Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You can go home after you have finished this work.この仕事が終わったら帰ってよい。
I'll carry this suitcase for you.このスーツケース、お持ちしましょう。
Feel free to ask any questions.気軽に何でも質問して下さい。
These cakes are good. Please try one.これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。
If there's anything I can do for you, don't hesitate to let me know.私にできることが何かありましたら、遠慮なく知らせて下さい。
I'll show my album to you.私のアルバムをあなたにお見せします。
You can borrow my car anytime.いつでも私の車を借りていいからね。
We will take care of this for you.すぐに処理します。
Help yourself, please.どうぞお上がりください。
Let me take you home.お宅にお送りしましょう。
If you'll keep an eye on the kids, I'll take your suit to be cleaned.子供たちを見てもらえるなら、スーツをクリーニングに持って行ってあげますよ。
Please help yourself to the cakes.どうぞお菓子をご自由におあがりください。
Help yourself to the cake, please.どうぞ、お菓子を自由にお取り下さい。
I'll be glad to help him.喜んで彼を手伝いましょう。
You are welcome to any book in my library.私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。
Would you like me to help you?私が手伝いましょうか。
I'll send the book by mail.その本を郵便でお送りします。
You may take the book.その本を持って行っても構いません。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。
Would you like a cup of tea?お茶をいっぱいいかがですか。
Please help yourself to the cake.遠慮なくケーキを召し上がって下さい。
Would you like me to explain it?説明しましょうか。
Will you have some more cake?もう少しケーキを召し上がりませんか。
You can read any book that interests you.君の興味をひく本なら何でも読んでいいよ。
Would you like another piece of cake?もう一つケーキはいかがですか。
You may use my dictionary.私の辞書を使ってもいいよ。
You can borrow my car anytime.いつでも私の車を貸してあげますよ。
I'll wash the dishes.お皿を洗います。
Please make yourself at home.どうぞ気楽になさってください。
Let me help you with the dishes.皿を洗うのを手伝いましょう。
Take as much as you like.すきなだけ取ってね。
Please feel free to make suggestions.どうぞ遠慮なく意見を言ってください。
You can have a ride on my motorcycle.私のバイクに乗ってもいいですよ。
You may choose whichever book you like.どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。
I'll give you this pendant.君にこのペンダントをあげるよ。
You may take anything you like.何でも好きな物を持っていってよろしい。
You may use my new car.君は私の新しい車を使ってもよい。
I'll drive you to the airport.空港まで送るよ。
You can stay here till the snow stops.雪がやむまでここにいても良い。
Try this sauce.このソース試してみて。
You can eat lunch here in this room.この部屋で昼食をとってもいいですよ。
Can I give you a ride?車に乗せてあげましょうか。
May I take a message?何か伝えておきましょうか。
May I escort you home?お宅まで送りましょうか。
Let me buy you a new one.同じのを買わせてちょうだい。
I'll leave the decision to you.決定はあなたに任せる。
Would you like some more tea?紅茶をもう少しいかがですか。
Will you have some more cake?もうすこしお菓子を食べませんか。
I'll wash the dishes.洗い物は私がします。
Please help yourself.どうぞご自由に御召し上がれ。
Let me take care of that for you.お手伝いしましょうか。
Make yourself at home.くつろいでいて下さい。
Please feel free to ask me questions.遠慮なく私に質問して下さい。
I'll show you around the city.市内をぐるっと案内しましょう。
Please help yourself to the apple pie.ご自由にアップルパイを召し上がって下さい。
Will you drink another cup of coffee?コーヒーをもう一杯飲みませんか。
Can I fix you a hot drink?温かい飲み物をご用意しましょうか。
I will do whatever you tell me to do.あなたがするようにおっしゃることは何でもいたします。
If there's anything I can do for you, please let me know.私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。
Please make yourself at home.どうぞおくつろぎ下さい。
Please make yourself at home, and help yourself to some coffee.どうぞおくつろぎください。コーヒーもご自由にお飲みください。
I will show you a new approach to foreign language learning.外国語の新しい学習法を教えましょう。
Please feel free to ask a question at any time.いつでも遠慮せずに質問して下さい。
I'll stay here if you really want me to.私に本当にいてほしいなら、ここにいましょう。
You can keep this one for yourself.これはあなたの分としてとっておいてよろしい。
How about a cup of cocoa?ココアを一杯いかがですか。
Let me get you something to drink.あなたに何か飲み物を持ってきてあげよう。
You may use my pen at any time.私のペンはいつでも使って下さい。
Turn the radio up a little.ラジオの音をもう少し大きくしてよ。
How about a cup of tea?紅茶を一杯いかがですか。
Please visit us at your convenience.ご都合の良い時にお訪ねください。
Please help yourself to the cake.どうぞ遠慮無くケーキをお取り下さい。
Please help yourself to the cookies.クッキーをどうぞ自由に召し上がって下さい。
