Example English - Japanese sentences tagged with 'request'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please go around to the side of the house.家の横に回ってください。
Please drop in when you happen to be in the neighborhood.近くへおいでのときはお立ち寄りください。
Please tell me when to go.いつ行ったらいいのか私に教えてください。
Please pass me the salt.塩を回して下さい。
Stop making a fool of yourself. Everyone is laughing at you.ばかなまねをするのはよしなさい。皆さんに笑われますよ。
I'd like to find out my bank balance.残高を知りたいのですが。
May I see that blouse, please?そのブラウスを見せて下さい。
Please fasten your seat belt.お席のベルトをおしめ下さい。
Could you find me a house that has a small garden?小さな庭つきの家を探してくれませんか。
Please help yourself to the cake.ご自由にケーキを取ってください。
This is Mike speaking. May I speak to Hiroshi, please?マイクと申しますが、博さんはいらっしゃいますか。
Will you please shut the door?ドアを閉めてもらえませんか。
I would like steak with a baked potato.ステーキにポテトをつけてください。
Stop writing and hand your paper in.書くのをやめて、その答案を提出しなさい。
Please sing a song.一曲歌ってください。
Please write down your name here.どうぞ、ここにあなたの名前を書いてください。
Please take more care in the future.将来はもう少し注意しなさい。
Don't forget to mail this letter on your way to school.学校へ行く途中で忘れずにこの手紙を出して下さい。
Please remember to mail the letters.それらの手紙を忘れずに投かんして下さい。
Speak your mind.気持ちを隠さず話しなさい。
Please help yourself to more cake.ケーキをもっと召し上がってください。
Can you lend me 10,000 yen?一万円貸してくれませんか。
May I have a road map, please?道路地図をもらえませんか。
Please wait in front of Room 213.213号室の前でお待ちください。
Do not forget to take your umbrella when you leave here.ここを出るとき、自分の傘を持って行くことを忘れないでください。
Don't beat around the bush.回りくどい言い方はしないで。
Please let me make it up to you.どうか埋め合わせをさせてください。
Would you lend me your pen?ペン貸してもらえますか。
Please help yourself to the apple pie.ご自由にアップルパイを召し上がって下さい。
Eat your soup while it is hot.スープは熱いうちに召し上がれ。
Please let me tell you a little bit about this position.この職について少し説明させてください。
Don't let her go out after dark.暗くなってから彼女を外出させては行けません。
If you decide to come to America, please let me know as soon as possible.アメリカに来ることに決めたら、できるだけ早く知らせて下さい。
Please take this seat.こちらにお掛けください。
Please bring him his beer.彼にもビールを持ってきて。
Could you please give me some more examples of that?そのことについてもう少し例をあげてくれませんか。
Would you please open the window?恐れ入りますが窓を開けていただきませんか。
Please have the maid carry it to my room.どうぞ女中さんにそれを私の部屋へ運ばせてください。
Will you please explain to me the exact meaning of the word?その語の正確な意味を言っていただけませんか。
Could you take this, please?これをお願いします。
Can you wrap these neatly for me?きれいに包んでいただけますか。
If you have a question, please raise your right hand.質問があれば右手を挙げて下さい。
Open the window.窓を開けなさい。
Please lend me the dictionary when you are through with it.その辞書が空いたら貸してください。
May I speak to Mike, please?マイクさんいらっしゃいますか。
A coke, please.コーラひとつお願いします。
Please keep the fire from going out.火が消えないようにしてください。
Write these words in your notebook.これらの語をノートに書きなさい。
Can't you stay a little longer?もう少し長くいられませんか。
Please fill this bottle with water.このボトルに水をいっぱい入れてください。
Please look after my cats while I'm away.私が出掛けている間、猫の面倒をみてください。
I'd like you to come at nine.九時に来ていただきたいのですが。
Be sure to turn out the light when you go out.出かけるときは、必ず電気を消してくれ。
Please keep me informed of what is happening there.どうかそこで起こっていることをいつも私に知らせてください。
Please make yourself at home here.ここでは遠慮はいりません。
Excuse me. Can I get by here?済みません。通してくれますか。
Will you make room for me?私のために場所をかけてくれませんか。
Please allow me to say a few words on this occasion.この場をお借りして一言挨拶を申し上げます。
Open the door.戸を開けて。
Please let me try the game.私にそのゲームをさせてください。
Please turn off the light.電気を消してください。
Will you explain the rule to me?そのルールを私に説明してくれませんか。
Please tell me why you don't eat meat.あなた方が肉を食べない理由をどうぞ教えてください。
Can't you keep your dog from coming into my garden?犬を私の庭に入れないようにできないかね。
Please delete this file.このファイルは削除して下さい。
Please let in some fresh air.新鮮な空気を入れてください。
Give me something to write on.何か書くものを貸してくれ。
Please take care of my baby while I am out.私の留守中赤ちゃんの面倒を見て下さい。
Allow me to know in advance when you are coming up to Tokyo.上京する際には前もってお知らせ下さい。
Can I talk to Ryoko again before you hang up?電話を切る前に良子ともう一度お願いします。
Call an ambulance.救急車を呼んでくれ。
Please don't write letters to me anymore.もう私に手紙を書かないでくれ。
Could you tell me how to get to the subway station?地下鉄へ行く道を教えていただけませんか。
Please turn out the lights when you leave.帰る時は電気を消していただきたい。
Kaeru toki wa denki o keshite itadakitai.
