Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you want to discuss the situation, please let us know.この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください。
If you would like to have further information, please contact me.より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。
I'll get a bucket of water.バケツに水を汲んでくるよ。
We will take care of this for you.すぐに処理します。
You can stay as long as you like.好きなだけいていいですよ。
Please allow me to carry your bag.あなたのバッグを運ばせてください。
You may take either half of the cake.ケーキのどちらの半分でもとりなさい。
Would you like some more beer?ビールをもっといかがですか。
Sit wherever you like.どこへでも好きな所へ座りなさい。
My car is at your disposal.私の車はいつでもお使い下さい。
Would you like some more cake?ケーキのお代わりはいかが?
I'll give you this pendant.君にこのペンダントをあげるよ。
I'll make you a new suit.君に新しい服を作ってやろう。
Please help yourself to some cake.どうぞご自由にケーキを食べて下さい。
Please help yourself to the cakes.自由にケーキを取ってください。
Please make yourself at home.どうぞ気楽になさってください。
Please help yourself.どうぞご自由にお取り下さい。
You may choose any book you like.あなたの好きな本はどれでも選んでよい。
You may take either of the two books.あなたはその2冊の本のうち、どちらを取ってもよい。
Please feel free to ask a question at any time.いつでも遠慮せずに質問して下さい。
Let me buy you a new one.同じのを買わせてちょうだい。
Can I bring you anything else?ほかに何かお持ちしましょうか。
I will find you a good doctor.きみのために良い医者を見つけてあげましょう。
I'll be glad to help him.喜んで彼を手伝いましょう。
You can stay here till the snow stops.雪がやむまでここにいても良い。
Please help yourself to the cake.遠慮なくケーキを召し上がって下さい。
Please take some of them.いくつかお取り下さい。
I'll fix you some coffee.コーヒーをごちそうするよ。
Let me take care of that for you.お手伝いしましょうか。
May I take your order?ご注文を承りましょうか。
Please warm yourself at the fire.どうぞ火におあたり下さい。
I will give this book to whoever wants it.私はほしい人なら誰にでもこの本をあげます。
If you get to my house before I do, help yourself to a drink.私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。
Please help yourself.どうぞご自由に御召し上がれ。
Just tell me what you'd like me to do.何なりと言って下さい。
Let me help you with your work.私に仕事を手伝わせて下さい。
Would you like to drink anything?何かお飲みになりますか?
You can have a ride on my motorcycle.私のバイクに乗ってもいいですよ。
Choose either of the two T-shirts.この2つのTシャツのうちどちらかを選びなさい。
You are welcome to any book in my library.私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。
You may use either of the dictionaries.その辞書のうちどちらか一方を使いなさい。
Please help yourself to these cakes.この菓子を自由にお取り下さい。
May I help you clear the table?後片づけを手伝いましょうか。
May I take a message?何か伝えておきましょうか。
Take as much as you like.すきなだけ取ってね。
In case of trouble, please call me.困ったことがあったら、わたしに電話してください。
Stay here with us.我々と一緒にここにいなさい。
Please come whenever you like.いつでも好きな時にいらしてください。
Can I give you a ride?車に乗せてあげましょうか。
I will take you to the zoo one of these days.いつかそのうちに動物園に連れてってあげるよ。
Please make yourself at home.気軽にして下さい。
These cakes are good. Please try one.これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。
Sit wherever you like.お好きな席にどうぞ。
Please help yourself to the cakes.どうぞお菓子をご自由におあがりください。
Please help yourself to the cookies.クッキーをどうぞ自由に召し上がって下さい。
You can go home after you have finished this work.この仕事が終わったら帰ってよい。
Please help yourself to some fruit.果物を自由に召し上がってください。
You may use my pen.私のペンを使ってもよろしい。
Please help yourself to the desserts.御自由にデザートをおとりください。
I will take you for a swim.ぼくは君をおよぎに連れて行ってやろう。
Eat as much as you like.食べたいだけ食べなさい。
Please help yourself to the cake.どうぞ遠慮なくケーキをお取りください。
Would you care for some more cake?ケーキをもう少しいかがですか。
You may choose what you like.好きなものを選んでいいよ。
Who wants some hot chocolate?ホットチョコレート欲しい人ー?
