Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please feel free to ask a question at any time.いつでも遠慮せずに質問して下さい。
May I take your coat?コートをお預かりしましょうか。
I'll do the shopping for you.私が買い物をしてあげましょう。
Eat as much as you like.食べたいだけ食べなさい。
I'll take over your duties while you are away from Japan.君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。
Please help yourself to the apple pie.ご自由にアップルパイを召し上がって下さい。
Take a book and read it.本を取ってそれを読みなさい。
You are welcome to any book in my library.わたしの書斎のどの本でも好きにお使いください。
Make yourself at home.どうぞ気楽にして下さい。
You can come and see me whenever it's convenient for you.君の都合がいい時にいつでも来てくれていいよ。
Let me take care of that for you.お手伝いしましょうか。
I'll show you around the city.市内をぐるっとご案内しましょう。
I'll make you a new suit.君に新しい服を作ってやろう。
Choose either of the two T-shirts.この2つのTシャツのうちどちらかを選びなさい。
Please help yourself to some fruit.果物をご遠慮なく。
Please call me at any time.いつでも電話をしてください。
Won't you have some more coffee?もう少しコーヒーはいかがですか。
Feel free to ask any questions.気軽に何でも質問して下さい。
You may take either of the two books.あなたはその2冊の本のうち、どちらを取ってもよい。
Would you care for a drink?お飲み物はどういたすか。
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由に召し上がってください。
Whoever wants the book may have it.その本が欲しい人はだれでももらえる。
Would you like a cup of coffee?コーヒーを一杯いかがですか。
Help yourself to the cake, please.どうぞ、お菓子を自由にお取り下さい。
You may use my pen.私のペンを使ってもよろしい。
Please help yourself to the cookies.どうぞ、クッキーをご自由におとりください。
Would you like another apple?リンゴをもう一ついかがですか。
I'll give you this pendant.君にこのペンダントをあげるよ。
You can pick out any book you like.どれでも好きな本を選んでもいいよ。
Don't hesitate to ask for advice.遠慮しないで助言を求めなさい。
I'll show my album to you.私のアルバムを見せてあげよう。
Help yourself, please.どうぞご自由に召しあがってください。
You can use my bicycle.私の自転車を使っても良いよ。
We could meet downtown. Would that be convenient for you?ダウンタウンで会おう。君の都合はいいかい。
Please help yourself to these cakes.この菓子を自由にお取り下さい。
Would you like a cup of tea?お茶をいっぱいいかがですか。
You may take anything you like.何でも好きな物を持っていってよろしい。
You may take either half of the cake.ケーキのどちらの半分でもとりなさい。
You may use my dictionary.私の辞書を使ってもいいよ。
You may take anything you like.好きな物を持っていってもよろしい。
You may keep the book.君はその本を持っていていいよ。
May I escort you home?お宅まで送りましょうか。
You can use this computer any time.いつでもこのコンピューターを使っていいよ。
We will take care of this for you.すぐに処理します。
Please help yourself to some fruit.果物を自由に召し上がってください。
You may have it for nothing.ただで差し上げます。
Can I give you a ride?車に乗せてあげましょうか。
Would you like me to explain it?説明しましょうか。
Would you like me to help you?私が手伝いましょうか。
Let me buy you a new one.同じのを買わせてちょうだい。
Please feel free to use my dictionary.遠慮なく私の辞書を使ってください。
Take as much as you like.すきなだけ取ってね。
You may take either of the books.その本のどちらかを持っていればいいです。
Take as many as you want.あなたが欲しいだけ取りなさい。
You can use the hotel's swimming pool.ホテルのプールが利用できる。
Choose any one from among these.これらの中からどれでも一つ選びなさい。
You can stay with us for the night.今夜は泊まっていってもいいよ。
Please help yourself to the desserts.御自由にデザートをおとりください。
I will show you how to go to the park.あなたに公園の行き方を教えましょう。
May I hang up your coat?コートをおかけしましょうか。
You may use my typewriter if you want to.使いたければ、私のタイプライターを使ってもいいよ。
How about a cup of cocoa?ココアを一杯いかがですか。
Let me help you with your baggage.荷物をお持ちしましょう。
Please have some cookies.どうぞ遠慮なくクッキーを召し上がってください。
You can eat lunch here in this room.この部屋で昼食をとってもいいですよ。
Have another glass of beer, please.どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。
I'll carry this suitcase for you.このスーツケース、お持ちしましょう。
Don't hesitate to ask me any questions.ためらわずにどんな質問でもしてください。
Can I do anything for you?何かお役に立つことはございませんか。
I will find you a good doctor.君に良い医者を見つけてあげましょう。
You may take the book.その本を持って行っても構いません。
How about a cup of tea?紅茶を一杯いかがですか。
Will you have some more pie?パイをもう少しいかがですか。
Let me repair it.私に修理させて下さい。
Please help yourself to some cake.どうぞ自由にケーキをお取りください。
If you should have any trouble, don't hesitate to come to me.もし何か困ったことがあったら、遠慮なく私のところに来てください。
I'll fix you some coffee.コーヒーをごちそうするよ。
Please have a seat here.こちらにおかけください。
Do you want anything to eat?あなたは何か食べるものが欲しいですか。
Please make yourself at home.どうぞ楽になって下さい。
Please help yourself to the cakes.どうぞお菓子をご自由におあがりください。
You can borrow my car anytime.いつでも私の車を貸してあげますよ。
Won't you share my umbrella?私の傘に入りませんか。
You may take anything you like.好きなものを持っていってよい。
Have a little of this cake.このケーキをちょっと食べてみて。
Would you care for something to drink?なにか飲み物でも?
