Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| If you would like to have further information, please contact me. | より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。 | |
| Would you like another cup of coffee? | コーヒーのおかわりはいかがですか。 | |
| Please make yourself at home. | おくつろぎ下さい。 | |
| Let me help you with the dishes. | 皿を洗うのを手伝いましょう。 | |
| Can I fix you a hot drink? | 温かい飲み物をご用意しましょうか。 | |
| Come to my house whenever you like. | いつでも好きな時に家に来なさい。 | |
| Who wants some hot chocolate? | ホットチョコレート欲しい人ー? | |
| Let me help you to do the work. | あなたの仕事の手助けをさせて下さい。 | |
| Please help yourself to these cakes. | この菓子を自由にお取り下さい。 | |
| If you want this pen, I will lend it to you. | このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。 | |
| Please help yourself to the salad. | サラダをご自由にどうぞ。 | |
| Please help yourself. | どうぞ、食べ物をご自由にお取りください。 | |
| You may take either of the glasses. | どちらのグラスをとってもよい。 | |
| I'll give you this pendant. | 君にこのペンダントをあげるよ。 | |
| You are welcome to the use of my yacht. | 君は私のヨットを自由に使ってよい。 | |
| Won't you have some tea with me? | ご一緒にお茶を飲みませんか。 | |
| You're welcome to any book in my library. | 私の図書は自由にお使い下さい。 | |
| Choose either one or the other. | 2つのうちどちらかを選びなさい。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞ楽になさって下さい。 | |
| I'll leave the decision to you. | 決定はあなたに任せる。 | |
| I'll wash the dishes. | 皿洗いをやります。 | |
| May I take your order? | ご注文を承りましょうか。 | |
| Please help yourself. | どうぞご自由に御召し上がれ。 | |
| Would you like some salad? | サラダはいかがですか。 | |
| How about some more roast beef? | ローストビーフのおかわりはどうですか? | |
| Please help yourself to some apple pie. I baked it for you. | アップルパイでもどうですか。あなたのために焼いたんです。 | |
| Would you like another piece of cake? | もう一つケーキはいかがですか。 | |
| Please feel free to have a second helping. | お代わりをどうぞご遠慮なく。 | |
| You may use either of the dictionaries. | その辞書のうちどちらか一方を使いなさい。 | |
| Let me help you with your work. | 私に仕事を手伝わせて下さい。 | |
| May I take your coat? | コートをお預かりしましょうか。 | |
| Would you like some fruit? | 果物を召し上がりませんか。 | |
| I will do whatever you tell me to do. | あなたがするようにおっしゃることは何でもいたします。 | |
| Please help yourself. | どうぞご自由にお取り下さい。 | |
| I will show you a new approach to foreign language learning. | 外国語の新しい学習法を教えましょう。 | |
| I'll lend you my notebook. | 君に私のノートを貸してあげよう。 | |
| Would you care for a drink? | お飲み物はどういたすか。 | |
| Let me buy you a new one. | 同じのを買わせてちょうだい。 | |
| You are welcome to any book in my library. | わたしの書斎のどの本でも好きにお使いください。 | |
| You may use my pen. | 私のペンを使ってもよろしい。 | |
| Is there anything I can do for you? | 私にできることはありませんか。 | |
| If you get to my house before I do, help yourself to a drink. | 私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。 | |
| Let me help you with the dishes. | 皿洗いを手伝わせて下さい。 | |
| I'll see about getting the tickets. | 券の手配しとくよ。 | |
| You may keep the book. | 君はその本を持っていていいよ。 | |
| May I help you clear the table? | 後片づけを手伝いましょうか。 | |
| Take as many as you want. | あなたが欲しいだけ取りなさい。 | |
| Please have some cookies. | どうぞ遠慮なくクッキーを召し上がってください。 | |