Would you like another piece of cake?もう一つケーキはいかがですか。
We would like you to join our company.あなたに私たちの会社に来てもらいたいのですが。
Call me up whenever you need my help.私の助けが必要ならいつでも電話してください。
Come to my house whenever you like.いつでも好きな時に家に来なさい。
May I take your coat?コートをお預かりしましょうか。
Make yourself at home.楽にしてね。
Please feel free to call me up.どうぞ遠慮なく電話をください。
Choose any one from among these.これらの中からどれでも一つ選びなさい。
Will you have some more cake?もうすこしお菓子を食べませんか。
You are welcome to the use of my yacht.君は私のヨットを自由に使ってよい。
Let me get you a ticket to the concert.あなたのためにコンサートのチケットを買ってあげよう。
I'll peel an orange for you.オレンジをむいてあげよう。
Please have a seat here.こちらにおかけください。
Please help yourself to any food you like.お好きなものは何でも自由に召し上がって下さい。
Please help yourself to the cake.どうぞ遠慮無くケーキをお取り下さい。
Please leave everything to me.すべてのことを私に任せてください。
Take as many as you want.あなたが欲しいだけ取りなさい。
Would you care for drinks?お飲み物はいかがですか。
Please help yourself.どうぞ、食べ物をご自由にお取りください。
Would you like to drink anything?お飲み物はよろしいですか。
I will get my brother to carry your bag for you.弟にあなたの鞄を持たせましょう。
Please visit us at your convenience.ご都合の良い時にお訪ねください。
I'll show my album to you.私のアルバムを見せてあげよう。
You may use my typewriter at any time.いつでも私のタイプライターを使っていいですよ。
You can use my car today.今日私の車を使っていいよ。
Does anyone want some more pie?パイがもっと欲しい人いる?
Do you want anything to eat?あなたは何か食べるものが欲しいですか。
You may choose whichever book you like.どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。
Will you give me a drink?飲み物をくれませんか。
Won't you share my umbrella?私の傘に入りませんか。
Let me give you a lift as far as the station.駅まで乗せて行ってあげましょう。
I'll carry this suitcase for you.スーツケース、お持ちします。
Can I do anything for you?何かお役に立つことはございませんか。
Would you care for a drink?お飲み物はどういたすか。
Would you like some more gravy?グレイビーをもう少しいかがですか。
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由にとって食べてください。
May I escort you home?お宅まで送りましょうか。
Won't you have some tea with me?ご一緒にお茶を飲みませんか。
Please help yourself to more cake.ケーキをもっと召し上がってください。
Help yourself, please.どうぞお上がりください。
Please call me at any time.いつでも電話をしてください。
Please feel free to ask me questions.遠慮なく私に質問して下さい。
Is there anything I can do for you?何かしてあげられることがありますか。
How about some more roast beef?ローストビーフのおかわりはどうですか?
If there's anything I can do for you, don't hesitate to let me know.私にできることが何かありましたら、遠慮なく知らせて下さい。
Please have a seat here.どうぞこちらにお掛けください。
I'll give you a ride.車に君を乗せてあげる。
I'll take care of this dog.私はこの犬の世話をするつもりです。
You may take the book.その本を持っていってよい。
Make yourself at home.くつろいでいて下さい。
Don't hesitate to tell me if you need anything.何か必要なものがあったら、遠慮なく言ってください。
You may invite any person you like.君の好きな人なら誰でも招きなさい。
How about cup of tea or something, if you aren't in a hurry?お急ぎでなかったら、お茶か何かいかがですか。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由に召し上がって下さい。
Please help yourself to the cookies.どうぞ、クッキーをご自由におとりください。
You may use my dictionary.あなたは私の辞書を使ってもよろしい。
I'll wash the dishes.お皿を洗います。
Please help yourself to the apple pie.ご自由にアップルパイを召し上がって下さい。
Let me show you around the town this afternoon.きょうの午後、ぼくが街を案内してあげよう。
Please come over if you have time.時間があったら来てください。
Please help yourself to some cake.どうぞ自由にケーキをお取りください。
You can come and see me whenever it's convenient for you.君の都合がいい時にいつでも来てくれていいよ。
Please help yourself to some more cake.もっとケーキをご自由に食べてください。
Help yourself to whatever you like.お好きなものをご自由に召し上がれ。
I'll do the shopping for you.私が買い物をしてあげましょう。
You can borrow my car anytime.いつでも私の車を貸してあげますよ。
Can I fix you a hot drink?温かい飲み物をご用意しましょうか。
Will you have some coffee?コーヒーを飲みますか。
Would you like to drink anything?何か飲みますか。
Make yourself at home.勝手に何でも使って。
Take as much as you like.あなたが好きなだけお取り下さい。
I'll show you around the city.町を案内しましょう。
You can pick out any book you like.どれでも好きな本を選んでもいいよ。
You may take either of the books.その本のどちらかを持っていればいいです。
You may use my new car.君は私の新しい車を使ってもよい。
You can have either of these, but not both.これらのうちどちらでも一つはあげるけど両方はだめだ。
Choose any one book you like.どれでも好きな本を1冊選びなさい。
Do you want me to make coffee?あなたは、私にコーヒーをいれてもらいたいですか。
You may take the book.その本を持って行っても構いません。
Would you like some more?もう少し召し上がりませんか。
You have a choice of black tea, coffee, or milk.紅茶、コーヒー、ミルクの中から一つ選べます。
Please make yourself at home.どうぞごゆっくりなさって下さい。
Please help yourself to some apple pie. I baked it for you.アップルパイでもどうですか。あなたのために焼いたんです。
Wouldn't you like another glass of beer?ビールをもう1杯いかがですか。
Can I put this up for you?これ荷物を上にあげてもよろしい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License