Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| How about going for a drive? | ドライブはいかがですか。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐに終えましょう。 | |
| Let's play tennis this afternoon. | 今日の午後テニスをしましょう。 | |
| Let's take a short cut. | 近道をしよう。 | |
| Let's take a rest. | ちょっと一休みしよう。 | |
| Let's take it to court. | 裁判で決着をつけましょう。 | |
| Why don't you go home early today? | 今日は早退したらどうですか。 | |
| What about having fish for dinner? | ディナーに魚はどうですか。 | |
| Try and do it. | それをやってごらんなさい。 | |
| You don't have to be so formal. | 固いこと言うなよ。 | |
| What about going out for a meal? | 食事にしませんか。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこ止めたら? | |
| Let's clean our room. | 私たちの部屋をそうじしましょう。 | |
| Let's get things ready beforehand. | あらかじめ準備しておこうじゃないか。 | |
| Give help to anyone who needs it. | 助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。 | |
| Let's meet here again tomorrow. | ここで明日また会いましょう。 | |
| We'd better go home now. | そろそろ家へ帰るほうがよい。 | |
| Why don't you rest a bit? | 少し休んだらどうですか。 | |
| Let's clear out the attic. | 屋根裏部屋のものを1度すべてだそう。 | |
| Why don't you take the day off? | 今日一日は仕事を休んだら? | |
| If it rains tomorrow, let's stay home. | もし明日雨が降ったら、家にいましょう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼のアドバイスを聞いてみましょうよ。 | |
| We'd better go home now. | 私たちはもう家に帰った方がいい。 | |
| Let's start with Lesson Ten. | 10課から始めましょう。 | |
| How about dining out for a change? | たまには外食しようよ。 | |
| Let's eat out for a change. | たまには気分を変えて外食をしよう。 | |
| You'd better go home. | あなたは家に帰った方がよい。 | |
| Get your mother to do your homework! | お母さんに宿題やってもらいなよ。 | |
| We'd better make a reservation beforehand. | 事前に予約を取っておくべきだ。 | |
| Let's get on the bus. | バスに乗りましょう。 | |
| Why don't you go on a diet? | ダイエットしたらどうだ。 | |
| Let's eat out this evening. | 今晩は外で食事を食べましょう。 | |
| Let's take a walk. | 散歩しましょう。 | |
| We must get together for a drink some time. | いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。 | |
| Don't be overconfident. | 自己を過信してはいけない。 | |
| Let's sing a song. | さあ歌を歌いましょう。 | |
| Let's split it. | 割り勘で行こうよ。 | |
| How about adding a touch of pepper? | 少しコショウを加えたらどうだろう。 | |
| Make another appointment at the front desk. | 次の予約の日を受付で決めてください。 | |
| Let's take a taxi. | タクシーに乗ろうよ。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| I recommend you to go by train. | 電車で行くのをおすすめします。 | |
| Why don't you stay a little while? | もう少しいてはいかがですか。 | |
| It is getting dark. Let's go home. | 暗くなってきた。帰ろう。 | |
| How about going for a drive? | ドライブするのはどうですか。 | |
| Let's pass by the church. | 教会のそばを通ろう。 | |
| How about going out for a drink after work? | 仕事の後で、一杯どう。 | |
| Let's take a break now. | ここで休憩にしましょう。 | |
| How about adding some Worcestershire sauce? | ウスターソースがいいんじゃない? | |
| You should rewrite this sentence. | あなたはこの文を書き直すべきです。 | |
| Let's take a picture here. | ここで写真をとりましょう。 | |
| Let's catch a quick bite. | 急いで何か食べましょう。 | |
| Let's arrange the details later. | 細かいところは後で決めましょう。 | |
| Let's take the 4:10 train. | 4時10分発の列車に乗りましょう。 | |
| Let's cut down our expenses. | うちの経費を切りつめよう。 | |
| Let's make it Monday afternoon. | では、月曜日の午後にお会いしましょう。 | |
| Let's get off the bus. | バスから降りましょう。 | |
| Let's discuss the matter later. | そのことについてはあとで話し合おうではないか。 | |
| Lie down and make yourself comfortable. | 横になって楽にして下さい。 | |
| Let's get started right away. | 今すぐ始めよう。 | |
| Let's have tea at 3:00. | 3時はお茶にしよう。 | |
| Let's hide behind the curtain. | カーテンの後ろに隠れよう。 | |
| Let's stop this fruitless argument. | 水掛け論はやめよう。 | |
| Let's not stay here long. | ここに長くいないでおきましょう。 | |
| Let's listen to some music. | 音楽を聞こう。 | |
| Let's do the homework together. | 宿題を一緒にしよう。 | |
| Try and do better next time. | 次回はもっとうまくやるようにしなさい。 | |
| Let's go by car. | 車で行こう。 | |
| Let's check that shop, too. | あっちの店も見てみよう。 | |
| How about taking a walk before breakfast? | 朝食の前に散歩するのはどうですか。 | |
| How about studying together in the library? | 図書館で一緒に勉強しようよ。 | |
| How about going to the movies tonight? | 今夜は映画にでも行きましょう。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青のなるまで待ちなさい。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはいかがですか。 | |
| Let's have a party tonight. | 今晩パーティーをやろう。 | |
