Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| My father doesn't care about money at all. | 私の父は金にまったく無頓着だ。 | |
| What does your son want to be when he grows up? | あなたの息子さんは大人になったら何になりたいと思っているのですか。 | |
| I asked my mother if breakfast was ready. | 私は母に朝食の準備ができているかたずねた。 | |
| He seldom writes to his father. | 彼はめったに父に手紙を書かない。 | |
| This is the house where my father was born and brought up. | これが私の父が生まれ育った家です。 | |
| The man who is standing there is my father. | あそこに立っている人は私の父です。 | |
| This is the same type of car as my father has. | この車は父が持っているのと同じタイプの車だ。 | |
| His daughter and my son are good friends. | 彼の娘と僕の息子は仲良しだ。 | |
| His son trembled with fear. | 彼の息子は恐怖で震えた。 | |
| All things taken into consideration, my father's life was a happy one. | あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。 | |
| My mother cleans the room. | 私の母が部屋を掃除します。 | |
| I love, and will continue to love, my mother country. | 私は母国を愛しているし、これからも愛しつづけるだろう。 | |
| I suggest that your son come to our party. | お宅の息子さんが私達のパーティーにいらしたらどうでしょうか。 | |
| My father used to say that money is not everything. | 私の父は昔よく金がすべてではないと言っていた。 | |
| My mother's religion helped her to come to terms with my father's death. | 宗教を持っていたおかげもあって、私の母は父の死を受け入れることができた。 | |
| My daughter has grown out of this suit. | 私の娘は大きくなってこの服が着られなくなった。 | |
| I suggested to my father that Kumiko study in China. | 私は父にクミコが中国に留学してはどうかと提案した。 | |
| I left a duplicate key to the room with my mother. | 私は部屋の合かぎを母に預けた。 | |
| I love my mother very much. | 私は母を大変愛しています。 | |
| The bad-tempered man snapped at his daughter. | そのきげんの悪い男は自分の娘にがみがみいった。 | |
| My father would often go fishing. | 私の父は以前よく釣りにいったものだ。 | |
| I give my mother fifty thousand yen on payday every month. | 私は毎月給料日に母に5万円渡す。 | |
| He explained his plan both to my son and to me. | 彼は計画を私の息子にも私にも説明した。 | |
| My father runs a restaurant. | お父さんはレストランを経営しているのよ。 | |
| I asked my son what he really wanted. | 私は息子に本当に欲しいのは何か聞いた。 | |
| The man who is standing over there is my father. | 向こうに立っている人は私の父です。 | |
| He will commit suicide if he can't see his son. | 息子に会えなければ、彼は自殺をするでしょう。 | |
| My mother bought some apples at a fruit store. | 私の母はくだもの店でいくつかのりんごを買った。 | |
| It is only natural that he be proud of his son. | 彼が息子の自慢をするのは当然だ。 | |
| My mother is on good terms with my aunt. | 私の母は叔母とは仲がよい。 | |
| My daughter is looking forward to Christmas. | 私の娘はクリスマスを楽しみに待っている。 | |
| My father helped me out of my financial difficulties. | 私の父は私の金銭的問題を助けてくれた。 | |
| I don't see eye to eye with my father. | 私は父と話が合わない。 | |
| He told his son an interesting story. | 彼は息子におもしろい話をしてやった。 | |
| What has become of his son? | 彼の息子はどうなったか。 | |
| I went for a walk with my son. | 息子を連れて散歩に出かけました。 | |
| My father is a bank clerk. | 私の父は銀行員です。 | |
| I'm looking forward to going hunting with my father. | 私は父と狩りに行くことを楽しみにしています。 | |
| He lost his son in the traffic accident. | 彼は交通事故で息子を失った。 | |
| My six-month old son is teething. | 生後6か月の息子に歯が生えかかっています。 | |
| He has a son whose name is John. | 彼にはジョンという名の息子がいる。 | |
| Her son's death broke Mary's heart. | 息子の死でメアリーは悲嘆に暮れた。 | |
| I asked my mother what to bring there. | 私はそこへ何を持っていくべきか母に尋ねた。 | |
| My father fell ill because he worked too hard. | 彼は過労で倒れた。 | |
| My mother is always busy. | 私の母はいつも忙しい。 | |
| My mother died when I was a kid. | 子供のとき母が死んだ。 | |
| When did your daughter come of age? | 娘さんはいつ成人されましたか。 | |
| I approached my father about an increase in allowance. | 小遣いの増額を父に掛け合った。 | |
