Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
He embraced his son warmly. | 彼は温かく息子を抱きしめた。 | |
My mother is easily moved to tears. | 私の母は涙もろい。 | |
I don't know my father's annual income. | 私は父の年収を知らない。 | |
He has a son and two daughters. | 彼には1人の息子と2人の娘がいる。 | |
At that time, my mother was younger than I am now. | そのころ母は今の私より若かった。 | |
I'd like to get a medical examination for my two-year-old daughter. | 2歳の娘の健康診断をお願いします。 | |
My father works for a bank. | 父は銀行に勤めています。 | |
All my son's adult teeth are in. | 息子の乳歯が永久歯に変わりました。 | |
I haven't heard from my son who is overseas. | 外国にいる息子から便りがない。 | |
All his hopes evaporated when he lost his only son in the war. | 彼の一人息子を戦争でなくしたとき、彼の希望のすべては消え去った。 | |
My mother gets up at six every morning. | 私の母は毎朝6時に起きます。 | |
My father takes a walk every day. | 父は毎日散歩します。 | |
I was disappointed in my son. | 息子にはがっかりした。 | |
My mother is well off. | 母は暮らし向きがいい。 | |
My father helped me out of my financial difficulties. | 私の父は私の金銭的問題を助けてくれた。 | |
Thank you for the present you gave my son. | 私の息子に下さったプレゼントに感謝します。 | |
My son's front teeth have come in crooked. | 息子の前歯が曲がってはえてきました。 | |
My father had never been abroad until then. | その時まで父は外国に行ったことがなかった。 | |
My father told me I couldn't go abroad alone. | 独りで外国に行ったらだめだ、と父に言われた。 | |
My aunt is older than my mother. | 私の叔母は母よりも年上です。 | |
I had my photograph taken by my father. | 私は父に写真を撮ってもらった。 | |
Fortunately, my son quickly adjusted to life in his new school. | 幸いなことに、息子は新しい学校での生活にすぐに慣れた。 | |
My father gave a nice watch to me. | 父は私に素敵な時計をくれた。 | |
I'm convinced that my daughter will pass the exam. | 私は娘が試験に合格することを確信している。 | |
I went to the airport to meet my father. | 空港まで父を迎えに行きました。 | |
My daughter is in her late teens. | 私の娘はハイティーンです。 | |
My father swims very well. | 私の父はとても上手に泳ぐ。 | |
My father had already finished breakfast when I got up this morning. | 今朝私が起きたときには、父はもう朝食を済ませていた。 | |
I'll rely on my father for half of my tuition. | 学費の半分は父に頼むつもりです。 | |
The mother told her daughter to do it herself. | そんな事は自分でしなさいとお母さんが娘に言いました。 | |
Our daughter will be in the Shichi-Go-San festival this year. | 今年は娘の七五三だ。 | |
My father drives a very old car. | 父はとても古い車に乗っている。 | |
My mother is not accustomed to hard work. | 私の母は重労働には慣れていない。 | |
My father and I clear the table in my family. | 私のうちでは、お父さんと私が食卓の片付けをする。 | |
It is something my mother made. | これは母の作品の一つです。 | |
I often went to the movies with my father. | 私は父とよく映画を見に行った。 | |
My son is now as tall as I am. | 息子はもう私と同じ身長だ。 | |
I visited my father's grave. | 私は父の墓参りをした。 | |
My mother is certain to say no. | うちの母はノーと言うに決まっている。 | |
Can I tell my father what you want? | ご用でしたら父に伝えましょうか。 | |
All that day my father was out of humor because he had lost his wallet. | 財布をなくしたので、父はその日1日中不機嫌だった。 | |
My father is frank. | 私の父親は気さくです。 | |
He admonished his son for being lazy. | 彼は息子を怠けていると言って注意した。 | |
My father was lost in thought. | 私の父は物思いにふけっていた。 | |
My son is just idling. | うちの息子は遊んでばかりいる。 | |
My father was religious and he was a very moral man. | 私の父は信仰深くて、とても道徳的な人だった。 | |
He left his son a large fortune. | 彼は息子に大きな財産を残した。 | |
My son can count up to a hundred now. | 家の息子は100まで数えられる。 | |
My daughter, Kate, won a singing competition and I'm proud of her. | 私の娘のケイトは歌のコンテストで賞を取りました。私は彼女を誇りに思います。 | |
A nephew is a son of one's brother or sister. | 甥とは兄弟か姉妹の息子のことです。 | |
My mother looks young for her age. | 母は、年のわりには若く見えます。 | |
