Example English - Japanese sentences tagged with 'request'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Show me a cheaper one, please.もっと安いものを見せてください。
Would you mind turning off the radio?ラジオを消していただけないでしょうか。
Can you tell me the time, please?どうか私に時間を教えてくれませんか。
Hand me that book, please.その本を渡してください。
Tell me about yourself, please, Sir Anthony.どうぞ、ご自分のことをお話下さい、アンソニー卿。
Would you mind speaking more slowly?もう少しゆっくり話していただけませんか。
Please think nothing of it.気になさらないでください。
Would you please open the window?恐れ入りますが窓を開けていただきませんか。
Would you mind shutting the door?ドアを閉めてくださいませんか。
Please move the desk to the left.その机を左へ移動してください。
I'd like to make a reservation to play golf tomorrow.出来れば明日、ゴルフの予約を取りたいのですが。
Please come to my house in the afternoon.どうぞ午後に私の家へ来てください。
Please return the book by tomorrow.明日までに本を返しなさい。
Tell him to mind his own business.他人のことには口出しないよう彼に伝えてくれ。
Please don't leave valuable things here.大切なものはここに置かないで下さい。
May I borrow your eraser?消しゴムを借りてもいい?
Please call me Taro.太郎と呼んでください。
Please behave like an English gentleman.英国紳士のように振舞ってください。
Give us a ride downtown.街まで乗せていってください。
Give me something to write on.書くものをくれ。
Put some water into the vase.花びんに水を入れなさい。
Please have the porter take the baggage to our room.ポーターに部屋まで荷物を運ばせた。
Please go over the script.台本に目を通しておいてください。
Please input your PIN number.暗証番号を押してください。
Please open the door.その戸を開けてください。
Waiter, please bring me some water.給仕さん水をいただけませんか。
Cut the chit-chat and get to work.おしゃべりばっかしてないで、仕事しろ!
Could you tell me the way?道を教えてくれませんか。
Please forgive me.どうか僕を許して下さい。
Can you repeat what you said?今のをもう一度言っていただける。
Answer the phone, please.電話に出てください。
Could you turn on your headlights?ヘッドライトをつけてみてください。
Go and see who it is.誰かみにいってきて。
Would you lend me some money?少しお金を貸してもらえませんか。
Finish it before you go to bed.寝る前にそれを終えなさい。
Get up early in the morning.朝早く起きなさい。
I want this work finished by five.私はこの仕事を5時までに終えてもらいたい。
Can you help me when I move?引っ越すとき手伝ってもらえますか。
Can you order one for me?じゃあ注文してもらえますか。
Tell him to mind his own business.他人の事は口出ししないように言ってくれ。
I would like you to go instead of me.君に私の代わりに行ってもらいたいのですが。
Please get a lot of pencils.どうぞ、鉛筆をたくさん持ってきてください。
Please make three copies of this page.このページのコピーを3枚とってください。
Let me in under your umbrella.私も傘に入れてください。
Lie down on your left side.左を下にして横になってください。
Take off your shoes.靴を脱ぎなさい。
If you have not yet paid this bill, please let us hear from you.このお支払いがまだでしたら、ご連絡ください。
Please answer this question for me.私の代わりにこの問題を解いてください。
Could you explain it in more detail?それについてもっと詳しく説明してもらえませんか。
I'd like to have these pants cleaned.このズボンをあらってもらいたいんですが。
Please take me home tonight.今夜は家につれていってくれ。
Give me some milk.牛乳をください。
Can you recommend a good play?どの芝居がいいですか。
Let us go, please.私たちを行かせてください。
I want something to drink.私は何か飲む物がほしい。
Please drop in when you happen to be in the neighborhood.近くへおいでのときはお立ち寄りください。
Can I use your toilet, please?トイレをお借りできますか。
Please say hello to her if you see her at the party.パーティーで彼女に会ったら、よろしく言って下さい。
Please teach me English.私に英語を教えてください。
Please put it aside for me.それをどうか私のために取っておいて下さい。
Please come to see me from time to time.時々は会いに来て下さい。
I'd like to pay the check, please.支払いをお願いします。
Come with me, will you?一緒に来てくれませんか。
Pull it open.手前にひいて開けてください。
Pass me the wine, please.わたしのところへブドウ酒を回して下さい。
Stop taking advantage of his weakness.彼の弱みに付け込むのはやめなさい。
Just put yourself in my shoes.まあちょっと私の身になってくださいよ。
Please let me know when you receive them.受け取ったらご連絡下さい。
I would like to try this dress on.私は試しにこの服を着てみたいわ。
Please tell me which bus to take to go downtown.繁華街へ行くにはどのバスに乗ったらいいですか。
Please turn the television on.どうかテレビを点けて下さい。
Please give my best regards to your parents.ご両親によろしく伝えて下さい。
I'd like you to cut my hair.髪を切ってもらいたいんですが。
Please leave me alone.どうか、私をほっておいてください。
I would like to have a word with you.あなたと少し個人的に話をする必要がある。
Please feel free to express yourself.遠慮なく気持ちをおっしゃってください。
