Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| My father usually comes home at six. | 私の父はいつもは6時に帰宅します。 | |
| My father had already finished breakfast when I got up this morning. | 今朝私が起きたときには、父はもう朝食を済ませていた。 | |
| He was so busy that he sent his son instead of going himself. | 彼は多忙を極めていたので、自分で行かないで息子を行かせた。 | |
| My son is tired of hamburgers. | 息子はハンバーガーにあきています。 | |
| My father is so old that he is hard of hearing. | 私の父は非常に年寄りなので耳が遠い。 | |
| What has become of his son? | 彼の息子はどうなったか。 | |
| My father likes tennis. | 私の父はテニスがすきです。 | |
| Mary asked her son to behave himself. | メアリーは息子に行儀よくするように頼んだ。 | |
| In a way, Susie seems like my mother. | ある意味で、スージーは私のお母さんのようなものだ。 | |
| My father sometimes goes abroad. | 私の父は時々外国へ行きます。 | |
| My son can't count yet. | 息子はまだ数を数えられない。 | |
| I asked my son what he really wanted. | 私は息子に本当に欲しいのは何か聞いた。 | |
| My mother looked up the history of coffee cups. | お母さんはコーヒーカップの歴史について調べ始めた。 | |
| I introduced my father to the teacher. | 私は父を先生に紹介した。 | |
| I got my son to repair the door. | 私は息子にドアを修理させた。 | |
| My son is playing in the rain. | 息子は雨にぬれて遊んでいる。 | |
| My mother doesn't like my watching TV. | 私の母は私がテレビを見るのを好まない。 | |
| My son can count up to a hundred now. | 内の息子は100迄かぞえられる。 | |
| I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. | 東京に出てわずか3日、父が死んだという知らせを受けた。 | |
| I'm Alan Tate, Terry Tate's son. | 私はアランテイトです。テリーテイトの息子です。 | |
| My father is retiring next spring. | 私の父は来年の春退職します。 | |
| I haven't heard from my son who is overseas. | 外国にいる息子から便りがない。 | |
| I got my son to repair the door. | 息子にドアの修理をしてもらった。 | |
| His son took on the management of the factory. | 彼の息子が工場の経営を引き受けた。 | |
| He is justly proud of his son. | 彼が息子を自慢するのも当然だ。 | |
| The trouble is that my son does not want to go to school. | 困った事に私の息子は学校へ行きたがらないのです。 | |
| My son's front teeth have come in crooked. | 息子の前歯が曲がってはえてきました。 | |
| His daughter was endowed with beauty and grace. | 彼の娘は美しさと上品さに恵まれていた。 | |
| My daughter has grown out of all her old clothes. | 私の娘は古い服がみんな着られないほど大きくなった。 | |
| During his stay in London, he is going to visit his cousin. | ロンドンに滞在している間に、彼は彼のいとこを訪ねるつもりです。 | |
| His son fell over the cliff. | 彼の息子は崖から落ちた。 | |
| My father contracted pneumonia last month. | 私の父は先月肺炎にかかった。 | |
| He promised that he would treat John as his own son. | 彼はジョンを自分の息子として扱うことを約束した。 | |
| My father helped me with my homework. | 父は私の宿題を手伝ってくれた。 | |
| My mother is a very good cook. | 私の母は料理がとても上手です。 | |
| My mother was disappointed by my failure. | 私の母は私の失敗にがっかりした。 | |
| My grandmother was a farmer. | 私のおばあちゃんは農家です。 | |
| My father is too stubborn to admit his faults. | 私の父はとても頑固なので、自分の誤りを認めることができない。 | |
| My mother died when I was a kid. | 母は私が小さかった頃に亡くなりました。 | |
| You remind me of my mother. | 君をみていると母さんを思い出す。 | |
| My mother has made me what I am today. | 私の今日在るのは母のお陰だ。 | |
| Our son was killed in action. | うちの息子は戦死した。 | |
| My mother is always busy. | 私の母はいつも忙しい。 | |
| My father came back from Osaka last week. | 私の父は先週大阪から帰ってきた。 | |
| He admonished his son for being lazy. | 彼は息子を怠けていると言って注意した。 | |
| The man reading a book over there is my father. | 向こうで本を読でいる人はわたしの父です。 | |
| That's what I expected of my daughter. | それでこそわが娘だ。 | |
| The word processor on the desk is my father's. | 机の上にあるワープロは父の物です。 | |
| During the hot season, my son's skin breaks out easily. | 暑い季節には息子の皮膚に吹き出物がでやすい。 | |
| My son is engaged to his secretary. | 私の息子は、彼の秘書と婚約している。 | |
| My father gave a nice watch to me. | 父は私に素敵な時計をくれた。 | |
| When I was a child, my mother would often read fairy tales to me. | 子供の頃、母はよく私におとぎ話を読んで聞かせてくれた。 | |
