Example English - Japanese sentences tagged with 'request'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Hang your coat on the hook.掛けくぎにあなたの上着を掛けなさい。
Put the gun on the table.その銃を机の上に置け。
Pick it up.それ片づけて。
Please check on when he will return.彼がいつ帰るか確かめてください。
Please hold on a moment.電話を切らずにそのまま待ってください。
Could you change these for me, please?これ、両替してくれますか。
Do it when you have time.暇なときにやりなさい。
Please mail this letter for me.この手紙を出して下さい。
Turn the flame down low.炎を弱くしなさい。
Please deposit the money in a bank.銀行にそのお金を預けてください。
Go back to your seat.自分のシートに戻りなさい。
Don't let anyone enter the room.誰も部屋に入れてはいけない。
Please hold the line a moment.電話を切らずに少しお待ち下さい。
Please write down your name here.どうぞ、ここにあなたの名前を書いてください。
If you are going to smoke, please go outside.どうしてもたばこを吸うのなら、どうか外へ出てください。
Keep your hands off my typewriter.私のタイプライターにさわらないで。
If you have any questions, please let me know.もしご質問があればお知らせください。
Please be sure to take one dose three times a day.1日に3度1錠ずつ服用してください。
Please see to it that children do not go near the pond.子どもが池に近寄らないよう気をつけてください。
Please bring me some medicine for airsickness.何か飛行機酔いの薬をください。
I'd like to borrow fifty dollars from you.50ドル貸して欲しいんですけど。
Go upstairs and bring down my trunk.2階へいって私のトランクを持ってきてくれ。
Will you open the door?ドアをあけてくださいませんか。
Do not sign a delivery receipt unless it accurately lists the goods received.配達のレシートに受け取った品物の正確なリストがない限り、サインをしてはいけません。
Please drop in at my house on your way home.家に帰る途中私の家にお立ち寄りください。
Will you please shut the door?どうかドアを閉めてくれませんか。
Write the date of your birth.あなたの年月日を書きなさい。
Please think nothing of it.気になさらないでください。
Get in touch with me as soon as you arrive here.こちらに着いたらすぐ連絡して下さい。
Please pass me the salt.お塩を取ってください。
Can I have something to eat?何か食べ物を頂けますか。
Please tell me your name and telephone number.お名前と電話番号を教えてください。
Please contact me later.後で私に連絡してください。
Pick up the pencil from the floor.その鉛筆を床から拾い上げなさい。
Can you give me a ride to the station?駅まで乗せて行ってもらえる?
Put the following sentences into English.次の文を英訳せよ。
Do you mind waiting for a minute?すこし待つのは気になさいますか。
I would like you to come with me.君に一緒に来て欲しいのですが。
Look at yourself in the mirror.自分の姿を鏡にうつして見なさい。
Tell me what you did in Hawaii.ハワイで何をしたか教えてください。
Will you please order a copy of the book from the publisher?出版社へその本1冊注文してくれませんか。
Don't let that dog come near me!あの犬を私の方へ来させないでよ。
Open the window.窓を開けなさい。
Please hurry.急いでください。
Give me some milk, too.私にもミルクをちょうだい。
Please sum up your idea.君の考えを要約して下さい。
Can I have some more tea?もう少しお茶を飲んでいいですか。
Please write back soon.すぐに返事を書いてください。
Don't yell at me.私に怒鳴ったりしないでよ。
Will you help me with this?私のその仕事を手伝ってくれませんか。
Please come to our town some day.いつか私たちの町へいらっしゃい。
Keep track of everything that looks promising.見込のありそうなことは何でも見失わないことだ。
Please visit us at your convenience.ご都合の良い時にお訪ねください。
May I borrow your dictionary?辞書をお借りできますか。
Please give me help in taking this down.これを下ろすのてつだってください。
Could you move over a little?ちょっとつめてもらえませんか。
Please make yourself at home.おくつろぎ下さい。
Please send this by sea mail.これを船便で送って下さい。
Will you open the window, please?すみませんが、窓をあけてくれませんか。
Please write your name with a pencil.鉛筆でお名前を書いてください。
Please feel free to ask questions.どうぞ遠慮なく質問してください。
If you have a question, please raise your right hand.質問があれば右手を挙げて下さい。
Please tell me why you don't eat meat.あなた方が肉を食べない理由をどうぞ教えてください。
Please make yourself at home.どうかおくつろぎ下さい。
Tell me whose hat this is.この帽子誰のですか。
Please speak in a low voice.小さな声で話してください。
Hand in your homework by next Monday.宿題を来週の月曜日までに提出しなさい。
If you could do it at all, I'd like you to do it.せっかく君にそれがやれるなら、やってほしいんだが。
Could you put these in a box?この品物を箱にいれてもらえますか。
Can you mail these letters for me?この手紙を出しておいて下さい。
Wait for your turn, please.順番をお待ち下さい。
Open the window and let some fresh air into the room, please.窓を開けて、新鮮な空気を部屋に入れてください。
Hold on a minute, please.少し待って下さい。
Please go on with your story.あなたの話を続けて下さい。
Give me something to write on.何か書くものを貸してくれ。
Go and beat up that bully.あのいじめっ子を、やっつけておいで。
Can you pass me the salt, please?塩を回してくださいませんか。
Please send someone to my room.誰かすぐに部屋に来てもらってください。
Help me with my homework, please.どうか私の宿題を手伝ってください。
Please feel free to contact me for details about the meeting or the schedule.ミーティングやスケジュールなどの詳細については、直接、私にお問い合わせ下さい。
May I talk to you?お話してもよいですか。
Brush your teeth before going to bed.寝る前に歯を磨きなさい。
I want you to return it to me as soon as possible.できるだけ早くそれを返してほしい。
Please hold on to the strap.つり革におつかまりください。
Would you please reserve a room near the Toronto international Airport?トロント国際空港に近い部屋をとっていただけませんか。
Please turn left at the first corner.最初の角を左に曲がってください。
Please limit your presentation to 30 minutes.発表は30分以内に制限して下さい。
Turn left at the next corner.次のかどで左に曲がって。
Move along, please!道をふさがないで先にどんどん歩いて!
