Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Would you like some more salad? | サラダをもう少しいかが? | |
| Will you have some more cake? | もうすこしお菓子を食べませんか。 | |
| Is there anything I can do for you? | 私にできることが何かありますか。 | |
| You are welcome to any book in my library. | わたしの書斎のどの本でも好きにお使いください。 | |
| Please help yourself to some cake. | どうぞご自由にケーキを食べて下さい。 | |
| How about a cup of cocoa? | ココアを一杯いかがですか。 | |
| I'll wash the dishes. | 洗い物は私がします。 | |
| I'll take care of this dog. | 私はこの犬の世話をするつもりです。 | |
| You can pick out any book you like. | どれでも好きな本を選んでもいいよ。 | |
| Take as many as you want. | あなたが欲しいだけ取りなさい。 | |
| Please stay as long as you wish. | どうぞごゆっくり。 | |
| Let me help you with your baggage. | 荷物をお持ちしましょう。 | |
| You can use this car. | 君はこの車を使ってもいい。 | |
| You should eat something before you go. | ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。 | |
| Do you want me to make coffee? | あなたは、私にコーヒーをいれてもらいたいですか。 | |
| You may use my pen. | 私のペンを使ってもよろしい。 | |
| Please visit us at your convenience. | ご都合の良い時にお訪ねください。 | |
| Let me help you. | 私に手伝わせてください。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキをお取りください。 | |
| Please put on these slippers. | このスリッパに履きかえてください。 | |
| Feel free to ask any questions. | どんな質問でも遠慮なくしなさい。 | |
| Please help yourself to the cookies. | クッキーをどうぞ自由に召し上がって下さい。 | |
| I'll send the book by mail. | その本を郵便でお送りします。 | |
| Would you like some more cake? | ケーキのお代わりはいかが? | |
| Would you like some coffee? | コーヒーをいかがですか。 | |
| I'll get this bag for you. | このバッグをお持ちしましょう。 | |
| If you want to discuss the situation, please let us know. | この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください。 | |
| I'll show my album to you. | 私のアルバムを見せてあげよう。 | |
| Please help yourself. | どうぞご自由にお取り下さい。 | |
| I will show you a new approach to foreign language learning. | 外国語の新しい学習法を教えましょう。 | |
| I hope I can be of some help to you. | 何かお役に立てればと思います。 | |
| You may take anything you like. | 何でも好きな物を持っていってよろしい。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞごゆっくりなさって下さい。 | |
| Would you care for drinks? | お飲み物はいかがですか。 | |
| Don't hesitate to tell me if you need anything. | 何か必要なものがあったら、遠慮なく言ってください。 | |
| Let me take you home. | お宅にお送りしましょう。 | |
| Will you give me a drink? | 飲み物をくれませんか。 | |
| Please help yourself to the cakes. | どうぞお菓子をご自由におあがりください。 | |
| I'll take whoever wants to go. | 行きたい人は誰でも連れて行きます。 | |
| Please help yourself to some more cake. | もっとケーキをご自由に食べてください。 | |
| I'll wash the dishes. | お皿を洗います。 | |
| You may take either of the books. | その本のどちらかを持っていればいいです。 | |
| Make yourself at home. | くつろいでいて下さい。 | |
| I'll clean up the kitchen later. | 後で台所を片づけます。 | |
| May I take your order? | ご注文を承りましょうか。 | |
| Please help yourself to whatever you like. | なんでも好きなものを自由にとって食べて下さい。 | |
| Take as much as you like. | あなたが好きなだけお取り下さい。 | |
| You may choose whichever book you like. | どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。 | |
| Please make yourself at home, and help yourself to some coffee. | どうぞおくつろぎください。コーヒーもご自由にお飲みください。 | |
| Please help yourself. | どうぞご自由に御召し上がれ。 | |
