Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You may use my car.私の車を使ってもよろしい。
You can have either of these, but not both.これらのうちどちらでも一つはあげるけど両方はだめだ。
Please help yourself to some fruit.果物を自由にとって食べて下さい。
You may take either of the books.その本のどちらかを持っていってもいいです。
Stay here with us.我々と一緒にここにいなさい。
You may take either of the glasses.どちらのグラスをとってもよい。
You can stay with us for the time being.君はしばらくの間私達のところにいてもよい。
Please come when it is convenient.ご都合のよいときにおいでください。
You have a choice of black tea, coffee, or milk.紅茶、コーヒー、ミルクの中から一つ選べます。
Please help yourself to these cakes.この菓子を自由にお取り下さい。
Choose one from among these prizes.これらの賞品の中から1つ選びなさい。
You may choose what you like.好きなものを選んでいいよ。
Won't you have some tea?お茶をいかがですか。
Let me carry your suitcase.私にスーツケースを運ばせてください。
May I help you ma'am?何をさしあげましょうか、奥様。
Take as many peaches as you like.好きなだけ桃を取りなさい。
Is there anything I can do for you?私にできることが何かありますか。
Please help yourself to the cake.ご自由にケーキを取ってください。
Please make yourself at home.どうぞおくつろぎ下さい。
Can I do anything for you?何かお役に立つことはございませんか。
Have a cup of tea, won't you?紅茶を1杯お飲みになりませんか。
If you'll keep an eye on the kids, I'll take your suit to be cleaned.子供たちを見てもらえるなら、スーツをクリーニングに持って行ってあげますよ。
Please make yourself at home.おくつろぎ下さい。
You may take the book.その本を持っていってよい。
Sit wherever you like.どこへでも好きな所へ座りなさい。
Please visit us at your convenience.ご都合の良い時にお訪ねください。
Take as much as you like.お好きなだけお取りなさい。
Please feel free to ask me questions.遠慮なく私に質問して下さい。
Please help yourself to the cookies.どうぞ、クッキーをご自由におとりください。
Let me help you with your baggage.荷物をお持ちしましょう。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由にとってお食べ下さい。
Let me help you.お手伝いしましょう。
I'll show you around the city.市内をぐるっと案内しましょう。
Please help yourself to the cake.遠慮なくケーキを召し上がって下さい。
Let me buy you a drink.一杯おごらせて下さい。
How about a cup of cocoa?ココアを一杯いかがですか。
Take a book and read it.本を取ってそれを読みなさい。
Let me buy you a new one.同じのを買わせてちょうだい。
Please help yourself to anything you like.自由に召し上がって下さい。
Please help yourself to the salad.サラダをご自由にどうぞ。
Choose any one from among these.これらの中からどれでも一つ選びなさい。
I'll carry this suitcase for you.スーツケース、お持ちします。
Would you like some more beer?ビールをもっといかがですか。
Please come whenever you like.いつでも好きな時にいらしてください。
Please take some of them.いくつかお取り下さい。
Let me get you a ticket to the concert.あなたのためにコンサートのチケットを買ってあげよう。
You can borrow my car anytime.いつでも私の車を借りていいからね。
I'll wash the dishes.洗い物は私がします。
I'll buy you a drink.一杯おごりましょう。
Please help yourself to the fruit.どうぞご自由に果物をお召し上がり下さい。
You can stay with us for the time being.とりあえず君は私たちのところにいてもいいよ。
Do you want me to make coffee?あなたは、私にコーヒーをいれてもらいたいですか。
Won't you share my umbrella?私の傘に入りませんか。
Help yourself to anything you like.何でもお好きなものを召し上がって下さい。
I will show you how to go to the park.あなたに公園の行き方を教えましょう。
Help yourself to more potato chips.もっとポテトチップスをご自由に召し上がれ。
Let me give you a lift as far as the station.駅まで乗せて行ってあげましょう。
Would you like some salad?サラダはいかがですか。
Whoever wants the book may have it.その本が欲しい人はだれでももらえる。
Please make yourself at home.どうぞ楽になって下さい。
You can use the hotel's swimming pool.ホテルのプールが利用できる。
Won't you have some cake?ケーキを食べないかい?
If there's anything I can do for you, please let me know.私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。
Please help yourself to the fruit.どうぞご自由に果物をお取り下さい。
Would you like another cup of tea?お茶をもう一杯いかが。
You can stay as long as you like.好きなだけ滞在して下さい。
Please help yourself to some apple pie. I baked it for you.アップルパイでもどうですか。あなたのために焼いたんです。
May I take your coat?コートをお預かりしましょうか。
How about a cup of tea?紅茶を一杯いかがですか。
Would you care for a drink?飲物はいかが。
You may use my pen.私のペンを使ってもよろしい。
You should eat something before you go.ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。
Can I put this up for you?これ荷物を上にあげてもよろしい。
I'll take whoever wants to go.行きたい人は誰でも連れて行きます。
Would you care for something to drink?なにか飲み物でも?
