Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Whoever wants the book may have it. | その本が欲しい人はだれでももらえる。 | |
| My car is at your disposal. | 私の車は自由にお使い下さい。 | |
| Is there anything I can do for you? | 私にできることはありませんか。 | |
| Won't you have some coffee? | コーヒーはどう? | |
| May I offer you a drink? | 飲み物を差し上げましょうか。 | |
| Help yourself to anything you like. | 何でも好きなものを召し上がって下さい。 | |
| Would you like some salad? | サラダはいかがですか。 | |
| How about some more roast beef? | もっとローストビーフを召し上がれ。 | |
| I'll drive you to the airport. | 空港まで送るよ。 | |
| Have another cup. | もう1杯召し上がれ。 | |
| Feel free to get yourself a drink if you are thirsty. | 喉が乾いているのでしたらご自由に飲み物を取ってお飲みください。 | |
| Let me give you a lift as far as the station. | 駅まで乗せて行ってあげましょう。 | |
| Choose either of the two T-shirts. | この2つのTシャツのうちどちらかを選びなさい。 | |
| Would you care for some more cake? | ケーキをもう少しいかがですか。 | |
| Let me help you to do the work. | あなたの仕事の手助けをさせて下さい。 | |
| Do you want me to give you a hand? | 手伝ってほしいですか。 | |
| Please help yourself to the apple pie. | ご自由にアップルパイを召し上がって下さい。 | |
| Would you care for a drink? | 飲物はいかが。 | |
| You may use my typewriter if you want to. | 使いたければ、私のタイプライターを使ってもいいよ。 | |
| Please stay as long as you wish. | どうぞごゆっくり。 | |
| I'll send the book by mail. | その本を郵便でお送りします。 | |
| I'll fix you some coffee. | コーヒーをごちそうするよ。 | |
| Make yourself at home. | お楽にしてください。 | |
| I'll take care of this dog. | 私はこの犬の世話をするつもりです。 | |
| You may take either of the two books. | あなたはその2冊の本のうち、どちらを取ってもよい。 | |
| Let me help you with your baggage. | 荷物をお持ちしましょう。 | |
| You may use my typewriter at any time. | いつでも私のタイプライターを使っていいですよ。 | |
| Take as many peaches as you like. | 好きなだけ桃を取りなさい。 | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。 | |
| Let me take care of that for you. | お手伝いしましょうか。 | |
| If you would like to have further information, please contact me. | より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。 | |
| Let me help you. Your bag looks very heavy. | 手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。 | |
| You may take the book. | その本を持って行っても構いません。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞごゆっくりなさって下さい。 | |
| You can take whatever you like. | あなたは好きなものを何でもとってよい。 | |
| Don't hesitate to ask me any questions. | ためらわずにどんな質問でもしてください。 | |
| Help yourself, please. | どうぞお上がりください。 | |
| May I help you clear the table? | 後片づけを手伝いましょうか。 | |
| These cakes are good. Please try one. | これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。 | |
| We could meet downtown. Would that be convenient for you? | ダウンタウンで会おう。君の都合はいいかい。 | |
| You may take any picture you like. | どれでも好きな絵をとってよろしい。 | |
| Please make yourself at home, and help yourself to some coffee. | どうぞおくつろぎください。コーヒーもご自由にお飲みください。 | |
| Make yourself at home. | どうぞ気楽にして下さい。 | |
| I'll give you this money. | 君にこのお金を上げよう。 | |
| Please help yourself to some cake. | どうぞ自由にケーキをお取りください。 | |
| Let me give you a hand. | 手伝いましょう。 | |
| Please make yourself at home. | おくつろぎ下さい。 | |
| You can use the hotel's swimming pool. | ホテルのプールが利用できる。 | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| You can go home after you have finished this work. | この仕事が終わったら帰ってよい。 | |
