Example English - Japanese sentences tagged with 'romance'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Ten to one he will get married to her.十中八、九まで彼は彼女と結婚するだろう。
Love began to grow between the two.2人の間に愛が芽生えた。
I refuse to be treated like a slave by you.お前に隷従する気なんかないからな。
I love her.彼女のことが好きだ。
Much as I like you, I will not marry you.私はあなたが好きだが、結婚する気はありません。
It is a toss-up whether the playboy will marry the blonde or the brunette; both girls are so beautiful.あのプレイボーイと結婚するのはブロンドの女の子か、ブルーネットの女の子か五分五分といったところだ。どちらもきれいだから。
I hope that your parents will allow us to marry.あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。
I love Hitomi.私は瞳が好きだ。
I can't imagine life without you.私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
As is often the case with 13 to 19 year olds, she fell in love.ティーンエイジャーにはよくあることだが、彼女は恋をした。
Torajiro made it clear that he was in love with me.虎次郎は、私を愛してることを明らかにしました。
He fell in love with her at first sight.彼は一目見て彼女に恋をした。
I love what you are.今のあなたを愛している。
"He used to love me," she answered sadly.以前は愛してくれたのだけれど。と彼女は悲しそうに答えた。
I love no other man so deeply as him.私には彼ほど深く愛している男性はいない。
Beth will not allow Chris to kiss her because he is terribly dirty.クリスがとても汚いので、ベスは彼が自分にキスするのを許しません。
He fell in love with her at first sight.彼は彼女に一目惚れした。
I have never fallen in love with any girl.私は女の子に惚れたことがない。
I will never force you to marry him.あなたが彼と結婚するのを私は決して強要するつもりはない。
He confided in me about his love affair.彼は自分の恋人を私に打ち明けて話した。
It is just a year since I got married.わたしが結婚してからちょうど一年になります。
We just got married, and this is our honeymoon.結婚したばかりで、これは新婚旅行です。
I love you more deeply than I can say.私はあなたのことを言葉にできないほど深く愛してる。
Asked to marry him, I was at a loss for words.結婚してくれと言われたとき、私は言葉に窮した。
The boy I love doesn't love me.私が愛している少年は、私を愛していません。
I always thought that Shirley and Alan would get together.シャーレイとアランは恋仲になるだろうと私はずっと思っていた。
"Would you mind taking me home?", she said.「家まで送って下さらない」と彼女はいった。
Nothing but your love can save her now.今や彼女のことを救えるのは君の愛しかない。
I regret having fallen in love with a girl like her.私は彼女のような女の子に恋してしまって後悔している。
My girlfriend is a good dancer.私の彼女は踊りがうまい。
Love me little, love me long.愛は小出しにせよ。
My wife has faults. None the less, I love her.妻に欠点はある。でもやはり私は彼女を愛している。
They were to have got married in May.ふたりは5月に結婚することになっていたが。
Jeff thinks he will never fall in love.ジェフは恋に落ちたりはしないと思っている。
Were it not for the fact that he is a billionaire, she would never marry him.彼が億万長者であるという事実がなかったならば、彼女は彼と結婚しないだろう。
You don't marry someone you can live with — you marry the person whom you cannot live without.一緒に暮らせる誰かと結婚するのではなく、その人なしでは生きていけない人と結婚するのよ。
Bill just wanted to comfort Monica, but she interpreted it as romantic interest.ビルはただモニカを慰めたかっただけなのに、彼女は彼が自分に気があるのだと判明した。
Mariko's parents are strongly opposed to her marrying an American.マリコの両親は、彼女がアメリカ人と結婚することに強く反対している。
I will never fall in love again.二度と恋なんかするものか。
