Example English - Japanese sentences tagged with 'romance'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He had faults, but despite that I loved him.彼には欠点があったが、それでも私は彼を愛していた。
The love letter ought to have reached her.あのラブレターは彼女のところに着いているはずだ。
Every one opposed it, but Mary and John got married all the same.みんなが反対したが、それでもメアリーとジョンは結婚した。
He fell in love with her at first sight.彼は彼女に一目ぼれをしてしまった。
The girl who Brown married is a nurse.ブラウンの結婚した相手は看護婦です。
It's clear from his actions that he loves her.彼が彼女を好きなのは行動から見て一目瞭然だ。
Jack and Betty have been going steady for a month.ジャックとベティは付き合って一カ月になる。
I'm filled with love for you.あなたを愛することでいっぱい。
You are my sunshine.きみは僕の太陽だ。
Mariko's parents are strongly opposed to her marrying an American.マリコの両親は、彼女がアメリカ人と結婚することに強く反対している。
You say "ditto", and that's not the same as "I love you".あなたが言うのは「右に同じ」だけ、それは「愛してる」とは違う。
Jane is fat, rude, and smokes too much. But Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind.ジェーンは太ってるし、態度も悪いし、煙草もぷかぷか吸うし。でも、ケンは彼女のことを可愛くてチャーミングだと思ってるんだな。『あばたもえくぼ』っていうけど、まさにそれだな。
Whatever the origin is, Valentine's Day has had a long and romantic history.どういう始まりであったにせよバレンタインデーには長いロマンチックな歴史がある。
Are you aware of how much she loves you?君は彼女がどんなに君を愛しているか気づいているのか。
I truly loved her.私は、彼女のことを本当に愛していた。
He fell in love with her at first sight.彼は彼女に一目ぼれしてしまった。
There's no love without jealousy.愛に嫉妬はつきもの。
I went to the South Pacific for a summer of romantic adventure.一夏のアバンチュールを求めて南の島へ行きました。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.トムは土曜日の晩にガールフレンドを連れ出した。
I'll always love you, no matter what happens.何が起きても、ずっと貴方を愛します。
To make a long story short, he married his first love.早い話が、彼は初恋の人と結婚したんだ。
How about giving me a promotion from just-a-friend to boyfriend?ただの男友達っていう立場から彼氏に昇格させてくれるかい?
It won't be long before they get married.間もなく彼らは結婚します。
Love began to grow between the two.2人の間に愛が芽生えた。
He fell in love with her at first sight.彼は一目で彼女を大好きになってしまった。
I love her.彼女のことが大好きです。
It's the animal in me that wants it.それを欲するのは私の中の獣性だ。
The poet expressed his burning passion for the woman he loved.詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。
It's evident to everybody that he's in love.彼が恋をしているのは明らかだ。
How about going steady with me?ぼくと付き合ってくれませんか。
You don't fall in love with somebody because he's perfect.その人が申し分がないからといって、恋に落ちるわけではない。
It was not until Lucy left me that I realized how much I loved her.ルーシーがいなくなって初めて、彼女をどんなに好きだったかに気が付いた。
As long as we love each other, we'll be all right.愛さえあれば僕らは大丈夫だよ。
I married him against my will.私は意に反して彼と結婚した。
I'll make you happy.僕が君を幸せにするよ。
Really? I thought she'd be the last person to get married.へえー、結婚なんかしそうにない人だったと思っていたのに。
The first time I held my girlfriend's hand was in the haunted house.初めて彼女の手を握ったのは、お化け屋敷の中でした。
A kiss will be given to the person who wants to laugh.笑いたがる人にはキスをあげましょう。
I have loved her for a long time.私は長いあいだ彼女を愛してきた。
The newly married couple walked hand in hand.その新婚夫婦は手をつないで歩いた。
Married people sometimes wish they were single.結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
He married a pretty girl.彼はかわいい女の子と結婚した。
Makoto found his true love on top of Ayers Rock. She's from Osaka.まことは本当の愛はエアーズロックの上にあることに気付いた。彼女が大阪出身だ。
