Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Let's pass by the church. | 教会のそばを通ろう。 | |
| Suppose we change the subject. | 課題を変えてみたらどうだろう。 | |
| Let's take a rest here. | ここで休みましょう。 | |
| Stick a notice on the board. | ボードに掲示を張ってください。 | |
| Let's wait till he comes. | 彼が来るまで待ちましょう。 | |
| How about going to the movies tonight? | 今夜は映画にでも行きましょう。 | |
| How about going swimming? | 泳ぎに行きませんか。 | |
| Why don't you give tennis a try? | テニスにチャレンジすれば? | |
| Why don't you pull over and take a rest for a while? | 車を止めて少し休んだらどう。 | |
| You should not keep them waiting so long. | あなたはそんなに長く彼らを待たせておくべきではない。 | |
| Will you please let me go now? | すみませんが、もう行かせていただけませんか。 | |
| Let's have tea at 3:00. | 3時はお茶にしよう。 | |
| Move the chair nearer to the desk. | いすをもっと机に近づけなさい。 | |
| Why don't you get a haircut? | 床屋に行きなさいよ。 | |
| Let's split it. | 割り勘で行こうよ。 | |
| Let's play tennis this afternoon. | 今日の午後テニスをしましょう。 | |
| Let's listen to some music. | 音楽を聞こう。 | |
| Why don't you have a party? | パーティーを開いたらどうですか。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼のアドバイスを聞いてみましょうよ。 | |
| Why not take your coat off? | コートを脱いだらどうですか。 | |
| Let's get our photograph taken. | 写真を撮ってもらおう。 | |
| Let's get off the bus. | バスから降りましょう。 | |
| Let's get started right away. | 今すぐ始めよう。 | |
| Let's get out of here. | ちょいとここらで河岸をかえましょうや。 | |
| Let's not argue any more. | もう議論はやめよう。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外で食べましょう。 | |
| Why don't you go on a diet? | ダイエットしたらどうだ。 | |
| Let's discuss the matter later. | そのことについてはあとで話し合おうではないか。 | |
| Let's call the dog Skipper. | その犬をスキッパーと呼ぼう。 | |
| Take your coat in case it rains. | 雨の場合の用心にコートを持っていきなさい。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはいかがですか。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話したらどうですか。 | |
| Turn the knob and open the door. | ノブを回して、ドアをあけなさい。 | |
| We must get together for a drink some time. | いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。 | |
| Let's take a walk. | 散歩をしましょう。 | |
| Let's stop this fruitless discussion. | こんな小田原評定はやめよう。 | |
| Let's drive to the lake. | 湖までドライブしよう。 | |
| Let's go to the picnic. | ピクニックに出かけよう。 | |
| How about going for a drive? | ドライブはいかがですか。 | |
| Take the weight off your feet. | 座りなよ。 | |
| Why don't you make it yourself? | ご自分で作ってみたらどうですか。 | |
| Let's eat out tonight. | 今晩、外食しましょう。 | |
| We'd better go home now. | そろそろ家へ帰るほうがよい。 | |
| Why don't you rest a bit? | ちょっと休んだらどうですか。 | |
| Try and do better next time. | 次回はもっとうまくやるようにしなさい。 | |
| Let a porter carry your baggage. | ポーターにあなたの荷物を運ばせなさい。 | |
| Let's get down to work. | さあ仕事に取り掛かろう。 | |
| How about going for a drive? | ドライブするのはどうですか。 | |
| I recommend you to go by train. | 私は貴方が汽車で行くことを勧めます。 | |
| Let's arrange the details later. | 細かいところは後で決めましょう。 | |
| Lie down and make yourself comfortable. | 横になって楽にして下さい。 | |
| Let's eat out for a change. | 気分転換に外食しましょう。 | |
| Let's keep this a secret. | これは秘密にしておこう。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこ止めたら? | |
| Let's get down to business. | 本論に入ろう。 | |
| You don't have to be so formal. | 固いこと言うなよ。 | |
| Let's clear out the attic. | 屋根裏部屋のものを1度すべてだそう。 | |
| How about dining out for a change? | たまには外食しようよ。 | |
| Let's take it to court. | 裁判で決着をつけましょう。 | |
| Let's sing a song. | さあ歌を歌いましょう。 | |
| Get your mother to do your homework! | お母さんに宿題やってもらいなよ。 | |
| Take a deep breath and then relax. | 深呼吸をして楽にしなさい。 | |
| Let's take a break now. | ここで休憩にしましょう。 | |
| How about getting the special of the day? | 日替わり定食にしませんか。 | |
| Let's breathe the fresh air. | 新鮮な空気を吸おう。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話してみたらどうですか。 | |
| Why don't you give it another try? | もう一度それにトライしてみたら。 | |
| Let's begin at the beginning. | 最初から始めよう。 | |
| Even if you don't like rum, try a glass of this. | ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 | |
| Let's stop this fruitless argument. | 水掛け論はやめよう。 | |
| Why don't you listen to his advice? | 彼の忠告を注意して聞いたらどう。 | |
| Why don't we order pizza? | ピザを注文しない? | |
| Give help to anyone who needs it. | 助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。 | |
