Example English - Japanese sentences tagged with 'request'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please help yourself to the cake.ケーキをお取りください。
Please give me a cup of milk.ミルクを一杯ください。
Please let me know.私に教えてください。
Go back to your seat.席にもどりなさい。
Show your cards.手の内を明かしなさい。
Please help yourself to the fruit.どうぞご自由に果物をお取り下さい。
Please let me off in front of that building.あの建物の前で降ろしてください。
Please send me another copy.もう一度送ってくれませんか。
May I take a rest?休んでもいいですか。
Give me a bottle of wine.葡萄酒を1瓶ください。
Please keep my place in this line.この列の私の場所を取っておいてください。
Please wash the dishes.お皿洗いをして下さい。
Speak more slowly, please!もっとゆっくり話してください!
Please take off your hat.どうぞ帽子を脱いで下さい。
Raise your hand if you understand it.わかったら手を挙げなさい。
Don't use my pen.私のペンを使うな。
Please fill in your name and address on this form.この用紙に名前と住所を書き入れてください。
Please have the maid carry it to my room.どうぞ女中さんにそれを私の部屋へ運ばせてください。
May I take a bath?入浴してもいいですか。
Please fill out this form.この書類に必要事項を書き込んで下さい。
Could you put this coat somewhere?このコートをどこかに置いてもらえませんか。
Will you do me a favor?私の願いを聞いていただけますか。
Please hold on.お待ちください。
Try to keep up with him.彼に遅れずに付いて行くようにしなさい。
Please drop in on your way home.帰りに寄って下さいよ。
Look at that koala over there.向こうにいるあのコアラを見てごらん。
Would you be so kind as to open the door for me?私のためにどうか戸を開けてくださいませんか。
Take an umbrella with you in case it begins to rain.雨が降り出すといけないから傘を持って行きなさい。
Look forward, please.まっすぐ前を見てください。
Could you please repeat it slowly?もう一度ゆっくりお話下さい。
Write your name and address.あなたの名前と住所を書いて下さい。
Please help yourself to some fruit.果物を自由に召し上がってください。
Would you please let me know what the status is right away?現在どのような状況か、お知らせください。
Could you please make room for me?場所を空けて下さいませんか。
Take a breath and hold it.息を吸って、止めて下さい。
Please tell me how to get to the airport.空港への行き方を教えてください。
Would you please turn down the TV a little?テレビの音を少し下げてくれませんか。
May I have your attention, please?皆さん、よろしいでしょうか?
Bring me something to eat.何か食べるものを持ってきて欲しい。
Someone is at the front door. Go and see who it is.誰か玄関に来ているよ。誰か見に行って。
Please write this down.これを書き留めて下さい。
Give me the bill, please.勘定を頼むよ。
I'd like a twin room, please.二人部屋をお願いします。
Please hold on a moment.少々お待ち下さい。
Please give me a cup of tea.お茶を一杯ください。
If you change your address, please let me know.ご移転の際はお知らせ下さい。
Put me through to the boss, please.ボスに電話をつないで下さい。
Please be quiet, everybody.皆さんお静かに。
Please save my place.座席をとっておいてください。
I regret eating those oysters.そのカキを食べた事を後悔している。
Could you drive more slowly?もっとゆっくり走ってください。
Please let me know as soon as it is decided.決まり次第教えてください。
Will you open the window and air out this stuffy room?このムッとする部屋の窓を開けて、空気の入れ替えをしてくれませんか。
Turn down the volume, please.音を小さくしてください。
I would prefer to speak to you in private.君と2人だけで話したいのだが。
Write with a ballpoint pen.ボールペンで書いてください。
Please make yourself at home.どうぞおくつろぎ下さい。
Would you mind waiting another ten minutes?もう10分ほどお待ち下さいませんか。
Look at the book on the desk.机の上の本を見なさい。
Take your time. I know you need a couple of days to reflect on it.慌てなくて良いですよ。そのことをじっくり考えるには2、3日必要でしょう。
Please ask me any time you have a question.質問があったらいつでも聞いてください。
Please write back soon.すぐに返事を書いてください。
Write down your date of birth here.ここに誕生日を書いてください。
Bring me today's paper, please.今日の新聞を持って来てください。
When you wash the bag, please do not put it in the washing machine.そのバッグを洗うときは洗濯機に入れないでください。
Could you pass me the salt, please?塩をこちらへ取ってもらえますか。
Put your name on all your belongings.自分の持ち物には全て名前をつけなさい。
Keep the children away from the knives.子供たちをナイフに近づけるな。
Please give me a map of the town.街の地図を1つください。
Do you mind opening the window?窓を開けて下さいませんか。
Please knock on the door before you enter.入る前にドアをノックして下さい。
Keep your eyes closed until I tell you to open them.開けてと言うまで目を閉じていてくれないか。
Write your address here.君の住所をここにお書きなさい。
Tell him to mind his own business.他人のことには口出しないよう彼に伝えてくれ。
I want to contact him. Do you know his phone number?彼と連絡を取りたいんだが、電話番号知っているかい?
