Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Let's stop this fruitless discussion. | こんな小田原評定はやめよう。 | |
| Let's clear out the attic. | 屋根裏部屋のものを1度すべてだそう。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がれ。 | |
| The rain just stopped, so let's leave. | 雨がちょうど止んだ、出発しよう。 | |
| Let's get down to business. | 仕事に取りかかろう。 | |
| Let's clear up this problem. | この問題をいっしょに解いてみよう。 | |
| Let's sing a happy song. | 楽しい歌を歌おう。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文章は書き換えなければならない。 | |
| How about having a drink after we finish our work today? | 今日仕事が終わってから、いっぱいやりませんか。 | |
| Watch out for thieves around here. | この近辺では窃盗犯に警戒してください。 | |
| How about going to see the game? | その試合を見に行きませんか。 | |
| Why don't you give tennis a try? | テニスにチャレンジすれば? | |
| Let's go early, shall we? | はやく出かけましょう。 | |
| Let's take a walk. | 散歩をしましょう。 | |
| We must get together for a drink some time. | いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。 | |
| Let's drive to the lake. | 湖までドライブしよう。 | |
| Why don't we take a taxi? | タクシーに乗ろうではないか。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐに終えましょう。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青になるまで待ちなさい。 | |
| Make another appointment at the front desk. | 次の予約の日を受付で決めてください。 | |
| Let's send for the doctor. | 医者に往診してもらおう。 | |
| Why don't you give it another try? | もう一度それにトライしてみたら。 | |
| Why not take your coat off? | コートを脱いだらどうですか。 | |
| Will you please let me go now? | すみませんが、もう行かせていただけませんか。 | |
| Why don't you take the day off? | 今日一日は仕事を休んだら? | |
| You should rewrite this sentence. | あなたはこの文を書き直すべきです。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| How about going to the movies tonight? | 今夜は映画にでも行きましょう。 | |
| Lie down and rest for a while. | 横になって少し休みなさい。 | |
| How about going swimming? | 泳ぎに行きませんか。 | |
| If it rains tomorrow, let's stay home. | もし明日雨が降ったら、家にいましょう。 | |
| Let's not stay here long. | ここに長くいないでおきましょう。 | |
| We'd better go home now. | 私たちはもう家に帰った方がいい。 | |
| I recommend you to go by train. | 電車で行くのをおすすめします。 | |
| Why don't we share a room? | 僕たちでルームシェアをするってのはどう? | |
| Why don't you make it yourself? | ご自分で作ってみたらどうですか。 | |
| Why don't you stay a little while? | もう少しいてはいかがですか。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼のアドバイスを聞いてみましょうよ。 | |
| How about studying together in the library? | 図書館で一緒に勉強しようよ。 | |
| Hi, Fred, how about badminton on Thursday? | やあ、フレッド。木曜日にバドミントンはどう。 | |
| Let's give a party this evening. | 今晩パーティーを開きましょう。 | |
| Let's hide behind the curtain. | カーテンの後ろに隠れよう。 | |
| You'd better go home. | あなたは家に帰った方がよい。 | |
| Let's quit and go home. | おしまいにして家に帰ろう。 | |
| Let's have tea at 3:00. | 3時はお茶にしよう。 | |
| Let's start with Lesson Ten. | 10課から始めましょう。 | |
| How about adding a touch of pepper? | 少しコショウを加えたらどうだろう。 | |
| How about getting the special of the day? | 日替わり定食にしませんか。 | |
| Let's make it Monday afternoon. | では、月曜日の午後にお会いしましょう。 | |
| Let's play chess another time. | また別のときにチェスをしましょう。 | |
| Let's eat while the food is warm. | 温かいうちに食べよう。 | |
| Let's sit on the grass. | 芝生に腰を下ろしましょう。 | |
| Let's eat out this evening. | 今晩は外で食事を食べましょう。 | |
| Let's take a short cut. | 近道をしよう。 | |
| Let's take a taxi. | タクシーに乗ろうよ。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外に食事をしに行きましょうか。 | |
| Move the chair nearer to the desk. | いすをもっと机に近づけなさい。 | |
| How about dining out for a change? | たまには外食しようよ。 | |
| Let's clean our room. | 私たちの部屋をそうじしましょう。 | |
| Let's get started right away. | 今すぐ始めよう。 | |
| Since you like to write letters, why don't you drop her a line? | 君は手紙を書くのが好きだから、彼女に一筆書いたらどうですか。 | |
| Let's ease up. | 息抜きをしようよ。 | |
| You don't have to be so formal. | 固いこと言うなよ。 | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| Let's check that shop, too. | あっちの店も見てみよう。 | |
| Why don't you rest a bit? | ちょっと休んだらどうですか。 | |
| Let's call the dog Skipper. | その犬をスキッパーと呼ぼう。 | |
| Let's eat out for a change. | 気分転換に外食しましょう。 | |
| How about taking a walk before breakfast? | 朝食の前に散歩するのはどうですか。 | |
| Let's eat out for a change. | たまには気分を変えて外食をしよう。 | |
| Let's listen to the tape. | そのテープを聞きましょう。 | |
| Let's keep this a secret. | これは秘密にしておこう。 | |
| Let's eat out tonight. | 今晩、外食しましょう。 | |
