Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You can eat and drink as much as you want.好きなだけ飲食していただいて結構です。
You can eat lunch here in this room.この部屋で昼食をとってもいいですよ。
My car is at your disposal.私の車はいつでもお使い下さい。
Can I fix you a hot drink?温かい飲み物をご用意しましょうか。
Would you like to have a cup of tea?お茶を一杯いかが。
Would you like another apple?リンゴをもう一ついかがですか。
I will do whatever you tell me to do.あなたがするようにおっしゃることは何でもいたします。
Does anyone want some more pie?パイがもっと欲しい人いる?
Can I give you a ride?車に乗せてあげましょうか。
Please help yourself to some fruit.果物を自由に召し上がってください。
I'll show my album to you.私のアルバムを見せてあげよう。
If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice.困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。
We would like you to join our company.あなたに私たちの会社に来てもらいたいのですが。
If there's anything I can do for you, please let me know.私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。
Stay here with us.我々と一緒にここにいなさい。
You may choose any book you like.あなたの好きな本はどれでも選んでよい。
You may use my dictionary.あなたは私の辞書を使ってもよろしい。
You can have either of these, but not both.これらのうちどちらでも一つはあげるけど両方はだめだ。
Would you care for drinks?お飲み物はいかがですか。
You should eat something before you go.ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。
My car is at your disposal.私の車は自由にお使い下さい。
Please help yourself to the cake.遠慮なくケーキを召し上がって下さい。
Choose any one book you like.どれでも好きな本を1冊選びなさい。
You can stay as long as you like.好きなだけいていいですよ。
You can use my car today.今日私の車を使っていいよ。
Please help yourself to these cakes.このお菓子を自由にお取りください。
Please make yourself at home, and help yourself to some coffee.どうぞおくつろぎください。コーヒーもご自由にお飲みください。
You are welcome to the use of my yacht.君は私のヨットを自由に使ってよい。
Won't you have some fruit?果物を何かいかがですか。
Would you care for something to drink?なにか飲み物でも?
Have another glass of beer, please.どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。
I'll clean up the kitchen later.後で台所を片づけます。
Let me help you with your baggage.荷物をお持ちしましょう。
I'll see about getting the tickets.券の手配しとくよ。
Please make yourself at home.どうぞ楽になさって下さい。
Do you want anything to eat?あなたは何か食べるものが欲しいですか。
If you'll keep an eye on the kids, I'll take your suit to be cleaned.子供たちを見てもらえるなら、スーツをクリーニングに持って行ってあげますよ。
You may take anything you like.何でも好きな物を持っていってよろしい。
I'll stay here if you really want me to.私に本当にいてほしいなら、ここにいましょう。
You can stay with us for the time being.君はしばらくの間私達のところにいてもよい。
I'll get a bucket of water.バケツに水を汲んでくるよ。
Please help yourself to some apple pie. I baked it for you.アップルパイでもどうですか。あなたのために焼いたんです。
I'll leave the decision to you.決定はあなたに任せる。
Please have a seat here.どうぞこちらにお掛けください。
Please help yourself.どうぞ、食べ物をご自由にお取りください。
May I help you clear the table?後片づけを手伝いましょうか。
I'll give you this money.君にこのお金を上げよう。
Let me take you to a Japanese restaurant.日本料理店へ行きましょう。
I'll send the book by mail.私はその本を郵送します。
You may take either of the glasses.どちらのグラスをとってもよい。
Would you like some more gravy?グレイビーをもう少しいかがですか。
You may take either of the books.その本のどちらかを持っていればいいです。
Would you like another cup of tea?お茶をもう一杯いかが。
Would you like a newspaper or magazine?雑誌か新聞、いかがですか。
You are welcome to any book in my library.わたしの書斎のどの本でも好きにお使いください。
Would you like a cup of tea?お茶をいっぱいいかがですか。
Let me repair it.私に修理させて下さい。
You may choose what you like.好きなものを選んでいいよ。
You can use my desk if you want to.あなたは使いたければ私の机を使っていいですよ。
May I escort you home?お宅まで送りましょうか。
I'll buy you a drink.一杯おごりましょう。
Let me buy you a drink.1杯おごろう。
Feel free to ask any questions.気軽に何でも質問して下さい。
In case of trouble, please call me.困ったことがあったら、わたしに電話してください。
We could meet downtown. Would that be convenient for you?ダウンタウンで会おう。君の都合はいいかい。
You can have any cake on the table.テーブルのケーキはどれを食べてもいい。
If you would like to have further information, please contact me.より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。
Please help yourself to more cake.ケーキをもっと召し上がってください。
How about a cup of cocoa?ココアを一杯いかがですか。
I'll do the shopping for you.私が買い物をしてあげましょう。
You're welcome to any book in my library.私の図書は自由にお使い下さい。
How about some more roast beef?ローストビーフのおかわりはどうですか?
