Example English - Japanese sentences tagged with 'request'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We'd like to have some wine.ワインをいただきます。
Please change this to dollars.これをドルに両替してください。
Open the door.ドアを開けなさい。
Please be sure to take one dose three times a day.1日に3度1錠ずつ服用してください。
The check, please.勘定を頼むよ。
Please tell me where you will live.どこに住むつもりなのか教えてください。
Please call me up tonight at my office.今夜、事務所に電話をかけて下さい。
Please help yourself to these cakes.この菓子を自由にお取り下さい。
Try to keep up with him.彼に遅れずについていきなさい。
Please move this stone from here to there.ここからあそこへこの石を動かして下さい。
Write your name and address, please.お名前とご住所をお書きください。
Don't forget to write to me.私に手紙を書くのを忘れないで。
Please wait on him first.彼に先に食事を出して下さい。
Don't touch me with your soapy hands.せっけんだらけの手で私にさわらないで。
Stand back from the rope.ロープからさがっていなさい。
Tell me what to do.何をしたらいいか言って下さい。
I'd like to talk to one of your guests.ここに宿泊している人と話をしたいのですが。
Please write a letter to me.私に手紙を書いて下さい。
Please help yourself to some cake.どうぞ自由にケーキをお取りください。
Will you let me use your telephone, please?電話を貸していただけませんか。
Please leave everything to me.すべてのことを私に任せてください。
Please hold on a moment.少々お待ち下さい。
Send for the doctor at once.すぐ医者を呼んでくれ。
Please let me know.私に教えてください。
Keep an eye on my suitcase while I buy my ticket.切符を買う間、スーツケースを見ておいてください。
The check, please.お勘定して下さい。
Please call me at any time.いつでも電話をしてください。
Will you please show me the way?道を教えてもらえませんか。
Let me know where you are staying.宿泊先を教えてください。
Give me a glass of water.私に1杯の水を下さい。
Please bring the others.残りを持って来てください。
Give me another cup of tea.もう一杯お茶をください。
Look up the word in your dictionary.その単語を辞書で調べてごらん。
Please send an ambulance.救急車を呼んでください。
Please show it to me again.もう一度それを見せてください。
Make this sentence a little shorter.この文はもう少し短くしてください。
Can you lend me a dime?10セント貸してください。
When you decide which plan you want, please notify us in writing.ご希望のプランが決まりましたら文書でお知らせ下さい。
Could you pass me the salt, please?塩をこちらへ取ってもらえますか。
Go back to your seat.自分のシートに戻りなさい。
Please drop in at my house on your way home.家に帰る途中私の家にお立ち寄りください。
Please deal the cards.カルタを配ってください。
May I have your name, please?あなたの名前は何ですか。
Please call in a doctor.医者を呼び入れて下さい。
Can I borrow your hair drier?ヘアドライヤーを貸してください。
Close the door when you leave.去る時はドアを閉めてください。
May I go home now?今、家に帰っていい?
Please give my regards to your father.君の父によろしくお伝え下さい。
May I try it on?着てみてもいいかしら?
Put the gun on the table.その銃を机の上に置け。
Please refrain from smoking here.ここでの喫煙はご遠慮ください。
Can I borrow your tennis racket today?今日君のテニスラケットを借りてもいいかい。
Could you turn down the radio?ラジオの音を小さくしていただけませんか。
Would you mind my using this dictionary?この辞書使ってもいいですか。
Please take some of them.いくつかお取り下さい。
Please have a seat.どうぞおかけ下さい。
Please go on with your story.あなたの話を続けて下さい。
Please give me a painkiller.痛み止めを下さい。
Quiet down, please.静かにして下さいな。
Leave the engine running.エンジンをかけたままにしておきなさい。
Please say hello to him for me.彼によろしく言ってください。
Please rinse out your mouth.口をゆすいでください。
I want something to drink.私は何か飲む物がほしい。
Come back soon.すぐに戻ってね。
Will you show me your passport, please?パスポートを私に見せてくれませんか。
Open the window, will you?窓を開けて下さいね。
Please push the buzzer.ブザーを押して下さい。
Please close the door behind you.あなたの後ろのドアをしめて下さい。
Please get this work finished by Monday.月曜までにこの仕事を終えてください。
Please remain seated for a few minutes.少しの間座ったままでいて下さい。
Please take a seat.どうぞ、おすわりください。
Please let in some fresh air.新鮮な空気を入れてください。
Please help yourself to some more cake.もっとケーキをご自由に食べてください。
Please write about your real experience.どうかあなたの実体験のことを書いて下さい。
Can you page someone for me?呼び出していただけますか。
Tell me about your daily life.君の日常生活について話してください。
Can you lend me 500 yen?500円貸してくれませんか。
Please tell me which to take.どちらをとったら言いか私に教えてください。
Please call him up.彼に電話して下さい。
I expect you to work harder.君にはもっとがんばってくれる事を期待している。
Please let me in.どうか中に入れて下さい。
I'd like to send this by registered mail.これを書留でお願いします。
Please help yourself to the fruit.どうぞご自由に果物をお取り下さい。
Please turn out the lights when you leave.帰る時は電気を消していただきたい。
Kaeru toki wa denki o keshite itadakitai.
