Example English - Japanese sentences tagged with 'romance'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I want to marry you.結婚しましょう。
It was when I was thirteen that I fell in love with a girl for the first time.私がはじめて女の子に恋をしたのは13歳の時でした。
We just got married, and this is our honeymoon.結婚したばかりで、これは新婚旅行です。
The girl with whom he fell in love left him after a few months.彼が恋に落ちたその女の子は数ヶ月後、彼のもとを去った。
That man is in love with my sister.あの人は私の姉に恋しているのです。
However, his girlfriend is selfish and hardly worries about Brian.しかしながら彼女はわがままで、ほとんどブライアンの事を気にかけていません。
She said 'I love you' to me.彼女は僕に「あなたが好きだ」と言った。
It looks like Jacob has been bitten by the love bug.ジャコブは恋してるようだな。
Does he know that you love him?君が彼を愛している事を彼は知っていますか。
I love her.私は彼女に恋をしている。
I hope to marry her.彼女と結婚したい。
The boy I love doesn't love me.私が愛している少年は、私を愛していません。
"He used to love me," she answered sadly.以前は愛してくれたのだけれど。と彼女は悲しそうに答えた。
Torajiro made it clear that he was in love with me.虎次郎は、私を愛してることを明らかにしました。
Much as I like you, I will not marry you.私はあなたが好きだが、結婚する気はありません。
Tom married an older girl.トムは年上の女性と結婚した。
At last, Mario managed to win the princess's love.やっと、マリオさんが姫さまの愛を勝ち得ることができた。
Isn't my boyfriend terrible? He always takes me to see horror movies, even though he knows I don't like them. I hate it.彼って意地悪だと思わない?私がホラー物の映画が嫌いなのを知ってるくせにいつも見るんだよ。もう、いやんなっちゃう。
Do you love each other very much?あなたがたはお互いに大変愛し合っているのですか。
It's painful making love.性交時に痛みがあります。
The newly married couple walked hand in hand.その新婚夫婦は手をつないで歩いた。
He finally made up his mind to marry the girl he had met in Paris.彼はパリ出会った女性と結婚する決心をした。
He kissed me on the forehead.彼は私の額にキスした。
My ex-boyfriend was brought up in Portugal.私の前の彼はポルトガル育ちでした。
Roy looks happy when his girlfriend calls him.ロイはガールフレンドから電話があるとうれしそうだ。
It never occurred to me that he loved me.彼が私をあいしているなんて思っても見なかった。
It was a one-sided love affair.それは片思いの恋だった。
I hope to marry her.私は彼女と結婚したいと思っています。
I will never fall in love again.二度と恋なんかするものか。
My wife has faults. None the less, I love her.妻に欠点はある。でもやはり私は彼女を愛している。
I'll be with you forever.永遠にあなたと一緒にいます。
In fact, he loves her.実際は彼は彼女を愛している。
He's head over heels in love with Mary.彼はメアリーにすっかり首ったけだ。
Love me little, love me long.細く愛して長く愛して。
What's the scoop on your new boyfriend?新しい彼はどんな人なの?
Jack and Betty have been going steady for a month.ジャックとベティは1ヶ月前からステディだ。
I have loved her for a long time.私は長いあいだ彼女を愛してきた。
Ten to one he will get married to her.十中八、九まで彼は彼女と結婚するだろう。
My friend broke up with his girlfriend and now he wants to go out with me.私の友人はガールフレンドと別れ、今度は私と付き合いたがっている。
To make a long story short, we married.簡単に言うと、私達は結婚した。
There is a rumor that John and Sue will get married.ジョンとスーが結婚するだろうとのうわさがある。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、メアリーは彼を全く愛していなかった。
I do not love him any longer.私はもう彼を愛してはいない。
Love me little, love me long.愛は小出しにせよ。
I never see her without wanting to kiss her.会えば必ずキスしたくなる。
John said he'd like to marry me, and I'm as happy as can be.ジョンは私と結婚したいと言いました。だから私は最高に幸せです。
Never did I tell her that I loved her.決して彼女に好きだなんて言っていない。
I am getting married to the most beautiful girl in town.実はね、この地域で一番の美女と結婚する事になったんだ?
