Example English - Japanese sentences tagged with 'request'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Would you please send the remaining five units right away?残りの5個を至急お送りください。
Would you come here a moment?ちょっとここへきてくれませんか。
In case anything happens, call me immediately.何が起こっても、すぐに電話をください。
Please tell us the good points of this machine.この機械の優れた点を言ってください。
Would you read my letter and correct the mistakes, if any?私が書いた手紙を読んで間違いがあれば直してくれませんか。
Give this book to whoever wants it.この本を、誰であれほしい人にあげなさい。
Get me a glass of milk.ミルクをいっぱいください。
Give the book to whomever wants it.その本を誰でも欲しい人にあげなさい。
I'd like to check out right now.今すぐチェックアウトをしたいのですが。
Put it back where it was.それを元の所へ戻しなさい。
Open the window and let some fresh air into the room, please.窓を開けて風を入れてくれ。
Name and address, please.名前と住所を言ってください。
Open the window and let some fresh air into the room, please.窓を開けて、新鮮な空気を部屋に入れてください。
Please pick up your ticket at the counter.チケットはカウンターでお受けとりください。
Please send it by special delivery.速達便でお願いします。
Please lie still on the bed.静かにベッドに横になってください。
Make your bed.ベッドメイキングをしなさい。
Open the window, will you?窓を開けて下さいね。
I'd like to have this fabric dyed.この織物を染めて欲しいのです。
Please return the book when you have finished reading it.その本を読み終えたら返してください。
Be sure to turn out the light when you go out.出かける時は必ず灯かりを消してくれ。
Please let me know about it.私にもそれを知らせて下さい。
Will you lend me your knife?ナイフを貸してくれませんか。
Would you mind not smoking?たばこを吸わないでいただけませんか。
Please excuse me for coming late.遅刻して申し訳ありません。
Please write your name with a pencil.鉛筆でお名前を書いてください。
Keep away from that pond, please.あの池には近づかないでください。
Wait here till I come back.帰って来るまでここで待っていてください。
Could you call me tonight, please?今晩、電話をしていただけませんか。
Please open this box.この箱を開けてください。
May I have a bus schedule?バスの時刻表をください。
Please deposit the money in a bank.銀行にそのお金を預けてください。
Would you mind closing the window?窓を閉めてくださいませんか。
Will you give me a ride to my hotel?ホテルまで乗せて行ってくれませんか。
I'd like to know when you can send it out.いつ発送してもらえるのか知りたいのです。
Don't be late for school again.2度と学校に遅れてはいけません。
Will you open the window and air out this stuffy room?窓を開けてむしむしするこの部屋の空気を入れ替えて下さい。
Don't drive under the influence of alcohol.酒気帯び運転をするな。
I want something to drink.私は何か飲物が欲しい。
Could I use your pencil?あなたの鉛筆を使ってもよろしゅうございますか。
Could we have a table in the non-smoking section?禁煙席がいいのですが。
Please keep in mind that we have to be with other students.私たちはよい友達でいなければならない、と覚えておきなさい。
First of all, may I have your name, please?まず、最初にお名前をお聞かせ下さい。
Keep your eyes closed until I tell you to open them.開けてと言うまで目を閉じていてくれないか。
Come as soon as you can.できるだけ早くしなさい。
Please tell me the truth.私に真実を話して下さい。
The check, please.勘定お願いします。
Stand on the scales.体重計に乗りなさい。
Please give my best regards to your parents.ご両親によろしく伝えて下さい。
I'd like to be left alone for a while, if you don't mind.よろしかったら、しばらく一人にして欲しいのですが。
Please show me that one in the window over there.あそこのウィンドウの中にあるのを見せて下さい。
I was wondering if you could help me.ひとつお手伝いいただけないでしょうか。
Will you please call me this evening?今夜電話して下さいませんか。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由に召し上がって下さい。
Remind him to come home early.早く帰宅するように彼に注意しなさい。
I'd like the sauce on the side.ソースを別にください。
Please make yourself at home, and help yourself to some coffee.どうぞおくつろぎください。コーヒーもご自由にお飲みください。
Please take care of yourself.どうぞお大事に。
Please make sure that your seat belt is securely fastened.ご自分のシートベルトが安全にかかっているかお確かめ願います。
Would you just move along a bit, please?少しつめてください。
Give me a piece of chalk.チョークを一本下さい。
I need some good advice.何かいい知恵がないものかね。
Please write to me about conditions at your school.そちらの学校の様子を手紙で知らせてください。
I'd like to borrow fifty dollars from you.あなたから50ドルお借りしたいのですが。
Please don't interfere with my plan.私の計画に横やりを入れないでください。
Hold on a moment, please.ちょっと待って下さい。
Give me something to eat.私に何か食べ物を下さい。
Please book me a room in a first-class hotel.一流ホテルの部屋を予約して下さい。
Please lie on your stomach.うつ伏せになってください。
Please turn out the lights when you leave.帰る時は電気を消していただきたい。
Kaeru toki wa denki o keshite itadakitai.
