Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Why don't you go home early today? | 今日は早退したらどうですか。 | |
| We'd better go home now. | そろそろ家へ帰るほうがよい。 | |
| Let's pass by the church. | 教会のそばを通ろう。 | |
| Why don't we share a room? | 1つの部屋に一緒に住まないか。 | |
| Save it on the external hard drive. | 外付けのハードディスクに保存しておいて。 | |
| How about going for a drive? | ドライブするのはどうですか。 | |
| Let's get down to business. | さあ仕事だ。 | |
| Let's not stay here long. | ここに長くいないでおきましょう。 | |
| Sit down and rest for a while. | 座ってしばらく休みなさい。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に相談してみませんか。 | |
| Let's sit on the grass. | 芝生に腰を下ろしましょう。 | |
| What about having fish for dinner? | ディナーに魚はどうですか。 | |
| Let's go by car. | 車で行こう。 | |
| Why don't you go on a diet? | ダイエットしたらどうだ。 | |
| Let's hide behind the curtain. | カーテンの後ろに隠れよう。 | |
| Let's get on the bus. | バスに乗りましょう。 | |
| Why don't you take the day off? | 今日一日は仕事を休んだら? | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外に食事をしに行きましょうか。 | |
| Let's take a break now. | ここで休憩にしましょう。 | |
| It is getting dark. Let's go home. | 暗くなってきた。帰ろう。 | |
| Stick a notice on the board. | ボードに掲示を張ってください。 | |
| Take your coat in case it rains. | 雨の場合の用心にコートを持っていきなさい。 | |
| Let's take a taxi. | タクシーに乗ろうよ。 | |
| Let's take a break for coffee. | 休憩してコーヒーを飲もう。 | |
| Take a taxi to the hotel. | ホテルまでタクシーで行きなさい。 | |
| Let's take a short cut. | 近道をしよう。 | |
| Let a porter carry your baggage. | ポーターにあなたの荷物を運ばせなさい。 | |
| Why don't you give it another try? | もう一度それにトライしてみたら。 | |
| Why not take your coat off? | コートを脱いだらどうですか。 | |
| Why don't we share a room? | 僕たちでルームシェアをするってのはどう? | |
| How about adding a touch of pepper? | 少しコショウを加えたらどうだろう。 | |
| Let's have tea at 3:00. | 3時はお茶にしよう。 | |
| Let's play chess another time. | また別のときにチェスをしましょう。 | |
| Let's get down to business. | 本論に入ろう。 | |
| Let's drive to the lake. | 湖までドライブしよう。 | |
| Don't be overconfident. | 自己を過信してはいけない。 | |
| Let's take a walk. | 散歩しましょう。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青になるまで待ちなさい。 | |
| Let's eat out for a change. | 気分転換に外食しましょう。 | |
| Let's eat out for a change. | たまには気分を変えて外食をしよう。 | |
| Let's go early, shall we? | はやく出かけましょう。 | |
| How about taking a walk before breakfast? | 朝食の前に散歩するのはどうですか。 | |
| What about going out for a meal? | 食事にしませんか。 | |
| Watch out for thieves around here. | ここでは盗賊にご用心。 | |
| Let's breathe the fresh air. | 新鮮な空気を吸おう。 | |
| Suppose we change the subject. | 課題を変えてみたらどうだろう。 | |
| Lie down and rest for a while. | 横になって少し休みなさい。 | |
| Lie down and make yourself comfortable. | 横になって楽にして下さい。 | |
| Why not see the doctor? | 医者にみてもらったらどうかね。 | |
| Let's get started right away. | 今すぐ始めよう。 | |
| Let's take a rest. | 一休みしょう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼のアドバイスを聞いてみましょうよ。 | |
| Let's cut down our expenses. | うちの経費を切りつめよう。 | |
| How about having a drink after we finish our work today? | 今日仕事が終わってから、いっぱいやりませんか。 | |
| Why don't you pull over and take a rest for a while? | 車を止めて少し休んだらどう。 | |
| You should rewrite this sentence. | あなたはこの文を書き直すべきです。 | |
| Let's listen to some music. | 音楽を聞こう。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこをやめたら。 | |
| Watch out for thieves around here. | この近辺では窃盗犯に警戒してください。 | |
| Let's eat out this evening. | 今晩は外で食事を食べましょう。 | |
| Let's make it Monday afternoon. | では、月曜日の午後にお会いしましょう。 | |
| Let's take a rest. | ちょっと一休みしよう。 | |
| We'd better make a reservation beforehand. | 事前に予約を取っておくべきだ。 | |
| How about getting the special of the day? | 日替わり定食にしませんか。 | |
| We'd better not change the schedule. | 私たちは計画を変えない方がよい。 | |
| Turn the knob and open the door. | ノブを回して、ドアをあけなさい。 | |
| Why don't you make it yourself? | ご自分で作ってみたらどうですか。 | |
| Why don't we order pizza? | ピザを注文しない? | |
| Put some salt on your meat. | 肉に塩を少々かけなさい。 | |
| Make good use of your time. | 時間をじょうずに利用しなさい。 | |
| We must get together for a drink some time. | いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。 | |
| Let's send for the doctor. | 医者に往診してもらおう。 | |
| Let's go and swim in the river. | 川に行って泳ごう。 | |
| Why don't we have lunch together? | いっしょに昼食でもどう? | |
| Let's clear up this problem. | この問題をいっしょに解いてみよう。 | |
