Example English - Japanese sentences tagged with 'request'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please list alternate dates.代わりの日を書いて下さい。
May I try it on?着てみてもいいかしら?
Pass me the salt, please.塩を取って下さい。
Please come back after half an hour.30分後に取りに来てください。
Write only your family name in capitals.姓だけを大文字で書きなさい。
Write your answer with a pen.答えはペンで書きなさい。
Please reserve this table for us.このテーブルをとっておいてください。
Can you order it for me?取り寄せていただけますか。
Please classify these books by subject.これらの本を主題別に分類してください。
May I borrow your eraser?消しゴムを借りてもいい?
Could you bring me a Japanese newspaper?日本語の新聞をお願いします。
I'd like to see that in black and white.それを文書で見たいと思います。
Please accept our heartiest congratulations on the marriage of your son.ご子息のご結婚を心よりお祝い申し上げます。
Please look up this word in a dictionary.この単語を辞書で調べなさい。
This is Mike speaking. May I speak to Hiroshi, please?マイクと申しますが、博さんはいらっしゃいますか。
Let me see it.ちょっと見せて下さい。
Could you write it down, please?書いてくださいますか。
Show me how to do it, please.やり方を教えてください。
Please call me up between seven and eight.7時から8時の間に電話してください。
Correct my spelling if it's wrong.間違っていれば私のつづりを訂正してください。
Do you mind if I smoke?タバコを吸ってもよろしいですか。
Please bring the master key.合鍵を持ってきてください。
Could you give me the name and phone number of a doctor?医師の名前と電話番号を教えてください。
Lie on your right side.右を下にして横になってください。
Pass the sugar, please.砂糖を取って下さい。
Call a taxi in the morning, please.午前中にタクシーを呼んで下さい。
Turn the radio down a little.もう少しラジオの音を小さくしてくれません。
Please lend me this pen.このペンを貸してください。
Answer the phone, please.電話に出てください。
Turn on the light, please.どうか明かりをつけて下さい。
Please wake me for breakfast.朝食には起こして下さい。
Please get in.乗ってください。
Take off your shoes.靴を脱ぎなさい。
Please put those chairs away.それらの椅子を片づけて下さい。
Two teas and a coffee, please.紅茶2杯とコーヒー1杯ください。
Do not forget to take your umbrella when you leave here.ここを出るとき、自分の傘を持って行くことを忘れないでください。
Please get in.どうぞお乗り下さい。
Please come to talk to me.相談に来てください。
Leave me alone, please.私にかまわないで。
Put it back where you found it.もとの場所へ戻しておきなさい。
Would you mail this letter for me on your way to school?学校にいく途中、この手紙を投かんしていただけますか。
Please see to it that children do not go near the pond.子供が池に近づかないように気をつけてください。
Drive the nail into the board.その板に釘を打ってください。
Would you mind writing it down on this piece of paper?この紙に書いていただけますか。
I want you to go.君に行ってもらいたい。
Please accept our apologies for the trouble this matter has caused you.この件でご迷惑をおかけしたことをお詫びします。
Please contact me by letter.手紙で連絡してください。
Allow me to know in advance when you are coming up to Tokyo.上京する際には前もってお知らせ下さい。
Please let us know if we can be of help in other ways.もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。
Could you change these for me, please?これ、両替してくれますか。
Don't let that dog come near me!あの犬を私の方へ来させないでよ。
What's the name of that store again, please?お店の名前をもう一度お願いします。
Could I use your desk?あなたの机を使わせていただけますか。
Leave the chairs as they are.イスはそのままにしておきなさい。
Please copy this page.このページをコピーして下さい。
Please be quiet, everybody.皆さんお静かに。
Don't let her go out after dark.暗くなってから彼女を外出させては行けません。
Please give me a cup of tea.お茶を一杯ください。
Please check my vision.視力を測ってください。
Move along, please!前に行ってください。
Please give me some airsickness medicine.乗り物酔いの薬をください。
Sit down, please.座って下さい。
I'd like to stay one more night. Is that possible?もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。
Don't eat for at least three hours.食事は少なくとも3時間はしないでください。
Make sure you go to a doctor if you get worse.症状がひどくなったら、医者に相談してくださいね。
Give me something to eat.何か食べ物を下さい。
Please remind me to turn in the paper.私が論文を出し忘れないよう念を押してください。
Lock the window before going to bed.寝る前に窓に鍵をかけなさい。
Please go away and stop annoying me.あっちへいって。私を困らせるのはやめてください。
I would like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。
Please make me some tea.私にお茶を入れてください。
Please wake me up at six tomorrow morning.明日の朝6時に私を起こしてください。
Hang your coat in the hall please.コートは玄関のところにかけてください。
Can I borrow your car?車を貸してくれませんか。
Please make five copies of this document.この書類を5枚コピーして下さい。
