Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Please help yourself to some fruit. | 果物を自由にとって食べて下さい。 | |
| Take as much as you like. | 好きなだけ取りなさい。 | |
| Would you like to have a cup of tea? | お茶を一杯いかが。 | |
| You can go home after you have finished this work. | この仕事が終わったら帰ってよい。 | |
| You may take anything you like. | 好きな物を持っていってもよろしい。 | |
| If you want this pen, I will lend it to you. | このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。 | |
| Please help yourself to the fruit. | どうぞご自由に果物をお召し上がり下さい。 | |
| Would you like another cup of coffee? | コーヒーのお代わりはいいですか。 | |
| Do you want me to give you a hand? | 手伝ってほしいですか。 | |
| Sit wherever you like. | どこへでも好きな所へ座りなさい。 | |
| I'll be glad to help him. | 喜んで彼を手伝いましょう。 | |
| Is there anything I can do for you? | 何か御用がありますか。 | |
| Would you like a cup of milk? | 牛乳をお飲みになりますか。 | |
| You may take either of the two books. | あなたはその2冊の本のうち、どちらを取ってもよい。 | |
| Please stay as long as you wish. | どうぞごゆっくり。 | |
| My car is at your disposal. | 私の車は自由にお使い下さい。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけ滞在して下さい。 | |
| You may use my dictionary. | 私の辞書を使ってもいいよ。 | |
| Please help yourself to the fruit. | どうぞご自由に果物をお取り下さい。 | |
| We would like you to join our company. | あなたに私たちの会社に来てもらいたいのですが。 | |
| I'll lend you this book. | 君にこの本を貸してあげよう。 | |
| Take as much as you like. | あなたが好きなだけお取り下さい。 | |
| I'll send the book by mail. | その本を郵便でお送りします。 | |
| May I take your order? | ご注文を承りましょうか。 | |
| Would you like some more salad? | サラダをもう少しいかが? | |
| Would you care for drinks? | お飲み物はいかがですか。 | |
| You are welcome to any book in my library. | わたしの書斎のどの本でも好きにお使いください。 | |
| You can keep this one for yourself. | これはあなたの分としてとっておいてよろしい。 | |
| Won't you have some tea with me? | ご一緒にお茶を飲みませんか。 | |
| If you would like me to introduce you to him, I will write him right away. | 彼に紹介する必要があれば、すぐ彼に手紙を書きましょう。 | |
| If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice. | 困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。 | |
| You can stay with us for the time being. | とりあえず君は私たちのところにいてもいいよ。 | |
| Help yourself to anything you like. | なんでもお好きなものをご自由に召し上がってください。 | |
| We will take care of this for you. | すぐに処理します。 | |
| Let me get you something to drink. | あなたに何か飲み物を持ってきてあげよう。 | |
| You can eat and drink as much as you want. | 好きなだけ飲食していただいて結構です。 | |
| Would you care for something to drink? | なにか飲み物でも? | |
| Take as many cookies as you want. | ほしいだけクッキーを取りなさい。 | |
| You can borrow my car anytime. | いつでも私の車を借りていいからね。 | |
| Please help yourself to the cake. | どうぞ遠慮無くケーキをお取り下さい。 | |
| Please help yourself to the cake. | お菓子をご自由にお取りください。 | |
| Let me buy you a drink. | 1杯おごろう。 | |
| Will you drink another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯飲みませんか。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞ楽になさって下さい。 | |
| Would you like another cup of coffee? | コーヒーのおかわりはいかがですか。 | |
| Sit wherever you like. | お好きな席にどうぞ。 | |
| Have another cup. | もう1杯召し上がれ。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞ楽になって下さい。 | |
| You can stay with us for the night. | 今夜は泊まっていってもいいよ。 | |
| You may use my car. | 私の車を使ってもよろしい。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞ気楽になさってください。 | |
| Please help yourself to the cake. | ご遠慮なくケーキをお取りください。 | |
| Please make yourself at home. | 気軽にして下さい。 | |
| Please feel free to ask questions. | どうぞ遠慮なく質問してください。 | |
| You may take whichever you like. | どれでも好きなものを取っていいよ。 | |
| May I help you ma'am? | 何をさしあげましょうか、奥様。 | |
| Please help yourself to some fruit. | 果物をご遠慮なく。 | |
| Would you like some fruit? | 果物を召し上がりませんか。 | |
| Would you like to drink anything? | 何かお飲みになりますか? | |
| I will teach you how to skate next Sunday. | 今度の日曜日にスケートを教えてあげよう。 | |
| You may take the book. | その本を持って行っても構いません。 | |
| You can use the hotel's swimming pool. | ホテルのプールが利用できる。 | |
| Please take some of them. | いくつかお取り下さい。 | |
| I'll give you this camera. | 君にこのカメラをあげよう。 | |
| Would you like a ride? | お乗りになりませんか。 | |
| Would you like some more gravy? | グレイビーをもう少しいかがですか。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキをお取りください。 | |
| I'll take over your duties while you are away from Japan. | 君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。 | |
| Will you give me a drink? | 飲み物をくれませんか。 | |
| Let me help you with the dishes. | 皿を洗うのを手伝いましょう。 | |
| Please call me at any time. | いつでも電話をしてください。 | |
| Please feel free to call me up. | どうぞ遠慮なく電話をください。 | |
| I'll show you around the city. | 私はあなたに町を案内してあげましょう。 | |
| Can I get you something to drink? | 何か飲み物をいれましょうか。 | |
| I'll take care of this dog. | 私はこの犬の世話をするつもりです。 | |
