Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll wash the dishes.洗い物は私がします。
You may use my typewriter if you want to.使いたければ、私のタイプライターを使ってもいいよ。
Would you care for something to drink?なにか飲み物でも?
Please help yourself to the cake.ケーキを自由に召し上がって下さい。
Let me carry your suitcase.私にスーツケースを運ばせてください。
Please help yourself to the fruit.どうぞ果物を自由に召し上がってください。
Please help yourself to these cakes.この菓子を自由にお取り下さい。
If you would like to have further information, please contact me.より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが必要でしたらお貸しいたします。
Does anyone want some more pie?もっとパイが欲しい人はいますか。
You can stay as long as you like.好きなだけ滞在して下さい。
If you would like me to introduce you to him, I will write him right away.彼に紹介する必要があれば、すぐ彼に手紙を書きましょう。
Please help yourself to some more cake.もっとケーキをご自由に食べてください。
Let me help you to do the work.あなたの仕事の手助けをさせて下さい。
You may take the book.その本を持って行っても構いません。
Would you like me to explain it?説明しましょうか。
Whoever wants the book may have it.その本が欲しい人はだれでももらえる。
Please help yourself to some fruit.果物を自由に召し上がってください。
Make yourself at home.勝手に何でも使って。
You can take whatever you like.好きなものは何でもとっていいですよ。
Let me help you with the dishes.皿洗いを手伝わせて下さい。
Turn the radio up a little.ラジオの音をもう少し大きくしてよ。
How about something cold to drink?何か冷たい飲みものでもどうですか。
You may invite any person you like.君の好きな人なら誰でも招きなさい。
If you get to my house before I do, help yourself to a drink.私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。
Let me help you.私に手伝わせてください。
Please help yourself to the cookies.自由にクッキーをお取り下さい。
Please come whenever you like.いつでも好きな時にいらしてください。
My car is at your disposal.私の車はいつでもお使い下さい。
Help yourself, please.どうぞご自由に召しあがってください。
Would you like me to help you?私がお手伝いいたしましょうか。
I'll show you around the city.市内をぐるっと案内しましょう。
Will you have some more cake?もうすこしお菓子を食べませんか。
Let me get you something to drink.あなたに何か飲み物を持ってきてあげよう。
You may use my dictionary.あなたは私の辞書を使ってもよろしい。
Let me help you with your work.私に仕事を手伝わせて下さい。
Would you like some more beer?ビールをもっといかがですか。
Won't you have some tea with me?ご一緒にお茶を飲みませんか。
How about cup of tea or something, if you aren't in a hurry?お急ぎでなかったら、お茶か何かいかがですか。
You can have any cake on the table.テーブルのケーキはどれを食べてもいい。
I'll give you this pendant.君にこのペンダントをあげるよ。
Please leave everything to me.すべてのことを私に任せてください。
I'll wash the dishes.皿洗いをやります。
Please make yourself at home.どうぞおくつろぎください。
Would you care for more cookies?もっとクッキーはいかがですか。
Choose any one from among these.これらの中からどれでも一つ選びなさい。
Call me up whenever you need my help.私の助けが必要ならいつでも電話してください。
Choose one from among these prizes.これらの賞品の中から1つ選びなさい。
Here's a pen for you to use.このペンをお使いください。
Eat as much as you like.食べたいだけ食べなさい。
May I take your coat?コートをお預かりしましょうか。
Sit wherever you like.どこへでも好きな所へ座りなさい。
Let me repair it.私に修理させて下さい。
If you want to discuss the situation, please let us know.この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください。
Would you like some salad?サラダはいかがですか。
Just tell me what you'd like me to do.何なりと言って下さい。
I will find you a good doctor.きみのために良い医者を見つけてあげましょう。
Would you like some fruit?果物を召し上がりませんか。
Help yourself to the cake, please.どうぞ、お菓子を自由にお取り下さい。
You may take either of the glasses.どちらのグラスをとってもよい。
Choose any one book you like.どれでも好きな本を1冊選びなさい。
Wouldn't you like another glass of beer?ビールをもう1杯いかがですか。
Please help yourself.どうぞご自由にお取り下さい。
Would you like another cup of coffee?コーヒーのおかわりはいかがですか。
I'll show you around the city.町を案内しましょう。
Please take some of them.いくつかお取り下さい。
Please help yourself to anything you like.自由に召し上がって下さい。
You can keep this one for yourself.これはあなたの分としてとっておいてよろしい。
My car is at your disposal.私の車は自由にお使い下さい。
You may choose any book you like.あなたの好きな本はどれでも選んでよい。
Do you want anything to eat?何か食べたい?
