Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom closed his speech with a beautiful song. | トムはスピーチの最後を美しい歌で締めくくった。 | |
John can't play the guitar. | ジョンはギターを引くことができません。 | |
Tony was not busy then. | トニー君はその時忙しくなかった。 | |
I soon came across a box labeled Terry Tate. | 私はまもなくテリーテイトというラベルのはっている箱を見つけた。 | |
Dan likes to make model cars. | ダンは模型自動車を作ることが好きだ。 | |
Tony speaks English the best in our class. | トニー君は私たちのクラスの中で一番上手に英語を話す。 | |
That's the house where Tom was born. | あそこがトムの生まれた家です。 | |
Akira is using that same dictionary that his father used as a student. | あきらは彼の父が学生時代に使っていたのと同じ辞書を使っている。 | |
I am talking with Tom. | 私はトムと話しています。 | |
"Who is younger, Hanako or Taro?" "Taro is." | 「花子と太郎のどちらが若いですか」「太郎です」 | |
We call his son Jimmy. | 私たちは彼の息子をジミーと呼ぶ。 | |
I am sure that Jim made up that story. | ぼくはきっとジムがその話をでっち上げたのだと思う。 | |
Bill is not as tall as Bob. | ビルはボブほど背が高くない。 | |
I know that John is honest. | 私はジョンが正直だということを知っている。 | |
Bob got impatient at his wife's delay. | ボブは妻がぐずぐずしているのが我慢できなくなった。 | |
This book is Tony's. | この本はトニーの物です。 | |
Bob hit me, not her. | ボブがなぐったのは私であって彼女ではない。 | |
You shouldn't talk about Jack behind his back. | 影で人の話をしてはいけないよ。 | |
Bob seems excited about watching the soccer game. | ボブはサッカーの試合を見て興奮しているように見える。 | |
Sam, what are you doing? | サム、何をしているの? | |
Andy must have practiced very hard. | アンディは、猛練習したにちがいない。 | |
Jim didn't wake up until his mother woke him. | ジムはお母さんが起こすまで目を覚まさなかった。 | |
Tom has no wish to study. | トムは勉強したいとは思わない。 | |
Tom sat two rows ahead of me. | トムは私の2列前にすわっていた。 | |
Fred followed my mother wherever she went. | フレッドは私の母が行くところ何処へでも付いて行った。 | |
Michael had a hard time making ends meet. | マイケルは収支を合わせるのに苦労した。 | |
You cannot rely upon Jim's words since he tries to please everybody. | ジムは八方美人だから、彼の言うことは当てにならない。 | |
We won't start till Bob comes. | ボブが来るまで私たちは始めません。 | |
Just come to see me any time you feel like it, George. | ジョージ、気が向いたらいつでも会いに来てよ。 | |
John is careless. He makes many mistakes. | ジョンは注意深くない。かれはたくさんのミスをします。 | |
John started the car. | ジョンは車のエンジンをかけた。 | |
Tony speaks English well. | トニー君は上手に英語を話す。 | |
Ken can swim, can't he? | 健は泳げますね。 | |
That was written by Taro Akagawa. | それは赤川太郎によって書かれた。 | |
Jiro communicates with his pen pal in Australia. | 次郎はオーストラリアのペンパルと文通している。 | |
Mrs. Hughes, this is Peter Brown. | ヒューズさん、ピーター・ブラウンです。 | |
Let's leave the decision to Tom. | 決定はトムに任せよう。 | |
Richard Roberts is the author of numerous books. | リチャード・ロバーツには数多くの著者がある。 | |
I can drive a car, but Tom can't. | 私は車を運転できるが、トムはできない。 | |
I can run faster than Ken. | 僕はケンよりも足が速い。 | |
I'm Tom Hunter. | ぼくはトム・ハンターです。 | |
Tony liked his job very much. | トニーは自分の仕事がたいへん好きでした。 | |
Mike is always nagging his father to buy him a car. | マイクはしょっちゅう父親に車を買ってくれとせがんでいる。 | |
What's up, Mike? | どうしたんだい、マイク。 | |
Bill took his brother to the zoo. | ビルは弟を動物園へ連れていった。 | |
Taro concentrated on memorizing English words. | 太郎は英単語を暗記するのに集中した。 | |
I met Tom on the way. | 私は途中でトムに会った。 | |
I am good friends with Bill. | 私はビルと仲良しです。 | |
"Was Bill in Japan?" "Yes, he was." | 「ビルは日本にいましたか」「はい、いました」 | |
After his wife left him, Harold went nuts. | 奥さんにでていかれてハロルドはおかしくなった。 | |
Come home early, Bill. | 早く帰りなさいビル。 | |
Charlie was a mere child when I saw him last. | チャーリーは私がこの前会った時はほんの子供だった。 | |
May I speak to Mike, please? | マイクさんをお願いします。 | |
He imitated the works of Van Gogh. | 彼はゴッホの模写をした。 | |
