Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My car is at your disposal.私の車はいつでもお使い下さい。
Choose any one from among these.これらの中からどれでも一つ選びなさい。
Please have a seat here.どうぞこちらにお掛けください。
Feel free to ask any questions.どんな質問でも遠慮なくしなさい。
Take as many as you want.あなたが欲しいだけ取りなさい。
You may use my typewriter if you want to.使いたければ、私のタイプライターを使ってもいいよ。
Please help yourself to the cake.どうぞ遠慮無くケーキをお取り下さい。
You can borrow my car anytime.いつでも私の車を貸してあげますよ。
Please help yourself to the fruit.どうぞご自由に果物をお召し上がり下さい。
Just tell me what you'd like me to do.私にして欲しいことは何でも言ってください。
Please feel free to call me up.どうぞ遠慮なく電話をください。
You may use my typewriter at any time.いつでも私のタイプライターを使っていいですよ。
Would you like some coffee?コーヒーをいかがですか。
You can borrow my car anytime.いつでも私の車を借りていいからね。
You may use either of the dictionaries.その辞書のうちどちらか一方を使いなさい。
I'll send the book by mail.その本を郵便でお送りします。
You may take anything you like.好きな物を持っていってもよろしい。
Stay put. I'll come and get you.そこにいて下さい。迎えに行きますから。
Would you care for some more cake?ケーキをもう少しいかがですか。
You can stay as long as you like.好きなだけ滞在して下さい。
You may use my pen at any time.私のペンはいつでも使って下さい。
Would you like some more tea?お茶をもう少しいかがですか。
Would you like some more gravy?グレイビーをもう少しいかがですか。
You can borrow an umbrella if you need one.傘が必要なら借りられます。
May I offer you a drink?飲み物を差し上げましょうか。
Can I take your order now?ご注文はよろしいですか。
Would you like to exchange links?よろしければ相互リンクをお願いできないでしょうか?
You have a choice of black tea, coffee, or milk.紅茶、コーヒー、ミルクの中から一つ選べます。
Please visit us at your convenience.ご都合の良い時にお訪ねください。
Please help yourself to some fruit.果物を自由に召し上がってください。
I'll get this bag for you.このバッグをお持ちしましょう。
You may take either of the two books.あなたはその2冊の本のうち、どちらを取ってもよい。
Would you like some more salad?サラダをもう少しいかが?
Please help yourself to the cake.ご自由にケーキを取ってください。
Please help yourself to the cakes.自由にケーキを取ってください。
You may use my new car.君は私の新しい車を使ってもよい。
Please make yourself at home.どうぞおくつろぎください。
Come to my house whenever you like.いつでも好きな時に家に来なさい。
May I set the table?食事の用意をしましょうか。
You can pick out any book you like.どれでも好きな本を選んでもいいよ。
We would like you to join our company.あなたに私たちの会社に来てもらいたいのですが。
I'll carry this suitcase for you.スーツケース、お持ちします。
You may use my car.私の車を使ってもよろしい。
Please help yourself to some apple pie. I baked it for you.アップルパイでもどうですか。あなたのために焼いたんです。
I'll give you this pendant.君にこのペンダントをあげるよ。
Please come when it is convenient.ご都合のよいときにおいでください。
Please leave everything to me.すべてのことを私に任せてください。
Won't you have another cup of coffee?もう一杯コーヒーはいかがですか。
I'll show you around the city.私はあなたに町を案内してあげましょう。
I will find you a good doctor.きみのために良い医者を見つけてあげましょう。
Do you want me to make coffee?あなたは、私にコーヒーをいれてもらいたいですか。
Make yourself at home.楽にしてね。
Would you like a cup of coffee?コーヒーを一杯いかがですか。
If there's anything I can do for you, please let me know.私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。
You can use this computer any time.いつでもこのコンピューターを使っていいよ。
I'll buy you a drink.一杯おごりましょう。
Take as much as you like.すきなだけ取ってね。
Make yourself at home.お楽にしてください。
You can eat and drink as much as you want.好きなだけ飲食していただいて結構です。
Would you care for a drink?飲物はいかが。
I'll wash the dishes.お皿を洗います。
Would you like a cup of milk?牛乳をお飲みになりますか。
Have a cup of tea, won't you?紅茶を1杯お飲みになりませんか。
Can I bring you anything else?ほかに何かお持ちしましょうか。
Is there anything I can do for you?何かしてあげられることがありますか。
I'll give you a ride.車に君を乗せてあげる。
You may have it for nothing.ただで差し上げます。
Please help yourself to the cake.どうぞ遠慮なくケーキをお取りください。
You may invite any person you like.君の好きな人なら誰でも招きなさい。
Just tell me what you'd like me to do.何なりと言って下さい。
Choose either one or the other.2つのうちどちらかを選びなさい。
How about another piece of cake?ケーキもう1ついかが。
Have another glass of beer, please.どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。
I'll show my album to you.私のアルバムをあなたにお見せします。
Let me take you home.お宅にお送りしましょう。
Would you like to drink anything?お飲み物はよろしいですか。
I'll show my album to you.私のアルバムを見せてあげよう。
Please help yourself.どうぞ、食べ物をご自由にお取りください。
Please help yourself to the cookies.どうぞ、クッキーをご自由におとりください。
Would you like some more cake?もう少しケーキを召し上がりませんか。
You're welcome to any book in my library.私のところの図書は自由にお使い下さい。
You can use this pen.このペンを使っていいですよ。
Can I give you a ride?車に乗せてあげましょうか。
Won't you have some more coffee?コーヒーをもう少しいかがですか。
If you want to discuss the situation, please let us know.この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください。
Let me get you something to drink.あなたに何か飲み物を持ってきてあげよう。
Help yourself to the cake, please.どうぞ、お菓子を自由にお取り下さい。
Would you like some salad?サラダはいかがですか。
Would you like me to help you?私が手伝いましょうか。
I'll give you this camera.君にこのカメラをあげよう。
Anybody want a lift?誰か乗せてってほしい人いる?
