Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| My mother was very weak from a long illness. | 私の母は長い病気でとても弱っていた。 | |
| I'm getting along with my mother-in-law very well. | 私は姑と仲良く暮らしています。 | |
| My mother cleans the room. | 私の母が部屋を掃除します。 | |
| I made my son see the doctor. | 私は息子にすぐ診察させた。 | |
| His parents were too poor to send their son to college. | 彼の両親はたいへん貧乏だったので、むすこを大学にやれなかった。 | |
| My father helped me with my homework. | 私の父は私の宿題を手伝ってくれた。 | |
| I wrote a letter to my mother. | 私は、母に手紙を書いた。 | |
| My father doesn't like music. | 私の父は音楽が好きではありません。 | |
| My father was born in Matsuyama in 1941. | 私の父は1941年に松山で生まれました。 | |
| My father has many books. | 私の父はたくさんの本を持っています。 | |
| My mother happened to be there when the fire broke out. | 火事が起こったとき、母はたまたまそこにいた。 | |
| My father does not care about his clothes at all. | 私の父は全く服装に構わない。 | |
| He promised that he would treat John as his own son. | 彼はジョンを自分の息子として扱うことを約束した。 | |
| I attended the meeting though my father told me not to. | 父は私にその会に出ないように言っていたが、私は出席した。 | |
| My father made me what I am today. | 父が私を現在の私にしてくれた。 | |
| My father has been dead for ten years. | 私の父が死んでから10年が経つ。 | |
| Our son was unable to keep up with the class. | 息子はクラスについていけなかった。 | |
| He has a son and two daughters. | 彼には1人の息子と2人の娘がいる。 | |
| I called my mother up from the station. | 駅から母に電話をかけた。 | |
| All that day my father was out of humor because he had lost his wallet. | 財布をなくしたので、父はその日1日中不機嫌だった。 | |
| My father takes a walk every day. | 父は毎日散歩します。 | |
| The word processor on the desk is my father's. | 机の上にあるワープロは父の物です。 | |
| My mother is not accustomed to hard work. | 私の母は重労働には慣れていない。 | |
| I'm no better at cooking than my mother. | 私は母より料理は得意ではない。 | |
| My mother always gets up early in the morning. | 私の母はいつも朝早く起きる。 | |
| I began driving our tractor when I was 12 years old to help my father out at harvest time. | 収穫期に父を手伝うために12才の時トラクターの運転を始めました。 | |
| He asked after my mother. | 彼は私の母の安否を尋ねた。 | |
| By the time my father retires, he will have worked for almost thirty years. | 私の父は退職するころまでには、ほとんど30年間働いたことになる。 | |
| I want my father to see the movie. | 私は父がその映画を見てほしい。 | |
| He is as old as my father. | 彼は私の父と同い年です。 | |
| The other day I discovered a book written by my father. | この間父が書いた本を見つけた。 | |
| When I came home, my mother was standing by the door in tears. | 家に帰ると、母は泣きながらドアのそばに立っていた。 | |
| Fred followed my mother wherever she went. | フレッドは私の母が行くところ何処へでも付いて行った。 | |
| I'm convinced that my daughter will pass the exam. | 私は娘が試験に合格することを確信している。 | |
| My father is very particular about food. | 私の父は食べ物についての好みが大変うるさい。 | |
| My son owes what he is to you. | 息子が今日あるのはあなたのおかげです。 | |
| My father objected to my traveling alone. | 私の父は私の一人旅に反対した。 | |
| This is my daughter. | こちらは娘です。 | |
| He leaves a widow and a daughter. | 彼の遺族は妻と娘1人である。 | |
| Can you find the time to play with our daughter? | うちの娘と遊ぶ時間はありますか。 | |
| The estate went to his daughter when he died. | 彼が死ぬとその財産は娘のものになった。 | |
| I helped my mother in the kitchen. | 台所でお母さんの手伝いをしていたの。 | |
| When did your daughter come of age? | あなたの娘さんはいつ成年に達したのですか。 | |
| I cannot help thinking that my son is still alive. | 息子はまだ生きていると考えずにいられない。 | |
| My father was absent from his office yesterday. | 私の父はきのう会社を休んだ。 | |
| My father left me a lot of money in his will. | 私の父は遺書の中で私に多額のお金を残して死んだ。 | |
| He is justly proud of his son. | 彼が息子を自慢するのも当然だ。 | |
| My grandmother was a farmer. | 私のおばあちゃんは農家です。 | |
| I had my photograph taken by my father. | 私は父に写真を撮ってもらった。 | |
| I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. | 東京に来てまだたったの三日間しかたっていないときに、父が亡くなったという知らせを受け取った。 | |
