Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please feel free to ask me questions.遠慮なく私に質問して下さい。
Please help yourself to the desserts.御自由にデザートをおとりください。
Take as many peaches as you like.好きなだけ桃を取りなさい。
How about a cup of tea?紅茶を一杯いかがですか。
Come to my house whenever you like.いつでも好きな時に家に来なさい。
Will you have some more pie?パイをもう少しいかがですか。
How about a cup of cocoa?ココアを一杯いかがですか。
Please help yourself to the cakes.自由にケーキを取ってください。
Please visit us at your convenience.ご都合の良い時にお訪ねください。
Let me help you to do the work.あなたの仕事の手助けをさせて下さい。
Make yourself at home.楽にしてね。
Choose either one or the other.2つのうちどちらかを選びなさい。
May I escort you home?お宅まで送りましょうか。
Please feel free to make a suggestion.どうぞ遠慮なく提案して下さい。
Don't hesitate to tell me if you need anything.何か必要なものがあったら、遠慮なく言ってください。
I'll give you this camera.君にこのカメラをあげよう。
Please make yourself at home.どうぞおくつろぎ下さい。
Would you like a cup of milk?ミルクはいかがですか。
Would you like some more gravy?グレイビーをもう少しいかがですか。
I'll stay here if you really want me to.私に本当にいてほしいなら、ここにいましょう。
You are welcome to the use of my yacht.君は私のヨットを自由に使ってよい。
You may take any picture you like.どれでも好きな絵をとってよろしい。
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由に召し上がってください。
You can take whatever you like.あなたは好きなものを何でもとってよい。
Please help yourself to the cake.どうぞ遠慮なくケーキをお取りください。
Please make yourself at home.気軽にして下さい。
You can use the hotel's swimming pool.ホテルのプールが利用できる。
You can eat lunch here in this room.この部屋で昼食をとってもいいですよ。
Won't you have some tea?お茶をいかがですか。
Would you like another apple?リンゴをもう一ついかがですか。
How about some more roast beef?もっとローストビーフを召し上がれ。
Please make yourself at home.どうぞ気楽になさってください。
You may take the book.その本を持っていってよい。
Won't you have some fruit?果物を何かいかがですか。
We would like you to join our company.あなたに私たちの会社に来てもらいたいのですが。
Please help yourself to some fruit.果物をご遠慮なく。
Please help yourself to the fruit.どうぞご自由に果物をお召し上がり下さい。
Please help yourself to the cake.ケーキはご自由にお取りください。
Have a little of this cake.このケーキをちょっと食べてみて。
Would you like some fruit?果物を召し上がりませんか。
If you would like me to introduce you to him, I will write him right away.彼に紹介する必要があれば、すぐ彼に手紙を書きましょう。
You may use my typewriter at any time.いつでも私のタイプライターを使っていいですよ。
Please help yourself to some cake.どうぞ自由にケーキをお取りください。
I'll drive you to the airport.空港まで送るよ。
Help yourself to anything you like.何でもお好きなものを召し上がって下さい。
You can use my car today.今日私の車を使っていいよ。
You can borrow my car anytime.いつでも私の車を借りていいからね。
I'll take whoever wants to go.行きたい人は誰でも連れて行きます。
Will you have some more cake?もう少しケーキを召し上がりませんか。
Please help yourself to the fruit.どうぞご自由に果物をお取り下さい。
Would you like a cup of tea?お茶をいっぱいいかがですか。
You may take anything you like.何でも好きな物を持っていってよろしい。
Will you have some more cake?もうすこしお菓子を食べませんか。
You're welcome to any book in my library.私のところの図書は自由にお使い下さい。
Try this sauce.このソース試してみて。
Please help yourself.どうぞご自由に御召し上がれ。
I'll show my album to you.私のアルバムを見せてあげよう。
I'll take over your duties while you are away from Japan.君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。
I'll show you around the city.私はあなたに町を案内してあげましょう。
Would you care for some more cake?ケーキをもう少しいかがですか。
Help yourself, please.どうぞご自由に召しあがってください。
Take as many as you want.あなたが欲しいだけ取りなさい。
Will you have some coffee?コーヒーを飲みますか。
Don't hesitate to ask me any questions.ためらわずにどんな質問でもしてください。
If you would like to have further information, please contact me.より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。
Please tell me about your problem.どうかあなたの問題について私に話して下さい。
You can stay as long as you like.好きなだけいてください。
Does anyone want some more pie?もっとパイが欲しい人はいますか。
Please help yourself to the apple pie.ご自由にアップルパイを召し上がって下さい。
Would you like some more cake?ケーキのお代わりはいかが?
Let me show you around our house.家の中をお見せしましょう。
Please have a seat here.こちらにおかけください。
Does anyone want some more pie?パイがもっと欲しい人いる?
