Example English - Japanese sentences tagged with 'romance'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

From that time on, they came to love each other.それ以来彼らは愛し合うようになった。
In our culture, we can't be married to two women at once.我々の文化では、同時に2人の女性と結婚している事は出来ない。
John said he'd like to marry me, and I'm as happy as can be.ジョンは私と結婚したいと言いました。だから私は最高に幸せです。
I wrote a love letter last night.昨晩ラブレターを書きました。
How did you come to love her?どんなふうにして彼女を好きになったのですか。
I love her.彼女のことが好きだ。
I don't love her, not even if she loves me.私は彼女を愛してはいない、彼女のほうで愛してくれてもごめんだ。
They say love is blind.「あばたもえくぼ」って言うからね。
Jim is crazy about his girlfriend.ジムは彼のガールフレンドに夢中です。
I went to the South Pacific for a summer of romantic adventure.一夏のアバンチュールを求めて南の島へ行きました。
Jim fell in love with Mary the moment he met her.ジムはメアリーと知り合った瞬間に彼女が好きになった。
Peter fell in love with the girl.ピーターはその子を恋するようになった。
The father wouldn't accept his daughter's boyfriend.その父親は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。
I'll make you happy.君を幸せにします。
You make me happy.きみは僕を幸せにする。
A kiss will be given to the person who wants to laugh.笑いたがる人にはキスをあげましょう。
In fact, he even loved her.いや実際、彼は彼女を愛してさえいた。
He had the nerve to ask me to marry him.彼は厚かましくも私に結婚してくれないと言った。
I love him most deeply of all men.私はすべての男性の中彼を最も深く愛している。
George married my sister.ジョージは私の妹と結婚した。
It was not until Lucy left me that I realized how much I loved her.ルーシーがいなくなって初めて、彼女をどんなに好きだったかに気が付いた。
I love no other man more deeply than him.私には彼より深く愛している男性はいない。
You have lovely eyes, don't you?君はかわいい目をしているね。
He confided in me about his love affair.彼は自分の恋人を私に打ち明けて話した。
All the boys fell in love with Julia.男の子達はみんなジュリアに恋をした。
She walked out on her boyfriend after three years of abuse.三年間暴力を受けた後彼女は彼を捨てた。
It was long before I realized her real love.長いことかかってようやく僕は、彼女の本当の愛に気付いた。
He that marries for wealth sells his liberty.財産目当てに結婚するものは自由を売り渡すものである。
He was so vigorous in making love that his companion for the evening went down for the count.彼が、あまり熱心にいいよってきたので、その晩かれのお相手をした女性は、とうとうまいってしまった。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、メアリーはトムを全く愛していなかった。
I hope that your parents will allow us to marry.あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。
It's clear from his actions that he loves her.彼が彼女を好きなのは行動から見て一目瞭然だ。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、メアリーは彼を全く愛していなかった。
I never see her without wanting to kiss her.会えば必ずキスしたくなる。
My boyfriend seems serious.私のボーイフレンドはまじめに見えます。
All the boys fell in love with Julia.男の子達はみんなジュリアに心を奪われた。
I hope to marry her.彼女と結婚したいと思っています。
One hot summer afternoon she decided to take her boyfriend to a farm outside the town.ある暑い夏の午後に、彼女は彼氏を町の外の農場に連れていこうと決めました。
I will never force you to marry him.あなたが彼と結婚するのを私は決して強要するつもりはない。
Do I sound in love?私が恋をしているように聞こえますか。
He hit the jackpot with his date. She was lovely and intelligent.彼はデートに大成功をした。相手の女性はきれいで、利口だった。
To make a long story short, he married his first love.早い話が、彼は初恋の人と結婚したんだ。
He kissed me on the forehead.彼は私の額にキスした。
Every boy here has a girlfriend.ここにいるどの男の子にもみんなガールフレンドがいる。
How about giving me a promotion from just-a-friend to boyfriend?ただの男友達っていう立場から彼氏に昇格させてくれるかい?
I truly loved her.私は、彼女のことを本当に愛していた。
David has so many girlfriends that he can't remember all of their names.デビッドはとてもガールフレンドが多いので、名前を全部覚えられない。
I might as well die as marry such a man.そんな人と結婚するぐらいなら死んだほうがましだ。
Despite the fact that Mary keeps saying I was the only man she'd like to marry, when I proposed to her, she said "NO". I cannot make head or tail of it.メアリーは結婚したいと思うのは私だけだといっているくせに、私がプロポーズしたら「ノウ」といった。なんのことだか、さっぱりわからない。
Mother, having thought about it carefully, I don't feel I should marry him.お母さん、彼のことをじっくり考えたんだけど、どうしても結婚する気になれないの。
Is it true? Paul kissed Lily on the lips?本当かよ?ポールがリリの唇に口付けした?
