Example English - Japanese sentences tagged with 'romance'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、彼女は彼を全く愛していなかった。
I'll make you happy.君を幸せにします。
John said he'd like to marry me, and I'm as happy as can be.ジョンは私と結婚したいと言いました。だから私は最高に幸せです。
I want to marry you.結婚しましょう。
The love letter ought to have reached her.あのラブレターは彼女のところに着いているはずだ。
He, if anything, is the romantic type.どちらかと言えば、彼はロマンチストだ。
How did you come to love her?どんなふうにして彼女を好きになったのですか。
You make me happy.あなたのおかげで私は幸せなのです。
Masaru gets married today.マサルは今日結婚する。
I might as well die as marry such a man.そんな人と結婚するぐらいなら死んだほうがましだ。
At last, Mario managed to win the princess's love.やっと、マリオさんが姫さまの愛を勝ち得ることができた。
Whom God loves, his bitch brings forth pigs.神が愛する人には飼い犬から子豚が生まれる。
To love and to be loved is the greatest happiness.愛し愛されるということは最大の幸福だ。
Not again! Look at those two kissing. They've really got the hots for each other. I can't watch this any more.またあいつら、キスしてるぜ。見ろよ。お熱いね。いつも。見てられないよ。
It goes without saying that I love you.君を好きなのは言うまでもない。
The young man was disappointed in love.青年は失恋した。
He often falls in love.彼は惚れっぽい人だ。
I love you more than you love me.君が私を愛しているよりもおおく私は君を愛している。
Kate glanced at Chris and then ignored him, making him feel miserable.ケイトはちらっとクリスを見たが、彼を無視し、惨めな思いをさせました。
He's always looking at you. He must love you.彼はいつも君を見ている。きっと君が好きなんだ。
My sister married a high school teacher last June.去る6月に私の姉は高校の教師と結婚した。
That he loved her was certain.彼が彼女を愛していることは確かだった。
It won't be long before they get married.間もなく彼らは結婚します。
Happy Valentine's Day.バレンタインデーおめでとう。
She wouldn't have married him if she had known him better.もし彼のことをもっとよく知っていたら、彼女は彼と結婚しなかっただろうに。
The fact is I do not love her.実は私は彼女を愛してはいないのです。
Being only a student, I can't afford to get married.一介の学生にすぎないので、私は結婚する余裕がない。
You have lovely eyes, don't you?君の目元はかわいいね。
Jim is crazy about his girlfriend.ジムは彼のガールフレンドに夢中です。
We were destined to get married from the time we were born - Not!私たちは、赤い糸で結ばれていたのよ。なんてね。
To write a love letter in English is not easy.英語でラブレターを書くのは、やさしくない。
I might as well die as marry such a man.あんな男と結婚するくらいなら死んだ方がましだ。
It was when I was thirteen that I fell in love with a girl for the first time.私がはじめて女の子に恋をしたのは13歳の時でした。
It is not you but her that he wants to marry.彼が結婚したがっているのはあなたではなく彼女だ。
I hope to marry her.彼女と結婚したい。
In our culture, we can't be married to two women at once.我々の文化では、同時に2人の女性と結婚している事は出来ない。
I want to make love with you.あなたと愛をかわしたい。
"He used to love me," she answered sadly.以前は愛してくれたのだけれど。と彼女は悲しそうに答えた。
That cute baby is the fruit of their love.あのかわいい赤ちゃんは彼らの愛の結晶です。
He threw in the towel in defeat when his favorite chorus girl married another man.彼は、自分のお気に入りのコーラス・ガールが、ほかの男と結婚した時、敗北を認めた。
All the boys fell in love with Julia.男の子達はみんなジュリアに心を奪われた。
As I love her, so she loved me.私が彼女を愛したように、彼女も私を愛した。
Chris cannot control his passion for the lovely new girl in town.クリスは、町に新しく来た美しい女の子に対する情熱を抑え切れません。
My sister married her high school classmate.私の姉は高校時代の同級生と結婚しました。
I've been waiting for love to come.心の傷を癒してくれる愛を。
I'd like to marry a girl who likes to play video games.私はビデオゲームの好きな女性と結婚したい。
I hope to marry her.私は彼女と結婚したいと思っています。
Your boyfriend got tired of waiting for you and left just now.あなたのボーイフレンドは待ちくたびれて、今帰ったところよ。
I love no other man more deeply than him.私には彼より深く愛している男性はいない。
Why did you marry John, of all people?よりによって何でジョンなんかと結婚したんだい。
"Would you mind taking me home?", she said.「家まで送って下さらない」と彼女はいった。
