Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| The fence will be painted by Tom tomorrow. | その塀は明日トムがペンキを塗ってくれます。 | |
| Tom and Sue have known each other since 1985. | トムとスーはお互いに1985年以来の知り合いだ。 | |
| Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor. | ジョーはうるさい隣人と話をする間柄ではなかった。 | |
| Tom suggested that Ann should sell the house. | トムはアンが家を売るように提案した。 | |
| I count on Tom. | トムをあてにしているんだ。 | |
| Nick hurried to catch the bus. | ニックはバスに間に合うように急いだ。 | |
| Ken is a football player. | 健はフットボールの選手です。 | |
| Tom came home early yesterday. | トムはきのう早く帰って来ました。 | |
| Ben learned to make a fire without matches. | ベンはマッチなしで火を起こすことを学んだ。 | |
| Tom is due to come at noon. | トムは正午に来るはずだ。 | |
| Bill can speak Japanese a little. | ビルは日本語をすこし話すことができる。 | |
| Michael broke the dishes. | マイケルは皿を割ってしまった。 | |
| Robert used to help his father in the store on weekends. | ロバートは週末は店で父を手伝ったものだった。 | |
| Mike speaks good Japanese. | マイクは日本語を話すのが上手だ。 | |
| Haruki doesn't have much money with him. | 春樹はあまりお金を持っていない。 | |
| Tom may have been sick. | トムは病気だったかもしれない。 | |
| Jim accompanied her on the piano. | ジムは彼女の歌のピアノ伴奏をした。 | |
| We all went to the party except Joe. | ジョー以外は全員パーティーに行きました。 | |
| George was broken-hearted. | ジョージは失恋した。 | |
| Meg sometimes annoys Ken. | メグはときどきケンを困らせる。 | |
| Tony stood at the door. | トニーはドアのところに立っていました。 | |
| John stood still with his eyes fixed on something strange. | ジョンは、何か奇妙なものを見つめて、じっとしていた。 | |
| With the money Jack won from his lawsuit, he should be able to live on easy street. | 訴訟で得たお金でジャックは裕福に暮らせるだろう。 | |
| Bob felt embarrassed when he was treated in front of some girls. | 女の子の前でからかわれて、ボブは恥ずかしかった。 | |
| Jack isn't here. He may have missed his usual bus. | ジャックが来ていません。いつものバスに乗れなかったのかもしれません。 | |
| Tom was sitting in the front of the bus. | トムはバスの前の席に座っていた。 | |
| John caught a tiger and shot two lions. | ジョンはトラを捕まえ、2匹のライオンを射殺した。 | |
| John is not so much a genius as a hard worker. | ジョンは天才というより努力家だ。 | |
| Mike and Tom are in the same class. | マイクとトムは同じクラスです。 | |
| George was laid off when his company cut back production last year. | 昨年会社が生産調整をしたとき、ジョージは一時解雇された。 | |
| John should be here any minute now. | ジョンは今にもここへ来るはずだ。 | |
| Jack and Betty have been going steady for a month. | ジャックとベティは付き合って一カ月になる。 | |
| One day Mike and Jane went downtown to do some shopping. | ある日マイクとジェインは町へ買物をしに行きました。 | |
| Bill did not commit the crime. | ビルはその罪を犯していなかった。 | |
| Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt. | ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。 | |
| Albert, I hope you'll stand by me if I get in trouble. | アルバート、私が困ったら味方してね。 | |
| We elected Jack chairman. | 私達はジャックを議長に選んだ。 | |
| Tom took his girlfriend out on Saturday night. | トムは土曜の夜にガールフレンドを連れ出した。 | |
| Tom likes to knit. | トムは編み物をするのが好きだ。 | |
| Mr. and Mrs. Ikeda talked to Ken's teacher. | 池田夫妻は健の先生に話しかけました。 | |
| The student who is talking with John is from Canada. | ジョンと話している学生はカナダ出身です。 | |
| Brian left for New York. | ブライアンはニューヨークに向けて出発した。 | |
| Word got around that Jeanette and Dave were having an affair. | ジャネットとデイブがあやしいという噂が流れた。 | |
| The baby is called Tom. | その赤ちゃんはトムです。 | |
| He must be Tom's brother. | あの人はトムの兄弟にちがいない。 | |
| Dean can really put away the food. | ディーンは本当にたくさん食べるなぁ。 | |
| Masao won't come here, will he? | まさおはここに来ないでしょうね。 | |
| Tom usually goes to bed at ten-forty. | トムは普通10時40分に床に就きます。 | |
| Ken goes to school by bus. | ケンはバスで通学する。 | |
