Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Move the chair nearer to the desk. | いすをもっと机に近づけなさい。 | |
| Let's stop this fruitless argument. | 水掛け論はやめよう。 | |
| Don't be overconfident. | 自己を過信してはいけない。 | |
| Let's get down to business. | さあ仕事だ。 | |
| Suppose we change the subject. | 議題を変えてみたらどうだろう。 | |
| Why don't you pull over and take a rest for a while? | 車を止めて少し休んだらどう。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青になるまで待ちなさい。 | |
| Let's get out of here. | ちょいとここらで河岸をかえましょうや。 | |
| Let's eat out tonight. | 今晩、外食しましょう。 | |
| Let's get on the bus. | バスに乗りましょう。 | |
| Let's wait till he comes. | 彼が来るまで待ちましょう。 | |
| Let's take the 4:10 train. | 4時10分発の列車に乗りましょう。 | |
| Let's not stay here long. | ここに長くいないでおきましょう。 | |
| How about studying together in the library? | 図書館で一緒に勉強しようよ。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐ終えましょう。 | |
| How about taking a walk before breakfast? | 朝食の前に散歩するのはどうですか。 | |
| Stick a notice on the board. | ボードに掲示を張ってください。 | |
| Let's sit on the grass. | 芝生に腰を下ろしましょう。 | |
| Why not see the doctor? | 医者にみてもらったらどうかね。 | |
| I recommend you to go by train. | 電車で行くのをおすすめします。 | |
| Put some salt on your meat. | 肉に塩を少々かけなさい。 | |
| Let's breathe the fresh air. | 新鮮な空気を吸おう。 | |
| Let's take a break now. | ここで休憩にしましょう。 | |
| Why don't you go on a diet? | ダイエットしたらどうだ。 | |
| The rain just stopped, so let's leave. | 雨がちょうど止んだ、出発しよう。 | |
| How about adding some Worcestershire sauce? | ウスターソースがいいんじゃない? | |
| How about dining out for a change? | たまには外食しようよ。 | |
| Why don't we take a taxi? | タクシーに乗ろうではないか。 | |
| You should not keep them waiting so long. | あなたはそんなに長く彼らを待たせておくべきではない。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼のアドバイスを聞いてみましょうよ。 | |
| You'd better go home. | あなたは家に帰った方がよい。 | |
| Let's clean our room. | 私たちの部屋をそうじしましょう。 | |
| Let's go hiking this weekend. | 週末にハイキングに行こう。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐに終えましょう。 | |
| We'd better go home now. | 私たちはもう家に帰った方がいい。 | |
| How about inviting Meg to the party? | メグもパーティーに呼びましょうか。 | |
| Let's not argue any more. | もう議論はやめよう。 | |
| What about having fish for dinner? | ディナーに魚はどうですか。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がれ。 | |
| Let's get things ready beforehand. | あらかじめ準備しておこうじゃないか。 | |
| Let's take a walk. | 散歩をしましょう。 | |
| Take a taxi to the hotel. | ホテルまでタクシーで行きなさい。 | |
| Why don't you get a haircut? | 床屋に行きなさいよ。 | |
| How about going to see the game? | その試合を見に行きませんか。 | |
| Why not take your coat off? | コートを脱いだらどうですか。 | |
| Let's meet at one o'clock. | 1時に会いましょう。 | |
| Let's quit and go home. | おしまいにして家に帰ろう。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜に会おう。 | |
| Why don't we share a room? | 1つの部屋に一緒に住まないか。 | |
| Let's clear up this problem. | この問題をいっしょに解いてみよう。 | |
| Let's call the dog Skipper. | その犬をスキッパーと呼ぼう。 | |
| Turn the knob and open the door. | ノブを回して、ドアをあけなさい。 | |
| Let's drive to the lake. | 湖までドライブしよう。 | |
| How about going out for a drink after work? | 仕事の後で、一杯どう。 | |
| Let's check that shop, too. | あっちの店も見てみよう。 | |
| Try and do better next time. | 次回はもっとうまくやるようにしなさい。 | |
| Let's go by car. | 車で行こう。 | |
| How about getting the special of the day? | 日替わり定食にしませんか。 | |
| Let's arrange the details later. | 細かいところは後で決めましょう。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話したらどうですか。 | |
| Let's meet here again tomorrow. | ここで明日また会いましょう。 | |
| Let's get down to work. | さあ仕事に取り掛かろう。 | |
| Since you like to write letters, why don't you drop her a line? | 君は手紙を書くのが好きだから、彼女に一筆書いたらどうですか。 | |
| Let's split it. | 割り勘で行こうよ。 | |
| How about going for a drive? | ドライブするのはどうですか。 | |
| You don't have to be so formal. | 固いこと言うなよ。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外に食事をしに行きましょうか。 | |
| Let's wait until it stops raining. | 雨が止むまで待ちましょう。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜日に会おう。 | |
| Let's give a party this evening. | 今晩パーティーを開きましょう。 | |
| It is getting dark. Let's go home. | 暗くなってきた。帰ろう。 | |
| Let's play chess another time. | また別のときにチェスをしましょう。 | |
| Let's play tennis this afternoon. | 今日の午後テニスをしましょう。 | |
| Let's cut down our expenses. | うちの経費を切りつめよう。 | |
