Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Jack, Jill and Alice went up the hill. | ジャックとジルとアリスは丘を登って行った。 | |
| Jim got a job as a waiter. | ジムはボーイの仕事にありついた。 | |
| Ken is kind to the girls. | 健は女の子に親切です。 | |
| Bill is honest all the time. | ビルはいつも正直だ。 | |
| I've heard Jim rejected the proposal. | ジムはその申し出を断ったそうですね。 | |
| Tony can run fast. | トニー君は速く走ることが出来る。 | |
| It is strange for Ken not to agree with us. | ケンがわれわれに同意しないのは不思議です。 | |
| Mike is the only man on the board. | マイクはその委員会で唯ひとりの男性です。 | |
| I met her the year that my uncle William died. | ウイリアムおじさんが亡くなった年に、私と彼女は出会った。 | |
| Are you on the level, Ken? | ケンさん、君は本気かい。 | |
| Bob is in the drama club. | ボブは演劇部にはいります。 | |
| Ken has not washed the car yet. | 健はまだ車を洗っていません。 | |
| Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion. | 指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。 | |
| Takeshi promised to help me with my homework, but at the last minute he let me down. | たけしは僕の宿題を手伝うと約束したのに、最後になって僕を見捨てた。 | |
| Mike has a few friends in Florida. | マイクにはフロリダに数人の友達がいる。 | |
| John used to stand by me whenever I was in trouble. | ジョンは、私が困っているときはいつも、私の味方になってくれた。 | |
| Jim must be hospitalized at once. | ジムはすぐに入院させなければならない。 | |
| Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor. | ジョーはうるさい隣人と話をする間柄ではなかった。 | |
| Takeshi keeps a diary in English. | たけしは英語で日記をつけている。 | |
| Ken makes it a rule to get up early. | ケンは早起きをするようにしている。 | |
| The great Roman hero, Julius Caesar, was assassinated. | かのローマの偉大な英雄、つまりシーザーは暗殺されたのです。 | |
| Except for John, they all arrived. | ジョン以外はみな到着した。 | |
| Tom suggested that Ann should sell the house. | トムはアンが家を売るように提案した。 | |
| Jim and Mike threw the ball back and forth. | ジムとマイクはボールを投げ合った。 | |
| John helped himself to several pieces of pie without asking. | ジョンは誰にも断らずに、パイを数切れ勝手に取って食べた。 | |
| He named his son James. | 彼は息子をジェームズと名付けました。 | |
| We elected James chairman. | ジェームズを議長に選んだ。 | |
| Tom is due to come at noon. | トムは正午に来るはずだ。 | |
| I had a little chat with John after the meeting. | 会議のあとジョンと話し合った。 | |
| He is wiser and more careful than Bob. | 彼はボブより賢明で慎重だ。 | |
| Bill put aside a hundred dollars for his trip. | ビルは旅行用に100ドルを貯金した。 | |
| Jim is coming to the party, too. | ジムもまたパーティーに来ます。 | |
| Tom is better at science than anyone else in his class. | トムは、理科ではクラスの誰よりもできる。 | |
| David worked his way through college. | デビッドは働いて自分の金で大学を出た。 | |
| John writes a letter to his parents once a month. | ジョンは月に一度両親に手紙を書く。 | |
| Roy denied having visited her yesterday. | ロイは昨日彼女に会いに行ったことを否定した。 | |
| That's Carl. | カールだわ。 | |
| I suggested that John be called. | 私はジョンを呼ぶよう提案した。 | |
| Jason, who was in charge of the project, was dismissed for corruption. | そのプロジェクトの責任者であったジェイソンが、汚職に手を染めた理由で解任された。 | |
| Edgar Degas was luckier than many painters. | エドガー・ドガは多くの画家達よりも幸運であった。 | |
| Come on, Jiro. | 次郎ここに来なさい。 | |
| Yukio Mishima killed himself in 1970. | 三島由紀夫は1970年に自殺した。 | |
| William Tell shot an arrow at the apple on his son's head. | ウイリアム・テルは息子の頭の上のリンゴをねらって矢を射た。 | |
| Harry was late for class yesterday because of his accident. | ハリーは事故のために昨日授業に遅れた。 | |
| Gabriel took nothing but the hot soup and a little sherry. | ガブリエルは熱いスープとシェリー酒を少し飲んだだけだった。 | |
| Abraham Lincoln's father was a carpenter by trade. | アブラハム・リンカーンの父の職業は大工だった。 | |
| Jack may speak Spanish, too. | ジャックはスペイン語も話すかもしれない。 | |
| George did business in the same manner as his father did. | ジョージは父親と同じやり方で仕事した。 | |
| Bob lost interest in rock music. | ボブはロック音楽に興味を覚えなくなった。 | |
| George is very enthusiastic about his new job. | 今度の新しい仕事にジョージはとても熱中している。 | |
