Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll show my album to you.私のアルバムを見せてあげよう。
Would you like to have some coffee?コーヒーを少しいかがですか。
I will show you how to go to the park.あなたに公園の行き方を教えましょう。
I will show you a new approach to foreign language learning.外国語の新しい学習法を教えましょう。
Help yourself to the cake, please.どうぞ、お菓子を自由にお取り下さい。
I'll show you around the city.町を案内しましょう。
Can I bring you anything else?ほかに何かお持ちしましょうか。
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由に召し上がってください。
Would you care for something to drink?なにか飲み物でも?
Won't you have some more coffee?コーヒーをもう少しいかがですか。
I'll peel an orange for you.オレンジをむいてあげよう。
Please help yourself to the cake.どうぞ遠慮なくケーキをお取りください。
Please help yourself to the fruit.どうぞご自由に果物をお取り下さい。
I'll give you this money.君にこのお金を上げよう。
You may take either half of the cake.ケーキのどちらの半分でもとりなさい。
I'll show my album to you.私のアルバムをあなたにお見せします。
Please help yourself to the cookies.自由にクッキーをお取り下さい。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由に召し上がって下さい。
Help yourself, please.どうぞお上がりください。
You are welcome to the use of my yacht.君は私のヨットを自由に使ってよい。
Please help yourself to the cake.ご自由にケーキを取ってください。
Anybody want a lift?誰か乗せてってほしい人いる?
Would you like some sugar?砂糖は入れますか。
You may choose what you like.好きなものを選んでいいよ。
I'll do the shopping for you.私が買い物をしてあげましょう。
Would you like some more cake?ケーキのお代わりはいかが?
Won't you have some fruit?果物を何かいかがですか。
You may use my typewriter at any time.いつでも私のタイプライターを使っていいですよ。
Please help yourself to the cakes.自由にケーキを取ってください。
Come on in and make yourself at home.適当に入って勝手にやって。
Will you give me a drink?飲み物をくれませんか。
Please help yourself to the desserts.ご自由にデザートをお取り下さい。
Please warm yourself at the fire.どうぞ火におあたり下さい。
You may take either of the books.その本のどちらかを持っていってもいいです。
Would you like another apple?リンゴをもう一ついかがですか。
I'll give you this pendant.君にこのペンダントをあげるよ。
Feel free to ask any questions.気軽に何でも質問して下さい。
Would you like some more beer?ビールをもっといかがですか。
If you would like to have a sample, please let us know.サンプルが必要でしたらご連絡下さい。
If you should have any trouble, don't hesitate to come to me.もし何か困ったことがあったら、遠慮なく私のところに来てください。
May I help you clear the table?後片づけを手伝いましょうか。
You can have any picture that you want.あなたのほしい絵はどれでも持っていってよい。
Please help yourself to the cake.自由にお菓子をお取りください。
You may take either of the glasses.どちらのグラスをとってもよい。
Make yourself at home.楽にしてね。
Does anyone want some more pie?もっとパイが欲しい人はいますか。
I'll send the book by mail.その本を郵便でお送りします。
Please make yourself at home.どうぞお楽になさって下さい。
Is there anything I can do for you?私にできることが何かありますか。
Please make yourself at home.どうかおくつろぎ下さい。
Please make yourself at home, and help yourself to some coffee.どうぞおくつろぎください。コーヒーもご自由にお飲みください。
Won't you have some tea?お茶をいかがですか。
You can use my car today.今日私の車を使っていいよ。
If you're busy, I'll help you.君が忙しいなら僕が手伝いましょう。
Would you like another cup of coffee?コーヒーのお代わりはいいですか。
Please feel free to ask a question at any time.いつでも遠慮せずに質問して下さい。
Would you like to exchange links?よろしければ相互リンクをお願いできないでしょうか?
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由にとって食べてください。
Please come whenever you like.いつでも好きな時にいらしてください。
You may take anything you like.何でも好きな物を持っていってよろしい。
You can eat and drink as much as you want.好きなだけ飲食していただいて結構です。
Please help yourself to these cakes.このお菓子を自由にお取りください。
You may take the book.その本を持って行っても構いません。
Make yourself at home.くつろいでいて下さい。
Let me take you to a Japanese restaurant.日本料理店へ行きましょう。
Please visit us at your convenience.ご都合の良い時にお訪ねください。
Help yourself, please.どうぞご自由に召しあがってください。
Would you care for a drink?飲物はいかが。
You are welcome to any book in my library.私の書斎の本は自由に使ってください。
Please help yourself to the cake.ケーキはご自由にお取りください。
Please help yourself to these cakes.この菓子を自由にお取り下さい。
You're welcome to any book in my library.私の図書は自由にお使い下さい。
You can read any book that interests you.君の興味をひく本なら何でも読んでいいよ。
Make yourself at home.お楽にしてください。
Would you like some more cake?もう少しケーキを召し上がりませんか。
Please help yourself to any food you like.お好きなものは何でも自由に召し上がって下さい。
Eat as much as you like.食べたいだけ食べなさい。
Can I put this up for you?これ荷物を上にあげてもよろしい。
You can use the hotel's swimming pool.ホテルのプールが利用できる。
Can I do anything for you?何かお役に立つことはございませんか。
Will you have some more cake?もうすこしお菓子を食べませんか。
Choose any one from among these.これらの中からどれでも一つ選びなさい。
You are welcome to any book in my library.わたしの書斎のどの本でも好きにお使いください。
Won't you have some cake?ケーキを食べないかい?
