Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Everybody praised Ken for his great courage. | みんながケンの大変な勇気をほめた。 | |
| John sits by Jack. | ジョンはジャックの側に座る。 | |
| I left Jeremy poring over his notes for his first accountancy exam tomorrow. | ジェレミは彼の会計士の一次試験のためノートを熱心に勉強していたよ。 | |
| John went to America by air. | ジョンは飛行機でアメリカへ行った。 | |
| Dick died at ten years of age. | ディックは10歳のときなくなりました。 | |
| Jack tried to evade paying his taxes. | ジャックは脱税しようとした。 | |
| Bill never argues with other people. | ビルは決して人と言い争いをしない。 | |
| Tony went to Boston for the purpose of carrying out an important business transaction. | トニーは重要な商取引をするためにボストンへ行った。 | |
| Robert was so busy he had to turn down an invitation to play golf. | ロバートはとても忙しかったのでゴルフの誘いを断らざるを得なかった。 | |
| Jill saw the movie with Ken. | ジルはケンとその映画を見た。 | |
| Taro stayed in Tokyo for three days. | 太郎は3日間東京に滞在しました。 | |
| Jack was tired from having walked fifty miles. | ジャックは50マイル歩いてくたびれた。 | |
| Tom is a student. | トムは学生です。 | |
| Do you have Stevie Wonder's new album? | スティービー・ワンダーのニューアルバムはありますか。 | |
| Tom loved Mary, who didn't love him at all. | トムはメアリーを愛していたが、メアリーはトムを全く愛していなかった。 | |
| Russell was a brilliant philosopher, but even the simplest practical task was quite beyond him. | ラッセルは、ずば抜けた哲学者であったが、日常的なことは、ごく単純なことさえ全然出来なかった。 | |
| Takeshi raised his hand to ask a question. | タケシは質問しようと手を上げた。 | |
| Joe insisted on my paying the money. | ジョーは私がそのお金を払うように主張した。 | |
| It seems that Jack is sick. | ジャックは病気らしい。 | |
| What did you give Mike on his birthday? | マイクの誕生日に、あなたは何をあげましたか。 | |
| Tom did it simply for the money. | トムはお金だけのためにそれをしたのだ。 | |
| Brian lives over the hill. | ブライアンは岡を越えたところに住む。 | |
| Tom puts too much sugar in his tea. | トムは紅茶の中へ砂糖をいれすぎます。 | |
| Jim seems to know the art of making friends with girls. | ジムは女の子と親しくなるこつを知ってるみたいだ。 | |
| John inherited a large fortune. | ジョンは莫大な財産を相続した。 | |
| Bill has stock in that company. | ビルはあの会社の株を持っている。 | |
| I dislike Chris because he is very rude and insensitive. | クリスはとても失礼で無神経だから私は彼が嫌いなの。 | |
| How long have you known Jim Robinson? | ジム・ロビンソンとはいつからの知り合いですか。 | |
| Tom became good friends with the elevator operator in their hotel. | トムはホテルのエレベーターの運転手と親しくなりました。 | |
| According to Mike, Mac bought a new car. | マイクによれば、マックは新しい車を買ったそうだ。 | |
| Both Ken's mother and her friend will arrive at the airport soon. | 健のお母さんと友人の両方ともまもなく空港に着くでしょう。 | |
| The boss called Jim into his office and gave him his pink slip. | ボスはジムをオフィスに呼び入れて解雇通知を渡した。 | |
| Did anybody other than Jim see her? | ジム以外に誰か彼女を見たか。 | |
| Bill called me last night. | ビルがゆうべ私に電話してきた。 | |
| Jack bought a present for his friend. | ジャックは友達にプレゼントをかってあげた。 | |
| Ken has been to England before. | 健は以前イングランドに行ったことがあります。 | |
| Tony did not want to work in a shop or a factory. | トニーは店や工場で働きたいとは思いませんでした。 | |
| Jimmy insisted on my taking him to the zoo. | ジミーは動物園に連れて行ってと私にせがんだ。 | |
| Ken was running beside me. | ケンは私とならんで走った。 | |
| This song was written by Phil last year. | この曲はフィルが昨年書いたものだ。 | |
| Do you remember the day when we first met Dick? | 私たちがはじめてディックに会った日を覚えていますか。 | |
| My friend Tom has twice as many stamps as I do. | 私の友人のトムは私の2倍の数の切手を持っています。 | |
| Takeshi promised to help me with my homework, but at the last minute he let me down. | たけしは僕の宿題を手伝うと約束したのに、最後になって僕を見捨てた。 | |
| Mathematics is Albert's favorite subject. | 数学は、アルバートの一番好きな科目だ。 | |
| John listened carefully. | ジョンは注意深く聞いた。 | |
| Is this your book, Mike? | これ、あなたの本なの、マイク? | |
| John is my best friend. | ジョンは私の親友です。 | |
