Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Would you care for more cookies?もっとクッキーはいかがですか。
Help yourself to whatever you like.お好きなものをご自由に召し上がれ。
How about some more roast beef?もっとローストビーフを召し上がれ。
Would you like to have some coffee?コーヒーを少しいかがですか。
Let me carry your suitcase.私にスーツケースを運ばせてください。
May I escort you home?お宅まで送りましょうか。
You may choose any book you like.あなたの好きな本はどれでも選んでよい。
Don't hesitate to ask for advice.遠慮しないで助言を求めなさい。
You may take anything you like.好きな物を持っていってもよろしい。
You may take either of the books.その本のどちらかを持っていればいいです。
Please come over if you have time.時間があったら来てください。
I'll clean up the kitchen later.後で台所を片づけます。
I'll give you this money.君にこのお金を上げよう。
Let me help you. Your bag looks very heavy.手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
You may take either of the glasses.どちらのグラスをとってもよい。
Please help yourself to the cake.ケーキをお取りください。
You can have any picture that you want.あなたのほしい絵はどれでも持っていってよい。
Please help yourself to the cake.遠慮なくケーキを召し上がって下さい。
Please help yourself to these cakes.この菓子を自由にお取り下さい。
Would you like another piece of cake?もう一つケーキはいかがですか。
Does anyone want some more pie?もっとパイが欲しい人はいますか。
Come to my house whenever you like.いつでも好きな時に家に来なさい。
I will take you for a swim.ぼくは君をおよぎに連れて行ってやろう。
Won't you have some coffee?コーヒーいかがですか。
Feel free to get yourself a drink if you are thirsty.喉が乾いているのでしたらご自由に飲み物を取ってお飲みください。
You can have any cake on the table.テーブルのケーキはどれを食べてもいい。
Would you like some more?もう少し召し上がりませんか。
Please help yourself to the desserts.ご自由にデザートをお取り下さい。
Would you like a cup of milk?牛乳をお飲みになりますか。
You may take the book.その本を持って行っても構いません。
I'll make you a new suit.君に新しい服を作ってやろう。
Please help yourself to the cakes.どうぞお菓子をご自由におあがりください。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由にとってお食べ下さい。
Have a little of this cake.このケーキを少し召し上がってください。
May I recommend another hotel?他のホテルを紹介いたしましょうか。
Would you care for a drink?飲物はいかが。
Please feel free to use my dictionary.どうぞ私の辞書を自由に使ってください。
Won't you have some tea?お茶をいかがですか。
I will do whatever you tell me to do.あなたがするようにおっしゃることは何でもいたします。
Please feel free to have a second helping.お代わりをどうぞご遠慮なく。
I'll show you around the city.市内をぐるっとご案内しましょう。
Please help yourself to the fruit.どうぞご自由に果物をお召し上がり下さい。
I'll show my album to you.私のアルバムをあなたにお見せします。
Don't hesitate to tell me if you need anything.何か必要なものがあったら、遠慮なく言ってください。
Won't you have some fruit?果物を何かいかがですか。
These cakes are good. Please try one.これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。
May I help you ma'am?何をさしあげましょうか、奥様。
Just tell me what you'd like me to do.私にして欲しいことは何でも言ってください。
I'll buy you a drink.一杯おごりましょう。
Won't you have some more coffee?コーヒーをもう少しいかがですか。
If you should have any trouble, don't hesitate to come to me.もし何か困ったことがあったら、遠慮なく私のところに来てください。
Help yourself, please.どうぞお上がりください。
Please feel free to ask questions.どうぞ遠慮なく質問してください。
Would you care for drinks?お飲み物はいかがですか。
Sit wherever you like.どこへでも好きな所へ座りなさい。
I'll take care of this dog.私はこの犬の世話をするつもりです。
You may take either of the two books.あなたはその2冊の本のうち、どちらを取ってもよい。
You can eat whatever you like.なんでも好きなものを食べてよろしい。
Would you care for a drink?お飲み物はどういたすか。
Is there anything I can do for you?私にできることはありませんか。
How about cup of tea or something, if you aren't in a hurry?お急ぎでなかったら、お茶か何かいかがですか。
Won't you have some coffee?コーヒーはどう?