| If you would like me to introduce you to him, I will write him right away. | 彼に紹介する必要があれば、すぐ彼に手紙を書きましょう。 | |
| Won't you have some more coffee? | もう少しコーヒーをいただけますか。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞおくつろぎください。 | |
| In case of trouble, please call me. | 困ったことがあったら、わたしに電話してください。 | |
| How about some more roast beef? | ローストビーフのおかわりはどうですか? | |
| Let me get you a ticket to the concert. | あなたのためにコンサートのチケットを買ってあげよう。 | |
| If you should have any trouble, don't hesitate to come to me. | もし何か困ったことがあったら、遠慮なく私のところに来てください。 | |
| Can I get you something to drink? | 何か飲み物をいれましょうか。 | |
| Who wants some hot chocolate? | ホットチョコレート欲しい人ー? | |
| Would you care for some more cake? | ケーキをもう少しいかがですか。 | |
| I'll stay here if you really want me to. | 私に本当にいてほしいなら、ここにいましょう。 | |
| Can I fix you a hot drink? | 温かい飲み物をご用意しましょうか。 | |
| If you want this pen, I will lend it to you. | このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。 | |
| How about another piece of cake? | ケーキもう1ついかが。 | |
| Won't you have another cup of coffee? | もう一杯コーヒーはいかがですか。 | |
| Please help yourself to the cookies. | 自由にクッキーをお取り下さい。 | |
| You can take whatever you like. | 好きなものは何でもとっていいですよ。 | |
| Would you like another cup of coffee? | コーヒーのおかわりはいかがですか。 | |
| You may use my typewriter at any time. | いつでも私のタイプライターを使っていいですよ。 | |
| I'll lend you my notebook. | 君に私のノートを貸してあげよう。 | |
| Let me give you a hand. | 手伝いましょう。 | |
| You can eat lunch here in this room. | この部屋で昼食をとってもいいですよ。 | |
| Would you like some more? | もう少し召し上がりませんか。 | |
| I'll peel an orange for you. | オレンジをむいてあげよう。 | |
| You are welcome to the use of our house while we are away on vacation. | 私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。 | |
| Please feel free to ask questions. | どうぞ遠慮なく質問してください。 | |
| May I hang up your coat? | コートをおかけしましょうか。 | |
| Please have a second helping. | どうぞおかわりをして下さい。 | |
| Have a cup of tea, won't you? | 紅茶を1杯お飲みになりませんか。 | |
| You may have it for nothing. | ただで差し上げます。 | |
| Please come over if you have time. | 時間があったら来てください。 | |
| Please make yourself at home. | どうか楽にしてください。 | |
| Please help yourself to the cake. | お菓子をご自由にお取りください。 | |
| Just tell me what you'd like me to do. | 私にして欲しいことは何でも言ってください。 | |
| Choose any one from among these. | これらの中からどれでも一つ選びなさい。 | |
| I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you. | あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。 | |
| Would you care for something to drink? | なにか飲み物でも? | |
| Won't you have some more coffee? | もう少しコーヒーはいかがですか。 | |
| Won't you have some coffee? | コーヒーはどう? | |
| Please help yourself to the fruit. | どうぞ果物を自由に召し上がってください。 | |
| You may keep the book. | 君はその本を持っていていいよ。 | |
| May I take a message? | 何か伝えておきましょうか。 | |
| Please come whenever you like. | いつでも好きな時にいらしてください。 | |
| I'll get this bag for you. | このバッグお持ちしましょう。 | |
| You may take either of the books. | その本のどちらかを持っていってもいいです。 | |
| Let me repair it. | 私に修理させて下さい。 | |
| May I set the table? | 食事の用意をしましょうか。 | |
| You may take either half of the cake. | ケーキのどちらの半分でもとりなさい。 | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。 | |
| You may take the book. | その本を持って行っても構いません。 | |
