Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| It is not going to rain this evening. | 今晩は雨が降りそうにない。 | |
| It seems to be clearing up. | 晴れてきたようですね。 | |
| Meat decays quickly in warm weather. | 天気が暖かいと、肉はすぐ腐る。 | |
| My joints ache when it gets cold. | 気温が下がると関節が痛むんだ。 | |
| According to the weather forecast, there'll be more rain on the way. | 天気予報によれば、途中でもっと雨が降るようだ。 | |
| It's really cold today. | 今日はむちゃくちゃに寒い。 | |
| It was terribly cold yesterday. | 昨日はとても寒かった。 | |
| We have had a lot of snow and I am very happy. | 雪がたくさん降ってうれしいです。 | |
| He took the coat off because it was warm. | 暖かかったので彼はコートを脱いだ。 | |
| It's rather cold today. | 今日は少し寒い。 | |
| I'm fed up with this wet weather. | この雨天にはうんざりしている。 | |
| It is freezing cold. | 凍るように冷たい。 | |
| It's a cold day, isn't it? | 今日は寒い日ですね。 | |
| The weather will delay the start of the race. | 天候のためレースの開始は遅れるだろう。 | |
| It is very hot today. | 今日はとても暑い。 | |
| The weather stayed cold for three weeks. | 3週間寒さが続いた。 | |
| How is the weather? | 天気はどうですか。 | |
| It is cloudy today. | 今日は曇っている。 | |
| This is the worst storm in ten years. | ここ10年で最悪の嵐だ。 | |
| Rather than doing any good, the rain did a great deal of harm to the crop. | ためになるどころか、その雨は収穫にひどい害を与えた。 | |
| The accident seemed to have something to do with the heavy snow. | その事故は大雪と何か関係があるように思えた。 | |
| The snowstorm raged for a full week. | 吹雪はまる一週間荒れ狂った。 | |
| It may snow in the afternoon. | 昼から雪が降るかもしれない。 | |
| The weather seemed favorable for the test flight. | 天気はテスト飛行にとって好条件のように思えた。 | |
| The customers were made to wait outside in the rain for several hours. | お客たちは外の雨の中で、数時間待たされた。 | |
| If it hadn't been for the storm, we would have been in time. | もしあらしでなかったら間に合っていただろうに。 | |
| It snowed for ten consecutive days. | 雪が10日間も降り続いた。 | |
| The sun melted the snow. | 太陽が雪を溶かした。 | |
| I'm fed up with this wet weather. | この雨の天気にはうんざりだ。 | |
| The school was closed due to the snow. | 雪のため学校は閉鎖している。 | |
| Although it is snowing, I must go. | 雪が降っているけれど私はいかねばならぬ。 | |
| I can't get over how different the weather is here. | 気候があまりに違うんで、びっくりしています。 | |
| The rainy season has set in. | 雨季が始まった。 | |
| I think it will be hot today. | 今日は暑くなると思う。 | |
| Isn't it a lovely day! | いい天気だなあ。 | |
| They couldn't swim because of bad weather. | 天気が悪かったので彼らは泳げなかった。 | |
| It was so cold that no one wanted to go outside. | とても寒かったのでだれも外にでたがらなかった。 | |
| Not a drop of rain fell for a month, so they had to dig a well. | 一ヶ月間雨が降らなかったので彼らは井戸を掘らなければならなかった。 | |
| I will go regardless of the weather. | 私は天気に関係なく行くだろう。 | |
| When the weather had cleared, the children began to play baseball again. | 雨が上がったので、子供達はまた野球をやり始めた。 | |
| While I was waiting for the rain to stop, he kindly gave me a lift. | 私が雨宿りしていると、彼は親切にも車に乗せてくれた。 | |
| It's hot today. | 今日は暑いです。 | |
| We have had a lot of snow this winter. | この冬は雪がたくさん降りました。 | |
| A big typhoon is approaching. | 大きな台風が接近している。 | |
| It's cold. It was foolish of you not to bring your coat. | 寒いよ。コートを持ってこないなんて君は馬鹿だよ。 | |
| You must not leave her waiting outside in such cold weather. | この寒いのに、彼女を外で待たせておいてはいけませんよ。 | |
| The marathon will be held, rain or shine. | マラソンは晴雨にかかわらず開かれます。 | |
| Let's wait for the rain to stop. | 雨がやむのを待ちましょう。 | |
| It is nice and warm today. | 今日はちょうど快適な暖かさだ。 | |
| I wish the rain would stop. | 雨がやんでくれたらいいのに。 | |
| It is getting warmer and warmer these days. | このごろは暖かくなってきている。 | |
