Example English - Japanese sentences tagged with 'request'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Water the plants.植物にお水あげて。
Please answer the phone.すみませんが電話に出てください。
Please wait on him first.彼に先に食事を出して下さい。
Call me at the office.会社へ電話してください。
Please feel free to ask questions.どうぞ遠慮なく質問してください。
Speak your mind.気持ちを隠さず話しなさい。
Will you fill out this form, please?このカードに記入していただけますか。
Let me have a look at it.それを見せてよ。
Open your mouth!口を開けてください!
You must clear the table.君は食卓の上を片づけなければならない。
Eat your soup while it is hot.スープは熱いうちに召し上がって下さい。
Please hold on a moment.電話を切らずにそのまま待ってください。
May I have the menu, please?メニューをいただけますか。
I would like to have a word with you.あなたと少し個人的に話をする必要がある。
A beer, please.ビールをください。
Give me three ice creams, please.アイスクリームを3つください。
Can I come to your office now?今すぐ事務所に行ってもいいでしょうか。
Please bear this fact in mind.この事実を心に留めておいて下さい。
Please give him a dose of medicine every six hours.6時おきに彼に薬を一服飲ませてください。
Please give me a cup of tea.紅茶をいっぱいください。
Make a sketch of your house.君の家の見取り図を書いてよ。
Look up the phrase in your dictionary.辞書でその句を調べなさい。
Please go on with your story.君の話を続けて下さい。
Please turn down the radio.ラジオの音を低くして下さい。
Please accept my sincerest condolences.心からお悔やみ申し上げます。
Please correct my pronunciation.どうか発音で誤りがあったら直してください。
Would you mind shutting the door?ドアを閉めてくれませんか。
Please tell me which bus to take to get to the station.駅に行くにはどのバスに乗ればよいか教えて下さい。
Please mail this letter for me.この手紙を出して下さい。
If you have finished reading the book, return it to the library.その本を読み終えたら図書館に返しなさい。
Check, please.お勘定して下さい。
Please remember to mail the letters.それらの手紙を忘れずに投かんして下さい。
Please drop me off at the station.駅で私を降ろしてください。
Tell me something about your family.御家族のことを教えてください。
Please accept our heartfelt apologies.私たちの謝罪をどうかお受け下さい。
Make sure that the complaints are dealt with as quickly as possible.苦情は出来るだけ迅速に処理されるよう取り計らいなさい。
Please don't be sad any more.これ以上悲しまないで。
Start reading where you left off.この前やめた所から読み始めなさい。
Will you help me wash the dishes?皿を洗うのを手伝ってくれませんか。
Can you give me a boat?ボートをくれないか。
Would you play with me?一緒に遊びませんか。
I'd like to know when you can send it out.いつ発送してもらえるのか知りたいのです。
Can I keep this?これももらっておいても、良いですか。
Please leave me alone.私を一人にしておいてください。
Tell him where he should go.どこに行ったらよいか彼に聞きなさい。
Could you tell me how to get to the subway station?地下鉄へ行く道を教えていただけませんか。
Come home early.早く帰ってらっしゃい。
Please be careful not to let the dog loose.どうぞその犬を放さないように注意してください。
Please remember to mail this letter on your way to school.登校の途中、忘れずにこの手紙を出してね。
Just bring me the ink, will you?インクを持ってきてください。
Please drop off this package at the Jones' when you go to work.仕事に行くときこの包みをジョーンズの家でおろして下さい。
Kennedy Airport, please.ケネディ空港まで頼むよ。
I'd like to make a person-to-person call to Japan.日本へ指名通話をお願いします。
Could you please speak a little bit more slowly?もうちょっとゆっくり言って下さい。
Please don't sit on that bench.そのベンチにすわらないで下さい。
Can you pass me the salt, please?塩を回してくださいませんか。
Take your time. There's no hurry.ごゆっくりどうぞ。急ぐ必要はありません。
Two roundtrip tickets to Osaka, please.大阪までの往復切符を二枚下さい。
Please listen carefully.注意深く聞いてください。
Just help me with this baggage.この荷物を運ぶのにちょっと手を貸してください。
Could you please repeat it slowly?もう一度ゆっくりお話下さい。
Please follow me.私の後に付いてきて下さい。
Please hold this ladder steady.このはしごをしっかりと抑えておいて下さい。
Please give me another chance.どうかもう一度やらせてみてください。
Please have someone else do it.それは誰か他の人にやらせて下さい。
Could you drive more slowly?もっとゆっくり走ってください。
If you have a minute, I'd like to talk to you about some problems.時間があれば、ちょっとある問題について話したいんだけど。
Could you lend me the book?どうかその本を貸してくれませんか。
Please let me know the truth.私に本当のことを教えて下さい。
Move along, please.前に行ってください。
Please sign your name on the contract.契約書に名前を署名してください。
Please excuse me for being rude.失礼をお許し下さい。
Please tell us the good points of this machine.この機械の優れた点を言ってください。
See if my answer is correct.私の答があっているか調べておいて。
Please fill this bucket with water.このバケツに水を入れて下さい。
