Example English - Japanese sentences tagged with 'request'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Keep it in a cool place.それは涼しい所に保存しなさい。
Can you validate this parking ticket?この駐車券に判を押していただけますか。
Can you meet him?彼に会うことは出来ますか。
Would you please let me know when it would be convenient for us to meet?お会いするのはいつがご都合が良いかお知らせいただけますか。
Please go and see who it is.誰だか見に行ってください。
Would you tell me the way?道を教えていただけますか。
Give me a piece of paper.紙を一枚下さい。
Please explain how to get there.どういうふうにしてそこは行くか説明して下さい。
Please come over with your wife.ご夫婦でおこしください。
Buy it for me, please.それを私に買ってください。
Could you please give me some more examples of that?そのことについてもう少し例をあげてくれませんか。
Write back to me as soon as you get this letter.この手紙を受け取ったらすぐに返事を下さい。
Give me a coffee, please.コーヒーを一杯下さい。
Would you please send me details of your products via e-mail as an attachment?貴社製品の詳細について、電子メールの添付ファイルを送っていただけませんか。
Get me a cup of coffee.私にコーヒー1杯持ってきて下さい。
Keep it secret, please.どうか内緒にして下さい。
Please tell me your present address.あなたの現住所を教えてください。
Please fix this.これを直して下さい。
Please fill the teapot with boiling water.ポットに熱湯をいっぱい入れてください。
May I have a bus schedule?バスの時刻表をください。
Could you show me another one?他のを見せてください。
Please come in and make yourself at home.どうぞ中に入って、くつろいでください。
Trim the fat off the meat.肉から脂身を取りなさい。
Exact change, please.つり銭のいらないようにお願いします。
If you have any money, please lend me some.お金をお持ちでしたら、ちょっとかしてください。
Don't let him do it alone.彼に一人でそれをさせてはいけません。
Please call me at my hotel later.あとでホテルに電話を下さい。
Can you lend me 10,000 yen?一万円貸してくれませんか。
Please drop in on your way home.帰りに寄って下さいよ。
Please let me know the truth.私に本当のことを教えて下さい。
Please let me know about it.私にもそれを知らせて下さい。
Give me something to drink.私に飲み物を下さい。
Will you please put the baby to bed?すみませんが赤ん坊をねかせてくださいませんか。
Please remember to mail the letter.手紙を忘れずにポストに入れてください。
Turn the radio up a little.ラジオの音をもう少し大きくしてよ。
Please keep the fire from going out.火が消えないようにしてください。
Take a deep breath and then relax.深呼吸をして楽にしなさい。
Please go up to the third floor.どうぞ3階へ上がってください。
Can you wrap these neatly for me?きれいに包んでいただけますか。
Keep your hands off my bicycle.私の自転車に手をふれないで。
Please help yourself to more cake.ケーキをもっと召し上がってください。
Give me a light, would you?火を貸してくれませんか。
Please beat the rug, first.まずその敷物をはたいてください。
I would like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。
Put the book back on the shelf.その本を棚に戻しておきなさい。
Please come again.また来てくださいね。
Please come to see us at our new place.新居にも是非遊びに来て下さい。
Please let me pick up your sister at the station.お姉さんを駅まで迎えに行かせてください。
Please give me a hamburger.私にハンバーガーをください。
On the rocks, please.ロックでください。
Please show it to me again.もう一度それを見せてください。
Can I have the menu again, please?もう一度メニューを見せていただけますか。
Please answer the phone.済みません、電話に出て下さい。
Please write down your name.あなたの名前を書いて下さい。
Write to him right away.すぐに彼に手紙を書きなさい。
Could you please call him into the meeting?会議中の彼を呼び出せますか。
Please put on this gown.このガウンに着替えてください。
I'd like to make a reservation for tonight.今晩の予約をしたいのですが。
Please turn up the air conditioner.エアコンを強くして下さい。
Could you pass me the salt, please?塩をこちらにも取ってもらえますか。
I'd like to make a person-to-person call to Japan.日本へ指名通話をお願いします。
Please bring this gentleman a glass of beer.こちらの殿方にビールを差し上げてください。
May I borrow your bicycle?自転車を借りてもいいですか。
This form looks kind of complicated. Help me fill it out.この書式はやや複雑そうだ。書きこむのを手伝ってくれ。
Please wait here for a while.ここでしばらくの間待って下さい。
Look up the word in your dictionary.その単語を辞書で調べてごらん。
Will you sing me a Beatles' song?ビートルズの歌を1曲歌ってくれませんか。
Tell me what you have in mind.考えていることを私に話してごらん。
May I try it on?着てみていいかしら。
Please put yourself in my place.私の立場になってくれ。
Please deal the card.カードを配ってください。
Please forgive me for forgetting to call you.電話するのを忘れてごめんなさい。
Do not talk with your mouth full.口に物を入れて話すな。
I'd like to ask a favor of you.お願いしたい事があるのですが。
Please help yourself to the desserts.ご自由にデザートをお取り下さい。
Will you help me wash the dishes?皿を洗うのを手伝ってくれませんか。
