Example English - Japanese sentences tagged with 'romance'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Misako married a Canadian last June.ミサコはこの前の6月にカナダ人と結婚した。
I always thought that Shirley and Alan would get together.シャーレイとアランは結ばれるだろうと以前からずっと思っていた。
I have never fallen in love with any girl.私は女の子に惚れたことがない。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、メアリーはトムを全く愛していなかった。
John and Mary loved each other.ジョンとメアリーはお互いに愛し合っていました。
He married a very pretty girl.彼は大変かわいらしい女性と結婚した。
Jane is loved by Peter.ジェーンはペーターに愛されている。
You have lovely eyes, don't you?君はかわいい目をしているね。
By the time you get out of jail, she'll probably have gotten married.君が刑務所から出てくる頃は、彼女も結婚しているだろう。
I married him against my will.私は意に反して彼と結婚した。
He wrote her to the effect that he loved her.彼は愛していると言う趣旨の手紙を彼女に書いた。
The young man was disappointed in love.青年は失恋した。
Whatever the origin is, Valentine's Day has had a long and romantic history.どういう始まりであったにせよバレンタインデーには長いロマンチックな歴史がある。
I love you more than you love me.君が私を愛している以上に私は君を愛している。
I'll always love you, no matter what happens.貴方を愛することに変わりはないから。
In fact, he even loved her.いや実際、彼は彼女を愛してさえいた。
I love you more deeply than I can say.私はあなたのことを言葉にできないほど深く愛してる。
In fact, he loves her.実際は彼は彼女を愛している。
Jane is fat, rude, and smokes too much. But Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind.ジェーンは太ってるし、態度も悪いし、煙草もぷかぷか吸うし。でも、ケンは彼女のことを可愛くてチャーミングだと思ってるんだな。『あばたもえくぼ』っていうけど、まさにそれだな。
My girlfriend is a good dancer.私の彼女は踊りがうまい。
I love him despite his faults.欠点があるけどやはり彼が好きです。
Every one opposed it, but Mary and John got married all the same.みんなが反対したが、それでもメアリーとジョンは結婚した。
Did you fall in love with her at first sight?君は彼女にひとめぼれしたのかい。
On leaving school, she got married to her classmate.学校を出ると、彼女は級友と結婚した。
How long are you going to be seeing that loser of a boyfriend?あんなウダツがあがらない男といつまで付き合ってるの。
My sister married a high school teacher last June.去る6月に私の姉は高校の教師と結婚した。
I decided on telling her of my love.私は自分の愛を彼女に告げる事に決めた。
I hope to marry her.彼女と結婚したい。
The girl with whom he fell in love left him after a few months.彼が恋に落ちたその女の子は数ヶ月後、彼のもとを去った。
Love me little, love me long.愛は小出しにせよ。
When poverty comes in at the door, love flies out the window.赤貧戸口に至らば、恋は窓より飛び去る。
I want to make love with you.あなたと愛をかわしたい。
You make me happy.きみは僕を幸せにする。
It was a one-sided love affair.それは片思いの恋だった。
I will love you forever.私は、あなたを永遠に愛します。
Tom met Mary at a party, and it was love at first sight.トムはメアリーにパーティーで出会い一目ぼれをした。
Mary always assists her boyfriend in doing his assignments.メアリーはボーイフレンドの宿題をいつも手伝っている。
You don't fall in love with somebody because he's perfect.その人が申し分がないからといって、恋に落ちるわけではない。
We love each other.私たちはお互いに愛し合っています。
Love began to grow between the two.2人の間に愛が芽生えた。
Really? I thought she'd be the last person to get married.へえー、結婚なんかしそうにない人だったと思っていたのに。
I love you more than anyone else.だれよりも君をいちばん愛している。
He fell in love with her at first sight.彼は彼女に一目ぼれをしてしまった。
Why did you marry John, of all people?よりによって何でジョンなんかと結婚したんだい。
Bill just wanted to comfort Monica, but she interpreted it as romantic interest.ビルはただモニカを慰めたかっただけなのに、彼女は彼が自分に気があるのだと判明した。
He bent over the girl and kissed her.彼は少女の上に身をかがめてキスをした。
Kate glanced at Chris and then ignored him, making him feel miserable.ケイトはちらっとクリスを見たが、彼を無視し、惨めな思いをさせました。
Torajiro made it clear that he was in love with me.虎次郎は、私を愛してることを明らかにしました。
