Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Here is her letter asking us to take care of her only son. | ここに一人息子の世話を頼むという彼女の手紙がある。 | |
| It appears that my mother knows the fact. | 私の母はその事実を知っているらしい。 | |
| I remember my mother's teaching me the alphabet. | 私は、母が私にアルファベットを教えてくれたことを覚えています。 | |
| I'm proud of my son. | 私は息子を誇りに思っている。 | |
| His daughter is eager to go with him anywhere. | 彼の娘は、どこへでも彼と一緒に行きたがる。 | |
| My father works for a bank. | 父は銀行に勤めています。 | |
| His daughter grew to be a beautiful woman. | 彼の娘は美しい女になった。 | |
| The news of his son's death was a great shock. | 彼の息子が死んだという知らせはとてもショックだった。 | |
| We have two daughters. | 私どもには娘が2人います。 | |
| The mother didn't know what to do with her son. | その母親は息子にどう対処していいか分からなかった。 | |
| He was overjoyed to find out that his son had succeeded. | 彼は息子が成功した事を知って狂喜した。 | |
| My father used to drink till late at night. | 私の父は、昔はよく夜遅くまで酒を飲んでいたものでした。 | |
| My mother asked me to keep her company during the weekend. | 私の母は週末一緒にすごしてくれるよう私に頼んだ。 | |
| Talking of Mr Ito, what has become of his son? | 伊藤氏といえば、息子さんはどうなりましたか。 | |
| He's every reason to be proud of his son. | 彼が息子を自慢するのはもっともです。 | |
| My mother has made me what I am today. | 私の今日在るのは母のお陰だ。 | |
| I asked my son what he really wanted. | 私は息子に本当に欲しいのは何か聞いた。 | |
| He told his son an interesting story. | 彼は息子におもしろい話をしてやった。 | |
| His son took on the management of the factory. | 彼の息子が工場の経営を引き受けた。 | |
| My father stopped smoking. | 父はタバコを吸うのをやめた。 | |
| I consulted with my father about the plan. | その計画について父に相談した。 | |
| My father insisted that I should go to see the place. | 私の父は私に、ぜひそこを見てくるようにといった。 | |
| I'm as tall as my father. | 私は父と同じぐらい背が高い。 | |
| I made my son see the doctor. | 私は息子にすぐ診察させた。 | |
| My father has been dead for ten years. | 私の父が死んでから10年が経つ。 | |
| He has a daughter who is pretty. | 彼には、かわいらしい娘がいる。 | |
| Here is the fish my mother baked. | これは私の母が焼いた魚です。 | |
| Finally, my father compromised. | ついに父は妥協した。 | |
| I love sports. I get that from my father. | スポーツが好きなのは、父親譲りなんだ。 | |
| The other day I discovered a book written by my father. | こないだ父が書いた本を見つけた。 | |
| The mother told her daughter to do it herself. | そんな事は自分でしなさいとお母さんが娘に言いました。 | |
| My son has taken to drinking and smoking. | 息子は酒、たばこを始めた。 | |
| John hung his hopes on his son. | ジョンは息子に期待をかけた。 | |
| My father made me what I am today. | 父が私を現在の私にしてくれた。 | |
| My son is playing in the rain. | 息子は雨にぬれて遊んでいる。 | |
| He made a pretense of knowing my father. | 彼は私の父を知っているふりをした。 | |
| I approached my father about an increase in allowance. | 小遣いの増額を父に掛け合った。 | |
| My mother bought some apples at a fruit store. | 私の母はくだもの店でいくつかのりんごを買った。 | |
| In a way, Susie seems like my mother. | ある意味で、スージーは私のお母さんのようなものだ。 | |
| I'd like to see my son. | 息子の見舞いに来たのですが。 | |
| My father's room is very big. | 私の父の部屋はとても広い。 | |
| I owe what I am to my mother. | 私が今日あるのは母親のおかげだ。 | |
| I must buy a new suit for my son. | 息子に新しい背広を買ってやらなければならない。 | |
| I haven't heard from my son who is overseas. | 外国にいる息子から便りがない。 | |
| The man who is standing over there is my father. | 向こうに立っている人は私の父です。 | |
| My mother looked up the history of coffee cups. | お母さんはコーヒーカップの歴史について調べ始めた。 | |
| I want my mother to get well soon. | 私は早く母に元気になってもらいたい。 | |
| My father usually comes home at six. | 私の父はいつも六時に帰宅します。 | |
| I was not as strong as my father. | 私は私の父ほど強くなかった。 | |
| My grown-up son is studying abroad now. | 私の成人した息子は今留学しています。 | |