| My car is at your disposal. | 私の車はいつでもお使い下さい。 | |
| Please help yourself to the fruit. | どうぞご自由に果物をお召し上がり下さい。 | |
| Please make yourself at home. | 気軽にして下さい。 | |
| Anybody want a lift? | 誰か乗せてってほしい人いる? | |
| If you want to discuss the situation, please let us know. | この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください。 | |
| Can I buy you a drink? | 一杯ごちそうしようか。 | |
| Would you like another apple? | リンゴをもう一ついかがですか。 | |
| Please help yourself to the cakes. | 自由にケーキを取ってください。 | |
| Take as many peaches as you like. | 好きなだけ桃を取りなさい。 | |
| You can use this pen. | このペンを使っていいですよ。 | |
| I'll wash the dishes. | 洗い物は私がします。 | |
| Please help yourself to some fruit. | 果物をご遠慮なく。 | |
| Is there anything I can do for you? | 私にできることが何かありますか。 | |
| If you'll keep an eye on the kids, I'll take your suit to be cleaned. | 子供たちを見てもらえるなら、スーツをクリーニングに持って行ってあげますよ。 | |
| Would you care for a drink? | 飲物はいかが。 | |
| Won't you have some more coffee? | もう少しコーヒーはいかがですか。 | |
| Please feel free to make suggestions. | どうぞ遠慮なく意見を言ってください。 | |
| You can have a ride on my motorcycle. | 私のバイクに乗ってもいいですよ。 | |
| Please stay as long as you wish. | どうぞごゆっくり。 | |
| You may invite any person you like. | 君の好きな人なら誰でも招きなさい。 | |
| Please help yourself to the cake. | お菓子をご自由にお取りください。 | |
| Let me help you with your baggage. | 荷物をお持ちしましょう。 | |
| You can have any cake on the table. | テーブルのケーキはどれを食べてもいい。 | |
| How about something cold to drink? | 何か冷たい飲みものでもどうですか。 | |
| You can use my bicycle. | 私の自転車を使っても良いよ。 | |
| Have a little of this cake. | このケーキをちょっと食べてみて。 | |
| Please make yourself at home. | どうかおくつろぎ下さい。 | |
| Would you like another cup of coffee? | コーヒーのお代わりはいいですか。 | |
| Would you like some more gravy? | グレイビーをもう少しいかがですか。 | |
| You can eat whatever you like. | なんでも好きなものを食べてよろしい。 | |
| Please help yourself to the cake. | どうぞ遠慮無くケーキをお取り下さい。 | |
| Would you like a cup of milk? | ミルクはいかがですか。 | |
| Is there anything I can do for you? | 何かしてあげられることがありますか。 | |
| Would you like another cup of tea? | お茶をもう一杯いかが。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキを自由に召し上がって下さい。 | |
| Would you like me to help you? | 私が手伝いましょうか。 | |
| You may choose whichever book you like. | どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。 | |
| Let me show you around the town this afternoon. | きょうの午後、ぼくが街を案内してあげよう。 | |
| How about some more roast beef? | もっとローストビーフを召し上がれ。 | |
| Please have a seat here. | どうぞこちらにお掛けください。 | |
| You can use this computer any time. | いつでもこのコンピューターを使っていいよ。 | |
| Please feel free to use my dictionary. | どうぞ私の辞書を自由に使ってください。 | |
| You can read any book that interests you. | 君の興味をひく本なら何でも読んでいいよ。 | |
| Would you like some more salad? | もう少しサラダはいかがですか。 | |
| Let me buy you a drink. | 1杯おごろう。 | |
| Turn the radio up a little. | ラジオの音をもう少し大きくしてよ。 | |
| I'll drive you to the airport. | 空港まで送るよ。 | |
| You may take whichever you like. | どれでも好きなものを取っていいよ。 | |
| Just tell me what you'd like me to do. | 何なりと言って下さい。 | |
| Please help yourself to the fruit. | どうぞご自由に果物をお取り下さい。 | |
| Let me carry your suitcase. | 私にスーツケースを運ばせてください。 | |
