Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I like to go fishing with my father. | 私は父と釣に行くのが好きです。 | |
| This is the place where my father was born. | ここが父が生まれた場所です。 | |
| My mother always gets up early in the morning. | 私の母はいつも朝早く起きる。 | |
| I'll buy a watch for my son. | 息子には腕時計を買ってあげるつもりです。 | |
| My father is too old to work. | 私の父はとても年寄りなので働けません。 | |
| My son will take over the job. | 私の息子が仕事を引き継ぐだろう。 | |
| All that day my father was out of humor because he had lost his wallet. | 財布をなくしたので、父はその日1日中不機嫌だった。 | |
| My daughter never fails to write to me at least once a week. | 私の娘は少なくとも週に一度は必ず手紙をくれます。 | |
| He had his only son killed in the war. | 彼は一人息子を戦争で亡くした。 | |
| I helped my mother wash the dishes. | 私は母が皿を洗うのを手伝った。 | |
| My father came back from Osaka last week. | 私の父は先週大阪から帰ってきた。 | |
| He is always worrying about his daughter. | 彼はいつも娘のことを心配している。 | |
| It is something my mother made. | これは母の作品の一つです。 | |
| I don't know my father's annual income. | 私は父の年収を知らない。 | |
| I'm going to buy a camera for my daughter. | 私は娘にカメラを買ってやるつもりです。 | |
| I had my only son die of cancer. | 私はガンで一人息子に死なれた。 | |
| My father knows your mother very well. | 私の父はあなたのお母さんをとても良く知っている。 | |
| The news of his son's death was a great shock. | 彼の息子が死んだという知らせはとてもショックだった。 | |
| I went to the airport to meet my father. | 空港まで父を迎えに行きました。 | |
| He was in a hurry to see his son. | 彼は息子に会いたがっていた。 | |
| My father likes pizza very much. | 私の父はピザがとても好きです。 | |
| He saw at a glance that his daughter had been crying. | 彼は一目で娘が泣いていたことがわかった。 | |
| I am to blame for my son's failure. | 息子の失敗は私が責任を負います。 | |
| The man who is standing there is my father. | あそこに立っている人は私の父です。 | |
| My father is always busy. | 私の父はいつも忙しい。 | |
| My father neither smokes nor drinks. | 私の父はタバコも酒もしない。 | |
| Not knowing what to do, I called my mother for advice. | 何をすべきかわからなかったので、私は助言を求めて母に電話をした。 | |
| When he retired, his son took over his business. | 彼が引退したとき、彼の息子が商売を引き継いだ。 | |
| He has decided to turn over his business to his son. | 彼は息子に仕事を譲ることに決めました。 | |
| His son trembled with fear. | 彼の息子は恐怖で震えた。 | |
| My mother is well off. | 母は暮らし向きがいい。 | |
| He will commit suicide if he can't see his son. | 息子に会えなければ、彼は自殺するでしょう。 | |
| This car is used by my father. | この車は父によって使われます。 | |
| He is always worrying about his daughter. | 彼は娘の心配ばかりしている。 | |
| I have a son, who works for a trading company. | 私には息子がいるが、貿易会社に勤めている。 | |
| My father died of cancer. | 父はがんで死んだ。 | |
| I made my son see the doctor. | 私は息子にすぐ診察させた。 | |
| Your son must be quite tall by now. | 息子さんはすっかり背が高くなったでしょうね。 | |
| Her daughter is bad at cooking. | あの人の娘さんは料理が下手だ。 | |
| My mother is on a diet. | 私の母はダイエット中です。 | |
| My father's room is very big. | 私の父の部屋はとても広い。 | |
| Every time I see this photo, I think of my father. | この写真を見るたびに、父を思い出す。 | |
| His daughter grew to be a beautiful woman. | 彼の娘は美しい女になった。 | |
| My mother is sick in bed. | 私の母は病気で寝ています。 | |
| My mother is always complaining about me. | お母さんはいつも私の不平ばかり言っている。 | |
| I am taking my son to the zoo this afternoon. | 私は今日の午後、息子を動物園へ連れて行きます。 | |
| He comes to see my son now and then. | 彼は時々私の息子に会いに来る。 | |
| He was careful enough to make his daughter promise not to go out after dark. | 彼は、念のため、暗くなったら外には出ないと娘に約束させた。 | |
| My father reads the newspaper every morning. | 私の父は毎朝新聞を読みます。 | |
| My father likes traveling by air. | 私の父は空の旅が好きです。 | |
