Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| You do not have to go to the dance unless you want to. | 行きたくなければ、君はダンスパーティーに行く必要はない。 | |
| You can take today off. | 今日は仕事を休んでよい。 | |
| May I borrow your dictionary? | 辞書をお借りできますか。 | |
| You may use my typewriter at any time. | いつでも私のタイプライターを使っていいですよ。 | |
| I am forbidden to use this telephone. | 私はこの電話を使うのを禁じられている。 | |
| May I take a rest? | 休んでもいいですか。 | |
| Do you mind my smoking here? | ここでタバコを吸ってもいいですか。 | |
| May I try it on? | それを着てみてもいいですか。 | |
| You may take either of the books. | その本のどちらかを持っていればいいです。 | |
| He was granted permission to go home early. | 彼は早く帰ってもいい許可を得た。 | |
| May I use this pencil? | この鉛筆を使ってもいいですか。 | |
| You may choose any book you like. | あなたの好きな本はどれでも選んでよい。 | |
| You can go home now. | あなたはもう家に帰ってもいいですよ。 | |
| You don't have to stay to the end. | 最後までいる必要はありません。 | |
| You can use my bicycle. | 私の自転車を使っても良いよ。 | |
| You may come if you like. | よろしかったら来てもいいですよ。 | |
| You may take whichever you like. | どれでも好きなものを取っていいよ。 | |
| You may use my dictionary. | あなたは私の辞書を使ってもよろしい。 | |
| You can tear the box open. | その箱は破って開けていいよ。 | |
| You may leave when you have finished the work. | 仕事を終えたら帰ってよろしい。 | |
| Are we allowed to take pictures here? | ここで写真を撮ってもよろしいですか。 | |
| You can use it anytime. | いつでも使って下さい。 | |
| You may go anywhere you like. | どこでも好きなところにいってよろしい。 | |
| You may go anywhere you like. | どこでも好きなところに行っていいよ。 | |
| May I leave now? | 今出発していいですか。 | |
| You may go anywhere you like. | 君はどこへでも好きなところへいっていい。 | |
| You may use it any time. | いつでもそれを使ってください。 | |
| May I take your picture? | あなたの写真を撮ってもいいですか。 | |
| The teacher permitted him to go home. | 先生は彼が帰宅する事を許可した。 | |
| May I borrow this book? | この本をお借りしてもよろしいですか。 | |
| May I take a few days off to visit my family? | 家族の所へ行きたいものですから、2~3日休みをとってもいいでしょうか。 | |
| May I turn on the TV? | テレビを付けてもいいですか。 | |
| May I turn on the television? | テレビを点けてもいいですか。 | |
| You may choose whichever you want. | どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。 | |
| You may take anything you like. | 好きなものを持っていってよい。 | |
| Will you permit us to leave now? | もう帰ってもよろしいでしょうか。 | |
| You may invite whoever wants to come. | きたい人は、誰でも招待してよい。 | |
| May I ask some questions? | いくつか質問してもいいですか。 | |
| You can go if you want to. | もし行きたければ行ってもよろしい。 | |
| You don't need to go at once. | すぐ出かける必要はないよ。 | |
| May I go home now? | 今、家に帰っていい? | |
| May I go to the movies tonight? | 今夜映画見に行ってもいい。 | |
| You may go home. | あなたは家に帰ってもよろしい。 | |
| You can play this piano, but not at night. | このピアノを弾いてもいいが、夜はだめだ。 | |
| Do you mind if I smoke? | タバコを吸ってかまいませんか。 | |
| May I use your car today? | 今日、車を借りてもいいですか。 | |
| May I open the box? | 箱を開けてもいいですか。 | |
| You may invite any person you like. | 君の好きな人なら誰でも招きなさい。 | |
| You may leave out the details. | 細かい所は省いて構わない。 | |
| You may go at once. | 君はすぐ行ってよろしい。 | |
| Can I have a bite? | 一口食べてもいいですか。 | |
| You may read this book. | この本を読んでもいい。 | |
| You may come whenever you like. | 好きなときはいつでも来てよい。 | |
| May I borrow this pen? | このペンを借りていいですか。 | |
| May I borrow this CD? | このCDを借りてもいいですか。 | |
| I can hardly understand what she says. | 私は彼女の言うことがほとんど分らない。 | |
| You can smoke in this room. | この部屋ではたばこを吸ってもいい。 | |
| You may go if you choose. | お望みならいってもいいですよ。 | |
| May I ask a question? | ひとつ質問してもいいですか。 | |
| Can I turn on the TV? | テレビつけてもいい? | |
| You may read this book. | この本読んでもいいよ。 | |
| You can invite any person you like. | だれでも好きな人を招いていいよ。 | |
| You may use my new car. | 君は私の新しい車を使ってもよい。 | |
| Can I use your pencil? | 君の鉛筆を使ってもいいですか。 | |
| May I borrow your bicycle? | 自転車を借りてもいいですか。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけいていいですよ。 | |
| May I borrow your dictionary? | 君の辞書を借りていいですか。 | |
| I can't allow you to do that. | 私は君にそれをさせるわけにはいかない。 | |
| You may park here. | ここに駐車してもいいですよ。 | |
| You are free to go or stay. | 出かけるも出かけないもあなたの自由です。 | |
| You can go however you like. | 思い通りに行けるのさ。 | |
| You may choose what you like. | 好きなものを選んでいいよ。 | |
| May I go out for a walk? | 散歩に出かけてもよろしいですか。 | |
| May I use your phone? | あなたの電話を使ってもいいですか。 | |
| You can go out, as long as you promise to be back by 11 o'clock. | 11時までに帰ってくると約束してくれるのなら外出してよろしい。 | |
