Example English - Japanese sentences tagged with 'romance'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The love letter ought to have reached her.あのラブレターは彼女のところに着いているはずだ。
He that marries for wealth sells his liberty.財産目当てに結婚するものは自由を売り渡すものである。
How did you come to love her?どんなふうにして彼女を好きになったのですか。
Jane is fat, rude, and smokes too much. But Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind.ジェーンは太ってるし、態度も悪いし、煙草もぷかぷか吸うし。でも、ケンは彼女のことを可愛くてチャーミングだと思ってるんだな。『あばたもえくぼ』っていうけど、まさにそれだな。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
Ten to one he will get married to her.十中八、九まで彼は彼女と結婚するだろう。
Mary refused to marry him, but she gave in at last.メアリーは彼と結婚することをこばんだが、最後にはおれた。
I never want for a boyfriend.私はボーイフレンドにぜんぜん不自由させていません。
I will never fall in love again.二度と恋なんかするものか。
Once you are married, you are done for.いったん結婚したらおしまいだよ。
It is just a year since I got married.わたしが結婚してからちょうど一年になります。
Young people love adventure.若者は冒険を愛する。
Love began to grow between the two.2人の間に愛が芽生えた。
I can't imagine life without you.私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
In fact, he even loved her.いや実際、彼は彼女を愛してさえいた。
I wrote a love letter last night.昨晩ラブレターを書きました。
It is not you but her that he wants to marry.彼が結婚したがっているのはあなたではなく彼女だ。
That he is in love with her is true.彼が彼女に恋をしているというのは本当だ。
Beth was asked by her lazy boyfriend to do his history homework.ベスは怠け者の彼氏に、歴史の宿題をやってくれと頼まれました。
I'll always love you, no matter what happens.何が起きても、ずっと貴方を愛します。
You will get into trouble if your girlfriend finds out the truth.君のガールフレンドが本当のことを知ったら面倒なことになるよ。
Torajiro made it clear that he was in love with me.虎次郎は、私を愛してることを明らかにしました。
I don't think my boyfriend and I will ever make up.私とボーイフレンドはもう仲直りしないだろう。
I have a daughter who's married to a Frenchman.フランス人と結婚した娘がいます。
He fell in love with her at first sight.彼は彼女に一目ぼれしてしまった。
I've been waiting for love to come.心の傷を癒してくれる愛を。
Everyone opposed it, but they got married all the same.皆は反対したが、それでもやはり彼らは結婚した。
His suicide came as a result of his disappointment in love.彼の自殺は失恋の結果であった。
I'll make you happy.君を幸せにします。
Were it not for the fact that he is a billionaire, she would never marry him.彼が億万長者であるという事実がなかったならば、彼女は彼と結婚しないだろう。
Whatever you say, I'll marry her.君が何と言おうと彼女と結婚する。
He must love you.彼はきっと君が好きなんだ。
No, she has never fallen in love.いいえ、彼女は一度も恋をしたことがありません。
Mary always assists her boyfriend in doing his assignments.メアリーはボーイフレンドの宿題をいつも手伝っている。
Really? I thought she'd be the last person to get married.へえー、結婚なんかしそうにない人だったと思っていたのに。
Would you like me to see you home?じゃあ、送っていこうか。
Being only a student, I can't afford to get married.一介の学生にすぎないので、私は結婚する余裕がない。
It's high time you got married and settled down.もう身を固めて落ち着いてもいいころだよ。
It's the animal in me that wants it.それを欲するのは私の中の獣性だ。
It was long before I realized her real love.長いことかかってようやく僕は、彼女の本当の愛に気付いた。
I asked her for a date.私は彼女をデートに誘った。
He fell in love with her at first sight.彼は一目で彼女を好きになってしまった。
He often falls in love.彼はしばしば恋に落ちる。
I am getting married to the most beautiful girl in town.実はね、この地域で一番の美女と結婚する事になったんだ?
