Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let me help you. Your bag looks very heavy.手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
You may use my new car.君は私の新しい車を使ってもよい。
Please leave everything to me.すべてのことを私に任せてください。
My car is at your disposal.私の車は自由にお使い下さい。
Won't you share my umbrella?私の傘に入りませんか。
Help yourself to anything you like.何でも好きなものを召し上がって下さい。
Won't you have some more coffee?もう少しコーヒーはいかがですか。
Help yourself to the cake, please.どうぞ、お菓子を自由にお取り下さい。
Please help yourself.どうぞご自由にお取り下さい。
If you get to my house before I do, help yourself to a drink.私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。
You can have any picture that you want.あなたのほしい絵はどれでも持っていってよい。
Let me repair it.私に修理させて下さい。
I'll send the book by mail.その本を郵便でお送りします。
Please help yourself to the cakes.どうぞお菓子をご自由におあがりください。
You can eat whatever you like.なんでも好きなものを食べてよろしい。
Can I give you a ride?車に乗せてあげましょうか。
You may take whichever you like.どれでも好きなものを取っていいよ。
Help yourself to whatever you like.お好きなものをご自由に召し上がれ。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由に召し上がって下さい。
You may use my car.私の車を使ってもよろしい。
You can stay with us for the night.今夜は泊まっていってもいいよ。
You may take anything you like.好きなものを持っていってよい。
Come on in and make yourself at home.適当に入って勝手にやって。
Please warm yourself at the fire.どうぞ火におあたり下さい。
Please make yourself at home.どうぞおくつろぎ下さい。
I'll carry this suitcase for you.このスーツケース、お持ちしましょう。
Let me help you with the dishes.皿洗いを手伝わせて下さい。
Turn the radio up a little.ラジオの音をもう少し大きくしてよ。
Won't you have some tea with me?ご一緒にお茶を飲みませんか。
Stay put. I'll come and get you.そこにいて下さい。迎えに行きますから。
I'll show you around the city.私はあなたに町を案内してあげましょう。
I'll show my album to you.私のアルバムを見せてあげよう。
Can I fix you a hot drink?温かい飲み物をご用意しましょうか。
Please feel free to make suggestions.どうぞ遠慮なく意見を言ってください。
I will do whatever you tell me to do.あなたがするようにおっしゃることは何でもいたします。
Is there anything I can do for you?私にできることが何かありますか。
Do you want anything to eat?あなたは何か食べるものが欲しいですか。
You may use my pen.私のペンを使ってもよろしい。
Would you like some more tea?紅茶をもう少しいかがですか。
Won't you have another cup of coffee?もう一杯コーヒーはいかがですか。
Can I bring you anything else?ほかに何かお持ちしましょうか。
Would you like another cup of tea?お茶をもう一杯いかが。
Have a little of this cake.このケーキをちょっと食べてみて。
May I take your order?ご注文を承りましょうか。
Will you give me a drink?飲み物をくれませんか。
Please take one.自由にお持ち下さい。
Please help yourself to some cake.どうぞご自由にケーキを食べて下さい。
Turn the radio up a little.ラジオの音を少し大きくしてよ。
May I help you clear the table?後片づけを手伝いましょうか。
You can have either of these, but not both.これらのうちどちらでも一つはあげるけど両方はだめだ。
Please help yourself to the pizza.ピザを自由に召し上がってください。
You're welcome to any book in my library.私の図書は自由にお使い下さい。
You can use my car, if you want to.使いたければ私の車を使ってくれていい。
Would you like a cup of milk?牛乳をお飲みになりますか。
You can stay with us for the time being.君はしばらくの間私達のところにいてもよい。
I will find you a good doctor.君に良い医者を見つけてあげましょう。
You can have any cake on the table.テーブルのケーキはどれを食べてもいい。
Please help yourself to some apple pie. I baked it for you.アップルパイでもどうですか。あなたのために焼いたんです。
May I hang up your coat?コートをおかけしましょうか。
I will show you how to go to the park.あなたに公園の行き方を教えましょう。
If there's anything I can do for you, please let me know.私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。
We would like you to join our company.あなたに私たちの会社に来てもらいたいのですが。
Let me take care of that for you.お手伝いしましょうか。
Let me take you home.お宅にお送りしましょう。
Please have a seat here.こちらにおかけください。
Please feel free to have a second helping.お代わりをどうぞご遠慮なく。
We could meet downtown. Would that be convenient for you?ダウンタウンで会おう。君の都合はいいかい。
I'll do the shopping for you.私が買い物をしてあげましょう。
You may choose whichever book you like.どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。
Can I put this up for you?これ荷物を上にあげてもよろしい。
Would you like some fruit?果物を召し上がりませんか。
Please help yourself to the desserts.御自由にデザートをおとりください。
If there's anything I can do for you, don't hesitate to let me know.私にできることが何かありましたら、遠慮なく知らせて下さい。
