Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| May I escort you home? | お宅まで送りましょうか。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞ楽になって下さい。 | |
| Please help yourself to the fruit. | どうぞご自由に果物をお召し上がり下さい。 | |
| You may use my car. | 私の車を使ってもよろしい。 | |
| Please help yourself to these cakes. | この菓子を自由にお取り下さい。 | |
| Help yourself to anything you like. | なんでもお好きなものをご自由にとって食べてください。 | |
| Choose one from among these prizes. | これらの賞品の中から1つ選びなさい。 | |
| Would you like some more beer? | ビールをもっといかがですか。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞ気楽になさってください。 | |
| If you want this pen, I will lend it to you. | このペンが必要でしたらお貸しいたします。 | |
| Would you like some more? | もう少し召し上がりませんか。 | |
| I'll take care of this dog. | 私はこの犬の世話をするつもりです。 | |
| My car is at your disposal. | 私の車は自由にお使い下さい。 | |
| How about some more roast beef? | ローストビーフのおかわりはどうですか? | |
| You can use the hotel's swimming pool. | ホテルのプールが利用できる。 | |
| If you're busy, I'll help you. | 君が忙しいなら僕が手伝いましょう。 | |
| Would you care for a drink? | お飲み物はどういたすか。 | |
| You should eat something before you go. | ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。 | |
| You can keep this one for yourself. | これはあなたの分としてとっておいてよろしい。 | |
| You may keep the book. | 君はその本を持っていていいよ。 | |
| Please warm yourself at the fire. | どうぞ火におあたり下さい。 | |
| You can borrow my car anytime. | いつでも私の車を借りていいからね。 | |
| Please feel free to use my dictionary. | どうぞ私の辞書を自由に使ってください。 | |
| If there's anything I can do for you, please let me know. | 私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。 | |
| You may take either of the two books. | あなたはその2冊の本のうち、どちらを取ってもよい。 | |
| I'll take whoever wants to go. | 行きたい人は誰でも連れて行きます。 | |
| Would you like some more tea? | お茶をもう少しいかがですか。 | |
| You may take whichever you like. | どれでも好きなものを取っていいよ。 | |
| Does anyone want some more pie? | パイがもっと欲しい人いる? | |
| Would you care for some more cake? | ケーキをもう少しいかがですか。 | |
| Do you want anything to eat? | あなたは何か食べるものが欲しいですか。 | |
| You may take the book. | その本を持って行っても構いません。 | |
| Would you care for drinks? | お飲み物はいかがですか。 | |
| Please have a seat here. | どうぞこちらにお掛けください。 | |
| You may choose what you like. | 好きなものを選んでいいよ。 | |
| If you would like to have further information, please contact me. | より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。 | |
| Sit wherever you like. | どこでも好きなところに座りなさい。 | |
| You may take anything you like. | 好きな物を持っていってもよろしい。 | |
| Won't you have another cup of coffee? | もう一杯コーヒーはいかがですか。 | |
| Turn the radio up a little. | ラジオの音をもう少し大きくしてよ。 | |
| Here's a pen for you to use. | このペンをお使いください。 | |
| Can I get you something to drink? | 何か飲み物をいれましょうか。 | |
| Would you like another apple? | リンゴをもう一ついかがですか。 | |
| Do you want me to make coffee? | あなたは、私にコーヒーをいれてもらいたいですか。 | |
| May I hang up your coat? | コートをおかけしましょうか。 | |
| Won't you have some fruit? | 果物を何かいかがですか。 | |
| I will show you a new approach to foreign language learning. | 外国語の新しい学習法を教えましょう。 | |
| Please let us know if we can be of help in other ways. | もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。 | |
