Example English - Japanese sentences tagged with 'romance'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I love no other man more deeply than him.私には彼より深く愛している男性はいない。
On leaving school, she got married to her classmate.学校を出ると、彼女は級友と結婚した。
If only he would marry me!彼が私と結婚さえしてくれたらぁ。
He, if anything, is the romantic type.どちらかと言えば、彼はロマンチストだ。
He loves you very much.彼はあなたをとても愛しています。
In time, Tom came to love her.やがてトムは彼女を愛するようになった。
He bent over the girl and kissed her.彼は少女の上に身をかがめてキスをした。
They seem to be in love with each other.あの二人はどうもできているらしい。
Everybody knows that he likes her and vice versa.彼は彼女が好きで、彼女も彼が好きだということは、皆が知っている。
You are my sunshine.きみは僕の太陽だ。
I have loved her for a long time.私は長いあいだ彼女を愛してきた。
Would you like me to see you home?じゃあ、送っていこうか。
I'll miss you so much.きっとあなたが恋しくて仕方なくなるわ。
Bill just wanted to comfort Monica, but she interpreted it as romantic interest.ビルはただモニカを慰めたかっただけなのに、彼女は彼が自分に気があるのだと判明した。
It's you I'll always love.俺が愛するのは永遠にお前だけ。
I went to the South Pacific for a summer of romantic adventure.一夏のアバンチュールを求めて南の島へ行きました。
I wonder if he loves me.彼は私を愛しているかしら。
I hope to marry her.彼女は結婚したいと思っています。
By the time you get out of jail, she'll probably have gotten married.君が刑務所から出てくる頃は、彼女も結婚しているだろう。
Tom met Mary at a party, and it was love at first sight.トムはメアリーにパーティーで出会い一目ぼれをした。
Love me little, love me long.細く愛して長く愛して。
His depression came to an end when she kissed him.彼の憂うつは彼女がキスをすると晴れた。
It's evident to everybody that he's in love.彼が恋をしているのは明らかだ。
The poet expressed his burning passion for the woman he loved.詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。
Jane is loved by Peter.ジェーンはペーターに愛されている。
Mr Wood loved Linda dearly.ウッドさんは心からリンダを愛していました。
You have lovely eyes, don't you?君はかわいい目をしているね。
He fell in love with her at first sight.彼は一目で彼女に恋をした。
My sister married him in spite of our objections.姉は我々の反対にもかかわらず彼と結婚した。
A red rose means love.赤いばらは愛を意味している。
As long as we love each other, we'll be all right.愛さえあれば僕らは大丈夫だよ。
Makoto found his true love on top of Ayers Rock. She's from Osaka.まことは本当の愛はエアーズロックの上にあることに気付いた。彼女が大阪出身だ。
I truly loved her.彼女が本当に大好きだった。
I will never force you to marry him.あなたが彼と結婚するのを私は決して強要するつもりはない。
It is just a year since I got married.わたしが結婚してからちょうど一年になります。
With many women, love always comes first.多くの女性にとって愛はいつも一番だ。
Much as I like you, I will not marry you.私はあなたが好きだが、結婚する気はありません。
In our culture, we can't be married to two women at once.我々の文化では、同時に2人の女性と結婚している事は出来ない。
I can't help loving her.私は彼女を愛さずにはいられない。
It is certain that Lucy will marry the pop singer.ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
It is the greatest happiness in life to love and to be loved.愛し愛されることは、この世で最高の幸福です。
I love you more than you love me.君が私を愛しているよりもおおく私は君を愛している。
I've been waiting for love to come.心の傷を癒してくれる愛を。
Not again! Look at those two kissing. They've really got the hots for each other. I can't watch this any more.またあいつら、キスしてるぜ。見ろよ。お熱いね。いつも。見てられないよ。
Oh that I had never married.結婚なんてしなければよかった。
There's no love without jealousy.愛に嫉妬はつきもの。
A woman's strength is in her tongue.女の強みは舌にある。
John said he'd like to marry me, and I'm as happy as can be.ジョンは私と結婚したいと言いました。だから私は最高に幸せです。
The moment we met, we fell in love with each other.私たちは会うやいなや互いに愛し合った。
I wrote a love letter last night.昨晩ラブレターを書きました。
Do you love each other very much?あなたがたはお互いに大変愛し合っているのですか。
P. S. I love you.追伸愛してます。
You're too young to marry.あなたは結婚するには若すぎますよ。
Rick and Carol broke up two months ago, but he's still carrying a torch for her.リックとキャロルは二ヶ月前に別れたが、リックの方はいまだに彼女を想い続けている。
To love and to be loved is the greatest happiness.愛し愛されるということは最大の幸福だ。
Have you ever loved a man?これまでに男の人を愛したことがありますか。
"Would you mind taking me home?", she said.「家まで送って下さらない」と彼女はいった。
I love you more than you love me.君が私を愛している以上に私は君を愛している。
I might as well die as marry such a man.そんな人と結婚するぐらいなら死んだほうがましだ。
In fact, he even loved her.いや実際、彼は彼女を愛してさえいた。
I have a daughter who's married to a Frenchman.フランス人と結婚した娘がいます。
I have never fallen in love with any girl.私は女の子に惚れたことがない。
Are those two going out?あの二人できてるの?
