Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Let's meet here again tomorrow. | ここで明日また会いましょう。 | |
| Let's make it Monday afternoon. | では、月曜日の午後にお会いしましょう。 | |
| We'd better make a reservation beforehand. | 事前に予約を取っておくべきだ。 | |
| Let's not stay here long. | ここに長くいないでおきましょう。 | |
| Let's meet at one o'clock. | 1時に会いましょう。 | |
| Let's keep this a secret. | これは秘密にしておこう。 | |
| Stick a notice on the board. | ボードに掲示を張ってください。 | |
| Why don't you get a haircut? | 床屋に行きなさいよ。 | |
| How about going out for a drink after work? | 仕事の後で、一杯どう。 | |
| Let's ease up. | 息抜きをしようよ。 | |
| You don't have to be so formal. | 固いこと言うなよ。 | |
| Save it on the external hard drive. | 外付けのハードディスクに保存しておいて。 | |
| Why don't you rest a bit? | 少し休んだらどうですか。 | |
| Why don't you pull over and take a rest for a while? | 車を止めて少し休んだらどう。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこ止めたら? | |
| How about adding a touch of pepper? | 少しコショウを加えたらどうだろう。 | |
| Why don't we have lunch together? | 昼飯でもいっしょにどうですか。 | |
| What about having fish for dinner? | ディナーに魚はどうですか。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がって下さい。 | |
| How about inviting Meg to the party? | メグもパーティーに呼びましょうか。 | |
| Let's get down to business. | さあ仕事だ。 | |
| Make good use of your time. | 時間をじょうずに利用しなさい。 | |
| Why not try it on? | 着てみない? | |
| Let's cut down our expenses. | うちの経費を切りつめよう。 | |
| Move the chair nearer to the desk. | いすをもっと机に近づけなさい。 | |
| Take a deep breath and then relax. | 深呼吸をして楽にしなさい。 | |
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| Let's take a rest here. | ここで休みましょう。 | |
| Will you please let me go now? | すみませんが、もう行かせていただけませんか。 | |
| Let's go hiking this weekend. | 週末にハイキングに行こう。 | |
| It is getting dark. Let's go home. | 暗くなってきた。帰ろう。 | |
| Lie down and rest for a while. | 横になって少し休みなさい。 | |
| Let's have tea at 3:00. | 3時はお茶にしよう。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐに終えましょう。 | |
| Get your mother to do your homework! | お母さんに宿題やってもらいなよ。 | |
| How about taking a walk before breakfast? | 朝食の前に散歩するのはどうですか。 | |
| Let's give a party this evening. | 今晩パーティーを開きましょう。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文は書き直さないといけませんね。 | |
| You'd better go home. | あなたは家に帰った方がよい。 | |
| Let's take it to court. | 裁判で決着をつけましょう。 | |
| Don't be overconfident. | 自己を過信してはいけない。 | |
| Turn the knob and open the door. | ノブを回して、ドアをあけなさい。 | |
| Why don't you go home early today? | 今日は早退したらどうですか。 | |
| Let's arrange the details later. | 細かいところは後で決めましょう。 | |
| Why don't you make it yourself? | ご自分で作ってみたらどうですか。 | |
| Why don't we share a room? | 1つの部屋に一緒に住まないか。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐ終えましょう。 | |
| Why not take your coat off? | コートを脱いだらどうですか。 | |
| Suppose we change the subject. | 議題を変えてみたらどうだろう。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話したらどうですか。 | |
| Let's get our photograph taken. | 写真を撮ってもらおう。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| Let's clean our room. | 私たちの部屋をそうじしましょう。 | |
| Let's listen to the tape. | そのテープを聞きましょう。 | |
| Let's take a break for coffee. | 休憩してコーヒーを飲もう。 | |
| Let's get out of here. | ちょいとここらで河岸をかえましょうや。 | |
| Let's call the dog Skipper. | その犬をスキッパーと呼ぼう。 | |
| Let's take a walk. | 散歩をしましょう。 | |
| Let's check that shop, too. | あっちの店も見てみよう。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話してみたらどうですか。 | |
| Let's take a taxi. | タクシーに乗ろうよ。 | |
| Let's clear up this problem. | この問題をいっしょに解いてみよう。 | |
| Let's do the work. | その仕事をやろう。 | |
| Let's go by car. | 車で行こう。 | |
| Let's eat in this evening. | 今晩は家で食べましょう。 | |
| You should not keep them waiting so long. | あなたはそんなに長く彼らを待たせておくべきではない。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはいかがですか。 | |
| Let's sit on the grass. | 芝生に腰を下ろしましょう。 | |
| Why don't we take a taxi? | タクシーに乗ろうではないか。 | |
| How about going for a drive? | ドライブはいかがですか。 | |
| Let's take a walk. | 散歩しましょう。 | |
| Let's hide behind the curtain. | カーテンの後ろに隠れよう。 | |
| Sit down and rest for a while. | 座ってしばらく休みなさい。 | |
| Let's send for the doctor. | 医者に往診してもらおう。 | |
| Let's play chess another time. | また別のときにチェスをしましょう。 | |
| Let's eat out this evening. | 今晩は外で食事を食べましょう。 | |
| Let's take a bus. | バスで行こう。 | |
