Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'd rather stay home than go out in this weather. | こんな天気の中を出かけるよりは、家にいるほうがましだ。 | |
| It's awfully cold today. | 今日は超寒い。 | |
| The rain hasn't stopped yet, has it? | 雨はまだやんでいませんね。 | |
| It will get warmer and warmer. | だんだん暖かくなります。 | |
| It's a pity for you to have to stay indoors in this weather. | こんないい天気の日に、あなたは家の中に居なければならないなんてかわいそうだ。 | |
| Because of the heavy snow, the train was 10 minutes late. | 大雪のため列車は10分遅れた。 | |
| Warm this morning, isn't it? | 今朝は暖かいですね。 | |
| I'm afraid it will rain tonight. | 今夜は雨のようだ。 | |
| The rain just stopped, so let's leave. | 雨がちょうど止んだ、出発しよう。 | |
| With the weather getting worse, the departure was put off. | 天気が悪くなっていったので、出発は延期された。 | |
| The heavy snowfall prevented our train from leaving on time. | その豪雪のため、私たちの列車は定刻に発車できなかった。 | |
| It seems warm outside. | 外は暖かいようです。 | |
| They have had no rain in Africa for more than a month. | アフリカでは1ヶ月以上も前から雨が全く降っていない。 | |
| We had a spell of fine weather last autumn. | 昨秋は晴天続きだった。 | |
| It's so hot that you could cook an egg on the hood of a car. | とても暑くて、車のボンネットで卵が焼けるよ。 | |
| The train was held up for two hours on account of the snowstorm. | 列車は吹雪のため2時間遅れた。 | |
| It's really cold today. | 今日は本当に寒いなぁ。 | |
| Come inside because it's cold outside. | 外は寒いから中に入りなさい。 | |
| Warm and humid weather increases the number of crimes. | 暖かくて湿気の多い天気は犯罪数を増加させてしまう。 | |
| It's fairly warm today. | 今日は相当暖かい。 | |
| Newspapers carry weather reports. | 新聞には天気予報が載っている。 | |
| A typhoon is approaching Japan. | 台風が日本に近づいている。 | |
| It is cold there even in summer. | そこは夏でも寒い。 | |
| It's cloudy. | 曇っています。 | |
| During hot weather, be sure to drink lots of water. | 熱い夏の間、たくさんの水を飲みなさい。 | |
| It is pretty warm today. | 今日はだいぶ暖かい。 | |
| There was a heavy rain last night. | 昨夜は大雨だった。 | |
| I don't like to cook when it's hot outside. | 外が暑い時に料理するのは好きではない。 | |
| The weather was ideal. | 天候はこの上なしだった。 | |
| It's so cold that the river has frozen over. | とても寒いので川は一面に凍っている。 | |
| It's very cold here in February. | 当地は2月がとても寒い。 | |
| The rain lasted through the night. | 雨は夜通し降り続いた。 | |
| The storm destroyed the whole town. | その嵐は町全体を破壊した。 | |
| Not a drop of rain fell for a month, so they had to dig a well. | 1ヶ月間まったく雨が降らなかったので、彼らは井戸を掘らねばならなかった。 | |
| If the weather is fine, I'll go swimming in the river. | 天気がよければ、川に泳ぎに行きます。 | |
| School was closed for the day due to the snow. | 雪のため学校はその日休校になった。 | |
| We'll have little snow this winter. | 今年の冬は雪が少ないだろう。 | |
| It may rain soon. | やがて雨になるかもしれない。 | |
| It's awfully hot today. | 今日はいやに暑い。 | |
| The rain continued all day. | 雨は1日中降り続いた。 | |
| As a rule we have much rain in June in Japan. | 概して日本では6月には雨が多い。 | |
| It is very cold here all the year round. | こちらは1年中大変寒い。 | |
| We have snow on the mountain all the year round. | その山は一年中雪をいただいている。 | |
| They have had no rain in Africa for more than a month. | もう一カ月以上アフリカでは雨が降っていない。 | |
| We have a lot of snow in February. | 二月には雪が多い。 | |
| The temperature fell several degrees. | 気温が数度下がった。 | |
| Bad weather discouraged them from going on a picnic. | 悪天候のため彼らはピクニックに行くのを思いとどまった。 | |
| It is snowing now. | 今、雪が降っている。 | |
| It can be cold here even in May. | 当地では5月でも寒いことがある。 | |
| It is very cold today, isn't it? | 今日はとても寒いですね。 | |
| "When will you be back?" "It all depends on the weather." | 「いつ戻りますか」「天候次第です」 | |
