Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Don't be overconfident. | 自己を過信してはいけない。 | |
| Let's catch a quick bite. | 急いで何か食べましょう。 | |
| Why don't we have lunch together? | いっしょに昼食でもどう? | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外で食べましょう。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐに終えましょう。 | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| Make good use of your time. | 時間をじょうずに利用しなさい。 | |
| How about going to the movie tonight? | 今夜映画を見に行かないか。 | |
| Let's send for the doctor. | 医者に往診してもらおう。 | |
| Let's sing a song. | さあ歌を歌いましょう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはいかがですか。 | |
| Keep it in a cool place. | それは涼しい所に保存しなさい。 | |
| Let's give a party this evening. | 今晩パーティーを開きましょう。 | |
| Let's find something to sit on. | なにか座るものを見つけよう。 | |
| Watch out for thieves around here. | ここでは盗賊にご用心。 | |
| Let's take it to court. | 裁判で決着をつけましょう。 | |
| Let's stop this fruitless argument. | 水掛け論はやめよう。 | |
| Let's call the dog Skipper. | その犬をスキッパーと呼ぼう。 | |
| Let's breathe the fresh air. | 新鮮な空気を吸おう。 | |
| Lie down and make yourself comfortable. | 横になって楽にして下さい。 | |
| Let's go to the picnic. | ピクニックに出かけよう。 | |
| Why don't you give tennis a try? | テニスにチャレンジすれば? | |
| How about dining out for a change? | たまには外食しようよ。 | |
| Let's eat in this evening. | 今晩は家で食べましょう。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青になるまで待ちなさい。 | |
| Let's listen to the tape. | そのテープを聞きましょう。 | |
| We'd better make a reservation beforehand. | 事前に予約を取っておくべきだ。 | |
| Let's make it Monday afternoon. | では、月曜日の午後にお会いしましょう。 | |
| Why don't we have lunch together? | 昼飯でもいっしょにどうですか。 | |
| How about having a drink after we finish our work today? | 今日仕事が終わってから、いっぱいやりませんか。 | |
| Take a deep breath and then relax. | 深呼吸をして楽にしなさい。 | |
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| Why don't you go home early today? | 今日は早退したらどうですか。 | |
| What about having fish for dinner? | ディナーに魚はどうですか。 | |
| Why not see the doctor? | 医者にみてもらったらどうかね。 | |
| Why don't you rest a bit? | 少し休んだらどうですか。 | |
| Let's take a walk. | 散歩をしましょう。 | |
| Let's sit on the grass. | 芝生に腰を下ろしましょう。 | |
| Why don't you get a haircut? | 床屋に行きなさいよ。 | |
| Get your mother to do your homework! | お母さんに宿題やってもらいなよ。 | |
| Put some salt on your meat. | 肉に塩を少々かけなさい。 | |
| Let's go early, shall we? | はやく出かけましょう。 | |
| Turn the knob and open the door. | ノブを回して、ドアをあけなさい。 | |
| Why don't you stay a little while? | もう少しいてはいかがですか。 | |
| Make another appointment at the front desk. | 次の予約の日を受付で決めてください。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話してみたらどうですか。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文章は書き換えなければならない。 | |
| Why don't you make it yourself? | ご自分で作ってみたらどうですか。 | |
| Let's get started right away. | 今すぐ始めよう。 | |
| How about getting the special of the day? | 日替わり定食にしませんか。 | |
| Why don't we share a room? | 1つの部屋に一緒に住まないか。 | |
| Let's drive to the lake. | 湖までドライブしよう。 | |
| We'd better go home now. | 私たちはもう家に帰った方がいい。 | |
| Suppose we change the subject. | 議題を変えてみたらどうだろう。 | |
| Let's discuss the matter later. | そのことについてはあとで話し合おうではないか。 | |
| Why not take your coat off? | コートを脱いだらどうですか。 | |
| Take a taxi to the hotel. | ホテルまでタクシーで行きなさい。 | |
| Since you like to write letters, why don't you drop her a line? | 君は手紙を書くのが好きだから、彼女に一筆書いたらどうですか。 | |
| Let's eat out this evening. | 今晩は外で食事を食べましょう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に相談してみませんか。 | |
| Let's ease up. | 息抜きをしようよ。 | |
| Let's take a break for coffee. | 休憩してコーヒーを飲もう。 | |
| Let's take a taxi. | タクシーに乗ろうよ。 | |
| How about studying together in the library? | 図書館で一緒に勉強しようよ。 | |
| Sit down and rest for a while. | 座ってしばらく休みなさい。 | |
| Why don't you rest a bit? | ちょっと休んだらどうですか。 | |
| Let's take the 4:10 train. | 4時10分発の列車に乗りましょう。 | |
| Let's listen to some music. | 音楽を聞こう。 | |
| Let's take a picture here. | ここで写真をとりましょう。 | |
| Let's get down to business. | さあ仕事だ。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜日に会おう。 | |
| I recommend you to go by train. | 電車で行くのをおすすめします。 | |
| Try and do better next time. | 次回はもっとうまくやるようにしなさい。 | |
