Example English - Japanese sentences tagged with 'romance'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He wrote me a love letter.彼は私にラブレターをくれた。
My ex-boyfriend was brought up in Portugal.私の前の彼はポルトガル育ちでした。
The first time I held my girlfriend's hand was in the haunted house.初めて彼女の手を握ったのは、お化け屋敷の中でした。
She walked out on her boyfriend after three years of abuse.三年間暴力を受けた後彼女は彼を捨てた。
I'll always love you, no matter what happens.何が起きても、ずっと貴方を愛します。
To love and to be loved is the greatest happiness.愛し愛されるということは最大の幸福だ。
It was long before I realized her real love.長いことかかってようやく僕は、彼女の本当の愛に気付いた。
The poet expressed his burning passion for the woman he loved.詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。
Everyone opposed it, but they got married all the same.皆は反対したが、それでもやはり彼らは結婚した。
We were destined to get married from the time we were born - Not!私たちは、赤い糸で結ばれていたのよ。なんてね。
He fell in love with her at first sight.彼は彼女に一目ぼれをしてしまった。
Much as I like you, I will not marry you.私はあなたが好きだが、結婚する気はありません。
Love begins playing his old tricks every spring.春ごとに恋は例のいたずらを始める。
I hope that your parents will allow us to marry.あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。
I love her.私は彼女に恋をしている。
Masaru gets married today.マサルは今日結婚する。
Ten to one he will get married to her.十中八、九まで彼は彼女と結婚するだろう。
I do not love him any longer.私はもう彼を愛してはいない。
It's clear from his actions that he loves her.彼が彼女を好きなのは行動から見て一目瞭然だ。
All the boys fell in love with Julia.男の子達はみんなジュリアに心を奪われた。
Brian's girlfriend often begs him to take her to luxurious restaurants.ブライアンの彼女はよく彼に贅沢なレストランに連れていってと頼みます。
I married him against my will.私は意に反して彼と結婚した。
From that time on, they came to love each other.それ以来彼らは愛し合うようになった。
He fell in love with her at first sight.彼は一目で彼女を大好きになってしまった。
You make me happy.きみは僕を幸せにする。
Love blinded him to her faults.愛情のために彼女の欠点が見えなかった。
Young people love adventure.若者は冒険を愛する。
I'd like to marry a girl who likes to play video games.私はビデオゲームの好きな女性と結婚したい。
Nothing but your love can save her now.今や彼女のことを救えるのは君の愛しかない。
I cannot help falling in love with you.私はあなたを好きにならずにはいられない。
It is the greatest happiness in life to love and to be loved.愛し愛されることは、この世で最高の幸福です。
Love me little, love me long.細く愛して長く愛して。
She wouldn't have married him if she had known him better.もし彼のことをもっとよく知っていたら、彼女は彼と結婚しなかっただろうに。
You have lovely eyes, don't you?君の目元はかわいいね。
A kiss will be given to the person who wants to laugh.笑いたがる人にはキスをあげましょう。
Are those two going out?あの二人できてるの?
He fell in love with her at first sight.彼は彼女に一目惚れした。
Really? I thought she'd be the last person to get married.へえー、結婚なんかしそうにない人だったと思っていたのに。
Bill just wanted to comfort Monica, but she interpreted it as romantic interest.ビルはただモニカを慰めたかっただけなのに、彼女は彼が自分に気があるのだと判明した。
He married a very pretty girl.彼は大変かわいらしい女性と結婚した。
His love grew cold.彼の愛は冷めていった。
How did you get acquainted with her?どうして彼女としりあったのですか。
Being only a student, I can't afford to get married.一介の学生にすぎないので、私は結婚する余裕がない。
Scarcely an hour goes by that I don't I think of you with love.一時間もあなたを恋しく思わないことはできない。
Marry first and love will follow.まず結婚しろ。そうすれば愛情とはあとで生まれてくる。
Mr Wood loved Linda dearly.ウッドさんは心からリンダを愛していました。
What's the scoop on your new boyfriend?新しい彼はどんな人なの?
