Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I like the cold. | 私は、冷たいものが好き。 | |
| Luckily, the weather turned out fine. | 幸運にも、天気は晴れになった。 | |
| It's getting colder and colder. | だんだん寒くなってきている。 | |
| It snowed hard yesterday. | 昨日は大雪だった。 | |
| It's best to wear a cap on your head during the cold Moscow winters. | モスクワの冬は寒いから帽子をかぶったらいいよ。 | |
| The rain prevented the boys from playing baseball on the playground. | 雨のため、少年たちはグランドで野球ができなかった。 | |
| Judging from the look of the sky, we might have a shower before nightfall. | この空模様から察すると、日暮れ前にひょっとしたら一雨降るかも知れません。 | |
| The typhoon left behind a trail of destruction. | 台風は破壊の跡を残して行った。 | |
| The rain came down in buckets. | 雨が土砂降りになった。 | |
| It's very hot here. | ここはとても暑い。 | |
| It is warm there all the year round. | そこは一年中暖かい。 | |
| It is rather warm today. | 今日はかなり暖かい。 | |
| I will go, rain or shine. | 降ろうが照ろうが、私は行く。 | |
| We have a lot of snow here in winter. | 当地では冬はたくさん雪が降る。 | |
| The weather couldn't have been better. | 絶好の天気だった。 | |
| It snowed from Monday to Friday. | 雪は月曜から金曜まで降った。 | |
| According to the weather forecast, there'll be more rain on the way. | 天気予報によれば、途中でもっと雨が降るようだ。 | |
| The party will be held outdoors, weather permitting. | 天気がよければ、パーティーは、おもてでやります。 | |
| I hope the weather will hold until Sunday. | この天気が日曜日まで持てばいいなあ。 | |
| It will become much warmer in March. | 三月にはもっと暖かくなるだろう。 | |
| I hope the weather will clear up tomorrow. | 明日ははれてくるといいなあ。 | |
| It's rather cold today, but I think it'll be fairly warm tomorrow. | 今日は少し寒いですが、あすはかなり暖かくなると思います。 | |
| A storm is imminent. | 今にも嵐になりそうだ。 | |
| It was so cold that no one wanted to go outside. | とても寒かったのでだれも外にでたがらなかった。 | |
| The sky has become overcast. | 空が一面に曇ってきた。 | |
| It may rain soon. | 直に雨が降るかもしれない。 | |
| The oak tree remained standing after the storm. | あらしのあとカシの木は倒れずに残った。 | |
| The rain is raining all around. | 雨があたり一帯に降っている。 | |
| I wonder when the rainy season will end. | 梅雨はいつ終わるのかしら。 | |
| The weather is sure to be wet. | きっと雨になりますよ。 | |
| I was caught in the rain. | 雨に降られた。 | |
| Not a drop of rain fell for a month, so they had to dig a well. | 1ヶ月間まったく雨が降らなかったので、彼らは井戸を掘らねばならなかった。 | |
| It may rain at any moment. | いつ何時雨が降るかもしれない。 | |
| The rainy season has set in. | 雨季に入った。 | |
| We had a good deal of rain last summer. | 去年の夏は雨が多かった。 | |
| I was caught in the rain and got wet. | 雨に降られてぬれた。 | |
| We have a long and cold winter, but we know how to enjoy it. | 私たちは長く寒い冬を過ごすが、その楽しみ方を知っている。 | |
| The game was delayed on account of snow. | 雪の為に競技の開始が遅れた。 | |
| I guess it depends on the weather. | 天気次第だと私は思う。 | |
| It is getting warmer every day. | 日ごとにだんだん暖かくなってきた。 | |
| The weather seemed favorable for the test flight. | 天気はテスト飛行にとって好条件のように思えた。 | |
| I am afraid it will rain in the afternoon. | おそらく午後に雨が降るでしょう。 | |
| I wish it would stop raining. | 雨が止んでくれればなあ。 | |
| The weather turned bad. | 天気が悪くなった。 | |
| Surprisingly, he swims even on cold days. | おどろいたことに、彼は寒い日でも泳ぐんです。 | |
| In the mountain area, snow has fallen more than fifty centimeters deep. | 山間部では雪が50センチ以上降った。 | |
| After the rain had let up a bit, we made a dash for the car. | 雨が小降りになってから、私達は車に向って全速力で走った。 | |
| The rainy season has set in. | 雨季が始まった。 | |
| This is a tropical storm. It'll be over soon. | 通り雨だからすぐ止むよ。 | |
| He'll be there, rain or shine. | 彼は、晴雨にかかわらず、そちらに参ります。 | |
