Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Make yourself at home. | お楽にしてください。 | |
| Take as much as you like. | あなたが好きなだけお取り下さい。 | |
| Can I do anything for you? | 何かお役に立つことはございませんか。 | |
| Sit wherever you like. | お好きな席にどうぞ。 | |
| I will show you how to go to the park. | あなたに公園の行き方を教えましょう。 | |
| You can use the hotel's swimming pool. | ホテルのプールが利用できる。 | |
| We would like you to join our company. | あなたに私たちの会社に来てもらいたいのですが。 | |
| Whoever wants the book may have it. | その本が欲しい人はだれでももらえる。 | |
| You can borrow my car anytime. | いつでも私の車を借りていいからね。 | |
| Let me get you something to drink. | あなたに何か飲み物を持ってきてあげよう。 | |
| Please help yourself to the cakes. | 自由にケーキを取ってください。 | |
| You may take the book. | その本を持って行っても構いません。 | |
| Please feel free to make suggestions. | どうぞ遠慮なく意見を言ってください。 | |
| May I take a message? | 何か伝えておきましょうか。 | |
| Is there anything I can do for you? | 何か御用がありますか。 | |
| Please leave everything to me. | すべてのことを私に任せてください。 | |
| Please feel free to use my dictionary. | 遠慮なく私の辞書を使ってください。 | |
| I'll lend you my notebook. | 君に私のノートを貸してあげよう。 | |
| Would you like to have some coffee? | コーヒーを少しいかがですか。 | |
| Please help yourself to some fruit. | 果物をご遠慮なく。 | |
| You may use my dictionary. | 私の辞書を使ってもいいよ。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキを自由に召し上がって下さい。 | |
| Let me buy you a new one. | 同じのを買わせてちょうだい。 | |
| Choose any one book you like. | どれでも好きな本を1冊選びなさい。 | |
| Please feel free to call me up. | どうぞ遠慮なく電話をください。 | |
| If you get to my house before I do, help yourself to a drink. | 私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。 | |
| Take as many as you want. | あなたが欲しいだけ取りなさい。 | |
| You can stay with us for the time being. | とりあえず君は私たちのところにいてもいいよ。 | |
| Please help yourself to some apple pie. I baked it for you. | アップルパイでもどうですか。あなたのために焼いたんです。 | |
| Please come over if you have time. | 時間があったら来てください。 | |
| I will give this book to whoever wants it. | 私はほしい人なら誰にでもこの本をあげます。 | |
| Let me help you with your work. | 私に仕事を手伝わせて下さい。 | |
| I'll give you this camera. | 君にこのカメラをあげよう。 | |
| May I take your coat? | コートをお預かりしましょうか。 | |
| Is there anything I can do for you? | 何かしてあげられることがありますか。 | |
| Would you like another cup of tea? | お茶をもう一杯いかが。 | |
| Please help yourself to the fruit. | どうぞご自由に果物をお取り下さい。 | |
| Won't you have some fruit? | 果物を何かいかがですか。 | |
| Please help yourself to the desserts. | 御自由にデザートをおとりください。 | |
| Feel free to ask any questions. | どんな質問でも遠慮なくしなさい。 | |
| You are welcome to the use of our house while we are away on vacation. | 私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。 | |
| Please take some of them. | いくつかお取り下さい。 | |
| I'll take care of this dog. | 私はこの犬の世話をするつもりです。 | |
| I'll take whoever wants to go. | 行きたい人は誰でも連れて行きます。 | |
| Please warm yourself at the fire. | どうぞ火におあたり下さい。 | |
| You should eat something before you go. | ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。 | |
| Can I put this up for you? | これ荷物を上にあげてもよろしい。 | |
| You can use this computer any time. | いつでもこのコンピューターを使っていいよ。 | |
| You can use this car. | 君はこの車を使ってもいい。 | |
