Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Bill has a lot of original ideas. | ビルは独創的な考えに富んでいる。 | |
| You can just call me Taro. | ただ太郎と呼んでもらってもかまいませんよ。 | |
| Ben learned to make a fire without matches. | ベンはマッチなしで火を起こすことを学んだ。 | |
| Luckily, Dick's father was not killed in the war. | 幸いディックのお父さんは戦死を免れました。 | |
| Peter isn't anything like his father. | ピーターは父親と全然似ていない。 | |
| Ben decided to tell the lawyer everything he knew. | ベンは知っていることをすべて弁護士に話すことにした。 | |
| He must be Tom's brother. | あの人はトムの兄弟にちがいない。 | |
| Harry managed to swim across the river. | ハリーはなんとかその川を泳ぎきった。 | |
| Does Toshio like Sachiko? | としお君は佐知子さんが好きですか。 | |
| Between you and me, Lisa, we know that I simply don't like Nick. | あなたと私の間では、リサ、私がニックを好きでないのは既知の事でしょう。 | |
| Tom likes to play baseball. | トムは野球をするのが好きです。 | |
| Ken will be fifteen next year. | 健は来年で15歳になります。 | |
| He's much younger than Tom. | 彼はトムよりずっと若い。 | |
| Ken has been looking for you. | ケンがあなたを探していましたよ。 | |
| John is good at chess. | ジョンはチェスがうまい。 | |
| Takeshi keeps a diary in English. | たけしは英語で日記をつけている。 | |
| Jack is one of my friends. | ジャックは私の友人の一人です。 | |
| Tom got time and a half when he worked beyond his usual quitting time. | トムは勤務終了時間を超えて働くと5割アップの時給をもらっていた。 | |
| Paul blushed and turned away. | ポールは顔を赤らめて横を向いた。 | |
| We have made friends with Tom. | 私たちはトムと親しくなった。 | |
| There is little, if any, hope that Tom will win the election. | トムが当選する可能性は、たとえあるにしてもごく少ない。 | |
| We wish to invite Peter to Japan in the near future. | 私たちは近い将来ピーターを日本に招待したい。 | |
| Mike has a nice racket. | マイクは良いラケットを持っている。 | |
| John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery. | インチキなセールスマンにだまされて、役立たずの機械を買わされたとジョンは主張した。 | |
| Bob is in the drama club. | ボブは演劇部にはいります。 | |
| Peter looks very young. | ピーターはとても若く見える。 | |
| Tom told her that he had written that poem two years before. | トムは彼女に、二年前にこの詩を書いたと言った。 | |
| John sat looking out of the window. | ジョンは座って窓の外を眺めていた。 | |
| Tom ate vegetable soup this morning. | トムは今朝、野菜スープを飲んだ。 | |
| At first the job looked good to Tom, but later it became tiresome. | 初めは仕事はトムにむいているように思えたが後でうんざりして来た。 | |
| Joan became a great actress in spite of having had a difficult childhood. | ジョーンは子供の頃はみじめだったが、のちに大女優になった。 | |
| Bill brought me a glass of water. | ビルは私に水を一杯持ってきてくれた。 | |
| I found Tony. | 私はトニーを見つけたのである。 | |
| John wanted to be completely independent of his family. | ジョンは家族から完全に自立したいと思っていた。 | |
| Fred and George took turns with the driving. | フレッドとジョージは、交代で運転した。 | |
| In the 6th century, the Anglo-Saxons adopted Roman characters. | 6世紀にアングロ・サクソン族はローマ文字を採用した。 | |
| His name is Kenji, but everyone calls him Ken. | 彼の名前は健二ですが、みんなは彼を健と呼びます。 | |
| Just come to see me any time you feel like it, George. | ジョージ、気が向いたらいつでも訪ねて来て下さい。 | |
| He realized Paul had stood him up. | 彼はポールがまちぼうけをくわせたのだと悟った。 | |
| John said, "Hey guys, let's take a break." | 「みんなひと休みしようぜ」とジョンは言った。 | |
| George has an incredibly large Adam's apple. | ジョージののどぼとけは信じられないぐらい大きい。 | |
| My hat is bigger than Jim's. | 私の帽子は、ジムのより大きい。 | |
| We elected Jack chairman. | 私達はジャックを議長に選んだ。 | |
| Tony has lived in Kumamoto since last year. | トニー君は去年から熊本に住んでいます。 | |
| I dislike Chris because he is very rude and insensitive. | クリスはとても失礼で無神経だから私は彼が嫌いなの。 | |
| I saw Rosalie O'Connor recently. | 最近、ロザリー・オコナーに会ったわ。 | |
| "It's high time you took a vacation," Jim's boss said to him. | 「君が休暇をとるころあいだな」とボスはジムに言った。 | |
| Pat's going to Jim's birthday party. | パットはジムの誕生日パーティーに行く予定です。 | |
