Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Let's meet at one o'clock. | 1時に会いましょう。 | |
| Let's eat in this evening. | 今晩は家で食べましょう。 | |
| Let's send for the doctor. | 医者に往診してもらおう。 | |
| Let's go early, shall we? | はやく出かけましょう。 | |
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| Save it on the external hard drive. | 外付けのハードディスクに保存しておいて。 | |
| Even if you don't like rum, try a glass of this. | ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がれ。 | |
| How about dining out for a change? | たまには外食しようよ。 | |
| Let's get down to business. | 本論に入ろう。 | |
| Why not try it on? | 着てみない? | |
| Let's get out of here. | ちょいとここらで河岸をかえましょうや。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話してみたらどうですか。 | |
| I recommend you to go by train. | 私は貴方が汽車で行くことを勧めます。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼のアドバイスを聞いてみましょうよ。 | |
| Don't be overconfident. | 自己を過信してはいけない。 | |
| Let's get started right away. | 今すぐ始めよう。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこ止めたら? | |
| Let's discuss the matter later. | そのことについてはあとで話し合おうではないか。 | |
| Why don't you get a haircut? | 床屋に行きなさいよ。 | |
| Let's get down to business. | さあ仕事だ。 | |
| How about going out for a drink after work? | 仕事の後で、一杯どう。 | |
| Let's go and swim in the river. | 川に行って泳ごう。 | |
| Since you like to write letters, why don't you drop her a line? | 君は手紙を書くのが好きだから、彼女に一筆書いたらどうですか。 | |
| The rain just stopped, so let's leave. | 雨がちょうど止んだ、出発しよう。 | |
| Let's take a rest. | ちょっと一休みしよう。 | |
| How about inviting Meg to the party? | メグもパーティーに呼びましょうか。 | |
| Let's get on the bus. | バスに乗りましょう。 | |
| Let's drive to the lake. | 湖までドライブしよう。 | |
| It is getting dark. Let's go home. | 暗くなってきた。帰ろう。 | |
| Let's wait until it stops raining. | 雨が止むまで待ちましょう。 | |
| Take a deep breath and then relax. | 深呼吸をして楽にしなさい。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外に食事をしに行きましょうか。 | |
| How about getting the special of the day? | 日替わり定食にしませんか。 | |
| Let's clear up this problem. | この問題をいっしょに解いてみよう。 | |
| How about going for a drive? | ドライブするのはどうですか。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文章は書き換えなければならない。 | |
| How about adding some Worcestershire sauce? | ウスターソースがいいんじゃない? | |
| Watch out for thieves around here. | この近辺では窃盗犯に警戒してください。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話したらどうですか。 | |
| Let's make it Monday afternoon. | では、月曜日の午後にお会いしましょう。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がって下さい。 | |
| Let's have a party tonight. | 今晩パーティーをやろう。 | |
| Why don't you have a party? | パーティーを開いたらどうですか。 | |
| How about going to the movies tonight? | 今夜は映画にでも行きましょう。 | |
| Let's meet here again tomorrow. | ここで明日また会いましょう。 | |
| Why not see the doctor? | 医者にみてもらったらどうかね。 | |
| Let's eat out tonight. | 今晩、外食しましょう。 | |
| Let's pass by the church. | 教会のそばを通ろう。 | |
| Let's get down to business. | 仕事に取りかかろう。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜日に会おう。 | |
| Let's eat out for a change. | たまには気分を変えて外食をしよう。 | |
| Let's stop this fruitless discussion. | こんな小田原評定はやめよう。 | |
| Take a taxi to the hotel. | ホテルまでタクシーで行きなさい。 | |
| Let's eat out for a change. | 気分転換に外食しましょう。 | |
| Let's take a rest. | 一休みしょう。 | |
| Why don't we have lunch together? | 昼飯でもいっしょにどうですか。 | |
| You'd better go home. | あなたは家に帰った方がよい。 | |
| Why don't we order pizza? | ピザを注文しない? | |
| Try and do it. | それをやってごらんなさい。 | |
| Why don't you rest a bit? | ちょっと休んだらどうですか。 | |
| Stick a notice on the board. | ボードに掲示を張ってください。 | |
| I recommend you to go by train. | 電車で行くのをおすすめします。 | |
| Let's play chess another time. | また別のときにチェスをしましょう。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外で食べましょう。 | |
| Do I need a tie? | ネクタイは必要ですか。 | |
| We'd better make a reservation beforehand. | 事前に予約を取っておくべきだ。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に相談してみませんか。 | |
| What about going out for a meal? | 食事にしませんか。 | |
| Why don't we go home? | 家に帰りましょうか。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこをやめたら。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青になるまで待ちなさい。 | |
| Sit down and rest for a while. | 座ってしばらく休みなさい。 | |
| Why don't you rest a bit? | 少し休んだらどうですか。 | |
