Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| It might rain before evening. | ひょっとすると夕方前に雨になるかもしれない。 | |
| They will go to the woods to pick mushrooms, weather permitting. | 天候が許せば、彼らは森へきのこ狩りにでかけるでしょう。 | |
| I wonder if the weather will hold. | 天気が持つかなあ。 | |
| I'm fed up with this weather. | この雨の天候にはうんざりだ。 | |
| We have had a lot of snow and I am very happy. | 雪がたくさん降ってうれしいです。 | |
| Do you suppose it will rain today? | 今日は雨が降ると思いますか。 | |
| It's cold today. | 今日は寒いです。 | |
| The weather is usually hot in July. | 7月の天候はだいたい暑い。 | |
| Let's wait for the rain to stop. | 雨がやむのを待ちましょう。 | |
| Our trip is dependent on the weather. | 私達の旅行は天候次第である。 | |
| Mother was in a bad mood since she could not play golf because of bad weather. | 天候不良のためゴルフができなくて、母は機嫌が悪かった。 | |
| A typhoon is approaching Japan. | 台風が日本に近づいている。 | |
| The snow prevented the airplane from taking off. | 雪のため飛行機は離陸出来なかった。 | |
| The heavy rain was accompanied with thunder. | 豪雨は雷を伴った。 | |
| The oak tree remained standing after the storm. | あらしのあとカシの木は倒れずに残った。 | |
| The heavy snow made them put off their departure. | 大雪のために、彼等は出発を延期した。 | |
| We have had plenty of rain this year. | 今年は雨が多かった。 | |
| It's cold so you should wear a coat. | 寒いからコートを着るべきだ。 | |
| His face was red and he felt hot and uncomfortable. | 体がかっとして、落ち着かない感じでした。 | |
| That was some storm. | それはすごい嵐だった。 | |
| The weather changed suddenly. | 天気が急に変わった。 | |
| It may rain. | 雨が降るかもしれない。 | |
| The cold weather continued for three weeks. | 寒い日が3週間も続いた。 | |
| Owing to the snow, the train was delayed. | 雪のため、列車が遅れた。 | |
| The weather remained rainy. | 天気は依然として雨だった。 | |
| You should have known better than to go out in the rain without an umbrella. | あなたは傘も持たないで雨の中を出かけるほどばかではなかったはずだ。 | |
| We have little snow here even in the winter. | 当地では冬でもほとんど雪が降らない。 | |
| I don't care if it snows. | 私は雪が降ってもかまわない。 | |
| We had to put off the meeting because of the storm. | 我々は嵐のため会合を延期しなければならない。 | |
| If it rains tomorrow, I will stay at home. | 明日雨が降っていたら家にいます。 | |
| This is the coldest weather in ten years. | こんな寒さは10年ぶりだ。 | |
| It becomes warmer day after day. | 日ごとに暖かくなっている。 | |
| They are just waiting for the storm to pass. | その人たちは嵐が過ぎるのを待っているだけだ。 | |
| The air felt a little cold. | 外気は少し冷たかった。 | |
| We haven't had much rain this year. | 今年あまり雨が降らなかった。 | |
| We have had a long spell of hot weather. | 暑い天気が長く続いた。 | |
| It's warm today so you can swim in the sea. | 今日は暖かいから海で泳げます。 | |
| It was very cold that evening. | その晩はとても寒かった。 | |
| The weather has been unusual this year. | 今年は天候不順だった。 | |
| It's even very cold in May. | 5月でさえとても寒い。 | |
| A typhoon prevented us from going on our trip to Okinawa. | 台風のため沖縄へ旅行できなかった。 | |
| Several houses were damaged in the last storm. | この前の嵐で数軒の家屋が被害を受けた。 | |
| We found it difficult to walk in the deep snow. | 私たちは、深い雪の中を歩くのは困難だとわかった。 | |
| The rain is raining all around. | 雨があたりいっぱい降っている。 | |
| Will the fine weather keep up till tomorrow? | この天気は明日までもちますか。 | |
| Talk about the weather, the food at the party or your favorite drink. | 天気とかパーティーでの食事とか好きな飲み物などについて話しなさい。 | |
| It's awfully cold today. | 恐ろしく今日は寒い。 | |
| If it's raining, we don't plan to go hiking. | もし雨ならば、私たちはハイキングにいかないつもりです。 | |
| They have had no rain in Africa for more than a month. | アフリカでは1ヶ月以上も前から雨が全く降っていない。 | |
| It may rain at any time. | いつ雨が降るかもしれない。 | |
| No weather was severe enough to keep him indoors. | たとえどんな天候であっても彼は家の中にはいなかった。 | |