| Of us all, Tom was by far the best swimmer. | 私たちみんなの中で、水泳はトムがずば抜けて一番だった。 | |
| A group of foreign students visited Akira's high school. | 外国からきた生徒達の一行がアキラの高校を訪問した。 | |
| Mike is captain of our team. | マイクは私たちのチームの主将です。 | |
| He was named Horatio after his uncle. | 叔父の名にちなんでホレーショーと命名された。 | |
| The number of errors of fact in Arendt's book are considerably fewer than Abel implies. | アントレの書物の事実誤認の数は、アベルが示唆した数よりも相当に少ない。 | |
| Mike acted as chairperson of the meeting. | マイクは会議で議長として振舞った。 | |
| Meg was happy about meeting Tom again. | メグはトムとまた会うのが楽しかった。 | |
| John had put his sweater on inside out. | ジョンはセーターを裏返しに着ていた。 | |
| Chuck me the ball. | ボールをこっちに投げてくれ。 | |
| It took John about two weeks to get over his illness. | ジョンがその病気を治すのに約2週間かかりました。 | |
| I lent the record to Ken. | 私は健にそのレコードを貸した。 | |
| Tom will have breakfast early tomorrow. | トムはあした早く朝食を食べるでしょう。 | |
| I remember Fred visiting Kyoto with his mother. | 私はフレッドが母と京都を訪れたのを覚えている。 | |
| The tall man looked at Tom and smiled. | 長身の男はトムを見て微笑した。 | |
| Tom was sitting silent for half an hour. | トムは30分間黙って座っていた。 | |
| I asked Tom about his new book. | 私はトムに彼の新しい本について尋ねた。 | |
| I lent the record to Ken, not to Koji. | 私は幸二ではなく、健にそのレコードを貸した。 | |
| The rat was killed by Tom with a stick. | そのネズミはトムに棒で殺された。 | |
| Tom intends to live in Japan for good. | トムはずっと日本に住むつもりです。 | |
| Ken climbed down from the tree. | ケンが木から下りてきた。 | |
| "Is Ken busy?" "Yes, he is." | 「ケンは忙しいですか」「はい」 | |
| John is clever. | ジョンは頭が良い。 | |
| What about Jack? | ジャックはどうしましたか。 | |
| Jimmy is coughing badly because he has a cold. | ジミーはかぜをひいているので、ひどいせきをしている。 | |
| How are you, Mike? | やあ、マイク、元気? | |
| John tried not to wake the sleeping baby. | ジョンは眠っている赤ん坊を起こさないようにした。 | |
| Jim likes the doctor. | ジムはその医者が好きだ。 | |
| This desk was broken by Tony. | この机はトニー君に壊された。 | |
| This is Tony's book. | これはトニーの本です。 | |
| Fred grew up to be a surgeon. | フレッドは成長して外科医になった。 | |
| Taro concentrated on memorizing English words. | 太郎は英単語を暗記するのに集中した。 | |
| Robert has not yet been late for a meeting. | ロバートはまだ会合に遅れたことがない。 | |
| Jimmy was hurt in a traffic accident. | ジミーは交通事故でけがをした。 | |
| John kept his head above water. | ジョンは顔を水の上に出していた。 | |
| Ken has arrived in Kyoto. | ケンは京都に着いた。 | |
| Robert is content with his present position. | ロバートは現在の地位に満足している。 | |
| Bill's work is selling cars. | ビルの仕事は車を売ることです。 | |
| John likes to trade stamps with his friends. | ジョンは友達と切手を交換するのが好きだ。 | |
| Ken stopped talking and began to eat. | ケンは話すのをやめて食べ始めた。 | |
| Please remind me to call John at nine. | ジョンに9時に電話することを私が忘れていたら教えてね。 | |
| By the way, have you seen anything of Carter lately? | ときに最近カーターさんをお見かけになりましたか。 | |
| Tony heard her voice and stopped playing the piano. | トニーは彼女の声を聞いて、ピアノを弾くのをやめました。 | |
| I met Tony on my way home yesterday. | 私は昨日家に帰る途中にトニー君に出会った。 | |
| Sam couldn't figure out how to use the machine. | サムはその機械の使い方がわからなかった。 | |
| That young actor is a James Dean. | その若い男優はジェームス・ディーン張りの役者だ。 | |
| Tom reminds me of a boy I used to know. | トムは私に昔知っていた少年のことを思い出させる。 | |
| I was leaving home when Tom telephoned me. | 家を出ようとしていたら、トムから電話がかかってきた。 | |
| Wendy, I'd like you to meet my brother Sam. | ウェンディ、弟のサムだよ。 | |
| Tommy, can you hear me? | トミー、聞こえるかい? | |
| How long have you known Jack? | ジャックと知り合ってどのくらいになりますか。 | |
| Tom owes what he is today to his wife. | トムが今日あるのは奥さんのおかげだ。 | |
| Jiro seems to have missed the train. | 次郎は列車に乗り遅れたようだ。 | |
