Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Why don't you go home early today? | 今日は早退したらどうですか。 | |
| Let's do the homework together. | 宿題を一緒にしよう。 | |
| Let's get our photograph taken. | 写真を撮ってもらおう。 | |
| Let's get down to business. | 本題に入ろう。 | |
| Let's get down to business. | 仕事に取りかかろう。 | |
| Let's clean our room. | 私たちの部屋をそうじしましょう。 | |
| Let's eat while the food is warm. | 温かいうちに食べよう。 | |
| Let's take a rest. | ちょっと一休みしよう。 | |
| Let's get started right away. | 今すぐ始めよう。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話したらどうですか。 | |
| You should not keep them waiting so long. | あなたはそんなに長く彼らを待たせておくべきではない。 | |
| Let's not argue any more. | もう議論はやめよう。 | |
| Why don't you go on a diet? | ダイエットしたらどうだ。 | |
| Let's split it. | 割り勘で行こうよ。 | |
| Let's have tea at 3:00. | 3時はお茶にしよう。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話してみたらどうですか。 | |
| Save it on the external hard drive. | 外付けのハードディスクに保存しておいて。 | |
| Don't be overconfident. | 自己を過信してはいけない。 | |
| How about going out for a walk? | 散歩に出かけませんか。 | |
| Why not try it on? | 着てみない? | |
| Let's take a short cut. | 近道をしよう。 | |
| Watch out for thieves around here. | ここでは盗賊にご用心。 | |
| Why don't you make it yourself? | ご自分で作ってみたらどうですか。 | |
| Let's send for the doctor. | 医者に往診してもらおう。 | |
| Let's take the 4:10 train. | 4時10分発の列車に乗りましょう。 | |
| Make good use of your time. | 時間をうまく利用しなさい。 | |
| Why don't you give it another try? | もう一度それにトライしてみたら。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼のアドバイスを聞いてみましょうよ。 | |
| Why don't we take a taxi? | タクシーに乗ろうではないか。 | |
| Let's keep this a secret. | これは秘密にしておこう。 | |
| Let's wait till he comes. | 彼が来るまで待ちましょう。 | |
| It is getting dark. Let's go home. | 暗くなってきた。帰ろう。 | |
| Let's quit and go home. | おしまいにして家に帰ろう。 | |
| Why don't you take the day off? | 今日一日は仕事を休んだら? | |
| Let's drive to the lake. | 湖までドライブしよう。 | |
| Take the weight off your feet. | 座りなよ。 | |
| Let's begin at the beginning. | 最初から始めよう。 | |
| Suppose we change the subject. | 課題を変えてみたらどうだろう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはどうでしょうか。 | |
| Will you please let me go now? | すみませんが、もう行かせていただけませんか。 | |
| Move the chair nearer to the desk. | いすをもっと机に近づけなさい。 | |
| Take a deep breath and then relax. | 深呼吸をして楽にしなさい。 | |
| Let's go early, shall we? | はやく出かけましょう。 | |
| Watch out for thieves around here. | この近辺では窃盗犯に警戒してください。 | |
| Let's play chess another time. | また別のときにチェスをしましょう。 | |
| We'd better not change the schedule. | 私たちは計画を変えない方がよい。 | |
| I recommend you to go by train. | 電車で行くのをおすすめします。 | |
| How about going out for a drink after work? | 仕事の後で、一杯どう。 | |
| Why don't you pull over and take a rest for a while? | 車を止めて少し休んだらどう。 | |
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| Why don't you listen to his advice? | 彼の忠告を注意して聞いたらどう。 | |
| Let's cut down our expenses. | うちの経費を切りつめよう。 | |
| Let's get things ready beforehand. | あらかじめ準備しておこうじゃないか。 | |
| Let's start with Lesson Ten. | 10課から始めましょう。 | |
| Let's get on the bus. | バスに乗りましょう。 | |
| How about going for a drive? | ドライブするのはどうですか。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青になるまで待ちなさい。 | |
| Since you like to write letters, why don't you drop her a line? | 君は手紙を書くのが好きだから、彼女に一筆書いたらどうですか。 | |
| Let's take it to court. | 裁判で決着をつけましょう。 | |
| Let's have a party tonight. | 今晩パーティーをやろう。 | |
| Try and do it. | それをやってごらんなさい。 | |
| Let's go hiking this weekend. | 週末にハイキングに行こう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはいかがですか。 | |
| Let's discuss the matter later. | そのことについてはあとで話し合おうではないか。 | |
| Let's arrange the details later. | 細かいところは後で決めましょう。 | |
| Let's take a rest here. | ここで休みましょう。 | |
| Make another appointment at the front desk. | 次の予約の日を受付で決めてください。 | |
| Why don't you rest a bit? | ちょっと休んだらどうですか。 | |
| Let a porter carry your baggage. | ポーターにあなたの荷物を運ばせなさい。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜に会おう。 | |
| Put some salt on your meat. | 肉に塩を少々かけなさい。 | |
| Let's meet here again tomorrow. | ここで明日また会いましょう。 | |
| Let's call the dog Skipper. | その犬をスキッパーと呼ぼう。 | |
| Let's find something to sit on. | なにか座るものを見つけよう。 | |
