Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| My mother looked up the history of coffee cups. | お母さんはコーヒーカップの歴史について調べ始めた。 | |
| My father always thought that he wanted to be a pilot when he was a boy. | 私の父は子供のころ、パイロットになりたいと思っていた。 | |
| I am to take over my father's business. | 私が父の事業を受け継ぐことになっている。 | |
| He admonished his son for being lazy. | 彼は息子の怠惰さを戒めた。 | |
| My father neither smokes nor drinks. | 私の父は酒もたばこもやらない。 | |
| The other day I discovered a book written by my father. | こないだ父が書いた本を見つけた。 | |
| I never see this picture without thinking of my father. | この写真を見ると必ず父を思い出す。 | |
| You may as well leave such a decision to your daughter. | そのような決断はあなたの娘さんに任せたほうがよい。 | |
| I helped my mother wash the dishes. | 私は母が皿を洗うのを手伝った。 | |
| All of a sudden, my mother began to sing. | お母さんが突然歌い始めた。 | |
| I'm going to buy a camera for my daughter. | 私は娘にカメラを買ってやるつもりです。 | |
| He named his son John after his own father. | 彼は自分の父親の名前にちなんで息子にジョンと命名した。 | |
| My father was on the point of going out when I came home. | 私が帰宅したとき、父はちょうど出かけるところだった。 | |
| My mother is certain to say no. | うちの母はノーと言うに決まっている。 | |
| My mother doesn't like my watching TV. | 私の母は私がテレビを見るのを好まない。 | |
| He is always worrying about his daughter. | 彼は娘の心配ばかりしている。 | |
| He turned over the business to his son. | 彼は息子に商売を譲った。 | |
| The other day I discovered a book written by my father. | 先日父によって書かれた本を発見した。 | |
| He has transmitted all his knowledge to his son. | 彼は息子にすべての知識を伝えた。 | |
| I never see you without thinking of my mother. | あなたに会うとかならず母の事を考える。 | |
| I suggest that your son come to our party. | お宅の息子さんが私達のパーティーにいらしたらどうでしょうか。 | |
| I told my son in Canada to write me more letters. | 私はカナダにいる息子に、もっと手紙をよこせといった。 | |
| He taught his son how to swim. | 彼は息子に泳ぎ方を教えた。 | |
| This is my daughter. | これは娘です。 | |
| He named his son James. | 彼は息子をジェームズと名付けました。 | |
| I attended the meeting though my father told me not to. | 私の父はその会合に出席しないように言ったけれども私は出席した。 | |
| My mother's religion helped her to come to terms with my father's death. | 宗教を持っていたおかげもあって、私の母は父の死を受け入れることができた。 | |
| My mother can play golf very well. | 私の母はゴルフがとても上手です。 | |
| The boy standing over there is my son. | あそこに立っている少年は私の息子です。 | |
| He lost his son in the traffic accident. | 彼は交通事故で息子を失った。 | |
| My son has read every book on that shelf. | 息子はあの棚の上の本を全て読んでしまった。 | |
| My mother has made me what I am today. | 私が今日あるのは、母のおかげです。 | |
| I helped my mother with the cooking. | 私の母の料理を手伝った。 | |
| During his stay in London, he is going to visit his cousin. | ロンドンに滞在している間に、彼は彼のいとこを訪ねるつもりです。 | |
| I never see this picture without thinking of my father. | 私はこの絵を見るといつも父のことを思い出す。 | |
| My mother knows how to make cakes. | 私の母はケーキの作り方を知っている。 | |
| I had all my clothes washed by my mother. | 私は母に衣服を全部洗濯してもらった。 | |
| I am taking my son to the zoo this afternoon. | 私は今日の午後、息子を動物園へ連れて行きます。 | |
| My father manages a store. | 私の父は商店を経営している。 | |
| He has two daughters, both of whom are married to doctors. | 彼には娘が二人あり、両方とも医者と結婚しています。 | |
| My father drives a very old car. | 私の父は非常に古い自動車に乗っている。 | |
| I'm getting along with my mother-in-law very well. | 姑とはとても良い関係です。 | |
| It appears that my mother knows the fact. | 私の母はその事実を知っているらしい。 | |
| My father usually comes home at six. | 私の父はいつも六時に帰宅します。 | |
| Last month our twenty-year-old daughter gave birth to a baby girl. | 先月うちの二十歳になる娘が女の子を出産した。 | |
| I have a daughter who's married to a Frenchman. | フランス人と結婚した娘がいます。 | |
