Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Can I bring you anything else? | ほかに何かお持ちしましょうか。 | |
| Come on in and make yourself at home. | 適当に入って勝手にやって。 | |
| You may use my pen at any time. | 私のペンはいつでも使って下さい。 | |
| You may take anything you like. | 好きな物を持っていってもよろしい。 | |
| Would you like a cup of milk? | 牛乳をお飲みになりますか。 | |
| Sit wherever you like. | どこへでも好きな所へ座りなさい。 | |
| Would you like some coffee? | コーヒーをいかがですか。 | |
| You can borrow my car anytime. | いつでも私の車を借りていいからね。 | |
| We will take care of this for you. | すぐに処理します。 | |
| Please help yourself to the cake. | ご自由にケーキを取ってください。 | |
| You may take either of the books. | その本のどちらかを持っていってもいいです。 | |
| How about some more roast beef? | もっとローストビーフを召し上がれ。 | |
| You can stay with us for the time being. | 君はしばらくの間私達のところにいてもよい。 | |
| You may choose whichever book you like. | どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。 | |
| You can take whatever you like. | あなたは好きなものを何でもとってよい。 | |
| Help yourself to the cake, please. | どうぞ、お菓子を自由にお取り下さい。 | |
| Who wants some hot chocolate? | ホットチョコレート欲しい人ー? | |
| Let me carry your suitcase. | 私にスーツケースを運ばせてください。 | |
| Would you like some more beer? | ビールをもっといかがですか。 | |
| You can eat lunch here in this room. | この部屋で昼食をとってもいいですよ。 | |
| You're welcome to any book in my library. | 私のところの図書は自由にお使い下さい。 | |
| Won't you have some fruit? | 果物を何かいかがですか。 | |
| I'll stay here if you really want me to. | 私に本当にいてほしいなら、ここにいましょう。 | |
| Help yourself to anything you like. | 何でもお好きなものを召し上がって下さい。 | |
| Take a book and read it. | 本を取ってそれを読みなさい。 | |
| Do you want anything to eat? | 何か食べたい? | |
| Make yourself at home. | くつろいでいて下さい。 | |
| If you're busy, I'll help you. | 君が忙しいなら僕が手伝いましょう。 | |
| Please help yourself to the cake. | 自由にお菓子をお取りください。 | |
| Feel free to ask any questions. | どんな質問でも遠慮なくしなさい。 | |
| You can borrow an umbrella if you need one. | 傘が必要なら借りられます。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけいていいですよ。 | |
| Please come when it is convenient. | ご都合のよいときにおいでください。 | |
| Let me give you a hand. | 手伝いましょう。 | |
| Will you drink another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯飲みませんか。 | |
| Let me take care of that for you. | お手伝いしましょうか。 | |
| Please help yourself to some cake. | どうぞ自由にケーキをお取りください。 | |
| You may take the book. | その本を持って行っても構いません。 | |
| Let me help you. Your bag looks very heavy. | 手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。 | |
| I'll give you this pendant. | 君にこのペンダントをあげるよ。 | |
| May I set the table? | 食事の用意をしましょうか。 | |
| Turn the radio up a little. | ラジオの音をもう少し大きくしてよ。 | |
| Would you like to have a cup of tea? | お茶を一杯いかが。 | |
| If you get to my house before I do, help yourself to a drink. | 私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。 | |
| Take as many as you want. | あなたが欲しいだけ取りなさい。 | |
| Will you have some more cake? | もう少しケーキを召し上がりませんか。 | |
| My car is at your disposal. | 私の車は自由にお使い下さい。 | |
| If you should have any trouble, don't hesitate to come to me. | もし何か困ったことがあったら、遠慮なく私のところに来てください。 | |
| Turn the radio up a little. | ラジオの音を少し大きくしてよ。 | |
| How about a cup of tea? | 紅茶を一杯いかがですか。 | |
| Please feel free to ask a question at any time. | いつでも遠慮せずに質問して下さい。 | |
