Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Let's play chess another time. | また別のときにチェスをしましょう。 | |
| Why don't we take a taxi? | タクシーに乗ろうではないか。 | |
| Let's do the homework together. | 宿題を一緒にしよう。 | |
| I recommend you to go by train. | 私は貴方が汽車で行くことを勧めます。 | |
| Let's clear up this problem. | この問題をいっしょに解いてみよう。 | |
| Let's keep this a secret. | これは秘密にしておこう。 | |
| Why don't you give tennis a try? | テニスにチャレンジすれば? | |
| Will you please let me go now? | すみませんが、もう行かせていただけませんか。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文章は書き換えなければならない。 | |
| Let's go and swim in the river. | 川に行って泳ごう。 | |
| You'd better go home. | あなたは家に帰った方がよい。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはいかがですか。 | |
| We'd better go home now. | そろそろ家へ帰るほうがよい。 | |
| Let's get on the bus. | バスに乗りましょう。 | |
| Let's play tennis this afternoon. | 今日の午後テニスをしましょう。 | |
| Try and do it. | それをやってごらんなさい。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がって下さい。 | |
| Let's send for the doctor. | 医者に往診してもらおう。 | |
| Let's stop this fruitless argument. | 水掛け論はやめよう。 | |
| How about going for a drive? | ドライブするのはどうですか。 | |
| Don't be overconfident. | 自己を過信してはいけない。 | |
| Let's get down to business. | 仕事に取りかかろう。 | |
| Lie down and make yourself comfortable. | 横になって楽にして下さい。 | |
| Make another appointment at the front desk. | 次の予約の日を受付で決めてください。 | |
| Turn the knob and open the door. | ノブを回して、ドアをあけなさい。 | |
| Let's quit and go home. | おしまいにして家に帰ろう。 | |
| Keep it in a cool place. | それは涼しい所に保存しなさい。 | |
| How about inviting Meg to the party? | メグもパーティーに呼びましょうか。 | |
| Let's split it. | 割り勘で行こうよ。 | |
| Since you like to write letters, why don't you drop her a line? | 君は手紙を書くのが好きだから、彼女に一筆書いたらどうですか。 | |
| Let's take a walk. | 散歩をしましょう。 | |
| Let a porter carry your baggage. | ポーターにあなたの荷物を運ばせなさい。 | |
| Get your mother to do your homework! | お母さんに宿題やってもらいなよ。 | |
| Let's not stay here long. | ここに長くいないでおきましょう。 | |
| You should rewrite this sentence. | あなたはこの文を書き直すべきです。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| Put some salt on your meat. | 肉に塩を少々かけなさい。 | |
| What about having fish for dinner? | ディナーに魚はどうですか。 | |
| Suppose we change the subject. | 課題を変えてみたらどうだろう。 | |
| Let's eat out for a change. | 気分転換に外食しましょう。 | |
| Let's clear out the attic. | 屋根裏部屋のものを1度すべてだそう。 | |
| Let's take a taxi. | タクシーに乗ろうよ。 | |
| Let's meet at one o'clock. | 1時に会いましょう。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青のなるまで待ちなさい。 | |
| Let's get down to business. | 本論に入ろう。 | |
| Why don't you give it another try? | もう一度それにトライしてみたら。 | |
| Let's take a break now. | ここで休憩にしましょう。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐに終えましょう。 | |
| Let's cut down our expenses. | うちの経費を切りつめよう。 | |
| Let's catch a quick bite. | 急いで何か食べましょう。 | |
| We'd better not change the schedule. | 私たちは計画を変えない方がよい。 | |
| Let's meet here again tomorrow. | ここで明日また会いましょう。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がれ。 | |
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| It is getting dark. Let's go home. | 暗くなってきた。帰ろう。 | |
| We must get together for a drink some time. | いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。 | |
| Why don't we go home? | 家に帰りましょうか。 | |
| How about getting the special of the day? | 日替わり定食にしませんか。 | |
| Let's eat in this evening. | 今晩は家で食べましょう。 | |
| Why don't we order pizza? | ピザを注文しない? | |
| Why don't you make it yourself? | ご自分で作ってみたらどうですか。 | |
| Why don't we share a room? | 1つの部屋に一緒に住まないか。 | |
| Let's get out of here. | ちょいとここらで河岸をかえましょうや。 | |
| Let's check that shop, too. | あっちの店も見てみよう。 | |
| Let's listen to the tape. | そのテープを聞きましょう。 | |
| Make good use of your time. | 時間をうまく利用しなさい。 | |
| We'd better make a reservation beforehand. | 事前に予約を取っておくべきだ。 | |
| Why not see the doctor? | 医者にみてもらったらどうかね。 | |
| Let's eat out for a change. | たまには気分を変えて外食をしよう。 | |
| Let's sing a song. | さあ歌を歌いましょう。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外に食事をしに行きましょうか。 | |
| How about going to see the game? | その試合を見に行きませんか。 | |
| Let's take the 4:10 train. | 4時10分発の列車に乗りましょう。 | |
| Even if you don't like rum, try a glass of this. | ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 | |