| Why don't you rest a bit? | 少し休んだらどうですか。 | |
| Let a porter carry your baggage. | ポーターにあなたの荷物を運ばせなさい。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐ終えましょう。 | |
| How about going out for a drink after work? | 仕事の後で、一杯どう。 | |
| Why don't you listen to his advice? | 彼の忠告を注意して聞いたらどう。 | |
| Let's go and swim in the river. | 川に行って泳ごう。 | |
| We'd better not change the schedule. | 私たちは計画を変えない方がよい。 | |
| Let's get off the bus. | バスから降りましょう。 | |
| We'd better go home now. | そろそろ家へ帰るほうがよい。 | |
| How about going for a drive? | ドライブするのはどうですか。 | |
| Let's have a party tonight. | 今晩パーティーをやろう。 | |
| Let's get things ready beforehand. | あらかじめ準備しておこうじゃないか。 | |
| How about adding some Worcestershire sauce? | ウスターソースがいいんじゃない? | |
| Watch out for thieves around here. | ここでは盗賊にご用心。 | |
| Let's wait till he comes. | 彼が来るまで待ちましょう。 | |
| Let's take the 4:10 train. | 4時10分発の列車に乗りましょう。 | |
| Why don't you get a haircut? | 床屋に行きなさいよ。 | |
| Let's meet here again tomorrow. | ここで明日また会いましょう。 | |
| Let's go hiking this weekend. | 週末にハイキングに行こう。 | |
| Why don't you go on a diet? | ダイエットしたらどうだ。 | |
| Why not try it on? | 着てみない? | |
| Take a deep breath and then relax. | 深呼吸をして楽にしなさい。 | |
| Why don't we go home? | 家に帰りましょうか。 | |
| Let's listen to some music. | 音楽を聞こう。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文は書き直さないといけませんね。 | |
| Make good use of your time. | 時間をうまく利用しなさい。 | |
| What about having fish for dinner? | ディナーに魚はどうですか。 | |
| Let's play tennis this afternoon. | 今日の午後テニスをしましょう。 | |
| Let's pass by the church. | 教会のそばを通ろう。 | |
| Let's not do the work. | その仕事はやらないでおこう。 | |
| Suppose we change the subject. | 課題を変えてみたらどうだろう。 | |
| We'd better make a reservation beforehand. | 事前に予約を取っておくべきだ。 | |
| Let's get down to business. | さあ仕事だ。 | |
| Why don't you go home early today? | 今日は早退したらどうですか。 | |
| Let's get our photograph taken. | 写真を撮ってもらおう。 | |
| Let's not argue any more. | もう議論はやめよう。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話してみたらどうですか。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青のなるまで待ちなさい。 | |
| Let's begin at the beginning. | 最初から始めよう。 | |
| Let's go to the picnic. | ピクニックに出かけよう。 | |
| What about going out for a meal? | 食事にしませんか。 | |
| Why don't you pull over and take a rest for a while? | 車を止めて少し休んだらどう。 | |
| Let's do the homework together. | 宿題を一緒にしよう。 | |
| I recommend you to go by train. | 私は貴方が汽車で行くことを勧めます。 | |
| Let's get on the bus. | バスに乗りましょう。 | |
| Let's stop this fruitless argument. | 水掛け論はやめよう。 | |
| Give help to anyone who needs it. | 助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。 | |
| Sit down and rest for a while. | 座ってしばらく休みなさい。 | |
| Let's get down to work. | さあ仕事に取り掛かろう。 | |
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| Why don't we share a room? | 1つの部屋に一緒に住まないか。 | |
| Why don't you have a party? | パーティーを開いたらどうですか。 | |
| Don't be overconfident. | 自己を過信してはいけない。 | |
| Take your coat in case it rains. | 雨の場合の用心にコートを持っていきなさい。 | |
| Let's catch a quick bite. | 急いで何か食べましょう。 | |
| Let's sing a song. | さあ歌を歌いましょう。 | |
| Try and do it. | それをやってごらんなさい。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはどうでしょうか。 | |
| Take the weight off your feet. | 座りなよ。 | |
| Let's take it to court. | 裁判で決着をつけましょう。 | |
| Why don't we have lunch together? | いっしょに昼食でもどう? | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜に会おう。 | |
| Stick a notice on the board. | ボードに掲示を張ってください。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜日に会おう。 | |
| Lie down and make yourself comfortable. | 横になって楽にして下さい。 | |
| Take a taxi to the hotel. | ホテルまでタクシーで行きなさい。 | |
| Do I need a tie? | ネクタイは必要ですか。 | |
| Save it on the external hard drive. | 外付けのハードディスクに保存しておいて。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がって下さい。 | |
| Let's do the work. | その仕事をやろう。 | |
| Let's take a break for coffee. | 休憩してコーヒーを飲もう。 | |
| Suppose we change the subject. | 議題を変えてみたらどうだろう。 | |
| Let's breathe the fresh air. | 新鮮な空気を吸おう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に相談してみませんか。 | |
| Get your mother to do your homework! | お母さんに宿題やってもらいなよ。 | |
| Let's meet at one o'clock. | 1時に会いましょう。 | |
| Let's eat in this evening. | 今晩は家で食べましょう。 |