Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Keep it in a cool place. | それは涼しい所に保存しなさい。 | |
| Let's get off the bus. | バスから降りましょう。 | |
| Let's meet at one o'clock. | 1時に会いましょう。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外で食べましょう。 | |
| Let's listen to some music. | 音楽を聞こう。 | |
| Let's take a bus. | バスで行こう。 | |
| We'd better make a reservation beforehand. | 事前に予約を取っておくべきだ。 | |
| Let's get down to business. | 本題に入ろう。 | |
| Why don't we share a room? | 僕たちでルームシェアをするってのはどう? | |
| How about going to the movie tonight? | 今夜映画を見に行かないか。 | |
| Even if you don't like rum, try a glass of this. | ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 | |
| How about dining out for a change? | たまには外食しようよ。 | |
| Let's clean our room. | 私たちの部屋をそうじしましょう。 | |
| Watch out for thieves around here. | この近辺では窃盗犯に警戒してください。 | |
| Let's clear out the attic. | 屋根裏部屋のものを1度すべてだそう。 | |
| Let's keep this a secret. | これは秘密にしておこう。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| Give help to anyone who needs it. | 助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。 | |
| Let's have a party tonight. | 今晩パーティーをやろう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはどうでしょうか。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜に会おう。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文章は書き換えなければならない。 | |
| Lie down and rest for a while. | 横になって少し休みなさい。 | |
| How about inviting Meg to the party? | メグもパーティーに呼びましょうか。 | |
| Let's take a break now. | ここで休憩にしましょう。 | |
| Why don't we share a room? | 1つの部屋に一緒に住まないか。 | |
| Let's pass by the church. | 教会のそばを通ろう。 | |
| Let's listen to the tape. | そのテープを聞きましょう。 | |
| Let's go to the picnic. | ピクニックに出かけよう。 | |
| How about adding a touch of pepper? | 少しコショウを加えたらどうだろう。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話したらどうですか。 | |
| Let's arrange the details later. | 細かいところは後で決めましょう。 | |
| How about adding some Worcestershire sauce? | ウスターソースがいいんじゃない? | |
| Let's find something to sit on. | なにか座るものを見つけよう。 | |
| Why not try it on? | 着てみない? | |
| Why don't we have lunch together? | 昼飯でもいっしょにどうですか。 | |
| Let's ease up. | 息抜きをしようよ。 | |
| Let's make it Monday afternoon. | では、月曜日の午後にお会いしましょう。 | |
| Let's do the work. | その仕事をやろう。 | |
| Let's quit and go home. | おしまいにして家に帰ろう。 | |
| Stick a notice on the board. | ボードに掲示を張ってください。 | |
| Let's get things ready beforehand. | あらかじめ準備しておこうじゃないか。 | |
| How about studying together in the library? | 図書館で一緒に勉強しようよ。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐに終えましょう。 | |
| Let's take a walk. | 散歩しましょう。 | |
| You should not keep them waiting so long. | あなたはそんなに長く彼らを待たせておくべきではない。 | |
| Let's sit on the grass. | 芝生に腰を下ろしましょう。 | |
| Let's catch a quick bite. | 急いで何か食べましょう。 | |
| Let's go and swim in the river. | 川に行って泳ごう。 | |
| Make good use of your time. | 時間をうまく利用しなさい。 | |
| Let's go hiking this weekend. | 週末にハイキングに行こう。 | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| Make good use of your time. | 時間をじょうずに利用しなさい。 | |
| Let's split it. | 割り勘で行こうよ。 | |
| Let's sing a happy song. | 楽しい歌を歌おう。 | |
| Let's sing a song. | さあ歌を歌いましょう。 | |
| Why don't you make it yourself? | ご自分で作ってみたらどうですか。 | |
| We must get together for a drink some time. | いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。 | |
| You don't have to be so formal. | 固いこと言うなよ。 | |
| Let's get started right away. | 今すぐ始めよう。 | |
| Suppose we change the subject. | 課題を変えてみたらどうだろう。 | |
| Why don't you go home early today? | 今日は早退したらどうですか。 | |
| Hi, Fred, how about badminton on Thursday? | やあ、フレッド。木曜日にバドミントンはどう。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文は書き直さないといけませんね。 | |
| Let's go by car. | 車で行こう。 | |
| Why not take your coat off? | コートを脱いだらどうですか。 | |
| Do I need a tie? | ネクタイは必要ですか。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に相談してみませんか。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外に食事をしに行きましょうか。 | |
| Lie down and make yourself comfortable. | 横になって楽にして下さい。 | |
| Let's have tea at 3:00. | 3時はお茶にしよう。 | |
| We'd better not change the schedule. | 私たちは計画を変えない方がよい。 | |
| Why don't we have lunch together? | いっしょに昼食でもどう? | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青のなるまで待ちなさい。 | |
