Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Please wait until I have finished writing this letter. | この手紙を書いてしまうまで待っていてください。 | |
| Please replace the empty ink jet cartridge in the printer. | プリンターの空のインクを取り替えて下さい。 | |
| Please wait till he comes back. | 彼が戻ってくるまで御待ちください。 | |
| Please drop off this package at the Jones' when you go to work. | 仕事に行くときこの包みをジョーンズの家でおろして下さい。 | |
| Write to him right away. | すぐに彼に手紙を書きなさい。 | |
| Be sure to turn out the light when you go out. | 出かけるときは、必ず電気を消してくれ。 | |
| Please deal the cards. | カルタを配ってください。 | |
| Please refrain from pushing forward. | でしゃばるのは慎んでください。 | |
| Speak your mind. | 気持ちを隠さず話しなさい。 | |
| I'd like to make a reservation to play golf tomorrow. | 出来れば明日、ゴルフの予約を取りたいのですが。 | |
| Look forward, please. | まっすぐ前を見てください。 | |
| Can you wrap these neatly for me? | きれいに包んでいただけますか。 | |
| Please show me your bag. | バッグを私に見せてください。 | |
| Please help yourself to some cake. | どうぞ自由にケーキをお取りください。 | |
| Open the window, please. | どうか窓を開けてください。 | |
| Would you mind opening the window? | 窓を開けていただけないでしょうか。 | |
| Will you help me pick out a tie to go with this suit? | このスーツに合うネクタイを選ぶのを手伝ってもらえませんか。 | |
| Tell me what to do. | 何をしたらいいか言って下さい。 | |
| Please check all the items on this list. | このリストの項目を全部チェックして下さい。 | |
| Tell me something about your family. | 御家族のことを教えてください。 | |
| Don't beat around the bush. | 遠回しに言うな。 | |
| Please fill in the application form and send it back by November 2nd. | 応募書類を記入して十二月の二日までに送り返してください。 | |
| Put your valuables in the safe. | 貴重品は金庫にしまっておきなさい。 | |
| Please get dressed. | 着替えてください。 | |
| Could you please make room for me? | 場所を空けて下さいませんか。 | |
| Please bring me the book next time you come. | この次に来るときその本を持ってきてくれ。 | |
| Please tell me the secret to making good jam. | おいしいジャムを作る秘訣を教えてください。 | |
| Bring me something to eat. | 何か食べるものを持ってきて欲しい。 | |
| Please keep quiet. | 静かにして下さい。 | |
| Please adjust the seat to fit you. | シートを自分に合うように調整してください。 | |
| Could you show me that necktie? | ネクタイを見せて下さい。 | |
| Could you turn off the lights? | 電気を消していただけませんか。 | |
| Tell me what your name is. | あなたの名前を教えてください。 | |
| Please let me off on this side of that traffic light. | あの信号の手前で降ろしてください。 | |
| Coffee, please, with cream and sugar. | クリームと砂糖を入れたコーヒーをください。 | |
| Please let us know. | お知らせください。 | |
| Drive the nail into the board. | その板に釘を打ってください。 | |
| Please adjust the television picture. | テレビの画面を調節してください。 | |
| Please fix this. | これを直して下さい。 | |
| Would you play with me? | 一緒に遊ぼう。 | |
| Would you please call me up at five o'clock? | 5時にお電話下さいませんか。 | |
| Please tell me where you will live. | どこに住むつもりなのか教えてください。 | |
| Count from 10 down to zero. | 10から0まで逆に数えなさい。 | |
| Give me a glass of milk. | 私にミルクをいっぱい下さい。 | |
| Please take me to this address. | この住所まで、行ってください。 | |
| Show me what you bought. | 君が買った物を見せなさい。 | |
| Please treat me this year as well as you did last year. | 今年もよろしくお願いします。 | |
| Open the door. | ドアを開けなさい。 | |
