Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Can I give you a ride? | 車に乗せてあげましょうか。 | |
| You can keep this one for yourself. | これはあなたの分としてとっておいてよろしい。 | |
| I'll lend you my notebook. | 君に私のノートを貸してあげよう。 | |
| Let me get you something to drink. | あなたに何か飲み物を持ってきてあげよう。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキはご自由にお取りください。 | |
| Will you give me a drink? | 飲み物をくれませんか。 | |
| You're welcome to any book in my library. | 私の図書は自由にお使い下さい。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞおくつろぎください。 | |
| Would you like a ride? | お乗りになりませんか。 | |
| Let me give you a lift as far as the station. | 駅まで乗せて行ってあげましょう。 | |
| Would you like me to help you? | 私がお手伝いいたしましょうか。 | |
| Please help yourself to anything you like. | 自由に召し上がって下さい。 | |
| Won't you have another cup of coffee? | もう一杯コーヒーはいかがですか。 | |
| Would you like some more cake? | もう少しケーキを召し上がりませんか。 | |
| Please help yourself to the salad. | サラダをご自由にどうぞ。 | |
| Would you like another piece of cake? | もう一つケーキはいかがですか。 | |
| Don't hesitate to ask for advice. | 遠慮しないで助言を求めなさい。 | |
| How about some more roast beef? | ローストビーフのおかわりはどうですか? | |
| Please come over if you have time. | 時間があったら来てください。 | |
| Feel free to ask any questions. | 気軽に何でも質問して下さい。 | |
| Won't you share my umbrella? | 私の傘に入りませんか。 | |
| I'll drive you to the airport. | 空港まで送るよ。 | |
| Have a little of this cake. | このケーキを少し召し上がってください。 | |
| May I set the table? | 食事の用意をしましょうか。 | |
| You may take whichever you like. | どれでも好きなのを取っていいよ。 | |
| My car is at your disposal. | 私の車はいつでもお使い下さい。 | |
| You may use my dictionary. | 私の辞書を使ってもいいよ。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞ気楽になさってください。 | |
| May I help you ma'am? | 何をさしあげましょうか、奥様。 | |
| Let me help you. | お手伝いしましょう。 | |
| If there's anything I can do for you, don't hesitate to let me know. | 私にできることが何かありましたら、遠慮なく知らせて下さい。 | |
| You may choose what you like. | 好きなものを選んでいいよ。 | |
| Turn the radio up a little. | ラジオの音をもう少し大きくしてよ。 | |
| If you want any more wine, go to the cellar and get some. | もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。 | |
| Try this sauce. | このソース試してみて。 | |
| I'll do the shopping for you. | 私が買い物をしてあげましょう。 | |
| Please have a seat here. | こちらにおかけください。 | |
| Would you care for something to drink? | なにか飲み物でも? | |
| If you're busy, I'll help you. | 君が忙しいなら僕が手伝いましょう。 | |
| Let me take care of that for you. | お手伝いしましょうか。 | |
| May I help you clear the table? | 後片づけを手伝いましょうか。 | |
| Would you like another cup of coffee? | コーヒーのおかわりはいかがですか。 | |
| You're welcome to any book in my library. | 私のところの図書は自由にお使い下さい。 | |
| Would you like some more salad? | サラダをもう少しいかが? | |
| I will show you how to go to the park. | あなたに公園の行き方を教えましょう。 | |
| My car is at your disposal. | 私の車は自由にお使い下さい。 | |
| You can use this pen. | このペンを使っていいですよ。 | |
| I'll send the book by mail. | 私はその本を郵送します。 | |
| Please help yourself to the desserts. | 御自由にデザートをおとりください。 | |
| Will you have some more pie? | パイをもう少しいかがですか。 | |
| Have another cup. | もう1杯召し上がれ。 | |
| I will get my brother to carry your bag for you. | 弟にあなたの鞄を持たせましょう。 | |
| You can use my car, if you want to. | 使いたければ私の車を使ってくれていい。 | |
| You can borrow an umbrella if you need one. | 傘が必要なら借りられます。 | |
| Please warm yourself at the fire. | どうぞ火におあたり下さい。 | |
| We could meet downtown. Would that be convenient for you? | ダウンタウンで会おう。君の都合はいいかい。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけいてください。 | |
| I'll get this bag for you. | このバッグをお持ちしましょう。 | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。 | |
| Take a book and read it. | 本を取ってそれを読みなさい。 | |
| I'll make you a new suit. | 君に新しい服を作ってやろう。 | |
| Come to my house whenever you like. | いつでも好きな時に家に来なさい。 | |
| Please have a seat here. | どうぞこちらにお掛けください。 | |
| You are welcome to the use of my yacht. | 君は私のヨットを自由に使ってよい。 | |
| Please help yourself. | どうぞご自由にお取り下さい。 | |
| Whoever wants the book may have it. | その本が欲しい人はだれでももらえる。 | |
| Let me give you a hand. | 手伝いましょう。 | |
| Have a little of this cake. | このケーキをちょっと食べてみて。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞお楽になさって下さい。 | |
| Would you like some fruit? | 果物を召し上がりませんか。 | |
| Would you like to have some coffee? | コーヒーを少しいかがですか。 | |
| Choose either of the two T-shirts. | この2つのTシャツのうちどちらかを選びなさい。 | |
| Please feel free to ask questions. | どうぞ遠慮なく質問してください。 | |
| I will take you for a swim. | ぼくは君をおよぎに連れて行ってやろう。 | |
| Help yourself to a drink. | 飲み物を自由にお取り下さい。 | |
| Please help yourself to the fruit. | どうぞ果物を自由に召し上がってください。 | |
| We would like you to join our company. | あなたに私たちの会社に来てもらいたいのですが。 | |
| You can use this computer any time. | いつでもこのコンピューターを使っていいよ。 | |
