Example English - Japanese sentences tagged with 'request'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Would you play with me?一緒に遊ぼう。
Could you turn on your headlights?ヘッドライトをつけてみてください。
Please cancel my order and send confirmation that this has been done.注文をキャンセルしますので、キャンセル確認書をお送りください。
Please let me have a look at those pictures.その絵を見せてください。
Please add up the numbers.数字を合計して下さい。
Please be quiet, everybody.皆さんお静かに。
Please tell her I'll come after I do some shopping.私は少し買い物をしてから行くと彼女に伝えてください。
I'd like to check in, please.チェックインしたいのですが。
Do you mind my smoking here?ここでタバコを吸ってもいいですか。
Give me three pieces of chalk.チョークを三本ください。
Bring me a bucket of water.バケツに水を1杯くんで持って来なさい。
Send for the doctor at once.すぐ医者を呼んでくれ。
Can I borrow your pen?ペン借りていい?
Please make yourself at home.どうかおくつろぎ下さい。
Please tell me what you know about it.私にそれを知らせて下さい。
Will you please check these figures?これらの数字が合っているか調べて下さい。
Look up the word in your dictionary.その単語を辞書でひいてごらん。
Please bear in mind what I said.私が言ったことを留めておいて下さい。
Give me a copy of this book.この本を1部ください。
Please write down your name, address, and phone number here.どうぞここにあなたの住所、氏名、それに電話番号を書いて下さい。
Please say hello to her if you see her at the party.パーティーで彼女に会ったら、よろしく言って下さい。
Get me a glass of milk.ミルクをいっぱいください。
Don't stand in other people's way.他人のじゃまをするようなまねはやめろ。
Please refrain from smoking here.ここでは禁煙願います。
Ask her when he will come back.彼がいつ帰るのか彼女に尋ねてみなさい。
Please do so by all means.是非ともそうしてください。
Please wait until the end of this month.今月の終わりまで待ってください。
Please hand in your papers by the last day of this month.レポートは今月の末日までに提出してください。
Give me three ice creams, please.アイスクリームを3つください。
Can you try this number again?この番号にもう一度かけてみていただけますか。
Don't mention our plan to anybody.われわれの計画を誰にも言うな。
Please say hello to your family.ご家族によろしくお伝え下さい。
Please fix the iron.このアイロンを直して下さい。
I'd like three twenties, six fives, and the rest in ones.20ドル札3枚、5ドル札6枚、残りを1ドル札でお願いします。
Please tell me what you saw then.あなたがその時に何を見たのか話して下さい。
I'd like to have that gift wrapped.それを贈り物として包装していただきたいのですが。
Will you show me your passport, please?パスポートを私に見せてくれませんか。
Could you please pick Shigemi up for me at the day-care center?しげみちゃんを保育園に迎えに行ってもらえる?
Put the book back where it was.その本をもとあった場所に返しておきなさい。
I'd like to be left alone for a while, if you don't mind.よろしかったら、しばらく一人にして欲しいのですが。
Can you fix this door? It's creaking.このドア、キーキー音がするけど、直してくれない。
Please keep me informed of what is happening there.どうかそこで起こっていることをいつも私に知らせてください。
I would prefer to speak to you in private.君と2人だけで話したいのだが。
Please call me up if you want me.ご用のときはお電話ください。
Write the date of your birth.あなたの年月日を書きなさい。
I want you to write to me as soon as you get there.向こうに着いたらすぐ手紙をください。
Please take me to my seat.私の席に案内してください。
Please tell me which railway line to use from the airport to downtown.空港から中心街までどの電車で行けばよいか教えて下さい。
Please come as soon as possible.どうかできるだけ早く来てください。
May I have a napkin, please?ナプキンを頂けますか。
Please read between the lines.言外の意味をとってください。
I'd like to have cake for dessert.デザートにはケーキをいただきたい。
Add a little sugar and cream.砂糖とクリームを少し入れてください。
Write to me sometimes and let me know how you are doing.時々は様子を知らせてください。
Can you validate this parking ticket?この駐車券に判を押して下さい。
Can you repeat what you said?今のをもう一度言っていただける。
Please take a look at this picture.この写真を見て下さい。
Please show me your notebook.あなたのノートを見せてください。
Can you tell me the exact time, please?正確な時間を教えてくれませんか。
I was wondering if you could do me a favor?ちょっとお願いしたいことがあるのですが。
Give me five tokens, please.トークンを5枚ください。
Will you make me a paper crane?私に鶴を折ってもらえますか。
Please add up the bill.請求書を合計してください。
Check, please.勘定書を頼むよ。
Please give me something to drink.何か飲物をください。
Please sign your name here.ご署名をお願いします。
May I try it on?それを着てみてもいいですか。
Please check on when he will return.彼がいつ帰るか確かめてください。
Would you mind not smoking?たばこを吸わないでいただけませんか。
Please describe what occurred there.そこで何が起こったか詳しく述べてください。
Please keep quiet, so you don't wake the baby up.赤ちゃんの目を覚まさないように、静かにしていなさい。
Please enjoy your stay at this hotel.当ホテルでの御宿泊をごゆっくり御楽しみください。
Please let me know.私に教えてください。
Please advise me of the cost.その費用をお知らせ下さい。
Put on your good shoes.よそ行きの靴をはきなさい。
Keep your hands off my typewriter.私のタイプライターにさわらないで。
Two glasses of orange juice, please.オレンジジュースを2杯ください。
Please accept my sincerest condolences.心からお悔やみ申し上げます。
Please shut the door behind you.後ろのドアを閉めてください。
Bring an umbrella because it is expected to rain this afternoon.今日は午後から雨が降るので傘を持って行きなさい。
Will you introduce me to the young woman talking with Mrs. Allen?アレン夫人と話している、あの若いご婦人に紹介していただけないでしょうか。
Look up the word in the dictionary.辞書のその文字をご覧。
Push the button, please.押しボタンを押して下さい。
Please mail this letter on your next trip to the post office.今度郵便局へ行くときこの手紙をポストに入れて下さい。
Please lock the door when you leave.でかける時には、ドアにカギをかけて下さい。
Please bring in the washing.洗濯物を中へ取り入れて下さい。
May I use your phone?君の電話を借りていいか。
Keep children away from the pond.子供を池に近づけないで下さい。
Give me a little more water.もう少し水をください。
Have a good look at this picture.この写真をよく見て。
Look at that koala over there.あのコアラ見て!
