Example English - Japanese sentences tagged with 'romance'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My sister married a high school teacher last June.去る6月に私の姉は高校の教師と結婚した。
He fell in love with her at first sight.彼は彼女に一目ぼれをしてしまった。
He kissed me on the forehead.彼は私の額にキスをした。
I love her.私は彼女に恋をしている。
I want to make love with you.あなたと愛をかわしたい。
Bruce was terribly upset when his girlfriend left him, but he soon got over it.ブルースは、ガールフレンドが彼のもとを去ったとき、非常に動揺したが直にたち直った。
You have lovely eyes, don't you?君はかわいい目をしているね。
You have lovely eyes, don't you?君の目元はかわいいね。
She attracted me at first sight.一目で彼女に魅了された。
P. S. I love you.追伸愛してます。
Let's discuss your love problems on the way back from school.君の恋愛問題は学校から帰る道々話しましょう。
I'd like to marry a girl who likes to play video games.私はビデオゲームの好きな女性と結婚したい。
I'll always love you, no matter what happens.貴方を愛することに変わりはないから。
They seem to be in love with each other.あの二人はどうもできているらしい。
A red rose means love.赤いばらは愛を意味している。
The love letter ought to have reached her.あのラブレターは彼女のところに着いているはずだ。
I am convinced of the truth that he was in love with my sister.私は彼が私の姉を愛している、というのは本当だと確信している。
It was a one-sided love affair.それは片思いの恋だった。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.トムは土曜日の晩にガールフレンドを連れ出した。
I love her.彼女に恋している。
You make me happy.きみは僕を幸せにする。
The girl with whom he fell in love left him after a few months.彼が恋に落ちたその女の子は数ヶ月後、彼のもとを去った。
Happy is a man who marries a good wife.よき妻をめとる人は幸せです。
Mother, having thought about it carefully, I don't feel I should marry him.お母さん、彼のことをじっくり考えたんだけど、どうしても結婚する気になれないの。
He used to love her.彼はかつて彼女を愛していた。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、メアリーは彼を全く愛していなかった。
I wish I had treated the girl more kindly.その少女をもっと親切に扱っておけばよかった。
I never see her without wanting to kiss her.会えば必ずキスしたくなる。
No, she has never fallen in love.いいえ、彼女は一度も恋をしたことがありません。
The young woman didn't know her boyfriend was loaded.あの女の子は恋人が大金を持っていたことを知らなかった。
I will never fall in love again.二度と恋なんかするものか。
Love me little, love me long.細く愛して長く愛して。
I have a daughter who's married to a Frenchman.フランス人と結婚した娘がいます。
You will get into trouble if your girlfriend finds out the truth.君のガールフレンドが本当のことを知ったら面倒なことになるよ。
Never did I tell her that I loved her.決して彼女に好きだなんて言っていない。
But then he fell in love with Jane Wilde, a student studying languages in London.しかし、その時、彼はロンドンで語学を学んでいる学生のジェーン・ワイルドを恋するようになった。
I'll stop giving them chocolate on Valentine's Day.バレンタインにみんなにチョコレートをあげるのはやめよう。
Beth was asked by her lazy boyfriend to do his history homework.ベスは怠け者の彼氏に、歴史の宿題をやってくれと頼まれました。
In time, Tom came to love her.やがてトムは彼女を愛するようになった。
I can't imagine life without you.私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
The first time I held my girlfriend's hand was in the haunted house.初めて彼女の手を握ったのは、お化け屋敷の中でした。
It was when I was thirteen that I fell in love with a girl for the first time.私がはじめて女の子に恋をしたのは13歳の時でした。
How about going steady with me?ぼくと付き合ってくれませんか。
I didn't marry her because I loved her.愛すればこそ彼女と結婚しなかった。
He confided in me about his love affair.彼は自分の恋人を私に打ち明けて話した。
Tom married an older girl.トムは年上の女性と結婚した。
Every one opposed it, but Mary and John got married all the same.みんなが反対したが、それでもメアリーとジョンは結婚した。
How long have you been dating?君達はいつからつきあっているのですか。
Why don't you come dancing with me?ダンスに行きませんか。
