Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| You can use my desk if you want to. | あなたは使いたければ私の机を使っていいですよ。 | |
| Please feel free to call me up. | どうぞ遠慮なく電話をください。 | |
| These cakes are good. Please try one. | これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。 | |
| Take as much as you like. | あなたが好きなだけお取り下さい。 | |
| Don't hesitate to tell me if you need anything. | 何か必要なものがあったら、遠慮なく言ってください。 | |
| May I offer you a drink? | 飲み物を差し上げましょうか。 | |
| You can take whatever you like. | あなたは好きなものを何でもとってよい。 | |
| Please help yourself to some fruit. | 果物を自由に召し上がってください。 | |
| Don't hesitate to ask for advice. | 遠慮しないで助言を求めなさい。 | |
| I'll wash the dishes. | 皿洗いをやります。 | |
| Please feel free to make a suggestion. | どうぞ遠慮なく提案して下さい。 | |
| You can use my car today. | 今日私の車を使っていいよ。 | |
| You may take anything you like. | 好きなものを持っていってよい。 | |
| You may use my typewriter if you want to. | 使いたければ、私のタイプライターを使ってもいいよ。 | |
| You may use my car. | 私の車を使ってもよろしい。 | |
| May I help you clear the table? | 後片づけを手伝いましょうか。 | |
| Please feel free to use my dictionary. | 遠慮なく私の辞書を使ってください。 | |
| Choose any one book you like. | どれでも好きな本を1冊選びなさい。 | |
| Make yourself at home. | 勝手に何でも使って。 | |
| Is there anything I can do for you? | 私にできることはありませんか。 | |
| Please help yourself to these cakes. | このお菓子を自由にお取りください。 | |
| Is there anything I can do for you? | 何か御用がありますか。 | |
| I'll take over your duties while you are away from Japan. | 君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。 | |
| How about some more roast beef? | もっとローストビーフを召し上がれ。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキを自由にとってお食べ下さい。 | |
| You may take the book. | その本を持って行っても構いません。 | |
| Please feel free to have a second helping. | お代わりをどうぞご遠慮なく。 | |
| Just tell me what you'd like me to do. | 私にして欲しいことは何でも言ってください。 | |
| Have a little of this cake. | このケーキをちょっと食べてみて。 | |
| Would you like a ride? | お乗りになりませんか。 | |
| How about cup of tea or something, if you aren't in a hurry? | お急ぎでなかったら、お茶か何かいかがですか。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞお楽になさって下さい。 | |
| Can I fix you a hot drink? | 温かい飲み物をご用意しましょうか。 | |
| Anybody want a lift? | 誰か乗せてってほしい人いる? | |
| Let me buy you a new one. | 同じのを買わせてちょうだい。 | |
| Please help yourself to the desserts. | ご自由にデザートをお取り下さい。 | |
| You may use my dictionary. | あなたは私の辞書を使ってもよろしい。 | |
| I hope I can be of some help to you. | 何かお役に立てればと思います。 | |
| Please come whenever you like. | いつでも好きな時にいらしてください。 | |
| I will teach you how to skate next Sunday. | 今度の日曜日にスケートを教えてあげよう。 | |
| If you want this pen, I will lend it to you. | このペンが必要でしたらお貸しいたします。 | |
| Let me help you with the dishes. | 皿洗いを手伝わせて下さい。 | |
| Make yourself at home. | くつろいでいて下さい。 | |
| Let me repair it. | 私に修理させて下さい。 | |
| Please feel free to ask a question at any time. | いつでも遠慮せずに質問して下さい。 | |
| Turn the radio up a little. | ラジオの音をもう少し大きくしてよ。 | |
| Please help yourself to the apple pie. | ご自由にアップルパイを召し上がって下さい。 | |
| Please visit us at your convenience. | ご都合の良い時にお訪ねください。 | |
| If you get to my house before I do, help yourself to a drink. | 私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。 | |
| Would you like a cup of milk? | ミルクを一杯いかが。 | |
| Let me help you with the dishes. | 皿を洗うのを手伝いましょう。 | |
| Do you want me to give you a hand? | 手伝ってほしいですか。 | |
| Take as many cookies as you want. | ほしいだけクッキーを取りなさい。 | |
| Please take one. | 自由にお持ち下さい。 | |
| Would you like me to explain it? | 説明しましょうか。 | |
| You can eat lunch here in this room. | この部屋で昼食をとってもいいですよ。 | |
| Would you like a newspaper or magazine? | 雑誌か新聞、いかがですか。 | |
| Choose either one or the other. | 2つのうちどちらかを選びなさい。 | |
| Let me help you with your baggage. | 荷物をお持ちしましょう。 | |
| Please help yourself to the cookies. | 自由にクッキーをお取り下さい。 | |
| Would you like another cup of coffee? | コーヒーのお代わりはいいですか。 | |
| Help yourself, please. | どうぞご自由に召しあがってください。 | |
| Please help yourself to some cake. | どうぞご自由にケーキを食べて下さい。 | |
| Do you want to sit down? | お座りになりませんか。 | |
| Please help yourself to the cakes. | 自由にケーキを取ってください。 | |
| Won't you have some fruit? | 果物を何かいかがですか。 | |
| Please help yourself to the cake. | どうぞ遠慮なくケーキをお取りください。 | |
| Please help yourself to some cake. | どうぞ自由にケーキをお取りください。 | |
| Make yourself at home. | お楽にしてください。 | |
| You may use my dictionary. | 私の辞書を使ってもいいよ。 | |
| Please feel free to make suggestions. | どうぞ遠慮なく意見を言ってください。 | |
| May I take a message? | 何か伝えておきましょうか。 | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。 | |
| Here's a pen for you to use. | このペンをお使いください。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞおくつろぎください。 | |
| I'll carry this suitcase for you. | このスーツケース、お持ちしましょう。 | |
