Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Here is the fish my mother baked. | これは私の母が焼いた魚です。 | |
| All of a sudden, my mother began to sing. | お母さんが突然歌い始めた。 | |
| The mother told her daughter to do it herself. | そんな事は自分でしなさいとお母さんが娘に言いました。 | |
| He seldom writes to his parents. | 彼はめったに両親に手紙を書かない。 | |
| My father neither smokes nor drinks. | 私の父は煙草も吸わないし、酒も飲まない。 | |
| I ran to my mother. | 私は母に駆け寄った。 | |
| He left his son a large fortune. | 彼は息子に大きな財産を残した。 | |
| My mother seldom watches TV at night. | 私の母は夜めったにテレビを見ない。 | |
| My daughter went to Britain three years ago. | 私の娘は3年前にイギリスに行ったことがある。 | |
| I love my mother very much. | 私は母を大変愛しています。 | |
| He has transferred all his knowledge to his son. | 彼は息子にすべての知識を与えた。 | |
| I wrote a letter to my mother last night. | 私はゆうべ母に手紙を書いた。 | |
| That reminds me of my father. | そのことで父を思い出します。 | |
| I don't like my father's attending the meeting. | 私は父がその会合に出ることを好まない。 | |
| I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London. | 私には息子と娘がある。息子はニューヨークにいるが、娘はロンドンにいる。 | |
| My son is ashamed of his behavior. | 息子は自分のふるまいを恥じている。 | |
| My mother is a very good cook. | 私の母は料理がとても上手です。 | |
| He is proud of his son. | 彼は自分の息子を自慢に思っている。 | |
| I asked my mother if breakfast was ready. | 母に朝食の用意ができているか聞いた。 | |
| I am about as big as my father now. | 私は今では、父と同じくらい大きい。 | |
| My aunt is older than my mother. | 私の叔母は母よりも年上です。 | |
| My father's room is very big. | 私の父の部屋はとても広い。 | |
| I opened an account in my daughter's name. | 私は娘の名前で預金口座を開いた。 | |
| My mother bought some apples at a fruit store. | 私の母はくだもの店でいくつかのりんごを買った。 | |
| I commit my son to your care. | 息子はあなたにおまかせする。 | |
| Did you choose an interesting book for your son? | 息子さんのためにおもしろい本を選びましたか。 | |
| I don't know my father's annual income. | 私は父の年収を知らない。 | |
| He sent his son out to get the newspaper. | 彼は新聞を取りに息子を外にやった。 | |
| I went to the airport to meet my father. | 空港まで父を迎えに行きました。 | |
| I am meeting my mother at the station at 4 o'clock. | 私は4時に駅で母と会う事になっています。 | |
| My mother is sick in bed. | 私の母は病気で寝ています。 | |
| I am taking my son to the zoo this afternoon. | 私は今日の午後、息子を動物園へ連れて行きます。 | |
| Every time I see this photo, I think of my father. | この写真を見るたびに、父を思い出す。 | |
| He turned over the business to his son. | 彼は息子に商売を譲った。 | |
| He asked after my mother. | 彼は私の母の様子を聞いた。 | |
| My son has taken to drinking and smoking. | 息子は酒、たばこを始めた。 | |
| My father takes a walk every day. | 私の父は毎日散歩します。 | |
| I'm convinced that my daughter will pass the exam. | 私は娘が試験に合格することを確信している。 | |
| I'll get my son to wash my car somehow or other. | 何とか息子に車を洗わせよう。 | |
| My father suggested that we go camping. | 私はキャンプに出かけようと提案した。 | |
| This is my daughter. | これは娘です。 | |
| Last month our twenty-year-old daughter gave birth to a baby girl. | 先月うちの二十歳になる娘が女の子を出産した。 | |
| Mrs. Harris is very doubtful about her son's future. | ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。 | |
| He named his son James. | 彼は息子をジェームズと名付けました。 | |
| Every time I see this picture, I remember my father. | この写真を見るたびに私の父を思い出す。 | |
| I'm going to buy a camera for my daughter. | 私は娘にカメラを買ってやるつもりです。 | |
| My son still believes in Santa Claus. | 私の息子はいまだにサンタクロースがいると信じている。 | |
| He took his daughter with him whenever he went abroad. | 外国へ行く時は必ず娘を連れて行った。 | |
| It was a great tragedy for them to lose their only son. | 一人息子を失ったことは彼らにとって大きな悲劇であった。 | |
| She scolded her son for being lazy. | 息子が怠けているので、彼女はしかった。 | |
