Example English - Japanese sentences tagged with 'request'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please accept my sincere apologies.私の心からのお詫びをどうかお聞き下さい。
May I have the menu, please?メニューをいただけますか。
Don't forget to turn the light off.電気を消すのを忘れないで。
Could you lend me the book?どうかその本を貸してくれませんか。
Remind him to come home early.早く帰宅するように彼に注意しなさい。
Please wait here for a while.ここでしばらくの間待って下さい。
Take this book back to him.この本を彼に返しなさい。
Take an umbrella with you in case it begins to rain.雨が降り出すといけないから傘を持って行きなさい。
Please turn on the radio.ラジオをつけてください。
Please classify these books by subject.これらの本を主題別に分類してください。
Ask her when he will come back.彼がいつ帰るのか彼女に尋ねてみなさい。
Please put on your slippers.スリッパをはいてください。
Please drop in at my house on your way home.帰りに私の家に立ち寄ってください。
Please tell me which bus to take to go downtown.繁華街へ行くにはどのバスに乗ったらいいですか。
May I sit here?ここに座ってもいいですか。
Would you please stop singing so loudly? This is not a cheap drinking place.うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。
Excuse me, but could you show me the way to the station?すみませんが、駅まで行く道を教えてくれませんか。
I'd like some information on motels.モーテルに関する情報をください。
Look up the word in your dictionary.その単語を辞書で見てごらん。
Please iron the shirt.シャツにアイロンをかけてください。
Please change this to dollars.これをドルに両替してください。
Please input your PIN number.暗証番号を押してください。
Listen to me, will you?私の言うことを聞いてくださいね。
Please leave me alone.私を一人にしておいてください。
Would you lend me some money?お金を少し貸して頂けませんか。
Please come and see me next Sunday by all means.今度の日曜日にぜひお越しください。
Come back soon.すぐ戻ってこいよ。
See to this matter right away, will you?この件を直ぐに調べてくれ。
Please introduce me to her.どうかわたしを彼女に紹介してください。
Don't be so noisy, please.どうかそんなに騒がないで下さい。
If you have finished reading the book, return it to the library.その本を読み終えたら図書館に返しなさい。
Please come and see me whenever it is convenient for you.都合のよろしいときにいらして下さい。
Please charge this to my account.これ、私につけておいておいて下さい。
Please turn off the light.灯りを消してください。
Please tell me where the bus stop is.バス乗り場を教えてください。
Will you please show me the way?道を教えてくださいませんか。
Please drop in when it is convenient for you.都合のいい時にどうぞお立ち寄りください。
Please get whatever you like.何でも好きなものをどうぞ。
Please keep this a secret.このことは内々にしてください。
Please see to it that the child does not go near the pond.子供が池のそばに行かないように気をつけてください。
See if the gas is turned off.ガスがきちんと閉まっているか確認しなさい。
If you happen to see him, please give him my best regards.もし彼に会うようなことがあれば、よろしく言っておいてください。
A glass of water, please.水を一杯下さい。
Will you show me your passport, please?パスポートを私に見せてくれませんか。
Would you just move along a bit, please?少しつめてください。
I would like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。
Would you please call me up at five o'clock?5時にお電話下さいませんか。
Comb your hair before you go out.外出する前に髪を櫛でときなさい。
Give me a bottle of wine.ぶどう酒を一瓶ください。
Don't beat around the bush.回りくどい言い方はしないで。
Please take me across the river.わたしを向こう側へわたしてください。
Look at that picture on the desk.机の上にあるその写真を見なさい。
Put the following sentences into English.次の文を英訳せよ。
Can I borrow your car?車を貸してくれませんか。
Please come home as quickly as possible.できるだけ早く帰宅してください。
Would you do something for me?ちょっと頼みたいことがあるんだけど。
I'd like to talk to the hotel manager.ホテルの支配人と話をしたいのですが。
Roll up your right sleeve.右の袖をあげてください。
Please tell me if I get in your way.もしじゃまだったら、そう言ってくれ。
Give me something nice to drink.なにかおいしい飲み物をください。
Will you please call me this evening?今夜電話して下さいませんか。
May I use the shoe polish?その靴磨きを使ってもいいですか。
May I take your picture?君の写真をとってもいい?
