Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| If there's anything I can do for you, don't hesitate to let me know. | 私にできることが何かありましたら、遠慮なく知らせて下さい。 | |
| We could meet downtown. Would that be convenient for you? | ダウンタウンで会おう。君の都合はいいかい。 | |
| Would you like to drink anything? | お飲み物はよろしいですか。 | |
| You can have any picture that you want. | あなたのほしい絵はどれでも持っていってよい。 | |
| Would you like some more cake? | もう少しケーキを召し上がりませんか。 | |
| Turn the radio up a little. | ラジオの音を少し大きくしてよ。 | |
| You can have either of these, but not both. | これらのうちどちらでも一つはあげるけど両方はだめだ。 | |
| Let me buy you a drink. | 一杯おごらせて下さい。 | |
| You may choose what you like. | 好きなものを選んでいいよ。 | |
| I will get my brother to carry your bag for you. | 弟にあなたの鞄を持たせましょう。 | |
| Make yourself at home. | お楽にしてください。 | |
| Would you like a newspaper or magazine? | 雑誌か新聞、いかがですか。 | |
| Let me help you. Your bag looks very heavy. | 手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。 | |
| You can stay with us for the time being. | 君はしばらくの間私達のところにいてもよい。 | |
| Please help yourself. | どうぞ、食べ物をご自由にお取りください。 | |
| You may use my pen. | 私のペンを使ってもよろしい。 | |
| You may take whichever you like. | どれでも好きなものを取っていいよ。 | |
| Would you like a ride? | お乗りになりませんか。 | |
| I will find you a good doctor. | きみのために良い医者を見つけてあげましょう。 | |
| Please help yourself to some more cake. | もっとケーキをご自由に食べてください。 | |
| Would you like a cup of milk? | ミルクを一杯いかが。 | |
| You should eat something before you go. | ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。 | |
| Feel free to ask any questions. | 気軽に何でも質問して下さい。 | |
| How about a cup of cocoa? | ココアを一杯いかがですか。 | |
| Please help yourself to the fruit. | 果物を御自由に取ってお食べください。 | |
| You are welcome to any book in my library. | わたしの書斎のどの本でも好きにお使いください。 | |
| Turn the radio up a little. | ラジオの音をもう少し大きくしてよ。 | |
| Let me help you with the dishes. | 皿を洗うのを手伝いましょう。 | |
| Please tell me about your problem. | どうかあなたの問題について私に話して下さい。 | |
| You may take either of the books. | その本のどちらかを持っていればいいです。 | |
| If you're busy, I'll help you. | 君が忙しいなら僕が手伝いましょう。 | |
| I'll give you this pendant. | 君にこのペンダントをあげるよ。 | |
| Would you like a cup of tea? | お茶をいっぱいいかがですか。 | |
| You can use my desk if you want to. | あなたは使いたければ私の机を使っていいですよ。 | |
| You can keep this one for yourself. | これはあなたの分としてとっておいてよろしい。 | |
| If you would like me to introduce you to him, I will write him right away. | 彼に紹介する必要があれば、すぐ彼に手紙を書きましょう。 | |
| You may choose any book you like. | あなたの好きな本はどれでも選んでよい。 | |
| Would you like another cup of coffee? | コーヒーのおかわりはいかがですか。 | |
| Would you like to exchange links? | よろしければ相互リンクをお願いできないでしょうか? | |
| Please help yourself to any food you like. | お好きなものは何でも自由に召し上がって下さい。 | |
| Would you like some more cake? | ケーキのお代わりはいかが? | |
| Let me buy you a new one. | 同じのを買わせてちょうだい。 | |
| Please feel free to call me up. | どうぞ遠慮なく電話をください。 | |
| Choose one from among these prizes. | これらの賞品の中から1つ選びなさい。 | |
| You can read any book that interests you. | 君の興味をひく本なら何でも読んでいいよ。 | |
| Let me repair it. | 私に修理させて下さい。 | |
| Would you like a cup of milk? | ミルクはいかがですか。 | |
| Do you want me to make coffee? | あなたは、私にコーヒーをいれてもらいたいですか。 | |