Please lock the door when you leave.出かけるときは、ドアに鍵をかけて下さい。
Please tell me your phone number.私にあなたの電話番号を教えて下さい。
Tell me all about your plan.あなたの計画について話して下さい。
Wait until the light changes to green.信号が青のなるまで待ちなさい。
Write with a ballpoint pen.ボールペンで書いてください。
Would you mind turning off the radio?ラジオを消していただけないでしょうか。
Please open the window.窓を開けてください。
Pass me the salt, please.どうぞ、塩を私に回して下さい。
If you have not yet paid this bill, please let us hear from you.このお支払いがまだでしたら、ご連絡ください。
Hold on a minute, please. I'll see if he is in.少々お待ち下さい。いるかどうか見てきます。
Come as soon as you can.出来るだけ早く来て。
Please show me your detailed plan.どうか君の詳しい計画を見せて下さい。
Please make yourself at home.どうぞ楽になって下さい。
Please have a second helping.どうぞおかわりをして下さい。
Please put on your shoes.靴を履いてください。
Send for the doctor at once.すぐ医者を呼んでくれ。
Pass the sugar, please.砂糖を取って下さい。
Please let me know when you come to Osaka.大阪に来るときは私に知らせてください。
Take a look at this map.この地図を見てみてよ。
Give me three pieces of chalk.チョークを三本ください。
My pen has run out of ink! Can I borrow your pen?インクが切れてしまった。あなたのペンをお借りできますか。
Please tell me your address.どうぞご住所を教えてください。
Fish, please.魚をお願いします。
Let me see the pictures you took in Paris.あなたがパリで撮った写真を見せて下さい。
Please don't forget to shut the door.ドアを閉めるのを忘れないでください。
Please don't hesitate to ask me any questions.どんな質問でも遠慮なく私に聞いてください。
Please help yourself to the cakes.自由にケーキを取ってください。
Bring me a glass of water, please.どうか水を一杯持ってきてください。
Please bring the others.残りを持って来てください。
Listen to what I have to say.私の話を聞いて下さい。
Please step back and keep behind the line.線の内側にお下がり下さい。
Hold the line, please.切らずにそのままお待ち下さい。
Please do something about it.何とかしてください。
Please hold on to the strap.つり革におつかまりください。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯頂きたい。
Please come to pick me up.車で迎えに来て下さい。
Please look into this matter as soon as you can.この件について早急に調べてください。
I hope you will be able to come to this party.このパーティーに、ぜひご出席いただけますように。
Please see to it that children do not go near the pond.子どもが池に近寄らないよう気をつけてください。
Will you sing me a Beatles' song?ビートルズの歌を1曲歌ってくれませんか。
Please give me a cup of tea.紅茶をいっぱいください。
Look up this word in the dictionary.この単語を辞書で見つけなさい。
Please connect me with Dr. White.ホワイト博士につないで下さい。
Please let me know when you will come to Kobe.いつ神戸に来るのか教えて下さい。
I would like you to meet my parents.あなたに、私の両親に会ってもらいたいんですが。
Don't let anyone enter the room.誰も部屋に入れてはいけない。
Hey, could you give me a hand over here, please?手を貸してちょうだい。
Sit down, please.どうぞおかけになってください。
Let me off the hook this time, please.今回は見逃してください。
You must help your mother.あなたはお母さんを手伝わなければならない。
Tell me why he was absent.なぜ欠席したか理由を言いなさい。
Please transfer 450 dollars to my account.450ドル、私の口座に振り込んでください。
Can I be excused?失礼してもいい。
Please list alternate dates.代わりの日を書いて下さい。
Please hold the line a moment.しばらく電話を切らずにお待ちください。
Please give us some examples.どうぞ例をあげてください。
I'd like a twin room, please.二人部屋をお願いします。
Please phone me when you have settled down.あなたが落ち着いたら電話をしてください。
Please treat me this year as well as you did last year.今年もよろしくお願いします。
Please give this pen to me.このペンをください。
Let me say what I think.私の考えを言わせて下さい。
I'd like to try on one size smaller than this.これよりも1サイズ小さいものをしちゃくしたいのですが?
Please show me how to use the headset.ヘッドホンの使い方を教えて下さい。
Please wrap these gifts up together.これらの贈り物をいっしょに包装してください。
Would you speak more slowly, please?もう少しゆっくりお願いします。
Comb your hair before you go out.外出する前に髪を櫛でときなさい。
Will you please check to see if my order has been dealt with?私の注文が処理されているかどうか調べてもらえますか。
I haven't seen you for a long time. Come and see me once in a while.長い間あなたには会っていません。たまには会いに来て下さい。
Please write with a pencil.鉛筆で書いて下さい。
Would you mind waiting a few minutes?ちょっと待っていてもらえますか。
Could I use your desk?あなたの机を使わせていただけますか。
Give me some milk.少々ミルクをください。
Please fill the teapot with boiling water.ポットに熱湯をいっぱい入れてください。
Turn down the volume, please.音を小さくしてください。
I would like to come to your party.パーティーには是非伺いたく存じます。
Give me a copy of this book.この本を一冊ください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License