Example English - Japanese sentences tagged with 'romance'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

To love and to be loved is the greatest happiness.愛し愛されるということは最大の幸福だ。
Why did you marry John, of all people?よりによって何でジョンなんかと結婚したんだい。
It was a one-sided love affair.それは片思いの恋だった。
Makoto found his true love on top of Ayers Rock. She's from Osaka.まことは本当の愛はエアーズロックの上にあることに気付いた。彼女が大阪出身だ。
She wouldn't have married him if she had known him better.もし彼のことをもっとよく知っていたら、彼女は彼と結婚しなかっただろうに。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、メアリーはトムを全く愛していなかった。
Never did I tell her that I loved her.決して彼女に好きだなんて言っていない。
She got into hot water when her boyfriend called her at work.ボーイフレンドが職場に電話をかけてきたために、彼女は窮地に陥った。
Masaru gets married today.マサルは今日結婚する。
I have never fallen in love with any girl.私は女の子に惚れたことがない。
My sister married her high school classmate.私の姉は高校時代の同級生と結婚しました。
He married a very pretty girl.彼は大変かわいらしい女性と結婚した。
Marry first and love will follow.まず結婚しろ。そうすれば愛情とはあとで生まれてくる。
Jane is loved by Peter.ジェーンはペーターに愛されている。
He had faults, but despite that I loved him.彼には欠点があったが、それでも私は彼を愛していた。
Oh that I had never married.結婚なんてしなければよかった。
He often falls in love.彼はしばしば恋に落ちる。
The girl who Brown married is a nurse.ブラウンの結婚した相手は看護婦です。
By degrees the friendship between him and her grew into love.徐々に、彼と彼女の友情は愛情に変わった。
The first time I held my girlfriend's hand was in the haunted house.初めて彼女の手を握ったのは、お化け屋敷の中でした。
Every boy here has a girlfriend.ここにいるどの男の子にもみんなガールフレンドがいる。
The man fell in love at first sight.その男は一目で恋に落ちた。
It's you I'll always love.俺が愛するのは永遠にお前だけ。
It is a toss-up whether the playboy will marry the blonde or the brunette; both girls are so beautiful.あのプレイボーイと結婚するのはブロンドの女の子か、ブルーネットの女の子か五分五分といったところだ。どちらもきれいだから。
Peter fell in love with the girl.ピーターはその子を恋するようになった。
Whom God loves, his bitch brings forth pigs.神が愛する人には飼い犬から子豚が生まれる。
It won't be long before they get married.間もなく彼らは結婚します。
He must love you.きっと愛しているね。
I have a daughter who's married to a Frenchman.フランス人と結婚した娘がいます。
I hope to marry her.彼女は結婚したいと思っています。
Marry in haste, and repent at leisure.あわてて結婚、ゆっくり後悔。
The young couple fell in love with each other very soon.若い二人はすぐに愛し合うようになった。
You make me happy.あなたのおかげで私は幸せなのです。
The boy I love doesn't love me.私が愛している少年は、私を愛していません。
I might as well die as marry such a man.そんな人と結婚するぐらいなら死んだほうがましだ。
Hardly had I met her when I fell in love with her.私は彼女に会ったとたんに恋に落ちてしまった。
It is not you but her that he wants to marry.彼が結婚したがっているのはあなたではなく彼女だ。
The young woman didn't know her boyfriend was loaded.あの女の子は恋人が大金を持っていたことを知らなかった。
He was dumped by his girlfriend.彼はガールフレンドに捨てられた。
We were destined to get married from the time we were born - Not!私たちは、赤い糸で結ばれていたのよ。なんてね。
Young people love adventure.若者は冒険を愛する。
He married a Canadian girl.彼はカナダ人の女性と結婚した。
In time, Tom came to love her.やがてトムは彼女を愛するようになった。
My boyfriend is smart, handsome, and friendly too.私のボーイフレンドは頭がよくてハンサム、その上優しい。
Love me little, love me long.細く愛して長く愛して。
He was heartbroken from unrequited love.彼は失恋のために傷心した。
Beth was asked by her lazy boyfriend to do his history homework.ベスは怠け者の彼氏に、歴史の宿題をやってくれと頼まれました。
Love me little, love me long.愛は小出しにせよ。
I went to the South Pacific for a summer of romantic adventure.一夏のアバンチュールを求めて南の島へ行きました。
I love her.私は彼女に恋をしている。
"I love you," she murmured and closed her eyes.「愛してる」と彼女はそっとつぶやくと目を閉じた。
