Example English - Japanese sentences tagged with 'romance'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Jim is crazy about his girlfriend.ジムは彼のガールフレンドに夢中です。
I wonder if he loves me.彼は私を愛しているかしら。
If he says "I love you" all the time he doesn't mean it.「愛してる」といつも言えば、何の意味もなさなくなる。
They were to have got married in May.ふたりは5月に結婚することになっていたが。
I love him for what he is, not what he has.彼の財産でなく、彼の人柄のために私は彼が好きだ。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.トムは土曜日の晩にガールフレンドを連れ出した。
How long have you been dating?いつから付き合ってるの?
I wrote a love letter last night.昨夜ラブレターを書きました。
Married people sometimes wish they were single.結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
I'll love you for the rest of my days.死ぬまであなたを愛するでしょう。
Our love affair was as short-lived as a soap-bubble.私たちの恋は、しゃぼん玉のようにはかなかった。
All the boys fell in love with Julia.男の子達はみんなジュリアに恋をした。
The poet expressed his burning passion for the woman he loved.詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。
No, he's not my new boyfriend.違うよ、新しい彼じゃない。
She got into hot water when her boyfriend called her at work.ボーイフレンドが職場に電話をかけてきたために、彼女は窮地に陥った。
I refuse to be treated like a slave by you.お前に隷従する気なんかないからな。
I love him more deeply than any other man.私は他のどの男性よりも彼を深く愛してる。
If only he would marry me!彼が私と結婚さえしてくれたらぁ。
Never did I tell her that I loved her.私は決して彼女に彼女が好きだとは言っていない。
Hostility was replaced by love.敵意に代わって愛情が生まれた。
Does he know that you love him?君が彼を愛している事を彼は知っていますか。
There is a rumor that John and Sue will get married.ジョンとスーが結婚するだろうとのうわさがある。
Happy is a man who marries a good wife.よき妻をめとる人は幸せです。
Jane is loved by Peter.ジェーンはペーターに愛されている。
I love no other man so deeply as him.私には彼ほど深く愛している男性はいない。
Much as I like you, I will not marry you.私はあなたが好きだが、結婚する気はありません。
Ten to one he will get married to her.十中八、九まで彼は彼女と結婚するだろう。
I hope that your parents will allow us to marry.あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。
On leaving school, she got married to her classmate.学校を出ると、彼女は級友と結婚した。
I remember the first time.最初のころを思い出す。
Tom met Mary at a party, and it was love at first sight.トムはメアリーにパーティーで出会い一目ぼれをした。
Being only a student, I can't afford to get married.学生の身なのでまだ結婚する気になれない。
I want to make love with you.あなたと愛をかわしたい。
With many women, love always comes first.多くの女性にとって愛はいつも一番だ。
I was born to love you.あなたを愛する為に私は生まれた。
He was dumped by his girlfriend.彼はガールフレンドに捨てられた。
He used to love her.彼はかつて彼女を愛していた。
Nothing can prevent her from marrying him.何事も彼女が彼と結婚することを妨げる事はできない。
You make life worth living.君が僕の人生を生きるに値させる。
From that time on, they came to love each other.それ以来彼らは愛し合うようになった。
She walked out on her boyfriend after three years of abuse.三年間暴力を受けた後彼女は彼を捨てた。
I love you more deeply than I can say.私はあなたのことを言葉にできないほど深く愛してる。
The girl who Brown married is a nurse.ブラウンの結婚した相手は看護婦です。
Love blinded him to her faults.愛情のために彼女の欠点が見えなかった。
Were it not for the fact that he is a billionaire, she would never marry him.彼が億万長者であるという事実がなかったならば、彼女は彼と結婚しないだろう。
Tom and Sue love each other.トムとスーは互いに愛し合っています。
Don't love two people at a time.同時に2人を愛するな。
He married an air hostess.彼はエアホステスと結婚した。
He threw in the towel in defeat when his favorite chorus girl married another man.彼は、自分のお気に入りのコーラス・ガールが、ほかの男と結婚した時、敗北を認めた。