| I will go, provided the weather is clear. | 天気さえ良ければ行きます。 | |
| Suddenly, the thick clouds hid the sun. | 突然厚い雲が太陽をおおった。 | |
| I was caught in the rain and got wet. | 雨に降られてぬれた。 | |
| The success of our business depends on the weather. | 我々の仕事の成功は天候に支配されやすいものです。 | |
| I was caught in a shower. | 通り雨にあった。 | |
| It's a cold day, isn't it? | 今日は寒い日ですね。 | |
| He attributed the accident to the bad weather. | 彼は事故を悪天候のせいにした。 | |
| We had a heavy rain last night. | 昨晩激しく雨が降りました。 | |
| The taste of wine is largely dependent upon the weather. | ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。 | |
| It was a warm day. | 暖かい日でした。 | |
| The typhoon prevented our plane from leaving. | その台風によって私たちの飛行機は出発できなかった。 | |
| Evidently, it's going to rain tomorrow. | どうやら明日は雨になりそうだ。 | |
| This is the heaviest snowfall we have ever had. | これが今までに降ったうちで一番の大雪だ。 | |
| How's the weather in New York? | ニューヨークのお天気はどうですか。 | |
| It was cold yesterday. | 昨日は寒かった。 | |
| It's beautiful weather, isn't it? | 全く素晴らしい天気ですね。 | |
| It may well rain before tonight. | 夜になる前に雨になりそうだ。 | |
| As long as it doesn't get cold, it's okay. | 寒くなりさえしなければいいのです。 | |
| What the newspaper said about the weather has certainly come true. | 新聞が天候について伝えていることは確かに適中している。 | |
| Look at those black clouds. | あの黒い雲を見てごらん。 | |
| The rain prevented us from playing baseball. | 雨のために私達は野球をすることができなくなった。 | |
| Milk goes bad quickly in hot weather. | 熱いと牛乳は腐ります。 | |
| I suppose it's going to rain this evening. | 今晩は雨になると思う。 | |
| It was a very, very hot night. | たいへん暑い夜だった。 | |
| How long will this rain go on? | この雨はどのくらい続くのでしょうか。 | |
| I'll put off my visit to England till the weather is warmer. | 私は気候が暖かくなるまで、イギリスに行くのを延ばすよ。 | |
| How is the weather? | 天気はどうですか。 | |
| The sun broke through the clouds. | 太陽が雲の間から顔を出した。 | |
| It was so cold that he was shivering. | とても寒かったので彼は震えていた。 | |
| May I take a rain check? | また、次の機会にでも。 | |
| The heavy rain made them put off their departure. | 大雨のため彼らは出発を延期した。 | |
| Perhaps it will rain tomorrow. | 明日は雨かもしれない。 | |
| Perhaps it will rain in the afternoon. | たぶん午後は雨が降るだろう。 | |
| I'll be there rain or shine. | 雨が降ろうが槍が降ろうが、必ず行きますよ。 | |
| It soon began to rain very hard. | まもなく雨が本降りになってきた。 | |
| I'm going to mow the lawn tomorrow, weather permitting. | 天気がよければ、明日芝生を刈ろう。 | |
| When I opened the curtains, it was snowing. | カーテンを開けたら、雪が降っていた。 | |
| I had to take a taxi because the heavy rain caused all the trains to stop. | 大雨のためにすべて電車が止まって、タクシーに乗らねばなりませんでした。 | |
| The rain is raining all around. | 雨があたり一帯に降っている。 | |
| The rain changed into snow. | 雨から雪にかわった。 | |
| Don't you think it is rather warm for December? | 12月にしては少々暖かいと思いませんか。 | |
| The cold climate affected his health. | 寒い気候は彼の身体にひびいた。 | |
| I wish the rain would stop. | 雨がやんでくれたらいいのに。 | |
| Instead of stopping, the rain increased. | 雨はやむどころかいよいよひどくなった。 | |
| It gets cold here at this time of the year. | ここでは、一年で今ごろが寒くなる。 | |
| I'd rather stay home than go out in this weather. | こんな天気の中を出かけるよりは、家にいるほうがましだ。 | |
| It's a beautiful day, isn't it? | 今日はいいお天気ですね。 | |
| Some animals can sense the coming of a storm. | ある種の動物は嵐の訪れを感じ取る事ができる。 | |
| While I was waiting for the rain to stop, he kindly gave me a lift. | 私が雨やどりをしていると、君は親切にも車に乗せてくれた。 | |
| I felt a drop of rain on my head. | 私は頭に一滴の雨を感じた。 | |
| According to the weather forecast, the rainy season will set in before long. | 天気予報によれば、まもなく梅雨に入るそうだ。 | |
