Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Let me take you home. | お宅にお送りしましょう。 | |
| Please help yourself to the fruit. | どうぞ果物を自由に召し上がってください。 | |
| You can come and see me whenever it's convenient for you. | 君の都合がいい時にいつでも来てくれていいよ。 | |
| Let me get you something to drink. | あなたに何か飲み物を持ってきてあげよう。 | |
| You can use this pen. | このペンを使っていいですよ。 | |
| How about another piece of cake? | ケーキもう1ついかが。 | |
| You may use my typewriter at any time. | いつでも私のタイプライターを使っていいですよ。 | |
| You can eat and drink as much as you want. | 好きなだけ飲食していただいて結構です。 | |
| Let me take care of that for you. | お手伝いしましょうか。 | |
| You can have any cake on the table. | テーブルのケーキはどれを食べてもいい。 | |
| May I show you around? | このあたりを案内いたしましょう。 | |
| You may choose whichever book you like. | どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。 | |
| We could meet downtown. Would that be convenient for you? | ダウンタウンで会おう。君の都合はいいかい。 | |
| Whoever wants the book may have it. | その本が欲しい人はだれでももらえる。 | |
| How about a cup of tea? | 紅茶を一杯いかがですか。 | |
| Help yourself to anything you like. | 何でもお好きなものを召し上がって下さい。 | |
| You can use my desk if you want to. | あなたは使いたければ私の机を使っていいですよ。 | |
| Please help yourself to the cake. | ご遠慮なくケーキをお取りください。 | |
| You can stay here till the snow stops. | 雪がやむまでここにいても良い。 | |
| You can use this computer any time. | いつでもこのコンピューターを使っていいよ。 | |
| Please have a second helping. | どうぞおかわりをして下さい。 | |
| Please visit us at your convenience. | ご都合の良い時にお訪ねください。 | |
| Can I put this up for you? | これ荷物を上にあげてもよろしい。 | |
| Please help yourself to the cookies. | 自由にクッキーをお取り下さい。 | |
| Would you like some sugar? | 砂糖は入れますか。 | |
| Can I buy you a drink? | 一杯ごちそうしようか。 | |
| Do you want anything to eat? | あなたは何か食べるものが欲しいですか。 | |
| May I hang up your coat? | コートをおかけしましょうか。 | |
| Please help yourself to the cakes. | 自由にケーキを取ってください。 | |
| Would you like some more? | もう少し召し上がりませんか。 | |
| You can pick out any book you like. | どれでも好きな本を選んでもいいよ。 | |
| Will you have some coffee? | コーヒーを飲みますか。 | |
| Come on in and make yourself at home. | 適当に入って勝手にやって。 | |
| Would you like another cup of coffee? | コーヒーのお代わりはいいですか。 | |
| Let me get you a ticket to the concert. | あなたのためにコンサートのチケットを買ってあげよう。 | |
| In case of trouble, please call me. | 困ったことがあったら、わたしに電話してください。 | |
| I will show you a new approach to foreign language learning. | 外国語の新しい学習法を教えましょう。 | |
| Please help yourself to the salad. | サラダをご自由にどうぞ。 | |
| Would you like me to help you? | 私がお手伝いいたしましょうか。 | |
| You can borrow my car anytime. | いつでも私の車を貸してあげますよ。 | |
| You can stay with us for the time being. | 君はしばらくの間私達のところにいてもよい。 | |
| Won't you have some cake? | ケーキを食べないかい? | |
| How about a cup of cocoa? | ココアを一杯いかがですか。 | |
| Feel free to ask any questions. | 気軽に何でも質問して下さい。 | |
| Help yourself to the cake, please. | どうぞ、お菓子を自由にお取り下さい。 | |
| Take as many as you want. | あなたが欲しいだけ取りなさい。 | |
| I'll send the book by mail. | 私はその本を郵送します。 | |
| I'll lend you my notebook. | 君に私のノートを貸してあげよう。 | |
| May I recommend another hotel? | 他のホテルを紹介いたしましょうか。 | |
| I'll lend you this book. | 君にこの本を貸してあげよう。 | |
