Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Let's go and swim in the river. | 川に行って泳ごう。 | |
| Let's take a break now. | ここで休憩にしましょう。 | |
| Why don't we have lunch together? | 昼飯でもいっしょにどうですか。 | |
| Take the weight off your feet. | 座りなよ。 | |
| Why don't you stay a little while? | もう少しいてはいかがですか。 | |
| Let's take a rest. | ちょっと一休みしよう。 | |
| Let's get down to business. | 本論に入ろう。 | |
| Let's get things ready beforehand. | あらかじめ準備しておこうじゃないか。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話してみたらどうですか。 | |
| Why don't you rest a bit? | 少し休んだらどうですか。 | |
| Suppose we change the subject. | 議題を変えてみたらどうだろう。 | |
| Lie down and make yourself comfortable. | 横になって楽にして下さい。 | |
| How about going to the movie tonight? | 今夜映画を見に行かないか。 | |
| Let's go hiking this weekend. | 週末にハイキングに行こう。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青になるまで待ちなさい。 | |
| Let's sit on the grass. | 芝生に腰を下ろしましょう。 | |
| It is getting dark. Let's go home. | 暗くなってきた。帰ろう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に相談してみませんか。 | |
| Let's breathe the fresh air. | 新鮮な空気を吸おう。 | |
| Try and do it. | それをやってごらんなさい。 | |
| Why don't we have lunch together? | いっしょに昼食でもどう? | |
| Why don't you give up smoking? | たばこをやめたら。 | |
| Let a porter carry your baggage. | ポーターにあなたの荷物を運ばせなさい。 | |
| Let's take a walk. | 散歩をしましょう。 | |
| Let's eat out for a change. | 気分転換に外食しましょう。 | |
| Why not try it on? | 着てみない? | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がって下さい。 | |
| Why don't we take a taxi? | タクシーに乗ろうではないか。 | |
| Let's take a walk. | 散歩しましょう。 | |
| How about getting the special of the day? | 日替わり定食にしませんか。 | |
| You don't have to be so formal. | 固いこと言うなよ。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がれ。 | |
| Let's go by car. | 車で行こう。 | |
| You'd better go home. | あなたは家に帰った方がよい。 | |
| Since you like to write letters, why don't you drop her a line? | 君は手紙を書くのが好きだから、彼女に一筆書いたらどうですか。 | |
| Why don't you go on a diet? | ダイエットしたらどうだ。 | |
| How about going out for a walk? | 散歩に出かけませんか。 | |
| Let's take a break for coffee. | 休憩してコーヒーを飲もう。 | |
| Let's get down to business. | 本題に入ろう。 | |
| Let's go early, shall we? | はやく出かけましょう。 | |
| Take a deep breath and then relax. | 深呼吸をして楽にしなさい。 | |
| Let's eat out tonight. | 今晩、外食しましょう。 | |
| What about going out for a meal? | 食事にしませんか。 | |
| Let's go to the picnic. | ピクニックに出かけよう。 | |
| Let's listen to the tape. | そのテープを聞きましょう。 | |
| Let's take it to court. | 裁判で決着をつけましょう。 | |
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| Let's sing a happy song. | 楽しい歌を歌おう。 | |
| Let's discuss the matter later. | そのことについてはあとで話し合おうではないか。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはどうでしょうか。 | |
| Take a taxi to the hotel. | ホテルまでタクシーで行きなさい。 | |
| Let's clear out the attic. | 屋根裏部屋のものを1度すべてだそう。 | |
| Let's do the work. | その仕事をやろう。 | |
| Let's clean our room. | 私たちの部屋をそうじしましょう。 | |
| Let's take a bus. | バスで行こう。 | |
| You should rewrite this sentence. | あなたはこの文を書き直すべきです。 | |
| Let's play tennis this afternoon. | 今日の午後テニスをしましょう。 | |
| Why don't we share a room? | 僕たちでルームシェアをするってのはどう? | |
| Let's find something to sit on. | なにか座るものを見つけよう。 | |
| Don't be overconfident. | 自己を過信してはいけない。 | |
| How about taking a walk before breakfast? | 朝食の前に散歩するのはどうですか。 | |
| How about going to see the game? | その試合を見に行きませんか。 | |
| Why don't you make it yourself? | ご自分で作ってみたらどうですか。 | |
| Let's take a rest here. | ここで休みましょう。 | |
| Let's get off the bus. | バスから降りましょう。 | |
| Let's get down to work. | さあ仕事に取り掛かろう。 | |
| Move the chair nearer to the desk. | いすをもっと机に近づけなさい。 | |
| Let's get started right away. | 今すぐ始めよう。 | |
| Let's get down to business. | 仕事に取りかかろう。 | |
| Let's send for the doctor. | 医者に往診してもらおう。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外に食事をしに行きましょうか。 | |
| Why don't we order pizza? | ピザを注文しない? | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| How about going swimming? | 泳ぎに行きませんか。 | |
| Let's eat out this evening. | 今晩は外で食事を食べましょう。 | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| Let's pass by the church. | 教会のそばを通ろう。 | |
| Turn the knob and open the door. | ノブを回して、ドアをあけなさい。 | |
