Example English - Japanese sentences tagged with 'romance'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

By the time you get out of jail, she'll probably have gotten married.君が刑務所から出てくる頃は、彼女も結婚しているだろう。
It's the animal in me that wants it.それを欲するのは私の中の獣性だ。
The brave knight steps forward and kisses the lady on the hand.その勇敢なる騎士は進み出てその貴婦人の手にキスをする。
Tom met Mary at a party, and it was love at first sight.トムはメアリーにパーティーで出会い一目ぼれをした。
Every one opposed it, but Mary and John got married all the same.みんなが反対したが、それでもメアリーとジョンは結婚した。
Love me little, love me long.愛は小出しにせよ。
I truly loved her.私は、彼女のことを本当に愛していた。
I wonder if he loves me.彼は私を愛しているかしら。
I love you more than anyone else.だれよりも君をいちばん愛している。
No, he's not my new boyfriend.違うよ、新しい彼じゃない。
Beth was asked by her lazy boyfriend to do his history homework.ベスは怠け者の彼氏に、歴史の宿題をやってくれと頼まれました。
Never did I tell her that I loved her.決して彼女に好きだなんて言っていない。
Do you love each other very much?あなたがたはお互いに大変愛し合っているのですか。
In time, Tom came to love her.やがてトムは彼女を愛するようになった。
I always thought that Shirley and Alan would get together.シャーレイとアランは結ばれるだろうと以前からずっと思っていた。
Married people sometimes wish they were single.結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
Finally, my sister got married.とうとう私の姉は結婚した。
With many women, love always comes first.多くの女性にとって愛はいつも一番だ。
Jane married young.ジェインは若くして結婚した。
Being only a student, I can't afford to get married.学生の身なのでまだ結婚する気になれない。
He fell in love with her at first sight.彼は一目見て彼女に恋をした。
I'd like to marry a girl who likes to play video games.ビデオゲームの好きな女の子と結婚したい。
He often falls in love.彼はしばしば恋に落ちる。
I hope to marry her.私は彼女と結婚したいと思っています。
Beth will not allow Chris to kiss her because he is terribly dirty.クリスがとても汚いので、ベスは彼が自分にキスするのを許しません。
I found the film romantic.その映画はロマンチックだった。
My sister married him in spite of our objections.姉は我々の反対にもかかわらず彼と結婚した。
That he is in love with her is true.彼が彼女に恋をしているというのは本当だ。
The man fell in love at first sight.その男は一目で恋に落ちた。
When poverty comes in at the door, love flies out the window.赤貧戸口に至らば、恋は窓より飛び去る。
You will get into trouble if your girlfriend finds out the truth.君のガールフレンドが本当のことを知ったら面倒なことになるよ。
Mariko's parents are strongly opposed to her marrying an American.マリコの両親は、彼女がアメリカ人と結婚することに強く反対している。
He loves you very much.彼はあなたをとても愛しています。
How long are you going to be seeing that loser of a boyfriend?あんなウダツがあがらない男といつまで付き合ってるの。
They seem to be in love with each other.あの二人はどうもお互いに好きみたいだ。
You don't fall in love with somebody because he's perfect.その人が申し分がないからといって、恋に落ちるわけではない。
He wrote me a love letter.彼は私にラブレターをくれた。
I want to marry you.結婚しましょう。
Have you ever loved a man?これまでに男の人を愛したことがありますか。
Why did you marry John, of all people?よりによって何でジョンなんかと結婚したんだい。
A red rose means love.赤いばらは愛を意味している。
He bent over the girl and kissed her.彼は少女の上に身をかがめてキスをした。
He married an air hostess.彼はエアホステスと結婚した。
Love began to grow between the two.2人の間に愛が芽生えた。
I've been waiting for love to come.心の傷を癒してくれる愛を。
Happy is a man who marries a good wife.よき妻をめとる人は幸せです。
Roy looks happy when his girlfriend calls him.ロイはガールフレンドから電話があるとうれしそうだ。
Why don't you come dancing with me?ダンスに行きませんか。