| You can use this computer any time. | いつでもこのコンピューターを使っていいよ。 | |
| The teacher granted me permission to go home early. | 先生は早退の許可をくれた。 | |
| Is it OK if I sit here? | ここに座ってもよろしいですか。 | |
| You are free to go home. | 君は自由に帰っていいよ。 | |
| May I use your phone? | 電話を貸してもらえませんか。 | |
| May I borrow your bike? | 自転車を借りてもよろしいですか。 | |
| You don't have to go to the party unless you want to. | 君が行きたくなければそのパーティーに行く必要はない。 | |
| You may take anything you like. | 何でも好きな物を持っていってよろしい。 | |
| May I ask a question? | 質問してもよろしいですか。 | |
| May I try this on? | これ試着してもいいですか? | |
| Do you mind if I smoke? | たばこを吸ってもよろしいでしょうか。 | |
| You are not permitted to bring dogs into this building. | この建物には犬を連れて入れません。 | |
| You can leave the room now. | もう部屋を出てもよろしい。 | |
| May I try it on? | 着てみていいですか。 | |
| You may stay here as long as you like. | 好きなだけここにいてよろしい。 | |
| You can go wherever you want. | あなたはどこでも行きたい所へ行けます。 | |
| You don't have to stay to the end. | 最後まで待たなくてもいいよ。 | |
| You can't use this washing machine. | この洗濯機は使えません。 | |
| May I go home now? | もう家に帰ってもよいですか。 | |
| You will be allowed to go out soon. | もうすぐ外出してもよくなるでしょう。 | |
| You can wear your undershirt. | 下着は着けたままでいいですよ。 | |
| Can I borrow your radio? | ラジオを借りていいですか。 | |
| You may use my dictionary. | 私の辞書を使ってもいいよ。 | |
| May I go out to play? | 外に遊びに行ってもいいですか。 | |
| You can use this pen. | このペンを使っていいですよ。 | |
| Can I go swimming this afternoon? | 今日の午後泳ぎに行ってもいいですか。 | |
| May I try it on? | 着てみていいかしら。 | |
| You can stay till tonight. | 今夜まででしたら延長できます。 | |
| May I start eating now? | もう食べ始めてもいいですか。 | |
| You may use either of the dictionaries. | その辞書のうちどちらか一方を使いなさい。 | |
| You may go home if you want to. | もし帰宅したければ帰ってよい。 | |
| You may take anything you like. | 好きな物を持っていってもよろしい。 | |
| You may sit wherever you like. | 何処でも好きなところに座って良い。 | |
| May I take your picture? | 君の写真をとってもいい? | |
| You may call me anytime. | いつでも私に電話をしてもいいですよ。 | |
| Will you please let me go now? | すみませんが、もう行かせていただけませんか。 | |
| Can I borrow your scissors? | はさみを貸してくださいますか。 | |
| May I go with him? | 彼といってもよろしいか。 | |
| May I leave school early today? | 今日は学校を早退してもいいでしょうか。 | |
| You may go out as long as you come back soon. | すぐ帰ってさえ来るなら君は出かけてもよい。 | |
| Do you mind my smoking here? | ここでタバコを吸ってもかまいませんか。 | |
| You can go out, as long as you promise to be back early. | 早く帰ってくると約束する限り、出かけてもいい。 | |
| May I run with you? | 一緒に走ってもいいですか。 | |
| May I borrow your pen? | ペンをお借りしてもよろしいですか。 | |
| You may make use of his library. | 君は彼の蔵書を利用して良い。 | |
| You may invite whoever wants to come. | 誰でも来たい人を招待してよい。 | |
| Can I turn off the TV? | テレビ消してもいい? | |
| I was allowed to take a week off. | 1週間の休暇を取っても良い事になった。 | |
| You may use my typewriter if you want to. | 使いたければ、私のタイプライターを使ってもいいよ。 | |
| Can I go hiking next Sunday? | 今度の日曜ハイキングに行ってもいい? | |
| May I do it right now? | それをすぐにしてもいいですか。 | |
| You may take any picture you like. | どれでも好きな絵をとってよろしい。 | |
| You can put it anywhere. | それはどこへ置いてもいい。 | |
| Did you get permission to park here? | ここの駐車許可をとりましたか。 | |
| You may choose whichever book you like. | どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。 | |
| You can take your time. | 自分のペースでやってください。 | |
| You can use the hotel's swimming pool. | ホテルのプールが利用できる。 | |
| You may use my pen. | 私のペンを使ってもよろしい。 | |
| You can go home if you like. | 帰宅したいなら帰宅してもいいですよ。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけいてください。 | |
| You can take your time. | 急がなくてもいいよ。 | |
| You may read this book. | あなたはこの本を読んでもいい。 | |
| May I borrow your eraser? | 消しゴムを借りてもいい? | |
| You are free to talk with anyone. | あなたは誰とでも自由に話すことができる。 | |
| You may go out as long as you came back soon. | すぐに帰ってきてくれさえすれば君は外出してもよい。 | |
| You may invite whoever you like. | 君は誰でも好きな人を招待してよい。 | |
| You can take either book. | どちらの本でも取りなさい。 | |
| Children under 18 are not admitted. | 18歳未満の方は入場できません。 | |
| You can use my car today. | 今日私の車を使っていいよ。 | |
| I can't allow you to do that. | 私はあなたがそんな事をするのを許すわけにはいきません。 | |
| You don't have to stay to the end. | 最後までご期待しなくてもよろしいです。 | |
| You may come whenever you like. | 好きなときにいつでも来てよい。 | |
| You may go home if you want to. | 帰りたいなら帰っても構いません。 | |
| I can't allow you to do that. | 君がそうすることを許すわけには行かない。 | |
| You don't need to leave right now. | すぐに出かける必要はない。 |