If you happen to see him, please give him my best regards.もし彼に会うようなことがあれば、よろしく言っておいてください。
Please explain it to me later.あとで教えて下さい。
Be sure to come here by five.5時までには必ずここに来るように。
Please drop me off at the station.駅で私を降ろしてください。
Please feed the dog every day.犬に毎日えさをあげてください。
Please make yourself at home.どうぞお楽になさって下さい。
Give us a ride downtown.街まで乗せていってください。
Eat your soup while it is hot.スープは熱いうちに召し上がって下さい。
May I use your toilet?トイレお借りできますか。
I like this skirt. May I try it on?この服がいいのですが、ためしに着てみてもいいですか。
Put the following sentences into Japanese.次の文章を日本語に直しなさい。
Could you open the car window?車の窓を開けていただけませんか。
If you have an umbrella, let me join you under it.傘をお持ちなら、入れさせてください。
Please help yourself to the pizza.ピザを自由に召し上がってください。
Please tell me about you and your family.あなた達家族について話してください。
Excuse me, but would you please tell me the way to the post office?すみませんが、郵便局への道を教えていただけませんか。
Please let me know the truth.私に本当のことを教えて下さい。
Please keep my place in this line.この列の私の場所を取っておいてください。
May I have a road map, please?ロードマップをください。
I want this work finished by five.私はこの仕事を5時までに終えてもらいたい。
Could I use your pencil?あなたの鉛筆を使ってもよろしいですか。
Could you do me a favor? Will you lend me some money?お願いがあるんですが。お金を貸していただけませんか。
Please give my best regards to Tom.トムさんにくれぐれもよろしくとお伝え下さい。
Please get in.どうぞお乗り下さい。
Please tell me how I can get in touch with him.どうしたら彼と連絡が取れるか教えてください。
Please refrain from smoking here.ここではおタバコをご遠慮願います。
Let me know the results later.後で結果を知らせなさい。
May I take a rest?休んでもいいですか。
Please accept my sincerest condolences.心からお悔やみ申し上げます。
Please call me as soon as possible when you arrive in London.ロンドンに到着なさったら、できるだけ早くお電話ください。
Please move the desk to the left.その机を左へ移動してください。
Don't refer to this matter again, please.お願いだから、二度とこの件については言及しないで。
Could you give me a lift to the train station?駅まで車で送っていただけませんか。
Please turn on the TV.テレビを付けて下さい。
Excuse me, but could you tell me how to get to Central Park?すみませんが、セントラルパークにはどうやって行ったらいいか教えていただけませんか。
"Will you pass me the sugar?" "Here you are."「砂糖を取ってくれませんか」「はい、どうぞ」
I want you to come back early.私はあなたに早く帰って来てもらいたい。
I want you to return the book I lent you the other day.この間貸した本を返してもらいたい。
Please forward my mail to this address.私の郵便物をこの住所へ送って下さい。
Please accept our condolences on the death of your father.御尊父の死に謹んで哀悼の意を表します。
Would you be so kind as to open the door for me?私のためにどうか戸を開けてくださいませんか。
I would prefer to speak to you in private.君と2人だけで話したいのだが。
Listen to what I have to say.私の話を聞いて下さい。
Leave a space between the lines.行と行との間をあける。
Turn down the volume, please.音を小さくしてください。
Just bring me the ink, will you?インクを持ってきてください。
Please lend me the book when you have finished reading it.その本を読み終えたら私に貸して下さい。
Please make yourself at home.どうぞおくつろぎ下さい。
Will you help me with my homework?私の宿題を手伝ってくれませんか。
Please let me set the record straight.誤解を正させてください。
Give this ticket to whoever comes first.誰にも最初に来た人にこのチケットをあげなさい。
Pass me the salt, would you?塩をこっちへまわしてくれませんか。
Look up the word in your dictionary.その単語を辞書でひいてごらん。
Please feel free to link to my page.ご自由にリンクを設定して下さい。
Lie on your right side.右わき腹を下にして横になってください。
Please add up the bill.請求書を合計してください。
May I use the bathroom?お手洗いをお借りしても良いですか。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由にとってお食べ下さい。
Will you mail this letter for me?この手紙を投函してくれませんか。
I'd like to send this by registered mail.これを書留でお願いします。
Please make yourself at home.どうぞおくつろぎください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License