| Keep it in a cool place. | それは涼しい所に保存しなさい。 | |
| Let's stop this fruitless discussion. | こんな小田原評定はやめよう。 | |
| Sit down and rest for a while. | 座ってしばらく休みなさい。 | |
| Let's do the work. | その仕事をやろう。 | |
| How about having a drink after we finish our work today? | 今日仕事が終わってから、いっぱいやりませんか。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がれ。 | |
| Let's breathe the fresh air. | 新鮮な空気を吸おう。 | |
| Make good use of your time. | 時間をじょうずに利用しなさい。 | |
| We'd better not change the schedule. | 私たちは計画を変えない方がよい。 | |
| How about getting the special of the day? | 日替わり定食にしませんか。 | |
| Why don't we share a room? | 1つの部屋に一緒に住まないか。 | |
| Let's wait until it stops raining. | 雨が止むまで待ちましょう。 | |
| Let's eat in this evening. | 今晩は家で食べましょう。 | |
| Let's eat out for a change. | 気分転換に外食しましょう。 | |
| The rain just stopped, so let's leave. | 雨がちょうど止んだ、出発しよう。 | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| Let's get down to business. | 本題に入ろう。 | |
| Let's play chess another time. | また別のときにチェスをしましょう。 | |
| Let's take a rest here. | ここで休みましょう。 | |
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| Why don't we have lunch together? | 昼飯でもいっしょにどうですか。 | |
| How about going to the movie tonight? | 今夜映画を見に行かないか。 | |
| Put some salt on your meat. | 肉に塩を少々かけなさい。 | |
| Let's go and swim in the river. | 川に行って泳ごう。 | |
| Let's eat out tonight. | 今晩、外食しましょう。 | |
| How about going to see the game? | その試合を見に行きませんか。 | |
| Why don't you pull over and take a rest for a while? | 車を止めて少し休んだらどう。 | |
| Let's take a bus. | バスで行こう。 | |
| Take a deep breath and then relax. | 深呼吸をして楽にしなさい。 | |
| You should not keep them waiting so long. | あなたはそんなに長く彼らを待たせておくべきではない。 | |
| Why don't we take a taxi? | タクシーに乗ろうではないか。 | |
| Let's wait till he comes. | 彼が来るまで待ちましょう。 | |
| Let's find something to sit on. | なにか座るものを見つけよう。 | |
| Let's take a rest. | 一休みしょう。 | |
| Let's clear up this problem. | この問題をいっしょに解いてみよう。 | |
| Since you like to write letters, why don't you drop her a line? | 君は手紙を書くのが好きだから、彼女に一筆書いたらどうですか。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜日に会おう。 | |
| Let's go hiking this weekend. | 週末にハイキングに行こう。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文章は書き換えなければならない。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文は書き直さないといけませんね。 | |
| Let's not do the work. | その仕事はやらないでおこう。 | |
| How about inviting Meg to the party? | メグもパーティーに呼びましょうか。 | |
| Take the weight off your feet. | 座りなよ。 | |
| Take a taxi to the hotel. | ホテルまでタクシーで行きなさい。 | |
| Take your coat in case it rains. | 雨の場合の用心にコートを持っていきなさい。 | |
| Why don't we go home? | 家に帰りましょうか。 | |
| Let's sing a happy song. | 楽しい歌を歌おう。 | |
| Let's ease up. | 息抜きをしようよ。 | |
| Save it on the external hard drive. | 外付けのハードディスクに保存しておいて。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がって下さい。 | |
| Why not try it on? | 着てみない? | |
| Watch out for thieves around here. | この近辺では窃盗犯に警戒してください。 | |
| Move the chair nearer to the desk. | いすをもっと机に近づけなさい。 | |
| Let's take a break for coffee. | 休憩してコーヒーを飲もう。 | |
| Let's get down to business. | 仕事に取りかかろう。 | |
| Why don't we have lunch together? | いっしょに昼食でもどう? | |
| Let's go early, shall we? | はやく出かけましょう。 | |
| Stick a notice on the board. | ボードに掲示を張ってください。 | |
| Let's quit and go home. | おしまいにして家に帰ろう。 | |
| Let's call the dog Skipper. | その犬をスキッパーと呼ぼう。 | |
| Turn the knob and open the door. | ノブを回して、ドアをあけなさい。 | |
| Let's give a party this evening. | 今晩パーティーを開きましょう。 | |
| Hi, Fred, how about badminton on Thursday? | やあ、フレッド。木曜日にバドミントンはどう。 | |
| How about going out for a walk? | 散歩に出かけませんか。 | |
| Suppose we change the subject. | 課題を変えてみたらどうだろう。 | |
| I recommend you to go by train. | 私は貴方が汽車で行くことを勧めます。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に相談してみませんか。 | |
| Let's keep this a secret. | これは秘密にしておこう。 | |
| Why don't you give tennis a try? | テニスにチャレンジすれば? | |
| Why not see the doctor? | 医者にみてもらったらどうかね。 | |
| Suppose we change the subject. | 議題を変えてみたらどうだろう。 | |
| Let's meet at one o'clock. | 1時に会いましょう。 | |
| Let's get our photograph taken. | 写真を撮ってもらおう。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜に会おう。 | |
| Why don't you make it yourself? | ご自分で作ってみたらどうですか。 |