Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Would you like to have a cup of tea? | お茶を一杯いかが。 | |
| Would you like some more gravy? | グレイビーをもう少しいかがですか。 | |
| You can use this computer any time. | いつでもこのコンピューターを使っていいよ。 | |
| If you would like to have a sample, please let us know. | サンプルが必要でしたらご連絡下さい。 | |
| Would you like some more tea? | お茶をもう少しいかがですか。 | |
| Choose any one book you like. | どれでも好きな本を1冊選びなさい。 | |
| Please have a second helping. | どうぞおかわりをして下さい。 | |
| Take as many as you want. | あなたが欲しいだけ取りなさい。 | |
| Please help yourself to the desserts. | 御自由にデザートをおとりください。 | |
| You are welcome to the use of our house while we are away on vacation. | 私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。 | |
| Make yourself at home. | 勝手に何でも使って。 | |
| You may use my pen. | 私のペンを使ってもよろしい。 | |
| Anybody want a lift? | 誰か乗せてってほしい人いる? | |
| Make yourself at home. | 楽にしてね。 | |
| You may take whichever you like. | どれでも好きなものを取っていいよ。 | |
| Please take some of them. | いくつかお取り下さい。 | |
| Can I fix you a hot drink? | 温かい飲み物をご用意しましょうか。 | |
| Choose either of the two T-shirts. | この2つのTシャツのうちどちらかを選びなさい。 | |
| If you want any more wine, go to the cellar and get some. | もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。 | |
| I'll do the shopping for you. | 私が買い物をしてあげましょう。 | |
| Please have a seat here. | こちらにおかけください。 | |
| If you want this pen, I will lend it to you. | このペンが必要でしたらお貸しいたします。 | |
| Won't you have some coffee? | コーヒーいかがですか。 | |
| Please help yourself to some more cake. | もっとケーキをご自由に食べてください。 | |
| Please help yourself to the fruit. | 果物を御自由に取ってお食べください。 | |
| Please help yourself. | どうぞご自由にお取り下さい。 | |
| Take as much as you like. | あなたが好きなだけお取り下さい。 | |
| You can stay with us for the time being. | とりあえず君は私たちのところにいてもいいよ。 | |
| You can stay with us for the time being. | 君はしばらくの間私達のところにいてもよい。 | |
| Would you like a cup of coffee? | コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| Please help yourself to some cake. | どうぞ自由にケーキをお取りください。 | |
| You may choose any book you like. | あなたの好きな本はどれでも選んでよい。 | |
| Please help yourself to any food you like. | お好きなものは何でも自由に召し上がって下さい。 | |
| Stay put. I'll come and get you. | そこにいて下さい。迎えに行きますから。 | |
| Have a little of this cake. | このケーキを少し召し上がってください。 | |
| You can use my bicycle. | 私の自転車を使っても良いよ。 | |
| You can eat lunch here in this room. | この部屋で昼食をとってもいいですよ。 | |
| Come to my house whenever you like. | いつでも好きな時に家に来なさい。 | |
| May I recommend another hotel? | 他のホテルを紹介いたしましょうか。 | |
| Is there anything I can do for you? | 何か御用がありますか。 | |
| Please help yourself to these cakes. | この菓子を自由にお取り下さい。 | |
| Can I put this up for you? | これ荷物を上にあげてもよろしい。 | |
| You may take anything you like. | 何でも好きな物を持っていってよろしい。 | |
| Would you like a cup of milk? | 牛乳をお飲みになりますか。 | |
| Would you like some more salad? | もう少しサラダはいかがですか。 | |
| Don't hesitate to tell me if you need anything. | 何か必要なものがあったら、遠慮なく言ってください。 | |
| I'll leave the decision to you. | 決定はあなたに任せる。 | |
| You can use my car today. | 今日私の車を使っていいよ。 | |
| I'll give you this money. | 君にこのお金を上げよう。 | |
| You can take whatever you like. | 好きなものは何でもとっていいですよ。 | |
| Can I buy you a drink? | 一杯ごちそうしようか。 | |
| Let me take care of that for you. | お手伝いしましょうか。 | |
| Please help yourself to some fruit. | 果物を自由にとって食べて下さい。 | |
| Please help yourself to the cookies. | クッキーをどうぞ自由に召し上がって下さい。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞ気楽になさってください。 | |
| Would you care for a drink? | 飲物はいかが。 | |
| Make yourself at home. | お楽にしてください。 | |
| Please let us know if we can be of help in other ways. | もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。 | |
| I'll get a bucket of water. | バケツに水を汲んでくるよ。 | |
| Won't you have some coffee? | コーヒーはどう? | |
| Please help yourself to the pizza. | ピザを自由に召し上がってください。 | |
| Please help yourself to more cake. | ケーキをもっと召し上がってください。 | |
| I'll send the book by mail. | その本を郵便でお送りします。 | |
| You can borrow my car anytime. | いつでも私の車を貸してあげますよ。 | |
| Choose one from among these prizes. | これらの賞品の中から1つ選びなさい。 | |
| My car is at your disposal. | 私の車は自由にお使い下さい。 | |
| Would you like some more salad? | サラダをもう少しいかが? | |
| May I show you around? | このあたりを案内いたしましょう。 | |
| You can stay here till the snow stops. | 雪がやむまでここにいても良い。 | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。 | |
| You can use my car, if you want to. | 使いたければ私の車を使ってくれていい。 | |
| Won't you have some more coffee? | コーヒーをもう少しいかがですか。 | |
| Let me take you home. | お宅にお送りしましょう。 | |
| Please help yourself to the cake. | ご遠慮なくケーキをお取りください。 | |
| I'll make you a new suit. | 君に新しい服を作ってやろう。 | |
| Please tell me about your problem. | どうかあなたの問題について私に話して下さい。 | |
| You can use this car. | 君はこの車を使ってもいい。 | |
