Example English - Japanese sentences tagged with 'romance'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Are you aware of how much she loves you?君は彼女がどんなに君を愛しているか気づいているのか。
The first time I held my girlfriend's hand was in the haunted house.初めて彼女の手を握ったのは、お化け屋敷の中でした。
He confessed that he had fallen in love with me.彼は私を好きになったと告白した。
In fact, he loves her.実際は彼は彼女を愛している。
To make a long story short, he married his first love.かいつまんで話せば、彼は初恋の人と結婚したのだ。
Mr Wood loved Linda dearly.ウッドさんは心からリンダを愛していました。
Chris cannot control his passion for the lovely new girl in town.クリスは、町に新しく来た美しい女の子に対する情熱を抑え切れません。
You don't marry someone you can live with — you marry the person whom you cannot live without.一緒に暮らせる誰かと結婚するのではなく、その人なしでは生きていけない人と結婚するのよ。
I love her.彼女のことが好きだ。
I'll stop giving them chocolate on Valentine's Day.バレンタインにみんなにチョコレートをあげるのはやめよう。
One hot summer afternoon she decided to take her boyfriend to a farm outside the town.ある暑い夏の午後に、彼女は彼氏を町の外の農場に連れていこうと決めました。
No, she has never fallen in love.いいえ、彼女は一度も恋をしたことがありません。
I remember the first time.最初のころを思い出す。
Married people sometimes wish they were single.結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
George married my sister.ジョージは私の妹と結婚した。
I love Ann all the more because she is shy.アンが恥ずかしがりやなので、私はますますアンが好きだ。
Hardly had I met her when I fell in love with her.私は彼女に会ったとたんに恋に落ちてしまった。
He confided in me about his love affair.彼は自分の恋人を私に打ち明けて話した。
The prince fell in love with a woodcutter's daughter.王子は木こりの娘と恋に陥った。
It is just a year since I got married.わたしが結婚してからちょうど一年になります。
If only he would marry me!彼が私と結婚さえしてくれたらぁ。
I love him more than any of the other boys.私は他のどの少年よりも彼が好きだ。
Does he know that you love him?君が彼を愛している事を彼は知っていますか。
I love no other man so deeply as him.私には彼ほど深く愛している男性はいない。
A custom developed in which they would kiss each other.互いにキスをする習慣が発達した。
We love each other.私たちはお互いに愛し合っています。
I refuse to be treated like a slave by you.お前に隷従する気なんかないからな。
I truly loved her.私は、彼女のことを本当に愛していた。
I'll make you happy.君を幸せにします。
I'll love you for the rest of my days.死ぬまであなたを愛するでしょう。
It was long before I realized her real love.長いことかかってようやく僕は、彼女の本当の愛に気付いた。
Despite the fact that Mary keeps saying I was the only man she'd like to marry, when I proposed to her, she said "NO". I cannot make head or tail of it.メアリーは結婚したいと思うのは私だけだといっているくせに、私がプロポーズしたら「ノウ」といった。なんのことだか、さっぱりわからない。
His suicide came as a result of his disappointment in love.彼の自殺は失恋の結果であった。
He married a very pretty girl.彼は大変かわいらしい女性と結婚した。
Why did you marry John, of all people?よりによって何でジョンなんかと結婚したんだい。
In time, Tom came to love her.やがてトムは彼女を愛するようになった。
Jane seems to have a new boyfriend.ジェインは新しいボーイフレンドがいるみたいだ。
Happy Valentine's Day.バレンタインデーおめでとう。
That he loved her was certain.彼が彼女を愛していることは確かだった。
How did you get acquainted with her?どうして彼女としりあったのですか。
She wouldn't have married him if she had known him better.もし彼のことをもっとよく知っていたら、彼女は彼と結婚しなかっただろうに。
The girl with whom he fell in love left him after a few months.彼が恋に落ちたその女の子は数ヶ月後、彼のもとを去った。
Masaru gets married today.マサルは今日結婚する。
Bruce was terribly upset when his girlfriend left him, but he soon got over it.ブルースは、ガールフレンドが彼のもとを去ったとき、非常に動揺したが直にたち直った。
Whatever you say, I'll marry her.君が何と言おうと彼女と結婚する。
From that time on, they came to love each other.それ以来彼らは愛し合うようになった。
Were it not for the fact that he is a billionaire, she would never marry him.彼が億万長者であるという事実がなかったならば、彼女は彼と結婚しないだろう。
