Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I helped my father yesterday. | 私は昨日父を手伝いました。 | |
| All the property will go to his daughter. | その財産はすべて彼の娘のものになるだろう。 | |
| I began driving our tractor when I was 12 years old to help my father out at harvest time. | 収穫期に父を手伝うために12才の時トラクターの運転を始めました。 | |
| My daughter won't find it easy to get accustomed to the new school. | 私の娘は新しい学校に慣れるのがたやすいとは思わないだろう。 | |
| Let me introduce my mother to you. | あなたに母を紹介させて下さい。 | |
| My mother will attend to the baby while I go to the dance. | ダンスに行っている間、私の母が赤ん坊の面倒を見てくれます。 | |
| This was the last conversation I had with my mother about Terry Tate. | これがテリー・テイトについて母と交わした最後の会話でした。 | |
| The man who is standing over there is my father. | 向こうに立っている人は私の父です。 | |
| My father is not home yet. | 私の父はまだ家に帰ってきておりません。 | |
| My father is away from home. | 私の父は家を留守にしている。 | |
| I went to the airport to meet my father. | 空港まで父を迎えに行きました。 | |
| My son owes what he is to you. | 息子が今日あるのはあなたのおかげです。 | |
| A nephew is a son of one's brother or sister. | 甥とは兄弟か姉妹の息子のことです。 | |
| The man reading a book over there is my father. | 向こうで本を読でいる人はわたしの父です。 | |
| Our daughter will be in the Shichi-Go-San festival this year. | 今年は娘の七五三だ。 | |
| The doctor advised my father to stop smoking. | 医者は私の父に禁煙するように忠告した。 | |
| My father takes a walk every day. | 父は毎日散歩します。 | |
| The estate went to his daughter when he died. | 彼が死ぬとその財産は娘のものになった。 | |
| He passed his property on to his son. | 彼は財産を息子に譲った。 | |
| My father traveled all over the world by air. | 私の父は飛行機で世界中を旅行した。 | |
| His daughter is eager to go with him anywhere. | 彼の娘は、どこへでも彼と一緒に行きたがる。 | |
| That's what I expected of my daughter. | それでこそわが娘だ。 | |
| He is as tall as my father. | 彼は私の父と同じぐらい背が高い。 | |
| I have been to Kyoto station to see my father off. | 私は父を見送りに京都駅に行ってきたところです。 | |
| He explained his plan both to my son and to me. | 彼は計画を私の息子にも私にも説明した。 | |
| It appears that my mother knows the fact. | 私の母はその事実を知っているらしい。 | |
| Your son will be well taken care of. | 息子さんの面倒は十分に見ます。 | |
| My father gave up smoking last year. | 私の父は去年たばこをやめた。 | |
| His grandfather lives on an allowance from his son. | 彼の祖父は息子の仕送りで生活している。 | |
| My father is free this afternoon. | 今日の午後父は暇だ。 | |
| I was scolded by my mother for being lazy. | 怠けていて母にしかられた。 | |
| My father is an early riser. | 私の父は早起きだ。 | |
| I'll take my father's place. | 私が父の代理をするつもりだ。 | |
| Do I have to bring my son to your office, Doctor? | 先生、息子を連れていった方がよろしいでしょうか。 | |
| I never see this picture without thinking of my father. | この写真を見ると必ず父を思い出す。 | |
| My mother made me a bag. | 私の母は私にかばんを作ってくれました。 | |
| The doctor advised my father to give up smoking. | 医者は私に父にタバコをやめなさい、と忠告した。 | |
| My father has been dead for ten years. | 私の父が死んでから10年が経つ。 | |
| He explained to my son why it rains. | 彼は私の息子にどうして雨が降るのかを説明した。 | |
| This car is my father's. | この車は私の父のものです。 | |
| Helen is very worried about her daughter. | ヘレンは娘のことをとても心配している。 | |
| My father was busy. | 私の父は忙しかった。 | |
| He made no effort to accept his daughter's boyfriend. | その父は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。 | |
| When I got the phone call telling me of my father's death, I was completely flustered. | 突然の父の死の電話をきいて、私はオロオロしてしまった。 | |
| I received a letter from my mother yesterday. | 昨日母から手紙を受けとった。 | |
| This is a picture of my mother. | これが私の母の写真です。 | |
| I have three cousins on my mother's side. | 私には母方のいとこが3人います。 | |
| I'm as tall as my father. | 私は父と同じぐらい背が高い。 | |
| My son is taller than me. | うちの息子は私より背が高い。 | |
