Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll see about getting the tickets.券の手配しとくよ。
I'll stay here if you really want me to.私に本当にいてほしいなら、ここにいましょう。
May I offer you a drink?飲み物を差し上げましょうか。
I'll show my album to you.私のアルバムをあなたにお見せします。
You may take anything you like.何でも好きな物を持っていってよろしい。
You may take either of the two books.あなたはその2冊の本のうち、どちらを取ってもよい。
Would you like some more tea?お茶をもう少しいかがですか。
You may use my dictionary.あなたは私の辞書を使ってもよろしい。
Feel free to get yourself a drink if you are thirsty.喉が乾いているのでしたらご自由に飲み物を取ってお飲みください。
Will you have some more cake?もう少しケーキを召し上がりませんか。
Turn the radio up a little.ラジオの音をもう少し大きくしてよ。
You are welcome to any book in my library.私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。
Would you like a newspaper or magazine?雑誌か新聞、いかがですか。
I will take you for a swim.ぼくは君をおよぎに連れて行ってやろう。
Help yourself to a drink.飲み物を自由にお取り下さい。
Do you want me to give you a hand?手伝ってほしいですか。
Try this sauce.このソース試してみて。
You should eat something before you go.ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。
Choose either one or the other.2つのうちどちらかを選びなさい。
Would you care for a drink?お飲み物はどういたすか。
Would you like a cup of coffee?コーヒーを一杯いかがですか。
Please help yourself to the cakes.自由にケーキを取ってください。
Would you care for some more cake?ケーキをもう少しいかがですか。
Please feel free to ask me questions.遠慮なく私に質問して下さい。
Let me get you a ticket to the concert.あなたのためにコンサートのチケットを買ってあげよう。
Please help yourself to the cake.どうぞ遠慮無くケーキをお取り下さい。
Let me repair it.私に修理させて下さい。
Would you care for a drink?飲物はいかが。
I'll give you a ride.車に君を乗せてあげる。
Please take one.自由にお持ち下さい。
Please call me at any time.いつでも電話をしてください。
You're welcome to any book in my library.私のところの図書は自由にお使い下さい。
Will you have some more cake?もうすこしお菓子を食べませんか。
You may take anything you like.好きな物を持っていってもよろしい。
Just tell me what you'd like me to do.何なりと言って下さい。
If you want to discuss the situation, please let us know.この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください。
Sit wherever you like.お好きな席にどうぞ。
Take as many peaches as you like.好きなだけ桃を取りなさい。
What about a glass of beer?ビールを一杯いかがですか。
Can I fix you a hot drink?温かい飲み物をご用意しましょうか。
Does anyone want some more pie?もっとパイが欲しい人はいますか。
Please help yourself.どうぞご自由に御召し上がれ。
You may use my new car.君は私の新しい車を使ってもよい。
Please come when it is convenient.ご都合のよいときにおいでください。
Help yourself to the cake, please.どうぞ、お菓子を自由にお取り下さい。
You may take the book.その本を持って行っても構いません。
Please help yourself to the apple pie.ご自由にアップルパイを召し上がって下さい。
Please help yourself to the cookies.どうぞ、クッキーをご自由におとりください。
If there's anything I can do for you, please let me know.私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。
I will find you a good doctor.きみのために良い医者を見つけてあげましょう。
May I set the table?食事の用意をしましょうか。
Let me buy you a drink.1杯おごろう。
Have another glass of beer, please.どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。
Please make yourself at home.どうぞ楽になって下さい。
Will you drink another cup of coffee?コーヒーをもう一杯飲みませんか。
Please help yourself to these cakes.このお菓子を自由にお取りください。
You are welcome to any book in my library.私の書斎の本は自由に使ってください。
I'll give you this pendant.君にこのペンダントをあげるよ。
Please come whenever you like.いつでも好きな時にいらしてください。
Please help yourself to any food you like.お好きなものは何でも自由に召し上がって下さい。
Come on in and make yourself at home.適当に入って勝手にやって。
Please help yourself to the fruit.どうぞご自由に果物をお召し上がり下さい。
Who wants some hot chocolate?ホットチョコレート欲しい人ー?
