Example English - Japanese sentences tagged with 'request'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Give me something to write on.何か書くものを貸してくれ。
Don't tell anybody about the matter.その件については誰も話すな。
Please leave everything to me.すべてのことを私に任せてください。
Sign across the stamp.切手の上からサインをしてください。
Take a look at this map.ちょっとこの地図を見なさい。
Please remind me to turn in the paper.私が論文を出し忘れないよう念を押してください。
Please don't have any hard feelings.どうか悪く思わないでください。
Will you give me a ride to my hotel?ホテルまでに車に乗せてくれませんか。
Just a minute, please. I'll call him to the phone.彼に代わりますので少々お待ち下さい。
Could you give me a lift to the train station?駅まで車で送っていただけませんか。
Try to keep up with him.彼に遅れずについていきなさい。
Your name and flight number, please?お名前とフライト番号をどうぞ。
Please back me up!応援してね!
I would like to talk with you about this matter.この件についてあなたと話をしたいのですが。
Please tell me which to take.どちらをとったら言いか私に教えてください。
I'd like to put some things in the hotel safe.ホテルの金庫に預けたいものがあるのですが。
Please note the change in the meeting agenda.会議の議題に変更がありましたので、ご注意下さい。
Can you give me the recipe?どうやって作るのですか。
Please take care of my dog while I am away.私の留守中に犬の世話をして下さい。
Another Scotch and water, please.水割りをもう一杯ください。
I'd like to have a word with you.あなたとちょっと個人的に話をする必要がある。
See to it that such a thing does not happen again.そのようなことが2度と起こらないようにしなさい。
Please refrain from smoking.どうぞタバコを控えてください。
Please speak in a low voice.小さな声で話してください。
Try to keep up with him.彼に遅れずに付いて行くようにしなさい。
Please be quiet, everybody.皆さんお静かに。
Please show me the TV Guide.テレビガイドを見せて下さい。
Please don't forget to shut the door.ドアを閉めるのを忘れないでください。
I'd like some more bread, please.もう少しパンをください。
Please go up to the third floor.どうぞ3階へ上がってください。
I would like you to stay with me.私と一緒にいてもらいたい。
Please do something about it.何とかしてください。
May I use your phone?電話を貸してもらえませんか。
Please make yourself comfortable.どうぞお楽にして下さい。
Please tell me where to go next.次にどこへ行ったらいいか教えてください。
Can you pass me the salt, please?塩を取って下さい。
Will you give me a ride to my hotel?ホテルまで乗せて行ってくれませんか。
Can you fix this door? It's creaking.このドア、キーキー音がするけど、直してくれない。
Look at this large map of America.この大きなアメリカの地図を見て。
Give me a piece of paper.紙を一枚下さい。
Please have some cookies.どうぞ遠慮なくクッキーを召し上がってください。
Please let me know the truth.私に本当のことを教えて下さい。
You must help your mother.あなたはお母さんを手伝わなければならない。
Please inform me of any changes in the situation.どんな状況の変化にも私に知らせてください。
Please let me know.知らせてください。
Make way, please.道を空けてください。
Can the dentist see me today?歯医者さんに今日会えますか。
Please be careful of your health.どうぞ健康に注意してください。
Please say hello to Nancy if you see her at the party.パーティーでナンシーに会うことがありましたら、よろしくお伝えください。
Please be sure to take one dose three times a day.1日に3度1錠ずつ服用してください。
I'd like to talk to one of your guests.ここに宿泊している人と話をしたいのですが。
In case of trouble, please call me.困ったことがあったら、わたしに電話してください。
Put the book where you found it.その本をもとあった所へ置きなさい。
Can you lend me a dime?10セント貸してください。
Please lie still on the bed.静かにベッドに横になってください。
Could you give me a discount?値引きしてもらえませんか。
Please take me to this address.このアドレスのところに行ってください。
Please give me something hot to drink.私に何かあたたかい飲み物をください。
Ask him when the next plane leaves.次の飛行機がいつ出るかを彼にたずねなさい。
Could we have a table in the non-smoking section?禁煙席がいいのですが。
Please write about your real experience.どうかあなたの実体験のことを書いて下さい。
Tell me what to do.何をしたらいいか言って下さい。
Put out your tongue, please.舌を出してください。
Help me, please.助けてくれ。
Look at that knight on the horse.馬上の騎士をみてごらん。
Please let in some fresh air.新鮮な空気を入れてください。
Call me up when you get there.そこに着いたら私に電話をしなさい。
Please don't mumble.もごもご言うのはやめてください。
Kennedy Airport, please.ケネディ空港まで頼むよ。
Lock the window before going to bed.寝る前に窓に鍵をかけなさい。
Empty the water out of the bucket.バケツの水を空けなさい。
Tell me why he was absent.なぜ欠席したか理由を言いなさい。
Put in a good word for me.言葉添えを頼む。
I'd like to know when you can send it out.いつ発送してもらえるのか知りたいのです。
Please drop in at my house on your way home.家に帰る途中私の家にお立ち寄りください。