| Ken wishes to brush up his English. | ケンは、英語に磨きをかけたいと思っている。 | |
| John was tired from working overtime. | ジョンは残業で疲れていた。 | |
| After his heart attack, Jim had to cut down on his sugar intake. | 心臓発作の後、ジムは砂糖の摂取量をへらさなければならなかった。 | |
| Mick killed time by reading a magazine while waiting for his date. | ミックはデートの相手を待っている間、雑誌を読んで時間をつぶした。 | |
| Bob hit me, not her. | ボブがなぐったのは私であって彼女ではない。 | |
| Now, Tom depends on his parents very much. | 今、トムは大変両親に依存しています。 | |
| John felt the presence of a ghost in the dark room. | ジョンはその暗い部屋に幽霊の存在を感じた。 | |
| Mathematics is Albert's favorite subject. | 数学は、アルバートの一番好きな科目だ。 | |
| Sir Harold is a fine English gentleman. | サー・ハロルドは立派な英国紳士です。 | |
| I had a little chat with John after the meeting. | 会議のあとジョンと話し合った。 | |
| Bob, help me carry his suitcase to the living room. | ボブ、このスーツケースを居間まで運ぶのを手伝って。 | |
| Bill came to see me last autumn. | ビルは去年の秋に私に会いに来た。 | |
| Bill called me last night. | ビルがゆうべ私に電話してきた。 | |
| Edgar Degas was luckier than many painters. | エドガー・ドガは多くの画家達よりも幸運であった。 | |
| George put a chain on the dog. | ジョージはその犬に鎖をつけた。 | |
| Frank can't have been ill. He was playing tennis all day. | フランクは病気だったはずはないよ、一日中テニスをしていたんだから。 | |
| Bill is 20 minutes late. He must have gotten lost somewhere. | ビルは20分も遅刻だ。どこかで道に迷ったに違いない。 | |
| Tom is as tall as Jim. | トムとジムは身長が同じだ。 | |
| Jack is busy cooking for us. | ジャックは私たちのために料理をするのに忙しい。 | |
| Joe looked sad yesterday? | ジョーは昨日悲しそうに見えた。 | |
| Tom has an eye for modern art. | トムは現代美術を見る目がある。 | |
| I sat between Tom and John. | 私はトムとジョンの間に座った。 | |
| She said that she would visit Jack with her sisters. | 彼女は姉たちとジャックを訪れると言った。 | |
| Montgomery was where it all began. | モンゴメリーは、そのすべてが始まった所であった。 | |
| Max explained to Julie why he could not go to her farewell party. | マックスはジュリーに、なぜ彼女のお別れパーティーにいけなかったかを説明した。 | |
| Ken dashed up the slope. | ケンは坂を駆け上った。 | |
| Dick passed the photo to me. | ディックは私に写真を渡した。 | |
| Dick was ten years old when he died. | ディックは10歳のときに亡くなりました。 | |
| Jim is learning how to drive a car. | ジムは教習所に通っている。 | |
| Tom is in the house. | トムは家の中に居る。 | |
| Jim studies as hard as his brother does. | ジムは兄さんと同じくらい勉強する。 | |
| Tom made Jill a new dress. | トムはジルに新しい服を作った。 | |
| Bob was looking for someone to talk with. | ボブは誰か話し相手を探していた。 | |
| John is good at mathematics. | ジョンは数学が得意だ。 | |
| John was mentioned in the paper. | ジョンのことが新聞に出ていた。 | |
| Bill is on his way to New York. | ビルはニューヨークへ行く途中だ。 | |
| Bill is a great fighter. | ビルは喧嘩が強い。 | |
| Will you go with Tom? | トムといっしょに行きませんか。 | |
| Tom usually goes to bed at ten-forty. | トムは普通10時40分に床に就きます。 | |
| George hit him in the stomach. | ジョージは彼の腹を殴った。 | |
| Ken didn't work hard enough, so he failed the exam. | ケンは熱心に勉強しなかったので試験にしくじった。 | |
| Romeo, believing that Juliet was dead, decided to kill himself. | ロメオはジュリエットが死んだと信じ、自殺しよう決心した。 | |
| Can Bob be sick? | ボブはいったい病気なのだろうか。 | |
| Tom's a beginner, but he catches on fast. | トムは初心者だが飲み込みが速い。 | |
| Paul is not so much a singer as a composer. | ポールは歌手というよりはむしろ作曲家だ。 | |
| Tom is not an idle boy any longer. | トムはもう怠け者ではない。 | |
| Bill can run faster than Bob. | ビルはボブより足が速い。 | |
| Tom told us that he had a headache. | トムは頭痛がすると私たちに言った。 | |
| It looks like Jacob has been bitten by the love bug. | ジャコブは恋してるようだな。 | |
| Steve looked very happy. | スティーブはとても嬉しそうに見えた。 | |
| Mike calls him Ned. | マイクは彼をネッドと呼ぶ。 | |
| Tom, what would you like to have for dinner? | トム、夕食は何がいいですか。 | |
