Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I helped my father yesterday. | 昨日、私は父を手伝った。 | |
| My mother objected to my traveling alone. | 私の母は私の一人旅に反対した。 | |
| He admonished his son for being lazy. | 彼は息子を怠けていると言って注意した。 | |
| I got my son to repair the door. | 私は息子にドアを修理させた。 | |
| My father and my brother work in this factory. | 私の父と兄はこの工場で働いている。 | |
| One of his two daughters lives in Tokyo, and the other in Nara. | 彼の2人の娘の1人は東京に、もう1人は奈良に住んでいる。 | |
| I'm getting along with my mother-in-law very well. | 姑とはとても良い関係です。 | |
| My father is very much involved in the stock market now. | 私の父は今、株式取引にとても夢中になっている。 | |
| Helen is very worried about her daughter. | ヘレンは娘のことをとても心配している。 | |
| My father contracted pneumonia last month. | 私の父は先月肺炎にかかった。 | |
| I'm going to buy a camera for my daughter. | 私は娘にカメラを買ってやるつもりです。 | |
| My mother is a very good cook. | 私の母は料理がとても上手です。 | |
| I introduced my father to the teacher. | 私は父を先生に紹介した。 | |
| My father will not be busy tomorrow. | 私の父は明日は忙しくありません。 | |
| My father is a bank clerk. | 私の父は銀行員です。 | |
| I went to the hospital to see my mother. | 私は母の見舞いに病院へ行った。 | |
| My son still believes in Santa Claus. | 私の息子はいまだにサンタクロースがいると信じている。 | |
| My mother is sick in bed. | 私の母は病気で寝ています。 | |
| My mother will attend to the baby while I go to the dance. | ダンスに行ってる間、母が赤ちゃんを見てくれます。 | |
| Mr Brown made his son learn Chinese. | ブラウン氏は息子に中国語を習わせた。 | |
| Please accept our heartiest congratulations on the marriage of your son. | ご子息のご結婚を心よりお祝い申し上げます。 | |
| His son became a great scientist. | 彼の息子は偉大な科学者になった。 | |
| I helped my mother with the cooking. | 私の母の料理を手伝った。 | |
| He explained his plan both to my son and to me. | 彼は計画を私の息子にも私にも説明した。 | |
| His son wants to be a lawyer. | 彼の息子は弁護士になりたがっている。 | |
| During his stay in London, he is going to visit his cousin. | ロンドンに滞在している間に、彼は彼のいとこを訪ねるつもりです。 | |
| I sometimes hear my father singing in the bathroom. | 私はときどき父が風呂で歌っているのを聞きます。 | |
| By the time my father retires, he will have worked for almost thirty years. | 父は、定年までには、約30年働くことになる。 | |
| He was proud of his daughter. | 彼は自分の娘を自慢していた。 | |
| When did your daughter come of age? | 娘さんはいつ成人されましたか。 | |
| I had my photograph taken by my father. | 私は父に写真を撮ってもらった。 | |
| He seldom writes to his father. | 彼はめったに父に手紙を書かない。 | |
| My father works for a bank. | 父は銀行に勤めています。 | |
| My mother is always busy. | 母はいつも忙しい。 | |
| My son is ashamed of his behavior. | 息子は自分のふるまいを恥じている。 | |
| The man you met at the station is my father. | 駅であなたが会った人は私の父だ。 | |
| My father began jogging last month. | 私の父は先月からジョギングを始めました。 | |
| My son entered high school. | 私の息子は、高校に入学した。 | |
| She scolded her son for being lazy. | 息子が怠けているので、彼女はしかった。 | |
| He was so busy that he sent his son instead of going himself. | 彼は多忙を極めていたので、自分で行かないで息子を行かせた。 | |
| My father knows your mother very well. | 私の父はあなたのお母さんをとても良く知っている。 | |
| I also found every letter he had ever written to my mother. | 私はまた彼が私の母に書いてきたすべての手紙を見つけた。 | |
| I could see that my mother was in a lot of pain. | お母さんがとても痛がっているのが分かった。 | |
| My mother is always busy. | 私の母はいつも忙しい。 | |
| My mother said if I eloped, she would never forgive me. | 私のお母さんはもし私が駆け落ちしたら絶対許さないって言ってたわ。 | |
| All the property will go to his daughter. | その財産はすべて彼の娘のものになるだろう。 | |
| I helped my mother in the kitchen. | 台所でお母さんの手伝いをしていたの。 | |
| I was not as strong as my father. | 私は私の父ほど強くなかった。 | |
