Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

May I help you clear the table?後片づけを手伝いましょうか。
You're welcome to any book in my library.私の図書は自由にお使い下さい。
If you would like to have a sample, please let us know.サンプルが必要でしたらご連絡下さい。
Would you like some coffee?コーヒーをいかがですか。
Have a little of this cake.このケーキを少し召し上がりなさい。
Who wants some hot chocolate?ホットチョコレート欲しい人ー?
Can I do anything for you?何かお役に立つことはございませんか。
I'll see about getting the tickets.券の手配しとくよ。
Here's a pen for you to use.このペンをお使いください。
Is there anything I can do for you?何か御用がありますか。
I'll get this bag for you.このバッグお持ちしましょう。
I will get my brother to carry your bag for you.弟にあなたの鞄を持たせましょう。
Please make yourself at home.どうぞ楽になさって下さい。
Will you have some more pie?パイをもう少しいかがですか。
You may take whichever you like.どれでも好きなのを取っていいよ。
May I set the table?食事の用意をしましょうか。
You may choose whichever you want.どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。
Take as much as you like.お好きなだけお取りなさい。
I'll carry this suitcase for you.スーツケース、お持ちします。
You may choose what you like.好きなものを選んでいいよ。
Please let us know if we can be of help in other ways.もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。
Let me help you with the dishes.皿洗いを手伝わせて下さい。
Have a cup of tea, won't you?紅茶を1杯お飲みになりませんか。
Won't you have some cake?ケーキを食べないかい?
Will you have some more cake?もう少しケーキを召し上がりませんか。
Please help yourself to more cake.ケーキをもっと召し上がってください。
Please take some of them.いくつかお取り下さい。
Would you like another piece of cake?もう一つケーキはいかがですか。
Have a little of this cake.このケーキをちょっと食べてみて。
You may take anything you like.好きなものを持っていってよい。
Let me get you a ticket to the concert.あなたのためにコンサートのチケットを買ってあげよう。
Would you care for something to drink?なにか飲み物でも?
Do you want to sit down?お座りになりませんか。
Please help yourself to the cake.ケーキをお取りください。
You're welcome to any book in my library.私のところの図書は自由にお使い下さい。
Would you like some more beer?ビールをもっといかがですか。
Let me take you to a Japanese restaurant.日本料理店へ行きましょう。
Let me buy you a drink.1杯おごろう。
How about some more roast beef?ローストビーフのおかわりはどうですか?
Would you like me to help you?私がお手伝いいたしましょうか。
Please come over if you have time.時間があったら来てください。
Make yourself at home.どうぞ気楽にして下さい。
Please help yourself to the cookies.自由にクッキーをお取り下さい。
I'll show you around the city.私はあなたに町を案内してあげましょう。
Can I buy you a drink?一杯ごちそうしようか。
I'll lend you this book.君にこの本を貸してあげよう。
You can use this computer any time.いつでもこのコンピューターを使っていいよ。
Try this sauce.このソース試してみて。
You can eat and drink as much as you want.好きなだけ飲食していただいて結構です。
Can I fix you a hot drink?温かい飲み物をご用意しましょうか。
You can eat lunch here in this room.この部屋で昼食をとってもいいですよ。
I'll fix you some coffee.コーヒーをごちそうするよ。
You can take whatever you like.好きなものは何でもとっていいですよ。
I will give this book to whoever wants it.私はほしい人なら誰にでもこの本をあげます。
Would you care for more coffee?コーヒーをもっといかがですか。
Please help yourself.どうぞご自由にお取り下さい。
Just tell me what you'd like me to do.何なりと言って下さい。
Would you like a cup of milk?ミルクはいかがですか。
Please help yourself to the cakes.どうぞお菓子をご自由におあがりください。
Please take one.自由にお持ち下さい。
Choose either one or the other.2つのうちどちらかを選びなさい。
Please help yourself to some cake.どうぞご自由にケーキを食べて下さい。
Help yourself to the cake, please.どうぞ、お菓子を自由にお取り下さい。
Make yourself at home.くつろいでいて下さい。
If you'll keep an eye on the kids, I'll take your suit to be cleaned.子供たちを見てもらえるなら、スーツをクリーニングに持って行ってあげますよ。
You are welcome to any book in my library.私の蔵書の中のどんな本でも自由に使っていいですよ。
You can take whatever you like.あなたは好きなものを何でもとってよい。
You can borrow my car anytime.いつでも私の車を貸してあげますよ。
Do you want me to give you a hand?手伝ってほしいですか。
Let me help you to do the work.あなたの仕事の手助けをさせて下さい。
Would you like another cup of coffee?コーヒーのお代わりはいいですか。
Help yourself to whatever you like.お好きなものをご自由に召し上がれ。
Help yourself to anything you like.何でもお好きなものを召し上がって下さい。
Feel free to get yourself a drink if you are thirsty.喉が乾いているのでしたらご自由に飲み物を取ってお飲みください。
If you want any more wine, go to the cellar and get some.もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。
