Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| You may take either of the glasses. | どちらのグラスをとってもよい。 | |
| Let me help you. Your bag looks very heavy. | 手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。 | |
| May I help you clear the table? | 後片づけを手伝いましょうか。 | |
| You may have it for nothing. | ただで差し上げます。 | |
| Won't you have some tea with me? | ご一緒にお茶を飲みませんか。 | |
| If you want to discuss the situation, please let us know. | この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください。 | |
| If you would like me to introduce you to him, I will write him right away. | 彼に紹介する必要があれば、すぐ彼に手紙を書きましょう。 | |
| I'll wash the dishes. | 皿洗いをやります。 | |
| You may take anything you like. | 好きな物を持っていってもよろしい。 | |
| You may keep the book. | 君はその本を持っていていいよ。 | |
| Let me take care of that for you. | お手伝いしましょうか。 | |
| You may take either of the two books. | あなたはその2冊の本のうち、どちらを取ってもよい。 | |
| You may choose any book you like. | あなたの好きな本はどれでも選んでよい。 | |
| Feel free to get yourself a drink if you are thirsty. | 喉が乾いているのでしたらご自由に飲み物を取ってお飲みください。 | |
| Won't you have some tea? | お茶をいかがですか。 | |
| Would you like some more cake? | もう少しケーキを召し上がりませんか。 | |
| Take as many as you want. | あなたが欲しいだけ取りなさい。 | |
| Please help yourself to the fruit. | どうぞご自由に果物をお取り下さい。 | |
| Just tell me what you'd like me to do. | 私にして欲しいことは何でも言ってください。 | |
| I'll send the book by mail. | 私はその本を郵送します。 | |
| Help yourself to anything you like. | なんでもお好きなものをご自由に召し上がってください。 | |
| You may take whichever you like. | どれでも好きなものを取っていいよ。 | |
| Won't you have another cup of coffee? | もう一杯コーヒーはいかがですか。 | |
| Stay put. I'll come and get you. | そこにいて下さい。迎えに行きますから。 | |
| Won't you have some more coffee? | もう少しコーヒーをいただけますか。 | |
| If you would like to have further information, please contact me. | より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。 | |
| Take as many peaches as you like. | 好きなだけ桃を取りなさい。 | |
| You can come and see me whenever it's convenient for you. | 君の都合がいい時にいつでも来てくれていいよ。 | |
| If there's anything I can do for you, don't hesitate to let me know. | 私にできることが何かありましたら、遠慮なく知らせて下さい。 | |
| Do you want me to give you a hand? | 手伝ってほしいですか。 | |
| Turn the radio up a little. | ラジオの音をもう少し大きくしてよ。 | |
| You may invite any person you like. | 君の好きな人なら誰でも招きなさい。 | |
| You can stay with us for the time being. | とりあえず君は私たちのところにいてもいいよ。 | |
| You can use this car. | 君はこの車を使ってもいい。 | |
| If there's anything I can do for you, please let me know. | 私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。 | |
| Please help yourself to the apple pie. | ご自由にアップルパイを召し上がって下さい。 | |
| Do you want anything to eat? | 何か食べたい? | |
| Anybody want a lift? | 誰か乗せてってほしい人いる? | |
| Would you like some more tea? | お茶をもう少しいかがですか。 | |
| Please leave everything to me. | すべてのことを私に任せてください。 | |
| I'll show my album to you. | 私のアルバムをあなたにお見せします。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけいてください。 | |
| Please help yourself to the fruit. | どうぞご自由に果物をお召し上がり下さい。 | |
| Make yourself at home. | 勝手に何でも使って。 | |
| I'll take care of this dog. | 私はこの犬の世話をするつもりです。 | |
| Please help yourself. | どうぞご自由に御召し上がれ。 | |