At the end of March we'll marry.3月の終わりに私たちは結婚するつもりです。
Never did I tell her that I loved her.決して彼女に好きだなんて言っていない。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
It goes without saying that I love you.君を好きなのは言うまでもない。
One hot summer afternoon she decided to take her boyfriend to a farm outside the town.ある暑い夏の午後に、彼女は彼氏を町の外の農場に連れていこうと決めました。
To write a love letter in English is not easy.英語でラブレターを書くのは、やさしくない。
I wrote a love letter last night.昨夜ラブレターを書きました。
It's evident to everybody that he's in love.彼が恋をしているのは明らかだ。
But then he fell in love with Jane Wilde, a student studying languages in London.しかし、その時、彼はロンドンで語学を学んでいる学生のジェーン・ワイルドを恋するようになった。
My friend broke up with his girlfriend and now he wants to go out with me.友だちに彼女と別れた子がいて、その子今度は私と付き合いたいって。
Oh that I had never married.結婚なんてしなければよかった。
He had the nerve to ask me to marry him.彼は厚かましくも私に結婚してくれないと言った。
I'll be with you forever.永遠にあなたと一緒にいます。
Tom married an older girl.トムは年上の女性と結婚した。
He fell in love with her at first sight.彼は一目で彼女に恋をした。
However, his girlfriend is selfish and hardly worries about Brian.しかしながら彼女はわがままで、ほとんどブライアンの事を気にかけていません。
I couldn't help but fall in love with you.君を好きにならずにはいられなかった。
He hit the jackpot with his date. She was lovely and intelligent.彼はデートに大成功をした。相手の女性はきれいで、利口だった。
With many women, love always comes first.多くの女性にとって愛はいつも一番だ。
I always thought that Shirley and Alan would get together.シャーレイとアランは恋仲になるだろうと私はずっと思っていた。
Sometimes it's good for a married couple to go to a hot spring together—just the two of them.たまには夫婦水入らずで温泉に行ってのんびりするのもいいもんだ。
It never occurred to me that he loved me.彼が私をあいしているなんて思っても見なかった。
There's no love without jealousy.愛に嫉妬はつきもの。
I truly loved her.私は、彼女のことを本当に愛していた。
When poverty comes in at the door, love flies out the window.赤貧戸口に至らば、恋は窓より飛び去る。
I remember the first time.最初のころを思い出す。
"I love you," she murmured and closed her eyes.「愛してる」と彼女はそっとつぶやくと目を閉じた。
Roy looks happy when his girlfriend calls him.ロイはガールフレンドから電話があるとうれしそうだ。
I hope to marry her.私は彼女と結婚したいと思っています。
Once you are married, you are done for.いったん結婚したらおしまいだよ。
Whatever you say, I'll marry her.君が何と言おうと彼女と結婚する。
The newly married couple walked hand in hand.その新婚夫婦は手をつないで歩いた。
If he says "I love you" all the time he doesn't mean it.「愛してる」といつも言えば、何の意味もなさなくなる。
Jeff thinks he will never fall in love.ジェフは恋に落ちたりはしないと思っている。
Love grew between Taro and Hanako.太郎と花子の間に愛が芽生えた。
They seem to be in love with each other.あの二人はどうもできているらしい。
I have a daughter who's married to a Frenchman.フランス人と結婚した娘がいます。
Everybody knows that he likes her and vice versa.誰もが知っているが、彼は彼女を好きで、彼女も彼が好きだ。
It is just a year since I got married.わたしが結婚してからちょうど一年になります。
Being only a student, I can't afford to get married.学生の身なのでまだ結婚する気になれない。
I will love you forever.私は、あなたを永遠に愛します。
I love you more deeply than I can say.私はあなたのことを言葉にできないほど深く愛してる。
Mother, having thought about it carefully, I don't feel I should marry him.お母さん、彼のことをじっくり考えたんだけど、どうしても結婚する気になれないの。
Have you ever loved a man?これまでに男の人を愛したことがありますか。
He was heartbroken from unrequited love.彼は失恋のために傷心した。
He was so vigorous in making love that his companion for the evening went down for the count.彼が、あまり熱心にいいよってきたので、その晩かれのお相手をした女性は、とうとうまいってしまった。
It's high time you got married and settled down.もう身を固めて落ち着いてもいいころだよ。
Love began to grow between the two.2人の間に愛が芽生えた。
"Would you mind taking me home?", she said.「家まで送って下さらない」と彼女はいった。
I will never force you to marry him.あなたが彼と結婚するのを私は決して強要するつもりはない。
I have loved her for a long time.私は長いあいだ彼女を愛してきた。
