Example English - Japanese sentences tagged with 'request'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Would you mind coming with me?私と一緒に来ていただけませんか?
Don't make noises when you eat soup.スープを飲むとき音をたてるな。
Please put some candles on the birthday cake.バースデーケーキにろうそくを立ててください。
Please write your name at the bottom of this paper.この紙の下のほうにあなたの名前を書いてください。
Boil my eggs hard, please.卵は固ゆでにして下さい。
Come to my house this afternoon.今日の午後、私の家へ来なさい。
Please call me whenever it is convenient to you.ご都合がよろしければ、いつでもお電話下さい。
Could you pass me the salt, please?塩をとっていただけますか。
I'd like to know the exact time.正確な時間を知りたいのですが。
Please help yourself to the cake.遠慮なくケーキを召し上がって下さい。
Please give me something hot to drink.何か熱い飲み物を下さい。
Please help yourself.どうぞ、食べ物をご自由にお取りください。
Please take this seat.こちらにお掛けください。
I beg your pardon, but would you repeat what you said?すみませんが、おっしゃったことをもう1度繰り返してくださいませんか。
Please help yourself to the fruit.どうぞご自由に果物をお召し上がり下さい。
Please make yourself at home.気軽にして下さい。
I regret eating those oysters.そのカキを食べた事を後悔している。
Let me say what I think.私の考えを言わせて下さい。
Can you validate this parking ticket?この駐車券に判を押して下さい。
Can you help me a little?ちょっと手伝ってくれませんか。
Let me see the pictures you took in Paris.あなたがパリで撮った写真を見せて下さい。
I would prefer to speak to you in private.君と2人だけで話したいのだが。
Open the window.窓を開けて。
Mado o akete
Please put this into English.どうぞこれを英語に直してください。
Buy it for me, please.それを私に買ってください。
Bring me a clean plate and take the dirty one away.きれいな皿を持って来て汚れたのをさげてください。
I wonder if you could do me a favor.お願いを聞いてもらえないかな。
Please, tell me.どうぞ、私に話して下さい。
Will you make room for me?席を詰めてくれませんか。
Give me a copy of this book.この本を一冊ください。
Would you please shut the window?窓をしめてくれませんか。
Drive the nail into the board.その板に釘を打ってください。
Can I keep this?これももらっておいても、良いですか。
Get me a ticket, please.切符を手にいれてください。
Will you make me a paper crane?私に鶴を折ってもらえますか。
Please show me your bag.バッグを私に見せてください。
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広に似合うネクタイを選ぶのを手伝ってください。
Can I borrow your car?車を貸してくれませんか。
Be sure to come home early today.きょうは早く帰りなさいよ。
Give me a bottle of wine.ワインを一本ください。
Please put a lump of sugar in my coffee.角砂糖を1個コーヒーに入れて下さい。
Will you please check to see if my order has been dealt with?私の注文が処理されているかどうか調べてもらえますか。
Please pass me the salt.塩を回して下さい。
If you have not yet paid this bill, please let us hear from you.このお支払いがまだでしたら、ご連絡ください。
May I use your toilet?トイレお借りできますか。
Could you please speak a little bit more slowly?もうちょっとゆっくり言って下さい。
Ask him if he can speak Japanese.彼に日本語が話せるかどうか聞いてごらん。
Give me something to write with.何か書くものを貸してくれ。
Please return it by 10 a.m. Monday.月曜日の10時までにお返し下さい。
Please keep me informed of whatever happens in my absence.留守中の出来事はすべて私に知らせておいてください。
Put the book back on the shelf when you're through with it.この本を読み終えたら本棚にもどしておきなさい。
Turn down the volume, please.音を小さくしてください。
Give me some water, please.私に水を少しください。
Please tell me how to get to the airport.空港へどう行けばよいのか教えて下さい。
Please call me up later.後で私に電話をして下さい。
Could you keep an eye on my suitcase for a moment?ちょっとの間私のスーツケースを見ていてくれませんか。
Please excuse my being late.遅れてごめんなさい。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。
Who is this, please?どちら様ですか。
Please don't bother.どうぞお構いなく。
May I borrow your knife?ナイフをお借りできますか。
Please bring me some glasses.コップをいくつか持ってきて下さい。
Please let me know if it hurts.痛かったら教えてください。
Please tell me your name and telephone number.お名前と電話番号を教えてください。
The check, please.お勘定して下さい。
Please write this down.これを書き留めて下さい。
Please have a seat.座って下さい。
Please fasten your seat belt.お座席のベルトをお締めください。
I hope you will be able to come to this party.このパーティーに、ぜひご出席いただけますように。
Please give me a cup of milk.ミルクを一杯ください。
Comb your hair before you go out.外出する前に髪を櫛でときなさい。
Please contact me by letter.手紙で連絡してください。
A beer, please.ビールをください。
