Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Watch out for thieves around here. | ここでは盗賊にご用心。 | |
| Why don't you rest a bit? | 少し休んだらどうですか。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこをやめたら。 | |
| Do I need a tie? | ネクタイは必要ですか。 | |
| Let's listen to the tape. | そのテープを聞きましょう。 | |
| How about studying together in the library? | 図書館で一緒に勉強しようよ。 | |
| Let's listen to some music. | 音楽を聞こう。 | |
| Let's give a party this evening. | 今晩パーティーを開きましょう。 | |
| We'd better not change the schedule. | 私たちは計画を変えない方がよい。 | |
| Let's eat out this evening. | 今晩は外で食事を食べましょう。 | |
| Let's stop this fruitless argument. | 水掛け論はやめよう。 | |
| Let's wait till he comes. | 彼が来るまで待ちましょう。 | |
| How about going for a drive? | ドライブするのはどうですか。 | |
| Let's call the dog Skipper. | その犬をスキッパーと呼ぼう。 | |
| Let's get down to business. | 仕事に取りかかろう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に相談してみませんか。 | |
| Let's play chess another time. | また別のときにチェスをしましょう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼のアドバイスを聞いてみましょうよ。 | |
| Let's get things ready beforehand. | あらかじめ準備しておこうじゃないか。 | |
| Let's have tea at 3:00. | 3時はお茶にしよう。 | |
| Let's get off the bus. | バスから降りましょう。 | |
| Let's catch a quick bite. | 急いで何か食べましょう。 | |
| We must get together for a drink some time. | いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。 | |
| Let's go early, shall we? | はやく出かけましょう。 | |
| Why not take your coat off? | コートを脱いだらどうですか。 | |
| Let's pass by the church. | 教会のそばを通ろう。 | |
| Give help to anyone who needs it. | 助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。 | |
| Try and do better next time. | 次回はもっとうまくやるようにしなさい。 | |
| Let's take a break for coffee. | 休憩してコーヒーを飲もう。 | |
| How about dining out for a change? | たまには外食しようよ。 | |
| Let's take a short cut. | 近道をしよう。 | |
| Let's not stay here long. | ここに長くいないでおきましょう。 | |
| Why don't you pull over and take a rest for a while? | 車を止めて少し休んだらどう。 | |
| Let's take the 4:10 train. | 4時10分発の列車に乗りましょう。 | |
| How about going to see the game? | その試合を見に行きませんか。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がって下さい。 | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| Let's go and swim in the river. | 川に行って泳ごう。 | |
| Let's drive to the lake. | 湖までドライブしよう。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜に会おう。 | |
| Why don't we have lunch together? | 昼飯でもいっしょにどうですか。 | |
| Let's wait until it stops raining. | 雨が止むまで待ちましょう。 | |
| Let's eat while the food is warm. | 温かいうちに食べよう。 | |
| Let's stop this fruitless discussion. | こんな小田原評定はやめよう。 | |
| Let's get down to business. | 本論に入ろう。 | |
| Let's take a walk. | 散歩しましょう。 | |
| Let's eat in this evening. | 今晩は家で食べましょう。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話してみたらどうですか。 | |
| Why don't you take the day off? | 今日一日は仕事を休んだら? | |
| How about going out for a drink after work? | 仕事の後で、一杯どう。 | |
| Let's take a bus. | バスで行こう。 | |
| Let's take a rest. | ちょっと一休みしよう。 | |
| Get your mother to do your homework! | お母さんに宿題やってもらいなよ。 | |
| Lie down and rest for a while. | 横になって少し休みなさい。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐに終えましょう。 | |
| Let's keep this a secret. | これは秘密にしておこう。 | |
| Let's do the work. | その仕事をやろう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはどうでしょうか。 | |
| Why don't you go on a diet? | ダイエットしたらどうだ。 | |
| Why not see the doctor? | 医者にみてもらったらどうかね。 | |
| How about inviting Meg to the party? | メグもパーティーに呼びましょうか。 | |
| Make another appointment at the front desk. | 次の予約の日を受付で決めてください。 | |
| Why don't we share a room? | 僕たちでルームシェアをするってのはどう? | |
| Why don't we order pizza? | ピザを注文しない? | |
| Put some salt on your meat. | 肉に塩を少々かけなさい。 | |
| Let's arrange the details later. | 細かいところは後で決めましょう。 | |
| Let's take a rest. | 一休みしょう。 | |
| Watch out for thieves around here. | この近辺では窃盗犯に警戒してください。 | |
| Lie down and make yourself comfortable. | 横になって楽にして下さい。 | |
| Let's not argue any more. | もう議論はやめよう。 | |
| Hi, Fred, how about badminton on Thursday? | やあ、フレッド。木曜日にバドミントンはどう。 | |
| Let's make it Monday afternoon. | では、月曜日の午後にお会いしましょう。 | |
| Take your coat in case it rains. | 雨の場合の用心にコートを持っていきなさい。 | |
| How about taking a walk before breakfast? | 朝食の前に散歩するのはどうですか。 | |
| Suppose we change the subject. | 議題を変えてみたらどうだろう。 | |
