Example English - Japanese sentences tagged with 'British spelling of Mr'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mr Yamada is in charge of the personnel section.山田さんは人事課長です。
Mr Ito is a highly educated man.伊藤さんはたいへん学識のある人です。
Choose such friends as will benefit you, they say. That is why I am on intimate terms with Mr Aoki.為になるような友人を選べと申します。そういうわけで私は青木君と親しくしているのです。
He is Mr Brown, chairman of the committee.彼が、委員会の議長であるブラウン氏です。
Mr Brown is not as old as he looks.ブラウンさんは外見ほど年はとっていない。
I saw a big dog lying in front of Mr Hill's house.大きな犬がヒルさんの家の前で寝そべっているのが見えた。
Mr Gomez didn't excuse me for my mistake.ゴメス先生は私の間違いを許さなかった。
I teach Mr Lee's children English in exchange for room and board.私は下宿させてもらっているのと交換にリーさんの子供に英語を教えている。
Mr Thompson had lived in Tokyo for two years before he went back to Scotland.トンプソンさんは2年間東京に住んでからスコットランドに帰った。
You should have Mr Brown correct your speech before the presentation.ブラウン先生に発表の前にスピーチを直してもらうべきです。
Mr White seems to have many friends.ホワイト氏にはたくさんの友達がいるようです。
It may have been Mr Sato who sent these flowers.この花を送ってくださったのは佐藤さんかもしれません。
Is Mr Yamada a physics or a chemistry teacher?山田先生は物理の先生ですか、化学の先生ですか。
I really look up to my English teacher, Mr Taniguchi.私は英語の谷口先生を尊敬しています。
It is believed that Mr Jones is a good teacher.ジョーンズ氏はよい先生だと信じられている。
I have a nodding acquaintance with Mr Smith.スミス氏とは会えば会釈するくらいの知り合いです。
"I'd like to talk to Mr Smith." "This is Smith speaking."「スミスさんをお願いしたいのですが」「はい、わたしがスミスですが」
I'm going to meet Mr Yamada at the Sakura Hotel tomorrow at 6 p.m.山田さんとは、明日午後6時にさくらホテルで会うことになっています。
Mr Wilson is proud of his house.ウィルソンさんは家が自慢だ。
"No, I don't," said Mr Jordan.「はい、ありません」とジョーダンさんは答えた。
I have made an appointment with Mr Kennedy.私はケネディ氏と会う約束をとりつけました。
Mr White appeared for him in court.ホワイト氏が彼の弁護人として出廷した。
He ate Mr Wood's good country food, and drank a lot of milk.ウッド夫人が作ってくれるおいしい田舎風の料理を食べたし、ミルクをたくさん飲みました。
The study which Mr Smith specializes in is economics.スミス氏の専攻している学問は経済学です。
This land belongs to Mr Ikeda.この土地は池田氏の所有だ。
Mr Wood came into the field.ウッドさんが畑にやって来ました。
Put me through to Mr Brown.ブラウン氏につないでください。
The government appointed Mr Brown ambassador to Peru.政府はブラウン氏をペルー大使に任命した。
Few people know that Mr Itsumi is from Kansai.ほとんどの人は逸見氏が関西出身だとは知らない。
A Mr Smith came to see you during your absence.スミスさんとか言う人があなたの留守の間に訪ねてきました。
A Mr Smith has come to see you.スミスさんとか言う方が見えています。
Mr Brown has a magical way with children.ブラウンさんは子供の扱いに不思議なほど巧みだ。
Please give me the number for Mr Brown.ブラウンさんの電話番号を調べてください。
When Mr Jones gets old, he will hand over his business to his son.ジョーンズ氏は年をとったら事業を息子に譲り渡すつもりだ。
Mr Jackson has recently transferred to Tokyo from Los Angeles.ジャクソンさんはニューヨークから東京に最近転勤してきた。
Mr Jones was looked upon as a great scholar.ジョーンズさんは偉大な学者として尊敬されています。
Is this Mr Crouch?クラウチさんでいらっしゃいますか。
The horse that won the race was owned by Mr Johnson.レースに入賞した馬はジョンソン氏のもち馬であった。
Mr White made a few comments on my speech.ホワイトさんは私のスピーチに2、3コメントを加えた。
Mr White said to them, "The room will be $30. $10 for each man." Each man gave him $10 and went up to the room.ホワイト氏は彼らに「お部屋の宿泊料は30ドルですから、お一人様10ドルとなります。」と言いました。男性達はそれぞれ10ドルずつ支払い、部屋に上がりました。
I would like to see Mr Terry Tate.テリー・テイトさんにお会いしたいのです。
Mr Jones is sick and Mr Brown will teach in his place today.ジョーンズ先生が病気なので、今日はブラウン先生が彼の代わりに教えます。
Mr Brown gave me your name.ブラウン氏から紹介されました。
Mr Gilmore is so well-known as to need no introduction.ギルモアさんは非常に有名だから、紹介する必要がありません。
Of the three candidates, I think Mr Smith is the best.三人の候補者の中ではスミス氏がベストだと思います。
A farewell party was held in honor of Mr Smith.スミスさんのために送別会が開かれた。
But the boys spent all their holidays on Mr Wood's farm.しかし、この少年達は、ウッドさんの農場で休み中を過ごしました。
I haven't been in contact with Mr Smith recently.このごろスミスさんとは連絡をとっていません。
A Mr Sakaki has come to see you.榊さんとかいう方がお見えになりました。
We were all surprised at the appointment of Mr Brown as director.ブラウン氏が重役に任命されたことに我々はみんな驚いた。
John might know something about Mr Black.ひょっとするとジョンはブラックさんについて何か知っているかもしれない。
Mr Smith left Japan this morning.スミス先生は今朝日本を出発した。
Mr Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。
Mr Tanaka, you are wanted on the phone.田中さん、電話ですよ。
Mr Hill went on a journey to Japan yesterday.ヒルさんは昨日、日本への旅行に出発した。
Why don't you ask Mr White?ホワイトさんに聞いてみたら?
