Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Let's get our photograph taken. | 写真を撮ってもらおう。 | |
| Let's take a bus. | バスで行こう。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話したらどうですか。 | |
| Let's take a walk. | 散歩をしましょう。 | |
| How about adding a touch of pepper? | 少しコショウを加えたらどうだろう。 | |
| Make another appointment at the front desk. | 次の予約の日を受付で決めてください。 | |
| Let's take a taxi. | タクシーに乗ろうよ。 | |
| Let's meet here again tomorrow. | ここで明日また会いましょう。 | |
| Why don't we share a room? | 1つの部屋に一緒に住まないか。 | |
| Why don't you stay a little while? | もう少しいてはいかがですか。 | |
| Let's have tea at 3:00. | 3時はお茶にしよう。 | |
| Let's breathe the fresh air. | 新鮮な空気を吸おう。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐ終えましょう。 | |
| Let's not argue any more. | もう議論はやめよう。 | |
| Let's make it Monday afternoon. | では、月曜日の午後にお会いしましょう。 | |
| Lie down and make yourself comfortable. | 横になって楽にして下さい。 | |
| Let's go by car. | 車で行こう。 | |
| Sit down and rest for a while. | 座ってしばらく休みなさい。 | |
| Let's clean our room. | 私たちの部屋をそうじしましょう。 | |
| Let's get things ready beforehand. | あらかじめ準備しておこうじゃないか。 | |
| How about going swimming? | 泳ぎに行きませんか。 | |
| Lie down and rest for a while. | 横になって少し休みなさい。 | |
| Take a taxi to the hotel. | ホテルまでタクシーで行きなさい。 | |
| Let's eat out for a change. | たまには気分を変えて外食をしよう。 | |
| We'd better go home now. | 私たちはもう家に帰った方がいい。 | |
| What about going out for a meal? | 食事にしませんか。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはいかがですか。 | |
| Why don't you take the day off? | 今日一日は仕事を休んだら? | |
| Why don't you make it yourself? | ご自分で作ってみたらどうですか。 | |
| Make good use of your time. | 時間をうまく利用しなさい。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がれ。 | |
| How about getting the special of the day? | 日替わり定食にしませんか。 | |
| How about having a drink after we finish our work today? | 今日仕事が終わってから、いっぱいやりませんか。 | |
| Let's clear up this problem. | この問題をいっしょに解いてみよう。 | |
| Why don't we take a taxi? | タクシーに乗ろうではないか。 | |
| Let's eat out this evening. | 今晩は外で食事を食べましょう。 | |
| Take your coat in case it rains. | 雨の場合の用心にコートを持っていきなさい。 | |
| Let's listen to the tape. | そのテープを聞きましょう。 | |
| Let's send for the doctor. | 医者に往診してもらおう。 | |
| How about going for a drive? | ドライブはいかがですか。 | |
| Let's get down to business. | 仕事に取りかかろう。 | |
| Why don't you give it another try? | もう一度それにトライしてみたら。 | |
| Let's get on the bus. | バスに乗りましょう。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文は書き直さないといけませんね。 | |
| Why don't you have a party? | パーティーを開いたらどうですか。 | |
| Why don't you get a haircut? | 床屋に行きなさいよ。 | |
| Let's ease up. | 息抜きをしようよ。 | |
| Let's start with Lesson Ten. | 10課から始めましょう。 | |
| Why don't we order pizza? | ピザを注文しない? | |
| Let's do the homework together. | 宿題を一緒にしよう。 | |
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| Let's play chess another time. | また別のときにチェスをしましょう。 | |
| Will you please let me go now? | すみませんが、もう行かせていただけませんか。 | |
| Let's take a picture here. | ここで写真をとりましょう。 | |
| How about going to the movies tonight? | 今夜は映画にでも行きましょう。 | |
| Even if you don't like rum, try a glass of this. | ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 | |
| Why not take your coat off? | コートを脱いだらどうですか。 | |
| It is getting dark. Let's go home. | 暗くなってきた。帰ろう。 | |
| Let's play tennis this afternoon. | 今日の午後テニスをしましょう。 | |
| Why don't you pull over and take a rest for a while? | 車を止めて少し休んだらどう。 | |
| Let's go early, shall we? | はやく出かけましょう。 | |
| Let's give a party this evening. | 今晩パーティーを開きましょう。 | |
| Keep it in a cool place. | それは涼しい所に保存しなさい。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外で食べましょう。 | |
| Let's take a break now. | ここで休憩にしましょう。 | |
| Let's catch a quick bite. | 急いで何か食べましょう。 | |
| Let's take a walk. | 散歩しましょう。 | |
| Let's call the dog Skipper. | その犬をスキッパーと呼ぼう。 | |
| You should rewrite this sentence. | あなたはこの文を書き直すべきです。 | |
| Suppose we change the subject. | 課題を変えてみたらどうだろう。 | |
| Let's eat out tonight. | 今晩、外食しましょう。 | |
| Do I need a tie? | ネクタイは必要ですか。 | |
| We'd better go home now. | そろそろ家へ帰るほうがよい。 | |
| Take the weight off your feet. | 座りなよ。 | |
| Let's listen to some music. | 音楽を聞こう。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜に会おう。 | |
