Example English - Japanese sentences tagged with 'request'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please check your valuables at the front desk.貴重品はフロントにお預けください。
Open the door, please.どうぞドアを開けて下さい。
Look at this large map of America.この大きなアメリカの地図を見て。
I would like to try this dress on.私は試しにこの服を着てみたいわ。
Please keep me informed.何かあったらそのつど知らせてください。
If you're sure you're not in a hurry, I can use a little help.もし本当にお急ぎでなければ、ちょっと手助けしてもらえますか。
Will you please call me this evening?今夜電話して下さいませんか。
Please wash the dishes.お皿洗いをして下さい。
Please give me some water.水をください。
I feel cold. Do you mind closing the window?寒く感じます。窓を閉めてもいいですか。
Please be careful not to let the dog loose.どうぞその犬を放さないように注意してください。
Put the gun on the table.その銃を机の上に置け。
Will you make room for me?席を詰めてくれませんか。
I want to close my account.口座を閉じたいのですが。
Look up the word in your dictionary.その単語を辞書で見てごらん。
Please cut the cake with a knife.ナイフでケーキを切って下さい。
Will you please shut the door?どうかドアを閉めてくれませんか。
Will you keep my valuables for me, please?貴重品を預かってもらえますか。
Please take this seat.こちらにお掛けください。
Get off at the next stop.次の停留所で降りてください。
Please don't look at me like that.そんなに見つめないでください。
Please repair the car.この車の修理をお願いします。
Please come here between two and three this afternoon.今日の午後の2時から3時の間にここに来て下さい。
Don't open this door, please.このドアを開けないで下さい。
Can you give me a lift to the station?駅まであなたの車に乗せてって下さいますか。
Could you do me a favor? Will you lend me some money?お願いがあるんですが。お金を貸していただけませんか。
Please drop in when it is convenient for you.都合のいい時にどうぞお立ち寄りください。
Please let me off on this side of that traffic light.あの信号の手前で降ろしてください。
I would like to hear your honest opinion.あなたの率直な意見が聞きたいのです。
Please stop beating around the bush and come straight to the point.遠回しの言い方はやめて、要点をお話ください。
Please help me pick out a hat which matches my new dress.私の新しいドレスにあう帽子をみつけてくれませんか。
Don't scrape your chair on the floor.いすで床をこすらないでちょうだい。
Why don't you give me a ride?車に乗せてくれないか。
Cathy, please stay out of my way for a while.キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
Turn down the volume, please.ボリュームを下げてください。
Would you mind writing it down on this piece of paper?この紙に書いていただけますか。
Can you repeat what you said?今のをもう一度言っていただける。
Please open the door.その戸を開けてください。
Pass me the salt, would you?塩をこっちへまわしてくれませんか。
Please come to meet me at the station.駅に迎えに来てください。
Can you order it for me?取り寄せていただけますか。
A coke, please.コークをください。
Open the door.ドアを開けて。
Beef, please.牛肉にしてください。
Please come to my house.私の家に来てください。
Keep your hands off my typewriter.私のタイプライターにさわらないで。
Please repeat after me.私の後について繰り返してください。
Drive the nail into the board.その板に釘を打ってください。
Put your coat on a hanger.コートをハンガーに掛けておきなさい。
Please sit down on this chair.このいすにお掛けください。
Open the window and let some fresh air into the room, please.窓を開けて風を入れてくれ。
Please bring a cup of tea to me.お茶を一杯持って来て下さい。
Please get me a ticket.切符を一枚、手に入れて下さい。
Don't forget to mail this letter first thing in the morning.この手紙を朝一番で出すのを忘れないで。
Take your time. There's no hurry.ごゆっくりどうぞ。急ぐ必要はありません。
Tell me what you did in Tokyo.東京で何をしたか教えてください。
Please fill out this questionnaire and send it to us.このアンケート用紙に必要事項を書き込み、当方にお送り下さい。
Please let me try the game.私にそのゲームをさせてください。
Add more salt to the soup.スープにもっと塩を加えなさい。
If you have a minute, I'd like to talk to you about some problems.時間があれば、ちょっとある問題について話したいんだけど。
Please feel free to call me up.どうぞ遠慮なく電話をください。
Listen to what I have to say.私の話を聞いて下さい。
Give these children three pieces each.この子供たちにそれぞれ3個ずつあげなさい。
Put the book where you found it.その本をもとあった所へ置きなさい。
Let me think for a while.しばらく考えさせて下さい。
Do you mind opening the door?ドアをあけていただけませんか。
Would you lend me your knife?あなたのナイフを貸してくれませんか。
Please take more care in the future.将来はもう少し注意しなさい。
Turn on the rice cooker, please.炊飯器のスイッチを入れてね。
Please help yourself to these cakes.このお菓子を自由にお取りください。
Read it once more, please.もう一度読んでごらん。
Please sign your name on the contract.契約書に名前を署名してください。
Let me have a look at it.それをちょっと見せてください。
Please help yourself to the cake.ケーキはご自由にお取りください。
Please help yourself to the cake.遠慮なくケーキを召し上がって下さい。
Could you please turn your television down?テレビの音を小さくしてもらえませんか。
Can you keep the noise down?騒音を下げてくれないか。
Please turn on the light.電気をつけてください。
Please forgive me for not having written sooner.もっと早く手紙を差し上げなかったことをお許し下さい。
Please drop in to see us any time you're in town.この街に来たときはいつでも、ちょっとよって下さい。
Please tell me where the bus stop is.バス乗り場を教えてください。
Please turn down the volume a little bit more.もう少し小さくして。
Please go on with your story.君の話を続けて下さい。
I'd like to ask a favor of you.お願いしたい事があるのですが。
May I see your passport, please?パスポートを見せて頂けますか。
Please carry your dishes to the kitchen.食器を台所に運んでね。
Please drop in at my house when you have a moment.折りがあったら私の家に立ち寄ってください。
May I try this on?これ試着してもいいですか?
