Example English - Japanese sentences tagged with 'romance'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My sister married her high school classmate.私の姉は高校時代の同級生と結婚しました。
I love Hitomi.私は瞳が好きだ。
It's you I'll always love.俺が愛するのは永遠にお前だけ。
I refuse to be treated like a slave by you.君に奴隷のような扱いをされるなんて、まっぴらだ。
That man is in love with my sister.あの人は私の姉に恋しているのです。
She attracted me at first sight.一目で彼女に魅了された。
It looks like Jacob has been bitten by the love bug.ジャコブは恋してるようだな。
I love you more than you love me.君が私を愛しているよりもおおく私は君を愛している。
It won't be long before they get married.間もなく彼らは結婚します。
Jim fell in love with Mary the moment he met her.ジムはメアリーと知り合った瞬間に彼女が好きになった。
All the boys fell in love with Julia.男の子達はみんなジュリアに恋をした。
Much as I like you, I will not marry you.私はあなたが好きだが、結婚する気はありません。
I'll make you happy.君を幸せにします。
He wrote her to the effect that he loved her.彼は愛していると言う趣旨の手紙を彼女に書いた。
Masaru gets married today.マサルは今日結婚する。
My sister married him in spite of our objections.姉は我々の反対にもかかわらず彼と結婚した。
Whom God loves, his bitch brings forth pigs.神が愛する人には飼い犬から子豚が生まれる。
I'll miss you so much.きっとあなたが恋しくて仕方なくなるわ。
He is madly in love with that girl.彼はあの娘に完全に参っている。
Mother, having thought about it carefully, I don't feel I should marry him.お母さん、彼のことをじっくり考えたんだけど、どうしても結婚する気になれないの。
It's painful making love.性交時に痛みがあります。
I'll stop giving them chocolate on Valentine's Day.バレンタインにみんなにチョコレートをあげるのはやめよう。
He must love you.彼はきっと君が好きなんだ。
Misako married a Canadian last June.ミサコはこの前の6月にカナダ人と結婚した。
The girl with whom he fell in love left him after a few months.彼が恋に落ちたその女の子は数ヶ月後、彼のもとを去った。
The poet expressed his burning passion for the woman he loved.詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。
No doubt she loves him, but she won't marry him.確かに彼女は彼のことを愛しているが、結婚はしないだろう。
He fell in love with her at first sight.彼は1目で彼女を大好きになってしまった。
Do I sound in love?私が恋をしているように聞こえますか。
I might as well die as marry such a man.あんな男と結婚するくらいなら死んだ方がましだ。
With many women, love always comes first.多くの女性にとって愛はいつも一番だ。
I love you more deeply than I can say.私はあなたのことを言葉にできないほど深く愛してる。
How about giving me a promotion from just-a-friend to boyfriend?ただの男友達っていう立場から彼氏に昇格させてくれるかい?
John and Mary loved each other.ジョンとメアリーはお互いに愛し合っていました。
Tom met Mary at a party, and it was love at first sight.トムはメアリーにパーティーで出会い一目ぼれをした。
He was dumped by his girlfriend.彼はガールフレンドに捨てられた。
I will love you forever.私は、あなたを永遠に愛します。
He had the nerve to ask me to marry him.彼は厚かましくも私に結婚してくれないと言った。
He kissed me on the forehead.彼は私の額にキスした。
I couldn't help but fall in love with you.君を好きにならずにはいられなかった。
Kate glanced at Chris and then ignored him, making him feel miserable.ケイトはちらっとクリスを見たが、彼を無視し、惨めな思いをさせました。
He was heartbroken from unrequited love.彼は失恋のために傷心した。
Rick and Carol broke up two months ago, but he's still carrying a torch for her.リックとキャロルは二ヶ月前に別れたが、リックの方はいまだに彼女を想い続けている。
Music started playing in the restaurant so there was a real romantic mood.レストランにその音楽が流れてきたのでロマンチックなムードになった。
Beth will not allow Chris to kiss her because he is terribly dirty.クリスがとても汚いので、ベスは彼が自分にキスするのを許しません。
Bill just wanted to comfort Monica, but she interpreted it as romantic interest.ビルはただモニカを慰めたかっただけなのに、彼女は彼が自分に気があるのだと判明した。
Brian's girlfriend often begs him to take her to luxurious restaurants.ブライアンの彼女はよく彼に贅沢なレストランに連れていってと頼みます。
Love me little, love me long.細く愛して長く愛して。
