Example English - Japanese sentences tagged with 'romance'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She attracted me at first sight.一目で彼女に魅了された。
It goes without saying that I love you.君を好きなのは言うまでもない。
Isn't my boyfriend terrible? He always takes me to see horror movies, even though he knows I don't like them. I hate it.彼って意地悪だと思わない?私がホラー物の映画が嫌いなのを知ってるくせにいつも見るんだよ。もう、いやんなっちゃう。
"Would you mind taking me home?", she said.「家まで送って下さらない」と彼女はいった。
She wouldn't have married him if she had known him better.もし彼のことをもっとよく知っていたら、彼女は彼と結婚しなかっただろうに。
I do not love him any longer.私はもう彼を愛してはいない。
My sister married a high school teacher last June.去る6月に私の姉は高校の教師と結婚した。
I talked my boyfriend into buying me a ring.ボーイフレンドを説得して指輪を買ってもらった。
I guess I'm never going to get married.これじゃあ、僕は一生結婚なんて出来やしないや。
We love each other.私たちはお互いに愛し合っています。
It was a one-sided love affair.それは片思いの恋だった。
He often falls in love.彼は惚れっぽい人だ。
He confessed that he had fallen in love with me.彼は私を好きになったと告白した。
The love letter ought to have reached her.あのラブレターは彼女のところに着いているはずだ。
Everybody plays the game of love.誰もが恋のゲームをしている。
"I love you," she murmured and closed her eyes.「愛してる」と彼女はそっとつぶやくと目を閉じた。
I told him, once for all, that I would not marry him.私は彼に彼とは結婚しないときっぱり言いました。
The young woman didn't know her boyfriend was loaded.あの女の子は恋人が大金を持っていたことを知らなかった。
You will get into trouble if your girlfriend finds out the truth.君のガールフレンドが本当のことを知ったら面倒なことになるよ。
There's no love without jealousy.愛に嫉妬はつきもの。
It is a toss-up whether the playboy will marry the blonde or the brunette; both girls are so beautiful.あのプレイボーイと結婚するのはブロンドの女の子か、ブルーネットの女の子か五分五分といったところだ。どちらもきれいだから。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
They were to have got married in May.ふたりは5月に結婚することになっていたが。
He finally made up his mind to marry the girl he had met in Paris.彼はパリ出会った女性と結婚する決心をした。
He married an air hostess.彼はエアホステスと結婚した。
Jim fell in love with Mary the moment he met her.ジムはメアリーと知り合った瞬間に彼女が好きになった。
I never want for a boyfriend.私はボーイフレンドにぜんぜん不自由させていません。
The first time I held my girlfriend's hand was in the haunted house.初めて彼女の手を握ったのは、お化け屋敷の中でした。
I love him more deeply than any other man.私は他のどの男性よりも彼を深く愛してる。
On leaving school, she got married to her classmate.学校を出ると、彼女は級友と結婚した。
Whatever the origin is, Valentine's Day has had a long and romantic history.どういう始まりであったにせよバレンタインデーには長いロマンチックな歴史がある。
With many women, love always comes first.多くの女性にとって愛はいつも一番だ。
I don't even have a single girlfriend.私にはガールフレンドが一人もいない。
Do you love each other very much?あなたがたはお互いに大変愛し合っているのですか。
The two lovers sat face to face, drinking tea.2人の恋人は差し向かいに座ってお茶を飲んでいた。
It was when I was thirteen that I fell in love with a girl for the first time.私がはじめて女の子に恋をしたのは13歳の時でした。
He kissed me on the forehead.彼は私の額にキスをした。
No doubt she loves him, but she won't marry him.確かに彼女は彼のことを愛しているが、結婚はしないだろう。
You make life worth living.君が僕の人生を生きるに値させる。
Music started playing in the restaurant so there was a real romantic mood.レストランにその音楽が流れてきたのでロマンチックなムードになった。
John and Mary loved each other.ジョンとメアリーはお互いに愛し合っていました。
How long have you been dating?いつから付き合ってるの?
Being only a student, I can't afford to get married.一介の学生にすぎないので、私は結婚する余裕がない。
All the boys fell in love with Julia.男の子達はみんなジュリアに恋をした。
I know you want to marry me now, but don't you think you'll have second thoughts afterward?後になって、やめておけばよかったなんて、思ったりしない?