What about a glass of beer?ビールを一杯いかがですか。
Try this sauce.このソース試してみて。
How about cup of tea or something, if you aren't in a hurry?お急ぎでなかったら、お茶か何かいかがですか。
You can borrow my car anytime.いつでも私の車を借りていいからね。
Is there anything I can do for you?何かしてあげられることがありますか。
You're welcome to any book in my library.私の図書は自由にお使い下さい。
You should eat something before you go.ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。
Let me get you a ticket to the concert.あなたのためにコンサートのチケットを買ってあげよう。
Help yourself to a drink.飲み物を自由にお取り下さい。
Please have a second helping.どうぞおかわりをして下さい。
Would you like a newspaper or magazine?雑誌か新聞、いかがですか。
I'll give you this money.君にこのお金を上げよう。
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由にとって食べてください。
Can I take your order now?ご注文はよろしいですか。
I'll show my album to you.私のアルバムをあなたにお見せします。
I'll show you around the city.私はあなたに町を案内してあげましょう。
You may invite any person you like.君の好きな人なら誰でも招きなさい。
Please help yourself to the cake.ケーキはご自由にお取りください。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。
I'll peel an orange for you.オレンジをむいてあげよう。
Would you like a cup of milk?ミルクを一杯いかが。
I'll leave the decision to you.決定はあなたに任せる。
I'll wash the dishes.お皿を洗います。
Would you care for a drink?飲物はいかが。
You can eat and drink as much as you want.好きなだけ飲食していただいて結構です。
Please help yourself to some more cake.もっとケーキをご自由に食べてください。
Please help yourself to the cake.どうぞ遠慮無くケーキをお取り下さい。
You may take either of the glasses.どちらのグラスをとってもよい。
Please feel free to have a second helping.お代わりをどうぞご遠慮なく。
May I offer you a drink?飲み物を差し上げましょうか。
May I help you clear the table?後片づけを手伝いましょうか。
Would you like another cup of coffee?コーヒーのおかわりはいかがですか。
Would you like some sugar?砂糖は入れますか。
How about something cold to drink?何か冷たい飲みものでもどうですか。
Let me show you around the town this afternoon.きょうの午後、ぼくが街を案内してあげよう。
I will get my brother to carry your bag for you.弟にあなたの鞄を持たせましょう。
Help yourself to more potato chips.もっとポテトチップスをご自由に召し上がれ。
You may use my pen at any time.私のペンはいつでも使って下さい。
Please help yourself to the cake.遠慮なくケーキを召し上がって下さい。
May I recommend another hotel?他のホテルを紹介いたしましょうか。
I'll stay here if you really want me to.私に本当にいてほしいなら、ここにいましょう。
You can stay here till the snow stops.雪がやむまでここにいても良い。
Please help yourself to some apple pie. I baked it for you.アップルパイでもどうですか。あなたのために焼いたんです。
I hope I can be of some help to you.何かお役に立てればと思います。
Would you like some more tea?紅茶をもう少しいかがですか。
Have a cup of tea, won't you?紅茶を1杯お飲みになりませんか。
Please make yourself at home.おくつろぎ下さい。
Just tell me what you'd like me to do.何なりと言って下さい。
You may choose whichever book you like.どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。
Let me help you to do the work.あなたの仕事の手助けをさせて下さい。
Make yourself at home.くつろいでいて下さい。
Come to my house whenever you like.いつでも好きな時に家に来なさい。
Would you like some more tea?お茶をもう少しいかがですか。
Please make yourself at home.どうぞおくつろぎください。
You may choose any book you like.あなたの好きな本はどれでも選んでよい。
How about some more roast beef?もっとローストビーフを召し上がれ。
Would you like some more salad?サラダをもう少しいかが?
Please help yourself to the cake.ご自由にケーキを取ってください。
You can have any cake on the table.テーブルのケーキはどれを食べてもいい。
Please feel free to ask questions.どうぞ遠慮なく質問してください。
Would you like me to help you?私がお手伝いいたしましょうか。
Please make yourself at home.どうかおくつろぎ下さい。
I'll give you a ride.車に君を乗せてあげる。
Please help yourself to whatever you like.なんでも好きなものを自由にとって食べて下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License