Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll make you a new suit.君に新しい服を作ってやろう。
Please feel free to make a suggestion.どうぞ遠慮なく提案して下さい。
Please help yourself to the cake.ケーキをお取りください。
Will you have some more cake?もうすこしお菓子を食べませんか。
Come to my house whenever you like.いつでも好きな時に家に来なさい。
Please feel free to ask me questions.遠慮なく私に質問して下さい。
Let me get you something to drink.あなたに何か飲み物を持ってきてあげよう。
I will show you a new approach to foreign language learning.外国語の新しい学習法を教えましょう。
How about some more roast beef?もっとローストビーフを召し上がれ。
Please warm yourself at the fire.どうぞ火におあたり下さい。
I'll give you this pendant.君にこのペンダントをあげるよ。
Let me repair it.私に修理させて下さい。
Whoever wants the book may have it.その本が欲しい人はだれでももらえる。
Won't you have some more coffee?コーヒーをもう少しいかがですか。
Please have a second helping.どうぞおかわりをして下さい。
Make yourself at home.楽にしてね。
Please take one.自由にお持ち下さい。
Please leave everything to me.すべてのことを私に任せてください。
Won't you have some cake?ケーキを食べないかい?
You can pick out any book you like.どれでも好きな本を選んでもいいよ。
Please help yourself to the desserts.御自由にデザートをおとりください。
You can go home after you have finished this work.この仕事が終わったら帰ってよい。
Let me buy you a drink.一杯おごらせて下さい。
Let me buy you a new one.同じのを買わせてちょうだい。
You can eat lunch here in this room.この部屋で昼食をとってもいいですよ。
Would you like some more tea?お茶をもう少しいかがですか。
You are welcome to the use of our house while we are away on vacation.私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。
Do you want to sit down?お座りになりませんか。
You can use this pen.このペンを使っていいですよ。
Let me give you a hand.手伝いましょう。
Take as much as you like.あなたが好きなだけお取り下さい。
Will you have some more cake?もう少しケーキを召し上がりませんか。
Let me help you. Your bag looks very heavy.手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
I'll wash the dishes.洗い物は私がします。
I'll take over your duties while you are away from Japan.君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。
Please help yourself to the cake.お菓子をご自由にお取りください。
May I take your coat?コートをお預かりしましょうか。
You can use my car, if you want to.使いたければ私の車を使ってくれていい。
I'll get this bag for you.このバッグをお持ちしましょう。
Can I give you a ride?車に乗せてあげましょうか。
May I show you around?このあたりを案内いたしましょう。
If you want to discuss the situation, please let us know.この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください。
Let me help you with the dishes.皿洗いを手伝わせて下さい。
I'll get a bucket of water.バケツに水を汲んでくるよ。
Here's a pen for you to use.このペンをお使いください。
May I hang up your coat?コートをおかけしましょうか。
Will you have some coffee?コーヒーを飲みますか。
Please feel free to have a second helping.お代わりをどうぞご遠慮なく。
I'll show you around the city.市内をぐるっと案内しましょう。
Help yourself to anything you like.何でもお好きなものを召し上がって下さい。
You may use my dictionary.私の辞書を使ってもいいよ。
Have another glass of beer, please.どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。
If there's anything I can do for you, don't hesitate to let me know.私にできることが何かありましたら、遠慮なく知らせて下さい。
Would you like some salad?サラダはいかがですか。
I'll stay here if you really want me to.私に本当にいてほしいなら、ここにいましょう。
Please make yourself at home.どうぞおくつろぎ下さい。
Please help yourself to the cake.どうぞ遠慮なくケーキをお取りください。
Let me give you a lift as far as the station.駅まで乗せて行ってあげましょう。
Let me help you.私に手伝わせてください。
Can I bring you anything else?ほかに何かお持ちしましょうか。
I'll buy you a drink.一杯おごりましょう。
Take as many cookies as you want.ほしいだけクッキーを取りなさい。
Would you like another apple?リンゴをもう一ついかがですか。
Help yourself to anything you like.何でも好きなものを召し上がって下さい。
Would you care for a drink?お飲み物はどういたすか。
How about a cup of cocoa?ココアを一杯いかがですか。
You may take either half of the cake.ケーキのどちらの半分でもとりなさい。
Please help yourself to any food you like.お好きなものは何でも自由に召し上がって下さい。
You may use my typewriter at any time.いつでも私のタイプライターを使っていいですよ。
You can have any picture that you want.あなたのほしい絵はどれでも持っていってよい。
Please let us know if we can be of help in other ways.もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。
Please make yourself at home.おくつろぎ下さい。
You're welcome to any book in my library.私のところの図書は自由にお使い下さい。
Please help yourself to the desserts.ご自由にデザートをお取り下さい。
Sit wherever you like.お好きな席にどうぞ。
I will take you to the zoo one of these days.いつかそのうちに動物園に連れてってあげるよ。
May I take your order?ご注文を承りましょうか。
Please help yourself to the cakes.どうぞお菓子をご自由におあがりください。
Do you want me to give you a hand?手伝ってほしいですか。
Please feel free to use my dictionary.遠慮なく私の辞書を使ってください。
I'll get this bag for you.このバッグお持ちしましょう。
In case of trouble, please call me.困ったことがあったら、わたしに電話してください。
Take as much as you like.すきなだけ取ってね。
Please help yourself to the cookies.クッキーをどうぞ自由に召し上がって下さい。
Would you care for some more cake?ケーキをもう少しいかがですか。
You are welcome to any book in my library.わたしの書斎のどの本でも好きにお使いください。
Do you want anything to eat?何か食べたい?