You make life worth living.君が僕の人生を生きるに値させる。
He wrote her to the effect that he loved her.彼は愛していると言う趣旨の手紙を彼女に書いた。
The young man was disappointed in love.青年は失恋した。
I might as well die as marry such a man.そんな人と結婚するぐらいなら死んだほうがましだ。
Hostility was replaced by love.敵意に代わって愛情が生まれた。
His suicide came as a result of his disappointment in love.彼の自殺は失恋の結果であった。
To make a long story short, we married.簡単に言うと、私達は結婚した。
That man is in love with my sister.あの人は私の姉に恋しているのです。
You have lovely eyes, don't you?君の目元はかわいいね。
Roy looks happy when his girlfriend calls him.ロイはガールフレンドから電話があるとうれしそうだ。
Young people love adventure.若者は冒険を愛する。
I love him despite his faults.欠点があるけどやはり彼が好きです。
Anna married without the knowledge of her parents.アナは、親が知らないうちに結婚した。
I always thought that Shirley and Alan would get together.シャーレイとアランは結ばれるだろうと以前からずっと思っていた。
I couldn't help but fall in love with you.君を好きにならずにはいられなかった。
She got into hot water when her boyfriend called her at work.ボーイフレンドが職場に電話をかけてきたために、彼女は窮地に陥った。
That he loved her was certain.彼が彼女を愛していることは確かだった。
He bent over the girl and kissed her.彼は少女の上に身をかがめてキスをした。
Mary refused to marry him, but she gave in at last.メアリーは彼と結婚することをこばんだが、最後にはおれた。
If only he would marry me!彼が私と結婚さえしてくれたらぁ。
I made up my mind to get married to Margaret.マーガレットと結婚する決意をしました。
I advised the shy young man to declare his love for the beautiful girl.私はその内気な青年にその美しい少女への愛を告白するように勧めた。
I would rather die than marry him.彼と結婚するぐらいなら死んだ方がましだ。
Jane seems to have a new boyfriend.ジェインは新しいボーイフレンドがいるみたいだ。
He wrote me a love letter.彼は私にラブレターをくれた。
He confessed that he had fallen in love with me.彼は私を好きになったと告白した。
I wrote a love letter last night.昨晩ラブレターを書きました。
I love you more than you love me.君が私を愛しているよりもおおく私は君を愛している。
My sister married a high school teacher last June.去る6月に私の姉は高校の教師と結婚した。
I love her.私は彼女に恋をしている。
Peter fell in love with the girl.ピーターはその子を恋するようになった。
At last, Mario managed to win the princess's love.やっと、マリオさんが姫さまの愛を勝ち得ることができた。
Jim fell in love with Mary the moment he met her.ジムはメアリーに一目惚れした。
She said 'I love you' to me.彼女は僕に「あなたが好きだ」と言った。
Kate glanced at Chris and then ignored him, making him feel miserable.ケイトはちらっとクリスを見たが、彼を無視し、惨めな思いをさせました。
He's always looking at you. He must love you.彼はいつも君を見ている。きっと君が好きなんだ。
My sister married him in spite of our objections.姉は我々の反対にもかかわらず彼と結婚した。
George married my sister.ジョージは私の妹と結婚した。
I'd like to marry a girl who likes to play video games.私はビデオゲームの好きな女性と結婚したい。
How long are you going to be seeing that loser of a boyfriend?あんなウダツがあがらない男といつまで付き合ってるの。
By degrees the friendship between him and her grew into love.徐々に、彼と彼女の友情は愛情に変わった。
I married him against my will.私は意に反して彼と結婚した。
You make me happy.きみは僕を幸せにする。
Bruce was terribly upset when his girlfriend left him, but he soon got over it.ブルースは、ガールフレンドが彼のもとを去ったとき、非常に動揺したが直にたち直った。
I love you more than you love me.君が私を愛している以上に私は君を愛している。
How long have you been dating?いつから付き合ってるの?
