Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Don't hesitate to ask me any questions. | ためらわずにどんな質問でもしてください。 | |
| I'll give you this money. | 君にこのお金を上げよう。 | |
| Let me help you with your work. | 私に仕事を手伝わせて下さい。 | |
| Would you like another cup of coffee? | コーヒーのお代わりはいいですか。 | |
| Won't you share my umbrella? | 私の傘に入りませんか。 | |
| You may use my typewriter if you want to. | 使いたければ、私のタイプライターを使ってもいいよ。 | |
| You may use my pen. | 私のペンを使ってもよろしい。 | |
| I'll show my album to you. | 私のアルバムをあなたにお見せします。 | |
| Anybody want a lift? | 誰か乗せてってほしい人いる? | |
| Would you like to drink anything? | お飲み物はよろしいですか。 | |
| Please feel free to make suggestions. | どうぞ遠慮なく意見を言ってください。 | |
| Please help yourself to some fruit. | 果物をご遠慮なく。 | |
| These cakes are good. Please try one. | これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。 | |
| Would you like some more salad? | もう少しサラダはいかがですか。 | |
| Do you want me to make coffee? | あなたは、私にコーヒーをいれてもらいたいですか。 | |
| Would you like some coffee? | コーヒーをいかがですか。 | |
| Please help yourself to the pizza. | ピザを自由に召し上がってください。 | |
| You may choose what you like. | 好きなものを選んでいいよ。 | |
| Can I buy you a drink? | 一杯ごちそうしようか。 | |
| Turn the radio up a little. | ラジオの音を少し大きくしてよ。 | |
| You have a choice of black tea, coffee, or milk. | 紅茶、コーヒー、ミルクの中から一つ選べます。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞごゆっくりなさって下さい。 | |
| Please help yourself to the cookies. | クッキーをどうぞ自由に召し上がって下さい。 | |
| If there's anything I can do for you, don't hesitate to let me know. | 私にできることが何かありましたら、遠慮なく知らせて下さい。 | |
| You can borrow my car anytime. | いつでも私の車を借りていいからね。 | |
| Won't you have some fruit? | 果物を何かいかがですか。 | |
| How about some more roast beef? | もっとローストビーフを召し上がれ。 | |
| Please come over if you have time. | 時間があったら来てください。 | |
| If you would like to have a sample, please let us know. | サンプルが必要でしたらご連絡下さい。 | |
| Please stay as long as you wish. | どうぞごゆっくり。 | |
| You are welcome to any book in my library. | わたしの書斎のどの本でも好きにお使いください。 | |
| You can go home after you have finished this work. | この仕事が終わったら帰ってよい。 | |
| Would you like a cup of tea? | お茶をいっぱいいかがですか。 | |
| Let me show you around the town this afternoon. | きょうの午後、ぼくが街を案内してあげよう。 | |
| Eat as much as you like. | 食べたいだけ食べなさい。 | |
| Would you care for drinks? | お飲み物はいかがですか。 | |
| We could meet downtown. Would that be convenient for you? | ダウンタウンで会おう。君の都合はいいかい。 | |
| In case of trouble, please call me. | 困ったことがあったら、わたしに電話してください。 | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の蔵書の中のどんな本でも自由に使っていいですよ。 | |
| Please visit us at your convenience. | ご都合の良い時にお訪ねください。 | |
| We will take care of this for you. | すぐに処理します。 | |
| You may use my dictionary. | あなたは私の辞書を使ってもよろしい。 | |
| Would you like some more salad? | サラダをもう少しいかが? | |
| Please help yourself to anything you like. | 自由に召し上がって下さい。 | |
| I will take you to the zoo one of these days. | いつかそのうちに動物園に連れてってあげるよ。 | |
| You can use my car, if you want to. | 使いたければ私の車を使ってくれていい。 | |
| May I offer you a drink? | 飲み物を差し上げましょうか。 | |
| Would you like another apple? | リンゴをもう一ついかがですか。 | |
| Please help yourself to the desserts. | 御自由にデザートをおとりください。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけ滞在して下さい。 | |
