Example English - Japanese sentences tagged with 'request'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please bring the others.残りを持って来てください。
Don't put it on my desk.俺の机には置くな。
Please show me the way to the station.駅へ行く道を教えてください。
Please ask at the information desk.受付で聞いてご覧なさい。
Would you mind calling him for me?私のために彼に電話をして下さいませんか。
Look up the word in the dictionary.辞書でその言葉をみつけなさい。
Hurry up, or you'll be late.早くしなさい! 遅刻するよ!
Hold on, please.そのままでお待ちください。
Please show me the green shirt.その緑のシャツを見せてください。
May I have your name, please?名前は何とおっしゃいますか。
I'd like to have some hot chocolate.熱いココアを下さい。
I don't want to rush you, but let's try to catch the next bus.せかしたくないけど、次のバスに乗ろう。
Turn back, please.後ろ向きになってください。
Give me a bottle of wine.ぶどう酒を一瓶ください。
Please keep me informed of whatever happens in my absence.留守中の出来事はすべて私に知らせておいてください。
Will you help me move this desk?この机を動かすのを手伝ってくれませんか。
Don't hang up yet, please.まだ電話を切らないで下さい。
The radio is too loud. Can't you turn it down a little?ラジオの音が大きすぎる。少し小さくしてくれませんか。
Will you marry me?ねえ、僕と結婚してくれる?
May I have your name, please?お名前をお願いします。
Don't move, please.動かないでください。
Call an ambulance.救急車を呼んでくれ。
Look at yourself in the mirror.自分の姿を鏡にうつして見なさい。
Please don't die!死なないで。
Can you recommend a good play?どの芝居がいいですか。
I want you to go.君に行ってもらいたい。
Don't forget to put out the fire.火を消し忘れるな。
I'd like to see a doctor.診察を受けたいのです。
May I have a bus schedule?バスの時刻表をください。
Please move to the rear of the bus.バスの中へお詰め願います。
I'd like to try on one size smaller than this.これよりも1サイズ小さいものをしちゃくしたいのですが?
Roll up your right sleeve.右の袖をあげてください。
Please tell me about your trip.どうぞあなたの旅行について話して下さい。
Tell me all about your plan.あなたの計画について話して下さい。
Please help yourself to the cake.遠慮なくケーキを召し上がって下さい。
Would you lend me some money?お金を貸していただけませんか。
Please make yourself at home.どうぞ楽になさって下さい。
Please don't make so much noise.そんなに音を立てないで下さい。
Do you mind if I smoke?たばこを吸ってもよろしいでしょうか。
Excuse me. Can I get by here?済みません。通してくれますか。
Give me something to write with.なにか書くものをくれ。
I would like you to look over these documents.この書類にざっと目を通してもらいたい。
Could you come over right now?今すぐ来ていただけるでしょうか。
Please turn on the TV.テレビを付けて下さい。
Give me a piece of paper.紙を一枚下さい。
Beef, please.ビーフをお願いします。
Please put your baggage on this scale.荷物をはかりの上にのせてください。
Turn the flame down low.炎を弱くしなさい。
Sing the song once more, please.どうですかその歌をもう一度歌ってください。
Smile at the camera, please!カメラの方を向いてにっこりして下さい。
Please turn off the light.どうか電灯を消して下さい。
Would you mind speaking more slowly?もう少しゆっくり話していただけませんか。
Keep an eye on my suitcase while I get my ticket.切符を買っている間、私のスーツケースを見張っておいてください。
Please answer my question.私の質問に答えて下さい。
Will you open the door?ドアをあけてくださいませんか。
Give me something to drink.私に飲み物を下さい。
See to it that all the doors are locked before you go out.外出する前にドアにすべてかぎをかけたかどうか確認しなさい。
Please send me another copy.もう一度送ってくれませんか。
Get up early in the morning.朝早く起きなさい。
Please come in and make yourself at home.どうぞ中に入って、くつろいでください。
Please take good care of yourself.くれぐれもお体をお大事に。
Please come here between two and three this afternoon.今日の午後の2時から3時の間にここに来て下さい。
Will you introduce me to the young woman talking with Mrs. Allen?アレン夫人と話している、あの若いご婦人に紹介していただけないでしょうか。
Please wait till noon.正午まで待って下さい。
Could you please tell me how to get to the station?駅までの道を教えて下さい。
I would like you to go home with me.あなたに私といっしょに帰宅してもらいたい。
Deposit this check in my checking account.この小切手を銀行の当座に入れなさい。
May I see your claim tags?引き換え券を見せて下さい。
Please feel free to ask questions.どうぞ遠慮なく質問してください。
May I see a menu, please?メニューを見せていただけませんか。
May I use your toilet?トイレをお借りしていい?
Would you lend me your knife?ナイフを貸してくれませんか。
Water the plants.植物にお水あげて。
I'd like to speak to the lady of the household.奥様とお話ししたいのですが。
Please give my best regards to your husband.ご主人によろしくお伝え下さい。
Would you pass me the cream cheese, please?クリームチーズ取ってくれる?
