Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please help yourself to the apple pie.ご自由にアップルパイを召し上がって下さい。
You can stay as long as you like.好きなだけ滞在して下さい。
Let me help you.お手伝いしましょう。
Have a little of this cake.このケーキをちょっと食べてみて。
Help yourself to more potato chips.もっとポテトチップスをご自由に召し上がれ。
You may use my dictionary.あなたは私の辞書を使ってもよろしい。
Would you like to drink anything?何かお飲みになりますか?
I'll peel an orange for you.オレンジをむいてあげよう。
Please help yourself to the cake.ご自由にケーキを取ってください。
Let me help you. Your bag looks very heavy.手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
I'll buy you a drink.一杯おごりましょう。
Would you like a ride?お乗りになりませんか。
Make yourself at home.どうぞ気楽にして下さい。
You can eat lunch here in this room.この部屋で昼食をとってもいいですよ。
If you would like me to introduce you to him, I will write him right away.彼に紹介する必要があれば、すぐ彼に手紙を書きましょう。
Take as many as you want.あなたが欲しいだけ取りなさい。
Please help yourself.どうぞご自由にお取り下さい。
Will you drink another cup of coffee?コーヒーをもう一杯飲みませんか。
Can I do anything for you?何かお役に立つことはございませんか。
I'll send the book by mail.私はその本を郵送します。
Come on in and make yourself at home.適当に入って勝手にやって。
Make yourself at home.くつろいでいて下さい。
Please make yourself at home.どうぞおくつろぎ下さい。
Help yourself to the cake, please.どうぞ、お菓子を自由にお取り下さい。
Would you like to exchange links?よろしければ相互リンクをお願いできないでしょうか?
Would you like to drink anything?お飲み物はよろしいですか。
I'll lend you this book.君にこの本を貸してあげよう。
Please help yourself to the cake.自由にお菓子をお取りください。
Choose one from among these prizes.これらの賞品の中から1つ選びなさい。
Please allow me to carry your bag.あなたのバッグを運ばせてください。
How about a cup of cocoa?ココアを一杯いかがですか。
Does anyone want some more pie?パイがもっと欲しい人いる?
Is there anything I can do for you?何か御用がありますか。
We will take care of this for you.すぐに処理します。
Please feel free to have a second helping.お代わりをどうぞご遠慮なく。
Please help yourself to the cake.お菓子をご自由にお取りください。
Would you like a cup of tea?お茶をいっぱいいかがですか。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由に召し上がって下さい。
Let me help you.私に手伝わせてください。
May I escort you home?お宅まで送りましょうか。
I'll drive you to the airport.空港まで送るよ。
Let me buy you a drink.一杯おごらせて下さい。
May I help you ma'am?何をさしあげましょうか、奥様。
Would you like some coffee?コーヒーをいかがですか。
I'll wash the dishes.洗い物は私がします。
Won't you have another cup of coffee?もう一杯コーヒーはいかがですか。
How about something cold to drink?何か冷たい飲みものでもどうですか。
You may take either half of the cake.ケーキのどちらの半分でもとりなさい。
Would you like a cup of coffee?コーヒーを一杯いかがですか。
Please come when it is convenient.ご都合のよいときにおいでください。
You may use my typewriter at any time.いつでも私のタイプライターを使っていいですよ。
Please make yourself at home.気軽にして下さい。
Would you like a cup of milk?ミルクはいかがですか。
I'll give you this pendant.君にこのペンダントをあげるよ。
Do you want me to give you a hand?手伝ってほしいですか。
Have a little of this cake.このケーキを少し召し上がりなさい。
You may take anything you like.好きなものを持っていってよい。
You are welcome to the use of my yacht.君は私のヨットを自由に使ってよい。
Please help yourself.どうぞ、食べ物をご自由にお取りください。
You may choose what you like.好きなものを選んでいいよ。
Please help yourself to some cake.どうぞご自由にケーキを食べて下さい。
My car is at your disposal.私の車は自由にお使い下さい。
Would you like a cup of milk?牛乳をお飲みになりますか。
Won't you have some fruit?果物を何かいかがですか。
Please help yourself to some apple pie. I baked it for you.アップルパイでもどうですか。あなたのために焼いたんです。
You can eat whatever you like.なんでも好きなものを食べてよろしい。
Please feel free to use my dictionary.どうぞ私の辞書を自由に使ってください。
Is there anything I can do for you?私にできることが何かありますか。
Let me repair it.私に修理させて下さい。
Will you have some more cake?もう少しケーキを召し上がりませんか。
I'll give you this money.君にこのお金を上げよう。
These cakes are good. Please try one.これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。
You can borrow an umbrella if you need one.傘が必要なら借りられます。
Would you like a cup of milk?ミルクを一杯いかが。
Please help yourself to the cake.遠慮なくケーキを召し上がって下さい。
You're welcome to any book in my library.私の図書は自由にお使い下さい。
Let me take you to a Japanese restaurant.日本料理店へ行きましょう。
How about some more roast beef?ローストビーフのおかわりはどうですか?
