Example English - Japanese sentences tagged with 'request'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please tell me when to go.いつ行ったらいいのか私に教えてください。
Boil my eggs hard, please.卵は固ゆでにして下さい。
Please accept my condolences on the death of your father.ご尊父のご逝去に対し、謹んで哀悼の意を表します。
I was wondering if you could give me a lift?車に乗せて頂けないでしょうか。
Please show me your stamp album.あなたの切手帳を見せてください。
Can you pass me the salt, please?塩を回してくださいませんか。
Please see that the job is finished.どうぞその仕事が終わるように取り計らってください。
Don't speak so fast, please.そんなに速く話さないで下さい。
Please answer all the questions.全ての質問に答えなさい。
Could you say that in plain English?易しい英語で言ってください。
Please take off your shoes.どうぞ靴をお脱ぎ下さい。
Put the book on the desk.その本を机の上に置いてくれ。
Will you lend me your knife?ナイフを貸してくれませんか。
Let me know when you'll return home.家に帰る時間を知らせてくれ。
Comb your hair before you go out.外出する前に髪を櫛でときなさい。
Put the eggs into the boiling water.煮えたぎっている湯にその卵を入れなさい。
Please keep it secret.どうか秘密を守って下さい。
Please do so by all means.是非ともそうしてください。
Please move to the rear of the bus.バスの中へお詰め願います。
Please remain standing.どうか立ったままでいて下さい。
Endorse this check.この小切手を裏書きしてください。
I feel cold. Do you mind closing the window?寒く感じます。窓を閉めてもいいですか。
Please tell me when to leave.いつ出発すべきか私に教えてください。
Please move the desk to the left.その机を左へ移動してください。
Please hurry, it's urgent.急を要することだから急いでください。
Do you mind if I smoke?タバコを吸ってもよろしいですか。
Please give me help in taking this down.これを下ろすのてつだってください。
Can you wrap these neatly for me?きれいに包んでいただけますか。
Please accept my sincerest condolences.心からお悔やみ申し上げます。
Please call me at about 7:30.7時30分ごろに電話をください。
Would you mind turning off the radio?ラジオを消していただけないでしょうか。
Please tell me when the next meeting will be held.次の会合がいつ開かれるか教えてください。
Keep your hands off my bicycle.私の自転車に手をふれないで。
Let me read the paper when you have finished with it.あなたが新聞を読み終えたら、私にも読ませてください。
Pass the sugar, please.砂糖を取って下さい。
Give me some milk.ミルクをください。
Please take off your hat.どうぞ帽子を脱いで下さい。
Please don't speak so fast.そんなに早口でしゃべらないでください。
Waiter, please bring me another glass of beer.もういっぱいビールをください。
Don't mention the matter to him.そのことは彼には言わないで。
I'd like to pay the check, please.支払いをお願いします。
Write your address here.君の住所をここにお書きなさい。
Please don't leave valuable things here.大切なものはここに置かないで下さい。
Please help yourself to the cakes.どうぞお菓子をご自由におあがりください。
Please turn up the air conditioner.エアコンを強くして下さい。
Please tell me your name.あなたの名前を教えてください。
Write these words in your notebook.これらの語をノートに書きなさい。
I'd like to place a person-to-person call to Chicago.シカゴに指名通話をお願いします。
Please open your bag.鞄を開けてください。
Will you lend me your dictionary?あなたの辞書を貸してくださいませんか。
Please let me know.お知らせください。
I'd like to return to Tokyo via Honolulu.ホノルル経由で東京に帰りたいのですが。
Ticket, please.切符を拝見いたします。
Please feel free to call me up.どうぞ遠慮なく電話をください。
I'd like a room facing the garden.庭に面した部屋に替えてください。
Go and sit by your father.お父さんのそばに座りなさい。
Please show me this book.私にこの本を見せてください。
Please explain it.説明してください。
Please take a seat.どうぞ、おすわりください。
I'd like to insure this, please.これに保険をかけたいのですが。
Turn off the light, please.どうか電灯を消して下さい。
Wait here till he comes back.彼が戻って来るまでここで待ちなさい。
Please tell us what to do next.次に何をしたらいいか教えてください。
Louder, please.もっと大きい声で言ってください。
Please have a seat.座りなよ。
Can you send the bellboy up?ベルボーイをよこしていただけますか。
Could you show me that necktie?ネクタイを見せて下さい。
Don't mention our plan to anybody.僕たちの計画を誰にもしゃべるな。
Make sure to turn off all the lights before going out.出かける前に必ず灯りを全部消してください。
Lie down on your left side.左を下にして横になってください。
Please sign your name here.ご署名をお願いします。
Lend me something interesting to read.何かおもしろい読み物を貸してください。
Call the police!警察を呼んで!