| I'll wash the dishes. | 洗い物は私がします。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキを自由に召し上がって下さい。 | |
| Help yourself, please. | どうぞお上がりください。 | |
| Please put on these slippers. | このスリッパに履きかえてください。 | |
| Will you have some more pie? | パイをもう少しいかがですか。 | |
| Help yourself to a drink. | 飲み物を自由にお取り下さい。 | |
| How about a cup of tea? | 紅茶を一杯いかがですか。 | |
| Please stay as long as you wish. | どうぞごゆっくり。 | |
| Just tell me what you'd like me to do. | 何なりと言って下さい。 | |
| Would you like another apple? | リンゴをもう一ついかがですか。 | |
| Please help yourself to the fruit. | どうぞご自由に果物をお取り下さい。 | |
| Does anyone want some more pie? | もっとパイが欲しい人はいますか。 | |
| Will you have some more cake? | もうすこしお菓子を食べませんか。 | |
| I'll get this bag for you. | このバッグお持ちしましょう。 | |
| Don't hesitate to tell me if you need anything. | 何か必要なものがあったら、遠慮なく言ってください。 | |
| You can have a ride on my motorcycle. | 私のバイクに乗ってもいいですよ。 | |
| You have a choice of black tea, coffee, or milk. | 紅茶、コーヒー、ミルクの中から一つ選べます。 | |
| I'll take over your duties while you are away from Japan. | 君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。 | |
| You are welcome to the use of our house while we are away on vacation. | 私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。 | |
| You may take any picture you like. | どれでも好きな絵をとってよろしい。 | |
| Help yourself to the cake, please. | どうぞ、お菓子を自由にお取り下さい。 | |
| You can stay with us for the night. | 今夜は泊まっていってもいいよ。 | |
| Would you like another cup of coffee? | コーヒーのお代わりはいいですか。 | |
| Do you want to sit down? | お座りになりませんか。 | |
| Please help yourself to anything you like. | 自由に召し上がって下さい。 | |
| Can I fix you a hot drink? | 温かい飲み物をご用意しましょうか。 | |
| Please make yourself at home. | おくつろぎ下さい。 | |
| Please have a seat here. | こちらにおかけください。 | |
| Please help yourself to the cake. | お菓子をご自由にお取りください。 | |
| Would you like a cup of milk? | 牛乳をお飲みになりますか。 | |
| Stay here with us. | 我々と一緒にここにいなさい。 | |
| How about some more roast beef? | もっとローストビーフを召し上がれ。 | |
| I will give this book to whoever wants it. | 私はほしい人なら誰にでもこの本をあげます。 | |
| I'll take whoever wants to go. | 行きたい人は誰でも連れて行きます。 | |
| You can stay with us for the time being. | とりあえず君は私たちのところにいてもいいよ。 | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の蔵書の中のどんな本でも自由に使っていいですよ。 | |
| Let me help you with your work. | 私に仕事を手伝わせて下さい。 | |
| I'll show my album to you. | 私のアルバムをあなたにお見せします。 | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の書斎の本は自由に使ってください。 | |
| Let me help you with the dishes. | 皿洗いを手伝わせて下さい。 | |
| I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you. | あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。 | |
| Eat as much as you like. | 食べたいだけ食べなさい。 | |
| Anybody want a lift? | 誰か乗せてってほしい人いる? | |
| Let me give you a hand. | 手伝いましょう。 | |
| Won't you have some tea? | お茶をいかがですか。 | |
| Help yourself to more potato chips. | もっとポテトチップスをご自由に召し上がれ。 | |
| Please visit us at your convenience. | ご都合の良い時にお訪ねください。 | |
| Take as many cookies as you want. | ほしいだけクッキーを取りなさい。 | |
| If you want this pen, I will lend it to you. | このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。 | |
| You may choose whichever book you like. | どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。 | |
