Example English - Japanese sentences tagged with 'request'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Have a look at the world map.世界地図を見てごらん。
Please pick up my dry cleaning.クリーニング取ってきておいて。
Please give me a sheet of paper.書く紙を一枚ください。
Will you open the door?ドアを開けてくれませんか。
Stand on the scales.体重計に乗りなさい。
Please wait for five minutes.5分お待ちください。
I'd like to pay the check, please.支払いをお願いします。
Please feel free to contact me for details about the meeting or the schedule.ミーティングやスケジュールなどの詳細については、直接、私にお問い合わせ下さい。
Give me something nice to drink.なにかおいしい飲み物をください。
I'd like to have ketchup on the side.ケチャップを別に持ってきてください。
Please write about your home.あなたの家庭のことを書いて下さい。
Please forgive me for forgetting to call you.電話するのを忘れてごめんなさい。
Please visit us at your convenience.ご都合の良い時にお訪ねください。
Can I speak to the person in charge?責任者を出して下さい。
Keep an eye on the girls.女の子たちから目を離さないように。
Look at the notes on page 10.10ページの注釈を見なさい。
Please help yourself to the cookies.どうぞ、クッキーをご自由におとりください。
Don't mention the matter to him.そのことは彼には言わないで。
Could you tell me the way?道を教えてくれませんか。
If you have finished reading the book, return it to the library.その本を読み終えたら図書館に返しなさい。
Try and do better next time.次回はもっとうまくやるようにしなさい。
Please forgive me.どうか僕を許して下さい。
Please turn off the light.電気を消してください。
I was wondering if you could help us?私たちを助けてくれませんか。
Please remain seated for a few minutes.しばらくの間座っていて下さい。
Please accept my sincerest condolences.心からお悔やみ申し上げます。
Could you cut it shoulder length?肩までの長さでカットしてください。
Please call me Taro.太郎と呼んでください。
Show your cards.手の内を明かしなさい。
Please turn left at the first corner.最初の角を左に曲がってください。
Please check on when he will return.彼がいつ帰るか確かめてください。
If you'll keep an eye on the kids, I'll take your suit to be cleaned.子供たちを見てもらえるなら、スーツをクリーニングに持って行ってあげますよ。
The check, please.お愛想お願いします。
Deposit this check in my checking account.この小切手を銀行の当座に入れなさい。
Call me up when you get there.そこについたら私に電話しなさい。
Add a little more milk to my tea, please.私の紅茶にもう少し牛乳を入れて下さい。
Would you please let me know what the status is right away?現在どのような状況か、お知らせください。
Please show me another one.ほかのを見せてください。
Compare your answers with the teacher's.あなたの解答を先生のと比べてみなさい。
Please don't look at me like that.そんなに見つめないでください。
Please inform me of any change in his condition.彼の容態が少しでも変わったら知らせてください。
Try to keep up with him.彼に遅れずについていきなさい。
Don't forget to write to me.私に手紙を書くのを忘れないで。
Please tell me how to cook sukiyaki.どうかすきやきの料理のしかたを教えて下さい。
Please open your bag so that I can see what you have in it.中に何が入っているのか私に分かるようにバッグを開けてください。
Don't scrape your chair on the floor.いすで床をこすらないでちょうだい。
Please help yourself to the fruit.どうぞ果物を自由に召し上がってください。
Please send it by special delivery.速達便でお願いします。
I'd like to speak to the lady of the household.奥様とお話ししたいのですが。
Would you be so kind as to open the door for me?私のためにどうか戸を開けてくださいませんか。
Can I have a paper bag?紙袋をいただけますか。
Please get me a ticket.切符を一枚、手に入れて下さい。
Would you mind waiting a moment?少し待っていただけませんか。
Please add up the numbers.数字を合計して下さい。
Please pour him a glass of beer.彼にビールを一杯注いであげてください。
You'd better stay in bed for a few days.2、3日寝ていなさい。
Please light a candle.ろうそくに火をつけてください。
Would you play with me?一緒に遊ぼう。
Please bring your plan up at the meeting.どうぞ君の案を会議に持ち出してください。
Would you put out the candles?ローソクを消していただけますか。
Please tell me how I can get in touch with him.どうしたら彼と連絡が取れるか教えてください。
Would you please turn down the TV?どうかテレビの音を小さくしてくれませんか。
Give us two knives and four forks, please.私達にナイフ2本とフォーク4本をください。
Please hold on to the strap.つり革におつかまりください。
Go back to your seat.自分の席にもどりなさい。
Can you save this seat for me?この席を見ていてくれませんか。
Write the date of your birth.あなたの年月日を書きなさい。
Get me my glasses.私のめがねを取って。
Please take good care of yourself.どうか健康に十分気をつけてください。
Will you help me wash the dishes?皿を洗うのを手伝ってくれませんか。
Can I borrow your tennis racket today?今日君のテニスラケットを借りてもいいかい。
Please help me.私を手伝ってください。
Can you tell me the exact time, please?正確な時間を教えてくれませんか。
Please forgive me for telling a lie.嘘をついたことを許して下さい。
A tea with lemon, please.レモンティーを一杯ください。
