Example English - Japanese sentences tagged with 'romance'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Love begins playing his old tricks every spring.春ごとに恋は例のいたずらを始める。
I love him despite his faults.欠点があるけどやはり彼が好きです。
Jane is fat, rude, and smokes too much. But Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind.ジェーンは太ってるし、態度も悪いし、煙草もぷかぷか吸うし。でも、ケンは彼女のことを可愛くてチャーミングだと思ってるんだな。『あばたもえくぼ』っていうけど、まさにそれだな。
Torajiro made it clear that he was in love with me.虎次郎は、私を愛してることを明らかにしました。
Jim is crazy about his girlfriend.ジムは彼のガールフレンドに夢中です。
It was not until Lucy left me that I realized how much I loved her.ルーシーがいなくなって初めて、彼女をどんなに好きだったかに気が付いた。
Jim fell in love with Mary the moment he met her.ジムはメアリーに一目惚れした。
John and Mary loved each other.ジョンとメアリーはお互いに愛し合っていました。
I love her.彼女のことが大好きです。
She attracted me at first sight.一目で彼女に魅了された。
It is a toss-up whether the playboy will marry the blonde or the brunette; both girls are so beautiful.あのプレイボーイと結婚するのはブロンドの女の子か、ブルーネットの女の子か五分五分といったところだ。どちらもきれいだから。
To make a long story short, he married his first love.早い話が、彼は初恋の人と結婚したんだ。
I do love you.あなたが好きなのです。
But then he fell in love with Jane Wilde, a student studying languages in London.しかし、その時、彼はロンドンで語学を学んでいる学生のジェーン・ワイルドを恋するようになった。
He's head over heels in love with Mary.彼はメアリーにすっかり首ったけだ。
It's you I'll always love.俺が愛するのは永遠にお前だけ。
I love you more deeply than I can say.私はあなたのことを言葉にできないほど深く愛してる。
His love grew cold.彼の愛は冷めていった。
Roy looks happy when his girlfriend calls him.ロイはガールフレンドから電話があるとうれしそうだ。
He, if anything, is the romantic type.どちらかと言えば、彼はロマンチストだ。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
The young couple fell in love with each other very soon.若い二人はすぐに愛し合うようになった。
On leaving school, she got married to her classmate.学校を出ると、彼女は級友と結婚した。
I don't love her, not even if she loves me.私は彼女を愛してはいない、彼女のほうで愛してくれてもごめんだ。
How long have you been dating?いつから付き合ってるの?
Everyone opposed it, but they got married all the same.皆は反対したが、それでもやはり彼らは結婚した。
I refuse to be treated like a slave by you.お前に隷従する気なんかないからな。
Jim fell in love with Mary the moment he met her.ジムはメアリーと知り合った瞬間に彼女が好きになった。
A red rose means love.赤いばらは愛を意味している。
Your boyfriend got tired of waiting for you and left just now.あなたのボーイフレンドは待ちくたびれて、今帰ったところよ。
I don't have much in common with my left-handed boyfriend.私は私の左利きの彼と共通点がない。
There's no love without jealousy.愛に嫉妬はつきもの。
To write a love letter in English is not easy.英語でラブレターを書くのは、やさしくない。
Bill just wanted to comfort Monica, but she interpreted it as romantic interest.ビルはただモニカを慰めたかっただけなのに、彼女は彼が自分に気があるのだと判明した。
I've been waiting for love to come.心の傷を癒してくれる愛を。
No, she has never fallen in love.いいえ、彼女は一度も恋をしたことがありません。
I will never force you to marry him.あなたが彼と結婚するのを私は決して強要するつもりはない。
I guess I'm never going to get married.これじゃあ、僕は一生結婚なんて出来やしないや。
He wrote me a love letter.彼は私にラブレターをくれた。
I love him more deeply than any other man.私は他のどの男性よりも彼を深く愛してる。
I love no other man so deeply as him.私には彼ほど深く愛している男性はいない。
He loves you very much.彼はあなたをとても愛しています。
My wife has faults. None the less, I love her.妻に欠点はある。でもやはり私は彼女を愛している。
I am convinced of the truth that he was in love with my sister.私は彼が私の姉を愛している、というのは本当だと確信している。
I'll miss you so much.きっとあなたが恋しくて仕方なくなるわ。
How long have you been dating?君達はいつからつきあっているのですか。
That he is in love with her is true.彼が彼女に恋をしているというのは本当だ。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.トムは土曜日の晩にガールフレンドを連れ出した。
"He used to love me," she answered sadly.以前は愛してくれたのだけれど。と彼女は悲しそうに答えた。
Nothing is as precious as love.愛より尊い物はない。
He kissed me on the forehead.彼は私の額にキスをした。
She walked out on her boyfriend after three years of abuse.三年間暴力を受けた後彼女は彼を捨てた。
He was so vigorous in making love that his companion for the evening went down for the count.彼が、あまり熱心にいいよってきたので、その晩かれのお相手をした女性は、とうとうまいってしまった。
The boy I love doesn't love me.私が愛している少年は、私を愛していません。
He who would the daughter win, with the mother must begin.将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。
I love you more than you love me.君が私を愛しているよりもおおく私は君を愛している。
He confided in me about his love affair.彼は自分の恋人を私に打ち明けて話した。
You are the man I've been looking for.君こそ私が探していた人だ。
Are those two going out?あの二人できてるの?
