Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| My mother is said to have been beautiful when she was a girl. | 私の母は娘のころ美人だったと言われている。 | |
| When my father came home, I was studying. | 私の父が帰ってきた時、わたしは勉強をしていました。 | |
| He had his only son killed in the war. | 彼は一人息子を戦争で亡くした。 | |
| My father neither smokes nor drinks. | 父はたばこも酒もやらない。 | |
| I'd like to get a medical examination for my two-year-old daughter. | 2歳の娘の健康診断をお願いします。 | |
| This is the same type of car as my father has. | この車は父が持っているのと同じタイプの車だ。 | |
| My father works for a bank. | 私の父は銀行に勤めている。 | |
| He asked after my mother. | 彼は私の母の安否を尋ねた。 | |
| My daughter is a tomboy. | 私の娘はおてんば娘だ。 | |
| My father reads the newspaper every morning. | 私の父は毎朝新聞を読みます。 | |
| My father is so old that he can't work. | 私の父さんはとても年寄りなので働けません。 | |
| Ken's father loved Ken all the more because he was his only son. | ケンは1人息子なので、父親は一層可愛がった。 | |
| My father was absent from his office yesterday. | 私の父はきのう会社を休んだ。 | |
| At that time, my mother was younger than I am now. | そのころ母は今の私より若かった。 | |
| My father died of cancer. | 私の父はガンで死んだ。 | |
| My daughter went to Britain three years ago. | 私の娘は3年前にイギリスに行ったことがある。 | |
| Both my father and my brother are fond of gambling. | 私の父も兄もどちらも賭事が好きです。 | |
| When I was a child, my mother would often read fairy tales to me. | 子供の頃、母はよく私におとぎ話を読んで聞かせてくれた。 | |
| He was impatient to see his daughter. | 彼は早く娘に会いたくてしかたなかった。 | |
| My son is playing in the rain. | 息子は雨にぬれて遊んでいる。 | |
| The fence was painted by my father. | そのへいは父がペンキを塗った。 | |
| That reminds me of my father. | そのことで父を思い出します。 | |
| He encouraged his son to do something great. | 何か大きなことをしろと彼は息子を激励した。 | |
| By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years. | 私の父は、退職するまでには、ほとんど30年間働いたことになる。 | |
| He was careful enough to make his daughter promise not to go out after dark. | 彼は、念のため、暗くなったら外には出ないと娘に約束させた。 | |
| I haven't heard from my son who is overseas. | 外国にいる息子から便りがない。 | |
| I went for a walk with my son. | 息子と散歩に行きました。 | |
| You may as well leave such a decision to your daughter. | そのような決断はあなたの娘さんに任せたほうがよい。 | |
| I asked my father to buy this toy. | 私は父にこのおもちゃを買ってくれるように頼んだ。 | |
| My father left me a lot of money in his will. | 私の父は遺書の中で私に多額のお金を残して死んだ。 | |
| My father has been busy. | 私の父はずっと忙しい。 | |
| My father is busy. | 私の父は忙しい。 | |
| Your daughter's on drugs. | 貴殿の娘さんは麻薬漬けです。 | |
| He made a pretense of knowing my father. | 彼は私の父を知っているふりをした。 | |
| I approached my father about an increase in allowance. | 小遣いの増額を父に掛け合った。 | |
| My father is a doctor. | 父は医者です。 | |
| I have to go there for my father. | 私は父の代わりにそこへ行かなければならない。 | |
| The house was being painted by my father. | その家は父によってペンキが塗られていた。 | |
| My father sometimes goes abroad. | 私の父は時々外国へ行きます。 | |
| The girl walking over there is my daughter. | あそこを歩いてる女の子は私の娘です。 | |
| I heard someone tell my mother the news. | 誰かが母にその知らせを伝えるのを私は聞いた。 | |
| My daughter is fast asleep. | 私の娘はぐっすり寝ている。 | |
| I don't see eye to eye with my father. | 私は父と話が合わない。 | |
| All my son's adult teeth are in. | 息子の乳歯が永久歯に変わりました。 | |
| When he retired, his son took over his business. | 彼が引退したとき、彼の息子が商売を引き継いだ。 | |
| He seldom writes to his parents. | 彼はめったに両親に手紙を書かない。 | |
| The bad-tempered man snapped at his daughter. | そのきげんの悪い男は自分の娘にがみがみいった。 | |
| My father drives a very old car. | 父はとても古い車に乗っている。 | |
| My father and mother have a big farm there. | 私の父母は、そこに大きな農場を持っている。 | |
| He is always worrying about his daughter. | 彼は娘の心配ばかりしている。 | |
