Example English - Japanese sentences tagged with 'romance'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I talked my boyfriend into buying me a ring.ボーイフレンドを説得して指輪を買ってもらった。
Isn't my boyfriend terrible? He always takes me to see horror movies, even though he knows I don't like them. I hate it.彼って意地悪だと思わない?私がホラー物の映画が嫌いなのを知ってるくせにいつも見るんだよ。もう、いやんなっちゃう。
He fell in love with her at first sight.彼は一目で彼女を好きになってしまった。
The father wouldn't accept his daughter's boyfriend.その父親は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。
It looks like Jacob has been bitten by the love bug.ジャコブは恋してるようだな。
I told him, once for all, that I would not marry him.私は彼に彼とは結婚しないときっぱり言いました。
I would love to see my old flame again.昔の恋人に再会してみたい。
Mother, having thought about it carefully, I don't feel I should marry him.お母さん、彼のことをじっくり考えたんだけど、どうしても結婚する気になれないの。
How long have you been dating?君達はいつからつきあっているのですか。
He fell in love with her at first sight.彼は彼女に一目ぼれをしてしまった。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、メアリーは彼を全く愛していなかった。
Were it not for the fact that he is a billionaire, she would never marry him.彼が億万長者であるという事実がなかったならば、彼女は彼と結婚しないだろう。
I will never force you to marry him.あなたが彼と結婚するのを私は決して強要するつもりはない。
I love him more deeply than any other man.私は他のどの男性よりも彼を深く愛してる。
I wrote a love letter last night.昨夜ラブレターを書きました。
I refuse to be treated like a slave by you.君に奴隷のような扱いをされるなんて、まっぴらだ。
No, she has never fallen in love.いいえ、彼女は一度も恋をしたことがありません。
You will get into trouble if your girlfriend finds out the truth.君のガールフレンドが本当のことを知ったら面倒なことになるよ。
My boyfriend is smart, handsome, and friendly too.私のボーイフレンドは頭がよくてハンサム、その上優しい。
My friend broke up with his girlfriend and now he wants to go out with me.友だちに彼女と別れた子がいて、その子今度は私と付き合いたいって。
He married a pretty girl.彼はかわいい女の子と結婚した。
I will love you forever.いつまでも愛してるよ。
It's you I'll always love.俺が愛するのは永遠にお前だけ。
I love no other man so deeply as him.私には彼ほど深く愛している男性はいない。
Never did I tell her that I loved her.私は決して彼女に彼女が好きだとは言っていない。
I'll always love you, no matter what happens.貴方を愛することに変わりはないから。
Let's discuss your love problems on the way back from school.君の恋愛問題は学校から帰る道々話しましょう。
How long have you been dating?いつから付き合ってるの?
Being only a student, I can't afford to get married.一介の学生にすぎないので、私は結婚する余裕がない。
My wife has faults. None the less, I love her.妻に欠点はある。でもやはり私は彼女を愛している。
Ophelia wishes Hamlet were still in love with her.オフィーリアは、ハムレットがまだ自分を愛していてくれることを願っている。
How about going steady with me?ぼくと付き合ってくれませんか。
I refuse to be treated like a slave by you.お前に隷従する気なんかないからな。
Not again! Look at those two kissing. They've really got the hots for each other. I can't watch this any more.またあいつら、キスしてるぜ。見ろよ。お熱いね。いつも。見てられないよ。
The newly married couple walked hand in hand.その新婚夫婦は手をつないで歩いた。
He's always looking at you. He must love you.彼はいつも君を見ている。きっと君が好きなんだ。
You have lovely eyes, don't you?君はかわいい目をしているね。
I have never fallen in love with any girl.私は女の子に惚れたことがない。
I truly loved her.彼女が本当に大好きだった。
I love him most deeply of all men.私はすべての男性の中彼を最も深く愛している。
I can't imagine life without you.私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
Bruce was terribly upset when his girlfriend left him, but he soon got over it.ブルースは、ガールフレンドが彼のもとを去ったとき、非常に動揺したが直にたち直った。
The young couple fell in love with each other very soon.若い二人はすぐに愛し合うようになった。
I'll make you happy.君を幸せにします。
There is a rumor that John and Sue will get married.ジョンとスーが結婚するだろうとのうわさがある。
Marry first and love will follow.まず結婚しろ。そうすれば愛情とはあとで生まれてくる。
Finally, my sister got married.とうとう私の姉は結婚した。
I love you more deeply than I can say.私はあなたのことを言葉にできないほど深く愛してる。
My boyfriend seems serious.私のボーイフレンドはまじめに見えます。
Happy is a man who marries a good wife.よき妻をめとる人は幸せです。
Jane is fat, rude, and smokes too much. But Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind.ジェーンは太ってるし、態度も悪いし、煙草もぷかぷか吸うし。でも、ケンは彼女のことを可愛くてチャーミングだと思ってるんだな。『あばたもえくぼ』っていうけど、まさにそれだな。
A kiss will be given to the person who wants to laugh.笑いたがる人にはキスをあげましょう。
Love is above money. The latter can't give as much happiness as the former.愛情はお金より重要だ。後者は前者ほど幸福を与えられない。
Are those two going out?あの二人できてるの?
