Example English - Japanese sentences tagged with 'request'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

May I take a rest?休んでもいいですか。
Please ask me any time you have a question.質問があったらいつでも聞いてください。
I'd like to make an appointment for my three-year-old son.3歳の息子の診察の予約をお願いします。
Could you come over right now?今すぐ来ていただけるでしょうか。
Do the first example in your workbook.君のワークブックの最初の例題をしなさい。
Can I borrow your pen?ペン借りていい?
Please choose between this one and that one.これとあれの中から一つ選んでください。
Please have someone else do it.それは誰か他の人にやらせて下さい。
Please excuse me for coming late.遅刻して申し訳ありません。
Will you introduce me to the young woman talking with Mrs. Allen?アレン夫人と話している、あの若いご婦人に紹介していただけないでしょうか。
Could you lend me some money? I'm short of cash at the moment.少しお金を貸してもらえませんか。ちょうど持ち合わせが足りないんです。
Give help to anyone who needs it.助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。
Please throw the ball.ボールを投げてください。
Push the button, please.ボタンを押してください。
Could you give me a lift to the train station?駅まで車で送ってくれませんか。
Whoever is at the door, please ask him to wait.ドアの所にいる人が誰であれ、待つようにいってください。
Please give my proposal one more chance.私の提案をもう1度検討してもらえませんか。
One lump of sugar, please.角砂糖を一個入れて下さい。
Please take another one.もう一枚とってください。
Can I pay with my VISA?ビザは使えますか。
Tell me what to do with it.それをどう処理したらいいか私に教えて下さい。
Write these words in your notebook.これらの語をノートに書きなさい。
Large fries, please.フライポテトのラージサイズをください。
Wait until the light changes to green.信号が青のなるまで待ちなさい。
Correct my spelling if it's wrong.間違っていれば私のつづりを訂正してください。
Will you please call me this evening?今夜電話して下さいませんか。
Could I have some more tea?御茶をもう少しいただけますか。
Would you mind repeating the question?質問を繰り返していただけませんか。
Write your name and address.あなたの住所氏名を書きなさい。
Would you play with me?一緒に遊びませんか。
Take a look at this map.この地図を見てみてよ。
Try to keep from crying.泣かないようにしなさい。
Don't let go. Hold on tight.手を離さないでしっかりつかみなさい。
Please let us know if we can be of help in other ways.もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。
Keep an eye on this suitcase.このスーツケースから目を離さないでいなさい。
Please fill in your name and address on this form.この用紙に名前と住所を書き入れてください。
Please hold on.お待ちください。
Hurry up, or you'll be late.早くしなさい! 遅刻するよ!
Please do not take photos here.ここで写真を撮らないでください。
Please write me a reply soon.すぐに返信をください。
Please write to me as soon as possible.できるだけ早く手紙をください。
Some water, please.お水をください。
Take a deep breath, please.息を深く吸ってください。
Move along, please!前に行ってください。
Speak more slowly, please!もっとゆっくり話してください!
Pass me the wine, please.わたしのところへブドウ酒を回して下さい。
Please take care of yourself.どうぞお体を大事にして下さい。
Please let me set the record straight.誤解を正させてください。
Do you mind my smoking here?ここでタバコを吸ってもいいですか。
Go back to your seat.君の席に戻りなさい。
If you happen to see him, please give him my best regards.もし彼に会うようなことがあれば、よろしく言っておいてください。
Please answer my question.私の質問に答えて下さい。
Please let me introduce myself.紹介させていただきます。
Please relax.落ちつけよ。
Please make yourself at home.どうぞおくつろぎください。
Please circle the right answer.正解をまるで囲みなさい。
Please tell me what you saw then.あなたがその時に何を見たのか話して下さい。
Please refrain from smoking here.ここでの喫煙はご遠慮ください。
Would you mind waiting another ten minutes?もう10分ほどお待ち下さいませんか。
Please do it quickly.どうぞ急いでやってください。
Please pick me up at the airport at five.空港に5時に私を迎えに来てください。
Do you mind if I smoke?タバコを吸ってかまいませんか。
Please call him up.彼に電話して下さい。
Can the dentist see me today?歯医者さんに今日会えますか。
Give me your opinion, please.どうぞ君の意見を言って下さい。
Give me something to write on.何か書くものを貸してくれ。
Please keep this money for me.このお金を預かっておいてください。
Could you please speak a little bit more slowly?もうちょっとゆっくり言って下さい。
Please buy me this book.この本を私に買って下さい。
Save it on the external hard drive.外付けのハードディスクに保存しておいて。
I would like you to go home with me.あなたに私といっしょに帰宅してもらいたい。
Water the flowers before you eat breakfast.朝御飯を食べる前に花に水をやりなさい。
Be quiet, all of you.全員静かにしなさい。
May I have the check, please?勘定をお願いします。
