Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please come when it is convenient.ご都合のよいときにおいでください。
Make yourself at home.くつろいでいて下さい。
What about a glass of beer?ビールを一杯いかがですか。
You are welcome to any book in my library.わたしの書斎のどの本でも好きにお使いください。
I will take you to the zoo one of these days.いつかそのうちに動物園に連れてってあげるよ。
I'll be glad to help him.喜んで彼を手伝いましょう。
You may use my new car.君は私の新しい車を使ってもよい。
Take as much as you like.好きなだけ取りなさい。
Would you like another cup of coffee?コーヒーのおかわりはいかがですか。
How about some more roast beef?ローストビーフのおかわりはどうですか?
Would you like some more cake?ケーキのお代わりはいかが?
May I hang up your coat?コートをおかけしましょうか。
I'll clean up the kitchen later.後で台所を片づけます。
If there's anything I can do for you, don't hesitate to let me know.私にできることが何かありましたら、遠慮なく知らせて下さい。
You can eat and drink as much as you want.好きなだけ飲食していただいて結構です。
Let me help you.お手伝いしましょう。
Can I do anything for you?何かお役に立つことはございませんか。
Will you have some coffee?コーヒーを飲みますか。
I will give this book to whoever wants it.私はほしい人なら誰にでもこの本をあげます。
Would you like to have some coffee?コーヒーを少しいかがですか。
If you would like to have a sample, please let us know.サンプルが必要でしたらご連絡下さい。
Would you like a cup of coffee?コーヒーを一杯いかがですか。
Would you like a cup of milk?牛乳をお飲みになりますか。
Have a little of this cake.このケーキを少し召し上がってください。
How about a cup of cocoa?ココアを一杯いかがですか。
Please make yourself at home.どうぞ楽になさって下さい。
Whoever wants the book may have it.その本が欲しい人はだれでももらえる。
You can use this pen.このペンを使っていいですよ。
Would you like me to explain it?説明しましょうか。
I'll peel an orange for you.オレンジをむいてあげよう。
Please make yourself at home.どうかおくつろぎ下さい。
Let me get you a ticket to the concert.あなたのためにコンサートのチケットを買ってあげよう。
Sit wherever you like.どこでも好きなところに座りなさい。
Sit wherever you like.どこへでも好きな所へ座りなさい。
Choose either of the two T-shirts.この2つのTシャツのうちどちらかを選びなさい。
Would you like some more?もう少し召し上がりませんか。
Won't you have some more coffee?もう少しコーヒーをいただけますか。
You can come and see me whenever it's convenient for you.君の都合がいい時にいつでも来てくれていいよ。
I'll stay here if you really want me to.私に本当にいてほしいなら、ここにいましょう。
Would you like another cup of tea?お茶をもう一杯いかが。
Would you like some fruit?果物を召し上がりませんか。
Please make yourself at home.どうぞごゆっくりなさって下さい。
Would you like another apple?リンゴをもう一ついかがですか。
Please visit us at your convenience.ご都合の良い時にお訪ねください。
I'll see about getting the tickets.券の手配しとくよ。
Let me take you to a Japanese restaurant.日本料理店へ行きましょう。
Please help yourself to the pizza.ピザを自由に召し上がってください。
Does anyone want some more pie?パイがもっと欲しい人いる?
Would you like some more salad?もう少しサラダはいかがですか。
You may choose what you like.好きなものを選んでいいよ。
You may use my typewriter if you want to.使いたければ、私のタイプライターを使ってもいいよ。
Please feel free to ask me questions.遠慮なく私に質問して下さい。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由に召し上がって下さい。
You may use either of the dictionaries.その辞書のうちどちらか一方を使いなさい。
You can have any cake on the table.テーブルのケーキはどれを食べてもいい。
Please help yourself to the cake.自由にお菓子をお取りください。
Don't hesitate to ask for advice.遠慮しないで助言を求めなさい。
Please allow me to carry your bag.あなたのバッグを運ばせてください。
May I help you ma'am?何をさしあげましょうか、奥様。
My car is at your disposal.私の車はいつでもお使い下さい。
Please help yourself to whatever you like.なんでも好きなものを自由にとって食べて下さい。
If you're busy, I'll help you.君が忙しいなら僕が手伝いましょう。
Have another glass of beer, please.どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。
Sit wherever you like.お好きな席にどうぞ。
Please help yourself to the cake.ケーキはご自由にお取りください。
I will do whatever you tell me to do.あなたがするようにおっしゃることは何でもいたします。
May I set the table?食事の用意をしましょうか。
You can use my desk if you want to.あなたは使いたければ私の机を使っていいですよ。
Would you like to drink anything?何かお飲みになりますか?
