Example English - Japanese sentences tagged with 'romance'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am getting married to the most beautiful girl in town.実はね、この地域で一番の美女と結婚する事になったんだ?
I married him against my will.私は意に反して彼と結婚した。
He loves you very much.彼はあなたをとても愛しています。
Anna married without the knowledge of her parents.アナは、親が知らないうちに結婚した。
Jane is loved by Peter.ジェーンはペーターに愛されている。
Does he know that you love him?君が彼を愛している事を彼は知っていますか。
It's evident to everybody that he's in love.彼が恋をしているのは明らかだ。
The young man was disappointed in love.青年は失恋した。
She walked out on her boyfriend after three years of abuse.三年間暴力を受けた後彼女は彼を捨てた。
Jack and Betty have been going steady for a month.ジャックとベティは1ヶ月前からステディだ。
She winked at me, as much as to say, I love you.「あなたを愛しているのよ」と言わんばかりに彼女は僕にウィンクした。
Love began to grow between the two.2人の間に愛が芽生えた。
Happy Valentine's Day.バレンタインデーおめでとう。
Love grew between Taro and Hanako.太郎と花子の間に愛が芽生えた。
P. S. I love you.追伸愛してます。
He hit the jackpot with his date. She was lovely and intelligent.彼はデートに大成功をした。相手の女性はきれいで、利口だった。
Are you aware of how much she loves you?君は彼女がどんなに君を愛しているか気づいているのか。
However, his girlfriend is selfish and hardly worries about Brian.しかしながら彼女はわがままで、ほとんどブライアンの事を気にかけていません。
I'm filled with love for you.あなたを愛することでいっぱい。
I will love you forever.いつまでも愛してるよ。
He married an air hostess.彼はエアホステスと結婚した。
It was a one-sided love affair.それは片思いの恋だった。
The man fell in love at first sight.その男は一目で恋に落ちた。
At the end of March we'll marry.3月の終わりに私たちは結婚するつもりです。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、メアリーはトムを全く愛していなかった。
David has so many girlfriends that he can't remember all of their names.デビッドはとてもガールフレンドが多いので、名前を全部覚えられない。
Nothing but your love can save her now.今や彼女のことを救えるのは君の愛しかない。
Sometimes it's good for a married couple to go to a hot spring together—just the two of them.たまには夫婦水入らずで温泉に行ってのんびりするのもいいもんだ。
He confided in me about his love affair.彼は自分の恋人を私に打ち明けて話した。
Never did I tell her that I loved her.決して彼女に好きだなんて言っていない。
I have never fallen in love with any girl.私は女の子に惚れたことがない。
I love no other man so deeply as him.私には彼ほど深く愛している男性はいない。
You don't marry someone you can live with — you marry the person whom you cannot live without.一緒に暮らせる誰かと結婚するのではなく、その人なしでは生きていけない人と結婚するのよ。
I refuse to be treated like a slave by you.君に奴隷のような扱いをされるなんて、まっぴらだ。
You are the man I've been looking for.君こそ私が探していた人だ。
I love you more than anyone else.だれよりも君をいちばん愛している。
I love you more deeply than I can say.私はあなたのことを言葉にできないほど深く愛してる。
I regret having fallen in love with a girl like her.私は彼女のような女の子に恋してしまって後悔している。
He was dumped by his girlfriend.彼はガールフレンドに捨てられた。
My friend broke up with his girlfriend and now he wants to go out with me.友だちに彼女と別れた子がいて、その子今度は私と付き合いたいって。
You say "ditto", and that's not the same as "I love you".あなたが言うのは「右に同じ」だけ、それは「愛してる」とは違う。
By the time you get out of jail, she'll probably have gotten married.君が刑務所から出てくる頃は、彼女も結婚しているだろう。
"Would you mind taking me home?", she said.「家まで送って下さらない」と彼女はいった。
Jack and Betty have been going steady for a month.ジャックとベティは付き合って一カ月になる。
Mr Wood loved Linda dearly.ウッドさんは心からリンダを愛していました。
Love blinded him to her faults.愛情のために彼女の欠点が見えなかった。
That cute baby is the fruit of their love.あのかわいい赤ちゃんは彼らの愛の結晶です。
To make a long story short, he married his first love.早い話が、彼は初恋の人と結婚したんだ。
I talked my boyfriend into buying me a ring.ボーイフレンドを説得して指輪を買ってもらった。
