Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| The train was delayed on account of a heavy snow. | 大雪のために、列車は延着した。 | |
| The weather is a shade better today. | 天気は今日の方が少しはましだ。 | |
| It was snowing when I reached the station. | 駅に着いたら雪が降っていた。 | |
| Evidently, it's going to rain tomorrow. | どうやら明日は雨になりそうだ。 | |
| Because of the heavy snow, the train was 10 minutes late. | 大雪のため列車は10分遅れた。 | |
| It's very cold today. | 今日は超寒い。 | |
| The typhoon caused damage in many areas. | 台風のために各地に被害が発生した。 | |
| It was so hot that I slept with the window open. | 暑かったので私は窓を開けたまま眠った。 | |
| I have some doubts about his coming in this weather. | こんな天気にかれが来るかどうかおぼつかないと思う。 | |
| The typhoon hit Tokyo. | 台風が東京を襲った。 | |
| To make matters worse, it began to snow. | さらに悪いことには、雪が降り始めた。 | |
| It's too hot. | 暑くて仕方ない。 | |
| Newspapers carry weather reports. | 新聞には天気予報が載っている。 | |
| I wonder when the rainy season will end. | 梅雨はいつ終わるのかしら。 | |
| Do you think the rainy season will set in early this year? | 今年は梅雨が早く始まると思いますか。 | |
| Draft beer tastes especially good on a hot day. | 暑い日の生ビールの味はまた格別だ。 | |
| Because of the bad weather, my piano teacher suggested that I go home early. | 悪天候のために、私のピアノの先生は私に早く帰るようにと言ってくれました。 | |
| Thanks to the nice weather, we were able to harvest all of the crops in a day. | 好天のおかげで作物すべてを一日で収穫できた。 | |
| The sky became darker and darker. | 空はだんだん暗くなった。 | |
| We had a long spell of fine weather. | 長い晴天続きでした。 | |
| "Will it rain tomorrow?" "I hope not." | 「明日雨が降るだろうか」「降らないと思う」 | |
| It is going to rain soon. | まもなく雨が降りそうだ。 | |
| A glass of cold water is very refreshing in hot weather. | 暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。 | |
| It is likely to rain again. | また雨が降りそうだ。 | |
| It will rain tonight. | 今夜は雨が降るだろう。 | |
| The rain prevented me from going out. | 雨で外出ができなかった。 | |
| The school was closed due to the snow. | 雪のため学校は閉鎖している。 | |
| The trip was canceled because of the terrible storm. | ひどい嵐のために旅行は取りやめになった。 | |
| The rain kept us from going out. | 雨のため我々は外出できなかった。 | |
| It's cool today. | 今日は涼しいです。 | |
| It was cloudy yesterday. | 昨日は、くもりだった。 | |
| This year there were few rainy days in August. | 今年の8月は雨の日がほとんど無かった。 | |
| Though it was a muggy night, she went to bed with all the windows closed. | 蒸し暑い夜だったが、彼女は窓を全部閉めて寝た。 | |
| The weather was gorgeous. | すばらしい天気だった。 | |
| It was cold yesterday. | 昨日は寒かった。 | |
| We've had a lot of storms this winter. | この冬は嵐が多かった。 | |
| Since the weather is so good, can I open a window? | いい天気だから窓をあけてもいいですか。 | |
| We have had a long spell of hot weather. | 暑い天気が続いている。 | |
| It snowed from Monday to Friday. | 雪は月曜から金曜まで降った。 | |
| It was sunny and warm. | 晴れていて暖かでした。 | |
| I wish it would stop raining. | 雨が止んでくれればなあ。 | |
| It rained heavily. | 雨は激しく降った。 | |
| I stayed indoors because it rained. | 雨が降っていたので家の中にいた。 | |
| The roof of the hut groaned under the weight of the snow. | 小屋の屋根は雪の重みでミシミシと音を立てた。 | |
| It is cloudy now. | 今、くもっています。 | |
| I'm fed up with this wet weather. | この悪天候にはうんざりだ。 | |
| I am fed up with this wet weather. | この雨模様の天気はうんざりだ。 | |
| The weather stayed bad. | 天気はずっと悪いままだった。 | |
| Some animals can sense the coming of a storm. | ある種の動物は嵐の訪れを感じ取る事ができる。 | |
| In the mountain area, snow has fallen more than fifty centimeters deep. | 山間部では雪が50センチ以上降った。 | |
| The taste of wine is largely dependent upon the weather. | ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。 | |
