Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You're welcome to any book in my library.私の図書は自由にお使い下さい。
Have another cup.もう1杯召し上がれ。
You can pick out any book you like.どれでも好きな本を選んでもいいよ。
Would you like another cup of coffee?コーヒーのおかわりはいかがですか。
Please help yourself to the cake.お菓子をご自由にお取りください。
You can eat and drink as much as you want.好きなだけ飲食していただいて結構です。
May I take your coat?コートをお預かりしましょうか。
Turn the radio up a little.ラジオの音をもう少し大きくしてよ。
Let me give you a hand.手伝いましょう。
You may take anything you like.好きなものを持っていってよい。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが必要でしたらお貸しいたします。
You may have it for nothing.ただで差し上げます。
You can take whatever you like.好きなものは何でもとっていいですよ。
Call me up whenever you need my help.私の助けが必要ならいつでも電話してください。
I'll buy you a drink.一杯おごりましょう。
Would you like to have a cup of tea?お茶を一杯いかが。
Make yourself at home.楽にしてね。
In case of trouble, please call me.困ったことがあったら、わたしに電話してください。
Would you care for more coffee?コーヒーをもっといかがですか。
Please have a seat here.こちらにおかけください。
Is there anything I can do for you?何かしてあげられることがありますか。
If you'll keep an eye on the kids, I'll take your suit to be cleaned.子供たちを見てもらえるなら、スーツをクリーニングに持って行ってあげますよ。
You can use this pen.このペンを使っていいですよ。
Would you like some more salad?もう少しサラダはいかがですか。
You can use this computer any time.いつでもこのコンピューターを使っていいよ。
I'll wash the dishes.皿洗いをやります。
Take as much as you like.お好きなだけお取りなさい。
Let me give you a lift as far as the station.駅まで乗せて行ってあげましょう。
You can keep this one for yourself.これはあなたの分としてとっておいてよろしい。
Won't you have some tea with me?ご一緒にお茶を飲みませんか。
I'll give you this pendant.君にこのペンダントをあげるよ。
How about a cup of cocoa?ココアを一杯いかがですか。
My car is at your disposal.私の車はいつでもお使い下さい。
You can use my car today.今日私の車を使っていいよ。
May I recommend another hotel?他のホテルを紹介いたしましょうか。
Help yourself to anything you like.何でもお好きなものを召し上がって下さい。
Would you like me to help you?私が手伝いましょうか。
If you want any more wine, go to the cellar and get some.もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。
You may use either of the dictionaries.その辞書のうちどちらか一方を使いなさい。
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由にとって食べてください。
Help yourself, please.どうぞご自由に召しあがってください。
Please leave everything to me.すべてのことを私に任せてください。
I'll take whoever wants to go.行きたい人は誰でも連れて行きます。
Does anyone want some more pie?もっとパイが欲しい人はいますか。
We will take care of this for you.すぐに処理します。
Please help yourself to more cake.ケーキをもっと召し上がってください。
Let me get you something to drink.あなたに何か飲み物を持ってきてあげよう。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。
I'll peel an orange for you.オレンジをむいてあげよう。
You may choose whichever book you like.どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。
May I take your order?ご注文を承りましょうか。
You may take whichever you like.どれでも好きなのを取っていいよ。
Please help yourself.どうぞ、食べ物をご自由にお取りください。
Won't you have some cake?ケーキを食べないかい?
Let me get you a ticket to the concert.あなたのためにコンサートのチケットを買ってあげよう。
Please come whenever you like.いつでも好きな時にいらしてください。
Please make yourself at home, and help yourself to some coffee.どうぞおくつろぎください。コーヒーもご自由にお飲みください。
Will you have some coffee?コーヒーを飲みますか。
Please feel free to make a suggestion.どうぞ遠慮なく提案して下さい。
Would you like some sugar?砂糖は入れますか。
May I show you around?このあたりを案内いたしましょう。
Help yourself, please.どうぞお上がりください。
Please have a second helping.どうぞおかわりをして下さい。
Do you want to sit down?お座りになりませんか。
Please make yourself at home.どうかおくつろぎ下さい。
Come on in and make yourself at home.適当に入って勝手にやって。
Please help yourself to the cookies.どうぞ、クッキーをご自由におとりください。
Please help yourself to the cake.遠慮なくケーキを召し上がって下さい。
Who wants some hot chocolate?ホットチョコレート欲しい人ー?
