Example English - Japanese sentences tagged with 'request'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please rinse out your mouth.口をゆすいでください。
Please tell me where the bus stop is.バス乗り場を教えてください。
I'd like to place a person-to-person call to Chicago.シカゴに指名通話をお願いします。
Please take me along with you.私もいっしょに連れて行ってください。
Please reserve this table for us.このテーブルをとっておいてください。
Please sit at the table.どうぞ食卓におつきください。
Please tell me which bus to take to go downtown.繁華街へ行くにはどのバスに乗ったらいいですか。
Please take more care in the future.将来はもう少し注意しなさい。
Please look after my cats while I'm away.私が出掛けている間、猫の面倒をみてください。
I'd like to see the car before I rent it.借りる前にその車を見たいのですが。
Could you please help me?ちょっとお願いしたいのですが。
Please lend me the dictionary when you are through with it.その辞書が空いたら貸してください。
I want you to return the book I lent you the other day.この間貸した本を返してもらいたい。
If you are done with the salt, please pass it to me.塩を使い終わったら、まわしてください。
Don't interrupt people when they are talking.人が話しているときに横やりを入れるものじゃない。
Do you mind if I smoke?タバコを吸ってもよろしいですか。
Stop making a fuss over nothing.何でもないことに大騒ぎするのはやめなさい。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?ただ今来客中です。しばらくお待ちいただけますか。
Excuse me, but let me have another look at the photo.恐れ入りますが、その写真をもう一度みせてください。
Please answer me.私の言うことに答えてください。
Please throw the ball.ボールを投げてください。
Give me a light, would you?火を貸してくれませんか。
Please promise me that you will never tell a lie again.二度とうそをつかないと私に約束してください。
Please write down your name.あなたの名前を書いて下さい。
Give me some paper to write on.書くために紙を少し下さい。
May I use your toilet?トイレお借りできますか。
Move your car, please.車を動かしてください。
I'd like some tea, please.お茶を少しいただきたいのですが。
Would you do me a favor?一つお願いを聞いて頂けませんか。
Will you type this, please?これをタイプしてくれませんか。
Open the window, will you?窓を開けて下さいね。
Please copy this.これをコピーして下さい。
"Pass me the salt, please." "Here you are."「塩を取って下さい。」「はい、どうぞ。」
I have lost my pen. Will you help me look for it?私はペンをなくしました。捜すのを手伝ってくださいませんか。
Make a copy of this report.この報告書の写しを取りなさい。
I would like you to look over these documents.この書類にざっと目を通してもらいたい。
Can I have the key now, please?じゃあ、キーをもらえますか。
Please change this to dollars.これをドルに両替してください。
Please turn it on.どうぞそれをつけてください。
Can I borrow your car?車を貸してもらえますか。
I'd like to have some hot chocolate.熱いココアが飲みたいですね。
Please remember to mail this letter on your way to school.登校の途中、忘れずにこの手紙を出してね。
Will you help me with my homework?宿題を手伝ってくれませんか。
Tell me whose advice to follow.誰の忠告に従うべきかわたしに教えて下さい。
Please turn up the air conditioner.エアコンを強くして下さい。
Please drop in on us.どうぞお立ち寄りください。
Do it as soon as possible.出来るだけ早くそれをしなさい。
Please take me home tonight.今夜は家につれていってくれ。
Would you please lend me your dictionary?辞書を貸していただけないでしょうか。
Hold on, please.ちょっとお待ち下さい。
Could you show me another one?他のを見せてください。
I'd like something to eat.何か食べるものが欲しいのですが。
The check, please.勘定書をお願いします。
Take your father a cup of coffee.お父さんにコーヒーを持っていきなさい。
Please excuse me for coming late.遅刻して申し訳ありません。
I'd like a map of the city.市内案内をください。
Please take this chart to the X-ray Room on the third floor.このカルテを持って3階のレントゲン室へ行ってください。
Please sit down on this chair.このいすにお掛けください。
I want you to return it to me as soon as possible.できるだけ早くそれを返してほしい。
May I take your picture?あなたの写真を撮ってもいいですか。
Ask him where he parked his car.彼にどこに駐車したのか聞いてください。
Don't use all the hot water.お湯を全部使わないで。
I hope you will be able to come to this party.このパーティーに、ぜひご出席いただけますように。
Please fasten your seat belt.お座席のベルトをお締めください。
Please bring him his beer.彼にもビールを持ってきて。
Please go away and stop annoying me.あっちへいって。私を困らせるのはやめてください。
Could you take this, please?これをお願いします。
I want to speak to Mr. Sato, please.佐藤さんをお願いします。
Please get this work finished by Monday.月曜日までにこの仕事を終えて下さい。
Please wait here for a while.ここでしばらくの間待って下さい。
Please put those chairs away.それらの椅子を片づけて下さい。
Please send this by sea mail.これを船便で送って下さい。
