Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
Make yourself at home. | くつろいでいて下さい。 | |
Let me take care of that for you. | お手伝いしましょうか。 | |
Please make yourself at home. | どうぞお楽になさって下さい。 | |
You may take whichever you like. | どれでも好きなのを取っていいよ。 | |
Have another cup. | もう1杯召し上がれ。 | |
I'll give you this pendant. | 君にこのペンダントをあげるよ。 | |
You are welcome to any book in my library. | わたしの書斎のどの本でも好きにお使いください。 | |
I'll show you around the city. | 私はあなたに町を案内してあげましょう。 | |
You can have any picture that you want. | あなたのほしい絵はどれでも持っていってよい。 | |
I'll show you around the city. | 市内をぐるっとご案内しましょう。 | |
I'll get this bag for you. | このバッグお持ちしましょう。 | |
Will you have some more cake? | もう少しケーキを召し上がりませんか。 | |
Come to my house whenever you like. | いつでも好きな時に家に来なさい。 | |
Would you like some coffee? | コーヒーをいかがですか。 | |
Let me take you home. | お宅にお送りしましょう。 | |
May I recommend another hotel? | 他のホテルを紹介いたしましょうか。 | |
I'll show you around the city. | 市内をぐるっと案内しましょう。 | |
Please help yourself. | どうぞ、食べ物をご自由にお取りください。 | |
Would you like some more cake? | ケーキのお代わりはいかが? | |
Would you like me to help you? | 私がお手伝いいたしましょうか。 | |
Have a little of this cake. | このケーキを少し召し上がってください。 | |
Please feel free to make suggestions. | どうぞ遠慮なく意見を言ってください。 | |
Please make yourself at home. | どうか楽にしてください。 | |
I'll take whoever wants to go. | 行きたい人は誰でも連れて行きます。 | |
Please help yourself to the fruit. | どうぞ果物を自由に召し上がってください。 | |
If you would like to have further information, please contact me. | より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。 | |
I hope I can be of some help to you. | 何かお役に立てればと思います。 | |
Please help yourself to the desserts. | ご自由にデザートをお取り下さい。 | |
Make yourself at home. | 楽にしてね。 | |
Would you like some sugar? | 砂糖は入れますか。 | |
You can use the hotel's swimming pool. | ホテルのプールが利用できる。 | |
Choose any one book you like. | どれでも好きな本を1冊選びなさい。 | |
You may choose any book you like. | あなたの好きな本はどれでも選んでよい。 | |
Please come over if you have time. | 時間があったら来てください。 | |
Take a book and read it. | 本を取ってそれを読みなさい。 | |
Please make yourself at home. | どうぞごゆっくりなさって下さい。 | |
Please help yourself to the cake. | ケーキを自由にとってお食べ下さい。 | |
You can take whatever you like. | あなたは好きなものを何でもとってよい。 | |
Please make yourself at home. | 気軽にして下さい。 | |
You may choose what you like. | 好きなものを選んでいいよ。 | |
Please help yourself to the cake. | ご遠慮なくケーキをお取りください。 | |
You can borrow my car anytime. | いつでも私の車を借りていいからね。 | |
Do you want anything to eat? | 何か食べたい? | |
Would you like another piece of cake? | もう一つケーキはいかがですか。 | |
Won't you have some more coffee? | もう少しコーヒーはいかがですか。 | |
I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you. | あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。 | |
Please help yourself to some apple pie. I baked it for you. | アップルパイでもどうですか。あなたのために焼いたんです。 | |
Please put on these slippers. | このスリッパに履きかえてください。 | |
Please leave everything to me. | すべてのことを私に任せてください。 | |
Will you give me a drink? | 飲み物をくれませんか。 | |
Please help yourself to the cake. | どうぞ遠慮なくケーキをお取りください。 | |
Please feel free to have a second helping. | お代わりをどうぞご遠慮なく。 | |
I'll leave the decision to you. | 決定はあなたに任せる。 | |
Let me help you. | お手伝いしましょう。 | |
Can I bring you anything else? | ほかに何かお持ちしましょうか。 | |
Would you care for some more cake? | ケーキをもう少しいかがですか。 | |
Is there anything I can do for you? | 私にできることが何かありますか。 | |
Would you like some more cake? | もう少しケーキを召し上がりませんか。 | |
Please help yourself. | どうぞご自由にお取り下さい。 | |
Turn the radio up a little. | ラジオの音をもう少し大きくしてよ。 | |
Please help yourself to some cake. | どうぞご自由にケーキを食べて下さい。 | |
Please make yourself at home. | どうぞ楽になさって下さい。 | |
I'll give you a ride. | 車に君を乗せてあげる。 | |
Would you like me to help you? | 私が手伝いましょうか。 | |
Let me carry your suitcase. | 私にスーツケースを運ばせてください。 | |
I'll stay here if you really want me to. | 私に本当にいてほしいなら、ここにいましょう。 | |
We will take care of this for you. | すぐに処理します。 | |
Stay put. I'll come and get you. | そこにいて下さい。迎えに行きますから。 | |
You can have any cake on the table. | テーブルのケーキはどれを食べてもいい。 | |
Stay here with us. | 我々と一緒にここにいなさい。 | |
Let me buy you a new one. | 同じのを買わせてちょうだい。 | |
You may use my pen. | 私のペンを使ってもよろしい。 | |
Please make yourself at home. | どうかおくつろぎ下さい。 | |
Help yourself to a drink. | 飲み物を自由にお取り下さい。 | |
If you want to discuss the situation, please let us know. | この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください。 | |
Would you care for a drink? | お飲み物はどういたすか。 | |
Sit wherever you like. | お好きな席にどうぞ。 | |
You may choose whichever you want. | どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。 | |