| Please feel free to ask me questions. | 遠慮なく私に質問して下さい。 | |
| I'll give you this camera. | 君にこのカメラをあげよう。 | |
| Would you like to drink anything? | 何か飲みますか。 | |
| Would you like some more tea? | お茶をもう少しいかがですか。 | |
| If you want any more wine, go to the cellar and get some. | もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。 | |
| Will you have some more cake? | もう少しケーキを召し上がりませんか。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞおくつろぎください。 | |
| You can read any book that interests you. | 君の興味をひく本なら何でも読んでいいよ。 | |
| Please help yourself. | どうぞご自由に御召し上がれ。 | |
| Make yourself at home. | 勝手に何でも使って。 | |
| Won't you have some tea with me? | ご一緒にお茶を飲みませんか。 | |
| Take as many peaches as you like. | 好きなだけ桃を取りなさい。 | |
| Will you have some more cake? | もうすこしお菓子を食べませんか。 | |
| I'll make you a new suit. | 君に新しい服を作ってやろう。 | |
| May I help you ma'am? | 何をさしあげましょうか、奥様。 | |
| Please help yourself to anything you like. | 自由に召し上がって下さい。 | |
| I will take you to the zoo one of these days. | いつかそのうちに動物園に連れてってあげるよ。 | |
| Call me up whenever you need my help. | 私の助けが必要ならいつでも電話してください。 | |
| Would you like some coffee? | コーヒーをいかがですか。 | |
| Please help yourself to these cakes. | この菓子を自由にお取り下さい。 | |
| We will take care of this for you. | すぐに処理します。 | |
| Would you care for some more cake? | ケーキをもう少しいかがですか。 | |
| Sit wherever you like. | どこへでも好きな所へ座りなさい。 | |
| Please help yourself. | どうぞご自由にお取り下さい。 | |
| You can borrow an umbrella if you need one. | 傘が必要なら借りられます。 | |
| I'll do the shopping for you. | 私が買い物をしてあげましょう。 | |
| Please help yourself. | どうぞ、食べ物をご自由にお取りください。 | |
| Take a book and read it. | 本を取ってそれを読みなさい。 | |
| I'll show my album to you. | 私のアルバムをあなたにお見せします。 | |
| Make yourself at home. | どうぞ気楽にして下さい。 | |
| I'll see about getting the tickets. | 券の手配しとくよ。 | |
| Please feel free to use my dictionary. | 遠慮なく私の辞書を使ってください。 | |
| Won't you have some more coffee? | もう少しコーヒーはいかがですか。 | |
| I'll give you a ride. | 車に君を乗せてあげる。 | |
| Please let us know if we can be of help in other ways. | もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。 | |
| Won't you have some tea? | お茶をいかがですか。 | |
| Won't you have some coffee? | コーヒーはどう? | |
| You can eat lunch here in this room. | この部屋で昼食をとってもいいですよ。 | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| Please help yourself to the desserts. | ご自由にデザートをお取り下さい。 | |
| Please warm yourself at the fire. | どうぞ火におあたり下さい。 | |
| If you'll keep an eye on the kids, I'll take your suit to be cleaned. | 子供たちを見てもらえるなら、スーツをクリーニングに持って行ってあげますよ。 | |
| I'll show you around the city. | 市内をぐるっとご案内しましょう。 | |
| How about some more roast beef? | ローストビーフのおかわりはどうですか? | |
| You can eat whatever you like. | なんでも好きなものを食べてよろしい。 | |
| How about something cold to drink? | 何か冷たい飲みものでもどうですか。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞ楽になって下さい。 | |
| Would you like some more cake? | ケーキのお代わりはいかが? | |
| Please help yourself to the desserts. | 御自由にデザートをおとりください。 | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。 | |
| You may take whichever you like. | どれでも好きなものを取っていいよ。 | |
