Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Please help yourself to the cake. | どうぞ遠慮なくケーキをお取りください。 | |
| Have another cup. | もう1杯召し上がれ。 | |
| I'll make you a new suit. | 君に新しい服を作ってやろう。 | |
| Do you want me to make coffee? | あなたは、私にコーヒーをいれてもらいたいですか。 | |
| Let me buy you a new one. | 同じのを買わせてちょうだい。 | |
| Take as much as you like. | 好きなだけ取りなさい。 | |
| You may take any picture you like. | どれでも好きな絵をとってよろしい。 | |
| You can eat whatever you like. | なんでも好きなものを食べてよろしい。 | |
| Will you have some more cake? | もうすこしお菓子を食べませんか。 | |
| I'll give you a ride. | 車に君を乗せてあげる。 | |
| Let me help you with your baggage. | 荷物をお持ちしましょう。 | |
| Would you like some coffee? | コーヒーをいかがですか。 | |
| Let me take care of that for you. | お手伝いしましょうか。 | |
| Will you have some more cake? | もう少しケーキを召し上がりませんか。 | |
| You have a choice of black tea, coffee, or milk. | 紅茶、コーヒー、ミルクの中から一つ選べます。 | |
| How about some more roast beef? | もっとローストビーフを召し上がれ。 | |
| You may invite any person you like. | 君の好きな人なら誰でも招きなさい。 | |
| Do you want to sit down? | お座りになりませんか。 | |
| You are welcome to any book in my library. | わたしの書斎のどの本でも好きにお使いください。 | |
| You may take either of the glasses. | どちらのグラスをとってもよい。 | |
| May I take your order? | ご注文を承りましょうか。 | |
| Please help yourself to the fruit. | どうぞご自由に果物をお取り下さい。 | |
| Please help yourself to the cake. | お菓子をご自由にお取りください。 | |
| I'll show my album to you. | 私のアルバムを見せてあげよう。 | |
| I'll send the book by mail. | その本を郵便でお送りします。 | |
| Make yourself at home. | 楽にしてね。 | |
| Would you like another piece of cake? | もう一つケーキはいかがですか。 | |
| Have a little of this cake. | このケーキを少し召し上がってください。 | |
| My car is at your disposal. | 私の車は自由にお使い下さい。 | |
| I'll lend you my notebook. | 君に私のノートを貸してあげよう。 | |
| Would you care for some more cake? | ケーキをもう少しいかがですか。 | |
| Can I fix you a hot drink? | 温かい飲み物をご用意しましょうか。 | |
| I'll get this bag for you. | このバッグお持ちしましょう。 | |
| In case of trouble, please call me. | 困ったことがあったら、わたしに電話してください。 | |
| Come on in and make yourself at home. | 適当に入って勝手にやって。 | |
| Feel free to get yourself a drink if you are thirsty. | 喉が乾いているのでしたらご自由に飲み物を取ってお飲みください。 | |
| You can eat and drink as much as you want. | 好きなだけ飲食していただいて結構です。 | |
| You may take whichever you like. | どれでも好きなのを取っていいよ。 | |
| Let me help you. | お手伝いしましょう。 | |
| Call me up whenever you need my help. | 私の助けが必要ならいつでも電話してください。 | |
| Please help yourself to the cakes. | 自由にケーキを取ってください。 | |
| May I hang up your coat? | コートをおかけしましょうか。 | |
| Stay here with us. | 我々と一緒にここにいなさい。 | |
| Let me help you to do the work. | あなたの仕事の手助けをさせて下さい。 | |
| You may choose what you like. | 好きなものを選んでいいよ。 | |
| Stay put. I'll come and get you. | そこにいて下さい。迎えに行きますから。 | |
| I'll give you this pendant. | 君にこのペンダントをあげるよ。 | |
| Would you care for more cookies? | もっとクッキーはいかがですか。 | |
| Would you like some more cake? | ケーキのお代わりはいかが? | |
| Can I put this up for you? | これ荷物を上にあげてもよろしい。 | |
| Would you care for a drink? | 飲物はいかが。 | |
| I'll give you this money. | 君にこのお金を上げよう。 | |