Jim fell in love with Mary the moment he met her.ジムはメアリーと知り合った瞬間に彼女が好きになった。
I hope to marry her.彼女と結婚したいと思っています。
He was heartbroken from unrequited love.彼は失恋のために傷心した。
Brian's girlfriend often begs him to take her to luxurious restaurants.ブライアンの彼女はよく彼に贅沢なレストランに連れていってと頼みます。
Love grew between Taro and Hanako.太郎と花子の間に愛が芽生えた。
How did you get acquainted with her?どうして彼女としりあったのですか。
He wrote me a love letter.彼は私にラブレターをくれた。
My wife has faults. None the less, I love her.妻に欠点はある。でもやはり私は彼女を愛している。
He married a Canadian girl.彼はカナダ人の女性と結婚した。
However, his girlfriend is selfish and hardly worries about Brian.しかしながら彼女はわがままで、ほとんどブライアンの事を気にかけていません。
Never did I tell her that I loved her.私は決して彼女に彼女が好きだとは言っていない。
Hardly had I met her when I fell in love with her.私は彼女に会ったとたんに恋に落ちてしまった。
Does he know that you love him?君が彼を愛している事を彼は知っていますか。
I don't even have a single girlfriend.私にはガールフレンドが一人もいない。
He who would the daughter win, with the mother must begin.将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。
I wrote a love letter last night.昨夜ラブレターを書きました。
She attracted me at first sight.一目で彼女に魅了された。
You make me happy.きみは僕を幸せにする。
There's no love without jealousy.愛に嫉妬はつきもの。
To tell you the truth, I don't love him.実を言うと、私は彼が好きでないのです。
We love each other.私たちはお互いに愛し合っています。
Are those two going out?あの二人できてるの?
You are my sunshine.きみは僕の太陽だ。
I love him despite his faults.欠点があるけどやはり彼が好きです。
P. S. I love you.追伸愛してます。
It goes without saying that I love you.君を好きなのは言うまでもない。
They were to have got married in May.ふたりは5月に結婚することになっていたが。
It is the greatest happiness in life to love and to be loved.愛し愛されることは、この世で最高の幸福です。
I know you want to marry me now, but don't you think you'll have second thoughts afterward?後になって、やめておけばよかったなんて、思ったりしない?
I never see her without wanting to kiss her.会えば必ずキスしたくなる。
Being only a student, I can't afford to get married.学生の身なのでまだ結婚する気になれない。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、メアリーは彼を全く愛していなかった。
I have never fallen in love with any girl.私は女の子に惚れたことがない。
I love Ann all the more because she is shy.アンが恥ずかしがりやなので、私はますますアンが好きだ。
He often falls in love.彼は惚れっぽい人だ。
I'll always love you, no matter what happens.貴方を愛することに変わりはないから。
With many women, love always comes first.多くの女性にとって愛はいつも一番だ。
He fell in love with her at first sight.彼は1目で彼女を大好きになってしまった。
I love you more deeply than I can say.私はあなたのことを言葉にできないほど深く愛してる。
I love him for what he is, not what he has.彼の財産でなく、彼の人柄のために私は彼が好きだ。
Misako married a Canadian last June.ミサコはこの前の6月にカナダ人と結婚した。
I love no other man more deeply than him.私には彼より深く愛している男性はいない。
Jeff thinks he will never fall in love.ジェフは恋に落ちたりはしないと思っている。
Your boyfriend got tired of waiting for you and left just now.あなたのボーイフレンドは待ちくたびれて、今帰ったところよ。
Lord, I wonder what fool it was that first invented kissing.神よ、最初にキスを発明したのは、どんな馬鹿者であったか私はいぶかる。
How long are you going to be seeing that loser of a boyfriend?あんなウダツがあがらない男といつまで付き合ってるの。
I'll stop giving them chocolate on Valentine's Day.バレンタインにみんなにチョコレートをあげるのはやめよう。
At first he hated her but gradually came to love her.彼は最初彼女を嫌っていたが徐々に愛するようになった。
How about going steady with me?ぼくと付き合ってくれませんか。
I love you more than you love me.君が私を愛しているよりもおおく私は君を愛している。
He fell in love with her at first sight.彼は彼女に一目ぼれをしてしまった。
Marry in haste, and repent at leisure.あわてて結婚、ゆっくり後悔。
We just got married, and this is our honeymoon.結婚したばかりで、これは新婚旅行です。
I love her.彼女に恋している。
I love her.彼女のことが好きだ。
To make a long story short, we married.簡単に言うと、私達は結婚した。
