Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please feel free to ask me questions.遠慮なく私に質問して下さい。
Would you like me to help you?私が手伝いましょうか。
I will give this book to whoever wants it.私はほしい人なら誰にでもこの本をあげます。
You are welcome to any book in my library.私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。
You can use this car.君はこの車を使ってもいい。
Would you like another cup of coffee?コーヒーのおかわりはいかがですか。
Please allow me to carry your bag.あなたのバッグを運ばせてください。
Would you like some more beer?ビールをもっといかがですか。
Please help yourself to the cakes.どうぞお菓子をご自由におあがりください。
You may use my car.私の車を使ってもよろしい。
Would you care for some more cake?ケーキをもう少しいかがですか。
Let me help you.私に手伝わせてください。
You can stay with us for the time being.君はしばらくの間私達のところにいてもよい。
Who wants some hot chocolate?ホットチョコレート欲しい人ー?
I'll send the book by mail.私はその本を郵送します。
Help yourself to anything you like.何でも好きなものを召し上がって下さい。
If there's anything I can do for you, don't hesitate to let me know.私にできることが何かありましたら、遠慮なく知らせて下さい。
Please help yourself to anything you like.自由に召し上がって下さい。
Let me help you with your baggage.荷物をお持ちしましょう。
You can pick out any book you like.どれでも好きな本を選んでもいいよ。
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由にとって食べてください。
May I take a message?何か伝えておきましょうか。
You can stay with us for the time being.とりあえず君は私たちのところにいてもいいよ。
I'll take care of this dog.私はこの犬の世話をするつもりです。
Won't you have some coffee?コーヒーいかがですか。
Please help yourself to the cake.ケーキをお取りください。
You can borrow my car anytime.いつでも私の車を貸してあげますよ。
Take as many as you want.あなたが欲しいだけ取りなさい。
I'll show you around the city.市内をぐるっと案内しましょう。
Take as many cookies as you want.ほしいだけクッキーを取りなさい。
You can use this computer any time.いつでもこのコンピューターを使っていいよ。
You may choose whichever book you like.どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。
If you'll keep an eye on the kids, I'll take your suit to be cleaned.子供たちを見てもらえるなら、スーツをクリーニングに持って行ってあげますよ。
Please have some cookies.どうぞ遠慮なくクッキーを召し上がってください。
You can use my car today.今日私の車を使っていいよ。
Let me buy you a drink.一杯おごらせて下さい。
I'll give you this pendant.君にこのペンダントをあげるよ。
I will find you a good doctor.君に良い医者を見つけてあげましょう。
Please help yourself to the apple pie.ご自由にアップルパイを召し上がって下さい。
Please let us know if we can be of help in other ways.もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。
Choose any one book you like.どれでも好きな本を1冊選びなさい。
Just tell me what you'd like me to do.私にして欲しいことは何でも言ってください。
Would you care for drinks?お飲み物はいかがですか。
Please have a seat here.どうぞこちらにお掛けください。
We could meet downtown. Would that be convenient for you?ダウンタウンで会おう。君の都合はいいかい。
Is there anything I can do for you?私にできることが何かありますか。
You are welcome to any book in my library.わたしの書斎のどの本でも好きにお使いください。
Feel free to get yourself a drink if you are thirsty.喉が乾いているのでしたらご自由に飲み物を取ってお飲みください。
Would you like to have some coffee?コーヒーを少しいかがですか。
Does anyone want some more pie?パイがもっと欲しい人いる?
Please help yourself to the cake.お菓子をご自由にお取りください。
I'll show my album to you.私のアルバムをあなたにお見せします。
Would you like some more gravy?グレイビーをもう少しいかがですか。
Let me help you to do the work.あなたの仕事の手助けをさせて下さい。
If there's anything I can do for you, please let me know.私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。
Please help yourself to the fruit.どうぞご自由に果物をお取り下さい。
You can eat and drink as much as you want.好きなだけ飲食していただいて結構です。
Can I give you a ride?車に乗せてあげましょうか。
May I set the table?食事の用意をしましょうか。
Take as much as you like.好きなだけ取りなさい。
You can stay as long as you like.好きなだけ滞在して下さい。
Let me help you with your work.私に仕事を手伝わせて下さい。
Would you like another cup of coffee?コーヒーのお代わりはいいですか。
Wouldn't you like another glass of beer?ビールをもう1杯いかがですか。
Please help yourself to some fruit.果物をご遠慮なく。
Please help yourself to the cake.自由にお菓子をお取りください。
Let me get you a ticket to the concert.あなたのためにコンサートのチケットを買ってあげよう。
Would you like to drink anything?お飲み物はよろしいですか。
My car is at your disposal.私の車は自由にお使い下さい。
Feel free to ask any questions.気軽に何でも質問して下さい。
Does anyone want some more pie?もっとパイが欲しい人はいますか。
