Example English - Japanese sentences tagged with 'request'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please send me a picture of yourself.どうかあなたの写真を送ってください。
Please wish me luck.幸運を祈って下さい。
Turn off the TV before you go to bed, OK?寝る前にテレビを消してよ、いいね。
I'd like to make a reservation to play golf tomorrow.出来れば明日、ゴルフの予約を取りたいのですが。
Get me a chair, please.いすを持ってきてください。
Don't eat for at least three hours.食事は少なくとも3時間はしないでください。
Please let me in.どうか中に入れて下さい。
Please let me set the record straight.誤解を正させてください。
Could you tell me how to get to Park Street from here?ここからパーク通りにどうやって行くのか教えていただけますか。
Please tell me where to go.どこへ行ったらいいか私に知らせてください。
Could you give me a lift to the train station?駅まで車で送ってくれませんか。
Please fill this bucket with water.このバケツに水を入れて下さい。
Would you please open the door?ドアを開けていたいただけませんか。
Please help yourself to more cake.ケーキをもっと召し上がってください。
Get to the point!はっきり言えよ。
Please write your name at the bottom of this paper.この紙の下のほうにあなたの名前を書いてください。
Give me a coffee, please.コーヒーを一杯下さい。
Please come again.また来てくださいね。
I don't want to rush you, but let's try to catch the next bus.せかしたくないけど、次のバスに乗ろう。
Pour melted butter over the popcorn.ポップコーンに溶かしバターをかけてください。
Cut the meat into thin slices.肉を薄く切りなさい。
Please come and see me if you have time.お時間があれば、どうぞ私に会いに来て下さい。
Keep out of the way, please.道を開けておいて下さい。
Sit down, please.お座りください。
Please keep quiet.どうぞ静かにしていてください。
Can you pass me the salt, please?塩を取って下さい。
Don't call me up after ten o'clock.10時過ぎには電話をしないで下さい。
May I use your phone?あなたの電話を使ってもいいですか。
Please turn on the TV.テレビのスイッチを入れて下さい。
Wait for your turn, please.順番をお待ち下さい。
Please call me up if you want me.ご用のときはお電話ください。
Please don't take the documents out of this room.書類はこの部屋から持ち出さないでください。
Please limit your presentation to 30 minutes.発表の時間は三十分でお願いします。
Please write down my address.私の住所を書き留めておいて。
Open the window, please.窓を開けてくれますか。
When you drive in Japan, remember to keep to the left.日本で車を運転するときには左側通行を忘れずに。
Please carry your dishes to the kitchen.食器を台所に運んでね。
Will you show me your passport, please?パスポートを私に見せてくれませんか。
Will you open the bag?鞄を開けてくれませんか。
Look at the mountains covered with snow.雪で覆われた山を見てごらんなさい。
Lie on your right side.右を下にして横になってください。
Don't drive under the influence of alcohol.酒気帯び運転をするな。
Please give me your attention.ご注目下さい。
Water the flowers before you have breakfast.朝ごはんの前に花に水をやりなさい。
Please call me at your earliest convenience.都合のつき次第私に電話をして下さい。
Please keep the fire from going out.火が消えないようにしてください。
Stop talking and listen to me.私語をやめて話を聞け。
Please help yourself to the desserts.御自由にデザートをおとりください。
Please get in touch with me when you come to Tokyo.東京へいらっしゃったときは連絡してください。
Write your name in capitals.君の名前を大文字で書きなさい。
I was wondering if you could help me.ひとつお手伝いいただけないでしょうか。
Please help me with this heavy baggage.この荷物重いんで手伝ってください。
Move along, please!前に進んでください。
Boil my eggs hard, please.私の卵は固ゆでにして下さい。
Could you move the chair a bit?ちょっといすをずらしてくれない?
Please call in a doctor.お医者さんを呼んでください。
Please read page ninety-four.94ページを読んで下さい。
Will you do me a favor?私の願いを聞いてくれませんか。
Check, please.勘定書を持ってきてくれ。
Please hold on a moment.電話を切らずにそのまま待ってください。
Can you order it for me?取り寄せていただけますか。
Please help yourself to the cake.自由にお菓子をお取りください。
Don't interrupt me while I am talking.私が話をしているときは邪魔しないでくれ。
Do you mind opening the door?ドアをあけていただけませんか。
Please accept our apologies for the trouble this matter has caused you.この件でご迷惑をおかけしたことをお詫びします。
Please write a letter to me.私に手紙を書いて下さい。
Please return the book when you have finished reading it.その本を読み終えたら返してください。
Lie on your right side.右わき腹を下にして横になってください。
Please have the porter take the baggage to our room.ポーターに部屋まで荷物を運ばせた。
Please put it on the scale.はかりの上にそれを置いてください。
Ask him the way to station.彼に駅までの道を聞きなさい。
Please help yourself to the pizza.ピザを自由に召し上がってください。
Write your answer with a pen.答えはペンで書きなさい。
Come on Monday afternoon, if possible.できれば月曜日の午後に来なさい。
Give it to me, please.それを私にください。
Please don't bother about lunch because I'm not hungry.私はおなかがすいてないから食事の心配はしないでください。
Can you give me some money?ぼくにいくらかお金をくれないか。
Please write your name in pen.ペンで名前を書いて下さい。
Take a look at this map.ちょっとこの地図を見なさい。
Bring me a sheet of paper, please.どうか紙を1枚持ってきてください。
The check, please.勘定を頼むよ。
I'd like for you to go.あなたに会ってほしいのですが。
Please hurry up!お願い、急いで!
