Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| My mother has made me what I am today. | 母は私を今日の私にしてくれた。 | |
| He took his daughter with him whenever he went abroad. | 外国へ行く時は必ず娘を連れて行った。 | |
| We have two daughters. | 私達には娘が二人います。 | |
| My father neither smokes nor drinks. | 私の父はタバコも酒もしない。 | |
| My father neither smokes nor drinks. | 私の父は煙草も吸わないし、酒も飲まない。 | |
| My father got married in his twenties. | 私の父は20代で結婚しました。 | |
| I always felt ill at ease in my father's company. | 私は父の前に出るといつも気詰まりに感じる。 | |
| My father helped me with my homework. | お父さんが宿題を手伝ってくれた。 | |
| Our daughter will be in the Shichi-Go-San festival this year. | 今年は娘の七五三だ。 | |
| The man reading a book over there is my father. | 向こうで本を読でいる人はわたしの父です。 | |
| My father will be forty-five in May. | 私の父は5月に45歳になります。 | |
| He could not send his son to school. | 彼は息子を学校へやることができなかった。 | |
| I made my son a new suit. | 私は息子に新しい服を作ってやった。 | |
| My daughter is fast asleep. | 私の娘はぐっすり寝ている。 | |
| Talking of Mr Ito, what has become of his son? | 伊藤氏といえば、息子さんはどうなりましたか。 | |
| By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years. | 私の父は退職するころまでには、ほとんど30年間働いたことになる。 | |
| I am to blame for my son's failure. | 息子の失敗は私が責任を負います。 | |
| He died on the day his son arrived. | 彼は息子が着いた日に亡くなった。 | |
| Her son's death broke Mary's heart. | 息子の死でメアリーは悲嘆に暮れた。 | |
| My father is suffering from a cold. | 私の父は風邪にかかっている。 | |
| My father is too old to work. | 私の父はとても年寄りなので働けません。 | |
| Fred followed my mother wherever she went. | フレッドは私の母が行くところ何処へでも付いて行った。 | |
| He never goes out fishing without taking his son. | 彼は魚つりに行くときは必ず息子を連れて行く。 | |
| This is my daughter. | この子は私の娘です。 | |
| I love, and will continue to love, my mother country. | 私は母国を愛しているし、これからも愛しつづけるだろう。 | |
| My father is very good at fishing. | 私の父はとても釣りが上手だ。 | |
| At that time, my mother was younger than I am now. | そのころ母は今の私より若かった。 | |
| My father helped me with my homework. | 父親は私の宿題を手伝ってくれた。 | |
| I gave my father a silk tie. | 私は父に絹のネクタイをあげた。 | |
| He has a daughter who is pretty. | 彼には、かわいらしい娘がいる。 | |
| My father swims very well. | 私の父はとても上手に泳ぐ。 | |
| He admonished his son for being lazy. | 彼は息子の怠惰さを戒めた。 | |
| My father is suffering from a cold. | 父は風邪を患っている。 | |
| I commit my son to your care. | 息子を貴方におまかせする。 | |
| My father likes pizza very much. | 私の父はピザがとても好きです。 | |
| A nephew is a son of one's brother or sister. | 甥とは兄弟か姉妹の息子のことです。 | |
| I built my son a new house. | 息子に家を新築してあげた。 | |
| Mrs. Sato pushed her son to study hard. | 佐藤さんは息子の尻をたたいて勉強させた。 | |
| His son became a famous pianist. | 彼の息子さんは有名なピアニストになった。 | |
| He had his son die last year. | 彼は息子が去年死ぬという経験をした。 | |
| My son is engaged to his secretary. | 私の息子は、彼の秘書と婚約している。 | |
| This is the place where my father was born. | ここが父の生まれたところです。 | |
| My father goes to work at eight every day. | 私の父は毎日8時に仕事に出かけます。 | |
| His son is eight years old. | 彼の息子は8歳だ。 | |
| I went for a walk with my son. | 息子を連れて散歩に出かけました。 | |
| I asked my mother what to bring there. | 私はそこへ何を持っていくべきか母に尋ねた。 | |
| My father is too stubborn to admit his faults. | 私の父はとても頑固なので、自分の誤りを認めることができない。 | |
| My son has read every book on that shelf. | 息子はあの棚の上の本を全て読んでしまった。 | |
| He has two daughters, both of whom are married to doctors. | 彼には娘が二人あり、両方とも医者と結婚しています。 | |
| My father began jogging last month. | 私の父は先月からジョギングを始めました。 | |
| His daughter is eager to go with him anywhere. | 彼の娘は、どこへでも彼と一緒に行きたがる。 | |
| My father is suffering from influenza. | 私の父は流感にかかっている。 | |