| My grandmother was a farmer. | 私のおばあちゃんは農家です。 | |
| He left his son a large fortune. | 彼は息子に大きな財産を残した。 | |
| His daughter, as well as his son, was famous. | 彼の息子だけでなく娘も有名であった。 | |
| This car is used by my father. | この車は父によって使われます。 | |
| He is as tall as my father. | 彼は私の父と同じ位の身長です。 | |
| My father insisted that I should go to see the place. | 私の父は私に、ぜひそこを見てくるようにといった。 | |
| My son is small for his age. | 息子は年の割には小柄だ。 | |
| Not knowing what to do, I called my mother for advice. | 何をすべきかわからなかったので、私は助言を求めて母に電話をした。 | |
| I'm proud of my father. | 私は父を誇りに思っている。 | |
| I went for a walk with my son. | 息子を連れて散歩に出かけました。 | |
| My son is just idling. | うちの息子は遊んでばかりいる。 | |
| I got my son to cook supper. | 私は息子に夕食を作ってもらった。 | |
| His son-in-law completely recovered from his illness. | 彼の娘婿は完全に病気から回復した。 | |
| I said that to please my mother. | 私は母を喜ばせようとしてそう言ったのです。 | |
| One of his two daughters lives in Tokyo, and the other in Nara. | 彼の2人の娘の1人は東京に、もう1人は奈良に住んでいる。 | |
| My father is not home yet. | 父はまだ帰っていません。 | |
| I was given a computer game by my father. | 私は父からコンピューターゲームがあたえられた。 | |
| My father is a bank clerk. | 私の父は銀行員です。 | |
| My daughter has reached a marriageable age. | うちの娘も結婚を考える歳になった。 | |
| I'm getting along with my mother-in-law very well. | 私は姑ととてもうまくいっています。 | |
| He is proud of his son. | 彼は息子を自慢にしている。 | |
| My mother is well off. | お母さんは暮し向きが良い。 | |
| My father drives a very old car. | 父はとても古い車に乗っている。 | |
| My daughter is looking forward to Christmas. | 私の娘はクリスマスを楽しみに待っている。 | |
| I've never heard my mother sing a song. | 私は母が歌を歌うのを聞いたことがない。 | |
| When John retired, his son took over his business. | ジョンが引退した時、息子が事業を引き継いだ。 | |
| How tall do you think my daughter will be in three years? | 私の娘は3年経ったら身長がどれくらいになると思いますか。 | |
| My son came to see me from time to time. | 息子がときどき私の見舞いにきてくれた。 | |
| He made his son a chair. | 彼は息子に椅子を作ってやった。 | |
| I received a letter from my mother yesterday. | 昨日母から手紙を受けとった。 | |
| That's what I expected of my daughter. | それでこそわが娘だ。 | |
| I went to the hospital to see my mother. | 私は母の見舞いに病院へ行った。 | |
| The trouble is that my son does not want to go to school. | 困った事に私の息子は学校へ行きたがらないのです。 | |
| My father is suffering from a cold. | 父は風邪を患っている。 | |
| Can you find the time to play with our daughter? | うちの娘と遊ぶ時間はありますか。 | |
| My son can't count yet. | 息子はまだ数を数えられない。 | |
| He shook his son by the shoulder. | 彼は息子の肩をつかんで揺すった。 | |
| His son fell over the cliff. | 彼の息子は崖から落ちた。 | |
| My daughter has grown out of this suit. | 私の娘は大きくなってこの服が着られなくなった。 | |
| He comes to see my son now and then. | 彼は時々私の息子に会いに来る。 | |
| Did you hear my son play the violin? | あなたは私の息子がバイオリンを弾くのを聞きましたか。 | |
| Her son's death broke Mary's heart. | 息子の死でメアリーは悲嘆に暮れた。 | |
| I was absolved from paying my father's debt. | 私は父の借金返済を免除された。 | |
| My mother grows flowers in her garden. | 私の母は庭で花を育てている。 | |
| My father stopped smoking. | 私の父は煙草を吸うのをやめた。 | |
| I'm responsible for what my son has done. | 私は息子のしたことに責任がある。 | |
| My father has visited London many times. | 私の父はロンドンを何度も訪れたことがある。 | |
| That is the building where my father works. | あれは私の父が働いている建物である。 | |
| I found my father's diary which he kept for 30 years. | 私は三十年間父がつけた日記を見つけた。 | |
| Are your parents in now? | ご両親は今、いらっしゃいますか。 | |
| I'd like to make an appointment for my three-year-old son. | 3歳の息子の診察の予約をお願いします。 | |
| I consulted with my father about the plan. | その計画について父に相談した。 | |
| I have given to my son whatever he wants. | 私は息子に欲しがるものは何でも与えてきた。 | |
