Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please help yourself to some more cake.もっとケーキをご自由に食べてください。
Won't you have some cake?ケーキを食べないかい?
Please put on these slippers.このスリッパに履きかえてください。
Make yourself at home.勝手に何でも使って。
Do you want to sit down?お座りになりませんか。
I'll send the book by mail.その本を郵便でお送りします。
Please help yourself to anything you like.自由に召し上がって下さい。
I'll be glad to help him.喜んで彼を手伝いましょう。
Please help yourself to the cake.ご自由にケーキを取ってください。
I hope I can be of some help to you.何かお役に立てればと思います。
These cakes are good. Please try one.これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。
Please help yourself to the desserts.御自由にデザートをおとりください。
I'll stay here if you really want me to.私に本当にいてほしいなら、ここにいましょう。
Please feel free to call me up.どうぞ遠慮なく電話をください。
Please help yourself.どうぞ、食べ物をご自由にお取りください。
I'll send the book by mail.私はその本を郵送します。
Take as much as you like.あなたが好きなだけお取り下さい。
You can borrow my car anytime.いつでも私の車を借りていいからね。
You may take either half of the cake.ケーキのどちらの半分でもとりなさい。
Will you give me a drink?飲み物をくれませんか。
Would you care for a drink?飲物はいかが。
I will give this book to whoever wants it.私はほしい人なら誰にでもこの本をあげます。
May I offer you a drink?飲み物を差し上げましょうか。
You can have a ride on my motorcycle.私のバイクに乗ってもいいですよ。
Would you like another apple?リンゴをもう一ついかがですか。
Let me get you something to drink.あなたに何か飲み物を持ってきてあげよう。
You may choose whichever book you like.どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。
Please help yourself to the cake.どうぞ遠慮なくケーキをお取りください。
Please visit us at your convenience.ご都合の良い時にお訪ねください。
Help yourself to a drink.飲み物を自由にお取り下さい。
If you would like me to introduce you to him, I will write him right away.彼に紹介する必要があれば、すぐ彼に手紙を書きましょう。
How about a cup of cocoa?ココアを一杯いかがですか。
Please have a seat here.こちらにおかけください。
You may invite any person you like.君の好きな人なら誰でも招きなさい。
Can I buy you a drink?一杯ごちそうしようか。
Would you like me to help you?私が手伝いましょうか。
Please make yourself at home.気軽にして下さい。
Please leave everything to me.すべてのことを私に任せてください。
You can stay with us for the time being.君はしばらくの間私達のところにいてもよい。
Please help yourself to the cookies.クッキーをどうぞ自由に召し上がって下さい。
I'll show my album to you.私のアルバムをあなたにお見せします。
Please help yourself to the cake.ケーキはご自由にお取りください。
Is there anything I can do for you?何か御用がありますか。
I'll wash the dishes.皿洗いをやります。
You can stay as long as you like.好きなだけいていいですよ。
May I show you around?このあたりを案内いたしましょう。
Choose one from among these prizes.これらの賞品の中から1つ選びなさい。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由に召し上がって下さい。
I'll give you this pendant.君にこのペンダントをあげるよ。
Won't you have some more coffee?もう少しコーヒーはいかがですか。
Would you like to exchange links?よろしければ相互リンクをお願いできないでしょうか?
Would you like some sugar?砂糖は入れますか。
Choose any one book you like.どれでも好きな本を1冊選びなさい。
Take as much as you like.お好きなだけお取りなさい。
I'll carry this suitcase for you.このスーツケース、お持ちしましょう。
Would you like some more cake?もう少しケーキを召し上がりませんか。
May I take your coat?コートをお預かりしましょうか。
Let me buy you a drink.一杯おごらせて下さい。
I'll take care of this dog.私はこの犬の世話をするつもりです。
Please tell me about your problem.どうかあなたの問題について私に話して下さい。
Would you like some more cake?ケーキのお代わりはいかが?
You are welcome to any book in my library.わたしの書斎のどの本でも好きにお使いください。
Please feel free to ask a question at any time.いつでも遠慮せずに質問して下さい。
Let me take care of that for you.お手伝いしましょうか。
Please feel free to make a suggestion.どうぞ遠慮なく提案して下さい。
Please help yourself to the apple pie.ご自由にアップルパイを召し上がって下さい。
Please feel free to make suggestions.どうぞ遠慮なく意見を言ってください。
Please take some of them.いくつかお取り下さい。
You should eat something before you go.ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。
Let me repair it.私に修理させて下さい。
Come to my house whenever you like.いつでも好きな時に家に来なさい。
You can eat whatever you like.なんでも好きなものを食べてよろしい。
You may take the book.その本を持って行っても構いません。
Please help yourself to the cakes.自由にケーキを取ってください。
You may use my dictionary.私の辞書を使ってもいいよ。
Turn the radio up a little.ラジオの音を少し大きくしてよ。
Let me buy you a new one.同じのを買わせてちょうだい。
May I take your order?ご注文を承りましょうか。
Take a book and read it.本を取ってそれを読みなさい。
Try this sauce.このソース試してみて。
Sit wherever you like.どこでも好きなところに座りなさい。
Feel free to get yourself a drink if you are thirsty.喉が乾いているのでしたらご自由に飲み物を取ってお飲みください。
Choose any one from among these.これらの中からどれでも一つ選びなさい。
Do you want anything to eat?何か食べたい?
