Example English - Japanese sentences tagged with 'request'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please give him my best regards.彼によろしくお伝え下さい。
Two tickets to San Diego, please.サンディエゴ2枚ください。
I'd like to send this by registered mail.これを書留でお願いします。
Turn the radio down a little.もう少しラジオの音を小さくしてくれません。
Pass me the butter, please.バターをこちらに回して下さい。
Try to see things as they are.あるがままに物事を見るようにしなさい。
Please look at me.私を見てください。
Don't speak so fast, please.そんなに速く話さないで下さい。
May I borrow your dictionary?あなたの辞書を借りてもよいですか。
Open the window, will you?窓を開けて下さいね。
May I borrow your bicycle?自転車を借りてもいいですか。
Please come and see me any time.いつでも遊びに来て下さい。
Stop taking advantage of his weakness.彼の弱みに付け込むのはやめなさい。
I would like to borrow fifty dollars from you.50ドル貸して欲しいんですけど。
Please wait till noon.お昼まで待ってください。
Could you write it down, please?書きとめていただけますか。
Please leave everything to me.すべてのことを私に任せてください。
Please let me know what you want.君は何が欲しいのか知らせてください。
Move your car, please.車を動かしてください。
Please ask me any time you have a question.質問があったらいつでも聞いてください。
Put the book back where it was.その本をもとあった場所に返しておきなさい。
Listen to me with your textbooks closed.教科書を閉じて私の言うことを聞きなさい。
Write the date of your birth.あなたの年月日を書きなさい。
Give me something to drink.何か飲みものをください。
Can you wrap these neatly for me?きれいに包んでいただけますか。
If you hear anything new from him, please let me know about it.もし彼から何か新しい知らせがあったら私に知らせて下さい。
Please don't speak so fast.そんなに早口でしゃべらないでください。
Let me read the paper when you have finished with it.あなたが済んだらその新聞を僕に読ませて下さい。
Please wake me up at six tomorrow morning.どうか明朝6時に起こして下さい。
Will you have a little time this weekend to help me with my French?週末、私にフランス語を教えてくれる時間はありますか。
Please inform me of any change in his condition.彼の容態が少しでも変わったら知らせてください。
Don't scrape your chair on the floor.いすで床をこすらないでちょうだい。
Give me three pieces of chalk.チョークを三本ください。
Call an ambulance.救急車を呼んで!
Please choose between this one and that one.これとあれの中から一つ選んでください。
Can you lend me a dime?10セント貸してください。
Would you please shut the window?窓をしめてくれませんか。
Please hold the line a moment.電話を切らずに少しお待ち下さい。
Please don't hesitate to ask me any questions.どんな質問でも遠慮なく私に聞いてください。
Let me in under your umbrella.私も傘に入れてください。
If you are done with the salt, please pass it to me.塩を使い終わったら、まわしてください。
Give me some milk.少々ミルクをください。
Please return the book when you have finished reading it.その本を読み終えたら返してください。
Please tell me your name.名前を教えてください。
I'd like a room facing the garden.庭に面した部屋に替えてください。
Excuse me, but let me have another look at the photo.恐れ入りますが、その写真をもう一度みせてください。
Can you validate this parking ticket?この駐車券に判を押していただけますか。
Please tell me about your hobbies.あなたの趣味について話してください。
I'd like to make a person-to-person call to Mrs. Richards.リチャーズさんの奥さんに指名通話をお願いします。
Please tell me when to serve the food.いつ食事を出したらよいか教えて下さい。
Don't look at me that way.そんなふうに私を見ないでください。
Please come to my office in the afternoon.午後に私の事務所に来てください。
Raise your hand before you answer.手をあげてから答えなさい。
Please take this seat.腰を掛けてください。
Kennedy Airport, please.ケネディ空港まで頼むよ。
A beer, please.ビールひとつお願いします。
Please remember to mail the letter.手紙を忘れずにポストに入れてください。
Write down your name here.ここにあなたの名前を書きなさい。
Please take my advice.私のアドバイスを聞きなさい。
Please pay a deposit of two month's rent.2ヶ月分の敷金を入れていただきます。
Please write to me as soon as you can.出来るだけはやくお手紙をください。
Lock the window before going to bed.寝る前に窓に鍵をかけなさい。
Would you mind turning off the radio?ラジオを消していただけないでしょうか。
Please show me your picture.写真をどうぞ見せて下さい。
Please bring me the book next time you come.この次に来るときその本を持ってきてくれ。
Don't ask me for money.私にお金をせびらないでくれ。
Please delete this file.このファイルは削除して下さい。
Please hold on a moment.少々お待ち下さい。
Would you pass me the salt?塩を回してくれませんか。
Can you spare a buck?1ドル貸してくれないか。
Would you mind coming with me?私と一緒に来ていただけませんか?
