Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Please call me at your earliest convenience. | 都合のつき次第私に電話をして下さい。 | |
| Please be careful not to forget to lock the door when you go out. | あなたが出かけるときドアに鍵をかけるのを忘れないように気をつけてください。 | |
| Please give me some more coffee. | コーヒーをもっと頂けますか。 | |
| Would you show me some rings? | 指輪をいくつかみせてくださいませんか。 | |
| Will you marry me? | ねえ、僕と結婚してくれる? | |
| Fill out this form, please. | この書式に記入してください。 | |
| Please help yourself to some cake. | どうぞご自由にケーキを食べて下さい。 | |
| Please answer all the questions. | 全ての質問に答えなさい。 | |
| Could you tell me how to get to the subway station? | 地下鉄へ行く道を教えていただけませんか。 | |
| Please lend me this pen. | このペン貸してください。 | |
| Just bring me the ink, will you? | インクを持ってきてください。 | |
| Pass me the salt, will you? | 塩を取ってもらえませんか。 | |
| Write to me sometimes and let me know how you are doing. | 時々は様子を知らせてください。 | |
| Put your coat on a hanger. | コートをハンガーに掛けておきなさい。 | |
| Please help yourself to some fruit. | 果物をご遠慮なく。 | |
| Please leave me alone. | 私を一人にしておいてください。 | |
| Do not forget to take your umbrella when you leave here. | ここを出るとき、自分の傘を持って行くことを忘れないでください。 | |
| Please cancel my order and refund the money. | 注文をキャンセルしますので、返金してください。 | |
| Don't beat around the bush. | 遠まわしに物を言うな。 | |
| Turn down the volume, please. | 音量を下げてください。 | |
| Please wake me up at six tomorrow morning. | 明日の朝6時に起こしてください。 | |
| Can I have some water, please? | お水をください。 | |
| Please pardon me for coming late. | 遅れて申し訳ありません。 | |
| Please give us some examples. | どうぞ例をあげてください。 | |
| Hold on a minute, please. | 少々おまちください。 | |
| If you have a certificate of immunization, please bring it when you come. | もし予防接種証明書があったらお持ちください。 | |
| What time do you have? | 何時ですか。 | |
| Please move the TV set to the left. | テレビを左に動かしてください。 | |
| Would you please have a look at this document? | どうかこの書類に目を通してくださいませんか。 | |
| Will you open the window and air out this stuffy room? | このムッとする部屋の窓を開けて、空気の入れ替えをしてくれませんか。 | |
| Please take charge of this key. | この鍵を預かってくれ。 | |
| Get me the scissors, please. | はさみを取って下さい。 | |
| Would you mind writing it down on this piece of paper? | この紙に書いていただけますか。 | |
| Don't yell at me. | 私に怒鳴ったりしないでよ。 | |
| Please cut the cake with a knife. | ナイフでケーキを切って下さい。 | |
| Turn down the volume, please. | ボリュームを下げてください。 | |
| Please be careful not to let the dog loose. | どうぞその犬を放さないように注意してください。 | |
| Look at the mountains covered with snow. | 雪で覆われた山を見てごらんなさい。 | |
| Please answer me. | 私の言うことに答えてください。 | |
| Turn on the light, please. | どうか明かりをつけて下さい。 | |
| Please let me know if it hurts. | 痛かったら教えてください。 | |
| Don't beat around the bush. | 回りくどい言い方はしないで。 | |
| Hello, is the accountant there, please? | もしもし、会計士はいますか。 | |
| Please speak in a low voice. | 小さな声で話してください。 | |
| While you are about it, please make a cup of coffee for me, too. | あなたが入れるついでに私にもコーヒーを入れてください。 | |
| May I try it on? | 着てみていいですか。 | |
| Let me have a look at that book of Tom's. | あのトムの本をちょっと見せてください。 | |
| Please give me the details of the accident. | その事故の一部始終を私に話して下さい。 | |
