Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Let's go to the picnic. | ピクニックに出かけよう。 | |
| Why don't you give it another try? | もう一度それにトライしてみたら。 | |
| Let's eat in this evening. | 今晩は家で食べましょう。 | |
| Try and do better next time. | 次回はもっとうまくやるようにしなさい。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜に会おう。 | |
| Let's go hiking this weekend. | 週末にハイキングに行こう。 | |
| Move the chair nearer to the desk. | いすをもっと机に近づけなさい。 | |
| Let's clean our room. | 私たちの部屋をそうじしましょう。 | |
| Get your mother to do your homework! | お母さんに宿題やってもらいなよ。 | |
| Let's arrange the details later. | 細かいところは後で決めましょう。 | |
| It is getting dark. Let's go home. | 暗くなってきた。帰ろう。 | |
| Let's meet here again tomorrow. | ここで明日また会いましょう。 | |
| We must get together for a drink some time. | いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。 | |
| Why not take your coat off? | コートを脱いだらどうですか。 | |
| Since you like to write letters, why don't you drop her a line? | 君は手紙を書くのが好きだから、彼女に一筆書いたらどうですか。 | |
| Why don't you rest a bit? | 少し休んだらどうですか。 | |
| Let's keep this a secret. | これは秘密にしておこう。 | |
| Let's listen to some music. | 音楽を聞こう。 | |
| Let's take a break now. | ここで休憩にしましょう。 | |
| How about studying together in the library? | 図書館で一緒に勉強しようよ。 | |
| Let's get down to business. | さあ仕事だ。 | |
| Let's eat out for a change. | 気分転換に外食しましょう。 | |
| How about going out for a walk? | 散歩に出かけませんか。 | |
| Why don't we have lunch together? | いっしょに昼食でもどう? | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がって下さい。 | |
| Why don't you get a haircut? | 床屋に行きなさいよ。 | |
| Let's get on the bus. | バスに乗りましょう。 | |
| Let's clear up this problem. | この問題をいっしょに解いてみよう。 | |
| Let's send for the doctor. | 医者に往診してもらおう。 | |
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| Why don't you have a party? | パーティーを開いたらどうですか。 | |
| What about going out for a meal? | 食事にしませんか。 | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| Let's cut down our expenses. | うちの経費を切りつめよう。 | |
| Let's not do the work. | その仕事はやらないでおこう。 | |
| Let's not argue any more. | もう議論はやめよう。 | |
| Why don't we go home? | 家に帰りましょうか。 | |
| Take a deep breath and then relax. | 深呼吸をして楽にしなさい。 | |
| Sit down and rest for a while. | 座ってしばらく休みなさい。 | |
| Suppose we change the subject. | 議題を変えてみたらどうだろう。 | |
| Let's take the 4:10 train. | 4時10分発の列車に乗りましょう。 | |
| Take a taxi to the hotel. | ホテルまでタクシーで行きなさい。 | |
| We'd better go home now. | 私たちはもう家に帰った方がいい。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外に食事をしに行きましょうか。 | |
| Let's take a bus. | バスで行こう。 | |
| How about going for a drive? | ドライブはいかがですか。 | |
| Let's give a party this evening. | 今晩パーティーを開きましょう。 | |
| How about going swimming? | 泳ぎに行きませんか。 | |
| How about dining out for a change? | たまには外食しようよ。 | |
| Let's hide behind the curtain. | カーテンの後ろに隠れよう。 | |
| Let's eat while the food is warm. | 温かいうちに食べよう。 | |
| Why don't you go on a diet? | ダイエットしたらどうだ。 | |
| How about going out for a drink after work? | 仕事の後で、一杯どう。 | |
| Let's get down to business. | 本題に入ろう。 | |
| The rain just stopped, so let's leave. | 雨がちょうど止んだ、出発しよう。 | |
| Let's breathe the fresh air. | 新鮮な空気を吸おう。 | |
| Let's play tennis this afternoon. | 今日の午後テニスをしましょう。 | |
| Why don't you stay a little while? | もう少しいてはいかがですか。 | |
| Let's begin at the beginning. | 最初から始めよう。 | |
| Let's find something to sit on. | なにか座るものを見つけよう。 | |
| Why not see the doctor? | 医者にみてもらったらどうかね。 | |
| Let's get out of here. | ちょいとここらで河岸をかえましょうや。 | |
| Why don't we share a room? | 1つの部屋に一緒に住まないか。 | |
| Lie down and rest for a while. | 横になって少し休みなさい。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話したらどうですか。 | |
| We'd better go home now. | そろそろ家へ帰るほうがよい。 | |
| Why don't you give tennis a try? | テニスにチャレンジすれば? | |
| Why don't you go home early today? | 今日は早退したらどうですか。 | |
| How about going for a drive? | ドライブするのはどうですか。 | |
| Let's go by car. | 車で行こう。 | |
| Why don't you give up smoking? | たばこ止めたら? | |
| You should rewrite this sentence. | この文章は書き換えなければならない。 | |
| Let's get started right away. | 今すぐ始めよう。 | |
| You don't have to be so formal. | 固いこと言うなよ。 | |
| You should rewrite this sentence. | あなたはこの文を書き直すべきです。 | |
