Example English - Japanese sentences tagged with 'request'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please come to the lobby by 7 o'clock.7時までにロビーに来てください。
Please contact me by letter.手紙で連絡してください。
Give the book to whomever wants it.その本を誰でも欲しい人にあげなさい。
May I have your phone number?電話番号を教えてくれませんか?
Push the button, please.押しボタンを押して下さい。
Read the passage on page 22, please.22ページの一節を読んで下さい。
Can you order one for me?じゃあ注文してもらえますか。
Call me up when you get there.そこに着いたら私に電話をしなさい。
Give me a cup of coffee.コーヒー一杯ください。
Please have my baggage brought to the station.どうか手荷物を駅まで運んでもらって下さい。
Please show me around.私をあちこちに案内してください。
Please relax.リラックスしてください。
Translate the passage word for word.その一節を一語ずつ訳しなさい。
Please check your valuables at the front desk.貴重品はフロントにお預けください。
Do not talk with your mouth full.口に物を入れたままで、話すのはやめなさい。
Tell me something about your family.御家族のことを教えてください。
Please see to it that children do not go near the pond.子供が池に近づかないように気をつけてください。
Some water, please.水をください。
Please put on this gown.このガウンに着替えてください。
Please give me a glass of water.私に水を1杯下さい。
Please accept my sincerest condolences.心からお悔やみ申し上げます。
Knock on the door.ドアをノックしなさい。
Please put it aside for me.それをどうか私のために取っておいて下さい。
Please write with a pencil.鉛筆で書いて下さい。
Tell me where to put these books.この本をどこに置いたらいいか教えて下さい。
Please move out of the way so this lady can go through.このご婦人が通れるように道をあけてください。
Could you speak more slowly, please?もっとゆっくりお願いできますか。
Don't forget to flush the toilet.トイレの水を流すのを忘れないように。
Please come to my house.私の家に来て下さい。
May I borrow this book?この本をお借りしてもよろしいですか。
May I sit here?ここに座ってもいいですか。
Please give me a glass of milk.ミルクを一杯下さい。
Please speak a little more slowly.もう少しゆっくりいってください。
Please come back after half an hour.30分後に取りに来てください。
May I have a napkin, please?ナプキンを頂けますか。
Would you please wait for a few minutes?少しお待ちいただけますか。
Please help yourself to the fruit.どうぞ果物を自由に召し上がってください。
Please give me a cup of tea.私に紅茶を一杯下さい。
Please find me my wallet.私の財布を見つけてください。
Will you marry me?結婚してくれませんか。
Fill out this form, please.この書式に記入してください。
Please insert your card.カードを入れてください。
Please make yourself comfortable.楽になさってください。
Please go up to the third floor.どうぞ3階へ上がってください。
Please wait for me at the station.駅で待っていて下さい。
Study as hard as you can.できるだけ一生懸命に勉強しなさい。
Speak louder, please.もっと大きな声で話してください。
Tell him to mind his own business.他人のことには口出ししないよう彼に伝えてくれ。
Please write down your name here.どうぞ、ここにあなたの名前を書いてください。
Please help yourself.どうぞ、食べ物をご自由にお取りください。
A glass of water, please.水を一杯下さい。
Please pass me the pepper.こしょうを取ってください。
Two beers, please.ビールを2つください。
Can I borrow your hair drier?ヘアドライヤーを貸してください。
Please help yourself to some more cake.もっとケーキをご自由に食べてください。
Please have some cookies.どうぞ遠慮なくクッキーを召し上がってください。
"Pass me the salt, please." "Here you are."「塩を取って下さい」「はい、どうぞ」
I'd like something to drink.何か飲み物がほしいのですが。
Be sure to turn out the light when you go out.出かけるときは、必ず電気を消してくれ。
Won't you give me something cold to drink?何か冷たい飲み物を下さい。
May I have your name, please?名前は何とおっしゃいますか。
Please accept my sympathies.ご同情いたします。
Please consider us in the future for all your travel needs.今後旅行の際はぜひ当社をご検討ください。
Will you explain it in plain English?それを分かりやすい英語で説明してくれますか。
I'd like a map of the city.市内地図をください。
Will you make coffee for me?私にコーヒーを入れてくれませんか。
I'd like to have that gift wrapped.それを贈り物として包装していただきたいのですが。
Please let me know the schedule beforehand.あらかじめ計画をお知らせください。
Make sure that the lights are turned off before you leave.出かける前には必ず電灯を消すようにしなさい。
Please inform me of any change in his condition.彼の容態が少しでも変わったら知らせてください。
May I see your claim tags?引き換え券を見せて下さい。
Will you marry me?私と結婚してくれませんか。
Could I have a cup of coffee?コーヒーを1杯、おねがいします。
Read Lesson 10 from the beginning.10課を初めから読みなさい。
Come home early.早く帰ってらっしゃい。
May I go home now?もう家に帰ってもよいですか。
Hold the line, please.電話を切らないでそのままお待ち下さい。
Put the book on the top shelf.その本はいちばん上の棚に置いてください。
Get me the scissors, please.はさみを取って下さい。
Please come next Friday.次の金曜に来てください。
Write on every other line.一行おきに書け。
Correct my spelling if it's wrong.間違っていれば私のつづりを訂正してください。
Don't talk to me!私に何も話しかけないで!
