Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Roger works from morning till night. | ロジャーは朝から晩まで働いています。 | |
| Tom persuaded her into going to the movies with him. | トムは一緒に映画を見に行こうと、彼女を口説いた。 | |
| Tom applied for the job. | トムはその仕事に応募した。 | |
| Tom is coming to our school tomorrow. | トムは明日本校へ来る。 | |
| Bob will certainly attend the meeting. | きっとボブは会合に出席します。 | |
| John is going to tell Lucy about the origin of rugby. | ジョンはラグビーの起源についてルーシーに話すつもりです。 | |
| Everyone always speaks well of Tony. | みんないつもトニーをほめる。 | |
| Harry is only 40. | ハリーはまだ40歳だ。 | |
| My friend George is coming to Japan this summer. | 私の友人のジョージがこの夏に日本に来ます。 | |
| Tom regretted having wasted a great deal of his life. | トムは多くの人生を無駄にしてきたことを後悔した。 | |
| John drank many bottles of wine. | ジョンはぶどう酒を何本も飲んだ。 | |
| Bruce was terribly upset when his girlfriend left him, but he soon got over it. | ブルースは、ガールフレンドが彼のもとを去ったとき、非常に動揺したが直にたち直った。 | |
| I went to Tokyo to see Tony. | 私はトニー君に会いに東京に行った。 | |
| Tony's voice is nice. | トニーはいい声をしている。 | |
| Tom seems to be preparing for tomorrow's lessons. | トムは明日の授業の予習をしているらしい。 | |
| The number of errors of fact in Arendt's book are considerably fewer than Abel implies. | アントレの書物の事実誤認の数は、アベルが示唆した数よりも相当に少ない。 | |
| Tom always makes fun of John because of his dialect. | トムはいつもジョンの言葉のなまりを理由にからかう。 | |
| He named his son James. | 彼は息子をジェームズと名付けました。 | |
| Ken is going to the United States at the end of July. | ケンは7月の終わりに合衆国へ行く予定です。 | |
| Mike has a nice racket. | マイクは良いラケットを持っている。 | |
| Sam has promised to pay the money at the end of the month. | サムは月末に金を払うと約束した。 | |
| Tom usually goes to bed at ten-forty. | トムはたいてい10時40分に寝ます。 | |
| Come on, Bill. | ビル君、ここに来なさい。 | |
| After a hearty dinner, Willie thanked the host. | すんばらしい夕食をご馳走してもらい、ウィリーは感謝の挨拶をした。 | |
| Mrs. Hughes, this is Peter Brown. | ヒューズさん、ピーター・ブラウンです。 | |
| No boy in the class is taller than Bill. | クラスでビルより背の高い少年はいない。 | |
| Dick plans to go by himself. | ディックは独りで行くつもりだ。 | |
| Ken goes swimming day after day. | ケンは毎日水泳に行く。 | |
| Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 何年もの間大酒を飲んでいたジョンは、ビール腹になってしまった。 | |
| Jackie's efforts to help homeless people backfired on her. | ジャッキーがホームレスの人たちを助けようとする努力は反対の結果になってしまった。 | |
| Bob operates an elevator in the department store. | ボブはそのデパートでエレベーター係をしている。 | |
| I visited my friend Tom yesterday. | 私はきのう友人のトムに会いに行った。 | |
| Can I go on a date with Ken, Mom? | ケンとデートしていい、お母さん? | |
| He is Tony. | 彼はトニーです。 | |
| Tom had no appetite because of his illness. | トムは病気のため食欲がなかった。 | |
| I don't know if George is coming. | ジョージが来るかどうか知りません。 | |
| Tom likes swimming. | トムは泳ぐことが好きです。 | |
| We look up to Tom as our leader. | 私達はトムをリーダーとして尊敬している。 | |
| When Tom lost his wallet, he was out of luck. | トムが財布をなくした時、彼はついてなかったんだ。 | |
| Tom works as hard as any boy in the class. | トムはクラスの誰にも劣らずよく勉強する。 | |
| Ken likes camping. | ケンはキャンプ生活が好きだ。 | |
| Jane is loved by Peter. | ジェーンはペーターに愛されている。 | |
| Meg was happy about meeting Tom again. | メグはトムとまた会うのが楽しかった。 | |
| I was looking for Andy. Do you know where he is? | アンディを探していたのだ。彼が何所にいるかしっているか。 | |
| Tom works more diligently now. | トムはいまや以前にもまして勤勉に働いている。 | |
| Dick had a traffic accident. | ディックは交通事故に遭った。 | |
| Masaru wants to join the English Club. | マサルは英語クラブに入りたがっています。 | |
| I count on Tom. | トムをあてにしているんだ。 | |
| Be on your guard against pickpockets, Ken. | ケン、すりには警戒しろよ。 | |
| I visited Tony yesterday. | 私は昨日トニー君を訪れた。 | |
| It took John about two weeks to get over his illness. | ジョンがその病気を治すのに約2週間かかりました。 | |
