Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Give me your opinion, please. | どうぞ君の意見を言って下さい。 | |
| Could you write it down, please? | 書いてくださいますか。 | |
| Can I use your pen? | 君のペンをつかってもいい? | |
| Speak more slowly, please! | もっとゆっくり話してください! | |
| Move the chair nearer to the desk. | いすをもっと机に近づけなさい。 | |
| May I share this table with you? | 相席させていただけますか。 | |
| Please fill this bottle with water. | このボトルに水をいっぱい入れてください。 | |
| Please have a seat. | おかけ下さい。 | |
| Pass me the salt, would you? | 塩をこっちへまわしてくれませんか。 | |
| Please tell me about you and your family. | あなたやあなたの家族について話して下さい。 | |
| Cross out all the wrong answers. | 間違った答えは全部消す事。 | |
| Please don't speak so fast. | そんなに速く話さないで下さい。 | |
| Please turn on the television. | テレビをつけて。 | |
| Please pass me the salt. | 塩を回して下さい。 | |
| I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor. | お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。 | |
| I'd like to send this by registered mail. | これを書留でお願いします。 | |
| Trim the fat off the meat. | 肉から脂身を取りなさい。 | |
| Please help yourself to the cake. | ご遠慮なくケーキをお取りください。 | |
| Don't talk to me! | 私に何も話しかけないで! | |
| Please see to it that the child does not go near the pond. | 子供が池に近づかないように気をつけてください。 | |
| Please wait here for a while. | ここでしばらく待って下さい。 | |
| Please allow me to carry your bag. | あなたのバッグを運ばせてください。 | |
| Please tell me about your trip. | どうぞあなたの旅行について話して下さい。 | |
| Could you write it down, please? | 書きとめていただけますか。 | |
| Excuse me, but could you show me the way to the station? | すみませんが、駅まで行く道を教えてくれませんか。 | |
| I'd like to have ketchup on the side. | ケチャップを別に持ってきてください。 | |
| Would you please tell me the way to the station? | 駅までの道を教えていただけませんか。 | |
| Please be gentle. | 痛くないようにしてください。 | |
| Please give me some water. | 水をください。 | |
| Please write to me once in a while. | 時々は手紙下さい。 | |
| Could you drive more slowly? | もっとゆっくり走ってください。 | |
| I'd like to see you when you are free. | あなたがお暇な時にお会いしたいのですが。 | |
| Please put on this gown. | このガウンに着替えてください。 | |
| Hang your coat on the hook. | 掛けくぎにあなたの上着を掛けなさい。 | |
| Show me how to do it. | その仕方を教えてください。 | |
| Could I use your pencil? | あなたの鉛筆を使ってもよろしいですか。 | |
| Please pour him a glass of beer. | 彼にビールを一杯注いであげてください。 | |
| Please have a seat. | どうぞおかけになってください。 | |
| Why don't you give me a ride? | 車に乗せてくれないか。 | |
| Please refrain from smoking here. | ここでは禁煙願います。 | |
| Don't refer to this matter again, please. | お願いだから、二度とこの件については言及しないで。 | |
| I'd like to put some things in the hotel safe. | ある物をホテルの金庫に預けたいのですが。 | |
| Could you tie it with a ribbon? | リボンをかけてもらえますか。 | |
| Would you please call me up at five o'clock? | 5時にお電話下さいませんか。 | |
| Stand back from the rope. | ロープからさがっていなさい。 | |
| When you drive in Japan, remember to keep to the left. | 日本で車を運転するときには左側通行を忘れずに。 | |
| Translate the passage word for word. | その一節を一語ずつ訳しなさい。 | |
| Please take these dishes away. | これらの皿を片づけて下さい。 | |
| Can you help me a little? | ちょっと手伝ってくれませんか。 | |
