Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| You may take anything you like. | 好きな物を持っていってもよろしい。 | |
| Would you like me to help you? | 私がお手伝いいたしましょうか。 | |
| Take as many peaches as you like. | 好きなだけ桃を取りなさい。 | |
| Would you like some more? | もう少し召し上がりませんか。 | |
| Do you want me to give you a hand? | 手伝ってほしいですか。 | |
| Won't you have some tea? | お茶をいかがですか。 | |
| Help yourself to whatever you like. | お好きなものをご自由に召し上がれ。 | |
| Whoever wants the book may have it. | その本が欲しい人はだれでももらえる。 | |
| You can have any cake on the table. | テーブルのケーキはどれを食べてもいい。 | |
| I'll get this bag for you. | このバッグをお持ちしましょう。 | |
| You may use my typewriter if you want to. | 使いたければ、私のタイプライターを使ってもいいよ。 | |
| Don't hesitate to tell me if you need anything. | 何か必要なものがあったら、遠慮なく言ってください。 | |
| Sit wherever you like. | どこへでも好きな所へ座りなさい。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞ気楽になさってください。 | |
| Would you like to have a cup of tea? | お茶を一杯いかが。 | |
| Do you want anything to eat? | 何か食べたい? | |
| I'll lend you this book. | 君にこの本を貸してあげよう。 | |
| Please feel free to make a suggestion. | どうぞ遠慮なく提案して下さい。 | |
| You can stay with us for the time being. | 君はしばらくの間私達のところにいてもよい。 | |
| Please help yourself to the fruit. | 果物を御自由に取ってお食べください。 | |
| Would you like a cup of tea? | お茶をいっぱいいかがですか。 | |
| Please help yourself to some more cake. | もっとケーキをご自由に食べてください。 | |
| You can stay here till the snow stops. | 雪がやむまでここにいても良い。 | |
| You can use the hotel's swimming pool. | ホテルのプールが利用できる。 | |
| Please help yourself to some fruit. | 果物をご遠慮なく。 | |
| Let me help you. | 私に手伝わせてください。 | |
| Does anyone want some more pie? | パイがもっと欲しい人いる? | |
| Would you like a newspaper or magazine? | 雑誌か新聞、いかがですか。 | |
| I'll get a bucket of water. | バケツに水を汲んでくるよ。 | |
| Will you give me a drink? | 飲み物をくれませんか。 | |
| I'll stay here if you really want me to. | 私に本当にいてほしいなら、ここにいましょう。 | |
| Would you care for some more cake? | ケーキをもう少しいかがですか。 | |
| Let me buy you a drink. | 一杯おごらせて下さい。 | |
| You may take any picture you like. | どれでも好きな絵をとってよろしい。 | |
| You can pick out any book you like. | どれでも好きな本を選んでもいいよ。 | |
| Choose either of the two T-shirts. | この2つのTシャツのうちどちらかを選びなさい。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞ楽になって下さい。 | |
| You have a choice of black tea, coffee, or milk. | 紅茶、コーヒー、ミルクの中から一つ選べます。 | |
| Would you like some more tea? | 紅茶をもう少しいかがですか。 | |
| I'll buy you a drink. | 一杯おごりましょう。 | |
| Would you like a cup of milk? | 牛乳をお飲みになりますか。 | |
| You can use this car. | 君はこの車を使ってもいい。 | |
| I will take you for a swim. | ぼくは君をおよぎに連れて行ってやろう。 | |
| Just tell me what you'd like me to do. | 何なりと言って下さい。 | |
| I'll take care of this dog. | 私はこの犬の世話をするつもりです。 | |
| You can use my desk if you want to. | あなたは使いたければ私の机を使っていいですよ。 | |
| Please feel free to ask a question at any time. | いつでも遠慮せずに質問して下さい。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキはご自由にお取りください。 | |
| You may take the book. | その本を持っていってよい。 | |
| Please take some of them. | いくつかお取り下さい。 | |
| May I recommend another hotel? | 他のホテルを紹介いたしましょうか。 | |
| Please help yourself. | どうぞご自由にお取り下さい。 | |