| My mother knows how to make cakes. | 私の母はケーキの作り方を知っている。 | |
| I have been anxious about my son's safety. | 私は息子の安否をずっと心配しています。 | |
| My father is an office worker. | 私の父は会社員です。 | |
| My father has been washing his car since this morning. | お父さんは今朝からずっと車を洗っている。 | |
| I have read every book in my father's bookcase. | 私は父の本棚にある本はどれもみんな読みました。 | |
| When I was a child, I played catch with my father. | 子供の頃私はお父さんとキャッチボールをした。 | |
| Let me introduce my mother to you. | あなたに母を紹介させて下さい。 | |
| My father was lost in thought. | 私の父は物思いにふけっていた。 | |
| By the way, would you like to come and see my mother? | ところで、家に来て私の母に会いますか。 | |
| My father helped me with my homework. | 私の父は私の宿題を手伝ってくれた。 | |
| My father may be sleeping. | 私の父は眠っているかもしれない。 | |
| All my son's adult teeth are in. | 息子の乳歯が永久歯に変わりました。 | |
| My father got married in his twenties. | 私の父親は20代で結婚した。 | |
| My son can neither read nor write yet. | 私の息子はまだ読むことも書くこともできない。 | |
| He is always worrying about his daughter. | 彼は娘の心配ばかりしている。 | |
| My father is suffering from influenza. | 私の父は流感にかかっている。 | |
| It was a vase that my son broke last night. | 昨夜息子が割ったのは花瓶でした。 | |
| I helped my father yesterday. | 昨日、私は父を手伝った。 | |
| His son became a famous pianist. | 彼の息子さんは有名なピアニストになった。 | |
| I turned over the business to my son. | 私は事業を息子に譲った。 | |
| My son is playing in the rain. | 息子は雨にぬれて遊んでいる。 | |
| My father swims very well. | 私の父はとても上手に泳ぐ。 | |
| I'm convinced that my daughter will pass the exam. | 私は娘が試験に合格することを確信している。 | |
| This is my daughter. | これは娘です。 | |
| I helped my mother clean the kitchen. | 私は母が台所を掃除するのを手伝った。 | |
| My mother looks young for her age. | 私の母は年の割に若く見える。 | |
| My father likes tennis. | 私の父はテニスがすきです。 | |
| Last month our twenty-year-old daughter gave birth to a baby girl. | 先月うちの二十歳になる娘が女の子を出産した。 | |
| When I got the phone call telling me of my father's death, I was completely flustered. | 突然の父の死の電話をきいて、私はオロオロしてしまった。 | |
| My mother bought two bottles of orange juice. | 私の母はオレンジジュースを二本買った。 | |
| He has a daughter who is very pretty. | 彼には、とてもかわいらしい娘がいる。 | |
| John hung his hopes on his son. | ジョンは息子に期待をかけた。 | |
| My mother is sick in bed. | 母は病気で寝ている。 | |
| I remember my mother's teaching me the alphabet. | 私は、母が私にアルファベットを教えてくれたことを覚えています。 | |
| He must buy a new bicycle for his son. | 彼は息子に新しい自転車を買ってやらなくてはならない。 | |
| My father died four years ago. | 私の父は四年前に死にました。 | |
| It's already ten o'clock. My mother must be angry. | もう10時だ。母は怒っているに違いない。 | |
| My mother is certain to say no. | うちの母はノーと言うに決まっている。 | |
| The news that her son was injured in the accident was a great shock to her. | その事故で息子が負傷したという知らせは、彼女には大きなショックであった。 | |
| My father is an early riser. | 私の父は早起きだ。 | |
| My father gave me a puppy for my birthday. | お父さんは誕生日にぼくに小犬をくれた。 | |
| My father was absent from his office yesterday. | 私の父はきのう会社を休んだ。 | |
| I took over my father's job. | 私は父の仕事を継いだ。 | |
| I got my room cleaned by my son. | 私は息子に私の部屋を掃除させた。 | |
| My son had been writing for several hours when I entered the room. | 私が部屋に入った時息子はもう何時間も書きものをしていた。 | |
| I'm very proud of my father. | 私は父を大変誇りに思っている。 | |
| The boy standing over there is my son. | あそこに立っている少年は私の息子です。 | |
| All that day my father was out of humor because he had lost his wallet. | 財布をなくしたので、父はその日1日中不機嫌だった。 | |
| Our son was killed in action. | うちの息子は戦死した。 | |
| I'll buy a watch for my son. | 私は息子に腕時計を買ってやるつもりです。 | |
| My mother was disappointed by my failure. | 私の母は私の失敗にがっかりした。 | |