| That reminds me of my father. | そのことで父を思い出します。 | |
| We waited for our daughter to come to her senses. | 私たちは娘が正気に戻るのをまった。 | |
| My son can count up to a hundred now. | 私の息子は百まで数えられる。 | |
| My father is retiring next spring. | 私の父は来年の春退職します。 | |
| This car is my father's. | この車は私の父のものです。 | |
| Here is her letter asking us to take care of her only son. | ここに一人息子の世話を頼むという彼女の手紙がある。 | |
| This is the place where my father was born. | ここが父の生まれたところです。 | |
| My father was lying down while watching TV. | お父さんはテレビを見ながら横になっていた。 | |
| He embraced his son warmly. | 彼は温かく息子を抱きしめた。 | |
| I have a daughter who's married to a Frenchman. | フランス人と結婚した娘がいます。 | |
| My son can neither read nor write yet. | 私の息子はまだ読むことも書くこともできない。 | |
| I am not so poor that I cannot send my son to college. | 息子を大学にやれないほど私は貧しくない。 | |
| He died on the day his son arrived. | 彼は息子が着いた日に亡くなった。 | |
| I'm not ashamed of my father's being poor. | 私は父が貧しいのを恥じていない。 | |
| I helped my mother clean the kitchen. | 私は母が台所を掃除するのを手伝った。 | |
| My mother was disappointed by my failure. | 母は私の失敗に落胆した。 | |
| My father likes pizza very much. | 私の父はピザが大好きです。 | |
| I helped my mother with the cooking. | 私の母の料理を手伝った。 | |
| My father can fly an airplane. | 私の父は飛行機が操縦できる。 | |
| I'm Alan Tate, Terry Tate's son. | 私はアランテイトです。テリーテイトの息子です。 | |
| I am writing to you on behalf of my mother. | 私は母に代わってあなたに手紙を書いています。 | |
| My father gave me a puppy for my birthday. | お父さんは誕生日にぼくに小犬をくれた。 | |
| I never see you without thinking of my father. | あなたに会えば必ず父を思い出す。 | |
| My mother often suffers from headaches. | 私の母はよく頭痛に悩まされる。 | |
| I commit my son to your care. | 息子を貴方におまかせする。 | |
| My mother does not speak English. | 私の母は英語を話しません。 | |
| I'm anxious that my daughter should succeed. | 私は娘が成功する事を祈っている。 | |
| My mother made me a bag. | 私の母は私にかばんを作ってくれました。 | |
| My father began jogging last month. | 私の父は先月からジョギングを始めました。 | |
| My son is engaged to his secretary. | 私の息子は、彼の秘書と婚約している。 | |
| My father is suffering from influenza. | 私の父は流感にかかっている。 | |
| My six-month old son is teething. | 生後6か月の息子に歯が生えかかっています。 | |
| My father swims very well. | 私の父はとても上手に泳ぐ。 | |
| He turned over the business to his son. | 彼は事業を息子に譲った。 | |
| Her son's death broke Mary's heart. | 息子の死でメアリーは悲嘆に暮れた。 | |
| I opened an account in my daughter's name. | 私は娘の名前で預金口座を開いた。 | |
| My father helped me with my homework. | 父は私の宿題を手伝ってくれた。 | |
| My father has visited London many times. | 私の父はロンドンを何度も訪れたことがある。 | |
| My father never looked down on the poor. | 私の父親は貧しい人々を決して軽蔑しなかった。 | |
| I attended the meeting though my father told me not to. | 私の父はその会合に出席しないように言ったけれども私は出席した。 | |
| Your son will be well taken care of. | 息子さんの面倒は十分に見ます。 | |
| My father is suffering from a cold. | 私の父は風邪にかかっている。 | |
| My father isn't reading a book now. | 私の父は今本を読んでいません。 | |
| Rumi is the first daughter. | ルミは長女です。 | |
| He named his son James. | 彼は息子をジェームズと名付けました。 | |
| My daughter lost almost all the coins she had collected. | 私の娘は集めていたコインの大半をなくした。 | |
| Now I understand that my mother was only trying to be polite in public. | 今私は母親が人前で社交辞令をつかっていたにすぎないと理解しました。 | |
| My mother likes tea very much. | 私の母はとてもお茶が好きです。 | |
| My mother is certain to say no. | うちの母はノーと言うに決まっている。 | |
| I remember my mother's teaching me the alphabet. | 私は、母が私にアルファベットを教えてくれたことを覚えています。 | |
| I asked my son what he really wanted. | 僕は息子に本当に欲しいものを聞いた。 | |
