Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| The special lecture was put off until the next day due to the bad weather. | 特別講義は悪天候のため翌日に延期された。 | |
| Mother was in a bad mood since she could not play golf because of bad weather. | 天候不良のためゴルフができなくて、母は機嫌が悪かった。 | |
| It's difficult to get the car going on cold mornings. | 寒い朝に車を始動させることは難しい。 | |
| It will rain in the afternoon. | 午後雨が降るだろう。 | |
| It might rain before evening. | ひょっとすると夕方前に雨になるかもしれない。 | |
| The heavy rain prevented us from going fishing. | 私達は大雨のために釣りに行けなかった。 | |
| It's cool today. | 今日は涼しいです。 | |
| A heavy snowstorm kept us from going out. | ひどい吹雪のために私達は外出できなかった。 | |
| Traffic accidents are likely to occur on rainy days. | 交通事故は雨の日に起こりやすい。 | |
| I have a touch of a cold today. | 今日は風邪気味だ。 | |
| It may rain soon. | 直に雨が降るかもしれない。 | |
| The sky is clear almost every day. | 空はほとんど毎日晴れている。 | |
| We have had little snow this winter. | 今年の冬はほとんど雪が降らない。 | |
| The sun was hidden by thick clouds. | 太陽は厚い雲におおわれた。 | |
| I can't put up with this hot weather. | 私はこの暑い気候に耐えられない。 | |
| It is warm there all the year round. | そこは一年中暖かい。 | |
| I wish it would stop raining. | 雨が止んでくれればなあ。 | |
| It was so cold yesterday that I stayed home. | 昨日はとても寒かったので私は家にいた。 | |
| What a glorious fall day. This is what they mean by the lovely weather you get after a storm. | いやあ、見事に晴れ渡った秋の日になったね。これが台風一過というやつかね。 | |
| It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise. | 再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。 | |
| If it rains tomorrow, I will stay at home. | 明日雨なら私は家にいます。 | |
| The heavy rain prevented us from going fishing. | 私たちは大雨のため釣りに行けなかった。 | |
| We got lost in the snow. | 私達は雪の中で道に迷った。 | |
| The accident seemed to have something to do with the heavy snow. | その事故は大雪と何か関係があるように思えた。 | |
| We have had fine weather this week. | 今週はずっと天気がよい。 | |
| The weather forecast say it's going to rain tomorrow. | 天気予報は明日は雨だと言っています。 | |
| Acid rain is not a natural phenomenon. | 酸性雨は自然現象ではない。 | |
| Going out in this rain is out of the question. | この雨の中を外出などできるものじゃない。 | |
| Come inside because it's cold outside. | 外は寒いから中に入りなさい。 | |
| The heavy snow prevented us from going to the concert. | 大雪のため私たちはコンサートに行けなかった。 | |
| A spell of fine weather enabled us to get the harvest in safely. | 好天が続いたので、私達は無事収穫できた。 | |
| When the weather had cleared, the children began to play baseball again. | 雨が上がったので、子供達はまた野球をやり始めた。 | |
| We cleared the street of snow yesterday. | 昨日私たちは通りの雪かきをした。 | |
| There was a heavy rain last night. | 昨夜は大雨だった。 | |
| There was a lot of snow last winter. | 去年の冬は雪がたくさん降った。 | |
| Our train was delayed on account of the heavy snow. | 私達の乗った列車は大雪のために遅れた。 | |
| It has become noticeably colder. | めっきり寒くなった。 | |
| He won't come in a rain like this. | こんな雨の中、彼は来ないだろう。 | |
| It has been snowing off and on since last night. | 昨夜から雪が降ったり止んだりしてる。 | |
| The heavy snow prevented me from going out. | 大雪のために私は外出できませんでした。 | |
| In Japan we have a lot of rain in June. | 日本では6月に雨が多い。 | |
| It was a warm day. | 暖かい日でした。 | |
| The train arrived late because of the snowstorm. | 吹雪のため電車が遅れた。 | |
| This morning the weather was so bad that I had to take a taxi. | 今朝天気が大変悪かったので、タクシーに乗らねばならなかった。 | |
| We had a lot of snow about this time last year. | 昨年の今ごろは大雪だった。 | |
| There was a light rain yesterday. | 昨日は小雨が降った。 | |
| We have a lot of rain in June. | 六月には雨が多い。 | |
| The train was held up for two hours on account of the snowstorm. | 汽車は吹雪のため2時間遅れた。 | |
