Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| You're welcome to any book in my library. | 私の図書は自由にお使い下さい。 | |
| I'll see about getting the tickets. | 券の手配しとくよ。 | |
| Sit wherever you like. | お好きな席にどうぞ。 | |
| Would you like me to help you? | 私が手伝いましょうか。 | |
| You are welcome to the use of our house while we are away on vacation. | 私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。 | |
| If you would like to have a sample, please let us know. | サンプルが必要でしたらご連絡下さい。 | |
| You can use my bicycle. | 私の自転車を使っても良いよ。 | |
| Please help yourself to the fruit. | どうぞご自由に果物をお召し上がり下さい。 | |
| I hope I can be of some help to you. | 何かお役に立てればと思います。 | |
| Would you like some more cake? | もう少しケーキを召し上がりませんか。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけいてください。 | |
| Take as many as you want. | あなたが欲しいだけ取りなさい。 | |
| Would you like to drink anything? | 何か飲みますか。 | |
| Please feel free to use my dictionary. | 遠慮なく私の辞書を使ってください。 | |
| Do you want anything to eat? | あなたは何か食べるものが欲しいですか。 | |
| Take as much as you like. | すきなだけ取ってね。 | |
| You can borrow my car anytime. | いつでも私の車を借りていいからね。 | |
| If you're busy, I'll help you. | 君が忙しいなら僕が手伝いましょう。 | |
| Please help yourself to some fruit. | 果物を自由に召し上がってください。 | |
| I'll stay here if you really want me to. | 私に本当にいてほしいなら、ここにいましょう。 | |
| Let me help you. | お手伝いしましょう。 | |
| Please help yourself to the cake. | 自由にお菓子をお取りください。 | |
| Sit wherever you like. | どこへでも好きな所へ座りなさい。 | |
| Would you like some more salad? | サラダをもう少しいかが? | |
| I'll lend you this book. | 君にこの本を貸してあげよう。 | |
| How about a cup of tea? | 紅茶を一杯いかがですか。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキを自由に召し上がって下さい。 | |
| You're welcome to any book in my library. | 私のところの図書は自由にお使い下さい。 | |
| You can eat lunch here in this room. | この部屋で昼食をとってもいいですよ。 | |
| I will do whatever you tell me to do. | あなたがするようにおっしゃることは何でもいたします。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞ気楽になさってください。 | |
| Make yourself at home. | 楽にしてね。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞお楽になさって下さい。 | |
| Would you like another cup of coffee? | コーヒーのお代わりはいいですか。 | |
| Take as much as you like. | あなたが好きなだけお取り下さい。 | |
| If you want to discuss the situation, please let us know. | この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください。 | |
| You may take whichever you like. | どれでも好きなものを取っていいよ。 | |
| You may use my pen at any time. | 私のペンはいつでも使って下さい。 | |
| You are welcome to the use of my yacht. | 君は私のヨットを自由に使ってよい。 | |
| Do you want anything to eat? | 何か食べたい? | |
| Please leave everything to me. | すべてのことを私に任せてください。 | |
| Please help yourself to some fruit. | 果物を自由にとって食べて下さい。 | |
| You may take whichever you like. | どれでも好きなのを取っていいよ。 | |
| How about another piece of cake? | ケーキもう1ついかが。 | |
| You may take anything you like. | 好きなものを持っていってよい。 | |
| Please help yourself to the cookies. | どうぞ、クッキーをご自由におとりください。 | |
| Would you like to exchange links? | よろしければ相互リンクをお願いできないでしょうか? | |
| Please help yourself to some cake. | どうぞご自由にケーキを食べて下さい。 | |
| Please make yourself at home. | どうか楽にしてください。 | |
| You may take either of the glasses. | どちらのグラスをとってもよい。 | |
