Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| This is Mr Yasuda. | こちらが安田さんです。 | |
| Mr Smith is in charge of the class. | スミス先生はそのクラスの担任だ。 | |
| Mr Kato, who lives in Paris, misses his family left at home. | 加藤氏は、パリに在住していて、家に残した家族を懐かしがっている。 | |
| I'd like to see Mr Kosugi. | 小杉さんにお目にかかりたいのですが。 | |
| I would like to see Mr Smith. | スミスさんにお会いしたいのですが。 | |
| Mr Smith founded this school forty years ago. | スミス氏が40年前にこの学校を創立した。 | |
| I will go to Kumamoto to see Mr Aoi tomorrow. | 私は明日葵さんに会いに熊本へ行くつもりです。 | |
| Mr. Kato teaches us English. | 加藤先生が私達に英語を教えてくださる。 | |
| Mr White seems to have many friends. | ホワイト氏にはたくさんの友達がいるようです。 | |
| We made Mr Grey chairman of the committee. | 我々はグレー氏をその委員会の委員長にした。 | |
| Mr Robinson didn't write the novel. | その小説はロビンソン氏が書いたものではなかった。 | |
| I haven't been in contact with Mr Smith recently. | このごろスミスさんとは連絡をとっていません。 | |
| Mr Thompson has been very busy today. | トンプソン氏は今日はとても忙しかった。 | |
| Is there any likelihood that Mr Black will agree to the plan? | ブラックさんがその計画に賛成する見込みがありますか。 | |
| Mr George Bush is the forty-first president of the United States. | ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。 | |
| Mr Hoshino is hard to please. | 星野氏は気難しい。 | |
| Mr Wood was like a father to Tony. | ウッドさんはトニーにとってちょうど父親のようでした。 | |
| Judging from those facts, Mr Mori must be a wealthy person. | それらの事実から判断すれば、森氏は金持ちにちがいない。 | |
| I ran into Mr Lynch on the bus. | バスの中でリンチ氏に出くわした。 | |
| Mr Jones is very sensitive to the nuances of English and American usage. | ジョーンズ先生は英米の語法の微妙な違いにとても敏感である。 | |
| Mr Smith lost his way in the dense fog. | スミスさんは濃霧の中で道に迷った。 | |
| Lisa, this is Mr Murata. He's my boss. | リサ、こちらが村田さん。僕の上司です。 | |
| It just so happened that Mr Yamada came from the same town. | 偶然にも山田先生は同じ町の出身だった。 | |
| Will you please connect me with Mr Smith? | スミスさんにつないでくださいませんか。 | |
| This house belongs to Mr Yamada. | この家は山田さんが所有している。 | |
| The storm prevented me from attending the farewell party in honor of Mr Suzuki. | 雪のため、鈴木氏の送別パーティーに出席できなかった。 | |
| Mr Smith, whose car I borrowed for this trip, is a rich lawyer. | スミスさんの車を今回の旅行で借りたのですが、彼は金持ちの弁護士です。 | |
| Mr White read out some letters of thanks to his students. | ホワイト先生は感謝状を何通か生徒に読んで聞かせた。 | |
| Could you introduce me to Mr Ono of Randolph, Ltd? | 私をランドルフ社の大野氏に紹介していただけませんか。 | |
| Mr Smith made him a doctor. | スミスさんは彼を医者にした。 | |
| Have you been in contact with Mr White recently? | 最近、ホワイトさんとは連絡を取っていますか。 | |
| I'm sorry, but Mr Rooney is tied up at the moment. | 申し訳ありませんが、ただいまルーニー氏は手が放せません。 | |
| Mr Tanaka is not at his desk right now. | 田中は今、席を外しております。 | |
| Mr Smith carried out the plan successfully. | スミスさんはその計画を上手くやった。 | |
| Mr Smith is poor but he has seen better days. | いまはおちぶれているがスミスさんは昔、たいしたものだったんだ。 | |
| Mr Jones is tasting the soup his wife made. | ジョーンズ氏は奥さんが作ったスープの味見をしている。 | |
| Mr Potter keeps himself in good condition by going jogging every day. | ポッターさんは毎日ジョギングをすることで調子を整えています。 | |
