Example English - Japanese sentences tagged with 'romance'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is just a year since I got married.わたしが結婚してからちょうど一年になります。
It's evident to everybody that he's in love.彼が恋をしているのは明らかだ。
I have a daughter who's married to a Frenchman.フランス人と結婚した娘がいます。
Everyone opposed it, but they got married all the same.皆は反対したが、それでもやはり彼らは結婚した。
The girl with whom he fell in love left him after a few months.彼が恋に落ちたその女の子は数ヶ月後、彼のもとを去った。
The boy I love doesn't love me.私が愛している少年は、私を愛していません。
Love me little, love me long.細く愛して長く愛して。
He had the nerve to ask me to marry him.彼は厚かましくも私に結婚してくれないと言った。
The prince fell in love with a woodcutter's daughter.王子は木こりの娘と恋に陥った。
It was a one-sided love affair.それは片思いの恋だった。
Let's discuss your love problems on the way back from school.君の恋愛問題は学校から帰る道々話しましょう。
He is madly in love with that girl.彼はあの娘に完全に参っている。
He fell in love with her at first sight.彼は彼女に一目ぼれをしてしまった。
The father wouldn't accept his daughter's boyfriend.その父親は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。
Married people sometimes wish they were single.結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
Jane is fat, rude, and smokes too much. But Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind.ジェーンは太ってるし、態度も悪いし、煙草もぷかぷか吸うし。でも、ケンは彼女のことを可愛くてチャーミングだと思ってるんだな。『あばたもえくぼ』っていうけど、まさにそれだな。
Beth will not allow Chris to kiss her because he is terribly dirty.クリスがとても汚いので、ベスは彼が自分にキスするのを許しません。
He fell in love with her at first sight.彼は彼女に一目惚れした。
Jim is crazy about his girlfriend.ジムは彼のガールフレンドに夢中です。
Tom met Mary at a party, and it was love at first sight.トムはメアリーにパーティーで出会い一目ぼれをした。
How about going steady with me?ぼくと付き合ってくれませんか。
I married him against my will.私は意に反して彼と結婚した。
You make life worth living.あなたのお陰で私は生き甲斐を感じます。
You will get into trouble if your girlfriend finds out the truth.君のガールフレンドが本当のことを知ったら面倒なことになるよ。
I love Ann all the more because she is shy.アンが恥ずかしがりやなので、私はますますアンが好きだ。
It never occurred to me that he loved me.彼が私をあいしているなんて思っても見なかった。
A kiss will be given to the person who wants to laugh.笑いたがる人にはキスをあげましょう。
I love you more than anyone else.だれよりも君をいちばん愛している。
Whether you like her or not, you can't marry her.君が彼女を好きであろうとなかろうと、彼女は結婚できない。
The young woman didn't know her boyfriend was loaded.あの女の子は恋人が大金を持っていたことを知らなかった。
Peter fell in love with the girl.ピーターはその子を恋するようになった。
P. S. I love you.追伸愛してます。
Every boy here has a girlfriend.ここにいるどの男の子にもみんなガールフレンドがいる。
Sometimes it's good for a married couple to go to a hot spring together—just the two of them.たまには夫婦水入らずで温泉に行ってのんびりするのもいいもんだ。
Why don't you come dancing with me?ダンスに行きませんか。
Jim fell in love with Mary the moment he met her.ジムはメアリーに一目惚れした。
Lord, I wonder what fool it was that first invented kissing.神よ、最初にキスを発明したのは、どんな馬鹿者であったか私はいぶかる。
One hot summer afternoon she decided to take her boyfriend to a farm outside the town.ある暑い夏の午後に、彼女は彼氏を町の外の農場に連れていこうと決めました。
He must love you.彼はきっと君が好きなんだ。
She wouldn't have married him if she had known him better.もし彼のことをもっとよく知っていたら、彼女は彼と結婚しなかっただろうに。
