Example English - Japanese sentences tagged with 'romance'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How did you come to love her?どんなふうにして彼女を好きになったのですか。
He must love you.彼はきっと君が好きなんだ。
Happy Valentine's Day.バレンタインデーおめでとう。
The first time I held my girlfriend's hand was in the haunted house.初めて彼女の手を握ったのは、お化け屋敷の中でした。
Jack and Betty have been going steady for a month.ジャックとベティは1ヶ月前からステディだ。
He married a Canadian girl.彼はカナダ人の女性と結婚した。
All the boys fell in love with Julia.男の子達はみんなジュリアに心を奪われた。
But then he fell in love with Jane Wilde, a student studying languages in London.しかし、その時、彼はロンドンで語学を学んでいる学生のジェーン・ワイルドを恋するようになった。
He confessed that he had fallen in love with me.彼は私を好きになったと告白した。
No doubt she loves him, but she won't marry him.確かに彼女は彼のことを愛しているが、結婚はしないだろう。
Nothing but your love can save her now.今や彼女のことを救えるのは君の愛しかない。
At last, Mario managed to win the princess's love.やっと、マリオさんが姫さまの愛を勝ち得ることができた。
I'll miss you so much.きっとあなたが恋しくて仕方なくなるわ。
He's head over heels in love with Mary.彼はメアリーにすっかり首ったけだ。
Are those two going out?あの二人できてるの?
It's you I'll always love.俺が愛するのは永遠にお前だけ。
Ten to one he will get married to her.十中八、九まで彼は彼女と結婚するだろう。
Kate glanced at Chris and then ignored him, making him feel miserable.ケイトはちらっとクリスを見たが、彼を無視し、惨めな思いをさせました。
By the time you get out of jail, she'll probably have gotten married.君が刑務所から出てくる頃は、彼女も結婚しているだろう。
He fell in love with her at first sight.彼は一目で彼女を大好きになってしまった。
They seem to be in love with each other.あの二人はどうもできているらしい。
That man is in love with my sister.あの人は私の姉に恋しているのです。
She walked out on her boyfriend after three years of abuse.三年間暴力を受けた後彼女は彼を捨てた。
I truly loved her.私は、彼女のことを本当に愛していた。
My friend broke up with his girlfriend and now he wants to go out with me.友だちに彼女と別れた子がいて、その子今度は私と付き合いたいって。
I hope that your parents will allow us to marry.あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。
The prince made it known all over the land that he would marry the poor girl.王子はその貧しい娘と結婚することを国中に知らせた。
No, she has never fallen in love.いいえ、彼女は一度も恋をしたことがありません。
Whether you like her or not, you can't marry her.君が彼女を好きであろうとなかろうと、彼女は結婚できない。
I would rather die than marry him.彼と結婚するぐらいなら死んだ方がましだ。
You make me happy.あなたのおかげで私は幸せなのです。
George married my sister.ジョージは私の妹と結婚した。
How about giving me a promotion from just-a-friend to boyfriend?ただの男友達っていう立場から彼氏に昇格させてくれるかい?
I will love you forever.いつまでも愛してるよ。
Rick and Carol broke up two months ago, but he's still carrying a torch for her.リックとキャロルは二ヶ月前に別れたが、リックの方はいまだに彼女を想い続けている。
I married him against my will.私は意に反して彼と結婚した。
Whom God loves, his bitch brings forth pigs.神が愛する人には飼い犬から子豚が生まれる。
The young woman didn't know her boyfriend was loaded.あの女の子は恋人が大金を持っていたことを知らなかった。
I don't have much in common with my left-handed boyfriend.私は私の左利きの彼と共通点がない。
I can't imagine life without you.私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
To make a long story short, he married his first love.早い話が、彼は初恋の人と結婚したんだ。
It's clear from his actions that he loves her.彼が彼女を好きなのは行動から見て一目瞭然だ。
I love him despite his faults.欠点があるけどやはり彼が好きです。
To make a long story short, we married.簡単に言うと、私達は結婚した。
Jeff thinks he will never fall in love.ジェフは恋に落ちたりはしないと思っている。
She said 'I love you' to me.彼女は僕に「あなたが好きだ」と言った。
He fell in love with her at first sight.彼は彼女に一目ぼれしてしまった。
Being only a student, I can't afford to get married.一介の学生にすぎないので、私は結婚する余裕がない。
