Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please take some of them.いくつかお取り下さい。
Please help yourself to the cake.ケーキをお取りください。
I'll show you around the city.市内をぐるっと案内しましょう。
Choose either of the two T-shirts.この2つのTシャツのうちどちらかを選びなさい。
I'll wash the dishes.洗い物は私がします。
Please help yourself to the cookies.クッキーをどうぞ自由に召し上がって下さい。
Do you want to sit down?お座りになりませんか。
You can eat lunch here in this room.この部屋で昼食をとってもいいですよ。
You may choose what you like.好きなものを選んでいいよ。
These cakes are good. Please try one.これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。
Would you like some more tea?紅茶をもう少しいかがですか。
Let me take care of that for you.お手伝いしましょうか。
Please help yourself.どうぞ、食べ物をご自由にお取りください。
Is there anything I can do for you?私にできることが何かありますか。
I'll show you around the city.私はあなたに町を案内してあげましょう。
Please help yourself to the cake.ご遠慮なくケーキをお取りください。
Would you like some more cake?もう少しケーキを召し上がりませんか。
You can have a ride on my motorcycle.私のバイクに乗ってもいいですよ。
Does anyone want some more pie?パイがもっと欲しい人いる?
Have another cup.もう1杯召し上がれ。
You may use my pen.私のペンを使ってもよろしい。
You can stay with us for the time being.君はしばらくの間私達のところにいてもよい。
Please take one.自由にお持ち下さい。
You can stay with us for the night.今夜は泊まっていってもいいよ。
Let me help you to do the work.あなたの仕事の手助けをさせて下さい。
If you would like to have further information, please contact me.より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。
We will take care of this for you.すぐに処理します。
Please help yourself to the pizza.ピザを自由に召し上がってください。
Would you like some sugar?砂糖は入れますか。
Please leave everything to me.すべてのことを私に任せてください。
Choose either one or the other.2つのうちどちらかを選びなさい。
I'll get this bag for you.このバッグをお持ちしましょう。
You may take either of the glasses.どちらのグラスをとってもよい。
We could meet downtown. Would that be convenient for you?ダウンタウンで会おう。君の都合はいいかい。
You may take whichever you like.どれでも好きなものを取っていいよ。
You can stay here till the snow stops.雪がやむまでここにいても良い。
Would you like some salad?サラダはいかがですか。
Do you want anything to eat?何か食べたい?
May I hang up your coat?コートをおかけしましょうか。
Is there anything I can do for you?何か御用がありますか。
Would you like to drink anything?何か飲みますか。
I'll lend you my notebook.君に私のノートを貸してあげよう。
Choose one from among these prizes.これらの賞品の中から1つ選びなさい。
Please make yourself at home.気軽にして下さい。
Please help yourself to some fruit.果物を自由に召し上がってください。
Do you want me to give you a hand?手伝ってほしいですか。
Will you have some more cake?もうすこしお菓子を食べませんか。
Make yourself at home.くつろいでいて下さい。
Please have a seat here.どうぞこちらにお掛けください。
Please tell me about your problem.どうかあなたの問題について私に話して下さい。
You can read any book that interests you.君の興味をひく本なら何でも読んでいいよ。
You can keep this one for yourself.これはあなたの分としてとっておいてよろしい。
Let me help you with your baggage.荷物をお持ちしましょう。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由に召し上がって下さい。
Please help yourself to the desserts.ご自由にデザートをお取り下さい。
Please have some cookies.どうぞ遠慮なくクッキーを召し上がってください。
Take as much as you like.あなたが好きなだけお取り下さい。
Please feel free to ask questions.どうぞ遠慮なく質問してください。
Please help yourself to the cake.ご自由にケーキを取ってください。
Would you care for something to drink?なにか飲み物でも?
You can borrow an umbrella if you need one.傘が必要なら借りられます。
How about a cup of cocoa?ココアを一杯いかがですか。
May I escort you home?お宅まで送りましょうか。
You may have it for nothing.ただで差し上げます。
Eat as much as you like.食べたいだけ食べなさい。
Please help yourself.どうぞご自由に御召し上がれ。
Choose any one from among these.これらの中からどれでも一つ選びなさい。
May I take your coat?コートをお預かりしましょうか。
Please make yourself at home.どうかおくつろぎ下さい。
I'll take care of this dog.私はこの犬の世話をするつもりです。
You can take whatever you like.好きなものは何でもとっていいですよ。
Come to my house whenever you like.いつでも好きな時に家に来なさい。
Please help yourself to some cake.どうぞご自由にケーキを食べて下さい。
I'll get this bag for you.このバッグお持ちしましょう。
You may take any picture you like.どれでも好きな絵をとってよろしい。
Please warm yourself at the fire.どうぞ火におあたり下さい。
You can use this computer any time.いつでもこのコンピューターを使っていいよ。
Do you want me to make coffee?あなたは、私にコーヒーをいれてもらいたいですか。
Can I do anything for you?何かお役に立つことはございませんか。
I'll be glad to help him.喜んで彼を手伝いましょう。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由にとってお食べ下さい。
I'll carry this suitcase for you.このスーツケース、お持ちしましょう。
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由にとって食べてください。
You are welcome to any book in my library.わたしの書斎のどの本でも好きにお使いください。
May I take your order?ご注文を承りましょうか。
Would you like some more salad?サラダをもう少しいかが?