She walked out on her boyfriend after three years of abuse.三年間暴力を受けた後彼女は彼を捨てた。
I don't love her, not even if she loves me.私は彼女を愛してはいない、彼女のほうで愛してくれてもごめんだ。
You make life worth living.あなたのお陰で私は生き甲斐を感じます。
Everybody knows that he likes her and vice versa.誰もが知っているが、彼は彼女を好きで、彼女も彼が好きだ。
The father wouldn't accept his daughter's boyfriend.その父親は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。
I will love you forever.いつまでも愛してるよ。
Not again! Look at those two kissing. They've really got the hots for each other. I can't watch this any more.またあいつら、キスしてるぜ。見ろよ。お熱いね。いつも。見てられないよ。
The love letter ought to have reached her.あのラブレターは彼女のところに着いているはずだ。
Once you are married, you are done for.いったん結婚したらおしまいだよ。
I love her.私は彼女に恋をしている。
I hope to marry her.彼女は結婚したいと思っています。
All the boys fell in love with Julia.男の子達はみんなジュリアに心を奪われた。
He fell in love with her at first sight.彼は彼女に一目惚れした。
I always thought that Shirley and Alan would get together.シャーレイとアランは恋仲になるだろうと私はずっと思っていた。
Love begins playing his old tricks every spring.春ごとに恋は例のいたずらを始める。
One hot summer afternoon she decided to take her boyfriend to a farm outside the town.ある暑い夏の午後に、彼女は彼氏を町の外の農場に連れていこうと決めました。
I love what you are.今のあなたを愛している。
She winked at me, as much as to say, I love you.「あなたを愛しているのよ」と言わんばかりに彼女は僕にウィンクした。
You say "ditto", and that's not the same as "I love you".あなたが言うのは「右に同じ」だけ、それは「愛してる」とは違う。
As long as we love each other, we'll be all right.愛さえあれば僕らは大丈夫だよ。
I will never fall in love again.二度と恋なんかするものか。
What's the scoop on your new boyfriend?新しい彼はどんな人なの?
A red rose means love.赤いばらは愛を意味している。
Oh that I had never married.結婚なんてしなければよかった。
Torajiro made it clear that he was in love with me.虎次郎は、私を愛してることを明らかにしました。
You have lovely eyes, don't you?君の目元はかわいいね。
Is it true? Paul kissed Lily on the lips?本当かよ?ポールがリリの唇に口付けした?
It goes without saying that I love you.君を好きなのは言うまでもない。
He often falls in love.彼はしばしば恋に落ちる。
I wrote a love letter last night.昨晩ラブレターを書きました。
Nothing can prevent her from marrying him.何事も彼女が彼と結婚することを妨げる事はできない。
I can't help loving her.私は彼女を愛さずにはいられない。
Jane married young.ジェインは若くして結婚した。
He hit the jackpot with his date. She was lovely and intelligent.彼はデートに大成功をした。相手の女性はきれいで、利口だった。
It is not you but her that he wants to marry.彼が結婚したがっているのはあなたではなく彼女だ。
The boy I love doesn't love me.私が愛している少年は、私を愛していません。
Are you aware of how much she loves you?君は彼女がどんなに君を愛しているか気づいているのか。
Being only a student, I can't afford to get married.一介の学生にすぎないので、私は結婚する余裕がない。
I guess I'm never going to get married.これじゃあ、僕は一生結婚なんて出来やしないや。
It is a toss-up whether the playboy will marry the blonde or the brunette; both girls are so beautiful.あのプレイボーイと結婚するのはブロンドの女の子か、ブルーネットの女の子か五分五分といったところだ。どちらもきれいだから。
The man fell in love at first sight.その男は一目で恋に落ちた。
The two lovers sat face to face, drinking tea.2人の恋人は差し向かいに座ってお茶を飲んでいた。
But then he fell in love with Jane Wilde, a student studying languages in London.しかし、その時、彼はロンドンで語学を学んでいる学生のジェーン・ワイルドを恋するようになった。
I want to marry you.結婚しましょう。
Jim is crazy about his girlfriend.ジムは彼のガールフレンドに夢中です。
You make life worth living.君が僕の人生を生きるに値させる。
There is a rumor that John and Sue will get married.ジョンとスーが結婚するだろうとのうわさがある。
No, he's not my new boyfriend.違うよ、新しい彼じゃない。
I know you want to marry me now, but don't you think you'll have second thoughts afterward?後になって、やめておけばよかったなんて、思ったりしない?
