Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Give me something to write with. | なにか書くものをくれ。 | |
| Can you tell me what this is? | これはどんなものか説明してください。 | |
| Could you tell me how to get to Park Street from here? | ここからパーク通りにどうやって行くのか教えていただけますか。 | |
| Please drop in at my house on your way home. | 帰りに私の家に立ち寄ってください。 | |
| Please allow me to say a few words on this occasion. | この場をお借りして一言挨拶を申し上げます。 | |
| Hand in your homework by next Monday. | 宿題を来週の月曜日までに提出しなさい。 | |
| May I have the check, please? | 勘定をお願いします。 | |
| Please listen carefully. | 注意深く聞いてください。 | |
| I would like you to stay with me. | 私と一緒にいてもらいたい。 | |
| Please bring your plan up at the meeting. | どうぞ君の案を会議に持ち出してください。 | |
| Please turn on the television. | テレビをつけて。 | |
| Please write down what I am going to say. | これから私の言うことをどうぞ書き取ってください。 | |
| Please wait until the end of this month. | 今月の終わりまで待ってください。 | |
| Let him do as he likes. | 彼の好きなようにやらせなさい。 | |
| Tell him to mind his own business. | 他人のことには口出ししないよう彼に伝えてくれ。 | |
| Would you close the window? | 窓をしめていただけませんか。 | |
| Give that book back to me. | あの本を返してくれ。 | |
| Please go on with your dinner. | どうぞ食事をお続け下さい。 | |
| Please don't speak so fast. | そんなに早口でしゃべらないでください。 | |
| Could you fill it up and take a look at the oil, too? | ガソリンを満タンにして、ついでにオイルも見てくれる。 | |
| If you have any money with you, please lend me some. | お金の持ち合わせがあったら、どうぞ少し貸してください。 | |
| Please send this by special delivery. | これを速達で送って下さい。 | |
| Can you explain why you were late? | 遅刻の理由を言って下さい。 | |
| Please translate this sentence into Japanese. | どうぞこの文を日本語に訳してください。 | |
| Don't stand in other people's way. | 他人の足を引っ張るようなまねはやめろ。 | |
| Name and address, please. | 名前と住所を言ってください。 | |
| Can I borrow your car? | 車を貸してもらえますか。 | |
| Could I have this blouse taken in, please? | このブラウスをつめていただけますか。 | |
| Can you validate this parking ticket? | この駐車券に判を押して下さい。 | |
| Hurry up, or you'll be late. | 急ぎなさい、さもないと遅れますよ。 | |
| Would you be so kind as to open the door for me? | 私のためにどうか戸を開けてくださいませんか。 | |
| Wipe your shoes on the mat. | マットで靴を拭きなさい。 | |
| Make a sketch of your house. | 君の家の見取り図を書いてよ。 | |
| May I use this pen? | このペンを使ってもいいですか。 | |
| Please help yourself to these cakes. | このお菓子を自由にお取りください。 | |
| Would you mind lending me your pen? | ペンを貸してくれませんか。 | |
| I want you to return the book I lent you the other day. | こないだ貸した本を返してほしいんだけど。 | |
| If it's not too much trouble, I would like some help. | ご迷惑でなければ、お願いしたいのですが。 | |
| Could you page someone for me? | 人を呼び出していただけませんか。 | |
| Please tell me the truth. | どうぞ本当のことを言ってください。 | |
| Please keep quiet. | どうぞ静かにしていてください。 | |
| Please take me across the river. | わたしを向こう側へわたしてください。 | |
| Tell me something about your country. | あなたの国について私に何か教えて下さい。 | |
| Please tell me your name and telephone number. | お名前と電話番号を教えてください。 | |
| Please go on with your story. | 話を続けて下さい。 | |
| Please get me hotel security. | ホテルの保安係りにつないでください。 | |
| Please mail this form to your insurance company. | この用紙を保険会社に郵送してください。 | |
