Example English - Japanese sentences tagged with 'romance'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He confided in me about his love affair.彼は自分の恋人を私に打ち明けて話した。
He's head over heels in love with Mary.彼はメアリーにすっかり首ったけだ。
On leaving school, she got married to her classmate.学校を出ると、彼女は級友と結婚した。
I'll make you happy.君を幸せにします。
The boy I love doesn't love me.私が愛している少年は、私を愛していません。
Jeff thinks he will never fall in love.ジェフは恋に落ちたりはしないと思っている。
I would rather die than marry him.彼と結婚するぐらいなら死んだ方がましだ。
Does he know that you love him?君が彼を愛している事を彼は知っていますか。
The young man was disappointed in love.青年は失恋した。
Jane seems to have a new boyfriend.ジェインは新しいボーイフレンドがいるみたいだ。
They say love is blind.「あばたもえくぼ」って言うからね。
You are the man I've been looking for.君こそ私が探していた人だ。
I thought he loved you, but as it is, he loved another girl.彼は君を好きだと思っていたが、実際はほかの女の子が好きだったのだ。
I am convinced of the truth that he was in love with my sister.私は彼が私の姉を愛している、というのは本当だと確信している。
I will never fall in love again.二度と恋なんかするものか。
The young couple fell in love with each other very soon.若い二人はすぐに愛し合うようになった。
The prince fell in love with a woodcutter's daughter.王子は木こりの娘と恋に陥った。
It looks like Jacob has been bitten by the love bug.ジャコブは恋してるようだな。
You say "ditto", and that's not the same as "I love you".あなたが言うのは「右に同じ」だけ、それは「愛してる」とは違う。
It won't be long before they get married.間もなく彼らは結婚します。
Kate glanced at Chris and then ignored him, making him feel miserable.ケイトはちらっとクリスを見たが、彼を無視し、惨めな思いをさせました。
Mariko's parents are strongly opposed to her marrying an American.マリコの両親は、彼女がアメリカ人と結婚することに強く反対している。
I went to the South Pacific for a summer of romantic adventure.一夏のアバンチュールを求めて南の島へ行きました。
I don't even have a single girlfriend.私にはガールフレンドが一人もいない。
All the boys fell in love with Julia.男の子達はみんなジュリアに恋をした。
I never see her without wanting to kiss her.会えば必ずキスしたくなる。
I asked her for a date.私は彼女をデートに誘った。
Makoto found his true love on top of Ayers Rock. She's from Osaka.まことは本当の愛はエアーズロックの上にあることに気付いた。彼女が大阪出身だ。
"He used to love me," she answered sadly.以前は愛してくれたのだけれど。と彼女は悲しそうに答えた。
We were destined to get married from the time we were born - Not!私たちは、赤い糸で結ばれていたのよ。なんてね。
The only thing in the world which one can never receive or give too much is love.この世で、いくら受けても受けすぎることはなく、いくら与えても与えすぎることのない唯一のものは愛情である。
By the time you get out of jail, she'll probably have gotten married.君が刑務所から出てくる頃は、彼女も結婚しているだろう。
At last, Mario managed to win the princess's love.やっと、マリオさんが姫さまの愛を勝ち得ることができた。
I might as well die as marry such a man.あんな男と結婚するくらいなら死んだ方がましだ。
I love him most deeply of all men.私はすべての男性の中彼を最も深く愛している。
To tell you the truth, I don't love him.実を言うと、私は彼が好きでないのです。
His suicide came as a result of his disappointment in love.彼の自殺は失恋の結果であった。
He's a very romantic boyfriend who brings me flowers each night.彼はとてもロマンチックで毎晩私にお花を持ってきてくれるんです。
I always thought that Shirley and Alan would get together.シャーレイとアランは結ばれるだろうと以前からずっと思っていた。
My friend broke up with his girlfriend and now he wants to go out with me.友だちに彼女と別れた子がいて、その子今度は私と付き合いたいって。
Jim fell in love with Mary the moment he met her.ジムはメアリーに一目惚れした。
P. S. I love you.追伸愛してます。
How did you come to love her?どんなふうにして彼女を好きになったのですか。
I love you more deeply than I can say.私はあなたのことを言葉にできないほど深く愛してる。
He is madly in love with that girl.彼はあの娘に完全に参っている。
Everybody plays the game of love.誰もが恋のゲームをしている。
I love him despite his faults.欠点があるけどやはり彼が好きです。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
He married a Canadian girl.彼はカナダ人の女性と結婚した。
As long as we love each other, we'll be all right.愛さえあれば僕らは大丈夫だよ。
Happy Valentine's Day.バレンタインデーおめでとう。
