Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Come home early, Bill. | 早く帰りなさいビル。 | |
| Who runs faster, Judy or Tony? | ジュディさんとトニー君とではどちらが速く走れますか。 | |
| Jim sometimes has disagreements with his wife. | ジムさんは時々、妻といさかいをする。 | |
| Does Mike call his dog Pochi? | マイクは彼のイヌをポチと呼ぶのですか。 | |
| John wins every time we play the game. | ゲームをやるたびにジョンが勝つ。 | |
| Ken went to the park to meet Yumi. | ケンはユミに会うために公園へ行った。 | |
| Sam is serious about his work. | サムは仕事に関してまじめです。 | |
| John has two sons. | ジョンには二人の息子がいます。 | |
| Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky. | 合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。 | |
| Mr. and Mrs. Ikeda talked to Ken's teacher. | 池田夫妻は健の先生に話しかけました。 | |
| I know that John is honest. | 私はジョンが正直だということを知っている。 | |
| Jim is learning how to drive a car. | ジムは教習所に通っている。 | |
| He failed to wake Harry up. | 彼はハリーを起こすのに失敗した。 | |
| Tom attributed his failure in the exam to illness. | トムは、試験に落ちたのは病気のせいだと言った。 | |
| Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt. | ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。 | |
| Jim got a job as a waiter. | ジムはボーイの仕事にありついた。 | |
| Nancy knows better than to marry Jack. | ナンシーはジャックと結婚するような馬鹿なことはしない。 | |
| Jack bores me with stories about his trip. | ジャックの旅行の話にはうんざりする。 | |
| You are welcome, Jack! | ジャックよくきてくれたね。 | |
| How are you, Tom? | トム、ごきげんいかがですか。 | |
| Fred wrote his mother a long letter. | フレッドは母に長い手紙を書いた。 | |
| Jean and Kate are twins. | ジーンとケートは双子だ。 | |
| Is that boy Tom or Ben? | あの少年はトムですかベンですか。 | |
| Eric played a sweet tune on the piano. | エリックはピアノで甘い曲を弾いた。 | |
| Tom is in the house. | トムは家の中に居る。 | |
| Tom is not an idle boy any longer. | トムはもはや怠惰な少年ではない。 | |
| Is Mike a member of the swimming club? | マイクは水泳部の部員ですか。 | |
| Jack doesn't drive fast. | ジャックはスピードを出して運転しない。 | |
| Tom works as hard as any boy in the class. | トムはクラスの誰よりも勉強している。 | |
| John spoke in such a loud voice that I could hear him upstairs. | ジョンはとても大声で話したので、二階にいても聞こえた。 | |
| Bill really drinks like a fish. | ビルは本当に飲んべえだ。 | |
| It's high time you went to bed, Ken. | ケン、もうそろそろ寝てもいい頃ですよ。 | |
| Ken told me he got 95 on the math exam, but that's a bunch of baloney. | 健は僕に数学の試験で95点を取ったって言っていたが、全くのでたらめだった。 | |
| I found it a lot of fun to play tennis with Paul. | ポールとテニスをするのはとても面白いとわかった。 | |
| Mike is not a member of the volleyball team. | マイクはバレーボールチームのメンバーではない。 | |
| Tom may have been sick. | トムは病気だったかもしれない。 | |
| Tom is going to apply for a job with a computer company. | トムは、コンピューター会社に職を求めるつもりだ。 | |
| Jack isn't here. He may have missed his usual bus. | ジャックが来ていません。いつものバスに乗れなかったのかもしれません。 | |
| Taro is writing a term paper. | 太郎は学期末のレポートを書いているところだ。 | |
| Galileo argued that the earth moves. | ガリレオは地球は動いていると主張した。 | |
| John's parents seemed relieved to hear that he was safe. | ジョンの両親は彼が無事だと聞いてほっとしたようだった。 | |
| May I speak to Mike, please? | マイクさんをお願いします。 | |
| Tom has grown in strength. | トムは体力がついてきた。 | |
| Tom will be able to drive a car soon. | トムはすぐに車を運転できるようになるだろう。 | |
| I'm not sure if George will take to this idea. | ジョージがこの考えを気に入るかどうか確かでない。 | |
| I hear Robert is sick. | ロバートは具合が悪そうだ。 | |
| Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 何年もの間大酒を飲んでいたジョンは、ビール腹になってしまった。 | |
| Does Tony study after dinner? | トニー君は夕食の後に勉強しますか。 | |
| Tom applied for the job. | トムはその仕事に応募した。 | |