Mr Potter keeps himself in good condition by going jogging every day.ポッターさんは毎日ジョギングをすることで調子を整えています。
Mr Smith is drinking coffee.スミスさんはコーヒーを飲んでいます。
Do you know Mr Takahashi?高橋さんをご存知ですか。
I ran into Mr Lynch on the bus.バスの中でリンチ氏に出くわした。
Mr Smith lost his way in the dense fog.スミスさんは濃霧の中で道に迷った。
Mr White read out some letters of thanks to his students.ホワイト先生は感謝状を何通か生徒に読んで聞かせた。
A Mr Marconi wants to see you.マルコーニさんとかいう人がご面会です。
Mr White soon began to feel guilty.まもなくホワイト氏は悪いことをしたなぁと思い始めました。
Mr Brown made his son learn Chinese.ブラウン氏は息子に中国語を習わせた。
Mr Kojima had a smoke after breakfast.小島先生は朝食後たばこを1服吸った。
Mr Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
I found Mr Harrington easily because I had seen him before.以前に会ったことがあったので、ハリントンさんがすぐに分かりました。
I asked for Mr Smith.私はスミスさんに会いたいといった。
A Mr Smith came to see you.スミスさんが来ました。
Please put me through to Mr Black.ブラックさんに電話をつないで下さい。
Mr Smith had three sons who became engineers.スミス氏には技師になった息子が3人いた。
Such playfulness is characteristic of Mr Baker.こんなおふざけはいかにもベーカー氏らしい。
Mr Sano speaks French with great fluency.佐野氏は、フランス語を非常に流暢に話す。
Mr Brown has four children.ブラウンさんには子供が4人いる。
Mr Hawk is a kind gentleman.ホーク氏は親切な紳士だ。
I would like to see Mr Smith.スミスさんにお会いしたいのですが。
Mr Brown contracted with the builder for a new house.ブラウン氏は建築業者と新しい家を建てる契約をした。
Debit Mr Hill with $100.100ドルをヒル氏の借り方に記載しなさい。
The doctor told Mr Smith to give up smoking.医者はスミスさんに喫煙を止めるようにと勧めた。
A Mr Sato called in your absence.佐藤さんという方があなたの留守中にお見えになりました。
I know Mr. Saito by sight, but I haven't met him yet.私は斎藤さんの顔は知っていますが、まだ、会って話したことはありません。
This house belongs to Mr Yamada.この家の所有者は山田さんだ。
Mr Smith made him a doctor.スミスさんは彼を医者にした。
I made several calls to Mr Yamada's residence, but no one answered the calls.山田さんの家に何度か電話したけれども、誰も出なかった。
Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to come.スミスさんは来る事を約束したけれどもまだ現れてはいない。
Mr Koop would be the last person to take a bribe.クープ氏は決して賄賂を受け取るような人ではない。
I tried to call Mr Smith, but the line was busy.スミスさんに電話しようとしましたが、話し中でした。
Mr Sato is on another line. Will you hold the line a minute?佐藤さんはほかの電話に出ているところです。切らずに少しお待ちくださいますか。
Mr Hunt is principal of our school.ハント先生が私たちの学校の校長だ。
Mr Taylor wishes he had not come to the party.テーラーさんはパーティーに来なければよかったと思っている。
I'd like you to meet Mr Brown.ブラウンさんを紹介しましょう。
Mr Wilder gave me your e-mail address.ウィルダさんがお前のメルアドをくれた。
I haven't seen anything of Mr Kimura lately.最近木村君に少しも会わない。
It happened that I met Mr Uno on the street.たまたま通りで宇野氏に会いました。
Mr Brown is jealous of his colleague's success.ブラウン氏は同僚の成功をねたましく思っている。
Mr Smith lived in Kyoto three years ago.スミスさんは3年前京都に住んでいた。
Mr White has gone to Canada.ホワイト氏はカナダに行きました。
Mr Eliot's niece goes to a women's college.エリオットさんの姪は女子大学に通っている。
Mr Tamura succeeded in the business world.田村さんは実業界で成功した。
Mr Wood came to the door and spoke to Tony's mother.ウッドさんが玄関に出てきて、トニーの母親に話しかけました。
"May I speak to Mr Nakagawa?" "Speaking."「中川さんをお願いします」「私ですが」
Mr Umemura teaches us English.梅村先生が英語を教えてくださる。
Mr White has gone to India.ホワイト氏はインドへ行ってしまった。