Yumiko married a childhood friend last June.ゆみこはこの前の6月に、子供時代の友人と結婚した。
I found the film romantic.その映画はロマンチックだった。
Tom met Mary at a party, and it was love at first sight.トムはメアリーにパーティーで出会い一目ぼれをした。
Bill just wanted to comfort Monica, but she interpreted it as romantic interest.ビルはただモニカを慰めたかっただけなのに、彼女は彼が自分に気があるのだと判明した。
He was so vigorous in making love that his companion for the evening went down for the count.彼が、あまり熱心にいいよってきたので、その晩かれのお相手をした女性は、とうとうまいってしまった。
He fell in love with her at first sight.彼は一目見て彼女に恋をした。
When poverty comes in at the door, love flies out the window.赤貧戸口に至らば、恋は窓より飛び去る。
I love him most deeply of all men.私はすべての男性の中彼を最も深く愛している。
Really? I thought she'd be the last person to get married.へえー、結婚なんかしそうにない人だったと思っていたのに。
I didn't marry her because I loved her.愛すればこそ彼女と結婚しなかった。
I love what you are.今のあなたを愛している。
You have lovely eyes, don't you?君はかわいい目をしているね。
It goes without saying that I love you.君を好きなのは言うまでもない。
Our love affair was as short-lived as a soap-bubble.私たちの恋は、しゃぼん玉のようにはかなかった。
He fell in love with her at first sight.彼は一目で彼女を大好きになってしまった。
To write a love letter in English is not easy.英語でラブレターを書くのは、やさしくない。
Did you fall in love with her at first sight?君は彼女にひとめぼれしたのかい。
He kissed me on the forehead.彼は私の額にキスした。
He wrote me a love letter.彼は私にラブレターをくれた。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.トムは土曜日の晩にガールフレンドを連れ出した。
Love is above money. The latter can't give as much happiness as the former.愛情はお金より重要だ。後者は前者ほど幸福を与えられない。
Love me little, love me long.細く愛して長く愛して。
David has so many girlfriends that he can't remember all of their names.デビッドはとてもガールフレンドが多いので、名前を全部覚えられない。
They seem to be in love with each other.あの二人はどうもできているらしい。
You don't fall in love with somebody because he's perfect.その人が申し分がないからといって、恋に落ちるわけではない。
Why don't you come dancing with me?ダンスに行きませんか。
I have never fallen in love with any girl.私は女の子に惚れたことがない。
Are those two going out?あの二人できてるの?
I hope that your parents will allow us to marry.あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。
Love grew between Taro and Hanako.太郎と花子の間に愛が芽生えた。
You make me happy.あなたのおかげで私は幸せなのです。
I love him despite his faults.欠点があるけどやはり彼が好きです。
Mary always assists her boyfriend in doing his assignments.メアリーはボーイフレンドの宿題をいつも手伝っている。
I will never fall in love again.二度と恋なんかするものか。
Rick and Carol broke up two months ago, but he's still carrying a torch for her.リックとキャロルは二ヶ月前に別れたが、リックの方はいまだに彼女を想い続けている。
Beth was asked by her lazy boyfriend to do his history homework.ベスは怠け者の彼氏に、歴史の宿題をやってくれと頼まれました。
To love and to be loved is the greatest happiness.愛し愛されるということは最大の幸福だ。
I told him, once for all, that I would not marry him.私は彼に彼とは結婚しないときっぱり言いました。
I will love you forever.いつまでも愛してるよ。
I have a daughter who's married to a Frenchman.フランス人と結婚した娘がいます。
He often falls in love.彼はしばしば恋に落ちる。
I love him for what he is, not what he has.彼の財産でなく、彼の人柄のために私は彼が好きだ。
They seem to be in love with each other.あの二人はどうもお互いに好きみたいだ。
He fell in love with her at first sight.彼は一目で彼女を好きになってしまった。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.トムは土曜の夜にガールフレンドを連れ出した。
He that marries for wealth sells his liberty.財産目当てに結婚するものは自由を売り渡すものである。
Jane is loved by Peter.ジェーンはペーターに愛されている。
Everybody knows that he likes her and vice versa.彼は彼女が好きで、彼女も彼が好きだということは、皆が知っている。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、メアリーは彼を全く愛していなかった。
My girlfriend is a good dancer.私のガールフレンドは踊りがうまい。
John and Mary loved each other.ジョンとメアリーはお互いに愛し合っていました。
