Example English - Japanese sentences tagged with 'request'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Push the button, please.押しボタンを押して下さい。
Would you please lend me some money?すみませんが、お金を少し貸していただけませんか。
Please turn on the television.どうぞテレビをつけてください。
Open your mouth and close your eyes.口を開けて目を閉じなさい。
Tie the horse to that tree.馬をあの木につなぎなさい。
Please come to see me from time to time.時々は会いに来て下さい。
Please write about your home.あなたの家庭のことを書いて下さい。
Please have a seat.座りなよ。
Please be seated, ladies and gentlemen.どうぞご着席ください、みなさん。
Please finish the work at once.その仕事を一気にやってしまいなさい。
Please write down my address.私の住所を書き留めておいて。
Move along, please!前に進んでください。
Will you drive me home?車で家まで送ってもらえないかしら。
Please lock the door when you leave.出かける時には、鍵をかけて下さい。
I'd like to cash a travelers' check.このトラベラーズチェックを両替してください。
Will you help me with my homework?宿題を手伝ってくれませんか。
Please check all the items on this list.このリストの項目を全部チェックして下さい。
Please wake me up at six tomorrow morning.明日の朝6時に起こしてください。
If you are going to smoke, please go outside.どうしてもたばこを吸うのなら、どうか外へ出てください。
Please help yourself to the cake.どうぞ遠慮なくケーキをお取りください。
Can you give me a ride to the office on Wednesday?水曜日は、車で事務所まで私を送っていただけますか。
Please take off your hat.どうぞ帽子を脱いで下さい。
Shut the door, please.どうか戸を閉めてください。
Would you mind repeating the question?質問を繰り返していただけませんか。
Give me some water, please.私に水を少しください。
Look at those fish in the pond.池にいるあの魚を見てごらん。
Waiter, please bring me some water.給仕さん水をいただけませんか。
Please fill in this application form.この申込書に記入してください。
A beer, please.ビールひとつお願いします。
Keep an eye on the bags.バッグを見張っていてね。
Leave a space between the lines.行と行との間をあける。
Give me something to write with.何か書くものを貸してくれ。
Please bring me some glasses.コップをいくつか持ってきて下さい。
The Hilton Hotel, please.ヒルトン・ホテルまでお願い。
Please tell me which bus to take to get to the station.駅に行くにはどのバスに乗ればよいか教えて下さい。
Please take care of yourself.どうぞお体を大事にして下さい。
Please don't bother about lunch because I'm not hungry.私はおなかがすいてないから食事の心配はしないでください。
Please throw the ball.そのボールを投げて下さい。
Somebody, open this door, please.だれかこのドアを開けてください。
Put the book on the top shelf.その本はいちばん上の棚に置いてください。
Please give me a glass of water.水を一杯ください。
Turn off the light, please.灯りを消してください。
Don't look at me that way.そのように僕を見つめないでくれ。
Be sure to turn out the light when you go out.出かける時は必ず灯かりを消してくれ。
Please call me up tonight at my office.今夜、事務所に電話をかけて下さい。
Please help yourself to some fruit.果物をご遠慮なく。
Show me what you bought.君が買った物を見せなさい。
Can I use your toilet, please?トイレを借りてもいいですか。
Tell me whose hat this is.この帽子誰のですか。
Excuse me, but would you please tell me the way to the post office?すみませんが、郵便局へ行く道を教えていたいただけませんか。
Could you keep this for me?これを預かっていただけませんか。
I'd like to cancel my appointment for June first.6月1日の予約をキャンセルしたいのですが。
Please take me along with you.私もいっしょに連れて行ってください。
Please help yourself to some fruit.果物を自由に召し上がってください。
Make sure that the complaints are dealt with as quickly as possible.苦情は出来るだけ迅速に処理されるよう取り計らいなさい。
Write your name and address, please.お名前とご住所をお書きください。
Name and address, please.名前と住所を言ってください。
Please sign your name on the contract.契約書に名前を署名してください。
Don't let him do it alone.彼に一人でそれをさせてはいけません。
Would you please put out your cigarette?タバコの火を消していただけますか。
Please do not take photos here.ここで写真を撮らないでください。
Please look after my cats while I'm away.私が出掛けている間、猫の面倒をみてください。
Please bring him his beer.彼にもビールを持ってきて。
Open your mouth!口を開けてください!