| How about going to see the game? | その試合を見に行きませんか。 | |
| Let's do the homework together. | 宿題を一緒にしよう。 | |
| Let's take a walk. | 散歩をしましょう。 | |
| Let's have a party tonight. | 今晩パーティーをやろう。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐ終えましょう。 | |
| How about adding some Worcestershire sauce? | ウスターソースがいいんじゃない? | |
| Even if you don't like rum, try a glass of this. | ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 | |
| How about going to the movie tonight? | 今夜映画を見に行かないか。 | |
| Let's finish it right away. | それをすぐに終えましょう。 | |
| Let's eat out this evening. | 今晩は外で食事を食べましょう。 | |
| Let's take a rest here. | ここで休みましょう。 | |
| Don't be overconfident. | 自己を過信してはいけない。 | |
| We'd better not change the schedule. | 私たちは計画を変えない方がよい。 | |
| Let's eat out tonight. | 今夜は外で食べましょう。 | |
| Let's take it to court. | 裁判で決着をつけましょう。 | |
| Lie down and make yourself comfortable. | 横になって楽にして下さい。 | |
| Let's go early, shall we? | はやく出かけましょう。 | |
| Turn the knob and open the door. | ノブを回して、ドアをあけなさい。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青のなるまで待ちなさい。 | |
| You should not keep them waiting so long. | あなたはそんなに長く彼らを待たせておくべきではない。 | |
| Put some salt on your meat. | 肉に塩を少々かけなさい。 | |
| How about adding a touch of pepper? | 少しコショウを加えたらどうだろう。 | |
| Why don't we have lunch together? | 昼飯でもいっしょにどうですか。 | |
| Let's quit and go home. | おしまいにして家に帰ろう。 | |
| Let's sing a happy song. | 楽しい歌を歌おう。 | |
| Make good use of your time. | 時間をじょうずに利用しなさい。 | |
| Let's wait till he comes. | 彼が来るまで待ちましょう。 | |
| Let's drive to the lake. | 湖までドライブしよう。 | |
| I recommend you to go by train. | 私は貴方が汽車で行くことを勧めます。 | |
| Let's have tea at 3:00. | 3時はお茶にしよう。 | |
| Let's check that shop, too. | あっちの店も見てみよう。 | |
| Let's meet on Sunday. | 日曜日に会おう。 | |
| Suppose we change the subject. | 課題を変えてみたらどうだろう。 | |
| Let's not stay here long. | ここに長くいないでおきましょう。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| Why don't you make it yourself? | ご自分で作ってみたらどうですか。 | |
| Let's split it. | 割り勘で行こうよ。 | |
| Make another appointment at the front desk. | 次の予約の日を受付で決めてください。 | |
| How about inviting Meg to the party? | メグもパーティーに呼びましょうか。 | |
| Let's get down to business. | 仕事に取りかかろう。 | |
| We'd better make a reservation beforehand. | 事前に予約を取っておくべきだ。 | |
| Why don't you pull over and take a rest for a while? | 車を止めて少し休んだらどう。 | |
| Make good use of your time. | 時間をうまく利用しなさい。 | |
| Why don't you listen to his advice? | 彼の忠告を注意して聞いたらどう。 | |
| Let's do the work. | その仕事をやろう。 | |
| Let's take a picture here. | ここで写真をとりましょう。 | |
| Let's get our photograph taken. | 写真を撮ってもらおう。 | |
| Let's pass by the church. | 教会のそばを通ろう。 | |
| Let's sing a song. | さあ歌を歌いましょう。 | |
| Why don't we take a taxi? | タクシーに乗ろうではないか。 | |
| Let's discuss the matter later. | そのことについてはあとで話し合おうではないか。 | |
| Watch out for thieves around here. | ここでは盗賊にご用心。 | |
| Stick a notice on the board. | ボードに掲示を張ってください。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼に助言を求めてはどうでしょうか。 | |
| Keep it in a cool place. | それは涼しい所に保存しなさい。 | |
| Save it on the external hard drive. | 外付けのハードディスクに保存しておいて。 | |
| Let's take a taxi. | タクシーに乗ろうよ。 | |
| Give help to anyone who needs it. | 助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青になるまで待ちなさい。 | |
| Do I need a tie? | ネクタイは必要ですか。 | |
| You should rewrite this sentence. | この文は書き直さないといけませんね。 | |
| If it rains tomorrow, let's stay home. | もし明日雨が降ったら、家にいましょう。 | |
| How about having a drink after we finish our work today? | 今日仕事が終わってから、いっぱいやりませんか。 | |
| Why don't you take the day off? | 今日一日は仕事を休んだら? | |
| Let's get down to business. | 本論に入ろう。 | |
| Let's stop this fruitless discussion. | こんな小田原評定はやめよう。 | |
| Let's start with Lesson Ten. | 10課から始めましょう。 | |
| Let's eat out for a change. | たまには気分を変えて外食をしよう。 | |
| Let's get off the bus. | バスから降りましょう。 | |
| Let's take a short cut. | 近道をしよう。 | |
| Take the weight off your feet. | 座りなよ。 | |
| Why don't we share a room? | 僕たちでルームシェアをするってのはどう? | |
| Let's take a rest. | 一休みしょう。 | |
| Watch out for thieves around here. | この近辺では窃盗犯に警戒してください。 | |
| Hi, Fred, how about badminton on Thursday? | やあ、フレッド。木曜日にバドミントンはどう。 |