Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| You'd better not go out in this cold weather. | こんな寒い日は外に出ないほうがいいですよ。 | |
| Whether we play tennis tomorrow depends on the weather. | 私たちが明日テニスをするかどうかは天候による。 | |
| I was caught in a shower. | 私はにわか雨にあった。 | |
| It is especially cold this morning. | 今朝は特に寒い。 | |
| We do not have snow here. | このあたりは雪が降らない。 | |
| If it rains tomorrow, I will stay at home. | 明日雨なら私は家にいます。 | |
| The weather has a great deal to do with our health. | 天候は我々の健康と大いに関係がある。 | |
| It is going to snow. | 今にも雪が降りそうだ。 | |
| We had less snow this winter than we had expected. | この冬は予想していたより雪が少なかった。 | |
| It's supposed to get colder and snow later today. | 今日は寒くなり、雪が降るかもしれません。 | |
| We got lost in the snow. | 私達は雪の中で道に迷った。 | |
| We took shelter from the rain under a tree. | 私達は雨宿りをするために木の下に避難した。 | |
| It can be very cold here even in May. | 当地は5月でもとても寒くなることがある。 | |
| You should have known better than to go out in the rain without an umbrella. | あなたは傘も持たないで雨の中を出かけるほどばかではなかったはずだ。 | |
| As had been expected, the weather turned out to be very fine. | 期待通り晴天となった。 | |
| What the newspaper said about the weather has certainly come true. | 新聞が天候について伝えていることは確かに適中している。 | |
| Snow is apt to fall in Chicago in late November. | シカゴでは11月末には雪が降ることが多い。 | |
| I like the cold. | 私は、冷たいものが好き。 | |
| The heavy rain prevented us from going fishing. | 大雨のおかげで釣りに行けなかった。 | |
| The cold weather kept us indoors. | 寒かったので、私たちは家に閉じこもっていた。 | |
| It might rain before evening. | もしかしたら夕方にならないうちに雨かもしれないよ。 | |
| The storm destroyed the whole town. | その嵐は町全体を破壊した。 | |
| The weather was going from bad to worse. | 天候はますます悪くなってきた。 | |
| It's a sunny day. | 天気は上々だ。 | |
| Perhaps it will rain tomorrow. | ひょっとしたら明日は雨かも。 | |
| The heavy rain caused all the trains to stop. | 大雨で列車がすべて止まってしまった。 | |
| It is very cold today, isn't it? | 今日はとても寒いですね。 | |
| According to the weather forecast, the rainy season will set in before long. | 天気予報によれば、まもなく梅雨に入るそうだ。 | |
| The rain prevented the boys from playing baseball on the playground. | 雨のため、少年たちはグランドで野球ができなかった。 | |
| The rain lasted three days. | 雨が3日間降り続いた。 | |
| The typhoon moved in a westerly direction. | 台風は西の方向に移動した。 | |
| It was a fine day and there were no clouds in the sky. | 晴れた日で空には雲ひとつなかった。 | |
| Bad weather kept us from going out. | 天気が悪くて出かけられなかった。 | |
| They might have to cancel the flight because of the typhoon. | 台風で飛行機が飛ばないかもしれない。 | |
| I took shelter from rain under the shop's eaves. | 私はその店で雨宿りした。 | |
| I had to take a taxi because the heavy rain caused all the trains to stop. | 大雨のためにすべて電車が止まって、タクシーに乗らねばなりませんでした。 | |
| We have little snow here. | 当地ではあまり雪は降りません。 | |
| The weather was ideal. | 天候はこの上なしだった。 | |
| I was on the point of leaving home when a light rain started to fall. | 私はちょうど家を出ようと思っているところに、小雨が降り始めた。 | |
| After the rain, the sun emerged from the clouds. | 雨の後、太陽が雲間から現れた。 | |
| It is too warm for a fire today. | きょうは暖かいから火はいらない。 | |
| Cold this morning, isn't it? | 今朝は寒いですね。 | |
| The rainy season has set in. | 梅雨に入りましたね。 | |
| The weather couldn't have been better. | 絶好の天気だった。 | |
| We have had a long spell of cold weather. | 寒い気候が長く続いている。 | |
| How long will this cold weather go on? | この寒い天気はいつまで続くのだろうか。 | |
| It is extremely hot and humid in Bali in December. | バリの12月はひどく暑くてむしむしします。 | |
| It is sunny today. | 今日は晴れだ。 | |
| The skies promise better weather in the morning. | 空を見ると朝にはいい天気になりそうだ。 | |