| Get your mother to do your homework! | お母さんに宿題やってもらいなよ。 | |
| How about going to see the game? | その試合を見に行きませんか。 | |
| Suppose we change the subject. | 議題を変えてみたらどうだろう。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| You should rewrite this sentence. | あなたはこの文を書き直すべきです。 | |
| Keep it in a cool place. | それは涼しい所に保存しなさい。 | |
| Let's split it. | 割り勘で行こうよ。 | |
| Let's eat out this evening. | 今晩は外で食事を食べましょう。 | |
| Let's get down to business. | 本題に入ろう。 | |
| Let's take a rest here. | ここで休みましょう。 | |
| Let's take a break for coffee. | 休憩してコーヒーを飲もう。 | |
| Let's breathe the fresh air. | 新鮮な空気を吸おう。 | |
| Let's sing a happy song. | 楽しい歌を歌おう。 | |
| Why don't you give tennis a try? | テニスにチャレンジすれば? | |
| How about going swimming? | 泳ぎに行きませんか。 | |
| Let's begin at the beginning. | 最初から始めよう。 | |
| Lie down and make yourself comfortable. | 横になって楽にして下さい。 | |
| How about studying together in the library? | 図書館で一緒に勉強しようよ。 | |
| Move the chair nearer to the desk. | いすをもっと机に近づけなさい。 | |
| Let's check that shop, too. | あっちの店も見てみよう。 | |
| Let's hide behind the curtain. | カーテンの後ろに隠れよう。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青のなるまで待ちなさい。 | |
| Let's not stay here long. | ここに長くいないでおきましょう。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐに終えましょう。 | |
| Let's take a short cut. | 近道をしよう。 | |
| Let's start with Lesson Ten. | 10課から始めましょう。 | |
| Let's give a party this evening. | 今晩パーティーを開きましょう。 | |
| We'd better not change the schedule. | 私たちは計画を変えない方がよい。 | |
| Take the weight off your feet. | 座りなよ。 | |
| Let's take a walk. | 散歩をしましょう。 | |
| Try and do better next time. | 次回はもっとうまくやるようにしなさい。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文は書き直さないといけませんね。 | |
| You don't have to be so formal. | 固いこと言うなよ。 | |
| Why don't we share a room? | 1つの部屋に一緒に住まないか。 | |
| Let's get things ready beforehand. | あらかじめ準備しておこうじゃないか。 | |
| Let's quit and go home. | おしまいにして家に帰ろう。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜に会おう。 | |
| Let's wait till he comes. | 彼が来るまで待ちましょう。 | |
| Why don't you make it yourself? | ご自分で作ってみたらどうですか。 | |
| Let's take a taxi. | タクシーに乗ろうよ。 | |
| Let's cut down our expenses. | うちの経費を切りつめよう。 | |
| Why don't you take the day off? | 今日一日は仕事を休んだら? | |
| Let's keep this a secret. | これは秘密にしておこう。 | |
| How about going for a drive? | ドライブはいかがですか。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐ終えましょう。 | |
| Let's not do the work. | その仕事はやらないでおこう。 | |
| Turn the knob and open the door. | ノブを回して、ドアをあけなさい。 | |
| Make good use of your time. | 時間をじょうずに利用しなさい。 | |
| Let's clear out the attic. | 屋根裏部屋のものを1度すべてだそう。 | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| Let's listen to the tape. | そのテープを聞きましょう。 | |
| Let's go by car. | 車で行こう。 | |
| Let's catch a quick bite. | 急いで何か食べましょう。 | |
| If it rains tomorrow, let's stay home. | もし明日雨が降ったら、家にいましょう。 | |
| We must get together for a drink some time. | いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。 | |
| Let's take a bus. | バスで行こう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはいかがですか。 | |
| Lie down and rest for a while. | 横になって少し休みなさい。 | |
| Watch out for thieves around here. | ここでは盗賊にご用心。 | |
| Let's take it to court. | 裁判で決着をつけましょう。 | |
| Will you please let me go now? | すみませんが、もう行かせていただけませんか。 | |
| Let's take a picture here. | ここで写真をとりましょう。 | |
| Let's call the dog Skipper. | その犬をスキッパーと呼ぼう。 | |
| Why not take your coat off? | コートを脱いだらどうですか。 | |
| Let's take a break now. | ここで休憩にしましょう。 | |
| Let's have tea at 3:00. | 3時はお茶にしよう。 | |
| We'd better go home now. | そろそろ家へ帰るほうがよい。 | |
| Suppose we change the subject. | 課題を変えてみたらどうだろう。 | |
| Why don't you go home early today? | 今日は早退したらどうですか。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはどうでしょうか。 | |
| Why don't you listen to his advice? | 彼の忠告を注意して聞いたらどう。 | |
| We'd better go home now. | 私たちはもう家に帰った方がいい。 | |
| How about adding a touch of pepper? | 少しコショウを加えたらどうだろう。 | |
| Why don't we take a taxi? | タクシーに乗ろうではないか。 | |
| Why don't you pull over and take a rest for a while? | 車を止めて少し休んだらどう。 | |
| What about having fish for dinner? | ディナーに魚はどうですか。 |