Don't hesitate to ask for advice.遠慮しないで助言を求めなさい。
I'll wash the dishes.洗い物は私がします。
Please stay as long as you wish.どうぞごゆっくり。
Come on in and make yourself at home.適当に入って勝手にやって。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが必要でしたらお貸しいたします。
You can stay as long as you like.好きなだけいていいですよ。
Take a book and read it.本を取ってそれを読みなさい。
Please help yourself to the apple pie.ご自由にアップルパイを召し上がって下さい。
May I take your order?ご注文を承りましょうか。
Please help yourself to the pizza.ピザを自由に召し上がってください。
Won't you have some tea with me?ご一緒にお茶を飲みませんか。
Have a little of this cake.このケーキをちょっと食べてみて。
I will find you a good doctor.君に良い医者を見つけてあげましょう。
Please feel free to ask me questions.遠慮なく私に質問して下さい。
I will give this book to whoever wants it.私はほしい人なら誰にでもこの本をあげます。
Won't you share my umbrella?私の傘に入りませんか。
Don't hesitate to tell me if you need anything.何か必要なものがあったら、遠慮なく言ってください。
You may choose whichever book you like.どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。
Make yourself at home.どうぞ気楽にして下さい。
Would you like some more?もう少し召し上がりませんか。
Let me help you. Your bag looks very heavy.手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
Would you like some more tea?紅茶をもう少しいかがですか。
Please put on these slippers.このスリッパに履きかえてください。
Won't you have some fruit?果物を何かいかがですか。
May I escort you home?お宅まで送りましょうか。
I'll lend you my notebook.君に私のノートを貸してあげよう。
Will you give me a drink?飲み物をくれませんか。
Sit wherever you like.お好きな席にどうぞ。
You can stay as long as you like.好きなだけいてください。
Please feel free to ask questions.どうぞ遠慮なく質問してください。
You may take anything you like.好きなものを持っていってよい。
Would you like a ride?お乗りになりませんか。
Please have a seat here.こちらにおかけください。
If you would like to have further information, please contact me.より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。
Let me help you to do the work.あなたの仕事の手助けをさせて下さい。
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由に召し上がってください。
Please come whenever you like.いつでも好きな時にいらしてください。
You may choose any book you like.あなたの好きな本はどれでも選んでよい。
Would you like another cup of tea?お茶をもう一杯いかが。
You're welcome to any book in my library.私の図書は自由にお使い下さい。
Please make yourself at home.どうかおくつろぎ下さい。
Please make yourself at home.おくつろぎ下さい。
Choose one from among these prizes.これらの賞品の中から1つ選びなさい。
How about cup of tea or something, if you aren't in a hurry?お急ぎでなかったら、お茶か何かいかがですか。
Do you want to sit down?お座りになりませんか。
Please help yourself to the desserts.御自由にデザートをおとりください。
Please make yourself at home.どうぞ気楽になさってください。
Would you like another cup of coffee?コーヒーのお代わりはいいですか。
You can come and see me whenever it's convenient for you.君の都合がいい時にいつでも来てくれていいよ。
Turn the radio up a little.ラジオの音を少し大きくしてよ。
We will take care of this for you.すぐに処理します。
Take as much as you like.お好きなだけお取りなさい。
Whoever wants the book may have it.その本が欲しい人はだれでももらえる。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由に召し上がって下さい。
Please call me at any time.いつでも電話をしてください。
Let me carry your suitcase.私にスーツケースを運ばせてください。
You may choose what you like.好きなものを選んでいいよ。
Please make yourself at home.どうか楽にしてください。
Have another cup.もう1杯召し上がれ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License