Work as hard as you can.できるだけ一生懸命、働きなさい。
Please open your bag so that I can see what you have in it.中に何が入っているのか私に分かるようにバッグを開けてください。
Please send me your latest catalogue.最新のカタログを送りください。
Please ask at the information desk.受付で聞いてご覧なさい。
Please turn off the TV.テレビを消しなさい。
Send for the doctor at once.すぐに医者を呼びにやってくれ。
Bring me a glass of water, please.どうか水を一杯持ってきてください。
Don't be late for school again.2度と学校に遅れてはいけません。
Please ask the secretary to stock the office supplies in the storage room.事務用備品を保管室に保管するように秘書にいって下さい。
May I talk to you?お話してもよいですか。
Turn left at the next corner.次のかどで左に曲がって。
Please put it back in its place.もとの場所に戻して下さい。
Please make yourself at home.どうぞ気楽になさってください。
Please allow me to say a few words on this occasion.この場をお借りして一言挨拶を申し上げます。
Put it back where it was.元どおりにしまってください。
The radio is too loud. Can't you turn it down a little?ラジオの音が大きすぎる。少し小さくしてくれませんか。
Please write to me once in a while.時々は手紙下さい。
Keep away from that pond, please.あの池には近づかないでください。
Drive the nail into the board.その板に釘を打ってください。
Please put on your slippers.スリッパをはいてください。
Will you open the bag?鞄を開けてくれませんか。
May I use the toilet?トイレを拝借できますか。
Give these children three pieces each.この子供たちにそれぞれ3個ずつあげなさい。
Could you draw a map for me?地図を書いていただけませんか。
Would you please give me some more tea?すみませんが、もう少しお茶をいただけませんか。
Could I see you a minute, please?ほんのちょっと会っていただけない。
Please sign your name on the contract.契約書に名前を署名してください。
Open the window, please.どうか窓を開けてください。
Do you mind if I smoke?タバコを吸ってもかまいませんか。
Read the passage on page 22, please.22ページの一節を読んで下さい。
Please tell me your present address.あなたの現住所を教えてください。
Ladies and gentlemen, please come this way.皆さんどうぞこちらへおいでください。
Give me three ice creams, please.アイスクリームを3つください。
Please turn off the light before you go to bed.寝る前に電灯を消してください。
Please tell me when he'll arrive here.彼がいつここに着くのか教えてください。
Get it done as soon as possible.できるだけ早く仕上げて下さい。
Please take these dishes away.これらの皿を片づけて下さい。
Open the window and let some fresh air into the room, please.窓を開けて、新鮮な空気を部屋に入れてください。
Please leave my things as they are.私のものは、そのままにしておいて下さい。
Please drop in at my house on your way home.帰りに私の家に立ち寄ってください。
Let me have a look at it.それを私に見せてください。
Please answer this question for me.私のためにこの質問に答えてください。
Please tell me how to get to the airport.空港への行き方を教えてください。
Turn the knob and open the door.ノブを回して、ドアをあけなさい。
Pass the sugar, please.砂糖を取って下さい。
Make your bed.ベッドメイキングをしなさい。
I haven't seen you for a long time. Come and see me once in a while.長い間あなたには会っていません。たまには会いに来て下さい。
Look at the man crossing the street.通りを渡っている人を見なさい。
Please warm yourself at the fire.どうぞ火におあたり下さい。
Write your address here.ここに住所を書いてください。
Lend me something interesting to read.何かおもしろい読み物を貸してください。
Please take off your hat.帽子はお取りください。
Hand in your homework by next Monday.宿題を来週の月曜日までに提出しなさい。
Please write down your home address.お客様の住所を書いて下さい。
Come back soon.すぐ戻ってこいよ。
Please tell us what to do next.次に何をしたらいいか教えてください。
Will you tell me how to get to your house?私にあなたの家への行き方を教えてくれませんか。
Can you give me the recipe?どうやって作るのですか。
Look at that koala over there.向こうにいるあのコアラを見てごらん。
Can I have some more tea?もう少しお茶をもらえますか。
Hello, is the accountant there, please?もしもし、会計士はいますか。
May I take your picture?あなたの写真を撮ってもいいですか。
Please turn on the radio.ラジオをつけてください。
Somebody, open this door, please.だれかこのドアを開けてください。
Don't stand in other people's way.他人のじゃまをするようなまねはやめろ。
Do it when you have time.今のうちにそれをしなさい。
Please tell me the truth.どうぞ本当のことを言ってください。
Put it wherever there is room.どこでもスペースのある所にそれを置きなさい。
Would you be so kind as to turn the light on?電気をつけていただけませんか。
Take this book back to him.この本を彼に返しなさい。
Don't forget to mail this letter first thing in the morning.この手紙を朝一番で出すのを忘れないで。
I'd like to speak to the lady of the household.奥様とお話ししたいのですが。
May I have your name, please?あなたの名前は何ですか。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯頂きたい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License