Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Let's take the 4:10 train. | 4時10分発の列車に乗りましょう。 | |
| How about going to the movies tonight? | 今夜は映画にでも行きましょう。 | |
| Why don't you give it another try? | もう一度それにトライしてみたら。 | |
| Let's not do the work. | その仕事はやらないでおこう。 | |
| What about having fish for dinner? | ディナーに魚はどうですか。 | |
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| Let's take a walk. | 散歩しましょう。 | |
| Let's listen to the tape. | そのテープを聞きましょう。 | |
| How about getting the special of the day? | 日替わり定食にしませんか。 | |
| Why don't we have lunch together? | 昼飯でもいっしょにどうですか。 | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| Why don't you take the day off? | 今日一日は仕事を休んだら? | |
| Why don't we share a room? | 1つの部屋に一緒に住まないか。 | |
| Let's keep this a secret. | これは秘密にしておこう。 | |
| You should rewrite this sentence. | あなたはこの文を書き直すべきです。 | |
| Put some salt on your meat. | 肉に塩を少々かけなさい。 | |
| Lie down and make yourself comfortable. | 横になって楽にして下さい。 | |
| Why don't you have a party? | パーティーを開いたらどうですか。 | |
| Let's eat out tonight. | 今晩、外食しましょう。 | |
| Take a taxi to the hotel. | ホテルまでタクシーで行きなさい。 | |
| Let's take a rest here. | ここで休みましょう。 | |
| Let's quit and go home. | おしまいにして家に帰ろう。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話してみたらどうですか。 | |
| Let's breathe the fresh air. | 新鮮な空気を吸おう。 | |
| Why don't you make it yourself? | ご自分で作ってみたらどうですか。 | |
| How about going out for a drink after work? | 仕事の後で、一杯どう。 | |
| How about adding a touch of pepper? | 少しコショウを加えたらどうだろう。 | |
| How about having a drink after we finish our work today? | 今日仕事が終わってから、いっぱいやりませんか。 | |
| I recommend you to go by train. | 私は貴方が汽車で行くことを勧めます。 | |
| What about going out for a meal? | 食事にしませんか。 | |
| Let's catch a quick bite. | 急いで何か食べましょう。 | |
| Let's cut down our expenses. | うちの経費を切りつめよう。 | |
| How about dining out for a change? | たまには外食しようよ。 | |
| Let's get down to work. | さあ仕事に取り掛かろう。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文章は書き換えなければならない。 | |
| Do I need a tie? | ネクタイは必要ですか。 | |
| Let's split it. | 割り勘で行こうよ。 | |
| Make good use of your time. | 時間をうまく利用しなさい。 | |
| Let's eat out this evening. | 今晩は外で食事を食べましょう。 | |
| Since you like to write letters, why don't you drop her a line? | 君は手紙を書くのが好きだから、彼女に一筆書いたらどうですか。 | |
| I recommend you to go by train. | 電車で行くのをおすすめします。 | |
| Let's send for the doctor. | 医者に往診してもらおう。 | |
| Keep it in a cool place. | それは涼しい所に保存しなさい。 | |
| Let's listen to some music. | 音楽を聞こう。 | |
| Why not try it on? | 着てみない? | |
| Why don't you rest a bit? | ちょっと休んだらどうですか。 | |
| Let's get down to business. | 本論に入ろう。 | |
| Let's clear up this problem. | この問題をいっしょに解いてみよう。 | |
| Save it on the external hard drive. | 外付けのハードディスクに保存しておいて。 | |
| Let's play tennis this afternoon. | 今日の午後テニスをしましょう。 | |
| Let's take a walk. | 散歩をしましょう。 | |
| Let's take a short cut. | 近道をしよう。 | |
| Why don't you get a haircut? | 床屋に行きなさいよ。 | |
| How about going to the movie tonight? | 今夜映画を見に行かないか。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこをやめたら。 | |
| Why don't you rest a bit? | 少し休んだらどうですか。 | |
| We must get together for a drink some time. | いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。 | |
| Don't be overconfident. | 自己を過信してはいけない。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはどうでしょうか。 | |
| Let's take a picture here. | ここで写真をとりましょう。 | |
| Let's get down to business. | 仕事に取りかかろう。 | |
| Let's take a rest. | ちょっと一休みしよう。 | |
| Let's discuss the matter later. | そのことについてはあとで話し合おうではないか。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこ止めたら? | |
| Suppose we change the subject. | 議題を変えてみたらどうだろう。 | |
| Let's take a break for coffee. | 休憩してコーヒーを飲もう。 | |
| Let's get down to business. | さあ仕事だ。 | |
| You should not keep them waiting so long. | あなたはそんなに長く彼らを待たせておくべきではない。 | |
| Let's drive to the lake. | 湖までドライブしよう。 | |
| Why don't you go home early today? | 今日は早退したらどうですか。 | |
| Let's eat in this evening. | 今晩は家で食べましょう。 | |
| Let's hide behind the curtain. | カーテンの後ろに隠れよう。 | |
| Take a deep breath and then relax. | 深呼吸をして楽にしなさい。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がれ。 | |
| Let's sing a happy song. | 楽しい歌を歌おう。 | |
