Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| It's getting warmer and warmer. | だんだん暖かくなってきました。 | |
| They couldn't swim because of bad weather. | 天気が悪かったので彼らは泳げなかった。 | |
| It may rain at any moment. | 今にも雨が降るかもしれない。 | |
| It's pretty hot this morning. | 今朝はかなり暑いですね。 | |
| We have a lot of rain in June. | 私たちの所では6月には雨がたくさん降ります。 | |
| It's a sunny day. | 天気は上々だ。 | |
| We have had little rain this summer. | 今年の夏はほとんど雨が降らなかった。 | |
| It was so hot that I slept with the window open. | 暑かったので私は窓を開けたまま眠った。 | |
| It may snow. | 雪が降るかもしれません。 | |
| Bad weather discouraged them from going on a picnic. | 悪天候のため彼らはピクニックに行くのを思いとどまった。 | |
| When the weather had cleared, the children began to play baseball again. | 雨が上がったので、子供達はまた野球をやり始めた。 | |
| I am accustomed to cold weather. | 私は寒さになれている。 | |
| This warm weather is abnormal for February. | こんな暖かい陽気は2月にしては異常だ。 | |
| It's a nice day, isn't it? | いい日ですね。 | |
| Bad weather upset our plans to go on a hike. | 悪天候のせいで、ハイキングに行く計画はだめになった。 | |
| It is getting warmer and warmer day by day. | 日増しに暖かくなってきた。 | |
| While I was waiting for the rain to stop, he kindly gave me a lift. | 私が雨やどりをしていると、君は親切にも車に乗せてくれた。 | |
| It's awfully cold today. | 今日は恐ろしく寒い。 | |
| I wish the rain would stop. | 雨がやんでくれたらいいのに。 | |
| It isn't anywhere near as hot today as it was yesterday. | 今日は昨日と違ってちっとも暑くない。 | |
| Does it look cloudy today? | 今日は曇りのようですか。 | |
| If it's raining, we don't plan to go hiking. | もし雨ならば、私たちはハイキングにいかないつもりです。 | |
| I like the cold. | 私は、冷たいものが好き。 | |
| I do not think it will rain this afternoon. | 今日の午後は雨が降らないと思う。 | |
| We have snow in January. | 一月は雪が降る。 | |
| We have had a long spell of cold weather. | 寒い気候が長く続いている。 | |
| I take my dog for a walk, rain or shine. | 私は降っても照っても犬を散歩に連れて行ってやる。 | |
| The rain changed to snow. | 雨が雪に変わった。 | |
| The train was thirty minutes late on account of the heavy snow. | 大雪のため列車が30分送れた。 | |
| He won't come in a rain like this. | この降りでは彼は来ない。 | |
| The village was isolated by the heavy storm. | その村はひどい嵐によって孤立した。 | |
| It's getting warmer day by day. | 日増しに暖かくなっている。 | |
| Let's get out of the rain. | 雨宿りしよう。 | |
| I hope the weather will clear up tomorrow. | 明日ははれてくるといいなあ。 | |
| It's rather cold for April. | 4月にしては、寒い方です。 | |
| From the look of the sky, it may rain in the afternoon. | この空模様だと、もしかしたら午後にはひと雨降るかもしれません。 | |
| "Will it rain tomorrow?" "I hope not." | 「明日雨が降るだろうか」「降らないと思う」 | |
| In case it rains, I won't go. | 雨の場合私は行かない。 | |
| It snowed from Monday to Friday. | 雪は月曜から金曜まで降った。 | |
| The weather forecast says it will be cooler tomorrow. | 天気予報では、明日は涼しくなるそうだ。 | |
| It is going to be cold tonight. | 今晩は寒くなりそうだ。 | |
| It was terribly cold yesterday. | 昨日はとても寒かった。 | |
| The city was blanketed with snow. | 町は雪で覆われていた。 | |
| It is getting warmer and warmer day by day. | 日毎にだんだん暖かくなっている。 | |
| How's the weather there? | そちらの天気はいかがですか。 | |
| A heavy rain prevented me from going. | 大雨のため行けなかった。 | |
| The forecast says it will begin to rain tonight. | 天気は今夜から悪くなるという予報だ。 | |
| You are mad to go out in the snow without a coat. | この雪の中をオーバーも着ないで出て行くなんて気でも狂ってるのか。 | |
| Autumn is just around the corner. It's about time the weather started cooling off. | 秋はもうすぐだ。そろそろ涼しくなり始めてもいいころだ。 | |
| May I take a rain check? | また、次の機会にでも。 | |
| The sky has become overcast. | 空が一面に曇ってきた。 | |
| The heavy snowfall blocked the roads. | 大雪で道が歩けなくなった。 | |
