Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Please feel free to use my dictionary. | 遠慮なく私の辞書を使ってください。 | |
| I will find you a good doctor. | 君に良い医者を見つけてあげましょう。 | |
| Would you care for some more cake? | ケーキをもう少しいかがですか。 | |
| Please visit us at your convenience. | ご都合の良い時にお訪ねください。 | |
| Please feel free to call me up. | どうぞ遠慮なく電話をください。 | |
| Do you want to sit down? | お座りになりませんか。 | |
| Let me help you with your baggage. | 荷物をお持ちしましょう。 | |
| You may use my new car. | 君は私の新しい車を使ってもよい。 | |
| You're welcome to any book in my library. | 私の図書は自由にお使い下さい。 | |
| Please help yourself to these cakes. | このお菓子を自由にお取りください。 | |
| You may use my pen. | 私のペンを使ってもよろしい。 | |
| I'll show you around the city. | 市内をぐるっと案内しましょう。 | |
| Will you have some more cake? | もう少しケーキを召し上がりませんか。 | |
| Please help yourself to the cake. | お菓子をご自由にお取りください。 | |
| Please feel free to have a second helping. | お代わりをどうぞご遠慮なく。 | |
| Take as much as you like. | あなたが好きなだけお取り下さい。 | |
| You may take either of the glasses. | どちらのグラスをとってもよい。 | |
| You can use this pen. | このペンを使っていいですよ。 | |
| Please allow me to carry your bag. | あなたのバッグを運ばせてください。 | |
| Stay put. I'll come and get you. | そこにいて下さい。迎えに行きますから。 | |
| Please feel free to make a suggestion. | どうぞ遠慮なく提案して下さい。 | |
| I'll see about getting the tickets. | 券の手配しとくよ。 | |
| You may use my typewriter if you want to. | 使いたければ、私のタイプライターを使ってもいいよ。 | |
| Please help yourself to the apple pie. | ご自由にアップルパイを召し上がって下さい。 | |
| Would you like some more tea? | 紅茶をもう少しいかがですか。 | |
| Please help yourself to some apple pie. I baked it for you. | アップルパイでもどうですか。あなたのために焼いたんです。 | |
| I'll drive you to the airport. | 空港まで送るよ。 | |
| Please help yourself to the cake. | どうぞ遠慮なくケーキをお取りください。 | |
| You can go home after you have finished this work. | この仕事が終わったら帰ってよい。 | |
| Won't you share my umbrella? | 私の傘に入りませんか。 | |
| Let me help you with the dishes. | 皿を洗うのを手伝いましょう。 | |
| Please stay as long as you wish. | どうぞごゆっくり。 | |
| May I set the table? | 食事の用意をしましょうか。 | |
| Won't you have some tea? | お茶をいかがですか。 | |
| If you get to my house before I do, help yourself to a drink. | 私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。 | |
| Please help yourself to the cake. | 自由にお菓子をお取りください。 | |
| If you should have any trouble, don't hesitate to come to me. | もし何か困ったことがあったら、遠慮なく私のところに来てください。 | |
| Would you like a cup of milk? | ミルクはいかがですか。 | |
| Would you like another cup of tea? | お茶をもう一杯いかが。 | |
| Won't you have some more coffee? | コーヒーをもう少しいかがですか。 | |
| Would you care for more coffee? | コーヒーをもっといかがですか。 | |
| I will do whatever you tell me to do. | あなたがするようにおっしゃることは何でもいたします。 | |
| I'll carry this suitcase for you. | このスーツケース、お持ちしましょう。 | |
| You are welcome to the use of my yacht. | 君は私のヨットを自由に使ってよい。 | |
| Have a cup of tea, won't you? | 紅茶を1杯お飲みになりませんか。 | |
| I'll give you this camera. | 君にこのカメラをあげよう。 | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| I'll give you this pendant. | 君にこのペンダントをあげるよ。 | |
| May I take your coat? | コートをお預かりしましょうか。 | |
