Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| If you would like to have further information, please contact me. | より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。 | |
| Take as much as you like. | お好きなだけお取りなさい。 | |
| Please help yourself to the fruit. | どうぞご自由に果物をお取り下さい。 | |
| Would you care for more cookies? | もっとクッキーはいかがですか。 | |
| If you want this pen, I will lend it to you. | このペンが必要でしたらお貸しいたします。 | |
| I'll get a bucket of water. | バケツに水を汲んでくるよ。 | |
| Would you like some more beer? | ビールをもっといかがですか。 | |
| You may take anything you like. | 好きなものを持っていってよい。 | |
| You can take whatever you like. | 好きなものは何でもとっていいですよ。 | |
| I'll do the shopping for you. | 私が買い物をしてあげましょう。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞごゆっくりなさって下さい。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキを自由にとってお食べ下さい。 | |
| I will teach you how to skate next Sunday. | 今度の日曜日にスケートを教えてあげよう。 | |
| Please have a seat here. | どうぞこちらにお掛けください。 | |
| We could meet downtown. Would that be convenient for you? | ダウンタウンで会おう。君の都合はいいかい。 | |
| I'll carry this suitcase for you. | スーツケース、お持ちします。 | |
| In case of trouble, please call me. | 困ったことがあったら、わたしに電話してください。 | |
| May I help you ma'am? | 何をさしあげましょうか、奥様。 | |
| I'll send the book by mail. | 私はその本を郵送します。 | |
| Can I put this up for you? | これ荷物を上にあげてもよろしい。 | |
| Would you like some more tea? | 紅茶をもう少しいかがですか。 | |
| Take as much as you like. | すきなだけ取ってね。 | |
| Can I take your order now? | ご注文はよろしいですか。 | |
| Anybody want a lift? | 誰か乗せてってほしい人いる? | |
| I will show you a new approach to foreign language learning. | 外国語の新しい学習法を教えましょう。 | |
| Come on in and make yourself at home. | 適当に入って勝手にやって。 | |
| Please help yourself to any food you like. | お好きなものは何でも自由に召し上がって下さい。 | |
| Let me take you home. | お宅にお送りしましょう。 | |
| Would you like me to explain it? | 説明しましょうか。 | |
| Whoever wants it may take it. | それがほしい人なら誰でもそれをもって行ってよい。 | |
| Please put on these slippers. | このスリッパに履きかえてください。 | |
| Would you like a newspaper or magazine? | 雑誌か新聞、いかがですか。 | |
| Do you want me to give you a hand? | 手伝ってほしいですか。 | |
| You may choose any book you like. | あなたの好きな本はどれでも選んでよい。 | |
| We would like you to join our company. | あなたに私たちの会社に来てもらいたいのですが。 | |
| Can I do anything for you? | 何かお役に立つことはございませんか。 | |
| You may use my dictionary. | 私の辞書を使ってもいいよ。 | |
| Would you like a cup of milk? | 牛乳をお飲みになりますか。 | |
| You may choose whichever book you like. | どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。 | |
| You can use this computer any time. | いつでもこのコンピューターを使っていいよ。 | |
| You can eat and drink as much as you want. | 好きなだけ飲食していただいて結構です。 | |
| If you want to discuss the situation, please let us know. | この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください。 | |
| Have another glass of beer, please. | どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。 | |
| Would you like another apple? | リンゴをもう一ついかがですか。 | |
| You can eat whatever you like. | なんでも好きなものを食べてよろしい。 | |
| Would you care for some more cake? | ケーキをもう少しいかがですか。 | |
| I'll get this bag for you. | このバッグをお持ちしましょう。 | |
| Won't you have some fruit? | 果物を何かいかがですか。 | |
| Please have a second helping. | どうぞおかわりをして下さい。 | |
| Try this sauce. | このソース試してみて。 | |
