Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I will teach you how to skate next Sunday. | 今度の日曜日にスケートを教えてあげよう。 | |
| If you're busy, I'll help you. | 君が忙しいなら僕が手伝いましょう。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞ気楽になさってください。 | |
| We could meet downtown. Would that be convenient for you? | ダウンタウンで会おう。君の都合はいいかい。 | |
| You may take either half of the cake. | ケーキのどちらの半分でもとりなさい。 | |
| I'll send the book by mail. | 私はその本を郵送します。 | |
| Would you like some more tea? | お茶をもう少しいかがですか。 | |
| Please come whenever you like. | いつでも好きな時にいらしてください。 | |
| Let me get you something to drink. | あなたに何か飲み物を持ってきてあげよう。 | |
| Would you like another apple? | リンゴをもう一ついかがですか。 | |
| You can stay with us for the time being. | 君はしばらくの間私達のところにいてもよい。 | |
| Please help yourself to the cakes. | 自由にケーキを取ってください。 | |
| Let me carry your suitcase. | 私にスーツケースを運ばせてください。 | |
| Please help yourself to the cake. | お菓子をご自由にお取りください。 | |
| You may choose whichever book you like. | どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。 | |
| If you would like to have a sample, please let us know. | サンプルが必要でしたらご連絡下さい。 | |
| These cakes are good. Please try one. | これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。 | |
| Help yourself to a drink. | 飲み物を自由にお取り下さい。 | |
| Don't hesitate to ask for advice. | 遠慮しないで助言を求めなさい。 | |
| You can eat whatever you like. | なんでも好きなものを食べてよろしい。 | |
| You may use my pen. | 私のペンを使ってもよろしい。 | |
| Please come when it is convenient. | ご都合のよいときにおいでください。 | |
| How about cup of tea or something, if you aren't in a hurry? | お急ぎでなかったら、お茶か何かいかがですか。 | |
| Please make yourself at home. | 気軽にして下さい。 | |
| Stay here with us. | 我々と一緒にここにいなさい。 | |
| Make yourself at home. | くつろいでいて下さい。 | |
| May I recommend another hotel? | 他のホテルを紹介いたしましょうか。 | |
| Let me show you around our house. | 家の中をお見せしましょう。 | |
| Please allow me to carry your bag. | あなたのバッグを運ばせてください。 | |
| How about some more roast beef? | ローストビーフのおかわりはどうですか? | |
| May I escort you home? | お宅まで送りましょうか。 | |
| You're welcome to any book in my library. | 私の図書は自由にお使い下さい。 | |
| Let me give you a hand. | 手伝いましょう。 | |
| Don't hesitate to ask me any questions. | ためらわずにどんな質問でもしてください。 | |
| Please help yourself to the cookies. | 自由にクッキーをお取り下さい。 | |
| I'll wash the dishes. | お皿を洗います。 | |
| Take a book and read it. | 本を取ってそれを読みなさい。 | |
| Is there anything I can do for you? | 何か御用がありますか。 | |
| If there's anything I can do for you, don't hesitate to let me know. | 私にできることが何かありましたら、遠慮なく知らせて下さい。 | |
| You have a choice of black tea, coffee, or milk. | 紅茶、コーヒー、ミルクの中から一つ選べます。 | |
| You can use my car today. | 今日私の車を使っていいよ。 | |
| I'll drive you to the airport. | 空港まで送るよ。 | |
| I will take you to the zoo one of these days. | いつかそのうちに動物園に連れてってあげるよ。 | |
| Would you like a ride? | お乗りになりませんか。 | |
| You may use my typewriter at any time. | いつでも私のタイプライターを使っていいですよ。 | |
| You can take whatever you like. | あなたは好きなものを何でもとってよい。 | |
| Is there anything I can do for you? | 私にできることはありませんか。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけいてください。 | |
| Please help yourself to the cookies. | どうぞ、クッキーをご自由におとりください。 | |