I wrote a love letter last night.昨晩ラブレターを書きました。
Whether you like her or not, you can't marry her.君が彼女を好きであろうとなかろうと、彼女は結婚できない。
I wish I had treated the girl more kindly.その少女をもっと親切に扱っておけばよかった。
I truly loved her.彼女が本当に大好きだった。
I will love you forever.私は、あなたを永遠に愛します。
I wonder if he loves me.彼は私を愛しているかしら。
It is not you but her that he wants to marry.彼が結婚したがっているのはあなたではなく彼女だ。
He is madly in love with that girl.彼はあの娘に完全に参っている。
Music started playing in the restaurant so there was a real romantic mood.レストランにその音楽が流れてきたのでロマンチックなムードになった。
My boyfriend is smart, handsome, and friendly too.私のボーイフレンドは頭がよくてハンサム、その上優しい。
I made up my mind to get married to Margaret.マーガレットと結婚する決意をしました。
I hope to marry her.彼女は結婚したいと思っています。
I will never force you to marry him.あなたが彼と結婚するのを私は決して強要するつもりはない。
The young couple fell in love with each other very soon.若い二人はすぐに愛し合うようになった。
That he is in love with her is true.彼が彼女に恋をしているというのは本当だ。
He married a Canadian girl.彼はカナダ人の女性と結婚した。
Being only a student, I can't afford to get married.一介の学生にすぎないので、私は結婚する余裕がない。
I married him against my will.私は意に反して彼と結婚した。
You are the man I've been looking for.君こそ私が探していた人だ。
I asked her for a date.私は彼女をデートに誘った。
I'll always love you, no matter what happens.何が起きても、ずっと貴方を愛します。
She got into hot water when her boyfriend called her at work.ボーイフレンドが職場に電話をかけてきたために、彼女は窮地に陥った。
However, his girlfriend is selfish and hardly worries about Brian.しかしながら彼女はわがままで、ほとんどブライアンの事を気にかけていません。
I love Hitomi.私は瞳が好きだ。
Love me lithe, love me long.細く長く愛して。
It was not until Lucy left me that I realized how much I loved her.ルーシーがいなくなって初めて、彼女をどんなに好きだったかに気が付いた。
I don't think my boyfriend and I will ever make up.私とボーイフレンドはもう仲直りしないだろう。
I never see her without wanting to kiss her.会えば必ずキスしたくなる。
Ten to one he will get married to her.十中八、九まで彼は彼女と結婚するだろう。
Torajiro made it clear that he was in love with me.虎次郎は、私を愛してることを明らかにしました。
He fell in love with her at first sight.彼は彼女に一目ぼれしてしまった。
He's a very romantic boyfriend who brings me flowers each night.彼はとてもロマンチックで毎晩私にお花を持ってきてくれるんです。
Hostility was replaced by love.敵意に代わって愛情が生まれた。
He must love you.彼はきっと君が好きなんだ。
It's the animal in me that wants it.それを欲するのは私の中の獣性だ。
It's high time you got married and settled down.もう身を固めて落ち着いてもいいころだよ。
"Would you mind taking me home?", she said.「家まで送って下さらない」と彼女はいった。
Tom married an older girl.トムは年上の女性と結婚した。
I'm filled with love for you.あなたを愛することでいっぱい。
Beth will not allow Chris to kiss her because he is terribly dirty.クリスがとても汚いので、ベスは彼が自分にキスするのを許しません。
Brian's girlfriend often begs him to take her to luxurious restaurants.ブライアンの彼女はよく彼に贅沢なレストランに連れていってと頼みます。
I know you want to marry me now, but don't you think you'll have second thoughts afterward?後になって、やめておけばよかったなんて、思ったりしない?
He married a pretty girl.彼はかわいい女の子と結婚した。
By the time you get out of jail, she'll probably have gotten married.君が刑務所から出てくる頃は、彼女も結婚しているだろう。
His love grew cold.彼の愛は冷めていった。
Lord, I wonder what fool it was that first invented kissing.神よ、最初にキスを発明したのは、どんな馬鹿者であったか私はいぶかる。
I regret having fallen in love with a girl like her.私は彼女のような女の子に恋してしまって後悔している。
I do not love him any longer.私はもう彼を愛してはいない。
I might as well die as marry such a man.そんな人と結婚するぐらいなら死んだほうがましだ。
I'll always love you, no matter what happens.貴方を愛することに変わりはないから。
It was a one-sided love affair.それは片思いの恋だった。
Love began to grow between the two.2人の間に愛が芽生えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License