Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You can read any book that interests you.君の興味をひく本なら何でも読んでいいよ。
We would like you to join our company.あなたに私たちの会社に来てもらいたいのですが。
Take as much as you like.あなたが好きなだけお取り下さい。
Please make yourself at home.どうぞ気楽になさってください。
Please come whenever you like.いつでも好きな時にいらしてください。
If you get to my house before I do, help yourself to a drink.私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。
I will find you a good doctor.きみのために良い医者を見つけてあげましょう。
Would you like to have a cup of tea?お茶を一杯いかが。
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由に召し上がってください。
Please feel free to make suggestions.どうぞ遠慮なく意見を言ってください。
Would you like a cup of coffee?コーヒーを一杯いかがですか。
If there's anything I can do for you, don't hesitate to let me know.私にできることが何かありましたら、遠慮なく知らせて下さい。
Will you have some more cake?もう少しケーキを召し上がりませんか。
Let me help you with the dishes.皿を洗うのを手伝いましょう。
Please help yourself to any food you like.お好きなものは何でも自由に召し上がって下さい。
Please let us know if we can be of help in other ways.もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。
Please make yourself at home.どうか楽にしてください。
Sit wherever you like.どこでも好きなところに座りなさい。
Please help yourself.どうぞご自由にお取り下さい。
Make yourself at home.どうぞ気楽にして下さい。
Please help yourself to some fruit.果物をご遠慮なく。
I'll take care of this dog.私はこの犬の世話をするつもりです。
You are welcome to any book in my library.私の書斎の本は自由に使ってください。
Have another cup.もう1杯召し上がれ。
You can keep this one for yourself.これはあなたの分としてとっておいてよろしい。
Please help yourself to the cake.どうぞ遠慮無くケーキをお取り下さい。
You can eat lunch here in this room.この部屋で昼食をとってもいいですよ。
Take as many peaches as you like.好きなだけ桃を取りなさい。
Would you like some more beer?ビールをもっといかがですか。
Please come over if you have time.時間があったら来てください。
You can have either of these, but not both.これらのうちどちらでも一つはあげるけど両方はだめだ。
Please help yourself to the desserts.御自由にデザートをおとりください。
Would you like some salad?サラダはいかがですか。
How about some more roast beef?もっとローストビーフを召し上がれ。
Would you like another piece of cake?もう一つケーキはいかがですか。
Have a little of this cake.このケーキを少し召し上がってください。
Please make yourself at home.どうぞおくつろぎください。
Let me take you home.お宅にお送りしましょう。
Would you like some more salad?サラダをもう少しいかが?
Please help yourself to the apple pie.ご自由にアップルパイを召し上がって下さい。
If you're busy, I'll help you.君が忙しいなら僕が手伝いましょう。
You are welcome to the use of my yacht.君は私のヨットを自由に使ってよい。
Would you like another cup of coffee?コーヒーのおかわりはいかがですか。
I'll lend you my notebook.君に私のノートを貸してあげよう。
You can go home after you have finished this work.この仕事が終わったら帰ってよい。
Who wants some hot chocolate?ホットチョコレート欲しい人ー?
Come on in and make yourself at home.適当に入って勝手にやって。
Let me show you around the town this afternoon.きょうの午後、ぼくが街を案内してあげよう。
Please help yourself to the cake.ケーキはご自由にお取りください。
Would you like a newspaper or magazine?雑誌か新聞、いかがですか。
I'll give you this money.君にこのお金を上げよう。
Let me buy you a drink.一杯おごらせて下さい。
Won't you have some coffee?コーヒーはどう?
How about something cold to drink?何か冷たい飲みものでもどうですか。
May I help you clear the table?後片づけを手伝いましょうか。
Please help yourself to the salad.サラダをご自由にどうぞ。
I'll wash the dishes.お皿を洗います。
Would you like another cup of coffee?コーヒーのお代わりはいいですか。
How about a cup of cocoa?ココアを一杯いかがですか。
Whoever wants it may take it.それがほしい人なら誰でもそれをもって行ってよい。
You can use my bicycle.私の自転車を使っても良いよ。
You may use my dictionary.あなたは私の辞書を使ってもよろしい。
I'll show you around the city.町を案内しましょう。
Please leave everything to me.すべてのことを私に任せてください。
Feel free to ask any questions.どんな質問でも遠慮なくしなさい。
I'll wash the dishes.皿洗いをやります。
I'll take over your duties while you are away from Japan.君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。
I'll get this bag for you.このバッグをお持ちしましょう。
Can I bring you anything else?ほかに何かお持ちしましょうか。
I'll send the book by mail.私はその本を郵送します。
Will you have some coffee?コーヒーを飲みますか。
You may use my new car.君は私の新しい車を使ってもよい。
Let me help you. Your bag looks very heavy.手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
Won't you have some more coffee?もう少しコーヒーをいただけますか。
Would you like some coffee?コーヒーをいかがですか。
May I set the table?食事の用意をしましょうか。
Is there anything I can do for you?何かしてあげられることがありますか。
You can borrow an umbrella if you need one.傘が必要なら借りられます。
Do you want me to make coffee?あなたは、私にコーヒーをいれてもらいたいですか。
You should eat something before you go.ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。
Just tell me what you'd like me to do.私にして欲しいことは何でも言ってください。
How about another piece of cake?ケーキもう1ついかが。
You are welcome to the use of our house while we are away on vacation.私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。
You may take either of the books.その本のどちらかを持っていればいいです。
Please help yourself to some apple pie. I baked it for you.アップルパイでもどうですか。あなたのために焼いたんです。
Please help yourself to some cake.どうぞご自由にケーキを食べて下さい。
I'll see about getting the tickets.券の手配しとくよ。
Is there anything I can do for you?私にできることが何かありますか。
Don't hesitate to ask me any questions.ためらわずにどんな質問でもしてください。
Would you like to drink anything?何か飲みますか。
You may take the book.その本を持って行っても構いません。
If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice.困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。
Let me repair it.私に修理させて下さい。
I hope I can be of some help to you.何かお役に立てればと思います。
How about some more roast beef?ローストビーフのおかわりはどうですか?