Please leave my things alone.私の持ち物に触れないでください。
Please get me hotel security.ホテルの保安係りにつないでください。
Could you give me a ride to the station?駅まで乗せていっていただけませんか。
Will you please explain to me the exact meaning of the word?その語の正確な意味を言っていただけませんか。
Please give me a map of the town.街の地図を1つください。
Would you please call him back later?後ほど、またお電話いただけますか。
Would you mind sending this letter for me?この郵便物を出しておいてもらえますか。
Will you lend me your bicycle for an hour?一時間ほど君の自転車を貸してくれないか。
Please remember to mail the letter.どうか忘れずに手紙を出してください。
Please help yourself to some fruit.果物を自由にとって食べて下さい。
Why don't you give me a ride?車に乗せてくれないか。
Call a taxi in the morning, please.午前中にタクシーを呼んで下さい。
I'd like some cider, please.サイダーをください。
May I use the toilet?トイレを拝借できますか。
Please give me a little more chocolate.チョコレートをもう少しおねがいします。
Please show me another one.ほかのを見せてください。
Do it when you have time.暇なときにやりなさい。
Can I borrow your hair drier?ヘアドライヤーを貸してください。
Please come to talk to me.相談に来てください。
Can you put the children to bed?子供を寝かしつけてもらえますか。
Come and see me at eleven o'clock.11時に会いに来てください。
Please make sure.確かめてくれよ。
Give me a bottle of wine.ぶどう酒を一瓶ください。
Check, please.お会計お願いします。
I would like you to come with me.君に一緒に来て欲しいのですが。
Will you open the door?ドアをあけてくださいませんか。
Could you please drive me home?家まで送ってくださいませんか。
Please tell us what to do next.次に何をしたらいいか教えてください。
Don't put sugar in my coffee.私のコーヒーには砂糖を入れないで下さい。
Two glasses of orange juice, please.オレンジジュースを2杯ください。
Give me a hand, will you?ちょっと手を貸してくれませんか。
Please follow me.私の後に付いてきて下さい。
Please pass me the butter.バターを取ってください。
Will you introduce me to the young woman talking with Mrs. Allen?アレン夫人と話している、あの若いご婦人に紹介していただけないでしょうか。
Don't interrupt me while I am speaking.私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
Try to avoid making any more trouble.これ以上面倒を起こさないでくれ。
Would you please tell me the way to the station?駅までの道を教えていただけませんか。
Can you give me a discount?もう少し安くなりませんか。
Please lock the door before you go out.出かける前に、ドアにかぎをかけてください。
Give these children three pieces each.この子供たちにそれぞれ3個ずつあげなさい。
Give me something to drink.私に飲み物を下さい。
Compare the copy with the original.書き写したものを原文と比較せよ。
Look over the papers, please.その書類をざっと見て下さい。
Please fill out this form.この書類に必要事項を書き込んで下さい。
Please give your mother my best regards.どうぞ君のお母さんによろしくとお伝えください。
Please put on your shoes.靴を履いてください。
Please turn left at the first corner.最初の角を左に曲がってください。
I'd like to know when you can send it out.いつ発送してもらえるのか知りたいのです。
Please take your seat.お掛けください。
Write the date of your birth.あなたの年月日を書きなさい。
Hurry up, or you'll be late.急ぎなさい、さもないと遅れますよ。
Please correct my pronunciation.どうか発音で誤りがあったら直してください。
Please don't sit on that bench.そのベンチにすわらないで下さい。
Would you please have a look at this document?どうかこの書類に目を通してくださいませんか。
May I borrow your dictionary?君の辞書を借りていいですか。
Please don't look at me like that.そんなに見つめないでください。
The check, please.勘定を頼むよ。
Please help yourself to the cake.ケーキをお取りください。
Please wait here for a while.ここでしばらく待って下さい。
Go back to your seat.自分のシートに戻りなさい。
Will you please turn down the radio?ラジオをの音を小さくしてくれませんか。
Please don't speak so fast.そんなに早口でしゃべらないでください。
Listen carefully to what I say.私の話をよく聞きなさい。
Show me how to do it, please.やり方を教えてください。
Would you please tell me when to get off?いつ降りたらよいか教えて下さい。
Please warm yourself at the fire.どうぞ火におあたり下さい。
Look at that pretty little girl.あのかわいい少女をごらんなさい。
Will you help me with my homework?私の宿題を手伝ってくれませんか。
Put this stamp on the postcard and drop it in the mailbox.はがきにこの切手を貼って郵便箱に投函しなさい。
Would you mind not smoking?タバコを吸わないでくれませんか。
I'd like to have that gift wrapped.それを贈り物として包装していただきたいのですが。
Please lend me this pen.このペン貸してください。
Turn the flame down low.火を弱くして。
Tell me why he was absent.なぜ欠席したか理由を言いなさい。
Let me hear from you now and again, will you?ときどき手紙を下さい。
Send for a doctor at once.すぐに医者を呼んできてください。
Give me some milk.牛乳をください。
Could you tell me how to get to the subway station?地下鉄へ行く道を教えていただけませんか。
Please go on with your story.あなたの話を続けて下さい。
Excuse me, but could you tell me how to get to Central Park?すみませんが、セントラルパークにはどうやって行ったらいいか教えていただけませんか。
May I sit here?こちらに座っていいですか。
Will you please shut the door?どうかドアを閉めてくれませんか。
Please send me a reply as soon as you receive this mail.これを受け取ったらすぐに返信してください。
Please fill in your name and address on this form.この用紙に名前と住所を書き入れてください。
Please put this into English.どうぞこれを英語に直してください。
Please go on with your dinner.どうぞ食事をお続け下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License