Example English - Japanese sentences tagged with 'request'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please take care of my birds while I am away.私が出かけている間、鳥の世話をして下さい。
Don't forget to write to me.手紙を書くのを忘れないでね。
Compare your answers with the teacher's.あなたの解答を先生のと比べてみなさい。
Can I have some water, please?お水をください。
Don't let anyone come near the fire.だれも火に近づけるな。
Please take off your shoes.靴を脱いで下さい。
Don't look at me that way.そんなふうに私を見ないでください。
Keep away from that pond, please.あの池には近づかないでください。
Please give me this book.この本を私に下さい。
See to it that the baby does not go near the stove.赤ん坊がストーブに近寄らないように気を付けなさい。
Please write to me once in a while.時々は手紙下さい。
Give me some milk.ミルクをください。
Put it on one bill, please.一緒に勘定して下さい。
I'd like to try on this dress.このドレスを試着してみたいのですけれど。
Please take care of yourself.どうかお体に気をつけてください。
Give me a coffee, please.コーヒーを一杯下さい。
Please wait till I have finished my homework.宿題が終わるまでまってください。
Please keep in mind that we have to be with other students.私たちはよい友達でいなければならない、と覚えておきなさい。
Can I pay a credit card?支払にカードはつかえますか。
Go and see who it is.誰かみにいってきて。
Please be sure to bring some of your friends to the party.ぜひだれかお友達をパーティーにお連れになって下さい。
Can I borrow your pen?ペン借りていい?
Please keep an eye on my suitcase.私のスーツケースから目を離さないでください。
Please feel free to ask me questions.遠慮なく私に質問して下さい。
Keep an eye on my suitcase while I buy my ticket.切符を買う間、スーツケースを見ておいてください。
Please hold on.そのままでお待ち下さい。
Make a sketch of your house.君の家の見取り図を書いてよ。
Please show me around.私をあちこちに案内してください。
Put out your tongue, please.舌を出してください。
May I see the wine list?ワインリストを見せて下さい。
Please give me some more coffee.コーヒーをもっと頂けますか。
Give me three ice creams, please.アイスクリームを3つください。
Don't let anyone enter the room.誰も部屋に入れてはいけない。
Carry these books back to the bookshelf.これらの本を書棚へ戻しなさい。
I want you to return it to me as soon as possible.できるだけ早くそれを返してほしい。
Turn the flame down low.炎を弱くしなさい。
I'd like some cider, please.サイダーをください。
I'd like something to eat.何か食べるものが欲しいのですが。
Make way for the children, please.道を開けて子どもを通してください。
Please be gentle.痛くないようにしてください。
Please fasten your seat belt.お座席のベルトをお締めください。
May I have the check, please?勘定をお願いします。
Please accept my sympathies.ご同情いたします。
Please lend me this book for a few days.この本を2、3日私に貸して下さい。
Could I have a cup of coffee?コーヒーを1杯、おねがいします。
Please keep in touch.連絡して下さい。
Would you please show me that skirt?スカートを見せていただけませんか。
Take off your socks, please.靴下はお脱ぎください。
Please take some of them.いくつかお取り下さい。
Please have a second helping.どうぞおかわりをして下さい。
Please ask him to call me.彼に電話をくれるように頼んで下さい。
Please stay as long as you wish.どうぞごゆっくり。
I would like to see you before I leave.出発する前に君に会いたいものだ。
Don't let him do it alone.彼に一人でそれをさせてはいけません。
Will you open the door?ドアをあけてくださいませんか。
Please take care of my dog while I am away.私の留守中に犬の世話をして下さい。
Pass me the salt and pepper, please.塩とこしょうを取って下さい。
Will you run down to the corner and buy me a paper?角までひとっ走りして新聞を買ってきてくれよ。
Please answer me.私の言うことに答えてください。
A beer, please.ビールをください。
Could you please get me a taxi?タクシーを呼んで頂けますか。
Please tell me about you and your family.あなた達家族について話してください。
Take your time. There's no hurry.ごゆっくりどうぞ。急ぐ必要はありません。
Could you change these for me, please?これ、両替してくれますか。
Can you take his place, Leo?レオさん、明日クリスの変わりに来てもらえないだろうか。
Turn off the television. I can't concentrate.気が散るからテレビを消してくれ。
Lend me your dictionary, please.あなたの辞書を貸して下さい。
May I see your claim tags?引き換え券を見せて下さい。
Put the book back on the shelf.その本を棚に戻しておきなさい。
Please change this for a blue one.これを青いのと取り替えてください。
Could I have three cinnamon donuts?シナモンドーナツを3個おねがいします。
Please tell her I'll come after I do some shopping.私は少し買い物をしてから行くと彼女に伝えてください。
Please take care of my baby while I am out.私の留守中赤ちゃんの面倒を見て下さい。
Give me a light, would you?火を貸してくれませんか。
Spell your name, please.あなたの名前のスペルを教えてください。
Can you give me some money?ぼくにいくらかお金をくれないか。
Please feel free to ask me any question.どんな質問でも私に気軽に尋ねてください。
Please fasten your seat belt.シートベルトをお締めください。
Can you explain why you were late?遅刻の理由を言って下さい。
Please give me some water.私に水をくれませんか。
I want to contact him. Do you know his phone number?彼と連絡を取りたいんだが、電話番号知っているかい?
