Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| The bad-tempered man snapped at his daughter. | そのきげんの悪い男は自分の娘にがみがみいった。 | |
| My mother is sick in bed. | 私の母は病気で寝ています。 | |
| He turned over the business to his son. | 彼の事業を息子に譲った。 | |
| This was the last conversation I had with my mother about Terry Tate. | これがテリー・テイトについて母と交わした最後の会話でした。 | |
| I'd like to make an appointment for my three-year-old son. | 3歳の息子の診察の予約をお願いします。 | |
| Let me introduce my mother to you. | あなたに母を紹介させて下さい。 | |
| I love my mother very much. | 私は母を大変愛しています。 | |
| Thank you for the present you gave my son. | 私の息子に下さったプレゼントに感謝します。 | |
| My son entered high school. | 私の息子は、高校に入学した。 | |
| My mother looks young for her age. | 母は年齢より若く見える。 | |
| My daughter is fast asleep. | 私の娘はぐっすり眠っている。 | |
| When I got the phone call telling me of my father's death, I was completely flustered. | 突然の父の死の電話をきいて、私はオロオロしてしまった。 | |
| My mother has made me what I am today. | 私が今日あるのは、母のおかげです。 | |
| Do you hear from your son from time to time? | ときどき息子さんから便りがありますか。 | |
| I have a daughter who's married to a Frenchman. | フランス人と結婚した娘がいます。 | |
| When he retired, his son took over his business. | 彼が引退したとき、彼の息子が商売を引き継いだ。 | |
| I have three cousins on my mother's side. | 私には母方のいとこが3人います。 | |
| His son is in college now. | 彼の息子は今大学に在学中です。 | |
| My father manages a store. | 私の父は商店を経営している。 | |
| He is ashamed of his son's conduct. | 彼は自分の息子の行動を恥ずかしく思います。 | |
| My mother is on a diet. | 私の母はダイエット中です。 | |
| My father died four years ago. | 私の父は四年前に死にました。 | |
| That is the building where my father works. | あれは私の父が働いている建物である。 | |
| My mother knows how to make cakes. | 私の母はケーキの作り方を知っている。 | |
| My son is engaged to his secretary. | 私の息子は、彼の秘書と婚約している。 | |
| He made a model airplane for his son. | 彼は息子に模型飛行機を作ってやった。 | |
| My son is my biggest headache. | 息子のことを考えると頭が痛い。 | |
| The girl walking over there is my daughter. | あそこを歩いてる女の子は私の娘です。 | |
| Not knowing what to do, I called my mother for advice. | 何をすべきかわからなかったので、私は助言を求めて母に電話をした。 | |
| My son is playing in the rain. | 息子は雨にぬれて遊んでいる。 | |
| I went to the hospital to see my mother. | 私は母の見舞いに病院へ行った。 | |
| I went for a walk with my son. | 息子と散歩に行きました。 | |
| My mother gets up early in the morning. | 私の母は朝早く起きます。 | |
| The story was handed down from father to son. | その話は親から子へと伝えられた。 | |
| I have to go there for my father. | 私は父の代わりにそこへ行かなければならない。 | |
| My mother is sick in bed. | 母は病気で寝ている。 | |
| I like to go fishing with my father. | 私は父と釣に行くのが好きです。 | |
| I'm proud of my father. | 私は父を誇りに思っている。 | |
| At that time, my mother was younger than I am now. | そのころ母は今の私より若かった。 | |
| My father has been busy. | 私の父はずっと忙しい。 | |
| The trouble is that my son does not want to go to school. | 困った事に私の息子は学校へ行きたがらないのです。 | |
| My father swims very well. | 私の父はとても上手に泳ぐ。 | |
| To his surprise, the thief turned out to be his own son. | 彼が驚いたことには、その泥棒は自分の息子だとわかった。 | |
| My son has taken to drinking and smoking. | 息子は酒、たばこを始めた。 | |
| My daughter has grown out of all her old clothes. | 私の娘は古い服がみんな着られないほど大きくなった。 | |
| My son is taller than me. | うちの息子は私より背が高い。 | |
| He has two daughters, both of whom are married to doctors. | 彼には娘が二人あり、両方とも医者と結婚しています。 | |
| The mother didn't know what to do with her son. | その母親は息子にどう対処していいか分からなかった。 | |
| He made his son a chair. | 彼は息子に椅子を作ってやった。 | |
| Every time I see this picture, I remember my father. | この写真を見るたびに私の父を思い出す。 | |
| I made my son a new suit. | 私は息子に新しい服を作ってやった。 | |