His depression came to an end when she kissed him.彼の憂うつは彼女がキスをすると晴れた。
Whom God loves, his bitch brings forth pigs.神が愛する人には飼い犬から子豚が生まれる。
Being only a student, I can't afford to get married.一介の学生にすぎないので、私は結婚する余裕がない。
They seem to be in love with each other.あの二人はどうもお互いに好きみたいだ。
Masaru gets married today.マサルは今日結婚する。
I decided on telling her of my love.私は自分の愛を彼女に告げる事に決めた。
It's you I'll always love.俺が愛するのは永遠にお前だけ。
You are my sunshine.きみは僕の太陽だ。
I wrote a love letter last night.昨夜ラブレターを書きました。
You are the man I've been looking for.君こそ私が探していた人だ。
By the time you get out of jail, she'll probably have gotten married.君が刑務所から出てくる頃は、彼女も結婚しているだろう。
Happy Valentine's Day.バレンタインデーおめでとう。
It is the greatest happiness in life to love and to be loved.愛し愛されることは、この世で最高の幸福です。
He's head over heels in love with Mary.彼はメアリーにすっかり首ったけだ。
I was born to love you.あなたを愛する為に私は生まれた。
Your boyfriend got tired of waiting for you and left just now.あなたのボーイフレンドは待ちくたびれて、今帰ったところよ。
How did you come to love her?どんなふうにして彼女を好きになったのですか。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、メアリーは彼を全く愛していなかった。
With many women, love always comes first.多くの女性にとって愛はいつも一番だ。
Don't love two people at a time.同時に2人を愛するな。
Really? I thought she'd be the last person to get married.へえー、結婚なんかしそうにない人だったと思っていたのに。
My friend broke up with his girlfriend and now he wants to go out with me.友だちに彼女と別れた子がいて、その子今度は私と付き合いたいって。
You don't fall in love with somebody because he's perfect.その人が申し分がないからといって、恋に落ちるわけではない。
He, if anything, is the romantic type.どちらかと言えば、彼はロマンチストだ。
We love each other.私たちはお互いに愛し合っています。
Happy is a man who marries a good wife.よき妻をめとる人は幸せです。
I'd like to marry a girl who likes to play video games.ビデオゲームの好きな女の子と結婚したい。
The two lovers sat face to face, drinking tea.2人の恋人は差し向かいに座ってお茶を飲んでいた。
The fact is I do not love her.実は私は彼女を愛してはいないのです。
I love her.彼女に恋している。
I cannot help falling in love with you.私はあなたを好きにならずにはいられない。
Do I sound in love?私が恋をしているように聞こえますか。
The newly married couple walked hand in hand.その新婚夫婦は手をつないで歩いた。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、メアリーはトムを全く愛していなかった。
Is it true? Paul kissed Lily on the lips?本当かよ?ポールがリリの唇に口付けした?
I have a daughter who's married to a Frenchman.フランス人と結婚した娘がいます。
I've loved you from the moment I saw you.きみを一目見た時からぞっこん一目惚れなのさ。
Have you ever loved a man?これまでに男の人を愛したことがありますか。
Hardly had I met her when I fell in love with her.私は彼女に会ったとたんに恋に落ちてしまった。
I'll be with you forever.永遠にあなたと一緒にいます。
I love him more than any of the other boys.私は他のどの少年よりも彼が好きだ。
He kissed me on the forehead.彼は私の額にキスした。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.トムは土曜の夜にガールフレンドを連れ出した。
John said he'd like to marry me, and I'm as happy as can be.ジョンは私と結婚したいと言いました。だから私は最高に幸せです。
That cute baby is the fruit of their love.あのかわいい赤ちゃんは彼らの愛の結晶です。
Nothing but your love can save her now.今や彼女を救えるものは君しかいない。
How long have you been dating?君達はいつからつきあっているのですか。
A custom developed in which they would kiss each other.互いにキスをする習慣が発達した。
I'll stop giving them chocolate on Valentine's Day.バレンタインにみんなにチョコレートをあげるのはやめよう。
As long as we love each other, we'll be all right.愛さえあれば僕らは大丈夫だよ。
Love is above money. The latter can't give as much happiness as the former.愛情はお金より重要だ。後者は前者ほど幸福を与えられない。
Every boy here has a girlfriend.ここにいるどの男の子にもみんなガールフレンドがいる。
I guess I'm never going to get married.これじゃあ、僕は一生結婚なんて出来やしないや。
The first time I held my girlfriend's hand was in the haunted house.初めて彼女の手を握ったのは、お化け屋敷の中でした。
He kissed me on the forehead.彼は私の額にキスをした。
I talked my boyfriend into buying me a ring.ボーイフレンドを説得して指輪を買ってもらった。
I didn't marry her because I loved her.愛すればこそ彼女と結婚しなかった。
I might as well die as marry such a man.あんな男と結婚するくらいなら死んだ方がましだ。
I can't help loving her.私は彼女を愛さずにはいられない。
Tom met Mary at a party, and it was love at first sight.トムはメアリーにパーティーで出会い一目ぼれをした。
"I love you," she murmured and closed her eyes.「愛してる」と彼女はそっとつぶやくと目を閉じた。
Jane is loved by Peter.ジェーンはペーターに愛されている。
He is madly in love with that girl.彼はあの娘に完全に参っている。
Whether you like her or not, you can't marry her.君が彼女を好きであろうとなかろうと、彼女は結婚できない。
It goes without saying that I love you.君を好きなのは言うまでもない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License