Example English - Japanese sentences tagged with 'request'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please send us more information.新しい資料をお送りください。
Please copy this.これをコピーして下さい。
Please drop in on your way home.帰りに寄って下さいよ。
Please forgive me for being late.遅刻したことをゆるしてください。
Please come to see us at our new place.新居にも是非遊びに来て下さい。
Get me a cup of coffee.私にコーヒー1杯持ってきて下さい。
If you'll keep an eye on the kids, I'll take your suit to be cleaned.子供たちを見てもらえるなら、スーツをクリーニングに持って行ってあげますよ。
Please show me your injured arm.けがをした腕を見せて下さい。
Please go up to the third floor.どうぞ3階へ上がってください。
Please let me know your new address.新しい住所を連絡してください。
Please come back after half an hour.30分後に取りに来てください。
Don't forget to flush the toilet.トイレの水を流すのを忘れないように。
Please help yourself to the apple pie.ご自由にアップルパイを召し上がって下さい。
Please forgive me.どうか許して下さい。
Don't drive under the influence of alcohol.飲んだら乗るな。
Please hold on a moment.少々お待ち下さい。
Give medicine to the patient right away.患者にすぐ薬を飲ませなさい。
Could you keep an eye on my suitcase for a moment?ちょっとの間私のスーツケースを見ていてくれませんか。
Would you please lend me some money?すみませんが、お金を少し貸していただけませんか。
Will you please lend me a stapler?ホッチキスを貸してくれませんか。
Please indicate what action you will take.貴社の活動方針についてご説明ください。
May I borrow this book?この本を借りてもいいですか。
Please lie still on the bed.静かにベッドに横になってください。
Compare your answers with the teacher's.君の答えを先生のと比較せよ。
If you hear anything new from him, please let me know about it.もし彼から何か新しい知らせがあったら私に知らせて下さい。
Would you do me a favor?一つお願いを聞いて頂けませんか。
Lie down on your left side.左を下にして横になってください。
Could you please sign the register?宿泊者名簿に記入していただけますか。
Please help yourself to the fruit.どうぞ果物を自由に召し上がってください。
May I have this magazine?この雑誌をいただいてもいいですか。
Please hurry, it's urgent.急を要することだから急いでください。
I hope you can do something to help me out.そこを何とか。
Please phone me when you have settled down.あなたが落ち着いたら電話をしてください。
Go and buy three bottles of coke.コーラ3本買ってきてくれ。
Please don't die!お願い、死なないで!
Can I borrow your pen?ペンを貸してもらえますか。
Please hurry.急いでください。
Move along, please!道をふさがないで先にどんどん歩いて!
Please leave me alone.どうか、私をほっておいてください。
Will you help me for a minute?ちょっと私をたすけてくれませんか。
Please read between the lines.言外の意味をとってください。
Will you phone me later, please?後で電話をしてくれませんか。
Will you please show me the way?道を教えてもらえませんか。
Save it on the external hard drive.外付けのハードディスクに保存しておいて。
Please lock the door when you leave.でかける時には、ドアにカギをかけて下さい。
Give me a glass of milk.私にミルクをいっぱい下さい。
Please wait till I have finished my homework.宿題が終わるまでまってください。
Please make certain your seat belt is fastened.恐れ入りますが、もう一度、座席のベルトをお確かめ下さいますよう、お願いします。
Give me your attention, please.御注目ください。
See to it that such a thing does not happen again.そのようなことが2度と起こらないようにしなさい。
If it is free, please send me a copy.もしも無料でしたら1部コピーしてください。
Hand me that book, please.その本を渡してください。
Turn down the volume, please.ボリュームを下げてください。
Try to avoid making any more trouble.これ以上面倒を起こさないでくれ。
Please drive carefully.どうぞ注意深く運転してください。
Please call me at your earliest convenience.都合のつき次第私に電話をして下さい。
Don't let go of my hand.私の手を離してはいけません。
Please have a seat.座って下さい。
Write your name and address.あなたの名前と住所を書いて下さい。
Look up the word in your dictionary.その単語を辞書で調べてごらん。
Come home early.早く帰ってらっしゃい。
Please pay the cashier.お会計はレジでお願いします。
Please keep the fire burning.どうぞ火を燃やし続けて下さい。
Please let me know.知らせてください。
Please give me something to eat.私に何か食べる物を下さい。
I'd like to see a doctor.診察を受けたいのです。
Don't eat for at least three hours.食事は少なくとも3時間はしないでください。
Please show me another one.別のを見せて下さい。
Put the book on the desk.その本を机の上に置いてくれ。
Can I keep this?これももらっておいても、良いですか。
Shine your shoes before going out.外へ出る前に靴を磨きなさい。
I want something to drink.私は何か飲む物がほしい。
May I go home now?もう家に帰ってもよいですか。
Please send me a catalogue.カタログを送ってください。
Give me three pieces of salmon.鮭を3切れ下さい。
Please have the maid carry it to my room.どうぞ女中さんにそれを私の部屋へ運ばせてください。
Don't look at me that way.そんなふうに私を見ないでください。
Lend me your comb for a minute, will you?くしを少しの間貸してくれませんか。
Get out your notebooks and pens.ノートとペンを出しなさい。
Look it up in the dictionary.それを辞書で調べてみなさい。
Please say hello to your wife for me.奥様にもよろしくおっしゃてください。
Cross out all the wrong answers.間違った答えは全部消す事。
Could you move the chair a bit?ちょっといすをずらしてくれない?