He fell in love with her at first sight.彼は1目で彼女を大好きになってしまった。
It goes without saying that I love you.君を好きなのは言うまでもない。
Let's discuss your love problems on the way back from school.君の恋愛問題は学校から帰る道々話しましょう。
That man is in love with my sister.あの人は私の姉に恋しているのです。
That cute baby is the fruit of their love.あのかわいい赤ちゃんは彼らの愛の結晶です。
My ex-boyfriend was brought up in Portugal.私の前の彼はポルトガル育ちでした。
Why don't you come dancing with me?ダンスに行きませんか。
A woman's strength is in her tongue.女の強みは舌にある。
He must love you.きっと愛しているね。
His suicide came as a result of his disappointment in love.彼の自殺は失恋の結果であった。
I'd like to marry a girl who likes to play video games.私はビデオゲームの好きな女性と結婚したい。
I love her.彼女に恋している。
My friend broke up with his girlfriend and now he wants to go out with me.友だちに彼女と別れた子がいて、その子今度は私と付き合いたいって。
Once you are married, you are done for.いったん結婚したらおしまいだよ。
I truly loved her.私は、彼女のことを本当に愛していた。
He often falls in love.彼は惚れっぽい人だ。
Jack and Betty have been going steady for a month.ジャックとベティは1ヶ月前からステディだ。
Every one opposed it, but Mary and John got married all the same.みんなが反対したが、それでもメアリーとジョンは結婚した。
It was long before I realized her real love.長いことかかってようやく僕は、彼女の本当の愛に気付いた。
The newly married couple walked hand in hand.その新婚夫婦は手をつないで歩いた。
To make a long story short, he married his first love.かいつまんで話せば、彼は初恋の人と結婚したのだ。
It won't be long before they get married.間もなく彼らは結婚します。
You have lovely eyes, don't you?君の目元はかわいいね。
He's always looking at you. He must love you.彼はいつも君を見ている。きっと君が好きなんだ。
Oh that I had never married.結婚なんてしなければよかった。
I'd like to marry a girl who likes to play video games.ビデオゲームの好きな女の子と結婚したい。
As I love her, so she loved me.私が彼女を愛したように、彼女も私を愛した。
Mary always assists her boyfriend in doing his assignments.メアリーはボーイフレンドの宿題をいつも手伝っている。
He married a Canadian girl.彼はカナダ人の女性と結婚した。
I love you more than you love me.君が私を愛している以上に私は君を愛している。
He bent over the girl and kissed her.彼は少女の上に身をかがめてキスをした。
He had the nerve to ask me to marry him.彼は厚かましくも私に結婚してくれないと言った。
By the time you get out of jail, she'll probably have gotten married.君が刑務所から出てくる頃は、彼女も結婚しているだろう。
At last, Mario managed to win the princess's love.やっと、マリオさんが姫さまの愛を勝ち得ることができた。
It looks like Jacob has been bitten by the love bug.ジャコブは恋してるようだな。
Every boy here has a girlfriend.ここにいるどの男の子にもみんなガールフレンドがいる。
Jack and Betty have been going steady for a month.ジャックとベティは付き合って一カ月になる。
A kiss will be given to the person who wants to laugh.笑いたがる人にはキスをあげましょう。
In our culture, we can't be married to two women at once.我々の文化では、同時に2人の女性と結婚している事は出来ない。
I talked my boyfriend into buying me a ring.ボーイフレンドを説得して指輪を買ってもらった。
Never did I tell her that I loved her.決して彼女に好きだなんて言っていない。
He finally made up his mind to marry the girl he had met in Paris.彼はパリ出会った女性と結婚する決心をした。
That he loved her was certain.彼が彼女を愛していることは確かだった。
Young people love adventure.若者は冒険を愛する。
I never see her without wanting to kiss her.会えば必ずキスしたくなる。
No, she has never fallen in love.いいえ、彼女は一度も恋をしたことがありません。
He confided in me about his love affair.彼は自分の恋人を私に打ち明けて話した。
Peter fell in love with the girl.ピーターはその子を恋するようになった。
Bruce was terribly upset when his girlfriend left him, but he soon got over it.ブルースは、ガールフレンドが彼のもとを去ったとき、非常に動揺したが直にたち直った。
I know you want to marry me now, but don't you think you'll have second thoughts afterward?後になって、やめておけばよかったなんて、思ったりしない?
