Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You may use either of the dictionaries.その辞書のうちどちらか一方を使いなさい。
I'll take whoever wants to go.行きたい人は誰でも連れて行きます。
Please help yourself to anything you like.自由に召し上がって下さい。
You may use my dictionary.あなたは私の辞書を使ってもよろしい。
Have a little of this cake.このケーキを少し召し上がってください。
You may use my new car.君は私の新しい車を使ってもよい。
I'll carry this suitcase for you.このスーツケース、お持ちしましょう。
Feel free to ask any questions.どんな質問でも遠慮なくしなさい。
Take as much as you like.お好きなだけお取りなさい。
Come on in and make yourself at home.適当に入って勝手にやって。
Please help yourself to the fruit.どうぞ果物を自由に召し上がってください。
You can stay with us for the time being.とりあえず君は私たちのところにいてもいいよ。
You may take either of the two books.あなたはその2冊の本のうち、どちらを取ってもよい。
Would you care for drinks?お飲み物はいかがですか。
Please help yourself to the fruit.どうぞご自由に果物をお取り下さい。
Would you like to drink anything?何かお飲みになりますか?
Please help yourself to these cakes.この菓子を自由にお取り下さい。
Please feel free to make suggestions.どうぞ遠慮なく意見を言ってください。
I will teach you how to skate next Sunday.今度の日曜日にスケートを教えてあげよう。
Would you care for more coffee?コーヒーをもっといかがですか。
You may take either of the glasses.どちらのグラスをとってもよい。
Won't you share my umbrella?私の傘に入りませんか。
How about a cup of cocoa?ココアを一杯いかがですか。
Take as much as you like.あなたが好きなだけお取り下さい。
Sit wherever you like.どこでも好きなところに座りなさい。
I will get my brother to carry your bag for you.弟にあなたの鞄を持たせましょう。
Do you want me to give you a hand?手伝ってほしいですか。
May I show you around?このあたりを案内いたしましょう。
Would you like me to help you?私が手伝いましょうか。
Please help yourself to more cake.ケーキをもっと召し上がってください。
Help yourself, please.どうぞお上がりください。
Please help yourself to the fruit.どうぞご自由に果物をお召し上がり下さい。
May I help you ma'am?何をさしあげましょうか、奥様。
You may take the book.その本を持って行っても構いません。
Make yourself at home.お楽にしてください。
Please let us know if we can be of help in other ways.もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。
Do you want anything to eat?あなたは何か食べるものが欲しいですか。
You may take either of the books.その本のどちらかを持っていってもいいです。
My car is at your disposal.私の車は自由にお使い下さい。
Would you like another apple?リンゴをもう一ついかがですか。
Whoever wants it may take it.それがほしい人なら誰でもそれをもって行ってよい。
If there's anything I can do for you, please let me know.私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。
Please stay as long as you wish.どうぞごゆっくり。
Would you like to drink anything?お飲み物はよろしいですか。
You may choose what you like.好きなものを選んでいいよ。
Can I get you something to drink?何か飲み物をいれましょうか。
Please warm yourself at the fire.どうぞ火におあたり下さい。
I'll wash the dishes.洗い物は私がします。
Let me carry your suitcase.私にスーツケースを運ばせてください。
If you would like me to introduce you to him, I will write him right away.彼に紹介する必要があれば、すぐ彼に手紙を書きましょう。
Can I do anything for you?何かお役に立つことはございませんか。
Is there anything I can do for you?何か御用がありますか。
Please visit us at your convenience.ご都合の良い時にお訪ねください。
You are welcome to the use of our house while we are away on vacation.私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。
Would you like some more salad?サラダをもう少しいかが?
You can eat lunch here in this room.この部屋で昼食をとってもいいですよ。
Please help yourself to some fruit.果物を自由にとって食べて下さい。
Please help yourself to the cookies.クッキーをどうぞ自由に召し上がって下さい。
Do you want anything to eat?何か食べたい?
Let me help you to do the work.あなたの仕事の手助けをさせて下さい。
I will find you a good doctor.君に良い医者を見つけてあげましょう。
I will do whatever you tell me to do.あなたがするようにおっしゃることは何でもいたします。
Would you like some sugar?砂糖は入れますか。
Please leave everything to me.すべてのことを私に任せてください。
Don't hesitate to ask me any questions.ためらわずにどんな質問でもしてください。
Can I fix you a hot drink?温かい飲み物をご用意しましょうか。
Please make yourself at home.どうぞ気楽になさってください。
I'll show you around the city.町を案内しましょう。
Would you care for some more cake?ケーキをもう少しいかがですか。
May I take your coat?コートをお預かりしましょうか。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由に召し上がって下さい。
Let me help you with the dishes.皿を洗うのを手伝いましょう。
Won't you have some tea?お茶をいかがですか。
Please help yourself to the pizza.ピザを自由に召し上がってください。
Does anyone want some more pie?もっとパイが欲しい人はいますか。
May I escort you home?お宅まで送りましょうか。
I'll do the shopping for you.私が買い物をしてあげましょう。
Let me help you with the dishes.皿洗いを手伝わせて下さい。
Would you like another cup of coffee?コーヒーのおかわりはいかがですか。
I will give this book to whoever wants it.私はほしい人なら誰にでもこの本をあげます。
I'll take over your duties while you are away from Japan.君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。
Take as many peaches as you like.好きなだけ桃を取りなさい。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。
You may choose any book you like.あなたの好きな本はどれでも選んでよい。
Help yourself to anything you like.何でもお好きなものを召し上がって下さい。
You may take anything you like.好きなものを持っていってよい。
Let me repair it.私に修理させて下さい。
Please make yourself at home.どうぞお楽になさって下さい。
Who wants some hot chocolate?ホットチョコレート欲しい人ー?
