Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Please help yourself to the cake. | 自由にお菓子をお取りください。 | |
| How about something cold to drink? | 何か冷たい飲みものでもどうですか。 | |
| Is there anything I can do for you? | 私にできることが何かありますか。 | |
| Turn the radio up a little. | ラジオの音をもう少し大きくしてよ。 | |
| Feel free to get yourself a drink if you are thirsty. | 喉が乾いているのでしたらご自由に飲み物を取ってお飲みください。 | |
| Please take some of them. | いくつかお取り下さい。 | |
| You may use my pen at any time. | 私のペンはいつでも使って下さい。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキをお取りください。 | |
| Have a little of this cake. | このケーキを少し召し上がりなさい。 | |
| Would you like another piece of cake? | もう一つケーキはいかがですか。 | |
| Make yourself at home. | どうぞ気楽にして下さい。 | |
| Help yourself to the cake, please. | どうぞ、お菓子を自由にお取り下さい。 | |
| You can stay with us for the time being. | とりあえず君は私たちのところにいてもいいよ。 | |
| I'll leave the decision to you. | 決定はあなたに任せる。 | |
| Please feel free to ask me questions. | 遠慮なく私に質問して下さい。 | |
| I'll show my album to you. | 私のアルバムを見せてあげよう。 | |
| Feel free to ask any questions. | 気軽に何でも質問して下さい。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞ気楽になさってください。 | |
| I'll show you around the city. | 市内をぐるっと案内しましょう。 | |
| Please help yourself to the desserts. | 御自由にデザートをおとりください。 | |
| If you get to my house before I do, help yourself to a drink. | 私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。 | |
| Would you like some more gravy? | グレイビーをもう少しいかがですか。 | |
| Won't you have some more coffee? | コーヒーをもう少しいかがですか。 | |
| Sit wherever you like. | お好きな席にどうぞ。 | |
| Please help yourself to some fruit. | 果物をご遠慮なく。 | |
| You are welcome to the use of our house while we are away on vacation. | 私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。 | |
| Please make yourself at home. | おくつろぎ下さい。 | |
| You're welcome to any book in my library. | 私のところの図書は自由にお使い下さい。 | |
| I'll give you a ride. | 車に君を乗せてあげる。 | |
| How about another piece of cake? | ケーキもう1ついかが。 | |
| Would you like a newspaper or magazine? | 雑誌か新聞、いかがですか。 | |
| If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice. | 困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。 | |
| I'll show you around the city. | 私はあなたに町を案内してあげましょう。 | |
| You can keep this one for yourself. | これはあなたの分としてとっておいてよろしい。 | |
| Please help yourself to the fruit. | どうぞご自由に果物をお召し上がり下さい。 | |
| I'll stay here if you really want me to. | 私に本当にいてほしいなら、ここにいましょう。 | |
| Take as much as you like. | お好きなだけお取りなさい。 | |
| Please help yourself to the cakes. | どうぞお菓子をご自由におあがりください。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキはご自由にお取りください。 | |
| If you'll keep an eye on the kids, I'll take your suit to be cleaned. | 子供たちを見てもらえるなら、スーツをクリーニングに持って行ってあげますよ。 | |
| You can eat lunch here in this room. | この部屋で昼食をとってもいいですよ。 | |
| How about cup of tea or something, if you aren't in a hurry? | お急ぎでなかったら、お茶か何かいかがですか。 | |
| Would you like to have some coffee? | コーヒーを少しいかがですか。 | |
| Please help yourself to the pizza. | ピザを自由に召し上がってください。 | |
| Would you like me to help you? | 私がお手伝いいたしましょうか。 | |