| I'm afraid it will rain tonight. | 今夜は雨のようだ。 | |
| It looks like snow. | 雪が降りそうだ。 | |
| It seldom snows here in winter. | 冬ここではめったに雪が降りません。 | |
| It began to rain heavily just as we got to the gate. | 私たちがちょうどその門にたどり着いた時、雨が激しく降り出した。 | |
| Do you have much snow in your country? | あなたの国では雪がたくさん降りますか。 | |
| It's hot today, isn't it? | 今日は暑いですね。 | |
| It's a nice day, isn't it? | いい日ですね。 | |
| It might rain tomorrow. | もしかすると明日雨が降るかもしれない。 | |
| The typhoon moved in a westerly direction. | 台風は西の方向に移動した。 | |
| We will start tomorrow, weather permitting. | 天気が許せば、私たちは明日出発する。 | |
| I hope the weather will hold until Sunday. | この天気が日曜日まで持てばいいなあ。 | |
| It is no use complaining about the weather. | 天気についてぐちをこぼしてもむだだ。 | |
| We had hoped that the rain would stop before noon. | 雨が正午前にはやむよう祈っていたのですが。 | |
| We'll have little snow this winter. | 今年の冬は雪が少ないだろう。 | |
| It was so cold that he was shivering. | とても寒かったので彼は震えていた。 | |
| The water shortage is due to the weather. | 水が足りないのは天候のためです。 | |
| The weather is fine in London. | ロンドンの天気は晴れです。 | |
| It seems that the rainy season is over at last. | とうとう梅雨が終わったようだ。 | |
| I'll be there rain or shine. | 雨が降ろうが槍が降ろうが、必ず行きますよ。 | |
| It was very cold this morning. | 今朝はとても寒かった。 | |
| The typhoon caused the river to flood. | 台風で川が氾濫した。 | |
| The weather changes very often in England. | イギリスでは天気がよく変わる。 | |
| I'll leave tomorrow, weather permitting. | 天気さえ良ければ私は明日出発します。 | |
| We took advantage of the fine weather to play tennis. | 私たちは天気の良い日を利用してテニスをしました。 | |
| The typhoon has done no harm. | 台風の被害は何もなかった。 | |
| I'm fed up with this weather. | この雨の天候にはうんざりだ。 | |
| It has suddenly got cold, hasn't it? | 突然寒くなったね! | |
| The snow prevented the airplane from taking off. | 雪のため飛行機は離陸出来なかった。 | |
| The rain is raining all around. | 雨があたりいっぱい降っている。 | |
| It's hot today. | 今日は暑いです。 | |
| Look at those black clouds. | あの黒雲を見てごらん。 | |
| It was too muggy for me to get to sleep last night. | 昨夜はとても蒸し暑くて寝付けませんでした。 | |
| I will go regardless of the weather. | 私は天気に関係なく行くだろう。 | |
| It's a cold day, isn't it? | 今日は寒い日ですね。 | |
| Suddenly, a terrible storm came up. | 突然恐ろしい嵐がやってきた。 | |
| It is unbearably hot this summer. | 今年の夏は暑くてしかたがない。 | |
| We have snow on the mountain all the year round. | その山は一年中雪をいただいている。 | |
| It is warmer today than yesterday. | 今日は昨日より暖かい。 | |
| The weather is supposed to go downhill starting this afternoon. | 午後から天気は下り坂になります。 | |
| Judging from the look of the sky, it will clear up in the afternoon. | 空模様から判断すると、午後は晴れ上がるでしょう。 | |
| It kept raining for a week. | 一週間雨が降り続いた。 | |
| It all depends on the weather. | それはすべて天候に依存している。 | |
| The snow kept us from going out. | 雪で私たちは外出できなかった。 | |
| If the weather is fine, I'll go swimming in the river. | 天気がよければ、川に泳ぎに行きます。 | |
| Little did I think there would be a typhoon. | 台風が来るとは夢にも思わなかった。 | |
| That day it had looked like rain since morning. | その日は朝から雨模様だった。 | |
| It may snow in the afternoon. | 昼から雪が降るかもしれない。 | |
| The rain lasted three days. | 雨が3日間降り続いた。 | |
| It was so hot that we couldn't walk for long. | あまりの暑さに我々は長く歩けなかった。 | |
| How's the weather in New York? | ニューヨークのお天気はどうですか。 | |
| Is it still raining? | まだ雨降ってる? | |
| Look at those black clouds. It is going to rain. | あの黒い雲をごらん。じきに雨が来そうだ。 | |
| Milk goes bad quickly in hot weather. | 暑いと牛乳は腐りやすい。 | |
| In Tokyo, the cold season starts in the middle of November. | 東京では、11月半ばに寒い季節が始まります。 | |
