Example English - Japanese sentences tagged with 'romance'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

On leaving school, she got married to her classmate.学校を出ると、彼女は級友と結婚した。
No doubt she loves him, but she won't marry him.確かに彼女は彼のことを愛しているが、結婚はしないだろう。
Love me little, love me long.愛は小出しにせよ。
In time, Tom came to love her.やがてトムは彼女を愛するようになった。
Finally, my sister got married.とうとう私の姉は結婚した。
My girlfriend is a good dancer.私の彼女は踊りがうまい。
Everyone opposed it, but they got married all the same.皆は反対したが、それでもやはり彼らは結婚した。
Anna married without the knowledge of her parents.アナは、親が知らないうちに結婚した。
To make a long story short, he married his first love.かいつまんで話せば、彼は初恋の人と結婚したのだ。
To tell you the truth, I don't love him.実を言うと、私は彼が好きでないのです。
Asked to marry him, I was at a loss for words.結婚してくれと言われたとき、私は言葉に窮した。
I know you want to marry me now, but don't you think you'll have second thoughts afterward?後になって、やめておけばよかったなんて、思ったりしない?
John and Mary loved each other.ジョンとメアリーはお互いに愛し合っていました。
You don't fall in love with somebody because he's perfect.その人が申し分がないからといって、恋に落ちるわけではない。
Mariko's parents are strongly opposed to her marrying an American.マリコの両親は、彼女がアメリカ人と結婚することに強く反対している。
Makoto found his true love on top of Ayers Rock. She's from Osaka.まことは本当の愛はエアーズロックの上にあることに気付いた。彼女が大阪出身だ。
Jack and Betty have been going steady for a month.ジャックとベティは1ヶ月前からステディだ。
A red rose means love.赤いばらは愛を意味している。
As long as we love each other, we'll be all right.愛さえあれば僕らは大丈夫だよ。
Nothing but your love can save her now.今や彼女を救えるものは君しかいない。
He was so vigorous in making love that his companion for the evening went down for the count.彼が、あまり熱心にいいよってきたので、その晩かれのお相手をした女性は、とうとうまいってしまった。
Whatever you say, I'll marry her.君が何と言おうと彼女と結婚する。
I love him for what he is, not what he has.彼の財産でなく、彼の人柄のために私は彼が好きだ。
He must love you.彼はきっと君が好きなんだ。
I truly loved her.彼女が本当に大好きだった。
I'll always love you, no matter what happens.貴方を愛することに変わりはないから。
Bruce was terribly upset when his girlfriend left him, but he soon got over it.ブルースは、ガールフレンドが彼のもとを去ったとき、非常に動揺したが直にたち直った。
He had faults, but despite that I loved him.彼には欠点があったが、それでも私は彼を愛していた。
However, his girlfriend is selfish and hardly worries about Brian.しかしながら彼女はわがままで、ほとんどブライアンの事を気にかけていません。
I never want for a boyfriend.私はボーイフレンドにぜんぜん不自由させていません。
He fell in love with her at first sight.彼は彼女に一目ぼれをしてしまった。
I never see her without wanting to kiss her.会えば必ずキスしたくなる。
It was a one-sided love affair.それは片思いの恋だった。
I love her.彼女に恋している。
She walked out on her boyfriend after three years of abuse.三年間暴力を受けた後彼女は彼を捨てた。
I remember the first time.最初のころを思い出す。
He wrote her to the effect that he loved her.彼は愛していると言う趣旨の手紙を彼女に書いた。
Once you are married, you are done for.いったん結婚したらおしまいだよ。
I asked her for a date.私は彼女をデートに誘った。
I love Hitomi.私は瞳が好きだ。
"I love you," she murmured and closed her eyes.「愛してる」と彼女はそっとつぶやくと目を閉じた。
The young couple fell in love with each other very soon.若い二人はすぐに愛し合うようになった。
There is a rumor that John and Sue will get married.ジョンとスーが結婚するだろうとのうわさがある。
He married an air hostess.彼はエアホステスと結婚した。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.トムは土曜の夜にガールフレンドを連れ出した。
It is a toss-up whether the playboy will marry the blonde or the brunette; both girls are so beautiful.あのプレイボーイと結婚するのはブロンドの女の子か、ブルーネットの女の子か五分五分といったところだ。どちらもきれいだから。
You're too young to marry.あなたは結婚するには若すぎますよ。
A custom developed in which they would kiss each other.互いにキスをする習慣が発達した。
He that marries for wealth sells his liberty.財産目当てに結婚するものは自由を売り渡すものである。
She winked at me, as much as to say, I love you.「あなたを愛しているのよ」と言わんばかりに彼女は僕にウィンクした。
He threw in the towel in defeat when his favorite chorus girl married another man.彼は、自分のお気に入りのコーラス・ガールが、ほかの男と結婚した時、敗北を認めた。
There is no stopping a girl's tongue.女の子のお喋りは止められない。
It's high time you got married and settled down.もう身を固めて落ち着いてもいいころだよ。
