Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Would you like some coffee? | コーヒーをいかがですか。 | |
| Please feel free to use my dictionary. | どうぞ私の辞書を自由に使ってください。 | |
| Please help yourself to some fruit. | 果物を自由に召し上がってください。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキをお取りください。 | |
| Will you have some more cake? | もうすこしお菓子を食べませんか。 | |
| Please come over if you have time. | 時間があったら来てください。 | |
| You can eat and drink as much as you want. | 好きなだけ飲食していただいて結構です。 | |
| Would you like some more salad? | サラダをもう少しいかが? | |
| How about some more roast beef? | ローストビーフのおかわりはどうですか? | |
| Please help yourself to more cake. | ケーキをもっと召し上がってください。 | |
| Would you like a cup of milk? | ミルクを一杯いかが。 | |
| How about another piece of cake? | ケーキもう1ついかが。 | |
| If there's anything I can do for you, don't hesitate to let me know. | 私にできることが何かありましたら、遠慮なく知らせて下さい。 | |
| Please help yourself to some apple pie. I baked it for you. | アップルパイでもどうですか。あなたのために焼いたんです。 | |
| You can pick out any book you like. | どれでも好きな本を選んでもいいよ。 | |
| Please help yourself to the desserts. | 御自由にデザートをおとりください。 | |
| Won't you have some tea with me? | ご一緒にお茶を飲みませんか。 | |
| I'll drive you to the airport. | 空港まで送るよ。 | |
| You may use my dictionary. | 私の辞書を使ってもいいよ。 | |
| Please help yourself to these cakes. | このお菓子を自由にお取りください。 | |
| Please help yourself to the cookies. | 自由にクッキーをお取り下さい。 | |
| I'll give you a ride. | 車に君を乗せてあげる。 | |
| Have a cup of tea, won't you? | 紅茶を1杯お飲みになりませんか。 | |
| Please help yourself to these cakes. | この菓子を自由にお取り下さい。 | |
| I'll wash the dishes. | 洗い物は私がします。 | |
| Please have some cookies. | どうぞ遠慮なくクッキーを召し上がってください。 | |
| You may take anything you like. | 好きなものを持っていってよい。 | |
| Take as much as you like. | あなたが好きなだけお取り下さい。 | |
| Please feel free to have a second helping. | お代わりをどうぞご遠慮なく。 | |
| Please make yourself at home. | どうかおくつろぎ下さい。 | |
| In case of trouble, please call me. | 困ったことがあったら、わたしに電話してください。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけいてください。 | |
| Make yourself at home. | 勝手に何でも使って。 | |
| These cakes are good. Please try one. | これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。 | |
| Will you give me a drink? | 飲み物をくれませんか。 | |
| Would you care for drinks? | お飲み物はいかがですか。 | |
| Sit wherever you like. | どこでも好きなところに座りなさい。 | |
| Who wants some hot chocolate? | ホットチョコレート欲しい人ー? | |
| Please help yourself to some cake. | どうぞご自由にケーキを食べて下さい。 | |
| Let me buy you a new one. | 同じのを買わせてちょうだい。 | |
| Does anyone want some more pie? | もっとパイが欲しい人はいますか。 | |
| Let me get you something to drink. | あなたに何か飲み物を持ってきてあげよう。 | |
| Would you like a newspaper or magazine? | 雑誌か新聞、いかがですか。 | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の蔵書の中のどんな本でも自由に使っていいですよ。 | |
| I'll get this bag for you. | このバッグをお持ちしましょう。 | |
| Take as many cookies as you want. | ほしいだけクッキーを取りなさい。 | |
| Please feel free to make a suggestion. | どうぞ遠慮なく提案して下さい。 | |
| Can I fix you a hot drink? | 温かい飲み物をご用意しましょうか。 | |
| Don't hesitate to ask for advice. | 遠慮しないで助言を求めなさい。 | |
| Let me give you a lift as far as the station. | 駅まで乗せて行ってあげましょう。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞお楽になさって下さい。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけいていいですよ。 | |
| Don't hesitate to tell me if you need anything. | 何か必要なものがあったら、遠慮なく言ってください。 | |
| Won't you have another cup of coffee? | もう一杯コーヒーはいかがですか。 | |
| Please call me at any time. | いつでも電話をしてください。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞ気楽になさってください。 | |
| Will you have some more cake? | もう少しケーキを召し上がりませんか。 | |
| You can use this car. | 君はこの車を使ってもいい。 | |
| Would you like me to explain it? | 説明しましょうか。 | |
| Help yourself to whatever you like. | お好きなものをご自由に召し上がれ。 | |
| Would you like to exchange links? | よろしければ相互リンクをお願いできないでしょうか? | |
| You can use this pen. | このペンを使っていいですよ。 | |
| You can take whatever you like. | 好きなものは何でもとっていいですよ。 | |
| You may use my pen at any time. | 私のペンはいつでも使って下さい。 | |
| Let me help you with your baggage. | 荷物をお持ちしましょう。 | |
| Stay put. I'll come and get you. | そこにいて下さい。迎えに行きますから。 | |
| Take as many as you want. | あなたが欲しいだけ取りなさい。 | |
| You can use my car, if you want to. | 使いたければ私の車を使ってくれていい。 | |
| I'll wash the dishes. | 皿洗いをやります。 | |
| I'll give you this camera. | 君にこのカメラをあげよう。 | |
| Would you care for more coffee? | コーヒーをもっといかがですか。 | |
| Just tell me what you'd like me to do. | 私にして欲しいことは何でも言ってください。 | |
| If you get to my house before I do, help yourself to a drink. | 私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。 | |
| Would you like some more? | もう少し召し上がりませんか。 | |
