Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| My mother doesn't like my watching TV. | 私の母は私がテレビを見るのを好まない。 | |
| My father gave me a puppy for my birthday. | お父さんは誕生日にぼくに小犬をくれた。 | |
| His son became a great scientist. | 彼の息子は偉大な科学者になった。 | |
| He kept it secret that he had bought a bicycle for his son. | 彼は息子に自転車を買っておいたことを秘密にしていた。 | |
| He asked after my mother. | 彼は私の母の安否を尋ねた。 | |
| When did your daughter come of age? | 娘さんはいつ成人されましたか。 | |
| I went to the hospital to see my mother. | 私は母の見舞いに病院へ行った。 | |
| My aunt is older than my mother. | 私の叔母は母よりも年上です。 | |
| He had been living in Nagano for seven years when his daughter was born. | 彼の娘が生まれた時、彼は長野に7年間住んでいた。 | |
| Both my father and my brother are fond of gambling. | 私の父も兄もどちらも賭事が好きです。 | |
| My son entered high school. | 私の息子は、高校に入学した。 | |
| My daughter is a tomboy. | 私の娘はおてんば娘だ。 | |
| I helped my mother with the cooking. | 私は母の料理を手伝った。 | |
| My son is playing in the rain. | 息子は雨にぬれて遊んでいる。 | |
| He made his son a wealthy man. | 彼は息子を金持ちにした。 | |
| All of a sudden, my mother began to sing. | 突然、母は歌い始めた。 | |
| Here is her letter asking us to take care of her only son. | ここに一人息子の世話を頼むという彼女の手紙がある。 | |
| I must buy a new suit for my son. | 息子に新しい背広を買ってやらなければならない。 | |
| My father has been engaged in foreign trade for many years. | 私の父は長年、外国貿易に従事しています。 | |
| My father helped me with my homework. | 父は私の宿題を手伝ってくれた。 | |
| Your daughter's on drugs. | 貴殿の娘さんは麻薬漬けです。 | |
| Do I have to bring my son to your office, Doctor? | 先生、息子を連れていった方がよろしいでしょうか。 | |
| This is where my father works. | ここが父の働いているところです。 | |
| I helped my father wash his car. | 私は父が洗車するのを手伝った。 | |
| His daughter grew to be a beautiful woman. | 彼の娘は美しい女になった。 | |
| It was five days after she graduated that my daughter left Osaka Airport for Germany. | 私の娘がドイツに向けて大阪空港を出発したのは彼女が卒業して5日後のことだった。 | |
| I'm very proud of my father. | 私は父を大変誇りに思っている。 | |
| He shook his son by the shoulder. | 彼は息子の肩をつかんで揺すった。 | |
| My father had already finished breakfast when I got up this morning. | 今朝私が起きたときには、父はもう朝食を済ませていた。 | |
| My father has been busy. | 私の父はずっと忙しい。 | |
| I'll help my mother wash the dishes after supper. | 私は母が夕食後皿を洗うのを手伝おう。 | |
| My father has a blue and gray tie. | 私の父は青と灰色のネクタイを持っている。 | |
| Uncle Tom is my mother's brother. | トムおじさんは母の弟だ。 | |
| He has a son whose name is John. | 彼にはジョンという名の息子がいる。 | |
| My father is so old that he is hard of hearing. | 私の父は非常に年寄りなので耳が遠い。 | |
| My father doesn't like music. | 私の父は音楽が好きではありません。 | |
| I'm sure Mom will get mad. | きっとおふくろ怒るよ。 | |
| He is glad about his son's love of books. | 彼は息子が本好きなので喜んでいる。 | |
| My mother is always busy. | 母はいつも忙しい。 | |
| My father is very much involved in the stock market now. | 私の父は今、株式取引にとても夢中になっている。 | |
| My son is not old enough for school. | 息子はまだ学校へ行く年齢ではありません。 | |
| I was scolded by my mother for being lazy. | 怠けていて母にしかられた。 | |
| My mother almost never complains. | 私の母は滅多に不平を言いません。 | |
| On my way to work, I ran into my uncle. | 仕事へ行く途中、私は私のおじに偶然に出会いました。 | |
| What does your son do? | 息子さんのお仕事は何ですか。 | |
| I followed my mother's example. | 私は母を手本にした。 | |
| He was overjoyed to find out that his son had succeeded. | 彼は息子が成功した事を知って狂喜した。 | |
| How tall do you think my daughter will be in three years? | 私の娘は3年経ったら身長がどれくらいになると思いますか。 | |
| He is always worrying about his daughter. | 彼はいつも娘のことを心配している。 | |
| I got my son to repair the door. | 私は息子にドアを修理させた。 | |
| I want my father to see the movie. | 私は父がその映画を見てほしい。 | |
| His son-in-law was transferred to an overseas branch. | 彼の娘婿は海外の支店に転勤になった。 | |
