Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| It was a vase that my son broke last night. | 昨夜息子が割ったのは花瓶でした。 | |
| I'm sure Mom will get mad. | きっとおふくろ怒るよ。 | |
| I paid my son 5 dollars to wash my car. | 私は息子に5ドルを払って車を洗わせた。 | |
| He told his son an interesting story. | 彼は息子におもしろい話をしてやった。 | |
| My father takes a walk every day. | 父は毎日散歩します。 | |
| Fortunately, my son quickly adjusted to life in his new school. | 幸いなことに、息子は新しい学校での生活にすぐに慣れた。 | |
| My father helped me out of my financial difficulties. | 私の父は私の金銭的問題を助けてくれた。 | |
| My mother has made me what I am today. | 母は私を今日の私にしてくれた。 | |
| My father works for a bank. | 私の父は銀行に勤めている。 | |
| My son is playing in the rain. | 息子は雨にぬれて遊んでいる。 | |
| I don't get up as early as my mother. | 私は母ほど早く起きません。 | |
| My father is busy. | 私の父は忙しい。 | |
| I asked my mother what to bring there. | 私はそこへ何を持っていくべきか母に尋ねた。 | |
| He will commit suicide if he can't see his son. | 彼は息子に会えなければ自殺するだろう。 | |
| He lost his son in the traffic accident. | 彼は交通事故で息子を失った。 | |
| I went for a walk with my son. | 息子を連れて散歩に出かけました。 | |
| I'm anxious that my daughter should succeed. | 私は娘が成功する事を祈っている。 | |
| My son can neither read nor write yet. | 私の息子はまだ読むことも書くこともできない。 | |
| I'm as tall as my father. | 私は父と同じぐらい背が高い。 | |
| He embraced his son warmly. | 彼は温かく息子を抱きしめた。 | |
| My father gave me a puppy for my birthday. | お父さんは誕生日にぼくに小犬をくれた。 | |
| He must buy a new bicycle for his son. | 彼は息子に新しい自転車を買ってやらねばならない。 | |
| His son-in-law completely recovered from his illness. | 彼の娘婿は完全に病気から回復した。 | |
| He has a son and two daughters. | 彼には1人の息子と2人の娘がいる。 | |
| My mother is always complaining about me. | お母さんはいつも私の不平ばかり言っている。 | |
| I'm Nana. I'm Hideki Yamauchi's daughter. | 私、菜々です。山内秀樹の娘です。 | |
| My son is small for his age. | 息子は年の割には小柄だ。 | |
| How tall do you think my daughter will be in three years? | 私の娘は3年経ったら身長がどれくらいになると思いますか。 | |
| I'd better get going. My father is really strict. | もう私、帰らなきゃ。父親がうるさいから。 | |
| I'm convinced that my daughter will pass the exam. | 私は娘が試験に合格することを確信している。 | |
| It was five days after she graduated that my daughter left Osaka Airport for Germany. | 私の娘がドイツに向けて大阪空港を出発したのは彼女が卒業して5日後のことだった。 | |
| Finally, my father compromised. | ついに父は妥協した。 | |
| I asked my father to buy this toy. | 私は父にこのおもちゃを買ってくれるように頼んだ。 | |
| I'll buy a watch for my son. | 私は息子に腕時計を買ってやるつもりです。 | |
| My mother doesn't care for our neighbor very much. | うちの母は隣の人があまり好きではない。 | |
| My homeroom teacher is the same age as my mother. | 担任の先生は私のお母さんと同じ年だ。 | |
| I found my father's diary which he kept for 30 years. | 私は三十年間父がつけた日記を見つけた。 | |
| Everybody says I look like my father. | 誰もが私は父親にであるという。 | |
| My six-month old son is teething. | 生後6か月の息子に歯が生えかかっています。 | |
| My son is not old enough for school. | 息子はまだ学校へ行く年齢ではありません。 | |
| He made his son a wealthy man. | 彼は息子を金持ちにした。 | |
| My father helped me with my homework. | 父親は私の宿題を手伝ってくれた。 | |
| The news of his son's death was a great shock. | 彼の息子が死んだという知らせはとてもショックだった。 | |
| My mother is a very good cook. | 私の母は料理がとても上手です。 | |
| My mother made me a bag. | 私の母は私にかばんを作ってくれました。 | |
| I attended the meeting though my father told me not to. | 父は私にその会に出ないように言っていたが、私は出席した。 | |
| She scolded her son for being lazy. | 息子が怠けているので、彼女はしかった。 | |
| My father likes pizza very much. | 私の父はピザがとても好きです。 | |
| My father works for a bank. | 父は銀行に勤めています。 | |
| I give my mother fifty thousand yen on payday every month. | 私は毎月給料日に母に5万円渡す。 | |