| Toshio can speak English very well. | 俊夫くんはとても上手に英語を話すことが出来る。 | |
| John talked with his customer on the phone. | ジョンはお客さんと電話で話した。 | |
| When Peter got up, Jean had already left home. | ピーターが起きたときには、ジーンはすでに家を出ていた。 | |
| Philip, like Andrew and Peter, was from the town of Bethesda. | ピリポはベツサイダの人で、アンデレやペテロと同じ町の出身であった。 | |
| Mike has been making a model plane since breakfast. | マイクは朝食後からずっと模型飛行機をつくっている。 | |
| Jim is a man of his word. | ジムは約束を守る男だ。 | |
| Hello. This is Joe Carlton. May I speak to Michael? | もしもしジョーカールトンですが、マイケル君をおねがいしたいのですが。 | |
| John sat looking out of the window. | ジョンは座って窓の外を眺めていた。 | |
| Be on your guard against pickpockets, Ken. | ケン、すりには警戒しろよ。 | |
| Bob became an engineer. | ボブは技師になりました。 | |
| Tom goes to school on foot. | トムは徒歩で通学している。 | |
| Richard is fair, even to people he does not like. | リチャードは好きでない人にも公平です。 | |
| Charlie was a mere child when I saw him last. | チャーリーは私がこの前会った時はほんの子供だった。 | |
| Akira is a good tennis player. | アキラは上手なテニス選手です。 | |
| Let's leave the decision to Tom. | 決定はトムに任せよう。 | |
| Jack collects stamps. | ジャックは切手を集めている。 | |
| Which boy is Masao? | どちらの少年が正雄ですか。 | |
| As usual, Mike turned up on time. He's very punctual. | いつものように、マイクは時間どおりに現れた。本当に時間に正確な人だ。 | |
| You can just call me Taro. | ただ太郎と呼んでもらってもかまいませんよ。 | |
| Tom and Jim have been on bad terms for many years. | トムとジムは長年の間、仲が悪い。 | |
| It was yesterday that Mike bought this racket. | マイクがこのラケットを買ったのは昨日でした。 | |
| Tom speaks Spanish, and Betty speaks Spanish, too. | トムはスペイン語を話すし、ベティもそうだ。 | |
| Ken jumped over the wall. | ケンは壁を飛び越えた。 | |
| Jim got dismissed for his misconduct in office. | ジムは職権乱用で免職になった。 | |
| Bill can ride a bicycle. | ビルは自転車に乗ることができる。 | |
| Ken laid aside some money each week. | ケンは毎週いくらか貯金した。 | |
| Jiro could not act otherwise. | 次郎はそれ以外の行動をとることができなかった。 | |
| Fred and George took turns with the driving. | フレッドとジョージは、交代で運転した。 | |
| If the vase is not found, John may be accused of stealing it. | もし花瓶がみつからなければ、ジョンがそれを盗んだということで責められるだろう。 | |
| John tried in vain to solve the problem. | ジョンはその問題を解こうと努力したが無理だった。 | |
| Bill often goes to the park. | ビルはよくその公園へ行く。 | |
| Could I have two tickets to Malcolm X? | マルコムXのチケット、2枚ください。 | |
| Jim is on bad terms with his classmates. | ジムはクラスメート達と仲が悪い。 | |
| Tom will paint the fence tomorrow. | その壁は明日トムがペンキを塗ってくれます。 | |
| Paul stood with his hand shading his eyes. | ポールは目を手で覆いながら立っていた。 | |
| John built a bookcase. | ジョンは本棚を作った。 | |
| I caught sight of George on my way home this afternoon. | 私は今日の午後、家に帰る途中でジョージを見かけた。 | |
| Hideo turned the steering wheel sharply to avoid the bicyclist. | ひでおは自転車をこいでいた人を避けるためにハンドルをきった。 | |
| Peter and I would often go to the movies. | ピーターと私はよく映画に行ったものです。 | |
| Tom arrived last. | トムは一番遅れて着きました。 | |
| Gary found an outlet for his energy in playing football. | ゲーリーはフットボールをする事に活力のはけ口を見つけた。 | |
| Come home early, Bill. | 早く帰ってらっしゃい、ビル。 | |
| Bob seldom talks with Maria without making her angry. | ボブはメリアと話すと、たいてい彼女を怒らせる。 | |
| John was mentioned in the paper. | ジョンのことが新聞に出ていた。 | |
| "Was Bill in Japan?" "Yes, he was." | 「ビルは日本にいましたか」「はい、いました」 | |
| Masaru wants to join the English Club. | マサルは英語クラブに入りたがっています。 | |
| The boy talking with Fred is Mike. | フレッドと話している少年はマイクだ。 | |
| Jim kicks a ball very well. | ジムは大変上手にボールを蹴る。 | |
| What did you give Mike on his birthday? | マイクの誕生日にあなたは何をプレゼントしたの? | |
| Bill is honest all the time. | ビルはいつも正直だ。 | |
| It was this racket that Mike bought yesterday. | マイクが昨日買ったのはこのラケットでした。 | |