| Would you care for a drink? | お飲み物はどういたすか。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞおくつろぎください。 | |
| You can use this computer any time. | いつでもこのコンピューターを使っていいよ。 | |
| Please help yourself to the fruit. | 果物を御自由に取ってお食べください。 | |
| Help yourself to more potato chips. | もっとポテトチップスをご自由に召し上がれ。 | |
| Please help yourself to the salad. | サラダをご自由にどうぞ。 | |
| Can I buy you a drink? | 一杯ごちそうしようか。 | |
| You can have any picture that you want. | あなたのほしい絵はどれでも持っていってよい。 | |
| In case of trouble, please call me. | 困ったことがあったら、わたしに電話してください。 | |
| Is there anything I can do for you? | 何か御用がありますか。 | |
| Please help yourself to some fruit. | 果物を自由にとって食べて下さい。 | |
| Turn the radio up a little. | ラジオの音をもう少し大きくしてよ。 | |
| Can I give you a ride? | 車に乗せてあげましょうか。 | |
| Just tell me what you'd like me to do. | 何なりと言って下さい。 | |
| Please call me at any time. | いつでも電話をしてください。 | |
| I'll show you around the city. | 市内をぐるっと案内しましょう。 | |
| May I take a message? | 何か伝えておきましょうか。 | |
| I'll wash the dishes. | 皿洗いをやります。 | |
| I'll get this bag for you. | このバッグお持ちしましょう。 | |
| You can use this car. | 君はこの車を使ってもいい。 | |
| Would you like another cup of tea? | お茶をもう一杯いかが。 | |
| Would you like a cup of milk? | ミルクはいかがですか。 | |
| I'll stay here if you really want me to. | 私に本当にいてほしいなら、ここにいましょう。 | |
| Let me help you. | お手伝いしましょう。 | |
| Would you like a cup of tea? | お茶をいっぱいいかがですか。 | |
| Please help yourself to the fruit. | どうぞ果物を自由に召し上がってください。 | |
| I will do whatever you tell me to do. | あなたがするようにおっしゃることは何でもいたします。 | |
| Please help yourself to some fruit. | 果物を自由に召し上がってください。 | |
| Please come whenever you like. | いつでも好きな時にいらしてください。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけ滞在して下さい。 | |
| You should eat something before you go. | ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。 | |
| Choose either one or the other. | 2つのうちどちらかを選びなさい。 | |
| I hope I can be of some help to you. | 何かお役に立てればと思います。 | |
| Please feel free to use my dictionary. | 遠慮なく私の辞書を使ってください。 | |
| Will you drink another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯飲みませんか。 | |
| If you're busy, I'll help you. | 君が忙しいなら僕が手伝いましょう。 | |
| Please help yourself. | どうぞご自由に御召し上がれ。 | |
| Please help yourself. | どうぞご自由にお取り下さい。 | |
| I will show you a new approach to foreign language learning. | 外国語の新しい学習法を教えましょう。 | |
| Please help yourself to the fruit. | どうぞご自由に果物をお召し上がり下さい。 | |
| I will find you a good doctor. | きみのために良い医者を見つけてあげましょう。 | |
| Just tell me what you'd like me to do. | 私にして欲しいことは何でも言ってください。 | |
| Would you like some more tea? | お茶をもう少しいかがですか。 | |
| I'll give you a ride. | 車に君を乗せてあげる。 | |
| Stay put. I'll come and get you. | そこにいて下さい。迎えに行きますから。 | |
| Please help yourself to the cake. | どうぞ遠慮無くケーキをお取り下さい。 | |
| Please have a second helping. | どうぞおかわりをして下さい。 | |
| Can I take your order now? | ご注文はよろしいですか。 | |
| Is there anything I can do for you? | 何かしてあげられることがありますか。 | |
| Do you want me to make coffee? | あなたは、私にコーヒーをいれてもらいたいですか。 | |
| Please help yourself to the desserts. | 御自由にデザートをおとりください。 | |
| Can I put this up for you? | これ荷物を上にあげてもよろしい。 | |
| You may use either of the dictionaries. | その辞書のうちどちらか一方を使いなさい。 | |
| Please help yourself to these cakes. | この菓子を自由にお取り下さい。 | |