| He left his son a large fortune. | 彼は息子に大きな財産を残した。 | |
| My father has been dead for ten years. | 私の父が死んでから10年が経つ。 | |
| Please accept our heartiest congratulations on the marriage of your son. | ご子息のご結婚を心よりお祝い申し上げます。 | |
| My daughter is in her late teens. | 私の娘はハイティーンです。 | |
| When did your daughter come of age? | あなたの娘さんはいつ成年に達したのですか。 | |
| She was very pleased when her son returned home safe and sound. | 息子が無事帰宅したとき、彼女はたいへん喜んだ。 | |
| I sometimes dream of my mother. | 私は、母の夢をときどき見る。 | |
| He turned over the business to his son. | 彼は息子に商売を譲った。 | |
| My father usually comes home at six. | 私の父はいつもは6時に帰宅します。 | |
| He has three sons, who became musicians. | 彼には息子が3人あって、みな音楽家になった。 | |
| My mother is said to have been beautiful when she was a girl. | 私の母は娘のころ美人だったと言われている。 | |
| My father traveled all over the world by air. | 私の父は飛行機で世界中を旅行した。 | |
| My father gave me a game. | 私は父からゲームを与えられた。 | |
| My first son was named after my uncle. | 長男の名前はおじさんの名前から取りました。 | |
| My father was lying down while watching TV. | お父さんはテレビを見ながら横になっていた。 | |
| I congratulated them on the birth of their daughter. | 私は彼らに、娘さんのお誕生おめでとうと言った。 | |
| That's what I expected of my daughter. | それでこそわが娘だ。 | |
| This is the school where my father used to go. | ここは私の父が通った学校だ。 | |
| I commit my son to your care. | 息子はあなたにおまかせする。 | |
| What does your son want to be when he grows up? | あなたの息子さんは大人になったら何になりたいと思っているのですか。 | |
| What's your daughter's name? | お嬢さんのお名前は? | |
| Rumi is the first daughter. | ルミは長女です。 | |
| My father is suffering from a cold. | 私の父は風邪にかかっている。 | |
| My father has many books. | 私の父はたくさんの本を持っています。 | |
| I never see you without thinking of my father. | 私はあなたに会えば必ず父を思い出す。 | |
| All of a sudden, my mother began to sing. | 突然、母は歌い始めた。 | |
| My father is very good at fishing. | 私の父はとても釣りが上手だ。 | |
| My father was still at home when I left. | 私が出かけたとき、父はまだ家にいました。 | |
| My father goes to work at eight every day. | 私の父は毎日8時に仕事に出かけます。 | |
| His son became a famous pianist. | 彼の息子さんは有名なピアニストになった。 | |
| He passed his property on to his son. | 彼は財産を息子に譲った。 | |
| My son likes outdoor sports, such as baseball, tennis and soccer. | 息子は野球やテニスやサッカーのような屋外スポーツが好きだ。 | |
| Last month our twenty-year-old daughter gave birth to a baby girl. | 先月うちの二十歳になる娘が女の子を出産した。 | |
| We have two daughters. | 私達には娘が二人います。 | |
| I'm not ashamed of my father being poor. | 私は父が貧しいことを恥ずかしいとは思わない。 | |
| My father would often go fishing. | 私の父は以前よく釣りにいったものだ。 | |
| My father was busy. | 私の父は忙しかった。 | |
| My father's room is very big. | 私の父の部屋はとても広い。 | |
| The voice reminded me of my mother. | その声を聞いて私は母を思い出した。 | |
| I'm proud of my son. | 私は息子を誇りに思っている。 | |
| My father is not home yet. | 父はまだ帰っていません。 | |
| I was disappointed in my son. | 息子にはがっかりした。 | |
| My son always gets sick when he rides a bus. | 私の息子はいつもバスに乗ると酔う。 | |
| He is always worrying about his daughter. | 彼は娘の心配ばかりしている。 | |
| My daughter likes egg yolks. | 私の娘は卵の黄身が好きです。 | |
| I'd like to get a medical examination for my two-year-old daughter. | 2歳の娘の健康診断をお願いします。 | |
| My mother died when I was a kid. | 母は私が小さかった頃に亡くなりました。 | |
| My mother looks young for her age. | 私の母は年の割に若く見える。 | |
| My mother is well off. | 母は暮らし向きがいい。 | |
| He leaves a widow and a daughter. | 彼の遺族は妻と娘1人である。 | |
| I congratulated him on the birth of his son. | 私は彼に、男子出産のお祝いを述べた。 | |
| My father is away from home. | 私の父は家を留守にしている。 | |
| My father got married in his twenties. | 私の父親は20代で結婚した。 | |
