Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Stay put. I'll come and get you. | そこにいて下さい。迎えに行きますから。 | |
| You may choose any book you like. | あなたの好きな本はどれでも選んでよい。 | |
| You can use my desk if you want to. | あなたは使いたければ私の机を使っていいですよ。 | |
| Please help yourself to some more cake. | もっとケーキをご自由に食べてください。 | |
| Choose either one or the other. | 2つのうちどちらかを選びなさい。 | |
| If there's anything I can do for you, don't hesitate to let me know. | 私にできることが何かありましたら、遠慮なく知らせて下さい。 | |
| How about cup of tea or something, if you aren't in a hurry? | お急ぎでなかったら、お茶か何かいかがですか。 | |
| You may take the book. | その本を持って行っても構いません。 | |
| Please warm yourself at the fire. | どうぞ火におあたり下さい。 | |
| Feel free to ask any questions. | どんな質問でも遠慮なくしなさい。 | |
| My car is at your disposal. | 私の車は自由にお使い下さい。 | |
| Please help yourself to the salad. | サラダをご自由にどうぞ。 | |
| You may use my pen. | 私のペンを使ってもよろしい。 | |
| If you want this pen, I will lend it to you. | このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。 | |
| Do you want anything to eat? | あなたは何か食べるものが欲しいですか。 | |
| Please help yourself to the cakes. | 自由にケーキを取ってください。 | |
| May I take your coat? | コートをお預かりしましょうか。 | |
| You're welcome to any book in my library. | 私のところの図書は自由にお使い下さい。 | |
| Is there anything I can do for you? | 何か御用がありますか。 | |
| You can stay with us for the time being. | とりあえず君は私たちのところにいてもいいよ。 | |
| Here's a pen for you to use. | このペンをお使いください。 | |
| I'll wash the dishes. | お皿を洗います。 | |
| Please feel free to make suggestions. | どうぞ遠慮なく意見を言ってください。 | |
| You may use my pen at any time. | 私のペンはいつでも使って下さい。 | |
| Take as much as you like. | すきなだけ取ってね。 | |
| Do you want anything to eat? | 何か食べたい? | |
| Would you like to exchange links? | よろしければ相互リンクをお願いできないでしょうか? | |
| I'll show my album to you. | 私のアルバムをあなたにお見せします。 | |
| Would you like to have some coffee? | コーヒーを少しいかがですか。 | |
| Would you like some more? | もう少し召し上がりませんか。 | |
| I'll take whoever wants to go. | 行きたい人は誰でも連れて行きます。 | |
| You may use my car. | 私の車を使ってもよろしい。 | |
| I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you. | あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。 | |
| Please help yourself to the desserts. | 御自由にデザートをおとりください。 | |
| If you should have any trouble, don't hesitate to come to me. | もし何か困ったことがあったら、遠慮なく私のところに来てください。 | |
| Would you like some coffee? | コーヒーをいかがですか。 | |
| You can take whatever you like. | あなたは好きなものを何でもとってよい。 | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| Would you like a cup of milk? | ミルクはいかがですか。 | |
| Stay here with us. | 我々と一緒にここにいなさい。 | |
| Come to my house whenever you like. | いつでも好きな時に家に来なさい。 | |
| Let me carry your suitcase. | 私にスーツケースを運ばせてください。 | |
| Would you care for a drink? | 飲物はいかが。 | |
| Please feel free to have a second helping. | お代わりをどうぞご遠慮なく。 | |
| You may have it for nothing. | ただで差し上げます。 | |
| Let me help you. Your bag looks very heavy. | 手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。 | |
| Help yourself to the cake, please. | どうぞ、お菓子を自由にお取り下さい。 | |
| Please help yourself to some apple pie. I baked it for you. | アップルパイでもどうですか。あなたのために焼いたんです。 | |
| Please feel free to call me up. | どうぞ遠慮なく電話をください。 | |
| Call me up whenever you need my help. | 私の助けが必要ならいつでも電話してください。 | |
