Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Can I buy you a drink? | 一杯ごちそうしようか。 | |
| Would you like some fruit? | 果物を召し上がりませんか。 | |
| In case of trouble, please call me. | 困ったことがあったら、わたしに電話してください。 | |
| Please help yourself to some fruit. | 果物を自由に召し上がってください。 | |
| Would you like some coffee? | コーヒーをいかがですか。 | |
| You may choose what you like. | 好きなものを選んでいいよ。 | |
| Please help yourself. | どうぞご自由にお取り下さい。 | |
| Would you care for drinks? | お飲み物はいかがですか。 | |
| How about a cup of cocoa? | ココアを一杯いかがですか。 | |
| You may use my dictionary. | 私の辞書を使ってもいいよ。 | |
| I'll clean up the kitchen later. | 後で台所を片づけます。 | |
| Please help yourself to some fruit. | 果物をご遠慮なく。 | |
| How about cup of tea or something, if you aren't in a hurry? | お急ぎでなかったら、お茶か何かいかがですか。 | |
| I'll send the book by mail. | その本を郵便でお送りします。 | |
| Don't hesitate to ask for advice. | 遠慮しないで助言を求めなさい。 | |
| You may take either of the two books. | あなたはその2冊の本のうち、どちらを取ってもよい。 | |
| I'll send the book by mail. | 私はその本を郵送します。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキをお取りください。 | |
| Sit wherever you like. | お好きな席にどうぞ。 | |
| Help yourself, please. | どうぞご自由に召しあがってください。 | |
| Do you want to sit down? | お座りになりませんか。 | |
| Please leave everything to me. | すべてのことを私に任せてください。 | |
| How about something cold to drink? | 何か冷たい飲みものでもどうですか。 | |
| Please feel free to ask me questions. | 遠慮なく私に質問して下さい。 | |
| You can use this pen. | このペンを使っていいですよ。 | |
| Would you like some more beer? | ビールをもっといかがですか。 | |
| Wouldn't you like another glass of beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞおくつろぎください。 | |
| Please help yourself to the fruit. | どうぞご自由に果物をお取り下さい。 | |
| You can use my desk if you want to. | あなたは使いたければ私の机を使っていいですよ。 | |
| I'll see about getting the tickets. | 券の手配しとくよ。 | |
| Won't you have another cup of coffee? | もう一杯コーヒーはいかがですか。 | |
| I'll wash the dishes. | 洗い物は私がします。 | |
| Please help yourself to the cake. | どうぞ遠慮なくケーキをお取りください。 | |
| Won't you have some more coffee? | もう少しコーヒーはいかがですか。 | |
| Take as many peaches as you like. | 好きなだけ桃を取りなさい。 | |
| You can take whatever you like. | 好きなものは何でもとっていいですよ。 | |
| I'll wash the dishes. | 皿洗いをやります。 | |
| Please help yourself to some cake. | どうぞご自由にケーキを食べて下さい。 | |
| Please help yourself to some fruit. | 果物を自由にとって食べて下さい。 | |
| I'll stay here if you really want me to. | 私に本当にいてほしいなら、ここにいましょう。 | |
| I'll wash the dishes. | お皿を洗います。 | |
| You may take the book. | その本を持って行っても構いません。 | |
| If there's anything I can do for you, don't hesitate to let me know. | 私にできることが何かありましたら、遠慮なく知らせて下さい。 | |
| Choose any one book you like. | どれでも好きな本を1冊選びなさい。 | |
| Let me give you a hand. | 手伝いましょう。 | |
| Here's a pen for you to use. | このペンをお使いください。 | |
| May I take a message? | 何か伝えておきましょうか。 | |
| Don't hesitate to ask me any questions. | ためらわずにどんな質問でもしてください。 | |
| Would you like some more salad? | サラダをもう少しいかが? | |
| Please help yourself to the cake. | 遠慮なくケーキを召し上がって下さい。 | |
| I'll get a bucket of water. | バケツに水を汲んでくるよ。 | |
| If you're busy, I'll help you. | 君が忙しいなら僕が手伝いましょう。 | |
| I will take you to the zoo one of these days. | いつかそのうちに動物園に連れてってあげるよ。 | |
