Example English - Japanese sentences tagged with 'romance'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I regret having fallen in love with a girl like her.私は彼女のような女の子に恋してしまって後悔している。
On leaving school, she got married to her classmate.学校を出ると、彼女は級友と結婚した。
When poverty comes in at the door, love flies out the window.赤貧戸口に至らば、恋は窓より飛び去る。
Never did I tell her that I loved her.私は決して彼女に彼女が好きだとは言っていない。
Lord, I wonder what fool it was that first invented kissing.神よ、最初にキスを発明したのは、どんな馬鹿者であったか私はいぶかる。
Did you fall in love with her at first sight?君は彼女にひとめぼれしたのかい。
John and Mary loved each other.ジョンとメアリーはお互いに愛し合っていました。
My sister married a high school teacher last June.去る6月に私の姉は高校の教師と結婚した。
She attracted me at first sight.一目で彼女に魅了された。
Love begins playing his old tricks every spring.春ごとに恋は例のいたずらを始める。
Finally, my sister got married.とうとう私の姉は結婚した。
I love her.彼女に恋している。
Being only a student, I can't afford to get married.学生の身なのでまだ結婚する気になれない。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.トムは土曜の夜にガールフレンドを連れ出した。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、メアリーは彼を全く愛していなかった。
The prince made it known all over the land that he would marry the poor girl.王子はその貧しい娘と結婚することを国中に知らせた。
I went to the South Pacific for a summer of romantic adventure.一夏のアバンチュールを求めて南の島へ行きました。
Torajiro made it clear that he was in love with me.虎次郎は、私を愛してることを明らかにしました。
To make a long story short, he married his first love.かいつまんで話せば、彼は初恋の人と結婚したのだ。
I truly loved her.私は、彼女のことを本当に愛していた。
I want to marry you.結婚しましょう。
Young people love adventure.若者は冒険を愛する。
Every one opposed it, but Mary and John got married all the same.みんなが反対したが、それでもメアリーとジョンは結婚した。
I hope to marry her.彼女は結婚したいと思っています。
Tom and Sue love each other.トムとスーは互いに愛し合っています。
As long as we love each other, we'll be all right.愛さえあれば僕らは大丈夫だよ。
I love her.私は彼女に恋をしている。
Once you are married, you are done for.いったん結婚したらおしまいだよ。
He fell in love with her at first sight.彼は彼女に一目惚れした。
I would love to see my old flame again.昔の恋人に再会してみたい。
His depression came to an end when she kissed him.彼の憂うつは彼女がキスをすると晴れた。
I don't have much in common with my left-handed boyfriend.私は私の左利きの彼と共通点がない。
By the time you get out of jail, she'll probably have gotten married.君が刑務所から出てくる頃は、彼女も結婚しているだろう。
Mary refused to marry him, but she gave in at last.メアリーは彼と結婚することをこばんだが、最後にはおれた。
Jim fell in love with Mary the moment he met her.ジムはメアリーに一目惚れした。
Whatever the origin is, Valentine's Day has had a long and romantic history.どういう始まりであったにせよバレンタインデーには長いロマンチックな歴史がある。
Jim is crazy about his girlfriend.ジムは彼のガールフレンドに夢中です。
We ought to love one another.私たちはお互いに愛し合うべきです。
You will get into trouble if your girlfriend finds out the truth.君のガールフレンドが本当のことを知ったら面倒なことになるよ。
Mother, having thought about it carefully, I don't feel I should marry him.お母さん、彼のことをじっくり考えたんだけど、どうしても結婚する気になれないの。
Happy Valentine's Day.バレンタインデーおめでとう。
I have loved her for a long time.私は長いあいだ彼女を愛してきた。
He fell in love with her at first sight.彼は1目で彼女を大好きになってしまった。
My sister married her high school classmate.私の姉は高校時代の同級生と結婚しました。
A woman's strength is in her tongue.女の強みは舌にある。
It's the animal in me that wants it.それを欲するのは私の中の獣性だ。
I'd like to marry a girl who likes to play video games.ビデオゲームの好きな女の子と結婚したい。
He who would the daughter win, with the mother must begin.将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。
I can't imagine life without you.私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
