Example English - Japanese sentences tagged with 'romance'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was born to love you.あなたを愛する為に私は生まれた。
Let's discuss your love problems on the way back from school.君の恋愛問題は学校から帰る道々話しましょう。
My sister married her high school classmate.私の姉は高校時代の同級生と結婚しました。
The father wouldn't accept his daughter's boyfriend.その父親は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。
He, if anything, is the romantic type.どちらかと言えば、彼はロマンチストだ。
I am getting married to the most beautiful girl in town.実はね、この地域で一番の美女と結婚する事になったんだ?
At last, Mario managed to win the princess's love.やっと、マリオさんが姫さまの愛を勝ち得ることができた。
She attracted me at first sight.一目で彼女に魅了された。
Tom and Sue love each other.トムとスーは互いに愛し合っています。
I have never fallen in love with any girl.私は女の子に惚れたことがない。
I've loved you from the moment I saw you.きみを一目見た時からぞっこん一目惚れなのさ。
To love and to be loved is the greatest happiness.愛し愛されるということは最大の幸福だ。
He often falls in love.彼はしばしば恋に落ちる。
On leaving school, she got married to her classmate.学校を出ると、彼女は級友と結婚した。
Is it true? Paul kissed Lily on the lips?本当かよ?ポールがリリの唇に口付けした?
The fact is I do not love her.実は私は彼女を愛してはいないのです。
I never see her without wanting to kiss her.会えば必ずキスしたくなる。
It is certain that Lucy will marry the pop singer.ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
He fell in love with her at first sight.彼は一目で彼女を好きになってしまった。
The boy I love doesn't love me.私が愛している少年は、私を愛していません。
How long have you been dating?君達はいつからつきあっているのですか。
It looks like Jacob has been bitten by the love bug.ジャコブは恋してるようだな。
They seem to be in love with each other.あの二人はどうもできているらしい。
The girl who Brown married is a nurse.ブラウンの結婚した相手は看護婦です。
That he loved her was certain.彼が彼女を愛していることは確かだった。
Chris cannot control his passion for the lovely new girl in town.クリスは、町に新しく来た美しい女の子に対する情熱を抑え切れません。
I thought he loved you, but as it is, he loved another girl.彼は君を好きだと思っていたが、実際はほかの女の子が好きだったのだ。
I can't help loving her.私は彼女を愛さずにはいられない。
Peter fell in love with the girl.ピーターはその子を恋するようになった。
Whatever you say, I'll marry her.君が何と言おうと彼女と結婚する。
My ex-boyfriend was brought up in Portugal.私の前の彼はポルトガル育ちでした。
Misako married a Canadian last June.ミサコはこの前の6月にカナダ人と結婚した。
He must love you.きっと愛しているね。
You are my sunshine.きみは僕の太陽だ。
Why did you marry John, of all people?よりによって何でジョンなんかと結婚したんだい。
It is just a year since I got married.わたしが結婚してからちょうど一年になります。
But then he fell in love with Jane Wilde, a student studying languages in London.しかし、その時、彼はロンドンで語学を学んでいる学生のジェーン・ワイルドを恋するようになった。
I might as well die as marry such a man.あんな男と結婚するくらいなら死んだ方がましだ。
She wouldn't have married him if she had known him better.もし彼のことをもっとよく知っていたら、彼女は彼と結婚しなかっただろうに。
I love her.彼女に恋している。
No, he's not my new boyfriend.違うよ、新しい彼じゃない。
I wrote a love letter last night.昨晩ラブレターを書きました。
I love him despite his faults.欠点があるけどやはり彼が好きです。
Marry in haste, and repent at leisure.あわてて結婚、ゆっくり後悔。
We love each other.私たちはお互いに愛し合っています。
You make me happy.きみは僕を幸せにする。
I have a daughter who's married to a Frenchman.フランス人と結婚した娘がいます。
I remember the first time.最初のころを思い出す。
Once you are married, you are done for.いったん結婚したらおしまいだよ。
Nothing but your love can save her now.今や彼女のことを救えるのは君の愛しかない。
I'd like to marry a girl who likes to play video games.私はビデオゲームの好きな女性と結婚したい。
He hit the jackpot with his date. She was lovely and intelligent.彼はデートに大成功をした。相手の女性はきれいで、利口だった。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.トムは土曜日の晩にガールフレンドを連れ出した。
He was heartbroken from unrequited love.彼は失恋のために傷心した。
Music started playing in the restaurant so there was a real romantic mood.レストランにその音楽が流れてきたのでロマンチックなムードになった。
He fell in love with her at first sight.彼は一目見て彼女に恋をした。
Are those two going out?あの二人できてるの?
