Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| He named his son John after his own father. | 彼は自分の父親の名前にちなんで息子にジョンと命名した。 | |
| My mother bought some apples at a fruit store. | 私の母はくだもの店でいくつかのりんごを買った。 | |
| My father is a bank clerk. | 私の父は銀行員です。 | |
| I've never heard my mother sing a song. | 私は母が歌を歌うのを聞いたことがない。 | |
| I also found every letter he had ever written to my mother. | 私はまた彼が私の母に書いてきたすべての手紙を見つけた。 | |
| My father is away from home. | 私の父は留守にしている。 | |
| My mother was so tired that she went to bed early. | 私の母は、たいそう疲れているので早く寝た。 | |
| I owe what I am to my mother. | 私は母に借りがある。 | |
| John hung his hopes on his son. | ジョンは息子に期待をかけた。 | |
| He handed over all his property to his son. | 彼は全財産を息子に譲り渡した。 | |
| My father neither smokes nor drinks. | 私の父はタバコも酒もしない。 | |
| I went to Disneyland with my mother. | 私は母とディズニーランドに行った。 | |
| My mother plays the piano well. | 私の母は上手にピアノを弾きます。 | |
| I helped my mother in the kitchen. | 台所でお母さんの手伝いをしていたの。 | |
| My mother doesn't like watching TV. | 私の母はテレビを見るのが嫌いです。 | |
| My father was no less affectionate and tender to me than my mother was. | 私の父は、母がそうしてくれたのと同様に私を愛し、優しくしてくれた。 | |
| I'm no better at cooking than my mother. | 私は母より料理は得意ではない。 | |
| My son came to my room. | 息子が私の部屋へ来た。 | |
| My son can't count yet. | 息子はまだ数を数えられない。 | |
| I called my mother up from the station. | 駅から母に電話をかけた。 | |
| The prince fell in love with a woodcutter's daughter. | 王子は木こりの娘と恋に陥った。 | |
| This is the village where my father was born. | これは私の父が生まれた村です。 | |
| Mrs. Harris is very doubtful about her son's future. | ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。 | |
| It's already ten o'clock. My mother must be angry. | もう10時だ。母は怒っているに違いない。 | |
| I helped my father with the work. | 私は父がその仕事をするのを手伝った。 | |
| My father doesn't like music. | 私の父は音楽が好きではありません。 | |
| My father is very nice. | 私のお父さんはとてもよい人です。 | |
| I attended the meeting though my father told me not to. | わたしは父に背いてその会合に出た。 | |
| This is my daughter. | この子は私の娘です。 | |
| He lost his son in the traffic accident. | 彼は交通事故で息子を失った。 | |
| I ran to my mother. | 私は母に駆け寄った。 | |
| I introduced my father to the teacher. | 私は父を先生に紹介した。 | |
| My mother looks young for her age. | 母は年齢より若く見える。 | |
| My father likes traveling by air. | 私の父は空の旅が好きです。 | |
| His son took on the management of the factory. | 彼の息子が工場の経営を引き受けた。 | |
| I began driving our tractor when I was 12 years old to help my father out at harvest time. | 収穫期に父を手伝うために12才の時トラクターの運転を始めました。 | |
| His son has a gift for music. | 彼のむすこには音楽の才能がある。 | |
| My son is engaged to his secretary. | 私の息子は、彼の秘書と婚約している。 | |
| My father died of cancer. | 父はがんで死んだ。 | |
| I put my son through college. | 私は息子を大学に上げた。 | |
| My father made me what I am today. | 私が現在のようになったのは父のおかげです。 | |
| The mother didn't know what to do with her son. | その母親は息子にどう対処していいか分からなかった。 | |
| He was so busy that he sent his son instead of going himself. | 彼は多忙を極めていたので、自分で行かないで息子を行かせた。 | |
| The other day I discovered a book written by my father. | 先日父によって書かれた本を発見した。 | |
| My father had never been abroad until then. | その時まで父は外国に行ったことがなかった。 | |
| I wrote a letter to my mother last night. | 私はゆうべ母に手紙を書いた。 | |
| All of a sudden, my mother began to sing. | 突然、母は歌い始めた。 | |
| Mr Smith is pleased at his son's success. | スミス氏は子どもの成功を喜んでいます。 | |
| I asked my son what he really wanted. | 私は息子に本当に欲しいのは何か聞いた。 | |
| When did your daughter come of age? | あなたの娘さんはいつ成年に達したのですか。 | |
