Example English - Japanese sentences tagged with 'shopping'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Give me a bottle of wine.葡萄酒を1瓶ください。
Where's the aisle for vitamins?ビタミン剤売り場はどこですか。
No, thank you. I'm just looking.いいえ、ちょっと見ているだけです。
This cap is too small. Please show me another.この帽子は小さすぎるよ。別のを見せてくれないか。
Please show me another one.もう一つ別の物を見せて下さい。
I'd like to pay by credit card.クレジットカードで支払いたいのですが。
What is the price of this watch?この時計は値段は幾らですか。
"May I help you?" "No, thank you. I'm just looking."「何を差し上げましょう?」「いや、結構です。ただ見ているだけです」
You can make 4, 6 or 12 payments.4回、6回、12回があります。
How about $100 for three?3個で100ドルならどうですか。
No, thank you. I'm just looking around.いいえ、けっこうです。見ているだけですから。
I like this. I will take it.これが気に入りました。これをもらいます。
Could you show me this bag?このバッグを見せてください。
I like this skirt. May I try it on?このスカートがいいのですが、試着してもいいですか。
Please show me that one in the window over there.あそこのウィンドウの中にあるのを見せて下さい。
Do you have this in any other colors?色違いはありませんか。
I'd like two kilos of apples.リンゴを2キロください。
Where can I try this on?どこで試着できますか。
Do you have any smaller sizes?もっと小さいサイズの物はありますか。
Show me a better one.もっと上等なのを見せてくれ。
No, thank you. I'm just looking.結構です。ただ見ているだけです。
Could you reduce the price a little?もっと安くなりますか。
I'd like to try on one size smaller than this.これよりも1サイズ小さいものをしちゃくしたいのですが?
Can I try on this jacket?このジャケットを試着できますか。
Can I see this one?これを見せてください。
Show me a cheaper one, please.もっと安いものを見せてください。
What is the total amount?合計でいくらですか。
Does that price include tax?それは、税込みの値段ですか。
I think we're out of your size.あのー、お客様のサイズは切らしてしまっているようですが。
What is the price of this cap?この帽子はいくらですか。
Do you have anything cheaper?もっと安い部屋はありますか。
I'd like to try on this dress.このドレスを試着してみたいのですけれど。
Do you have a larger size?もっと大きいサイズがありますか。
Do you have this jacket in different colors?このジャケットの色違いはありますか。
Don't you have another one that's a little larger?もう少し大きいのはありませんか。
Give me a bottle of wine.ぶどう酒を一瓶ください。
Do you have anything less expensive?もっと安いのはありませんか。
Can you lower the price to ten dollars?10ドルにまけられますか。
I'm just looking around.見ているだけだ。
Do you have a smaller size?もっと小さいサイズがありますか。
I think I'll take this tie.このネクタイを買おうとおもう。
Do you have this in my size?これで、私に合うサイズはありますか。
Do you have better quality ones?もっと品質の良いものはありますか。
I'm just looking, thank you.どうも、ちょっと見るだけ。
Where are the eggs, please?すみません、卵はどこにありますか?
Do you have less expensive ones?もっと安いものはありますか。
No, thank you. I am just looking.いや結構です。ただ見ているだけです。
I'm just looking around.ちょっと見ているだけです。
I would like to try this dress on.私は試しにこの服を着てみたいわ。
You gave me the wrong change.おつりが違いますよ。
Can you gift-wrap this, please?プレゼント用に包んでもらえますか。
Which credit cards can I use?どのクレジットカードが使えますか。
I would like to get a blouse to go with this blazer.このブレザーにあうブラウスがほしいのですが。
Do you have one a little smaller?もう少し小さいのはありますか。
Where would I find books?どこで本が買えますか。
I would like to try this dress on.この服を試着したいんですが。
How much is that mountain bike?そのマウンテン・バイクはいくらですか。
May I pay by check?小切手でお支払いしてもよいですか。
What size shoes do you wear?靴のサイズはどれくらいですか。
Can I see that one?あれを見せてください。
I'm looking for a sweater.セーターを探してるんですけど。
Do you sell mini disks?ミニディスクを売っていますか。
I'd like three pounds of chicken.鳥肉を3ポンドください。
May I pay by check?小切手は使えますか。
I'd like three of these.これを三つください。
The dress is too expensive. Can't you sweeten the deal a little?そのドレスは高すぎる、もう少し色をつけられないか。
"Can I help you?" "No, thank you. I'm just looking around."「何をさしあげましょうか」「いや、けっこう。ただ見て回っているだけだから」
Please show me another one.ほかのを見せてください。
Would you please show me that skirt?スカートを見せていただけませんか。
I'd like to try this on.試着してもいいですか。
Give me two red roses and three white ones.赤いバラを2本と白いバラを3本ください。
Where can I find toothpaste?歯磨き粉はどこにありますか?
Do you sell desk lamps here?ここで電気スタンドは売っていますか。
Do you have any cough medicine?咳止めはありますか。
Give me three pieces of salmon.鮭を3切れ下さい。
I think I'll look around a little more.もう少し見て回ろうと思います。
Please show me another one.別の物を見せて下さい。
This cap is too small. Please show me another.この帽子は小さすぎます。別のものを見せて下さい。
Could you give me a discount?値引きしてもらえませんか。
These jeans feel too tight. May I try on another size?このジーンズはきつすぎます。べつのサイズを試着できますか。
Would you show me some rings?指輪をいくつかみせてくださいませんか。
No, thank you. I'm just looking.いや結構です。ただ見ているだけです。
Can't you discount it a little?少し安くなりませんか。
I'll take this coat.このコートにするわ。
What is the price of this radio?このラジオの値段はいくらですか。
I would like to purchase some boots.ブーツを買いたいんですけど。
The style is nice, but do you have it in a different color?型はいいですけど、色違いはありますか。
What floor is the daily goods department on?日用品売り場は何階でしょうか。
I'm looking for a warm, woolen skirt.温かいウールのスカートを探しているのですが。
What size shoes do you wear?どのサイズの靴をおはきですか。
I'm looking for a sweater.セーターが欲しいんだけど。
Please show me the green shirt.その緑のシャツを見せてください。
Give me a bottle of wine.ワインを一本ください。
Do you have anything cheaper?もっと安いのはありますか。
Where is the changing room?試着室はどこですか。
I'd like to buy this doll.この人形が欲しいのですが。
Could you show me that necktie?ネクタイを見せて下さい。
Here is your change.はい、おつりです。
No, thank you. I am just looking.結構です。ただ見ているだけです。
Please show me another one.別のを見せて下さい。
I like this skirt. May I try it on?この服がいいのですが、ためしに着てみてもいいですか。
Do you have anything cheaper?もっと安いものはありますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License