Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Don't hesitate to ask for advice. | 遠慮しないで助言を求めなさい。 | |
| I'll be glad to help him. | 喜んで彼を手伝いましょう。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞ楽になさって下さい。 | |
| Would you like a ride? | お乗りになりませんか。 | |
| Please call me at any time. | いつでも電話をしてください。 | |
| I'll show my album to you. | 私のアルバムをあなたにお見せします。 | |
| Choose either of the two T-shirts. | この2つのTシャツのうちどちらかを選びなさい。 | |
| You can use my desk if you want to. | あなたは使いたければ私の机を使っていいですよ。 | |
| Would you like some coffee? | コーヒーをいかがですか。 | |
| Let me help you with your work. | 私に仕事を手伝わせて下さい。 | |
| If you're busy, I'll help you. | 君が忙しいなら僕が手伝いましょう。 | |
| Sit wherever you like. | どこへでも好きな所へ座りなさい。 | |
| You can eat whatever you like. | なんでも好きなものを食べてよろしい。 | |
| I'll get this bag for you. | このバッグをお持ちしましょう。 | |
| Let me buy you a new one. | 同じのを買わせてちょうだい。 | |
| Does anyone want some more pie? | パイがもっと欲しい人いる? | |
| May I show you around? | このあたりを案内いたしましょう。 | |
| Is there anything I can do for you? | 何か御用がありますか。 | |
| Let me help you with the dishes. | 皿洗いを手伝わせて下さい。 | |
| Please help yourself to the cake. | どうぞ遠慮無くケーキをお取り下さい。 | |
| Would you like some more tea? | 紅茶をもう少しいかがですか。 | |
| Help yourself, please. | どうぞお上がりください。 | |
| Would you like me to help you? | 私がお手伝いいたしましょうか。 | |
| Let me buy you a drink. | 1杯おごろう。 | |
| Help yourself to anything you like. | なんでもお好きなものをご自由に召し上がってください。 | |
| Can I get you something to drink? | 何か飲み物をいれましょうか。 | |
| Won't you have some more coffee? | もう少しコーヒーはいかがですか。 | |
| I'll get a bucket of water. | バケツに水を汲んでくるよ。 | |
| Please come when it is convenient. | ご都合のよいときにおいでください。 | |
| Don't hesitate to tell me if you need anything. | 何か必要なものがあったら、遠慮なく言ってください。 | |
| Turn the radio up a little. | ラジオの音をもう少し大きくしてよ。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキを自由にとってお食べ下さい。 | |
| You can use this car. | 君はこの車を使ってもいい。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキはご自由にお取りください。 | |
| May I help you ma'am? | 何をさしあげましょうか、奥様。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞ楽になって下さい。 | |
| Won't you have some more coffee? | もう少しコーヒーをいただけますか。 | |
| You can stay with us for the time being. | とりあえず君は私たちのところにいてもいいよ。 | |
| Take as much as you like. | お好きなだけお取りなさい。 | |
| Won't you have some tea with me? | ご一緒にお茶を飲みませんか。 | |
| You may choose what you like. | 好きなものを選んでいいよ。 | |
| I will give this book to whoever wants it. | 私はほしい人なら誰にでもこの本をあげます。 | |
| Please take some of them. | いくつかお取り下さい。 | |
| If you would like to have further information, please contact me. | より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。 | |
| You can use my car today. | 今日私の車を使っていいよ。 | |
| Please feel free to ask questions. | どうぞ遠慮なく質問してください。 | |
| Would you care for something to drink? | なにか飲み物でも? | |
| You may use my car. | 私の車を使ってもよろしい。 | |
| Please make yourself at home. | どうかおくつろぎ下さい。 | |
| Let me take you to a Japanese restaurant. | 日本料理店へ行きましょう。 | |
| Please help yourself to the salad. | サラダをご自由にどうぞ。 | |
| I will get my brother to carry your bag for you. | 弟にあなたの鞄を持たせましょう。 | |
| You may take the book. | その本を持っていってよい。 | |
| Let me buy you a drink. | 一杯おごらせて下さい。 | |
| You can use this pen. | このペンを使っていいですよ。 | |
| You may take anything you like. | 好きなものを持っていってよい。 | |
| I'll carry this suitcase for you. | このスーツケース、お持ちしましょう。 | |
| Would you like another cup of coffee? | コーヒーのお代わりはいいですか。 | |
| You may take either of the two books. | あなたはその2冊の本のうち、どちらを取ってもよい。 | |
| You may use my pen at any time. | 私のペンはいつでも使って下さい。 | |
| Let me help you to do the work. | あなたの仕事の手助けをさせて下さい。 | |
| You can use the hotel's swimming pool. | ホテルのプールが利用できる。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞ気楽になさってください。 | |
| Can I take your order now? | ご注文はよろしいですか。 | |
| I'll fix you some coffee. | コーヒーをごちそうするよ。 | |
| Won't you have another cup of coffee? | もう一杯コーヒーはいかがですか。 | |
| I'll show you around the city. | 私はあなたに町を案内してあげましょう。 | |
| May I recommend another hotel? | 他のホテルを紹介いたしましょうか。 | |
| In case of trouble, please call me. | 困ったことがあったら、わたしに電話してください。 | |
| If there's anything I can do for you, please let me know. | 私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。 | |
| You may take any picture you like. | どれでも好きな絵をとってよろしい。 | |
| You may take either of the books. | その本のどちらかを持っていればいいです。 | |
| You can use my car, if you want to. | 使いたければ私の車を使ってくれていい。 | |
| Would you like some more cake? | ケーキのお代わりはいかが? | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の蔵書の中のどんな本でも自由に使っていいですよ。 | |
| You may keep the book. | 君はその本を持っていていいよ。 | |
