Example English - Japanese sentences tagged with 'romance'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What's the scoop on your new boyfriend?新しい彼はどんな人なの?
Yumiko married a childhood friend last June.ゆみこはこの前の6月に、子供時代の友人と結婚した。
John said he'd like to marry me, and I'm as happy as can be.ジョンは私と結婚したいと言いました。だから私は最高に幸せです。
Peter fell in love with the girl.ピーターはその子を恋するようになった。
Being only a student, I can't afford to get married.学生の身なのでまだ結婚する気になれない。
That he is in love with her is true.彼が彼女に恋をしているというのは本当だ。
Being only a student, I can't afford to get married.一介の学生にすぎないので、私は結婚する余裕がない。
He fell in love with her at first sight.彼は一目で彼女に恋をした。
The love letter ought to have reached her.あのラブレターは彼女のところに着いているはずだ。
We love each other.私たちはお互いに愛し合っています。
I've been waiting for love to come.心の傷を癒してくれる愛を。
He was dumped by his girlfriend.彼はガールフレンドに捨てられた。
On leaving school, she got married to her classmate.学校を出ると、彼女は級友と結婚した。
He confessed that he had fallen in love with me.彼は私を好きになったと告白した。
I can't imagine life without you.私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
Jane married young.ジェインは若くして結婚した。
I asked her for a date.私は彼女をデートに誘った。
I'll love you for the rest of my days.死ぬまであなたを愛するでしょう。
He finally made up his mind to marry the girl he had met in Paris.彼はパリ出会った女性と結婚する決心をした。
A kiss will be given to the person who wants to laugh.笑いたがる人にはキスをあげましょう。
You make me happy.きみは僕を幸せにする。
I love no other man so deeply as him.私には彼ほど深く愛している男性はいない。
Misako married a Canadian last June.ミサコはこの前の6月にカナダ人と結婚した。
It was long before I realized her real love.長いことかかってようやく僕は、彼女の本当の愛に気付いた。
Despite the fact that Mary keeps saying I was the only man she'd like to marry, when I proposed to her, she said "NO". I cannot make head or tail of it.メアリーは結婚したいと思うのは私だけだといっているくせに、私がプロポーズしたら「ノウ」といった。なんのことだか、さっぱりわからない。
I don't think my boyfriend and I will ever make up.私とボーイフレンドはもう仲直りしないだろう。
I truly loved her.彼女が本当に大好きだった。
I don't have much in common with my left-handed boyfriend.私は私の左利きの彼と共通点がない。
They seem to be in love with each other.あの二人はどうもできているらしい。
Hostility was replaced by love.敵意に代わって愛情が生まれた。
Did you fall in love with her at first sight?君は彼女にひとめぼれしたのかい。
A woman's strength is in her tongue.女の強みは舌にある。
Mr Wood loved Linda dearly.ウッドさんは心からリンダを愛していました。
One hot summer afternoon she decided to take her boyfriend to a farm outside the town.ある暑い夏の午後に、彼女は彼氏を町の外の農場に連れていこうと決めました。
Were it not for the fact that he is a billionaire, she would never marry him.彼が億万長者であるという事実がなかったならば、彼女は彼と結婚しないだろう。
I never want for a boyfriend.私はボーイフレンドにぜんぜん不自由させていません。
My wife has faults. None the less, I love her.妻に欠点はある。でもやはり私は彼女を愛している。
No, he's not my new boyfriend.違うよ、新しい彼じゃない。
How long have you been dating?君達はいつからつきあっているのですか。
He's a very romantic boyfriend who brings me flowers each night.彼はとてもロマンチックで毎晩私にお花を持ってきてくれるんです。
Beth will not allow Chris to kiss her because he is terribly dirty.クリスがとても汚いので、ベスは彼が自分にキスするのを許しません。
My girlfriend is a good dancer.私のガールフレンドは踊りがうまい。
Every boy here has a girlfriend.ここにいるどの男の子にもみんなガールフレンドがいる。
However, his girlfriend is selfish and hardly worries about Brian.しかしながら彼女はわがままで、ほとんどブライアンの事を気にかけていません。
Jim fell in love with Mary the moment he met her.ジムはメアリーと知り合った瞬間に彼女が好きになった。
I love her.私は彼女に恋をしている。
No doubt she loves him, but she won't marry him.確かに彼女は彼のことを愛しているが、結婚はしないだろう。
The prince fell in love with a woodcutter's daughter.王子は木こりの娘と恋に陥った。
The first time I held my girlfriend's hand was in the haunted house.初めて彼女の手を握ったのは、お化け屋敷の中でした。