If anything should happen, please let me know.もし万一何かおこったら、ぜひ知らせてください。
Just a minute, please. I'll call him to the phone.彼に代わりますので少々お待ち下さい。
We'd like separate checks, please.伝票は別々にお願いします。
Open the door, please.どうぞドアを開けてください。
Go and beat up that bully.あのいじめっ子を、やっつけておいで。
I'd like to have some hot chocolate.熱いココアを下さい。
Please pick me up at the airport at five.空港に5時に私を迎えに来てください。
Please have some cookies.どうぞ遠慮なくクッキーを召し上がってください。
Look forward, please.まっすぐ前を見てください。
Please get in touch me when you are here.ここに来た時は(必ず)連絡してくれ。
Will you marry me?僕と結婚してくれますか。
Would you do something for me?ちょっとおたのみがあるんですが。
Please send me another copy.もう一度送ってくれませんか。
A cup of tea, please.紅茶を1杯お願いします。
Please pay the cashier.お会計はレジでお願いします。
Sit down, please.どうぞおかけになってください。
Let me see it.それ、ちょっと見せて。
If you'll keep an eye on the kids, I'll take your suit to be cleaned.子供たちを見てもらえるなら、スーツをクリーニングに持って行ってあげますよ。
Please write to me from time to time.ときどきは手紙を書いてね。
Please help yourself to some fruit.果物を自由に召し上がってください。
Please bring a cup of tea to me.お茶を一杯持って来て下さい。
Write your address, please.ご住所をお書き下さい。
Can you send the bellboy up?ベルボーイをよこしていただけますか。
Hold the handrail.手すりに捕まりなさい。
Please stay as long as you wish.どうぞごゆっくり。
Please let us know.お知らせください。
Please give me a piece of bread.どうか私にパンを一切れください。
Hey, could you give me a hand over here, please?手を貸してちょうだい。
Please send it by special delivery.速達便でお願いします。
I'd like to speak to the lady of the household.奥様とお話ししたいのですが。
Give it to me, please.それを私にください。
Can I talk to Ryoko again before you hang up?電話を切る前に良子ともう一度お願いします。
Please send an ambulance.救急車を呼んでください。
Please give us a call now if you want to participate in the workshop!この講習会に参加をご希望のかたは、今すぐお電話ください。
Lie down on your left side.左横腹を下にして下さい。
Leave more space between the lines.行と行の間をもっと空けなさい。
Read it once more, please.もう一度読んでごらん。
Please help yourself to some more cake.もっとケーキをご自由に食べてください。
Could you tie it with a ribbon?リボンをかけてもらえますか。
Please turn on the radio.ラジオをつけてください。
Wait till the light turns green.信号が青になるまで待ちなさい。
Don't yell at me.私に怒鳴ったりしないでよ。
May I try it on?それを着てみてもいいですか。
Please look up this word in a dictionary.この単語を辞書で調べなさい。
Please take good care of yourself.どうぞお体を大切に。
Please call the police.警察を呼んで下さい。
Tell me how you solved the problem.どうやるか教えて。
Do as you are told to do.言われた通りにしなさい。
Put the following sentences into English.次の文を英訳せよ。
Please remember to mail the letters.それらの手紙を忘れずに投かんして下さい。
"Will you pass me the sugar?" "Here you are."「砂糖を取ってくれませんか」「はい、どうぞ」
Stop writing and hand your paper in.書くのをやめて、その答案を提出しなさい。
Write your name in capitals.君の名前を大文字で書きなさい。
Do not talk with your mouth full.口に物を入れて話すな。
May I have a timetable?時刻表をいただけますか。
Give this book to whoever wants it.この本を、誰であれほしい人にあげなさい。
Just water, please.お水だけでけっこうです。
May I try it on?試着できますか。
Would you put out the candles?ローソクを消していただけますか。
Please lend me your book.あなたの本を私に貸してください。
I really shouldn't ask, but could you go get some tofu for me?悪いけどお豆腐買ってきてくれない?
Please take care of yourself.どうぞお大事に。
Please come to our town some day.いつか私たちの町へいらっしゃい。
Excuse me, but where is the library?すみませんが、図書館はどこですか。
Please accept our condolences on the death of your father.御尊父の死に謹んで哀悼の意を表します。
Tell me exactly where he lives.彼がどこに住んでいるか正確に教えてください。
Try to see things as they are.あるがままに物事を見るようにしなさい。
Please take my advice.私のアドバイスを聞きなさい。
Do you mind my smoking here?ここで一服していいかな。
Look into the matter more carefully.その問題はもっと注意して調べなさい。
Give me a bottle of wine.葡萄酒を1瓶ください。
I'd like some information on motels.モーテルに関する情報をください。
Look up the word in your dictionary.その語を自分の辞書で調べなさい。
May I use some paper?紙を借りてもいいですか。
Please don't encrypt your file.ファイルを暗号化しないでください。
Please pour me a little tea.私にお茶を少し注いで下さい。
May I have your name, please?名前を教えていただけますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License