He that marries for wealth sells his liberty.財産目当てに結婚するものは自由を売り渡すものである。
That he loved her was certain.彼が彼女を愛していることは確かだった。
Jack and Betty have been going steady for a month.ジャックとベティは1ヶ月前からステディだ。
I never want for a boyfriend.私はボーイフレンドにぜんぜん不自由させていません。
Love me lithe, love me long.細く長く愛して。
Jane is loved by Peter.ジェーンはペーターに愛されている。
Much as I like you, I will not marry you.私はあなたが好きだが、結婚する気はありません。
You have lovely eyes, don't you?君の目元はかわいいね。
I hope to marry her.彼女と結婚したい。
He was dumped by his girlfriend.彼はガールフレンドに捨てられた。
I would love to see my old flame again.昔の恋人に再会してみたい。
Does he know that you love him?君が彼を愛している事を彼は知っていますか。
He must love you.きっと愛しているね。
I love him despite his faults.欠点があるけどやはり彼が好きです。
"Would you mind taking me home?", she said.「家まで送って下さらない」と彼女はいった。
That man is in love with my sister.あの人は私の姉に恋しているのです。
Whatever the origin is, Valentine's Day has had a long and romantic history.どういう始まりであったにせよバレンタインデーには長いロマンチックな歴史がある。
Everybody plays the game of love.誰もが恋のゲームをしている。
Masaru gets married today.マサルは今日結婚する。
Makoto found his true love on top of Ayers Rock. She's from Osaka.まことは本当の愛はエアーズロックの上にあることに気付いた。彼女が大阪出身だ。
I wish I had treated the girl more kindly.その少女をもっと親切に扱っておけばよかった。
His suicide came as a result of his disappointment in love.彼の自殺は失恋の結果であった。
George married my sister.ジョージは私の妹と結婚した。
She got into hot water when her boyfriend called her at work.ボーイフレンドが職場に電話をかけてきたために、彼女は窮地に陥った。
It was a one-sided love affair.それは片思いの恋だった。
Oh that I had never married.結婚なんてしなければよかった。
If only he would marry me!彼が私と結婚さえしてくれたらぁ。
I will never force you to marry him.あなたが彼と結婚するのを私は決して強要するつもりはない。
I wrote a love letter last night.昨晩ラブレターを書きました。
Jeff thinks he will never fall in love.ジェフは恋に落ちたりはしないと思っている。
Love is above money. The latter can't give as much happiness as the former.愛情はお金より重要だ。後者は前者ほど幸福を与えられない。
They seem to be in love with each other.あの二人はどうもできているらしい。
A woman's strength is in her tongue.女の強みは舌にある。
Bill just wanted to comfort Monica, but she interpreted it as romantic interest.ビルはただモニカを慰めたかっただけなのに、彼女は彼が自分に気があるのだと判明した。
I love him more than any of the other boys.私は他のどの少年よりも彼が好きだ。
The prince made it known all over the land that he would marry the poor girl.王子はその貧しい娘と結婚することを国中に知らせた。
I'll stop giving them chocolate on Valentine's Day.バレンタインにみんなにチョコレートをあげるのはやめよう。
There is no stopping a girl's tongue.女の子のお喋りは止められない。
That cute baby is the fruit of their love.あのかわいい赤ちゃんは彼らの愛の結晶です。
But then he fell in love with Jane Wilde, a student studying languages in London.しかし、その時、彼はロンドンで語学を学んでいる学生のジェーン・ワイルドを恋するようになった。
My girlfriend is a good dancer.私の彼女は踊りがうまい。
I might as well die as marry such a man.あんな男と結婚するくらいなら死んだ方がましだ。
He kissed me on the forehead.彼は私の額にキスした。
He confided in me about his love affair.彼は自分の恋人を私に打ち明けて話した。
All the boys fell in love with Julia.男の子達はみんなジュリアに心を奪われた。
I will love you forever.私は、あなたを永遠に愛します。
The young man was disappointed in love.青年は失恋した。
I love what you are.今のあなたを愛している。
I know you want to marry me now, but don't you think you'll have second thoughts afterward?後になって、やめておけばよかったなんて、思ったりしない?
