Example English - Japanese sentences tagged with 'romance'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My sister married him in spite of our objections.姉は我々の反対にもかかわらず彼と結婚した。
I'll miss you so much.きっとあなたが恋しくて仕方なくなるわ。
His depression came to an end when she kissed him.彼の憂うつは彼女がキスをすると晴れた。
He's head over heels in love with Mary.彼はメアリーにすっかり首ったけだ。
Being only a student, I can't afford to get married.一介の学生にすぎないので、私は結婚する余裕がない。
I love her.私は彼女に恋をしている。
To love and to be loved is the greatest happiness.愛し愛されるということは最大の幸福だ。
Mr Wood loved Linda dearly.ウッドさんは心からリンダを愛していました。
She got into hot water when her boyfriend called her at work.ボーイフレンドが職場に電話をかけてきたために、彼女は窮地に陥った。
I would rather die than marry him.彼と結婚するぐらいなら死んだ方がましだ。
The girl who Brown married is a nurse.ブラウンの結婚した相手は看護婦です。
Young people love adventure.若者は冒険を愛する。
Peter fell in love with the girl.ピーターはその子を恋するようになった。
He married an air hostess.彼はエアホステスと結婚した。
No, he's not my new boyfriend.違うよ、新しい彼じゃない。
How long have you been dating?君達はいつからつきあっているのですか。
Have you ever loved a man?これまでに男の人を愛したことがありますか。
I have loved her for a long time.私は長いあいだ彼女を愛してきた。
It goes without saying that I love you.君を好きなのは言うまでもない。
I will love you forever.いつまでも愛してるよ。
I refuse to be treated like a slave by you.お前に隷従する気なんかないからな。
He fell in love with her at first sight.彼は彼女に一目ぼれをしてしまった。
Anna married without the knowledge of her parents.アナは、親が知らないうちに結婚した。
I love him despite his faults.欠点があるけどやはり彼が好きです。
Brian's girlfriend often begs him to take her to luxurious restaurants.ブライアンの彼女はよく彼に贅沢なレストランに連れていってと頼みます。
It's you I'll always love.俺が愛するのは永遠にお前だけ。
You make me happy.きみは僕を幸せにする。
I might as well die as marry such a man.そんな人と結婚するぐらいなら死んだほうがましだ。
You're too young to marry.あなたは結婚するには若すぎますよ。
Jane is loved by Peter.ジェーンはペーターに愛されている。
You have lovely eyes, don't you?君はかわいい目をしているね。
Finally, my sister got married.とうとう私の姉は結婚した。
I am getting married to the most beautiful girl in town.実はね、この地域で一番の美女と結婚する事になったんだ?
Jane married young.ジェインは若くして結婚した。
I always thought that Shirley and Alan would get together.シャーレイとアランは恋仲になるだろうと私はずっと思っていた。
I wish I had treated the girl more kindly.その少女をもっと親切に扱っておけばよかった。
He had the nerve to ask me to marry him.彼は厚かましくも私に結婚してくれないと言った。
I'll love you for the rest of my days.死ぬまであなたを愛するでしょう。
Don't love two people at a time.同時に2人を愛するな。
I advised the shy young man to declare his love for the beautiful girl.私はその内気な青年にその美しい少女への愛を告白するように勧めた。
Scarcely an hour goes by that I don't I think of you with love.一時間もあなたを恋しく思わないことはできない。
Asked to marry him, I was at a loss for words.結婚してくれと言われたとき、私は言葉に窮した。
Jack and Betty have been going steady for a month.ジャックとベティは付き合って一カ月になる。
There is no stopping a girl's tongue.女の子のお喋りは止められない。
One hot summer afternoon she decided to take her boyfriend to a farm outside the town.ある暑い夏の午後に、彼女は彼氏を町の外の農場に連れていこうと決めました。
He bent over the girl and kissed her.彼は少女の上に身をかがめてキスをした。
It's the animal in me that wants it.それを欲するのは私の中の獣性だ。
He fell in love with her at first sight.彼は一目見て彼女に恋をした。
I decided on telling her of my love.私は自分の愛を彼女に告げる事に決めた。
Why don't you come dancing with me?ダンスに行きませんか。
Bruce was terribly upset when his girlfriend left him, but he soon got over it.ブルースは、ガールフレンドが彼のもとを去ったとき、非常に動揺したが直にたち直った。
Love blinded him to her faults.愛情のために彼女の欠点が見えなかった。
