Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Whether we will go on the trip depends on the weather. | 旅行に行けるかどうかは天候次第です。 | |
| I dislike cold weather. | 私は寒いのが嫌いです。 | |
| The rain prevented me from going out. | 雨で外出出来なかった。 | |
| I had hardly left home when it began to rain heavily. | 家を出たとたんに大雨が降り出した。 | |
| If the weather clears up, we'll go for a walk in the forest. | 晴れれば、森の中に散歩に出かけよう。 | |
| How is the weather today? | 今日はどんな天気ですか。 | |
| The weather was so cold that the lake froze over. | とても寒くて湖は一面に凍ってしまった。 | |
| If it should rain tomorrow, I won't play golf. | あす万一雨なら、私はゴルフはしない。 | |
| I wish it would stop raining. | 雨が止んでくれればなあ。 | |
| We have had more snow than usual this winter. | この冬は例年になく雪が多かった。 | |
| People were removing the snow on the street. | 人々は通りの除雪をしていた。 | |
| All this damage is the result of the storm. | この損害はみな嵐の結果だ。 | |
| It's dangerous to climb a mountain in bad weather. | 天気が悪いときは山登りは危険だ。 | |
| Do you suppose it will rain today? | 今日は雨が降ると思いますか。 | |
| Weather permitting, we'll start on our trip tomorrow. | 天気がよければ、私達は明日旅行に出かけます。 | |
| The heavy snow made them put off their departure. | 大雪のために、彼等は出発を延期した。 | |
| His face was red and he felt hot and uncomfortable. | 体がかっとして、落ち着かない感じでした。 | |
| The weather forecast is not necessarily reliable. | 天気予報は必ずしも当てになるとは限らない。 | |
| I am afraid it will be rainy. | 雨が降ると思う。 | |
| When I was on the point of leaving London, it began to snow. | まさにロンドンを出発しようとしていた時、雪が降り出した。 | |
| There wasn't a cloud in the sky. | 空に雲一つなかった。 | |
| It was very hot this afternoon. | 今日の午後はとても暑かった。 | |
| I'll leave tomorrow, weather permitting. | 天気さえ良ければ私は明日出発します。 | |
| Today is hot enough for us to swim in the sea. | 今日は熱いから僕たちは海で泳げるよ。 | |
| It is pretty cold today. | 今日はかなり寒い。 | |
| That was some storm. | それはすごい嵐だった。 | |
| It was blowing hard all night. | 一晩中風が強く吹いていた。 | |
| This year we had more snow than last year. | 今年は去年よりも雪が多かった。 | |
| Many people were killed as a result of the storm. | 嵐によって多くの人が死んだ。 | |
| Father was in a bad mood since he couldn't play golf because of bad weather. | 悪天候のためゴルフができなくて、父は機嫌が悪かった。 | |
| It's even very cold in May. | 5月でさえとても寒い。 | |
| The weather changes very often in England. | イギリスでは天気がよく変わる。 | |
| The newspaper said that a typhoon was approaching. | 新聞によると台風が接近中であった。 | |
| From the look of the sky, it may begin to snow tonight. | 空模様からすると、今夜あたり雪になるかもしれない。 | |
| Not a drop of rain fell for a month, so they had to dig a well. | 一ヶ月間雨が降らなかったので彼らは井戸を掘らなければならなかった。 | |
| He was late because of the snow. | 彼は雪のため遅れた。 | |
| It is going to snow. | 今にも雪が降りそうだ。 | |
| All of a sudden, large drops of rain began falling from the dark sky. | 急に暗い空から大粒の雨が降り始めた。 | |
| A storm is imminent. | 今にも嵐になりそうだ。 | |
| It's rather cold today. | 今日は少し寒い。 | |
| The train was held up for two hours on account of the snowstorm. | 汽車は吹雪のため2時間遅れた。 | |
| The rain prevented us from finishing our game of tennis. | 雨のために私たちはテニスの試合を終えることができなかった。 | |
| Many people in Africa were killed as a result of the storm. | アフリカでは多くの人々がその嵐で死んだ。 | |
| My joints ache when it gets cold. | 気温が下がると関節が痛むんだ。 | |
| It will get warmer soon. | もうすぐ暖かくなるだろう。 | |
| There was a lot of snow last winter. | 去年の冬は雪がたくさん降った。 | |
| It is rather warm today. | 今日はかなり暖かい。 | |
| Scotland can be very warm in September. | スコットランドでは9月はとても暑くなることがある。 | |
| It's simply too hot to do anything today. | 今日は暑すぎて何もできない。 | |
