Example English - Japanese sentences tagged with 'request'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please write to me when you get there.あちらに着いたら手紙をください。
Please put a lump of sugar in my coffee.角砂糖を1個コーヒーに入れて下さい。
Please close the door behind you.あなたの後ろのドアをしめて下さい。
I feel cold. Do you mind closing the window?寒く感じます。窓を閉めてもいいですか。
Please close the window.窓を閉めて下さい。
Please wait till noon.正午まで待って下さい。
Please lend me this pen.このペン貸してください。
I'd like to see the car before I rent it.借りる前にその車を見たいのですが。
Please copy this.これをコピーして下さい。
Please wake me at six.6時に起こして下さい。
Please say hello to her if you see her at the party.パーティーで彼女に会ったら、よろしく言って下さい。
Please come to my office in the afternoon.午後に私の事務所に来てください。
Call an ambulance.救急車を呼んでくれ。
May I try it on?着てみていいかしら。
Please lend me the dictionary when you are through with it.その辞書が空いたら貸してください。
Take things a little more seriously.もう少し物事に対して真面目になれ。
Please bear in mind what I said.私が言ったことを留めておいて下さい。
I would like to hear your honest opinion.あなたの率直な意見が聞きたいのです。
Please try one.一度食べてみて下さい。
Please use this wooden box in place of a chair.いすの代わりにこの木箱を使ってください。
Please call me at any time.いつでも電話をしてください。
Please push this button at once in case of emergency.まさかの時にはすぐにこのボタンを押して下さい。
Will you marry me?ねえ、僕と結婚してくれる?
Please make yourself at home.どうぞおくつろぎください。
Please wish me luck.うまく行くように祈ってくださいね。
May I borrow your bicycle?自転車を借りてもいいですか。
Please pay at this counter.このカウンターで支払ってください。
Please show me how to use the headset.ヘッドホンの使い方を教えて下さい。
Please drop in at my house on your way home.帰りに私の家に立ち寄ってください。
Let me know when you'll return home.家に帰る時間を知らせてくれ。
Can I use your toilet, please?トイレをお借りできますか。
Would you put out the candles?ローソクを消していただけますか。
Please call me at about 7:30.7時30分ごろに電話をください。
Please send me your latest catalogue.最新のカタログを送りください。
Some water, please.お水をください。
If you have not yet paid this bill, please let us hear from you.このお支払いがまだでしたら、ご連絡ください。
Lock the window before going to bed.寝る前に窓に鍵をかけなさい。
Give it to me, please.それを私にください。
Please let me in.どうか中に入れて下さい。
If you are going to have a party, please count me in.もしパーティーを開くなら私も仲間に入れて下さい。
Make this sentence a little shorter.この文はもう少し短くしてください。
Please write your name at the bottom of this paper.この紙の下のほうにあなたの名前を書いてください。
Don't put sugar in my coffee.私のコーヒーには砂糖を入れないで下さい。
Wait until the light changes to green.信号が青に変わるまで待ちなさい。
May I have this book?この本をいただいてもいいですか。
Please circle the right answer.正解をまるで囲みなさい。
Please show your ticket.切符を見せてください。
Fill the bucket with water.バケツを水で満たしなさい。
Don't look at me that way.そのように僕を見つめないでくれ。
Hold on a second, I'll be right back. Don't hang up!ちょっと待って、すぐ戻るから。切らないでよ!
Please wrap these gifts up together.これらの贈り物をいっしょに包装してください。
Please feed the dog every day.その犬に毎日食べ物をやって下さい。
Please fill in this application form.この申込書に記入してください。
Please let me know when you come to Osaka.大阪に来るときは私に知らせてください。
Call me up when you get there.そこについたら私に電話しなさい。
Please refer to page ten.10頁を参照してください。
Please remember to mail the letter.手紙を忘れずにポストに入れてください。
Please write to me from time to time.ときどきは手紙を書いてね。
Will you sign it for me?サインしてもらえるかしら。
Please bring it back tomorrow.それを明日返して下さい。
Will you help me with my homework?僕の宿題を手伝ってもらえませんか。
Please feel free to use my dictionary.どうぞ私の辞書を自由に使ってください。
Will you please show me the way?道を教えてくださいませんか。
Hang your coat on the hook.掛けくぎにあなたの上着を掛けなさい。
Please speak in a low voice.小声で話してください。
Put the car into the garage.車を倉庫に入れなさい。
Don't speak so fast, please.そんなに速く話さないで下さい。
Just stay put for a minute while I look for him.私が彼をさがしている間しばらく動かないでいて下さい。
Keep an eye on my suitcase while I get my ticket.切符を買っている間、私のスーツケースを見張っておいてください。
Please wait until I have finished writing this letter.この手紙を書いてしまうまで待っていてください。
Come and see me at eleven o'clock.11時に会いに来てください。
Someone is at the front door. Go and see who it is.誰か玄関に来ているよ。誰か見に行って。
Put the book back on the shelf.その本を棚に戻しておきなさい。
If you have a certificate of immunization, please bring it when you come.もし予防接種証明書があったらお持ちください。
