Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| How about going for a drive? | ドライブはいかがですか。 | |
| Let's call the dog Skipper. | その犬をスキッパーと呼ぼう。 | |
| Let's take a walk. | 散歩しましょう。 | |
| Let's not argue any more. | もう議論はやめよう。 | |
| Get your mother to do your homework! | お母さんに宿題やってもらいなよ。 | |
| How about dining out for a change? | たまには外食しようよ。 | |
| Let's have a party tonight. | 今晩パーティーをやろう。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話したらどうですか。 | |
| Let's do the homework together. | 宿題を一緒にしよう。 | |
| Let's get our photograph taken. | 写真を撮ってもらおう。 | |
| How about adding some Worcestershire sauce? | ウスターソースがいいんじゃない? | |
| Let's arrange the details later. | 細かいところは後で決めましょう。 | |
| Even if you don't like rum, try a glass of this. | ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 | |
| How about going swimming? | 泳ぎに行きませんか。 | |
| Let's take a bus. | バスで行こう。 | |
| Do I need a tie? | ネクタイは必要ですか。 | |
| Let's take a break now. | ここで休憩にしましょう。 | |
| Why don't you give tennis a try? | テニスにチャレンジすれば? | |
| You should rewrite this sentence. | あなたはこの文を書き直すべきです。 | |
| Suppose we change the subject. | 課題を変えてみたらどうだろう。 | |
| Let's get down to business. | さあ仕事だ。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐ終えましょう。 | |
| How about studying together in the library? | 図書館で一緒に勉強しようよ。 | |
| It is getting dark. Let's go home. | 暗くなってきた。帰ろう。 | |
| Why don't you stay a little while? | もう少しいてはいかがですか。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはいかがですか。 | |
| How about getting the special of the day? | 日替わり定食にしませんか。 | |
| Sit down and rest for a while. | 座ってしばらく休みなさい。 | |
| Turn the knob and open the door. | ノブを回して、ドアをあけなさい。 | |
| Let's wait until it stops raining. | 雨が止むまで待ちましょう。 | |
| Let's take a break for coffee. | 休憩してコーヒーを飲もう。 | |
| Let's go to the picnic. | ピクニックに出かけよう。 | |
| We'd better not change the schedule. | 私たちは計画を変えない方がよい。 | |
| How about taking a walk before breakfast? | 朝食の前に散歩するのはどうですか。 | |
| Don't be overconfident. | 自己を過信してはいけない。 | |
| Let's play tennis this afternoon. | 今日の午後テニスをしましょう。 | |
| Let's take it to court. | 裁判で決着をつけましょう。 | |
| We must get together for a drink some time. | いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。 | |
| Let's meet at one o'clock. | 1時に会いましょう。 | |
| Let's check that shop, too. | あっちの店も見てみよう。 | |
| Let's sing a happy song. | 楽しい歌を歌おう。 | |
| You should not keep them waiting so long. | あなたはそんなに長く彼らを待たせておくべきではない。 | |
| How about going out for a drink after work? | 仕事の後で、一杯どう。 | |
| Let's go early, shall we? | はやく出かけましょう。 | |
| Let's make it Monday afternoon. | では、月曜日の午後にお会いしましょう。 | |
| Let's sing a song. | さあ歌を歌いましょう。 | |
| Let's go hiking this weekend. | 週末にハイキングに行こう。 | |
| Let's eat in this evening. | 今晩は家で食べましょう。 | |
| Move the chair nearer to the desk. | いすをもっと机に近づけなさい。 | |
| Let's discuss the matter later. | そのことについてはあとで話し合おうではないか。 | |
| Let's go and swim in the river. | 川に行って泳ごう。 | |
| Let's ease up. | 息抜きをしようよ。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜日に会おう。 | |
| Let's take a walk. | 散歩をしましょう。 | |
| Give help to anyone who needs it. | 助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。 | |
| Let's take a rest. | 一休みしょう。 | |
| Let's eat out for a change. | 気分転換に外食しましょう。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| We'd better go home now. | そろそろ家へ帰るほうがよい。 | |
| You'd better go home. | あなたは家に帰った方がよい。 | |
| Let's eat out for a change. | たまには気分を変えて外食をしよう。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外で食べましょう。 | |
| How about having a drink after we finish our work today? | 今日仕事が終わってから、いっぱいやりませんか。 | |
| Let's clean our room. | 私たちの部屋をそうじしましょう。 | |
| How about going to the movies tonight? | 今夜は映画にでも行きましょう。 | |
| Let's cut down our expenses. | うちの経費を切りつめよう。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外に食事をしに行きましょうか。 | |
| Take the weight off your feet. | 座りなよ。 | |
| Why don't you go home early today? | 今日は早退したらどうですか。 | |
| Why don't you listen to his advice? | 彼の忠告を注意して聞いたらどう。 | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| How about going for a drive? | ドライブするのはどうですか。 | |
| Let's take the 4:10 train. | 4時10分発の列車に乗りましょう。 | |
