Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
My father is away from home. | 私の父は家を留守にしている。 | |
He turned over the business to his son. | 彼の事業を息子に譲った。 | |
My son is just idling. | うちの息子は遊んでばかりいる。 | |
My son can't count yet. | 息子はまだ数を数えられない。 | |
My father is always busy. | 私の父はいつも忙しい。 | |
I'll take my father's place. | 私が父の代理をするつもりだ。 | |
My son is going to be a teacher. | 私の息子は先生になるつもりです。 | |
My mother looked up the history of coffee cups. | お母さんはコーヒーカップの歴史について調べ始めた。 | |
I never see you without thinking of my father. | あなたに会えば必ず父を思い出す。 | |
My son wants to be a professional golfer. | 私の息子はプロゴルファーになりたいと思っている。 | |
My mother has good handwriting. | 私の母は字がきれいだ。 | |
This is my daughter. | この子は私の娘です。 | |
The prince fell in love with a woodcutter's daughter. | 王子は木こりの娘と恋に陥った。 | |
Mrs. Sato pushed her son to study hard. | 佐藤さんは息子の尻をたたいて勉強させた。 | |
I asked my mother if breakfast was ready. | 私は母に朝食の準備ができているかたずねた。 | |
I am acting for my father. | 私は父の代わりをつとめているのです。 | |
I was given a computer game by my father. | 私は父からコンピューターゲームがあたえられた。 | |
My father has been dead for ten years. | 私の父が死んでから10年が経つ。 | |
I'm getting along with my mother-in-law very well. | 私は姑と仲良く暮らしています。 | |
This car is used by my father. | この車は父によって使われます。 | |
Here is the fish my mother baked. | これは私の母が焼いた魚です。 | |
All his hopes evaporated when he lost his only son in the war. | 彼の一人息子を戦争でなくしたとき、彼の希望のすべては消え去った。 | |
My father has a blue and gray tie. | 私の父は青と灰色のネクタイを持っている。 | |
My father can fly an airplane. | 私の父は飛行機が操縦できる。 | |
My mother is sick in bed. | 私の母は病気で寝ています。 | |
I wish to see my father. | ぼくは父に会いたい。 | |
My father usually comes home at six. | 私の父はいつも六時に帰宅します。 | |
My father got married in his twenties. | 私の父親は20代で結婚した。 | |
It's already ten o'clock. My mother must be angry. | もう10時だ。母は怒っているに違いない。 | |
By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years. | 私の父は退職するころまでには、ほとんど30年間働いたことになる。 | |
I put my son through college. | 私は息子を大学に上げた。 | |
To his surprise, the thief turned out to be his own son. | 彼が驚いたことには、その泥棒は自分の息子だとわかった。 | |
My father is too old to work. | 私の父はとても年寄りなので働けません。 | |
I was scolded by my mother for being lazy. | 怠けていて母にしかられた。 | |
My mother was disappointed by my failure. | 私の母は私の失敗にがっかりした。 | |
His daughter was endowed with beauty and grace. | 彼の娘は美しさと上品さに恵まれていた。 | |
My father came back from Osaka last week. | 私の父は先週大阪から帰ってきた。 | |
He never goes out fishing without taking his son. | 彼は魚つりに行くときは必ず息子を連れて行く。 | |
My son will take over the job. | 私の息子が仕事を引き継ぐだろう。 | |
My father is young. | 私の父は年が若い。 | |
My father made me what I am today. | 父が私を現在の私にしてくれた。 | |
My son can count up to a hundred now. | うちの息子は百まで数えられる。 | |
My father works for a bank. | 父は銀行に勤めています。 | |
I had my son water the lawn. | 私は息子に芝生に水を撒かせた。 | |
Fortunately, my son quickly adjusted to life in his new school. | 幸いなことに、息子は新しい学校での生活にすぐに慣れた。 | |
He is glad about his son's love of books. | 彼は息子が本好きなので喜んでいる。 | |
He left his son a fortune. | 彼は息子に一財産を残して死んだ。 | |
He asked after my mother. | 彼は私の母の安否を尋ねた。 | |
He will commit suicide if he can't see his son. | 息子に会えなければ、彼は自殺するでしょう。 | |
Uncle Tom is my mother's brother. | トムおじさんは母の弟だ。 | |
My father swims very well. | 私の父はとても上手に泳ぐ。 | |
My father is a doctor. | 父は医者です。 | |
The news of his son's death was a great shock. | 彼の息子が死んだという知らせはとてもショックだった。 | |