Would you like a cup of milk?ミルクはいかがですか。
Please help yourself to some cake.どうぞ自由にケーキをお取りください。
I'll show you around the city.市内をぐるっとご案内しましょう。
Would you like to drink anything?お飲み物はよろしいですか。
Feel free to ask any questions.気軽に何でも質問して下さい。
Let me repair it.私に修理させて下さい。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。
Can I put this up for you?これ荷物を上にあげてもよろしい。
Please help yourself to these cakes.この菓子を自由にお取り下さい。
Anybody want a lift?誰か乗せてってほしい人いる?
Would you like some more salad?もう少しサラダはいかがですか。
Who wants some hot chocolate?ホットチョコレート欲しい人ー?
You may take anything you like.何でも好きな物を持っていってよろしい。
Can I buy you a drink?一杯ごちそうしようか。
You may take anything you like.好きな物を持っていってもよろしい。
I'll buy you a drink.一杯おごりましょう。
Please feel free to make a suggestion.どうぞ遠慮なく提案して下さい。
You can stay with us for the time being.とりあえず君は私たちのところにいてもいいよ。
Would you like some more cake?ケーキのお代わりはいかが?
Sit wherever you like.どこでも好きなところに座りなさい。
Would you like me to explain it?説明しましょうか。
You can stay as long as you like.好きなだけいてください。
Let me take you home.お宅にお送りしましょう。
How about a cup of tea?紅茶を一杯いかがですか。
If you would like me to introduce you to him, I will write him right away.彼に紹介する必要があれば、すぐ彼に手紙を書きましょう。
Take a book and read it.本を取ってそれを読みなさい。
You may take either of the two books.あなたはその2冊の本のうち、どちらを取ってもよい。
Feel free to get yourself a drink if you are thirsty.喉が乾いているのでしたらご自由に飲み物を取ってお飲みください。
Please feel free to use my dictionary.遠慮なく私の辞書を使ってください。
I'll show my album to you.私のアルバムをあなたにお見せします。
Will you drink another cup of coffee?コーヒーをもう一杯飲みませんか。
Is there anything I can do for you?何かしてあげられることがありますか。
Won't you have some more coffee?もう少しコーヒーをいただけますか。
I'll see about getting the tickets.券の手配しとくよ。
Sit wherever you like.お好きな席にどうぞ。
Would you like another apple?リンゴをもう一ついかがですか。
Would you like some fruit?果物を召し上がりませんか。
I will give this book to whoever wants it.私はほしい人なら誰にでもこの本をあげます。
You may choose whichever you want.どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。
Would you like a ride?お乗りになりませんか。
Would you like some more beer?ビールをもっといかがですか。
Please put on these slippers.このスリッパに履きかえてください。
Let me help you.私に手伝わせてください。
Help yourself to the cake, please.どうぞ、お菓子を自由にお取り下さい。
Please make yourself at home.おくつろぎ下さい。
Turn the radio up a little.ラジオの音を少し大きくしてよ。
Take as many as you want.あなたが欲しいだけ取りなさい。
Please feel free to use my dictionary.どうぞ私の辞書を自由に使ってください。
You're welcome to any book in my library.私の図書は自由にお使い下さい。
Would you like a newspaper or magazine?雑誌か新聞、いかがですか。
I'll show my album to you.私のアルバムを見せてあげよう。
Please help yourself to the apple pie.ご自由にアップルパイを召し上がって下さい。
I'll give you this money.君にこのお金を上げよう。
Please help yourself to anything you like.自由に召し上がって下さい。
Please help yourself to the desserts.御自由にデザートをおとりください。
Please help yourself to the cakes.自由にケーキを取ってください。
Would you care for more cookies?もっとクッキーはいかがですか。
Please feel free to call me up.どうぞ遠慮なく電話をください。
Please make yourself at home.どうぞ楽になさって下さい。
You are welcome to the use of our house while we are away on vacation.私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。
Help yourself to anything you like.何でも好きなものを召し上がって下さい。
May I help you clear the table?後片づけを手伝いましょうか。
Come on in and make yourself at home.適当に入って勝手にやって。
Please help yourself to the cake.どうぞ遠慮なくケーキをお取りください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License