Mike said that he would come. | マイクは来ると言った。 | |
Roger slipped on the ice and hurt his leg. | ロジャーは氷で滑って脚に怪我をした。 | |
Ken is waiting for the arrival of the train. | ケンは電車の到着を待っている。 | |
Bob stared me in the face. | ボブは私の顔をじっと見た。 | |
Brian came to Kate, with his hair wet. | ブライアンは髪を濡らしてケイトの所にやってきた。 | |
This was the last conversation I had with my mother about Terry Tate. | これがテリー・テイトについて母と交わした最後の会話でした。 | |
Mike has been making a model plane since breakfast. | マイクは朝食後からずっと模型飛行機をつくっている。 | |
Ken was in Japan last year. | 健は去年日本にいました。 | |
Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor. | ジョーはうるさい隣人と話をする間柄ではなかった。 | |
Tom was walking slowly with his head down. | トムは、頭を下げて、ゆっくりと歩いていた。 | |
Tom is better at science than anyone else in his class. | トムは、理科ではクラスの誰よりもできる。 | |
Fred kicked a ball. | フレッドがボールをけった。 | |
Edgar Degas was luckier than many painters. | エドガー・ドガは多くの画家達よりも幸運であった。 | |
The boss called Jim into his office and gave him his pink slip. | ボスはジムをオフィスに呼び入れて解雇通知を渡した。 | |
This is Mike's bicycle. | これはマイクの自転車です。 | |
Roger works from morning till night. | ロジャーは朝から晩まで働いています。 | |
Tom is engaged to Ruth. | トムとルースは婚約している。 | |
His name is Kenji, but we call him Ken. | 彼の名前は健二ですが、私たちは彼をケンと呼んでいます。 | |
George was tricked into buying the land. | ジョージは詐欺にかかってその土地を買わされた。 | |
Dick was ten years old when he died. | ディックは10歳のときに亡くなりました。 | |
Jim is studying hard for his finals. | ジムは期末試験のため猛勉強をしている。 | |
Tom is a student. | トムは学生です。 | |
No other boy in our class is more studious than Jack. | 我々のクラスでジャックほど勤勉な少年はいない。 | |
Will you go with Tom? | トムといっしょに行きませんか。 | |
The strike had not been peaceful, however, and Rev. Martin Luther King, Jr. begged both sides to be patient and calm. | しかしながら、このストライキは平和的ではなく、マーテイン・ルーサー・キング・ジュニア牧師は労使双方に忍耐と平静さを求めた。 | |
It looks like Jacob has been bitten by the love bug. | ジャコブは恋してるようだな。 | |
John helped himself to several pieces of pie without asking. | ジョンは誰にも断らずに、パイを数切れ勝手に取って食べた。 | |
Robert has not yet been late for a meeting. | ロバートはまだ会合に遅れたことがない。 | |
George failed in business. | ジョージは事業に失敗した。 | |
Joe's idea for a new kind of car will make him filthy rich. | 新型車に関するジョーの着想は彼を大金持ちにするだろう。 | |
Sam went skiing in January. | サムは一月にスキーに行った。 | |
Tom met Mary at a party, and it was love at first sight. | トムはメアリーにパーティーで出会い一目ぼれをした。 | |
Happy Valentine's Day. | バレンタインデーおめでとう。 | |
Joe insisted on my paying the money. | ジョーは私がそのお金を払うように主張した。 | |
Tom was sitting in the front of the bus. | トムはバスの前の方に座っていた。 | |
John caught a tiger and shot two lions. | ジョンはトラを捕まえ、2匹のライオンを射殺した。 | |
Mike doesn't have to wash his mother's car today. | マイクは今日お母さんの車を洗わなくてもよいです。 | |
Jim hasn't come yet. | ジムはまだきていない。 | |
Tom fed his leftovers to his dog. | トムは食べ残しを犬にやった。 | |
Jim acted very strangely all day. | ジムは1日中行動がおかしかった。 | |
Poor Tom's been trying to get to sleep for three hours now. | トムはもう3時間もの間、眠りにつこうと悪戦苦闘しています。 | |
The baby was named Richard after his grandfather. | 生まれた子は祖父の名をとってリチャードと名づけられた。 | |
Bob sang loudest at the party. | ボブはパーティーでいちばん声をはりあげて歌った。 | |
Takeshi looked very much like one of my friends. | たけしは私の友達の一人と大変よく似ています。 | |
Bill came all the way from Florida. | ビルはフロリダからはるばるやってきました。 | |
Jiro advised me on which book to buy. | 次郎は私にどの本を買ったらいいか教えてくれた。 | |
Tom kept talking all night. | トムは夜通ししゃべりつづけた。 | |
John doesn't know what to do next. | ジョンは次に何をするべきかわからない。 | |
Jim has broad shoulders. | ジムは肩幅が広い。 | |
It was the window that Jack broke yesterday. | ジャックが昨日こわしたのはその窓です。 | |