| It was not long before Mr Yamazaki recovered. | まもなく山崎氏は回復した。 | |
| A Mr Smith came to see you. | スミスさんが来ました。 | |
| Mr Thomas will be able to solve the problem. | トーマス先生ならその問題を解決できるだろう。 | |
| We heard about your company from Mr Morris of Digital Com Company. | デジタルコム社のモリス氏より貴社について伺いました。 | |
| Mr Brown has four children. | ブラウンさんには子供が4人いる。 | |
| Mr Gardner of ABC Corporation is staying at the Marriott Hotel during Feb 20-27, and would like very much to meet with you. | ABC社のガードナー氏は、2月20日から27日までマリオットホテルに滞在中で、ぜひあなたに会いたいとのことです。 | |
| Mr Brown made his son learn Chinese. | ブラウン氏は息子に中国語を習わせた。 | |
| Mr Johnson suddenly changed his mind and signed the contract. | ジョンソン氏は突然考えを変え、契約書に署名した。 | |
| The man we saw this morning was Mr Green. | 今朝私達が見た男の人はグリーンさんでした。 | |
| I'll make a little money, and Mr White will never know. | ちょっとした稼ぎになるし、ホワイト氏も気づきはしないだろう。 | |
| The orchestra members respected Mr Smith as a conductor. | オーケストラの団員たちはスミス氏を指揮者として尊敬した。 | |
| Mr Hashimoto was confused by Ken's question. | 橋本先生はケンの質問に当惑した。 | |
| The man that I visited was Mr. Doi. | 私が訪ねた人は土井さんでした。 | |
| Mr. Tanaka is one of my father's fishing companions. | 田中さんは父のつり仲間の一人だ。 | |
| Mr White has gone to Canada. | ホワイト氏はカナダに行きました。 | |
| Mr Jones reprimanded me for taking a spot of shut-eye during class. | ジョーンズ先生は授業中、いねむりをしたかどで私を叱った。 | |
| Mr Brown is not as old as he looks. | ブラウンさんは外見ほど年はとっていない。 | |
| I got the secret out of Mr Yoshida. | 私はその秘密を吉田さんからききだしました。 | |
| Mr Smith is a good teacher. | スミス氏は立派な先生である。 | |
| I'm thinking of taking you to see Mr Jenkins. | 私はあなたをジェンキンズさんに会いにお連れしようと思っています。 | |
| How do you happen to know Mr Slater? | どのようにしてスレーター氏を知ったのですか。 | |
| He is my Mr Right. | 彼は私の理想の人よ。 | |
| French is taught by Mr White, not by Miss Green. | フランス語はグリーン先生ではなくホワイト先生が教えられます。 | |
| When Mr Hilton wanted to sell his house, he advertised it in the newspaper. | ヒルトン氏は家を売りたくなって新聞に広告をだした。 | |
| Mr Murata, this is my friend Lisa. | 村田さん、これが僕の友達のリサです。 | |
| Mr Baker is not so much a teacher as a scholar. | ベイカー先生は教師というよりはむしろ学者だ。 | |
| Mr Frost is eligible for the post. | フロスト氏はその地位につく資格がある。 | |
| A Mr Jones is waiting for you outside. | ジョーンズさんという人が外で待っています。 | |
| What train is Mr Takase coming on? | 高瀬さんは何時の電車で来るの? | |
| The boss asked Mr Brown to take charge of the office while she was away. | 上司は自分が留守の間事務所の管理を、ブラウン氏に依頼した。 | |
| Is Mr Schmidt at home now? | シュミット氏はご在宅ですか。 | |
| Mr Brown is a doctor. | ブラウンさんは医者だ。 | |
| Is Mr Johnson in? | ジョンソンさんはおいででしょうか。 | |
| And he worked very hard for Mr Wood. | そして、ウッドさんの為にたいへん一生懸命に働きました。 | |
| Mr Brown is a wool merchant. | ブラウンさんは羊毛を扱う商人です。 | |
| Mr Davis looks very tired. | デーヴィスさんはとても疲れているように見える。 | |
| A Mr Jones came while you were out. | あなたの留守の間にジョーンズさんとおっしゃる方が来られました。 | |
| Mr Green is anything but a good teacher. | グリーン先生は全くひどい先生だ。 | |
| Mr Brown always carries a book with him. | ブラウン氏はいつも本を1冊持ち歩く。 | |
| The doctor told Mr Smith to give up smoking. | 医者はスミスさんに喫煙を止めるようにと勧めた。 | |
