Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let me take you home.お宅にお送りしましょう。
Is there anything I can do for you?何かしてあげられることがありますか。
You can pick out any book you like.どれでも好きな本を選んでもいいよ。
Would you like me to explain it?説明しましょうか。
You may take whichever you like.どれでも好きなものを取っていいよ。
Would you like to drink anything?何か飲みますか。
You can eat lunch here in this room.この部屋で昼食をとってもいいですよ。
You may use my pen at any time.私のペンはいつでも使って下さい。
Stay here with us.我々と一緒にここにいなさい。
Please help yourself to these cakes.このお菓子を自由にお取りください。
Turn the radio up a little.ラジオの音を少し大きくしてよ。
Please help yourself to some cake.どうぞ自由にケーキをお取りください。
You may use my dictionary.あなたは私の辞書を使ってもよろしい。
How about some more roast beef?ローストビーフのおかわりはどうですか?
Please make yourself at home.どうぞおくつろぎ下さい。
Please help yourself.どうぞご自由に御召し上がれ。
Please help yourself.どうぞ、食べ物をご自由にお取りください。
You can use my bicycle.私の自転車を使っても良いよ。
You may keep the book.君はその本を持っていていいよ。
Would you like a cup of tea?お茶をいっぱいいかがですか。
May I set the table?食事の用意をしましょうか。
You may use either of the dictionaries.その辞書のうちどちらか一方を使いなさい。
Please help yourself.どうぞご自由にお取り下さい。
Let me help you with your baggage.荷物をお持ちしましょう。
If there's anything I can do for you, don't hesitate to let me know.私にできることが何かありましたら、遠慮なく知らせて下さい。
Please help yourself to the desserts.御自由にデザートをおとりください。
If you get to my house before I do, help yourself to a drink.私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。
Please feel free to ask a question at any time.いつでも遠慮せずに質問して下さい。
Please have some cookies.どうぞ遠慮なくクッキーを召し上がってください。
Please make yourself at home.どうぞお楽になさって下さい。
You can stay with us for the time being.君はしばらくの間私達のところにいてもよい。
May I offer you a drink?飲み物を差し上げましょうか。
Would you like me to help you?私がお手伝いいたしましょうか。
Make yourself at home.勝手に何でも使って。
You can use this car.君はこの車を使ってもいい。
I'll carry this suitcase for you.スーツケース、お持ちします。
If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice.困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。
Wouldn't you like another glass of beer?ビールをもう1杯いかがですか。
Would you care for some more cake?ケーキをもう少しいかがですか。
Please take some of them.いくつかお取り下さい。
Let me give you a hand.手伝いましょう。
May I take your coat?コートをお預かりしましょうか。
Whoever wants it may take it.それがほしい人なら誰でもそれをもって行ってよい。
Please make yourself at home.気軽にして下さい。
Please come over if you have time.時間があったら来てください。
Help yourself, please.どうぞご自由に召しあがってください。
Would you care for drinks?お飲み物はいかがですか。
You can stay as long as you like.好きなだけ滞在して下さい。
Let me take you to a Japanese restaurant.日本料理店へ行きましょう。
I hope I can be of some help to you.何かお役に立てればと思います。
Please feel free to make suggestions.どうぞ遠慮なく意見を言ってください。
May I show you around?このあたりを案内いたしましょう。
Please help yourself to whatever you like.なんでも好きなものを自由にとって食べて下さい。
How about another piece of cake?ケーキもう1ついかが。
Let me help you.私に手伝わせてください。
Don't hesitate to tell me if you need anything.何か必要なものがあったら、遠慮なく言ってください。
I'll wash the dishes.洗い物は私がします。
I'll carry this suitcase for you.このスーツケース、お持ちしましょう。
Please let us know if we can be of help in other ways.もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。
How about a cup of tea?紅茶を一杯いかがですか。
Would you like some salad?サラダはいかがですか。
I'll stay here if you really want me to.私に本当にいてほしいなら、ここにいましょう。
Please help yourself to the cookies.どうぞ、クッキーをご自由におとりください。
I'll wash the dishes.お皿を洗います。
Please feel free to ask questions.どうぞ遠慮なく質問してください。
You can read any book that interests you.君の興味をひく本なら何でも読んでいいよ。
Please make yourself at home.どうぞごゆっくりなさって下さい。
Feel free to ask any questions.どんな質問でも遠慮なくしなさい。
Choose either of the two T-shirts.この2つのTシャツのうちどちらかを選びなさい。
Have a little of this cake.このケーキを少し召し上がりなさい。
You may have it for nothing.ただで差し上げます。
If you want to discuss the situation, please let us know.この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください。
You can stay as long as you like.好きなだけいていいですよ。
You can come and see me whenever it's convenient for you.君の都合がいい時にいつでも来てくれていいよ。
You can borrow my car anytime.いつでも私の車を貸してあげますよ。
Please help yourself to the cake.自由にお菓子をお取りください。
Who wants some hot chocolate?ホットチョコレート欲しい人ー?