I want to make love with you.あなたと愛をかわしたい。
I always thought that Shirley and Alan would get together.シャーレイとアランは結ばれるだろうと以前からずっと思っていた。
Love me little, love me long.愛は小出しにせよ。
He confided in me about his love affair.彼は自分の恋人を私に打ち明けて話した。
You make life worth living.あなたのお陰で私は生き甲斐を感じます。
Oh that I had never married.結婚なんてしなければよかった。
Bruce was terribly upset when his girlfriend left him, but he soon got over it.ブルースは、ガールフレンドが彼のもとを去ったとき、非常に動揺したが直にたち直った。
A red rose means love.赤いばらは愛を意味している。
The boy I love doesn't love me.私が愛している少年は、私を愛していません。
Did you fall in love with her at first sight?君は彼女にひとめぼれしたのかい。
He's head over heels in love with Mary.彼はメアリーにすっかり首ったけだ。
Tom married an older girl.トムは年上の女性と結婚した。
I don't have much in common with my left-handed boyfriend.私は私の左利きの彼と共通点がない。
My sister married a high school teacher last June.去る6月に私の姉は高校の教師と結婚した。
Anna married without the knowledge of her parents.アナは、親が知らないうちに結婚した。
George married my sister.ジョージは私の妹と結婚した。
Mariko's parents are strongly opposed to her marrying an American.マリコの両親は、彼女がアメリカ人と結婚することに強く反対している。
The fact is I do not love her.実は私は彼女を愛してはいないのです。
They seem to be in love with each other.あの二人はどうもできているらしい。
Love blinded him to her faults.愛情のために彼女の欠点が見えなかった。
I truly loved her.私は、彼女のことを本当に愛していた。
He must love you.きっと愛しているね。
I regret having fallen in love with a girl like her.私は彼女のような女の子に恋してしまって後悔している。
Isn't my boyfriend terrible? He always takes me to see horror movies, even though he knows I don't like them. I hate it.彼って意地悪だと思わない?私がホラー物の映画が嫌いなのを知ってるくせにいつも見るんだよ。もう、いやんなっちゃう。
He had the nerve to ask me to marry him.彼は厚かましくも私に結婚してくれないと言った。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.トムは土曜の夜にガールフレンドを連れ出した。
To make a long story short, he married his first love.かいつまんで話せば、彼は初恋の人と結婚したのだ。
But then he fell in love with Jane Wilde, a student studying languages in London.しかし、その時、彼はロンドンで語学を学んでいる学生のジェーン・ワイルドを恋するようになった。
He threw in the towel in defeat when his favorite chorus girl married another man.彼は、自分のお気に入りのコーラス・ガールが、ほかの男と結婚した時、敗北を認めた。
He had faults, but despite that I loved him.彼には欠点があったが、それでも私は彼を愛していた。
If he says "I love you" all the time he doesn't mean it.「愛してる」といつも言えば、何の意味もなさなくなる。
The man fell in love at first sight.その男は一目で恋に落ちた。
I will love you forever.私は、あなたを永遠に愛します。
He kissed me on the forehead.彼は私の額にキスした。
He fell in love with her at first sight.彼は彼女に一目惚れした。
You're too young to marry.あなたは結婚するには若すぎますよ。
By the time you get out of jail, she'll probably have gotten married.君が刑務所から出てくる頃は、彼女も結婚しているだろう。
I do not love him any longer.私はもう彼を愛してはいない。
Jack and Betty have been going steady for a month.ジャックとベティは1ヶ月前からステディだ。
No doubt she loves him, but she won't marry him.確かに彼女は彼のことを愛しているが、結婚はしないだろう。
He married an air hostess.彼はエアホステスと結婚した。
Peter fell in love with the girl.ピーターはその子を恋するようになった。
She got into hot water when her boyfriend called her at work.ボーイフレンドが職場に電話をかけてきたために、彼女は窮地に陥った。
Jane seems to have a new boyfriend.ジェインは新しいボーイフレンドがいるみたいだ。
He confessed that he had fallen in love with me.彼は私を好きになったと告白した。
It was not until Lucy left me that I realized how much I loved her.ルーシーがいなくなって初めて、彼女をどんなに好きだったかに気が付いた。
My girlfriend is a good dancer.私のガールフレンドは踊りがうまい。
My ex-boyfriend was brought up in Portugal.私の前の彼はポルトガル育ちでした。
Jim is crazy about his girlfriend.ジムは彼のガールフレンドに夢中です。
Nothing can prevent her from marrying him.何事も彼女が彼と結婚することを妨げる事はできない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License