Turn the radio up a little.ラジオの音を少し大きくしてよ。
Would you like to drink anything?何か飲みますか。
Please help yourself to the cake.どうぞ遠慮無くケーキをお取り下さい。
Who wants some hot chocolate?ホットチョコレート欲しい人ー?
Eat as much as you like.食べたいだけ食べなさい。
You may take anything you like.好きな物を持っていってもよろしい。
Have a little of this cake.このケーキをちょっと食べてみて。
I'll clean up the kitchen later.後で台所を片づけます。
I'll show you around the city.私はあなたに町を案内してあげましょう。
Please help yourself to some cake.どうぞご自由にケーキを食べて下さい。
Do you want me to give you a hand?手伝ってほしいですか。
Try this sauce.このソース試してみて。
Don't hesitate to tell me if you need anything.何か必要なものがあったら、遠慮なく言ってください。
Will you drink another cup of coffee?コーヒーをもう一杯飲みませんか。
Please warm yourself at the fire.どうぞ火におあたり下さい。
Does anyone want some more pie?パイがもっと欲しい人いる?
I'll take care of this dog.私はこの犬の世話をするつもりです。
Do you want anything to eat?あなたは何か食べるものが欲しいですか。
Won't you have some more coffee?もう少しコーヒーをいただけますか。
You are welcome to the use of my yacht.君は私のヨットを自由に使ってよい。
Please feel free to ask questions.どうぞ遠慮なく質問してください。
You can use my bicycle.私の自転車を使っても良いよ。
May I recommend another hotel?他のホテルを紹介いたしましょうか。
You can take whatever you like.好きなものは何でもとっていいですよ。
I'll show my album to you.私のアルバムを見せてあげよう。
Won't you have some fruit?果物を何かいかがですか。
You may take the book.その本を持って行っても構いません。
Would you care for more cookies?もっとクッキーはいかがですか。
Do you want anything to eat?何か食べたい?
Please have some cookies.どうぞ遠慮なくクッキーを召し上がってください。
Please help yourself to the desserts.ご自由にデザートをお取り下さい。
Call me up whenever you need my help.私の助けが必要ならいつでも電話してください。
Can I buy you a drink?一杯ごちそうしようか。
Let me take you home.お宅にお送りしましょう。
Would you like a cup of milk?牛乳をお飲みになりますか。
Help yourself, please.どうぞお上がりください。
Please tell me about your problem.どうかあなたの問題について私に話して下さい。
I will take you to the zoo one of these days.いつかそのうちに動物園に連れてってあげるよ。
You may use my typewriter at any time.いつでも私のタイプライターを使っていいですよ。
Would you like some sugar?砂糖は入れますか。
Whoever wants it may take it.それがほしい人なら誰でもそれをもって行ってよい。
Would you care for some more cake?ケーキをもう少しいかがですか。
What about a glass of beer?ビールを一杯いかがですか。
You may take whichever you like.どれでも好きなのを取っていいよ。
You can read any book that interests you.君の興味をひく本なら何でも読んでいいよ。
I will give this book to whoever wants it.私はほしい人なら誰にでもこの本をあげます。
Would you like some more cake?ケーキのお代わりはいかが?
Please feel free to use my dictionary.遠慮なく私の辞書を使ってください。
Help yourself to whatever you like.お好きなものをご自由に召し上がれ。
Please make yourself at home.気軽にして下さい。
Would you like some more tea?紅茶をもう少しいかがですか。
Please help yourself to the desserts.御自由にデザートをおとりください。
How about cup of tea or something, if you aren't in a hurry?お急ぎでなかったら、お茶か何かいかがですか。
Please help yourself to the cake.どうぞ遠慮なくケーキをお取りください。
I'll lend you my notebook.君に私のノートを貸してあげよう。
Choose any one book you like.どれでも好きな本を1冊選びなさい。
You can come and see me whenever it's convenient for you.君の都合がいい時にいつでも来てくれていいよ。
Please put on these slippers.このスリッパに履きかえてください。
Please help yourself to whatever you like.なんでも好きなものを自由にとって食べて下さい。
If you get to my house before I do, help yourself to a drink.私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。
You may take anything you like.好きなものを持っていってよい。
I'll send the book by mail.私はその本を郵送します。
Would you like some fruit?果物を召し上がりませんか。
May I set the table?食事の用意をしましょうか。
Would you care for drinks?お飲み物はいかがですか。
You may take either of the two books.あなたはその2冊の本のうち、どちらを取ってもよい。
Won't you have some more coffee?コーヒーをもう少しいかがですか。
Please help yourself to the cake.自由にお菓子をお取りください。
You can use my desk if you want to.あなたは使いたければ私の机を使っていいですよ。
Would you care for a drink?お飲み物はどういたすか。
Would you care for more coffee?コーヒーをもっといかがですか。
You're welcome to any book in my library.私のところの図書は自由にお使い下さい。
Help yourself to a drink.飲み物を自由にお取り下さい。
You may choose whichever book you like.どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。
Please help yourself to the cakes.自由にケーキを取ってください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License