Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| This is the place where my father was born. | ここが父の生まれたところです。 | |
| Mrs. Sato pushed her son to study hard. | 佐藤さんは息子の尻をたたいて勉強させた。 | |
| He has decided to turn over his business to his son. | 彼は息子に仕事を譲ることに決めました。 | |
| When it began to rain, she told her son to take in the washing. | 雨が降りはじめると、彼女は息子に洗濯物を取り込むように言った。 | |
| He promised that he would treat John as his own son. | 彼はジョンを自分の息子として扱うことを約束した。 | |
| I congratulated them on the birth of their daughter. | 私は彼らに、娘さんのお誕生おめでとうと言った。 | |
| I had my photograph taken by my father. | 私は父に写真を撮ってもらった。 | |
| My mother has made me what I am today. | 母は私を今日の私にしてくれた。 | |
| He seems disappointed with his son. | 彼は息子に失望しているようだ。 | |
| My father knows your mother very well. | 私の父はあなたのお母さんをとても良く知っている。 | |
| My father goes to work by bike. | 私の父は自転車で会社に行く。 | |
| He's every reason to be proud of his son. | 彼が息子を自慢するのはもっともです。 | |
| I had all my clothes washed by my mother. | 私は母に衣服を全部洗濯してもらった。 | |
| I took over my father's job. | 私は父の仕事を継いだ。 | |
| Each time I see this picture, I remember my father. | わたしはこの写真を見るたび、父を思い出す。 | |
| I have two daughters and two sons. | 私には二人の息子と二人の娘がいます。 | |
| My daughter went to Britain three years ago. | 私の娘は3年前にイギリスに行ったことがある。 | |
| He was so busy that he sent his son instead of going himself. | 彼は多忙を極めていたので、自分で行かないで息子を行かせた。 | |
| My father neither smokes nor drinks. | 私の父は酒もたばこもやらない。 | |
| My father gardens on Sundays. | 私の父は日曜日に庭いじりをする。 | |
| My father was no less affectionate and tender to me than my mother was. | 私の父は、母がそうしてくれたのと同様に私を愛し、優しくしてくれた。 | |
| He had been living in Nagano for seven years when his daughter was born. | 彼の娘が生まれた時、彼は長野に7年間住んでいた。 | |
| My mother is well off. | お母さんは暮し向きが良い。 | |
| I don't see eye to eye with my father. | 私は父と話が合わない。 | |
| My son is going to be a teacher. | 私の息子は先生になるつもりです。 | |
| Professor West is almost as old as my father. | ウエスト教授は私の父とほとんど同年です。 | |
| He has a daughter who is pretty. | 彼には、かわいらしい娘がいる。 | |
| His daughter, as well as his son, was famous. | 彼の息子だけでなく娘も有名であった。 | |
| My mother is sick in bed. | 私の母は病気で寝ています。 | |
| My mother likes tea very much. | 私の母はとてもお茶が好きです。 | |
| He left his son a fortune. | 彼は息子に一財産を残して死んだ。 | |
| Your son must be quite tall by now. | 息子さんはすっかり背が高くなったでしょうね。 | |
| My mother is always complaining about me. | お母さんはいつも私の不平ばかり言っている。 | |
| His daughter is eager to go with him anywhere. | 彼の娘は、どこへでも彼と一緒に行きたがる。 | |
| I want my mother to get well soon. | 私は早く母に元気になってもらいたい。 | |
| My daughter is fast asleep. | 私の娘はぐっすり眠っている。 | |
| My daughter is fast asleep. | 私の娘はぐっすり寝ている。 | |
| I haven't heard from my son who is overseas. | 外国にいる息子から便りがない。 | |
| My father likes fishing, and so do I. | 私の父は釣りが好きだ。私も好きだ。 | |
| My father is suffering from influenza. | 私の父は流感にかかっている。 | |
| I have a daughter who's married to a Frenchman. | フランス人と結婚した娘がいます。 | |
| I'm sure Mom will get mad. | きっとおふくろ怒るよ。 | |
| My first son was named after my uncle. | 長男の名前はおじさんの名前から取りました。 | |
| My father made me what I am today. | 私が現在のようになったのは父のおかげです。 | |
| I sometimes hear my father singing in the bathroom. | 私はときどき父が風呂で歌っているのを聞きます。 | |
| By the time my father retires, he will have worked for almost thirty years. | 父は、定年までには、約30年働くことになる。 | |
| It is something my mother made. | これは母の作品の一つです。 | |
| The doctor can cure your son of the disease. | 医者は君の息子さんの病気を治せるよ。 | |
