Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Can I tell my father what you want? | ご用でしたら父に伝えましょうか。 | |
| His grandfather lives on an allowance from his son. | 彼の祖父は息子の仕送りで生活している。 | |
| My father suggested that we go camping. | 私はキャンプに出かけようと提案した。 | |
| He is proud of his son. | 彼は自分の息子を自慢に思っている。 | |
| His daughter and my son are good friends. | 彼の娘と僕の息子は仲良しだ。 | |
| My father is always poking his nose into my private life. | 私の父はいつも私の私的な生活に干渉してばかりいる。 | |
| My father and my brother work in this factory. | 私の父と兄はこの工場で働いている。 | |
| He seldom writes to his father. | 彼はめったに父に手紙を書かない。 | |
| My father drives a very old car. | 父はとても古い車に乗っている。 | |
| I went to Disneyland with my mother. | 私は母とディズニーランドに行った。 | |
| My father was already at home when I came back. | 私が帰ったとき、父はもう家にいました。 | |
| My father insisted I should go to see the place. | 私の父は、私がその場所を見に行くようにと主張した。 | |
| He must buy a new bicycle for his son. | 彼は息子に新しい自転車を買ってやらなくてはならない。 | |
| I owe what I am to my father. | 私がいるのは父のおかげです。 | |
| My son came to see me from time to time. | 息子がときどき私の見舞いにきてくれた。 | |
| I'm anxious that my daughter should succeed. | 私は娘が成功する事を祈っている。 | |
| My mother had been cooking supper for two hours when I got home. | 私が帰ったとき、母は2時間夕食の料理をしていた。 | |
| I have been anxious about my son's safety. | 私は息子の安否をずっと心配しています。 | |
| I'll get my son to go instead of going myself. | 私自身が行く代わりに息子に行かせます。 | |
| The estate went to his daughter when he died. | 彼が死ぬとその財産は娘のものになった。 | |
| My father can fly an airplane. | 私の父は飛行機が操縦できる。 | |
| I'm Nana. I'm Hideki Yamauchi's daughter. | 私、菜々です。山内秀樹の娘です。 | |
| My mother is making sandwiches for lunch. | お母さんは、お昼にサンドイッチをつくっている。 | |
| My son can count up to a hundred now. | 家の息子は100まで数えられる。 | |
| My mother will attend to the baby while I go to the dance. | ダンスに行ってる間、母が赤ちゃんを見てくれます。 | |
| I respect my uncle, so I named my first son John after him. | 私は叔父を尊敬しているので、彼にちなんで長男をジョンと名付けた。 | |
| The doctor reassured me about my father's condition. | 医師は父の健康状態のことで私を安心させた。 | |
| In a way, Susie seems like my mother. | ある意味で、スージーは私のお母さんのようなものだ。 | |
| My mother seldom watches TV at night. | 私の母は夜めったにテレビを見ない。 | |
| This is the same type of car as my father has. | この車は父が持っているのと同じタイプの車だ。 | |
| This is my daughter. | こちらは娘です。 | |
| He explained to my son why it rains. | 彼は私の息子にどうして雨が降るのかを説明した。 | |
| Professor West is almost as old as my father. | ウエスト教授は私の父とほとんど同年です。 | |
| By the time my father retires, he will have worked for almost thirty years. | 私の父は、退職するまでには、ほとんど30年間働いたことになる。 | |
| My mother gets up early in the morning. | 私の母は朝早く起きます。 | |
| My father likes fishing, and so do I. | 私の父は釣りが好きだ。私も好きだ。 | |
| He made no effort to accept his daughter's boyfriend. | その父は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。 | |
| The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk. | 死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。 | |
| I found my father's diary which he kept for 30 years. | 私は三十年間父がつけた日記を見つけた。 | |
| His son took on the management of the factory. | 彼の息子が工場の経営を引き受けた。 | |
| The boy standing over there is my son. | あそこに立っている少年は私の息子です。 | |
| My son is just idling. | うちの息子は遊んでばかりいる。 | |
| I'm waiting for my mother. | 私は母を待っている。 | |
| I gave my father a silk tie. | 私は父に絹のネクタイをあげた。 | |
| He never goes out fishing without taking his son. | 彼は魚つりに行くときは必ず息子を連れて行く。 | |
| My mother died when I was a kid. | 母は私が小さかった頃に亡くなりました。 | |
| By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years. | 私の父は退職するころまでには、ほとんど30年間働いたことになる。 | |
| My mother takes a nap every afternoon. | 私の母は、毎日午後昼寝をします。 | |