| I would like to try this dress on. | 私は試しにこの服を着てみたいわ。 | |
| Would you mind opening the window? | 窓を開けていただけないでしょうか。 | |
| Please do it quickly. | どうぞ急いでやってください。 | |
| Can I borrow your pen? | ペンを貸していただけますか。 | |
| Will you show me on this map, please? | この地図で教えていただけますか。 | |
| Please go on with your story. | 話を続けて下さい。 | |
| Keep away from the electrical equipment. | 電器設備に近づかないように。 | |
| Give me three ice creams, please. | アイスクリームを3つください。 | |
| Please say hello to your wife. | 奥さんによろしく伝えて下さい。 | |
| Put the following sentences into Japanese. | 次の文章を日本語に直しなさい。 | |
| Tell me about yourself, please, Sir Anthony. | どうぞ、ご自分のことをお話下さい、アンソニー卿。 | |
| Answer the telephone, will you? | 電話に出てちょうだい。 | |
| Give him the benefit of the doubt. | 彼に有利に解釈してやれよ。 | |
| Do not forget to turn the light off before you go to bed. | 寝る前に明かりを消すのを忘れないように。 | |
| Give me something to eat. | 私に何か食べ物を下さい。 | |
| In case I forget, please remind me. | 私が忘れたら注意して下さい。 | |
| May I borrow your eraser? | 消しゴムを借りてもいい? | |
| Please check my vision. | 視力を測ってください。 | |
| Please cancel my order and refund the money. | 注文をキャンセルしますので、返金してください。 | |
| Let him do as he likes. | 彼の好きなようにやらせなさい。 | |
| Please call me a doctor. | 医者を呼んで下さい。 | |
| Please tell me your address. | どうぞご住所を教えてください。 | |
| Give me a coffee, please. | コーヒーを一杯下さい。 | |
| Let me see a menu. | メニューをお願いします。 | |
| Could you repeat that, please? | もう一度言ってくださいますか。 | |
| Let me have a look at it. | それを見せてよ。 | |
| Spell your name, please. | あなたの名前のスペルを教えてください。 | |
| Would you explain it in more detail? | もう少し詳しい説明をしていただけませんか。 | |
| Please remind me to turn in the paper. | 私が論文を出し忘れないよう念を押してください。 | |
| Would you mind coming with me? | 私と共に来てくれませんか。 | |
| Please tell me how to fill out the disembarkation card. | 入国カードの記入の仕方を教えてください。 | |
| Let me know what you're up to. | 何をしているのか教えて。 | |
| Some water, please. | お水をください。 | |
| Please light a candle. | ろうそくに火をつけてください。 | |
| Please give me a cup of milk. | 一杯のミルクを下さい。 | |
| I hope you can do something to help me out. | そこを何とか。 | |
| I would like to have my hair cut. | 散髪して下さい。 | |
| Please give me something to kill the pain. | 痛みを抑える薬を何かください。 | |
| Please give my best regards to your husband. | ご主人によろしくお伝え下さい。 | |
| Can you deliver it to my house? | 家に届けていただけますか。 | |
| Get me a glass of milk. | ミルクをいっぱいください。 | |
| I'd like to make a person-to-person call to Mrs. Richards. | リチャーズさんの奥さんに指名通話をお願いします。 | |
| Somebody, open this door, please. | だれかこのドアを開けてください。 | |
| Please put on these slippers. | このスリッパに履きかえてください。 | |
| Please call me up tonight at my office. | 今夜、事務所に電話をかけて下さい。 | |
| I would like to try this dress on. | この服を試着したいんですが。 | |
| Could I get a Japanese newspaper, please? | 日本語の新聞を持ってきてくださいますか。 | |
| Have a good look at this picture. | この写真をよく見て。 | |
| Put the eggs into the boiling water. | 煮えたぎっている湯にその卵を入れなさい。 | |
| Please accept my humble apologies. | どうかひらにご容赦ください。 | |
| Cross off the names of the people who have paid their dues. | 会費を払った人たちに名前は消しなさい。 | |
