Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm sorry my mother is not at home. | あいにく母は留守です。 | |
| This car is used by my father. | この車は父によって使われます。 | |
| My father and I clear the table in my family. | 私のうちでは、お父さんと私が食卓の片付けをする。 | |
| I was absolved from paying my father's debt. | 私は父の借金返済を免除された。 | |
| I never see you without thinking of my father. | 私はあなたに会えば必ず父を思い出す。 | |
| He was in a hurry to see his son. | 彼は息子に会いたがっていた。 | |
| Here is her letter asking us to take care of her only son. | ここに一人息子の世話を頼むという彼女の手紙がある。 | |
| The man who is standing over there is my father. | 向こうに立っている人は私の父です。 | |
| I asked my mother if breakfast was ready. | 私は母に朝食の準備ができているかたずねた。 | |
| It was when I was eight years old that I climbed Mt. Fuji with my father. | 私が父に連れられて富士山に登ったのは、8才のときでした。 | |
| My father suggested that we go camping. | 私はキャンプに出かけようと提案した。 | |
| My son is not old enough for school. | 息子はまだ学校へ行く年齢ではありません。 | |
| The story was handed down from father to son. | その話は親から子へと伝えられた。 | |
| My father helped me with my homework. | 父親は私の宿題を手伝ってくれた。 | |
| My daughter went to Britain three years ago. | 私の娘は3年前にイギリスに行ったことがある。 | |
| I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London. | 私には息子と娘がある。息子はニューヨークにいるが、娘はロンドンにいる。 | |
| I'm no better at cooking than my mother. | 私は母より料理は得意ではない。 | |
| I don't like my father's attending the meeting. | 私は父がその会合に出ることを好まない。 | |
| All things taken into consideration, my father's life was a happy one. | あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。 | |
| My father has been washing his car since this morning. | お父さんは今朝からずっと車を洗っている。 | |
| I helped my mother with the cooking. | 私は母の料理を手伝った。 | |
| He explained to my son why it rains. | 彼は私の息子にどうして雨が降るのかを説明した。 | |
| I wish to see my father. | ぼくは父に会いたい。 | |
| The furniture belongs to my mother. | その家具は母の物です。 | |
| My son's front teeth have come in crooked. | 息子の前歯が曲がってはえてきました。 | |
| I'd like to get a medical examination for my two-year-old daughter. | 2歳の娘の健康診断をお願いします。 | |
| His son became a great scientist. | 彼の息子は偉大な科学者になった。 | |
| My father stopped smoking. | 私の父は煙草を吸うのをやめた。 | |
| My father neither smokes nor drinks. | 父はたばこも酒もやらない。 | |
| My father likes tennis. | 私の父はテニスがすきです。 | |
| My father used to drink till late at night. | 私の父は、昔はよく夜遅くまで酒を飲んでいたものでした。 | |
| He will commit suicide if he can't see his son. | 息子に会えなければ、彼は自殺するでしょう。 | |
| My mother was very weak from a long illness. | 私の母は長い病気でとても弱っていた。 | |
| He was overjoyed to find out that his son had succeeded. | 彼は息子が成功した事を知って狂喜した。 | |
| All that day my father was out of humor because he had lost his wallet. | 財布をなくしたので、父はその日1日中不機嫌だった。 | |
| I love, and will continue to love, my mother country. | 私は母国を愛しているし、これからも愛しつづけるだろう。 | |
| He took his daughter with him whenever he went abroad. | 外国へ行く時は必ず娘を連れて行った。 | |
| My mother takes a nap every afternoon. | 私の母は、毎日午後昼寝をします。 | |
| I told my son in Canada to write me more letters. | 私はカナダにいる息子に、もっと手紙をよこせといった。 | |
| I have been anxious about my son's safety. | 私は息子の安否をずっと心配しています。 | |
| My mother happened to be there when the fire broke out. | 火事が起こったとき、母はたまたまそこにいた。 | |
| My grandmother was a farmer. | 私のおばあちゃんは農家です。 | |
| I don't see eye to eye with my father. | 私は父と話が合わない。 | |
| His son-in-law completely recovered from his illness. | 彼の娘婿は完全に病気から回復した。 | |
| Mrs. Harris is very doubtful about her son's future. | ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。 | |
| He had his son die last year. | 彼は息子が去年死ぬという経験をした。 | |
