Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| You remind me of my mother. | 君をみていると母さんを思い出す。 | |
| He seldom writes to his father. | 彼はめったに父に手紙を書かない。 | |
| My father goes to work at eight every day. | 私の父は毎日8時に仕事に出かけます。 | |
| I lifted my son so that he could see it. | 私はそれが見えるように息子を持ち上げた。 | |
| Her daughter is bad at cooking. | あの人の娘さんは料理が下手だ。 | |
| My wife gets on well with my mother. | 妻は私の母とうまくやっている。 | |
| My mother died when I was a kid. | 母は私が小さかった頃に亡くなりました。 | |
| We waited for our daughter to come to her senses. | 私たちは娘が正気に戻るのをまった。 | |
| My son is taller than me. | うちの息子は私より背が高い。 | |
| I owe what I am to my mother. | 私が今日あるのは母親のおかげだ。 | |
| I'm Nana. I'm Hideki Yamauchi's daughter. | 私、菜々です。山内秀樹の娘です。 | |
| It is something my mother made. | これは母の作品の一つです。 | |
| I never see this picture without thinking of my father. | この写真を見ると必ず父を思い出す。 | |
| I asked my mother if breakfast was ready. | 私は母に朝食の準備ができているかたずねた。 | |
| My son is now as tall as I am. | 息子はもう私と同じ身長だ。 | |
| My father neither smokes nor drinks. | 私の父は酒もたばこもやらない。 | |
| He left a large fortune to his son. | 彼は息子に莫大な財産を残した。 | |
| He seldom writes to his parents. | 彼はめったに両親に手紙を書かない。 | |
| I'll get my son to wash my car somehow or other. | 何とか息子に車を洗わせよう。 | |
| What's your daughter's name? | お嬢さんのお名前は? | |
| Not knowing what to do, I called my mother for advice. | 何をすべきかわからなかったので、私は助言を求めて母に電話をした。 | |
| My father has a blue and gray tie. | 私の父は青と灰色のネクタイを持っている。 | |
| I attended the meeting though my father told me not to. | 父は私にその会に出ないように言っていたが、私は出席した。 | |
| He is justly proud of his son. | 彼が息子を自慢するのも当然だ。 | |
| My mother often suffers from headaches. | 私の母はよく頭痛に悩まされる。 | |
| I'm looking forward to going hunting with my father. | 私は父と狩りに行くことを楽しみにしています。 | |
| By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years. | 父は、定年までには、約30年働くことになる。 | |
| My father takes a walk every day. | 父は毎日散歩します。 | |
| His son became a great scientist. | 彼の息子は偉大な科学者になった。 | |
| The moment she heard the news of her son's death, she burst into tears. | 息子の死んだ知らせを聞いたとたん、彼女はわっと泣き出した。 | |
| He will commit suicide if he can't see his son. | 彼は息子に会えなければ自殺するだろう。 | |
| My son can count up to a hundred now. | 私の息子は百まで数えられる。 | |
| He encouraged his son to do something great. | 何か大きなことをしろと彼は息子を激励した。 | |
| I have two daughters and two sons. | 私には二人の息子と二人の娘がいます。 | |
| My father knows your mother very well. | 私の父はあなたのお母さんをとても良く知っている。 | |
| When I got the phone call telling me of my father's death, I was completely flustered. | 突然の父の死の電話をきいて、私はオロオロしてしまった。 | |
| I'm as tall as my father. | 私は父と同じぐらい背が高い。 | |
| My mother is beautiful. | 私のお母さんは美しいです。 | |
| I owe what I am to my father. | 私がいるのは父のおかげです。 | |
| I have to go there for my father. | 私は父の代わりにそこへ行かなければならない。 | |
| My father likes traveling by air. | 私の父は空の旅が好きです。 | |
| This is a picture of my mother. | これが私の母の写真です。 | |
| My father died four years ago. | 私の父は四年前に死にました。 | |
| My father never looked down on the poor. | 私の父親は貧しい人々を決して軽蔑しなかった。 | |
| He handed over all his property to his son. | 彼は全財産を息子に譲り渡した。 | |
| My father doesn't care about money at all. | 私の父は金にまったく無頓着だ。 | |
| It's already ten o'clock. My mother must be angry. | もう10時だ。母は怒っているに違いない。 | |
| My mother is always busy. | 母はいつも忙しい。 | |
| He is as tall as my father. | 彼は私の父と同じ位の身長です。 | |
| He is not my father but my uncle. | 彼は私の父ではなく、叔父だ。 | |
| My mother is always busy. | 私の母はいつも忙しい。 | |