Please tell me about your problem.どうかあなたの問題について私に話して下さい。
You may choose whichever you want.どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。
I'll give you this money.君にこのお金を上げよう。
Can I buy you a drink?一杯ごちそうしようか。
You can come and see me whenever it's convenient for you.君の都合がいい時にいつでも来てくれていいよ。
Please help yourself to the desserts.ご自由にデザートをお取り下さい。
Will you have some more pie?パイをもう少しいかがですか。
Would you like some more beer?ビールをもっといかがですか。
Is there anything I can do for you?私にできることはありませんか。
Please help yourself to the cake.ご遠慮なくケーキをお取りください。
Please come when it is convenient.ご都合のよいときにおいでください。
Please feel free to make a suggestion.どうぞ遠慮なく提案して下さい。
I'll make you a new suit.君に新しい服を作ってやろう。
Please have a second helping.どうぞおかわりをして下さい。
You can have either of these, but not both.これらのうちどちらでも一つはあげるけど両方はだめだ。
May I help you ma'am?何をさしあげましょうか、奥様。
May I help you clear the table?後片づけを手伝いましょうか。
Let me give you a hand.手伝いましょう。
I'll show you around the city.町を案内しましょう。
My car is at your disposal.私の車はいつでもお使い下さい。
Would you like some coffee?コーヒーをいかがですか。
Would you like another cup of coffee?コーヒーのおかわりはいかがですか。
Come to my house whenever you like.いつでも好きな時に家に来なさい。
I'll lend you this book.君にこの本を貸してあげよう。
I will find you a good doctor.きみのために良い医者を見つけてあげましょう。
Please help yourself to some cake.どうぞ自由にケーキをお取りください。
You can stay as long as you like.好きなだけいてください。
Would you care for a drink?飲物はいかが。
Choose one from among these prizes.これらの賞品の中から1つ選びなさい。
Please make yourself at home.気軽にして下さい。
You may take anything you like.好きなものを持っていってよい。
Would you like to drink anything?何かお飲みになりますか?
Let me show you around our house.家の中をお見せしましょう。
I will give this book to whoever wants it.私はほしい人なら誰にでもこの本をあげます。
Do you want me to make coffee?あなたは、私にコーヒーをいれてもらいたいですか。
You may use my typewriter at any time.いつでも私のタイプライターを使っていいですよ。
Please help yourself to the cake.お菓子をご自由にお取りください。
Please help yourself to the cake.ケーキをお取りください。
Would you like some more cake?もう少しケーキを召し上がりませんか。
Please help yourself to some fruit.果物をご遠慮なく。
Help yourself to whatever you like.お好きなものをご自由に召し上がれ。
You are welcome to any book in my library.わたしの書斎のどの本でも好きにお使いください。
I will show you how to go to the park.あなたに公園の行き方を教えましょう。
You may take the book.その本を持っていってよい。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由にとってお食べ下さい。
Please help yourself to the fruit.どうぞご自由に果物をお取り下さい。
Please help yourself to the cookies.自由にクッキーをお取り下さい。
Please help yourself to the cake.どうぞ遠慮なくケーキをお取りください。
Please help yourself to some fruit.果物を自由にとって食べて下さい。
Let me give you a lift as far as the station.駅まで乗せて行ってあげましょう。
You can use my car today.今日私の車を使っていいよ。
May I recommend another hotel?他のホテルを紹介いたしましょうか。
Would you like to have a cup of tea?お茶を一杯いかが。
Won't you have some fruit?果物を何かいかがですか。
Would you care for more cookies?もっとクッキーはいかがですか。
Please help yourself.どうぞご自由にお取り下さい。
You have a choice of black tea, coffee, or milk.紅茶、コーヒー、ミルクの中から一つ選べます。
Who wants some hot chocolate?ホットチョコレート欲しい人ー?
You can take whatever you like.あなたは好きなものを何でもとってよい。
I'll get this bag for you.このバッグをお持ちしましょう。
Would you care for something to drink?なにか飲み物でも?
You can use my bicycle.私の自転車を使っても良いよ。
Anybody want a lift?誰か乗せてってほしい人いる?
Will you give me a drink?飲み物をくれませんか。
Would you care for a drink?お飲み物はどういたすか。
Take as many peaches as you like.好きなだけ桃を取りなさい。
You may use my typewriter if you want to.使いたければ、私のタイプライターを使ってもいいよ。
How about another piece of cake?ケーキもう1ついかが。
Please make yourself at home.どうぞ楽になさって下さい。
I'll see about getting the tickets.券の手配しとくよ。
Can I do anything for you?何かお役に立つことはございませんか。
You can eat and drink as much as you want.好きなだけ飲食していただいて結構です。
You may take either of the books.その本のどちらかを持っていればいいです。
Would you like a cup of milk?ミルクはいかがですか。
Please help yourself to some fruit.果物を自由に召し上がってください。
Please come whenever you like.いつでも好きな時にいらしてください。
Will you have some coffee?コーヒーを飲みますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License