| You may take either of the glasses. | どちらのグラスをとってもよい。 | |
| Would you like some more gravy? | グレイビーをもう少しいかがですか。 | |
| Can I put this up for you? | これ荷物を上にあげてもよろしい。 | |
| I'll show you around the city. | 町を案内しましょう。 | |
| Please help yourself to these cakes. | この菓子を自由にお取り下さい。 | |
| Won't you have some cake? | ケーキを食べないかい? | |
| How about cup of tea or something, if you aren't in a hurry? | お急ぎでなかったら、お茶か何かいかがですか。 | |
| Let me take you to a Japanese restaurant. | 日本料理店へ行きましょう。 | |
| I'll carry this suitcase for you. | このスーツケース、お持ちしましょう。 | |
| If you would like to have a sample, please let us know. | サンプルが必要でしたらご連絡下さい。 | |
| Feel free to ask any questions. | どんな質問でも遠慮なくしなさい。 | |
| You can pick out any book you like. | どれでも好きな本を選んでもいいよ。 | |
| Can I bring you anything else? | ほかに何かお持ちしましょうか。 | |
| Would you care for some more cake? | ケーキをもう少しいかがですか。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞおくつろぎください。 | |
| Would you like a cup of coffee? | コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| Please help yourself to the cake. | ご自由にケーキを取ってください。 | |
| Would you like some more tea? | お茶をもう少しいかがですか。 | |
| You can use my bicycle. | 私の自転車を使っても良いよ。 | |
| I'll do the shopping for you. | 私が買い物をしてあげましょう。 | |
| Is there anything I can do for you? | 私にできることはありませんか。 | |
| Please have a seat here. | どうぞこちらにお掛けください。 | |
| Choose either one or the other. | 2つのうちどちらかを選びなさい。 | |
| Would you care for something to drink? | なにか飲み物でも? | |
| I'll give you this camera. | 君にこのカメラをあげよう。 | |
| I will show you how to go to the park. | あなたに公園の行き方を教えましょう。 | |
| Have a little of this cake. | このケーキを少し召し上がってください。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキを自由にとってお食べ下さい。 | |
| Would you care for drinks? | お飲み物はいかがですか。 | |
| You may use my car. | 私の車を使ってもよろしい。 | |
| Won't you have some fruit? | 果物を何かいかがですか。 | |
| Take as many as you want. | あなたが欲しいだけ取りなさい。 | |
| You can use my car today. | 今日私の車を使っていいよ。 | |
| Please help yourself to the cakes. | 自由にケーキを取ってください。 | |
| Sit wherever you like. | どこでも好きなところに座りなさい。 | |
| You may use my dictionary. | 私の辞書を使ってもいいよ。 | |
| You may take anything you like. | 好きな物を持っていってもよろしい。 | |
| You may invite any person you like. | 君の好きな人なら誰でも招きなさい。 | |
| May I recommend another hotel? | 他のホテルを紹介いたしましょうか。 | |
| You may take either of the two books. | あなたはその2冊の本のうち、どちらを取ってもよい。 | |
| Call me up whenever you need my help. | 私の助けが必要ならいつでも電話してください。 | |
| I will do whatever you tell me to do. | あなたがするようにおっしゃることは何でもいたします。 | |
| If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice. | 困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。 | |
| Would you like another cup of tea? | お茶をもう一杯いかが。 | |
| You can take whatever you like. | あなたは好きなものを何でもとってよい。 | |
| We would like you to join our company. | あなたに私たちの会社に来てもらいたいのですが。 | |
| You can eat lunch here in this room. | この部屋で昼食をとってもいいですよ。 | |
| Help yourself to anything you like. | なんでもお好きなものをご自由に召し上がってください。 | |
| Please help yourself to more cake. | ケーキをもっと召し上がってください。 | |
| I'll give you this money. | 君にこのお金を上げよう。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけいていいですよ。 | |
| I'll show my album to you. | 私のアルバムを見せてあげよう。 |