Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| My father is retiring next spring. | 私の父は来年の春退職します。 | |
| How tall do you think my daughter will be in three years? | 私の娘は3年経ったら身長がどれくらいになると思いますか。 | |
| He had been living in Nagano for seven years when his daughter was born. | 彼の娘が生まれた時、彼は長野に7年間住んでいた。 | |
| I wish to see my father. | ぼくは父に会いたい。 | |
| My father usually comes home at six. | 私の父はいつも六時に帰宅します。 | |
| My mother is easily moved to tears. | 私の母は涙もろい。 | |
| It is only natural that he be proud of his son. | 彼が息子の自慢をするのは当然だ。 | |
| My father gave a nice watch to me. | 私の父は私に素敵な時計をくれた。 | |
| My father is an office worker. | 私の父は会社員です。 | |
| I attended the meeting though my father told me not to. | わたしは父に背いてその会合に出た。 | |
| My daughter, Kate, won a singing competition and I'm proud of her. | 私の娘のケイトは歌のコンテストで賞を取りました。私は彼女を誇りに思います。 | |
| When it began to rain, she told her son to take in the washing. | 雨が降りはじめると、彼女は息子に洗濯物を取り込むように言った。 | |
| My son can count up to a hundred now. | 私の息子は百まで数えられる。 | |
| I go to my father's place twice a year. | 私は年に二度父の所へ行く。 | |
| My mother gets up at six every morning. | 私の母は毎朝6時に起きます。 | |
| His grandfather lives on an allowance from his son. | 彼の祖父は息子の仕送りで生活している。 | |
| I followed my mother's example. | 私は母を手本にした。 | |
| When I was a child, I played catch with my father. | 子供の頃私はお父さんとキャッチボールをした。 | |
| He named his son John after his own father. | 彼は自分の父親の名前にちなんで息子にジョンと命名した。 | |
| I'm very anxious about my son's safety. | 私は息子の安否をたいへん心配している。 | |
| He had his only son killed in an automobile accident. | 彼は自動車事故で1人息子を亡くした。 | |
| I got my son to repair the door. | 私は息子にドアを修理させた。 | |
| I helped my mother with the cooking. | 私は母の料理を手伝った。 | |
| I want my mother to get well soon. | 私は母に早く良くなってもらいたい。 | |
| My mother bought some apples at a fruit store. | 私の母はくだもの店でいくつかのりんごを買った。 | |
| Her daughter is bad at cooking. | あの人の娘さんは料理が下手だ。 | |
| I congratulated them on the birth of their daughter. | 私は彼らに、娘さんのお誕生おめでとうと言った。 | |
| By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years. | 私の父は退職するころまでには、ほとんど30年間働いたことになる。 | |
| My son is engaged to his secretary. | 私の息子は、彼の秘書と婚約している。 | |
| I'm proud of my son. | 私は息子を誇りに思っている。 | |
| I commit my son to your care. | 息子はあなたにおまかせする。 | |
| He built his son a new house. | 彼は息子に新しい家を建ててやった。 | |
| Please accept our heartiest congratulations on the marriage of your son. | ご子息のご結婚を心よりお祝い申し上げます。 | |
| My son grew 5 inches last year. | うちの息子は去年身長が5インチ伸びた。 | |
| My father was already at home when I came back. | 私が帰ったとき、父はもう家にいました。 | |
| My sister's son Jimmy is my favorite nephew. | 私の妹の息子ジミーは、私のお気に入りの甥だ。 | |
| I'll get my son to go instead of going myself. | 私自身が行く代わりに息子に行かせます。 | |
| I'm as tall as my father. | 私は父と同じぐらい背が高い。 | |
| My mother is sick in bed. | 母は病気で寝ている。 | |
| I had my only son die of cancer. | 私はガンで一人息子に死なれた。 | |
| I have no idea how to do deal with my daughter. | 私は娘をどう扱ったらよいのか全然わからない。 | |
| My mother is constantly forgetting people's names. | 私の母はいつも人の名前を忘れている。 | |
| His son wants to be a lawyer. | 彼の息子は弁護士になりたがっている。 | |
| I am to blame for my son's failure. | 息子の失敗は私が責任を負います。 | |
| I heard someone tell my mother the news. | 誰かが母にその知らせを伝えるのを私は聞いた。 | |
| My wife gets on well with my mother. | 妻は私の母とうまくやっている。 | |
| This car is used by my father. | この車は父によって使われます。 | |
| Are your parents in now? | ご両親は今、いらっしゃいますか。 | |
| He was in a hurry to see his son. | 彼は息子に会いたがっていた。 | |
| I called my mother up from the station. | 駅から母に電話をかけた。 | |
| Your son must be quite tall by now. | 息子さんはすっかり背が高くなったでしょうね。 | |
