Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You can eat and drink as much as you want.好きなだけ飲食していただいて結構です。
Would you care for drinks?お飲み物はいかがですか。
Do you want to sit down?お座りになりませんか。
If there's anything I can do for you, don't hesitate to let me know.私にできることが何かありましたら、遠慮なく知らせて下さい。
Please feel free to make suggestions.どうぞ遠慮なく意見を言ってください。
Please help yourself to the cake.ご自由にケーキを取ってください。
Whoever wants it may take it.それがほしい人なら誰でもそれをもって行ってよい。
I'll wash the dishes.皿洗いをやります。
Can I fix you a hot drink?温かい飲み物をご用意しましょうか。
Choose either of the two T-shirts.この2つのTシャツのうちどちらかを選びなさい。
Please help yourself to the cake.ケーキをお取りください。
You may use my dictionary.あなたは私の辞書を使ってもよろしい。
Please feel free to ask me questions.遠慮なく私に質問して下さい。
You may choose what you like.好きなものを選んでいいよ。
Please help yourself.どうぞご自由にお取り下さい。
Would you like a ride?お乗りになりませんか。
I'll send the book by mail.その本を郵便でお送りします。
Have another cup.もう1杯召し上がれ。
Won't you have some fruit?果物を何かいかがですか。
Would you like me to help you?私が手伝いましょうか。
Would you like a cup of milk?ミルクはいかがですか。
Let me carry your suitcase.私にスーツケースを運ばせてください。
Take as much as you like.好きなだけ取りなさい。
Let me buy you a drink.1杯おごろう。
Let me get you something to drink.あなたに何か飲み物を持ってきてあげよう。
Please make yourself at home.どうぞ楽になって下さい。
I will find you a good doctor.きみのために良い医者を見つけてあげましょう。
I will take you for a swim.ぼくは君をおよぎに連れて行ってやろう。
Would you like some fruit?果物を召し上がりませんか。
Does anyone want some more pie?パイがもっと欲しい人いる?
How about some more roast beef?もっとローストビーフを召し上がれ。
Please help yourself to the cake.どうぞ遠慮無くケーキをお取り下さい。
Please help yourself to the cake.どうぞ遠慮なくケーキをお取りください。
Let me help you.私に手伝わせてください。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由に召し上がって下さい。
Would you care for a drink?飲物はいかが。
You can have any cake on the table.テーブルのケーキはどれを食べてもいい。
Make yourself at home.どうぞ気楽にして下さい。
You are welcome to any book in my library.私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。
Can I bring you anything else?ほかに何かお持ちしましょうか。
Won't you have some coffee?コーヒーはどう?
Please help yourself to these cakes.このお菓子を自由にお取りください。
Help yourself to whatever you like.お好きなものをご自由に召し上がれ。
May I take your coat?コートをお預かりしましょうか。
Please help yourself to some cake.どうぞご自由にケーキを食べて下さい。
You may use either of the dictionaries.その辞書のうちどちらか一方を使いなさい。
You may take either of the two books.あなたはその2冊の本のうち、どちらを取ってもよい。
Can I put this up for you?これ荷物を上にあげてもよろしい。
Would you like some more beer?ビールをもっといかがですか。
I'll carry this suitcase for you.このスーツケース、お持ちしましょう。
Please help yourself to these cakes.この菓子を自由にお取り下さい。
You can stay here till the snow stops.雪がやむまでここにいても良い。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由にとってお食べ下さい。
If you'll keep an eye on the kids, I'll take your suit to be cleaned.子供たちを見てもらえるなら、スーツをクリーニングに持って行ってあげますよ。
If you should have any trouble, don't hesitate to come to me.もし何か困ったことがあったら、遠慮なく私のところに来てください。
Stay put. I'll come and get you.そこにいて下さい。迎えに行きますから。
May I show you around?このあたりを案内いたしましょう。
Please help yourself to some apple pie. I baked it for you.アップルパイでもどうですか。あなたのために焼いたんです。
I'll give you this pendant.君にこのペンダントをあげるよ。
Please make yourself at home.どうぞ気楽になさってください。
Please help yourself to the cake.遠慮なくケーキを召し上がって下さい。
Whoever wants the book may have it.その本が欲しい人はだれでももらえる。
I'll give you this money.君にこのお金を上げよう。
I'll stay here if you really want me to.私に本当にいてほしいなら、ここにいましょう。
I'll show you around the city.私はあなたに町を案内してあげましょう。
Just tell me what you'd like me to do.私にして欲しいことは何でも言ってください。
You may use my pen at any time.私のペンはいつでも使って下さい。
I'll send the book by mail.私はその本を郵送します。
Here's a pen for you to use.このペンをお使いください。
You may use my dictionary.私の辞書を使ってもいいよ。
Help yourself to a drink.飲み物を自由にお取り下さい。
We will take care of this for you.すぐに処理します。
Would you like some sugar?砂糖は入れますか。
You can come and see me whenever it's convenient for you.君の都合がいい時にいつでも来てくれていいよ。
Let me give you a lift as far as the station.駅まで乗せて行ってあげましょう。
You may use my typewriter if you want to.使いたければ、私のタイプライターを使ってもいいよ。
I will find you a good doctor.君に良い医者を見つけてあげましょう。
Please make yourself at home.どうぞおくつろぎください。
Won't you have some more coffee?もう少しコーヒーはいかがですか。
I will teach you how to skate next Sunday.今度の日曜日にスケートを教えてあげよう。
May I offer you a drink?飲み物を差し上げましょうか。
I'll carry this suitcase for you.スーツケース、お持ちします。
What about a glass of beer?ビールを一杯いかがですか。
Please make yourself at home.どうぞおくつろぎ下さい。
Have a little of this cake.このケーキを少し召し上がりなさい。
Please stay as long as you wish.どうぞごゆっくり。
You may use my pen.私のペンを使ってもよろしい。
Please help yourself to more cake.ケーキをもっと召し上がってください。
Would you care for more cookies?もっとクッキーはいかがですか。
Please help yourself to the cake.ご遠慮なくケーキをお取りください。
I'll get this bag for you.このバッグお持ちしましょう。
Take as many as you want.あなたが欲しいだけ取りなさい。
Would you like some more salad?サラダをもう少しいかが?
