Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm sorry, but Mr Rooney is tied up at the moment. | 申し訳ありませんが、ただいまルーニー氏は手が放せません。 | |
| Mr Brown belongs to the upper class. | ブラウン氏は上流階級の人だ。 | |
| Mr Smith is poor but he has seen better days. | いまはおちぶれているがスミスさんは昔、たいしたものだったんだ。 | |
| "May I speak to Mr Smith?" "Will you hold the line?" | 「スミスさんをお願いしたいのですが」「そのまま切らずにお待ちください」 | |
| Mr Ikeda wants to buy a new car. | 池田さんは新しい車を買いたがっています。 | |
| It was a pleasure meeting you, Mr Tamori. | あなたにお目にかかれてうれしかったです、タモリさん。 | |
| Mr Johnson was concerned about the amount of money that was being lost because of careless management. | ジョンソンさんは不注意な管理のせいで失われつつあるお金の額を心配していた。 | |
| Mr Gray was the first man that arrived. | 最初にきたのはグレーさんでした。 | |
| Mr Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station. | 田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。 | |
| I haven't been in contact with Mr Smith recently. | このごろスミスさんとは連絡をとっていません。 | |
| Mr Tanaka is a chivalrous man. | 田中氏はフェミニストだ。 | |
| Mr Iuchi has no one to fall back on. | 井内君にたよる人がいない。 | |
| Mr White and I are not friends, only acquaintances. | ホワイト氏と私とは友人ではありません。単なる知り合いです。 | |
| The man washing the car is Mr Jones. | 車を洗っている男の人は、ジョーンズさんです。 | |
| Mr Oh came to Japan to study Japanese. | 王さんは日本語を勉強するために日本へ来ました。 | |
| Mr Brown made his son learn Chinese. | ブラウン氏は息子に中国語を習わせた。 | |
| Mr Johnson's house is next to my house. | ジョンソン氏の家は私の家の隣にあります。 | |
| I'm thinking of taking you to see Mr Jenkins. | 私はあなたをジェンキンズさんに会いにお連れしようと思っています。 | |
| Talking of Mr Yamada, do you know what has become of his son? | 山田さんと言えば、あの人の息子さんはどうなったか御存知ですか。 | |
| Mr Kennedy pointed out our mistakes. | ケネディ氏は、私達のミスを指摘しました。 | |
| A Mr Sato is waiting to see you. | 佐藤さんという人があなたに会うために待っています。 | |
| Mr Suzuki, our new teacher, teaches us English. | 新任の鈴木先生が私たちに英語を教える。 | |
| Mr Johnson ran fastest of the three. | ジョンソン氏は、3人の中でいちばん速く走った。 | |
| The man we saw this morning was Mr Green. | 今朝私達が見た男の人はグリーンさんでした。 | |
| Mr Ford is all right now. | フォード氏はもう大丈夫です。 | |
| We heard about your company from Mr Morris of Digital Com Company. | デジタルコム社のモリス氏より貴社について伺いました。 | |
| Mr Mailer is to stay here till tomorrow. | メイラー氏は明日までここに滞在の予定です。 | |
| Mr Brown was acting in the capacity of ambassador. | ブラウン氏は大使の資格で行動していた。 | |
| This house belongs to Mr Yamada. | この家は山田さんの物です。 | |
| Mr Fujimori is famous all over the world. | フジモリさんは世界中で有名です。 | |
| Will you please connect me with Mr Smith? | スミスさんにつないでくださいませんか。 | |
| Mr Yamada lives in the suburbs of Tokyo. | 山田氏は東京の郊外に住んでいる。 | |
| Mr Smith forgot to take his commuter ticket. | スミス氏は定期券を持っていくのを忘れた。 | |
| Mr Ford is what is called a self-made man. | フォード氏はいわゆる自力の成功者だ。 | |
| Mr Wilder gave me your e-mail address. | ワイルダー氏よりあなたのメールアドレスを伺いました。 | |
| I have a bowing acquaintance with Mr Smith. | スミス氏とは会えば会釈する程度の知り合いです。 | |
| Mr Baker is not so much a scholar as a writer. | ベイカーさんは学者というよりはむしろ作家だ。 | |