I will never force you to marry him.あなたが彼と結婚するのを私は決して強要するつもりはない。
That he is in love with her is true.彼が彼女に恋をしているというのは本当だ。
My boyfriend seems serious.私のボーイフレンドはまじめに見えます。
I couldn't help but fall in love with you.君を好きにならずにはいられなかった。
He was heartbroken from unrequited love.彼は失恋のために傷心した。
I don't have much in common with my left-handed boyfriend.私は私の左利きの彼と共通点がない。
I will love you forever.私は、あなたを永遠に愛します。
Not again! Look at those two kissing. They've really got the hots for each other. I can't watch this any more.またあいつら、キスしてるぜ。見ろよ。お熱いね。いつも。見てられないよ。
The girl who Brown married is a nurse.ブラウンの結婚した相手は看護婦です。
They seem to be in love with each other.あの二人はどうもお互いに好きみたいだ。
Everyone opposed it, but they got married all the same.皆は反対したが、それでもやはり彼らは結婚した。
He is madly in love with that girl.彼はあの娘に完全に参っている。
The poet expressed his burning passion for the woman he loved.詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。
I guess I'm never going to get married.これじゃあ、僕は一生結婚なんて出来やしないや。
His depression came to an end when she kissed him.彼の憂うつは彼女がキスをすると晴れた。
On leaving school, she got married to her classmate.学校を出ると、彼女は級友と結婚した。
His love grew cold.彼の愛は冷めていった。
My sister married him in spite of our objections.姉は我々の反対にもかかわらず彼と結婚した。
That he loved her was certain.彼が彼女を愛していることは確かだった。
Brian's girlfriend often begs him to take her to luxurious restaurants.ブライアンの彼女はよく彼に贅沢なレストランに連れていってと頼みます。
It was clear that Hanako did not wish to marry Taro.花子は太郎と結婚する意志がないことは明らかであった。
At last, Mario managed to win the princess's love.やっと、マリオさんが姫さまの愛を勝ち得ることができた。
He must love you.彼はきっと君が好きなんだ。
I have a daughter who's married to a Frenchman.フランス人と結婚した娘がいます。
You have lovely eyes, don't you?君の目元はかわいいね。
A kiss will be given to the person who wants to laugh.笑いたがる人にはキスをあげましょう。
In our culture, we can't be married to two women at once.我々の文化では、同時に2人の女性と結婚している事は出来ない。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.トムは土曜の夜にガールフレンドを連れ出した。
I love you more than you love me.君が私を愛している以上に私は君を愛している。
Love me little, love me long.細く愛して長く愛して。
She got into hot water when her boyfriend called her at work.ボーイフレンドが職場に電話をかけてきたために、彼女は窮地に陥った。
The father wouldn't accept his daughter's boyfriend.その父親は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。
He married a pretty girl.彼はかわいい女の子と結婚した。
I want to make love with you.あなたと愛をかわしたい。
I hope to marry her.彼女は結婚したいと思っています。
He fell in love with her at first sight.彼は一目で彼女を好きになってしまった。
Music started playing in the restaurant so there was a real romantic mood.レストランにその音楽が流れてきたのでロマンチックなムードになった。
He married a very pretty girl.彼は大変かわいらしい女性と結婚した。
He married a Canadian girl.彼はカナダ人の女性と結婚した。
He fell in love with her at first sight.彼は彼女に一目ぼれしてしまった。
They say love is blind.「あばたもえくぼ」って言うからね。
Every boy here has a girlfriend.ここにいるどの男の子にもみんなガールフレンドがいる。
Hardly had I met her when I fell in love with her.私は彼女に会ったとたんに恋に落ちてしまった。
I truly loved her.私は、彼女のことを本当に愛していた。
A red rose means love.赤いばらは愛を意味している。
I am convinced of the truth that he was in love with my sister.私は彼が私の姉を愛している、というのは本当だと確信している。
It's high time you got married and settled down.もう身を固めて落ち着いてもいいころだよ。
We love each other.私たちはお互いに愛し合っています。
I might as well die as marry such a man.あんな男と結婚するくらいなら死んだ方がましだ。
Oh that I had never married.結婚なんてしなければよかった。
I wonder if he loves me.彼は私を愛しているかしら。