| My mother bought two bottles of orange juice. | 私の母はオレンジジュースを二本買った。 | |
| My father gave up smoking last year. | 私の父は去年たばこをやめた。 | |
| My father is very good at fishing. | 私の父はとても釣りが上手だ。 | |
| He embraced his son warmly. | 彼は温かく息子を抱きしめた。 | |
| I was scolded by my mother for being lazy. | 怠けていて母にしかられた。 | |
| My father is not home yet. | 私の父はまだ家に帰ってきておりません。 | |
| I also found every letter he had ever written to my mother. | 私はまた彼が私の母に書いてきたすべての手紙を見つけた。 | |
| My mother will attend to the baby while I go to the dance. | ダンスに行っている間、私の母が赤ん坊の面倒を見てくれます。 | |
| My father was absent from his office yesterday. | 私の父はきのう会社を休んだ。 | |
| He's a really straight-laced guy, so he doesn't like the idea of his son changing jobs. | 彼は堅物だから、どうも息子が転職するのにいい顔をしないんだよね。 | |
| My mother knows how to make cakes. | 私の母はケーキの作り方を知っている。 | |
| I opened an account in my daughter's name. | 私は娘の名前で預金口座を開いた。 | |
| My father got married in his twenties. | 私の父は20代で結婚しました。 | |
| His daughter and my son are good friends. | 彼の娘と僕の息子は仲良しだ。 | |
| He pulled his son by the ear. | 彼は息子の耳を引っ張った。 | |
| The moment she heard the news of her son's death, she burst into tears. | 息子の死んだ知らせを聞いたとたん、彼女はわっと泣き出した。 | |
| What does your son do? | 息子さんのお仕事は何ですか。 | |
| This is the house where my father was born and brought up. | これが私の父が生まれ育った家です。 | |
| I left a duplicate key to the room with my mother. | 私は部屋の合かぎを母に預けた。 | |
| My father was lost in thought. | 私の父は物思いにふけっていた。 | |
| He flew a kite with his son. | 彼は息子とたこをあげた。 | |
| How tall do you think my daughter will be in three years? | 私の娘は3年経ったら身長がどれくらいになると思いますか。 | |
| My father implied our summer trip was arranged. | 夏の旅行の手はずはついていると父はほのめかした。 | |
| I was given a computer game by my father. | 私は父からコンピューターゲームがあたえられた。 | |
| My daughter went to Britain three years ago. | 私の娘は3年前にイギリスに行ったことがある。 | |
| My father told me I couldn't go abroad alone. | 独りで外国に行ったらだめだ、と父に言われた。 | |
| My mother was so tired that she went to bed early. | 私の母は、たいそう疲れているので早く寝た。 | |
| He has two daughters, both of whom are married to doctors. | 彼には娘が二人あり、両方とも医者と結婚しています。 | |
| If anything, my father seems happier than before. | どちらかと言えば、私の父は以前より幸福そうだ。 | |
| My father is free this afternoon. | 今日の午後父は暇だ。 | |
| I have read every book in my father's bookcase. | 私は父の本棚にある本はどれもみんな読みました。 | |
| My father was busy. | 私の父は忙しかった。 | |
| He kept it secret that he had bought a bicycle for his son. | 彼は息子に自転車を買っておいたことを秘密にしていた。 | |
| Here is the fish my mother baked. | これは私の母が焼いた魚です。 | |
| The bad-tempered man snapped at his daughter. | そのきげんの悪い男は自分の娘にがみがみいった。 | |
| My mother has been dead these three years. | 私の母が死んで三年になる。 | |
| My grown-up son is studying abroad now. | 私の成人した息子は今留学しています。 | |
| My father helped me with my homework. | 父親は私の宿題を手伝ってくれた。 | |
| My mother is sick in bed. | 私の母は病気で寝ています。 | |
| I am going to send my son to college. | 私は息子を大学へ行かせるつもりです。 | |
| My father gave a nice watch to me. | 私の父は私に素敵な時計をくれた。 | |
| The voice reminded me of my mother. | その声を聞いて私は母を思い出した。 | |
| My father drives a very old car. | 父はとても古い車に乗っている。 | |
| My father was no less affectionate and tender to me than my mother was. | 私の父は、母がそうしてくれたのと同様に私を愛し、優しくしてくれた。 | |
| The Joneses love their daughter. | ジョーンズ夫妻は娘を愛している。 | |
| I have been anxious about my son's safety. | 私は息子の安否をずっと心配しています。 | |
| You may as well leave such a decision to your daughter. | そのような決断はあなたの娘さんに任せたほうがよい。 | |
| My son has gone to America to study medicine. | 息子は医学の勉強にアメリカに行きました。 | |
| I asked my son what he really wanted. | 息子に何がほんとに欲しいのか聞いた。 | |
