Example English - Japanese sentences tagged with 'past simple'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He wore a mask so that no one could recognize him.彼は正体を見破られないように仮面をつけていた。
He entered my room.彼は私の部屋に入った。
He was elected mayor.彼は市長に選ばれた。
He lay on his back.彼は仰向けに寝転んだ。
He got well again.彼はまた元気になった。
I stopped to smoke.私はタバコを吸うために立ち止まった。
I anticipated trouble.私は面倒なことになると予想した。
They walked side by side.彼らは並んで歩いた。
He got off the bus.彼はバスを降りた。
He kicked the ball.彼はボールを蹴った。
He dozed off.彼は居眠りをした。
I broke my leg.私は足を骨折した。
It was very hot.大変、暑い日だった。
I got up at seven.私は7時に起きました。
How did he come?彼はどうやってきましたか。
He made me a suit.私に服を作ってくれた。
He appeared honest.彼は正直そうに見えた。
I felt lonely.私は孤独を感じた。
It's a piece of cake.そんなの朝飯前よ。
He was exposed to danger.彼は危険な目に遭った。
I hit the jackpot.大当たりしたんだ。
We rode on a boat.私たちは船に乗って行った。
The news quickly spread.ニュースはすぐに広まった。
It rained nonstop.雨は絶え間なく降っていた。
He acted as chairman.彼は議長を務めた。
There was no bathroom.お風呂はありませんでした。
He ran at full speed.彼は全速で駆けた。
Ken was in Japan last year.健は去年日本にいました。
He began to shout.彼は叫び始めた。
Some newspapers distorted the news.一部の新聞はそのニュースを歪めて報道した。
We lost by two points.私たちは2点差で負けた。
I gave him a book.私は彼に本を一冊あげた。
He appeared hungry.彼はひもじそうに見えた。
Hitler assumed power in 1933.ヒトラーは1933年に権力を取った。
I was at a loss for words.どういったらいいのか分からなかった。
He just returned from abroad.彼は外国から帰ったばかりだ。
Kim was still alive.キムはまだ生きていた。
He cried out in pain.彼は苦痛のあまり声を上げた。
The storm abated.あらしの勢いが弱まった。
I helped Tony.私はトニー君を手伝った。
The man connected two wires.その男は2本の電線をつないだ。
Rome wasn't built in a day.一朝一夕にはできない。
I turned off the radio.私はラジオを消した。
He fell backward.彼は仰向けに倒れた。
He remained single all his life.彼は一生独身のままだった。
He traveled on business.彼は商用で旅をした。
It rained yesterday.きのう雨が降った。
I got a good seat.私はよい席をとることができた。
I hid under the table.私は机の下に隠れた。
Did you telephone him?彼に電話したのですか。
He insured himself.彼は生命保険をかけた。
Tom arrived last.トムは一番遅れて着きました。
The family ate dinner together.その家族は一緒に夕食を食べた。
I began living by myself.一人暮らしをはじめた。
Tom gave me a pen.トムは私にペンをくれた。
He did not know how to express himself.彼は言葉に窮した。
He hurried to the station.彼は駅へ急いだ。
Dan bought a new computer.ダンは新しいコンピューターを買った。
He asked after you.彼が君の様子を尋ねていた。
He looked around.彼は周りを見渡した。
Judy smiled at me.ジュディーさんは私に微笑んだ。
We had a lovely meal.私たちはすばらしい食事をした。
Rome wasn't built in a day.ローマは一日して成らず。
He sat on the bed.彼はベッドに腰掛けた。
I turned right.私は車のハンドルを右に切った。
He crushed the box.彼はその箱を壊した。
I found the book easy.その本はやさしかった。
My arms went numb.私の両腕は感覚がなくなってしまった。
He remained single all his life.彼は一生独身で過ごした。
His knees gave way.彼はがっくりひざをついた。
I waited for ten minutes.私は10分間待ちました。
You were busy.あなたは忙しかった。
I was fined a dollar.1ドルの罰金を科せられた。
My attitude towards him changed.彼への私の態度は変わった。
I was able to help her.私は彼女を助けることができた。
