Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Let's ease up. | 息抜きをしようよ。 | |
| Why don't you rest a bit? | 少し休んだらどうですか。 | |
| Move the chair nearer to the desk. | いすをもっと机に近づけなさい。 | |
| Let's clear up this problem. | この問題をいっしょに解いてみよう。 | |
| How about going out for a walk? | 散歩に出かけませんか。 | |
| Why not take your coat off? | コートを脱いだらどうですか。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文は書き直さないといけませんね。 | |
| Let's keep this a secret. | これは秘密にしておこう。 | |
| Why don't you have a party? | パーティーを開いたらどうですか。 | |
| Let's take a rest. | ちょっと一休みしよう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはどうでしょうか。 | |
| Let's go early, shall we? | はやく出かけましょう。 | |
| Even if you don't like rum, try a glass of this. | ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 | |
| Let's eat while the food is warm. | 温かいうちに食べよう。 | |
| Let's get on the bus. | バスに乗りましょう。 | |
| Let's get down to work. | さあ仕事に取り掛かろう。 | |
| How about dining out for a change? | たまには外食しようよ。 | |
| Let's have tea at 3:00. | 3時はお茶にしよう。 | |
| How about adding some Worcestershire sauce? | ウスターソースがいいんじゃない? | |
| Why don't we have lunch together? | 昼飯でもいっしょにどうですか。 | |
| Let's eat out for a change. | たまには気分を変えて外食をしよう。 | |
| Let's take it to court. | 裁判で決着をつけましょう。 | |
| Let's go by car. | 車で行こう。 | |
| What about having fish for dinner? | ディナーに魚はどうですか。 | |
| Why don't we go home? | 家に帰りましょうか。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこ止めたら? | |
| Let's sing a song. | さあ歌を歌いましょう。 | |
| We'd better go home now. | 私たちはもう家に帰った方がいい。 | |
| Get your mother to do your homework! | お母さんに宿題やってもらいなよ。 | |
| Why not see the doctor? | 医者にみてもらったらどうかね。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に相談してみませんか。 | |
| Why don't we take a taxi? | タクシーに乗ろうではないか。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青になるまで待ちなさい。 | |
| Why don't we have lunch together? | いっしょに昼食でもどう? | |
| You should not keep them waiting so long. | あなたはそんなに長く彼らを待たせておくべきではない。 | |
| Try and do it. | それをやってごらんなさい。 | |
| Let's clean our room. | 私たちの部屋をそうじしましょう。 | |
| Let's take a picture here. | ここで写真をとりましょう。 | |
| Why don't you stay a little while? | もう少しいてはいかがですか。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がれ。 | |
| Let's take a bus. | バスで行こう。 | |
| Lie down and rest for a while. | 横になって少し休みなさい。 | |
| How about getting the special of the day? | 日替わり定食にしませんか。 | |
| Make good use of your time. | 時間をうまく利用しなさい。 | |
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| Why don't you give it another try? | もう一度それにトライしてみたら。 | |
| Why don't we share a room? | 僕たちでルームシェアをするってのはどう? | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話してみたらどうですか。 | |
| Let's stop this fruitless argument. | 水掛け論はやめよう。 | |
| Take the weight off your feet. | 座りなよ。 | |
| Let's drive to the lake. | 湖までドライブしよう。 | |
| Let's clear out the attic. | 屋根裏部屋のものを1度すべてだそう。 | |
| I recommend you to go by train. | 私は貴方が汽車で行くことを勧めます。 | |
| Sit down and rest for a while. | 座ってしばらく休みなさい。 | |
| How about going to see the game? | その試合を見に行きませんか。 | |
| Let's take a rest. | 一休みしょう。 | |
| Lie down and make yourself comfortable. | 横になって楽にして下さい。 | |
| Let's get down to business. | 本論に入ろう。 | |
| Let's get our photograph taken. | 写真を撮ってもらおう。 | |
| What about going out for a meal? | 食事にしませんか。 | |
| Turn the knob and open the door. | ノブを回して、ドアをあけなさい。 | |
| Stick a notice on the board. | ボードに掲示を張ってください。 | |
| How about studying together in the library? | 図書館で一緒に勉強しようよ。 | |
| How about inviting Meg to the party? | メグもパーティーに呼びましょうか。 | |
| Let's listen to some music. | 音楽を聞こう。 | |
| Let's take a rest here. | ここで休みましょう。 | |
| Let's get down to business. | 本題に入ろう。 | |
| Let's take a walk. | 散歩しましょう。 | |
| You don't have to be so formal. | 固いこと言うなよ。 | |
| How about taking a walk before breakfast? | 朝食の前に散歩するのはどうですか。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼のアドバイスを聞いてみましょうよ。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がって下さい。 | |
| Let's wait until it stops raining. | 雨が止むまで待ちましょう。 | |
| Let's go and swim in the river. | 川に行って泳ごう。 | |
| You'd better go home. | あなたは家に帰った方がよい。 | |
| Let's get started right away. | 今すぐ始めよう。 | |