| My father is suffering from a cold. | 私の父は風邪にかかっている。 | |
| It was five days after she graduated that my daughter left Osaka Airport for Germany. | 私の娘がドイツに向けて大阪空港を出発したのは彼女が卒業して5日後のことだった。 | |
| I want my father to see the movie. | 私は父がその映画を見てほしい。 | |
| My father is frank. | 私の父親は気さくです。 | |
| I followed my mother's example. | 私は母を手本にした。 | |
| My father is to visit Korea next week. | 私の父は来週、韓国を訪問する予定だ。 | |
| I'm responsible for what my son has done. | 私は息子のしたことに責任がある。 | |
| My mother is well off. | お母さんは暮し向きが良い。 | |
| My daughter is to get married in June. | 私の娘は6月に結婚する予定です。 | |
| My father goes to work at eight every day. | 私の父は毎日8時に仕事に出かけます。 | |
| I opened an account in my daughter's name. | 私の娘の名前で預金口座を開いた。 | |
| My father is not home yet. | 父はまだ帰っていません。 | |
| My father was on the point of going out when I came home. | 私が帰宅したとき、父はちょうど出かけるところだった。 | |
| He is not my son, but my nephew. | 彼は私の息子ではなく、おいである。 | |
| When I was a child, my mother would often read fairy tales to me. | 子供の頃、母はよく私におとぎ話を読んで聞かせてくれた。 | |
| I love my mother very much. | 私は母を大変愛しています。 | |
| On my way to work, I ran into my uncle. | 仕事へ行く途中、私は私のおじに偶然に出会いました。 | |
| All the property will go to his daughter. | その財産はすべて彼の娘のものになるだろう。 | |
| She scolded her son for being lazy. | 息子が怠けているので、彼女はしかった。 | |
| My mother has made me what I am today. | 私が今日あるのは、母のおかげです。 | |
| I'd like to see my son. | 息子の見舞いに来たのですが。 | |
| I approached my father about an increase in allowance. | 小遣いの増額を父に掛け合った。 | |
| I'll rely on my father for half of my tuition. | 学費の半分は父に頼むつもりです。 | |
| My mother is said to have been beautiful when she was a girl. | 私の母は娘のころ美人だったと言われている。 | |
| My father got married in his twenties. | 私の父は20代で結婚しました。 | |
| I made his son a new suit. | 私は息子に新しいスーツを作ってやった。 | |
| Do I have to bring my son to your office, Doctor? | 先生、息子を連れていった方がよろしいでしょうか。 | |
| My father gave up smoking last year. | 私の父は去年たばこをやめた。 | |
| My father has been washing his car since this morning. | お父さんは今朝からずっと車を洗っている。 | |
| I was not as strong as my father. | 私は私の父ほど強くなかった。 | |
| I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London. | 私には息子と娘がある。前者はN.Yにいるが、後者はロンドンにいる。 | |
| This morning I got a telegram from home saying that my father had been suddenly taken ill. | 今朝私は国元から父が病気になったという電報を受け取った。 | |
| He named his son John after his own father. | 彼は自分の父親の名前にちなんで息子にジョンと命名した。 | |
| My uncle is a veteran of the Vietnam War. | 私の叔父はベトナム戦争の退役軍人だ。 | |
| My father takes a walk every day. | 私の父は毎日散歩します。 | |
| I have a son, who works for a trading company. | 私には息子がいるが、貿易会社に勤めている。 | |
| My mother is not accustomed to hard work. | 私の母は重労働には慣れていない。 | |
| My wife gets on well with my mother. | 妻は私の母とうまくやっている。 | |
| He admonished his son for being lazy. | 彼は息子を怠けていると言って注意した。 | |
| During his stay in London, he is going to visit his cousin. | ロンドンに滞在している間に、彼は彼のいとこを訪ねるつもりです。 | |
| He passed his property on to his son. | 彼は財産を息子に譲った。 | |
| I am to take over my father's business. | 私が父の事業を受け継ぐことになっている。 | |
| My father helped me out of my financial difficulties. | 私の父は私の金銭的問題を助けてくれた。 | |
| My son is not a snob. | 私の息子は俗物ではない。 | |
| My father may be sleeping. | 私の父は眠っているかもしれない。 | |
| William Tell shot an arrow at the apple on his son's head. | ウイリアム・テルは息子の頭の上のリンゴをねらって矢を射た。 | |
| He says his son can count up to 100 now. | 彼は息子が100まで数えられるようになったと言っている。 | |
| My father is a bank clerk. | 私の父は銀行員です。 | |
| My mother is constantly forgetting people's names. | 私の母はいつも人の名前を忘れている。 | |
| I never see you without thinking of my mother. | あなたに会うとかならず母の事を考える。 | |
