Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Let's eat out tonight. | 今夜は外に食事をしに行きましょうか。 | |
| Let's not do the work. | その仕事はやらないでおこう。 | |
| Let's take a walk. | 散歩しましょう。 | |
| Let's get down to business. | 本論に入ろう。 | |
| Why not try it on? | 着てみない? | |
| Keep it in a cool place. | それは涼しい所に保存しなさい。 | |
| Let's pass by the church. | 教会のそばを通ろう。 | |
| How about adding a touch of pepper? | 少しコショウを加えたらどうだろう。 | |
| Let's meet here again tomorrow. | ここで明日また会いましょう。 | |
| Let's wait till he comes. | 彼が来るまで待ちましょう。 | |
| Hi, Fred, how about badminton on Thursday? | やあ、フレッド。木曜日にバドミントンはどう。 | |
| Let's get out of here. | ちょいとここらで河岸をかえましょうや。 | |
| The rain just stopped, so let's leave. | 雨がちょうど止んだ、出発しよう。 | |
| Let's eat out tonight. | 今晩、外食しましょう。 | |
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| Suppose we change the subject. | 議題を変えてみたらどうだろう。 | |
| Let's eat while the food is warm. | 温かいうちに食べよう。 | |
| Let's take a rest here. | ここで休みましょう。 | |
| Take a taxi to the hotel. | ホテルまでタクシーで行きなさい。 | |
| Let's get down to business. | 仕事に取りかかろう。 | |
| Let's go by car. | 車で行こう。 | |
| Let's stop this fruitless discussion. | こんな小田原評定はやめよう。 | |
| I recommend you to go by train. | 私は貴方が汽車で行くことを勧めます。 | |
| Why don't we order pizza? | ピザを注文しない? | |
| Let's take the 4:10 train. | 4時10分発の列車に乗りましょう。 | |
| Let's get on the bus. | バスに乗りましょう。 | |
| Make good use of your time. | 時間をじょうずに利用しなさい。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはいかがですか。 | |
| Why don't you listen to his advice? | 彼の忠告を注意して聞いたらどう。 | |
| Try and do better next time. | 次回はもっとうまくやるようにしなさい。 | |
| Let's take a bus. | バスで行こう。 | |
| How about going for a drive? | ドライブはいかがですか。 | |
| Let's take it to court. | 裁判で決着をつけましょう。 | |
| Why don't you make it yourself? | ご自分で作ってみたらどうですか。 | |
| Why don't you have a party? | パーティーを開いたらどうですか。 | |
| Let's take a short cut. | 近道をしよう。 | |
| Let's take a rest. | ちょっと一休みしよう。 | |
| Don't be overconfident. | 自己を過信してはいけない。 | |
| Let's get down to business. | さあ仕事だ。 | |
| How about going out for a drink after work? | 仕事の後で、一杯どう。 | |
| How about dining out for a change? | たまには外食しようよ。 | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| How about going swimming? | 泳ぎに行きませんか。 | |
| Let's arrange the details later. | 細かいところは後で決めましょう。 | |
| How about studying together in the library? | 図書館で一緒に勉強しようよ。 | |
| Let's take a taxi. | タクシーに乗ろうよ。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐ終えましょう。 | |
| Let's get down to business. | 本題に入ろう。 | |
| How about going to the movie tonight? | 今夜映画を見に行かないか。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がって下さい。 | |
| Let's have tea at 3:00. | 3時はお茶にしよう。 | |
| Take a deep breath and then relax. | 深呼吸をして楽にしなさい。 | |
| Why don't we have lunch together? | 昼飯でもいっしょにどうですか。 | |
| You'd better go home. | あなたは家に帰った方がよい。 | |
| Why don't we take a taxi? | タクシーに乗ろうではないか。 | |
| We'd better make a reservation beforehand. | 事前に予約を取っておくべきだ。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはどうでしょうか。 | |
| Will you please let me go now? | すみませんが、もう行かせていただけませんか。 | |
| Why don't we share a room? | 1つの部屋に一緒に住まないか。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文章は書き換えなければならない。 | |
| Let's stop this fruitless argument. | 水掛け論はやめよう。 | |
| How about inviting Meg to the party? | メグもパーティーに呼びましょうか。 | |
| Let's take a break now. | ここで休憩にしましょう。 | |
| Let's eat in this evening. | 今晩は家で食べましょう。 | |
| Let's get off the bus. | バスから降りましょう。 | |
| Let's ease up. | 息抜きをしようよ。 | |
| Let's begin at the beginning. | 最初から始めよう。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこをやめたら。 | |
| We'd better go home now. | 私たちはもう家に帰った方がいい。 | |
| Why don't you rest a bit? | 少し休んだらどうですか。 | |
| Why don't you take the day off? | 今日一日は仕事を休んだら? | |
| Let's discuss the matter later. | そのことについてはあとで話し合おうではないか。 | |
| Let's clear out the attic. | 屋根裏部屋のものを1度すべてだそう。 | |
| Let's eat out this evening. | 今晩は外で食事を食べましょう。 | |
| Let's wait until it stops raining. | 雨が止むまで待ちましょう。 | |
| If it rains tomorrow, let's stay home. | もし明日雨が降ったら、家にいましょう。 | |
| Move the chair nearer to the desk. | いすをもっと机に近づけなさい。 | |
