Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Please help yourself to the fruit. | 果物を御自由に取ってお食べください。 | |
| Please help yourself to some cake. | どうぞご自由にケーキを食べて下さい。 | |
| Please stay as long as you wish. | どうぞごゆっくり。 | |
| Choose either of the two T-shirts. | この2つのTシャツのうちどちらかを選びなさい。 | |
| Does anyone want some more pie? | もっとパイが欲しい人はいますか。 | |
| I'll lend you this book. | 君にこの本を貸してあげよう。 | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。 | |
| Please come whenever you like. | いつでも好きな時にいらしてください。 | |
| Help yourself to the cake, please. | どうぞ、お菓子を自由にお取り下さい。 | |
| Please help yourself to the fruit. | どうぞご自由に果物をお召し上がり下さい。 | |
| You may take either of the books. | その本のどちらかを持っていってもいいです。 | |
| Let me give you a lift as far as the station. | 駅まで乗せて行ってあげましょう。 | |
| I will take you for a swim. | ぼくは君をおよぎに連れて行ってやろう。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキはご自由にお取りください。 | |
| I'll drive you to the airport. | 空港まで送るよ。 | |
| Will you have some coffee? | コーヒーを飲みますか。 | |
| Will you drink another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯飲みませんか。 | |
| Can I take your order now? | ご注文はよろしいですか。 | |
| Please help yourself to the fruit. | どうぞご自由に果物をお取り下さい。 | |
| I will do whatever you tell me to do. | あなたがするようにおっしゃることは何でもいたします。 | |
| How about some more roast beef? | ローストビーフのおかわりはどうですか? | |
| Sit wherever you like. | お好きな席にどうぞ。 | |
| I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you. | あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。 | |
| I will find you a good doctor. | 君に良い医者を見つけてあげましょう。 | |
| Anybody want a lift? | 誰か乗せてってほしい人いる? | |
| I'll send the book by mail. | 私はその本を郵送します。 | |
| Let me get you something to drink. | あなたに何か飲み物を持ってきてあげよう。 | |
| Is there anything I can do for you? | 私にできることはありませんか。 | |
| My car is at your disposal. | 私の車はいつでもお使い下さい。 | |
| Who wants some hot chocolate? | ホットチョコレート欲しい人ー? | |
| Take as much as you like. | 好きなだけ取りなさい。 | |
| You may take anything you like. | 好きな物を持っていってもよろしい。 | |
| Let me help you. | 私に手伝わせてください。 | |
| Feel free to ask any questions. | 気軽に何でも質問して下さい。 | |
| I'll peel an orange for you. | オレンジをむいてあげよう。 | |
| You can use the hotel's swimming pool. | ホテルのプールが利用できる。 | |
| Let me repair it. | 私に修理させて下さい。 | |
| If there's anything I can do for you, please let me know. | 私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。 | |
| Make yourself at home. | お楽にしてください。 | |
| Let me help you with the dishes. | 皿洗いを手伝わせて下さい。 | |
| Let me help you to do the work. | あなたの仕事の手助けをさせて下さい。 | |
| You have a choice of black tea, coffee, or milk. | 紅茶、コーヒー、ミルクの中から一つ選べます。 | |
| Does anyone want some more pie? | パイがもっと欲しい人いる? | |
| You may invite any person you like. | 君の好きな人なら誰でも招きなさい。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞ楽になって下さい。 | |
| Choose any one from among these. | これらの中からどれでも一つ選びなさい。 | |
| I'll give you a ride. | 車に君を乗せてあげる。 | |
| You may use my dictionary. | 私の辞書を使ってもいいよ。 | |
| Won't you share my umbrella? | 私の傘に入りませんか。 | |
| You can eat whatever you like. | なんでも好きなものを食べてよろしい。 | |
| I'll give you this camera. | 君にこのカメラをあげよう。 | |
| Would you like me to help you? | 私が手伝いましょうか。 | |
| Please let us know if we can be of help in other ways. | もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。 | |
| Would you like some more? | もう少し召し上がりませんか。 | |
| You may take any picture you like. | どれでも好きな絵をとってよろしい。 | |
| Please call me at any time. | いつでも電話をしてください。 | |
| Please have a seat here. | どうぞこちらにお掛けください。 | |
| You may choose whichever you want. | どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。 | |
| Please help yourself. | どうぞご自由にお取り下さい。 | |
| I'll show you around the city. | 町を案内しましょう。 | |
| I'll buy you a drink. | 一杯おごりましょう。 | |
| Can I bring you anything else? | ほかに何かお持ちしましょうか。 | |
| Here's a pen for you to use. | このペンをお使いください。 | |
| Let me help you with the dishes. | 皿を洗うのを手伝いましょう。 | |
| I'll wash the dishes. | 皿洗いをやります。 | |
| I'll lend you my notebook. | 君に私のノートを貸してあげよう。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞおくつろぎ下さい。 | |
| Stay put. I'll come and get you. | そこにいて下さい。迎えに行きますから。 | |
| If there's anything I can do for you, don't hesitate to let me know. | 私にできることが何かありましたら、遠慮なく知らせて下さい。 | |
| Won't you have some coffee? | コーヒーいかがですか。 | |
| I'll take over your duties while you are away from Japan. | 君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。 | |
| I will teach you how to skate next Sunday. | 今度の日曜日にスケートを教えてあげよう。 | |
| Please feel free to ask me questions. | 遠慮なく私に質問して下さい。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキをお取りください。 | |
| Please feel free to have a second helping. | お代わりをどうぞご遠慮なく。 | |