Please give me a painkiller.痛み止めを下さい。
Please give me a glass of milk.牛乳を一杯ください。
Don't put it on my desk.俺の机には置くな。
Please fill out this form.この書類に必要事項を書き込んで下さい。
White bread, please.ホワイトブレッド、おねがいします。
Please tell me which bus to take to get to the station.駅に行くにはどのバスに乗ればよいか教えて下さい。
Please let me know your new address.新しい住所を連絡して下さいね。
Keep an eye on the girls.女の子たちから目を離さないように。
Please wait here.ここで待っていていてください。
I'd like to have your answer right away.直ちにご返事がいただきたいものです。
Please give him my best regards.彼によろしくお伝え下さい。
Please cut the cake with a knife.ナイフでケーキを切って下さい。
Don't put your elbows on the table.テーブルにひじをついてはいけません。
Write your address, please.住所を書いてください。
Write your name and address.あなたの名前と住所を書いて下さい。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯頂きたい。
Write only your family name in capitals.姓だけを大文字で書きなさい。
Please step inside.どうぞ中へお入り下さい。
Would you mind my using this dictionary?この辞書使ってもいいですか。
Please tell me how to get to the airport.空港へどう行けばよいのか教えて下さい。
Bring me something to eat.何か食べるものを持ってきて欲しい。
Would you lend me your knife?ナイフを貸していただけませんか。
Please feel free to ask a question at any time.いつでも遠慮せずに質問して下さい。
Give me your attention, please.御注目ください。
Please wait until I come back.私が戻るまで待ってください。
Tell me about your daily life.君の日常生活について話してください。
I was wondering if you could give me a lift?車に乗せて頂けないでしょうか。
Please turn over.逆さまに向きを変えてください。
Could you show me the campus?キャンパスを案内してもらえますか。
Come as soon as you can.出来るだけ早く来て。
Please keep the fire from going out.火が消えないようにしてください。
I want to speak to Mr. Sato, please.佐藤さんをお願いします。
Please wait until I have finished writing this letter.この手紙を書き終えるまで待っていてください。
Please hold on to the strap.つり革におつかまりください。
Please let me take your picture.どうか写真を撮らせてください。
Get out your notebooks and pens.ノートとペンを出しなさい。
Please take good care of yourself.どうか健康に十分気をつけてください。
Would you pass me the salt?塩を回してくれませんか。
Let me hear from you now and again, will you?ときどき手紙を下さい。
Please don't be sad any more.これ以上悲しまないで。
Please get dressed.着替えてください。
Please wake me up at six tomorrow morning.明日の朝6時に起こしてください。
Make sure to turn off all the lights before going out.外出する前に、すべてのライトを消すことを確かめなさい。
Please listen carefully.注意深く聞いてください。
Please make sure that your seat belt is securely fastened.ご自分のシートベルトが安全にかかっているかお確かめ願います。
Could you cut it shoulder length?肩までの長さでカットしてください。
Close the door when you leave.去る時はドアを閉めてください。
I'd like you to go there.私は君にそこに行ってもらいたい。
Please leave my things as they are.私のものは、そのままにしておいて下さい。
Look up the phrase in your dictionary.辞書でその句を調べなさい。
Please bring this gentleman a glass of beer.こちらの殿方にビールを差し上げてください。
Will you please shut the door?どうかドアを閉めてくれませんか。
Please put these glasses away.これらのグラスを片付けてください。
Please come here at 3 o'clock precisely.3時きっかりにここに来てください。
Would you please wait for a few minutes?少しお待ちいただけますか。
Take a look at this map.ちょっとこの地図を見なさい。
Please explain how to get there.どういうふうにしてそこは行くか説明して下さい。
May I share this table with you?相席させていただいてよろしいですか。
I would like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。
Please forgive me for not answering your letter.あなたに返事をしなかったことを許してください。
Could I have one more coffee, please?コーヒーをもう一杯いただけますか。
Please say hello to her if you see her at the party.パーティーで彼女に会ったら、よろしく言って下さい。
Will you help me for a minute?ちょっと私をたすけてくれませんか。
Please turn down the volume a little bit more.もう少し小さくして。
Please replace the empty ink jet cartridge in the printer.プリンターの空のインクを取り替えて下さい。
Please choose between this one and that one.これとあれの中から一つ選んでください。
Please put me through to 442-5511.442-5511へつないで下さい。
Would you mind making an extra cup of coffee whenever you decide to have some?君が飲むついでに、僕の分も入れてくれないかな。
Could we have a fork?フォークをいただけますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License