| Each time I see this picture, I remember my father. | わたしはこの写真を見るたび、父を思い出す。 | |
| My father may be sleeping. | 私の父は眠っているかもしれない。 | |
| My son can count up to a hundred now. | 私の息子は百まで数えられる。 | |
| My son always gets sick when he rides a bus. | 私の息子はいつもバスに乗ると酔う。 | |
| My father likes pizza very much. | 私の父はピザが大好きです。 | |
| My father will be forty-five in May. | 私の父は5月に45歳になります。 | |
| My mother is easily moved to tears. | 私の母は涙もろい。 | |
| My father likes traveling by air. | 私の父は空の旅が好きです。 | |
| My father likes pizza very much. | 私の父はピザがとても好きです。 | |
| He is glad about his son's love of books. | 彼は息子が本好きなので喜んでいる。 | |
| My mother is making sandwiches for lunch. | お母さんは、お昼にサンドイッチをつくっている。 | |
| On my way to work, I ran into my uncle. | 仕事へ行く途中、私は私のおじに偶然に出会いました。 | |
| Do you hear from your son from time to time? | ときどき息子さんから便りがありますか。 | |
| The trouble is that my son does not want to go to school. | 困った事に私の息子は学校へ行きたがらないのです。 | |
| I told my son in Canada to write me more letters. | 私はカナダにいる息子に、もっと手紙をよこせといった。 | |
| I never see this picture without thinking of my father. | この写真を見ると必ず父を思い出す。 | |
| My son came to see me from time to time. | 息子がときどき私の見舞いにきてくれた。 | |
| I'm getting along with my mother-in-law very well. | 私は姑と仲良く暮らしています。 | |
| My father is a doctor. | 私の父は医者です。 | |
| My father stopped smoking. | 父はタバコを吸うのをやめた。 | |
| I said that to please my mother. | 私は母を喜ばせようとしてそう言ったのです。 | |
| I attended the meeting though my father told me not to. | 父は私にその会に出ないように言っていたが、私は出席した。 | |
| My mother is sick in bed. | 母は病気で寝ている。 | |
| The story was handed down from father to son. | その話は親から子へと伝えられた。 | |
| I gave my son a box of candy, which he opened happily. | 息子にキャンデーを1箱やったら、喜んで箱を開けた。 | |
| I took over my father's job. | 私は父の仕事を継いだ。 | |
| Her son's death broke Mary's heart. | 息子の死でメアリーは悲嘆に暮れた。 | |
| I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. | 東京に出てわずか3日、父が死んだという知らせを受けた。 | |
| My father is very particular about food. | 私の父は食べ物についての好みが大変うるさい。 | |
| He is not my father but my uncle. | 彼は私の父ではなく、叔父だ。 | |
| The moment she heard the news of her son's death, she burst into tears. | 息子の死んだ知らせを聞いたとたん、彼女はわっと泣き出した。 | |
| He sent his son out to get the newspaper. | 彼は新聞を取りに息子を外にやった。 | |
| My father doesn't let me go out alone at night. | うちの父ったら、夜私を一人で外へ出してくれないの。 | |
| I had my son water the lawn. | 私は息子に芝生に水をまかせた。 | |
| My father is very much involved in the stock market now. | 私の父は今、株式取引にとても夢中になっている。 | |
| He made his son a chair. | 彼は息子に椅子を作ってやった。 | |
| I have been anxious about my son's safety. | 私は息子の安否をずっと心配しています。 | |
| My father is not home yet. | 父はまだ帰っていません。 | |
| By the time my father retires, he will have worked for almost thirty years. | 父は、定年までには、約30年働くことになる。 | |
| My mother was disappointed by my failure. | 母は私の失敗に落胆した。 | |
| I give my mother fifty thousand yen on payday every month. | 私は毎月給料日に母に5万円渡す。 | |
| My father is a teacher. | 私の父は先生です。 | |
| My son entered high school. | 私の息子は、高校に入学した。 | |
| My mother loves music. | 私の母は音楽が大好きです。 | |
| He has three sons, who became musicians. | 彼には息子が3人あって、みな音楽家になった。 | |
| My mother is a very good cook. | 私の母は料理がとても上手です。 | |
| My father fell ill because he worked too hard. | 彼は過労で倒れた。 | |
| My mother plays the piano well. | 私の母は上手にピアノを弾きます。 | |
| My mother is on good terms with my aunt. | 私の母は叔母とは仲がよい。 | |
| My father has many books. | 私の父はたくさんの本を持っています。 | |
| I'd like to see my son. | 息子の見舞いに来たのですが。 | |
| I am going to send my son to college. | 私は息子を大学へ行かせるつもりです。 | |
