Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Can I get you something to drink? | 何か飲み物をいれましょうか。 | |
| May I help you ma'am? | 何をさしあげましょうか、奥様。 | |
| Would you like to have a cup of tea? | お茶を一杯いかが。 | |
| Would you like me to explain it? | 説明しましょうか。 | |
| Take as much as you like. | 好きなだけ取りなさい。 | |
| May I show you around? | このあたりを案内いたしましょう。 | |
| Won't you have some tea with me? | ご一緒にお茶を飲みませんか。 | |
| You may take either of the books. | その本のどちらかを持っていってもいいです。 | |
| I'll get this bag for you. | このバッグをお持ちしましょう。 | |
| You have a choice of black tea, coffee, or milk. | 紅茶、コーヒー、ミルクの中から一つ選べます。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけいてください。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけいていいですよ。 | |
| You may keep the book. | 君はその本を持っていていいよ。 | |
| You can use this car. | 君はこの車を使ってもいい。 | |
| Do you want anything to eat? | あなたは何か食べるものが欲しいですか。 | |
| Would you like to drink anything? | お飲み物はよろしいですか。 | |
| Help yourself to anything you like. | なんでもお好きなものをご自由に召し上がってください。 | |
| Help yourself to anything you like. | なんでもお好きなものをご自由にとって食べてください。 | |
| Please help yourself to some fruit. | 果物を自由にとって食べて下さい。 | |
| Have another cup. | もう1杯召し上がれ。 | |
| Is there anything I can do for you? | 私にできることが何かありますか。 | |
| Do you want me to make coffee? | あなたは、私にコーヒーをいれてもらいたいですか。 | |
| May I set the table? | 食事の用意をしましょうか。 | |
| Help yourself to anything you like. | 何でも好きなものを召し上がって下さい。 | |
| Please come when it is convenient. | ご都合のよいときにおいでください。 | |
| I'll take over your duties while you are away from Japan. | 君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。 | |
| If there's anything I can do for you, don't hesitate to let me know. | 私にできることが何かありましたら、遠慮なく知らせて下さい。 | |
| I will take you to the zoo one of these days. | いつかそのうちに動物園に連れてってあげるよ。 | |
| Just tell me what you'd like me to do. | 私にして欲しいことは何でも言ってください。 | |
| Have another glass of beer, please. | どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。 | |
| I'll give you a ride. | 車に君を乗せてあげる。 | |
| Help yourself to anything you like. | 何でもお好きなものを召し上がって下さい。 | |
| Won't you have some coffee? | コーヒーはどう? | |
| If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice. | 困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。 | |
| You may use my dictionary. | あなたは私の辞書を使ってもよろしい。 | |
| Please feel free to ask questions. | どうぞ遠慮なく質問してください。 | |
| Please call me at any time. | いつでも電話をしてください。 | |
| Does anyone want some more pie? | もっとパイが欲しい人はいますか。 | |
| Please help yourself. | どうぞご自由に御召し上がれ。 | |
| Please help yourself. | どうぞ、食べ物をご自由にお取りください。 | |
| Will you have some coffee? | コーヒーを飲みますか。 | |
| My car is at your disposal. | 私の車はいつでもお使い下さい。 | |
| How about something cold to drink? | 何か冷たい飲みものでもどうですか。 | |
| You can go home after you have finished this work. | この仕事が終わったら帰ってよい。 | |
| Would you like a ride? | お乗りになりませんか。 | |
| Please help yourself to the cake. | 自由にお菓子をお取りください。 | |
| I'll carry this suitcase for you. | このスーツケース、お持ちしましょう。 | |
| I'll fix you some coffee. | コーヒーをごちそうするよ。 | |
| Sit wherever you like. | お好きな席にどうぞ。 | |
| You're welcome to any book in my library. | 私のところの図書は自由にお使い下さい。 | |
| Please help yourself to the cookies. | クッキーをどうぞ自由に召し上がって下さい。 | |
| Let me show you around the town this afternoon. | きょうの午後、ぼくが街を案内してあげよう。 | |
| Would you like another cup of tea? | お茶をもう一杯いかが。 | |
| You may use my pen. | 私のペンを使ってもよろしい。 | |
| Feel free to ask any questions. | どんな質問でも遠慮なくしなさい。 | |
| Please help yourself to these cakes. | この菓子を自由にお取り下さい。 | |
| You can take whatever you like. | 好きなものは何でもとっていいですよ。 | |
| Let me buy you a drink. | 1杯おごろう。 | |
| You may take whichever you like. | どれでも好きなものを取っていいよ。 | |
| Let me help you with the dishes. | 皿を洗うのを手伝いましょう。 | |
| Please warm yourself at the fire. | どうぞ火におあたり下さい。 | |
| I'll send the book by mail. | 私はその本を郵送します。 | |
| Would you care for more coffee? | コーヒーをもっといかがですか。 | |
| Whoever wants the book may have it. | その本が欲しい人はだれでももらえる。 | |
| Turn the radio up a little. | ラジオの音を少し大きくしてよ。 | |
| You can read any book that interests you. | 君の興味をひく本なら何でも読んでいいよ。 | |
| Please feel free to make a suggestion. | どうぞ遠慮なく提案して下さい。 | |
| You can eat whatever you like. | なんでも好きなものを食べてよろしい。 | |
| Let me take you home. | お宅にお送りしましょう。 | |
| Please feel free to use my dictionary. | 遠慮なく私の辞書を使ってください。 | |
| Please stay as long as you wish. | どうぞごゆっくり。 | |
| Please allow me to carry your bag. | あなたのバッグを運ばせてください。 | |
| Please visit us at your convenience. | ご都合の良い時にお訪ねください。 | |
| You should eat something before you go. | ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。 | |