| My father is away from home. | 私の父は家を留守にしている。 | |
| I'm getting along with my mother-in-law very well. | 姑とはとても良い関係です。 | |
| My father may be sleeping. | 私の父は眠っているかもしれない。 | |
| I commit my son to your care. | 息子はあなたにおまかせする。 | |
| I paid my son 5 dollars to wash my car. | 私は息子に5ドルを払って車を洗わせた。 | |
| My wife gets on well with my mother. | 妻は私の母とうまくやっている。 | |
| He made no effort to accept his daughter's boyfriend. | その父は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。 | |
| My father tries to abstain from drinking. | 私の父は禁酒しようとしている。 | |
| I congratulated him on the birth of his son. | 私は彼に、男子出産のお祝いを述べた。 | |
| My son likes outdoor sports, such as baseball, tennis and soccer. | 息子は野球やテニスやサッカーのような屋外スポーツが好きだ。 | |
| I never see you without thinking of my mother. | あなたに会うとかならず母の事を考える。 | |
| My father is an electric engineer. | 私の父は電気技師です。 | |
| I was absolved from paying my father's debt. | 私は父の借金返済を免除された。 | |
| My mother grows flowers in her garden. | 私の母は庭で花を育てている。 | |
| He was overjoyed to find out that his son had succeeded. | 彼は息子が成功した事を知って狂喜した。 | |
| He taught his son how to swim. | 彼は息子に泳ぎ方を教えた。 | |
| I'll buy a watch for my son. | 私は息子に腕時計を買ってやるつもりです。 | |
| I hear from my mother every month. | 私は母から毎月便りをもらう。 | |
| It is only natural that he be proud of his son. | 彼が息子の自慢をするのは当然だ。 | |
| I sometimes dream of my mother. | 私は、母の夢をときどき見る。 | |
| In a way, Susie seems like my mother. | ある意味で、スージーは私のお母さんのようなものだ。 | |
| I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. | 東京に来て3日間しかたたないのに父が死んだという便りをもらった。 | |
| My father will be forty-five in May. | 私の父は5月に45歳になります。 | |
| My father never looked down on the poor. | 私の父親は貧しい人々を決して軽蔑しなかった。 | |
| I helped my mother wash the dishes. | 私は母が皿を洗うのを手伝った。 | |
| I went to the airport to see my mother off. | 私は空港へ母を見送りに行った。 | |
| He sent his son out to get the newspaper. | 彼は新聞を取りに息子を外にやった。 | |
| Her daughter is bad at cooking. | あの人の娘さんは料理が下手だ。 | |
| That's what I expected of my daughter. | それでこそわが娘だ。 | |
| I love my mother very much. | 私は母を大変愛しています。 | |
| He is always worrying about his daughter. | 彼はいつも娘のことを心配している。 | |
| I'm Nana. I'm Hideki Yamauchi's daughter. | 私、菜々です。山内秀樹の娘です。 | |
| I'll take my father's place. | 私が父の代理をするつもりだ。 | |
| My father is very good at fishing. | 私の父はとても釣りが上手だ。 | |
| My mother is on a diet. | 私の母はダイエット中です。 | |
| I gave my son a box of candy, which he opened happily. | 息子にキャンデーを1箱やったら、喜んで箱を開けた。 | |
| My father neither smokes nor drinks. | 私の父は煙草も吸わないし、酒も飲まない。 | |
| I helped my father wash his car. | 私は父が洗車するのを手伝った。 | |
| My daughter has grown out of this suit. | 私の娘は大きくなってこの服が着られなくなった。 | |
| My father likes pizza very much. | 私の父はピザがとても好きです。 | |
| His son is serving his sentence. | 彼の息子は服役中である。 | |
| I'm proud of my father. | 私は父を誇りに思っている。 | |
| Your daughter is not a child any more. | 君の娘はもう子供ではない。 | |
| My father began jogging last month. | 私の父は先月からジョギングを始めました。 | |
| My father objected to my traveling alone. | 私の父は私の一人旅に反対した。 | |
| My father is a man of few words. | 私の父は口数が少ない。 | |
| I suggest that your son come to our party. | お宅の息子さんが私達のパーティーにいらしたらどうでしょうか。 | |
| My daughter is looking forward to Christmas. | 私の娘はクリスマスを楽しみに待っている。 | |
| He died on the day his son arrived. | 彼は息子が着いた日に亡くなった。 | |
| My grandmother was a farmer. | 私のおばあちゃんは農家です。 | |
| My son is just idling. | うちの息子は遊んでばかりいる。 | |