We ought to love one another.私たちはお互いに愛し合うべきです。
He fell in love with her at first sight.彼は一目見て彼女に恋をした。
The girl with whom he fell in love left him after a few months.彼が恋に落ちたその女の子は数ヶ月後、彼のもとを去った。
Married people sometimes wish they were single.結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
That he loved her was certain.彼が彼女を愛していることは確かだった。
I hope to marry her.彼女と結婚したいと思っています。
I will never fall in love again.二度と恋なんかするものか。
I might as well die as marry such a man.あんな男と結婚するくらいなら死んだ方がましだ。
In our culture, we can't be married to two women at once.我々の文化では、同時に2人の女性と結婚している事は出来ない。
I have a daughter who's married to a Frenchman.フランス人と結婚した娘がいます。
I'll make you happy.君を幸せにします。
Have you ever loved a man?これまでに男の人を愛したことがありますか。
It's painful making love.性交時に痛みがあります。
She wouldn't have married him if she had known him better.もし彼のことをもっとよく知っていたら、彼女は彼と結婚しなかっただろうに。
Our love affair was as short-lived as a soap-bubble.私たちの恋は、しゃぼん玉のようにはかなかった。
Love grew between Taro and Hanako.太郎と花子の間に愛が芽生えた。
My boyfriend is smart, handsome, and friendly too.私のボーイフレンドは頭がよくてハンサム、その上優しい。
I love her.彼女に恋している。
You make me happy.きみは僕を幸せにする。
With many women, love always comes first.多くの女性にとって愛はいつも一番だ。
She winked at me, as much as to say, I love you.「あなたを愛しているのよ」と言わんばかりに彼女は僕にウィンクした。
There is a rumor that John and Sue will get married.ジョンとスーが結婚するだろうとのうわさがある。
I wish I had treated the girl more kindly.その少女をもっと親切に扱っておけばよかった。
Would you like me to see you home?じゃあ、送っていこうか。
I found the film romantic.その映画はロマンチックだった。
My boyfriend seems serious.私のボーイフレンドはまじめに見えます。
I want to marry you.結婚しましょう。
Jim is crazy about his girlfriend.ジムは彼のガールフレンドに夢中です。
How long are you going to be seeing that loser of a boyfriend?あんなウダツがあがらない男といつまで付き合ってるの。
He kissed me on the forehead.彼は私の額にキスした。
I love him more than any of the other boys.私は他のどの少年よりも彼が好きだ。
I don't love her, not even if she loves me.私は彼女を愛してはいない、彼女のほうで愛してくれてもごめんだ。
My sister married her high school classmate.私の姉は高校時代の同級生と結婚しました。
I love what you are.今のあなたを愛している。
To love and to be loved is the greatest happiness.愛し愛されるということは最大の幸福だ。
It was not until Lucy left me that I realized how much I loved her.ルーシーがいなくなって初めて、彼女をどんなに好きだったかに気が付いた。
From that time on, they came to love each other.それ以来彼らは愛し合うようになった。
I do not love him any longer.私はもう彼を愛してはいない。
You make life worth living.あなたのお陰で私は生き甲斐を感じます。
The boy I love doesn't love me.私が愛している少年は、私を愛していません。
He married a very pretty girl.彼は大変かわいらしい女性と結婚した。
If he says "I love you" all the time he doesn't mean it.「愛してる」といつも言えば、何の意味もなさなくなる。
I need you.君が必要だ。
When poverty comes in at the door, love flies out the window.赤貧戸口に至らば、恋は窓より飛び去る。
Finally, my sister got married.とうとう私の姉は結婚した。
That cute baby is the fruit of their love.あのかわいい赤ちゃんは彼らの愛の結晶です。
She got into hot water when her boyfriend called her at work.ボーイフレンドが職場に電話をかけてきたために、彼女は窮地に陥った。
I cannot help falling in love with you.私はあなたを好きにならずにはいられない。
It is a toss-up whether the playboy will marry the blonde or the brunette; both girls are so beautiful.あのプレイボーイと結婚するのはブロンドの女の子か、ブルーネットの女の子か五分五分といったところだ。どちらもきれいだから。
He wrote her to the effect that he loved her.彼は愛していると言う趣旨の手紙を彼女に書いた。
Everybody knows that he likes her and vice versa.彼は彼女が好きで、彼女も彼が好きだということは、皆が知っている。
The prince fell in love with a woodcutter's daughter.王子は木こりの娘と恋に陥った。
Masaru gets married today.マサルは今日結婚する。
The poet expressed his burning passion for the woman he loved.詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。