Bill just wanted to comfort Monica, but she interpreted it as romantic interest. | ビルはただモニカを慰めたかっただけなのに、彼女は彼が自分に気があるのだと判明した。 | |
Karl Lange's record breaking long jump took the crowd's breath away. | カール・ランジの記録破りの幅跳びに、観衆は息を呑んだ。 | |
Bill didn't work hard enough and so he failed. | ビルは勉強が足りなかった。だから失敗した。 | |
Tom showed his courage in the face of danger. | トムは危険に直面して彼の勇気を示した。 | |
Jim has learned to like Japan. | ジムは日本が好きになった。 | |
Tom is accustomed to calling up girls on the telephone. | トムは女の子に電話するのに慣れている。 | |
Mick named the baby Richard. | ミックはその子供をリチャードと名付けた。 | |
Kevin was brought up by his aunt in the country. | ケビンはいなかの叔母の手で育てられた。 | |
Everybody called me Tony in those days. | みんなはそのころ私をトニーと呼んでいましたよ。 | |
Jim turned the key in the lock. | ジムは鍵を回した。 | |
Let me have a look at that book of Tom's. | あのトムの本をちょっと見せてください。 | |
Ken's really a chip off the old block. | 健は親にそっくりね。 | |
They named their cats Tom and Jerry. | 彼らは猫をトムとジェリーと名づけた。 | |
Sam helps whoever asks him to. | サムは彼の援助を求める人なら誰でも援助する。 | |
Tom works as hard as any boy in the class. | トムはクラスの誰よりも勉強している。 | |
Nick owes me ten dollars. | ニックは私に10ドルの借りがある。 | |
Tom said he was ill, which was a lie. | トムは病気だと言ったが、それは嘘だった。 | |
Paul didn't become arrogant even though he was rich. | ポールはお金持ちだったが高慢にはならなかった。 | |
It is today that Ken gets married. | 健が結婚するのは今日です。 | |
John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery. | ジョンは、その不誠実なセールスマンが、彼をだまして無用な機械を買わせたと主張した。 | |
John has put on a lot of weight recently. | ジョンは最近とても太った。 | |
Bill never fails to send a birthday present to his mother. | ビルは必ず母親に誕生日のプレゼントを贈る。 | |
Ted likes playing the trumpet. | テッドはトランペットを吹くのが好きです。 | |
I haven't seen Rick since he returned from New Zealand. | リックがニュージーランドから戻って来てから、私は彼に会っていない。 | |
Harry is only 40. | ハリーはまだ40歳だ。 | |
I hear Robert is sick. | ロバートは具合が悪そうだ。 | |
John likes to trade stamps with his friends. | ジョンは友達と切手を交換するのが好きだ。 | |
Bob hurried home in order to watch the TV program. | ボブはそのテレビ番組を見るために、急いで家へ帰った。 | |
Ken went to the park to meet Yumi. | 健は由美に会うために公園へ行った。 | |
John is a good friend of mine. | ジョンは私の親しい友人です。 | |
Jeff and Mia are making a last ditch effort to avoid a divorce. | ジェフとミアは何とか離婚だけは避けようと必死になっている。 | |
Napoleon called the English a nation of shopkeepers. | ナポレオンは、イギリス人を商人の国民と呼んだ。 | |
Ken goes to school by bus. | ケンはバスで通学する。 | |
Jim wrote to me last week and said he had come back two months before. | ジムは先週私に手紙をよこして、2ヶ月前に戻っていることを告げた。 | |
I met a tall man named Ken. | ケンという名前の背が高い人に会いました。 | |
Bill may be watching this game at the stadium. | ビルは球場でこの試合を見ているかもしれない。 | |
The baby was named Alfred after his grandfather. | その赤ちゃんは祖父の名にちなんでアルフレッドと名づけられた。 | |
Fred wrote his mother a long letter. | フレッドは母に長い手紙を書いた。 | |
Fred told his wife about the goals that he wanted to accomplish. | フレッドは妻に彼が成し遂げなければならない目標について話した。 | |
Word got around that Jeanette and Dave were having an affair. | ジャネットとデイブがあやしいという噂が流れた。 | |
Tom and Jane quarreled, but they made up the next morning. | トムとジェーンは喧嘩したが、翌朝には仲直りした。 | |
Charlie's father advised him to become a teacher. | チャーリーの父親は彼に教師になるように勧めた。 | |
Bill joined our company three years ago. | ビルは三年前にこの会社に入った。 | |
I'd like to speak to John Warner. | ジョン・ワーナーさんとお話ししたいのですが。 | |
Tom looks pale. Is anything the matter with him? | トムは顔色が悪い。どうかしたのですか。 | |
George encouraged Ellie to study hard again. | ジョージはエリーにもう一度懸命に勉強するよう励ました。 |