Would you like a newspaper or magazine?雑誌か新聞、いかがですか。
May I offer you a drink?飲み物を差し上げましょうか。
Please help yourself to whatever you like.なんでも好きなものを自由にとって食べて下さい。
I'll leave the decision to you.決定はあなたに任せる。
Please help yourself to the cake.どうぞ遠慮無くケーキをお取り下さい。
Can I get you something to drink?何か飲み物をいれましょうか。
Please help yourself.どうぞご自由に御召し上がれ。
I'll stay here if you really want me to.私に本当にいてほしいなら、ここにいましょう。
Do you want me to give you a hand?手伝ってほしいですか。
Please help yourself to the cakes.自由にケーキを取ってください。
I'll wash the dishes.お皿を洗います。
Would you like another cup of coffee?コーヒーのお代わりはいいですか。
Please help yourself to the desserts.ご自由にデザートをお取り下さい。
How about some more roast beef?もっとローストビーフを召し上がれ。
You are welcome to any book in my library.私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。
You can stay here till the snow stops.雪がやむまでここにいても良い。
You may take the book.その本を持っていってよい。
Will you give me a drink?飲み物をくれませんか。
You may take either of the books.その本のどちらかを持っていってもいいです。
I will take you to the zoo one of these days.いつかそのうちに動物園に連れてってあげるよ。
Try this sauce.このソース試してみて。
You can use the hotel's swimming pool.ホテルのプールが利用できる。
Please make yourself at home.どうぞごゆっくりなさって下さい。
Don't hesitate to ask me any questions.ためらわずにどんな質問でもしてください。
Would you like to drink anything?何か飲みますか。
May I hang up your coat?コートをおかけしましょうか。
You may take either of the glasses.どちらのグラスをとってもよい。
Please feel free to use my dictionary.どうぞ私の辞書を自由に使ってください。
Would you like another piece of cake?もう一つケーキはいかがですか。
Take as much as you like.あなたが好きなだけお取り下さい。
Let me help you.私に手伝わせてください。
May I escort you home?お宅まで送りましょうか。
Please help yourself to some cake.どうぞご自由にケーキを食べて下さい。
You're welcome to any book in my library.私のところの図書は自由にお使い下さい。
Would you like a ride?お乗りになりませんか。
Please help yourself to the cake.ご遠慮なくケーキをお取りください。
Please help yourself to the cakes.どうぞお菓子をご自由におあがりください。
Please warm yourself at the fire.どうぞ火におあたり下さい。
Choose any one from among these.これらの中からどれでも一つ選びなさい。
Stay here with us.我々と一緒にここにいなさい。
Won't you have some coffee?コーヒーいかがですか。
Let me show you around the town this afternoon.きょうの午後、ぼくが街を案内してあげよう。
May I take a message?何か伝えておきましょうか。
Do you want me to make coffee?あなたは、私にコーヒーをいれてもらいたいですか。
What about a glass of beer?ビールを一杯いかがですか。
Wouldn't you like another glass of beer?ビールをもう1杯いかがですか。
You can borrow my car anytime.いつでも私の車を借りていいからね。
Would you like another cup of tea?お茶をもう一杯いかが。
May I help you ma'am?何をさしあげましょうか、奥様。
Would you like a cup of coffee?コーヒーを一杯いかがですか。
Would you like a cup of milk?牛乳をお飲みになりますか。
Can I put this up for you?これ荷物を上にあげてもよろしい。
Please put on these slippers.このスリッパに履きかえてください。
Would you like to drink anything?お飲み物はよろしいですか。
Choose either of the two T-shirts.この2つのTシャツのうちどちらかを選びなさい。
Would you like me to explain it?説明しましょうか。
Won't you have some tea?お茶をいかがですか。
You can use my car, if you want to.使いたければ私の車を使ってくれていい。
Won't you have some more coffee?もう少しコーヒーはいかがですか。
You can eat lunch here in this room.この部屋で昼食をとってもいいですよ。
Let me take you home.お宅にお送りしましょう。
You can use this car.君はこの車を使ってもいい。
Have another glass of beer, please.どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。
Just tell me what you'd like me to do.何なりと言って下さい。
Please call me at any time.いつでも電話をしてください。
You can have a ride on my motorcycle.私のバイクに乗ってもいいですよ。
Please help yourself to some cake.どうぞ自由にケーキをお取りください。
Help yourself to the cake, please.どうぞ、お菓子を自由にお取り下さい。
I'll show you around the city.町を案内しましょう。
Whoever wants the book may have it.その本が欲しい人はだれでももらえる。
You can have either of these, but not both.これらのうちどちらでも一つはあげるけど両方はだめだ。
Sit wherever you like.お好きな席にどうぞ。
Please tell me about your problem.どうかあなたの問題について私に話して下さい。
Please help yourself to the fruit.どうぞご自由に果物をお召し上がり下さい。
Take a book and read it.本を取ってそれを読みなさい。
Let me help you to do the work.あなたの仕事の手助けをさせて下さい。
Would you like some more tea?紅茶をもう少しいかがですか。
Please come over if you have time.時間があったら来てください。
Will you drink another cup of coffee?コーヒーをもう一杯飲みませんか。
Please help yourself to some fruit.果物を自由に召し上がってください。
Won't you share my umbrella?私の傘に入りませんか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License