He came back soon.彼はすぐ帰ってきた。
I stopped smoking and drinking.私は煙草と酒をやめた。
I found the book easy.私はその本が易しいことが読んで分かった。
His opinion was not accepted.彼の意見は受け入れられなかった。
John ignored my advice.ジョンは私の助言を無視した。
Communications broke down.通信手段が機能しなくなった。
I got the ticket for nothing.僕はただで切符をもらった。
I failed the exam.私は試験に落ちた。
Bob helped me.ボブが手伝ってくれた。
The speaker cleared his throat.講演者は咳払いをした。
He began to learn English.彼は英語を習い始めた。
I was nearly hit by a car.私はもう少しで車にひかれるところだった。
I bid against him.私は彼に対抗して入札した。
His hands were empty.彼は手に何も持っていなかった。
I got out of the taxi.私はタクシーから降りた。
I got my hair cut.私は散髪に行った。
He prepared supper by himself.彼は自分で夕食の支度をした。
I ran out of breath.私は息を切らせて走った。
I felt hungry.空腹を感じた。
I pawned my camera.私はカメラを質に入れた。
Did he go there?彼はそこへ行きましたか。
He saved a sailor.彼は船乗りを助けた。
He was shot to death.彼は射殺された。
I ripped the envelope open.私は封筒を破って開けた。
The small dog tried to get away.その小さな犬は逃げようとしました。
I traveled by myself.私はひとりで旅行をした。
I almost forgot it.もう少しで忘れるところだった。
He was at home.彼は家にいた。
He called me a cab.彼は私にタクシーを呼んでくれた。
We ran out of food.食糧が尽きた。
I made John happy.私はジョンを幸福にした。
He went there on business.彼は商用でそこに行った。
He stared at me.彼は私をじっと見つめた。
It came apart.それは壊れた。
The buzzer sounded.ブザーがなった。
He went there on business.彼は仕事でそこへ行った。
I got the ticket for nothing.私は無料で切符を手にいれた。
He heard the noise.彼は騒音を聞いた。
The car gave a jolt.車はがたがた揺れた。
Did you find what you were looking for?探しているものが見つかりましたか。
We left him some cake.私達は彼に少しケーキを残してあげた。
He heard a shout.彼は叫び声を聞いた。
That was a close shave.際どかった。
You broke the rule.君は規則を破った。
I got the ticket for nothing.私はきっぷをただで手に入れた。
I got lost.道に迷ってしまいました。
We admired the beautiful sunset.私達は美しい日没に見とれた。
I lost face.私は面目を失った。
I was nearly hit by a car.すんでのところで車にはねられるところだった。
I lost my camera.私はカメラをなくした。
Ann came downstairs.アンは階下に降りてきた。
She left home ten minutes ago.10分前に出かけました。
There was no bathroom.お手洗はありませんでした。
That hit the spot.ちょうど食べたかったものでした。
Somebody touched me.誰かが私にふれた。
Ken beat me at chess.ケンはチェスで私を打ち負かした。
Ken wa chesu de watashi o uchi makashita
He got off the bus.彼はバスから降りた。
We flew across the Atlantic.大西洋を飛行機で横断した。
The man stood up.その男は立ち上がった。
He told the truth.彼は真実を話した。
We talked until two.私たちは二時まで話していた。
We ran after the thief.私達は泥棒を追いかけた。
He forced me to go.彼は私を無理矢理行かせた。
Tom changed color.トムは顔色を変えた。
I was forced to go.私はやむなく行った。
His play was a hit.彼の芝居は当たった。
We sang as we walked.私達は歩きながら歌を歌った。
I ate a hasty lunch.私は急いで昼食をとった。
He lost his memory.彼は記憶を失った。
I lent him a CD.私は彼にCDを1枚貸した。
I caught five fish yesterday.私は昨日魚を五匹とった。
I thought he was sick.私は彼が病気だと思った。
I got out of the taxi.私はタクシーから出た。
The news made me happy.そのニュースは私をうれしい気分にしてくれました。
They made fun of Mary.彼らはメアリーをからかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License