Would you like some coffee?コーヒーをいかがですか。
If you're busy, I'll help you.君が忙しいなら僕が手伝いましょう。
Please have a seat here.こちらにおかけください。
You can have any picture that you want.あなたのほしい絵はどれでも持っていってよい。
Make yourself at home.勝手に何でも使って。
Is there anything I can do for you?私にできることはありませんか。
Will you drink another cup of coffee?コーヒーをもう一杯飲みませんか。
Won't you have some tea with me?ご一緒にお茶を飲みませんか。
Turn the radio up a little.ラジオの音をもう少し大きくしてよ。
Please make yourself at home.どうか楽にしてください。
I'll show you around the city.市内をぐるっとご案内しましょう。
I'll show you around the city.私はあなたに町を案内してあげましょう。
May I show you around?このあたりを案内いたしましょう。
Whoever wants the book may have it.その本が欲しい人はだれでももらえる。
Would you like some fruit?果物を召し上がりませんか。
What about a glass of beer?ビールを一杯いかがですか。
Would you care for a drink?飲物はいかが。
Won't you have some more coffee?もう少しコーヒーをいただけますか。
I'll give you a ride.車に君を乗せてあげる。
Have a little of this cake.このケーキを少し召し上がってください。
Please help yourself to the cake.自由にお菓子をお取りください。
I'll wash the dishes.洗い物は私がします。
You have a choice of black tea, coffee, or milk.紅茶、コーヒー、ミルクの中から一つ選べます。
If you should have any trouble, don't hesitate to come to me.もし何か困ったことがあったら、遠慮なく私のところに来てください。
Do you want to sit down?お座りになりませんか。
You may take either half of the cake.ケーキのどちらの半分でもとりなさい。
You can stay with us for the night.今夜は泊まっていってもいいよ。
Let me help you.お手伝いしましょう。
Please tell me about your problem.どうかあなたの問題について私に話して下さい。
Make yourself at home.楽にしてね。
Please help yourself to the cakes.自由にケーキを取ってください。
Take a book and read it.本を取ってそれを読みなさい。
Would you like a ride?お乗りになりませんか。
Would you like to drink anything?お飲み物はよろしいですか。
Would you like a cup of milk?牛乳をお飲みになりますか。
You can come and see me whenever it's convenient for you.君の都合がいい時にいつでも来てくれていいよ。
Call me up whenever you need my help.私の助けが必要ならいつでも電話してください。
Wouldn't you like another glass of beer?ビールをもう1杯いかがですか。
Do you want me to make coffee?あなたは、私にコーヒーをいれてもらいたいですか。
Let me get you a ticket to the concert.あなたのためにコンサートのチケットを買ってあげよう。
Won't you have some tea?お茶をいかがですか。
Would you like a cup of coffee?コーヒーを一杯いかがですか。
Let me buy you a drink.一杯おごらせて下さい。
Don't hesitate to ask for advice.遠慮しないで助言を求めなさい。
Please come whenever you like.いつでも好きな時にいらしてください。
You are welcome to any book in my library.私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。
You may invite any person you like.君の好きな人なら誰でも招きなさい。
Please visit us at your convenience.ご都合の良い時にお訪ねください。
Please help yourself to the cake.ご自由にケーキを取ってください。
Let me give you a hand.手伝いましょう。
Does anyone want some more pie?もっとパイが欲しい人はいますか。
May I take a message?何か伝えておきましょうか。
Please help yourself to these cakes.この菓子を自由にお取り下さい。
You may use my typewriter at any time.いつでも私のタイプライターを使っていいですよ。
Would you like another cup of coffee?コーヒーのおかわりはいかがですか。
Please help yourself to some fruit.果物をご遠慮なく。
Let me help you.私に手伝わせてください。
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由にとって食べてください。
Do you want me to give you a hand?手伝ってほしいですか。
Please feel free to use my dictionary.遠慮なく私の辞書を使ってください。
I will show you how to go to the park.あなたに公園の行き方を教えましょう。
Would you like some more tea?紅茶をもう少しいかがですか。
I'll get this bag for you.このバッグをお持ちしましょう。
Help yourself, please.どうぞご自由に召しあがってください。
Let me buy you a new one.同じのを買わせてちょうだい。
Feel free to get yourself a drink if you are thirsty.喉が乾いているのでしたらご自由に飲み物を取ってお飲みください。
Please help yourself.どうぞご自由に御召し上がれ。
Please help yourself to whatever you like.なんでも好きなものを自由にとって食べて下さい。
I'll carry this suitcase for you.このスーツケース、お持ちしましょう。
Please feel free to make suggestions.どうぞ遠慮なく意見を言ってください。
Help yourself to anything you like.何でもお好きなものを召し上がって下さい。
How about another piece of cake?ケーキもう1ついかが。
You may take anything you like.好きな物を持っていってもよろしい。
Would you like another cup of coffee?コーヒーのお代わりはいいですか。
Please feel free to ask me questions.遠慮なく私に質問して下さい。
Please help yourself to the salad.サラダをご自由にどうぞ。
You are welcome to any book in my library.私の蔵書の中のどんな本でも自由に使っていいですよ。
Is there anything I can do for you?私にできることが何かありますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License