Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm fed up with this wet weather. | この雨の天気にはうんざりだ。 | |
| Let's wait for the rain to stop. | 雨がやむのを待ちましょう。 | |
| Is it hot over there? | そちらは暑いですか。 | |
| It may rain at any moment. | いつ何時雨が降るかもしれない。 | |
| A heavy snow fell in Kyoto for the first time in ages. | 京都に久しぶりに大雪が降った。 | |
| We have had a lot of snow and I am very happy. | 雪がたくさん降ってうれしいです。 | |
| It is not going to rain this evening. | 今晩は雨が降りそうにない。 | |
| Many people were killed as a result of the storm. | 多数の人々がその嵐のために亡くなった。 | |
| The sky has become clear. | 空が晴れた。 | |
| It may rain at any time. | いつ雨が降るかもしれない。 | |
| The taste of wine is largely dependent upon the weather. | ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。 | |
| The sun soon emerged from behind the clouds. | 太陽がまもなく雲の影から現れてきた。 | |
| This winter is warm. | 今年の冬は暖かい。 | |
| It is likely to rain. | 雨が降りそうです。 | |
| Owing to the bad weather, the game was put off. | 天気が悪かったので、試合は延期された。 | |
| Bad weather discouraged them from going on a picnic. | 悪天候のため彼らはピクニックに行くのを思いとどまった。 | |
| It's very hot today, isn't it? | 今日はたいへん暑いですね。 | |
| If you watch the sun setting on a warm, damp day, you can see the moisture changing the shape of the sun. | ある暖かくて湿気の多い日に太陽の沈むのを見れば、湿気のために太陽の形が変わって見える。 | |
| Whether or not beer gardens get a lot of customers depends on the weather. | ビアガーデンに客がたくさんいるかどうかは天気次第だ。 | |
| "When will you be back?" "It all depends on the weather." | 「いつ戻りますか。」 「天候次第です。」 | |
| It may rain tonight. | 今夜雨が降るかもしれない。 | |
| It is raining. | 雨が降っている。 | |
| The air felt a little cold. | 外気は少し冷たかった。 | |
| It is terrible weather today. | 今日はひどく悪い天気だ。 | |
| It began to rain cats and dogs. | 雨が土砂降りに降り始めた。 | |
| The rainy season has set in. | 梅雨に入った。 | |
| If the weather had been nice yesterday, we would have gone to the zoo. | 昨日天気が良かったら、私たちは動物園に行っただろう。 | |
| The snow has melted away. | 雪は解け去った。 | |
| The rain is raining all around. | 雨があたりいっぱい降っている。 | |
| Today is hot enough for us to swim in the sea. | 今日は熱いから僕たちは海で泳げるよ。 | |
| Because of the heavy snow, the train was 10 minutes late. | 大雪のため列車は10分遅れた。 | |
| I wonder if the weather will hold. | 天気は持つかなあ。 | |
| The typhoon prevented our plane from leaving. | その台風によって私たちの飛行機は出発できなかった。 | |
| They are just waiting for the storm to pass. | その人たちは嵐が過ぎるのを待っているだけだ。 | |
| It becomes warmer day after day. | 日ごとに暖かくなっている。 | |
| I wonder if the weather will hold. | 天気が持つかなあ。 | |
| It has been cold since yesterday. | 昨日からずっと寒い。 | |
| It was such a cold day that we decided not to go out. | とても寒い日だったので、私たちは外出しないことに決めた。 | |
| It goes without saying that our plans depend on the weather. | 私たちの計画は天気次第であることは言うまでもない。 | |
| Since the weather is so good, can I open a window? | いい天気だから窓をあけてもいいですか。 | |
| The weather forecast say it's going to rain tomorrow. | 天気予報は明日は雨だと言っています。 | |
| It's getting cooler, particularly in the mornings and evenings. | 朝晩、涼しくなってきましたね。 | |
| However cold it may be, he still jogs 20 kilometers every day. | どんなに寒くても、彼は毎日20キロジョギングをする。 | |
| A long spell of rainy weather is harmful to plants. | 長雨は植物に害をおよぼす。 | |
| It looks like snow, doesn't it? | 雪になりそうですね。 | |
| It is getting warmer and warmer day by day. | 日増しに暖かくなってきた。 | |
| The storm will make it impossible for the ship to leave port. | その船は嵐のために、出港出来ないだろう。 | |
| The snow melted away in a day. | 雪は1日で溶けてしまった。 | |
| It's hot today, isn't it? | 今日は暑いですね。 | |