| Tom is as tall as Jim. | トムとジムは身長が同じだ。 | |
| A few days after his thirteenth birthday, Tony left school, too. | 13歳の誕生日の2、3日後に、トニーも学校を卒業しました。 | |
| Bill was singled out for a special award. | ビルが特別賞に選ばれた。 | |
| Fred had his little brother paint the fence. | フレッドは弟に塀を塗らせた。 | |
| Steve, I heard you were the baby of the family. | スティーブ、あなたは末っ子なんだってね。 | |
| That man is Perry Mason, the lawyer. | あの男は弁護士のペリー・メースンだ。 | |
| After fifteen years at a building firm, Bill Pearson was given the responsible position of area manager. | ビル・ピアソンは、建設会社で15年働いた後、地区支配人という責任ある地位を与えられた。 | |
| Ken wasn't running. | ケンは走っていませんでした。 | |
| Michael speaks Japanese, not to mention English. | マイケルは英語を言うまでもなく、日本語も話します。 | |
| Peter was fed up with childish girls. | ピーターは子供じみた娘達にほとほとうんざりした。 | |
| She said that John must be very glad to hear the news. | ジョンはその知らせを聞いて喜んでいるに違いない、と彼女は言った。 | |
| John and Cathy have different tastes and different characters. Trying to get them together is like putting a square peg in a round hole. | ジョンとキャシーは興味も性格も違う。その二人を一緒にさせようとするのは丸穴に角釘を打つようなものだ。 | |
| Ken was in Japan last year. | 健は去年日本にいました。 | |
| Tom did well considering his age. | トムは年の割にはよくやった。 | |
| Paul offered a new plan. | ポールは新しい案を提案した。 | |
| Does Mike call his dog Pochi? | マイクは彼のイヌをポチと呼ぶのですか。 | |
| Tom picked up some pretty shells on the beach. | トムは美しい貝がらを浜辺でひろった。 | |
| Bob can cook. | ボブは料理ができる。 | |
| The new student became friends with Ken. | その新入生はケンと親しくなった。 | |
| Bob must have had an accident. | ボブは事故にあったのに違いない。 | |
| Tom loses his temper so easily that everybody avoids him. | トムはすぐにヒステリーを起こすので、みんなが敬遠する。 | |
| Bob will be home at six. | ボブは6時には帰っています。 | |
| Mike takes after his father in everything. | マイクはあらゆる点で父親に似ている。 | |
| Rod lives across the street from John. | ロッドはジョンの向かいに住んでいる。 | |
| He didn't doubt that Ben had something to do with the crime. | 彼はベンが犯行と何らかの関連があることを疑わなかった。 | |
| Jack collects stamps. | ジャックは切手を集めます。 | |
| Dan came for Julie at six. | ダンは6時にジュリーを迎えに来た。 | |
| Mike always stays cool. | マイクはいつでも冷静だ。 | |
| Mike is the tallest of the three. | マイクはその3人の中で最も背が高い。 | |
| Bob filled the pot with water. | ボブはポットに水をいっぱいに入れた。 | |
| It was this racket that Mike bought yesterday. | マイクが昨日買ったのはこのラケットでした。 | |
| Fred spent all day looking for a job. | フレッドは1日中職探しをした。 | |
| He named his son Robert after his own father. | 彼は自分の父親にちなんで息子をロバートと名付けた。 | |
| John is a good student. | ジョンはいい生徒です。 | |
| Tom is scrupulous in matters of business. | トムは仕事のことでは真っ正直だ。 | |
| Jiro seems to have missed the train. | 次郎は列車に乗り遅れたようだ。 | |
| Tom enjoys playing tricks on me. | トムは私に悪ふざけをしては笑う。 | |
| Bob became an engineer. | ボブは技師になりました。 | |
| Harry is ashamed of having lied to Sally. | ハリーはサリーにうそをついたことを恥じている。 | |
| Janet and Bill are going to get hitched in June. | ジャネットとビルは6月に結婚する。 | |
| Bob can drive a car, too. | ボブも車を運転できます。 | |
| Kevin was brought up by his aunt in the country. | ケビンはいなかの叔母の手で育てられた。 | |
| Dick showed a willingness to help us. | ディックは私たちを喜んで助けようとする様子を見せた。 | |
| I don't know when Bob came to Japan. | ボブがいつ来日したか分からない。 | |
| Jimmy is to some extent capable of performing this operation. | ジミーはある程度この操作をすることができる。 | |
| John came and moved some of the boxes. | ジョンがやって来て箱のいくつかを動かしました。 | |
| Mike happened to have been absent from school. | たまたまマイクは学校を休んでいた。 | |
| I was leaving home when Tom telephoned me. | 家を出ようとしていたら、トムから電話がかかってきた。 | |
| If anyone can do it, Bill can. | それをするにはビルがうってつけだ。 | |
| Tom may have missed the train. He hasn't come yet. | トムはその列車に乗れなかったかもしれない。まだ来ていないから。 | |
