Example English - Japanese sentences tagged with 'names of 2 people'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Bill seems to be stuck on Mary.ビルはどうもメアリーに惚れているらしい。
Brutus stabs Caesar, and Caesar falls.ブルータスがシーザーを刺して、シーザーが倒れる。
Jane has it in for Bob because he didn't help her.ジェーンはボブが助けてくれなかったのを根に持っている。
Tom met Mary at a party, and it was love at first sight.トムはメアリーにパーティーで出会い一目ぼれをした。
Johnny proposed to Alice and she accepted.ジョニーはアリスに結婚を申し込み、彼女は承諾した。
Jim wrote the letter for Betty.ジムは、ベティーにかわって手紙を書いた。
As far as Bob is concerned, anything goes. By contrast, Jane is very cautious.ボブに付いて云えば、彼はどんなことでも受け入れるタイプだが、ジェーンは対照的にとても慎重派だ。
Tom always makes fun of John because of his dialect.トムはいつもジョンの言葉のなまりを理由にからかう。
Jeff and Mia are making a last ditch effort to avoid a divorce.ジェフとミアは何とか離婚だけは避けようと必死になっている。
Jack stopped talking all of a sudden when Mary went into the room.ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
Bill just wanted to comfort Monica, but she interpreted it as romantic interest.ビルはただモニカを慰めたかっただけなのに、彼女は彼が自分に気があるのだと判明した。
I always thought that Shirley and Alan would get together.シャーレイとアランは恋仲になるだろうと私はずっと思っていた。
Wendy, I'd like you to meet my brother Sam.ウェンディ、弟のサムだよ。
Steve goes to school with Kate.スティーブはケートと一緒に学校に行く。
Peter loves Jane.ペーターはジェーンを愛している。
Love grew between Taro and Hanako.太郎と花子の間に愛が芽生えた。
I hear that Bob and Lucy have broken up.ボブとルーシーが別れたんだって。
Tom made Jill a new dress.トムはジルに新しいドレスを作った。
Ted loves his wife Elizabeth.テッドは奥さんのエリザベスを愛している。
Jim seized Julie by the arm.ジムはジュリーの腕をぐいとつかんだ。
Lisa bears a grudge against Stan.リサはスタンに恨みがある。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、彼女は彼を全く愛していなかった。
"Who is younger, Hanako or Taro?" "Taro is."「花子と太郎のどちらが若いですか」「太郎です」
Bob tried to speak to Anne, but he couldn't.ボブはアンに話し掛けようとしたが、できなかった。
Rick and Carol broke up two months ago, but he's still carrying a torch for her.リックとキャロルは二ヶ月前に別れたが、リックの方はいまだに彼女を想い続けている。
Jim went out, but Mary stayed home.ジムは出て行ったが、メアリーは家にとどまった。
Mary has become very fond of Charles.メアリーはチャールズがとても好きになった。
Jack keeps a cat and a parrot at home.ジャックは自宅で猫とオウムを飼っている。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、メアリーは彼を全く愛していなかった。
Word got around that Jeanette and Dave were having an affair.ジャネットとデイブがあやしいという噂が流れた。
Tom didn't come, nor did Jane.トムも来なかったしジェーンも来なかった。
Jane is fat, rude, and smokes too much. But Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind.ジェーンは太ってるし、態度も悪いし、煙草もぷかぷか吸うし。でも、ケンは彼女のことを可愛くてチャーミングだと思ってるんだな。『あばたもえくぼ』っていうけど、まさにそれだな。
Ai finds it difficult to make friends with Ken.愛は健と仲良くするのは難しいと思っている。
Tom always makes fun of John because of his dialect.トムはジョンが方言を使うのでいつもからかう。
Tom and Sue love each other.トムとスーは互いに愛し合っています。
Bob told Jane not to interfere in his personal affairs.ボブはジェーンに自分の個人的な事を干渉しないよう言った。
Nancy knows better than to marry Jack.ナンシーはジャックと結婚するような馬鹿なことはしない。
Max explained to Julie why he could not go to her farewell party.マックスはジュリーに、なぜ彼女のお別れパーティーにいけなかったかを説明した。
John and Cathy have different tastes and different characters. Trying to get them together is like putting a square peg in a round hole.ジョンとキャシーは興味も性格も違う。その二人を一緒にさせようとするのは丸穴に角釘を打つようなものだ。
The first thing Andrew did was to find his brother Simon and tell him.彼はまず、兄弟のシモンを見つけて言った。
I saw Jim and Mary taking a walk hand in hand in the park.私はジムとメアリーが手をつないで公園を散歩しているのを目撃した。
Jack stood aside for Hitomi to enter.ヒトミが入れるようにジャックは脇に立った。
It seems Ann and Zachary ran off together.アンとザチャリーは駆け落ちしたらしいんだ。
Steve received a letter from Jane.スティーヴはジェーンから手紙をもらった。
To our surprise, Tom came to our party with Mary.驚いたことに、トムはメアリーと一緒に私たちのパーティーにやってきた。