| He built his son a new house. | 彼は息子に新しい家を建ててやった。 | |
| Mr. Young wishes his son would study harder. | ヤングさんは息子がもっと勉強してくれる様にと願っている。 | |
| I want my father to see the movie. | 私は父がその映画を見てほしい。 | |
| He took his daughter with him whenever he went abroad. | 外国へ行く時は必ず娘を連れて行った。 | |
| He was angry with his son. | 彼は息子に腹を立てていた。 | |
| My father is usually at home on Sunday. | 私の父はたいてい日曜日には家にいます。 | |
| My son owes what he is to you. | 息子が今日あるのはあなたのおかげです。 | |
| I respect my uncle, so I named my first son John after him. | 私は叔父を尊敬しているので、彼にちなんで長男をジョンと名付けた。 | |
| I went for a walk with my son. | 息子を連れて散歩に出かけました。 | |
| His daughter is eager to go with him anywhere. | 彼の娘は、どこへでも彼と一緒に行きたがる。 | |
| My mother's religion helped her to come to terms with my father's death. | 宗教を持っていたおかげもあって、私の母は父の死を受け入れることができた。 | |
| The news that her son was injured in the accident was a great shock to her. | その事故で息子が負傷したという知らせは、彼女には大きなショックであった。 | |
| We are anxious about our daughter's health. | 私たちは娘の健康を気遣っている。 | |
| My father reads the newspaper every morning. | 私の父は毎朝新聞を読みます。 | |
| All things taken into consideration, my father's life was a happy one. | あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。 | |
| He has a son and two daughters. | 彼には1人の息子と2人の娘がいる。 | |
| The doctor can cure your son of the disease. | 医者は君の息子さんの病気を治せるよ。 | |
| I'd like to make an appointment for my three-year-old son. | 3歳の息子の診察の予約をお願いします。 | |
| My daughter has grown out of all her old clothes. | 私の娘は以前の服が全部着られないほど大きくなった。 | |
| My brother earns half as much money as my father. | 私の兄の収入は父の半分である。 | |
| I'm Nana. I'm Hideki Yamauchi's daughter. | 私、菜々です。山内秀樹の娘です。 | |
| I had all my clothes washed by my mother. | 私は母に衣服を全部洗濯してもらった。 | |
| He seldom writes to his parents. | 彼はめったに両親に手紙を書かない。 | |
| He bought his son a camera. | 彼は息子にカメラを買ってやった。 | |
| I could see that my mother was in a lot of pain. | お母さんがとても痛がっているのが分かった。 | |
| My mother made me a bag. | 私の母は私にかばんを作ってくれました。 | |
| My first son was named after my uncle. | 長男の名前はおじさんの名前から取りました。 | |
| My mother has made me what I am today. | 私の今日があるのは母のおかげである。 | |
| My father is a teacher. | 私の父は先生です。 | |
| He's every reason to be proud of his son. | 彼が息子を自慢するのはもっともです。 | |
| I love my mother very much. | 私は母を大変愛しています。 | |
| He has a daughter who is very pretty. | 彼には、とてもかわいらしい娘がいる。 | |
| I saw my mother hide the cake. | 私は母がケーキを隠すのを見た。 | |
| He will commit suicide if he can't see his son. | 息子に会えなければ、彼は自殺するでしょう。 | |
| My father usually comes home at six. | 私の父は大抵6時に帰宅します。 | |
| When my father came home, I was studying. | 私の父が帰ってきた時、わたしは勉強をしていました。 | |
| This was the last conversation I had with my mother about Terry Tate. | これがテリー・テイトについて母と交わした最後の会話でした。 | |
| I ran to my mother. | 私は母に駆け寄った。 | |
| I am to take over my father's business. | 私が父の事業を受け継ぐことになっている。 | |
| My mother does not speak English. | 私の母は英語を話しません。 | |
| I'm getting along with my mother-in-law very well. | 姑とはとても良い関係です。 | |
| I'm Helen Cartwright's daughter. | 私はヘレンカートライトの娘です。 | |
| My mother is active. | うちの母は活発です。 | |
| I never see you without thinking of my father. | 私はあなたに会えば必ず父を思い出す。 | |
| Ken's father loved Ken all the more because he was his only son. | ケンは1人息子なので、父親は一層可愛がった。 | |
| Now I understand that my mother was only trying to be polite in public. | 今私は母親が人前で社交辞令をつかっていたにすぎないと理解しました。 | |
| My mother is well off. | 母は暮らし向きがいい。 | |
| I must buy a new suit for my son. | 息子に新しい背広を買ってやらなければならない。 | |
| Every time I see this picture, I remember my father. | この写真を見るたびに私の父を思い出す。 |