Mr Wood loved Linda dearly.ウッドさんは心からリンダを愛していました。
I truly loved her.彼女が本当に大好きだった。
Misako married a Canadian last June.ミサコはこの前の6月にカナダ人と結婚した。
It's evident to everybody that he's in love.彼が恋をしているのは明らかだ。
Bill just wanted to comfort Monica, but she interpreted it as romantic interest.ビルはただモニカを慰めたかっただけなのに、彼女は彼が自分に気があるのだと判明した。
The first time I held my girlfriend's hand was in the haunted house.初めて彼女の手を握ったのは、お化け屋敷の中でした。
He hit the jackpot with his date. She was lovely and intelligent.彼はデートに大成功をした。相手の女性はきれいで、利口だった。
Despite the fact that Mary keeps saying I was the only man she'd like to marry, when I proposed to her, she said "NO". I cannot make head or tail of it.メアリーは結婚したいと思うのは私だけだといっているくせに、私がプロポーズしたら「ノウ」といった。なんのことだか、さっぱりわからない。
He confessed that he had fallen in love with me.彼は私を好きになったと告白した。
My girlfriend is a good dancer.私のガールフレンドは踊りがうまい。
Brian's girlfriend often begs him to take her to luxurious restaurants.ブライアンの彼女はよく彼に贅沢なレストランに連れていってと頼みます。
George married my sister.ジョージは私の妹と結婚した。
You make life worth living.あなたのお陰で私は生き甲斐を感じます。
How about giving me a promotion from just-a-friend to boyfriend?ただの男友達っていう立場から彼氏に昇格させてくれるかい?
I didn't marry her because I loved her.愛すればこそ彼女と結婚しなかった。
I love her.彼女のことが好きだ。
Isn't my boyfriend terrible? He always takes me to see horror movies, even though he knows I don't like them. I hate it.彼って意地悪だと思わない?私がホラー物の映画が嫌いなのを知ってるくせにいつも見るんだよ。もう、いやんなっちゃう。
Is it true? Paul kissed Lily on the lips?本当かよ?ポールがリリの唇に口付けした?
I hope to marry her.私は彼女と結婚したいと思っています。
It is just a year since I got married.わたしが結婚してからちょうど一年になります。
Asked to marry him, I was at a loss for words.結婚してくれと言われたとき、私は言葉に窮した。
Jane is fat, rude, and smokes too much. But Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind.ジェーンは太ってるし、態度も悪いし、煙草もぷかぷか吸うし。でも、ケンは彼女のことを可愛くてチャーミングだと思ってるんだな。『あばたもえくぼ』っていうけど、まさにそれだな。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
To make a long story short, we married.簡単に言うと、私達は結婚した。
He fell in love with her at first sight.彼は一目で彼女に恋をした。
I hope to marry her.彼女と結婚したいと思っています。
Jim fell in love with Mary the moment he met her.ジムはメアリーに一目惚れした。
Marry first and love will follow.まず結婚しろ。そうすれば愛情とはあとで生まれてくる。
I might as well die as marry such a man.あんな男と結婚するくらいなら死んだ方がましだ。
Yumiko married a childhood friend last June.ゆみこはこの前の6月に、子供時代の友人と結婚した。
You make me happy.あなたのおかげで私は幸せなのです。
I guess I'm never going to get married.これじゃあ、僕は一生結婚なんて出来やしないや。
I love him despite his faults.欠点があるけどやはり彼が好きです。
John and Mary loved each other.ジョンとメアリーはお互いに愛し合っていました。
Did you fall in love with her at first sight?君は彼女にひとめぼれしたのかい。
You're too young to marry.あなたは結婚するには若すぎますよ。
It was clear that Hanako did not wish to marry Taro.花子は太郎と結婚する意志がないことは明らかであった。
My friend broke up with his girlfriend and now he wants to go out with me.私の友人はガールフレンドと別れ、今度は私と付き合いたがっている。
My wife has faults. None the less, I love her.妻に欠点はある。でもやはり私は彼女を愛している。
I love her.彼女のことが大好きです。
I love her.私は彼女に恋をしている。
You are my sunshine.きみは僕の太陽だ。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、メアリーは彼を全く愛していなかった。
Mary refused to marry him, but she gave in at last.メアリーは彼と結婚することをこばんだが、最後にはおれた。
You don't marry someone you can live with — you marry the person whom you cannot live without.一緒に暮らせる誰かと結婚するのではなく、その人なしでは生きていけない人と結婚するのよ。
Mother, having thought about it carefully, I don't feel I should marry him.お母さん、彼のことをじっくり考えたんだけど、どうしても結婚する気になれないの。
Whether you like her or not, you can't marry her.君が彼女を好きであろうとなかろうと、彼女は結婚できない。
I hope to marry her.彼女と結婚したい。
He fell in love with her at first sight.彼は彼女に一目ぼれしてしまった。
He was heartbroken from unrequited love.彼は失恋のために傷心した。
Love grew between Taro and Hanako.太郎と花子の間に愛が芽生えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License