I'll always love you, no matter what happens.何が起きても、ずっと貴方を愛します。
I decided on telling her of my love.私は自分の愛を彼女に告げる事に決めた。
You have lovely eyes, don't you?君はかわいい目をしているね。
It is the greatest happiness in life to love and to be loved.愛し愛されることは、この世で最高の幸福です。
Mariko's parents are strongly opposed to her marrying an American.マリコの両親は、彼女がアメリカ人と結婚することに強く反対している。
Everybody plays the game of love.誰もが恋のゲームをしている。
Mother, having thought about it carefully, I don't feel I should marry him.お母さん、彼のことをじっくり考えたんだけど、どうしても結婚する気になれないの。
Love me lithe, love me long.細く長く愛して。
Despite the fact that Mary keeps saying I was the only man she'd like to marry, when I proposed to her, she said "NO". I cannot make head or tail of it.メアリーは結婚したいと思うのは私だけだといっているくせに、私がプロポーズしたら「ノウ」といった。なんのことだか、さっぱりわからない。
I would rather die than marry him.彼と結婚するぐらいなら死んだ方がましだ。
I've been waiting for love to come.心の傷を癒してくれる愛を。
The brave knight steps forward and kisses the lady on the hand.その勇敢なる騎士は進み出てその貴婦人の手にキスをする。
A kiss will be given to the person who wants to laugh.笑いたがる人にはキスをあげましょう。
You make life worth living.君が僕の人生を生きるに値させる。
Mary always assists her boyfriend in doing his assignments.メアリーはボーイフレンドの宿題をいつも手伝っている。
Love begins playing his old tricks every spring.春ごとに恋は例のいたずらを始める。
My sister married a high school teacher last June.去る6月に私の姉は高校の教師と結婚した。
I found the film romantic.その映画はロマンチックだった。
A red rose means love.赤いばらは愛を意味している。
Were it not for the fact that he is a billionaire, she would never marry him.彼が億万長者であるという事実がなかったならば、彼女は彼と結婚しないだろう。
Your boyfriend got tired of waiting for you and left just now.あなたのボーイフレンドは待ちくたびれて、今帰ったところよ。
My boyfriend seems serious.私のボーイフレンドはまじめに見えます。
Yumiko married a childhood friend last June.ゆみこはこの前の6月に、子供時代の友人と結婚した。
I love her.彼女のことが大好きです。
You're too young to marry.あなたは結婚するには若すぎますよ。
How did you come to love her?どんなふうにして彼女を好きになったのですか。
Mary refused to marry him, but she gave in at last.メアリーは彼と結婚することをこばんだが、最後にはおれた。
I love him despite his faults.欠点があるけどやはり彼が好きです。
The fact is I do not love her.実は私は彼女を愛してはいないのです。
You will get into trouble if your girlfriend finds out the truth.君のガールフレンドが本当のことを知ったら面倒なことになるよ。
Ophelia wishes Hamlet were still in love with her.オフィーリアは、ハムレットがまだ自分を愛していてくれることを願っている。
John said he'd like to marry me, and I'm as happy as can be.ジョンは私と結婚したいと言いました。だから私は最高に幸せです。
He wrote me a love letter.彼は私にラブレターをくれた。
I truly loved her.彼女が本当に大好きだった。
The two lovers sat face to face, drinking tea.2人の恋人は差し向かいに座ってお茶を飲んでいた。
There is a rumor that John and Sue will get married.ジョンとスーが結婚するだろうとのうわさがある。
I wish I had treated the girl more kindly.その少女をもっと親切に扱っておけばよかった。
We love each other.私たちはお互いに愛し合っています。
She said 'I love you' to me.彼女は僕に「あなたが好きだ」と言った。
Happy Valentine's Day.バレンタインデーおめでとう。
He who would the daughter win, with the mother must begin.将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。
To write a love letter in English is not easy.英語でラブレターを書くのは、やさしくない。
Jane married young.ジェインは若くして結婚した。
Whatever the origin is, Valentine's Day has had a long and romantic history.どういう始まりであったにせよバレンタインデーには長いロマンチックな歴史がある。
I hope to marry her.私は彼女と結婚したいと思っています。
Nothing but your love can save her now.今や彼女のことを救えるのは君の愛しかない。
All the boys fell in love with Julia.男の子達はみんなジュリアに心を奪われた。
I didn't marry her because I loved her.愛すればこそ彼女と結婚しなかった。
He wrote her to the effect that he loved her.彼は愛していると言う趣旨の手紙を彼女に書いた。
Love blinded him to her faults.愛情のために彼女の欠点が見えなかった。
