Example English - Japanese sentences tagged with 'romance'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He threw in the towel in defeat when his favorite chorus girl married another man.彼は、自分のお気に入りのコーラス・ガールが、ほかの男と結婚した時、敗北を認めた。
Marry first and love will follow.まず結婚しろ。そうすれば愛情とはあとで生まれてくる。
He was heartbroken from unrequited love.彼は失恋のために傷心した。
John said he'd like to marry me, and I'm as happy as can be.ジョンは私と結婚したいと言いました。だから私は最高に幸せです。
Jim fell in love with Mary the moment he met her.ジムはメアリーと知り合った瞬間に彼女が好きになった。
From that time on, they came to love each other.それ以来彼らは愛し合うようになった。
I am convinced of the truth that he was in love with my sister.私は彼が私の姉を愛している、というのは本当だと確信している。
I'll miss you so much.きっとあなたが恋しくて仕方なくなるわ。
I don't think my boyfriend and I will ever make up.私とボーイフレンドはもう仲直りしないだろう。
I never want for a boyfriend.私はボーイフレンドにぜんぜん不自由させていません。
At last, Mario managed to win the princess's love.やっと、マリオさんが姫さまの愛を勝ち得ることができた。
Hostility was replaced by love.敵意に代わって愛情が生まれた。
The prince fell in love with a woodcutter's daughter.王子は木こりの娘と恋に陥った。
My girlfriend is a good dancer.私のガールフレンドは踊りがうまい。
It's you I'll always love.俺が愛するのは永遠にお前だけ。
Nothing can prevent her from marrying him.何事も彼女が彼と結婚することを妨げる事はできない。
The father wouldn't accept his daughter's boyfriend.その父親は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。
With many women, love always comes first.多くの女性にとって愛はいつも一番だ。
I have loved her for a long time.私は長いあいだ彼女を愛してきた。
He married a very pretty girl.彼は大変かわいらしい女性と結婚した。
It is certain that Lucy will marry the pop singer.ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
When poverty comes in at the door, love flies out the window.赤貧戸口に至らば、恋は窓より飛び去る。
Love grew between Taro and Hanako.太郎と花子の間に愛が芽生えた。
You have lovely eyes, don't you?君の目元はかわいいね。
Peter fell in love with the girl.ピーターはその子を恋するようになった。
I am getting married to the most beautiful girl in town.実はね、この地域で一番の美女と結婚する事になったんだ?
The prince made it known all over the land that he would marry the poor girl.王子はその貧しい娘と結婚することを国中に知らせた。
To make a long story short, he married his first love.かいつまんで話せば、彼は初恋の人と結婚したのだ。
He often falls in love.彼はしばしば恋に落ちる。
Roy looks happy when his girlfriend calls him.ロイはガールフレンドから電話があるとうれしそうだ。
It was clear that Hanako did not wish to marry Taro.花子は太郎と結婚する意志がないことは明らかであった。
You have lovely eyes, don't you?君はかわいい目をしているね。
Isn't my boyfriend terrible? He always takes me to see horror movies, even though he knows I don't like them. I hate it.彼って意地悪だと思わない?私がホラー物の映画が嫌いなのを知ってるくせにいつも見るんだよ。もう、いやんなっちゃう。
Ophelia wishes Hamlet were still in love with her.オフィーリアは、ハムレットがまだ自分を愛していてくれることを願っている。
Are you aware of how much she loves you?君は彼女がどんなに君を愛しているか気づいているのか。
I might as well die as marry such a man.そんな人と結婚するぐらいなら死んだほうがましだ。
A red rose means love.赤いばらは愛を意味している。
That man is in love with my sister.あの人は私の姉に恋しているのです。
He married a Canadian girl.彼はカナダ人の女性と結婚した。
Love me lithe, love me long.細く長く愛して。
My friend broke up with his girlfriend and now he wants to go out with me.私の友人はガールフレンドと別れ、今度は私と付き合いたがっている。
Did you fall in love with her at first sight?君は彼女にひとめぼれしたのかい。
Love blinded him to her faults.愛情のために彼女の欠点が見えなかった。
I'd like to marry a girl who likes to play video games.ビデオゲームの好きな女の子と結婚したい。