| I regret eating those oysters. | そのカキを食べた事を後悔している。 | |
| Can you mail these letters for me? | この手紙を出しておいて下さい。 | |
| Will you please check these figures? | これらの数字が合っているか調べて下さい。 | |
| Give me some milk. | 牛乳をください。 | |
| Excuse me, but where is the library? | すみませんが、図書館はどこですか。 | |
| Give me a hand, will you? | ちょっと手を貸してくれませんか。 | |
| I would like to come to your party. | パーティーには是非伺いたく存じます。 | |
| Please return it by 10 a.m. Monday. | 月曜日の10時までにお返し下さい。 | |
| I'd like to borrow fifty dollars from you. | 50ドル貸して欲しいんですけど。 | |
| Please explain the rules of soccer to me. | サッカーのルールを説明してください。 | |
| Pass me the salt, please. | どうぞ、塩を私に回して下さい。 | |
| Open the door, please. | どうぞドアを開けてください。 | |
| Will you please call me this evening? | 今夜電話して下さいませんか。 | |
| Will you drive me home? | 車で家まで送ってもらえないかしら。 | |
| Can I borrow your pen? | ペンを貸してもらえますか。 | |
| I would like to have a word with you. | あなたと少し個人的に話をする必要がある。 | |
| Please tell me about your hobbies. | あなたの趣味について話してください。 | |
| Please let me know what you want. | 君は何が欲しいのか知らせてください。 | |
| Turn back, please. | 後ろ向きになってください。 | |
| I'd like to send this by registered mail. | これを書留でお願いします。 | |
| Don't let anyone enter the room. | 誰も部屋に入れてはいけない。 | |
| Two for the lunch buffet, please. | ランチブッフェを二人、お願いします。 | |
| Will you make room for me? | 私のために場所をかけてくれませんか。 | |
| I'd like to change yen to dollars. | この円の現金を、ドルに両替してください。 | |
| Please come again. | またお越しください。 | |
| Please tell me when to serve the food. | いつ食事を出したらよいか教えて下さい。 | |
| Please come over with your wife. | ご夫婦でおこしください。 | |
| Could you lend me the book? | どうかその本を貸してくれませんか。 | |
| Please call me a doctor. | 医者を呼んで下さい。 | |
| I'd like to get off at Fifth Avenue. | 5番街で降りたいのですが。 | |
| Please turn the television on. | どうかテレビを点けて下さい。 | |
| Give us a ride downtown. | 街まで乗せていってください。 | |
| Give me a cup of coffee. | コーヒー一杯ください。 | |
| Sit down, please. | 座って下さい。 | |
| Just a moment, please. | ちょっと待って下さい。 | |
| Would you do me a favor? | ちょっとお願いしていいですか。 | |
| Please be here by eight at the latest. | 遅くとも8時までにはここに来てください。 | |
| Please make the bed. | ベッドを直してください。 | |
| Please come to my house. | 私の家に来て下さい。 | |
| Please consider us in the future for all your travel needs. | 今後旅行の際はぜひ当社をご検討ください。 | |
| I'd like to send my dress to a dry cleaner. | ドレスをクリーニングに出したいのですが。 | |
| Give me some milk, too. | 私にもミルクをちょうだい。 | |
| Please pass me the salt. | 塩を回して下さい。 | |
| Please tell me the story in detail. | その話を詳しく聞かせて下さい。 | |
| Don't be late for school again. | 2度と学校に遅れてはいけません。 | |
| Water the flowers before you have breakfast. | 朝ごはんの前に花に水をやりなさい。 | |
| Will you please shut the door? | どうかドアを閉めてくれませんか。 | |
| Please call him up. | 彼に電話して下さい。 | |
| Please shut the door behind you. | 後ろのドアを閉めてください。 | |
| May I have this magazine? | この雑誌をいただいてもいいですか。 | |
| Read the passage on page 22, please. | 22ページの一節を読んで下さい。 | |
| Please let me set the record straight. | 誤解を正させてください。 | |
| We'd like to have some wine. | ワインをいただきます。 | |