Let me help you.私に手伝わせてください。
Help yourself to anything you like.何でも好きなものを召し上がって下さい。
Let me buy you a drink.1杯おごろう。
My car is at your disposal.私の車は自由にお使い下さい。
How about another piece of cake?ケーキもう1ついかが。
Come on in and make yourself at home.適当に入って勝手にやって。
You can use this computer any time.いつでもこのコンピューターを使っていいよ。
You may take anything you like.好きな物を持っていってもよろしい。
Please help yourself to the cookies.自由にクッキーをお取り下さい。
Would you like some coffee?コーヒーをいかがですか。
Take as much as you like.好きなだけ取りなさい。
Would you like to drink anything?何かお飲みになりますか?
You are welcome to the use of my yacht.君は私のヨットを自由に使ってよい。
Sit wherever you like.どこへでも好きな所へ座りなさい。
Do you want anything to eat?あなたは何か食べるものが欲しいですか。
Please help yourself to the cake.お菓子をご自由にお取りください。
I will find you a good doctor.きみのために良い医者を見つけてあげましょう。
Let me help you with the dishes.皿を洗うのを手伝いましょう。
I'll clean up the kitchen later.後で台所を片づけます。
You may keep the book.君はその本を持っていていいよ。
You can use this pen.このペンを使っていいですよ。
If you want to discuss the situation, please let us know.この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください。
Won't you have another cup of coffee?もう一杯コーヒーはいかがですか。
You can take whatever you like.あなたは好きなものを何でもとってよい。
Please help yourself to the fruit.どうぞご自由に果物をお召し上がり下さい。
You may choose whichever you want.どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。
I'll wash the dishes.洗い物は私がします。
Please help yourself to the cake.自由にお菓子をお取りください。
Please help yourself to the pizza.ピザを自由に召し上がってください。
Don't hesitate to ask me any questions.ためらわずにどんな質問でもしてください。
Make yourself at home.くつろいでいて下さい。
Let me help you with your work.私に仕事を手伝わせて下さい。
Please make yourself at home.どうか楽にしてください。
Please help yourself to some apple pie. I baked it for you.アップルパイでもどうですか。あなたのために焼いたんです。
Won't you have some coffee?コーヒーはどう?
Please make yourself at home.どうぞ楽になって下さい。
You are welcome to any book in my library.私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。
Sit wherever you like.お好きな席にどうぞ。
I will show you how to go to the park.あなたに公園の行き方を教えましょう。
I'll buy you a drink.一杯おごりましょう。
Can I put this up for you?これ荷物を上にあげてもよろしい。
Would you like a cup of milk?ミルクを一杯いかが。
Let me show you around our house.家の中をお見せしましょう。
Will you have some more pie?パイをもう少しいかがですか。
Can I take your order now?ご注文はよろしいですか。
May I set the table?食事の用意をしましょうか。
Here's a pen for you to use.このペンをお使いください。
Please help yourself to any food you like.お好きなものは何でも自由に召し上がって下さい。
You can use my car today.今日私の車を使っていいよ。
Let me take you to a Japanese restaurant.日本料理店へ行きましょう。
Please help yourself to more cake.ケーキをもっと召し上がってください。
Would you like some more salad?もう少しサラダはいかがですか。
Would you care for something to drink?なにか飲み物でも?
Please help yourself to the fruit.果物を御自由に取ってお食べください。
You can read any book that interests you.君の興味をひく本なら何でも読んでいいよ。
Does anyone want some more pie?パイがもっと欲しい人いる?
You are welcome to the use of our house while we are away on vacation.私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。
Would you like a cup of milk?牛乳をお飲みになりますか。
Do you want me to make coffee?あなたは、私にコーヒーをいれてもらいたいですか。
You are welcome to any book in my library.私の書斎の本は自由に使ってください。
Eat as much as you like.食べたいだけ食べなさい。
May I hang up your coat?コートをおかけしましょうか。
Have another glass of beer, please.どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。
You can take whatever you like.好きなものは何でもとっていいですよ。
Have another cup.もう1杯召し上がれ。
Can I get you something to drink?何か飲み物をいれましょうか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License