| Please help yourself. | どうぞ、食べ物をご自由にお取りください。 | |
| Help yourself, please. | どうぞお上がりください。 | |
| Let me help you to do the work. | あなたの仕事の手助けをさせて下さい。 | |
| You can borrow an umbrella if you need one. | 傘が必要なら借りられます。 | |
| You can have a ride on my motorcycle. | 私のバイクに乗ってもいいですよ。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞ楽になって下さい。 | |
| Let me take care of that for you. | お手伝いしましょうか。 | |
| Please call me at any time. | いつでも電話をしてください。 | |
| You may take either of the two books. | あなたはその2冊の本のうち、どちらを取ってもよい。 | |
| Let me give you a hand. | 手伝いましょう。 | |
| Please help yourself to some fruit. | 果物を自由にとって食べて下さい。 | |
| You may take either of the books. | その本のどちらかを持っていればいいです。 | |
| Please make yourself at home. | どうかおくつろぎ下さい。 | |
| Won't you have some more coffee? | コーヒーをもう少しいかがですか。 | |
| Come on in and make yourself at home. | 適当に入って勝手にやって。 | |
| Would you like some more salad? | もう少しサラダはいかがですか。 | |
| Please have some cookies. | どうぞ遠慮なくクッキーを召し上がってください。 | |
| You may take either half of the cake. | ケーキのどちらの半分でもとりなさい。 | |
| Please feel free to ask questions. | どうぞ遠慮なく質問してください。 | |
| Would you like to exchange links? | よろしければ相互リンクをお願いできないでしょうか? | |
| Please come when it is convenient. | ご都合のよいときにおいでください。 | |
| I'll peel an orange for you. | オレンジをむいてあげよう。 | |
| May I take your coat? | コートをお預かりしましょうか。 | |
| You are welcome to the use of my yacht. | 君は私のヨットを自由に使ってよい。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキはご自由にお取りください。 | |
| If you would like to have further information, please contact me. | より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。 | |
| You can read any book that interests you. | 君の興味をひく本なら何でも読んでいいよ。 | |
| Let me give you a lift as far as the station. | 駅まで乗せて行ってあげましょう。 | |
| You may choose whichever you want. | どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。 | |
| If you would like to have a sample, please let us know. | サンプルが必要でしたらご連絡下さい。 | |
| How about a cup of cocoa? | ココアを一杯いかがですか。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞ気楽になさってください。 | |
| I'll be glad to help him. | 喜んで彼を手伝いましょう。 | |
| Can I do anything for you? | 何かお役に立つことはございませんか。 | |
| Does anyone want some more pie? | パイがもっと欲しい人いる? | |
| I'll give you a ride. | 車に君を乗せてあげる。 | |
| I will show you how to go to the park. | あなたに公園の行き方を教えましょう。 | |
| Would you care for a drink? | 飲物はいかが。 | |
| Please help yourself to the desserts. | 御自由にデザートをおとりください。 | |
| Please warm yourself at the fire. | どうぞ火におあたり下さい。 | |
| Please feel free to ask me questions. | 遠慮なく私に質問して下さい。 | |
| May I show you around? | このあたりを案内いたしましょう。 | |
| In case of trouble, please call me. | 困ったことがあったら、わたしに電話してください。 | |
| You can borrow my car anytime. | いつでも私の車を貸してあげますよ。 | |
| Try this sauce. | このソース試してみて。 | |
| You may use my pen at any time. | 私のペンはいつでも使って下さい。 | |
| Will you have some more pie? | パイをもう少しいかがですか。 | |
| You may invite any person you like. | 君の好きな人なら誰でも招きなさい。 | |
| You can pick out any book you like. | どれでも好きな本を選んでもいいよ。 | |
| I'll send the book by mail. | 私はその本を郵送します。 | |
| Would you like some salad? | サラダはいかがですか。 | |
| You can have any picture that you want. | あなたのほしい絵はどれでも持っていってよい。 | |
| Would you like a cup of coffee? | コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you. | あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。 | |
| I will take you to the zoo one of these days. | いつかそのうちに動物園に連れてってあげるよ。 | |
| Can I get you something to drink? | 何か飲み物をいれましょうか。 | |
| Would you care for some more cake? | ケーキをもう少しいかがですか。 | |
| Take as much as you like. | 好きなだけ取りなさい。 | |
| Please help yourself to the cookies. | クッキーをどうぞ自由に召し上がって下さい。 | |
| Let me get you a ticket to the concert. | あなたのためにコンサートのチケットを買ってあげよう。 | |
| Would you care for more coffee? | コーヒーをもっといかがですか。 | |
| If you want this pen, I will lend it to you. | このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。 | |
| You can use this computer any time. | いつでもこのコンピューターを使っていいよ。 | |
| Would you like some more salad? | サラダをもう少しいかが? | |
| You may use my typewriter at any time. | いつでも私のタイプライターを使っていいですよ。 | |
| I'll stay here if you really want me to. | 私に本当にいてほしいなら、ここにいましょう。 | |
| Please help yourself to anything you like. | 自由に召し上がって下さい。 | |
| Does anyone want some more pie? | もっとパイが欲しい人はいますか。 | |
| Please help yourself to the cake. | ご遠慮なくケーキをお取りください。 | |
| Would you like a cup of milk? | ミルクはいかがですか。 | |
| I'll show my album to you. | 私のアルバムを見せてあげよう。 | |
| Would you like to drink anything? | 何かお飲みになりますか? | |
| I will find you a good doctor. | きみのために良い医者を見つけてあげましょう。 | |
| Please help yourself to the cake. | お菓子をご自由にお取りください。 |