| You may choose whichever book you like. | どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。 | |
| Have another glass of beer, please. | どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。 | |
| Sit wherever you like. | どこへでも好きな所へ座りなさい。 | |
| Help yourself to more potato chips. | もっとポテトチップスをご自由に召し上がれ。 | |
| May I show you around? | このあたりを案内いたしましょう。 | |
| You may take whichever you like. | どれでも好きなのを取っていいよ。 | |
| Please help yourself to the cakes. | 自由にケーキを取ってください。 | |
| You can go home after you have finished this work. | この仕事が終わったら帰ってよい。 | |
| You may take either half of the cake. | ケーキのどちらの半分でもとりなさい。 | |
| Help yourself to anything you like. | 何でも好きなものを召し上がって下さい。 | |
| Please help yourself to some fruit. | 果物を自由にとって食べて下さい。 | |
| Would you like some more tea? | お茶をもう少しいかがですか。 | |
| I'll show you around the city. | 私はあなたに町を案内してあげましょう。 | |
| Would you care for more coffee? | コーヒーをもっといかがですか。 | |
| Please help yourself to the cake. | ご遠慮なくケーキをお取りください。 | |
| You can have a ride on my motorcycle. | 私のバイクに乗ってもいいですよ。 | |
| Can I do anything for you? | 何かお役に立つことはございませんか。 | |
| I'll make you a new suit. | 君に新しい服を作ってやろう。 | |
| You can have any cake on the table. | テーブルのケーキはどれを食べてもいい。 | |
| Take as much as you like. | あなたが好きなだけお取り下さい。 | |
| Choose any one book you like. | どれでも好きな本を1冊選びなさい。 | |
| May I offer you a drink? | 飲み物を差し上げましょうか。 | |
| Make yourself at home. | 楽にしてね。 | |
| If you want to discuss the situation, please let us know. | この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください。 | |
| May I hang up your coat? | コートをおかけしましょうか。 | |
| Don't hesitate to ask for advice. | 遠慮しないで助言を求めなさい。 | |
| Won't you have some tea? | お茶をいかがですか。 | |
| Choose either one or the other. | 2つのうちどちらかを選びなさい。 | |
| How about something cold to drink? | 何か冷たい飲みものでもどうですか。 | |
| Please help yourself to the apple pie. | ご自由にアップルパイを召し上がって下さい。 | |
| How about some more roast beef? | もっとローストビーフを召し上がれ。 | |
| Do you want anything to eat? | 何か食べたい? | |
| Let me take you to a Japanese restaurant. | 日本料理店へ行きましょう。 | |
| If you would like me to introduce you to him, I will write him right away. | 彼に紹介する必要があれば、すぐ彼に手紙を書きましょう。 | |
| Please help yourself to whatever you like. | なんでも好きなものを自由にとって食べて下さい。 | |
| If you're busy, I'll help you. | 君が忙しいなら僕が手伝いましょう。 | |
| You can stay with us for the time being. | とりあえず君は私たちのところにいてもいいよ。 | |
| Would you like a cup of milk? | ミルクを一杯いかが。 | |
| Help yourself, please. | どうぞご自由に召しあがってください。 | |
| Would you like another cup of tea? | お茶をもう一杯いかが。 | |
| I'll get this bag for you. | このバッグをお持ちしましょう。 | |
| Can I fix you a hot drink? | 温かい飲み物をご用意しましょうか。 | |
| Please take one. | 自由にお持ち下さい。 | |
| Let me carry your suitcase. | 私にスーツケースを運ばせてください。 | |
| Would you like some fruit? | 果物を召し上がりませんか。 | |
| Feel free to get yourself a drink if you are thirsty. | 喉が乾いているのでしたらご自由に飲み物を取ってお飲みください。 | |
| If you want any more wine, go to the cellar and get some. | もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。 | |
| Would you like some sugar? | 砂糖は入れますか。 | |
| Do you want me to make coffee? | あなたは、私にコーヒーをいれてもらいたいですか。 | |
| Can I buy you a drink? | 一杯ごちそうしようか。 | |
| I will show you how to go to the park. | あなたに公園の行き方を教えましょう。 | |
| Would you like some more salad? | もう少しサラダはいかがですか。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞ気楽になさってください。 | |
| Let me take you home. | お宅にお送りしましょう。 | |
| Take as much as you like. | お好きなだけお取りなさい。 | |
| You may take either of the glasses. | どちらのグラスをとってもよい。 | |
| Please help yourself to the cookies. | クッキーをどうぞ自由に召し上がって下さい。 | |
| Please feel free to ask a question at any time. | いつでも遠慮せずに質問して下さい。 | |
| Let me buy you a drink. | 一杯おごらせて下さい。 | |
| Please put on these slippers. | このスリッパに履きかえてください。 | |
| Would you care for a drink? | 飲物はいかが。 | |
| You can borrow an umbrella if you need one. | 傘が必要なら借りられます。 | |
| You can borrow my car anytime. | いつでも私の車を借りていいからね。 | |
| You can take whatever you like. | 好きなものは何でもとっていいですよ。 | |
| You may use my typewriter if you want to. | 使いたければ、私のタイプライターを使ってもいいよ。 | |
| You can pick out any book you like. | どれでも好きな本を選んでもいいよ。 | |
| Would you care for some more cake? | ケーキをもう少しいかがですか。 | |
| I'll wash the dishes. | お皿を洗います。 | |
| Please help yourself. | どうぞご自由に御召し上がれ。 | |
| You can have either of these, but not both. | これらのうちどちらでも一つはあげるけど両方はだめだ。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけ滞在して下さい。 | |
| Won't you have some more coffee? | コーヒーをもう少しいかがですか。 | |
| You may use my pen. | 私のペンを使ってもよろしい。 | |
| I will show you a new approach to foreign language learning. | 外国語の新しい学習法を教えましょう。 | |
| You can borrow my car anytime. | いつでも私の車を貸してあげますよ。 |