| How about going to see the game? | その試合を見に行きませんか。 | |
| Take your coat in case it rains. | 雨の場合の用心にコートを持っていきなさい。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青のなるまで待ちなさい。 | |
| Let a porter carry your baggage. | ポーターにあなたの荷物を運ばせなさい。 | |
| Let's get out of here. | ちょいとここらで河岸をかえましょうや。 | |
| Make another appointment at the front desk. | 次の予約の日を受付で決めてください。 | |
| How about going to the movie tonight? | 今夜映画を見に行かないか。 | |
| Why don't you rest a bit? | ちょっと休んだらどうですか。 | |
| Let's pass by the church. | 教会のそばを通ろう。 | |
| The rain just stopped, so let's leave. | 雨がちょうど止んだ、出発しよう。 | |
| Let's have tea at 3:00. | 3時はお茶にしよう。 | |
| Let's take a picture here. | ここで写真をとりましょう。 | |
| Try and do better next time. | 次回はもっとうまくやるようにしなさい。 | |
| Let's drive to the lake. | 湖までドライブしよう。 | |
| Let's listen to some music. | 音楽を聞こう。 | |
| How about adding a touch of pepper? | 少しコショウを加えたらどうだろう。 | |
| Take a taxi to the hotel. | ホテルまでタクシーで行きなさい。 | |
| Make good use of your time. | 時間をじょうずに利用しなさい。 | |
| Let's sit on the grass. | 芝生に腰を下ろしましょう。 | |
| What about having fish for dinner? | ディナーに魚はどうですか。 | |
| Let's get down to business. | 本題に入ろう。 | |
| Lie down and rest for a while. | 横になって少し休みなさい。 | |
| Why don't you take the day off? | 今日一日は仕事を休んだら? | |
| Let's stop this fruitless discussion. | こんな小田原評定はやめよう。 | |
| Keep it in a cool place. | それは涼しい所に保存しなさい。 | |
| Let's get started right away. | 今すぐ始めよう。 | |
| Why don't we share a room? | 1つの部屋に一緒に住まないか。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜に会おう。 | |
| Will you please let me go now? | すみませんが、もう行かせていただけませんか。 | |
| Let's take a short cut. | 近道をしよう。 | |
| Why don't you give it another try? | もう一度それにトライしてみたら。 | |
| Let's not stay here long. | ここに長くいないでおきましょう。 | |
| Let's go by car. | 車で行こう。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文章は書き換えなければならない。 | |
| Why don't you have a party? | パーティーを開いたらどうですか。 | |
| Why don't we have lunch together? | いっしょに昼食でもどう? | |
| Make good use of your time. | 時間をうまく利用しなさい。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青になるまで待ちなさい。 | |
| Let's play chess another time. | また別のときにチェスをしましょう。 | |
| Let's do the work. | その仕事をやろう。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこをやめたら。 | |
| Take a deep breath and then relax. | 深呼吸をして楽にしなさい。 | |
| How about going out for a walk? | 散歩に出かけませんか。 | |
| I recommend you to go by train. | 私は貴方が汽車で行くことを勧めます。 | |
| Why don't we share a room? | 僕たちでルームシェアをするってのはどう? | |
| Let's listen to the tape. | そのテープを聞きましょう。 | |
| Save it on the external hard drive. | 外付けのハードディスクに保存しておいて。 | |
| Let's start with Lesson Ten. | 10課から始めましょう。 | |
| Why not take your coat off? | コートを脱いだらどうですか。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐに終えましょう。 | |
| Let's begin at the beginning. | 最初から始めよう。 | |
| We'd better go home now. | 私たちはもう家に帰った方がいい。 | |
| Why not try it on? | 着てみない? | |
| Why don't you make it yourself? | ご自分で作ってみたらどうですか。 | |
| Why don't you go on a diet? | ダイエットしたらどうだ。 | |
| Let's quit and go home. | おしまいにして家に帰ろう。 | |
| We'd better make a reservation beforehand. | 事前に予約を取っておくべきだ。 | |
| Let's breathe the fresh air. | 新鮮な空気を吸おう。 | |
| You don't have to be so formal. | 固いこと言うなよ。 | |
| Why don't you get a haircut? | 床屋に行きなさいよ。 | |
| Let's eat while the food is warm. | 温かいうちに食べよう。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話してみたらどうですか。 | |
| Let's eat out tonight. | 今晩、外食しましょう。 | |
| Let's keep this a secret. | これは秘密にしておこう。 | |
| Let's catch a quick bite. | 急いで何か食べましょう。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文は書き直さないといけませんね。 | |
| Suppose we change the subject. | 議題を変えてみたらどうだろう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼のアドバイスを聞いてみましょうよ。 | |
| Let's stop this fruitless argument. | 水掛け論はやめよう。 | |
| Try and do it. | それをやってごらんなさい。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこ止めたら? | |
| Put some salt on your meat. | 肉に塩を少々かけなさい。 | |
| Let's not do the work. | その仕事はやらないでおこう。 | |
| Let's send for the doctor. | 医者に往診してもらおう。 | |
| Let's get on the bus. | バスに乗りましょう。 | |
| Why don't you rest a bit? | 少し休んだらどうですか。 | |
| Since you like to write letters, why don't you drop her a line? | 君は手紙を書くのが好きだから、彼女に一筆書いたらどうですか。 |