Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let me help you with the dishes.皿洗いを手伝わせて下さい。
I'll take over your duties while you are away from Japan.君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。
Would you like some more tea?紅茶をもう少しいかがですか。
Can I take your order now?ご注文はよろしいですか。
Would you like a cup of milk?牛乳をお飲みになりますか。
I'll wash the dishes.洗い物は私がします。
You may keep the book.君はその本を持っていていいよ。
Would you care for a drink?お飲み物はどういたすか。
Let me buy you a new one.同じのを買わせてちょうだい。
Can I put this up for you?これ荷物を上にあげてもよろしい。
Please help yourself to the cake.ケーキをお取りください。
Please help yourself to the fruit.どうぞご自由に果物をお召し上がり下さい。
Please tell me about your problem.どうかあなたの問題について私に話して下さい。
Take as much as you like.すきなだけ取ってね。
Please help yourself to the cakes.自由にケーキを取ってください。
Let me help you with your baggage.荷物をお持ちしましょう。
You may take whichever you like.どれでも好きなのを取っていいよ。
I'll give you a ride.車に君を乗せてあげる。
You can stay with us for the time being.君はしばらくの間私達のところにいてもよい。
Would you like some more gravy?グレイビーをもう少しいかがですか。
If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice.困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。
You can stay as long as you like.好きなだけ滞在して下さい。
Please help yourself to the cake.どうぞ遠慮なくケーキをお取りください。
Help yourself to anything you like.何でも好きなものを召し上がって下さい。
What about a glass of beer?ビールを一杯いかがですか。
Have a little of this cake.このケーキを少し召し上がりなさい。
Can I do anything for you?何かお役に立つことはございませんか。
Would you like me to explain it?説明しましょうか。
Will you have some more cake?もう少しケーキを召し上がりませんか。
Please help yourself to the cake.ご遠慮なくケーキをお取りください。
Please help yourself to whatever you like.なんでも好きなものを自由にとって食べて下さい。
May I take your coat?コートをお預かりしましょうか。
Can I give you a ride?車に乗せてあげましょうか。
Please make yourself at home.どうぞごゆっくりなさって下さい。
Please have a seat here.どうぞこちらにお掛けください。
Stay here with us.我々と一緒にここにいなさい。
Make yourself at home.くつろいでいて下さい。
I'll lend you this book.君にこの本を貸してあげよう。
You can use my car today.今日私の車を使っていいよ。
These cakes are good. Please try one.これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。
Please help yourself to the cakes.どうぞお菓子をご自由におあがりください。
You can keep this one for yourself.これはあなたの分としてとっておいてよろしい。
Help yourself, please.どうぞご自由に召しあがってください。
Please make yourself at home.どうか楽にしてください。
If you want any more wine, go to the cellar and get some.もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。
You can take whatever you like.好きなものは何でもとっていいですよ。
You may take anything you like.何でも好きな物を持っていってよろしい。
You can use my car, if you want to.使いたければ私の車を使ってくれていい。
You may choose any book you like.あなたの好きな本はどれでも選んでよい。
Please help yourself to some cake.どうぞ自由にケーキをお取りください。
Please help yourself to the cookies.どうぞ、クッキーをご自由におとりください。
I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you.あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。
Make yourself at home.勝手に何でも使って。
Please feel free to have a second helping.お代わりをどうぞご遠慮なく。
Let me take you home.お宅にお送りしましょう。
Please help yourself to some fruit.果物を自由にとって食べて下さい。
Help yourself to a drink.飲み物を自由にお取り下さい。
I'll see about getting the tickets.券の手配しとくよ。
You can have any cake on the table.テーブルのケーキはどれを食べてもいい。
You are welcome to the use of my yacht.君は私のヨットを自由に使ってよい。
Choose any one from among these.これらの中からどれでも一つ選びなさい。
Would you like a newspaper or magazine?雑誌か新聞、いかがですか。
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由にとって食べてください。
Would you like a cup of tea?お茶をいっぱいいかがですか。
Please help yourself to some cake.どうぞご自由にケーキを食べて下さい。
Please help yourself to more cake.ケーキをもっと召し上がってください。
Sit wherever you like.どこでも好きなところに座りなさい。
If you'll keep an eye on the kids, I'll take your suit to be cleaned.子供たちを見てもらえるなら、スーツをクリーニングに持って行ってあげますよ。
Eat as much as you like.食べたいだけ食べなさい。
Whoever wants it may take it.それがほしい人なら誰でもそれをもって行ってよい。
If you would like to have further information, please contact me.より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。
You may take either of the books.その本のどちらかを持っていればいいです。
Please help yourself to the cookies.クッキーをどうぞ自由に召し上がって下さい。