| Please come and see me whenever you like. | いつでもあなたのお好きなときに遊びにきてください。 | |
| Water the plants. | 植物にお水あげて。 | |
| Have a look at the world map. | 世界地図を見てごらん。 | |
| Please wait around for a while. | このあたりでちょっと待っていてください。 | |
| Please read page ninety-four. | 94ページを読んで下さい。 | |
| Look at yourself in the mirror. | 自分の姿を鏡にうつして見なさい。 | |
| I'd like the sauce on the side. | ソースを別にください。 | |
| Please feel free to ask me questions. | 遠慮なく私に質問して下さい。 | |
| Please give me something to eat. | 何か食べるものをください。 | |
| Can you tell me what this is? | これはどんなものか説明してください。 | |
| Please give us your answer as soon as possible. | 出来るだけ早くお返事を下さい。 | |
| Would you please come again later? | あとでもう一度来ていただけませんか。 | |
| Please accept our apologies for not filling your order sooner. | 直ちにご注文に応じられずまことに申し訳ございません。 | |
| Will you do me a favor? | 私の願いを聞いていただけますか。 | |
| Send for the doctor at once. | すぐに医者を呼びにやりなさい。 | |
| May I take your picture? | あなたの写真を撮ってもいいですか。 | |
| May I borrow this pen? | このペンを借りていいですか。 | |
| Can you gift-wrap this, please? | プレゼント用に包んでもらえますか。 | |
| May I borrow your dictionary? | 君の辞書を借りていいですか。 | |
| Can I borrow your pen? | ペンを拝借できますか。 | |
| Don't let him do it alone. | 彼にひとりでやらせるなよ。 | |
| Please take off your hat. | どうぞ帽子を脱いで下さい。 | |
| Correct my spelling if it's wrong. | 間違っていれば私のつづりを訂正してください。 | |
| Would you do me a favor? | ちょっとお願いしていいですか。 | |
| Please see that the job is finished. | どうぞその仕事が終わるように取り計らってください。 | |
| Pick up the pencil from the floor. | その鉛筆を床から拾い上げなさい。 | |
| Do it when you have time. | 今のうちにそれをしなさい。 | |
| May I see the wine list? | ワインリストを見せて下さい。 | |
| Please give me a cup of tea. | 私に紅茶を一杯下さい。 | |
| Could I get a Japanese newspaper, please? | 日本語の新聞を持ってきてくださいますか。 | |
| Please ask him to call me. | 彼に電話をくれるように頼んで下さい。 | |
| Read the meter. | メーターの数字を読んでください。 | |
| Would you mind calling him for me? | 私のために彼に電話をして下さいませんか。 | |
| Please tell me when to serve the food. | いつ食事を出したらよいか教えて下さい。 | |
| Don't touch me with your soapy hands. | せっけんだらけの手で私にさわらないで。 | |
| Please visit us in our new office. | 新しい事務所にお立ち寄りください。 | |
| Look at the picture which he painted. | 彼が描いた絵を見て下さい。 | |
| Please turn on the TV. | どうかテレビを点けて下さい。 | |
| Hold on, please. | 少し待って下さい。 | |
| Please indicate what action you will take. | 貴社の活動方針についてご説明ください。 | |
| May I borrow this CD? | このCDを借りてもいいですか。 | |
| Let me know the results later. | 後で結果を知らせなさい。 | |
| Don't be afraid of speaking in public. | 人前で話すのを恐れてはいけない。 | |
| Drive the nail into the board. | その板に釘を打ってください。 | |
| Please feel free to call me up. | どうぞ遠慮なく電話をください。 | |
| Please come here at 3 o'clock precisely. | 3時きっかりにここに来てください。 | |
| Can you arrange these flowers for me? | この花を生けて下さいますか。 | |
| Please don't look at me like that. | そんなに見つめないでください。 | |
| Give me something to write on. | 何か書くものを貸してくれ。 | |
| Could I use your pencil? | あなたの鉛筆を使ってもよろしいですか。 | |
| Excuse me, could I get past? | ちょっと失礼、通していただけますか。 | |
| Please give my best regards to your parents. | どうぞ御両親によろしくお伝えください。 | |
| Please freeze the fish and meat. | その魚と肉を冷凍してください。 | |
