Example English - Japanese sentences tagged with 'request'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I would like you to look over these documents.これらの書類に目を通していただきたいのですが。
Please let me know.お知らせください。
I would like you to meet my parents.あなたに、私の両親に会ってもらいたいんですが。
May I have this book?この本をいただいてもいいですか。
Could you page someone for me?人を呼び出していただけませんか。
Please call in a doctor.お医者さんを呼んでください。
Hang up your coat, please.コートを掛けてください。
Please forgive me.どうか僕を許して下さい。
Please remain seated.どうぞ、そのままお座りになっていてください。
Stop writing and hand your paper in.書くのをやめて、その答案を提出しなさい。
Please don't make so much noise.そんなに音を立てないで下さい。
Just help me with this baggage.この荷物を運ぶのにちょっと手を貸してください。
Please allow me to carry your bag.あなたのバッグを運ばせてください。
Please pass the note around.メモを読んで回してください。
Please go on with your story.話を続けて下さい。
Please go on with your story.あなたの話を続けて下さい。
Please help me with my homework.どうぞ宿題を手伝って下さい。
Please let me know the schedule beforehand.あらかじめ計画をお知らせください。
Please show me another one.別のを見せて下さい。
Will you marry me?ねえ、僕と結婚してくれる?
Please go on with your story.君の話を続けて下さい。
Carry these books back to the bookshelf.これらの本を書棚へ戻しなさい。
Can I borrow your car?車を貸してもらえますか。
Tie the horse to that tree.馬をあの木につなぎなさい。
Put this stamp on the postcard and drop it in the mailbox.はがきにこの切手を貼って郵便箱に投函しなさい。
Please come when it is convenient.ご都合のよいときにおいでください。
Please tell me how I can get in touch with him.どうしたら彼と連絡が取れるか教えてください。
Turn the radio down a little.もう少しラジオの音を小さくしてくれません。
Please cut the cake with a knife.ナイフでケーキを切って下さい。
Look at the large building over there.向こうの大きなビルをごらんなさい。
Please give me your permanent address.君の連絡先住所を教えてください。
Will you lend me your dictionary?君の辞書を貸してくれませんか。
Do not talk with your mouth full.口に物を入れて話すな。
Please come and see me again.どうぞまた御出でください。
Please explain the rules of soccer to me.サッカーのルールを説明してください。
Please let me know when you come to Osaka.大阪に来るときは連絡してください。
Sit down, please.どうぞおかけになってください。
Please hold on a moment.少々お待ち下さい。
Fish, please.魚をお願いします。
Please let me know.私に教えてください。
Will you explain the rule to me?そのルールを私に説明してくれませんか。
Please tell me the truth.どうぞ本当のことを言ってください。
Write your address here.ここに住所を書いてください。
Give me a drink, please.ちょっと一杯飲ませてくれ。
I'd like to extend my stay through Sunday.日曜日まで滞在を延ばしたいのですが。
Please come hungry.お腹をすかせて来て下さい。
Please help yourself to the fruit.どうぞご自由に果物をお召し上がり下さい。
Open your mouth and close your eyes.口を開けて目を閉じなさい。
May I see your boarding pass, please?搭乗券を拝見します。
Please keep quiet, so you don't wake the baby up.赤ちゃんの目を覚まさないように、静かにしていなさい。
A tea with lemon, please.レモンティーを一杯ください。
Do you mind opening the window?窓を開けて下さいませんか。
Two for the lunch buffet, please.ランチブッフェを二人、お願いします。
Don't stand in other people's way.他人のじゃまをするようなまねはやめろ。
Please send for help.助けを呼びにやってください。
Would you mind not smoking?たばこを吸わないでいただけませんか。
Please fill in the application form and send it back by November 2nd.応募書類を記入して十二月の二日までに送り返してください。
Please let me know.知らせてください。
Would you mind coming with me?私と一緒に来ていただけませんか?
