Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I congratulated him on the birth of his son. | 私は彼に、男子出産のお祝いを述べた。 | |
| My daughter is looking forward to Christmas. | 私の娘はクリスマスを楽しみに待っている。 | |
| I visited my father's hometown last summer. | 去年の夏父の田舎に行きました。 | |
| During the hot season, my son's skin breaks out easily. | 暑い季節には息子の皮膚に吹き出物がでやすい。 | |
| I congratulated them on the birth of their daughter. | 私は彼らに、娘さんのお誕生おめでとうと言った。 | |
| The other day I discovered a book written by my father. | 先日父が書いた本を発見した。 | |
| We had a good opinion of your son. | 我々は君の息子さんを立派だとおもっている。 | |
| He made his son a wealthy man. | 彼は息子を金持ちにした。 | |
| Your daughter is not a child any more. | 君の娘はもう子供ではない。 | |
| My son can count up to a hundred now. | うちの息子は百まで数えられる。 | |
| I often went to the movies with my father. | 私は父とよく映画を見に行った。 | |
| My father doesn't care about money at all. | 私の父は金にまったく無頓着だ。 | |
| My father likes fishing, and so do I. | 私の父は釣りが好きだ。私も好きだ。 | |
| I want my father to see the movie. | 私は父がその映画を見てほしい。 | |
| My father stopped smoking. | 私の父は煙草を吸うのをやめた。 | |
| This is where my father works. | ここが父の働いているところです。 | |
| He explained to my son why it rains. | 彼は私の息子にどうして雨が降るのかを説明した。 | |
| My brother earns half as much money as my father. | 私の兄の収入は父の半分である。 | |
| I cannot help thinking that my son is still alive. | 息子はまだ生きていると考えずにいられない。 | |
| He had been living in Nagano for seven years when his daughter was born. | 彼の娘が生まれた時、彼は長野に7年間住んでいた。 | |
| He has a deep affection for his son. | 彼は息子を心から愛している。 | |
| My father is always busy. | 私の父はいつも忙しい。 | |
| My son had been writing for several hours when I entered the room. | 私が部屋に入った時息子はもう何時間も書きものをしていた。 | |
| He made no effort to accept his daughter's boyfriend. | その父は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。 | |
| The other day I discovered a book written by my father. | 先日父によって書かれた本を発見した。 | |
| His grandfather lives on an allowance from his son. | 彼の祖父は息子の仕送りで生活している。 | |
| I'm looking forward to going hunting with my father. | 私は父と狩りに行くことを楽しみにしています。 | |
| When John retired, his son took over his business. | ジョンが引退した時、息子が事業を引き継いだ。 | |
| He comes to see my son now and then. | 彼は時々私の息子に会いに来る。 | |
| My father got married in his twenties. | 私の父親は20代で結婚した。 | |
| He's a really straight-laced guy, so he doesn't like the idea of his son changing jobs. | 彼は堅物だから、どうも息子が転職するのにいい顔をしないんだよね。 | |
| My son is taller than me. | うちの息子は私より背が高い。 | |
| Mrs. Sato pushed her son to study hard. | 佐藤さんは息子の尻をたたいて勉強させた。 | |
| My son entered high school. | 私の息子は、高校に入学した。 | |
| He was in a hurry to see his son. | 彼は息子に会いたがっていた。 | |
| I want my mother to get well soon. | 私は母に早く良くなってもらいたい。 | |
| He was angry with his son. | 彼は息子に腹を立てていた。 | |
| My mother does not speak English. | 私の母は英語を話しません。 | |
| My father practices medicine. | 私の父は医者を開業している。 | |
| The word processor on the desk is my father's. | 机の上にあるワープロは父の物です。 | |
| My daughter is to get married in June. | 私の娘は6月に結婚する予定です。 | |
| I put my son through college. | 私は息子を大学に上げた。 | |
| I heard someone tell my mother the news. | 誰かが母にその知らせを伝えるのを私は聞いた。 | |
| The doctor advised my father to give up smoking. | 医者は私に父にタバコをやめなさい、と忠告した。 | |
| I don't like my father's attending the meeting. | 私は父がその会合に出ることを好まない。 | |
| I'll get my son to wash my car somehow or other. | 何とか息子に車を洗わせよう。 | |
| I made my son a new suit. | 私は息子に新しい服を作ってやった。 | |
| I love sports. I get that from my father. | スポーツが好きなのは、父親譲りなんだ。 | |