I am convinced of the truth that he was in love with my sister.私は彼が私の姉を愛している、というのは本当だと確信している。
I regret having fallen in love with a girl like her.私は彼女のような女の子に恋してしまって後悔している。
No, she has never fallen in love.いいえ、彼女は一度も恋をしたことがありません。
I will love you forever.私は、あなたを永遠に愛します。
I can't imagine life without you.私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
He must love you.彼はきっと君が好きなんだ。
I'll be with you forever.永遠にあなたと一緒にいます。
Being only a student, I can't afford to get married.一介の学生にすぎないので、私は結婚する余裕がない。
How about going steady with me?ぼくと付き合ってくれませんか。
To tell you the truth, I don't love him.実を言うと、私は彼が好きでないのです。
I love her.私は彼女に恋をしている。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、メアリーはトムを全く愛していなかった。
He's always looking at you. He must love you.彼はいつも君を見ている。きっと君が好きなんだ。
I asked her for a date.私は彼女をデートに誘った。
I'd like to marry a girl who likes to play video games.ビデオゲームの好きな女の子と結婚したい。
I love no other man so deeply as him.私には彼ほど深く愛している男性はいない。
Much as I like you, I will not marry you.私はあなたが好きだが、結婚する気はありません。
However, his girlfriend is selfish and hardly worries about Brian.しかしながら彼女はわがままで、ほとんどブライアンの事を気にかけていません。
My sister married him in spite of our objections.姉は我々の反対にもかかわらず彼と結婚した。
By the time you get out of jail, she'll probably have gotten married.君が刑務所から出てくる頃は、彼女も結婚しているだろう。
Love grew between Taro and Hanako.太郎と花子の間に愛が芽生えた。
I hope to marry her.彼女と結婚したい。
Everyone opposed it, but they got married all the same.皆は反対したが、それでもやはり彼らは結婚した。
"Would you mind taking me home?", she said.「家まで送って下さらない」と彼女はいった。
There is a rumor that John and Sue will get married.ジョンとスーが結婚するだろうとのうわさがある。
Whom God loves, his bitch brings forth pigs.神が愛する人には飼い犬から子豚が生まれる。
A red rose means love.赤いばらは愛を意味している。
What's the scoop on your new boyfriend?新しい彼はどんな人なの?
I will love you forever.いつまでも愛してるよ。
Oh that I had never married.結婚なんてしなければよかった。
I love you more deeply than I can say.私はあなたのことを言葉にできないほど深く愛してる。
He married a pretty girl.彼はきれいな女の子と結婚した。
I told him, once for all, that I would not marry him.私は彼に彼とは結婚しないときっぱり言いました。
I love what you are.今のあなたを愛している。
I might as well die as marry such a man.そんな人と結婚するぐらいなら死んだほうがましだ。
How long have you been dating?いつから付き合ってるの?
He wrote me a love letter.彼は私にラブレターをくれた。
Love me lithe, love me long.細く長く愛して。
I truly loved her.私は、彼女のことを本当に愛していた。
Jane married young.ジェインは若くして結婚した。
He married a pretty girl.彼はかわいい女の子と結婚した。
Bill just wanted to comfort Monica, but she interpreted it as romantic interest.ビルはただモニカを慰めたかっただけなのに、彼女は彼が自分に気があるのだと判明した。
Jack and Betty have been going steady for a month.ジャックとベティは1ヶ月前からステディだ。
There is no stopping a girl's tongue.女の子のお喋りは止められない。
I love him for what he is, not what he has.彼の財産でなく、彼の人柄のために私は彼が好きだ。
Mother, having thought about it carefully, I don't feel I should marry him.お母さん、彼のことをじっくり考えたんだけど、どうしても結婚する気になれないの。
Jane is fat, rude, and smokes too much. But Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind.ジェーンは太ってるし、態度も悪いし、煙草もぷかぷか吸うし。でも、ケンは彼女のことを可愛くてチャーミングだと思ってるんだな。『あばたもえくぼ』っていうけど、まさにそれだな。
He fell in love with her at first sight.彼は彼女に一目ぼれしてしまった。
P. S. I love you.追伸愛してます。
Torajiro made it clear that he was in love with me.虎次郎は、私を愛してることを明らかにしました。
He fell in love with her at first sight.彼は彼女に一目惚れした。
The young woman didn't know her boyfriend was loaded.あの女の子は恋人が大金を持っていたことを知らなかった。
The girl with whom he fell in love left him after a few months.彼が恋に落ちたその女の子は数ヶ月後、彼のもとを去った。
I know you want to marry me now, but don't you think you'll have second thoughts afterward?後になって、やめておけばよかったなんて、思ったりしない?