| Tom has bought a house which has six rooms. | トムは6部屋ある家を買った。 | |
| It is strange for Ken not to agree with us. | ケンがわれわれに同意しないのは不思議です。 | |
| Janet and Bill are going to get hitched in June. | ジャネットとビルは6月に結婚する。 | |
| Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor. | ジョーはやかましい隣人と口をきく間柄ではなかった。 | |
| Tom speaks more slowly than Bill. | トムはビルよりゆっくり話す。 | |
| Takeshi raised his hand to ask a question. | タケシは質問しようと手を上げた。 | |
| Does Mike call his dog Pochi? | マイクは彼のイヌをポチと呼ぶのですか。 | |
| Tony studies after dinner. | トニー君は夕食の後に勉強します。 | |
| Tom was walking slowly with his head down. | トムは、頭を下げて、ゆっくりと歩いていた。 | |
| Tom has been talking on the phone for an hour. | トムは電話で1時間喋りつづけている。 | |
| John is very proud of his new house. | ジョンは彼の新しい家をとても誇りに思っている。 | |
| John is brave in appearance, but is in reality a coward. | ジョンは見たところ勇敢そうだが、実際は臆病者だ。 | |
| John hit me on the head. | ジョンは私の頭を殴った。 | |
| Jim had his camera stolen. | ジムはカメラを盗まれた。 | |
| Jimmy often comes to see me on weekends. | ジミーは週末によく私に会いに来ます。 | |
| I asked Tom to play the guitar. | 私はトムにギターを弾いてくれと頼みました。 | |
| Though Mike likes his job very much, it does not pay well. | マイクは仕事はとても気に入っているが、もうからない。 | |
| John can not play the guitar. | ジョンはギターを弾くことができない。 | |
| I would like to nominate Don Jones as chairman. | 議長としてドン・ジョーンズを指名したいと思います。 | |
| Ken is as tall as Bill. | 健はビルと同じくらいの背丈です。 | |
| If John should call me, tell him I'll be back at seven. | もし万一ジョンから電話があったら、7時にもどると伝えて下さい。 | |
| Tom looks like a clever boy. | トムは利口そうだ。 | |
| Tom met Mary on his way to school. | トムは学校へ行く途中でメアリーに会った。 | |
| It was in 1980 that John was shot at this spot. | ジョンがこの場所で撃たれたのは1980年のことです。 | |
| Bob's really chip off the old block. | ボブは親にそっくりね。 | |
| I have an American friend named Tony. | 私にはトニーという名のアメリカ人の友人がいます。 | |
| John put his foot on the brake and we stopped suddenly. | ジョンがブレーキに足をかけたので、我々は突然止まった。 | |
| Tom is in bed with a fever. | トムは熱を出して寝ています。 | |
| Bob stared me in the face. | ボブは私の顔をじっと見た。 | |
| I left Jeremy poring over his notes for his first accountancy exam tomorrow. | ジェレミは彼の会計士の一次試験のためノートを熱心に勉強していたよ。 | |
| We named the dog Tim. | 私達は、その犬をティムと名づけた。 | |
| The telephone is among the inventions attributed to Alexander Graham Bell. | 電話はアレクサンダー・グラハム・ベルの色々な発明の1つである。 | |
| Come on, Bill. | ねえ、ビル。 | |
| All work and no play makes Jack a dull boy. | 勉強ばかりで遊ばないと子供はだめになる。 | |
| Bill was able to pass the exam. | ビルは試験に合格することができた。 | |
| Lisa bears a grudge against Stan. | リサはスタンに恨みがある。 | |
| Ken must run fast. | ケンは速く走らなければいけない。 | |
| I haven't seen Bill for a long time. | もう長いことビルとは会っていない。 | |
| Haruki and Machiko were very happy to see each other again. | 春樹と真知子はたがいに再会できてうれしかった。 | |
| Tom happened to let out the secret to his friends. | トムはたまたま友人たちにその秘密を漏らしてしまった。 | |
| Jim is not what he was. | ジムは、昔の彼ではない。 | |
| During the recent trip to America, I made friends with Jack. | つい最近のアメリカ旅行中に、私はジャックと親しくなった。 | |
| This battle left Napoleon master of Europe. | この戦いの後ナポレオンはヨーロッパの支配者になった。 | |
| It was yesterday that Mike bought this racket. | マイクがこのラケットを買ったのは昨日でした。 | |
| Tom kept talking all night. | トムは夜通ししゃべりつづけた。 | |
| He sang a medley of Simon and Garfunkel hits. | 彼はサイモンとガーファンクルのメドレーを歌った。 | |
| John is not so much a genius as a hard worker. | ジョンは天才というより努力家だ。 | |
| Tom was caught sneaking out of the room. | トムは部屋からこっそり抜け出した所をつかまった。 | |
| John is a good husband to his wife. | ジョンは妻にとってよい夫です。 | |
| The baby was named Peter after his grandfather. | 赤ん坊は祖父の名をとってピーターと名づけられた。 |