Example English - Japanese sentences tagged with 'request'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Excuse me, but could you tell me how to get to Central Park?すみませんが、セントラルパークにはどうやって行ったらいいか教えていただけませんか。
Please drop in to see us next time you come to London.今度ロンドンにいらっしゃったときには私たちのところにお立ち寄り下さい。
Please keep the fire from going out.火が消えないようにしてください。
Please bring your plan up at the meeting.どうぞ君の案を会議に持ち出してください。
Please don't speak so fast.そんなに速く話さないで下さい。
I'd like to pay the check, please.支払いをお願いします。
Please write about your home.あなたの家庭のことを書いて下さい。
Please let me off in front of that building.あの建物の前で降ろしてください。
Please come here soon if you don't mind.よろしければすぐにお越しください。
Check, please.お会計お願いします。
Write your answers with a pencil.答えは鉛筆で書きなさい。
May I use this?これを使っても良いですか。
Could you please turn your television down?テレビの音を小さくしてもらえませんか。
Please keep it secret.それは秘密にしておけ。
Please take care of yourself.どうぞお体を大事にして下さい。
Could you please tell me how to get to the station?駅までの道を教えて下さい。
Please tell me the truth.真実を教えてください。
Sing the song once more, please.どうですかその歌をもう一度歌ってください。
I'd like for you to go.あなたに会ってほしいのですが。
Put it down.それを下に置きなさい。
Knock on the door.ドアをノックしなさい。
Please take me across the river.わたしを向こう側へわたしてください。
Please excuse me for being rude.失礼をお許し下さい。
Give me a piece of paper.紙を一枚下さい。
A coke, please.コークをください。
Don't look at me that way.そんな目で見つめないでよ。
May I borrow this CD?このCDを借りてもいいですか。
Please drop it in the mail if it's not out of your way.もし遠回りでなければポストに入れてください。
Can I borrow your hair drier?ヘアドライヤーを貸してください。
Please transfer 450 dollars to my account.450ドル、私の口座に振り込んでください。
Could you bring me a Japanese newspaper?日本語の新聞をお願いします。
Please note the change in the meeting agenda.会議の議題に変更がありましたので、ご注意下さい。
Please take this chart to the X-ray Room on the third floor.このカルテを持って3階のレントゲン室へ行ってください。
Please limit your presentation to 30 minutes.プレゼンの時間は三十分でお願いします。
Put the book back on the shelf when you're through with it.その本を読み終えたら本棚に戻しておきなさい。
Sign at the bottom, please.下に署名してください。
Let me think for a minute.ちょっと考えさせて下さい。
Please try one.一度食べてみて下さい。
Please let me have a look at those pictures.この写真をちょっと見せてください。
Please come to our town some day.いつか私たちの町へいらっしゃい。
Please listen to me.私の言う事を聞いて下さい。
Give me a hand, will you?ちょっと手を貸してくれませんか。
Please take good care of yourself.体をお大事に。
I want a quart of milk.牛乳を1クオート下さい。
On the rocks, please.ロックでください。
You'd better stay in bed for a few days.2、3日寝ていなさい。
I want something hot to drink.何か温かい飲み物がほしい。
Please remember to mail the letter.手紙を忘れずにポストに入れてください。
Could you give me a lift to the train station?駅まで車で送っていただけませんか。
Make way, please.道を空けてください。
Please wait for me at the entrance of the building.その建物の入り口で待っていてください。
Please get this work finished by Monday.月曜までにこの仕事を終えてください。
Give me something to write with.なにか書くものをくれ。
Pass me the salt, please.どうぞ、塩を私に回して下さい。
I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor.お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。
May I use the shoe polish?その靴磨きを使ってもいいですか。
Look up the word in your dictionary.その単語を辞書でひいてごらん。
Give the book to whomever wants it.その本を誰でも欲しい人にあげなさい。
Show me a cheaper one, please.もっと安いものを見せてください。
Please add up the numbers.数字を合計して下さい。
I'd like to have this film processed.このフィルムを現像・焼付けしてください。
Please refrain from smoking here.ここでの喫煙はご遠慮下さい。
See to it that such a thing does not happen again.そのようなことが2度と起こらないようにしなさい。
I can't turn the shower off. Could you check it for me?シャワーが止まりません。調べてください。
Please fill the teapot with boiling water.ポットに熱湯をいっぱい入れてください。
Please turn out the light so that I can sleep.私が眠れるように明かりを消してください。
Don't mention the matter to him.そのことは彼には言わないで。
May I borrow your dictionary?辞書をお借りできますか。
Would you do me a favor?ちょっとお願いしていいですか。
May I have your name?お名前は?