| Mr Smith make it a rule to take a walk every morning. | スミスさんは毎朝散歩をすることにしている。 | |
| Mr White called his assistant over and said the following: | ホワイト氏はアシスタントを呼び寄せて次のように言いました。 | |
| I teach Mr Lee's children English in exchange for room and board. | 私は下宿させてもらっているのと交換にリーさんの子供に英語を教えている。 | |
| This is a collect call from Mr Nakamura in Osaka. Will you accept the charge? | 大阪の中村さんから料金受信人払いの電話が入っています。お受けになりますか。 | |
| Sally called on Mr Taylor. | サリーはテイラー氏を訪ねた。 | |
| A farewell party was held in honor of Mr Smith. | スミスさんのために送別会が開かれた。 | |
| Mr Brown gave me your name. | ブラウン氏から紹介されました。 | |
| Mr Hunt is principal of our school. | ハント先生が私たちの学校の校長だ。 | |
| I would like to see Mr Holmes. | ホームズさんにお会いしたいのですが。 | |
| Mr Kaifu is used to making speeches in public. | 海部氏は人前で演説することに慣れている。 | |
| Mr Sato ran a supermarket in his hometown before he came to Tokyo. | 佐藤氏は上京する前は生まれ故郷でスーパーを経営していた。 | |
| Is Mr Fujiwara at home now? | 藤原氏は今ご在宅でしょうか。 | |
| A farewell meeting was held in honor of Mr Jones. | ジョーンズ氏のために送別会が開かれた。 | |
| I asked for Mr Smith. | 私はスミスさんに会いたいといった。 | |
| Mr Smith is too polite to say anything bad about others. | スミスさんは礼儀をわきまえているので他の人の悪口は言わない。 | |
| Walking along the street, I met Mr Smith. | 通りを歩いていると私はスミス氏に会った。 | |
| Mr Wood has his secretary type his letters. | ウッド氏は秘書に彼の手紙をタイプさせます。 | |
| The man washing the car is Mr Jones. | 車を洗っている男の人は、ジョーンズさんです。 | |
| It is said that Mr Jones is a good teacher. | ジョーンズ氏はよい先生だといわれている。 | |
| Mr Kondo is the most hardworking in his company. | 近藤さんは会社で一番熱心に働きます。 | |
| Mr Smith is an eminent violinist. | スミス氏は著名なバイオリニストである。 | |
| In the case of Mr A there is no excuse. | A氏については何とも申し訳ありません。 | |
| Mr Smith proposed marriage to Jane. | スミス氏はジェーンに結婚を申し出た。 | |
| Mr Soarez has been my close friend for years. | ソアレズ氏は私の長年の親友です。 | |
| Mr Bush, principal of our school, graduated from Yale. | 校長のブッシュ先生はエール大学の卒業です。 | |
| Mr Hirose teaches the students English grammar. | 広瀬先生はその生徒達に英文法を教えている。 | |
| I've known Mr Smith for many years. | スミスさんとは長年の知り合いです。 | |
| Mr Smith drilled them in English pronunciation. | スミス先生は彼らに英語の発音の反復練習をさせた。 | |
| Mr Ito loosened his tie because he felt hot in his office. | 伊藤氏は事務所で熱く感じたのでネクタイを緩めた。 | |
| Mr White has gone to Canada. | ホワイト氏はカナダへ行きました。 | |
| Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to. | スミス氏は約束したのにまだ現れない。 | |
| It was yesterday morning that I saw Mr Carter. | カーターさんに会ったのは昨日の朝でした。 | |
| Mr Smith takes a good deal of exercise before breakfast. | スミス氏は朝食前に十分に運動する。 | |
| Mr Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week. | ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。 | |
| Mr Johnson was concerned about the amount of money that was being lost because of careless management. | ジョンソンさんは不注意な管理のせいで失われつつあるお金の額を心配していた。 | |
| A Mr Jones has come to see you. | ジョーンズさんという方がお見えになりました。 | |
| Mr Suzuki, our new teacher, teaches us English. | 新任の鈴木先生が私たちに英語を教える。 | |
| Will you make an appointment with Mr Ito? | 伊藤さんにアポ取っておいてくれる? | |
