Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Would you please tell me the way to the station? | 駅までの道を教えていただけませんか。 | |
| Please fill the teapot with boiling water. | ポットに熱湯をいっぱい入れてください。 | |
| Bring me today's paper, please. | 今日の新聞を持って来てください。 | |
| Please go up to the third floor. | どうぞ3階へ上がってください。 | |
| Please lend me your car. | 君の車を貸してください。 | |
| Please lie on your stomach. | うつ伏せになってください。 | |
| Watch my camera for me. | カメラを見ていてね。 | |
| Please say hello to Nancy if you see her at the party. | パーティーでナンシーに会ったら、よろしく言って下さい。 | |
| Please have someone else do that. | それを誰か他の人にやらせてください。 | |
| Look at the notes on page 10. | 10ページの注釈を見なさい。 | |
| I want you to go. | 君に行ってもらいたい。 | |
| Please call me up if you want me. | ご用のときはお電話ください。 | |
| Let me know when you'll return home. | 家に帰る時間を知らせてくれ。 | |
| Could you get me some tea? | 紅茶をいただけますか。 | |
| May I borrow your bicycle? | 自転車を借りてもいいですか。 | |
| Please send it by express mail. | 速達で送ってください。 | |
| Don't mention the matter to him. | そのことは彼には言わないで。 | |
| May I borrow your dictionary? | 君の辞書を借りていいですか。 | |
| Could you fill it up and take a look at the oil, too? | ガソリンを満タンにして、ついでにオイルも見てくれる。 | |
| Will you tell us a story? | 私たちにお話をしてくれませんか。 | |
| I would like to make a phone call. | ちょっと電話をかけたいのですが。 | |
| Stop making a fuss over nothing. | 何でもないことに大騒ぎするのはやめなさい。 | |
| The check, please. | 勘定を頼むよ。 | |
| Please send me a reply as soon as you receive this mail. | これを受け取ったらすぐに返信してください。 | |
| Please cancel my order and refund the money. | 注文をキャンセルしますので、返金してください。 | |
| Please tell me about your trip. | どうぞあなたの旅行について話して下さい。 | |
| Close the window, will you? | 窓を閉めてくれないかね。 | |
| Make sure to turn off all the lights before going out. | 外出する前に、すべてのライトを消すことを確かめなさい。 | |
| Put the book where you found it. | その本をもとあった所へ置きなさい。 | |
| Would you please turn down the TV a little? | テレビの音を少し下げてくれませんか。 | |
| Please cash this check. | この小切手を現金に換えてください。 | |
| Can you tell me what the zip code is for New York? | ニューヨークの郵便番号を教えていただけますか。 | |
| Please say hello to Nancy if you see her at the party. | パーティーでナンシーに会うことがありましたら、よろしくお伝えください。 | |
| Please don't make so much noise. | そんなに音を立てないで下さい。 | |
| Turn on the light, please. | どうか明かりをつけて下さい。 | |
| I wonder if you could find some time to see me. | 会っていただく時間はおありでしょうか。 | |
| Could you call me tonight, please? | 今晩、電話をしていただけませんか。 | |
| I would like to have my hair cut. | 散髪して下さい。 | |
| Please turn off the light. | ライトのスイッチを切ってください。 | |
| Look at that knight on the horse. | 馬上の騎士をみてごらん。 | |
| Please lend me your knife. | ナイフを貸して下さい。 | |
| Fill the bucket with water. | バケツを水で満たしなさい。 | |
| Please remind me to turn in the paper. | 私が論文を出し忘れないよう念を押してください。 | |
| Please take a seat. | どうぞ、おすわりください。 | |
| Please wrap these gifts up together. | これらの贈り物をいっしょに包装してください。 | |
| Make way for the children, please. | 道を開けて子どもを通してください。 | |
| Please give him my best regards. | 彼によろしくお伝え下さい。 | |
