Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You can take whatever you like.あなたは好きなものを何でもとってよい。
You should eat something before you go.ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。
Please leave everything to me.すべてのことを私に任せてください。
Feel free to ask any questions.気軽に何でも質問して下さい。
Would you care for more coffee?コーヒーをもっといかがですか。
I'll give you a ride.車に君を乗せてあげる。
You may choose whichever book you like.どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。
We would like you to join our company.あなたに私たちの会社に来てもらいたいのですが。
You can read any book that interests you.君の興味をひく本なら何でも読んでいいよ。
I will get my brother to carry your bag for you.弟にあなたの鞄を持たせましょう。
Please help yourself to these cakes.このお菓子を自由にお取りください。
Would you like a cup of tea?お茶をいっぱいいかがですか。
Please feel free to use my dictionary.どうぞ私の辞書を自由に使ってください。
Please feel free to make a suggestion.どうぞ遠慮なく提案して下さい。
You are welcome to the use of our house while we are away on vacation.私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。
Please help yourself to some cake.どうぞ自由にケーキをお取りください。
Would you like a cup of milk?牛乳をお飲みになりますか。
Please help yourself to the cake.自由にお菓子をお取りください。
Would you like some more tea?お茶をもう少しいかがですか。
Just tell me what you'd like me to do.何なりと言って下さい。
Come to my house whenever you like.いつでも好きな時に家に来なさい。
I'll carry this suitcase for you.このスーツケース、お持ちしましょう。
Would you care for some more cake?ケーキをもう少しいかがですか。
Please help yourself to the cakes.どうぞお菓子をご自由におあがりください。
Please have a seat here.どうぞこちらにお掛けください。
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由にとって食べてください。
Help yourself to anything you like.何でもお好きなものを召し上がって下さい。
I'll drive you to the airport.空港まで送るよ。
I'll stay here if you really want me to.私に本当にいてほしいなら、ここにいましょう。
You may use my new car.君は私の新しい車を使ってもよい。
Would you like a cup of milk?ミルクを一杯いかが。
Please allow me to carry your bag.あなたのバッグを運ばせてください。
Would you like to have a cup of tea?お茶を一杯いかが。
You can use this pen.このペンを使っていいですよ。
You may choose what you like.好きなものを選んでいいよ。
You can have any cake on the table.テーブルのケーキはどれを食べてもいい。
Would you like some coffee?コーヒーをいかがですか。
Do you want me to give you a hand?手伝ってほしいですか。
Will you have some more cake?もう少しケーキを召し上がりませんか。
My car is at your disposal.私の車はいつでもお使い下さい。
Take as much as you like.お好きなだけお取りなさい。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが必要でしたらお貸しいたします。
Take as many peaches as you like.好きなだけ桃を取りなさい。
Please help yourself to the fruit.どうぞご自由に果物をお取り下さい。
You may use my typewriter at any time.いつでも私のタイプライターを使っていいですよ。
Will you have some more pie?パイをもう少しいかがですか。
Help yourself to the cake, please.どうぞ、お菓子を自由にお取り下さい。
You may use my car.私の車を使ってもよろしい。
Would you care for a drink?飲物はいかが。
I will do whatever you tell me to do.あなたがするようにおっしゃることは何でもいたします。
Take as many cookies as you want.ほしいだけクッキーを取りなさい。
Would you care for something to drink?なにか飲み物でも?
Do you want anything to eat?何か食べたい?
Please help yourself to the cookies.どうぞ、クッキーをご自由におとりください。
Will you have some coffee?コーヒーを飲みますか。
Eat as much as you like.食べたいだけ食べなさい。
Let me buy you a drink.一杯おごらせて下さい。
Please call me at any time.いつでも電話をしてください。
You are welcome to the use of my yacht.君は私のヨットを自由に使ってよい。
You have a choice of black tea, coffee, or milk.紅茶、コーヒー、ミルクの中から一つ選べます。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由に召し上がって下さい。
Would you care for more cookies?もっとクッキーはいかがですか。
Please help yourself to more cake.ケーキをもっと召し上がってください。
Won't you have some coffee?コーヒーいかがですか。
May I take a message?何か伝えておきましょうか。
You can eat whatever you like.なんでも好きなものを食べてよろしい。
I'll buy you a drink.一杯おごりましょう。
Please help yourself.どうぞご自由に御召し上がれ。
If you want to discuss the situation, please let us know.この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください。
You may take either of the books.その本のどちらかを持っていればいいです。
I'll give you this camera.君にこのカメラをあげよう。
Can I put this up for you?これ荷物を上にあげてもよろしい。
Take as much as you like.あなたが好きなだけお取り下さい。
You may use my dictionary.私の辞書を使ってもいいよ。
Please help yourself to the cake.ケーキはご自由にお取りください。
Would you care for a drink?お飲み物はどういたすか。
You can stay with us for the time being.君はしばらくの間私達のところにいてもよい。
I'll get this bag for you.このバッグお持ちしましょう。
You may take anything you like.好きなものを持っていってよい。
You can use this car.君はこの車を使ってもいい。
Please help yourself to anything you like.自由に召し上がって下さい。
How about some more roast beef?もっとローストビーフを召し上がれ。
Does anyone want some more pie?もっとパイが欲しい人はいますか。
You may take the book.その本を持って行っても構いません。
Will you have some more cake?もうすこしお菓子を食べませんか。
Please make yourself at home.どうぞお楽になさって下さい。
Does anyone want some more pie?パイがもっと欲しい人いる?
