Example English - Japanese sentences tagged with 'request'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Keep children away from the pond.子供を池に近づけないで下さい。
Please get this work finished by Monday.月曜までにこの仕事を終えてください。
Send for a doctor at once.すぐに医者を呼んできてください。
Tell me what you did in Tokyo.東京で何をしたか教えてください。
Could you please repeat it slowly?もう一度ゆっくりお話下さい。
Could you show me another one?他のを見せてください。
Write it down here, please.ここに書いて下さい。
May I try it on?着てみていいかしら。
Please add up the bill.勘定書を合計して下さい。
Excuse me, but would you please tell me the way to the post office?すみませんが、郵便局へ行く道を教えてくれませんか。
Be sure to lock the door before you go to bed.寝る前には必ず戸締まりをしてくださいよ。
Please have a second helping.どうぞおかわりをして下さい。
Call an ambulance.救急車を呼んでくれ。
Please bring the others.残りを持って来てください。
Please take the pants in a bit.ちょっとこのズボンにつめて。
Please don't leave valuable things here.大切なものはここに置かないで下さい。
Can you recommend any vegetarian dishes?菜食主義者へのおすすめは、なんですか。
Take a deep breath and then relax.深呼吸をして楽にしなさい。
Tell him where he should go.どこに行ったらよいか彼に聞きなさい。
On the rocks, please.ロックでください。
Please forgive me.どうか僕を許して下さい。
I'd like to place a person-to-person call to Chicago.シカゴに指名通話をお願いします。
Please keep it secret.それは秘密にしておけ。
Be sure to check in at least 45 minutes prior to departure time.遅くとも出発時刻の45分前には登場手続きを必ず完了させてください。
May I see the timetable?時刻表を見せてください。
Can I borrow your radio?ラジオを借りていいですか。
Go and see who it is.誰だか見に行ってきて。
Some juice, please.ジュースをください。
Kennedy Airport, please.ケネディ空港まで頼むよ。
Push the button, please.押しボタンを押して下さい。
Please answer the phone.すみませんが電話に出てください。
Would you mind repeating the question?質問を繰り返していただけませんか。
Would you please turn down the TV?どうかテレビの音を小さくしてくれませんか。
Turn the flame down low.火を弱くして。
Please accept our apologies for the trouble this matter has caused you.この件でご迷惑をおかけしたことをお詫びします。
Can you fix this door? It's creaking.このドア、キーキー音がするけど、直してくれない。
Come back soon.早く帰ってきなさいよ。
Give me something to eat.何か食べ物を下さい。
Please hand in your papers by the last day of this month.レポートは今月の末日までに提出してください。
Would you please call him back later?後ほど、またお電話いただけますか。
Please tell me the truth.どうぞ本当のことを言ってください。
Please make up your mind once and for all.どうかきっぱりと決心してください。
Do you mind waiting for a minute?すこし待つのは気になさいますか。
Please say hello to him for me.彼によろしく言ってください。
Please get in.乗ってください。
Please input your PIN number.暗証番号を押してください。
Could I get a Japanese newspaper, please?日本語の新聞を持ってきてくださいますか。
Please feel free to link to my page.ご自由にリンクを設定して下さい。
Please tell me your name.あなたの名前を教えてください。
Look at the map on page 25.二十五ページの地図を見なさい。
I'd like you to help me if you have nothing in particular to do.特にやることがないのなら手を貸してもらいたい。
After using the knife, please be sure to put it back where it was.ナイフを使ったら、必ず元のところに返して下さい。
Come to my house at eight.8時に私の家に来て下さい。
Please sign your name on the contract.契約書に名前を署名してください。
Please extend this visa.ビザの延長をお願いします。
Please put some candles on the birthday cake.バースデーケーキにろうそくを立ててください。
Please follow me.私の後に付いてきて下さい。
Please take care of yourself.お体にお気を付けください。
Come home early.早く帰ってらっしゃい。
Please don't interrupt me while I'm talking.お願いだから、私が話をしている時に邪魔をしないでくれ。
Please forgive me for not having written for a long time.長い間手紙を書かなかったことを許してください。
Would you show me some rings?指輪をいくつかみせてくださいませんか。
Can you spare me a few minutes? I need your help.数分間、時間をさいてくれませんか。助けていただきたいのですが。
Can you arrange these flowers for me?この花を生けて下さいますか。
Take an umbrella with you in case it begins to rain.雨が降り出すといけないから傘を持って行きなさい。
See to it that such a thing does not happen again.そのようなことが2度と起こらないようにしなさい。
Try to see things as they are.物事をありのままに見なさい。
Please deposit the money in a bank.銀行にそのお金を預けてください。
Please pick up your ticket at the counter.チケットはカウンターでお受けとりください。
Please say hello to her if you see her at the party.パーティーで彼女に会ったら、よろしく言って下さい。
Please tell me when the next meeting will be held.次の会合がいつ開かれるか教えてください。
May I use your toilet?トイレお借りできますか。
