Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| We'd better not change the schedule. | 私たちは計画を変えない方がよい。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはいかがですか。 | |
| Let's not stay here long. | ここに長くいないでおきましょう。 | |
| Let's eat out tonight. | 今晩、外食しましょう。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文章は書き換えなければならない。 | |
| Let's quit and go home. | おしまいにして家に帰ろう。 | |
| Try and do better next time. | 次回はもっとうまくやるようにしなさい。 | |
| We'd better go home now. | そろそろ家へ帰るほうがよい。 | |
| Why don't we go home? | 家に帰りましょうか。 | |
| Let's get started right away. | 今すぐ始めよう。 | |
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| You should not keep them waiting so long. | あなたはそんなに長く彼らを待たせておくべきではない。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外で食べましょう。 | |
| What about going out for a meal? | 食事にしませんか。 | |
| Let's wait till he comes. | 彼が来るまで待ちましょう。 | |
| Let's take a walk. | 散歩をしましょう。 | |
| Turn the knob and open the door. | ノブを回して、ドアをあけなさい。 | |
| Let's take a rest. | 一休みしょう。 | |
| Let's clean our room. | 私たちの部屋をそうじしましょう。 | |
| Why don't you pull over and take a rest for a while? | 車を止めて少し休んだらどう。 | |
| How about going swimming? | 泳ぎに行きませんか。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話してみたらどうですか。 | |
| Let's take a walk. | 散歩しましょう。 | |
| It is getting dark. Let's go home. | 暗くなってきた。帰ろう。 | |
| Let's eat out this evening. | 今晩は外で食事を食べましょう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に相談してみませんか。 | |
| Let's listen to the tape. | そのテープを聞きましょう。 | |
| Let's do the homework together. | 宿題を一緒にしよう。 | |
| Let's get things ready beforehand. | あらかじめ準備しておこうじゃないか。 | |
| Let's get down to business. | さあ仕事だ。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐ終えましょう。 | |
| Why not try it on? | 着てみない? | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| How about going out for a walk? | 散歩に出かけませんか。 | |
| Let's meet at one o'clock. | 1時に会いましょう。 | |
| Why don't we order pizza? | ピザを注文しない? | |
| Let's take a picture here. | ここで写真をとりましょう。 | |
| Let's take a break now. | ここで休憩にしましょう。 | |
| Stick a notice on the board. | ボードに掲示を張ってください。 | |
| Let's have tea at 3:00. | 3時はお茶にしよう。 | |
| Do I need a tie? | ネクタイは必要ですか。 | |
| Suppose we change the subject. | 課題を変えてみたらどうだろう。 | |
| Let's catch a quick bite. | 急いで何か食べましょう。 | |
| Let's ease up. | 息抜きをしようよ。 | |
| Let's meet here again tomorrow. | ここで明日また会いましょう。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がって下さい。 | |
| Let's sing a song. | さあ歌を歌いましょう。 | |
| Let's not do the work. | その仕事はやらないでおこう。 | |
| Let's sit on the grass. | 芝生に腰を下ろしましょう。 | |
| Put some salt on your meat. | 肉に塩を少々かけなさい。 | |
| Let's clear up this problem. | この問題をいっしょに解いてみよう。 | |
| I recommend you to go by train. | 私は貴方が汽車で行くことを勧めます。 | |
| Hi, Fred, how about badminton on Thursday? | やあ、フレッド。木曜日にバドミントンはどう。 | |
| Let's listen to some music. | 音楽を聞こう。 | |
| Let's eat in this evening. | 今晩は家で食べましょう。 | |
| Why don't we share a room? | 僕たちでルームシェアをするってのはどう? | |
| How about getting the special of the day? | 日替わり定食にしませんか。 | |
| We must get together for a drink some time. | いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。 | |
| Let's get out of here. | ちょいとここらで河岸をかえましょうや。 | |
| Let's take a rest. | ちょっと一休みしよう。 | |
| Let's begin at the beginning. | 最初から始めよう。 | |
| Why not take your coat off? | コートを脱いだらどうですか。 | |
| Let's start with Lesson Ten. | 10課から始めましょう。 | |
| You should rewrite this sentence. | あなたはこの文を書き直すべきです。 | |
| Let's sing a happy song. | 楽しい歌を歌おう。 | |
| How about dining out for a change? | たまには外食しようよ。 | |
| How about taking a walk before breakfast? | 朝食の前に散歩するのはどうですか。 | |
| Try and do it. | それをやってごらんなさい。 | |
| Let's arrange the details later. | 細かいところは後で決めましょう。 | |
| Let's get off the bus. | バスから降りましょう。 | |
| Let's take a rest here. | ここで休みましょう。 | |
| Move the chair nearer to the desk. | いすをもっと机に近づけなさい。 | |
| Let's make it Monday afternoon. | では、月曜日の午後にお会いしましょう。 | |
| Make good use of your time. | 時間をじょうずに利用しなさい。 | |
| Why don't you rest a bit? | 少し休んだらどうですか。 | |
| Watch out for thieves around here. | この近辺では窃盗犯に警戒してください。 | |