Please have a seat.おかけ下さい。
Would you please tell me the way to the station?駅へ行く道を教えて下さいませんか。
Please pass me the pepper.こしょうを取ってください。
Go upstairs and bring down my trunk.2階へいって私のトランクを持ってきてくれ。
Please lie on your stomach.うつ伏せになってください。
Please visit as soon as you get into town.あなたが町に来たらすぐに訪ねてください。
Please show me your stamp album.あなたの切手帳を見せてください。
Take your father a cup of coffee.お父さんにコーヒーを持っていきなさい。
Try to see things as they are.物事はありのままに見るようにしなさい。
I'd like two kilos of apples.リンゴを2キロください。
Please come to meet me some time when it's convenient.あなたの都合のいいときに会いに来て下さい。
Do you mind my smoking here?ここでタバコを吸ってもかまいませんか。
Close the door, please.どうぞドアをしめてください。
Drive the nail into the board.その板に釘を打ってください。
Don't call me up after ten o'clock.10時過ぎには電話をしないで下さい。
Write your address, please.住所を書いてください。
If you are done with the salt, please pass it to me.塩を使い終わったら、まわしてください。
Please move the TV set to the left.テレビを左に動かしてください。
Lie on your right side.右を下にして横になってください。
Please pick up my dry cleaning.クリーニング取ってきておいて。
Don't forget to turn the light off.電気を消すのを忘れないで。
Please send it by express mail.速達で送ってください。
Please send us more information.新しい資料をお送りください。
Could we have a spoon?スプーンをいただけますか。
Can you give me a discount?もう少し安くなりませんか。
Let me think for a while.しばらく考えさせて下さい。
Will you let me use your telephone, please?電話を貸していただけませんか。
Please make way for him.どうぞ彼のために道をあけて下さい。
Could you tell me my balance?残高を教えてくれますか。
Please send me a picture of yourself.どうかあなたの写真を送ってください。
Please drop in at my house on your way home.帰りに私の家に寄ってください。
Tell me something about your country.あなたの国について私に何か教えて下さい。
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広に似合うネクタイを選ぶのを手伝ってください。
Please fill this bucket with water.このバケツに水を入れて下さい。
Stay here and wait for him, please.ここにいて彼を待って下さい。
Please remove your shoes before entering the house.靴を脱いでから家にはいってください。
Please call in a doctor.医者を呼び入れて下さい。
Fold up the map.地図を折りたたんでください。
Please feed the dog every day.犬に毎日えさをあげてください。
Write your name in capitals.君の名前を大文字で書きなさい。
I was wondering if you could help us?私たちを助けてくれませんか。
Please see to it that the dog does not go out.犬が外へ出ないように気をつけてください。
Would you please turn down the TV a little?テレビの音を少し下げてくれませんか。
Please book me a room in a first-class hotel.一流ホテルの部屋を予約して下さい。
Let me in, please.私を中に入れてください。
Please come downstairs.階下へおりてらっしゃい。
I'd like you to cut my hair.髪を切ってもらいたいんですが。
Please limit your presentation to 30 minutes.発表の時間は三十分でお願いします。
Just a minute, please. I'll call him to the phone.彼に代わりますので少々お待ち下さい。
Finish it before you go to bed.寝る前にそれを終えなさい。
Will you tell him I called?彼に私から電話があったことをお伝えいただけますか。
Please call the police.警察を呼んで下さい。
Don't pay any attention to the boss.いいから社長の言うことなどほっとけよ。
Would you please reserve a room near the Toronto international Airport?トロント国際空港に近い部屋をとっていただけませんか。
Put the book on the desk.その本を机の上に置いてくれ。
A coke, please.コーラひとつお願いします。
Will you please show me the way?道を教えてもらえませんか。
Please send me a catalogue.カタログを送ってください。
Make sure that the complaints are dealt with as quickly as possible.苦情は出来るだけ迅速に処理されるよう取り計らいなさい。
Please make yourself at home.どうぞ楽になさって下さい。
Please give him a dose of medicine every six hours.6時おきに彼に薬を一服飲ませてください。
Would you do something for me?ちょっとおたのみがあるんですが。
Can you pass me the salt, please?塩を取って下さい。
Put some water into the vase.花びんに水を入れなさい。
I want you to write to me as soon as you get there.向こうに着いたらすぐ手紙をください。
Please take charge of this key.この鍵を預かってくれ。
Look up the word in the dictionary.辞書のその文字をご覧。
Please feel free to make a suggestion.どうぞ遠慮なく提案して下さい。
Please copy this page.このページをコピーして下さい。
Open the door and let me in, please.ドアを開けて中に入れて下さい。
Please take a look at this picture.この写真を見て下さい。
Can you repeat what you said?今のをもう一度言っていただける。
Will you keep this seat for me?この席を取っておいてくれませんか。
Please give my best regards to Tom.トムさんにくれぐれもよろしくとお伝え下さい。
Exact change, please.つり銭のいらないようにお願いします。
Please don't hesitate to ask me any questions.どんな質問でも遠慮なく私に聞いてください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License