Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Please have a second helping. | どうぞおかわりをして下さい。 | |
| These cakes are good. Please try one. | これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。 | |
| Please help yourself to the cakes. | 自由にケーキを取ってください。 | |
| You may use my pen. | 私のペンを使ってもよろしい。 | |
| If you want this pen, I will lend it to you. | このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。 | |
| Would you like some sugar? | 砂糖は入れますか。 | |
| May I offer you a drink? | 飲み物を差し上げましょうか。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキを自由に召し上がって下さい。 | |
| Take as much as you like. | あなたが好きなだけお取り下さい。 | |
| Choose any one from among these. | これらの中からどれでも一つ選びなさい。 | |
| Please come when it is convenient. | ご都合のよいときにおいでください。 | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。 | |
| You may take whichever you like. | どれでも好きなのを取っていいよ。 | |
| Don't hesitate to ask for advice. | 遠慮しないで助言を求めなさい。 | |
| How about some more roast beef? | もっとローストビーフを召し上がれ。 | |
| Please take some of them. | いくつかお取り下さい。 | |
| You can borrow an umbrella if you need one. | 傘が必要なら借りられます。 | |
| You should eat something before you go. | ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。 | |
| Please put on these slippers. | このスリッパに履きかえてください。 | |
| Make yourself at home. | 勝手に何でも使って。 | |
| Please stay as long as you wish. | どうぞごゆっくり。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞ気楽になさってください。 | |
| I'll take whoever wants to go. | 行きたい人は誰でも連れて行きます。 | |
| Take as much as you like. | お好きなだけお取りなさい。 | |
| Would you like to drink anything? | 何かお飲みになりますか? | |
| Let me help you with your work. | 私に仕事を手伝わせて下さい。 | |
| You may take either of the two books. | あなたはその2冊の本のうち、どちらを取ってもよい。 | |
| Anybody want a lift? | 誰か乗せてってほしい人いる? | |
| Would you like a cup of milk? | 牛乳をお飲みになりますか。 | |
| You can have any picture that you want. | あなたのほしい絵はどれでも持っていってよい。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけいていいですよ。 | |
| Please help yourself to the desserts. | ご自由にデザートをお取り下さい。 | |
| You can use my bicycle. | 私の自転車を使っても良いよ。 | |
| Can I put this up for you? | これ荷物を上にあげてもよろしい。 | |
| Will you drink another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯飲みませんか。 | |
| Let me show you around the town this afternoon. | きょうの午後、ぼくが街を案内してあげよう。 | |
| Please help yourself to the cake. | 自由にお菓子をお取りください。 | |
| Here's a pen for you to use. | このペンをお使いください。 | |
| Please warm yourself at the fire. | どうぞ火におあたり下さい。 | |
| Please make yourself at home. | 気軽にして下さい。 | |
| Do you want to sit down? | お座りになりませんか。 | |
| If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice. | 困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞ楽になって下さい。 | |
| Please help yourself to the cake. | どうぞ遠慮なくケーキをお取りください。 | |
| Let me buy you a drink. | 一杯おごらせて下さい。 | |
| You can borrow my car anytime. | いつでも私の車を貸してあげますよ。 | |
| Please allow me to carry your bag. | あなたのバッグを運ばせてください。 | |
| Take as many as you want. | あなたが欲しいだけ取りなさい。 | |
| Would you like some more beer? | ビールをもっといかがですか。 | |
| Help yourself to a drink. | 飲み物を自由にお取り下さい。 | |
| I'll make you a new suit. | 君に新しい服を作ってやろう。 | |
| If there's anything I can do for you, please let me know. | 私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。 | |
| You may take either of the glasses. | どちらのグラスをとってもよい。 | |
| Do you want anything to eat? | 何か食べたい? | |
| Please help yourself to the cookies. | 自由にクッキーをお取り下さい。 | |
| Whoever wants it may take it. | それがほしい人なら誰でもそれをもって行ってよい。 | |
| Take as many cookies as you want. | ほしいだけクッキーを取りなさい。 | |
| Does anyone want some more pie? | もっとパイが欲しい人はいますか。 | |
| Make yourself at home. | どうぞ気楽にして下さい。 | |
| I'll get a bucket of water. | バケツに水を汲んでくるよ。 | |
| Come on in and make yourself at home. | 適当に入って勝手にやって。 | |
| Try this sauce. | このソース試してみて。 | |
| Let me give you a hand. | 手伝いましょう。 | |
| I will take you for a swim. | ぼくは君をおよぎに連れて行ってやろう。 | |
| How about another piece of cake? | ケーキもう1ついかが。 | |
| May I help you ma'am? | 何をさしあげましょうか、奥様。 | |
| I'll drive you to the airport. | 空港まで送るよ。 | |
| Please help yourself to the desserts. | 御自由にデザートをおとりください。 | |
| Please make yourself at home, and help yourself to some coffee. | どうぞおくつろぎください。コーヒーもご自由にお飲みください。 | |
| You may use my dictionary. | あなたは私の辞書を使ってもよろしい。 | |
| You can use my desk if you want to. | あなたは使いたければ私の机を使っていいですよ。 | |
| You can use my car, if you want to. | 使いたければ私の車を使ってくれていい。 | |
| I'll buy you a drink. | 一杯おごりましょう。 | |
| I'll lend you my notebook. | 君に私のノートを貸してあげよう。 | |
| Please leave everything to me. | すべてのことを私に任せてください。 | |
| Please feel free to have a second helping. | お代わりをどうぞご遠慮なく。 | |
| Would you like a cup of milk? | ミルクはいかがですか。 | |
| You can have a ride on my motorcycle. | 私のバイクに乗ってもいいですよ。 | |
