Example English - Japanese sentences tagged with 'romance'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

From that time on, they came to love each other.それ以来彼らは愛し合うようになった。
How long have you been dating?君達はいつからつきあっているのですか。
Would you like me to see you home?じゃあ、送っていこうか。
Is it true? Paul kissed Lily on the lips?本当かよ?ポールがリリの唇に口付けした?
One hot summer afternoon she decided to take her boyfriend to a farm outside the town.ある暑い夏の午後に、彼女は彼氏を町の外の農場に連れていこうと決めました。
I couldn't help but fall in love with you.君を好きにならずにはいられなかった。
He confided in me about his love affair.彼は自分の恋人を私に打ち明けて話した。
At the end of March we'll marry.3月の終わりに私たちは結婚するつもりです。
When poverty comes in at the door, love flies out the window.赤貧戸口に至らば、恋は窓より飛び去る。
No, she has never fallen in love.いいえ、彼女は一度も恋をしたことがありません。
You make life worth living.あなたのお陰で私は生き甲斐を感じます。
I talked my boyfriend into buying me a ring.ボーイフレンドを説得して指輪を買ってもらった。
His suicide came as a result of his disappointment in love.彼の自殺は失恋の結果であった。
Really? I thought she'd be the last person to get married.へえー、結婚なんかしそうにない人だったと思っていたのに。
I will love you forever.いつまでも愛してるよ。
Music started playing in the restaurant so there was a real romantic mood.レストランにその音楽が流れてきたのでロマンチックなムードになった。
George married my sister.ジョージは私の妹と結婚した。
He married a pretty girl.彼はきれいな女の子と結婚した。
There is no stopping a girl's tongue.女の子のお喋りは止められない。
Never did I tell her that I loved her.決して彼女に好きだなんて言っていない。
Despite the fact that Mary keeps saying I was the only man she'd like to marry, when I proposed to her, she said "NO". I cannot make head or tail of it.メアリーは結婚したいと思うのは私だけだといっているくせに、私がプロポーズしたら「ノウ」といった。なんのことだか、さっぱりわからない。
Hostility was replaced by love.敵意に代わって愛情が生まれた。
I love you more than anyone else.だれよりも君をいちばん愛している。
I truly loved her.彼女が本当に大好きだった。
He kissed me on the forehead.彼は私の額にキスをした。
The young man was disappointed in love.青年は失恋した。
He must love you.きっと愛しているね。
It's evident to everybody that he's in love.彼が恋をしているのは明らかだ。
By the time you get out of jail, she'll probably have gotten married.君が刑務所から出てくる頃は、彼女も結婚しているだろう。
Married people sometimes wish they were single.結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
The boy I love doesn't love me.私が愛している少年は、私を愛していません。
She said 'I love you' to me.彼女は僕に「あなたが好きだ」と言った。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、メアリーは彼を全く愛していなかった。
I would rather die than marry him.彼と結婚するぐらいなら死んだ方がましだ。
I do love you.あなたが好きなのです。
My sister married a high school teacher last June.去る6月に私の姉は高校の教師と結婚した。
A woman's strength is in her tongue.女の強みは舌にある。
He fell in love with her at first sight.彼は一目見て彼女に恋をした。
"Would you mind taking me home?", she said.「家まで送って下さらない」と彼女はいった。
How did you get acquainted with her?どうして彼女としりあったのですか。
Let's discuss your love problems on the way back from school.君の恋愛問題は学校から帰る道々話しましょう。
I have never fallen in love with any girl.私は女の子に惚れたことがない。
You say "ditto", and that's not the same as "I love you".あなたが言うのは「右に同じ」だけ、それは「愛してる」とは違う。
I refuse to be treated like a slave by you.お前に隷従する気なんかないからな。
I don't even have a single girlfriend.私にはガールフレンドが一人もいない。
Jane married young.ジェインは若くして結婚した。
It was not until Lucy left me that I realized how much I loved her.ルーシーがいなくなって初めて、彼女をどんなに好きだったかに気が付いた。
I wrote a love letter last night.昨夜ラブレターを書きました。
I hope to marry her.彼女と結婚したいと思っています。
Happy is a man who marries a good wife.よき妻をめとる人は幸せです。
However, his girlfriend is selfish and hardly worries about Brian.しかしながら彼女はわがままで、ほとんどブライアンの事を気にかけていません。