| My mother bought two bottles of orange juice. | 私の母はオレンジジュースを二本買った。 | |
| He is always worrying about his daughter. | 彼は娘の心配ばかりしている。 | |
| My son came to see me from time to time. | 息子がときどき私の見舞いにきてくれた。 | |
| His grandfather lives on an allowance from his son. | 彼の祖父は息子の仕送りで生活している。 | |
| I went to the airport to meet my father. | 空港まで父を迎えに行きました。 | |
| My father usually comes home at six. | 私の父はいつもは6時に帰宅します。 | |
| Did you hear my son play the violin? | あなたは私の息子がバイオリンを弾くのを聞きましたか。 | |
| He died on the day his son arrived. | 彼は息子が着いた日に亡くなった。 | |
| I hear from my mother every month. | 私は母から毎月便りをもらう。 | |
| The news that her son was injured in the accident was a great shock to her. | その事故で息子が負傷したという知らせは、彼女には大きなショックであった。 | |
| His daughter is eager to go with him anywhere. | 彼の娘は、どこへでも彼と一緒に行きたがる。 | |
| I helped my mother clean the kitchen. | 私は母が台所を掃除するのを手伝った。 | |
| I love my mother very much. | 私は母を大変愛しています。 | |
| My mother always gets up early in the morning. | 私の母はいつも朝早く起きる。 | |
| When John retired, his son took over his business. | ジョンが引退した時、息子が事業を引き継いだ。 | |
| He embraced his son warmly. | 彼は温かく息子を抱きしめた。 | |
| This morning I got a telegram from home saying that my father had been suddenly taken ill. | 今朝私は国元から父が病気になったという電報を受け取った。 | |
| He lost his son in the traffic accident. | 彼は交通事故で息子を失った。 | |
| My father got married in his twenties. | 私の父親は20代で結婚した。 | |
| During the hot season, my son's skin breaks out easily. | 暑い季節には息子の皮膚に吹き出物がでやすい。 | |
| My father is suffering from influenza. | 私の父は流感にかかっている。 | |
| I'll rely on my father for half of my tuition. | 学費の半分は父に頼むつもりです。 | |
| His second son married and settled down. | 彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。 | |
| My son has gone to America to study medicine. | 息子は医学の勉強にアメリカに行きました。 | |
| My father asked when to start. | 私の父はいつ出発するのか尋ねた。 | |
| I built my son a new house. | 息子に家を新築してあげた。 | |
| I asked my father to buy this toy. | 私は父にこのおもちゃを買ってくれるように頼んだ。 | |
| My father has been engaged in foreign trade for many years. | 私の父は長年、外国貿易に従事しています。 | |
| "My father doesn't drink." "Neither does my father." | 「僕の父は酒を飲みません」「私の父もなんです」 | |
| My father fell ill because he worked too hard. | 彼は過労で倒れた。 | |
| My father is retiring next spring. | 私の父は来年の春退職します。 | |
| To tell the truth, I drove my father's car without his permission. | 実を言うと、私は父の車を彼の許可なしに運転したのです。 | |
| My father gave up smoking last year. | 私の父は去年たばこをやめた。 | |
| John hung his hopes on his son. | ジョンは息子に期待をかけた。 | |
| She scolded her son for being lazy. | 息子が怠けているので、彼女はしかった。 | |
| My father is too stubborn to admit his faults. | 私の父はとても頑固なので、自分の誤りを認めることができない。 | |
| My mother has made me what I am today. | 私の今日在るのは母のお陰だ。 | |
| The Joneses love their daughter. | ジョーンズ夫妻は娘を愛している。 | |
| He has transmitted all his knowledge to his son. | 彼は息子にすべての知識を伝えた。 | |
| He saw at a glance that his daughter had been crying. | 彼は一目で娘が泣いていたことがわかった。 | |
| I'm anxious that my daughter should succeed. | 私は娘が成功する事を祈っている。 | |
| He is looking at what used to be my father's desk. | 彼は以前父のものだった机を見ている。 | |
| He shook his son by the shoulder. | 彼は息子の肩をつかんで揺すった。 | |
| My mother objected to my traveling alone. | 私の母は私の一人旅に反対した。 | |
| His son's criminal activities caused him great pain. | 息子の犯罪行為が彼に苦痛を与えた。 | |
| My mother is not accustomed to hard work. | 私の母は重労働には慣れていない。 | |
| My father and I clear the table in my family. | 私のうちでは、お父さんと私が食卓の片付けをする。 | |