| You can use my desk if you want to. | あなたは使いたければ私の机を使っていいですよ。 | |
| Let me take care of that for you. | お手伝いしましょうか。 | |
| If you want to discuss the situation, please let us know. | この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください。 | |
| I'll get a bucket of water. | バケツに水を汲んでくるよ。 | |
| Please help yourself to some more cake. | もっとケーキをご自由に食べてください。 | |
| Please help yourself to the apple pie. | ご自由にアップルパイを召し上がって下さい。 | |
| Let me help you. | お手伝いしましょう。 | |
| I'll take care of this dog. | 私はこの犬の世話をするつもりです。 | |
| I'll show you around the city. | 町を案内しましょう。 | |
| Have a cup of tea, won't you? | 紅茶を1杯お飲みになりませんか。 | |
| Would you like some more tea? | 紅茶をもう少しいかがですか。 | |
| Have a little of this cake. | このケーキを少し召し上がりなさい。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞおくつろぎ下さい。 | |
| You are welcome to the use of our house while we are away on vacation. | 私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。 | |
| You may take either of the two books. | あなたはその2冊の本のうち、どちらを取ってもよい。 | |
| Please help yourself to the fruit. | どうぞご自由に果物をお召し上がり下さい。 | |
| Please have a second helping. | どうぞおかわりをして下さい。 | |
| You are welcome to the use of my yacht. | 君は私のヨットを自由に使ってよい。 | |
| Choose either of the two T-shirts. | この2つのTシャツのうちどちらかを選びなさい。 | |
| You can pick out any book you like. | どれでも好きな本を選んでもいいよ。 | |
| You may use my new car. | 君は私の新しい車を使ってもよい。 | |
| I'll show you around the city. | 市内をぐるっと案内しましょう。 | |
| Please help yourself to whatever you like. | なんでも好きなものを自由にとって食べて下さい。 | |
| You may take anything you like. | 好きなものを持っていってよい。 | |
| You may take anything you like. | 何でも好きな物を持っていってよろしい。 | |
| I'll give you this camera. | 君にこのカメラをあげよう。 | |
| I'll lend you this book. | 君にこの本を貸してあげよう。 | |
| Please help yourself to the cake. | ご遠慮なくケーキをお取りください。 | |
| Please help yourself to the cookies. | どうぞ、クッキーをご自由におとりください。 | |
| I'll stay here if you really want me to. | 私に本当にいてほしいなら、ここにいましょう。 | |
| Please warm yourself at the fire. | どうぞ火におあたり下さい。 | |
| You can use this car. | 君はこの車を使ってもいい。 | |
| I'll get this bag for you. | このバッグをお持ちしましょう。 | |
| Choose any one book you like. | どれでも好きな本を1冊選びなさい。 | |
| Feel free to ask any questions. | どんな質問でも遠慮なくしなさい。 | |
| Whoever wants it may take it. | それがほしい人なら誰でもそれをもって行ってよい。 | |
| Please help yourself to the fruit. | どうぞ果物を自由に召し上がってください。 | |
| Would you like some sugar? | 砂糖は入れますか。 | |
| You should eat something before you go. | ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。 | |
| Stay put. I'll come and get you. | そこにいて下さい。迎えに行きますから。 | |
| I'll make you a new suit. | 君に新しい服を作ってやろう。 | |
| You're welcome to any book in my library. | 私の図書は自由にお使い下さい。 | |
| Would you care for more coffee? | コーヒーをもっといかがですか。 | |
| I'll get this bag for you. | このバッグお持ちしましょう。 | |
| If you want this pen, I will lend it to you. | このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。 | |
| I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you. | あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。 | |
| Help yourself, please. | どうぞお上がりください。 | |
| Will you have some more pie? | パイをもう少しいかがですか。 | |
| Let me get you a ticket to the concert. | あなたのためにコンサートのチケットを買ってあげよう。 | |
