Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm sorry, could you repeat that please? | すみませんが、もう一度言って下さいますか。 | |
| Please refrain from smoking here. | ここでは禁煙願います。 | |
| Go back to your seat. | 自分の席にもどりなさい。 | |
| Please ask him to call me. | 彼に電話をくれるように頼んで下さい。 | |
| Do not talk with your mouth full. | 口に物を入れて話すな。 | |
| Please permit me to ask you some questions. | いくつか質問させてください。 | |
| Please refrain from smoking here. | ここではおタバコをご遠慮願います。 | |
| Please shut the door behind you. | 後ろのドアを閉めてください。 | |
| Please forgive me. | どうか僕を許して下さい。 | |
| Please tell me what you saw then. | あなたがその時に何を見たのか話して下さい。 | |
| May I use this? | これを使っても良いですか。 | |
| I need some good advice. | 何かいい知恵がないものかね。 | |
| Look at that pretty little girl. | あのちっちゃくてかわいい女の子を見てよ。 | |
| Will you open the door? | ドアをあけてくださいませんか。 | |
| Please call me at this number. | この番号に電話を下さい。 | |
| Hurry up, or you'll be late. | 早くしなさい! 遅刻するよ! | |
| Please translate this sentence into Japanese. | どうぞこの文を日本語に訳してください。 | |
| Please tell me how to spell your name. | あなたの名前のつづりを教えてください。 | |
| Could you tell me how to get to Park Street from here? | ここからパーク通りにどうやって行くのか教えていただけますか。 | |
| May I have your order, please? | ご注文をどうぞ。 | |
| Tell me what you did in Hawaii. | ハワイで何をしたか教えてください。 | |
| Please drop in on us when you come this way. | こちらへおいでのときはどうぞお立ち寄りください。 | |
| May I go home now? | もう家に帰ってもよいですか。 | |
| Would you mind not smoking? | タバコをご遠慮いただけますか。 | |
| May I speak to Mike, please? | マイクをお願いします。 | |
| Please say hello to her if you see her at the party. | パーティーで彼女に会ったら、よろしく言って下さい。 | |
| Please wait until I have finished writing this letter. | この手紙を書いてしまうまで待っていてください。 | |
| Study as hard as you can. | できるだけ一生懸命に勉強しなさい。 | |
| Two teas and a coffee, please. | 紅茶2杯とコーヒー1杯ください。 | |
| Please turn off the light. | 灯りを消してください。 | |
| Please speak as clearly as possible. | できるだけはっきりと話して下さい。 | |
| Will you marry me? | 僕と結婚してくれますか。 | |
| Call me at the office. | 会社へ電話してください。 | |
| Two for the lunch buffet, please. | ランチブッフェを二人、お願いします。 | |
| Call a taxi in the morning, please. | 午前中にタクシーを呼んで下さい。 | |
| Please feel free to express yourself. | 遠慮なく気持ちをおっしゃってください。 | |
| Please bear in mind what I said. | 私が言ったことを心に留めておいて下さい。 | |
| Shut the door, please. | どうか戸を閉めてください。 | |
| Please send this by Federal Express. | これをフェデラル・エクスプレスで送ってください。 | |
| Please be seated, ladies and gentlemen. | どうぞご着席ください、みなさん。 | |
| Please tell me your location. | 場所を教えてください。 | |
| Please tell me the truth. | どうぞ本当のことを言ってください。 | |
| Kennedy Airport, please. | ケネディ空港まで頼むよ。 | |
| Look up the word in your dictionary. | その単語を辞書で調べてごらん。 | |
| Please call in a doctor. | 医者を呼び入れて下さい。 | |
| Can I borrow your pen? | ペンを貸してもらえますか。 | |
| Would you please show me that skirt? | スカートを見せていただけませんか。 | |
| May I have a class schedule? | 時間割をもらえますか。 | |
| Show me the photos, please. | それらの写真を見せて下さい。 | |
| Please take off your shoes. | 靴を脱いで下さい。 | |
| Get me the scissors, please. | はさみを取って下さい。 | |
| Please come to my house. | 私の家に来てください。 | |