Isn't my boyfriend terrible? He always takes me to see horror movies, even though he knows I don't like them. I hate it.彼って意地悪だと思わない?私がホラー物の映画が嫌いなのを知ってるくせにいつも見るんだよ。もう、いやんなっちゃう。
David has so many girlfriends that he can't remember all of their names.デビッドはとてもガールフレンドが多いので、名前を全部覚えられない。
I hope to marry her.私は彼女と結婚したいと思っています。
I hope to marry her.彼女と結婚したいと思っています。
I always thought that Shirley and Alan would get together.シャーレイとアランは結ばれるだろうと以前からずっと思っていた。
It's evident to everybody that he's in love.彼が恋をしているのは明らかだ。
He hit the jackpot with his date. She was lovely and intelligent.彼はデートに大成功をした。相手の女性はきれいで、利口だった。
He had the nerve to ask me to marry him.彼は厚かましくも私に結婚してくれないと言った。
Much as I like you, I will not marry you.私はあなたが好きだが、結婚する気はありません。
I'll make you happy.君を幸せにします。
Why did you marry John, of all people?よりによって何でジョンなんかと結婚したんだい。
Love blinded him to her faults.愛情のために彼女の欠点が見えなかった。
I do not love him any longer.私はもう彼を愛してはいない。
How about giving me a promotion from just-a-friend to boyfriend?ただの男友達っていう立場から彼氏に昇格させてくれるかい?
Jim fell in love with Mary the moment he met her.ジムはメアリーに一目惚れした。
I'll miss you so much.きっとあなたが恋しくて仕方なくなるわ。
I guess I'm never going to get married.これじゃあ、僕は一生結婚なんて出来やしないや。
It is the greatest happiness in life to love and to be loved.愛し愛されることは、この世で最高の幸福です。
I love Ann all the more because she is shy.アンが恥ずかしがりやなので、私はますますアンが好きだ。
He must love you.彼はきっと君が好きなんだ。
Jane seems to have a new boyfriend.ジェインは新しいボーイフレンドがいるみたいだ。
The father wouldn't accept his daughter's boyfriend.その父親は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。
His depression came to an end when she kissed him.彼の憂うつは彼女がキスをすると晴れた。
I am convinced of the truth that he was in love with my sister.私は彼が私の姉を愛している、というのは本当だと確信している。
I thought he loved you, but as it is, he loved another girl.彼は君を好きだと思っていたが、実際はほかの女の子が好きだったのだ。
A custom developed in which they would kiss each other.互いにキスをする習慣が発達した。
Love grew between Taro and Hanako.太郎と花子の間に愛が芽生えた。
Roy looks happy when his girlfriend calls him.ロイはガールフレンドから電話があるとうれしそうだ。
I love her.彼女に恋している。
Nothing is as precious as love.愛より尊い物はない。
It's clear from his actions that he loves her.彼が彼女を好きなのは行動から見て一目瞭然だ。
I love Hitomi.私は瞳が好きだ。
He loves you very much.彼はあなたをとても愛しています。
I might as well die as marry such a man.そんな人と結婚するぐらいなら死んだほうがましだ。
The moment we met, we fell in love with each other.私たちは会うやいなや互いに愛し合った。
It is not you but her that he wants to marry.彼が結婚したがっているのはあなたではなく彼女だ。
At first he hated her but gradually came to love her.彼は最初彼女を嫌っていたが徐々に愛するようになった。
"Would you mind taking me home?", she said.「家まで送って下さらない」と彼女はいった。
He was heartbroken from unrequited love.彼は失恋のために傷心した。
It goes without saying that I love you.君を好きなのは言うまでもない。
Mother, having thought about it carefully, I don't feel I should marry him.お母さん、彼のことをじっくり考えたんだけど、どうしても結婚する気になれないの。
He must love you.きっと愛しているね。
I'll stop giving them chocolate on Valentine's Day.バレンタインにみんなにチョコレートをあげるのはやめよう。
Happy Valentine's Day.バレンタインデーおめでとう。
But then he fell in love with Jane Wilde, a student studying languages in London.しかし、その時、彼はロンドンで語学を学んでいる学生のジェーン・ワイルドを恋するようになった。
I would rather die than marry him.彼と結婚するぐらいなら死んだ方がましだ。
He fell in love with her at first sight.彼は一目で彼女を好きになってしまった。
If he says "I love you" all the time he doesn't mean it.「愛してる」といつも言えば、何の意味もなさなくなる。
With many women, love always comes first.多くの女性にとって愛はいつも一番だ。
I remember the first time.最初のころを思い出す。
Why don't you come dancing with me?ダンスに行きませんか。
