Example English - Japanese sentences tagged with 'request'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Look up the word in the dictionary.辞書でその言葉をみつけなさい。
Look at the mountains covered with snow.雪で覆われた山を見てごらんなさい。
Please contact me later.後で私に連絡してください。
Look after the children this afternoon.今日の午後子供たちの面倒を見なさい。
Hold the line, please.切らずにそのままお待ち下さい。
Hold the handrail.手すりに捕まりなさい。
Please help yourself to the cake.ご自由にケーキを取ってください。
Please leave me alone. I am busy.私を一人にしておいて下さい。忙しいのです。
Please drop in when you happen to be in the neighborhood.近くへおいでのときはお立ち寄りください。
Read the passage on page 22, please.22ページの一節を読んで下さい。
Will you tell me how to get to your house?私にあなたの家への行き方を教えてくれませんか。
A vodka martini, please.ウオツカマティーニをお願いします。
Please write me a reply soon.すぐに返信をください。
Could you move over a little?ちょっとつめてもらえませんか。
Let me see it.ちょっと見せて下さい。
Hold the line, please.電話を切らないでそのままお待ち下さい。
I want you to go.君に行ってもらいたい。
Please don't speak so fast.そんなに速く話さないで下さい。
If it's not too much trouble, I would like some help.ご迷惑でなければ、お願いしたいのですが。
Please return the book by tomorrow.明日までに本を返しなさい。
Please get this work finished by Monday.月曜までにこの仕事を終えてください。
Please feel free to ask a question at any time.いつでも遠慮せずに質問して下さい。
Could you please put me up for the night?1晩とめていただけますか。
Will you show me your passport, please?パスポートを見せてくれませんか。
Give me something cold to drink.私に何か冷たい飲み物を下さい。
I want something to drink.何か飲み物が欲しい。
Keep your eyes closed until I tell you to open them.開けてと言うまで目を閉じていてくれないか。
Watch my camera for me.カメラを見ていてね。
Please turn on the radio.ラジオをつけてください。
Please don't bother.どうぞお構いなく。
Please help yourself to the salad.サラダをご自由にどうぞ。
I would like to hear your honest opinion.あなたの率直な意見が聞きたいのです。
Please give me a piece of bread.どうか私にパンを一切れください。
Please give me something to kill the pain.痛みを抑える薬を何かください。
Pull it open.手前にひいて開けてください。
Please read that book.その本を読みなさい。
Ask him about it when he comes.彼が来た時、彼にそれについてたずねなさい。
Open the hood.ボンネットをあけて下さい。
Please keep it secret.どうぞ秘密を守って下さい。
Please visit as soon as you get into town.あなたが町に来たらすぐに訪ねてください。
Stand on the scales.体重計に乗りなさい。
Please give me a glass of milk.牛乳を一杯ください。
Please give me a glass of water.水を一杯ください。
Please connect me with Dr. White.ホワイト博士につないで下さい。
Please make way for him.どうぞ彼のために道をあけて下さい。
Please help yourself to the cake.どうぞ遠慮なくケーキをお取りください。
Coffee, please, with cream and sugar.クリームと砂糖を入れたコーヒーをください。
Can you give me a ride to the station?駅まで乗せて行ってもらえる?
Please turn it on.どうぞそれをつけてください。
Fill out this form, please.この書式に記入してください。
Sit down, please.お座りください。
I would like you to go home with me.あなたに私といっしょに帰宅してもらいたい。
Can't you stay a little longer?もう少し長くいられませんか。
Can you tell me the time, please?どうか私に時間を教えてくれませんか。
Would you mind opening the window?窓をあけていただけませんか。
Please write back soon.すぐに返事を書いてください。
Could you show me the campus?キャンパスを案内してもらえますか。
Can you give me a lift to the station?駅まで乗せていってもらえませんか。
Write your address here.ここに住所を書いてください。
Please give me some water.水をください。
I expect you to be punctual.君には時間を守ってもらいたい。
Please turn on the television.テレビをつけて。
I like this skirt. May I try it on?この服がいいのですが、ためしに着てみてもいいですか。
Add more salt to the soup.スープにもっと塩を加えなさい。
Try to keep up with him.彼に遅れずに付いて行くようにしなさい。
Two ice creams, please.アイスクリームを2つ下さい。
Please feel free to make suggestions.どうぞ遠慮なく意見を言ってください。
If you would like to have further information, please contact me.より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。
Would you mind not smoking?タバコを吸わないでくれませんか。
Put it back where it was.元どおりにしまってください。
Ask him if he can speak Japanese.彼に日本語が話せるかどうか聞いてごらん。
Try to see things as they are.あるがままに物事を見るようにしなさい。
Please take the pants in a bit.ちょっとこのズボンにつめて。
Please allow me to say a few words on this occasion.この場をお借りして一言挨拶を申し上げます。
Get me a cup of coffee.私にコーヒー1杯持ってきて下さい。
I would be grateful if you could give him some information on local conditions.彼に現地の情報を教えてくださるよう、お願いいたします。
Tell me why he was absent.なぜ欠席したか理由を言いなさい。
Cut the melon into six equal pieces.そのメロンをきって6等分しなさい。
Please say hello to your family.ご家族によろしくお伝え下さい。
Call an ambulance.救急車を呼んでくれ。
May I have a road map, please?道路地図をもらえませんか。
Will you please check these figures?これらの数字が合っているか調べて下さい。
Please save my place.座席をとっておいてください。
Please get in touch me when you are here.ここに来た時は(必ず)連絡してくれ。
Please don't encrypt your file.ファイルを暗号化しないでください。
Please show me the green shirt.その緑のシャツを見せてください。
Please explain it to me later.あとで教えて下さい。
Run as fast as you can.できるだけ速く走りなさい。
May I take a bath?入浴してもいいですか。
Please make five copies of this document.この書類を5枚コピーして下さい。
Please give my best to the entire family.家族の皆さんによろしく。
Could you tell me the way?道を教えてくれませんか。
May I see a menu, please?メニューを見せていただけませんか。
Would you run off twenty copies of his report?彼の報告書のコピーを20部とっていただけますか。
Will you marry me?ねえ、僕と結婚してくれる?
