Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Does Toshio like Sachiko? | としお君は佐知子さんが好きですか。 | |
| The young man who is talking with John is a student from Canada. | 今ジョンと話している若い男の人はカナダからきた学生です。 | |
| Masaru wants to join the English Club. | マサルは英語部に入りたがっています。 | |
| By the way, have you seen anything of Carter lately? | ときに最近カーターさんをお見かけになりましたか。 | |
| Takeshi looked very much like one of my friends. | たけしは私の友達の一人と大変よく似ています。 | |
| Ted loves his wife Elizabeth. | テッドは奥さんのエリザベスを愛している。 | |
| Tom loved Mary, who didn't love him at all. | トムはメアリーを愛していたが、メアリーは彼を全く愛していなかった。 | |
| Osamu Dazai killed himself at the age of thirty-nine. | 太宰治は39歳の時に自殺した。 | |
| The fence will be painted by Tom tomorrow. | その塀は明日トムがペンキを塗ってくれます。 | |
| Jack is interested in painting. | ジャックは絵に関心があるよ。 | |
| I want the same guitar as John has. | 私はジョンが持っているのと同じギターが欲しい。 | |
| I'm going with Ken. He is cool, gentle and smart. What's more, he is single! | 私、ケンと付き合ってるの。彼って、カッコ良くて優しくて、頭もいいの。おまけに、独身よ! | |
| This house is about the same size as Peter's. | この家は、ピーターの家とだいたい同じくらい大きい。 | |
| Tom told us that he had a headache. | トムは頭が痛いと私たちに言った。 | |
| Bob's really chip off the old block. | ボブは親にそっくりね。 | |
| Ken laid aside some money each week. | ケンは毎週いくらか貯金した。 | |
| Ken wasn't running. | ケンは走っていませんでした。 | |
| Tom, what would you like to have for dinner? | トム、夕食は何がいいですか。 | |
| Jimmy insist on my taking him to the zoo. | ジミーが動物園に連れて行けと言ってきかないんです。 | |
| Henry said that he couldn't wait any longer. | 私はもう待てませんとヘンリーは言った。 | |
| Tom was singled out for praise. | トムだけが選ばれてほめられた。 | |
| Jimmy, breakfast is ready. Come downstairs. | ジミー、朝ごはんできたわよ。降りてらしゃい。 | |
| Tony speaks English the best in our class. | トニー君は私たちのクラスの中で一番上手に英語を話す。 | |
| Bob writes to me once a month. | ボブは月に一度私に手紙を書く。 | |
| Mike is the only man on the board. | マイクはその委員会で唯ひとりの男性です。 | |
| Fred grew up to be a surgeon. | フレッドは成長して外科医になった。 | |
| Robert used to help his father in the store on weekends. | ロバートは週末は店でよく父を手伝ったものだった。 | |
| The official informed Bob that his request for a parking permit had been rejected. | 駐車許可を求める要求が却下されたことを、その職員はボブに知らせた。 | |
| Abraham Lincoln's father was a carpenter by trade. | アブラハム・リンカーンの父の職業は大工だった。 | |
| Do you have Stevie Wonder's new album? | スティービー・ワンダーのニューアルバムはありますか。 | |
| John is as old as my brother. | ジョンは私の弟と同じ年です。 | |
| Tom pretended not to know the answer. | トムはその答えがわからないふりをした。 | |
| Joe insisted on my paying the money. | ジョーは私がそのお金を払うように主張した。 | |
| Tom always makes fun of John because of his dialect. | トムはいつもジョンの言葉のなまりを理由にからかう。 | |
| As usual, Mike turned up on time. He's very punctual. | いつものように、マイクは時間どおりに現れた。本当に時間に正確な人だ。 | |
| Bill often plays with toys by himself. | ビルはよくおもちゃでひとり遊びをする。 | |
| If they hadn't found the vase, John would have been accused of stealing it. | もし彼らが花瓶を見つけていなければ、ジョンは窃盗罪で訴えられていただろう。 | |
| Tom tried to climb the tall tree. | トムはその高い木に登ろうとした。 | |
| He's much younger than Tom. | 彼はトムよりずっと若い。 | |
| Harry was late for class yesterday because of his accident. | ハリーは事故のために昨日授業に遅れた。 | |
| I would like to nominate Don Jones as chairman. | 議長としてドン・ジョーンズを指名したいと思います。 | |
| Meg agreed to Ken's plan. | メグはケンの意見に賛成した。 | |
| Tom made me a birdcage. | トムは私に鳥かごを作ってくれた。 | |
| Tom reminds me of a boy I used to know. | トムは私に昔知っていた少年のことを思い出させる。 | |
| Bert doesn't go to high school, does he? | バートは高校に通っていませんよね。 | |
| Let's call Bill up. | ビルに電話をかけてみよう。 | |
| Jack bought a present for his friend. | ジャックは友達にプレゼントをかってあげた。 | |
| John has put on a lot of weight recently. | ジョンは最近とても太った。 | |
| I am at a loss to know what Taro means. | 太郎がどういうつもりなのか私には知りようもありません。 | |