| These clothes are not appropriate for a cold winter day. | この服は寒い冬の日には向かない。 | |
| I felt a cold wind on my face. | 私は顔に冷たい風が当たるのを感じた。 | |
| It was very cold last month. | 先月は非常に寒かった。 | |
| No weather was severe enough to keep him indoors. | たとえどんな天候であっても彼は家の中にはいなかった。 | |
| The typhoon prevented us from going back to Tokyo. | 台風のために私達は東京へ帰れなかった。 | |
| Anticipating a cold winter, we bought a bigger stove. | 寒い冬を予想して私たちはもっと大きなストーブを買った。 | |
| As long as it doesn't get cold, it's okay. | 寒くなりさえしなければいいのです。 | |
| What kind of sports we play depends on the weather and the season. | どんなスポーツをするかは天候と季節によります。 | |
| In all likelihood, it will rain this afternoon. | おそらく今日の午後は雨が降るだろう。 | |
| That was no ordinary storm. | それはとても並の嵐ではなかった。 | |
| The train was delayed because of heavy snowfall. | 汽車は大雪が降ったために遅れた。 | |
| The marathon will be held, rain or shine. | マラソンは晴雨にかかわらず開かれます。 | |
| However cold it may be, he still jogs 20 kilometers every day. | どんなに寒くても、彼は毎日20キロジョギングをする。 | |
| It's hot today. | 今日は暑い。 | |
| It's awfully cold today. | 今日は恐ろしく寒い。 | |
| It rained all day yesterday. | 昨日一日中雨が降った。 | |
| This warm weather is abnormal for February. | こんな暖かい陽気は2月にしては異常だ。 | |
| Is it still raining? | まだ雨がふっていますか。 | |
| We cleared the street of snow yesterday. | 昨日私たちは通りの雪かきをした。 | |
| We've had all kinds of weather over the past few days. | この数日、天気の変化がめまぐるしい。 | |
| Many people in Africa were killed as a result of the storm. | アフリカでは多くの人々がその嵐で死んだ。 | |
| Milk goes bad quickly in hot weather. | 暑いと牛乳は腐りやすい。 | |
| I think it's getting warmer. | 暖かくなってきたようだね。 | |
| The weather has been nice all week. | 一週間ずっと天気がよい。 | |
| If it hadn't been for the storm, we would have been in time. | もしあらしでなかったら間に合っていただろうに。 | |
| How much beer people drink largely depends on the weather. | ビールの消費量は天気におおいに左右される。 | |
| It may snow in the afternoon. | 昼から雪が降るかもしれない。 | |
| The weather's so good I think I'll hang the laundry out to dry. | 天気がいいので洗濯物を干していこう。 | |
| The weather couldn't have been better. | 絶好の天気だった。 | |
| The rain was preceded by wind. | 雨になる前に風が吹いた。 | |
| The weather was so cold that the lake froze over. | とても寒くて湖は一面に凍ってしまった。 | |
| It was chilly that day. | その日は寒い1日であった。 | |
| There was not a cloud in the sky. | 空には雲一つなかった。 | |
| The special lecture was put off until the next day due to the bad weather. | 特別講義は悪天候のため翌日に延期された。 | |
| It's simply too hot to do anything today. | 今日は暑すぎて何もできない。 | |
| It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise. | 再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。 | |
| If you watch the sun setting on a warm, damp day, you can see the moisture changing the shape of the sun. | ある暖かくて湿気の多い日に太陽の沈むのを見れば、湿気のために太陽の形が変わって見える。 | |
| A heavy snow kept us from going to school. | 大雪で私たちは学校へ行けなかった。 | |
| We've had a lot of rain this month. | 今月は雨がたくさん降った。 | |
| It looks like snow. | 雪みたい。 | |
| I don't like warm winters. | 暖かい冬は好きではない。 | |
| It is a little cool today. | 今日は少しすずしい。 | |
| Let's wait until it stops raining. | 雨が止むまで待ちましょう。 | |
| We have had a long spell of hot weather. | 暑い天気が続いている。 | |
| Evidently, it's going to rain tomorrow. | どうやら明日は雨になりそうだ。 | |
| We've had a long spell of fine weather. | 好天気が長く続いている。 | |
| I had no sooner left the house than it began to rain hard. | 家を出るや否や激しく雨が降り出した。 | |
| Perhaps it will rain in the afternoon. | たぶん午後は雨が降るだろう。 | |