I'd like some more bread, please.もう少しパンをください。
Please call me at your earliest convenience.都合のつき次第私に電話をして下さい。
Please help me with my homework.どうぞ宿題を手伝って下さい。
Please refrain from smoking in this room.この部屋ではタバコはご遠慮ください。
Pull the plant up by the roots.その植物を根こそぎ引き抜きなさい。
Please let me know the schedule beforehand.あらかじめ計画をお知らせください。
Please read after me.私の後について読みなさい。
Please wait here for a while.ここでしばらく待って下さい。
I would like you to look over these documents.これらの書類に目を通していただきたいのですが。
Please write with a pencil.鉛筆で書いて下さい。
If you would like to have further information, please contact me.より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。
Don't speak so fast, please.そんなに速く話さないで下さい。
Put it back where you found it.もとの所へ戻っておきなさい。
Please accept my sympathies.お悔み申し上げます。
Please give me some water.水を少しください。
Please inform me of any changes in the situation.どんな状況の変化にも私に知らせてください。
Could I have three cinnamon donuts?シナモンドーナツを3個おねがいします。
I expect you to work harder.君にはもっとがんばってくれる事を期待している。
Take an umbrella with you in case it begins to rain.雨が降り出すといけないから傘を持って行きなさい。
Pass me the butter, please.バターをこちらに回して下さい。
Please help yourself to some cake.どうぞご自由にケーキを食べて下さい。
Get me a cup of coffee.私にコーヒー1杯持ってきて下さい。
Turn the radio up a little.ラジオの音をもう少し大きくしてよ。
Please lock the door when you leave.でかける時には、ドアにカギをかけて下さい。
Tell me how you solved the problem.どうやるか教えて。
Give me a copy of this book.この本を一冊ください。
Please help yourself to these cakes.この菓子を自由にお取り下さい。
Please give him detailed and specific directions.彼に詳しい具体的な指示を与えてください。
May I borrow this pen?このペンを借りていいですか。
Please phone me before you come.電話をしてからきてください。
May I have your attention, please?皆さん、よろしいでしょうか?
Please lend me this book for a few days.この本を2、3日私に貸して下さい。
When you decide which plan you want, please notify us in writing.ご希望のプランが決まりましたら文書でお知らせ下さい。
Please refer to paragraph ten.10項を参照して下さい。
Please tell me what happened to him.彼に何があったのか話してください。
Write your answer with a pen.答えはペンで書きなさい。
Will you show me your passport, please?パスポートを見せてくれませんか。
Hold on, please.ちょっとお待ち下さい。
Please wait around for a while.このあたりでちょっと待っていてください。
Please give me a hand.ちょっと手を貸して。
Would you please call me up at five o'clock?5時にお電話下さいませんか。
Please speak a little more slowly.もう少しゆっくり話してもらえますか。
Please fill in your name and address on this form.この用紙に名前と住所を書き入れてください。
Please make me a cup of coffee.コーヒーを1杯入れて下さい。
Just stay put for a minute while I look for him.私が彼をさがしている間しばらく動かないでいて下さい。
Can the dentist see me today?歯医者さんに今日会えますか。
Do not look out of the window.窓から外を見るな。
I'd like to pay the check, please.支払いをお願いします。
Would you carry my luggage upstairs?荷物を二階に運んでいただけませんか。
Please wait till I have finished my coffee.私がコーヒーを飲み終えるまで待ってください。
Please turn off the light.どうか電灯を消して下さい。
Please give this pen to me.このペンをください。
Please take care of yourself.どうぞお体を大事にして下さい。
I'm sorry, could you repeat that please?すみませんが、もう一度言って下さいますか。
Will you lend me your dictionary?君の辞書を貸してくれませんか。
Next person, please.次の方どうぞ。
I want you to return the book I lent you the other day.この間貸した本を返してもらいたい。
Please turn off the light.ライトのスイッチを切ってください。
Please rinse out your mouth.口をゆすいでください。
Look forward, please.まっすぐ前を見てください。
Please tell me why you don't eat meat.あなた方が肉を食べない理由をどうぞ教えてください。
Help me, please.助けてくれ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License