Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Would you like some more?もう少し召し上がりませんか。
If there's anything I can do for you, please let me know.私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。
Let me help you.お手伝いしましょう。
How about some more roast beef?もっとローストビーフを召し上がれ。
Let me buy you a new one.同じのを買わせてちょうだい。
You may take whichever you like.どれでも好きなのを取っていいよ。
If you'll keep an eye on the kids, I'll take your suit to be cleaned.子供たちを見てもらえるなら、スーツをクリーニングに持って行ってあげますよ。
Will you have some more cake?もう少しケーキを召し上がりませんか。
You may use my car.私の車を使ってもよろしい。
Please help yourself.どうぞ、食べ物をご自由にお取りください。
How about cup of tea or something, if you aren't in a hurry?お急ぎでなかったら、お茶か何かいかがですか。
You may take either of the books.その本のどちらかを持っていってもいいです。
You can stay as long as you like.好きなだけ滞在して下さい。
I'll show my album to you.私のアルバムをあなたにお見せします。
You should eat something before you go.ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。
Please stay as long as you wish.どうぞごゆっくり。
Take a book and read it.本を取ってそれを読みなさい。
You may use my pen at any time.私のペンはいつでも使って下さい。
My car is at your disposal.私の車はいつでもお使い下さい。
Please help yourself to the cake.どうぞ遠慮なくケーキをお取りください。
Would you care for some more cake?ケーキをもう少しいかがですか。
Would you like another apple?リンゴをもう一ついかがですか。
I'll peel an orange for you.オレンジをむいてあげよう。
I hope I can be of some help to you.何かお役に立てればと思います。
Don't hesitate to ask for advice.遠慮しないで助言を求めなさい。
You can have any picture that you want.あなたのほしい絵はどれでも持っていってよい。
Whoever wants the book may have it.その本が欲しい人はだれでももらえる。
Let me give you a hand.手伝いましょう。
You may use my dictionary.私の辞書を使ってもいいよ。
You can stay with us for the night.今夜は泊まっていってもいいよ。
Will you give me a drink?飲み物をくれませんか。
Please feel free to make a suggestion.どうぞ遠慮なく提案して下さい。
You are welcome to any book in my library.私の書斎の本は自由に使ってください。
Turn the radio up a little.ラジオの音をもう少し大きくしてよ。
Please help yourself to some cake.どうぞご自由にケーキを食べて下さい。
Do you want to sit down?お座りになりませんか。
I will find you a good doctor.君に良い医者を見つけてあげましょう。
Please help yourself to anything you like.自由に召し上がって下さい。
I'll lend you this book.君にこの本を貸してあげよう。
You can stay here till the snow stops.雪がやむまでここにいても良い。
Please help yourself to the cake.ご遠慮なくケーキをお取りください。
I will give this book to whoever wants it.私はほしい人なら誰にでもこの本をあげます。
I will take you for a swim.ぼくは君をおよぎに連れて行ってやろう。
You can take whatever you like.あなたは好きなものを何でもとってよい。
Would you like some sugar?砂糖は入れますか。
If you want to discuss the situation, please let us know.この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください。
May I hang up your coat?コートをおかけしましょうか。
Please put on these slippers.このスリッパに履きかえてください。
May I take your order?ご注文を承りましょうか。
Can I get you something to drink?何か飲み物をいれましょうか。
Make yourself at home.くつろいでいて下さい。
You can use my car, if you want to.使いたければ私の車を使ってくれていい。
Can I take your order now?ご注文はよろしいですか。
Would you like to have some coffee?コーヒーを少しいかがですか。
I'll give you this money.君にこのお金を上げよう。
Please have a seat here.どうぞこちらにお掛けください。
Would you like a cup of tea?お茶をいっぱいいかがですか。
Would you like a cup of milk?ミルクはいかがですか。
Help yourself, please.どうぞご自由に召しあがってください。
I'll show you around the city.市内をぐるっと案内しましょう。
Please help yourself to the fruit.どうぞご自由に果物をお召し上がり下さい。
Feel free to ask any questions.気軽に何でも質問して下さい。
I'll give you this camera.君にこのカメラをあげよう。
I will do whatever you tell me to do.あなたがするようにおっしゃることは何でもいたします。
Please help yourself to these cakes.このお菓子を自由にお取りください。
Please come over if you have time.時間があったら来てください。
Would you like some coffee?コーヒーをいかがですか。
You're welcome to any book in my library.私のところの図書は自由にお使い下さい。
Please help yourself to some fruit.果物を自由にとって食べて下さい。
Please help yourself to the cookies.自由にクッキーをお取り下さい。
Let me get you something to drink.あなたに何か飲み物を持ってきてあげよう。
Please come when it is convenient.ご都合のよいときにおいでください。
Would you like to drink anything?お飲み物はよろしいですか。
Please help yourself to the desserts.御自由にデザートをおとりください。
Please make yourself at home.どうぞお楽になさって下さい。
You can stay with us for the time being.とりあえず君は私たちのところにいてもいいよ。
