Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| You are welcome to the use of my yacht. | 君は私のヨットを自由に使ってよい。 | |
| Would you like another piece of cake? | もう一つケーキはいかがですか。 | |
| Let me take you home. | お宅にお送りしましょう。 | |
| Please help yourself to the cookies. | 自由にクッキーをお取り下さい。 | |
| My car is at your disposal. | 私の車は自由にお使い下さい。 | |
| I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you. | あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。 | |
| I'll get this bag for you. | このバッグお持ちしましょう。 | |
| We would like you to join our company. | あなたに私たちの会社に来てもらいたいのですが。 | |
| You can borrow an umbrella if you need one. | 傘が必要なら借りられます。 | |
| Help yourself to anything you like. | 何でも好きなものを召し上がって下さい。 | |
| Would you care for drinks? | お飲み物はいかがですか。 | |
| You can take whatever you like. | あなたは好きなものを何でもとってよい。 | |
| If there's anything I can do for you, don't hesitate to let me know. | 私にできることが何かありましたら、遠慮なく知らせて下さい。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞ楽になって下さい。 | |
| Please feel free to make a suggestion. | どうぞ遠慮なく提案して下さい。 | |
| Make yourself at home. | くつろいでいて下さい。 | |
| Have a little of this cake. | このケーキを少し召し上がりなさい。 | |
| Help yourself to a drink. | 飲み物を自由にお取り下さい。 | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| You may have it for nothing. | ただで差し上げます。 | |
| Let me help you with your work. | 私に仕事を手伝わせて下さい。 | |
| I'll give you this pendant. | 君にこのペンダントをあげるよ。 | |
| Please help yourself to whatever you like. | なんでも好きなものを自由にとって食べて下さい。 | |
| Please feel free to ask me questions. | 遠慮なく私に質問して下さい。 | |
| You can use my car today. | 今日私の車を使っていいよ。 | |
| You can stay with us for the time being. | とりあえず君は私たちのところにいてもいいよ。 | |
| Would you like a cup of milk? | ミルクを一杯いかが。 | |
| Would you like to drink anything? | 何かお飲みになりますか? | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけ滞在して下さい。 | |
| I will show you how to go to the park. | あなたに公園の行き方を教えましょう。 | |
| You may take either of the glasses. | どちらのグラスをとってもよい。 | |
| Let me show you around our house. | 家の中をお見せしましょう。 | |
| Let me help you. Your bag looks very heavy. | 手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。 | |
| I'll show you around the city. | 町を案内しましょう。 | |
| You can stay here till the snow stops. | 雪がやむまでここにいても良い。 | |
| Who wants some hot chocolate? | ホットチョコレート欲しい人ー? | |
| Please have some cookies. | どうぞ遠慮なくクッキーを召し上がってください。 | |
| Would you like to exchange links? | よろしければ相互リンクをお願いできないでしょうか? | |
| How about some more roast beef? | ローストビーフのおかわりはどうですか? | |
| If you should have any trouble, don't hesitate to come to me. | もし何か困ったことがあったら、遠慮なく私のところに来てください。 | |
| May I set the table? | 食事の用意をしましょうか。 | |
| Feel free to ask any questions. | 気軽に何でも質問して下さい。 | |
| Please help yourself to the cookies. | どうぞ、クッキーをご自由におとりください。 | |
| Would you like some more salad? | もう少しサラダはいかがですか。 | |
| Please make yourself at home. | どうか楽にしてください。 | |
| Please help yourself to some cake. | どうぞご自由にケーキを食べて下さい。 | |
| I'll get this bag for you. | このバッグをお持ちしましょう。 | |
| I will do whatever you tell me to do. | あなたがするようにおっしゃることは何でもいたします。 | |
| Please feel free to use my dictionary. | どうぞ私の辞書を自由に使ってください。 | |
| I'll lend you my notebook. | 君に私のノートを貸してあげよう。 | |
| Stay here with us. | 我々と一緒にここにいなさい。 | |
| I'll show you around the city. | 私はあなたに町を案内してあげましょう。 | |
| Make yourself at home. | どうぞ気楽にして下さい。 | |
| Please tell me about your problem. | どうかあなたの問題について私に話して下さい。 | |
| Don't hesitate to ask me any questions. | ためらわずにどんな質問でもしてください。 | |
| You can stay with us for the time being. | 君はしばらくの間私達のところにいてもよい。 | |
| You can stay with us for the night. | 今夜は泊まっていってもいいよ。 | |
| Would you like another cup of tea? | お茶をもう一杯いかが。 | |
| Please have a second helping. | どうぞおかわりをして下さい。 | |
| You may choose any book you like. | あなたの好きな本はどれでも選んでよい。 | |
| Please help yourself to the cake. | ご自由にケーキを取ってください。 | |
| Help yourself to anything you like. | なんでもお好きなものをご自由に召し上がってください。 | |
| You may use my new car. | 君は私の新しい車を使ってもよい。 | |
| Would you like some more cake? | ケーキのお代わりはいかが? | |
| Please make yourself at home. | どうかおくつろぎ下さい。 | |
| Would you care for a drink? | 飲物はいかが。 | |
| Let me give you a hand. | 手伝いましょう。 | |
| I'll wash the dishes. | 洗い物は私がします。 | |
| Just tell me what you'd like me to do. | 何なりと言って下さい。 | |
| Would you like some more beer? | ビールをもっといかがですか。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞおくつろぎください。 | |
| Let me repair it. | 私に修理させて下さい。 | |
| Would you like to drink anything? | 何か飲みますか。 | |
| You can have any picture that you want. | あなたのほしい絵はどれでも持っていってよい。 | |
| Please leave everything to me. | すべてのことを私に任せてください。 | |
| Will you drink another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯飲みませんか。 | |
