Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please help yourself to the fruit.どうぞ果物を自由に召し上がってください。
You are welcome to any book in my library.私の蔵書の中のどんな本でも自由に使っていいですよ。
You may choose whichever you want.どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。
I'll fix you some coffee.コーヒーをごちそうするよ。
Please help yourself to the cake.ケーキをお取りください。
Try this sauce.このソース試してみて。
Please have a seat here.こちらにおかけください。
Make yourself at home.勝手に何でも使って。
I'll wash the dishes.皿洗いをやります。
I will find you a good doctor.君に良い医者を見つけてあげましょう。
Won't you have some more coffee?コーヒーをもう少しいかがですか。
May I hang up your coat?コートをおかけしましょうか。
Please have a second helping.どうぞおかわりをして下さい。
Will you have some more pie?パイをもう少しいかがですか。
You may take the book.その本を持っていってよい。
Please make yourself at home.気軽にして下さい。
Please feel free to make a suggestion.どうぞ遠慮なく提案して下さい。
Please help yourself to some fruit.果物をご遠慮なく。
How about a cup of cocoa?ココアを一杯いかがですか。
Would you like some more gravy?グレイビーをもう少しいかがですか。
Won't you have some tea?お茶をいかがですか。
Please put on these slippers.このスリッパに履きかえてください。
I'll show you around the city.町を案内しましょう。
Would you like a cup of tea?お茶をいっぱいいかがですか。
Let me take care of that for you.お手伝いしましょうか。
You may use my dictionary.私の辞書を使ってもいいよ。
May I escort you home?お宅まで送りましょうか。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由に召し上がって下さい。
Please help yourself to the fruit.果物を御自由に取ってお食べください。
You can borrow my car anytime.いつでも私の車を貸してあげますよ。
You may choose whichever book you like.どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。
Let me give you a hand.手伝いましょう。
You may take anything you like.好きなものを持っていってよい。
Please make yourself at home.どうぞおくつろぎ下さい。
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由に召し上がってください。
Stay put. I'll come and get you.そこにいて下さい。迎えに行きますから。
I'll drive you to the airport.空港まで送るよ。
Come on in and make yourself at home.適当に入って勝手にやって。
I'll send the book by mail.その本を郵便でお送りします。
You can borrow an umbrella if you need one.傘が必要なら借りられます。
Will you have some more cake?もう少しケーキを召し上がりませんか。
Make yourself at home.楽にしてね。
I'll show my album to you.私のアルバムを見せてあげよう。
You should eat something before you go.ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが必要でしたらお貸しいたします。
These cakes are good. Please try one.これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。
Please leave everything to me.すべてのことを私に任せてください。
I will take you to the zoo one of these days.いつかそのうちに動物園に連れてってあげるよ。
You are welcome to any book in my library.私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。
Can I take your order now?ご注文はよろしいですか。
Would you care for more cookies?もっとクッキーはいかがですか。
I'll take over your duties while you are away from Japan.君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。
Help yourself to anything you like.何でも好きなものを召し上がって下さい。
Would you like some salad?サラダはいかがですか。
Please make yourself at home.どうかおくつろぎ下さい。
If you get to my house before I do, help yourself to a drink.私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。
Please help yourself to the fruit.どうぞご自由に果物をお召し上がり下さい。
I'll carry this suitcase for you.スーツケース、お持ちします。
We would like you to join our company.あなたに私たちの会社に来てもらいたいのですが。
Please help yourself to these cakes.このお菓子を自由にお取りください。
Would you care for a drink?飲物はいかが。
Please help yourself.どうぞ、食べ物をご自由にお取りください。
My car is at your disposal.私の車は自由にお使い下さい。
How about another piece of cake?ケーキもう1ついかが。
Would you like some more salad?もう少しサラダはいかがですか。
Please help yourself to the cakes.自由にケーキを取ってください。
You may use my pen.私のペンを使ってもよろしい。
Let me take you home.お宅にお送りしましょう。
You can pick out any book you like.どれでも好きな本を選んでもいいよ。
I will do whatever you tell me to do.あなたがするようにおっしゃることは何でもいたします。
Take as much as you like.すきなだけ取ってね。
You may have it for nothing.ただで差し上げます。
Please help yourself to anything you like.自由に召し上がって下さい。
Would you like a cup of milk?ミルクはいかがですか。
You can use this car.君はこの車を使ってもいい。
Feel free to ask any questions.気軽に何でも質問して下さい。
Would you like another piece of cake?もう一つケーキはいかがですか。
I'll send the book by mail.私はその本を郵送します。
Would you care for something to drink?なにか飲み物でも?
