Example English - Japanese sentences tagged with 'permission'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You may swim now.君たちは今から泳いでもよろしい。
You may read this book.この本読んでもいいよ。
I like this skirt. May I try it on?このスカートがいいのですが、試着してもいいですか。
I can hardly understand what she says.私は彼女の言うことがほとんど分らない。
May I borrow your knife?ナイフをお借りできますか。
Can I use your pen?君のペンをつかってもいい?
He let me leave the room.彼は私に部屋を出て行かせてくれた。
May I try this on?これ試着してもいいですか?
You don't need to study today.今日は勉強しなくてよろしい。
You may go anywhere you like.君はどこへでも好きなところへいっていい。
May I take your picture?あなたの写真を撮ってもいいですか。
Bobby may watch TV until 7:00.ボビーは7時までテレビをみていいわ。
You are free to go or stay.あなたは自由に去ることもとどまることもできる。
May I ask a question?質問してもよろしいですか。
You may go home if you want to.もし帰宅したければ帰ってよい。
May I use your phone?あなたの電話を使ってもいいですか。
You may come if you like.よろしかったら来てもいいですよ。
May I try it on?着てみていいですか。
You can stay as long as you like.好きなだけいていいですよ。
You can use a dictionary for this exam.この試験は辞書持ち込み可です。
You may take anything you like.好きなものを持っていってよい。
Can I turn off the TV?テレビ消してもいい?
You can eat whatever you like.なんでも好きなものを食べてよろしい。
May I borrow this book?この本をお借りしてもよろしいですか。
You may open the window.あなたはその窓を開けてもよい。
My father doesn't let me go out alone at night.うちの父ったら、夜私を一人で外へ出してくれないの。
You may take anything you like.好きな物を持っていってもよろしい。
You can go however you like.思い通りに行けるのさ。
May I open the box?箱を開けてもいいですか。
You may invite any person you like.君の好きな人なら誰でも招きなさい。
Are we allowed to take pictures here?ここで写真を撮ってもよろしいですか。
Children under 18 are not admitted.18歳未満の方は入場できません。
You are free to talk with anyone.あなたは誰とでも自由に話すことができる。
Can I borrow your scissors?はさみを貸してもらえますか。
You may go home if you want to.帰りたいなら帰っても構いません。
You may use my dictionary.あなたは私の辞書を使ってもよろしい。
You can go or stay, as you wish.行くも留まるも君次第だよ。
You don't have to stay to the end.最後までいる必要はありません。
Do you mind if I smoke?たばこを吸ってもよろしいでしょうか。
You can stay as long as you like.好きなだけいてください。
You may sit wherever you like.何処でも好きなところに座って良い。
You can take either book.どちらの本でも取りなさい。
You can use this computer any time.いつでもこのコンピューターを使っていいよ。
You may take whichever you like.どれでも好きなのを取っていいよ。
Is it OK if I sit here?ここに座ってもよろしいですか。
You may go wherever you like.どこでも好きなところへ行ってよろしい。
He let me use his typewriter.彼は私にをタイプ使わせてくれた。
May I leave now?今出発していいですか。
You may take either of the glasses.どちらのグラスをとってもよい。
May I borrow this book?この本を借りてもいいですか。
You may invite whoever you like.君は誰でも好きな人を招待してよい。
May I use this pen?このペンを使ってもいいですか。
Can I go hiking next Sunday?今度の日曜ハイキングに行ってもいい?
You may choose any book you like.あなたの好きな本はどれでも選んでよい。
You may read whichever book you like.君の読みたいどんな本でも読んでよい。
You may take either of the books.その本のどちらかを持っていってもいいです。
Can I go swimming this afternoon?今日の午後泳ぎに行ってもいいですか。
You may stay with me for the time being.あなたは当分の間私のところにいても良い。
May I borrow your bicycle?自転車を借りてもいいですか。
May I watch TV now?今テレビを見てもいいですか。
You can go if you want to.もし行きたければ行ってもよろしい。
You can invite any person you like.だれでも好きな人を招いていいよ。
You can go out, as long as you promise to be back by 11 o'clock.11時までに帰ってくると約束してくれるのなら外出してよろしい。
Can I try on this jacket?このジャケットを試着できますか。
May I go to the movies tonight?今夜映画見に行ってもいい。
May I ask a question?ひとつ質問してもいいですか。
May I borrow this pen?このペンを借りていいですか。
You may stay here if you want to.ここに居たいのならいてもいいですよ。
You may use my pen.私のペンを使ってもよろしい。
Can I turn on the TV?テレビつけてもいい?