| Give me a light, would you? | 火を貸してくれませんか。 | |
| Give me a glass of water, please. | 私に1杯の水を下さい。 | |
| Do you mind opening the door? | ドアをあけていただけませんか。 | |
| Please read between the lines. | 言外の意味をとってください。 | |
| Please give him detailed and specific directions. | 彼に詳しい具体的な指示を与えてください。 | |
| Wait here till I come back. | 帰って来るまでここで待っていてください。 | |
| Come to my house this afternoon. | 今日の午後、私の家へ来なさい。 | |
| May I have a road map, please? | ロードマップをください。 | |
| Please feel free to make a suggestion. | どうぞ遠慮なく提案して下さい。 | |
| Don't forget to turn the light off. | 電気を消すのを忘れないで。 | |
| Please turn it on. | どうぞそれをつけてください。 | |
| I'd like to stay one more night. Is that possible? | もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。 | |
| I would like you to go instead of me. | 君に私の代わりに行ってもらいたいのですが。 | |
| Please get in. | どうぞお乗り下さい。 | |
| Can you take his place, Leo? | レオさん、明日クリスの変わりに来てもらえないだろうか。 | |
| The check, please. | 勘定を頼むよ。 | |
| Let me have a look at it, will you? | 私にちょっとみせてくださいよ。 | |
| Please look after my cats while I'm away. | 私が出掛けている間、猫の面倒をみてください。 | |
| Please keep in mind that we have to be with other students. | 私たちはよい友達でいなければならない、と覚えておきなさい。 | |
| Look at those fish in the pond. | 池にいるあの魚を見てごらん。 | |
| Will you help me pick out a tie to go with this suit? | このスーツに合うネクタイを選ぶのを手伝ってもらえませんか。 | |
| Put in a little more sugar. | もう少し砂糖を入れてください。 | |
| A vodka martini, please. | ウオツカマティーニをお願いします。 | |
| Can you order it for me? | 取り寄せていただけますか。 | |
| Please have my baggage brought to the station. | どうか手荷物を駅まで運んでもらって下さい。 | |
| Please keep me informed of what is happening there. | どうかそこで起こっていることをいつも私に知らせてください。 | |
| Please turn on the TV. | テレビのスイッチを入れて下さい。 | |
| Could you give me a ride to the station? | 駅まで乗せていっていただけませんか。 | |
| Please have a seat. | 座って下さい。 | |
| Please tell us what to do next. | 次に何をしたらいいか教えてください。 | |
| Would you please give me some more tea? | すみませんが、もう少しお茶をいただけませんか。 | |
| Turn down the volume, please. | 音を小さくしてください。 | |
| Please send my mail to me in care of my father's office in Tokyo. | 私の郵便は東京の父の事務所気付で送って下さい。 | |
| May I have your name, please? | 名前を教えていただけますか。 | |
| Could you pass me the salt, please? | 塩をとっていただけますか。 | |
| Turn the flame down low. | 炎を弱くしなさい。 | |
| Finish it before you go to bed. | 寝る前にそれを終えなさい。 | |
| Please promise me that you will never tell a lie again. | 二度とうそをつかないと私に約束してください。 | |
| I'd like to have mustard on the side. | マスタードを別に持ってきてください。 | |
| On the rocks, please. | ロックでください。 | |
| Tell me something about your country. | あなたの国について私に何か教えて下さい。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| Close the door, please. | どうぞドアをしめてください。 | |
| Would you tell me the way? | 道を教えていただけますか。 | |
| Please take off your shoes. | 靴を脱いで下さい。 | |
| Make a sketch of your house. | 君の家の見取り図を書いてよ。 | |
| Please shut the door behind you. | 後ろのドアを閉めてください。 | |
| Please help yourself to the cake. | お菓子をご自由にお取りください。 | |
| Can you spare me a few minutes? I'd like to have a word with you. | 少しお時間をいただけませんか。あなたとちょっとお話ししたいのです。 |