Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Why don't we go home? | 家に帰りましょうか。 | |
| How about taking a walk before breakfast? | 朝食の前に散歩するのはどうですか。 | |
| Watch out for thieves around here. | この近辺では窃盗犯に警戒してください。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはどうでしょうか。 | |
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| You don't have to be so formal. | 固いこと言うなよ。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文は書き直さないといけませんね。 | |
| Let's take a rest here. | ここで休みましょう。 | |
| Let's clean our room. | 私たちの部屋をそうじしましょう。 | |
| Let's eat out for a change. | 気分転換に外食しましょう。 | |
| Let's get off the bus. | バスから降りましょう。 | |
| Let's sing a happy song. | 楽しい歌を歌おう。 | |
| Let's not do the work. | その仕事はやらないでおこう。 | |
| Stick a notice on the board. | ボードに掲示を張ってください。 | |
| Let's take the 4:10 train. | 4時10分発の列車に乗りましょう。 | |
| Let a porter carry your baggage. | ポーターにあなたの荷物を運ばせなさい。 | |
| Let's stop this fruitless argument. | 水掛け論はやめよう。 | |
| Take a taxi to the hotel. | ホテルまでタクシーで行きなさい。 | |
| Let's ease up. | 息抜きをしようよ。 | |
| Let's split it. | 割り勘で行こうよ。 | |
| Make good use of your time. | 時間をじょうずに利用しなさい。 | |
| Let's meet here again tomorrow. | ここで明日また会いましょう。 | |
| Let's discuss the matter later. | そのことについてはあとで話し合おうではないか。 | |
| Suppose we change the subject. | 議題を変えてみたらどうだろう。 | |
| Get your mother to do your homework! | お母さんに宿題やってもらいなよ。 | |
| Why don't you take the day off? | 今日一日は仕事を休んだら? | |
| Let's breathe the fresh air. | 新鮮な空気を吸おう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に相談してみませんか。 | |
| Make good use of your time. | 時間をうまく利用しなさい。 | |
| Let's take a rest. | 一休みしょう。 | |
| It is getting dark. Let's go home. | 暗くなってきた。帰ろう。 | |
| If it rains tomorrow, let's stay home. | もし明日雨が降ったら、家にいましょう。 | |
| Sit down and rest for a while. | 座ってしばらく休みなさい。 | |
| How about going to see the game? | その試合を見に行きませんか。 | |
| Let's take a rest. | ちょっと一休みしよう。 | |
| Why don't you have a party? | パーティーを開いたらどうですか。 | |
| Let's stop this fruitless discussion. | こんな小田原評定はやめよう。 | |
| How about studying together in the library? | 図書館で一緒に勉強しようよ。 | |
| Why don't we order pizza? | ピザを注文しない? | |
| Let's go by car. | 車で行こう。 | |
| Let's hide behind the curtain. | カーテンの後ろに隠れよう。 | |
| You should not keep them waiting so long. | あなたはそんなに長く彼らを待たせておくべきではない。 | |
| Why don't we have lunch together? | 昼飯でもいっしょにどうですか。 | |
| Let's send for the doctor. | 医者に往診してもらおう。 | |
| Why don't you listen to his advice? | 彼の忠告を注意して聞いたらどう。 | |
| How about having a drink after we finish our work today? | 今日仕事が終わってから、いっぱいやりませんか。 | |
| Let's have a party tonight. | 今晩パーティーをやろう。 | |
| Let's get down to work. | さあ仕事に取り掛かろう。 | |
| Let's keep this a secret. | これは秘密にしておこう。 | |
| How about going for a drive? | ドライブはいかがですか。 | |
| Let's sing a song. | さあ歌を歌いましょう。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこ止めたら? | |
| Let's catch a quick bite. | 急いで何か食べましょう。 | |
| Lie down and rest for a while. | 横になって少し休みなさい。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼のアドバイスを聞いてみましょうよ。 | |
| Take a deep breath and then relax. | 深呼吸をして楽にしなさい。 | |
| Since you like to write letters, why don't you drop her a line? | 君は手紙を書くのが好きだから、彼女に一筆書いたらどうですか。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話したらどうですか。 | |
| Let's have tea at 3:00. | 3時はお茶にしよう。 | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| Let's take a picture here. | ここで写真をとりましょう。 | |
| Let's check that shop, too. | あっちの店も見てみよう。 | |
| Why not take your coat off? | コートを脱いだらどうですか。 | |
| Let's take a walk. | 散歩しましょう。 | |
| Hi, Fred, how about badminton on Thursday? | やあ、フレッド。木曜日にバドミントンはどう。 | |
| Let's eat out tonight. | 今晩、外食しましょう。 | |
| Let's take a break for coffee. | 休憩してコーヒーを飲もう。 | |
| Let's take a break now. | ここで休憩にしましょう。 | |
| Let's start with Lesson Ten. | 10課から始めましょう。 | |
| Let's not argue any more. | もう議論はやめよう。 | |
| Let's take it to court. | 裁判で決着をつけましょう。 | |
| Move the chair nearer to the desk. | いすをもっと机に近づけなさい。 | |
| Make another appointment at the front desk. | 次の予約の日を受付で決めてください。 | |
| What about going out for a meal? | 食事にしませんか。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話してみたらどうですか。 | |