| Please help yourself to the salad. | サラダをご自由にどうぞ。 | |
| If you get to my house before I do, help yourself to a drink. | 私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。 | |
| Would you like a cup of milk? | 牛乳をお飲みになりますか。 | |
| You can come and see me whenever it's convenient for you. | 君の都合がいい時にいつでも来てくれていいよ。 | |
| You may take either of the books. | その本のどちらかを持っていればいいです。 | |
| Would you like me to help you? | 私がお手伝いいたしましょうか。 | |
| You can take whatever you like. | 好きなものは何でもとっていいですよ。 | |
| Won't you have some tea with me? | ご一緒にお茶を飲みませんか。 | |
| Please help yourself to these cakes. | この菓子を自由にお取り下さい。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞお楽になさって下さい。 | |
| Would you like to exchange links? | よろしければ相互リンクをお願いできないでしょうか? | |
| You may keep the book. | 君はその本を持っていていいよ。 | |
| You can have a ride on my motorcycle. | 私のバイクに乗ってもいいですよ。 | |
| Help yourself to whatever you like. | お好きなものをご自由に召し上がれ。 | |
| Feel free to get yourself a drink if you are thirsty. | 喉が乾いているのでしたらご自由に飲み物を取ってお飲みください。 | |
| Let me take you home. | お宅にお送りしましょう。 | |
| May I hang up your coat? | コートをおかけしましょうか。 | |
| Will you give me a drink? | 飲み物をくれませんか。 | |
| You can use my car today. | 今日私の車を使っていいよ。 | |
| Would you care for some more cake? | ケーキをもう少しいかがですか。 | |
| Can I bring you anything else? | ほかに何かお持ちしましょうか。 | |
| I'll wash the dishes. | 洗い物は私がします。 | |
| Would you like to drink anything? | 何か飲みますか。 | |
| Would you like a cup of milk? | ミルクはいかがですか。 | |
| Is there anything I can do for you? | 私にできることが何かありますか。 | |
| Have another cup. | もう1杯召し上がれ。 | |
| Please have a seat here. | こちらにおかけください。 | |
| Would you care for a drink? | 飲物はいかが。 | |
| Please allow me to carry your bag. | あなたのバッグを運ばせてください。 | |
| Let me give you a hand. | 手伝いましょう。 | |
| I'll show my album to you. | 私のアルバムを見せてあげよう。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキを自由に召し上がって下さい。 | |
| May I show you around? | このあたりを案内いたしましょう。 | |
| I'll fix you some coffee. | コーヒーをごちそうするよ。 | |
| Help yourself to anything you like. | なんでもお好きなものをご自由に召し上がってください。 | |
| If you should have any trouble, don't hesitate to come to me. | もし何か困ったことがあったら、遠慮なく私のところに来てください。 | |
| Please help yourself to these cakes. | このお菓子を自由にお取りください。 | |
| You can use this pen. | このペンを使っていいですよ。 | |
| Won't you have some more coffee? | もう少しコーヒーはいかがですか。 | |
| You may take anything you like. | 好きな物を持っていってもよろしい。 | |
| Come on in and make yourself at home. | 適当に入って勝手にやって。 | |
| Is there anything I can do for you? | 何か御用がありますか。 | |
| Can I fix you a hot drink? | 温かい飲み物をご用意しましょうか。 | |
| Help yourself, please. | どうぞご自由に召しあがってください。 | |
| Let me help you. Your bag looks very heavy. | 手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。 | |
| Please help yourself to the cake. | 自由にお菓子をお取りください。 | |
| How about cup of tea or something, if you aren't in a hurry? | お急ぎでなかったら、お茶か何かいかがですか。 | |
| Please help yourself to the cake. | 遠慮なくケーキを召し上がって下さい。 | |
| If you would like to have further information, please contact me. | より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。 | |
| You may use my pen at any time. | 私のペンはいつでも使って下さい。 | |
| Please help yourself to the cakes. | どうぞお菓子をご自由におあがりください。 |