| Stay put. I'll come and get you. | そこにいて下さい。迎えに行きますから。 | |
| You are welcome to the use of my yacht. | 君は私のヨットを自由に使ってよい。 | |
| Make yourself at home. | くつろいでいて下さい。 | |
| You can read any book that interests you. | 君の興味をひく本なら何でも読んでいいよ。 | |
| I'll give you a ride. | 車に君を乗せてあげる。 | |
| How about cup of tea or something, if you aren't in a hurry? | お急ぎでなかったら、お茶か何かいかがですか。 | |
| Would you like a newspaper or magazine? | 雑誌か新聞、いかがですか。 | |
| I'll buy you a drink. | 一杯おごりましょう。 | |
| I will get my brother to carry your bag for you. | 弟にあなたの鞄を持たせましょう。 | |
| Will you have some coffee? | コーヒーを飲みますか。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞごゆっくりなさって下さい。 | |
| Have a little of this cake. | このケーキを少し召し上がりなさい。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキを自由にとってお食べ下さい。 | |
| Won't you share my umbrella? | 私の傘に入りませんか。 | |
| I'll do the shopping for you. | 私が買い物をしてあげましょう。 | |
| Would you like some more tea? | 紅茶をもう少しいかがですか。 | |
| I will show you how to go to the park. | あなたに公園の行き方を教えましょう。 | |
| Would you like some more salad? | もう少しサラダはいかがですか。 | |
| Will you have some more pie? | パイをもう少しいかがですか。 | |
| Would you like some salad? | サラダはいかがですか。 | |
| You can use my car, if you want to. | 使いたければ私の車を使ってくれていい。 | |
| Come on in and make yourself at home. | 適当に入って勝手にやって。 | |
| Have another glass of beer, please. | どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。 | |
| Can I take your order now? | ご注文はよろしいですか。 | |
| I'll take over your duties while you are away from Japan. | 君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。 | |
| We would like you to join our company. | あなたに私たちの会社に来てもらいたいのですが。 | |
| I'll show you around the city. | 市内をぐるっと案内しましょう。 | |
| You may take either of the glasses. | どちらのグラスをとってもよい。 | |
| Please help yourself to some cake. | どうぞ自由にケーキをお取りください。 | |
| Sit wherever you like. | どこへでも好きな所へ座りなさい。 | |
| You may use my new car. | 君は私の新しい車を使ってもよい。 | |
| You may take any picture you like. | どれでも好きな絵をとってよろしい。 | |
| Is there anything I can do for you? | 私にできることはありませんか。 | |
| Call me up whenever you need my help. | 私の助けが必要ならいつでも電話してください。 | |
| Let me help you with the dishes. | 皿洗いを手伝わせて下さい。 | |
| Would you like me to help you? | 私がお手伝いいたしましょうか。 | |
| Won't you have some more coffee? | もう少しコーヒーはいかがですか。 | |
| Can I put this up for you? | これ荷物を上にあげてもよろしい。 | |
| You can stay with us for the night. | 今夜は泊まっていってもいいよ。 | |
| You can use this pen. | このペンを使っていいですよ。 | |
| Would you like a cup of milk? | 牛乳をお飲みになりますか。 | |
| Won't you have some coffee? | コーヒーいかがですか。 | |
| I'll carry this suitcase for you. | このスーツケース、お持ちしましょう。 | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の書斎の本は自由に使ってください。 | |
| I'll see about getting the tickets. | 券の手配しとくよ。 | |
| I hope I can be of some help to you. | 何かお役に立てればと思います。 | |
| You can eat whatever you like. | なんでも好きなものを食べてよろしい。 | |
| Please allow me to carry your bag. | あなたのバッグを運ばせてください。 | |
| Let me help you. | 私に手伝わせてください。 | |
| Can I buy you a drink? | 一杯ごちそうしようか。 | |
| Let me give you a lift as far as the station. | 駅まで乗せて行ってあげましょう。 | |