| Please feel free to have a second helping. | お代わりをどうぞご遠慮なく。 | |
| Please help yourself. | どうぞご自由に御召し上がれ。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞお楽になさって下さい。 | |
| Will you have some more cake? | もう少しケーキを召し上がりませんか。 | |
| Please help yourself. | どうぞご自由にお取り下さい。 | |
| Do you want me to give you a hand? | 手伝ってほしいですか。 | |
| Would you like some more salad? | もう少しサラダはいかがですか。 | |
| Do you want anything to eat? | 何か食べたい? | |
| Wouldn't you like another glass of beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| Whoever wants the book may have it. | その本が欲しい人はだれでももらえる。 | |
| You may take anything you like. | 何でも好きな物を持っていってよろしい。 | |
| We would like you to join our company. | あなたに私たちの会社に来てもらいたいのですが。 | |
| Please help yourself to some cake. | どうぞ自由にケーキをお取りください。 | |
| Please help yourself to whatever you like. | なんでも好きなものを自由にとって食べて下さい。 | |
| Take as many as you want. | あなたが欲しいだけ取りなさい。 | |
| You can keep this one for yourself. | これはあなたの分としてとっておいてよろしい。 | |
| If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice. | 困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。 | |
| You may choose whichever book you like. | どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。 | |
| Take as much as you like. | 好きなだけ取りなさい。 | |
| I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you. | あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。 | |
| Would you like to have a cup of tea? | お茶を一杯いかが。 | |
| Please help yourself to the fruit. | 果物を御自由に取ってお食べください。 | |
| We could meet downtown. Would that be convenient for you? | ダウンタウンで会おう。君の都合はいいかい。 | |
| Would you like another cup of tea? | お茶をもう一杯いかが。 | |
| Please feel free to use my dictionary. | 遠慮なく私の辞書を使ってください。 | |
| Please help yourself to some cake. | どうぞご自由にケーキを食べて下さい。 | |
| May I help you clear the table? | 後片づけを手伝いましょうか。 | |
| Please help yourself to the cookies. | クッキーをどうぞ自由に召し上がって下さい。 | |
| Let me show you around our house. | 家の中をお見せしましょう。 | |
| Let me repair it. | 私に修理させて下さい。 | |
| Please help yourself to the cakes. | どうぞお菓子をご自由におあがりください。 | |
| Can I fix you a hot drink? | 温かい飲み物をご用意しましょうか。 | |
| Is there anything I can do for you? | 私にできることが何かありますか。 | |
| Please feel free to call me up. | どうぞ遠慮なく電話をください。 | |
| Feel free to ask any questions. | どんな質問でも遠慮なくしなさい。 | |
| You may choose any book you like. | あなたの好きな本はどれでも選んでよい。 | |
| You may use my pen. | 私のペンを使ってもよろしい。 | |
| Would you like a cup of milk? | ミルクはいかがですか。 | |
| Please have a seat here. | どうぞこちらにお掛けください。 | |
| Will you have some more cake? | もうすこしお菓子を食べませんか。 | |
| May I offer you a drink? | 飲み物を差し上げましょうか。 | |
| Will you have some coffee? | コーヒーを飲みますか。 | |
| How about something cold to drink? | 何か冷たい飲みものでもどうですか。 | |
| Please help yourself to more cake. | ケーキをもっと召し上がってください。 | |
| You can borrow my car anytime. | いつでも私の車を借りていいからね。 | |
| How about another piece of cake? | ケーキもう1ついかが。 | |
| I'll stay here if you really want me to. | 私に本当にいてほしいなら、ここにいましょう。 | |
| I'll give you this pendant. | 君にこのペンダントをあげるよ。 | |
| Can I put this up for you? | これ荷物を上にあげてもよろしい。 | |
| You can read any book that interests you. | 君の興味をひく本なら何でも読んでいいよ。 | |
| Have a little of this cake. | このケーキを少し召し上がってください。 | |
| Anybody want a lift? | 誰か乗せてってほしい人いる? | |
| Choose any one from among these. | これらの中からどれでも一つ選びなさい。 | |
| Let me get you a ticket to the concert. | あなたのためにコンサートのチケットを買ってあげよう。 | |
| Would you care for more cookies? | もっとクッキーはいかがですか。 | |
| Would you like some more cake? | もう少しケーキを召し上がりませんか。 | |
| Does anyone want some more pie? | もっとパイが欲しい人はいますか。 | |
| Here's a pen for you to use. | このペンをお使いください。 | |
| Please leave everything to me. | すべてのことを私に任せてください。 | |
| Try this sauce. | このソース試してみて。 | |
| Would you like some more beer? | ビールをもっといかがですか。 | |
| If you get to my house before I do, help yourself to a drink. | 私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。 | |
| You're welcome to any book in my library. | 私のところの図書は自由にお使い下さい。 | |
| I'll buy you a drink. | 一杯おごりましょう。 | |
| If you want this pen, I will lend it to you. | このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。 | |
| May I set the table? | 食事の用意をしましょうか。 | |
| Make yourself at home. | お楽にしてください。 | |
| Please make yourself at home. | 気軽にして下さい。 | |
| I'll give you a ride. | 車に君を乗せてあげる。 | |
| Won't you have some fruit? | 果物を何かいかがですか。 | |
| Would you like me to explain it? | 説明しましょうか。 | |
| Let me take care of that for you. | お手伝いしましょうか。 | |
| Just tell me what you'd like me to do. | 私にして欲しいことは何でも言ってください。 | |
| You should eat something before you go. | ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。 |