Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| According to the weather forecast, the rainy season will set in before long. | 天気予報によれば、まもなく梅雨に入るそうだ。 | |
| The sky is clear almost every day. | 空はほとんど毎日晴れている。 | |
| The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character. | 天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。 | |
| Several houses were damaged in the last storm. | この前の嵐で数軒の家屋が被害を受けた。 | |
| Judging from the sky, it will rain soon. | 空模様から判断すると、すぐ雨が降ってくるだろう。 | |
| The rain spoiled our picnic. | 雨でピクニックはさんざんだった。 | |
| How long will this cold weather go on? | どれくらいこの寒い天気は続きますか。 | |
| Is it hot over there? | そちらは暑いですか。 | |
| Many drivers abandoned their cars in the snow. | ドライバーの多くが雪の中に車を乗り捨てた。 | |
| I wonder if the weather will hold. | 天気は持つかなあ。 | |
| The weather is threatening. | 危ない空模様だ。 | |
| I hear it's buried under all that snow. | 雪にうずもれちゃってるんですって。 | |
| Even the strongest man can't stop a typhoon. | 最も強い人でさえ台風を止める事はできない。 | |
| The bad weather frustrated our plans. | 悪天候のために私たちの計画はだめになった。 | |
| I had to take a taxi because the heavy rain caused all the trains to stop. | 大雨のためにすべて電車が止まって、タクシーに乗らねばなりませんでした。 | |
| "When will you be back?" "It all depends on the weather." | 「いつ戻りますか。」 「天候次第です。」 | |
| The heavy rain made them put off their departure. | 大雨のため彼らは出発を延期した。 | |
| It snowed in Osaka. | 大阪で雪が降った。 | |
| It's fairly warm today. | 今日は相当暖かい。 | |
| The bad weather is responsible for the delay. | 遅れたのは悪天候のせいである。 | |
| It is very cold this winter. | 今年の冬はとても寒い。 | |
| I'll leave tomorrow, weather permitting. | 天気さえ良ければ私は明日出発します。 | |
| We will soon be having snow. | まもなく雪が降ってくることでしょう。 | |
| Judging from the look of the sky, we may have snow tomorrow. | 空模様から判断すると、明日は雪になるかもしれない。 | |
| It's rather cold today. | 今日は少し寒い。 | |
| It's a nice day, isn't it? | いい日ですね。 | |
| It was chilly that day. | その日は寒い1日であった。 | |
| How is the weather there? | そちらの陽気はどうですか。 | |
| We had no school on account of the typhoon. | 台風のため学校が休みになった。 | |
| He soon accustomed himself to cold weather. | 彼は寒い気候にすぐに慣れた。 | |
| It's very cold here in February. | 当地は2月がとても寒い。 | |
| It will rain in the afternoon. | 午後雨が降るだろう。 | |
| The game was delayed on account of snow. | 雪の為に競技の開始が遅れた。 | |
| No sooner has one typhoon passed than the next one approaches. | 1つが通り過ぎたかと思うと、すぐに次の台風が接近する。 | |
| We had snow this morning. | 今朝雪が降りました。 | |
| He was late because of the snow. | 彼は雪のため遅れた。 | |
| Do you suppose it will rain today? | 今日は雨が降ると思いますか。 | |
| It's a beautiful day, isn't it? | 全く素晴らしい天気ですね。 | |
| We had a lot of rain last year. | 去年は雨がたくさん降った。 | |
| When I opened the curtains, it was snowing. | カーテンを開けたら、雪が降っていた。 | |
| Suddenly, a terrible storm came up. | 突然恐ろしい嵐がやってきた。 | |
| Dark clouds are a sign of rain. | 暗い雲は雨の前兆だ。 | |
| The storm will make it impossible for the ship to leave port. | その船は嵐のため出航できないだろう。 | |
| We had a heavy rain yesterday. | 昨日は大雨だった。 | |
| It's very hot here. | ここはとても暑い。 | |
| Weather permitting, we are going to get to the top of mountain tomorrow. | 天気が良ければ、明日あの山の山頂に到達するだろう。 | |
| If the weather clears up, we'll go for a walk in the forest. | 晴れれば、森の中に散歩に出かけよう。 | |
| The sun was shining and it was warm, so I took the day off. | 太陽が輝いて暖かかったので、その日は休みにした。 | |
| With the weather getting worse, the departure was put off. | 天気が悪くなっていったので、出発は延期された。 | |