That man is in love with my sister.あの人は私の姉に恋しているのです。
I'll be with you forever.永遠にあなたと一緒にいます。
It's the animal in me that wants it.それを欲するのは私の中の獣性だ。
We ought to love one another.私たちはお互いに愛し合うべきです。
I wrote a love letter last night.昨晩ラブレターを書きました。
I'm filled with love for you.あなたを愛することでいっぱい。
I hope to marry her.彼女は結婚したいと思っています。
The young man was disappointed in love.青年は失恋した。
To tell you the truth, I don't love him.実を言うと、私は彼が好きでないのです。
At first he hated her but gradually came to love her.彼は最初彼女を嫌っていたが徐々に愛するようになった。
My ex-boyfriend was brought up in Portugal.私の前の彼はポルトガル育ちでした。
I love no other man so deeply as him.私には彼ほど深く愛している男性はいない。
I truly loved her.私は、彼女のことを本当に愛していた。
I truly loved her.彼女が本当に大好きだった。
Torajiro made it clear that he was in love with me.虎次郎は、私を愛してることを明らかにしました。
Never did I tell her that I loved her.私は決して彼女に彼女が好きだとは言っていない。
I love you more than anyone else.だれよりも君をいちばん愛している。
Marry first and love will follow.まず結婚しろ。そうすれば愛情とはあとで生まれてくる。
As long as we love each other, we'll be all right.愛さえあれば僕らは大丈夫だよ。
You make life worth living.あなたのお陰で私は生き甲斐を感じます。
His suicide came as a result of his disappointment in love.彼の自殺は失恋の結果であった。
I want to marry you.結婚しましょう。
I made up my mind to get married to Margaret.マーガレットと結婚する決意をしました。
Is it true? Paul kissed Lily on the lips?本当かよ?ポールがリリの唇に口付けした?
The father wouldn't accept his daughter's boyfriend.その父親は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。
Everybody plays the game of love.誰もが恋のゲームをしている。
All the boys fell in love with Julia.男の子達はみんなジュリアに心を奪われた。
"Would you mind taking me home?", she said.「家まで送って下さらない」と彼女はいった。
You don't fall in love with somebody because he's perfect.その人が申し分がないからといって、恋に落ちるわけではない。
I'll always love you, no matter what happens.何が起きても、ずっと貴方を愛します。
From that time on, they came to love each other.それ以来彼らは愛し合うようになった。
As is often the case with 13 to 19 year olds, she fell in love.ティーンエイジャーにはよくあることだが、彼女は恋をした。
My friend broke up with his girlfriend and now he wants to go out with me.友だちに彼女と別れた子がいて、その子今度は私と付き合いたいって。
Young people love adventure.若者は冒険を愛する。
I was born to love you.あなたを愛する為に私は生まれた。
I need you.君が必要だ。
It looks like Jacob has been bitten by the love bug.ジャコブは恋してるようだな。
He fell in love with her at first sight.彼は彼女に一目ぼれしてしまった。
Ten to one he will get married to her.十中八、九まで彼は彼女と結婚するだろう。
It is not you but her that he wants to marry.彼が結婚したがっているのはあなたではなく彼女だ。
He fell in love with her at first sight.彼は彼女に一目惚れした。
Hardly had I met her when I fell in love with her.私は彼女に会ったとたんに恋に落ちてしまった。
Music started playing in the restaurant so there was a real romantic mood.レストランにその音楽が流れてきたのでロマンチックなムードになった。
I love him despite his faults.欠点があるけどやはり彼が好きです。
Yumiko married a childhood friend last June.ゆみこはこの前の6月に、子供時代の友人と結婚した。
I love you more than you love me.君が私を愛している以上に私は君を愛している。
Did you fall in love with her at first sight?君は彼女にひとめぼれしたのかい。
I decided on telling her of my love.私は自分の愛を彼女に告げる事に決めた。
I can't help loving her.私は彼女を愛さずにはいられない。
It's painful making love.性交時に痛みがあります。
I would rather die than marry him.彼と結婚するぐらいなら死んだ方がましだ。
My girlfriend is a good dancer.私のガールフレンドは踊りがうまい。
I always thought that Shirley and Alan would get together.シャーレイとアランは結ばれるだろうと以前からずっと思っていた。
His depression came to an end when she kissed him.彼の憂うつは彼女がキスをすると晴れた。
