Example English - Japanese sentences tagged with 'romance'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's painful making love.性交時に痛みがあります。
John and Mary loved each other.ジョンとメアリーはお互いに愛し合っていました。
He's a very romantic boyfriend who brings me flowers each night.彼はとてもロマンチックで毎晩私にお花を持ってきてくれるんです。
Happy Valentine's Day.バレンタインデーおめでとう。
The poet expressed his burning passion for the woman he loved.詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。
A woman's strength is in her tongue.女の強みは舌にある。
I never see her without wanting to kiss her.会えば必ずキスしたくなる。
Don't love two people at a time.同時に2人を愛するな。
I regret having fallen in love with a girl like her.私は彼女のような女の子に恋してしまって後悔している。
One hot summer afternoon she decided to take her boyfriend to a farm outside the town.ある暑い夏の午後に、彼女は彼氏を町の外の農場に連れていこうと決めました。
I remember the first time.最初のころを思い出す。
However, his girlfriend is selfish and hardly worries about Brian.しかしながら彼女はわがままで、ほとんどブライアンの事を気にかけていません。
You make life worth living.君が僕の人生を生きるに値させる。
I always thought that Shirley and Alan would get together.シャーレイとアランは恋仲になるだろうと私はずっと思っていた。
Mr Wood loved Linda dearly.ウッドさんは心からリンダを愛していました。
Would you like me to see you home?じゃあ、送っていこうか。
The first time I held my girlfriend's hand was in the haunted house.初めて彼女の手を握ったのは、お化け屋敷の中でした。
My ex-boyfriend was brought up in Portugal.私の前の彼はポルトガル育ちでした。
How about giving me a promotion from just-a-friend to boyfriend?ただの男友達っていう立場から彼氏に昇格させてくれるかい?
He threw in the towel in defeat when his favorite chorus girl married another man.彼は、自分のお気に入りのコーラス・ガールが、ほかの男と結婚した時、敗北を認めた。
He loves you very much.彼はあなたをとても愛しています。
You will get into trouble if your girlfriend finds out the truth.君のガールフレンドが本当のことを知ったら面倒なことになるよ。
That he is in love with her is true.彼が彼女に恋をしているというのは本当だ。
His depression came to an end when she kissed him.彼の憂うつは彼女がキスをすると晴れた。
Tom married an older girl.トムは年上の女性と結婚した。
As is often the case with 13 to 19 year olds, she fell in love.ティーンエイジャーにはよくあることだが、彼女は恋をした。
Whether you like her or not, you can't marry her.君が彼女を好きであろうとなかろうと、彼女は結婚できない。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.トムは土曜の夜にガールフレンドを連れ出した。
Why don't you come dancing with me?ダンスに行きませんか。
Rick and Carol broke up two months ago, but he's still carrying a torch for her.リックとキャロルは二ヶ月前に別れたが、リックの方はいまだに彼女を想い続けている。
The boy I love doesn't love me.私が愛している少年は、私を愛していません。
Whatever the origin is, Valentine's Day has had a long and romantic history.どういう始まりであったにせよバレンタインデーには長いロマンチックな歴史がある。
Love me lithe, love me long.細く長く愛して。
I was born to love you.あなたを愛する為に私は生まれた。
George married my sister.ジョージは私の妹と結婚した。
I will never fall in love again.二度と恋なんかするものか。
We ought to love one another.私たちはお互いに愛し合うべきです。
He fell in love with her at first sight.彼は一目で彼女を大好きになってしまった。
To write a love letter in English is not easy.英語でラブレターを書くのは、やさしくない。
Anna married without the knowledge of her parents.アナは、親が知らないうちに結婚した。
Love grew between Taro and Hanako.太郎と花子の間に愛が芽生えた。
He is madly in love with that girl.彼はあの娘に完全に参っている。
He that marries for wealth sells his liberty.財産目当てに結婚するものは自由を売り渡すものである。
I'll love you for the rest of my days.死ぬまであなたを愛するでしょう。
Asked to marry him, I was at a loss for words.結婚してくれと言われたとき、私は言葉に窮した。
He fell in love with her at first sight.彼は一目で彼女を好きになってしまった。
Jeff thinks he will never fall in love.ジェフは恋に落ちたりはしないと思っている。
It's high time you got married and settled down.もう身を固めて落ち着いてもいいころだよ。
He wrote her to the effect that he loved her.彼は愛していると言う趣旨の手紙を彼女に書いた。
In our culture, we can't be married to two women at once.我々の文化では、同時に2人の女性と結婚している事は出来ない。
He was dumped by his girlfriend.彼はガールフレンドに捨てられた。
All the boys fell in love with Julia.男の子達はみんなジュリアに恋をした。
He fell in love with her at first sight.彼は一目見て彼女に恋をした。
By the time you get out of jail, she'll probably have gotten married.君が刑務所から出てくる頃は、彼女も結婚しているだろう。
She attracted me at first sight.一目で彼女に魅了された。
I want to make love with you.あなたと愛をかわしたい。
Why did you marry John, of all people?よりによって何でジョンなんかと結婚したんだい。
Young people love adventure.若者は冒険を愛する。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.トムは土曜日の晩にガールフレンドを連れ出した。
I love him more deeply than any other man.私は他のどの男性よりも彼を深く愛してる。
I am getting married to the most beautiful girl in town.実はね、この地域で一番の美女と結婚する事になったんだ?