The girl who Brown married is a nurse.ブラウンの結婚した相手は看護婦です。
I love what you are.今のあなたを愛している。
Love me lithe, love me long.細く長く愛して。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、彼女は彼を全く愛していなかった。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
You make life worth living.あなたのお陰で私は生き甲斐を感じます。
The poet expressed his burning passion for the woman he loved.詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。
You're too young to marry.あなたは結婚するには若すぎますよ。
Marry first and love will follow.まず結婚しろ。そうすれば愛情とはあとで生まれてくる。
He fell in love with her at first sight.彼は彼女に一目ぼれをしてしまった。
At first he hated her but gradually came to love her.彼は最初彼女を嫌っていたが徐々に愛するようになった。
I know you want to marry me now, but don't you think you'll have second thoughts afterward?後になって、やめておけばよかったなんて、思ったりしない?
At the end of March we'll marry.3月の終わりに私たちは結婚するつもりです。
The girl with whom he fell in love left him after a few months.彼が恋に落ちたその女の子は数ヶ月後、彼のもとを去った。
To make a long story short, we married.簡単に言うと、私達は結婚した。
P. S. I love you.追伸愛してます。
He married a pretty girl.彼はきれいな女の子と結婚した。
I always thought that Shirley and Alan would get together.シャーレイとアランは恋仲になるだろうと私はずっと思っていた。
He's head over heels in love with Mary.彼はメアリーにすっかり首ったけだ。
The brave knight steps forward and kisses the lady on the hand.その勇敢なる騎士は進み出てその貴婦人の手にキスをする。
I will never fall in love again.二度と恋なんかするものか。
My girlfriend is a good dancer.私のガールフレンドは踊りがうまい。
John and Mary loved each other.ジョンとメアリーはお互いに愛し合っていました。
It's the animal in me that wants it.それを欲するのは私の中の獣性だ。
I talked my boyfriend into buying me a ring.ボーイフレンドを説得して指輪を買ってもらった。
Really? I thought she'd be the last person to get married.へえー、結婚なんかしそうにない人だったと思っていたのに。
I've been waiting for love to come.心の傷を癒してくれる愛を。
It looks like Jacob has been bitten by the love bug.ジャコブは恋してるようだな。
My sister married her high school classmate.私の姉は高校時代の同級生と結婚しました。
Rick and Carol broke up two months ago, but he's still carrying a torch for her.リックとキャロルは二ヶ月前に別れたが、リックの方はいまだに彼女を想い続けている。
I don't love her.私は彼女を愛していない。
Love blinded him to her faults.愛情のために彼女の欠点が見えなかった。
I made up my mind to get married to Margaret.マーガレットと結婚する決意をしました。
Brian's girlfriend often begs him to take her to luxurious restaurants.ブライアンの彼女はよく彼に贅沢なレストランに連れていってと頼みます。
He must love you.彼はきっと君が好きなんだ。
Are you aware of how much she loves you?君は彼女がどんなに君を愛しているか気づいているのか。
I love her.私は彼女に恋をしている。
You don't marry someone you can live with — you marry the person whom you cannot live without.一緒に暮らせる誰かと結婚するのではなく、その人なしでは生きていけない人と結婚するのよ。
He is madly in love with that girl.彼はあの娘に完全に参っている。
As I love her, so she loved me.私が彼女を愛したように、彼女も私を愛した。
I asked her for a date.私は彼女をデートに誘った。
Did you fall in love with her at first sight?君は彼女にひとめぼれしたのかい。
I refuse to be treated like a slave by you.君に奴隷のような扱いをされるなんて、まっぴらだ。
It is a toss-up whether the playboy will marry the blonde or the brunette; both girls are so beautiful.あのプレイボーイと結婚するのはブロンドの女の子か、ブルーネットの女の子か五分五分といったところだ。どちらもきれいだから。
He's always looking at you. He must love you.彼はいつも君を見ている。きっと君が好きなんだ。
To love and to be loved is the greatest happiness.愛し愛されるということは最大の幸福だ。
That man is in love with my sister.あの人は私の姉に恋しているのです。
I didn't marry her because I loved her.愛すればこそ彼女と結婚しなかった。
Finally, my sister got married.とうとう私の姉は結婚した。
