Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Albert is the last person to break a promise. | アルバートは決して約束を破るような人ではない。 | |
| Tony's voice is nice. | トニー君の声は良い。 | |
| Tracy had never used chopsticks before then. | トレーシーはその時まで一度も箸を使ったことがなかった。 | |
| After his wife left him, Harold went nuts. | 奥さんにでていかれてハロルドはおかしくなった。 | |
| Harry was late for class yesterday because of his accident. | ハリーは事故のために昨日授業に遅れた。 | |
| Tony speaks English better than I do. | トニー君は私よりも上手に英語を話す。 | |
| Mike smiled. | マイクは笑った。 | |
| Ken couldn't recall his name. | ケンは彼の名前を思い出せなかった。 | |
| Tony's voice is nice. | トニーはいい声をしている。 | |
| Brian went to school with Kate. | ブライアンはケイトと学校に行った。 | |
| Carlos waited a moment. | カルロスは少し待った。 | |
| How old is Tony? | トニー君は何歳ですか。 | |
| John wins every time we play the game. | ゲームをやるたびにジョンが勝つ。 | |
| Bill was killed with a gun. | ビルは銃で殺された。 | |
| Tom should be here any minute. | トムは今にもここに来るはずです。 | |
| Mike doesn't have to wash his mother's car today. | マイクは今日お母さんの車を洗わなくてもよいです。 | |
| Bill was killed by that man. | ビルはあの男に殺された。 | |
| John can't speak French well. | ジョンはフランス語が上手に話せません。 | |
| Tom is something of a musician. | トムはちょっとした音楽家だ。 | |
| John caught a tiger and shot two lions. | ジョンはトラを捕まえ、2匹のライオンを射殺した。 | |
| A few days after his thirteenth birthday, Tony left school, too. | 13歳の誕生日の2、3日後に、トニーも学校を卒業しました。 | |
| Henry is old enough to support himself. | ヘンリーは自活してもよい年ごろだ。 | |
| Kate glanced at Chris and then ignored him, making him feel miserable. | ケイトはちらっとクリスを見たが、彼を無視し、惨めな思いをさせました。 | |
| Mike and David are always quarreling with each other over trifles. | マイクとデイビッドはいつもつまらないことで口論している。 | |
| Ken always stands up for his mom when his parents quarrel. | ケンは父母がけんかしたときはいつも母の味方をする。 | |
| Tom will paint the fence tomorrow. | トムが明日フェンスのペンキを塗るでしょう。 | |
| Robert broke off in the middle of his phone call. | ロバートは電話の途中で急に止めた。 | |
| Tom took his girlfriend out on Saturday night. | トムは土曜日の晩にガールフレンドを連れ出した。 | |
| Just come to see me any time you feel like it, George. | ジョージ、気が向いたらいつでも会いに来てよ。 | |
| Tom is the most diligent student in class. | トムはクラスの中で一番勤勉な生徒だ。 | |
| Tony looked down at his dirty old shoes. | トニーは自分の古くなったきたない靴に目を落としました。 | |
| John was beating the drums loudly. | ジョンは派手にドラムを打ち鳴らしていた。 | |
| Either Tom or I must go. | トムか私かどちらかが行かねばなりません。 | |
| Nick hurried to catch the bus. | ニックはバスに間に合うように急いだ。 | |
| Uncle Bob invited us to have dinner. | ボブおじさんは私達を食事に招待してくれた。 | |
| Tom showed his courage in the face of danger. | トムは危険に直面して彼の勇気を示した。 | |
| John can't play the guitar. | ジョンはギターを引くことができません。 | |
| John Lennon was born in 1940. | ジョン・レノンは1940年に生まれた。 | |
| Tom is in bed with a fever. | トムは熱を出して寝ています。 | |
| Jane has it in for Bob because he didn't help her. | ジェーンはボブが助けてくれなかったのを根に持っている。 | |
| Dick promised to come back by three o'clock. | ディックは3時までに帰ってくると約束した。 | |
| Fred often comes late for class. | フレッドはよく授業に遅刻する。 | |
| Chris saw his favorite girl, Kate, having a private conversation with Beth. | クリスはお気に入りの女の子、ケイトがベスと私的な会話をしているのを見かけました。 | |
| Bill has no sense of adventure. | ビルには冒険心がまったくない。 | |
| Ken told me he got 95 on the math exam, but that's a bunch of baloney. | 健は僕に数学の試験で95点を取ったって言っていたが、全くのでたらめだった。 | |
| Mike eats out almost every night. | マイクはほとんど毎晩外食だ。 | |
| Tom usually goes to bed at ten-forty. | トムはたいてい10時40分に寝ます。 | |
| The baby was named Ichiro after his uncle. | その赤ん坊はおじさんの名にちなんで一郎と名付けられた。 | |
| Tom was sitting in the front of the bus. | トムはバスの前の方に座っていた。 | |
| Ken seems to have a terrible cold. | ケンはひどい風邪をひいているようだ。 | |