| You may as well leave such a decision to your daughter. | そのような決断はあなたの娘さんに任せたほうがよい。 | |
| I'm looking forward to going hunting with my father. | 私は父と狩りに行くことを楽しみにしています。 | |
| His son has a gift for music. | 彼のむすこには音楽の才能がある。 | |
| Each time I see this picture, I remember my father. | わたしはこの写真を見るたび、父を思い出す。 | |
| My father neither smokes nor drinks. | 私の父は煙草も吸わないし、酒も飲まない。 | |
| My father is busy. | 私の父は忙しい。 | |
| My mother was so tired that she went to bed early. | 私の母は、たいそう疲れているので早く寝た。 | |
| My father gave up smoking last year. | 私の父は去年たばこをやめた。 | |
| My father usually comes home at six. | 私の父は大抵6時に帰宅します。 | |
| My father used to say that money is not everything. | 私の父は昔よく金がすべてではないと言っていた。 | |
| My mother takes a nap every afternoon. | 私の母は、毎日午後昼寝をします。 | |
| He will commit suicide if he can't see his son. | 息子に会えなければ、彼は自殺をするでしょう。 | |
| This car is used by my father. | この車は父によって使われます。 | |
| I'm sorry my mother is not at home. | あいにく母は留守です。 | |
| He asked after my mother. | 彼は私の母の安否を尋ねた。 | |
| My uncle is a veteran of the Vietnam War. | 私の叔父はベトナム戦争の退役軍人だ。 | |
| I'm sure Mom will get mad. | きっとおふくろ怒るよ。 | |
| I'm very anxious about my son's safety. | 私は息子の安否をたいへん心配している。 | |
| I helped my mother wash the dishes. | 私は母が皿を洗うのを手伝った。 | |
| I never see you without thinking of my father. | あなたに会えば必ず父を思い出す。 | |
| My father suggested that we go camping. | 私はキャンプに出かけようと提案した。 | |
| He is not my father but my uncle. | 彼は私の父ではなく、叔父だ。 | |
| I called my mother up from the station. | 駅から母に電話をかけた。 | |
| He made his son a chair. | 彼は息子に椅子を作ってやった。 | |
| He is ashamed of his son's conduct. | 彼は自分の息子の行動を恥ずかしく思います。 | |
| My father is suffering from influenza. | 私の父は流感にかかっている。 | |
| My father has been engaged in foreign trade for many years. | 私の父は長年、外国貿易に従事しています。 | |
| My son can count up to a hundred now. | うちの息子は100まで数えられる。 | |
| I have been anxious about my son's safety. | 私は息子の安否をずっと心配しています。 | |
| He named his son James. | 彼は息子をジェームズと名付けました。 | |
| He was overjoyed to find out that his son had succeeded. | 彼は息子が成功した事を知って狂喜した。 | |
| My father and mother have a big farm there. | 私の父母は、そこに大きな農場を持っている。 | |
| I am not so poor that I cannot send my son to college. | 息子を大学にやれないほど私は貧しくない。 | |
| This is my coat, and that is my father's. | これは私のコートで、あれが父のです。 | |
| I took over my father's job. | 私は父の仕事を継いだ。 | |
| I made his son a new suit. | 私は息子に新しいスーツを作ってやった。 | |
| My son is my biggest headache. | 息子のことを考えると頭が痛い。 | |
| Please send my mail to me in care of my father's office in Tokyo. | 私の郵便は東京の父の事務所気付で送って下さい。 | |
| My son wants to be a professional golfer. | 私の息子はプロゴルファーになりたいと思っている。 | |
| My father has a blue and gray tie. | 私の父は青と灰色のネクタイを持っている。 | |
| I'm Nana. I'm Hideki Yamauchi's daughter. | 私、菜々です。山内秀樹の娘です。 | |
| It is only natural that he be proud of his son. | 彼が息子の自慢をするのは当然だ。 | |
| I'm no better at cooking than my mother. | 私は母より料理は得意ではない。 | |
| I am disappointed in my son. | 私は息子にはがっかりしています。 | |
| My mother loves music. | 私の母は音楽が大好きです。 | |
| What does your son want to be when he grows up? | あなたの息子さんは大人になったら何になりたいと思っているのですか。 | |
| My mother was disappointed by my failure. | 母は私の失敗に落胆した。 | |
| When I got the phone call telling me of my father's death, I was completely flustered. | 突然の父の死の電話をきいて、私はオロオロしてしまった。 | |
| My mother is on a diet. | 私の母はダイエット中です。 | |
| My mother has made me what I am today. | 私の今日があるのは母のおかげである。 | |
| I am convinced that my son is innocent. | 私は息子の潔白を信じています。 | |
