Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Please make yourself at home. | おくつろぎ下さい。 | |
| Would you like some more salad? | サラダをもう少しいかが? | |
| Please help yourself to anything you like. | 自由に召し上がって下さい。 | |
| Take as many peaches as you like. | 好きなだけ桃を取りなさい。 | |
| You may take whichever you like. | どれでも好きなのを取っていいよ。 | |
| Help yourself to anything you like. | 何でもお好きなものを召し上がって下さい。 | |
| Let me help you. Your bag looks very heavy. | 手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。 | |
| Please warm yourself at the fire. | どうぞ火におあたり下さい。 | |
| Stay put. I'll come and get you. | そこにいて下さい。迎えに行きますから。 | |
| I'll wash the dishes. | 皿洗いをやります。 | |
| Whoever wants the book may have it. | その本が欲しい人はだれでももらえる。 | |
| Whoever wants it may take it. | それがほしい人なら誰でもそれをもって行ってよい。 | |
| I'll be glad to help him. | 喜んで彼を手伝いましょう。 | |
| You're welcome to any book in my library. | 私の図書は自由にお使い下さい。 | |
| Please help yourself to the cake. | お菓子をご自由にお取りください。 | |
| Wouldn't you like another glass of beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| Please help yourself to the desserts. | 御自由にデザートをおとりください。 | |
| Please feel free to make suggestions. | どうぞ遠慮なく意見を言ってください。 | |
| Please help yourself to the cake. | ご自由にケーキを取ってください。 | |
| Would you like to drink anything? | 何かお飲みになりますか? | |
| Is there anything I can do for you? | 何か御用がありますか。 | |
| If you want any more wine, go to the cellar and get some. | もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。 | |
| You may take the book. | その本を持って行っても構いません。 | |
| You may take anything you like. | 何でも好きな物を持っていってよろしい。 | |
| Let me take care of that for you. | お手伝いしましょうか。 | |
| Won't you have some more coffee? | もう少しコーヒーをいただけますか。 | |
| You're welcome to any book in my library. | 私のところの図書は自由にお使い下さい。 | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の書斎の本は自由に使ってください。 | |
| May I escort you home? | お宅まで送りましょうか。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞおくつろぎ下さい。 | |
| Let me help you. | 私に手伝わせてください。 | |
| Don't hesitate to ask me any questions. | ためらわずにどんな質問でもしてください。 | |
| You may use my typewriter if you want to. | 使いたければ、私のタイプライターを使ってもいいよ。 | |
| Would you like some more salad? | もう少しサラダはいかがですか。 | |
| You can use this pen. | このペンを使っていいですよ。 | |
| Would you care for more coffee? | コーヒーをもっといかがですか。 | |
| Please come when it is convenient. | ご都合のよいときにおいでください。 | |
| Would you like some salad? | サラダはいかがですか。 | |
| You can borrow my car anytime. | いつでも私の車を貸してあげますよ。 | |
| If you get to my house before I do, help yourself to a drink. | 私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。 | |
| Let me show you around the town this afternoon. | きょうの午後、ぼくが街を案内してあげよう。 | |
| Won't you have some tea? | お茶をいかがですか。 | |
| I'll show you around the city. | 町を案内しましょう。 | |
| Choose one from among these prizes. | これらの賞品の中から1つ選びなさい。 | |
| Who wants some hot chocolate? | ホットチョコレート欲しい人ー? | |
| You may take the book. | その本を持っていってよい。 | |
| Please help yourself to the fruit. | 果物を御自由に取ってお食べください。 | |
| Let me take you home. | お宅にお送りしましょう。 | |
| If you would like to have a sample, please let us know. | サンプルが必要でしたらご連絡下さい。 | |
| Do you want to sit down? | お座りになりませんか。 | |
| I'll take care of this dog. | 私はこの犬の世話をするつもりです。 | |
| You may take either of the glasses. | どちらのグラスをとってもよい。 | |
| Eat as much as you like. | 食べたいだけ食べなさい。 | |
| Please make yourself at home. | 気軽にして下さい。 | |
| I'll make you a new suit. | 君に新しい服を作ってやろう。 | |
| Would you like some more beer? | ビールをもっといかがですか。 | |
| If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice. | 困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。 | |
| Won't you share my umbrella? | 私の傘に入りませんか。 | |
| Is there anything I can do for you? | 私にできることが何かありますか。 | |
| Let me buy you a drink. | 一杯おごらせて下さい。 | |
| How about some more roast beef? | もっとローストビーフを召し上がれ。 | |
| In case of trouble, please call me. | 困ったことがあったら、わたしに電話してください。 | |
| Would you like another apple? | リンゴをもう一ついかがですか。 | |
| Please help yourself to the salad. | サラダをご自由にどうぞ。 | |
| How about some more roast beef? | ローストビーフのおかわりはどうですか? | |
| Take as much as you like. | お好きなだけお取りなさい。 | |
| Please help yourself to the desserts. | ご自由にデザートをお取り下さい。 | |
| You may take anything you like. | 好きな物を持っていってもよろしい。 | |
| Let me help you to do the work. | あなたの仕事の手助けをさせて下さい。 | |
| I will show you a new approach to foreign language learning. | 外国語の新しい学習法を教えましょう。 | |
| I hope I can be of some help to you. | 何かお役に立てればと思います。 | |
| I'll buy you a drink. | 一杯おごりましょう。 | |
| You may use my dictionary. | あなたは私の辞書を使ってもよろしい。 | |
| If you want to discuss the situation, please let us know. | この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください。 | |
