Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| You can use my bicycle. | 私の自転車を使っても良いよ。 | |
| Would you like some fruit? | 果物を召し上がりませんか。 | |
| You may use either of the dictionaries. | その辞書のうちどちらか一方を使いなさい。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキを自由にとってお食べ下さい。 | |
| Please help yourself to the cake. | 遠慮なくケーキを召し上がって下さい。 | |
| Let me buy you a new one. | 同じのを買わせてちょうだい。 | |
| Please take one. | 自由にお持ち下さい。 | |
| You may use my dictionary. | あなたは私の辞書を使ってもよろしい。 | |
| I will show you how to go to the park. | あなたに公園の行き方を教えましょう。 | |
| Please feel free to ask questions. | どうぞ遠慮なく質問してください。 | |
| You can borrow my car anytime. | いつでも私の車を貸してあげますよ。 | |
| Please help yourself to anything you like. | 自由に召し上がって下さい。 | |
| I'll wash the dishes. | お皿を洗います。 | |
| If you would like me to introduce you to him, I will write him right away. | 彼に紹介する必要があれば、すぐ彼に手紙を書きましょう。 | |
| Please help yourself to the desserts. | ご自由にデザートをお取り下さい。 | |
| Make yourself at home. | お楽にしてください。 | |
| Would you like a ride? | お乗りになりませんか。 | |
| Please put on these slippers. | このスリッパに履きかえてください。 | |
| Let me carry your suitcase. | 私にスーツケースを運ばせてください。 | |
| Please call me at any time. | いつでも電話をしてください。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞお楽になさって下さい。 | |
| Let me repair it. | 私に修理させて下さい。 | |
| Please leave everything to me. | すべてのことを私に任せてください。 | |
| Come to my house whenever you like. | いつでも好きな時に家に来なさい。 | |
| I'll drive you to the airport. | 空港まで送るよ。 | |
| Would you care for more cookies? | もっとクッキーはいかがですか。 | |
| You can use my desk if you want to. | あなたは使いたければ私の机を使っていいですよ。 | |
| Choose either of the two T-shirts. | この2つのTシャツのうちどちらかを選びなさい。 | |
| Would you like some more tea? | お茶をもう少しいかがですか。 | |
| You can take whatever you like. | あなたは好きなものを何でもとってよい。 | |
| Can I put this up for you? | これ荷物を上にあげてもよろしい。 | |
| You are welcome to any book in my library. | わたしの書斎のどの本でも好きにお使いください。 | |
| Please help yourself to the apple pie. | ご自由にアップルパイを召し上がって下さい。 | |
| Would you like some more salad? | もう少しサラダはいかがですか。 | |
| Please feel free to make suggestions. | どうぞ遠慮なく意見を言ってください。 | |
| Whoever wants the book may have it. | その本が欲しい人はだれでももらえる。 | |
| I'll give you a ride. | 車に君を乗せてあげる。 | |
| Whoever wants it may take it. | それがほしい人なら誰でもそれをもって行ってよい。 | |
| Please have a seat here. | こちらにおかけください。 | |
| Please help yourself to the cake. | ご自由にケーキを取ってください。 | |
| If you'll keep an eye on the kids, I'll take your suit to be cleaned. | 子供たちを見てもらえるなら、スーツをクリーニングに持って行ってあげますよ。 | |
| We could meet downtown. Would that be convenient for you? | ダウンタウンで会おう。君の都合はいいかい。 | |
| If you should have any trouble, don't hesitate to come to me. | もし何か困ったことがあったら、遠慮なく私のところに来てください。 | |
| You may take either of the two books. | あなたはその2冊の本のうち、どちらを取ってもよい。 | |
| I'll get this bag for you. | このバッグお持ちしましょう。 | |
| I'll stay here if you really want me to. | 私に本当にいてほしいなら、ここにいましょう。 | |
| Would you like to drink anything? | お飲み物はよろしいですか。 | |
| Who wants some hot chocolate? | ホットチョコレート欲しい人ー? | |
| Take as much as you like. | すきなだけ取ってね。 | |
| Please feel free to call me up. | どうぞ遠慮なく電話をください。 | |