| He leaves a widow and a daughter. | 彼の遺族は妻と娘1人である。 | |
| When I was a child, my mother would often read fairy tales to me. | 子供の頃、母はよく私におとぎ話を読んで聞かせてくれた。 | |
| He has a deep affection for his son. | 彼は息子を心から愛している。 | |
| My father has been dead for ten years. | 私の父が死んでから10年が経つ。 | |
| My father grew old. | 私の父は年を取った。 | |
| I am writing to you on behalf of my mother. | 私は母に代わってあなたに手紙を書いています。 | |
| My mother is on a diet. | 私の母はダイエット中です。 | |
| Please send my mail to me in care of my father's office in Tokyo. | 私の郵便は東京の父の事務所気付で送って下さい。 | |
| My father works for a bank. | 私の父は銀行に勤めている。 | |
| The trouble is that my son does not want to go to school. | 困ったことに私の息子は学校に行きたがらない。 | |
| My aunt is older than my mother. | 私の叔母は母よりも年上です。 | |
| My mother objected to my traveling alone. | 私の母は私の一人旅に反対した。 | |
| My father makes it a rule to read a few pages before he goes to bed. | 私の父は寝る前に本を2、3項読むことにしている。 | |
| I'd better get going. My father is really strict. | もう私、帰らなきゃ。父親がうるさいから。 | |
| My father has been engaged in foreign trade for many years. | 私の父は長年、外国貿易に従事しています。 | |
| He will commit suicide if he can't see his son. | 彼は息子に会えなければ自殺するだろう。 | |
| I'm anxious that my daughter should succeed. | 私は娘が成功する事を祈っている。 | |
| My mother is sick in bed. | 母は病気で寝ている。 | |
| I hear from my mother every month. | 私は母から毎月便りをもらう。 | |
| My daughter is a tomboy. | 私の娘はおてんば娘だ。 | |
| I have a son, who works for a trading company. | 私には息子がいるが、貿易会社に勤めている。 | |
| I helped my mother with the cooking. | 私は母の料理を手伝った。 | |
| My father insisted I should go to see the place. | 私の父は、私がその場所を見に行くようにと主張した。 | |
| My father likes pizza very much. | 私の父はピザがとても好きです。 | |
| All my son's adult teeth are in. | 息子の乳歯が永久歯に変わりました。 | |
| All the property will go to his daughter. | その財産はすべて彼の娘のものになるだろう。 | |
| I went to Disneyland with my mother. | 私は母とディズニーランドに行った。 | |
| I visited my father's hometown last summer. | 去年の夏父の田舎に行きました。 | |
| My father gardens on Sundays. | 私の父は日曜日に庭いじりをする。 | |
| My uncle is a veteran of the Vietnam War. | 私の叔父はベトナム戦争の退役軍人だ。 | |
| He will commit suicide if he can't see his son. | 息子に会えなければ、彼は自殺をするでしょう。 | |
| By the time my father retires, he will have worked for almost thirty years. | 父は、定年までには、約30年働くことになる。 | |
| He built his son a new house. | 彼は息子に新しい家を建ててやった。 | |
| My mother has made me what I am today. | 私の今日在るのは母のお陰だ。 | |
| I want to bring up my son as my father did me. | 私は父が私を育てたように息子を育てたい。 | |
| I sometimes dream of my mother. | 私は、母の夢をときどき見る。 | |
| All things taken into consideration, my father's life was a happy one. | あらゆることを考慮に入れれば、父の人生は幸福なものだった。 | |
| My father gave me a puppy for my birthday. | お父さんは誕生日にぼくに小犬をくれた。 | |
| He sent his son out to get the newspaper. | 彼は新聞を取りに息子を外にやった。 | |
| Can I tell my father what you want? | ご用でしたら父に伝えましょうか。 | |
| I am meeting my mother at the station at 4 o'clock. | 私は4時に駅で母と会う事になっています。 | |
| My mother looks young for her age. | 母は年齢より若く見える。 | |
| I had no difficulty in persuading my father to let me study abroad. | 私は難なく父を説得して留学の許可をもらった。 | |
| My son is taller than me. | うちの息子は私より背が高い。 | |
| My son gets on very well at school. | 息子は学校でうまくやっている。 | |
| He is as tall as my father. | 彼は私の父と同じぐらい背が高い。 | |
| My father is away from home. | 私の父は留守にしている。 | |
| My son has taken to drinking and smoking. | 息子は酒、たばこを始めた。 | |
| I go to my father's place twice a year. | 私は年に二度父の所へ行く。 | |
| The furniture belongs to my mother. | その家具は母の物です。 | |
| My mother is always busy. | 母はいつも忙しい。 |