| It began to rain and she got wet. | 雨が降りだして彼女はぬれてしまった。 | |
| The rain changed into snow. | 雨から雪にかわった。 | |
| Several houses were damaged in the last storm. | この前の嵐で数軒の家屋が被害を受けた。 | |
| We could have our tea in the garden, were it a little warmer. | もうちょっと暖かかったら、庭でお茶を飲むことができるのだが。 | |
| The rain spoiled our picnic. | 雨でピクニックはさんざんだった。 | |
| As had been expected, the weather turned out to be very fine. | 期待通り晴天となった。 | |
| The sun went behind the clouds. | 太陽が雲の中へ入った。 | |
| It is going to rain soon. | まもなく雨になるだろう。 | |
| Many people in Africa were killed as a result of the storm. | アフリカでは多くの人々がその嵐で死んだ。 | |
| Do you have much snow here? | 当地は雪がたくさん降りますか。 | |
| I like the cold. | 私は、冷たいものが好き。 | |
| Stay out of the rain. | 雨に濡れないようにしなさい。 | |
| It's a sunny day. | 天気は上々だ。 | |
| Our train was an hour late because of the heavy snow. | 私たちの列車は大雪のために一時間遅れた。 | |
| It is not especially hot today. | きょうはとりわけ暑いというわけではない。 | |
| Fortunately, the weather was good. | 幸い天気は良かった。 | |
| It was very hot. | 大変、暑い日だった。 | |
| The weather forecast says it will be fine tomorrow. | 天気予報によると明日は晴れです。 | |
| In the last typhoon, the wind blew at over 200 kilometers per hour! | この間の台風で、時速200キロの風が吹きました。 | |
| Father was in a bad mood since he couldn't play golf because of bad weather. | 悪天候のためゴルフができなくて、父は機嫌が悪かった。 | |
| It is likely to rain today. | 今日は雨が降りそうだ。 | |
| We took shelter from the rain under a tree. | 私たちは木の下で雨宿りをした。 | |
| The rain damped their spirits. | 雨のために彼らは気力をそがれた。 | |
| To make matters worse, it began to snow. | さらに悪いことには、雪が降り始めた。 | |
| The weather in Florida is generally moderate. | 概してフロリダの気候は穏やかだ。 | |
| It is damp and cold today, isn't it? | 今日は、じめじめして寒いですね。 | |
| The weather turned better. | 天気がよくなった。 | |
| We have had plenty of snow this year. | 今年は雪が多かった。 | |
| According to the radio, it will snow tomorrow. | ラジオによれば、明日は雪になるそうです。 | |
| The sun appeared from behind the clouds. | 太陽が雲のうしろから顔を出した。 | |
| During hot weather, be sure to drink lots of water. | 熱い夏の間、たくさんの水を飲みなさい。 | |
| We have snow on the mountain all the year round. | その山は一年中雪をいただいている。 | |
| The rain kept the fire from spreading. | 雨で火の手は広がらずにすんだ。 | |
| The weatherman says we'll have rain in the afternoon. | 天気予報だと午後は雨ですよ。 | |
| We cleared the street of snow yesterday. | 昨日私たちは通りの雪かきをした。 | |
| It might rain before evening. | ひょっとすると夕方前に雨になるかもしれない。 | |
| The heavy rain prevented us from going fishing. | 大雨のおかげで釣りに行けなかった。 | |
| The boat sank during the storm. | そのボートは嵐の間に沈んだ。 | |
| We expect stormy days this fall. | この秋は荒れた日が続くと思います。 | |
| Do you think we'll have good weather? | よい天気になると思いますか。 | |
| It was too muggy for me to get to sleep last night. | 昨夜はとても蒸し暑くて寝付けませんでした。 | |
| He felt the rain on his face. | 彼は顔に雨があたるのを感じた。 | |
| I have some doubts about his coming in this weather. | こんな天気にかれが来るかどうかおぼつかないと思う。 | |
| We haven't had much rain this year. | 今年あまり雨が降らなかった。 | |
| I'm afraid it will rain tonight. | 今夜は雨のようだ。 | |
| Will Typhoon No. 12 hit the Kyushu district? | 台風12号は九州地方を直撃するだろうか。 | |
| Our trip is dependent on the weather. | 私達の旅行は天候次第である。 | |
| I think it will be hot today. | 今日は暑くなると思う。 | |
| It's awfully cold today. | 今日は超寒い。 | |
| It's ideal weather for a picnic. | ピクニックにはもってこいの天気だ。 | |
| He cleared the roof of snow. | 彼は屋根の雪を取り除いた。 | |
| The rain just stopped, so let's leave. | 雨がちょうど止んだ、出発しよう。 | |
| If the weather is good, I'll go to the park. | 天気がよければ私は公園に行くだろう。 | |
