Example English - Japanese sentences tagged with 'romance'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I love her.彼女のことが好きだ。
He was heartbroken from unrequited love.彼は失恋のために傷心した。
In time, Tom came to love her.やがてトムは彼女を愛するようになった。
Why don't you come dancing with me?ダンスに行きませんか。
What's the scoop on your new boyfriend?新しい彼はどんな人なの?
He wrote her to the effect that he loved her.彼は愛していると言う趣旨の手紙を彼女に書いた。
Jack and Betty have been going steady for a month.ジャックとベティは付き合って一カ月になる。
Happy Valentine's Day.バレンタインデーおめでとう。
A woman's strength is in her tongue.女の強みは舌にある。
I'll love you for the rest of my days.死ぬまであなたを愛するでしょう。
I hope to marry her.私は彼女と結婚したいと思っています。
I have a daughter who's married to a Frenchman.フランス人と結婚した娘がいます。
I asked her for a date.私は彼女をデートに誘った。
Nothing but your love can save her now.今や彼女を救えるものは君しかいない。
They seem to be in love with each other.あの二人はどうもできているらしい。
You will get into trouble if your girlfriend finds out the truth.君のガールフレンドが本当のことを知ったら面倒なことになるよ。
He kissed me on the forehead.彼は私の額にキスをした。
Oh that I had never married.結婚なんてしなければよかった。
I do love you.あなたが好きなのです。
Is it true? Paul kissed Lily on the lips?本当かよ?ポールがリリの唇に口付けした?
The prince made it known all over the land that he would marry the poor girl.王子はその貧しい娘と結婚することを国中に知らせた。
He must love you.彼はきっと君が好きなんだ。
My friend broke up with his girlfriend and now he wants to go out with me.私の友人はガールフレンドと別れ、今度は私と付き合いたがっている。
I'll make you happy.君を幸せにします。
They seem to be in love with each other.あの二人はどうもお互いに好きみたいだ。
His depression came to an end when she kissed him.彼の憂うつは彼女がキスをすると晴れた。
The brave knight steps forward and kisses the lady on the hand.その勇敢なる騎士は進み出てその貴婦人の手にキスをする。
Were it not for the fact that he is a billionaire, she would never marry him.彼が億万長者であるという事実がなかったならば、彼女は彼と結婚しないだろう。
"Would you mind taking me home?", she said.「家まで送って下さらない」と彼女はいった。
Mariko's parents are strongly opposed to her marrying an American.マリコの両親は、彼女がアメリカ人と結婚することに強く反対している。
As long as we love each other, we'll be all right.愛さえあれば僕らは大丈夫だよ。
I might as well die as marry such a man.そんな人と結婚するぐらいなら死んだほうがましだ。
It looks like Jacob has been bitten by the love bug.ジャコブは恋してるようだな。
His suicide came as a result of his disappointment in love.彼の自殺は失恋の結果であった。
I love you more deeply than I can say.私はあなたのことを言葉にできないほど深く愛してる。
David has so many girlfriends that he can't remember all of their names.デビッドはとてもガールフレンドが多いので、名前を全部覚えられない。
Ophelia wishes Hamlet were still in love with her.オフィーリアは、ハムレットがまだ自分を愛していてくれることを願っている。
One hot summer afternoon she decided to take her boyfriend to a farm outside the town.ある暑い夏の午後に、彼女は彼氏を町の外の農場に連れていこうと決めました。
He threw in the towel in defeat when his favorite chorus girl married another man.彼は、自分のお気に入りのコーラス・ガールが、ほかの男と結婚した時、敗北を認めた。
I'd like to marry a girl who likes to play video games.ビデオゲームの好きな女の子と結婚したい。
You make life worth living.君が僕の人生を生きるに値させる。
I will love you forever.いつまでも愛してるよ。
In fact, he even loved her.いや実際、彼は彼女を愛してさえいた。
He's head over heels in love with Mary.彼はメアリーにすっかり首ったけだ。
You make me happy.あなたのおかげで私は幸せなのです。
To love and to be loved is the greatest happiness.愛し愛されるということは最大の幸福だ。
I love him for what he is, not what he has.彼の財産でなく、彼の人柄のために私は彼が好きだ。
I'll make you happy.僕が君を幸せにするよ。
To make a long story short, he married his first love.かいつまんで話せば、彼は初恋の人と結婚したのだ。
