Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Anybody want a lift?誰か乗せてってほしい人いる?
Please feel free to ask questions.どうぞ遠慮なく質問してください。
You can use the hotel's swimming pool.ホテルのプールが利用できる。
You can borrow my car anytime.いつでも私の車を貸してあげますよ。
I hope I can be of some help to you.何かお役に立てればと思います。
If you would like to have a sample, please let us know.サンプルが必要でしたらご連絡下さい。
I will give this book to whoever wants it.私はほしい人なら誰にでもこの本をあげます。
Help yourself to anything you like.何でも好きなものを召し上がって下さい。
Sit wherever you like.どこへでも好きな所へ座りなさい。
May I take a message?何か伝えておきましょうか。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由にとってお食べ下さい。
I'll send the book by mail.その本を郵便でお送りします。
Does anyone want some more pie?もっとパイが欲しい人はいますか。
These cakes are good. Please try one.これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。
Let me take you to a Japanese restaurant.日本料理店へ行きましょう。
Would you like to have a cup of tea?お茶を一杯いかが。
Do you want anything to eat?あなたは何か食べるものが欲しいですか。
Take as much as you like.すきなだけ取ってね。
Please have a second helping.どうぞおかわりをして下さい。
Won't you have another cup of coffee?もう一杯コーヒーはいかがですか。
Please help yourself.どうぞご自由に御召し上がれ。
Please make yourself at home.どうぞ気楽になさってください。
Will you drink another cup of coffee?コーヒーをもう一杯飲みませんか。
Help yourself to more potato chips.もっとポテトチップスをご自由に召し上がれ。
Make yourself at home.勝手に何でも使って。
Please come when it is convenient.ご都合のよいときにおいでください。
Would you like some more beer?ビールをもっといかがですか。
Would you care for more cookies?もっとクッキーはいかがですか。
You can take whatever you like.あなたは好きなものを何でもとってよい。
I will get my brother to carry your bag for you.弟にあなたの鞄を持たせましょう。
My car is at your disposal.私の車はいつでもお使い下さい。
Let me buy you a drink.1杯おごろう。
Come to my house whenever you like.いつでも好きな時に家に来なさい。
Won't you have some tea?お茶をいかがですか。
I'll buy you a drink.一杯おごりましょう。
Please feel free to ask a question at any time.いつでも遠慮せずに質問して下さい。
How about another piece of cake?ケーキもう1ついかが。
Have a little of this cake.このケーキを少し召し上がってください。
Would you like some fruit?果物を召し上がりませんか。
Please warm yourself at the fire.どうぞ火におあたり下さい。
Please feel free to ask me questions.遠慮なく私に質問して下さい。
Have a little of this cake.このケーキをちょっと食べてみて。
Can I buy you a drink?一杯ごちそうしようか。
Please help yourself.どうぞ、食べ物をご自由にお取りください。
You can have either of these, but not both.これらのうちどちらでも一つはあげるけど両方はだめだ。
Would you like some more gravy?グレイビーをもう少しいかがですか。
Will you have some more cake?もうすこしお菓子を食べませんか。
Let me take you home.お宅にお送りしましょう。
Would you like a cup of milk?ミルクはいかがですか。
Have a little of this cake.このケーキを少し召し上がりなさい。
I'll wash the dishes.皿洗いをやります。
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由に召し上がってください。
I'll show you around the city.私はあなたに町を案内してあげましょう。
Let me buy you a drink.一杯おごらせて下さい。
Would you like me to help you?私がお手伝いいたしましょうか。
Will you give me a drink?飲み物をくれませんか。
Take a book and read it.本を取ってそれを読みなさい。
Please make yourself at home.どうかおくつろぎ下さい。
Please visit us at your convenience.ご都合の良い時にお訪ねください。
Please feel free to make a suggestion.どうぞ遠慮なく提案して下さい。
Sit wherever you like.お好きな席にどうぞ。
You may use my pen at any time.私のペンはいつでも使って下さい。
How about a cup of tea?紅茶を一杯いかがですか。
Let me help you with your baggage.荷物をお持ちしましょう。
Do you want me to make coffee?あなたは、私にコーヒーをいれてもらいたいですか。
You can go home after you have finished this work.この仕事が終わったら帰ってよい。
Let me help you with the dishes.皿を洗うのを手伝いましょう。
Would you like some coffee?コーヒーをいかがですか。
Please help yourself to anything you like.自由に召し上がって下さい。
Please come over if you have time.時間があったら来てください。
Please help yourself to the fruit.どうぞご自由に果物をお召し上がり下さい。
Would you like to exchange links?よろしければ相互リンクをお願いできないでしょうか?
