Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Make another appointment at the front desk. | 次の予約の日を受付で決めてください。 | |
| Sit down and rest for a while. | 座ってしばらく休みなさい。 | |
| How about adding some Worcestershire sauce? | ウスターソースがいいんじゃない? | |
| What about having fish for dinner? | ディナーに魚はどうですか。 | |
| Let's get off the bus. | バスから降りましょう。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話したらどうですか。 | |
| Why don't you make it yourself? | ご自分で作ってみたらどうですか。 | |
| Let's get down to business. | 本題に入ろう。 | |
| Put some salt on your meat. | 肉に塩を少々かけなさい。 | |
| Let's discuss the matter later. | そのことについてはあとで話し合おうではないか。 | |
| How about studying together in the library? | 図書館で一緒に勉強しようよ。 | |
| Let's stop this fruitless argument. | 水掛け論はやめよう。 | |
| Save it on the external hard drive. | 外付けのハードディスクに保存しておいて。 | |
| Let's not stay here long. | ここに長くいないでおきましょう。 | |
| Let's sing a song. | さあ歌を歌いましょう。 | |
| Let's take a rest. | 一休みしょう。 | |
| Make good use of your time. | 時間をじょうずに利用しなさい。 | |
| Let's get down to business. | 仕事に取りかかろう。 | |
| What about going out for a meal? | 食事にしませんか。 | |
| Let's pass by the church. | 教会のそばを通ろう。 | |
| Let's clear out the attic. | 屋根裏部屋のものを1度すべてだそう。 | |
| Why not see the doctor? | 医者にみてもらったらどうかね。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話してみたらどうですか。 | |
| Let's hide behind the curtain. | カーテンの後ろに隠れよう。 | |
| Let's go and swim in the river. | 川に行って泳ごう。 | |
| Stick a notice on the board. | ボードに掲示を張ってください。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐ終えましょう。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこ止めたら? | |
| Watch out for thieves around here. | この近辺では窃盗犯に警戒してください。 | |
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| Let's go hiking this weekend. | 週末にハイキングに行こう。 | |
| Let's do the work. | その仕事をやろう。 | |
| How about going to the movies tonight? | 今夜は映画にでも行きましょう。 | |
| Let's clear up this problem. | この問題をいっしょに解いてみよう。 | |
| Let's take a short cut. | 近道をしよう。 | |
| Why don't you rest a bit? | 少し休んだらどうですか。 | |
| Take the weight off your feet. | 座りなよ。 | |
| Let's eat out for a change. | 気分転換に外食しましょう。 | |
| Take a taxi to the hotel. | ホテルまでタクシーで行きなさい。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がって下さい。 | |
| Let's call the dog Skipper. | その犬をスキッパーと呼ぼう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に相談してみませんか。 | |
| Why not try it on? | 着てみない? | |
| Let's get down to business. | 本論に入ろう。 | |
| Let's take a walk. | 散歩しましょう。 | |
| How about dining out for a change? | たまには外食しようよ。 | |
| Let's make it Monday afternoon. | では、月曜日の午後にお会いしましょう。 | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| Why don't we have lunch together? | いっしょに昼食でもどう? | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜に会おう。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文章は書き換えなければならない。 | |
| How about going to the movie tonight? | 今夜映画を見に行かないか。 | |
| Let's ease up. | 息抜きをしようよ。 | |
| Let's play chess another time. | また別のときにチェスをしましょう。 | |
| Turn the knob and open the door. | ノブを回して、ドアをあけなさい。 | |
| How about going out for a drink after work? | 仕事の後で、一杯どう。 | |
| Why don't you listen to his advice? | 彼の忠告を注意して聞いたらどう。 | |
| Let's play tennis this afternoon. | 今日の午後テニスをしましょう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはいかがですか。 | |
| The rain just stopped, so let's leave. | 雨がちょうど止んだ、出発しよう。 | |
| How about going out for a walk? | 散歩に出かけませんか。 | |
| Let's get out of here. | ちょいとここらで河岸をかえましょうや。 | |
| Hi, Fred, how about badminton on Thursday? | やあ、フレッド。木曜日にバドミントンはどう。 | |
| Let's get down to work. | さあ仕事に取り掛かろう。 | |
| Take a deep breath and then relax. | 深呼吸をして楽にしなさい。 | |
| Lie down and rest for a while. | 横になって少し休みなさい。 | |
| Let's eat in this evening. | 今晩は家で食べましょう。 | |
| How about going swimming? | 泳ぎに行きませんか。 | |
| Let's eat out for a change. | たまには気分を変えて外食をしよう。 | |
| Let's go by car. | 車で行こう。 | |
| Let's take a bus. | バスで行こう。 | |
| Let's cut down our expenses. | うちの経費を切りつめよう。 | |
| Let's split it. | 割り勘で行こうよ。 | |
| Let's get down to business. | さあ仕事だ。 | |
| Why don't you get a haircut? | 床屋に行きなさいよ。 | |
| Let's eat out this evening. | 今晩は外で食事を食べましょう。 | |
