Example English - Japanese sentences tagged with 'request'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please delete this file.このファイルは削除して下さい。
Ask if he wants another drink.彼にもう一杯いかがかと問う。
Please lend me your car.君の車を貸してください。
May I try it on?着てみていいですか。
Would you play with me?一緒に遊ぼう。
Don't mention our plan to anybody.僕たちの計画を誰にもしゃべるな。
Please pass me the butter.バターを取ってください。
Bring me a glass of water, please.どうか水を一杯持ってきてください。
Please call me up later.後で私に電話をして下さい。
Will you mail this letter for me?この手紙を投函してくれませんか。
Please forgive me.許して下さい。
Please shut the door behind you.後ろのドアを閉めてください。
Please show me that one in the window over there.あそこのウィンドウの中にあるのを見せて下さい。
Could you call me tonight, please?今晩、電話をしていただけませんか。
Please let me know when you will come to Kobe.いつ神戸に来るのか教えて下さい。
Would you please tell me the way to the station?駅へ行く道を教えて下さいませんか。
Please accept my humble apologies.どうかひらにご容赦ください。
Pass me the salt, will you?塩を取ってもらえませんか。
Look it up in your dictionary.辞書でそれを調べなさい。
Please bring me two pieces of chalk.チョークを二本持ってきてください。
Can you fix this door? It's creaking.このドア、キーキー音がするけど、直してくれない。
Please come here between two and three this afternoon.今日の午後の2時から3時の間にここに来て下さい。
Show me the way, will you?案内してくれますか。
Stop talking and listen to me.私語をやめて話を聞け。
Can I have something to eat?何か食べ物を頂けますか。
Call a taxi in the morning, please.午前中にタクシーを呼んで下さい。
Please tell me how to pronounce this word.この言葉の発音の仕方を私に教えて下さい。
Please send for help.助けを呼びにやってください。
Take off your shoes.靴を脱ぎなさい。
Would you play with me?一緒に遊びませんか。
Please fill out this form.この用紙に必須事項を記入してください。
Please let me pick up your sister at the station.妹さんを駅まで車で迎えにいかせてください。
Can you spare me a few minutes?ちょっと時間をさいてくださいますか。
Can't you stay a little longer?もう少し長くいられませんか。
I'd like to see you when you are free.あなたがお暇な時にお会いしたいのですが。
Please give me a sheet of paper.書く紙を一枚ください。
Please pass me the salt.塩を回して下さい。
Please remain seated for a few minutes.少しの間そのままでお願いします。
I'd like to cash a travelers' check.トラベラーズチェックを現金に換えてください。
Can I have a paper bag?紙袋をいただけますか。
Move your car, please.車を動かしてください。
Let me off the hook this time, please.今回は見逃してください。
I wonder if you could find some time to see me.会っていただく時間はおありでしょうか。
Could I get one more beer, please?ビールをもう1缶いただけますか。
Can you put the children to bed?子供を寝かせてもらえますか。
Could you fill it up and take a look at the oil, too?ガソリンを満タンにして、ついでにオイルも見てくれる。
Comb your hair before you go out.外出する前に髪を櫛でときなさい。
Could I ask you to get a cup of tea for our guest?お客様にお茶を出して。
Boil my eggs hard, please.卵は固ゆでにして下さい。
Check, please.勘定書を頼むよ。
Hold on, please.ちょっとお待ち下さい。
Could you please issue me a visa again?ビザの再発給をお願いしたいのですが。
I'd like to rent skis and ski boots.スキー板と靴を貸して下さい。
Please tell me your name.あなたの名前を教えてください。
Hold your breath, please.息を止めてください。
Please back me up!応援してね!
Please keep me informed of whatever happens in my absence.留守中の出来事はすべて私に知らせておいてください。
Will you show me your passport, please?パスポートを私に見せてくれませんか。
Come with me, will you?一緒に来てくれませんか。
Would you please pick me up at the hotel on Friday July 11th at 10:00 a.m.?7月11日金曜日の午前10時にホテルに迎えに来ていただけませんか。
Tell me about yourself, please, Sir Anthony.どうぞ、ご自分のことをお話下さい、アンソニー卿。
Will you lend me your knife?あなたのナイフを貸してくれませんか。
Please get dressed.着替えてください。
Please stay seated until we reach the terminal.ターミナルに到着いたしますまで、お座席をお立ちになりませんようお願いいたします。
May I borrow this book?この本をお借りしてもよろしいですか。
Please think it over and let me know your decision.それについてよく考えて、私に結論を知らせてください。
Please write back soon.すぐに返事を書いてください。
Please call him up.彼に電話して下さい。
Give me a piece of paper.紙を一枚下さい。
May I share your umbrella?傘に入れてもらえませんか。
Let me see it.それ、ちょっと見せて。
Please tell me the truth.どうぞ本当のことを言ってください。
Please put the book on the shelf.その本をたなにおいてください。
Show your cards.手の内を明かしなさい。
Can you weigh this, please?この重さを計ってもらえませんか。
Please make three copies of this page.このページのコピーを3枚とってください。
Listen carefully to what I say.私の話をよく聞きなさい。
Please come back as soon as possible.できるだけ早く帰ってきてください。
Would you do me a favor?ちょっとお願いしていいですか。
May I borrow this pen?このペンを借りていいですか。
Please try one.一度食べてみて下さい。
Please turn off the light.どうか電灯を消して下さい。
Would you mind speaking more slowly?もう少しゆっくり話していただけませんか。
Will you introduce me to the young woman talking with Mrs. Allen?アレン夫人と話している、あの若いご婦人に紹介していただけないでしょうか。
Waiter, please bring me another glass of beer.もういっぱいビールをください。
Please help yourself to the cake.ご自由にケーキを取ってください。
May I try it on?着てみてもいいかしら?