| Would you mind opening the window? | 窓をあけていただけませんか。 | |
| Please answer this question for me. | 私のためにこの質問に答えてください。 | |
| Could you show me that necktie? | ネクタイを見せて下さい。 | |
| Would you lend me some money? | 少しお金を貸してもらえませんか。 | |
| Please tell me how to cook sukiyaki. | どうかすきやきの料理のしかたを教えて下さい。 | |
| Please help yourself to the cake. | ご遠慮なくケーキをお取りください。 | |
| Bring me today's paper, please. | 今日の新聞を持って来てください。 | |
| Large fries, please. | フライポテトのラージサイズをください。 | |
| Please open this box. | この箱を開けてください。 | |
| Please come to meet me at the station. | 駅に迎えに来てください。 | |
| Please write this down. | これを書き留めて下さい。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯頂きたい。 | |
| Don't forget what I told you. | 私の言ったことを絶対の忘れるな。 | |
| Keep an eye on the bags. | バッグを見張っていてね。 | |
| Don't forget to mail this letter on your way to school. | 学校へ行く途中で忘れずにこの手紙を出して下さい。 | |
| Ladies and gentlemen, please come this way. | 皆さんどうぞこちらへおいでください。 | |
| Compare the copy with the original. | 書き写したものを原文と比較せよ。 | |
| May I use the toilet? | トイレを拝借できますか。 | |
| Please find me my overcoat. | どうか私のオーバーを捜して下さい。 | |
| Be sure to come home early today. | きょうは早く帰りなさいよ。 | |
| Please remain seated for a few minutes. | しばらくの間座っていて下さい。 | |
| Can you lend me a dime? | 10セント貸してください。 | |
| Please hold the line a moment. | しばらく電話を切らずにお待ちください。 | |
| Please tell me about your hobbies. | あなたの趣味について話してください。 | |
| Put the box wherever you can find room for it, please. | 置ける場所があればどこにでもその箱を置いてください。 | |
| May I have your name, please? | 名前は何とおっしゃいますか。 | |
| Please show me another one. | 別の物を見せて下さい。 | |
| Please change this Japanese yen to U.S. dollars. | 日本円をアメリカドルに両替してください。 | |
| Please permit me to ask you some questions. | あなたにいくつか質問させてください。 | |
| Would you carry my luggage upstairs? | 荷物を二階に運んでいただけませんか。 | |
| Please line up in a row. | 一列に並んで下さい。 | |
| Please hold on. | お待ちください。 | |
| Could we have a table by the window? | 窓際のテーブルがいいのですが。 | |
| If anything should happen, please let me know. | もし万一何かおこったら、ぜひ知らせてください。 | |
| Please help yourself to the cake. | ケーキを自由に召し上がって下さい。 | |
| Will you pass me the salt? | 塩を取ってくれませんか。 | |
| Water the plants. | 植物にお水あげて。 | |
| May I use your dictionary? | 辞書を借りてもいいですか。 | |
| I really shouldn't ask, but could you go get some tofu for me? | 悪いけどお豆腐買ってきてくれない? | |
| Don't sit down on the sofa. | そのソファーに座るな。 | |
| Please put those chairs away. | それらの椅子を片づけて下さい。 | |
| Explain the fact as clearly as possible. | 事実だけを明確に説明しなさい。 | |
| I'd like to have some hot chocolate. | 熱いココアが飲みたいですね。 | |
| Bring me a glass of water, please. | 水を一杯持ってきてください。 | |
| Please leave everything to me. | すべてのことを私に任せてください。 | |
| Can you recommend any vegetarian dishes? | 菜食主義者へのおすすめは、なんですか。 | |
| Please give your mother my best regards. | どうぞ君のお母さんによろしくとお伝えください。 | |
| Can you tell me how to get to the nearest station? | 最寄りの駅へ行く道を教えていただけますか。 | |
| Can you give me a lift to the station? | 駅まで乗せていってもらえませんか。 | |
