Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Let's not do the work. | その仕事はやらないでおこう。 | |
| Let's hide behind the curtain. | カーテンの後ろに隠れよう。 | |
| How about going out for a walk? | 散歩に出かけませんか。 | |
| How about going to the movie tonight? | 今夜映画を見に行かないか。 | |
| Move the chair nearer to the desk. | いすをもっと机に近づけなさい。 | |
| Let's ease up. | 息抜きをしようよ。 | |
| What about going out for a meal? | 食事にしませんか。 | |
| Let's pass by the church. | 教会のそばを通ろう。 | |
| Lie down and make yourself comfortable. | 横になって楽にして下さい。 | |
| Let's take a walk. | 散歩をしましょう。 | |
| Let's stop this fruitless discussion. | こんな小田原評定はやめよう。 | |
| Let's discuss the matter later. | そのことについてはあとで話し合おうではないか。 | |
| Give help to anyone who needs it. | 助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。 | |
| Let's take a walk. | 散歩しましょう。 | |
| Let's eat out this evening. | 今晩は外で食事を食べましょう。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐに終えましょう。 | |
| Why don't you give tennis a try? | テニスにチャレンジすれば? | |
| Let's meet here again tomorrow. | ここで明日また会いましょう。 | |
| Let's cut down our expenses. | うちの経費を切りつめよう。 | |
| Why not see the doctor? | 医者にみてもらったらどうかね。 | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| Let's take it to court. | 裁判で決着をつけましょう。 | |
| How about going swimming? | 泳ぎに行きませんか。 | |
| Let's listen to some music. | 音楽を聞こう。 | |
| Why don't we have lunch together? | 昼飯でもいっしょにどうですか。 | |
| Why don't you take the day off? | 今日一日は仕事を休んだら? | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青のなるまで待ちなさい。 | |
| I recommend you to go by train. | 私は貴方が汽車で行くことを勧めます。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼のアドバイスを聞いてみましょうよ。 | |
| Let's get down to business. | 本題に入ろう。 | |
| How about going for a drive? | ドライブするのはどうですか。 | |
| Take a taxi to the hotel. | ホテルまでタクシーで行きなさい。 | |
| Why don't we have lunch together? | いっしょに昼食でもどう? | |
| Let's sit on the grass. | 芝生に腰を下ろしましょう。 | |
| Let's eat in this evening. | 今晩は家で食べましょう。 | |
| Stick a notice on the board. | ボードに掲示を張ってください。 | |
| Let's go hiking this weekend. | 週末にハイキングに行こう。 | |
| How about taking a walk before breakfast? | 朝食の前に散歩するのはどうですか。 | |
| Why don't you go home early today? | 今日は早退したらどうですか。 | |
| How about getting the special of the day? | 日替わり定食にしませんか。 | |
| Even if you don't like rum, try a glass of this. | ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 | |
| Let's eat out for a change. | 気分転換に外食しましょう。 | |
| Hi, Fred, how about badminton on Thursday? | やあ、フレッド。木曜日にバドミントンはどう。 | |
| We'd better go home now. | そろそろ家へ帰るほうがよい。 | |
| Let's get down to business. | さあ仕事だ。 | |
| How about going to see the game? | その試合を見に行きませんか。 | |
| Suppose we change the subject. | 課題を変えてみたらどうだろう。 | |
| Let's get started right away. | 今すぐ始めよう。 | |
| The rain just stopped, so let's leave. | 雨がちょうど止んだ、出発しよう。 | |
| Let's clear out the attic. | 屋根裏部屋のものを1度すべてだそう。 | |
| Why don't you give it another try? | もう一度それにトライしてみたら。 | |
| I recommend you to go by train. | 電車で行くのをおすすめします。 | |
| Turn the knob and open the door. | ノブを回して、ドアをあけなさい。 | |
| Why don't you rest a bit? | ちょっと休んだらどうですか。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がれ。 | |
| Let's take the 4:10 train. | 4時10分発の列車に乗りましょう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に相談してみませんか。 | |
| Let's go by car. | 車で行こう。 | |
| It is getting dark. Let's go home. | 暗くなってきた。帰ろう。 | |
| What about having fish for dinner? | ディナーに魚はどうですか。 | |
| Let's have a party tonight. | 今晩パーティーをやろう。 | |
| You should rewrite this sentence. | あなたはこの文を書き直すべきです。 | |
| Let's eat while the food is warm. | 温かいうちに食べよう。 | |
| Let's have tea at 3:00. | 3時はお茶にしよう。 | |
| Let's quit and go home. | おしまいにして家に帰ろう。 | |
| Let's split it. | 割り勘で行こうよ。 | |
| Lie down and rest for a while. | 横になって少し休みなさい。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がって下さい。 | |
| Why don't we share a room? | 1つの部屋に一緒に住まないか。 | |
| Let's sing a song. | さあ歌を歌いましょう。 | |
| Why not take your coat off? | コートを脱いだらどうですか。 | |
| Let's take a taxi. | タクシーに乗ろうよ。 | |
| Let's eat out for a change. | たまには気分を変えて外食をしよう。 | |
| Let's drive to the lake. | 湖までドライブしよう。 | |
| Why not try it on? | 着てみない? | |