| Let's eat out for a change. | 気分転換に外食しましょう。 | |
| Let's pass by the church. | 教会のそばを通ろう。 | |
| Will you please let me go now? | すみませんが、もう行かせていただけませんか。 | |
| We'd better make a reservation beforehand. | 事前に予約を取っておくべきだ。 | |
| Make another appointment at the front desk. | 次の予約の日を受付で決めてください。 | |
| Why don't you have a party? | パーティーを開いたらどうですか。 | |
| Let's give a party this evening. | 今晩パーティーを開きましょう。 | |
| Why don't you give it another try? | もう一度それにトライしてみたら。 | |
| How about going for a drive? | ドライブするのはどうですか。 | |
| Sit down and rest for a while. | 座ってしばらく休みなさい。 | |
| You'd better go home. | あなたは家に帰った方がよい。 | |
| Let's play chess another time. | また別のときにチェスをしましょう。 | |
| You don't have to be so formal. | 固いこと言うなよ。 | |
| Let's drive to the lake. | 湖までドライブしよう。 | |
| How about going out for a drink after work? | 仕事の後で、一杯どう。 | |
| Let's get down to work. | さあ仕事に取り掛かろう。 | |
| Why don't you stay a little while? | もう少しいてはいかがですか。 | |
| Let's get down to business. | 仕事に取りかかろう。 | |
| Let's stop this fruitless argument. | 水掛け論はやめよう。 | |
| Get your mother to do your homework! | お母さんに宿題やってもらいなよ。 | |
| Let's stop this fruitless discussion. | こんな小田原評定はやめよう。 | |
| Let's cut down our expenses. | うちの経費を切りつめよう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはどうでしょうか。 | |
| Why not see the doctor? | 医者にみてもらったらどうかね。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼のアドバイスを聞いてみましょうよ。 | |
| How about going to the movie tonight? | 今夜映画を見に行かないか。 | |
| Let's send for the doctor. | 医者に往診してもらおう。 | |
| Let's eat out for a change. | たまには気分を変えて外食をしよう。 | |
| Let's get on the bus. | バスに乗りましょう。 | |
| How about inviting Meg to the party? | メグもパーティーに呼びましょうか。 | |
| Lie down and rest for a while. | 横になって少し休みなさい。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文は書き直さないといけませんね。 | |
| Why don't you give tennis a try? | テニスにチャレンジすれば? | |
| Let's not argue any more. | もう議論はやめよう。 | |
| Let's split it. | 割り勘で行こうよ。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話したらどうですか。 | |
| We'd better go home now. | 私たちはもう家に帰った方がいい。 | |
| Why don't we take a taxi? | タクシーに乗ろうではないか。 | |
| Let's go by car. | 車で行こう。 | |
| Give help to anyone who needs it. | 助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜日に会おう。 | |
| Why don't you go home early today? | 今日は早退したらどうですか。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐに終えましょう。 | |
| Let's go to the picnic. | ピクニックに出かけよう。 | |
| I recommend you to go by train. | 電車で行くのをおすすめします。 | |
| Let's find something to sit on. | なにか座るものを見つけよう。 | |
| Let's have a party tonight. | 今晩パーティーをやろう。 | |
| Take your coat in case it rains. | 雨の場合の用心にコートを持っていきなさい。 | |
| Let's take a short cut. | 近道をしよう。 | |
| Let's clear out the attic. | 屋根裏部屋のものを1度すべてだそう。 | |
| Why don't you make it yourself? | ご自分で作ってみたらどうですか。 | |
| Let's get our photograph taken. | 写真を撮ってもらおう。 | |
| If it rains tomorrow, let's stay home. | もし明日雨が降ったら、家にいましょう。 | |
| How about adding some Worcestershire sauce? | ウスターソースがいいんじゃない? | |
| Let's take a break for coffee. | 休憩してコーヒーを飲もう。 | |
| How about going for a drive? | ドライブはいかがですか。 | |
| Take a deep breath and then relax. | 深呼吸をして楽にしなさい。 | |
| Let's go hiking this weekend. | 週末にハイキングに行こう。 | |
| Let's go early, shall we? | はやく出かけましょう。 | |
| Why don't you go on a diet? | ダイエットしたらどうだ。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜に会おう。 | |
| Why don't we have lunch together? | いっしょに昼食でもどう? | |
| Take a taxi to the hotel. | ホテルまでタクシーで行きなさい。 | |
| Make good use of your time. | 時間をうまく利用しなさい。 | |
| What about having fish for dinner? | ディナーに魚はどうですか。 | |
| Why don't you listen to his advice? | 彼の忠告を注意して聞いたらどう。 | |
| Let's get down to business. | 本題に入ろう。 | |
| Let a porter carry your baggage. | ポーターにあなたの荷物を運ばせなさい。 | |
| Why don't we have lunch together? | 昼飯でもいっしょにどうですか。 | |
| How about adding a touch of pepper? | 少しコショウを加えたらどうだろう。 | |
| Take the weight off your feet. | 座りなよ。 | |
| Let's play tennis this afternoon. | 今日の午後テニスをしましょう。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこ止めたら? | |
| Let's discuss the matter later. | そのことについてはあとで話し合おうではないか。 |