| Let me help you with your baggage. | 荷物をお持ちしましょう。 | |
| Please help yourself to the cakes. | どうぞお菓子をご自由におあがりください。 | |
| I'll do the shopping for you. | 私が買い物をしてあげましょう。 | |
| Won't you share my umbrella? | 私の傘に入りませんか。 | |
| You may take either of the books. | その本のどちらかを持っていってもいいです。 | |
| Please visit us at your convenience. | ご都合の良い時にお訪ねください。 | |
| I will find you a good doctor. | 君に良い医者を見つけてあげましょう。 | |
| Please have a seat here. | どうぞこちらにお掛けください。 | |
| You may use my dictionary. | あなたは私の辞書を使ってもよろしい。 | |
| Stay put. I'll come and get you. | そこにいて下さい。迎えに行きますから。 | |
| You may choose whichever you want. | どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。 | |
| You are welcome to any book in my library. | わたしの書斎のどの本でも好きにお使いください。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞ楽になさって下さい。 | |
| Do you want to sit down? | お座りになりませんか。 | |
| Can I bring you anything else? | ほかに何かお持ちしましょうか。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキをお取りください。 | |
| Please help yourself to the cake. | お菓子をご自由にお取りください。 | |
| Let me help you. | お手伝いしましょう。 | |
| You may take whichever you like. | どれでも好きなものを取っていいよ。 | |
| Take as much as you like. | すきなだけ取ってね。 | |
| Take as many peaches as you like. | 好きなだけ桃を取りなさい。 | |
| Take as much as you like. | お好きなだけお取りなさい。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞお楽になさって下さい。 | |
| I'll clean up the kitchen later. | 後で台所を片づけます。 | |
| Won't you have some more coffee? | コーヒーをもう少しいかがですか。 | |
| My car is at your disposal. | 私の車はいつでもお使い下さい。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけいてください。 | |
| If you want to discuss the situation, please let us know. | この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください。 | |
| May I hang up your coat? | コートをおかけしましょうか。 | |
| Please help yourself to some more cake. | もっとケーキをご自由に食べてください。 | |
| You can take whatever you like. | 好きなものは何でもとっていいですよ。 | |
| Won't you have some tea? | お茶をいかがですか。 | |
| You may use my car. | 私の車を使ってもよろしい。 | |
| Would you like to have some coffee? | コーヒーを少しいかがですか。 | |
| I'll send the book by mail. | その本を郵便でお送りします。 | |
| Please feel free to use my dictionary. | 遠慮なく私の辞書を使ってください。 | |
| Choose either of the two T-shirts. | この2つのTシャツのうちどちらかを選びなさい。 | |
| Make yourself at home. | お楽にしてください。 | |
| If you'll keep an eye on the kids, I'll take your suit to be cleaned. | 子供たちを見てもらえるなら、スーツをクリーニングに持って行ってあげますよ。 | |
| I'll lend you this book. | 君にこの本を貸してあげよう。 | |
| Can I give you a ride? | 車に乗せてあげましょうか。 | |
| You can use the hotel's swimming pool. | ホテルのプールが利用できる。 | |
| Please make yourself at home, and help yourself to some coffee. | どうぞおくつろぎください。コーヒーもご自由にお飲みください。 | |
| Take as many cookies as you want. | ほしいだけクッキーを取りなさい。 | |
| Please help yourself to these cakes. | このお菓子を自由にお取りください。 | |
| May I take a message? | 何か伝えておきましょうか。 | |
| How about a cup of tea? | 紅茶を一杯いかがですか。 | |
| You may take the book. | その本を持って行っても構いません。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞごゆっくりなさって下さい。 | |
| Sit wherever you like. | どこへでも好きな所へ座りなさい。 | |
| Help yourself to anything you like. | 何でもお好きなものを召し上がって下さい。 | |
| You can borrow my car anytime. | いつでも私の車を借りていいからね。 | |
| Sit wherever you like. | どこでも好きなところに座りなさい。 | |
| You may use either of the dictionaries. | その辞書のうちどちらか一方を使いなさい。 | |
| Let me get you something to drink. | あなたに何か飲み物を持ってきてあげよう。 | |
| Do you want anything to eat? | 何か食べたい? | |
| If you would like to have further information, please contact me. | より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。 | |
| Let me help you. | 私に手伝わせてください。 | |
| Please help yourself to the cake. | 自由にお菓子をお取りください。 | |
| Please feel free to have a second helping. | お代わりをどうぞご遠慮なく。 | |
| You can go home after you have finished this work. | この仕事が終わったら帰ってよい。 | |
| Come on in and make yourself at home. | 適当に入って勝手にやって。 | |
| Make yourself at home. | 勝手に何でも使って。 | |
| Won't you have some cake? | ケーキを食べないかい? | |
| Please help yourself to the pizza. | ピザを自由に召し上がってください。 | |
| Let me get you a ticket to the concert. | あなたのためにコンサートのチケットを買ってあげよう。 | |
| I will take you to the zoo one of these days. | いつかそのうちに動物園に連れてってあげるよ。 | |
| Would you like me to help you? | 私がお手伝いいたしましょうか。 | |
| Take as much as you like. | あなたが好きなだけお取り下さい。 | |
| Will you give me a drink? | 飲み物をくれませんか。 | |
| These cakes are good. Please try one. | これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。 | |
| Choose one from among these prizes. | これらの賞品の中から1つ選びなさい。 | |
| Is there anything I can do for you? | 何かしてあげられることがありますか。 | |
| You may choose whichever book you like. | どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。 |