Tom married an older girl.トムは年上の女性と結婚した。
He must love you.彼はきっと君が好きなんだ。
He married a pretty girl.彼はきれいな女の子と結婚した。
We just got married, and this is our honeymoon.結婚したばかりで、これは新婚旅行です。
I do love you.あなたが好きなのです。
You have lovely eyes, don't you?君はかわいい目をしているね。
I'll miss you so much.きっとあなたが恋しくて仕方なくなるわ。
The father wouldn't accept his daughter's boyfriend.その父親は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。
If only he would marry me!彼が私と結婚さえしてくれたらぁ。
You make life worth living.君が僕の人生を生きるに値させる。
I might as well die as marry such a man.そんな人と結婚するぐらいなら死んだほうがましだ。
I do not love him any longer.私はもう彼を愛してはいない。
It was clear that Hanako did not wish to marry Taro.花子は太郎と結婚する意志がないことは明らかであった。
I'll stop giving them chocolate on Valentine's Day.バレンタインにみんなにチョコレートをあげるのはやめよう。
Being only a student, I can't afford to get married.学生の身なのでまだ結婚する気になれない。
It's painful making love.性交時に痛みがあります。
It's the animal in me that wants it.それを欲するのは私の中の獣性だ。
Marry first and love will follow.まず結婚しろ。そうすれば愛情とはあとで生まれてくる。
He must love you.きっと愛しているね。
Love is above money. The latter can't give as much happiness as the former.愛情はお金より重要だ。後者は前者ほど幸福を与えられない。
He's always looking at you. He must love you.彼はいつも君を見ている。きっと君が好きなんだ。
No, she has never fallen in love.いいえ、彼女は一度も恋をしたことがありません。
I love her.彼女に恋している。
I'll always love you, no matter what happens.何が起きても、ずっと貴方を愛します。
Bruce was terribly upset when his girlfriend left him, but he soon got over it.ブルースは、ガールフレンドが彼のもとを去ったとき、非常に動揺したが直にたち直った。
I love you more than you love me.君が私を愛している以上に私は君を愛している。
It's clear from his actions that he loves her.彼が彼女を好きなのは行動から見て一目瞭然だ。
It's evident to everybody that he's in love.彼が恋をしているのは明らかだ。
Nothing is as precious as love.愛より尊い物はない。
He, if anything, is the romantic type.どちらかと言えば、彼はロマンチストだ。
I know you want to marry me now, but don't you think you'll have second thoughts afterward?後になって、やめておけばよかったなんて、思ったりしない?
Jim fell in love with Mary the moment he met her.ジムはメアリーと知り合った瞬間に彼女が好きになった。
In time, Tom came to love her.やがてトムは彼女を愛するようになった。
My ex-boyfriend was brought up in Portugal.私の前の彼はポルトガル育ちでした。
Whatever the origin is, Valentine's Day has had a long and romantic history.どういう始まりであったにせよバレンタインデーには長いロマンチックな歴史がある。
How long are you going to be seeing that loser of a boyfriend?あんなウダツがあがらない男といつまで付き合ってるの。
I don't love her, not even if she loves me.私は彼女を愛してはいない、彼女のほうで愛してくれてもごめんだ。
It was long before I realized her real love.長いことかかってようやく僕は、彼女の本当の愛に気付いた。
Every boy here has a girlfriend.ここにいるどの男の子にもみんなガールフレンドがいる。
A custom developed in which they would kiss each other.互いにキスをする習慣が発達した。
In fact, he loves her.実際は彼は彼女を愛している。
It was a one-sided love affair.それは片思いの恋だった。
She wouldn't have married him if she had known him better.もし彼のことをもっとよく知っていたら、彼女は彼と結婚しなかっただろうに。
He had the nerve to ask me to marry him.彼は厚かましくも私に結婚してくれないと言った。
I cannot help falling in love with you.私はあなたを好きにならずにはいられない。
He fell in love with her at first sight.彼は1目で彼女を大好きになってしまった。
I've loved you from the moment I saw you.きみを一目見た時からぞっこん一目惚れなのさ。
I love her.彼女のことが大好きです。
At first he hated her but gradually came to love her.彼は最初彼女を嫌っていたが徐々に愛するようになった。
Why did you marry John, of all people?よりによって何でジョンなんかと結婚したんだい。
Love grew between Taro and Hanako.太郎と花子の間に愛が芽生えた。
He fell in love with her at first sight.彼は一目で彼女を大好きになってしまった。
Happy is a man who marries a good wife.よき妻をめとる人は幸せです。
She winked at me, as much as to say, I love you.「あなたを愛しているのよ」と言わんばかりに彼女は僕にウィンクした。
I didn't marry her because I loved her.愛すればこそ彼女と結婚しなかった。
Is it true? Paul kissed Lily on the lips?本当かよ?ポールがリリの唇に口付けした?
