Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Ben and I don't get along. We have nothing in common. | ベンと私は仲良くやれない。共通点がないのです。 | |
| Tom laid the book aside and looked up. | トムは本をわきにおいて上を見上げた。 | |
| Tom saw something red there. | トムはそこで何か赤いものを見ました。 | |
| Jim went back to London for the purpose of seeing her. | ジムは彼女に会うためにロンドンに戻った。 | |
| The printing business made Bill a small fortune. | ビルは印刷業でいい暮らしをするに足るお金をかせいだ。 | |
| I passed the exam and so did Tom. | 私は試験に合格しトムも合格した。 | |
| How long have you known Jim Robinson? | ジム・ロビンソンとはいつからの知り合いですか。 | |
| The day after tomorrow is Tom's birthday. | あさってはトムの誕生日だ。 | |
| Who runs faster, Ken or Tony? | 健君とトニー君とではどちらが早く走りますか。 | |
| John will be here in five minutes. | ジョンは5分もすればここに来るでしょう。 | |
| John has hardly ever gone to bed before midnight. | ジョンは夜の12時より前に床についたことはほとんどない。 | |
| The tall man looked at Tom and smiled. | 長身の男はトムを見て微笑した。 | |
| Tom is a good cook. | トムは料理が上手だ。 | |
| Bill can ride a bicycle. | ビルは自転車に乗ることができる。 | |
| Jean and Kate are twins. | ジーンとケートは双子だ。 | |
| John is brave in appearance, but is in reality a coward. | ジョンは見たところ勇敢そうだが、実際は臆病者だ。 | |
| You despise Nick, don't you? | ニックを軽蔑しているんだろう? | |
| My name is Robert, so they call me Bob for short. | 私の名前はロバートなので、皆は略してボブと呼びます。 | |
| Tom went to the city by bus. | トムはバスで町へ行きました。 | |
| Either Tom or I must go. | トムか私かどちらかが行かねばなりません。 | |
| George is the most diligent boy in our class. | ジョージは私たちのクラスの中で最も勤勉な少年です。 | |
| John would often go mountain climbing when he was a student. | 学生時代、ジョンはよく登山に行ったものだ。 | |
| Fred left his wife a large fortune. | フレッドは妻に財産をたくさん残した。 | |
| Stan has always carried a torch for Liz. | スタンはリズに昔から片思いしてきた。 | |
| Ken has a white dog. | 健は白い犬を飼っている。 | |
| May I speak to Bill? | ビルさんとお話できますか? | |
| Ken is good at swimming. | ケンは泳ぐのが上手です。 | |
| Hi, Fred, how about badminton on Thursday? | やあ、フレッド。木曜日にバドミントンはどう。 | |
| He didn't tell John about the accident. | 彼は、ジョンにその事故のことを話さなかった。 | |
| No matter what I did, Ken wouldn't do what I told him. | ケンはどうしても私のいうことを聞こうとしなかった。 | |
| I know the reason why Tom was angry with them. | 私はトムが彼らに腹を立てた理由を知っている。 | |
| Bill was killed by an intruder. | ビルは侵入者によって殺された。 | |
| Jimmy often comes to see me on weekends. | ジミーは週末によく私に会いに来ます。 | |
| Has Bob left the company for good this time? | ボブは今度は永久に会社をやめたのか。 | |
| Tom said that he had been cleaning the house all day. | トムは1日中家を掃除していたと言った。 | |
| Wendy, I'd like you to meet my brother Sam. | ウェンディ、弟のサムだよ。 | |
| The new student became friends with Ken. | その新入生はケンと親しくなった。 | |
| Hey Taro! It sure has been a while! How're you doing? | アッ、太郎!久しぶり!元気? | |
| Tom got so absorbed in his work that he forgot to eat. | トムは仕事に夢中になって食べることも忘れてしまった。 | |
| Jay picked up the old scissors. | ジェイはその古いはさみを拾い上げた。 | |
| Tom will go there tomorrow. | トムは明日そこへ行くでしょう。 | |
| Sam couldn't figure out how to use the machine. | サムはその機械の使い方がわからなかった。 | |
| Tom watched TV yesterday. | トムは昨日テレビを見た。 | |
| He is Taro's brother. | 彼は太郎の兄です。 | |
| I'd like you to meet my brother, Tom. | 兄のトムを紹介させていただきます。 | |
| Michael had a hard time making ends meet. | マイケルは収支を合わせるのに苦労した。 | |
| Everybody praised Ken for his great courage. | みんながケンの大変な勇気をほめた。 | |
| John was standing alone with his arms folded. | ジョンは腕を組んだまま一人で立っていた。 | |
| Dick had a traffic accident. | ディックは交通事故にあった。 | |
| Mike could not keep up with his class. | マイクは、クラスのものについていけなかった。 | |
| Jack is interested in painting. | ジャックは絵に関心があるよ。 | |
