Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| We haven't had much rain this year. | 今年あまり雨が降らなかった。 | |
| It's too hot. | 暑くて仕方ない。 | |
| Do you have much snow in your country? | あなたの国では雪がたくさん降りますか。 | |
| It's rainy today. | 今日は雨降りです。 | |
| It was very cold that evening. | その晩はとても寒かった。 | |
| We've been having good weather. | ずっと天気がいいです。 | |
| To make matter worse, it began to rain heavily. | 更に悪いことには、雨が激しく降り出した。 | |
| Whether we go or not depends on the weather. | 行くか行かないかは天気次第です。 | |
| There is no chance of rain today. | 今日雨は降りそうにない。 | |
| I hope this fine weather holds. | こんなすばらしい天気が続けばと思う。 | |
| It snowed for ten consecutive days. | 雪が10日間も降り続いた。 | |
| It's very cold today. | 今日はたいそう冷えますね。 | |
| Luckily, the weather turned out fine. | 幸運にも、天気は晴れになった。 | |
| It was a very cold winter. | たいへん寒い冬でした。 | |
| It's cold. It was foolish of you not to bring your coat. | 寒いよ。コートを持ってこないなんて君は馬鹿だよ。 | |
| It was too muggy for me to get to sleep last night. | 昨夜はとても蒸し暑くて寝付けませんでした。 | |
| I think it might rain today, but I could be wrong. | 今日雨かも知れないが、間違いかもしれない。 | |
| Because I had a cold, I stayed at home. | カゼを引いたので、家にいました。 | |
| The game was delayed on account of snow. | 雪の為に競技の開始が遅れた。 | |
| The rain in Spain falls mainly on the plain. | スペインの雨は主に平原に降る。 | |
| The train was delayed on account of snow. | その電車は雪のために遅れた。 | |
| The game will be played rain or shine. | 降っても照っても、その試合は行われる。 | |
| The cold winter will soon be over. | 寒い冬はもうすぐ終わりますよ。 | |
| Dark clouds are a sign of rain. | 暗い雲は雨の前兆だ。 | |
| The rain lasted a week. | 雨は一週間降り続いた。 | |
| It's going to be another hot day. | 今日も暑くなりそうだ。 | |
| Because of the bad weather, he couldn't come. | 天候が悪くて彼は来られなかった。 | |
| It began to snow. | 雪が降り始めた。 | |
| The weather report says it will rain tomorrow afternoon. | 天気予報では、明日午後から雨になりそうだ。 | |
| Look at those black clouds. | あの黒雲を見てごらん。 | |
| He came in spite of the heavy snow. | 彼は大雪にもかかわらず来ました。 | |
| It is likely to rain this afternoon. | 午後には雨が降りそうだ。 | |
| In Japan, the rainy season usually begins in June. | 日本では梅雨は普通六月に始まる。 | |
| The rain prevented me from going out. | 雨で外出ができなかった。 | |
| The weather has been good until today. | 今日までいい天気でした。 | |
| It's warm for this time of year. | 今頃にしては暖かい。 | |
| It's going to clear up. | 晴れてきそうだ。 | |
| The weather was going from bad to worse. | 天候はますます悪くなってきた。 | |
| The weather forecast is not reliable at all. | 天気予報はまったく当てにならない。 | |
| This is the worst storm in ten years. | ここ10年で最悪の嵐だ。 | |
| All of a sudden, it became cloudy. | 突然、空が曇ってきた。 | |
| Driving through that snowstorm was a nightmare. | あの吹雪の中で車を走らせたのは恐ろしい経験だった。 | |
| The sun went behind the clouds. | 太陽が雲の中に入った。 | |
| Warm and humid weather increases the number of crimes. | 暖かくて湿気の多い天気は犯罪数を増加させてしまう。 | |
| It rained all day yesterday. | 昨日一日中雨が降った。 | |
| It is very cold today. | 今日は大変寒い。 | |
| How long will this nice weather last? | この天気はどのくらい持つのだろう。 | |
| The snow has disappeared. | 雪がなくなった。 | |
| The rain made it impossible for me to drive fast. | 雨のせいで、私ははやく運転することが出来なかった。 | |
| We had a lot of rain last year. | 去年は雨がたくさん降った。 | |
| I will go, rain or shine. | 降ろうが照ろうが、私は行く。 | |
| It looks like snow. | 雪が降りそうだ。 | |
| My guess is that it will rain soon. | 私の推測ではまもなく雨が降るだろう。 | |