| My mother takes a nap every afternoon. | 私の母は、毎日午後昼寝をします。 | |
| I got my son to repair the door. | 息子にドアの修理をしてもらった。 | |
| This is the place where my father was born. | ここが父が生まれた場所です。 | |
| All the property will go to his daughter. | その財産はすべて彼の娘のものになるだろう。 | |
| My father works for a bank. | 私の父は銀行に勤めている。 | |
| My mother bought some apples at a fruit store. | 私の母はくだもの店でいくつかのりんごを買った。 | |
| My mother was so tired that she went to bed early. | 私の母は、たいそう疲れているので早く寝た。 | |
| I congratulated him on the birth of his son. | 彼に男の子誕生のお祝いの言葉を贈った。 | |
| On my way to work, I ran into my uncle. | 仕事へ行く途中、私は私のおじに偶然に出会いました。 | |
| Our son was killed in action. | うちの息子は戦死した。 | |
| My father suggested that we go camping. | 私はキャンプに出かけようと提案した。 | |
| I was not as strong as my father. | 私は私の父ほど強くなかった。 | |
| To tell the truth, I drove my father's car without his permission. | 実を言うと、私は父の車を彼の許可なしに運転したのです。 | |
| What's your daughter's name? | お嬢さんのお名前は? | |
| My father works for a bank. | 父は銀行に勤めています。 | |
| My father traveled all over the world by air. | 私の父は飛行機で世界中を旅行した。 | |
| My father helped me with my homework. | お父さんが宿題を手伝ってくれた。 | |
| The doctor reassured me about my father's condition. | 医師は父の健康状態のことで私を安心させた。 | |
| He could not send his son to school. | 彼は息子を学校へやることができなかった。 | |
| Your daughter's on drugs. | 貴殿の娘さんは麻薬漬けです。 | |
| My father fell ill because he worked too hard. | 彼は過労で倒れた。 | |
| He encouraged his son to study harder. | 彼は息子にもっと勉強するようにと励ました。 | |
| I helped my mother with the cooking. | 私は母の料理を手伝った。 | |
| My father is fifty years old. | 私の父は50歳です。 | |
| I caught my son stealing from a cookie jar. | 私は息子がクッキーを盗み食いしようとしているところを見つけた。 | |
| My father can speak French as well as English. | 私の父は英語と同様にフランス語も話せる。 | |
| Can I tell my father what you want? | ご用でしたら父に伝えましょうか。 | |
| He lost his son in the traffic accident. | 彼は交通事故で息子を失った。 | |
| He left a large fortune to his son. | 彼は息子に莫大な財産を残した。 | |
| This is my daughter. | この子は私の娘です。 | |
| I have no idea how to do deal with my daughter. | 私は娘をどう扱ったらよいのか全然わからない。 | |
| My daughter has grown out of all her old clothes. | 私の娘は以前の服が全部着られないほど大きくなった。 | |
| My daughter has grown out of all her old clothes. | 私の娘は古い服がみんな着られないほど大きくなった。 | |
| He asked after my mother. | 彼は私の母の安否を尋ねた。 | |
| He admonished his son for being lazy. | 彼は息子の怠惰さを戒めた。 | |
| My father neither smokes nor drinks. | 父はたばこも酒もやらない。 | |
| My father contracted pneumonia last month. | 私の父は先月肺炎にかかった。 | |
| The fence was painted by my father. | そのへいは父がペンキを塗った。 | |
| The mother told her daughter to do it herself. | そんな事は自分でしなさいとお母さんが娘に言いました。 | |
| My mother was in the hospital during the summer. | 私の母は、この夏入院していました。 | |
| He explained his plan both to my son and to me. | 彼は計画を私の息子にも私にも説明した。 | |
| Mary asked her son to behave himself. | メアリーは息子に行儀よくするように頼んだ。 | |
| My father reads the newspaper every morning. | 私の父は毎朝新聞を読みます。 | |
| My mother made me a bag. | 私の母は私にかばんを作ってくれました。 | |
| My father takes a walk every day. | 父は毎日散歩します。 | |
| My sister's son Jimmy is my favorite nephew. | 私の妹の息子ジミーは、私のお気に入りの甥だ。 | |
| My son grew 5 inches last year. | うちの息子は去年身長が5インチ伸びた。 | |
| My father was absent from his office yesterday. | 私の父はきのう会社を休んだ。 | |
| I never see you without thinking of my father. | あなたに会えば必ず父を思い出す。 | |
| My mother doesn't care for our neighbor very much. | うちの母は隣の人があまり好きではない。 | |
| We call his son Jimmy. | 私たちは彼の息子をジミーと呼ぶ。 |