| A Mr Smith came to see you during your absence. | スミスさんとか言う人があなたの留守の間に訪ねてきました。 | |
| Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to come. | スミスさんは来る事を約束したけれどもまだ現れてはいない。 | |
| I think he is Mr Brown. | ブラウンさんだと思います。 | |
| The study which Mr Smith specializes in is economics. | スミス氏の専攻している学問は経済学です。 | |
| The telephone is out of order, Mr Tamori. | タモリさん、電話が故障しています。 | |
| I am acquainted with Mr Smith. | 私はスミス氏と面識がある。 | |
| Mr Brown is a doctor. | ブラウンさんは医者だ。 | |
| Mr Sato called at eleven. | 佐藤さんから11時に電話がありました。 | |
| Mr Smith gave a lecture on literature. | スミス氏は文学についての講義をした。 | |
| Mr Thomas will be able to solve the problem. | トーマス先生ならその問題を解決できるだろう。 | |
| It's true that the project is a difficult task, but Mr Hara will be able to bring it off. | なるほどその計画は難しい仕事だが、原さんならやってのけるだろう。 | |
| Mr Brown left for England on May 15. | ブラウン氏は5月15日にイギリスへ向けて出発した。 | |
| I made several calls to Mr Yamada's residence, but no one answered the calls. | 山田さんの家に何度か電話したけれども、誰も出なかった。 | |
| The boss asked Mr Brown to take charge of the office while she was away. | 上司は自分が留守の間事務所の管理を、ブラウン氏に依頼した。 | |
| Let me introduce Mr Sato to you. | 佐藤氏を紹介しましょう。 | |
| Mr Jones believes in hard work and profits. | ジョーンズ氏は一生懸命働いて利益を得ることを良いことだと信じている。 | |
| "Weren't you there?" asked Mr Jordan. | ジョーダンさんは「授業に出ていなかったのですか」とたずねた。 | |
| Mr White has gone to Canada. | ホワイト氏はカナダに行きました。 | |
| Of the three candidates, I think Mr Smith is the best. | 三人の候補者の中ではスミス氏がベストだと思います。 | |
| Mr Smith is drinking coffee. | スミスさんはコーヒーを飲んでいます。 | |
| Mr Smith says, "I was born in New York." | スミスさんは自分はニューヨークの生まれだと言った。 | |
| Is Mr Johnson in? | ジョンソンさんはおいででしょうか。 | |
| It is believed that Mr Jones is a good teacher. | ジョーンズ氏はよい先生だと信じられている。 | |
| I suggest that you see Mr White. | ホワイト氏にあってみてはいかがですか。 | |
| Please put me through to Mr Black. | ブラックさんに電話をつないで下さい。 | |
| Mr Kato, who lives in Paris, misses his family left at home. | 加藤氏は、パリに在住していて、家に残した家族を懐かしがっている。 | |
| Is Mr Schmidt at home now? | シュミット氏はご在宅ですか。 | |
| I owe it to Mr Smith that I was able to overcome my difficulties. | 困難を切り抜けられたのはスミスさんのおかげだ。 | |
| The storm prevented me from attending the farewell party in honor of Mr Suzuki. | 雪のため、鈴木氏の送別パーティーに出席できなかった。 | |
| Mr Rich acknowledged her favor. | リッチ氏は彼女の好意に感謝した。 | |
| The orchestra members respected Mr Smith as a conductor. | オーケストラの団員たちはスミス氏を指揮者として尊敬した。 | |
| Is Mr Nakamura at home? | 中村さんはご在宅ですか。 | |
| Mr Tanaka is not at his desk right now. | 田中は今、席を外しております。 | |
| Mr Smith thinks that he's a big shot. | スミスさんは自分のことを大物だと思っている。 | |
| "Would you like to work for me, Tony?" asked Mr Wood. | 「うちで働いてみたいかね」とウッドさんが尋ねました。 | |
| Mr Ogata, the author of this book, used to be a newspaperman. | この本を書いた緒方氏は元新聞記者である。 | |
| I ran into Mr Yosiyuki at Shibuya station. | 渋谷駅で偶然吉行さんに会ってね。 | |
| Is Mr Fujiwara at home now? | 藤原氏は今ご在宅でしょうか。 | |
