Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please help yourself to the desserts.御自由にデザートをおとりください。
You can read any book that interests you.君の興味をひく本なら何でも読んでいいよ。
If you would like me to introduce you to him, I will write him right away.彼に紹介する必要があれば、すぐ彼に手紙を書きましょう。
You can borrow an umbrella if you need one.傘が必要なら借りられます。
Would you like to exchange links?よろしければ相互リンクをお願いできないでしょうか?
If you want to discuss the situation, please let us know.この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください。
Help yourself, please.どうぞご自由に召しあがってください。
You can use my car today.今日私の車を使っていいよ。
I'll take over your duties while you are away from Japan.君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。
Whoever wants the book may have it.その本が欲しい人はだれでももらえる。
I'll give you this pendant.君にこのペンダントをあげるよ。
Have a cup of tea, won't you?紅茶を1杯お飲みになりませんか。
Let me buy you a drink.1杯おごろう。
If you'll keep an eye on the kids, I'll take your suit to be cleaned.子供たちを見てもらえるなら、スーツをクリーニングに持って行ってあげますよ。
Would you care for a drink?お飲み物はどういたすか。
Won't you have another cup of coffee?もう一杯コーヒーはいかがですか。
How about some more roast beef?ローストビーフのおかわりはどうですか?
Would you like some more tea?お茶をもう少しいかがですか。
You may choose whichever book you like.どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。
Please take some of them.いくつかお取り下さい。
If you would like to have a sample, please let us know.サンプルが必要でしたらご連絡下さい。
May I escort you home?お宅まで送りましょうか。
Would you care for more cookies?もっとクッキーはいかがですか。
Please help yourself to the fruit.どうぞご自由に果物をお取り下さい。
I'll wash the dishes.お皿を洗います。
You may choose any book you like.あなたの好きな本はどれでも選んでよい。
Sit wherever you like.どこでも好きなところに座りなさい。
Please help yourself to the fruit.どうぞご自由に果物をお召し上がり下さい。
Please let us know if we can be of help in other ways.もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。
Let me take you home.お宅にお送りしましょう。
I will show you a new approach to foreign language learning.外国語の新しい学習法を教えましょう。
How about another piece of cake?ケーキもう1ついかが。
If you get to my house before I do, help yourself to a drink.私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。
Would you care for some more cake?ケーキをもう少しいかがですか。
You may use my typewriter at any time.いつでも私のタイプライターを使っていいですよ。
Please help yourself to some cake.どうぞ自由にケーキをお取りください。
Let me help you.私に手伝わせてください。
You are welcome to any book in my library.私の蔵書の中のどんな本でも自由に使っていいですよ。
Won't you have some more coffee?もう少しコーヒーはいかがですか。
I will take you for a swim.ぼくは君をおよぎに連れて行ってやろう。
Take as many cookies as you want.ほしいだけクッキーを取りなさい。
If you would like to have further information, please contact me.より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。
Please have a seat here.どうぞこちらにお掛けください。
Will you give me a drink?飲み物をくれませんか。
Please feel free to ask questions.どうぞ遠慮なく質問してください。
Sit wherever you like.どこへでも好きな所へ座りなさい。
Let me help you with the dishes.皿洗いを手伝わせて下さい。
Please help yourself to some fruit.果物を自由に召し上がってください。
You may choose what you like.好きなものを選んでいいよ。
Do you want me to give you a hand?手伝ってほしいですか。
Take as much as you like.あなたが好きなだけお取り下さい。
Let me show you around the town this afternoon.きょうの午後、ぼくが街を案内してあげよう。
Won't you have some fruit?果物を何かいかがですか。
Let me repair it.私に修理させて下さい。
Wouldn't you like another glass of beer?ビールをもう1杯いかがですか。
Would you like another cup of coffee?コーヒーのお代わりはいいですか。
Please make yourself at home.おくつろぎ下さい。
Let me give you a hand.手伝いましょう。
I'll take whoever wants to go.行きたい人は誰でも連れて行きます。
You can come and see me whenever it's convenient for you.君の都合がいい時にいつでも来てくれていいよ。
Please feel free to have a second helping.お代わりをどうぞご遠慮なく。
You may take either of the books.その本のどちらかを持っていればいいです。
I'll wash the dishes.洗い物は私がします。
Please help yourself to more cake.ケーキをもっと召し上がってください。
You may use my dictionary.あなたは私の辞書を使ってもよろしい。
Do you want me to make coffee?あなたは、私にコーヒーをいれてもらいたいですか。
May I set the table?食事の用意をしましょうか。
Would you like another cup of coffee?コーヒーのおかわりはいかがですか。
You are welcome to any book in my library.私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。
I'll buy you a drink.一杯おごりましょう。
Can I bring you anything else?ほかに何かお持ちしましょうか。
Would you like to drink anything?何か飲みますか。
How about cup of tea or something, if you aren't in a hurry?お急ぎでなかったら、お茶か何かいかがですか。
Have another glass of beer, please.どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。
You may keep the book.君はその本を持っていていいよ。
In case of trouble, please call me.困ったことがあったら、わたしに電話してください。
Please have a seat here.こちらにおかけください。
Stay here with us.我々と一緒にここにいなさい。
Will you have some coffee?コーヒーを飲みますか。
Take as much as you like.すきなだけ取ってね。
You're welcome to any book in my library.私の図書は自由にお使い下さい。
My car is at your disposal.私の車は自由にお使い下さい。
Please help yourself to some apple pie. I baked it for you.アップルパイでもどうですか。あなたのために焼いたんです。
Would you like to have some coffee?コーヒーを少しいかがですか。
Please make yourself at home, and help yourself to some coffee.どうぞおくつろぎください。コーヒーもご自由にお飲みください。
Please help yourself to the cake.どうぞ遠慮なくケーキをお取りください。
Please help yourself to these cakes.この菓子を自由にお取り下さい。
These cakes are good. Please try one.これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。
Make yourself at home.お楽にしてください。
You can stay with us for the night.今夜は泊まっていってもいいよ。
Choose any one from among these.これらの中からどれでも一つ選びなさい。
Please help yourself to the cookies.どうぞ、クッキーをご自由におとりください。
Would you care for something to drink?なにか飲み物でも?
