Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Let's check that shop, too. | あっちの店も見てみよう。 | |
| How about adding some Worcestershire sauce? | ウスターソースがいいんじゃない? | |
| Make good use of your time. | 時間をうまく利用しなさい。 | |
| Why don't we share a room? | 僕たちでルームシェアをするってのはどう? | |
| We'd better not change the schedule. | 私たちは計画を変えない方がよい。 | |
| Let's go early, shall we? | はやく出かけましょう。 | |
| Let's make it Monday afternoon. | では、月曜日の午後にお会いしましょう。 | |
| Why don't you take the day off? | 今日一日は仕事を休んだら? | |
| Let's meet here again tomorrow. | ここで明日また会いましょう。 | |
| Let's send for the doctor. | 医者に往診してもらおう。 | |
| Why don't you make it yourself? | ご自分で作ってみたらどうですか。 | |
| Why don't we order pizza? | ピザを注文しない? | |
| Why not see the doctor? | 医者にみてもらったらどうかね。 | |
| Let's wait until it stops raining. | 雨が止むまで待ちましょう。 | |
| Why don't you get a haircut? | 床屋に行きなさいよ。 | |
| Let's go and swim in the river. | 川に行って泳ごう。 | |
| You should rewrite this sentence. | あなたはこの文を書き直すべきです。 | |
| Let's split it. | 割り勘で行こうよ。 | |
| Let's take a picture here. | ここで写真をとりましょう。 | |
| You should not keep them waiting so long. | あなたはそんなに長く彼らを待たせておくべきではない。 | |
| Let's wait till he comes. | 彼が来るまで待ちましょう。 | |
| Don't be overconfident. | 自己を過信してはいけない。 | |
| Let's breathe the fresh air. | 新鮮な空気を吸おう。 | |
| Let's get down to business. | 本論に入ろう。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話したらどうですか。 | |
| Let's get on the bus. | バスに乗りましょう。 | |
| Why don't we take a taxi? | タクシーに乗ろうではないか。 | |
| Why don't you go on a diet? | ダイエットしたらどうだ。 | |
| Let's take a taxi. | タクシーに乗ろうよ。 | |
| Let's get things ready beforehand. | あらかじめ準備しておこうじゃないか。 | |
| Let's have a party tonight. | 今晩パーティーをやろう。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がれ。 | |
| How about going out for a walk? | 散歩に出かけませんか。 | |
| Why don't you give it another try? | もう一度それにトライしてみたら。 | |
| Let's not argue any more. | もう議論はやめよう。 | |
| Let's take a short cut. | 近道をしよう。 | |
| How about getting the special of the day? | 日替わり定食にしませんか。 | |
| What about going out for a meal? | 食事にしませんか。 | |
| It is getting dark. Let's go home. | 暗くなってきた。帰ろう。 | |
| Do I need a tie? | ネクタイは必要ですか。 | |
| Why don't you go home early today? | 今日は早退したらどうですか。 | |
| What about having fish for dinner? | ディナーに魚はどうですか。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に相談してみませんか。 | |
| If it rains tomorrow, let's stay home. | もし明日雨が降ったら、家にいましょう。 | |
| Why don't you give tennis a try? | テニスにチャレンジすれば? | |
| Let's find something to sit on. | なにか座るものを見つけよう。 | |
| Let's have tea at 3:00. | 3時はお茶にしよう。 | |
| Turn the knob and open the door. | ノブを回して、ドアをあけなさい。 | |
| Let's go by car. | 車で行こう。 | |
| How about taking a walk before breakfast? | 朝食の前に散歩するのはどうですか。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青になるまで待ちなさい。 | |
| Suppose we change the subject. | 議題を変えてみたらどうだろう。 | |
| Let's start with Lesson Ten. | 10課から始めましょう。 | |
| Let's take a rest. | ちょっと一休みしよう。 | |
| I recommend you to go by train. | 私は貴方が汽車で行くことを勧めます。 | |
| Why don't you rest a bit? | ちょっと休んだらどうですか。 | |
| Let's take a walk. | 散歩をしましょう。 | |
| Let's play chess another time. | また別のときにチェスをしましょう。 | |
| Let's play tennis this afternoon. | 今日の午後テニスをしましょう。 | |
| Let's eat out for a change. | たまには気分を変えて外食をしよう。 | |
| Suppose we change the subject. | 課題を変えてみたらどうだろう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはいかがですか。 | |
| Let's meet at one o'clock. | 1時に会いましょう。 | |
| Let's take a break now. | ここで休憩にしましょう。 | |
| Why don't you have a party? | パーティーを開いたらどうですか。 | |
| Let's take a break for coffee. | 休憩してコーヒーを飲もう。 | |
| How about inviting Meg to the party? | メグもパーティーに呼びましょうか。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜日に会おう。 | |
| Let's quit and go home. | おしまいにして家に帰ろう。 | |
| How about going to the movies tonight? | 今夜は映画にでも行きましょう。 | |
| Let's take a rest. | 一休みしょう。 | |
| Let's eat out this evening. | 今晩は外で食事を食べましょう。 | |
| Let's clean our room. | 私たちの部屋をそうじしましょう。 | |
| Let's give a party this evening. | 今晩パーティーを開きましょう。 | |
| Let's discuss the matter later. | そのことについてはあとで話し合おうではないか。 | |
