Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let me take you to a Japanese restaurant.日本料理店へ行きましょう。
Would you like another cup of coffee?コーヒーのおかわりはいかがですか。
Won't you have some cake?ケーキを食べないかい?
Would you like some sugar?砂糖は入れますか。
I will show you how to go to the park.あなたに公園の行き方を教えましょう。
May I recommend another hotel?他のホテルを紹介いたしましょうか。
I will take you for a swim.ぼくは君をおよぎに連れて行ってやろう。
Please make yourself at home, and help yourself to some coffee.どうぞおくつろぎください。コーヒーもご自由にお飲みください。
Come on in and make yourself at home.適当に入って勝手にやって。
Please let us know if we can be of help in other ways.もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。
Please take one.自由にお持ち下さい。
I'll show you around the city.私はあなたに町を案内してあげましょう。
Please help yourself to the cake.お菓子をご自由にお取りください。
Please help yourself to the cake.ケーキをお取りください。
Please feel free to make suggestions.どうぞ遠慮なく意見を言ってください。
Would you like some more salad?もう少しサラダはいかがですか。
I'll show my album to you.私のアルバムを見せてあげよう。
I will find you a good doctor.きみのために良い医者を見つけてあげましょう。
I'll be glad to help him.喜んで彼を手伝いましょう。
May I escort you home?お宅まで送りましょうか。
Please help yourself to the cake.どうぞ遠慮無くケーキをお取り下さい。
Please help yourself to some cake.どうぞご自由にケーキを食べて下さい。
You may take the book.その本を持っていってよい。
May I help you clear the table?後片づけを手伝いましょうか。
Don't hesitate to ask for advice.遠慮しないで助言を求めなさい。
Please make yourself at home.どうぞお楽になさって下さい。
Won't you have some tea?お茶をいかがですか。
Would you like a ride?お乗りになりませんか。
May I show you around?このあたりを案内いたしましょう。
You may take whichever you like.どれでも好きなものを取っていいよ。
Let me take you home.お宅にお送りしましょう。
Would you like a cup of tea?お茶をいっぱいいかがですか。
Try this sauce.このソース試してみて。
I'll give you a ride.車に君を乗せてあげる。
You can take whatever you like.あなたは好きなものを何でもとってよい。
Please warm yourself at the fire.どうぞ火におあたり下さい。
I'll drive you to the airport.空港まで送るよ。
Please put on these slippers.このスリッパに履きかえてください。
Would you like to drink anything?何かお飲みになりますか?
Take as many as you want.あなたが欲しいだけ取りなさい。
Turn the radio up a little.ラジオの音を少し大きくしてよ。
Help yourself to anything you like.何でも好きなものを召し上がって下さい。
Do you want me to give you a hand?手伝ってほしいですか。
Will you have some more cake?もう少しケーキを召し上がりませんか。
I'll leave the decision to you.決定はあなたに任せる。
Can I put this up for you?これ荷物を上にあげてもよろしい。
Would you like some fruit?果物を召し上がりませんか。
Stay put. I'll come and get you.そこにいて下さい。迎えに行きますから。
Here's a pen for you to use.このペンをお使いください。
Would you like to have some coffee?コーヒーを少しいかがですか。
Please help yourself to the fruit.果物を御自由に取ってお食べください。
Can I take your order now?ご注文はよろしいですか。
Please stay as long as you wish.どうぞごゆっくり。
If you would like me to introduce you to him, I will write him right away.彼に紹介する必要があれば、すぐ彼に手紙を書きましょう。
Please feel free to use my dictionary.どうぞ私の辞書を自由に使ってください。
Is there anything I can do for you?私にできることが何かありますか。
If you want any more wine, go to the cellar and get some.もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。
Take as much as you like.すきなだけ取ってね。
May I take your coat?コートをお預かりしましょうか。
You can stay as long as you like.好きなだけいていいですよ。
You may take either of the books.その本のどちらかを持っていればいいです。
Have another glass of beer, please.どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。
You can take whatever you like.好きなものは何でもとっていいですよ。
Help yourself to more potato chips.もっとポテトチップスをご自由に召し上がれ。
May I help you ma'am?何をさしあげましょうか、奥様。
You are welcome to any book in my library.私の蔵書の中のどんな本でも自由に使っていいですよ。
Eat as much as you like.食べたいだけ食べなさい。
Help yourself, please.どうぞお上がりください。
You may choose whichever you want.どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。
Will you drink another cup of coffee?コーヒーをもう一杯飲みませんか。
Would you like to exchange links?よろしければ相互リンクをお願いできないでしょうか?