| My father stopped smoking. | 父はタバコを吸うのをやめた。 | |
| I have a daughter who's married to a Frenchman. | フランス人と結婚した娘がいます。 | |
| Thank you for the present you gave my son. | 私の息子に下さったプレゼントに感謝します。 | |
| My father helped me with my homework. | 父親は私の宿題を手伝ってくれた。 | |
| He taught his son how to swim. | 彼は息子に泳ぎ方を教えた。 | |
| His son became a famous pianist. | 彼の息子さんは有名なピアニストになった。 | |
| The mother told her daughter to do it herself. | そんな事は自分でしなさいとお母さんが娘に言いました。 | |
| My father is too old to work. | 私の父はとても年寄りなので働けません。 | |
| I'll take my father's place. | 私が父の代理をするつもりだ。 | |
| My mother had been cooking supper for two hours when I got home. | 私が帰ったとき、母は2時間夕食の料理をしていた。 | |
| My father got married in his twenties. | 私の父は20代で結婚しました。 | |
| This car is my father's. | この車は私の父のものです。 | |
| I said that to please my mother. | 私は母を喜ばせようとしてそう言ったのです。 | |
| My father got married in his twenties. | 私の父親は20代で結婚した。 | |
| My son wants to be a professional golfer. | 私の息子はプロゴルファーになりたいと思っている。 | |
| I've got my stubbornness from my father. | 頑固なのは父ゆずりだ。 | |
| The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk. | 死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。 | |
| My father had already finished breakfast when I got up this morning. | 今朝私が起きたときには、父はもう朝食を済ませていた。 | |
| My son is ashamed of his behavior. | 息子は自分のふるまいを恥じている。 | |
| He passed his property on to his son. | 彼は財産を息子に譲った。 | |
| I'll get my son to wash my car somehow or other. | 何とか息子に車を洗わせよう。 | |
| He was in a hurry to see his son. | 彼は息子に会いたがっていた。 | |
| He left his son a fortune. | 彼は息子に一財産を残して死んだ。 | |
| I suggested to my father that Kumiko study in China. | 私は父にクミコが中国に留学してはどうかと提案した。 | |
| My father is very particular about food. | 私の父は食べ物についての好みが大変うるさい。 | |
| My father made me what I am today. | 父が私を現在の私にしてくれた。 | |
| His daughter was endowed with beauty and grace. | 彼の娘は美しさと上品さに恵まれていた。 | |
| I remember my mother's teaching me the alphabet. | 私は、母が私にアルファベットを教えてくれたことを覚えています。 | |
| I built my son a new house. | 息子に家を新築してあげた。 | |
| My mother has good handwriting. | 私の母は字がきれいだ。 | |
| My father works for a bank. | 父は銀行に勤めています。 | |
| I was absolved from paying my father's debt. | 私は父の借金返済を免除された。 | |
| The man who is standing there is my father. | あそこに立っている人は私の父です。 | |
| This is the place where my father was born. | ここが父の生まれたところです。 | |
| When I came home, my mother was standing by the door in tears. | 家に帰ると、母は泣きながらドアのそばに立っていた。 | |
| My mother is well off. | お母さんは暮し向きが良い。 | |
| He did a real snow job on my daughter. | 彼のもっともらしい話に娘はまんまと乗せられてしまった。 | |
| He is not my father but my uncle. | 彼は私の父ではなく、叔父だ。 | |
| I'd like to see my son. | 息子の見舞いに来たのですが。 | |
| My mother asked me to keep her company during the weekend. | 私の母は週末一緒にすごしてくれるよう私に頼んだ。 | |
| When I was a child, my mother made me eat green vegetables every day. | 子供のころ、母は毎日私に野菜を食べさせました。 | |
| My daughter is in her late teens. | 私の娘はハイティーンです。 | |
| We waited for our daughter to come to her senses. | 私たちは娘が正気に戻るのをまった。 | |
| I sometimes dream of my mother. | 私は、母の夢をときどき見る。 | |
| It was not until last summer that my oldest son learned to swim. | 去年の夏にようやく私の長男は泳げるようになった。 | |
| It's not surprising that he be proud of his son. | 彼が息子を自慢に思うのも無理はない。 | |
| This is my coat, and that is my father's. | これは私のコートで、あれが父のです。 | |
| My father is a teacher. | 私の父は先生です。 | |
| He has three sons, who became musicians. | 彼には息子が3人あって、みな音楽家になった。 | |
| I visited my father's hometown last summer. | 去年の夏父の田舎に行きました。 | |