He confided in me about his love affair.彼は自分の恋人を私に打ち明けて話した。
Jane is loved by Peter.ジェーンはペーターに愛されている。
She wouldn't have married him if she had known him better.もし彼のことをもっとよく知っていたら、彼女は彼と結婚しなかっただろうに。
When poverty comes in at the door, love flies out the window.赤貧戸口に至らば、恋は窓より飛び去る。
He had faults, but despite that I loved him.彼には欠点があったが、それでも私は彼を愛していた。
I decided on telling her of my love.私は自分の愛を彼女に告げる事に決めた。
Jane married young.ジェインは若くして結婚した。
I need you.君が必要だ。
I regret having fallen in love with a girl like her.私は彼女のような女の子に恋してしまって後悔している。
How long are you going to be seeing that loser of a boyfriend?あんなウダツがあがらない男といつまで付き合ってるの。
I'll stop giving them chocolate on Valentine's Day.バレンタインにみんなにチョコレートをあげるのはやめよう。
Whatever the origin is, Valentine's Day has had a long and romantic history.どういう始まりであったにせよバレンタインデーには長いロマンチックな歴史がある。
It was a one-sided love affair.それは片思いの恋だった。
They were to have got married in May.ふたりは5月に結婚することになっていたが。
My ex-boyfriend was brought up in Portugal.私の前の彼はポルトガル育ちでした。
That he is in love with her is true.彼が彼女に恋をしているというのは本当だ。
He, if anything, is the romantic type.どちらかと言えば、彼はロマンチストだ。
Would you like me to see you home?じゃあ、送っていこうか。
He is madly in love with that girl.彼はあの娘に完全に参っている。
Happy is a man who marries a good wife.よき妻をめとる人は幸せです。
That he loved her was certain.彼が彼女を愛していることは確かだった。
I cannot help falling in love with you.私はあなたを好きにならずにはいられない。
I love no other man more deeply than him.私には彼より深く愛している男性はいない。
Do you love each other very much?あなたがたはお互いに大変愛し合っているのですか。
Tom met Mary at a party, and it was love at first sight.トムはメアリーにパーティーで出会い一目ぼれをした。
Don't love two people at a time.同時に2人を愛するな。
I love him more than any of the other boys.私は他のどの少年よりも彼が好きだ。
Jim is crazy about his girlfriend.ジムは彼のガールフレンドに夢中です。
You make life worth living.あなたのお陰で私は生き甲斐を感じます。
He married a very pretty girl.彼は大変かわいらしい女性と結婚した。
Tom and Sue love each other.トムとスーは互いに愛し合っています。
I will love you forever.私は、あなたを永遠に愛します。
My girlfriend is a good dancer.私の彼女は踊りがうまい。
Finally, my sister got married.とうとう私の姉は結婚した。
I don't even have a single girlfriend.私にはガールフレンドが一人もいない。
It's you I'll always love.俺が愛するのは永遠にお前だけ。
I told him, once for all, that I would not marry him.私は彼に彼とは結婚しないときっぱり言いました。
He often falls in love.彼は惚れっぽい人だ。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.トムは土曜の夜にガールフレンドを連れ出した。
He married an air hostess.彼はエアホステスと結婚した。
Whatever you say, I'll marry her.君が何と言おうと彼女と結婚する。
I will never fall in love again.二度と恋なんかするものか。
I didn't marry her because I loved her.愛すればこそ彼女と結婚しなかった。
I love her.私は彼女に恋をしている。
A custom developed in which they would kiss each other.互いにキスをする習慣が発達した。
Much as I like you, I will not marry you.私はあなたが好きだが、結婚する気はありません。
Tom married an older girl.トムは年上の女性と結婚した。
I want to marry you.結婚しましょう。
I never see her without wanting to kiss her.会えば必ずキスしたくなる。
We were destined to get married from the time we were born - Not!私たちは、赤い糸で結ばれていたのよ。なんてね。
Your boyfriend got tired of waiting for you and left just now.あなたのボーイフレンドは待ちくたびれて、今帰ったところよ。
You make me happy.きみは僕を幸せにする。
I love her.彼女のことが大好きです。
Our love affair was as short-lived as a soap-bubble.私たちの恋は、しゃぼん玉のようにはかなかった。
How about going steady with me?ぼくと付き合ってくれませんか。
He was dumped by his girlfriend.彼はガールフレンドに捨てられた。