Please make yourself at home.どうぞごゆっくりなさって下さい。
Please help yourself to some fruit.果物を自由に召し上がってください。
I'll show you around the city.市内をぐるっと案内しましょう。
Take as many peaches as you like.好きなだけ桃を取りなさい。
You can have a ride on my motorcycle.私のバイクに乗ってもいいですよ。
Please help yourself to the cookies.クッキーをどうぞ自由に召し上がって下さい。
You may use my typewriter at any time.いつでも私のタイプライターを使っていいですよ。
I'll peel an orange for you.オレンジをむいてあげよう。
Please help yourself to the cake.遠慮なくケーキを召し上がって下さい。
Won't you have some more coffee?もう少しコーヒーをいただけますか。
We would like you to join our company.あなたに私たちの会社に来てもらいたいのですが。
We could meet downtown. Would that be convenient for you?ダウンタウンで会おう。君の都合はいいかい。
You may have it for nothing.ただで差し上げます。
Would you like another cup of coffee?コーヒーのお代わりはいいですか。
Please come whenever you like.いつでも好きな時にいらしてください。
I'll carry this suitcase for you.スーツケース、お持ちします。
Please help yourself to anything you like.自由に召し上がって下さい。
Please make yourself at home.どうか楽にしてください。
I'll wash the dishes.皿洗いをやります。
Please have a seat here.どうぞこちらにお掛けください。
You may use my pen.私のペンを使ってもよろしい。
Please come when it is convenient.ご都合のよいときにおいでください。
Let me help you.お手伝いしましょう。
I will do whatever you tell me to do.あなたがするようにおっしゃることは何でもいたします。
Won't you have some fruit?果物を何かいかがですか。
Have a little of this cake.このケーキを少し召し上がりなさい。
Please feel free to have a second helping.お代わりをどうぞご遠慮なく。
Can I buy you a drink?一杯ごちそうしようか。
Please leave everything to me.すべてのことを私に任せてください。
I'll lend you my notebook.君に私のノートを貸してあげよう。
Please help yourself.どうぞ、食べ物をご自由にお取りください。
Take as much as you like.お好きなだけお取りなさい。
You can use the hotel's swimming pool.ホテルのプールが利用できる。
May I hang up your coat?コートをおかけしましょうか。
Would you like to drink anything?何か飲みますか。
You can borrow an umbrella if you need one.傘が必要なら借りられます。
You're welcome to any book in my library.私の図書は自由にお使い下さい。
I'll buy you a drink.一杯おごりましょう。
You should eat something before you go.ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。
Make yourself at home.どうぞ気楽にして下さい。
Don't hesitate to tell me if you need anything.何か必要なものがあったら、遠慮なく言ってください。
Choose one from among these prizes.これらの賞品の中から1つ選びなさい。
I'll give you this money.君にこのお金を上げよう。
If you'll keep an eye on the kids, I'll take your suit to be cleaned.子供たちを見てもらえるなら、スーツをクリーニングに持って行ってあげますよ。
Let me show you around our house.家の中をお見せしましょう。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが必要でしたらお貸しいたします。
How about some more roast beef?ローストビーフのおかわりはどうですか?
Would you like some more tea?紅茶をもう少しいかがですか。
Please feel free to call me up.どうぞ遠慮なく電話をください。
You have a choice of black tea, coffee, or milk.紅茶、コーヒー、ミルクの中から一つ選べます。
Please help yourself to some more cake.もっとケーキをご自由に食べてください。
Choose any one from among these.これらの中からどれでも一つ選びなさい。
Feel free to ask any questions.気軽に何でも質問して下さい。
You can eat and drink as much as you want.好きなだけ飲食していただいて結構です。
I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you.あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。
You can keep this one for yourself.これはあなたの分としてとっておいてよろしい。
Would you like another apple?リンゴをもう一ついかがですか。
Please help yourself to the apple pie.ご自由にアップルパイを召し上がって下さい。
Would you like some coffee?コーヒーをいかがですか。
You can eat lunch here in this room.この部屋で昼食をとってもいいですよ。
Please feel free to make a suggestion.どうぞ遠慮なく提案して下さい。
You may use my car.私の車を使ってもよろしい。
Will you have some coffee?コーヒーを飲みますか。
You may take anything you like.何でも好きな物を持っていってよろしい。
You may take the book.その本を持って行っても構いません。
Anybody want a lift?誰か乗せてってほしい人いる?
Won't you have some coffee?コーヒーはどう?
I will give this book to whoever wants it.私はほしい人なら誰にでもこの本をあげます。
You can come and see me whenever it's convenient for you.君の都合がいい時にいつでも来てくれていいよ。
Please help yourself to some fruit.果物を自由にとって食べて下さい。
Feel free to ask any questions.どんな質問でも遠慮なくしなさい。
You can use this pen.このペンを使っていいですよ。
Please help yourself to the cake.ご遠慮なくケーキをお取りください。
Let me give you a lift as far as the station.駅まで乗せて行ってあげましょう。
Would you like a cup of coffee?コーヒーを一杯いかがですか。
Please help yourself to the cookies.自由にクッキーをお取り下さい。
Please make yourself at home.どうぞ楽になさって下さい。
Have a little of this cake.このケーキを少し召し上がってください。
Help yourself to the cake, please.どうぞ、お菓子を自由にお取り下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License