Jim fell in love with Mary the moment he met her.ジムはメアリーに一目惚れした。
I don't even have a single girlfriend.私にはガールフレンドが一人もいない。
My girlfriend is a good dancer.私の彼女は踊りがうまい。
In time, Tom came to love her.やがてトムは彼女を愛するようになった。
I'll make you happy.僕が君を幸せにするよ。
They say love is blind.「あばたもえくぼ」って言うからね。
He often falls in love.彼は惚れっぽい人だ。
He loves you very much.彼はあなたをとても愛しています。
Have you ever loved a man?これまでに男の人を愛したことがありますか。
By degrees the friendship between him and her grew into love.徐々に、彼と彼女の友情は愛情に変わった。
His love grew cold.彼の愛は冷めていった。
His suicide came as a result of his disappointment in love.彼の自殺は失恋の結果であった。
Mr Wood loved Linda dearly.ウッドさんは心からリンダを愛していました。
Hostility was replaced by love.敵意に代わって愛情が生まれた。
Love me little, love me long.細く愛して長く愛して。
She got into hot water when her boyfriend called her at work.ボーイフレンドが職場に電話をかけてきたために、彼女は窮地に陥った。
The moment we met, we fell in love with each other.私たちは会うやいなや互いに愛し合った。
The young couple fell in love with each other very soon.若い二人はすぐに愛し合うようになった。
He bent over the girl and kissed her.彼は少女の上に身をかがめてキスをした。
They seem to be in love with each other.あの二人はどうもお互いに好きみたいだ。
I talked my boyfriend into buying me a ring.ボーイフレンドを説得して指輪を買ってもらった。
Ophelia wishes Hamlet were still in love with her.オフィーリアは、ハムレットがまだ自分を愛していてくれることを願っている。
How about giving me a promotion from just-a-friend to boyfriend?ただの男友達っていう立場から彼氏に昇格させてくれるかい?
It was long before I realized her real love.長いことかかってようやく僕は、彼女の本当の愛に気付いた。
He was dumped by his girlfriend.彼はガールフレンドに捨てられた。
He married an air hostess.彼はエアホステスと結婚した。
The first time I held my girlfriend's hand was in the haunted house.初めて彼女の手を握ったのは、お化け屋敷の中でした。
Really? I thought she'd be the last person to get married.へえー、結婚なんかしそうにない人だったと思っていたのに。
Were it not for the fact that he is a billionaire, she would never marry him.彼が億万長者であるという事実がなかったならば、彼女は彼と結婚しないだろう。
You don't marry someone you can live with — you marry the person whom you cannot live without.一緒に暮らせる誰かと結婚するのではなく、その人なしでは生きていけない人と結婚するのよ。
John and Mary loved each other.ジョンとメアリーはお互いに愛し合っていました。
Isn't my boyfriend terrible? He always takes me to see horror movies, even though he knows I don't like them. I hate it.彼って意地悪だと思わない?私がホラー物の映画が嫌いなのを知ってるくせにいつも見るんだよ。もう、いやんなっちゃう。
Anna married without the knowledge of her parents.アナは、親が知らないうちに結婚した。
They were to have got married in May.ふたりは5月に結婚することになっていたが。
My friend broke up with his girlfriend and now he wants to go out with me.友だちに彼女と別れた子がいて、その子今度は私と付き合いたいって。
If he says "I love you" all the time he doesn't mean it.「愛してる」といつも言えば、何の意味もなさなくなる。
"I love you," she murmured and closed her eyes.「愛してる」と彼女はそっとつぶやくと目を閉じた。
I would love to see my old flame again.昔の恋人に再会してみたい。
Lord, I wonder what fool it was that first invented kissing.神よ、最初にキスを発明したのは、どんな馬鹿者であったか私はいぶかる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License