| Help yourself, please. | どうぞご自由に召しあがってください。 | |
| Can I take your order now? | ご注文はよろしいですか。 | |
| I'll carry this suitcase for you. | スーツケース、お持ちします。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキはご自由にお取りください。 | |
| You may use my dictionary. | あなたは私の辞書を使ってもよろしい。 | |
| Please make yourself at home. | おくつろぎ下さい。 | |
| You may choose any book you like. | あなたの好きな本はどれでも選んでよい。 | |
| I'll see about getting the tickets. | 券の手配しとくよ。 | |
| Take as many peaches as you like. | 好きなだけ桃を取りなさい。 | |
| Would you like to drink anything? | 何かお飲みになりますか? | |
| You can read any book that interests you. | 君の興味をひく本なら何でも読んでいいよ。 | |
| I will give this book to whoever wants it. | 私はほしい人なら誰にでもこの本をあげます。 | |
| I will do whatever you tell me to do. | あなたがするようにおっしゃることは何でもいたします。 | |
| Take as much as you like. | すきなだけ取ってね。 | |
| Please make yourself at home. | どうか楽にしてください。 | |
| I'll carry this suitcase for you. | このスーツケース、お持ちしましょう。 | |
| Make yourself at home. | お楽にしてください。 | |
| Please put on these slippers. | このスリッパに履きかえてください。 | |
| Please help yourself to the cake. | 自由にお菓子をお取りください。 | |
| I'll take care of this dog. | 私はこの犬の世話をするつもりです。 | |
| Can I bring you anything else? | ほかに何かお持ちしましょうか。 | |
| Please make yourself at home. | どうかおくつろぎ下さい。 | |
| I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you. | あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。 | |
| Do you want me to make coffee? | あなたは、私にコーヒーをいれてもらいたいですか。 | |
| Would you like to have some coffee? | コーヒーを少しいかがですか。 | |
| Please help yourself to some cake. | どうぞご自由にケーキを食べて下さい。 | |
| I will take you for a swim. | ぼくは君をおよぎに連れて行ってやろう。 | |
| Will you have some more cake? | もう少しケーキを召し上がりませんか。 | |
| Please help yourself to some cake. | どうぞ自由にケーキをお取りください。 | |
| Please feel free to have a second helping. | お代わりをどうぞご遠慮なく。 | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の蔵書の中のどんな本でも自由に使っていいですよ。 | |
| Eat as much as you like. | 食べたいだけ食べなさい。 | |
| You can have a ride on my motorcycle. | 私のバイクに乗ってもいいですよ。 | |
| If you want this pen, I will lend it to you. | このペンが必要でしたらお貸しいたします。 | |
| Let me help you. Your bag looks very heavy. | 手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。 | |
| Please take some of them. | いくつかお取り下さい。 | |
| You are welcome to any book in my library. | わたしの書斎のどの本でも好きにお使いください。 | |
| Here's a pen for you to use. | このペンをお使いください。 | |
| Would you like some coffee? | コーヒーをいかがですか。 | |
| Sit wherever you like. | お好きな席にどうぞ。 | |
| Won't you have some more coffee? | もう少しコーヒーをいただけますか。 | |
| Call me up whenever you need my help. | 私の助けが必要ならいつでも電話してください。 | |
| You may use either of the dictionaries. | その辞書のうちどちらか一方を使いなさい。 | |
| Would you like a cup of milk? | ミルクを一杯いかが。 | |
| Help yourself to whatever you like. | お好きなものをご自由に召し上がれ。 | |
| Please feel free to make a suggestion. | どうぞ遠慮なく提案して下さい。 | |
| Help yourself to anything you like. | 何でもお好きなものを召し上がって下さい。 | |
| Make yourself at home. | どうぞ気楽にして下さい。 | |
| You are welcome to the use of my yacht. | 君は私のヨットを自由に使ってよい。 | |
| You may have it for nothing. | ただで差し上げます。 | |
| You can use the hotel's swimming pool. | ホテルのプールが利用できる。 | |
