Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Why don't you make it yourself? | ご自分で作ってみたらどうですか。 | |
| Let's get down to business. | 本題に入ろう。 | |
| Let's wait until it stops raining. | 雨が止むまで待ちましょう。 | |
| Why don't you give it another try? | もう一度それにトライしてみたら。 | |
| Do I need a tie? | ネクタイは必要ですか。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはどうでしょうか。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐ終えましょう。 | |
| Let's begin at the beginning. | 最初から始めよう。 | |
| Let's hide behind the curtain. | カーテンの後ろに隠れよう。 | |
| Take your coat in case it rains. | 雨の場合の用心にコートを持っていきなさい。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文章は書き換えなければならない。 | |
| Let's get started right away. | 今すぐ始めよう。 | |
| Why not see the doctor? | 医者にみてもらったらどうかね。 | |
| Let's pass by the church. | 教会のそばを通ろう。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこ止めたら? | |
| Let's eat while the food is warm. | 温かいうちに食べよう。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐに終えましょう。 | |
| Let's catch a quick bite. | 急いで何か食べましょう。 | |
| How about going swimming? | 泳ぎに行きませんか。 | |
| Let's eat out this evening. | 今晩は外で食事を食べましょう。 | |
| Why don't you go on a diet? | ダイエットしたらどうだ。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜に会おう。 | |
| We'd better not change the schedule. | 私たちは計画を変えない方がよい。 | |
| Let's eat out tonight. | 今晩、外食しましょう。 | |
| Save it on the external hard drive. | 外付けのハードディスクに保存しておいて。 | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| Why don't we share a room? | 僕たちでルームシェアをするってのはどう? | |
| Turn the knob and open the door. | ノブを回して、ドアをあけなさい。 | |
| Suppose we change the subject. | 課題を変えてみたらどうだろう。 | |
| Let's split it. | 割り勘で行こうよ。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青のなるまで待ちなさい。 | |
| Take a taxi to the hotel. | ホテルまでタクシーで行きなさい。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| Let's take the 4:10 train. | 4時10分発の列車に乗りましょう。 | |
| Let's take a rest. | 一休みしょう。 | |
| We'd better make a reservation beforehand. | 事前に予約を取っておくべきだ。 | |
| Why don't you get a haircut? | 床屋に行きなさいよ。 | |
| Take the weight off your feet. | 座りなよ。 | |
| Why not take your coat off? | コートを脱いだらどうですか。 | |
| Make good use of your time. | 時間をうまく利用しなさい。 | |
| Let's drive to the lake. | 湖までドライブしよう。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がれ。 | |
| Try and do better next time. | 次回はもっとうまくやるようにしなさい。 | |
| Let's take a picture here. | ここで写真をとりましょう。 | |
| Let's take a taxi. | タクシーに乗ろうよ。 | |
| Let's take a break for coffee. | 休憩してコーヒーを飲もう。 | |
| Watch out for thieves around here. | ここでは盗賊にご用心。 | |
| Let's eat out for a change. | たまには気分を変えて外食をしよう。 | |
| Let's take a bus. | バスで行こう。 | |
| How about going to the movie tonight? | 今夜映画を見に行かないか。 | |
| You don't have to be so formal. | 固いこと言うなよ。 | |
| If it rains tomorrow, let's stay home. | もし明日雨が降ったら、家にいましょう。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話してみたらどうですか。 | |
| Let's play chess another time. | また別のときにチェスをしましょう。 | |
| Let's have a party tonight. | 今晩パーティーをやろう。 | |
| Let's ease up. | 息抜きをしようよ。 | |
| Let's check that shop, too. | あっちの店も見てみよう。 | |
| Let's go and swim in the river. | 川に行って泳ごう。 | |
| It is getting dark. Let's go home. | 暗くなってきた。帰ろう。 | |
| You should rewrite this sentence. | あなたはこの文を書き直すべきです。 | |
| Why don't you take the day off? | 今日一日は仕事を休んだら? | |
| Let's discuss the matter later. | そのことについてはあとで話し合おうではないか。 | |
| Why don't you rest a bit? | 少し休んだらどうですか。 | |
| Let's go by car. | 車で行こう。 | |
| Let's clear up this problem. | この問題をいっしょに解いてみよう。 | |
| I recommend you to go by train. | 私は貴方が汽車で行くことを勧めます。 | |
| Let's breathe the fresh air. | 新鮮な空気を吸おう。 | |
| Let's take a rest. | ちょっと一休みしよう。 | |
| Let's take a walk. | 散歩しましょう。 | |
| Let's get down to business. | さあ仕事だ。 | |
| Even if you don't like rum, try a glass of this. | ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 | |
| Let's stop this fruitless discussion. | こんな小田原評定はやめよう。 | |
| Watch out for thieves around here. | この近辺では窃盗犯に警戒してください。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に相談してみませんか。 | |
| Why don't you give tennis a try? | テニスにチャレンジすれば? | |
| Let's make it Monday afternoon. | では、月曜日の午後にお会いしましょう。 | |