We just got married, and this is our honeymoon.結婚したばかりで、これは新婚旅行です。
I love you more than you love me.君が私を愛しているよりもおおく私は君を愛している。
That cute baby is the fruit of their love.あのかわいい赤ちゃんは彼らの愛の結晶です。
If he says "I love you" all the time he doesn't mean it.「愛してる」といつも言えば、何の意味もなさなくなる。
I love her.彼女に恋している。
Kate glanced at Chris and then ignored him, making him feel miserable.ケイトはちらっとクリスを見たが、彼を無視し、惨めな思いをさせました。
He confessed that he had fallen in love with me.彼は私を好きになったと告白した。
My boyfriend seems serious.私のボーイフレンドはまじめに見えます。
Scarcely an hour goes by that I don't I think of you with love.一時間もあなたを恋しく思わないことはできない。
Whom God loves, his bitch brings forth pigs.神が愛する人には飼い犬から子豚が生まれる。
You make life worth living.君が僕の人生を生きるに値させる。
I refuse to be treated like a slave by you.君に奴隷のような扱いをされるなんて、まっぴらだ。
Ophelia wishes Hamlet were still in love with her.オフィーリアは、ハムレットがまだ自分を愛していてくれることを願っている。
Love me little, love me long.細く愛して長く愛して。
To make a long story short, we married.簡単に言うと、私達は結婚した。
I would love to see my old flame again.昔の恋人に再会してみたい。
My friend broke up with his girlfriend and now he wants to go out with me.友だちに彼女と別れた子がいて、その子今度は私と付き合いたいって。
I told him, once for all, that I would not marry him.私は彼に彼とは結婚しないときっぱり言いました。
It is not you but her that he wants to marry.彼が結婚したがっているのはあなたではなく彼女だ。
I love you more deeply than I can say.私はあなたのことを言葉にできないほど深く愛してる。
It's painful making love.性交時に痛みがあります。
You're too young to marry.あなたは結婚するには若すぎますよ。
My ex-boyfriend was brought up in Portugal.私の前の彼はポルトガル育ちでした。
At last, Mario managed to win the princess's love.やっと、マリオさんが姫さまの愛を勝ち得ることができた。
All the boys fell in love with Julia.男の子達はみんなジュリアに心を奪われた。
They were to have got married in May.ふたりは5月に結婚することになっていたが。
He's head over heels in love with Mary.彼はメアリーにすっかり首ったけだ。
Our love affair was as short-lived as a soap-bubble.私たちの恋は、しゃぼん玉のようにはかなかった。
He fell in love with her at first sight.彼は彼女に一目惚れした。
Everybody knows that he likes her and vice versa.誰もが知っているが、彼は彼女を好きで、彼女も彼が好きだ。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、メアリーは彼を全く愛していなかった。
Much as I like you, I will not marry you.私はあなたが好きだが、結婚する気はありません。
Hardly had I met her when I fell in love with her.私は彼女に会ったとたんに恋に落ちてしまった。
The girl with whom he fell in love left him after a few months.彼が恋に落ちたその女の子は数ヶ月後、彼のもとを去った。
How long are you going to be seeing that loser of a boyfriend?あんなウダツがあがらない男といつまで付き合ってるの。
He finally made up his mind to marry the girl he had met in Paris.彼はパリ出会った女性と結婚する決心をした。
To love and to be loved is the greatest happiness.愛し愛されるということは最大の幸福だ。
Are those two going out?あの二人できてるの?
It is a toss-up whether the playboy will marry the blonde or the brunette; both girls are so beautiful.あのプレイボーイと結婚するのはブロンドの女の子か、ブルーネットの女の子か五分五分といったところだ。どちらもきれいだから。
Despite the fact that Mary keeps saying I was the only man she'd like to marry, when I proposed to her, she said "NO". I cannot make head or tail of it.メアリーは結婚したいと思うのは私だけだといっているくせに、私がプロポーズしたら「ノウ」といった。なんのことだか、さっぱりわからない。
It is certain that Lucy will marry the pop singer.ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
Love me lithe, love me long.細く長く愛して。
I'll be with you forever.永遠にあなたと一緒にいます。
I know you want to marry me now, but don't you think you'll have second thoughts afterward?後になって、やめておけばよかったなんて、思ったりしない?