Can you give me the recipe?どうやって作るのですか。
Make sure to turn off all the lights before going out.外出する前に、すべてのライトを消すことを確かめなさい。
Please call the fire department.消防署に連絡してください。
Tell me why he was absent.なぜ欠席したか理由を言いなさい。
Please put on your slippers.スリッパをはいてください。
Please inform me of any changes in the situation.どんな状況の変化にも私に知らせてください。
Please forgive me for telling a lie.嘘をついたことを許して下さい。
Ask her when he will come back.彼がいつ帰るのか彼女に尋ねてみなさい。
I'd like to send this by registered mail.これを書留でお願いします。
Please help yourself to the fruit.どうぞ果物を自由に召し上がってください。
Close the door when you leave.去る時はドアを閉めてください。
Look at that koala over there.向こうにいるあのコアラを見てごらん。
Send for the doctor at once.すぐ医者を呼んでくれ。
May I have a bus route map?バスの路線図を貸してください。
Please write to me when you get there.あちらに着いたら手紙をください。
Please tell us the good points of this machine.この機械の優れた点を言ってください。
Please come next Friday.次の金曜に来てください。
Sit down, please.お座りください。
Please sit down on this chair.このいすにお掛けください。
Would you play with me?一緒に遊ぼう。
Please step back and keep behind the line.線の内側にお下がり下さい。
Stand back, please.どうぞ後ろに下がってください。
Meat, please.肉をお願いします。
If you happen to see him, please give him my best regards.もし彼に会うようなことがあれば、よろしく言っておいてください。
Could you come over right now?今すぐ来ていただけるでしょうか。
Come on Monday afternoon, if possible.できれば月曜日の午後に来なさい。
Please move to the rear of the bus.バスの中へお詰め願います。
Please pass me the pepper.こしょうを取ってください。
Please hold the line.電話を切らずにおいてください。
Spell your name, please.あなたの名前のスペルを教えてください。
Please make yourself at home.どうぞお楽になさって下さい。
Please let me introduce myself.紹介させていただきます。
Please tell me when to leave.いつ出発すべきか私に教えてください。
I'd like some cider, please.サイダーをください。
Turn left at the next corner.次のかどで左に曲がって。
Please tell me the truth.どうぞ本当のことを言ってください。
Look up the phrase in your dictionary.辞書でその句を調べなさい。
Please don't be sad any more.これ以上悲しまないで。
Please let me know the truth.私に本当のことを教えて下さい。
Will you marry me?僕と結婚してくれますか。
Please remember to mail this letter on your way to school.登校の途中、忘れずにこの手紙を出してね。
Please remind me to call John at nine.ジョンに9時に電話することを私が忘れていたら教えてね。
Please fill this bottle with water.このボトルに水をいっぱい入れてください。
When you drive in Japan, remember to keep to the left.日本で車を運転するときには左側通行を忘れずに。
Please let me introduce myself.私の紹介をさせていただきます。
Would you mind not smoking?たばこを吸わないでいただけませんか。
Will you give me a ride to my hotel?ホテルまで乗せて行ってくれませんか。
Call me up when you get there.そこについたら私に電話しなさい。
Stop making a fool of yourself. Everyone is laughing at you.ばかなまねをするのはよしなさい。皆さんに笑われますよ。
Please call me whenever it is convenient to you.ご都合がよろしければ、いつでもお電話下さい。
Could you pass me the salt, please?塩をこちらにも取ってもらえますか。
Will you take care of the children while I'm out?私が外出している間、子供たちの面倒を見てくれませんか。
Add a little sugar and cream.砂糖とクリームを少し入れてください。
Please say hello to Nancy if you see her at the party.パーティーでナンシーに会うことがありましたら、よろしくお伝えください。
Please keep this information to yourself.どうかこの情報は秘密にしてください。
Could I see you a minute, please?ほんのちょっと会っていただけない。
Can you give me some money?ぼくにいくらかお金をくれないか。
I'm thirsty. Can I have a glass of water?のどが渇いた水をいっぱいください。
Please forgive me for not having written for a long time.久しく手紙を書かなかった事をお許し下さい。
A coke, please.コーラひとつお願いします。
Keep track of everything that looks promising.見込のありそうなことは何でも見失わないことだ。
Please come home as quickly as possible.できるだけ早く帰宅してください。
Finish it before you go to bed.寝る前にそれを終えなさい。
Come back soon.すぐ戻ってこいよ。
Write your answers with a pencil.答えは鉛筆で書きなさい。
Please don't leave valuable things here.大切なものはここに置かないで下さい。
I'd like to fax this to Japan.この手紙を日本までファックスしてください。
Please ask him to call me.彼に電話をくれるように頼んで下さい。
Show me what you bought.君が買った物を見せなさい。
Please let me know the results by telegram.結果は電報で知らせてください。
Tell me which of the two cameras is the better one.その二台のカメラのうちどちらがよいほうなのか教えて下さい。
Look at that pretty little girl.あのかわいい少女をごらんなさい。
Please return it by 10 a.m. Monday.月曜日の10時までにお返し下さい。
Just a minute, please. I'll call him to the phone.彼に代わりますので少々お待ち下さい。
Please put it on the scale.はかりの上にそれを置いてください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License