Example English - Japanese sentences tagged with 'request'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please come again.またお越しください。
Please tell me the answer to the question.その問題の解答を教えて下さい。
Please let me know as soon as it is decided.決まり次第教えてください。
May I borrow your bicycle?自転車を借りてもいいですか。
Please put your cigarette out.煙草を消してください。
Please take care of yourself.どうぞお大事に。
Come to my house this afternoon.今日の午後、私の家へ来なさい。
Take a breath and hold it.息を吸って、止めて下さい。
Write your name in capital letters.大文字でお名前を書いて。
I would like to borrow fifty dollars from you.あなたから50ドルお借りしたいのですが。
Put it back on the desk.それを机の上に戻して置きなさい。
Look into the matter more carefully.その問題はもっと注意して調べなさい。
"Pass me the salt, please." "Here you are."「塩を取って下さい」「はい、どうぞ」
Please give my best regards to your husband.ご主人によろしくお伝え下さい。
Please refrain from smoking in this room.この部屋での喫煙はご遠慮ください。
Try to keep up with him.彼に遅れずに付いて行くようにしなさい。
Move along, please.前に行ってください。
Please clean the floor with this mop.このモップで床を綺麗にしてください。
May I borrow this book?この本を借りてもいいですか。
Please show it to me again.もう一度それを見せてください。
Turn off the television. I can't concentrate.テレビを消してよ。集中できない。
See to it that such a thing does not happen again.そのようなことが2度と起こらないようにしなさい。
Please be sure to bring some of your friends to the party.ぜひだれかお友達をパーティーにお連れになって下さい。
Bring me a glass of water, please.水を一杯持ってきてください。
Let me have a look at it.それをちょっと見せてください。
Stop staring at me like that.そんなふうにジロジロ見るのはやめてくれ。
Please don't interrupt me while I'm talking.私が話している時にどうかじゃましないでください。
I like this skirt. May I try it on?この服がいいのですが、ためしに着てみてもいいですか。
Can I have some more tea?もう少しお茶をもらえますか。
Turn toward me, please.私の方を向いてください。
Write your address, please.ご住所をお書き下さい。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯いただけますか。
May I take your picture?君の写真をとってもいい?
Could you find me a house that has a small garden?小さな庭つきの家を探してくれませんか。
Will you give me a ride to my hotel?ホテルまでに車に乗せてくれませんか。
Please keep it secret.それは秘密にしておけ。
Count from 10 down to zero.10から0まで逆に数えなさい。
May I see your passport?パスポートを拝見してよろしいですか。
Come with me, will you?一緒に来てくれませんか。
Don't be noisy in this room.この部屋でさわいではいけません。
Please tell me what I should do in this situation.こういった状況ではどうしたらいいのか教えてください。
Open the bottle.ビンをあけてください。
I want something to drink.私は何か飲む物がほしい。
Please feel free to use my dictionary.どうぞ私の辞書を自由に使ってください。
Write your name and address.あなたの名前と住所を書いて下さい。
Please come to my house.私の家に来てください。
Please do something about it.何とかしてください。
Please shake hands.握手しましょう。
Please tell me when to go.いつ行ったらいいのか私に教えてください。
I'd like to talk with you in private.君にちょっと話がある。
Please send this by Federal Express.これをフェデラル・エクスプレスで送ってください。
Will you help me pick out a tie to go with this suit?このスーツに合うネクタイを選ぶのを手伝ってもらえませんか。
Turn the radio down a little.もう少しラジオの音を小さくしてくれません。
Please pay a deposit of two month's rent.2ヶ月分の敷金を入れていただきます。
Look up the words in your dictionary.君の辞書でその単語を調べてみなさい。
Allow me to know in advance when you are coming up to Tokyo.上京する際には前もってお知らせ下さい。
Will you tell him I called?彼に私から電話があったことをお伝えいただけますか。
Please tell John that I called.私から電話があったとジョンに伝えて下さい。
I wonder if you could find some time to see me.会っていただく時間はおありでしょうか。
Please don't speak so fast.そんなに早口でしゃべらないでください。
Tell me all about your plan.あなたの計画について話して下さい。
Write to me sometimes and let me know how you are doing.時々は様子を知らせてください。
Please take another one.もう一枚とってください。
Please go to the bank.銀行に行って下さい。
Let me think for a minute.ちょっと考えさせて下さい。
Please respond at your earliest convenience.招待状お受け取りをお知らせください。
Can you give me some money?ぼくにいくらかお金をくれないか。
Please fasten your seat belt.お席のベルトをおしめ下さい。
Would you please wait for a few minutes?少しお待ちいただけますか。
May I use the toilet?トイレを拝借できますか。
Please refrain from smoking.タバコを控えてくれ。
Will you please turn down the radio?ラジオをの音を小さくしてくれませんか。
Could I have one more coffee, please?コーヒーをもう一杯いただけますか。
Give the book to whomever wants it.その本を誰でも欲しい人にあげなさい。
Someone is at the front door. Go and see who it is.誰か玄関に来ているよ。誰か見に行って。
Could I ask a favor of you?ひとつお願いをしてもいいでしょうか。
I hope you will be able to come to this party.このパーティーに、ぜひご出席いただけますように。
Would you please stop singing so loudly? This is not a cheap drinking place.うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。
Call a taxi in the morning, please.午前中にタクシーを呼んで下さい。
Please fasten your seat belt.お座席のベルトをお締めください。
Compare your composition with the example.君の作文を手本と比べてみたまえ。
Bring me a clean plate and take the dirty one away.きれいな皿を持って来て汚れたのをさげてください。
Please accept our condolences on the death of your father.御尊父の死に謹んで哀悼の意を表します。
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広にあうネクタイを探すのを手伝ってくれ。
Do you mind if I smoke?タバコを吸ってかまいませんか。
Please make yourself at home.どうぞおくつろぎ下さい。
Please enjoy your stay at this hotel.当ホテルでの御宿泊をごゆっくり御楽しみください。
Can you arrange these flowers for me?この花を生けて下さいますか。
Please see to it that children do not go near the pond.子供が池に近づかないように気をつけてください。
Please tell me about you and your family.あなた達家族について話してください。
Please let me off in front of that building.あの建物の前で降ろしてください。
Can I have some more tea?もう少しお茶を飲んでいいですか。
Bring me today's paper, please.今日の新聞を持って来てください。
Can I borrow your pen?ペン借りていい?