It was long before I realized her real love.長いことかかってようやく僕は、彼女の本当の愛に気付いた。
I'm filled with love for you.あなたを愛することでいっぱい。
All the boys fell in love with Julia.男の子達はみんなジュリアに心を奪われた。
Kate glanced at Chris and then ignored him, making him feel miserable.ケイトはちらっとクリスを見たが、彼を無視し、惨めな思いをさせました。
I love her.彼女のことが好きだ。
I truly loved her.彼女が本当に大好きだった。
Have you ever loved a man?これまでに男の人を愛したことがありますか。
They seem to be in love with each other.あの二人はどうもできているらしい。
I love him more than any of the other boys.私は他のどの少年よりも彼が好きだ。
My girlfriend is a good dancer.私のガールフレンドは踊りがうまい。
Jane is loved by Peter.ジェーンはペーターに愛されている。
I might as well die as marry such a man.そんな人と結婚するぐらいなら死んだほうがましだ。
Being only a student, I can't afford to get married.学生の身なのでまだ結婚する気になれない。
I refuse to be treated like a slave by you.君に奴隷のような扱いをされるなんて、まっぴらだ。
Being only a student, I can't afford to get married.一介の学生にすぎないので、私は結婚する余裕がない。
Are those two going out?あの二人できてるの?
Did you fall in love with her at first sight?君は彼女にひとめぼれしたのかい。
The two lovers sat face to face, drinking tea.2人の恋人は差し向かいに座ってお茶を飲んでいた。
You have lovely eyes, don't you?君はかわいい目をしているね。
When poverty comes in at the door, love flies out the window.赤貧戸口に至らば、恋は窓より飛び去る。
I have loved her for a long time.私は長いあいだ彼女を愛してきた。
I do not love him any longer.私はもう彼を愛してはいない。
They seem to be in love with each other.あの二人はどうもお互いに好きみたいだ。
He often falls in love.彼はしばしば恋に落ちる。
Brian's girlfriend often begs him to take her to luxurious restaurants.ブライアンの彼女はよく彼に贅沢なレストランに連れていってと頼みます。
Your boyfriend got tired of waiting for you and left just now.あなたのボーイフレンドは待ちくたびれて、今帰ったところよ。
I love you more than you love me.君が私を愛している以上に私は君を愛している。
I will love you forever.いつまでも愛してるよ。
I made up my mind to get married to Margaret.マーガレットと結婚する決意をしました。
I don't even have a single girlfriend.私にはガールフレンドが一人もいない。
I'll always love you, no matter what happens.貴方を愛することに変わりはないから。
His love grew cold.彼の愛は冷めていった。
The moment we met, we fell in love with each other.私たちは会うやいなや互いに愛し合った。
I love him most deeply of all men.私はすべての男性の中彼を最も深く愛している。
It was a one-sided love affair.それは片思いの恋だった。
I would love to see my old flame again.昔の恋人に再会してみたい。
You have lovely eyes, don't you?君の目元はかわいいね。
I love you more deeply than I can say.私はあなたのことを言葉にできないほど深く愛してる。
I need you.君が必要だ。
You make me happy.あなたのおかげで私は幸せなのです。
I wonder if he loves me.彼は私を愛しているかしら。
How long have you been dating?いつから付き合ってるの?