| Let's take a taxi. | タクシーに乗ろうよ。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| Why don't you stay a little while? | もう少しいてはいかがですか。 | |
| How about adding a touch of pepper? | 少しコショウを加えたらどうだろう。 | |
| Let's sing a happy song. | 楽しい歌を歌おう。 | |
| Take the weight off your feet. | 座りなよ。 | |
| Let's do the homework together. | 宿題を一緒にしよう。 | |
| You'd better go home. | あなたは家に帰った方がよい。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外に食事をしに行きましょうか。 | |
| How about getting the special of the day? | 日替わり定食にしませんか。 | |
| Let's take it to court. | 裁判で決着をつけましょう。 | |
| Let's take a break now. | ここで休憩にしましょう。 | |
| Make good use of your time. | 時間をうまく利用しなさい。 | |
| Turn the knob and open the door. | ノブを回して、ドアをあけなさい。 | |
| Why don't you give it another try? | もう一度それにトライしてみたら。 | |
| Sit down and rest for a while. | 座ってしばらく休みなさい。 | |
| Let's get started right away. | 今すぐ始めよう。 | |
| Try and do it. | それをやってごらんなさい。 | |
| Let's eat out for a change. | 気分転換に外食しましょう。 | |
| Will you please let me go now? | すみませんが、もう行かせていただけませんか。 | |
| You don't have to be so formal. | 固いこと言うなよ。 | |
| Let's hide behind the curtain. | カーテンの後ろに隠れよう。 | |
| Let's get down to business. | さあ仕事だ。 | |
| Why don't you go home early today? | 今日は早退したらどうですか。 | |
| Stick a notice on the board. | ボードに掲示を張ってください。 | |
| Suppose we change the subject. | 課題を変えてみたらどうだろう。 | |
| Let's take a rest here. | ここで休みましょう。 | |
| Why not try it on? | 着てみない? | |
| Let's get our photograph taken. | 写真を撮ってもらおう。 | |
| Why don't you give tennis a try? | テニスにチャレンジすれば? | |
| Take a taxi to the hotel. | ホテルまでタクシーで行きなさい。 | |
| How about going to the movies tonight? | 今夜は映画にでも行きましょう。 | |
| Let's clean our room. | 私たちの部屋をそうじしましょう。 | |
| How about going out for a walk? | 散歩に出かけませんか。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外で食べましょう。 | |
| Keep it in a cool place. | それは涼しい所に保存しなさい。 | |
| I recommend you to go by train. | 電車で行くのをおすすめします。 | |
| Since you like to write letters, why don't you drop her a line? | 君は手紙を書くのが好きだから、彼女に一筆書いたらどうですか。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文章は書き換えなければならない。 | |
| Let's sit on the grass. | 芝生に腰を下ろしましょう。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文は書き直さないといけませんね。 | |
| Even if you don't like rum, try a glass of this. | ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 | |
| Let's go to the picnic. | ピクニックに出かけよう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはいかがですか。 | |
| Why don't you get a haircut? | 床屋に行きなさいよ。 | |
| How about going to the movie tonight? | 今夜映画を見に行かないか。 | |
| Let's get out of here. | ちょいとここらで河岸をかえましょうや。 | |
| Save it on the external hard drive. | 外付けのハードディスクに保存しておいて。 | |
| How about going for a drive? | ドライブはいかがですか。 | |
| How about having a drink after we finish our work today? | 今日仕事が終わってから、いっぱいやりませんか。 | |
| Let's have a party tonight. | 今晩パーティーをやろう。 | |
| Let's clear up this problem. | この問題をいっしょに解いてみよう。 | |
| Move the chair nearer to the desk. | いすをもっと机に近づけなさい。 | |
| Let's meet here again tomorrow. | ここで明日また会いましょう。 | |
| Take a deep breath and then relax. | 深呼吸をして楽にしなさい。 | |
| What about having fish for dinner? | ディナーに魚はどうですか。 | |
| How about adding some Worcestershire sauce? | ウスターソースがいいんじゃない? | |
| Let's quit and go home. | おしまいにして家に帰ろう。 | |
| I recommend you to go by train. | 私は貴方が汽車で行くことを勧めます。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青のなるまで待ちなさい。 | |
| We'd better go home now. | 私たちはもう家に帰った方がいい。 | |
| Let's get on the bus. | バスに乗りましょう。 | |
| Let's begin at the beginning. | 最初から始めよう。 | |
| We'd better go home now. | そろそろ家へ帰るほうがよい。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜日に会おう。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がれ。 | |
| Why don't we share a room? | 1つの部屋に一緒に住まないか。 | |
| Let's find something to sit on. | なにか座るものを見つけよう。 | |
| Why don't you have a party? | パーティーを開いたらどうですか。 | |
| Why don't you listen to his advice? | 彼の忠告を注意して聞いたらどう。 | |
| Let's get down to work. | さあ仕事に取り掛かろう。 | |
| Let's cut down our expenses. | うちの経費を切りつめよう。 | |
| Let's not do the work. | その仕事はやらないでおこう。 | |
| Let's start with Lesson Ten. | 10課から始めましょう。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青になるまで待ちなさい。 |