Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| The mother told her daughter to do it herself. | そんな事は自分でしなさいとお母さんが娘に言いました。 | |
| My father isn't reading a book now. | 私の父は今本を読んでいません。 | |
| Last month our twenty-year-old daughter gave birth to a baby girl. | 先月うちの二十歳になる娘が女の子を出産した。 | |
| I made his son a new suit. | 私は息子に新しいスーツを作ってやった。 | |
| He is as tall as my father. | 彼は私の父と同じ位の身長です。 | |
| I congratulated him on the birth of his son. | 私は彼に、男子出産のお祝いを述べた。 | |
| I'll buy a watch for my son. | 息子には腕時計を買ってあげるつもりです。 | |
| My father and mother have a big farm there. | 私の父母は、そこに大きな農場を持っている。 | |
| My father gave up smoking last year. | 私の父は去年たばこをやめた。 | |
| My father used to drink till late at night. | 私の父は、昔はよく夜遅くまで酒を飲んでいたものでした。 | |
| That reminds me of my father. | そのことで父を思い出します。 | |
| My father was lying down while watching TV. | お父さんはテレビを見ながら横になっていた。 | |
| At that time, my mother was younger than I am now. | そのころ母は今の私より若かった。 | |
| I went to the hospital to see my mother. | 私は母の見舞いに病院へ行った。 | |
| He is always worrying about his daughter. | 彼は娘の心配ばかりしている。 | |
| He comes to see my son now and then. | 彼は時々私の息子に会いに来る。 | |
| That's what I expected of my daughter. | それでこそわが娘だ。 | |
| The fence was painted by my father. | そのへいは父がペンキを塗った。 | |
| My father goes to work at eight every day. | 私の父は毎日8時に仕事に出かけます。 | |
| I had my only son die of cancer. | 私はガンで一人息子に死なれた。 | |
| My mother is busy cooking supper. | 私の母は夕食を作るのに忙しい。 | |
| He made his son a wealthy man. | 彼は息子を金持ちにした。 | |
| I went to the airport to meet my father. | 空港まで父を迎えに行きました。 | |
| The bad-tempered man snapped at his daughter. | そのきげんの悪い男は自分の娘にがみがみいった。 | |
| You may as well leave such a decision to your daughter. | そのような決断はあなたの娘さんに任せたほうがよい。 | |
| My mother doesn't care for our neighbor very much. | うちの母は隣の人があまり好きではない。 | |
| I found my father's diary which he kept for 30 years. | 私は三十年間父がつけた日記を見つけた。 | |
| What's your daughter's name? | お嬢さんのお名前は? | |
| What has become of his son? | 彼の息子はどうなったか。 | |
| I could see that my mother was in a lot of pain. | お母さんがとても痛がっているのが分かった。 | |
| My son grew 5 inches last year. | うちの息子は去年身長が5インチ伸びた。 | |
| He was careful enough to make his daughter promise not to go out after dark. | 彼は、念のため、暗くなったら外には出ないと娘に約束させた。 | |
| I had my photograph taken by my father. | 私は父に写真を撮ってもらった。 | |
| I'm not ashamed of my father's being poor. | 私は父が貧しいのを恥じていない。 | |
| He is justly proud of his son. | 彼が息子を自慢するのも当然だ。 | |
| My mother looks young for her age. | 母は年齢より若く見える。 | |
| My mother plays the piano well. | 私の母は上手にピアノを弾きます。 | |
| I asked my son what he really wanted. | 僕は息子に本当に欲しいものを聞いた。 | |
| He had his only son killed in an automobile accident. | 彼は自動車事故で1人息子を亡くした。 | |
| My father works for a bank. | 父は銀行に勤めています。 | |
| When I came home, my mother was standing by the door in tears. | 家に帰ると、母は泣きながらドアのそばに立っていた。 | |
| I went for a walk with my son. | 息子を連れて散歩に出かけました。 | |
| My son likes outdoor sports, such as baseball, tennis and soccer. | 息子は野球やテニスやサッカーのような屋外スポーツが好きだ。 | |
| I love, and will continue to love, my mother country. | 私は母国を愛しているし、これからも愛しつづけるだろう。 | |
| I got my son to repair the door. | 息子にドアの修理をしてもらった。 | |
| It appears that my mother knows the fact. | 私の母はその事実を知っているらしい。 | |
| I congratulated him on the birth of his son. | 彼に男の子誕生のお祝いの言葉を贈った。 | |
| I'll get my son to wash my car somehow or other. | 何とか息子に車を洗わせよう。 | |
| This was the last conversation I had with my mother about Terry Tate. | これがテリー・テイトについて母と交わした最後の会話でした。 | |
| My uncle is a veteran of the Vietnam War. | 私の叔父はベトナム戦争の退役軍人だ。 | |