| We named my son after my grandfather. | 我々は祖父の名前を息子に名付けた。 | |
| He admonished his son for being lazy. | 彼は息子を怠けていると言って注意した。 | |
| He took his daughter with him whenever he went abroad. | 外国へ行く時は必ず娘を連れて行った。 | |
| He seems disappointed with his son. | 彼は息子に失望しているようだ。 | |
| I'm anxious that my daughter should succeed. | 私は娘が成功する事を祈っている。 | |
| The boy standing over there is my son. | あそこに立っている少年は私の息子です。 | |
| My mother is active. | うちの母は活発です。 | |
| The trouble is that my son does not want to go to school. | 困った事に私の息子は学校へ行きたがらないのです。 | |
| I went for a walk with my son. | 息子と散歩に行きました。 | |
| My father is usually at home on Sunday. | 私の父はたいてい日曜日には家にいます。 | |
| I lifted my son so that he could see it. | 私はそれが見えるように息子を持ち上げた。 | |
| Uncle Tom is my mother's brother. | トムおじさんは母の弟だ。 | |
| I cannot help thinking that my son is still alive. | 息子はまだ生きていると考えずにいられない。 | |
| My father runs a restaurant. | 父はレストランを経営している。 | |
| I have a daughter who's married to a Frenchman. | フランス人と結婚した娘がいます。 | |
| Let me introduce my mother to you. | あなたに母を紹介させて下さい。 | |
| He taught his son how to swim. | 彼は息子に泳ぎ方を教えた。 | |
| During his stay in London, he is going to visit his cousin. | ロンドンに滞在している間に、彼は彼のいとこを訪ねるつもりです。 | |
| My father neither smokes nor drinks. | 父はたばこも酒もやらない。 | |
| When John retired, his son took over his business. | ジョンが引退した時、息子が事業を引き継いだ。 | |
| My father failed in business. | 私の父は事業に失敗した。 | |
| His son-in-law was transferred to an overseas branch. | 彼の娘婿は海外の支店に転勤になった。 | |
| I helped my mother with the cooking. | 私の母の料理を手伝った。 | |
| The man reading a book over there is my father. | 向こうで本を読でいる人はわたしの父です。 | |
| I want my father to see the movie. | 私は父がその映画を見てほしい。 | |
| I like to go fishing with my father. | 私は父と釣に行くのが好きです。 | |
| My wife gets on well with my mother. | 妻は私の母とうまくやっている。 | |
| He was impatient to see his daughter. | 彼は早く娘に会いたくてしかたなかった。 | |
| He passed his property on to his son. | 彼は財産を息子に譲った。 | |
| I always felt ill at ease in my father's company. | 私は父の前に出るといつも気詰まりに感じる。 | |
| The estate went to his daughter when he died. | 彼が死ぬとその財産は娘のものになった。 | |
| My father isn't reading a book now. | 私の父は今本を読んでいません。 | |
| I don't get up as early as my mother. | 私は母ほど早く起きません。 | |
| My mother can play golf very well. | 私の母はゴルフがとても上手です。 | |
| I gave my father a silk tie. | 私は父に絹のネクタイをあげた。 | |
| When it began to rain, she told her son to take in the washing. | 雨が降りはじめると、彼女は息子に洗濯物を取り込むように言った。 | |
| My mother objected to my traveling alone. | 私の母は私の一人旅に反対した。 | |
| My father likes pizza very much. | 私の父はピザが大好きです。 | |
| He did a real snow job on my daughter. | 彼のもっともらしい話に娘はまんまと乗せられてしまった。 | |
| My son will take over the job. | 私の息子が仕事を引き継ぐだろう。 | |
| My daughter is in her late teens. | 私の娘はハイティーンです。 | |
| I have no idea how to do deal with my daughter. | 私は娘をどう扱ったらよいのか全然わからない。 | |
| I'd like to get a medical examination for my two-year-old daughter. | 2歳の娘の健康診断をお願いします。 | |
| I attended the meeting though my father told me not to. | 父は私にその会に出ないように言っていたが、私は出席した。 | |
| If it had not been for your help, my father would have failed. | もし君の助けがなかったら、父は失敗しただろう。 | |
| My son likes outdoor sports, such as baseball, tennis and soccer. | 息子は野球やテニスやサッカーのような屋外スポーツが好きだ。 | |
| My daughter is fast asleep. | 私の娘はぐっすり寝ている。 | |
| I went to the airport to see my mother off. | 私は空港へ母を見送りに行った。 | |
| My daughter went to Britain three years ago. | 私の娘は3年前にイギリスに行ったことがある。 | |
| My father likes traveling by air. | 私の父は空の旅が好きです。 | |
