Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I asked my mother if breakfast was ready. | 母に朝食の用意ができているか聞いた。 | |
| I wish to see my father. | ぼくは父に会いたい。 | |
| He made his son a chair. | 彼は息子に椅子を作ってやった。 | |
| This is the house where my father was born and brought up. | これが私の父が生まれ育った家です。 | |
| I'd like to make an appointment for fluoride treatments for my son. | 息子の歯のフッソ塗布の予約をお願いします。 | |
| My father was still at home when I left. | 私が出かけたとき、父はまだ家にいました。 | |
| This is my daughter. | この子は私の娘です。 | |
| I attended the meeting though my father told me not to. | わたしは父に背いてその会合に出た。 | |
| My father is too stubborn to admit his faults. | 私の父はとても頑固なので、自分の誤りを認めることができない。 | |
| I am to take over my father's business. | 私が父の事業を受け継ぐことになっている。 | |
| If anything, my father seems happier than before. | どちらかと言えば、私の父は以前より幸福そうだ。 | |
| I'm proud of my father. | 私は父を誇りに思っている。 | |
| His grandfather lives on an allowance from his son. | 彼の祖父は息子の仕送りで生活している。 | |
| I owe what I am to my mother. | 私は母に借りがある。 | |
| By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years. | 父は、定年までには、約30年働くことになる。 | |
| I asked for my father's help. | 私は父の助けを求めた。 | |
| I never see you without thinking of my mother. | あなたに会うとかならず母の事を考える。 | |
| He had his only son killed in the war. | 彼は一人息子を戦争で亡くした。 | |
| My mother had been cooking supper for two hours when I got home. | 私が帰ったとき、母は2時間夕食の料理をしていた。 | |
| He had his only son killed in an automobile accident. | 彼は自動車事故で1人息子を亡くした。 | |
| I love my mother very much. | 私は母を大変愛しています。 | |
| I have read every book in my father's bookcase. | 私は父の本棚にある本はどれもみんな読みました。 | |
| My son gets on very well at school. | 息子は学校でうまくやっている。 | |
| All things taken into consideration, my father's life was a happy one. | あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。 | |
| The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk. | 死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。 | |
| He left a large fortune to his son. | 彼は息子に莫大な財産を残した。 | |
| I built my son a new house. | 息子に家を新築してあげた。 | |
| I'll buy a watch for my son. | 私は息子に腕時計を買ってやるつもりです。 | |
| He handed over all his property to his son. | 彼は全財産を息子に譲り渡した。 | |
| I'm very proud of my father. | 私は父を大変誇りに思っている。 | |
| Fortunately, my son quickly adjusted to life in his new school. | 幸いなことに、息子は新しい学校での生活にすぐに慣れた。 | |
| My mother looks young for her age. | 私の母は年の割に若く見える。 | |
| My father was lying down while watching TV. | お父さんはテレビを見ながら横になっていた。 | |
| Uncle Tom is my mother's brother. | トムおじさんは母の弟だ。 | |
| Helen is very worried about her daughter. | ヘレンは娘のことをとても心配している。 | |
| I don't know my father's annual income. | 私は父の年収を知らない。 | |
| Each time I see this picture, I remember my father. | わたしはこの写真を見るたび、父を思い出す。 | |
| He is as tall as my father. | 彼は私の父と同じ位の身長です。 | |
| He took his daughter with him whenever he went abroad. | 外国へ行く時は必ず娘を連れて行った。 | |
| My son is just idling. | うちの息子は遊んでばかりいる。 | |
| I'll help my mother wash the dishes after supper. | 私は母が夕食後皿を洗うのを手伝おう。 | |
| Now I understand that my mother was only trying to be polite in public. | 今私は母親が人前で社交辞令をつかっていたにすぎないと理解しました。 | |
| All his hopes evaporated when he lost his only son in the war. | 彼の一人息子を戦争でなくしたとき、彼の希望のすべては消え去った。 | |
| That's what I expected of my daughter. | それでこそわが娘だ。 | |
| Mr Smith is pleased at his son's success. | スミス氏は子どもの成功を喜んでいます。 | |
| My father usually comes home at six. | 私の父はいつもは6時に帰宅します。 | |
| He has two daughters, both of whom are married to doctors. | 彼には娘が二人あり、両方とも医者と結婚しています。 | |
| She scolded her son for being lazy. | 息子が怠けているので、彼女はしかった。 | |
