Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| My father is always busy. | 私の父はいつも忙しい。 | |
| Every time I see this picture, I remember my father. | この写真を見るたびに私の父を思い出す。 | |
| My mother is not accustomed to hard work. | 私の母は重労働には慣れていない。 | |
| He could not send his son to school. | 彼は息子を学校へやることができなかった。 | |
| My father neither smokes nor drinks. | 私の父は酒もたばこもやらない。 | |
| My sister's son Jimmy is my favorite nephew. | 私の妹の息子ジミーは、私のお気に入りの甥だ。 | |
| He encouraged his son to do something great. | 何か大きなことをしろと彼は息子を激励した。 | |
| My mother is busy cooking supper. | 私の母は夕食を作るのに忙しい。 | |
| He admonished his son for being lazy. | 彼は息子を怠けていると言って注意した。 | |
| I made my son see the doctor. | 私は息子にすぐ診察させた。 | |
| I helped my mother with the cooking. | 私の母の料理を手伝った。 | |
| I had my only son die of cancer. | 私はガンで一人息子に死なれた。 | |
| My father gave me a puppy for my birthday. | お父さんは誕生日にぼくに小犬をくれた。 | |
| My father is a teacher. | 私の父は先生です。 | |
| I can't talk with my father without losing my temper. | 私は父と話すといつもかんしゃくを起こしてします。 | |
| Do you hear from your son from time to time? | ときどき息子さんから便りがありますか。 | |
| My mother bakes bread every morning. | 私の母は毎朝パンを焼く。 | |
| Mrs. Harris is very doubtful about her son's future. | ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。 | |
| He was impatient to see his son. | 彼は息子に会いたくてたまらなかった。 | |
| My mother has made me what I am today. | 私が今日あるのは、母のおかげです。 | |
| My father can fly an airplane. | 私の父は飛行機が操縦できる。 | |
| One of his two daughters lives in Tokyo, and the other in Nara. | 彼の2人の娘の1人は東京に、もう1人は奈良に住んでいる。 | |
| My mother takes a nap every afternoon. | 私の母は、毎日午後昼寝をします。 | |
| I'd better get going. My father is really strict. | もう私、帰らなきゃ。父親がうるさいから。 | |
| I ran to my mother. | 私は母に駆け寄った。 | |
| My father stopped smoking. | 私の父は煙草を吸うのをやめた。 | |
| I had no difficulty in persuading my father to let me study abroad. | 私は難なく父を説得して留学の許可をもらった。 | |
| My father told me I couldn't go abroad alone. | 独りで外国に行ったらだめだ、と父に言われた。 | |
| He has three sons, who became musicians. | 彼には息子が3人あって、みな音楽家になった。 | |
| At that time, my mother was younger than I am now. | そのころ母は今の私より若かった。 | |
| This was the last conversation I had with my mother about Terry Tate. | これがテリー・テイトについて母と交わした最後の会話でした。 | |
| His son fell over the cliff. | 彼の息子は崖から落ちた。 | |
| He is proud of his son. | 彼は自分の息子を自慢に思っている。 | |
| It is something my mother made. | これは母の作品の一つです。 | |
| He pulled his son by the ear. | 彼は息子の耳を引っ張った。 | |
| My father got married in his twenties. | 私の父は20代で結婚しました。 | |
| He must buy a new bicycle for his son. | 彼は息子に新しい自転車を買ってやらなくてはならない。 | |
| I called my mother up from the station. | 駅から母に電話をかけた。 | |
| His son took on the management of the factory. | 彼の息子が工場の経営を引き受けた。 | |
| My father is too stubborn to admit his faults. | 私の父はとても頑固なので、自分の誤りを認めることができない。 | |
| I congratulated him on the birth of his son. | 彼に男の子誕生のお祝いの言葉を贈った。 | |
| Do I have to bring my son to your office, Doctor? | 先生、息子を連れていった方がよろしいでしょうか。 | |
| I took over my father's job. | 私は父の仕事を継いだ。 | |
| My father and my brother work in this factory. | 私の父と兄はこの工場で働いている。 | |
| I owe what I am to my mother. | 私が今日あるのは母親のおかげだ。 | |
| I want my mother to get well soon. | 私は母に早く良くなってもらいたい。 | |
| My father spends a lot of time on his hobby. | 私の父は趣味に多くの時間をかける。 | |
| I commit my son to your care. | 息子はあなたにおまかせする。 | |
| This car is used by my father. | この車は父によって使われます。 | |
