Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please help yourself to the apple pie.ご自由にアップルパイを召し上がって下さい。
Please help yourself to the cake.自由にお菓子をお取りください。
Help yourself to anything you like.何でも好きなものを召し上がって下さい。
Please make yourself at home.どうか楽にしてください。
Make yourself at home.勝手に何でも使って。
I'll clean up the kitchen later.後で台所を片づけます。
I'll get this bag for you.このバッグお持ちしましょう。
I'll wash the dishes.皿洗いをやります。
Please allow me to carry your bag.あなたのバッグを運ばせてください。
I will show you how to go to the park.あなたに公園の行き方を教えましょう。
Will you have some more cake?もう少しケーキを召し上がりませんか。
Please have a seat here.こちらにおかけください。
Please help yourself to the cake.ご自由にケーキを取ってください。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが必要でしたらお貸しいたします。
You may take the book.その本を持っていってよい。
Take as much as you like.好きなだけ取りなさい。
Please put on these slippers.このスリッパに履きかえてください。
Please help yourself to the salad.サラダをご自由にどうぞ。
Please warm yourself at the fire.どうぞ火におあたり下さい。
You may take whichever you like.どれでも好きなのを取っていいよ。
In case of trouble, please call me.困ったことがあったら、わたしに電話してください。
You may use my car.私の車を使ってもよろしい。
Please make yourself at home.気軽にして下さい。
I'll show my album to you.私のアルバムを見せてあげよう。
Won't you have some coffee?コーヒーいかがですか。
Please tell me about your problem.どうかあなたの問題について私に話して下さい。
Please feel free to ask questions.どうぞ遠慮なく質問してください。
May I offer you a drink?飲み物を差し上げましょうか。
I will take you for a swim.ぼくは君をおよぎに連れて行ってやろう。
Have another glass of beer, please.どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。
I'll take over your duties while you are away from Japan.君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。
If you should have any trouble, don't hesitate to come to me.もし何か困ったことがあったら、遠慮なく私のところに来てください。
You can stay as long as you like.好きなだけいてください。
Let me get you a ticket to the concert.あなたのためにコンサートのチケットを買ってあげよう。
I'll make you a new suit.君に新しい服を作ってやろう。
You can stay with us for the night.今夜は泊まっていってもいいよ。
Can I take your order now?ご注文はよろしいですか。
You can use this pen.このペンを使っていいですよ。
Would you care for a drink?お飲み物はどういたすか。
I will do whatever you tell me to do.あなたがするようにおっしゃることは何でもいたします。
I'll wash the dishes.お皿を洗います。
Help yourself to anything you like.何でもお好きなものを召し上がって下さい。
I'll show my album to you.私のアルバムをあなたにお見せします。
You can stay with us for the time being.君はしばらくの間私達のところにいてもよい。
You can eat lunch here in this room.この部屋で昼食をとってもいいですよ。
Would you like a ride?お乗りになりませんか。
Stay here with us.我々と一緒にここにいなさい。
I'll take whoever wants to go.行きたい人は誰でも連れて行きます。
Please help yourself to whatever you like.なんでも好きなものを自由にとって食べて下さい。
You can have a ride on my motorcycle.私のバイクに乗ってもいいですよ。
These cakes are good. Please try one.これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。
Would you like some coffee?コーヒーをいかがですか。
Would you like a cup of tea?お茶をいっぱいいかがですか。
Please have a second helping.どうぞおかわりをして下さい。
Take as much as you like.すきなだけ取ってね。
I'll show you around the city.市内をぐるっと案内しましょう。
Would you like some more tea?紅茶をもう少しいかがですか。
You are welcome to any book in my library.私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。
Would you like some more?もう少し召し上がりませんか。
You may take anything you like.好きな物を持っていってもよろしい。
Does anyone want some more pie?もっとパイが欲しい人はいますか。
Would you like some more tea?お茶をもう少しいかがですか。
Let me give you a hand.手伝いましょう。
Would you like me to help you?私が手伝いましょうか。
Please help yourself to some cake.どうぞ自由にケーキをお取りください。
I'll see about getting the tickets.券の手配しとくよ。
Choose one from among these prizes.これらの賞品の中から1つ選びなさい。
Would you like some salad?サラダはいかがですか。
Please stay as long as you wish.どうぞごゆっくり。
Let me carry your suitcase.私にスーツケースを運ばせてください。
We would like you to join our company.あなたに私たちの会社に来てもらいたいのですが。
Let me repair it.私に修理させて下さい。
Do you want me to make coffee?あなたは、私にコーヒーをいれてもらいたいですか。
Help yourself, please.どうぞお上がりください。
Does anyone want some more pie?パイがもっと欲しい人いる?
