Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| You may swim now. | 君たちは今から泳いでもよろしい。 | |
| May I ask a question? | 質問してもよろしいですか。 | |
| Can I go hiking next Sunday? | 今度の日曜ハイキングに行ってもいい? | |
| You can't use this washing machine. | この洗濯機は使えません。 | |
| You may invite whoever wants to come. | 誰でも来たい人を招待してよい。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけ滞在して下さい。 | |
| You may take any picture you like. | どれでも好きな絵をとってよろしい。 | |
| Can I use your pen? | 君のペンをつかってもいい? | |
| You may go at once. | 君はすぐ行ってよろしい。 | |
| May I do it right now? | それをすぐしてもいいですか。 | |
| May I try it on? | 着てみてもいいかしら? | |
| You may choose any book you like. | あなたの好きな本はどれでも選んでよい。 | |
| You may take anything you like. | 好きな物を持っていってもよろしい。 | |
| You may leave out the details. | 細かい所は省いて構わない。 | |
| May I use the vacuum cleaner? | 掃除機を貸してもらえますか。 | |
| Are we allowed to take pictures here? | ここで写真を撮ってもよろしいですか。 | |
| You may stay here as long as you like. | 好きなだけここにいてよろしい。 | |
| Can I use your pencil? | 君の鉛筆を使ってもいいですか。 | |
| You can take either book. | どちらの本でも取りなさい。 | |
| You are free to go or stay. | 出かけるも出かけないもあなたの自由です。 | |
| You may go if you wish, it's up to you. | 行きたければ行けばいい。君次第だよ。 | |
| He was granted permission to go home early. | 彼は早く帰ってもいい許可を得た。 | |
| You will be allowed to go out soon. | もうすぐ外出してもよくなるでしょう。 | |
| May I watch TV now? | 今テレビを見てもいいですか。 | |
| You will be allowed to use this room tomorrow. | 君は明日この部屋を使ってもよい。 | |
| You may call me anytime. | いつでも私に電話をしてもいいですよ。 | |
| May I go home now? | 今、家に帰っていい? | |
| You can go or stay, as you wish. | 行くも留まるも君次第だよ。 | |
| I was allowed to take a week off. | 1週間の休暇を取っても良い事になった。 | |
| May I borrow your eraser? | 消しゴムを借りてもいい? | |
| You may come whenever you like. | 好きなときにいつでも来てよい。 | |
| You may invite whoever you like. | あなたが好きな人をだれでも招待してもいい。 | |
| I like this skirt. May I try it on? | このスカートがいいのですが、試着してもいいですか。 | |
| May I go to the river? | 川へ行ってもいいですか。 | |
| You may stay at my house as long as you like. | 好きなだけ長く私たちの家に滞在しなさい。 | |
| You can go home now. | もう帰ってもいいですよ。 | |
| May I open the box? | 箱を開けてもいいですか。 | |
| You can go home now. | もう帰宅してもよろしい。 | |
| May I borrow this book? | この本をお借りしてもよろしいですか。 | |
| You may go out only if you come back soon. | すぐ帰ってきさえすれば、君は出かけてもいいよ。 | |
| You may read this book. | あなたはこの本を読んでもいい。 | |
| May I try it on? | 試着できますか。 | |
| My father doesn't let me go out alone at night. | うちの父ったら、夜私を一人で外へ出してくれないの。 | |
| Could I park my car here? | ここに駐車してもよろしいですか。 | |
| You can go out and play as long as you stay in the yard. | 庭にいるのならそとであそんでもいいわよ。 | |
| You can invite any person you like. | だれでも好きな人を招いていいよ。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけいてください。 | |
| You may choose what you like. | 好きなものを選んでいいよ。 | |
| May I take your picture? | 君の写真をとってもいい? | |
| You don't have to stay to the end. | 最後まで待たなくてもいいよ。 | |
