Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Why don't we take a taxi? | タクシーに乗ろうではないか。 | |
| Let's sing a song. | さあ歌を歌いましょう。 | |
| Let's take a break now. | ここで休憩にしましょう。 | |
| Let's get down to business. | さあ仕事だ。 | |
| Keep it in a cool place. | それは涼しい所に保存しなさい。 | |
| Suppose we change the subject. | 議題を変えてみたらどうだろう。 | |
| Let's pass by the church. | 教会のそばを通ろう。 | |
| Let's take a walk. | 散歩をしましょう。 | |
| Try and do it. | それをやってごらんなさい。 | |
| Let's meet at one o'clock. | 1時に会いましょう。 | |
| Let's eat in this evening. | 今晩は家で食べましょう。 | |
| How about going for a drive? | ドライブするのはどうですか。 | |
| What about going out for a meal? | 食事にしませんか。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはいかがですか。 | |
| Turn the knob and open the door. | ノブを回して、ドアをあけなさい。 | |
| Why don't you take the day off? | 今日一日は仕事を休んだら? | |
| Let's take a rest. | ちょっと一休みしよう。 | |
| Let's eat out this evening. | 今晩は外で食事を食べましょう。 | |
| We'd better not change the schedule. | 私たちは計画を変えない方がよい。 | |
| Why don't you listen to his advice? | 彼の忠告を注意して聞いたらどう。 | |
| Let's take a short cut. | 近道をしよう。 | |
| Let's take a break for coffee. | 休憩してコーヒーを飲もう。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐ終えましょう。 | |
| We'd better go home now. | そろそろ家へ帰るほうがよい。 | |
| Let's send for the doctor. | 医者に往診してもらおう。 | |
| Let's drive to the lake. | 湖までドライブしよう。 | |
| Let's take a rest here. | ここで休みましょう。 | |
| Even if you don't like rum, try a glass of this. | ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 | |
| Let's quit and go home. | おしまいにして家に帰ろう。 | |
| If it rains tomorrow, let's stay home. | もし明日雨が降ったら、家にいましょう。 | |
| You should rewrite this sentence. | あなたはこの文を書き直すべきです。 | |
| Let's clear up this problem. | この問題をいっしょに解いてみよう。 | |
| Let's eat while the food is warm. | 温かいうちに食べよう。 | |
| Let's get on the bus. | バスに乗りましょう。 | |
| Make good use of your time. | 時間をうまく利用しなさい。 | |
| Let's sing a happy song. | 楽しい歌を歌おう。 | |
| Why don't we share a room? | 1つの部屋に一緒に住まないか。 | |
| Let's clear out the attic. | 屋根裏部屋のものを1度すべてだそう。 | |
| Let's have a party tonight. | 今晩パーティーをやろう。 | |
| You'd better go home. | あなたは家に帰った方がよい。 | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| Let's listen to some music. | 音楽を聞こう。 | |
| How about going out for a walk? | 散歩に出かけませんか。 | |
| Why don't you stay a little while? | もう少しいてはいかがですか。 | |
| Will you please let me go now? | すみませんが、もう行かせていただけませんか。 | |
| Let's discuss the matter later. | そのことについてはあとで話し合おうではないか。 | |
| Let's hide behind the curtain. | カーテンの後ろに隠れよう。 | |
| I recommend you to go by train. | 電車で行くのをおすすめします。 | |
| How about going to the movies tonight? | 今夜は映画にでも行きましょう。 | |
| Do I need a tie? | ネクタイは必要ですか。 | |
| Take a deep breath and then relax. | 深呼吸をして楽にしなさい。 | |
| Try and do better next time. | 次回はもっとうまくやるようにしなさい。 | |
| Let's get off the bus. | バスから降りましょう。 | |
| Let's not do the work. | その仕事はやらないでおこう。 | |
| Let's get started right away. | 今すぐ始めよう。 | |
| Let's not stay here long. | ここに長くいないでおきましょう。 | |
| Why don't you give it another try? | もう一度それにトライしてみたら。 | |
| Let's take a rest. | 一休みしょう。 | |
| Let's wait till he comes. | 彼が来るまで待ちましょう。 | |
| Let's go early, shall we? | はやく出かけましょう。 | |
| Let's listen to the tape. | そのテープを聞きましょう。 | |
| Let's take the 4:10 train. | 4時10分発の列車に乗りましょう。 | |
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| Let's split it. | 割り勘で行こうよ。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がって下さい。 | |
| Take a taxi to the hotel. | ホテルまでタクシーで行きなさい。 | |
| Let's make it Monday afternoon. | では、月曜日の午後にお会いしましょう。 | |
| The rain just stopped, so let's leave. | 雨がちょうど止んだ、出発しよう。 | |
| Why don't you have a party? | パーティーを開いたらどうですか。 | |
| Why don't we have lunch together? | 昼飯でもいっしょにどうですか。 | |
| Why don't you rest a bit? | 少し休んだらどうですか。 | |
| Let's get down to work. | さあ仕事に取り掛かろう。 | |
| Why not try it on? | 着てみない? | |
| Why don't you go on a diet? | ダイエットしたらどうだ。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がれ。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外に食事をしに行きましょうか。 | |
| Let's call the dog Skipper. | その犬をスキッパーと呼ぼう。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青になるまで待ちなさい。 | |
