Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| It's a pleasant day, isn't it? | 今日は気分がいいですね。 | |
| The city was blanketed with snow. | 町は雪で覆われていた。 | |
| When the rain stops, we'll go for a walk. | 雨があがったら散歩に行こう。 | |
| It seems warm outside. | 外は暖かいみたいです。 | |
| The heavy snowfall blocked the roads. | 大雪で道が歩けなくなった。 | |
| It snowed from Monday to Friday. | 雪は月曜から金曜まで降った。 | |
| It is very cold this winter. | 今年の冬はとても寒い。 | |
| We have a lot of snow in the winter. | 冬には雪が多い。 | |
| Fortunately, the weather was good. | 幸いにも天気は良かった。 | |
| The cold weather continued for three weeks. | 寒い日が3週間も続いた。 | |
| We had a lot of rain last month. | 先月はたくさん雨が降った。 | |
| I was on the point of leaving home when a light rain started to fall. | 私が家を出る直前に、小雨が降り始めた。 | |
| It rained all day yesterday. | 昨日一日中雨が降った。 | |
| We seldom have snow here. | 当地では滅多に雪が降らない。 | |
| I hope the weather will clear up tomorrow. | 明日晴れるといいな。 | |
| In Japan we have a lot of rain in June. | 日本では6月に雨が多い。 | |
| It's warm today, isn't it? | 今日は暖かいですね。 | |
| We are banking on fine weather for the sports day. | 私たちは体育の日に好天を期待している。 | |
| The rain lasted through the night. | 雨は夜通し降り続いた。 | |
| The air became warm. | 空気が暖かくなった。 | |
| While I was waiting for the rain to stop, he kindly gave me a lift. | 私が雨宿りしていると、彼は親切にも車に乗せてくれた。 | |
| We do not have snow here. | このあたりは雪が降らない。 | |
| The typhoon gathered strength. | 台風が勢いを増した。 | |
| We have little snow here even in the winter. | 当地では冬でもほとんど雪が降らない。 | |
| It snowed in Osaka. | 大阪で雪が降った。 | |
| We have to clear the snow from the roof. | 雪下ろしをしなければならない。 | |
| He came in spite of bad weather. | 彼は悪天候をついて来た。 | |
| I go to the office by bicycle except on rainy days. | 雨の日以外は自転車で会社に行っています。 | |
| We will soon be having snow. | まもなく雪が降ってくることでしょう。 | |
| It was such a cold day that we decided not to go out. | とても寒い日だったので、私たちは外出しないことに決めた。 | |
| It can be cold here even in May. | 当地では5月でも寒いことがある。 | |
| Let's get out of the rain. | 雨宿りしよう。 | |
| Thanks to the bad weather, the game was canceled. | 悪天候のおかげで試合は中止だ。 | |
| I hope the weather will clear up on Sunday. | 日曜日に晴れるといいのになあ。 | |
| It will cool down tonight. | 今夜は冷えるでしょう。 | |
| We've had a lot of storms this winter. | この冬は嵐が多かった。 | |
| When will the rainy season be over? | 梅雨はいつ明けるの。 | |
| This morning the weather was so bad that I had to take a taxi. | 今朝天気が大変悪かったので、タクシーに乗らねばならなかった。 | |
| It's going to clear up soon. | 間もなく、晴れてきそうだ。 | |
| It's cold today so button your coat. | 今日は寒いのでコートのボタンをかけなさい。 | |
| The pond dried up in hot weather. | 日照り続きでその池は干上がった。 | |
| It is likely to be cold this winter. | この冬は寒くなりそうだ。 | |
| I hope the weather will clear up tomorrow. | あした晴れてくれるといいなあ。 | |
| The boat sank during the storm. | そのボートは嵐の間に沈んだ。 | |
| It's simply too cold today. | 今日は寒くてしょうがない。 | |
| This year we had more snow than last year. | 今年は去年よりも雪が多かった。 | |
| Sometimes when it's very cold, I can't get my car to start. | ときどき、とても寒いときは、私は車を発進させることができない。 | |
| London must be cold now. | 今頃ロンドンは寒いに違いない。 | |
| It was so cold that he was shivering. | とても寒かったので彼は震えていた。 | |
| It will get warmer soon. | もうすぐ暖かくなるだろう。 | |
| That was no ordinary storm. | それはとても並の嵐ではなかった。 | |
| The evening he died was stormy. | 彼が死んだ夜は嵐だった。 | |
| We've had a lot of rain this month. | 今月は雨が多かった。 | |
| The game was delayed on account of snow. | 雪の為に競技の開始が遅れた。 | |
| I'll be there rain or shine. | 雨が降ろうが槍が降ろうが、必ず行きますよ。 | |