| Please give my best regards to Tom. | トムさんにくれぐれもよろしくとお伝え下さい。 | |
| John said, "Hey guys, let's take a break." | 「みんなひと休みしようぜ」とジョンは言った。 | |
| Dan bought a new computer. | ダンは新しいコンピューターを買った。 | |
| John has the complete collection of Sam's music. | ジョンはサミーのレコード全集を持っている。 | |
| Mike's mother lived in a big city before she married. | マイクのお母さんは結婚する前は大きな都市に住んでいた。 | |
| "Who is in the car?" "Tom is." | 「誰か車の中にいるのですか」「トムがいます」 | |
| Sir Harold is a fine English gentleman. | サー・ハロルドは立派な英国紳士です。 | |
| Bill was canned from his job last week. | ビルは先週仕事を首になった。 | |
| As usual, Mike turned up on time. He's very punctual. | いつものように、マイクは時間どおりに現れた。本当に時間に正確な人だ。 | |
| It was only yesterday that John told me about his plan to go to Europe. | ジョンがヨーロッパへ行く計画について話したのは昨日になってのことだった。 | |
| Tony gave us a piece of helpful advice. | トニーは私たちに役に立つ助言を1つした。 | |
| Ken always stands up for his mom when his parents quarrel. | ケンは父母がけんかしたときはいつも母の味方をする。 | |
| Richard Roberts is the author of numerous books. | リチャード・ロバーツには数多くの著者がある。 | |
| Tony and his mother got on a bus in the middle of the town. | トニーと母親は町の真ん中で、バスに乗りました。 | |
| Jimmy is to some extent capable of performing this operation. | ジミーはある程度この操作をすることができる。 | |
| David remained on the platform while the train was in sight. | デイビッドは、列車が見えている間ずっとプラットホームにいた。 | |
| Tom, who had been working all day, wanted to have a rest. | トムは一日中働いていたので、一休みしたいと思った。 | |
| Ken collects old coins. | ケンは古いコインを集めている。 | |
| Ken has never visited Kyoto. | 健は一度も京都を訪れたことがない。 | |
| Tony could see a river and an old bridge. | トニーの目に川と古い橋が見えました。 | |
| Galileo argued that the earth moves. | ガリレオは地球は動いていると主張した。 | |
| Tom gambled away a fortune in one night. | トムはギャンブルで一夜にして財産をすってしまった。 | |
| Jim is short for James. | ジムというのはジェームスを短くしたものだ。 | |
| Tom is leaving Kobe tomorrow morning. | トムは明日の朝、神戸を発ちます。 | |
| Mario's Pub is where the action is. | おもしろい所といえばマリオ・パブですよ。 | |
| Tom likes to play baseball. | トムは野球をするのが好きです。 | |
| Akira can play tennis well. | アキラは上手にテニスができます。 | |
| Osamu Dazai killed himself at the age of thirty-nine. | 太宰治は39歳の時に自殺した。 | |
| John was mentioned in the paper. | ジョンのことが新聞に出ていた。 | |
| Tom can speak German as well as English. | トムは英語に加えてドイツ語もできる。 | |
| Ken's really got computers on the brain. | 健本当にコンピューターに取り付かれているようだね。 | |
| Tom is on good terms with John. | トムはジョンと仲がよい。 | |
| Do you remember the day when we first met Dick? | 私達がはじめてディックにあった時のことを覚えてますか。 | |
| Did you have a fight with Ken? | ケンとけんかしたのか。 | |
| Bob can cook. | ボブは料理ができる。 | |
| Allen is a poet. | アレンは詩人です。 | |
| Bill was singled out for a special award. | ビルが特別賞に選ばれた。 | |
| Bob and I are great friends. | ボブと僕は親友だ。 | |
| Mike could not keep up with his class. | マイクは授業についていけなかった。 | |
| What did you give Mike on his birthday? | マイクの誕生日に、あなたは何をあげましたか。 | |
| Let's leave the decision to Tom. | 決定はトムに任せよう。 | |
| George accompanied me home. | ジョージは私の家までついて来てくれた。 | |
| Brian lives over the hill. | ブライアンは岡を越えたところに住む。 | |
| Bob charged 3 dollars an hour for mowing lawns. | ボブは芝刈りに1時間3ドルを請求した。 | |
| My sister's son Jimmy is my favorite nephew. | 私の妹の息子ジミーは、私のお気に入りの甥だ。 | |
| Robert tends to talk big. | ロバートはほらを吹く傾向がある。 | |
| I met Tom on the way. | 私は途中でトムに会った。 | |
| I soon came across a box labeled Terry Tate. | 私はまもなくテリーテイトというラベルのはっている箱を見つけた。 | |
| Jiro, who had never cried in front of anyone before, started bawling. | 今まで人前で泣いたことのなかった二郎が、オンオンと泣き出した。 |