Example English - Japanese sentences tagged with 'romance'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It never occurred to me that he loved me.彼が私をあいしているなんて思っても見なかった。
Isn't my boyfriend terrible? He always takes me to see horror movies, even though he knows I don't like them. I hate it.彼って意地悪だと思わない?私がホラー物の映画が嫌いなのを知ってるくせにいつも見るんだよ。もう、いやんなっちゃう。
Hostility was replaced by love.敵意に代わって愛情が生まれた。
I hope to marry her.私は彼女と結婚したいと思っています。
I talked my boyfriend into buying me a ring.ボーイフレンドを説得して指輪を買ってもらった。
I never see her without wanting to kiss her.会えば必ずキスしたくなる。
Jane is loved by Peter.ジェーンはペーターに愛されている。
Love me lithe, love me long.細く長く愛して。
At first he hated her but gradually came to love her.彼は最初彼女を嫌っていたが徐々に愛するようになった。
How did you come to love her?どんなふうにして彼女を好きになったのですか。
Let's discuss your love problems on the way back from school.君の恋愛問題は学校から帰る道々話しましょう。
How about going steady with me?ぼくと付き合ってくれませんか。
I hope to marry her.彼女と結婚したい。
It's evident to everybody that he's in love.彼が恋をしているのは明らかだ。
To write a love letter in English is not easy.英語でラブレターを書くのは、やさしくない。
I will never fall in love again.二度と恋なんかするものか。
How long have you been dating?君達はいつからつきあっているのですか。
A woman's strength is in her tongue.女の強みは舌にある。
A red rose means love.赤いばらは愛を意味している。
When poverty comes in at the door, love flies out the window.赤貧戸口に至らば、恋は窓より飛び去る。
How about giving me a promotion from just-a-friend to boyfriend?ただの男友達っていう立場から彼氏に昇格させてくれるかい?
He fell in love with her at first sight.彼は一目で彼女に恋をした。
Everyone opposed it, but they got married all the same.皆は反対したが、それでもやはり彼らは結婚した。
Ophelia wishes Hamlet were still in love with her.オフィーリアは、ハムレットがまだ自分を愛していてくれることを願っている。
The girl with whom he fell in love left him after a few months.彼が恋に落ちたその女の子は数ヶ月後、彼のもとを去った。
My sister married her high school classmate.私の姉は高校時代の同級生と結婚しました。
I cannot help falling in love with you.私はあなたを好きにならずにはいられない。
I thought he loved you, but as it is, he loved another girl.彼は君を好きだと思っていたが、実際はほかの女の子が好きだったのだ。
Music started playing in the restaurant so there was a real romantic mood.レストランにその音楽が流れてきたのでロマンチックなムードになった。
I would love to see my old flame again.昔の恋人に再会してみたい。
He fell in love with her at first sight.彼は彼女に一目惚れした。
In fact, he even loved her.いや実際、彼は彼女を愛してさえいた。
Does he know that you love him?君が彼を愛している事を彼は知っていますか。
My friend broke up with his girlfriend and now he wants to go out with me.友だちに彼女と別れた子がいて、その子今度は私と付き合いたいって。
Is it true? Paul kissed Lily on the lips?本当かよ?ポールがリリの唇に口付けした?