| My mother is making sandwiches for lunch. | お母さんは、お昼にサンドイッチをつくっている。 | |
| He bought his son a camera. | 彼は息子にカメラを買ってやった。 | |
| My daughter went to Britain three years ago. | 私の娘は3年前にイギリスに行ったことがある。 | |
| My father used to say that money is not everything. | 私の父は昔よく金がすべてではないと言っていた。 | |
| I gave my father a silk tie. | 私は父に絹のネクタイをあげた。 | |
| My father sometimes goes abroad. | 私の父は時々外国へ行きます。 | |
| My mother looked up the history of coffee cups. | お母さんはコーヒーカップの歴史について調べ始めた。 | |
| My father runs a restaurant. | お父さんはレストランを経営しているのよ。 | |
| My father stopped smoking. | 父はタバコを吸うのをやめた。 | |
| He sent his son out to get the newspaper. | 彼は新聞を取りに息子を外にやった。 | |
| My father used to drink till late at night. | 私の父は、昔はよく夜遅くまで酒を飲んでいたものでした。 | |
| He has two daughters, one is a pianist and the other is a violist. | 彼には2人の娘がいて1人はピアニスト、もう1人はバイオリニスト。 | |
| The man who is standing over there is my father. | 向こうに立っている人は私の父です。 | |
| We call his son Jimmy. | 私たちは彼の息子をジミーと呼ぶ。 | |
| He left his son a fortune. | 彼は息子に一財産を残して死んだ。 | |
| I have a son, who works for a trading company. | 私には息子がいるが、貿易会社に勤めている。 | |
| I'd like to make an appointment for fluoride treatments for my son. | 息子の歯のフッソ塗布の予約をお願いします。 | |
| I played catch with my father. | 私はお父さんとキャッチボールをした。 | |
| My father is an office worker. | 私の父は会社員です。 | |
| I called my mother up from the station. | 駅から母に電話をかけた。 | |
| I helped my father yesterday. | 昨日、私は父を手伝った。 | |
| The voice reminded me of my mother. | その声を聞いて私は母を思い出した。 | |
| He has transmitted all his knowledge to his son. | 彼は息子にすべての知識を伝えた。 | |
| My son gets on very well at school. | 息子は学校でうまくやっている。 | |
| I owe what I am to my mother. | 私は母に借りがある。 | |
| My father is a bank clerk. | 私の父は銀行員です。 | |
| He left a large fortune to his son. | 彼は息子に莫大な財産を残した。 | |
| He handed over all his property to his son. | 彼は全財産を息子に譲り渡した。 | |
| My father takes a walk every day. | 父は毎日散歩します。 | |
| My father neither smokes nor drinks. | 私の父は煙草も吸わないし、酒も飲まない。 | |
| My father and my brother work in this factory. | 私の父と兄はこの工場で働いている。 | |
| I put my son through college. | 私は息子を大学に上げた。 | |
| I paid my son 5 dollars to wash my car. | 私は息子に5ドルを払って車を洗わせた。 | |
| I told my son in Canada to write me more letters. | 私はカナダにいる息子に、もっと手紙をよこせといった。 | |
| To tell the truth, I drove my father's car without his permission. | 実を言うと、私は父の車を彼の許可なしに運転したのです。 | |
| My father makes it a rule to read a few pages before he goes to bed. | 私の父は寝る前に本を2、3項読むことにしている。 | |
| My mother was disappointed by my failure. | 母は私の失敗に落胆した。 | |
| My daughter, Kate, won a singing competition and I'm proud of her. | 私の娘のケイトは歌のコンテストで賞を取りました。私は彼女を誇りに思います。 | |
| My son always gets sick when he rides a bus. | 私の息子はいつもバスに乗ると酔う。 | |
| My father is frank. | 私の父親は気さくです。 | |
| He was in a hurry to see his son. | 彼は息子に会いたがっていた。 | |
| My father can fly an airplane. | 私の父は飛行機が操縦できる。 | |
| I am acting for my father. | 私は父の代わりをつとめているのです。 | |
| I'm getting along with my mother-in-law very well. | 私は姑ととてもうまくいっています。 | |
| He had his son die last year. | 彼は息子が去年死ぬという経験をした。 | |
| My father is so old that he can't work. | 私の父さんはとても年寄りなので働けません。 | |
| He was so busy that he sent his son instead of going himself. | 彼は多忙を極めていたので、自分で行かないで息子を行かせた。 | |
| I've got my stubbornness from my father. | 頑固なのは父ゆずりだ。 | |
| When I came home, my mother was standing by the door in tears. | 家に帰ると、母は泣きながらドアのそばに立っていた。 | |
| Everybody says I look like my father. | 誰もが私は父親にであるという。 | |
| My mother is constantly forgetting people's names. | 私の母はいつも人の名前を忘れている。 | |
