Example English - Japanese sentences tagged with 'request'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please let me know the truth.私に本当のことを教えて下さい。
Please give me some water.水を少しください。
Don't forget to write to me.手紙を書くのを忘れないでね。
Please change this Japanese yen to U.S. dollars.日本円をアメリカドルに両替してください。
Please save my place.座席をとっておいてください。
Please sing a song.一曲歌ってください。
I'd like to try on one size smaller than this.これよりも1サイズ小さいものをしちゃくしたいのですが?
Give me the bill, please.勘定を頼むよ。
"Will you pass me the sugar?" "Here you are."「砂糖を取ってくれませんか」「はい、どうぞ」
Please make yourself at home.どうか楽にしてください。
Please get in.どうぞお乗り下さい。
Please refrain from speaking without permission.無断でしゃべるのはやめてください。
Try to keep up with him.彼に遅れずに付いて行くようにしなさい。
Remind him to come home early.早く帰宅するように彼に注意しなさい。
Please feel free to link to my page.このページはリンクフリーです。
Listen to me, will you?私の言うことを聞いてくださいね。
Please turn it on.どうぞそれをつけてください。
Please call me a doctor.医者を呼んで下さい。
Please tell me when you are coming back.いつあなたはお帰りになるのか教えてください。
Please take off your hat.帽子をとってください。
Please remain seated until the bus comes to a complete stop.バスが完全に止まるまで座席に座っていて下さい。
Will you make coffee for me?コーヒーを入れてくれませんか。
Please take me to this address.この住所まで、行ってください。
Move your car, please.車を動かしてください。
Would you read my letter and correct the mistakes, if any?私が書いた手紙を読んで間違いがあれば直してくれませんか。
Will you open the window and air out this stuffy room?このムッとする部屋の窓を開けて、空気の入れ替えをしてくれませんか。
Please accept our heartiest congratulations on the marriage of your son.ご子息のご結婚を心よりお祝い申し上げます。
Lie on your right side.右を下にして横になってください。
Please come and see me again.どうぞまた御出でください。
Try to see things as they are.物事はありのままに見るようにしなさい。
Please don't hesitate to ask me any questions.どんな質問でも遠慮なく私に聞いてください。
Let me say what I think.私の考えを言わせて下さい。
Please relax.落ちつけよ。
Have a look at the world map.世界地図を見てごらん。
Please speak a little more slowly.もう少しゆっくりいってください。
Please come next Friday.次の金曜に来てください。
May I use your car today?今日、車を借りてもいいですか。
Boil my eggs hard, please.卵は固ゆでにして下さい。
Put this stamp on the postcard and drop it in the mailbox.はがきにこの切手を貼って郵便箱に投函しなさい。
Fill it with regular, please.レギュラー満タンでお願いします。
Help me with my homework, please.どうか私の宿題を手伝ってください。
Stop playing tricks on your brother.あなたの弟にいたずらするのをやめなさい。
Come on Monday afternoon, if possible.できれば月曜日の午後に来なさい。
Can you wrap these neatly for me?きれいに包んでいただけますか。
Can you arrange these flowers for me?この花を生けて下さいますか。
Please think about the problem.その問題について考えてみてください。
Can you tell me the exact time, please?正確な時間を教えてくれませんか。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。
May I see your passport, please?パスポートを見せて頂けますか。
Would you tell me the way?道を教えていただけますか。
May I borrow your eraser?消しゴムを借りてもいい?
Please speak in a low voice.小さな声で話してください。
Listen carefully to what I say.私の話をよく聞きなさい。
May I use your toilet?トイレお借りできますか。
Don't beat around the bush.遠まわしに物を言うな。
Please hang up and the operator will call you back.電話を切ってお待ち下さい。すぐにオペレーターからお電話します。
Can I use your toilet, please?トイレを借りてもいいですか。
Please let me know when you will come to Kobe.いつ神戸に来るのか教えて下さい。
Come as soon as you can.出来るだけ早く来て。
Please feel free to ask questions.どうぞ遠慮なく質問してください。
Stop taking advantage of his weakness.彼の弱みに付け込むのはやめなさい。
A beer, please.ビールひとつお願いします。
Please give me a piece of bread.どうか私にパンを一切れください。
Please come here between two and three this afternoon.今日の午後の2時から3時の間にここに来て下さい。
Please go around to the side of the house.家の横に回ってください。
Please help yourself to the fruit.どうぞご自由に果物をお取り下さい。
Sit down, please.座って下さい。
Will you please turn down the radio?ラジオをの音を小さくしてくれませんか。
Please don't bother.どうぞお構いなく。
Put the book on the top shelf.その本はいちばん上の棚に置いてください。
I want you to return it to me as soon as possible.できるだけ早くそれを返してほしい。
I'd like some more bread, please.もう少しパンをください。
Please accept our apologies for not filling your order sooner.直ちにご注文に応じられずまことに申し訳ございません。
Please keep in touch.連絡して下さい。
