Example English - Japanese sentences tagged with 'request'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please accept my sincere apologies.私の心からのお詫びをどうかお聞き下さい。
Put it down.それを下に置きなさい。
Please help me.私を手伝ってください。
Will you notify me after 3 minutes?3分たったら教えてもらえますか。
Write your name in capitals.名前を大文字で書いてください。
Let me know your new address.あなたの新しい住所を私に知らせてください。
Can you spare me a few minutes?ちょっと時間をさいてくださいますか。
Give me a glass of water.私に1杯の水を下さい。
Turn down the volume, please.音を小さくしてください。
Look at the map on page 25.二十五ページの地図を見なさい。
Push the button, please.押しボタンを押して下さい。
Put out your tongue, please.舌を出してください。
Bring me something to eat.何か食べるものを持ってきて欲しい。
Come and see me at eleven o'clock.11時に会いに来てください。
I'd like to send this package to Japan.この荷物を船便で日本に送りたいのですが。
Please feel free to use my dictionary.どうぞ私の辞書を自由に使ってください。
Please stay as long as you wish.どうぞごゆっくり。
Push the button, please.ボタンを押してください。
Please keep this a secret.どうか内緒にして下さい。
Keep away from that pond, please.あの池には近づかないでください。
Leave the chairs as they are.イスはそのままにしておきなさい。
Please answer this question for me.私の代わりにこの問題を解いてください。
Please help me with this.ちょっと手伝ってください。
Please treat me this year as well as you did last year.今年もよろしくお願いします。
Please show me your bag.バッグを私に見せてください。
Please do something about it.何とかしてください。
Will you please shut the door?どうかドアを閉めてくれませんか。
Stop writing and hand your paper in.書くのをやめて、その答案を提出しなさい。
Please get dressed.着替えてください。
Please take my advice.私のアドバイスを聞きなさい。
Please write me a reply soon.すぐに返信をください。
Will you open the window and air out this stuffy room?このムッとする部屋の窓を開けて、空気の入れ替えをしてくれませんか。
Count from 10 down to zero.10から0まで逆に数えなさい。
I would like you to meet my parents.あなたに、私の両親に会ってもらいたいんですが。
This coat looks loose on me.この上着は私にはだぶだぶだ。
Please wash the dishes.お皿洗いをして下さい。
I'd like to send this by registered mail.これを書留でお願いします。
Close the door when you leave.去る時はドアを閉めてください。
Please make three copies of each page.1ページにつき、3枚ずつコピーして下さい。
That's $7.65, please.7ドル65セント、お願いします。
Turn down the volume, please.音量を下げてください。
Please wait till he comes back.彼が戻ってくるまで御待ちください。
Please do so by all means.是非ともそうしてください。
Please relax.リラックスしてください。
Please teach me English.私に英語を教えてください。
Compare your answers with the teacher's.あなたの解答を先生のと比べてみなさい。
Make sure that the lights are turned off before you leave.出かける前には必ず電灯を消すようにしなさい。
Please open your bag.バッグを開けて下さい。
May I be excused?失礼します。
Sign across the stamp.切手の上からサインをしてください。
Please pay the cashier.代金はレジでお払い下さい。
May I try this on?これを試着してもいいですか。
Will you open the door?ドアを開けてくれませんか。
Please explain how to get there.どういうふうにしてそこは行くか説明して下さい。
Please send me a picture of yourself.どうかあなたの写真を送ってください。
Can you put the children to bed?子供を寝かせてくれますか。
Will you help me with my homework?僕の宿題を手伝ってもらえませんか。
Trim the fat off the meat.肉から脂身を取りなさい。
Can you pass me the salt, please?塩を取って下さい。
Please show me another one.もう一つ別の物を見せて下さい。
Listen carefully to what I say.私の話をよく聞きなさい。
Hang up your coat, please.コートを掛けてください。
Will you help me wash the dishes?皿を洗うのを手伝ってくれませんか。
May I sit down?座っても良いですか。
Please explain this sentence to me.この一文を説明してください。
Get me my glasses.私のめがねを取って。
Please remind me to call John at nine.ジョンに9時に電話することを私が忘れていたら教えてね。
Will you please call me a taxi?タクシーを呼んでくれませんか。
Please hold on.そのままでお待ち下さい。
Would you mind making an extra cup of coffee whenever you decide to have some?君が飲むついでに、僕の分も入れてくれないかな。
Please ask whether they have this book at the library.この本が図書館にあるかどうか問い合わせて下さい。
Please return the book when you have finished reading it.その本を読み終えたら返してください。
Please introduce me to her.どうかわたしを彼女に紹介してください。
Call me up when you get there.そこについたら私に電話しなさい。
Sing us a song, please.私たちに歌を歌って聞かせて下さい。
Please come here soon if you don't mind.よろしければすぐにお越しください。
Will you help me with this?私のその仕事を手伝ってくれませんか。
Please come back as soon as possible.できるだけ早く帰ってきてください。
Please tell me which bus to take to go downtown.繁華街へ行くにはどのバスに乗ったらいいですか。
Put me through to the boss, please.ボスに電話をつないで下さい。
Keep it at a lower temperature.それはもっと低温で保存しなさい。
Come back soon.すぐに戻ってね。
Please let me know the schedule beforehand.あらかじめ計画をお知らせください。
Please give me a hand.ちょっと手を貸して。
Please have a seat.座りなよ。
Can you tell me what the zip code is for New York?ニューヨークの郵便番号を教えていただけますか。
Please call me as soon as possible when you arrive in London.ロンドンに到着なさったら、できるだけ早くお電話ください。
Please fill in the application form and send it back by November 2nd.応募書類を記入して十二月の二日までに送り返してください。
Write in the date yourself.日付は自分で書き込みなさい。
Keep your eyes closed until I tell you to open them.開けてと言うまで目を閉じていてくれないか。
Be sure to check in at least 45 minutes prior to departure time.遅くとも出発時刻の45分前には登場手続きを必ず完了させてください。
May I have your phone number?電話番号を教えてくれませんか?