| His son was expelled from school. | その息子は放校された。 | |
| My father traveled all over the world by air. | 私の父は飛行機で世界中を旅行した。 | |
| I'm looking forward to going hunting with my father. | 私は父と狩りに行くことを楽しみにしています。 | |
| My father used to say that money is not everything. | 私の父は昔よく金がすべてではないと言っていた。 | |
| This is the same type of car as my father has. | この車は父が持っているのと同じタイプの車だ。 | |
| He is always worrying about his daughter. | 彼は娘の心配ばかりしている。 | |
| My daughter has reached a marriageable age. | うちの娘も結婚を考える歳になった。 | |
| My daughter is fast asleep. | 私の娘はぐっすり眠っている。 | |
| I consulted with my father about the plan. | その計画について父に相談した。 | |
| I helped my mother wash the dishes. | 私は母が皿を洗うのを手伝った。 | |
| I'm proud of my father being a good cook. | 私は父が立派なコックであることを誇りに思っている。 | |
| I cannot help thinking that my son is still alive. | 息子はまだ生きていると考えずにいられない。 | |
| My father sometimes goes abroad. | 私の父は時々外国へ行きます。 | |
| My father died four years ago. | 私の父は四年前に死にました。 | |
| My mother was disappointed by my failure. | 母は私の失敗に落胆した。 | |
| It was when I was eight years old that I climbed Mt. Fuji with my father. | 私が父に連れられて富士山に登ったのは、8才のときでした。 | |
| Mr. Young wishes his son would study harder. | ヤングさんは息子がもっと勉強してくれる様にと願っている。 | |
| My mother had been cooking supper for two hours when I got home. | 私が帰ったとき、母は2時間夕食の料理をしていた。 | |
| He made his son a chair. | 彼は息子に椅子を作ってやった。 | |
| My father gardens on Sundays. | 私の父は日曜日に庭いじりをする。 | |
| My father is always poking his nose into my private life. | 私の父はいつも私の私的な生活に干渉してばかりいる。 | |
| My father can fly an airplane. | 私の父は飛行機が操縦できる。 | |
| I am ashamed of my son's laziness. | 私は息子が怠け者なので恥ずかしく思っています。 | |
| My father was already at home when I came back. | 私が帰ったとき、父はもう家にいました。 | |
| How tall do you think my daughter will be in three years? | 私の娘は3年経ったら身長がどれくらいになると思いますか。 | |
| My son thinks women are stronger than men. | 私の息子は女の方が、男より力が強いと思っている。 | |
| I go to my father's place twice a year. | 私は年に二度父の所へ行く。 | |
| My mother is well off. | 母は暮らし向きがいい。 | |
| He's every reason to be proud of his son. | 彼が息子を自慢するのはもっともです。 | |
| My father helped me out of my financial difficulties. | 私の父は私の金銭的問題を助けてくれた。 | |
| The doctor reassured me about my father's condition. | 医師は父の健康状態のことで私を安心させた。 | |
| My mother is constantly forgetting people's names. | 私の母はいつも人の名前を忘れている。 | |
| My father is a bank clerk. | 私の父は銀行員です。 | |
| We named our only son Tom after my grandfather. | 私達は一人息子を祖父にちなんでトムと名づけた。 | |
| My mother was so tired that she went to bed early. | 私の母は、たいそう疲れているので早く寝た。 | |
| My father told me I couldn't go abroad alone. | 独りで外国に行ったらだめだ、と父に言われた。 | |
| I can't talk with my father without losing my temper. | 私は父と話すといつもかんしゃくを起こしてします。 | |
| I'm waiting for my mother. | 私は母を待っている。 | |
| Her daughter is bad at cooking. | あの人の娘さんは料理が下手だ。 | |
| My father contracted pneumonia last month. | 私の父は先月肺炎にかかった。 | |
| All his hopes evaporated when he lost his only son in the war. | 彼の一人息子を戦争でなくしたとき、彼の希望のすべては消え去った。 | |
| My mother bought some apples at a fruit store. | 私の母はくだもの店でいくつかのりんごを買った。 | |
| My father may be sleeping. | 私の父は眠っているかもしれない。 | |
| Here is the fish my mother baked. | これは私の母が焼いた魚です。 | |
| My father was on the point of going out when I came home. | 私が帰宅したとき、父はちょうど出かけるところだった。 | |
| My son came to my room. | 息子が私の部屋へ来た。 | |
| I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. | 東京に来てまだたったの三日間しかたっていないときに、父が亡くなったという知らせを受け取った。 | |
| I went for a walk with my son. | 息子と散歩に行きました。 | |
| My father has many books. | 私の父はたくさんの本を持っています。 | |
