Example English - Japanese sentences tagged with 'romance'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was a one-sided love affair.それは片思いの恋だった。
I hope that your parents will allow us to marry.あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。
A custom developed in which they would kiss each other.互いにキスをする習慣が発達した。
Are you aware of how much she loves you?君は彼女がどんなに君を愛しているか気づいているのか。
Mother, having thought about it carefully, I don't feel I should marry him.お母さん、彼のことをじっくり考えたんだけど、どうしても結婚する気になれないの。
Mary always assists her boyfriend in doing his assignments.メアリーはボーイフレンドの宿題をいつも手伝っている。
The first time I held my girlfriend's hand was in the haunted house.初めて彼女の手を握ったのは、お化け屋敷の中でした。
Tom married an older girl.トムは年上の女性と結婚した。
I love you more than you love me.君が私を愛しているよりもおおく私は君を愛している。
He confided in me about his love affair.彼は自分の恋人を私に打ち明けて話した。
Were it not for the fact that he is a billionaire, she would never marry him.彼が億万長者であるという事実がなかったならば、彼女は彼と結婚しないだろう。
However, his girlfriend is selfish and hardly worries about Brian.しかしながら彼女はわがままで、ほとんどブライアンの事を気にかけていません。
At first he hated her but gradually came to love her.彼は最初彼女を嫌っていたが徐々に愛するようになった。
He is madly in love with that girl.彼はあの娘に完全に参っている。
I love her.彼女に恋している。
There's no love without jealousy.愛に嫉妬はつきもの。
Despite the fact that Mary keeps saying I was the only man she'd like to marry, when I proposed to her, she said "NO". I cannot make head or tail of it.メアリーは結婚したいと思うのは私だけだといっているくせに、私がプロポーズしたら「ノウ」といった。なんのことだか、さっぱりわからない。
I'd like to marry a girl who likes to play video games.私はビデオゲームの好きな女性と結婚したい。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、彼女は彼を全く愛していなかった。
Don't love two people at a time.同時に2人を愛するな。
You're too young to marry.あなたは結婚するには若すぎますよ。
It is the greatest happiness in life to love and to be loved.愛し愛されることは、この世で最高の幸福です。
I love him for what he is, not what he has.彼の財産でなく、彼の人柄のために私は彼が好きだ。
How about giving me a promotion from just-a-friend to boyfriend?ただの男友達っていう立場から彼氏に昇格させてくれるかい?
Love is above money. The latter can't give as much happiness as the former.愛情はお金より重要だ。後者は前者ほど幸福を与えられない。
How about going steady with me?ぼくと付き合ってくれませんか。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、メアリーは彼を全く愛していなかった。
Why did you marry John, of all people?よりによって何でジョンなんかと結婚したんだい。
I love him more deeply than any other man.私は他のどの男性よりも彼を深く愛してる。
Hardly had I met her when I fell in love with her.私は彼女に会ったとたんに恋に落ちてしまった。
Mary refused to marry him, but she gave in at last.メアリーは彼と結婚することをこばんだが、最後にはおれた。
One hot summer afternoon she decided to take her boyfriend to a farm outside the town.ある暑い夏の午後に、彼女は彼氏を町の外の農場に連れていこうと決めました。
He often falls in love.彼は惚れっぽい人だ。
I can't imagine life without you.私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
Love begins playing his old tricks every spring.春ごとに恋は例のいたずらを始める。
The boy I love doesn't love me.私が愛している少年は、私を愛していません。
Torajiro made it clear that he was in love with me.虎次郎は、私を愛してることを明らかにしました。
I can't help loving her.私は彼女を愛さずにはいられない。
To write a love letter in English is not easy.英語でラブレターを書くのは、やさしくない。
Makoto found his true love on top of Ayers Rock. She's from Osaka.まことは本当の愛はエアーズロックの上にあることに気付いた。彼女が大阪出身だ。
I love no other man more deeply than him.私には彼より深く愛している男性はいない。
The prince made it known all over the land that he would marry the poor girl.王子はその貧しい娘と結婚することを国中に知らせた。
P. S. I love you.追伸愛してます。
I didn't marry her because I loved her.愛すればこそ彼女と結婚しなかった。