| The cold weather continued for three weeks. | 寒い日が3週間も続いた。 | |
| According to the weather forecast, the typhoon is likely to approach the coast. | 天気予報によると、台風は沿岸に接近しそうだ。 | |
| The heavy rain kept the children in all day. | 大雨のため一日中子供たちは家に閉じこもっていた。 | |
| It's supposed to get colder and snow later today. | 今日は寒くなり、雪が降るかもしれません。 | |
| It's a sunny day. | 天気は上々だ。 | |
| Thanks to the nice weather, we were able to harvest all of the crops in a day. | 好天のおかげで作物すべてを一日で収穫できた。 | |
| The typhoon is gaining strength as it heads for Kyushu. | 台風は発達しながら九州方面に向かっています。 | |
| I wonder if the weather will hold. | 天気は持つかなあ。 | |
| The heavy snowfall blocked the roads. | 大雪で道が歩けなくなった。 | |
| Bad weather forced us to call off the picnic. | 天候が悪かったので、私たちはピクニックを中止せざるをえなかった。 | |
| The football game was postponed on account of bad weather. | フットボールの試合は、悪天候のために、延期された。 | |
| I felt a cold wind on my face. | 私は顔に冷たい風が当たるのを感じた。 | |
| Making nothing of the cold, he went out in thin clothes. | 寒さをものともせずに、彼は薄着で外出した。 | |
| The heavy rain prevented us from going out. | 大雨で私たちは外出することができなかった。 | |
| Thanks to the good weather, the outdoor concert was a success. | 天気が良かったので、その野外コンサートは大成功だった。 | |
| Isn't it a lovely morning? | 気持ちのいい朝ではありませんか。 | |
| If you watch the sun setting on a warm, damp day, you can see the moisture changing the shape of the sun. | ある暖かくて湿気の多い日に太陽の沈むのを見れば、湿気のために太陽の形が変わって見える。 | |
| I think it's getting warmer. | 暖かくなってきたようだね。 | |
| The weather forecast is not reliable at all. | 天気予報はまったく当てにならない。 | |
| I hope the weather will clear up tomorrow. | 明日ははれてくるといいなあ。 | |
| It was cold yesterday. | 昨日は寒かった。 | |
| I'm going to mow the lawn tomorrow, weather permitting. | 天気がよければ、明日芝生を刈ろう。 | |
| The weather became warm. | 天候が暖かくなった。 | |
| The child had no overcoat on although it was very cold. | とても寒かったが、少年はオーバーを着ていなかった。 | |
| I hear it's buried under all that snow. | 雪にうずもれちゃってるんですって。 | |
| People were removing the snow on the street. | 人々は通りの除雪をしていた。 | |
| The bad weather delayed the plane for two hours. | 悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。 | |
| Weather permitting, we are going to get to the top of mountain tomorrow. | 天気が良ければ、明日あの山の山頂に到達するだろう。 | |
| We have had lots of typhoons this fall. | この秋は台風が多い。 | |
| The approach of spring brings warm weather. | 春の接近は暖かい天候をもたらす。 | |
| We had a good deal of snow last winter. | 去年の冬は雪が多かった。 | |
| Bad weather prevented them from sailing. | 悪天候のため彼らは出帆できなかった。 | |
| He won't come in a rain like this. | この降りでは彼は来ない。 | |
| It is going to rain. | 雨が降り出しそうだ。 | |
| Cold weather keeps many plants from blooming. | 天候が寒いと多くの植物が開花できない。 | |
| It is raining hard tonight. | 今夜は激しく雨が降っている。 | |
| The weather in Florida is generally moderate. | 概してフロリダの気候は穏やかだ。 | |
| This is going to be the hottest summer in thirty-six years. | この夏は36年ぶりの暑さになるようだ。 | |
| It had been snowing for a week. | 1週間雪が降り続いていた。 | |
| It is nice and warm today. | 今日はとても暖かい。 | |
| The typhoon may cross the Tohoku district. | 台風は東北地方を横断するかもしれない。 | |
| It looks like snow. | 雪みたい。 | |
| We've had no rain for ages; in fact, not since the beginning of April. | 長い間、雨が全然降っていません。つまり、4月の初めから降っていないのです。 | |
| We were caught in a storm. | 我々は嵐に遭った。 | |
| I wonder if the weather will hold. | 天気が持つかなあ。 | |
| Will it snow tonight? | 今夜は雪になるだろうか。 | |
| Rather than doing any good, the rain did a great deal of harm to the crop. | ためになるどころか、その雨は収穫にひどい害を与えた。 | |
| It may rain at any time. | いつ雨が降るかもしれない。 |