Let me take care of that for you.お手伝いしましょうか。
I'll see about getting the tickets.券の手配しとくよ。
Please feel free to call me up.どうぞ遠慮なく電話をください。
Won't you have some cake?ケーキを食べないかい?
Please take some of them.いくつかお取り下さい。
Help yourself, please.どうぞご自由に召しあがってください。
You may have it for nothing.ただで差し上げます。
Please feel free to make a suggestion.どうぞ遠慮なく提案して下さい。
Please come over if you have time.時間があったら来てください。
Sit wherever you like.どこへでも好きな所へ座りなさい。
I'll lend you this book.君にこの本を貸してあげよう。
Won't you have some tea?お茶をいかがですか。
Do you want anything to eat?あなたは何か食べるものが欲しいですか。
Would you like another piece of cake?もう一つケーキはいかがですか。
I'll give you a ride.車に君を乗せてあげる。
I'll show you around the city.市内をぐるっとご案内しましょう。
Won't you have some tea with me?ご一緒にお茶を飲みませんか。
Would you like to exchange links?よろしければ相互リンクをお願いできないでしょうか?
You may use my car.私の車を使ってもよろしい。
If you would like to have a sample, please let us know.サンプルが必要でしたらご連絡下さい。
I'll peel an orange for you.オレンジをむいてあげよう。
Please help yourself to some fruit.果物を自由にとって食べて下さい。
Please help yourself to the pizza.ピザを自由に召し上がってください。
You can use this pen.このペンを使っていいですよ。
You may take whichever you like.どれでも好きなのを取っていいよ。
Please allow me to carry your bag.あなたのバッグを運ばせてください。
Please help yourself to the fruit.どうぞご自由に果物をお召し上がり下さい。
Do you want me to give you a hand?手伝ってほしいですか。
Please leave everything to me.すべてのことを私に任せてください。
Would you like another cup of coffee?コーヒーのお代わりはいいですか。
Please warm yourself at the fire.どうぞ火におあたり下さい。
Is there anything I can do for you?何かしてあげられることがありますか。
You may keep the book.君はその本を持っていていいよ。
Make yourself at home.勝手に何でも使って。
Would you care for something to drink?なにか飲み物でも?
You can stay as long as you like.好きなだけ滞在して下さい。
If you want any more wine, go to the cellar and get some.もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。
Let me show you around our house.家の中をお見せしましょう。
Can I give you a ride?車に乗せてあげましょうか。
Let me help you with the dishes.皿を洗うのを手伝いましょう。
Please help yourself to anything you like.自由に召し上がって下さい。
Don't hesitate to tell me if you need anything.何か必要なものがあったら、遠慮なく言ってください。
Let me repair it.私に修理させて下さい。
Choose one from among these prizes.これらの賞品の中から1つ選びなさい。
We could meet downtown. Would that be convenient for you?ダウンタウンで会おう。君の都合はいいかい。
I will take you to the zoo one of these days.いつかそのうちに動物園に連れてってあげるよ。
Eat as much as you like.食べたいだけ食べなさい。
You can borrow my car anytime.いつでも私の車を借りていいからね。
I'll wash the dishes.お皿を洗います。
You may choose whichever book you like.どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。
Does anyone want some more pie?もっとパイが欲しい人はいますか。
You have a choice of black tea, coffee, or milk.紅茶、コーヒー、ミルクの中から一つ選べます。
Just tell me what you'd like me to do.何なりと言って下さい。
You may use my new car.君は私の新しい車を使ってもよい。
Is there anything I can do for you?私にできることが何かありますか。
Help yourself, please.どうぞお上がりください。
Let me help you. Your bag looks very heavy.手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License