| Will John come to see us tomorrow? | ジョンは明日私たちに会いに来るでしょうか。 | |
| This is Uncle Tom's farm. | ここがトムおじさんの農場です。 | |
| What is John doing now? | ジョンは今何をしていますか。 | |
| Ken couldn't recall his name. | ケンは彼の名前を思い出せなかった。 | |
| Meg and Ken sat on the bench. | メグとケンはベンチにこしかけていた。 | |
| John is a far better singer than the others. | ジョンは他の者よりはるかに歌がうまい。 | |
| Suddenly, Jack realized what had happened to him. | 突然ジャックは自分に何が起こったか悟った。 | |
| You'd better put your cigarette out before Terry sees it. | テリーに見つからないうちに煙草の火は消した方がいいよ。 | |
| Akira is a good tennis player. | アキラは上手なテニス選手です。 | |
| Two years have passed since Jim graduated from high school. | ジムが高校を卒業してから二年が過ぎた。 | |
| I asked Ken to help me. | 私は健に手伝ってくれるようにたのんだ。 | |
| What's up, Mike? | どうしたんだい、マイク。 | |
| I call the computer Tim. | 私はそのコンピューターをティムと呼びます。 | |
| John is familiar with the business. | ジョンはビジネスに精通している。 | |
| The baby was named Peter after his grandfather. | 赤ん坊は祖父の名をとってピーターと名づけられた。 | |
| Tom always makes fun of John because of his dialect. | トムはジョンが方言を使うのでいつもからかう。 | |
| I met her the year that my uncle William died. | 私は彼女とは、おじのウィリアムが死んだ年に出会った。 | |
| Takeshi promised to help me with my homework, but at the last minute he let me down. | たけしは僕の宿題を手伝うと約束したのに、最後になって僕を見捨てた。 | |
| This is the window broken by John. | これはジョンに割られた窓です。 | |
| Ken collects old coins. | ケンは古いコインを集めている。 | |
| Taro and Hanako are going to get married next spring. | 太郎と花子は来春結婚する予定です。 | |
| Tom was caught sneaking out of the room. | トムは部屋からこっそり抜け出した所をつかまった。 | |
| On his way home, Tom met a man who he thought was an American. | 帰宅の途中トムはアメリカ人と思われる人に出会った。 | |
| Do you remember the day when we first met Dick? | 私たちがはじめてディックに会った日を覚えていますか。 | |
| John lives above his means. | ジョンは収入を越えた生活をしている。 | |
| It all started in Montgomery, Alabama, on December 1, 1955. | すべての発端は、1955年12月1日、アラバマ州モントゴメリーで起こった事件であった。 | |
| Is Jimmy writing a letter? | ジミーは手紙を書いていますか。 | |
| Love grew between Taro and Hanako. | 太郎と花子の間に愛が芽生えた。 | |
| John will make a good husband and father. | ジョンはいい夫で、いい父親になるだろう。 | |
| Bob could not control his anger. | ボブは怒りを押さえることができなかった。 | |
| She said that she would visit Jack with her sisters. | 彼女は姉たちとジャックを訪れると言った。 | |
| I know that John is honest. | 私はジョンが正直だということを知っている。 | |
| How long have you known Jack? | ジャックと知り合ってどのくらいになりますか。 | |
| Jack's car is a recent model. | ジャックの車は新型です。 | |
| This desk is used by Tom. | この机はトムによって使われる。 | |
| John is wrestling with Tom. | ジョンはトムと取っ組み合いをやっている。 | |
| I don't think John is suited for the job. | ジョンはその仕事に向いていると思わない。 | |
| Jack keeps a cat and a parrot at home. | ジャックは家で猫とオウムを飼っている。 | |
| We elected Tom captain of the team. | 私たちはトムをチームのキャプテンに選出した。 | |
| I'd like to talk with Tony. | 私はトニー君と話をしたいのですが。 | |
| Tom walks slowly. | トムはゆっくり歩く。 | |
| Dan bought a new computer. | ダンは新しいコンピューターを買った。 | |
| Please call me Taro. | 太郎と呼んでください。 | |
| Tom likes swimming. | トムは泳ぐのが好きです。 | |
| Bob writes to me once a month. | ボブは月に一度私に手紙を書く。 | |
| John is sure to win the game. | ジョンはきっとその試合に勝つだろう。 | |
| You can easily identify Tom because he is very tall. | トムはとても背が高いのですぐわかります。 | |
| John passed the examination. | ジョンは試験に合格した。 | |
| Charles I had his head cut off. | チャールズ1世は断頭台で処刑された。 | |
| Jeffrey is called Jeff by his friends. | ジェフリーは友達からジェフと呼ばれている。 | |
| Bob helped me. | ボブが手伝ってくれた。 | |
| Mike liked animals very much. | マイクは動物がとても好きだった。 | |