David has so many girlfriends that he can't remember all of their names.デビッドはとてもガールフレンドが多いので、名前を全部覚えられない。
He had the nerve to ask me to marry him.彼は厚かましくも私に結婚してくれないと言った。
In fact, he even loved her.いや実際、彼は彼女を愛してさえいた。
He confessed that he had fallen in love with me.彼は私を好きになったと告白した。
It is certain that Lucy will marry the pop singer.ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
Do you love each other very much?あなたがたはお互いに大変愛し合っているのですか。
I will love you forever.私は、あなたを永遠に愛します。
Asked to marry him, I was at a loss for words.結婚してくれと言われたとき、私は言葉に窮した。
I'll stop giving them chocolate on Valentine's Day.バレンタインにみんなにチョコレートをあげるのはやめよう。
Nothing can prevent her from marrying him.何事も彼女が彼と結婚することを妨げる事はできない。
He that marries for wealth sells his liberty.財産目当てに結婚するものは自由を売り渡すものである。
Everybody knows that he likes her and vice versa.誰もが知っているが、彼は彼女を好きで、彼女も彼が好きだ。
Lord, I wonder what fool it was that first invented kissing.神よ、最初にキスを発明したのは、どんな馬鹿者であったか私はいぶかる。
In time, Tom came to love her.やがてトムは彼女を愛するようになった。
We were destined to get married from the time we were born - Not!私たちは、赤い糸で結ばれていたのよ。なんてね。
You have lovely eyes, don't you?君の目元はかわいいね。
"I love you," she murmured and closed her eyes.「愛してる」と彼女はそっとつぶやくと目を閉じた。
Jim fell in love with Mary the moment he met her.ジムはメアリーと知り合った瞬間に彼女が好きになった。
It never occurred to me that he loved me.彼が私をあいしているなんて思っても見なかった。
I'll be with you forever.永遠にあなたと一緒にいます。
My girlfriend is a good dancer.私の彼女は踊りがうまい。
Anna married without the knowledge of her parents.アナは、親が知らないうちに結婚した。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
I thought he loved you, but as it is, he loved another girl.彼は君を好きだと思っていたが、実際はほかの女の子が好きだったのだ。
You don't marry someone you can live with — you marry the person whom you cannot live without.一緒に暮らせる誰かと結婚するのではなく、その人なしでは生きていけない人と結婚するのよ。
I will never force you to marry him.あなたが彼と結婚するのを私は決して強要するつもりはない。
The young couple fell in love with each other very soon.若い二人はすぐに愛し合うようになった。
There is no stopping a girl's tongue.女の子のお喋りは止められない。
It is not you but her that he wants to marry.彼が結婚したがっているのはあなたではなく彼女だ。
You are the man I've been looking for.君こそ私が探していた人だ。
He fell in love with her at first sight.彼は一目で彼女に恋をした。
I don't love her, not even if she loves me.私は彼女を愛してはいない、彼女のほうで愛してくれてもごめんだ。
How long have you been dating?君達はいつからつきあっているのですか。
It was long before I realized her real love.長いことかかってようやく僕は、彼女の本当の愛に気付いた。
You make me happy.あなたのおかげで私は幸せなのです。
I decided on telling her of my love.私は自分の愛を彼女に告げる事に決めた。
Being only a student, I can't afford to get married.学生の身なのでまだ結婚する気になれない。
Everyone opposed it, but they got married all the same.皆は反対したが、それでもやはり彼らは結婚した。
As is often the case with 13 to 19 year olds, she fell in love.ティーンエイジャーにはよくあることだが、彼女は恋をした。
How did you come to love her?どんなふうにして彼女を好きになったのですか。
He's head over heels in love with Mary.彼はメアリーにすっかり首ったけだ。
Really? I thought she'd be the last person to get married.へえー、結婚なんかしそうにない人だったと思っていたのに。
Rick and Carol broke up two months ago, but he's still carrying a torch for her.リックとキャロルは二ヶ月前に別れたが、リックの方はいまだに彼女を想い続けている。
To make a long story short, we married.簡単に言うと、私達は結婚した。
Everybody plays the game of love.誰もが恋のゲームをしている。
Why don't you come dancing with me?ダンスに行きませんか。
Beth will not allow Chris to kiss her because he is terribly dirty.クリスがとても汚いので、ベスは彼が自分にキスするのを許しません。
Jeff thinks he will never fall in love.ジェフは恋に落ちたりはしないと思っている。
I always thought that Shirley and Alan would get together.シャーレイとアランは恋仲になるだろうと私はずっと思っていた。
How long have you been dating?いつから付き合ってるの?