I've never heard my mother sing a song. | 私は母が歌を歌うのを聞いたことがない。 | |
He made his son a wealthy man. | 彼は息子を金持ちにした。 | |
He asked after my mother. | 彼は私の母の様子を聞いた。 | |
My father is an office worker. | 私の父は会社員です。 | |
I want my mother to get well soon. | 私は早く母に元気になってもらいたい。 | |
On my way to work, I ran into my uncle. | 仕事へ行く途中、私は私のおじに偶然に出会いました。 | |
My father never looked down on the poor. | 私の父親は貧しい人々を決して軽蔑しなかった。 | |
I don't get up as early as my mother. | 私は母ほど早く起きません。 | |
I'm sorry my mother is not at home. | あいにく母は留守です。 | |
He bought his son a camera. | 彼は息子にカメラを買ってやった。 | |
I'll get my son to wash my car somehow or other. | 何とか息子に車を洗わせよう。 | |
My mother often suffers from headaches. | 私の母はよく頭痛に悩まされる。 | |
My mother will attend to the baby while I go to the dance. | ダンスに行っている間、私の母が赤ん坊の面倒を見てくれます。 | |
By the way, would you like to come and see my mother? | ところで、家に来て私の母に会いますか。 | |
My son can count up to a hundred now. | 私の息子は百まで数えられる。 | |
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. | 東京に来て3日間しかたたないのに父が死んだという便りをもらった。 | |
My mother plays the piano well. | 私の母は上手にピアノを弾きます。 | |
Finally, my father compromised. | ついに父は妥協した。 | |
My father has been busy. | 私の父はずっと忙しい。 | |
He made a pretense of knowing my father. | 彼は私の父を知っているふりをした。 | |
My daughter lost almost all the coins she had collected. | 私の娘は集めていたコインの大半をなくした。 | |
Her son's death broke Mary's heart. | 息子の死でメアリーは悲嘆に暮れた。 | |
My mother had been cooking supper for two hours when I got home. | 私が帰ったとき、母は2時間夕食の料理をしていた。 | |
I haven't heard from my son who is overseas. | 外国にいる息子から便りがない。 | |
I could see that my mother was in a lot of pain. | お母さんがとても痛がっているのが分かった。 | |
My father likes fishing, and so do I. | 私の父は釣りが好きだ。私も好きだ。 | |
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. | 東京に来てまだたったの三日間しかたっていないときに、父が亡くなったという知らせを受け取った。 | |
I never see this picture without thinking of my father. | 私はこの絵を見るといつも父のことを思い出す。 | |
My father neither smokes nor drinks. | 私の父は煙草も吸わないし、酒も飲まない。 | |
I'm responsible for what my son has done. | 私は息子のしたことに責任がある。 | |
I'm no better at cooking than my mother. | 私は母より料理は得意ではない。 | |
My son's front teeth have come in crooked. | 息子の前歯が曲がってはえてきました。 | |
This is the school where my father used to go. | ここは私の父が通った学校だ。 | |
A nephew is a son of one's brother or sister. | 甥とは兄弟か姉妹の息子のことです。 | |
His son wants to be a lawyer. | 彼の息子は弁護士になりたがっている。 | |
My father insisted I should go to see the place. | 私の父は、私がその場所を見に行くようにと主張した。 | |
My mother is said to have been beautiful when she was a girl. | 私の母は娘のころ美人だったと言われている。 | |
I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London. | 私には息子と娘がある。前者はN.Yにいるが、後者はロンドンにいる。 | |
This is where my father works. | ここが父の働いているところです。 | |
I asked my son what he really wanted. | 僕は息子に本当に欲しいものを聞いた。 | |
My father helped me out of my financial difficulties. | 私の父は私の金銭的問題を助けてくれた。 | |
He comes to see my son now and then. | 彼は時々私の息子に会いに来る。 | |
Every time I see this photo, I think of my father. | この写真を見るたびに、父を思い出す。 | |
He is always worrying about his daughter. | 彼は娘の心配ばかりしている。 | |
He was in a hurry to see his son. | 彼は息子に会いたがっていた。 | |
My father is a man of few words. | 私の父は口数が少ない。 | |
My father and I clear the table in my family. | 私のうちでは、お父さんと私が食卓の片付けをする。 | |
Our son was killed in action. | うちの息子は戦死した。 | |
My father neither smokes nor drinks. | 父はたばこも酒もやらない。 | |