Let's discuss your love problems on the way back from school.君の恋愛問題は学校から帰る道々話しましょう。
I truly loved her.私は、彼女のことを本当に愛していた。
Makoto found his true love on top of Ayers Rock. She's from Osaka.まことは本当の愛はエアーズロックの上にあることに気付いた。彼女が大阪出身だ。
Once you are married, you are done for.いったん結婚したらおしまいだよ。
To write a love letter in English is not easy.英語でラブレターを書くのは、やさしくない。
Brian's girlfriend often begs him to take her to luxurious restaurants.ブライアンの彼女はよく彼に贅沢なレストランに連れていってと頼みます。
Love begins playing his old tricks every spring.春ごとに恋は例のいたずらを始める。
We were destined to get married from the time we were born - Not!私たちは、赤い糸で結ばれていたのよ。なんてね。
You are the man I've been looking for.君こそ私が探していた人だ。
My sister married him in spite of our objections.姉は我々の反対にもかかわらず彼と結婚した。
The girl with whom he fell in love left him after a few months.彼が恋に落ちたその女の子は数ヶ月後、彼のもとを去った。
It's high time you got married and settled down.もう身を固めて落ち着いてもいいころだよ。
I have loved her for a long time.私は長いあいだ彼女を愛してきた。
My friend broke up with his girlfriend and now he wants to go out with me.友だちに彼女と別れた子がいて、その子今度は私と付き合いたいって。
No, he's not my new boyfriend.違うよ、新しい彼じゃない。
I couldn't help but fall in love with you.君を好きにならずにはいられなかった。
That cute baby is the fruit of their love.あのかわいい赤ちゃんは彼らの愛の結晶です。
Never did I tell her that I loved her.決して彼女に好きだなんて言っていない。
I would rather die than marry him.彼と結婚するぐらいなら死んだ方がましだ。
You don't marry someone you can live with — you marry the person whom you cannot live without.一緒に暮らせる誰かと結婚するのではなく、その人なしでは生きていけない人と結婚するのよ。
I love you more than you love me.君が私を愛している以上に私は君を愛している。
The young man was disappointed in love.青年は失恋した。
He that marries for wealth sells his liberty.財産目当てに結婚するものは自由を売り渡すものである。
Jack and Betty have been going steady for a month.ジャックとベティは付き合って一カ月になる。
He had the nerve to ask me to marry him.彼は厚かましくも私に結婚してくれないと言った。
I always thought that Shirley and Alan would get together.シャーレイとアランは恋仲になるだろうと私はずっと思っていた。
You have lovely eyes, don't you?君はかわいい目をしているね。
Don't love two people at a time.同時に2人を愛するな。
How about going steady with me?ぼくと付き合ってくれませんか。
I remember the first time.最初のころを思い出す。
Roy looks happy when his girlfriend calls him.ロイはガールフレンドから電話があるとうれしそうだ。
Ten to one he will get married to her.十中八、九まで彼は彼女と結婚するだろう。
To love and to be loved is the greatest happiness.愛し愛されるということは最大の幸福だ。
I've loved you from the moment I saw you.きみを一目見た時からぞっこん一目惚れなのさ。
How did you get acquainted with her?どうして彼女としりあったのですか。
He must love you.彼はきっと君が好きなんだ。
Anna married without the knowledge of her parents.アナは、親が知らないうちに結婚した。
If he says "I love you" all the time he doesn't mean it.「愛してる」といつも言えば、何の意味もなさなくなる。
I will never force you to marry him.あなたが彼と結婚するのを私は決して強要するつもりはない。
He must love you.きっと愛しているね。
I wish I had treated the girl more kindly.その少女をもっと親切に扱っておけばよかった。
His depression came to an end when she kissed him.彼の憂うつは彼女がキスをすると晴れた。
It is the greatest happiness in life to love and to be loved.愛し愛されることは、この世で最高の幸福です。
I wonder if he loves me.彼は私を愛しているかしら。
I don't love her, not even if she loves me.私は彼女を愛してはいない、彼女のほうで愛してくれてもごめんだ。
I have never fallen in love with any girl.私は女の子に惚れたことがない。
Nothing can prevent her from marrying him.何事も彼女が彼と結婚することを妨げる事はできない。
The newly married couple walked hand in hand.その新婚夫婦は手をつないで歩いた。
Oh that I had never married.結婚なんてしなければよかった。
"He used to love me," she answered sadly.以前は愛してくれたのだけれど。と彼女は悲しそうに答えた。
I will love you forever.いつまでも愛してるよ。
Everyone opposed it, but they got married all the same.皆は反対したが、それでもやはり彼らは結婚した。
