Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Why don't you stay a little while? | もう少しいてはいかがですか。 | |
| Take your coat in case it rains. | 雨の場合の用心にコートを持っていきなさい。 | |
| Why don't you rest a bit? | ちょっと休んだらどうですか。 | |
| How about going out for a drink after work? | 仕事の後で、一杯どう。 | |
| Why don't we share a room? | 僕たちでルームシェアをするってのはどう? | |
| Make good use of your time. | 時間をうまく利用しなさい。 | |
| Let's not stay here long. | ここに長くいないでおきましょう。 | |
| Since you like to write letters, why don't you drop her a line? | 君は手紙を書くのが好きだから、彼女に一筆書いたらどうですか。 | |
| Why don't we have lunch together? | いっしょに昼食でもどう? | |
| Why don't you pull over and take a rest for a while? | 車を止めて少し休んだらどう。 | |
| How about getting the special of the day? | 日替わり定食にしませんか。 | |
| It is getting dark. Let's go home. | 暗くなってきた。帰ろう。 | |
| Let's get out of here. | ちょいとここらで河岸をかえましょうや。 | |
| How about going swimming? | 泳ぎに行きませんか。 | |
| Make good use of your time. | 時間をじょうずに利用しなさい。 | |
| Let's sit on the grass. | 芝生に腰を下ろしましょう。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外に食事をしに行きましょうか。 | |
| We must get together for a drink some time. | いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。 | |
| Let's make it Monday afternoon. | では、月曜日の午後にお会いしましょう。 | |
| Let's take a rest. | ちょっと一休みしよう。 | |
| You should not keep them waiting so long. | あなたはそんなに長く彼らを待たせておくべきではない。 | |
| Let's split it. | 割り勘で行こうよ。 | |
| The rain just stopped, so let's leave. | 雨がちょうど止んだ、出発しよう。 | |
| We'd better make a reservation beforehand. | 事前に予約を取っておくべきだ。 | |
| Let's get started right away. | 今すぐ始めよう。 | |
| Let's eat out this evening. | 今晩は外で食事を食べましょう。 | |
| Let's begin at the beginning. | 最初から始めよう。 | |
| Watch out for thieves around here. | ここでは盗賊にご用心。 | |
| Let's wait till he comes. | 彼が来るまで待ちましょう。 | |
| I recommend you to go by train. | 私は貴方が汽車で行くことを勧めます。 | |
| Let's take a rest. | 一休みしょう。 | |
| Take the weight off your feet. | 座りなよ。 | |
| Let's hide behind the curtain. | カーテンの後ろに隠れよう。 | |
| You don't have to be so formal. | 固いこと言うなよ。 | |
| Why don't you have a party? | パーティーを開いたらどうですか。 | |
| Why not try it on? | 着てみない? | |
| Let's arrange the details later. | 細かいところは後で決めましょう。 | |
| Why don't you rest a bit? | 少し休んだらどうですか。 | |
| Let's sing a happy song. | 楽しい歌を歌おう。 | |
| Let's go by car. | 車で行こう。 | |
| Let's take a walk. | 散歩をしましょう。 | |
| Let's listen to some music. | 音楽を聞こう。 | |
| Let's get down to business. | さあ仕事だ。 | |
| Let's take a picture here. | ここで写真をとりましょう。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文章は書き換えなければならない。 | |
| Don't be overconfident. | 自己を過信してはいけない。 | |
| How about going to see the game? | その試合を見に行きませんか。 | |
| Why don't you give tennis a try? | テニスにチャレンジすれば? | |
| Let's meet here again tomorrow. | ここで明日また会いましょう。 | |
| Let's clean our room. | 私たちの部屋をそうじしましょう。 | |
| Let's pass by the church. | 教会のそばを通ろう。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がれ。 | |
| Sit down and rest for a while. | 座ってしばらく休みなさい。 | |
| How about having a drink after we finish our work today? | 今日仕事が終わってから、いっぱいやりませんか。 | |
| We'd better not change the schedule. | 私たちは計画を変えない方がよい。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこ止めたら? | |
| You'd better go home. | あなたは家に帰った方がよい。 | |
| Lie down and rest for a while. | 横になって少し休みなさい。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐに終えましょう。 | |
| Why don't you take the day off? | 今日一日は仕事を休んだら? | |
| How about taking a walk before breakfast? | 朝食の前に散歩するのはどうですか。 | |
| Let's take a rest here. | ここで休みましょう。 | |
| Let's stop this fruitless discussion. | こんな小田原評定はやめよう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはどうでしょうか。 | |
| Move the chair nearer to the desk. | いすをもっと机に近づけなさい。 | |
| Let's catch a quick bite. | 急いで何か食べましょう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に相談してみませんか。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこをやめたら。 | |
| Let's stop this fruitless argument. | 水掛け論はやめよう。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文は書き直さないといけませんね。 | |
| Try and do better next time. | 次回はもっとうまくやるようにしなさい。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜日に会おう。 | |
| Let's go to the picnic. | ピクニックに出かけよう。 | |
| Let's quit and go home. | おしまいにして家に帰ろう。 | |
