Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You can have either of these, but not both.これらのうちどちらでも一つはあげるけど両方はだめだ。
Choose any one book you like.どれでも好きな本を1冊選びなさい。
I'll lend you my notebook.君に私のノートを貸してあげよう。
I will show you a new approach to foreign language learning.外国語の新しい学習法を教えましょう。
You can pick out any book you like.どれでも好きな本を選んでもいいよ。
Feel free to ask any questions.どんな質問でも遠慮なくしなさい。
You may invite any person you like.君の好きな人なら誰でも招きなさい。
Please help yourself to some cake.どうぞ自由にケーキをお取りください。
Please help yourself to the cookies.どうぞ、クッキーをご自由におとりください。
You can stay as long as you like.好きなだけいてください。
Would you like some salad?サラダはいかがですか。
How about cup of tea or something, if you aren't in a hurry?お急ぎでなかったら、お茶か何かいかがですか。
I'll carry this suitcase for you.このスーツケース、お持ちしましょう。
Would you care for a drink?お飲み物はどういたすか。
Please help yourself to the salad.サラダをご自由にどうぞ。
Please feel free to make suggestions.どうぞ遠慮なく意見を言ってください。
Do you want me to give you a hand?手伝ってほしいですか。
If you would like to have a sample, please let us know.サンプルが必要でしたらご連絡下さい。
Take as many peaches as you like.好きなだけ桃を取りなさい。
Please help yourself to some apple pie. I baked it for you.アップルパイでもどうですか。あなたのために焼いたんです。
Can I give you a ride?車に乗せてあげましょうか。
I'll peel an orange for you.オレンジをむいてあげよう。
Help yourself to the cake, please.どうぞ、お菓子を自由にお取り下さい。
Sit wherever you like.どこへでも好きな所へ座りなさい。
How about a cup of cocoa?ココアを一杯いかがですか。
You can have a ride on my motorcycle.私のバイクに乗ってもいいですよ。
You are welcome to any book in my library.私の蔵書の中のどんな本でも自由に使っていいですよ。
Please make yourself at home.どうぞお楽になさって下さい。
I'll show you around the city.私はあなたに町を案内してあげましょう。
Please help yourself to the fruit.どうぞご自由に果物をお取り下さい。
May I take a message?何か伝えておきましょうか。
You are welcome to any book in my library.わたしの書斎のどの本でも好きにお使いください。
Will you have some more cake?もうすこしお菓子を食べませんか。
Don't hesitate to ask me any questions.ためらわずにどんな質問でもしてください。
I'll get a bucket of water.バケツに水を汲んでくるよ。
I'll buy you a drink.一杯おごりましょう。
Who wants some hot chocolate?ホットチョコレート欲しい人ー?
I will show you how to go to the park.あなたに公園の行き方を教えましょう。
I'll take care of this dog.私はこの犬の世話をするつもりです。
You can use my bicycle.私の自転車を使っても良いよ。
Just tell me what you'd like me to do.私にして欲しいことは何でも言ってください。
Please visit us at your convenience.ご都合の良い時にお訪ねください。
Please have a seat here.どうぞこちらにお掛けください。
Please help yourself to anything you like.自由に召し上がって下さい。
Let me buy you a drink.一杯おごらせて下さい。
You are welcome to any book in my library.私の書斎の本は自由に使ってください。
Let me repair it.私に修理させて下さい。
Would you like to drink anything?何かお飲みになりますか?
I'll give you this money.君にこのお金を上げよう。
You have a choice of black tea, coffee, or milk.紅茶、コーヒー、ミルクの中から一つ選べます。
If you'll keep an eye on the kids, I'll take your suit to be cleaned.子供たちを見てもらえるなら、スーツをクリーニングに持って行ってあげますよ。
Please stay as long as you wish.どうぞごゆっくり。
You can borrow my car anytime.いつでも私の車を貸してあげますよ。
Would you like a cup of milk?ミルクを一杯いかが。
I'll get this bag for you.このバッグをお持ちしましょう。
Would you like me to help you?私が手伝いましょうか。
Please have a seat here.こちらにおかけください。
Please help yourself to the pizza.ピザを自由に召し上がってください。
I hope I can be of some help to you.何かお役に立てればと思います。
Please feel free to make a suggestion.どうぞ遠慮なく提案して下さい。
I'll show my album to you.私のアルバムをあなたにお見せします。
Is there anything I can do for you?何かしてあげられることがありますか。
I'll send the book by mail.私はその本を郵送します。
Please help yourself to the fruit.どうぞ果物を自由に召し上がってください。
Let me take care of that for you.お手伝いしましょうか。
I'll be glad to help him.喜んで彼を手伝いましょう。
You can come and see me whenever it's convenient for you.君の都合がいい時にいつでも来てくれていいよ。
Wouldn't you like another glass of beer?ビールをもう1杯いかがですか。
Whoever wants it may take it.それがほしい人なら誰でもそれをもって行ってよい。
If there's anything I can do for you, please let me know.私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。
I will do whatever you tell me to do.あなたがするようにおっしゃることは何でもいたします。
I'll take over your duties while you are away from Japan.君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。
Come on in and make yourself at home.適当に入って勝手にやって。
Let me help you.私に手伝わせてください。