| You may stay with me for the time being. | あなたは当分の間私のところにいても良い。 | |
| You can go home now. | あなたはもう家に帰ってもいいですよ。 | |
| May I borrow your bicycle? | 自転車を借りてもいいですか。 | |
| Children under 18 are not admitted. | 18歳未満の方は入場できません。 | |
| You are free to talk with anyone. | あなたは誰とでも自由に話すことができる。 | |
| May I use some paper? | 紙を借りてもいいですか。 | |
| Is it OK if I sit here? | ここに座ってもよろしいですか。 | |
| Can I go swimming this afternoon? | 今日の午後泳ぎに行ってもいいですか。 | |
| May I try it on? | それを着てみてもいいですか。 | |
| May I use your car today? | 今日、車を借りてもいいですか。 | |
| You can use my car as long as you drive it carefully. | 注意して乗ってくれるなら僕の車を使ってもいいよ。 | |
| May I ask some questions? | いくつか質問してもいいですか。 | |
| May I borrow your dictionary? | 辞書をお借りできますか。 | |
| May I leave now? | 今出発していいですか。 | |
| You can play this piano, but not at night. | このピアノを弾いてもいいが、夜はだめだ。 | |
| May I try it on? | 着てみていいですか。 | |
| May I eat that cake? | あのケーキ食べてもいい? | |
| You may take either of the glasses. | どちらのグラスをとってもよい。 | |
| I can't allow you to do that. | 私は君にそれをさせるわけにはいかない。 | |
| You may read whichever book you like. | 君の読みたいどんな本でも読んでよい。 | |
| May I go with him? | 彼といってもよろしいか。 | |
| You can borrow three books at a time. | あなたたちは一度に3冊の本を借りることが出来ます。 | |
| Do you mind if I smoke? | タバコを吸ってもかまいませんか。 | |
| You can use this car. | 君はこの車を使ってもいい。 | |
| The teacher permitted him to go home. | 先生は彼が帰宅する事を許可した。 | |
| May I turn on the TV? | テレビを付けてもいいですか。 | |
| You can take your time. | 急がなくてもいいよ。 | |
| May I try this on? | これ試着してもいいですか? | |
| The policeman permitted him to park there. | 警官は彼がそこに駐車してもよいと言った。 | |
| May I borrow this pen? | このペンを借りていいですか。 | |
| May I go out to play? | 外に遊びに行ってもいいですか。 | |
| You may stay here as long as you like. | 君がいたいだけここにいてもいいよ。 | |
| May I borrow this pen? | このペンをお借りしていいですか。 | |
| You may use either of the dictionaries. | その辞書のうちどちらか一方を使いなさい。 | |
| May I use this pen? | このペンを使ってもいいですか。 | |
| Will you permit us to leave now? | もう帰ってもよろしいでしょうか。 | |
| You can go however you like. | 思い通りに行けるのさ。 | |
| I like this skirt. May I try it on? | この服がいいのですが、ためしに着てみてもいいですか。 | |
| Can I turn off the TV? | テレビ消してもいい? | |
| You may go if you choose. | お望みならいってもいいですよ。 | |
| You can use this computer any time. | いつでもこのコンピューターを使っていいよ。 | |
| You may take either of the books. | その本のどちらかを持っていればいいです。 | |
| You can eat whatever you like. | なんでも好きなものを食べてよろしい。 | |
| You can keep this one for yourself. | これはあなたの分としてとっておいてよろしい。 | |
| May I try it on? | 着てみていいかしら。 | |
| You can go wherever you want. | あなたはどこでも行きたい所へ行けます。 | |
| You can use it anytime. | いつでも使って下さい。 | |
| You may sit down on the chair. | 椅子に座ってもよろしい。 | |
| May I ask you something? | ちょっと聞いてもいい? | |
| May I use your phone? | お電話をお借りしてもよろしいですか。 | |
| Can I try on this jacket? | このジャケットを試着できますか。 | |
| May I try this on? | これを試着してもいいですか。 | |