| Help yourself to anything you like. | 何でも好きなものを召し上がって下さい。 | |
| Who wants some hot chocolate? | ホットチョコレート欲しい人ー? | |
| You can eat whatever you like. | なんでも好きなものを食べてよろしい。 | |
| We could meet downtown. Would that be convenient for you? | ダウンタウンで会おう。君の都合はいいかい。 | |
| If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice. | 困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。 | |
| Would you like some more tea? | お茶をもう少しいかがですか。 | |
| Would you like to drink anything? | 何かお飲みになりますか? | |
| My car is at your disposal. | 私の車は自由にお使い下さい。 | |
| You may use my car. | 私の車を使ってもよろしい。 | |
| Take as much as you like. | お好きなだけお取りなさい。 | |
| You may choose whichever book you like. | どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。 | |
| Would you like some more gravy? | グレイビーをもう少しいかがですか。 | |
| Come on in and make yourself at home. | 適当に入って勝手にやって。 | |
| Feel free to get yourself a drink if you are thirsty. | 喉が乾いているのでしたらご自由に飲み物を取ってお飲みください。 | |
| You can borrow an umbrella if you need one. | 傘が必要なら借りられます。 | |
| Will you have some more cake? | もうすこしお菓子を食べませんか。 | |
| Let me show you around our house. | 家の中をお見せしましょう。 | |
| May I take your order? | ご注文を承りましょうか。 | |
| Take as much as you like. | あなたが好きなだけお取り下さい。 | |
| Please help yourself to the pizza. | ピザを自由に召し上がってください。 | |
| Please tell me about your problem. | どうかあなたの問題について私に話して下さい。 | |
| Please help yourself to the cake. | 自由にお菓子をお取りください。 | |
| Let me get you a ticket to the concert. | あなたのためにコンサートのチケットを買ってあげよう。 | |
| Is there anything I can do for you? | 何か御用がありますか。 | |
| I'll show my album to you. | 私のアルバムを見せてあげよう。 | |
| You can take whatever you like. | あなたは好きなものを何でもとってよい。 | |
| Won't you have some cake? | ケーキを食べないかい? | |
| Would you care for some more cake? | ケーキをもう少しいかがですか。 | |
| Won't you have some tea? | お茶をいかがですか。 | |
| May I offer you a drink? | 飲み物を差し上げましょうか。 | |
| Would you care for a drink? | 飲物はいかが。 | |
| If you would like me to introduce you to him, I will write him right away. | 彼に紹介する必要があれば、すぐ彼に手紙を書きましょう。 | |
| If you get to my house before I do, help yourself to a drink. | 私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。 | |
| I'll do the shopping for you. | 私が買い物をしてあげましょう。 | |
| You can use this car. | 君はこの車を使ってもいい。 | |
| If you want to discuss the situation, please let us know. | この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください。 | |
| Would you like a cup of milk? | ミルクを一杯いかが。 | |
| Please help yourself to whatever you like. | なんでも好きなものを自由にとって食べて下さい。 | |
| I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you. | あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。 | |
| Can I give you a ride? | 車に乗せてあげましょうか。 | |
| Let me help you to do the work. | あなたの仕事の手助けをさせて下さい。 | |
| Would you like a cup of milk? | ミルクはいかがですか。 | |
| May I take your coat? | コートをお預かりしましょうか。 | |
| Do you want me to make coffee? | あなたは、私にコーヒーをいれてもらいたいですか。 | |
| Would you like some more salad? | もう少しサラダはいかがですか。 | |
| We will take care of this for you. | すぐに処理します。 | |
| I will show you how to go to the park. | あなたに公園の行き方を教えましょう。 | |