The prince fell in love with a woodcutter's daughter.王子は木こりの娘と恋に陥った。
Not again! Look at those two kissing. They've really got the hots for each other. I can't watch this any more.またあいつら、キスしてるぜ。見ろよ。お熱いね。いつも。見てられないよ。
I cannot help falling in love with you.私はあなたを好きにならずにはいられない。
In our culture, we can't be married to two women at once.我々の文化では、同時に2人の女性と結婚している事は出来ない。
She walked out on her boyfriend after three years of abuse.三年間暴力を受けた後彼女は彼を捨てた。
He's always looking at you. He must love you.彼はいつも君を見ている。きっと君が好きなんだ。
He was heartbroken from unrequited love.彼は失恋のために傷心した。
She winked at me, as much as to say, I love you.「あなたを愛しているのよ」と言わんばかりに彼女は僕にウィンクした。
The girl with whom he fell in love left him after a few months.彼が恋に落ちたその女の子は数ヶ月後、彼のもとを去った。
Love grew between Taro and Hanako.太郎と花子の間に愛が芽生えた。
It was clear that Hanako did not wish to marry Taro.花子は太郎と結婚する意志がないことは明らかであった。
Love me little, love me long.細く愛して長く愛して。
I'll make you happy.僕が君を幸せにするよ。
Mariko's parents are strongly opposed to her marrying an American.マリコの両親は、彼女がアメリカ人と結婚することに強く反対している。
David has so many girlfriends that he can't remember all of their names.デビッドはとてもガールフレンドが多いので、名前を全部覚えられない。
I love him most deeply of all men.私はすべての男性の中彼を最も深く愛している。
It was when I was thirteen that I fell in love with a girl for the first time.私がはじめて女の子に恋をしたのは13歳の時でした。
I love her.彼女のことが大好きです。
You will get into trouble if your girlfriend finds out the truth.君のガールフレンドが本当のことを知ったら面倒なことになるよ。
Lord, I wonder what fool it was that first invented kissing.神よ、最初にキスを発明したのは、どんな馬鹿者であったか私はいぶかる。
The poet expressed his burning passion for the woman he loved.詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。
The young couple fell in love with each other very soon.若い二人はすぐに愛し合うようになった。
Mother, having thought about it carefully, I don't feel I should marry him.お母さん、彼のことをじっくり考えたんだけど、どうしても結婚する気になれないの。
Torajiro made it clear that he was in love with me.虎次郎は、私を愛してることを明らかにしました。
The newly married couple walked hand in hand.その新婚夫婦は手をつないで歩いた。
Do I sound in love?私が恋をしているように聞こえますか。
Bruce was terribly upset when his girlfriend left him, but he soon got over it.ブルースは、ガールフレンドが彼のもとを去ったとき、非常に動揺したが直にたち直った。
I never see her without wanting to kiss her.会えば必ずキスしたくなる。
Mary refused to marry him, but she gave in at last.メアリーは彼と結婚することをこばんだが、最後にはおれた。
Marry first and love will follow.まず結婚しろ。そうすれば愛情とはあとで生まれてくる。
The girl who Brown married is a nurse.ブラウンの結婚した相手は看護婦です。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.トムは土曜の夜にガールフレンドを連れ出した。
In fact, he even loved her.いや実際、彼は彼女を愛してさえいた。
He wrote her to the effect that he loved her.彼は愛していると言う趣旨の手紙を彼女に書いた。
I'd like to marry a girl who likes to play video games.私はビデオゲームの好きな女性と結婚したい。
It's the animal in me that wants it.それを欲するのは私の中の獣性だ。
He fell in love with her at first sight.彼は彼女に一目ぼれをしてしまった。
Our love affair was as short-lived as a soap-bubble.私たちの恋は、しゃぼん玉のようにはかなかった。
Anna married without the knowledge of her parents.アナは、親が知らないうちに結婚した。
To love and to be loved is the greatest happiness.愛し愛されるということは最大の幸福だ。
He fell in love with her at first sight.彼は一目で彼女を好きになってしまった。
Did you fall in love with her at first sight?君は彼女にひとめぼれしたのかい。
My boyfriend is smart, handsome, and friendly too.私のボーイフレンドは頭がよくてハンサム、その上優しい。
They seem to be in love with each other.あの二人はどうもできているらしい。
It won't be long before they get married.間もなく彼らは結婚します。
A kiss will be given to the person who wants to laugh.笑いたがる人にはキスをあげましょう。
I've been waiting for love to come.心の傷を癒してくれる愛を。
