Example English - Japanese sentences tagged with 'request'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please give my best regards to Tom.トムさんにくれぐれもよろしくとお伝え下さい。
Please come to my house.私の家に来てください。
Please tell me where you will live.どこに住むつもりなのか教えてください。
Will you pass me the salt?塩を取ってくれませんか。
Let me have a look at that book of Tom's.あのトムの本をちょっと見せてください。
I would like to try this dress on.私は試しにこの服を着てみたいわ。
Name and address, please.住所氏名を言ってください。
Can you tell me the time, please?どうか私に時間を教えてくれませんか。
Would you be so kind as to open the door for me?私のためにどうか戸を開けてくださいませんか。
Please show me another one.ほかのを見せてください。
Please allow me to say a few words on this occasion.この場をお借りして一言挨拶を申し上げます。
"Would you pass me the salt, please?" "Here you are."「塩を取っていただけませんか」「はい、どうぞ」
Move along, please!道をふさがないで先にどんどん歩いて!
May I use the toilet?トイレを拝借できますか。
Please give my best regards to your parents.どうぞ御両親によろしくお伝えください。
Add more salt to the soup.スープにもっと塩を加えなさい。
Tell me what you have in mind.考えていることを私に話してごらん。
Tell me how to spell the word.その単語をどうつづるか私に教えてください。
Please go around to the side of the house.家の横に回ってください。
Please let me try it again.私にそれをもう一度させてください。
Turn off the light, please.どうか電灯を消して下さい。
Tell me about your plan.君の計画について話しなさい。
Please wait till I have finished my coffee.私がコーヒーを飲み終えるまで待ってください。
Would you close the window?窓をしめていただけませんか。
Do it as soon as possible.出来るだけ早くそれをしなさい。
Please contact me later.後で私に連絡してください。
Will you marry me?私と結婚してくれませんか。
Go and see who it is.誰かみにいってきて。
Please write with a pencil.鉛筆で書いて下さい。
Please drive carefully.どうぞ注意深く運転してください。
Please push the buzzer.ブザーを押して下さい。
May I share your umbrella?傘に入れてもらえませんか。
Please wait until I have finished writing this letter.この手紙を書き終えるまで待っていてください。
Don't forget to mail this letter first thing in the morning.この手紙を朝一番で出すのを忘れないで。
Please take your seat.お掛けください。
Please take care of yourself.どうぞお体を大事にして下さい。
Give me something to write on.書くものをくれ。
I really shouldn't ask, but could you go get some tofu for me?悪いけどお豆腐買ってきてくれない?
Put it on one bill, please.一緒に勘定して下さい。
Will you please turn down the radio?ラジオをの音を小さくしてくれませんか。
Open your book to page nine.九ページを開きなさい。
Look up the word in the dictionary.辞書のその文字をご覧。
Please have the maid carry it to my room.どうぞ女中さんにそれを私の部屋へ運ばせてください。
Please pardon me for coming late.遅れて申し訳ありません。
Would you please have a look at this document?どうかこの書類に目を通してくださいませんか。
I'd like to fax this to Japan.この手紙を日本までファックスしてください。
Could you give me some change for this ten dollar bill?この10ドル紙幣をくずしてくれませんか。
Please forgive me for not answering your letter.あなたに返事をしなかったことを許してください。
Please keep the fire from going out.火が消えないようにしてください。
Please wait for five minutes.5分お待ちください。
Please turn off the light.ライトのスイッチを切ってください。
Please hold on to the strap.つり革におつかまりください。
Please don't speak so fast.そんなに速く話さないで下さい。
Please, tell me.どうぞ、私に話して下さい。
Please stand face to face.向かい合って立って下さい。
Could you tell me the way?道を教えてくれませんか。
Don't use my pen.私のペンを使うな。
Please remember to mail the letter.手紙を忘れずにポストに入れてください。
Make sure that the lights are turned off before you leave.出かける前には必ず電灯を消すようにしなさい。
Let him play your guitar.彼に君のギターを弾かせなさい。
Please sit at the table.どうぞ食卓におつきください。
May I borrow this pen?このペンを借りていいですか。
Drop me a line and let me know what you think.手紙で君の考えを聞かせてください。
Please remain seated until the bus comes to a complete stop.バスが完全に止まるまで座席に座っていて下さい。
Keep it secret, please.どうか内緒にして下さい。
Look at the book on the desk.机の上の本を見なさい。
Please ask him to call me.彼に電話をくれるように頼んで下さい。
Please write to me about conditions at your school.そちらの学校の様子を手紙で知らせてください。
Clean the ashes out of the fireplace.暖炉の灰を掃除して下さい。
Please see that the job is finished.どうぞその仕事が終わるように取り計らってください。
Please follow me.私の後に付いてきて下さい。
Please rinse out your mouth.口をゆすいでください。
Please write about your home.あなたの家庭のことを書いて下さい。
Please refrain from smoking.どうかタバコを吸わないで下さい。
Please explain it to me later.後で私に説明して下さい。
Turn left at the next corner.次のかどで左に曲がって。