| You may take the book. | その本を持っていってよい。 | |
| Please help yourself to the cake. | 自由にお菓子をお取りください。 | |
| Just tell me what you'd like me to do. | 私にして欲しいことは何でも言ってください。 | |
| Please help yourself to the cake. | お菓子をご自由にお取りください。 | |
| You are welcome to any book in my library. | わたしの書斎のどの本でも好きにお使いください。 | |
| Help yourself to anything you like. | なんでもお好きなものをご自由に召し上がってください。 | |
| Would you like a cup of milk? | ミルクはいかがですか。 | |
| Please help yourself to the cookies. | どうぞ、クッキーをご自由におとりください。 | |
| You can use my car, if you want to. | 使いたければ私の車を使ってくれていい。 | |
| Let me help you. Your bag looks very heavy. | 手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。 | |
| Would you like some more cake? | もう少しケーキを召し上がりませんか。 | |
| May I help you clear the table? | 後片づけを手伝いましょうか。 | |
| I'll stay here if you really want me to. | 私に本当にいてほしいなら、ここにいましょう。 | |
| You may take whichever you like. | どれでも好きなものを取っていいよ。 | |
| Please make yourself at home, and help yourself to some coffee. | どうぞおくつろぎください。コーヒーもご自由にお飲みください。 | |
| Call me up whenever you need my help. | 私の助けが必要ならいつでも電話してください。 | |
| You may take either of the two books. | あなたはその2冊の本のうち、どちらを取ってもよい。 | |
| If you're busy, I'll help you. | 君が忙しいなら僕が手伝いましょう。 | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| Please feel free to call me up. | どうぞ遠慮なく電話をください。 | |
| I'll give you this pendant. | 君にこのペンダントをあげるよ。 | |
| Help yourself to a drink. | 飲み物を自由にお取り下さい。 | |
| Help yourself to the cake, please. | どうぞ、お菓子を自由にお取り下さい。 | |
| Does anyone want some more pie? | もっとパイが欲しい人はいますか。 | |
| Won't you have some more coffee? | もう少しコーヒーをいただけますか。 | |
| Please help yourself to the cakes. | どうぞお菓子をご自由におあがりください。 | |
| Would you like to drink anything? | お飲み物はよろしいですか。 | |
| Please come over if you have time. | 時間があったら来てください。 | |
| I'll take whoever wants to go. | 行きたい人は誰でも連れて行きます。 | |
| Would you like another cup of coffee? | コーヒーのおかわりはいかがですか。 | |
| Will you have some more cake? | もうすこしお菓子を食べませんか。 | |
| You may use my dictionary. | あなたは私の辞書を使ってもよろしい。 | |
| You may take either of the books. | その本のどちらかを持っていればいいです。 | |
| Is there anything I can do for you? | 私にできることが何かありますか。 | |
| I will take you to the zoo one of these days. | いつかそのうちに動物園に連れてってあげるよ。 | |
| May I show you around? | このあたりを案内いたしましょう。 | |
| Please feel free to have a second helping. | お代わりをどうぞご遠慮なく。 | |
| You may take anything you like. | 何でも好きな物を持っていってよろしい。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけいていいですよ。 | |
| Would you like some sugar? | 砂糖は入れますか。 | |
| Take as much as you like. | あなたが好きなだけお取り下さい。 | |
| Feel free to ask any questions. | どんな質問でも遠慮なくしなさい。 | |
| You may use my typewriter if you want to. | 使いたければ、私のタイプライターを使ってもいいよ。 | |
| Please help yourself to the fruit. | どうぞご自由に果物をお召し上がり下さい。 | |
| Please help yourself to more cake. | ケーキをもっと召し上がってください。 | |
| Will you have some more pie? | パイをもう少しいかがですか。 | |
| Make yourself at home. | 楽にしてね。 | |
| Won't you have some more coffee? | もう少しコーヒーはいかがですか。 | |
| I'll lend you my notebook. | 君に私のノートを貸してあげよう。 | |
| If there's anything I can do for you, don't hesitate to let me know. | 私にできることが何かありましたら、遠慮なく知らせて下さい。 | |
| I will get my brother to carry your bag for you. | 弟にあなたの鞄を持たせましょう。 | |