I couldn't help but fall in love with you.君を好きにならずにはいられなかった。
Peter fell in love with the girl.ピーターはその子を恋するようになった。
Much as I like you, I will not marry you.私はあなたが好きだが、結婚する気はありません。
John and Mary loved each other.ジョンとメアリーはお互いに愛し合っていました。
I made up my mind to get married to Margaret.マーガレットと結婚する決意をしました。
There's no love without jealousy.愛に嫉妬はつきもの。
It's evident to everybody that he's in love.彼が恋をしているのは明らかだ。
Beth was asked by her lazy boyfriend to do his history homework.ベスは怠け者の彼氏に、歴史の宿題をやってくれと頼まれました。
I am convinced of the truth that he was in love with my sister.私は彼が私の姉を愛している、というのは本当だと確信している。
It won't be long before they get married.間もなく彼らは結婚します。
He often falls in love.彼はしばしば恋に落ちる。
Jane married young.ジェインは若くして結婚した。
It was clear that Hanako did not wish to marry Taro.花子は太郎と結婚する意志がないことは明らかであった。
Torajiro made it clear that he was in love with me.虎次郎は、私を愛してることを明らかにしました。
How about going steady with me?ぼくと付き合ってくれませんか。
Lord, I wonder what fool it was that first invented kissing.神よ、最初にキスを発明したのは、どんな馬鹿者であったか私はいぶかる。
A custom developed in which they would kiss each other.互いにキスをする習慣が発達した。
I'd like to marry a girl who likes to play video games.私はビデオゲームの好きな女性と結婚したい。
How long have you been dating?君達はいつからつきあっているのですか。
Beth will not allow Chris to kiss her because he is terribly dirty.クリスがとても汚いので、ベスは彼が自分にキスするのを許しません。
I love Ann all the more because she is shy.アンが恥ずかしがりやなので、私はますますアンが好きだ。
Let's discuss your love problems on the way back from school.君の恋愛問題は学校から帰る道々話しましょう。
The love letter ought to have reached her.あのラブレターは彼女のところに着いているはずだ。
A red rose means love.赤いばらは愛を意味している。
I love Hitomi.私は瞳が好きだ。
I don't think my boyfriend and I will ever make up.私とボーイフレンドはもう仲直りしないだろう。
In fact, he loves her.実際は彼は彼女を愛している。
He fell in love with her at first sight.彼は一目で彼女に恋をした。
The father wouldn't accept his daughter's boyfriend.その父親は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。
It never occurred to me that he loved me.彼が私をあいしているなんて思っても見なかった。
I advised the shy young man to declare his love for the beautiful girl.私はその内気な青年にその美しい少女への愛を告白するように勧めた。
However, his girlfriend is selfish and hardly worries about Brian.しかしながら彼女はわがままで、ほとんどブライアンの事を気にかけていません。
You are the man I've been looking for.君こそ私が探していた人だ。
He had faults, but despite that I loved him.彼には欠点があったが、それでも私は彼を愛していた。
He must love you.きっと愛しているね。
I decided on telling her of my love.私は自分の愛を彼女に告げる事に決めた。
The fact is I do not love her.実は私は彼女を愛してはいないのです。
I'll stop giving them chocolate on Valentine's Day.バレンタインにみんなにチョコレートをあげるのはやめよう。
Hardly had I met her when I fell in love with her.私は彼女に会ったとたんに恋に落ちてしまった。
It goes without saying that I love you.君を好きなのは言うまでもない。
Whatever the origin is, Valentine's Day has had a long and romantic history.どういう始まりであったにせよバレンタインデーには長いロマンチックな歴史がある。
My wife has faults. None the less, I love her.妻に欠点はある。でもやはり私は彼女を愛している。
John said he'd like to marry me, and I'm as happy as can be.ジョンは私と結婚したいと言いました。だから私は最高に幸せです。
To make a long story short, he married his first love.かいつまんで話せば、彼は初恋の人と結婚したのだ。
He confided in me about his love affair.彼は自分の恋人を私に打ち明けて話した。
Mary refused to marry him, but she gave in at last.メアリーは彼と結婚することをこばんだが、最後にはおれた。
Oh that I had never married.結婚なんてしなければよかった。
My sister married him in spite of our objections.姉は我々の反対にもかかわらず彼と結婚した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License