| Making nothing of the cold, he went out in thin clothes. | 寒さをものともせずに、彼は薄着で外出した。 | |
| We have had a long spell of hot weather. | 暑い天気が長く続いた。 | |
| It is getting darker. It may rain soon. | 暗くなってきた。直に雨が降るかも知れない。 | |
| We've had all kinds of weather over the past few days. | この数日、天気の変化がめまぐるしい。 | |
| This winter has been mild. | この冬は温暖であった。 | |
| Stay out of the rain. | 雨に濡れないようにしなさい。 | |
| I can't put up with this hot weather. | 私はこの暑い気候に耐えられない。 | |
| They are just waiting for the storm to pass. | その人たちは嵐が過ぎるのを待っているだけだ。 | |
| We've had all kinds of weather over the past few days. | ここ数日天気がめまぐるしく変わっている。 | |
| It's dangerous to climb a mountain in bad weather. | 天気が悪いときは山登りは危険だ。 | |
| We've had a long spell of fine weather. | 好天気が長く続いている。 | |
| When the weather had cleared, the children began to play baseball again. | 雨が上がると、子供たちは野球を再開した。 | |
| It looks like rain. | 雨になるようです。 | |
| It's been snowing all night. | 一晩中雪が降っています。 | |
| In all likelihood, it will rain this afternoon. | おそらく今日の午後は雨が降るだろう。 | |
| We took advantage of the fine weather to play tennis. | 私たちは天気の良い日を利用してテニスをしました。 | |
| It's getting warmer and warmer. | ますます暖かくなってきましたね。 | |
| Suddenly, a terrible storm came up. | 突然恐ろしい嵐がやってきた。 | |
| We have a long and cold winter, but we know how to enjoy it. | 私たちは長く寒い冬を過ごすが、その楽しみ方を知っている。 | |
| The weather was so cold that the lake froze over. | とても寒かったので、湖は一面氷に覆われた。 | |
| Winter in New York can be very cold. | ニューヨークの冬は非常に寒いことがある。 | |
| It began to rain and she got wet. | 雨が降りだして彼女はぬれてしまった。 | |
| It looks like snow. | 雪みたい。 | |
| It is very cold here all the year round. | こちらは1年中大変寒い。 | |
| As a rule we have much rain in June in Japan. | 概して日本では6月には雨が多い。 | |
| It is as warm today as yesterday. | 今日は、昨日と同じくらい暖かい。 | |
| The rain made it impossible for us to go on the picnic. | 雨のせいで私たちはピクニックに行けなかった。 | |
| You shouldn't rely too heavily on the weather report. | あんまり天気予報をあてにしたらだめ。 | |
| It is pretty warm today. | 今日はだいぶ暖かい。 | |
| If the weather clears up, we'll go for a walk in the forest. | 晴れれば、森の中に散歩に出かけよう。 | |
| Weather permitting, we will leave in an hour. | 天気がよければ1時間後に出発する予定だ。 | |
| Do you have much snow in your country? | あなたの国では雪がたくさん降りますか。 | |
| The storm laid the village flat. | あらしでその村はなぎ倒された。 | |
| The forecast says it will begin to rain tonight. | 天気は今夜から悪くなるという予報だ。 | |
| That was no ordinary storm. | それはとても並の嵐ではなかった。 | |
| It's going to be another hot day. | 今日も暑くなりそうだ。 | |
| It rained for hours and hours. | 何時間も何時間も雨が降り続いた。 | |
| I guess it depends on the weather. | 天気次第だと私は思う。 | |
| The heavy rain was accompanied with thunder. | 豪雨は雷を伴った。 | |
| I'm fed up with this wet weather. | この雨の天気にはうんざりだ。 | |
| There were not many rainy days in June this year. | 今年の六月はあまり雨の日がなかった。 | |
| The weather forecast says it will be fine tomorrow. | 天気予報によると明日は晴れです。 | |
| Isn't it a lovely day! | 素晴らしい天気ではないか。 | |
| This year there were few rainy days in August. | 今年の8月は雨がほとんど降らなかった。 | |
| Anticipating a cold winter, we bought a bigger stove. | 寒い冬を予想して私たちはもっと大きなストーブを買った。 | |
| It is very hot today. | 今日は大変暑い。 | |
| As long as it doesn't get cold, it's okay. | 寒くなりさえしなければいいのです。 | |
| It's rather cold today, but I think it'll be fairly warm tomorrow. | 今日は少し寒いですが、あすはかなり暖かくなると思います。 | |
| Emily kept on waiting in the heavy rain with no coat on. | エミリーはコートを着ずにひどい雨の中で待ち続けた。 | |