I'll always love you, no matter what happens.貴方を愛することに変わりはないから。
Never did I tell her that I loved her.私は決して彼女に彼女が好きだとは言っていない。
Rick and Carol broke up two months ago, but he's still carrying a torch for her.リックとキャロルは二ヶ月前に別れたが、リックの方はいまだに彼女を想い続けている。
How long are you going to be seeing that loser of a boyfriend?あんなウダツがあがらない男といつまで付き合ってるの。
A custom developed in which they would kiss each other.互いにキスをする習慣が発達した。
He was heartbroken from unrequited love.彼は失恋のために傷心した。
He married an air hostess.彼はエアホステスと結婚した。
I'll miss you so much.きっとあなたが恋しくて仕方なくなるわ。
My friend broke up with his girlfriend and now he wants to go out with me.友だちに彼女と別れた子がいて、その子今度は私と付き合いたいって。
They seem to be in love with each other.あの二人はどうもお互いに好きみたいだ。
I wrote a love letter last night.昨夜ラブレターを書きました。
He wrote me a love letter.彼は私にラブレターをくれた。
I don't have much in common with my left-handed boyfriend.私は私の左利きの彼と共通点がない。
He confided in me about his love affair.彼は自分の恋人を私に打ち明けて話した。
I can't imagine life without you.私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
You make life worth living.君が僕の人生を生きるに値させる。
Never did I tell her that I loved her.決して彼女に好きだなんて言っていない。
By the time you get out of jail, she'll probably have gotten married.君が刑務所から出てくる頃は、彼女も結婚しているだろう。
The only thing in the world which one can never receive or give too much is love.この世で、いくら受けても受けすぎることはなく、いくら与えても与えすぎることのない唯一のものは愛情である。
Nothing can prevent her from marrying him.何事も彼女が彼と結婚することを妨げる事はできない。
By degrees the friendship between him and her grew into love.徐々に、彼と彼女の友情は愛情に変わった。
You make me happy.きみは僕を幸せにする。
I hope to marry her.彼女と結婚したいと思っています。
Isn't my boyfriend terrible? He always takes me to see horror movies, even though he knows I don't like them. I hate it.彼って意地悪だと思わない?私がホラー物の映画が嫌いなのを知ってるくせにいつも見るんだよ。もう、いやんなっちゃう。
His depression came to an end when she kissed him.彼の憂うつは彼女がキスをすると晴れた。
You don't fall in love with somebody because he's perfect.その人が申し分がないからといって、恋に落ちるわけではない。
Once you are married, you are done for.いったん結婚したらおしまいだよ。
I do love you.あなたが好きなのです。
Bruce was terribly upset when his girlfriend left him, but he soon got over it.ブルースは、ガールフレンドが彼のもとを去ったとき、非常に動揺したが直にたち直った。
The brave knight steps forward and kisses the lady on the hand.その勇敢なる騎士は進み出てその貴婦人の手にキスをする。
Makoto found his true love on top of Ayers Rock. She's from Osaka.まことは本当の愛はエアーズロックの上にあることに気付いた。彼女が大阪出身だ。
My boyfriend seems serious.私のボーイフレンドはまじめに見えます。
She walked out on her boyfriend after three years of abuse.三年間暴力を受けた後彼女は彼を捨てた。
He was so vigorous in making love that his companion for the evening went down for the count.彼が、あまり熱心にいいよってきたので、その晩かれのお相手をした女性は、とうとうまいってしまった。
I don't even have a single girlfriend.私にはガールフレンドが一人もいない。
He bent over the girl and kissed her.彼は少女の上に身をかがめてキスをした。
He confessed that he had fallen in love with me.彼は私を好きになったと告白した。
My wife has faults. None the less, I love her.妻に欠点はある。でもやはり私は彼女を愛している。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、メアリーは彼を全く愛していなかった。
Jim fell in love with Mary the moment he met her.ジムはメアリーと知り合った瞬間に彼女が好きになった。
I love Hitomi.私は瞳が好きだ。
He's head over heels in love with Mary.彼はメアリーにすっかり首ったけだ。
Happy is a man who marries a good wife.よき妻をめとる人は幸せです。
Our love affair was as short-lived as a soap-bubble.私たちの恋は、しゃぼん玉のようにはかなかった。
I will never fall in love again.二度と恋なんかするものか。
To make a long story short, he married his first love.かいつまんで話せば、彼は初恋の人と結婚したのだ。
How did you get acquainted with her?どうして彼女としりあったのですか。
The boy I love doesn't love me.私が愛している少年は、私を愛していません。
She attracted me at first sight.一目で彼女に魅了された。