To make a long story short, he married his first love.かいつまんで話せば、彼は初恋の人と結婚したのだ。
They seem to be in love with each other.あの二人はどうもお互いに好きみたいだ。
Anna married without the knowledge of her parents.アナは、親が知らないうちに結婚した。
He confided in me about his love affair.彼は自分の恋人を私に打ち明けて話した。
I truly loved her.私は、彼女のことを本当に愛していた。
Everybody knows that he likes her and vice versa.彼は彼女が好きで、彼女も彼が好きだということは、皆が知っている。
You are the man I've been looking for.君こそ私が探していた人だ。
I hope to marry her.彼女は結婚したいと思っています。
I refuse to be treated like a slave by you.お前に隷従する気なんかないからな。
I love her.彼女のことが大好きです。
I regret having fallen in love with a girl like her.私は彼女のような女の子に恋してしまって後悔している。
I love him for what he is, not what he has.彼の財産でなく、彼の人柄のために私は彼が好きだ。
I have never fallen in love with any girl.私は女の子に惚れたことがない。
By the time you get out of jail, she'll probably have gotten married.君が刑務所から出てくる頃は、彼女も結婚しているだろう。
Tom and Sue love each other.トムとスーは互いに愛し合っています。
He fell in love with her at first sight.彼は一目見て彼女に恋をした。
Really? I thought she'd be the last person to get married.へえー、結婚なんかしそうにない人だったと思っていたのに。
Tom met Mary at a party, and it was love at first sight.トムはメアリーにパーティーで出会い一目ぼれをした。
He married a pretty girl.彼はかわいい女の子と結婚した。
Whatever you say, I'll marry her.君が何と言おうと彼女と結婚する。
I'd like to marry a girl who likes to play video games.ビデオゲームの好きな女の子と結婚したい。
I will never force you to marry him.あなたが彼と結婚するのを私は決して強要するつもりはない。
You say "ditto", and that's not the same as "I love you".あなたが言うのは「右に同じ」だけ、それは「愛してる」とは違う。
Asked to marry him, I was at a loss for words.結婚してくれと言われたとき、私は言葉に窮した。
It is a toss-up whether the playboy will marry the blonde or the brunette; both girls are so beautiful.あのプレイボーイと結婚するのはブロンドの女の子か、ブルーネットの女の子か五分五分といったところだ。どちらもきれいだから。
Scarcely an hour goes by that I don't I think of you with love.一時間もあなたを恋しく思わないことはできない。
Bill just wanted to comfort Monica, but she interpreted it as romantic interest.ビルはただモニカを慰めたかっただけなのに、彼女は彼が自分に気があるのだと判明した。
She got into hot water when her boyfriend called her at work.ボーイフレンドが職場に電話をかけてきたために、彼女は窮地に陥った。
She said 'I love you' to me.彼女は僕に「あなたが好きだ」と言った。
I want to marry you.結婚しましょう。
You don't fall in love with somebody because he's perfect.その人が申し分がないからといって、恋に落ちるわけではない。
I'll always love you, no matter what happens.貴方を愛することに変わりはないから。
Is it true? Paul kissed Lily on the lips?本当かよ?ポールがリリの唇に口付けした?
His love grew cold.彼の愛は冷めていった。
From that time on, they came to love each other.それ以来彼らは愛し合うようになった。
He married a Canadian girl.彼はカナダ人の女性と結婚した。
I told him, once for all, that I would not marry him.私は彼に彼とは結婚しないときっぱり言いました。
I cannot help falling in love with you.私はあなたを好きにならずにはいられない。
He married a very pretty girl.彼は大変かわいらしい女性と結婚した。
To make a long story short, he married his first love.早い話が、彼は初恋の人と結婚したんだ。
The prince made it known all over the land that he would marry the poor girl.王子はその貧しい娘と結婚することを国中に知らせた。
Jack and Betty have been going steady for a month.ジャックとベティは1ヶ月前からステディだ。
I love no other man more deeply than him.私には彼より深く愛している男性はいない。
When poverty comes in at the door, love flies out the window.赤貧戸口に至らば、恋は窓より飛び去る。
I don't love her.私は彼女を愛していない。
I want to make love with you.あなたと愛をかわしたい。
I don't love her, not even if she loves me.私は彼女を愛してはいない、彼女のほうで愛してくれてもごめんだ。
To write a love letter in English is not easy.英語でラブレターを書くのは、やさしくない。
I refuse to be treated like a slave by you.君に奴隷のような扱いをされるなんて、まっぴらだ。
He that marries for wealth sells his liberty.財産目当てに結婚するものは自由を売り渡すものである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License