| You may as well leave such a decision to your daughter. | そのような決断はあなたの娘さんに任せたほうがよい。 | |
| My father usually comes home at six. | 私の父は大抵6時に帰宅します。 | |
| He's every reason to be proud of his son. | 彼が息子を自慢するのはもっともです。 | |
| I was disappointed in my son. | 息子にはがっかりした。 | |
| My father insisted that I should go to see the place. | 私の父は私に、ぜひそこを見てくるようにといった。 | |
| When did your daughter come of age? | 娘さんはいつ成人されましたか。 | |
| I wish to see my father. | ぼくは父に会いたい。 | |
| My daughter is looking forward to Christmas. | 私の娘はクリスマスを楽しみに待っている。 | |
| I never see this picture without thinking of my father. | この写真を見ると必ず父を思い出す。 | |
| I have given to my son whatever he wants. | 私は息子に欲しがるものは何でも与えてきた。 | |
| My mother is constantly forgetting people's names. | 私の母はいつも人の名前を忘れている。 | |
| He left his son a fortune. | 彼は息子に一財産を残して死んだ。 | |
| How tall do you think my daughter will be in three years? | 私の娘は3年経ったら身長がどれくらいになると思いますか。 | |
| My son owes what he is to you. | 息子が今日あるのはあなたのおかげです。 | |
| I can't talk with my father without losing my temper. | 私は父と話すといつもかんしゃくを起こしてします。 | |
| We have two daughters. | 私達には娘が二人います。 | |
| This is my daughter. | これは娘です。 | |
| I'm waiting for my mother. | 私は母を待っている。 | |
| I'd better get going. My father is really strict. | もう私、帰らなきゃ。父親がうるさいから。 | |
| My mother looks young for her age. | 私の母は年の割に若く見える。 | |
| My daughter has grown out of this suit. | 私の娘は大きくなってこの服が着られなくなった。 | |
| My mother looks young for her age. | 母は、年のわりには若く見えます。 | |
| He sent his son out to get the newspaper. | 彼は新聞を取りに息子を外にやった。 | |
| I congratulated him on the birth of his son. | 私は彼に、男子出産のお祝いを述べた。 | |
| I ran to my mother. | 私は母に駆け寄った。 | |
| I want to bring up my son as my father did me. | 私は父が私を育てたように息子を育てたい。 | |
| I helped my father yesterday. | 昨日、私は父を手伝った。 | |
| He explained his plan both to my son and to me. | 彼は計画を私の息子にも私にも説明した。 | |
| The news of his son's death was a great shock. | 彼の息子が死んだという知らせはとてもショッキングだった。 | |
| I was absolved from paying my father's debt. | 私は父の借金返済を免除された。 | |
| I began driving our tractor when I was 12 years old to help my father out at harvest time. | 収穫期に父を手伝うために12才の時トラクターの運転を始めました。 | |
| The trouble is that my son does not want to go to school. | 困った事に私の息子は学校へ行きたがらないのです。 | |
| All things taken into consideration, my father's life was a happy one. | あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。 | |
| Let me introduce my mother to you. | あなたに母を紹介させて下さい。 | |
| The other day I discovered a book written by my father. | 先日父によって書かれた本を発見した。 | |
| To tell the truth, I drove my father's car without his permission. | 実を言うと、私は父の車を彼の許可なしに運転したのです。 | |
| Mrs. Sato pushed her son to study hard. | 佐藤さんは息子の尻をたたいて勉強させた。 | |
| He encouraged his son to study harder. | 彼は息子にもっと勉強するようにと励ました。 | |
| My father is a bank clerk. | 私の父は銀行員です。 | |
| During the hot season, my son's skin breaks out easily. | 暑い季節には息子の皮膚に吹き出物がでやすい。 | |
| He has two daughters, both of whom are married to doctors. | 彼には娘が二人あり、両方とも医者と結婚しています。 | |
| He has two aunts on his mother's side. | 彼の母方には叔母が二人います。 | |
| My father does not care about his clothes at all. | 私の父は全く服装に構わない。 | |
| My father is frank. | 私の父親は気さくです。 | |
| John hung his hopes on his son. | ジョンは息子に期待をかけた。 | |
| I went for a walk with my son. | 息子と散歩に行きました。 | |
| He left a large fortune to his son. | 彼は息子に莫大な財産を残した。 | |
| My mother loves music. | 私の母は音楽が大好きです。 | |
| He admonished his son for being lazy. | 彼は息子の怠惰さを戒めた。 |