He hit the jackpot with his date. She was lovely and intelligent.彼はデートに大成功をした。相手の女性はきれいで、利口だった。
It is not you but her that he wants to marry.彼が結婚したがっているのはあなたではなく彼女だ。
Being only a student, I can't afford to get married.一介の学生にすぎないので、私は結婚する余裕がない。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、メアリーは彼を全く愛していなかった。
It's the animal in me that wants it.それを欲するのは私の中の獣性だ。
How long are you going to be seeing that loser of a boyfriend?あんなウダツがあがらない男といつまで付き合ってるの。
I love him for what he is, not what he has.彼の財産でなく、彼の人柄のために私は彼が好きだ。
Despite the fact that Mary keeps saying I was the only man she'd like to marry, when I proposed to her, she said "NO". I cannot make head or tail of it.メアリーは結婚したいと思うのは私だけだといっているくせに、私がプロポーズしたら「ノウ」といった。なんのことだか、さっぱりわからない。
The man fell in love at first sight.その男は一目で恋に落ちた。
He wrote her to the effect that he loved her.彼は愛していると言う趣旨の手紙を彼女に書いた。
Marry in haste, and repent at leisure.あわてて結婚、ゆっくり後悔。
I'd like to marry a girl who likes to play video games.私はビデオゲームの好きな女性と結婚したい。
Ten to one he will get married to her.十中八、九まで彼は彼女と結婚するだろう。
Is it true? Paul kissed Lily on the lips?本当かよ?ポールがリリの唇に口付けした?
I'll love you for the rest of my days.死ぬまであなたを愛するでしょう。
Did you fall in love with her at first sight?君は彼女にひとめぼれしたのかい。
Whom God loves, his bitch brings forth pigs.神が愛する人には飼い犬から子豚が生まれる。
Music started playing in the restaurant so there was a real romantic mood.レストランにその音楽が流れてきたのでロマンチックなムードになった。
Let's discuss your love problems on the way back from school.君の恋愛問題は学校から帰る道々話しましょう。
I will love you forever.いつまでも愛してるよ。
He threw in the towel in defeat when his favorite chorus girl married another man.彼は、自分のお気に入りのコーラス・ガールが、ほかの男と結婚した時、敗北を認めた。
The love letter ought to have reached her.あのラブレターは彼女のところに着いているはずだ。
The father wouldn't accept his daughter's boyfriend.その父親は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。
I couldn't help but fall in love with you.君を好きにならずにはいられなかった。
By the time you get out of jail, she'll probably have gotten married.君が刑務所から出てくる頃は、彼女も結婚しているだろう。
Every boy here has a girlfriend.ここにいるどの男の子にもみんなガールフレンドがいる。
I cannot help falling in love with you.私はあなたを好きにならずにはいられない。
My boyfriend seems serious.私のボーイフレンドはまじめに見えます。
He fell in love with her at first sight.彼は彼女に一目ぼれをしてしまった。
You don't fall in love with somebody because he's perfect.その人が申し分がないからといって、恋に落ちるわけではない。
Being only a student, I can't afford to get married.学生の身なのでまだ結婚する気になれない。
Ophelia wishes Hamlet were still in love with her.オフィーリアは、ハムレットがまだ自分を愛していてくれることを願っている。
He married a pretty girl.彼はかわいい女の子と結婚した。
My sister married a high school teacher last June.去る6月に私の姉は高校の教師と結婚した。
I hope to marry her.私は彼女と結婚したいと思っています。
I wish I had treated the girl more kindly.その少女をもっと親切に扱っておけばよかった。
I love her.彼女に恋している。
The two lovers sat face to face, drinking tea.2人の恋人は差し向かいに座ってお茶を飲んでいた。
However, his girlfriend is selfish and hardly worries about Brian.しかしながら彼女はわがままで、ほとんどブライアンの事を気にかけていません。
I would rather die than marry him.彼と結婚するぐらいなら死んだ方がましだ。
I hope to marry her.彼女は結婚したいと思っています。
I would love to see my old flame again.昔の恋人に再会してみたい。
He was dumped by his girlfriend.彼はガールフレンドに捨てられた。
My girlfriend is a good dancer.私の彼女は踊りがうまい。
She got into hot water when her boyfriend called her at work.ボーイフレンドが職場に電話をかけてきたために、彼女は窮地に陥った。