| Watch out for thieves around here. | この近辺では窃盗犯に警戒してください。 | |
| We'd better go home now. | そろそろ家へ帰るほうがよい。 | |
| How about going for a drive? | ドライブするのはどうですか。 | |
| We'd better go home now. | 私たちはもう家に帰った方がいい。 | |
| How about going to the movie tonight? | 今夜映画を見に行かないか。 | |
| Why don't we share a room? | 僕たちでルームシェアをするってのはどう? | |
| Let's go to the picnic. | ピクニックに出かけよう。 | |
| Lie down and make yourself comfortable. | 横になって楽にして下さい。 | |
| Let's not argue any more. | もう議論はやめよう。 | |
| Even if you don't like rum, try a glass of this. | ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 | |
| Do I need a tie? | ネクタイは必要ですか。 | |
| Put some salt on your meat. | 肉に塩を少々かけなさい。 | |
| Why not see the doctor? | 医者にみてもらったらどうかね。 | |
| Let's clear out the attic. | 屋根裏部屋のものを1度すべてだそう。 | |
| How about adding some Worcestershire sauce? | ウスターソースがいいんじゃない? | |
| Let's wait until it stops raining. | 雨が止むまで待ちましょう。 | |
| Let's split it. | 割り勘で行こうよ。 | |
| Let's sing a happy song. | 楽しい歌を歌おう。 | |
| Suppose we change the subject. | 課題を変えてみたらどうだろう。 | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| Let's not do the work. | その仕事はやらないでおこう。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜日に会おう。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこをやめたら。 | |
| Make another appointment at the front desk. | 次の予約の日を受付で決めてください。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青のなるまで待ちなさい。 | |
| How about having a drink after we finish our work today? | 今日仕事が終わってから、いっぱいやりませんか。 | |
| Let's get down to business. | 本題に入ろう。 | |
| Let's find something to sit on. | なにか座るものを見つけよう。 | |
| Make good use of your time. | 時間をうまく利用しなさい。 | |
| Let's get down to business. | 本論に入ろう。 | |
| Take your coat in case it rains. | 雨の場合の用心にコートを持っていきなさい。 | |
| Let's stop this fruitless discussion. | こんな小田原評定はやめよう。 | |
| Let's play tennis this afternoon. | 今日の午後テニスをしましょう。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜に会おう。 | |
| Let a porter carry your baggage. | ポーターにあなたの荷物を運ばせなさい。 | |
| We'd better not change the schedule. | 私たちは計画を変えない方がよい。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に相談してみませんか。 | |
| Why don't you give tennis a try? | テニスにチャレンジすれば? | |
| Let's drive to the lake. | 湖までドライブしよう。 | |
| We must get together for a drink some time. | いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。 | |
| You should rewrite this sentence. | あなたはこの文を書き直すべきです。 | |
| How about dining out for a change? | たまには外食しようよ。 | |
| How about going out for a walk? | 散歩に出かけませんか。 | |
| Let's discuss the matter later. | そのことについてはあとで話し合おうではないか。 | |
| Let's take a short cut. | 近道をしよう。 | |
| Let's eat out for a change. | 気分転換に外食しましょう。 | |
| If it rains tomorrow, let's stay home. | もし明日雨が降ったら、家にいましょう。 | |
| Let's take the 4:10 train. | 4時10分発の列車に乗りましょう。 | |
| Let's do the homework together. | 宿題を一緒にしよう。 | |
| Why don't you rest a bit? | ちょっと休んだらどうですか。 | |
| Why don't you take the day off? | 今日一日は仕事を休んだら? | |
| Let's take a rest. | ちょっと一休みしよう。 | |
| Let's eat out for a change. | たまには気分を変えて外食をしよう。 | |
| Why don't you give it another try? | もう一度それにトライしてみたら。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外で食べましょう。 | |
| Why don't we go home? | 家に帰りましょうか。 | |
| Let's go and swim in the river. | 川に行って泳ごう。 | |
| Watch out for thieves around here. | ここでは盗賊にご用心。 | |
| Let's begin at the beginning. | 最初から始めよう。 | |
| Let's quit and go home. | おしまいにして家に帰ろう。 | |
| Since you like to write letters, why don't you drop her a line? | 君は手紙を書くのが好きだから、彼女に一筆書いたらどうですか。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外に食事をしに行きましょうか。 | |
| Let's eat while the food is warm. | 温かいうちに食べよう。 | |
| Let's get down to work. | さあ仕事に取り掛かろう。 | |
| Let's get on the bus. | バスに乗りましょう。 | |
| Let's listen to some music. | 音楽を聞こう。 | |
| How about going swimming? | 泳ぎに行きませんか。 | |
| Let's take a break now. | ここで休憩にしましょう。 | |
| Take the weight off your feet. | 座りなよ。 | |
| How about getting the special of the day? | 日替わり定食にしませんか。 | |
| Hi, Fred, how about badminton on Thursday? | やあ、フレッド。木曜日にバドミントンはどう。 | |
| Give help to anyone who needs it. | 助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。 | |
| Let's go early, shall we? | はやく出かけましょう。 |