Example English - Japanese sentences tagged with 'request'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Can you tell me what the zip code is for New York?ニューヨークの郵便番号を教えていただけますか。
Let me see a menu.メニューをお願いします。
Please call in a doctor.お医者さんを呼んでください。
Call me up when you get there.そこに着いたら私に電話をしなさい。
I would like you to go instead of me.君に私の代わりに行ってもらいたいのですが。
Boil my eggs hard, please.私の卵は固ゆでにして下さい。
Please forward my mail to this address.私の郵便物をこの住所へ送って下さい。
Pull the plant up by the roots.その植物を根こそぎ引き抜きなさい。
May I take your picture?君の写真をとってもいい?
Please write down your name, address, and phone number here.どうぞここにあなたの住所、氏名、それに電話番号を書いて下さい。
Stop talking and listen to me.おしゃべりをやめて僕の言うことを聞きなさい。
Please tell me about you and your family.あなたやあなたの家族について話して下さい。
Please follow me.私の後に付いてきて下さい。
Try to avoid making any more trouble.これ以上面倒を起こさないでくれ。
Write with a ballpoint pen.ボールペンで書いてください。
Please tell me the truth.どうぞ本当のことを言ってください。
I'd like a table by the window.窓際の席をお願いします。
Name and address, please.住所氏名を言ってください。
Stay here for as long as the food supply holds out.食糧の供給が続く限り、ここにとどまりなさい。
Will you help me pick out a tie to go with this suit?このスーツに合うネクタイを選ぶのを手伝ってもらえませんか。
Please lock the door when you leave.出かけるときは、ドアに鍵をかけて下さい。
Please turn on the television.テレビをつけて。
Ask him what to do next.次に何をしたらいいか彼に尋ねてごらん。
Please call me at your earliest convenience.都合のつき次第私に電話をして下さい。
Please give me this pen.私にこのペンをください。
Could I see you a minute, please?ちょっとお会いできますか。
What time do you have?何時ですか。
Get off at the next stop.次の停留所でお降り下さい。
I like this skirt. May I try it on?この服がいいのですが、ためしに着てみてもいいですか。
Take a deep breath and then relax.深呼吸をして楽にしなさい。
Please tell me your name.あなたの名前を教えてください。
Don't forget to put out the fire.火を消すのを忘れるな。
Please don't speak so fast.そんなに早口でしゃべらないでください。
Please let me know when you receive them.受け取ったらご連絡下さい。
Please tell me your name.名前を教えてください。
Go and see who it is.誰だか見に行ってきて。
Keep away from the electrical equipment.電器設備に近づかないように。
May I have your name, please?名前を教えていただけますか。
Please mail this letter on your next trip to the post office.今度郵便局へ行くときこの手紙をポストに入れて下さい。
Please write this down.これを書き留めて下さい。
Speak more slowly, please!もっとゆっくり話してください!
Please keep an eye on my suitcase.私のスーツケースから目を離さないでください。
Please keep it secret.どうか秘密を守って下さい。
Please open this box.この箱を開けてください。
Please tell me your name.私に君の名前を教えてください。
Your name and flight number, please?お名前とフライト番号をどうぞ。
Please fill out this form.こちらの書類にご記入ください。
Will you take care of my dog while I am away?私の留守中この犬の世話をしてくれませんか。
Please call me up later.後で私に電話して下さい。
I'd like you to come at nine.九時に来ていただきたいのですが。
Please wait outside of the house.家の外で待っていてください。
Please turn on the TV.テレビを付けて下さい。
Please visit as soon as you get into town.あなたが町に来たらすぐに訪ねてください。
Please let me know.お知らせください。
Would you please call him back later?後ほど、またお電話いただけますか。
Hold still for a moment, please.しばらくそのままでいてください。
If it is free, please send me a copy.もしも無料でしたら1部コピーしてください。
Please use this wooden box in place of a chair.いすの代わりにこの木箱を使ってください。
Lay the book on the table.テーブルの上に本を置きなさい。
Please take me to this address.この住所まで、行ってください。
Please refer to paragraph ten.10項を参照して下さい。
Could you show me that necktie?ネクタイを見せて下さい。
Stop talking and listen to me.私語をやめて話を聞け。
Give me some water, please.私に水を少しください。
Please turn off the light before you go to bed.寝る前に電灯を消してください。
Could you please give me some more examples of that?そのことについてもう少し例をあげてくれませんか。
Could you please drive me home?家まで送ってくださいませんか。
Would you read my letter and correct the mistakes, if any?私が書いた手紙を読んで間違いがあれば直してくれませんか。
Go back to your seat.席にもどりなさい。
Give me the bill, please.お勘定して下さい。
Can you spare me a few minutes? I need your help.数分間、時間をさいてくれませんか。助けていただきたいのですが。
Please bring the others.残りを持って来てください。
Please help yourself to the cakes.自由にケーキを取ってください。
We'd like to have some wine.ワインをいただきます。
Pass me the wine, please.わたしのところへブドウ酒を回して下さい。
Please pour me a little tea.私にお茶を少し注いで下さい。
Give me a hand with this bag.この鞄を運ぶのにちょっと手を貸してください。
May I go home now?今、家に帰っていい?