| It gets cold here at this time of the year. | ここでは、一年で今ごろが寒くなる。 | |
| I'd rather stay home than go out in this weather. | こんな天気の中を出かけるよりは、家にいるほうがましだ。 | |
| To make matters worse, it began to snow. | さらに悪いことには、雪が降り始めた。 | |
| The rainy season has set in. | 梅雨に入ってしまったね。 | |
| According to the radio, it will snow tomorrow. | ラジオによれば、明日は雪になるそうです。 | |
| It was very cold yesterday morning. | 昨日の朝はとても寒かった。 | |
| Is it hot over there? | そちらは暑いですか。 | |
| Bring an umbrella because it is expected to rain this afternoon. | 今日は午後から雨が降るので傘を持って行きなさい。 | |
| I had no sooner left the house than it began to rain hard. | 家を出るや否や激しく雨が降り出した。 | |
| We'll have a good crop if this good weather keeps up. | この好天が続けば豊作になるだろう。 | |
| It looks like snow. | 雪になりそうだ。 | |
| Even the strongest man can't stop a typhoon. | 最も強い人でさえ台風を止める事はできない。 | |
| Spring brings warm weather and beautiful flowers. | 春の訪れとともに暖かくなり、美しい花が咲く。 | |
| The typhoon destroyed many houses. | その台風は多くの家を破壊した。 | |
| No matter how cold it was, he never wore an overcoat. | どんなに寒くても、彼は決してコートを着なかった。 | |
| Perhaps it will rain tomorrow. | ひょっとすると明日は雨かもしれない。 | |
| The football game was postponed on account of bad weather. | フットボールの試合は、悪天候のために、延期された。 | |
| I do not think it will rain this afternoon. | 今日の午後は雨が降らないように思う。 | |
| I will go, rain or shine. | 降ろうが照ろうが、私は行く。 | |
| School was closed for the day due to the snow. | 雪のため学校はその日休校になった。 | |
| Since it's cold outside, you'd better put your overcoat on. | 外は寒いからオーバーを着た方がいい。 | |
| We expect stormy days this fall. | この秋は荒れた日が続くと思います。 | |
| It is supposed to rain today, isn't it? | 今日は雨が降るでしょう。 | |
| This is the hottest summer that we have had in thirty years. | 今年の夏はこの30年で一番の暑さだ。 | |
| After the rain, there were puddles on the street. | 雨のあと、道路に水溜まりができた。 | |
| According to the paper, it will snow tomorrow. | 新聞によれば明日は雪だそうです。 | |
| The typhoon struck the city, causing great damage. | 台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。 | |
| I have some doubts about his coming in this weather. | こんな天気にかれが来るかどうかおぼつかないと思う。 | |
| The typhoon caused the river to flood. | 台風で川が氾濫した。 | |
| The water shortage is due to the weather. | 水が足りないのは天候のためです。 | |
| It's pretty cold. | かなり寒い。 | |
| The game will be held rain or shine. | 雨であろうとなかろうと試合は行います。 | |
| It is fortunate that the weather is so nice. | 天気がこんなによいなんて幸せだ。 | |
| It rained continuously all day. | 一日中雨が止むことなく降り続いた。 | |
| The bad weather delayed the plane for two hours. | 悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。 | |
| Many people were killed as a result of the storm. | 多数の人々がその嵐のために亡くなった。 | |
| I took shelter from rain under the shop's eaves. | 私はその店で雨宿りした。 | |
| If you whip the steering wheel around like that on a snowy road, the car is going to go into a slide. | 雪道で急ハンドルを切っちゃだめだよ。スリップしちゃうから。 | |
| There was a light rain yesterday. | 昨日は小雨が降っていました。 | |
| It may snow in the evening. | 夕方には雪がふるかもしれない。 | |
| I hear it's buried under all that snow. | 雪にうずもれちゃってるんですって。 | |
| It's a sunny day. | 天気は上々だ。 | |
| It is raining. | 雨が降っている。 | |
| It is as warm today as yesterday. | 今日は、昨日と同じくらい暖かい。 | |
| I hope the weather will clear up tomorrow. | 明日は晴れてくれるといいなぁ。 | |
| The heavy rain prevented us from going out. | 大雨で私たちは外出することができなかった。 | |
| It has been cold since yesterday. | 昨日からずっと寒い。 | |
| The rainy season has set in. | 梅雨に入りましたね。 | |
| The storm will make it impossible for the ship to leave port. | その船は嵐のため出港できないだろう。 | |