| I was leaving home when Tom telephoned me. | 私が家から出ようとしていたら、トムから電話があった。 | |
| Nick owes me ten dollars. | ニックは私に10ドルの借りがある。 | |
| I'll get in touch with Jim and ask him to come over. | 私がジムに連絡して来てくれるよう頼もう。 | |
| Tom fed his leftovers to his dog. | トムは食べ残しを犬にやった。 | |
| Galileo argued that the earth moves. | ガリレオは地球は動いていると主張した。 | |
| John ordered the book from the publisher in the United States. | ジョンはその本を合衆国の出版社に注文した。 | |
| George was livid! | ジョージはブチキレた。 | |
| Ken can play the violin, not to mention the guitar. | ケンは、ギターはもちろんバイオリンが弾ける。 | |
| A splendid idea occurred to John. | すばらしい考えがジョンに浮かんだ。 | |
| Tom had no appetite because of his illness. | トムは病気のため食欲がなかった。 | |
| Tom doesn't run as fast as Bill. | トムはビルほど速く走らない。 | |
| Bruce chuckled to himself as he read the letter. | その手紙を読みながら、ブルースはひとりでくすくす笑っていた。 | |
| Jack decided to cancel the reservations. | ジャックは予約を取り消すことにした。 | |
| John is mad about pop music. | ジョンはポップスに夢中になっている。 | |
| He is wiser and more careful than Bob. | 彼はボブより賢明で慎重だ。 | |
| The day after tomorrow is Tom's birthday. | 明後日はトムの誕生日だ。 | |
| Come on, Bill. | ビル君、ここに来なさい。 | |
| Bill can ride a bicycle. | ビルは自転車に乗ることができる。 | |
| Pat stripped off his clothes and dived in. | パットは服を脱ぎ捨てて、水の中に飛び込んだ。 | |
| Tom advised him not to buy the secondhand car. | トムは彼にその中古車を買わないよう忠告した。 | |
| Jim has broad shoulders. | ジムは肩幅が広い。 | |
| Tom sometimes rips off his customers. | トムは時々、彼のお客をだましてお金をまきあげる。 | |
| Jack was never to see his sister again. | ジャックは妹に2度と会えない運命であった。 | |
| Michael had a hard time making ends meet. | マイケルは収支を合わせるのに苦労した。 | |
| When Tom told Chris he didn't like her scarf, she got rid of it. | トムがクリスに彼女のスカーフを好きでないと言うと、彼女はそれをとった。 | |
| Ben is not as young as he looks. | ベンは見かけほど若くない。 | |
| Mike swims very well. | マイクはとても上手に泳ぐ。 | |
| Tom got time and a half when he worked beyond his usual quitting time. | トムは勤務終了時間を超えて働くと5割アップの時給をもらっていた。 | |
| John came running into the room. | ジョンは走りながら部屋の中へ入ってきた。 | |
| George failed in business. | ジョージは事業に失敗した。 | |
| Jack is bound to succeed this time. | ジャックは今回は必ず成功する。 | |
| Where is Jim? | ジムはどこ? | |
| Tom persuaded her into going to the movies with him. | トムは一緒に映画を見に行こうと、彼女を口説いた。 | |
| Bob reached the finish line first. | ボブは1着でゴールインした。 | |
| I am beginning to like Ken little by little. | 私は、ケンのことが少しずつ好きになってきている。 | |
| Tell me about yourself, please, Sir Anthony. | どうぞ、ご自分のことをお話下さい、アンソニー卿。 | |
| Jimmy often comes to see me on weekends. | ジミーは週末によく私に会いに来ます。 | |
| Ken stopped talking and began to eat. | ケンは話すのをやめて食べ始めた。 | |
| Mike asked that he not be disturbed. | マイクはじゃまをしないでくれと頼んだ。 | |
| Bob met her grandfather early in the morning. | ボブは朝早く彼女のおじいさんに会った。 | |
| Rick and Carol broke up two months ago, but he's still carrying a torch for her. | リックとキャロルは二ヶ月前に別れたが、リックの方はいまだに彼女を想い続けている。 | |
| Tom asked me how long my parents had been married before they separated. | 私の両親は離婚する前にどれくらいの間結婚していたかと、トムは私に尋ねた。 | |
| We all went to the party except Joe. | ジョー以外は全員パーティーに行きました。 | |
| Ken must be home by now. | ケンは、今ごろ家に着いているに違いない。 | |
| Suddenly, Jack realized what had happened to him. | 突然ジャックは自分に何が起こったか悟った。 | |
| It is today that Ken gets married. | ケンが結婚する日は今日です。 | |
| Could I have two tickets to Malcolm X? | マルコムXのチケット、2枚ください。 | |
| Tom offered to lend me the money. | トムは私に金を貸そうと申し出た。 | |
| Which are Taro's? | どれとどれが太郎のものですか。 | |
| Jim accompanied her on the piano. | ジムは彼女の歌のピアノ伴奏をした。 | |
| Brian regrets starting a relationship with her and wants to escape from her. | ブライアンは彼女と付き合い始めた事を後悔し、別れたいと思っています。 | |