He married a pretty girl.彼はかわいい女の子と結婚した。
We just got married, and this is our honeymoon.結婚したばかりで、これは新婚旅行です。
You are the man I've been looking for.君こそ私が探していた人だ。
Have you ever loved a man?これまでに男の人を愛したことがありますか。
Jane is loved by Peter.ジェーンはペーターに愛されている。
My friend broke up with his girlfriend and now he wants to go out with me.私の友人はガールフレンドと別れ、今度は私と付き合いたがっている。
Did you fall in love with her at first sight?君は彼女にひとめぼれしたのかい。
My girlfriend is a good dancer.私のガールフレンドは踊りがうまい。
How did you get acquainted with her?どうして彼女としりあったのですか。
Once you are married, you are done for.いったん結婚したらおしまいだよ。
I talked my boyfriend into buying me a ring.ボーイフレンドを説得して指輪を買ってもらった。
Nothing can prevent her from marrying him.何事も彼女が彼と結婚することを妨げる事はできない。
They say love is blind.「あばたもえくぼ」って言うからね。
Everybody knows that he likes her and vice versa.誰もが知っているが、彼は彼女を好きで、彼女も彼が好きだ。
My wife has faults. None the less, I love her.妻に欠点はある。でもやはり私は彼女を愛している。
However, his girlfriend is selfish and hardly worries about Brian.しかしながら彼女はわがままで、ほとんどブライアンの事を気にかけていません。
I hope to marry her.彼女は結婚したいと思っています。
He fell in love with her at first sight.彼は一目で彼女を大好きになってしまった。
He wrote me a love letter.彼は私にラブレターをくれた。
I do love you.あなたが好きなのです。
John and Mary loved each other.ジョンとメアリーはお互いに愛し合っていました。
Ophelia wishes Hamlet were still in love with her.オフィーリアは、ハムレットがまだ自分を愛していてくれることを願っている。
He was heartbroken from unrequited love.彼は失恋のために傷心した。
To make a long story short, he married his first love.早い話が、彼は初恋の人と結婚したんだ。
Music started playing in the restaurant so there was a real romantic mood.レストランにその音楽が流れてきたのでロマンチックなムードになった。
He fell in love with her at first sight.彼は彼女に一目ぼれしてしまった。
It is not you but her that he wants to marry.彼が結婚したがっているのはあなたではなく彼女だ。
The only thing in the world which one can never receive or give too much is love.この世で、いくら受けても受けすぎることはなく、いくら与えても与えすぎることのない唯一のものは愛情である。
A red rose means love.赤いばらは愛を意味している。
I love him despite his faults.欠点があるけどやはり彼が好きです。
He fell in love with her at first sight.彼は一目で彼女に恋をした。
It's the animal in me that wants it.それを欲するのは私の中の獣性だ。
I wish I had treated the girl more kindly.その少女をもっと親切に扱っておけばよかった。
We ought to love one another.私たちはお互いに愛し合うべきです。
You make me happy.あなたのおかげで私は幸せなのです。
Brian's girlfriend often begs him to take her to luxurious restaurants.ブライアンの彼女はよく彼に贅沢なレストランに連れていってと頼みます。
I can't imagine life without you.私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
I wrote a love letter last night.昨晩ラブレターを書きました。
No doubt she loves him, but she won't marry him.確かに彼女は彼のことを愛しているが、結婚はしないだろう。
You are my sunshine.きみは僕の太陽だ。
His suicide came as a result of his disappointment in love.彼の自殺は失恋の結果であった。
I wonder if he loves me.彼は私を愛しているかしら。
All the boys fell in love with Julia.男の子達はみんなジュリアに恋をした。
Hardly had I met her when I fell in love with her.私は彼女に会ったとたんに恋に落ちてしまった。
Is it true? Paul kissed Lily on the lips?本当かよ?ポールがリリの唇に口付けした?
I never want for a boyfriend.私はボーイフレンドにぜんぜん不自由させていません。
How about giving me a promotion from just-a-friend to boyfriend?ただの男友達っていう立場から彼氏に昇格させてくれるかい?