Whom God loves, his bitch brings forth pigs.神が愛する人には飼い犬から子豚が生まれる。
Everybody plays the game of love.誰もが恋のゲームをしている。
You are the man I've been looking for.君こそ私が探していた人だ。
Our love affair was as short-lived as a soap-bubble.私たちの恋は、しゃぼん玉のようにはかなかった。
He was dumped by his girlfriend.彼はガールフレンドに捨てられた。
I love no other man so deeply as him.私には彼ほど深く愛している男性はいない。
Mary refused to marry him, but she gave in at last.メアリーは彼と結婚することをこばんだが、最後にはおれた。
I don't even have a single girlfriend.私にはガールフレンドが一人もいない。
Never did I tell her that I loved her.決して彼女に好きだなんて言っていない。
At first he hated her but gradually came to love her.彼は最初彼女を嫌っていたが徐々に愛するようになった。
He fell in love with her at first sight.彼は一目で彼女を大好きになってしまった。
It's evident to everybody that he's in love.彼が恋をしているのは明らかだ。
You say "ditto", and that's not the same as "I love you".あなたが言うのは「右に同じ」だけ、それは「愛してる」とは違う。
I want to marry you.結婚しましょう。
Mr Wood loved Linda dearly.ウッドさんは心からリンダを愛していました。
At the end of March we'll marry.3月の終わりに私たちは結婚するつもりです。
Bill just wanted to comfort Monica, but she interpreted it as romantic interest.ビルはただモニカを慰めたかっただけなのに、彼女は彼が自分に気があるのだと判明した。
I didn't marry her because I loved her.愛すればこそ彼女と結婚しなかった。
My girlfriend is a good dancer.私のガールフレンドは踊りがうまい。
I've loved you from the moment I saw you.きみを一目見た時からぞっこん一目惚れなのさ。
My ex-boyfriend was brought up in Portugal.私の前の彼はポルトガル育ちでした。
Love is above money. The latter can't give as much happiness as the former.愛情はお金より重要だ。後者は前者ほど幸福を与えられない。
The love letter ought to have reached her.あのラブレターは彼女のところに着いているはずだ。
Mother, having thought about it carefully, I don't feel I should marry him.お母さん、彼のことをじっくり考えたんだけど、どうしても結婚する気になれないの。
Masaru gets married today.マサルは今日結婚する。
I hope to marry her.彼女と結婚したいと思っています。
I always thought that Shirley and Alan would get together.シャーレイとアランは結ばれるだろうと以前からずっと思っていた。
Ophelia wishes Hamlet were still in love with her.オフィーリアは、ハムレットがまだ自分を愛していてくれることを願っている。
He fell in love with her at first sight.彼は彼女に一目ぼれしてしまった。
We ought to love one another.私たちはお互いに愛し合うべきです。
I would rather die than marry him.彼と結婚するぐらいなら死んだ方がましだ。
It was clear that Hanako did not wish to marry Taro.花子は太郎と結婚する意志がないことは明らかであった。
Are those two going out?あの二人できてるの?
You make life worth living.あなたのお陰で私は生き甲斐を感じます。
I do not love him any longer.私はもう彼を愛してはいない。
Happy is a man who marries a good wife.よき妻をめとる人は幸せです。
I found the film romantic.その映画はロマンチックだった。
My sister married her high school classmate.私の姉は高校時代の同級生と結婚しました。
My wife has faults. None the less, I love her.妻に欠点はある。でもやはり私は彼女を愛している。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、メアリーは彼を全く愛していなかった。
It was when I was thirteen that I fell in love with a girl for the first time.私がはじめて女の子に恋をしたのは13歳の時でした。
I wrote a love letter last night.昨夜ラブレターを書きました。
I love him most deeply of all men.私はすべての男性の中彼を最も深く愛している。
By degrees the friendship between him and her grew into love.徐々に、彼と彼女の友情は愛情に変わった。
In fact, he even loved her.いや実際、彼は彼女を愛してさえいた。
Kate glanced at Chris and then ignored him, making him feel miserable.ケイトはちらっとクリスを見たが、彼を無視し、惨めな思いをさせました。
Love blinded him to her faults.愛情のために彼女の欠点が見えなかった。
Nothing can prevent her from marrying him.何事も彼女が彼と結婚することを妨げる事はできない。
It looks like Jacob has been bitten by the love bug.ジャコブは恋してるようだな。
I need you.君が必要だ。
I'm filled with love for you.あなたを愛することでいっぱい。
To write a love letter in English is not easy.英語でラブレターを書くのは、やさしくない。
I always thought that Shirley and Alan would get together.シャーレイとアランは恋仲になるだろうと私はずっと思っていた。
Every boy here has a girlfriend.ここにいるどの男の子にもみんなガールフレンドがいる。
My friend broke up with his girlfriend and now he wants to go out with me.友だちに彼女と別れた子がいて、その子今度は私と付き合いたいって。
I'll stop giving them chocolate on Valentine's Day.バレンタインにみんなにチョコレートをあげるのはやめよう。
He kissed me on the forehead.彼は私の額にキスをした。
If he says "I love you" all the time he doesn't mean it.「愛してる」といつも言えば、何の意味もなさなくなる。
What's the scoop on your new boyfriend?新しい彼はどんな人なの?