You may use either of the dictionaries.その辞書のうちどちらか一方を使いなさい。
Feel free to get yourself a drink if you are thirsty.喉が乾いているのでしたらご自由に飲み物を取ってお飲みください。
Would you care for some more cake?ケーキをもう少しいかがですか。
Please allow me to carry your bag.あなたのバッグを運ばせてください。
Let me give you a lift as far as the station.駅まで乗せて行ってあげましょう。
You can use the hotel's swimming pool.ホテルのプールが利用できる。
Come to my house whenever you like.いつでも好きな時に家に来なさい。
May I recommend another hotel?他のホテルを紹介いたしましょうか。
Please help yourself to the cake.遠慮なくケーキを召し上がって下さい。
Please make yourself at home.どうかおくつろぎ下さい。
You can pick out any book you like.どれでも好きな本を選んでもいいよ。
Don't hesitate to ask for advice.遠慮しないで助言を求めなさい。
May I escort you home?お宅まで送りましょうか。
Let me buy you a drink.一杯おごらせて下さい。
Would you like some more tea?お茶をもう少しいかがですか。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。
May I set the table?食事の用意をしましょうか。
Please come when it is convenient.ご都合のよいときにおいでください。
Let me give you a hand.手伝いましょう。
Please make yourself at home.気軽にして下さい。
You may use my pen at any time.私のペンはいつでも使って下さい。
You may use my dictionary.私の辞書を使ってもいいよ。
Would you like some more cake?もう少しケーキを召し上がりませんか。
Won't you share my umbrella?私の傘に入りませんか。
Please help yourself to some more cake.もっとケーキをご自由に食べてください。
How about some more roast beef?ローストビーフのおかわりはどうですか?
I will do whatever you tell me to do.あなたがするようにおっしゃることは何でもいたします。
I'll buy you a drink.一杯おごりましょう。
Please feel free to make a suggestion.どうぞ遠慮なく提案して下さい。
Help yourself, please.どうぞお上がりください。
Would you like another cup of coffee?コーヒーのおかわりはいかがですか。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由にとってお食べ下さい。
You can use my desk if you want to.あなたは使いたければ私の机を使っていいですよ。
Please help yourself to the cake.自由にお菓子をお取りください。
Would you like some sugar?砂糖は入れますか。
Who wants some hot chocolate?ホットチョコレート欲しい人ー?
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由に召し上がってください。
You can eat and drink as much as you want.好きなだけ飲食していただいて結構です。
You can have either of these, but not both.これらのうちどちらでも一つはあげるけど両方はだめだ。
Please help yourself to the desserts.御自由にデザートをおとりください。
If you want to discuss the situation, please let us know.この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください。
Would you like a ride?お乗りになりませんか。
You can borrow an umbrella if you need one.傘が必要なら借りられます。
You can stay as long as you like.好きなだけいていいですよ。
Does anyone want some more pie?パイがもっと欲しい人いる?
I'll show you around the city.私はあなたに町を案内してあげましょう。
Make yourself at home.楽にしてね。
Please let us know if we can be of help in other ways.もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。
Let me help you with your work.私に仕事を手伝わせて下さい。
I'll carry this suitcase for you.このスーツケース、お持ちしましょう。
Would you care for a drink?飲物はいかが。
You can stay as long as you like.好きなだけいてください。
You have a choice of black tea, coffee, or milk.紅茶、コーヒー、ミルクの中から一つ選べます。
Won't you have some more coffee?もう少しコーヒーをいただけますか。
Let me carry your suitcase.私にスーツケースを運ばせてください。
In case of trouble, please call me.困ったことがあったら、わたしに電話してください。
Wouldn't you like another glass of beer?ビールをもう1杯いかがですか。
Help yourself to anything you like.何でもお好きなものを召し上がって下さい。
I'll peel an orange for you.オレンジをむいてあげよう。
You can use this car.君はこの車を使ってもいい。
You may use my car.私の車を使ってもよろしい。
Do you want anything to eat?何か食べたい?
Let me show you around the town this afternoon.きょうの午後、ぼくが街を案内してあげよう。
How about another piece of cake?ケーキもう1ついかが。
You're welcome to any book in my library.私の図書は自由にお使い下さい。
Would you like to drink anything?何か飲みますか。
You may take any picture you like.どれでも好きな絵をとってよろしい。
Can I get you something to drink?何か飲み物をいれましょうか。
Won't you have some cake?ケーキを食べないかい?
Please make yourself at home.どうぞおくつろぎ下さい。
You may use my dictionary.あなたは私の辞書を使ってもよろしい。
Sit wherever you like.どこへでも好きな所へ座りなさい。
May I show you around?このあたりを案内いたしましょう。
Let me buy you a drink.1杯おごろう。
Would you like to drink anything?お飲み物はよろしいですか。
Please warm yourself at the fire.どうぞ火におあたり下さい。
My car is at your disposal.私の車は自由にお使い下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License