| If you want to discuss the situation, please let us know. | この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください。 | |
| Please make yourself at home, and help yourself to some coffee. | どうぞおくつろぎください。コーヒーもご自由にお飲みください。 | |
| I'll stay here if you really want me to. | 私に本当にいてほしいなら、ここにいましょう。 | |
| Anybody want a lift? | 誰か乗せてってほしい人いる? | |
| How about some more roast beef? | ローストビーフのおかわりはどうですか? | |
| We could meet downtown. Would that be convenient for you? | ダウンタウンで会おう。君の都合はいいかい。 | |
| Please put on these slippers. | このスリッパに履きかえてください。 | |
| Feel free to get yourself a drink if you are thirsty. | 喉が乾いているのでしたらご自由に飲み物を取ってお飲みください。 | |
| Wouldn't you like another glass of beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| You are welcome to the use of our house while we are away on vacation. | 私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。 | |
| You can have any cake on the table. | テーブルのケーキはどれを食べてもいい。 | |
| You are welcome to the use of my yacht. | 君は私のヨットを自由に使ってよい。 | |
| How about some more roast beef? | もっとローストビーフを召し上がれ。 | |
| Would you care for drinks? | お飲み物はいかがですか。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキをお取りください。 | |
| You may take either half of the cake. | ケーキのどちらの半分でもとりなさい。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞ楽になさって下さい。 | |
| You can borrow my car anytime. | いつでも私の車を借りていいからね。 | |
| How about a cup of tea? | 紅茶を一杯いかがですか。 | |
| Whoever wants the book may have it. | その本が欲しい人はだれでももらえる。 | |
| Please visit us at your convenience. | ご都合の良い時にお訪ねください。 | |
| You may take any picture you like. | どれでも好きな絵をとってよろしい。 | |
| Would you like another apple? | リンゴをもう一ついかがですか。 | |
| I'll lend you this book. | 君にこの本を貸してあげよう。 | |
| May I escort you home? | お宅まで送りましょうか。 | |
| I'll give you this money. | 君にこのお金を上げよう。 | |
| If you would like to have further information, please contact me. | より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。 | |
| You may take the book. | その本を持っていってよい。 | |
| Take as many as you want. | あなたが欲しいだけ取りなさい。 | |
| Would you like me to help you? | 私がお手伝いいたしましょうか。 | |
| You may choose whichever book you like. | どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。 | |
| Please have a seat here. | こちらにおかけください。 | |
| Can I bring you anything else? | ほかに何かお持ちしましょうか。 | |
| Please allow me to carry your bag. | あなたのバッグを運ばせてください。 | |
| If you're busy, I'll help you. | 君が忙しいなら僕が手伝いましょう。 | |
| Would you like to drink anything? | 何かお飲みになりますか? | |
| I'll give you this pendant. | 君にこのペンダントをあげるよ。 | |
| Can I fix you a hot drink? | 温かい飲み物をご用意しましょうか。 | |
| Would you care for more cookies? | もっとクッキーはいかがですか。 | |
| Is there anything I can do for you? | 何かしてあげられることがありますか。 | |
| I will take you for a swim. | ぼくは君をおよぎに連れて行ってやろう。 | |
| Please have a seat here. | どうぞこちらにお掛けください。 | |
| Will you have some more cake? | もう少しケーキを召し上がりませんか。 | |
| Would you like some more tea? | 紅茶をもう少しいかがですか。 | |
| Please help yourself to some fruit. | 果物を自由に召し上がってください。 | |
| You can have any picture that you want. | あなたのほしい絵はどれでも持っていってよい。 | |
| Do you want me to give you a hand? | 手伝ってほしいですか。 | |
| You can keep this one for yourself. | これはあなたの分としてとっておいてよろしい。 | |