You can use my car, if you want to.使いたければ私の車を使ってくれていい。
I will get my brother to carry your bag for you.弟にあなたの鞄を持たせましょう。
If you want any more wine, go to the cellar and get some.もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。
Please have a seat here.どうぞこちらにお掛けください。
Would you like another cup of tea?お茶をもう一杯いかが。
Make yourself at home.お楽にしてください。
Can I put this up for you?これ荷物を上にあげてもよろしい。
You can have any picture that you want.あなたのほしい絵はどれでも持っていってよい。
You may have it for nothing.ただで差し上げます。
Please make yourself at home.どうぞおくつろぎください。
Please help yourself to the cake.自由にお菓子をお取りください。
These cakes are good. Please try one.これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。
You should eat something before you go.ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。
If there's anything I can do for you, don't hesitate to let me know.私にできることが何かありましたら、遠慮なく知らせて下さい。
If you're busy, I'll help you.君が忙しいなら僕が手伝いましょう。
Let me buy you a drink.一杯おごらせて下さい。
Would you like to drink anything?何かお飲みになりますか?
You may use my new car.君は私の新しい車を使ってもよい。
May I help you ma'am?何をさしあげましょうか、奥様。
Help yourself, please.どうぞお上がりください。
You may use my pen at any time.私のペンはいつでも使って下さい。
If there's anything I can do for you, please let me know.私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。
I'll peel an orange for you.オレンジをむいてあげよう。
I will show you how to go to the park.あなたに公園の行き方を教えましょう。
You are welcome to the use of our house while we are away on vacation.私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。
You may take the book.その本を持って行っても構いません。
Please make yourself at home, and help yourself to some coffee.どうぞおくつろぎください。コーヒーもご自由にお飲みください。
Please feel free to make suggestions.どうぞ遠慮なく意見を言ってください。
I'll give you a ride.車に君を乗せてあげる。
Would you like some more?もう少し召し上がりませんか。
You can stay with us for the time being.君はしばらくの間私達のところにいてもよい。
I will teach you how to skate next Sunday.今度の日曜日にスケートを教えてあげよう。
Would you like me to help you?私が手伝いましょうか。
If you'll keep an eye on the kids, I'll take your suit to be cleaned.子供たちを見てもらえるなら、スーツをクリーニングに持って行ってあげますよ。
You are welcome to any book in my library.わたしの書斎のどの本でも好きにお使いください。
You may use my pen.私のペンを使ってもよろしい。
Would you like to have some coffee?コーヒーを少しいかがですか。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由にとってお食べ下さい。
Just tell me what you'd like me to do.私にして欲しいことは何でも言ってください。
Will you give me a drink?飲み物をくれませんか。
Let me take you to a Japanese restaurant.日本料理店へ行きましょう。
Call me up whenever you need my help.私の助けが必要ならいつでも電話してください。
Would you like a cup of milk?ミルクを一杯いかが。
May I recommend another hotel?他のホテルを紹介いたしましょうか。
You can use my bicycle.私の自転車を使っても良いよ。
I'll give you this money.君にこのお金を上げよう。
Help yourself to the cake, please.どうぞ、お菓子を自由にお取り下さい。
Please help yourself to some more cake.もっとケーキをご自由に食べてください。
Let me help you with the dishes.皿を洗うのを手伝いましょう。
Please come when it is convenient.ご都合のよいときにおいでください。
Here's a pen for you to use.このペンをお使いください。
Would you like some more salad?もう少しサラダはいかがですか。
I'll do the shopping for you.私が買い物をしてあげましょう。
Have a cup of tea, won't you?紅茶を1杯お飲みになりませんか。
Have another glass of beer, please.どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。
I will give this book to whoever wants it.私はほしい人なら誰にでもこの本をあげます。
Is there anything I can do for you?何かしてあげられることがありますか。
Don't hesitate to ask for advice.遠慮しないで助言を求めなさい。
Please help yourself to the cakes.どうぞお菓子をご自由におあがりください。
You may take whichever you like.どれでも好きなものを取っていいよ。
Have a little of this cake.このケーキを少し召し上がりなさい。
You can eat whatever you like.なんでも好きなものを食べてよろしい。
I will find you a good doctor.君に良い医者を見つけてあげましょう。
I'll wash the dishes.洗い物は私がします。
May I take your order?ご注文を承りましょうか。
You may take either of the glasses.どちらのグラスをとってもよい。
You may take whichever you like.どれでも好きなのを取っていいよ。
Would you like a ride?お乗りになりませんか。
Have a little of this cake.このケーキを少し召し上がってください。
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由にとって食べてください。
Please help yourself to any food you like.お好きなものは何でも自由に召し上がって下さい。
You are welcome to any book in my library.私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。
You can read any book that interests you.君の興味をひく本なら何でも読んでいいよ。
Please call me at any time.いつでも電話をしてください。
Do you want anything to eat?何か食べたい?
Please help yourself to the pizza.ピザを自由に召し上がってください。
Choose any one book you like.どれでも好きな本を1冊選びなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License