You do not have to go to the dance unless you want to.ダンスパーティーに行きたくないなら行かなくてもいいよ。
May I go with him?彼といってもよろしいか。
You may use my new car.君は私の新しい車を使ってもよい。
May I use your phone?電話を貸してもらえませんか。
May I ask a question?質問があるのですが。
Can I have a bite?一口食べてもいいですか。
May I go out for a walk?散歩に出かけてもよろしいですか。
May I try it on?試着できますか。
May I use the vacuum cleaner?掃除機を貸してもらえますか。
You are free to go home.君は自由に帰っていいよ。
You may choose whichever book you like.どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。
You may use either of the dictionaries.その辞書のうちどちらか一方を使いなさい。
May I take a few days off to visit my family?家族の所へ行きたいものですから、2~3日休みをとってもいいでしょうか。
You can go home now.もう帰ってもいいですよ。
You can use the hotel's swimming pool.ホテルのプールが利用できる。
May I use this telephone?この電話を使ってもいいですか。
You can stay here till the snow stops.雪がやむまでここにいても良い。
Do you mind if I smoke?タバコを吸ってもよろしいですか。
May I go to the river?川へ行ってもいいですか。
You can borrow three books at a time.あなたたちは一度に3冊の本を借りることが出来ます。
May I start eating now?もう食べ始めてもいいですか。
You can use this car.君はこの車を使ってもいい。
The teacher permitted him to go home.先生は彼が帰宅する事を許可した。
You can go home now.もう帰宅してもよろしい。
You may invite whoever you like.あなたが好きな人をだれでも招待してもいい。
May I leave school early today?今日は学校を早退してもいいでしょうか。
You may stay here as long as you like.好きなだけここにいてよろしい。
You can't use this washing machine.この洗濯機は使えません。
May I use this pen?このペンお借りしていいですか?
Could I park my car here?ここに車をとめてもよろしいですか。
You may leave your bag here.鞄はここに置いていってもいいですよ。
You may go home.あなたは家に帰ってもよろしい。
You may talk as much as you like.好きなだけ話してよろしい。
Will you permit me to go there?そこに行ってもよろしいですか。
You may stay here as long as you like.君がいたいだけここにいてもいいよ。
May I take a rest?休んでもいいですか。
You may use my dictionary.私の辞書を使ってもいいよ。
You may read this book.この本を読んでもいい。
You can take today off.今日は仕事を休んでよい。
You can put it anywhere.それはどこへ置いてもいい。
May I go home now?今、家に帰っていい?
You can smoke in this room.この部屋ではたばこを吸ってもいい。
I was allowed to take a week off.1週間の休暇を取っても良い事になった。
May I try this on?これを試着してもいいですか。
You can play this piano, but not at night.このピアノを弾いてもいいが、夜はだめだ。
You may leave out the details.細かい所は省いて構わない。
You may take anything you like.何でも好きな物を持っていってよろしい。
You don't need to go at once.すぐ出かける必要はないよ。
Will you permit us to leave now?もう帰ってもよろしいでしょうか。
You may call me anytime.いつでも私に電話をしてもいいですよ。
You can stay as long as you like.好きなだけ滞在して下さい。
You may spend this money freely.自由にお金を使っていいですよ。
You don't need to leave right now.すぐに出かける必要はない。
May I do it right now?それをすぐしてもいいですか。
May I borrow this CD?このCDを借りてもいいですか。
You may take either of the books.その本のどちらかを持っていればいいです。
You don't have to go to the party unless you want to.君が行きたくなければそのパーティーに行く必要はない。
You may talk as much as you like.好きなだけ話すことができます。
May I go out to play?外に遊びに行ってもいいですか。
May I use your phone?お電話をお借りしてもよろしいですか。
May I play the piano?ピアノを弾いてもよいですか。
He was granted permission to go home early.彼は早く帰ってもいい許可を得た。
Can I borrow your scissors?はさみを貸してくださいますか。
You may make use of his library.君は彼の蔵書を利用して良い。
I was allowed to go there on condition that I came back by five o'clock.私は5時までに帰って来るという条件でそこへ行くことを許された。
You can go home if you like.帰宅したいなら帰宅してもいいですよ。
You may use my typewriter at any time.いつでも私のタイプライターを使っていいですよ。
Will you please let me go now?すみませんが、もう行かせていただけませんか。
You can take your time.自分のペースでやってください。
You can go out, as long as you promise to be back early.早く帰ってくると約束する限り、出かけてもいい。
May I use your car today?今日、車を借りてもいいですか。
You may go out only if you come back soon.すぐ帰ってきさえすれば、君は出かけてもいいよ。
May I watch TV tonight?今夜テレビを見てもいいですか。
May I do it right now?それをすぐにしてもいいですか。
You may choose what you like.好きなものを選んでいいよ。
May I try it on?着てみていいかしら。
You can tear the box open.その箱は破って開けていいよ。
May I ask you something?ちょっと聞いてもいい?
You are free to use this car.自由にこの車を使ってください。
Can I borrow your radio?ラジオを借りていいですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License