| Make yourself at home. | お楽にしてください。 | |
| Let me get you a ticket to the concert. | あなたのためにコンサートのチケットを買ってあげよう。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞおくつろぎ下さい。 | |
| I'll give you this camera. | 君にこのカメラをあげよう。 | |
| Please feel free to ask me questions. | 遠慮なく私に質問して下さい。 | |
| Choose any one from among these. | これらの中からどれでも一つ選びなさい。 | |
| Can I put this up for you? | これ荷物を上にあげてもよろしい。 | |
| Would you like a cup of tea? | お茶をいっぱいいかがですか。 | |
| Let me help you with your work. | 私に仕事を手伝わせて下さい。 | |
| Please help yourself to the cookies. | どうぞ、クッキーをご自由におとりください。 | |
| Wouldn't you like another glass of beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| Just tell me what you'd like me to do. | 私にして欲しいことは何でも言ってください。 | |
| If you would like to have a sample, please let us know. | サンプルが必要でしたらご連絡下さい。 | |
| Please help yourself to the cake. | ご遠慮なくケーキをお取りください。 | |
| Please help yourself to the fruit. | 果物を御自由に取ってお食べください。 | |
| Please help yourself to the fruit. | どうぞご自由に果物をお取り下さい。 | |
| If you want to discuss the situation, please let us know. | この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください。 | |
| May I take your order? | ご注文を承りましょうか。 | |
| Can I do anything for you? | 何かお役に立つことはございませんか。 | |
| Please let us know if we can be of help in other ways. | もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。 | |
| Please call me at any time. | いつでも電話をしてください。 | |
| We will take care of this for you. | すぐに処理します。 | |
| Will you have some more cake? | もうすこしお菓子を食べませんか。 | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice. | 困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞごゆっくりなさって下さい。 | |
| I will find you a good doctor. | 君に良い医者を見つけてあげましょう。 | |
| Please help yourself to the desserts. | ご自由にデザートをお取り下さい。 | |
| Would you like to exchange links? | よろしければ相互リンクをお願いできないでしょうか? | |
| I'll take over your duties while you are away from Japan. | 君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。 | |
| Would you like a newspaper or magazine? | 雑誌か新聞、いかがですか。 | |
| Will you have some coffee? | コーヒーを飲みますか。 | |
| Please help yourself to some fruit. | 果物を自由に召し上がってください。 | |
| Please make yourself at home. | おくつろぎ下さい。 | |
| Please take some of them. | いくつかお取り下さい。 | |
| Would you care for more coffee? | コーヒーをもっといかがですか。 | |
| Is there anything I can do for you? | 私にできることが何かありますか。 | |
| You can use my desk if you want to. | あなたは使いたければ私の机を使っていいですよ。 | |
| Feel free to get yourself a drink if you are thirsty. | 喉が乾いているのでしたらご自由に飲み物を取ってお飲みください。 | |
| Please help yourself to the cookies. | クッキーをどうぞ自由に召し上がって下さい。 | |
| Do you want anything to eat? | あなたは何か食べるものが欲しいですか。 | |
| I will do whatever you tell me to do. | あなたがするようにおっしゃることは何でもいたします。 | |
| Don't hesitate to ask me any questions. | ためらわずにどんな質問でもしてください。 | |
| May I hang up your coat? | コートをおかけしましょうか。 | |
| Let me help you to do the work. | あなたの仕事の手助けをさせて下さい。 | |
| I'll get this bag for you. | このバッグお持ちしましょう。 | |
| Does anyone want some more pie? | パイがもっと欲しい人いる? | |
| Would you like to drink anything? | お飲み物はよろしいですか。 | |
| How about another piece of cake? | ケーキもう1ついかが。 | |
| You may use my new car. | 君は私の新しい車を使ってもよい。 | |
| Have a cup of tea, won't you? | 紅茶を1杯お飲みになりませんか。 | |
| Won't you have some coffee? | コーヒーいかがですか。 | |
| Help yourself to anything you like. | なんでもお好きなものをご自由にとって食べてください。 | |
| You may take anything you like. | 好きなものを持っていってよい。 | |
| Does anyone want some more pie? | もっとパイが欲しい人はいますか。 | |
| If you get to my house before I do, help yourself to a drink. | 私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。 | |
| Please help yourself to some fruit. | 果物を自由にとって食べて下さい。 | |
| I'll show you around the city. | 市内をぐるっと案内しましょう。 | |
| Would you like a cup of milk? | ミルクを一杯いかが。 | |
| I'll buy you a drink. | 一杯おごりましょう。 | |
| Won't you have some cake? | ケーキを食べないかい? | |
| Please feel free to make a suggestion. | どうぞ遠慮なく提案して下さい。 | |
| You can eat lunch here in this room. | この部屋で昼食をとってもいいですよ。 | |
| I'll take whoever wants to go. | 行きたい人は誰でも連れて行きます。 | |
| Let me carry your suitcase. | 私にスーツケースを運ばせてください。 | |
| Please help yourself to some cake. | どうぞご自由にケーキを食べて下さい。 | |
| I will show you a new approach to foreign language learning. | 外国語の新しい学習法を教えましょう。 | |
| Please help yourself to the cake. | どうぞ遠慮無くケーキをお取り下さい。 | |
| Can I get you something to drink? | 何か飲み物をいれましょうか。 | |
| Please make yourself at home, and help yourself to some coffee. | どうぞおくつろぎください。コーヒーもご自由にお飲みください。 | |
| Please help yourself to these cakes. | この菓子を自由にお取り下さい。 | |
| Can I take your order now? | ご注文はよろしいですか。 |