Listen carefully to what I say.私の話をよく聞きなさい。
Give this ticket to whoever comes first.誰にも最初に来た人にこのチケットをあげなさい。
Ask him when the next plane leaves.次の飛行機がいつ出るかを彼にたずねなさい。
Clean the window with a damp cloth.ぬれたぞうきんで窓をふきなさい。
Please don't get up.どうぞおたちにならないで下さい。
My pen has run out of ink! Can I borrow your pen?インクが切れてしまった。あなたのペンをお借りできますか。
Bring me a glass of water, please.水を一杯持ってきてください。
Can you give me a boat?ボートをくれないか。
I'd like to send this package to Japan.この荷物を船便で日本に送りたいのですが。
I would like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。
Please tell me your name and telephone number.お名前と電話番号を教えてください。
Would you please tell me the way to the station?駅へ行く道を教えて下さいませんか。
Can you gift-wrap this, please?プレゼント用に包んでもらえますか。
Give me a glass of water, please.私に1杯の水を下さい。
Two for the lunch buffet, please.ランチブッフェを二人、お願いします。
May I borrow your dictionary?君の辞書を借りていいですか。
Would you play with me?一緒に遊ぼう。
Lend me your book, please.あなたの本を貸してください。
Empty the water out of the bucket.バケツの水を空けなさい。
On the rocks, please.ロックでください。
See to it that the door is locked before you leave.外出前にドアにきちんとカギをかけるようにしなさい。
Don't call me up after ten o'clock.10時過ぎには電話をしないで下さい。
May I try it on?試着できますか。
May I borrow your dictionary?辞書をお借りできますか。
Bring me a bucket of water.バケツに水を1杯くんで持って来なさい。
Please give me something hot to drink.何か熱い飲み物を下さい。
Lie down on your left side.左横腹を下にして下さい。
Fill out this form, please.この書式に記入してください。
Will you please show me the way?道を教えてもらえませんか。
May I borrow your bicycle?自転車を借りてもいいですか。
If you have an umbrella, let me join you under it.傘をお持ちなら、入れさせてください。
Please take this seat.こちらにお掛けください。
Bring me the newspaper, please.新聞を持って来てください。
Would you mind my using this dictionary?この辞書使ってもいいですか。
Please inform me of any changes in the situation.どんな状況の変化にも私に知らせてください。
Please forward this message along with the seminar information to the appropriate managers in your firm.セミナーのご案内と共に、この情報を貴社内の担当の管理職にご転送ください。
Please be quiet, everybody.皆さんお静かに。
I'd like to find out my bank balance.残高を知りたいのですが。
Would you please call him back later?後ほど、またお電話いただけますか。
Please look after my cats while I'm away.私が出掛けている間、猫の面倒をみてください。
Give me some milk.ミルクをください。
Please let me know when you receive them.受け取ったらご連絡下さい。
Pass me the wine, please.わたしのところへブドウ酒を回して下さい。
Lend me your dictionary, please.あなたの辞書を貸して下さい。
Please fetch me a piece of paper.紙切れを取ってきてください。
Please turn off the light.電気を消してください。
Make this sentence a little shorter.この文はもう少し短くしてください。
Please don't leave valuable things here.大切なものはここに置かないで下さい。
Try to keep from crying.泣かないようにしなさい。
Please wait for me at the station.駅で待っていて下さい。
Please tell me the truth.真実を教えてください。
Please take care of yourself.どうかお体に気をつけてください。
Would you say it once more?もう1度言っていただけますか。
Keep your hands off my typewriter.私のタイプライターにさわらないで。
Pass the sugar, please.砂糖を取って下さい。
Why don't you give me a ride?車に乗せてくれないか。
Give the book to whomever wants it.その本を誰でも欲しい人にあげなさい。
Please translate this sentence into Japanese.どうぞこの文を日本語に訳してください。
Please put it back in its place.もとの場所に戻して下さい。
May I use the bathroom?お手洗いをお借りしても良いですか。
Please have someone else do that.それを誰か他の人にやらせてください。
Don't put your elbows on the table.テーブルにひじをついてはいけません。
Will you please check these figures?この数字があっているか調べてください。
Please return the book by tomorrow.明日までに本を返しなさい。
Please give this pen to me.このペンをください。
Please pour me a little tea.私にお茶を少し注いで下さい。
Could you wait here for the moment.ここでちょっと待っていてくださいますか。
Don't move, please.動かないでください。
Please come and see me whenever you like.いつでもあなたのお好きなときに遊びにきてください。
Please feel free to contact me for details about the meeting or the schedule.ミーティングやスケジュールなどの詳細については、直接、私にお問い合わせ下さい。
Could you say that in plain English?易しい英語で言ってください。
I'd like for you to go.あなたに会ってほしいのですが。
See to it that all the doors are locked before you go out.外出する前にドアにすべてかぎをかけたかどうか確認しなさい。
Sing us a song, please.私たちに歌を歌って聞かせて下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License