Make yourself at home.勝手に何でも使って。
You can take whatever you like.あなたは好きなものを何でもとってよい。
Would you like me to explain it?説明しましょうか。
Make yourself at home.楽にしてね。
Please help yourself.どうぞご自由にお取り下さい。
Don't hesitate to ask me any questions.ためらわずにどんな質問でもしてください。
I will do whatever you tell me to do.あなたがするようにおっしゃることは何でもいたします。
I'll lend you my notebook.君に私のノートを貸してあげよう。
Won't you share my umbrella?私の傘に入りませんか。
I will teach you how to skate next Sunday.今度の日曜日にスケートを教えてあげよう。
You can eat and drink as much as you want.好きなだけ飲食していただいて結構です。
Won't you have some more coffee?コーヒーをもう少しいかがですか。
If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice.困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。
I will find you a good doctor.君に良い医者を見つけてあげましょう。
Please have some cookies.どうぞ遠慮なくクッキーを召し上がってください。
You can have any picture that you want.あなたのほしい絵はどれでも持っていってよい。
Whoever wants it may take it.それがほしい人なら誰でもそれをもって行ってよい。
Please make yourself at home.どうぞ気楽になさってください。
Please make yourself at home.どうぞ楽になさって下さい。
Please help yourself to the fruit.果物を御自由に取ってお食べください。
You may take the book.その本を持っていってよい。
Please feel free to make a suggestion.どうぞ遠慮なく提案して下さい。
My car is at your disposal.私の車はいつでもお使い下さい。
Come to my house whenever you like.いつでも好きな時に家に来なさい。
Let me help you to do the work.あなたの仕事の手助けをさせて下さい。
How about a cup of cocoa?ココアを一杯いかがですか。
Can I buy you a drink?一杯ごちそうしようか。
We could meet downtown. Would that be convenient for you?ダウンタウンで会おう。君の都合はいいかい。
You should eat something before you go.ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。
Choose either one or the other.2つのうちどちらかを選びなさい。
Would you like some more salad?サラダをもう少しいかが?
Would you like to drink anything?お飲み物はよろしいですか。
Would you like a newspaper or magazine?雑誌か新聞、いかがですか。
I'll peel an orange for you.オレンジをむいてあげよう。
Can I get you something to drink?何か飲み物をいれましょうか。
Feel free to get yourself a drink if you are thirsty.喉が乾いているのでしたらご自由に飲み物を取ってお飲みください。
Would you care for more coffee?コーヒーをもっといかがですか。
Please come whenever you like.いつでも好きな時にいらしてください。
I'll carry this suitcase for you.スーツケース、お持ちします。
If there's anything I can do for you, don't hesitate to let me know.私にできることが何かありましたら、遠慮なく知らせて下さい。
You may choose whichever you want.どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。
Please feel free to use my dictionary.どうぞ私の辞書を自由に使ってください。
Let me give you a lift as far as the station.駅まで乗せて行ってあげましょう。
Would you like a cup of milk?ミルクを一杯いかが。
Help yourself to anything you like.何でもお好きなものを召し上がって下さい。
Please allow me to carry your bag.あなたのバッグを運ばせてください。
You can keep this one for yourself.これはあなたの分としてとっておいてよろしい。
You can borrow my car anytime.いつでも私の車を貸してあげますよ。
Please help yourself to some cake.どうぞご自由にケーキを食べて下さい。
Does anyone want some more pie?パイがもっと欲しい人いる?
If you're busy, I'll help you.君が忙しいなら僕が手伝いましょう。
Would you like some salad?サラダはいかがですか。
I will give this book to whoever wants it.私はほしい人なら誰にでもこの本をあげます。
Is there anything I can do for you?私にできることが何かありますか。
Would you care for drinks?お飲み物はいかがですか。
Won't you have some tea?お茶をいかがですか。
Please help yourself to the fruit.どうぞ果物を自由に召し上がってください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License