| Let me give you a lift as far as the station. | 駅まで乗せて行ってあげましょう。 | |
| Please take one. | 自由にお持ち下さい。 | |
| Please help yourself to the cake. | ご自由にケーキを取ってください。 | |
| Please warm yourself at the fire. | どうぞ火におあたり下さい。 | |
| Have a little of this cake. | このケーキを少し召し上がってください。 | |
| Can I put this up for you? | これ荷物を上にあげてもよろしい。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキをお取りください。 | |
| Would you like a cup of milk? | ミルクを一杯いかが。 | |
| You can borrow my car anytime. | いつでも私の車を借りていいからね。 | |
| Please help yourself to the cake. | 自由にお菓子をお取りください。 | |
| I'll leave the decision to you. | 決定はあなたに任せる。 | |
| Can I take your order now? | ご注文はよろしいですか。 | |
| Please leave everything to me. | すべてのことを私に任せてください。 | |
| Won't you have some tea with me? | ご一緒にお茶を飲みませんか。 | |
| Can I do anything for you? | 何かお役に立つことはございませんか。 | |
| Please call me at any time. | いつでも電話をしてください。 | |
| Let me repair it. | 私に修理させて下さい。 | |
| If you want this pen, I will lend it to you. | このペンが必要でしたらお貸しいたします。 | |
| Choose any one from among these. | これらの中からどれでも一つ選びなさい。 | |
| I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you. | あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。 | |
| Have another cup. | もう1杯召し上がれ。 | |
| Please help yourself to these cakes. | このお菓子を自由にお取りください。 | |
| You can borrow my car anytime. | いつでも私の車を貸してあげますよ。 | |
| Please help yourself to the cake. | どうぞ遠慮無くケーキをお取り下さい。 | |
| I'll send the book by mail. | その本を郵便でお送りします。 | |
| Help yourself to anything you like. | 何でもお好きなものを召し上がって下さい。 | |
| Would you care for something to drink? | なにか飲み物でも? | |
| You may take the book. | その本を持って行っても構いません。 | |
| Take as much as you like. | お好きなだけお取りなさい。 | |
| How about a cup of cocoa? | ココアを一杯いかがですか。 | |
| Turn the radio up a little. | ラジオの音を少し大きくしてよ。 | |
| Please help yourself to whatever you like. | なんでも好きなものを自由にとって食べて下さい。 | |
| Is there anything I can do for you? | 何かしてあげられることがありますか。 | |
| I'll drive you to the airport. | 空港まで送るよ。 | |
| Make yourself at home. | 楽にしてね。 | |
| Just tell me what you'd like me to do. | 私にして欲しいことは何でも言ってください。 | |
| We would like you to join our company. | あなたに私たちの会社に来てもらいたいのですが。 | |
| I will take you to the zoo one of these days. | いつかそのうちに動物園に連れてってあげるよ。 | |
| I'll see about getting the tickets. | 券の手配しとくよ。 | |
| Can I get you something to drink? | 何か飲み物をいれましょうか。 | |
| Please help yourself to any food you like. | お好きなものは何でも自由に召し上がって下さい。 | |
| Feel free to get yourself a drink if you are thirsty. | 喉が乾いているのでしたらご自由に飲み物を取ってお飲みください。 | |
| I'll give you this pendant. | 君にこのペンダントをあげるよ。 | |
| Will you have some coffee? | コーヒーを飲みますか。 | |
| You may use my car. | 私の車を使ってもよろしい。 | |
| Can I give you a ride? | 車に乗せてあげましょうか。 | |
| Feel free to ask any questions. | どんな質問でも遠慮なくしなさい。 | |
| You can have either of these, but not both. | これらのうちどちらでも一つはあげるけど両方はだめだ。 | |
| May I set the table? | 食事の用意をしましょうか。 | |
| Won't you have some coffee? | コーヒーはどう? | |
| Please help yourself to the pizza. | ピザを自由に召し上がってください。 | |
| Please help yourself to the cakes. | どうぞお菓子をご自由におあがりください。 | |