He often falls in love.彼はしばしば恋に落ちる。
Marry first and love will follow.まず結婚しろ。そうすれば愛情とはあとで生まれてくる。
My girlfriend is a good dancer.私の彼女は踊りがうまい。
You don't marry someone you can live with — you marry the person whom you cannot live without.一緒に暮らせる誰かと結婚するのではなく、その人なしでは生きていけない人と結婚するのよ。
I refuse to be treated like a slave by you.君に奴隷のような扱いをされるなんて、まっぴらだ。
I want to make love with you.あなたと愛をかわしたい。
I'll be with you forever.永遠にあなたと一緒にいます。
Love me lithe, love me long.細く長く愛して。
They were to have got married in May.ふたりは5月に結婚することになっていたが。
To make a long story short, we married.簡単に言うと、私達は結婚した。
To tell you the truth, I don't love him.実を言うと、私は彼が好きでないのです。
How did you come to love her?どんなふうにして彼女を好きになったのですか。
The girl who Brown married is a nurse.ブラウンの結婚した相手は看護婦です。
My boyfriend is smart, handsome, and friendly too.私のボーイフレンドは頭がよくてハンサム、その上優しい。
The first time I held my girlfriend's hand was in the haunted house.初めて彼女の手を握ったのは、お化け屋敷の中でした。
You have lovely eyes, don't you?君の目元はかわいいね。
To make a long story short, he married his first love.かいつまんで話せば、彼は初恋の人と結婚したのだ。
The poet expressed his burning passion for the woman he loved.詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。
Jim fell in love with Mary the moment he met her.ジムはメアリーと知り合った瞬間に彼女が好きになった。
It's you I'll always love.俺が愛するのは永遠にお前だけ。
Being only a student, I can't afford to get married.学生の身なのでまだ結婚する気になれない。
Love begins playing his old tricks every spring.春ごとに恋は例のいたずらを始める。
Torajiro made it clear that he was in love with me.虎次郎は、私を愛してることを明らかにしました。
Never did I tell her that I loved her.私は決して彼女に彼女が好きだとは言っていない。
We love each other.私たちはお互いに愛し合っています。
I want to marry you.結婚しましょう。
The prince made it known all over the land that he would marry the poor girl.王子はその貧しい娘と結婚することを国中に知らせた。
The newly married couple walked hand in hand.その新婚夫婦は手をつないで歩いた。
It won't be long before they get married.間もなく彼らは結婚します。
If only he would marry me!彼が私と結婚さえしてくれたらぁ。
The man fell in love at first sight.その男は一目で恋に落ちた。
At the end of March we'll marry.3月の終わりに私たちは結婚するつもりです。
Mariko's parents are strongly opposed to her marrying an American.マリコの両親は、彼女がアメリカ人と結婚することに強く反対している。
Tom married an older girl.トムは年上の女性と結婚した。
It goes without saying that I love you.君を好きなのは言うまでもない。
I always thought that Shirley and Alan would get together.シャーレイとアランは結ばれるだろうと以前からずっと思っていた。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.トムは土曜日の晩にガールフレンドを連れ出した。
He wrote her to the effect that he loved her.彼は愛していると言う趣旨の手紙を彼女に書いた。
I'd like to marry a girl who likes to play video games.ビデオゲームの好きな女の子と結婚したい。
Are you aware of how much she loves you?君は彼女がどんなに君を愛しているか気づいているのか。
They seem to be in love with each other.あの二人はどうもできているらしい。
Much as I like you, I will not marry you.私はあなたが好きだが、結婚する気はありません。
That man is in love with my sister.あの人は私の姉に恋しているのです。
He must love you.きっと愛しているね。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、メアリーは彼を全く愛していなかった。
I love no other man more deeply than him.私には彼より深く愛している男性はいない。
The young couple fell in love with each other very soon.若い二人はすぐに愛し合うようになった。
Does he know that you love him?君が彼を愛している事を彼は知っていますか。
My sister married him in spite of our objections.姉は我々の反対にもかかわらず彼と結婚した。
It's clear from his actions that he loves her.彼が彼女を好きなのは行動から見て一目瞭然だ。
You make life worth living.君が僕の人生を生きるに値させる。
Whatever you say, I'll marry her.君が何と言おうと彼女と結婚する。
You have lovely eyes, don't you?君はかわいい目をしているね。
I truly loved her.彼女が本当に大好きだった。
Love is above money. The latter can't give as much happiness as the former.愛情はお金より重要だ。後者は前者ほど幸福を与えられない。
Do I sound in love?私が恋をしているように聞こえますか。
All the boys fell in love with Julia.男の子達はみんなジュリアに心を奪われた。
I cannot help falling in love with you.私はあなたを好きにならずにはいられない。
He kissed me on the forehead.彼は私の額にキスをした。
In our culture, we can't be married to two women at once.我々の文化では、同時に2人の女性と結婚している事は出来ない。
I advised the shy young man to declare his love for the beautiful girl.私はその内気な青年にその美しい少女への愛を告白するように勧めた。
Ten to one he will get married to her.十中八、九まで彼は彼女と結婚するだろう。
He finally made up his mind to marry the girl he had met in Paris.彼はパリ出会った女性と結婚する決心をした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License