| My father doesn't care about money at all. | 私の父は金にまったく無頓着だ。 | |
| He has a daughter who is very pretty. | 彼には、とてもかわいらしい娘がいる。 | |
| He has a son and two daughters. | 彼には1人の息子と2人の娘がいる。 | |
| I want my mother to get well soon. | 私は早く母に元気になってもらいたい。 | |
| My father usually comes home at six. | 私の父はいつも六時に帰宅します。 | |
| My father goes to church on Sunday. | 私の父は日曜日に教会へ行く。 | |
| My father insisted that I should go to see the place. | 私の父は私に、ぜひそこを見てくるようにといった。 | |
| My mother is on good terms with my aunt. | 私の母は叔母とは仲がよい。 | |
| My father is a doctor. | 父は医者です。 | |
| I don't like my father's attending the meeting. | 私は父がその会合に出ることを好まない。 | |
| He handed over all his property to his son. | 彼は全財産を息子に譲り渡した。 | |
| My father was religious and he was a very moral man. | 私の父は信仰深くて、とても道徳的な人だった。 | |
| My father left me a lot of money in his will. | 私の父は遺書の中で私に多額のお金を残して死んだ。 | |
| Mrs. Harris is very doubtful about her son's future. | ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。 | |
| His son was expelled from school. | その息子は放校された。 | |
| I am acting for my father. | 私は父の代わりをつとめているのです。 | |
| My father takes a walk every day. | 私の父は毎日散歩します。 | |
| My father isn't reading a book now. | 私の父は今本を読んでいません。 | |
| My daughter went to Britain three years ago. | 私の娘は3年前にイギリスに行ったことがある。 | |
| Every time I see this photo, I think of my father. | この写真を見るたびに、父を思い出す。 | |
| My father told me I couldn't go abroad alone. | 独りで外国に行ったらだめだ、と父に言われた。 | |
| I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. | 東京に出てわずか3日、父が死んだという知らせを受けた。 | |
| I attended the meeting though my father told me not to. | わたしは父に背いてその会合に出た。 | |
| My father is an electric engineer. | 私の父は電気技師です。 | |
| My father is too stubborn to admit his faults. | 私の父はとても頑固なので、自分の誤りを認めることができない。 | |
| He was impatient to see his daughter. | 彼は早く娘に会いたくてしかたなかった。 | |
| My mother is said to have been beautiful when she was a girl. | 私の母は娘のころ美人だったと言われている。 | |
| That reminds me of my father. | そのことで父を思い出します。 | |
| Thank you for the present you gave my son. | 私の息子に下さったプレゼントに感謝します。 | |
| My mother was very weak from a long illness. | 私の母は長い病気でとても弱っていた。 | |
| My son came to my room. | 息子が私の部屋へ来た。 | |
| My daughter is in her late teens. | 私の娘はハイティーンです。 | |
| I consulted with my father about the plan. | その計画について父に相談した。 | |
| My father runs a restaurant. | お父さんはレストランを経営しているのよ。 | |
| He embraced his son warmly. | 彼は温かく息子を抱きしめた。 | |
| My father wanted me to go and see that place. | 私の父はわたしがその場所を見に行くようにと要求した。 | |
| When he retired, his son took over his business. | 彼が引退したとき、彼の息子が商売を引き継いだ。 | |
| This is a picture of my mother. | これが私の母の写真です。 | |
| My mother will attend to the baby while I go to the dance. | ダンスに行っている間、私の母が赤ん坊の面倒を見てくれます。 | |
| He is as old as my father. | 彼は私の父と同い年です。 | |
| Can I tell my father what you want? | ご用でしたら父に伝えましょうか。 | |
| My father gave me a puppy for my birthday. | お父さんは誕生日にぼくに小犬をくれた。 | |
| I commit my son to your care. | 息子はあなたにおまかせする。 | |
| He died on the day his son arrived. | 彼は息子が着いた日に亡くなった。 | |
| I helped my father yesterday. | 私は昨日父を手伝いました。 | |
| Mrs. Sato pushed her son to study hard. | 佐藤さんは息子の尻をたたいて勉強させた。 | |
| I suggest that your son come to our party. | お宅の息子さんが私達のパーティーにいらしたらどうでしょうか。 | |
| That is the building where my father works. | あれは私の父が働いている建物である。 | |
| Her daughter is bad at cooking. | あの人の娘さんは料理が下手だ。 | |
| He was in a hurry to see his son. | 彼は息子に会いたがっていた。 | |
| Her son's death broke Mary's heart. | 息子の死でメアリーは悲嘆に暮れた。 |