| You may go out as long as you come back soon. | すぐ帰ってさえ来るなら君は出かけてもよい。 | |
| You may go home. | あなたは家に帰ってもよろしい。 | |
| You can go home after you have finished this work. | この仕事が終わったら帰ってよい。 | |
| You may take whichever you like. | どれでも好きなものを取っていいよ。 | |
| Do you mind if I smoke? | タバコを吸ってかまいませんか。 | |
| Will you permit me to go there? | そこに行ってもよろしいですか。 | |
| You do not have to go to the dance unless you want to. | ダンスパーティーに行きたくないなら行かなくてもいいよ。 | |
| May I use this pencil? | この鉛筆を使ってもいいですか。 | |
| You can use my bicycle. | 私の自転車を使っても良いよ。 | |
| You may use my typewriter at any time. | いつでも私のタイプライターを使っていいですよ。 | |
| Will you please let me go now? | すみませんが、もう行かせていただけませんか。 | |
| You may go anywhere you like. | どこでも好きなところにいってよろしい。 | |
| May I use this bat? | このバットを使ってよろしいか。 | |
| The teacher granted me permission to go home early. | 先生は早退の許可をくれた。 | |
| May I borrow your bike? | 自転車を借りてもよろしいですか。 | |
| May I leave school early today? | 今日は学校を早退してもいいでしょうか。 | |
| You may go wherever you like. | どこでも好きなところへ行ってよろしい。 | |
| Bobby may watch TV until 7:00. | ボビーは7時までテレビをみていいわ。 | |
| You do not have to go to the dance unless you want to. | 行きたくなければ、君はダンスパーティーに行く必要はない。 | |
| You don't need to study today. | 今日は勉強しなくてよろしい。 | |
| May I use this telephone? | この電話を使ってもいいですか。 | |
| You may come if you like. | よろしかったら来てもいいですよ。 | |
| You may use it any time. | いつでもそれを使ってください。 | |
| May I turn on the television? | テレビを点けてもいいですか。 | |
| You may use my pen. | 私のペンを使ってもよろしい。 | |
| You may stay here as long as you like. | あなたは好きなだけここにいてもよい。 | |
| May I borrow your pen? | ペンをお借りしてもよろしいですか。 | |
| You may take either of the books. | その本のどちらかを持っていってもいいです。 | |
| May I run with you? | 一緒に走ってもいいですか。 | |
| You may come whenever you like. | 好きなときはいつでも来てよい。 | |
| You may go home if you want to. | もし帰宅したければ帰ってよい。 | |
| You may stay here if you want to. | ここにいてもらっても差し支えありません。 | |
| May I use your phone? | 君の電話を借りていいか。 | |
| May I take a few days off to visit my family? | 家族の所へ行きたいものですから、2~3日休みをとってもいいでしょうか。 | |
| You may park here. | ここに駐車してもいいですよ。 | |
| You are free to go or stay. | あなたは自由に去ることもとどまることもできる。 | |
| You can take today off. | 今日は仕事を休んでよい。 | |
| Can I turn on the TV? | テレビつけてもいい? | |
| You can tear the box open. | その箱は破って開けていいよ。 | |
| May I use your phone? | 電話を貸してもらえませんか。 | |
| Do you mind if I smoke? | たばこを吸ってもよろしいでしょうか。 | |
| You are free to use this car. | 自由にこの車を使ってください。 | |
| I was allowed to go there on condition that I came back by five o'clock. | 私は5時までに帰って来るという条件でそこへ行くことを許された。 | |
| You don't have to go to the party unless you want to. | 君が行きたくなければそのパーティーに行く必要はない。 | |
| You may spend this money freely. | 自由にお金を使っていいですよ。 | |
| You may take anything you like. | 何でも好きな物を持っていってよろしい。 | |
| Can I go for a walk? | 散歩に行ってもよいですか。 | |
| You may stay with me for the time being. | 当分の間、私の所にいてもかまいません。 |