Example English - Japanese sentences tagged with 'request'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Listen to what I have to say.私の話を聞いて下さい。
Write your address here.ここに住所を書いてください。
Please give us three references.照会先を3件ください。
Could you put these in a box?この品物を箱にいれてもらえますか。
Could we have a fork?フォークをいただけますか。
May I try it on?それを着てみてもいいですか。
Please tell me what you know about it.私にそれを知らせて下さい。
Could you turn down the radio?ラジオの音を下げてくれませんか。
Make your bed.ベッドメイキングをしなさい。
Could you please get me a taxi?タクシーを呼んで頂けますか。
Please adjust the seat to fit you.シートを自分に合うように調整してください。
Would you please lend me some money?すみませんが、お金を少し貸していただけませんか。
Please bring us two cups of coffee.コーヒーを2杯お願いします。
Save it on the external hard drive.外付けのハードディスクに保存しておいて。
Don't beat around the bush.回りくどい言い方はしないで。
Can you push the door open?ドアを押し開けられますか。
Be sure to come home early today.今日はきっと早く帰りなさいよ。
Please send me a reply as soon as you receive this mail.これを受け取ったらすぐに返信してください。
Please help me with this heavy baggage.この重い荷物を運ぶのを手伝ってくれませんか。
Please cancel my order and refund the money.注文をキャンセルしますので、返金してください。
Please adjust the television picture.テレビの画面を調節してください。
See to it that all the doors are locked before you go out.外出する前にドアにすべてかぎをかけたかどうか確認しなさい。
Please refrain from smoking here.ここではたばこを控えてくれ。
Turn the radio up a little.ラジオの音をもう少し大きくしてよ。
Please copy this.これをコピーして下さい。
Please call me up tonight at my office.今夜、事務所に電話をかけて下さい。
Please wait for me at the entrance of the building.その建物の入り口で待っていてください。
Have a good look at this picture.この写真をよく見て。
Please hurry, it's urgent.急を要することだから急いでください。
Make this sentence a little shorter.この文はもう少し短くしてください。
Write your name and address.あなたの住所氏名を書きなさい。
Can I talk to Ryoko again before you hang up?電話を切る前に良子ともう一度お願いします。
Please light a candle.ろうそくに火をつけてください。
Please give me a cup of milk.牛乳をいっぱいください。
Never forget to put out the fire.火を消し忘れるな。
Pass me the wine, please.わたしのところへブドウ酒を回して下さい。
Please turn off the gas.ガスを止めてください。
Please write to me as soon as you can.出来るだけはやくお手紙をください。
Would you please have a look at this document?こちらの書類に目を通していただきたいのですが。
Can you tell me the time, please?どうか私に時間を教えてくれませんか。
Would you mind not smoking?タバコを吸わないでくれませんか。
Please don't look at me like that.そんなに見つめないでください。
I'd like to have some hot chocolate.熱いココアを下さい。
Will you go across to the baker's and buy some bread?向かいのパン屋へ行ってパンを買ってきて。
Please say hello to your wife.奥さんによろしく伝えて下さい。
Please accept our apologies for the trouble this matter has caused you.この件でご迷惑をおかけしたことをお詫びします。
You must clear the table.君は食卓の上を片づけなければならない。
Would you mind waiting another ten minutes?もう10分ほどお待ちいただけませんか。
Don't use all the hot water.お湯を全部使わないで。
Please give me some water.私に水をくれませんか。
Please leave me alone.どうか、私をほっておいてください。
Please return the book when you have finished reading it.その本を読み終えたら返してください。
Tell me exactly where he lives.彼がどこに住んでいるか正確に教えてください。
Will you please order a copy of the book from the publisher?出版社へその本1冊注文してくれませんか。
I'd like to have this film processed.このフィルムを現像・焼付けしてください。
Please tell me the answer to the question.その問題の解答を教えて下さい。
Please let in some fresh air.新鮮な空気を入れてください。
I want something to drink.私は何か飲物が欲しい。
If my wife calls, just tell her I'm in an important meeting and cannot be disturbed.妻が電話してきたら、私は重要な会議中で出られないと言ってください。
Don't let her go out after dark.暗くなってから彼女を外出させては行けません。
Turn back, please.後ろ向きになってください。
Give me three pieces of chalk.チョークを三本ください。
Look it up in the dictionary.それを辞書で調べてみなさい。
Please show me your notebook.あなたのノートを見せてください。
Please help yourself to the apple pie.ご自由にアップルパイを召し上がって下さい。
Will you open the window and air out this stuffy room?このムッとする部屋の窓を開けて、空気の入れ替えをしてくれませんか。
Please keep the windows open.窓を開けたままにしておいて下さい。
When you drive in Japan, remember to keep to the left.日本で車を運転するときには左側通行を忘れずに。
Remind him to come home early.早く帰宅するように彼に注意しなさい。
Please show me the green shirt.その緑のシャツを見せてください。
Will you marry me?結婚してくれませんか。
Would you mind opening the window?恐れ入りますが、窓を開けていただけませんでしょうか。
Your name and flight number, please?お名前とフライト番号をどうぞ。
Ask him about it when he comes.彼が来た時、彼にそれについてたずねなさい。