Please fetch me a piece of paper.紙切れを取ってきてください。
Please tell me when the next meeting will be held.次の会合がいつ開かれるか教えてください。
Please lie still on the bed.静かにベッドに横になってください。
Raise your hand before you answer.手をあげてから答えなさい。
Please tell me how to start the engine.エンジンのかけ方を教えてください。
Please pardon me for coming late.遅れたことをお許しください。
Please put your cigarette out.煙草を消してください。
Ask him what to do next.次に何をしたらいいか彼に尋ねてごらん。
Stop making a fool of yourself. Everyone is laughing at you.ばかなまねをするのはよしなさい。皆さんに笑われますよ。
Smile at the camera, please!カメラの方を向いてにっこりして下さい。
Would you please call him back later?後ほど、またお電話いただけますか。
May I have a program?プログラムをいただけますか。
What time do you have?何時ですか。
Please don't speak so fast.そんなに早口でしゃべらないでください。
Please hold on a moment.少々お待ち下さい。
Please classify these books by subject.これらの本を主題別に分類してください。
Please turn the television on.テレビを付けて下さい。
Give me something to drink.何か飲みものをください。
Will you please shut the door?どうかドアを閉めてくれませんか。
Cut the meat into thin slices.肉を薄く切りなさい。
Put in a little more sugar.もう少し砂糖を入れてください。
Will you marry me?僕と結婚してくれますか。
I'd like to borrow fifty dollars from you.50ドル貸して欲しいんですけど。
Please turn off the light.ライトのスイッチを切ってください。
May I have your name, please?あなたの名前は何ですか。
Please give my regards to your father.君の父によろしくお伝え下さい。
Let me know your new address.あなたの新しい住所を教えてください。
See to it that all the doors are locked before you go out.外出する前にドアにすべてかぎをかけたかどうか確認しなさい。
Please make yourself at home.どうぞ気楽になさってください。
Please call me at my hotel later.あとでホテルに電話を下さい。
Please hurry, it's urgent.急を要することだから急いでください。
Please come whenever you like.いつでも好きな時にいらしてください。
Hand me that book, please.その本を渡してください。
Please pass me the salt.お塩を取ってください。
Ask him if he can speak Japanese.彼に日本語が話せるかどうか聞いてごらん。
Give me a glass of water.私に1杯の水を下さい。
Do it as soon as possible.出来るだけ早くそれをしなさい。
Give us a ride downtown.街まで乗せていってください。
Please put yourself in my place.私の立場になってくれ。
Buy it for me, please.それを私に買ってください。
Please tell me how to get to the airport.空港への行き方を教えてください。
Please mail this letter on your next trip to the post office.今度郵便局へ行くときこの手紙をポストに入れて下さい。
Could you tell me the way to the station, please?駅に行く道を教えていただけませんか。
Give me the bill, please.勘定を頼むよ。
Please write to me from time to time.ときどきは手紙を書いてね。
Could you speak more slowly, please?もっとゆっくりお願いできますか。
Please take your seat.お掛けください。
Could you give me the name and phone number of a doctor?医師の名前と電話番号を教えてください。
Will you please show me the way?道を教えてくださいませんか。
Please call me up tonight at my office.今夜、事務所に電話をかけて下さい。
Please make yourself at home.どうぞおくつろぎ下さい。
Please wish me luck.うまく行くように祈ってくださいね。
Write to me sometimes and let me know how you are doing.時々は様子を知らせてください。
Would you look after my children while I am away on vacation?休暇で留守をしている間、子供のめんどうをみてくれますか。
Never forget to put out the fire.火を消し忘れるな。
Hand in your homework by next Monday.宿題を来週の月曜日までに提出しなさい。
Please adjust the television picture.テレビの画面を調節してください。
Leave it where you found it.それは見つけた所に置いておきなさい。
Get me a glass of milk.ミルクをいっぱいください。
Wait till the light turns green.信号が青になるまで待ちなさい。
Let me in under your umbrella.私も傘に入れてください。
Please go away and stop annoying me.あっちへいって。私を困らせるのはやめてください。
May I speak to Mike, please?マイクさんをお願いします。
Can you gift-wrap this, please?プレゼント用に包んでもらえますか。
Stop writing and hand your paper in.書くのをやめて、その答案を提出しなさい。
Would you please let me know when it would be convenient for us to meet?お会いするのはいつがご都合が良いかお知らせいただけますか。
Please come to our town some day.いつか私たちの町へいらっしゃい。
Please wait here for a while.ここでしばらくの間待って下さい。
Will you help me for a minute?ちょっと私をたすけてくれませんか。
Please keep the fire from going out.火が消えないようにしてください。
Come as soon as you can.できるだけ早く来なさい。
Please ask the secretary to stock the office supplies in the storage room.事務用備品を保管室に保管するように秘書にいって下さい。
Please remove the ashes from the stove.ストーブから灰を取り除いてください。
Can you give me the recipe?どうやって作るのですか。
Please fix this.なおして下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License