| Mr Smith had his letter typed. | スミス氏は手紙をタイプさせた。 | |
| This is the letter written by Mr Brown. | これはブラウンさんが書いた手紙です。 | |
| Mr. Bell is due to make a speech tonight. | ベル氏が今晩、演説することになっている。 | |
| I would like to see Mr Terry Tate. | テリー・テイトさんにお会いしたいのです。 | |
| Mr Suzuki, who is a former Prime Minister, will be chairman of the committee. | 元総理大臣の鈴木氏が、委員会の議長になるだろう。 | |
| Mr Smith has lived in Kyoto for three years. | スミスは3年間京都に住んでいる。 | |
| Kuniko is related to Mr Nagai. | クニ子は長井さんと親戚です。 | |
| The conference was presided over by Mr Mori. | その会議は森首相が司会をした。 | |
| Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration. | フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。 | |
| Mr Gilmore is not so well-known as to need no introduction. | ギルモアさんは、紹介する必要がないほど有名ではありません。 | |
| Mr Brown is jealous of his colleague's success. | ブラウン氏は同僚の成功をねたましく思っている。 | |
| Mr Green is a teacher of history. | グリーンさんは歴史の先生をしています。 | |
| With the money Mr Johnson had saved, he would be able to live high on the hog when he retired. | ジョンソンさんは蓄えてきたお金で退職してからもぜいたくに暮らせるだろう。 | |
| This house belongs to Mr Yamada. | この家の所有者は山田さんだ。 | |
| A Mr Sato is waiting to see you. | 佐藤さんという人があなたに会うために待っています。 | |
| Talking of Mr Yamada, do you know what has become of his son? | 山田さんと言えば、あの人の息子さんはどうなったか御存知ですか。 | |
| Mr White said to them, "The room will be $30. $10 for each man." Each man gave him $10 and went up to the room. | ホワイト氏は彼らに「お部屋の宿泊料は30ドルですから、お一人様10ドルとなります。」と言いました。男性達はそれぞれ10ドルずつ支払い、部屋に上がりました。 | |
| Mr Takahashi gave us some homework. | 高橋先生が宿題を出した。 | |
| Mr Johnson insists on his theory. | ジョンソン氏は、かれの理論に固執しています。 | |
| I recognized Mr Jones at first glance. | 一目見て、ジョーンズ氏だとわかった。 | |
| Mr Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station. | 田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。 | |
| Mr Johnson is self-employed and deals in repairing furniture. | ジョンソン氏は自営業で、家具の修理をやっている。 | |
| When Mr Jones gets old, he will hand over his business to his son. | ジョーンズ氏は年をとったら事業を息子に譲り渡すつもりだ。 | |
| Mr Johnson's was a large room. | ジョンソンさんのは広い部屋だ。 | |
| Mr Johnson, president of the club, will soon come. | クラブの会長であるジョンソンさんはすぐ来るでしょう。 | |
| I should like to speak to Mr Brown, please. | ブラウン氏にお会いしたいのですが。 | |
| Mr Smith is now president of this company. | スミス氏が、今、この会社の社長です。 | |
| You should keep in touch with Mr Smith. | あなたは、スミス氏と連絡を取り合うべきです。 | |
| Mr Sano speaks French with great fluency. | 佐野氏は、フランス語を非常に流暢に話す。 | |
| On Friday night, three men came into Mr White's hotel and asked for rooms. | 金曜日の夜、3人の男性がホワイト氏のホテルへやって来て、泊めてほしいと頼んだのです。 | |
| Mr Brown speaks Japanese very well. | ブラウンさんは日本語を上手に話す。 | |
| Mr Brown is looking for his own glasses. | ブラウン氏は自分の眼鏡を探している。 | |
| Mr Miyake showed me lots of places during my stay in Kurashiki. | 倉敷滞在中に三宅君がいろんな場所を案内してくれたよ。 | |
| Mr Smith sued them for damages. | スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。 | |
| Is this Mr Crouch? | クラウチさんでいらっしゃいますか。 |