Would you mind waiting a few minutes?ちょっと待っていてもらえますか。
Please fix this.なおして下さい。
Could you sign here, please?こちらにサインをいただけるか。
Please indicate what action you will take.貴社の活動方針についてご説明ください。
Please send it by express mail.速達で送ってください。
Please check your valuables at the front desk.貴重品はフロントにお預けください。
If you have an umbrella, let me join you under it.傘をお持ちなら、入れさせてください。
Will you lend me your dictionary?あなたの辞書を貸してくださいませんか。
Please don't die!死なないで。
Would you lend me some money?お金を少し貸して頂けませんか。
Keep an eye on the bags.バッグを見張っていてね。
Please send this by special delivery.これを速達で送って下さい。
Two tickets to San Diego, please.サンディエゴ2枚ください。
Please take care of my dog while I am away.私の留守中に犬の世話をして下さい。
Can you lend me some money?私にいくらかお金を貸してくれませんか。
White bread, please.ホワイトブレッド、おねがいします。
Can you pass me the salt, please?塩を取って下さい。
Give me a light, would you?火を貸してくれませんか。
Please wait here for a while.ここでしばらく待って下さい。
Put your name on all your belongings.自分の持ち物には全て名前をつけなさい。
Please check all the items on this list.このリストの項目を全部チェックして下さい。
Please don't write letters to me anymore.もう私に手紙を書かないでくれ。
Write your address here.君の住所をここにお書きなさい。
You'd better stay in bed for a few days.2、3日寝ていなさい。
Do not let go of the rope till I tell you.私が良いと言うまでロープを放さないで。
Give me something to write on.何か書くものを貸してくれ。
Please move the TV set to the left.テレビを左に動かしてください。
Please refrain from smoking here.ここでの喫煙はご遠慮ください。
Correct my spelling if it's wrong.間違っていれば私のつづりを訂正してください。
Please follow the nurse's directions.看護婦の指示に従ってください。
Next person, please.次の方どうぞ。
Please wait till he comes back.彼が帰ってくるときまでお待ちください。
May I borrow your bike?自転車を借りてもよろしいですか。
Just stand there, please.ちょっとそこに立ってもらえますか。
Just bring me the ink, will you?インクを持ってきてください。
Look at that pretty little girl.あのちっちゃくてかわいい女の子を見てよ。
Could you tell me how to get to the subway station?地下鉄へ行く道を教えていただけませんか。
Go upstairs and bring down my trunk.2階へいって私のトランクを持ってきてくれ。
Please come to see us at our new place.新居にも是非遊びに来て下さい。
Please pay the tax.税金をお支払いください。
Can you weigh this, please?この重さを計ってもらえませんか。
Show this gentleman to the front door.この方を玄関まで御案内しなさい。
Please turn off the television.テレビを消して下さい。
Please have a seat.どうぞおかけ下さい。
Take your time. There's no hurry.ごゆっくりどうぞ。急ぐ必要はありません。
Call me up when you get there.そこについたら私に電話しなさい。
Could you please call him into the meeting?会議中の彼を呼び出せますか。
Would you mind opening the window?恐れ入りますが、窓を開けていただけませんでしょうか。
Please write a letter to me.私に手紙を書いて下さい。
Be sure to come home early today.今日はきっと早く帰りなさいよ。
Please bring him his beer.彼にもビールを持ってきて。
Pass the sugar, please.砂糖を取って下さい。
May I have a bus schedule?バスの時刻表をください。
Please help yourself to some cake.どうぞ自由にケーキをお取りください。
Please give me another chance.どうかもう一度やらせてみてください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License