I do love you.あなたが好きなのです。
Nothing can prevent her from marrying him.何事も彼女が彼と結婚することを妨げる事はできない。
I will love you forever.いつまでも愛してるよ。
My sister married her high school classmate.私の姉は高校時代の同級生と結婚しました。
Jack and Betty have been going steady for a month.ジャックとベティは付き合って一カ月になる。
He was dumped by his girlfriend.彼はガールフレンドに捨てられた。
Jane seems to have a new boyfriend.ジェインは新しいボーイフレンドがいるみたいだ。
He fell in love with her at first sight.彼は一目で彼女を大好きになってしまった。
As I love her, so she loved me.私が彼女を愛したように、彼女も私を愛した。
Mary refused to marry him, but she gave in at last.メアリーは彼と結婚することをこばんだが、最後にはおれた。
I hope to marry her.彼女と結婚したいと思っています。
Every boy here has a girlfriend.ここにいるどの男の子にもみんなガールフレンドがいる。
I cannot help falling in love with you.私はあなたを好きにならずにはいられない。
I love Hitomi.私は瞳が好きだ。
I don't love her.私は彼女を愛していない。
I have a daughter who's married to a Frenchman.フランス人と結婚した娘がいます。
Young people love adventure.若者は冒険を愛する。
They seem to be in love with each other.あの二人はどうもお互いに好きみたいだ。
Marry in haste, and repent at leisure.あわてて結婚、ゆっくり後悔。
The young woman didn't know her boyfriend was loaded.あの女の子は恋人が大金を持っていたことを知らなかった。
My sister married him in spite of our objections.姉は我々の反対にもかかわらず彼と結婚した。
Love is above money. The latter can't give as much happiness as the former.愛情はお金より重要だ。後者は前者ほど幸福を与えられない。
You make me happy.きみは僕を幸せにする。
As long as we love each other, we'll be all right.愛さえあれば僕らは大丈夫だよ。
It's evident to everybody that he's in love.彼が恋をしているのは明らかだ。
I love Ann all the more because she is shy.アンが恥ずかしがりやなので、私はますますアンが好きだ。
A kiss will be given to the person who wants to laugh.笑いたがる人にはキスをあげましょう。
Our love affair was as short-lived as a soap-bubble.私たちの恋は、しゃぼん玉のようにはかなかった。
He married a Canadian girl.彼はカナダ人の女性と結婚した。
They say love is blind.「あばたもえくぼ」って言うからね。
It won't be long before they get married.間もなく彼らは結婚します。
Bruce was terribly upset when his girlfriend left him, but he soon got over it.ブルースは、ガールフレンドが彼のもとを去ったとき、非常に動揺したが直にたち直った。
To make a long story short, he married his first love.早い話が、彼は初恋の人と結婚したんだ。
She walked out on her boyfriend after three years of abuse.三年間暴力を受けた後彼女は彼を捨てた。
I asked her for a date.私は彼女をデートに誘った。
I love her.彼女に恋している。
I love you more than anyone else.だれよりも君をいちばん愛している。
Whether you like her or not, you can't marry her.君が彼女を好きであろうとなかろうと、彼女は結婚できない。
I wrote a love letter last night.昨晩ラブレターを書きました。
I will never force you to marry him.あなたが彼と結婚するのを私は決して強要するつもりはない。
Happy is a man who marries a good wife.よき妻をめとる人は幸せです。
You will get into trouble if your girlfriend finds out the truth.君のガールフレンドが本当のことを知ったら面倒なことになるよ。
I can't help loving her.私は彼女を愛さずにはいられない。
Whom God loves, his bitch brings forth pigs.神が愛する人には飼い犬から子豚が生まれる。
I decided on telling her of my love.私は自分の愛を彼女に告げる事に決めた。
Jeff thinks he will never fall in love.ジェフは恋に落ちたりはしないと思っている。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、メアリーはトムを全く愛していなかった。
Why don't you come dancing with me?ダンスに行きませんか。
P. S. I love you.追伸愛してます。
He is madly in love with that girl.彼はあの娘に完全に参っている。
He married a pretty girl.彼はかわいい女の子と結婚した。
How long have you been dating?君達はいつからつきあっているのですか。
Bill just wanted to comfort Monica, but she interpreted it as romantic interest.ビルはただモニカを慰めたかっただけなのに、彼女は彼が自分に気があるのだと判明した。
He wrote her to the effect that he loved her.彼は愛していると言う趣旨の手紙を彼女に書いた。
The young couple fell in love with each other very soon.若い二人はすぐに愛し合うようになった。
The girl who Brown married is a nurse.ブラウンの結婚した相手は看護婦です。
I love him most deeply of all men.私はすべての男性の中彼を最も深く愛している。
"I love you," she murmured and closed her eyes.「愛してる」と彼女はそっとつぶやくと目を閉じた。
You have lovely eyes, don't you?君の目元はかわいいね。
Scarcely an hour goes by that I don't I think of you with love.一時間もあなたを恋しく思わないことはできない。
Would you like me to see you home?じゃあ、送っていこうか。
How about giving me a promotion from just-a-friend to boyfriend?ただの男友達っていう立場から彼氏に昇格させてくれるかい?