Please help yourself to any food you like.お好きなものは何でも自由に召し上がって下さい。
Take as many cookies as you want.ほしいだけクッキーを取りなさい。
Would you like some more salad?もう少しサラダはいかがですか。
Please feel free to use my dictionary.どうぞ私の辞書を自由に使ってください。
Please make yourself at home.どうぞ楽になって下さい。
Would you like some fruit?果物を召し上がりませんか。
Please feel free to use my dictionary.遠慮なく私の辞書を使ってください。
Let me give you a lift as far as the station.駅まで乗せて行ってあげましょう。
You're welcome to any book in my library.私の図書は自由にお使い下さい。
Would you like a cup of milk?ミルクはいかがですか。
Do you want anything to eat?あなたは何か食べるものが欲しいですか。
I'll be glad to help him.喜んで彼を手伝いましょう。
Please help yourself to some fruit.果物をご遠慮なく。
Do you want anything to eat?何か食べたい?
You can stay with us for the night.今夜は泊まっていってもいいよ。
My car is at your disposal.私の車はいつでもお使い下さい。
I'll wash the dishes.皿洗いをやります。
Would you like a cup of milk?ミルクを一杯いかが。
I'll see about getting the tickets.券の手配しとくよ。
I will take you for a swim.ぼくは君をおよぎに連れて行ってやろう。
You may take either half of the cake.ケーキのどちらの半分でもとりなさい。
Let me carry your suitcase.私にスーツケースを運ばせてください。
Feel free to get yourself a drink if you are thirsty.喉が乾いているのでしたらご自由に飲み物を取ってお飲みください。
You can eat whatever you like.なんでも好きなものを食べてよろしい。
Choose either one or the other.2つのうちどちらかを選びなさい。
Would you like another cup of tea?お茶をもう一杯いかが。
I'll get this bag for you.このバッグお持ちしましょう。
Sit wherever you like.どこでも好きなところに座りなさい。
Make yourself at home.楽にしてね。
Won't you have some more coffee?もう少しコーヒーはいかがですか。
Please help yourself to some fruit.果物を自由にとって食べて下さい。
May I help you ma'am?何をさしあげましょうか、奥様。
Please make yourself at home.おくつろぎ下さい。
Make yourself at home.お楽にしてください。
You can have any picture that you want.あなたのほしい絵はどれでも持っていってよい。
Let me buy you a new one.同じのを買わせてちょうだい。
You can use my car today.今日私の車を使っていいよ。
How about something cold to drink?何か冷たい飲みものでもどうですか。
Does anyone want some more pie?もっとパイが欲しい人はいますか。
Come to my house whenever you like.いつでも好きな時に家に来なさい。
Take as many as you want.あなたが欲しいだけ取りなさい。
Help yourself to anything you like.何でも好きなものを召し上がって下さい。
You may take either of the books.その本のどちらかを持っていればいいです。
Won't you have some coffee?コーヒーいかがですか。
Let me repair it.私に修理させて下さい。
Please help yourself to more cake.ケーキをもっと召し上がってください。
Don't hesitate to ask me any questions.ためらわずにどんな質問でもしてください。
You can take whatever you like.あなたは好きなものを何でもとってよい。
I'll send the book by mail.私はその本を郵送します。
Anybody want a lift?誰か乗せてってほしい人いる?
Have a cup of tea, won't you?紅茶を1杯お飲みになりませんか。
Help yourself to the cake, please.どうぞ、お菓子を自由にお取り下さい。
Have another cup.もう1杯召し上がれ。
You can borrow my car anytime.いつでも私の車を借りていいからね。
I will show you a new approach to foreign language learning.外国語の新しい学習法を教えましょう。
Please help yourself to the fruit.どうぞご自由に果物をお召し上がり下さい。
Choose any one from among these.これらの中からどれでも一つ選びなさい。
Would you like another piece of cake?もう一つケーキはいかがですか。
Please visit us at your convenience.ご都合の良い時にお訪ねください。
Would you like some more salad?サラダをもう少しいかが?
Please make yourself at home.どうぞ気楽になさってください。
In case of trouble, please call me.困ったことがあったら、わたしに電話してください。
You can have a ride on my motorcycle.私のバイクに乗ってもいいですよ。
Please make yourself at home.どうか楽にしてください。
I'll show you around the city.市内をぐるっと案内しましょう。
You may take anything you like.好きなものを持っていってよい。
Would you like some sugar?砂糖は入れますか。
Can I get you something to drink?何か飲み物をいれましょうか。
What about a glass of beer?ビールを一杯いかがですか。
I'll give you this money.君にこのお金を上げよう。
Would you like another apple?リンゴをもう一ついかがですか。
You can have any cake on the table.テーブルのケーキはどれを食べてもいい。
I will show you how to go to the park.あなたに公園の行き方を教えましょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License