Do you want me to give you a hand?手伝ってほしいですか。
Let me help you with your baggage.荷物をお持ちしましょう。
I'll clean up the kitchen later.後で台所を片づけます。
How about some more roast beef?ローストビーフのおかわりはどうですか?
May I show you around?このあたりを案内いたしましょう。
How about a cup of cocoa?ココアを一杯いかがですか。
Choose any one book you like.どれでも好きな本を1冊選びなさい。
Would you like some more?もう少し召し上がりませんか。
You can stay as long as you like.好きなだけいてください。
You may take either of the two books.あなたはその2冊の本のうち、どちらを取ってもよい。
Please have a seat here.こちらにおかけください。
I'll fix you some coffee.コーヒーをごちそうするよ。
Please help yourself to anything you like.自由に召し上がって下さい。
Would you like another cup of tea?お茶をもう一杯いかが。
Won't you have some tea with me?ご一緒にお茶を飲みませんか。
Stay here with us.我々と一緒にここにいなさい。
Please help yourself to the cake.ケーキをお取りください。
You can use this computer any time.いつでもこのコンピューターを使っていいよ。
You are welcome to any book in my library.私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。
Have another cup.もう1杯召し上がれ。
Would you care for more cookies?もっとクッキーはいかがですか。
Take as much as you like.すきなだけ取ってね。
Please help yourself.どうぞ、食べ物をご自由にお取りください。
If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice.困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。
I'll give you a ride.車に君を乗せてあげる。
I'll wash the dishes.皿洗いをやります。
My car is at your disposal.私の車は自由にお使い下さい。
Let me buy you a drink.1杯おごろう。
Make yourself at home.勝手に何でも使って。
May I offer you a drink?飲み物を差し上げましょうか。
Let me get you a ticket to the concert.あなたのためにコンサートのチケットを買ってあげよう。
Won't you have some more coffee?もう少しコーヒーはいかがですか。
Would you like a ride?お乗りになりませんか。
Let me give you a hand.手伝いましょう。
Does anyone want some more pie?パイがもっと欲しい人いる?
Would you care for more coffee?コーヒーをもっといかがですか。
May I set the table?食事の用意をしましょうか。
Please help yourself to the cookies.どうぞ、クッキーをご自由におとりください。
I'll send the book by mail.私はその本を郵送します。
Take as many peaches as you like.好きなだけ桃を取りなさい。
Call me up whenever you need my help.私の助けが必要ならいつでも電話してください。
Please call me at any time.いつでも電話をしてください。
You can come and see me whenever it's convenient for you.君の都合がいい時にいつでも来てくれていいよ。
Would you like some fruit?果物を召し上がりませんか。
Please take one.自由にお持ち下さい。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由にとってお食べ下さい。
I'll stay here if you really want me to.私に本当にいてほしいなら、ここにいましょう。
Please allow me to carry your bag.あなたのバッグを運ばせてください。
Please leave everything to me.すべてのことを私に任せてください。
Won't you have some coffee?コーヒーいかがですか。
Will you have some coffee?コーヒーを飲みますか。
Do you want anything to eat?何か食べたい?
If you get to my house before I do, help yourself to a drink.私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。
You can borrow an umbrella if you need one.傘が必要なら借りられます。
Would you like me to help you?私がお手伝いいたしましょうか。
Can I take your order now?ご注文はよろしいですか。
You are welcome to the use of our house while we are away on vacation.私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。
I'll leave the decision to you.決定はあなたに任せる。
If you would like me to introduce you to him, I will write him right away.彼に紹介する必要があれば、すぐ彼に手紙を書きましょう。
Choose either one or the other.2つのうちどちらかを選びなさい。
Take as much as you like.お好きなだけお取りなさい。
Help yourself to whatever you like.お好きなものをご自由に召し上がれ。
Choose either of the two T-shirts.この2つのTシャツのうちどちらかを選びなさい。
You can use this pen.このペンを使っていいですよ。
Here's a pen for you to use.このペンをお使いください。
Sit wherever you like.どこでも好きなところに座りなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License