Bruce was terribly upset when his girlfriend left him, but he soon got over it.ブルースは、ガールフレンドが彼のもとを去ったとき、非常に動揺したが直にたち直った。
I hope to marry her.私は彼女と結婚したいと思っています。
It is the greatest happiness in life to love and to be loved.愛し愛されることは、この世で最高の幸福です。
They seem to be in love with each other.あの二人はどうもできているらしい。
They seem to be in love with each other.あの二人はどうもお互いに好きみたいだ。
I love no other man more deeply than him.私には彼より深く愛している男性はいない。
I refuse to be treated like a slave by you.お前に隷従する気なんかないからな。
I will love you forever.いつまでも愛してるよ。
You have lovely eyes, don't you?君の目元はかわいいね。
You make me happy.あなたのおかげで私は幸せなのです。
He was so vigorous in making love that his companion for the evening went down for the count.彼が、あまり熱心にいいよってきたので、その晩かれのお相手をした女性は、とうとうまいってしまった。
I don't love her.私は彼女を愛していない。
He's a very romantic boyfriend who brings me flowers each night.彼はとてもロマンチックで毎晩私にお花を持ってきてくれるんです。
At first he hated her but gradually came to love her.彼は最初彼女を嫌っていたが徐々に愛するようになった。
The young man was disappointed in love.青年は失恋した。
Jim fell in love with Mary the moment he met her.ジムはメアリーと知り合った瞬間に彼女が好きになった。
You are my sunshine.きみは僕の太陽だ。
He kissed me on the forehead.彼は私の額にキスをした。
Your boyfriend got tired of waiting for you and left just now.あなたのボーイフレンドは待ちくたびれて、今帰ったところよ。
I'll stop giving them chocolate on Valentine's Day.バレンタインにみんなにチョコレートをあげるのはやめよう。
He fell in love with her at first sight.彼は一目で彼女を好きになってしまった。
He that marries for wealth sells his liberty.財産目当てに結婚するものは自由を売り渡すものである。
Nothing but your love can save her now.今や彼女のことを救えるのは君の愛しかない。
How long have you been dating?君達はいつからつきあっているのですか。
Everybody knows that he likes her and vice versa.彼は彼女が好きで、彼女も彼が好きだということは、皆が知っている。
To love and to be loved is the greatest happiness.愛し愛されるということは最大の幸福だ。
He finally made up his mind to marry the girl he had met in Paris.彼はパリ出会った女性と結婚する決心をした。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、彼女は彼を全く愛していなかった。
He wrote her to the effect that he loved her.彼は愛していると言う趣旨の手紙を彼女に書いた。
The girl with whom he fell in love left him after a few months.彼が恋に落ちたその女の子は数ヶ月後、彼のもとを去った。
Our love affair was as short-lived as a soap-bubble.私たちの恋は、しゃぼん玉のようにはかなかった。
There is no stopping a girl's tongue.女の子のお喋りは止められない。
I'll make you happy.僕が君を幸せにするよ。
As I love her, so she loved me.私が彼女を愛したように、彼女も私を愛した。
Roy looks happy when his girlfriend calls him.ロイはガールフレンドから電話があるとうれしそうだ。
I love Hitomi.私は瞳が好きだ。
I can't help loving her.私は彼女を愛さずにはいられない。
We love each other.私たちはお互いに愛し合っています。
I love what you are.今のあなたを愛している。
The man fell in love at first sight.その男は一目で恋に落ちた。
How did you get acquainted with her?どうして彼女としりあったのですか。
Ten to one he will get married to her.十中八、九まで彼は彼女と結婚するだろう。
It never occurred to me that he loved me.彼が私をあいしているなんて思っても見なかった。
Nothing but your love can save her now.今や彼女を救えるものは君しかいない。
Are you aware of how much she loves you?君は彼女がどんなに君を愛しているか気づいているのか。
He is madly in love with that girl.彼はあの娘に完全に参っている。
That he is in love with her is true.彼が彼女に恋をしているというのは本当だ。
It's painful making love.性交時に痛みがあります。
I will never fall in love again.二度と恋なんかするものか。
Jack and Betty have been going steady for a month.ジャックとベティは1ヶ月前からステディだ。
Whatever you say, I'll marry her.君が何と言おうと彼女と結婚する。
To make a long story short, we married.簡単に言うと、私達は結婚した。
Much as I like you, I will not marry you.私はあなたが好きだが、結婚する気はありません。
You don't marry someone you can live with — you marry the person whom you cannot live without.一緒に暮らせる誰かと結婚するのではなく、その人なしでは生きていけない人と結婚するのよ。
Are those two going out?あの二人できてるの?