| I had to take a taxi because the heavy rain caused all the trains to stop. | 大雨のためにすべて電車が止まって、タクシーに乗らねばなりませんでした。 | |
| If the weather had been nice yesterday, we would have gone to the zoo. | 昨日天気が良かったら、私たちは動物園に行っただろう。 | |
| Several houses were damaged in the last storm. | この前の嵐で数軒の家屋が被害を受けた。 | |
| The sky became darker and darker. | 空はだんだん暗くなった。 | |
| Perhaps it will rain in the afternoon. | たぶん午後は雨が降るだろう。 | |
| It looks like rain. | 雨になるようです。 | |
| How is the weather? | お天気はどういうぐあいですか。 | |
| It is terribly hot this morning. | 今朝はひどく暑い。 | |
| The skies promise better weather in the morning. | 空を見ると朝にはいい天気になりそうだ。 | |
| If it rains tomorrow, I will stay at home. | 明日雨が降っていたら家にいます。 | |
| The weather has improved. | 天気が回復した。 | |
| Communications have been cut off for two hours because of a thunderstorm. | 2時間ほど前から雷雨のため連絡が断たれている。 | |
| There were not many rainy days in June this year. | 今年の六月はあまり雨の日がなかった。 | |
| In Japan, the rainy season usually begins in June. | 日本では梅雨は普通六月に始まる。 | |
| You had better not go out in this bad weather. | こんな悪天候の中を外出しないほうがいいよ。 | |
| Isn't it a lovely day! | いい天気だなあ。 | |
| We had less snow this winter than we had expected. | この冬は予想していたより雪が少なかった。 | |
| The flowers are protected against the weather. | その花は雨風にさらされないように保護されている。 | |
| When I got up, it was snowing outside. | 私が起きたとき、外は雪が降っていた。 | |
| It rained hard all day. | 一日中雨が激しく降った。 | |
| As a rule, we have a lot of rain in fall. | 概して秋には雨が多い。 | |
| The clouds are coming from the south. | 南のほうから雲が出てきている。 | |
| This is the heaviest snowfall we have ever had. | これが今までに降ったうちで一番の大雪だ。 | |
| The storm did great damage to her property. | その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。 | |
| It was the bad weather that caused his illness. | 彼が病気になったのは悪い天候のせいでした。 | |
| Those dark clouds will probably bring rain. | あれらの暗い雲がおそらく雨をもたらすだろう。 | |
| The heavy snow prevented me from going out. | 大雪のために私は外出できませんでした。 | |
| Will Typhoon No. 12 hit the Kyushu district? | 台風12号は九州地方を直撃するだろうか。 | |
| All the skill of the sailors gave way to the violence of the storm. | 船乗りのすべての技術は激しい嵐の中に屈した。 | |
| Your letter reached me only today, having been delayed by the heavy snow. | お手紙は大雪で遅れ、やっと今日着きました。 | |
| Warm this morning, isn't it? | 今朝は暖かいですね。 | |
| There hasn't been any rain for the past three months. | ここ3ヶ月雨が降っていない。 | |
| It's very warm. Shall I turn on the air conditioner? | ずいぶん暑いですね。クーラーをいれましょうか。 | |
| You should not climb the mountain in such bad weather. | こんな悪天候で山に登るべきじゃない。 | |
| Heavy snow prevented the train from departing. | 大雪のために、列車は出発できませんでした。 | |
| Today is extremely hot. | 今日は非常に暑い。 | |
| The rainy season has set in. | 梅雨が始まった。 | |
| The success of our business depends on the weather. | 我々の仕事の成功は天候に支配されやすいものです。 | |
| The snow prevented me from going there. | 雪のために私はそこに行けなかった。 | |
| I hope this fine weather lasts till the weekend. | この晴天が週末まで続くことを望む。 | |
| The child had no overcoat on although it was very cold. | とても寒かったが、その少年はオーバーを着ていなかった。 | |
| It was so hot I took my coat off. | とても暑かったので上着を脱いだ。 | |
| We've had a long spell of fine weather. | 好天気が長く続いている。 | |
| It's likely to snow this evening. | 今夜は雪になるだろう。 | |
| We had plenty of snow last year. | 昨年は雪が多かった。 | |
| According to the paper, it will snow tomorrow. | 新聞によれば明日は雪だそうです。 | |
| School was closed for the day due to the snow. | 雪のため学校はその日休校になった。 | |