You can borrow my car anytime.いつでも私の車を借りていいからね。
Would you care for more coffee?コーヒーをもっといかがですか。
Let me buy you a drink.一杯おごらせて下さい。
How about a cup of tea?紅茶を一杯いかがですか。
Please help yourself to some fruit.果物を自由にとって食べて下さい。
You may use my car.私の車を使ってもよろしい。
You may take either half of the cake.ケーキのどちらの半分でもとりなさい。
How about another piece of cake?ケーキもう1ついかが。
My car is at your disposal.私の車は自由にお使い下さい。
Please help yourself to the cake.ご自由にケーキを取ってください。
Will you have some more cake?もう少しケーキを召し上がりませんか。
Please come over if you have time.時間があったら来てください。
Please help yourself to the salad.サラダをご自由にどうぞ。
Can I bring you anything else?ほかに何かお持ちしましょうか。
Let me show you around the town this afternoon.きょうの午後、ぼくが街を案内してあげよう。
Please help yourself to the cake.どうぞ遠慮無くケーキをお取り下さい。
If you want any more wine, go to the cellar and get some.もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。
You can have any picture that you want.あなたのほしい絵はどれでも持っていってよい。
Please have some cookies.どうぞ遠慮なくクッキーを召し上がってください。
You're welcome to any book in my library.私のところの図書は自由にお使い下さい。
Whoever wants it may take it.それがほしい人なら誰でもそれをもって行ってよい。
Please help yourself to some cake.どうぞご自由にケーキを食べて下さい。
Please make yourself at home.どうぞおくつろぎ下さい。
If you would like me to introduce you to him, I will write him right away.彼に紹介する必要があれば、すぐ彼に手紙を書きましょう。
Won't you have some tea with me?ご一緒にお茶を飲みませんか。
Please help yourself to the desserts.ご自由にデザートをお取り下さい。
You may take the book.その本を持って行っても構いません。
You can read any book that interests you.君の興味をひく本なら何でも読んでいいよ。
Do you want me to make coffee?あなたは、私にコーヒーをいれてもらいたいですか。
Please feel free to use my dictionary.どうぞ私の辞書を自由に使ってください。
Please make yourself at home.どうぞ気楽になさってください。
Please feel free to make suggestions.どうぞ遠慮なく意見を言ってください。
Take as many peaches as you like.好きなだけ桃を取りなさい。
Please help yourself to the cake.お菓子をご自由にお取りください。
Help yourself, please.どうぞお上がりください。
I'll wash the dishes.洗い物は私がします。
Is there anything I can do for you?何かしてあげられることがありますか。
Let me give you a lift as far as the station.駅まで乗せて行ってあげましょう。
You may take either of the two books.あなたはその2冊の本のうち、どちらを取ってもよい。
Help yourself to anything you like.何でも好きなものを召し上がって下さい。
Just tell me what you'd like me to do.私にして欲しいことは何でも言ってください。
You may take the book.その本を持っていってよい。
Please help yourself.どうぞご自由にお取り下さい。
Would you like some salad?サラダはいかがですか。
Let me buy you a drink.1杯おごろう。
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由にとって食べてください。
Please make yourself at home.どうぞ楽になって下さい。
Please help yourself to the cookies.自由にクッキーをお取り下さい。
Would you like another piece of cake?もう一つケーキはいかがですか。
You may choose any book you like.あなたの好きな本はどれでも選んでよい。
Can I get you something to drink?何か飲み物をいれましょうか。
Please let us know if we can be of help in other ways.もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。
Please feel free to ask a question at any time.いつでも遠慮せずに質問して下さい。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが必要でしたらお貸しいたします。
You can eat lunch here in this room.この部屋で昼食をとってもいいですよ。
Will you have some more cake?もうすこしお菓子を食べませんか。
You can have either of these, but not both.これらのうちどちらでも一つはあげるけど両方はだめだ。
I'll lend you my notebook.君に私のノートを貸してあげよう。
You may take anything you like.何でも好きな物を持っていってよろしい。
Won't you have some tea?お茶をいかがですか。
Turn the radio up a little.ラジオの音をもう少し大きくしてよ。
You may use my pen.私のペンを使ってもよろしい。
You can use this car.君はこの車を使ってもいい。
I'll show my album to you.私のアルバムをあなたにお見せします。
I'll make you a new suit.君に新しい服を作ってやろう。
Please tell me about your problem.どうかあなたの問題について私に話して下さい。
Please help yourself to the cakes.自由にケーキを取ってください。
Just tell me what you'd like me to do.何なりと言って下さい。
Would you like some more gravy?グレイビーをもう少しいかがですか。
Please have a second helping.どうぞおかわりをして下さい。
Please come whenever you like.いつでも好きな時にいらしてください。
Would you like a cup of milk?ミルクはいかがですか。
Will you give me a drink?飲み物をくれませんか。
You may use my typewriter at any time.いつでも私のタイプライターを使っていいですよ。
Make yourself at home.お楽にしてください。
Please make yourself at home.おくつろぎ下さい。
Please have a seat here.どうぞこちらにお掛けください。
You can use my car today.今日私の車を使っていいよ。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由にとってお食べ下さい。
You can use this computer any time.いつでもこのコンピューターを使っていいよ。
You can use my car, if you want to.使いたければ私の車を使ってくれていい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License