| My father is young. | 私の父は年が若い。 | |
| My father is always busy. | 私の父はいつも忙しい。 | |
| My father died four years ago. | 私の父は四年前に死にました。 | |
| The doctor reassured me about my father's condition. | 医師は父の健康状態のことで私を安心させた。 | |
| We named our only son Tom after my grandfather. | 私達は一人息子を祖父にちなんでトムと名づけた。 | |
| My son gets on very well at school. | 息子は学校でうまくやっている。 | |
| I can't talk with my father without losing my temper. | 私は父と話すといつもかんしゃくを起こしてします。 | |
| The other day I discovered a book written by my father. | こないだ父が書いた本を見つけた。 | |
| My father has visited London many times. | 私の父はロンドンを何度も訪れたことがある。 | |
| To his surprise, the thief turned out to be his own son. | 彼が驚いたことには、その泥棒は自分の息子だとわかった。 | |
| We have two daughters. | 私達には娘が二人います。 | |
| I introduced my father to the teacher. | 私は父を先生に紹介した。 | |
| I wish to see my father. | ぼくは父に会いたい。 | |
| The mother didn't know what to do with her son. | その母親は息子にどう対処していいか分からなかった。 | |
| The doctor advised my father to give up smoking. | 医者は私に父にタバコをやめなさい、と忠告した。 | |
| My father's room is very big. | 私の父の部屋はとても広い。 | |
| My mother is busy cooking supper. | 私の母は夕食を作るのに忙しい。 | |
| I saw my mother hide the cake. | 私は母がケーキを隠すのを見た。 | |
| His son is serving his sentence. | 彼の息子は服役中である。 | |
| Our son was killed in action. | うちの息子は戦死した。 | |
| My father always thought that he wanted to be a pilot when he was a boy. | 私の父は子供のころ、パイロットになりたいと思っていた。 | |
| My grades didn't come up to my father's expectations. | 私の成績は、父の期待にそわなかった。 | |
| Did you choose an interesting book for your son? | 息子さんのためにおもしろい本を選びましたか。 | |
| My son is my biggest headache. | 息子のことを考えると頭が痛い。 | |
| I'm not ashamed of my father's being poor. | 私は父が貧しいのを恥じていない。 | |
| My father never looked down on the poor. | 私の父親は貧しい人々を決して軽蔑しなかった。 | |
| My daughter, Kate, won a singing competition and I'm proud of her. | 私の娘のケイトは歌のコンテストで賞を取りました。私は彼女を誇りに思います。 | |
| I had all my clothes washed by my mother. | 私は母に衣服を全部洗濯してもらった。 | |
| I got my son to repair the door. | 息子にドアの修理をしてもらった。 | |
| I'm anxious that my daughter should succeed. | 私は娘が成功する事を祈っている。 | |
| All things taken into consideration, my father's life was a happy one. | あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。 | |
| Last month our twenty-year-old daughter gave birth to a baby girl. | 先月うちの二十歳になる娘が女の子を出産した。 | |
| I'm Helen Cartwright's daughter. | 私はヘレンカートライトの娘です。 | |
| My daughter has grown out of all her old clothes. | 私の娘は古い服がみんな着られないほど大きくなった。 | |
| I cannot help thinking that my son is still alive. | 息子はまだ生きていると考えずにいられない。 | |
| I consulted with my father about the plan. | その計画について父に相談した。 | |
| My mother has good handwriting. | 私の母は字がきれいだ。 | |
| Mr Smith is pleased at his son's success. | スミス氏は子どもの成功を喜んでいます。 | |
| My father used to say that money is not everything. | 私の父は昔よく金がすべてではないと言っていた。 | |
| He is always worrying about his daughter. | 彼はいつも娘のことを心配している。 | |
| My father can speak French as well as English. | 私の父は英語と同様にフランス語も話せる。 | |
| All of a sudden, my mother began to sing. | 突然、母は歌い始めた。 | |
| He has a deep affection for his son. | 彼は息子を心から愛している。 | |
| I'd like to make an appointment for fluoride treatments for my son. | 息子の歯のフッソ塗布の予約をお願いします。 | |
| I'll get my son to wash my car somehow or other. | 何とか息子に車を洗わせよう。 | |
| It was a vase that my son broke last night. | 昨夜息子が割ったのは花瓶でした。 | |
| I asked my mother if breakfast was ready. | 私は母に朝食の準備ができているかたずねた。 | |
| He will commit suicide if he can't see his son. | 息子に会えなければ、彼は自殺するでしょう。 |