Example English - Japanese sentences tagged with 'request'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please tell me when to go.いつ行ったらいいのか私に教えてください。
Please write your name in pen.ペンで名前を書いて下さい。
Please tell me the story in detail.その話を詳しく聞かせて下さい。
Give me your attention, please.御注目ください。
Please make up your mind once and for all.どうかきっぱりと決心してください。
Could I use your desk?あなたの机を使わせていただけますか。
Open the door.ドアを開けなさい。
Two glasses of orange juice, please.オレンジジュースを2杯ください。
Check, please.清算をお願いします。
Would you please give me some more tea?すみませんが、もう少しお茶をいただけませんか。
Tell me why he was absent.なぜ欠席したか理由を言いなさい。
Give me a hand, will you?ちょっと手を貸してくれませんか。
Tell me whose hat this is.この帽子誰のですか。
Please remember to mail the letter.手紙を忘れずにポストに入れてください。
Can I borrow your pen?ペンを貸してもらえますか。
Cut the meat into thin slices.肉を薄く切りなさい。
Move along, please.前に進んでください。
I'd like to insure this, please.これに保険をかけたいのですが。
Please give your mother my best regards.どうぞ君のお母さんによろしくとお伝えください。
Please let me try it again.私にそれをもう一度させてください。
Would you please tell me when to get off?いつ降りたらよいか教えて下さい。
Help me, please.助けてください。
Please remove your shoes before entering the house.靴を脱いでから家にはいってください。
Please deal the card.カードを配ってください。
Please write me a reply soon.すぐに返信をください。
Please take care of yourself.お体にお気を付けください。
Could you please make room for me?場所を空けて下さいませんか。
Hold on, please.ちょっとお待ち下さい。
Please stand face to face.向かい合って立って下さい。
Please tell me when to leave.いつ出発すべきか私に教えてください。
Keep your hands off my bicycle.私の自転車に手をふれないで。
Move your car, please.車を動かしてください。
Please move to the rear of the bus.バスの中へお詰め願います。
Don't forget to put out the fire.火を消し忘れるな。
Please come thirsty.のどを乾かしておいてください。
Please give me some water.お水をください。
Put it back where you found it.もとの所へ戻っておきなさい。
Please refer to paragraph ten.10項を参照して下さい。
Let me in, please.私を中に入れてください。
May I take a rest?休んでもいいですか。
Put the book where you found it.その本をもとあった所へ置きなさい。
Turn the knob and open the door.ノブを回して、ドアをあけなさい。
Please add up the bill.請求書を合計してください。
Keep track of everything that looks promising.見込のありそうなことは何でも見失わないことだ。
Could I use your pencil?あなたの鉛筆を使ってもよろしゅうございますか。
Please come to pick me up.車で迎えに来て下さい。
I'm thirsty. Can I have a glass of water?のどが渇いた水をいっぱいください。
Please tell me how to start the engine.エンジンのかけ方を教えてください。
I'd like to buy two 45-cent stamps, please.45セント切手を2枚ください。
Turn off the light, please.電気を消してください。
Please lend me your book.あなたの本を私に貸してください。
May I take a shower?シャワーを浴びてもよいでしょうか。
Throw the ball back to me.ボールを投げ返してください。
Excuse me, but could you show me the way to the station?すみませんが、駅まで行く道を教えてくれませんか。
Please come over if you have time.時間があったら来てください。
Explain the fact as clearly as possible.事実だけを明確に説明しなさい。
Please feel free to call me up.どうぞ遠慮なく電話をください。
Please put some candles on the birthday cake.バースデーケーキにろうそくを立ててください。
Don't be so noisy, please.どうかそんなに騒がないで下さい。
Please don't go out of your way on my account.私の事はお構いなく。
I'd like to send this package to Japan.この荷物を船便で日本に送りたいのですが。
May I try this on?これを試着してもいいですか。
Don't beat around the bush.回りくどい言い方はしないで。
Please come here soon if you don't mind.よろしければすぐにお越しください。
I'd like to pay the check, please.支払いをお願いします。
Please fill in the application form and send it back by November 2nd.応募書類を記入して十二月の二日までに送り返してください。
Please put on your shoes.靴を履いてください。
Please show me the green shirt.その緑のシャツを見せてください。
Please take me along with you.私もいっしょに連れて行ってください。
Please help yourself to the cake.ケーキをお取りください。
Excuse me for interrupting you, but would you mind opening the window?お話中失礼ですが、窓を開けて下さいませんか。
Please write to me when you get there.あちらに着いたら手紙をください。
Please take more care in the future.将来はもう少し注意しなさい。
Please put a lot of cream in my coffee.コーヒーはミルクをたくさん入れて下さい。
Give me some milk.牛乳をください。
Please give me another chance.どうかもう一度やらせてみてください。
Some water, please.水をください。
Please speak in a low voice.小声で話してください。
Would you please lend me some money?すみませんが、お金を少し貸していただけませんか。
Please give us a call now if you want to participate in the workshop!この講習会に参加をご希望のかたは、今すぐお電話ください。
Will you help me give out the programs to those people?あの人たちにプログラムを配る手伝いをしてくれませんか。
May I see the timetable?時刻表を見せてください。
Could you please sign the register?宿泊者名簿に記入していただけますか。
Give me something to eat.何か食べ物を下さい。
Could you tell me the way to the station, please?駅に行く道を教えていただけませんか。
Open the window, please.窓を開けてくれますか。
Please refrain from smoking here.ここでは禁煙願います。
Open the window and let some fresh air into the room, please.窓を開けて風を入れてくれ。
Will you make room for me?私のために場所をかけてくれませんか。
Will you open the window, please?すみませんが、窓をあけてくれませんか。
Please bring it back tomorrow.それを明日返して下さい。
Put the book on the top shelf.その本はいちばん上の棚に置いてください。
Lend me some books to read.何か読む本を貸してください。
Let me see a menu.メニューをお願いします。
Somebody, open this door, please.だれかこのドアを開けてください。
Bring me today's paper, please.今日の新聞を持って来てください。
May I go home now?今、家に帰っていい?