| It's simply too cold today. | 今日は寒くてしょうがない。 | |
| The rain was preceded by wind. | 雨になる前に風が吹いた。 | |
| Judging from the look of the sky, it may rain at any moment. | 空模様から判断するといつ降り出すかもわからない。 | |
| Due to bad weather, the plane was late. | 悪天候のため飛行機は延着した。 | |
| Judging from the look of the sky, it may rain this afternoon. | 空模様から判断すると、今日の午後は雨が降るかもしれない。 | |
| The rain discouraged us from going out. | 雨で我々は外出を諦めた。 | |
| Wait till the rain stops. | 雨がやむまで待ちなさい。 | |
| It's cold. It was foolish of you not to bring your coat. | 寒いよ。コートを持ってこないなんて君は馬鹿だよ。 | |
| The yacht race will take place tomorrow, weather permitting. | 天気がよければ、ヨットレースは明日行われる。 | |
| Bad weather prevented them from sailing. | 悪天候のため彼らは出帆できなかった。 | |
| Let's wait until it stops raining. | 雨が止むまで待ちましょう。 | |
| The rainy season has set in. | 梅雨に入りましたね。 | |
| Mother was in a bad mood since she could not play golf because of bad weather. | 天候不良のためゴルフができなくて、母は機嫌が悪かった。 | |
| The train was thirty minutes late on account of the heavy snow. | 大雪のため列車が30分送れた。 | |
| I'm sick of this hot weather. | 私は、この暑い天気に嫌気が差しています。 | |
| While I was waiting for the rain to stop, he kindly gave me a lift. | 私が雨やどりをしていると、君は親切にも車に乗せてくれた。 | |
| A glass of cold water is very refreshing in hot weather. | 暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。 | |
| He was late because of the snow. | 彼は雪のため遅れた。 | |
| No weather was severe enough to keep him indoors. | たとえどんな天候であっても彼は家の中にはいなかった。 | |
| The rain lasted through the night. | 雨は夜通し降り続いた。 | |
| The bad weather delayed the plane for two hours. | 悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。 | |
| This winter has been mild. | この冬は温暖であった。 | |
| Summers are very hot in Kyoto. | 京都の夏はとても暑い。 | |
| It's freezing. | すごく寒いです。 | |
| When I got up, it was snowing outside. | 私が起きたとき、外は雪が降っていた。 | |
| According the TV, it will rain tomorrow. | テレビによれば明日は雨だそうだ。 | |
| That was no ordinary storm. | それはとても並の嵐ではなかった。 | |
| The heavy snowfall blocked the roads. | 大雪で道が歩けなくなった。 | |
| If you watch the sun setting on a warm, damp day, you can see the moisture changing the shape of the sun. | ある暖かくて湿気の多い日に太陽の沈むのを見れば、湿気のために太陽の形が変わって見える。 | |
| The school was closed due to the snow. | 雪のため学校は閉鎖している。 | |
| It's much too cold to swim. | 泳ぐにはずいぶん寒すぎる。 | |
| How is the weather there? | そちらの陽気はどうですか。 | |
| I hope the weather stays this way. | 天気がこのまま続くといいですね。 | |
| London must be cold now. | 今頃ロンドンは寒いに違いない。 | |
| Now that the weather is warmer, I can go outdoors. | もう暖かくなったので外出できる。 | |
| The heavy rain was accompanied with thunder. | 豪雨は雷を伴った。 | |
| However cold it may be, he still jogs 20 kilometers every day. | どんなに寒くても、彼は毎日20キロジョギングをする。 | |
| The rain is beating against the window. | 雨が窓に強く打ちつけている。 | |
| It has become very warm. | たいへん暖かくなりました。 | |
| Our train was an hour late because of the heavy snow. | 私たちの列車は大雪のために一時間遅れた。 | |
| It was cloudy yesterday. | 昨日は曇っていた。 | |
| Our train was delayed on account of the heavy snow. | 私達の乗った列車は大雪のために遅れた。 | |
| The weather was perfect yesterday. | きのうの天気は申し分なかった。 | |
| You can stay here till the snow stops. | 雪がやむまでここにいても良い。 | |
| It is terribly hot this morning. | 今朝はひどく暑い。 | |
| Your letter reached me only today, having been delayed by the heavy snow. | お手紙は大雪で遅れ、やっと今日着きました。 | |
| The boat sank during the storm. | そのボートは嵐の間に沈んだ。 | |
| The storm will make it impossible for the ship to leave port. | その船は嵐のため出港できないだろう。 | |