| Keep away from that pond, please. | あの池には近づかないでください。 | |
| I'd like to have some hot chocolate. | 熱いココアが飲みたいですね。 | |
| Fasten your seat belt, please. | シートベルトを締めてください。 | |
| Please fasten your seat belt. | お座席のベルトをお締めください。 | |
| I want a quart of milk. | 牛乳を1クオート下さい。 | |
| Please pay at this counter. | このカウンターで支払ってください。 | |
| Please read that book. | その本を読みなさい。 | |
| Please write to me when you get there. | あちらに着いたら手紙をください。 | |
| Please wait until 3:00. She'll be back then. | 3時まで待って下さい、3時に彼女は帰ってきますから。 | |
| Stay here for as long as the food supply holds out. | 食糧の供給が続く限り、ここにとどまりなさい。 | |
| Would you say it once more? | もう1度言っていただけますか。 | |
| May I borrow your bike? | 自転車を借りてもよろしいですか。 | |
| May I have a class schedule? | 時間割をもらえますか。 | |
| Give me something to write on. | メモ用紙か何か貸してくれ。 | |
| Please tell me what I should do first. | 最初に何をすべきか教えてください。 | |
| Please give us three references. | 照会先を3件ください。 | |
| Please put me through to 442-5511. | 442-5511へつないで下さい。 | |
| Will you type this, please? | これをタイプしてくれませんか。 | |
| Please light a candle. | ろうそくに火をつけてください。 | |
| Please wash the dishes. | お皿洗いをして下さい。 | |
| I'd like to check in, please. | チェックインしたいのですが。 | |
| Hold on, please. | 少々お待ち下さい。 | |
| Please keep this information to yourself. | どうかこの情報は秘密にしてください。 | |
| I'd like some information on motels. | モーテルに関する情報をください。 | |
| May I have your name and telephone number, please? | お名前と電話番号をお願いします。 | |
| If you would like to have further information, please contact me. | より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。 | |
| Can you pay me in advance? | 前金で払っていただけますか。 | |
| Would you please lend me your dictionary? | 辞書を貸していただけないでしょうか。 | |
| I need some good advice. | 何かいい知恵がないものかね。 | |
| Cathy, please stay out of my way for a while. | キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。 | |
| Would you mind writing it down on this piece of paper? | この紙に書いていただけますか。 | |
| Put out your tongue, please. | 舌を出してください。 | |
| Cross out all the wrong answers. | 間違った答えは全部消す事。 | |
| Would you carry my luggage upstairs? | 荷物を二階に運んでいただけませんか。 | |
| Please show me the TV Guide. | テレビガイドを見せて下さい。 | |
| Would you please put out your cigarette? | タバコの火を消していただけますか。 | |
| Would you please call him back later? | 後ほど、またお電話いただけますか。 | |
| May I have a bus route map? | 路線地図をもらえますか。 | |
| Please have a seat. | どうぞおかけ下さい。 | |
| Please get this work finished by Monday. | 月曜日までにこの仕事を終えて下さい。 | |
| Please beat the rug, first. | まずその敷物をはたいてください。 | |
| Please tell me when you are coming back. | いつあなたはお帰りになるのか教えてください。 | |
| Look at yourself in the mirror. | 自分の姿を鏡にうつして見なさい。 | |
| Hold the handrail. | 手すりに捕まりなさい。 | |
| Please relax. | リラックスしてください。 | |
| May I borrow this pen? | このペンを借りていいですか。 | |
| Make sure you go to a doctor if you get worse. | 症状がひどくなったら、医者に相談してくださいね。 | |
| Please call me up between seven and eight. | 7時から8時の間に電話してください。 | |
| Don't put sugar in my coffee. | 私のコーヒーには砂糖を入れないで下さい。 |