| You'll soon get accustomed to this cold weather. | 君のこの寒さにすぐ慣れるだろう。 | |
| It may rain at any moment. | いつ何時雨が降るかもしれない。 | |
| It was so hot that I slept with the window open. | 暑かったので私は窓を開けたまま眠った。 | |
| It began to snow. | 雪が降り出した。 | |
| London must be cold now. | 今頃ロンドンは寒いに違いない。 | |
| I don't think it will rain this afternoon. | 今日の午後雨は降らないと思う。 | |
| It was cloudy that night. | その夜は曇りだった。 | |
| It is extremely hot and humid in Bali in December. | バリの12月は非常に暑くて湿気が多いんだ。 | |
| It's getting warmer and warmer. | だんだん暖かくなってきました。 | |
| It was such a hot day that we went swimming. | とても暑い日だったので僕たちは泳ぎに行った。 | |
| Bad weather forced us to call off the picnic. | 天候が悪かったので、私たちはピクニックを中止せざるをえなかった。 | |
| If you watch the sun setting on a warm, damp day, you can see the moisture changing the shape of the sun. | ある暖かくて湿気の多い日に太陽の沈むのを見れば、湿気のために太陽の形が変わって見える。 | |
| This year there were few rainy days in August. | 今年の8月は雨の日がほとんど無かった。 | |
| A typhoon prevented us from going on our trip to Okinawa. | 台風のため沖縄へ旅行できなかった。 | |
| Will it rain this afternoon? | 午後、雨になるでしょうか。 | |
| This warm weather is abnormal for February. | こんな暖かい陽気は2月にしては異常だ。 | |
| It is likely to rain soon. | じきに雨が降ってきそうだ。 | |
| Making nothing of the cold, he went out in thin clothes. | 寒さをものともせずに、彼は薄着で外出した。 | |
| The heavy rain caused all the trains to stop. | 大雨で列車がすべて止まってしまった。 | |
| Weather permitting, we will go on a picnic tomorrow. | 天候が許せば、我々は明日ピクニックに行きます。 | |
| The rain didn't stop them from doing their job. | 雨が降っても、彼らは自分の仕事をやめなかった。 | |
| Has the snow stopped yet? | 雪はもうやみましたか。 | |
| Scotland can be very warm in September. | スコットランドでは9月はとても暑くなることがある。 | |
| We have had a long spell of cold weather. | 寒い気候が長く続いている。 | |
| It was not very cold yesterday. | 昨日はあまり寒くなかった。 | |
| It looks like rain. | 雨が降りそうだ。 | |
| It's awfully cold today. | 今日はむちゃくちゃに寒い。 | |
| Heavy snow prevented the train from departing. | 大雪のために、列車は出発できませんでした。 | |
| It has become much warmer. | うんと暖かくなった。 | |
| The snow has melted away. | 雪は解け去った。 | |
| It has been raining since Tuesday. | 火曜日から雨が降りつづけている。 | |
| It is less muggy today than it was yesterday. | 今日は昨日ほど蒸し暑くない。 | |
| Let's wait until it stops raining. | 雨が止むまで待ちましょう。 | |
| I only hope that the rain holds off for a few hours more. | 雨があと2・3時間降らないでくれたらなあ。 | |
| There wasn't a cloud in the sky. | 空に雲一つなかった。 | |
| We have had a little rain this summer. | この夏は雨が少しは降った。 | |
| The weather stayed hot for two weeks. | 二週間暑いままであった。 | |
| Sometimes when it's very cold, I can't get my car to start. | ときどき、とても寒いときは、私は車を発進させることができない。 | |
| The train was delayed for one hour on account of the typhoon. | 台風のために新幹線が一時間も遅れた。 | |
| In the mountain area, snow has fallen more than fifty centimeters deep. | 山間部では雪が50センチ以上降った。 | |
| The weather turned bad. | 天気が悪くなった。 | |
| They couldn't swim because of bad weather. | 天気が悪かったので彼らは泳げなかった。 | |
| We have had more snow than usual this winter. | この冬は例年になく雪が多かった。 | |
| Will the fine weather keep up till tomorrow? | この天気は明日までもちますか。 | |
| It is cloudy now. | 今、くもっています。 | |
| The typhoon left behind a trail of destruction. | 台風は破壊の跡を残して行った。 | |
| It's too hot for us to work. | とても暑くて働けない。 | |
| It's cloudy. | 曇っています。 | |
| It looks like snow. | 雪が降りそうだ。 | |
| The snow prevented us from arriving on time. | 雪のために私たちは定刻に着けなかった。 | |
| He took the coat off because it was warm. | 暖かかったので彼はコートを脱いだ。 | |