Do as you are told to do.言われた通りにしなさい。
May I have the menu, please?メニューをいただけますか。
Please let me off here.このあたりで、降ろしてください。
Please leave my things as they are.私のものは、そのままにしておいて下さい。
Would you please lend me your dictionary?辞書を貸していただけないでしょうか。
Would you mind not smoking?たばこを吸わないでいただけませんか。
Add more salt to the soup.スープにもっと塩を加えなさい。
Give me a glass of water.私に1杯の水を下さい。
Please keep quiet.静かにして下さい。
Please copy this.これをコピーして下さい。
Please hold the line a moment.しばらく電話を切らずにお待ちください。
Will you help me for a minute?ちょっと手伝ってもらえますか。
Could you tell me my balance?残高を教えてくれますか。
Please let us know if we can be of help in other ways.もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。
Wait till the light turns green.信号が青になるまで待ちなさい。
Shut the door, please.どうか戸を閉めてください。
Can you put the children to bed?子供を寝かせてもらえますか。
Deposit this check in my checking account.この小切手を銀行の当座に入れなさい。
Will you give me a light?煙草の火を貸してくれませんか。
Push the button, please.押しボタンを押して下さい。
May I borrow this pen?このペンをお借りしていいですか。
Please help yourself to the salad.サラダをご自由にどうぞ。
Could you speak more slowly, please?もっとゆっくりお願いできますか。
Do you think you could lend me some of your records?あなたのレコード、何枚か貸してもらえるかしら。
I'd like you to read this book.あなたにこの本を読んでもらいたい。
Comb your hair before you go out.外出する前に髪を櫛でときなさい。
Read it aloud.声をだして読みなさい。
I'd like to buy two 45-cent stamps, please.45セント切手を2枚ください。
Please refrain from speaking without permission.無断でしゃべるのはやめてください。
Please give me a little more chocolate.チョコレートをもう少しおねがいします。
Can I be excused?失礼してもいい。
Go and see who it is.誰か見てきなさい。
Please turn down the radio.ラジオの音を低くして下さい。
May I use your car today?今日、車を借りてもいいですか。
Do you mind my smoking here?ここで一服していいかな。
May I have your name and telephone number, please?お名前と電話番号をお願いします。
Write the date of your birth.あなたの年月日を書きなさい。
Please tell me how to fill out the disembarkation card.入国カードの記入の仕方を教えてください。
Please do not take photos here.ここで写真を撮らないでください。
Look at that picture on the desk.机の上にあるその写真を見なさい。
Please forward this message along with the seminar information to the appropriate managers in your firm.セミナーのご案内と共に、この情報を貴社内の担当の管理職にご転送ください。
May I sit down?座っても良いですか。
Write your name in capitals.名前を大文字で書いてください。
Please do it quickly.どうぞ急いでやってください。
Please have a seat.座って下さい。
Do you mind if I smoke?タバコを吸ってかまいませんか。
Please come here at 3 o'clock precisely.3時きっかりにここに来てください。
Please refrain from smoking here.ここでの喫煙はご遠慮ください。
Please help yourself to the cookies.自由にクッキーをお取り下さい。
Please wait here.ここで待っていていてください。
Please wake me up at six tomorrow morning.明日の朝6時に起こしてください。
Put in a little more sugar.もう少し砂糖を入れてください。
Please let me know what you want.君は何が欲しいのか知らせてください。
Please make yourself at home here.ここでは遠慮はいりません。
Would you please send the remaining five units right away?残りの5個を至急お送りください。
Please give us some examples.どうぞ例をあげてください。
Give me some paper to write on.書くために紙を少し下さい。
I'd like to send this by registered mail.これを書留で送りたいのですが。
Keep children away from the pond.子供を池に近づけないで下さい。
Please pay the cashier.お会計はレジでお願いします。
Please enjoy yourself at the dance.ダンスパーティーで楽しんで下さい。
I'd like to change yen to dollars.この円の現金を、ドルに両替してください。
Speak louder, please.もっと大きな声で話してください。
Please don't go to the trouble of coming to our office.わざわざ当社までお出でいただくには及びません。
Please classify these books by subject.これらの本を主題別に分類してください。
Fill in your name and address here.ここに名前と住所を書きなさい。
Could you write it down, please?書きとめていただけますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License