Example English - Japanese sentences tagged with 'request'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Will you open the window and air out this stuffy room?このムッとする部屋の窓を開けて、空気の入れ替えをしてくれませんか。
Please tell me about your problem.どうかあなたの問題について私に話して下さい。
First of all, may I have your name, please?まず、最初にお名前をお聞かせ下さい。
I'd like three twenties, six fives, and the rest in ones.20ドル札3枚、5ドル札6枚、残りを1ドル札でお願いします。
Can I borrow something to write with?何か書くものを貸してくれますか。
Please help me pick out a sweater which matches my new dress.新しいドレスに合うセーターを選ぶのを手伝って下さい。
Please promise me that you will never tell a lie again.二度とうそをつかないと私に約束してください。
Please take a seat.どうぞ、おすわりください。
Put it down.それを下に置きなさい。
Please refrain from smoking here.ここでの喫煙はご遠慮ください。
Look up the phrase in your dictionary.辞書でその句を調べなさい。
I want you to go.君に行ってもらいたい。
Tell me about yourself, please, Sir Anthony.どうぞ、ご自分のことをお話下さい、アンソニー卿。
Have a look at the world map.世界地図を見てごらん。
Pass me the salt, will you?塩を回して下さい。
I'd like you to cut my hair.髪を切ってもらいたいんですが。
Give me a blank sheet of paper.私に白紙を一枚ください。
Look at that knight on the horse.馬上の騎士をみてごらん。
May I see your passport, please?パスポートを見せて頂けますか。
Please wake me up at six tomorrow morning.明日の朝6時に私を起こしてください。
Sing us a song, please.私たちに歌を歌って聞かせて下さい。
Could I use your pencil?あなたの鉛筆を使ってもよろしゅうございますか。
Let me know the results later.後で結果を知らせなさい。
State your name and social security number, please.お名前と社会保障番号をおっしゃって下さい。
Would you please call him back later?後ほど、またお電話いただけますか。
Please remove your shoes before entering the house.靴を脱いでから家にはいってください。
Give me a copy of this book.この本を一冊ください。
Open the door, please.どうぞドアを開けてください。
I'd like two kilos of apples.リンゴを2キロください。
Please turn it on.どうぞそれをつけてください。
I would like to see you before I leave.出発する前に君に会いたいものだ。
Put on your good shoes.よそ行きの靴をはきなさい。
Please turn on the television.どうぞテレビをつけてください。
Will you show me your passport, please?パスポートを私に見せてくれませんか。
Correct my spelling if it's wrong.間違っていれば私のつづりを訂正してください。
Keep your hands off my typewriter.私のタイプライターにさわらないで。
Could you check the tire pressure?タイヤの空気圧を調べてもらえますか。
Please come to meet me some time when it's convenient.あなたの都合のいいときに会いに来て下さい。
"Would you pass me the salt, please?" "Here you are."「塩を取っていただけませんか」「はい、どうぞ」
Some water, please.水をください。
"Pass me the salt, please." "Here you are."「塩を取って下さい。」「はい、どうぞ。」
Please call me at my hotel later.あとでホテルに電話を下さい。
I want to contact him. Do you know his phone number?彼と連絡を取りたいんだが、電話番号知っているかい?
Please see that the job is finished.どうぞその仕事が終わるように取り計らってください。
I want you to come back early.私はあなたに早く帰って来てもらいたい。
Could you please put me up for the night?1晩とめていただけますか。
Would you lend me your knife?ナイフを貸してくれませんか。
May I use this bat?このバットを使ってよろしいか。
Can I use your toilet, please?トイレを借りてもいいですか。
Please help yourself to the cake.自由にお菓子をお取りください。
Don't forget to mail this letter on your way to school.学校へ行く途中で忘れずにこの手紙を出して下さい。
Could we have a table outside?外のテーブルがいいのですが。
Please feed the dog every day.犬に毎日えさをあげてください。
Please drop it in the mail if it's not out of your way.もし遠回りでなければポストに入れてください。
If you have a minute, I'd like to talk to you about some problems.時間があれば、ちょっとある問題について話したいんだけど。
Would you please have a look at this document?こちらの書類に目を通していただきたいのですが。
Please go over the script.台本に目を通しておいてください。
Could you keep an eye on my suitcase for a moment?ちょっとの間私のスーツケースを見ていてくれませんか。
Can I ask you a favor?あなたにお願い事をしてもよいでしょうか。
Please take off your hat.帽子を脱いで下さい。
I wonder if you could find some time to see me.会っていただく時間はおありでしょうか。
Could you tell me the way?道を教えてくれませんか。
Can I borrow your pen?ペンを拝借できますか。
Write your address here.ここに住所を書いてください。
If you're sure you're not in a hurry, I can use a little help.もし本当にお急ぎでなければ、ちょっと手助けしてもらえますか。
Can you give me a lift to the station?駅まで乗せていってもらえませんか。
Please fill out the Customs Declaration Form.税関申告書に記入してください。
Please write to me when you get there.あちらに着いたら手紙をください。
Stop talking and listen to me.おしゃべりをやめて僕の言うことを聞きなさい。
May I borrow your eraser?消しゴムを借りてもいい?