| Nick looks down on anyone who comes from a rural area. | ニックは地方出身者ならだれであろうと見下している。 | |
| It is certain that Jim stayed at home that day. | ジムがその日、家にいたことは確かである。 | |
| Tom is leaving Kobe tomorrow morning. | トムは明日の朝、神戸を発ちます。 | |
| Fred kicked a ball. | フレッドがボールをけった。 | |
| Jim is Canadian. | ジムはカナダ人です。 | |
| George is not serious about his study. | ジョージは勉強に真剣でない。 | |
| Nick hurried to catch the bus. | ニックはバスに間に合うように急いだ。 | |
| When I came home, Tom was studying. | 私が帰宅したとき、トムは勉強していました。 | |
| Will you go with Tom? | トムといっしょに行きませんか。 | |
| Taro is not always here. | 太郎がいつもここにいるとは限らない。 | |
| A man named Carlos came to a mountain village looking for that old man. | カルロスという名の男がその老人を探してある山深い村へやってきました。 | |
| I'm always confusing John with Paul. | 私はいつもジョンとポールを混同してしまう。 | |
| I have known John since 1976. | ジョンは1976年以来の知り合いです。 | |
| Fred grew up to be a surgeon. | フレッドは成長して外科医になった。 | |
| I asked Ken to help me. | 私は健に手伝ってくれるようにたのんだ。 | |
| I have never heard Roy sing a song in public. | 私はロイが人前で歌うのを一度も聞いたことがない。 | |
| The teacher was worried by Tom's frequent absences from class. | 先生はトムのたび重なる欠席を心配した。 | |
| When Tom told Chris he didn't like her scarf, she got rid of it. | トムがクリスに彼女のスカーフを好きでないと言うと、彼女はそれをとった。 | |
| What about Jack? | ジャックはどうしましたか。 | |
| Philip and Tom are related to each other. | フィリップとトムは親戚である。 | |
| Why can Taro speak English so well? | どうして太郎はそんなに上手に英語が話せるの? | |
| Does Tony study after dinner? | トニー君は夕食の後に勉強しますか。 | |
| Tony could see a river and an old bridge. | トニーの目に川と古い橋が見えました。 | |
| Mark graduated from Harvard in 1991. | マークは1991年にハーバードを卒業しました。 | |
| Tom feels that his team will win the game. | トムは自分のチームが試合に勝つのではないかと思っている。 | |
| Tom laid the book aside and looked up. | トムは本をわきにおいて上を見上げた。 | |
| Harry managed to swim across the river. | ハリーは何とかその川を泳いで渡った。 | |
| John was in such a hurry that he had no time for talking. | ジョンはひどく急いでいたので話をする暇もなかった。 | |
| This house is about the same size as Peter's. | この家は、ピーターの家とだいたい同じくらい大きい。 | |
| Bob was shy when he was a high school student. | ボブは高校生のころ内気だった。 | |
| John is not my brother, but my cousin. | ジョンは私の兄弟ではなくて、私のいとこだ。 | |
| Carl showed me the gold medal. | カールは金メダルを見せてくれた。 | |
| Jack keeps a cat and a parrot at home. | ジャックは家で猫とオウムを飼っている。 | |
| Who does Tony like? | トニー君は誰を好きですか。 | |
| Richard Roberts is the author of numerous books. | リチャード・ロバーツには数多くの著者がある。 | |
| I saw Tony off at Kansai International Airport. | 私は関西国際空港でトニー君を見送った。 | |
| John hung his hopes on his son. | ジョンは息子に期待をかけた。 | |
| Ken was running at that time. | ケンはその時走っていました。 | |
| Ken decided on going abroad. | ケンは外国に行くことに決めた。 | |
| Tim settled down after he got married. | ティムは結婚してから落ち着いた。 | |
| I haven't seen Tom lately. | 私は最近トムに会っていない。 | |
| I saw Michel last week. He'd been sick for a week. | 先週、マイケルに会った。彼は1週間、病気だったのだ。 | |
| Since Mac wants to buy a new Mustang, he is saving money. | マックは新型ムスタングが買いたいので、お金を貯めている。 | |
| Jim studies as hard as his brother does. | ジムは兄さんと同じくらい勉強する。 | |
| I will be playing a tennis match on Saturday with my boyfriend Cyril. | 私は土曜日男友達のシリルとテニスの試合をやることになっている。 | |
| He calls me Pete. | 彼は私をピートと呼ぶ。 | |
| Mike wore an indignant look. | マイクは怒ったような顔つきをした。 | |
| Sir Harold is a fine English gentleman. | サー・ハロルドは立派な英国紳士です。 | |
| Come on, Jiro. | 次郎ここに来なさい。 | |
| Bob suggested that the party be put off till Wednesday. | ボブはパーティーを水曜日に延期したらどうかと言った。 | |
| I hear that Bob and Lucy have broken up. | ボブとルーシーが別れたんだって。 | |
| Chris recognized the boy from his math class and became very jealous. | クリスはその男の子が同じ数学のクラスの人だと分かり、とても焼もちを焼きました。 |