Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Why don't you give it another try? | もう一度それにトライしてみたら。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜日に会おう。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| Let's clean our room. | 私たちの部屋をそうじしましょう。 | |
| Let's quit and go home. | おしまいにして家に帰ろう。 | |
| Why don't you give tennis a try? | テニスにチャレンジすれば? | |
| Let's wait until it stops raining. | 雨が止むまで待ちましょう。 | |
| How about adding a touch of pepper? | 少しコショウを加えたらどうだろう。 | |
| How about inviting Meg to the party? | メグもパーティーに呼びましょうか。 | |
| Let's get on the bus. | バスに乗りましょう。 | |
| Let's eat out tonight. | 今晩、外食しましょう。 | |
| Why not take your coat off? | コートを脱いだらどうですか。 | |
| Let's go and swim in the river. | 川に行って泳ごう。 | |
| Even if you don't like rum, try a glass of this. | ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 | |
| We'd better make a reservation beforehand. | 事前に予約を取っておくべきだ。 | |
| Let's check that shop, too. | あっちの店も見てみよう。 | |
| Let's take a rest here. | ここで休みましょう。 | |
| Let's split it. | 割り勘で行こうよ。 | |
| I recommend you to go by train. | 私は貴方が汽車で行くことを勧めます。 | |
| Let's pass by the church. | 教会のそばを通ろう。 | |
| Lie down and make yourself comfortable. | 横になって楽にして下さい。 | |
| How about going out for a walk? | 散歩に出かけませんか。 | |
| Put some salt on your meat. | 肉に塩を少々かけなさい。 | |
| Suppose we change the subject. | 課題を変えてみたらどうだろう。 | |
| Take a taxi to the hotel. | ホテルまでタクシーで行きなさい。 | |
| Let's take a rest. | 一休みしょう。 | |
| Why don't you rest a bit? | 少し休んだらどうですか。 | |
| What about going out for a meal? | 食事にしませんか。 | |
| Make good use of your time. | 時間をじょうずに利用しなさい。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話してみたらどうですか。 | |
| Let's take a break for coffee. | 休憩してコーヒーを飲もう。 | |
| Let's sing a happy song. | 楽しい歌を歌おう。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青になるまで待ちなさい。 | |
| Let's take a taxi. | タクシーに乗ろうよ。 | |
| Why don't you make it yourself? | ご自分で作ってみたらどうですか。 | |
| Why don't we order pizza? | ピザを注文しない? | |
| You don't have to be so formal. | 固いこと言うなよ。 | |
| Let's send for the doctor. | 医者に往診してもらおう。 | |
| Let's meet at one o'clock. | 1時に会いましょう。 | |
| Move the chair nearer to the desk. | いすをもっと机に近づけなさい。 | |
| Let's drive to the lake. | 湖までドライブしよう。 | |
| Why don't we take a taxi? | タクシーに乗ろうではないか。 | |
| Let's not argue any more. | もう議論はやめよう。 | |
| Lie down and rest for a while. | 横になって少し休みなさい。 | |
| Let's get down to business. | 仕事に取りかかろう。 | |
| It is getting dark. Let's go home. | 暗くなってきた。帰ろう。 | |
| Let's begin at the beginning. | 最初から始めよう。 | |
| Let's play tennis this afternoon. | 今日の午後テニスをしましょう。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこをやめたら。 | |
| Let's take a bus. | バスで行こう。 | |
| Get your mother to do your homework! | お母さんに宿題やってもらいなよ。 | |
| Why not try it on? | 着てみない? | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がって下さい。 | |
| How about having a drink after we finish our work today? | 今日仕事が終わってから、いっぱいやりませんか。 | |
| Watch out for thieves around here. | ここでは盗賊にご用心。 | |
| How about taking a walk before breakfast? | 朝食の前に散歩するのはどうですか。 | |
| Let's keep this a secret. | これは秘密にしておこう。 | |
| Let's cut down our expenses. | うちの経費を切りつめよう。 | |
| Let's get down to work. | さあ仕事に取り掛かろう。 | |
| Let's take a walk. | 散歩しましょう。 | |
| Let's call the dog Skipper. | その犬をスキッパーと呼ぼう。 | |
| Do I need a tie? | ネクタイは必要ですか。 | |
| Suppose we change the subject. | 議題を変えてみたらどうだろう。 | |
| Let's get off the bus. | バスから降りましょう。 | |
| Let's give a party this evening. | 今晩パーティーを開きましょう。 | |
| Let's eat in this evening. | 今晩は家で食べましょう。 | |
| Let's take a break now. | ここで休憩にしましょう。 | |
| Let's take it to court. | 裁判で決着をつけましょう。 | |
| Let's do the homework together. | 宿題を一緒にしよう。 | |
| Don't be overconfident. | 自己を過信してはいけない。 | |
| Turn the knob and open the door. | ノブを回して、ドアをあけなさい。 | |
| Try and do better next time. | 次回はもっとうまくやるようにしなさい。 | |
| Let's stop this fruitless discussion. | こんな小田原評定はやめよう。 | |
| Why don't we go home? | 家に帰りましょうか。 | |
| Try and do it. | それをやってごらんなさい。 | |
| How about studying together in the library? | 図書館で一緒に勉強しようよ。 | |
| Let's go by car. | 車で行こう。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文章は書き換えなければならない。 | |