| The moment she heard the news of her son's death, she burst into tears. | 息子の死んだ知らせを聞いたとたん、彼女はわっと泣き出した。 | |
| I made my son see the doctor. | 私は息子を医者に診察させた。 | |
| I attended the meeting though my father told me not to. | 父は私にその会に出ないように言っていたが、私は出席した。 | |
| To his surprise, the thief turned out to be his own son. | 彼が驚いたことには、その泥棒は自分の息子だとわかった。 | |
| I sometimes dream of my mother. | 私は、母の夢をときどき見る。 | |
| I never see you without thinking of my father. | あなたに会えば必ず父を思い出す。 | |
| My daughter, Kate, won a singing competition and I'm proud of her. | 私の娘のケイトは歌のコンテストで賞を取りました。私は彼女を誇りに思います。 | |
| He died on the day his son arrived. | 彼は息子が着いた日に亡くなった。 | |
| I am going to send my son to college. | 私は息子を大学へ行かせるつもりです。 | |
| I had all my clothes washed by my mother. | 私は母に衣服を全部洗濯してもらった。 | |
| My son is tired of hamburgers. | 息子はハンバーガーにあきています。 | |
| It's not surprising that he be proud of his son. | 彼が息子を自慢に思うのも無理はない。 | |
| My mother has good handwriting. | 私の母は字がきれいだ。 | |
| My mother likes tea very much. | 私の母はとてもお茶が好きです。 | |
| My father is always busy. | 私の父はいつも忙しい。 | |
| My father gardens on Sundays. | 私の父は日曜日に庭いじりをする。 | |
| The word processor on the desk is my father's. | 机の上にあるワープロは父の物です。 | |
| My mother is sick in bed. | 私の母は病気で寝ています。 | |
| My son has taken to drinking and smoking. | 息子は酒、たばこを始めた。 | |
| He says his son can count up to 100 now. | 彼は息子が100まで数えられるようになったと言っている。 | |
| When I was a child, my mother made me eat green vegetables every day. | 子供のころ、母は毎日私に野菜を食べさせました。 | |
| I am disappointed in my son. | 私は息子にはがっかりしています。 | |
| My father goes to work at eight every day. | 私の父は毎日8時に仕事に出かけます。 | |
| My father got married in his twenties. | 私の父親は20代で結婚した。 | |
| My father was no less affectionate and tender to me than my mother was. | 私の父は、母がそうしてくれたのと同様に私を愛し、優しくしてくれた。 | |
| His son's criminal activities caused him great pain. | 息子の犯罪行為が彼に苦痛を与えた。 | |
| What's your daughter's name? | お嬢さんのお名前は? | |
| He bought his son a camera. | 彼は息子にカメラを買ってやった。 | |
| My first son was named after my uncle. | 長男の名前はおじさんの名前から取りました。 | |
| He asked after my mother. | 彼は私の母の様子を聞いた。 | |
| "My father doesn't drink." "Neither does my father." | 「僕の父は酒を飲みません」「私の父もなんです」 | |
| The man you met at the station is my father. | 駅であなたが会った人は私の父だ。 | |
| My father is suffering from a cold. | 私の父は風邪にかかっている。 | |
| Your daughter's on drugs. | 貴殿の娘さんは麻薬漬けです。 | |
| I don't get up as early as my mother. | 私は母ほど早く起きません。 | |
| One of his two daughters lives in Tokyo, and the other in Nara. | 彼の2人の娘の1人は東京に、もう1人は奈良に住んでいる。 | |
| I've got my stubbornness from my father. | 頑固なのは父ゆずりだ。 | |
| Fortunately, my son quickly adjusted to life in his new school. | 幸いなことに、息子は新しい学校での生活にすぐに慣れた。 | |
| My father is very good at fishing. | 私の父はとても釣りが上手だ。 | |
| I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. | 東京に出てわずか3日、父が死んだという知らせを受けた。 | |
| I could see that my mother was in a lot of pain. | お母さんがとても痛がっているのが分かった。 | |
| His son-in-law was transferred to an overseas branch. | 彼の娘婿は海外の支店に転勤になった。 | |
| My father drives a very old car. | 父はとても古い車に乗っている。 | |
| He never goes out fishing without taking his son. | 彼は魚つりに行くときは必ず息子を連れて行く。 | |
| My mother does not speak English. | 私の母は英語を話しません。 | |
| The Joneses love their daughter. | ジョーンズ夫妻は娘を愛している。 | |
| During the hot season, my son's skin breaks out easily. | 暑い季節には息子の皮膚に吹き出物がでやすい。 | |
| My wife gets on well with my mother. | 妻は私の母とうまくやっている。 | |
| Do I have to bring my son to your office, Doctor? | 先生、息子を連れていった方がよろしいでしょうか。 | |
| His son became a famous pianist. | 彼の息子さんは有名なピアニストになった。 | |
| My father began jogging last month. | 私の父は先月からジョギングを始めました。 | |