| Let's pass by the church. | 教会のそばを通ろう。 | |
| Let's do the work. | その仕事をやろう。 | |
| Let's cut down our expenses. | うちの経費を切りつめよう。 | |
| We'd better go home now. | 私たちはもう家に帰った方がいい。 | |
| How about studying together in the library? | 図書館で一緒に勉強しようよ。 | |
| Let's get down to business. | 本題に入ろう。 | |
| Let's clear up this problem. | この問題をいっしょに解いてみよう。 | |
| Let's keep this a secret. | これは秘密にしておこう。 | |
| Let's eat while the food is warm. | 温かいうちに食べよう。 | |
| Let's sing a happy song. | 楽しい歌を歌おう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼のアドバイスを聞いてみましょうよ。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外で食べましょう。 | |
| How about going swimming? | 泳ぎに行きませんか。 | |
| Let's listen to some music. | 音楽を聞こう。 | |
| Why don't we go home? | 家に帰りましょうか。 | |
| Let's listen to the tape. | そのテープを聞きましょう。 | |
| Stick a notice on the board. | ボードに掲示を張ってください。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこ止めたら? | |
| How about dining out for a change? | たまには外食しようよ。 | |
| Take a taxi to the hotel. | ホテルまでタクシーで行きなさい。 | |
| Let's go hiking this weekend. | 週末にハイキングに行こう。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外に食事をしに行きましょうか。 | |
| How about having a drink after we finish our work today? | 今日仕事が終わってから、いっぱいやりませんか。 | |
| How about going to see the game? | その試合を見に行きませんか。 | |
| Since you like to write letters, why don't you drop her a line? | 君は手紙を書くのが好きだから、彼女に一筆書いたらどうですか。 | |
| Let's eat in this evening. | 今晩は家で食べましょう。 | |
| Let's catch a quick bite. | 急いで何か食べましょう。 | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| You'd better go home. | あなたは家に帰った方がよい。 | |
| Why don't you listen to his advice? | 彼の忠告を注意して聞いたらどう。 | |
| Hi, Fred, how about badminton on Thursday? | やあ、フレッド。木曜日にバドミントンはどう。 | |
| Let's take a rest here. | ここで休みましょう。 | |
| Let's arrange the details later. | 細かいところは後で決めましょう。 | |
| Watch out for thieves around here. | ここでは盗賊にご用心。 | |
| Why don't you stay a little while? | もう少しいてはいかがですか。 | |
| Let's not do the work. | その仕事はやらないでおこう。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話してみたらどうですか。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜に会おう。 | |
| Sit down and rest for a while. | 座ってしばらく休みなさい。 | |
| How about going for a drive? | ドライブするのはどうですか。 | |
| Why don't we have lunch together? | いっしょに昼食でもどう? | |
| Let's get down to business. | 仕事に取りかかろう。 | |
| Let's go to the picnic. | ピクニックに出かけよう。 | |
| Watch out for thieves around here. | この近辺では窃盗犯に警戒してください。 | |
| Let's get out of here. | ちょいとここらで河岸をかえましょうや。 | |
| Let's call the dog Skipper. | その犬をスキッパーと呼ぼう。 | |
| Let's sit on the grass. | 芝生に腰を下ろしましょう。 | |
| Let's take the 4:10 train. | 4時10分発の列車に乗りましょう。 | |
| We'd better go home now. | そろそろ家へ帰るほうがよい。 | |
| Let's take a bus. | バスで行こう。 | |
| Try and do better next time. | 次回はもっとうまくやるようにしなさい。 | |
| How about going for a drive? | ドライブはいかがですか。 | |
| Will you please let me go now? | すみませんが、もう行かせていただけませんか。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐ終えましょう。 | |
| The rain just stopped, so let's leave. | 雨がちょうど止んだ、出発しよう。 | |
| Let's not stay here long. | ここに長くいないでおきましょう。 | |
| Keep it in a cool place. | それは涼しい所に保存しなさい。 | |
| Why don't we have lunch together? | 昼飯でもいっしょにどうですか。 | |
| Make another appointment at the front desk. | 次の予約の日を受付で決めてください。 | |
| How about adding a touch of pepper? | 少しコショウを加えたらどうだろう。 | |
| Let's get down to work. | さあ仕事に取り掛かろう。 | |
| How about going to the movie tonight? | 今夜映画を見に行かないか。 | |
| Take the weight off your feet. | 座りなよ。 | |
| Make good use of your time. | 時間をじょうずに利用しなさい。 | |
| Take a deep breath and then relax. | 深呼吸をして楽にしなさい。 | |
| Let's eat out tonight. | 今晩、外食しましょう。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青のなるまで待ちなさい。 | |
| Let's get down to business. | さあ仕事だ。 | |
| Let's sing a song. | さあ歌を歌いましょう。 | |
| Why not try it on? | 着てみない? | |
| Move the chair nearer to the desk. | いすをもっと机に近づけなさい。 | |
| Let's take a walk. | 散歩しましょう。 | |
| Put some salt on your meat. | 肉に塩を少々かけなさい。 | |
| Let's ease up. | 息抜きをしようよ。 | |
| Lie down and make yourself comfortable. | 横になって楽にして下さい。 |