I'd like to have mustard on the side.マスタードを別に持ってきてください。
I need some good advice.何かいい知恵がないものかね。
Please don't interfere with my plan.私の計画に横やりを入れないでください。
Read Lesson 10 from the beginning.10課を初めから読みなさい。
Please refrain from smoking.タバコを控えてくれ。
Please tell me about you and your family.あなたやあなたの家族について話して下さい。
Please explain it.説明してください。
Would you move your car, please?車をどかしてくれませんか。
Would you lend me some money?お金を少し貸して頂けませんか。
I'd like to get off at Fifth Avenue.5番街で降りたいのですが。
I'd like to mail this package to Canada.この小包をカナダへ送りたいのですが。
Please pass it to the other boys.それをほかの子供たちにも回してください。
Will you type this, please?これをタイプしてくれませんか。
I'd like to have that gift wrapped.それを贈り物として包装していただきたいのですが。
I don't want to rush you, but let's try to catch the next bus.せかしたくないけど、次のバスに乗ろう。
Please answer this question for me.私の代わりにこの問題を解いてください。
Please show me another one.別のを見せて下さい。
Could I use your desk?あなたの机を使わせていただけますか。
Would you please tell me when to get off?いつ降りたらよいか教えて下さい。
Would you pass me the salt?塩を回してくれませんか。
Please tell me the truth.どうぞ本当のことを言ってください。
Listen carefully to what I say.私の話をよく聞きなさい。
Could you spell your name, please?あなたのお名前のスペルをお願いします。
Please lend me your knife.ナイフを貸して下さい。
Please return it by 10 a.m. Monday.月曜日の10時までにお返し下さい。
Look at that knight on the horse.馬上の騎士をみてごらん。
Please have a seat.どうぞおかけになってください。
May I borrow this pen?このペンを借りていいですか。
Please turn down the radio.ラジオの音を低くして下さい。
Please turn on the TV.どうかテレビを点けて下さい。
Will you lend me your knife?ナイフを貸してくれませんか。
Hold still for a moment, please.しばらくそのままでいてください。
Could you reduce the price a little?もっと安くなりますか。
Could you show me another one?他のを見せていただけますか。
Please cancel my order and send confirmation that this has been done.注文をキャンセルしますので、キャンセル確認書をお送りください。
A coke, please.コーラひとつお願いします。
Please book me a room in a first-class hotel.一流ホテルの部屋を予約して下さい。
Please forgive me for telling a lie.嘘をついたことを許して下さい。
Please give me a little more chocolate.チョコレートをもう少しおねがいします。
See to it that such a thing does not happen again.そのようなことが2度と起こらないようにしなさい。
Please write down your name here.どうぞ、ここにあなたの名前を書いてください。
Would you please tell me the way?どうぞ道を教えてくださいませんか。
Please look into this matter as soon as you can.この件について早急に調べてください。
Please turn off the television.テレビを消して下さい。
Do you mind opening the window?窓を開けて下さいませんか。
Let me in under your umbrella.私も傘に入れてください。
If you find an interesting book, please buy it for me.何かおもしろい本が見つかったら私に買っておいて下さい。
Knock on the door.ドアをノックしなさい。
Please look after my cats while I'm away.私が出掛けている間、猫の面倒をみてください。
Write with a ballpoint pen.ボールペンで書いてください。
Put it back where it was.元どおりにしまってください。
I'd like to have these pants cleaned.このズボンをあらってもらいたいんですが。
Please hold this ladder steady.このはしごをしっかりと抑えておいて下さい。
Please put it back in its place.もとの場所に戻して下さい。
Please refer to page ten.10頁を参照してください。
I'd like to know the rest of the story.それから先の話を聞きたい。
Please put these glasses away.これらのグラスを片付けてください。
Please speak as clearly as possible.できるだけはっきりと話して下さい。
Please take this chart to the X-ray Room on the third floor.このカルテを持って3階のレントゲン室へ行ってください。
Could I get one more beer, please?ビールをもう1缶いただけますか。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。
"Would you pass me the salt, please?" "Here you are."「塩を取っていただけませんか」「はい、どうぞ」
Could you drive more slowly?もっとゆっくり走ってください。
Please feel free to make suggestions.どうぞ遠慮なく意見を言ってください。
Please hand in your papers by the last day of this month.レポートは今月の末日までに提出してください。
Please enjoy your stay at this hotel.当ホテルでの御宿泊をごゆっくり御楽しみください。
Could you change these for me, please?これ、両替してくれますか。
I'd like a table by the window.窓際の席をお願いします。
Cut the melon into six equal pieces.そのメロンをきって6等分しなさい。
Be sure to come here by five.5時までには必ずここに来るように。
I would like to see you before I leave.出発するより前に君に会いたいものだ。
Please get dressed.着替えてください。
I want to speak to Mr. Sato, please.どうぞ佐藤さんをおよび下さい。
May I see that blouse, please?そのブラウスを見せて下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License