| I used to like walking in the rain when I was a child. | 私は子供のころ、雨の中を歩くのが好きだった。 | |
| It's really cold today. | 今日は超寒い。 | |
| We shall leave tomorrow morning, weather permitting. | 天気がよければ、明日の朝出発します。 | |
| Summers are very hot in Kyoto. | 京都の夏はとても暑い。 | |
| It's so hot that you could cook an egg on the hood of a car. | とても暑くて、車のボンネットで卵が焼けるよ。 | |
| It was beginning to snow. | 雪が降り始めていた。 | |
| The game will be played rain or shine. | 降っても照っても、その試合は行われる。 | |
| He'll be there, rain or shine. | 彼は、晴雨にかかわらず、そちらに参ります。 | |
| It was such a hot night that I could not sleep till midnight. | とても暑い夜だったので真夜中まで眠れなかった。 | |
| We seldom have snow here. | 当地では滅多に雪が降らない。 | |
| The house had its roof ripped off by the storm. | その家は暴風の為に屋根を剥ぎ取られた。 | |
| It was so cold that I stayed at home all day. | とても寒かったので、私は一日中家にいた。 | |
| Whether we will go on the trip depends on the weather. | 旅行に行けるかどうかは天候次第です。 | |
| When the weather had cleared, the children began to play baseball again. | 雨が上がると、子供たちは野球を再開した。 | |
| The heavy rain was accompanied with thunder. | 豪雨は雷を伴った。 | |
| People were removing the snow on the street. | 人々は通りの除雪をしていた。 | |
| We had a good deal of snow last winter. | 去年の冬は雪が多かった。 | |
| The approach of spring brings warm weather. | 春の接近は暖かい天候をもたらす。 | |
| It was very cold yesterday morning. | 昨日の朝はとても寒かった。 | |
| The snow is falling fast. | 雪がひっきりなしに降っている。 | |
| How much beer people drink largely depends on the weather. | ビールの消費量は天気におおいに左右される。 | |
| The train was held up for two hours on account of the snowstorm. | 汽車は吹雪のため2時間遅れた。 | |
| London must be cold now. | 今頃ロンドンは寒いに違いない。 | |
| According to the weather forecast, the rainy season will set in next week. | 天気予報によれば、雨季が来週始まるそうだ。 | |
| I was caught in a shower. | にわか雨にあった。 | |
| Though it was a muggy night, she went to bed with all the windows closed. | 蒸し暑い夜だったが、彼女は窓を全部閉めて寝た。 | |
| They made up their minds to go to by car in spite of bad weather. | 悪天候にもかかわらず、彼らは車で行く決心をした。 | |
| All the skill of the sailors gave way to the violence of the storm. | 船乗りのすべての技術は激しい嵐の中に屈した。 | |
| The success of our business depends on the weather. | 我々の仕事の成功は天候に支配されやすいものです。 | |
| During hot weather, be sure to drink lots of water. | 熱い夏の間、たくさんの水を飲みなさい。 | |
| Judging from the look of the sky, it is going to snow. | 空模様から判断すると、雪が降りそうだ。 | |
| He cleared the path of snow. | 小道から雪を取り除いた。 | |
| The heavy snow prevented us from going to the concert. | 大雪のため私たちはコンサートに行けなかった。 | |
| I'm fed up with this wet weather. | この雨の天気にはうんざりだ。 | |
| It was raining today. What'll it be like tomorrow? | 今日は雨だったが明日はどうだろう? | |
| There is a possibility that it will snow tonight. | 今夜は雪になる可能性がある。 | |
| How is the weather today? | 今日の天気はどうかね? | |
| It may rain at any moment. | いつ何時雨が降るかもしれない。 | |
| It's cold today so button your coat. | 今日は寒いのでコートのボタンをかけなさい。 | |
| From the look of the sky, it may begin to snow tonight. | 空模様からすると、今夜あたり雪になるかもしれない。 | |
| I am afraid it will rain in the afternoon. | おそらく午後に雨が降るでしょう。 | |
| The weather is fine in London. | ロンドンの天気は晴れです。 | |
| The rain prevented me from coming. | 雨のために来られませんでした。 | |
| This is going to be the hottest summer in thirty-six years. | この夏は36年ぶりの暑さになるようだ。 | |
| The child had no overcoat on although it was very cold. | とても寒かったが、少年はオーバーを着ていなかった。 | |
| It will get warmer and warmer. | だんだん暖かくなります。 | |
