Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please come when it is convenient.ご都合のよいときにおいでください。
These cakes are good. Please try one.これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。
If you should have any trouble, don't hesitate to come to me.もし何か困ったことがあったら、遠慮なく私のところに来てください。
Let me show you around our house.家の中をお見せしましょう。
Would you care for something to drink?なにか飲み物でも?
Will you have some more pie?パイをもう少しいかがですか。
Would you like some more tea?お茶をもう少しいかがですか。
Please help yourself to the desserts.御自由にデザートをおとりください。
Please help yourself to the salad.サラダをご自由にどうぞ。
You may use either of the dictionaries.その辞書のうちどちらか一方を使いなさい。
Please help yourself to the cake.ケーキはご自由にお取りください。
Please feel free to use my dictionary.遠慮なく私の辞書を使ってください。
Would you like some more?もう少し召し上がりませんか。
You may use my pen at any time.私のペンはいつでも使って下さい。
Let me take you to a Japanese restaurant.日本料理店へ行きましょう。
You are welcome to any book in my library.私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。
Turn the radio up a little.ラジオの音をもう少し大きくしてよ。
If you would like me to introduce you to him, I will write him right away.彼に紹介する必要があれば、すぐ彼に手紙を書きましょう。
You can stay as long as you like.好きなだけいていいですよ。
Won't you have some coffee?コーヒーいかがですか。
Please help yourself to the cookies.クッキーをどうぞ自由に召し上がって下さい。
You may choose what you like.好きなものを選んでいいよ。
Help yourself to a drink.飲み物を自由にお取り下さい。
Help yourself to anything you like.何でも好きなものを召し上がって下さい。
Please help yourself to the cake.自由にお菓子をお取りください。
Can I put this up for you?これ荷物を上にあげてもよろしい。
Just tell me what you'd like me to do.何なりと言って下さい。
Please help yourself to the cakes.どうぞお菓子をご自由におあがりください。
You can have a ride on my motorcycle.私のバイクに乗ってもいいですよ。
You may use my typewriter if you want to.使いたければ、私のタイプライターを使ってもいいよ。
You are welcome to any book in my library.私の書斎の本は自由に使ってください。
You may take the book.その本を持って行っても構いません。
Do you want to sit down?お座りになりませんか。
Would you care for a drink?飲物はいかが。
Please help yourself to some cake.どうぞご自由にケーキを食べて下さい。
I'll take whoever wants to go.行きたい人は誰でも連れて行きます。
I'll send the book by mail.私はその本を郵送します。
Is there anything I can do for you?私にできることが何かありますか。
How about some more roast beef?ローストビーフのおかわりはどうですか?
Let me repair it.私に修理させて下さい。
You can have any picture that you want.あなたのほしい絵はどれでも持っていってよい。
Do you want me to make coffee?あなたは、私にコーヒーをいれてもらいたいですか。
You're welcome to any book in my library.私のところの図書は自由にお使い下さい。
Is there anything I can do for you?何かしてあげられることがありますか。
You can stay here till the snow stops.雪がやむまでここにいても良い。
Please help yourself to the cakes.自由にケーキを取ってください。
I'll carry this suitcase for you.このスーツケース、お持ちしましょう。
Please feel free to ask a question at any time.いつでも遠慮せずに質問して下さい。
Please help yourself to the cake.どうぞ遠慮なくケーキをお取りください。
Is there anything I can do for you?私にできることはありませんか。
Let me give you a hand.手伝いましょう。
I'll send the book by mail.その本を郵便でお送りします。
Would you like some more cake?ケーキのお代わりはいかが?
Please help yourself to the cake.お菓子をご自由にお取りください。
Would you like to have a cup of tea?お茶を一杯いかが。
You can come and see me whenever it's convenient for you.君の都合がいい時にいつでも来てくれていいよ。
I'll get a bucket of water.バケツに水を汲んでくるよ。
I'll show you around the city.町を案内しましょう。
How about some more roast beef?もっとローストビーフを召し上がれ。
Please help yourself to the cookies.自由にクッキーをお取り下さい。
We will take care of this for you.すぐに処理します。
Would you like a cup of tea?お茶をいっぱいいかがですか。
Do you want me to give you a hand?手伝ってほしいですか。
May I recommend another hotel?他のホテルを紹介いたしましょうか。
Please make yourself at home.どうぞおくつろぎ下さい。
Would you like to exchange links?よろしければ相互リンクをお願いできないでしょうか?