Give it to me, please.それを私にください。
Take a deep breath and then relax.深呼吸をして楽にしなさい。
Please take my advice.私のアドバイスを聞き入れなさい。
Don't forget what I told you.私の言ったことを絶対の忘れるな。
Could you take this, please?これをお願いします。
Don't interrupt people when they are talking.人が話しているときに横やりを入れるものじゃない。
Please put on your shoes.靴を履いてください。
I want you to return the book I lent you the other day.先日貸した本を返してもらいたい。
Could you break this ten dollar bill?この10ドル札をくずしてもらえませんか。
One lump of sugar, please.角砂糖を一個入れて下さい。
Please fill this bucket with water.このバケツに水を入れて下さい。
Give me three pieces of chalk.チョークを三本ください。
Will you please explain to me the exact meaning of the word?その語の正確な意味を言っていただけませんか。
Put the eggs into the boiling water.煮えたぎっている湯にその卵を入れなさい。
Open the door.ドアを開けなさい。
Open the window, please.窓を開けてくれますか。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯いただけますか。
Would you mind speaking more slowly?もう少しゆっくり話していただけませんか。
The check, please.お勘定して下さい。
Would you mind sending this letter for me?この郵便物を出しておいてもらえますか。
Tell me how to play the game.そのゲームの仕方を教えてください。
Please fix this.なおして下さい。
Please have a seat.どうぞおかけになってください。
Name and address, please.名前と住所をお願いします。
Please have a seat.座って下さい。
Can I use your pen?君のペンをつかってもいい?
Please close the door quietly.静かにドアを閉めて下さい。
Next person, please.次の方どうぞ。
Could you keep this for me?これを預かっていただけませんか。
Please help yourself to some cake.どうぞ自由にケーキをお取りください。
Come on Monday afternoon, if possible.できれば月曜日の午後に来なさい。
Please save my place.座席をとっておいてください。
I want a quart of milk.牛乳を1クオート下さい。
If you have a certificate of immunization, please bring it when you come.もし予防接種証明書があったらお持ちください。
Please go away and stop annoying me.あっちへいって。私を困らせるのはやめてください。
Don't use all the hot water.お湯を全部使わないで。
When you wash the bag, please do not put it in the washing machine.そのバッグを洗うときは洗濯機に入れないでください。
Pull it open.手前にひいて開けてください。
Put it back where you found it.もとの所へ戻っておきなさい。
Don't forget to put out the fire.火を消すのを忘れるな。
Please take me along with you.私もいっしょに連れて行ってください。
Would you please let me know what the status is right away?現在どのような状況か、お知らせください。
Please drop in to see us next time you come to London.今度ロンドンにいらっしゃったときには私たちのところにお立ち寄り下さい。
Will you type this, please?これをタイプしてくれませんか。
Please, tell me.お願い、私に話して。
Fish, please.魚をお願いします。
Please don't cry.お願いだから泣かないで。
Two for the lunch buffet, please.ランチブッフェを二人、お願いします。
Please do it in this way.このようにして、それをやって下さい。
Please feel free to express yourself.遠慮なく気持ちをおっしゃってください。
Compare your answers with the teacher's.君の答えを先生のと比較せよ。
Please speak in a low voice.小さな声で話してください。
Could you explain it in more detail?それについてもっと詳しく説明してもらえませんか。
Please help yourself to the apple pie.ご自由にアップルパイを召し上がって下さい。
Put your coat on a hanger.コートをハンガーに掛けておきなさい。
Drop me a line and let me know what you think.手紙で君の考えを聞かせてください。
Look at the picture on the wall.かべにかかっている絵をごらんなさい。
Please don't forget to shut the door.ドアを閉めるのを忘れないでください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License