| How about going to the movie tonight? | 今夜映画を見に行かないか。 | |
| Get your mother to do your homework! | お母さんに宿題やってもらいなよ。 | |
| Let's take a break now. | ここで休憩にしましょう。 | |
| Let's take a walk. | 散歩しましょう。 | |
| You should rewrite this sentence. | あなたはこの文を書き直すべきです。 | |
| Watch out for thieves around here. | この近辺では窃盗犯に警戒してください。 | |
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外で食べましょう。 | |
| Let's get things ready beforehand. | あらかじめ準備しておこうじゃないか。 | |
| Take a deep breath and then relax. | 深呼吸をして楽にしなさい。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青のなるまで待ちなさい。 | |
| Let's do the work. | その仕事をやろう。 | |
| Let's get off the bus. | バスから降りましょう。 | |
| Let's discuss the matter later. | そのことについてはあとで話し合おうではないか。 | |
| Let's eat out tonight. | 今晩、外食しましょう。 | |
| Why don't we share a room? | 1つの部屋に一緒に住まないか。 | |
| Why don't we go home? | 家に帰りましょうか。 | |
| Let a porter carry your baggage. | ポーターにあなたの荷物を運ばせなさい。 | |
| Let's give a party this evening. | 今晩パーティーを開きましょう。 | |
| Let's get down to business. | 本論に入ろう。 | |
| Why don't we take a taxi? | タクシーに乗ろうではないか。 | |
| Let's not argue any more. | もう議論はやめよう。 | |
| Let's meet at one o'clock. | 1時に会いましょう。 | |
| Why not take your coat off? | コートを脱いだらどうですか。 | |
| Will you please let me go now? | すみませんが、もう行かせていただけませんか。 | |
| Do I need a tie? | ネクタイは必要ですか。 | |
| How about adding a touch of pepper? | 少しコショウを加えたらどうだろう。 | |
| Let's clear out the attic. | 屋根裏部屋のものを1度すべてだそう。 | |
| How about going to the movies tonight? | 今夜は映画にでも行きましょう。 | |
| Even if you don't like rum, try a glass of this. | ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 | |
| Why don't you make it yourself? | ご自分で作ってみたらどうですか。 | |
| Keep it in a cool place. | それは涼しい所に保存しなさい。 | |
| Why not see the doctor? | 医者にみてもらったらどうかね。 | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| Let's clear up this problem. | この問題をいっしょに解いてみよう。 | |
| Why don't you listen to his advice? | 彼の忠告を注意して聞いたらどう。 | |
| I recommend you to go by train. | 電車で行くのをおすすめします。 | |
| Let's eat out for a change. | 気分転換に外食しましょう。 | |
| Let's take it to court. | 裁判で決着をつけましょう。 | |
| Let's go hiking this weekend. | 週末にハイキングに行こう。 | |
| Let's play chess another time. | また別のときにチェスをしましょう。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| Let's send for the doctor. | 医者に往診してもらおう。 | |
| Let's not do the work. | その仕事はやらないでおこう。 | |
| Turn the knob and open the door. | ノブを回して、ドアをあけなさい。 | |
| Give help to anyone who needs it. | 助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。 | |
| Let's check that shop, too. | あっちの店も見てみよう。 | |
| Why don't you give it another try? | もう一度それにトライしてみたら。 | |
| Let's take a short cut. | 近道をしよう。 | |
| Let's get our photograph taken. | 写真を撮ってもらおう。 | |
| Why don't we have lunch together? | 昼飯でもいっしょにどうですか。 | |
| We'd better go home now. | そろそろ家へ帰るほうがよい。 | |
| How about dining out for a change? | たまには外食しようよ。 | |
| Let's start with Lesson Ten. | 10課から始めましょう。 | |
| Hi, Fred, how about badminton on Thursday? | やあ、フレッド。木曜日にバドミントンはどう。 | |
| How about inviting Meg to the party? | メグもパーティーに呼びましょうか。 | |
| Suppose we change the subject. | 議題を変えてみたらどうだろう。 | |
| Let's get on the bus. | バスに乗りましょう。 | |
| Let's take a bus. | バスで行こう。 | |
| Let's eat in this evening. | 今晩は家で食べましょう。 | |
| Suppose we change the subject. | 課題を変えてみたらどうだろう。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がって下さい。 | |
| Why don't you go home early today? | 今日は早退したらどうですか。 | |
| Let's get down to business. | 本題に入ろう。 | |
| How about going for a drive? | ドライブするのはどうですか。 | |
| Let's call the dog Skipper. | その犬をスキッパーと呼ぼう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼のアドバイスを聞いてみましょうよ。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはいかがですか。 | |
| Save it on the external hard drive. | 外付けのハードディスクに保存しておいて。 | |
| Let's eat out for a change. | たまには気分を変えて外食をしよう。 | |
| Lie down and make yourself comfortable. | 横になって楽にして下さい。 | |
| Let's breathe the fresh air. | 新鮮な空気を吸おう。 | |
| Put some salt on your meat. | 肉に塩を少々かけなさい。 | |
| Let's cut down our expenses. | うちの経費を切りつめよう。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話してみたらどうですか。 | |
| How about adding some Worcestershire sauce? | ウスターソースがいいんじゃない? |