Will you send someone to fix it as soon as possible?できるだけ早く修理の人をお願いします。
Will you open the bag?鞄を開けてくれませんか。
Please drop in on your way home.帰りに寄って下さいよ。
Get me my glasses.私のめがねを取って。
Please don't misunderstand me.私のことを誤解しないでください。
Let me have a look at it.それをちょっと見せてください。
Can the dentist see me today?歯医者さんに今日会えますか。
Could you say that in plain English?易しい英語で言ってください。
Take off your socks, please.靴下はお脱ぎください。
I would like to see you before I leave.出発する前に君に会いたいものだ。
Ask him the way to station.彼に駅までの道を聞きなさい。
Please come over with your wife.ご夫婦でおこしください。
Please drop me off at the station.駅で私を降ろしてください。
Please refrain from smoking here.ここでは禁煙願います。
If you are not in a hurry, please stay a little longer.お急ぎでなければ、もう少しいてください。
Please remain seated.どうぞ、そのままお座りになっていてください。
Can you order one for me?じゃあ注文してもらえますか。
Go and see who it is.誰なのか見に行きなさい。
Hold on a moment, please.ちょっとの時間、電話を切らないでおきて下さい。
Come with me, will you?一緒に来てくれませんか。
Stay here and wait for him, please.ここにいて彼を待って下さい。
Could I use your desk?あなたの机を使わせていただけますか。
Will you keep my valuables for me, please?貴重品を預かってもらえますか。
Put the following sentences into Japanese.次の文章を日本語に直しなさい。
Please be sure to take one dose three times a day.1日に3度1錠ずつ服用してください。
Please wait until 3:00. She'll be back then.3時まで待って下さい、3時に彼女は帰ってきますから。
Please forward my mail to this address.私の郵便物をこの住所へ送って下さい。
Please remember to mail this letter on your way to school.登校の途中、忘れずにこの手紙を出してね。
Give me some milk, too.私にもミルクをちょうだい。
Can you pass me the salt, please?塩を回してくださいませんか。
Show me what you bought.君が買った物を見せなさい。
Please shake hands.握手しましょう。
May I try it on?着てみていいかしら。
Could you please make room for me?場所を空けて下さいませんか。
Let me have a look at it, will you?私にちょっとみせてくださいよ。
I'd like you to come at nine.九時に来ていただきたいのですが。
Never forget to put out the fire.火を消し忘れるな。
Please lie still on the bed.静かにベッドに横になってください。
Please make way for him.どうぞ彼のために道をあけて下さい。
Please don't mumble.もごもご言うのはやめてください。
May I borrow your bike?自転車を借りてもよろしいですか。
Could you give me some advice?ちょっと知恵を拝借ねがえませんか。
Please cut the cake with a knife.ナイフでケーキを切って下さい。
Please hold this ladder steady.このはしごをしっかりと抑えておいて下さい。
The check, please.お勘定して下さい。
Please allow me to say a few words on this occasion.この場をお借りして一言挨拶を申し上げます。
Be sure to turn out the light when you go out.出かける時は必ず灯かりを消してくれ。
Please accept my sympathies.ご同情いたします。
Add a little more milk to my tea, please.私の紅茶にもう少し牛乳を入れて下さい。
Please make me some tea.私にお茶を入れてください。
Cut the cake with a knife.ナイフでそのケーキを切りなさい。
Please wake me up at six tomorrow morning.明日の朝6時に起こしてください。
Look up the word in the dictionary.辞書のその文字をご覧。
Just stand there, please.ちょっとそこに立ってもらえますか。
Let me in, please.私を中に入れてください。
Would you please show me that skirt?スカートを見せていただけませんか。
Look over the papers, please.その書類をざっと見て下さい。
Please take care of yourself.どうぞお大事に。
I would like to have a word with you.あなたと少し個人的に話をする必要がある。
Please close the door quietly.静かにドアを閉めて下さい。
Leave more space between the lines.行と行の間をもっと空けなさい。
Put on your good shoes.よそ行きの靴をはきなさい。
May I try it on?着てみてもいいかしら?
Kennedy Airport, please.ケネディ空港まで頼むよ。
Would you please tell me the way to the station?駅へ行く道を教えて下さいませんか。
Please go over the script.台本に目を通しておいてください。
Please bring it back tomorrow.それを明日返して下さい。
Fill out this form, please.この書式に記入してください。
Stop talking and listen to me.私語をやめて話を聞け。
I'd like some more bread, please.もう少しパンをください。
Could I have a cup of coffee?コーヒーを1杯、おねがいします。
Would you please tell me when to get off?いつ降りたらよいか教えて下さい。
Wait here till I come back.帰って来るまでここで待っていてください。
Please give me this pen.私にこのペンをください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License