| Let's clear up this problem. | この問題をいっしょに解いてみよう。 | |
| Let's get things ready beforehand. | あらかじめ準備しておこうじゃないか。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文は書き直さないといけませんね。 | |
| Take the weight off your feet. | 座りなよ。 | |
| Let's not stay here long. | ここに長くいないでおきましょう。 | |
| Suppose we change the subject. | 課題を変えてみたらどうだろう。 | |
| How about going to see the game? | その試合を見に行きませんか。 | |
| Let's get off the bus. | バスから降りましょう。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこ止めたら? | |
| Let's play tennis this afternoon. | 今日の午後テニスをしましょう。 | |
| Watch out for thieves around here. | この近辺では窃盗犯に警戒してください。 | |
| Let's do the homework together. | 宿題を一緒にしよう。 | |
| What about going out for a meal? | 食事にしませんか。 | |
| Let's have a party tonight. | 今晩パーティーをやろう。 | |
| Let's go hiking this weekend. | 週末にハイキングに行こう。 | |
| Let's take a bus. | バスで行こう。 | |
| It is getting dark. Let's go home. | 暗くなってきた。帰ろう。 | |
| Why don't you have a party? | パーティーを開いたらどうですか。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青のなるまで待ちなさい。 | |
| Let's go by car. | 車で行こう。 | |
| Let's take a rest. | ちょっと一休みしよう。 | |
| How about going for a drive? | ドライブするのはどうですか。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこをやめたら。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話したらどうですか。 | |
| Why don't you listen to his advice? | 彼の忠告を注意して聞いたらどう。 | |
| Why don't you take the day off? | 今日一日は仕事を休んだら? | |
| Let's go and swim in the river. | 川に行って泳ごう。 | |
| Let's take a break now. | ここで休憩にしましょう。 | |
| Let's eat while the food is warm. | 温かいうちに食べよう。 | |
| Why don't we go home? | 家に帰りましょうか。 | |
| Let's check that shop, too. | あっちの店も見てみよう。 | |
| Stick a notice on the board. | ボードに掲示を張ってください。 | |
| Do I need a tie? | ネクタイは必要ですか。 | |
| Let's clean our room. | 私たちの部屋をそうじしましょう。 | |
| The rain just stopped, so let's leave. | 雨がちょうど止んだ、出発しよう。 | |
| Why don't you give it another try? | もう一度それにトライしてみたら。 | |
| Let's sing a happy song. | 楽しい歌を歌おう。 | |
| Let's play chess another time. | また別のときにチェスをしましょう。 | |
| Why don't you pull over and take a rest for a while? | 車を止めて少し休んだらどう。 | |
| Let's do the work. | その仕事をやろう。 | |
| Let's get our photograph taken. | 写真を撮ってもらおう。 | |
| Let's take a rest here. | ここで休みましょう。 | |
| Give help to anyone who needs it. | 助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。 | |
| We'd better not change the schedule. | 私たちは計画を変えない方がよい。 | |
| Let's get on the bus. | バスに乗りましょう。 | |
| How about going swimming? | 泳ぎに行きませんか。 | |
| Lie down and rest for a while. | 横になって少し休みなさい。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜に会おう。 | |
| Let's pass by the church. | 教会のそばを通ろう。 | |
| How about going out for a walk? | 散歩に出かけませんか。 | |
| Let's not argue any more. | もう議論はやめよう。 | |
| Let's clear out the attic. | 屋根裏部屋のものを1度すべてだそう。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐ終えましょう。 | |
| Let's get down to work. | さあ仕事に取り掛かろう。 | |
| Why don't we share a room? | 僕たちでルームシェアをするってのはどう? | |
| Let's meet here again tomorrow. | ここで明日また会いましょう。 | |
| Let's cut down our expenses. | うちの経費を切りつめよう。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| Let's take a walk. | 散歩しましょう。 | |
| Let's take a short cut. | 近道をしよう。 | |
| How about going out for a drink after work? | 仕事の後で、一杯どう。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がれ。 | |
| Let's meet at one o'clock. | 1時に会いましょう。 | |
| Let's take a rest. | 一休みしょう。 | |
| Let's get out of here. | ちょいとここらで河岸をかえましょうや。 | |
| Take your coat in case it rains. | 雨の場合の用心にコートを持っていきなさい。 | |
| We'd better go home now. | そろそろ家へ帰るほうがよい。 | |
| Let's wait until it stops raining. | 雨が止むまで待ちましょう。 | |
| How about going for a drive? | ドライブはいかがですか。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはどうでしょうか。 | |
| Why don't we order pizza? | ピザを注文しない? | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がって下さい。 | |
| Let's wait till he comes. | 彼が来るまで待ちましょう。 | |
| You'd better go home. | あなたは家に帰った方がよい。 | |
| If it rains tomorrow, let's stay home. | もし明日雨が降ったら、家にいましょう。 | |
| Let's not do the work. | その仕事はやらないでおこう。 | |
| You should not keep them waiting so long. | あなたはそんなに長く彼らを待たせておくべきではない。 |