| I'll take care of this dog. | 私はこの犬の世話をするつもりです。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキはご自由にお取りください。 | |
| I'll be glad to help him. | 喜んで彼を手伝いましょう。 | |
| Have a little of this cake. | このケーキを少し召し上がりなさい。 | |
| You may keep the book. | 君はその本を持っていていいよ。 | |
| I'll send the book by mail. | その本を郵便でお送りします。 | |
| How about something cold to drink? | 何か冷たい飲みものでもどうですか。 | |
| Is there anything I can do for you? | 私にできることはありませんか。 | |
| Won't you have some tea? | お茶をいかがですか。 | |
| Please feel free to make suggestions. | どうぞ遠慮なく意見を言ってください。 | |
| Would you like to have a cup of tea? | お茶を一杯いかが。 | |
| Let me help you with your work. | 私に仕事を手伝わせて下さい。 | |
| Help yourself, please. | どうぞお上がりください。 | |
| Won't you have another cup of coffee? | もう一杯コーヒーはいかがですか。 | |
| Please help yourself to the fruit. | どうぞ果物を自由に召し上がってください。 | |
| I'll make you a new suit. | 君に新しい服を作ってやろう。 | |
| Please help yourself to anything you like. | 自由に召し上がって下さい。 | |
| I'll clean up the kitchen later. | 後で台所を片づけます。 | |
| Choose either of the two T-shirts. | この2つのTシャツのうちどちらかを選びなさい。 | |
| I'll take over your duties while you are away from Japan. | 君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。 | |
| You can have either of these, but not both. | これらのうちどちらでも一つはあげるけど両方はだめだ。 | |
| Please make yourself at home. | どうか楽にしてください。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞおくつろぎください。 | |
| You can stay with us for the time being. | とりあえず君は私たちのところにいてもいいよ。 | |
| If you would like me to introduce you to him, I will write him right away. | 彼に紹介する必要があれば、すぐ彼に手紙を書きましょう。 | |
| You may choose whichever you want. | どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。 | |
| You can pick out any book you like. | どれでも好きな本を選んでもいいよ。 | |
| Here's a pen for you to use. | このペンをお使いください。 | |
| You may use either of the dictionaries. | その辞書のうちどちらか一方を使いなさい。 | |
| You are welcome to the use of our house while we are away on vacation. | 私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。 | |
| If you should have any trouble, don't hesitate to come to me. | もし何か困ったことがあったら、遠慮なく私のところに来てください。 | |
| You may invite any person you like. | 君の好きな人なら誰でも招きなさい。 | |
| I'll show my album to you. | 私のアルバムをあなたにお見せします。 | |
| You may take either of the glasses. | どちらのグラスをとってもよい。 | |
| Let me carry your suitcase. | 私にスーツケースを運ばせてください。 | |
| You are welcome to the use of my yacht. | 君は私のヨットを自由に使ってよい。 | |
| How about some more roast beef? | もっとローストビーフを召し上がれ。 | |
| Take as many as you want. | あなたが欲しいだけ取りなさい。 | |
| You can borrow an umbrella if you need one. | 傘が必要なら借りられます。 | |
| Won't you have some more coffee? | コーヒーをもう少しいかがですか。 | |
| Please help yourself to the cake. | ご遠慮なくケーキをお取りください。 | |
| You can read any book that interests you. | 君の興味をひく本なら何でも読んでいいよ。 | |
| You may take any picture you like. | どれでも好きな絵をとってよろしい。 | |
| May I hang up your coat? | コートをおかけしましょうか。 | |
| You can go home after you have finished this work. | この仕事が終わったら帰ってよい。 | |
| You can keep this one for yourself. | これはあなたの分としてとっておいてよろしい。 | |
| Would you like a cup of milk? | ミルクを一杯いかが。 | |
| Help yourself to anything you like. | 何でも好きなものを召し上がって下さい。 | |
| These cakes are good. Please try one. | これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。 |