| Don't hesitate to ask me any questions. | ためらわずにどんな質問でもしてください。 | |
| Let me take care of that for you. | お手伝いしましょうか。 | |
| Please warm yourself at the fire. | どうぞ火におあたり下さい。 | |
| Choose one from among these prizes. | これらの賞品の中から1つ選びなさい。 | |
| You can use the hotel's swimming pool. | ホテルのプールが利用できる。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞおくつろぎ下さい。 | |
| May I recommend another hotel? | 他のホテルを紹介いたしましょうか。 | |
| You may use my typewriter if you want to. | 使いたければ、私のタイプライターを使ってもいいよ。 | |
| You have a choice of black tea, coffee, or milk. | 紅茶、コーヒー、ミルクの中から一つ選べます。 | |
| You can stay with us for the time being. | 君はしばらくの間私達のところにいてもよい。 | |
| I will take you to the zoo one of these days. | いつかそのうちに動物園に連れてってあげるよ。 | |
| You may take anything you like. | 好きなものを持っていってよい。 | |
| Please help yourself to the cake. | どうぞ遠慮なくケーキをお取りください。 | |
| I hope I can be of some help to you. | 何かお役に立てればと思います。 | |
| Let me take you home. | お宅にお送りしましょう。 | |
| Won't you have some tea? | お茶をいかがですか。 | |
| You can borrow my car anytime. | いつでも私の車を貸してあげますよ。 | |
| You may use my dictionary. | 私の辞書を使ってもいいよ。 | |
| I'll clean up the kitchen later. | 後で台所を片づけます。 | |
| You can go home after you have finished this work. | この仕事が終わったら帰ってよい。 | |
| Won't you share my umbrella? | 私の傘に入りませんか。 | |
| Please help yourself to the cake. | 自由にお菓子をお取りください。 | |
| Do you want anything to eat? | 何か食べたい? | |
| Would you like to have some coffee? | コーヒーを少しいかがですか。 | |
| Please feel free to ask me questions. | 遠慮なく私に質問して下さい。 | |
| You can stay with us for the time being. | とりあえず君は私たちのところにいてもいいよ。 | |
| Feel free to ask any questions. | 気軽に何でも質問して下さい。 | |
| Call me up whenever you need my help. | 私の助けが必要ならいつでも電話してください。 | |
| Won't you have another cup of coffee? | もう一杯コーヒーはいかがですか。 | |
| Would you like some more? | もう少し召し上がりませんか。 | |
| You can use this car. | 君はこの車を使ってもいい。 | |
| Take as much as you like. | お好きなだけお取りなさい。 | |
| Would you care for something to drink? | なにか飲み物でも? | |
| Have another cup. | もう1杯召し上がれ。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキを自由にとってお食べ下さい。 | |
| If you should have any trouble, don't hesitate to come to me. | もし何か困ったことがあったら、遠慮なく私のところに来てください。 | |
| You may have it for nothing. | ただで差し上げます。 | |
| Eat as much as you like. | 食べたいだけ食べなさい。 | |
| Does anyone want some more pie? | もっとパイが欲しい人はいますか。 | |
| Can I give you a ride? | 車に乗せてあげましょうか。 | |
| Turn the radio up a little. | ラジオの音を少し大きくしてよ。 | |
| You may take anything you like. | 何でも好きな物を持っていってよろしい。 | |
| May I hang up your coat? | コートをおかけしましょうか。 | |
| You can eat and drink as much as you want. | 好きなだけ飲食していただいて結構です。 | |
| Please help yourself to the desserts. | 御自由にデザートをおとりください。 | |
| Won't you have some more coffee? | もう少しコーヒーをいただけますか。 | |
| Please put on these slippers. | このスリッパに履きかえてください。 | |
| Will you have some more cake? | もうすこしお菓子を食べませんか。 | |
| Take as much as you like. | あなたが好きなだけお取り下さい。 | |
| You may use my new car. | 君は私の新しい車を使ってもよい。 | |
| Do you want me to give you a hand? | 手伝ってほしいですか。 |