| He was careful enough to make his daughter promise not to go out after dark. | 彼は、念のため、暗くなったら外には出ないと娘に約束させた。 | |
| My father is very good at fishing. | 私の父はとても釣りが上手だ。 | |
| This is the school where my father used to go. | ここは私の父が通った学校だ。 | |
| He shook his son by the shoulder. | 彼は息子の肩をつかんで揺すった。 | |
| I'm looking forward to going hunting with my father. | 私は父と狩りに行くことを楽しみにしています。 | |
| The doctor advised my father to stop smoking. | 医者は私の父に禁煙するように忠告した。 | |
| My son is my biggest headache. | 息子のことを考えると頭が痛い。 | |
| The word processor on the desk is my father's. | 机の上にあるワープロは父の物です。 | |
| I went to the airport to see my mother off. | 私は空港へ母を見送りに行った。 | |
| My son is engaged to his secretary. | 私の息子は、彼の秘書と婚約している。 | |
| I found my father's diary which he kept for 30 years. | 私は三十年間父がつけた日記を見つけた。 | |
| My father is an early riser. | 私の父は早起きだ。 | |
| My father gave a nice watch to me. | 父は私に素敵な時計をくれた。 | |
| I have a daughter who's married to a Frenchman. | フランス人と結婚した娘がいます。 | |
| Having been brought up in America, my father speaks English fluently. | 私の父はアメリカで育ったので、英語を流暢に話す。 | |
| My father takes a walk every day. | 父は毎日散歩します。 | |
| I commit my son to your care. | 息子を貴方におまかせする。 | |
| My daughter is fast asleep. | 私の娘はぐっすり眠っている。 | |
| I'll buy a watch for my son. | 息子には腕時計を買ってあげるつもりです。 | |
| My son is taller than me. | うちの息子は私より背が高い。 | |
| It is only natural that he be proud of his son. | 彼が息子の自慢をするのは当然だ。 | |
| I've got my stubbornness from my father. | 頑固なのは父ゆずりだ。 | |
| My mother gets up at six every morning. | 私の母は毎朝6時に起きます。 | |
| Please send my mail to me in care of my father's office in Tokyo. | 私の郵便は東京の父の事務所気付で送って下さい。 | |
| I turned over the business to my son. | 私は事業を息子に譲った。 | |
| His daughter is eager to go with him anywhere. | 彼の娘は、どこへでも彼と一緒に行きたがる。 | |
| I attended the meeting though my father told me not to. | 私の父はその会合に出席しないように言ったけれども私は出席した。 | |
| I have to go there for my father. | 私は父の代わりにそこへ行かなければならない。 | |
| I'm proud of my father being a good cook. | 私は父が立派なコックであることを誇りに思っている。 | |
| He was angry with his son. | 彼は息子に腹を立てていた。 | |
| I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. | 東京に来て3日間しかたたないのに父が死んだという便りをもらった。 | |
| I gave my son a box of candy, which he opened happily. | 息子にキャンデーを1箱やったら、喜んで箱を開けた。 | |
| He's a really straight-laced guy, so he doesn't like the idea of his son changing jobs. | 彼は堅物だから、どうも息子が転職するのにいい顔をしないんだよね。 | |
| I got my room cleaned by my son. | 私は息子に私の部屋を掃除させた。 | |
| The other day I discovered a book written by my father. | こないだ父が書いた本を見つけた。 | |
| My father has visited London many times. | 私の父はロンドンを何度も訪れたことがある。 | |
| I called my mother up from the station. | 駅から母に電話をかけた。 | |
| I am to blame for my son's failure. | 息子の失敗は私が責任を負います。 | |
| My father was busy. | 私の父は忙しかった。 | |
| He made his son attend the meeting in his place. | 彼は自分の代わりに息子をその会合に出席させた。 | |
| My father and mother have a big farm there. | 私の父母は、そこに大きな農場を持っている。 | |
| I helped my mother with the cooking. | 私は母の料理を手伝った。 | |
| I must buy a new suit for my son. | 息子に新しい背広を買ってやらなければならない。 | |
| Finally, my father compromised. | ついに父は妥協した。 | |
| He asked after my mother. | 彼は私の母の様子を聞いた。 | |
| My father is a bank clerk. | 私の父は銀行員です。 | |
| I had no difficulty in persuading my father to let me study abroad. | 私は難なく父を説得して留学の許可をもらった。 | |
| He made no effort to accept his daughter's boyfriend. | その父は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。 | |
| My father is away from home. | 私の父は家を留守にしている。 | |
| He named his son Robert after his own father. | 彼は自分の父親にちなんで息子をロバートと名付けた。 | |
| Our daughter will be in the Shichi-Go-San festival this year. | 今年は娘の七五三だ。 | |