| Why don't you make it yourself? | ご自分で作ってみたらどうですか。 | |
| You should not keep them waiting so long. | あなたはそんなに長く彼らを待たせておくべきではない。 | |
| Take your coat in case it rains. | 雨の場合の用心にコートを持っていきなさい。 | |
| Let's begin at the beginning. | 最初から始めよう。 | |
| Let's breathe the fresh air. | 新鮮な空気を吸おう。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| Let a porter carry your baggage. | ポーターにあなたの荷物を運ばせなさい。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文は書き直さないといけませんね。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜日に会おう。 | |
| How about adding some Worcestershire sauce? | ウスターソースがいいんじゃない? | |
| Why don't you rest a bit? | 少し休んだらどうですか。 | |
| Let's clean our room. | 私たちの部屋をそうじしましょう。 | |
| Keep it in a cool place. | それは涼しい所に保存しなさい。 | |
| Let's arrange the details later. | 細かいところは後で決めましょう。 | |
| If it rains tomorrow, let's stay home. | もし明日雨が降ったら、家にいましょう。 | |
| We must get together for a drink some time. | いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外で食べましょう。 | |
| Let's get on the bus. | バスに乗りましょう。 | |
| Let's take a rest. | ちょっと一休みしよう。 | |
| Sit down and rest for a while. | 座ってしばらく休みなさい。 | |
| Let's do the homework together. | 宿題を一緒にしよう。 | |
| How about dining out for a change? | たまには外食しようよ。 | |
| Let's not argue any more. | もう議論はやめよう。 | |
| Why don't you have a party? | パーティーを開いたらどうですか。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話したらどうですか。 | |
| Try and do it. | それをやってごらんなさい。 | |
| Let's sing a happy song. | 楽しい歌を歌おう。 | |
| Let's start with Lesson Ten. | 10課から始めましょう。 | |
| Let's get our photograph taken. | 写真を撮ってもらおう。 | |
| Why don't we go home? | 家に帰りましょうか。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青になるまで待ちなさい。 | |
| Try and do better next time. | 次回はもっとうまくやるようにしなさい。 | |
| Let's get things ready beforehand. | あらかじめ準備しておこうじゃないか。 | |
| Why don't we take a taxi? | タクシーに乗ろうではないか。 | |
| Let's get out of here. | ちょいとここらで河岸をかえましょうや。 | |
| Take the weight off your feet. | 座りなよ。 | |
| Let's take a break now. | ここで休憩にしましょう。 | |
| Let's give a party this evening. | 今晩パーティーを開きましょう。 | |
| You don't have to be so formal. | 固いこと言うなよ。 | |
| Take a deep breath and then relax. | 深呼吸をして楽にしなさい。 | |
| Let's eat out tonight. | 今晩、外食しましょう。 | |
| Make good use of your time. | 時間をうまく利用しなさい。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外に食事をしに行きましょうか。 | |
| Why don't you get a haircut? | 床屋に行きなさいよ。 | |
| Let's go to the picnic. | ピクニックに出かけよう。 | |
| Suppose we change the subject. | 議題を変えてみたらどうだろう。 | |
| How about going for a drive? | ドライブはいかがですか。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはいかがですか。 | |
| Will you please let me go now? | すみませんが、もう行かせていただけませんか。 | |
| Make another appointment at the front desk. | 次の予約の日を受付で決めてください。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文章は書き換えなければならない。 | |
| Let's make it Monday afternoon. | では、月曜日の午後にお会いしましょう。 | |
| Let's take a break for coffee. | 休憩してコーヒーを飲もう。 | |
| Why don't we share a room? | 僕たちでルームシェアをするってのはどう? | |
| Do I need a tie? | ネクタイは必要ですか。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話してみたらどうですか。 | |
| Let's check that shop, too. | あっちの店も見てみよう。 | |
| Let's clear up this problem. | この問題をいっしょに解いてみよう。 | |
| Why don't you go on a diet? | ダイエットしたらどうだ。 | |
| Let's take a rest here. | ここで休みましょう。 | |
| How about inviting Meg to the party? | メグもパーティーに呼びましょうか。 | |
| Let's send for the doctor. | 医者に往診してもらおう。 | |
| Let's take a short cut. | 近道をしよう。 | |
| Let's meet at one o'clock. | 1時に会いましょう。 | |
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| How about studying together in the library? | 図書館で一緒に勉強しようよ。 | |
| We'd better not change the schedule. | 私たちは計画を変えない方がよい。 | |
| Let's do the work. | その仕事をやろう。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐ終えましょう。 | |
| Save it on the external hard drive. | 外付けのハードディスクに保存しておいて。 | |
| Let's find something to sit on. | なにか座るものを見つけよう。 | |
| Put some salt on your meat. | 肉に塩を少々かけなさい。 | |
| Let's call the dog Skipper. | その犬をスキッパーと呼ぼう。 | |
| Let's take a picture here. | ここで写真をとりましょう。 | |
| How about adding a touch of pepper? | 少しコショウを加えたらどうだろう。 |