| All that day my father was out of humor because he had lost his wallet. | 財布をなくしたので、父はその日1日中不機嫌だった。 | |
| I wrote a letter to my mother. | 私は、母に手紙を書いた。 | |
| I give my mother fifty thousand yen on payday every month. | 私は毎月給料日に母に5万円渡す。 | |
| By the time my father retires, he will have worked for almost thirty years. | 私の父は、退職するまでには、ほとんど30年間働いたことになる。 | |
| He will commit suicide if he can't see his son. | 彼は息子に会えなければ自殺するだろう。 | |
| We named my son after my grandfather. | 我々は祖父の名前を息子に名付けた。 | |
| This is the place where my father was born. | ここが父が生まれた場所です。 | |
| This is where my father works. | ここが父の働いているところです。 | |
| I am writing to you on behalf of my mother. | 私は母に代わってあなたに手紙を書いています。 | |
| My daughter never fails to write to me at least once a week. | 私の娘は少なくとも週に一度は必ず手紙をくれます。 | |
| He encouraged his son to study harder. | 彼は息子にもっと勉強するようにと励ました。 | |
| I never see this picture without thinking of my father. | この写真を見ると必ず父を思い出す。 | |
| I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. | 東京に出てわずか3日、父が死んだという知らせを受けた。 | |
| I never see you without thinking of my mother. | あなたに会うとかならず母の事を考える。 | |
| My homeroom teacher is the same age as my mother. | 担任の先生は私のお母さんと同じ年だ。 | |
| One of his two daughters lives in Tokyo, and the other in Nara. | 彼の2人の娘の1人は東京に、もう1人は奈良に住んでいる。 | |
| I'm getting along with my mother-in-law very well. | 私は姑ととてもうまくいっています。 | |
| To tell the truth, I drove my father's car without his permission. | 実を言うと、私は父の車を彼の許可なしに運転したのです。 | |
| All things taken into consideration, my father's life was a happy one. | あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。 | |
| Mr Smith is pleased at his son's success. | スミス氏は子どもの成功を喜んでいます。 | |
| This is my daughter. | こちらは娘です。 | |
| My mother has been dead these three years. | 私の母が死んで三年になる。 | |
| I got my son to repair the door. | 私は息子にドアを修理させた。 | |
| My mother knows how to make cakes. | 私の母はケーキの作り方を知っている。 | |
| I introduced my father to the teacher. | 私は父を先生に紹介した。 | |
| He named his son Robert after his own father. | 彼は自分の父親にちなんで息子をロバートと名付けた。 | |
| My son wants to be a professional golfer. | 私の息子はプロゴルファーになりたいと思っている。 | |
| My father likes pizza very much. | 私の父はピザがとても好きです。 | |
| The story was handed down from father to son. | その話は親から子へと伝えられた。 | |
| I go to my father's place twice a year. | 私は年に二度父の所へ行く。 | |
| My daughter is fast asleep. | 私の娘はぐっすり眠っている。 | |
| I gave my son a box of candy, which he opened happily. | 息子にキャンデーを1箱やったら、喜んで箱を開けた。 | |
| He has two daughters. | 彼には2人の娘がいる。 | |
| My father is an office worker. | 私の父は会社員です。 | |
| I have given to my son whatever he wants. | 私は息子に欲しがるものは何でも与えてきた。 | |
| I am taking my son to the zoo this afternoon. | 私は今日の午後、息子を動物園へ連れて行きます。 | |
| My father was absent from his office yesterday. | 私の父はきのう会社を休んだ。 | |
| My father fell ill because he worked too hard. | 彼は過労で倒れた。 | |
| My father contracted pneumonia last month. | 私の父は先月肺炎にかかった。 | |
| He has two daughters, one is a pianist and the other is a violist. | 彼には2人の娘がいて1人はピアニスト、もう1人はバイオリニスト。 | |
| When I got the phone call telling me of my father's death, I was completely flustered. | 突然の父の死の電話をきいて、私はオロオロしてしまった。 | |
| My six-month old son is teething. | 生後6か月の息子に歯が生えかかっています。 | |
| My father gave me a game. | 私は父からゲームを与えられた。 | |
| My daughter wants a piano. | 私の娘はピアノをほしがっている。 | |
| I left a duplicate key to the room with my mother. | 私は部屋の合かぎを母に預けた。 | |
| I always felt ill at ease in my father's company. | 私は父の前に出るといつも気詰まりに感じる。 | |
| We have two daughters. | 私どもには娘が2人います。 | |
| He is not my son, but my nephew. | 彼は私の息子ではなく、おいである。 | |
| I suggest that your son come to our party. | お宅の息子さんが私達のパーティーにいらしたらどうでしょうか。 | |