Please let me know.お知らせください。
Look into the matter more carefully.その問題はもっと注意して調べなさい。
Please write to me when you get there.あちらに着いたら手紙をください。
Pass me the salt, would you?塩をこっちへまわしてくれませんか。
Please turn off the light before you go to bed.寝る前に電灯を消してください。
I would like steak with a baked potato.ステーキにポテトをつけてください。
A tea with lemon, please.レモンティーを一杯ください。
Please drop in when it is convenient for you.都合のいい時にどうぞお立ち寄りください。
Please remember to mail the letter.どうか忘れずに手紙を出してください。
Would you please call me up at five o'clock?5時にお電話下さいませんか。
Will you tell us a story?私たちにお話をしてくれませんか。
Please come and see me next Sunday by all means.今度の日曜日にぜひお越しください。
Don't put it on my desk.俺の机には置くな。
Please pick me up at the hotel at six o'clock.6時にホテルに車で迎えて下さい。
Would you please show me that skirt?スカートを見せていただけませんか。
Open your mouth and close your eyes.口を開けて目を閉じなさい。
Please buy me this book.この本を私に買って下さい。
Give the book to whomever wants it.その本を誰でも欲しい人にあげなさい。
Could you explain it in more detail?それについてもっと詳しく説明してもらえませんか。
Louder, please.もっと大きい声で言ってください。
Push the button, please.ボタンを押してください。
Will you explain it in plain English?それを分かりやすい英語で説明してくれますか。
I wonder if you could tell me if there is a post office in this area.この近くに郵便局があったら教えてくださらないかしら。
Let me know your new address.あなたの新しい住所を私に知らせてください。
I would like you to go instead of me.君に私の代わりに行ってもらいたいのですが。
Could you pass me the salt, please?塩をこちらにも取ってもらえますか。
Please book me a room in a first-class hotel.一流ホテルの部屋を予約して下さい。
Wait until the light changes to green.信号が青に変わるまで待ちなさい。
Please pick up your ticket at the counter.チケットはカウンターでお受けとりください。
Go and see who it is.誰だか見に行ってきて。
I'd like to try on this dress.このドレスを試着してみたいのですけれど。
Please pass it to the other boys.それをほかの子供たちにも回してください。
Please tell me where to go.どこへ行ったらいいか私に知らせてください。
Please tell me how to get to the airport.空港へどう行けばよいのか教えて下さい。
Put the book back on the shelf when you're through with it.この本を読み終えたら本棚にもどしておきなさい。
Look at those empty cans there.あそこの空缶をごらんなさい。
Please open your bag.鞄を開けてください。
I'd like to check out right now.今すぐチェックアウトをしたいのですが。
Please tell me if I get in your way.もしじゃまだったら、そう言ってくれ。
Let me see it.それ、ちょっと見せて。
Please step back and keep behind the line.線の内側にお下がり下さい。
If you decide to come to America, please let me know as soon as possible.アメリカに来ることに決めたら、できるだけ早く知らせて下さい。
Would you please wait for a minute?少々お待ちいただけますか。
Bring me a clean plate and take the dirty one away.きれいな皿を持って来て汚れたのをさげてください。
Can I pay with my VISA?ビザは使えますか。
Please show me this book.私にこの本を見せてください。
Please stay seated until we reach the terminal.ターミナルに到着いたしますまで、お座席をお立ちになりませんようお願いいたします。
Please leave me alone.私を一人にしておいてください。
Tell him to mind his own business.他人の事は口出ししないように言ってくれ。
I'd like some tea, please.お茶を少しいただきたいのですが。
Please check my vision.視力を測ってください。
Turn the flame down low.火を弱くして。
Hold the line, please.切らずにそのままお待ち下さい。
Could we have a table by the window?窓際のテーブルがいいのですが。
Please tell me how to spell your name.あなたの名前のつづりを教えてください。
Cut the meat into thin slices.肉を薄く切りなさい。
Please let me have a look at those pictures.この写真をちょっと見せてください。
Pour melted butter over the popcorn.ポップコーンに溶かしバターをかけてください。
Cut the melon into six equal pieces.そのメロンをきって6等分しなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License