Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| How about going to see the game? | その試合を見に行きませんか。 | |
| How about taking a walk before breakfast? | 朝食の前に散歩するのはどうですか。 | |
| Let's take a short cut. | 近道をしよう。 | |
| How about going for a drive? | ドライブするのはどうですか。 | |
| Let's give a party this evening. | 今晩パーティーを開きましょう。 | |
| Let's go early, shall we? | はやく出かけましょう。 | |
| Let's take a break for coffee. | 休憩してコーヒーを飲もう。 | |
| Make good use of your time. | 時間をじょうずに利用しなさい。 | |
| It is getting dark. Let's go home. | 暗くなってきた。帰ろう。 | |
| Give help to anyone who needs it. | 助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐに終えましょう。 | |
| Let's send for the doctor. | 医者に往診してもらおう。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がれ。 | |
| How about going to the movie tonight? | 今夜映画を見に行かないか。 | |
| Why don't you get a haircut? | 床屋に行きなさいよ。 | |
| Watch out for thieves around here. | ここでは盗賊にご用心。 | |
| Let's get down to business. | 本論に入ろう。 | |
| Let's stop this fruitless argument. | 水掛け論はやめよう。 | |
| Let's get down to business. | さあ仕事だ。 | |
| If it rains tomorrow, let's stay home. | もし明日雨が降ったら、家にいましょう。 | |
| Why don't you rest a bit? | 少し休んだらどうですか。 | |
| Why don't we have lunch together? | いっしょに昼食でもどう? | |
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| Let's sing a happy song. | 楽しい歌を歌おう。 | |
| Let's listen to the tape. | そのテープを聞きましょう。 | |
| Let's begin at the beginning. | 最初から始めよう。 | |
| Let's check that shop, too. | あっちの店も見てみよう。 | |
| Let a porter carry your baggage. | ポーターにあなたの荷物を運ばせなさい。 | |
| Let's go to the picnic. | ピクニックに出かけよう。 | |
| Why don't we share a room? | 僕たちでルームシェアをするってのはどう? | |
| Why don't we have lunch together? | 昼飯でもいっしょにどうですか。 | |
| Let's get off the bus. | バスから降りましょう。 | |
| Let's sit on the grass. | 芝生に腰を下ろしましょう。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐ終えましょう。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青のなるまで待ちなさい。 | |
| I recommend you to go by train. | 私は貴方が汽車で行くことを勧めます。 | |
| Let's eat out for a change. | 気分転換に外食しましょう。 | |
| Let's listen to some music. | 音楽を聞こう。 | |
| How about dining out for a change? | たまには外食しようよ。 | |
| We must get together for a drink some time. | いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。 | |
| Why don't you listen to his advice? | 彼の忠告を注意して聞いたらどう。 | |
| Let's clear up this problem. | この問題をいっしょに解いてみよう。 | |
| Let's eat while the food is warm. | 温かいうちに食べよう。 | |
| Let's take a rest here. | ここで休みましょう。 | |
| Let's do the homework together. | 宿題を一緒にしよう。 | |
| Let's not argue any more. | もう議論はやめよう。 | |
| Lie down and rest for a while. | 横になって少し休みなさい。 | |
| Let's not do the work. | その仕事はやらないでおこう。 | |
| Let's take it to court. | 裁判で決着をつけましょう。 | |
| Do I need a tie? | ネクタイは必要ですか。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文章は書き換えなければならない。 | |
| Why don't you go on a diet? | ダイエットしたらどうだ。 | |
| How about studying together in the library? | 図書館で一緒に勉強しようよ。 | |
| We'd better go home now. | 私たちはもう家に帰った方がいい。 | |
| Try and do better next time. | 次回はもっとうまくやるようにしなさい。 | |
| Stick a notice on the board. | ボードに掲示を張ってください。 | |
| Let's wait till he comes. | 彼が来るまで待ちましょう。 | |
| You don't have to be so formal. | 固いこと言うなよ。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこ止めたら? | |
| Let's sing a song. | さあ歌を歌いましょう。 | |
| Let's have tea at 3:00. | 3時はお茶にしよう。 | |
| The rain just stopped, so let's leave. | 雨がちょうど止んだ、出発しよう。 | |
| I recommend you to go by train. | 電車で行くのをおすすめします。 | |
| Make another appointment at the front desk. | 次の予約の日を受付で決めてください。 | |
| Why don't we take a taxi? | タクシーに乗ろうではないか。 | |
| Let's take the 4:10 train. | 4時10分発の列車に乗りましょう。 | |
| Let's ease up. | 息抜きをしようよ。 | |
| Try and do it. | それをやってごらんなさい。 | |
| Don't be overconfident. | 自己を過信してはいけない。 | |
| Let's wait until it stops raining. | 雨が止むまで待ちましょう。 | |
| Let's take a break now. | ここで休憩にしましょう。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がって下さい。 | |
| Let's discuss the matter later. | そのことについてはあとで話し合おうではないか。 | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| Let's clean our room. | 私たちの部屋をそうじしましょう。 | |
| Take a taxi to the hotel. | ホテルまでタクシーで行きなさい。 | |