| When I was a child, my mother made me eat green vegetables every day. | 子供のころ、母は毎日私に野菜を食べさせました。 | |
| My father grew old. | 私の父は年を取った。 | |
| I helped my father yesterday. | 私は昨日父を手伝いました。 | |
| My son came to see me from time to time. | 息子がときどき私の見舞いにきてくれた。 | |
| It was not until last summer that my oldest son learned to swim. | 去年の夏にようやく私の長男は泳げるようになった。 | |
| My mother is not accustomed to hard work. | 私の母は重労働には慣れていない。 | |
| His daughter and my son are good friends. | 彼の娘と僕の息子は仲良しだ。 | |
| William Tell shot an arrow at the apple on his son's head. | ウイリアム・テルは息子の頭の上のリンゴをねらって矢を射た。 | |
| My father is very nice. | 私のお父さんはとてもよい人です。 | |
| My father and I clear the table in my family. | 私のうちでは、お父さんと私が食卓の片付けをする。 | |
| I don't see eye to eye with my father. | 私は父と意見が合わない。 | |
| The other day I discovered a book written by my father. | この間父が書いた本を見つけた。 | |
| I am to take over my father's business. | 私が父の事業を受け継ぐことになっている。 | |
| I'd like to get a medical examination for my two-year-old daughter. | 2歳の娘の健康診断をお願いします。 | |
| Uncle Tom is my mother's brother. | トムおじさんは母の弟だ。 | |
| Having been brought up in America, my father speaks English fluently. | 私の父はアメリカで育ったので、英語を流暢に話す。 | |
| I asked for my father's help. | 私は父の助けを求めた。 | |
| This is the school where my father used to go. | ここは私の父が通った学校だ。 | |
| The boy standing over there is my son. | あそこに立っている少年は私の息子です。 | |
| My father gave a nice watch to me. | 父は私に素敵な時計をくれた。 | |
| When John retired, his son took over his business. | ジョンが引退した時、息子が事業を引き継いだ。 | |
| He has a son and two daughters. | 彼には1人の息子と2人の娘がいる。 | |
| He will commit suicide if he can't see his son. | 息子に会えなければ、彼は自殺するでしょう。 | |
| He had his only son killed in the war. | 彼は一人息子を戦争で亡くした。 | |
| Finally, my father compromised. | ついに父は妥協した。 | |
| My daughter lost almost all the coins she had collected. | 私の娘は集めていたコインの大半をなくした。 | |
| He is ashamed of his son's conduct. | 彼は自分の息子の行動を恥ずかしく思います。 | |
| My mother almost never complains. | 私の母は滅多に不平を言いません。 | |
| If anything, my father seems happier than before. | どちらかと言えば、私の父は以前より幸福そうだ。 | |
| My father is away from home. | 私の父は留守にしている。 | |
| The doctor advised my father to give up smoking. | 医者は私に父にタバコをやめなさい、と忠告した。 | |
| My father objected to my traveling alone. | 私の父は私の一人旅に反対した。 | |
| I'm convinced that my daughter will pass the exam. | 私は娘が試験に合格することを確信している。 | |
| My son can count up to a hundred now. | 家の息子は100まで数えられる。 | |
| He has a son whose name is John. | 彼にはジョンという名の息子がいる。 | |
| My son always gets sick when he rides a bus. | 私の息子はいつもバスに乗ると酔う。 | |
| My mother is active. | うちの母は活発です。 | |
| Rumi is the first daughter. | ルミは長女です。 | |
| My daughter has grown out of this suit. | 私の娘は大きくなってこの服が着られなくなった。 | |
| All the property will go to his daughter. | その財産はすべて彼の娘のものになるだろう。 | |
| My mother said if I eloped, she would never forgive me. | 私のお母さんはもし私が駆け落ちしたら絶対許さないって言ってたわ。 | |
| I have three cousins on my mother's side. | 私には母方のいとこが3人います。 | |
| My grades didn't come up to my father's expectations. | 私の成績は、父の期待にそわなかった。 | |
| Saturday is when my father is free. | 土曜日は父が暇な時だ。 | |
| My son is engaged to his secretary. | 私の息子は、彼の秘書と婚約している。 | |
| My father is suffering from a cold. | 父は風邪を患っている。 | |
| My father is not home yet. | 父はまだ帰っていません。 | |
| His daughter grew to be a beautiful woman. | 彼の娘は美しい女になった。 | |
| This morning I got a telegram from home saying that my father had been suddenly taken ill. | 今朝私は国元から父が病気になったという電報を受け取った。 | |
| The trouble is that my son does not want to go to school. | 困ったことに私の息子は学校に行きたがらない。 | |
| I haven't heard from my son who is overseas. | 外国にいる息子から便りがない。 |