I'll see about getting the tickets.券の手配しとくよ。
My car is at your disposal.私の車は自由にお使い下さい。
I'll take whoever wants to go.行きたい人は誰でも連れて行きます。
We would like you to join our company.あなたに私たちの会社に来てもらいたいのですが。
Can I take your order now?ご注文はよろしいですか。
I'll give you this camera.君にこのカメラをあげよう。
I'll drive you to the airport.空港まで送るよ。
Is there anything I can do for you?私にできることはありませんか。
Here's a pen for you to use.このペンをお使いください。
Won't you have some more coffee?コーヒーをもう少しいかがですか。
Please allow me to carry your bag.あなたのバッグを運ばせてください。
You can use the hotel's swimming pool.ホテルのプールが利用できる。
I'll show you around the city.市内をぐるっとご案内しましょう。
You can eat lunch here in this room.この部屋で昼食をとってもいいですよ。
You can keep this one for yourself.これはあなたの分としてとっておいてよろしい。
Let me show you around the town this afternoon.きょうの午後、ぼくが街を案内してあげよう。
These cakes are good. Please try one.これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。
Please help yourself to the cake.自由にお菓子をお取りください。
May I hang up your coat?コートをおかけしましょうか。
I'll give you a ride.車に君を乗せてあげる。
You may take whichever you like.どれでも好きなのを取っていいよ。
Please help yourself.どうぞご自由に御召し上がれ。
You are welcome to any book in my library.私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。
Please make yourself at home.おくつろぎ下さい。
Make yourself at home.どうぞ気楽にして下さい。
Let me buy you a new one.同じのを買わせてちょうだい。
Would you like to have a cup of tea?お茶を一杯いかが。
You may take either of the books.その本のどちらかを持っていってもいいです。
Would you like to drink anything?お飲み物はよろしいですか。
You can eat whatever you like.なんでも好きなものを食べてよろしい。
Let me help you. Your bag looks very heavy.手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
Please come over if you have time.時間があったら来てください。
Eat as much as you like.食べたいだけ食べなさい。
Please help yourself to the cakes.自由にケーキを取ってください。
Would you like some more gravy?グレイビーをもう少しいかがですか。
Can I buy you a drink?一杯ごちそうしようか。
I'll give you this pendant.君にこのペンダントをあげるよ。
Take as much as you like.すきなだけ取ってね。
Please help yourself to some fruit.果物を自由に召し上がってください。
Let me help you with the dishes.皿洗いを手伝わせて下さい。
Please help yourself to the cakes.どうぞお菓子をご自由におあがりください。
Won't you have some fruit?果物を何かいかがですか。
Please come when it is convenient.ご都合のよいときにおいでください。
Help yourself, please.どうぞご自由に召しあがってください。
I'll stay here if you really want me to.私に本当にいてほしいなら、ここにいましょう。
Please feel free to ask a question at any time.いつでも遠慮せずに質問して下さい。
You may use my pen at any time.私のペンはいつでも使って下さい。
Feel free to ask any questions.気軽に何でも質問して下さい。
Please feel free to ask me questions.遠慮なく私に質問して下さい。
Would you like a newspaper or magazine?雑誌か新聞、いかがですか。
Please make yourself at home.どうぞおくつろぎ下さい。
You can use this computer any time.いつでもこのコンピューターを使っていいよ。
I'll show you around the city.市内をぐるっと案内しましょう。
If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice.困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。
Help yourself to whatever you like.お好きなものをご自由に召し上がれ。
Please make yourself at home.どうぞおくつろぎください。
Would you like to have some coffee?コーヒーを少しいかがですか。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが必要でしたらお貸しいたします。
You can use my desk if you want to.あなたは使いたければ私の机を使っていいですよ。
You may use either of the dictionaries.その辞書のうちどちらか一方を使いなさい。
May I show you around?このあたりを案内いたしましょう。
Please let us know if we can be of help in other ways.もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。
May I offer you a drink?飲み物を差し上げましょうか。
Won't you have another cup of coffee?もう一杯コーヒーはいかがですか。
Take as much as you like.お好きなだけお取りなさい。
Please take one.自由にお持ち下さい。
Please help yourself to some cake.どうぞご自由にケーキを食べて下さい。
I'll wash the dishes.洗い物は私がします。
Take as much as you like.好きなだけ取りなさい。
Sit wherever you like.どこでも好きなところに座りなさい。
Please call me at any time.いつでも電話をしてください。
Would you like some more salad?サラダをもう少しいかが?
You are welcome to the use of our house while we are away on vacation.私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。
You're welcome to any book in my library.私の図書は自由にお使い下さい。
I'll get this bag for you.このバッグお持ちしましょう。
May I set the table?食事の用意をしましょうか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License