| To tell the truth, I drove my father's car without his permission. | 実を言うと、私は父の車を彼の許可なしに運転したのです。 | |
| This is the same type of car as my father has. | この車は父が持っているのと同じタイプの車だ。 | |
| I have given to my son whatever he wants. | 私は息子に欲しがるものは何でも与えてきた。 | |
| I had my son water the lawn. | 私は息子に芝生に水をまかせた。 | |
| I am disappointed in my son. | 私は息子にはがっかりしています。 | |
| My father helped me out of my financial difficulties. | 私の父は私の金銭的問題を助けてくれた。 | |
| My father died four years ago. | 私の父は四年前に死にました。 | |
| My son has read every book on that shelf. | 息子はあの棚の上の本を全て読んでしまった。 | |
| I'm proud of my son. | 私は息子を誇りに思っている。 | |
| My mother objected to my traveling alone. | 私の母は私の一人旅に反対した。 | |
| It's not surprising that he be proud of his son. | 彼が息子を自慢に思うのも無理はない。 | |
| My father is very particular about food. | 私の父は食べ物についての好みが大変うるさい。 | |
| My son still believes in Santa Claus. | 私の息子はいまだにサンタクロースがいると信じている。 | |
| My son is small for his age. | 息子は年の割には小柄だ。 | |
| He will commit suicide if he can't see his son. | 息子に会えなければ、彼は自殺をするでしょう。 | |
| I'm getting along with my mother-in-law very well. | 私は姑と仲良く暮らしています。 | |
| A nephew is a son of one's brother or sister. | 甥とは兄弟か姉妹の息子のことです。 | |
| My mother doesn't like my watching TV. | 私の母は私がテレビを見るのを好まない。 | |
| I have a son, who works for a trading company. | 私には息子がいるが、貿易会社に勤めている。 | |
| My father reads the newspaper every morning. | 私の父は毎朝新聞を読みます。 | |
| Her daughter is bad at cooking. | あの人の娘さんは料理が下手だ。 | |
| The trouble is that my son does not want to go to school. | 困った事に私の息子は学校へ行きたがらないのです。 | |
| My mother looked up the history of coffee cups. | お母さんはコーヒーカップの歴史について調べ始めた。 | |
| This was the last conversation I had with my mother about Terry Tate. | これがテリー・テイトについて母と交わした最後の会話でした。 | |
| I remember my mother's teaching me the alphabet. | 私は、母が私にアルファベットを教えてくれたことを覚えています。 | |
| His parents were too poor to send their son to college. | 彼の両親はたいへん貧乏だったので、むすこを大学にやれなかった。 | |
| I helped my mother clean the kitchen. | 私は母が台所を掃除するのを手伝った。 | |
| I want my mother to get well soon. | 私は早く母に元気になってもらいたい。 | |
| My mother is always complaining about me. | お母さんはいつも私の不平ばかり言っている。 | |
| My father may be sleeping. | 私の父は眠っているかもしれない。 | |
| My son had been writing for several hours when I entered the room. | 私が部屋に入った時息子はもう何時間も書きものをしていた。 | |
| He leaves a widow and a daughter. | 彼の遺族は妻と娘1人である。 | |
| My father had already finished breakfast when I got up this morning. | 今朝私が起きたときには、父はもう朝食を済ませていた。 | |
| My father made me what I am today. | 父が私を現在の私にしてくれた。 | |
| I followed my mother's example. | 私は母を手本にした。 | |
| My father traveled all over the world by air. | 私の父は飛行機で世界中を旅行した。 | |
| My father insisted I should go to see the place. | 私の父は、私がその場所を見に行くようにと主張した。 | |
| My father fell ill because he worked too hard. | 彼は過労で倒れた。 | |
| He has a son whose name is John. | 彼にはジョンという名の息子がいる。 | |
| The Joneses love their daughter. | ジョーンズ夫妻は娘を愛している。 | |
| He is glad about his son's love of books. | 彼は息子が本好きなので喜んでいる。 | |
| I owe what I am to my mother. | 私が今日あるのは母親のおかげだ。 | |
| My uncle is a veteran of the Vietnam War. | 私の叔父はベトナム戦争の退役軍人だ。 | |
| My father suggested that we go camping. | 私はキャンプに出かけようと提案した。 | |
| He's every reason to be proud of his son. | 彼が息子を自慢するのはもっともです。 | |
| My mother has made me what I am today. | 私が今日あるのは、母のおかげです。 | |
| My father neither smokes nor drinks. | 父はたばこも酒もやらない。 | |
| This is my daughter. | こちらは娘です。 | |
| My father swims very well. | 私の父はとても上手に泳ぐ。 | |
| We named my son after my grandfather. | 我々は祖父の名前を息子に名付けた。 | |
| My mother is on a diet. | 私の母はダイエット中です。 |