| Suppose we change the subject. | 議題を変えてみたらどうだろう。 | |
| You don't have to be so formal. | 固いこと言うなよ。 | |
| Let's go hiking this weekend. | 週末にハイキングに行こう。 | |
| Let's drive to the lake. | 湖までドライブしよう。 | |
| Let's get off the bus. | バスから降りましょう。 | |
| Let's clear out the attic. | 屋根裏部屋のものを1度すべてだそう。 | |
| Let's find something to sit on. | なにか座るものを見つけよう。 | |
| How about studying together in the library? | 図書館で一緒に勉強しようよ。 | |
| Let's sing a happy song. | 楽しい歌を歌おう。 | |
| Let's go and swim in the river. | 川に行って泳ごう。 | |
| Hi, Fred, how about badminton on Thursday? | やあ、フレッド。木曜日にバドミントンはどう。 | |
| How about going for a drive? | ドライブするのはどうですか。 | |
| Let's hide behind the curtain. | カーテンの後ろに隠れよう。 | |
| Take a deep breath and then relax. | 深呼吸をして楽にしなさい。 | |
| Let's take the 4:10 train. | 4時10分発の列車に乗りましょう。 | |
| Make good use of your time. | 時間をじょうずに利用しなさい。 | |
| How about going to see the game? | その試合を見に行きませんか。 | |
| Let's split it. | 割り勘で行こうよ。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文章は書き換えなければならない。 | |
| Let's arrange the details later. | 細かいところは後で決めましょう。 | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| I recommend you to go by train. | 私は貴方が汽車で行くことを勧めます。 | |
| Why don't you listen to his advice? | 彼の忠告を注意して聞いたらどう。 | |
| Let's take it to court. | 裁判で決着をつけましょう。 | |
| Stick a notice on the board. | ボードに掲示を張ってください。 | |
| Let's meet at one o'clock. | 1時に会いましょう。 | |
| Try and do it. | それをやってごらんなさい。 | |
| You'd better go home. | あなたは家に帰った方がよい。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜日に会おう。 | |
| Why don't we have lunch together? | 昼飯でもいっしょにどうですか。 | |
| Don't be overconfident. | 自己を過信してはいけない。 | |
| Let's eat out for a change. | 気分転換に外食しましょう。 | |
| Let's get down to business. | 本論に入ろう。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこ止めたら? | |
| Let's wait until it stops raining. | 雨が止むまで待ちましょう。 | |
| What about having fish for dinner? | ディナーに魚はどうですか。 | |
| Why not try it on? | 着てみない? | |
| Get your mother to do your homework! | お母さんに宿題やってもらいなよ。 | |
| Let's get down to business. | さあ仕事だ。 | |
| Watch out for thieves around here. | ここでは盗賊にご用心。 | |
| Let's get out of here. | ちょいとここらで河岸をかえましょうや。 | |
| Let's do the work. | その仕事をやろう。 | |
| Let's take a rest. | 一休みしょう。 | |
| I recommend you to go by train. | 電車で行くのをおすすめします。 | |
| Watch out for thieves around here. | この近辺では窃盗犯に警戒してください。 | |
| Why don't you go on a diet? | ダイエットしたらどうだ。 | |
| Let's keep this a secret. | これは秘密にしておこう。 | |
| If it rains tomorrow, let's stay home. | もし明日雨が降ったら、家にいましょう。 | |
| Let's get down to business. | 本題に入ろう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはどうでしょうか。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話してみたらどうですか。 | |
| Let's eat while the food is warm. | 温かいうちに食べよう。 | |
| Try and do better next time. | 次回はもっとうまくやるようにしなさい。 | |
| Since you like to write letters, why don't you drop her a line? | 君は手紙を書くのが好きだから、彼女に一筆書いたらどうですか。 | |
| Let's begin at the beginning. | 最初から始めよう。 | |
| The rain just stopped, so let's leave. | 雨がちょうど止んだ、出発しよう。 | |
| Why don't we have lunch together? | いっしょに昼食でもどう? | |
| How about dining out for a change? | たまには外食しようよ。 | |
| Let's discuss the matter later. | そのことについてはあとで話し合おうではないか。 | |
| Let's quit and go home. | おしまいにして家に帰ろう。 | |
| Put some salt on your meat. | 肉に塩を少々かけなさい。 | |
| How about inviting Meg to the party? | メグもパーティーに呼びましょうか。 | |
| Why don't you give tennis a try? | テニスにチャレンジすれば? | |
| Why not see the doctor? | 医者にみてもらったらどうかね。 | |
| Save it on the external hard drive. | 外付けのハードディスクに保存しておいて。 | |
| Let's stop this fruitless argument. | 水掛け論はやめよう。 | |
| Let's take a rest. | ちょっと一休みしよう。 | |
| How about going out for a drink after work? | 仕事の後で、一杯どう。 | |
| Turn the knob and open the door. | ノブを回して、ドアをあけなさい。 | |
| Why don't you go home early today? | 今日は早退したらどうですか。 | |
| Let's stop this fruitless discussion. | こんな小田原評定はやめよう。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外に食事をしに行きましょうか。 | |
| Let's go to the picnic. | ピクニックに出かけよう。 | |
| How about adding some Worcestershire sauce? | ウスターソースがいいんじゃない? |