Please fill out this form.この書類に必要事項を書き込んで下さい。
Don't be so noisy, please.どうかそんなに騒がないで下さい。
Would you do something for me?ちょっと頼みたいことがあるんだけど。
I'd like to cancel my appointment for June first.6月1日の予約をキャンセルしたいのですが。
Put the gun on the table.その銃を机の上に置け。
Please take good care of yourself.どうか健康に十分気をつけてください。
Move up to the front, please.前のほうに進んで下さい。
Please turn off the television.テレビを消して下さい。
Put it back where you found it.もとの所へ戻っておきなさい。
Please help yourself to the fruit.どうぞご自由に果物をお取り下さい。
Write your address here.君の住所をここにお書きなさい。
I would like to borrow fifty dollars from you.あなたから50ドルお借りしたいのですが。
Get me my glasses.私のめがねを取って。
Look at the top of that tree.あの木のてっぺんを見てごらん。
Please help me clean the house.私が家を掃除するのを手伝ってください。
Please give me something to drink.何か飲物をください。
Turn off the radio, please.ラジオを消してください。
I want you to return the book I lent you the other day.こないだ貸した本を返してほしいんだけど。
I'd like to change yen to dollars.この円の現金を、ドルに両替してください。
May I speak to Mike, please?マイクさんをお願いします。
Close the window, will you?窓を閉めてくれないかね。
Please repeat after me.私の後について繰り返してください。
Could you explain it in more detail?それについてもっと詳しく説明してもらえませんか。
Be sure to turn out the light when you go out.出かけるときは、必ず電気を消してくれ。
Be sure to check in at least 45 minutes prior to departure time.遅くとも出発時刻の45分前には登場手続きを必ず完了させてください。
May I use the bathroom?お手洗いをお借りしても良いですか。
Will you open the door?ドアをあけてくださいませんか。
Please speak as slowly as possible.出来るだけゆっくり話して下さい。
Please help yourself to some cake.どうぞ自由にケーキをお取りください。
Please listen carefully.注意深く聞いてください。
Will you open the bag?鞄を開けてくれませんか。
I heard the doorbell ring. Go and see who it is.玄関のベルが鳴るのが聞こえたよ。誰か来たのか見に行っておいで。
Please help me.どうか助けてください。
Please put a lot of cream in my coffee.コーヒーはミルクをたくさん入れて下さい。
Finish it before you go to bed.寝る前にそれを終えなさい。
Please tell me if I get in your way.もしじゃまだったら、そう言ってくれ。
Be sure to get this finished by the time I come back.私が帰るまでに必ずこれを仕上げておきなさい。
Would you make room for me?座席をつめていただけませんか。
Do it as soon as possible.出来るだけ早くそれをしなさい。
Write on every other line.一行おきに書け。
Turn off the TV before you go to bed, OK?寝る前にテレビを消してよ、いいね。
Can you fix this door? It's creaking.このドア、キーキー音がするけど、直してくれない。
Will you show me your passport, please?パスポートを私に見せてくれませんか。
Please let me know the results by telegram.結果は電報で知らせてください。
Do you mind if I smoke?タバコを吸ってもかまいませんか。
Please wait for me at the station.駅で待っていて下さい。
Please make three copies of this page.このページのコピーを3枚とってください。
Please advise me of the date for the next meeting.次の会合の日取りをご通告下さい。
Please don't hesitate to ask me any questions.どんな質問でも遠慮なく私に聞いてください。
Can you arrange these flowers for me?この花を生けて下さいますか。
Lie on your right side.右を下にして横になってください。
Please pay at this counter.このカウンターで支払ってください。
Make sure that the lights are turned off before you leave.出かける前には必ず電灯を消すようにしなさい。
Please fill in your name and address on this form.この用紙に名前と住所を書き入れてください。
Please feel free to ask questions.どうぞ遠慮なく質問してください。
Please have a second helping.どうぞおかわりをして下さい。
I would like to see you before I leave.出発するより前に君に会いたいものだ。
Please wait a moment while I write out your receipt.ちょっとお待ちください、受領書をおかきします。
Come at any time you like.いつでも好きなときに来なさい。
Please go on with your story.あなたの話を続けて下さい。
Please teach me English.私に英語を教えてください。
Please remember to mail the letter.手紙を忘れずにポストに入れてください。
Look at that koala over there.あのコアラ見て!
I would like you to go instead of me.君に私の代わりに行ってもらいたいのですが。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯いただきたい。
Please take good care of yourself.くれぐれもお体をお大事に。
Wait until the light changes to green.信号が青に変わるまで待ちなさい。
Could you please put me up for the night?1晩とめていただけますか。
Please replace the empty ink jet cartridge in the printer.プリンターの空のインクを取り替えて下さい。
Will you make room for me?席を詰めてくれませんか。
Please drop by my home.私の家へお立ち寄りください。
Please forgive me for not having written for a long time.長い間手紙を書かなかったことを許してください。
Would you mind turning down the radio?すみませんがラジオの音を小さくしてくれませんか。
Please call the police.警察を呼んで下さい。
Please let me know when you come to Osaka.大阪に来るときは私に知らせてください。
Empty the water out of the bucket.バケツの水を空けなさい。
May I have a cup of coffee with cream and sugar?クリームと砂糖入りのコーヒーを1杯いただけますか。
May I try it on?試着できますか。
Would you play with me?一緒に遊びませんか。
I wonder if you could find some time to see me.会っていただく時間はおありでしょうか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License