Example English - Japanese sentences tagged with 'request'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Once more, please.もう1度お願いします。
Please pass it to the other boys.それをほかの子供たちにも回してください。
Give me a copy of this book.この本を一冊ください。
May I have your name, please?お名前をお願いします。
Will you show me on this map, please?この地図で教えていただけますか。
Please tell me which to take.どちらをとったら言いか私に教えてください。
Please help yourself.どうぞご自由に御召し上がれ。
Give me a bottle of wine.ワインを一本ください。
Will you drive me home?車で家まで送ってもらえないかしら。
Please follow me.私の後に付いてきて下さい。
Can you break a 10,000 yen bill?一万円札、崩してくれますか。
Please keep my place in this line.この列の私の場所を取っておいてください。
Give me a glass of water, please.コップ1杯の水をください。
Please have a seat here.どうぞこちらにお掛けください。
I would like you to stay with me.私と一緒にいてもらいたい。
Could you tell me the way?道を教えてくれませんか。
Please let me off on this side of that traffic light.あの信号の手前で降ろしてください。
Push the button, please.押しボタンを押して下さい。
When you wash the bag, please do not put it in the washing machine.そのバッグを洗うときは洗濯機に入れないでください。
I'd like to make a person-to-person call to Mrs. Richards.リチャーズさんの奥さんに指名通話をお願いします。
Start reading where you left off.この前やめた所から読み始めなさい。
Read Lesson 10 from the beginning.10課を初めから読みなさい。
The check, please.お勘定して下さい。
Please tell me your name.名前を教えてください。
Please help me.どうか助けてください。
Please tell me where to go next.次にどこへ行ったらいいか教えてください。
May I use this telephone?この電話を使ってもいいですか。
Stand back from the rope.ロープからさがっていなさい。
Give us two knives and four forks, please.私達にナイフ2本とフォーク4本をください。
Will you pass me the salt?塩を取ってくれませんか。
May I borrow your dictionary?あなたの辞書を借りてもよいですか。
Come to my house at eight.8時に私の家に来て下さい。
Please forgive me for not answering your letter.あなたに返事をしなかったことを許してください。
See to it that the baby does not go near the stove.赤ん坊がストーブに近寄らないように気を付けなさい。
Please take me along with you.私もいっしょに連れて行ってください。
Speak louder, please.もっと大きな声で話してください。
Do not forget to turn the light off before you go to bed.寝る前に明かりを消すのを忘れないように。
Please make an appointment to come in and discuss this further.この件についてさらに話し合うためにお越し頂く日時を決めて下さい。
Please let me know.私に教えてください。
Look at the large building over there.向こうの大きなビルをごらんなさい。
Would you please give me some more tea?すみませんが、もう少しお茶をいただけませんか。
Please knock before you come in.どうぞ入る前にノックしてください。
Tell me which one to choose.どれを選べばいいか教えてください。
Please remove the mud from your shoes.靴から泥を取り除いてください。
Just stay put for a minute while I look for him.私が彼をさがしている間しばらく動かないでいて下さい。
Can you help me wash these dishes?私がこのお皿を洗うのを手伝ってくれますか。
Can you help me a little?ちょっと手伝ってくれませんか。
Look forward, please.まっすぐ前を見てください。
Please make yourself at home.どうかおくつろぎ下さい。
May I borrow your bicycle?自転車を借りてもいいですか。
Could you lend me some money? I'm short of cash at the moment.少しお金を貸してもらえませんか。ちょうど持ち合わせが足りないんです。
Could you turn down the radio?ラジオの音を下げてくれませんか。
Turn on the rice cooker, please.炊飯器のスイッチを入れてね。
Get out your notebooks and pens.ノートとペンを出しなさい。
Please don't go out of your way on my account.私の事はお構いなく。
Please sum up your idea.君の考えを要約して下さい。
Could you lend me your bicycle for a couple of days?君の自転車を2、3日貸してくれませんか。
I want something to drink.私は何か飲物が欲しい。
Will you please check these figures?これらの数字が合っているか調べて下さい。
Be sure to turn off the gas before you go out.出かける前にガスを必ず消しなさい。
Don't put it on my desk.俺の机には置くな。
Stop making a fuss over nothing.何でもないことに大騒ぎするのはやめなさい。
If the delay is simply an oversight, will you please take care of it at once?もしも、単なる手落ちでお支払いが遅れているのでしたら、早急に対処してくださいますか。
Tell me why he was absent.なぜ欠席したか理由を言いなさい。
May I try it on?試着できますか。
May I have your name?お名前は?
