Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Sit wherever you like.お好きな席にどうぞ。
Won't you have some tea with me?ご一緒にお茶を飲みませんか。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。
Please help yourself to the cakes.自由にケーキを取ってください。
Would you like some more?もう少し召し上がりませんか。
You have a choice of black tea, coffee, or milk.紅茶、コーヒー、ミルクの中から一つ選べます。
I'll show you around the city.町を案内しましょう。
You can stay as long as you like.好きなだけいてください。
Take as much as you like.お好きなだけお取りなさい。
These cakes are good. Please try one.これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。
Let me help you. Your bag looks very heavy.手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
Would you like a cup of milk?ミルクはいかがですか。
We would like you to join our company.あなたに私たちの会社に来てもらいたいのですが。
I'll send the book by mail.私はその本を郵送します。
Please help yourself.どうぞご自由にお取り下さい。
You may take any picture you like.どれでも好きな絵をとってよろしい。
Please help yourself to the cookies.自由にクッキーをお取り下さい。
May I help you ma'am?何をさしあげましょうか、奥様。
Feel free to ask any questions.気軽に何でも質問して下さい。
Would you care for more coffee?コーヒーをもっといかがですか。
I'll make you a new suit.君に新しい服を作ってやろう。
You can eat lunch here in this room.この部屋で昼食をとってもいいですよ。
If you would like me to introduce you to him, I will write him right away.彼に紹介する必要があれば、すぐ彼に手紙を書きましょう。
Do you want anything to eat?あなたは何か食べるものが欲しいですか。
You can eat and drink as much as you want.好きなだけ飲食していただいて結構です。
Call me up whenever you need my help.私の助けが必要ならいつでも電話してください。
Would you care for more cookies?もっとクッキーはいかがですか。
Please make yourself at home.どうぞお楽になさって下さい。
Please help yourself to the desserts.御自由にデザートをおとりください。
Would you care for a drink?飲物はいかが。
You can take whatever you like.好きなものは何でもとっていいですよ。
You may take anything you like.好きなものを持っていってよい。
Have a cup of tea, won't you?紅茶を1杯お飲みになりませんか。
I will find you a good doctor.君に良い医者を見つけてあげましょう。
Please make yourself at home.どうぞ楽になって下さい。
If you get to my house before I do, help yourself to a drink.私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。
You can stay with us for the time being.とりあえず君は私たちのところにいてもいいよ。
Turn the radio up a little.ラジオの音を少し大きくしてよ。
You are welcome to any book in my library.わたしの書斎のどの本でも好きにお使いください。
Please help yourself to the cookies.クッキーをどうぞ自由に召し上がって下さい。
Please help yourself to anything you like.自由に召し上がって下さい。
Please help yourself to the cake.自由にお菓子をお取りください。
I'll take care of this dog.私はこの犬の世話をするつもりです。
Please make yourself at home.どうぞ楽になさって下さい。
I'll fix you some coffee.コーヒーをごちそうするよ。
Please come over if you have time.時間があったら来てください。
Do you want me to give you a hand?手伝ってほしいですか。
Please help yourself to the cake.ご自由にケーキを取ってください。
Will you drink another cup of coffee?コーヒーをもう一杯飲みませんか。
If you want any more wine, go to the cellar and get some.もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが必要でしたらお貸しいたします。
Please help yourself to whatever you like.なんでも好きなものを自由にとって食べて下さい。
Please help yourself to the fruit.どうぞ果物を自由に召し上がってください。
If you would like to have further information, please contact me.より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。
Choose one from among these prizes.これらの賞品の中から1つ選びなさい。
Please have some cookies.どうぞ遠慮なくクッキーを召し上がってください。
Would you like another apple?リンゴをもう一ついかがですか。
You can use this computer any time.いつでもこのコンピューターを使っていいよ。
I'll wash the dishes.洗い物は私がします。
You can come and see me whenever it's convenient for you.君の都合がいい時にいつでも来てくれていいよ。
Please help yourself to the cookies.どうぞ、クッキーをご自由におとりください。
Have another cup.もう1杯召し上がれ。
You're welcome to any book in my library.私の図書は自由にお使い下さい。
Help yourself to anything you like.何でもお好きなものを召し上がって下さい。
I'll send the book by mail.その本を郵便でお送りします。
I'll give you this money.君にこのお金を上げよう。
Let me repair it.私に修理させて下さい。
I'll see about getting the tickets.券の手配しとくよ。
You may keep the book.君はその本を持っていていいよ。
Let me show you around our house.家の中をお見せしましょう。
Let me get you something to drink.あなたに何か飲み物を持ってきてあげよう。
Can I bring you anything else?ほかに何かお持ちしましょうか。
Will you have some more cake?もうすこしお菓子を食べませんか。
Take as much as you like.好きなだけ取りなさい。
You can use my car today.今日私の車を使っていいよ。
Take as much as you like.あなたが好きなだけお取り下さい。
In case of trouble, please call me.困ったことがあったら、わたしに電話してください。
Would you like a newspaper or magazine?雑誌か新聞、いかがですか。