If there's anything I can do for you, don't hesitate to let me know.私にできることが何かありましたら、遠慮なく知らせて下さい。
If you want any more wine, go to the cellar and get some.もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。
I'll show my album to you.私のアルバムをあなたにお見せします。
May I set the table?食事の用意をしましょうか。
Please help yourself to the cakes.自由にケーキを取ってください。
Let me help you. Your bag looks very heavy.手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
Let me buy you a new one.同じのを買わせてちょうだい。
Let me carry your suitcase.私にスーツケースを運ばせてください。
In case of trouble, please call me.困ったことがあったら、わたしに電話してください。
Choose either of the two T-shirts.この2つのTシャツのうちどちらかを選びなさい。
Please help yourself to the cake.ケーキはご自由にお取りください。
Stay put. I'll come and get you.そこにいて下さい。迎えに行きますから。
Would you like to drink anything?何か飲みますか。
Please make yourself at home.気軽にして下さい。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが必要でしたらお貸しいたします。
Don't hesitate to ask me any questions.ためらわずにどんな質問でもしてください。
My car is at your disposal.私の車は自由にお使い下さい。
Would you like some more tea?紅茶をもう少しいかがですか。
Won't you have some more coffee?もう少しコーヒーはいかがですか。
Please leave everything to me.すべてのことを私に任せてください。
Please help yourself to the cookies.どうぞ、クッキーをご自由におとりください。
Please help yourself to these cakes.この菓子を自由にお取り下さい。
Whoever wants it may take it.それがほしい人なら誰でもそれをもって行ってよい。
Would you like a ride?お乗りになりませんか。
Would you care for drinks?お飲み物はいかがですか。
You may take anything you like.好きな物を持っていってもよろしい。
Let me give you a lift as far as the station.駅まで乗せて行ってあげましょう。
May I take your coat?コートをお預かりしましょうか。
Stay here with us.我々と一緒にここにいなさい。
I will take you for a swim.ぼくは君をおよぎに連れて行ってやろう。
Can I get you something to drink?何か飲み物をいれましょうか。
You can use my desk if you want to.あなたは使いたければ私の机を使っていいですよ。
Take as much as you like.お好きなだけお取りなさい。
Please help yourself to some more cake.もっとケーキをご自由に食べてください。
Help yourself, please.どうぞお上がりください。
You may use either of the dictionaries.その辞書のうちどちらか一方を使いなさい。
Would you care for some more cake?ケーキをもう少しいかがですか。
Who wants some hot chocolate?ホットチョコレート欲しい人ー?
Do you want anything to eat?何か食べたい?
If you'll keep an eye on the kids, I'll take your suit to be cleaned.子供たちを見てもらえるなら、スーツをクリーニングに持って行ってあげますよ。
You may take the book.その本を持っていってよい。
Can I take your order now?ご注文はよろしいですか。
Make yourself at home.どうぞ気楽にして下さい。
You may take either half of the cake.ケーキのどちらの半分でもとりなさい。
Would you like me to help you?私が手伝いましょうか。
Please feel free to use my dictionary.遠慮なく私の辞書を使ってください。
Would you like to drink anything?何かお飲みになりますか?
We would like you to join our company.あなたに私たちの会社に来てもらいたいのですが。
Would you like another apple?リンゴをもう一ついかがですか。
Come on in and make yourself at home.適当に入って勝手にやって。
Please have some cookies.どうぞ遠慮なくクッキーを召し上がってください。
Let me help you with your work.私に仕事を手伝わせて下さい。
Please stay as long as you wish.どうぞごゆっくり。
Please tell me about your problem.どうかあなたの問題について私に話して下さい。
Please help yourself to more cake.ケーキをもっと召し上がってください。
Let me show you around our house.家の中をお見せしましょう。
I'll get this bag for you.このバッグをお持ちしましょう。
May I show you around?このあたりを案内いたしましょう。
Let me take care of that for you.お手伝いしましょうか。
Please help yourself to the desserts.御自由にデザートをおとりください。
Help yourself, please.どうぞご自由に召しあがってください。
Just tell me what you'd like me to do.何なりと言って下さい。
I'll make you a new suit.君に新しい服を作ってやろう。
Would you care for a drink?お飲み物はどういたすか。
I'll take care of this dog.私はこの犬の世話をするつもりです。
I will show you a new approach to foreign language learning.外国語の新しい学習法を教えましょう。
Please help yourself to the cakes.どうぞお菓子をご自由におあがりください。
I'll take over your duties while you are away from Japan.君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。
You can use this car.君はこの車を使ってもいい。
Take as much as you like.好きなだけ取りなさい。
Please help yourself to the cookies.自由にクッキーをお取り下さい。
You may take anything you like.好きなものを持っていってよい。
I'll lend you my notebook.君に私のノートを貸してあげよう。
You can stay as long as you like.好きなだけいてください。
Would you like to have some coffee?コーヒーを少しいかがですか。
You should eat something before you go.ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。
You can keep this one for yourself.これはあなたの分としてとっておいてよろしい。
I'll show you around the city.町を案内しましょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License