Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| The weatherman says we'll have rain in the afternoon. | 天気予報だと午後は雨ですよ。 | |
| Rainy days make me depressed. | 雨の日は気がめいるよ。 | |
| The tree had been blown down by the typhoon of the day before. | 前日の台風で木が倒れていた。 | |
| The cold weather may keep the plants from budding. | 寒い天候のために植物は芽を出せないかもしれない。 | |
| It will get warmer and warmer. | だんだん暖かくなります。 | |
| I had no sooner left the house than it began to rain hard. | 家を出るや否や激しく雨が降り出した。 | |
| There was a light rain yesterday. | 昨日は小雨だった。 | |
| It was very cold this morning. | 今朝はとても寒かった。 | |
| It was snowing when I reached the station. | 駅に着いたら雪が降っていた。 | |
| They might have to cancel the flight because of the typhoon. | 台風で飛行機が飛ばないかもしれない。 | |
| Today, we can tell how the weather will be with a high degree of accuracy. | 今日では私たちは天気がどうなるかを高い精度で当てることができる。 | |
| May I take a rain check? | また、次の機会にでも。 | |
| It was blowing hard all night. | 一晩中風が強く吹いていた。 | |
| It is sunny today. | 今日は晴れだ。 | |
| We have had few typhoons this autumn. | 今年の秋は台風が少なかった。 | |
| After the rain, there were puddles on the street. | 雨のあと、道路に水溜まりができた。 | |
| Your letter reached me only today, having been delayed by the heavy snow. | お手紙は大雪で遅れ、やっと今日着きました。 | |
| The marathon will be held, rain or shine. | マラソンは晴雨にかかわらず開かれます。 | |
| The trip was canceled because of the terrible storm. | ひどい嵐のために旅行は取りやめになった。 | |
| The weather has a great deal to do with our health. | 天候は我々の健康と大いに関係がある。 | |
| He goes to work on foot every day except on rainy days. | 彼は雨の日以外は毎日徒歩で出勤します。 | |
| We had nice weather yesterday. | 昨日はよい天気だった。 | |
| The bad weather prevented us from leaving. | 悪天候のために我々は出発できなかった。 | |
| These clothes are not appropriate for a cold winter day. | この服は寒い冬の日には向かない。 | |
| The rain lasted through the night. | 雨は夜通し降り続いた。 | |
| Those dark clouds will probably bring rain. | あれらの暗い雲がおそらく雨をもたらすだろう。 | |
| It was extremely hot, so I took my coat off. | とても暑かったので上着を脱いだ。 | |
| It has been cold since yesterday. | 昨日からずっと寒い。 | |
| It was so cold that I stayed at home all day. | とても寒かったので、私は一日中家にいた。 | |
| I'm afraid it will rain tomorrow. | あした雨が降るんじゃないかと心配だ。 | |
| We will keep the room warm. | 私たちは部屋を暖かいままにしておこうじゃないか。 | |
| We had a long spell of fine weather. | 長い晴天続きでした。 | |
| This is the heaviest snowfall we have ever had. | これが今までに降ったうちで一番の大雪だ。 | |
| Japan is hot and sticky in summer. | 日本は夏には蒸し暑い。 | |
| Whether we will go on the trip depends on the weather. | 旅行に行けるかどうかは天候次第です。 | |
| He cleared the path of snow. | 小道から雪を取り除いた。 | |
| Will it snow tonight? | 今夜は雪になるだろうか。 | |
| It's a nice day, isn't it? | いい日ですね。 | |
| It was chilly that day. | その日は寒い1日であった。 | |
| Look at those black clouds. | あの黒雲を見てごらん。 | |
| This is the hottest summer that we have had in thirty years. | 今年の夏はこの30年で一番の暑さだ。 | |
| What kind of sports we play depends on the weather and the season. | どんなスポーツをするかは天候と季節によります。 | |
| There was a heavy rain last night. | 昨夜は大雨だった。 | |
| I think it will be hot today. | 今日は暑くなると思う。 | |
| We have a lot of snow at this time of the year. | 一年のこの時期には雪がたくさん降る。 | |
| We have had a long spell of hot weather. | 暑い天気が長く続いた。 | |
| However cold it may be, he still jogs 20 kilometers every day. | どんなに寒くても、彼は毎日20キロジョギングをする。 | |
| To make matters worse, it began to snow. | さらに悪いことには、雪が降り始めた。 | |