He had the nerve to ask me to marry him.彼は厚かましくも私に結婚してくれないと言った。
Everybody knows that he likes her and vice versa.彼は彼女が好きで、彼女も彼が好きだということは、皆が知っている。
I told him, once for all, that I would not marry him.私は彼に彼とは結婚しないときっぱり言いました。
His suicide came as a result of his disappointment in love.彼の自殺は失恋の結果であった。
I cannot help falling in love with you.私はあなたを好きにならずにはいられない。
The prince made it known all over the land that he would marry the poor girl.王子はその貧しい娘と結婚することを国中に知らせた。
It was clear that Hanako did not wish to marry Taro.花子は太郎と結婚する意志がないことは明らかであった。
Ophelia wishes Hamlet were still in love with her.オフィーリアは、ハムレットがまだ自分を愛していてくれることを願っている。
In time, Tom came to love her.やがてトムは彼女を愛するようになった。
Music started playing in the restaurant so there was a real romantic mood.レストランにその音楽が流れてきたのでロマンチックなムードになった。
I never want for a boyfriend.私はボーイフレンドにぜんぜん不自由させていません。
Jack and Betty have been going steady for a month.ジャックとベティは1ヶ月前からステディだ。
I hope that your parents will allow us to marry.あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。
Ten to one he will get married to her.十中八、九まで彼は彼女と結婚するだろう。
The two lovers sat face to face, drinking tea.2人の恋人は差し向かいに座ってお茶を飲んでいた。
It's evident to everybody that he's in love.彼が恋をしているのは明らかだ。
Bill just wanted to comfort Monica, but she interpreted it as romantic interest.ビルはただモニカを慰めたかっただけなのに、彼女は彼が自分に気があるのだと判明した。
From that time on, they came to love each other.それ以来彼らは愛し合うようになった。
I thought he loved you, but as it is, he loved another girl.彼は君を好きだと思っていたが、実際はほかの女の子が好きだったのだ。
It's clear from his actions that he loves her.彼が彼女を好きなのは行動から見て一目瞭然だ。
How about going steady with me?ぼくと付き合ってくれませんか。
George married my sister.ジョージは私の妹と結婚した。
Mary always assists her boyfriend in doing his assignments.メアリーはボーイフレンドの宿題をいつも手伝っている。
I love him most deeply of all men.私はすべての男性の中彼を最も深く愛している。
It is just a year since I got married.わたしが結婚してからちょうど一年になります。
Were it not for the fact that he is a billionaire, she would never marry him.彼が億万長者であるという事実がなかったならば、彼女は彼と結婚しないだろう。
I will love you forever.私は、あなたを永遠に愛します。
I wish I had treated the girl more kindly.その少女をもっと親切に扱っておけばよかった。
I love no other man so deeply as him.私には彼ほど深く愛している男性はいない。
I love you more deeply than I can say.私はあなたのことを言葉にできないほど深く愛してる。
I know you want to marry me now, but don't you think you'll have second thoughts afterward?後になって、やめておけばよかったなんて、思ったりしない?
Peter fell in love with the girl.ピーターはその子を恋するようになった。
It is the greatest happiness in life to love and to be loved.愛し愛されることは、この世で最高の幸福です。
He married a Canadian girl.彼はカナダ人の女性と結婚した。
It's the animal in me that wants it.それを欲するのは私の中の獣性だ。
Hostility was replaced by love.敵意に代わって愛情が生まれた。
If he says "I love you" all the time he doesn't mean it.「愛してる」といつも言えば、何の意味もなさなくなる。
He is madly in love with that girl.彼はあの娘に完全に参っている。
Is it true? Paul kissed Lily on the lips?本当かよ?ポールがリリの唇に口付けした?
He had faults, but despite that I loved him.彼には欠点があったが、それでも私は彼を愛していた。
My girlfriend is a good dancer.私のガールフレンドは踊りがうまい。
A kiss will be given to the person who wants to laugh.笑いたがる人にはキスをあげましょう。
If only he would marry me!彼が私と結婚さえしてくれたらぁ。
Are those two going out?あの二人できてるの?
I'll love you for the rest of my days.死ぬまであなたを愛するでしょう。
I never see her without wanting to kiss her.会えば必ずキスしたくなる。
P. S. I love you.追伸愛してます。
There's no love without jealousy.愛に嫉妬はつきもの。
They say love is blind.「あばたもえくぼ」って言うからね。
Marry in haste, and repent at leisure.あわてて結婚、ゆっくり後悔。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License