Married people sometimes wish they were single.結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
I'll stop giving them chocolate on Valentine's Day.バレンタインにみんなにチョコレートをあげるのはやめよう。
Were it not for the fact that he is a billionaire, she would never marry him.彼が億万長者であるという事実がなかったならば、彼女は彼と結婚しないだろう。
My girlfriend is a good dancer.私の彼女は踊りがうまい。
Jim fell in love with Mary the moment he met her.ジムはメアリーに一目惚れした。
No doubt she loves him, but she won't marry him.確かに彼女は彼のことを愛しているが、結婚はしないだろう。
Whatever the origin is, Valentine's Day has had a long and romantic history.どういう始まりであったにせよバレンタインデーには長いロマンチックな歴史がある。
Love me lithe, love me long.細く長く愛して。
"He used to love me," she answered sadly.以前は愛してくれたのだけれど。と彼女は悲しそうに答えた。
Nothing can prevent her from marrying him.何事も彼女が彼と結婚することを妨げる事はできない。
To write a love letter in English is not easy.英語でラブレターを書くのは、やさしくない。
He used to love her.彼はかつて彼女を愛していた。
Nothing but your love can save her now.今や彼女のことを救えるのは君の愛しかない。
Roy looks happy when his girlfriend calls him.ロイはガールフレンドから電話があるとうれしそうだ。
Jim fell in love with Mary the moment he met her.ジムはメアリーと知り合った瞬間に彼女が好きになった。
My sister married her high school classmate.私の姉は高校時代の同級生と結婚しました。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
I'll be with you forever.永遠にあなたと一緒にいます。
He married a Canadian girl.彼はカナダ人の女性と結婚した。
I wish I had treated the girl more kindly.その少女をもっと親切に扱っておけばよかった。
Happy Valentine's Day.バレンタインデーおめでとう。
Despite the fact that Mary keeps saying I was the only man she'd like to marry, when I proposed to her, she said "NO". I cannot make head or tail of it.メアリーは結婚したいと思うのは私だけだといっているくせに、私がプロポーズしたら「ノウ」といった。なんのことだか、さっぱりわからない。
Every boy here has a girlfriend.ここにいるどの男の子にもみんなガールフレンドがいる。
Beth was asked by her lazy boyfriend to do his history homework.ベスは怠け者の彼氏に、歴史の宿題をやってくれと頼まれました。
How long have you been dating?いつから付き合ってるの?
A custom developed in which they would kiss each other.互いにキスをする習慣が発達した。
I love her.彼女に恋している。
That cute baby is the fruit of their love.あのかわいい赤ちゃんは彼らの愛の結晶です。
All the boys fell in love with Julia.男の子達はみんなジュリアに恋をした。
The girl who Brown married is a nurse.ブラウンの結婚した相手は看護婦です。
I don't think my boyfriend and I will ever make up.私とボーイフレンドはもう仲直りしないだろう。
The prince made it known all over the land that he would marry the poor girl.王子はその貧しい娘と結婚することを国中に知らせた。
It is a toss-up whether the playboy will marry the blonde or the brunette; both girls are so beautiful.あのプレイボーイと結婚するのはブロンドの女の子か、ブルーネットの女の子か五分五分といったところだ。どちらもきれいだから。
Your boyfriend got tired of waiting for you and left just now.あなたのボーイフレンドは待ちくたびれて、今帰ったところよ。
The young woman didn't know her boyfriend was loaded.あの女の子は恋人が大金を持っていたことを知らなかった。
Being only a student, I can't afford to get married.学生の身なのでまだ結婚する気になれない。
I remember the first time.最初のころを思い出す。
From that time on, they came to love each other.それ以来彼らは愛し合うようになった。
I truly loved her.私は、彼女のことを本当に愛していた。
Jack and Betty have been going steady for a month.ジャックとベティは付き合って一カ月になる。
You make life worth living.君が僕の人生を生きるに値させる。
Is it true? Paul kissed Lily on the lips?本当かよ?ポールがリリの唇に口付けした?