In case I forget, please remind me.私が忘れたら注意して下さい。
Don't use my pen.私のペンを使うな。
Please stay as long as you wish.どうぞごゆっくり。
Keep the children away from the knives.子供たちをナイフに近づけるな。
Can you repeat what you said?今のをもう一度言っていただける。
Tell me what you did in Tokyo.東京で何をしたか教えてください。
Will you please check these figures?この数字があっているか調べてください。
Please keep me informed of whatever happens in my absence.私の留守中の出来事はすべてわたしに知らせて下さい。
I'd like three twenties, six fives, and the rest in ones.20ドル札3枚、5ドル札6枚、残りを1ドル札でお願いします。
You must clear the table.君は食卓の上を片づけなければならない。
Go and buy three bottles of coke.コーラ3本買ってきてくれ。
Please deal the cards.カルタを配ってください。
Please tell me the story once more.どうかもう一度私にその話をしてください。
Please take more care in the future.将来はもう少し注意しなさい。
Please don't hesitate to ask me any questions.どんな質問でも遠慮なく私に聞いてください。
Please give me a glass of water.水を一杯下さい。
Please turn on the TV.テレビのスイッチを入れて下さい。
Will you give me a ride to my hotel?ホテルまでに車に乗せてくれませんか。
Shine your shoes before going out.外へ出る前に靴を磨きなさい。
Please transfer 450 dollars to my account.450ドル、私の口座に振り込んでください。
Please call in a doctor.医者を呼び入れて下さい。
Please limit your presentation to 30 minutes.発表は30分以内に制限して下さい。
Keep an eye on my suitcase while I buy my ticket.切符を買う間、スーツケースを見ておいてください。
Could you fill it up and take a look at the oil, too?ガソリンを満タンにして、ついでにオイルも見てくれる。
Please come to meet me at the station.駅に迎えに来てください。
Look it up in the dictionary.それを辞書で調べてみなさい。
Please don't die!死なないで。
Large fries, please.フライポテトのラージサイズをください。
Wait till the light turns green.信号が青のなるまで待ちなさい。
Can I borrow your hair drier?ヘアドライヤーを貸してください。
Please put on this gown.このガウンに着替えてください。
Don't open this door, please.このドアを開けないで下さい。
Please take care of my baby while I am out.私の留守中赤ちゃんの面倒を見て下さい。
Please turn off the gas.ガスを止めてください。
Please be seated, ladies and gentlemen.どうぞご着席ください、みなさん。
Please let me pick up your sister at the station.お姉さんを駅まで迎えに行かせてください。
Could you send up some aspirin?アスピリンを持ってきてください。
Please turn off the light.どうか電灯を消して下さい。
Don't hang up yet, please.まだ電話を切らないで下さい。
Put your coat on a hanger.コートをハンガーに掛けておきなさい。
May I have this dance?この踊りのお相手を願えますか。
Could I borrow your phone?電話を貸してください。
Please come to the lobby by 7 o'clock.7時までにロビーに来てください。
Next time I see you, please give me your answer.今度会うとき返事をください。
Bring me a glass of water, please.どうか水を一杯持ってきてください。
Can you tell me the exact time, please?正確な時間を教えてくれませんか。
Give me a piece of chalk.チョークを一本下さい。
Who is calling, please?どちら様でしょうか。
May I have your order, please?ご注文をどうぞ。
Please answer the phone.すみませんが電話に出てください。
Please write a letter to me.私に手紙を書いて下さい。
Would you mind turning down the volume?ボリュームを下げてもらえますか。
Take the medicine three times a day.1日に3回、この薬を服用しなさい。
Hang up your coat, please.コートを掛けてください。
Could you let me see your notes?ノートを見せてくれないか。
Please give me some airsickness medicine.乗り物酔いの薬をください。
Please make five copies of this document.この書類を5枚コピーして下さい。
Give me some milk, too.私にもミルクをちょうだい。
Give me a sheet of paper.私に紙を一枚下さい。
Could you pass me the salt, please?塩をこちらへ取ってもらえますか。
I'd like to have your answer right away.直ちにご返事がいただきたいものです。
Please keep in touch.連絡してくださいね。
Please tell me about your hobbies.あなたの趣味について話してください。
Please translate this sentence into Japanese.どうぞこの文を日本語に訳してください。
Please add up the bill.勘定書を合計して下さい。
Don't look at me that way.そんなふうに私を見ないでください。
Please put your baggage on this scale.荷物をはかりの上にのせてください。
Please refrain from smoking in this room.この部屋ではタバコはご遠慮ください。
Please help yourself to the cake.どうぞ遠慮なくケーキをお取りください。
Please come here between two and three this afternoon.今日の午後の2時から3時の間にここに来て下さい。
I'd like to make a reservation to play golf tomorrow.出来れば明日、ゴルフの予約を取りたいのですが。
Could you please call him into the meeting?会議中の彼を呼び出せますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License