| My daughter has grown out of all her old clothes. | 私の娘は古い服がみんな着られないほど大きくなった。 | |
| My mother is busy cooking supper. | 私の母は夕食を作るのに忙しい。 | |
| I'm looking forward to going hunting with my father. | 私は父と狩りに行くことを楽しみにしています。 | |
| I'm getting along with my mother-in-law very well. | 私は姑と仲良く暮らしています。 | |
| I'd like to make an appointment for my three-year-old son. | 3歳の息子の診察の予約をお願いします。 | |
| My father was on the point of going out when I came home. | 私が帰宅したとき、父はちょうど出かけるところだった。 | |
| All his hopes evaporated when he lost his only son in the war. | 彼の一人息子を戦争でなくしたとき、彼の希望のすべては消え去った。 | |
| He never goes out fishing without taking his son. | 彼は魚つりに行くときは必ず息子を連れて行く。 | |
| I love sports. I get that from my father. | スポーツが好きなのは、父親譲りなんだ。 | |
| Did you hear my son play the violin? | あなたは私の息子がバイオリンを弾くのを聞きましたか。 | |
| I never see you without thinking of my father. | あなたに会えば必ず父を思い出す。 | |
| My father left me a lot of money in his will. | 私の父は遺書の中で私に多額のお金を残して死んだ。 | |
| My father and mother have a big farm there. | 私の父母は、そこに大きな農場を持っている。 | |
| I had my photograph taken by my father. | 私は父に写真を撮ってもらった。 | |
| My son can count up to a hundred now. | 内の息子は100迄かぞえられる。 | |
| I'll get my son to wash my car somehow or other. | 何とか息子に車を洗わせよう。 | |
| I introduced my father to the teacher. | 私は父を先生に紹介した。 | |
| During his stay in London, he is going to visit his cousin. | ロンドンに滞在している間に、彼は彼のいとこを訪ねるつもりです。 | |
| When did your daughter come of age? | あなたの娘さんはいつ成年に達したのですか。 | |
| I gave my father a silk tie. | 私は父に絹のネクタイをあげた。 | |
| My mother looks young for her age. | 母は年齢より若く見える。 | |
| My father objected to my traveling alone. | 私の父は私の一人旅に反対した。 | |
| My daughter went to Britain three years ago. | 私の娘は3年前にイギリスに行ったことがある。 | |
| His son-in-law completely recovered from his illness. | 彼の娘婿は完全に病気から回復した。 | |
| His parents were too poor to send their son to college. | 彼の両親はたいへん貧乏だったので、むすこを大学にやれなかった。 | |
| That is the building where my father works. | あれは私の父が働いている建物である。 | |
| My mother gets up at six every morning. | 私の母は毎朝6時に起きます。 | |
| Why does he always run his son down? | なぜ彼はいつも自分の息子を悪くいうのだろうか。 | |
| The news of his son's death was a great shock. | 彼の息子が死んだという知らせはとてもショックだった。 | |
| I'd like to get a medical examination for my two-year-old daughter. | 2歳の娘の健康診断をお願いします。 | |
| My father fell ill because he worked too hard. | 彼は過労で倒れた。 | |
| His son became a great scientist. | 彼の息子は偉大な科学者になった。 | |
| My daughter, Kate, won a singing competition and I'm proud of her. | 私の娘のケイトは歌のコンテストで賞を取りました。私は彼女を誇りに思います。 | |
| My father will not be busy tomorrow. | 私の父は明日は忙しくありません。 | |
| I'm sure Mom will get mad. | きっとおふくろ怒るよ。 | |
| My son is small for his age. | 息子は年の割には小柄だ。 | |
| He handed over all his property to his son. | 彼は全財産を息子に譲り渡した。 | |
| My father is always poking his nose into my private life. | 私の父はいつも私の私的な生活に干渉してばかりいる。 | |
| He could not send his son to school. | 彼は息子を学校へやることができなかった。 | |
| Are your parents in now? | ご両親は今、いらっしゃいますか。 | |
| My mother bought two bottles of orange juice. | 私の母はオレンジジュースを二本買った。 | |
| My father goes to work at eight every day. | 私の父は毎日8時に仕事に出かけます。 | |
| I respect my uncle, so I named my first son John after him. | 私は叔父を尊敬しているので、彼にちなんで長男をジョンと名付けた。 | |
| My mother is well off. | お母さんは暮し向きが良い。 | |
| His son was expelled from school. | その息子は放校された。 | |
| My son is going to be a teacher. | 私の息子は先生になるつもりです。 | |
| Last month our twenty-year-old daughter gave birth to a baby girl. | 先月うちの二十歳になる娘が女の子を出産した。 | |