| Mr George is liked by all the students. | ジョージ先生は生徒全員から好かれている。 | |
| Mr Ito is a highly educated man. | 伊藤さんはたいへん学識のある人です。 | |
| Your name was given to us by Mr. Hayashi of Keyo Steel Corporation. | 京葉鉄鋼の林様よりご紹介いただきました。 | |
| On Friday night, three men came into Mr White's hotel and asked for rooms. | 金曜日の夜、3人の男性がホワイト氏のホテルへやって来て、泊めてほしいと頼んだのです。 | |
| A farewell party was held in honor of Mr Smith. | スミスさんのために送別会が開かれた。 | |
| I really look up to my English teacher, Mr Taniguchi. | 私は英語の谷口先生を尊敬しています。 | |
| Do you remember Mr Saito? | 斎藤さんを覚えていますか。 | |
| It is not certain if Mr Funada will join the new party. | 船田氏が新党に加わるかどうかは、定かでは、ない。 | |
| I would like to see Mr Smith. | スミスさんにお会いしたいのですが。 | |
| Mr Johnson's was a large room. | ジョンソンさんのは広い部屋だ。 | |
| Mr Brown took charge of this class last year. | 去年ブラウン先生がこのクラスを受け持った。 | |
| Don't forget to ask after Mr Long's wife when you see him. | ロングさんに会ったらぜひ奥さんのご様子を尋ねておいてくれ。 | |
| Mr Koop would be the last person to take a bribe. | クープ氏は決して賄賂を受け取るような人ではない。 | |
| Why don't you ask Mr White? | ホワイトさんに聞いてみたら? | |
| John might know something about Mr Black. | ひょっとするとジョンはブラックさんについて何か知っているかもしれない。 | |
| A Mr Ono called to see you. | あなたに会いに小野さんという方が立ち寄られました。 | |
| We'll stop at the New Osaka Hotel and pick up Mr Takakura. | 私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。 | |
| Mr Green keeps a little dog. | グリーン氏は小さな犬を飼っている。 | |
| Mr Jordan woke up suddenly. | ジョーダンさんは突然目を覚ました。 | |
| It was not long before Mr Yamazaki recovered. | まもなく山崎氏は回復した。 | |
| A Mr Williams came to see you yesterday. | きのうウィリアムズさんとかいう人が訪ねてきました。 | |
| How well Mr Hirayama teaches! | 何と平山先生は上手く教えるのだろう。 | |
| His lecture is far more difficult than Mr Tanaka's. | 彼の講義は田中先生の講義よりも遥かに程度が高い。 | |
| I'm glad to meet you, too, Mr Ito. | 私も伊藤さんにお目にかかれて光栄です。 | |
| Mr Hunt is principal of our school. | ハント先生が私たちの学校の校長だ。 | |
| Mr Hashimoto is known to everyone. | 橋本さんは皆に知られています。 | |
| The man standing over there is Mr Smith. | あそこに立っている人はスミスさんです。 | |
| It is surprising that Mr Sato should fail. | 佐藤君が失敗するなんて驚くべきことだ。 | |
| Is Mr Brown a teacher? | ブラウンさんは先生ですか。 | |
| I forgot to call up Mr Ford. | フォード氏に電話するのを忘れた。 | |
| Mr Itoh will call the roll. | 伊藤先生が出席をとるよ。 | |
| Mr Smith is now president of this company. | スミス氏が、今、この会社の社長です。 | |
| Could you introduce me to Mr Ono of Randolph, Ltd? | 私をランドルフ社の大野氏に紹介していただけませんか。 | |
| I teach Mr Lee's children English in exchange for room and board. | 私は下宿させてもらっているのと交換にリーさんの子供に英語を教えている。 | |
| I have kept available the afternoon of the 20th and the 21st, and would like to know if Mr Grant will be available for a meeting on either of those two days. | 20日と21日の午後を空けてありますので、この2日間のいずれかにグラント様とお会いしたいと考えています。 | |
| Mr Smith is now on duty. | スミスさんは今勤務中です。 | |
| Mr. Tanaka is one of my father's fishing companions. | 田中さんは父のつり仲間の一人だ。 | |
| When should I finish my homework, Mr Jewel? | いつ宿題を終わらせればよいのですか、ジュール先生? | |