Sit wherever you like.どこへでも好きな所へ座りなさい。
You can have either of these, but not both.これらのうちどちらでも一つはあげるけど両方はだめだ。
Just tell me what you'd like me to do.私にして欲しいことは何でも言ってください。
I'll give you this camera.君にこのカメラをあげよう。
Will you have some coffee?コーヒーを飲みますか。
How about some more roast beef?ローストビーフのおかわりはどうですか?
Would you like some more salad?もう少しサラダはいかがですか。
If you would like to have further information, please contact me.より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。
Would you like some more cake?ケーキのお代わりはいかが?
Please help yourself to some more cake.もっとケーキをご自由に食べてください。
Would you like a cup of coffee?コーヒーを一杯いかがですか。
You may choose whichever book you like.どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。
I'll peel an orange for you.オレンジをむいてあげよう。
Please help yourself to any food you like.お好きなものは何でも自由に召し上がって下さい。
You may use my new car.君は私の新しい車を使ってもよい。
Please make yourself at home, and help yourself to some coffee.どうぞおくつろぎください。コーヒーもご自由にお飲みください。
I'll send the book by mail.私はその本を郵送します。
Please help yourself to the cakes.どうぞお菓子をご自由におあがりください。
May I set the table?食事の用意をしましょうか。
May I escort you home?お宅まで送りましょうか。
Won't you have some fruit?果物を何かいかがですか。
Do you want anything to eat?あなたは何か食べるものが欲しいですか。
Would you like some more gravy?グレイビーをもう少しいかがですか。
Have a little of this cake.このケーキを少し召し上がってください。
Would you like another cup of coffee?コーヒーのお代わりはいいですか。
You may choose any book you like.あなたの好きな本はどれでも選んでよい。
I hope I can be of some help to you.何かお役に立てればと思います。
Take a book and read it.本を取ってそれを読みなさい。
Let me help you with your baggage.荷物をお持ちしましょう。
Please take one.自由にお持ち下さい。
I'll leave the decision to you.決定はあなたに任せる。
Help yourself to more potato chips.もっとポテトチップスをご自由に召し上がれ。
Can I buy you a drink?一杯ごちそうしようか。
You may invite any person you like.君の好きな人なら誰でも招きなさい。
Please help yourself.どうぞご自由にお取り下さい。
Make yourself at home.楽にしてね。
I'll be glad to help him.喜んで彼を手伝いましょう。
Please make yourself at home.どうぞおくつろぎ下さい。
Make yourself at home.どうぞ気楽にして下さい。
Won't you share my umbrella?私の傘に入りませんか。
Come to my house whenever you like.いつでも好きな時に家に来なさい。
I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you.あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。
Please help yourself to the fruit.どうぞご自由に果物をお取り下さい。
Please help yourself to the cake.ケーキはご自由にお取りください。
Do you want to sit down?お座りになりませんか。
Let me show you around our house.家の中をお見せしましょう。
Will you give me a drink?飲み物をくれませんか。
Please help yourself to these cakes.この菓子を自由にお取り下さい。
You are welcome to the use of my yacht.君は私のヨットを自由に使ってよい。
Won't you have some coffee?コーヒーはどう?
Let me buy you a new one.同じのを買わせてちょうだい。
Sit wherever you like.どこでも好きなところに座りなさい。
Please take some of them.いくつかお取り下さい。
Please have a seat here.どうぞこちらにお掛けください。
Anybody want a lift?誰か乗せてってほしい人いる?
You can have any cake on the table.テーブルのケーキはどれを食べてもいい。
Please help yourself to the cookies.クッキーをどうぞ自由に召し上がって下さい。
Eat as much as you like.食べたいだけ食べなさい。
Please help yourself to the cake.どうぞ遠慮無くケーキをお取り下さい。
I'll take care of this dog.私はこの犬の世話をするつもりです。
Would you like another cup of tea?お茶をもう一杯いかが。
I'll carry this suitcase for you.スーツケース、お持ちします。
Help yourself to the cake, please.どうぞ、お菓子を自由にお取り下さい。
Please make yourself at home.どうぞおくつろぎください。
Would you like some more salad?サラダをもう少しいかが?
You can stay with us for the time being.とりあえず君は私たちのところにいてもいいよ。
Please make yourself at home.どうぞお楽になさって下さい。
Won't you have some more coffee?もう少しコーヒーはいかがですか。
Please come when it is convenient.ご都合のよいときにおいでください。
You can borrow my car anytime.いつでも私の車を借りていいからね。
Take as much as you like.あなたが好きなだけお取り下さい。
You may take whichever you like.どれでも好きなものを取っていいよ。
I will take you to the zoo one of these days.いつかそのうちに動物園に連れてってあげるよ。
Let me take you to a Japanese restaurant.日本料理店へ行きましょう。
You can have any picture that you want.あなたのほしい絵はどれでも持っていってよい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License