Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I got up about six. | 私は6時ごろ起きた。 | |
| I didn't hear you. | よく聞こえませんでした。 | |
| He disappeared without a trace. | 彼は跡形もなく消えたんだ。 | |
| I held his sleeve. | 私は彼のそでをつかんだ。 | |
| I made her a dress. | 私は彼女にドレスを作ったやった。 | |
| It was a very cold winter. | たいへん寒い冬でした。 | |
| He burned himself badly. | 彼はひどいやけどをした。 | |
| I was nearly hit by a car. | すんでのところで車にはねられるところだった。 | |
| What was that noise? | あの音は何だったのか。 | |
| He took off his overcoat. | 彼はオーバーを脱いだ。 Kare wa ōbā o nuida. | |
| I stopped to smoke. | 私はタバコを吸うために立ち止まった。 | |
| He took out some coins. | 彼は数枚のコインを取り出した。 | |
| Galileo dropped two iron balls from the top of the tower. | ガリレオは二つの鉄の玉を塔のてっぺんから落とした。 | |
| His opinion was not accepted. | 彼の意見は受け入れられなかった。 | |
| I bought that car. | 私はその車を買った。 | |
| He came several times. | 彼は数回来ました。 | |
| He was very fun. | 彼はとても楽しかった。 | |
| I also went there. | 私もそこへ行きました。 | |
| He had ambition. | 彼は大望を抱いていた。 | |
| He heard a shout. | 彼は叫び声を聞いた。 | |
| He drove to school. | 彼は車で学校へ行った。 | |
| I forgot it. | 私はそれを忘れた。 | |
| He made me go. | 彼は私を行かせた。 | |
| He lied readily. | 彼はすらすらとうそをついた。 | |
| Hitler assumed power in 1933. | ヒトラーは1933年に権力を取った。 | |
| He remained poor all his life. | 彼は一生涯貧乏だった。 | |
| The man got mad when his wife called him names. | 男は妻にののしられてかっとなった。 | |
| We had a narrow escape. | 私達はかろうじて逃れた。 | |
| It was hot yesterday. | 昨日は暑かった。 | |
| The fire went out. | 火は消えた。 | |
| I waited for ten minutes. | 私は10分間待ちました。 | |
| I played tennis. | 私はテニスをしました。 | |
| He studied English history. | 彼は英国史を勉強した。 | |
| They got into the boat. | 彼らはボートに乗り込んだ。 | |
| I arrived there too early. | あまりに早く着いた。 | |
| His pace quickened. | 彼の歩調が速くなった。 | |
| He came downstairs. | 彼は階下におりてきた。 | |
| In 1943, Japan was at war. | 1943年に日本は戦争をしていた。 | |
| I pulled a muscle. | 肉離れを起こしました。 | |
| He mailed a letter home. | 彼は自宅に手紙を出した。 | |
| I had to walk home. | 私は歩いて家に帰らなくてはいけなかった。 | |
| He took out some coins. | 彼はいくつかのコインを取り出した。 | |
| I found you. | 僕は君をみつけた。 | |
| Bob saw him again. | ボブは再び彼にあった。 | |
| I escaped death. | 九死に一生を得ました。 | |
| He kept quite calm. | 彼は至極冷静だった。 | |
| He crossed himself. | 彼は十字を切った。 | |
| The furniture was dusty. | 家具はほこりをかぶっていた。 | |
| His argument was logical. | 彼の論旨は筋が通っている。 | |
| I oiled my bicycle. | 私は自転車に油を差した。 | |
| Who made this box? | 誰がこの箱を作りましたか。 | |
| It was nothing but a joke. | それはほんの冗談にすぎなかったのだ。 | |
| We went to Gifu. | 私たちは、岐阜に行った。 | |
| I never liked biology. | 生物学は好きになれません。 | |
| The wind calmed down. | 風がおだやかになった。 | |
| The train arrived on schedule. | その列車は予定どおりに到着した。 | |
| He put up a flag. | 彼は旗をかかげた。 | |
| He fell backward. | 彼は仰向けに倒れた。 | |
| I telephoned her at once. | 私はすぐに彼女に電話しました。 | |
| Nobody taught me. | 誰も教えてくれなかった。 | |
| All were present. | 全員が出席していた。 | |
| He came back soon. | 彼はすぐ帰ってきた。 | |
| I found him a job. | 私は彼に仕事を見つけてやった。 | |
| I guessed right. | 思ったとおりだ。 | |
| I gave him a book. | 私は彼に本を一冊あげた。 | |
| I once lived in Rome. | 私はかつてローマに住んだことがある。 | |
| He stuck to his job. | 彼は仕事をこつこつやった。 | |
| I had my watch repaired. | 私は時計を直してもらった。 | |
| I confessed my sin. | 私は罪を告白した。 | |
| Who made this pie? | 誰がこのパイを作ったの。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| I arrived there too early. | 私は早く着きすぎた。 | |
| I found Tony. | 私はトニーを見つけたのである。 | |
| He was very old. | 彼はたいへん年をとっていました。 | |
| He came back last August. | 彼はこの前の8月に戻ってきた。 | |
