Example English - Japanese sentences tagged with 'request'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Put it back where you found it.もとの所へ戻っておきなさい。
Would you slice me a piece of ham, please?ハムを1きれ薄く切ってくれませんか。
Write in the date yourself.日付は自分で書き込みなさい。
Please don't cry.お願いだから泣かないで。
Please answer all the questions.全ての質問に答えなさい。
Will you open the window and air out this stuffy room?窓を開けてむしむしするこの部屋の空気を入れ替えて下さい。
I would like to see you before I leave.出発するより前に君に会いたいものだ。
Please help yourself to some cake.どうぞ自由にケーキをお取りください。
Please adjust the seat to fit you.シートを自分に合うように調整してください。
Tell me how to spell the word.その単語をどうつづるか私に教えてください。
Smile at the camera, please!カメラの方を向いてにっこりして下さい。
Please keep in touch.連絡してくださいね。
Please come again two weeks from today.2週間後に来てください。
Please come to pick me up.車で迎えに来て下さい。
Would you mind waiting another ten minutes?もう十分ほどお待ち下さいませんか。
Two tickets to San Diego, please.サンディエゴ2枚ください。
I was wondering if you could give me a lift?車に乗せて頂けないでしょうか。
Please tell me when he'll be back.彼がいつ戻るのか教えてください。
Please fill out this form.こちらの書類にご記入ください。
Give me a hand with this bag.この鞄を運ぶのにちょっと手を貸してください。
Get me my glasses.私のめがねを取って。
Please wash the dishes.お皿洗いをして下さい。
I'd like you to go there.私は君にそこに行ってもらいたい。
Tell him to mind his own business.他人のことには口出しないよう彼に伝えてくれ。
Please mail this letter on your next trip to the post office.今度郵便局へ行くときこの手紙をポストに入れて下さい。
Please give my best to the entire family.家族の皆さんによろしく。
Please get in.乗ってください。
Turn the radio down a little.もう少しラジオの音を小さくしてくれません。
Please remove the mud from your shoes.靴から泥を取り除いてください。
Give me a copy of this book.この本を1部ください。
We'd like to have some wine.ワインをいただきます。
I'd like to have ketchup on the side.ケチャップを別に持ってきてください。
Please put on these slippers.このスリッパに履きかえてください。
Please let me introduce myself.紹介させていただきます。
Please move the TV set to the left.テレビを左に動かしてください。
Cut the meat into thin slices.肉を薄く切りなさい。
May I try it on?試着できますか。
Will you please check these figures?この数字があっているか調べてください。
Tell me which one to choose.どれを選べばいいか教えてください。
Give me a piece of paper.紙を一枚下さい。
Please take these dishes away.これらの皿を片づけて下さい。
Please drop in when it is convenient for you.都合のいい時にどうぞお立ち寄りください。
Could you please get me a taxi?タクシーを呼んで頂けますか。
Can I pay with my VISA?ビザは使えますか。
Please give me a cup of milk.ミルクを一杯ください。
Can I ask you a favor?あなたにお願い事をしてもよいでしょうか。
Please feel free to contact me for details about the meeting or the schedule.ミーティングやスケジュールなどの詳細については、直接、私にお問い合わせ下さい。
Please call me Taro.太郎と呼んでください。
Please fill out this questionnaire and send it to us.このアンケート用紙に必要事項を書き込み、当方にお送り下さい。
Be sure to get this finished by the time I come back.私が帰るまでに必ずこれを仕上げておきなさい。
Will you show me your passport, please?パスポートを私に見せてくれませんか。
Please give my best regards to your parents.どうぞ御両親によろしくお伝えください。
Turn off the radio, please.ラジオを消してください。
Please drop in on us when you come this way.こちらへおいでのときはどうぞお立ち寄りください。
Please drop it in the mail if it's not out of your way.もし遠回りでなければポストに入れてください。
Please come and see me whenever it is convenient for you.都合の良いときに来てください。
Let me read the paper when you have finished with it.あなたが済んだらその新聞を僕に読ませて下さい。
Next person, please.次の方どうぞ。
Will you make me a paper crane?私に鶴を折ってもらえますか。
Excuse me, could I get past?ちょっと失礼、通していただけますか。
Add a little sugar and cream.砂糖とクリームを少し入れてください。
Please hurry.急いでください。
Please make yourself at home.気軽にして下さい。
Meat, please.肉をお願いします。
Let me know your new address.あなたの新しい住所を教えてください。
Please don't interrupt me while I'm talking.私が話している時にどうかじゃましないでください。
Hold your breath, please.息を止めてください。
Please don't look at me like that.そんなに見つめないでください。
Tell me which of the two cameras is the better one.その二台のカメラのうちどちらがよいほうなのか教えて下さい。
Stand back from the rope.ロープからさがっていなさい。
Would you mind lending me your pen?ペンを貸してくれませんか。
Please freeze the fish and meat.その魚と肉を冷凍してください。
I hope you can do something to help me out.そこを何とか。
Please write to me when you get there.あちらに着いたら手紙をください。
Please move to the rear of the bus.バスの中へお詰め願います。
May I have a bus route map?路線地図をもらえますか。
Drive the nail into the board.その板に釘を打ってください。