| May I use some paper? | 紙を借りてもいいですか。 | |
| Send for a doctor at once. | すぐに医者を呼んできてください。 | |
| Could you tell me how to get to Park Street from here? | ここからパーク通りにどうやって行くのか教えていただけますか。 | |
| Please sign your name here. | ご署名をお願いします。 | |
| Can't you stay a little longer? | もう少し長くいられませんか。 | |
| Please wait around for a while. | このあたりでちょっと待っていてください。 | |
| Please hang up and the operator will call you back. | 電話を切ってお待ち下さい。すぐにオペレーターからお電話します。 | |
| Please feel free to ask a question at any time. | いつでも遠慮せずに質問して下さい。 | |
| Please drop me off at the station. | 駅で私を降ろしてください。 | |
| Write your name in capital letters. | 大文字でお名前を書いて。 | |
| Go back to your seat. | 自分のシートに戻りなさい。 | |
| Please refrain from smoking. | タバコを控えてくれ。 | |
| Please delete this file. | このファイルは削除して下さい。 | |
| I'd like a window seat, please. | 窓側の席をお願いします。 | |
| Please feel free to make suggestions. | どうぞ遠慮なく意見を言ってください。 | |
| Please don't forget to shut the door. | ドアを閉めるのを忘れないでください。 | |
| Will you give me a ride to my hotel? | ホテルまで乗せて行ってくれませんか。 | |
| Give me some milk. | 牛乳をください。 | |
| Please give me a hand. | ちょっと手を貸して。 | |
| Please make yourself at home. | どうかおくつろぎ下さい。 | |
| Turn off the light, please. | どうか電灯を消して下さい。 | |
| Look at that pretty little girl. | あのちっちゃくてかわいい女の子を見てよ。 | |
| Read Lesson 10 from the beginning. | 10課を初めから読みなさい。 | |
| Don't stand in other people's way. | 他人のじゃまをするようなまねはやめろ。 | |
| Could you turn on your headlights? | ヘッドライトをつけてみてください。 | |
| Please put on your slippers. | スリッパをはいてください。 | |
| Fill out this registration card, please. | この宿泊カードに記入して下さい。 | |
| Please be quiet, everybody. | 皆さんお静かに。 | |
| Please tell me the answer to the question. | その問題の解答を教えて下さい。 | |
| Look up the words in your dictionary. | 君の辞書でその単語を調べてみなさい。 | |
| Please pick up my dry cleaning. | クリーニング取ってきておいて。 | |
| Please don't die! | お願い、死なないで! | |
| Will you go across to the baker's and buy some bread? | 向かいのパン屋へ行ってパンを買ってきて。 | |
| May I try it on? | 着てみてもいいかしら? | |
| Please let me off on this side of that traffic light. | あの信号の手前で降ろしてください。 | |
| I'd like to cancel my appointment for June first. | 6月1日の予約をキャンセルしたいのですが。 | |
| Please take care of yourself. | お体にお気を付けください。 | |
| Go and beat up that bully. | あのいじめっ子を、やっつけておいで。 | |
| Please take my advice. | 私のアドバイスを聞きなさい。 | |
| I'm thirsty. Can I have a glass of water? | のどが渇いた水をいっぱいください。 | |
| Please pay at this counter. | このカウンターで支払ってください。 | |
| Go back to your seat. | 君の席に戻りなさい。 | |
| Please shut the door behind you. | 後ろのドアを閉めてください。 | |
| Please don't bother. | どうぞおかまいなく。 | |
| Please circle the right answer. | 正解をまるで囲みなさい。 | |
| Can I have the menu again, please? | もう一度メニューを見せていただけますか。 | |
| Please shake hands. | 握手しましょう。 | |
| Would you please wait for a few minutes? | 少しお待ちいただけますか。 | |
| Please write down my address. | 私の住所を書き留めておいて。 | |
| Don't let go of the rope. | ロープを放すな。 | |
| Would you be so kind as to turn the light on? | 電気をつけていただけませんか。 | |