| I am at a loss to know what Taro means. | 太郎がどういうつもりなのか私には知りようもありません。 | |
| Hi, I'm Taro Kawaguchi. | どうも、川口太郎です。 | |
| Peter fell in love with the girl. | ピーターはその子を恋するようになった。 | |
| Tom's way of speaking gets on my nerves. | トムの話し方は私の癇にさわる。 | |
| I was leaving home when Tom telephoned me. | 私が家を出ようとしていたら、トムから電話がかかった。 | |
| Nick looks down on anyone who comes from a rural area. | ニックは地方出身者なら誰でも馬鹿にする。 | |
| Jim is crazy about his girlfriend. | ジムは彼のガールフレンドに夢中です。 | |
| Takeshi keeps a diary in English. | たけしは英語で日記をつけている。 | |
| My brother and I went to see John off at the airport. | 弟と私はジョンを見送りに空港まで行った。 | |
| Haruki doesn't have much money with him. | 春樹はあまりお金を持っていない。 | |
| Tom takes good care of the birds. | トムは小鳥の世話をよくする。 | |
| Tom says that he can read a French book. | トムはフランス語の本が読めると言っている。 | |
| Though Jim works very hard, his job does not pay very much. | ジムは一生懸命働くが、彼の仕事はあまり割に合わない。 | |
| Why did Bill tear the letter into pieces? | ビルはなぜその手紙をばらばらに引き裂いたのだろうか。 | |
| Jack reached out for the magazine on the shelf. | ジャックは棚の上の雑誌を取ろうと手を伸ばした。 | |
| John is looking for a book on Japanese history. | ジョンは日本史に関する本を探している。 | |
| Mike doesn't have to wash his mother's car today. | 今日マイクは母親の車を洗う必要はない。 | |
| Tommy, can you hear me? | トミー、聞こえるかい? | |
| Nobody but John has heard of it. | その事を聞いたのはジョンしかいない。 | |
| We were taught that Newton discovered the law of gravity. | 私達はニュートンが引力の法則を発見したと教えられた。 | |
| Can you tell Tom from his twin brother? | あなたはトムと彼のふたごの兄弟とを区別できますか。 | |
| George had a lot of cheese for breakfast. | ジョージは朝にたくさんのチーズを食べた。 | |
| Mike got back from the library at five. | マイクは図書館から五時にもどった。 | |
| Tom's grandmother looks healthy. | トムのおばあさんは元気そうです。 | |
| Tom attributed his failure in the exam to illness. | トムは、試験に落ちたのは病気のせいだと言った。 | |
| Hurry up, Tom. | 急いで、トム。 | |
| Jim got dismissed for his misconduct in office. | ジムは職権乱用で免職になった。 | |
| Mike doesn't practice basketball on Monday. | マイクは月曜日にはバスケットボールの練習をしない。 | |
| Tom speaks more slowly than Bill. | トムはビルよりゆっくり話す。 | |
| "Who is in the car?" "Tom is." | 「誰か車の中にいるのですか」「トムがいます」 | |
| Peter was fed up with childish girls. | ピーターは子供じみた娘達にほとほとうんざりした。 | |
| Ken was worried about the exam and everything. | ケンは試験のことなど心配していた。 | |
| Tom, what would you like to have for dinner? | トム、夕食は何がいいですか。 | |
| Kate went to school with an umbrella, but Brian didn't. | ケイトは傘を持って学校に行ったが、ブライアンは持っていなかった。 | |
| Ken's father loved Ken all the more because he was his only son. | ケンは1人息子なので、父親は一層可愛がった。 | |
| Has John returned to America for good? | ジョンは永久にアメリカに戻ってしまったのですか。 | |
| Jackie's efforts to help homeless people backfired on her. | ジャッキーがホームレスの人たちを助けようとする努力は反対の結果になってしまった。 | |
| Jack may have taken my umbrella by mistake. | ジャックは間違えて僕の傘を持っていったのかもしれない。 | |
| Brent is an American, but he speaks Japanese as if it were his mother tongue. | ブレントはアメリカ人であるが、彼はまるで自分の母語であるかのように日本語を話せる。 | |
| Joe looked sad yesterday? | ジョーは昨日悲しそうに見えた。 | |
| John had put his sweater on inside out. | ジョンはセーターを裏返しに着ていた。 | |
| Bill spoke Japanese with surprising fluency. | ビルは驚くほど流暢に日本語を話した。 | |
| Taro is not always here. | 太郎がいつもここにいるとは限らない。 | |
| Fred tried to get to the door, but the table was in the way. | フレッドはドアのところへ行こうとしたがテーブルが邪魔になった。 | |
| Jim is watering the garden. | ジムは庭に水を撒いている。 | |
| I wrote a letter to Jim. | 私はジムに手紙を書いた。 | |
| Bill just wanted to comfort Monica, but she interpreted it as romantic interest. | ビルはただモニカを慰めたかっただけなのに、彼女は彼が自分に気があるのだと判明した。 |