Please make yourself at home.どうぞ気楽になさってください。
Please have a seat here.どうぞこちらにお掛けください。
I'll get a bucket of water.バケツに水を汲んでくるよ。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由に召し上がって下さい。
Please help yourself to some fruit.果物を自由にとって食べて下さい。
Do you want anything to eat?あなたは何か食べるものが欲しいですか。
Please help yourself to the cake.自由にお菓子をお取りください。
You can stay with us for the night.今夜は泊まっていってもいいよ。
Please have some cookies.どうぞ遠慮なくクッキーを召し上がってください。
I'll wash the dishes.皿洗いをやります。
Please help yourself to the salad.サラダをご自由にどうぞ。
Can I put this up for you?これ荷物を上にあげてもよろしい。
We would like you to join our company.あなたに私たちの会社に来てもらいたいのですが。
Would you like some salad?サラダはいかがですか。
Please have a second helping.どうぞおかわりをして下さい。
Please make yourself at home.どうぞおくつろぎ下さい。
You can have any cake on the table.テーブルのケーキはどれを食べてもいい。
Please make yourself at home.どうぞ楽になさって下さい。
Let me help you.私に手伝わせてください。
Would you like me to help you?私がお手伝いいたしましょうか。
I'll make you a new suit.君に新しい服を作ってやろう。
If you should have any trouble, don't hesitate to come to me.もし何か困ったことがあったら、遠慮なく私のところに来てください。
Would you like some more salad?もう少しサラダはいかがですか。
You can use my car, if you want to.使いたければ私の車を使ってくれていい。
I will do whatever you tell me to do.あなたがするようにおっしゃることは何でもいたします。
Please help yourself to some fruit.果物を自由に召し上がってください。
You can use the hotel's swimming pool.ホテルのプールが利用できる。
Call me up whenever you need my help.私の助けが必要ならいつでも電話してください。
Please help yourself to the cake.どうぞ遠慮なくケーキをお取りください。
Sit wherever you like.どこでも好きなところに座りなさい。
I'll leave the decision to you.決定はあなたに任せる。
Please help yourself to the cookies.クッキーをどうぞ自由に召し上がって下さい。
Would you like some more cake?もう少しケーキを召し上がりませんか。
May I recommend another hotel?他のホテルを紹介いたしましょうか。
Take as many as you want.あなたが欲しいだけ取りなさい。
You may use my typewriter at any time.いつでも私のタイプライターを使っていいですよ。
Whoever wants the book may have it.その本が欲しい人はだれでももらえる。
You can eat lunch here in this room.この部屋で昼食をとってもいいですよ。
Eat as much as you like.食べたいだけ食べなさい。
Please feel free to use my dictionary.どうぞ私の辞書を自由に使ってください。
I'll peel an orange for you.オレンジをむいてあげよう。
I'll get this bag for you.このバッグお持ちしましょう。
Don't hesitate to ask for advice.遠慮しないで助言を求めなさい。
How about another piece of cake?ケーキもう1ついかが。
Would you care for more coffee?コーヒーをもっといかがですか。
You can pick out any book you like.どれでも好きな本を選んでもいいよ。
You can borrow an umbrella if you need one.傘が必要なら借りられます。
Please warm yourself at the fire.どうぞ火におあたり下さい。
Would you like a ride?お乗りになりませんか。
Please make yourself at home, and help yourself to some coffee.どうぞおくつろぎください。コーヒーもご自由にお飲みください。
Would you like another apple?リンゴをもう一ついかがですか。
If there's anything I can do for you, don't hesitate to let me know.私にできることが何かありましたら、遠慮なく知らせて下さい。
Would you like another piece of cake?もう一つケーキはいかがですか。
You may choose whichever book you like.どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。
How about a cup of tea?紅茶を一杯いかがですか。
I'll send the book by mail.その本を郵便でお送りします。
Please make yourself at home.どうぞお楽になさって下さい。
Feel free to ask any questions.どんな質問でも遠慮なくしなさい。
You can stay as long as you like.好きなだけいてください。
Please tell me about your problem.どうかあなたの問題について私に話して下さい。
Would you like another cup of coffee?コーヒーのお代わりはいいですか。
Do you want to sit down?お座りになりませんか。
Help yourself to anything you like.何でも好きなものを召し上がって下さい。
Would you like to drink anything?何か飲みますか。
I'll clean up the kitchen later.後で台所を片づけます。
Please visit us at your convenience.ご都合の良い時にお訪ねください。
Will you have some coffee?コーヒーを飲みますか。
Make yourself at home.どうぞ気楽にして下さい。
Please help yourself to some apple pie. I baked it for you.アップルパイでもどうですか。あなたのために焼いたんです。
Sit wherever you like.どこへでも好きな所へ座りなさい。
Would you like me to explain it?説明しましょうか。
Can I bring you anything else?ほかに何かお持ちしましょうか。
Won't you have some tea?お茶をいかがですか。
Please make yourself at home.どうかおくつろぎ下さい。
You can use my bicycle.私の自転車を使っても良いよ。
Have a little of this cake.このケーキを少し召し上がってください。
Here's a pen for you to use.このペンをお使いください。
Would you like some more?もう少し召し上がりませんか。
Let me show you around the town this afternoon.きょうの午後、ぼくが街を案内してあげよう。
Please help yourself to some fruit.果物をご遠慮なく。
Make yourself at home.楽にしてね。
Please help yourself.どうぞ、食べ物をご自由にお取りください。
You may take any picture you like.どれでも好きな絵をとってよろしい。
Would you like a cup of milk?牛乳をお飲みになりますか。
You can use my desk if you want to.あなたは使いたければ私の机を使っていいですよ。
Would you like to exchange links?よろしければ相互リンクをお願いできないでしょうか?
I will give this book to whoever wants it.私はほしい人なら誰にでもこの本をあげます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License