Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please help yourself to any food you like.お好きなものは何でも自由に召し上がって下さい。
You can stay with us for the night.今夜は泊まっていってもいいよ。
Please help yourself to whatever you like.なんでも好きなものを自由にとって食べて下さい。
Please help yourself to these cakes.このお菓子を自由にお取りください。
May I help you clear the table?後片づけを手伝いましょうか。
Help yourself to a drink.飲み物を自由にお取り下さい。
You may choose any book you like.あなたの好きな本はどれでも選んでよい。
I will show you how to go to the park.あなたに公園の行き方を教えましょう。
Do you want to sit down?お座りになりませんか。
Please help yourself to the cake.ご遠慮なくケーキをお取りください。
Please help yourself to the pizza.ピザを自由に召し上がってください。
You may take the book.その本を持って行っても構いません。
Let me take you to a Japanese restaurant.日本料理店へ行きましょう。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。
Please make yourself at home, and help yourself to some coffee.どうぞおくつろぎください。コーヒーもご自由にお飲みください。
Would you like to drink anything?お飲み物はよろしいですか。
May I set the table?食事の用意をしましょうか。
I'll drive you to the airport.空港まで送るよ。
Please help yourself to the cookies.クッキーをどうぞ自由に召し上がって下さい。
Can I put this up for you?これ荷物を上にあげてもよろしい。
Will you give me a drink?飲み物をくれませんか。
You are welcome to any book in my library.私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。
Please tell me about your problem.どうかあなたの問題について私に話して下さい。
Anybody want a lift?誰か乗せてってほしい人いる?
Stay put. I'll come and get you.そこにいて下さい。迎えに行きますから。
Would you like a newspaper or magazine?雑誌か新聞、いかがですか。
Just tell me what you'd like me to do.何なりと言って下さい。
Please help yourself to the desserts.ご自由にデザートをお取り下さい。
In case of trouble, please call me.困ったことがあったら、わたしに電話してください。
You can use the hotel's swimming pool.ホテルのプールが利用できる。
Please put on these slippers.このスリッパに履きかえてください。
Please help yourself to the cookies.自由にクッキーをお取り下さい。
Please allow me to carry your bag.あなたのバッグを運ばせてください。
You may keep the book.君はその本を持っていていいよ。
Let me help you with the dishes.皿洗いを手伝わせて下さい。
I'll make you a new suit.君に新しい服を作ってやろう。
Sit wherever you like.お好きな席にどうぞ。
Won't you have some more coffee?もう少しコーヒーをいただけますか。
You can use this car.君はこの車を使ってもいい。
May I hang up your coat?コートをおかけしましょうか。
Do you want anything to eat?何か食べたい?
How about a cup of tea?紅茶を一杯いかがですか。
Please make yourself at home.おくつろぎ下さい。
Please help yourself to the fruit.どうぞご自由に果物をお取り下さい。
Please help yourself to the cake.自由にお菓子をお取りください。
You can have either of these, but not both.これらのうちどちらでも一つはあげるけど両方はだめだ。
You can use this pen.このペンを使っていいですよ。
You may use my dictionary.私の辞書を使ってもいいよ。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由にとってお食べ下さい。
Would you like to drink anything?何か飲みますか。
Please help yourself to the cake.どうぞ遠慮無くケーキをお取り下さい。
Take as much as you like.好きなだけ取りなさい。
I'll show you around the city.町を案内しましょう。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由に召し上がって下さい。
Is there anything I can do for you?私にできることはありませんか。
You can stay as long as you like.好きなだけいていいですよ。
Please make yourself at home.どうぞごゆっくりなさって下さい。
Don't hesitate to tell me if you need anything.何か必要なものがあったら、遠慮なく言ってください。
Won't you have some tea?お茶をいかがですか。
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由に召し上がってください。
Let me carry your suitcase.私にスーツケースを運ばせてください。
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由にとって食べてください。
Let me help you.私に手伝わせてください。
You may take either half of the cake.ケーキのどちらの半分でもとりなさい。
I'll peel an orange for you.オレンジをむいてあげよう。
Please help yourself to the cakes.自由にケーキを取ってください。
Won't you have another cup of coffee?もう一杯コーヒーはいかがですか。
May I help you ma'am?何をさしあげましょうか、奥様。
Would you like some more tea?紅茶をもう少しいかがですか。
Please make yourself at home.どうぞ気楽になさってください。
You may take anything you like.好きなものを持っていってよい。
Please help yourself to some cake.どうぞ自由にケーキをお取りください。
Would you like another piece of cake?もう一つケーキはいかがですか。
You may choose whichever book you like.どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。
Would you like to have a cup of tea?お茶を一杯いかが。
You're welcome to any book in my library.私の図書は自由にお使い下さい。
Will you drink another cup of coffee?コーヒーをもう一杯飲みませんか。
Help yourself to anything you like.何でも好きなものを召し上がって下さい。
Please come when it is convenient.ご都合のよいときにおいでください。
I'll stay here if you really want me to.私に本当にいてほしいなら、ここにいましょう。
Choose any one book you like.どれでも好きな本を1冊選びなさい。
You may use my new car.君は私の新しい車を使ってもよい。
You're welcome to any book in my library.私のところの図書は自由にお使い下さい。
You can borrow an umbrella if you need one.傘が必要なら借りられます。
You can use my car, if you want to.使いたければ私の車を使ってくれていい。
You should eat something before you go.ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。
Help yourself to whatever you like.お好きなものをご自由に召し上がれ。
Would you like some more cake?もう少しケーキを召し上がりませんか。
Would you care for a drink?お飲み物はどういたすか。
Take as many peaches as you like.好きなだけ桃を取りなさい。
Would you like some more salad?サラダをもう少しいかが?