| Look up these words in the dictionary. | これらの単語を辞書で調べなさい。 | |
| Will you sign it for me? | サインしてもらえるかしら。 | |
| Have a look at the world map. | 世界地図を見てごらん。 | |
| Hold on a minute, please. I'll see if he is in. | 少々お待ち下さい。いるかどうか見てきます。 | |
| Please let me know the schedule beforehand. | あらかじめ計画をお知らせください。 | |
| Could you give me a discount? | 値引きしてもらえませんか。 | |
| Can I be excused? | 失礼してもいい。 | |
| Please sign your name on the contract. | 契約書に名前を署名してください。 | |
| Don't speak so fast, please. | そんなに速く話さないで下さい。 | |
| Please bring the master key. | 合鍵を持ってきてください。 | |
| Turn on the rice cooker, please. | 炊飯器のスイッチを入れてね。 | |
| Please call me up between seven and eight. | 7時から8時の間に電話してください。 | |
| Please give me some more coffee. | コーヒーをもっと頂けますか。 | |
| Make a copy of this report. | この報告書の写しを取りなさい。 | |
| Would you mind opening the window? | 恐れ入りますが、窓を開けていただけませんでしょうか。 | |
| Would you lend me your pen? | ペン貸してもらえますか。 | |
| May I have your name and room number, please? | お名前と部屋番号をお願いします。 | |
| Please make yourself at home, and help yourself to some coffee. | どうぞおくつろぎください。コーヒーもご自由にお飲みください。 | |
| Don't beat around the bush. | 回りくどい言い方はしないで。 | |
| Would you mind not smoking? | タバコを吸わないでくれませんか。 | |
| Please make up your mind once and for all. | どうかきっぱりと決心してください。 | |
| Turn on the light, please. | どうか明かりをつけて下さい。 | |
| Please make yourself at home. | おくつろぎ下さい。 | |
| Can you give me a ride to the office on Wednesday? | 水曜日は、車で事務所まで私を送っていただけますか。 | |
| Take your father a cup of coffee. | お父さんにコーヒーを持っていきなさい。 | |
| Please check all the items on this list. | このリストの項目を全部チェックして下さい。 | |
| Lend me something interesting to read. | 何かおもしろい読み物を貸してください。 | |
| Please write down your name here. | どうぞ、ここにあなたの名前を書いてください。 | |
| Give me something to drink. | 何か飲むものを下さい。 | |
| Please call me Taro. | 太郎と呼んでください。 | |
| Please sum up your idea. | 君の考えを要約して下さい。 | |
| Please take care of my baby while I am out. | 私の留守中赤ちゃんの面倒を見て下さい。 | |
| Could you please put me up for the night? | 1晩とめていただけますか。 | |
| Would you please tell me the way? | どうぞ道を教えてくださいませんか。 | |
| Spell your name, please. | あなたの名前のスペルを教えてください。 | |
| Please wait till he comes back. | 彼が戻ってくるまで御待ちください。 | |
| Can you put the children to bed? | 子供を寝かしつけてもらえますか。 | |
| Be quiet, all of you. | 全員静かにしなさい。 | |
| Will you please order a copy of the book from the publisher? | 出版社へその本1冊注文してくれませんか。 | |
| Please keep this news to yourself for a while. | この知らせはしばらくの間秘密にしておいて下さい。 | |
| Please make way for him. | どうぞ彼のために道をあけて下さい。 | |
| Please keep me informed of what is happening there. | どうかそこで起こっていることをいつも私に知らせてください。 | |
| Please fill the teapot with boiling water. | ポットに熱湯をいっぱい入れてください。 | |
| Please take the pants in a bit. | ちょっとこのズボンにつめて。 | |
| Please turn on the TV. | どうかテレビを点けて下さい。 | |
| Please come here soon if you don't mind. | よろしければすぐにお越しください。 | |
| Make sure that the lights are turned off before you leave. | 出かける前には必ず電灯を消すようにしなさい。 | |
| I'd like a window seat, please. | 窓側の席をお願いします。 | |
| Please write with a pencil. | 鉛筆で書いて下さい。 |