My father got married in his twenties. | 私の父は20代で結婚しました。 | |
I remember my mother's teaching me the alphabet. | 私は、母が私にアルファベットを教えてくれたことを覚えています。 | |
To tell the truth, I drove my father's car without his permission. | 実を言うと、私は父の車を彼の許可なしに運転したのです。 | |
My father fell ill because he worked too hard. | 彼は過労で倒れた。 | |
He is as tall as my father. | 彼は私の父と同じぐらい背が高い。 | |
Saturday is when my father is free. | 土曜日は父が暇な時だ。 | |
I don't get up as early as my mother. | 私は母ほど早く起きません。 | |
My daughter is a tomboy. | 私の娘はおてんば娘だ。 | |
That is the building where my father works. | あれは私の父が働いている建物である。 | |
My father began jogging last month. | 私の父は先月からジョギングを始めました。 | |
I always felt ill at ease in my father's company. | 私は父の前に出るといつも気詰まりに感じる。 | |
He is not my son, but my nephew. | 彼は私の息子ではなく、おいである。 | |
Because my mother is sick, my father will cook today. | お母さんが病気なので、今日はお父さんが料理をします。 | |
My mother asked me to keep her company during the weekend. | 私の母は週末一緒にすごしてくれるよう私に頼んだ。 | |
My father made me what I am today. | 父が私を現在の私にしてくれた。 | |
He sent his son out to get the newspaper. | 彼は新聞を取りに息子を外にやった。 | |
This was the last conversation I had with my mother about Terry Tate. | これがテリー・テイトについて母と交わした最後の会話でした。 | |
My mother takes a nap every afternoon. | 私の母は、毎日午後昼寝をします。 | |
My father manages a store. | 私の父は商店を経営している。 | |
His son-in-law completely recovered from his illness. | 彼の娘婿は完全に病気から回復した。 | |
I love my mother very much. | 私は母を大変愛しています。 | |
My mother is constantly forgetting people's names. | 私の母はいつも人の名前を忘れている。 | |
This is the only kimono that my mother bought me. | これは、母が買ってくれたたった一枚の着物です。 | |
I congratulated him on the birth of his son. | 私は彼に、男子出産のお祝いを述べた。 | |
I hear from my mother every month. | 私は母から毎月便りをもらう。 | |
He taught his son how to swim. | 彼は息子に泳ぎ方を教えた。 | |
The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk. | 死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。 | |
I owe what I am to my mother. | 私が今日あるのは母親のおかげだ。 | |
My father is usually at home on Sunday. | 私の父はたいてい日曜日には家にいます。 | |
My first son was named after my uncle. | 長男の名前はおじさんの名前から取りました。 | |
My father has many books. | 私の父はたくさんの本を持っています。 | |
I followed my mother's example. | 私は母を手本にした。 | |
My daughter is looking forward to Christmas. | 私の娘はクリスマスを楽しみに待っている。 | |
Mrs. Harris is very doubtful about her son's future. | ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。 | |
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. | 東京に出てわずか3日、父が死んだという知らせを受けた。 | |
My mother grows flowers in her garden. | 私の母は庭で花を育てている。 | |
My father can fly an airplane. | 私の父は飛行機が操縦できる。 | |
My father likes pizza very much. | 私の父はピザが大好きです。 | |
My father usually comes home at six. | 私の父はいつもは6時に帰宅します。 | |
Rumi is the first daughter. | ルミは長女です。 | |
He has a son whose name is John. | 彼にはジョンという名の息子がいる。 | |
My son can count up to a hundred now. | うちの息子は百まで数えられる。 | |
I went for a walk with my son. | 息子を連れて散歩に出かけました。 | |
My mother doesn't care for our neighbor very much. | うちの母は隣の人があまり好きではない。 | |
I give my mother fifty thousand yen on payday every month. | 私は毎月給料日に母に5万円渡す。 | |
I heard someone tell my mother the news. | 誰かが母にその知らせを伝えるのを私は聞いた。 | |
I love sports. I get that from my father. | スポーツが好きなのは、父親譲りなんだ。 | |
That's what I expected of my daughter. | それでこそわが娘だ。 | |
My mother is a very good cook. | 私の母は料理がとても上手です。 | |
This is the place where my father was born. | ここが父が生まれた場所です。 | |