You are welcome to the use of our house while we are away on vacation.私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。
Choose one from among these prizes.これらの賞品の中から1つ選びなさい。
Do you want anything to eat?あなたは何か食べるものが欲しいですか。
Let me help you with the dishes.皿洗いを手伝わせて下さい。
Take as many cookies as you want.ほしいだけクッキーを取りなさい。
Please warm yourself at the fire.どうぞ火におあたり下さい。
Is there anything I can do for you?私にできることが何かありますか。
Please make yourself at home.どうぞ楽になって下さい。
Won't you have some tea?お茶をいかがですか。
We will take care of this for you.すぐに処理します。
Please help yourself to the cake.自由にお菓子をお取りください。
Please feel free to ask questions.どうぞ遠慮なく質問してください。
Would you care for more coffee?コーヒーをもっといかがですか。
I'll buy you a drink.一杯おごりましょう。
Would you care for drinks?お飲み物はいかがですか。
Have another cup.もう1杯召し上がれ。
Let me take you home.お宅にお送りしましょう。
If there's anything I can do for you, don't hesitate to let me know.私にできることが何かありましたら、遠慮なく知らせて下さい。
You can use my bicycle.私の自転車を使っても良いよ。
You may use my typewriter if you want to.使いたければ、私のタイプライターを使ってもいいよ。
You may invite any person you like.君の好きな人なら誰でも招きなさい。
Please help yourself to any food you like.お好きなものは何でも自由に召し上がって下さい。
In case of trouble, please call me.困ったことがあったら、わたしに電話してください。
Would you like me to help you?私がお手伝いいたしましょうか。
If you would like to have further information, please contact me.より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。
Stay put. I'll come and get you.そこにいて下さい。迎えに行きますから。
Anybody want a lift?誰か乗せてってほしい人いる?
Does anyone want some more pie?もっとパイが欲しい人はいますか。
If you're busy, I'll help you.君が忙しいなら僕が手伝いましょう。
Would you like some salad?サラダはいかがですか。
You may take the book.その本を持って行っても構いません。
These cakes are good. Please try one.これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。
Let me take you to a Japanese restaurant.日本料理店へ行きましょう。
Let me show you around the town this afternoon.きょうの午後、ぼくが街を案内してあげよう。
Have another glass of beer, please.どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。
Let me buy you a drink.1杯おごろう。
Please help yourself to the salad.サラダをご自由にどうぞ。
Help yourself to a drink.飲み物を自由にお取り下さい。
You can pick out any book you like.どれでも好きな本を選んでもいいよ。
Would you like me to help you?私が手伝いましょうか。
You can stay as long as you like.好きなだけいていいですよ。
Please make yourself at home.おくつろぎ下さい。
Please tell me about your problem.どうかあなたの問題について私に話して下さい。
Can I buy you a drink?一杯ごちそうしようか。
You may use either of the dictionaries.その辞書のうちどちらか一方を使いなさい。
You can take whatever you like.好きなものは何でもとっていいですよ。
I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you.あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。
You may use my typewriter at any time.いつでも私のタイプライターを使っていいですよ。
Let me help you.私に手伝わせてください。
You have a choice of black tea, coffee, or milk.紅茶、コーヒー、ミルクの中から一つ選べます。
You can eat and drink as much as you want.好きなだけ飲食していただいて結構です。
You may have it for nothing.ただで差し上げます。
Please help yourself to the desserts.ご自由にデザートをお取り下さい。
Let me show you around our house.家の中をお見せしましょう。
If you would like me to introduce you to him, I will write him right away.彼に紹介する必要があれば、すぐ彼に手紙を書きましょう。
Please help yourself.どうぞご自由に御召し上がれ。
Would you like another cup of coffee?コーヒーのおかわりはいかがですか。
You may use my dictionary.あなたは私の辞書を使ってもよろしい。
Won't you have some more coffee?コーヒーをもう少しいかがですか。
Take as many as you want.あなたが欲しいだけ取りなさい。
Try this sauce.このソース試してみて。
Won't you have some tea with me?ご一緒にお茶を飲みませんか。
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由に召し上がってください。
Wouldn't you like another glass of beer?ビールをもう1杯いかがですか。
I'll get a bucket of water.バケツに水を汲んでくるよ。
You can borrow my car anytime.いつでも私の車を貸してあげますよ。
Would you care for a drink?飲物はいかが。
Please take some of them.いくつかお取り下さい。
Is there anything I can do for you?何かしてあげられることがありますか。
Would you like some more cake?ケーキのお代わりはいかが?
Will you drink another cup of coffee?コーヒーをもう一杯飲みませんか。
Please allow me to carry your bag.あなたのバッグを運ばせてください。
Please make yourself at home, and help yourself to some coffee.どうぞおくつろぎください。コーヒーもご自由にお飲みください。
May I offer you a drink?飲み物を差し上げましょうか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License