Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Let's eat out this evening. | 今晩は外で食事を食べましょう。 | |
| Why don't we share a room? | 僕たちでルームシェアをするってのはどう? | |
| Let's finish it right away. | それをすぐ終えましょう。 | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| Why don't you rest a bit? | ちょっと休んだらどうですか。 | |
| Let's not stay here long. | ここに長くいないでおきましょう。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青のなるまで待ちなさい。 | |
| Why don't we take a taxi? | タクシーに乗ろうではないか。 | |
| I recommend you to go by train. | 私は貴方が汽車で行くことを勧めます。 | |
| What about having fish for dinner? | ディナーに魚はどうですか。 | |
| Why don't you rest a bit? | 少し休んだらどうですか。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がれ。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこをやめたら。 | |
| Let's eat out tonight. | 今晩、外食しましょう。 | |
| It is getting dark. Let's go home. | 暗くなってきた。帰ろう。 | |
| We'd better make a reservation beforehand. | 事前に予約を取っておくべきだ。 | |
| Why don't you give tennis a try? | テニスにチャレンジすれば? | |
| You should rewrite this sentence. | あなたはこの文を書き直すべきです。 | |
| Let's get things ready beforehand. | あらかじめ準備しておこうじゃないか。 | |
| Let's breathe the fresh air. | 新鮮な空気を吸おう。 | |
| Let's discuss the matter later. | そのことについてはあとで話し合おうではないか。 | |
| Since you like to write letters, why don't you drop her a line? | 君は手紙を書くのが好きだから、彼女に一筆書いたらどうですか。 | |
| Give help to anyone who needs it. | 助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。 | |
| Why not take your coat off? | コートを脱いだらどうですか。 | |
| Let's hide behind the curtain. | カーテンの後ろに隠れよう。 | |
| Let's take a rest. | 一休みしょう。 | |
| Let's get down to business. | 仕事に取りかかろう。 | |
| Why don't you make it yourself? | ご自分で作ってみたらどうですか。 | |
| Let's clean our room. | 私たちの部屋をそうじしましょう。 | |
| Let's get out of here. | ちょいとここらで河岸をかえましょうや。 | |
| Suppose we change the subject. | 課題を変えてみたらどうだろう。 | |
| If it rains tomorrow, let's stay home. | もし明日雨が降ったら、家にいましょう。 | |
| Take the weight off your feet. | 座りなよ。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外に食事をしに行きましょうか。 | |
| Lie down and rest for a while. | 横になって少し休みなさい。 | |
| We'd better go home now. | そろそろ家へ帰るほうがよい。 | |
| Suppose we change the subject. | 議題を変えてみたらどうだろう。 | |
| Let's go early, shall we? | はやく出かけましょう。 | |
| Make good use of your time. | 時間をじょうずに利用しなさい。 | |
| Try and do better next time. | 次回はもっとうまくやるようにしなさい。 | |
| You should not keep them waiting so long. | あなたはそんなに長く彼らを待たせておくべきではない。 | |
| Move the chair nearer to the desk. | いすをもっと机に近づけなさい。 | |
| Let's listen to some music. | 音楽を聞こう。 | |
| The rain just stopped, so let's leave. | 雨がちょうど止んだ、出発しよう。 | |
| Let's eat out for a change. | 気分転換に外食しましょう。 | |
| Let's catch a quick bite. | 急いで何か食べましょう。 | |
| Why don't you take the day off? | 今日一日は仕事を休んだら? | |
| Let's check that shop, too. | あっちの店も見てみよう。 | |
| Let's drive to the lake. | 湖までドライブしよう。 | |
| Let's take a taxi. | タクシーに乗ろうよ。 | |
| How about going out for a walk? | 散歩に出かけませんか。 | |
| How about getting the special of the day? | 日替わり定食にしませんか。 | |
| Let a porter carry your baggage. | ポーターにあなたの荷物を運ばせなさい。 | |
| Get your mother to do your homework! | お母さんに宿題やってもらいなよ。 | |
| How about going to the movie tonight? | 今夜映画を見に行かないか。 | |
| Why don't you listen to his advice? | 彼の忠告を注意して聞いたらどう。 | |
| Let's take a bus. | バスで行こう。 | |
| Let's sing a song. | さあ歌を歌いましょう。 | |
| Even if you don't like rum, try a glass of this. | ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 | |
| Why don't we order pizza? | ピザを注文しない? | |
| Let's arrange the details later. | 細かいところは後で決めましょう。 | |
| We'd better go home now. | 私たちはもう家に帰った方がいい。 | |
| How about studying together in the library? | 図書館で一緒に勉強しようよ。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこ止めたら? | |
| Let's get off the bus. | バスから降りましょう。 | |
| How about going for a drive? | ドライブするのはどうですか。 | |
| Let's begin at the beginning. | 最初から始めよう。 | |
| Let's get on the bus. | バスに乗りましょう。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外で食べましょう。 | |
| I recommend you to go by train. | 電車で行くのをおすすめします。 | |
| Don't be overconfident. | 自己を過信してはいけない。 | |
| Let's sit on the grass. | 芝生に腰を下ろしましょう。 | |
| Let's eat in this evening. | 今晩は家で食べましょう。 | |