| Move the chair nearer to the desk. | いすをもっと机に近づけなさい。 | |
| Let's listen to the tape. | そのテープを聞きましょう。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文は書き直さないといけませんね。 | |
| Let's sit on the grass. | 芝生に腰を下ろしましょう。 | |
| How about going out for a drink after work? | 仕事の後で、一杯どう。 | |
| Let's start with Lesson Ten. | 10課から始めましょう。 | |
| Will you please let me go now? | すみませんが、もう行かせていただけませんか。 | |
| Let's take a short cut. | 近道をしよう。 | |
| How about adding some Worcestershire sauce? | ウスターソースがいいんじゃない? | |
| Let's take a break now. | ここで休憩にしましょう。 | |
| How about inviting Meg to the party? | メグもパーティーに呼びましょうか。 | |
| Why don't we share a room? | 1つの部屋に一緒に住まないか。 | |
| You should not keep them waiting so long. | あなたはそんなに長く彼らを待たせておくべきではない。 | |
| Let's not stay here long. | ここに長くいないでおきましょう。 | |
| Lie down and make yourself comfortable. | 横になって楽にして下さい。 | |
| Try and do it. | それをやってごらんなさい。 | |
| How about studying together in the library? | 図書館で一緒に勉強しようよ。 | |
| Let's get out of here. | ちょいとここらで河岸をかえましょうや。 | |
| How about dining out for a change? | たまには外食しようよ。 | |
| Let's not argue any more. | もう議論はやめよう。 | |
| How about going to see the game? | その試合を見に行きませんか。 | |
| I recommend you to go by train. | 電車で行くのをおすすめします。 | |
| How about going for a drive? | ドライブするのはどうですか。 | |
| Why don't you have a party? | パーティーを開いたらどうですか。 | |
| Why don't you pull over and take a rest for a while? | 車を止めて少し休んだらどう。 | |
| Let's take a rest here. | ここで休みましょう。 | |
| Give help to anyone who needs it. | 助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。 | |
| Let's cut down our expenses. | うちの経費を切りつめよう。 | |
| Let's get down to business. | 本論に入ろう。 | |
| How about getting the special of the day? | 日替わり定食にしませんか。 | |
| Why don't we take a taxi? | タクシーに乗ろうではないか。 | |
| Let's take a walk. | 散歩をしましょう。 | |
| Put some salt on your meat. | 肉に塩を少々かけなさい。 | |
| Sit down and rest for a while. | 座ってしばらく休みなさい。 | |
| Let's call the dog Skipper. | その犬をスキッパーと呼ぼう。 | |
| Why not try it on? | 着てみない? | |
| Why don't we have lunch together? | 昼飯でもいっしょにどうですか。 | |
| Let's go early, shall we? | はやく出かけましょう。 | |
| Let a porter carry your baggage. | ポーターにあなたの荷物を運ばせなさい。 | |
| Why don't you listen to his advice? | 彼の忠告を注意して聞いたらどう。 | |
| Let's clean our room. | 私たちの部屋をそうじしましょう。 | |
| You'd better go home. | あなたは家に帰った方がよい。 | |
| We must get together for a drink some time. | いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。 | |
| Let's send for the doctor. | 医者に往診してもらおう。 | |
| Why don't we have lunch together? | いっしょに昼食でもどう? | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がって下さい。 | |
| Let's go hiking this weekend. | 週末にハイキングに行こう。 | |
| Let's meet at one o'clock. | 1時に会いましょう。 | |
| Since you like to write letters, why don't you drop her a line? | 君は手紙を書くのが好きだから、彼女に一筆書いたらどうですか。 | |
| Let's get our photograph taken. | 写真を撮ってもらおう。 | |
| Why don't we go home? | 家に帰りましょうか。 | |
| Make good use of your time. | 時間をじょうずに利用しなさい。 | |
| Why don't we order pizza? | ピザを注文しない? | |
| Let's eat out for a change. | 気分転換に外食しましょう。 | |
| Let's take it to court. | 裁判で決着をつけましょう。 | |
| Why don't you rest a bit? | ちょっと休んだらどうですか。 | |
| Make another appointment at the front desk. | 次の予約の日を受付で決めてください。 | |
| Let's give a party this evening. | 今晩パーティーを開きましょう。 | |
| Let's stop this fruitless argument. | 水掛け論はやめよう。 | |
| Let's go to the picnic. | ピクニックに出かけよう。 | |
| How about going for a drive? | ドライブはいかがですか。 | |
| Let's find something to sit on. | なにか座るものを見つけよう。 | |
| Let's arrange the details later. | 細かいところは後で決めましょう。 | |
| How about having a drink after we finish our work today? | 今日仕事が終わってから、いっぱいやりませんか。 | |
| Lie down and rest for a while. | 横になって少し休みなさい。 | |
| Let's quit and go home. | おしまいにして家に帰ろう。 | |
| What about having fish for dinner? | ディナーに魚はどうですか。 | |
| Get your mother to do your homework! | お母さんに宿題やってもらいなよ。 | |
| How about taking a walk before breakfast? | 朝食の前に散歩するのはどうですか。 | |
| We'd better go home now. | そろそろ家へ帰るほうがよい。 | |
| Let's get down to business. | 仕事に取りかかろう。 | |
| Let's clear out the attic. | 屋根裏部屋のものを1度すべてだそう。 | |
| Stick a notice on the board. | ボードに掲示を張ってください。 | |
| Don't be overconfident. | 自己を過信してはいけない。 |