| Why don't you pull over and take a rest for a while? | 車を止めて少し休んだらどう。 | |
| Let's start with Lesson Ten. | 10課から始めましょう。 | |
| How about going to see the game? | その試合を見に行きませんか。 | |
| Why don't you go home early today? | 今日は早退したらどうですか。 | |
| Let's give a party this evening. | 今晩パーティーを開きましょう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に相談してみませんか。 | |
| Let's not argue any more. | もう議論はやめよう。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話したらどうですか。 | |
| Let's get started right away. | 今すぐ始めよう。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がれ。 | |
| Watch out for thieves around here. | この近辺では窃盗犯に警戒してください。 | |
| Let's sit on the grass. | 芝生に腰を下ろしましょう。 | |
| Let's take a break for coffee. | 休憩してコーヒーを飲もう。 | |
| Let's hide behind the curtain. | カーテンの後ろに隠れよう。 | |
| Let's send for the doctor. | 医者に往診してもらおう。 | |
| Do I need a tie? | ネクタイは必要ですか。 | |
| Take the weight off your feet. | 座りなよ。 | |
| How about going out for a walk? | 散歩に出かけませんか。 | |
| Why not take your coat off? | コートを脱いだらどうですか。 | |
| Why not see the doctor? | 医者にみてもらったらどうかね。 | |
| Let's clean our room. | 私たちの部屋をそうじしましょう。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| What about having fish for dinner? | ディナーに魚はどうですか。 | |
| Let's get things ready beforehand. | あらかじめ準備しておこうじゃないか。 | |
| Let's take a picture here. | ここで写真をとりましょう。 | |
| Let's go early, shall we? | はやく出かけましょう。 | |
| Make another appointment at the front desk. | 次の予約の日を受付で決めてください。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜日に会おう。 | |
| Let's make it Monday afternoon. | では、月曜日の午後にお会いしましょう。 | |
| Why don't we have lunch together? | いっしょに昼食でもどう? | |
| Give help to anyone who needs it. | 助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。 | |
| Let's drive to the lake. | 湖までドライブしよう。 | |
| How about getting the special of the day? | 日替わり定食にしませんか。 | |
| Let's play tennis this afternoon. | 今日の午後テニスをしましょう。 | |
| You should rewrite this sentence. | あなたはこの文を書き直すべきです。 | |
| Why don't we go home? | 家に帰りましょうか。 | |
| Why don't you rest a bit? | ちょっと休んだらどうですか。 | |
| How about having a drink after we finish our work today? | 今日仕事が終わってから、いっぱいやりませんか。 | |
| Since you like to write letters, why don't you drop her a line? | 君は手紙を書くのが好きだから、彼女に一筆書いたらどうですか。 | |
| Why don't you get a haircut? | 床屋に行きなさいよ。 | |
| Lie down and rest for a while. | 横になって少し休みなさい。 | |
| Let's call the dog Skipper. | その犬をスキッパーと呼ぼう。 | |
| Let's take a rest. | 一休みしょう。 | |
| Take your coat in case it rains. | 雨の場合の用心にコートを持っていきなさい。 | |
| Let's go hiking this weekend. | 週末にハイキングに行こう。 | |
| Why don't you give tennis a try? | テニスにチャレンジすれば? | |
| Let a porter carry your baggage. | ポーターにあなたの荷物を運ばせなさい。 | |
| Put some salt on your meat. | 肉に塩を少々かけなさい。 | |
| How about adding some Worcestershire sauce? | ウスターソースがいいんじゃない? | |
| Even if you don't like rum, try a glass of this. | ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 | |
| Why don't you go on a diet? | ダイエットしたらどうだ。 | |
| Sit down and rest for a while. | 座ってしばらく休みなさい。 | |
| Let's clear up this problem. | この問題をいっしょに解いてみよう。 | |
| Let's quit and go home. | おしまいにして家に帰ろう。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話してみたらどうですか。 | |
| Let's get our photograph taken. | 写真を撮ってもらおう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼のアドバイスを聞いてみましょうよ。 | |
| Let's breathe the fresh air. | 新鮮な空気を吸おう。 | |
| Why don't you stay a little while? | もう少しいてはいかがですか。 | |
| Let's catch a quick bite. | 急いで何か食べましょう。 | |
| Let's take a walk. | 散歩をしましょう。 | |
| I recommend you to go by train. | 電車で行くのをおすすめします。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐに終えましょう。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青になるまで待ちなさい。 | |
| You don't have to be so formal. | 固いこと言うなよ。 | |
| What about going out for a meal? | 食事にしませんか。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外で食べましょう。 | |
| We'd better go home now. | そろそろ家へ帰るほうがよい。 | |
| Let's eat out for a change. | 気分転換に外食しましょう。 | |
| Let's go to the picnic. | ピクニックに出かけよう。 | |
| Make good use of your time. | 時間をうまく利用しなさい。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこ止めたら? | |
| Let's check that shop, too. | あっちの店も見てみよう。 |