Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Let's call the dog Skipper. | その犬をスキッパーと呼ぼう。 | |
| How about getting the special of the day? | 日替わり定食にしませんか。 | |
| Let's sing a song. | さあ歌を歌いましょう。 | |
| Let's wait till he comes. | 彼が来るまで待ちましょう。 | |
| How about studying together in the library? | 図書館で一緒に勉強しようよ。 | |
| We'd better go home now. | 私たちはもう家に帰った方がいい。 | |
| How about going for a drive? | ドライブするのはどうですか。 | |
| Let's stop this fruitless argument. | 水掛け論はやめよう。 | |
| Let's hide behind the curtain. | カーテンの後ろに隠れよう。 | |
| How about going to see the game? | その試合を見に行きませんか。 | |
| Let's get our photograph taken. | 写真を撮ってもらおう。 | |
| Let's take a picture here. | ここで写真をとりましょう。 | |
| How about taking a walk before breakfast? | 朝食の前に散歩するのはどうですか。 | |
| Make good use of your time. | 時間をじょうずに利用しなさい。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話してみたらどうですか。 | |
| Why don't you have a party? | パーティーを開いたらどうですか。 | |
| Let's clear out the attic. | 屋根裏部屋のものを1度すべてだそう。 | |
| Let's get out of here. | ちょいとここらで河岸をかえましょうや。 | |
| Why don't you get a haircut? | 床屋に行きなさいよ。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外に食事をしに行きましょうか。 | |
| How about inviting Meg to the party? | メグもパーティーに呼びましょうか。 | |
| How about going swimming? | 泳ぎに行きませんか。 | |
| Let's send for the doctor. | 医者に往診してもらおう。 | |
| Let's discuss the matter later. | そのことについてはあとで話し合おうではないか。 | |
| Let's begin at the beginning. | 最初から始めよう。 | |
| Since you like to write letters, why don't you drop her a line? | 君は手紙を書くのが好きだから、彼女に一筆書いたらどうですか。 | |
| It is getting dark. Let's go home. | 暗くなってきた。帰ろう。 | |
| You should not keep them waiting so long. | あなたはそんなに長く彼らを待たせておくべきではない。 | |
| Let's go and swim in the river. | 川に行って泳ごう。 | |
| Why don't we share a room? | 僕たちでルームシェアをするってのはどう? | |
| Let's play tennis this afternoon. | 今日の午後テニスをしましょう。 | |
| Let's do the work. | その仕事をやろう。 | |
| Why not take your coat off? | コートを脱いだらどうですか。 | |
| Let's go by car. | 車で行こう。 | |
| Why not try it on? | 着てみない? | |
| Try and do it. | それをやってごらんなさい。 | |
| Let's get down to business. | 仕事に取りかかろう。 | |
| Let's make it Monday afternoon. | では、月曜日の午後にお会いしましょう。 | |
| Let's get on the bus. | バスに乗りましょう。 | |
| Suppose we change the subject. | 議題を変えてみたらどうだろう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼のアドバイスを聞いてみましょうよ。 | |
| How about going out for a walk? | 散歩に出かけませんか。 | |
| Let's take a short cut. | 近道をしよう。 | |
| Let's have a party tonight. | 今晩パーティーをやろう。 | |
| Try and do better next time. | 次回はもっとうまくやるようにしなさい。 | |
| We'd better make a reservation beforehand. | 事前に予約を取っておくべきだ。 | |
| Let's eat out for a change. | たまには気分を変えて外食をしよう。 | |
| What about going out for a meal? | 食事にしませんか。 | |
| Why don't you give it another try? | もう一度それにトライしてみたら。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外で食べましょう。 | |
| Let's go hiking this weekend. | 週末にハイキングに行こう。 | |
| Hi, Fred, how about badminton on Thursday? | やあ、フレッド。木曜日にバドミントンはどう。 | |
| Why don't you rest a bit? | ちょっと休んだらどうですか。 | |
| Let's cut down our expenses. | うちの経費を切りつめよう。 | |
| Let's clear up this problem. | この問題をいっしょに解いてみよう。 | |
| Let's breathe the fresh air. | 新鮮な空気を吸おう。 | |
| Why don't you take the day off? | 今日一日は仕事を休んだら? | |
| The rain just stopped, so let's leave. | 雨がちょうど止んだ、出発しよう。 | |
| Let's take the 4:10 train. | 4時10分発の列車に乗りましょう。 | |
| Stick a notice on the board. | ボードに掲示を張ってください。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこ止めたら? | |
| How about dining out for a change? | たまには外食しようよ。 | |
| What about having fish for dinner? | ディナーに魚はどうですか。 | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| Why don't you listen to his advice? | 彼の忠告を注意して聞いたらどう。 | |
| Let's not stay here long. | ここに長くいないでおきましょう。 | |
| Turn the knob and open the door. | ノブを回して、ドアをあけなさい。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青になるまで待ちなさい。 | |
| Move the chair nearer to the desk. | いすをもっと机に近づけなさい。 | |
| You should rewrite this sentence. | あなたはこの文を書き直すべきです。 | |
| How about going for a drive? | ドライブはいかがですか。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話したらどうですか。 | |
| Let's get off the bus. | バスから降りましょう。 | |
| Take a deep breath and then relax. | 深呼吸をして楽にしなさい。 | |