| Dark clouds are a sign of rain. | 暗い雲は雨の前兆だ。 | |
| The weather turned better. | 天気がよくなった。 | |
| I do not think it will rain this afternoon. | 今日の午後は雨が降らないように思う。 | |
| It rained continuously all day. | 一日中雨が止むことなく降り続いた。 | |
| The storm blew for two days. | あらしは2日間吹きまくった。 | |
| The weather forecast says it will be fine tomorrow. | 天気予報では明日は晴れです。 | |
| We do not have snow here. | このあたりは雪が降らない。 | |
| I love the sound of rain on the roof. | 私は屋根に当たる雨の音が好きだ。 | |
| It's getting warmer day by day. | 日増しに暖かくなっている。 | |
| A long spell of rainy weather is harmful to plants. | 長雨は植物に害をおよぼす。 | |
| It isn't as cold here as in Alaska. | ここはアラスカほど寒くありません。 | |
| We had fine weather on that day. | その日はいい天気だった。 | |
| Fortunately, the weather was good. | 幸運にも天気がよかった。 | |
| We seldom have snow here. | 当地では滅多に雪が降らない。 | |
| Several houses were damaged in the last storm. | この前の嵐で数軒の家屋が被害を受けた。 | |
| It is very cold this winter. | 今年の冬はとても寒い。 | |
| It's really cold today. | 今日は超寒い。 | |
| Generally speaking, there is little rain here in June. | 一般的に言って、ここでは六月にほとんど雨が降らない。 | |
| It looks like snow. | 雪が降りそうだ。 | |
| We have snow in January. | 一月は雪が降る。 | |
| It was so cold that he was shivering. | とても寒かったので彼は震えていた。 | |
| It is getting warmer and warmer day by day. | 日増しに暖かくなってきた。 | |
| The weather forecast says there'll be showers. | 天気予報によればにわか雨が降るそうだ。 | |
| After the heavy rain, there was a big flood. | 大雨の後、洪水が起こった。 | |
| To make matters worse, it began snowing. | さらに悪いことには、雪が降ってきました。 | |
| There was a light rain yesterday. | 昨日は小雨が降っていました。 | |
| The train was delayed on account of snow. | その電車は雪のために遅れた。 | |
| The heat is terrible today. | 今日は暑さがひどい。 | |
| It was fine all day. | 一日中上天気だった。 | |
| It's very warm. Shall I turn on the air conditioner? | ずいぶん暑いですね。クーラーをいれましょうか。 | |
| Has the snow stopped yet? | 雪はもうやみましたか。 | |
| It is cloudy today. | 今日は曇っている。 | |
| The strong wind indicates that a storm is coming. | 強風は嵐が近づいていることを示している。 | |
| What the newspaper said about the weather has certainly come true. | 新聞が天候について伝えていることは確かに適中している。 | |
| Many people in Africa were killed as a result of the storm. | アフリカでは多くの人々がその嵐で死んだ。 | |
| Our departure tomorrow is contingent on fair weather. | 我々が明日出発するかどうかは天候次第です。 | |
| The rain prevented us from playing tennis outside. | 雨のために、私たちは外でテニスができなかった。 | |
| I'm fed up with this wet weather. | この雨天にはうんざりしている。 | |
| It is unbearably hot this summer. | 今年の夏は暑くてしかたがない。 | |
| The snow melted away when spring came. | 春が来ると雪は溶けてしまった。 | |
| We've had all kinds of weather over the past few days. | この数日、天気の変化がめまぐるしい。 | |
| Bad weather discouraged them from going on a picnic. | 悪天候のため彼らはピクニックに行くのを思いとどまった。 | |
| When I opened the curtains, it was snowing. | カーテンを開けたら、雪が降っていた。 | |
| Does it look cloudy today? | 今日は曇りのようですか。 | |
| It rained hard all day. | 一日中雨が激しく降った。 | |
| There was a light rain yesterday. | 昨日は小雨が降った。 | |
| The approach of spring brings warm weather. | 春の接近は暖かい天候をもたらす。 | |
| What a glorious fall day. This is what they mean by the lovely weather you get after a storm. | いやあ、見事に晴れ渡った秋の日になったね。これが台風一過というやつかね。 | |
| Farmers always complain about the weather. | 農民は常に天気について不満を言う。 | |
| The typhoon gathered strength. | 台風が勢いを増した。 | |
| You'll soon get accustomed to this cold weather. | 君のこの寒さにすぐ慣れるだろう。 | |
| It's really cold today. | 今日は本当に寒いなぁ。 |