Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Make yourself at home. | くつろいでいて下さい。 | |
| I will teach you how to skate next Sunday. | 今度の日曜日にスケートを教えてあげよう。 | |
| Will you have some more cake? | もう少しケーキを召し上がりませんか。 | |
| Let me repair it. | 私に修理させて下さい。 | |
| Please feel free to have a second helping. | お代わりをどうぞご遠慮なく。 | |
| Would you like another cup of coffee? | コーヒーのお代わりはいいですか。 | |
| If you should have any trouble, don't hesitate to come to me. | もし何か困ったことがあったら、遠慮なく私のところに来てください。 | |
| You can use my car, if you want to. | 使いたければ私の車を使ってくれていい。 | |
| Do you want me to make coffee? | あなたは、私にコーヒーをいれてもらいたいですか。 | |
| You can use my desk if you want to. | あなたは使いたければ私の机を使っていいですよ。 | |
| Can I get you something to drink? | 何か飲み物をいれましょうか。 | |
| Try this sauce. | このソース試してみて。 | |
| Stay put. I'll come and get you. | そこにいて下さい。迎えに行きますから。 | |
| Please help yourself to some apple pie. I baked it for you. | アップルパイでもどうですか。あなたのために焼いたんです。 | |
| If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice. | 困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。 | |
| Would you care for a drink? | お飲み物はどういたすか。 | |
| Let me help you. | お手伝いしましょう。 | |
| Won't you have some cake? | ケーキを食べないかい? | |
| Does anyone want some more pie? | もっとパイが欲しい人はいますか。 | |
| Please stay as long as you wish. | どうぞごゆっくり。 | |
| Make yourself at home. | お楽にしてください。 | |
| Help yourself to anything you like. | 何でも好きなものを召し上がって下さい。 | |
| Whoever wants it may take it. | それがほしい人なら誰でもそれをもって行ってよい。 | |
| You have a choice of black tea, coffee, or milk. | 紅茶、コーヒー、ミルクの中から一つ選べます。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞ楽になさって下さい。 | |
| Would you care for more coffee? | コーヒーをもっといかがですか。 | |
| I'll buy you a drink. | 一杯おごりましょう。 | |
| Please make yourself at home. | どうかおくつろぎ下さい。 | |
| I'll make you a new suit. | 君に新しい服を作ってやろう。 | |
| Sit wherever you like. | お好きな席にどうぞ。 | |
| Please let us know if we can be of help in other ways. | もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。 | |
| Do you want anything to eat? | あなたは何か食べるものが欲しいですか。 | |
| Please help yourself to the desserts. | ご自由にデザートをお取り下さい。 | |
| If you would like me to introduce you to him, I will write him right away. | 彼に紹介する必要があれば、すぐ彼に手紙を書きましょう。 | |
| Will you give me a drink? | 飲み物をくれませんか。 | |
| I'll give you this pendant. | 君にこのペンダントをあげるよ。 | |
| Please make yourself at home. | おくつろぎ下さい。 | |
| Take as many as you want. | あなたが欲しいだけ取りなさい。 | |
| Come to my house whenever you like. | いつでも好きな時に家に来なさい。 | |
| You can have any cake on the table. | テーブルのケーキはどれを食べてもいい。 | |
| You may invite any person you like. | 君の好きな人なら誰でも招きなさい。 | |
| You may take anything you like. | 何でも好きな物を持っていってよろしい。 | |
| You may use my typewriter if you want to. | 使いたければ、私のタイプライターを使ってもいいよ。 | |
| I'll show you around the city. | 市内をぐるっと案内しましょう。 | |
| If you would like to have further information, please contact me. | より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。 | |
| Let me help you with the dishes. | 皿を洗うのを手伝いましょう。 | |
| Have a cup of tea, won't you? | 紅茶を1杯お飲みになりませんか。 | |
| Won't you have some coffee? | コーヒーはどう? | |
| Please make yourself at home. | どうぞ楽になって下さい。 | |
| Take as much as you like. | 好きなだけ取りなさい。 | |
| Will you drink another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯飲みませんか。 | |
| Can I put this up for you? | これ荷物を上にあげてもよろしい。 | |
| I'll take over your duties while you are away from Japan. | 君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。 | |
| Choose one from among these prizes. | これらの賞品の中から1つ選びなさい。 | |
| You can stay with us for the time being. | 君はしばらくの間私達のところにいてもよい。 | |
| My car is at your disposal. | 私の車はいつでもお使い下さい。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞおくつろぎください。 | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の書斎の本は自由に使ってください。 | |
| Let me take you home. | お宅にお送りしましょう。 | |
| How about some more roast beef? | ローストビーフのおかわりはどうですか? | |
| Please help yourself to the cookies. | どうぞ、クッキーをご自由におとりください。 | |
| Let me help you to do the work. | あなたの仕事の手助けをさせて下さい。 | |
| Please help yourself to any food you like. | お好きなものは何でも自由に召し上がって下さい。 | |
| Please help yourself to more cake. | ケーキをもっと召し上がってください。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけ滞在して下さい。 | |
| You can have any picture that you want. | あなたのほしい絵はどれでも持っていってよい。 | |
| Would you like some more salad? | もう少しサラダはいかがですか。 | |
| I will find you a good doctor. | きみのために良い医者を見つけてあげましょう。 | |
| Will you have some coffee? | コーヒーを飲みますか。 | |
| Help yourself, please. | どうぞお上がりください。 | |
| Sit wherever you like. | どこでも好きなところに座りなさい。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキをお取りください。 | |
| May I recommend another hotel? | 他のホテルを紹介いたしましょうか。 | |
| Would you like some more tea? | 紅茶をもう少しいかがですか。 | |
| Would you care for a drink? | 飲物はいかが。 | |