| In case it rains, I won't go. | 雨の場合私は行かない。 | |
| Suddenly, a terrible storm came up. | 突然恐ろしい嵐がやってきた。 | |
| It was not very cold yesterday. | 昨日はあまり寒くなかった。 | |
| He felt the rain on his face. | 彼は顔に雨があたるのを感じた。 | |
| The heavy rain made them put off their departure. | 大雨のため彼らは出発を延期した。 | |
| The rain spoiled our picnic. | 雨でピクニックはさんざんだった。 | |
| Hawaii enjoys good weather the year round. | ハワイは一年中気候がよい。 | |
| The boat sank during the storm. | そのボードは嵐の間に沈んだ。 | |
| When will the rainy season be over? | 梅雨はいつ明けるの。 | |
| The Tokaido Line was crippled by the typhoon. | 東海道線は台風で麻痺状態になった。 | |
| The plane was delayed on account of bad weather. | 悪天候で飛行機がおくれた。 | |
| According the TV, it will rain tomorrow. | テレビによれば明日は雨だそうだ。 | |
| I don't like warm winters. | 暖かい冬は好きではない。 | |
| Whether we play tennis tomorrow depends on the weather. | 私たちが明日テニスをするかどうかは天候による。 | |
| The rain in Spain falls mainly on the plain. | スペインの雨は主に平原に降る。 | |
| The storm destroyed the whole town. | その嵐は町全体を破壊した。 | |
| We had a storm yesterday. | 昨日台風が来ました。 | |
| If you whip the steering wheel around like that on a snowy road, the car is going to go into a slide. | 雪道で急ハンドルを切っちゃだめだよ。スリップしちゃうから。 | |
| The typhoon is gaining strength as it heads for Kyushu. | 台風は発達しながら九州方面に向かっています。 | |
| It was such a hot night that I could not sleep till midnight. | とても暑い夜だったので真夜中まで眠れなかった。 | |
| The heavy rain was accompanied with thunder. | 豪雨は雷を伴った。 | |
| Because of the bad weather, he couldn't come. | 天候が悪くて彼は来られなかった。 | |
| The sky is clear almost every day. | 空はほとんど毎日晴れている。 | |
| I'm afraid it will rain tomorrow. | どうやら明日は雨のようだ。 | |
| Japan is hot and sticky in summer. | 日本は夏には蒸し暑い。 | |
| We are banking on fine weather for the sports day. | 私たちは体育の日に好天を期待している。 | |
| I have a touch of a cold today. | 今日は風邪気味だ。 | |
| It snowed from Monday to Friday. | 雪は月曜から金曜まで降った。 | |
| It is a pleasant day today. | 今日は気持ちの良い日だ。 | |
| At times, it snows even in April around here. | この辺では4月になってもときどき雪が降る。 | |
| The weather was perfect yesterday. | きのうの天気は申し分なかった。 | |
| The forecast says it will begin to rain tonight. | 天気は今夜から悪くなるという予報だ。 | |
| Bad weather prevented them from sailing. | 悪天候のため彼らは出帆できなかった。 | |
| How's the weather? | どんな天気ですか。 | |
| The heavy rain prevented us from going fishing. | 私たちは大雨のため釣りに行けなかった。 | |
| The bad weather delayed the plane for two hours. | 悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。 | |
| We had a lot of snow last year. | 去年は雪が多かった。 | |
| I understand it's going to get hot again. | また暑さがぶり返すそうだ。 | |
| The storm will make it impossible for the ship to leave port. | その船は嵐のために、出港出来ないだろう。 | |
| It rained all day yesterday. | 昨日は一日中雨が降っていた。 | |
| The train was delayed on account of a heavy snow. | 大雪のため電車が遅れた。 | |
| Black clouds announced the coming thunderstorm. | 黒雲は雷雨の到来を告げていた。 | |
| It rained for hours and hours. | 何時間も何時間も雨が降り続いた。 | |
| It is still as cold as ever. | あいかわらずまだ寒い。 | |
| No matter how cold it was, he never wore an overcoat. | どんなに寒くても、彼は決してコートを着なかった。 | |
| They are just waiting for the storm to pass. | その人たちは嵐が過ぎるのを待っているだけだ。 | |
| We are sorry about the bad weather. | 天気が悪くて残念だ。 | |
| The trip was canceled because of the terrible storm. | ひどい嵐のために旅行は取りやめになった。 | |
| The weather is supposed to go downhill starting this afternoon. | 午後から天気は下り坂になります。 | |