| John is easy to please. | ジョンは気がいい。 | |
| Jim says he goes jogging at least three times a week. | ジムは少なくとも週三度はジョギングをすると言っている。 | |
| Jim pulled a muscle in his leg while skiing. | ジムはスキーをしていて脚に肉離れを起こした。 | |
| Ichiro will go to Nagoya for the first time. | 一郎ははじめて名古屋へ行く。 | |
| Jim answered my question without difficulty. | ジムは難なく私の質問に答えた。 | |
| Go easy on Bob. You know, he's been going though a rough period recently. | ボブにはやさしく接してあげてくれよ。ほら、彼は最近辛いこと続きなのだ。 | |
| Everybody calls him Mac. | みんな彼をマックと呼ぶ。 | |
| Tom heard this and got angry. | トムはこれを聞いておこった。 | |
| We couldn't figure out what Paul wanted to do. | ポールが何をしたいのか理解できなかった。 | |
| Jim is about as tall as Bill. | ジムはビルとほとんど身長が同じです。 | |
| Hello, Tom. Good morning. | やぁ、トム。おはよう。 | |
| Peter didn't come after all. | ピーターは結局来なかった。 | |
| I can run faster than Ken. | 僕はケンよりも足が速い。 | |
| This box was made by Tony. | この箱はトニー君によって作られました。 | |
| Tom can speak German as well as English. | トムは英語の他にドイツ語も話せる。 | |
| Jiro, who had never cried in front of anyone before, started bawling. | 今まで人前で泣いたことのなかった二郎が、オンオンと泣き出した。 | |
| Taro bought a used car last week. | 太郎は先週中古車を買った。 | |
| Tom lay on his back. | トムはあおむけに寝ていた。 | |
| Charlie's father advised him to become a teacher. | チャーリーの父親は彼に教師になるように勧めた。 | |
| Tom loved Mary, who didn't love him at all. | トムはメアリーを愛していたが、メアリーはトムを全く愛していなかった。 | |
| Tony went to Boston for the purpose of carrying out an important business transaction. | トニーは重要な商取引をするためにボストンへ行った。 | |
| Haruki and Machiko were very happy to see each other again. | 春樹と真知子はたがいに再会できてうれしかった。 | |
| You are wanted on the phone, Mike. It's Jane. | マイク、電話ですよ。ジェインからですよ。 | |
| Jim looked right and left before he crossed the road. | ジムは横断する前に左右を見た。 | |
| Ken lets his children have their own way, so they stay up late at night. | ケンは子供たちにすきなようにやらせておくので、子供たちは夜遅くまで起きている。 | |
| John represented his class in the swimming match. | ジョンは水泳の試合でクラスを代表した。 | |
| He is more famous than Taro. | 彼は太郎よりも有名です。 | |
| No boy in the class is taller than Bill. | クラスでビルより背の高い少年はいない。 | |
| I'll be waiting for Tom until 6 o'clock. | 6時までトムが来るのを待ってるよ。 | |
| They excluded John from the club. | 彼らはそのクラブからジョンを締め出した。 | |
| Mike wore an indignant look. | マイクは怒ったような顔つきをした。 | |
| Bill is seldom ever on time. | ビルは時間を違えないことはめったにない。 | |
| Michael broke the dishes. | マイケルは皿を割ってしまった。 | |
| Fred went so far as to say that he had hated me. | フレッドは私を嫌っているとまでいった。 | |
| Hi, I'm Taro Kawaguchi. | どうも、川口太郎です。 | |
| Fred often comes late for class. | フレッドはよく授業に遅刻する。 | |
| Ming wasn't dancing with Masao then. | ミンはその時正夫と一緒に踊っていませんでした。 | |
| John and Cathy have different tastes and different characters. Trying to get them together is like putting a square peg in a round hole. | ジョンとキャシーは興味も性格も違う。その二人を一緒にさせようとするのは丸穴に角釘を打つようなものだ。 | |
| Jack keeps a cat and a parrot at home. | ジャックは家で猫とオウムを飼っている。 | |
| Except for Tom, the family was all watching TV in silence. | 一家はトムを除いて全員、黙ってテレビを見ていた。 | |
| When he got to the party, Sam made a bee line for the food. | パーティー会場に入るなり、サムは食べ物めがけて脇目もふらず突進した。 | |
| John is very tall. He stands about seven feet. | ジョンはとても背が高く、7フィートもある。 | |
| John wanted to be completely independent of his parents. | ジョンは親から完全に独立したかった。 | |
| I met Tom in front of the store. | 私は店の前でトムに会いました。 | |
| Johnny kept planting apple seeds for 46 years. | ジョニーは46年間りんごの種子を蒔き付けた。 | |
| Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt. | ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。 | |
| Tom is the taller of the two boys. | トムは2人の少年のうち背の高いほうだ。 | |