| He made no effort to accept his daughter's boyfriend. | その父は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。 | |
| His son is serving his sentence. | 彼の息子は服役中である。 | |
| His daughter grew to be a beautiful woman. | 彼の娘は美しい女になった。 | |
| My father wanted me to go and see that place. | 私の父はわたしがその場所を見に行くようにと要求した。 | |
| He was impatient to see his daughter. | 彼は早く娘に会いたくてしかたなかった。 | |
| I am not so poor that I cannot send my son to college. | 息子を大学にやれないほど私は貧しくない。 | |
| We named our only son Tom after my grandfather. | 私達は一人息子を祖父にちなんでトムと名づけた。 | |
| My mother was so tired that she went to bed early. | 私の母は、たいそう疲れているので早く寝た。 | |
| I often went to the movies with my father. | 私は父とよく映画を見に行った。 | |
| I'm going to buy a camera for my daughter. | 私は娘にカメラを買ってやるつもりです。 | |
| All the property will go to his daughter. | その財産はすべて彼の娘のものになるだろう。 | |
| He was so busy that he sent his son instead of going himself. | 彼は多忙を極めていたので、自分で行かないで息子を行かせた。 | |
| His second son married and settled down. | 彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。 | |
| When I was a child, my mother made me eat green vegetables every day. | 子供のころ、母は毎日私に野菜を食べさせました。 | |
| My son had been writing for several hours when I entered the room. | 私が部屋に入った時息子はもう何時間も書きものをしていた。 | |
| He embraced his son warmly. | 彼は温かく息子を抱きしめた。 | |
| Please send my mail to me in care of my father's office in Tokyo. | 私の郵便は東京の父の事務所気付で送って下さい。 | |
| I played catch with my father. | 私はお父さんとキャッチボールをした。 | |
| I suggest that your son come to our party. | お宅の息子さんが私達のパーティーにいらしたらどうでしょうか。 | |
| "My father doesn't drink." "Neither does my father." | 「僕の父は酒を飲みません」「私の父もなんです」 | |
| My father is very good at fishing. | 私の父はとても釣りが上手だ。 | |
| My father was on the point of going out when I came home. | 私が帰宅したとき、父はちょうど出かけるところだった。 | |
| My father got married in his twenties. | 私の父親は20代で結婚した。 | |
| I have a son, who works for a trading company. | 私には息子がいるが、貿易会社に勤めている。 | |
| Mr Brown made his son learn Chinese. | ブラウン氏は息子に中国語を習わせた。 | |
| I like to go fishing with my father. | 私は父と釣に行くのが好きです。 | |
| He is not my son, but my nephew. | 彼は私の息子ではなく、おいである。 | |
| I'm getting along with my mother-in-law very well. | 姑とはとても良い関係です。 | |
| My daughter is looking forward to Christmas. | 私の娘はクリスマスを楽しみに待っている。 | |
| When I came home, my mother was standing by the door in tears. | 家に帰ると、母は泣きながらドアのそばに立っていた。 | |
| My father came back from Osaka last week. | 私の父は先週大阪から帰ってきた。 | |
| My father spends a lot of time on his hobby. | 私の父は趣味に多くの時間をかける。 | |
| He flew a kite with his son. | 彼は息子とたこをあげた。 | |
| My mother looks young for her age. | 母は、年のわりには若く見えます。 | |
| He has two daughters, both of whom are married to doctors. | 彼には娘が二人あり、両方とも医者と結婚しています。 | |
| I helped my father with the work. | 私は父がその仕事をするのを手伝った。 | |
| My mother likes tea very much. | 私の母はとてもお茶が好きです。 | |
| He seldom writes to his parents. | 彼はめったに両親に手紙を書かない。 | |
| I'm anxious that my daughter should succeed. | 私は娘が成功する事を祈っている。 | |
| My father gave me a puppy for my birthday. | お父さんは誕生日にぼくに小犬をくれた。 | |
| I am taking my son to the zoo this afternoon. | 私は今日の午後、息子を動物園へ連れて行きます。 | |
| My father used to say that money is not everything. | 私の父は昔よく金がすべてではないと言っていた。 | |
| My father was born in Matsuyama in 1941. | 私の父は1941年に松山で生まれました。 | |
| Finally, my father compromised. | ついに父は妥協した。 | |
| John hung his hopes on his son. | ジョンは息子に期待をかけた。 | |
| My mother is not accustomed to hard work. | 私の母は重労働には慣れていない。 | |
| My mother's religion helped her to come to terms with my father's death. | 宗教を持っていたおかげもあって、私の母は父の死を受け入れることができた。 | |