| Will you have some coffee? | コーヒーを飲みますか。 | |
| Please help yourself to some more cake. | もっとケーキをご自由に食べてください。 | |
| Please take one. | 自由にお持ち下さい。 | |
| You may take either of the books. | その本のどちらかを持っていってもいいです。 | |
| You can take whatever you like. | あなたは好きなものを何でもとってよい。 | |
| If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice. | 困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。 | |
| Let me give you a lift as far as the station. | 駅まで乗せて行ってあげましょう。 | |
| May I show you around? | このあたりを案内いたしましょう。 | |
| I'll stay here if you really want me to. | 私に本当にいてほしいなら、ここにいましょう。 | |
| You can eat whatever you like. | なんでも好きなものを食べてよろしい。 | |
| May I help you clear the table? | 後片づけを手伝いましょうか。 | |
| Take as many cookies as you want. | ほしいだけクッキーを取りなさい。 | |
| Let me take you to a Japanese restaurant. | 日本料理店へ行きましょう。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞおくつろぎ下さい。 | |
| My car is at your disposal. | 私の車はいつでもお使い下さい。 | |
| Please help yourself to some cake. | どうぞご自由にケーキを食べて下さい。 | |
| Can I get you something to drink? | 何か飲み物をいれましょうか。 | |
| Won't you have some more coffee? | もう少しコーヒーはいかがですか。 | |
| Anybody want a lift? | 誰か乗せてってほしい人いる? | |
| Would you like to drink anything? | 何か飲みますか。 | |
| Would you like some coffee? | コーヒーをいかがですか。 | |
| Won't you have some more coffee? | コーヒーをもう少しいかがですか。 | |
| Turn the radio up a little. | ラジオの音を少し大きくしてよ。 | |
| May I take your order? | ご注文を承りましょうか。 | |
| I'll buy you a drink. | 一杯おごりましょう。 | |
| You may take either half of the cake. | ケーキのどちらの半分でもとりなさい。 | |
| I'll give you this money. | 君にこのお金を上げよう。 | |
| Please help yourself to more cake. | ケーキをもっと召し上がってください。 | |
| You can have any picture that you want. | あなたのほしい絵はどれでも持っていってよい。 | |
| You can use my car, if you want to. | 使いたければ私の車を使ってくれていい。 | |
| Is there anything I can do for you? | 私にできることはありませんか。 | |
| You can use this pen. | このペンを使っていいですよ。 | |
| You may keep the book. | 君はその本を持っていていいよ。 | |
| We will take care of this for you. | すぐに処理します。 | |
| If there's anything I can do for you, don't hesitate to let me know. | 私にできることが何かありましたら、遠慮なく知らせて下さい。 | |
| I will teach you how to skate next Sunday. | 今度の日曜日にスケートを教えてあげよう。 | |
| I will do whatever you tell me to do. | あなたがするようにおっしゃることは何でもいたします。 | |
| Let me get you a ticket to the concert. | あなたのためにコンサートのチケットを買ってあげよう。 | |
| You can go home after you have finished this work. | この仕事が終わったら帰ってよい。 | |
| Do you want me to give you a hand? | 手伝ってほしいですか。 | |
| Please help yourself to whatever you like. | なんでも好きなものを自由にとって食べて下さい。 | |
| Would you like some fruit? | 果物を召し上がりませんか。 | |
| How about a cup of tea? | 紅茶を一杯いかがですか。 | |
| I'll carry this suitcase for you. | このスーツケース、お持ちしましょう。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキはご自由にお取りください。 | |
| Please let us know if we can be of help in other ways. | もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。 | |
| You may take either of the two books. | あなたはその2冊の本のうち、どちらを取ってもよい。 | |
| Please help yourself to the fruit. | どうぞご自由に果物をお召し上がり下さい。 | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の書斎の本は自由に使ってください。 | |
| I'll show you around the city. | 市内をぐるっと案内しましょう。 | |