He loves you very much.彼はあなたをとても愛しています。
Nothing can prevent her from marrying him.何事も彼女が彼と結婚することを妨げる事はできない。
I made up my mind to get married to Margaret.マーガレットと結婚する決意をしました。
With many women, love always comes first.多くの女性にとって愛はいつも一番だ。
Hardly had I met her when I fell in love with her.私は彼女に会ったとたんに恋に落ちてしまった。
He confided in me about his love affair.彼は自分の恋人を私に打ち明けて話した。
Happy Valentine's Day.バレンタインデーおめでとう。
At first he hated her but gradually came to love her.彼は最初彼女を嫌っていたが徐々に愛するようになった。
Is it true? Paul kissed Lily on the lips?本当かよ?ポールがリリの唇に口付けした?
You are my sunshine.きみは僕の太陽だ。
The young man was disappointed in love.青年は失恋した。
Jim is crazy about his girlfriend.ジムは彼のガールフレンドに夢中です。
P. S. I love you.追伸愛してます。
I would rather die than marry him.彼と結婚するぐらいなら死んだ方がましだ。
I've loved you from the moment I saw you.きみを一目見た時からぞっこん一目惚れなのさ。
I guess I'm never going to get married.これじゃあ、僕は一生結婚なんて出来やしないや。
Lord, I wonder what fool it was that first invented kissing.神よ、最初にキスを発明したのは、どんな馬鹿者であったか私はいぶかる。
Tom and Sue love each other.トムとスーは互いに愛し合っています。
I love you more than you love me.君が私を愛している以上に私は君を愛している。
That cute baby is the fruit of their love.あのかわいい赤ちゃんは彼らの愛の結晶です。
The boy I love doesn't love me.私が愛している少年は、私を愛していません。
I am getting married to the most beautiful girl in town.実はね、この地域で一番の美女と結婚する事になったんだ?
Jane seems to have a new boyfriend.ジェインは新しいボーイフレンドがいるみたいだ。
In our culture, we can't be married to two women at once.我々の文化では、同時に2人の女性と結婚している事は出来ない。
Makoto found his true love on top of Ayers Rock. She's from Osaka.まことは本当の愛はエアーズロックの上にあることに気付いた。彼女が大阪出身だ。
I'll be with you forever.永遠にあなたと一緒にいます。
The love letter ought to have reached her.あのラブレターは彼女のところに着いているはずだ。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
Did you fall in love with her at first sight?君は彼女にひとめぼれしたのかい。
You make life worth living.君が僕の人生を生きるに値させる。
Really? I thought she'd be the last person to get married.へえー、結婚なんかしそうにない人だったと思っていたのに。
They seem to be in love with each other.あの二人はどうもお互いに好きみたいだ。
It goes without saying that I love you.君を好きなのは言うまでもない。
Asked to marry him, I was at a loss for words.結婚してくれと言われたとき、私は言葉に窮した。
I'm filled with love for you.あなたを愛することでいっぱい。
My friend broke up with his girlfriend and now he wants to go out with me.私の友人はガールフレンドと別れ、今度は私と付き合いたがっている。
In fact, he loves her.実際は彼は彼女を愛している。
You say "ditto", and that's not the same as "I love you".あなたが言うのは「右に同じ」だけ、それは「愛してる」とは違う。
Mary refused to marry him, but she gave in at last.メアリーは彼と結婚することをこばんだが、最後にはおれた。
He fell in love with her at first sight.彼は彼女に一目ぼれしてしまった。
All the boys fell in love with Julia.男の子達はみんなジュリアに心を奪われた。
He often falls in love.彼はしばしば恋に落ちる。
Love began to grow between the two.2人の間に愛が芽生えた。
The man fell in love at first sight.その男は一目で恋に落ちた。
I need you.君が必要だ。
He must love you.きっと愛しているね。
She winked at me, as much as to say, I love you.「あなたを愛しているのよ」と言わんばかりに彼女は僕にウィンクした。
She wouldn't have married him if she had known him better.もし彼のことをもっとよく知っていたら、彼女は彼と結婚しなかっただろうに。
His depression came to an end when she kissed him.彼の憂うつは彼女がキスをすると晴れた。
She walked out on her boyfriend after three years of abuse.三年間暴力を受けた後彼女は彼を捨てた。
Brian's girlfriend often begs him to take her to luxurious restaurants.ブライアンの彼女はよく彼に贅沢なレストランに連れていってと頼みます。