Will you mail this parcel for me?この小包を郵便で出してくれませんか。
Give me something to write on.何か書くものを貸してくれ。
Please pass me the salt.お塩を取ってください。
Could I get one more beer, please?ビールをもう1缶いただけますか。
I'd like to see the car before I rent it.借りる前にその車を見たいのですが。
Can I borrow your car?車を貸してくれませんか。
Come as soon as you can.できるだけ早くしなさい。
Please keep the fire burning.どうぞ火を燃やし続けて下さい。
Stay here for as long as the food supply holds out.食糧の供給が続く限り、ここにとどまりなさい。
Stop talking and listen to me.おしゃべりをやめて僕の言うことを聞きなさい。
May I use your toilet?トイレをお借りしてもよろしいですか。
May I use this?これを使っても良いですか。
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広に似合うネクタイを選ぶのを手伝ってください。
Please bear this fact in mind.この事実を心に留めておいて下さい。
Please help yourself to the cake.どうぞ遠慮なくケーキをお取りください。
I'd like you to read this book.あなたにこの本を読んでもらいたい。
Please show me the TV Guide.テレビガイドを見せて下さい。
Be sure to turn out the light when you go out.出かける時は必ず灯かりを消してくれ。
Please, tell me.お願い、私に話して。
Please have a seat here.こちらにおかけください。
I'd like to buy two 45-cent stamps, please.45セント切手を2枚ください。
Please repair the car.この車の修理をお願いします。
Please pick me up at the airport at five.空港に5時に私を迎えに来てください。
Will you lend me your dictionary?君の辞書を貸してくれませんか。
Hang your coat in the hall please.コートは玄関のところにかけてください。
May I have this book?この本をいただいてもいいですか。
Please bring this gentleman a glass of beer.こちらの殿方にビールを差し上げてください。
Drive the nail into the board.その板に釘を打ってください。
Please drop in when it is convenient for you.都合のいい時にどうぞお立ち寄りください。
Please turn on the TV.テレビのスイッチを入れて下さい。
I'd like to speak to the lady of the household.奥様とお話ししたいのですが。
Please wait here.ここで待っていていてください。
Tell me what your name is.あなたの名前を教えてください。
Fasten your seat belt, please.シートベルトを締めてください。
I'd like a twin room, please.二人部屋をお願いします。
Would you lend me some money?お金を貸していただけませんか。
Pour melted butter over the popcorn.ポップコーンに溶かしバターをかけてください。
Write these words in your notebook.これらの語をノートに書きなさい。
Could you say that in plain English?易しい英語で言ってください。
Look at the picture on the wall.かべにかかっている絵をごらんなさい。
Move along, please!前に行ってください。
Don't hang up yet, please.まだ電話を切らないで下さい。
Let me have a look at it.それをちょっと見せてください。
Please turn off the TV.テレビを消しなさい。
Please wait till noon.正午まで待って下さい。
Look up these words in the dictionary.これらの単語を辞書で調べなさい。
Please tell me what you saw then.あなたがその時に何を見たのか話して下さい。
Please turn on the TV.テレビを付けて下さい。
Could you tell me the way to the station, please?駅に行く道を教えていただけませんか。
Can you tell me the time?時間を教えてくれないか。
I expect you to work harder.君にはもっとがんばってくれる事を期待している。
Please give me a painkiller.痛み止めを下さい。
Exact change, please.つり銭のいらないようにお願いします。
Please contact me later.後で私に連絡してください。
Please give me some water.お水をください。
Please keep in touch.連絡してくださいね。
Let me in, please.私を中に入れてください。
Please send the book by mail.その本を郵便で送ってください。
Would you please lend me some money?すみませんが、お金を少し貸していただけませんか。
Wait till the light turns green.信号が青になるまで待ちなさい。
Write your answer with a pen.答えはペンで書きなさい。
Please feel free to call me up.どうぞ遠慮なく電話をください。
Please accept our condolences on the death of your father.御尊父の死に謹んで哀悼の意を表します。
Come on Monday afternoon, if possible.できれば月曜日の午後に来なさい。
I want to speak to Mr. Sato, please.どうぞ佐藤さんをおよび下さい。
Will you read my essay and correct the mistakes, if any?私のエッセイをお読みになってもし誤りがあれば訂正して下さいませんか。
Will you help me with my homework?私の宿題を手伝ってくれませんか。
Be sure to turn out the light when you go out.出かけるときは、必ず電気を消してくれ。
Speak louder, please.もっと大きな声で話してください。
Please see that the job is finished.どうぞその仕事が終わるように取り計らってください。
Please wait till I have finished my coffee.私がコーヒーを飲み終えるまで待ってください。
Will you warm the milk, please?ミルクを暖めてくれませんか。
Hold the rope.ロープにつかまりなさい。
Get in touch with me as soon as you arrive here.こちらに着いたらすぐ連絡して下さい。
Throw the ball back to me.ボールを投げ返してください。
Speak your mind.気持ちを隠さず話しなさい。
Please send for help.助けを呼びにやってください。
Give us two knives and four forks, please.私達にナイフ2本とフォーク4本をください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License