Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Would you like another apple? | リンゴをもう一ついかがですか。 | |
| Feel free to get yourself a drink if you are thirsty. | 喉が乾いているのでしたらご自由に飲み物を取ってお飲みください。 | |
| Please help yourself to the cookies. | どうぞ、クッキーをご自由におとりください。 | |
| How about some more roast beef? | もっとローストビーフを召し上がれ。 | |
| You can read any book that interests you. | 君の興味をひく本なら何でも読んでいいよ。 | |
| I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you. | あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。 | |
| Sit wherever you like. | どこでも好きなところに座りなさい。 | |
| Would you care for some more cake? | ケーキをもう少しいかがですか。 | |
| Do you want anything to eat? | あなたは何か食べるものが欲しいですか。 | |
| Do you want to sit down? | お座りになりませんか。 | |
| Stay here with us. | 我々と一緒にここにいなさい。 | |
| Would you like another cup of coffee? | コーヒーのお代わりはいいですか。 | |
| You can take whatever you like. | あなたは好きなものを何でもとってよい。 | |
| Can I do anything for you? | 何かお役に立つことはございませんか。 | |
| Please feel free to use my dictionary. | どうぞ私の辞書を自由に使ってください。 | |
| Please tell me about your problem. | どうかあなたの問題について私に話して下さい。 | |
| Please help yourself to the cakes. | どうぞお菓子をご自由におあがりください。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞ気楽になさってください。 | |
| Would you like a cup of milk? | 牛乳をお飲みになりますか。 | |
| Please come over if you have time. | 時間があったら来てください。 | |
| I'll wash the dishes. | お皿を洗います。 | |
| Do you want me to give you a hand? | 手伝ってほしいですか。 | |
| Let me show you around our house. | 家の中をお見せしましょう。 | |
| Help yourself to anything you like. | 何でもお好きなものを召し上がって下さい。 | |
| I'll show you around the city. | 私はあなたに町を案内してあげましょう。 | |
| How about some more roast beef? | ローストビーフのおかわりはどうですか? | |
| Please have a second helping. | どうぞおかわりをして下さい。 | |
| Let me help you to do the work. | あなたの仕事の手助けをさせて下さい。 | |
| You may take anything you like. | 何でも好きな物を持っていってよろしい。 | |
| I'll take whoever wants to go. | 行きたい人は誰でも連れて行きます。 | |
| May I show you around? | このあたりを案内いたしましょう。 | |
| Please help yourself to the fruit. | どうぞ果物を自由に召し上がってください。 | |
| You can eat lunch here in this room. | この部屋で昼食をとってもいいですよ。 | |
| I'll stay here if you really want me to. | 私に本当にいてほしいなら、ここにいましょう。 | |
| Choose any one from among these. | これらの中からどれでも一つ選びなさい。 | |
| Won't you have some cake? | ケーキを食べないかい? | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキをお取りください。 | |
| You may use my typewriter if you want to. | 使いたければ、私のタイプライターを使ってもいいよ。 | |
| I'll take care of this dog. | 私はこの犬の世話をするつもりです。 | |
| Please help yourself to the fruit. | どうぞご自由に果物をお召し上がり下さい。 | |
| May I take your order? | ご注文を承りましょうか。 | |
| I will find you a good doctor. | きみのために良い医者を見つけてあげましょう。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキを自由にとってお食べ下さい。 | |
| My car is at your disposal. | 私の車は自由にお使い下さい。 | |
| I'll send the book by mail. | 私はその本を郵送します。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけいてください。 | |
| You have a choice of black tea, coffee, or milk. | 紅茶、コーヒー、ミルクの中から一つ選べます。 | |
| Is there anything I can do for you? | 何か御用がありますか。 | |
| If you would like me to introduce you to him, I will write him right away. | 彼に紹介する必要があれば、すぐ彼に手紙を書きましょう。 | |