He fell in love with her at first sight.彼は彼女に一目ぼれをしてしまった。
She attracted me at first sight.一目で彼女に魅了された。
He kissed me on the forehead.彼は私の額にキスをした。
Mother, having thought about it carefully, I don't feel I should marry him.お母さん、彼のことをじっくり考えたんだけど、どうしても結婚する気になれないの。
The love letter ought to have reached her.あのラブレターは彼女のところに着いているはずだ。
I wish I had treated the girl more kindly.その少女をもっと親切に扱っておけばよかった。
No doubt she loves him, but she won't marry him.確かに彼女は彼のことを愛しているが、結婚はしないだろう。
That cute baby is the fruit of their love.あのかわいい赤ちゃんは彼らの愛の結晶です。
They seem to be in love with each other.あの二人はどうもできているらしい。
Beth was asked by her lazy boyfriend to do his history homework.ベスは怠け者の彼氏に、歴史の宿題をやってくれと頼まれました。
Once you are married, you are done for.いったん結婚したらおしまいだよ。
David has so many girlfriends that he can't remember all of their names.デビッドはとてもガールフレンドが多いので、名前を全部覚えられない。
It is the greatest happiness in life to love and to be loved.愛し愛されることは、この世で最高の幸福です。
"Would you mind taking me home?", she said.「家まで送って下さらない」と彼女はいった。
I love Ann all the more because she is shy.アンが恥ずかしがりやなので、私はますますアンが好きだ。
He hit the jackpot with his date. She was lovely and intelligent.彼はデートに大成功をした。相手の女性はきれいで、利口だった。
I found the film romantic.その映画はロマンチックだった。
I always thought that Shirley and Alan would get together.シャーレイとアランは恋仲になるだろうと私はずっと思っていた。
He that marries for wealth sells his liberty.財産目当てに結婚するものは自由を売り渡すものである。
You make me happy.あなたのおかげで私は幸せなのです。
Beth will not allow Chris to kiss her because he is terribly dirty.クリスがとても汚いので、ベスは彼が自分にキスするのを許しません。
I wrote a love letter last night.昨晩ラブレターを書きました。
Nothing but your love can save her now.今や彼女を救えるものは君しかいない。
My sister married her high school classmate.私の姉は高校時代の同級生と結婚しました。
I was born to love you.あなたを愛する為に私は生まれた。
I will love you forever.いつまでも愛してるよ。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.トムは土曜の夜にガールフレンドを連れ出した。
Rick and Carol broke up two months ago, but he's still carrying a torch for her.リックとキャロルは二ヶ月前に別れたが、リックの方はいまだに彼女を想い続けている。
Did you fall in love with her at first sight?君は彼女にひとめぼれしたのかい。
To make a long story short, he married his first love.早い話が、彼は初恋の人と結婚したんだ。
Scarcely an hour goes by that I don't I think of you with love.一時間もあなたを恋しく思わないことはできない。
Oh that I had never married.結婚なんてしなければよかった。
Young people love adventure.若者は冒険を愛する。
I hope that your parents will allow us to marry.あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。
There's no love without jealousy.愛に嫉妬はつきもの。
It is not you but her that he wants to marry.彼が結婚したがっているのはあなたではなく彼女だ。
Tom met Mary at a party, and it was love at first sight.トムはメアリーにパーティーで出会い一目ぼれをした。
Let's discuss your love problems on the way back from school.君の恋愛問題は学校から帰る道々話しましょう。
I love no other man more deeply than him.私には彼より深く愛している男性はいない。
Jim is crazy about his girlfriend.ジムは彼のガールフレンドに夢中です。
I love him more deeply than any other man.私は他のどの男性よりも彼を深く愛してる。
The first time I held my girlfriend's hand was in the haunted house.初めて彼女の手を握ったのは、お化け屋敷の中でした。
I couldn't help but fall in love with you.君を好きにならずにはいられなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License