Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Make yourself at home. | くつろいでいて下さい。 | |
| May I take a message? | 何か伝えておきましょうか。 | |
| How about something cold to drink? | 何か冷たい飲みものでもどうですか。 | |
| My car is at your disposal. | 私の車は自由にお使い下さい。 | |
| Help yourself to anything you like. | なんでもお好きなものをご自由に召し上がってください。 | |
| I'll give you this pendant. | 君にこのペンダントをあげるよ。 | |
| Will you have some coffee? | コーヒーを飲みますか。 | |
| You may take either of the books. | その本のどちらかを持っていればいいです。 | |
| Have a little of this cake. | このケーキをちょっと食べてみて。 | |
| Please help yourself to some cake. | どうぞ自由にケーキをお取りください。 | |
| Would you care for a drink? | お飲み物はどういたすか。 | |
| Please help yourself to the fruit. | どうぞご自由に果物をお取り下さい。 | |
| Is there anything I can do for you? | 私にできることが何かありますか。 | |
| Please call me at any time. | いつでも電話をしてください。 | |
| I'll leave the decision to you. | 決定はあなたに任せる。 | |
| Please help yourself to the fruit. | 果物を御自由に取ってお食べください。 | |
| Let me take you home. | お宅にお送りしましょう。 | |
| May I hang up your coat? | コートをおかけしましょうか。 | |
| Choose either one or the other. | 2つのうちどちらかを選びなさい。 | |
| Would you like some salad? | サラダはいかがですか。 | |
| Let me take you to a Japanese restaurant. | 日本料理店へ行きましょう。 | |
| I'll take care of this dog. | 私はこの犬の世話をするつもりです。 | |
| May I help you clear the table? | 後片づけを手伝いましょうか。 | |
| I'll show my album to you. | 私のアルバムをあなたにお見せします。 | |
| You may keep the book. | 君はその本を持っていていいよ。 | |
| Have another glass of beer, please. | どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。 | |
| Would you like some more tea? | 紅茶をもう少しいかがですか。 | |
| Would you like a cup of milk? | 牛乳をお飲みになりますか。 | |
| Is there anything I can do for you? | 何かしてあげられることがありますか。 | |
| You may choose whichever book you like. | どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。 | |
| Is there anything I can do for you? | 私にできることはありませんか。 | |
| You can eat whatever you like. | なんでも好きなものを食べてよろしい。 | |
| Let me help you with the dishes. | 皿を洗うのを手伝いましょう。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけ滞在して下さい。 | |
| Please help yourself to the desserts. | 御自由にデザートをおとりください。 | |
| Would you like a newspaper or magazine? | 雑誌か新聞、いかがですか。 | |
| You are welcome to the use of our house while we are away on vacation. | 私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。 | |
| Please help yourself to some apple pie. I baked it for you. | アップルパイでもどうですか。あなたのために焼いたんです。 | |
| You may take anything you like. | 何でも好きな物を持っていってよろしい。 | |
| You can have a ride on my motorcycle. | 私のバイクに乗ってもいいですよ。 | |
| I'll see about getting the tickets. | 券の手配しとくよ。 | |
| Would you like another cup of coffee? | コーヒーのおかわりはいかがですか。 | |
| You can pick out any book you like. | どれでも好きな本を選んでもいいよ。 | |
| If you should have any trouble, don't hesitate to come to me. | もし何か困ったことがあったら、遠慮なく私のところに来てください。 | |
| Please help yourself to the cookies. | クッキーをどうぞ自由に召し上がって下さい。 | |
| I'll stay here if you really want me to. | 私に本当にいてほしいなら、ここにいましょう。 | |
| Take as much as you like. | あなたが好きなだけお取り下さい。 | |
| Sit wherever you like. | どこへでも好きな所へ座りなさい。 | |
| You can borrow my car anytime. | いつでも私の車を借りていいからね。 | |