My wife has faults. None the less, I love her.妻に欠点はある。でもやはり私は彼女を愛している。
Isn't my boyfriend terrible? He always takes me to see horror movies, even though he knows I don't like them. I hate it.彼って意地悪だと思わない?私がホラー物の映画が嫌いなのを知ってるくせにいつも見るんだよ。もう、いやんなっちゃう。
All the boys fell in love with Julia.男の子達はみんなジュリアに恋をした。
Happy Valentine's Day.バレンタインデーおめでとう。
He loves you very much.彼はあなたをとても愛しています。
He who would the daughter win, with the mother must begin.将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。
Music started playing in the restaurant so there was a real romantic mood.レストランにその音楽が流れてきたのでロマンチックなムードになった。
Every one opposed it, but Mary and John got married all the same.みんなが反対したが、それでもメアリーとジョンは結婚した。
Lord, I wonder what fool it was that first invented kissing.神よ、最初にキスを発明したのは、どんな馬鹿者であったか私はいぶかる。
As I love her, so she loved me.私が彼女を愛したように、彼女も私を愛した。
No, she has never fallen in love.いいえ、彼女は一度も恋をしたことがありません。
Don't love two people at a time.同時に2人を愛するな。
He fell in love with her at first sight.彼は1目で彼女を大好きになってしまった。
That he loved her was certain.彼が彼女を愛していることは確かだった。
Jack and Betty have been going steady for a month.ジャックとベティは1ヶ月前からステディだ。
I refuse to be treated like a slave by you.お前に隷従する気なんかないからな。
As long as we love each other, we'll be all right.愛さえあれば僕らは大丈夫だよ。
Did you fall in love with her at first sight?君は彼女にひとめぼれしたのかい。
She attracted me at first sight.一目で彼女に魅了された。
He had faults, but despite that I loved him.彼には欠点があったが、それでも私は彼を愛していた。
He fell in love with her at first sight.彼は彼女に一目ぼれしてしまった。
I advised the shy young man to declare his love for the beautiful girl.私はその内気な青年にその美しい少女への愛を告白するように勧めた。
Were it not for the fact that he is a billionaire, she would never marry him.彼が億万長者であるという事実がなかったならば、彼女は彼と結婚しないだろう。
I made up my mind to get married to Margaret.マーガレットと結婚する決意をしました。
They seem to be in love with each other.あの二人はどうもお互いに好きみたいだ。
You're too young to marry.あなたは結婚するには若すぎますよ。
I was born to love you.あなたを愛する為に私は生まれた。
I do love you.あなたが好きなのです。
I am getting married to the most beautiful girl in town.実はね、この地域で一番の美女と結婚する事になったんだ?
They say love is blind.「あばたもえくぼ」って言うからね。
I want to marry you.結婚しましょう。
Everybody plays the game of love.誰もが恋のゲームをしている。
Mariko's parents are strongly opposed to her marrying an American.マリコの両親は、彼女がアメリカ人と結婚することに強く反対している。
It won't be long before they get married.間もなく彼らは結婚します。
If only he would marry me!彼が私と結婚さえしてくれたらぁ。
He bent over the girl and kissed her.彼は少女の上に身をかがめてキスをした。
The only thing in the world which one can never receive or give too much is love.この世で、いくら受けても受けすぎることはなく、いくら与えても与えすぎることのない唯一のものは愛情である。
I love her.彼女のことが大好きです。
I love him despite his faults.欠点があるけどやはり彼が好きです。
I love no other man so deeply as him.私には彼ほど深く愛している男性はいない。
The father wouldn't accept his daughter's boyfriend.その父親は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.トムは土曜日の晩にガールフレンドを連れ出した。
She got into hot water when her boyfriend called her at work.ボーイフレンドが職場に電話をかけてきたために、彼女は窮地に陥った。
I'll make you happy.君を幸せにします。
By degrees the friendship between him and her grew into love.徐々に、彼と彼女の友情は愛情に変わった。
I never see her without wanting to kiss her.会えば必ずキスしたくなる。
John and Mary loved each other.ジョンとメアリーはお互いに愛し合っていました。
Never did I tell her that I loved her.私は決して彼女に彼女が好きだとは言っていない。
I thought he loved you, but as it is, he loved another girl.彼は君を好きだと思っていたが、実際はほかの女の子が好きだったのだ。
I asked her for a date.私は彼女をデートに誘った。
He was dumped by his girlfriend.彼はガールフレンドに捨てられた。
You make life worth living.君が僕の人生を生きるに値させる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License