| Have a little of this cake. | このケーキを少し召し上がってください。 | |
| How about a cup of tea? | 紅茶を一杯いかがですか。 | |
| You may take anything you like. | 何でも好きな物を持っていってよろしい。 | |
| Just tell me what you'd like me to do. | 何なりと言って下さい。 | |
| Please help yourself to the salad. | サラダをご自由にどうぞ。 | |
| Let me show you around the town this afternoon. | きょうの午後、ぼくが街を案内してあげよう。 | |
| Let me get you a ticket to the concert. | あなたのためにコンサートのチケットを買ってあげよう。 | |
| Please help yourself to the cake. | お菓子をご自由にお取りください。 | |
| Have a cup of tea, won't you? | 紅茶を1杯お飲みになりませんか。 | |
| Would you like some more cake? | ケーキのお代わりはいかが? | |
| You may use either of the dictionaries. | その辞書のうちどちらか一方を使いなさい。 | |
| Let me get you something to drink. | あなたに何か飲み物を持ってきてあげよう。 | |
| Help yourself to anything you like. | 何でも好きなものを召し上がって下さい。 | |
| Help yourself to anything you like. | 何でもお好きなものを召し上がって下さい。 | |
| You can have either of these, but not both. | これらのうちどちらでも一つはあげるけど両方はだめだ。 | |
| Please help yourself to the cookies. | クッキーをどうぞ自由に召し上がって下さい。 | |
| You can use my desk if you want to. | あなたは使いたければ私の机を使っていいですよ。 | |
| You can borrow an umbrella if you need one. | 傘が必要なら借りられます。 | |
| I'll lend you this book. | 君にこの本を貸してあげよう。 | |
| May I take a message? | 何か伝えておきましょうか。 | |
| If you get to my house before I do, help yourself to a drink. | 私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。 | |
| Please feel free to have a second helping. | お代わりをどうぞご遠慮なく。 | |
| Please feel free to call me up. | どうぞ遠慮なく電話をください。 | |
| Is there anything I can do for you? | 私にできることが何かありますか。 | |
| Eat as much as you like. | 食べたいだけ食べなさい。 | |
| You can stay with us for the time being. | 君はしばらくの間私達のところにいてもよい。 | |
| You may have it for nothing. | ただで差し上げます。 | |
| Does anyone want some more pie? | もっとパイが欲しい人はいますか。 | |
| Would you like to drink anything? | 何かお飲みになりますか? | |
| Feel free to ask any questions. | 気軽に何でも質問して下さい。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキをお取りください。 | |
| Please help yourself to some cake. | どうぞご自由にケーキを食べて下さい。 | |
| I'll clean up the kitchen later. | 後で台所を片づけます。 | |
| I'll give you this money. | 君にこのお金を上げよう。 | |
| How about something cold to drink? | 何か冷たい飲みものでもどうですか。 | |
| Please help yourself to the cakes. | どうぞお菓子をご自由におあがりください。 | |
| Please take one. | 自由にお持ち下さい。 | |
| Please help yourself. | どうぞ、食べ物をご自由にお取りください。 | |
| You can have any picture that you want. | あなたのほしい絵はどれでも持っていってよい。 | |
| Please help yourself. | どうぞご自由に御召し上がれ。 | |
| Let me buy you a drink. | 一杯おごらせて下さい。 | |
| Help yourself to more potato chips. | もっとポテトチップスをご自由に召し上がれ。 | |
| Choose either of the two T-shirts. | この2つのTシャツのうちどちらかを選びなさい。 | |
| Please help yourself to the apple pie. | ご自由にアップルパイを召し上がって下さい。 | |
| Please come over if you have time. | 時間があったら来てください。 | |
| I'll give you this pendant. | 君にこのペンダントをあげるよ。 | |
| Would you like to have some coffee? | コーヒーを少しいかがですか。 | |
| Let me help you to do the work. | あなたの仕事の手助けをさせて下さい。 | |
| I'll get this bag for you. | このバッグお持ちしましょう。 | |
| May I take your coat? | コートをお預かりしましょうか。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけいてください。 |