Example English - Japanese sentences tagged with 'request'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'd like to see the car before I rent it.借りる前にその車を見たいのですが。
Will you warm the milk, please?ミルクを暖めてくれませんか。
Stop staring at me like that.そんなふうにジロジロ見るのはやめてくれ。
Write these words in your notebook.これらの語をノートに書きなさい。
Will you give me a ride to my hotel?ホテルまで乗せて行ってくれませんか。
Tell me how you solved the problem.どうやるか教えて。
A cup of tea, please.紅茶を1杯お願いします。
Please let me tell you a little bit about this position.この職について少し説明させてください。
Look at that koala over there.向こうにいるあのコアラを見てごらん。
Please hold on a moment.しばらくお待ちください。
Please help yourself to the fruit.どうぞ果物を自由に召し上がってください。
Write the date of your birth.あなたの年月日を書きなさい。
Would you please tell me the way to the station?駅までの道を教えていただけませんか。
Look at yourself in the mirror.自分の姿を鏡にうつして見なさい。
Please keep me informed of whatever happens in my absence.留守中の出来事はすべて私に知らせておいてください。
Keep your eyes closed until I tell you to open them.開けてと言うまで目を閉じていてくれないか。
Please keep quiet.どうぞ静かにしていてください。
Put some more wood on the fire.もう少しまきを火にくべなさい。
Look at that pretty little girl.あのかわいい少女をごらんなさい。
May I have this dance?この踊りのお相手を願えますか。
May I share this table with you?相席させていただけますか。
Watch my camera for me.カメラを見ていてね。
Please forgive me.どうか許して下さい。
Put the book back where it was.本はもとにあった場所に戻しておきなさい。
I'd like to reserve a table for four at six.6時に4人予約したいのですが。
Please repeat after me.私の後について繰り返してください。
Please call me at my hotel later.あとでホテルに電話を下さい。
If you have a certificate of immunization, please bring it when you come.もし予防接種証明書があったらお持ちください。
I'd like you to help me if you have nothing in particular to do.特にやることがないのなら手を貸してもらいたい。
The radio is too loud. Can't you turn it down a little?ラジオの音が大きすぎる。少し小さくしてくれませんか。
Please feel free to express yourself.遠慮なく気持ちをおっしゃってください。
Please let me introduce myself.紹介させていただきます。
Please feel free to use my dictionary.どうぞ私の辞書を自由に使ってください。
I would like to come to your party.パーティーには是非伺いたく存じます。
Put some water into the vase.花びんに水を入れなさい。
If you have a question, please raise your right hand.質問があれば右手を挙げて下さい。
Would you be so kind as to open the door for me?私のためにどうか戸を開けてくださいませんか。
Please help me.私を手伝ってください。
Please lend me your knife.ナイフを貸して下さい。
Keep an eye on this suitcase.このスーツケースから目を離さないでいなさい。
Open the bottle.ビンをあけてください。
Hand me that book, please.その本を渡してください。
Please fill out the Customs Declaration Form.税関申告書に記入してください。
If you are going to smoke, please go outside.どうしてもたばこを吸うのなら、どうか外へ出てください。
Please tell her I'll come after I do some shopping.私は少し買い物をしてから行くと彼女に伝えてください。
Please tell me when you are coming back.いつあなたはお帰りになるのか教えてください。
I want something to drink.何か飲み物が欲しい。
Let me know your new address.あなたの新しい住所を教えてください。
Bring me something to eat.何か食べるものを持ってきて欲しい。
Please tell me where to go.どこへ行ったらいいか私に知らせてください。
Will you please check to see if my order has been dealt with?私の注文が処理されているかどうか調べてもらえますか。
Please be careful not to let the dog loose.どうぞその犬を放さないように注意してください。
Please speak to me in English.私には英語をしゃべってください。
If you'll keep an eye on the kids, I'll take your suit to be cleaned.子供たちを見てもらえるなら、スーツをクリーニングに持って行ってあげますよ。
Please give me a map of the town.街の地図を1つください。
Please pay the cashier.代金はレジでお払い下さい。
Would you mind not smoking?タバコを吸わないでくれませんか。
Please eat up your dinner.ごちそうをしっかり召し上がれ。
Could you fill it up and take a look at the oil, too?ガソリンを満タンにして、ついでにオイルも見てくれる。
May I sit down?座っても良いですか。
Give him plenty of work to do.彼にたくさん仕事を与えなさい。
Please light a candle.ろうそくに火をつけてください。
Open the window and let some fresh air into the room, please.窓を開けて、新鮮な空気を部屋に入れてください。
Please don't open the window.その窓を開けないようにして下さい。
Pass me the salt, please.塩を取って下さい。
Make way for the children, please.道を開けて子どもを通してください。
Deposit this check in my checking account.この小切手を銀行の当座に入れなさい。
Please turn it on.どうぞそれをつけてください。
Please feel free to have a second helping.お代わりをどうぞご遠慮なく。
Would you mail this letter for me on your way to school?学校にいく途中、この手紙を投かんしていただけますか。
Please read that book.その本を読みなさい。
Please give my best regards to your husband.ご主人によろしくお伝え下さい。
Get out your notebooks and pens.ノートとペンを出しなさい。
Please have a seat.座って下さい。