| We had nice weather yesterday. | 昨日はよい天気だった。 | |
| The cold weather continued for three weeks. | 寒い日が3週間も続いた。 | |
| It's very warm. Shall I turn on the air conditioner? | ずいぶん暑いですね。クーラーをいれましょうか。 | |
| The rain changed to snow. | 雨が雪に変わった。 | |
| We get a lot of snow here in winter. | この地方では冬になると雪が多い。 | |
| The rain just stopped, so let's leave. | 雨がちょうど止んだ、出発しよう。 | |
| Rather than doing any good, the rain did a great deal of harm to the crop. | ためになるどころか、その雨は収穫にひどい害を与えた。 | |
| This morning the weather was so bad that I had to take a taxi. | 今朝天気が大変悪かったので、タクシーに乗らねばならなかった。 | |
| It may rain soon. | やがて雨になるかもしれない。 | |
| It's hot today, isn't it? | 今日は暑いですね。 | |
| Bring an umbrella because it is expected to rain this afternoon. | 今日は午後から雨が降るので傘を持って行きなさい。 | |
| While I was waiting for the rain to stop, he kindly gave me a lift. | 私が雨宿りしていると、彼は親切にも車に乗せてくれた。 | |
| We will soon be having snow. | まもなく雪が降ってくることでしょう。 | |
| The rain in Spain falls mainly on the plain. | スペインの雨は主に平原に降る。 | |
| Generally speaking, there is little rain here in June. | 一般的に言って、ここでは六月にほとんど雨が降らない。 | |
| When will the rainy season be over? | 梅雨はいつ明けるの。 | |
| The child had no overcoat on although it was very cold. | とても寒かったが、そのオーバーを着ていなかった。 | |
| The typhoon struck the Kanto district. | 台風が関東地方に上陸した。 | |
| No weather was severe enough to keep him indoors. | たとえどんな天候であっても彼は家の中にはいなかった。 | |
| As a rule, we have a lot of rain in fall. | 概して秋には雨が多い。 | |
| I'll leave tomorrow, weather permitting. | 天気さえ良ければ私は明日出発します。 | |
| The boat sank during the storm. | そのボードは嵐の間に沈んだ。 | |
| The typhoon has lost its power. | 台風の勢いはおとろえた。 | |
| The snow kept us from going out. | 雪で私たちは外出できなかった。 | |
| They will go to the woods to pick mushrooms, weather permitting. | 天候が許せば、彼らは森へきのこ狩りにでかけるでしょう。 | |
| I will go, provided the weather is clear. | 天気さえ良ければ行きます。 | |
| It is likely to rain soon. | じきに雨が降ってきそうだ。 | |
| He was late because of the snow. | 彼は雪のため遅れた。 | |
| It's getting cooler, particularly in the mornings and evenings. | 朝晩、涼しくなってきましたね。 | |
| Although it is snowing, I must go. | 雪が降っているけれど私はいかねばならぬ。 | |
| The game will be held rain or shine. | 試合は晴雨を問わず行われます。 | |
| It's cold today. | 今日は寒いです。 | |
| We expect stormy days this fall. | この秋は荒れた日が続くと思います。 | |
| Weather permitting, I'll start tomorrow. | 天候が許せば、明日出発します。 | |
| Will the fine weather keep up till tomorrow? | この天気は明日までもちますか。 | |
| It is extremely hot and humid in Bali in December. | バリの12月は非常に暑くて湿気が多いんだ。 | |
| It all depends on the weather. | それはすべて天候に依存している。 | |
| It was very cold yesterday morning. | 昨日の朝はとても寒かった。 | |
| Whether we will go on the trip depends on the weather. | その旅行に行けるかどうかは天候次第です。 | |
| There wasn't a cloud in the sky. | 空に雲一つなかった。 | |
| We got our roof damaged by the typhoon. | 私たちは台風で家の屋根を壊されました。 | |
| You shouldn't rely too heavily on the weather report. | あんまり天気予報をあてにしたらだめ。 | |
| It rained continuously all day. | 一日中雨が止むことなく降り続いた。 | |
| It's hot today. | 今日は暑いです。 | |
| The typhoon hit Tokyo. | 台風が東京を襲った。 | |
| I didn't go out because it was very cold. | とても寒かったので外出しませんでした。 | |
| We have a lot of rain in June. | 私たちの所では6月には雨がたくさん降ります。 | |
| Judging from the look of the sky, it will clear up in the afternoon. | 空模様から判断すると、午後は晴れ上がるでしょう。 | |
| It began to rain cats and dogs. | 雨が土砂降りに降り始めた。 | |
| The bad weather is responsible for the delay. | 遅れたのは悪天候のせいである。 | |
| It's dangerous to climb a mountain in bad weather. | 天気が悪いときは山登りは危険だ。 | |