| Let's listen to the tape. | そのテープを聞きましょう。 | |
| Why don't we take a taxi? | タクシーに乗ろうではないか。 | |
| Let's not do the work. | その仕事はやらないでおこう。 | |
| How about dining out for a change? | たまには外食しようよ。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外で食べましょう。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| Let's find something to sit on. | なにか座るものを見つけよう。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文は書き直さないといけませんね。 | |
| Let's get down to business. | 本題に入ろう。 | |
| Let's eat out tonight. | 今晩、外食しましょう。 | |
| Let's split it. | 割り勘で行こうよ。 | |
| How about going to the movie tonight? | 今夜映画を見に行かないか。 | |
| How about going to the movies tonight? | 今夜は映画にでも行きましょう。 | |
| Let's take a rest here. | ここで休みましょう。 | |
| How about going to see the game? | その試合を見に行きませんか。 | |
| The rain just stopped, so let's leave. | 雨がちょうど止んだ、出発しよう。 | |
| You should not keep them waiting so long. | あなたはそんなに長く彼らを待たせておくべきではない。 | |
| Try and do it. | それをやってごらんなさい。 | |
| You don't have to be so formal. | 固いこと言うなよ。 | |
| Do I need a tie? | ネクタイは必要ですか。 | |
| Why don't you get a haircut? | 床屋に行きなさいよ。 | |
| How about going out for a walk? | 散歩に出かけませんか。 | |
| How about studying together in the library? | 図書館で一緒に勉強しようよ。 | |
| Why don't you listen to his advice? | 彼の忠告を注意して聞いたらどう。 | |
| Since you like to write letters, why don't you drop her a line? | 君は手紙を書くのが好きだから、彼女に一筆書いたらどうですか。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこ止めたら? | |
| Why don't you rest a bit? | 少し休んだらどうですか。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜日に会おう。 | |
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| Let's get down to business. | 仕事に取りかかろう。 | |
| Make another appointment at the front desk. | 次の予約の日を受付で決めてください。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話してみたらどうですか。 | |
| Let's call the dog Skipper. | その犬をスキッパーと呼ぼう。 | |
| Let's go hiking this weekend. | 週末にハイキングに行こう。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青のなるまで待ちなさい。 | |
| How about going swimming? | 泳ぎに行きませんか。 | |
| Why not try it on? | 着てみない? | |
| You'd better go home. | あなたは家に帰った方がよい。 | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| Take the weight off your feet. | 座りなよ。 | |
| Let's wait till he comes. | 彼が来るまで待ちましょう。 | |
| Let's meet here again tomorrow. | ここで明日また会いましょう。 | |
| Let's not argue any more. | もう議論はやめよう。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がって下さい。 | |
| Let's do the work. | その仕事をやろう。 | |
| I recommend you to go by train. | 電車で行くのをおすすめします。 | |
| Let's take a bus. | バスで行こう。 | |
| Let's stop this fruitless discussion. | こんな小田原評定はやめよう。 | |
| Let's catch a quick bite. | 急いで何か食べましょう。 | |
| Let's discuss the matter later. | そのことについてはあとで話し合おうではないか。 | |
| Let's take a walk. | 散歩をしましょう。 | |
| Let's get our photograph taken. | 写真を撮ってもらおう。 | |
| Let's get out of here. | ちょいとここらで河岸をかえましょうや。 | |
| Even if you don't like rum, try a glass of this. | ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 | |
| Take a deep breath and then relax. | 深呼吸をして楽にしなさい。 | |
| Keep it in a cool place. | それは涼しい所に保存しなさい。 | |
| Let's go to the picnic. | ピクニックに出かけよう。 | |
| Let's clear out the attic. | 屋根裏部屋のものを1度すべてだそう。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐに終えましょう。 | |
| Suppose we change the subject. | 議題を変えてみたらどうだろう。 | |
| Will you please let me go now? | すみませんが、もう行かせていただけませんか。 | |
| Why don't you rest a bit? | ちょっと休んだらどうですか。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文章は書き換えなければならない。 | |
| If it rains tomorrow, let's stay home. | もし明日雨が降ったら、家にいましょう。 | |
| Let's eat while the food is warm. | 温かいうちに食べよう。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜に会おう。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がれ。 | |
| Let's wait until it stops raining. | 雨が止むまで待ちましょう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはいかがですか。 | |
| Let's eat in this evening. | 今晩は家で食べましょう。 | |
| Give help to anyone who needs it. | 助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話したらどうですか。 | |
| Let's ease up. | 息抜きをしようよ。 | |
| How about adding some Worcestershire sauce? | ウスターソースがいいんじゃない? | |
| Let's take it to court. | 裁判で決着をつけましょう。 |