Example English - Japanese sentences tagged with 'request'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Will you help me give out the programs to those people?あの人たちにプログラムを配る手伝いをしてくれませんか。
Will you please show me the way?道を教えてもらえませんか。
Answer the phone, please.電話に出てください。
Listen to me with your textbooks closed.教科書を閉じて私の言うことを聞きなさい。
Please knock before you come in.どうぞ入る前にノックしてください。
Please give me some water.水をください。
Please let me speak first.まず私に話させてください。
Be sure to come here by five.5時までには必ずここに来るように。
Will you sign it for me?サインしてもらえるかしら。
Your name and flight number, please?お名前とフライト番号をどうぞ。
Do you mind if I smoke?タバコを吸ってもよろしいですか。
Please don't die!死なないで。
I'd like to pay the check, please.支払いをお願いします。
I expect you to work harder.君にはもっとがんばってくれる事を期待している。
Please help yourself.どうぞ、食べ物をご自由にお取りください。
I'd like a room facing the garden.庭に面した部屋に替えてください。
Please show me the way to the station.駅へ行く道を教えてください。
May I have a napkin, please?ナプキンを頂けますか。
Please pay the tax.税金をお支払いください。
I need some good advice.何かいい知恵がないものかね。
Please give me something to kill the pain.痛みを抑える薬を何かください。
May I see that blouse, please?そのブラウスを見せて下さい。
Turn off the television. I can't concentrate.気が散るからテレビを消してくれ。
I'd like to speak to the lady of the household.奥様とお話ししたいのですが。
Try to avoid making any more trouble.これ以上面倒を起こさないでくれ。
Don't use all the hot water.お湯を全部使わないで。
Will you have a little time this weekend to help me with my French?週末、私にフランス語を教えてくれる時間はありますか。
Please take me to this address.この住所まで、行ってください。
Can the dentist see me today?歯医者さんに今日会えますか。
Write your name in capital letters.大文字でお名前を書いて。
Count from 10 down to zero.10から0まで逆に数えなさい。
Please warm yourself at the fire.どうぞ火におあたり下さい。
Please help yourself to the cake.ケーキはご自由にお取りください。
Push the button, please.押しボタンを押して下さい。
Don't let go of my hand.私の手を離してはいけません。
I'd like to make an appointment for my three-year-old son.3歳の息子の診察の予約をお願いします。
Please think it over and let me know your decision.それについてよく考えて、私に結論を知らせてください。
I'd like to place a person-to-person call to Chicago.シカゴに指名通話をお願いします。
Give me something to write with.なにか書くものをくれ。
Do not forget to turn the light off before you go to bed.寝る前に明かりを消すのを忘れないように。
Please stay as long as you wish.どうぞごゆっくり。
Please refrain from smoking.どうぞタバコを控えてください。
Can I talk to Ryoko again before you hang up?電話を切る前に良子ともう一度お願いします。
Don't ask me for money.私にお金をせびらないでくれ。
Turn off the radio, please.ラジオを消してください。
Please take this seat.腰を掛けてください。
Put your valuables in the safe.貴重品は金庫にしまっておきなさい。
Will you make coffee for me?私にコーヒーを入れてくれませんか。
Make this sentence a little shorter.この文はもう少し短くしてください。
Please write down your name here.どうぞ、ここにあなたの名前を書いてください。
Please leave me alone. I am busy.私を一人にしておいて下さい。忙しいのです。
Stay here for as long as the food supply holds out.食糧の供給が続く限り、ここにとどまりなさい。
Can I borrow your pen?ペン借りていい?
Don't let her go out after dark.暗くなってから彼女を外出させては行けません。
I want you to return the book I lent you the other day.先日貸した本を返してもらいたい。
Beef, please.ビーフをお願いします。
Please take some of them.いくつかお取り下さい。
Please tell me which bus to take to get to the station.駅に行くにはどのバスに乗ればよいか教えて下さい。
Please light a candle.ろうそくに火をつけてください。
Endorse this check.この小切手を裏書きしてください。
Take a look at this map.この地図を見てみてよ。
Give me a piece of chalk.チョークを一本下さい。
Please hold this ladder steady.このはしごをしっかりと抑えておいて下さい。
Come back soon.すぐに戻ってね。
Please open the door.ドアを開けてください。
Would you lend me your pen?ペンを貸していただけますか。
Please describe what occurred there.そこで何が起こったか詳しく述べてください。
Tell me how to play the game.そのゲームの仕方を教えてください。
Please keep it secret.それは秘密にしておけ。
Don't speak so fast, please.そんなに速く話さないで下さい。
Please tell me when to serve the food.いつ食事を出したらよいか教えて下さい。
That's $7.65, please.7ドル65セント、お願いします。
Could you get me some tea?紅茶をいただけますか。
Make way, please.道を空けてください。
Please don't have any hard feelings.どうか悪く思わないでください。
May I try it on?それを着てみてもいいですか。
I'd like you to come at nine.九時に来ていただきたいのですが。
Please give your mother my best regards.どうぞ君のお母さんによろしくとお伝えください。
Study as hard as you can.できるだけ一生懸命に勉強しなさい。
Could you tell me how to get to the nearest station?最寄りの駅へはどう行ったらいいのですか。
Please be sure to bring some of your friends to the party.ぜひだれかお友達をパーティーにお連れになって下さい。
Please drop by my home.私の家へお立ち寄りください。
Open the hood.ボンネットをあけて下さい。
Please don't go out of your way on my account.私の事はお構いなく。
Please pay a deposit of two month's rent.2ヶ月分の敷金を入れていただきます。
Hurry up, or you'll be late.早くしなさい! 遅刻するよ!
