Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Is there anything I can do for you? | 私にできることが何かありますか。 | |
| Please take some of them. | いくつかお取り下さい。 | |
| Please have a seat here. | どうぞこちらにお掛けください。 | |
| I will give this book to whoever wants it. | 私はほしい人なら誰にでもこの本をあげます。 | |
| Let me help you with the dishes. | 皿を洗うのを手伝いましょう。 | |
| I will show you a new approach to foreign language learning. | 外国語の新しい学習法を教えましょう。 | |
| Take as much as you like. | あなたが好きなだけお取り下さい。 | |
| Would you like some more tea? | お茶をもう少しいかがですか。 | |
| How about a cup of tea? | 紅茶を一杯いかがですか。 | |
| Do you want to sit down? | お座りになりませんか。 | |
| Take as many peaches as you like. | 好きなだけ桃を取りなさい。 | |
| Will you have some more cake? | もうすこしお菓子を食べませんか。 | |
| I'll get a bucket of water. | バケツに水を汲んでくるよ。 | |
| You can use this car. | 君はこの車を使ってもいい。 | |
| Let me help you. | お手伝いしましょう。 | |
| Can I put this up for you? | これ荷物を上にあげてもよろしい。 | |
| I'll take whoever wants to go. | 行きたい人は誰でも連れて行きます。 | |
| Would you care for more cookies? | もっとクッキーはいかがですか。 | |
| Will you give me a drink? | 飲み物をくれませんか。 | |
| I will find you a good doctor. | きみのために良い医者を見つけてあげましょう。 | |
| I will do whatever you tell me to do. | あなたがするようにおっしゃることは何でもいたします。 | |
| You can borrow an umbrella if you need one. | 傘が必要なら借りられます。 | |
| Have another cup. | もう1杯召し上がれ。 | |
| Help yourself to whatever you like. | お好きなものをご自由に召し上がれ。 | |
| Would you like another cup of tea? | お茶をもう一杯いかが。 | |
| Would you care for more coffee? | コーヒーをもっといかがですか。 | |
| Let me show you around the town this afternoon. | きょうの午後、ぼくが街を案内してあげよう。 | |
| You can stay with us for the night. | 今夜は泊まっていってもいいよ。 | |
| May I hang up your coat? | コートをおかけしましょうか。 | |
| You may take the book. | その本を持って行っても構いません。 | |
| I'll get this bag for you. | このバッグをお持ちしましょう。 | |
| Would you care for a drink? | 飲物はいかが。 | |
| Help yourself to the cake, please. | どうぞ、お菓子を自由にお取り下さい。 | |
| Please feel free to use my dictionary. | 遠慮なく私の辞書を使ってください。 | |
| I'll leave the decision to you. | 決定はあなたに任せる。 | |
| Would you like some more? | もう少し召し上がりませんか。 | |
| Let me get you something to drink. | あなたに何か飲み物を持ってきてあげよう。 | |
| I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you. | あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキを自由に召し上がって下さい。 | |
| Please stay as long as you wish. | どうぞごゆっくり。 | |
| You may use my car. | 私の車を使ってもよろしい。 | |
| Would you care for some more cake? | ケーキをもう少しいかがですか。 | |
| You're welcome to any book in my library. | 私のところの図書は自由にお使い下さい。 | |
| Let me help you. Your bag looks very heavy. | 手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。 | |
| You may take whichever you like. | どれでも好きなものを取っていいよ。 | |
| You are welcome to any book in my library. | わたしの書斎のどの本でも好きにお使いください。 | |
| You can go home after you have finished this work. | この仕事が終わったら帰ってよい。 | |
| We could meet downtown. Would that be convenient for you? | ダウンタウンで会おう。君の都合はいいかい。 | |
| Please tell me about your problem. | どうかあなたの問題について私に話して下さい。 | |
| You may take any picture you like. | どれでも好きな絵をとってよろしい。 | |
| Would you like me to explain it? | 説明しましょうか。 | |
