Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
Mike is coming to dinner this evening. | 今夕マイクが食事にやってくる。 | |
Jim studies far into the night. | ジムは夜遅くまで勉強する。 | |
John kept his head above water. | ジョンは何とかやっていた。 | |
Tom boasts of never having been defeated in a horse race. | トムは、乗馬競技でまけたことがないのを自慢している。 | |
Newton established the law of gravity. | ニュートンは引力の法則を確立した。 | |
Peter came in your absence. | ピーターが君の留守にきた。 | |
Jim's father always comes home late. | ジムの父は帰宅が遅い。 | |
Jim opens the door. | ジムがドアを開けます。 | |
Tony was happy. | トニーは幸せでした。 | |
Bill joined our company three years ago. | ビルは三年前にこの会社に入った。 | |
Steve will get married to Nancy next week. | スティーブはナンシーと来週結婚します。 | |
Tom went back to his hometown. | トムは故郷へ戻って行った。 | |
Bill really drinks like a fish. | ビルは本当に飲んべえだ。 | |
Tony has lived in Kumamoto since last year. | トニー君は去年から熊本に住んでいます。 | |
The baby was named Peter after his grandfather. | 赤ん坊は祖父の名をとってピーターと名づけられた。 | |
Ken was reading when I came home. | 私が帰宅したとき、ケンは読書をしていた。 | |
John kept his head above water. | ジョンは顔を水の上に出していた。 | |
John has been moody since this morning. | ジョンは朝から機嫌が悪かった。 | |
Dan bought a new computer. | ダンは新しいコンピューターを買った。 | |
Tom heard this and got angry. | トムはこれを聞いておこった。 | |
Harry couldn't keep up with the class. | ハリーはクラスのみんなについていけなかった。 | |
Tim's wife insisted on his taking her to Paris. | ティムの妻はぜひパリに連れて行ってほしいと言った。 | |
John is very careless about his clothes. | ジョンは着るものには大変無頓着です。 | |
You can just call me Taro. | ただ太郎と呼んでもらってもかまいませんよ。 | |
I call the computer Tim. | 私はそのコンピューターをティムと呼びます。 | |
Ken is older than Seiko. | ケンは、聖子より年上です。 | |
John's parents seemed relieved to hear that his plane was on time. | ジョンの両親は彼の乗った飛行機が定刻どおりだと聞いてほっとしているようだった。 | |
Mike runs fastest in his class. | マイクはクラスで一番足が速い。 | |
Bill can run fastest in his class. | ビルはクラスで一番速く走れます。 | |
Tom arrived last. | トムは最後に到着した。 | |
Ken has been looking for you. | ケンがあなたを探していましたよ。 | |
My new Alfa Romeo convertible is light red. | 私の新しいアルファ・ロメオのオープンカーは明るい赤色だ。 | |
Tony gave us a piece of helpful advice. | トニーは私たちに役に立つ助言を1つした。 | |
Love grew between Taro and Hanako. | 太郎と花子の間に愛が芽生えた。 | |
You despise Nick, don't you? | ニックを軽蔑しているんだろう? | |
When he got to the party, Sam made a bee line for the food. | パーティー会場に入るなり、サムは食べ物めがけて脇目もふらず突進した。 | |
Can I go on a date with Ken, Mom? | ケンとデートしていい、お母さん? | |
With the money Jack won from his lawsuit, he should be able to live on easy street. | 訴訟で得たお金でジャックは裕福に暮らせるだろう。 | |
Tom has lived in New York since he was a child. | トムは子供の頃からニューヨークに住んでいる。 | |
Can Bob be sick? | ボブはいったい病気なのだろうか。 | |
Say hello to Jimmy. | ジミーによろしくね。 | |
This time Bob is likely to win. | 今回はボブが勝ちそうだ。 | |
George III has been unfairly maligned by historians. | ジョージ3世は歴史家によって不当に悪し様に言われてきた。 | |
The baby was named John after his uncle. | その子は叔父の名前をとってジョンと名づけられた。 | |
Tom and I are good friends. | トムと私はよい友達です。 | |
I was looking for Andy. Do you know where he is? | アンディを探していたのだ。彼が何所にいるかしっているか。 | |
Andy hung his shirt up in the closet. | アンディーは自分のシャツを収納室に掛けた。 | |
Bill shouted that he was all right. | ビルは自分を大丈夫だと叫んだ。 | |
Tom lacks confidence in himself. | トムは自分に自信がない。 | |
Except for Bill, they all made it. | ビル以外はみなあつまった。 | |
Jack resembles his father. | ジャックは父親に似ている。 | |