I hope to marry her.私は彼女と結婚したいと思っています。
She winked at me, as much as to say, I love you.「あなたを愛しているのよ」と言わんばかりに彼女は僕にウィンクした。
I wish I had treated the girl more kindly.その少女をもっと親切に扱っておけばよかった。
Marry in haste, and repent at leisure.あわてて結婚、ゆっくり後悔。
By degrees the friendship between him and her grew into love.徐々に、彼と彼女の友情は愛情に変わった。
Nothing but your love can save her now.今や彼女のことを救えるのは君の愛しかない。
How long have you been dating?君達はいつからつきあっているのですか。
Whatever the origin is, Valentine's Day has had a long and romantic history.どういう始まりであったにせよバレンタインデーには長いロマンチックな歴史がある。
It's high time you got married and settled down.もう身を固めて落ち着いてもいいころだよ。
I might as well die as marry such a man.あんな男と結婚するくらいなら死んだ方がましだ。
I'd like to marry a girl who likes to play video games.私はビデオゲームの好きな女性と結婚したい。
I need you.君が必要だ。
I love you more than you love me.君が私を愛しているよりもおおく私は君を愛している。
My girlfriend is a good dancer.私の彼女は踊りがうまい。
Jane seems to have a new boyfriend.ジェインは新しいボーイフレンドがいるみたいだ。
Being only a student, I can't afford to get married.学生の身なのでまだ結婚する気になれない。
Oh that I had never married.結婚なんてしなければよかった。
I'll love you for the rest of my days.死ぬまであなたを愛するでしょう。
The two lovers sat face to face, drinking tea.2人の恋人は差し向かいに座ってお茶を飲んでいた。
I'll always love you, no matter what happens.貴方を愛することに変わりはないから。
My ex-boyfriend was brought up in Portugal.私の前の彼はポルトガル育ちでした。
You don't fall in love with somebody because he's perfect.その人が申し分がないからといって、恋に落ちるわけではない。
Beth will not allow Chris to kiss her because he is terribly dirty.クリスがとても汚いので、ベスは彼が自分にキスするのを許しません。
Your boyfriend got tired of waiting for you and left just now.あなたのボーイフレンドは待ちくたびれて、今帰ったところよ。
I want to make love with you.あなたと愛をかわしたい。
I do not love him any longer.私はもう彼を愛してはいない。
However, his girlfriend is selfish and hardly worries about Brian.しかしながら彼女はわがままで、ほとんどブライアンの事を気にかけていません。
Love me little, love me long.愛は小出しにせよ。
No doubt she loves him, but she won't marry him.確かに彼女は彼のことを愛しているが、結婚はしないだろう。
They seem to be in love with each other.あの二人はどうもできているらしい。
He married a pretty girl.彼はかわいい女の子と結婚した。
In time, Tom came to love her.やがてトムは彼女を愛するようになった。
I can't help loving her.私は彼女を愛さずにはいられない。
My sister married a high school teacher last June.去る6月に私の姉は高校の教師と結婚した。
It's painful making love.性交時に痛みがあります。
Let's discuss your love problems on the way back from school.君の恋愛問題は学校から帰る道々話しましょう。
Everybody knows that he likes her and vice versa.彼は彼女が好きで、彼女も彼が好きだということは、皆が知っている。
You have lovely eyes, don't you?君の目元はかわいいね。
You are the man I've been looking for.君こそ私が探していた人だ。
Jack and Betty have been going steady for a month.ジャックとベティは1ヶ月前からステディだ。
I'll miss you so much.きっとあなたが恋しくて仕方なくなるわ。
Whether you like her or not, you can't marry her.君が彼女を好きであろうとなかろうと、彼女は結婚できない。
I love no other man so deeply as him.私には彼ほど深く愛している男性はいない。
He used to love her.彼はかつて彼女を愛していた。
Jeff thinks he will never fall in love.ジェフは恋に落ちたりはしないと思っている。
He who would the daughter win, with the mother must begin.将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。
His love grew cold.彼の愛は冷めていった。
Much as I like you, I will not marry you.私はあなたが好きだが、結婚する気はありません。
I don't think my boyfriend and I will ever make up.私とボーイフレンドはもう仲直りしないだろう。
Once you are married, you are done for.いったん結婚したらおしまいだよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License