| Let me buy you a drink. | 一杯おごらせて下さい。 | |
| Have another glass of beer, please. | どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。 | |
| Anybody want a lift? | 誰か乗せてってほしい人いる? | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキはご自由にお取りください。 | |
| Stay here with us. | 我々と一緒にここにいなさい。 | |
| Don't hesitate to ask me any questions. | ためらわずにどんな質問でもしてください。 | |
| Make yourself at home. | どうぞ気楽にして下さい。 | |
| Come to my house whenever you like. | いつでも好きな時に家に来なさい。 | |
| Can I buy you a drink? | 一杯ごちそうしようか。 | |
| I'll take care of this dog. | 私はこの犬の世話をするつもりです。 | |
| Would you like some more cake? | もう少しケーキを召し上がりませんか。 | |
| Let me help you to do the work. | あなたの仕事の手助けをさせて下さい。 | |
| You can use the hotel's swimming pool. | ホテルのプールが利用できる。 | |
| Please allow me to carry your bag. | あなたのバッグを運ばせてください。 | |
| Have another cup. | もう1杯召し上がれ。 | |
| Please help yourself to anything you like. | 自由に召し上がって下さい。 | |
| Would you like a newspaper or magazine? | 雑誌か新聞、いかがですか。 | |
| You may take whichever you like. | どれでも好きなのを取っていいよ。 | |
| Please help yourself. | どうぞ、食べ物をご自由にお取りください。 | |
| Sit wherever you like. | どこでも好きなところに座りなさい。 | |
| You can have either of these, but not both. | これらのうちどちらでも一つはあげるけど両方はだめだ。 | |
| Help yourself to whatever you like. | お好きなものをご自由に召し上がれ。 | |
| If you want this pen, I will lend it to you. | このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。 | |
| If you would like me to introduce you to him, I will write him right away. | 彼に紹介する必要があれば、すぐ彼に手紙を書きましょう。 | |
| Would you like me to help you? | 私がお手伝いいたしましょうか。 | |
| I'll show you around the city. | 市内をぐるっと案内しましょう。 | |
| You may invite any person you like. | 君の好きな人なら誰でも招きなさい。 | |
| If you want this pen, I will lend it to you. | このペンが必要でしたらお貸しいたします。 | |
| I'll show my album to you. | 私のアルバムを見せてあげよう。 | |
| Does anyone want some more pie? | もっとパイが欲しい人はいますか。 | |
| Does anyone want some more pie? | パイがもっと欲しい人いる? | |
| Please tell me about your problem. | どうかあなたの問題について私に話して下さい。 | |
| Do you want me to give you a hand? | 手伝ってほしいですか。 | |
| Would you like another cup of tea? | お茶をもう一杯いかが。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキをお取りください。 | |
| You may choose whichever you want. | どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。 | |
| Please visit us at your convenience. | ご都合の良い時にお訪ねください。 | |
| I'll make you a new suit. | 君に新しい服を作ってやろう。 | |
| Please feel free to ask me questions. | 遠慮なく私に質問して下さい。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけ滞在して下さい。 | |
| You may take anything you like. | 好きなものを持っていってよい。 | |
| Will you have some more pie? | パイをもう少しいかがですか。 | |
| I'll take whoever wants to go. | 行きたい人は誰でも連れて行きます。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞおくつろぎ下さい。 | |
| Please make yourself at home. | どうか楽にしてください。 | |
| Do you want anything to eat? | あなたは何か食べるものが欲しいですか。 | |
| I'll take over your duties while you are away from Japan. | 君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。 | |
| Choose either of the two T-shirts. | この2つのTシャツのうちどちらかを選びなさい。 | |
| Would you care for more cookies? | もっとクッキーはいかがですか。 | |
| You can use my bicycle. | 私の自転車を使っても良いよ。 | |
| Just tell me what you'd like me to do. | 何なりと言って下さい。 | |