Please make five copies of this document.この書類を5枚コピーして下さい。
May I speak to Mike, please?マイクさんいらっしゃいますか。
Would you please have a look at this document?こちらの書類に目を通していただきたいのですが。
Please tell me where to park my car.どこに駐車したらいいか教えてください。
May I take a rest?休んでもいいですか。
Waiter, please bring me some water.給仕さん水をいただけませんか。
Could you send it to this address?この宛先におくってもらえませんか。
Please freeze the fish and meat.その魚と肉を冷凍してください。
Give me something to drink.私に飲み物を下さい。
Finish it before you go to bed.寝る前にそれを終えなさい。
Give me five tokens, please.トークンを5枚ください。
Please write down what I am going to say.これから私の言うことをどうぞ書き取ってください。
Can you tell me the time, please?どうか私に時間を教えてくれませんか。
Tell him to mind his own business.他人のことには口出ししないよう彼に伝えてくれ。
Please hold on a moment.しばらくお待ちください。
Go and beat up that bully.あのいじめっ子を、やっつけておいで。
Would you lend me some money?お金を貸していただけませんか。
Please pass me the pepper.こしょうを取ってください。
Tell me something about your family.御家族のことを教えてください。
Don't open this door, please.このドアを開けないで下さい。
Would you lend me your pen?ペン貸してもらえますか。
Please find me my overcoat.どうか私のオーバーを捜して下さい。
Can I borrow your pen?ペンを拝借できますか。
Look up these words in the dictionary.これらの単語を辞書で調べなさい。
Speak your mind.気持ちを隠さず話しなさい。
Would you lend me your knife?ナイフを貸していただけませんか。
Please put these glasses away.これらのグラスを片付けてください。
Keep your hands off my typewriter.私のタイプライターにさわらないで。
Drive the nail into the board.その板に釘を打ってください。
Please tell me the story in detail.その話を詳しく聞かせて下さい。
Please keep quiet, so you don't wake the baby up.赤ちゃんの目を覚まさないように、静かにしていなさい。
Can you validate this parking ticket?この駐車券に判を押して下さい。
Take a look at this map.ちょっとこの地図を見なさい。
I heard the doorbell ring. Go and see who it is.玄関のベルが鳴るのが聞こえたよ。誰か来たのか見に行っておいで。
May I see your passport?パスポートを拝見してよろしいですか。
I would like steak with a baked potato.ステーキにポテトをつけてください。
Please write down my address.私の住所を書き留めておいて。
Please remain seated until the bus stops completely.バスが完全に止まるまで席に着いていて下さい。
Excuse me, but could you show me the way to the station?すみませんが、駅まで行く道を教えてくれませんか。
Would you please send the remaining five units right away?残りの5個を至急お送りください。
My pen has run out of ink! Can I borrow your pen?インクが切れてしまった。あなたのペンをお借りできますか。
Please come back as soon as possible.できるだけ早く帰ってきてください。
Do you mind my smoking here?ここでタバコを吸ってもかまいませんか。
Just put yourself in my shoes.まあちょっと私の身になってくださいよ。
May I see your claim tags?引き換え券を見せて下さい。
Lend me something interesting to read.何かおもしろい読み物を貸してください。
Put the book back on the shelf when you're through with it.その本を読み終えたら本棚に戻しておきなさい。
Come back soon.すぐ戻ってこいよ。
Please have someone else do it.それは誰か他の人にやらせて下さい。
Would you be so kind as to lend me your book?私にあなたの本を貸していただけませんか。
Please transfer 450 dollars to my account.450ドル、私の口座に振り込んでください。
Could you keep this for me?これを預かっていただけませんか。
Please note the change in the meeting agenda.会議の議題に変更がありましたので、ご注意下さい。
Open the hood.ボンネットをあけて下さい。
Please describe what occurred there.そこで何が起こったか詳しく述べてください。
Don't sit down on the sofa.そのソファーに座るな。
Please clean the floor with this mop.このモップで床を綺麗にしてください。
Excuse me. Can I get by here?済みません。通してくれますか。
Please keep this a secret.どうか内緒にして下さい。
Please send it by special delivery.速達便でお願いします。
Open the door, please.どうぞドアを開けて下さい。
Would you mind turning down the radio?すみませんがラジオの音を小さくしてくれませんか。
May I use the toilet?トイレを拝借できますか。
Please buy me this book.この本を私に買って下さい。
Please tell me where to go.どこへ行ったらいいか私に知らせてください。
Hold on a minute, please.少々おまちください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License