If you would like to have further information, please contact me.より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。
Do you want me to make coffee?あなたは、私にコーヒーをいれてもらいたいですか。
Please help yourself.どうぞご自由にお取り下さい。
You may take either of the books.その本のどちらかを持っていってもいいです。
Have a cup of tea, won't you?紅茶を1杯お飲みになりませんか。
May I help you clear the table?後片づけを手伝いましょうか。
Would you like some fruit?果物を召し上がりませんか。
Help yourself to a drink.飲み物を自由にお取り下さい。
Would you like me to explain it?説明しましょうか。
You can have either of these, but not both.これらのうちどちらでも一つはあげるけど両方はだめだ。
You can have any cake on the table.テーブルのケーキはどれを食べてもいい。
Please help yourself to some cake.どうぞご自由にケーキを食べて下さい。
You may choose whichever you want.どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。
You may take whichever you like.どれでも好きなのを取っていいよ。
Have a little of this cake.このケーキをちょっと食べてみて。
Would you like me to help you?私がお手伝いいたしましょうか。
Take as many peaches as you like.好きなだけ桃を取りなさい。
You can eat and drink as much as you want.好きなだけ飲食していただいて結構です。
I'll leave the decision to you.決定はあなたに任せる。
You may choose whichever book you like.どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。
Help yourself to whatever you like.お好きなものをご自由に召し上がれ。
I'll show my album to you.私のアルバムをあなたにお見せします。
You can eat whatever you like.なんでも好きなものを食べてよろしい。
Please help yourself to the cake.自由にお菓子をお取りください。
Do you want anything to eat?あなたは何か食べるものが欲しいですか。
I will find you a good doctor.君に良い医者を見つけてあげましょう。
Call me up whenever you need my help.私の助けが必要ならいつでも電話してください。
We would like you to join our company.あなたに私たちの会社に来てもらいたいのですが。
I hope I can be of some help to you.何かお役に立てればと思います。
I'll take care of this dog.私はこの犬の世話をするつもりです。
Please help yourself to more cake.ケーキをもっと召し上がってください。
Please make yourself at home.どうぞお楽になさって下さい。
You can use this computer any time.いつでもこのコンピューターを使っていいよ。
Does anyone want some more pie?もっとパイが欲しい人はいますか。
Won't you have another cup of coffee?もう一杯コーヒーはいかがですか。
Choose any one book you like.どれでも好きな本を1冊選びなさい。
I'll wash the dishes.皿洗いをやります。
You may take whichever you like.どれでも好きなものを取っていいよ。
Would you care for something to drink?なにか飲み物でも?
Would you like a cup of milk?牛乳をお飲みになりますか。
You can use the hotel's swimming pool.ホテルのプールが利用できる。
Would you like some more salad?サラダをもう少しいかが?
Is there anything I can do for you?何か御用がありますか。
Please help yourself to these cakes.このお菓子を自由にお取りください。
You may take either of the books.その本のどちらかを持っていればいいです。
You can stay as long as you like.好きなだけいていいですよ。
Please make yourself at home, and help yourself to some coffee.どうぞおくつろぎください。コーヒーもご自由にお飲みください。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。
You can borrow an umbrella if you need one.傘が必要なら借りられます。
Help yourself, please.どうぞご自由に召しあがってください。
You can use this car.君はこの車を使ってもいい。
If there's anything I can do for you, please let me know.私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。
Choose any one from among these.これらの中からどれでも一つ選びなさい。
You are welcome to any book in my library.私の蔵書の中のどんな本でも自由に使っていいですよ。
I will show you how to go to the park.あなたに公園の行き方を教えましょう。
We could meet downtown. Would that be convenient for you?ダウンタウンで会おう。君の都合はいいかい。
Can I put this up for you?これ荷物を上にあげてもよろしい。
You can stay as long as you like.好きなだけいてください。
Stay here with us.我々と一緒にここにいなさい。
Would you like some more cake?ケーキのお代わりはいかが?
Please make yourself at home.どうぞ楽になって下さい。
Please help yourself to the fruit.どうぞご自由に果物をお召し上がり下さい。
How about something cold to drink?何か冷たい飲みものでもどうですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License