Whoever wants the book may have it.その本が欲しい人はだれでももらえる。
You may use my typewriter if you want to.使いたければ、私のタイプライターを使ってもいいよ。
Feel free to ask any questions.どんな質問でも遠慮なくしなさい。
I'll give you this money.君にこのお金を上げよう。
Would you like me to help you?私が手伝いましょうか。
I'll send the book by mail.私はその本を郵送します。
Please make yourself at home.どうか楽にしてください。
You can use this pen.このペンを使っていいですよ。
Would you like a cup of tea?お茶をいっぱいいかがですか。
I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you.あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。
Please help yourself to the salad.サラダをご自由にどうぞ。
You may take the book.その本を持って行っても構いません。
You may choose whichever book you like.どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。
Please help yourself to the fruit.果物を御自由に取ってお食べください。
You can stay with us for the night.今夜は泊まっていってもいいよ。
Would you like a cup of milk?牛乳をお飲みになりますか。
Would you like some more cake?もう少しケーキを召し上がりませんか。
You may take either of the two books.あなたはその2冊の本のうち、どちらを取ってもよい。
Please feel free to ask questions.どうぞ遠慮なく質問してください。
You can come and see me whenever it's convenient for you.君の都合がいい時にいつでも来てくれていいよ。
Let me get you something to drink.あなたに何か飲み物を持ってきてあげよう。
Please come whenever you like.いつでも好きな時にいらしてください。
You have a choice of black tea, coffee, or milk.紅茶、コーヒー、ミルクの中から一つ選べます。
You may use my pen at any time.私のペンはいつでも使って下さい。
You are welcome to any book in my library.私の書斎の本は自由に使ってください。
Please help yourself to the cakes.自由にケーキを取ってください。
I'll peel an orange for you.オレンジをむいてあげよう。
Please help yourself to the desserts.御自由にデザートをおとりください。
Please feel free to make suggestions.どうぞ遠慮なく意見を言ってください。
Please help yourself to the fruit.どうぞ果物を自由に召し上がってください。
Would you like a ride?お乗りになりませんか。
I'll make you a new suit.君に新しい服を作ってやろう。
If there's anything I can do for you, don't hesitate to let me know.私にできることが何かありましたら、遠慮なく知らせて下さい。
Take as many as you want.あなたが欲しいだけ取りなさい。
Would you care for more cookies?もっとクッキーはいかがですか。
Will you drink another cup of coffee?コーヒーをもう一杯飲みませんか。
My car is at your disposal.私の車はいつでもお使い下さい。
You can keep this one for yourself.これはあなたの分としてとっておいてよろしい。
Is there anything I can do for you?私にできることはありませんか。
Would you like some more gravy?グレイビーをもう少しいかがですか。
These cakes are good. Please try one.これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。
Make yourself at home.お楽にしてください。
Please help yourself to some fruit.果物を自由にとって食べて下さい。
You can stay with us for the time being.君はしばらくの間私達のところにいてもよい。
May I hang up your coat?コートをおかけしましょうか。
You can use my bicycle.私の自転車を使っても良いよ。
Would you like some sugar?砂糖は入れますか。
I hope I can be of some help to you.何かお役に立てればと思います。
You may use my dictionary.私の辞書を使ってもいいよ。
Sit wherever you like.お好きな席にどうぞ。
Would you like to drink anything?何かお飲みになりますか?
I will show you how to go to the park.あなたに公園の行き方を教えましょう。
You can borrow my car anytime.いつでも私の車を借りていいからね。
Please feel free to ask me questions.遠慮なく私に質問して下さい。
Please make yourself at home.どうぞおくつろぎください。
I'll drive you to the airport.空港まで送るよ。
May I escort you home?お宅まで送りましょうか。
I'll show you around the city.市内をぐるっと案内しましょう。
Please feel free to call me up.どうぞ遠慮なく電話をください。
Please help yourself to some more cake.もっとケーキをご自由に食べてください。
Stay here with us.我々と一緒にここにいなさい。
Would you care for a drink?お飲み物はどういたすか。
Choose one from among these prizes.これらの賞品の中から1つ選びなさい。
Please help yourself to the pizza.ピザを自由に召し上がってください。
Please make yourself at home.どうぞ楽になって下さい。
You may use my dictionary.あなたは私の辞書を使ってもよろしい。
You are welcome to the use of my yacht.君は私のヨットを自由に使ってよい。
You may take whichever you like.どれでも好きなものを取っていいよ。
Please warm yourself at the fire.どうぞ火におあたり下さい。
Does anyone want some more pie?パイがもっと欲しい人いる?
Please help yourself.どうぞ、食べ物をご自由にお取りください。
I'll get this bag for you.このバッグをお持ちしましょう。
Please help yourself to the fruit.どうぞご自由に果物をお召し上がり下さい。
Take as much as you like.好きなだけ取りなさい。
Won't you have some coffee?コーヒーいかがですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License