Example English - Japanese sentences tagged with 'romance'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If he says "I love you" all the time he doesn't mean it.「愛してる」といつも言えば、何の意味もなさなくなる。
Jack and Betty have been going steady for a month.ジャックとベティは1ヶ月前からステディだ。
I remember the first time.最初のころを思い出す。
He fell in love with her at first sight.彼は一目見て彼女に恋をした。
I don't think my boyfriend and I will ever make up.私とボーイフレンドはもう仲直りしないだろう。
I love her.彼女のことが大好きです。
The girl with whom he fell in love left him after a few months.彼が恋に落ちたその女の子は数ヶ月後、彼のもとを去った。
How did you get acquainted with her?どうして彼女としりあったのですか。
My sister married a high school teacher last June.去る6月に私の姉は高校の教師と結婚した。
Marry first and love will follow.まず結婚しろ。そうすれば愛情とはあとで生まれてくる。
I'll love you for the rest of my days.死ぬまであなたを愛するでしょう。
His suicide came as a result of his disappointment in love.彼の自殺は失恋の結果であった。
I thought he loved you, but as it is, he loved another girl.彼は君を好きだと思っていたが、実際はほかの女の子が好きだったのだ。
I love you more than anyone else.だれよりも君をいちばん愛している。
The young couple fell in love with each other very soon.若い二人はすぐに愛し合うようになった。
He's head over heels in love with Mary.彼はメアリーにすっかり首ったけだ。
Isn't my boyfriend terrible? He always takes me to see horror movies, even though he knows I don't like them. I hate it.彼って意地悪だと思わない?私がホラー物の映画が嫌いなのを知ってるくせにいつも見るんだよ。もう、いやんなっちゃう。
I don't have much in common with my left-handed boyfriend.私は私の左利きの彼と共通点がない。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、彼女は彼を全く愛していなかった。
How about going steady with me?ぼくと付き合ってくれませんか。
He loves you very much.彼はあなたをとても愛しています。
Mary refused to marry him, but she gave in at last.メアリーは彼と結婚することをこばんだが、最後にはおれた。
He confided in me about his love affair.彼は自分の恋人を私に打ち明けて話した。
Never did I tell her that I loved her.決して彼女に好きだなんて言っていない。
I'll stop giving them chocolate on Valentine's Day.バレンタインにみんなにチョコレートをあげるのはやめよう。
My boyfriend is smart, handsome, and friendly too.私のボーイフレンドは頭がよくてハンサム、その上優しい。
To write a love letter in English is not easy.英語でラブレターを書くのは、やさしくない。
I want to marry you.結婚しましょう。
If only he would marry me!彼が私と結婚さえしてくれたらぁ。
Tom and Sue love each other.トムとスーは互いに愛し合っています。
Jane seems to have a new boyfriend.ジェインは新しいボーイフレンドがいるみたいだ。
My sister married her high school classmate.私の姉は高校時代の同級生と結婚しました。
Nothing but your love can save her now.今や彼女を救えるものは君しかいない。
I love her.彼女のことが好きだ。
It looks like Jacob has been bitten by the love bug.ジャコブは恋してるようだな。
I love him more than any of the other boys.私は他のどの少年よりも彼が好きだ。
Is it true? Paul kissed Lily on the lips?本当かよ?ポールがリリの唇に口付けした?
