Example English - Japanese sentences tagged with 'romance'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I talked my boyfriend into buying me a ring.ボーイフレンドを説得して指輪を買ってもらった。
He fell in love with her at first sight.彼は一目で彼女を大好きになってしまった。
I love him despite his faults.欠点があるけどやはり彼が好きです。
I love no other man more deeply than him.私には彼より深く愛している男性はいない。
At the end of March we'll marry.3月の終わりに私たちは結婚するつもりです。
Brian's girlfriend often begs him to take her to luxurious restaurants.ブライアンの彼女はよく彼に贅沢なレストランに連れていってと頼みます。
On leaving school, she got married to her classmate.学校を出ると、彼女は級友と結婚した。
Have you ever loved a man?これまでに男の人を愛したことがありますか。
What's the scoop on your new boyfriend?新しい彼はどんな人なの?
Your boyfriend got tired of waiting for you and left just now.あなたのボーイフレンドは待ちくたびれて、今帰ったところよ。
Rick and Carol broke up two months ago, but he's still carrying a torch for her.リックとキャロルは二ヶ月前に別れたが、リックの方はいまだに彼女を想い続けている。
It's you I'll always love.俺が愛するのは永遠にお前だけ。
He married a pretty girl.彼はかわいい女の子と結婚した。
A woman's strength is in her tongue.女の強みは舌にある。
The two lovers sat face to face, drinking tea.2人の恋人は差し向かいに座ってお茶を飲んでいた。
He's head over heels in love with Mary.彼はメアリーにすっかり首ったけだ。
She said 'I love you' to me.彼女は僕に「あなたが好きだ」と言った。
I'll be with you forever.永遠にあなたと一緒にいます。
He's always looking at you. He must love you.彼はいつも君を見ている。きっと君が好きなんだ。
One hot summer afternoon she decided to take her boyfriend to a farm outside the town.ある暑い夏の午後に、彼女は彼氏を町の外の農場に連れていこうと決めました。
I would rather die than marry him.彼と結婚するぐらいなら死んだ方がましだ。
He kissed me on the forehead.彼は私の額にキスをした。
I found the film romantic.その映画はロマンチックだった。
She winked at me, as much as to say, I love you.「あなたを愛しているのよ」と言わんばかりに彼女は僕にウィンクした。
My boyfriend seems serious.私のボーイフレンドはまじめに見えます。
I would love to see my old flame again.昔の恋人に再会してみたい。
How did you come to love her?どんなふうにして彼女を好きになったのですか。
I regret having fallen in love with a girl like her.私は彼女のような女の子に恋してしまって後悔している。
You make life worth living.あなたのお陰で私は生き甲斐を感じます。
I never want for a boyfriend.私はボーイフレンドにぜんぜん不自由させていません。
To tell you the truth, I don't love him.実を言うと、私は彼が好きでないのです。
I have never fallen in love with any girl.私は女の子に惚れたことがない。
They seem to be in love with each other.あの二人はどうもできているらしい。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
We love each other.私たちはお互いに愛し合っています。
He fell in love with her at first sight.彼は一目見て彼女に恋をした。
Nothing can prevent her from marrying him.何事も彼女が彼と結婚することを妨げる事はできない。
He was heartbroken from unrequited love.彼は失恋のために傷心した。
Jane married young.ジェインは若くして結婚した。
But then he fell in love with Jane Wilde, a student studying languages in London.しかし、その時、彼はロンドンで語学を学んでいる学生のジェーン・ワイルドを恋するようになった。
He is madly in love with that girl.彼はあの娘に完全に参っている。
That he loved her was certain.彼が彼女を愛していることは確かだった。
I wrote a love letter last night.昨晩ラブレターを書きました。
He finally made up his mind to marry the girl he had met in Paris.彼はパリ出会った女性と結婚する決心をした。
I love Hitomi.私は瞳が好きだ。
I'll miss you so much.きっとあなたが恋しくて仕方なくなるわ。
Whom God loves, his bitch brings forth pigs.神が愛する人には飼い犬から子豚が生まれる。
We just got married, and this is our honeymoon.結婚したばかりで、これは新婚旅行です。
How did you get acquainted with her?どうして彼女としりあったのですか。