Young people love adventure.若者は冒険を愛する。
I have a daughter who's married to a Frenchman.フランス人と結婚した娘がいます。
Married people sometimes wish they were single.結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
Marry first and love will follow.まず結婚しろ。そうすれば愛情とはあとで生まれてくる。
At last, Mario managed to win the princess's love.やっと、マリオさんが姫さまの愛を勝ち得ることができた。
She wouldn't have married him if she had known him better.もし彼のことをもっとよく知っていたら、彼女は彼と結婚しなかっただろうに。
Love began to grow between the two.2人の間に愛が芽生えた。
A custom developed in which they would kiss each other.互いにキスをする習慣が発達した。
Were it not for the fact that he is a billionaire, she would never marry him.彼が億万長者であるという事実がなかったならば、彼女は彼と結婚しないだろう。
I can't help loving her.私は彼女を愛さずにはいられない。
Love grew between Taro and Hanako.太郎と花子の間に愛が芽生えた。
Do you love each other very much?あなたがたはお互いに大変愛し合っているのですか。
I never want for a boyfriend.私はボーイフレンドにぜんぜん不自由させていません。
I love Ann all the more because she is shy.アンが恥ずかしがりやなので、私はますますアンが好きだ。
I wonder if he loves me.彼は私を愛しているかしら。
It was when I was thirteen that I fell in love with a girl for the first time.私がはじめて女の子に恋をしたのは13歳の時でした。
My sister married her high school classmate.私の姉は高校時代の同級生と結婚しました。
He kissed me on the forehead.彼は私の額にキスした。
I hope to marry her.彼女と結婚したい。
He finally made up his mind to marry the girl he had met in Paris.彼はパリ出会った女性と結婚する決心をした。
Beth will not allow Chris to kiss her because he is terribly dirty.クリスがとても汚いので、ベスは彼が自分にキスするのを許しません。
Mother, having thought about it carefully, I don't feel I should marry him.お母さん、彼のことをじっくり考えたんだけど、どうしても結婚する気になれないの。
I don't think my boyfriend and I will ever make up.私とボーイフレンドはもう仲直りしないだろう。
I told him, once for all, that I would not marry him.私は彼に彼とは結婚しないときっぱり言いました。
I remember the first time.最初のころを思い出す。
Love me lithe, love me long.細く長く愛して。
Finally, my sister got married.とうとう私の姉は結婚した。
The prince fell in love with a woodcutter's daughter.王子は木こりの娘と恋に陥った。
The poet expressed his burning passion for the woman he loved.詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。
It is just a year since I got married.わたしが結婚してからちょうど一年になります。
My friend broke up with his girlfriend and now he wants to go out with me.私の友人はガールフレンドと別れ、今度は私と付き合いたがっている。
He had faults, but despite that I loved him.彼には欠点があったが、それでも私は彼を愛していた。
All the boys fell in love with Julia.男の子達はみんなジュリアに恋をした。
He bent over the girl and kissed her.彼は少女の上に身をかがめてキスをした。
Everybody plays the game of love.誰もが恋のゲームをしている。
The moment we met, we fell in love with each other.私たちは会うやいなや互いに愛し合った。
Love me little, love me long.愛は小出しにせよ。
He often falls in love.彼はしばしば恋に落ちる。
I'll stop giving them chocolate on Valentine's Day.バレンタインにみんなにチョコレートをあげるのはやめよう。
Hardly had I met her when I fell in love with her.私は彼女に会ったとたんに恋に落ちてしまった。
The young man was disappointed in love.青年は失恋した。
My friend broke up with his girlfriend and now he wants to go out with me.友だちに彼女と別れた子がいて、その子今度は私と付き合いたいって。
I'll make you happy.君を幸せにします。
I have never fallen in love with any girl.私は女の子に惚れたことがない。
I married him against my will.私は意に反して彼と結婚した。
I know you want to marry me now, but don't you think you'll have second thoughts afterward?後になって、やめておけばよかったなんて、思ったりしない?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License