| Help yourself to anything you like. | なんでもお好きなものをご自由にとって食べてください。 | |
| Would you like some more tea? | お茶をもう少しいかがですか。 | |
| Feel free to ask any questions. | どんな質問でも遠慮なくしなさい。 | |
| May I help you ma'am? | 何をさしあげましょうか、奥様。 | |
| If you want any more wine, go to the cellar and get some. | もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。 | |
| Take as much as you like. | すきなだけ取ってね。 | |
| Let me give you a lift as far as the station. | 駅まで乗せて行ってあげましょう。 | |
| Let me help you with the dishes. | 皿洗いを手伝わせて下さい。 | |
| Take as much as you like. | 好きなだけ取りなさい。 | |
| I'll show you around the city. | 市内をぐるっとご案内しましょう。 | |
| Is there anything I can do for you? | 私にできることが何かありますか。 | |
| You may use either of the dictionaries. | その辞書のうちどちらか一方を使いなさい。 | |
| I'll see about getting the tickets. | 券の手配しとくよ。 | |
| Please warm yourself at the fire. | どうぞ火におあたり下さい。 | |
| You can have a ride on my motorcycle. | 私のバイクに乗ってもいいですよ。 | |
| Let me help you. | 私に手伝わせてください。 | |
| You can use the hotel's swimming pool. | ホテルのプールが利用できる。 | |
| If there's anything I can do for you, please let me know. | 私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。 | |
| Would you like to have some coffee? | コーヒーを少しいかがですか。 | |
| You are welcome to any book in my library. | わたしの書斎のどの本でも好きにお使いください。 | |
| Please help yourself to some apple pie. I baked it for you. | アップルパイでもどうですか。あなたのために焼いたんです。 | |
| May I offer you a drink? | 飲み物を差し上げましょうか。 | |
| Take as much as you like. | あなたが好きなだけお取り下さい。 | |
| Let me repair it. | 私に修理させて下さい。 | |
| May I take your coat? | コートをお預かりしましょうか。 | |
| Won't you have some tea? | お茶をいかがですか。 | |
| Would you like some coffee? | コーヒーをいかがですか。 | |
| Please help yourself to the cookies. | クッキーをどうぞ自由に召し上がって下さい。 | |
| Do you want me to make coffee? | あなたは、私にコーヒーをいれてもらいたいですか。 | |
| I'll make you a new suit. | 君に新しい服を作ってやろう。 | |
| In case of trouble, please call me. | 困ったことがあったら、わたしに電話してください。 | |
| Will you have some more cake? | もうすこしお菓子を食べませんか。 | |
| Please help yourself to some more cake. | もっとケーキをご自由に食べてください。 | |
| Please feel free to ask questions. | どうぞ遠慮なく質問してください。 | |
| Would you like to drink anything? | お飲み物はよろしいですか。 | |
| I'll lend you this book. | 君にこの本を貸してあげよう。 | |
| Please have a seat here. | こちらにおかけください。 | |
| You can stay with us for the time being. | とりあえず君は私たちのところにいてもいいよ。 | |
| Help yourself to anything you like. | なんでもお好きなものをご自由に召し上がってください。 | |
| Sit wherever you like. | お好きな席にどうぞ。 | |
| You may use my pen. | 私のペンを使ってもよろしい。 | |
| Who wants some hot chocolate? | ホットチョコレート欲しい人ー? | |
| If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice. | 困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。 | |
| You can eat whatever you like. | なんでも好きなものを食べてよろしい。 | |
| Have a little of this cake. | このケーキを少し召し上がってください。 | |
| Whoever wants it may take it. | それがほしい人なら誰でもそれをもって行ってよい。 | |
| Take as much as you like. | お好きなだけお取りなさい。 | |
| Please make yourself at home, and help yourself to some coffee. | どうぞおくつろぎください。コーヒーもご自由にお飲みください。 | |
| We could meet downtown. Would that be convenient for you? | ダウンタウンで会おう。君の都合はいいかい。 | |