I'll be with you forever.永遠にあなたと一緒にいます。
Music started playing in the restaurant so there was a real romantic mood.レストランにその音楽が流れてきたのでロマンチックなムードになった。
A custom developed in which they would kiss each other.互いにキスをする習慣が発達した。
He fell in love with her at first sight.彼は一目で彼女に恋をした。
"Would you mind taking me home?", she said.「家まで送って下さらない」と彼女はいった。
Beth will not allow Chris to kiss her because he is terribly dirty.クリスがとても汚いので、ベスは彼が自分にキスするのを許しません。
Bruce was terribly upset when his girlfriend left him, but he soon got over it.ブルースは、ガールフレンドが彼のもとを去ったとき、非常に動揺したが直にたち直った。
Yumiko married a childhood friend last June.ゆみこはこの前の6月に、子供時代の友人と結婚した。
Despite the fact that Mary keeps saying I was the only man she'd like to marry, when I proposed to her, she said "NO". I cannot make head or tail of it.メアリーは結婚したいと思うのは私だけだといっているくせに、私がプロポーズしたら「ノウ」といった。なんのことだか、さっぱりわからない。
Everyone opposed it, but they got married all the same.皆は反対したが、それでもやはり彼らは結婚した。
"I love you," she murmured and closed her eyes.「愛してる」と彼女はそっとつぶやくと目を閉じた。
I'd like to marry a girl who likes to play video games.私はビデオゲームの好きな女性と結婚したい。
It's clear from his actions that he loves her.彼が彼女を好きなのは行動から見て一目瞭然だ。
I told him, once for all, that I would not marry him.私は彼に彼とは結婚しないときっぱり言いました。
Love began to grow between the two.2人の間に愛が芽生えた。
I wrote a love letter last night.昨晩ラブレターを書きました。
Let's discuss your love problems on the way back from school.君の恋愛問題は学校から帰る道々話しましょう。
I know you want to marry me now, but don't you think you'll have second thoughts afterward?後になって、やめておけばよかったなんて、思ったりしない?
I have a daughter who's married to a Frenchman.フランス人と結婚した娘がいます。
Masaru gets married today.マサルは今日結婚する。
He was heartbroken from unrequited love.彼は失恋のために傷心した。
My sister married him in spite of our objections.姉は我々の反対にもかかわらず彼と結婚した。
He finally made up his mind to marry the girl he had met in Paris.彼はパリ出会った女性と結婚する決心をした。
Nothing is as precious as love.愛より尊い物はない。
Torajiro made it clear that he was in love with me.虎次郎は、私を愛してることを明らかにしました。
Love me little, love me long.愛は小出しにせよ。
I'll make you happy.君を幸せにします。
Whatever you say, I'll marry her.君が何と言おうと彼女と結婚する。
Are you aware of how much she loves you?君は彼女がどんなに君を愛しているか気づいているのか。
Mariko's parents are strongly opposed to her marrying an American.マリコの両親は、彼女がアメリカ人と結婚することに強く反対している。
I didn't marry her because I loved her.愛すればこそ彼女と結婚しなかった。
I wrote a love letter last night.昨夜ラブレターを書きました。
Love begins playing his old tricks every spring.春ごとに恋は例のいたずらを始める。
Our love affair was as short-lived as a soap-bubble.私たちの恋は、しゃぼん玉のようにはかなかった。
She said 'I love you' to me.彼女は僕に「あなたが好きだ」と言った。
I hope to marry her.彼女は結婚したいと思っています。
He's always looking at you. He must love you.彼はいつも君を見ている。きっと君が好きなんだ。
John said he'd like to marry me, and I'm as happy as can be.ジョンは私と結婚したいと言いました。だから私は最高に幸せです。
I hope to marry her.私は彼女と結婚したいと思っています。
Really? I thought she'd be the last person to get married.へえー、結婚なんかしそうにない人だったと思っていたのに。
She winked at me, as much as to say, I love you.「あなたを愛しているのよ」と言わんばかりに彼女は僕にウィンクした。
It was not until Lucy left me that I realized how much I loved her.ルーシーがいなくなって初めて、彼女をどんなに好きだったかに気が付いた。
He must love you.彼はきっと君が好きなんだ。
A red rose means love.赤いばらは愛を意味している。
Ophelia wishes Hamlet were still in love with her.オフィーリアは、ハムレットがまだ自分を愛していてくれることを願っている。
The prince made it known all over the land that he would marry the poor girl.王子はその貧しい娘と結婚することを国中に知らせた。
How did you come to love her?どんなふうにして彼女を好きになったのですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License