| When the rain stops, we'll go for a walk. | 雨があがったら散歩に行こう。 | |
| We had a lot of snow last year. | 去年は雪が多かった。 | |
| That was no ordinary storm. | それはとても並の嵐ではなかった。 | |
| Due to bad weather, the plane was late. | 悪天候のため飛行機は延着した。 | |
| The trip was canceled because of the terrible storm. | ひどい嵐のために旅行は取りやめになった。 | |
| Judging from the look of the sky, it may rain this afternoon. | 空模様から判断すると、今日の午後は雨が降るかもしれない。 | |
| We have to be prepared to cope with violent storms. | 激しい嵐に対処する準備をしておくべきだ。 | |
| Nobody wants to work outdoors on a cold day. | 寒い日には、だれも外で働きたくない。 | |
| Suddenly, a terrible storm came up. | 突然恐ろしい嵐がやってきた。 | |
| It began to rain cats and dogs. | 雨が土砂降りに降り始めた。 | |
| We have had little snow this year. | 今年は雪がほとんど降らなかった。 | |
| The storm will make it impossible for the ship to leave port. | その船は嵐のために、出港出来ないだろう。 | |
| We had bad weather yesterday. | 昨日は天気が悪かった。 | |
| You had better not go out in this bad weather. | こんな悪天候の中を外出しないほうがいいよ。 | |
| It was cold, and in addition, it was windy. | 寒かった、そのうえ風が吹いていた。 | |
| It may rain. | 雨が降るかもしれない。 | |
| Generally speaking, there is little rain here in June. | 一般的に言って、ここでは六月にほとんど雨が降らない。 | |
| Do you think the rainy season will set in early this year? | 今年は梅雨が早く始まると思いますか。 | |
| Surprisingly, he swims even on cold days. | おどろいたことに、彼は寒い日でも泳ぐんです。 | |
| The cold weather continued for three weeks. | 寒い天気が3週間も続いた。 | |
| It is nice and warm today. | 今日はちょうど快適な暖かさだ。 | |
| A cold wave hit this district. | この地方を寒波が襲った。 | |
| To make matter worse, it began to rain heavily. | 更に悪いことには、雨が激しく降り出した。 | |
| It can be cold here even in May. | 当地では5月でも寒いことがある。 | |
| A heavy snowstorm kept us from going out. | ひどい吹雪のために私達は外出できなかった。 | |
| He came in spite of the heavy snow. | 彼は大雪にもかかわらず来ました。 | |
| It rained all day yesterday. | 昨日一日中雨が降った。 | |
| The weather stayed bad. | 天気はずっと悪いままだった。 | |
| It was a warm day. | 暖かい日でした。 | |
| It is likely to rain this afternoon. | 午後には雨が降りそうだ。 | |
| Several houses were damaged in the last storm. | この前の嵐で数軒の家屋が被害を受けた。 | |
| The plane was delayed on account of bad weather. | 悪天候で飛行機がおくれた。 | |
| I will come, weather permitting. | 天気が許せば、私は行きます。 | |
| The weather couldn't have been better. | 絶好の天気だった。 | |
| I don't like to go out without a coat on such a cold day. | こんな寒い日にコートなしでは出かけたくない。 | |
| It will rain on and off today, so you'd better take your umbrella. | 今日は雨が降ったりやんだりするだろうから、傘を持って行った方がよい。 | |
| Isn't it a lovely morning? | 気持ちのいい朝ではありませんか。 | |
| It began to rain heavily just as we got to the gate. | 私たちがちょうどその門にたどり着いた時、雨が激しく降り出した。 | |
| The rain set our plans back two weeks. | 雨で我々の計画が2週間遅れた。 | |
| It has been cold since yesterday. | 昨日からずっと寒い。 | |
| Fortunately, the weather was good. | 幸いにも天気は良かった。 | |
| The heavy rain prevented them from going there. | 激しい雨が彼らの行く手を妨げた。 | |
| Isn't it a lovely day! | いい天気だなあ。 | |
| Little did I think there would be a typhoon. | 台風が来るとは夢にも思わなかった。 | |
| There wasn't a cloud in the sky. | 空に雲一つなかった。 | |
| It looks like snow. | 雪のように見える。 | |
| We have a lot of snow here in winter. | 当地では冬はたくさん雪が降る。 | |
| I reached school before the rain started. | 私は雨が降り出す前に学校に着いた。 | |
| Not a single cloud could be seen in the sky. | 空には雲一つ見えなかった。 | |
| The rain prevented me from going. | 雨のため私は行けなかった。 | |
| There was a heavy rain last night. | 昨夜は大雨だった。 | |
| It is likely to rain. | 雨が降りそうです。 |