Please wake me for breakfast.朝食には起こして下さい。
Trim the fat off the meat.肉から脂身を取りなさい。
Could you carry my bags for me?荷物を運んでもらえますか。
Please keep quiet.静かにして下さい。
Please copy this.これをコピーして下さい。
Please help yourself to the cookies.どうぞ、クッキーをご自由におとりください。
Please pay the cashier.代金はレジでお払い下さい。
Give help to anyone who needs it.助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。
Please leave my things as they are.私のものは、そのままにしておいて下さい。
Tell me whose hat this is.この帽子誰のですか。
Look at the mountains covered with snow.雪で覆われた山を見てごらんなさい。
Look up the word in the dictionary.その単語を辞書で調べなさい。
Shut the door, will you?ドアをお閉めくださいね。
Send for a doctor at once.すぐに医者を呼んできてください。
Please lie on your stomach.うつ伏せになってください。
Please develop this film.このフィルムを現像して下さい。
Answer the telephone, will you?電話に出てちょうだい。
Please tell me what you think.あなたの考えを言ってください。
I'd like to mail this package to Canada.この小包をカナダへ送りたいのですが。
Please write to me once in a while.時々は手紙下さい。
I'd like some information on motels.モーテルに関する情報をください。
Please iron the shirt.シャツにアイロンをかけてください。
Please see to it that children do not go near the pond.子どもが池に近寄らないよう気をつけてください。
Could you drive more slowly?もっとゆっくり走ってください。
May I use your phone?君の電話を借りていいか。
Tell me why he was absent.なぜ欠席したか理由を言いなさい。
Look up these words in the dictionary.これらの単語を辞書で調べなさい。
Please put the chair away. It is in the way.いすをどかして下さい。じゃまなのです。
Please advise me of the cost.その費用をお知らせ下さい。
Please have a seat.座って下さい。
Could you spare me a few minutes?少し時間をいただけないでしょうか。
Please get in.どうぞお乗り下さい。
Look at the picture on the wall.かべにかかっている絵をごらんなさい。
Please give my best regards to Tom.トムさんにくれぐれもよろしくとお伝え下さい。
Please let me introduce myself.私の紹介をさせていただきます。
I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor.お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。
Would you mail this letter for me on your way to school?学校にいく途中、この手紙を投かんしていただけますか。
Put the book back in the same place where you found it.その本を君が見つけた場所に戻しておきなさい。
Please make yourself comfortable.楽になさってください。
Please get in touch me when you are here.ここに来た時は(必ず)連絡してくれ。
I need some sugar. Do you have any?砂糖が欲しいのですが、ありますか。
Please close the door quietly.静かにドアを閉めて下さい。
Could you repeat that, please?もう一度言ってくださいますか。
Take your time. There's no hurry.ごゆっくりどうぞ。急ぐ必要はありません。
Give me something to write on.メモ用紙か何か貸してくれ。
Put the book back on the shelf.その本を棚に戻しておきなさい。
Tie the horse to that tree.馬をあの木につなぎなさい。
Please pardon me for coming late.遅れたことをお許しください。
Please replace the empty ink jet cartridge in the printer.プリンターの空のインクを取り替えて下さい。
Be sure to come home early today.今日はきっと早く帰りなさいよ。
Give me something to drink.何か飲むものを下さい。
See to it that the baby does not go near the stove.赤ん坊がストーブに近寄らないように気を付けなさい。
I'd like a window seat, please.窓側の席をお願いします。
Turn down the volume, please.音量を下げてください。
If you have any questions, please let me know.もしご質問があればお知らせください。
I would like you to look over these documents.この書類にざっと目を通してもらいたい。
Would you please send me details of your products via e-mail as an attachment?貴社製品の詳細について、電子メールの添付ファイルを送っていただけませんか。
Please open the door.どうぞドアを開けてください。
Please help yourself to the desserts.ご自由にデザートをお取り下さい。
Would you mind waiting a few minutes?ちょっと待っていてもらえますか。
May I have your name, please?名前を教えていただけますか。
Please finish the work at once.その仕事を一気にやってしまいなさい。
Will you phone me later, please?後で電話をしてくれませんか。
Please remain seated until the bus stops completely.バスが完全に止まるまで席に着いていて下さい。
Please tell me which railway line to use from the airport to downtown.空港から中心街までどの電車で行けばよいか教えて下さい。
Hang your coat in the hall please.コートは玄関のところにかけてください。
Could you please speak a little bit more slowly?もうちょっとゆっくり言って下さい。
I'd like to reserve a table for four at six.6時に4人予約したいのですが。
I want something to drink.私は何か飲む物がほしい。
Will you marry me?私と結婚してくれませんか。
Would you please let me know what the status is right away?現在どのような状況か、お知らせください。
Would you mind waiting another ten minutes?もう10分ほどお待ち下さいませんか。
Please say hello to Nancy if you see her at the party.パーティーでナンシーに会ったら、よろしく言って下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License