| Let's eat out for a change. | たまには気分を変えて外食をしよう。 | |
| Let's send for the doctor. | 医者に往診してもらおう。 | |
| Let's stop this fruitless argument. | 水掛け論はやめよう。 | |
| Sit down and rest for a while. | 座ってしばらく休みなさい。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼のアドバイスを聞いてみましょうよ。 | |
| Let's get on the bus. | バスに乗りましょう。 | |
| Let's take a picture here. | ここで写真をとりましょう。 | |
| How about going swimming? | 泳ぎに行きませんか。 | |
| How about having a drink after we finish our work today? | 今日仕事が終わってから、いっぱいやりませんか。 | |
| Move the chair nearer to the desk. | いすをもっと机に近づけなさい。 | |
| Why don't you give tennis a try? | テニスにチャレンジすれば? | |
| Let's take a rest. | 一休みしょう。 | |
| Let's eat while the food is warm. | 温かいうちに食べよう。 | |
| Since you like to write letters, why don't you drop her a line? | 君は手紙を書くのが好きだから、彼女に一筆書いたらどうですか。 | |
| Why don't you rest a bit? | ちょっと休んだらどうですか。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはいかがですか。 | |
| Let's not stay here long. | ここに長くいないでおきましょう。 | |
| Put some salt on your meat. | 肉に塩を少々かけなさい。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜日に会おう。 | |
| Let's give a party this evening. | 今晩パーティーを開きましょう。 | |
| Let's not do the work. | その仕事はやらないでおこう。 | |
| Why don't you stay a little while? | もう少しいてはいかがですか。 | |
| Why don't you get a haircut? | 床屋に行きなさいよ。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話してみたらどうですか。 | |
| Let's take a short cut. | 近道をしよう。 | |
| If it rains tomorrow, let's stay home. | もし明日雨が降ったら、家にいましょう。 | |
| Let's take a rest here. | ここで休みましょう。 | |
| Take a taxi to the hotel. | ホテルまでタクシーで行きなさい。 | |
| Let a porter carry your baggage. | ポーターにあなたの荷物を運ばせなさい。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がって下さい。 | |
| How about going for a drive? | ドライブするのはどうですか。 | |
| Make another appointment at the front desk. | 次の予約の日を受付で決めてください。 | |
| You should rewrite this sentence. | あなたはこの文を書き直すべきです。 | |
| Let's wait until it stops raining. | 雨が止むまで待ちましょう。 | |
| Don't be overconfident. | 自己を過信してはいけない。 | |
| What about having fish for dinner? | ディナーに魚はどうですか。 | |
| Let's cut down our expenses. | うちの経費を切りつめよう。 | |
| Let's get out of here. | ちょいとここらで河岸をかえましょうや。 | |
| Why don't we go home? | 家に帰りましょうか。 | |
| Why don't you rest a bit? | 少し休んだらどうですか。 | |
| Save it on the external hard drive. | 外付けのハードディスクに保存しておいて。 | |
| Let's take the 4:10 train. | 4時10分発の列車に乗りましょう。 | |
| Let's eat out this evening. | 今晩は外で食事を食べましょう。 | |
| We'd better go home now. | そろそろ家へ帰るほうがよい。 | |
| Let's take a rest. | ちょっと一休みしよう。 | |
| Suppose we change the subject. | 議題を変えてみたらどうだろう。 | |
| Let's stop this fruitless discussion. | こんな小田原評定はやめよう。 | |
| I recommend you to go by train. | 電車で行くのをおすすめします。 | |
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| Let's get our photograph taken. | 写真を撮ってもらおう。 | |
| Why not see the doctor? | 医者にみてもらったらどうかね。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこ止めたら? | |
| Let's start with Lesson Ten. | 10課から始めましょう。 | |
| Let's drive to the lake. | 湖までドライブしよう。 | |
| Let's discuss the matter later. | そのことについてはあとで話し合おうではないか。 | |
| Let's play tennis this afternoon. | 今日の午後テニスをしましょう。 | |
| Let's get down to work. | さあ仕事に取り掛かろう。 | |
| Let's clear up this problem. | この問題をいっしょに解いてみよう。 | |
| Why don't you take the day off? | 今日一日は仕事を休んだら? | |
| How about getting the special of the day? | 日替わり定食にしませんか。 | |
| Let's begin at the beginning. | 最初から始めよう。 | |
| Let's call the dog Skipper. | その犬をスキッパーと呼ぼう。 | |
| We'd better go home now. | 私たちはもう家に帰った方がいい。 | |
| Let's get down to business. | 仕事に取りかかろう。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐ終えましょう。 | |
| Let's take it to court. | 裁判で決着をつけましょう。 | |
| Why don't we take a taxi? | タクシーに乗ろうではないか。 | |
| Let's get down to business. | さあ仕事だ。 | |
| Let's breathe the fresh air. | 新鮮な空気を吸おう。 | |
| You'd better go home. | あなたは家に帰った方がよい。 | |
| Take the weight off your feet. | 座りなよ。 | |
| Let's play chess another time. | また別のときにチェスをしましょう。 | |
| Let's do the homework together. | 宿題を一緒にしよう。 | |
| Will you please let me go now? | すみませんが、もう行かせていただけませんか。 | |
| Try and do it. | それをやってごらんなさい。 | |
| How about going for a drive? | ドライブはいかがですか。 |