Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

May I take a message?何か伝えておきましょうか。
Help yourself to anything you like.何でもお好きなものを召し上がって下さい。
Please help yourself to the fruit.果物を御自由に取ってお食べください。
I'll buy you a drink.一杯おごりましょう。
Let me help you with the dishes.皿を洗うのを手伝いましょう。
May I help you ma'am?何をさしあげましょうか、奥様。
Would you care for some more cake?ケーキをもう少しいかがですか。
Please have a seat here.どうぞこちらにお掛けください。
How about a cup of tea?紅茶を一杯いかがですか。
Take as much as you like.すきなだけ取ってね。
Please help yourself to some fruit.果物を自由にとって食べて下さい。
How about some more roast beef?もっとローストビーフを召し上がれ。
Please make yourself at home.どうぞ気楽になさってください。
You can take whatever you like.あなたは好きなものを何でもとってよい。
Would you care for a drink?お飲み物はどういたすか。
Take as many as you want.あなたが欲しいだけ取りなさい。
Help yourself to the cake, please.どうぞ、お菓子を自由にお取り下さい。
Help yourself, please.どうぞお上がりください。
Let me carry your suitcase.私にスーツケースを運ばせてください。
Please help yourself to the cake.遠慮なくケーキを召し上がって下さい。
Eat as much as you like.食べたいだけ食べなさい。
I will teach you how to skate next Sunday.今度の日曜日にスケートを教えてあげよう。
Have a little of this cake.このケーキを少し召し上がりなさい。
You can use the hotel's swimming pool.ホテルのプールが利用できる。
You may choose any book you like.あなたの好きな本はどれでも選んでよい。
Please have a second helping.どうぞおかわりをして下さい。
Here's a pen for you to use.このペンをお使いください。
Let me take care of that for you.お手伝いしましょうか。
You can borrow my car anytime.いつでも私の車を貸してあげますよ。
You can eat lunch here in this room.この部屋で昼食をとってもいいですよ。
Won't you have some cake?ケーキを食べないかい?
Take a book and read it.本を取ってそれを読みなさい。
Would you like another cup of tea?お茶をもう一杯いかが。
I'll see about getting the tickets.券の手配しとくよ。
If you should have any trouble, don't hesitate to come to me.もし何か困ったことがあったら、遠慮なく私のところに来てください。
Help yourself to whatever you like.お好きなものをご自由に召し上がれ。
Can I fix you a hot drink?温かい飲み物をご用意しましょうか。
You may use my dictionary.あなたは私の辞書を使ってもよろしい。
If you would like to have further information, please contact me.より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。
I'll clean up the kitchen later.後で台所を片づけます。
Have another glass of beer, please.どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。
Will you give me a drink?飲み物をくれませんか。
Would you like another cup of coffee?コーヒーのおかわりはいかがですか。
Would you care for more coffee?コーヒーをもっといかがですか。
Please help yourself to the cake.ご自由にケーキを取ってください。
Please visit us at your convenience.ご都合の良い時にお訪ねください。
Stay here with us.我々と一緒にここにいなさい。
Feel free to ask any questions.気軽に何でも質問して下さい。
Let me help you with the dishes.皿洗いを手伝わせて下さい。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由にとってお食べ下さい。
I will do whatever you tell me to do.あなたがするようにおっしゃることは何でもいたします。
You have a choice of black tea, coffee, or milk.紅茶、コーヒー、ミルクの中から一つ選べます。
You can take whatever you like.好きなものは何でもとっていいですよ。
Help yourself, please.どうぞご自由に召しあがってください。
I will show you a new approach to foreign language learning.外国語の新しい学習法を教えましょう。
Let me help you. Your bag looks very heavy.手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
Please help yourself to the cookies.クッキーをどうぞ自由に召し上がって下さい。
You can go home after you have finished this work.この仕事が終わったら帰ってよい。
Sit wherever you like.どこでも好きなところに座りなさい。
Please warm yourself at the fire.どうぞ火におあたり下さい。
You may take either of the books.その本のどちらかを持っていってもいいです。
Won't you share my umbrella?私の傘に入りませんか。
Let me help you with your baggage.荷物をお持ちしましょう。
I'll get this bag for you.このバッグお持ちしましょう。
Please feel free to call me up.どうぞ遠慮なく電話をください。
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由にとって食べてください。
You can have any picture that you want.あなたのほしい絵はどれでも持っていってよい。
Will you have some coffee?コーヒーを飲みますか。
I'll send the book by mail.私はその本を郵送します。
Would you care for a drink?飲物はいかが。
You can use my car, if you want to.使いたければ私の車を使ってくれていい。
You can use my bicycle.私の自転車を使っても良いよ。
Do you want me to make coffee?あなたは、私にコーヒーをいれてもらいたいですか。
Try this sauce.このソース試してみて。
Feel free to ask any questions.どんな質問でも遠慮なくしなさい。
Let me show you around our house.家の中をお見せしましょう。
You can eat whatever you like.なんでも好きなものを食べてよろしい。
Would you like some more cake?ケーキのお代わりはいかが?