I'll send the book by mail.その本を郵便でお送りします。
You may use my pen at any time.私のペンはいつでも使って下さい。
I'll take whoever wants to go.行きたい人は誰でも連れて行きます。
Have another cup.もう1杯召し上がれ。
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由に召し上がってください。
You can eat and drink as much as you want.好きなだけ飲食していただいて結構です。
Can I buy you a drink?一杯ごちそうしようか。
You can borrow my car anytime.いつでも私の車を借りていいからね。
Please help yourself to the desserts.ご自由にデザートをお取り下さい。
You may choose any book you like.あなたの好きな本はどれでも選んでよい。
I'll be glad to help him.喜んで彼を手伝いましょう。
You can use this computer any time.いつでもこのコンピューターを使っていいよ。
Please help yourself to these cakes.この菓子を自由にお取り下さい。
Just tell me what you'd like me to do.何なりと言って下さい。
I hope I can be of some help to you.何かお役に立てればと思います。
You are welcome to any book in my library.わたしの書斎のどの本でも好きにお使いください。
You can stay as long as you like.好きなだけいていいですよ。
I'll show you around the city.市内をぐるっとご案内しましょう。
I will take you to the zoo one of these days.いつかそのうちに動物園に連れてってあげるよ。
May I take a message?何か伝えておきましょうか。
Let me show you around our house.家の中をお見せしましょう。
I'll get this bag for you.このバッグをお持ちしましょう。
My car is at your disposal.私の車はいつでもお使い下さい。
Please take one.自由にお持ち下さい。
Call me up whenever you need my help.私の助けが必要ならいつでも電話してください。
You can keep this one for yourself.これはあなたの分としてとっておいてよろしい。
You can have any cake on the table.テーブルのケーキはどれを食べてもいい。
Please tell me about your problem.どうかあなたの問題について私に話して下さい。
You can stay here till the snow stops.雪がやむまでここにいても良い。
I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you.あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。
I'll stay here if you really want me to.私に本当にいてほしいなら、ここにいましょう。
You can use my desk if you want to.あなたは使いたければ私の机を使っていいですよ。
Would you like some more tea?お茶をもう少しいかがですか。
Please make yourself at home.どうぞおくつろぎください。
Won't you have some cake?ケーキを食べないかい?
Please feel free to ask a question at any time.いつでも遠慮せずに質問して下さい。
Would you like another piece of cake?もう一つケーキはいかがですか。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。
Let me give you a lift as far as the station.駅まで乗せて行ってあげましょう。
May I take your coat?コートをお預かりしましょうか。
Please make yourself at home, and help yourself to some coffee.どうぞおくつろぎください。コーヒーもご自由にお飲みください。
Would you like me to help you?私が手伝いましょうか。
How about some more roast beef?もっとローストビーフを召し上がれ。
You can go home after you have finished this work.この仕事が終わったら帰ってよい。
If you get to my house before I do, help yourself to a drink.私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。
Take as much as you like.すきなだけ取ってね。
What about a glass of beer?ビールを一杯いかがですか。
You can use my car today.今日私の車を使っていいよ。
Take as many cookies as you want.ほしいだけクッキーを取りなさい。
Make yourself at home.勝手に何でも使って。
Whoever wants it may take it.それがほしい人なら誰でもそれをもって行ってよい。
Would you like to drink anything?何か飲みますか。
Please make yourself at home.どうぞ気楽になさってください。
You are welcome to the use of our house while we are away on vacation.私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。
You can take whatever you like.あなたは好きなものを何でもとってよい。
You can read any book that interests you.君の興味をひく本なら何でも読んでいいよ。
We would like you to join our company.あなたに私たちの会社に来てもらいたいのですが。
Please help yourself to the fruit.どうぞご自由に果物をお取り下さい。
Take as many peaches as you like.好きなだけ桃を取りなさい。
Will you give me a drink?飲み物をくれませんか。
Do you want me to make coffee?あなたは、私にコーヒーをいれてもらいたいですか。
You may have it for nothing.ただで差し上げます。
May I take your order?ご注文を承りましょうか。
Does anyone want some more pie?もっとパイが欲しい人はいますか。
Please have a seat here.こちらにおかけください。
Would you like to have some coffee?コーヒーを少しいかがですか。
Who wants some hot chocolate?ホットチョコレート欲しい人ー?
Help yourself to anything you like.何でも好きなものを召し上がって下さい。
Choose any one from among these.これらの中からどれでも一つ選びなさい。
You may take anything you like.好きな物を持っていってもよろしい。
Please have a second helping.どうぞおかわりをして下さい。
Sit wherever you like.どこへでも好きな所へ座りなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License