Look at the top of that tree.あの木のてっぺんを見てごらん。
Make a copy of this report.この報告書の写しを取りなさい。
Ask if he wants another drink.彼にもう一杯いかがかと問う。
Turn right at the next corner.次の角で右に曲がりなさい。
Would you mind opening the window?窓をあけていただけませんか。
Will you introduce me to the young woman talking with Mrs. Allen?アレン夫人と話している、あの若いご婦人に紹介していただけないでしょうか。
Send for the doctor at once.すぐに医者を呼びにやりなさい。
I'd like to extend my stay through Sunday.日曜日まで滞在を延ばしたいのですが。
Try to see things as they are.あるがままに物事を見るようにしなさい。
I'd like to see the doctor soon.すぐに診察をお願いしたいのですが。
Please speak to me in English.私には英語をしゃべってください。
Please ask him to call me.彼に電話をくれるように頼んで下さい。
That's $7.65, please.7ドル65セント、お願いします。
Please let me have a look at those pictures.この写真をちょっと見せてください。
May I sit here?こちらに座っていいですか。
Please wait until 3:00. She'll be back then.3時まで待って下さい、3時に彼女は帰ってきますから。
Please wait in front of Room 213.213号室の前でお待ちください。
Get off at the next stop.次の停留所でお降り下さい。
Please read between the lines.言外の意味をとってください。
Please show your ticket.切符を見せてください。
Please shut the door behind you.後ろのドアを閉めてください。
Would you please reserve a room near the Toronto international Airport?トロント国際空港に近い部屋をとっていただけませんか。
Please take care of yourself.どうぞお大事に。
Please tell me your phone number.私にあなたの電話番号を教えて下さい。
Hurry up, or you'll be late.早くしなさい! 遅刻するよ!
Please make sure.確かめてくれよ。
Give me a coffee, please.コーヒーを一杯下さい。
Could you give me a lift to the train station?駅まで車で送っていただけませんか。
Please circle the right answer.正解をまるで囲みなさい。
Give me a bottle of wine.ワインを一本ください。
Hold on a second, I'll be right back. Don't hang up!ちょっと待って、すぐ戻るから。切らないでよ!
Keep an eye on the bags.バッグを見張っていてね。
I'd like some tea, please.お茶を少しいただきたいのですが。
May I try it on?着てみてもいいかしら?
Don't come into my room without knocking.ノックをせずに私の部屋に入ってくるな。
Please come to our town some day.いつか私たちの町へいらっしゃい。
Please stick this notice to the door.この掲示をドアにはってください。
Please replace the empty ink jet cartridge in the printer.プリンターの空のインクを取り替えて下さい。
Please forgive me.どうか僕を許して下さい。
Put the following sentences into English.次の文を英訳せよ。
Please return it by 10 a.m. Monday.月曜日の10時までにお返し下さい。
Please sum up your idea.君の考えを要約して下さい。
Stop staring at me like that.そんなふうにジロジロ見るのはやめてくれ。
I want something to drink.何か飲み物が欲しい。
Open the hood.ボンネットをあけて下さい。
Give this ticket to whoever comes first.誰にも最初に来た人にこのチケットをあげなさい。
Can you give me a ride to the station?駅まで乗せて行ってもらえる?
Just a moment, please.ちょっと待って下さい。
Hold the line, please.電話を切らないでそのままお待ち下さい。
Please wait until we get the results of the examination.検査の結果が出るまで待ってください。
Please send this by sea mail.これを船便で送って下さい。
May I have a bus schedule?バスの時刻表をください。
Please fill out this form first.まず、この書類に必要事項を書き込んでください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License