John said he'd like to marry me, and I'm as happy as can be.ジョンは私と結婚したいと言いました。だから私は最高に幸せです。
You're too young to marry.あなたは結婚するには若すぎますよ。
I do love you.あなたが好きなのです。
I hope to marry her.彼女は結婚したいと思っています。
I hope that your parents will allow us to marry.あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。
The fact is I do not love her.実は私は彼女を愛してはいないのです。
I didn't marry her because I loved her.愛すればこそ彼女と結婚しなかった。
Lord, I wonder what fool it was that first invented kissing.神よ、最初にキスを発明したのは、どんな馬鹿者であったか私はいぶかる。
You have lovely eyes, don't you?君の目元はかわいいね。
I want to make love with you.あなたと愛をかわしたい。
He bent over the girl and kissed her.彼は少女の上に身をかがめてキスをした。
At the end of March we'll marry.3月の終わりに私たちは結婚するつもりです。
I've been waiting for love to come.心の傷を癒してくれる愛を。
The prince fell in love with a woodcutter's daughter.王子は木こりの娘と恋に陥った。
Peter fell in love with the girl.ピーターはその子を恋するようになった。
Do I sound in love?私が恋をしているように聞こえますか。
Never did I tell her that I loved her.私は決して彼女に彼女が好きだとは言っていない。
He fell in love with her at first sight.彼は彼女に一目ぼれをしてしまった。
It's evident to everybody that he's in love.彼が恋をしているのは明らかだ。
You are my sunshine.きみは僕の太陽だ。
I am getting married to the most beautiful girl in town.実はね、この地域で一番の美女と結婚する事になったんだ?
I can't imagine life without you.私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
By the time you get out of jail, she'll probably have gotten married.君が刑務所から出てくる頃は、彼女も結婚しているだろう。
Mariko's parents are strongly opposed to her marrying an American.マリコの両親は、彼女がアメリカ人と結婚することに強く反対している。
How long are you going to be seeing that loser of a boyfriend?あんなウダツがあがらない男といつまで付き合ってるの。
In time, Tom came to love her.やがてトムは彼女を愛するようになった。
I'll love you for the rest of my days.死ぬまであなたを愛するでしょう。
Why did you marry John, of all people?よりによって何でジョンなんかと結婚したんだい。
I'd like to marry a girl who likes to play video games.私はビデオゲームの好きな女性と結婚したい。
I don't think my boyfriend and I will ever make up.私とボーイフレンドはもう仲直りしないだろう。
I love what you are.今のあなたを愛している。
He's head over heels in love with Mary.彼はメアリーにすっかり首ったけだ。
Whom God loves, his bitch brings forth pigs.神が愛する人には飼い犬から子豚が生まれる。
I made up my mind to get married to Margaret.マーガレットと結婚する決意をしました。
Finally, my sister got married.とうとう私の姉は結婚した。
From that time on, they came to love each other.それ以来彼らは愛し合うようになった。
He used to love her.彼はかつて彼女を愛していた。
You don't fall in love with somebody because he's perfect.その人が申し分がないからといって、恋に落ちるわけではない。
He married a very pretty girl.彼は大変かわいらしい女性と結婚した。
It was not until Lucy left me that I realized how much I loved her.ルーシーがいなくなって初めて、彼女をどんなに好きだったかに気が付いた。
He wrote her to the effect that he loved her.彼は愛していると言う趣旨の手紙を彼女に書いた。
Married people sometimes wish they were single.結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
Bruce was terribly upset when his girlfriend left him, but he soon got over it.ブルースは、ガールフレンドが彼のもとを去ったとき、非常に動揺したが直にたち直った。
He was heartbroken from unrequited love.彼は失恋のために傷心した。
Chris cannot control his passion for the lovely new girl in town.クリスは、町に新しく来た美しい女の子に対する情熱を抑え切れません。
Nothing but your love can save her now.今や彼女のことを救えるのは君の愛しかない。
Marry first and love will follow.まず結婚しろ。そうすれば愛情とはあとで生まれてくる。
I love you more than you love me.君が私を愛しているよりもおおく私は君を愛している。
I truly loved her.彼女が本当に大好きだった。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、メアリーはトムを全く愛していなかった。
I refuse to be treated like a slave by you.お前に隷従する気なんかないからな。
Whatever you say, I'll marry her.君が何と言おうと彼女と結婚する。
It won't be long before they get married.間もなく彼らは結婚します。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License