Example English - Japanese sentences tagged with 'request'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please show me another one.別のを見せて下さい。
I expect you to work harder.君にはもっとがんばってくれる事を期待している。
I'd like to check out right now.今すぐチェックアウトをしたいのですが。
Please stay here till I get back.私が帰るまでここにいてください。
May I use this telephone?この電話を使ってもいいですか。
Tell me what you did in Hawaii.ハワイで何をしたか教えてください。
Please tell her to call me back.お電話して下さいと、お伝えいただけますか。
May I borrow your bike?自転車を借りてもよろしいですか。
Can you spare me a few minutes?ちょっと時間をさいてくださいますか。
Please call me up later.後で私に電話をして下さい。
Please reserve this table for us.このテーブルをとっておいてください。
Please note that we have quoted the lowest possible price.最も低い見積価格をご提示していることをご理解ください。
Put it on one bill, please.一緒に勘定して下さい。
Turn off the television. I can't concentrate.テレビを消してよ。集中できない。
I'd like a twin room, please.二人部屋をお願いします。
Go and see who it is.誰なのか見に行きなさい。
Do you mind opening the window?窓を開けていただきますか。
Turn the radio up a little.ラジオの音をもう少し大きくしてよ。
Please come to my office in the afternoon.午後に私の事務所に来てください。
Let me say what I think.私の考えを言わせて下さい。
Would you please let me know what the status is right away?現在どのような状況か、お知らせください。
Could you please issue me a visa again?ビザの再発給をお願いしたいのですが。
May I be excused?失礼します。
Write your name and address.あなたの住所氏名を書きなさい。
Will you please explain to me the exact meaning of the word?その語の正確な意味を言っていただけませんか。
Please keep this a secret.どうか内緒にして下さい。
Can you send the bellboy up?ベルボーイをよこしていただけますか。
Would you please not leave the door open?ドアをあけはなしにしないでいただけますか。
Explain the fact as clearly as possible.事実だけを明確に説明しなさい。
Please wait until 3:00. She'll be back then.3時まで待って下さい、3時に彼女は帰ってきますから。
Excuse me for interrupting you, but would you mind opening the window?お話中失礼ですが、窓を開けて下さいませんか。
Be sure to check in at least 45 minutes prior to departure time.遅くとも出発時刻の45分前には登場手続きを必ず完了させてください。
Let me think for a minute.ちょっと考えさせて下さい。
Please give us three references.照会先を3件ください。
Would you run off twenty copies of his report?彼の報告書のコピーを20部とっていただけますか。
Look up the word in your dictionary.その単語を辞書で見てごらん。
Study as hard as you can.できるだけ一生懸命に勉強しなさい。
Keep this information under your hat.この情報は内密にしてください。
Excuse me, but could you show me the way to the station?すみませんが、駅まで行く道を教えてくれませんか。
Please return the book by tomorrow.明日までに本を返しなさい。
Could I get some water, please?お水をいただけますか。
Give me five tokens, please.トークンを5枚ください。
Will you keep my valuables for me, please?貴重品を預かってもらえますか。
Clean the window with a damp cloth.ぬれたぞうきんで窓をふきなさい。
Please sum up your idea.君の考えを要約して下さい。
Be sure to come here by five.5時までには必ずここに来るように。
If you hear anything new from him, please let me know about it.もし彼から何か新しい知らせがあったら私に知らせて下さい。
Please go on with your dinner.どうぞ食事をお続け下さい。
I was wondering if you could do me a favor?ちょっとお願いしたいことがあるのですが。
Please write down your name, address, and phone number here.どうぞここにあなたの住所、氏名、それに電話番号を書いて下さい。
Please hold on.そのままでお待ち下さい。
Please show me that one in the window over there.あそこのウィンドウの中にあるのを見せて下さい。
Please give me a hand.ちょっと手を貸して。
Write down your name here.ここにあなたの名前を書きなさい。
Get me a cup of coffee.私にコーヒー1杯持ってきて下さい。
What's the name of that store again, please?お店の名前をもう一度お願いします。
Would you please lock the door?ドアに鍵をかけてくださいませんか。
Tell me whose advice to follow.誰の忠告に従うべきかわたしに教えて下さい。
May I use your phone?君の電話を借りていいか。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。
Please deal the card.カードを配ってください。
Please warm yourself at the fire.どうぞ火におあたり下さい。
Come back soon.早く帰ってきなさいよ。
Wait till the light turns green.信号が青になるまで待ちなさい。
Keep out of the way, please.道を開けておいて下さい。
Please show me your notebook.あなたのノートを見せてください。
Don't forget what I told you.私の言ったことを絶対の忘れるな。
Give me $1.00 back, please.1ドルお釣りをくださいな。
Put me through to the boss, please.ボスに電話をつないで下さい。
Put out your tongue, please.舌を出してください。
Please take off your shirt.シャツを脱いでください。
Try to see things as they are.物事はありのままに見るようにしなさい。
Let me think for a while.しばらく考えさせて下さい。
Bring me a bucket of water.バケツに水を1杯くんで持って来なさい。