| He wore a mask so that no one could recognize him. | 彼は正体を見破られないように仮面をつけていた。 | |
| Everybody had a good year. | みんないい年を過ごした。 | |
| The soap hurt my eyes. | 石けんが目にしみました。 | |
| He had no money. | 彼はお金がなかった。 | |
| He died yesterday. | 彼は昨日死んだ。 | |
| He was elected mayor. | 彼は市長に選ばれた。 | |
| He made it. | 彼は成功した。 | |
| We suspected him of lying. | 私たちは彼は嘘を言ったのではないかと疑った。 | |
| I wrote a letter. | 私は手紙を書いた。 | |
| He was here at that time. | 彼はその時ここにいた。 | |
| He was accused of murder. | 彼は殺人の罪で告訴された。 | |
| He acted foolishly. | 彼はばかげた行動をした。 | |
| He was unwilling to go. | 彼は行きたくなかった。 | |
| He mentioned it. | 彼はそれについて述べた。 | |
| The car gave a jolt. | 車はがたがた揺れた。 | |
| The police arrested the suspect. | 警察は容疑者を逮捕した。 | |
| It was her turn at last. | いよいよ彼女の番になった。 | |
| He went by bicycle. | 彼は自転車で行った。 | |
| He kicked the ball. | 彼はボールを蹴った。 | |
| He stopped smoking. | 彼は喫煙をやめた。 | |
| You dropped your pencil. | 鉛筆を落としましたよ。 | |
| Lincoln died in 1865. | リンカーンは1865年に死んだ。 | |
| I made him go. | 私は彼を無理にも行かせた。 | |
| Prices dropped recently. | 最近、物価が下がった。 | |
| He got off the bus. | 彼はバスから降りた。 | |
| Did you find what you were looking for? | 探しているものが見つかりましたか。 | |
| I got the ticket for nothing. | 僕はただで切符をもらった。 | |
| It rained yesterday. | 昨日は雨が降った。 | |
| I got the ticket for nothing. | 私はきっぷをただで手に入れた。 | |
| Who broke the cup? | 誰がその茶碗をわったのか。 | |
| I wasn't busy last week. | 私は先週忙しくありませんでした。 | |
| I was at a loss for words. | 困り果てて言葉につまった。 | |
| He turned around. | 彼はぐるりとふりかえった。 | |
| He abandoned his family. | 彼は家族を捨てた。 | |
| I lost my watch. | 私は時計を無くしました。 | |
| I ran to my mother. | 私は母に駆け寄った。 | |
| He got tired soon. | 彼はすぐに疲れた。 | |
| He exchanged yen for dollars. | 彼は円をドルに両替した。 | |
| The news quickly spread. | その知らせはたちまち広まった。 | |
| He turned the key. | 彼は鍵を回した。 | |
| He mailed a letter home. | 彼は家に手紙を出した。 | |
| No one helped me. | 誰も私の手伝いをしてくれなかった。 | |
| I live in Kakogawa. | 加古川に住んでいます。 | |
| He started washing his car. | 彼を洗車をし始めた。 | |
| He looked over my report. | 彼は私のレポートにざっと目を通した。 | |
| I wanted to surprise her. | 私は彼女をびっくりさせたいと思った。 | |
| My mouth was dry. | 口は乾いていました。 | |
| He acted as chairman. | 彼は議長の役を務めた。 | |
| I helped my father yesterday. | 昨日、私は父を手伝った。 | |
| He was sent into combat. | 彼は前線へやられた。 | |
| That movie was extremely interesting. | あの映画は実におもしろかった。 | |
| He took out his handkerchief. | 彼はハンカチを取り出した。 | |
| He married my cousin. | 彼は私のいとこと結婚した。 | |
| He had three sons. | 彼には三人の息子があった。 | |
| I studied before supper. | 私は夕食前に勉強をした。 | |
| I ran for my life. | 私は必死になって逃げた。 | |
| I stopped smoking and drinking. | 私は煙草と酒をやめた。 | |
| That hit the spot. | ちょうど食べたかったものでした。 | |
| Automobiles replaced carriages. | 自動車が馬車に取って変わった。 | |
| The train was crowded. | その電車は混んでいた。 | |
| I was disappointed with your paper. | 君のレポートにはがっかりしたよ。 | |
| Peter applied to his boss for a raise. | ピーターは、昇給を願い出た。 | |
| She was out when I called. | 私が訪問した時彼女は留守だった。 | |
| I found a nice cup. | 素敵なカップを見つけた。 | |
| It was a very cold winter. | ものすごく寒い冬だった。 | |
| In 1943, Japan was at war. | 1943年、日本は戦時下にあった。 | |
| Our team lost. | わがチームが負けた。 | |
| There was almost nothing in the room. | その部屋にはほとんどなにもなかった。 | |
| He wore glasses. | 彼は眼鏡をかけていた。 | |
| The cheering ceased. | 声援がやんだ。 | |
| He lost his memory. | 彼は記憶を失った。 | |
| I coughed up blood. | 喀血しました。 | |
| His dream came true. | 彼の夢は実現した。 | |
| The boy bowed to me. | 少年は私におじぎをした。 | |
| Ann came downstairs. | アンは階下に降りてきた。 |