| The storm abated. | あらしの勢いが弱まった。 | |
| It's awfully cold today. | 今日はむちゃくちゃに寒い。 | |
| We have had little rain this summer. | 今年の夏はほとんど雨が降らなかった。 | |
| I do not think it will rain this afternoon. | 今日の午後は雨が降らないと思う。 | |
| It looks like snow, doesn't it? | 雪になりそうですね。 | |
| I would rather stay at home than go out in this hot weather. | この暑い中を外出するくらいなら家にいた方がよい。 | |
| The weather was getting worse and worse. | 天気はますます悪くなっていった。 | |
| It was cloudy yesterday. | 昨日は、くもりだった。 | |
| We will never forget the day the typhoon ruined the crops. | 私たちは台風が農作物を台無しにした日のことを忘れません。 | |
| A strong wind was blowing. | 強い風が吹いてきた。 | |
| You'll soon get accustomed to this cold weather. | 君はこの寒さにすぐ慣れるだろう。 | |
| It's very hot today, isn't it? | 今日はたいへん暑いですね。 | |
| Because I had a cold, I stayed at home. | カゼを引いたので、家にいました。 | |
| Surprisingly, he swims even on cold days. | おどろいたことに、彼は寒い日でも泳ぐんです。 | |
| This is going to be the hottest summer in thirty-six years. | この夏は36年ぶりの暑さになるようだ。 | |
| It was so hot that I slept with the window open. | 暑かったので私は窓を開けたまま眠った。 | |
| It's ideal weather for a picnic. | ピクニックにはもってこいの天気だ。 | |
| The weather's so good I think I'll hang the laundry out to dry. | 天気がいいので洗濯物を干していこう。 | |
| He took advantage of the good weather to do some gardening. | 彼は好天を利用して庭弄りをした。 | |
| The weather was fine, so we went fishing. | 天気が良かったので釣りに行った。 | |
| The senior citizens' spirits were high in spite of the bad weather. | 悪天候にもかかわらずお年寄りたちは御機嫌だった。 | |
| There was a strong wind. | 強風が吹いていた。 | |
| It's been raining since last night. | 昨夜からずっと雨が降り続いている。 | |
| The sun emerged from behind the clouds. | 太陽が雲の陰から現れた。 | |
| A storm is imminent. | 今にも嵐になりそうだ。 | |
| It can be very cold here even in May. | 当地は5月でもとても寒くなることがある。 | |
| Will it snow tonight? | 今夜は雪になるだろうか。 | |
| Snow is apt to fall in Chicago in late November. | シカゴでは11月末には雪が降ることが多い。 | |
| It's often cold, so overcoats are advisable. | 寒い日が多いからオーバーを持って行った方がよい。 | |
| After spending hours out in the cold winter wind, my skin got all chapped and dry. | 冬の冷たい風に何時間もさらされていたせいで肌がカサカサになった。 | |
| A warm, sunny day is ideal for a picnic. | 暖かくて、晴れた日はピクニックに理想的だ。 | |
| It is fortunate that the weather is so nice. | 天気がこんなによいなんて幸せだ。 | |
| It is extremely hot and humid in Bali in December. | バリの12月はひどく暑くてむしむしします。 | |
| It began to rain heavily more than three hours ago. | 3時間以上も激しい雨が降り続いている。 | |
| It is raining hard tonight. | 今夜は激しく雨が降っている。 | |
| As food and drink is to animals, so are rain and sunshine to plants. | 動物に食物と飲み物が大切なように、植物には雨と日光が大切である。 | |
| It is very hot today. | 今日はとても暑い。 | |
| It seems to be clearing up. | 晴れてきたようですね。 | |
| The train was delayed on account of a heavy snow. | 大雪のために、列車は延着した。 | |
| We have had little snow this winter. | 今年の冬はほとんど雪が降らない。 | |
| The taste of wine is largely dependent upon the weather. | ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。 | |
| It's warm here all the year round. | ここは、一年中暖かい。 | |
| Today is hot so we can swim in the ocean. | 今日は暑いから僕たちは海で泳げるよ。 | |
| The rain changed into snow. | 雨は雪に変わった。 | |
| I'll put off my visit to England till the weather is warmer. | 私は気候が暖かくなるまで、イギリスに行くのを延ばすよ。 | |
| Instead of stopping, the rain increased. | 雨はやむどころかいよいよひどくなった。 | |
| A big typhoon is approaching. | 大きな台風が接近している。 | |
| Judging from the look of the sky, it may rain this afternoon. | 空模様から判断すると、今日の午後は雨が降るかもしれない。 |