| It was a fine day and there were no clouds in the sky. | 晴れた日で空には雲ひとつなかった。 | |
| Rice is grown in rainy regions. | 稲は雨の多い地域で作られる。 | |
| Owing to the snow, the train was delayed. | 雪のため、列車が遅れた。 | |
| It is supposed to rain today, isn't it? | 今日は雨が降るでしょう。 | |
| It's a lovely day today. | 今日はすばらしい日だ。 | |
| There were storms in that region of the country. | その国のその地域ではよく嵐が発生した。 | |
| "When will you be back?" "It all depends on the weather." | 「いつ戻りますか。」 「天候次第です。」 | |
| It is getting warmer and warmer day by day. | 日に日に暖かくなっています。 | |
| It may snow in the afternoon. | 昼から雪が降るかもしれない。 | |
| The strong wind indicates that a storm is coming. | 強風は嵐が近づいていることを示している。 | |
| It is getting warmer every day. | 日ごとにだんだん暖かくなってきた。 | |
| In spite of the heavy snow, she came all the way to the station. | 激しい雪にもかかわらず、彼女はわざわざ駅まで来た。 | |
| It is pretty cold today. | 今日はかなり寒い。 | |
| Generally speaking, there is little rain here in June. | 一般的に言って、ここでは六月にほとんど雨が降らない。 | |
| Look at those black clouds. It is going to rain. | あの黒い雲をごらん。じきに雨が来そうだ。 | |
| Since it's cold outside, you'd better put your overcoat on. | 外は寒いからオーバーを着た方がいい。 | |
| It's pretty hot this morning. | 今朝はかなり暑いですね。 | |
| The flowers are protected against the weather. | その花は雨風にさらされないように保護されている。 | |
| If it rains tomorrow, I will stay at home. | あす雨なら私は家にいます。 | |
| We've been having strange weather the past few years. | ここ何年か異常気象がつづいている。 | |
| He goes to work on foot every day except on rainy days. | 彼は雨の日以外は毎日徒歩で出勤します。 | |
| Last night it was so hot that I couldn't sleep well. | 昨晩はとても暑くてよく眠れなかった。 | |
| We have had plenty of rain this year. | 今年は雨が多かった。 | |
| Generally speaking, the weather was mild last year. | 一般的に言って去年は気候が穏やかだった。 | |
| The sky is getting dark. | 空が暗くなってきた。 | |
| Although it looked like rain this morning, it has turned out fine. | 今朝は雨が降りそうだったが、良い天気になった。 | |
| You are an idiot to go out in this weather. | こんな荒れ模様の日に外出するなんて君は馬鹿だよ。 | |
| I was caught in a shower. | 通り雨にあった。 | |
| Suddenly, the rain fell. | にわかに雨が降ってきた。 | |
| The sun emerged from behind the clouds. | 太陽が雲の陰から現れた。 | |
| Weather permitting, let's go on a picnic. | もし天気がよければ、ピクニックに行こう。 | |
| Was it rainy in London? | ロンドンは雨でしたか。 | |
| There was not a cloud in the sky. | 空には一片の雲もなかった。 | |
| It has become much warmer. | ずっと暖かくなった。 | |
| Isn't it a lovely day! | いい天気だなあ。 | |
| It's nice and warm. | とても暖かくて気持ちよい。 | |
| The snow is melted. | 雪は解けてしまっている。 | |
| I'll stay if it rains. | 雨が降れば家にいる。 | |
| A heavy snow fell in Kyoto for the first time in ages. | 京都に久しぶりに大雪が降った。 | |
| According to the weather forecast, there'll be more rain on the way. | 天気予報によれば、途中でもっと雨が降るようだ。 | |
| It is going to rain very soon. | もうすぐ雨が降りそうだ。 | |
| There is no telling when the rainy season will be over. | 雨季がいつ終わるかは誰にもわからない。 | |
| We have to be prepared to cope with violent storms. | 激しい嵐に対処する準備をしておくべきだ。 | |
| We have a lot of snow here in winter. | 当地では冬はたくさん雪が降る。 | |
| He cleared the path of snow. | 小道から雪を取り除いた。 | |
| The train was delayed because of heavy snowfall. | 汽車は大雪が降ったために遅れた。 | |
| London must be cold now. | 今頃ロンドンは寒いに違いない。 | |
| You should put on a raincoat because it's cold outside. | 外は寒いから、レインコートを着るべきだ。 | |
| It may rain at any moment. | いつ何時雨が降るかもしれない。 | |
| Today's paper says that another typhoon is on its way. | 今日の新聞によると、また台風がやってくるそうだ。 |