| Would you like me to help you? | 私がお手伝いいたしましょうか。 | |
| If you want this pen, I will lend it to you. | このペンが必要でしたらお貸しいたします。 | |
| Please help yourself to the cake. | どうぞ遠慮なくケーキをお取りください。 | |
| I'll do the shopping for you. | 私が買い物をしてあげましょう。 | |
| May I show you around? | このあたりを案内いたしましょう。 | |
| Won't you have some cake? | ケーキを食べないかい? | |
| Can I bring you anything else? | ほかに何かお持ちしましょうか。 | |
| Let me carry your suitcase. | 私にスーツケースを運ばせてください。 | |
| Please help yourself to more cake. | ケーキをもっと召し上がってください。 | |
| Please feel free to call me up. | どうぞ遠慮なく電話をください。 | |
| If you'll keep an eye on the kids, I'll take your suit to be cleaned. | 子供たちを見てもらえるなら、スーツをクリーニングに持って行ってあげますよ。 | |
| You may use my pen at any time. | 私のペンはいつでも使って下さい。 | |
| Would you like some sugar? | 砂糖は入れますか。 | |
| Help yourself to anything you like. | なんでもお好きなものをご自由にとって食べてください。 | |
| You may choose whichever you want. | どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。 | |
| Choose one from among these prizes. | これらの賞品の中から1つ選びなさい。 | |
| If you get to my house before I do, help yourself to a drink. | 私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。 | |
| If there's anything I can do for you, please let me know. | 私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。 | |
| If you would like to have a sample, please let us know. | サンプルが必要でしたらご連絡下さい。 | |
| Please help yourself to the cake. | お菓子をご自由にお取りください。 | |
| Please help yourself to any food you like. | お好きなものは何でも自由に召し上がって下さい。 | |
| How about another piece of cake? | ケーキもう1ついかが。 | |
| How about a cup of cocoa? | ココアを一杯いかがですか。 | |
| Will you have some more cake? | もう少しケーキを召し上がりませんか。 | |
| I'll show my album to you. | 私のアルバムをあなたにお見せします。 | |
| Would you like a cup of milk? | ミルクを一杯いかが。 | |
| Let me help you with the dishes. | 皿洗いを手伝わせて下さい。 | |
| Let me help you with the dishes. | 皿を洗うのを手伝いましょう。 | |
| Please feel free to ask a question at any time. | いつでも遠慮せずに質問して下さい。 | |
| You may choose whichever book you like. | どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。 | |
| If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice. | 困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。 | |
| Would you like another cup of coffee? | コーヒーのお代わりはいいですか。 | |
| Don't hesitate to ask for advice. | 遠慮しないで助言を求めなさい。 | |
| I'll give you this pendant. | 君にこのペンダントをあげるよ。 | |
| Won't you have another cup of coffee? | もう一杯コーヒーはいかがですか。 | |
| If you would like me to introduce you to him, I will write him right away. | 彼に紹介する必要があれば、すぐ彼に手紙を書きましょう。 | |
| I'll show my album to you. | 私のアルバムを見せてあげよう。 | |
| Sit wherever you like. | どこへでも好きな所へ座りなさい。 | |
| How about a cup of tea? | 紅茶を一杯いかがですか。 | |
| Take a book and read it. | 本を取ってそれを読みなさい。 | |
| Please feel free to use my dictionary. | どうぞ私の辞書を自由に使ってください。 | |
| Won't you have some more coffee? | もう少しコーヒーをいただけますか。 | |
| I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you. | あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。 | |
| We would like you to join our company. | あなたに私たちの会社に来てもらいたいのですが。 | |
| Please allow me to carry your bag. | あなたのバッグを運ばせてください。 | |
| I'll get this bag for you. | このバッグをお持ちしましょう。 |