| He turned over the business to his son. | 彼は事業を息子に譲った。 | |
| I made his son a new suit. | 私は息子に新しいスーツを作ってやった。 | |
| He will commit suicide if he can't see his son. | 息子に会えなければ、彼は自殺をするでしょう。 | |
| I'm responsible for what my son has done. | 私は息子のしたことに責任がある。 | |
| My mother is a very good cook. | 私の母は料理がとても上手です。 | |
| We have two daughters. | 私どもには娘が2人います。 | |
| He has two daughters, one is a pianist and the other is a violist. | 彼には2人の娘がいて1人はピアニスト、もう1人はバイオリニスト。 | |
| Do I have to bring my son to your office, Doctor? | 先生、息子を連れていった方がよろしいでしょうか。 | |
| I never see you without thinking of my mother. | あなたに会うとかならず母の事を考える。 | |
| I'll rely on my father for half of my tuition. | 学費の半分は父に頼むつもりです。 | |
| In a way, Susie seems like my mother. | ある意味で、スージーは私のお母さんのようなものだ。 | |
| That is the building where my father works. | あれは私の父が働いている建物である。 | |
| I'm looking forward to going hunting with my father. | 私は父と狩りに行くことを楽しみにしています。 | |
| I'm sorry my father is out. | あいにく父は今留守です。 | |
| All of a sudden, my mother began to sing. | お母さんが突然歌い始めた。 | |
| He is glad about his son's love of books. | 彼は息子が本好きなので喜んでいる。 | |
| My father has been dead for ten years. | 私の父が死んでから10年が経つ。 | |
| His grandfather lives on an allowance from his son. | 彼の祖父は息子の仕送りで生活している。 | |
| My mother does not speak English. | 私の母は英語を話しません。 | |
| He has two aunts on his mother's side. | 彼の母方には叔母が二人います。 | |
| I made my son see the doctor. | 私は息子を医者に診察させた。 | |
| I left a duplicate key to the room with my mother. | 私は部屋の合かぎを母に預けた。 | |
| My father runs a restaurant. | 父はレストランを経営している。 | |
| When it began to rain, she told her son to take in the washing. | 雨が降りはじめると、彼女は息子に洗濯物を取り込むように言った。 | |
| He died on the day his son arrived. | 彼は息子が着いた日に亡くなった。 | |
| My father gave a nice watch to me. | 父は私に素敵な時計をくれた。 | |
| I owe what I am to my mother. | 私が今日あるのは母親のおかげだ。 | |
| He has transferred all his knowledge to his son. | 彼は息子にすべての知識を与えた。 | |
| My mother has made me what I am today. | 私の今日在るのは母のお陰だ。 | |
| I congratulated him on the birth of his son. | 彼に男の子誕生のお祝いの言葉を贈った。 | |
| I went to the airport to meet my father. | 空港まで父を迎えに行きました。 | |
| I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. | 東京に来て3日間しかたたないのに父が死んだという便りをもらった。 | |
| My father is fifty years old. | 私の父は50歳です。 | |
| His parents were too poor to send their son to college. | 彼の両親はたいへん貧乏だったので、むすこを大学にやれなかった。 | |
| He seldom writes to his parents. | 彼はめったに両親に手紙を書かない。 | |
| To his surprise, the thief turned out to be his own son. | 彼が驚いたことには、その泥棒は自分の息子だとわかった。 | |
| This car is used by my father. | この車は父によって使われます。 | |
| My son has gone to America to study medicine. | 息子は医学の勉強にアメリカに行きました。 | |
| It is only natural that he be proud of his son. | 彼が息子の自慢をするのは当然だ。 | |
| We have two daughters. | 私達には娘が二人います。 | |
| You may as well leave such a decision to your daughter. | そのような決断はあなたの娘さんに任せたほうがよい。 | |
| I am disappointed in my son. | 私は息子にはがっかりしています。 | |
| My daughter likes egg yolks. | 私の娘は卵の黄身が好きです。 | |
| My mother is making sandwiches for lunch. | お母さんは、お昼にサンドイッチをつくっている。 | |
| My son is my biggest headache. | 息子のことを考えると頭が痛い。 | |
| He must buy a new bicycle for his son. | 彼は息子に新しい自転車を買ってやらなくてはならない。 | |
| This was the last conversation I had with my mother about Terry Tate. | これがテリー・テイトについて母と交わした最後の会話でした。 | |
| Are your parents in now? | ご両親は今、いらっしゃいますか。 | |
| I'm getting along with my mother-in-law very well. | 姑とはとても良い関係です。 | |
| All the property will go to his daughter. | その財産はすべて彼の娘のものになるだろう。 |