| Help yourself to a drink. | 飲み物を自由にお取り下さい。 | |
| Make yourself at home. | くつろいでいて下さい。 | |
| Won't you have some more coffee? | もう少しコーヒーをいただけますか。 | |
| Would you like some fruit? | 果物を召し上がりませんか。 | |
| You can eat whatever you like. | なんでも好きなものを食べてよろしい。 | |
| Let me show you around our house. | 家の中をお見せしましょう。 | |
| Have another cup. | もう1杯召し上がれ。 | |
| You can read any book that interests you. | 君の興味をひく本なら何でも読んでいいよ。 | |
| Please help yourself. | どうぞご自由にお取り下さい。 | |
| Would you like a cup of milk? | ミルクはいかがですか。 | |
| You can use my bicycle. | 私の自転車を使っても良いよ。 | |
| Please help yourself to whatever you like. | なんでも好きなものを自由にとって食べて下さい。 | |
| Please help yourself to more cake. | ケーキをもっと召し上がってください。 | |
| Would you like a cup of milk? | ミルクを一杯いかが。 | |
| Please help yourself to the cake. | お菓子をご自由にお取りください。 | |
| You may take anything you like. | 好きなものを持っていってよい。 | |
| You can eat and drink as much as you want. | 好きなだけ飲食していただいて結構です。 | |
| I will get my brother to carry your bag for you. | 弟にあなたの鞄を持たせましょう。 | |
| I'll fix you some coffee. | コーヒーをごちそうするよ。 | |
| Please help yourself to the cookies. | クッキーをどうぞ自由に召し上がって下さい。 | |
| Have a cup of tea, won't you? | 紅茶を1杯お飲みになりませんか。 | |
| Please have a seat here. | どうぞこちらにお掛けください。 | |
| Take as many cookies as you want. | ほしいだけクッキーを取りなさい。 | |
| Please help yourself to the cake. | どうぞ遠慮無くケーキをお取り下さい。 | |
| You may use my pen. | 私のペンを使ってもよろしい。 | |
| Please put on these slippers. | このスリッパに履きかえてください。 | |
| Have a little of this cake. | このケーキを少し召し上がってください。 | |
| Please feel free to use my dictionary. | 遠慮なく私の辞書を使ってください。 | |
| Would you like to drink anything? | 何か飲みますか。 | |
| I'll give you this camera. | 君にこのカメラをあげよう。 | |
| You may take the book. | その本を持って行っても構いません。 | |
| Please feel free to make a suggestion. | どうぞ遠慮なく提案して下さい。 | |
| Choose either of the two T-shirts. | この2つのTシャツのうちどちらかを選びなさい。 | |
| Would you like another cup of coffee? | コーヒーのお代わりはいいですか。 | |
| Would you like some salad? | サラダはいかがですか。 | |
| Come on in and make yourself at home. | 適当に入って勝手にやって。 | |
| Anybody want a lift? | 誰か乗せてってほしい人いる? | |
| Would you like to drink anything? | 何かお飲みになりますか? | |
| Please help yourself to the fruit. | どうぞ果物を自由に召し上がってください。 | |
| Please warm yourself at the fire. | どうぞ火におあたり下さい。 | |
| You are welcome to any book in my library. | わたしの書斎のどの本でも好きにお使いください。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞお楽になさって下さい。 | |
| Will you have some more cake? | もうすこしお菓子を食べませんか。 | |
| Please help yourself to the fruit. | 果物を御自由に取ってお食べください。 | |
| Have another glass of beer, please. | どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。 | |
| You may invite any person you like. | 君の好きな人なら誰でも招きなさい。 | |
| Whoever wants it may take it. | それがほしい人なら誰でもそれをもって行ってよい。 | |
| You may keep the book. | 君はその本を持っていていいよ。 | |
| Can I get you something to drink? | 何か飲み物をいれましょうか。 | |
| You can go home after you have finished this work. | この仕事が終わったら帰ってよい。 | |
| Please feel free to ask questions. | どうぞ遠慮なく質問してください。 | |
| Make yourself at home. | お楽にしてください。 | |