Bill brought me a glass of water. | ビルは私に水を一杯持ってきてくれた。 | |
John would often go mountain climbing when he was a student. | 学生時代、ジョンはよく登山に行ったものだ。 | |
Mark graduated from Harvard in 1991. | マークは1991年にハーバードを卒業しました。 | |
Tom made Jill a new dress. | トムはジルに新しい服を作った。 | |
It was just two weeks ago that Ken came to see me. | ケンが私に会いに来たのは、ちょうど2週間前だった。 | |
I was leaving home when Tom telephoned me. | 私が家を出ようとしていたら、トムから電話がかかった。 | |
Peter remarked that the pudding was too sweet. | ピーターはそのプリンが甘すぎるといった。 | |
I am talking with Tom. | 私はトムと話しています。 | |
Haruki doesn't have much money with him. | 春樹はあまりお金を持っていない。 | |
John likes chess. | ジョンはチェスが好きだ。 | |
Jim dropped his pen and bent to pick it up. | ジムはペンを落としたので、かがんで拾い上げた。 | |
Tom caught a glimpse of the driver as the train raced past. | 電車が通り過ぎる時、運転士の姿がちらりとトムの目に入った。 | |
Hello. This is Joe Carlton. May I speak to Michael? | もしもしジョーカールトンですが、マイケル君をおねがいしたいのですが。 | |
John came to Japan yesterday. | ジョンは昨日、日本へ来た。 | |
John is good at chess. | ジョンはチェスが上手です。 | |
Tom likes swimming. | トムは泳ぐのが好きです。 | |
He imitated the works of Van Gogh. | 彼はゴッホの模写をした。 | |
What's up, Mike? | どうしたんだい、マイク。 | |
Roy denied having visited her yesterday. | ロイは昨日彼女に会いに行ったことを否定した。 | |
Ken is tall, but I'm not. | 健は背が高いが、私は高くない。 | |
Come on, Jiro. | 次郎ここに来なさい。 | |
It will not be long before Scott gets well. | スコットが元気になるのもそう遠くないでしょう。 | |
He is Taro's brother. | 彼は太郎の兄です。 | |
Sally didn't exactly agree with Bill, but she supported him. | サリーは必ずしもビルと同意見ではなかったが、ビルを支持した。 | |
Ken was running at that time. | ケンはその時走っていました。 | |
Tom never fails to send a birthday present to his father. | トムは父親に必ず誕生日のプレゼントを送ります。 | |
I thought that Tom was kind. | 私はトムは親切であると思いました。 | |
The teacher was really upset and threw Johnny out of class. | 怒った先生はジョニー君を教室から退室させました。 | |
My name is Jack. | 私の名前はジャックです。 | |
Bill often fails to keep his word. | ビルは約束を守らないことのほうがおおい。 | |
In 1603, when King James I came into power, football was allowed again. | 1603年、ジェームズ一世が政権の座についたとき、フットボールは再び許可されたのです。 | |
The boss called Jim into his office and gave him his pink slip. | ボスはジムをオフィスに呼び入れて解雇通知を渡した。 | |
John works hard. | ジョンは熱心な勉強家だ。 | |
John employs 200 workers. | ジョンは200人の労働者を雇っている。 | |
Can I call you Bob? | あなたをボブと呼んでもいいですか。 | |
Tom was late for dinner. | トムは夕食に遅れた。 | |
If George doesn't stop smoking, he will run the risk of developing lung cancer. | たばこをやめないとジョージは肺ガンにかかる危険を冒すことになる。 | |
Tom regretted having wasted a great deal of his life. | トムは多くの人生を無駄にしてきたことを後悔した。 | |
George Washington was born in 1732. | ジョージ・ワシントンは1732年に生まれた。 | |
Prince Charles will be the next king of England. | チャールズ王子は次のイギリスの国王になるでしょう。 | |
Ken is waiting for the arrival of the train. | ケンは電車の到着を待っている。 | |
Caesar leaves Gaul, crosses the Rubicon, and enters Italy. | シーザーはゴールを発ち、ルビコン川を渡り、そしてイタリアにはいる。 | |
Mike managed to carry the suitcase by himself. | マイクはなんとかそのスーツケースを一人で運んだ。 | |
Tom cut classes again. | トムはまた授業をさぼった。 | |
Tom is a high school student. | トムは高校生です。 | |
Mac is loved by everyone. | マックはみんなから好かれている。 | |
Paul didn't become arrogant even though he was rich. | ポールはお金持ちだったが高慢にはならなかった。 | |
Bill didn't work hard enough and so he failed. | ビルは勉強が足りなかった。だから失敗した。 | |
I can't understand why John turned down a job as good as that. | ジョンがなぜあんなに良い仕事を断ったのか私には理解できない。 | |