She winked at me, as much as to say, I love you.「あなたを愛しているのよ」と言わんばかりに彼女は僕にウィンクした。
A woman's strength is in her tongue.女の強みは舌にある。
As long as we love each other, we'll be all right.愛さえあれば僕らは大丈夫だよ。
The only thing in the world which one can never receive or give too much is love.この世で、いくら受けても受けすぎることはなく、いくら与えても与えすぎることのない唯一のものは愛情である。
The young woman didn't know her boyfriend was loaded.あの女の子は恋人が大金を持っていたことを知らなかった。
He finally made up his mind to marry the girl he had met in Paris.彼はパリ出会った女性と結婚する決心をした。
Happy Valentine's Day.バレンタインデーおめでとう。
I truly loved her.彼女が本当に大好きだった。
Misako married a Canadian last June.ミサコはこの前の6月にカナダ人と結婚した。
Everybody knows that he likes her and vice versa.彼は彼女が好きで、彼女も彼が好きだということは、皆が知っている。
He's always looking at you. He must love you.彼はいつも君を見ている。きっと君が好きなんだ。
Let's discuss your love problems on the way back from school.君の恋愛問題は学校から帰る道々話しましょう。
No, he's not my new boyfriend.違うよ、新しい彼じゃない。
If only he would marry me!彼が私と結婚さえしてくれたらぁ。
Love is above money. The latter can't give as much happiness as the former.愛情はお金より重要だ。後者は前者ほど幸福を与えられない。
I don't love her, not even if she loves me.私は彼女を愛してはいない、彼女のほうで愛してくれてもごめんだ。
All the boys fell in love with Julia.男の子達はみんなジュリアに心を奪われた。
I don't have much in common with my left-handed boyfriend.私は私の左利きの彼と共通点がない。
I'm filled with love for you.あなたを愛することでいっぱい。
Never did I tell her that I loved her.決して彼女に好きだなんて言っていない。
I always thought that Shirley and Alan would get together.シャーレイとアランは恋仲になるだろうと私はずっと思っていた。
Jack and Betty have been going steady for a month.ジャックとベティは付き合って一カ月になる。
To write a love letter in English is not easy.英語でラブレターを書くのは、やさしくない。
Brian's girlfriend often begs him to take her to luxurious restaurants.ブライアンの彼女はよく彼に贅沢なレストランに連れていってと頼みます。
You're too young to marry.あなたは結婚するには若すぎますよ。
Finally, my sister got married.とうとう私の姉は結婚した。
My wife has faults. None the less, I love her.妻に欠点はある。でもやはり私は彼女を愛している。
I would rather die than marry him.彼と結婚するぐらいなら死んだ方がましだ。
He married a pretty girl.彼はきれいな女の子と結婚した。
Would you like me to see you home?じゃあ、送っていこうか。
They were to have got married in May.ふたりは5月に結婚することになっていたが。
He must love you.きっと愛しているね。
She attracted me at first sight.一目で彼女に魅了された。
They seem to be in love with each other.あの二人はどうもお互いに好きみたいだ。
Marry in haste, and repent at leisure.あわてて結婚、ゆっくり後悔。
Everyone opposed it, but they got married all the same.皆は反対したが、それでもやはり彼らは結婚した。
By the time you get out of jail, she'll probably have gotten married.君が刑務所から出てくる頃は、彼女も結婚しているだろう。
"He used to love me," she answered sadly.以前は愛してくれたのだけれど。と彼女は悲しそうに答えた。
I wrote a love letter last night.昨晩ラブレターを書きました。
The moment we met, we fell in love with each other.私たちは会うやいなや互いに愛し合った。
Asked to marry him, I was at a loss for words.結婚してくれと言われたとき、私は言葉に窮した。
It's the animal in me that wants it.それを欲するのは私の中の獣性だ。
Don't love two people at a time.同時に2人を愛するな。
Whether you like her or not, you can't marry her.君が彼女を好きであろうとなかろうと、彼女は結婚できない。
Scarcely an hour goes by that I don't I think of you with love.一時間もあなたを恋しく思わないことはできない。
It won't be long before they get married.間もなく彼らは結婚します。
How about giving me a promotion from just-a-friend to boyfriend?ただの男友達っていう立場から彼氏に昇格させてくれるかい?