Would you like some more?もう少し召し上がりませんか。
Would you care for more cookies?もっとクッキーはいかがですか。
Please make yourself at home.どうぞお楽になさって下さい。
I'll make you a new suit.君に新しい服を作ってやろう。
Please feel free to use my dictionary.遠慮なく私の辞書を使ってください。
You may use either of the dictionaries.その辞書のうちどちらか一方を使いなさい。
You may take anything you like.好きなものを持っていってよい。
Please help yourself to the cake.ご自由にケーキを取ってください。
Please make yourself at home.おくつろぎ下さい。
I will do whatever you tell me to do.あなたがするようにおっしゃることは何でもいたします。
I'll wash the dishes.洗い物は私がします。
You're welcome to any book in my library.私の図書は自由にお使い下さい。
Choose either of the two T-shirts.この2つのTシャツのうちどちらかを選びなさい。
Please help yourself to the salad.サラダをご自由にどうぞ。
Have a little of this cake.このケーキを少し召し上がりなさい。
Would you like some more cake?もう少しケーキを召し上がりませんか。
Have a little of this cake.このケーキをちょっと食べてみて。
Please help yourself to the cake.どうぞ遠慮なくケーキをお取りください。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが必要でしたらお貸しいたします。
Would you like me to help you?私がお手伝いいたしましょうか。
Choose any one from among these.これらの中からどれでも一つ選びなさい。
Have another cup.もう1杯召し上がれ。
Please help yourself to the fruit.果物を御自由に取ってお食べください。
Make yourself at home.勝手に何でも使って。
Please feel free to have a second helping.お代わりをどうぞご遠慮なく。
I'll wash the dishes.皿洗いをやります。
Try this sauce.このソース試してみて。
Help yourself to whatever you like.お好きなものをご自由に召し上がれ。
You may use my new car.君は私の新しい車を使ってもよい。
I'll give you a ride.車に君を乗せてあげる。
You may use my dictionary.私の辞書を使ってもいいよ。
I'll wash the dishes.お皿を洗います。
Please help yourself.どうぞご自由に御召し上がれ。
You are welcome to any book in my library.私の蔵書の中のどんな本でも自由に使っていいですよ。
You are welcome to any book in my library.私の書斎の本は自由に使ってください。
Would you like some coffee?コーヒーをいかがですか。
Choose one from among these prizes.これらの賞品の中から1つ選びなさい。
Take as much as you like.すきなだけ取ってね。
I'll get this bag for you.このバッグお持ちしましょう。
Please help yourself to some cake.どうぞご自由にケーキを食べて下さい。
Would you like to have a cup of tea?お茶を一杯いかが。
Would you like a cup of milk?牛乳をお飲みになりますか。
Please leave everything to me.すべてのことを私に任せてください。
Please help yourself to some cake.どうぞ自由にケーキをお取りください。
Please feel free to make suggestions.どうぞ遠慮なく意見を言ってください。
Would you like another apple?リンゴをもう一ついかがですか。
Would you care for a drink?お飲み物はどういたすか。
How about some more roast beef?もっとローストビーフを召し上がれ。
Sit wherever you like.どこへでも好きな所へ座りなさい。
Please feel free to use my dictionary.どうぞ私の辞書を自由に使ってください。
You can stay as long as you like.好きなだけいていいですよ。
You can read any book that interests you.君の興味をひく本なら何でも読んでいいよ。
Please take one.自由にお持ち下さい。
You can use my bicycle.私の自転車を使っても良いよ。
You can take whatever you like.好きなものは何でもとっていいですよ。
If you should have any trouble, don't hesitate to come to me.もし何か困ったことがあったら、遠慮なく私のところに来てください。
I will take you for a swim.ぼくは君をおよぎに連れて行ってやろう。
I'll carry this suitcase for you.スーツケース、お持ちします。
You may take either of the two books.あなたはその2冊の本のうち、どちらを取ってもよい。
We will take care of this for you.すぐに処理します。
Will you have some coffee?コーヒーを飲みますか。
Please make yourself at home.どうかおくつろぎ下さい。
If you get to my house before I do, help yourself to a drink.私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。
How about something cold to drink?何か冷たい飲みものでもどうですか。
You may choose what you like.好きなものを選んでいいよ。
I'll give you this money.君にこのお金を上げよう。
Would you like a newspaper or magazine?雑誌か新聞、いかがですか。
Please help yourself to the desserts.ご自由にデザートをお取り下さい。
Can I do anything for you?何かお役に立つことはございませんか。
You may take any picture you like.どれでも好きな絵をとってよろしい。
I'll peel an orange for you.オレンジをむいてあげよう。
Make yourself at home.楽にしてね。
Will you have some more pie?パイをもう少しいかがですか。
You may take either half of the cake.ケーキのどちらの半分でもとりなさい。
Would you like to drink anything?何かお飲みになりますか?
Please help yourself to some fruit.果物を自由に召し上がってください。
Stay put. I'll come and get you.そこにいて下さい。迎えに行きますから。
Eat as much as you like.食べたいだけ食べなさい。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由に召し上がって下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License