| She scolded her son for being lazy. | 息子が怠けているので、彼女はしかった。 | |
| My father usually comes home at six. | 私の父はいつもは6時に帰宅します。 | |
| He is proud of his son. | 彼は息子を自慢にしている。 | |
| My son is engaged to his secretary. | 私の息子は、彼の秘書と婚約している。 | |
| He taught his son how to swim. | 彼は息子に泳ぎ方を教えた。 | |
| I am writing to you on behalf of my mother. | 私は母に代わってあなたに手紙を書いています。 | |
| He saw at a glance that his daughter had been crying. | 彼は一目で娘が泣いていたことがわかった。 | |
| I have to go there for my father. | 私は父の代わりにそこへ行かなければならない。 | |
| My grandmother was a farmer. | 私のおばあちゃんは農家です。 | |
| He was proud of his daughter. | 彼は自分の娘を自慢していた。 | |
| He made a pretense of knowing my father. | 彼は私の父を知っているふりをした。 | |
| I had my only son die of cancer. | 私はガンで一人息子に死なれた。 | |
| I got my son to repair the door. | 私は息子にドアを修理させた。 | |
| I went to the hospital to see my mother. | 私は母の見舞いに病院へ行った。 | |
| He has transmitted all his knowledge to his son. | 彼は息子にすべての知識を伝えた。 | |
| His daughter is eager to go with him anywhere. | 彼の娘は、どこへでも彼と一緒に行きたがる。 | |
| This is the place where my father was born. | ここが父が生まれた場所です。 | |
| My father has been busy. | 私の父はずっと忙しい。 | |
| I went to the airport to meet my father. | 空港まで父を迎えに行きました。 | |
| My father is usually at home on Sunday. | 私の父はたいてい日曜日には家にいます。 | |
| My son always gets sick when he rides a bus. | 私の息子はいつもバスに乗ると酔う。 | |
| Do you hear from your son from time to time? | ときどき息子さんから便りがありますか。 | |
| I went to Disneyland with my mother. | 私は母とディズニーランドに行った。 | |
| He says his son can count up to 100 now. | 彼は息子が100まで数えられるようになったと言っている。 | |
| I made my son see the doctor. | 私は息子を医者に診察させた。 | |
| He made a model airplane for his son. | 彼は息子に模型飛行機を作ってやった。 | |
| By the time my father retires, he will have worked for almost thirty years. | 私の父は退職するころまでには、ほとんど30年間働いたことになる。 | |
| My mother has made me what I am today. | 私が今日あるのは、母のおかげです。 | |
| The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk. | 死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。 | |
| That reminds me of my father. | そのことで父を思い出します。 | |
| My grades didn't come up to my father's expectations. | 私の成績は、父の期待にそわなかった。 | |
| He asked after my mother. | 彼は私の母の様子を聞いた。 | |
| I don't know my father's annual income. | 私は父の年収を知らない。 | |
| My father is frank. | 私の父親は気さくです。 | |
| I'm proud of my son. | 私は息子を誇りに思っている。 | |
| I had all my clothes washed by my mother. | 私は母に衣服を全部洗濯してもらった。 | |
| Did you choose an interesting book for your son? | 息子さんのためにおもしろい本を選びましたか。 | |
| What does your son do? | 息子さんのお仕事は何ですか。 | |
| He handed over all his property to his son. | 彼は全財産を息子に譲り渡した。 | |
| My father objected to my traveling alone. | 私の父は私の一人旅に反対した。 | |
| My father was on the point of going out when I came home. | 私が帰宅したとき、父はちょうど出かけるところだった。 | |
| I commit my son to your care. | 息子を貴方におまかせする。 | |
| He must buy a new bicycle for his son. | 彼は息子に新しい自転車を買ってやらねばならない。 | |
| I helped my father yesterday. | 私は昨日父を手伝いました。 | |
| Not knowing what to do, I called my mother for advice. | 何をすべきかわからなかったので、私は助言を求めて母に電話をした。 | |
| I helped my mother wash the dishes. | 私は母が皿を洗うのを手伝った。 | |
| I went to the airport to see my mother off. | 私は空港へ母を見送りに行った。 | |
| The word processor on the desk is my father's. | 机の上にあるワープロは父の物です。 | |
| My son can count up to a hundred now. | 内の息子は100迄かぞえられる。 | |
| He is as tall as my father. | 彼は私の父と同じぐらい背が高い。 | |
| It was five days after she graduated that my daughter left Osaka Airport for Germany. | 私の娘がドイツに向けて大阪空港を出発したのは彼女が卒業して5日後のことだった。 |