Never did I tell her that I loved her.決して彼女に好きだなんて言っていない。
You make me happy.あなたのおかげで私は幸せなのです。
I might as well die as marry such a man.あんな男と結婚するくらいなら死んだ方がましだ。
Jack and Betty have been going steady for a month.ジャックとベティは1ヶ月前からステディだ。
Everyone opposed it, but they got married all the same.皆は反対したが、それでもやはり彼らは結婚した。
She got into hot water when her boyfriend called her at work.ボーイフレンドが職場に電話をかけてきたために、彼女は窮地に陥った。
Whatever you say, I'll marry her.君が何と言おうと彼女と結婚する。
All the boys fell in love with Julia.男の子達はみんなジュリアに恋をした。
I don't love her.私は彼女を愛していない。
It was clear that Hanako did not wish to marry Taro.花子は太郎と結婚する意志がないことは明らかであった。
The prince made it known all over the land that he would marry the poor girl.王子はその貧しい娘と結婚することを国中に知らせた。
Whatever the origin is, Valentine's Day has had a long and romantic history.どういう始まりであったにせよバレンタインデーには長いロマンチックな歴史がある。
Love me little, love me long.細く愛して長く愛して。
I don't have much in common with my left-handed boyfriend.私は私の左利きの彼と共通点がない。
Love me lithe, love me long.細く長く愛して。
The fact is I do not love her.実は私は彼女を愛してはいないのです。
Don't love two people at a time.同時に2人を愛するな。
Love began to grow between the two.2人の間に愛が芽生えた。
I will never fall in love again.二度と恋なんかするものか。
He married a Canadian girl.彼はカナダ人の女性と結婚した。
Nothing but your love can save her now.今や彼女を救えるものは君しかいない。
Jane seems to have a new boyfriend.ジェインは新しいボーイフレンドがいるみたいだ。
He had faults, but despite that I loved him.彼には欠点があったが、それでも私は彼を愛していた。
I hope to marry her.彼女と結婚したいと思っています。
It is not you but her that he wants to marry.彼が結婚したがっているのはあなたではなく彼女だ。
The brave knight steps forward and kisses the lady on the hand.その勇敢なる騎士は進み出てその貴婦人の手にキスをする。
Mary always assists her boyfriend in doing his assignments.メアリーはボーイフレンドの宿題をいつも手伝っている。
Hardly had I met her when I fell in love with her.私は彼女に会ったとたんに恋に落ちてしまった。
Peter fell in love with the girl.ピーターはその子を恋するようになった。
Asked to marry him, I was at a loss for words.結婚してくれと言われたとき、私は言葉に窮した。
Masaru gets married today.マサルは今日結婚する。
I'd like to marry a girl who likes to play video games.私はビデオゲームの好きな女性と結婚したい。
Mother, having thought about it carefully, I don't feel I should marry him.お母さん、彼のことをじっくり考えたんだけど、どうしても結婚する気になれないの。
Oh that I had never married.結婚なんてしなければよかった。
I don't even have a single girlfriend.私にはガールフレンドが一人もいない。
I didn't marry her because I loved her.愛すればこそ彼女と結婚しなかった。
We ought to love one another.私たちはお互いに愛し合うべきです。
Whether you like her or not, you can't marry her.君が彼女を好きであろうとなかろうと、彼女は結婚できない。
I'll always love you, no matter what happens.何が起きても、ずっと貴方を愛します。
However, his girlfriend is selfish and hardly worries about Brian.しかしながら彼女はわがままで、ほとんどブライアンの事を気にかけていません。
By degrees the friendship between him and her grew into love.徐々に、彼と彼女の友情は愛情に変わった。
I am getting married to the most beautiful girl in town.実はね、この地域で一番の美女と結婚する事になったんだ?
It was not until Lucy left me that I realized how much I loved her.ルーシーがいなくなって初めて、彼女をどんなに好きだったかに気が付いた。
I couldn't help but fall in love with you.君を好きにならずにはいられなかった。
The love letter ought to have reached her.あのラブレターは彼女のところに着いているはずだ。
Jane is loved by Peter.ジェーンはペーターに愛されている。
How long have you been dating?いつから付き合ってるの?
