Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| You should rewrite this sentence. | この文章は書き換えなければならない。 | |
| Let's go to the picnic. | ピクニックに出かけよう。 | |
| Watch out for thieves around here. | ここでは盗賊にご用心。 | |
| Let's go by car. | 車で行こう。 | |
| Let's cut down our expenses. | うちの経費を切りつめよう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはどうでしょうか。 | |
| Why don't we order pizza? | ピザを注文しない? | |
| You should not keep them waiting so long. | あなたはそんなに長く彼らを待たせておくべきではない。 | |
| Get your mother to do your homework! | お母さんに宿題やってもらいなよ。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青のなるまで待ちなさい。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| Let's sing a song. | さあ歌を歌いましょう。 | |
| Let's take a break for coffee. | 休憩してコーヒーを飲もう。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話したらどうですか。 | |
| Let's eat out for a change. | たまには気分を変えて外食をしよう。 | |
| Give help to anyone who needs it. | 助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。 | |
| Let's drive to the lake. | 湖までドライブしよう。 | |
| Why not try it on? | 着てみない? | |
| We'd better make a reservation beforehand. | 事前に予約を取っておくべきだ。 | |
| Make good use of your time. | 時間をうまく利用しなさい。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がれ。 | |
| Even if you don't like rum, try a glass of this. | ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 | |
| How about going to the movies tonight? | 今夜は映画にでも行きましょう。 | |
| Let's take a walk. | 散歩しましょう。 | |
| Why don't you take the day off? | 今日一日は仕事を休んだら? | |
| Let's eat out tonight. | 今晩、外食しましょう。 | |
| Let's check that shop, too. | あっちの店も見てみよう。 | |
| Why don't we take a taxi? | タクシーに乗ろうではないか。 | |
| Let's get down to business. | 本論に入ろう。 | |
| Let's find something to sit on. | なにか座るものを見つけよう。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文は書き直さないといけませんね。 | |
| Why don't you make it yourself? | ご自分で作ってみたらどうですか。 | |
| Let's clean our room. | 私たちの部屋をそうじしましょう。 | |
| Why don't you pull over and take a rest for a while? | 車を止めて少し休んだらどう。 | |
| Let's not do the work. | その仕事はやらないでおこう。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐに終えましょう。 | |
| Let's get down to work. | さあ仕事に取り掛かろう。 | |
| Why not take your coat off? | コートを脱いだらどうですか。 | |
| Let's take a rest. | 一休みしょう。 | |
| Save it on the external hard drive. | 外付けのハードディスクに保存しておいて。 | |
| Why don't we share a room? | 1つの部屋に一緒に住まないか。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜日に会おう。 | |
| Let's get down to business. | 本題に入ろう。 | |
| Try and do better next time. | 次回はもっとうまくやるようにしなさい。 | |
| Lie down and rest for a while. | 横になって少し休みなさい。 | |
| Put some salt on your meat. | 肉に塩を少々かけなさい。 | |
| Let's take a rest. | ちょっと一休みしよう。 | |
| Take your coat in case it rains. | 雨の場合の用心にコートを持っていきなさい。 | |
| Let's wait till he comes. | 彼が来るまで待ちましょう。 | |
| Let's discuss the matter later. | そのことについてはあとで話し合おうではないか。 | |
| You should rewrite this sentence. | あなたはこの文を書き直すべきです。 | |
| Let's give a party this evening. | 今晩パーティーを開きましょう。 | |
| How about getting the special of the day? | 日替わり定食にしませんか。 | |
| Why don't you listen to his advice? | 彼の忠告を注意して聞いたらどう。 | |
| Why don't we have lunch together? | いっしょに昼食でもどう? | |
| Let's eat while the food is warm. | 温かいうちに食べよう。 | |
| Let's do the homework together. | 宿題を一緒にしよう。 | |
| How about studying together in the library? | 図書館で一緒に勉強しようよ。 | |
| Watch out for thieves around here. | この近辺では窃盗犯に警戒してください。 | |
| Make good use of your time. | 時間をじょうずに利用しなさい。 | |
| Try and do it. | それをやってごらんなさい。 | |
| Do I need a tie? | ネクタイは必要ですか。 | |
| If it rains tomorrow, let's stay home. | もし明日雨が降ったら、家にいましょう。 | |
| Let's send for the doctor. | 医者に往診してもらおう。 | |
| Lie down and make yourself comfortable. | 横になって楽にして下さい。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはいかがですか。 | |
| Suppose we change the subject. | 課題を変えてみたらどうだろう。 | |
| How about inviting Meg to the party? | メグもパーティーに呼びましょうか。 | |
| Suppose we change the subject. | 議題を変えてみたらどうだろう。 | |
| Let's stop this fruitless argument. | 水掛け論はやめよう。 | |
| Keep it in a cool place. | それは涼しい所に保存しなさい。 | |
| Let's take a bus. | バスで行こう。 | |
| Why don't you give it another try? | もう一度それにトライしてみたら。 | |
| You'd better go home. | あなたは家に帰った方がよい。 | |