| I want my mother to get well soon. | 私は母に早く良くなってもらいたい。 | |
| My father is too old to work. | 私の父はとても年寄りなので働けません。 | |
| My mother has been dead these three years. | 私の母が死んで三年になる。 | |
| He pulled his son by the ear. | 彼は息子の耳を引っ張った。 | |
| I found my father's diary which he kept for 30 years. | 私は三十年間父がつけた日記を見つけた。 | |
| When did your daughter come of age? | あなたの娘さんはいつ成年に達したのですか。 | |
| Your son must be quite tall by now. | 息子さんはすっかり背が高くなったでしょうね。 | |
| My son can't count yet. | 息子はまだ数を数えられない。 | |
| He is always worrying about his daughter. | 彼は娘の心配ばかりしている。 | |
| I was absolved from paying my father's debt. | 私は父の借金返済を免除された。 | |
| He promised that he would treat John as his own son. | 彼はジョンを自分の息子として扱うことを約束した。 | |
| My daughter has grown out of this suit. | 私の娘は大きくなってこの服が着られなくなった。 | |
| I suggested to my father that Kumiko study in China. | 私は父にクミコが中国に留学してはどうかと提案した。 | |
| A nephew is a son of one's brother or sister. | 甥とは兄弟か姉妹の息子のことです。 | |
| Please accept our heartiest congratulations on the marriage of your son. | ご子息のご結婚を心よりお祝い申し上げます。 | |
| He admonished his son for being lazy. | 彼は息子を怠けていると言って注意した。 | |
| He is ashamed of his son's conduct. | 彼は自分の息子の行動を恥ずかしく思います。 | |
| I have three cousins on my mother's side. | 私には母方のいとこが3人います。 | |
| I'm very anxious about my son's safety. | 私は息子の安否をたいへん心配している。 | |
| I don't see eye to eye with my father. | 私は父と話が合わない。 | |
| I suggest that your son come to our party. | お宅の息子さんが私達のパーティーにいらしたらどうでしょうか。 | |
| He made his son a chair. | 彼は息子に椅子を作ってやった。 | |
| My father neither smokes nor drinks. | 私の父は酒もたばこもやらない。 | |
| My son thinks women are stronger than men. | 私の息子は女の方が、男より力が強いと思っている。 | |
| My mother was very weak from a long illness. | 私の母は長い病気でとても弱っていた。 | |
| Saturday is when my father is free. | 土曜日は父が暇な時だ。 | |
| My son has read every book on that shelf. | 息子はあの棚の上の本を全て読んでしまった。 | |
| He encouraged his son to study harder. | 彼は息子にもっと勉強するようにと励ました。 | |
| My father helped me out of my financial difficulties. | 私の父は私の金銭的問題を助けてくれた。 | |
| Every time I see this photo, I think of my father. | この写真を見るたびに、父を思い出す。 | |
| He comes to see my son now and then. | 彼は時々私の息子に会いに来る。 | |
| He encouraged his son to do something great. | 何か大きなことをしろと彼は息子を激励した。 | |
| I'm convinced that my daughter will pass the exam. | 私は娘が試験に合格することを確信している。 | |
| He will commit suicide if he can't see his son. | 彼は息子に会えなければ自殺するだろう。 | |
| The man who is standing over there is my father. | 向こうに立っている人は私の父です。 | |
| My mother bought some apples at a fruit store. | 私の母はくだもの店でいくつかのりんごを買った。 | |
| This is the place where my father was born. | ここが父の生まれたところです。 | |
| He is proud of his son. | 彼は自分の息子を自慢に思っている。 | |
| This is the only kimono that my mother bought me. | これは、母が買ってくれたたった一枚の着物です。 | |
| My son has taken to drinking and smoking. | 息子は酒、たばこを始めた。 | |
| Talking of Mr Ito, what has become of his son? | 伊藤氏といえば、息子さんはどうなりましたか。 | |
| He embraced his son warmly. | 彼は温かく息子を抱きしめた。 | |
| I'm proud of my father being a good cook. | 私は父が立派なコックであることを誇りに思っている。 | |
| That's what I expected of my daughter. | それでこそわが娘だ。 | |
| My father was busy. | 私の父は忙しかった。 | |
| The news of his son's death was a great shock. | 彼の息子が死んだという知らせはとてもショッキングだった。 | |
| I paid my son 5 dollars to wash my car. | 私は息子に5ドルを払って車を洗わせた。 | |
| I'd like to make an appointment for fluoride treatments for my son. | 息子の歯のフッソ塗布の予約をお願いします。 | |
| He has transferred all his knowledge to his son. | 彼は息子にすべての知識を与えた。 | |