| You may take any picture you like. | どれでも好きな絵をとってよろしい。 | |
| How about a cup of cocoa? | ココアを一杯いかがですか。 | |
| Would you like a cup of milk? | 牛乳をお飲みになりますか。 | |
| Take a book and read it. | 本を取ってそれを読みなさい。 | |
| Let me take you to a Japanese restaurant. | 日本料理店へ行きましょう。 | |
| Whoever wants the book may have it. | その本が欲しい人はだれでももらえる。 | |
| Can I do anything for you? | 何かお役に立つことはございませんか。 | |
| Would you like some salad? | サラダはいかがですか。 | |
| I'll show you around the city. | 私はあなたに町を案内してあげましょう。 | |
| You may use my pen. | 私のペンを使ってもよろしい。 | |
| Will you have some more pie? | パイをもう少しいかがですか。 | |
| You can eat whatever you like. | なんでも好きなものを食べてよろしい。 | |
| Won't you have another cup of coffee? | もう一杯コーヒーはいかがですか。 | |
| Who wants some hot chocolate? | ホットチョコレート欲しい人ー? | |
| I'll make you a new suit. | 君に新しい服を作ってやろう。 | |
| You can take whatever you like. | あなたは好きなものを何でもとってよい。 | |
| I'll peel an orange for you. | オレンジをむいてあげよう。 | |
| Let me buy you a new one. | 同じのを買わせてちょうだい。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞ楽になって下さい。 | |
| I'll send the book by mail. | 私はその本を郵送します。 | |
| Please have some cookies. | どうぞ遠慮なくクッキーを召し上がってください。 | |
| Do you want to sit down? | お座りになりませんか。 | |
| You can keep this one for yourself. | これはあなたの分としてとっておいてよろしい。 | |
| Please help yourself to more cake. | ケーキをもっと召し上がってください。 | |
| I will find you a good doctor. | きみのために良い医者を見つけてあげましょう。 | |
| You may use my dictionary. | あなたは私の辞書を使ってもよろしい。 | |
| Would you like me to explain it? | 説明しましょうか。 | |
| You can stay with us for the night. | 今夜は泊まっていってもいいよ。 | |
| I'll carry this suitcase for you. | スーツケース、お持ちします。 | |
| If you want this pen, I will lend it to you. | このペンが必要でしたらお貸しいたします。 | |
| Help yourself to the cake, please. | どうぞ、お菓子を自由にお取り下さい。 | |
| Would you like some fruit? | 果物を召し上がりませんか。 | |
| I'll wash the dishes. | 洗い物は私がします。 | |
| Would you like to have some coffee? | コーヒーを少しいかがですか。 | |
| In case of trouble, please call me. | 困ったことがあったら、わたしに電話してください。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞおくつろぎください。 | |
| You may use my car. | 私の車を使ってもよろしい。 | |
| Please have a second helping. | どうぞおかわりをして下さい。 | |
| If you'll keep an eye on the kids, I'll take your suit to be cleaned. | 子供たちを見てもらえるなら、スーツをクリーニングに持って行ってあげますよ。 | |
| I'll drive you to the airport. | 空港まで送るよ。 | |
| You should eat something before you go. | ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。 | |
| Take as many peaches as you like. | 好きなだけ桃を取りなさい。 | |
| Don't hesitate to tell me if you need anything. | 何か必要なものがあったら、遠慮なく言ってください。 | |
| Let me show you around our house. | 家の中をお見せしましょう。 | |
| If you would like me to introduce you to him, I will write him right away. | 彼に紹介する必要があれば、すぐ彼に手紙を書きましょう。 | |
| You may take either of the books. | その本のどちらかを持っていればいいです。 | |
| I will show you how to go to the park. | あなたに公園の行き方を教えましょう。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキを自由にとってお食べ下さい。 | |
| Please help yourself to the cake. | 遠慮なくケーキを召し上がって下さい。 | |
| Come on in and make yourself at home. | 適当に入って勝手にやって。 | |
| You can stay here till the snow stops. | 雪がやむまでここにいても良い。 | |