Won't you have some fruit?果物を何かいかがですか。
May I escort you home?お宅まで送りましょうか。
I'll show my album to you.私のアルバムをあなたにお見せします。
You can come and see me whenever it's convenient for you.君の都合がいい時にいつでも来てくれていいよ。
Please help yourself to the desserts.御自由にデザートをおとりください。
Please help yourself to the desserts.ご自由にデザートをお取り下さい。
Take as much as you like.あなたが好きなだけお取り下さい。
May I show you around?このあたりを案内いたしましょう。
Would you like another cup of tea?お茶をもう一杯いかが。
Won't you have some more coffee?コーヒーをもう少しいかがですか。
Have a little of this cake.このケーキをちょっと食べてみて。
You may use my pen.私のペンを使ってもよろしい。
Let me buy you a drink.1杯おごろう。
You may take either of the books.その本のどちらかを持っていってもいいです。
I'll take over your duties while you are away from Japan.君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。
Would you like some more gravy?グレイビーをもう少しいかがですか。
You are welcome to any book in my library.私の蔵書の中のどんな本でも自由に使っていいですよ。
You may take anything you like.好きな物を持っていってもよろしい。
Would you like some coffee?コーヒーをいかがですか。
Please feel free to make a suggestion.どうぞ遠慮なく提案して下さい。
Have another cup.もう1杯召し上がれ。
Would you like a newspaper or magazine?雑誌か新聞、いかがですか。
Please make yourself at home.どうぞお楽になさって下さい。
Let me help you with your baggage.荷物をお持ちしましょう。
Make yourself at home.お楽にしてください。
If there's anything I can do for you, please let me know.私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。
You may take whichever you like.どれでも好きなものを取っていいよ。
Would you like to drink anything?何かお飲みになりますか?
Please have a seat here.こちらにおかけください。
Please make yourself at home.どうぞ気楽になさってください。
You may take the book.その本を持っていってよい。
Can I take your order now?ご注文はよろしいですか。
These cakes are good. Please try one.これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。
If you'll keep an eye on the kids, I'll take your suit to be cleaned.子供たちを見てもらえるなら、スーツをクリーニングに持って行ってあげますよ。
You are welcome to any book in my library.私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。
Won't you share my umbrella?私の傘に入りませんか。
I will do whatever you tell me to do.あなたがするようにおっしゃることは何でもいたします。
Turn the radio up a little.ラジオの音を少し大きくしてよ。
Help yourself to anything you like.何でも好きなものを召し上がって下さい。
Please come over if you have time.時間があったら来てください。
Won't you have another cup of coffee?もう一杯コーヒーはいかがですか。
Please help yourself to the salad.サラダをご自由にどうぞ。
Would you like me to help you?私が手伝いましょうか。
Come on in and make yourself at home.適当に入って勝手にやって。
Is there anything I can do for you?何か御用がありますか。
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由に召し上がってください。
May I help you ma'am?何をさしあげましょうか、奥様。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。
Please help yourself to the cake.ケーキをお取りください。
I'll get this bag for you.このバッグをお持ちしましょう。
Please help yourself to the fruit.どうぞご自由に果物をお取り下さい。
Is there anything I can do for you?私にできることはありませんか。
Please help yourself to some cake.どうぞ自由にケーキをお取りください。
You can use this computer any time.いつでもこのコンピューターを使っていいよ。
Please help yourself to the cake.ご遠慮なくケーキをお取りください。
Let me help you. Your bag looks very heavy.手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
You can eat and drink as much as you want.好きなだけ飲食していただいて結構です。
I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you.あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。
Please help yourself to more cake.ケーキをもっと召し上がってください。
You are welcome to any book in my library.わたしの書斎のどの本でも好きにお使いください。
May I help you clear the table?後片づけを手伝いましょうか。
I'll get this bag for you.このバッグお持ちしましょう。
Please help yourself to the apple pie.ご自由にアップルパイを召し上がって下さい。
Would you like some sugar?砂糖は入れますか。
Would you like another apple?リンゴをもう一ついかがですか。
Help yourself to anything you like.何でもお好きなものを召し上がって下さい。
Would you care for a drink?飲物はいかが。
Would you care for some more cake?ケーキをもう少しいかがですか。
Do you want me to make coffee?あなたは、私にコーヒーをいれてもらいたいですか。
Please help yourself to the cake.自由にお菓子をお取りください。
You are welcome to the use of our house while we are away on vacation.私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。
If you're busy, I'll help you.君が忙しいなら僕が手伝いましょう。
Help yourself, please.どうぞお上がりください。
We would like you to join our company.あなたに私たちの会社に来てもらいたいのですが。
I'll carry this suitcase for you.このスーツケース、お持ちしましょう。
Feel free to get yourself a drink if you are thirsty.喉が乾いているのでしたらご自由に飲み物を取ってお飲みください。
Who wants some hot chocolate?ホットチョコレート欲しい人ー?
I'll stay here if you really want me to.私に本当にいてほしいなら、ここにいましょう。
Please help yourself to the cakes.自由にケーキを取ってください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License