May I have a road map, please?ロードマップをください。
If you are going to have a party, please count me in.もしパーティーを開くなら私も仲間に入れて下さい。
Please drop in when you happen to be in the neighborhood.近くへおいでのときはお立ち寄りください。
Please lock the door when you leave.出かけるときは、ドアに鍵をかけて下さい。
Please give me a piece of bread.どうか私にパンを一切れください。
I would like to hear your honest opinion.あなたの率直な意見が聞きたいのです。
Please shake hands.握手しましょう。
Open the door.戸を開けて。
Please refrain from smoking in this room.この部屋での喫煙はご遠慮ください。
Write your name in capitals.名前を大文字で書いてください。
Give me something to drink.何か飲みものをください。
Could I have this blouse taken in, please?このブラウスをつめていただけますか。
Let me know when you'll return home.家に帰る時間を知らせてくれ。
Can you validate this parking ticket?この駐車券に判を押していただけますか。
Please feel free to make a suggestion.どうぞ遠慮なく提案して下さい。
Please take this seat.腰を掛けてください。
Please look into this matter as soon as you can.この件について早急に調べてください。
Please let me tell you a little bit about this position.この職について少し説明させてください。
This is Mike speaking. May I speak to Hiroshi, please?マイクと申しますが、博さんはいらっしゃいますか。
May I borrow this book?この本をお借りしてもよろしいですか。
Would you mind calling him for me?私のために彼に電話をして下さいませんか。
Send for the doctor at once.すぐに医者を呼びにやりなさい。
Pass me the salt and pepper, please.塩とこしょうを取って下さい。
May I have this magazine?この雑誌をいただいてもいいですか。
May I share this table with you?相席させていただけますか。
Please ask the secretary to stock the office supplies in the storage room.事務用備品を保管室に保管するように秘書にいって下さい。
Please come thirsty.のどを乾かしておいてください。
Please show your ticket.切符を見せてください。
Stop staring at me like that.そんなふうにジロジロ見るのはやめてくれ。
Please give me help in taking this down.これを下ろすのてつだってください。
May I have a bus route map?バスの路線図を貸してください。
Please let me have a look at those pictures.この写真をちょっと見せてください。
The radio is too loud. Can't you turn it down a little?ラジオの音が大きすぎる。少し小さくしてくれませんか。
Could I see you a minute, please?ほんのちょっと会っていただけない。
Please relax.落ちつけよ。
Please come over if you have time.時間があったら来てください。
A vodka martini, please.ウオツカマティーニをお願いします。
Please come and see me whenever it is convenient for you.都合の良いときに来てください。
Come and see me at eleven o'clock.11時に会いに来てください。
Keep out of the way, please.道を開けておいて下さい。
Will you help me with my homework?僕の宿題を手伝ってもらえませんか。
Please leave me alone. I am busy.私を一人にしておいて下さい。忙しいのです。
Go and see who it is.誰か見てきなさい。
Please be careful not to let the dog loose.どうぞその犬を放さないように注意してください。
Could you say that in plain English?易しい英語で言ってください。
Open the bottle.ビンをあけてください。
Please drop in to see us any time you're in town.この街に来たときはいつでも、ちょっとよって下さい。
Could you sign here, please?こちらにサインをいただけるか。
Please advise me of the cost.その費用をお知らせ下さい。
Will you mail this parcel for me?この小包を郵便で出してくれませんか。
Give him the benefit of the doubt.彼に有利に解釈してやれよ。
Will you please order a copy of the book from the publisher?出版社へその本1冊注文してくれませんか。
Look up the words in your dictionary.君の辞書でその単語を調べてみなさい。
I'd like to make a person-to-person call to Japan.日本へ指名通話をお願いします。
Please let me know.知らせてください。
Please drive carefully.どうぞ注意深く運転してください。
Please open the door.ドアを開けてください。
Can you give me a discount?もう少し安くなりませんか。
Will you take care of the children while I'm out?私が外出している間、子供たちの面倒を見てくれませんか。
Hold the line, please.電話を切らずにお待ち下さい。
Put it back where it was.元どおりにしまってください。
Put it back where it was.それを元の所へ戻しなさい。
Please give me a cup of milk.一杯のミルクを下さい。
Don't mention our plan to anybody.われわれの計画を誰にも言うな。
Could you spare me a few minutes?2、3分時間を割いていただけませんか。
Count from 10 down to zero.10から0まで逆に数えなさい。
Please turn on the television.テレビをつけて。
Read it once more, please.もう一度読んでごらん。
Do you mind if I smoke?タバコを吸ってもよろしいですか。
Call me up when you get there.そこに着いたら私に電話をしなさい。
Don't forget to put out the fire.火を消すのを忘れるな。
Don't put it on my desk.俺の机には置くな。
Please explain the rule to me.私に規則を説明して下さい。
Be sure to get this finished by the time I come back.私が帰るまでに必ずこれを仕上げておきなさい。
If you decide to come to America, please let me know as soon as possible.アメリカに来ることに決めたら、できるだけ早く知らせて下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License