| I regarded Tom as a friend. | 私はトムを味方とみなした。 | |
| This is Tony's book. | これはトニーの本です。 | |
| We had Tom paint the wall. | 私たちはトムに塀を塗らせました。 | |
| Tom was unhappy because she wouldn't ask him anything. | トムは彼女が何も尋ねようとしないのでうれしくなかった。 | |
| Why can Taro speak English so well? | どうして太郎はそんなに上手に英語が話せるの? | |
| Aren't you Tom? | トムでは無いのですか。 | |
| Ben decided to tell the lawyer everything he knew. | ベンは知っていることをすべて弁護士に話すことにした。 | |
| At first the job looked good to Tom, but later it became tiresome. | 初めは仕事はトムにむいているように思えたが後でうんざりして来た。 | |
| I'm looking for books on Roman history. | ローマの歴史に関する本を探しています。 | |
| Ken mistook you for me. | ケンは、わたしとあなたを間違えた。 | |
| Jim is no more to blame than you are. | ジムに責任がないのはあなたに責任がないのと同じだ。 | |
| Tom is going to do something about it. | トムは事態をなんとかしようとします。 | |
| Tom looks like a clever boy. | トムは利口そうだ。 | |
| Bill never argues with other people. | ビルは決して人と言い争いをしない。 | |
| The baby was named Ichiro after his uncle. | その赤ん坊はおじさんの名にちなんで一郎と名付けられた。 | |
| Bob operates an elevator in the department store. | ボブはそのデパートでエレベーター係をしている。 | |
| Ken has not been here since this morning. | 健は今朝からずっとここにいません。 | |
| Steve goes to school with Kate. | スティーブはケートと一緒に学校に行く。 | |
| John is an American boy. | ジョンはアメリカ人の男の子です。 | |
| John did even better than was expected. | ジョンは期待以上によくやった。 | |
| Mike smiled. | マイクは笑った。 | |
| George is quite talkative. | ジョージはとても話し好きだ。 | |
| We were taught that Newton discovered the law of gravity. | 私達はニュートンが引力の法則を発見したと教えられた。 | |
| Karl Lange's record breaking long jump took the crowd's breath away. | カール・ランジの記録破りの幅跳びに、観衆は息を呑んだ。 | |
| Bob is a nice person. | ボブはいい人です。 | |
| Except for Bill, they all made it. | ビル以外はみなあつまった。 | |
| The baby was named Richard after his grandfather. | 生まれた子は祖父の名をとってリチャードと名づけられた。 | |
| Ken didn't work hard enough, so he failed the exam. | ケンは十分熱心に勉強しなかったので、試験にしくじった。 | |
| Bob asked the teacher some questions. | ボブは先生にいくつか質問をした。 | |
| I met her the year that my uncle William died. | 私は彼女とは、おじのウィリアムが死んだ年に出会った。 | |
| Ken is not the type of person who loses his temper easily. | ケンはすぐにかっとなるタイプの人ではない。 | |
| This is the house that Jack built. | これはジャックが建てた家だ。 | |
| John makes fun of his dog. | ジョンは自分の犬をからかう。 | |
| Bill brought me the book. | ビルは私にその本を持ってきてくれた。 | |
| The lad leaned over and shouted into Tom's ear. | 若者はかがみこんで、トムの耳元で大声を上げた。 | |
| Jim wrote to me last week and said he had come back two months before. | ジムは先週私に手紙をよこして、2ヶ月前に戻っていることを告げた。 | |
| Two high school boys beat Tom black and blue. | トムは2人の高校生にあざだらけになるまで殴られた。 | |
| Bill didn't turn up at the party. | ビルはそのパーティーへ姿を現さなかった。 | |
| Nice to meet you, Ken. | 初めましてケン。 | |
| All work and no play makes Jack a dull boy. | よく学び、よく遊べ。 | |
| I invited Ken, Bill and Yumi. | 私は健とビルと由美を招待した。 | |
| I went to Tokyo to see Tony. | 私はトニー君に会いに東京に行った。 | |
| He often quotes Milton. | 彼はよくミルトンの言葉を引用する。 | |
| Who does Tony like? | トニー君は誰を好きですか。 | |
| Tom escaped from the danger. | トムは危険から逃れた。 | |
| Why did you marry John, of all people? | よりによって何でジョンなんかと結婚したんだい。 | |
| Ken met her on his way home. | ケンは家に帰る途中彼女に会った。 | |
| All Jack does is sleep. | ジャックはただ眠るだけだ。 | |
| Where was Tony playing then? | トニー君はその時どこで遊んでいましたか。 | |
| Tommy couldn't answer the last question. | トミーは最後の問題に答えられなかった。 | |
| Does Ken play tennis? | ケンはテニスをしますか。 | |