| I'll give you this money. | 君にこのお金を上げよう。 | |
| Stay put. I'll come and get you. | そこにいて下さい。迎えに行きますから。 | |
| I will give this book to whoever wants it. | 私はほしい人なら誰にでもこの本をあげます。 | |
| Would you like to drink anything? | 何か飲みますか。 | |
| If you'll keep an eye on the kids, I'll take your suit to be cleaned. | 子供たちを見てもらえるなら、スーツをクリーニングに持って行ってあげますよ。 | |
| You can have either of these, but not both. | これらのうちどちらでも一つはあげるけど両方はだめだ。 | |
| Feel free to get yourself a drink if you are thirsty. | 喉が乾いているのでしたらご自由に飲み物を取ってお飲みください。 | |
| You're welcome to any book in my library. | 私の図書は自由にお使い下さい。 | |
| Please take one. | 自由にお持ち下さい。 | |
| Please help yourself to the fruit. | どうぞご自由に果物をお取り下さい。 | |
| Help yourself to anything you like. | 何でも好きなものを召し上がって下さい。 | |
| You may use my dictionary. | あなたは私の辞書を使ってもよろしい。 | |
| Anybody want a lift? | 誰か乗せてってほしい人いる? | |
| I'll drive you to the airport. | 空港まで送るよ。 | |
| Help yourself to whatever you like. | お好きなものをご自由に召し上がれ。 | |
| Please feel free to use my dictionary. | 遠慮なく私の辞書を使ってください。 | |
| You can stay with us for the time being. | 君はしばらくの間私達のところにいてもよい。 | |
| Take as many peaches as you like. | 好きなだけ桃を取りなさい。 | |
| Please help yourself to some fruit. | 果物をご遠慮なく。 | |
| Let me take care of that for you. | お手伝いしましょうか。 | |
| Would you care for more cookies? | もっとクッキーはいかがですか。 | |
| You can come and see me whenever it's convenient for you. | 君の都合がいい時にいつでも来てくれていいよ。 | |
| How about a cup of tea? | 紅茶を一杯いかがですか。 | |
| Please help yourself to some fruit. | 果物を自由にとって食べて下さい。 | |
| Choose one from among these prizes. | これらの賞品の中から1つ選びなさい。 | |
| Let me buy you a new one. | 同じのを買わせてちょうだい。 | |
| Would you like some more tea? | お茶をもう少しいかがですか。 | |
| Would you like to drink anything? | お飲み物はよろしいですか。 | |
| I'll get a bucket of water. | バケツに水を汲んでくるよ。 | |
| I'll give you this pendant. | 君にこのペンダントをあげるよ。 | |
| Turn the radio up a little. | ラジオの音をもう少し大きくしてよ。 | |
| Would you like a newspaper or magazine? | 雑誌か新聞、いかがですか。 | |
| Would you like a cup of milk? | ミルクはいかがですか。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけいていいですよ。 | |
| If you're busy, I'll help you. | 君が忙しいなら僕が手伝いましょう。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキはご自由にお取りください。 | |
| Please feel free to make a suggestion. | どうぞ遠慮なく提案して下さい。 | |
| I'll fix you some coffee. | コーヒーをごちそうするよ。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞ気楽になさってください。 | |
| Won't you have some more coffee? | コーヒーをもう少しいかがですか。 | |
| You can have a ride on my motorcycle. | 私のバイクに乗ってもいいですよ。 | |
| Please help yourself to the apple pie. | ご自由にアップルパイを召し上がって下さい。 | |
| If you would like to have further information, please contact me. | より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。 | |
| Let me show you around our house. | 家の中をお見せしましょう。 | |
| Let me help you with your work. | 私に仕事を手伝わせて下さい。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞ楽になって下さい。 | |
| Please feel free to have a second helping. | お代わりをどうぞご遠慮なく。 | |
| Please feel free to use my dictionary. | どうぞ私の辞書を自由に使ってください。 | |
| You may take either of the glasses. | どちらのグラスをとってもよい。 | |
| Let me help you with the dishes. | 皿洗いを手伝わせて下さい。 |