Example English - Japanese sentences tagged with 'request'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please keep this news to yourself for a while.この知らせはしばらくの間秘密にしておいて下さい。
Please be sure to take one dose three times a day.1日に3度1錠ずつ服用してください。
Can you tell me how to get to the nearest station?最寄りの駅へ行く道を教えていただけますか。
I would like to come to your party.パーティーには是非伺いたく存じます。
Go upstairs and bring down my trunk.2階へいって私のトランクを持ってきてくれ。
Could you turn off the lights?電気を消していただけませんか。
I'd like a window seat, please.窓側の席をお願いします。
Would you please open the window?恐れ入りますが窓を開けていただきませんか。
Look up this word in the dictionary.この単語を辞書で見つけなさい。
Can you explain why you were late?遅刻の理由を言って下さい。
Write your name and address.あなたの名前と住所を書いて下さい。
I expect you to be punctual.君には時間を守ってもらいたい。
Please let me try the game.私にそのゲームをさせてください。
Don't use all the hot water.お湯を全部使わないで。
Work as hard as you can.できるだけ一生懸命、働きなさい。
Mail this letter.この郵便を出してください。
Please take me home tonight.今夜は家につれていってくれ。
Can I borrow your hair drier?ヘアドライヤーを貸してください。
I would like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯いただきたい。
Write your address, please.住所を書いてください。
Please refrain from smoking.喫煙をお控え下さい。
Please come and see me if you have time.お時間があれば、どうぞ私に会いに来て下さい。
Please note that we have quoted the lowest possible price.最も低い見積価格をご提示していることをご理解ください。
Please let me introduce myself.紹介させていただきます。
May I use this pen?このペンを使ってもいいですか。
Turn on the rice cooker, please.炊飯器のスイッチを入れてね。
Don't refer to this matter again, please.お願いだから、二度とこの件については言及しないで。
I'd like you to come at nine.九時に来ていただきたいのですが。
Please answer my question.私の質問に答えて下さい。
We'd like to have some wine.ワインをいただきます。
I would like steak with a baked potato.ステーキにポテトをつけてください。
Please tell me the truth.真実を教えてください。
I would like to make a phone call.ちょっと電話をかけたいのですが。
Please don't hesitate to ask me any questions.どんな質問でも遠慮なく私に聞いてください。
Let me read the paper when you have finished with it.あなたが新聞を読み終えたら、私にも読ませてください。
Check, please.勘定書を頼むよ。
Please sit at the table.どうぞ食卓におつきください。
May I see your claim tags?引き換え券を見せて下さい。
Please go around to the side of the house.家の横に回ってください。
Write to him right away.すぐに彼に手紙を書きなさい。
Will you lend me your knife?あなたのナイフを貸してくれませんか。
Look at the book on the desk.机の上の本をごらんなさい。
Please don't write letters to me anymore.もう私に手紙を書かないでくれ。
Call an ambulance.救急車を呼んでくれ。
Will you please look over my composition?私の作文を見ていただけますか。
Put the book on the desk.その本を机の上に置いてくれ。
May I have a napkin, please?ナプキンを頂けますか。
Please pass me the salt.塩を回して下さい。
I want you to write to me as soon as you get there.向こうに着いたらすぐ手紙をください。
Let me in, please.私を中に入れてください。
Write your answers with a pencil.答えは鉛筆で書きなさい。
Please show me around.私をあちこちに案内してください。
I would like you to go home with me.あなたに私といっしょに帰宅してもらいたい。
Can I borrow your tennis racket today?今日君のテニスラケットを借りてもいいかい。
Please feel free to use my dictionary.どうぞ私の辞書を自由に使ってください。
I'd like to have some hot chocolate.熱いココアが飲みたいですね。
May I use this telephone?この電話を使ってもいいですか。
Please help yourself.どうぞご自由に御召し上がれ。
Empty the water out of the bucket.バケツの水を空けなさい。
Please think nothing of it.気になさらないでください。
I'd like to fax this to Japan.この手紙を日本までファックスしてください。
Could you make a reservation for me?ここで予約をしてもらえますか。
Please see to it that the child does not go near the pond.子供が池に近づかないように気をつけてください。
Please turn the page.ページをめくって下さい。
Count from 10 down to zero.10から0まで逆に数えなさい。
I'd like you to cut my hair.髪を切ってもらいたいんですが。
Please let me introduce myself.自己紹介いたします。
May I use your toilet?トイレをお借りしてもよろしいですか。
Can you pass me the salt, please?塩を取って下さい。
Please come again two weeks from today.2週間後に来てください。
Can I keep this?これももらっておいても、良いですか。
Please paint the door white.ドアを白く塗ってください。
Would you please wait for a few minutes?少しお待ちいただけますか。
Please pardon me for coming late.遅れたことをお許しください。