Could you make a reservation for me?ここで予約をしてもらえますか。
Show me what you bought.君が買った物を見せなさい。
May I have a program?プログラムをいただけますか。
Tell me something about your country.あなたの国について私に何か教えて下さい。
Cut out the nonsense, will you?そんなナンセンスなことはやめてくれよ。
Please let me know your new address.新しい住所を連絡してください。
Turn on the light, please.どうか明かりをつけて下さい。
Keep it secret, please.どうか内緒にして下さい。
Would you say it once more?もう1度言っていただけますか。
Give me a drink, please.ちょっと一杯飲ませてくれ。
Please excuse my being late.遅れてごめんなさい。
Would you just move along a bit, please?少しつめてください。
First of all, may I have your name, please?まず、最初にお名前をお聞かせ下さい。
Stop making a fool of yourself. Everyone is laughing at you.ばかなまねをするのはよしなさい。皆さんに笑われますよ。
Please turn off the light.灯りを消してください。
Hold the line, please.切らずにそのままお待ち下さい。
Could you please speak a little bit more slowly?もうちょっとゆっくり言って下さい。
Please limit your presentation to 30 minutes.発表の時間は三十分でお願いします。
Please make yourself at home.どうぞお楽になさって下さい。
Please make yourself comfortable.どうぞお気楽になさって下さい。
Please choose between this one and that one.これとあれの中から一つ選んでください。
Take a deep breath and then relax.深呼吸をして楽にしなさい。
I want to speak to Mr. Sato, please.佐藤さんをお願いします。
Please wait till noon.お昼まで待ってください。
Tell me whose advice to follow.誰の忠告に従うべきかわたしに教えて下さい。
Please go away and stop annoying me.あっちへいって。私を困らせるのはやめてください。
We'd like to have some wine.ワインをいただきます。
Please keep me informed.何かあったらそのつど知らせてください。
Please shut the door behind you.後ろのドアを閉めてください。
Will you lend me your dictionary?あなたの辞書を貸してくださいませんか。
Don't scrape your chair on the floor.いすで床をこすらないでちょうだい。
I want a quart of milk.牛乳を1クオート下さい。
May I use the bathroom?お手洗いをお借りしても良いですか。
I need some sugar. Do you have any?砂糖が欲しいのですが、ありますか。
Please relax.リラックスしてください。
Keep to the left, please.左側通行を守ってください。
Excuse me, but let me have another look at the photo.恐れ入りますが、その写真をもう一度みせてください。
Please turn off the television.テレビを消して下さい。
Can you give me a ride to the station?駅まで乗せて行ってもらえる?
Please get dressed.着替えてください。
Would you mail this letter for me on your way to school?学校にいく途中、この手紙を投かんしていただけますか。
May I sit down?座っても良いですか。
Please see to it that the dog does not go out.犬が外へ出ないように気をつけてください。
Please take care of yourself.体を大切にして下さい。
Give this ticket to whoever comes first.誰にも最初に来た人にこのチケットをあげなさい。
Don't let anyone enter the room.誰も部屋に入れてはいけない。
Please help yourself to the cake.ケーキをお取りください。
Help me, please.助けてくれ。
Please give me something to drink.何か飲物をください。
Please phone me before you come.電話をしてからきてください。
Could you turn on your headlights?ヘッドライトをつけてみてください。
Make sure you go to a doctor if you get worse.症状がひどくなったら、医者に相談してくださいね。
Can you recommend any vegetarian dishes?菜食主義者へのおすすめは、なんですか。
Wait for your turn, please.順番をお待ち下さい。
Don't forget to put out the fire.火を消すのを忘れるな。
Please hold on to the strap.つり革におつかまりください。
I'd like the sauce on the side.ソースを別にください。
Write to me sometimes and let me know how you are doing.時々は様子を知らせてください。
Study as hard as you can.できるだけ一生懸命に勉強しなさい。
May I have your name?お名前を伺ってもよろしいですか。
Fill out this form, please.この書式に記入してください。
Could I ask you to get a cup of tea for our guest?お客様にお茶を出して。
Would you please inform me of the expected shipping date?船積みの予定日をご連絡ください。
Please stick this notice to the door.この掲示をドアにはってください。
Will you help me wash the dishes?皿を洗うのを手伝ってくれませんか。
Bring me something to eat.何か食べるものを持ってきて欲しい。
Don't look at me that way.そのように僕を見つめないでくれ。
Leave me alone, please.私にかまわないで。
Would you put out the candles?ローソクを消していただけますか。
Will you have a little time this weekend to help me with my French?週末、私にフランス語を教えてくれる時間はありますか。
Comb your hair before you go out.外出する前に髪を櫛でときなさい。
Do it as soon as possible.出来るだけ早くそれをしなさい。
I'd like something to drink.何か飲み物がほしいのですが。
Can you take his place, Leo?レオさん、明日クリスの変わりに来てもらえないだろうか。
Please let me know when you receive them.受け取ったらご連絡下さい。
Please see that the job is finished.どうぞその仕事が終わるように取り計らってください。
Please help me.私を手伝ってください。
Please show me your bag.バッグを私に見せてください。
I'd like to cash a travelers' check.このトラベラーズチェックを両替してください。
Would you carry my luggage upstairs?荷物を二階に運んでいただけませんか。
Take the medicine three times a day.1日に3回、この薬を服用しなさい。
Would you please send me a catalogue by mail?つきましてはカタログを郵送してください。
Tell me something about your family.御家族のことを教えてください。
Don't move, please.動かないでください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License