| Won't you have some fruit? | 果物を何かいかがですか。 | |
| Please let us know if we can be of help in other ways. | もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。 | |
| My car is at your disposal. | 私の車は自由にお使い下さい。 | |
| Would you care for a drink? | 飲物はいかが。 | |
| Can I fix you a hot drink? | 温かい飲み物をご用意しましょうか。 | |
| Can I buy you a drink? | 一杯ごちそうしようか。 | |
| You may take anything you like. | 何でも好きな物を持っていってよろしい。 | |
| You can use this car. | 君はこの車を使ってもいい。 | |
| I'll show you around the city. | 私はあなたに町を案内してあげましょう。 | |
| May I recommend another hotel? | 他のホテルを紹介いたしましょうか。 | |
| I'll get this bag for you. | このバッグお持ちしましょう。 | |
| Let me help you to do the work. | あなたの仕事の手助けをさせて下さい。 | |
| Would you like a cup of coffee? | コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| If there's anything I can do for you, don't hesitate to let me know. | 私にできることが何かありましたら、遠慮なく知らせて下さい。 | |
| You can stay with us for the time being. | とりあえず君は私たちのところにいてもいいよ。 | |
| Won't you have some coffee? | コーヒーはどう? | |
| Would you like another cup of coffee? | コーヒーのおかわりはいかがですか。 | |
| You can read any book that interests you. | 君の興味をひく本なら何でも読んでいいよ。 | |
| You may use my dictionary. | 私の辞書を使ってもいいよ。 | |
| Turn the radio up a little. | ラジオの音を少し大きくしてよ。 | |
| If you would like to have further information, please contact me. | より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。 | |
| Won't you have another cup of coffee? | もう一杯コーヒーはいかがですか。 | |
| Please tell me about your problem. | どうかあなたの問題について私に話して下さい。 | |
| Can I do anything for you? | 何かお役に立つことはございませんか。 | |
| Feel free to get yourself a drink if you are thirsty. | 喉が乾いているのでしたらご自由に飲み物を取ってお飲みください。 | |
| Would you like some more? | もう少し召し上がりませんか。 | |
| Would you like me to help you? | 私がお手伝いいたしましょうか。 | |
| Please come over if you have time. | 時間があったら来てください。 | |
| You may invite any person you like. | 君の好きな人なら誰でも招きなさい。 | |
| If you would like me to introduce you to him, I will write him right away. | 彼に紹介する必要があれば、すぐ彼に手紙を書きましょう。 | |
| Won't you have some more coffee? | もう少しコーヒーはいかがですか。 | |
| Do you want anything to eat? | あなたは何か食べるものが欲しいですか。 | |
| You can use this computer any time. | いつでもこのコンピューターを使っていいよ。 | |
| Let me take you to a Japanese restaurant. | 日本料理店へ行きましょう。 | |
| Please help yourself to some cake. | どうぞご自由にケーキを食べて下さい。 | |
| May I help you clear the table? | 後片づけを手伝いましょうか。 | |
| Does anyone want some more pie? | パイがもっと欲しい人いる? | |
| Please feel free to use my dictionary. | どうぞ私の辞書を自由に使ってください。 | |
| Please help yourself to these cakes. | このお菓子を自由にお取りください。 | |
| You are welcome to the use of our house while we are away on vacation. | 私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。 | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| How about something cold to drink? | 何か冷たい飲みものでもどうですか。 | |
| Help yourself to anything you like. | 何でもお好きなものを召し上がって下さい。 | |
| Is there anything I can do for you? | 何か御用がありますか。 | |
| Call me up whenever you need my help. | 私の助けが必要ならいつでも電話してください。 | |
| Please have a seat here. | こちらにおかけください。 | |
| We would like you to join our company. | あなたに私たちの会社に来てもらいたいのですが。 | |
| You can use my car today. | 今日私の車を使っていいよ。 | |
| Let me buy you a drink. | 1杯おごろう。 | |
| Help yourself to anything you like. | 何でも好きなものを召し上がって下さい。 | |
| Turn the radio up a little. | ラジオの音をもう少し大きくしてよ。 | |
| Please help yourself to the cake. | ご遠慮なくケーキをお取りください。 | |
| Please help yourself to these cakes. | この菓子を自由にお取り下さい。 | |
| I'll send the book by mail. | 私はその本を郵送します。 | |
| Would you care for more coffee? | コーヒーをもっといかがですか。 | |
| Sit wherever you like. | どこへでも好きな所へ座りなさい。 | |
| If you should have any trouble, don't hesitate to come to me. | もし何か困ったことがあったら、遠慮なく私のところに来てください。 | |
| Make yourself at home. | お楽にしてください。 | |
| You have a choice of black tea, coffee, or milk. | 紅茶、コーヒー、ミルクの中から一つ選べます。 | |
| You may choose whichever you want. | どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。 | |
| Would you like some fruit? | 果物を召し上がりませんか。 | |
| Have another glass of beer, please. | どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。 | |
| Please help yourself to the cake. | 遠慮なくケーキを召し上がって下さい。 | |
| Who wants some hot chocolate? | ホットチョコレート欲しい人ー? | |
| Would you like some coffee? | コーヒーをいかがですか。 | |
| Is there anything I can do for you? | 私にできることはありませんか。 | |
| I'll fix you some coffee. | コーヒーをごちそうするよ。 | |
| I'll give you a ride. | 車に君を乗せてあげる。 | |
| Would you like another apple? | リンゴをもう一ついかがですか。 | |
| You can come and see me whenever it's convenient for you. | 君の都合がいい時にいつでも来てくれていいよ。 | |
| Can I bring you anything else? | ほかに何かお持ちしましょうか。 | |
| I will do whatever you tell me to do. | あなたがするようにおっしゃることは何でもいたします。 |