Leave more space between the lines.行と行の間をもっと空けなさい。
Would you please call him back later?後ほど、またお電話いただけますか。
Give me something to drink.私に飲み物を下さい。
I'd like to cash a travelers' check.このトラベラーズチェックを両替してください。
Raise your hand before you answer.手をあげてから答えなさい。
Please don't distract me from my work.仕事の邪魔をしないでください。
Can you tell me how to get to the city hall?市役所へはどう行けばいいのでしょうか。
I'd like to get off at Fifth Avenue.5番街で降りたいのですが。
Please take my advice.私のアドバイスを聞きなさい。
Leave the chairs as they are.イスはそのままにしておきなさい。
Ask if he wants another drink.彼にもう一杯いかがかと問う。
Please don't speak so fast.そんなに速く話さないで下さい。
Please hold on a moment.電話を切らずにそのまま待ってください。
Let me see a menu.メニューをお願いします。
Put the gun on the table.その銃を机の上に置け。
Start reading where you left off.この前やめた所から読み始めなさい。
I'd like a twin room, please.二人部屋をお願いします。
Would you mind not smoking?たばこを吸わないでいただけませんか。
Please give me another chance.どうかもう一度やらせてみてください。
Will you run down to the corner and buy me a paper?角までひとっ走りして新聞を買ってきてくれよ。
Would you please fill out this form?この用紙に必要事項をかいてもらえないですか。
Turn off the television. I can't concentrate.気が散るからテレビを消してくれ。
Don't beat around the bush.遠回しに言うな。
Waiter, please bring me some water.給仕さん水をいただけませんか。
Would you lend me your knife?ナイフを貸していただけませんか。
Please show me how to use the headset.ヘッドホンの使い方を教えて下さい。
Will you warm the milk, please?ミルクを暖めてくれませんか。
Keep the children away from the knives.子供たちをナイフに近づけるな。
Could you please issue me a visa again?ビザの再発給をお願いしたいのですが。
Can I use this dictionary of yours?この君の辞書を使っていいかい。
Please check my vision.視力を測ってください。
Coffee, please, with cream and sugar.クリームと砂糖を入れたコーヒーをください。
Put on your good shoes.よそ行きの靴をはきなさい。
Give the book to whomever wants it.その本を誰でも欲しい人にあげなさい。
May I take your picture?君の写真をとってもいい?
Please say hello to your wife for me.奥様にもよろしくおっしゃてください。
May I have your order, please?ご注文をどうぞ。
Please fix this.なおして下さい。
Would you lend me some money?少しお金を貸してもらえませんか。
Boil my eggs hard, please.卵は固ゆでにして下さい。
Give me a cup of coffee.コーヒー一杯ください。
May I use this bat?このバットを使ってよろしいか。
First of all, may I have your name, please?まず、最初にお名前をお聞かせ下さい。
Could you come over right now?今すぐ来ていただけるでしょうか。
Could you show me that necktie?ネクタイを見せて下さい。
Keep away from the electrical equipment.電器設備に近づかないように。
Comb your hair before you go out.外出する前に髪を櫛でときなさい。
Let me see the pictures you took in Paris.あなたがパリで撮った写真を見せて下さい。
Lend me something interesting to read.何かおもしろい読み物を貸してください。
Please tell me the answer to the question.その問題の解答を教えて下さい。
Please put yourself in my place.私の立場になってくれ。
Put in a good word for me.言葉添えを頼む。
Give me a piece of chalk.チョークを一本下さい。
Please make me a cup of coffee.コーヒーを1杯入れて下さい。
Please accept our heartiest congratulations on the marriage of your son.ご子息のご結婚を心よりお祝い申し上げます。
Take things a little more seriously.もう少し物事に対して真面目になれ。
Would you please call me up at five o'clock?5時にお電話下さいませんか。
Could you please sign the register?宿泊者名簿に記入していただけますか。
Could you move over a little?ちょっとつめてもらえませんか。
Waiter, please bring me another glass of beer.もういっぱいビールをください。
Please send me your latest catalogue.最新のカタログを送りください。
Can I come to your office now?今すぐ事務所に行ってもいいでしょうか。
Keep it in a cool place.それは涼しい所に保存しなさい。
Do as you are told to do.言われた通りにしなさい。
Please feel free to call me up.どうぞ遠慮なく電話をください。
Water the plants.植物にお水あげて。
May I see your passport, please?パスポートを拝見できますか。
Can you help me wash these dishes?皿洗いを手伝ってもらえる?
Would you please turn down the TV?どうかテレビの音を小さくしてくれませんか。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯いただけますか。
I'd like to know when you can send it out.いつ発送してもらえるのか知りたいのです。
May I take a rest?休んでもいいですか。
Please take care of yourself.体を大切にして下さい。
I want to speak to Mr. Sato, please.どうぞ佐藤さんをおよび下さい。
I'd like something to drink.何か飲み物がほしいのですが。
Please wrap these gifts up together.これらの贈り物をいっしょに包装してください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License