Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Let's eat out tonight. | 今夜は外に食事をしに行きましょうか。 | |
| Save it on the external hard drive. | 外付けのハードディスクに保存しておいて。 | |
| Take a deep breath and then relax. | 深呼吸をして楽にしなさい。 | |
| Let's eat out this evening. | 今晩は外で食事を食べましょう。 | |
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| Take your coat in case it rains. | 雨の場合の用心にコートを持っていきなさい。 | |
| Why don't you make it yourself? | ご自分で作ってみたらどうですか。 | |
| Let's catch a quick bite. | 急いで何か食べましょう。 | |
| Let's listen to the tape. | そのテープを聞きましょう。 | |
| Let's split it. | 割り勘で行こうよ。 | |
| Let's do the homework together. | 宿題を一緒にしよう。 | |
| We'd better go home now. | 私たちはもう家に帰った方がいい。 | |
| You'd better go home. | あなたは家に帰った方がよい。 | |
| Let's go by car. | 車で行こう。 | |
| How about having a drink after we finish our work today? | 今日仕事が終わってから、いっぱいやりませんか。 | |
| Keep it in a cool place. | それは涼しい所に保存しなさい。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文は書き直さないといけませんね。 | |
| Let's get down to work. | さあ仕事に取り掛かろう。 | |
| Why don't you rest a bit? | ちょっと休んだらどうですか。 | |
| What about going out for a meal? | 食事にしませんか。 | |
| Why don't you stay a little while? | もう少しいてはいかがですか。 | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| Do I need a tie? | ネクタイは必要ですか。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼のアドバイスを聞いてみましょうよ。 | |
| Let's get on the bus. | バスに乗りましょう。 | |
| Let's go and swim in the river. | 川に行って泳ごう。 | |
| Let's play chess another time. | また別のときにチェスをしましょう。 | |
| Let's take a picture here. | ここで写真をとりましょう。 | |
| You don't have to be so formal. | 固いこと言うなよ。 | |
| Let's get down to business. | 本論に入ろう。 | |
| We must get together for a drink some time. | いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。 | |
| Let's have a party tonight. | 今晩パーティーをやろう。 | |
| Move the chair nearer to the desk. | いすをもっと机に近づけなさい。 | |
| How about going swimming? | 泳ぎに行きませんか。 | |
| Let's make it Monday afternoon. | では、月曜日の午後にお会いしましょう。 | |
| Take the weight off your feet. | 座りなよ。 | |
| I recommend you to go by train. | 私は貴方が汽車で行くことを勧めます。 | |
| How about taking a walk before breakfast? | 朝食の前に散歩するのはどうですか。 | |
| Let's arrange the details later. | 細かいところは後で決めましょう。 | |
| Let's drive to the lake. | 湖までドライブしよう。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜日に会おう。 | |
| Let's sit on the grass. | 芝生に腰を下ろしましょう。 | |
| Why don't we have lunch together? | いっしょに昼食でもどう? | |
| Let's eat out for a change. | 気分転換に外食しましょう。 | |
| Even if you don't like rum, try a glass of this. | ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 | |
| Let's go to the picnic. | ピクニックに出かけよう。 | |
| It is getting dark. Let's go home. | 暗くなってきた。帰ろう。 | |
| Let a porter carry your baggage. | ポーターにあなたの荷物を運ばせなさい。 | |
| Let's sing a happy song. | 楽しい歌を歌おう。 | |
| Let's clear up this problem. | この問題をいっしょに解いてみよう。 | |
| Take a taxi to the hotel. | ホテルまでタクシーで行きなさい。 | |
| Suppose we change the subject. | 課題を変えてみたらどうだろう。 | |
| Let's meet here again tomorrow. | ここで明日また会いましょう。 | |
| Let's eat in this evening. | 今晩は家で食べましょう。 | |
| If it rains tomorrow, let's stay home. | もし明日雨が降ったら、家にいましょう。 | |
| Let's take it to court. | 裁判で決着をつけましょう。 | |
| Let's take a rest here. | ここで休みましょう。 | |
| Make another appointment at the front desk. | 次の予約の日を受付で決めてください。 | |
| Try and do it. | それをやってごらんなさい。 | |
| Let's do the work. | その仕事をやろう。 | |
| Let's pass by the church. | 教会のそばを通ろう。 | |
| The rain just stopped, so let's leave. | 雨がちょうど止んだ、出発しよう。 | |
| Why don't we go home? | 家に帰りましょうか。 | |
| You should rewrite this sentence. | あなたはこの文を書き直すべきです。 | |
| Why not take your coat off? | コートを脱いだらどうですか。 | |
| Let's get things ready beforehand. | あらかじめ準備しておこうじゃないか。 | |
| How about going to the movies tonight? | 今夜は映画にでも行きましょう。 | |
| Let's send for the doctor. | 医者に往診してもらおう。 | |
| Let's take a rest. | 一休みしょう。 | |
| Let's eat out for a change. | たまには気分を変えて外食をしよう。 | |
| Don't be overconfident. | 自己を過信してはいけない。 | |
| Let's listen to some music. | 音楽を聞こう。 | |
| Why don't you take the day off? | 今日一日は仕事を休んだら? | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話してみたらどうですか。 | |
| Let's take a bus. | バスで行こう。 | |