| Please close the door behind you. | あなたの後ろのドアをしめて下さい。 | |
| Come back soon. | すぐ戻ってこいよ。 | |
| Don't sit down on the sofa. | そのソファーに座るな。 | |
| Sign at the bottom, please. | 下に署名してください。 | |
| Let me see it. | それ、ちょっと見せて。 | |
| Please pick up your ticket at the counter. | チケットはカウンターでお受けとりください。 | |
| Please don't mind me. | どうか私にかまわないでください。 | |
| Take a deep breath and then relax. | 深呼吸をして楽にしなさい。 | |
| Put the book back on the shelf. | その本を棚に戻しておきなさい。 | |
| A cup of tea, please. | 紅茶を1杯お願いします。 | |
| Please take these dishes away. | これらの皿を片づけて下さい。 | |
| I'd like to know the exact time. | 正確な時間を知りたいのですが。 | |
| Turn the radio up a little. | ラジオの音をもう少し大きくしてよ。 | |
| Can I pay with my VISA? | ビザは使えますか。 | |
| Please help yourself to the cake. | 遠慮なくケーキを召し上がって下さい。 | |
| Don't let anyone come near the fire. | だれも火に近づけるな。 | |
| Don't speak so fast, please. | そんなに速く話さないで下さい。 | |
| Please pass me the pepper. | こしょうを取ってください。 | |
| Please take me home tonight. | 今夜は家につれていってくれ。 | |
| Please take me along with you. | 私もいっしょに連れて行ってください。 | |
| Please write a letter to me. | 私に手紙を書いて下さい。 | |
| Don't let that dog come near me! | あの犬を私の方へ来させないでよ。 | |
| Please refer to paragraph ten. | 10項を参照して下さい。 | |
| Please take more care in the future. | 将来はもう少し注意しなさい。 | |
| Would you mind writing it down on this piece of paper? | この紙に書いていただけますか。 | |
| Turn left at the first light. | 最初の信号を左へ曲がって下さい。 | |
| Please come to my house. | 私の家に来て下さい。 | |
| Call me up when you get there. | そこに着いたら私に電話をしなさい。 | |
| You'd better stay in bed for a few days. | 2、3日寝ていなさい。 | |
| Give me something to eat. | 私に何か食べ物を下さい。 | |
| Please help yourself to some fruit. | 果物を自由にとって食べて下さい。 | |
| Please add up the numbers. | 数字を合計して下さい。 | |
| "Pass me the salt, please." "Here you are." | 「塩を取って下さい」「はい、どうぞ」 | |
| Please come home as quickly as possible. | できるだけ早く帰宅してください。 | |
| Please wash the dishes. | お皿洗いをして下さい。 | |
| Please push this button at once in case of emergency. | まさかの時にはすぐにこのボタンを押して下さい。 | |
| Go and see who it is. | 誰なのか見に行きなさい。 | |
| Please let me know when we get there. | そこに着いたら教えてください。 | |
| Open the window. | 窓を開けなさい。 | |
| If you have any questions, please let me know. | もしご質問があればお知らせください。 | |
| Put some more wood on the fire. | もう少しまきを火にくべなさい。 | |
| Could you please turn your television down? | テレビの音を小さくしてもらえませんか。 | |
| Please take care of yourself. | 体を大切にして下さい。 | |
| Tell me about your plan. | 君の計画について話しなさい。 | |
| May I use your phone? | お電話をお借りしてもよろしいですか。 | |
| I need some good advice. | 何かいい知恵がないものかね。 | |
| Louder, please. | もっと大きい声で言ってください。 | |
| Please lock the door when you leave. | 出かける時には、鍵をかけて下さい。 | |
| Please help me pick out a sweater which matches my new dress. | 新しいドレスに合うセーターを選ぶのを手伝って下さい。 | |
| Can I borrow your pen? | ペンを貸していただけますか。 | |
| Be sure to come here by five. | 5時までには必ずここに来るように。 | |
| Please take good care of yourself. | どうぞお体を大切に。 |