| John had to get along on a shoestring. | ジョンはわずかな資金でやりくりしなければならない。 | |
| It will not be long before Scott gets well. | スコットが元気になるのもそう遠くないでしょう。 | |
| Harry couldn't keep up with the class. | ハリーはクラスのみんなについていけなかった。 | |
| No matter what I did, Ken wouldn't do what I told him. | ケンはどうしても私のいうことを聞こうとしなかった。 | |
| Robert got a small proportion of the profit. | ロバートは利益のほんの一部しかもらわなかった。 | |
| Bob could not control his anger. | ボブは怒りを押さえることができなかった。 | |
| I am sure that Jim made up that story. | きっとジムがその話をでっちあげたんだ。 | |
| Just come to see me any time you feel like it, George. | ジョージ、気が向いたらいつでも訪ねて来て下さい。 | |
| Tom saw a play in the new theater. | トムは新しい劇場で劇を観た。 | |
| Perry visited Uraga in 1853. | ペリーは浦賀に1853年に来航した。 | |
| Osamu Dazai killed himself. | 太宰治は、自殺した。 | |
| Tom is a very good tennis player. | トムはテニスがとても上手い。 | |
| Bob helped me. | ボブが手伝ってくれた。 | |
| Tom wishes he had gone to the theater last night. | トムは昨夜劇場へ行けばよかったのにと思っている。 | |
| Tom was asked to appear on television. | トムはテレビに出演するようにいわれた。 | |
| I am sure that Greg is going to follow in his father's footsteps. | グレッグは、きっとお父さんの後を継ぐつもりだと思う。 | |
| It is time you went to bed, Jimmy. | ジミー、もう寝る時間ですよ。 | |
| They excluded John from the club. | 彼らはそのクラブからジョンを締め出した。 | |
| I haven't seen Bill for a long time. | もう長いことビルとは会っていない。 | |
| Mike has been making a model plane since breakfast. | マイクは朝食後からずっと模型飛行機をつくっている。 | |
| Tony took off his shirt and cleaned the piano with it. | トニーはシャツを脱いで、それでピアノのよごれを落としました。 | |
| Mike is the brightest student in class. | マイクはクラスで一番できる。 | |
| That's the house where Tom was born. | あそこがトムの生まれた家です。 | |
| John is sure to win the game. | ジョンはきっとその試合に勝つだろう。 | |
| I'll get in touch with Jim and ask him to come over. | 私がジムに連絡して来てくれるよう頼もう。 | |
| Bob reached the finish line first. | ボブは1着でゴールインした。 | |
| John was another great player. | ジョンもまたえらい選手だった。 | |
| John tried in vain to solve the problem. | ジョンはその問題を解こうと努力したが無理だった。 | |
| Ken studies not only English but French. | 健は英語だけでなくフランス語を勉強している。 | |
| Sam, what are you doing? | サム、何をしているの? | |
| John played guitar and his friends sang. | ジョンはギターを弾き、彼の友人たちは歌った。 | |
| Tommy did not want to run the risk of losing his job. | トミーは職を失う危険を冒したくなかった。 | |
| Jack was pacing up and down in the room, lost in thought. | ジャックは物思いにふけって部屋の中を行ったり来たりしていた。 | |
| Paul blushed and turned away. | ポールは顔を赤らめて横を向いた。 | |
| Roger works from morning till night. | ロジャーは朝から晩まで働いている。 | |
| Steve is getting on the bus. | スティーブはバスに乗り込もうとしている。 | |
| John has no friends here. | ジョンはこのへんには友達がいない。 | |
| Joe looked sad yesterday? | ジョーは昨日悲しそうに見えた。 | |
| Bill, did you take Spot for a walk yet? | ビル、スポットの散歩に行ってくれたかしら。 | |
| John sits by Jack. | ジョンはジャックの側に座る。 | |
| Tom offered to lend me the money. | トムは私に金を貸そうと申し出た。 | |
| John will not answer the question. | ジョンはその質問に答えようとしない。 | |
| Tom persuaded her into going to the movies with him. | トムは一緒に映画を見に行こうと、彼女を口説いた。 | |
| Sleep tight, Sean. | ぐっすりお休みなさい、ショーン。 | |
| I had to run to catch up with Tom. | トムに追いつくために走らなければならなかった。 | |
| Sam went skiing in January. | サムは一月にスキーに行った。 | |
| It is doubtful whether Bill will come. | ビルが来るかどうかは疑わしい。 | |
| I'm going to talk to Tom when he returns home. | トムが帰宅したら、話してみましょうか。 | |
| Tom usually goes to bed at ten-forty. | トムはたいてい10時40分に寝ます。 | |
| Ken must be home by now. | ケンは、今ごろ家に着いているに違いない。 |