You are welcome to the use of our house while we are away on vacation.私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。
Would you like some more cake?もう少しケーキを召し上がりませんか。
Take as many cookies as you want.ほしいだけクッキーを取りなさい。
Let me take you to a Japanese restaurant.日本料理店へ行きましょう。
Please let us know if we can be of help in other ways.もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。
You may take either of the books.その本のどちらかを持っていればいいです。
If you would like to have a sample, please let us know.サンプルが必要でしたらご連絡下さい。
Please help yourself to some fruit.果物を自由にとって食べて下さい。
You're welcome to any book in my library.私のところの図書は自由にお使い下さい。
My car is at your disposal.私の車はいつでもお使い下さい。
I'll take whoever wants to go.行きたい人は誰でも連れて行きます。
You can have any cake on the table.テーブルのケーキはどれを食べてもいい。
I'll lend you this book.君にこの本を貸してあげよう。
You may use either of the dictionaries.その辞書のうちどちらか一方を使いなさい。
You should eat something before you go.ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。
You are welcome to the use of my yacht.君は私のヨットを自由に使ってよい。
Take as many as you want.あなたが欲しいだけ取りなさい。
We will take care of this for you.すぐに処理します。
I hope I can be of some help to you.何かお役に立てればと思います。
Would you like to drink anything?お飲み物はよろしいですか。
Feel free to get yourself a drink if you are thirsty.喉が乾いているのでしたらご自由に飲み物を取ってお飲みください。
You may choose any book you like.あなたの好きな本はどれでも選んでよい。
I will get my brother to carry your bag for you.弟にあなたの鞄を持たせましょう。
Have a little of this cake.このケーキをちょっと食べてみて。
Would you like to have some coffee?コーヒーを少しいかがですか。
How about a cup of cocoa?ココアを一杯いかがですか。
Please come when it is convenient.ご都合のよいときにおいでください。
Please make yourself at home.どうか楽にしてください。
I will find you a good doctor.きみのために良い医者を見つけてあげましょう。
If you want to discuss the situation, please let us know.この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください。
If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice.困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。
Would you like a cup of tea?お茶をいっぱいいかがですか。
Choose either one or the other.2つのうちどちらかを選びなさい。
Is there anything I can do for you?何か御用がありますか。
If you should have any trouble, don't hesitate to come to me.もし何か困ったことがあったら、遠慮なく私のところに来てください。
I will give this book to whoever wants it.私はほしい人なら誰にでもこの本をあげます。
You can go home after you have finished this work.この仕事が終わったら帰ってよい。
Help yourself to a drink.飲み物を自由にお取り下さい。
Make yourself at home.勝手に何でも使って。
Make yourself at home.くつろいでいて下さい。
Please help yourself to any food you like.お好きなものは何でも自由に召し上がって下さい。
You may use my typewriter at any time.いつでも私のタイプライターを使っていいですよ。
Wouldn't you like another glass of beer?ビールをもう1杯いかがですか。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由にとってお食べ下さい。
Take as much as you like.すきなだけ取ってね。
Do you want me to make coffee?あなたは、私にコーヒーをいれてもらいたいですか。
Would you like me to explain it?説明しましょうか。
You may choose whichever you want.どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。
You can use my desk if you want to.あなたは使いたければ私の机を使っていいですよ。
May I offer you a drink?飲み物を差し上げましょうか。
Please leave everything to me.すべてのことを私に任せてください。
Help yourself to whatever you like.お好きなものをご自由に召し上がれ。
You can use the hotel's swimming pool.ホテルのプールが利用できる。
Would you care for some more cake?ケーキをもう少しいかがですか。
Choose either of the two T-shirts.この2つのTシャツのうちどちらかを選びなさい。
You may take anything you like.何でも好きな物を持っていってよろしい。
If there's anything I can do for you, don't hesitate to let me know.私にできることが何かありましたら、遠慮なく知らせて下さい。
How about a cup of tea?紅茶を一杯いかがですか。
Please make yourself at home.どうぞおくつろぎください。
Please help yourself to some more cake.もっとケーキをご自由に食べてください。
How about some more roast beef?ローストビーフのおかわりはどうですか?
What about a glass of beer?ビールを一杯いかがですか。
Please help yourself to the cake.ご遠慮なくケーキをお取りください。
Please warm yourself at the fire.どうぞ火におあたり下さい。
Would you like to exchange links?よろしければ相互リンクをお願いできないでしょうか?
Please have a seat here.どうぞこちらにお掛けください。
You can stay as long as you like.好きなだけ滞在して下さい。
Let me get you a ticket to the concert.あなたのためにコンサートのチケットを買ってあげよう。
Please help yourself to the fruit.どうぞご自由に果物をお取り下さい。
Please have a second helping.どうぞおかわりをして下さい。
Please help yourself to these cakes.この菓子を自由にお取り下さい。
Is there anything I can do for you?私にできることが何かありますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License