| When it began to rain, she told her son to take in the washing. | 雨が降りはじめると、彼女は息子に洗濯物を取り込むように言った。 | |
| I suggest that your son come to our party. | お宅の息子さんが私達のパーティーにいらしたらどうでしょうか。 | |
| My mother plays the piano well. | 私の母は上手にピアノを弾きます。 | |
| I'll buy a watch for my son. | 私は息子に腕時計を買ってやるつもりです。 | |
| I took over my father's job. | 私は父の仕事を継いだ。 | |
| The other day I discovered a book written by my father. | こないだ父が書いた本を見つけた。 | |
| My mother died when I was a kid. | 子供のとき母が死んだ。 | |
| My father is busy. | 私の父は忙しい。 | |
| He's every reason to be proud of his son. | 彼が息子を自慢するのはもっともです。 | |
| Professor West is almost as old as my father. | ウエスト教授は私の父とほとんど同年です。 | |
| My father neither smokes nor drinks. | 父はたばこも酒もやらない。 | |
| My mother will attend to the baby while I go to the dance. | ダンスに行ってる間、母が赤ちゃんを見てくれます。 | |
| My father made me what I am today. | 私が現在のようになったのは父のおかげです。 | |
| My mother is a very good cook. | 私の母は料理がとても上手です。 | |
| He encouraged his son to do something great. | 何か大きなことをしろと彼は息子を激励した。 | |
| My father neither smokes nor drinks. | 私の父は煙草も吸わないし、酒も飲まない。 | |
| His son is eight years old. | 彼の息子は8歳だ。 | |
| I don't see eye to eye with my father. | 私は父と意見が合わない。 | |
| I helped my mother wash the dishes. | 私は母が皿を洗うのを手伝った。 | |
| I asked my son what he really wanted. | 私は息子に本当に欲しいのは何か聞いた。 | |
| When I was a child, my mother would often read fairy tales to me. | 子供の頃、母はよく私におとぎ話を読んで聞かせてくれた。 | |
| I opened an account in my daughter's name. | 私は娘の名前で預金口座を開いた。 | |
| I asked my mother what to bring there. | 私はそこへ何を持っていくべきか母に尋ねた。 | |
| We named our only son Tom after my grandfather. | 私達は一人息子を祖父にちなんでトムと名づけた。 | |
| I got my son to repair the door. | 私は息子にドアを修理させた。 | |
| He will commit suicide if he can't see his son. | 彼は息子に会えなければ自殺するだろう。 | |
| I'd better get going. My father is really strict. | もう私、帰らなきゃ。父親がうるさいから。 | |
| I resemble my mother. | 私は母に似ている。 | |
| I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. | 東京に出てわずか3日、父が死んだという知らせを受けた。 | |
| I helped my father with the work. | 私は父がその仕事をするのを手伝った。 | |
| My son will take over the job. | 私の息子が仕事を引き継ぐだろう。 | |
| My father is suffering from influenza. | 私の父は流感にかかっている。 | |
| He is justly proud of his son. | 彼が息子を自慢するのも当然だ。 | |
| He is proud of his son. | 彼は自分の息子を自慢に思っている。 | |
| My son gets on very well at school. | 息子は学校でうまくやっている。 | |
| My mother doesn't like my watching TV. | 私の母は私がテレビを見るのを好まない。 | |
| I hear from my mother every month. | 私は母から毎月便りをもらう。 | |
| I said that to please my mother. | 私は母を喜ばせようとしてそう言ったのです。 | |
| He made his son a wealthy man. | 彼は息子を金持ちにした。 | |
| I helped my mother with the cooking. | 私は母の料理を手伝った。 | |
| The doctor can cure your son of the disease. | 医者は君の息子さんの病気を治せるよ。 | |
| My father has many books. | 私の父はたくさんの本を持っています。 | |
| My mother almost never complains. | 私の母は滅多に不平を言いません。 | |
| Her son's death broke Mary's heart. | 息子の死でメアリーは悲嘆に暮れた。 | |
| My father neither smokes nor drinks. | 私の父はタバコも酒もしない。 | |
| He did a real snow job on my daughter. | 彼のもっともらしい話に娘はまんまと乗せられてしまった。 | |
| My mother does not speak English. | 私の母は英語を話しません。 | |
| My mother has made me what I am today. | 私の今日在るのは母のお陰だ。 | |
| My father is too old to work. | 私の父はとても年寄りなので働けません。 | |
| He was careful enough to make his daughter promise not to go out after dark. | 彼は、念のため、暗くなったら外には出ないと娘に約束させた。 | |
| My father is an office worker. | 私の父は会社員です。 | |
| My mother has made me what I am today. | 私が今日あるのは、母のおかげです。 | |
| My son can count up to a hundred now. | うちの息子は百まで数えられる。 | |
| My father is young. | 私の父は年が若い。 |