| Perhaps it will rain tomorrow. | ひょっとしたら明日は雨かも。 | |
| If it's raining, we don't plan to go hiking. | もし雨ならば、私たちはハイキングにいかないつもりです。 | |
| It is very cold this morning. | 今朝はとても寒い。 | |
| We shall leave tomorrow morning, weather permitting. | 天気がよければ、明日の朝出発します。 | |
| Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow. | 今日の天気予報によると明日は快晴らしい。 | |
| We have had more snow than usual this winter. | この冬は例年になく雪が多かった。 | |
| It's freezing. | すごく寒いです。 | |
| It's cold today. | 今日は寒いです。 | |
| It rained all day yesterday. | 昨日は一日中雨が降っていた。 | |
| There was a light rain yesterday. | 昨日の雨は小雨だった。 | |
| It is cloudy today. | 今日は曇っている。 | |
| The rain prevented me from going. | 雨のため私は行けなかった。 | |
| There was not a cloud in the sky. | 空には一片の雲もなかった。 | |
| The weather was fine, so we went fishing. | 天気が良かったので釣りに行った。 | |
| There wasn't a cloud in the sky. | 空に雲一つなかった。 | |
| The rain prevented us from finishing our game of tennis. | 雨のために私たちはテニスの試合を終えることができなかった。 | |
| It's getting warmer day by day. | 日増しに暖かくなっている。 | |
| It's been raining since morning. | 朝から雨が降っている。 | |
| You should have known better than to go out in the rain without an umbrella. | あなたは傘も持たないで雨の中を出かけるほどばかではなかったはずだ。 | |
| In all likelihood, it will rain this afternoon. | おそらく今日の午後は雨が降るだろう。 | |
| The typhoon may cross the Tohoku district. | 台風は東北地方を横断するかもしれない。 | |
| The rain set our plans back two weeks. | 雨で我々の計画が2週間遅れた。 | |
| The weather forecast says that it's going to snow this evening. | 天気予報では今夜雪になると言っている。 | |
| It's too hot for us to work. | とても暑くて働けない。 | |
| It gets cold here at this time of the year. | ここでは、一年で今ごろが寒くなる。 | |
| We've had all kinds of weather over the past few days. | この数日、天気の変化がめまぐるしい。 | |
| The game will be held rain or shine. | 雨であろうとなかろうと試合は行います。 | |
| The weather was not only cold, but also wet. | 天気は寒いだけでなく雨であった。 | |
| We had hoped that the rain would stop before noon. | 雨が正午前にはやむよう祈っていたのですが。 | |
| We've had all kinds of weather over the past few days. | ここ数日天気がめまぐるしく変わっている。 | |
| The rain prevented us from playing tennis outside. | 雨のために、私たちは外でテニスができなかった。 | |
| I do not think it will rain this afternoon. | 今日の午後は雨が降らないように思う。 | |
| It was announced that a typhoon was approaching Kyushu. | 台風が九州に接近していると発表された。 | |
| Not a drop of rain fell for a month, so they had to dig a well. | 1ヶ月間まったく雨が降らなかったので、彼らは井戸を掘らねばならなかった。 | |
| We have snow in January. | 一月は雪が降る。 | |
| I may go out if the rain lets up. | 雨がやんだら外出するかもしれない。 | |
| The typhoon destroyed many houses. | その台風は多くの家を破壊した。 | |
| A spell of fine weather enabled us to get the harvest in safely. | 好天が続いたので、私達は無事収穫できた。 | |
| The rain kept us from going out. | 雨のため我々は外出できなかった。 | |
| Weather permitting, we will go on a picnic tomorrow. | 天候が許せば、我々は明日ピクニックに行きます。 | |
| The heavy rain prevented us from going out. | 大雨で私たちは外出することができなかった。 | |
| The game will be played rain or shine. | 降っても照っても、その試合は行われる。 | |
| While I was waiting for the rain to stop, he kindly gave me a lift. | 私が雨やどりをしていると、君は親切にも車に乗せてくれた。 | |
| It's going to clear up soon. | 間もなく、晴れてきそうだ。 | |
| Was it cloudy in Tokyo yesterday? | 昨日、東京は曇りでしたか。 | |
| The snow prevented the airplane from taking off. | 雪のため飛行機は離陸出来なかった。 | |
| I would rather stay at home than go out on such a cold day. | こんな寒い日には外出するより家にいるほうがましだ。 | |
| While I was waiting for the rain to stop, he kindly gave me a lift. | 私が雨宿りしていると、彼は親切にも車に乗せてくれた。 |