| My son is now as tall as I am. | 息子はもう私と同じ身長だ。 | |
| My daughter has grown out of all her old clothes. | 私の娘は以前の服が全部着られないほど大きくなった。 | |
| My father was already at home when I came back. | 私が帰ったとき、父はもう家にいました。 | |
| I want my mother to get well soon. | 私は早く母に元気になってもらいたい。 | |
| He made his son a wealthy man. | 彼は息子を金持ちにした。 | |
| His grandfather lives on an allowance from his son. | 彼の祖父は息子の仕送りで生活している。 | |
| I'll buy a watch for my son. | 私は息子に腕時計を買ってやるつもりです。 | |
| I helped my father yesterday. | 私は昨日父を手伝いました。 | |
| He is always worrying about his daughter. | 彼はいつも娘のことを心配している。 | |
| She scolded her son for being lazy. | 息子が怠けているので、彼女はしかった。 | |
| It's not surprising that he be proud of his son. | 彼が息子を自慢に思うのも無理はない。 | |
| My daughter has grown out of this suit. | 私の娘は大きくなってこの服が着られなくなった。 | |
| I also found every letter he had ever written to my mother. | 私はまた彼が私の母に書いてきたすべての手紙を見つけた。 | |
| I said that to please my mother. | 私は母を喜ばせようとしてそう言ったのです。 | |
| Are your parents in now? | ご両親は今、いらっしゃいますか。 | |
| My son came to my room. | 息子が私の部屋へ来た。 | |
| The news that her son was injured in the accident was a great shock to her. | その事故で息子が負傷したという知らせは、彼女には大きなショックであった。 | |
| My brother earns half as much money as my father. | 私の兄の収入は父の半分である。 | |
| During the hot season, my son's skin breaks out easily. | 暑い季節には息子の皮膚に吹き出物がでやすい。 | |
| A nephew is a son of one's brother or sister. | 甥とは兄弟か姉妹の息子のことです。 | |
| Can I tell my father what you want? | ご用でしたら父に伝えましょうか。 | |
| My mother doesn't care for our neighbor very much. | うちの母は隣の人があまり好きではない。 | |
| My father is retiring next spring. | 私の父は来年の春退職します。 | |
| He passed his property on to his son. | 彼は財産を息子に譲った。 | |
| My daughter is looking forward to Christmas. | 私の娘はクリスマスを楽しみに待っている。 | |
| I congratulated him on the birth of his son. | 彼に男の子誕生のお祝いの言葉を贈った。 | |
| My daughter has reached a marriageable age. | うちの娘も結婚を考える歳になった。 | |
| My mother bakes bread every morning. | 私の母は毎朝パンを焼く。 | |
| My father has been engaged in foreign trade for many years. | 私の父は長年、外国貿易に従事しています。 | |
| We are anxious about our daughter's health. | 私たちは娘の健康を気遣っている。 | |
| He will commit suicide if he can't see his son. | 息子に会えなければ、彼は自殺するでしょう。 | |
| My father reads the newspaper every morning. | 私の父は毎朝新聞を読みます。 | |
| The moment she heard the news of her son's death, she burst into tears. | 息子の死んだ知らせを聞いたとたん、彼女はわっと泣き出した。 | |
| I'd better get going. My father is really strict. | もう私、帰らなきゃ。父親がうるさいから。 | |
| Your son will be well taken care of. | 息子さんの面倒は十分に見ます。 | |
| What's your daughter's name? | お嬢さんのお名前は? | |
| When did your daughter come of age? | 娘さんはいつ成人されましたか。 | |
| I have three cousins on my mother's side. | 私は母方にいとこが三人いる。 | |
| His son is serving his sentence. | 彼の息子は服役中である。 | |
| The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk. | 死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。 | |
| The boy standing over there is my son. | あそこに立っている少年は私の息子です。 | |
| I'd like to see my son. | 息子の見舞いに来たのですが。 | |
| By the time my father retires, he will have worked for almost thirty years. | 父は、定年までには、約30年働くことになる。 | |
| By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years. | 父は、定年までには、約30年働くことになる。 | |
| My father left me a lot of money in his will. | 私の父は遺書の中で私に多額のお金を残して死んだ。 | |
| He made a pretense of knowing my father. | 彼は私の父を知っているふりをした。 | |
| All things taken into consideration, my father's life was a happy one. | あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。 | |
| Professor Hudson is my father's friend. | ハドソン教授は父の友人だ。 |