Jeff thinks he will never fall in love.ジェフは恋に落ちたりはしないと思っている。
He who would the daughter win, with the mother must begin.将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。
By the time you get out of jail, she'll probably have gotten married.君が刑務所から出てくる頃は、彼女も結婚しているだろう。
I found the film romantic.その映画はロマンチックだった。
I hope to marry her.彼女は結婚したいと思っています。
She winked at me, as much as to say, I love you.「あなたを愛しているのよ」と言わんばかりに彼女は僕にウィンクした。
He that marries for wealth sells his liberty.財産目当てに結婚するものは自由を売り渡すものである。
Isn't my boyfriend terrible? He always takes me to see horror movies, even though he knows I don't like them. I hate it.彼って意地悪だと思わない?私がホラー物の映画が嫌いなのを知ってるくせにいつも見るんだよ。もう、いやんなっちゃう。
Love me lithe, love me long.細く長く愛して。
My sister married her high school classmate.私の姉は高校時代の同級生と結婚しました。
He loves you very much.彼はあなたをとても愛しています。
I'll always love you, no matter what happens.何が起きても、ずっと貴方を愛します。
My sister married a high school teacher last June.去る6月に私の姉は高校の教師と結婚した。
Hardly had I met her when I fell in love with her.私は彼女に会ったとたんに恋に落ちてしまった。
Yumiko married a childhood friend last June.ゆみこはこの前の6月に、子供時代の友人と結婚した。
I'll miss you so much.きっとあなたが恋しくて仕方なくなるわ。
Never did I tell her that I loved her.決して彼女に好きだなんて言っていない。
Bill just wanted to comfort Monica, but she interpreted it as romantic interest.ビルはただモニカを慰めたかっただけなのに、彼女は彼が自分に気があるのだと判明した。
He fell in love with her at first sight.彼は一目で彼女に恋をした。
You have lovely eyes, don't you?君はかわいい目をしているね。
Scarcely an hour goes by that I don't I think of you with love.一時間もあなたを恋しく思わないことはできない。
Did you fall in love with her at first sight?君は彼女にひとめぼれしたのかい。
The man fell in love at first sight.その男は一目で恋に落ちた。
Not again! Look at those two kissing. They've really got the hots for each other. I can't watch this any more.またあいつら、キスしてるぜ。見ろよ。お熱いね。いつも。見てられないよ。
You have lovely eyes, don't you?君の目元はかわいいね。
"He used to love me," she answered sadly.以前は愛してくれたのだけれど。と彼女は悲しそうに答えた。
The girl with whom he fell in love left him after a few months.彼が恋に落ちたその女の子は数ヶ月後、彼のもとを去った。
Whether you like her or not, you can't marry her.君が彼女を好きであろうとなかろうと、彼女は結婚できない。
I refuse to be treated like a slave by you.君に奴隷のような扱いをされるなんて、まっぴらだ。
There is a rumor that John and Sue will get married.ジョンとスーが結婚するだろうとのうわさがある。
Anna married without the knowledge of her parents.アナは、親が知らないうちに結婚した。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.トムは土曜日の晩にガールフレンドを連れ出した。
Does he know that you love him?君が彼を愛している事を彼は知っていますか。
It's clear from his actions that he loves her.彼が彼女を好きなのは行動から見て一目瞭然だ。
To tell you the truth, I don't love him.実を言うと、私は彼が好きでないのです。
As I love her, so she loved me.私が彼女を愛したように、彼女も私を愛した。
I've been waiting for love to come.心の傷を癒してくれる愛を。
Jim fell in love with Mary the moment he met her.ジムはメアリーと知り合った瞬間に彼女が好きになった。
Ten to one he will get married to her.十中八、九まで彼は彼女と結婚するだろう。
There's no love without jealousy.愛に嫉妬はつきもの。
I always thought that Shirley and Alan would get together.シャーレイとアランは恋仲になるだろうと私はずっと思っていた。
I would rather die than marry him.彼と結婚するぐらいなら死んだ方がましだ。
Mary always assists her boyfriend in doing his assignments.メアリーはボーイフレンドの宿題をいつも手伝っている。
I couldn't help but fall in love with you.君を好きにならずにはいられなかった。
Asked to marry him, I was at a loss for words.結婚してくれと言われたとき、私は言葉に窮した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License