| You may take either of the glasses. | どちらのグラスをとってもよい。 | |
| Please come over if you have time. | 時間があったら来てください。 | |
| Would you like some more tea? | お茶をもう少しいかがですか。 | |
| I will give this book to whoever wants it. | 私はほしい人なら誰にでもこの本をあげます。 | |
| I will show you how to go to the park. | あなたに公園の行き方を教えましょう。 | |
| You may take whichever you like. | どれでも好きなのを取っていいよ。 | |
| Let me help you with the dishes. | 皿洗いを手伝わせて下さい。 | |
| Do you want to sit down? | お座りになりませんか。 | |
| Would you like to exchange links? | よろしければ相互リンクをお願いできないでしょうか? | |
| Let me help you. Your bag looks very heavy. | 手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。 | |
| Would you like some sugar? | 砂糖は入れますか。 | |
| Please help yourself to the pizza. | ピザを自由に召し上がってください。 | |
| Please feel free to ask a question at any time. | いつでも遠慮せずに質問して下さい。 | |
| You can pick out any book you like. | どれでも好きな本を選んでもいいよ。 | |
| Please help yourself to the cake. | 遠慮なくケーキを召し上がって下さい。 | |
| Will you have some more cake? | もうすこしお菓子を食べませんか。 | |
| May I take your coat? | コートをお預かりしましょうか。 | |
| Will you have some more pie? | パイをもう少しいかがですか。 | |
| Do you want anything to eat? | 何か食べたい? | |
| You may take either of the books. | その本のどちらかを持っていればいいです。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞおくつろぎ下さい。 | |
| I'll get a bucket of water. | バケツに水を汲んでくるよ。 | |
| Just tell me what you'd like me to do. | 何なりと言って下さい。 | |
| Let me buy you a drink. | 一杯おごらせて下さい。 | |
| May I take your order? | ご注文を承りましょうか。 | |
| I will take you for a swim. | ぼくは君をおよぎに連れて行ってやろう。 | |
| If you would like to have a sample, please let us know. | サンプルが必要でしたらご連絡下さい。 | |
| May I escort you home? | お宅まで送りましょうか。 | |
| I'll drive you to the airport. | 空港まで送るよ。 | |
| Please help yourself to some fruit. | 果物を自由にとって食べて下さい。 | |
| Would you like some more? | もう少し召し上がりませんか。 | |
| Please help yourself to the apple pie. | ご自由にアップルパイを召し上がって下さい。 | |
| Let me help you with your work. | 私に仕事を手伝わせて下さい。 | |
| You can come and see me whenever it's convenient for you. | 君の都合がいい時にいつでも来てくれていいよ。 | |
| I will take you to the zoo one of these days. | いつかそのうちに動物園に連れてってあげるよ。 | |
| I will find you a good doctor. | 君に良い医者を見つけてあげましょう。 | |
| If there's anything I can do for you, please let me know. | 私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。 | |
| Please feel free to use my dictionary. | 遠慮なく私の辞書を使ってください。 | |
| Please feel free to make suggestions. | どうぞ遠慮なく意見を言ってください。 | |
| You are welcome to the use of our house while we are away on vacation. | 私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。 | |
| Please help yourself to the cakes. | 自由にケーキを取ってください。 | |
| You may use my pen. | 私のペンを使ってもよろしい。 | |
| Take as many peaches as you like. | 好きなだけ桃を取りなさい。 | |
| You may take either half of the cake. | ケーキのどちらの半分でもとりなさい。 | |
| I'll stay here if you really want me to. | 私に本当にいてほしいなら、ここにいましょう。 | |
| I'll fix you some coffee. | コーヒーをごちそうするよ。 | |
| Please visit us at your convenience. | ご都合の良い時にお訪ねください。 | |
| Would you like some fruit? | 果物を召し上がりませんか。 | |
| If you want any more wine, go to the cellar and get some. | もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。 | |
| Don't hesitate to ask for advice. | 遠慮しないで助言を求めなさい。 | |
| Have another glass of beer, please. | どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。 | |
| Please take one. | 自由にお持ち下さい。 | |
| Choose any one from among these. | これらの中からどれでも一つ選びなさい。 | |
| Would you like to drink anything? | 何かお飲みになりますか? | |
| You can have either of these, but not both. | これらのうちどちらでも一つはあげるけど両方はだめだ。 | |
| You can stay with us for the time being. | とりあえず君は私たちのところにいてもいいよ。 | |
| You can keep this one for yourself. | これはあなたの分としてとっておいてよろしい。 | |
| Have a little of this cake. | このケーキをちょっと食べてみて。 | |
| You can go home after you have finished this work. | この仕事が終わったら帰ってよい。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキを自由にとってお食べ下さい。 | |
| Please feel free to ask questions. | どうぞ遠慮なく質問してください。 | |
| Wouldn't you like another glass of beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| Would you care for more cookies? | もっとクッキーはいかがですか。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキはご自由にお取りください。 | |
| Would you like some more cake? | ケーキのお代わりはいかが? | |
| Please help yourself to these cakes. | このお菓子を自由にお取りください。 | |
| Please take some of them. | いくつかお取り下さい。 | |
| You may have it for nothing. | ただで差し上げます。 | |
| Please have some cookies. | どうぞ遠慮なくクッキーを召し上がってください。 | |
| I'll show my album to you. | 私のアルバムを見せてあげよう。 | |
| Please help yourself to whatever you like. | なんでも好きなものを自由にとって食べて下さい。 | |
| You may use my new car. | 君は私の新しい車を使ってもよい。 | |
| I'll peel an orange for you. | オレンジをむいてあげよう。 | |
| Would you like a cup of milk? | ミルクを一杯いかが。 | |
| Please tell me about your problem. | どうかあなたの問題について私に話して下さい。 |