| You may use my pen. | 私のペンを使ってもよろしい。 | |
| If you want to discuss the situation, please let us know. | この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください。 | |
| You can eat lunch here in this room. | この部屋で昼食をとってもいいですよ。 | |
| Please help yourself to the fruit. | 果物を御自由に取ってお食べください。 | |
| Anybody want a lift? | 誰か乗せてってほしい人いる? | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキはご自由にお取りください。 | |
| You may take the book. | その本を持っていってよい。 | |
| Please come when it is convenient. | ご都合のよいときにおいでください。 | |
| I'll send the book by mail. | その本を郵便でお送りします。 | |
| I'll show you around the city. | 市内をぐるっと案内しましょう。 | |
| You may have it for nothing. | ただで差し上げます。 | |
| Would you like me to help you? | 私がお手伝いいたしましょうか。 | |
| Please feel free to use my dictionary. | どうぞ私の辞書を自由に使ってください。 | |
| May I hang up your coat? | コートをおかけしましょうか。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキをお取りください。 | |
| Help yourself to a drink. | 飲み物を自由にお取り下さい。 | |
| Let me help you. Your bag looks very heavy. | 手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。 | |
| Please visit us at your convenience. | ご都合の良い時にお訪ねください。 | |
| You can stay with us for the night. | 今夜は泊まっていってもいいよ。 | |
| Don't hesitate to tell me if you need anything. | 何か必要なものがあったら、遠慮なく言ってください。 | |
| Take a book and read it. | 本を取ってそれを読みなさい。 | |
| I'll leave the decision to you. | 決定はあなたに任せる。 | |
| Can I do anything for you? | 何かお役に立つことはございませんか。 | |
| If there's anything I can do for you, don't hesitate to let me know. | 私にできることが何かありましたら、遠慮なく知らせて下さい。 | |
| Will you give me a drink? | 飲み物をくれませんか。 | |
| Would you like a cup of coffee? | コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| You can use the hotel's swimming pool. | ホテルのプールが利用できる。 | |
| May I take your order? | ご注文を承りましょうか。 | |
| If you want this pen, I will lend it to you. | このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。 | |
| Let me show you around our house. | 家の中をお見せしましょう。 | |
| Please help yourself. | どうぞご自由に御召し上がれ。 | |
| I'll clean up the kitchen later. | 後で台所を片づけます。 | |
| Do you want me to make coffee? | あなたは、私にコーヒーをいれてもらいたいですか。 | |
| Please help yourself to the fruit. | どうぞご自由に果物をお取り下さい。 | |
| Would you like some salad? | サラダはいかがですか。 | |
| Sit wherever you like. | お好きな席にどうぞ。 | |
| Will you drink another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯飲みませんか。 | |
| If you want this pen, I will lend it to you. | このペンが必要でしたらお貸しいたします。 | |
| I'll give you this pendant. | 君にこのペンダントをあげるよ。 | |
| May I escort you home? | お宅まで送りましょうか。 | |
| Make yourself at home. | どうぞ気楽にして下さい。 | |
| Feel free to get yourself a drink if you are thirsty. | 喉が乾いているのでしたらご自由に飲み物を取ってお飲みください。 | |
| I will give this book to whoever wants it. | 私はほしい人なら誰にでもこの本をあげます。 | |
| You can take whatever you like. | 好きなものは何でもとっていいですよ。 | |
| Would you like some coffee? | コーヒーをいかがですか。 | |
| Help yourself to the cake, please. | どうぞ、お菓子を自由にお取り下さい。 | |
| Will you have some more cake? | もう少しケーキを召し上がりませんか。 | |
| You're welcome to any book in my library. | 私のところの図書は自由にお使い下さい。 | |
| Would you like some sugar? | 砂糖は入れますか。 | |
| You may take anything you like. | 何でも好きな物を持っていってよろしい。 | |