| I sometimes dream of my mother. | 私は、母の夢をときどき見る。 | |
| He had his son die last year. | 彼は息子が去年死ぬという経験をした。 | |
| I have three cousins on my mother's side. | 私には母方のいとこが3人います。 | |
| He built his son a new house. | 彼は息子に新しい家を建ててやった。 | |
| He flew a kite with his son. | 彼は息子とたこをあげた。 | |
| My mother's religion helped her to come to terms with my father's death. | 宗教を持っていたおかげもあって、私の母は父の死を受け入れることができた。 | |
| My father can speak French as well as English. | 私の父は英語と同様にフランス語も話せる。 | |
| Your daughter is not a child any more. | 君の娘はもう子供ではない。 | |
| My son can count up to a hundred now. | 内の息子は100迄かぞえられる。 | |
| My six-month old son is teething. | 生後6か月の息子に歯が生えかかっています。 | |
| I'm proud of my father. | 私は父を誇りに思っている。 | |
| My father will not be busy tomorrow. | 私の父は明日は忙しくありません。 | |
| I built my son a new house. | 息子に家を新築してあげた。 | |
| The doctor reassured me about my father's condition. | 医師は父の健康状態のことで私を安心させた。 | |
| My mother was disappointed by my failure. | 母は私の失敗に落胆した。 | |
| My mother bakes bread every morning. | 私の母は毎朝パンを焼く。 | |
| His son trembled with fear. | 彼の息子は恐怖で震えた。 | |
| I suggest that your son come to our party. | お宅の息子さんが私達のパーティーにいらしたらどうでしょうか。 | |
| We had a good opinion of your son. | 我々は君の息子さんを立派だとおもっている。 | |
| My father is an office worker. | 私の父は会社員です。 | |
| My father objected to my traveling alone. | 私の父は私の一人旅に反対した。 | |
| He has two daughters. | 彼には2人の娘がいる。 | |
| I am convinced that my son is innocent. | 私は息子の潔白を信じています。 | |
| I owe what I am to my mother. | 私は母に借りがある。 | |
| My daughter has grown out of all her old clothes. | 私の娘は以前の服が全部着られないほど大きくなった。 | |
| My father usually comes home at six. | 私の父はいつもは6時に帰宅します。 | |
| My father will be forty-five in May. | 私の父は5月に45歳になります。 | |
| His son-in-law completely recovered from his illness. | 彼の娘婿は完全に病気から回復した。 | |
| My homeroom teacher is the same age as my mother. | 担任の先生は私のお母さんと同じ年だ。 | |
| He was impatient to see his son. | 彼は息子に会いたくてたまらなかった。 | |
| He has transferred all his knowledge to his son. | 彼は息子にすべての知識を与えた。 | |
| My mother died when I was a kid. | 子供のとき母が死んだ。 | |
| My father died of cancer. | 父はがんで死んだ。 | |
| I'm getting along with my mother-in-law very well. | 私は姑ととてもうまくいっています。 | |
| I never see you without thinking of my father. | あなたに会えば必ず父を思い出す。 | |
| I am meeting my mother at the station at 4 o'clock. | 私は4時に駅で母と会う事になっています。 | |
| By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years. | 父は、定年までには、約30年働くことになる。 | |
| My mother is beautiful. | 私のお母さんは美しいです。 | |
| The bad-tempered man snapped at his daughter. | そのきげんの悪い男は自分の娘にがみがみいった。 | |
| I suggested to my father that Kumiko study in China. | 私は父にクミコが中国に留学してはどうかと提案した。 | |
| I gave my son a box of candy, which he opened happily. | 息子にキャンデーを1箱やったら、喜んで箱を開けた。 | |
| His second son married and settled down. | 彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。 | |
| I heard someone tell my mother the news. | 誰かが母にその知らせを伝えるのを私は聞いた。 | |
| My father has been washing his car since this morning. | お父さんは今朝からずっと車を洗っている。 | |
| My son is not old enough for school. | 息子はまだ学校へ行く年齢ではありません。 | |
| Professor Hudson is my father's friend. | ハドソン教授は父の友人だ。 | |
| I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. | 東京に来てまだたったの三日間しかたっていないときに、父が亡くなったという知らせを受け取った。 | |
| I helped my mother in the kitchen. | 台所でお母さんの手伝いをしていたの。 | |
| Helen is very worried about her daughter. | ヘレンは娘のことをとても心配している。 | |
| He made a model airplane for his son. | 彼は息子に模型飛行機を作ってやった。 |