In case of trouble, please call me.困ったことがあったら、わたしに電話してください。
Ask him what to do next.次に何をしたらいいか彼に尋ねてごらん。
Throw the ball back to me.ボールを投げ返してください。
Please give us your answer as soon as possible.出来るだけ早くお返事を下さい。
Turn the knob and open the door.ノブを回して、ドアをあけなさい。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?ただ今来客中ですので、少々お待ちいただけませんか。
Could you tell me the way?道を教えてくれませんか。
Don't drive under the influence of alcohol.飲んだら乗るな。
Let me see it.ちょっと見せて下さい。
Let me know your exam results.私に試験の結果を知らせてください。
Please feel free to ask me any question.どんな質問でも私に気軽に尋ねてください。
I want you to return the book I lent you the other day.こないだ貸した本を返してほしいんだけど。
Please give us three references.照会先を3件ください。
Please close the door behind you.あなたの後ろのドアをしめて下さい。
Bring an umbrella because it is expected to rain this afternoon.今日は午後から雨が降るので傘を持って行きなさい。
Can I be excused?失礼してもいい。
I would like you to look over these documents.これらの書類に目を通していただきたいのですが。
Please move to the rear of the bus.バスの中へお詰め願います。
If you would like to have further information, please contact me.より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。
Move along, please!道をふさがないで先にどんどん歩いて!
Could you tell me the way to Tokyo Tower?東京タワーへ行く道を教えて頂けませんか。
Please make me a cup of coffee.コーヒーを1杯入れて下さい。
Please pardon me for coming late.遅れて申し訳ありません。
Look at that koala over there.向こうにいるあのコアラを見てごらん。
Please tell me where the bus stop is.バス乗り場を教えてください。
Please give me a cup of milk.ミルクを一杯ください。
Shut all the doors and windows.すべてのドアと窓をしめなさい。
When you drive in Japan, remember to keep to the left.日本で車を運転するときには左側通行を忘れずに。
Please turn over.逆さまに向きを変えてください。
Hang your coat on the hook.掛けくぎにあなたの上着を掛けなさい。
Will you please look over my composition?私の作文を見ていただけますか。
Raise your hand before you answer.手をあげてから答えなさい。
Sit down, please.座って下さい。
Please keep me informed of whatever happens in my absence.留守中の出来事はすべて私に知らせておいてください。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由に召し上がって下さい。
Look up the word in your dictionary.その単語を辞書で調べてごらん。
Please come again two weeks from today.2週間後に来てください。
If you have finished reading the book, return it to the library.その本を読み終えたら図書館に返しなさい。
Would you please let me know when it would be convenient for us to meet?お会いするのはいつがご都合が良いかお知らせいただけますか。
Give me a copy of this book.この本を一冊ください。
Give me something nice to drink.なにかおいしい飲み物をください。
May I sit here?こちらに座っていいですか。
Put in a good word for me.言葉添えを頼む。
Please give me something to drink.何か飲物をください。
Please let me know as soon as it is decided.決まり次第教えてください。
Please go to the bank.銀行に行って下さい。
Please show me another one.別の物を見せて下さい。
Go and see who it is.誰だか見に行ってきて。
Can you put me up tonight?今夜お宅に泊めてもらえませんか。
Turn off the light, please.電気を消してください。
Please send this by sea mail.これを船便で送って下さい。
Please bring him his beer.彼にもビールを持ってきて。
Get off at the next stop.次の停留所で降りてください。
Put the following sentences into Japanese.次の文章を日本語に直しなさい。
Could you send me a brochure?案内書を送ってもらえますか。
Give us a ride downtown.街まで乗せていってください。
Please keep me informed.何かあったらそのつど知らせてください。
Will you marry me?ねえ、僕と結婚してくれる?
Please copy this page.このページをコピーして下さい。
Please help yourself to the cookies.自由にクッキーをお取り下さい。
Take this seat, please.どうぞこの席にお座り下さい。
I'd like to borrow fifty dollars from you.あなたから50ドルお借りしたいのですが。
My pen has run out of ink! Can I borrow your pen?インクが切れてしまった。あなたのペンをお借りできますか。
Will you give me a light?煙草の火を貸してくれませんか。
Please come whenever you like.いつでも好きな時にいらしてください。
I need some good advice.何かいい知恵がないものかね。
Turn off the light, please.どうか電灯を消して下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License