| I'll show you around the city. | 市内をぐるっと案内しましょう。 | |
| Won't you have another cup of coffee? | もう一杯コーヒーはいかがですか。 | |
| Please make yourself at home, and help yourself to some coffee. | どうぞおくつろぎください。コーヒーもご自由にお飲みください。 | |
| Please take some of them. | いくつかお取り下さい。 | |
| Eat as much as you like. | 食べたいだけ食べなさい。 | |
| You can have any picture that you want. | あなたのほしい絵はどれでも持っていってよい。 | |
| Please come over if you have time. | 時間があったら来てください。 | |
| Please help yourself to the cake. | どうぞ遠慮無くケーキをお取り下さい。 | |
| Would you like some more salad? | もう少しサラダはいかがですか。 | |
| You can use my bicycle. | 私の自転車を使っても良いよ。 | |
| Do you want to sit down? | お座りになりませんか。 | |
| I will take you to the zoo one of these days. | いつかそのうちに動物園に連れてってあげるよ。 | |
| You can take whatever you like. | 好きなものは何でもとっていいですよ。 | |
| Please help yourself to some cake. | どうぞご自由にケーキを食べて下さい。 | |
| You may take either of the books. | その本のどちらかを持っていってもいいです。 | |
| You have a choice of black tea, coffee, or milk. | 紅茶、コーヒー、ミルクの中から一つ選べます。 | |
| I'll give you this camera. | 君にこのカメラをあげよう。 | |
| Help yourself, please. | どうぞご自由に召しあがってください。 | |
| Please help yourself to the salad. | サラダをご自由にどうぞ。 | |
| Do you want anything to eat? | 何か食べたい? | |
| Please make yourself at home. | どうかおくつろぎ下さい。 | |
| Please help yourself to the cake. | 遠慮なくケーキを召し上がって下さい。 | |
| If you would like to have further information, please contact me. | より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。 | |
| I'll be glad to help him. | 喜んで彼を手伝いましょう。 | |
| You may use my dictionary. | 私の辞書を使ってもいいよ。 | |
| Can I get you something to drink? | 何か飲み物をいれましょうか。 | |
| Please help yourself to the cake. | 自由にお菓子をお取りください。 | |
| How about some more roast beef? | ローストビーフのおかわりはどうですか? | |
| You may take whichever you like. | どれでも好きなのを取っていいよ。 | |
| You should eat something before you go. | ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。 | |
| Choose any one from among these. | これらの中からどれでも一つ選びなさい。 | |
| Will you drink another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯飲みませんか。 | |
| Let me give you a lift as far as the station. | 駅まで乗せて行ってあげましょう。 | |
| Help yourself to the cake, please. | どうぞ、お菓子を自由にお取り下さい。 | |
| You are welcome to any book in my library. | わたしの書斎のどの本でも好きにお使いください。 | |
| Help yourself to a drink. | 飲み物を自由にお取り下さい。 | |
| Let me help you. Your bag looks very heavy. | 手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。 | |
| You are welcome to the use of my yacht. | 君は私のヨットを自由に使ってよい。 | |
| Please help yourself to the pizza. | ピザを自由に召し上がってください。 | |
| Let me repair it. | 私に修理させて下さい。 | |
| Would you like to have a cup of tea? | お茶を一杯いかが。 | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の書斎の本は自由に使ってください。 | |
| If you get to my house before I do, help yourself to a drink. | 私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。 | |
| Will you have some more pie? | パイをもう少しいかがですか。 | |
| We would like you to join our company. | あなたに私たちの会社に来てもらいたいのですが。 | |
| Turn the radio up a little. | ラジオの音を少し大きくしてよ。 | |
| Don't hesitate to tell me if you need anything. | 何か必要なものがあったら、遠慮なく言ってください。 | |