| He made no effort to accept his daughter's boyfriend. | その父は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。 | |
| My son is going to leave for France next week. | 私の息子は来週フランスへ出発します。 | |
| My mother likes tea very much. | 私の母はとてもお茶が好きです。 | |
| He took his daughter with him whenever he went abroad. | 外国へ行く時は必ず娘を連れて行った。 | |
| I asked my son what he really wanted. | 僕は息子に本当に欲しいものを聞いた。 | |
| Each time I see this picture, I remember my father. | わたしはこの写真を見るたび、父を思い出す。 | |
| Mrs. Sato pushed her son to study hard. | 佐藤さんは息子の尻をたたいて勉強させた。 | |
| I want to bring up my son as my father did me. | 私は父が私を育てたように息子を育てたい。 | |
| His second son married and settled down. | 彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。 | |
| My father is always poking his nose into my private life. | 私の父はいつも私の私的な生活に干渉してばかりいる。 | |
| This was the last conversation I had with my mother about Terry Tate. | これがテリー・テイトについて母と交わした最後の会話でした。 | |
| Please send my mail to me in care of my father's office in Tokyo. | 私の郵便は東京の父の事務所気付で送って下さい。 | |
| My father and mother have a big farm there. | 私の父母は、そこに大きな農場を持っている。 | |
| He made a model airplane for his son. | 彼は息子に模型飛行機を作ってやった。 | |
| Give my thanks to your son. | 息子さんに僕からありがとうと伝えてください。 | |
| My father always thought that he wanted to be a pilot when he was a boy. | 私の父は子供のころ、パイロットになりたいと思っていた。 | |
| He turned over the business to his son. | 彼の事業を息子に譲った。 | |
| He left his son a fortune. | 彼は息子に一財産を残して死んだ。 | |
| I made my son a new suit. | 私は息子に新しい服を作ってやった。 | |
| His son-in-law was transferred to an overseas branch. | 彼の娘婿は海外の支店に転勤になった。 | |
| This is the place where my father was born. | ここが父が生まれた場所です。 | |
| My father asked when to start. | 私の父はいつ出発するのか尋ねた。 | |
| I helped my mother clean the kitchen. | 私は母が台所を掃除するのを手伝った。 | |
| My father is very much involved in the stock market now. | 私の父は今、株式取引にとても夢中になっている。 | |
| Talking of Mr Ito, what has become of his son? | 伊藤氏といえば、息子さんはどうなりましたか。 | |
| I went to the airport to meet my father. | 空港まで父を迎えに行きました。 | |
| This is the place where my father was born. | ここが父の生まれたところです。 | |
| My father has been washing his car since this morning. | お父さんは今朝からずっと車を洗っている。 | |
| I'll take my father's place. | 私が父の代理をするつもりだ。 | |
| He left a large fortune to his son. | 彼は息子に莫大な財産を残した。 | |
| He has a daughter who is very pretty. | 彼には、とてもかわいらしい娘がいる。 | |
| I was scolded by my mother for being lazy. | 怠けていて母にしかられた。 | |
| My father helped me with my homework. | お父さんが宿題を手伝ってくれた。 | |
| Fred followed my mother wherever she went. | フレッドは私の母が行くところ何処へでも付いて行った。 | |
| My mother was in the hospital during the summer. | 私の母は、この夏入院していました。 | |
| I have been to Kyoto station to see my father off. | 私は父を見送りに京都駅に行ってきたところです。 | |
| I also found every letter he had ever written to my mother. | 私はまた彼が私の母に書いてきたすべての手紙を見つけた。 | |
| Let me introduce my mother to you. | あなたに母を紹介させて下さい。 | |
| My son came to see me from time to time. | 息子がときどき私の見舞いにきてくれた。 | |
| I congratulated him on the birth of his son. | 彼に男の子誕生のお祝いの言葉を贈った。 | |
| The Joneses love their daughter. | ジョーンズ夫妻は娘を愛している。 | |
| This is my daughter. | この子は私の娘です。 | |
| His son became a great scientist. | 彼の息子は偉大な科学者になった。 | |
| This is the village where my father was born. | これは私の父が生まれた村です。 | |
| I got my room cleaned by my son. | 私は息子に私の部屋を掃除させた。 | |
| To his surprise, the thief turned out to be his own son. | 彼が驚いたことには、その泥棒は自分の息子だとわかった。 | |
| My father used to say that money is not everything. | 私の父は昔よく金がすべてではないと言っていた。 |