Help yourself to whatever you like. | お好きなものをご自由に召し上がれ。 | |
These cakes are good. Please try one. | これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。 | |
Please help yourself to the cookies. | クッキーをどうぞ自由に召し上がって下さい。 | |
You may take either of the glasses. | どちらのグラスをとってもよい。 | |
I'll get a bucket of water. | バケツに水を汲んでくるよ。 | |
Feel free to ask any questions. | 気軽に何でも質問して下さい。 | |
You can stay as long as you like. | 好きなだけいていいですよ。 | |
You can borrow my car anytime. | いつでも私の車を貸してあげますよ。 | |
What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
How about cup of tea or something, if you aren't in a hurry? | お急ぎでなかったら、お茶か何かいかがですか。 | |
I'll lend you my notebook. | 君に私のノートを貸してあげよう。 | |
You should eat something before you go. | ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。 | |
Do you want anything to eat? | あなたは何か食べるものが欲しいですか。 | |
Sit wherever you like. | どこでも好きなところに座りなさい。 | |
You may take any picture you like. | どれでも好きな絵をとってよろしい。 | |
Take as many cookies as you want. | ほしいだけクッキーを取りなさい。 | |
Let me help you with the dishes. | 皿洗いを手伝わせて下さい。 | |
Please help yourself to anything you like. | 自由に召し上がって下さい。 | |
Please help yourself to the cake. | どうぞ遠慮無くケーキをお取り下さい。 | |
You may choose whichever book you like. | どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。 | |
Please help yourself to the fruit. | 果物を御自由に取ってお食べください。 | |
You may use my typewriter if you want to. | 使いたければ、私のタイプライターを使ってもいいよ。 | |
I'll carry this suitcase for you. | スーツケース、お持ちします。 | |
Please make yourself at home. | どうぞおくつろぎください。 | |
Would you like another cup of coffee? | コーヒーのおかわりはいかがですか。 | |
May I help you clear the table? | 後片づけを手伝いましょうか。 | |
How about something cold to drink? | 何か冷たい飲みものでもどうですか。 | |
You're welcome to any book in my library. | 私のところの図書は自由にお使い下さい。 | |
You're welcome to any book in my library. | 私の図書は自由にお使い下さい。 | |
Please help yourself to the cake. | 自由にお菓子をお取りください。 | |
Choose either one or the other. | 2つのうちどちらかを選びなさい。 | |
Please help yourself. | どうぞご自由に御召し上がれ。 | |
Would you like some more tea? | 紅茶をもう少しいかがですか。 | |
Turn the radio up a little. | ラジオの音を少し大きくしてよ。 | |
I'll clean up the kitchen later. | 後で台所を片づけます。 | |
I will take you to the zoo one of these days. | いつかそのうちに動物園に連れてってあげるよ。 | |
I'll fix you some coffee. | コーヒーをごちそうするよ。 | |
You may keep the book. | 君はその本を持っていていいよ。 | |
Can I do anything for you? | 何かお役に立つことはございませんか。 | |
Please feel free to ask me questions. | 遠慮なく私に質問して下さい。 | |
I'll do the shopping for you. | 私が買い物をしてあげましょう。 | |
Sit wherever you like. | どこへでも好きな所へ座りなさい。 | |
I will show you a new approach to foreign language learning. | 外国語の新しい学習法を教えましょう。 | |
Take as many as you want. | あなたが欲しいだけ取りなさい。 | |
Can I fix you a hot drink? | 温かい飲み物をご用意しましょうか。 | |
Let me give you a hand. | 手伝いましょう。 | |
In case of trouble, please call me. | 困ったことがあったら、わたしに電話してください。 | |
If you would like to have a sample, please let us know. | サンプルが必要でしたらご連絡下さい。 | |
Is there anything I can do for you? | 何かしてあげられることがありますか。 | |
You can eat lunch here in this room. | この部屋で昼食をとってもいいですよ。 | |
May I offer you a drink? | 飲み物を差し上げましょうか。 | |
Would you like to drink anything? | お飲み物はよろしいですか。 | |
You can keep this one for yourself. | これはあなたの分としてとっておいてよろしい。 | |
Have another glass of beer, please. | どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。 | |
Does anyone want some more pie? | もっとパイが欲しい人はいますか。 | |
Please help yourself to some cake. | どうぞ自由にケーキをお取りください。 | |
Would you like some salad? | サラダはいかがですか。 | |
Please help yourself to these cakes. | この菓子を自由にお取り下さい。 | |
Help yourself, please. | どうぞご自由に召しあがってください。 | |
You may take anything you like. | 何でも好きな物を持っていってよろしい。 | |
How about a cup of cocoa? | ココアを一杯いかがですか。 | |
You can stay as long as you like. | 好きなだけいてください。 | |
Please help yourself to some more cake. | もっとケーキをご自由に食べてください。 | |
If you want any more wine, go to the cellar and get some. | もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。 | |
You can stay with us for the time being. | とりあえず君は私たちのところにいてもいいよ。 | |
Please help yourself to the cake. | ケーキはご自由にお取りください。 | |
Help yourself to anything you like. | 何でもお好きなものを召し上がって下さい。 | |
Please help yourself to the cakes. | どうぞお菓子をご自由におあがりください。 | |
You can pick out any book you like. | どれでも好きな本を選んでもいいよ。 | |
Take as much as you like. | あなたが好きなだけお取り下さい。 | |
Will you have some more cake? | もうすこしお菓子を食べませんか。 | |
Do you want me to make coffee? | あなたは、私にコーヒーをいれてもらいたいですか。 |