| We expect stormy days this fall. | この秋は荒れた日が続くと思います。 | |
| Nobody wants to work outdoors on a cold day. | 寒い日には、だれも外で働きたくない。 | |
| The rain hasn't stopped yet, has it? | 雨はまだやんでいませんね。 | |
| Bad weather upset our plans to go on a hike. | 悪天候のせいで、ハイキングに行く計画はだめになった。 | |
| The heavy snow kept us from going out. | ひどい雪のため外出できなかった。 | |
| The heavy rain prevented us from going out. | 大雨で私たちは外出することができなかった。 | |
| Many people were killed as a result of the storm. | 嵐によって多くの人が死んだ。 | |
| If it rains tomorrow, I will stay at home. | 明日雨が降っていたら家にいます。 | |
| After the rain had let up a bit, we made a dash for the car. | 雨が小降りになってから、私達は車に向って全速力で走った。 | |
| The weather stayed cold for three weeks. | 3週間寒さが続いた。 | |
| The weather forecast is not reliable at all. | 天気予報はまったく当てにならない。 | |
| I am fed up with this wet weather. | この雨模様の天気はうんざりだ。 | |
| From the look of the sky, it may begin to snow tonight. | 空模様からすると、今夜あたり雪になるかもしれない。 | |
| I can't put up with this hot weather. | 私はこの暑い気候に耐えられない。 | |
| Unless it rains, I will go, too. | 雨が降らなければ私も行きます。 | |
| It is rather warm today. | 今日はかなり暖かい。 | |
| It's rather cold for April. | 4月にしては、寒い方です。 | |
| The sun went behind the clouds. | 太陽が雲の中へ入った。 | |
| The rainy season has set in. | 雨季に入った。 | |
| I hope this fine weather holds. | こんなすばらしい天気が続けばと思う。 | |
| It is very cold today. | 今日はとても寒い。 | |
| In February it snows at least every three days. | 二月には少なくとも三日に一度は雪が降ります。 | |
| When I was on the point of leaving London, it began to snow. | まさにロンドンを出発しようとしていた時、雪が降り出した。 | |
| Many people were killed as a result of the storm. | 多数の人々がその嵐のために亡くなった。 | |
| I hope the weather will clear up tomorrow. | あした晴れてくれるといいなあ。 | |
| All communication with the mainland was cut off by the typhoon. | 台風で本土との通信が絶えた。 | |
| I was caught in a shower. | にわか雨にあった。 | |
| I like the cold. | 私は、冷たいものが好き。 | |
| The weather report says it will rain tomorrow afternoon. | 天気予報では、明日午後から雨になりそうだ。 | |
| It's really cold today. | 今日は超寒い。 | |
| If it hadn't been for the storm, we would have been in time. | もしあらしでなかったら間に合っていただろうに。 | |
| The typhoon prevented us from going back to Tokyo. | 台風のために私達は東京へ帰れなかった。 | |
| After spending hours out in the cold winter wind, my skin got all chapped and dry. | 冬の冷たい風に何時間もさらされていたせいで肌がカサカサになった。 | |
| Isn't it a lovely morning? | 気持ちのいい朝ではありませんか。 | |
| Luckily, the weather turned out fine. | 幸運にも、天気は晴れになった。 | |
| It is sunny today. | 今日は晴れだ。 | |
| We had a spell of fine weather last autumn. | 昨秋は晴天続きだった。 | |
| The typhoon destroyed many houses. | その台風は多くの家を破壊した。 | |
| Going out in this rain is out of the question. | この雨の中を外出などできるものじゃない。 | |
| After the rain, there were puddles on the street. | 雨のあと、道路に水溜まりができた。 | |
| I'd rather stay home than go out in this weather. | こんな天気の中を出かけるよりは、家にいるほうがましだ。 | |
| The weather remained rainy. | 天気は依然として雨だった。 | |
| I'm sick of this hot weather. | 私は、この暑い天気に嫌気が差しています。 | |
| It is too cold for a picnic today. | 今日はピクニックに行くには寒すぎる。 | |
| It's going to clear up. | 晴れてきそうだ。 | |
| We have had little snow this year. | 今年は雪がほとんど降らなかった。 | |
| I'm fed up with this wet weather. | この雨天にはうんざりしている。 | |
| Nice weather added to our pleasure. | よい天気だったので私達は一層楽しかった。 | |
| It is no use complaining about the weather. | 天気についてぐちをこぼしてもむだだ。 | |
| The game will be held rain or shine. | 雨であろうとなかろうと試合は行います。 |