| Feel free to ask any questions. | 気軽に何でも質問して下さい。 | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。 | |
| Please feel free to ask me questions. | 遠慮なく私に質問して下さい。 | |
| Please help yourself to the pizza. | ピザを自由に召し上がってください。 | |
| Please help yourself to the cookies. | クッキーをどうぞ自由に召し上がって下さい。 | |
| I'll show you around the city. | 町を案内しましょう。 | |
| Will you have some more cake? | もうすこしお菓子を食べませんか。 | |
| How about some more roast beef? | もっとローストビーフを召し上がれ。 | |
| Please help yourself to these cakes. | この菓子を自由にお取り下さい。 | |
| If you get to my house before I do, help yourself to a drink. | 私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。 | |
| You may choose what you like. | 好きなものを選んでいいよ。 | |
| Help yourself, please. | どうぞお上がりください。 | |
| Won't you have some cake? | ケーキを食べないかい? | |
| You can borrow an umbrella if you need one. | 傘が必要なら借りられます。 | |
| Will you have some coffee? | コーヒーを飲みますか。 | |
| I will take you for a swim. | ぼくは君をおよぎに連れて行ってやろう。 | |
| You can keep this one for yourself. | これはあなたの分としてとっておいてよろしい。 | |
| Would you care for drinks? | お飲み物はいかがですか。 | |
| You may use my pen at any time. | 私のペンはいつでも使って下さい。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけいてください。 | |
| May I offer you a drink? | 飲み物を差し上げましょうか。 | |
| Make yourself at home. | 勝手に何でも使って。 | |
| Have a little of this cake. | このケーキを少し召し上がってください。 | |
| Would you like another piece of cake? | もう一つケーキはいかがですか。 | |
| How about a cup of cocoa? | ココアを一杯いかがですか。 | |
| May I show you around? | このあたりを案内いたしましょう。 | |
| Please let us know if we can be of help in other ways. | もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。 | |
| How about another piece of cake? | ケーキもう1ついかが。 | |
| Can I give you a ride? | 車に乗せてあげましょうか。 | |
| Please have some cookies. | どうぞ遠慮なくクッキーを召し上がってください。 | |
| You may keep the book. | 君はその本を持っていていいよ。 | |
| Choose any one book you like. | どれでも好きな本を1冊選びなさい。 | |
| I'll see about getting the tickets. | 券の手配しとくよ。 | |
| You can stay with us for the time being. | とりあえず君は私たちのところにいてもいいよ。 | |
| If you want any more wine, go to the cellar and get some. | もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。 | |
| Please make yourself at home. | どうかおくつろぎ下さい。 | |
| I'll wash the dishes. | 洗い物は私がします。 | |
| Please come over if you have time. | 時間があったら来てください。 | |
| Have another glass of beer, please. | どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。 | |
| Would you like another cup of coffee? | コーヒーのおかわりはいかがですか。 | |
| I will get my brother to carry your bag for you. | 弟にあなたの鞄を持たせましょう。 | |
| Please help yourself to the cake. | どうぞ遠慮無くケーキをお取り下さい。 | |
| Sit wherever you like. | どこでも好きなところに座りなさい。 | |
| May I set the table? | 食事の用意をしましょうか。 | |
| You can pick out any book you like. | どれでも好きな本を選んでもいいよ。 | |
| You can have any cake on the table. | テーブルのケーキはどれを食べてもいい。 | |
| In case of trouble, please call me. | 困ったことがあったら、わたしに電話してください。 | |
| You should eat something before you go. | ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。 | |
| Won't you have some more coffee? | コーヒーをもう少しいかがですか。 | |
| Would you care for some more cake? | ケーキをもう少しいかがですか。 |