You are welcome to any book in my library.私の書斎の本は自由に使ってください。
Would you like to have a cup of tea?お茶を一杯いかが。
How about cup of tea or something, if you aren't in a hurry?お急ぎでなかったら、お茶か何かいかがですか。
What about a glass of beer?ビールを一杯いかがですか。
Is there anything I can do for you?何かしてあげられることがありますか。
Please help yourself to the cookies.自由にクッキーをお取り下さい。
Would you like some more cake?もう少しケーキを召し上がりませんか。
In case of trouble, please call me.困ったことがあったら、わたしに電話してください。
Please stay as long as you wish.どうぞごゆっくり。
Is there anything I can do for you?私にできることが何かありますか。
Won't you have some fruit?果物を何かいかがですか。
You can have a ride on my motorcycle.私のバイクに乗ってもいいですよ。
You can stay with us for the time being.とりあえず君は私たちのところにいてもいいよ。
You may take either of the glasses.どちらのグラスをとってもよい。
If you should have any trouble, don't hesitate to come to me.もし何か困ったことがあったら、遠慮なく私のところに来てください。
You can read any book that interests you.君の興味をひく本なら何でも読んでいいよ。
Please help yourself to the cake.ケーキはご自由にお取りください。
Would you like to exchange links?よろしければ相互リンクをお願いできないでしょうか?
If there's anything I can do for you, don't hesitate to let me know.私にできることが何かありましたら、遠慮なく知らせて下さい。
Call me up whenever you need my help.私の助けが必要ならいつでも電話してください。
You can borrow my car anytime.いつでも私の車を借りていいからね。
Would you like some more salad?サラダをもう少しいかが?
I'll peel an orange for you.オレンジをむいてあげよう。
Please help yourself.どうぞご自由にお取り下さい。
Please make yourself at home.おくつろぎ下さい。
Don't hesitate to ask for advice.遠慮しないで助言を求めなさい。
Please feel free to call me up.どうぞ遠慮なく電話をください。
Eat as much as you like.食べたいだけ食べなさい。
Help yourself to more potato chips.もっとポテトチップスをご自由に召し上がれ。
You can stay here till the snow stops.雪がやむまでここにいても良い。
Sit wherever you like.どこへでも好きな所へ座りなさい。
I will get my brother to carry your bag for you.弟にあなたの鞄を持たせましょう。
Turn the radio up a little.ラジオの音をもう少し大きくしてよ。
Please make yourself at home.どうぞお楽になさって下さい。
I'll take care of this dog.私はこの犬の世話をするつもりです。
Would you like to drink anything?何か飲みますか。
Don't hesitate to ask me any questions.ためらわずにどんな質問でもしてください。
Can I buy you a drink?一杯ごちそうしようか。
I'll wash the dishes.お皿を洗います。
Wouldn't you like another glass of beer?ビールをもう1杯いかがですか。
Please help yourself to some cake.どうぞ自由にケーキをお取りください。
Please tell me about your problem.どうかあなたの問題について私に話して下さい。
I will find you a good doctor.きみのために良い医者を見つけてあげましょう。
Take as much as you like.あなたが好きなだけお取り下さい。
Will you have some coffee?コーヒーを飲みますか。
Please feel free to ask questions.どうぞ遠慮なく質問してください。
We will take care of this for you.すぐに処理します。
Would you care for some more cake?ケーキをもう少しいかがですか。
Do you want anything to eat?何か食べたい?
Take as many as you want.あなたが欲しいだけ取りなさい。
Feel free to ask any questions.どんな質問でも遠慮なくしなさい。
Sit wherever you like.お好きな席にどうぞ。
Please help yourself to the cake.遠慮なくケーキを召し上がって下さい。
Please make yourself at home.どうぞおくつろぎください。
You can keep this one for yourself.これはあなたの分としてとっておいてよろしい。
Please come when it is convenient.ご都合のよいときにおいでください。
Won't you have another cup of coffee?もう一杯コーヒーはいかがですか。
I'll show you around the city.市内をぐるっと案内しましょう。
I will take you for a swim.ぼくは君をおよぎに連れて行ってやろう。
Would you care for a drink?お飲み物はどういたすか。
You can take whatever you like.好きなものは何でもとっていいですよ。
Would you like some more beer?ビールをもっといかがですか。
You can eat and drink as much as you want.好きなだけ飲食していただいて結構です。
Let me repair it.私に修理させて下さい。
I will show you how to go to the park.あなたに公園の行き方を教えましょう。
I'll get a bucket of water.バケツに水を汲んでくるよ。
Won't you have some coffee?コーヒーはどう?
Help yourself to the cake, please.どうぞ、お菓子を自由にお取り下さい。
I will teach you how to skate next Sunday.今度の日曜日にスケートを教えてあげよう。
Can I bring you anything else?ほかに何かお持ちしましょうか。
I'll leave the decision to you.決定はあなたに任せる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License