My boyfriend seems serious.私のボーイフレンドはまじめに見えます。
He must love you.彼はきっと君が好きなんだ。
Love began to grow between the two.2人の間に愛が芽生えた。
I don't even have a single girlfriend.私にはガールフレンドが一人もいない。
Scarcely an hour goes by that I don't I think of you with love.一時間もあなたを恋しく思わないことはできない。
That he loved her was certain.彼が彼女を愛していることは確かだった。
Jim is crazy about his girlfriend.ジムは彼のガールフレンドに夢中です。
I'll make you happy.僕が君を幸せにするよ。
Jane is fat, rude, and smokes too much. But Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind.ジェーンは太ってるし、態度も悪いし、煙草もぷかぷか吸うし。でも、ケンは彼女のことを可愛くてチャーミングだと思ってるんだな。『あばたもえくぼ』っていうけど、まさにそれだな。
I found the film romantic.その映画はロマンチックだった。
He's always looking at you. He must love you.彼はいつも君を見ている。きっと君が好きなんだ。
Tom and Sue love each other.トムとスーは互いに愛し合っています。
You will get into trouble if your girlfriend finds out the truth.君のガールフレンドが本当のことを知ったら面倒なことになるよ。
Married people sometimes wish they were single.結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
Music started playing in the restaurant so there was a real romantic mood.レストランにその音楽が流れてきたのでロマンチックなムードになった。
I hope to marry her.彼女と結婚したい。
They seem to be in love with each other.あの二人はどうもできているらしい。
I talked my boyfriend into buying me a ring.ボーイフレンドを説得して指輪を買ってもらった。
The fact is I do not love her.実は私は彼女を愛してはいないのです。
She got into hot water when her boyfriend called her at work.ボーイフレンドが職場に電話をかけてきたために、彼女は窮地に陥った。
He used to love her.彼はかつて彼女を愛していた。
By the time you get out of jail, she'll probably have gotten married.君が刑務所から出てくる頃は、彼女も結婚しているだろう。
He fell in love with her at first sight.彼は彼女に一目ぼれをしてしまった。
They say love is blind.「あばたもえくぼ」って言うからね。
Let's discuss your love problems on the way back from school.君の恋愛問題は学校から帰る道々話しましょう。
He's a very romantic boyfriend who brings me flowers each night.彼はとてもロマンチックで毎晩私にお花を持ってきてくれるんです。
Marry first and love will follow.まず結婚しろ。そうすれば愛情とはあとで生まれてくる。
You make me happy.きみは僕を幸せにする。
He, if anything, is the romantic type.どちらかと言えば、彼はロマンチストだ。
Not again! Look at those two kissing. They've really got the hots for each other. I can't watch this any more.またあいつら、キスしてるぜ。見ろよ。お熱いね。いつも。見てられないよ。
I might as well die as marry such a man.そんな人と結婚するぐらいなら死んだほうがましだ。
Does he know that you love him?君が彼を愛している事を彼は知っていますか。
On leaving school, she got married to her classmate.学校を出ると、彼女は級友と結婚した。
All the boys fell in love with Julia.男の子達はみんなジュリアに恋をした。
Bruce was terribly upset when his girlfriend left him, but he soon got over it.ブルースは、ガールフレンドが彼のもとを去ったとき、非常に動揺したが直にたち直った。
Never did I tell her that I loved her.決して彼女に好きだなんて言っていない。
The only thing in the world which one can never receive or give too much is love.この世で、いくら受けても受けすぎることはなく、いくら与えても与えすぎることのない唯一のものは愛情である。
I am getting married to the most beautiful girl in town.実はね、この地域で一番の美女と結婚する事になったんだ?
Whether you like her or not, you can't marry her.君が彼女を好きであろうとなかろうと、彼女は結婚できない。
The newly married couple walked hand in hand.その新婚夫婦は手をつないで歩いた。
He married an air hostess.彼はエアホステスと結婚した。
What's the scoop on your new boyfriend?新しい彼はどんな人なの?
I never want for a boyfriend.私はボーイフレンドにぜんぜん不自由させていません。
Love me little, love me long.愛は小出しにせよ。
Love me lithe, love me long.細く長く愛して。
I remember the first time.最初のころを思い出す。
From that time on, they came to love each other.それ以来彼らは愛し合うようになった。
Do I sound in love?私が恋をしているように聞こえますか。
No, she has never fallen in love.いいえ、彼女は一度も恋をしたことがありません。
Are those two going out?あの二人できてるの?
He threw in the towel in defeat when his favorite chorus girl married another man.彼は、自分のお気に入りのコーラス・ガールが、ほかの男と結婚した時、敗北を認めた。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.トムは土曜の夜にガールフレンドを連れ出した。
"Would you mind taking me home?", she said.「家まで送って下さらない」と彼女はいった。
I'll always love you, no matter what happens.何が起きても、ずっと貴方を愛します。
It looks like Jacob has been bitten by the love bug.ジャコブは恋してるようだな。
He hit the jackpot with his date. She was lovely and intelligent.彼はデートに大成功をした。相手の女性はきれいで、利口だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License