With many women, love always comes first.多くの女性にとって愛はいつも一番だ。
Love me little, love me long.愛は小出しにせよ。
I'd like to marry a girl who likes to play video games.私はビデオゲームの好きな女性と結婚したい。
He fell in love with her at first sight.彼は彼女に一目ぼれしてしまった。
Why did you marry John, of all people?よりによって何でジョンなんかと結婚したんだい。
He that marries for wealth sells his liberty.財産目当てに結婚するものは自由を売り渡すものである。
Marry in haste, and repent at leisure.あわてて結婚、ゆっくり後悔。
She winked at me, as much as to say, I love you.「あなたを愛しているのよ」と言わんばかりに彼女は僕にウィンクした。
He used to love her.彼はかつて彼女を愛していた。
I'm filled with love for you.あなたを愛することでいっぱい。
Sometimes it's good for a married couple to go to a hot spring together—just the two of them.たまには夫婦水入らずで温泉に行ってのんびりするのもいいもんだ。
Everybody knows that he likes her and vice versa.誰もが知っているが、彼は彼女を好きで、彼女も彼が好きだ。
He fell in love with her at first sight.彼は一目で彼女に恋をした。
Jane is loved by Peter.ジェーンはペーターに愛されている。
Love blinded him to her faults.愛情のために彼女の欠点が見えなかった。
Whom God loves, his bitch brings forth pigs.神が愛する人には飼い犬から子豚が生まれる。
On leaving school, she got married to her classmate.学校を出ると、彼女は級友と結婚した。
I love Hitomi.私は瞳が好きだ。
Love is above money. The latter can't give as much happiness as the former.愛情はお金より重要だ。後者は前者ほど幸福を与えられない。
Everyone opposed it, but they got married all the same.皆は反対したが、それでもやはり彼らは結婚した。
I hope to marry her.彼女と結婚したい。
Beth will not allow Chris to kiss her because he is terribly dirty.クリスがとても汚いので、ベスは彼が自分にキスするのを許しません。
He wrote me a love letter.彼は私にラブレターをくれた。
I love him for what he is, not what he has.彼の財産でなく、彼の人柄のために私は彼が好きだ。
Really? I thought she'd be the last person to get married.へえー、結婚なんかしそうにない人だったと思っていたのに。
I'll be with you forever.永遠にあなたと一緒にいます。
I was born to love you.あなたを愛する為に私は生まれた。
I have never fallen in love with any girl.私は女の子に惚れたことがない。
He who would the daughter win, with the mother must begin.将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。
He kissed me on the forehead.彼は私の額にキスをした。
It's high time you got married and settled down.もう身を固めて落ち着いてもいいころだよ。
I don't even have a single girlfriend.私にはガールフレンドが一人もいない。
My girlfriend is a good dancer.私の彼女は踊りがうまい。
He often falls in love.彼はしばしば恋に落ちる。
Did you fall in love with her at first sight?君は彼女にひとめぼれしたのかい。
My ex-boyfriend was brought up in Portugal.私の前の彼はポルトガル育ちでした。
My friend broke up with his girlfriend and now he wants to go out with me.私の友人はガールフレンドと別れ、今度は私と付き合いたがっている。
Tom married an older girl.トムは年上の女性と結婚した。
Jane is fat, rude, and smokes too much. But Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind.ジェーンは太ってるし、態度も悪いし、煙草もぷかぷか吸うし。でも、ケンは彼女のことを可愛くてチャーミングだと思ってるんだな。『あばたもえくぼ』っていうけど、まさにそれだな。
Yumiko married a childhood friend last June.ゆみこはこの前の6月に、子供時代の友人と結婚した。
Oh that I had never married.結婚なんてしなければよかった。
I love Ann all the more because she is shy.アンが恥ずかしがりやなので、私はますますアンが好きだ。
He fell in love with her at first sight.彼は彼女に一目惚れした。
I married him against my will.私は意に反して彼と結婚した。
He fell in love with her at first sight.彼は一目で彼女を好きになってしまった。
I might as well die as marry such a man.そんな人と結婚するぐらいなら死んだほうがましだ。
I'll miss you so much.きっとあなたが恋しくて仕方なくなるわ。
He wrote her to the effect that he loved her.彼は愛していると言う趣旨の手紙を彼女に書いた。
We just got married, and this is our honeymoon.結婚したばかりで、これは新婚旅行です。
It's evident to everybody that he's in love.彼が恋をしているのは明らかだ。
The young man was disappointed in love.青年は失恋した。
I don't love her.私は彼女を愛していない。
David has so many girlfriends that he can't remember all of their names.デビッドはとてもガールフレンドが多いので、名前を全部覚えられない。
Do you love each other very much?あなたがたはお互いに大変愛し合っているのですか。
At last, Mario managed to win the princess's love.やっと、マリオさんが姫さまの愛を勝ち得ることができた。
I will love you forever.私は、あなたを永遠に愛します。
He, if anything, is the romantic type.どちらかと言えば、彼はロマンチストだ。
Ten to one he will get married to her.十中八、九まで彼は彼女と結婚するだろう。