| Let's make it Monday afternoon. | では、月曜日の午後にお会いしましょう。 | |
| Let's eat in this evening. | 今晩は家で食べましょう。 | |
| How about going for a drive? | ドライブするのはどうですか。 | |
| What about having fish for dinner? | ディナーに魚はどうですか。 | |
| Let's start with Lesson Ten. | 10課から始めましょう。 | |
| Let's take a short cut. | 近道をしよう。 | |
| Let's get on the bus. | バスに乗りましょう。 | |
| Let's cut down our expenses. | うちの経費を切りつめよう。 | |
| Let's not argue any more. | もう議論はやめよう。 | |
| Put some salt on your meat. | 肉に塩を少々かけなさい。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐに終えましょう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼のアドバイスを聞いてみましょうよ。 | |
| Sit down and rest for a while. | 座ってしばらく休みなさい。 | |
| Let's quit and go home. | おしまいにして家に帰ろう。 | |
| We'd better go home now. | 私たちはもう家に帰った方がいい。 | |
| How about inviting Meg to the party? | メグもパーティーに呼びましょうか。 | |
| Let's clear up this problem. | この問題をいっしょに解いてみよう。 | |
| Let's get our photograph taken. | 写真を撮ってもらおう。 | |
| Let's eat while the food is warm. | 温かいうちに食べよう。 | |
| Let's have tea at 3:00. | 3時はお茶にしよう。 | |
| Hi, Fred, how about badminton on Thursday? | やあ、フレッド。木曜日にバドミントンはどう。 | |
| Why don't you go home early today? | 今日は早退したらどうですか。 | |
| Watch out for thieves around here. | この近辺では窃盗犯に警戒してください。 | |
| We must get together for a drink some time. | いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。 | |
| Let's split it. | 割り勘で行こうよ。 | |
| Why don't you pull over and take a rest for a while? | 車を止めて少し休んだらどう。 | |
| Let's play chess another time. | また別のときにチェスをしましょう。 | |
| Why don't we go home? | 家に帰りましょうか。 | |
| Take your coat in case it rains. | 雨の場合の用心にコートを持っていきなさい。 | |
| Let's stop this fruitless discussion. | こんな小田原評定はやめよう。 | |
| Even if you don't like rum, try a glass of this. | ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこ止めたら? | |
| How about dining out for a change? | たまには外食しようよ。 | |
| Let's not do the work. | その仕事はやらないでおこう。 | |
| How about going out for a drink after work? | 仕事の後で、一杯どう。 | |
| Make another appointment at the front desk. | 次の予約の日を受付で決めてください。 | |
| Will you please let me go now? | すみませんが、もう行かせていただけませんか。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはいかがですか。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外で食べましょう。 | |
| Why not see the doctor? | 医者にみてもらったらどうかね。 | |
| How about going to the movies tonight? | 今夜は映画にでも行きましょう。 | |
| Why don't we share a room? | 1つの部屋に一緒に住まないか。 | |
| How about adding some Worcestershire sauce? | ウスターソースがいいんじゃない? | |
| Make good use of your time. | 時間をじょうずに利用しなさい。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文は書き直さないといけませんね。 | |
| Give help to anyone who needs it. | 助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。 | |
| Let's sing a song. | さあ歌を歌いましょう。 | |
| Why don't you have a party? | パーティーを開いたらどうですか。 | |
| Let's catch a quick bite. | 急いで何か食べましょう。 | |
| Suppose we change the subject. | 課題を変えてみたらどうだろう。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜に会おう。 | |
| Let's take a rest. | 一休みしょう。 | |
| Let's wait until it stops raining. | 雨が止むまで待ちましょう。 | |
| We'd better go home now. | そろそろ家へ帰るほうがよい。 | |
| Save it on the external hard drive. | 外付けのハードディスクに保存しておいて。 | |
| Let's arrange the details later. | 細かいところは後で決めましょう。 | |
| Why don't you take the day off? | 今日一日は仕事を休んだら? | |
| Why don't you give tennis a try? | テニスにチャレンジすれば? | |
| Make good use of your time. | 時間をうまく利用しなさい。 | |
| Watch out for thieves around here. | ここでは盗賊にご用心。 | |
| Let's listen to some music. | 音楽を聞こう。 | |
| Let's stop this fruitless argument. | 水掛け論はやめよう。 | |
| Keep it in a cool place. | それは涼しい所に保存しなさい。 | |
| We'd better not change the schedule. | 私たちは計画を変えない方がよい。 | |
| Let's get out of here. | ちょいとここらで河岸をかえましょうや。 | |
| Let's begin at the beginning. | 最初から始めよう。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青のなるまで待ちなさい。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話したらどうですか。 | |
| Let's not stay here long. | ここに長くいないでおきましょう。 | |
| Let's do the homework together. | 宿題を一緒にしよう。 | |
| Let's drive to the lake. | 湖までドライブしよう。 | |
| Let's hide behind the curtain. | カーテンの後ろに隠れよう。 |