Would you like another apple?リンゴをもう一ついかがですか。
Would you care for a drink?飲物はいかが。
I'll carry this suitcase for you.スーツケース、お持ちします。
Please make yourself at home.どうぞお楽になさって下さい。
Let me buy you a drink.1杯おごろう。
Please take some of them.いくつかお取り下さい。
Let me carry your suitcase.私にスーツケースを運ばせてください。
Please have some cookies.どうぞ遠慮なくクッキーを召し上がってください。
You can have any cake on the table.テーブルのケーキはどれを食べてもいい。
Choose one from among these prizes.これらの賞品の中から1つ選びなさい。
Sit wherever you like.どこへでも好きな所へ座りなさい。
You may take whichever you like.どれでも好きなのを取っていいよ。
I'll fix you some coffee.コーヒーをごちそうするよ。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由にとってお食べ下さい。
I'll make you a new suit.君に新しい服を作ってやろう。
Won't you have some tea with me?ご一緒にお茶を飲みませんか。
Will you drink another cup of coffee?コーヒーをもう一杯飲みませんか。
You may take anything you like.何でも好きな物を持っていってよろしい。
Don't hesitate to tell me if you need anything.何か必要なものがあったら、遠慮なく言ってください。
Try this sauce.このソース試してみて。
Please help yourself to the pizza.ピザを自由に召し上がってください。
Can I buy you a drink?一杯ごちそうしようか。
Won't you have some coffee?コーヒーいかがですか。
Come to my house whenever you like.いつでも好きな時に家に来なさい。
Let me give you a lift as far as the station.駅まで乗せて行ってあげましょう。
You may take either of the books.その本のどちらかを持っていってもいいです。
Let me get you something to drink.あなたに何か飲み物を持ってきてあげよう。
How about cup of tea or something, if you aren't in a hurry?お急ぎでなかったら、お茶か何かいかがですか。
If you'll keep an eye on the kids, I'll take your suit to be cleaned.子供たちを見てもらえるなら、スーツをクリーニングに持って行ってあげますよ。
Would you care for some more cake?ケーキをもう少しいかがですか。
Do you want anything to eat?何か食べたい?
Choose either one or the other.2つのうちどちらかを選びなさい。
I'll take whoever wants to go.行きたい人は誰でも連れて行きます。
Does anyone want some more pie?パイがもっと欲しい人いる?
Please have a seat here.どうぞこちらにお掛けください。
Please help yourself to some fruit.果物を自由にとって食べて下さい。
Please feel free to call me up.どうぞ遠慮なく電話をください。
I'll carry this suitcase for you.このスーツケース、お持ちしましょう。
Please have a second helping.どうぞおかわりをして下さい。
Please help yourself to the cookies.自由にクッキーをお取り下さい。
Won't you have some fruit?果物を何かいかがですか。
Please help yourself to some fruit.果物を自由に召し上がってください。
Please make yourself at home, and help yourself to some coffee.どうぞおくつろぎください。コーヒーもご自由にお飲みください。
Would you care for a drink?お飲み物はどういたすか。
Can I fix you a hot drink?温かい飲み物をご用意しましょうか。
Please tell me about your problem.どうかあなたの問題について私に話して下さい。
Please help yourself to the fruit.果物を御自由に取ってお食べください。
Won't you share my umbrella?私の傘に入りませんか。
If you would like to have further information, please contact me.より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。
Please feel free to ask a question at any time.いつでも遠慮せずに質問して下さい。
Help yourself, please.どうぞご自由に召しあがってください。
I will show you a new approach to foreign language learning.外国語の新しい学習法を教えましょう。
Does anyone want some more pie?もっとパイが欲しい人はいますか。
If you want to discuss the situation, please let us know.この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください。
Please help yourself to the cookies.クッキーをどうぞ自由に召し上がって下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License