| Let's go hiking this weekend. | 週末にハイキングに行こう。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文は書き直さないといけませんね。 | |
| Let's clear out the attic. | 屋根裏部屋のものを1度すべてだそう。 | |
| Keep it in a cool place. | それは涼しい所に保存しなさい。 | |
| Let's play chess another time. | また別のときにチェスをしましょう。 | |
| Why don't you get a haircut? | 床屋に行きなさいよ。 | |
| Let's breathe the fresh air. | 新鮮な空気を吸おう。 | |
| Let's clear up this problem. | この問題をいっしょに解いてみよう。 | |
| Let's go to the picnic. | ピクニックに出かけよう。 | |
| Stick a notice on the board. | ボードに掲示を張ってください。 | |
| Let's eat out for a change. | たまには気分を変えて外食をしよう。 | |
| Let's discuss the matter later. | そのことについてはあとで話し合おうではないか。 | |
| We'd better go home now. | そろそろ家へ帰るほうがよい。 | |
| Let's make it Monday afternoon. | では、月曜日の午後にお会いしましょう。 | |
| Let's hide behind the curtain. | カーテンの後ろに隠れよう。 | |
| We'd better not change the schedule. | 私たちは計画を変えない方がよい。 | |
| Let's meet here again tomorrow. | ここで明日また会いましょう。 | |
| I recommend you to go by train. | 電車で行くのをおすすめします。 | |
| Watch out for thieves around here. | この近辺では窃盗犯に警戒してください。 | |
| The rain just stopped, so let's leave. | 雨がちょうど止んだ、出発しよう。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青のなるまで待ちなさい。 | |
| Let's take a rest. | ちょっと一休みしよう。 | |
| We must get together for a drink some time. | いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。 | |
| How about adding some Worcestershire sauce? | ウスターソースがいいんじゃない? | |
| Let's take a picture here. | ここで写真をとりましょう。 | |
| Let's find something to sit on. | なにか座るものを見つけよう。 | |
| Let's do the work. | その仕事をやろう。 | |
| Let's take a short cut. | 近道をしよう。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外で食べましょう。 | |
| How about going to the movie tonight? | 今夜映画を見に行かないか。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外に食事をしに行きましょうか。 | |
| Why don't you listen to his advice? | 彼の忠告を注意して聞いたらどう。 | |
| Let's not do the work. | その仕事はやらないでおこう。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐに終えましょう。 | |
| Let's sing a song. | さあ歌を歌いましょう。 | |
| Let's get started right away. | 今すぐ始めよう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはいかがですか。 | |
| Let's take a walk. | 散歩をしましょう。 | |
| Let's take the 4:10 train. | 4時10分発の列車に乗りましょう。 | |
| Give help to anyone who needs it. | 助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。 | |
| Hi, Fred, how about badminton on Thursday? | やあ、フレッド。木曜日にバドミントンはどう。 | |
| Let's eat while the food is warm. | 温かいうちに食べよう。 | |
| You should not keep them waiting so long. | あなたはそんなに長く彼らを待たせておくべきではない。 | |
| Why don't we share a room? | 1つの部屋に一緒に住まないか。 | |
| Let's start with Lesson Ten. | 10課から始めましょう。 | |
| Why don't you rest a bit? | ちょっと休んだらどうですか。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜に会おう。 | |
| Why don't you take the day off? | 今日一日は仕事を休んだら? | |
| Make good use of your time. | 時間をうまく利用しなさい。 | |
| Let's not stay here long. | ここに長くいないでおきましょう。 | |
| Let's go early, shall we? | はやく出かけましょう。 | |
| Why don't you go on a diet? | ダイエットしたらどうだ。 | |
| Let's get things ready beforehand. | あらかじめ準備しておこうじゃないか。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼のアドバイスを聞いてみましょうよ。 | |
| Save it on the external hard drive. | 外付けのハードディスクに保存しておいて。 | |
| We'd better go home now. | 私たちはもう家に帰った方がいい。 | |
| Why don't you go home early today? | 今日は早退したらどうですか。 | |
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| Sit down and rest for a while. | 座ってしばらく休みなさい。 | |
| You should rewrite this sentence. | あなたはこの文を書き直すべきです。 | |
| Let's get our photograph taken. | 写真を撮ってもらおう。 | |
| You'd better go home. | あなたは家に帰った方がよい。 | |
| What about having fish for dinner? | ディナーに魚はどうですか。 | |
| Take a deep breath and then relax. | 深呼吸をして楽にしなさい。 | |
| Let's get down to business. | 本論に入ろう。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がれ。 | |
| Let's eat out this evening. | 今晩は外で食事を食べましょう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはどうでしょうか。 | |
| How about going to the movies tonight? | 今夜は映画にでも行きましょう。 | |
| Let's sit on the grass. | 芝生に腰を下ろしましょう。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこ止めたら? | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に相談してみませんか。 |