Example English - Japanese sentences tagged with 'request'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please take care of yourself.体を大切にして下さい。
Put it back where you found it.もとの場所へ戻しておきなさい。
Will you help me move this desk?この机を動かすのを手伝ってくれませんか。
If you are going to have a party, please count me in.もしパーティーを開くなら私も仲間に入れて下さい。
Open the door and let me in, please.ドアを開けて中に入れて下さい。
Could you reduce the price a little?もっと安くなりますか。
Turn toward me, please.私の方を向いてください。
Can you put the children to bed?子供を寝かせてもらえますか。
Please fill out this form first.まず、この書類に必要事項を書き込んでください。
May I have your name, please?名前を教えていただけますか。
Please phone me when you have settled down.あなたが落ち着いたら電話をしてください。
Go and see who it is.誰だか見に行ってきて。
Please remain seated for a few minutes.しばらくの間座っていて下さい。
Give me your opinion, please.どうぞ君の意見を言って下さい。
Please show me your stamp album.あなたの切手帳を見せてください。
Could you put this coat somewhere?このコートをどこかに置いてもらえませんか。
Don't be noisy in this room.この部屋でさわいではいけません。
I would like to make a phone call.ちょっと電話をかけたいのですが。
Can I have some more tea?もう少しお茶をもらえますか。
Please clean the floor with this mop.このモップで床を綺麗にしてください。
Shut the door, please.どうか戸を閉めてください。
Please let me know when you come to Osaka.大阪に来るときは私に知らせてください。
Come back soon.早く帰ってきなさいよ。
Tell me whose hat this is.この帽子誰のですか。
I'd like to send this by registered mail.これを書留で送りたいのですが。
Stop making a fuss over nothing.何でもないことに大騒ぎするのはやめなさい。
I'd like to return to Tokyo via Honolulu.ホノルル経由で東京に帰りたいのですが。
Who is this, please?どちら様ですか。
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広にあうネクタイを探すのを手伝ってくれ。
Please refrain from smoking.どうぞタバコを控えてください。
Look at the notes on page 10.10ページの注釈を見なさい。
Please let us know.お知らせください。
May I have a timetable?時刻表をいただけますか。
May I see your passport?パスポートを拝見してよろしいですか。
I'd like to make a person-to-person call to Japan.日本へ指名通話をお願いします。
Don't interrupt me while I am talking.私が話をしているときは邪魔しないでくれ。
Please put a lump of sugar in my coffee.角砂糖を1個コーヒーに入れて下さい。
I'd like to stay another night if I can.もう一日延泊できますか。
Give him the benefit of the doubt.彼に有利に解釈してやれよ。
Look at the book on the desk.机の上の本を見なさい。
Please pass me the salt.お塩を取ってください。
Could you spare me a few minutes?少し時間を割いていただけないでしょうか。
Answer the telephone, will you?電話に出てちょうだい。
Write your name and address.あなたの住所氏名を書きなさい。
Please enjoy yourself at the dance.ダンスパーティーで楽しんで下さい。
Bring me a clean plate and take the dirty one away.きれいな皿を持って来て汚れたのをさげてください。
Please ask whether they have this book at the library.この本が図書館にあるかどうか問い合わせて下さい。
Sit down, please.どうぞおかけになってください。
Pass me the salt, please.塩を取って下さい。
Please don't misunderstand me.私のことを誤解しないでください。
Do you mind waiting for a minute?すこし待つのは気になさいますか。
Please don't forget to shut the door.ドアを閉めるのを忘れないでください。
Please turn off the light before you go to bed.寝る前に電灯を消してください。
Please don't leave valuable things here.大切なものはここに置かないで下さい。
Let me read the paper when you have finished with it.あなたが済んだらその新聞を僕に読ませて下さい。
Will you help me for a minute?ちょっと手伝ってもらえますか。
Would you read my letter and correct the mistakes, if any?私が書いた手紙を読んで間違いがあれば直してくれませんか。
Please come here soon if you don't mind.よろしければすぐにお越しください。
Please come here at 3 o'clock precisely.3時きっかりにここに来てください。
Please leave my things alone.私の持ち物に触れないでください。
May I use your phone?君の電話を借りていいか。
Will you help me for a minute?ちょっと私をたすけてくれませんか。
Would you please let me know when it would be convenient for us to meet?お会いするのはいつがご都合が良いかお知らせいただけますか。
Hand me that book, please.その本を渡してください。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯頂きたい。
Tell me all about your plan.あなたの計画をすべて話してください。
Would you mind turning down the radio?すみませんがラジオの音を小さくしてくれませんか。
Please accept my sympathies.お悔み申し上げます。
Please give me a cup of tea.お茶を一杯ください。
Meat, please.肉をお願いします。
Give me some water, please.お水をください。
Give me a cup of coffee.コーヒー一杯ください。
Take a look at this map.ちょっとこの地図を見なさい。
May I have your attention, please?皆様にご連絡申し上げます。