| Have a little of this cake. | このケーキをちょっと食べてみて。 | |
| Please help yourself to more cake. | ケーキをもっと召し上がってください。 | |
| Do you want anything to eat? | 何か食べたい? | |
| I'll carry this suitcase for you. | スーツケース、お持ちします。 | |
| You may use either of the dictionaries. | その辞書のうちどちらか一方を使いなさい。 | |
| Let me give you a hand. | 手伝いましょう。 | |
| Take as many as you want. | あなたが欲しいだけ取りなさい。 | |
| Won't you have some coffee? | コーヒーいかがですか。 | |
| Please let us know if we can be of help in other ways. | もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。 | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| You can take whatever you like. | あなたは好きなものを何でもとってよい。 | |
| Don't hesitate to tell me if you need anything. | 何か必要なものがあったら、遠慮なく言ってください。 | |
| I'll show you around the city. | 市内をぐるっと案内しましょう。 | |
| You can have any cake on the table. | テーブルのケーキはどれを食べてもいい。 | |
| Have a little of this cake. | このケーキを少し召し上がりなさい。 | |
| If you would like to have further information, please contact me. | より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。 | |
| You can keep this one for yourself. | これはあなたの分としてとっておいてよろしい。 | |
| Take as much as you like. | あなたが好きなだけお取り下さい。 | |
| Help yourself to more potato chips. | もっとポテトチップスをご自由に召し上がれ。 | |
| I'll drive you to the airport. | 空港まで送るよ。 | |
| Help yourself to a drink. | 飲み物を自由にお取り下さい。 | |
| Have another glass of beer, please. | どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。 | |
| I'll get this bag for you. | このバッグをお持ちしましょう。 | |
| Let me carry your suitcase. | 私にスーツケースを運ばせてください。 | |
| Please feel free to use my dictionary. | 遠慮なく私の辞書を使ってください。 | |
| Is there anything I can do for you? | 何かしてあげられることがありますか。 | |
| I will show you how to go to the park. | あなたに公園の行き方を教えましょう。 | |
| Take as much as you like. | 好きなだけ取りなさい。 | |
| Would you like some sugar? | 砂糖は入れますか。 | |
| You can have any picture that you want. | あなたのほしい絵はどれでも持っていってよい。 | |
| Would you like to drink anything? | 何か飲みますか。 | |
| Would you like another piece of cake? | もう一つケーキはいかがですか。 | |
| Make yourself at home. | どうぞ気楽にして下さい。 | |
| Choose any one from among these. | これらの中からどれでも一つ選びなさい。 | |
| Would you like another cup of coffee? | コーヒーのお代わりはいいですか。 | |
| Let me help you. | お手伝いしましょう。 | |
| May I show you around? | このあたりを案内いたしましょう。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキを自由にとってお食べ下さい。 | |
| Won't you have some tea with me? | ご一緒にお茶を飲みませんか。 | |
| May I help you clear the table? | 後片づけを手伝いましょうか。 | |
| Won't you have some cake? | ケーキを食べないかい? | |
| Would you like some more cake? | もう少しケーキを召し上がりませんか。 | |
| Please help yourself to the cake. | 遠慮なくケーキを召し上がって下さい。 | |
| Make yourself at home. | くつろいでいて下さい。 | |
| You may choose what you like. | 好きなものを選んでいいよ。 | |
| You may use my pen. | 私のペンを使ってもよろしい。 | |
| Call me up whenever you need my help. | 私の助けが必要ならいつでも電話してください。 | |
| You can stay here till the snow stops. | 雪がやむまでここにいても良い。 | |
| Would you like me to help you? | 私が手伝いましょうか。 | |
| Feel free to get yourself a drink if you are thirsty. | 喉が乾いているのでしたらご自由に飲み物を取ってお飲みください。 | |
| You can take whatever you like. | 好きなものは何でもとっていいですよ。 | |
| Would you like some more tea? | お茶をもう少しいかがですか。 | |
| Please come over if you have time. | 時間があったら来てください。 | |
| Would you care for something to drink? | なにか飲み物でも? | |
| You are welcome to the use of my yacht. | 君は私のヨットを自由に使ってよい。 | |
| Won't you have some more coffee? | もう少しコーヒーはいかがですか。 | |
| Please have a seat here. | こちらにおかけください。 | |
| We will take care of this for you. | すぐに処理します。 | |
| Please help yourself to the pizza. | ピザを自由に召し上がってください。 | |
| Please make yourself at home, and help yourself to some coffee. | どうぞおくつろぎください。コーヒーもご自由にお飲みください。 | |
| You can have a ride on my motorcycle. | 私のバイクに乗ってもいいですよ。 | |
| Please help yourself to some fruit. | 果物をご遠慮なく。 | |
| May I take a message? | 何か伝えておきましょうか。 | |
| Sit wherever you like. | お好きな席にどうぞ。 | |
| Turn the radio up a little. | ラジオの音を少し大きくしてよ。 | |
| Please help yourself to the fruit. | どうぞご自由に果物をお取り下さい。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキを自由に召し上がって下さい。 | |
| Would you like another cup of tea? | お茶をもう一杯いかが。 | |
| My car is at your disposal. | 私の車はいつでもお使い下さい。 | |
| Would you like me to explain it? | 説明しましょうか。 | |
| Please feel free to have a second helping. | お代わりをどうぞご遠慮なく。 | |
| You should eat something before you go. | ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。 | |
| Come on in and make yourself at home. | 適当に入って勝手にやって。 | |
| I'll show my album to you. | 私のアルバムをあなたにお見せします。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞおくつろぎください。 | |
| Does anyone want some more pie? | もっとパイが欲しい人はいますか。 |