| Please light a candle. | ろうそくに火をつけてください。 | |
| Would you mind sending this letter for me? | この郵便物を出しておいてもらえますか。 | |
| This coat looks loose on me. | この上着は私にはだぶだぶだ。 | |
| Tell me what you did in Tokyo. | 東京で何をしたか教えてください。 | |
| I'd like to fax this to Japan. | この手紙を日本までファックスしてください。 | |
| Please speak as slowly as possible. | 出来るだけゆっくり話して下さい。 | |
| Be sure to turn out the light when you go out. | 出かける時は必ず灯かりを消してくれ。 | |
| Please circle the right answer. | 正解をまるで囲みなさい。 | |
| Please feel free to make a suggestion. | どうぞ遠慮なく提案して下さい。 | |
| Please tell me about your hobbies. | あなたの趣味について話してください。 | |
| Please excuse my being late. | 遅れてごめんなさい。 | |
| Please tell me the answer to the question. | その問題の解答を教えて下さい。 | |
| Please look after my cats while I'm away. | 私が出掛けている間、猫の面倒をみてください。 | |
| Translate the following sentences into Japanese. | 次の文を日本語に訳しなさい。 | |
| Please explain it to me later. | あとで教えて下さい。 | |
| Come as soon as you can. | できるだけ早く来なさい。 | |
| Tell me what you have in mind. | 考えていることを私に話してごらん。 | |
| Tie the horse to that tree. | 馬をあの木につなぎなさい。 | |
| Hold on, please. | 少し待って下さい。 | |
| Please turn it on. | どうぞそれをつけてください。 | |
| Tell me where to put these books. | この本をどこに置いたらいいか教えて下さい。 | |
| I'd like to have a word with you. | あなたとちょっと個人的に話をする必要がある。 | |
| Please tell me your phone number. | 私にあなたの電話番号を教えて下さい。 | |
| Please make yourself at home. | 気軽にして下さい。 | |
| Please have someone else do that. | それを誰か他の人にやらせてください。 | |
| Call me up when you get there. | そこについたら私に電話しなさい。 | |
| Can you help me wash these dishes? | このお皿を洗うのを手伝ってもらえますか。 | |
| Please explain the rule to me. | 私に規則を説明して下さい。 | |
| Please visit as soon as you get into town. | あなたが町に来たらすぐに訪ねてください。 | |
| I'd like to have some hot chocolate. | 熱いココアを下さい。 | |
| Please hand in the papers at the entrance. | 入り口で書類を提出して下さい。 | |
| Can you recommend a good play? | どの芝居がいいですか。 | |
| Please forgive me. | 許して下さい。 | |
| Quit talking, will you? | しゃべるのもいい加減にしたら。 | |
| Please get me a ticket. | 切符を一枚、手に入れて下さい。 | |
| Fill the bucket with water. | バケツを水で満たしなさい。 | |
| Could you pass me the salt, please? | 塩をとっていただけますか。 | |
| Open your book to page nine. | 九ページを開きなさい。 | |
| Please visit us in our new office. | 新しい事務所にお立ち寄りください。 | |
| Hold on, please. | そのままでお待ちください。 | |
| Come and see me at eleven o'clock. | 11時に会いに来てください。 | |
| May I have a bus route map? | 路線地図をもらえますか。 | |
| Please lie on your stomach. | うつ伏せになってください。 | |
| Move along, please! | 前に進んでください。 | |
| Would you play with me? | 一緒に遊ぼう。 | |
| Could you let me see your notes? | ノートを見せてくれないか。 | |
| Don't come into my room without knocking. | ノックをせずに私の部屋に入ってくるな。 | |
| Would you please reserve a room near the Toronto international Airport? | トロント国際空港に近い部屋をとっていただけませんか。 | |
| Please tell me which to take. | どちらをとったら言いか私に教えてください。 | |
| Give me a blank sheet of paper. | 私に白紙を一枚ください。 | |
| Move your car, please. | 車を動かしてください。 | |
| Open the door and let me in, please. | ドアを開けて中に入れて下さい。 | |