Will you warm the milk, please?ミルクを暖めてくれませんか。
Tell me what your hobby is.あなたの趣味を教えてください。
Be sure to come home early today.今日はきっと早く帰りなさいよ。
Please come in and make yourself at home.どうぞ中に入って、くつろいでください。
I would like to see you before I leave.出発するより前に君に会いたいものだ。
Please bring in the washing.洗濯物を中へ取り入れて下さい。
Could you call a doctor, please?医者を呼んでもらえますか。
Could I have a cup of coffee?コーヒーをください。
Be sure to turn out the light when you go out.出かけるときは、必ず電気を消してくれ。
Will you help me with this?私のその仕事を手伝ってくれませんか。
Excuse me, but could you tell me how to get to Central Park?すみませんが、セントラルパークにはどうやって行ったらいいか教えていただけませんか。
Don't stand in other people's way.他人のじゃまをするようなまねはやめろ。
Please lend me this pen.このペン貸してください。
I'd like to confirm my reservation for the 30th.30日の予約を確認したいのですが。
Please make yourself at home.気軽にして下さい。
Put it down.それを下に置きなさい。
Will you help me give out the programs to those people?あの人たちにプログラムを配る手伝いをしてくれませんか。
Could you find me a house that has a small garden?小さな庭つきの家を探してくれませんか。
Can the dentist see me today?歯医者さんに今日会えますか。
Drive the nail into the board.その板に釘を打ってください。
Please say hello to your family.どうかあなたのご家族によろしくお伝えください。
Please knock before you come in.どうぞ入る前にノックしてください。
Can I borrow your tennis racket today?今日君のテニスラケットを借りてもいいかい。
Please don't bother.どうぞおかまいなく。
I'd like to try on this dress.このドレスを試着してみたいのですけれど。
Write your name in capital letters.大文字でお名前を書いて。
May I have a cup of coffee with cream and sugar?クリームと砂糖入りのコーヒーを1杯いただけますか。
Take a deep breath and then relax.深呼吸をして楽にしなさい。
Would you please tell me the way to the station?駅へ行く道を教えて下さいませんか。
Excuse me, but could you show me the way to the station?すみませんが、駅まで行く道を教えてくれませんか。
Two for the lunch buffet, please.ランチブッフェを二人、お願いします。
Please input your PIN number.暗証番号を押してください。
Please don't misunderstand me.私のことを誤解しないでください。
I expect you to be punctual.君には時間を守ってもらいたい。
Will you keep my valuables for me, please?貴重品を預かってもらえますか。
Help me with my homework, please.宿題を手伝ってください。
Meat, please.肉をお願いします。
You'd better stay in bed for a few days.2、3日寝ていなさい。
Hold the rope.ロープにつかまりなさい。
If you have a question, please ask me.質問があれば私に聞いてください。
Please call the fire department.消防署に連絡してください。
Please close the door behind you.あなたの後ろのドアをしめて下さい。
I'd like to have some hot chocolate.熱いココアを下さい。
Put it back where you found it.もとの所へ戻っておきなさい。
Could you repeat that, please?もう一度言ってくださいますか。
Please give your mother my best regards.どうぞ君のお母さんによろしくとお伝えください。
Please show it to me again.もう一度それを見せてください。
Please come here between two and three this afternoon.今日の午後の2時から3時の間にここに来て下さい。
Don't be noisy in this room.この部屋でさわいではいけません。
Please give me something to kill the pain.痛みを抑える薬を何かください。
Please make five copies of this document.この書類を5枚コピーして下さい。
Please tell me the answer to the question.その問題の解答を教えて下さい。
Keep children away from the pond.子供を池に近づけないで下さい。
Don't forget to write to me.手紙を書くのを忘れないでね。
Lock the window before going to bed.寝る前に窓に鍵をかけなさい。
I'd like you to read this book.あなたにこの本を読んでもらいたい。
Would you please check this matter with your bank?この件につき、銀行にご確認いただけますか。
I'd like to have mustard on the side.マスタードを別に持ってきてください。
Please send it by special delivery.速達便でお願いします。
Please remove your shoes before entering the house.靴を脱いでから家にはいってください。
Please don't hesitate to ask me any questions.どんな質問でも遠慮なく私に聞いてください。
Please give me your permanent address.君の連絡先住所を教えてください。
May I have this dance?この踊りのお相手を願えますか。
Could we have a spoon?スプーンをいただけますか。
Please explain the rules of soccer to me.サッカーのルールを説明してください。
Please come and see me whenever it is convenient for you.都合の良いときに来てください。
Will you notify me after 3 minutes?3分たったら教えてもらえますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License