| We must get together for a drink some time. | いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。 | |
| Let's get down to business. | さあ仕事だ。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外に食事をしに行きましょうか。 | |
| How about going for a drive? | ドライブするのはどうですか。 | |
| Let's get down to business. | 本題に入ろう。 | |
| Keep it in a cool place. | それは涼しい所に保存しなさい。 | |
| Let's play chess another time. | また別のときにチェスをしましょう。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青になるまで待ちなさい。 | |
| Suppose we change the subject. | 課題を変えてみたらどうだろう。 | |
| Let's cut down our expenses. | うちの経費を切りつめよう。 | |
| We'd better make a reservation beforehand. | 事前に予約を取っておくべきだ。 | |
| Let's get on the bus. | バスに乗りましょう。 | |
| Let's get started right away. | 今すぐ始めよう。 | |
| Why don't you go home early today? | 今日は早退したらどうですか。 | |
| Take your coat in case it rains. | 雨の場合の用心にコートを持っていきなさい。 | |
| Why don't you pull over and take a rest for a while? | 車を止めて少し休んだらどう。 | |
| Let's eat while the food is warm. | 温かいうちに食べよう。 | |
| Let's do the work. | その仕事をやろう。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜に会おう。 | |
| Let's meet at one o'clock. | 1時に会いましょう。 | |
| How about adding some Worcestershire sauce? | ウスターソースがいいんじゃない? | |
| Let's eat out this evening. | 今晩は外で食事を食べましょう。 | |
| Let's take a walk. | 散歩をしましょう。 | |
| We'd better go home now. | そろそろ家へ帰るほうがよい。 | |
| Let's clear out the attic. | 屋根裏部屋のものを1度すべてだそう。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| How about dining out for a change? | たまには外食しようよ。 | |
| Why don't we take a taxi? | タクシーに乗ろうではないか。 | |
| Why don't we share a room? | 1つの部屋に一緒に住まないか。 | |
| Even if you don't like rum, try a glass of this. | ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 | |
| What about having fish for dinner? | ディナーに魚はどうですか。 | |
| Let's go early, shall we? | はやく出かけましょう。 | |
| Why don't you make it yourself? | ご自分で作ってみたらどうですか。 | |
| The rain just stopped, so let's leave. | 雨がちょうど止んだ、出発しよう。 | |
| Don't be overconfident. | 自己を過信してはいけない。 | |
| Let's make it Monday afternoon. | では、月曜日の午後にお会いしましょう。 | |
| Let's wait until it stops raining. | 雨が止むまで待ちましょう。 | |
| Let's find something to sit on. | なにか座るものを見つけよう。 | |
| Will you please let me go now? | すみませんが、もう行かせていただけませんか。 | |
| Do I need a tie? | ネクタイは必要ですか。 | |
| Why don't we share a room? | 僕たちでルームシェアをするってのはどう? | |
| Let's eat in this evening. | 今晩は家で食べましょう。 | |
| Why don't we have lunch together? | いっしょに昼食でもどう? | |
| How about going swimming? | 泳ぎに行きませんか。 | |
| Let's get down to business. | 本論に入ろう。 | |
| How about getting the special of the day? | 日替わり定食にしませんか。 | |
| Take the weight off your feet. | 座りなよ。 | |
| Let's listen to some music. | 音楽を聞こう。 | |
| Let's listen to the tape. | そのテープを聞きましょう。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜日に会おう。 | |
| Why don't you go on a diet? | ダイエットしたらどうだ。 | |
| Try and do it. | それをやってごらんなさい。 | |
| Why don't you give tennis a try? | テニスにチャレンジすれば? | |
| Let's pass by the church. | 教会のそばを通ろう。 | |
| How about going out for a walk? | 散歩に出かけませんか。 | |
| Let's take a bus. | バスで行こう。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこをやめたら。 | |
| Let's clear up this problem. | この問題をいっしょに解いてみよう。 | |
| We'd better go home now. | 私たちはもう家に帰った方がいい。 | |
| Let's take a short cut. | 近道をしよう。 | |
| Let's take a taxi. | タクシーに乗ろうよ。 | |
| Let's sit on the grass. | 芝生に腰を下ろしましょう。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐ終えましょう。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がれ。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐに終えましょう。 | |
| How about going to the movie tonight? | 今夜映画を見に行かないか。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはいかがですか。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青のなるまで待ちなさい。 | |
| Let's not stay here long. | ここに長くいないでおきましょう。 | |
| Let's call the dog Skipper. | その犬をスキッパーと呼ぼう。 | |
| How about inviting Meg to the party? | メグもパーティーに呼びましょうか。 | |
| Why not see the doctor? | 医者にみてもらったらどうかね。 | |
| Let's begin at the beginning. | 最初から始めよう。 | |
| Try and do better next time. | 次回はもっとうまくやるようにしなさい。 | |
| We'd better not change the schedule. | 私たちは計画を変えない方がよい。 |