Please see to it that the child does not go near the pond.子供が池のそばに行かないように気をつけてください。
Can you break a 10,000 yen bill?一万円札、崩してくれますか。
Please take me across the river.わたしを向こう側へわたしてください。
Please write down your name, address, and phone number here.どうぞここにあなたの住所、氏名、それに電話番号を書いて下さい。
Please write your name with a pencil.鉛筆でお名前を書いてください。
Tell him to mind his own business.他人のことには口出しないよう彼に伝えてくれ。
I want you to return the book I lent you the other day.こないだ貸した本を返してほしいんだけど。
Would you please shut the window?窓をしめてくれませんか。
Please give me a hand.ちょっと手を貸して。
I want you to work harder.君にもっとしっかり仕事をしてもらいたい。
Turn right at the next corner.次の角で右に曲がりなさい。
Turn the flame down low.火を弱くして。
If you have a certificate of immunization, please bring it when you come.もし予防接種証明書があったらお持ちください。
Give the book to whomever wants it.その本を誰でも欲しい人にあげなさい。
Please get in touch with me when you come to Tokyo.東京へいらっしゃったときは連絡してください。
Please remain seated until the bus stops completely.バスが完全に止まるまで席に着いていて下さい。
Please add up the bill.請求書を合計してください。
Please take off your hat.帽子をとってください。
Could you please help me?ちょっとお願いしたいのですが。
Please give me something hot to drink.何か熱い飲み物を下さい。
Please make yourself at home.どうぞ気楽になさってください。
Leave more space between the lines.行と行の間をもっと空けなさい。
Do you mind opening the window?窓を開けていただきますか。
Can you give me a ride to the office on Wednesday?水曜日は、車で事務所まで私を送っていただけますか。
I'd like to change yen to dollars.この円の現金を、ドルに両替してください。
I'd like to check in, please.チェックインしたいのですが。
Please excuse my being late.遅れてごめんなさい。
Would you mail this letter for me on your way to school?学校にいく途中、この手紙を投かんしていただけますか。
Write your name and address.あなたの名前と住所を書いて下さい。
Please hold the line a moment.電話を切らずに少しお待ち下さい。
Please stand face to face.向かい合って立って下さい。
Will you notify me after 3 minutes?3分たったら教えてもらえますか。
Can I have some more tea?もう少しお茶を飲んでいいですか。
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広に似合うネクタイを選ぶのを手伝ってください。
What time do you have?何時ですか。
If you find an interesting book, please buy it for me.何かおもしろい本が見つかったら私に買っておいて下さい。
Call an ambulance.救急車を呼んでくれ。
Please go to the bank.銀行に行って下さい。
Write your name in capitals.君の名前を大文字で書きなさい。
Tell me all about your plan.あなたの計画をすべて話してください。
Put it back where it was.それを元の所へ戻しなさい。
Please don't bother.どうぞお構いなく。
Please answer the phone.すみませんが電話に出てください。
Open the window, will you?窓を開けて下さいね。
Please eat only soft foods.柔らかいものを食べてください。
Please drop me off at the station.駅で私を降ろしてください。
Please make the bed.ベッドを直してください。
I haven't seen you for a long time. Come and see me once in a while.長い間あなたには会っていません。たまには会いに来て下さい。
Let me think for a minute.ちょっと考えさせて下さい。
Please feel free to express yourself.遠慮なく気持ちをおっしゃってください。
Would you mind opening the window?窓を開けていただけないでしょうか。
Stand on the scales.体重計に乗りなさい。
Stick a notice on the board.ボードに掲示を張ってください。
Make sure that the lights are turned off before you leave.出かける前には必ず電灯を消すようにしなさい。
Please keep in mind that we have to be with other students.私たちはよい友達でいなければならない、と覚えておきなさい。
Please phone me when you have settled down.あなたが落ち着いたら電話をしてください。
Write your answers with a pencil.答えは鉛筆で書きなさい。
Lend me your dictionary, please.あなたの辞書を貸して下さい。
Please hold on.そのままでお待ち下さい。
May I go home now?もう家に帰ってもよいですか。
I'd like you to come at nine.九時に来ていただきたいのですが。
Turn off the radio, please.ラジオを消してください。
I was wondering if you'd let me stay with you for a few days.しばらく君のとこに泊めてもらえないかなあ。
Give me a glass of water, please.私に1杯の水を下さい。
Could you tell me how to get to the subway station?地下鉄へ行く道を教えていただけませんか。
"Will you pass me the sugar?" "Here you are."「砂糖を取ってくれませんか」「はい、どうぞ」
Can you save this seat for me?この席を見ていてくれませんか。
Please transfer 450 dollars to my account.450ドル、私の口座に振り込んでください。
I wonder if we could have the table over there.あそこのテーブルに座れますか。
Give me a glass of water, please.コップ1杯の水をください。
Don't forget to flush the toilet.トイレの水を流すのを忘れないように。
Could we have a spoon?スプーンをいただけますか。
Please lend me your book.あなたの本を私に貸してください。
May I speak to Mike, please?マイクさんをお願いします。
My pen has run out of ink! Can I borrow your pen?インクが切れてしまった。あなたのペンをお借りできますか。
Don't drive under the influence of alcohol.飲んだら乗るな。
Please leave everything to me.すべてのことを私に任せてください。
Please help me pick out a sweater which matches my new dress.新しいドレスに合うセーターを選ぶのを手伝って下さい。
Can you tell me what the zip code is for New York?ニューヨークの郵便番号を教えていただけますか。
Let me have a look at it, will you?私にちょっとみせてくださいよ。
Medium-rare and a potato, please.ミディアムレアにして、ポテトをひとつつけてください。
Please don't interrupt me while I'm talking.私が話している時にどうかじゃましないでください。
Please come to meet me at the station.駅に迎えに来てください。
Please return the book by tomorrow.明日までに本を返しなさい。
Will you send someone to fix it as soon as possible?できるだけ早く修理の人をお願いします。
Make a sketch of your house.君の家の見取り図を書いてよ。
May I take your picture?あなたの写真を撮ってもいいですか。
Please keep my place in this line.この列の私の場所を取っておいてください。
Excuse me, but would you please tell me the way to the post office?すみませんが、郵便局へ行く道を教えていたいただけませんか。
Please turn down the radio.ラジオの音を低くして下さい。
Please drive carefully.どうぞ注意深く運転してください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License