| Do you want me to make coffee? | あなたは、私にコーヒーをいれてもらいたいですか。 | |
| Will you have some more cake? | もう少しケーキを召し上がりませんか。 | |
| Let me help you with the dishes. | 皿洗いを手伝わせて下さい。 | |
| Would you like to drink anything? | 何か飲みますか。 | |
| You may take anything you like. | 何でも好きな物を持っていってよろしい。 | |
| Would you like some fruit? | 果物を召し上がりませんか。 | |
| You may keep the book. | 君はその本を持っていていいよ。 | |
| Won't you have some cake? | ケーキを食べないかい? | |
| Won't you have some tea? | お茶をいかがですか。 | |
| May I help you ma'am? | 何をさしあげましょうか、奥様。 | |
| Please help yourself. | どうぞ、食べ物をご自由にお取りください。 | |
| If you would like to have a sample, please let us know. | サンプルが必要でしたらご連絡下さい。 | |
| Let me buy you a drink. | 1杯おごろう。 | |
| Help yourself to more potato chips. | もっとポテトチップスをご自由に召し上がれ。 | |
| Take as much as you like. | お好きなだけお取りなさい。 | |
| You should eat something before you go. | ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。 | |
| How about some more roast beef? | もっとローストビーフを召し上がれ。 | |
| Please call me at any time. | いつでも電話をしてください。 | |
| Would you like some more gravy? | グレイビーをもう少しいかがですか。 | |
| I'll be glad to help him. | 喜んで彼を手伝いましょう。 | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| I'll lend you my notebook. | 君に私のノートを貸してあげよう。 | |
| You can use my desk if you want to. | あなたは使いたければ私の机を使っていいですよ。 | |
| My car is at your disposal. | 私の車は自由にお使い下さい。 | |
| Feel free to ask any questions. | どんな質問でも遠慮なくしなさい。 | |
| Help yourself, please. | どうぞお上がりください。 | |
| If you'll keep an eye on the kids, I'll take your suit to be cleaned. | 子供たちを見てもらえるなら、スーツをクリーニングに持って行ってあげますよ。 | |
| Would you like a cup of milk? | 牛乳をお飲みになりますか。 | |
| I'll show my album to you. | 私のアルバムをあなたにお見せします。 | |
| Have a little of this cake. | このケーキを少し召し上がりなさい。 | |
| You have a choice of black tea, coffee, or milk. | 紅茶、コーヒー、ミルクの中から一つ選べます。 | |
| You can take whatever you like. | 好きなものは何でもとっていいですよ。 | |
| Is there anything I can do for you? | 何か御用がありますか。 | |
| I'll show you around the city. | 町を案内しましょう。 | |
| Would you like a newspaper or magazine? | 雑誌か新聞、いかがですか。 | |
| You may take whichever you like. | どれでも好きなのを取っていいよ。 | |
| Can I do anything for you? | 何かお役に立つことはございませんか。 | |
| How about some more roast beef? | ローストビーフのおかわりはどうですか? | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけ滞在して下さい。 | |
| Please visit us at your convenience. | ご都合の良い時にお訪ねください。 | |
| You may use my pen. | 私のペンを使ってもよろしい。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキをお取りください。 | |
| Help yourself to a drink. | 飲み物を自由にお取り下さい。 | |
| I will teach you how to skate next Sunday. | 今度の日曜日にスケートを教えてあげよう。 | |
| Would you like another cup of coffee? | コーヒーのお代わりはいいですか。 | |
| Please help yourself to any food you like. | お好きなものは何でも自由に召し上がって下さい。 | |
| Will you have some more pie? | パイをもう少しいかがですか。 | |
| You may choose any book you like. | あなたの好きな本はどれでも選んでよい。 | |
| Would you like me to help you? | 私が手伝いましょうか。 | |
| Sit wherever you like. | お好きな席にどうぞ。 | |
| Let me help you with your baggage. | 荷物をお持ちしましょう。 | |
| You may take either half of the cake. | ケーキのどちらの半分でもとりなさい。 | |
