Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| If anything, my father seems happier than before. | どちらかと言えば、私の父は以前より幸福そうだ。 | |
| I asked my son what he really wanted. | 私は息子に本当に欲しいのは何か聞いた。 | |
| I'll get my son to wash my car somehow or other. | 何とか息子に車を洗わせよう。 | |
| He is proud of his son. | 彼は自分の息子を自慢に思っている。 | |
| All my son's adult teeth are in. | 息子の乳歯が永久歯に変わりました。 | |
| The trouble is that my son does not want to go to school. | 困った事に私の息子は学校へ行きたがらないのです。 | |
| Please send my mail to me in care of my father's office in Tokyo. | 私の郵便は東京の父の事務所気付で送って下さい。 | |
| Let me introduce my mother to you. | あなたに母を紹介させて下さい。 | |
| He made a pretense of knowing my father. | 彼は私の父を知っているふりをした。 | |
| This is the place where my father was born. | ここが父が生まれた場所です。 | |
| I congratulated him on the birth of his son. | 私は彼に、男子出産のお祝いを述べた。 | |
| My father can fly an airplane. | 私の父は飛行機が操縦できる。 | |
| I never see you without thinking of my father. | あなたに会えば必ず父を思い出す。 | |
| My father had already finished breakfast when I got up this morning. | 今朝私が起きたときには、父はもう朝食を済ませていた。 | |
| Finally, my father compromised. | ついに父は妥協した。 | |
| I was scolded by my mother for being lazy. | 怠けていて母にしかられた。 | |
| My father works for a bank. | 父は銀行に勤めています。 | |
| My father neither smokes nor drinks. | 父はたばこも酒もやらない。 | |
| He has decided to turn over his business to his son. | 彼は息子に仕事を譲ることに決めました。 | |
| My mother looked up the history of coffee cups. | お母さんはコーヒーカップの歴史について調べ始めた。 | |
| This car is my father's. | この車は私の父のものです。 | |
| My mother almost never complains. | 私の母は滅多に不平を言いません。 | |
| My son is tired of hamburgers. | 息子はハンバーガーにあきています。 | |
| I'm proud of my father being a good cook. | 私は父が立派なコックであることを誇りに思っている。 | |
| I'll buy a watch for my son. | 私は息子に腕時計を買ってやるつもりです。 | |
| My father grew old. | 私の父は年を取った。 | |
| This is my daughter. | これは娘です。 | |
| I'm not ashamed of my father's being poor. | 私は父が貧しいのを恥じていない。 | |
| I never see you without thinking of my father. | 私はあなたに会えば必ず父を思い出す。 | |
| My daughter likes egg yolks. | 私の娘は卵の黄身が好きです。 | |
| My mother doesn't care for our neighbor very much. | うちの母は隣の人があまり好きではない。 | |
| We had a good opinion of your son. | 我々は君の息子さんを立派だとおもっている。 | |
| I often went to the movies with my father. | 私は父とよく映画を見に行った。 | |
| My father died of cancer. | 父はがんで死んだ。 | |
| The man you met at the station is my father. | 駅であなたが会った人は私の父だ。 | |
| My mother had been cooking supper for two hours when I got home. | 私が帰ったとき、母は2時間夕食の料理をしていた。 | |
| He seldom writes to his parents. | 彼はめったに両親に手紙を書かない。 | |
| My mother has made me what I am today. | 私が今日あるのは、母のおかげです。 | |
| My father insisted that I should go to see the place. | 私の父は私に、ぜひそこを見てくるようにといった。 | |
| By the way, would you like to come and see my mother? | ところで、家に来て私の母に会いますか。 | |
| When John retired, his son took over his business. | ジョンが引退した時、息子が事業を引き継いだ。 | |
| I went to Disneyland with my mother. | 私は母とディズニーランドに行った。 | |
| My wife gets on well with my mother. | 妻は私の母とうまくやっている。 | |
| My father usually comes home at six. | 私の父はいつも六時に帰宅します。 | |
| Mary asked her son to behave himself. | メアリーは息子に行儀よくするように頼んだ。 | |
| His daughter is a nurse. | 彼の娘は看護婦です。 | |
| Professor West is almost as old as my father. | ウエスト教授は私の父とほとんど同年です。 | |
| This is the school where my father used to go. | ここは私の父が通った学校だ。 | |
| He leaves a widow and a daughter. | 彼の遺族は妻と娘1人である。 | |