The man washing the car is Mr Jones.車を洗っている男の人は、ジョーンズさんです。
Mr Tamori, may I introduce Mr Sanma Akashiya?タモリさん、明石家サンマさんをご紹介します。
Mr Brown is a doctor.ブラウン氏は医者です。
Let me introduce you to Mr Tanaka.あなたを田中さんに紹介しましょう。
A Mr Sato is waiting to see you.佐藤さんという人があなたに会うために待っています。
Mr Hoshino is hard to please.星野氏は気難しい。
Mr White is in charge of our class.ホワイト先生が我々の組を受け持っています。
The man washing the car is Mr Jones.車を洗っているのはジョーンズさんです。
You had a phone call from Mr Takakura.高倉さんから電話があったわよ。
Mr White said that because of the convention, there were no rooms available.ホワイト氏は大会が開かれているため宿泊できる部屋はないといいました。
You should have Mr Green correct your English pronunciation.あなたはグリーン先生に英語の発音を直してもらうべきだ。
Mr Ikeda wants to buy a new car.池田さんは新しい車を買いたがっています。
Mr Smith is too polite to say anything bad about others.スミスさんは礼儀をわきまえているので他の人の悪口は言わない。
Mr Smith is now president of this company.スミス氏が、今、この会社の社長です。
"May I speak to Mr Smith?" "Will you hold the line?"「スミスさんをお願いしたいのですが」「そのまま切らずにお待ちください」
Mr Norton is pleasant to work with.ノートンさんは一緒に仕事をするのが楽しい人だ。
A lot of students look up to Mr Brown.たくさんの生徒がブラウン先生を尊敬している。
Mr Hopkins spoke in such a loud voice that I could hear him upstairs.ホンプキンスさんはとても大声で話したので、2階にいても聞こえた。
Mr White has gone to Canada.ホワイト氏はカナダへ行きました。
I have often met Mr Sasaki at the station.私は駅でしばしば佐々木先生に会ったことがある。
Mr Yamada lives in the suburbs of Tokyo.山田氏は東京の郊外に住んでいる。
Mr Smith made her his secretary.スミス氏は彼女を自分の秘書にした。
Mr Parker tried eating with chopsticks.パーカーさんは箸で食べてみた。
Mr Johnson is, as it were, a walking dictionary.ジョンソンさんはまるで生き字引です。
Mr Rich acknowledged her favor.リッチ氏は彼女の好意に感謝した。
I recognized Mr Jones at first glance.一目見て、ジョーンズ氏だとわかった。
Will you please connect me with Mr Smith?スミスさんにつないでくださいませんか。
Mr Johnson is not a scholar but a poet.ジョンソン氏は学者でなくて詩人だ。
Mr Smith is a good teacher.スミス氏は立派な先生である。
Will Mr Oka teach English?丘先生は英語を教えるでしょうか。
Talking of Mr Ito, what has become of his son?伊藤氏といえば、息子さんはどうなりましたか。
Mr Bush, principal of our school, graduated from Yale.校長のブッシュ先生はエール大学の卒業です。
Mr. Tanaka is one of my father's fishing companions.田中さんは父のつり仲間の一人だ。
When should I finish my homework, Mr Jewel?いつ宿題を終わらせればよいのですか、ジュール先生?
Why don't you look in on Mr Anderson on your way back?帰る途中にアンダーソン氏をちょっと訪ねたらどうですか。
Mr Johnson's was a large room.ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
Mr Robinson didn't write the novel.その小説はロビンソン氏が書いたものではなかった。
I am acquainted with Mr Smith.私はスミス氏と面識がある。
Mr Hayakawa was respected by him.早川先生は彼に尊敬されていた。
Talking of Mr Yamada, do you know what has become of his son?山田さんと言えば、あの人の息子さんはどうなったか御存知ですか。
My idea is that we should talk to Mr Brown.ブラウン先生に話すべきだと思うのです。
The boss asked Mr Brown to take charge of the office while she was away.上司は自分が留守の間事務所の管理を、ブラウン氏に依頼した。
Mr Yoshimoto taught us many trivial matters.吉本先生がわれわれにつまらないことをたくさん教えた。
Will you make an appointment with Mr Ito?伊藤さんにアポ取っておいてくれる?
Mr Johnson ran fastest of the three.ジョンソン氏は、3人の中でいちばん速く走った。
Mr Baker is not so much a scholar as a writer.ベイカーさんは学者というよりはむしろ作家だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License