| Would you like a ride? | お乗りになりませんか。 | |
| You may use my dictionary. | あなたは私の辞書を使ってもよろしい。 | |
| How about some more roast beef? | もっとローストビーフを召し上がれ。 | |
| Won't you have some cake? | ケーキを食べないかい? | |
| You may use my dictionary. | 私の辞書を使ってもいいよ。 | |
| May I recommend another hotel? | 他のホテルを紹介いたしましょうか。 | |
| If you want this pen, I will lend it to you. | このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。 | |
| Can I take your order now? | ご注文はよろしいですか。 | |
| I'll show you around the city. | 町を案内しましょう。 | |
| Have a little of this cake. | このケーキをちょっと食べてみて。 | |
| Would you like me to help you? | 私が手伝いましょうか。 | |
| Would you like some more? | もう少し召し上がりませんか。 | |
| Please help yourself to some fruit. | 果物を自由にとって食べて下さい。 | |
| Please make yourself at home. | 気軽にして下さい。 | |
| Do you want anything to eat? | 何か食べたい? | |
| Can I fix you a hot drink? | 温かい飲み物をご用意しましょうか。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞごゆっくりなさって下さい。 | |
| Would you care for a drink? | 飲物はいかが。 | |
| Whoever wants the book may have it. | その本が欲しい人はだれでももらえる。 | |
| Would you care for something to drink? | なにか飲み物でも? | |
| Here's a pen for you to use. | このペンをお使いください。 | |
| Let me show you around the town this afternoon. | きょうの午後、ぼくが街を案内してあげよう。 | |
| Take as much as you like. | 好きなだけ取りなさい。 | |
| Take as much as you like. | あなたが好きなだけお取り下さい。 | |
| Please come over if you have time. | 時間があったら来てください。 | |
| You can use the hotel's swimming pool. | ホテルのプールが利用できる。 | |
| Make yourself at home. | 楽にしてね。 | |
| You may use either of the dictionaries. | その辞書のうちどちらか一方を使いなさい。 | |
| Let me help you with your work. | 私に仕事を手伝わせて下さい。 | |
| I'll see about getting the tickets. | 券の手配しとくよ。 | |
| Would you like to have a cup of tea? | お茶を一杯いかが。 | |
| Please help yourself to the fruit. | どうぞご自由に果物をお取り下さい。 | |
| Is there anything I can do for you? | 何か御用がありますか。 | |
| Eat as much as you like. | 食べたいだけ食べなさい。 | |
| Would you care for drinks? | お飲み物はいかがですか。 | |
| Please make yourself at home. | どうか楽にしてください。 | |
| Please help yourself to the apple pie. | ご自由にアップルパイを召し上がって下さい。 | |
| Please help yourself. | どうぞ、食べ物をご自由にお取りください。 | |
| Please have a second helping. | どうぞおかわりをして下さい。 | |
| You may use my typewriter at any time. | いつでも私のタイプライターを使っていいですよ。 | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| You may take either of the books. | その本のどちらかを持っていってもいいです。 | |
| Please help yourself to some apple pie. I baked it for you. | アップルパイでもどうですか。あなたのために焼いたんです。 | |
| You can stay here till the snow stops. | 雪がやむまでここにいても良い。 | |
| Come to my house whenever you like. | いつでも好きな時に家に来なさい。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキを自由に召し上がって下さい。 | |
| Feel free to ask any questions. | どんな質問でも遠慮なくしなさい。 | |
| Call me up whenever you need my help. | 私の助けが必要ならいつでも電話してください。 | |
| You can use my car today. | 今日私の車を使っていいよ。 | |
| Would you like another cup of coffee? | コーヒーのおかわりはいかがですか。 | |
| How about a cup of tea? | 紅茶を一杯いかがですか。 | |
| I'll carry this suitcase for you. | このスーツケース、お持ちしましょう。 | |
| You may use my new car. | 君は私の新しい車を使ってもよい。 |