Please put on this gown.このガウンに着替えてください。
Sit down, please.座って下さい。
Please help yourself to the cookies.自由にクッキーをお取り下さい。
Please stay here till I get back.私が帰るまでここにいてください。
Take a deep breath and then relax.深呼吸をして楽にしなさい。
Please turn the television on.どうかテレビを点けて下さい。
Please let me know your new address.新しい住所を連絡してください。
Cross out all the wrong answers.間違った答えは全部消す事。
Don't hang up yet, please.まだ電話を切らないで下さい。
Tell him to mind his own business.他人のことには口出しないよう彼に伝えてくれ。
Write your answer with a pen.答えはペンで書きなさい。
Can I borrow your car?車を貸してもらえますか。
Please explain it to me later.後で私に説明して下さい。
Can you put the children to bed?子供を寝かせてくれますか。
Pass the sugar, please.砂糖を取って下さい。
Ask her when he will come back.彼がいつ帰るのか彼女に尋ねてみなさい。
Stop taking advantage of his weakness.彼の弱みに付け込むのはやめなさい。
The check, please.勘定お願いします。
Please think nothing of it.気になさらないでください。
Give me some milk.少々ミルクをください。
Take off your socks, please.靴下はお脱ぎください。
I'd like some tea, please.お茶を少しいただきたいのですが。
Please give me a glass of milk.ミルクを一杯下さい。
Could you carry my bags for me?荷物を運んでもらえますか。
Could you please put me up for the night?1晩とめていただけますか。
A beer, please.ビールひとつお願いします。
Will you make coffee for me?私にコーヒーを入れてくれませんか。
May I see your claim tags?引き換え券を見せて下さい。
Let me know your new address.あなたの新しい住所を私に知らせてください。
You must help your mother.あなたはお母さんを手伝わなければならない。
Could we have a table outside?外のテーブルがいいのですが。
Make sure that the lights are turned off before you leave.出かける前には必ず電灯を消すようにしなさい。
Please come and see me next Sunday by all means.今度の日曜日にぜひお越しください。
Please help yourself to the fruit.どうぞご自由に果物をお取り下さい。
Please cut the cake with a knife.ナイフでケーキを切って下さい。
I want this work finished by five.私はこの仕事を5時までに終えてもらいたい。
Give me the bill, please.お勘定して下さい。
Please remember to mail the letters.それらの手紙を忘れずに投かんして下さい。
Could you draw a map for me?地図を書いていただけませんか。
Leave me alone, please.私にかまわないで。
I would like to have a word with you.あなたと少し個人的に話をする必要がある。
Could you show me another one?他のを見せていただけますか。
Could you open the car window?車の窓を開けていただけませんか。
Please refer to paragraph ten.10項を参照して下さい。
Go back to your seat.自分のシートに戻りなさい。
Please let me know when you receive them.受け取ったらご連絡下さい。
Please pass it to the other boys.それをほかの子供たちにも回してください。
What time do you have?何時ですか。
Give me a glass of water.私に1杯の水を下さい。
Show me how to do it, please.やり方を教えてください。
Open the door.ドアを開けなさい。
Please turn off the light.灯りを消してください。
Please speak in a loud voice.大きな声で話して下さい。
Please enjoy your stay at this hotel.当ホテルでの御宿泊をごゆっくり御楽しみください。
Can you tell me the way to the bank?銀行へ行く道を教えて下さい。
Please stop beating around the bush and come straight to the point.遠回しの言い方はやめて、要点をお話ください。
Could you give me some advice?ちょっと知恵を拝借ねがえませんか。
Please lock the door when you leave.出かける時には、鍵をかけて下さい。
Sit down, please.おかけ下さい。
Give this book to whoever wants it.この本を、誰であれほしい人にあげなさい。
Please give me some water.水を少しください。
May I borrow this book?この本をお借りしてもよろしいですか。
May I have your name, please?お名前をお願いします。
I feel cold. Do you mind closing the window?寒く感じます。窓を閉めてもいいですか。
May I borrow this pen?このペンをお借りしていいですか。
Bring me a cup of coffee, will you?コーヒーを持ってきてくれないか。
If you have any money with you, please lend me some.お金の持ち合わせがあったら、どうぞ少し貸してください。
I was wondering if you could help me.ひとつお手伝いいただけないでしょうか。
Carry these books back to the bookshelf.これらの本を書棚へ戻しなさい。
Give me something to write with.何か書くものを貸してくれ。
Lend me some books to read.何か読む本を貸してください。
Could I see you a minute, please?ほんのちょっと会っていただけない。
Give me five tokens, please.トークンを5枚ください。
Will you help me for a minute?ちょっと手伝ってもらえますか。
Please keep this money for me.このお金を預かっておいてください。
Could you turn down the radio?ラジオの音を下げてくれませんか。
Could you fill it up and take a look at the oil, too?ガソリンを満タンにして、ついでにオイルも見てくれる。
Do it when you have time.暇なときにやりなさい。
Please come home as quickly as possible.できるだけ早く帰宅してください。
Lie on your right side.右わき腹を下にして横になってください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License