| Dick passed the photo to me. | ディックは私に写真を渡した。 | |
| Charles Lindbergh made the first solo flight across the Atlantic Ocean in 1927. | チャールズ・リンドバーグは1927年にはじめて大西洋単独横断飛行に成功した。 | |
| Mike can't play baseball well. | マイクは野球が上手にできない。 | |
| Tom is three inches taller than his wife is. | トムは奥さんより3インチ背が高い。 | |
| Takeshi promised to help me with my homework, but at the last minute he let me down. | たけしは僕の宿題を手伝うと約束したのに、最後になって僕を見捨てた。 | |
| I met Tony on my way school this morning. | 私は学校へ行く途中にトニー君に出会った。 | |
| We lost sight of Jim in the crowd. | 私達は人込みでジムを見失った。 | |
| Ted likes playing the trumpet. | テッドはトランペットを吹くのが好きです。 | |
| "Was Bill in Japan?" "Yes, he was." | 「ビルは日本にいましたか」「はい、いました」 | |
| Tom awoke to find himself in a strange room. | トムは目をさましてみると、見知らぬ部屋にいた。 | |
| As far as Bob is concerned, anything goes. By contrast, Jane is very cautious. | ボブに付いて云えば、彼はどんなことでも受け入れるタイプだが、ジェーンは対照的にとても慎重派だ。 | |
| Though Mike likes his job very much, it does not pay well. | マイクは仕事はとても気に入っているが、もうからない。 | |
| Jim got dismissed for his misconduct in office. | ジムは職権乱用で免職になった。 | |
| John had a bad cold last week. | ジョンは先週ひどい風邪をひいた。 | |
| Jim will not come today. | ジムは今日は来ない。 | |
| Tom saved her from the fire. | トムは彼女を火事から救出した。 | |
| Compare your answer with Tom's. | あなたの答えとトムの答えと比較しなさい。 | |
| Roger slipped on the ice and hurt his leg. | ロジャーは氷の上で滑って足を痛めた。 | |
| Haruki doesn't have much money with him. | 春樹はあまりお金を持っていない。 | |
| Tom is always watching television. | トムはいつもテレビを見てばかりいる。 | |
| I will leave when John comes. | ジョンが来たら出発します。 | |
| Dennis can be very wild sometimes. | デニスは時々乱暴なことをする。 | |
| Jack broke his mother's valuable vase, but he didn't do it on purpose, so she wasn't angry. | ジャックは母の大切な花瓶を壊したが、わざとやったのではなかったので、彼女は怒らなかった。 | |
| Bob was always in a tight spot with the police. | ボブはいつも警察ともめごとをおこしていた。 | |
| Jack, Jill and Alice went up the hill. | ジャックとジルとアリスは丘を登って行った。 | |
| My name is Hisashi. | 私は「ひさし」という名前だ。 | |
| Tom acted the part of a sailor. | トムは水夫の役を演じた。 | |
| He didn't doubt that Ben had something to do with the crime. | 彼はベンが犯行と何らかの関連があることを疑わなかった。 | |
| Ken calls me every day. | ケンは毎日私に電話をかけてくる。 | |
| Do you think we'll make it to the airport in time, Paul? | ポール、空港に行くのに間に合うと思う? | |
| Tom got a small portion of pie. | トムはパイを少しもらった。 | |
| Jim didn't wake up until his mother woke him. | ジムはお母さんが起こすまで目を覚まさなかった。 | |
| Have you ever read Milton's works? | ミルトンの作品を読んだことがありますか。 | |
| Jack was laughed at by all the boys. | ジャックは少年たちみんなに笑われた。 | |
| Sally didn't exactly agree with Bill, but she supported him. | サリーは必ずしもビルと同意見ではなかったが、ビルを支持した。 | |
| Shinji goes for a walk after dark every day. | 毎日、信二は日が暮れてから散歩に出かけます。 | |
| Mike and David are always quarreling with each other over trifles. | マイクとデイビッドはいつもつまらないことで口論している。 | |
| Tracy had never used chopsticks before then. | トレーシーはその時まで一度も箸を使ったことがなかった。 | |
| Peter has been trying to find a new apartment for some time. | ピーターは、ここしばらくの間、新しいアパートを探し続けている。 | |
| Jim is learning how to drive a car. | ジムは教習所に通っている。 | |
| John has confidence in his ability. | ジョンは自分の能力に自信がある。 | |
| Bill is my best friend. | ビルは私の一番の親友です。 | |
| Tom has no manners. | トムは礼儀知らずだ。 | |
| Mike wore an indignant look. | マイクは怒ったような顔つきをした。 | |
| Fred kicked a ball. | フレッドがボールをけった。 | |
| David worked his way through college. | デビッドは働いて自分の金で大学を出た。 | |
| I regarded Tom as a friend. | 私はトムを味方とみなした。 | |
| Ken makes it a rule to get up early. | ケンは早起きをするようにしている。 | |
| I have arranged for Bill to meet Ann tomorrow. | 私はビルが明日アンに会えるように取りはからった。 | |
| I'm going to have you read the letter to me, Tom. | トム、私に手紙を読んで聞かせてちょうだい。 |