| You may take whichever you like. | どれでも好きなものを取っていいよ。 | |
| You can have a ride on my motorcycle. | 私のバイクに乗ってもいいですよ。 | |
| I'll get this bag for you. | このバッグお持ちしましょう。 | |
| Won't you have some more coffee? | もう少しコーヒーをいただけますか。 | |
| Have a little of this cake. | このケーキを少し召し上がりなさい。 | |
| Is there anything I can do for you? | 私にできることが何かありますか。 | |
| Would you like to drink anything? | お飲み物はよろしいですか。 | |
| Do you want anything to eat? | あなたは何か食べるものが欲しいですか。 | |
| Help yourself to more potato chips. | もっとポテトチップスをご自由に召し上がれ。 | |
| I'll wash the dishes. | 皿洗いをやります。 | |
| Please help yourself to the cake. | 自由にお菓子をお取りください。 | |
| You may take anything you like. | 好きな物を持っていってもよろしい。 | |
| I'll send the book by mail. | その本を郵便でお送りします。 | |
| I'll lend you this book. | 君にこの本を貸してあげよう。 | |
| You may take whichever you like. | どれでも好きなのを取っていいよ。 | |
| These cakes are good. Please try one. | これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。 | |
| Let me buy you a drink. | 一杯おごらせて下さい。 | |
| You may take anything you like. | 好きなものを持っていってよい。 | |
| Please visit us at your convenience. | ご都合の良い時にお訪ねください。 | |
| May I recommend another hotel? | 他のホテルを紹介いたしましょうか。 | |
| Does anyone want some more pie? | もっとパイが欲しい人はいますか。 | |
| You can stay with us for the night. | 今夜は泊まっていってもいいよ。 | |
| Would you like some sugar? | 砂糖は入れますか。 | |
| Don't hesitate to ask me any questions. | ためらわずにどんな質問でもしてください。 | |
| Would you like some more cake? | もう少しケーキを召し上がりませんか。 | |
| Would you like a cup of milk? | 牛乳をお飲みになりますか。 | |
| Would you like some more beer? | ビールをもっといかがですか。 | |
| Would you like a newspaper or magazine? | 雑誌か新聞、いかがですか。 | |
| Have a cup of tea, won't you? | 紅茶を1杯お飲みになりませんか。 | |
| Help yourself to a drink. | 飲み物を自由にお取り下さい。 | |
| Please feel free to ask a question at any time. | いつでも遠慮せずに質問して下さい。 | |
| I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you. | あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。 | |
| Would you like to drink anything? | 何かお飲みになりますか? | |
| Would you like me to explain it? | 説明しましょうか。 | |
| Take as much as you like. | 好きなだけ取りなさい。 | |
| How about some more roast beef? | ローストビーフのおかわりはどうですか? | |
| You may use my pen at any time. | 私のペンはいつでも使って下さい。 | |
| Make yourself at home. | 楽にしてね。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけいてください。 | |
| Let me carry your suitcase. | 私にスーツケースを運ばせてください。 | |
| Please help yourself to anything you like. | 自由に召し上がって下さい。 | |
| Please make yourself at home, and help yourself to some coffee. | どうぞおくつろぎください。コーヒーもご自由にお飲みください。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞお楽になさって下さい。 | |
| I hope I can be of some help to you. | 何かお役に立てればと思います。 | |
| Don't hesitate to tell me if you need anything. | 何か必要なものがあったら、遠慮なく言ってください。 | |
| Please help yourself to the cake. | どうぞ遠慮なくケーキをお取りください。 | |
| Please help yourself to the fruit. | どうぞ果物を自由に召し上がってください。 | |
| Let me take you home. | お宅にお送りしましょう。 | |
| Please help yourself to the apple pie. | ご自由にアップルパイを召し上がって下さい。 | |
| May I escort you home? | お宅まで送りましょうか。 | |
| You may take the book. | その本を持っていってよい。 |