I've loved you from the moment I saw you.きみを一目見た時からぞっこん一目惚れなのさ。
He wrote her to the effect that he loved her.彼は愛していると言う趣旨の手紙を彼女に書いた。
P. S. I love you.追伸愛してます。
The father wouldn't accept his daughter's boyfriend.その父親は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。
My boyfriend is smart, handsome, and friendly too.私のボーイフレンドは頭がよくてハンサム、その上優しい。
He married a Canadian girl.彼はカナダ人の女性と結婚した。
He fell in love with her at first sight.彼は彼女に一目ぼれしてしまった。
They say love is blind.「あばたもえくぼ」って言うからね。
The love letter ought to have reached her.あのラブレターは彼女のところに着いているはずだ。
It was clear that Hanako did not wish to marry Taro.花子は太郎と結婚する意志がないことは明らかであった。
The boy I love doesn't love me.私が愛している少年は、私を愛していません。
At first he hated her but gradually came to love her.彼は最初彼女を嫌っていたが徐々に愛するようになった。
She wouldn't have married him if she had known him better.もし彼のことをもっとよく知っていたら、彼女は彼と結婚しなかっただろうに。
It was not until Lucy left me that I realized how much I loved her.ルーシーがいなくなって初めて、彼女をどんなに好きだったかに気が付いた。
I love him more deeply than any other man.私は他のどの男性よりも彼を深く愛してる。
We ought to love one another.私たちはお互いに愛し合うべきです。
I'll make you happy.僕が君を幸せにするよ。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、メアリーはトムを全く愛していなかった。
I love you more than you love me.君が私を愛しているよりもおおく私は君を愛している。
It's evident to everybody that he's in love.彼が恋をしているのは明らかだ。
He, if anything, is the romantic type.どちらかと言えば、彼はロマンチストだ。
He fell in love with her at first sight.彼は一目で彼女に恋をした。
I love you more than anyone else.だれよりも君をいちばん愛している。
I don't love her.私は彼女を愛していない。
It is just a year since I got married.わたしが結婚してからちょうど一年になります。
They were to have got married in May.ふたりは5月に結婚することになっていたが。
He married a pretty girl.彼はかわいい女の子と結婚した。
Nothing is as precious as love.愛より尊い物はない。
There's no love without jealousy.愛に嫉妬はつきもの。
I couldn't help but fall in love with you.君を好きにならずにはいられなかった。
Love grew between Taro and Hanako.太郎と花子の間に愛が芽生えた。
That he loved her was certain.彼が彼女を愛していることは確かだった。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.トムは土曜の夜にガールフレンドを連れ出した。
I might as well die as marry such a man.あんな男と結婚するくらいなら死んだ方がましだ。
I told him, once for all, that I would not marry him.私は彼に彼とは結婚しないときっぱり言いました。
No, she has never fallen in love.いいえ、彼女は一度も恋をしたことがありません。
Everybody knows that he likes her and vice versa.彼は彼女が好きで、彼女も彼が好きだということは、皆が知っている。
I can't imagine life without you.私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
John said he'd like to marry me, and I'm as happy as can be.ジョンは私と結婚したいと言いました。だから私は最高に幸せです。
My girlfriend is a good dancer.私の彼女は踊りがうまい。
I am convinced of the truth that he was in love with my sister.私は彼が私の姉を愛している、というのは本当だと確信している。
Our love affair was as short-lived as a soap-bubble.私たちの恋は、しゃぼん玉のようにはかなかった。
He fell in love with her at first sight.彼は1目で彼女を大好きになってしまった。
I wonder if he loves me.彼は私を愛しているかしら。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
I don't have much in common with my left-handed boyfriend.私は私の左利きの彼と共通点がない。
If only he would marry me!彼が私と結婚さえしてくれたらぁ。
The brave knight steps forward and kisses the lady on the hand.その勇敢なる騎士は進み出てその貴婦人の手にキスをする。
The moment we met, we fell in love with each other.私たちは会うやいなや互いに愛し合った。
To make a long story short, he married his first love.早い話が、彼は初恋の人と結婚したんだ。
I love you more deeply than I can say.私はあなたのことを言葉にできないほど深く愛してる。
However, his girlfriend is selfish and hardly worries about Brian.しかしながら彼女はわがままで、ほとんどブライアンの事を気にかけていません。