| Let me show you around our house. | 家の中をお見せしましょう。 | |
| Make yourself at home. | 勝手に何でも使って。 | |
| If you would like to have a sample, please let us know. | サンプルが必要でしたらご連絡下さい。 | |
| Let me take you to a Japanese restaurant. | 日本料理店へ行きましょう。 | |
| Would you like some more salad? | もう少しサラダはいかがですか。 | |
| Would you like to drink anything? | 何か飲みますか。 | |
| I'll wash the dishes. | お皿を洗います。 | |
| Is there anything I can do for you? | 私にできることはありませんか。 | |
| Please tell me about your problem. | どうかあなたの問題について私に話して下さい。 | |
| I will find you a good doctor. | きみのために良い医者を見つけてあげましょう。 | |
| Help yourself, please. | どうぞご自由に召しあがってください。 | |
| If there's anything I can do for you, don't hesitate to let me know. | 私にできることが何かありましたら、遠慮なく知らせて下さい。 | |
| You should eat something before you go. | ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。 | |
| Please feel free to call me up. | どうぞ遠慮なく電話をください。 | |
| I'll wash the dishes. | 皿洗いをやります。 | |
| Please help yourself to the cakes. | 自由にケーキを取ってください。 | |
| You may use either of the dictionaries. | その辞書のうちどちらか一方を使いなさい。 | |
| If you would like to have further information, please contact me. | より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。 | |
| I'll give you this money. | 君にこのお金を上げよう。 | |
| You may choose whichever book you like. | どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。 | |
| You can use this computer any time. | いつでもこのコンピューターを使っていいよ。 | |
| Will you have some more cake? | もうすこしお菓子を食べませんか。 | |
| Don't hesitate to ask for advice. | 遠慮しないで助言を求めなさい。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞおくつろぎ下さい。 | |
| I'll show you around the city. | 町を案内しましょう。 | |
| You can come and see me whenever it's convenient for you. | 君の都合がいい時にいつでも来てくれていいよ。 | |
| Make yourself at home. | お楽にしてください。 | |
| Please help yourself to the cake. | お菓子をご自由にお取りください。 | |
| You may invite any person you like. | 君の好きな人なら誰でも招きなさい。 | |
| Would you like another cup of coffee? | コーヒーのお代わりはいいですか。 | |
| Would you like some fruit? | 果物を召し上がりませんか。 | |
| Would you like some more tea? | お茶をもう少しいかがですか。 | |
| You can keep this one for yourself. | これはあなたの分としてとっておいてよろしい。 | |
| Please help yourself to the fruit. | どうぞご自由に果物をお召し上がり下さい。 | |
| You can take whatever you like. | 好きなものは何でもとっていいですよ。 | |
| Please feel free to ask questions. | どうぞ遠慮なく質問してください。 | |
| If you want to discuss the situation, please let us know. | この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください。 | |
| Let me help you with your baggage. | 荷物をお持ちしましょう。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞお楽になさって下さい。 | |
| Call me up whenever you need my help. | 私の助けが必要ならいつでも電話してください。 | |
| Please help yourself to some apple pie. I baked it for you. | アップルパイでもどうですか。あなたのために焼いたんです。 | |
| Please feel free to ask me questions. | 遠慮なく私に質問して下さい。 | |
| Let me help you. | お手伝いしましょう。 | |
| Let me show you around the town this afternoon. | きょうの午後、ぼくが街を案内してあげよう。 | |
| Feel free to ask any questions. | 気軽に何でも質問して下さい。 | |
| Don't hesitate to ask me any questions. | ためらわずにどんな質問でもしてください。 |