| Please help yourself to some fruit. | 果物を自由にとって食べて下さい。 | |
| You can have any picture that you want. | あなたのほしい絵はどれでも持っていってよい。 | |
| I'll show my album to you. | 私のアルバムを見せてあげよう。 | |
| You can use this car. | 君はこの車を使ってもいい。 | |
| Can I take your order now? | ご注文はよろしいですか。 | |
| I will teach you how to skate next Sunday. | 今度の日曜日にスケートを教えてあげよう。 | |
| Let me repair it. | 私に修理させて下さい。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキを自由に召し上がって下さい。 | |
| Let me help you to do the work. | あなたの仕事の手助けをさせて下さい。 | |
| Would you like some more? | もう少し召し上がりませんか。 | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。 | |
| Would you like some sugar? | 砂糖は入れますか。 | |
| Stay here with us. | 我々と一緒にここにいなさい。 | |
| Please tell me about your problem. | どうかあなたの問題について私に話して下さい。 | |
| May I recommend another hotel? | 他のホテルを紹介いたしましょうか。 | |
| I'll lend you this book. | 君にこの本を貸してあげよう。 | |
| Please make yourself at home, and help yourself to some coffee. | どうぞおくつろぎください。コーヒーもご自由にお飲みください。 | |
| Please feel free to ask questions. | どうぞ遠慮なく質問してください。 | |
| You may take either of the two books. | あなたはその2冊の本のうち、どちらを取ってもよい。 | |
| Won't you have some tea with me? | ご一緒にお茶を飲みませんか。 | |
| Sit wherever you like. | お好きな席にどうぞ。 | |
| Please help yourself to the cake. | どうぞ遠慮無くケーキをお取り下さい。 | |
| Help yourself, please. | どうぞご自由に召しあがってください。 | |
| Take as much as you like. | 好きなだけ取りなさい。 | |
| Can I buy you a drink? | 一杯ごちそうしようか。 | |
| I'll fix you some coffee. | コーヒーをごちそうするよ。 | |
| Sit wherever you like. | どこへでも好きな所へ座りなさい。 | |
| You may choose whichever book you like. | どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。 | |
| Turn the radio up a little. | ラジオの音を少し大きくしてよ。 | |
| I'll give you this money. | 君にこのお金を上げよう。 | |
| You may take either half of the cake. | ケーキのどちらの半分でもとりなさい。 | |
| Please feel free to ask me questions. | 遠慮なく私に質問して下さい。 | |
| Please help yourself to the fruit. | 果物を御自由に取ってお食べください。 | |
| I'll wash the dishes. | 洗い物は私がします。 | |
| You can have either of these, but not both. | これらのうちどちらでも一つはあげるけど両方はだめだ。 | |
| I'll be glad to help him. | 喜んで彼を手伝いましょう。 | |
| Please help yourself to the pizza. | ピザを自由に召し上がってください。 | |
| Would you like to drink anything? | 何か飲みますか。 | |
| I'll show you around the city. | 町を案内しましょう。 | |
| Would you like some more cake? | もう少しケーキを召し上がりませんか。 | |
| Please make yourself at home. | 気軽にして下さい。 | |
| Help yourself to whatever you like. | お好きなものをご自由に召し上がれ。 | |
| Would you like to exchange links? | よろしければ相互リンクをお願いできないでしょうか? | |
| You can use my bicycle. | 私の自転車を使っても良いよ。 | |
| Please put on these slippers. | このスリッパに履きかえてください。 | |
| May I show you around? | このあたりを案内いたしましょう。 | |
| I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you. | あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。 | |
| Would you like to drink anything? | 何かお飲みになりますか? | |
| Would you like a cup of milk? | ミルクを一杯いかが。 | |
| Who wants some hot chocolate? | ホットチョコレート欲しい人ー? | |
| Will you have some more pie? | パイをもう少しいかがですか。 | |
| Won't you have another cup of coffee? | もう一杯コーヒーはいかがですか。 | |