Let me show you around our house.家の中をお見せしましょう。
Would you like some sugar?砂糖は入れますか。
Will you drink another cup of coffee?コーヒーをもう一杯飲みませんか。
Let me help you.私に手伝わせてください。
Take as much as you like.すきなだけ取ってね。
You may choose any book you like.あなたの好きな本はどれでも選んでよい。
Would you like another cup of tea?お茶をもう一杯いかが。
I'll show you around the city.町を案内しましょう。
Won't you have another cup of coffee?もう一杯コーヒーはいかがですか。
May I hang up your coat?コートをおかけしましょうか。
Call me up whenever you need my help.私の助けが必要ならいつでも電話してください。
Please help yourself to the cake.どうぞ遠慮なくケーキをお取りください。
Please help yourself to the desserts.ご自由にデザートをお取り下さい。
Take as many as you want.あなたが欲しいだけ取りなさい。
I'll fix you some coffee.コーヒーをごちそうするよ。
Choose any one book you like.どれでも好きな本を1冊選びなさい。
Let me buy you a new one.同じのを買わせてちょうだい。
Is there anything I can do for you?私にできることが何かありますか。
Please help yourself to some fruit.果物を自由に召し上がってください。
May I escort you home?お宅まで送りましょうか。
You can stay as long as you like.好きなだけいてください。
You can use my car today.今日私の車を使っていいよ。
Would you like a ride?お乗りになりませんか。
Please feel free to ask me questions.遠慮なく私に質問して下さい。
What about a glass of beer?ビールを一杯いかがですか。
I'll lend you my notebook.君に私のノートを貸してあげよう。
You can go home after you have finished this work.この仕事が終わったら帰ってよい。
I'll take over your duties while you are away from Japan.君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。
Would you like a cup of coffee?コーヒーを一杯いかがですか。
I will teach you how to skate next Sunday.今度の日曜日にスケートを教えてあげよう。
Please make yourself at home.どうぞ気楽になさってください。
Would you like a newspaper or magazine?雑誌か新聞、いかがですか。
You can use my bicycle.私の自転車を使っても良いよ。
You may use my pen at any time.私のペンはいつでも使って下さい。
Would you like another piece of cake?もう一つケーキはいかがですか。
I'll show my album to you.私のアルバムを見せてあげよう。
You can take whatever you like.好きなものは何でもとっていいですよ。
Would you like me to help you?私がお手伝いいたしましょうか。
Let me help you.お手伝いしましょう。
I'll show my album to you.私のアルバムをあなたにお見せします。
Won't you have some more coffee?もう少しコーヒーをいただけますか。
Feel free to get yourself a drink if you are thirsty.喉が乾いているのでしたらご自由に飲み物を取ってお飲みください。
You're welcome to any book in my library.私のところの図書は自由にお使い下さい。
You can use my car, if you want to.使いたければ私の車を使ってくれていい。
Please help yourself to some fruit.果物を自由にとって食べて下さい。
Please make yourself at home.どうぞ楽になさって下さい。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。
You may use either of the dictionaries.その辞書のうちどちらか一方を使いなさい。
I'll give you this pendant.君にこのペンダントをあげるよ。
May I take your coat?コートをお預かりしましょうか。
Let me repair it.私に修理させて下さい。
Would you like some more salad?サラダをもう少しいかが?
May I show you around?このあたりを案内いたしましょう。
Please help yourself to the cookies.自由にクッキーをお取り下さい。
May I set the table?食事の用意をしましょうか。
Please help yourself to some more cake.もっとケーキをご自由に食べてください。
Take as much as you like.好きなだけ取りなさい。
If there's anything I can do for you, don't hesitate to let me know.私にできることが何かありましたら、遠慮なく知らせて下さい。
You can stay as long as you like.好きなだけ滞在して下さい。
Have another glass of beer, please.どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。
You are welcome to any book in my library.私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。
I'll take whoever wants to go.行きたい人は誰でも連れて行きます。
Please make yourself at home.どうか楽にしてください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License