| Would you like some more beer? | ビールをもっといかがですか。 | |
| Will you give me a drink? | 飲み物をくれませんか。 | |
| Wouldn't you like another glass of beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| If you should have any trouble, don't hesitate to come to me. | もし何か困ったことがあったら、遠慮なく私のところに来てください。 | |
| You can eat lunch here in this room. | この部屋で昼食をとってもいいですよ。 | |
| Help yourself, please. | どうぞご自由に召しあがってください。 | |
| Do you want me to give you a hand? | 手伝ってほしいですか。 | |
| Would you like another cup of coffee? | コーヒーのお代わりはいいですか。 | |
| Let me help you with your baggage. | 荷物をお持ちしましょう。 | |
| Let me buy you a drink. | 一杯おごらせて下さい。 | |
| Make yourself at home. | くつろいでいて下さい。 | |
| You can have a ride on my motorcycle. | 私のバイクに乗ってもいいですよ。 | |
| Please come whenever you like. | いつでも好きな時にいらしてください。 | |
| Sit wherever you like. | どこへでも好きな所へ座りなさい。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞごゆっくりなさって下さい。 | |
| Take as many as you want. | あなたが欲しいだけ取りなさい。 | |
| Do you want anything to eat? | 何か食べたい? | |
| I'll clean up the kitchen later. | 後で台所を片づけます。 | |
| Let me give you a hand. | 手伝いましょう。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキをお取りください。 | |
| Please take one. | 自由にお持ち下さい。 | |
| I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you. | あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。 | |
| Please help yourself to the cookies. | どうぞ、クッキーをご自由におとりください。 | |
| You may choose whichever you want. | どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。 | |
| You can eat and drink as much as you want. | 好きなだけ飲食していただいて結構です。 | |
| I will take you for a swim. | ぼくは君をおよぎに連れて行ってやろう。 | |
| These cakes are good. Please try one. | これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。 | |
| Let me repair it. | 私に修理させて下さい。 | |
| Choose one from among these prizes. | これらの賞品の中から1つ選びなさい。 | |
| Would you like some more? | もう少し召し上がりませんか。 | |
| Please feel free to ask a question at any time. | いつでも遠慮せずに質問して下さい。 | |
| Can I give you a ride? | 車に乗せてあげましょうか。 | |
| Take as many cookies as you want. | ほしいだけクッキーを取りなさい。 | |
| Let me help you. | お手伝いしましょう。 | |
| I'll show my album to you. | 私のアルバムをあなたにお見せします。 | |
| Please have some cookies. | どうぞ遠慮なくクッキーを召し上がってください。 | |
| Please help yourself to the salad. | サラダをご自由にどうぞ。 | |
| Please come over if you have time. | 時間があったら来てください。 | |
| Would you like some fruit? | 果物を召し上がりませんか。 | |
| Can I do anything for you? | 何かお役に立つことはございませんか。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞ気楽になさってください。 | |
| How about a cup of cocoa? | ココアを一杯いかがですか。 | |
| If you would like to have a sample, please let us know. | サンプルが必要でしたらご連絡下さい。 | |
| Would you care for drinks? | お飲み物はいかがですか。 | |
| Take as many peaches as you like. | 好きなだけ桃を取りなさい。 | |
| Let me take you to a Japanese restaurant. | 日本料理店へ行きましょう。 | |
| You can use my car today. | 今日私の車を使っていいよ。 | |
| In case of trouble, please call me. | 困ったことがあったら、わたしに電話してください。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞお楽になさって下さい。 | |
| How about cup of tea or something, if you aren't in a hurry? | お急ぎでなかったら、お茶か何かいかがですか。 | |
| Won't you have some more coffee? | コーヒーをもう少しいかがですか。 | |
| I will show you how to go to the park. | あなたに公園の行き方を教えましょう。 | |
| Please help yourself to some more cake. | もっとケーキをご自由に食べてください。 | |
| You may use my new car. | 君は私の新しい車を使ってもよい。 | |
| Let me buy you a new one. | 同じのを買わせてちょうだい。 | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。 | |
| Would you care for a drink? | 飲物はいかが。 | |
| Please have a second helping. | どうぞおかわりをして下さい。 | |
| You may invite any person you like. | 君の好きな人なら誰でも招きなさい。 | |
| Please help yourself to anything you like. | 自由に召し上がって下さい。 | |
| I'll drive you to the airport. | 空港まで送るよ。 | |
| How about some more roast beef? | ローストビーフのおかわりはどうですか? | |
| Take as much as you like. | あなたが好きなだけお取り下さい。 | |
| Would you like some more salad? | もう少しサラダはいかがですか。 | |
| Would you like some more cake? | もう少しケーキを召し上がりませんか。 | |
| Choose any one from among these. | これらの中からどれでも一つ選びなさい。 | |
| Please help yourself to the apple pie. | ご自由にアップルパイを召し上がって下さい。 | |
| Would you care for some more cake? | ケーキをもう少しいかがですか。 | |
| You may take whichever you like. | どれでも好きなのを取っていいよ。 | |
| Won't you have some tea? | お茶をいかがですか。 | |
| Take as much as you like. | お好きなだけお取りなさい。 | |
| Please help yourself to more cake. | ケーキをもっと召し上がってください。 | |
| Can I take your order now? | ご注文はよろしいですか。 | |
| Won't you have another cup of coffee? | もう一杯コーヒーはいかがですか。 | |
| Please help yourself to these cakes. | このお菓子を自由にお取りください。 | |
| Let me help you. Your bag looks very heavy. | 手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。 |