| The other day I discovered a book written by my father. | この間父が書いた本を見つけた。 | |
| His son has a gift for music. | 彼のむすこには音楽の才能がある。 | |
| I had no difficulty in persuading my father to let me study abroad. | 私は難なく父を説得して留学の許可をもらった。 | |
| My father implied our summer trip was arranged. | 夏の旅行の手はずはついていると父はほのめかした。 | |
| I helped my father yesterday. | 私は昨日父を手伝いました。 | |
| My father sometimes goes abroad. | 私の父は時々外国へ行きます。 | |
| He asked after my mother. | 彼は私の母の様子を聞いた。 | |
| All things taken into consideration, my father's life was a happy one. | あらゆることを考慮に入れれば、父の人生は幸福なものだった。 | |
| My father goes to work at eight every day. | 私の父は毎日8時に仕事に出かけます。 | |
| His son was expelled from school. | その息子は放校された。 | |
| My father is too old to work. | 私の父はとても年寄りなので働けません。 | |
| Mary asked her son to behave himself. | メアリーは息子に行儀よくするように頼んだ。 | |
| My father is suffering from a cold. | 父は風邪を患っている。 | |
| I'm very proud of my father. | 私は父を大変誇りに思っている。 | |
| Do you hear from your son from time to time? | ときどき息子さんから便りがありますか。 | |
| He is as tall as my father. | 彼は私の父と同じ位の身長です。 | |
| My son is going to leave for France next week. | 私の息子は来週フランスへ出発します。 | |
| My father doesn't care about money at all. | 私の父は金にまったく無頓着だ。 | |
| The man who is standing over there is my father. | 向こうに立っている人は私の父です。 | |
| The other day I discovered a book written by my father. | 先日父によって書かれた本を発見した。 | |
| My mother looked up the history of coffee cups. | お母さんはコーヒーカップの歴史について調べ始めた。 | |
| My father has visited London many times. | 私の父はロンドンを何度も訪れたことがある。 | |
| He comes to see my son now and then. | 彼は時々私の息子に会いに来る。 | |
| I'm looking forward to going hunting with my father. | 私は父と狩りに行くことを楽しみにしています。 | |
| My father is a doctor. | 父は医者です。 | |
| My mother happened to be there when the fire broke out. | 火事が起こったとき、母はたまたまそこにいた。 | |
| My father is usually at home on Sunday. | 私の父はたいてい日曜日には家にいます。 | |
| My mother is beautiful. | 私のお母さんは美しいです。 | |
| My son is going to be a teacher. | 私の息子は先生になるつもりです。 | |
| Your son will be well taken care of. | 息子さんの面倒は十分に見ます。 | |
| His son became a famous pianist. | 彼の息子さんは有名なピアニストになった。 | |
| If it had not been for your help, my father would have failed. | もし君の助けがなかったら、父は失敗しただろう。 | |
| I never see you without thinking of my father. | 私はあなたに会えば必ず父を思い出す。 | |
| My mother is always complaining about me. | お母さんはいつも私の不平ばかり言っている。 | |
| I had all my clothes washed by my mother. | 私は母に衣服を全部洗濯してもらった。 | |
| She was very pleased when her son returned home safe and sound. | 息子が無事帰宅したとき、彼女はたいへん喜んだ。 | |
| Give my thanks to your son. | 息子さんに僕からありがとうと伝えてください。 | |
| I ran to my mother. | 私は母に駆け寄った。 | |
| My mother cleans the room. | 私の母が部屋を掃除します。 | |
| My father is very much involved in the stock market now. | 私の父は今、株式取引にとても夢中になっている。 | |
| Uncle Tom is my mother's brother. | トムおじさんは母の弟だ。 | |
| It's not surprising that he be proud of his son. | 彼が息子を自慢に思うのも無理はない。 | |
| I built my son a new house. | 息子に家を新築してあげた。 | |
| My father never looked down on the poor. | 私の父親は貧しい人々を決して軽蔑しなかった。 | |
| He turned over the business to his son. | 彼は事業を息子に譲った。 | |
| I never see you without thinking of my mother. | あなたに会うとかならず母の事を考える。 | |
| I was given a computer game by my father. | 私は父からコンピューターゲームがあたえられた。 | |
| This is the only kimono that my mother bought me. | これは、母が買ってくれたたった一枚の着物です。 | |
| I'm waiting for my mother. | 私は母を待っている。 | |
| We call his son Jimmy. | 私たちは彼の息子をジミーと呼ぶ。 | |
| It was not until last summer that my oldest son learned to swim. | 去年の夏にようやく私の長男は泳げるようになった。 | |
| He will commit suicide if he can't see his son. | 息子に会えなければ、彼は自殺するでしょう。 |