| A nephew is a son of one's brother or sister. | 甥とは兄弟か姉妹の息子のことです。 | |
| My mother is always complaining about me. | お母さんはいつも私の不平ばかり言っている。 | |
| I could see that my mother was in a lot of pain. | お母さんがとても痛がっているのが分かった。 | |
| My son can't count yet. | 息子はまだ数を数えられない。 | |
| He could not send his son to school. | 彼は息子を学校へやることができなかった。 | |
| He flew a kite with his son. | 彼は息子とたこをあげた。 | |
| The word processor on the desk is my father's. | 机の上にあるワープロは父の物です。 | |
| The furniture belongs to my mother. | その家具は母の物です。 | |
| This is where my father works. | ここが父の働いているところです。 | |
| He has transmitted all his knowledge to his son. | 彼は息子にすべての知識を伝えた。 | |
| This car is my father's. | この車は私の父のものです。 | |
| I asked my mother what to bring there. | 私はそこへ何を持っていくべきか母に尋ねた。 | |
| I had my son water the lawn. | 私は息子に芝生に水をまかせた。 | |
| My father was religious and he was a very moral man. | 私の父は信仰深くて、とても道徳的な人だった。 | |
| His son became a famous pianist. | 彼の息子さんは有名なピアニストになった。 | |
| My mother is well off. | 母は暮らし向きがいい。 | |
| My son has read every book on that shelf. | 息子はあの棚の上の本を全て読んでしまった。 | |
| He has a son and two daughters. | 彼には1人の息子と2人の娘がいる。 | |
| I received a letter from my mother yesterday. | 昨日母から手紙を受けとった。 | |
| My father failed in business. | 私の父は事業に失敗した。 | |
| My father is suffering from a cold. | 父は風邪を患っている。 | |
| My father has been engaged in foreign trade for many years. | 私の父は長年、外国貿易に従事しています。 | |
| I introduced my father to the teacher. | 私は父を先生に紹介した。 | |
| My mother bought two bottles of orange juice. | 私の母はオレンジジュースを二本買った。 | |
| I helped my father yesterday. | 昨日、私は父を手伝った。 | |
| His daughter grew to be a beautiful woman. | 彼の娘は美しい女になった。 | |
| The Joneses love their daughter. | ジョーンズ夫妻は娘を愛している。 | |
| I'm Alan Tate, Terry Tate's son. | 私はアランテイトです。テリーテイトの息子です。 | |
| My daughter has grown out of all her old clothes. | 私の娘は以前の服が全部着られないほど大きくなった。 | |
| The man reading a book over there is my father. | 向こうで本を読でいる人はわたしの父です。 | |
| I'm sorry my father is out. | あいにく父は今留守です。 | |
| My father doesn't care about money at all. | 私の父は金にまったく無頓着だ。 | |
| I attended the meeting though my father told me not to. | 父は私にその会に出ないように言っていたが、私は出席した。 | |
| My father would often go fishing. | 私の父は以前よく釣りにいったものだ。 | |
| I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London. | 私には息子と娘がある。息子はニューヨークにいるが、娘はロンドンにいる。 | |
| My father is suffering from influenza. | 私の父は流感にかかっている。 | |
| To tell the truth, I drove my father's car without his permission. | 実を言うと、私は父の車を彼の許可なしに運転したのです。 | |
| This is the place where my father was born. | ここが父が生まれた場所です。 | |
| I got my son to repair the door. | 私は息子にドアを修理させた。 | |
| My father stopped smoking. | 父はタバコを吸うのをやめた。 | |
| My father can speak French as well as English. | 私の父は英語と同様にフランス語も話せる。 | |
| I left a duplicate key to the room with my mother. | 私は部屋の合かぎを母に預けた。 | |
| He must buy a new bicycle for his son. | 彼は息子に新しい自転車を買ってやらねばならない。 | |
| My son has gone to America to study medicine. | 息子は医学の勉強にアメリカに行きました。 | |
| My father's room is very big. | 私の父の部屋はとても広い。 | |
| I have to go there for my father. | 私は父の代わりにそこへ行かなければならない。 | |
| My daughter never fails to write to me at least once a week. | 私の娘は少なくとも週に一度は必ず手紙をくれます。 | |
| My mother looks young for her age. | 私の母は年の割に若く見える。 | |
| I'm proud of my son. | 私は息子を誇りに思っている。 | |
| My father works for a bank. | 父は銀行に勤めています。 | |
| He was so busy that he sent his son instead of going himself. | 彼は多忙を極めていたので、自分で行かないで息子を行かせた。 | |
| The news of his son's death was a great shock. | 彼の息子が死んだという知らせはとてもショッキングだった。 |