Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
Charlie's father advised him to become a teacher. | チャーリーの父親は彼に教師になるように勧めた。 | |
I want to join Joe's group. | 私はジョーのグループに加わりたいです。 | |
Bob tried to speak to Anne, but he couldn't. | ボブはアンに話し掛けようとしたが、できなかった。 | |
Jim seized Julie by the arm. | ジムはジュリーの腕をぐいとつかんだ。 | |
John tends to get angry when he doesn't have his own way. | ジョンは自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。 | |
Bob was shy when he was a high school student. | ボブは高校生のころ内気だった。 | |
John has been painting the door. | ジョンがドアにペンキを塗っていた。 | |
The baby was named Alfred after his grandfather. | その赤ちゃんは祖父の名にちなんでアルフレッドと名づけられた。 | |
We are familiar with the legend of Robin Hood. | 我々はロビンフッドの伝説を良く知っている。 | |
Frank's boss is extremely money hungry. | フランクのボスはいつもお金にがつがつしているんだ。 | |
It took John only one day to make friends with his classmates at the school. | ジョンがその学校でクラスメートと親しくなるのに、1日しかかからなかった。 | |
Galileo argued that the earth moves. | ガリレオは地球は動いていると主張した。 | |
You can count on Jack. | ジャックを当てにしていいよ。 | |
Taro stayed in Tokyo for three days. | 太郎は3日間東京に滞在しました。 | |
John put his foot on the brake and we stopped suddenly. | ジョンがブレーキに足をかけたので、我々は突然止まった。 | |
John employs 200 workers. | ジョンは200人の労働者を雇っている。 | |
I count on Tom. | トムをあてにしているんだ。 | |
They named their cats Tom and Jerry. | 彼らは猫をトムとジェリーと名づけた。 | |
Where does John live? | ジョンはどこに住んでいますか。 | |
My friend George is coming to Japan this summer. | 友人のジョージがこの夏に日本へ来ます。 | |
Is Jimmy writing a letter? | ジミーは手紙を書いていますか。 | |
Jack is bound to succeed this time. | ジャックは今回は必ず成功する。 | |
Can I call you Bob? | あなたをボブと呼んでもいいですか。 | |
George is quite talkative. | ジョージはとても話好きだ。 | |
Come here, John. | ここへ来なさい、ジョン。 | |
Bill signed up for the exam. | ビルはその試験を申し込んだ。 | |
Ken painted his bicycle white. | ケンは自転車を白く塗りました。 | |
The boss called Jim into his office and gave him his pink slip. | ボスはジムをオフィスに呼び入れて解雇通知を渡した。 | |
John was another great player. | ジョンもまたえらい選手だった。 | |
Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor. | ジョーはうるさい隣人と話をする間柄ではなかった。 | |
At first the job looked good to Tom, but later it became tiresome. | 初めは仕事はトムにむいているように思えたが後でうんざりして来た。 | |
I was leaving home when Tom telephoned me. | 家を出ようとしたら、トムが私に電話してきた。 | |
I don't know if George is coming. | ジョージが来るかどうか知りません。 | |
I haven't seen Rick since he returned from New Zealand. | リックがニュージーランドから戻って来てから、私は彼に会っていない。 | |
John is mad about pop music. | ジョンはポップスに夢中になっている。 | |
Who will fill in for Tom when he is away? | トムがいない間誰が代わりをするんだ。 | |
Masaru can't finish the work in an hour, can he? | 勝はその仕事を1時間で終えることはできないでしょう。 | |
Jim has gone to London. | ジムはロンドンへ行ってしまった。 | |
I like Dave because he is very kind. | 私はダイブがとても親切だから好きです。 | |
This is the dog that Ken owns. | これは健が飼っている犬です。 | |
Jim is on bad terms with his classmates. | ジムはクラスメート達と仲が悪い。 | |
I had to run to catch up with Tom. | トムに追いつくために走らなければならなかった。 | |
Just come to see me any time you feel like it, George. | ジョージ、気が向いたらいつでも訪ねて来て下さい。 | |
Masaru wants to join the English Club. | マサルは英語部に入りたがっています。 | |
My brother is not as tall as Jiro. | 私の弟は、二郎さんほど背が高くありません。 | |
I believe in Ken. | わたしは、ケンを信頼している。 | |
Please remind me to call John at nine. | ジョンに9時に電話することを私が忘れていたら教えてね。 | |
Who runs faster, Judy or Tony? | ジュディさんとトニー君とではどちらが速く走れますか。 | |
Ken has made it. | ケンは間に合った。 | |
He must be Tom's brother. | あの人はトムの兄弟にちがいない。 | |
Tom is leaving Kobe tomorrow morning. | トムは明朝神戸をたちます。 | |
When was the car washed by Ken? | その車はいつ健に洗われたのですか。 | |