| Let's have tea at 3:00. | 3時はお茶にしよう。 | |
| Let's get off the bus. | バスから降りましょう。 | |
| Let's take a break for coffee. | 休憩してコーヒーを飲もう。 | |
| Let's not stay here long. | ここに長くいないでおきましょう。 | |
| Let's clear out the attic. | 屋根裏部屋のものを1度すべてだそう。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外で食べましょう。 | |
| Hi, Fred, how about badminton on Thursday? | やあ、フレッド。木曜日にバドミントンはどう。 | |
| Let's get out of here. | ちょいとここらで河岸をかえましょうや。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはどうでしょうか。 | |
| Let's get down to business. | 仕事に取りかかろう。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこ止めたら? | |
| Let's cut down our expenses. | うちの経費を切りつめよう。 | |
| Let's get down to business. | 本題に入ろう。 | |
| Let's quit and go home. | おしまいにして家に帰ろう。 | |
| Let's take a rest. | ちょっと一休みしよう。 | |
| You should not keep them waiting so long. | あなたはそんなに長く彼らを待たせておくべきではない。 | |
| Let's take a short cut. | 近道をしよう。 | |
| Put some salt on your meat. | 肉に塩を少々かけなさい。 | |
| Let's get started right away. | 今すぐ始めよう。 | |
| How about going for a drive? | ドライブはいかがですか。 | |
| How about going out for a walk? | 散歩に出かけませんか。 | |
| Let's hide behind the curtain. | カーテンの後ろに隠れよう。 | |
| How about going to see the game? | その試合を見に行きませんか。 | |
| Let's take a taxi. | タクシーに乗ろうよ。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| Let's begin at the beginning. | 最初から始めよう。 | |
| Let's call the dog Skipper. | その犬をスキッパーと呼ぼう。 | |
| Why don't you go home early today? | 今日は早退したらどうですか。 | |
| How about going to the movie tonight? | 今夜映画を見に行かないか。 | |
| How about adding a touch of pepper? | 少しコショウを加えたらどうだろう。 | |
| Watch out for thieves around here. | この近辺では窃盗犯に警戒してください。 | |
| Let's find something to sit on. | なにか座るものを見つけよう。 | |
| Let's stop this fruitless discussion. | こんな小田原評定はやめよう。 | |
| Get your mother to do your homework! | お母さんに宿題やってもらいなよ。 | |
| What about having fish for dinner? | ディナーに魚はどうですか。 | |
| Why don't we share a room? | 僕たちでルームシェアをするってのはどう? | |
| Why don't you pull over and take a rest for a while? | 車を止めて少し休んだらどう。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話したらどうですか。 | |
| Why don't you give tennis a try? | テニスにチャレンジすれば? | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に相談してみませんか。 | |
| Let's discuss the matter later. | そのことについてはあとで話し合おうではないか。 | |
| Let's eat out tonight. | 今晩、外食しましょう。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐ終えましょう。 | |
| Why don't you give it another try? | もう一度それにトライしてみたら。 | |
| Let's ease up. | 息抜きをしようよ。 | |
| Why not see the doctor? | 医者にみてもらったらどうかね。 | |
| How about going out for a drink after work? | 仕事の後で、一杯どう。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青のなるまで待ちなさい。 | |
| Suppose we change the subject. | 議題を変えてみたらどうだろう。 | |
| Why don't we take a taxi? | タクシーに乗ろうではないか。 | |
| Since you like to write letters, why don't you drop her a line? | 君は手紙を書くのが好きだから、彼女に一筆書いたらどうですか。 | |
| Let's take the 4:10 train. | 4時10分発の列車に乗りましょう。 | |
| Let's stop this fruitless argument. | 水掛け論はやめよう。 | |
| Turn the knob and open the door. | ノブを回して、ドアをあけなさい。 | |
| Let's wait until it stops raining. | 雨が止むまで待ちましょう。 | |
| Let's eat while the food is warm. | 温かいうちに食べよう。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐに終えましょう。 | |
| We'd better make a reservation beforehand. | 事前に予約を取っておくべきだ。 | |
| I recommend you to go by train. | 電車で行くのをおすすめします。 | |
| How about dining out for a change? | たまには外食しようよ。 | |
| How about going for a drive? | ドライブするのはどうですか。 | |
| Let's meet at one o'clock. | 1時に会いましょう。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜に会おう。 | |
| Let's wait till he comes. | 彼が来るまで待ちましょう。 | |
| Why don't you rest a bit? | 少し休んだらどうですか。 | |
| Let's take a walk. | 散歩しましょう。 | |
| How about studying together in the library? | 図書館で一緒に勉強しようよ。 | |
| Let's give a party this evening. | 今晩パーティーを開きましょう。 | |
| Let's clean our room. | 私たちの部屋をそうじしましょう。 | |
| Let's get down to business. | さあ仕事だ。 | |
| Why don't you have a party? | パーティーを開いたらどうですか。 | |
| Sit down and rest for a while. | 座ってしばらく休みなさい。 | |
| Why don't we share a room? | 1つの部屋に一緒に住まないか。 | |
| Let's go early, shall we? | はやく出かけましょう。 | |
| Let's breathe the fresh air. | 新鮮な空気を吸おう。 |