| It was five days after she graduated that my daughter left Osaka Airport for Germany. | 私の娘がドイツに向けて大阪空港を出発したのは彼女が卒業して5日後のことだった。 | |
| I don't get up as early as my mother. | 私は母ほど早く起きません。 | |
| My mother loves music. | 私の母は音楽が大好きです。 | |
| William Tell shot an arrow at the apple on his son's head. | ウイリアム・テルは息子の頭の上のリンゴをねらって矢を射た。 | |
| My father helped me with my homework. | 私の父は私の宿題を手伝ってくれた。 | |
| He was careful enough to make his daughter promise not to go out after dark. | 彼は、念のため、暗くなったら外には出ないと娘に約束させた。 | |
| His second son married and settled down. | 彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。 | |
| My father contracted pneumonia last month. | 私の父は先月肺炎にかかった。 | |
| My father will not be busy tomorrow. | 私の父は明日は忙しくありません。 | |
| I never see you without thinking of my father. | あなたに会えば必ず父を思い出す。 | |
| My mother has good handwriting. | 私の母は字がきれいだ。 | |
| My father manages a store. | 私の父は商店を経営している。 | |
| My father suggested that we go camping. | 私はキャンプに出かけようと提案した。 | |
| My father neither smokes nor drinks. | 私の父は煙草も吸わないし、酒も飲まない。 | |
| We have two daughters. | 私達には娘が二人います。 | |
| I'm very proud of my father. | 私は父を大変誇りに思っている。 | |
| Our daughter will be in the Shichi-Go-San festival this year. | 今年は娘の七五三だ。 | |
| He pulled his son by the ear. | 彼は息子の耳を引っ張った。 | |
| My mother has made me what I am today. | 母は私を今日の私にしてくれた。 | |
| I'll buy a watch for my son. | 息子には腕時計を買ってあげるつもりです。 | |
| I'm getting along with my mother-in-law very well. | 私は姑ととてもうまくいっています。 | |
| It is only natural that he be proud of his son. | 彼が息子の自慢をするのは当然だ。 | |
| When I got the phone call telling me of my father's death, I was completely flustered. | 突然の父の死の電話をきいて、私はオロオロしてしまった。 | |
| You remind me of my mother. | 君をみていると母さんを思い出す。 | |
| I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. | 東京に来て3日間しかたたないのに父が死んだという便りをもらった。 | |
| He was impatient to see his son. | 彼は息子に会いたくてたまらなかった。 | |
| He saw at a glance that his daughter had been crying. | 彼は一目で娘が泣いていたことがわかった。 | |
| He admonished his son for being lazy. | 彼は息子を怠けていると言って注意した。 | |
| My father runs a restaurant. | お父さんはレストランを経営しているのよ。 | |
| Fred followed my mother wherever she went. | フレッドは私の母が行くところ何処へでも付いて行った。 | |
| My mother is on good terms with my aunt. | 私の母は叔母とは仲がよい。 | |
| All of a sudden, my mother began to sing. | 突然、母は歌い始めた。 | |
| His son fell over the cliff. | 彼の息子は崖から落ちた。 | |
| My daughter has grown out of this suit. | 私の娘は大きくなってこの服が着られなくなった。 | |
| He is proud of his son. | 彼は息子を誇りに思っている。 | |
| My son wants to be a professional golfer. | 私の息子はプロゴルファーになりたいと思っている。 | |
| I got my room cleaned by my son. | 私は息子に私の部屋を掃除させた。 | |
| I made my son see the doctor. | 私は息子にすぐ診察させた。 | |
| Can I tell my father what you want? | ご用でしたら父に伝えましょうか。 | |
| My mother looks young for her age. | 母は、年のわりには若く見えます。 | |
| Having been brought up in America, my father speaks English fluently. | 私の父はアメリカで育ったので、英語を流暢に話す。 | |
| My father is busy. | 私の父は忙しい。 | |
| My mother knows how to make cakes. | 私の母はケーキの作り方を知っている。 | |
| My daughter won't find it easy to get accustomed to the new school. | 私の娘は新しい学校に慣れるのがたやすいとは思わないだろう。 | |
| Each time I see this picture, I remember my father. | わたしはこの写真を見るたび、父を思い出す。 | |
| My son can count up to a hundred now. | うちの息子は100まで数えられる。 | |
| I don't know my father's annual income. | 私は父の年収を知らない。 | |
| My father tries to abstain from drinking. | 私の父は禁酒しようとしている。 | |
| My mother is active. | うちの母は活発です。 | |
| He's every reason to be proud of his son. | 彼が息子を自慢するのはもっともです。 | |
