Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll show you around the city.市内をぐるっと案内しましょう。
Would you care for a drink?お飲み物はどういたすか。
Let me buy you a new one.同じのを買わせてちょうだい。
Won't you have some fruit?果物を何かいかがですか。
Please put on these slippers.このスリッパに履きかえてください。
If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice.困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。
Would you like some more tea?紅茶をもう少しいかがですか。
If you would like me to introduce you to him, I will write him right away.彼に紹介する必要があれば、すぐ彼に手紙を書きましょう。
I'll be glad to help him.喜んで彼を手伝いましょう。
Take as much as you like.あなたが好きなだけお取り下さい。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが必要でしたらお貸しいたします。
You can use this car.君はこの車を使ってもいい。
You can read any book that interests you.君の興味をひく本なら何でも読んでいいよ。
May I take your coat?コートをお預かりしましょうか。
Is there anything I can do for you?私にできることが何かありますか。
You may choose whichever book you like.どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。
You are welcome to any book in my library.私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。
Please help yourself to more cake.ケーキをもっと召し上がってください。
Please make yourself at home.どうか楽にしてください。
You can stay here till the snow stops.雪がやむまでここにいても良い。
Please help yourself to some apple pie. I baked it for you.アップルパイでもどうですか。あなたのために焼いたんです。
You are welcome to any book in my library.私の書斎の本は自由に使ってください。
Please help yourself to the cookies.クッキーをどうぞ自由に召し上がって下さい。
Please help yourself to the cake.お菓子をご自由にお取りください。
You are welcome to any book in my library.私の蔵書の中のどんな本でも自由に使っていいですよ。
Please help yourself to anything you like.自由に召し上がって下さい。
You can borrow my car anytime.いつでも私の車を貸してあげますよ。
I'll give you this pendant.君にこのペンダントをあげるよ。
May I take your order?ご注文を承りましょうか。
Please come whenever you like.いつでも好きな時にいらしてください。
My car is at your disposal.私の車はいつでもお使い下さい。
Who wants some hot chocolate?ホットチョコレート欲しい人ー?
May I help you clear the table?後片づけを手伝いましょうか。
You may take any picture you like.どれでも好きな絵をとってよろしい。
Have a little of this cake.このケーキを少し召し上がってください。
Is there anything I can do for you?何か御用がありますか。
I'll show my album to you.私のアルバムを見せてあげよう。
Take as much as you like.お好きなだけお取りなさい。
I will give this book to whoever wants it.私はほしい人なら誰にでもこの本をあげます。
Please help yourself to the cookies.どうぞ、クッキーをご自由におとりください。
Would you like some more beer?ビールをもっといかがですか。
Please help yourself to the cake.自由にお菓子をお取りください。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由にとってお食べ下さい。
I hope I can be of some help to you.何かお役に立てればと思います。
How about a cup of cocoa?ココアを一杯いかがですか。
Can I take your order now?ご注文はよろしいですか。
Please have a seat here.どうぞこちらにお掛けください。
You may take either half of the cake.ケーキのどちらの半分でもとりなさい。
Choose one from among these prizes.これらの賞品の中から1つ選びなさい。
Can I put this up for you?これ荷物を上にあげてもよろしい。
Please let us know if we can be of help in other ways.もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。
You can have either of these, but not both.これらのうちどちらでも一つはあげるけど両方はだめだ。
You can keep this one for yourself.これはあなたの分としてとっておいてよろしい。
Please help yourself to the apple pie.ご自由にアップルパイを召し上がって下さい。
Would you like to drink anything?何かお飲みになりますか?