| Please help yourself to some apple pie. I baked it for you. | アップルパイでもどうですか。あなたのために焼いたんです。 | |
| Won't you have some more coffee? | もう少しコーヒーはいかがですか。 | |
| We would like you to join our company. | あなたに私たちの会社に来てもらいたいのですが。 | |
| Please help yourself to the desserts. | ご自由にデザートをお取り下さい。 | |
| Please come over if you have time. | 時間があったら来てください。 | |
| Would you like to drink anything? | お飲み物はよろしいですか。 | |
| Please feel free to call me up. | どうぞ遠慮なく電話をください。 | |
| If you get to my house before I do, help yourself to a drink. | 私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。 | |
| Let me help you with the dishes. | 皿を洗うのを手伝いましょう。 | |
| You may take anything you like. | 好きなものを持っていってよい。 | |
| Whoever wants it may take it. | それがほしい人なら誰でもそれをもって行ってよい。 | |
| Please visit us at your convenience. | ご都合の良い時にお訪ねください。 | |
| In case of trouble, please call me. | 困ったことがあったら、わたしに電話してください。 | |
| Would you like some more salad? | サラダをもう少しいかが? | |
| May I hang up your coat? | コートをおかけしましょうか。 | |
| Let me take you home. | お宅にお送りしましょう。 | |
| Please help yourself to the pizza. | ピザを自由に召し上がってください。 | |
| Please help yourself to whatever you like. | なんでも好きなものを自由にとって食べて下さい。 | |
| Won't you share my umbrella? | 私の傘に入りませんか。 | |
| I'll get this bag for you. | このバッグをお持ちしましょう。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞ楽になって下さい。 | |
| Take as much as you like. | お好きなだけお取りなさい。 | |
| Help yourself to anything you like. | なんでもお好きなものをご自由に召し上がってください。 | |
| Does anyone want some more pie? | もっとパイが欲しい人はいますか。 | |
| Won't you have some coffee? | コーヒーいかがですか。 | |
| Please feel free to ask me questions. | 遠慮なく私に質問して下さい。 | |
| Please help yourself to any food you like. | お好きなものは何でも自由に召し上がって下さい。 | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。 | |
| You can use my bicycle. | 私の自転車を使っても良いよ。 | |
| Would you care for something to drink? | なにか飲み物でも? | |
| Would you like some salad? | サラダはいかがですか。 | |
| You may take either of the books. | その本のどちらかを持っていってもいいです。 | |
| Help yourself to anything you like. | なんでもお好きなものをご自由にとって食べてください。 | |
| Won't you have some fruit? | 果物を何かいかがですか。 | |
| I'll leave the decision to you. | 決定はあなたに任せる。 | |
| I'll stay here if you really want me to. | 私に本当にいてほしいなら、ここにいましょう。 | |
| Come on in and make yourself at home. | 適当に入って勝手にやって。 | |
| Won't you have another cup of coffee? | もう一杯コーヒーはいかがですか。 | |
| I'll give you this camera. | 君にこのカメラをあげよう。 | |
| You may use my pen at any time. | 私のペンはいつでも使って下さい。 | |
| You may use my car. | 私の車を使ってもよろしい。 | |
| Please help yourself to the cake. | ご自由にケーキを取ってください。 | |
| If you want any more wine, go to the cellar and get some. | もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。 | |
| You can eat and drink as much as you want. | 好きなだけ飲食していただいて結構です。 | |
| Please help yourself. | どうぞご自由にお取り下さい。 | |
| Let me buy you a new one. | 同じのを買わせてちょうだい。 | |
| Would you care for more cookies? | もっとクッキーはいかがですか。 | |
| You can use this car. | 君はこの車を使ってもいい。 | |
| Won't you have some more coffee? | コーヒーをもう少しいかがですか。 | |
| If there's anything I can do for you, please let me know. | 私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。 |