I hope to marry her.私は彼女と結婚したいと思っています。
My boyfriend is smart, handsome, and friendly too.私のボーイフレンドは頭がよくてハンサム、その上優しい。
My friend broke up with his girlfriend and now he wants to go out with me.私の友人はガールフレンドと別れ、今度は私と付き合いたがっている。
I do love you.あなたが好きなのです。
Much as I like you, I will not marry you.私はあなたが好きだが、結婚する気はありません。
The brave knight steps forward and kisses the lady on the hand.その勇敢なる騎士は進み出てその貴婦人の手にキスをする。
He used to love her.彼はかつて彼女を愛していた。
I love what you are.今のあなたを愛している。
The girl who Brown married is a nurse.ブラウンの結婚した相手は看護婦です。
I love him more deeply than any other man.私は他のどの男性よりも彼を深く愛してる。
I'll make you happy.君を幸せにします。
By degrees the friendship between him and her grew into love.徐々に、彼と彼女の友情は愛情に変わった。
We were destined to get married from the time we were born - Not!私たちは、赤い糸で結ばれていたのよ。なんてね。
I don't even have a single girlfriend.私にはガールフレンドが一人もいない。
Nothing but your love can save her now.今や彼女のことを救えるのは君の愛しかない。
Not again! Look at those two kissing. They've really got the hots for each other. I can't watch this any more.またあいつら、キスしてるぜ。見ろよ。お熱いね。いつも。見てられないよ。
Our love affair was as short-lived as a soap-bubble.私たちの恋は、しゃぼん玉のようにはかなかった。
I was born to love you.あなたを愛する為に私は生まれた。
Is it true? Paul kissed Lily on the lips?本当かよ?ポールがリリの唇に口付けした?
There's no love without jealousy.愛に嫉妬はつきもの。
I'll stop giving them chocolate on Valentine's Day.バレンタインにみんなにチョコレートをあげるのはやめよう。
I'll make you happy.僕が君を幸せにするよ。
Beth will not allow Chris to kiss her because he is terribly dirty.クリスがとても汚いので、ベスは彼が自分にキスするのを許しません。
Jim fell in love with Mary the moment he met her.ジムはメアリーに一目惚れした。
To make a long story short, we married.簡単に言うと、私達は結婚した。
I hope that your parents will allow us to marry.あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。
He often falls in love.彼はしばしば恋に落ちる。
I couldn't help but fall in love with you.君を好きにならずにはいられなかった。
It is just a year since I got married.わたしが結婚してからちょうど一年になります。
To tell you the truth, I don't love him.実を言うと、私は彼が好きでないのです。
Ten to one he will get married to her.十中八、九まで彼は彼女と結婚するだろう。
Rick and Carol broke up two months ago, but he's still carrying a torch for her.リックとキャロルは二ヶ月前に別れたが、リックの方はいまだに彼女を想い続けている。
That he is in love with her is true.彼が彼女に恋をしているというのは本当だ。
The poet expressed his burning passion for the woman he loved.詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。
I regret having fallen in love with a girl like her.私は彼女のような女の子に恋してしまって後悔している。
As I love her, so she loved me.私が彼女を愛したように、彼女も私を愛した。
I love you more than you love me.君が私を愛しているよりもおおく私は君を愛している。
I've loved you from the moment I saw you.きみを一目見た時からぞっこん一目惚れなのさ。
They seem to be in love with each other.あの二人はどうもできているらしい。
I guess I'm never going to get married.これじゃあ、僕は一生結婚なんて出来やしないや。
I'll love you for the rest of my days.死ぬまであなたを愛するでしょう。
I will love you forever.いつまでも愛してるよ。
He fell in love with her at first sight.彼は彼女に一目惚れした。
Makoto found his true love on top of Ayers Rock. She's from Osaka.まことは本当の愛はエアーズロックの上にあることに気付いた。彼女が大阪出身だ。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、彼女は彼を全く愛していなかった。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、メアリーは彼を全く愛していなかった。
The only thing in the world which one can never receive or give too much is love.この世で、いくら受けても受けすぎることはなく、いくら与えても与えすぎることのない唯一のものは愛情である。
I have a daughter who's married to a Frenchman.フランス人と結婚した娘がいます。
Tom and Sue love each other.トムとスーは互いに愛し合っています。