I'd like to stay one more night. Is that possible?もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。
Can you help me wash these dishes?このお皿を洗うのを手伝ってもらえますか。
Please telephone me when you have made up your mind what you want to do.何をしたいか決心がつき次第、電話をください。
Drive the nail into the board.その板に釘を打ってください。
Please go up to the third floor.どうぞ3階へ上がってください。
Will you phone me later, please?後で電話をしてくれませんか。
Come back soon.すぐ戻ってこいよ。
Can you help me when I move?引っ越すとき手伝ってもらえますか。
Could you tell me my balance?残高を教えてくれますか。
I'd like to send my dress to a dry cleaner.ドレスをクリーニングに出したいのですが。
Move along, please!前に進んでください。
Can you order one for me?じゃあ注文してもらえますか。
I would prefer to speak to you in private.君と2人だけで話したいのだが。
I want you to return the book I lent you the other day.こないだ貸した本を返してほしいんだけど。
Could you show me the campus?キャンパスを案内してもらえますか。
Please sit at the table.どうぞ食卓におつきください。
Have a look at the world map.世界地図を見てごらん。
Please give me the details of the accident.その事故の一部始終を私に話して下さい。
Beef, please.牛肉にしてください。
Please limit your presentation to 30 minutes.発表の時間は三十分でお願いします。
Would you mind writing it down on this piece of paper?この紙に書いていただけますか。
Will you help me give out the programs to those people?あの人たちにプログラムを配る手伝いをしてくれませんか。
Please circle the right answer.正解をまるで囲みなさい。
Please give my best regards to your husband.ご主人によろしくお伝え下さい。
Please hurry.急いでください。
Please pour him a glass of beer.彼にビールを一杯注いであげてください。
Please move to the rear of the bus.バスの中へお詰め願います。
Can I speak to the doctor?先生と話してもいいですか。
Will you keep my valuables for me, please?貴重品を預かってもらえますか。
Please accept our apologies for the trouble this matter has caused you.この件でご迷惑をおかけしたことをお詫びします。
Who is this, please?どちら様ですか。
Take this book back to him.この本を彼に返しなさい。
Lie on your right side.右を下にして横になってください。
Wait till the light turns green.信号が青のなるまで待ちなさい。
I don't want to rush you, but let's try to catch the next bus.せかしたくないけど、次のバスに乗ろう。
I'd like to borrow fifty dollars from you.あなたから50ドルお借りしたいのですが。
Send for the doctor at once.すぐ医者を呼んでくれ。
Could you please issue me a visa again?ビザの再発給をお願いしたいのですが。
Give me a copy of this book.この本を一冊ください。
Could you tell me how to get to Park Street from here?ここからパーク通りにどうやって行くのか教えていただけますか。
May I sit here?ここに座ってもいいですか。
I'd like to make an appointment for my three-year-old son.3歳の息子の診察の予約をお願いします。
Speak louder, please.もっと大きな声で話してください。
Tell me what you have in mind.考えていることを私に話してごらん。
On the rocks, please.ロックでください。
Take a look at this map.この地図を見てみてよ。
Finish it before you go to bed.寝る前にそれを終えなさい。
Let us go, please.私たちを行かせてください。
I'd like to try on this dress.このドレスを試着してみたいのですけれど。
Please let me have a look at those pictures.この写真をちょっと見せてください。
Please remain seated for a few minutes.しばらくの間座っていて下さい。
Will you step this way, please?どうぞ、こちらの方へおこしください。
Look up the phrase in your dictionary.辞書でその句を調べなさい。
Could you keep this for me?これを預かっていただけませんか。
Please accept my sympathies.お悔み申し上げます。
Please fasten your seat belts and prepare for departure.シートベルトをお締めになり、出発のご準備をお願いいたします。
Please find me my overcoat.どうか私のオーバーを捜して下さい。
Please show me another one.もう一つ別の物を見せて下さい。
I need some sugar. Do you have any?砂糖が欲しいのですが、ありますか。
Please bring it back tomorrow.それを明日返して下さい。
I'd like to have cake for dessert.デザートにはケーキをいただきたい。
Please see to it that children do not go near the pond.子供が池に近づかないように気をつけてください。
I'd like to get off at Fifth Avenue.5番街で降りたいのですが。
Please write your name in pen.ペンで名前を書いて下さい。
Please wait until I come back.私が戻るまで待ってください。
Please lend me this pen.このペン貸してください。
Save it on the external hard drive.外付けのハードディスクに保存しておいて。
Tell him where he should go.どこへ行ったらよいか電話して。
Please help yourself to some more cake.もっとケーキをご自由に食べてください。
Please refer to paragraph ten.10項を参照して下さい。
Cathy, please stay out of my way for a while.キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
Give me a glass of milk.私にミルクをいっぱい下さい。
Please write your name at the bottom of this paper.この紙の下のほうにあなたの名前を書いてください。
May I try it on?着てみてもいいかしら?
Hang your coat in the hall please.コートは玄関のところにかけてください。
Please accept our heartfelt apologies.私たちの謝罪をどうかお受け下さい。
Please lie still on the bed.静かにベッドに横になってください。
See to it that such a thing does not happen again.そのようなことが2度と起こらないようにしなさい。
Please help yourself to the cake.お菓子をご自由にお取りください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License