| Here's a pen for you to use. | このペンをお使いください。 | |
| Please make yourself at home, and help yourself to some coffee. | どうぞおくつろぎください。コーヒーもご自由にお飲みください。 | |
| Would you like some coffee? | コーヒーをいかがですか。 | |
| Would you care for more coffee? | コーヒーをもっといかがですか。 | |
| How about something cold to drink? | 何か冷たい飲みものでもどうですか。 | |
| If you would like to have further information, please contact me. | より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。 | |
| Let me show you around the town this afternoon. | きょうの午後、ぼくが街を案内してあげよう。 | |
| Let me take care of that for you. | お手伝いしましょうか。 | |
| Take as many cookies as you want. | ほしいだけクッキーを取りなさい。 | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| Will you have some more cake? | もう少しケーキを召し上がりませんか。 | |
| Please help yourself. | どうぞご自由に御召し上がれ。 | |
| Feel free to get yourself a drink if you are thirsty. | 喉が乾いているのでしたらご自由に飲み物を取ってお飲みください。 | |
| You can borrow my car anytime. | いつでも私の車を貸してあげますよ。 | |
| Please tell me about your problem. | どうかあなたの問題について私に話して下さい。 | |
| I'll show my album to you. | 私のアルバムをあなたにお見せします。 | |
| You can use the hotel's swimming pool. | ホテルのプールが利用できる。 | |
| You may choose what you like. | 好きなものを選んでいいよ。 | |
| Make yourself at home. | 勝手に何でも使って。 | |
| Let me carry your suitcase. | 私にスーツケースを運ばせてください。 | |
| If you want any more wine, go to the cellar and get some. | もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。 | |
| Does anyone want some more pie? | もっとパイが欲しい人はいますか。 | |
| Do you want me to make coffee? | あなたは、私にコーヒーをいれてもらいたいですか。 | |
| You may choose whichever book you like. | どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけ滞在して下さい。 | |
| Would you care for something to drink? | なにか飲み物でも? | |
| You can eat and drink as much as you want. | 好きなだけ飲食していただいて結構です。 | |
| We would like you to join our company. | あなたに私たちの会社に来てもらいたいのですが。 | |
| Would you like another cup of tea? | お茶をもう一杯いかが。 | |
| Please feel free to call me up. | どうぞ遠慮なく電話をください。 | |
| Please help yourself to the pizza. | ピザを自由に召し上がってください。 | |
| Please call me at any time. | いつでも電話をしてください。 | |
| You may use my typewriter at any time. | いつでも私のタイプライターを使っていいですよ。 | |
| Please have a seat here. | こちらにおかけください。 | |
| Please help yourself to these cakes. | この菓子を自由にお取り下さい。 | |
| I'll lend you my notebook. | 君に私のノートを貸してあげよう。 | |
| Can I give you a ride? | 車に乗せてあげましょうか。 | |
| Please help yourself to some more cake. | もっとケーキをご自由に食べてください。 | |
| Would you like a ride? | お乗りになりませんか。 | |
| Don't hesitate to ask for advice. | 遠慮しないで助言を求めなさい。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞ楽になさって下さい。 | |
| Please feel free to make suggestions. | どうぞ遠慮なく意見を言ってください。 | |
| Let me help you with your baggage. | 荷物をお持ちしましょう。 | |
| Help yourself to anything you like. | 何でもお好きなものを召し上がって下さい。 | |
| Do you want me to give you a hand? | 手伝ってほしいですか。 | |
| Whoever wants it may take it. | それがほしい人なら誰でもそれをもって行ってよい。 | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の蔵書の中のどんな本でも自由に使っていいですよ。 | |
| Let me get you something to drink. | あなたに何か飲み物を持ってきてあげよう。 | |
| Help yourself to anything you like. | 何でも好きなものを召し上がって下さい。 |