| You should rewrite this sentence. | あなたはこの文を書き直すべきです。 | |
| You'd better go home. | あなたは家に帰った方がよい。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| Why don't you take the day off? | 今日一日は仕事を休んだら? | |
| Let's take a rest. | 一休みしょう。 | |
| We'd better not change the schedule. | 私たちは計画を変えない方がよい。 | |
| Let's start with Lesson Ten. | 10課から始めましょう。 | |
| It is getting dark. Let's go home. | 暗くなってきた。帰ろう。 | |
| Let's go by car. | 車で行こう。 | |
| How about going out for a walk? | 散歩に出かけませんか。 | |
| How about having a drink after we finish our work today? | 今日仕事が終わってから、いっぱいやりませんか。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐ終えましょう。 | |
| Let's get down to business. | 仕事に取りかかろう。 | |
| Don't be overconfident. | 自己を過信してはいけない。 | |
| Let's take a bus. | バスで行こう。 | |
| Let's ease up. | 息抜きをしようよ。 | |
| Make good use of your time. | 時間をじょうずに利用しなさい。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文は書き直さないといけませんね。 | |
| Let's sing a happy song. | 楽しい歌を歌おう。 | |
| Save it on the external hard drive. | 外付けのハードディスクに保存しておいて。 | |
| We'd better go home now. | 私たちはもう家に帰った方がいい。 | |
| Let's give a party this evening. | 今晩パーティーを開きましょう。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこをやめたら。 | |
| How about inviting Meg to the party? | メグもパーティーに呼びましょうか。 | |
| Watch out for thieves around here. | ここでは盗賊にご用心。 | |
| Let's take the 4:10 train. | 4時10分発の列車に乗りましょう。 | |
| Let's meet at one o'clock. | 1時に会いましょう。 | |
| Why don't we have lunch together? | 昼飯でもいっしょにどうですか。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に相談してみませんか。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはどうでしょうか。 | |
| Why don't we go home? | 家に帰りましょうか。 | |
| Take a taxi to the hotel. | ホテルまでタクシーで行きなさい。 | |
| Let's eat out for a change. | たまには気分を変えて外食をしよう。 | |
| Let's send for the doctor. | 医者に往診してもらおう。 | |
| Sit down and rest for a while. | 座ってしばらく休みなさい。 | |
| Let's take a picture here. | ここで写真をとりましょう。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青のなるまで待ちなさい。 | |
| Hi, Fred, how about badminton on Thursday? | やあ、フレッド。木曜日にバドミントンはどう。 | |
| Let's find something to sit on. | なにか座るものを見つけよう。 | |
| Let's have a party tonight. | 今晩パーティーをやろう。 | |
| Do I need a tie? | ネクタイは必要ですか。 | |
| Make another appointment at the front desk. | 次の予約の日を受付で決めてください。 | |
| Make good use of your time. | 時間をうまく利用しなさい。 | |
| Let's not stay here long. | ここに長くいないでおきましょう。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜日に会おう。 | |
| Why not see the doctor? | 医者にみてもらったらどうかね。 | |
| Let's not do the work. | その仕事はやらないでおこう。 | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| Let's play chess another time. | また別のときにチェスをしましょう。 | |
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| The rain just stopped, so let's leave. | 雨がちょうど止んだ、出発しよう。 | |
| We'd better make a reservation beforehand. | 事前に予約を取っておくべきだ。 | |
| Keep it in a cool place. | それは涼しい所に保存しなさい。 | |
| How about studying together in the library? | 図書館で一緒に勉強しようよ。 | |
| Let's do the work. | その仕事をやろう。 | |
| Put some salt on your meat. | 肉に塩を少々かけなさい。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がって下さい。 | |
| Let's get things ready beforehand. | あらかじめ準備しておこうじゃないか。 | |
| Let's eat out this evening. | 今晩は外で食事を食べましょう。 | |
| How about taking a walk before breakfast? | 朝食の前に散歩するのはどうですか。 | |
| Let's sit on the grass. | 芝生に腰を下ろしましょう。 | |
| Let's take a short cut. | 近道をしよう。 | |
| Let's get down to business. | 本題に入ろう。 | |
| Why don't we share a room? | 僕たちでルームシェアをするってのはどう? | |
| Let's get down to business. | さあ仕事だ。 | |
| Let's do the homework together. | 宿題を一緒にしよう。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜に会おう。 | |
| Try and do it. | それをやってごらんなさい。 | |
| Let's catch a quick bite. | 急いで何か食べましょう。 | |
| What about going out for a meal? | 食事にしませんか。 | |
| Why don't we take a taxi? | タクシーに乗ろうではないか。 | |
| Let's go hiking this weekend. | 週末にハイキングに行こう。 | |
| Let's cut down our expenses. | うちの経費を切りつめよう。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がれ。 | |
| Let's make it Monday afternoon. | では、月曜日の午後にお会いしましょう。 | |
| Why don't you stay a little while? | もう少しいてはいかがですか。 | |
| Why don't you rest a bit? | 少し休んだらどうですか。 |