He was so busy that he sent his son instead of going himself. | 彼は多忙を極めていたので、自分で行かないで息子を行かせた。 | |
I congratulated him on the birth of his son. | 彼に男の子誕生のお祝いの言葉を贈った。 | |
I have three cousins on my mother's side. | 私は母方にいとこが三人いる。 | |
My father gave up smoking last year. | 私の父は去年たばこをやめた。 | |
I saw my mother hide the cake. | 私は母がケーキを隠すのを見た。 | |
When did your daughter come of age? | 娘さんはいつ成人されましたか。 | |
He flew a kite with his son. | 彼は息子とたこをあげた。 | |
I never see you without thinking of my father. | 私はあなたに会えば必ず父を思い出す。 | |
Both my father and my brother are fond of gambling. | 私の父も兄もどちらも賭事が好きです。 | |
His son-in-law completely recovered from his illness. | 彼の娘婿は完全に病気から回復した。 | |
My father is a bank clerk. | 私の父は銀行員です。 | |
My father gave me a game. | 私は父からゲームを与えられた。 | |
I have been to Kyoto station to see my father off. | 私は父を見送りに京都駅に行ってきたところです。 | |
I am to take over my father's business. | 私が父の事業を受け継ぐことになっている。 | |
Mrs. Harris is very doubtful about her son's future. | ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。 | |
My father told me I couldn't go abroad alone. | 独りで外国に行ったらだめだ、と父に言われた。 | |
His son trembled with fear. | 彼の息子は恐怖で震えた。 | |
My father neither smokes nor drinks. | 私の父は酒もたばこもやらない。 | |
My mother is certain to say no. | うちの母はノーと言うに決まっている。 | |
Please send my mail to me in care of my father's office in Tokyo. | 私の郵便は東京の父の事務所気付で送って下さい。 | |
This is the only kimono that my mother bought me. | これは、母が買ってくれたたった一枚の着物です。 | |
His grandfather lives on an allowance from his son. | 彼の祖父は息子の仕送りで生活している。 | |
My father had already finished breakfast when I got up this morning. | 今朝私が起きたときには、父はもう朝食を済ませていた。 | |
I am about as big as my father now. | 私は今では、父と同じくらい大きい。 | |
My mother seldom watches TV at night. | 私の母は夜めったにテレビを見ない。 | |
I opened an account in my daughter's name. | 私の娘の名前で預金口座を開いた。 | |
My father traveled all over the world by air. | 私の父は飛行機で世界中を旅行した。 | |
My father is suffering from a cold. | 私の父は風邪にかかっている。 | |
My father asked when to start. | 私の父はいつ出発するのか尋ねた。 | |
Why does he always run his son down? | なぜ彼はいつも自分の息子を悪くいうのだろうか。 | |
I helped my mother clean the kitchen. | 私は母が台所を掃除するのを手伝った。 | |
Our son was unable to keep up with the class. | 息子はクラスについていけなかった。 | |
What does your son want to be when he grows up? | あなたの息子さんは大人になったら何になりたいと思っているのですか。 | |
Last month our twenty-year-old daughter gave birth to a baby girl. | 先月うちの二十歳になる娘が女の子を出産した。 | |
My father grew old. | 私の父は年を取った。 | |
He handed over all his property to his son. | 彼は全財産を息子に譲り渡した。 | |
This is my coat, and that is my father's. | これは私のコートで、あれが父のです。 | |
I helped my mother with the cooking. | 私の母の料理を手伝った。 | |
I owe what I am to my mother. | 私が今日あるのは母親のおかげだ。 | |
My father runs a restaurant. | お父さんはレストランを経営しているのよ。 | |
He is looking at what used to be my father's desk. | 彼は以前父のものだった机を見ている。 | |
When I was a child, my mother would often read fairy tales to me. | 子供の頃、母はよく私におとぎ話を読んで聞かせてくれた。 | |
This morning I got a telegram from home saying that my father had been suddenly taken ill. | 今朝私は国元から父が病気になったという電報を受け取った。 | |
I have a daughter who's married to a Frenchman. | フランス人と結婚した娘がいます。 | |
My father has many books. | 私の父はたくさんの本を持っています。 | |
I built my son a new house. | 息子に家を新築してあげた。 | |
My father insisted that I should go to see the place. | 私の父は私に、ぜひそこを見てくるようにといった。 | |
Your son will be well taken care of. | 息子さんの面倒は十分に見ます。 |