| Let's send for the doctor. | 医者に往診してもらおう。 | |
| Why don't you pull over and take a rest for a while? | 車を止めて少し休んだらどう。 | |
| Let's take a break now. | ここで休憩にしましょう。 | |
| Hi, Fred, how about badminton on Thursday? | やあ、フレッド。木曜日にバドミントンはどう。 | |
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| Let's make it Monday afternoon. | では、月曜日の午後にお会いしましょう。 | |
| Turn the knob and open the door. | ノブを回して、ドアをあけなさい。 | |
| Let's keep this a secret. | これは秘密にしておこう。 | |
| Let's take a picture here. | ここで写真をとりましょう。 | |
| Let's wait until it stops raining. | 雨が止むまで待ちましょう。 | |
| Let's start with Lesson Ten. | 10課から始めましょう。 | |
| How about inviting Meg to the party? | メグもパーティーに呼びましょうか。 | |
| How about going for a drive? | ドライブはいかがですか。 | |
| Do I need a tie? | ネクタイは必要ですか。 | |
| Let's call the dog Skipper. | その犬をスキッパーと呼ぼう。 | |
| Why don't you stay a little while? | もう少しいてはいかがですか。 | |
| Let's eat while the food is warm. | 温かいうちに食べよう。 | |
| Let's get started right away. | 今すぐ始めよう。 | |
| Why don't you go on a diet? | ダイエットしたらどうだ。 | |
| Let's do the work. | その仕事をやろう。 | |
| Watch out for thieves around here. | ここでは盗賊にご用心。 | |
| Let's pass by the church. | 教会のそばを通ろう。 | |
| Why don't we have lunch together? | 昼飯でもいっしょにどうですか。 | |
| Let's go and swim in the river. | 川に行って泳ごう。 | |
| Let's split it. | 割り勘で行こうよ。 | |
| Let's have tea at 3:00. | 3時はお茶にしよう。 | |
| Let's wait till he comes. | 彼が来るまで待ちましょう。 | |
| How about dining out for a change? | たまには外食しようよ。 | |
| Let's take a walk. | 散歩をしましょう。 | |
| Let's take a break for coffee. | 休憩してコーヒーを飲もう。 | |
| Let's take it to court. | 裁判で決着をつけましょう。 | |
| How about going out for a drink after work? | 仕事の後で、一杯どう。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文は書き直さないといけませんね。 | |
| Why don't we go home? | 家に帰りましょうか。 | |
| How about having a drink after we finish our work today? | 今日仕事が終わってから、いっぱいやりませんか。 | |
| We must get together for a drink some time. | いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がって下さい。 | |
| Why don't we have lunch together? | いっしょに昼食でもどう? | |
| Let's have a party tonight. | 今晩パーティーをやろう。 | |
| Let's eat out for a change. | たまには気分を変えて外食をしよう。 | |
| How about adding some Worcestershire sauce? | ウスターソースがいいんじゃない? | |
| Why don't you get a haircut? | 床屋に行きなさいよ。 | |
| Let's take the 4:10 train. | 4時10分発の列車に乗りましょう。 | |
| Let's play tennis this afternoon. | 今日の午後テニスをしましょう。 | |
| Take your coat in case it rains. | 雨の場合の用心にコートを持っていきなさい。 | |
| Let's give a party this evening. | 今晩パーティーを開きましょう。 | |
| Why not see the doctor? | 医者にみてもらったらどうかね。 | |
| Make good use of your time. | 時間をうまく利用しなさい。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはどうでしょうか。 | |
| Let's sing a happy song. | 楽しい歌を歌おう。 | |
| Lie down and make yourself comfortable. | 横になって楽にして下さい。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐに終えましょう。 | |
| Let's clear out the attic. | 屋根裏部屋のものを1度すべてだそう。 | |
| Why not try it on? | 着てみない? | |
| Let's meet at one o'clock. | 1時に会いましょう。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜に会おう。 | |
| Let's take a rest. | ちょっと一休みしよう。 | |
| Let's go by car. | 車で行こう。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| Let's take a short cut. | 近道をしよう。 | |
| Let's stop this fruitless discussion. | こんな小田原評定はやめよう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に相談してみませんか。 | |
| Let's get our photograph taken. | 写真を撮ってもらおう。 | |
| Why don't you give it another try? | もう一度それにトライしてみたら。 | |
| Watch out for thieves around here. | この近辺では窃盗犯に警戒してください。 | |
| Let's not do the work. | その仕事はやらないでおこう。 | |
| What about going out for a meal? | 食事にしませんか。 | |
| Let's get down to business. | さあ仕事だ。 | |
| Sit down and rest for a while. | 座ってしばらく休みなさい。 | |
| How about adding a touch of pepper? | 少しコショウを加えたらどうだろう。 | |
| Let's take a rest here. | ここで休みましょう。 | |
| Let's go to the picnic. | ピクニックに出かけよう。 | |
| Let's not argue any more. | もう議論はやめよう。 | |
| Why don't you go home early today? | 今日は早退したらどうですか。 | |
| Let's go hiking this weekend. | 週末にハイキングに行こう。 | |
| Make another appointment at the front desk. | 次の予約の日を受付で決めてください。 | |
| Try and do it. | それをやってごらんなさい。 |