| Choose one from among these prizes. | これらの賞品の中から1つ選びなさい。 | |
| Feel free to ask any questions. | どんな質問でも遠慮なくしなさい。 | |
| Would you like some more beer? | ビールをもっといかがですか。 | |
| Take as much as you like. | すきなだけ取ってね。 | |
| You're welcome to any book in my library. | 私のところの図書は自由にお使い下さい。 | |
| Let me get you a ticket to the concert. | あなたのためにコンサートのチケットを買ってあげよう。 | |
| Would you like some more gravy? | グレイビーをもう少しいかがですか。 | |
| Can I put this up for you? | これ荷物を上にあげてもよろしい。 | |
| Let me show you around our house. | 家の中をお見せしましょう。 | |
| Please help yourself. | どうぞご自由に御召し上がれ。 | |
| How about another piece of cake? | ケーキもう1ついかが。 | |
| Please take one. | 自由にお持ち下さい。 | |
| Please help yourself to the apple pie. | ご自由にアップルパイを召し上がって下さい。 | |
| Make yourself at home. | 楽にしてね。 | |
| Let me buy you a drink. | 一杯おごらせて下さい。 | |
| If you'll keep an eye on the kids, I'll take your suit to be cleaned. | 子供たちを見てもらえるなら、スーツをクリーニングに持って行ってあげますよ。 | |
| Would you care for some more cake? | ケーキをもう少しいかがですか。 | |
| Can I do anything for you? | 何かお役に立つことはございませんか。 | |
| May I help you ma'am? | 何をさしあげましょうか、奥様。 | |
| I'll clean up the kitchen later. | 後で台所を片づけます。 | |
| Help yourself to more potato chips. | もっとポテトチップスをご自由に召し上がれ。 | |
| Would you like a ride? | お乗りになりませんか。 | |
| Does anyone want some more pie? | パイがもっと欲しい人いる? | |
| I will take you for a swim. | ぼくは君をおよぎに連れて行ってやろう。 | |
| Will you have some more cake? | もう少しケーキを召し上がりませんか。 | |
| Please come when it is convenient. | ご都合のよいときにおいでください。 | |
| Stay here with us. | 我々と一緒にここにいなさい。 | |
| You may take whichever you like. | どれでも好きなものを取っていいよ。 | |
| I'll wash the dishes. | 皿洗いをやります。 | |
| Please make yourself at home. | おくつろぎ下さい。 | |
| Please come whenever you like. | いつでも好きな時にいらしてください。 | |
| Please feel free to have a second helping. | お代わりをどうぞご遠慮なく。 | |
| You can read any book that interests you. | 君の興味をひく本なら何でも読んでいいよ。 | |
| Turn the radio up a little. | ラジオの音をもう少し大きくしてよ。 | |
| Please have a seat here. | こちらにおかけください。 | |
| I'll lend you my notebook. | 君に私のノートを貸してあげよう。 | |
| Make yourself at home. | どうぞ気楽にして下さい。 | |
| Please help yourself to the cake. | どうぞ遠慮なくケーキをお取りください。 | |
| Won't you have some coffee? | コーヒーいかがですか。 | |
| Would you like some more? | もう少し召し上がりませんか。 | |
| We could meet downtown. Would that be convenient for you? | ダウンタウンで会おう。君の都合はいいかい。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけいてください。 | |
| Would you like another cup of tea? | お茶をもう一杯いかが。 | |
| I'll get a bucket of water. | バケツに水を汲んでくるよ。 | |
| Just tell me what you'd like me to do. | 何なりと言って下さい。 | |
| Would you care for a drink? | 飲物はいかが。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞ楽になって下さい。 | |
| Please help yourself to some fruit. | 果物をご遠慮なく。 | |
| Take as many cookies as you want. | ほしいだけクッキーを取りなさい。 | |
| You can borrow my car anytime. | いつでも私の車を貸してあげますよ。 | |
| Stay put. I'll come and get you. | そこにいて下さい。迎えに行きますから。 | |
| You may use my typewriter at any time. | いつでも私のタイプライターを使っていいですよ。 | |
| You may use my car. | 私の車を使ってもよろしい。 | |
| You may have it for nothing. | ただで差し上げます。 |