| My father gave me a game. | 私は父からゲームを与えられた。 | |
| My father likes pizza very much. | 私の父はピザがとても好きです。 | |
| He has two daughters, one is a pianist and the other is a violist. | 彼には2人の娘がいて1人はピアニスト、もう1人はバイオリニスト。 | |
| My father was absent from his office yesterday. | 私の父はきのう会社を休んだ。 | |
| He will commit suicide if he can't see his son. | 息子に会えなければ、彼は自殺をするでしょう。 | |
| I went to the airport to see my mother off. | 私は空港へ母を見送りに行った。 | |
| My mother is not accustomed to hard work. | 私の母は重労働には慣れていない。 | |
| I suggested to my father that Kumiko study in China. | 私は父にクミコが中国に留学してはどうかと提案した。 | |
| He has a daughter who is pretty. | 彼には、かわいらしい娘がいる。 | |
| My father works for a bank. | 私の父は銀行に勤めている。 | |
| A nephew is a son of one's brother or sister. | 甥とは兄弟か姉妹の息子のことです。 | |
| My mother had been cooking supper for two hours when I got home. | 私が帰ったとき、母は2時間夕食の料理をしていた。 | |
| This is my coat, and that is my father's. | これは私のコートで、あれが父のです。 | |
| I want my father to see the movie. | 私は父がその映画を見てほしい。 | |
| My father died of cancer. | 父はがんで死んだ。 | |
| My father is a doctor. | 父は医者です。 | |
| My brother earns half as much money as my father. | 私の兄の収入は父の半分である。 | |
| I wrote a letter to my mother. | 私は、母に手紙を書いた。 | |
| If it had not been for your help, my father would have failed. | もし君の助けがなかったら、父は失敗しただろう。 | |
| I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London. | 私には息子と娘がある。前者はN.Yにいるが、後者はロンドンにいる。 | |
| My mother is making sandwiches for lunch. | お母さんは、お昼にサンドイッチをつくっている。 | |
| I don't see eye to eye with my father. | 私は父と話が合わない。 | |
| We named my son after my grandfather. | 我々は祖父の名前を息子に名付けた。 | |
| I helped my mother wash the dishes. | 私は母が皿を洗うのを手伝った。 | |
| My mother died when I was a kid. | 子供のとき母が死んだ。 | |
| My mother gets up at six every morning. | 私の母は毎朝6時に起きます。 | |
| It was not until last summer that my oldest son learned to swim. | 去年の夏にようやく私の長男は泳げるようになった。 | |
| By the time my father retires, he will have worked for almost thirty years. | 父は、定年までには、約30年働くことになる。 | |
| We had a good opinion of your son. | 我々は君の息子さんを立派だとおもっている。 | |
| Please accept our heartiest congratulations on the marriage of your son. | ご子息のご結婚を心よりお祝い申し上げます。 | |
| His son is in college now. | 彼の息子は今大学に在学中です。 | |
| My father reads the newspaper every morning. | 私の父は毎朝新聞を読みます。 | |
| I helped my father yesterday. | 昨日、私は父を手伝った。 | |
| This is my daughter. | この子は私の娘です。 | |
| The man who is standing there is my father. | あそこに立っている人は私の父です。 | |
| The other day I discovered a book written by my father. | 先日父によって書かれた本を発見した。 | |
| The moment she heard the news of her son's death, she burst into tears. | 息子の死んだ知らせを聞いたとたん、彼女はわっと泣き出した。 | |
| This is what my mother gave me when I got married. | これは私が結婚した時に母がくれたものです。 | |
| My father helped me with my homework. | 父親は私の宿題を手伝ってくれた。 | |
| I'll take my father's place. | 私が父の代理をするつもりだ。 | |
| You remind me of my mother. | 君をみていると母さんを思い出す。 | |
| My father goes to church on Sunday. | 私の父は日曜日に教会へ行く。 | |
| By the time my father retires, he will have worked for almost thirty years. | 私の父は、退職するまでには、ほとんど30年間働いたことになる。 | |
| I went for a walk with my son. | 息子を連れて散歩に出かけました。 | |
| My father works for a bank. | 父は銀行に勤めています。 | |
| My father stopped smoking. | 父はタバコを吸うのをやめた。 | |
| My father is an early riser. | 私の父は早起きだ。 | |
| I saw my mother hide the cake. | 私は母がケーキを隠すのを見た。 | |
| My father has a blue and gray tie. | 私の父は青と灰色のネクタイを持っている。 | |
| My grown-up son is studying abroad now. | 私の成人した息子は今留学しています。 | |