| Please help yourself to the cake. | ご自由にケーキを取ってください。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞおくつろぎ下さい。 | |
| You can stay with us for the night. | 今夜は泊まっていってもいいよ。 | |
| You are welcome to the use of my yacht. | 君は私のヨットを自由に使ってよい。 | |
| Take as much as you like. | 好きなだけ取りなさい。 | |
| You should eat something before you go. | ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。 | |
| Choose either one or the other. | 2つのうちどちらかを選びなさい。 | |
| Please allow me to carry your bag. | あなたのバッグを運ばせてください。 | |
| I'll drive you to the airport. | 空港まで送るよ。 | |
| Would you like some more cake? | ケーキのお代わりはいかが? | |
| Sit wherever you like. | どこへでも好きな所へ座りなさい。 | |
| Come to my house whenever you like. | いつでも好きな時に家に来なさい。 | |
| Can I get you something to drink? | 何か飲み物をいれましょうか。 | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の蔵書の中のどんな本でも自由に使っていいですよ。 | |
| You can pick out any book you like. | どれでも好きな本を選んでもいいよ。 | |
| Please help yourself. | どうぞご自由に御召し上がれ。 | |
| Stay put. I'll come and get you. | そこにいて下さい。迎えに行きますから。 | |
| Please help yourself to the cookies. | 自由にクッキーをお取り下さい。 | |
| I'll get this bag for you. | このバッグをお持ちしましょう。 | |
| Please feel free to make a suggestion. | どうぞ遠慮なく提案して下さい。 | |
| My car is at your disposal. | 私の車はいつでもお使い下さい。 | |
| Have a little of this cake. | このケーキを少し召し上がりなさい。 | |
| You may use my new car. | 君は私の新しい車を使ってもよい。 | |
| If you'll keep an eye on the kids, I'll take your suit to be cleaned. | 子供たちを見てもらえるなら、スーツをクリーニングに持って行ってあげますよ。 | |
| You can use my car, if you want to. | 使いたければ私の車を使ってくれていい。 | |
| I'll buy you a drink. | 一杯おごりましょう。 | |
| You can have a ride on my motorcycle. | 私のバイクに乗ってもいいですよ。 | |
| Would you like a cup of coffee? | コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| Let me help you with your work. | 私に仕事を手伝わせて下さい。 | |
| Would you like to exchange links? | よろしければ相互リンクをお願いできないでしょうか? | |
| I'll show you around the city. | 市内をぐるっと案内しましょう。 | |
| I will take you for a swim. | ぼくは君をおよぎに連れて行ってやろう。 | |
| I'll take whoever wants to go. | 行きたい人は誰でも連れて行きます。 | |
| Will you have some coffee? | コーヒーを飲みますか。 | |
| I will find you a good doctor. | きみのために良い医者を見つけてあげましょう。 | |
| You can stay with us for the time being. | とりあえず君は私たちのところにいてもいいよ。 | |
| Can I do anything for you? | 何かお役に立つことはございませんか。 | |
| Would you like to have a cup of tea? | お茶を一杯いかが。 | |
| Help yourself to more potato chips. | もっとポテトチップスをご自由に召し上がれ。 | |
| I will teach you how to skate next Sunday. | 今度の日曜日にスケートを教えてあげよう。 | |
| Would you like me to help you? | 私がお手伝いいたしましょうか。 | |
| Let me take you home. | お宅にお送りしましょう。 | |
| If you should have any trouble, don't hesitate to come to me. | もし何か困ったことがあったら、遠慮なく私のところに来てください。 | |
| I'll carry this suitcase for you. | このスーツケース、お持ちしましょう。 | |
| Make yourself at home. | お楽にしてください。 | |
| Please feel free to call me up. | どうぞ遠慮なく電話をください。 | |
| Please help yourself to these cakes. | この菓子を自由にお取り下さい。 | |
| If you want any more wine, go to the cellar and get some. | もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。 | |
| Sit wherever you like. | どこでも好きなところに座りなさい。 |