Please call me a doctor.医者を呼んで下さい。
Please feed the dog every day.その犬に毎日食べ物をやって下さい。
May I take a shower?シャワーを浴びてもよいでしょうか。
Please delete this file.このファイルは削除して下さい。
Don't beat around the bush.遠まわしに物を言うな。
Could you explain it in more detail?それについてもっと詳しく説明してもらえませんか。
May I talk to you?お話してもよいですか。
Please check on when he will return.彼がいつ帰るか確かめてください。
Please keep in touch.またお便りください。
Cut the cake with a knife.ナイフでそのケーキを切りなさい。
I want to speak to Mr. Sato, please.佐藤さんをお願いします。
May I have your name?お名前は?
Bring me a cup of coffee, will you?コーヒーを持ってきてくれないか。
Would you please send the remaining five units right away?残りの5個を至急お送りください。
I'd like to send this by registered mail.これを書留でお願いします。
Please wake me at six.6時に起こして下さい。
Keep to the left, please.左側通行を守ってください。
Write these words in your notebook.これらの語をノートに書きなさい。
Please keep this news to yourself for a while.この知らせはしばらくの間秘密にしておいて下さい。
You have a dictionary, don't you? Can I use it?あなたは辞書を持っていますね。それを使ってもよいですか。
Let me in under your umbrella.私も傘に入れてください。
Please add up the numbers.数字を合計して下さい。
Would you please lend me some money?すみませんが、お金を少し貸していただけませんか。
A tea with lemon, please.レモンティーを一杯ください。
Could you please call him into the meeting?会議中の彼を呼び出せますか。
Please help yourself to the desserts.御自由にデザートをおとりください。
Don't use my pen.私のペンを使うな。
I would like to come to your party.パーティーには是非伺いたく存じます。
Turn on the rice cooker, please.炊飯器のスイッチを入れてね。
Would you mind waiting another ten minutes?もう十分ほどお待ち下さいませんか。
Give me your opinion, please.どうぞ君の意見を言って下さい。
Can you tell me what this is?これはどんなものか説明してください。
Please return the book when you have finished reading it.その本を読み終えたら返してください。
Please give me a glass of water.水を一杯ください。
Please give me a cup of tea.紅茶をいっぱいください。
Put it back where it was.それを元の所へ戻しなさい。
I'd like to have a word with you.あなたとちょっと個人的に話をする必要がある。
Please remember to mail this letter on your way to school.登校の途中、忘れずにこの手紙を出してね。
Would you mind not smoking?タバコをご遠慮いただけますか。
Please write to me when you get there.あちらに着いたら手紙をください。
Do you mind my smoking here?ここでタバコを吸ってもいいですか。
Please take more care in the future.将来はもう少し注意しなさい。
Would you lend me your knife?ナイフを貸していただけませんか。
Turn off the light, please.電気を消してください。
Please take me across the river.わたしを川のむこうに渡してください。
Please drop in when you happen to be in the neighborhood.近くへおいでのときはお立ち寄りください。
Make sure that the complaints are dealt with as quickly as possible.苦情は出来るだけ迅速に処理されるよう取り計らいなさい。
On the rocks, please.ロックでください。
I'd like a table by the window.窓際の席をお願いします。
Please freeze the fish and meat.その魚と肉を冷凍してください。
Give me a glass of milk.私にミルクをいっぱい下さい。
I'd like to see a doctor.医者に診てもらいたいのです。
Please help me.どうか助けてください。
Just a minute, please. I'll call him to the phone.彼に代わりますので少々お待ち下さい。
Can you put the children to bed?子供を寝かせてくれますか。
Please give me a glass of milk.ミルクを一杯下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License