Is there anything I can do for you?何か御用がありますか。
Would you like some more gravy?グレイビーをもう少しいかがですか。
You may take the book.その本を持っていってよい。
If you're busy, I'll help you.君が忙しいなら僕が手伝いましょう。
Would you care for some more cake?ケーキをもう少しいかがですか。
Would you care for drinks?お飲み物はいかがですか。
Please make yourself at home.どうぞごゆっくりなさって下さい。
Have another cup.もう1杯召し上がれ。
Please make yourself at home.どうか楽にしてください。
If there's anything I can do for you, please let me know.私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。
Please help yourself to whatever you like.なんでも好きなものを自由にとって食べて下さい。
Please feel free to make suggestions.どうぞ遠慮なく意見を言ってください。
You may take anything you like.好きなものを持っていってよい。
I'll fix you some coffee.コーヒーをごちそうするよ。
I'll peel an orange for you.オレンジをむいてあげよう。
If you want any more wine, go to the cellar and get some.もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。
You can stay with us for the time being.とりあえず君は私たちのところにいてもいいよ。
Sit wherever you like.お好きな席にどうぞ。
Please feel free to ask questions.どうぞ遠慮なく質問してください。
Please come whenever you like.いつでも好きな時にいらしてください。
Wouldn't you like another glass of beer?ビールをもう1杯いかがですか。
Please have a seat here.どうぞこちらにお掛けください。
Would you like me to help you?私がお手伝いいたしましょうか。
Please help yourself to the cake.ご自由にケーキを取ってください。
Would you like some salad?サラダはいかがですか。
Make yourself at home.どうぞ気楽にして下さい。
Please make yourself at home.どうぞ楽になさって下さい。
You may choose any book you like.あなたの好きな本はどれでも選んでよい。
Don't hesitate to ask me any questions.ためらわずにどんな質問でもしてください。
Please take one.自由にお持ち下さい。
You can read any book that interests you.君の興味をひく本なら何でも読んでいいよ。
Please make yourself at home.どうぞ気楽になさってください。
Can I do anything for you?何かお役に立つことはございませんか。
How about a cup of tea?紅茶を一杯いかがですか。
Let me take you home.お宅にお送りしましょう。
Let me help you with the dishes.皿洗いを手伝わせて下さい。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが必要でしたらお貸しいたします。
Please help yourself to the fruit.どうぞご自由に果物をお取り下さい。
Will you give me a drink?飲み物をくれませんか。
Please make yourself at home.気軽にして下さい。
Would you like some sugar?砂糖は入れますか。
Please make yourself at home.どうぞお楽になさって下さい。
Please help yourself to some fruit.果物を自由に召し上がってください。
Please feel free to make a suggestion.どうぞ遠慮なく提案して下さい。
Eat as much as you like.食べたいだけ食べなさい。
Please have some cookies.どうぞ遠慮なくクッキーを召し上がってください。
Please help yourself to the cake.遠慮なくケーキを召し上がって下さい。
You may take whichever you like.どれでも好きなものを取っていいよ。
Will you have some more cake?もう少しケーキを召し上がりませんか。
You can stay as long as you like.好きなだけ滞在して下さい。
You may take either half of the cake.ケーキのどちらの半分でもとりなさい。
You may use my dictionary.あなたは私の辞書を使ってもよろしい。
Let me get you something to drink.あなたに何か飲み物を持ってきてあげよう。
You can use my desk if you want to.あなたは使いたければ私の机を使っていいですよ。
I'll give you this pendant.君にこのペンダントをあげるよ。
Sit wherever you like.どこへでも好きな所へ座りなさい。
Make yourself at home.勝手に何でも使って。
Help yourself to anything you like.何でもお好きなものを召し上がって下さい。
Would you like some more beer?ビールをもっといかがですか。
Won't you have another cup of coffee?もう一杯コーヒーはいかがですか。
Take as many as you want.あなたが欲しいだけ取りなさい。
Won't you have some more coffee?もう少しコーヒーをいただけますか。
Will you drink another cup of coffee?コーヒーをもう一杯飲みませんか。
Take a book and read it.本を取ってそれを読みなさい。
Can I get you something to drink?何か飲み物をいれましょうか。
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由に召し上がってください。
You can have either of these, but not both.これらのうちどちらでも一つはあげるけど両方はだめだ。
Choose either of the two T-shirts.この2つのTシャツのうちどちらかを選びなさい。
Can I buy you a drink?一杯ごちそうしようか。
Would you like to drink anything?何か飲みますか。
Please help yourself to the pizza.ピザを自由に召し上がってください。
Please make yourself at home.どうぞ楽になって下さい。
You can eat and drink as much as you want.好きなだけ飲食していただいて結構です。
I'll show my album to you.私のアルバムをあなたにお見せします。
I'll show you around the city.市内をぐるっと案内しましょう。
Please help yourself to the cookies.どうぞ、クッキーをご自由におとりください。
You are welcome to the use of our house while we are away on vacation.私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。
Can I give you a ride?車に乗せてあげましょうか。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由に召し上がって下さい。
Please help yourself to the apple pie.ご自由にアップルパイを召し上がって下さい。
You can use this car.君はこの車を使ってもいい。
Please make yourself at home, and help yourself to some coffee.どうぞおくつろぎください。コーヒーもご自由にお飲みください。
Please help yourself to the cake.ご遠慮なくケーキをお取りください。
You can take whatever you like.あなたは好きなものを何でもとってよい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License