Please tell me how to pronounce this word.この言葉の発音の仕方を私に教えて下さい。
Shine your shoes before going out.外へ出る前に靴を磨きなさい。
Please hand in the papers at the entrance.入り口で書類を提出して下さい。
Could you please drive me home?家まで送ってくださいませんか。
Please list alternate dates.代わりの日を書いて下さい。
I can't turn the shower off. Could you check it for me?シャワーが止まりません。調べてください。
Please keep it secret.どうか秘密を守って下さい。
I was wondering if you could give me a lift?車に乗せて頂けないでしょうか。
Put it back on the desk.それを机の上に戻して置きなさい。
Turn the flame down low.火を弱くして。
Would you be so kind as to open the door for me?どうかドアを開けていただけませんでしょうか。
Lie down on your left side.左横腹を下にして下さい。
May I have your name, please?名前は何とおっしゃいますか。
Look at this large map of America.この大きなアメリカの地図を見て。
Come as soon as you can.できるだけ早くしなさい。
I'd like something to eat.何か食べるものが欲しいのですが。
Hold on, please.少し待って下さい。
Please hold on.そのままでお待ち下さい。
Please give my best regards to your mother.あなたのお母さんによろしくお伝えください。
Try to keep up with him.彼に遅れずに付いて行くようにしなさい。
Tell him to mind his own business.他人のことには口出しないよう彼に伝えてくれ。
Please keep this news to yourself for a while.この知らせはしばらくの間秘密にしておいて下さい。
Please make yourself at home.気軽にして下さい。
Take a look at this map.この地図を見てみてよ。
Please say hello to Nancy if you see her at the party.パーティーでナンシーに会うことがありましたら、よろしくお伝えください。
Don't interrupt me while I am talking.私が話をしているときは邪魔しないでくれ。
I'd like to pay the check, please.支払いをお願いします。
Close the window, will you?窓を閉めてくれないかね。
Would you please call him back later?後ほど、またお電話いただけますか。
See to it that the baby does not go near the stove.赤ん坊がストーブに近寄らないように気を付けなさい。
Cut the chit-chat and get to work.おしゃべりばっかしてないで、仕事しろ!
Please take care of my birds while I am away.私が出かけている間、鳥の世話をして下さい。
Give me something to drink.何か飲み物を私に下さい。
Please give me a glass of water.私に水を1杯下さい。
Come to my house this afternoon.今日の午後、私の家へ来なさい。
Call me at the office.会社へ電話してください。
Please transfer 450 dollars to my account.450ドル、私の口座に振り込んでください。
Please change this for a blue one.これを青いのと取り替えてください。
Please wait outside of the house.家の外で待っていてください。
Be sure to come home early today.きょうは早く帰りなさいよ。
Could you please get me a taxi?タクシーを呼んで頂けますか。
Two glasses of orange juice, please.オレンジジュースを2杯ください。
Will you lend me your dictionary?君の辞書を貸してくれませんか。
Could we have a table by the window?窓際のテーブルがいいのですが。
Another Scotch and water, please.水割りをもう一杯ください。
If it's at all possible, I'd like you to take part in the next meeting.なんとか都合をつけて、次のミーティングに出席していただけませんか。
Please come in and make yourself at home.どうぞ中に入って、くつろいでください。
Would you mind turning down the volume?ボリュームを下げてもらえますか。
Can you help me wash these dishes?このお皿を洗うのを手伝ってもらえますか。
Please move this stone from here to there.ここからあそこへこの石を動かして下さい。
Please make yourself at home.どうか楽にしてください。
Please feed the dog every day.その犬に毎日食べ物をやって下さい。
Please excuse my bad handwriting.字の汚いのをお許しください。
Please relax.リラックスしてください。
Please call me as soon as possible when you arrive in London.ロンドンに到着なさったら、できるだけ早くお電話ください。
Please lock the door when you leave.でかける時には、ドアにカギをかけて下さい。
May I have a program?プログラムをいただけますか。
Please cover for me at the reception desk for about one hour.一時間ぐらいの間、私の代わりに受付をやってください。
Would you mind repeating the question?質問を繰り返していただけませんか。
I expect you to work harder.君にはもっとがんばってくれる事を期待している。
Give me five tokens, please.トークンを5枚ください。
Please make yourself at home.どうかおくつろぎ下さい。
Translate the following sentences into Japanese.次の文を日本語に訳しなさい。
I'd like to check in, please.チェックインしたいのですが。
Look after the children this afternoon.今日の午後子供たちの面倒を見なさい。
Please take some of them.いくつかお取り下さい。
I'd like to reserve a table for two.2人分の席を予約したいのですが。
I want to speak to Mr. Sato, please.佐藤さんをお願いします。
Make sure that the complaints are dealt with as quickly as possible.苦情は出来るだけ迅速に処理されるよう取り計らいなさい。
Keep this information under your hat.この情報は内密にしてください。
Show me the photos, please.それらの写真を見せて下さい。
Will you let me use your telephone, please?電話を貸していただけませんか。
Turn off the TV before you go to bed, OK?寝る前にテレビを消してよ、いいね。
Do you think you could lend me some of your records?あなたのレコード、何枚か貸してもらえるかしら。
Please write about your real experience.どうかあなたの実体験のことを書いて下さい。
May I see your passport?パスポートを拝見してよろしいですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License