Please turn off the light.どうか電灯を消して下さい。
Come as soon as you can.できるだけ早く来なさい。
Please transfer 450 dollars to my account.450ドル、私の口座に振り込んでください。
Please give me a cup of tea.紅茶をいっぱいください。
Tell me what to do with it.それをどう処理したらいいか私に教えて下さい。
I haven't seen you for a long time. Come and see me once in a while.長い間あなたには会っていません。たまには会いに来て下さい。
Can you pay me in advance?前金で払っていただけますか。
Will you explain the rule to me?そのルールを私に説明してくれませんか。
Would you please have a look at this document?どうかこの書類に目を通してくださいませんか。
Look at that pretty little girl.あのちっちゃくてかわいい女の子を見てよ。
Ask him to stay a while.彼にもう少しいるように頼んでごらん。
Would you come here a moment?ちょっとここへきてくれませんか。
Would you mind waiting a moment?少し待っていただけませんか。
Would you turn down the stereo a little?少しステレオの音を小さくしてください。
Please don't sit on that bench.そのベンチにすわらないで下さい。
Roll up your right sleeve.右の袖をあげてください。
Turn the radio down a little.もう少しラジオの音を小さくしてくれません。
Please ask at the information desk.受付で聞いてご覧なさい。
Will you make room for me?席を詰めてくれませんか。
May I see that blouse, please?そのブラウスを見せて下さい。
Will you phone me later, please?後で電話をしてくれませんか。
Why don't you give me a ride?車に乗せてくれないか。
Will you read my essay and correct the mistakes, if any?私のエッセイをお読みになってもし誤りがあれば訂正して下さいませんか。
Trim the fat off the meat.肉から脂身を取りなさい。
Come back soon.すぐ戻ってこいよ。
Can you put the children to bed?子供を寝かしつけてもらえますか。
Clean the ashes out of the fireplace.暖炉の灰を掃除して下さい。
Please phone me before you come.電話をしてからきてください。
Please give me some water.お水をください。
Look up the word in your dictionary.その単語を辞書で見てごらん。
Don't let him do it alone.彼にそれを独りでさせるな。
Please pass me the salt.お塩を取ってください。
Can you spare me a few minutes? I need your help.数分間、時間をさいてくれませんか。助けていただきたいのですが。
Please have a seat.おかけ下さい。
Tell me something about your country.あなたの国について私に何か教えて下さい。
This form looks kind of complicated. Help me fill it out.この書式はやや複雑そうだ。書きこむのを手伝ってくれ。
May I try this on?これ試着してもいいですか?
Please wait for me at the station.駅で待っていて下さい。
Can you fix this door? It's creaking.このドア、キーキー音がするけど、直してくれない。
Would you do me a favor?ちょっとお願いしていいですか。
Stand back from the rope.ロープからさがっていなさい。
Please stay seated until we reach the terminal.ターミナルに到着いたしますまで、お座席をお立ちになりませんようお願いいたします。
Please mail this letter for me at once.この手紙をすぐだしてください。
Please have a seat.お座りください。
Please refrain from smoking in this room.この部屋ではタバコはご遠慮ください。
Could you bring me a Japanese newspaper?日本語の新聞をお願いします。
Would you put out the candles?ローソクを消していただけますか。
Don't make noises when you eat soup.スープを飲むとき音をたてるな。
Please tell me the story in detail.その話を詳しく聞かせて下さい。
Will you lend me your knife?ナイフを貸してくれませんか。
Make a sketch of your house.君の家の見取り図を書いてよ。
Please delete this file.このファイルは削除して下さい。
Please bring me two pieces of chalk.チョークを二本持ってきてください。
May I use this?これを使っても良いですか。
Please read page ninety-four.94ページを読んで下さい。
Please put it back in its place.もとの場所に戻して下さい。
Look it up in your dictionary.辞書でそれを調べなさい。
Please come when it is convenient.ご都合のよいときにおいでください。
Look forward, please.まっすぐ前を見てください。
May I try this on?これを試着してもいいですか。
Can I speak to the person in charge?責任者を出して下さい。
Please help yourself.どうぞご自由にお取り下さい。
Please forgive me for not having written for a long time.久しく手紙を書かなかった事をお許し下さい。
Show me the photos, please.それらの写真を見せて下さい。
Will you marry me?私と結婚してくれませんか。
Look at the mountains covered with snow.雪で覆われた山を見てごらんなさい。
Give me something cold to drink.私に何か冷たい飲み物を下さい。
I would like you to look over these documents.これらの書類に目を通していただきたいのですが。
I like this skirt. May I try it on?このスカートがいいのですが、試着してもいいですか。
Please write down your name.あなたの名前を書いて下さい。
Please make three copies of each page.1ページにつき、3枚ずつコピーして下さい。
Please help yourself to the cookies.どうぞ、クッキーをご自由におとりください。
I'd like the sauce on the side.ソースを別にください。
Please visit as soon as you get into town.あなたが町に来たらすぐに訪ねてください。
Close the door, please.どうぞドアをしめてください。
I have lost my pen. Will you help me look for it?私はペンをなくしました。捜すのを手伝ってくださいませんか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License