| Help yourself, please. | どうぞお上がりください。 | |
| Please make yourself at home. | おくつろぎ下さい。 | |
| Will you have some coffee? | コーヒーを飲みますか。 | |
| Please help yourself to some fruit. | 果物をご遠慮なく。 | |
| I'll show you around the city. | 市内をぐるっとご案内しましょう。 | |
| Will you drink another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯飲みませんか。 | |
| Please have some cookies. | どうぞ遠慮なくクッキーを召し上がってください。 | |
| I will do whatever you tell me to do. | あなたがするようにおっしゃることは何でもいたします。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞお楽になさって下さい。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキはご自由にお取りください。 | |
| If you should have any trouble, don't hesitate to come to me. | もし何か困ったことがあったら、遠慮なく私のところに来てください。 | |
| If you would like to have further information, please contact me. | より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。 | |
| Try this sauce. | このソース試してみて。 | |
| We could meet downtown. Would that be convenient for you? | ダウンタウンで会おう。君の都合はいいかい。 | |
| In case of trouble, please call me. | 困ったことがあったら、わたしに電話してください。 | |
| Just tell me what you'd like me to do. | 私にして欲しいことは何でも言ってください。 | |
| Turn the radio up a little. | ラジオの音をもう少し大きくしてよ。 | |
| Can I give you a ride? | 車に乗せてあげましょうか。 | |
| These cakes are good. Please try one. | これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。 | |
| Would you like a cup of tea? | お茶をいっぱいいかがですか。 | |
| Let me show you around the town this afternoon. | きょうの午後、ぼくが街を案内してあげよう。 | |
| Let me repair it. | 私に修理させて下さい。 | |
| Do you want anything to eat? | あなたは何か食べるものが欲しいですか。 | |
| Do you want me to make coffee? | あなたは、私にコーヒーをいれてもらいたいですか。 | |
| You may have it for nothing. | ただで差し上げます。 | |
| Please help yourself to the cookies. | どうぞ、クッキーをご自由におとりください。 | |
| You may take any picture you like. | どれでも好きな絵をとってよろしい。 | |
| Please come over if you have time. | 時間があったら来てください。 | |
| I will give this book to whoever wants it. | 私はほしい人なら誰にでもこの本をあげます。 | |
| Please feel free to call me up. | どうぞ遠慮なく電話をください。 | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の書斎の本は自由に使ってください。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞおくつろぎください。 | |
| Won't you have some cake? | ケーキを食べないかい? | |
| Please help yourself to some fruit. | 果物を自由に召し上がってください。 | |
| Would you like some coffee? | コーヒーをいかがですか。 | |
| Help yourself to anything you like. | 何でも好きなものを召し上がって下さい。 | |
| Please help yourself to the cake. | 遠慮なくケーキを召し上がって下さい。 | |
| I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you. | あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。 | |
| Would you like to drink anything? | お飲み物はよろしいですか。 | |
| If there's anything I can do for you, don't hesitate to let me know. | 私にできることが何かありましたら、遠慮なく知らせて下さい。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけ滞在して下さい。 | |
| I'll drive you to the airport. | 空港まで送るよ。 | |
| I'll be glad to help him. | 喜んで彼を手伝いましょう。 | |
| You may choose whichever you want. | どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。 | |
| You may take anything you like. | 好きなものを持っていってよい。 | |
| Please help yourself to the cake. | どうぞ遠慮なくケーキをお取りください。 | |
| Would you care for more cookies? | もっとクッキーはいかがですか。 | |
| Would you like some more beer? | ビールをもっといかがですか。 | |
| Make yourself at home. | くつろいでいて下さい。 | |
| I will show you how to go to the park. | あなたに公園の行き方を教えましょう。 | |
| Don't hesitate to ask me any questions. | ためらわずにどんな質問でもしてください。 | |
| Please stay as long as you wish. | どうぞごゆっくり。 | |
| You may use either of the dictionaries. | その辞書のうちどちらか一方を使いなさい。 | |
| Please feel free to use my dictionary. | 遠慮なく私の辞書を使ってください。 | |
| You may use my typewriter at any time. | いつでも私のタイプライターを使っていいですよ。 | |
| Take as much as you like. | すきなだけ取ってね。 | |
| I'll give you this pendant. | 君にこのペンダントをあげるよ。 | |
| Please help yourself to the cakes. | どうぞお菓子をご自由におあがりください。 | |
| Please put on these slippers. | このスリッパに履きかえてください。 | |
| Take a book and read it. | 本を取ってそれを読みなさい。 | |
| You may invite any person you like. | 君の好きな人なら誰でも招きなさい。 | |
| Can I take your order now? | ご注文はよろしいですか。 | |
| Feel free to ask any questions. | 気軽に何でも質問して下さい。 | |
| Come on in and make yourself at home. | 適当に入って勝手にやって。 | |
| Please help yourself to anything you like. | 自由に召し上がって下さい。 | |
| You may take either of the books. | その本のどちらかを持っていればいいです。 | |
| You can go home after you have finished this work. | この仕事が終わったら帰ってよい。 | |
| Would you like me to help you? | 私がお手伝いいたしましょうか。 | |
| Would you care for something to drink? | なにか飲み物でも? | |
| I'll show you around the city. | 町を案内しましょう。 | |
| Please help yourself to the cakes. | 自由にケーキを取ってください。 | |
| Let me help you to do the work. | あなたの仕事の手助けをさせて下さい。 | |
| Whoever wants it may take it. | それがほしい人なら誰でもそれをもって行ってよい。 |