Put the book on the desk.その本を机の上に置いてくれ。
Ask him to stay a while.彼にもう少しいるように頼んでごらん。
Roll up your right sleeve.右の袖をあげてください。
Please send me a catalogue.カタログを送ってください。
Would you be so kind as to lend me your book?私にあなたの本を貸していただけませんか。
I like this skirt. May I try it on?このスカートがいいのですが、試着してもいいですか。
Please don't get up.どうぞおたちにならないで下さい。
Please see to it that children do not go near the pond.子供が池に近づかないように気をつけてください。
Lend me your dictionary, please.あなたの辞書を貸して下さい。
Don't look at me that way.そんなふうに私を見ないでください。
Please send for help.助けを呼びにやってください。
Would you please have a look at this document?どうかこの書類に目を通してくださいませんか。
Please forgive me for telling a lie.嘘をついたことを許して下さい。
Would you mail this letter for me on your way to school?学校にいく途中、この手紙を投かんしていただけますか。
Do you mind if I smoke?たばこを吸ってもよろしいでしょうか。
Please give my best regards to your parents.ご両親によろしく伝えて下さい。
Please forgive me for not having written sooner.もっと早く手紙を差し上げなかったことをお許し下さい。
Please limit your presentation to 30 minutes.発表の時間は三十分でお願いします。
Please come to my house.私の家に来て下さい。
May I see your passport, please?パスポートを見せて頂けますか。
Let him do as he likes.彼の好きなようにやらせなさい。
Please get this work finished by Monday.月曜までにこの仕事を終えてください。
See if the gas is turned off.ガスがきちんと閉まっているか確認しなさい。
Please close the window.窓を閉めて下さい。
Please buy me this book.この本を私に買って下さい。
Please return it by 10 a.m. Monday.月曜日の10時までにお返し下さい。
Please don't misunderstand me.私のことを誤解しないでください。
Don't let anyone enter the room.誰も部屋に入れてはいけない。
Would you lend me your knife?ナイフを貸していただけませんか。
Please give me the details of the accident.その事故の一部始終を私に話して下さい。
Can you break a 10,000 yen bill?一万円札、崩してくれますか。
I want you to go.君に行ってもらいたい。
Never forget to put out the fire.火を消し忘れるな。
Please give my best regards to your husband.ご主人によろしくお伝え下さい。
Please come downstairs.階下へおりてらっしゃい。
Please wait a moment while I write out your receipt.ちょっとお待ちください、受領書をおかきします。
Take your time. There's no hurry.ごゆっくりどうぞ。急ぐ必要はありません。
I'd like to cancel my appointment for June first.6月1日の予約をキャンセルしたいのですが。
Please tell me what you know about it.私にそれを知らせて下さい。
Please tell me when to go.いつ行ったらいいのか私に教えてください。
Close the door when you leave.去る時はドアを閉めてください。
Give me something to drink.何か飲むものをくれ。
Get it done as soon as possible.できるだけ早く仕上げて下さい。
Don't tell anybody about the matter.その件については誰も話すな。
Please answer the phone.済みません、電話に出て下さい。
Please fasten your seat belts and prepare for departure.シートベルトをお締めになり、出発のご準備をお願いいたします。
Please pass it to the other boys.それをほかの子供たちにも回してください。
Please enjoy your stay at this hotel.当ホテルでの御宿泊をごゆっくり御楽しみください。
Bring me a glass of water, please.水を一杯持ってきてください。
Please get this work finished by Monday.月曜日までにこの仕事を終えて下さい。
I have lost my pen. Will you help me look for it?私はペンをなくしました。捜すのを手伝ってくださいませんか。
Please hurry up!お願い、急いで!
Would you play with me?一緒に遊びませんか。
Will you help me with my homework?僕の宿題を手伝ってもらえませんか。
Count from 10 down to zero.10から0まで逆に数えなさい。
Will you make me a paper crane?私に鶴を折ってもらえますか。
Please pick up my dry cleaning.クリーニング取ってきておいて。
Give me a coffee, please.コーヒーを一杯下さい。
Please have a seat.座って下さい。
Please take care of my baby while I am out.私の留守中赤ちゃんの面倒を見て下さい。
Can I speak to the person in charge?責任者の方とお話しできますか。
Please call me at any time.いつでも電話をしてください。
Please leave my things alone.私の持ち物に触れないでください。
Please accept my sympathies.お悔み申し上げます。
Open the window.窓を開けなさい。
Please explain this sentence to me.この一文を説明してください。
Please tell me which bus to take to go downtown.繁華街へ行くにはどのバスに乗ったらいいですか。
Look up the word in the dictionary.その単語を辞書で調べなさい。
Please feed the dog every day.その犬に毎日食べ物をやって下さい。
Could you drive more slowly?もっとゆっくり走ってください。
On the rocks, please.ロックでください。
I'd like you to cut my hair.髪を切ってもらいたいんですが。
Lock the window before going to bed.寝る前に窓に鍵をかけなさい。
I like this skirt. May I try it on?この服がいいのですが、ためしに着てみてもいいですか。
Please put the chair away. It is in the way.いすをどかして下さい。じゃまなのです。
Write your answers with a pencil.答えは鉛筆で書きなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License