| Let's quit and go home. | おしまいにして家に帰ろう。 | |
| Let's eat out this evening. | 今晩は外で食事を食べましょう。 | |
| Let's stop this fruitless discussion. | こんな小田原評定はやめよう。 | |
| Let's go to the picnic. | ピクニックに出かけよう。 | |
| Since you like to write letters, why don't you drop her a line? | 君は手紙を書くのが好きだから、彼女に一筆書いたらどうですか。 | |
| Take your coat in case it rains. | 雨の場合の用心にコートを持っていきなさい。 | |
| How about going to the movie tonight? | 今夜映画を見に行かないか。 | |
| Let's send for the doctor. | 医者に往診してもらおう。 | |
| Let's take a walk. | 散歩をしましょう。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこをやめたら。 | |
| Let's get out of here. | ちょいとここらで河岸をかえましょうや。 | |
| Let's cut down our expenses. | うちの経費を切りつめよう。 | |
| Let's hide behind the curtain. | カーテンの後ろに隠れよう。 | |
| Why don't you take the day off? | 今日一日は仕事を休んだら? | |
| Take a deep breath and then relax. | 深呼吸をして楽にしなさい。 | |
| Let's discuss the matter later. | そのことについてはあとで話し合おうではないか。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐに終えましょう。 | |
| Why don't you listen to his advice? | 彼の忠告を注意して聞いたらどう。 | |
| It is getting dark. Let's go home. | 暗くなってきた。帰ろう。 | |
| Let's meet here again tomorrow. | ここで明日また会いましょう。 | |
| Let's meet at one o'clock. | 1時に会いましょう。 | |
| Let's not do the work. | その仕事はやらないでおこう。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜日に会おう。 | |
| Let's begin at the beginning. | 最初から始めよう。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外で食べましょう。 | |
| We'd better go home now. | そろそろ家へ帰るほうがよい。 | |
| We'd better not change the schedule. | 私たちは計画を変えない方がよい。 | |
| We'd better make a reservation beforehand. | 事前に予約を取っておくべきだ。 | |
| Do I need a tie? | ネクタイは必要ですか。 | |
| Keep it in a cool place. | それは涼しい所に保存しなさい。 | |
| Save it on the external hard drive. | 外付けのハードディスクに保存しておいて。 | |
| Watch out for thieves around here. | ここでは盗賊にご用心。 | |
| Let's eat out for a change. | 気分転換に外食しましょう。 | |
| Why don't you give tennis a try? | テニスにチャレンジすれば? | |
| Let's wait till he comes. | 彼が来るまで待ちましょう。 | |
| Suppose we change the subject. | 課題を変えてみたらどうだろう。 | |
| How about having a drink after we finish our work today? | 今日仕事が終わってから、いっぱいやりませんか。 | |
| Let's make it Monday afternoon. | では、月曜日の午後にお会いしましょう。 | |
| Let's take a short cut. | 近道をしよう。 | |
| Let's do the homework together. | 宿題を一緒にしよう。 | |
| Let's take a break now. | ここで休憩にしましょう。 | |
| Why don't you pull over and take a rest for a while? | 車を止めて少し休んだらどう。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはいかがですか。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話したらどうですか。 | |
| The rain just stopped, so let's leave. | 雨がちょうど止んだ、出発しよう。 | |
| Take a taxi to the hotel. | ホテルまでタクシーで行きなさい。 | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青のなるまで待ちなさい。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜に会おう。 | |
| Let's eat in this evening. | 今晩は家で食べましょう。 | |
| Why don't you get a haircut? | 床屋に行きなさいよ。 | |
| How about adding a touch of pepper? | 少しコショウを加えたらどうだろう。 | |
| Let's find something to sit on. | なにか座るものを見つけよう。 | |
| Let's go hiking this weekend. | 週末にハイキングに行こう。 | |
| Let's take a taxi. | タクシーに乗ろうよ。 | |
| If it rains tomorrow, let's stay home. | もし明日雨が降ったら、家にいましょう。 | |
| Why don't you go on a diet? | ダイエットしたらどうだ。 | |
| Let's have a party tonight. | 今晩パーティーをやろう。 | |
| We must get together for a drink some time. | いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。 | |
| Let's arrange the details later. | 細かいところは後で決めましょう。 | |
| Let's pass by the church. | 教会のそばを通ろう。 | |
| Let's take a break for coffee. | 休憩してコーヒーを飲もう。 | |
| How about going for a drive? | ドライブはいかがですか。 | |
| Let's not stay here long. | ここに長くいないでおきましょう。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| Make good use of your time. | 時間をじょうずに利用しなさい。 | |
| Suppose we change the subject. | 議題を変えてみたらどうだろう。 | |
| How about going for a drive? | ドライブするのはどうですか。 | |
| Hi, Fred, how about badminton on Thursday? | やあ、フレッド。木曜日にバドミントンはどう。 | |
| You should rewrite this sentence. | あなたはこの文を書き直すべきです。 | |
| Let's get down to business. | さあ仕事だ。 | |
| Let a porter carry your baggage. | ポーターにあなたの荷物を運ばせなさい。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐ終えましょう。 | |
| Let's sing a happy song. | 楽しい歌を歌おう。 |