As long as we love each other, we'll be all right.愛さえあれば僕らは大丈夫だよ。
I love you more than you love me.君が私を愛しているよりもおおく私は君を愛している。
Rick and Carol broke up two months ago, but he's still carrying a torch for her.リックとキャロルは二ヶ月前に別れたが、リックの方はいまだに彼女を想い続けている。
"He used to love me," she answered sadly.以前は愛してくれたのだけれど。と彼女は悲しそうに答えた。
It's clear from his actions that he loves her.彼が彼女を好きなのは行動から見て一目瞭然だ。
It's you I'll always love.俺が愛するのは永遠にお前だけ。
I'll love you for the rest of my days.死ぬまであなたを愛するでしょう。
Everyone opposed it, but they got married all the same.皆は反対したが、それでもやはり彼らは結婚した。
Roy looks happy when his girlfriend calls him.ロイはガールフレンドから電話があるとうれしそうだ。
Peter fell in love with the girl.ピーターはその子を恋するようになった。
My friend broke up with his girlfriend and now he wants to go out with me.友だちに彼女と別れた子がいて、その子今度は私と付き合いたいって。
I'll make you happy.君を幸せにします。
With many women, love always comes first.多くの女性にとって愛はいつも一番だ。
In time, Tom came to love her.やがてトムは彼女を愛するようになった。
They seem to be in love with each other.あの二人はどうもお互いに好きみたいだ。
It was long before I realized her real love.長いことかかってようやく僕は、彼女の本当の愛に気付いた。
He married a Canadian girl.彼はカナダ人の女性と結婚した。
To write a love letter in English is not easy.英語でラブレターを書くのは、やさしくない。
Do you love each other very much?あなたがたはお互いに大変愛し合っているのですか。
Are those two going out?あの二人できてるの?
My girlfriend is a good dancer.私のガールフレンドは踊りがうまい。
I was born to love you.あなたを愛する為に私は生まれた。
Hardly had I met her when I fell in love with her.私は彼女に会ったとたんに恋に落ちてしまった。
She wouldn't have married him if she had known him better.もし彼のことをもっとよく知っていたら、彼女は彼と結婚しなかっただろうに。
Marry in haste, and repent at leisure.あわてて結婚、ゆっくり後悔。
Mr Wood loved Linda dearly.ウッドさんは心からリンダを愛していました。
As is often the case with 13 to 19 year olds, she fell in love.ティーンエイジャーにはよくあることだが、彼女は恋をした。
Jim is crazy about his girlfriend.ジムは彼のガールフレンドに夢中です。
Jim fell in love with Mary the moment he met her.ジムはメアリーと知り合った瞬間に彼女が好きになった。
I might as well die as marry such a man.あんな男と結婚するくらいなら死んだ方がましだ。
He often falls in love.彼は惚れっぽい人だ。
I'm filled with love for you.あなたを愛することでいっぱい。
I wonder if he loves me.彼は私を愛しているかしら。
The two lovers sat face to face, drinking tea.2人の恋人は差し向かいに座ってお茶を飲んでいた。
Why don't you come dancing with me?ダンスに行きませんか。
He often falls in love.彼はしばしば恋に落ちる。
It's painful making love.性交時に痛みがあります。
All the boys fell in love with Julia.男の子達はみんなジュリアに心を奪われた。
The only thing in the world which one can never receive or give too much is love.この世で、いくら受けても受けすぎることはなく、いくら与えても与えすぎることのない唯一のものは愛情である。
Nothing but your love can save her now.今や彼女を救えるものは君しかいない。
To make a long story short, we married.簡単に言うと、私達は結婚した。
His depression came to an end when she kissed him.彼の憂うつは彼女がキスをすると晴れた。
Yumiko married a childhood friend last June.ゆみこはこの前の6月に、子供時代の友人と結婚した。
He fell in love with her at first sight.彼は1目で彼女を大好きになってしまった。
I always thought that Shirley and Alan would get together.シャーレイとアランは恋仲になるだろうと私はずっと思っていた。
My sister married him in spite of our objections.姉は我々の反対にもかかわらず彼と結婚した。
I regret having fallen in love with a girl like her.私は彼女のような女の子に恋してしまって後悔している。
John and Mary loved each other.ジョンとメアリーはお互いに愛し合っていました。
I told him, once for all, that I would not marry him.私は彼に彼とは結婚しないときっぱり言いました。
Nothing can prevent her from marrying him.何事も彼女が彼と結婚することを妨げる事はできない。
Love blinded him to her faults.愛情のために彼女の欠点が見えなかった。
Sometimes it's good for a married couple to go to a hot spring together—just the two of them.たまには夫婦水入らずで温泉に行ってのんびりするのもいいもんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License