| If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice. | 困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。 | |
| You can use the hotel's swimming pool. | ホテルのプールが利用できる。 | |
| Just tell me what you'd like me to do. | 何なりと言って下さい。 | |
| I will get my brother to carry your bag for you. | 弟にあなたの鞄を持たせましょう。 | |
| Make yourself at home. | どうぞ気楽にして下さい。 | |
| You may take the book. | その本を持って行っても構いません。 | |
| Please have a seat here. | どうぞこちらにお掛けください。 | |
| Would you like another cup of tea? | お茶をもう一杯いかが。 | |
| Please help yourself to some cake. | どうぞご自由にケーキを食べて下さい。 | |
| Will you have some coffee? | コーヒーを飲みますか。 | |
| Please take one. | 自由にお持ち下さい。 | |
| Would you like to exchange links? | よろしければ相互リンクをお願いできないでしょうか? | |
| You can use my desk if you want to. | あなたは使いたければ私の机を使っていいですよ。 | |
| Would you like a newspaper or magazine? | 雑誌か新聞、いかがですか。 | |
| You can come and see me whenever it's convenient for you. | 君の都合がいい時にいつでも来てくれていいよ。 | |
| Please help yourself to some cake. | どうぞ自由にケーキをお取りください。 | |
| You may use my pen at any time. | 私のペンはいつでも使って下さい。 | |
| I'll show you around the city. | 町を案内しましょう。 | |
| You may use my dictionary. | あなたは私の辞書を使ってもよろしい。 | |
| Please make yourself at home. | どうかおくつろぎ下さい。 | |
| Do you want anything to eat? | 何か食べたい? | |
| Won't you have some fruit? | 果物を何かいかがですか。 | |
| How about some more roast beef? | ローストビーフのおかわりはどうですか? | |
| Choose any one book you like. | どれでも好きな本を1冊選びなさい。 | |
| If you'll keep an eye on the kids, I'll take your suit to be cleaned. | 子供たちを見てもらえるなら、スーツをクリーニングに持って行ってあげますよ。 | |
| You can borrow my car anytime. | いつでも私の車を借りていいからね。 | |
| If there's anything I can do for you, please let me know. | 私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。 | |
| Help yourself, please. | どうぞお上がりください。 | |
| May I take your coat? | コートをお預かりしましょうか。 | |
| Let me give you a lift as far as the station. | 駅まで乗せて行ってあげましょう。 | |
| Please help yourself to some fruit. | 果物をご遠慮なく。 | |
| Please warm yourself at the fire. | どうぞ火におあたり下さい。 | |
| Will you have some more pie? | パイをもう少しいかがですか。 | |
| Please make yourself at home. | どうか楽にしてください。 | |
| Whoever wants it may take it. | それがほしい人なら誰でもそれをもって行ってよい。 | |
| I'll get this bag for you. | このバッグをお持ちしましょう。 | |
| You may use my typewriter if you want to. | 使いたければ、私のタイプライターを使ってもいいよ。 | |
| Take as much as you like. | あなたが好きなだけお取り下さい。 | |
| Please help yourself to some more cake. | もっとケーキをご自由に食べてください。 | |
| Please feel free to ask me questions. | 遠慮なく私に質問して下さい。 | |
| Please feel free to make a suggestion. | どうぞ遠慮なく提案して下さい。 | |
| You can use this car. | 君はこの車を使ってもいい。 | |
| My car is at your disposal. | 私の車はいつでもお使い下さい。 | |
| Do you want me to give you a hand? | 手伝ってほしいですか。 | |
| Won't you share my umbrella? | 私の傘に入りませんか。 | |
| I'll show you around the city. | 市内をぐるっと案内しましょう。 | |
| Don't hesitate to ask me any questions. | ためらわずにどんな質問でもしてください。 | |
| You may take anything you like. | 好きな物を持っていってもよろしい。 | |
| You can take whatever you like. | 好きなものは何でもとっていいですよ。 | |
| If you would like me to introduce you to him, I will write him right away. | 彼に紹介する必要があれば、すぐ彼に手紙を書きましょう。 | |