| Let's cut down our expenses. | うちの経費を切りつめよう。 | |
| Let's quit and go home. | おしまいにして家に帰ろう。 | |
| Let's take a bus. | バスで行こう。 | |
| Why don't you take the day off? | 今日一日は仕事を休んだら? | |
| You should not keep them waiting so long. | あなたはそんなに長く彼らを待たせておくべきではない。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青になるまで待ちなさい。 | |
| Why don't you have a party? | パーティーを開いたらどうですか。 | |
| What about going out for a meal? | 食事にしませんか。 | |
| Let's take a walk. | 散歩しましょう。 | |
| Let's find something to sit on. | なにか座るものを見つけよう。 | |
| Make good use of your time. | 時間をうまく利用しなさい。 | |
| Let's have a party tonight. | 今晩パーティーをやろう。 | |
| Let's take a rest. | ちょっと一休みしよう。 | |
| Why don't you stay a little while? | もう少しいてはいかがですか。 | |
| Lie down and make yourself comfortable. | 横になって楽にして下さい。 | |
| Let's take a rest. | 一休みしょう。 | |
| We'd better not change the schedule. | 私たちは計画を変えない方がよい。 | |
| Let's stop this fruitless discussion. | こんな小田原評定はやめよう。 | |
| Let's eat in this evening. | 今晩は家で食べましょう。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文は書き直さないといけませんね。 | |
| Let's catch a quick bite. | 急いで何か食べましょう。 | |
| How about getting the special of the day? | 日替わり定食にしませんか。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼のアドバイスを聞いてみましょうよ。 | |
| Why don't you go home early today? | 今日は早退したらどうですか。 | |
| Let's eat out tonight. | 今晩、外食しましょう。 | |
| Take your coat in case it rains. | 雨の場合の用心にコートを持っていきなさい。 | |
| Suppose we change the subject. | 議題を変えてみたらどうだろう。 | |
| Let's clear out the attic. | 屋根裏部屋のものを1度すべてだそう。 | |
| Why not take your coat off? | コートを脱いだらどうですか。 | |
| How about having a drink after we finish our work today? | 今日仕事が終わってから、いっぱいやりませんか。 | |
| Let's split it. | 割り勘で行こうよ。 | |
| Take the weight off your feet. | 座りなよ。 | |
| Let's meet at one o'clock. | 1時に会いましょう。 | |
| Let's eat out for a change. | たまには気分を変えて外食をしよう。 | |
| Let's get our photograph taken. | 写真を撮ってもらおう。 | |
| We'd better go home now. | そろそろ家へ帰るほうがよい。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜日に会おう。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜に会おう。 | |
| How about adding a touch of pepper? | 少しコショウを加えたらどうだろう。 | |
| You should rewrite this sentence. | あなたはこの文を書き直すべきです。 | |
| Will you please let me go now? | すみませんが、もう行かせていただけませんか。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外で食べましょう。 | |
| Move the chair nearer to the desk. | いすをもっと机に近づけなさい。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはいかがですか。 | |
| Hi, Fred, how about badminton on Thursday? | やあ、フレッド。木曜日にバドミントンはどう。 | |
| Let's eat out this evening. | 今晩は外で食事を食べましょう。 | |
| Let's take a walk. | 散歩をしましょう。 | |
| How about going for a drive? | ドライブはいかがですか。 | |
| Since you like to write letters, why don't you drop her a line? | 君は手紙を書くのが好きだから、彼女に一筆書いたらどうですか。 | |
| Put some salt on your meat. | 肉に塩を少々かけなさい。 | |
| Keep it in a cool place. | それは涼しい所に保存しなさい。 | |
| Why don't you give it another try? | もう一度それにトライしてみたら。 | |
| Let's get on the bus. | バスに乗りましょう。 | |
| Why not try it on? | 着てみない? | |
| Let's go hiking this weekend. | 週末にハイキングに行こう。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| Why don't you give tennis a try? | テニスにチャレンジすれば? | |
| Let's go and swim in the river. | 川に行って泳ごう。 | |
| You'd better go home. | あなたは家に帰った方がよい。 | |
| Let's go by car. | 車で行こう。 | |
| Let's hide behind the curtain. | カーテンの後ろに隠れよう。 | |
| Let's drive to the lake. | 湖までドライブしよう。 | |
| Take a deep breath and then relax. | 深呼吸をして楽にしなさい。 | |
| Let's get things ready beforehand. | あらかじめ準備しておこうじゃないか。 | |
| Even if you don't like rum, try a glass of this. | ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 | |
| Let's meet here again tomorrow. | ここで明日また会いましょう。 | |
| Let's call the dog Skipper. | その犬をスキッパーと呼ぼう。 | |
| Suppose we change the subject. | 課題を変えてみたらどうだろう。 | |
| Why don't you pull over and take a rest for a while? | 車を止めて少し休んだらどう。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話したらどうですか。 | |
| Let's play tennis this afternoon. | 今日の午後テニスをしましょう。 | |
| Let's get started right away. | 今すぐ始めよう。 | |
| What about having fish for dinner? | ディナーに魚はどうですか。 | |
| How about inviting Meg to the party? | メグもパーティーに呼びましょうか。 |