| He is looking at what used to be my father's desk. | 彼は以前父のものだった机を見ている。 | |
| My father gave a nice watch to me. | 私の父は私に素敵な時計をくれた。 | |
| My mother cleans the room. | 私の母が部屋を掃除します。 | |
| My father is a man of few words. | 私の父は口数が少ない。 | |
| Are your parents in now? | ご両親は今、いらっしゃいますか。 | |
| I asked my son what he really wanted. | 私は息子に本当に欲しいのは何か聞いた。 | |
| My father gave me a puppy for my birthday. | お父さんは誕生日にぼくに小犬をくれた。 | |
| The story was handed down from father to son. | その話は親から子へと伝えられた。 | |
| The other day I discovered a book written by my father. | この間父が書いた本を見つけた。 | |
| The news of his son's death was a great shock. | 彼の息子が死んだという知らせはとてもショックだった。 | |
| I am not so poor that I cannot send my son to college. | 息子を大学にやれないほど私は貧しくない。 | |
| Her daughter is bad at cooking. | あの人の娘さんは料理が下手だ。 | |
| The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk. | 死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。 | |
| I am going to send my son to college. | 私は息子を大学へ行かせるつもりです。 | |
| My father is suffering from a cold. | 父は風邪を患っている。 | |
| My father is so old that he can't work. | 私の父さんはとても年寄りなので働けません。 | |
| He seldom writes to his father. | 彼はめったに父に手紙を書かない。 | |
| My father is suffering from a cold. | 私の父は風邪にかかっている。 | |
| I helped my mother with the cooking. | 私の母の料理を手伝った。 | |
| I never see you without thinking of my father. | 私はあなたに会えば必ず父を思い出す。 | |
| My son has read every book on that shelf. | 息子はあの棚の上の本を全て読んでしまった。 | |
| I said that to please my mother. | 私は母を喜ばせようとしてそう言ったのです。 | |
| My father is an early riser. | 私の父は早起きだ。 | |
| My father was still at home when I left. | 私が出かけたとき、父はまだ家にいました。 | |
| Rumi is the first daughter. | ルミは長女です。 | |
| He is ashamed of his son's conduct. | 彼は自分の息子の行動を恥ずかしく思います。 | |
| My father gave me a game. | 私は父からゲームを与えられた。 | |
| I owe what I am to my mother. | 私が今日あるのは母親のおかげだ。 | |
| His daughter, as well as his son, was famous. | 彼の息子だけでなく娘も有名であった。 | |
| He encouraged his son to study harder. | 彼は息子にもっと勉強するようにと励ました。 | |
| His son took on the management of the factory. | 彼の息子が工場の経営を引き受けた。 | |
| I have to go there for my father. | 私は父の代わりにそこへ行かなければならない。 | |
| I helped my mother in the kitchen. | 台所でお母さんの手伝いをしていたの。 | |
| The mother told her daughter to do it herself. | そんな事は自分でしなさいとお母さんが娘に言いました。 | |
| I hear from my mother every month. | 私は母から毎月便りをもらう。 | |
| When I was a child, my mother made me eat green vegetables every day. | 子供のころ、母は毎日私に野菜を食べさせました。 | |
| His daughter and my son are good friends. | 彼の娘と僕の息子は仲良しだ。 | |
| He has a son and two daughters. | 彼には1人の息子と2人の娘がいる。 | |
| Finally, my father compromised. | ついに父は妥協した。 | |
| It's already ten o'clock. My mother must be angry. | もう10時だ。母は怒っているに違いない。 | |
| I'm not ashamed of my father being poor. | 私は父が貧しいことを恥ずかしいとは思わない。 | |
| My father is not home yet. | 私の父はまだ家に帰ってきておりません。 | |
| His daughter was endowed with beauty and grace. | 彼の娘は美しさと上品さに恵まれていた。 | |
| He asked after my mother. | 彼は私の母の様子を聞いた。 | |
| Did you hear my son play the violin? | あなたは私の息子がバイオリンを弾くのを聞きましたか。 | |
| My father died four years ago. | 私の父は四年前に死にました。 | |
| Helen is very worried about her daughter. | ヘレンは娘のことをとても心配している。 | |
| I have two daughters and two sons. | 私には二人の息子と二人の娘がいます。 | |
| She scolded her son for being lazy. | 息子が怠けているので、彼女はしかった。 | |
| My father got married in his twenties. | 私の父は20代で結婚しました。 | |
| How tall do you think my daughter will be in three years? | 私の娘は3年経ったら身長がどれくらいになると思いますか。 | |
| My father will be forty-five in May. | 私の父は5月に45歳になります。 |