Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please help yourself to the cake.ご自由にケーキを取ってください。
You may take either of the glasses.どちらのグラスをとってもよい。
You may invite any person you like.君の好きな人なら誰でも招きなさい。
May I set the table?食事の用意をしましょうか。
May I recommend another hotel?他のホテルを紹介いたしましょうか。
May I help you clear the table?後片づけを手伝いましょうか。
Choose any one book you like.どれでも好きな本を1冊選びなさい。
Turn the radio up a little.ラジオの音をもう少し大きくしてよ。
You can have any picture that you want.あなたのほしい絵はどれでも持っていってよい。
Help yourself to the cake, please.どうぞ、お菓子を自由にお取り下さい。
Please feel free to have a second helping.お代わりをどうぞご遠慮なく。
Would you like a cup of milk?ミルクはいかがですか。
Won't you have some coffee?コーヒーはどう?
Please help yourself to the cookies.クッキーをどうぞ自由に召し上がって下さい。
My car is at your disposal.私の車は自由にお使い下さい。
Would you like some more cake?もう少しケーキを召し上がりませんか。
I will do whatever you tell me to do.あなたがするようにおっしゃることは何でもいたします。
I'll get this bag for you.このバッグお持ちしましょう。
Please help yourself to whatever you like.なんでも好きなものを自由にとって食べて下さい。
Help yourself, please.どうぞお上がりください。
Would you like some fruit?果物を召し上がりませんか。
You may use my dictionary.私の辞書を使ってもいいよ。
Please feel free to use my dictionary.遠慮なく私の辞書を使ってください。
You're welcome to any book in my library.私の図書は自由にお使い下さい。
I'll stay here if you really want me to.私に本当にいてほしいなら、ここにいましょう。
Would you like to drink anything?お飲み物はよろしいですか。
You are welcome to any book in my library.私の書斎の本は自由に使ってください。
I will show you a new approach to foreign language learning.外国語の新しい学習法を教えましょう。
Can I bring you anything else?ほかに何かお持ちしましょうか。
Do you want me to make coffee?あなたは、私にコーヒーをいれてもらいたいですか。
Please help yourself to some cake.どうぞ自由にケーキをお取りください。
Let me help you with the dishes.皿洗いを手伝わせて下さい。
You have a choice of black tea, coffee, or milk.紅茶、コーヒー、ミルクの中から一つ選べます。
I'll give you this money.君にこのお金を上げよう。
You can stay as long as you like.好きなだけ滞在して下さい。
You may use my dictionary.あなたは私の辞書を使ってもよろしい。
Take as many as you want.あなたが欲しいだけ取りなさい。
Please help yourself to the fruit.果物を御自由に取ってお食べください。
Who wants some hot chocolate?ホットチョコレート欲しい人ー?
I'll give you this camera.君にこのカメラをあげよう。
Won't you have some more coffee?もう少しコーヒーはいかがですか。
You can stay with us for the night.今夜は泊まっていってもいいよ。
Would you like some more gravy?グレイビーをもう少しいかがですか。
Take as many peaches as you like.好きなだけ桃を取りなさい。
You can use this computer any time.いつでもこのコンピューターを使っていいよ。
Please help yourself to the cake.ご遠慮なくケーキをお取りください。
Please leave everything to me.すべてのことを私に任せてください。
If you're busy, I'll help you.君が忙しいなら僕が手伝いましょう。
You can borrow an umbrella if you need one.傘が必要なら借りられます。
I'll give you this pendant.君にこのペンダントをあげるよ。
If there's anything I can do for you, don't hesitate to let me know.私にできることが何かありましたら、遠慮なく知らせて下さい。
Let me get you something to drink.あなたに何か飲み物を持ってきてあげよう。
Please help yourself to the cake.ケーキをお取りください。
You may take either of the two books.あなたはその2冊の本のうち、どちらを取ってもよい。
You can have any cake on the table.テーブルのケーキはどれを食べてもいい。
May I help you ma'am?何をさしあげましょうか、奥様。
Please help yourself.どうぞご自由にお取り下さい。
Please let us know if we can be of help in other ways.もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。
I'll make you a new suit.君に新しい服を作ってやろう。
Please make yourself at home.どうぞ楽になって下さい。
Please make yourself at home.どうぞおくつろぎ下さい。
How about another piece of cake?ケーキもう1ついかが。
Anybody want a lift?誰か乗せてってほしい人いる?
Would you like me to explain it?説明しましょうか。
You may use my pen.私のペンを使ってもよろしい。
Have another glass of beer, please.どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。
Please make yourself at home.気軽にして下さい。
Would you like a cup of tea?お茶をいっぱいいかがですか。
You can come and see me whenever it's convenient for you.君の都合がいい時にいつでも来てくれていいよ。
Please have a second helping.どうぞおかわりをして下さい。
Would you like some more cake?ケーキのお代わりはいかが?
