Example English - Japanese sentences tagged with 'request'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Could you put these in a box?この品物を箱にいれてもらえますか。
Please permit me to ask you some questions.あなたにいくつか質問させてください。
We'd like separate checks, please.伝票は別々にお願いします。
Could you write it down, please?書きとめていただけますか。
Pull it open.手前にひいて開けてください。
May I try it on?着てみてもいいかしら?
Let me know what you're up to.何をしているのか教えて。
Have a good look at this picture.この写真をよく見て。
Come back soon.早く帰ってきなさい。
Please tell me when he'll be back.彼がいつ戻るのか教えてください。
Would you mind shutting the door?ドアを閉めてくださいませんか。
Someone is at the front door. Go and see who it is.誰かが玄関に来ているよ。誰だか見に行ってきて。
Don't forget to put out the fire.火を消すのを忘れるな。
Please sit down on this chair.このいすにお掛けください。
Will you make room for me?席を詰めてくれませんか。
Please fill in your name and address on this form.この用紙に名前と住所を書き入れてください。
Please speak in a low voice.小声で話してください。
Don't be late for school again.2度と学校に遅れてはいけません。
May I use your phone?お電話をお借りしてもよろしいですか。
I'd like to fax this to Japan.この手紙を日本までファックスしてください。
Please take off your shoes.どうぞ靴をお脱ぎ下さい。
Would you mind opening the window?恐れ入りますが、窓を開けていただけませんでしょうか。
Please let me pick up your sister at the station.お姉さんを駅まで迎えに行かせてください。
Will you warm up the soup?スープを温め直してくれませんか。
If the delay is simply an oversight, will you please take care of it at once?もしも、単なる手落ちでお支払いが遅れているのでしたら、早急に対処してくださいますか。
Name and address, please.住所氏名を言ってください。
Please let me know.私に教えてください。
Write with a ballpoint pen.ボールペンで書いてください。
Please put yourself in my place.私の立場になってくれ。
Could I ask a favor of you?ひとつお願いをしてもいいでしょうか。
Please tell me about you and your family.あなた達家族について話してください。
Please make yourself at home.気軽にして下さい。
Give me something nice to drink.なにかおいしい飲み物をください。
Could I see you a minute, please?ちょっとお会いできますか。
Please tell me which bus to take to go downtown.繁華街へ行くにはどのバスに乗ったらいいですか。
Tell me about your daily life.君の日常生活について話してください。
Come back soon.すぐ戻ってこいよ。
Please repair the car.この車の修理をお願いします。
Hold the line, please.切らずにそのままお待ち下さい。
Please wait till he comes back.彼が戻ってくるまで御待ちください。
Can I use your pen?君のペンをつかってもいい?
Please make yourself at home.どうぞ楽になって下さい。
Please come back as soon as possible.できるだけ早く帰ってきてください。
Please keep this a secret.このことは内々にしてください。
I hope you will be able to come to this party.このパーティーに、ぜひご出席いただけますように。
Stay here for as long as the food supply holds out.食糧の供給が続く限り、ここにとどまりなさい。
I want to close my account.口座を閉じたいのですが。
Please call the police.警察を呼んで下さい。
Be sure to get this finished by the time I come back.私が帰るまでに必ずこれを仕上げておきなさい。
Would you mind lending me your pen?ペンを貸してくれませんか。
Keep children away from the pond.子供を池に近づかせないでください。
Please have a seat here.こちらにおかけください。
Please take another one.もう一枚とってください。
Please let us know.お知らせください。
Don't stand in other people's way.他人のじゃまをするようなまねはやめろ。
Please do so by all means.是非ともそうしてください。
Would you explain it in more detail?もう少し詳しく説明してもらえませんか?
Please have a seat.お座りください。
Let me have a look at that book of Tom's.あのトムの本をちょっと見せてください。
Tell me how to play the game.そのゲームの仕方を教えてください。
May I have your order, please?ご注文をどうぞ。
Please pardon me for coming late.遅れて申し訳ありません。
I wonder if you would mind lending me your car for a couple of days.2、3日お車をお貸しいただけないでしょうか。
May I try this on?これ試着してもいいですか?
One lump of sugar, please.角砂糖を一個入れて下さい。
I'd like to send this by registered mail.これを書留でお願いします。
Please don't die!お願い、死なないで!
Please refrain from speaking without permission.許可なしにしゃべらないで下さい。
Please visit as soon as you get into town.あなたが町に来たらすぐに訪ねてください。
I'm sorry, could you repeat that please?すみませんが、もう一度言って下さいますか。
Can you tell me the time, please?どうか私に時間を教えてくれませんか。
Please hold the line a moment.しばらく電話を切らずにお待ちください。
Let me see it.それ、ちょっと見せて。
Shine your shoes before going out.外へ出る前に靴を磨きなさい。
May I speak to Mike, please?マイクさんいらっしゃいますか。
Make sure that the complaints are dealt with as quickly as possible.苦情は出来るだけ迅速に処理されるよう取り計らいなさい。
Would you please wait for a few minutes?少しお待ちいただけますか。
"Pass me the salt, please." "Here you are."「塩を取って下さい」「はい、どうぞ」
Would you mind calling him for me?私のために彼に電話をして下さいませんか。
Lend me something interesting to read.何かおもしろい読み物を貸してください。
I'd like to have your answer right away.直ちにご返事がいただきたいものです。
If you're sure you're not in a hurry, I can use a little help.もし本当にお急ぎでなければ、ちょっと手助けしてもらえますか。
Please refrain from smoking cigarettes here.ここで煙草を吸うのはご遠慮くださいませんか。
Could you check the tire pressure?タイヤの空気圧を調べてもらえますか。
Don't talk to me!私に何も話しかけないで!
