Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please come whenever you like.いつでも好きな時にいらしてください。
Please help yourself to the fruit.どうぞ果物を自由に召し上がってください。
May I hang up your coat?コートをおかけしましょうか。
You can use my bicycle.私の自転車を使っても良いよ。
I will teach you how to skate next Sunday.今度の日曜日にスケートを教えてあげよう。
Please make yourself at home.どうぞ楽になって下さい。
Please feel free to ask me questions.遠慮なく私に質問して下さい。
Who wants some hot chocolate?ホットチョコレート欲しい人ー?
You may take either of the two books.あなたはその2冊の本のうち、どちらを取ってもよい。
You may use my pen.私のペンを使ってもよろしい。
Sit wherever you like.お好きな席にどうぞ。
We could meet downtown. Would that be convenient for you?ダウンタウンで会おう。君の都合はいいかい。
Please have a seat here.こちらにおかけください。
Let me buy you a drink.一杯おごらせて下さい。
Let me help you with the dishes.皿を洗うのを手伝いましょう。
Will you have some more cake?もうすこしお菓子を食べませんか。
Would you like another cup of coffee?コーヒーのお代わりはいいですか。
Please help yourself to the cakes.自由にケーキを取ってください。
You can eat whatever you like.なんでも好きなものを食べてよろしい。
Please help yourself to the cookies.クッキーをどうぞ自由に召し上がって下さい。
Don't hesitate to tell me if you need anything.何か必要なものがあったら、遠慮なく言ってください。
Choose any one book you like.どれでも好きな本を1冊選びなさい。
Would you care for a drink?飲物はいかが。
Please feel free to make a suggestion.どうぞ遠慮なく提案して下さい。
Please stay as long as you wish.どうぞごゆっくり。
May I escort you home?お宅まで送りましょうか。
In case of trouble, please call me.困ったことがあったら、わたしに電話してください。
Will you have some more cake?もう少しケーキを召し上がりませんか。
Please help yourself to the salad.サラダをご自由にどうぞ。
I'll wash the dishes.お皿を洗います。
Can I get you something to drink?何か飲み物をいれましょうか。
Will you drink another cup of coffee?コーヒーをもう一杯飲みませんか。
Have another cup.もう1杯召し上がれ。
Please help yourself to anything you like.自由に召し上がって下さい。
If you're busy, I'll help you.君が忙しいなら僕が手伝いましょう。
Let me take care of that for you.お手伝いしましょうか。
You may take any picture you like.どれでも好きな絵をとってよろしい。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが必要でしたらお貸しいたします。
Please make yourself at home.どうぞおくつろぎ下さい。
I will find you a good doctor.きみのために良い医者を見つけてあげましょう。
You may use either of the dictionaries.その辞書のうちどちらか一方を使いなさい。
Let me show you around the town this afternoon.きょうの午後、ぼくが街を案内してあげよう。
Don't hesitate to ask for advice.遠慮しないで助言を求めなさい。
I'll carry this suitcase for you.このスーツケース、お持ちしましょう。
You may use my car.私の車を使ってもよろしい。
Please help yourself to some cake.どうぞ自由にケーキをお取りください。
You may use my pen at any time.私のペンはいつでも使って下さい。
Would you like some sugar?砂糖は入れますか。
Would you like some more salad?サラダをもう少しいかが?
Please help yourself to the cookies.どうぞ、クッキーをご自由におとりください。
Won't you have some tea?お茶をいかがですか。
Let me buy you a new one.同じのを買わせてちょうだい。
You can use my car today.今日私の車を使っていいよ。
Would you care for something to drink?なにか飲み物でも?
Please help yourself to the fruit.どうぞご自由に果物をお取り下さい。
Let me help you.私に手伝わせてください。
You can borrow my car anytime.いつでも私の車を貸してあげますよ。
How about some more roast beef?ローストビーフのおかわりはどうですか?
If you want to discuss the situation, please let us know.この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください。
I'll take over your duties while you are away from Japan.君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。
Would you like me to help you?私が手伝いましょうか。
Does anyone want some more pie?パイがもっと欲しい人いる?
Please come over if you have time.時間があったら来てください。
Wouldn't you like another glass of beer?ビールをもう1杯いかがですか。
Please feel free to ask a question at any time.いつでも遠慮せずに質問して下さい。
If you should have any trouble, don't hesitate to come to me.もし何か困ったことがあったら、遠慮なく私のところに来てください。
Would you like some more cake?ケーキのお代わりはいかが?