| We had a lot of rain last year. | 去年は雨がたくさん降った。 | |
| It has been snowing off and on since last night. | 昨夜から雪が降ったり止んだりしてる。 | |
| We shall leave tomorrow morning, weather permitting. | 天気が良ければ、わたしたちは明朝出発します。 | |
| Today's paper says that another typhoon is on its way. | 今日の新聞によると、また台風がやってくるそうだ。 | |
| After the rain, the sun emerged from the clouds. | 雨の後、太陽が雲間から現れた。 | |
| It is going to snow. | 今にも雪が降りそうだ。 | |
| The weather forecast say it's going to rain tomorrow. | 天気予報は明日は雨だと言っています。 | |
| The town was destroyed by the flood after the storm. | 町は嵐の後の洪水で破壊された。 | |
| It is very cold today. | 今日はとても寒い。 | |
| You should not climb the mountain in such bad weather. | こんなに悪い天候の中で登山するべきではない。 | |
| It was very cold that evening. | その晩はとても寒かった。 | |
| The yacht race will take place tomorrow, weather permitting. | 天気がよければ、ヨットレースは明日行われる。 | |
| Warm and humid weather increases the number of crimes. | 暖かくて湿気の多い天気は犯罪数を増加させてしまう。 | |
| Suddenly, the rain fell. | にわかに雨が降ってきた。 | |
| The rain is raining all around. | 雨があたり一帯に降っている。 | |
| No weather was severe enough to keep him indoors. | たとえどんな天候であっても彼は家の中にはいなかった。 | |
| It is very cold this winter. | 今年の冬はとても寒い。 | |
| He won't come in a rain like this. | こんな雨の中、彼は来ないだろう。 | |
| It's warm today, isn't it? | 今日は暖かいですね。 | |
| We had little rain last month. | 先月はほとんど雨が降らなかった。 | |
| The rain lasted four days. | 雨は四日間降り続いた。 | |
| It is nice and warm today. | 今日はとても暖かい。 | |
| The child had no overcoat on although it was very cold. | とても寒かったが、その少年はオーバーを着ていなかった。 | |
| It began to rain heavily more than three hours ago. | 3時間以上も激しい雨が降り続いている。 | |
| It's often cold, so overcoats are advisable. | 寒い日が多いからオーバーを持って行った方がよい。 | |
| It's a lovely day today. | 今日はすばらしい日だ。 | |
| Whether or not beer gardens get a lot of customers depends on the weather. | ビアガーデンに客がたくさんいるかどうかは天気次第だ。 | |
| I don't care if it snows. | 私は雪が降ってもかまわない。 | |
| I had hardly left home when it began to rain heavily. | 家を出たとたんに大雨が降り出した。 | |
| As a rule, we have a lot of rain in fall. | 概して秋には雨が多い。 | |
| The roof was damaged by the storm. | 屋根は嵐の被害を受けました。 | |
| He soon accustomed himself to cold weather. | 彼は寒い気候にすぐに慣れた。 | |
| The newspaper said that a typhoon was approaching. | 新聞によると台風が接近中であった。 | |
| What a glorious fall day. This is what they mean by the lovely weather you get after a storm. | いやあ、見事に晴れ渡った秋の日になったね。これが台風一過というやつかね。 | |
| The storm destroyed the whole town. | その嵐は町全体を破壊した。 | |
| It's warm for this time of year. | 今頃にしては暖かい。 | |
| As had been expected, the weather turned out to be very fine. | 期待通り晴天となった。 | |
| How is the weather? | お天気はどういうぐあいですか。 | |
| The rain prevented us from playing baseball. | 雨のために私達は野球をすることができなくなった。 | |
| The rainy season has set in. | 梅雨が始まった。 | |
| The party will be held outdoors, weather permitting. | 天気がよければ、パーティーは、おもてでやります。 | |
| It looks like snow. | 雪のように見える。 | |
| Three-fourths of the town was destroyed by the typhoon. | その台風で町の4分の3が破壊された。 | |
| It looks like snow, doesn't it? | 雪になりそうですね。 | |
| There was not a cloud in the sky. | 空には一片の雲もなかった。 | |
| I got caught in a storm on my way home. | 私は家に帰る途中で嵐にあった。 | |
| It's a beautiful day, isn't it? | 今日はいいお天気ですね。 | |
| He came in spite of the heavy snow. | 彼は大雪にもかかわらず来ました。 | |
| Autumn is just around the corner. It's about time the weather started cooling off. | 秋はもうすぐだ。そろそろ涼しくなり始めてもいいころだ。 | |
| It's out of stock, but I can give you a rain check. | もう売り切れてしまったのですが、次回有効券をお渡しいたします。 |