| I will take you for a swim. | ぼくは君をおよぎに連れて行ってやろう。 | |
| Please help yourself. | どうぞ、食べ物をご自由にお取りください。 | |
| Would you like some coffee? | コーヒーをいかがですか。 | |
| Please have a second helping. | どうぞおかわりをして下さい。 | |
| Make yourself at home. | 楽にしてね。 | |
| Please have a seat here. | どうぞこちらにお掛けください。 | |
| I'll give you a ride. | 車に君を乗せてあげる。 | |
| You can use this pen. | このペンを使っていいですよ。 | |
| Take as many cookies as you want. | ほしいだけクッキーを取りなさい。 | |
| Please help yourself to anything you like. | 自由に召し上がって下さい。 | |
| Please come whenever you like. | いつでも好きな時にいらしてください。 | |
| Please stay as long as you wish. | どうぞごゆっくり。 | |
| Let me give you a lift as far as the station. | 駅まで乗せて行ってあげましょう。 | |
| Would you care for a drink? | お飲み物はどういたすか。 | |
| Please feel free to have a second helping. | お代わりをどうぞご遠慮なく。 | |
| If you get to my house before I do, help yourself to a drink. | 私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。 | |
| You can keep this one for yourself. | これはあなたの分としてとっておいてよろしい。 | |
| Won't you have some cake? | ケーキを食べないかい? | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキを自由に召し上がって下さい。 | |
| Won't you have some more coffee? | もう少しコーヒーはいかがですか。 | |
| Whoever wants the book may have it. | その本が欲しい人はだれでももらえる。 | |
| You may take anything you like. | 好きなものを持っていってよい。 | |
| Just tell me what you'd like me to do. | 何なりと言って下さい。 | |
| Try this sauce. | このソース試してみて。 | |
| Would you like another piece of cake? | もう一つケーキはいかがですか。 | |
| If you'll keep an eye on the kids, I'll take your suit to be cleaned. | 子供たちを見てもらえるなら、スーツをクリーニングに持って行ってあげますよ。 | |
| I'll be glad to help him. | 喜んで彼を手伝いましょう。 | |
| If you want this pen, I will lend it to you. | このペンが必要でしたらお貸しいたします。 | |
| Help yourself to whatever you like. | お好きなものをご自由に召し上がれ。 | |
| These cakes are good. Please try one. | これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。 | |
| Whoever wants it may take it. | それがほしい人なら誰でもそれをもって行ってよい。 | |
| I'll do the shopping for you. | 私が買い物をしてあげましょう。 | |
| If you would like to have a sample, please let us know. | サンプルが必要でしたらご連絡下さい。 | |
| You can read any book that interests you. | 君の興味をひく本なら何でも読んでいいよ。 | |
| Please help yourself to the cake. | 遠慮なくケーキを召し上がって下さい。 | |
| I'll fix you some coffee. | コーヒーをごちそうするよ。 | |
| Would you like me to help you? | 私が手伝いましょうか。 | |
| My car is at your disposal. | 私の車は自由にお使い下さい。 | |
| I'll give you this money. | 君にこのお金を上げよう。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞお楽になさって下さい。 | |
| Please help yourself to the cakes. | 自由にケーキを取ってください。 | |
| Can I bring you anything else? | ほかに何かお持ちしましょうか。 | |
| Choose either of the two T-shirts. | この2つのTシャツのうちどちらかを選びなさい。 | |
| Help yourself, please. | どうぞお上がりください。 | |
| You can take whatever you like. | あなたは好きなものを何でもとってよい。 | |
| I'll drive you to the airport. | 空港まで送るよ。 | |
| Please visit us at your convenience. | ご都合の良い時にお訪ねください。 | |
| Please have a seat here. | こちらにおかけください。 | |
| How about a cup of tea? | 紅茶を一杯いかがですか。 | |
| Please feel free to ask me questions. | 遠慮なく私に質問して下さい。 | |
| If you're busy, I'll help you. | 君が忙しいなら僕が手伝いましょう。 | |
| Does anyone want some more pie? | もっとパイが欲しい人はいますか。 | |