Torajiro made it clear that he was in love with me.虎次郎は、私を愛してることを明らかにしました。
I was born to love you.あなたを愛する為に私は生まれた。
It is the greatest happiness in life to love and to be loved.愛し愛されることは、この世で最高の幸福です。
My friend broke up with his girlfriend and now he wants to go out with me.友だちに彼女と別れた子がいて、その子今度は私と付き合いたいって。
I went to the South Pacific for a summer of romantic adventure.一夏のアバンチュールを求めて南の島へ行きました。
I will never force you to marry him.あなたが彼と結婚するのを私は決して強要するつもりはない。
George married my sister.ジョージは私の妹と結婚した。
You will get into trouble if your girlfriend finds out the truth.君のガールフレンドが本当のことを知ったら面倒なことになるよ。
I hope to marry her.彼女と結婚したい。
I love him more deeply than any other man.私は他のどの男性よりも彼を深く愛してる。
To write a love letter in English is not easy.英語でラブレターを書くのは、やさしくない。
Anna married without the knowledge of her parents.アナは、親が知らないうちに結婚した。
Every boy here has a girlfriend.ここにいるどの男の子にもみんなガールフレンドがいる。
That man is in love with my sister.あの人は私の姉に恋しているのです。
I've loved you from the moment I saw you.きみを一目見た時からぞっこん一目惚れなのさ。
Never did I tell her that I loved her.私は決して彼女に彼女が好きだとは言っていない。
I always thought that Shirley and Alan would get together.シャーレイとアランは結ばれるだろうと以前からずっと思っていた。
Why did you marry John, of all people?よりによって何でジョンなんかと結婚したんだい。
Love is above money. The latter can't give as much happiness as the former.愛情はお金より重要だ。後者は前者ほど幸福を与えられない。
Everybody knows that he likes her and vice versa.誰もが知っているが、彼は彼女を好きで、彼女も彼が好きだ。
Love blinded him to her faults.愛情のために彼女の欠点が見えなかった。
Do you love each other very much?あなたがたはお互いに大変愛し合っているのですか。
I'd like to marry a girl who likes to play video games.ビデオゲームの好きな女の子と結婚したい。
Tom and Sue love each other.トムとスーは互いに愛し合っています。
They say love is blind.「あばたもえくぼ」って言うからね。
All the boys fell in love with Julia.男の子達はみんなジュリアに心を奪われた。
Misako married a Canadian last June.ミサコはこの前の6月にカナダ人と結婚した。
Is it true? Paul kissed Lily on the lips?本当かよ?ポールがリリの唇に口付けした?
I love Ann all the more because she is shy.アンが恥ずかしがりやなので、私はますますアンが好きだ。
I cannot help falling in love with you.私はあなたを好きにならずにはいられない。
I love you more than anyone else.だれよりも君をいちばん愛している。
I love you more than you love me.君が私を愛している以上に私は君を愛している。
There is a rumor that John and Sue will get married.ジョンとスーが結婚するだろうとのうわさがある。
She attracted me at first sight.一目で彼女に魅了された。
I love him for what he is, not what he has.彼の財産でなく、彼の人柄のために私は彼が好きだ。
Chris cannot control his passion for the lovely new girl in town.クリスは、町に新しく来た美しい女の子に対する情熱を抑え切れません。
His depression came to an end when she kissed him.彼の憂うつは彼女がキスをすると晴れた。
When poverty comes in at the door, love flies out the window.赤貧戸口に至らば、恋は窓より飛び去る。
He, if anything, is the romantic type.どちらかと言えば、彼はロマンチストだ。
I hope that your parents will allow us to marry.あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。
It is just a year since I got married.わたしが結婚してからちょうど一年になります。
To make a long story short, he married his first love.かいつまんで話せば、彼は初恋の人と結婚したのだ。
My wife has faults. None the less, I love her.妻に欠点はある。でもやはり私は彼女を愛している。
In time, Tom came to love her.やがてトムは彼女を愛するようになった。
The poet expressed his burning passion for the woman he loved.詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。
We were destined to get married from the time we were born - Not!私たちは、赤い糸で結ばれていたのよ。なんてね。
He threw in the towel in defeat when his favorite chorus girl married another man.彼は、自分のお気に入りのコーラス・ガールが、ほかの男と結婚した時、敗北を認めた。
He was so vigorous in making love that his companion for the evening went down for the count.彼が、あまり熱心にいいよってきたので、その晩かれのお相手をした女性は、とうとうまいってしまった。
Jack and Betty have been going steady for a month.ジャックとベティは付き合って一カ月になる。
I have loved her for a long time.私は長いあいだ彼女を愛してきた。
I love her.彼女のことが大好きです。
I have a daughter who's married to a Frenchman.フランス人と結婚した娘がいます。
I love her.彼女に恋している。
Young people love adventure.若者は冒険を愛する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License