Bob and Tom are brothers.ボブとトムは兄弟である。
Kate was surprised by Brian's story.ケイトはブライアンの話に驚いている。
Sue and John decided to take the plunge.スーとジョンは結婚することに決めた。
I said Paul was out, but that Mary was at home.私は「ポールは外出中ですが、メアリーは家にいます」と言った。
Peter and Carol were at odds with each other over where to spend their vacation.ピーターとキャロルは、どこで休暇を過ごすかでおたがいけんかをしていた。
Jack keeps a cat and a parrot at home.ジャックは家で猫とオウムを飼っている。
Bill replaced Jim as captain.ビルはジムに代わり、主将になった。
Meg and Ken sat on the bench.メグとケンはベンチにこしかけていた。
Bill and John like to get together once a month to shoot the breeze.ビルとジョンはおしゃべりするために月に1回会うのが好きだ。
Brian kept Kate waiting.ブライアンはケイトをずっと待たせた。
Kate went to school with an umbrella, but Brian didn't.ケイトは傘を持って学校に行ったが、ブライアンは持っていなかった。
Anne accepted Henry's proposal.アンはヘンリーの求婚を受け入れた。
Tom and Jane quarreled, but they made up the next morning.トムとジェーンは喧嘩したが、翌朝には仲直りした。
Paul wasn't with Mary when her purse was stolen.ポールはメアリーが財布を盗まれたときは彼女といっしょではなかった。
Fred took a liking to Jane and started dating her.フレッドはジェーンが好きになり、彼女と付き合い始めた。
Tom has been going with Jane for almost a year now.トムはもう1年近くもジェーンと付き合っている。
I like both Susan and Betty, but I think Susan is the nicer.私はスーザンもすきだが、2人のうちではスーザンの方が素敵だと思う。
Between you and me, Lisa, we know that I simply don't like Nick.あなたと私の間では、リサ、私がニックを好きでないのは既知の事でしょう。
Who was at the party beside Jack and Mary?パーティーでジャックとメアリーのそばにいたのは誰ですか。
There is a rumor that John and Sue will get married.ジョンとスーが結婚するだろうとのうわさがある。
Jim fell in love with Mary the moment he met her.ジムはメアリーと知り合った瞬間に彼女が好きになった。
I think Ann loves Jack.アンはジャックを愛しているのだと私は思う。
Jill looked at John sideways.ジルはジョンを横目で見た。
Tom and Sue have known each other since 1985.トムとスーはお互いに1985年以来の知り合いだ。
Kumiko runs as fast as Tom.クミコはトムと同じくらい速く走ります。
Tom and Nancy broke up last month.トムとナンシーは先月別れた。
Kumiko is as tall as Tom.クミコはトムと同じくらい背が高い。
Fred and George took turns with the driving.フレッドとジョージは、交代で運転した。
Everyone opposed it, but Sally and Bob got married all the same.誰もが反対したが、それでもサリーとボブは結婚した。
Meg was happy about meeting Tom again.メグはトムとまた会うのが楽しかった。
Chris noticed Kate walking through the neighborhood with a strange boy.ケイトが見知らぬ男の子と近所を歩いているのに、クリスは気付きました。
Mary is a better swimmer than Jane.メアリーのほうがジェーンより水泳がうまい。
Ken went to the park to meet Yumi.健は由美に会うために公園へ行った。
Tom speaks Spanish, and Betty speaks Spanish, too.トムはスペイン語を話すし、ベティもそうだ。
Kate glanced at Chris and then ignored him, making him feel miserable.ケイトはちらっとクリスを見たが、彼を無視し、惨めな思いをさせました。
Tom met Mary on his way to school.トムは学校へ行く途中でメアリーに会った。
Both Nancy and Jane were absent from school.ナンシーもジェーンも両方学校を休んだ。
Haruki and Machiko were very happy to see each other again.春樹と真知子はたがいに再会できてうれしかった。
Jim has asked Anne out several times.ジムはアンを何回か招待した。
Mari and Maki are sisters.真理と真喜は姉妹だ。
Both Ken and Meg are my friends.ケンもメグも私の友達です。
Tom and Jane got married last month.トムとジェーンは先月結婚しました。
Jane and Mary are always competing for attention.ジェーンとメアリーはいつも人の気を引こうと張り合っている。
Jack and Betty have been going steady for a month.ジャックとベティは1ヶ月前からステディだ。
Mary blamed Jack for leaving their children unattended.メアリーは子供たちをほったらかしにしていることでジャックを非難した。
At last, John and Sue decided to cut the apple into halves.ついにジョンとスーはそのりんごを半分に切ることに決めた。
Who was at the party beside Jack and Mary?ジャックとメアリーの他に誰がパーティーにいたか。
Joan and Jane are sisters. The former is a pianist.ジョーンとジェーンは姉妹です。前者はピアニストです。
According to Tom, Jane got married last month.トムによればジェーンは先月結婚したそうだ。
Both Nancy and Jane were absent from school.ナンシーとジェーンの2人とも学校を休んだ。
Tom has been going with Jane for almost a year now.トムはもう1年近くジェーンと付き合っている。