| Ken talked with his friends yesterday. | 健はきのう友達と話しました。 | |
| Jack isn't here. | ジャックはいません。 | |
| He'll soon catch up with Tom. | 彼はすぐにトムに追いつくでしょう。 | |
| John said, "Hey guys, let's take a break." | 「みんなひと休みしようぜ」とジョンは言った。 | |
| What did you give Mike on his birthday? | マイクの誕生日に、あなたは何をあげましたか。 | |
| We had been talking about Jim when he entered the room. | ジムが部屋に入ってきたとき私たちはずっと彼の話をしていた。 | |
| I never can tell Bill from his brother. | ビルと彼の兄さんの区別が全然できない。 | |
| Jack was laughed at by all the boys. | ジャックは少年たちみんなに笑われた。 | |
| John did not know how to explain to his wife that he had quit his job. | ジョンは仕事をやめたことを妻にどう説明したらいいのかわからなかった。 | |
| Mike could not keep up with his class. | マイクは、クラスのものについていけなかった。 | |
| Taro ordered some English conversation textbooks from London. | 太郎は何冊かの英会話テキストをロンドンに注文した。 | |
| He is more famous than Taro. | 彼は太郎よりも有名です。 | |
| Tom is on good terms with John. | トムはジョンと仲がよい。 | |
| Tom works more diligently now. | トムはいまや以前にもまして勤勉に働いている。 | |
| Tom is living with his uncle now. | トムは今、彼の叔父と共に暮らしている。 | |
| This book is Tony's. | この本はトニーの物です。 | |
| Tom satisfied his hunger by eating some sandwiches. | トムはサンドイッチを食べて空腹を満たした。 | |
| It was in 1980 that John was shot at this spot. | ジョンがこの場所で撃たれたのは1980年のことです。 | |
| Tom was sick in bed last Sunday. | トムはこの前の日曜日は病気で寝ていました。 | |
| Please call me Joe. | 私をジョーと呼んで下さい。 | |
| Tom will become a good soccer player some day. | トムはいつかよいサッカー選手になるでしょう。 | |
| I made John happy. | 私はジョンを幸福にした。 | |
| Max looked into the mirror all the time he was talking. | マックスはしゃべっている間じゅう鏡をのぞきこんでいた。 | |
| I haven't seen Bill for a long time. | ビルには長い間あっていない。 | |
| I have known John since 1976. | ジョンは1976年以来の知り合いです。 | |
| Clive wants to be an electronic engineer. | クライブは電子工学の技術者になりたい。 | |
| The number of errors of fact in Arendt's book are considerably fewer than Abel implies. | アントレの書物の事実誤認の数は、アベルが示唆した数よりも相当に少ない。 | |
| I'm sure that Ted's cough is due to smoking. | テッドの咳は、きっと喫煙のせいだ。 | |
| Takeshi looked very much like one of my friends. | たけしは私の友達の一人と大変よく似ています。 | |
| Ben also has something to do with the matter. | ベンもその件には関係がある。 | |
| Bill was too young to take the post. | ビルは若すぎてその役職につくことができなかった。 | |
| Bob was looking for someone to talk with. | ボブは誰か話し相手を探していた。 | |
| Taro is the taller of the two boys. | 太郎は2人の男の子のうち、背の高い方だ。 | |
| Ken met her on his way home. | ケンは家に帰る途中彼女に会った。 | |
| Though Mike likes his job very much, it does not pay well. | マイクは仕事はとても気に入っているが、もうからない。 | |
| I have never heard Roy sing a song in public. | 私はロイが人前で歌うのを一度も聞いたことがない。 | |
| The strike had not been peaceful, however, and Rev. Martin Luther King, Jr. begged both sides to be patient and calm. | しかしながら、このストライキは平和的ではなく、マーテイン・ルーサー・キング・ジュニア牧師は労使双方に忍耐と平静さを求めた。 | |
| George did business in the same manner as his father. | ジョージは父親と同じやり方で仕事をした。 | |
| John has not come yet, but when he does, I will call you. | ジョンはまだ来ないが、来たらあなたを呼びます。 | |
| Hi, Fred, how about badminton on Thursday? | やあ、フレッド。木曜日にバドミントンはどう。 | |
| I am friends with Mike. | 私はマイクと友達です。 | |
| Tom hid under the table. | トムはテーブルの下に隠れた。 | |
| Jack's car is a recent model. | ジャックの車は新型です。 | |
| John is good at chess. | ジョンはチェスがうまい。 | |
| I called Tom up. | 私はトムに電話した。 | |
| Has Tony been watching TV? | トニー君はテレビをずっと見ていますか。 | |
| Osamu Dazai killed himself at the age of thirty-nine. | 太宰治は39歳の時に自殺した。 | |
| I am sure that Bob will pass the examination. | ボブはきっと試験に合格するでしょう。 | |
| Jeff and Mia are making a last ditch effort to avoid a divorce. | ジェフとミアは何とか離婚だけは避けようと必死になっている。 | |