Write back to me as soon as you get this letter.この手紙を受け取ったらすぐに返事を下さい。
Please tell me how to pronounce this word.この言葉の発音の仕方を私に教えて下さい。
Give me three ice creams, please.アイスクリームを3つください。
Please drop by my home.私の家へお立ち寄りください。
Put the book on the top shelf.その本はいちばん上の棚に置いてください。
Please wake me at six.6時に起こして下さい。
Ask if he wants another drink.彼にもう一杯いかがかと問う。
Please tell me what you know about it.私にそれを知らせて下さい。
Please accept my sincere apologies.私の心からの謝罪をどうか受け入れてください。
Lie down on your left side.左を下にして横になってください。
If you have any money with you, please lend me some.お金の持ち合わせがあったら、どうぞ少し貸してください。
Please send us more information.新しい資料をお送りください。
I'd like you to help me if you have nothing in particular to do.特にやることがないのなら手を貸してもらいたい。
Please tell me the truth.どうぞ本当のことを言ってください。
Look up this word in the dictionary.この単語を辞書で見つけなさい。
Please open the door.その戸を開けてください。
See to it that all the doors are locked before you go out.外出する前にドアにすべてかぎをかけたかどうか確認しなさい。
Can you repeat what you said?今のをもう一度言っていただける。
Please tell me about your trip.どうぞあなたの旅行について話して下さい。
Hurry up, or you'll be late.急がないと遅れるよ。
Please refrain from smoking here.ここでの喫煙はご遠慮下さい。
Please have a seat.どうぞおかけ下さい。
Make your bed.ベッドメイキングをしなさい。
Give me another cup of tea.もう一杯お茶をください。
Would you please reserve a room near the Toronto international Airport?トロント国際空港に近い部屋をとっていただけませんか。
In case anything happens, call me immediately.何が起こっても、すぐに電話をください。
Can I borrow your pen?ペンを拝借できますか。
Can you give me a boat?ボートをくれないか。
Please help yourself to the salad.サラダをご自由にどうぞ。
Check, please.勘定書を持ってきてくれ。
Write on every other line.一行おきに書け。
On the rocks, please.ロックでください。
Put the box wherever you can find room for it, please.置ける場所があればどこにでもその箱を置いてください。
Would you please inform me of the expected shipping date?船積みの予定日をご連絡ください。
Please wait here for a while.ここでしばらく待って下さい。
Can I borrow something to write with?何か書くものを貸してくれますか。
Can you give me a lift to the station?駅まであなたの車に乗せてって下さいますか。
I want something to drink.何か飲み物が欲しい。
Come on Monday afternoon, if possible.できれば月曜日の午後に来なさい。
Please send my mail to me in care of my father's office in Tokyo.私の郵便は東京の父の事務所気付で送って下さい。
Could you spare me a little time?私に少し時間を割いて下さいませんか。
Please tell me how to get to the airport.空港への行き方を教えてください。
Don't hang up yet, please.まだ電話を切らないで下さい。
Let him do as he likes.彼の好きなようにやらせなさい。
Please bring us two cups of coffee.コーヒーを2杯お願いします。
Please turn on the TV.テレビを付けて下さい。
Give me some water, please.お水をください。
Tell me something about your family.御家族のことを教えてください。
Please put on these slippers.このスリッパに履きかえてください。
Please say hello to your wife.あなたの奥さんによろしくお伝え下さい。
Wait here till he comes back.彼が戻って来るまでここで待ちなさい。
Please don't die!死なないで。
Please put your baggage on this scale.荷物をはかりの上にのせてください。
Please call me whenever it is convenient to you.ご都合がよろしければ、いつでもお電話下さい。
Please give me the details of the accident.その事故の一部始終を私に話して下さい。
Please tell me when he'll arrive here.彼がいつここに着くのか教えてください。
Let me know your new address.あなたの新しい住所を教えてください。
Please call him up.彼に電話して下さい。
Two beers, please.ビールを2つください。
Please write down your home address.お客様の住所を書いて下さい。
Don't mention our plan to anybody.われわれの計画を誰にも言うな。
Would you please let me know what the status is right away?現在どのような状況か、お知らせください。
Please come whenever you like.いつでも好きな時にいらしてください。
I'd like a window seat, please.窓側の席をお願いします。
A beer, please.ビールをください。
Please charge this to my account.これ、私につけておいておいて下さい。
May I try this on?これを試着してもいいですか。
Please help yourself to the cake.遠慮なくケーキを召し上がって下さい。
Would you mind waiting another ten minutes?もう十分ほどお待ち下さいませんか。
Please wait here for a while.ここでしばらくの間待って下さい。
I would like to have a word with you.あなたと少し個人的に話をする必要がある。
When you drive in Japan, remember to keep to the left.日本で車を運転するときには左側通行を忘れずに。
Please see to it that the dog does not go out.犬が外へ出ないように気をつけてください。
May I speak to Mike, please?マイクさんをお願いします。
May I have your order, please?ご注文をどうぞ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License