| Don't be overconfident. | 自己を過信してはいけない。 | |
| I recommend you to go by train. | 私は貴方が汽車で行くことを勧めます。 | |
| Why not take your coat off? | コートを脱いだらどうですか。 | |
| How about getting the special of the day? | 日替わり定食にしませんか。 | |
| Let's take a picture here. | ここで写真をとりましょう。 | |
| How about going for a drive? | ドライブするのはどうですか。 | |
| We'd better make a reservation beforehand. | 事前に予約を取っておくべきだ。 | |
| Try and do better next time. | 次回はもっとうまくやるようにしなさい。 | |
| Why don't we go home? | 家に帰りましょうか。 | |
| Why don't you give it another try? | もう一度それにトライしてみたら。 | |
| Let's not do the work. | その仕事はやらないでおこう。 | |
| Will you please let me go now? | すみませんが、もう行かせていただけませんか。 | |
| Suppose we change the subject. | 課題を変えてみたらどうだろう。 | |
| Let's listen to the tape. | そのテープを聞きましょう。 | |
| Why don't you go on a diet? | ダイエットしたらどうだ。 | |
| How about taking a walk before breakfast? | 朝食の前に散歩するのはどうですか。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がれ。 | |
| If it rains tomorrow, let's stay home. | もし明日雨が降ったら、家にいましょう。 | |
| Let's clean our room. | 私たちの部屋をそうじしましょう。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外に食事をしに行きましょうか。 | |
| Move the chair nearer to the desk. | いすをもっと机に近づけなさい。 | |
| Let's take a rest here. | ここで休みましょう。 | |
| Why don't you go home early today? | 今日は早退したらどうですか。 | |
| Let's take a break now. | ここで休憩にしましょう。 | |
| Let's take a taxi. | タクシーに乗ろうよ。 | |
| Why don't we share a room? | 1つの部屋に一緒に住まないか。 | |
| Let's take the 4:10 train. | 4時10分発の列車に乗りましょう。 | |
| I recommend you to go by train. | 電車で行くのをおすすめします。 | |
| Let's do the homework together. | 宿題を一緒にしよう。 | |
| Let's listen to some music. | 音楽を聞こう。 | |
| You don't have to be so formal. | 固いこと言うなよ。 | |
| Let's go early, shall we? | はやく出かけましょう。 | |
| Let's eat out tonight. | 今晩、外食しましょう。 | |
| We must get together for a drink some time. | いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。 | |
| Let's get on the bus. | バスに乗りましょう。 | |
| Why don't you pull over and take a rest for a while? | 車を止めて少し休んだらどう。 | |
| Let's quit and go home. | おしまいにして家に帰ろう。 | |
| Why don't we take a taxi? | タクシーに乗ろうではないか。 | |
| Let's get started right away. | 今すぐ始めよう。 | |
| Let's find something to sit on. | なにか座るものを見つけよう。 | |
| Let's wait till he comes. | 彼が来るまで待ちましょう。 | |
| How about going to see the game? | その試合を見に行きませんか。 | |
| Lie down and make yourself comfortable. | 横になって楽にして下さい。 | |
| Let's check that shop, too. | あっちの店も見てみよう。 | |
| Let's drive to the lake. | 湖までドライブしよう。 | |
| Give help to anyone who needs it. | 助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。 | |
| How about going for a drive? | ドライブはいかがですか。 | |
| How about adding a touch of pepper? | 少しコショウを加えたらどうだろう。 | |
| Why don't you stay a little while? | もう少しいてはいかがですか。 | |
| We'd better go home now. | 私たちはもう家に帰った方がいい。 | |
| You'd better go home. | あなたは家に帰った方がよい。 | |
| Let's meet at one o'clock. | 1時に会いましょう。 | |
| Why don't you give tennis a try? | テニスにチャレンジすれば? | |
| Even if you don't like rum, try a glass of this. | ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 | |
| Watch out for thieves around here. | ここでは盗賊にご用心。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| Try and do it. | それをやってごらんなさい。 | |
| How about inviting Meg to the party? | メグもパーティーに呼びましょうか。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこをやめたら。 | |
| Let's take it to court. | 裁判で決着をつけましょう。 | |
| Let's get our photograph taken. | 写真を撮ってもらおう。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青になるまで待ちなさい。 | |
| It is getting dark. Let's go home. | 暗くなってきた。帰ろう。 | |
| Keep it in a cool place. | それは涼しい所に保存しなさい。 | |
| Let's start with Lesson Ten. | 10課から始めましょう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼のアドバイスを聞いてみましょうよ。 | |
| Let's take a walk. | 散歩をしましょう。 | |
| Let's catch a quick bite. | 急いで何か食べましょう。 | |
| Let's keep this a secret. | これは秘密にしておこう。 | |
| Suppose we change the subject. | 議題を変えてみたらどうだろう。 | |
| Let's take a rest. | ちょっと一休みしよう。 | |
| Let's give a party this evening. | 今晩パーティーを開きましょう。 | |
| Let a porter carry your baggage. | ポーターにあなたの荷物を運ばせなさい。 | |
| Take your coat in case it rains. | 雨の場合の用心にコートを持っていきなさい。 |