| Bill never fails to send a birthday present to his mother. | ビルは必ず母親に誕生日のプレゼントを贈る。 | |
| I will be playing a tennis match on Saturday with my boyfriend Cyril. | 私は土曜日男友達のシリルとテニスの試合をやることになっている。 | |
| You can count on Jack. | ジャックが頼りになるよ。 | |
| Meg and Ken sat on the bench. | メグとケンはベンチにこしかけていた。 | |
| There is a rumor that John and Sue will get married. | ジョンとスーが結婚するだろうとのうわさがある。 | |
| Mike named his dog Spike. | マイクは自分の犬をスパイクと名づけた。 | |
| Has Bob left the company for good this time? | ボブは今度は永久に会社をやめたのか。 | |
| Tom suggested that Ann should sell the house. | トムはアンが家を売るように提案した。 | |
| John felt the presence of a ghost in the dark room. | ジョンはその暗い部屋に幽霊の存在を感じた。 | |
| Tom always makes fun of John because of his dialect. | トムはジョンが方言を使うのでいつもからかう。 | |
| Kate went to school with an umbrella, but Brian didn't. | ケイトは傘を持って学校に行ったが、ブライアンは持っていなかった。 | |
| I want the same guitar as John has. | 私はジョンが持っているのと同じギターが欲しい。 | |
| Scott's job is to evaluate the assets of companies. | 会社の資産を評価するのはスコットさんの仕事です。 | |
| In the U.S., freedom of religion is one of the guarantees of the Bill of Rights. | アメリカでは信仰の自由は権利章典で保証されていることの一つである。 | |
| Do you have Stevie Wonder's new album? | スティービー・ワンダーのニューアルバムはありますか。 | |
| Come here, John. | ここへ来なさい、ジョン。 | |
| It will not be long before Scott gets well. | スコットが元気になるのもそう遠くないでしょう。 | |
| Be on your guard against pickpockets, Ken. | ケン、すりには警戒しろよ。 | |
| I'm going with Ken. He is cool, gentle and smart. What's more, he is single! | 私、ケンと付き合ってるの。彼って、カッコ良くて優しくて、頭もいいの。おまけに、独身よ! | |
| Bob helped me. | ボブが手伝ってくれた。 | |
| Jiro is not in. | 二郎は今いません。 | |
| Does Tony study after dinner? | トニー君は夕食の後に勉強しますか。 | |
| Ken is happy. | ケンは幸せです。 | |
| Billy is very tall for his age. | ビリーは彼の年にしてはとても背が高い。 | |
| Kumiko runs as fast as Tom. | クミコはトムと同じくらい速く走ります。 | |
| Pat's going to Jim's birthday party. | パットはジムの誕生日パーティーに行く予定です。 | |
| Tom is the tallest in his family. | トムは家族で一番背が高い。 | |
| Is John available now? | ジョンとお話したいのですが。 | |
| Tom and I are good friends. | トムと私はよい友達です。 | |
| When it comes to dancing, nobody can move like Michael Jackson. | いざ踊るとなるとマイケルジャクソンの右にでるものはいない。 | |
| Taro stayed in Tokyo for three days. | 太郎は3日間東京に滞在しました。 | |
| I caught sight of George on my way home this afternoon. | 私は今日の午後、家に帰る途中でジョージを見かけた。 | |
| Tom saved her from the fire. | トムは彼女を火事から救出した。 | |
| Hello. This is Joe Carlton. May I speak to Michael? | もしもしジョーカールトンですが、マイケル君をおねがいしたいのですが。 | |
| As a child, Bob lived in Boston. | 子供のときボブはボストンに住んでいた。 | |
| Philip, like Andrew and Peter, was from the town of Bethesda. | ピリポはベツサイダの人で、アンデレやペテロと同じ町の出身であった。 | |
| I regarded Tom as a friend. | 私はトムを仲間だと考えた。 | |
| Tom is scrupulous in matters of business. | トムは仕事のことでは真っ正直だ。 | |
| Bill got mad and called Dick names. | ビルは怒ってディックの悪口を言った。 | |
| Michael had a hard time making ends meet. | マイケルは収支を合わせるのに苦労した。 | |
| Akira went out for a few minutes. | アキラは数分の間外出した。 | |
| Jim said that he wouldn't mind waiting for us. | ジムは私たちを待つのは構わないと言った。 | |
| Tom is liked by his friends. | トムは彼の友達に好かれています。 | |
| Tom made me a birdcage. | トムは私に鳥かごを作ってくれた。 | |
| Tom wants to be a pilot. | トムはパイロットになりたがっている。 | |
| Louie, your friends are coming. | ルイ、友達がくるよ。 | |
| We believed that Jim had made a mistake. | ジムは誤りを犯したと思われた。 | |
| Bill has stock in that company. | ビルはあの会社の株を持っている。 | |
| Tom caught a glimpse of the driver as the train raced past. | 電車が通り過ぎる時、運転士の姿がちらりとトムの目に入った。 | |
| Ken is busy this afternoon. | ケンはきょうの午後忙しい。 | |
| Jim is not a lawyer but a doctor. | ジムは弁護士でなく医者だ。 |