| The snow prevented me from going there. | 雪のために私はそこに行けなかった。 | |
| The typhoon claimed many lives. | 台風が多くの生命をうばった。 | |
| How is the weather there? | そこでの天候はどうですか。 | |
| He won't come in a rain like this. | こんな雨の中、彼は来ないだろう。 | |
| After spending hours out in the cold winter wind, my skin got all chapped and dry. | 冬の冷たい風に何時間もさらされていたせいで肌がカサカサになった。 | |
| There wasn't a cloud in the sky. | 空に雲一つなかった。 | |
| We were late because of the storm. | 私たちは嵐のために遅れた。 | |
| The train was delayed on account of a heavy snow. | 大雪のため電車が遅れた。 | |
| It is unbearably hot this summer. | 今年の夏は暑くてしかたがない。 | |
| It is still as cold as ever. | あいかわらずまだ寒い。 | |
| Nobody wants to work outdoors on a cold day. | 寒い日には、だれも外で働きたくない。 | |
| The sun soon emerged from behind the clouds. | 太陽がまもなく雲の影から現れてきた。 | |
| The sun was shining and it was warm, so I took the day off. | 太陽が輝いて暖かかったので、その日は休みにした。 | |
| The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character. | 天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。 | |
| It's too hot for us to work. | とても暑くて働けない。 | |
| The snow prevented the airplane from taking off. | 雪のため飛行機は離陸出来なかった。 | |
| The heavy rain kept us from going out. | 大雨のため私たちは出かけられなかった。 | |
| The rain was beating against the windows. | 雨が激しく打っていた。 | |
| The cold weather has turned the leaves red. | 寒くなって木の葉は、紅葉した。 | |
| Was it cloudy in Tokyo yesterday? | 昨日、東京は曇りでしたか。 | |
| Instead of stopping, the rain increased. | 雨はやむどころかいよいよひどくなった。 | |
| I dislike cold weather. | 私は寒いのが嫌いです。 | |
| Let's play baseball when the rain stops. | 雨がやんだら野球をしよう。 | |
| It looks like rain. | 雨が降りそうだ。 | |
| It began to rain heavily just as we got to the gate. | 私たちがちょうどその門にたどり着いた時、雨が激しく降り出した。 | |
| It's rainy today. | 今日は雨降りです。 | |
| The rain never let up all night. | 雨は一晩中やまなかった。 | |
| It's a beautiful day, isn't it? | 全く素晴らしい天気ですね。 | |
| The heavy fog made it impossible for us to see anything in front of us. | 濃霧のために私達は何も前が見えなかった。 | |
| I failed to come on account of a heavy snowfall. | 大雪のために列車は遅れた。 | |
| It's cool this morning, isn't it? | 今朝は涼しいですね。 | |
| Due to bad weather, the plane was late. | 悪天候のため飛行機は延着した。 | |
| I may go out if the rain lets up. | 雨がやんだら外出するかもしれない。 | |
| The rainy season begins in June. | 雨期は六月から始まる。 | |
| The buildings were damaged by the storm last night. | 昨日の嵐で建物は被害を受けた。 | |
| We have had little rain this summer. | 今年の夏はほとんど雨が降らなかった。 | |
| If only the rain would stop. | 雨がやんでくれさえしたら。 | |
| I don't like to go out without a coat on such a cold day. | こんな寒い日にコートなしでは出かけたくない。 | |
| I take my dog for a walk, rain or shine. | 私は降っても照っても犬を散歩に連れて行ってやる。 | |
| It was terribly cold yesterday. | 昨日はとても寒かった。 | |
| It was so hot that I slept with the window open. | 暑かったので私は窓を開けたまま眠った。 | |
| It is cloudy today. | 今日は曇っている。 | |
| It was a very, very hot night. | たいへん暑い夜だった。 | |
| In case it rains, I won't go. | 雨の場合私は行かない。 | |
| The train was delayed on account of a heavy snow. | 大雪のために、列車は延着した。 | |
| I'm fed up with this weather. | この雨の天候にはうんざりだ。 | |
| It has never snowed on the island. | その島に雪が降ったことは一度もない。 | |
| I can't put up with this hot weather. | この暑い天気にはもう我慢できない。 | |
| The game will be held rain or shine. | 雨であろうとなかろうと試合は行います。 | |
| We could have our tea in the garden, were it a little warmer. | もうちょっと暖かかったら、庭でお茶を飲むことができるのだが。 | |
