Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| You're welcome to any book in my library. | 私の図書は自由にお使い下さい。 | |
| Help yourself to the cake, please. | どうぞ、お菓子を自由にお取り下さい。 | |
| Won't you have some more coffee? | コーヒーをもう少しいかがですか。 | |
| Please help yourself to the cake. | ご遠慮なくケーキをお取りください。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞおくつろぎ下さい。 | |
| You can use this car. | 君はこの車を使ってもいい。 | |
| How about cup of tea or something, if you aren't in a hurry? | お急ぎでなかったら、お茶か何かいかがですか。 | |
| You can have either of these, but not both. | これらのうちどちらでも一つはあげるけど両方はだめだ。 | |
| I'll drive you to the airport. | 空港まで送るよ。 | |
| You're welcome to any book in my library. | 私のところの図書は自由にお使い下さい。 | |
| Please help yourself to the cookies. | どうぞ、クッキーをご自由におとりください。 | |
| Make yourself at home. | どうぞ気楽にして下さい。 | |
| Won't you have another cup of coffee? | もう一杯コーヒーはいかがですか。 | |
| Stay put. I'll come and get you. | そこにいて下さい。迎えに行きますから。 | |
| Please help yourself to the desserts. | ご自由にデザートをお取り下さい。 | |
| Make yourself at home. | 楽にしてね。 | |
| Make yourself at home. | お楽にしてください。 | |
| You are welcome to the use of our house while we are away on vacation. | 私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。 | |
| If you would like to have a sample, please let us know. | サンプルが必要でしたらご連絡下さい。 | |
| Let me get you something to drink. | あなたに何か飲み物を持ってきてあげよう。 | |
| You may choose whichever book you like. | どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。 | |
| Would you like me to help you? | 私がお手伝いいたしましょうか。 | |
| Please put on these slippers. | このスリッパに履きかえてください。 | |
| I will take you for a swim. | ぼくは君をおよぎに連れて行ってやろう。 | |
| We will take care of this for you. | すぐに処理します。 | |
| Let me carry your suitcase. | 私にスーツケースを運ばせてください。 | |
| Help yourself to a drink. | 飲み物を自由にお取り下さい。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞおくつろぎください。 | |
| Please tell me about your problem. | どうかあなたの問題について私に話して下さい。 | |
| Would you like a cup of coffee? | コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| I'll leave the decision to you. | 決定はあなたに任せる。 | |
| Can I buy you a drink? | 一杯ごちそうしようか。 | |
| Will you have some more cake? | もうすこしお菓子を食べませんか。 | |
| Will you give me a drink? | 飲み物をくれませんか。 | |
| Please help yourself to the cake. | ご自由にケーキを取ってください。 | |
| Please help yourself to the fruit. | どうぞご自由に果物をお取り下さい。 | |
| Have another cup. | もう1杯召し上がれ。 | |
| Do you want me to make coffee? | あなたは、私にコーヒーをいれてもらいたいですか。 | |
| I'll fix you some coffee. | コーヒーをごちそうするよ。 | |
| I'll lend you this book. | 君にこの本を貸してあげよう。 | |
| Would you like to drink anything? | お飲み物はよろしいですか。 | |
| May I help you ma'am? | 何をさしあげましょうか、奥様。 | |
| You may take either of the books. | その本のどちらかを持っていればいいです。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキを自由にとってお食べ下さい。 | |
| You can go home after you have finished this work. | この仕事が終わったら帰ってよい。 | |
| I'll buy you a drink. | 一杯おごりましょう。 | |
| You may use my dictionary. | あなたは私の辞書を使ってもよろしい。 | |
| Please help yourself to more cake. | ケーキをもっと召し上がってください。 | |
| I'll peel an orange for you. | オレンジをむいてあげよう。 | |
| You can use this computer any time. | いつでもこのコンピューターを使っていいよ。 | |
| Would you like some more cake? | もう少しケーキを召し上がりませんか。 | |
| You can eat lunch here in this room. | この部屋で昼食をとってもいいですよ。 | |
| You may take either of the books. | その本のどちらかを持っていってもいいです。 | |
| You have a choice of black tea, coffee, or milk. | 紅茶、コーヒー、ミルクの中から一つ選べます。 | |
| I'll take care of this dog. | 私はこの犬の世話をするつもりです。 | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| Don't hesitate to ask for advice. | 遠慮しないで助言を求めなさい。 | |
| If you would like to have further information, please contact me. | より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。 | |
| Please come over if you have time. | 時間があったら来てください。 | |
| Please make yourself at home. | どうか楽にしてください。 | |
| You may take the book. | その本を持っていってよい。 | |
| Please allow me to carry your bag. | あなたのバッグを運ばせてください。 | |
| Please help yourself to the apple pie. | ご自由にアップルパイを召し上がって下さい。 | |
| Won't you have some more coffee? | もう少しコーヒーはいかがですか。 | |
| Make yourself at home. | くつろいでいて下さい。 | |
| You can use this pen. | このペンを使っていいですよ。 | |
| If you want this pen, I will lend it to you. | このペンが必要でしたらお貸しいたします。 | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。 | |
| How about a cup of tea? | 紅茶を一杯いかがですか。 | |
| I'll get a bucket of water. | バケツに水を汲んでくるよ。 | |
| Please take one. | 自由にお持ち下さい。 | |
| I'll show you around the city. | 市内をぐるっと案内しましょう。 | |
| You are welcome to any book in my library. | わたしの書斎のどの本でも好きにお使いください。 | |
| Would you like another cup of coffee? | コーヒーのお代わりはいいですか。 | |
| I'll make you a new suit. | 君に新しい服を作ってやろう。 | |