Were it not for the fact that he is a billionaire, she would never marry him.彼が億万長者であるという事実がなかったならば、彼女は彼と結婚しないだろう。
Everybody knows that he likes her and vice versa.彼は彼女が好きで、彼女も彼が好きだということは、皆が知っている。
You make me happy.あなたのおかげで私は幸せなのです。
Really? I thought she'd be the last person to get married.へえー、結婚なんかしそうにない人だったと思っていたのに。
I made up my mind to get married to Margaret.マーガレットと結婚する決意をしました。
Jane is fat, rude, and smokes too much. But Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind.ジェーンは太ってるし、態度も悪いし、煙草もぷかぷか吸うし。でも、ケンは彼女のことを可愛くてチャーミングだと思ってるんだな。『あばたもえくぼ』っていうけど、まさにそれだな。
I will never force you to marry him.あなたが彼と結婚するのを私は決して強要するつもりはない。
If only he would marry me!彼が私と結婚さえしてくれたらぁ。
We ought to love one another.私たちはお互いに愛し合うべきです。
I truly loved her.彼女が本当に大好きだった。
Nothing but your love can save her now.今や彼女のことを救えるのは君の愛しかない。
P. S. I love you.追伸愛してます。
I love her.彼女のことが大好きです。
Makoto found his true love on top of Ayers Rock. She's from Osaka.まことは本当の愛はエアーズロックの上にあることに気付いた。彼女が大阪出身だ。
His depression came to an end when she kissed him.彼の憂うつは彼女がキスをすると晴れた。
My ex-boyfriend was brought up in Portugal.私の前の彼はポルトガル育ちでした。
I'd like to marry a girl who likes to play video games.私はビデオゲームの好きな女性と結婚したい。
I don't love her.私は彼女を愛していない。
To write a love letter in English is not easy.英語でラブレターを書くのは、やさしくない。
I advised the shy young man to declare his love for the beautiful girl.私はその内気な青年にその美しい少女への愛を告白するように勧めた。
I was born to love you.あなたを愛する為に私は生まれた。
Love began to grow between the two.2人の間に愛が芽生えた。
I love him for what he is, not what he has.彼の財産でなく、彼の人柄のために私は彼が好きだ。
Yumiko married a childhood friend last June.ゆみこはこの前の6月に、子供時代の友人と結婚した。
Marry first and love will follow.まず結婚しろ。そうすれば愛情とはあとで生まれてくる。
You have lovely eyes, don't you?君はかわいい目をしているね。
Every boy here has a girlfriend.ここにいるどの男の子にもみんなガールフレンドがいる。
Every one opposed it, but Mary and John got married all the same.みんなが反対したが、それでもメアリーとジョンは結婚した。
I hope to marry her.彼女と結婚したい。
Never did I tell her that I loved her.私は決して彼女に彼女が好きだとは言っていない。
It's clear from his actions that he loves her.彼が彼女を好きなのは行動から見て一目瞭然だ。
I am convinced of the truth that he was in love with my sister.私は彼が私の姉を愛している、というのは本当だと確信している。
I love her.彼女に恋している。
I love no other man more deeply than him.私には彼より深く愛している男性はいない。
Hostility was replaced by love.敵意に代わって愛情が生まれた。
Mary refused to marry him, but she gave in at last.メアリーは彼と結婚することをこばんだが、最後にはおれた。
My friend broke up with his girlfriend and now he wants to go out with me.友だちに彼女と別れた子がいて、その子今度は私と付き合いたいって。
I found the film romantic.その映画はロマンチックだった。
They seem to be in love with each other.あの二人はどうもできているらしい。
The prince made it known all over the land that he would marry the poor girl.王子はその貧しい娘と結婚することを国中に知らせた。
Marry in haste, and repent at leisure.あわてて結婚、ゆっくり後悔。
My sister married a high school teacher last June.去る6月に私の姉は高校の教師と結婚した。
Tom married an older girl.トムは年上の女性と結婚した。
He was so vigorous in making love that his companion for the evening went down for the count.彼が、あまり熱心にいいよってきたので、その晩かれのお相手をした女性は、とうとうまいってしまった。
Young people love adventure.若者は冒険を愛する。
A custom developed in which they would kiss each other.互いにキスをする習慣が発達した。
The young man was disappointed in love.青年は失恋した。
How did you get acquainted with her?どうして彼女としりあったのですか。
To love and to be loved is the greatest happiness.愛し愛されるということは最大の幸福だ。
Married people sometimes wish they were single.結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
My wife has faults. None the less, I love her.妻に欠点はある。でもやはり私は彼女を愛している。
I'll be with you forever.永遠にあなたと一緒にいます。
Whatever the origin is, Valentine's Day has had a long and romantic history.どういう始まりであったにせよバレンタインデーには長いロマンチックな歴史がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License