| Won't you have some coffee? | コーヒーいかがですか。 | |
| You're welcome to any book in my library. | 私の図書は自由にお使い下さい。 | |
| Do you want to sit down? | お座りになりませんか。 | |
| Please feel free to ask a question at any time. | いつでも遠慮せずに質問して下さい。 | |
| I will show you a new approach to foreign language learning. | 外国語の新しい学習法を教えましょう。 | |
| Would you like a cup of tea? | お茶をいっぱいいかがですか。 | |
| Won't you have some fruit? | 果物を何かいかがですか。 | |
| Please help yourself to these cakes. | このお菓子を自由にお取りください。 | |
| Please help yourself to the fruit. | どうぞご自由に果物をお取り下さい。 | |
| I'll get a bucket of water. | バケツに水を汲んでくるよ。 | |
| Help yourself to a drink. | 飲み物を自由にお取り下さい。 | |
| You may take anything you like. | 好きなものを持っていってよい。 | |
| Please make yourself at home. | どうかおくつろぎ下さい。 | |
| Take as much as you like. | 好きなだけ取りなさい。 | |
| Please call me at any time. | いつでも電話をしてください。 | |
| Would you care for something to drink? | なにか飲み物でも? | |
| Help yourself to anything you like. | なんでもお好きなものをご自由に召し上がってください。 | |
| If you would like to have a sample, please let us know. | サンプルが必要でしたらご連絡下さい。 | |
| I'll send the book by mail. | 私はその本を郵送します。 | |
| I'll show you around the city. | 町を案内しましょう。 | |
| Try this sauce. | このソース試してみて。 | |
| Is there anything I can do for you? | 私にできることはありませんか。 | |
| Please help yourself to the cake. | どうぞ遠慮なくケーキをお取りください。 | |
| Please leave everything to me. | すべてのことを私に任せてください。 | |
| You can have either of these, but not both. | これらのうちどちらでも一つはあげるけど両方はだめだ。 | |
| Won't you have some more coffee? | もう少しコーヒーはいかがですか。 | |
| You can eat lunch here in this room. | この部屋で昼食をとってもいいですよ。 | |
| If you get to my house before I do, help yourself to a drink. | 私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。 | |
| Please help yourself to any food you like. | お好きなものは何でも自由に召し上がって下さい。 | |
| Please come whenever you like. | いつでも好きな時にいらしてください。 | |
| Help yourself to anything you like. | 何でも好きなものを召し上がって下さい。 | |
| Please help yourself to some cake. | どうぞご自由にケーキを食べて下さい。 | |
| Will you give me a drink? | 飲み物をくれませんか。 | |
| Would you like some more salad? | サラダをもう少しいかが? | |
| You may choose whichever you want. | どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。 | |
| Take as many peaches as you like. | 好きなだけ桃を取りなさい。 | |
| Please stay as long as you wish. | どうぞごゆっくり。 | |
| Please help yourself to anything you like. | 自由に召し上がって下さい。 | |
| Please help yourself to the cakes. | どうぞお菓子をご自由におあがりください。 | |
| Have a little of this cake. | このケーキをちょっと食べてみて。 | |
| May I take a message? | 何か伝えておきましょうか。 | |
| Sit wherever you like. | どこへでも好きな所へ座りなさい。 | |
| Would you care for some more cake? | ケーキをもう少しいかがですか。 | |
| I will find you a good doctor. | 君に良い医者を見つけてあげましょう。 | |
| Does anyone want some more pie? | パイがもっと欲しい人いる? | |
| You can use this computer any time. | いつでもこのコンピューターを使っていいよ。 | |
| I'll see about getting the tickets. | 券の手配しとくよ。 | |
| Let me get you a ticket to the concert. | あなたのためにコンサートのチケットを買ってあげよう。 | |
| Please help yourself to the pizza. | ピザを自由に召し上がってください。 | |
| Have a little of this cake. | このケーキを少し召し上がってください。 | |
| Please help yourself to whatever you like. | なんでも好きなものを自由にとって食べて下さい。 | |
| Help yourself to more potato chips. | もっとポテトチップスをご自由に召し上がれ。 |