He is always worrying about his daughter. | 彼はいつも娘のことを心配している。 | |
My mother had been cooking supper for two hours when I got home. | 私が帰ったとき、母は2時間夕食の料理をしていた。 | |
My father gave me a puppy for my birthday. | お父さんは誕生日にぼくに小犬をくれた。 | |
I'm Nana. I'm Hideki Yamauchi's daughter. | 私、菜々です。山内秀樹の娘です。 | |
His daughter was endowed with beauty and grace. | 彼の娘は美しさと上品さに恵まれていた。 | |
I'd like to make an appointment for fluoride treatments for my son. | 息子の歯のフッソ塗布の予約をお願いします。 | |
It's not surprising that he be proud of his son. | 彼が息子を自慢に思うのも無理はない。 | |
I'm very anxious about my son's safety. | 私は息子の安否をたいへん心配している。 | |
His daughter and my son are good friends. | 彼の娘と僕の息子は仲良しだ。 | |
I attended the meeting though my father told me not to. | 私の父はその会合に出席しないように言ったけれども私は出席した。 | |
I congratulated them on the birth of their daughter. | 私は彼らに、娘さんのお誕生おめでとうと言った。 | |
He had his only son killed in the war. | 彼は一人息子を戦争で亡くした。 | |
I am not so poor that I cannot send my son to college. | 息子を大学にやれないほど私は貧しくない。 | |
I have a son, who works for a trading company. | 私には息子がいるが、貿易会社に勤めている。 | |
My father gave me a game. | 私は父からゲームを与えられた。 | |
The other day I discovered a book written by my father. | 先日父が書いた本を発見した。 | |
I approached my father about an increase in allowance. | 小遣いの増額を父に掛け合った。 | |
When I was a child, my mother would often read fairy tales to me. | 子供の頃、母はよく私におとぎ話を読んで聞かせてくれた。 | |
He asked after my mother. | 彼は私の母の安否を尋ねた。 | |
My father takes a walk every day. | 私の父は毎日散歩します。 | |
I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London. | 私には息子と娘がある。前者はN.Yにいるが、後者はロンドンにいる。 | |
My father works for a bank. | 私の父は銀行に勤めている。 | |
My son likes outdoor sports, such as baseball, tennis and soccer. | 息子は野球やテニスやサッカーのような屋外スポーツが好きだ。 | |
My mother has been dead these three years. | 私の母が死んで三年になる。 | |
My mother cleans the room. | 私の母が部屋を掃除します。 | |
My homeroom teacher is the same age as my mother. | 担任の先生は私のお母さんと同じ年だ。 | |
I'd like to make an appointment for my three-year-old son. | 3歳の息子の診察の予約をお願いします。 | |
The man who is standing over there is my father. | 向こうに立っている人は私の父です。 | |
I received a letter from my mother yesterday. | 昨日母から手紙を受けとった。 | |
My father helped me with my homework. | 私の父は私の宿題を手伝ってくれた。 | |
He comes to see my son now and then. | 彼は時々私の息子に会いに来る。 | |
He is not my father but my uncle. | 彼は私の父ではなく、叔父だ。 | |
William Tell shot an arrow at the apple on his son's head. | ウイリアム・テルは息子の頭の上のリンゴをねらって矢を射た。 | |
Why does he always run his son down? | なぜ彼はいつも自分の息子を悪くいうのだろうか。 | |
I helped my father with the work. | 私は父がその仕事をするのを手伝った。 | |
The man who is standing there is my father. | あそこに立っている人は私の父です。 | |
I helped my father yesterday. | 昨日、私は父を手伝った。 | |
My father practices medicine. | 私の父は医者を開業している。 | |
The other day I discovered a book written by my father. | 先日父によって書かれた本を発見した。 | |
My son will take over the job. | 私の息子が仕事を引き継ぐだろう。 | |
This car is my father's. | この車は私の父のものです。 | |
He has a daughter who is pretty. | 彼には、かわいらしい娘がいる。 | |
During the hot season, my son's skin breaks out easily. | 暑い季節には息子の皮膚に吹き出物がでやすい。 | |
My daughter is fast asleep. | 私の娘はぐっすり寝ている。 | |
My mother is sick in bed. | 私の母は病気で寝ています。 | |
It was a great tragedy for them to lose their only son. | 一人息子を失ったことは彼らにとって大きな悲劇であった。 | |
He is justly proud of his son. | 彼が息子を自慢するのも当然だ。 | |
He lost his son in the traffic accident. | 彼は交通事故で息子を失った。 | |
My father died of cancer. | 私の父はガンで死んだ。 |