| Have a little of this cake. | このケーキをちょっと食べてみて。 | |
| Eat as much as you like. | 食べたいだけ食べなさい。 | |
| Please help yourself to whatever you like. | なんでも好きなものを自由にとって食べて下さい。 | |
| Would you like some more tea? | 紅茶をもう少しいかがですか。 | |
| Please put on these slippers. | このスリッパに履きかえてください。 | |
| You can use this computer any time. | いつでもこのコンピューターを使っていいよ。 | |
| Please help yourself to the desserts. | ご自由にデザートをお取り下さい。 | |
| You can stay here till the snow stops. | 雪がやむまでここにいても良い。 | |
| I'll get a bucket of water. | バケツに水を汲んでくるよ。 | |
| Please call me at any time. | いつでも電話をしてください。 | |
| If you should have any trouble, don't hesitate to come to me. | もし何か困ったことがあったら、遠慮なく私のところに来てください。 | |
| You can stay with us for the time being. | 君はしばらくの間私達のところにいてもよい。 | |
| You may take either of the two books. | あなたはその2冊の本のうち、どちらを取ってもよい。 | |
| I'll give you this pendant. | 君にこのペンダントをあげるよ。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキはご自由にお取りください。 | |
| Help yourself to the cake, please. | どうぞ、お菓子を自由にお取り下さい。 | |
| I'll give you a ride. | 車に君を乗せてあげる。 | |
| Let me take you home. | お宅にお送りしましょう。 | |
| Help yourself, please. | どうぞご自由に召しあがってください。 | |
| Help yourself to anything you like. | 何でも好きなものを召し上がって下さい。 | |
| Take as many as you want. | あなたが欲しいだけ取りなさい。 | |
| You can keep this one for yourself. | これはあなたの分としてとっておいてよろしい。 | |
| Let me buy you a drink. | 1杯おごろう。 | |
| Please help yourself to any food you like. | お好きなものは何でも自由に召し上がって下さい。 | |
| Will you have some more cake? | もう少しケーキを召し上がりませんか。 | |
| Have another cup. | もう1杯召し上がれ。 | |
| You can use my bicycle. | 私の自転車を使っても良いよ。 | |
| I'll show my album to you. | 私のアルバムをあなたにお見せします。 | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。 | |
| Is there anything I can do for you? | 何かしてあげられることがありますか。 | |
| How about a cup of tea? | 紅茶を一杯いかがですか。 | |
| Please feel free to use my dictionary. | 遠慮なく私の辞書を使ってください。 | |
| Please help yourself to the pizza. | ピザを自由に召し上がってください。 | |
| Won't you have some coffee? | コーヒーはどう? | |
| Please help yourself to some cake. | どうぞ自由にケーキをお取りください。 | |
| You may have it for nothing. | ただで差し上げます。 | |
| Choose any one book you like. | どれでも好きな本を1冊選びなさい。 | |
| Come to my house whenever you like. | いつでも好きな時に家に来なさい。 | |
| How about another piece of cake? | ケーキもう1ついかが。 | |
| Would you like to exchange links? | よろしければ相互リンクをお願いできないでしょうか? | |
| You may take any picture you like. | どれでも好きな絵をとってよろしい。 | |
| Call me up whenever you need my help. | 私の助けが必要ならいつでも電話してください。 | |
| I'll get this bag for you. | このバッグをお持ちしましょう。 | |
| Please help yourself to these cakes. | この菓子を自由にお取り下さい。 | |
| Choose either of the two T-shirts. | この2つのTシャツのうちどちらかを選びなさい。 | |
| Would you like me to help you? | 私が手伝いましょうか。 | |
| You may take either half of the cake. | ケーキのどちらの半分でもとりなさい。 | |
| You may use my new car. | 君は私の新しい車を使ってもよい。 | |
| Please feel free to ask me questions. | 遠慮なく私に質問して下さい。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞ楽になって下さい。 | |
| Have a little of this cake. | このケーキを少し召し上がりなさい。 | |
| You may use my dictionary. | あなたは私の辞書を使ってもよろしい。 |