Please cover for me at the reception desk for about one hour.一時間ぐらいの間、私の代わりに受付をやってください。
Please tell me where to park my car.どこに駐車したらいいか教えてください。
Please give him detailed and specific directions.彼に詳しい具体的な指示を与えてください。
Tell me what you did in Tokyo.東京で何をしたか教えてください。
Please make yourself at home.どうぞ楽になさって下さい。
If it's not too much trouble, I would like some help.ご迷惑でなければ、お願いしたいのですが。
Please get in touch with me when you come to Tokyo.東京へいらっしゃったときは連絡してください。
I want you to return the book I lent you the other day.この間貸した本を返してもらいたい。
Please take care of my dog while I am away.私の留守中に犬の世話をして下さい。
Please leave me alone.私を一人にしておいてください。
Please sit down on this chair.このいすにお掛けください。
Will you notify me after 3 minutes?3分たったら教えてもらえますか。
Stop playing tricks on your brother.あなたの弟にいたずらするのをやめなさい。
Tell me which one to choose.どれを選べばいいか教えてください。
Please don't go to the trouble of coming to our office.わざわざ当社までお出でいただくには及びません。
Sign at the bottom, please.下に署名してください。
Please show your ticket.切符を見せてください。
Please give me some water.お水をください。
Please take my advice.私のアドバイスを聞き入れなさい。
If you are going to have a party, please count me in.もしパーティーを開くなら私も仲間に入れて下さい。
I'd like to confirm my reservation for the 30th.30日の予約を確認したいのですが。
Please write down your name, address, and phone number here.どうぞここにあなたの住所、氏名、それに電話番号を書いて下さい。
Please step back.どうか下がってください。
Do you mind my smoking here?ここでタバコを吸ってもいいですか。
Give me a glass of water, please.私に1杯の水を下さい。
Could you tell me the way to Tokyo Tower?東京タワーへ行く道を教えて頂けませんか。
Please wait until I have finished writing this letter.この手紙を書き終えるまで待っていてください。
Please show me what to do next.次はどうしたら良いか教えて下さい。
Please get me a ticket.切符を一枚、手に入れて下さい。
Hang your coat on the hook.掛けくぎにあなたの上着を掛けなさい。
Can you spare me a few minutes? I'd like to have a word with you.少しお時間をいただけませんか。あなたとちょっとお話ししたいのです。
Please wake me up at six tomorrow morning.どうか明朝6時に起こして下さい。
May I have a bus schedule?バスの時刻表をください。
Will you take care of the children while I'm out?私が外出している間、子供たちの面倒を見てくれませんか。
Name and address, please.名前と住所を言ってください。
Write your name in capital letters.大文字でお名前を書いて。
Would you please send me a catalogue by mail?つきましてはカタログを郵送してください。
Will you marry me?ねえ、僕と結婚してくれる?
Please tell me what happened to him.彼に何があったのか話してください。
Sit down, please.座って下さい。
Look forward, please.まっすぐ前を見てください。
Give me something to drink.何か飲みものをください。
Please take off your hat.帽子をとってください。
Don't touch me with your soapy hands.せっけんだらけの手で私にさわらないで。
Please help yourself to some fruit.果物を自由に召し上がってください。
Don't let go. Hold on tight.手を離さないでしっかりつかみなさい。
Please give me a glass of water.私に水を1杯下さい。
Would you mind making an extra cup of coffee whenever you decide to have some?君が飲むついでに、僕の分も入れてくれないかな。
Look at the book on the desk.机の上の本をごらんなさい。
Give me something to drink.何か飲むものを下さい。
Please make yourself comfortable.どうぞお気楽になさって下さい。
I would like to come to your party.パーティーには是非伺いたく存じます。
Please speak in a low voice.小さな声で話してください。
Please refrain from smoking.どうぞタバコを控えてください。
If you have an umbrella, let me join you under it.傘をお持ちなら、入れさせてください。
Look at the map on page 25.二十五ページの地図を見なさい。
Leave it where you found it.それは見つけた所に置いておきなさい。
Please give me your attention.ご注目下さい。
Could you show me another one?他のを見せていただけますか。
May I see the wine list?ワインリストを見せて下さい。
Tell me all about your plan.あなたの計画について話して下さい。
Would you please inform me of the expected shipping date?船積みの予定日をご連絡ください。
May I use your toilet?トイレお借りできますか。
Would you do me a favor?一つお願いを聞いて頂けませんか。
Give me something to write on.メモ用紙か何か貸してくれ。
If you decide to come to America, please let me know as soon as possible.アメリカに来ることに決めたら、できるだけ早く知らせて下さい。
Tell me about your daily life.君の日常生活について話してください。
Tell me why he was absent.なぜ欠席したか理由を言いなさい。
Please be careful not to let the dog loose.どうぞその犬を放さないように注意してください。
I would like you to stay with me.私と一緒にいてもらいたい。
Please ask him to call me.彼に電話をくれるように頼んで下さい。
May I see your boarding pass, please?搭乗券を拝見します。
Sign across the stamp.切手の上からサインをしてください。
Could we have a table by the window?窓際のテーブルがいいのですが。
Keep an eye on my bag while I buy a ticket.切符を買う間私の鞄を見ていて下さい。
I'd like to have some hot chocolate.熱いココアが飲みたいですね。
Please drop by my home.私の家へお立ち寄りください。
Would you explain it in more detail?もう少し詳しく説明してもらえませんか?
Give me three pieces of chalk.チョークを三本ください。
Please let me set the record straight.誤解を正させてください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License