| My son can count up to a hundred now. | 私の息子は百まで数えられる。 | |
| I attended the meeting though my father told me not to. | 父は私にその会に出ないように言っていたが、私は出席した。 | |
| I sometimes hear my father singing in the bathroom. | 私はときどき父が風呂で歌っているのを聞きます。 | |
| My father is so old that he is hard of hearing. | 私の父は非常に年寄りなので耳が遠い。 | |
| This is the school where my father used to go. | ここは私の父が通った学校だ。 | |
| I never see this picture without thinking of my father. | 私はこの絵を見るといつも父のことを思い出す。 | |
| My mother is not accustomed to hard work. | 私の母は重労働には慣れていない。 | |
| All things taken into consideration, my father's life was a happy one. | あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。 | |
| Thank you for the present you gave my son. | 私の息子に下さったプレゼントに感謝します。 | |
| My son's front teeth have come in crooked. | 息子の前歯が曲がってはえてきました。 | |
| I owe what I am to my mother. | 私が今日あるのは母親のおかげだ。 | |
| The estate went to his daughter when he died. | 彼が死ぬとその財産は娘のものになった。 | |
| I respect my uncle, so I named my first son John after him. | 私は叔父を尊敬しているので、彼にちなんで長男をジョンと名付けた。 | |
| My mother cleans the room. | 私の母が部屋を掃除します。 | |
| Your son must be quite tall by now. | 息子さんはすっかり背が高くなったでしょうね。 | |
| It was a vase that my son broke last night. | 昨夜息子が割ったのは花瓶でした。 | |
| We call his son Jimmy. | 私たちは彼の息子をジミーと呼ぶ。 | |
| My father likes pizza very much. | 私の父はピザが大好きです。 | |
| Did you hear my son play the violin? | あなたは私の息子がバイオリンを弾くのを聞きましたか。 | |
| I never see you without thinking of my father. | 私はあなたに会えば必ず父を思い出す。 | |
| This is the house where my father was born and brought up. | これが私の父が生まれ育った家です。 | |
| I helped my mother clean the kitchen. | 私は母が台所を掃除するのを手伝った。 | |
| I could see that my mother was in a lot of pain. | お母さんがとても痛がっているのが分かった。 | |
| I'm not ashamed of my father's being poor. | 私は父が貧しいのを恥じていない。 | |
| This is where my father works. | ここが父の働いているところです。 | |
| He bought his son a camera. | 彼は息子にカメラを買ってやった。 | |
| My mother asked me to keep her company during the weekend. | 私の母は週末一緒にすごしてくれるよう私に頼んだ。 | |
| I went to the airport to see my mother off. | 私は空港へ母を見送りに行った。 | |
| John hung his hopes on his son. | ジョンは息子に期待をかけた。 | |
| I'll buy a watch for my son. | 私は息子に腕時計を買ってやるつもりです。 | |
| The prince fell in love with a woodcutter's daughter. | 王子は木こりの娘と恋に陥った。 | |
| My mother is easily moved to tears. | 私の母は涙もろい。 | |
| He seldom writes to his parents. | 彼はめったに両親に手紙を書かない。 | |
| My mother plays the piano well. | 私の母は上手にピアノを弾きます。 | |
| His daughter and my son are good friends. | 彼の娘と僕の息子は仲良しだ。 | |
| I had my son water the lawn. | 私は息子に芝生に水を撒かせた。 | |
| The mother didn't know what to do with her son. | その母親は息子にどう対処していいか分からなかった。 | |
| He is glad about his son's love of books. | 彼は息子が本好きなので喜んでいる。 | |
| When it began to rain, she told her son to take in the washing. | 雨が降りはじめると、彼女は息子に洗濯物を取り込むように言った。 | |
| I'm no better at cooking than my mother. | 私は母より料理は得意ではない。 | |
| He handed over all his property to his son. | 彼は全財産を息子に譲り渡した。 | |
| I asked my father to buy this toy. | 私は父にこのおもちゃを買ってくれるように頼んだ。 | |
| My mother likes tea very much. | 私の母はとてもお茶が好きです。 | |
| He leaves a widow and a daughter. | 彼の遺族は妻と娘1人である。 | |
| That is the building where my father works. | あれは私の父が働いている建物である。 | |
| I have no idea how to do deal with my daughter. | 私は娘をどう扱ったらよいのか全然わからない。 | |
| I don't see eye to eye with my father. | 私は父と話が合わない。 | |
| I have read every book in my father's bookcase. | 私は父の本棚にある本はどれもみんな読みました。 | |
| My son is small for his age. | 息子は年の割には小柄だ。 |