Please make sure that your seat belt is securely fastened.ご自分のシートベルトが安全にかかっているかお確かめ願います。
Would you mind waiting a moment?少し待っていただけませんか。
Turn left at the next corner.次のかどで左に曲がって。
Please accept my sincere apologies.私の心からのお詫びをどうかお聞き下さい。
Please let me know.お知らせください。
Do not forget to take your umbrella when you leave here.ここを出るとき、自分の傘を持って行くことを忘れないでください。
Open the window.窓を開けて。
Mado o akete
We'd like another bottle of wine.ワインをもう一本ください。
May I have your name, please?名前を教えていただけますか。
Get me a ticket, please.切符を手にいれてください。
Would you mind closing the door?ドアを閉めてくれませんか。
Give this ticket to whoever comes first.誰にも最初に来た人にこのチケットをあげなさい。
Don't forget to turn the light off.電気を消すのを忘れないで。
Please rinse out your mouth.口をゆすいでください。
Please let me pick up your sister at the station.妹さんを駅まで車で迎えにいかせてください。
Please find me my wallet.私の財布を見つけてください。
Turn on the rice cooker, please.炊飯器のスイッチを入れてね。
Do you think you could lend me some of your records?あなたのレコード、何枚か貸してもらえるかしら。
Please let us know if we can be of help in other ways.もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。
Please phone me when you have settled down.あなたが落ち着いたら電話をしてください。
Please open the door.その戸を開けてください。
Please refrain from smoking here.ここではたばこを控えてくれ。
Don't forget to write to me.私に手紙を書くのを忘れないで。
Please call me up later.後で私に電話をして下さい。
See to this matter right away, will you?この件を直ぐに調べてくれ。
Look at the top of that tree.あの木のてっぺんを見てごらん。
Wipe your shoes on the mat.マットで靴を拭きなさい。
Please pour him a glass of beer.彼にビールを一杯注いであげてください。
Take this book back to him.この本を彼に返しなさい。
Please move to the rear of the bus.バスの中へお詰め願います。
Would you lend me your pen?ペン貸してもらえますか。
Please write down your home address.お客様の住所を書いて下さい。
Please be careful not to forget to lock the door when you go out.あなたが出かけるときドアに鍵をかけるのを忘れないように気をつけてください。
Please tell me the story in detail.その話を詳しく聞かせて下さい。
Would you mind opening the window?窓を開けてくださいませんでしょうか。
Would you speak more slowly, please?もう少しゆっくりお願いします。
We'd like to have some wine.ワインをいただきます。
Tell him where he should go.彼にどこに行ったらよいかを告げなさい。
Keep away from the electrical equipment.電器設備に近づかないように。
Please write down your name here.どうぞ、ここにあなたの名前を書いてください。
Please come here at 3 o'clock precisely.3時きっかりにここに来てください。
I'd like to see that in black and white.それを文書で見たいと思います。
Don't interrupt people when they are talking.人が話しているときに横やりを入れるものじゃない。
Would you do me a favor?一つお願いを聞いて頂けませんか。
Try to see things as they are.物事はありのままに見るようにしなさい。
Let me hear from you now and again, will you?ときどき手紙を下さい。
Wait until the light changes to green.信号が青に変わるまで待ちなさい。
Please have a seat.どうぞおかけ下さい。
Please let me introduce myself.紹介させていただきます。
Come back soon.早く帰ってきなさい。
"Pass me the salt, please." "Here you are."「塩を取って下さい。」「はい、どうぞ。」
Would you carry my luggage upstairs?荷物を二階に運んでいただけませんか。
If it's not too much trouble, I would like some help.ご迷惑でなければ、お願いしたいのですが。
Let me know where you are staying.宿泊先を教えてください。
Please send it by express mail.速達で送ってください。
Wait till the light turns green.信号が青になるまで待ちなさい。
May I use your phone?あなたの電話を使ってもいいですか。
Hold on, please.少々お待ち下さい。
Turn left at the first light.最初の信号を左へ曲がって下さい。
Look at the man crossing the street.通りを渡っている人を見なさい。
Look at that knight on the horse.馬上の騎士をみてごらん。
Would you slice me a piece of ham, please?ハムを1きれ薄く切ってくれませんか。
Please stay here till I get back.私が帰るまでここにいてください。
Compare your answers with the teacher's.あなたの解答を先生のと比べてみなさい。
Please tell her to call me back.お電話して下さいと、お伝えいただけますか。
Please answer this question for me.私の代わりにこの問題を解いてください。
May I borrow this book?この本を借りてもいいですか。
Could you call a doctor, please?医者を呼んでもらえますか。
Can you put the children to bed?子供を寝かせてもらえますか。
I'd like to mail this package to Canada.この小包をカナダへ送りたいのですが。
May I have this dance?この踊りのお相手を願えますか。
Let me see the pictures you took in Paris.あなたがパリで撮った写真を見せて下さい。
Give me some paper to write on.書くために紙を少し下さい。
Please excuse my bad handwriting.字の汚いのをお許しください。
Please get whatever you like.何でも好きなものをどうぞ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License