Do you mind if I smoke?たばこを吸ってもよろしいでしょうか。
Please don't laugh at me.私のことを笑わないで下さい。
Come to my house this afternoon.今日の午後、私の家へ来なさい。
Please turn on the TV.テレビのスイッチを入れて下さい。
Please leave everything to me.すべてのことを私に任せてください。
Please come when it is convenient.ご都合のよいときにおいでください。
Please give my best regards to your mother.あなたのお母さんによろしくお伝えください。
Tell me what you have in mind.考えていることを私に話してごらん。
Please show me another one.別の物を見せて下さい。
Please iron the shirt.シャツにアイロンをかけてください。
Please make yourself at home here.ここでは遠慮はいりません。
Turn off the light, please.電気を消してください。
Pass me the salt and pepper, please.塩とこしょうを取って下さい。
Please pass me the butter.バターを取ってください。
I'd like to see a doctor.医者に診てもらいたいのです。
Please call me up later.後で私に電話して下さい。
Pass the sugar, please.お砂糖を取って下さい。
Can you lend me 500 yen?500円貸してくれませんか。
Please give me a glass of water.どうか私に水を一杯ください。
Open your mouth and close your eyes.口を開けて目を閉じなさい。
Please show me around.私をあちこちに案内してください。
Would you please pick me up at the hotel on Friday July 11th at 10:00 a.m.?7月11日金曜日の午前10時にホテルに迎えに来ていただけませんか。
I'd like to talk to one of your guests.ここに宿泊している人と話をしたいのですが。
Please give me this book.この本を私に下さい。
Would you wipe the table for me?テーブルをふいてくれませんか。
Please go on with your story.話を続けて下さい。
Please refrain from smoking here.ここではたばこを控えてくれ。
Do it when you have time.暇なときにやりなさい。
I'd like to find out my bank balance.残高を知りたいのですが。
Please insert your card.カードを入れてください。
I'd like some cider, please.サイダーをください。
Please fill out this form.この書類に書き込んで下さい。
We'd like to have some wine.ワインをいただきます。
Get me the scissors, please.はさみを取って下さい。
Sit down, please.座って下さい。
Give me something to drink.何か飲み物を私に下さい。
Can I use your pen?君のペンをつかってもいい?
Give me a sheet of paper.私に紙を一枚下さい。
Listen carefully to what I say.私の話をよく聞きなさい。
Please feel free to ask a question at any time.いつでも遠慮せずに質問して下さい。
Please don't get up.どうぞおたちにならないで下さい。
Please tell me about you and your family.あなた達家族について話してください。
Please take good care of yourself.どうぞお体を大切に。
Can I have a paper bag?紙袋をいただけますか。
Quit talking, will you?しゃべるのもいい加減にしたら。
Hang your coat on the hook.掛けくぎにあなたの上着を掛けなさい。
Write your address here.ここに住所を書いてください。
Let me say what I think.私の考えを言わせて下さい。
Please remain seated for a few minutes.少しの間座ったままでいて下さい。
Don't stand in other people's way.他人の足を引っ張るようなまねはやめろ。
Can you arrange these flowers for me?この花を生けて下さいますか。
Please tell me what happened to him.彼に何があったのか話してください。
Please read between the lines.言外の意味をとってください。
I was wondering if you could help us?私たちを助けてくれませんか。
Look up the phrase in your dictionary.辞書でその句を調べなさい。
Please write to me once in a while.時々は手紙下さい。
Tell me all about your plan.あなたの計画をすべて話してください。
Let us go, please.私たちを行かせてください。
Please explain this sentence to me.この一文を説明してください。
Please bring me some medicine for airsickness.何か飛行機酔いの薬をください。
Take a look at this map.ちょっとこの地図を見なさい。
Please don't bother.どうぞお構いなく。
Please take me to this address.このアドレスのところに行ってください。
Please tell me when to leave.いつ出発すべきか私に教えてください。
See to this matter right away, will you?この件を直ぐに調べてくれ。
Please forgive me for not having written for a long time.長い間手紙を書かなかったことを許してください。
I beg your pardon, but would you repeat what you said?すみませんが、おっしゃったことをもう1度繰り返してくださいませんか。
Can you give me the recipe?どうやって作るのですか。
Please bring me some glasses.コップをいくつか持ってきて下さい。
Can I ask you a favor?あなたにお願い事をしてもよいでしょうか。
Empty the water out of the bucket.バケツの水を空けなさい。
Turn off the radio, please.ラジオを消してください。
I'd like to ask a favor of you.お願いしたい事があるのですが。
May I borrow this pen?このペンを借りていいですか。
Please wait until 3:00. She'll be back then.3時まで待って下さい、3時に彼女は帰ってきますから。
Will you help me give out the programs to those people?あの人たちにプログラムを配る手伝いをしてくれませんか。
Will you please lend me a stapler?ホッチキスを貸してくれませんか。
Will you do me a favor?私の願いを聞いていただけますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License