| My father is very particular about food. | 私の父は食べ物についての好みが大変うるさい。 | |
| I said that to please my mother. | 私は母を喜ばせようとしてそう言ったのです。 | |
| It was five days after she graduated that my daughter left Osaka Airport for Germany. | 私の娘がドイツに向けて大阪空港を出発したのは彼女が卒業して5日後のことだった。 | |
| He is as tall as my father. | 彼は私の父と同じぐらい背が高い。 | |
| My father died of cancer. | 私の父はガンで死んだ。 | |
| His second son married and settled down. | 彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。 | |
| This car is used by my father. | この車は父によって使われます。 | |
| The word processor on the desk is my father's. | 机の上にあるワープロは父の物です。 | |
| I helped my mother with the cooking. | 私の母の料理を手伝った。 | |
| This is my daughter. | こちらは娘です。 | |
| My father has a blue and gray tie. | 私の父は青と灰色のネクタイを持っている。 | |
| Her daughter is bad at cooking. | あの人の娘さんは料理が下手だ。 | |
| My mother looks young for her age. | 私の母は年の割に若く見える。 | |
| His daughter grew to be a beautiful woman. | 彼の娘は美しい女になった。 | |
| I'm sorry my father is out. | あいにく父は今留守です。 | |
| My grades didn't come up to my father's expectations. | 私の成績は、父の期待にそわなかった。 | |
| My father helped me with my homework. | 父親は私の宿題を手伝ってくれた。 | |
| My mother is sick in bed. | 私の母は病気で寝ています。 | |
| My mother is well off. | 母は暮らし向きがいい。 | |
| I want my mother to get well soon. | 私は母に早く良くなってもらいたい。 | |
| I don't get up as early as my mother. | 私は母ほど早く起きません。 | |
| He passed his property on to his son. | 彼は財産を息子に譲った。 | |
| My mother always gets up early in the morning. | 私の母はいつも朝早く起きる。 | |
| My son can count up to a hundred now. | 内の息子は100迄かぞえられる。 | |
| He says his son can count up to 100 now. | 彼は息子が100まで数えられるようになったと言っている。 | |
| Why does he always run his son down? | なぜ彼はいつも自分の息子を悪くいうのだろうか。 | |
| It was not until last summer that my oldest son learned to swim. | 去年の夏にようやく私の長男は泳げるようになった。 | |
| All the property will go to his daughter. | その財産はすべて彼の娘のものになるだろう。 | |
| He has a daughter who is pretty. | 彼には、かわいらしい娘がいる。 | |
| Here is her letter asking us to take care of her only son. | ここに一人息子の世話を頼むという彼女の手紙がある。 | |
| My father was born in Matsuyama in 1941. | 私の父は1941年に松山で生まれました。 | |
| My son is just idling. | うちの息子は遊んでばかりいる。 | |
| He was impatient to see his daughter. | 彼は早く娘に会いたくてしかたなかった。 | |
| His son fell over the cliff. | 彼の息子は崖から落ちた。 | |
| He explained to my son why it rains. | 彼は私の息子にどうして雨が降るのかを説明した。 | |
| I suggest that your son come to our party. | お宅の息子さんが私達のパーティーにいらしたらどうでしょうか。 | |
| I cannot help thinking that my son is still alive. | 息子はまだ生きていると考えずにいられない。 | |
| My father is away from home. | 私の父は留守にしている。 | |
| I left a duplicate key to the room with my mother. | 私は部屋の合かぎを母に預けた。 | |
| I love sports. I get that from my father. | スポーツが好きなのは、父親譲りなんだ。 | |
| He is as tall as my father. | 彼は私の父と同じ位の身長です。 | |
| My son has gone to America to study medicine. | 息子は医学の勉強にアメリカに行きました。 | |
| I have read every book in my father's bookcase. | 私は父の本棚にある本はどれもみんな読みました。 | |
| My mother is a very good cook. | 私の母は料理がとても上手です。 | |
| Our son was killed in action. | うちの息子は戦死した。 | |
| His grandfather lives on an allowance from his son. | 彼の祖父は息子の仕送りで生活している。 | |
| My father is busy. | 私の父は忙しい。 | |
| I sometimes dream of my mother. | 私は、母の夢をときどき見る。 | |
| I don't see eye to eye with my father. | 私は父と話が合わない。 | |
| My mother doesn't like watching TV. | 私の母はテレビを見るのが嫌いです。 | |
| Give my thanks to your son. | 息子さんに僕からありがとうと伝えてください。 | |