| Could you move over a little? | ちょっとつめてもらえませんか。 | |
| Please help yourself to the cookies. | どうぞ、クッキーをご自由におとりください。 | |
| Please fill out this form first. | まず、この書類に必要事項を書き込んでください。 | |
| Can I speak to the doctor? | 先生と話してもいいですか。 | |
| Put it on one bill, please. | 一緒に勘定して下さい。 | |
| Please back me up! | 応援してね! | |
| Leave the engine running. | エンジンをかけたままにしておきなさい。 | |
| Please take this chart to the X-ray Room on the third floor. | このカルテを持って3階のレントゲン室へ行ってください。 | |
| Please tell me your name. | あなたの名前を教えてください。 | |
| Please put those chairs away. | それらの椅子を片づけて下さい。 | |
| Bring me a dry towel. | 乾いたタオルを持ってきて。 | |
| Please move this stone from here to there. | ここからあそこへこの石を動かして下さい。 | |
| Could you please make room for me? | 場所を空けて下さいませんか。 | |
| Please call me at my hotel later. | あとでホテルに電話を下さい。 | |
| Can you tell me how to get to the city hall? | 市役所へはどう行けばいいのでしょうか。 | |
| Please wait till he comes back. | 彼が帰ってくるときまでお待ちください。 | |
| Please get these papers out of the way. | この書類を片付けてください。 | |
| Please be careful of your health. | どうぞ健康に注意してください。 | |
| Would you lend me your pen? | ペン貸してもらえますか。 | |
| Please insert your card. | カードを入れてください。 | |
| May I borrow your bicycle? | 自転車を借りてもいいですか。 | |
| Please let in some fresh air. | 新鮮な空気を入れてください。 | |
| Please take more care in the future. | 将来はもう少し注意しなさい。 | |
| Can I borrow your car? | 車を貸してもらえますか。 | |
| Ask if he wants another drink. | 彼にもう一杯いかがかと問う。 | |
| I haven't seen you for a long time. Come and see me once in a while. | 長い間あなたには会っていません。たまには会いに来て下さい。 | |
| Please pay the cashier. | お会計はレジでお願いします。 | |
| May I borrow your bike? | 自転車を借りてもよろしいですか。 | |
| Please speak as clearly as you can. | 出来るだけはっきり言ってください。 | |
| Please put it on the scale. | はかりの上にそれを置いてください。 | |
| Pull the plant up by the roots. | その植物を根こそぎ引き抜きなさい。 | |
| Please refrain from smoking. | 喫煙をお控え下さい。 | |
| Read Lesson 10 from the beginning. | 10課を初めから読みなさい。 | |
| If you have a question, please raise your right hand. | 質問があれば右手を挙げて下さい。 | |
| Look at the picture on the wall. | かべにかかっている絵をごらんなさい。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯いただけますか。 | |
| Could we have a spoon? | スプーンをいただけますか。 | |
| Would you do me a favor? | ちょっとお願いしていいですか。 | |
| Come as soon as you can. | できるだけ早く来なさい。 | |
| Will you take care of the children while I'm out? | 私が外出している間、子供たちの面倒を見てくれませんか。 | |
| Please lend me this pen. | このペンを貸してください。 | |
| Do you think you could lend me some of your records? | あなたのレコード、何枚か貸してもらえるかしら。 | |
| Tell me what you have in mind. | 考えていることを私に話してごらん。 | |
| Drive the nail into the board. | その板に釘を打ってください。 | |
| Please lie still on the bed. | 静かにベッドに横になってください。 | |
| Please give him a dose of medicine every six hours. | 6時おきに彼に薬を一服飲ませてください。 | |
| Name and address, please. | 名前と住所を言ってください。 | |
| May I have a program? | プログラムをいただけますか。 | |
| Let him play your guitar. | 彼に君のギターを弾かせなさい。 | |
| Please have a seat here. | どうぞこちらにお掛けください。 |