| The heavy rain kept the children in all day. | 大雨のため一日中子供たちは家に閉じこもっていた。 | |
| We didn't have much rain last month. | 先月はあまり雨が降らなかった。 | |
| We could have our tea in the garden, were it a little warmer. | もうちょっと暖かかったら、庭でお茶を飲むことができるのだが。 | |
| He'll be there, rain or shine. | 彼は、晴雨にかかわらず、そちらに参ります。 | |
| I hope the weather will hold until Sunday. | この天気が日曜日まで持てばいいなあ。 | |
| In Japan, the rainy season usually begins in June. | 日本では梅雨は普通六月に始まる。 | |
| The weather turned bad. | 天気が悪くなった。 | |
| It's cold today so button your coat. | 今日は寒いのでコートのボタンをかけなさい。 | |
| The rainy season has set in. | 梅雨に入ってしまったね。 | |
| Suddenly, it started to look almost nice and warm. | 急に、この地下室はすばらしく暖かいところのように思え始めたの。 | |
| The clouds are coming from the south. | 南のほうから雲が出てきている。 | |
| It had been snowing for a week. | 1週間雪が降り続いていた。 | |
| It is very hot today. | 今日はとても暑い。 | |
| There were storms in that region of the country. | その国のその地域ではよく嵐が発生した。 | |
| It will be snowing when we arrive at Shiga Heights. | 私たちが志賀高原に着く頃には雪が降っているでしょう。 | |
| Our trip is dependent on the weather. | 私達の旅行は天候次第である。 | |
| The senior citizens' spirits were high in spite of the bad weather. | 悪天候にもかかわらずお年寄りたちは御機嫌だった。 | |
| It is getting warmer and warmer these days. | このごろは暖かくなってきている。 | |
| I hope the weather will clear up tomorrow. | 明日は晴れてくれるといいなぁ。 | |
| It's very hot today, isn't it? | 今日はたいへん暑いですね。 | |
| The weather has been nice all week. | 一週間ずっと天気がよい。 | |
| It's cloudy today. | 今日はくもりです。 | |
| Weather permitting, we will leave in an hour. | 天気がよければ1時間後に出発する予定だ。 | |
| It looks like the rainy season is going to start after next week. | 梅雨入りは来週以降になりそうだ。 | |
| It will rain in the afternoon. | 午後雨が降るだろう。 | |
| It looks like rain. | 雨になるようです。 | |
| The storm will make it impossible for the ship to leave port. | その船は嵐のため出航できないだろう。 | |
| He took advantage of the good weather to do some gardening. | 彼は好天を利用して庭弄りをした。 | |
| It snowed for ten consecutive days. | 雪が10日間も降り続いた。 | |
| The rain damped their spirits. | 雨のために彼らは気力をそがれた。 | |
| If the weather is fine, I'll go swimming in the river. | 天気がよければ、川に泳ぎに行きます。 | |
| It is freezing cold. | 凍るように冷たい。 | |
| It's a cloudy day. | 曇りの日です。 | |
| I am afraid it will rain in the afternoon. | おそらく午後に雨が降るでしょう。 | |
| This is the hottest summer that we have had in thirty years. | 今年の夏はこの30年で一番の暑さだ。 | |
| In February it snows at least every three days. | 二月には少なくとも三日に一度は雪が降ります。 | |
| It was such a cold day that there was nobody on the street. | とても寒い日だったので、通りには誰もいなかった。 | |
| It is as warm today as yesterday. | 今日は、昨日と同じくらい暖かい。 | |
| Does the amount of rain affect the growth of crops? | 雨の量が作物の生育に影響するのですか。 | |
| This year there were few rainy days in August. | 今年の8月は雨の日がほとんど無かった。 | |
| It seems warm outside. | 外は暖かいみたいです。 | |
| It is going to rain this afternoon. | 今日の午後雨が降りそうだ。 | |
| I always wear boots when it rains or snows. | 雨が降ったり雪が降ったりすると、私はいつもブーツを履きます。 | |
| As food and drink is to animals, so are rain and sunshine to plants. | 動物に食物と飲み物が大切なように、植物には雨と日光が大切である。 | |
| The typhoon has done no harm. | 台風の被害は何もなかった。 | |
| Summers are very hot in Kyoto. | 京都の夏はとても暑い。 | |
| We have had plenty of rain this year. | 今年は雨が多かった。 | |
| The evening he died was stormy. | 彼が死んだ夜は嵐だった。 | |
| You must not leave her waiting outside in such cold weather. | この寒いのに、彼女を外で待たせておいてはいけませんよ。 | |
| The trip was canceled because of the terrible storm. | ひどい嵐のために旅行は取りやめになった。 |