| I am about as big as my father now. | 私は今では、父と同じくらい大きい。 | |
| I'm as tall as my father. | 私は父と同じぐらい背が高い。 | |
| My father was lost in thought. | 私の父は物思いにふけっていた。 | |
| All things taken into consideration, my father's life was a happy one. | あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。 | |
| I've never heard my mother sing a song. | 私は母が歌を歌うのを聞いたことがない。 | |
| My father and my brother work in this factory. | 私の父と兄はこの工場で働いている。 | |
| My father doesn't let me go out alone at night. | うちの父ったら、夜私を一人で外へ出してくれないの。 | |
| The mother didn't know what to do with her son. | その母親は息子にどう対処していいか分からなかった。 | |
| My father is an office worker. | 私の父は会社員です。 | |
| He embraced his son warmly. | 彼は温かく息子を抱きしめた。 | |
| My son gets on very well at school. | 息子は学校でうまくやっている。 | |
| My father is to visit Korea next week. | 私の父は来週、韓国を訪問する予定だ。 | |
| He had his son die last year. | 彼は息子が去年死ぬという経験をした。 | |
| I don't know my father's annual income. | 私は父の年収を知らない。 | |
| I asked my son what he really wanted. | 僕は息子に本当に欲しいものを聞いた。 | |
| My father knows your mother very well. | 私の父はあなたのお母さんをとても良く知っている。 | |
| He will commit suicide if he can't see his son. | 彼は息子に会えなければ自殺するだろう。 | |
| I'm getting along with my mother-in-law very well. | 私は姑ととてもうまくいっています。 | |
| We waited for our daughter to come to her senses. | 私たちは娘が正気に戻るのをまった。 | |
| I never see you without thinking of my mother. | あなたに会うとかならず母の事を考える。 | |
| On my way to work, I ran into my uncle. | 仕事へ行く途中、私は私のおじに偶然に出会いました。 | |
| By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years. | 父は、定年までには、約30年働くことになる。 | |
| My father was already at home when I came back. | 私が帰ったとき、父はもう家にいました。 | |
| My son can count up to a hundred now. | 私の息子は百まで数えられる。 | |
| He took his daughter with him whenever he went abroad. | 外国へ行く時は必ず娘を連れて行った。 | |
| My mother looks young for her age. | 母は年齢より若く見える。 | |
| He is as old as my father. | 彼は私の父と同い年です。 | |
| A nephew is a son of one's brother or sister. | 甥とは兄弟か姉妹の息子のことです。 | |
| My daughter wants a piano. | 私の娘はピアノをほしがっている。 | |
| I'd like to see my son. | 息子の見舞いに来たのですが。 | |
| I could see that my mother was in a lot of pain. | お母さんがとても痛がっているのが分かった。 | |
| Fortunately, my son quickly adjusted to life in his new school. | 幸いなことに、息子は新しい学校での生活にすぐに慣れた。 | |
| My father sometimes goes abroad. | 私の父は時々外国へ行きます。 | |
| My father traveled all over the world by air. | 私の父は飛行機で世界中を旅行した。 | |
| My mother has made me what I am today. | 私の今日があるのは母のおかげである。 | |
| What does your son do? | 息子さんのお仕事は何ですか。 | |
| I congratulated him on the birth of his son. | 彼に男の子誕生のお祝いの言葉を贈った。 | |
| I helped my mother in the kitchen. | 台所でお母さんの手伝いをしていたの。 | |
| My father is too stubborn to admit his faults. | 私の父はとても頑固なので、自分の誤りを認めることができない。 | |
| This is the place where my father was born. | ここが父の生まれたところです。 | |
| This is the village where my father was born. | これは私の父が生まれた村です。 | |
| My daughter is fast asleep. | 私の娘はぐっすり眠っている。 | |
| My mother is certain to say no. | うちの母はノーと言うに決まっている。 | |
| I never see this picture without thinking of my father. | 私はこの絵を見るといつも父のことを思い出す。 | |
| I opened an account in my daughter's name. | 私の娘の名前で預金口座を開いた。 | |
| My father stopped smoking. | 私の父は煙草を吸うのをやめた。 | |
| The voice reminded me of my mother. | その声を聞いて私は母を思い出した。 | |
| My father gave me a game. | 私は父からゲームを与えられた。 | |
| My father is not home yet. | 父はまだ帰っていません。 | |
| His son was expelled from school. | その息子は放校された。 |