Please step inside.どうぞ中へお入り下さい。
Please forgive me for not having written for a long time.久しく手紙を書かなかった事をお許し下さい。
Look at the book on the desk.机の上の本をごらんなさい。
Put the car into the garage.車を倉庫に入れなさい。
Please take me to my seat.私の席に案内してください。
Please let me introduce myself.自己紹介いたします。
Please lock the door before you go out.出かける前に、ドアにかぎをかけてください。
May I have a timetable?時刻表をいただけますか。
Could I see you a minute, please?ちょっとお会いできますか。
Give me a piece of paper.紙を一枚下さい。
Please show me how to use the headset.ヘッドホンの使い方を教えて下さい。
Please tell me what you think.あなたの考えを言ってください。
Please tell me how I can get in touch with him.どうしたら彼と連絡が取れるか教えてください。
Please take care of yourself.どうかお体に気をつけてください。
Please tell me how to spell your name.あなたの名前のつづりを教えてください。
Two for the lunch buffet, please.ランチブッフェを二人、お願いします。
Please help me pick out a sweater which matches my new dress.新しいドレスに合うセーターを選ぶのを手伝って下さい。
Somebody, open this door, please.だれかこのドアを開けてください。
Let us go, please.私たちを行かせてください。
Please forgive me for forgetting to call you.電話するのを忘れてごめんなさい。
Look at that koala over there.向こうにいるあのコアラを見てごらん。
I'd like to send this by registered mail.これを書留で送りたいのですが。
Lie on your right side.右わき腹を下にして横になってください。
Please let me know your new address.新しい住所を連絡して下さいね。
Please treat me this year as well as you did last year.今年もよろしくお願いします。
Let me in, please.私を中に入れてください。
I would like to have my hair cut.散髪して下さい。
Please show me around.私をあちこちに案内してください。
May I borrow your bicycle?自転車を借りてもいいですか。
I would like you to stay with me.私と一緒にいてもらいたい。
Sing the song once more, please.どうかその歌をもう一度歌ってください。
Come on Monday afternoon, if possible.できれば月曜日の午後に来なさい。
Please help me clean the house.私が家を掃除するのを手伝ってください。
Please forgive me.どうか僕を許して下さい。
Please say hello to her if you see her at the party.パーティーで彼女に会ったら、よろしく言って下さい。
Please don't mind me.どうか私にかまわないでください。
Don't put sugar in my coffee.私のコーヒーには砂糖を入れないで下さい。
Don't mention our plan to anybody.僕たちの計画を誰にもしゃべるな。
Get the bicycle out of the way.その自転車をどけて下さい。
Hey, could you give me a hand over here, please?手を貸してちょうだい。
Don't pay any attention to the boss.いいから社長の言うことなどほっとけよ。
I'd like you to go there.私は君にそこに行ってもらいたい。
Please let me make it up to you.どうか埋め合わせをさせてください。
Look after the children this afternoon.今日の午後子供たちの面倒を見なさい。
Let me have a look at it.それを見せてよ。
I'd like a map of the city.市内案内をください。
Please excuse my being late.遅れてごめんなさい。
Check, please.清算をお願いします。
Please transfer 450 dollars to my account.450ドル、私の口座に振り込んでください。
Please say hello to your wife.あなたの奥さんによろしくお伝え下さい。
Please give me a hand.ちょっと手を貸して。
Look at those fish in the pond.池にいるあの魚を見てごらん。
Will you have a little time this weekend to help me with my French?週末、私にフランス語を教えてくれる時間はありますか。
My throat hurts, and I have a fever. Can I have some cold medicine?喉が痛くて、熱があります。風邪薬はありますか。
Please fill out this form first.まず、この書類に必要事項を書き込んでください。
Please read page ninety-four.94ページを読んで下さい。
Please refer to paragraph ten.10項を参照して下さい。
Fish, please.魚をお願いします。
You must help your mother.あなたはお母さんを手伝わなければならない。
Go upstairs and bring down my trunk.2階へいって私のトランクを持ってきてくれ。
Excuse me, but where is the library?すみませんが、図書館はどこですか。
Please come to meet me at the station.駅に迎えに来てください。
Open the window, please.どうか窓を開けてください。
Boil my eggs hard, please.卵は固ゆでにして下さい。
Please say hello to your family.どうかあなたのご家族によろしくお伝えください。
Look at those empty cans there.あそこの空缶をごらんなさい。
I'd like to speak to you for a moment.ちょっとお話したいのですけれど。
If it is free, please send me a copy.もしも無料でしたら1部コピーしてください。
Please eat up your dinner.ごちそうをしっかり召し上がれ。
Please tell me where to go next.次にどこへ行ったらいいか教えてください。
Please don't encrypt your file.ファイルを暗号化しないでください。
Please fix this.これを直して下さい。
Please give me help in taking this down.これを下ろすのてつだってください。
Stay here and wait for him, please.ここにいて彼を待って下さい。
Exact change, please.つり銭のいらないようにお願いします。
Don't drive under the influence of alcohol.飲んだら乗るな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License