You may take the book.その本を持っていってよい。
You may use my new car.君は私の新しい車を使ってもよい。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。
I'll see about getting the tickets.券の手配しとくよ。
Have a little of this cake.このケーキをちょっと食べてみて。
Would you like another apple?リンゴをもう一ついかがですか。
Please warm yourself at the fire.どうぞ火におあたり下さい。
Please help yourself to the cake.ご自由にケーキを取ってください。
You can pick out any book you like.どれでも好きな本を選んでもいいよ。
I'll stay here if you really want me to.私に本当にいてほしいなら、ここにいましょう。
Please help yourself to the fruit.果物を御自由に取ってお食べください。
Do you want anything to eat?あなたは何か食べるものが欲しいですか。
Please make yourself at home.どうぞ気楽になさってください。
Choose either one or the other.2つのうちどちらかを選びなさい。
Please make yourself at home.どうぞお楽になさって下さい。
You can stay as long as you like.好きなだけいていいですよ。
Whoever wants the book may have it.その本が欲しい人はだれでももらえる。
I will show you a new approach to foreign language learning.外国語の新しい学習法を教えましょう。
You may keep the book.君はその本を持っていていいよ。
Will you have some more cake?もうすこしお菓子を食べませんか。
Help yourself to a drink.飲み物を自由にお取り下さい。
You may invite any person you like.君の好きな人なら誰でも招きなさい。
You can have any cake on the table.テーブルのケーキはどれを食べてもいい。
Please help yourself.どうぞご自由に御召し上がれ。
If you're busy, I'll help you.君が忙しいなら僕が手伝いましょう。
Don't hesitate to ask for advice.遠慮しないで助言を求めなさい。
Please make yourself at home, and help yourself to some coffee.どうぞおくつろぎください。コーヒーもご自由にお飲みください。
Here's a pen for you to use.このペンをお使いください。
You may take whichever you like.どれでも好きなのを取っていいよ。
How about something cold to drink?何か冷たい飲みものでもどうですか。
May I hang up your coat?コートをおかけしましょうか。
Let me help you with your work.私に仕事を手伝わせて下さい。
Please have a seat here.こちらにおかけください。
Please feel free to ask questions.どうぞ遠慮なく質問してください。
You can eat lunch here in this room.この部屋で昼食をとってもいいですよ。
Please help yourself.どうぞご自由にお取り下さい。
Won't you have some tea?お茶をいかがですか。
Help yourself, please.どうぞお上がりください。
Please feel free to call me up.どうぞ遠慮なく電話をください。
You may take anything you like.好きなものを持っていってよい。
Please make yourself at home.どうぞおくつろぎください。
I'll fix you some coffee.コーヒーをごちそうするよ。
If you want any more wine, go to the cellar and get some.もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。
How about some more roast beef?もっとローストビーフを召し上がれ。
Would you care for a drink?飲物はいかが。
You have a choice of black tea, coffee, or milk.紅茶、コーヒー、ミルクの中から一つ選べます。
Please help yourself to some more cake.もっとケーキをご自由に食べてください。
May I help you ma'am?何をさしあげましょうか、奥様。
Please help yourself to the salad.サラダをご自由にどうぞ。
Please help yourself to some fruit.果物を自由にとって食べて下さい。
Feel free to ask any questions.どんな質問でも遠慮なくしなさい。
Please help yourself.どうぞ、食べ物をご自由にお取りください。
You can use the hotel's swimming pool.ホテルのプールが利用できる。
Won't you have some coffee?コーヒーはどう?
Won't you have some more coffee?コーヒーをもう少しいかがですか。
Won't you have some tea with me?ご一緒にお茶を飲みませんか。
Please make yourself at home.どうぞ楽になって下さい。
Let me buy you a drink.1杯おごろう。
Would you like to drink anything?お飲み物はよろしいですか。
Would you like a cup of milk?ミルクはいかがですか。
I'll give you a ride.車に君を乗せてあげる。
You can stay as long as you like.好きなだけいてください。
I will teach you how to skate next Sunday.今度の日曜日にスケートを教えてあげよう。
Just tell me what you'd like me to do.私にして欲しいことは何でも言ってください。
What about a glass of beer?ビールを一杯いかがですか。
Please make yourself at home.おくつろぎ下さい。
Turn the radio up a little.ラジオの音を少し大きくしてよ。
I'll take care of this dog.私はこの犬の世話をするつもりです。
Let me help you.私に手伝わせてください。
Would you like some sugar?砂糖は入れますか。
You can use this pen.このペンを使っていいですよ。
I'll wash the dishes.お皿を洗います。
Please take one.自由にお持ち下さい。
Please have some cookies.どうぞ遠慮なくクッキーを召し上がってください。
Please feel free to use my dictionary.遠慮なく私の辞書を使ってください。
Please help yourself to the fruit.どうぞご自由に果物をお取り下さい。
I'll send the book by mail.その本を郵便でお送りします。
If you get to my house before I do, help yourself to a drink.私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由に召し上がって下さい。
Would you like some more cake?ケーキのお代わりはいかが?
Don't hesitate to ask me any questions.ためらわずにどんな質問でもしてください。
Please help yourself to the desserts.ご自由にデザートをお取り下さい。
Will you give me a drink?飲み物をくれませんか。
I will do whatever you tell me to do.あなたがするようにおっしゃることは何でもいたします。
If you would like to have further information, please contact me.より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。
You can eat whatever you like.なんでも好きなものを食べてよろしい。
You may choose any book you like.あなたの好きな本はどれでも選んでよい。
Can I give you a ride?車に乗せてあげましょうか。
Would you like a ride?お乗りになりませんか。
Please feel free to use my dictionary.どうぞ私の辞書を自由に使ってください。
We would like you to join our company.あなたに私たちの会社に来てもらいたいのですが。
You can borrow an umbrella if you need one.傘が必要なら借りられます。
You may use my typewriter if you want to.使いたければ、私のタイプライターを使ってもいいよ。
You may use my dictionary.あなたは私の辞書を使ってもよろしい。
Please come when it is convenient.ご都合のよいときにおいでください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License