| According to the radio, it will snow tomorrow. | ラジオによれば、明日は雪になるそうです。 | |
| We are in for an unusually hot summer this year. | 私たちは今年は例年になく暑い夏を経験しそうだ。 | |
| It all depends on the weather. | それはすべて天候に依存している。 | |
| It kept raining for a week. | 一週間雨が降り続いた。 | |
| It seldom snows in this part of the country. | その国のその地域では雪はめったに降らない。 | |
| How is the weather? | お天気はどういうぐあいですか。 | |
| The heavy snow kept us from going out. | ひどい雪のため外出できなかった。 | |
| Although it looked like rain this morning, it has turned out fine. | 今朝は雨が降りそうだったが、良い天気になった。 | |
| The train was delayed on account of snow. | 電車は雪のために遅れた。 | |
| It's a lovely day today. | 今日はすばらしい日だ。 | |
| I'm fed up with this wet weather. | この雨天にはうんざりしている。 | |
| There isn't much wind today. | 今日は風があまりない。 | |
| If the weather had been nice yesterday, we would have gone to the zoo. | 昨日天気が良かったら、私たちは動物園に行っただろう。 | |
| According to the weather forecast, it will clear up tomorrow. | 天気予報によると、明日は快晴になるということだ。 | |
| It may snow. | 雪が降るかもしれません。 | |
| I don't like to cook when it's hot outside. | 外が暑い時に料理するのは好きではない。 | |
| We had a lot of rain last year. | 去年は雨が多かった。 | |
| It is getting warmer and warmer day by day. | 日毎にだんだん暖かくなっている。 | |
| A spell of fine weather enabled us to get the harvest in safely. | 好天が続いたので、私達は無事収穫できた。 | |
| Suddenly, a terrible storm came up. | 突然恐ろしい嵐がやってきた。 | |
| We had a long spell of fine weather. | 長い晴天続きでした。 | |
| I had no sooner left the house than it began to rain hard. | 家を出るや否や激しく雨が降り出した。 | |
| I may go out if the rain lets up. | 雨がやんだら外出するかもしれない。 | |
| He left his hometown on a cold morning. | 彼は寒い朝に故郷を後にした。 | |
| He went on walking in the rain without an umbrella. | 彼は雨の中を傘もささずに歩きつづけた。 | |
| However cold it may be, he still jogs 20 kilometers every day. | どんなに寒くても、彼は毎日20キロジョギングをする。 | |
| The bad weather prevented us from leaving. | 悪天候のために我々は出発できなかった。 | |
| Scientists say many factors bring about changes in weather. | 科学者によれば、色々な要素が天候上の変化を引き起こすのだそうだ。 | |
| Judging from the sky, it will rain soon. | 空模様から判断すると、すぐ雨が降ってくるだろう。 | |
| I hope the weather will clear up tomorrow. | あした晴れてくれるといいなあ。 | |
| How is the weather there? | そちらの陽気はどうですか。 | |
| If the weather is fine, I'll go swimming in the river. | 天気がよければ、川に泳ぎに行きます。 | |
| We have many rainy days in June. | 6月にはよく雨が降る。 | |
| Does the amount of rain affect the growth of crops? | 雨の量が作物の生育に影響するのですか。 | |
| It seldom snows here in winter. | 冬ここではめったに雪が降りません。 | |
| I only hope that the rain holds off for a few hours more. | 雨があと2・3時間降らないでくれたらなあ。 | |
| It's rather cold today, but I think it'll be fairly warm tomorrow. | 今日は少し寒いですが、あすはかなり暖かくなると思います。 | |
| The clouds are getting darker. | 雲がだんだん黒くなっています。 | |
| We'll have little snow this winter. | 今年の冬は雪が少ないだろう。 | |
| It was cloudy yesterday. | 昨日は曇っていた。 | |
| Warm and humid weather increases the number of crimes. | 暖かくて湿気の多い天気は犯罪数を増加させてしまう。 | |
| The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character. | 天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。 | |
| The child had no overcoat on although it was very cold. | とても寒かったのにもかかわらず、その子供はオーバーコートを身につけていなかった。 | |
| It's rather cold today. | 今日は少し寒い。 | |
| There were not many rainy days in June this year. | 今年の六月はあまり雨の日がなかった。 | |
| The Tokaido Line was crippled by the typhoon. | 東海道線は台風で麻痺状態になった。 | |
| The weather turned bad. | 天気が悪くなった。 | |
| There are isolated rain showers. | ところによりにわか雨が降る。 |