He was heartbroken from unrequited love.彼は失恋のために傷心した。
As I love her, so she loved me.私が彼女を愛したように、彼女も私を愛した。
In our culture, we can't be married to two women at once.我々の文化では、同時に2人の女性と結婚している事は出来ない。
No, he's not my new boyfriend.違うよ、新しい彼じゃない。
Let's discuss your love problems on the way back from school.君の恋愛問題は学校から帰る道々話しましょう。
The first time I held my girlfriend's hand was in the haunted house.初めて彼女の手を握ったのは、お化け屋敷の中でした。
The two lovers sat face to face, drinking tea.2人の恋人は差し向かいに座ってお茶を飲んでいた。
From that time on, they came to love each other.それ以来彼らは愛し合うようになった。
I love her.彼女のことが好きだ。
They seem to be in love with each other.あの二人はどうもお互いに好きみたいだ。
I love no other man more deeply than him.私には彼より深く愛している男性はいない。
How about giving me a promotion from just-a-friend to boyfriend?ただの男友達っていう立場から彼氏に昇格させてくれるかい?
To make a long story short, he married his first love.早い話が、彼は初恋の人と結婚したんだ。
But then he fell in love with Jane Wilde, a student studying languages in London.しかし、その時、彼はロンドンで語学を学んでいる学生のジェーン・ワイルドを恋するようになった。
It was long before I realized her real love.長いことかかってようやく僕は、彼女の本当の愛に気付いた。
His suicide came as a result of his disappointment in love.彼の自殺は失恋の結果であった。
Jane married young.ジェインは若くして結婚した。
I love you more than you love me.君が私を愛しているよりもおおく私は君を愛している。
They say love is blind.「あばたもえくぼ」って言うからね。
I'll make you happy.僕が君を幸せにするよ。
I have a daughter who's married to a Frenchman.フランス人と結婚した娘がいます。
Marry first and love will follow.まず結婚しろ。そうすれば愛情とはあとで生まれてくる。
Being only a student, I can't afford to get married.一介の学生にすぎないので、私は結婚する余裕がない。
Sometimes it's good for a married couple to go to a hot spring together—just the two of them.たまには夫婦水入らずで温泉に行ってのんびりするのもいいもんだ。
Jeff thinks he will never fall in love.ジェフは恋に落ちたりはしないと思っている。
Have you ever loved a man?これまでに男の人を愛したことがありますか。
I am convinced of the truth that he was in love with my sister.私は彼が私の姉を愛している、というのは本当だと確信している。
Isn't my boyfriend terrible? He always takes me to see horror movies, even though he knows I don't like them. I hate it.彼って意地悪だと思わない?私がホラー物の映画が嫌いなのを知ってるくせにいつも見るんだよ。もう、いやんなっちゃう。
The prince fell in love with a woodcutter's daughter.王子は木こりの娘と恋に陥った。
John said he'd like to marry me, and I'm as happy as can be.ジョンは私と結婚したいと言いました。だから私は最高に幸せです。
You have lovely eyes, don't you?君はかわいい目をしているね。
I advised the shy young man to declare his love for the beautiful girl.私はその内気な青年にその美しい少女への愛を告白するように勧めた。
I am getting married to the most beautiful girl in town.実はね、この地域で一番の美女と結婚する事になったんだ?
Despite the fact that Mary keeps saying I was the only man she'd like to marry, when I proposed to her, she said "NO". I cannot make head or tail of it.メアリーは結婚したいと思うのは私だけだといっているくせに、私がプロポーズしたら「ノウ」といった。なんのことだか、さっぱりわからない。
You will get into trouble if your girlfriend finds out the truth.君のガールフレンドが本当のことを知ったら面倒なことになるよ。
To make a long story short, we married.簡単に言うと、私達は結婚した。
Are you aware of how much she loves you?君は彼女がどんなに君を愛しているか気づいているのか。
It is just a year since I got married.わたしが結婚してからちょうど一年になります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License