To tell you the truth, I don't love him.実を言うと、私は彼が好きでないのです。
I advised the shy young man to declare his love for the beautiful girl.私はその内気な青年にその美しい少女への愛を告白するように勧めた。
You make life worth living.君が僕の人生を生きるに値させる。
"He used to love me," she answered sadly.以前は愛してくれたのだけれど。と彼女は悲しそうに答えた。
She said 'I love you' to me.彼女は僕に「あなたが好きだ」と言った。
How long are you going to be seeing that loser of a boyfriend?あんなウダツがあがらない男といつまで付き合ってるの。
His depression came to an end when she kissed him.彼の憂うつは彼女がキスをすると晴れた。
No doubt she loves him, but she won't marry him.確かに彼女は彼のことを愛しているが、結婚はしないだろう。
The young man was disappointed in love.青年は失恋した。
He fell in love with her at first sight.彼は一目で彼女を好きになってしまった。
I might as well die as marry such a man.そんな人と結婚するぐらいなら死んだほうがましだ。
I asked her for a date.私は彼女をデートに誘った。
He's head over heels in love with Mary.彼はメアリーにすっかり首ったけだ。
With many women, love always comes first.多くの女性にとって愛はいつも一番だ。
The prince made it known all over the land that he would marry the poor girl.王子はその貧しい娘と結婚することを国中に知らせた。
At the end of March we'll marry.3月の終わりに私たちは結婚するつもりです。
We just got married, and this is our honeymoon.結婚したばかりで、これは新婚旅行です。
The man fell in love at first sight.その男は一目で恋に落ちた。
My boyfriend seems serious.私のボーイフレンドはまじめに見えます。
One hot summer afternoon she decided to take her boyfriend to a farm outside the town.ある暑い夏の午後に、彼女は彼氏を町の外の農場に連れていこうと決めました。
He was dumped by his girlfriend.彼はガールフレンドに捨てられた。
My wife has faults. None the less, I love her.妻に欠点はある。でもやはり私は彼女を愛している。
George married my sister.ジョージは私の妹と結婚した。
I love you more than you love me.君が私を愛しているよりもおおく私は君を愛している。
Jack and Betty have been going steady for a month.ジャックとベティは1ヶ月前からステディだ。
On leaving school, she got married to her classmate.学校を出ると、彼女は級友と結婚した。
I guess I'm never going to get married.これじゃあ、僕は一生結婚なんて出来やしないや。
They seem to be in love with each other.あの二人はどうもできているらしい。
Happy is a man who marries a good wife.よき妻をめとる人は幸せです。
I love him more deeply than any other man.私は他のどの男性よりも彼を深く愛してる。
David has so many girlfriends that he can't remember all of their names.デビッドはとてもガールフレンドが多いので、名前を全部覚えられない。
No, he's not my new boyfriend.違うよ、新しい彼じゃない。
Love me little, love me long.細く愛して長く愛して。
Are you aware of how much she loves you?君は彼女がどんなに君を愛しているか気づいているのか。
John and Mary loved each other.ジョンとメアリーはお互いに愛し合っていました。
He loves you very much.彼はあなたをとても愛しています。
It goes without saying that I love you.君を好きなのは言うまでもない。
The prince fell in love with a woodcutter's daughter.王子は木こりの娘と恋に陥った。
Love me little, love me long.愛は小出しにせよ。
He who would the daughter win, with the mother must begin.将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。
I love him for what he is, not what he has.彼の財産でなく、彼の人柄のために私は彼が好きだ。
I'll make you happy.僕が君を幸せにするよ。
Jane is fat, rude, and smokes too much. But Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind.ジェーンは太ってるし、態度も悪いし、煙草もぷかぷか吸うし。でも、ケンは彼女のことを可愛くてチャーミングだと思ってるんだな。『あばたもえくぼ』っていうけど、まさにそれだな。
Makoto found his true love on top of Ayers Rock. She's from Osaka.まことは本当の愛はエアーズロックの上にあることに気付いた。彼女が大阪出身だ。
I told him, once for all, that I would not marry him.私は彼に彼とは結婚しないときっぱり言いました。
It is certain that Lucy will marry the pop singer.ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
What's the scoop on your new boyfriend?新しい彼はどんな人なの?
The fact is I do not love her.実は私は彼女を愛してはいないのです。
Nothing but your love can save her now.今や彼女を救えるものは君しかいない。
I refuse to be treated like a slave by you.君に奴隷のような扱いをされるなんて、まっぴらだ。
Rick and Carol broke up two months ago, but he's still carrying a torch for her.リックとキャロルは二ヶ月前に別れたが、リックの方はいまだに彼女を想い続けている。
Are those two going out?あの二人できてるの?