| I will take you to the zoo one of these days. | いつかそのうちに動物園に連れてってあげるよ。 | |
| Would you like a cup of milk? | ミルクを一杯いかが。 | |
| Please leave everything to me. | すべてのことを私に任せてください。 | |
| I will do whatever you tell me to do. | あなたがするようにおっしゃることは何でもいたします。 | |
| I'll lend you this book. | 君にこの本を貸してあげよう。 | |
| I will give this book to whoever wants it. | 私はほしい人なら誰にでもこの本をあげます。 | |
| You can pick out any book you like. | どれでも好きな本を選んでもいいよ。 | |
| Would you like to drink anything? | 何かお飲みになりますか? | |
| Please help yourself to the fruit. | どうぞご自由に果物をお召し上がり下さい。 | |
| If there's anything I can do for you, don't hesitate to let me know. | 私にできることが何かありましたら、遠慮なく知らせて下さい。 | |
| You may take either of the books. | その本のどちらかを持っていってもいいです。 | |
| Please have some cookies. | どうぞ遠慮なくクッキーを召し上がってください。 | |
| Can I give you a ride? | 車に乗せてあげましょうか。 | |
| Please help yourself to the cake. | 自由にお菓子をお取りください。 | |
| Help yourself to a drink. | 飲み物を自由にお取り下さい。 | |
| I'll be glad to help him. | 喜んで彼を手伝いましょう。 | |
| Eat as much as you like. | 食べたいだけ食べなさい。 | |
| Please help yourself to anything you like. | 自由に召し上がって下さい。 | |
| Would you like me to explain it? | 説明しましょうか。 | |
| Please feel free to make suggestions. | どうぞ遠慮なく意見を言ってください。 | |
| Would you like some sugar? | 砂糖は入れますか。 | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の蔵書の中のどんな本でも自由に使っていいですよ。 | |
| Would you like me to help you? | 私がお手伝いいたしましょうか。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけいていいですよ。 | |
| Let me give you a hand. | 手伝いましょう。 | |
| May I help you ma'am? | 何をさしあげましょうか、奥様。 | |
| You can have any cake on the table. | テーブルのケーキはどれを食べてもいい。 | |
| Help yourself to anything you like. | なんでもお好きなものをご自由に召し上がってください。 | |
| Can I get you something to drink? | 何か飲み物をいれましょうか。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけいてください。 | |
| Would you like some more salad? | もう少しサラダはいかがですか。 | |
| I will show you how to go to the park. | あなたに公園の行き方を教えましょう。 | |
| Would you like some more cake? | もう少しケーキを召し上がりませんか。 | |
| Please help yourself to the cookies. | 自由にクッキーをお取り下さい。 | |
| How about cup of tea or something, if you aren't in a hurry? | お急ぎでなかったら、お茶か何かいかがですか。 | |
| Does anyone want some more pie? | パイがもっと欲しい人いる? | |
| You may choose any book you like. | あなたの好きな本はどれでも選んでよい。 | |
| Would you like to drink anything? | お飲み物はよろしいですか。 | |
| You can use my bicycle. | 私の自転車を使っても良いよ。 | |
| I'll see about getting the tickets. | 券の手配しとくよ。 | |
| Please visit us at your convenience. | ご都合の良い時にお訪ねください。 | |
| You may use my new car. | 君は私の新しい車を使ってもよい。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞ楽になさって下さい。 | |
| If you want any more wine, go to the cellar and get some. | もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。 | |
| Will you give me a drink? | 飲み物をくれませんか。 | |
| You can stay here till the snow stops. | 雪がやむまでここにいても良い。 | |
| You may use my typewriter at any time. | いつでも私のタイプライターを使っていいですよ。 | |
| Please help yourself to some fruit. | 果物を自由に召し上がってください。 |