Will you please check to see if my order has been dealt with?私の注文が処理されているかどうか調べてもらえますか。
Please relax.落ちつけよ。
Give this book to whoever wants it.この本を、誰であれほしい人にあげなさい。
Water the plants.植物にお水あげて。
Could you drive more slowly?もっとゆっくり走ってください。
Keep to the left, please.左側通行を守ってください。
Stop taking advantage of his weakness.彼の弱みに付け込むのはやめなさい。
Please help yourself.どうぞ、食べ物をご自由にお取りください。
Please give me help in taking this down.これを下ろすのてつだってください。
Write your name in capitals.君の名前を大文字で書きなさい。
Please take care of yourself.どうぞお大事に。
Next person, please.次の方どうぞ。
Some water, please.お水をください。
Please hold on to the strap.つり革におつかまりください。
Please make yourself comfortable.楽になさってください。
Please come to see me from time to time.時々は会いに来て下さい。
May I use your toilet?トイレお借りできますか。
I'd like to make an appointment with Dr. King.キング先生の診察の予約をしたいのですが。
May I see a menu, please?メニューを見せていただけませんか。
Please open your bag.鞄を開けてください。
Have a good look at this picture.この写真をよく見て。
Please behave like an English gentleman.英国紳士のように振舞ってください。
Please bring us two cups of coffee.コーヒーを2杯お願いします。
Please excuse my being late.遅れてごめんなさい。
Please call the police.警察を呼んで下さい。
Open the door, please.どうぞドアを開けて下さい。
Open the window and let some fresh air into the room, please.窓を開けて風を入れてくれ。
Do you mind my smoking here?ここで一服していいかな。
Tell us what to do next.次になにをしたらいいか教えてくれ。
Get in touch with me as soon as you arrive here.こちらに着いたらすぐ連絡して下さい。
Please tell me if I get in your way.もしじゃまだったら、そう言ってくれ。
Please drop in on your way home.家に帰る途中でどうぞ立ち寄ってください。
Open the hood.ボンネットをあけて下さい。
Try to see things as they are.物事をありのままに見なさい。
Don't put sugar in my coffee.私のコーヒーには砂糖を入れないで下さい。
Please help yourself to some fruit.果物をご遠慮なく。
Open the door, please.どうぞドアを開けてください。
Could I get one more beer, please?ビールをもう1缶いただけますか。
Be sure to come home early today.きょうは早く帰りなさいよ。
Endorse this check.この小切手を裏書きしてください。
On the rocks, please.ロックでください。
Please call me Taro.太郎と呼んでください。
Can you pay me in advance?前金で払っていただけますか。
Please give me a hamburger.私にハンバーガーをください。
Please take me home tonight.今夜は家につれていってくれ。
Take off your socks, please.靴下を脱いでください。
Look up these words in the dictionary.これらの単語を辞書で調べなさい。
May I have your name, please?名前は何とおっしゃいますか。
Read the passage on page 22, please.22ページの一節を読んで下さい。
May I sit down?座っても良いですか。
The check, please.勘定書をお願いします。
"Will you pass me the sugar?" "Here you are."「砂糖を取ってくれませんか」「はい、どうぞ」
If you have a minute, I'd like to talk to you about some problems.時間があれば、ちょっとある問題について話したいんだけど。
Could you show me another one?他のを見せていただけますか。
Please get in touch with me when you come to Tokyo.東京へいらっしゃったときは連絡してください。
Please visit us in our new office.新しい事務所にお立ち寄りください。
Could I ask you to get a cup of tea for our guest?お客様にお茶を出して。
Please contact me later.後で私に連絡してください。
Please hold on.お待ちください。
Look it up in the dictionary.それを辞書で調べてみなさい。
Please be sure to let me know your new address soon.すぐに新住所をお知らせ下さい。
Please tell me which railway line to use from the airport to downtown.空港から中心街までどの電車で行けばよいか教えて下さい。
Please make three copies of each page.1ページにつき、3枚ずつコピーして下さい。
Please put this into English.どうぞこれを英語に直してください。
Please write to me about conditions at your school.そちらの学校の様子を手紙で知らせてください。
Please accept our heartiest congratulations on the marriage of your son.ご子息のご結婚を心よりお祝い申し上げます。
Could I get a Japanese newspaper, please?日本語の新聞を持ってきてくださいますか。
Please forgive me for not having written for a long time.長い間手紙を書かなかったことを許してください。
Would you please inform me of the expected shipping date?船積みの予定日をご連絡ください。
Please say hello to him for me.彼によろしく言ってください。
Tell me why he was absent.なぜ欠席したか理由を言いなさい。
Please don't encrypt your file.ファイルを暗号化しないでください。
Please have a seat.どうぞおかけ下さい。
May I have your phone number?電話番号を教えてもらえますか。
Please give me a cup of milk.一杯のミルクを下さい。
Please don't interrupt me while I'm talking.私が話している時にどうかじゃましないでください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License