| He was overjoyed to find out that his son had succeeded. | 彼は息子が成功した事を知って狂喜した。 | |
| When my father came home, I was studying. | 私の父が帰ってきた時、わたしは勉強をしていました。 | |
| My father and mother have a big farm there. | 私の父母は、そこに大きな農場を持っている。 | |
| That reminds me of my father. | そのことで父を思い出します。 | |
| The boy standing over there is my son. | あそこに立っている少年は私の息子です。 | |
| Mrs. Sato pushed her son to study hard. | 佐藤さんは息子の尻をたたいて勉強させた。 | |
| My mother is sick in bed. | 母は病気で寝ている。 | |
| He had his son die last year. | 彼は息子が去年死ぬという経験をした。 | |
| His daughter was endowed with beauty and grace. | 彼の娘は美しさと上品さに恵まれていた。 | |
| My father knows your mother very well. | 私の父はあなたのお母さんをとても良く知っている。 | |
| He made no effort to accept his daughter's boyfriend. | その父は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。 | |
| I was absolved from paying my father's debt. | 私は父の借金返済を免除された。 | |
| My father was still at home when I left. | 私が出かけたとき、父はまだ家にいました。 | |
| My mother has made me what I am today. | 母は私を今日の私にしてくれた。 | |
| My mother can play golf very well. | 私の母はゴルフがとても上手です。 | |
| My father is too stubborn to admit his faults. | 私の父はとても頑固なので、自分の誤りを認めることができない。 | |
| His son's criminal activities caused him great pain. | 息子の犯罪行為が彼に苦痛を与えた。 | |
| My father neither smokes nor drinks. | 私の父は煙草も吸わないし、酒も飲まない。 | |
| I helped my father yesterday. | 昨日、私は父を手伝った。 | |
| I told my son in Canada to write me more letters. | 私はカナダにいる息子に、もっと手紙をよこせといった。 | |
| My father is too old to work. | 私の父はとても年寄りなので働けません。 | |
| My father was busy. | 私の父は忙しかった。 | |
| I have three cousins on my mother's side. | 私は母方にいとこが三人いる。 | |
| My mother died when I was a kid. | 母は私が小さかった頃に亡くなりました。 | |
| This was the last conversation I had with my mother about Terry Tate. | これがテリー・テイトについて母と交わした最後の会話でした。 | |
| I saw my mother hide the cake. | 私は母がケーキを隠すのを見た。 | |
| When it began to rain, she told her son to take in the washing. | 雨が降りはじめると、彼女は息子に洗濯物を取り込むように言った。 | |
| The fence was painted by my father. | そのへいは父がペンキを塗った。 | |
| I am convinced that my son is innocent. | 私は息子の潔白を信じています。 | |
| I helped my mother with the cooking. | 私は母の料理を手伝った。 | |
| My daughter lost almost all the coins she had collected. | 私の娘は集めていたコインの大半をなくした。 | |
| All of a sudden, my mother began to sing. | 突然、母は歌い始めた。 | |
| He died on the day his son arrived. | 彼は息子が着いた日に亡くなった。 | |
| My daughter has grown out of all her old clothes. | 私の娘は以前の服が全部着られないほど大きくなった。 | |
| My father died of cancer. | 父はがんで死んだ。 | |
| He is not my father but my uncle. | 彼は私の父ではなく、叔父だ。 | |
| His son took on the management of the factory. | 彼の息子が工場の経営を引き受けた。 | |
| My father usually comes home at six. | 私の父は大抵6時に帰宅します。 | |
| I must buy a new suit for my son. | 息子に新しい背広を買ってやらなければならない。 | |
| My mother is said to have been beautiful when she was a girl. | 私の母は娘のころ美人だったと言われている。 | |
| My mother bought some apples at a fruit store. | 私の母はくだもの店でいくつかのりんごを買った。 | |
| He never goes out fishing without taking his son. | 彼は魚つりに行くときは必ず息子を連れて行く。 | |
| My father always thought that he wanted to be a pilot when he was a boy. | 私の父は子供のころ、パイロットになりたいと思っていた。 | |
| He explained his plan both to my son and to me. | 彼は計画を私の息子にも私にも説明した。 | |
| My son is engaged to his secretary. | 私の息子は、彼の秘書と婚約している。 | |
| You remind me of my mother. | 君をみていると母さんを思い出す。 | |
| Because my mother is sick, my father will cook today. | お母さんが病気なので、今日はお父さんが料理をします。 | |
| His son-in-law completely recovered from his illness. | 彼の娘婿は完全に病気から回復した。 | |
| By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years. | 私の父は、退職するまでには、ほとんど30年間働いたことになる。 | |
