Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Please make yourself at home. | おくつろぎ下さい。 | |
| Would you like another cup of coffee? | コーヒーのおかわりはいかがですか。 | |
| Let me help you with your work. | 私に仕事を手伝わせて下さい。 | |
| Feel free to get yourself a drink if you are thirsty. | 喉が乾いているのでしたらご自由に飲み物を取ってお飲みください。 | |
| Please take some of them. | いくつかお取り下さい。 | |
| You can take whatever you like. | 好きなものは何でもとっていいですよ。 | |
| May I take your order? | ご注文を承りましょうか。 | |
| Would you like to exchange links? | よろしければ相互リンクをお願いできないでしょうか? | |
| I'll drive you to the airport. | 空港まで送るよ。 | |
| Would you like some more cake? | ケーキのお代わりはいかが? | |
| In case of trouble, please call me. | 困ったことがあったら、わたしに電話してください。 | |
| Take as many as you want. | あなたが欲しいだけ取りなさい。 | |
| Would you like some salad? | サラダはいかがですか。 | |
| Please help yourself to the cake. | ご遠慮なくケーキをお取りください。 | |
| I hope I can be of some help to you. | 何かお役に立てればと思います。 | |
| Please help yourself to the desserts. | 御自由にデザートをおとりください。 | |
| I'll give you this pendant. | 君にこのペンダントをあげるよ。 | |
| If you'll keep an eye on the kids, I'll take your suit to be cleaned. | 子供たちを見てもらえるなら、スーツをクリーニングに持って行ってあげますよ。 | |
| Please come when it is convenient. | ご都合のよいときにおいでください。 | |
| I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you. | あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。 | |
| Don't hesitate to tell me if you need anything. | 何か必要なものがあったら、遠慮なく言ってください。 | |
| Would you like some sugar? | 砂糖は入れますか。 | |
| I will take you to the zoo one of these days. | いつかそのうちに動物園に連れてってあげるよ。 | |
| Won't you have some fruit? | 果物を何かいかがですか。 | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の書斎の本は自由に使ってください。 | |
| Please have some cookies. | どうぞ遠慮なくクッキーを召し上がってください。 | |
| Would you like a cup of milk? | ミルクを一杯いかが。 | |
| You can eat lunch here in this room. | この部屋で昼食をとってもいいですよ。 | |
| Would you like another cup of coffee? | コーヒーのお代わりはいいですか。 | |
| Let me buy you a drink. | 1杯おごろう。 | |
| Who wants some hot chocolate? | ホットチョコレート欲しい人ー? | |
| Please visit us at your convenience. | ご都合の良い時にお訪ねください。 | |
| I'll take over your duties while you are away from Japan. | 君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。 | |
| Can I fix you a hot drink? | 温かい飲み物をご用意しましょうか。 | |
| Make yourself at home. | お楽にしてください。 | |
| I will show you how to go to the park. | あなたに公園の行き方を教えましょう。 | |
| Please help yourself to the pizza. | ピザを自由に召し上がってください。 | |
| Won't you have some coffee? | コーヒーいかがですか。 | |
| Would you like some more? | もう少し召し上がりませんか。 | |
| If you get to my house before I do, help yourself to a drink. | 私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。 | |
| Please feel free to use my dictionary. | 遠慮なく私の辞書を使ってください。 | |
| Please stay as long as you wish. | どうぞごゆっくり。 | |
| Stay put. I'll come and get you. | そこにいて下さい。迎えに行きますから。 | |
| You can eat and drink as much as you want. | 好きなだけ飲食していただいて結構です。 | |
| If you want this pen, I will lend it to you. | このペンが必要でしたらお貸しいたします。 | |
| I'll show my album to you. | 私のアルバムをあなたにお見せします。 | |
| Won't you share my umbrella? | 私の傘に入りませんか。 | |
| Would you like some coffee? | コーヒーをいかがですか。 | |
| Please help yourself to some fruit. | 果物を自由にとって食べて下さい。 | |
| Please call me at any time. | いつでも電話をしてください。 | |
| May I take a message? | 何か伝えておきましょうか。 | |
| I'll clean up the kitchen later. | 後で台所を片づけます。 | |
| Take a book and read it. | 本を取ってそれを読みなさい。 | |
| Help yourself to more potato chips. | もっとポテトチップスをご自由に召し上がれ。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけ滞在して下さい。 | |
| Let me help you. Your bag looks very heavy. | 手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。 | |
| Choose any one from among these. | これらの中からどれでも一つ選びなさい。 | |
| Choose either one or the other. | 2つのうちどちらかを選びなさい。 | |
| Please come over if you have time. | 時間があったら来てください。 | |
| You may take whichever you like. | どれでも好きなものを取っていいよ。 | |
| Have a little of this cake. | このケーキを少し召し上がってください。 | |
| Let me buy you a drink. | 一杯おごらせて下さい。 | |
| Please help yourself to the cake. | どうぞ遠慮なくケーキをお取りください。 | |
| I'll wash the dishes. | 洗い物は私がします。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキを自由にとってお食べ下さい。 | |
| You may choose whichever book you like. | どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。 | |
| Will you drink another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯飲みませんか。 | |
| I'll send the book by mail. | 私はその本を郵送します。 | |
| Anybody want a lift? | 誰か乗せてってほしい人いる? | |
| I will do whatever you tell me to do. | あなたがするようにおっしゃることは何でもいたします。 | |
| I'll show you around the city. | 町を案内しましょう。 | |
| Can I get you something to drink? | 何か飲み物をいれましょうか。 | |
| I'll stay here if you really want me to. | 私に本当にいてほしいなら、ここにいましょう。 | |