I love no other man more deeply than him.私には彼より深く愛している男性はいない。
She winked at me, as much as to say, I love you.「あなたを愛しているのよ」と言わんばかりに彼女は僕にウィンクした。
Much as I like you, I will not marry you.私はあなたが好きだが、結婚する気はありません。
It was when I was thirteen that I fell in love with a girl for the first time.私がはじめて女の子に恋をしたのは13歳の時でした。
I love no other man so deeply as him.私には彼ほど深く愛している男性はいない。
If only he would marry me!彼が私と結婚さえしてくれたらぁ。
I decided on telling her of my love.私は自分の愛を彼女に告げる事に決めた。
She attracted me at first sight.一目で彼女に魅了された。
I love him despite his faults.欠点があるけどやはり彼が好きです。
Whether you like her or not, you can't marry her.君が彼女を好きであろうとなかろうと、彼女は結婚できない。
Really? I thought she'd be the last person to get married.へえー、結婚なんかしそうにない人だったと思っていたのに。
I can't imagine life without you.私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
He had the nerve to ask me to marry him.彼は厚かましくも私に結婚してくれないと言った。
My girlfriend is a good dancer.私のガールフレンドは踊りがうまい。
I'll always love you, no matter what happens.貴方を愛することに変わりはないから。
To make a long story short, we married.簡単に言うと、私達は結婚した。
Oh that I had never married.結婚なんてしなければよかった。
Happy Valentine's Day.バレンタインデーおめでとう。
A kiss will be given to the person who wants to laugh.笑いたがる人にはキスをあげましょう。
Chris cannot control his passion for the lovely new girl in town.クリスは、町に新しく来た美しい女の子に対する情熱を抑え切れません。
It is just a year since I got married.わたしが結婚してからちょうど一年になります。
Asked to marry him, I was at a loss for words.結婚してくれと言われたとき、私は言葉に窮した。
The moment we met, we fell in love with each other.私たちは会うやいなや互いに愛し合った。
He's a very romantic boyfriend who brings me flowers each night.彼はとてもロマンチックで毎晩私にお花を持ってきてくれるんです。
He threw in the towel in defeat when his favorite chorus girl married another man.彼は、自分のお気に入りのコーラス・ガールが、ほかの男と結婚した時、敗北を認めた。
Every boy here has a girlfriend.ここにいるどの男の子にもみんなガールフレンドがいる。
I'll make you happy.君を幸せにします。
He's always looking at you. He must love you.彼はいつも君を見ている。きっと君が好きなんだ。
I love her.彼女のことが好きだ。
The boy I love doesn't love me.私が愛している少年は、私を愛していません。
I don't even have a single girlfriend.私にはガールフレンドが一人もいない。
Lord, I wonder what fool it was that first invented kissing.神よ、最初にキスを発明したのは、どんな馬鹿者であったか私はいぶかる。
To make a long story short, he married his first love.かいつまんで話せば、彼は初恋の人と結婚したのだ。
How did you get acquainted with her?どうして彼女としりあったのですか。
I always thought that Shirley and Alan would get together.シャーレイとアランは恋仲になるだろうと私はずっと思っていた。
There is a rumor that John and Sue will get married.ジョンとスーが結婚するだろうとのうわさがある。
I found the film romantic.その映画はロマンチックだった。
That cute baby is the fruit of their love.あのかわいい赤ちゃんは彼らの愛の結晶です。
I might as well die as marry such a man.あんな男と結婚するくらいなら死んだ方がましだ。
He kissed me on the forehead.彼は私の額にキスした。
We love each other.私たちはお互いに愛し合っています。
From that time on, they came to love each other.それ以来彼らは愛し合うようになった。
That he is in love with her is true.彼が彼女に恋をしているというのは本当だ。
The young woman didn't know her boyfriend was loaded.あの女の子は恋人が大金を持っていたことを知らなかった。
Tom married an older girl.トムは年上の女性と結婚した。
She wouldn't have married him if she had known him better.もし彼のことをもっとよく知っていたら、彼女は彼と結婚しなかっただろうに。
He fell in love with her at first sight.彼は1目で彼女を大好きになってしまった。
Would you like me to see you home?じゃあ、送っていこうか。
I need you.君が必要だ。
My girlfriend is a good dancer.私の彼女は踊りがうまい。
Roy looks happy when his girlfriend calls him.ロイはガールフレンドから電話があるとうれしそうだ。
He was so vigorous in making love that his companion for the evening went down for the count.彼が、あまり熱心にいいよってきたので、その晩かれのお相手をした女性は、とうとうまいってしまった。
You have lovely eyes, don't you?君の目元はかわいいね。
Marry in haste, and repent at leisure.あわてて結婚、ゆっくり後悔。
Have you ever loved a man?これまでに男の人を愛したことがありますか。
As is often the case with 13 to 19 year olds, she fell in love.ティーンエイジャーにはよくあることだが、彼女は恋をした。
Finally, my sister got married.とうとう私の姉は結婚した。
Jim is crazy about his girlfriend.ジムは彼のガールフレンドに夢中です。
Love grew between Taro and Hanako.太郎と花子の間に愛が芽生えた。
Sometimes it's good for a married couple to go to a hot spring together—just the two of them.たまには夫婦水入らずで温泉に行ってのんびりするのもいいもんだ。
I love Hitomi.私は瞳が好きだ。
He wrote me a love letter.彼は私にラブレターをくれた。
I don't have much in common with my left-handed boyfriend.私は私の左利きの彼と共通点がない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License