| Let's get our photograph taken. | 写真を撮ってもらおう。 | |
| Let's go to the picnic. | ピクニックに出かけよう。 | |
| Lie down and rest for a while. | 横になって少し休みなさい。 | |
| Let's get down to business. | 仕事に取りかかろう。 | |
| Give help to anyone who needs it. | 助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外で食べましょう。 | |
| We'd better make a reservation beforehand. | 事前に予約を取っておくべきだ。 | |
| Let's cut down our expenses. | うちの経費を切りつめよう。 | |
| Why not take your coat off? | コートを脱いだらどうですか。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| Move the chair nearer to the desk. | いすをもっと机に近づけなさい。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはどうでしょうか。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼のアドバイスを聞いてみましょうよ。 | |
| Let's eat out for a change. | たまには気分を変えて外食をしよう。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこをやめたら。 | |
| Why don't we go home? | 家に帰りましょうか。 | |
| How about getting the special of the day? | 日替わり定食にしませんか。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこ止めたら? | |
| Let's breathe the fresh air. | 新鮮な空気を吸おう。 | |
| How about going swimming? | 泳ぎに行きませんか。 | |
| Hi, Fred, how about badminton on Thursday? | やあ、フレッド。木曜日にバドミントンはどう。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青のなるまで待ちなさい。 | |
| Since you like to write letters, why don't you drop her a line? | 君は手紙を書くのが好きだから、彼女に一筆書いたらどうですか。 | |
| Let's stop this fruitless argument. | 水掛け論はやめよう。 | |
| Why don't you go home early today? | 今日は早退したらどうですか。 | |
| Why don't you give tennis a try? | テニスにチャレンジすれば? | |
| Lie down and make yourself comfortable. | 横になって楽にして下さい。 | |
| How about inviting Meg to the party? | メグもパーティーに呼びましょうか。 | |
| Let's wait until it stops raining. | 雨が止むまで待ちましょう。 | |
| Let's check that shop, too. | あっちの店も見てみよう。 | |
| Stick a notice on the board. | ボードに掲示を張ってください。 | |
| Let's get down to business. | 本題に入ろう。 | |
| Let's not argue any more. | もう議論はやめよう。 | |
| Why don't we have lunch together? | いっしょに昼食でもどう? | |
| Let's go by car. | 車で行こう。 | |
| Why don't we order pizza? | ピザを注文しない? | |
| Put some salt on your meat. | 肉に塩を少々かけなさい。 | |
| Watch out for thieves around here. | この近辺では窃盗犯に警戒してください。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜に会おう。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜日に会おう。 | |
| Let's begin at the beginning. | 最初から始めよう。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話したらどうですか。 | |
| How about studying together in the library? | 図書館で一緒に勉強しようよ。 | |
| Watch out for thieves around here. | ここでは盗賊にご用心。 | |
| What about having fish for dinner? | ディナーに魚はどうですか。 | |
| Sit down and rest for a while. | 座ってしばらく休みなさい。 | |
| Why don't you rest a bit? | ちょっと休んだらどうですか。 | |
| Make good use of your time. | 時間をじょうずに利用しなさい。 | |
| Let's go and swim in the river. | 川に行って泳ごう。 | |
| Let's get things ready beforehand. | あらかじめ準備しておこうじゃないか。 | |
| Why don't you pull over and take a rest for a while? | 車を止めて少し休んだらどう。 | |
| It is getting dark. Let's go home. | 暗くなってきた。帰ろう。 | |
| Let's give a party this evening. | 今晩パーティーを開きましょう。 | |
| How about having a drink after we finish our work today? | 今日仕事が終わってから、いっぱいやりませんか。 | |
| Take the weight off your feet. | 座りなよ。 | |
| How about adding some Worcestershire sauce? | ウスターソースがいいんじゃない? | |
| Let's clean our room. | 私たちの部屋をそうじしましょう。 | |
| Make another appointment at the front desk. | 次の予約の日を受付で決めてください。 | |
| Let's do the homework together. | 宿題を一緒にしよう。 | |
| Get your mother to do your homework! | お母さんに宿題やってもらいなよ。 | |
| Why don't you make it yourself? | ご自分で作ってみたらどうですか。 | |
| Let's go hiking this weekend. | 週末にハイキングに行こう。 | |
| Let's have tea at 3:00. | 3時はお茶にしよう。 | |
| You don't have to be so formal. | 固いこと言うなよ。 | |
| Take your coat in case it rains. | 雨の場合の用心にコートを持っていきなさい。 | |
| How about going to see the game? | その試合を見に行きませんか。 | |
| Let's get out of here. | ちょいとここらで河岸をかえましょうや。 | |
| I recommend you to go by train. | 私は貴方が汽車で行くことを勧めます。 | |
| Why not see the doctor? | 医者にみてもらったらどうかね。 | |
| Suppose we change the subject. | 課題を変えてみたらどうだろう。 | |
| You should not keep them waiting so long. | あなたはそんなに長く彼らを待たせておくべきではない。 | |
| Let's sit on the grass. | 芝生に腰を下ろしましょう。 |