I married him against my will.私は意に反して彼と結婚した。
Nothing but your love can save her now.今や彼女のことを救えるのは君の愛しかない。
It is not you but her that he wants to marry.彼が結婚したがっているのはあなたではなく彼女だ。
Once you are married, you are done for.いったん結婚したらおしまいだよ。
Really? I thought she'd be the last person to get married.へえー、結婚なんかしそうにない人だったと思っていたのに。
He often falls in love.彼はしばしば恋に落ちる。
Jane is fat, rude, and smokes too much. But Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind.ジェーンは太ってるし、態度も悪いし、煙草もぷかぷか吸うし。でも、ケンは彼女のことを可愛くてチャーミングだと思ってるんだな。『あばたもえくぼ』っていうけど、まさにそれだな。
Love began to grow between the two.2人の間に愛が芽生えた。
I hope that your parents will allow us to marry.あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。
I'll love you for the rest of my days.死ぬまであなたを愛するでしょう。
Not again! Look at those two kissing. They've really got the hots for each other. I can't watch this any more.またあいつら、キスしてるぜ。見ろよ。お熱いね。いつも。見てられないよ。
Have you ever loved a man?これまでに男の人を愛したことがありますか。
I might as well die as marry such a man.そんな人と結婚するぐらいなら死んだほうがましだ。
My girlfriend is a good dancer.私のガールフレンドは踊りがうまい。
I'll always love you, no matter what happens.何が起きても、ずっと貴方を愛します。
By degrees the friendship between him and her grew into love.徐々に、彼と彼女の友情は愛情に変わった。
He confided in me about his love affair.彼は自分の恋人を私に打ち明けて話した。
Music started playing in the restaurant so there was a real romantic mood.レストランにその音楽が流れてきたのでロマンチックなムードになった。
It is just a year since I got married.わたしが結婚してからちょうど一年になります。
He fell in love with her at first sight.彼は彼女に一目惚れした。
Being only a student, I can't afford to get married.一介の学生にすぎないので、私は結婚する余裕がない。
Nothing but your love can save her now.今や彼女を救えるものは君しかいない。
If he says "I love you" all the time he doesn't mean it.「愛してる」といつも言えば、何の意味もなさなくなる。
It's high time you got married and settled down.もう身を固めて落ち着いてもいいころだよ。
I want to make love with you.あなたと愛をかわしたい。
It is a toss-up whether the playboy will marry the blonde or the brunette; both girls are so beautiful.あのプレイボーイと結婚するのはブロンドの女の子か、ブルーネットの女の子か五分五分といったところだ。どちらもきれいだから。
One hot summer afternoon she decided to take her boyfriend to a farm outside the town.ある暑い夏の午後に、彼女は彼氏を町の外の農場に連れていこうと決めました。
At first he hated her but gradually came to love her.彼は最初彼女を嫌っていたが徐々に愛するようになった。
David has so many girlfriends that he can't remember all of their names.デビッドはとてもガールフレンドが多いので、名前を全部覚えられない。
Jane married young.ジェインは若くして結婚した。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
Beth will not allow Chris to kiss her because he is terribly dirty.クリスがとても汚いので、ベスは彼が自分にキスするのを許しません。
He fell in love with her at first sight.彼は一目で彼女に恋をした。
I made up my mind to get married to Margaret.マーガレットと結婚する決意をしました。
He bent over the girl and kissed her.彼は少女の上に身をかがめてキスをした。
"Would you mind taking me home?", she said.「家まで送って下さらない」と彼女はいった。
The young man was disappointed in love.青年は失恋した。
He wrote me a love letter.彼は私にラブレターをくれた。
I'd like to marry a girl who likes to play video games.私はビデオゲームの好きな女性と結婚したい。
I love no other man so deeply as him.私には彼ほど深く愛している男性はいない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License