Please drop in at my house when you have a moment.折りがあったら私の家に立ち寄ってください。
Bring me the magazines.雑誌を持ってきてください。
Put the box wherever you can find room for it, please.置ける場所があればどこにでもその箱を置いてください。
Could you tell me how to get to Park Street from here?ここからパーク通りにどうやって行くのか教えていただけますか。
Write to me sometimes and let me know how you are doing.時々は様子を知らせてください。
I would like to come to your party.パーティーには是非伺いたく存じます。
Let us go, please.私たちを行かせてください。
Please hold the line.電話を切らずにおいてください。
Stop talking and listen to me.私語をやめて話を聞け。
Please come back at once.すぐに帰ってきて下さい。
Please fill the teapot with boiling water.ポットに熱湯をいっぱい入れてください。
May I see your claim tags?引き換え券を見せて下さい。
Don't interrupt me while I am speaking.私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
Could you show me another one?他のを見せてください。
Would you say it once more?もう1度言っていただけますか。
Please come when it is convenient.ご都合のよいときにおいでください。
Please open your bag.バッグを開けて下さい。
I'd like to send this package to Japan.この荷物を船便で日本に送りたいのですが。
Stop making a fool of yourself. Everyone is laughing at you.ばかなまねをするのはよしなさい。皆さんに笑われますよ。
Please come thirsty.のどを乾かしておいてください。
Leave the engine running.エンジンをかけたままにしておきなさい。
Hold the handrail.手すりに捕まりなさい。
Fill in your name and address here.ここに名前と住所を書きなさい。
Please give me something hot to drink.何か熱い飲み物を下さい。
Please write your name in pen.ペンで名前を書いて下さい。
Could you give me a lift to the train station?駅まで車で送ってくれませんか。
Would you close the window?窓をしめていただけませんか。
Please come to meet me some time when it's convenient.あなたの都合のいいときに会いに来て下さい。
Turn off the radio, please.ラジオを消してください。
Excuse me, but would you please tell me the way to the post office?すみませんが、郵便局へ行く道を教えていたいただけませんか。
May I have your name, please?名前は何とおっしゃいますか。
Please help yourself to these cakes.このお菓子を自由にお取りください。
Don't move, please.動かないでください。
May I take your picture?あなたの写真を撮ってもいいですか。
Could you tell me how to get to the subway station?地下鉄へ行く道を教えていただけませんか。
I want a quart of milk.牛乳を1クオート下さい。
Could you tell me the way to Tokyo Tower?東京タワーへ行く道を教えて頂けませんか。
Please help yourself to the fruit.どうぞご自由に果物をお取り下さい。
May I be excused?失礼してもよろしいですか。
Please wait until 3:00. She'll be back then.3時まで待って下さい、3時に彼女は帰ってきますから。
Please change this for a blue one.これを青いのと取り替えてください。
Please say hello to Nancy if you see her at the party.パーティーでナンシーに会ったら、よろしく言って下さい。
Repeat what I have just told you.私が今あなたに言ったことを繰り返しなさい。
We'd like another bottle of wine.ワインをもう一本ください。
Can I be excused?失礼してもいい。
Be sure to turn off the gas before you go out.出かける前にガスを必ず消しなさい。
I would like to have my hair cut.散髪して下さい。
May I have a cup of coffee with cream and sugar?クリームと砂糖入りのコーヒーを1杯いただけますか。
I feel cold. Do you mind closing the window?寒く感じます。窓を閉めてもいいですか。
Please let us know.お知らせください。
Please limit your presentation to 30 minutes.プレゼンの時間は三十分でお願いします。
Would you please pick me up at the hotel on Friday July 11th at 10:00 a.m.?7月11日金曜日の午前10時にホテルに迎えに来ていただけませんか。
Please bring this gentleman a glass of beer.こちらの殿方にビールを差し上げてください。
Let me off the hook this time, please.今回は見逃してください。
Would you please put out your cigarette?タバコの火を消していただけますか。
Could you break this ten dollar bill?この10ドル札をくずしてもらえませんか。
Please introduce me to her.どうかわたしを彼女に紹介してください。
Please remain seated for a few minutes.しばらくの間座っていて下さい。
Compare your composition with the example.君の作文を手本と比べてみたまえ。
Give me a light, would you?火を貸してくれませんか。
Put on your good shoes.よそ行きの靴をはきなさい。
May I use your phone?君の電話を借りていいか。
Please call me up later.後で私に電話して下さい。
Please tell me about your trip.どうぞあなたの旅行について話して下さい。
Please help me with my homework.どうぞ宿題を手伝って下さい。
Show me what you bought.君が買った物を見せなさい。
Could you send me a brochure?案内書を送ってもらえますか。
Please relax.リラックスしてください。
Please get in.乗ってください。
I'd like some more bread, please.もう少しパンをください。
Please tell us the good points of this machine.この機械の優れた点を言ってください。
Can you put the children to bed?子供を寝かせてくれますか。
Would you mind shutting the door?ドアを閉めていただけませんか。
May I have your name, please?あなたの名前は何ですか。
If anything should happen, please let me know.もし万一何かおこったら、ぜひ知らせてください。
Please don't forget to put a stamp on the letter before mailing it.その手紙を出す前に切手をはるのを忘れないで下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License