The first time I held my girlfriend's hand was in the haunted house.初めて彼女の手を握ったのは、お化け屋敷の中でした。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.トムは土曜の夜にガールフレンドを連れ出した。
They seem to be in love with each other.あの二人はどうもお互いに好きみたいだ。
Lord, I wonder what fool it was that first invented kissing.神よ、最初にキスを発明したのは、どんな馬鹿者であったか私はいぶかる。
I refuse to be treated like a slave by you.お前に隷従する気なんかないからな。
He must love you.彼はきっと君が好きなんだ。
I hope that your parents will allow us to marry.あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。
It was a one-sided love affair.それは片思いの恋だった。
You are the man I've been looking for.君こそ私が探していた人だ。
As is often the case with 13 to 19 year olds, she fell in love.ティーンエイジャーにはよくあることだが、彼女は恋をした。
I never want for a boyfriend.私はボーイフレンドにぜんぜん不自由させていません。
How did you come to love her?どんなふうにして彼女を好きになったのですか。
Whatever the origin is, Valentine's Day has had a long and romantic history.どういう始まりであったにせよバレンタインデーには長いロマンチックな歴史がある。
I decided on telling her of my love.私は自分の愛を彼女に告げる事に決めた。
Tom met Mary at a party, and it was love at first sight.トムはメアリーにパーティーで出会い一目ぼれをした。
The man fell in love at first sight.その男は一目で恋に落ちた。
You make me happy.きみは僕を幸せにする。
I cannot help falling in love with you.私はあなたを好きにならずにはいられない。
At the end of March we'll marry.3月の終わりに私たちは結婚するつもりです。
I love you more deeply than I can say.私はあなたのことを言葉にできないほど深く愛してる。
The brave knight steps forward and kisses the lady on the hand.その勇敢なる騎士は進み出てその貴婦人の手にキスをする。
I love you more than you love me.君が私を愛している以上に私は君を愛している。
It goes without saying that I love you.君を好きなのは言うまでもない。
He is madly in love with that girl.彼はあの娘に完全に参っている。
She got into hot water when her boyfriend called her at work.ボーイフレンドが職場に電話をかけてきたために、彼女は窮地に陥った。
To make a long story short, he married his first love.早い話が、彼は初恋の人と結婚したんだ。
Every boy here has a girlfriend.ここにいるどの男の子にもみんなガールフレンドがいる。
Jack and Betty have been going steady for a month.ジャックとベティは付き合って一カ月になる。
There is a rumor that John and Sue will get married.ジョンとスーが結婚するだろうとのうわさがある。
You make life worth living.あなたのお陰で私は生き甲斐を感じます。
He finally made up his mind to marry the girl he had met in Paris.彼はパリ出会った女性と結婚する決心をした。
I'll always love you, no matter what happens.貴方を愛することに変わりはないから。
He's always looking at you. He must love you.彼はいつも君を見ている。きっと君が好きなんだ。
No doubt she loves him, but she won't marry him.確かに彼女は彼のことを愛しているが、結婚はしないだろう。
I found the film romantic.その映画はロマンチックだった。
Anna married without the knowledge of her parents.アナは、親が知らないうちに結婚した。
I love her.彼女に恋している。
I want to make love with you.あなたと愛をかわしたい。
You don't marry someone you can live with — you marry the person whom you cannot live without.一緒に暮らせる誰かと結婚するのではなく、その人なしでは生きていけない人と結婚するのよ。
Why don't you come dancing with me?ダンスに行きませんか。
He married a pretty girl.彼はきれいな女の子と結婚した。
He must love you.きっと愛しているね。
Nothing can prevent her from marrying him.何事も彼女が彼と結婚することを妨げる事はできない。
I wonder if he loves me.彼は私を愛しているかしら。
You will get into trouble if your girlfriend finds out the truth.君のガールフレンドが本当のことを知ったら面倒なことになるよ。
When poverty comes in at the door, love flies out the window.赤貧戸口に至らば、恋は窓より飛び去る。
Let's discuss your love problems on the way back from school.君の恋愛問題は学校から帰る道々話しましょう。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
I love her.私は彼女に恋をしている。
Mary always assists her boyfriend in doing his assignments.メアリーはボーイフレンドの宿題をいつも手伝っている。
He kissed me on the forehead.彼は私の額にキスした。
Asked to marry him, I was at a loss for words.結婚してくれと言われたとき、私は言葉に窮した。
Makoto found his true love on top of Ayers Rock. She's from Osaka.まことは本当の愛はエアーズロックの上にあることに気付いた。彼女が大阪出身だ。
There is no stopping a girl's tongue.女の子のお喋りは止められない。
Love grew between Taro and Hanako.太郎と花子の間に愛が芽生えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License