I love no other man so deeply as him.私には彼ほど深く愛している男性はいない。
The man fell in love at first sight.その男は一目で恋に落ちた。
I love her.彼女のことが大好きです。
It was not until Lucy left me that I realized how much I loved her.ルーシーがいなくなって初めて、彼女をどんなに好きだったかに気が付いた。
It was clear that Hanako did not wish to marry Taro.花子は太郎と結婚する意志がないことは明らかであった。
I regret having fallen in love with a girl like her.私は彼女のような女の子に恋してしまって後悔している。
They say love is blind.「あばたもえくぼ」って言うからね。
Nothing is as precious as love.愛より尊い物はない。
We ought to love one another.私たちはお互いに愛し合うべきです。
Jack and Betty have been going steady for a month.ジャックとベティは1ヶ月前からステディだ。
One hot summer afternoon she decided to take her boyfriend to a farm outside the town.ある暑い夏の午後に、彼女は彼氏を町の外の農場に連れていこうと決めました。
He was so vigorous in making love that his companion for the evening went down for the count.彼が、あまり熱心にいいよってきたので、その晩かれのお相手をした女性は、とうとうまいってしまった。
We just got married, and this is our honeymoon.結婚したばかりで、これは新婚旅行です。
Once you are married, you are done for.いったん結婚したらおしまいだよ。
That he loved her was certain.彼が彼女を愛していることは確かだった。
Why don't you come dancing with me?ダンスに行きませんか。
I refuse to be treated like a slave by you.君に奴隷のような扱いをされるなんて、まっぴらだ。
It never occurred to me that he loved me.彼が私をあいしているなんて思っても見なかった。
He confessed that he had fallen in love with me.彼は私を好きになったと告白した。
No, she has never fallen in love.いいえ、彼女は一度も恋をしたことがありません。
Tom married an older girl.トムは年上の女性と結婚した。
George married my sister.ジョージは私の妹と結婚した。
Every one opposed it, but Mary and John got married all the same.みんなが反対したが、それでもメアリーとジョンは結婚した。
Love blinded him to her faults.愛情のために彼女の欠点が見えなかった。
I love Hitomi.私は瞳が好きだ。
He kissed me on the forehead.彼は私の額にキスをした。
John and Mary loved each other.ジョンとメアリーはお互いに愛し合っていました。
The fact is I do not love her.実は私は彼女を愛してはいないのです。
Misako married a Canadian last June.ミサコはこの前の6月にカナダ人と結婚した。
You make me happy.きみは僕を幸せにする。
The first time I held my girlfriend's hand was in the haunted house.初めて彼女の手を握ったのは、お化け屋敷の中でした。
I'd like to marry a girl who likes to play video games.私はビデオゲームの好きな女性と結婚したい。
I love what you are.今のあなたを愛している。
I will love you forever.私は、あなたを永遠に愛します。
He wrote me a love letter.彼は私にラブレターをくれた。
Love me little, love me long.愛は小出しにせよ。
He fell in love with her at first sight.彼は1目で彼女を大好きになってしまった。
Mother, having thought about it carefully, I don't feel I should marry him.お母さん、彼のことをじっくり考えたんだけど、どうしても結婚する気になれないの。
The only thing in the world which one can never receive or give too much is love.この世で、いくら受けても受けすぎることはなく、いくら与えても与えすぎることのない唯一のものは愛情である。
He wrote her to the effect that he loved her.彼は愛していると言う趣旨の手紙を彼女に書いた。
Isn't my boyfriend terrible? He always takes me to see horror movies, even though he knows I don't like them. I hate it.彼って意地悪だと思わない?私がホラー物の映画が嫌いなのを知ってるくせにいつも見るんだよ。もう、いやんなっちゃう。
Mary refused to marry him, but she gave in at last.メアリーは彼と結婚することをこばんだが、最後にはおれた。
The newly married couple walked hand in hand.その新婚夫婦は手をつないで歩いた。
I'm filled with love for you.あなたを愛することでいっぱい。
There is no stopping a girl's tongue.女の子のお喋りは止められない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License