Read the meter.メーターの数字を読んでください。
Please turn on the television.テレビをつけて。
Please be sure to let me know your new address soon.すぐに新住所をお知らせ下さい。
Can you tell me how to get to the city hall?市役所へはどう行けばいいのでしょうか。
Try to see things as they are.物事はありのままに見るようにしなさい。
Bring me a dry towel.乾いたタオルを持ってきて。
Please tell me when you are coming back.いつあなたはお帰りになるのか教えてください。
Leave me alone, please.私にかまわないで。
Could you spare me a few minutes?少し時間を割いていただけないでしょうか。
Please show me another one.もう一つ別の物を見せて下さい。
Would you please call him back later?後ほど、またお電話いただけますか。
Please move this stone from here to there.ここからあそこへこの石を動かして下さい。
Would you mind turning down the radio?すみませんがラジオの音を小さくしてくれませんか。
Please tell me the story in detail.その話を詳しく聞かせて下さい。
Please make five copies of this document.この書類を5枚コピーして下さい。
Open the door, please.どうぞドアを開けてください。
Turn off the light, please.どうか電灯を消して下さい。
Bring an umbrella because it is expected to rain this afternoon.今日は午後から雨が降るので傘を持って行きなさい。
Please pick me up at the airport at five.空港に5時に私を迎えに来てください。
Please look at me.私を見てください。
May I see the timetable?時刻表を見せてください。
Can you put me up tonight?今夜お宅に泊めてもらえませんか。
Will you help me for a minute?ちょっと手伝ってもらえますか。
Please give me a painkiller.痛み止めを下さい。
Please remain seated until the bus stops completely.バスが完全に止まるまで席に着いていて下さい。
Will you type this, please?これをタイプしてくれませんか。
Whoever is at the door, please ask him to wait.ドアの所にいる人が誰であれ、待つようにいってください。
Let me say what I think.私の考えを言わせて下さい。
I regret eating those oysters.そのカキを食べた事を後悔している。
Put the box wherever you can find room for it, please.置ける場所があればどこにでもその箱を置いてください。
Please help yourself.どうぞ、食べ物をご自由にお取りください。
Look after the children this afternoon.今日の午後子供たちの面倒を見なさい。
Please say hello to your wife for me.奥様にもよろしくおっしゃてください。
I'd like to see the car before I rent it.借りる前にその車を見たいのですが。
Tell him to mind his own business.他人の事は口出ししないように言ってくれ。
Don't interrupt people when they are talking.人が話しているときに横やりを入れるものじゃない。
Please pass the note around.メモを読んで回してください。
Please describe what occurred there.そこで何が起こったか詳しく述べてください。
Please turn off the light before you go to bed.寝る前に電灯を消してください。
Be sure to check in at least 45 minutes prior to departure time.遅くとも出発時刻の45分前には登場手続きを必ず完了させてください。
Take a deep breath in and out, please.息を深く吸ったり吐いたりしてください。
Please ask him to call me.彼に電話をくれるように頼んで下さい。
Please wake me up at six tomorrow morning.明日の朝6時に私を起こしてください。
Please let me know your new address.新しい住所を連絡して下さいね。
May I use this pen?このペンを使ってもいいですか。
I'd like you to go there.私は君にそこに行ってもらいたい。
I'd like a glass of water, please.水をいっぱいいただきたいのですが。
Please send this by special delivery.これを速達で送って下さい。
Please forgive me for not having written sooner.もっと早く手紙を差し上げなかったことをお許し下さい。
Please open this box.この箱を開けてください。
The check, please.勘定お願いします。
That's $7.65, please.7ドル65セント、お願いします。
Hurry up, or you'll be late.急ぎなさい、さもないと遅れますよ。
Would you please let me know when it would be convenient for us to meet?お会いするのはいつがご都合が良いかお知らせいただけますか。
Please fill in this application form.この申込書に記入してください。
Could you pass me the salt, please?塩をこちらにも取ってもらえますか。
Read it once more, please.もう一度読んでごらん。
I'd like to cancel my appointment for June first.6月1日の予約をキャンセルしたいのですが。
Ask him what to do next.次に何をしたらいいか彼に尋ねてごらん。
Please give me something to eat.私に何か食べる物を下さい。
Be sure to turn out the light when you go out.出かける時は必ず灯かりを消してくれ。
Pass me the wine, please.わたしのところへブドウ酒を回して下さい。
Stop talking and listen to me.おしゃべりをやめて僕の言うことを聞きなさい。
Could you tell me how to get to the nearest station?最寄りの駅へはどう行ったらいいのですか。
Please feel free to link to my page.ご自由にリンクを設定して下さい。
Please bring a cup of tea to me.お茶を一杯持って来て下さい。
I'd like to put some things in the hotel safe.ホテルの金庫に預けたいものがあるのですが。
Let me know where you are staying.宿泊先を教えてください。
Tell me where to put these books.この本をどこに置いたらいいか教えて下さい。
Listen to what I have to say.私の話を聞いて下さい。
Would you lend me your knife?あなたのナイフを貸してくれませんか。
Give me a bottle of wine.葡萄酒を1瓶ください。
Brush your teeth before going to bed.寝る前に歯を磨きなさい。
Please keep quiet.どうぞ静かにしていてください。
Please explain the rules of soccer to me.サッカーのルールを説明してください。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。
Please hold on.そのままでお待ち下さい。
Don't let him do it alone.彼にひとりでやらせるなよ。
Would you mind shutting the door?ドアを閉めてくれませんか。
I'd like to see the doctor soon.すぐに診察をお願いしたいのですが。
Please think nothing of it.気になさらないでください。
Lie on your right side.右わき腹を下にして横になってください。
Excuse me, but would you please tell me the way to the post office?すみませんが、郵便局へ行く道を教えてくれませんか。
Please call me up if you want me.ご用のときはお電話ください。
Can I be excused?失礼してもいい。
Put the book where you found it.その本をもとあった所へ置きなさい。
I'd like to borrow fifty dollars from you.あなたから50ドルお借りしたいのですが。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License