| The sun came out from behind the clouds. | 太陽が雲間から顔を出した。 | |
| In clear weather, we can see the island from here. | 天気がいいときはここから島がみえます。 | |
| We've had no rain for ages; in fact, not since the beginning of April. | 長い間、雨が全然降っていません。つまり、4月の初めから降っていないのです。 | |
| The train was ten minutes behind time because of heavy snow. | 大雪のために列車は10分遅れていた。 | |
| It is supposed to rain today, isn't it? | 今日は雨が降るでしょう。 | |
| The typhoon hit Tokyo. | 台風が東京を襲った。 | |
| There hasn't been any rain for the past three months. | ここ3ヶ月雨が降っていない。 | |
| The snow melted away in a day. | 雪は1日で溶けてしまった。 | |
| The snow will soon disappear. | 雪はすぐに消えるだろう。 | |
| I was caught in a shower. | 通り雨にあった。 | |
| It may rain tonight. | 今夜雨が降るかもしれない。 | |
| Come inside because it's cold outside. | 外は寒いから中に入りなさい。 | |
| When the rain stops, we'll go for a walk. | 雨があがったら散歩に行こう。 | |
| We had a long spell of fine weather. | 長い晴天続きでした。 | |
| I wonder if the weather will hold. | 天気が持つかなあ。 | |
| It may well rain before tonight. | 夜になる前に雨になりそうだ。 | |
| Rice is grown in rainy regions. | 稲は雨の多い地域で作られる。 | |
| The sun went behind the clouds. | 太陽が雲の中に入った。 | |
| Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow. | 今日の天気予報によると明日は晴れらしい。 | |
| The game will be played rain or shine. | 降っても照っても、その試合は行われる。 | |
| No matter how cold it is outside, the rooms are comfortably heated. | たとえ外はどんなに寒くとも、室内は気持ちよく暖められている。 | |
| The marathon will be held, rain or shine. | マラソンは晴雨にかかわらず開かれます。 | |
| The sun was shining and it was warm, so I took the day off. | 太陽が輝いて暖かかったので、その日は休みにした。 | |
| The typhoon caused immeasurable damage. | 台風は計りきれないほどの損害をもたらした。 | |
| After the rain had let up a bit, we made a dash for the car. | 雨が小降りになってから、私達は車に向って全速力で走った。 | |
| The match had to be called off because of the freezing weather. | 試合は凍えるような天候のため中止されなければならなかった。 | |
| It's getting cooler day by day. | 日増しに涼しくなっていく。 | |
| Let's get out of the rain. | 雨宿りしよう。 | |
| I hope the weather will clear up tomorrow. | 明日晴れるといいな。 | |
| The rain shows no sign of stopping. | 雨はやむきざしが無い。 | |
| It's cloudy today. | 今日は曇りです。 | |
| The typhoon prevented us from going back to Tokyo. | 台風のために私達は東京へ帰れなかった。 | |
| It's awfully cold this evening. | 恐ろしく寒いな、今日の夜は。 | |
| The heavy snow prevented us from going to the concert. | 大雪のため私たちはコンサートに行けなかった。 | |
| During hot weather, be sure to drink lots of water. | 熱い夏の間、たくさんの水を飲みなさい。 | |
| All of a sudden, it became cloudy. | 突然、空が曇ってきた。 | |
| We do not have snow here. | このあたりは雪が降らない。 | |
| He was late because of the snow. | 彼は雪のせいで遅刻した。 | |
| Cold this morning, isn't it? | 今朝は寒いですね。 | |
| The heavy rain prevented us from going fishing. | 大雨のおかげで釣りに行けなかった。 | |
| We had fine weather on that day. | その日はいい天気だった。 | |
| The snow prevented me from going out. | 雪のため私は外出できなかった。 | |
| This bad weather will affect the crops. | この悪天候は作物に影響するだろう。 | |
| It snowed for ten consecutive days. | 雪が10日間も降り続いた。 | |
| It's very cold today. | 今日はたいそう冷えますね。 | |
| It's going to clear up. | 晴れてきそうだ。 | |
| It's very hot here. | ここはとても暑い。 | |
| The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character. | 天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。 | |
| We have had a little rain this summer. | この夏は雨が少しは降った。 | |
| It was hot yesterday. | 昨日は暑かった。 | |
| It is getting darker. It may rain soon. | 暗くなってきた。直に雨が降るかも知れない。 | |
| The flowers are protected against the weather. | その花は雨風にさらされないように保護されている。 |