I'll lend you this book.君にこの本を貸してあげよう。
May I escort you home?お宅まで送りましょうか。
Take as much as you like.すきなだけ取ってね。
Don't hesitate to ask for advice.遠慮しないで助言を求めなさい。
You can eat whatever you like.なんでも好きなものを食べてよろしい。
You can use my car today.今日私の車を使っていいよ。
Is there anything I can do for you?何か御用がありますか。
Would you like another piece of cake?もう一つケーキはいかがですか。
Do you want anything to eat?あなたは何か食べるものが欲しいですか。
Would you like some salad?サラダはいかがですか。
You can stay as long as you like.好きなだけいてください。
Let me give you a hand.手伝いましょう。
You can use my car, if you want to.使いたければ私の車を使ってくれていい。
Please help yourself to some fruit.果物を自由に召し上がってください。
Would you care for more coffee?コーヒーをもっといかがですか。
Please help yourself to the fruit.どうぞ果物を自由に召し上がってください。
You may choose whichever you want.どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。
I will take you to the zoo one of these days.いつかそのうちに動物園に連れてってあげるよ。
Please help yourself to the cookies.自由にクッキーをお取り下さい。
You may take anything you like.何でも好きな物を持っていってよろしい。
You can use my desk if you want to.あなたは使いたければ私の机を使っていいですよ。
You can eat lunch here in this room.この部屋で昼食をとってもいいですよ。
Take as much as you like.あなたが好きなだけお取り下さい。
Won't you have some more coffee?コーヒーをもう少しいかがですか。
Help yourself to anything you like.何でも好きなものを召し上がって下さい。
Please help yourself to the desserts.御自由にデザートをおとりください。
Make yourself at home.お楽にしてください。
Please feel free to make suggestions.どうぞ遠慮なく意見を言ってください。
Will you drink another cup of coffee?コーヒーをもう一杯飲みませんか。
Please help yourself to the desserts.ご自由にデザートをお取り下さい。
You may take the book.その本を持って行っても構いません。
Help yourself to a drink.飲み物を自由にお取り下さい。
Don't hesitate to tell me if you need anything.何か必要なものがあったら、遠慮なく言ってください。
Would you like another cup of coffee?コーヒーのおかわりはいかがですか。
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由に召し上がってください。
I'll send the book by mail.私はその本を郵送します。
Please come when it is convenient.ご都合のよいときにおいでください。
Let me help you with your work.私に仕事を手伝わせて下さい。
Will you have some more cake?もう少しケーキを召し上がりませんか。
I will teach you how to skate next Sunday.今度の日曜日にスケートを教えてあげよう。
Please feel free to make a suggestion.どうぞ遠慮なく提案して下さい。
Does anyone want some more pie?もっとパイが欲しい人はいますか。
Please come over if you have time.時間があったら来てください。
Won't you have some cake?ケーキを食べないかい?
I'll do the shopping for you.私が買い物をしてあげましょう。
Make yourself at home.くつろいでいて下さい。
You can stay here till the snow stops.雪がやむまでここにいても良い。
Would you like another apple?リンゴをもう一ついかがですか。
Please help yourself to the cookies.どうぞ、クッキーをご自由におとりください。
May I offer you a drink?飲み物を差し上げましょうか。
Let me buy you a drink.一杯おごらせて下さい。
Won't you have some tea with me?ご一緒にお茶を飲みませんか。
Please help yourself to the cake.どうぞ遠慮無くケーキをお取り下さい。
I'll wash the dishes.皿洗いをやります。
Would you like me to help you?私がお手伝いいたしましょうか。
Won't you have some coffee?コーヒーいかがですか。
Would you like some more?もう少し召し上がりませんか。
Turn the radio up a little.ラジオの音を少し大きくしてよ。
Can I put this up for you?これ荷物を上にあげてもよろしい。
Let me help you.お手伝いしましょう。
Is there anything I can do for you?私にできることが何かありますか。
Whoever wants the book may have it.その本が欲しい人はだれでももらえる。
You may use my pen at any time.私のペンはいつでも使って下さい。
You can use this pen.このペンを使っていいですよ。
Can I fix you a hot drink?温かい飲み物をご用意しましょうか。
Can I take your order now?ご注文はよろしいですか。
If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice.困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。
Please help yourself to any food you like.お好きなものは何でも自由に召し上がって下さい。
Please allow me to carry your bag.あなたのバッグを運ばせてください。
Let me help you with your baggage.荷物をお持ちしましょう。
I'll take over your duties while you are away from Japan.君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。
Sit wherever you like.どこへでも好きな所へ座りなさい。
Would you care for a drink?飲物はいかが。
Please warm yourself at the fire.どうぞ火におあたり下さい。
I'll send the book by mail.その本を郵便でお送りします。
Please help yourself to anything you like.自由に召し上がって下さい。
Take as much as you like.好きなだけ取りなさい。
Please help yourself to these cakes.この菓子を自由にお取り下さい。
Come on in and make yourself at home.適当に入って勝手にやって。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License