| How about going out for a walk? | 散歩に出かけませんか。 | |
| You don't have to be so formal. | 固いこと言うなよ。 | |
| Let a porter carry your baggage. | ポーターにあなたの荷物を運ばせなさい。 | |
| Let's clean our room. | 私たちの部屋をそうじしましょう。 | |
| Let's ease up. | 息抜きをしようよ。 | |
| Take your coat in case it rains. | 雨の場合の用心にコートを持っていきなさい。 | |
| Let's check that shop, too. | あっちの店も見てみよう。 | |
| Make good use of your time. | 時間をじょうずに利用しなさい。 | |
| Why don't you listen to his advice? | 彼の忠告を注意して聞いたらどう。 | |
| The rain just stopped, so let's leave. | 雨がちょうど止んだ、出発しよう。 | |
| Hi, Fred, how about badminton on Thursday? | やあ、フレッド。木曜日にバドミントンはどう。 | |
| Why don't we order pizza? | ピザを注文しない? | |
| How about taking a walk before breakfast? | 朝食の前に散歩するのはどうですか。 | |
| Let's clear out the attic. | 屋根裏部屋のものを1度すべてだそう。 | |
| Let's eat while the food is warm. | 温かいうちに食べよう。 | |
| How about going to see the game? | その試合を見に行きませんか。 | |
| Give help to anyone who needs it. | 助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。 | |
| Get your mother to do your homework! | お母さんに宿題やってもらいなよ。 | |
| Even if you don't like rum, try a glass of this. | ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 | |
| How about going for a drive? | ドライブするのはどうですか。 | |
| Let's take a rest. | 一休みしょう。 | |
| Let's do the work. | その仕事をやろう。 | |
| Let's not argue any more. | もう議論はやめよう。 | |
| Let's have a party tonight. | 今晩パーティーをやろう。 | |
| Why don't you go on a diet? | ダイエットしたらどうだ。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐに終えましょう。 | |
| Why not take your coat off? | コートを脱いだらどうですか。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外で食べましょう。 | |
| Try and do it. | それをやってごらんなさい。 | |
| How about adding some Worcestershire sauce? | ウスターソースがいいんじゃない? | |
| Let's take a taxi. | タクシーに乗ろうよ。 | |
| Let's go early, shall we? | はやく出かけましょう。 | |
| Stick a notice on the board. | ボードに掲示を張ってください。 | |
| Let's eat out for a change. | 気分転換に外食しましょう。 | |
| Sit down and rest for a while. | 座ってしばらく休みなさい。 | |
| Let's give a party this evening. | 今晩パーティーを開きましょう。 | |
| Let's arrange the details later. | 細かいところは後で決めましょう。 | |
| Let's get off the bus. | バスから降りましょう。 | |
| Try and do better next time. | 次回はもっとうまくやるようにしなさい。 | |
| Let's eat out for a change. | たまには気分を変えて外食をしよう。 | |
| Move the chair nearer to the desk. | いすをもっと机に近づけなさい。 | |
| Let's meet at one o'clock. | 1時に会いましょう。 | |
| Why don't you pull over and take a rest for a while? | 車を止めて少し休んだらどう。 | |
| How about inviting Meg to the party? | メグもパーティーに呼びましょうか。 | |
| Why don't we take a taxi? | タクシーに乗ろうではないか。 | |
| Let's not stay here long. | ここに長くいないでおきましょう。 | |
| Let's call the dog Skipper. | その犬をスキッパーと呼ぼう。 | |
| How about studying together in the library? | 図書館で一緒に勉強しようよ。 | |
| It is getting dark. Let's go home. | 暗くなってきた。帰ろう。 | |
| Let's go and swim in the river. | 川に行って泳ごう。 | |
| We'd better go home now. | 私たちはもう家に帰った方がいい。 | |
| Let's begin at the beginning. | 最初から始めよう。 | |
| Let's meet here again tomorrow. | ここで明日また会いましょう。 | |
| Let's sing a song. | さあ歌を歌いましょう。 | |
| We'd better go home now. | そろそろ家へ帰るほうがよい。 | |
| Let's stop this fruitless discussion. | こんな小田原評定はやめよう。 | |
| Turn the knob and open the door. | ノブを回して、ドアをあけなさい。 | |
| Let's get started right away. | 今すぐ始めよう。 | |
| Why don't we have lunch together? | いっしょに昼食でもどう? | |
| Let's go hiking this weekend. | 週末にハイキングに行こう。 | |
| Will you please let me go now? | すみませんが、もう行かせていただけませんか。 | |
| Watch out for thieves around here. | ここでは盗賊にご用心。 | |
| We'd better not change the schedule. | 私たちは計画を変えない方がよい。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話したらどうですか。 | |
| Let's get on the bus. | バスに乗りましょう。 | |
| Let's do the homework together. | 宿題を一緒にしよう。 | |
| Let's get our photograph taken. | 写真を撮ってもらおう。 | |
| Let's have tea at 3:00. | 3時はお茶にしよう。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青になるまで待ちなさい。 | |
| How about going swimming? | 泳ぎに行きませんか。 | |
| Suppose we change the subject. | 課題を変えてみたらどうだろう。 | |
| Let's go by car. | 車で行こう。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜日に会おう。 | |
| Why don't we share a room? | 僕たちでルームシェアをするってのはどう? | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に相談してみませんか。 |