Never did I tell her that I loved her.決して彼女に好きだなんて言っていない。
I'd like to marry a girl who likes to play video games.私はビデオゲームの好きな女性と結婚したい。
"I love you," she murmured and closed her eyes.「愛してる」と彼女はそっとつぶやくと目を閉じた。
He married a Canadian girl.彼はカナダ人の女性と結婚した。
I love what you are.今のあなたを愛している。
Tom and Sue love each other.トムとスーは互いに愛し合っています。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、メアリーはトムを全く愛していなかった。
I advised the shy young man to declare his love for the beautiful girl.私はその内気な青年にその美しい少女への愛を告白するように勧めた。
Nothing but your love can save her now.今や彼女のことを救えるのは君の愛しかない。
All the boys fell in love with Julia.男の子達はみんなジュリアに恋をした。
He loves you very much.彼はあなたをとても愛しています。
Jane seems to have a new boyfriend.ジェインは新しいボーイフレンドがいるみたいだ。
The moment we met, we fell in love with each other.私たちは会うやいなや互いに愛し合った。
You have lovely eyes, don't you?君はかわいい目をしているね。
Asked to marry him, I was at a loss for words.結婚してくれと言われたとき、私は言葉に窮した。
You make me happy.あなたのおかげで私は幸せなのです。
He fell in love with her at first sight.彼は一目見て彼女に恋をした。
Tom met Mary at a party, and it was love at first sight.トムはメアリーにパーティーで出会い一目ぼれをした。
That he loved her was certain.彼が彼女を愛していることは確かだった。
The two lovers sat face to face, drinking tea.2人の恋人は差し向かいに座ってお茶を飲んでいた。
Mr Wood loved Linda dearly.ウッドさんは心からリンダを愛していました。
I will never force you to marry him.あなたが彼と結婚するのを私は決して強要するつもりはない。
Marry first and love will follow.まず結婚しろ。そうすれば愛情とはあとで生まれてくる。
He was heartbroken from unrequited love.彼は失恋のために傷心した。
Peter fell in love with the girl.ピーターはその子を恋するようになった。
I love no other man more deeply than him.私には彼より深く愛している男性はいない。
The brave knight steps forward and kisses the lady on the hand.その勇敢なる騎士は進み出てその貴婦人の手にキスをする。
From that time on, they came to love each other.それ以来彼らは愛し合うようになった。
The fact is I do not love her.実は私は彼女を愛してはいないのです。
On leaving school, she got married to her classmate.学校を出ると、彼女は級友と結婚した。
I love you more than you love me.君が私を愛している以上に私は君を愛している。
He is madly in love with that girl.彼はあの娘に完全に参っている。
I made up my mind to get married to Margaret.マーガレットと結婚する決意をしました。
Do you love each other very much?あなたがたはお互いに大変愛し合っているのですか。
My friend broke up with his girlfriend and now he wants to go out with me.私の友人はガールフレンドと別れ、今度は私と付き合いたがっている。
To make a long story short, he married his first love.かいつまんで話せば、彼は初恋の人と結婚したのだ。
There is no stopping a girl's tongue.女の子のお喋りは止められない。
I am getting married to the most beautiful girl in town.実はね、この地域で一番の美女と結婚する事になったんだ?
I don't think my boyfriend and I will ever make up.私とボーイフレンドはもう仲直りしないだろう。
I love Ann all the more because she is shy.アンが恥ずかしがりやなので、私はますますアンが好きだ。
I hope to marry her.彼女と結婚したい。
They say love is blind.「あばたもえくぼ」って言うからね。
I hope to marry her.私は彼女と結婚したいと思っています。
Ten to one he will get married to her.十中八、九まで彼は彼女と結婚するだろう。
I'll miss you so much.きっとあなたが恋しくて仕方なくなるわ。
I've loved you from the moment I saw you.きみを一目見た時からぞっこん一目惚れなのさ。
I might as well die as marry such a man.そんな人と結婚するぐらいなら死んだほうがましだ。
A woman's strength is in her tongue.女の強みは舌にある。
We love each other.私たちはお互いに愛し合っています。
I love her.私は彼女に恋をしている。
I always thought that Shirley and Alan would get together.シャーレイとアランは恋仲になるだろうと私はずっと思っていた。
He fell in love with her at first sight.彼は一目で彼女を好きになってしまった。
He wrote her to the effect that he loved her.彼は愛していると言う趣旨の手紙を彼女に書いた。
How long have you been dating?君達はいつからつきあっているのですか。
I will never fall in love again.二度と恋なんかするものか。
Mother, having thought about it carefully, I don't feel I should marry him.お母さん、彼のことをじっくり考えたんだけど、どうしても結婚する気になれないの。
"Would you mind taking me home?", she said.「家まで送って下さらない」と彼女はいった。
Music started playing in the restaurant so there was a real romantic mood.レストランにその音楽が流れてきたのでロマンチックなムードになった。
He often falls in love.彼は惚れっぽい人だ。
He used to love her.彼はかつて彼女を愛していた。
You make me happy.きみは僕を幸せにする。
I don't love her, not even if she loves me.私は彼女を愛してはいない、彼女のほうで愛してくれてもごめんだ。
I hope to marry her.彼女と結婚したいと思っています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License