| I'd like to see a doctor. | 医者に診てもらいたいのです。 | |
| May I see your passport, please? | パスポートを見せて頂けますか。 | |
| If you have finished reading the book, return it to the library. | その本を読み終えたら図書館に返しなさい。 | |
| Clean the ashes out of the fireplace. | 暖炉の灰を掃除して下さい。 | |
| Please put a lump of sugar in my coffee. | 角砂糖を1個コーヒーに入れて下さい。 | |
| Endorse this check. | この小切手を裏書きしてください。 | |
| Please step inside. | どうぞ中へお入り下さい。 | |
| May I have the check, please? | お勘定をお願いします。 | |
| I'd like to have some hot chocolate. | 熱いココアが飲みたいですね。 | |
| Don't forget to mail this letter first thing in the morning. | この手紙を朝一番で出すのを忘れないで。 | |
| This form looks kind of complicated. Help me fill it out. | この書式はやや複雑そうだ。書きこむのを手伝ってくれ。 | |
| Please be seated, ladies and gentlemen. | どうぞご着席ください、みなさん。 | |
| Please lock the door when you leave. | 出かけるときは、ドアに鍵をかけて下さい。 | |
| Give me a piece of paper. | 紙を一枚下さい。 | |
| Give me five tokens, please. | トークンを5枚ください。 | |
| Please help me with this heavy baggage. | この重い荷物を運ぶのを手伝ってくれませんか。 | |
| I'd like to make an appointment for my three-year-old son. | 3歳の息子の診察の予約をお願いします。 | |
| Please give me something hot to drink. | 何か熱い飲み物を下さい。 | |
| Keep an eye on the girls. | 女の子たちから目を離さないように。 | |
| Please make sure that your seat belt is securely fastened. | ご自分のシートベルトが安全にかかっているかお確かめ願います。 | |
| Would you please come again later? | あとでもう一度来ていただけませんか。 | |
| Would you mind shutting the door? | ドアを閉めてくださいませんか。 | |
| Wait until the light changes to green. | 信号が青に変わるまで待ちなさい。 | |
| Turn on the light, please. | どうか明かりをつけて下さい。 | |
| Give me some milk. | ミルクをください。 | |
| Bring me a glass of water, please. | 水を一杯持ってきてください。 | |
| Give me something to write on. | メモ用紙か何か貸してくれ。 | |
| Don't drive under the influence of alcohol. | 飲んだら乗るな。 | |
| Please don't distract me from my work. | 仕事の邪魔をしないでください。 | |
| Please push the buzzer. | ブザーを押して下さい。 | |
| Please remain seated for a few minutes. | しばらくの間座っていて下さい。 | |
| Tell us what to do next. | 次になにをしたらいいか教えてくれ。 | |
| Look at that knight on the horse. | 馬上の騎士をみてごらん。 | |
| Look up the word in your dictionary. | その語を自分の辞書で調べなさい。 | |
| May I have your name, please? | お名前をお願いします。 | |
| Listen to me, will you? | 私の言うことを聞いてくださいね。 | |
| Have a look at the world map. | 世界地図を見てごらん。 | |
| May I go home now? | 今、家に帰っていい? | |
| I want you to return the book I lent you the other day. | 先日貸した本を返してもらいたい。 | |
| Please follow me. | 私の後に付いてきて下さい。 | |
| Give me something to drink. | 何か飲むものをくれ。 | |
| Please get this work finished by Monday. | 月曜までにこの仕事を終えてください。 | |
| Please have the maid carry it to my room. | どうぞ女中さんにそれを私の部屋へ運ばせてください。 | |
| Please speak in a low voice. | 小声で話してください。 | |
| Ticket, please. | 切符を拝見いたします。 | |
| Look at the picture which he painted. | 彼が描いた絵を見て下さい。 | |
| Go and see who it is. | 誰だか見に行ってきて。 | |
| Please have a seat. | おかけ下さい。 | |
| Leave more space between the lines. | 行と行の間をもっと空けなさい。 | |
| Look at the book on the desk. | 机の上の本を見なさい。 | |
| The check, please. | お勘定して下さい。 |