| You may choose what you like. | 好きなものを選んでいいよ。 | |
| You can stay with us for the night. | 今夜は泊まっていってもいいよ。 | |
| Make yourself at home. | 楽にしてね。 | |
| I'll fix you some coffee. | コーヒーをごちそうするよ。 | |
| I'll give you a ride. | 車に君を乗せてあげる。 | |
| I will show you a new approach to foreign language learning. | 外国語の新しい学習法を教えましょう。 | |
| Would you like another cup of coffee? | コーヒーのおかわりはいかがですか。 | |
| Help yourself to more potato chips. | もっとポテトチップスをご自由に召し上がれ。 | |
| Let me get you something to drink. | あなたに何か飲み物を持ってきてあげよう。 | |
| If you would like to have further information, please contact me. | より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。 | |
| Please help yourself to the fruit. | どうぞご自由に果物をお召し上がり下さい。 | |
| Let me take you home. | お宅にお送りしましょう。 | |
| Have a cup of tea, won't you? | 紅茶を1杯お飲みになりませんか。 | |
| Would you like some salad? | サラダはいかがですか。 | |
| You can use my desk if you want to. | あなたは使いたければ私の机を使っていいですよ。 | |
| Let me get you a ticket to the concert. | あなたのためにコンサートのチケットを買ってあげよう。 | |
| If you want to discuss the situation, please let us know. | この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください。 | |
| Take as many peaches as you like. | 好きなだけ桃を取りなさい。 | |
| Please help yourself to the cake. | どうぞ遠慮なくケーキをお取りください。 | |
| Please help yourself to the fruit. | どうぞ果物を自由に召し上がってください。 | |
| Won't you have some tea? | お茶をいかがですか。 | |
| You're welcome to any book in my library. | 私の図書は自由にお使い下さい。 | |
| Call me up whenever you need my help. | 私の助けが必要ならいつでも電話してください。 | |
| You can go home after you have finished this work. | この仕事が終わったら帰ってよい。 | |
| You may take anything you like. | 何でも好きな物を持っていってよろしい。 | |
| Let me show you around the town this afternoon. | きょうの午後、ぼくが街を案内してあげよう。 | |
| Would you like a cup of coffee? | コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| Please come whenever you like. | いつでも好きな時にいらしてください。 | |
| Please help yourself to any food you like. | お好きなものは何でも自由に召し上がって下さい。 | |
| Take as much as you like. | 好きなだけ取りなさい。 | |
| You can keep this one for yourself. | これはあなたの分としてとっておいてよろしい。 | |
| Wouldn't you like another glass of beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| You are welcome to the use of our house while we are away on vacation. | 私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。 | |
| Please help yourself. | どうぞご自由にお取り下さい。 | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の書斎の本は自由に使ってください。 | |
| Is there anything I can do for you? | 何かしてあげられることがありますか。 | |
| I'll do the shopping for you. | 私が買い物をしてあげましょう。 | |
| Please feel free to ask questions. | どうぞ遠慮なく質問してください。 | |
| Have a little of this cake. | このケーキを少し召し上がりなさい。 | |
| Please help yourself to the cookies. | 自由にクッキーをお取り下さい。 | |
| I'll peel an orange for you. | オレンジをむいてあげよう。 | |
| I'll get this bag for you. | このバッグお持ちしましょう。 | |
| Help yourself, please. | どうぞお上がりください。 | |
| If you'll keep an eye on the kids, I'll take your suit to be cleaned. | 子供たちを見てもらえるなら、スーツをクリーニングに持って行ってあげますよ。 | |
| Please help yourself to the cake. | ご遠慮なくケーキをお取りください。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけいてください。 | |
| I'll wash the dishes. | お皿を洗います。 | |
| Let me buy you a drink. | 1杯おごろう。 |