Whatever the origin is, Valentine's Day has had a long and romantic history.どういう始まりであったにせよバレンタインデーには長いロマンチックな歴史がある。
Do you love each other very much?あなたがたはお互いに大変愛し合っているのですか。
Jim fell in love with Mary the moment he met her.ジムはメアリーと知り合った瞬間に彼女が好きになった。
I always thought that Shirley and Alan would get together.シャーレイとアランは恋仲になるだろうと私はずっと思っていた。
Never did I tell her that I loved her.私は決して彼女に彼女が好きだとは言っていない。
My boyfriend is smart, handsome, and friendly too.私のボーイフレンドは頭がよくてハンサム、その上優しい。
I made up my mind to get married to Margaret.マーガレットと結婚する決意をしました。
Everybody knows that he likes her and vice versa.彼は彼女が好きで、彼女も彼が好きだということは、皆が知っている。
Nothing can prevent her from marrying him.何事も彼女が彼と結婚することを妨げる事はできない。
He fell in love with her at first sight.彼は彼女に一目ぼれをしてしまった。
With many women, love always comes first.多くの女性にとって愛はいつも一番だ。
He used to love her.彼はかつて彼女を愛していた。
I will never fall in love again.二度と恋なんかするものか。
He threw in the towel in defeat when his favorite chorus girl married another man.彼は、自分のお気に入りのコーラス・ガールが、ほかの男と結婚した時、敗北を認めた。
He wrote her to the effect that he loved her.彼は愛していると言う趣旨の手紙を彼女に書いた。
In time, Tom came to love her.やがてトムは彼女を愛するようになった。
A woman's strength is in her tongue.女の強みは舌にある。
I didn't marry her because I loved her.愛すればこそ彼女と結婚しなかった。
A custom developed in which they would kiss each other.互いにキスをする習慣が発達した。
He often falls in love.彼は惚れっぽい人だ。
Everybody knows that he likes her and vice versa.誰もが知っているが、彼は彼女を好きで、彼女も彼が好きだ。
Kate glanced at Chris and then ignored him, making him feel miserable.ケイトはちらっとクリスを見たが、彼を無視し、惨めな思いをさせました。
I do not love him any longer.私はもう彼を愛してはいない。
It was when I was thirteen that I fell in love with a girl for the first time.私がはじめて女の子に恋をしたのは13歳の時でした。
The moment we met, we fell in love with each other.私たちは会うやいなや互いに愛し合った。
You make life worth living.君が僕の人生を生きるに値させる。
He fell in love with her at first sight.彼は一目見て彼女に恋をした。
Were it not for the fact that he is a billionaire, she would never marry him.彼が億万長者であるという事実がなかったならば、彼女は彼と結婚しないだろう。
I told him, once for all, that I would not marry him.私は彼に彼とは結婚しないときっぱり言いました。
Would you like me to see you home?じゃあ、送っていこうか。
I hope that your parents will allow us to marry.あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。
The boy I love doesn't love me.私が愛している少年は、私を愛していません。
Masaru gets married today.マサルは今日結婚する。
He had the nerve to ask me to marry him.彼は厚かましくも私に結婚してくれないと言った。
No, he's not my new boyfriend.違うよ、新しい彼じゃない。
I'll be with you forever.永遠にあなたと一緒にいます。
But then he fell in love with Jane Wilde, a student studying languages in London.しかし、その時、彼はロンドンで語学を学んでいる学生のジェーン・ワイルドを恋するようになった。
It is just a year since I got married.わたしが結婚してからちょうど一年になります。
The love letter ought to have reached her.あのラブレターは彼女のところに着いているはずだ。
She attracted me at first sight.一目で彼女に魅了された。
I need you.君が必要だ。
He confessed that he had fallen in love with me.彼は私を好きになったと告白した。
How long are you going to be seeing that loser of a boyfriend?あんなウダツがあがらない男といつまで付き合ってるの。
To love and to be loved is the greatest happiness.愛し愛されるということは最大の幸福だ。
He had faults, but despite that I loved him.彼には欠点があったが、それでも私は彼を愛していた。
He must love you.きっと愛しているね。
To make a long story short, he married his first love.かいつまんで話せば、彼は初恋の人と結婚したのだ。
Love me little, love me long.愛は小出しにせよ。
She said 'I love you' to me.彼女は僕に「あなたが好きだ」と言った。
My wife has faults. None the less, I love her.妻に欠点はある。でもやはり私は彼女を愛している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License