| Do I need a tie? | ネクタイは必要ですか。 | |
| Why don't you rest a bit? | 少し休んだらどうですか。 | |
| Let's get started right away. | 今すぐ始めよう。 | |
| Let's eat out for a change. | 気分転換に外食しましょう。 | |
| Why don't we share a room? | 1つの部屋に一緒に住まないか。 | |
| Let's meet at one o'clock. | 1時に会いましょう。 | |
| Let's get down to work. | さあ仕事に取り掛かろう。 | |
| Let's take a break for coffee. | 休憩してコーヒーを飲もう。 | |
| Let's take a rest here. | ここで休みましょう。 | |
| Watch out for thieves around here. | この近辺では窃盗犯に警戒してください。 | |
| Put some salt on your meat. | 肉に塩を少々かけなさい。 | |
| Why don't we go home? | 家に帰りましょうか。 | |
| Let's not do the work. | その仕事はやらないでおこう。 | |
| How about adding some Worcestershire sauce? | ウスターソースがいいんじゃない? | |
| Let's ease up. | 息抜きをしようよ。 | |
| Why don't you go on a diet? | ダイエットしたらどうだ。 | |
| Let's wait until it stops raining. | 雨が止むまで待ちましょう。 | |
| Let's listen to some music. | 音楽を聞こう。 | |
| Let's eat out this evening. | 今晩は外で食事を食べましょう。 | |
| Let's get down to business. | 本題に入ろう。 | |
| Let's eat while the food is warm. | 温かいうちに食べよう。 | |
| Why don't you go home early today? | 今日は早退したらどうですか。 | |
| If it rains tomorrow, let's stay home. | もし明日雨が降ったら、家にいましょう。 | |
| Why don't you pull over and take a rest for a while? | 車を止めて少し休んだらどう。 | |
| Give help to anyone who needs it. | 助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。 | |
| Let's take a rest. | 一休みしょう。 | |
| Let's take a walk. | 散歩しましょう。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこをやめたら。 | |
| Let a porter carry your baggage. | ポーターにあなたの荷物を運ばせなさい。 | |
| Let's get down to business. | 本論に入ろう。 | |
| Let's keep this a secret. | これは秘密にしておこう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはいかがですか。 | |
| Let's take a bus. | バスで行こう。 | |
| Why don't you make it yourself? | ご自分で作ってみたらどうですか。 | |
| Suppose we change the subject. | 課題を変えてみたらどうだろう。 | |
| Let's arrange the details later. | 細かいところは後で決めましょう。 | |
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| We must get together for a drink some time. | いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文章は書き換えなければならない。 | |
| Let's listen to the tape. | そのテープを聞きましょう。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜日に会おう。 | |
| How about going to the movie tonight? | 今夜映画を見に行かないか。 | |
| Let's sing a happy song. | 楽しい歌を歌おう。 | |
| Take the weight off your feet. | 座りなよ。 | |
| Let's pass by the church. | 教会のそばを通ろう。 | |
| Let's have tea at 3:00. | 3時はお茶にしよう。 | |
| We'd better go home now. | そろそろ家へ帰るほうがよい。 | |
| Will you please let me go now? | すみませんが、もう行かせていただけませんか。 | |
| Let's do the homework together. | 宿題を一緒にしよう。 | |
| Let's take it to court. | 裁判で決着をつけましょう。 | |
| How about going out for a drink after work? | 仕事の後で、一杯どう。 | |
| Let's catch a quick bite. | 急いで何か食べましょう。 | |
| Why don't we have lunch together? | 昼飯でもいっしょにどうですか。 | |
| Save it on the external hard drive. | 外付けのハードディスクに保存しておいて。 | |
| Let's give a party this evening. | 今晩パーティーを開きましょう。 | |
| Make another appointment at the front desk. | 次の予約の日を受付で決めてください。 | |
| Sit down and rest for a while. | 座ってしばらく休みなさい。 | |
| Let's sit on the grass. | 芝生に腰を下ろしましょう。 | |
| Keep it in a cool place. | それは涼しい所に保存しなさい。 | |
| You don't have to be so formal. | 固いこと言うなよ。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜に会おう。 | |
| How about adding a touch of pepper? | 少しコショウを加えたらどうだろう。 | |
| Let's eat out tonight. | 今晩、外食しましょう。 | |
| Take your coat in case it rains. | 雨の場合の用心にコートを持っていきなさい。 | |
| Why don't you give tennis a try? | テニスにチャレンジすれば? | |
| Let's clean our room. | 私たちの部屋をそうじしましょう。 | |
| Let's take a walk. | 散歩をしましょう。 | |
| Let's get things ready beforehand. | あらかじめ準備しておこうじゃないか。 | |
| Let's go early, shall we? | はやく出かけましょう。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文は書き直さないといけませんね。 | |
| Make good use of your time. | 時間をうまく利用しなさい。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青のなるまで待ちなさい。 | |
| Let's meet here again tomorrow. | ここで明日また会いましょう。 | |
| How about having a drink after we finish our work today? | 今日仕事が終わってから、いっぱいやりませんか。 | |
| Get your mother to do your homework! | お母さんに宿題やってもらいなよ。 | |
| Lie down and rest for a while. | 横になって少し休みなさい。 |