Please help yourself.どうぞご自由に御召し上がれ。
Would you like a cup of tea?お茶をいっぱいいかがですか。
Choose either one or the other.2つのうちどちらかを選びなさい。
Have another glass of beer, please.どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。
Please help yourself to the pizza.ピザを自由に召し上がってください。
You can have a ride on my motorcycle.私のバイクに乗ってもいいですよ。
Help yourself to a drink.飲み物を自由にお取り下さい。
I'll stay here if you really want me to.私に本当にいてほしいなら、ここにいましょう。
Can I give you a ride?車に乗せてあげましょうか。
Whoever wants it may take it.それがほしい人なら誰でもそれをもって行ってよい。
You may choose whichever you want.どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。
Please help yourself to the desserts.ご自由にデザートをお取り下さい。
May I recommend another hotel?他のホテルを紹介いたしましょうか。
Won't you have some fruit?果物を何かいかがですか。
I'll buy you a drink.一杯おごりましょう。
Is there anything I can do for you?私にできることはありませんか。
You may use my dictionary.私の辞書を使ってもいいよ。
I'll do the shopping for you.私が買い物をしてあげましょう。
You are welcome to any book in my library.私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。
Please make yourself at home.どうか楽にしてください。
You may take anything you like.好きな物を持っていってもよろしい。
I'll wash the dishes.洗い物は私がします。
You may take whichever you like.どれでも好きなものを取っていいよ。
Won't you have some coffee?コーヒーはどう?
Can I put this up for you?これ荷物を上にあげてもよろしい。
Is there anything I can do for you?何か御用がありますか。
Make yourself at home.くつろいでいて下さい。
Here's a pen for you to use.このペンをお使いください。
Whoever wants the book may have it.その本が欲しい人はだれでももらえる。
I'll make you a new suit.君に新しい服を作ってやろう。
You can have any picture that you want.あなたのほしい絵はどれでも持っていってよい。
You're welcome to any book in my library.私のところの図書は自由にお使い下さい。
Please help yourself to the cakes.どうぞお菓子をご自由におあがりください。
Please help yourself to these cakes.この菓子を自由にお取り下さい。
I'll send the book by mail.私はその本を郵送します。
Turn the radio up a little.ラジオの音をもう少し大きくしてよ。
Help yourself to whatever you like.お好きなものをご自由に召し上がれ。
Would you like another piece of cake?もう一つケーキはいかがですか。
Would you like some coffee?コーヒーをいかがですか。
You can stay as long as you like.好きなだけいていいですよ。
Choose one from among these prizes.これらの賞品の中から1つ選びなさい。
How about something cold to drink?何か冷たい飲みものでもどうですか。
Please feel free to make suggestions.どうぞ遠慮なく意見を言ってください。
Please help yourself to some apple pie. I baked it for you.アップルパイでもどうですか。あなたのために焼いたんです。
Please feel free to use my dictionary.遠慮なく私の辞書を使ってください。
You may take anything you like.好きなものを持っていってよい。
You may invite any person you like.君の好きな人なら誰でも招きなさい。
Please feel free to call me up.どうぞ遠慮なく電話をください。
I'll take care of this dog.私はこの犬の世話をするつもりです。
You are welcome to the use of our house while we are away on vacation.私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。
Let me give you a lift as far as the station.駅まで乗せて行ってあげましょう。
You may use my typewriter at any time.いつでも私のタイプライターを使っていいですよ。
You can stay with us for the time being.とりあえず君は私たちのところにいてもいいよ。
Please help yourself to more cake.ケーキをもっと召し上がってください。
Please take one.自由にお持ち下さい。
What about a glass of beer?ビールを一杯いかがですか。
Would you like some salad?サラダはいかがですか。
Please help yourself to the cake.ご遠慮なくケーキをお取りください。
Please help yourself to the apple pie.ご自由にアップルパイを召し上がって下さい。
Please put on these slippers.このスリッパに履きかえてください。
How about a cup of tea?紅茶を一杯いかがですか。
Please help yourself.どうぞご自由にお取り下さい。
Would you like another apple?リンゴをもう一ついかがですか。
You may have it for nothing.ただで差し上げます。
Please allow me to carry your bag.あなたのバッグを運ばせてください。
You may take either of the books.その本のどちらかを持っていってもいいです。
Would you like some fruit?果物を召し上がりませんか。
Can I buy you a drink?一杯ごちそうしようか。
Would you care for some more cake?ケーキをもう少しいかがですか。
I'll show my album to you.私のアルバムをあなたにお見せします。
Let me take you to a Japanese restaurant.日本料理店へ行きましょう。
Please take some of them.いくつかお取り下さい。
Let me help you.お手伝いしましょう。
Please call me at any time.いつでも電話をしてください。
Do you want anything to eat?あなたは何か食べるものが欲しいですか。
Please help yourself to the desserts.御自由にデザートをおとりください。
I'll show my album to you.私のアルバムを見せてあげよう。
Let me help you with the dishes.皿洗いを手伝わせて下さい。
Let me give you a hand.手伝いましょう。
You can use this pen.このペンを使っていいですよ。
Sit wherever you like.どこへでも好きな所へ座りなさい。
Let me help you. Your bag looks very heavy.手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
Let me help you with your baggage.荷物をお持ちしましょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License