Please put on these slippers.このスリッパに履きかえてください。
I want you to return the book I lent you the other day.先日貸した本を返してもらいたい。
Give me three pieces of chalk.チョークを三本ください。
Could you make time for me?何とか時間の都合をつけてもらえませんか。
Please wait in front of Room 213.213号室の前でお待ちください。
May I use your car today?今日、車を借りてもいいですか。
Don't look at me that way.そんな目で見つめないでよ。
Get me a cup of coffee.私にコーヒー1杯持ってきて下さい。
If it's at all possible, I'd like you to take part in the next meeting.なんとか都合をつけて、次のミーティングに出席していただけませんか。
Ask him where he parked his car.彼にどこに駐車したのか聞いてください。
Please turn on the TV.テレビを付けて下さい。
Show your cards.手の内を明かしなさい。
Please fasten your seat belts and prepare for departure.シートベルトをお締めになり、出発のご準備をお願いいたします。
Please take your seat.お掛けください。
Move along, please!前に進んでください。
Please come again two weeks from today.2週間後に来てください。
Will you make me a paper crane?私に鶴を折ってもらえますか。
Don't tell anybody about the matter.その件については誰も話すな。
Please drop by my home.私の家へお立ち寄りください。
Look up the phrase in your dictionary.辞書でその句を調べなさい。
Please help yourself to some more cake.もっとケーキをご自由に食べてください。
Please make yourself at home.気軽にして下さい。
Would you please wait for a minute?少々お待ちいただけますか。
Please close the door quietly.静かにドアを閉めて下さい。
I'd like something to eat.何か食べるものが欲しいのですが。
I'd like to know the rest of the story.それから先の話を聞きたい。
Study as hard as you can.できるだけ一生懸命に勉強しなさい。
Pass me the salt and pepper, please.塩とこしょうを取って下さい。
Can I have a paper bag?紙袋をいただけますか。
Please tell me the truth.どうぞ本当のことを言ってください。
Please call me at your earliest convenience.都合のつき次第私に電話をして下さい。
Please take good care of yourself.どうぞ大事になさって下さい。
Save it on the external hard drive.外付けのハードディスクに保存しておいて。
Add more salt to the soup.スープにもっと塩を加えなさい。
Will you keep my valuables for me, please?貴重品を預かってもらえますか。
Please lend me this book for a few days.この本を2、3日私に貸して下さい。
Be sure to come home early today.きょうは早く帰りなさいよ。
Please change this for a blue one.これを青いのと取り替えてください。
Put the book on the top shelf.その本はいちばん上の棚に置いてください。
I hope you will be able to come to this party.このパーティーに、ぜひご出席いただけますように。
Turn down the volume, please.音を小さくしてください。
Please let me know if it hurts.痛かったら教えてください。
Please don't hesitate to ask me any questions.どんな質問でも遠慮なく私に聞いてください。
Please hang up and the operator will call you back.電話を切ってお待ち下さい。すぐにオペレーターからお電話します。
Please speak in a loud voice.大きな声で話して下さい。
I would like you to meet my parents.あなたに、私の両親に会ってもらいたいんですが。
Could you show me another one?他のを見せていただけますか。
Please put your baggage on this scale.荷物をはかりの上にのせてください。
Please describe what occurred there.そこで何が起こったか詳しく述べてください。
Could you please turn your television down?テレビの音を小さくしてもらえませんか。
Call an ambulance.救急車を呼んで!
Can you deliver it to my house?家に届けていただけますか。
Someone is at the front door. Go and see who it is.誰か玄関に来ているよ。誰か見に行って。
Please have a seat.どうぞおかけ下さい。
Give me something to write with.何か書くものを貸してくれ。
Please let me know the results by telegram.結果は電報で知らせてください。
Keep this information under your hat.この情報は内密にしてください。
I would like you to make tea for me.あなたにお茶を入れてほしいものだ。
Cut the melon into six equal pieces.そのメロンをきって6等分しなさい。
Bring an umbrella because it is expected to rain this afternoon.今日は午後から雨が降るので傘を持って行きなさい。
Please excuse me for coming late.遅刻して申し訳ありません。
I like this skirt. May I try it on?この服がいいのですが、ためしに着てみてもいいですか。
May I have your name?お名前をいただけますか。
Keep it in a cool place.それは涼しい所に保存しなさい。
Could you break this ten dollar bill?この10ドル札をくずしてもらえませんか。
Please come and see me whenever it is convenient for you.都合の良いときに来てください。
Please speak a little more slowly.もう少しゆっくりいってください。
Ladies and gentlemen, please come this way.皆さんどうぞこちらへおいでください。
Can you tell me the time?時間を教えてくれないか。
Can you put the children to bed?子供を寝かせてくれますか。
Please take care of yourself.どうぞお体を大事にして下さい。
Please put some candles on the birthday cake.バースデーケーキにろうそくを立ててください。
Please help yourself to some fruit.果物をご遠慮なく。
Please speak a little more slowly.どうぞもう少しゆっくり話して下さい。
Repeat what I have just told you.私が今あなたに言ったことを繰り返しなさい。
I'd like to have cake for dessert.デザートにはケーキをいただきたい。
Turn the radio up a little.ラジオの音を少し大きくしてよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License