| Do you want anything to eat? | あなたは何か食べるものが欲しいですか。 | |
| Please feel free to make suggestions. | どうぞ遠慮なく意見を言ってください。 | |
| How about something cold to drink? | 何か冷たい飲みものでもどうですか。 | |
| Let me show you around our house. | 家の中をお見せしましょう。 | |
| Please help yourself to the desserts. | 御自由にデザートをおとりください。 | |
| Would you like some salad? | サラダはいかがですか。 | |
| Please make yourself at home. | おくつろぎ下さい。 | |
| You may use either of the dictionaries. | その辞書のうちどちらか一方を使いなさい。 | |
| Please help yourself to the fruit. | どうぞご自由に果物をお召し上がり下さい。 | |
| Please help yourself to the apple pie. | ご自由にアップルパイを召し上がって下さい。 | |
| Would you like a cup of tea? | お茶をいっぱいいかがですか。 | |
| Won't you have some more coffee? | もう少しコーヒーはいかがですか。 | |
| Does anyone want some more pie? | パイがもっと欲しい人いる? | |
| Would you like to exchange links? | よろしければ相互リンクをお願いできないでしょうか? | |
| Please feel free to use my dictionary. | どうぞ私の辞書を自由に使ってください。 | |
| You may invite any person you like. | 君の好きな人なら誰でも招きなさい。 | |
| You can come and see me whenever it's convenient for you. | 君の都合がいい時にいつでも来てくれていいよ。 | |
| Won't you have some coffee? | コーヒーはどう? | |
| If you want any more wine, go to the cellar and get some. | もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞ楽になって下さい。 | |
| You can have any cake on the table. | テーブルのケーキはどれを食べてもいい。 | |
| Please help yourself to these cakes. | この菓子を自由にお取り下さい。 | |
| You can use my bicycle. | 私の自転車を使っても良いよ。 | |
| Would you like another apple? | リンゴをもう一ついかがですか。 | |
| I'll wash the dishes. | 皿洗いをやります。 | |
| If you get to my house before I do, help yourself to a drink. | 私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。 | |
| Have a cup of tea, won't you? | 紅茶を1杯お飲みになりませんか。 | |
| Take as many cookies as you want. | ほしいだけクッキーを取りなさい。 | |
| You can have either of these, but not both. | これらのうちどちらでも一つはあげるけど両方はだめだ。 | |
| Can I take your order now? | ご注文はよろしいですか。 | |
| How about another piece of cake? | ケーキもう1ついかが。 | |
| Make yourself at home. | どうぞ気楽にして下さい。 | |
| Help yourself to anything you like. | なんでもお好きなものをご自由に召し上がってください。 | |
| If you should have any trouble, don't hesitate to come to me. | もし何か困ったことがあったら、遠慮なく私のところに来てください。 | |
| I'll carry this suitcase for you. | このスーツケース、お持ちしましょう。 | |
| I'll buy you a drink. | 一杯おごりましょう。 | |
| If you would like me to introduce you to him, I will write him right away. | 彼に紹介する必要があれば、すぐ彼に手紙を書きましょう。 | |
| Please have a second helping. | どうぞおかわりをして下さい。 | |
| I will show you how to go to the park. | あなたに公園の行き方を教えましょう。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキはご自由にお取りください。 | |
| You may choose whichever you want. | どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。 | |
| If you want this pen, I will lend it to you. | このペンが必要でしたらお貸しいたします。 | |
| Wouldn't you like another glass of beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| Can I get you something to drink? | 何か飲み物をいれましょうか。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞお楽になさって下さい。 | |
| Make yourself at home. | 楽にしてね。 | |
| Would you like some more tea? | 紅茶をもう少しいかがですか。 |