| Take as much as you like. | お好きなだけお取りなさい。 | |
| I'll get this bag for you. | このバッグをお持ちしましょう。 | |
| You may use my pen. | 私のペンを使ってもよろしい。 | |
| Would you care for drinks? | お飲み物はいかがですか。 | |
| You may take either of the books. | その本のどちらかを持っていればいいです。 | |
| Would you like a ride? | お乗りになりませんか。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞ気楽になさってください。 | |
| Please warm yourself at the fire. | どうぞ火におあたり下さい。 | |
| You should eat something before you go. | ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。 | |
| You may have it for nothing. | ただで差し上げます。 | |
| Help yourself to a drink. | 飲み物を自由にお取り下さい。 | |
| You may take either of the glasses. | どちらのグラスをとってもよい。 | |
| I'll make you a new suit. | 君に新しい服を作ってやろう。 | |
| You may take anything you like. | 好きなものを持っていってよい。 | |
| Help yourself to anything you like. | なんでもお好きなものをご自由に召し上がってください。 | |
| Please help yourself to some cake. | どうぞ自由にケーキをお取りください。 | |
| Let me help you with the dishes. | 皿を洗うのを手伝いましょう。 | |
| Choose one from among these prizes. | これらの賞品の中から1つ選びなさい。 | |
| If there's anything I can do for you, please let me know. | 私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。 | |
| I'll get a bucket of water. | バケツに水を汲んでくるよ。 | |
| Let me give you a hand. | 手伝いましょう。 | |
| Would you like some more tea? | 紅茶をもう少しいかがですか。 | |
| I'll lend you this book. | 君にこの本を貸してあげよう。 | |
| Make yourself at home. | 楽にしてね。 | |
| Can I do anything for you? | 何かお役に立つことはございませんか。 | |
| We would like you to join our company. | あなたに私たちの会社に来てもらいたいのですが。 | |
| Please feel free to make suggestions. | どうぞ遠慮なく意見を言ってください。 | |
| Sit wherever you like. | お好きな席にどうぞ。 | |
| Would you care for a drink? | 飲物はいかが。 | |
| Have another glass of beer, please. | どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。 | |
| Would you like some more beer? | ビールをもっといかがですか。 | |
| Here's a pen for you to use. | このペンをお使いください。 | |
| Please help yourself to any food you like. | お好きなものは何でも自由に召し上がって下さい。 | |
| Try this sauce. | このソース試してみて。 | |
| I will teach you how to skate next Sunday. | 今度の日曜日にスケートを教えてあげよう。 | |
| Let me show you around the town this afternoon. | きょうの午後、ぼくが街を案内してあげよう。 | |
| Sit wherever you like. | どこへでも好きな所へ座りなさい。 | |
| Eat as much as you like. | 食べたいだけ食べなさい。 | |
| Help yourself to anything you like. | 何でもお好きなものを召し上がって下さい。 | |
| You have a choice of black tea, coffee, or milk. | 紅茶、コーヒー、ミルクの中から一つ選べます。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけいていいですよ。 | |
| Would you like some more tea? | お茶をもう少しいかがですか。 | |
| Let me give you a lift as far as the station. | 駅まで乗せて行ってあげましょう。 | |
| Please help yourself to the fruit. | どうぞ果物を自由に召し上がってください。 | |
| Do you want anything to eat? | 何か食べたい? | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| If you would like me to introduce you to him, I will write him right away. | 彼に紹介する必要があれば、すぐ彼に手紙を書きましょう。 | |
| We could meet downtown. Would that be convenient for you? | ダウンタウンで会おう。君の都合はいいかい。 | |
| Come on in and make yourself at home. | 適当に入って勝手にやって。 | |
| How about some more roast beef? | もっとローストビーフを召し上がれ。 | |
| Do you want me to make coffee? | あなたは、私にコーヒーをいれてもらいたいですか。 | |
| I'll show my album to you. | 私のアルバムを見せてあげよう。 | |
| I will give this book to whoever wants it. | 私はほしい人なら誰にでもこの本をあげます。 | |
| Would you like some more salad? | サラダをもう少しいかが? | |
| Make yourself at home. | 勝手に何でも使って。 | |
| Please make yourself at home. | どうかおくつろぎ下さい。 | |
| Feel free to ask any questions. | 気軽に何でも質問して下さい。 | |
| I'll take whoever wants to go. | 行きたい人は誰でも連れて行きます。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞお楽になさって下さい。 | |
| You can borrow my car anytime. | いつでも私の車を借りていいからね。 | |
| My car is at your disposal. | 私の車はいつでもお使い下さい。 | |
| Is there anything I can do for you? | 私にできることはありませんか。 | |
| You can use my car, if you want to. | 使いたければ私の車を使ってくれていい。 | |
| Help yourself to whatever you like. | お好きなものをご自由に召し上がれ。 | |
| Turn the radio up a little. | ラジオの音を少し大きくしてよ。 | |
| Let me help you with your baggage. | 荷物をお持ちしましょう。 | |
| Let me show you around our house. | 家の中をお見せしましょう。 | |
| Won't you have some more coffee? | もう少しコーヒーをいただけますか。 | |
| Please help yourself to these cakes. | このお菓子を自由にお取りください。 | |
| Can I bring you anything else? | ほかに何かお持ちしましょうか。 | |
| Please help yourself to some cake. | どうぞご自由にケーキを食べて下さい。 | |
| Please help yourself to the cake. | お菓子をご自由にお取りください。 | |
| Please tell me about your problem. | どうかあなたの問題について私に話して下さい。 | |
| I'll lend you my notebook. | 君に私のノートを貸してあげよう。 | |
| How about something cold to drink? | 何か冷たい飲みものでもどうですか。 | |
| Let me take you to a Japanese restaurant. | 日本料理店へ行きましょう。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞおくつろぎください。 |