Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Let's get out of here. | ちょいとここらで河岸をかえましょうや。 | |
| Let's play tennis this afternoon. | 今日の午後テニスをしましょう。 | |
| Let's take a short cut. | 近道をしよう。 | |
| Let's take a walk. | 散歩しましょう。 | |
| Why don't you give it another try? | もう一度それにトライしてみたら。 | |
| Why don't we share a room? | 僕たちでルームシェアをするってのはどう? | |
| Why don't you rest a bit? | 少し休んだらどうですか。 | |
| Let's check that shop, too. | あっちの店も見てみよう。 | |
| Let's take a picture here. | ここで写真をとりましょう。 | |
| How about taking a walk before breakfast? | 朝食の前に散歩するのはどうですか。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはどうでしょうか。 | |
| Lie down and rest for a while. | 横になって少し休みなさい。 | |
| Why don't you rest a bit? | ちょっと休んだらどうですか。 | |
| Let's take the 4:10 train. | 4時10分発の列車に乗りましょう。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜に会おう。 | |
| Let's take a bus. | バスで行こう。 | |
| Let's take a taxi. | タクシーに乗ろうよ。 | |
| You don't have to be so formal. | 固いこと言うなよ。 | |
| Why don't you listen to his advice? | 彼の忠告を注意して聞いたらどう。 | |
| What about having fish for dinner? | ディナーに魚はどうですか。 | |
| Get your mother to do your homework! | お母さんに宿題やってもらいなよ。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐ終えましょう。 | |
| We'd better not change the schedule. | 私たちは計画を変えない方がよい。 | |
| Will you please let me go now? | すみませんが、もう行かせていただけませんか。 | |
| Lie down and make yourself comfortable. | 横になって楽にして下さい。 | |
| Let's get down to business. | 仕事に取りかかろう。 | |
| Give help to anyone who needs it. | 助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。 | |
| Let's get started right away. | 今すぐ始めよう。 | |
| Take the weight off your feet. | 座りなよ。 | |
| You should rewrite this sentence. | あなたはこの文を書き直すべきです。 | |
| Let's pass by the church. | 教会のそばを通ろう。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外で食べましょう。 | |
| Let's get on the bus. | バスに乗りましょう。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文章は書き換えなければならない。 | |
| Let's take a break for coffee. | 休憩してコーヒーを飲もう。 | |
| How about having a drink after we finish our work today? | 今日仕事が終わってから、いっぱいやりませんか。 | |
| Let's not stay here long. | ここに長くいないでおきましょう。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がれ。 | |
| How about inviting Meg to the party? | メグもパーティーに呼びましょうか。 | |
| How about going to the movie tonight? | 今夜映画を見に行かないか。 | |
| Try and do better next time. | 次回はもっとうまくやるようにしなさい。 | |
| Why don't you take the day off? | 今日一日は仕事を休んだら? | |
| Let's get down to work. | さあ仕事に取り掛かろう。 | |
| Let's have tea at 3:00. | 3時はお茶にしよう。 | |
| Try and do it. | それをやってごらんなさい。 | |
| Let's go by car. | 車で行こう。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文は書き直さないといけませんね。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話してみたらどうですか。 | |
| Let's breathe the fresh air. | 新鮮な空気を吸おう。 | |
| Let's eat out tonight. | 今晩、外食しましょう。 | |
| Let's get down to business. | さあ仕事だ。 | |
| Let's ease up. | 息抜きをしようよ。 | |
| Let's take a rest here. | ここで休みましょう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼のアドバイスを聞いてみましょうよ。 | |
| Why don't you have a party? | パーティーを開いたらどうですか。 | |
| Let's give a party this evening. | 今晩パーティーを開きましょう。 | |
| Why don't we share a room? | 1つの部屋に一緒に住まないか。 | |
| Let's go hiking this weekend. | 週末にハイキングに行こう。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜日に会おう。 | |
| Let's not do the work. | その仕事はやらないでおこう。 | |
| Make good use of your time. | 時間をうまく利用しなさい。 | |
| How about adding a touch of pepper? | 少しコショウを加えたらどうだろう。 | |
| Watch out for thieves around here. | この近辺では窃盗犯に警戒してください。 | |
| Why don't you make it yourself? | ご自分で作ってみたらどうですか。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐに終えましょう。 | |
| You should not keep them waiting so long. | あなたはそんなに長く彼らを待たせておくべきではない。 | |
| How about going swimming? | 泳ぎに行きませんか。 | |
| Let's take it to court. | 裁判で決着をつけましょう。 | |
| Let's listen to the tape. | そのテープを聞きましょう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に相談してみませんか。 | |
| Let's clear out the attic. | 屋根裏部屋のものを1度すべてだそう。 | |
| Let's eat out for a change. | たまには気分を変えて外食をしよう。 | |
| Move the chair nearer to the desk. | いすをもっと机に近づけなさい。 | |
| Why don't we order pizza? | ピザを注文しない? | |