| Take as much as you like. | すきなだけ取ってね。 | |
| Please allow me to carry your bag. | あなたのバッグを運ばせてください。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞおくつろぎください。 | |
| You can have any picture that you want. | あなたのほしい絵はどれでも持っていってよい。 | |
| Turn the radio up a little. | ラジオの音を少し大きくしてよ。 | |
| Please help yourself to the cookies. | 自由にクッキーをお取り下さい。 | |
| I will teach you how to skate next Sunday. | 今度の日曜日にスケートを教えてあげよう。 | |
| Won't you have some more coffee? | コーヒーをもう少しいかがですか。 | |
| Please warm yourself at the fire. | どうぞ火におあたり下さい。 | |
| Please help yourself to more cake. | ケーキをもっと召し上がってください。 | |
| Will you have some coffee? | コーヒーを飲みますか。 | |
| Let me help you to do the work. | あなたの仕事の手助けをさせて下さい。 | |
| You're welcome to any book in my library. | 私のところの図書は自由にお使い下さい。 | |
| Can I give you a ride? | 車に乗せてあげましょうか。 | |
| Sit wherever you like. | どこでも好きなところに座りなさい。 | |
| I'll give you this camera. | 君にこのカメラをあげよう。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞ気楽になさってください。 | |
| Please help yourself to whatever you like. | なんでも好きなものを自由にとって食べて下さい。 | |
| I'll get a bucket of water. | バケツに水を汲んでくるよ。 | |
| Can I buy you a drink? | 一杯ごちそうしようか。 | |
| Would you like me to help you? | 私がお手伝いいたしましょうか。 | |
| Does anyone want some more pie? | パイがもっと欲しい人いる? | |
| You may use my pen at any time. | 私のペンはいつでも使って下さい。 | |
| Let me take you home. | お宅にお送りしましょう。 | |
| Would you like a newspaper or magazine? | 雑誌か新聞、いかがですか。 | |
| You can have any cake on the table. | テーブルのケーキはどれを食べてもいい。 | |
| You can eat whatever you like. | なんでも好きなものを食べてよろしい。 | |
| Will you give me a drink? | 飲み物をくれませんか。 | |
| You can stay with us for the night. | 今夜は泊まっていってもいいよ。 | |
| Help yourself, please. | どうぞご自由に召しあがってください。 | |
| You may choose whichever book you like. | どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。 | |
| Would you care for a drink? | 飲物はいかが。 | |
| Please help yourself to some more cake. | もっとケーキをご自由に食べてください。 | |
| I'll peel an orange for you. | オレンジをむいてあげよう。 | |
| Please help yourself to some fruit. | 果物をご遠慮なく。 | |
| Call me up whenever you need my help. | 私の助けが必要ならいつでも電話してください。 | |
| Please help yourself to the fruit. | どうぞ果物を自由に召し上がってください。 | |
| Let me help you. | 私に手伝わせてください。 | |
| Have a little of this cake. | このケーキを少し召し上がってください。 | |
| You can have either of these, but not both. | これらのうちどちらでも一つはあげるけど両方はだめだ。 | |
| Will you drink another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯飲みませんか。 | |
| Please tell me about your problem. | どうかあなたの問題について私に話して下さい。 | |
| Please help yourself to the desserts. | ご自由にデザートをお取り下さい。 | |
| We would like you to join our company. | あなたに私たちの会社に来てもらいたいのですが。 | |
| Let me show you around our house. | 家の中をお見せしましょう。 | |
| Please make yourself at home. | おくつろぎ下さい。 | |
| I'll wash the dishes. | お皿を洗います。 | |
| Help yourself to anything you like. | なんでもお好きなものをご自由にとって食べてください。 | |
| Have a little of this cake. | このケーキを少し召し上がりなさい。 | |
| Please help yourself to some fruit. | 果物を自由にとって食べて下さい。 | |
| Take as much as you like. | お好きなだけお取りなさい。 | |
| You may take either of the books. | その本のどちらかを持っていってもいいです。 |