| Let's catch a quick bite. | 急いで何か食べましょう。 | |
| Take a deep breath and then relax. | 深呼吸をして楽にしなさい。 | |
| How about going to the movie tonight? | 今夜映画を見に行かないか。 | |
| Let's take a break now. | ここで休憩にしましょう。 | |
| Let's take a short cut. | 近道をしよう。 | |
| Sit down and rest for a while. | 座ってしばらく休みなさい。 | |
| Let's get down to business. | 仕事に取りかかろう。 | |
| Let a porter carry your baggage. | ポーターにあなたの荷物を運ばせなさい。 | |
| How about dining out for a change? | たまには外食しようよ。 | |
| Why don't you go home early today? | 今日は早退したらどうですか。 | |
| I recommend you to go by train. | 私は貴方が汽車で行くことを勧めます。 | |
| Let's quit and go home. | おしまいにして家に帰ろう。 | |
| Let's have a party tonight. | 今晩パーティーをやろう。 | |
| Turn the knob and open the door. | ノブを回して、ドアをあけなさい。 | |
| Let's take a walk. | 散歩をしましょう。 | |
| How about having a drink after we finish our work today? | 今日仕事が終わってから、いっぱいやりませんか。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこをやめたら。 | |
| Let's not argue any more. | もう議論はやめよう。 | |
| Let's take a rest here. | ここで休みましょう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に相談してみませんか。 | |
| Let's play chess another time. | また別のときにチェスをしましょう。 | |
| Let's have tea at 3:00. | 3時はお茶にしよう。 | |
| Take a taxi to the hotel. | ホテルまでタクシーで行きなさい。 | |
| Let's get out of here. | ちょいとここらで河岸をかえましょうや。 | |
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話してみたらどうですか。 | |
| We'd better go home now. | 私たちはもう家に帰った方がいい。 | |
| We must get together for a drink some time. | いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。 | |
| Let's listen to the tape. | そのテープを聞きましょう。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこ止めたら? | |
| Why don't you give tennis a try? | テニスにチャレンジすれば? | |
| What about going out for a meal? | 食事にしませんか。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼のアドバイスを聞いてみましょうよ。 | |
| Let's keep this a secret. | これは秘密にしておこう。 | |
| It is getting dark. Let's go home. | 暗くなってきた。帰ろう。 | |
| Will you please let me go now? | すみませんが、もう行かせていただけませんか。 | |
| Let's get things ready beforehand. | あらかじめ準備しておこうじゃないか。 | |
| Let's listen to some music. | 音楽を聞こう。 | |
| Let's get started right away. | 今すぐ始めよう。 | |
| Let's take the 4:10 train. | 4時10分発の列車に乗りましょう。 | |
| Why don't you go on a diet? | ダイエットしたらどうだ。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青になるまで待ちなさい。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜に会おう。 | |
| Let's eat out for a change. | 気分転換に外食しましょう。 | |
| Let's get down to business. | さあ仕事だ。 | |
| Let's stop this fruitless discussion. | こんな小田原評定はやめよう。 | |
| Let's clear out the attic. | 屋根裏部屋のものを1度すべてだそう。 | |
| Let's make it Monday afternoon. | では、月曜日の午後にお会いしましょう。 | |
| Let's split it. | 割り勘で行こうよ。 | |
| Let's get on the bus. | バスに乗りましょう。 | |
| We'd better not change the schedule. | 私たちは計画を変えない方がよい。 | |
| Let's play tennis this afternoon. | 今日の午後テニスをしましょう。 | |
| How about adding a touch of pepper? | 少しコショウを加えたらどうだろう。 | |
| The rain just stopped, so let's leave. | 雨がちょうど止んだ、出発しよう。 | |
| Since you like to write letters, why don't you drop her a line? | 君は手紙を書くのが好きだから、彼女に一筆書いたらどうですか。 | |
| Why don't you rest a bit? | ちょっと休んだらどうですか。 | |
| Let's meet at one o'clock. | 1時に会いましょう。 | |
| I recommend you to go by train. | 電車で行くのをおすすめします。 | |
| Let's wait until it stops raining. | 雨が止むまで待ちましょう。 | |
| Why don't you stay a little while? | もう少しいてはいかがですか。 | |
| Let's do the work. | その仕事をやろう。 | |
| Why don't you rest a bit? | 少し休んだらどうですか。 | |
| Let's take a taxi. | タクシーに乗ろうよ。 | |
| Make another appointment at the front desk. | 次の予約の日を受付で決めてください。 | |
| How about going out for a drink after work? | 仕事の後で、一杯どう。 | |
| How about going to see the game? | その試合を見に行きませんか。 | |
| Let's take it to court. | 裁判で決着をつけましょう。 | |
| Let's go hiking this weekend. | 週末にハイキングに行こう。 | |
| We'd better go home now. | そろそろ家へ帰るほうがよい。 | |
| Let's eat out this evening. | 今晩は外で食事を食べましょう。 | |
| Let's go and swim in the river. | 川に行って泳ごう。 | |
| Let's take a picture here. | ここで写真をとりましょう。 | |
| Take the weight off your feet. | 座りなよ。 | |
| Let's get off the bus. | バスから降りましょう。 | |
| How about adding some Worcestershire sauce? | ウスターソースがいいんじゃない? | |
| Let's not stay here long. | ここに長くいないでおきましょう。 |