| I hope I can be of some help to you. | 何かお役に立てればと思います。 | |
| Feel free to get yourself a drink if you are thirsty. | 喉が乾いているのでしたらご自由に飲み物を取ってお飲みください。 | |
| You may choose whichever you want. | どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。 | |
| Please take one. | 自由にお持ち下さい。 | |
| Help yourself to anything you like. | 何でもお好きなものを召し上がって下さい。 | |
| Please have a seat here. | こちらにおかけください。 | |
| I will find you a good doctor. | 君に良い医者を見つけてあげましょう。 | |
| You can use my bicycle. | 私の自転車を使っても良いよ。 | |
| You can read any book that interests you. | 君の興味をひく本なら何でも読んでいいよ。 | |
| Would you care for some more cake? | ケーキをもう少しいかがですか。 | |
| Please feel free to call me up. | どうぞ遠慮なく電話をください。 | |
| Please leave everything to me. | すべてのことを私に任せてください。 | |
| Will you have some more pie? | パイをもう少しいかがですか。 | |
| Turn the radio up a little. | ラジオの音をもう少し大きくしてよ。 | |
| Help yourself to anything you like. | なんでもお好きなものをご自由に召し上がってください。 | |
| You can borrow my car anytime. | いつでも私の車を借りていいからね。 | |
| Would you like another piece of cake? | もう一つケーキはいかがですか。 | |
| Let me help you. | 私に手伝わせてください。 | |
| You may take either of the books. | その本のどちらかを持っていってもいいです。 | |
| You can eat whatever you like. | なんでも好きなものを食べてよろしい。 | |
| I'll show you around the city. | 私はあなたに町を案内してあげましょう。 | |
| Would you like some sugar? | 砂糖は入れますか。 | |
| Let me show you around the town this afternoon. | きょうの午後、ぼくが街を案内してあげよう。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞ楽になって下さい。 | |
| Make yourself at home. | どうぞ気楽にして下さい。 | |
| Please help yourself to the fruit. | 果物を御自由に取ってお食べください。 | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| Anybody want a lift? | 誰か乗せてってほしい人いる? | |
| Please feel free to ask me questions. | 遠慮なく私に質問して下さい。 | |
| I will take you for a swim. | ぼくは君をおよぎに連れて行ってやろう。 | |
| I'll be glad to help him. | 喜んで彼を手伝いましょう。 | |
| I'll take care of this dog. | 私はこの犬の世話をするつもりです。 | |
| Would you care for a drink? | 飲物はいかが。 | |
| If you want this pen, I will lend it to you. | このペンが必要でしたらお貸しいたします。 | |
| Please come when it is convenient. | ご都合のよいときにおいでください。 | |
| Please help yourself to the desserts. | ご自由にデザートをお取り下さい。 | |
| I'll take over your duties while you are away from Japan. | 君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。 | |
| I'll show you around the city. | 町を案内しましょう。 | |
| Is there anything I can do for you? | 私にできることが何かありますか。 | |
| My car is at your disposal. | 私の車はいつでもお使い下さい。 | |
| Please help yourself to the fruit. | どうぞ果物を自由に召し上がってください。 | |
| Please help yourself to any food you like. | お好きなものは何でも自由に召し上がって下さい。 | |
| Let me buy you a drink. | 一杯おごらせて下さい。 | |
| I'll show you around the city. | 市内をぐるっと案内しましょう。 | |
| Would you like another cup of coffee? | コーヒーのお代わりはいいですか。 | |
| Let me help you with your work. | 私に仕事を手伝わせて下さい。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞおくつろぎください。 | |
| Let me help you. | お手伝いしましょう。 | |
| How about something cold to drink? | 何か冷たい飲みものでもどうですか。 | |
| Is there anything I can do for you? | 私にできることはありませんか。 | |
| Please help yourself to the cake. | ご遠慮なくケーキをお取りください。 | |
| You can keep this one for yourself. | これはあなたの分としてとっておいてよろしい。 | |
| Please warm yourself at the fire. | どうぞ火におあたり下さい。 | |
| Would you like me to help you? | 私がお手伝いいたしましょうか。 | |
| I'll show my album to you. | 私のアルバムをあなたにお見せします。 | |
| May I offer you a drink? | 飲み物を差し上げましょうか。 | |
| Come on in and make yourself at home. | 適当に入って勝手にやって。 | |
| Please help yourself to the cakes. | どうぞお菓子をご自由におあがりください。 | |
| Have a little of this cake. | このケーキを少し召し上がりなさい。 | |
| I'll leave the decision to you. | 決定はあなたに任せる。 | |
| You can have either of these, but not both. | これらのうちどちらでも一つはあげるけど両方はだめだ。 | |
| Take a book and read it. | 本を取ってそれを読みなさい。 | |
| Choose any one book you like. | どれでも好きな本を1冊選びなさい。 | |
| Let me repair it. | 私に修理させて下さい。 | |
| Won't you have some tea? | お茶をいかがですか。 | |
| How about some more roast beef? | もっとローストビーフを召し上がれ。 | |
| You may use my new car. | 君は私の新しい車を使ってもよい。 | |
| Won't you have some coffee? | コーヒーはどう? | |
| Please help yourself to some fruit. | 果物をご遠慮なく。 | |
| How about cup of tea or something, if you aren't in a hurry? | お急ぎでなかったら、お茶か何かいかがですか。 | |
| I'll give you this pendant. | 君にこのペンダントをあげるよ。 | |
| Won't you have some coffee? | コーヒーいかがですか。 | |
| Would you like some more tea? | お茶をもう少しいかがですか。 | |
| Would you like some salad? | サラダはいかがですか。 | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。 | |
| If you'll keep an eye on the kids, I'll take your suit to be cleaned. | 子供たちを見てもらえるなら、スーツをクリーニングに持って行ってあげますよ。 |