| It appears that my mother knows the fact. | 私の母はその事実を知っているらしい。 | |
| He flew a kite with his son. | 彼は息子とたこをあげた。 | |
| My mother is on good terms with my aunt. | 私の母は叔母とは仲がよい。 | |
| My father drives a very old car. | 父はとても古い車に乗っている。 | |
| The prince fell in love with a woodcutter's daughter. | 王子は木こりの娘と恋に陥った。 | |
| My father insisted that I should go to see the place. | 私の父は私に、ぜひそこを見てくるようにといった。 | |
| My daughter never fails to write to me at least once a week. | 私の娘は少なくとも週に一度は必ず手紙をくれます。 | |
| I had no difficulty in persuading my father to let me study abroad. | 私は難なく父を説得して留学の許可をもらった。 | |
| I want my mother to get well soon. | 私は早く母に元気になってもらいたい。 | |
| My father is a doctor. | 私の父は医者です。 | |
| My mother is well off. | 母は暮らし向きがいい。 | |
| My mother looks young for her age. | 私の母は年の割に若く見える。 | |
| My father works for a bank. | 私の父は銀行に勤めている。 | |
| My father told me I couldn't go abroad alone. | 独りで外国に行ったらだめだ、と父に言われた。 | |
| My father is an early riser. | 私の父は早起きだ。 | |
| My father can speak French as well as English. | 私の父は英語と同様にフランス語も話せる。 | |
| My father has been dead for ten years. | 私の父が死んでから10年が経つ。 | |
| My mother looks young for her age. | 母は、年のわりには若く見えます。 | |
| My mother is certain to say no. | うちの母はノーと言うに決まっている。 | |
| I'll get my son to go instead of going myself. | 私自身が行く代わりに息子に行かせます。 | |
| My sister's son Jimmy is my favorite nephew. | 私の妹の息子ジミーは、私のお気に入りの甥だ。 | |
| By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years. | 私の父は、退職するまでには、ほとんど30年間働いたことになる。 | |
| My father is so old that he can't work. | 私の父さんはとても年寄りなので働けません。 | |
| I am disappointed in my son. | 私は息子にはがっかりしています。 | |
| By the way, would you like to come and see my mother? | ところで、家に来て私の母に会いますか。 | |
| Both my father and my brother are fond of gambling. | 私の父も兄もどちらも賭事が好きです。 | |
| I am acting for my father. | 私は父の代わりをつとめているのです。 | |
| My father was born in Matsuyama in 1941. | 私の父は1941年に松山で生まれました。 | |
| Can I tell my father what you want? | ご用でしたら父に伝えましょうか。 | |
| My father takes a walk every day. | 私の父は毎日散歩します。 | |
| My mother has good handwriting. | 私の母は字がきれいだ。 | |
| I'd like to see my son. | 息子の見舞いに来たのですが。 | |
| My father objected to my traveling alone. | 私の父は私の一人旅に反対した。 | |
| My father gave me a game. | 私は父からゲームを与えられた。 | |
| When I came home, my mother was standing by the door in tears. | 家に帰ると、母は泣きながらドアのそばに立っていた。 | |
| Uncle Tom is my mother's brother. | トムおじさんは母の弟だ。 | |
| The mother didn't know what to do with her son. | その母親は息子にどう対処していいか分からなかった。 | |
| His son wants to be a lawyer. | 彼の息子は弁護士になりたがっている。 | |
| My father usually comes home at six. | 私の父は大抵6時に帰宅します。 | |
| It's not surprising that he be proud of his son. | 彼が息子を自慢に思うのも無理はない。 | |
| My daughter wants a piano. | 私の娘はピアノをほしがっている。 | |
| He turned over the business to his son. | 彼の事業を息子に譲った。 | |
| I'm proud of my father being a good cook. | 私は父が立派なコックであることを誇りに思っている。 | |
| My father wanted me to go and see that place. | 私の父はわたしがその場所を見に行くようにと要求した。 | |
| My father used to say that money is not everything. | 私の父は昔よく金がすべてではないと言っていた。 | |
| I had all my clothes washed by my mother. | 私は母に衣服を全部洗濯してもらった。 | |
| His son fell over the cliff. | 彼の息子は崖から落ちた。 | |
| My father is a man of few words. | 私の父は口数が少ない。 | |
| My son owes what he is to you. | 息子が今日あるのはあなたのおかげです。 | |
| Let me introduce my mother to you. | あなたに母を紹介させて下さい。 | |
| My father helped me with my homework. | お父さんが宿題を手伝ってくれた。 | |
| He passed his property on to his son. | 彼は財産を息子に譲った。 |