| Help yourself to whatever you like. | お好きなものをご自由に召し上がれ。 | |
| Take as many cookies as you want. | ほしいだけクッキーを取りなさい。 | |
| Help yourself to a drink. | 飲み物を自由にお取り下さい。 | |
| You may take either of the glasses. | どちらのグラスをとってもよい。 | |
| Is there anything I can do for you? | 何かしてあげられることがありますか。 | |
| Have a little of this cake. | このケーキを少し召し上がってください。 | |
| Please help yourself to more cake. | ケーキをもっと召し上がってください。 | |
| Please help yourself to the cookies. | どうぞ、クッキーをご自由におとりください。 | |
| Would you like to have some coffee? | コーヒーを少しいかがですか。 | |
| If there's anything I can do for you, please let me know. | 私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。 | |
| I'll take over your duties while you are away from Japan. | 君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。 | |
| Please help yourself to the cake. | どうぞ遠慮無くケーキをお取り下さい。 | |
| You may have it for nothing. | ただで差し上げます。 | |
| You may choose whichever you want. | どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。 | |
| Whoever wants it may take it. | それがほしい人なら誰でもそれをもって行ってよい。 | |
| Eat as much as you like. | 食べたいだけ食べなさい。 | |
| Will you give me a drink? | 飲み物をくれませんか。 | |
| Would you care for something to drink? | なにか飲み物でも? | |
| I will show you how to go to the park. | あなたに公園の行き方を教えましょう。 | |
| Let me give you a hand. | 手伝いましょう。 | |
| I'll give you this pendant. | 君にこのペンダントをあげるよ。 | |
| Would you like a cup of milk? | ミルクを一杯いかが。 | |
| Turn the radio up a little. | ラジオの音を少し大きくしてよ。 | |
| Would you like a cup of milk? | ミルクはいかがですか。 | |
| You may use my pen. | 私のペンを使ってもよろしい。 | |
| Choose any one book you like. | どれでも好きな本を1冊選びなさい。 | |
| Sit wherever you like. | お好きな席にどうぞ。 | |
| Help yourself to anything you like. | 何でも好きなものを召し上がって下さい。 | |
| I'll wash the dishes. | お皿を洗います。 | |
| You are welcome to the use of my yacht. | 君は私のヨットを自由に使ってよい。 | |
| These cakes are good. Please try one. | これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。 | |
| Help yourself, please. | どうぞお上がりください。 | |
| If you would like to have a sample, please let us know. | サンプルが必要でしたらご連絡下さい。 | |
| How about cup of tea or something, if you aren't in a hurry? | お急ぎでなかったら、お茶か何かいかがですか。 | |
| I will get my brother to carry your bag for you. | 弟にあなたの鞄を持たせましょう。 | |
| Please help yourself to the cake. | 遠慮なくケーキを召し上がって下さい。 | |
| You may use my dictionary. | 私の辞書を使ってもいいよ。 | |
| Can I bring you anything else? | ほかに何かお持ちしましょうか。 | |
| You are welcome to any book in my library. | わたしの書斎のどの本でも好きにお使いください。 | |
| Would you like me to explain it? | 説明しましょうか。 | |
| Let me help you with the dishes. | 皿を洗うのを手伝いましょう。 | |
| Please help yourself to the cookies. | クッキーをどうぞ自由に召し上がって下さい。 | |
| Would you like another cup of tea? | お茶をもう一杯いかが。 | |
| Please help yourself to the fruit. | どうぞご自由に果物をお取り下さい。 | |
| I'll show my album to you. | 私のアルバムを見せてあげよう。 | |
| Please help yourself to any food you like. | お好きなものは何でも自由に召し上がって下さい。 | |
| Don't hesitate to ask for advice. | 遠慮しないで助言を求めなさい。 | |
| Let me buy you a new one. | 同じのを買わせてちょうだい。 | |
| I'll send the book by mail. | その本を郵便でお送りします。 |