Masaru gets married today.マサルは今日結婚する。
Everybody plays the game of love.誰もが恋のゲームをしている。
I truly loved her.私は、彼女のことを本当に愛していた。
You're too young to marry.あなたは結婚するには若すぎますよ。
I have loved her for a long time.私は長いあいだ彼女を愛してきた。
Beth was asked by her lazy boyfriend to do his history homework.ベスは怠け者の彼氏に、歴史の宿題をやってくれと頼まれました。
I will never force you to marry him.あなたが彼と結婚するのを私は決して強要するつもりはない。
I'll be with you forever.永遠にあなたと一緒にいます。
He confessed that he had fallen in love with me.彼は私を好きになったと告白した。
He must love you.彼はきっと君が好きなんだ。
You don't marry someone you can live with — you marry the person whom you cannot live without.一緒に暮らせる誰かと結婚するのではなく、その人なしでは生きていけない人と結婚するのよ。
David has so many girlfriends that he can't remember all of their names.デビッドはとてもガールフレンドが多いので、名前を全部覚えられない。
To write a love letter in English is not easy.英語でラブレターを書くのは、やさしくない。
Mr Wood loved Linda dearly.ウッドさんは心からリンダを愛していました。
We ought to love one another.私たちはお互いに愛し合うべきです。
There is no stopping a girl's tongue.女の子のお喋りは止められない。
How did you come to love her?どんなふうにして彼女を好きになったのですか。
Are those two going out?あの二人できてるの?
What's the scoop on your new boyfriend?新しい彼はどんな人なの?
I need you.君が必要だ。
I never see her without wanting to kiss her.会えば必ずキスしたくなる。
Sometimes it's good for a married couple to go to a hot spring together—just the two of them.たまには夫婦水入らずで温泉に行ってのんびりするのもいいもんだ。
"I love you," she murmured and closed her eyes.「愛してる」と彼女はそっとつぶやくと目を閉じた。
If only he would marry me!彼が私と結婚さえしてくれたらぁ。
He finally made up his mind to marry the girl he had met in Paris.彼はパリ出会った女性と結婚する決心をした。
I don't think my boyfriend and I will ever make up.私とボーイフレンドはもう仲直りしないだろう。
He fell in love with her at first sight.彼は一目で彼女を好きになってしまった。
Oh that I had never married.結婚なんてしなければよかった。
Marry first and love will follow.まず結婚しろ。そうすれば愛情とはあとで生まれてくる。
You make life worth living.あなたのお陰で私は生き甲斐を感じます。
I don't love her, not even if she loves me.私は彼女を愛してはいない、彼女のほうで愛してくれてもごめんだ。
I'd like to marry a girl who likes to play video games.ビデオゲームの好きな女の子と結婚したい。
Marry in haste, and repent at leisure.あわてて結婚、ゆっくり後悔。
"Would you mind taking me home?", she said.「家まで送って下さらない」と彼女はいった。
There is a rumor that John and Sue will get married.ジョンとスーが結婚するだろうとのうわさがある。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.トムは土曜日の晩にガールフレンドを連れ出した。
Why don't you come dancing with me?ダンスに行きませんか。
How about giving me a promotion from just-a-friend to boyfriend?ただの男友達っていう立場から彼氏に昇格させてくれるかい?
I love her.私は彼女に恋をしている。
They were to have got married in May.ふたりは5月に結婚することになっていたが。
No, she has never fallen in love.いいえ、彼女は一度も恋をしたことがありません。
He wrote me a love letter.彼は私にラブレターをくれた。
The prince made it known all over the land that he would marry the poor girl.王子はその貧しい娘と結婚することを国中に知らせた。
Nothing but your love can save her now.今や彼女を救えるものは君しかいない。
Whatever you say, I'll marry her.君が何と言おうと彼女と結婚する。
P. S. I love you.追伸愛してます。
His suicide came as a result of his disappointment in love.彼の自殺は失恋の結果であった。
They say love is blind.「あばたもえくぼ」って言うからね。
You have lovely eyes, don't you?君の目元はかわいいね。
It looks like Jacob has been bitten by the love bug.ジャコブは恋してるようだな。
At last, Mario managed to win the princess's love.やっと、マリオさんが姫さまの愛を勝ち得ることができた。
He fell in love with her at first sight.彼は一目見て彼女に恋をした。
It was when I was thirteen that I fell in love with a girl for the first time.私がはじめて女の子に恋をしたのは13歳の時でした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License