| Since it's cold outside, you'd better put your overcoat on. | 外は寒いからオーバーを着た方がいい。 | |
| The heavy snow prevented me from going out. | 大雪のために私は外出できませんでした。 | |
| I'm fed up with this wet weather. | この悪天候にはうんざりだ。 | |
| Now that the weather is warmer, I can go outdoors. | もう暖かくなったので外出できる。 | |
| How long has it been snowing? | いつから雪が降っているのですか。 | |
| It is getting warmer every day. | 日ごとにだんだん暖かくなってきた。 | |
| I am fed up with this wet weather. | この雨模様の天気はうんざりだ。 | |
| It's a pleasant day, isn't it? | 今日は気分がいいですね。 | |
| What kind of sports we play depends on the weather and the season. | どんなスポーツをするかは天候と季節によります。 | |
| I have a touch of a cold today. | 今日は風邪気味だ。 | |
| According to the weather forecast, the rainy season will set in before long. | 天気予報によれば、まもなく梅雨に入るそうだ。 | |
| We had bad weather yesterday. | 昨日は天気が悪かった。 | |
| It was raining today. What'll it be like tomorrow? | 今日は雨だったが明日はどうだろう? | |
| It snowed hard yesterday. | 昨日は雪がひどかった。 | |
| I had hardly left home when it began to rain heavily. | 家を出たとたんに大雨が降り出した。 | |
| It was a warm day. | 暖かい日でした。 | |
| Judging from the look of the sky, it may rain at any moment. | 空模様から判断するといつ降り出すかもわからない。 | |
| It may rain soon. | 直に雨が降るかもしれない。 | |
| I felt a cold wind on my face. | 私は顔に冷たい風が当たるのを感じた。 | |
| It's cold so you should wear a coat. | 寒いからコートを着るべきだ。 | |
| You are an idiot to go out in this weather. | こんな荒れ模様の日に外出するなんて君は馬鹿だよ。 | |
| We have had more snow than usual this winter. | この冬は例年になく雪が多かった。 | |
| The weather forecast was right. | 天気予報が当たった。 | |
| Snow is apt to fall in Chicago in late November. | シカゴでは11月末には雪が降ることが多い。 | |
| The weather is a shade better today. | 天気は今日の方が少しはましだ。 | |
| It began to sprinkle. | 雨がぱらぱら降り出しました。 | |
| It was so hot that we couldn't walk for long. | あまりの暑さに我々は長く歩けなかった。 | |
| There is no telling when the rainy season will be over. | 雨季がいつ終わるかは誰にもわからない。 | |
| It was cloudy yesterday. | 昨日は、くもりだった。 | |
| I am accustomed to cold weather. | 私は寒さになれている。 | |
| You can stay here till the snow stops. | 雪がやむまでここにいても良い。 | |
| It was very cold last month. | 先月は非常に寒かった。 | |
| I like the cold. | 私は、冷たいものが好き。 | |
| The clouds were driven away by the wind. | 雲は風に吹き払われた。 | |
| There is no wind today. | 今日は全く風がない。 | |
| The weather is sure to be wet. | きっと雨になりますよ。 | |
| When the rain stops, we'll go for a walk. | 雨があがったら散歩に行こう。 | |
| I'm fed up with this wet weather. | この雨の天気にはうんざりだ。 | |
| We've had all kinds of weather over the past few days. | ここ数日天気がめまぐるしく変わっている。 | |
| We have had a long spell of hot weather. | 暑い天気が長く続いた。 | |
| As a rule, we have a lot of rain in fall. | 概して秋には雨が多い。 | |
| The rain prevented me from going. | 雨のため私は行けなかった。 | |
| Our train was delayed on account of the heavy snow. | 私達の乗った列車は大雪のために遅れた。 | |
| It's warm today so you can swim in the sea. | 今日は暖かいから海で泳げます。 | |
| The water shortage is due to the weather. | 水が足りないのは天候のためです。 | |
| It is likely to rain. | 雨が降りそうです。 | |
| Weather permitting, let's go on a picnic. | もし天気がよければ、ピクニックに行こう。 | |
| The rainy weather prevented her from working in the garden. | 雨で彼女は庭仕事ができなかった。 | |
| The senior citizens' spirits were high in spite of the bad weather. | 悪天候にもかかわらずお年寄りたちは御機嫌だった。 | |
| It has become noticeably colder. | めっきり寒くなった。 | |
| It will get warmer soon. | もうすぐ暖かくなるだろう。 | |