Could you repeat that, please?もう一度言ってくださいますか。
Please don't bother about lunch because I'm not hungry.私はおなかがすいてないから食事の心配はしないでください。
When you decide which plan you want, please notify us in writing.ご希望のプランが決まりましたら文書でお知らせ下さい。
Please show me another one.別の物を見せて下さい。
Hang up your coat, please.コートを掛けてください。
Please come and see me whenever it is convenient for you.都合の良いときに来てください。
I'd like to see the car before I rent it.借りる前にその車を見たいのですが。
Please turn the television on.どうかテレビを点けて下さい。
Can I borrow your pen?ペン借りていい?
Please help yourself to some fruit.果物を自由に召し上がってください。
Please help yourself to the pizza.ピザを自由に召し上がってください。
Please step inside.どうぞ中へお入り下さい。
Please make five copies of this document.この書類を5枚コピーして下さい。
Turn the radio up a little.ラジオの音をもう少し大きくしてよ。
Please show me how to use the headset.ヘッドホンの使い方を教えて下さい。
Would you be so kind as to turn the light on?電気をつけていただけませんか。
Pick up the pencil from the floor.その鉛筆を床から拾い上げなさい。
Tell me how to spell the word.その単語をどうつづるか私に教えてください。
Tell me something about your country.あなたの国について私に何か教えて下さい。
I'd like to have this fabric dyed.この織物を染めて欲しいのです。
Could you turn off the lights?電気を消していただけませんか。
Please fasten your seat belt.シートベルトをお締めください。
Please ask at the information desk.受付で聞いてご覧なさい。
Could we have a table by the window?窓際のテーブルがいいのですが。
Get up early in the morning.朝早く起きなさい。
Get me a cup of coffee.私にコーヒー1杯持ってきて下さい。
Please keep the windows open.窓を開けたままにしておいて下さい。
Come as soon as you can.できるだけ早く来なさい。
If you have a question, please ask me.質問があれば私に聞いてください。
Do not let go of the rope till I tell you.私が良いと言うまでロープを放さないで。
If it isn't out of your way, please take this letter to the post office.回り道でなければこの手紙を郵便局へ持って行って下さい。
Look at that koala over there.向こうにいるあのコアラを見てごらん。
Hold still for a moment, please.しばらくそのままでいてください。
May I use this pen?このペンを使ってもいいですか。
Please send this by special delivery.これを速達で送って下さい。
Would you mind repeating the question?質問を繰り返していただけませんか。
Please wrap these gifts up together.これらの贈り物をいっしょに包装してください。
Please drop in when you happen to be in the neighborhood.近くへおいでのときはお立ち寄りください。
Please turn on the TV.どうかテレビを点けて下さい。
Look at the picture on the wall.壁の絵を見て。
Don't sit down on the sofa.そのソファーに座るな。
Pour melted butter over the popcorn.ポップコーンに溶かしバターをかけてください。
Can you lend me some money?私にいくらかお金を貸してくれませんか。
Could you please sign the register?宿泊者名簿に記入していただけますか。
Read the passage on page 22, please.22ページの一節を読んで下さい。
Please pay the tax.税金をお支払いください。
Could I get a Japanese newspaper, please?日本語の新聞を持ってきてくださいますか。
I would like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯いただきたい。
Will you explain the rule to me?そのルールを私に説明してくれませんか。
The check, please.お愛想お願いします。
Please don't die!死なないで。
Please go over the script.台本に目を通しておいてください。
Can you repeat what you said?今のをもう一度言っていただける。
Let me know your exam results.私に試験の結果を知らせてください。
Please mail this letter on your next trip to the post office.今度郵便局へ行くときこの手紙をポストに入れて下さい。
Cut the meat into thin slices.肉を薄く切りなさい。
Please come to the lobby by 7 o'clock.7時までにロビーに来てください。
Don't mention the matter to him.そのことは彼には言わないで。
Look up the word in the dictionary.その単語を辞書で調べなさい。
When you drive in Japan, remember to keep to the left.日本で車を運転するときには左側通行を忘れずに。
Put it back on the desk.それを机の上に戻して置きなさい。
Could you say that in plain English?易しい英語で言ってください。
Please give me a glass of water.水を一杯下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License