| I love sports. I get that from my father. | スポーツが好きなのは、父親譲りなんだ。 | |
| My uncle is a veteran of the Vietnam War. | 私の叔父はベトナム戦争の退役軍人だ。 | |
| My mother is always busy. | 私の母はいつも忙しい。 | |
| He left his son a fortune. | 彼は息子に一財産を残して死んだ。 | |
| My son is playing in the rain. | 息子は雨にぬれて遊んでいる。 | |
| My son can't count yet. | 息子はまだ数を数えられない。 | |
| My mother bought two bottles of orange juice. | 私の母はオレンジジュースを二本買った。 | |
| When did your daughter come of age? | 娘さんはいつ成人されましたか。 | |
| My father works for a bank. | 私の父は銀行に勤めている。 | |
| My mother is well off. | 母は暮らし向きがいい。 | |
| My son has gone to America to study medicine. | 息子は医学の勉強にアメリカに行きました。 | |
| What does your son do? | 息子さんのお仕事は何ですか。 | |
| This morning I got a telegram from home saying that my father had been suddenly taken ill. | 今朝私は国元から父が病気になったという電報を受け取った。 | |
| I'm waiting for my mother. | 私は母を待っている。 | |
| My father helped me out of my financial difficulties. | 私の父は私の金銭的問題を助けてくれた。 | |
| My father told me I couldn't go abroad alone. | 独りで外国に行ったらだめだ、と父に言われた。 | |
| By the time my father retires, he will have worked for almost thirty years. | 私の父は、退職するまでには、ほとんど30年間働いたことになる。 | |
| The prince fell in love with a woodcutter's daughter. | 王子は木こりの娘と恋に陥った。 | |
| All of a sudden, my mother began to sing. | お母さんが突然歌い始めた。 | |
| My mother is well off. | お母さんは暮し向きが良い。 | |
| My mother will attend to the baby while I go to the dance. | ダンスに行っている間、私の母が赤ん坊の面倒を見てくれます。 | |
| I'm very anxious about my son's safety. | 私は息子の安否をたいへん心配している。 | |
| We named my son after my grandfather. | 我々は祖父の名前を息子に名付けた。 | |
| The story was handed down from father to son. | その話は親から子へと伝えられた。 | |
| The man who is standing over there is my father. | 向こうに立っている人は私の父です。 | |
| The other day I discovered a book written by my father. | こないだ父が書いた本を見つけた。 | |
| All his hopes evaporated when he lost his only son in the war. | 彼の一人息子を戦争でなくしたとき、彼の希望のすべては消え去った。 | |
| I'm Nana. I'm Hideki Yamauchi's daughter. | 私、菜々です。山内秀樹の娘です。 | |
| My mother takes a nap every afternoon. | 私の母は、毎日午後昼寝をします。 | |
| I opened an account in my daughter's name. | 私の娘の名前で預金口座を開いた。 | |
| My mother is making sandwiches for lunch. | お母さんは、お昼にサンドイッチをつくっている。 | |
| I attended the meeting though my father told me not to. | わたしは父に背いてその会合に出た。 | |
| I'm not ashamed of my father's being poor. | 私は父が貧しいのを恥じていない。 | |
| One of his two daughters lives in Tokyo, and the other in Nara. | 彼の2人の娘の1人は東京に、もう1人は奈良に住んでいる。 | |
| He has a son whose name is John. | 彼にはジョンという名の息子がいる。 | |
| I'd like to get a medical examination for my two-year-old daughter. | 2歳の娘の健康診断をお願いします。 | |
| I asked my mother if breakfast was ready. | 母に朝食の用意ができているか聞いた。 | |
| I got my son to cook supper. | 私は息子に夕食を作ってもらった。 | |
| He is as tall as my father. | 彼は私の父と同じぐらい背が高い。 | |
| My father goes to work at eight every day. | 私の父は毎日8時に仕事に出かけます。 | |
| I received a letter from my mother yesterday. | 昨日母から手紙を受けとった。 | |
| I got my son to repair the door. | 息子にドアの修理をしてもらった。 | |
| He sent his son out to get the newspaper. | 彼は新聞を取りに息子を外にやった。 | |
| I'm sure Mom will get mad. | きっとおふくろ怒るよ。 | |
| He must buy a new bicycle for his son. | 彼は息子に新しい自転車を買ってやらねばならない。 | |
| I was not as strong as my father. | 私は私の父ほど強くなかった。 | |
| Each time I see this picture, I remember my father. | わたしはこの写真を見るたび、父を思い出す。 | |
| I don't like my father's attending the meeting. | 私は父がその会合に出ることを好まない。 | |
| Both my father and my brother are fond of gambling. | 私の父も兄もどちらも賭事が好きです。 | |
| He pulled his son by the ear. | 彼は息子の耳を引っ張った。 | |
| The news of his son's death was a great shock. | 彼の息子が死んだという知らせはとてもショックだった。 |