| Let's do the work. | その仕事をやろう。 | |
| Let's go by car. | 車で行こう。 | |
| You don't have to be so formal. | 固いこと言うなよ。 | |
| Why don't we share a room? | 僕たちでルームシェアをするってのはどう? | |
| Let's take a bus. | バスで行こう。 | |
| Let's stop this fruitless discussion. | こんな小田原評定はやめよう。 | |
| Let's clean our room. | 私たちの部屋をそうじしましょう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはどうでしょうか。 | |
| Let's have a party tonight. | 今晩パーティーをやろう。 | |
| Give help to anyone who needs it. | 助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。 | |
| Let's start with Lesson Ten. | 10課から始めましょう。 | |
| How about having a drink after we finish our work today? | 今日仕事が終わってから、いっぱいやりませんか。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に相談してみませんか。 | |
| Make good use of your time. | 時間をじょうずに利用しなさい。 | |
| Stick a notice on the board. | ボードに掲示を張ってください。 | |
| Why not take your coat off? | コートを脱いだらどうですか。 | |
| Let's wait until it stops raining. | 雨が止むまで待ちましょう。 | |
| Let's sit on the grass. | 芝生に腰を下ろしましょう。 | |
| How about studying together in the library? | 図書館で一緒に勉強しようよ。 | |
| Why don't we have lunch together? | いっしょに昼食でもどう? | |
| How about taking a walk before breakfast? | 朝食の前に散歩するのはどうですか。 | |
| Let's call the dog Skipper. | その犬をスキッパーと呼ぼう。 | |
| Let's take a rest. | ちょっと一休みしよう。 | |
| Watch out for thieves around here. | この近辺では窃盗犯に警戒してください。 | |
| How about dining out for a change? | たまには外食しようよ。 | |
| Let's hide behind the curtain. | カーテンの後ろに隠れよう。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文は書き直さないといけませんね。 | |
| Why don't you get a haircut? | 床屋に行きなさいよ。 | |
| Let's drive to the lake. | 湖までドライブしよう。 | |
| Let's get things ready beforehand. | あらかじめ準備しておこうじゃないか。 | |
| Let's get started right away. | 今すぐ始めよう。 | |
| Suppose we change the subject. | 議題を変えてみたらどうだろう。 | |
| Let's find something to sit on. | なにか座るものを見つけよう。 | |
| How about going out for a drink after work? | 仕事の後で、一杯どう。 | |
| How about going to the movies tonight? | 今夜は映画にでも行きましょう。 | |
| Let's wait till he comes. | 彼が来るまで待ちましょう。 | |
| Take your coat in case it rains. | 雨の場合の用心にコートを持っていきなさい。 | |
| Why don't you go on a diet? | ダイエットしたらどうだ。 | |
| Let's go hiking this weekend. | 週末にハイキングに行こう。 | |
| The rain just stopped, so let's leave. | 雨がちょうど止んだ、出発しよう。 | |
| Let's begin at the beginning. | 最初から始めよう。 | |
| Do I need a tie? | ネクタイは必要ですか。 | |
| Watch out for thieves around here. | ここでは盗賊にご用心。 | |
| Let's take a walk. | 散歩しましょう。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこをやめたら。 | |
| Why don't you rest a bit? | ちょっと休んだらどうですか。 | |
| Let's take a rest here. | ここで休みましょう。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこ止めたら? | |
| Let's get off the bus. | バスから降りましょう。 | |
| Why don't you rest a bit? | 少し休んだらどうですか。 | |
| Let's sing a happy song. | 楽しい歌を歌おう。 | |
| Let's eat while the food is warm. | 温かいうちに食べよう。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜日に会おう。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青になるまで待ちなさい。 | |
| How about adding some Worcestershire sauce? | ウスターソースがいいんじゃない? | |
| Let's eat out this evening. | 今晩は外で食事を食べましょう。 | |
| Let's make it Monday afternoon. | では、月曜日の午後にお会いしましょう。 | |
| Let's get down to work. | さあ仕事に取り掛かろう。 | |
| Try and do better next time. | 次回はもっとうまくやるようにしなさい。 | |
| Why don't we have lunch together? | 昼飯でもいっしょにどうですか。 | |
| You should not keep them waiting so long. | あなたはそんなに長く彼らを待たせておくべきではない。 | |
| Take a taxi to the hotel. | ホテルまでタクシーで行きなさい。 | |
| Take the weight off your feet. | 座りなよ。 | |
| Let's not do the work. | その仕事はやらないでおこう。 | |
| Let's take a rest. | 一休みしょう。 | |
| How about going to the movie tonight? | 今夜映画を見に行かないか。 | |
| Let's pass by the church. | 教会のそばを通ろう。 | |
| Let's arrange the details later. | 細かいところは後で決めましょう。 | |
| Why not try it on? | 着てみない? | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| Let's get down to business. | さあ仕事だ。 | |
| Take a deep breath and then relax. | 深呼吸をして楽にしなさい。 | |
| If it rains tomorrow, let's stay home. | もし明日雨が降ったら、家にいましょう。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐ終えましょう。 | |
| Let's breathe the fresh air. | 新鮮な空気を吸おう。 | |
| What about going out for a meal? | 食事にしませんか。 |