My girlfriend is a good dancer.私の彼女は踊りがうまい。
I hope to marry her.私は彼女と結婚したいと思っています。
He fell in love with her at first sight.彼は一目で彼女に恋をした。
"I love you," she murmured and closed her eyes.「愛してる」と彼女はそっとつぶやくと目を閉じた。
His love grew cold.彼の愛は冷めていった。
He bent over the girl and kissed her.彼は少女の上に身をかがめてキスをした。
I wrote a love letter last night.昨夜ラブレターを書きました。
I will never force you to marry him.あなたが彼と結婚するのを私は決して強要するつもりはない。
Whatever you say, I'll marry her.君が何と言おうと彼女と結婚する。
That cute baby is the fruit of their love.あのかわいい赤ちゃんは彼らの愛の結晶です。
Not again! Look at those two kissing. They've really got the hots for each other. I can't watch this any more.またあいつら、キスしてるぜ。見ろよ。お熱いね。いつも。見てられないよ。
You say "ditto", and that's not the same as "I love you".あなたが言うのは「右に同じ」だけ、それは「愛してる」とは違う。
You make life worth living.君が僕の人生を生きるに値させる。
I love Hitomi.私は瞳が好きだ。
Music started playing in the restaurant so there was a real romantic mood.レストランにその音楽が流れてきたのでロマンチックなムードになった。
Tom married an older girl.トムは年上の女性と結婚した。
A kiss will be given to the person who wants to laugh.笑いたがる人にはキスをあげましょう。
I truly loved her.私は、彼女のことを本当に愛していた。
We were destined to get married from the time we were born - Not!私たちは、赤い糸で結ばれていたのよ。なんてね。
The love letter ought to have reached her.あのラブレターは彼女のところに着いているはずだ。
Rick and Carol broke up two months ago, but he's still carrying a torch for her.リックとキャロルは二ヶ月前に別れたが、リックの方はいまだに彼女を想い続けている。
All the boys fell in love with Julia.男の子達はみんなジュリアに恋をした。
He married a pretty girl.彼はかわいい女の子と結婚した。
To love and to be loved is the greatest happiness.愛し愛されるということは最大の幸福だ。
The poet expressed his burning passion for the woman he loved.詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。
Jane married young.ジェインは若くして結婚した。
We love each other.私たちはお互いに愛し合っています。
Oh that I had never married.結婚なんてしなければよかった。
I love what you are.今のあなたを愛している。
I will love you forever.いつまでも愛してるよ。
I've been waiting for love to come.心の傷を癒してくれる愛を。
My sister married him in spite of our objections.姉は我々の反対にもかかわらず彼と結婚した。
Bruce was terribly upset when his girlfriend left him, but he soon got over it.ブルースは、ガールフレンドが彼のもとを去ったとき、非常に動揺したが直にたち直った。
Never did I tell her that I loved her.私は決して彼女に彼女が好きだとは言っていない。
Why don't you come dancing with me?ダンスに行きませんか。
Bill just wanted to comfort Monica, but she interpreted it as romantic interest.ビルはただモニカを慰めたかっただけなのに、彼女は彼が自分に気があるのだと判明した。
David has so many girlfriends that he can't remember all of their names.デビッドはとてもガールフレンドが多いので、名前を全部覚えられない。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、メアリーはトムを全く愛していなかった。
The newly married couple walked hand in hand.その新婚夫婦は手をつないで歩いた。
I love her.彼女に恋している。
Torajiro made it clear that he was in love with me.虎次郎は、私を愛してることを明らかにしました。
He was dumped by his girlfriend.彼はガールフレンドに捨てられた。
He fell in love with her at first sight.彼は一目見て彼女に恋をした。
I love him more deeply than any other man.私は他のどの男性よりも彼を深く愛してる。
At the end of March we'll marry.3月の終わりに私たちは結婚するつもりです。
My ex-boyfriend was brought up in Portugal.私の前の彼はポルトガル育ちでした。
However, his girlfriend is selfish and hardly worries about Brian.しかしながら彼女はわがままで、ほとんどブライアンの事を気にかけていません。
I love no other man more deeply than him.私には彼より深く愛している男性はいない。
That he loved her was certain.彼が彼女を愛していることは確かだった。
Everybody knows that he likes her and vice versa.誰もが知っているが、彼は彼女を好きで、彼女も彼が好きだ。
I have a daughter who's married to a Frenchman.フランス人と結婚した娘がいます。
I will love you forever.私は、あなたを永遠に愛します。
In fact, he even loved her.いや実際、彼は彼女を愛してさえいた。
I want to marry you.結婚しましょう。
The boy I love doesn't love me.私が愛している少年は、私を愛していません。
Masaru gets married today.マサルは今日結婚する。
It's evident to everybody that he's in love.彼が恋をしているのは明らかだ。
You will get into trouble if your girlfriend finds out the truth.君のガールフレンドが本当のことを知ったら面倒なことになるよ。
The fact is I do not love her.実は私は彼女を愛してはいないのです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License