Is there anything I can do for you?何か御用がありますか。
Take as much as you like.あなたが好きなだけお取り下さい。
You can have any picture that you want.あなたのほしい絵はどれでも持っていってよい。
I'll carry this suitcase for you.このスーツケース、お持ちしましょう。
Let me help you with the dishes.皿を洗うのを手伝いましょう。
I'll show my album to you.私のアルバムを見せてあげよう。
Let me help you with your work.私に仕事を手伝わせて下さい。
How about some more roast beef?ローストビーフのおかわりはどうですか?
Let me show you around the town this afternoon.きょうの午後、ぼくが街を案内してあげよう。
I'll clean up the kitchen later.後で台所を片づけます。
Would you like another cup of coffee?コーヒーのお代わりはいいですか。
I'll fix you some coffee.コーヒーをごちそうするよ。
You may take either of the books.その本のどちらかを持っていればいいです。
Help yourself to the cake, please.どうぞ、お菓子を自由にお取り下さい。
Call me up whenever you need my help.私の助けが必要ならいつでも電話してください。
Please stay as long as you wish.どうぞごゆっくり。
Won't you have some more coffee?コーヒーをもう少しいかがですか。
Please help yourself.どうぞご自由に御召し上がれ。
Please come over if you have time.時間があったら来てください。
I will take you to the zoo one of these days.いつかそのうちに動物園に連れてってあげるよ。
Here's a pen for you to use.このペンをお使いください。
Will you have some more pie?パイをもう少しいかがですか。
Have another glass of beer, please.どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。
Would you like a cup of milk?牛乳をお飲みになりますか。
I will find you a good doctor.きみのために良い医者を見つけてあげましょう。
Would you like some more tea?お茶をもう少しいかがですか。
Let me help you. Your bag looks very heavy.手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
You may take any picture you like.どれでも好きな絵をとってよろしい。
You are welcome to any book in my library.私の蔵書の中のどんな本でも自由に使っていいですよ。
Try this sauce.このソース試してみて。
If you get to my house before I do, help yourself to a drink.私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。
Let me help you.お手伝いしましょう。
I will take you for a swim.ぼくは君をおよぎに連れて行ってやろう。
Please help yourself to the cake.ケーキをお取りください。
I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you.あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。
Please feel free to ask questions.どうぞ遠慮なく質問してください。
Would you like another apple?リンゴをもう一ついかがですか。
You can read any book that interests you.君の興味をひく本なら何でも読んでいいよ。
You can use my car today.今日私の車を使っていいよ。
You are welcome to any book in my library.私の書斎の本は自由に使ってください。
How about something cold to drink?何か冷たい飲みものでもどうですか。
Will you have some more cake?もう少しケーキを召し上がりませんか。
Will you have some more cake?もうすこしお菓子を食べませんか。
If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice.困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。
Feel free to get yourself a drink if you are thirsty.喉が乾いているのでしたらご自由に飲み物を取ってお飲みください。
Help yourself, please.どうぞお上がりください。
Would you care for more coffee?コーヒーをもっといかがですか。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが必要でしたらお貸しいたします。
I will get my brother to carry your bag for you.弟にあなたの鞄を持たせましょう。
Would you like a cup of milk?ミルクはいかがですか。
You may take whichever you like.どれでも好きなのを取っていいよ。
Would you like some more gravy?グレイビーをもう少しいかがですか。
I'll give you this money.君にこのお金を上げよう。
Choose one from among these prizes.これらの賞品の中から1つ選びなさい。
Who wants some hot chocolate?ホットチョコレート欲しい人ー?
Please have a seat here.どうぞこちらにお掛けください。
Would you like another cup of coffee?コーヒーのおかわりはいかがですか。
Turn the radio up a little.ラジオの音をもう少し大きくしてよ。
Would you care for a drink?飲物はいかが。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License