| The weather will delay the start of the race. | 天候のためレースの開始は遅れるだろう。 | |
| Thanks to the bad weather, the game was canceled. | 悪天候のおかげで試合は中止だ。 | |
| I love the sound of rain on the roof. | 私は屋根に当たる雨の音が好きだ。 | |
| The weather was going from bad to worse. | 天候はますます悪くなってきた。 | |
| It may rain. | 雨が降るかもしれない。 | |
| The sky is getting dark. | 空が暗くなってきた。 | |
| We had a spell of fine weather last autumn. | 昨秋は晴天続きだった。 | |
| Today's paper says that another typhoon is on its way. | 今日の新聞によると、また台風がやってくるそうだ。 | |
| There is no chance of rain today. | 今日雨は降りそうにない。 | |
| It's rather cold today. | 今日は少し寒い。 | |
| I was caught in a shower. | 私はにわか雨にあった。 | |
| The snow prevented me from going out. | 雪のため私は外出できなかった。 | |
| The typhoon brought lots of rain to that area. | その台風はその地方に多くの雨をもたらした。 | |
| It rained all day yesterday. | 昨日は一日中雨が降っていた。 | |
| We got our roof damaged by the typhoon. | 私たちは台風で家の屋根を壊されました。 | |
| The cold weather continued for three weeks. | 寒い天気が3週間も続いた。 | |
| The rain kept us from going out. | 雨のため我々は外出できなかった。 | |
| It has become much warmer. | ずっと暖かくなった。 | |
| It can be very cold here even in May. | 当地は5月でもとても寒くなることがある。 | |
| You had better not go out in this bad weather. | こんな悪天候の中を外出しないほうがいいよ。 | |
| Fortunately, the weather was good. | 幸い天気は良かった。 | |
| It was stormy the day before yesterday. | おとといは嵐で、昨日は雨でした。 | |
| We've had a lot of rain this month. | 今月は雨がたくさん降った。 | |
| It may rain any minute. | 今すぐにも雨がふるかもしれない。 | |
| I do not mind the cold, but I cannot stand the heat. | 寒さは平気だが暑さには耐えられない。 | |
| Driving through that snowstorm was a nightmare. | あの吹雪の中で車を走らせたのは恐ろしい経験だった。 | |
| We expect stormy days this fall. | この秋は荒れた日が続くと思います。 | |
| We've had a lot of storms this winter. | この冬は嵐が多かった。 | |
| The sky is clear almost every day. | 空はほとんど毎日晴れている。 | |
| I like the cold. | 私は、冷たいものが好き。 | |
| Whether we go or not depends on the weather. | 行くか行かないかは天気次第です。 | |
| There was a strong wind. | 強風が吹いていた。 | |
| Fortunately, the weather was good. | 幸いにも天気は良かった。 | |
| The weather was getting worse and worse as the day went on. | 日が経つにつれて、天気は次第に悪化しつつあった。 | |
| It looks like snow. | 雪になりそうだ。 | |
| Milk goes bad quickly in hot weather. | 熱いと牛乳は腐ります。 | |
| It being cloudy, I took my umbrella with me. | 曇りだったので、私は傘を持って行った。 | |
| There is usually good weather in November throughout Japan. | 日本の11月は全国的によい天気です。 | |
| How long will this nice weather last? | この天気はどのくらい持つのだろう。 | |
| As a rule we have much rain in June in Japan. | 概して日本では6月には雨が多い。 | |
| In Tokyo, the cold season starts in the middle of November. | 東京では、11月半ばに寒い季節が始まります。 | |
| It is getting warmer and warmer day by day. | 日毎にだんだん暖かくなっている。 | |
| You should not climb the mountain in such bad weather. | こんなに悪い天候の中で登山するべきではない。 | |
| It might rain tomorrow. | もしかすると明日雨が降るかもしれない。 | |
| It is a pleasant day today. | 今日は気持ちの良い日だ。 | |
| It was cloudy that night. | その夜は曇りだった。 | |
| The heavy rain prevented us from going fishing. | 私達は大雨のために釣りに行けなかった。 | |
| In the mountain area, snow has fallen more than fifty centimeters deep. | 山間部では雪が50センチ以上降った。 | |
| Do you have rain gear with you? | 雨具をお持ちになりましたか。 | |
| He took advantage of the good weather to do some gardening. | 彼は好天を利用して庭弄りをした。 | |
| We have a lot of rain in June. | 六月には雨が多い。 | |
| I stayed indoors because it rained. | 雨が降っていたので家の中にいた。 |