Brian's girlfriend often begs him to take her to luxurious restaurants. | ブライアンの彼女はよく彼に贅沢なレストランに連れていってと頼みます。 | |
John was making mistakes all the time. | ジョンはいつもまちがいばかりしていた。 | |
Jim went back to London for the purpose of seeing her. | ジムは彼女に会うためにロンドンに戻った。 | |
Jim is about to take a trip to southeast Asia. | ジムは東南アジアの旅行に行こうとしている。 | |
I expect that Tom will pass the exam. | トムが試験に合格するのを期待している。 | |
Ken is as tall as Bill. | 健はビルと同じくらいの背丈です。 | |
Ken is so busy that he can't come. | 健はとても忙しくて来ることができない。 | |
Frank was waiting with pleasure for the date in the evening. | フランクは夕方のデートを楽しみに待っていた。 | |
Joan is as charming as her sister. | ジョーンは姉さんと同じように魅力がある。 | |
Tony liked his job very much. | トニーは自分の仕事がたいへん好きでした。 | |
It will not be long before Scott gets well. | スコットが元気になるのもそう遠くないでしょう。 | |
John spoke in such a loud voice that I could hear him upstairs. | ジョンはとても大声で話したので、二階にいても聞こえた。 | |
Walter Mondale ran for President. | ウォルター・モンデールは大統領選に出馬した。 | |
Ted likes playing the trumpet. | テッドはトランペットを吹くのが好きです。 | |
Jim is a man of his word. | ジムは約束を守る男だ。 | |
John is an American boy. | ジョンはアメリカの男の子です。 | |
Bill can speak Japanese a little. | ビルは日本語をすこし話すことができる。 | |
Perry has acquired the habit of thinking aloud. | ペリーは独り言を言う癖がついた。 | |
It was George that I met in the street this morning. | 私が今朝通りで会ったのはジョージだった。 | |
Shinya married a pretty girl. | 慎也はかわいい女の子と結婚した。 | |
Jim attributes his success to hard work. | ジムは自分が成功したのは一生懸命働いたからだと言っている。 | |
When I visited Ken, he was studying. | 私が健を訪問した時、彼は勉強していました。 | |
Mike has been out of work for a year. | マイクはここ一年間失業中である。 | |
Shinji found it very difficult to adjust himself to life in the new school. However, the fact that he was an EVA pilot made him popular. | シンジは新しい学校での生活になかなかなじめなかった。だが、エヴァのパイロットであるという事実は彼を人気者にした。 | |
When Tom told Chris he didn't like her scarf, she got rid of it. | トムがクリスに彼女のスカーフを好きでないと言うと、彼女はそれをとった。 | |
We were taught that Newton discovered the law of gravity. | 私達はニュートンが引力の法則を発見したと教えられた。 | |
Tony can play tennis very well. | トニー君はとても上手にテニスをすることができる。 | |
Tony and his mother got on a bus in the middle of the town. | トニーと母親は町の真ん中で、バスに乗りました。 | |
Jimmy insist on my taking him to the zoo. | ジミーが動物園に連れて行けと言ってきかないんです。 | |
Tom's report leaves much to be desired. | トムの報告書には遺憾な点が多い。 | |
Fred kicked a ball. | フレッドがボールをけった。 | |
Hey, Bob. Where do you have your car washed? | やぁ、ボブ。どこで君の車を洗ってもらったんだい。 | |
Meg was happy about meeting Tom again. | メグはトムとまた会うのが楽しかった。 | |
I would rather go to the movie alone than have Bob come with me. | ボブに来てもらうよりも、むしろ一人で映画に行きたい。 | |
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas. | クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。 | |
Tom has lived in New York since he was a child. | トムは子供の頃からニューヨークに住んでいる。 | |
Jimmy was hurt in a traffic accident. | ジミーは交通事故でけがをした。 | |
They excluded John from the club. | 彼らはクラブからジョンを締め出した。 | |
John represented his class in the swimming match. | ジョンは水泳の試合でクラスを代表した。 | |
Ken put on his clothes. | ケンは服を着た。 | |
John is very tall. He stands about seven feet. | ジョンはとても背が高く、7フィートもある。 | |
Tom was sitting in the front of the bus. | トムはバスの前の席に座っていた。 | |
Taro has a strong sense of responsibility. | 太郎は責任感が強い。 | |
Except for Tom, the family was all watching TV in silence. | 一家はトムを除いて全員、黙ってテレビを見ていた。 | |
Does Tom like tomatoes? | トムはトマトが好きですか。 | |
Tom got angry at the children. | トムはその子供たちに腹を立てた。 | |
The disease left Mike unable to walk. | その病気のためにマイクは歩くことができなかった。 | |