| I often went to the movies with my father. | 私は父とよく映画を見に行った。 | |
| My mother died when I was a kid. | 子供のとき母が死んだ。 | |
| My father helped me with my homework. | お父さんが宿題を手伝ってくれた。 | |
| My father works for a bank. | 私の父は銀行に勤めている。 | |
| Our son was killed in action. | うちの息子は戦死した。 | |
| My father manages a store. | 私の父は商店を経営している。 | |
| My mother has made me what I am today. | 私の今日在るのは母のお陰だ。 | |
| My mother is well off. | お母さんは暮し向きが良い。 | |
| I haven't heard from my son who is overseas. | 外国にいる息子から便りがない。 | |
| You may as well leave such a decision to your daughter. | そのような決断はあなたの娘さんに任せたほうがよい。 | |
| Not knowing what to do, I called my mother for advice. | 何をすべきかわからなかったので、私は助言を求めて母に電話をした。 | |
| My father was absent from his office yesterday. | 私の父はきのう会社を休んだ。 | |
| My father goes to work by bike. | 私の父は自転車で会社に行く。 | |
| He is not my son, but my nephew. | 彼は私の息子ではなく、おいである。 | |
| I paid my son 5 dollars to wash my car. | 私は息子に5ドルを払って車を洗わせた。 | |
| My father knows your mother very well. | 私の父はあなたのお母さんをとても良く知っている。 | |
| I am taking my son to the zoo this afternoon. | 私は今日の午後、息子を動物園へ連れて行きます。 | |
| I love sports. I get that from my father. | スポーツが好きなのは、父親譲りなんだ。 | |
| My father has been busy. | 私の父はずっと忙しい。 | |
| I never see you without thinking of my father. | 私はあなたに会えば必ず父を思い出す。 | |
| My mother is a very good cook. | 私の母は料理がとても上手です。 | |
| I went to Disneyland with my mother. | 私は母とディズニーランドに行った。 | |
| My mother likes tea very much. | 私の母はとてもお茶が好きです。 | |
| He has a daughter who is pretty. | 彼には、かわいらしい娘がいる。 | |
| My father has been engaged in foreign trade for many years. | 私の父は長年、外国貿易に従事しています。 | |
| By the way, would you like to come and see my mother? | ところで、家に来て私の母に会いますか。 | |
| This is what my mother gave me when I got married. | これは私が結婚した時に母がくれたものです。 | |
| I'm very anxious about my son's safety. | 私は息子の安否をたいへん心配している。 | |
| This is my daughter. | この子は私の娘です。 | |
| Mr Brown made his son learn Chinese. | ブラウン氏は息子に中国語を習わせた。 | |
| My son is going to be a teacher. | 私の息子は先生になるつもりです。 | |
| I could see that my mother was in a lot of pain. | お母さんがとても痛がっているのが分かった。 | |
| My son came to see me from time to time. | 息子がときどき私の見舞いにきてくれた。 | |
| I'm as tall as my father. | 私は父と同じぐらい背が高い。 | |
| My father is usually at home on Sunday. | 私の父はたいてい日曜日には家にいます。 | |
| I want my mother to get well soon. | 私は早く母に元気になってもらいたい。 | |
| He taught his son how to swim. | 彼は息子に泳ぎ方を教えた。 | |
| I made my son a new suit. | 私は息子に新しい服を作ってやった。 | |
| The girl walking over there is my daughter. | あそこを歩いてる女の子は私の娘です。 | |
| My father goes to church on Sunday. | 私の父は日曜日に教会へ行く。 | |
| My son is just idling. | うちの息子は遊んでばかりいる。 | |
| The man reading a book over there is my father. | 向こうで本を読でいる人はわたしの父です。 | |
| During the hot season, my son's skin breaks out easily. | 暑い季節には息子の皮膚に吹き出物がでやすい。 | |
| He asked after my mother. | 彼は私の母の安否を尋ねた。 | |
| The bad-tempered man snapped at his daughter. | そのきげんの悪い男は自分の娘にがみがみいった。 | |
| My father likes traveling by air. | 私の父は空の旅が好きです。 | |
| His son became a famous pianist. | 彼の息子さんは有名なピアニストになった。 | |
| My father runs a restaurant. | 父はレストランを経営している。 | |
| All that day my father was out of humor because he had lost his wallet. | 財布をなくしたので、父はその日1日中不機嫌だった。 | |
| I got my room cleaned by my son. | 私は息子に私の部屋を掃除させた。 | |
| When did your daughter come of age? | あなたの娘さんはいつ成年に達したのですか。 | |
| My mother is making sandwiches for lunch. | お母さんは、お昼にサンドイッチをつくっている。 | |