| Let's take a rest here. | ここで休みましょう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはいかがですか。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がって下さい。 | |
| Let's catch a quick bite. | 急いで何か食べましょう。 | |
| Let's send for the doctor. | 医者に往診してもらおう。 | |
| Why don't you listen to his advice? | 彼の忠告を注意して聞いたらどう。 | |
| Save it on the external hard drive. | 外付けのハードディスクに保存しておいて。 | |
| Let's take a picture here. | ここで写真をとりましょう。 | |
| Let's take a break for coffee. | 休憩してコーヒーを飲もう。 | |
| Make good use of your time. | 時間をうまく利用しなさい。 | |
| Let's get started right away. | 今すぐ始めよう。 | |
| Let's discuss the matter later. | そのことについてはあとで話し合おうではないか。 | |
| Let's listen to the tape. | そのテープを聞きましょう。 | |
| Let's get off the bus. | バスから降りましょう。 | |
| Let's take a walk. | 散歩しましょう。 | |
| Give help to anyone who needs it. | 助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。 | |
| Hi, Fred, how about badminton on Thursday? | やあ、フレッド。木曜日にバドミントンはどう。 | |
| Let's find something to sit on. | なにか座るものを見つけよう。 | |
| Why don't you rest a bit? | ちょっと休んだらどうですか。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文章は書き換えなければならない。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話してみたらどうですか。 | |
| What about going out for a meal? | 食事にしませんか。 | |
| Take a deep breath and then relax. | 深呼吸をして楽にしなさい。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文は書き直さないといけませんね。 | |
| Let's sing a happy song. | 楽しい歌を歌おう。 | |
| Let's have tea at 3:00. | 3時はお茶にしよう。 | |
| Let's get down to business. | 本論に入ろう。 | |
| Let's get down to business. | 本題に入ろう。 | |
| Why don't you stay a little while? | もう少しいてはいかがですか。 | |
| Even if you don't like rum, try a glass of this. | ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 | |
| Let's make it Monday afternoon. | では、月曜日の午後にお会いしましょう。 | |
| Let's get our photograph taken. | 写真を撮ってもらおう。 | |
| Why don't you have a party? | パーティーを開いたらどうですか。 | |
| Make another appointment at the front desk. | 次の予約の日を受付で決めてください。 | |
| Why don't we have lunch together? | いっしょに昼食でもどう? | |
| Let's do the work. | その仕事をやろう。 | |
| Watch out for thieves around here. | この近辺では窃盗犯に警戒してください。 | |
| Let's hide behind the curtain. | カーテンの後ろに隠れよう。 | |
| Why don't you give tennis a try? | テニスにチャレンジすれば? | |
| Why don't you go home early today? | 今日は早退したらどうですか。 | |
| Lie down and rest for a while. | 横になって少し休みなさい。 | |
| Why don't you give it another try? | もう一度それにトライしてみたら。 | |
| Make good use of your time. | 時間をじょうずに利用しなさい。 | |
| Watch out for thieves around here. | ここでは盗賊にご用心。 | |
| How about having a drink after we finish our work today? | 今日仕事が終わってから、いっぱいやりませんか。 | |
| You should rewrite this sentence. | あなたはこの文を書き直すべきです。 | |
| Let's get down to business. | 仕事に取りかかろう。 | |
| Why don't we go home? | 家に帰りましょうか。 | |
| Why don't we have lunch together? | 昼飯でもいっしょにどうですか。 | |
| Let's take a rest. | ちょっと一休みしよう。 | |
| Why not try it on? | 着てみない? | |
| Try and do it. | それをやってごらんなさい。 | |
| Let's keep this a secret. | これは秘密にしておこう。 | |
| Let's listen to some music. | 音楽を聞こう。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこ止めたら? | |
| Let's take a rest. | 一休みしょう。 | |
| We'd better go home now. | そろそろ家へ帰るほうがよい。 | |
| Why don't you take the day off? | 今日一日は仕事を休んだら? | |
| Take the weight off your feet. | 座りなよ。 | |
| Let's begin at the beginning. | 最初から始めよう。 | |
| Let's clear out the attic. | 屋根裏部屋のものを1度すべてだそう。 | |
| Why don't we order pizza? | ピザを注文しない? | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはどうでしょうか。 | |
| Let's take it to court. | 裁判で決着をつけましょう。 | |
| Let's have a party tonight. | 今晩パーティーをやろう。 | |
| Why don't you rest a bit? | 少し休んだらどうですか。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青のなるまで待ちなさい。 | |
| How about going swimming? | 泳ぎに行きませんか。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| Why don't you make it yourself? | ご自分で作ってみたらどうですか。 | |
| How about going for a drive? | ドライブはいかがですか。 | |
| Let's eat out for a change. | たまには気分を変えて外食をしよう。 | |
| Let's go and swim in the river. | 川に行って泳ごう。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこをやめたら。 | |
| Suppose we change the subject. | 課題を変えてみたらどうだろう。 | |
| Let's ease up. | 息抜きをしようよ。 |