Sam has already done his homework. | サムはすでに宿題を済ませている。 | |
Ken goes to school by bus. | 健はバス通学をしている。 | |
Ken was in Japan last year. | 健は去年日本にいました。 | |
Bob can no more swim than a hammer can. | ボブが泳げないのはかなづちが泳げないのと同じだ。 | |
Roger slipped on the ice and hurt his leg. | ロジェは氷で滑って脚に怪我をした。 | |
John did even better than was expected. | ジョンは期待以上によくやった。 | |
St. Valentine's Day falls on Sunday this year. | 今年のバレンタインデーは日曜日に当たる。 | |
I am sure that Jim made up that story. | きっとジムがその話をでっちあげたんだ。 | |
It was Jack that I met yesterday. | 私が昨日会ったのはジャックでした。 | |
Tom loved Mary, who didn't love him at all. | トムはメアリーを愛していたが、彼女は彼を全く愛していなかった。 | |
Though Jim works very hard, his job does not pay very much. | ジムは一生懸命働くが、彼の仕事はあまり割に合わない。 | |
Tom wishes he had gone to the theater last night. | トムは昨夜劇場へ行けばよかったのにと思っている。 | |
Steve will get married to Nancy next week. | スティーブは、来週ナンシーと結婚するでしょう。 | |
Taro plays the guitar better than any other boy in his class. | 太郎は、ギターを弾くのがクラスで一番上手です。 | |
Jeff thinks he will never fall in love. | ジェフは恋に落ちたりはしないと思っている。 | |
Tom is the last person to break his promise. | トムは決して約束をやぶらない人である。 | |
John came to Japan yesterday. | ジョンは昨日、日本へ来た。 | |
John is going to tell Lucy about the origin of rugby. | ジョンはラグビーの起源についてルーシーに話すつもりです。 | |
Bill often plays with toys by himself. | ビルはよくおもちゃでひとり遊びをする。 | |
Tom was too shy to take part in games with the other boys. | トムはとても恥ずかしがり屋だったので、他の男の子達と遊べなかった。 | |
I was deeply impressed by Roman architecture. | 私はローマ建築に深い感銘を受けた。 | |
Jim called me a cab. | ジムは私にタクシーを呼んでくれた。 | |
I was leaving home when Tom telephoned me. | 家を出ようとしていたら、トムから電話がかかってきた。 | |
Tom did it simply for the money. | トムはお金だけのためにそれをしたのだ。 | |
Tom happened to let out the secret to his friends. | トムはたまたま友人たちにその秘密を漏らしてしまった。 | |
Fred is a lazy fellow. | フレッドは怠け者です。 | |
This battle left Napoleon master of Europe. | この戦いの後ナポレオンはヨーロッパの支配者になった。 | |
Tom met Mary on his way to school. | トムは学校へ行く途中でメアリーに会った。 | |
Mike runs fastest in his class. | マイクはクラスで一番足が速い。 | |
Akira will stay in New York while his money lasts. | アキラはお金の続く限りニューヨークに滞在するだろう。 | |
I'll be waiting for Tom until 6 o'clock. | 6時までトムが来るのを待ってるよ。 | |
Bob has too many books to read. | ボブは読みきれないほどたくさんの本を持っている。 | |
Ken told his dog to wait there. | ケンは自分の犬に、そこで待つように命令した。 | |
I really like Jiro Akagawa's novels. | 私、赤川次郎の小説大好き。 | |
Jack was never to see his sister again. | ジャックは妹に2度と会えない運命であった。 | |
Ken has not been here since this morning. | 健は今朝からずっとここにいません。 | |
Everybody calls him Mac. | みんな彼をマックと呼ぶ。 | |
It seems that Tom is unable to solve the problem. | トムはその問題が解けないように見える。 | |
Ken makes his own bed every morning. | ケンは毎朝自分でベッドを整えます。 | |
John is in the habit of staying up until midnight. | ジョンは夜中まで起きている習慣である。 | |
Will John come to see us tomorrow? | ジョンは明日私たちに会いに来るでしょうか。 | |
John broke the window yesterday. | ジョンがきのう窓をこわした。 | |
You'd better put your cigarette out before Terry sees it. | テリーに見つからないうちに煙草の火は消した方がいいよ。 | |
I met Ben at the hotel yesterday. | 私は昨日そのホテルでベンと会った。 | |
I have known Tom since I was a little boy. | 私は子供のころからトムを知っている。 | |
Say hello to Jimmy. | ジミーによろしくね。 | |
After a hearty dinner, Willie thanked the host. | すんばらしい夕食をご馳走してもらい、ウィリーは感謝の挨拶をした。 | |
John is as old as my brother. | ジョンは私の弟と同じ年です。 | |
Tom ate vegetable soup this morning. | トムは今朝、野菜スープを飲んだ。 | |
Max looked into the mirror all the time he was talking. | マックスはしゃべっている間じゅう鏡をのぞきこんでいた。 | |
Hi! I'm Ichirou Tanaka. Nice to meet you. | こんにちは。僕は田中一郎です。よろしくお願いします。 |