| How about some more roast beef? | ローストビーフのおかわりはどうですか? | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキはご自由にお取りください。 | |
| You can pick out any book you like. | どれでも好きな本を選んでもいいよ。 | |
| Choose any one book you like. | どれでも好きな本を1冊選びなさい。 | |
| Please help yourself to more cake. | ケーキをもっと召し上がってください。 | |
| You can stay with us for the night. | 今夜は泊まっていってもいいよ。 | |
| I'll buy you a drink. | 一杯おごりましょう。 | |
| Won't you have some more coffee? | もう少しコーヒーはいかがですか。 | |
| Come on in and make yourself at home. | 適当に入って勝手にやって。 | |
| Anybody want a lift? | 誰か乗せてってほしい人いる? | |
| If you want to discuss the situation, please let us know. | この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください。 | |
| Would you like some more tea? | お茶をもう少しいかがですか。 | |
| Take as many peaches as you like. | 好きなだけ桃を取りなさい。 | |
| Would you like another cup of coffee? | コーヒーのお代わりはいいですか。 | |
| Just tell me what you'd like me to do. | 何なりと言って下さい。 | |
| You have a choice of black tea, coffee, or milk. | 紅茶、コーヒー、ミルクの中から一つ選べます。 | |
| Would you like some more cake? | ケーキのお代わりはいかが? | |
| You can use my desk if you want to. | あなたは使いたければ私の机を使っていいですよ。 | |
| Let me give you a lift as far as the station. | 駅まで乗せて行ってあげましょう。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞ楽になって下さい。 | |
| Wouldn't you like another glass of beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| You can eat and drink as much as you want. | 好きなだけ飲食していただいて結構です。 | |
| Help yourself to a drink. | 飲み物を自由にお取り下さい。 | |
| Please come whenever you like. | いつでも好きな時にいらしてください。 | |
| Please feel free to use my dictionary. | どうぞ私の辞書を自由に使ってください。 | |
| Please help yourself to the cakes. | 自由にケーキを取ってください。 | |
| Would you like a ride? | お乗りになりませんか。 | |
| You can eat whatever you like. | なんでも好きなものを食べてよろしい。 | |
| Do you want anything to eat? | 何か食べたい? | |
| Can I bring you anything else? | ほかに何かお持ちしましょうか。 | |
| How about some more roast beef? | もっとローストビーフを召し上がれ。 | |
| You may use my typewriter at any time. | いつでも私のタイプライターを使っていいですよ。 | |
| Don't hesitate to ask for advice. | 遠慮しないで助言を求めなさい。 | |
| Feel free to ask any questions. | どんな質問でも遠慮なくしなさい。 | |
| Would you like me to explain it? | 説明しましょうか。 | |
| Help yourself, please. | どうぞお上がりください。 | |
| Would you like some more gravy? | グレイビーをもう少しいかがですか。 | |
| Please help yourself to the cookies. | 自由にクッキーをお取り下さい。 | |
| Would you care for a drink? | お飲み物はどういたすか。 | |
| Let me take care of that for you. | お手伝いしましょうか。 | |
| You may invite any person you like. | 君の好きな人なら誰でも招きなさい。 | |
| Please help yourself to some more cake. | もっとケーキをご自由に食べてください。 | |
| Would you care for drinks? | お飲み物はいかがですか。 | |
| Don't hesitate to ask me any questions. | ためらわずにどんな質問でもしてください。 | |
| You may have it for nothing. | ただで差し上げます。 | |
| If you would like me to introduce you to him, I will write him right away. | 彼に紹介する必要があれば、すぐ彼に手紙を書きましょう。 | |
| How about something cold to drink? | 何か冷たい飲みものでもどうですか。 | |
| Whoever wants it may take it. | それがほしい人なら誰でもそれをもって行ってよい。 | |
| I'll carry this suitcase for you. | スーツケース、お持ちします。 |