| My father came back from Osaka last week. | 私の父は先週大阪から帰ってきた。 | |
| He will commit suicide if he can't see his son. | 息子に会えなければ、彼は自殺するでしょう。 | |
| I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London. | 私には息子と娘がある。前者はN.Yにいるが、後者はロンドンにいる。 | |
| His grandfather lives on an allowance from his son. | 彼の祖父は息子の仕送りで生活している。 | |
| My first son was named after my uncle. | 長男の名前はおじさんの名前から取りました。 | |
| It's already ten o'clock. My mother must be angry. | もう10時だ。母は怒っているに違いない。 | |
| We are anxious about our daughter's health. | 私たちは娘の健康を気遣っている。 | |
| I'm very proud of my father. | 私は父を大変誇りに思っている。 | |
| I was disappointed in my son. | 息子にはがっかりした。 | |
| He is as tall as my father. | 彼は私の父と同じ位の身長です。 | |
| My father is too old to work. | 私の父はとても年寄りなので働けません。 | |
| The doctor advised my father to stop smoking. | 医者は私の父に禁煙するように忠告した。 | |
| I'd like to see my son. | 息子の見舞いに来たのですが。 | |
| He never goes out fishing without taking his son. | 彼は魚つりに行くときは必ず息子を連れて行く。 | |
| My mother looks young for her age. | 母は、年のわりには若く見えます。 | |
| I went to the hospital to see my mother. | 私は母の見舞いに病院へ行った。 | |
| My father is very particular about food. | 私の父は食べ物についての好みが大変うるさい。 | |
| I told my son in Canada to write me more letters. | 私はカナダにいる息子に、もっと手紙をよこせといった。 | |
| The house was being painted by my father. | その家は父によってペンキが塗られていた。 | |
| My mother loves music. | 私の母は音楽が大好きです。 | |
| I owe what I am to my mother. | 私は母に借りがある。 | |
| All of a sudden, my mother began to sing. | お母さんが突然歌い始めた。 | |
| I have a son, who works for a trading company. | 私には息子がいるが、貿易会社に勤めている。 | |
| I never see this picture without thinking of my father. | この写真を見ると必ず父を思い出す。 | |
| He promised that he would treat John as his own son. | 彼はジョンを自分の息子として扱うことを約束した。 | |
| He has a deep affection for his son. | 彼は息子を心から愛している。 | |
| I'm convinced that my daughter will pass the exam. | 私は娘が試験に合格することを確信している。 | |
| I like to go fishing with my father. | 私は父と釣に行くのが好きです。 | |
| My father neither smokes nor drinks. | 私の父はタバコも酒もしない。 | |
| I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London. | 私には息子と娘がある。息子はニューヨークにいるが、娘はロンドンにいる。 | |
| I asked my son what he really wanted. | 私は息子に本当に欲しいのは何か聞いた。 | |
| I'm going to buy a camera for my daughter. | 私は娘にカメラを買ってやるつもりです。 | |
| He did a real snow job on my daughter. | 彼のもっともらしい話に娘はまんまと乗せられてしまった。 | |
| My mother was in the hospital during the summer. | 私の母は、この夏入院していました。 | |
| He leaves a widow and a daughter. | 彼の遺族は妻と娘1人である。 | |
| My mother will attend to the baby while I go to the dance. | ダンスに行っている間、私の母が赤ん坊の面倒を見てくれます。 | |
| I helped my mother in the kitchen. | 台所でお母さんの手伝いをしていたの。 | |
| This is the same type of car as my father has. | この車は父が持っているのと同じタイプの車だ。 | |
| He has two daughters. | 彼には2人の娘がいる。 | |
| I gave my father a silk tie. | 私は父に絹のネクタイをあげた。 | |
| When my father came home, I was studying. | 私の父が帰ってきた時、わたしは勉強をしていました。 | |
| My father helped me out of my financial difficulties. | 私の父は私の金銭的問題を助けてくれた。 | |
| I helped my mother clean the kitchen. | 私は母が台所を掃除するのを手伝った。 | |
| When I was a child, I played catch with my father. | 子供の頃私はお父さんとキャッチボールをした。 | |
| I have given to my son whatever he wants. | 私は息子に欲しがるものは何でも与えてきた。 | |
| My father likes fishing, and so do I. | 私の父は釣りが好きだ。私も好きだ。 | |
| I want to bring up my son as my father did me. | 私は父が私を育てたように息子を育てたい。 | |
| My son is small for his age. | 息子は年の割には小柄だ。 | |
| I hear from my mother every month. | 私は母から毎月便りをもらう。 |