Janet and Bill are going to get hitched in June.ジャネットとビルは6月に結婚する。
Jim fell in love with Mary the moment he met her.ジムはメアリーに一目惚れした。
Dick played the piano and Lucy sang.ディックはピアノを弾き、ルーシーは歌を歌った。
Steve will get married to Nancy next week.スティーブはナンシーと来週結婚します。
Mary, this is Joe's brother David.メアリー、ジョーの弟のデヴィッドだよ。
John broke in as Alice was speaking.アリスがしゃべっているのにジョンが口をはさんできた。
Jack and Betty have been going steady for a month.ジャックとベティは付き合って一カ月になる。
Paul wasn't with Mary when her purse was stolen.メアリーの財布が盗られた時、ポールは彼女と一緒ではなかった。
Bill and Joan divided the candy between them.ビルとジョーンはそのキャンディーを2人で分けた。
John was married to Jane.ジョンはジェーンと結婚した。
Susie doesn't speak Japanese, and Tom doesn't either.スージーは日本語を話せません。トムも同じです。
Brian is mad because Chris obviously does not intend to return the money.クリスには明らかにお金を返すつもりが無いので、ブライアンは怒っています。
Bill got mad and called Dick names.ビルは怒ってディックの悪口を言った。
Steve and Jane always walk to school arm in arm.スティーブとジェーンはいつも腕を組んで歩いて通学している。
Edward looked Kathy in the eye and asked her if she really meant what she said.エドワードはキャシーの目をじっと見て本気でそう言っているのか尋ねた。
Steve will get married to Nancy next week.スティーブは、来週ナンシーと結婚するでしょう。
When Mike went to Jane's house, she was sleeping.マイクがジェーンの家に行ったとき彼女は眠っていた。
Tom is on good terms with John.トムはジョンと仲がよい。
Jean and Kate are twins.ジーンとケートは双子だ。
Betty brought some roses and Jane some carnations.べティはバラを数本、ジェーンはカーネーションを数本もってきた。
Do you know where Jim and Nancy are?ジムとナンシーがどこにいるか知ってる?
Mary is cute. So is Jane.メアリーはかわいらしい。ジェーンもそうです。
Tom hurt his left knee during practice, so John had to play the game in his place.トムは練習中に左のひざを痛めてしまったので、ジョンがかわりに試合に出なければならなかった。
Brian is holding Kate's hands.ブライアンがケイトの手を握り締めている。
Mary takes Bill's kindness for granted.メアリーはビルの親切を当然のことのように思っている。
Jane swims better than Yumi.ジェーンはユミよりじょうずに泳ぎます。
Harry called at Tony's house.ハリーはトニーの家にちょっと立ち寄った。
Nancy was surprised that Bob won the first prize in the contest.ナンシーはボブがコンテストで1等をとったことに驚いた。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、メアリーはトムを全く愛していなかった。
Ken went to the park to meet Yumi.ケンはユミに会うために公園へ行った。
I always thought that Shirley and Alan would get together.シャーレイとアランは結ばれるだろうと以前からずっと思っていた。
Tom and John are good friends.トムとジョンは仲良しです。
Harry is ashamed of having lied to Sally.ハリーはサリーにうそをついたことを恥じている。
Jill is engaged to Jack.ジルはジャックと結婚している。
Mary and Jane are cousins.メアリーとジェーンはいとこだ。
Bill was unable to get Mary to understand what he said.ビルは分からせることができなかった。
Who is heavier, Ben or Mike?ベンとマイクではどちらの方が重いのですか。
I sat between Tom and John.私はトムとジョンの間に座った。
The girl walking with Ken is May.ケンと歩いている少女はメイです。
John is going to tell Lucy about the origin of rugby.ジョンはラグビーの起源についてルーシーに話すつもりです。
I heard that Carol and Will have split up.キャロルとウィルはわかれちゃったらしいよ。
You are wanted on the phone, Mike. It's Jane.マイク、電話ですよ。ジェインからですよ。
Chris was confident that Beth would be delighted with his improvement.クリスは自分の変わりように、ベスが喜ぶだろうと自信がありました。
The girl talking with Jim is Mary.ジムと話している少女はメアリーです。
Helen and Kathy rented an apartment in a suburb of Tokyo.ヘレンとキャシーは東京の郊外にアパートを借りた。
Tom made Jill a new dress.トムはジルに新しい服を作った。
Mayuko was reading and Meg was painting.マユコは本を読み、メグは絵をかいていた。
Jim and Mike threw the ball back and forth.ジムとマイクはボールを投げ合った。
Tom walked Kate home.トムはケイトを家まで送った。
Ai and Mariko are close friends. They go everywhere together.愛と真理子はとても仲が良く、どこにでもいっしょに行く。
Meg sometimes annoys Ken.メグはときどきケンを困らせる。
We are going to invite Jane and Ellen.私たちはジェーンとエレンを招くつもりだ。
You come here, Jane, and you go over there, Jim.ジェーン、君はここに来い、そしてジム、君はあそこへ行け。
Bob and Mary play the recorder.ボブとメアリーはテープレコーダーをかけます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License