Please feel free to call me up.どうぞ遠慮なく電話をください。
Wouldn't you like another glass of beer?ビールをもう1杯いかがですか。
Can I put this up for you?これ荷物を上にあげてもよろしい。
Please put on these slippers.このスリッパに履きかえてください。
Is there anything I can do for you?何かしてあげられることがありますか。
Let me help you with your work.私に仕事を手伝わせて下さい。
I'll get a bucket of water.バケツに水を汲んでくるよ。
I'll give you this pendant.君にこのペンダントをあげるよ。
I'll give you this camera.君にこのカメラをあげよう。
Please come when it is convenient.ご都合のよいときにおいでください。
Let me help you with your baggage.荷物をお持ちしましょう。
How about some more roast beef?もっとローストビーフを召し上がれ。
Would you like some more?もう少し召し上がりませんか。
Please tell me about your problem.どうかあなたの問題について私に話して下さい。
Make yourself at home.勝手に何でも使って。
If you should have any trouble, don't hesitate to come to me.もし何か困ったことがあったら、遠慮なく私のところに来てください。
Please call me at any time.いつでも電話をしてください。
You are welcome to any book in my library.わたしの書斎のどの本でも好きにお使いください。
You may take whichever you like.どれでも好きなものを取っていいよ。
We would like you to join our company.あなたに私たちの会社に来てもらいたいのですが。
You can stay as long as you like.好きなだけいてください。
You can stay as long as you like.好きなだけ滞在して下さい。
You may take whichever you like.どれでも好きなのを取っていいよ。
You're welcome to any book in my library.私のところの図書は自由にお使い下さい。
Will you have some more cake?もうすこしお菓子を食べませんか。
If you get to my house before I do, help yourself to a drink.私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。
Please help yourself to the apple pie.ご自由にアップルパイを召し上がって下さい。
I'll show you around the city.市内をぐるっと案内しましょう。
I'll make you a new suit.君に新しい服を作ってやろう。
I'll be glad to help him.喜んで彼を手伝いましょう。
Please make yourself at home.どうぞおくつろぎください。
Please feel free to ask questions.どうぞ遠慮なく質問してください。
You may have it for nothing.ただで差し上げます。
Please help yourself to the cake.お菓子をご自由にお取りください。
Will you have some more cake?もう少しケーキを召し上がりませんか。
Let me show you around our house.家の中をお見せしましょう。
Please make yourself at home.どうぞ楽になって下さい。
You can use this pen.このペンを使っていいですよ。
Can I give you a ride?車に乗せてあげましょうか。
Is there anything I can do for you?私にできることはありませんか。
Won't you have some fruit?果物を何かいかがですか。
Stay here with us.我々と一緒にここにいなさい。
Please have a seat here.こちらにおかけください。
Would you like some more beer?ビールをもっといかがですか。
Won't you have some more coffee?コーヒーをもう少しいかがですか。
Would you like me to explain it?説明しましょうか。
Help yourself to more potato chips.もっとポテトチップスをご自由に召し上がれ。
Would you like some fruit?果物を召し上がりませんか。
If there's anything I can do for you, don't hesitate to let me know.私にできることが何かありましたら、遠慮なく知らせて下さい。
Please have some cookies.どうぞ遠慮なくクッキーを召し上がってください。
Please have a seat here.どうぞこちらにお掛けください。
Choose any one from among these.これらの中からどれでも一つ選びなさい。
I'll show my album to you.私のアルバムを見せてあげよう。
You're welcome to any book in my library.私の図書は自由にお使い下さい。
I'll send the book by mail.私はその本を郵送します。
I'll wash the dishes.お皿を洗います。
Will you have some coffee?コーヒーを飲みますか。
Let me get you something to drink.あなたに何か飲み物を持ってきてあげよう。
You may use my typewriter at any time.いつでも私のタイプライターを使っていいですよ。
Please help yourself to some fruit.果物をご遠慮なく。
You may take any picture you like.どれでも好きな絵をとってよろしい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License