| It might rain before evening. | もしかしたら夕方にならないうちに雨かもしれないよ。 | |
| We have a long and cold winter, but we know how to enjoy it. | 私たちは長く寒い冬を過ごすが、その楽しみ方を知っている。 | |
| There was a light rain yesterday. | 昨日は小雨が降りました。 | |
| It isn't anything like as cold as it was yesterday. | 今日は昨日の寒さとはうって変わった陽気だ。 | |
| "Will it rain tomorrow?" "I hope not." | 「明日雨が降るだろうか」「降らないと思う」 | |
| I hope the weather will clear up tomorrow. | 明日ははれてくるといいなあ。 | |
| The rain is raining all around. | 雨があたりいっぱい降っている。 | |
| The cold north wind was roaring outside. | 外では冷たい北風が轟々と吹き荒れていた。 | |
| Mother told me that I had better not go out in such bad weather. | こんなひどい天気に出かけない方がいいと母は言いました。 | |
| It's been raining since last night. | 昨夜からずっと雨が降り続いている。 | |
| I hope the weather will clear up tomorrow. | あした晴れてくれるといいなあ。 | |
| I was on the point of leaving home when a light rain started to fall. | 私はちょうど家を出ようと思っているところに、小雨が降り始めた。 | |
| After the rain, the sun emerged from the clouds. | 雨の後、太陽が雲間から現れた。 | |
| The snow has melted away. | 雪は解け去った。 | |
| The proportion of sunny days to rainy days last month was 4 to 1. | 先月の雨の日に対する晴れの日の割合は4対1だった。 | |
| The rain kept us from going out. | 雨のため我々は外出できなかった。 | |
| In cold weather we must be sure to keep our bodies warm. | 寒い時には体を温かくするようにしなければならない。 | |
| The rain lasted three days. | 雨が3日間降り続いた。 | |
| Our train was an hour late because of the heavy snow. | 私たちの列車は大雪のために一時間遅れた。 | |
| We expect a very cold winter this year. | 今年の冬は多分非常に寒いだろう。 | |
| The rain is beating against the window. | 雨が窓に強く打ちつけている。 | |
| It was exceptionally cold last summer, and the rice crop was the worst in 10 years. | 昨年は異常な冷夏で、稲作は10年ぶりの凶作だった。 | |
| It is rather warm today. | 今日はかなり暖かい。 | |
| He lost his way in the snow. | 彼は雪の中で道に迷った。 | |
| The party is to be held next Sunday, weather permitting. | 天気が良ければ、パーティーは来週の日曜日にも行われるはず。 | |
| Anticipating a cold winter, we bought a bigger stove. | 寒い冬を予想して私たちはもっと大きなストーブを買った。 | |
| It's so hot that you could cook an egg on the hood of a car. | とても暑くて、車のボンネットで卵が焼けるよ。 | |
| It was such a hot day that we went swimming. | とても暑い日だったので僕たちは泳ぎに行った。 | |
| It is getting warmer and warmer day by day. | 日増しに暖かくなってきた。 | |
| The train was held up for two hours on account of the snowstorm. | 列車は吹雪のため2時間遅れた。 | |
| It was the bad weather that caused his illness. | 彼が病気になったのは悪い天候のせいでした。 | |
| Warm this morning, isn't it? | 今朝は暖かいですね。 | |
| We got our roof damaged by the typhoon. | 私たちは台風で家の屋根を壊されました。 | |
| The train was delayed on account of a heavy snow. | 大雪のため電車が遅れた。 | |
| How is the weather today? | 今日の天気はどうかね? | |
| This morning it cleared up. | 今日の朝は晴れた。 | |
| The tree had been blown down by the typhoon of the day before. | 前日の台風で木が倒れていた。 | |
| I will go regardless of the weather. | 私は天気に関係なく行くだろう。 | |
| It is warmer today than yesterday. | 今日は昨日より暖かい。 | |
| I hear it's buried under all that snow. | 雪にうずもれちゃってるんですって。 | |
| I wish it would stop raining. | 雨が止んでくれればなあ。 | |
| The train arrived late because of the snowstorm. | 吹雪のため電車が遅れた。 | |
| The typhoon has done no harm. | 台風の被害は何もなかった。 | |
| I hope the weather will clear up tomorrow. | 明日晴れるといいな。 | |
| We have little snow here. | 当地ではあまり雪は降りません。 | |
| The air feels somewhat cold this morning. | 今朝は空気が多少冷たい。 |