| Allow me to introduce you to Mr White. | ホワイトさんにご紹介させて下さい。 | |
| Mr Smith has not turned up yet though he promised to come. | スミスさんは彼が約束した時間を過ぎてもまだ現れなかった。 | |
| Allow me to introduce Mr Kato to you. | 加藤さんをご紹介します。 | |
| There you see the gate which Mr Jones built. | そこにジョーンズさんが建てた門が見えます。 | |
| Mr White is in charge of our class. | ホワイト先生が我々の組を受け持っています。 | |
| Mr Sano speaks French with great fluency. | 佐野氏は、フランス語を非常に流暢に話す。 | |
| I work as Mr Eliot's assistant. | エリオットさんの助手として働いている。 | |
| But the boys spent all their holidays on Mr Wood's farm. | しかし、この少年達は、ウッドさんの農場で休み中を過ごしました。 | |
| I feel exactly the same as Mr Isoda. | 磯田氏に全く同感です。 | |
| I had Mr Jones correct my composition. | 私はジョーンズ先生に作文を直してもらった。 | |
| I wonder if it would be possible for you to introduce me to Mr Harrison of PC Interactive Co. Ltd? | PCインタラクティブ社のハリソン氏をご紹介していただけませんでしょうか。 | |
| Mr Smith had three sons who became engineers. | スミス氏には技師になった息子が3人いた。 | |
| The doctor told Mr Smith to give up smoking. | 医者はスミスさんに喫煙を止めるようにと勧めた。 | |
| Mr Davis looks very tired. | デーヴィスさんはとても疲れているように見える。 | |
| Mr Smith make it a rule to take a walk every morning. | スミスさんは毎朝散歩をすることにしている。 | |
| Mr Gilmore is so well-known as to need no introduction. | ギルモアさんは非常に有名だから、紹介する必要がありません。 | |
| Mr Wall put off going to the dentist's. | ウオール氏は歯医者へ行くのを延期した。 | |
| It was Mr Hino who translated the book from Spanish into Japanese. | その本をスペイン語から日本語に翻訳したのは日野さんです。 | |
| I have made an appointment with Mr Kennedy. | 私はケネディ氏と会う約束をとりつけました。 | |
| The name of the man I met yesterday is Mr. Hill. | 私が昨日会った男の人の名前はヒルです。 | |
| Mr White was the manager of a hotel in Springfield. | ホワイト氏はスプリングフィールドのあるホテルの支配人でした。 | |
| Hello, is Mr Freeman in? | もしもし、フリーマン氏はおられますか。 | |
| Mr Hobson shut the shop and went home. | ホブソンさんは店を閉めて家に帰った。 | |
| When Mr Jones gets old, he will hand over his business to his son. | ジョーンズ氏は年をとったら事業を息子に譲り渡すつもりだ。 | |
| Mr Jones made Mary go to the dentist. | ジョーンズさんはメアリーを歯医者に行かせた。 | |
| Mr Potter keeps himself in good condition by going jogging every day. | ポッターさんは毎日ジョギングをすることで調子を整えています。 | |
| A farewell meeting was held in honor of Mr Jones. | ジョーンズ氏のために送別会が開かれた。 | |
| Mr Ito loosened his tie because he felt hot in his office. | 伊藤氏は事務所で熱く感じたのでネクタイを緩めた。 | |
| Mr Hashimoto was confused by Ken's question. | 橋本先生はケンの質問に当惑した。 | |
| Mr Murata, this is my friend Lisa. | 村田さん、これが僕の友達のリサです。 | |
| "I'd like to talk to Mr Smith." "This is Smith speaking." | 「スミスさんをお願いしたいのですが」「はい、わたしがスミスですが」 | |
| That tall man is Mr Smith. | あの背の高い人はスミスさんです。 | |
| We will visit Mr Smith tomorrow. | 私達は明日スミス氏を訪問するつもりです。 | |
| Tom's friends called him Mr Money Bags. | トムの友達は彼のことを「マネーバッグ」と呼んだ。 | |
| Mr Colcott came to like Japanese food. | コルコットさんは日本の食べ物が好きになった。 | |
| Mr. Ito wants to see you. | 伊藤さんという方がお会いしたいそうです。 | |
| Mr Jones was looked upon as a great scholar. | ジョーンズさんは偉大な学者として尊敬されています。 |