Wouldn't you like another glass of beer?ビールをもう1杯いかがですか。
You can borrow an umbrella if you need one.傘が必要なら借りられます。
I'll clean up the kitchen later.後で台所を片づけます。
Please feel free to ask questions.どうぞ遠慮なく質問してください。
Have a cup of tea, won't you?紅茶を1杯お飲みになりませんか。
Is there anything I can do for you?私にできることはありませんか。
Take as many peaches as you like.好きなだけ桃を取りなさい。
Take a book and read it.本を取ってそれを読みなさい。
Just tell me what you'd like me to do.何なりと言って下さい。
You may take any picture you like.どれでも好きな絵をとってよろしい。
These cakes are good. Please try one.これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。
May I escort you home?お宅まで送りましょうか。
You have a choice of black tea, coffee, or milk.紅茶、コーヒー、ミルクの中から一つ選べます。
I'll drive you to the airport.空港まで送るよ。
Will you have some coffee?コーヒーを飲みますか。
Is there anything I can do for you?何か御用がありますか。
You may take the book.その本を持って行っても構いません。
Please help yourself to the cookies.自由にクッキーをお取り下さい。
Here's a pen for you to use.このペンをお使いください。
Please help yourself to some fruit.果物を自由にとって食べて下さい。
I'll get this bag for you.このバッグお持ちしましょう。
Please make yourself at home.気軽にして下さい。
Let me get you something to drink.あなたに何か飲み物を持ってきてあげよう。
Have a little of this cake.このケーキを少し召し上がりなさい。
I'll stay here if you really want me to.私に本当にいてほしいなら、ここにいましょう。
I'll show you around the city.市内をぐるっとご案内しましょう。
Let me buy you a drink.1杯おごろう。
How about a cup of cocoa?ココアを一杯いかがですか。
Take as much as you like.あなたが好きなだけお取り下さい。
Please have a seat here.どうぞこちらにお掛けください。
Please help yourself to these cakes.この菓子を自由にお取り下さい。
Please come over if you have time.時間があったら来てください。
I'll take whoever wants to go.行きたい人は誰でも連れて行きます。
I'll see about getting the tickets.券の手配しとくよ。
May I show you around?このあたりを案内いたしましょう。
Try this sauce.このソース試してみて。
What about a glass of beer?ビールを一杯いかがですか。
You are welcome to any book in my library.わたしの書斎のどの本でも好きにお使いください。
Would you like some more gravy?グレイビーをもう少しいかがですか。
You can take whatever you like.好きなものは何でもとっていいですよ。
You may keep the book.君はその本を持っていていいよ。
Would you like some salad?サラダはいかがですか。
Can I do anything for you?何かお役に立つことはございませんか。
I will get my brother to carry your bag for you.弟にあなたの鞄を持たせましょう。
You may use my dictionary.私の辞書を使ってもいいよ。
I'll fix you some coffee.コーヒーをごちそうするよ。
Please help yourself to the cake.遠慮なくケーキを召し上がって下さい。
How about a cup of tea?紅茶を一杯いかがですか。
I'll lend you this book.君にこの本を貸してあげよう。
Please feel free to ask me questions.遠慮なく私に質問して下さい。
Help yourself to more potato chips.もっとポテトチップスをご自由に召し上がれ。
Have a little of this cake.このケーキを少し召し上がってください。
Would you like another cup of coffee?コーヒーのお代わりはいいですか。
Please help yourself to the fruit.どうぞご自由に果物をお取り下さい。
Please take some of them.いくつかお取り下さい。
Please make yourself at home.どうぞお楽になさって下さい。
Let me help you with your work.私に仕事を手伝わせて下さい。
You can stay as long as you like.好きなだけ滞在して下さい。
Would you like another apple?リンゴをもう一ついかがですか。
I'll wash the dishes.皿洗いをやります。
Please make yourself at home.どうか楽にしてください。
You can borrow my car anytime.いつでも私の車を借りていいからね。
Would you like a ride?お乗りになりませんか。
If you want any more wine, go to the cellar and get some.もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。
If you would like to have further information, please contact me.より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。
How about some more roast beef?ローストビーフのおかわりはどうですか?
Let me show you around our house.家の中をお見せしましょう。
Please help yourself to the cake.お菓子をご自由にお取りください。
Don't hesitate to ask me any questions.ためらわずにどんな質問でもしてください。
You are welcome to any book in my library.私の書斎の本は自由に使ってください。
Would you like me to explain it?説明しましょうか。
You can read any book that interests you.君の興味をひく本なら何でも読んでいいよ。
You can borrow my car anytime.いつでも私の車を貸してあげますよ。
Won't you have some coffee?コーヒーはどう?
You should eat something before you go.ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。
Let me help you to do the work.あなたの仕事の手助けをさせて下さい。
Won't you have some more coffee?もう少しコーヒーをいただけますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License