| Let's sit on the grass. | 芝生に腰を下ろしましょう。 | |
| Lie down and rest for a while. | 横になって少し休みなさい。 | |
| How about taking a walk before breakfast? | 朝食の前に散歩するのはどうですか。 | |
| You should rewrite this sentence. | あなたはこの文を書き直すべきです。 | |
| Let's do the work. | その仕事をやろう。 | |
| Turn the knob and open the door. | ノブを回して、ドアをあけなさい。 | |
| If it rains tomorrow, let's stay home. | もし明日雨が降ったら、家にいましょう。 | |
| The rain just stopped, so let's leave. | 雨がちょうど止んだ、出発しよう。 | |
| Let's not stay here long. | ここに長くいないでおきましょう。 | |
| Keep it in a cool place. | それは涼しい所に保存しなさい。 | |
| Let's clear out the attic. | 屋根裏部屋のものを1度すべてだそう。 | |
| Take your coat in case it rains. | 雨の場合の用心にコートを持っていきなさい。 | |
| Why don't we go home? | 家に帰りましょうか。 | |
| Let's catch a quick bite. | 急いで何か食べましょう。 | |
| Get your mother to do your homework! | お母さんに宿題やってもらいなよ。 | |
| Let's ease up. | 息抜きをしようよ。 | |
| I recommend you to go by train. | 私は貴方が汽車で行くことを勧めます。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐに終えましょう。 | |
| How about inviting Meg to the party? | メグもパーティーに呼びましょうか。 | |
| How about going to the movie tonight? | 今夜映画を見に行かないか。 | |
| Why don't you have a party? | パーティーを開いたらどうですか。 | |
| Let's take a break now. | ここで休憩にしましょう。 | |
| Let's listen to the tape. | そのテープを聞きましょう。 | |
| Let's take a walk. | 散歩しましょう。 | |
| Sit down and rest for a while. | 座ってしばらく休みなさい。 | |
| Let's stop this fruitless argument. | 水掛け論はやめよう。 | |
| Let's pass by the church. | 教会のそばを通ろう。 | |
| Let's not do the work. | その仕事はやらないでおこう。 | |
| Let's take a taxi. | タクシーに乗ろうよ。 | |
| How about going swimming? | 泳ぎに行きませんか。 | |
| Let's give a party this evening. | 今晩パーティーを開きましょう。 | |
| Why don't you get a haircut? | 床屋に行きなさいよ。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青のなるまで待ちなさい。 | |
| How about going to see the game? | その試合を見に行きませんか。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に相談してみませんか。 | |
| You don't have to be so formal. | 固いこと言うなよ。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文は書き直さないといけませんね。 | |
| Let's play tennis this afternoon. | 今日の午後テニスをしましょう。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐ終えましょう。 | |
| Let's sing a song. | さあ歌を歌いましょう。 | |
| Let's go to the picnic. | ピクニックに出かけよう。 | |
| Let's take a rest. | 一休みしょう。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外で食べましょう。 | |
| How about studying together in the library? | 図書館で一緒に勉強しようよ。 | |
| Let's go by car. | 車で行こう。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| Try and do better next time. | 次回はもっとうまくやるようにしなさい。 | |
| Let's get out of here. | ちょいとここらで河岸をかえましょうや。 | |
| Let's eat out this evening. | 今晩は外で食事を食べましょう。 | |
| Let's clear up this problem. | この問題をいっしょに解いてみよう。 | |
| Even if you don't like rum, try a glass of this. | ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 | |
| Let's eat out for a change. | 気分転換に外食しましょう。 | |
| How about adding a touch of pepper? | 少しコショウを加えたらどうだろう。 | |
| Why don't we share a room? | 1つの部屋に一緒に住まないか。 | |
| Take a taxi to the hotel. | ホテルまでタクシーで行きなさい。 | |
| Why don't you stay a little while? | もう少しいてはいかがですか。 | |
| Stick a notice on the board. | ボードに掲示を張ってください。 | |
| Let's stop this fruitless discussion. | こんな小田原評定はやめよう。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外に食事をしに行きましょうか。 | |
| Why not see the doctor? | 医者にみてもらったらどうかね。 | |
| Why don't we have lunch together? | 昼飯でもいっしょにどうですか。 | |
| How about going to the movies tonight? | 今夜は映画にでも行きましょう。 | |
| Let's take a bus. | バスで行こう。 | |
| Let's eat out tonight. | 今晩、外食しましょう。 | |
| Why don't we share a room? | 僕たちでルームシェアをするってのはどう? | |
| We'd better go home now. | そろそろ家へ帰るほうがよい。 | |
| How about getting the special of the day? | 日替わり定食にしませんか。 | |
| Let's get off the bus. | バスから降りましょう。 | |
| Let's get down to business. | 本論に入ろう。 | |
| Let's make it Monday afternoon. | では、月曜日の午後にお会いしましょう。 | |
| Make good use of your time. | 時間をじょうずに利用しなさい。 | |
| Let's take a walk. | 散歩をしましょう。 | |
| Suppose we change the subject. | 議題を変えてみたらどうだろう。 | |
| What about having fish for dinner? | ディナーに魚はどうですか。 | |
| We'd better go home now. | 私たちはもう家に帰った方がいい。 | |
| Let's take a picture here. | ここで写真をとりましょう。 |