Jim fell in love with Mary the moment he met her.ジムはメアリーと知り合った瞬間に彼女が好きになった。
It never occurred to me that he loved me.彼が私をあいしているなんて思っても見なかった。
You make life worth living.あなたのお陰で私は生き甲斐を感じます。
He that marries for wealth sells his liberty.財産目当てに結婚するものは自由を売り渡すものである。
He fell in love with her at first sight.彼は一目で彼女を好きになってしまった。
I do not love him any longer.私はもう彼を愛してはいない。
I wrote a love letter last night.昨夜ラブレターを書きました。
He often falls in love.彼は惚れっぽい人だ。
To make a long story short, we married.簡単に言うと、私達は結婚した。
It's clear from his actions that he loves her.彼が彼女を好きなのは行動から見て一目瞭然だ。
It's high time you got married and settled down.もう身を固めて落ち着いてもいいころだよ。
He finally made up his mind to marry the girl he had met in Paris.彼はパリ出会った女性と結婚する決心をした。
Tom and Sue love each other.トムとスーは互いに愛し合っています。
I always thought that Shirley and Alan would get together.シャーレイとアランは結ばれるだろうと以前からずっと思っていた。
Much as I like you, I will not marry you.私はあなたが好きだが、結婚する気はありません。
You say "ditto", and that's not the same as "I love you".あなたが言うのは「右に同じ」だけ、それは「愛してる」とは違う。
He who would the daughter win, with the mother must begin.将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。
My boyfriend seems serious.私のボーイフレンドはまじめに見えます。
He is madly in love with that girl.彼はあの娘に完全に参っている。
Music started playing in the restaurant so there was a real romantic mood.レストランにその音楽が流れてきたのでロマンチックなムードになった。
I never want for a boyfriend.私はボーイフレンドにぜんぜん不自由させていません。
Kate glanced at Chris and then ignored him, making him feel miserable.ケイトはちらっとクリスを見たが、彼を無視し、惨めな思いをさせました。
Lord, I wonder what fool it was that first invented kissing.神よ、最初にキスを発明したのは、どんな馬鹿者であったか私はいぶかる。
To make a long story short, he married his first love.かいつまんで話せば、彼は初恋の人と結婚したのだ。
He threw in the towel in defeat when his favorite chorus girl married another man.彼は、自分のお気に入りのコーラス・ガールが、ほかの男と結婚した時、敗北を認めた。
It is not you but her that he wants to marry.彼が結婚したがっているのはあなたではなく彼女だ。
We just got married, and this is our honeymoon.結婚したばかりで、これは新婚旅行です。
It was long before I realized her real love.長いことかかってようやく僕は、彼女の本当の愛に気付いた。
Jack and Betty have been going steady for a month.ジャックとベティは1ヶ月前からステディだ。
I would love to see my old flame again.昔の恋人に再会してみたい。
How about giving me a promotion from just-a-friend to boyfriend?ただの男友達っていう立場から彼氏に昇格させてくれるかい?
I hope to marry her.彼女と結婚したい。
Jim fell in love with Mary the moment he met her.ジムはメアリーに一目惚れした。
I love no other man so deeply as him.私には彼ほど深く愛している男性はいない。
I will never fall in love again.二度と恋なんかするものか。
A kiss will be given to the person who wants to laugh.笑いたがる人にはキスをあげましょう。
I regret having fallen in love with a girl like her.私は彼女のような女の子に恋してしまって後悔している。
I'm filled with love for you.あなたを愛することでいっぱい。
Marry in haste, and repent at leisure.あわてて結婚、ゆっくり後悔。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、メアリーは彼を全く愛していなかった。
Every one opposed it, but Mary and John got married all the same.みんなが反対したが、それでもメアリーとジョンは結婚した。
Never did I tell her that I loved her.私は決して彼女に彼女が好きだとは言っていない。
He was dumped by his girlfriend.彼はガールフレンドに捨てられた。
Love is above money. The latter can't give as much happiness as the former.愛情はお金より重要だ。後者は前者ほど幸福を与えられない。
I can't help loving her.私は彼女を愛さずにはいられない。
As I love her, so she loved me.私が彼女を愛したように、彼女も私を愛した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License