He bent over the girl and kissed her.彼は少女の上に身をかがめてキスをした。
I told him, once for all, that I would not marry him.私は彼に彼とは結婚しないときっぱり言いました。
You say "ditto", and that's not the same as "I love you".あなたが言うのは「右に同じ」だけ、それは「愛してる」とは違う。
She attracted me at first sight.一目で彼女に魅了された。
That man is in love with my sister.あの人は私の姉に恋しているのです。
To tell you the truth, I don't love him.実を言うと、私は彼が好きでないのです。
It was when I was thirteen that I fell in love with a girl for the first time.私がはじめて女の子に恋をしたのは13歳の時でした。
Music started playing in the restaurant so there was a real romantic mood.レストランにその音楽が流れてきたのでロマンチックなムードになった。
The only thing in the world which one can never receive or give too much is love.この世で、いくら受けても受けすぎることはなく、いくら与えても与えすぎることのない唯一のものは愛情である。
Being only a student, I can't afford to get married.一介の学生にすぎないので、私は結婚する余裕がない。
That cute baby is the fruit of their love.あのかわいい赤ちゃんは彼らの愛の結晶です。
That he loved her was certain.彼が彼女を愛していることは確かだった。
I love him more deeply than any other man.私は他のどの男性よりも彼を深く愛してる。
I'm filled with love for you.あなたを愛することでいっぱい。
I talked my boyfriend into buying me a ring.ボーイフレンドを説得して指輪を買ってもらった。
He's head over heels in love with Mary.彼はメアリーにすっかり首ったけだ。
Ten to one he will get married to her.十中八、九まで彼は彼女と結婚するだろう。
Love grew between Taro and Hanako.太郎と花子の間に愛が芽生えた。
Tom married an older girl.トムは年上の女性と結婚した。
That he is in love with her is true.彼が彼女に恋をしているというのは本当だ。
What's the scoop on your new boyfriend?新しい彼はどんな人なの?
He married a pretty girl.彼はきれいな女の子と結婚した。
My sister married him in spite of our objections.姉は我々の反対にもかかわらず彼と結婚した。
I love you more than anyone else.だれよりも君をいちばん愛している。
You are my sunshine.きみは僕の太陽だ。
I do love you.あなたが好きなのです。
You are the man I've been looking for.君こそ私が探していた人だ。
I love Ann all the more because she is shy.アンが恥ずかしがりやなので、私はますますアンが好きだ。
They say love is blind.「あばたもえくぼ」って言うからね。
But then he fell in love with Jane Wilde, a student studying languages in London.しかし、その時、彼はロンドンで語学を学んでいる学生のジェーン・ワイルドを恋するようになった。
Kate glanced at Chris and then ignored him, making him feel miserable.ケイトはちらっとクリスを見たが、彼を無視し、惨めな思いをさせました。
The newly married couple walked hand in hand.その新婚夫婦は手をつないで歩いた。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、メアリーは彼を全く愛していなかった。
He fell in love with her at first sight.彼は彼女に一目惚れした。
I hope that your parents will allow us to marry.あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。
Everybody knows that he likes her and vice versa.彼は彼女が好きで、彼女も彼が好きだということは、皆が知っている。
Nothing but your love can save her now.今や彼女を救えるものは君しかいない。
I don't love her, not even if she loves me.私は彼女を愛してはいない、彼女のほうで愛してくれてもごめんだ。
I do not love him any longer.私はもう彼を愛してはいない。
It is certain that Lucy will marry the pop singer.ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
He that marries for wealth sells his liberty.財産目当てに結婚するものは自由を売り渡すものである。
I wrote a love letter last night.昨晩ラブレターを書きました。
He confessed that he had fallen in love with me.彼は私を好きになったと告白した。
It is just a year since I got married.わたしが結婚してからちょうど一年になります。
Lord, I wonder what fool it was that first invented kissing.神よ、最初にキスを発明したのは、どんな馬鹿者であったか私はいぶかる。
He fell in love with her at first sight.彼は彼女に一目ぼれをしてしまった。
The prince fell in love with a woodcutter's daughter.王子は木こりの娘と恋に陥った。
He must love you.彼はきっと君が好きなんだ。
Asked to marry him, I was at a loss for words.結婚してくれと言われたとき、私は言葉に窮した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License