Please allow me to carry your bag.あなたのバッグを運ばせてください。
Please help yourself to some fruit.果物をご遠慮なく。
You may take anything you like.好きなものを持っていってよい。
Won't you have some more coffee?もう少しコーヒーをいただけますか。
You may use my typewriter at any time.いつでも私のタイプライターを使っていいですよ。
If you'll keep an eye on the kids, I'll take your suit to be cleaned.子供たちを見てもらえるなら、スーツをクリーニングに持って行ってあげますよ。
If you get to my house before I do, help yourself to a drink.私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。
Take as much as you like.すきなだけ取ってね。
Can I give you a ride?車に乗せてあげましょうか。
Please make yourself at home.どうぞおくつろぎください。
I'll give you a ride.車に君を乗せてあげる。
Please help yourself to the cakes.自由にケーキを取ってください。
Is there anything I can do for you?何か御用がありますか。
Sit wherever you like.お好きな席にどうぞ。
I'll show you around the city.市内をぐるっと案内しましょう。
In case of trouble, please call me.困ったことがあったら、わたしに電話してください。
I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you.あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。
I will get my brother to carry your bag for you.弟にあなたの鞄を持たせましょう。
You can stay with us for the night.今夜は泊まっていってもいいよ。
Would you like some fruit?果物を召し上がりませんか。
I'll peel an orange for you.オレンジをむいてあげよう。
Please make yourself at home.どうぞおくつろぎ下さい。
You can borrow my car anytime.いつでも私の車を貸してあげますよ。
Let me help you with your baggage.荷物をお持ちしましょう。
Please feel free to make a suggestion.どうぞ遠慮なく提案して下さい。
Let me show you around our house.家の中をお見せしましょう。
Take as many as you want.あなたが欲しいだけ取りなさい。
Would you like to drink anything?何か飲みますか。
I'll give you this camera.君にこのカメラをあげよう。
I'll take whoever wants to go.行きたい人は誰でも連れて行きます。
Please help yourself to any food you like.お好きなものは何でも自由に召し上がって下さい。
I'll carry this suitcase for you.このスーツケース、お持ちしましょう。
Please help yourself to the cake.自由にお菓子をお取りください。
Is there anything I can do for you?私にできることが何かありますか。
You can come and see me whenever it's convenient for you.君の都合がいい時にいつでも来てくれていいよ。
Please help yourself to the cake.ご自由にケーキを取ってください。
Please help yourself to the cake.お菓子をご自由にお取りください。
Eat as much as you like.食べたいだけ食べなさい。
Take as many cookies as you want.ほしいだけクッキーを取りなさい。
Make yourself at home.楽にしてね。
Please put on these slippers.このスリッパに履きかえてください。
You can use this car.君はこの車を使ってもいい。
You may take the book.その本を持っていってよい。
If you would like to have further information, please contact me.より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。
Please feel free to ask a question at any time.いつでも遠慮せずに質問して下さい。
You can use my car, if you want to.使いたければ私の車を使ってくれていい。
Do you want anything to eat?あなたは何か食べるものが欲しいですか。
Would you care for something to drink?なにか飲み物でも?
Do you want me to give you a hand?手伝ってほしいですか。
Please make yourself at home.どうかおくつろぎ下さい。
Take as much as you like.お好きなだけお取りなさい。
I will take you to the zoo one of these days.いつかそのうちに動物園に連れてってあげるよ。
Let me help you with the dishes.皿を洗うのを手伝いましょう。
Take as many peaches as you like.好きなだけ桃を取りなさい。
Try this sauce.このソース試してみて。
Would you like me to help you?私が手伝いましょうか。
I will show you a new approach to foreign language learning.外国語の新しい学習法を教えましょう。
Just tell me what you'd like me to do.何なりと言って下さい。
You're welcome to any book in my library.私のところの図書は自由にお使い下さい。
Won't you have some more coffee?もう少しコーヒーはいかがですか。
If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice.困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。
You may choose whichever you want.どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。
Won't you have some tea with me?ご一緒にお茶を飲みませんか。
You are welcome to the use of my yacht.君は私のヨットを自由に使ってよい。
I'll wash the dishes.お皿を洗います。
Can I do anything for you?何かお役に立つことはございませんか。
Let me give you a hand.手伝いましょう。
Would you like another cup of tea?お茶をもう一杯いかが。
Please help yourself to the cake.ケーキはご自由にお取りください。
You can eat and drink as much as you want.好きなだけ飲食していただいて結構です。
Please help yourself to the cake.どうぞ遠慮なくケーキをお取りください。
Would you like to drink anything?何かお飲みになりますか?
Would you like some more salad?サラダをもう少しいかが?
Please help yourself to the cookies.クッキーをどうぞ自由に召し上がって下さい。
If you want any more wine, go to the cellar and get some.もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが必要でしたらお貸しいたします。
You can stay with us for the time being.君はしばらくの間私達のところにいてもよい。
You should eat something before you go.ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。
Please help yourself to some fruit.果物を自由に召し上がってください。
Is there anything I can do for you?何かしてあげられることがありますか。
Let me buy you a drink.一杯おごらせて下さい。
Please have some cookies.どうぞ遠慮なくクッキーを召し上がってください。
Help yourself to a drink.飲み物を自由にお取り下さい。
Will you have some more pie?パイをもう少しいかがですか。
Please make yourself at home.気軽にして下さい。
Let me help you with the dishes.皿洗いを手伝わせて下さい。
I will show you how to go to the park.あなたに公園の行き方を教えましょう。
Please help yourself to some cake.どうぞ自由にケーキをお取りください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License