| Bob sang loudest at the party. | ボブはパーティーでいちばん声をはりあげて歌った。 | |
| Bill, answer the door. | ビル、玄関に出てくれ。 | |
| All work and no play makes Jack a dull boy. | よく学び、よく遊べ。 | |
| Jim resembles his father. | ジムはお父さんに似ている。 | |
| Bill climbed the ladder of success until he became the president of the company. | ビルはあの会社の社長になるまで成功への道を歩み続けた。 | |
| The dog's name is Ken. | その犬の名前はケンです。 | |
| Tom is not an idle boy any longer. | トムはもはや怠惰な少年ではない。 | |
| John has been moody since this morning. | ジョンは朝から機嫌が悪かった。 | |
| Bill is a great fighter. | ビルは喧嘩が強い。 | |
| Fred looked after the child who had no parents until that child graduated from college. | フレッドは、その親のない子が大学を卒業するまでめんどうをみた。 | |
| Bill has the makings of an excellent scientist. | ビルは優秀な科学者になる素質を持っている。 | |
| Jeff thinks he will never fall in love. | ジェフは恋に落ちたりはしないと思っている。 | |
| The work must be done by Tom. | その仕事はトムによってなさなければならない。 | |
| Just come to see me any time you feel like it, George. | ジョージ、気が向いたらいつでも会いに来てよ。 | |
| Tom is scrupulous in matters of business. | トムは仕事のことでは真っ正直だ。 | |
| It was in 1980 that John was shot at this spot. | ジョンがこの場所で撃たれたのは1980年のことです。 | |
| It was Tom that broke the window yesterday. | 昨日窓を壊したのはトムだ。 | |
| Did anyone hear John leave the house? | 誰かジョンが家を出て行くのが聞こえましたか。 | |
| John's business has turned out to be a complete failure. | ジョンの事業はまったくの失敗であると判った。 | |
| Ben committed his diary to the lawyer's care. | ベンは日記を弁護士が管理するよう委託した。 | |
| My friend Tom has twice as many stamps as I do. | 私の友人のトムは私の2倍の数の切手を持っています。 | |
| The young man who is talking with John is a student from Canada. | 今ジョンと話している若い男の人はカナダからきた学生です。 | |
| Mike went to Kyoto last summer. | マイクはこの前の夏京都へ行った。 | |
| George was tricked into buying the land. | ジョージは詐欺にかかってその土地を買わされた。 | |
| Tom walked Kate home. | トムはケイトを家まで送った。 | |
| Tom was late for dinner. | トムは夕食に遅れた。 | |
| John caught a tiger and shot two lions. | ジョンはトラを捕まえ、2匹のライオンを射殺した。 | |
| Why did you marry John, of all people? | よりによって何でジョンなんかと結婚したんだい。 | |
| Suzy hopes that Tom will ask her out. | スージーはトムがデートに誘ってくれるだろうと期待している。 | |
| Johnny proposed to Alice and she accepted. | ジョニーはアリスに結婚を申し込み、彼女は承諾した。 | |
| Jim hasn't come yet. | ジムはまだきていない。 | |
| This is Mike's bicycle. | これはマイクの自転車です。 | |
| Bob made her his wife. | ボブは彼女を妻にした。 | |
| Tony could see a river and an old bridge. | トニーの目に川と古い橋が見えました。 | |
| Ken dashed up the slope. | ケンは坂を駆け上った。 | |
| John often has a quick breakfast. | ジョンさんはよく朝食を急いで食べます。 | |
| Steve goes to school with Kate. | スティーブはケートと一緒に学校に行く。 | |
| John, you're working too hard. Sit down and take it easy for a while. | ジョン君は働きすぎだよ。座ってしばらくはのん気にかまえなさい。 | |
| Tom always makes fun of John because of his dialect. | トムはいつもジョンの言葉のなまりを理由にからかう。 | |
| John passed the examination. | ジョンは試験に合格した。 | |
| Charles I had his head cut off. | チャールズ1世は断頭台で処刑された。 | |
| Brian went to school with Kate. | ブライアンはケイトと学校に行った。 | |
| Tony speaks English better than I do. | トニー君は私よりも上手に英語を話す。 | |
| Terry was very pleased with the news. | テリーはその知らせに大変喜びました。 | |
| I lent Tom and Paula my camera. | 私はトムとポーラにカメラを貸しました。 | |
| Tom was dismissed without notice. | トムは予告無しに解雇された。 | |
| Tom is in the house. | トムは家の中に居る。 | |
| Masaru wants to join the English Club. | マサルは英語クラブに入りたがっています。 | |
| When Mike went to Jane's house, she was sleeping. | マイクがジェーンの家に行ったとき彼女は眠っていた。 | |
| John works hard. | ジョンは熱心な勉強家だ。 | |
| Tom is leaving Kobe tomorrow morning. | トムは明朝神戸をたちます。 | |
| Tom always finds fault with her. | トムはいつも彼女のあら探しをする。 | |
| It's a pity we didn't visit Tom when we had the chance. | 機会があったときにトムを訪ねなかったのが残念だ。 |