| When I was a child, I played catch with my father. | 子供の頃私はお父さんとキャッチボールをした。 | |
| I'm waiting for my mother. | 私は母を待っている。 | |
| My father was lost in thought. | 私の父は物思いにふけっていた。 | |
| I began driving our tractor when I was 12 years old to help my father out at harvest time. | 収穫期に父を手伝うために12才の時トラクターの運転を始めました。 | |
| My mother looks young for her age. | 私の母は年の割に若く見える。 | |
| My father is too stubborn to admit his faults. | 私の父はとても頑固なので、自分の誤りを認めることができない。 | |
| The story was handed down from father to son. | その話は親から子へと伝えられた。 | |
| My father is too old to work. | 私の父はとても年寄りなので働けません。 | |
| My father is fifty years old. | 私の父は50歳です。 | |
| My son had been writing for several hours when I entered the room. | 私が部屋に入った時息子はもう何時間も書きものをしていた。 | |
| Thank you for the present you gave my son. | 私の息子に下さったプレゼントに感謝します。 | |
| He has a daughter who is very pretty. | 彼には、とてもかわいらしい娘がいる。 | |
| Her son's death broke Mary's heart. | 息子の死でメアリーは悲嘆に暮れた。 | |
| My father can fly an airplane. | 私の父は飛行機が操縦できる。 | |
| I never see you without thinking of my mother. | あなたに会うとかならず母の事を考える。 | |
| Rumi is the first daughter. | ルミは長女です。 | |
| I asked my mother if breakfast was ready. | 私は母に朝食の準備ができているかたずねた。 | |
| I can't talk with my father without losing my temper. | 私は父と話すといつもかんしゃくを起こしてします。 | |
| My father makes it a rule to read a few pages before he goes to bed. | 私の父は寝る前に本を2、3項読むことにしている。 | |
| My mother likes tea very much. | 私の母はとてもお茶が好きです。 | |
| My mother is constantly forgetting people's names. | 私の母はいつも人の名前を忘れている。 | |
| My father has been engaged in foreign trade for many years. | 私の父は長年、外国貿易に従事しています。 | |
| The doctor reassured me about my father's condition. | 医師は父の健康状態のことで私を安心させた。 | |
| Your son must be quite tall by now. | 息子さんはすっかり背が高くなったでしょうね。 | |
| I'm sure Mom will get mad. | きっとおふくろ怒るよ。 | |
| I'd like to make an appointment for fluoride treatments for my son. | 息子の歯のフッソ塗布の予約をお願いします。 | |
| My son is going to be a teacher. | 私の息子は先生になるつもりです。 | |
| My father is an office worker. | 私の父は会社員です。 | |
| His daughter was endowed with beauty and grace. | 彼の娘は美しさと上品さに恵まれていた。 | |
| My father failed in business. | 私の父は事業に失敗した。 | |
| What does your son do? | 息子さんのお仕事は何ですか。 | |
| My father likes tennis. | 私の父はテニスがすきです。 | |
| Uncle Tom is my mother's brother. | トムおじさんは母の弟だ。 | |
| I caught my son stealing from a cookie jar. | 私は息子がクッキーを盗み食いしようとしているところを見つけた。 | |
| Do I have to bring my son to your office, Doctor? | 先生、息子を連れていった方がよろしいでしょうか。 | |
| He pulled his son by the ear. | 彼は息子の耳を引っ張った。 | |
| I helped my mother with the cooking. | 私の母の料理を手伝った。 | |
| His daughter grew to be a beautiful woman. | 彼の娘は美しい女になった。 | |
| I'm proud of my son. | 私は息子を誇りに思っている。 | |
| My mother has made me what I am today. | 私が今日あるのは、母のおかげです。 | |
| My sister's son Jimmy is my favorite nephew. | 私の妹の息子ジミーは、私のお気に入りの甥だ。 | |
| My father got married in his twenties. | 私の父は20代で結婚しました。 | |
| My son has read every book on that shelf. | 息子はあの棚の上の本を全て読んでしまった。 | |
| I owe what I am to my father. | 私がいるのは父のおかげです。 | |
| I never see you without thinking of my father. | あなたに会えば必ず父を思い出す。 | |
| The Joneses love their daughter. | ジョーンズ夫妻は娘を愛している。 | |
| He is proud of his son. | 彼は息子を誇りに思っている。 | |
| I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. | 東京に来て3日間しかたたないのに父が死んだという便りをもらった。 | |
| He is glad about his son's love of books. | 彼は息子が本好きなので喜んでいる。 | |
| Each time I see this picture, I remember my father. | わたしはこの写真を見るたび、父を思い出す。 |