He threw in the towel in defeat when his favorite chorus girl married another man.彼は、自分のお気に入りのコーラス・ガールが、ほかの男と結婚した時、敗北を認めた。
To make a long story short, he married his first love.早い話が、彼は初恋の人と結婚したんだ。
I do not love him any longer.私はもう彼を愛してはいない。
My sister married a high school teacher last June.去る6月に私の姉は高校の教師と結婚した。
He, if anything, is the romantic type.どちらかと言えば、彼はロマンチストだ。
Don't love two people at a time.同時に2人を愛するな。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.トムは土曜日の晩にガールフレンドを連れ出した。
I love her.彼女のことが大好きです。
Let's discuss your love problems on the way back from school.君の恋愛問題は学校から帰る道々話しましょう。
A kiss will be given to the person who wants to laugh.笑いたがる人にはキスをあげましょう。
You say "ditto", and that's not the same as "I love you".あなたが言うのは「右に同じ」だけ、それは「愛してる」とは違う。
My girlfriend is a good dancer.私のガールフレンドは踊りがうまい。
Yumiko married a childhood friend last June.ゆみこはこの前の6月に、子供時代の友人と結婚した。
The first time I held my girlfriend's hand was in the haunted house.初めて彼女の手を握ったのは、お化け屋敷の中でした。
I would rather die than marry him.彼と結婚するぐらいなら死んだ方がましだ。
Do I sound in love?私が恋をしているように聞こえますか。
He married a very pretty girl.彼は大変かわいらしい女性と結婚した。
I love no other man more deeply than him.私には彼より深く愛している男性はいない。
It's evident to everybody that he's in love.彼が恋をしているのは明らかだ。
I love her.彼女のことが好きだ。
Everyone opposed it, but they got married all the same.皆は反対したが、それでもやはり彼らは結婚した。
Love blinded him to her faults.愛情のために彼女の欠点が見えなかった。
The newly married couple walked hand in hand.その新婚夫婦は手をつないで歩いた。
He had the nerve to ask me to marry him.彼は厚かましくも私に結婚してくれないと言った。
Jim fell in love with Mary the moment he met her.ジムはメアリーに一目惚れした。
As I love her, so she loved me.私が彼女を愛したように、彼女も私を愛した。
I thought he loved you, but as it is, he loved another girl.彼は君を好きだと思っていたが、実際はほかの女の子が好きだったのだ。
It was clear that Hanako did not wish to marry Taro.花子は太郎と結婚する意志がないことは明らかであった。
I hope to marry her.彼女は結婚したいと思っています。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、メアリーは彼を全く愛していなかった。
However, his girlfriend is selfish and hardly worries about Brian.しかしながら彼女はわがままで、ほとんどブライアンの事を気にかけていません。
Ophelia wishes Hamlet were still in love with her.オフィーリアは、ハムレットがまだ自分を愛していてくれることを願っている。
How long have you been dating?いつから付き合ってるの?
If he says "I love you" all the time he doesn't mean it.「愛してる」といつも言えば、何の意味もなさなくなる。
I told him, once for all, that I would not marry him.私は彼に彼とは結婚しないときっぱり言いました。
She winked at me, as much as to say, I love you.「あなたを愛しているのよ」と言わんばかりに彼女は僕にウィンクした。
She attracted me at first sight.一目で彼女に魅了された。
It goes without saying that I love you.君を好きなのは言うまでもない。
She wouldn't have married him if she had known him better.もし彼のことをもっとよく知っていたら、彼女は彼と結婚しなかっただろうに。
You are my sunshine.きみは僕の太陽だ。
I'll make you happy.君を幸せにします。
I love him most deeply of all men.私はすべての男性の中彼を最も深く愛している。
At the end of March we'll marry.3月の終わりに私たちは結婚するつもりです。
There is a rumor that John and Sue will get married.ジョンとスーが結婚するだろうとのうわさがある。
Nothing but your love can save her now.今や彼女を救えるものは君しかいない。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
Jane is fat, rude, and smokes too much. But Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind.ジェーンは太ってるし、態度も悪いし、煙草もぷかぷか吸うし。でも、ケンは彼女のことを可愛くてチャーミングだと思ってるんだな。『あばたもえくぼ』っていうけど、まさにそれだな。
Jim is crazy about his girlfriend.ジムは彼のガールフレンドに夢中です。
How about going steady with me?ぼくと付き合ってくれませんか。
His depression came to an end when she kissed him.彼の憂うつは彼女がキスをすると晴れた。
It was long before I realized her real love.長いことかかってようやく僕は、彼女の本当の愛に気付いた。
It is certain that Lucy will marry the pop singer.ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
It's you I'll always love.俺が愛するのは永遠にお前だけ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License