Please help yourself to some cake.どうぞご自由にケーキを食べて下さい。
Would you like a cup of milk?ミルクはいかがですか。
Would you like a newspaper or magazine?雑誌か新聞、いかがですか。
If you'll keep an eye on the kids, I'll take your suit to be cleaned.子供たちを見てもらえるなら、スーツをクリーニングに持って行ってあげますよ。
I'll send the book by mail.その本を郵便でお送りします。
Would you like some more salad?サラダをもう少しいかが?
Come to my house whenever you like.いつでも好きな時に家に来なさい。
Wouldn't you like another glass of beer?ビールをもう1杯いかがですか。
I'll give you this money.君にこのお金を上げよう。
I'll take over your duties while you are away from Japan.君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。
May I offer you a drink?飲み物を差し上げましょうか。
Would you like to drink anything?何か飲みますか。
Please help yourself to these cakes.このお菓子を自由にお取りください。
Let me take you to a Japanese restaurant.日本料理店へ行きましょう。
Can I put this up for you?これ荷物を上にあげてもよろしい。
If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice.困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。
You may take whichever you like.どれでも好きなものを取っていいよ。
May I set the table?食事の用意をしましょうか。
May I help you clear the table?後片づけを手伝いましょうか。
You can borrow an umbrella if you need one.傘が必要なら借りられます。
Would you like me to explain it?説明しましょうか。
Please help yourself to anything you like.自由に召し上がって下さい。
You can stay with us for the night.今夜は泊まっていってもいいよ。
Let me buy you a new one.同じのを買わせてちょうだい。
You are welcome to any book in my library.私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。
Please come over if you have time.時間があったら来てください。
I'll show my album to you.私のアルバムをあなたにお見せします。
Would you like a ride?お乗りになりませんか。
You can stay here till the snow stops.雪がやむまでここにいても良い。
Choose either one or the other.2つのうちどちらかを選びなさい。
Please make yourself at home.気軽にして下さい。
Would you like to exchange links?よろしければ相互リンクをお願いできないでしょうか?
Can I do anything for you?何かお役に立つことはございませんか。
You may take either of the glasses.どちらのグラスをとってもよい。
Please help yourself to the cookies.どうぞ、クッキーをご自由におとりください。
You can use my car today.今日私の車を使っていいよ。
Won't you have another cup of coffee?もう一杯コーヒーはいかがですか。
Won't you have some coffee?コーヒーいかがですか。
You may take the book.その本を持って行っても構いません。
Just tell me what you'd like me to do.何なりと言って下さい。
I will take you to the zoo one of these days.いつかそのうちに動物園に連れてってあげるよ。
Please help yourself to some cake.どうぞ自由にケーキをお取りください。
Let me give you a lift as far as the station.駅まで乗せて行ってあげましょう。
You can read any book that interests you.君の興味をひく本なら何でも読んでいいよ。
Is there anything I can do for you?私にできることはありませんか。
Anybody want a lift?誰か乗せてってほしい人いる?
Would you like me to help you?私が手伝いましょうか。
You are welcome to any book in my library.私の蔵書の中のどんな本でも自由に使っていいですよ。
Would you like another piece of cake?もう一つケーキはいかがですか。
You may choose what you like.好きなものを選んでいいよ。
I'll give you this pendant.君にこのペンダントをあげるよ。
Please make yourself at home.どうぞ楽になさって下さい。
Would you like a cup of milk?ミルクを一杯いかが。
You may choose whichever book you like.どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。
You are welcome to any book in my library.わたしの書斎のどの本でも好きにお使いください。
Don't hesitate to tell me if you need anything.何か必要なものがあったら、遠慮なく言ってください。
Take as many cookies as you want.ほしいだけクッキーを取りなさい。
Let me buy you a drink.一杯おごらせて下さい。
Let me give you a hand.手伝いましょう。
Make yourself at home.勝手に何でも使って。
If you would like me to introduce you to him, I will write him right away.彼に紹介する必要があれば、すぐ彼に手紙を書きましょう。
Would you like some more tea?紅茶をもう少しいかがですか。
Please make yourself at home.どうぞおくつろぎください。
You may use my new car.君は私の新しい車を使ってもよい。
Will you drink another cup of coffee?コーヒーをもう一杯飲みませんか。
I'll stay here if you really want me to.私に本当にいてほしいなら、ここにいましょう。
Would you like some more gravy?グレイビーをもう少しいかがですか。
Please help yourself to the salad.サラダをご自由にどうぞ。
I'll wash the dishes.洗い物は私がします。
Would you like some more cake?もう少しケーキを召し上がりませんか。
Please help yourself to some fruit.果物をご遠慮なく。
How about another piece of cake?ケーキもう1ついかが。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License