| Feel free to get yourself a drink if you are thirsty. | 喉が乾いているのでしたらご自由に飲み物を取ってお飲みください。 | |
| If you'll keep an eye on the kids, I'll take your suit to be cleaned. | 子供たちを見てもらえるなら、スーツをクリーニングに持って行ってあげますよ。 | |
| Please have some cookies. | どうぞ遠慮なくクッキーを召し上がってください。 | |
| You can stay here till the snow stops. | 雪がやむまでここにいても良い。 | |
| I'll get this bag for you. | このバッグをお持ちしましょう。 | |
| Please help yourself to anything you like. | 自由に召し上がって下さい。 | |
| Let me get you a ticket to the concert. | あなたのためにコンサートのチケットを買ってあげよう。 | |
| Whoever wants the book may have it. | その本が欲しい人はだれでももらえる。 | |
| You may use either of the dictionaries. | その辞書のうちどちらか一方を使いなさい。 | |
| Please make yourself at home. | どうか楽にしてください。 | |
| I will give this book to whoever wants it. | 私はほしい人なら誰にでもこの本をあげます。 | |
| Please help yourself to whatever you like. | なんでも好きなものを自由にとって食べて下さい。 | |
| Let me help you. | お手伝いしましょう。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞおくつろぎください。 | |
| Have a little of this cake. | このケーキをちょっと食べてみて。 | |
| You can stay with us for the time being. | 君はしばらくの間私達のところにいてもよい。 | |
| Just tell me what you'd like me to do. | 私にして欲しいことは何でも言ってください。 | |
| Won't you have some coffee? | コーヒーいかがですか。 | |
| Please help yourself to more cake. | ケーキをもっと召し上がってください。 | |
| Please come whenever you like. | いつでも好きな時にいらしてください。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけいていいですよ。 | |
| I will show you how to go to the park. | あなたに公園の行き方を教えましょう。 | |
| My car is at your disposal. | 私の車はいつでもお使い下さい。 | |
| You can have a ride on my motorcycle. | 私のバイクに乗ってもいいですよ。 | |
| Let me help you with your work. | 私に仕事を手伝わせて下さい。 | |
| I'll give you this money. | 君にこのお金を上げよう。 | |
| Please have a seat here. | こちらにおかけください。 | |
| Please help yourself to the apple pie. | ご自由にアップルパイを召し上がって下さい。 | |
| Will you have some coffee? | コーヒーを飲みますか。 | |
| I'll wash the dishes. | 洗い物は私がします。 | |
| I'll wash the dishes. | 皿洗いをやります。 | |
| You may use my pen. | 私のペンを使ってもよろしい。 | |
| I'll peel an orange for you. | オレンジをむいてあげよう。 | |
| You may take anything you like. | 好きなものを持っていってよい。 | |
| Please help yourself to the cookies. | どうぞ、クッキーをご自由におとりください。 | |
| Help yourself, please. | どうぞご自由に召しあがってください。 | |
| You can use this computer any time. | いつでもこのコンピューターを使っていいよ。 | |
| If you should have any trouble, don't hesitate to come to me. | もし何か困ったことがあったら、遠慮なく私のところに来てください。 | |
| Would you care for a drink? | お飲み物はどういたすか。 | |
| May I take a message? | 何か伝えておきましょうか。 | |
| Turn the radio up a little. | ラジオの音をもう少し大きくしてよ。 | |
| Would you like another apple? | リンゴをもう一ついかがですか。 | |
| How about some more roast beef? | もっとローストビーフを召し上がれ。 | |
| You may use my new car. | 君は私の新しい車を使ってもよい。 | |
| Do you want me to make coffee? | あなたは、私にコーヒーをいれてもらいたいですか。 | |
| Take as much as you like. | お好きなだけお取りなさい。 | |
| You may choose whichever book you like. | どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。 | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の書斎の本は自由に使ってください。 | |
| Take a book and read it. | 本を取ってそれを読みなさい。 | |
| Let me take you to a Japanese restaurant. | 日本料理店へ行きましょう。 | |
| Would you like some sugar? | 砂糖は入れますか。 | |
| Is there anything I can do for you? | 何かしてあげられることがありますか。 | |
| You may take either half of the cake. | ケーキのどちらの半分でもとりなさい。 | |
| You can use my car today. | 今日私の車を使っていいよ。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけいてください。 | |
| You can eat whatever you like. | なんでも好きなものを食べてよろしい。 | |
| Help yourself to anything you like. | 何でもお好きなものを召し上がって下さい。 | |
| I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you. | あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。 | |
| I will do whatever you tell me to do. | あなたがするようにおっしゃることは何でもいたします。 | |
| May I offer you a drink? | 飲み物を差し上げましょうか。 | |
| Please help yourself to the cake. | 遠慮なくケーキを召し上がって下さい。 | |
| Please feel free to make a suggestion. | どうぞ遠慮なく提案して下さい。 | |
| You can take whatever you like. | あなたは好きなものを何でもとってよい。 | |
| Would you like to drink anything? | 何か飲みますか。 | |
| I'll fix you some coffee. | コーヒーをごちそうするよ。 | |
| I'll take whoever wants to go. | 行きたい人は誰でも連れて行きます。 | |
| Would you like some more tea? | 紅茶をもう少しいかがですか。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキを自由に召し上がって下さい。 | |
| Would you like a newspaper or magazine? | 雑誌か新聞、いかがですか。 | |
| I'll show you around the city. | 市内をぐるっと案内しましょう。 | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。 | |
| I'll wash the dishes. | お皿を洗います。 | |
| Won't you have some more coffee? | もう少しコーヒーをいただけますか。 | |
| Let me help you to do the work. | あなたの仕事の手助けをさせて下さい。 | |
| Let me carry your suitcase. | 私にスーツケースを運ばせてください。 |