My sister married him in spite of our objections.姉は我々の反対にもかかわらず彼と結婚した。
He married an air hostess.彼はエアホステスと結婚した。
We were destined to get married from the time we were born - Not!私たちは、赤い糸で結ばれていたのよ。なんてね。
"He used to love me," she answered sadly.以前は愛してくれたのだけれど。と彼女は悲しそうに答えた。
I might as well die as marry such a man.あんな男と結婚するくらいなら死んだ方がましだ。
He's head over heels in love with Mary.彼はメアリーにすっかり首ったけだ。
No doubt she loves him, but she won't marry him.確かに彼女は彼のことを愛しているが、結婚はしないだろう。
I couldn't help but fall in love with you.君を好きにならずにはいられなかった。
On leaving school, she got married to her classmate.学校を出ると、彼女は級友と結婚した。
Much as I like you, I will not marry you.私はあなたが好きだが、結婚する気はありません。
I hope that your parents will allow us to marry.あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。
Love is above money. The latter can't give as much happiness as the former.愛情はお金より重要だ。後者は前者ほど幸福を与えられない。
It's you I'll always love.俺が愛するのは永遠にお前だけ。
I advised the shy young man to declare his love for the beautiful girl.私はその内気な青年にその美しい少女への愛を告白するように勧めた。
If he says "I love you" all the time he doesn't mean it.「愛してる」といつも言えば、何の意味もなさなくなる。
It's high time you got married and settled down.もう身を固めて落ち着いてもいいころだよ。
Love grew between Taro and Hanako.太郎と花子の間に愛が芽生えた。
Oh that I had never married.結婚なんてしなければよかった。
Jane seems to have a new boyfriend.ジェインは新しいボーイフレンドがいるみたいだ。
You are my sunshine.きみは僕の太陽だ。
You don't marry someone you can live with — you marry the person whom you cannot live without.一緒に暮らせる誰かと結婚するのではなく、その人なしでは生きていけない人と結婚するのよ。
I love him more deeply than any other man.私は他のどの男性よりも彼を深く愛してる。
He had the nerve to ask me to marry him.彼は厚かましくも私に結婚してくれないと言った。
The man fell in love at first sight.その男は一目で恋に落ちた。
My wife has faults. None the less, I love her.妻に欠点はある。でもやはり私は彼女を愛している。
Why did you marry John, of all people?よりによって何でジョンなんかと結婚したんだい。
It is the greatest happiness in life to love and to be loved.愛し愛されることは、この世で最高の幸福です。
Anna married without the knowledge of her parents.アナは、親が知らないうちに結婚した。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
Are you aware of how much she loves you?君は彼女がどんなに君を愛しているか気づいているのか。
Chris cannot control his passion for the lovely new girl in town.クリスは、町に新しく来た美しい女の子に対する情熱を抑え切れません。
I refuse to be treated like a slave by you.君に奴隷のような扱いをされるなんて、まっぴらだ。
No, he's not my new boyfriend.違うよ、新しい彼じゃない。
The fact is I do not love her.実は私は彼女を愛してはいないのです。
Mary always assists her boyfriend in doing his assignments.メアリーはボーイフレンドの宿題をいつも手伝っている。
I wrote a love letter last night.昨夜ラブレターを書きました。
"I love you," she murmured and closed her eyes.「愛してる」と彼女はそっとつぶやくと目を閉じた。
I asked her for a date.私は彼女をデートに誘った。
Jane is loved by Peter.ジェーンはペーターに愛されている。
Nothing but your love can save her now.今や彼女のことを救えるのは君の愛しかない。
I love what you are.今のあなたを愛している。
The girl who Brown married is a nurse.ブラウンの結婚した相手は看護婦です。
Not again! Look at those two kissing. They've really got the hots for each other. I can't watch this any more.またあいつら、キスしてるぜ。見ろよ。お熱いね。いつも。見てられないよ。
All the boys fell in love with Julia.男の子達はみんなジュリアに恋をした。
Kate glanced at Chris and then ignored him, making him feel miserable.ケイトはちらっとクリスを見たが、彼を無視し、惨めな思いをさせました。
Being only a student, I can't afford to get married.一介の学生にすぎないので、私は結婚する余裕がない。
It's evident to everybody that he's in love.彼が恋をしているのは明らかだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License