| It's awfully cold today. | 恐ろしく今日は寒い。 | |
| You'll soon get accustomed to this cold weather. | 君のこの寒さにすぐ慣れるだろう。 | |
| It was snowing when I reached the station. | 駅に着いたら雪が降っていた。 | |
| We have a lot of rain in June. | 私たちの所では6月には雨がたくさん降ります。 | |
| The cold weather continued for three weeks. | 寒い日が3週間も続いた。 | |
| I hope the weather stays this way. | 天気がこのまま続くといいですね。 | |
| I was caught in a shower. | 私はにわか雨にあった。 | |
| We will soon be having snow. | まもなく雪が降ってくることでしょう。 | |
| The weather stayed bad. | 天気はずっと悪いままだった。 | |
| We have little snow here. | 当地ではあまり雪は降りません。 | |
| It was a very, very hot night. | たいへん暑い夜だった。 | |
| There was a sudden change in the weather. | 天候が急に変化した。 | |
| People often complain about the weather. | 人々はよく天気について不満を言う。 | |
| According to the weather forecast, the typhoon is likely to approach the coast. | 天気予報によると、台風は沿岸に接近しそうだ。 | |
| The first two days of my trip were rainy. | 私の旅行の初めての2日間は雨降りだった。 | |
| It's been raining since last night. | 昨夜からずっと雨が降り続いている。 | |
| The rain stopped at last. | やっと雨がやんだ。 | |
| It is likely to rain. | 雨が降りそうです。 | |
| According to the weather forecast, it will clear up tomorrow. | 天気予報によると、明日は快晴になるということだ。 | |
| There is no wind today. | 今日は全く風がない。 | |
| It's a lovely day today. | 今日はすばらしい日だ。 | |
| It's nice and cool. | 天候もよいし涼しい。 | |
| The cold weather may keep the plants from budding. | 寒い天候のために植物は芽を出せないかもしれない。 | |
| I only hope that the rain holds off for a few hours more. | 雨があと2・3時間降らないでくれたらなあ。 | |
| What the newspaper said about the weather has certainly come true. | 新聞が天候について伝えていることは確かに適中している。 | |
| The rain prevented me from going out. | 雨で外出出来なかった。 | |
| The heavy rain prevented us from going out. | 大雨で私たちは外出することができなかった。 | |
| Today is extremely hot. | 今日は非常に暑い。 | |
| People were removing the snow on the street. | 人々は通りの除雪をしていた。 | |
| This year there were few rainy days in August. | 今年の8月は雨がほとんど降らなかった。 | |
| We got our roof blown off in the typhoon. | 私達は台風で屋根をとばされた。 | |
| It's very warm. Shall I turn on the air conditioner? | ずいぶん暑いですね。クーラーをいれましょうか。 | |
| Judging from the look of the sky, it will clear up in the afternoon. | 空模様から判断すると、午後は晴れ上がるでしょう。 | |
| The Tokaido Line was crippled by the typhoon. | 東海道線は台風で麻痺状態になった。 | |
| It's cool today for July. | 7月にしては今日はすずしい。 | |
| It rained heavily. | 雨は激しく降った。 | |
| In spite of the heavy snow, she came all the way to the station. | 激しい雪にもかかわらず、彼女はわざわざ駅まで来た。 | |
| It began to rain five minutes after I left home. | 私が家を出てから5分後に雨が降り出した。 | |
| We had a mild winter last year. | 去年の冬は暖かだった。 | |
| I had to take a taxi because the heavy rain caused all the trains to stop. | 大雨のためにすべて電車が止まって、タクシーに乗らねばなりませんでした。 | |
| We found it difficult to walk in the deep snow. | 私たちは、深い雪の中を歩くのは困難だとわかった。 | |
| Do you have rain gear with you? | 雨具をお持ちになりましたか。 | |
| It seems that the rainy season has set in. | 雨季が始まったようだ。 | |
| Providing the weather is clear, I'll go there. | 天気が良ければ、私はそこに行くつもりだ。 | |
| We have had bad weather recently. | 近ごろ天気が悪い。 | |
| He came in spite of the heavy snow. | 彼は大雪にもかかわらず来ました。 | |
| Owing to the snow, the train was delayed. | 雪のため、列車が遅れた。 | |
| Our trip was canceled due to the heavy snow. | 私達の旅行は大雪のため中止になった。 | |
| It is freezing cold. | 身をさすような寒さだ。 | |
| It is too warm for a fire today. | きょうは暖かいから火はいらない。 | |
| It's even very cold in May. | 5月でさえとても寒い。 |