Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Let's eat out tonight. | 今晩、外食しましょう。 | |
| Move the chair nearer to the desk. | いすをもっと机に近づけなさい。 | |
| Let's take a walk. | 散歩をしましょう。 | |
| Let's eat out this evening. | 今晩は外で食事を食べましょう。 | |
| Let's breathe the fresh air. | 新鮮な空気を吸おう。 | |
| Let's have a party tonight. | 今晩パーティーをやろう。 | |
| Let's take a taxi. | タクシーに乗ろうよ。 | |
| I recommend you to go by train. | 私は貴方が汽車で行くことを勧めます。 | |
| How about getting the special of the day? | 日替わり定食にしませんか。 | |
| Let's clear up this problem. | この問題をいっしょに解いてみよう。 | |
| Let's sing a song. | さあ歌を歌いましょう。 | |
| If it rains tomorrow, let's stay home. | もし明日雨が降ったら、家にいましょう。 | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| Get your mother to do your homework! | お母さんに宿題やってもらいなよ。 | |
| It is getting dark. Let's go home. | 暗くなってきた。帰ろう。 | |
| Why don't you listen to his advice? | 彼の忠告を注意して聞いたらどう。 | |
| Let's take a rest here. | ここで休みましょう。 | |
| Why don't you give tennis a try? | テニスにチャレンジすれば? | |
| Let's clear out the attic. | 屋根裏部屋のものを1度すべてだそう。 | |
| Save it on the external hard drive. | 外付けのハードディスクに保存しておいて。 | |
| Take your coat in case it rains. | 雨の場合の用心にコートを持っていきなさい。 | |
| Let's get down to business. | 本題に入ろう。 | |
| We'd better go home now. | そろそろ家へ帰るほうがよい。 | |
| The rain just stopped, so let's leave. | 雨がちょうど止んだ、出発しよう。 | |
| Let's get our photograph taken. | 写真を撮ってもらおう。 | |
| Sit down and rest for a while. | 座ってしばらく休みなさい。 | |
| Let's do the work. | その仕事をやろう。 | |
| Let's take a rest. | ちょっと一休みしよう。 | |
| Let's send for the doctor. | 医者に往診してもらおう。 | |
| Let's eat while the food is warm. | 温かいうちに食べよう。 | |
| Let's meet at one o'clock. | 1時に会いましょう。 | |
| Lie down and make yourself comfortable. | 横になって楽にして下さい。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外に食事をしに行きましょうか。 | |
| Put some salt on your meat. | 肉に塩を少々かけなさい。 | |
| Let's take a break now. | ここで休憩にしましょう。 | |
| Let's sit on the grass. | 芝生に腰を下ろしましょう。 | |
| Let's get on the bus. | バスに乗りましょう。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐ終えましょう。 | |
| Let's play chess another time. | また別のときにチェスをしましょう。 | |
| Let's catch a quick bite. | 急いで何か食べましょう。 | |
| How about going out for a walk? | 散歩に出かけませんか。 | |
| Let's call the dog Skipper. | その犬をスキッパーと呼ぼう。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がって下さい。 | |
| How about going for a drive? | ドライブはいかがですか。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐに終えましょう。 | |
| We'd better go home now. | 私たちはもう家に帰った方がいい。 | |
| Watch out for thieves around here. | ここでは盗賊にご用心。 | |
| Let's cut down our expenses. | うちの経費を切りつめよう。 | |
| Make good use of your time. | 時間をうまく利用しなさい。 | |
| Let's listen to some music. | 音楽を聞こう。 | |
| How about inviting Meg to the party? | メグもパーティーに呼びましょうか。 | |
| What about going out for a meal? | 食事にしませんか。 | |
| Why don't we take a taxi? | タクシーに乗ろうではないか。 | |
| Let's go to the picnic. | ピクニックに出かけよう。 | |
| Let's listen to the tape. | そのテープを聞きましょう。 | |
| Why don't you have a party? | パーティーを開いたらどうですか。 | |
| Why not see the doctor? | 医者にみてもらったらどうかね。 | |
| Why don't you make it yourself? | ご自分で作ってみたらどうですか。 | |
| Why not take your coat off? | コートを脱いだらどうですか。 | |
| How about going swimming? | 泳ぎに行きませんか。 | |
| Why don't you pull over and take a rest for a while? | 車を止めて少し休んだらどう。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青のなるまで待ちなさい。 | |
| How about going out for a drink after work? | 仕事の後で、一杯どう。 | |
| Let's not stay here long. | ここに長くいないでおきましょう。 | |
| Let's not do the work. | その仕事はやらないでおこう。 | |
| We'd better make a reservation beforehand. | 事前に予約を取っておくべきだ。 | |
| How about going to the movie tonight? | 今夜映画を見に行かないか。 | |
| Stick a notice on the board. | ボードに掲示を張ってください。 | |
| Even if you don't like rum, try a glass of this. | ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこ止めたら? | |
| Let's begin at the beginning. | 最初から始めよう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはいかがですか。 | |
| Let's get down to business. | さあ仕事だ。 | |
| Let's sing a happy song. | 楽しい歌を歌おう。 | |
| Give help to anyone who needs it. | 助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。 | |