| How about going to the movies tonight? | 今夜は映画にでも行きましょう。 | |
| Why don't you pull over and take a rest for a while? | 車を止めて少し休んだらどう。 | |
| Why don't you get a haircut? | 床屋に行きなさいよ。 | |
| Keep it in a cool place. | それは涼しい所に保存しなさい。 | |
| Let's do the homework together. | 宿題を一緒にしよう。 | |
| Make good use of your time. | 時間をじょうずに利用しなさい。 | |
| Let's cut down our expenses. | うちの経費を切りつめよう。 | |
| How about going for a drive? | ドライブするのはどうですか。 | |
| Let's discuss the matter later. | そのことについてはあとで話し合おうではないか。 | |
| Make another appointment at the front desk. | 次の予約の日を受付で決めてください。 | |
| Let's wait till he comes. | 彼が来るまで待ちましょう。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青になるまで待ちなさい。 | |
| Why not try it on? | 着てみない? | |
| Let's listen to some music. | 音楽を聞こう。 | |
| Let's begin at the beginning. | 最初から始めよう。 | |
| Let's get down to business. | 本論に入ろう。 | |
| Let's call the dog Skipper. | その犬をスキッパーと呼ぼう。 | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| Let a porter carry your baggage. | ポーターにあなたの荷物を運ばせなさい。 | |
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| Let's meet here again tomorrow. | ここで明日また会いましょう。 | |
| The rain just stopped, so let's leave. | 雨がちょうど止んだ、出発しよう。 | |
| Let's start with Lesson Ten. | 10課から始めましょう。 | |
| Even if you don't like rum, try a glass of this. | ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 | |
| Why don't we have lunch together? | 昼飯でもいっしょにどうですか。 | |
| How about going out for a walk? | 散歩に出かけませんか。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこ止めたら? | |
| Let's quit and go home. | おしまいにして家に帰ろう。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がって下さい。 | |
| Let's clear up this problem. | この問題をいっしょに解いてみよう。 | |
| Take your coat in case it rains. | 雨の場合の用心にコートを持っていきなさい。 | |
| Let's go to the picnic. | ピクニックに出かけよう。 | |
| Let's get things ready beforehand. | あらかじめ準備しておこうじゃないか。 | |
| Let's go early, shall we? | はやく出かけましょう。 | |
| How about adding some Worcestershire sauce? | ウスターソースがいいんじゃない? | |
| Let's have a party tonight. | 今晩パーティーをやろう。 | |
| Let's stop this fruitless discussion. | こんな小田原評定はやめよう。 | |
| Why don't we take a taxi? | タクシーに乗ろうではないか。 | |
| You'd better go home. | あなたは家に帰った方がよい。 | |
| I recommend you to go by train. | 電車で行くのをおすすめします。 | |
| Let's make it Monday afternoon. | では、月曜日の午後にお会いしましょう。 | |
| Let's find something to sit on. | なにか座るものを見つけよう。 | |
| Since you like to write letters, why don't you drop her a line? | 君は手紙を書くのが好きだから、彼女に一筆書いたらどうですか。 | |
| Let's wait until it stops raining. | 雨が止むまで待ちましょう。 | |
| Let's go and swim in the river. | 川に行って泳ごう。 | |
| Take a taxi to the hotel. | ホテルまでタクシーで行きなさい。 | |
| Let's hide behind the curtain. | カーテンの後ろに隠れよう。 | |
| Suppose we change the subject. | 議題を変えてみたらどうだろう。 | |
| Why not see the doctor? | 医者にみてもらったらどうかね。 | |
| Why don't you go home early today? | 今日は早退したらどうですか。 | |
| Let's take a rest. | ちょっと一休みしよう。 | |
| How about getting the special of the day? | 日替わり定食にしませんか。 | |
| Stick a notice on the board. | ボードに掲示を張ってください。 | |
| Let's take a break now. | ここで休憩にしましょう。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青のなるまで待ちなさい。 | |
| Don't be overconfident. | 自己を過信してはいけない。 | |
| Why not take your coat off? | コートを脱いだらどうですか。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話したらどうですか。 | |
| Let's eat out for a change. | 気分転換に外食しましょう。 | |
| Why don't we go home? | 家に帰りましょうか。 | |
| Why don't you go on a diet? | ダイエットしたらどうだ。 | |
| Let's catch a quick bite. | 急いで何か食べましょう。 | |
| Turn the knob and open the door. | ノブを回して、ドアをあけなさい。 | |
| Suppose we change the subject. | 課題を変えてみたらどうだろう。 | |
| How about studying together in the library? | 図書館で一緒に勉強しようよ。 | |
| Let's sing a song. | さあ歌を歌いましょう。 | |
| Sit down and rest for a while. | 座ってしばらく休みなさい。 | |
| Let's get down to business. | 本題に入ろう。 | |
| Let's take a rest. | 一休みしょう。 | |
| Let's do the work. | その仕事をやろう。 | |
| I recommend you to go by train. | 私は貴方が汽車で行くことを勧めます。 | |
| Do I need a tie? | ネクタイは必要ですか。 | |
| Put some salt on your meat. | 肉に塩を少々かけなさい。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはいかがですか。 | |
| Let's eat in this evening. | 今晩は家で食べましょう。 | |
| Let's send for the doctor. | 医者に往診してもらおう。 |