| Ken makes his own bed every morning. | ケンは毎朝自分でベッドを整えます。 | |
| Tony has lived in Kumamoto since last year. | トニー君は去年から熊本に住んでいます。 | |
| Chris cannot control his passion for the lovely new girl in town. | クリスは、町に新しく来た美しい女の子に対する情熱を抑え切れません。 | |
| I carelessly deleted your e-mail address and had to ask Russell in New Zealand for it. | 私はうかつにもあなたのアドレスを消してしまって、ニュージーランドのラッセルに教えてもらうハメになった。 | |
| Please call me Joe. | 私をジョーと呼んで下さい。 | |
| Tom saved her from the fire. | トムは彼女を火事から救出した。 | |
| John burst into laughter when he was watching TV. | ジョンはテレビを見ている時に突然笑い出した。 | |
| Mike doesn't have to wash his mother's car today. | マイクは今日お母さんの車を洗わなくてもよいです。 | |
| Jean and Kate are twins. | ジーンとケートは双子だ。 | |
| Peter didn't come after all. | ピーターは結局来なかった。 | |
| John must work hard to catch up with his classmates. | ジョンは、彼のクラスメートに追いつくために、一生懸命勉強しなければならない。 | |
| Jim had his camera stolen. | ジムはカメラを盗まれた。 | |
| John likes to trade stamps with his friends. | ジョンは友達と切手を交換するのが好きだ。 | |
| It is strange for Ken not to agree with us. | ケンがわれわれに同意しないのは不思議です。 | |
| Suddenly, Jack realized what had happened to him. | 突然ジャックは自分に何が起こったか悟った。 | |
| Tom walked across the street. | トムは通りを横切った。 | |
| Bill brought me a glass of water. | ビルは私に水を一杯持ってきてくれた。 | |
| Let's leave the decision to Tom. | 決定はトムに任せよう。 | |
| Mike is the brightest student in class. | マイクはクラスで一番できる。 | |
| I was deeply impressed by Roman architecture. | 私はローマ建築に深い感銘を受けた。 | |
| Tom didn't have dinner last night. | トムは昨日夕食を食べませんでした。 | |
| John has not come yet, but when he does, I will call you. | ジョンはまだ来ないが、来たらあなたを呼びます。 | |
| Though Tony is American, he can't speak English. | トニー君はアメリカ人ですが、英語を話すことが出来ない。 | |
| I am good friends with Bill. | 私はビルと仲良しです。 | |
| Tom keeps a black cat. | トムは黒ネコを飼っている。 | |
| I met Tom in front of the store. | 私は店の前でトムに会いました。 | |
| Ken will be fifteen next year. | 健は来年で15歳になります。 | |
| Ken stopped talking and began to eat. | ケンは話すのをやめて食べ始めた。 | |
| John can't bear the noise. | ジョンはその音を我慢できない。 | |
| Jimmy often comes to see me on weekends. | ジミーは週末によく私に会いに来ます。 | |
| John and I are old friends. | ジョンと私は古くからの友達です。 | |
| Mike and David are always quarreling with each other over trifles. | マイクとデイビッドはいつもつまらないことで口論している。 | |
| Jack always finds fault with others. That's why everybody avoids him. | ジャックはいつも他人にけちをつけている。そういうわけでみんなは彼を避けている。 | |
| This time Bob is likely to win. | 今回はボブが勝ちそうだ。 | |
| Bob hurried home in order to watch the TV program. | ボブはそのテレビ番組を見るために、急いで家へ帰った。 | |
| Robert enjoyed talking with his girlfriend. | ロバートはガールフレンドと話すことを楽しんだ。 | |
| He acquired some knowledge about Ben. | 彼はベンについていくらかの知識を得た。 | |
| I doubt if Bob will come on time. | ボブが時間通りにくるかどうか疑わしい。 | |
| Tommy couldn't answer the last question. | トミーは最後の問題に答えられなかった。 | |
| First, we will talk to Doctor Benjamin Burns. | 最初に、医師のベンジャミン・バーンズ氏に聞いてみましょう。 | |
| Bob is such a nice person that everybody likes him. | ボブはとても良い人なのでみなに好かれている。 | |
| My favorite soccer player is Shinji Ono. | 私の好きなサッカー選手は小野伸二です。 | |
| Where was Tony playing then? | トニー君はその時どこで遊んでいましたか。 | |
| Chris was confident that Beth would be delighted with his improvement. | クリスは自分の変わりように、ベスが喜ぶだろうと自信がありました。 | |
| I can't trust John with my car. | 私はジョンに私の車を任せることはできない。 | |
| May I speak to Mike, please? | マイクさんをお願いします。 | |
| Hi, my name is Ken Saitou. | こんにちは、ぼくの名前は斎藤健です。 | |
| Everyone opposed it, but Sally and Bob got married all the same. | 誰もが反対したが、それでもサリーとボブは結婚した。 | |
| I am sure that Bob will pass the examination. | ボブはきっと試験に合格するでしょう。 |