Would you slice me a piece of ham, please?ハムを1きれ薄く切ってくれませんか。
I'd like to borrow fifty dollars from you.あなたから50ドルお借りしたいのですが。
"Would you pass me the salt, please?" "Here you are."「塩を取っていただけませんか」「はい、どうぞ」
Please move the TV set to the left.テレビを左に動かしてください。
May I try it on?試着できますか。
Can you recommend a good play?どの芝居がいいですか。
Please don't make so much noise.そんなに音を立てないで下さい。
Could you let me see your notes?ノートを見せてくれないか。
Please tell me the answer to the question.その問題の解答を教えて下さい。
Please say hello to Nancy if you see her at the party.パーティーでナンシーに会うことがありましたら、よろしくお伝えください。
Would you mind waiting another ten minutes?もう10分ほどお待ちいただけませんか。
Do not talk with your mouth full.口に物を入れたままで、話すのはやめなさい。
Please show me another one.別の物を見せて下さい。
Would you mind not smoking?たばこを吸わないでいただけませんか。
Be sure to come home early today.きょうは早く帰りなさいよ。
Could you write it down, please?書いてくださいますか。
Please clean the floor with this mop.このモップで床を綺麗にしてください。
Please refrain from smoking here.ここでの喫煙はご遠慮ください。
Move the chair nearer to the desk.いすをもっと机に近づけなさい。
Raise your hand before you answer.手をあげてから答えなさい。
Could you find me a house that has a small garden?小さな庭つきの家を探してくれませんか。
Please come back after half an hour.30分後に取りに来てください。
Please turn on the TV.どうかテレビを点けて下さい。
Ticket, please.切符を拝見いたします。
I'd like to cash a travelers' check.トラベラーズチェックを現金に換えてください。
Bring me a cup of coffee, will you?コーヒーを持ってきてくれないか。
Will you make room for me?席を詰めてくれませんか。
Please accept my sincere apologies.私の心からのお詫びをどうかお聞き下さい。
Hang your coat in the hall please.コートは玄関のところにかけてください。
Please pass me the salt.お塩を取ってください。
Turn left at the first light.最初の信号を左へ曲がって下さい。
Could I ask you to get a cup of tea for our guest?お客様にお茶を出して。
Please read between the lines.言外の意味をとってください。
Put it back where you found it.もとの所へ戻っておきなさい。
Can you take his place, Leo?レオさん、明日クリスの変わりに来てもらえないだろうか。
I'd like to send this by registered mail.これを書留で送りたいのですが。
Please give me a cup of milk.一杯のミルクを下さい。
Have a look at the world map.世界地図を見てごらん。
If you could do it at all, I'd like you to do it.せっかく君にそれがやれるなら、やってほしいんだが。
Please remove the mud from your shoes.靴から泥を取り除いてください。
Please refrain from speaking without permission.許可なしにしゃべらないで下さい。
While you are about it, please make a cup of coffee for me, too.あなたが入れるついでに私にもコーヒーを入れてください。
Please give him my best regards.彼によろしくお伝え下さい。
Keep to the left, please.左側通行を守ってください。
Please come and see me whenever you like.いつでもあなたのお好きなときに遊びにきてください。
If the delay is simply an oversight, will you please take care of it at once?もしも、単なる手落ちでお支払いが遅れているのでしたら、早急に対処してくださいますか。
Open the door.ドアを開けなさい。
Please don't die!お願い、死なないで!
Could you change these for me, please?これ、両替してくれますか。
Please help me fill out this form.この紙に記入するのを手伝ってください。
Will you draw me a map to show me the way to the station?私に地図を書いて駅までの道順を教えてくれませんか。
Hold your breath, please.息を止めてください。
Don't forget what I told you.私の言ったことを絶対の忘れるな。
Please call me up if you want me.ご用のときはお電話ください。
Fish, please.魚をお願いします。
Please pick me up at the airport at five.空港に5時に私を迎えに来てください。
Please circle the right answer.正解をまるで囲みなさい。
Stand back from the rope.ロープからさがっていなさい。
Be sure to get this finished by the time I come back.私が帰るまでに必ずこれを仕上げておきなさい。
Please fill in your name and address on this form.この用紙に名前と住所を書き入れてください。
I want to speak to Mr. Sato, please.どうぞ佐藤さんをおよび下さい。
Please make yourself at home.どうぞおくつろぎください。
Please feel free to call me up.どうぞ遠慮なく電話をください。
Put it on one bill, please.一緒に勘定して下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License