| Wouldn't you like another glass of beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の蔵書の中のどんな本でも自由に使っていいですよ。 | |
| I'll clean up the kitchen later. | 後で台所を片づけます。 | |
| You can borrow my car anytime. | いつでも私の車を借りていいからね。 | |
| I'll carry this suitcase for you. | スーツケース、お持ちします。 | |
| If you want this pen, I will lend it to you. | このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。 | |
| May I take your coat? | コートをお預かりしましょうか。 | |
| You can borrow my car anytime. | いつでも私の車を貸してあげますよ。 | |
| Would you like some more cake? | ケーキのお代わりはいかが? | |
| If you want to discuss the situation, please let us know. | この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください。 | |
| You can have a ride on my motorcycle. | 私のバイクに乗ってもいいですよ。 | |
| You may use either of the dictionaries. | その辞書のうちどちらか一方を使いなさい。 | |
| Please feel free to use my dictionary. | どうぞ私の辞書を自由に使ってください。 | |
| Please come whenever you like. | いつでも好きな時にいらしてください。 | |
| Help yourself to anything you like. | 何でも好きなものを召し上がって下さい。 | |
| You may take anything you like. | 好きな物を持っていってもよろしい。 | |
| Would you like me to explain it? | 説明しましょうか。 | |
| Whoever wants it may take it. | それがほしい人なら誰でもそれをもって行ってよい。 | |
| Would you like to have a cup of tea? | お茶を一杯いかが。 | |
| I'll get this bag for you. | このバッグをお持ちしましょう。 | |
| You can stay here till the snow stops. | 雪がやむまでここにいても良い。 | |
| Help yourself to anything you like. | なんでもお好きなものをご自由に召し上がってください。 | |
| If you want any more wine, go to the cellar and get some. | もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。 | |
| I'll be glad to help him. | 喜んで彼を手伝いましょう。 | |
| Let me give you a hand. | 手伝いましょう。 | |
| Have a little of this cake. | このケーキをちょっと食べてみて。 | |
| You can use my car, if you want to. | 使いたければ私の車を使ってくれていい。 | |
| Let me help you with your baggage. | 荷物をお持ちしましょう。 | |
| Just tell me what you'd like me to do. | 何なりと言って下さい。 | |
| Please make yourself at home. | おくつろぎ下さい。 | |
| Would you care for drinks? | お飲み物はいかがですか。 | |
| Take as much as you like. | お好きなだけお取りなさい。 | |
| Please help yourself to the cakes. | どうぞお菓子をご自由におあがりください。 | |
| Would you like another cup of coffee? | コーヒーのおかわりはいかがですか。 | |
| Please help yourself to the desserts. | 御自由にデザートをおとりください。 | |
| You may use my car. | 私の車を使ってもよろしい。 | |
| Please let us know if we can be of help in other ways. | もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。 | |
| Help yourself to anything you like. | 何でもお好きなものを召し上がって下さい。 | |
| Choose one from among these prizes. | これらの賞品の中から1つ選びなさい。 | |
| I'll take whoever wants to go. | 行きたい人は誰でも連れて行きます。 | |
| Please help yourself to the cake. | 自由にお菓子をお取りください。 | |
| Choose either of the two T-shirts. | この2つのTシャツのうちどちらかを選びなさい。 | |
| Let me help you. Your bag looks very heavy. | 手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。 | |
| Will you have some more pie? | パイをもう少しいかがですか。 | |
| Can I give you a ride? | 車に乗せてあげましょうか。 | |
| Stay here with us. | 我々と一緒にここにいなさい。 | |
| You can use my bicycle. | 私の自転車を使っても良いよ。 | |
| Will you have some more cake? | もう少しケーキを召し上がりませんか。 | |
| We would like you to join our company. | あなたに私たちの会社に来てもらいたいのですが。 | |
| Would you like some more? | もう少し召し上がりませんか。 | |
| You may take any picture you like. | どれでも好きな絵をとってよろしい。 | |
| You can come and see me whenever it's convenient for you. | 君の都合がいい時にいつでも来てくれていいよ。 | |
| Please feel free to have a second helping. | お代わりをどうぞご遠慮なく。 | |
| Would you like some more salad? | もう少しサラダはいかがですか。 | |
| My car is at your disposal. | 私の車はいつでもお使い下さい。 | |
| Whoever wants the book may have it. | その本が欲しい人はだれでももらえる。 | |
| You may take whichever you like. | どれでも好きなのを取っていいよ。 | |
| Please feel free to use my dictionary. | 遠慮なく私の辞書を使ってください。 | |
| Let me buy you a new one. | 同じのを買わせてちょうだい。 | |
| Please feel free to ask questions. | どうぞ遠慮なく質問してください。 | |
| Don't hesitate to tell me if you need anything. | 何か必要なものがあったら、遠慮なく言ってください。 | |
| Would you like a cup of milk? | ミルクを一杯いかが。 | |
| Won't you share my umbrella? | 私の傘に入りませんか。 | |
| Take as many as you want. | あなたが欲しいだけ取りなさい。 | |
| You may take either of the glasses. | どちらのグラスをとってもよい。 | |
| Would you like some fruit? | 果物を召し上がりませんか。 | |
| May I hang up your coat? | コートをおかけしましょうか。 | |
| Can I put this up for you? | これ荷物を上にあげてもよろしい。 | |
| May I escort you home? | お宅まで送りましょうか。 | |
| Help yourself, please. | どうぞご自由に召しあがってください。 | |
| Won't you have some tea? | お茶をいかがですか。 | |
| You can have any cake on the table. | テーブルのケーキはどれを食べてもいい。 | |
| Let me buy you a drink. | 1杯おごろう。 | |
| If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice. | 困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。 | |
| You can use the hotel's swimming pool. | ホテルのプールが利用できる。 |