Love me little, love me long.細く愛して長く愛して。
But then he fell in love with Jane Wilde, a student studying languages in London.しかし、その時、彼はロンドンで語学を学んでいる学生のジェーン・ワイルドを恋するようになった。
Masaru gets married today.マサルは今日結婚する。
The father wouldn't accept his daughter's boyfriend.その父親は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。
I hope to marry her.彼女と結婚したいと思っています。
He must love you.きっと愛しているね。
He often falls in love.彼は惚れっぽい人だ。
I refuse to be treated like a slave by you.君に奴隷のような扱いをされるなんて、まっぴらだ。
I love Ann all the more because she is shy.アンが恥ずかしがりやなので、私はますますアンが好きだ。
I didn't marry her because I loved her.愛すればこそ彼女と結婚しなかった。
How long have you been dating?いつから付き合ってるの?
I will love you forever.私は、あなたを永遠に愛します。
I wrote a love letter last night.昨晩ラブレターを書きました。
The fact is I do not love her.実は私は彼女を愛してはいないのです。
My friend broke up with his girlfriend and now he wants to go out with me.私の友人はガールフレンドと別れ、今度は私と付き合いたがっている。
His suicide came as a result of his disappointment in love.彼の自殺は失恋の結果であった。
Nothing is as precious as love.愛より尊い物はない。
Makoto found his true love on top of Ayers Rock. She's from Osaka.まことは本当の愛はエアーズロックの上にあることに気付いた。彼女が大阪出身だ。
I decided on telling her of my love.私は自分の愛を彼女に告げる事に決めた。
Everybody knows that he likes her and vice versa.誰もが知っているが、彼は彼女を好きで、彼女も彼が好きだ。
He married a Canadian girl.彼はカナダ人の女性と結婚した。
The girl who Brown married is a nurse.ブラウンの結婚した相手は看護婦です。
He married a pretty girl.彼はかわいい女の子と結婚した。
If only he would marry me!彼が私と結婚さえしてくれたらぁ。
I've been waiting for love to come.心の傷を癒してくれる愛を。
Jane married young.ジェインは若くして結婚した。
I have never fallen in love with any girl.私は女の子に惚れたことがない。
It is a toss-up whether the playboy will marry the blonde or the brunette; both girls are so beautiful.あのプレイボーイと結婚するのはブロンドの女の子か、ブルーネットの女の子か五分五分といったところだ。どちらもきれいだから。
Married people sometimes wish they were single.結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
"He used to love me," she answered sadly.以前は愛してくれたのだけれど。と彼女は悲しそうに答えた。
Brian's girlfriend often begs him to take her to luxurious restaurants.ブライアンの彼女はよく彼に贅沢なレストランに連れていってと頼みます。
From that time on, they came to love each other.それ以来彼らは愛し合うようになった。
Why don't you come dancing with me?ダンスに行きませんか。
I told him, once for all, that I would not marry him.私は彼に彼とは結婚しないときっぱり言いました。
A kiss will be given to the person who wants to laugh.笑いたがる人にはキスをあげましょう。
You don't fall in love with somebody because he's perfect.その人が申し分がないからといって、恋に落ちるわけではない。
P. S. I love you.追伸愛してます。
The young couple fell in love with each other very soon.若い二人はすぐに愛し合うようになった。
How about giving me a promotion from just-a-friend to boyfriend?ただの男友達っていう立場から彼氏に昇格させてくれるかい?
She winked at me, as much as to say, I love you.「あなたを愛しているのよ」と言わんばかりに彼女は僕にウィンクした。
I know you want to marry me now, but don't you think you'll have second thoughts afterward?後になって、やめておけばよかったなんて、思ったりしない?
He had the nerve to ask me to marry him.彼は厚かましくも私に結婚してくれないと言った。
You say "ditto", and that's not the same as "I love you".あなたが言うのは「右に同じ」だけ、それは「愛してる」とは違う。
The only thing in the world which one can never receive or give too much is love.この世で、いくら受けても受けすぎることはなく、いくら与えても与えすぎることのない唯一のものは愛情である。
To tell you the truth, I don't love him.実を言うと、私は彼が好きでないのです。
Marry first and love will follow.まず結婚しろ。そうすれば愛情とはあとで生まれてくる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License