I cannot help falling in love with you.私はあなたを好きにならずにはいられない。
He finally made up his mind to marry the girl he had met in Paris.彼はパリ出会った女性と結婚する決心をした。
The prince made it known all over the land that he would marry the poor girl.王子はその貧しい娘と結婚することを国中に知らせた。
My sister married him in spite of our objections.姉は我々の反対にもかかわらず彼と結婚した。
Tom married an older girl.トムは年上の女性と結婚した。
You are the man I've been looking for.君こそ私が探していた人だ。
It never occurred to me that he loved me.彼が私をあいしているなんて思っても見なかった。
Masaru gets married today.マサルは今日結婚する。
Every one opposed it, but Mary and John got married all the same.みんなが反対したが、それでもメアリーとジョンは結婚した。
I love him despite his faults.欠点があるけどやはり彼が好きです。
I wrote a love letter last night.昨晩ラブレターを書きました。
I wish I had treated the girl more kindly.その少女をもっと親切に扱っておけばよかった。
It was long before I realized her real love.長いことかかってようやく僕は、彼女の本当の愛に気付いた。
Whom God loves, his bitch brings forth pigs.神が愛する人には飼い犬から子豚が生まれる。
Nothing but your love can save her now.今や彼女のことを救えるのは君の愛しかない。
He, if anything, is the romantic type.どちらかと言えば、彼はロマンチストだ。
I found the film romantic.その映画はロマンチックだった。
"I love you," she murmured and closed her eyes.「愛してる」と彼女はそっとつぶやくと目を閉じた。
Our love affair was as short-lived as a soap-bubble.私たちの恋は、しゃぼん玉のようにはかなかった。
My ex-boyfriend was brought up in Portugal.私の前の彼はポルトガル育ちでした。
I always thought that Shirley and Alan would get together.シャーレイとアランは恋仲になるだろうと私はずっと思っていた。
But then he fell in love with Jane Wilde, a student studying languages in London.しかし、その時、彼はロンドンで語学を学んでいる学生のジェーン・ワイルドを恋するようになった。
We just got married, and this is our honeymoon.結婚したばかりで、これは新婚旅行です。
"He used to love me," she answered sadly.以前は愛してくれたのだけれど。と彼女は悲しそうに答えた。
I've been waiting for love to come.心の傷を癒してくれる愛を。
Jack and Betty have been going steady for a month.ジャックとベティは1ヶ月前からステディだ。
Love me little, love me long.細く愛して長く愛して。
It is certain that Lucy will marry the pop singer.ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
You don't fall in love with somebody because he's perfect.その人が申し分がないからといって、恋に落ちるわけではない。
He had the nerve to ask me to marry him.彼は厚かましくも私に結婚してくれないと言った。
How long are you going to be seeing that loser of a boyfriend?あんなウダツがあがらない男といつまで付き合ってるの。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、メアリーはトムを全く愛していなかった。
Why did you marry John, of all people?よりによって何でジョンなんかと結婚したんだい。
Your boyfriend got tired of waiting for you and left just now.あなたのボーイフレンドは待ちくたびれて、今帰ったところよ。
I love you more than you love me.君が私を愛しているよりもおおく私は君を愛している。
It is not you but her that he wants to marry.彼が結婚したがっているのはあなたではなく彼女だ。
I do love you.あなたが好きなのです。
By the time you get out of jail, she'll probably have gotten married.君が刑務所から出てくる頃は、彼女も結婚しているだろう。
He wrote her to the effect that he loved her.彼は愛していると言う趣旨の手紙を彼女に書いた。
One hot summer afternoon she decided to take her boyfriend to a farm outside the town.ある暑い夏の午後に、彼女は彼氏を町の外の農場に連れていこうと決めました。
I'll stop giving them chocolate on Valentine's Day.バレンタインにみんなにチョコレートをあげるのはやめよう。
He fell in love with her at first sight.彼は一目見て彼女に恋をした。
Jim fell in love with Mary the moment he met her.ジムはメアリーと知り合った瞬間に彼女が好きになった。
He was heartbroken from unrequited love.彼は失恋のために傷心した。
Would you like me to see you home?じゃあ、送っていこうか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License