Bob told Jane not to interfere in his personal affairs. | ボブはジェーンに自分の個人的な事を干渉しないよう言った。 | |
Mike named his dog Spike. | マイクは自分の犬をスパイクと名づけた。 | |
Paul studies very hard these days. | ポールは最近大変一生懸命勉強します。 | |
Is this your book, Mike? | これ、あなたの本なの、マイク? | |
Sally met Harry at the station. | サリーは駅でハリーと会った。 | |
Was it Jack that broke the window? | 窓を壊したのはジャックでしたか。 | |
Ken can swim, can't he? | 健は泳げますね。 | |
The baby was named Alfred after his grandfather. | その赤ちゃんは祖父の名にちなんでアルフレッドと名づけられた。 | |
What's Ken doing now? | ケンは今何をしているの? | |
How are you, Tom? | トム、元気ですか。 | |
Go easy on Bob. You know, he's been going though a rough period recently. | ボブにはやさしく接してあげてくれよ。ほら、彼は最近辛いこと続きなのだ。 | |
Mario's Pub is where the action is. | おもしろい所といえばマリオ・パブですよ。 | |
Come on, Tony. | さあ、トニー。 | |
Bill didn't turn up at the party. | ビルはそのパーティーへ姿を現さなかった。 | |
Has John decided on a career yet? | ジョンはもう職業を決めましたか。 | |
Ken walked on crutches. | ケンは松葉づえをついて歩いた。 | |
Ken is good at swimming. | ケンは水泳が得意だ。 | |
Ken is an eager student. | ケンは熱心な生徒です。 | |
"Who wrote this book?" "John did." | 「誰がこの本を書いたのですか」「ジョンです」 | |
In time, Tom came to love her. | やがてトムは彼女を愛するようになった。 | |
Tom was late for class, as is often the case. | よくある事だが、トムは授業に遅刻した。 | |
Ken is happy. | ケンは幸福です。 | |
John is likely to make a mistake. | ジョンは間違いをおかしそうだ。 | |
Ken has more books than you. | ケンは君よりたくさんの本を持っている。 | |
I happened upon Bernard at a restaurant yesterday. | きのうある料理店で、私は突然、バーナードにあった。 | |
Robert got the better of Jack in the game of chess. | ロバートはチェスのゲームでジャックを打ち負かした。 | |
We elected James chairman. | ジェームズを議長に選んだ。 | |
I'm making about four times as much myself as when I first hired Tony. | トニーを雇った頃と較べて私自身約4倍稼いでいるのである。 | |
Jimmy is easy for me to get along with. | ジミーは仲良くやっていきやすい。 | |
Tom fed his leftovers to his dog. | トムは食べ残しを犬にやった。 | |
Ted likes playing the trumpet. | テッドはトランペットを吹くのが好きです。 | |
Jim is watering the garden. | ジムは庭に水を撒いている。 | |
Jack would often go jogging there. | ジャックはそこへよくジョギングに行ったものだ。 | |
Why did you marry John, of all people? | よりによって何でジョンなんかと結婚したんだい。 | |
Jack was tired from having walked fifty miles. | ジャックは50マイル歩いてくたびれた。 | |
Everybody looks up to Henry. | みんながヘンリーを尊敬している。 | |
John has the complete collection of Sam's music. | ジョンはサミーのレコード全集を持っている。 | |
Jackie's efforts to help homeless people backfired on her. | ジャッキーがホームレスの人たちを助けようとする努力は反対の結果になってしまった。 | |
Brian kept the door open. | ブライアンはドアを開けたままにしておいた。(開けておきたかった。)。 | |
If they hadn't found the vase, John would have been accused of stealing it. | もし彼らが花瓶を見つけていなければ、ジョンは窃盗罪で訴えられていただろう。 | |
Tom has many talents. | トムには多くの才能がある。 | |
"That's right", said John. | そうだね。とジョンが言いました。 | |
I played with Tony yesterday. | 私は昨日トニー君と遊んだ。 | |
Tom is ill at ease among strangers. | トムは知らない人に混じって居心地が悪かった。 | |
Jack is bound to succeed this time. | ジャックは今回は必ず成功する。 | |
I saw Michel last week. He'd been sick for a week. | 先週、マイケルに会った。彼は1週間、病気だったのだ。 | |
Tom denied having stolen the money. | トムはお金を盗んでいないと言った。 | |
On his way home, Tom met a man who he thought was an American. | 帰宅の途中トムはアメリカ人と思われる人に出会った。 | |
Tom was given detention for talking during class. | トムは授業中おしゃべりをしていたので居残りさせられた。 | |
Tom speaks Spanish, and Betty speaks Spanish, too. | トムはスペイン語を話すし、ベティもそうだ。 |