| How about dining out for a change? | たまには外食しようよ。 | |
| Let's do the homework together. | 宿題を一緒にしよう。 | |
| Try and do better next time. | 次回はもっとうまくやるようにしなさい。 | |
| Why don't you give it another try? | もう一度それにトライしてみたら。 | |
| Why don't you go home early today? | 今日は早退したらどうですか。 | |
| Why don't you stay a little while? | もう少しいてはいかがですか。 | |
| Since you like to write letters, why don't you drop her a line? | 君は手紙を書くのが好きだから、彼女に一筆書いたらどうですか。 | |
| Let's check that shop, too. | あっちの店も見てみよう。 | |
| Take a taxi to the hotel. | ホテルまでタクシーで行きなさい。 | |
| Let's stop this fruitless argument. | 水掛け論はやめよう。 | |
| Why don't you go on a diet? | ダイエットしたらどうだ。 | |
| Keep it in a cool place. | それは涼しい所に保存しなさい。 | |
| Make another appointment at the front desk. | 次の予約の日を受付で決めてください。 | |
| Let's wait until it stops raining. | 雨が止むまで待ちましょう。 | |
| Let's eat out for a change. | たまには気分を変えて外食をしよう。 | |
| Why don't you rest a bit? | ちょっと休んだらどうですか。 | |
| You'd better go home. | あなたは家に帰った方がよい。 | |
| Let's stop this fruitless discussion. | こんな小田原評定はやめよう。 | |
| Why don't we go home? | 家に帰りましょうか。 | |
| How about going to see the game? | その試合を見に行きませんか。 | |
| Let's keep this a secret. | これは秘密にしておこう。 | |
| Let's get down to work. | さあ仕事に取り掛かろう。 | |
| Why don't we have lunch together? | いっしょに昼食でもどう? | |
| How about studying together in the library? | 図書館で一緒に勉強しようよ。 | |
| Let a porter carry your baggage. | ポーターにあなたの荷物を運ばせなさい。 | |
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| Why not try it on? | 着てみない? | |
| Let's take a rest. | 一休みしょう。 | |
| What about having fish for dinner? | ディナーに魚はどうですか。 | |
| Suppose we change the subject. | 課題を変えてみたらどうだろう。 | |
| Let's arrange the details later. | 細かいところは後で決めましょう。 | |
| Let's get out of here. | ちょいとここらで河岸をかえましょうや。 | |
| How about having a drink after we finish our work today? | 今日仕事が終わってから、いっぱいやりませんか。 | |
| Let's give a party this evening. | 今晩パーティーを開きましょう。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話してみたらどうですか。 | |
| Why don't we order pizza? | ピザを注文しない? | |
| You should rewrite this sentence. | あなたはこの文を書き直すべきです。 | |
| Let's take a walk. | 散歩しましょう。 | |
| Why don't we share a room? | 1つの部屋に一緒に住まないか。 | |
| Let's take a short cut. | 近道をしよう。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜に会おう。 | |
| I recommend you to go by train. | 電車で行くのをおすすめします。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこをやめたら。 | |
| Hi, Fred, how about badminton on Thursday? | やあ、フレッド。木曜日にバドミントンはどう。 | |
| Let's make it Monday afternoon. | では、月曜日の午後にお会いしましょう。 | |
| Let's go and swim in the river. | 川に行って泳ごう。 | |
| Suppose we change the subject. | 議題を変えてみたらどうだろう。 | |
| Let's get down to business. | 仕事に取りかかろう。 | |
| Let's take it to court. | 裁判で決着をつけましょう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に相談してみませんか。 | |
| Make good use of your time. | 時間をじょうずに利用しなさい。 | |
| How about taking a walk before breakfast? | 朝食の前に散歩するのはどうですか。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文は書き直さないといけませんね。 | |
| How about going for a drive? | ドライブするのはどうですか。 | |
| We'd better not change the schedule. | 私たちは計画を変えない方がよい。 | |
| Don't be overconfident. | 自己を過信してはいけない。 | |
| Let's take a picture here. | ここで写真をとりましょう。 | |
| Watch out for thieves around here. | この近辺では窃盗犯に警戒してください。 | |
| We must get together for a drink some time. | いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。 | |
| You don't have to be so formal. | 固いこと言うなよ。 | |
| Let's have tea at 3:00. | 3時はお茶にしよう。 | |
| Let's play tennis this afternoon. | 今日の午後テニスをしましょう。 | |
| Take a deep breath and then relax. | 深呼吸をして楽にしなさい。 | |
| Let's get started right away. | 今すぐ始めよう。 | |
| Try and do it. | それをやってごらんなさい。 | |
| Let's take a bus. | バスで行こう。 | |
| Let's get down to business. | 本論に入ろう。 | |
| Why don't you get a haircut? | 床屋に行きなさいよ。 | |
| Let's eat in this evening. | 今晩は家で食べましょう。 | |
| Do I need a tie? | ネクタイは必要ですか。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文章は書き換えなければならない。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼のアドバイスを聞いてみましょうよ。 | |
| Let's meet here again tomorrow. | ここで明日また会いましょう。 | |
| Let's discuss the matter later. | そのことについてはあとで話し合おうではないか。 |