| I am taking my son to the zoo this afternoon. | 私は今日の午後、息子を動物園へ連れて行きます。 | |
| Our son was unable to keep up with the class. | 息子はクラスについていけなかった。 | |
| Your son will be well taken care of. | 息子さんの面倒は十分に見ます。 | |
| My son can count up to a hundred now. | うちの息子は100まで数えられる。 | |
| My father used to say that money is not everything. | 私の父は昔よく金がすべてではないと言っていた。 | |
| This car is my father's. | この車は私の父のものです。 | |
| Because my mother is sick, my father will cook today. | お母さんが病気なので、今日はお父さんが料理をします。 | |
| I'm very anxious about my son's safety. | 私は息子の安否をたいへん心配している。 | |
| He left his son a large fortune. | 彼は息子に大きな財産を残した。 | |
| He could not send his son to school. | 彼は息子を学校へやることができなかった。 | |
| My father runs a restaurant. | お父さんはレストランを経営しているのよ。 | |
| I wrote a letter to my mother. | 私は、母に手紙を書いた。 | |
| My father will not be busy tomorrow. | 私の父は明日は忙しくありません。 | |
| When I was a child, I played catch with my father. | 子供の頃私はお父さんとキャッチボールをした。 | |
| I had my son water the lawn. | 私は息子に芝生に水を撒かせた。 | |
| We named my son after my grandfather. | 我々は祖父の名前を息子に名付けた。 | |
| My mother grows flowers in her garden. | 私の母は庭で花を育てている。 | |
| Please accept our heartiest congratulations on the marriage of your son. | ご子息のご結婚を心よりお祝い申し上げます。 | |
| I'm sorry my father is out. | あいにく父は今留守です。 | |
| It was not until last summer that my oldest son learned to swim. | 去年の夏にようやく私の長男は泳げるようになった。 | |
| I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. | 東京に来て3日間しかたたないのに父が死んだという便りをもらった。 | |
| I'm proud of my father being a good cook. | 私は父が立派なコックであることを誇りに思っている。 | |
| We have two daughters. | 私どもには娘が2人います。 | |
| My son is engaged to his secretary. | 私の息子は、彼の秘書と婚約している。 | |
| He left his son a fortune. | 彼は息子に一財産を残して死んだ。 | |
| My father is a teacher. | 私の父は先生です。 | |
| Did you choose an interesting book for your son? | 息子さんのためにおもしろい本を選びましたか。 | |
| I heard someone tell my mother the news. | 誰かが母にその知らせを伝えるのを私は聞いた。 | |
| My son can count up to a hundred now. | うちの息子は百まで数えられる。 | |
| He has three sons, who became musicians. | 彼には息子が3人あって、みな音楽家になった。 | |
| My son can count up to a hundred now. | 私の息子は百まで数えられる。 | |
| He made his son attend the meeting in his place. | 彼は自分の代わりに息子をその会合に出席させた。 | |
| His son is serving his sentence. | 彼の息子は服役中である。 | |
| I was given a computer game by my father. | 私は父からコンピューターゲームがあたえられた。 | |
| Your son must be quite tall by now. | 息子さんはすっかり背が高くなったでしょうね。 | |
| He turned over the business to his son. | 彼の事業を息子に譲った。 | |
| He is not my son, but my nephew. | 彼は私の息子ではなく、おいである。 | |
| Finally, my father compromised. | ついに父は妥協した。 | |
| The house was being painted by my father. | その家は父によってペンキが塗られていた。 | |
| I put my son through college. | 私は息子を大学に上げた。 | |
| Every time I see this photo, I think of my father. | この写真を見るたびに、父を思い出す。 | |
| I visited my father's grave. | 私は父の墓参りをした。 | |
| He was impatient to see his son. | 彼は息子に会いたくてたまらなかった。 | |
| Professor West is almost as old as my father. | ウエスト教授は私の父とほとんど同年です。 | |
| I'll get my son to go instead of going myself. | 私自身が行く代わりに息子に行かせます。 | |
| I'll help my mother wash the dishes after supper. | 私は母が夕食後皿を洗うのを手伝おう。 | |
| Can I tell my father what you want? | ご用でしたら父に伝えましょうか。 | |
| I owe what I am to my father. | 私がいるのは父のおかげです。 | |
| My father usually comes home at six. | 私の父はいつもは6時に帰宅します。 | |
| I have a daughter who's married to a Frenchman. | フランス人と結婚した娘がいます。 | |
| I hear from my mother every month. | 私は母から毎月便りをもらう。 | |
| My mother was in the hospital during the summer. | 私の母は、この夏入院していました。 | |
| My father is frank. | 私の父親は気さくです。 |