| I began driving our tractor when I was 12 years old to help my father out at harvest time. | 収穫期に父を手伝うために12才の時トラクターの運転を始めました。 | |
| The moment she heard the news of her son's death, she burst into tears. | 息子の死んだ知らせを聞いたとたん、彼女はわっと泣き出した。 | |
| My wife gets on well with my mother. | 妻は私の母とうまくやっている。 | |
| We are anxious about our daughter's health. | 私たちは娘の健康を気遣っている。 | |
| I am taking my son to the zoo this afternoon. | 私は今日の午後、息子を動物園へ連れて行きます。 | |
| I've never heard my mother sing a song. | 私は母が歌を歌うのを聞いたことがない。 | |
| He handed over all his property to his son. | 彼は全財産を息子に譲り渡した。 | |
| He bought his son a camera. | 彼は息子にカメラを買ってやった。 | |
| My father was born in Matsuyama in 1941. | 私の父は1941年に松山で生まれました。 | |
| I haven't heard from my son who is overseas. | 外国にいる息子から便りがない。 | |
| In a way, Susie seems like my mother. | ある意味で、スージーは私のお母さんのようなものだ。 | |
| You remind me of my mother. | 君をみていると母さんを思い出す。 | |
| He left his son a fortune. | 彼は息子に一財産を残して死んだ。 | |
| My son is going to be a teacher. | 私の息子は先生になるつもりです。 | |
| During the hot season, my son's skin breaks out easily. | 暑い季節には息子の皮膚に吹き出物がでやすい。 | |
| By the way, would you like to come and see my mother? | ところで、家に来て私の母に会いますか。 | |
| Rumi is the first daughter. | ルミは長女です。 | |
| My father was absent from his office yesterday. | 私の父はきのう会社を休んだ。 | |
| My mother is not accustomed to hard work. | 私の母は重労働には慣れていない。 | |
| My father made me what I am today. | 私が現在のようになったのは父のおかげです。 | |
| The man reading a book over there is my father. | 向こうで本を読でいる人はわたしの父です。 | |
| My father stopped smoking. | 私の父は煙草を吸うのをやめた。 | |
| My father was lost in thought. | 私の父は物思いにふけっていた。 | |
| Her son's death broke Mary's heart. | 息子の死でメアリーは悲嘆に暮れた。 | |
| My father drives a very old car. | 父はとても古い車に乗っている。 | |
| I'd like to make an appointment for my three-year-old son. | 3歳の息子の診察の予約をお願いします。 | |
| I made his son a new suit. | 私は息子に新しいスーツを作ってやった。 | |
| Every time I see this picture, I remember my father. | この写真を見るたびに私の父を思い出す。 | |
| My father asked when to start. | 私の父はいつ出発するのか尋ねた。 | |
| I respect my uncle, so I named my first son John after him. | 私は叔父を尊敬しているので、彼にちなんで長男をジョンと名付けた。 | |
| My father died four years ago. | 私の父は四年前に死にました。 | |
| All my son's adult teeth are in. | 息子の乳歯が永久歯に変わりました。 | |
| Mr Brown made his son learn Chinese. | ブラウン氏は息子に中国語を習わせた。 | |
| Our son was unable to keep up with the class. | 息子はクラスについていけなかった。 | |
| Her daughter is bad at cooking. | あの人の娘さんは料理が下手だ。 | |
| The doctor can cure your son of the disease. | 医者は君の息子さんの病気を治せるよ。 | |
| To his surprise, the thief turned out to be his own son. | 彼が驚いたことには、その泥棒は自分の息子だとわかった。 | |
| He seldom writes to his father. | 彼はめったに父に手紙を書かない。 | |
| This was the last conversation I had with my mother about Terry Tate. | これがテリー・テイトについて母と交わした最後の会話でした。 | |
| He will commit suicide if he can't see his son. | 息子に会えなければ、彼は自殺をするでしょう。 | |
| My daughter won't find it easy to get accustomed to the new school. | 私の娘は新しい学校に慣れるのがたやすいとは思わないだろう。 | |
| The other day I discovered a book written by my father. | こないだ父が書いた本を見つけた。 | |
| I cannot help thinking that my son is still alive. | 息子はまだ生きていると考えずにいられない。 | |
| All things taken into consideration, my father's life was a happy one. | あらゆることを考慮に入れれば、父の人生は幸福なものだった。 | |
| He is as old as my father. | 彼は私の父と同い年です。 | |
| This car is used by my father. | この車は父によって使われます。 | |
| He is as tall as my father. | 彼は私の父と同じ位の身長です。 | |
| My first son was named after my uncle. | 長男の名前はおじさんの名前から取りました。 | |
| When I got the phone call telling me of my father's death, I was completely flustered. | 突然の父の死の電話をきいて、私はオロオロしてしまった。 |