Put me through to the boss, please.ボスに電話をつないで下さい。
Would you cash these travelers checks, please?このトラベラーズ・チェックを現金に換えて下さい。
Please drop in when you happen to be in the neighborhood.近くへおいでのときはお立ち寄りください。
Don't beat around the bush.遠回しに言うな。
Please help me with my homework.どうぞ宿題を手伝って下さい。
Please show me another one.もう一つ別の物を見せて下さい。
Would you play with me?一緒に遊びませんか。
Put it back where you found it.もとの場所へ戻しておきなさい。
Could you change these for me, please?これ、両替してくれますか。
Please listen to me.私の言う事を聞いて下さい。
Please fasten your seat belt.シートベルトをお締めください。
I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor.お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。
I would like to borrow fifty dollars from you.50ドル貸して欲しいんですけど。
Put some water into the vase.花びんに水を入れなさい。
Please ask whether they have this book at the library.この本が図書館にあるかどうか問い合わせて下さい。
Please give my regards to your father.君の父によろしくお伝え下さい。
Please tell me the answer to the question.その問題の解答を教えて下さい。
Please send this by Federal Express.これをフェデラル・エクスプレスで送ってください。
I would like to come to your party.パーティーには是非伺いたく存じます。
Tell him to mind his own business.他人の事は口出ししないように言ってくれ。
Please make five copies of this document.この書類を5枚コピーして下さい。
Please turn out the lights when you leave.帰る時は電気を消していただきたい。
Kaeru toki wa denki o keshite itadakitai.
Would you mind waiting another ten minutes?もう十分ほどお待ち下さいませんか。
Pour melted butter over the popcorn.ポップコーンに溶かしバターをかけてください。
Please push the buzzer.ブザーを押して下さい。
Please lend me this pen.このペン貸してください。
Please write a letter to me.私に手紙を書いて下さい。
Please cash this check.この小切手を現金に換えてください。
Could you give me a lift to the train station?駅まで車で送ってくれませんか。
Please tell me your name.あなたの名前を教えてください。
Please get this work finished by Monday.月曜までにこの仕事を終えてください。
Please tell me when to serve the food.いつ食事を出したらよいか教えて下さい。
Water the plants.植物にお水あげて。
Give the book to whomever wants it.その本を誰でも欲しい人にあげなさい。
May I share this table with you?相席させていただけますか。
Please make up your mind once and for all.どうかきっぱりと決心してください。
Please help yourself to the cake.自由にお菓子をお取りください。
Please tell me the truth.真実を教えてください。
Please contact me by letter.手紙で連絡してください。
I want you to return the book I lent you the other day.先日貸した本を返してもらいたい。
Get out your notebooks and pens.ノートとペンを出しなさい。
Turn off the radio, please.ラジオを消してください。
I'd like to try on one size smaller than this.これよりも1サイズ小さいものをしちゃくしたいのですが?
Don't look at me that way.そんなふうに私を見ないでください。
Could you pass me the salt, please?塩をとっていただけますか。
Please forgive me for being late.遅刻したことをゆるしてください。
Please have my baggage brought to the station.どうか手荷物を駅まで運んでもらって下さい。
Please refrain from smoking.どうかタバコを吸わないで下さい。
Hold on a moment, please.ちょっとの時間、電話を切らないでおきて下さい。
May I take your picture?君の写真をとってもいい?
Please remain seated for a few minutes.少しの間座ったままでいて下さい。
Please finish the work at once.その仕事を一気にやってしまいなさい。
Move along, please!前に行ってください。
I'd like to see the doctor soon.すぐに診察をお願いしたいのですが。
Please let me off on this side of that traffic light.あの信号の手前で降ろしてください。
Leave more space between the lines.行と行の間をもっと空けなさい。
Please give me something to eat.何か食べるものをください。
Please hold on a moment.電話を切らずにそのまま待ってください。
Put the eggs into the boiling water.煮えたぎっている湯にその卵を入れなさい。
Would you mind making an extra cup of coffee whenever you decide to have some?君が飲むついでに、僕の分も入れてくれないかな。
Please keep in touch.連絡して下さい。
Can you recommend a good play?どの芝居がいいですか。
Please remember to mail the letters.それらの手紙を忘れずに投かんして下さい。
Please give me a sheet of paper.書く紙を一枚ください。
Please do it quickly.どうぞ急いでやってください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License