Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| The football game was postponed on account of bad weather. | フットボールの試合は、悪天候のために、延期された。 | |
| It is going to rain soon. | 今にも雨が降りそうだ。 | |
| It was blowing hard all night. | 一晩中風が強く吹いていた。 | |
| It's snowy today. | 今日は雪です。 | |
| Our departure tomorrow is contingent on fair weather. | 我々が明日出発するかどうかは天候次第です。 | |
| I would rather stay at home than go out in this hot weather. | この暑い中を外出するくらいなら家にいた方がよい。 | |
| It's hot today. | 今日は暑い。 | |
| It is likely to rain. | 雨が降りそうです。 | |
| I was on the point of leaving home when a light rain started to fall. | 私はちょうど家を出ようと思っているところに、小雨が降り始めた。 | |
| This is the coldest weather in ten years. | こんな寒さは10年ぶりだ。 | |
| It may rain any minute. | 今すぐにも雨がふるかもしれない。 | |
| Heavy snow prevented the train from departing. | 大雪のために、列車は出発できませんでした。 | |
| The newspaper said that a typhoon was approaching. | 新聞によると台風が接近中であった。 | |
| This morning the weather was so bad that I had to take a taxi. | 今朝天気が大変悪かったので、タクシーに乗らねばならなかった。 | |
| We had a lot of snow about this time last year. | 昨年の今ごろは大雪だった。 | |
| It was very cold that evening. | その晩はとても寒かった。 | |
| Do you have much snow in your country? | あなたの国では雪がたくさん降りますか。 | |
| It was a fine day and there were no clouds in the sky. | 晴れた日で空には雲ひとつなかった。 | |
| The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character. | 天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。 | |
| It began to rain and she got wet. | 雨が降りだして彼女はぬれてしまった。 | |
| We got lost in the snow. | 私達は雪の中で道に迷った。 | |
| The special lecture was put off until the next day due to the bad weather. | 特別講義は悪天候のため翌日に延期された。 | |
| The bad weather is responsible for the delay. | 遅れたのは悪天候のせいである。 | |
| It was too muggy for me to get to sleep last night. | 昨夜はとても蒸し暑くて寝付けませんでした。 | |
| Not a cloud was to be seen. | 雲一つ見えなかった。 | |
| We've had a lot of rain this month. | 今月は雨が多かった。 | |
| Thanks to the good weather, the outdoor concert was a success. | 天気が良かったので、その野外コンサートは大成功だった。 | |
| How is the weather today? | 今日の天気はどうですか。 | |
| We had a heavy rain last night. | 昨晩激しく雨が降りました。 | |
| Whether we will go on the trip depends on the weather. | その旅行に行けるかどうかは天候次第です。 | |
| It kept raining for a week. | 一週間雨が降り続いた。 | |
| We had a mild winter last year. | 去年の冬は暖かだった。 | |
| The wind is cold today. | 今日は風が冷たい。 | |
| We have to be prepared to cope with violent storms. | 激しい嵐に対処する準備をしておくべきだ。 | |
| We expect a very cold winter this year. | 今年の冬は多分非常に寒いだろう。 | |
| I stayed indoors because it rained. | 雨が降っていたので家の中にいた。 | |
| According to the weather forecast, it will rain tomorrow. | 天気予報によると、明日は雨だそうだ。 | |
| I hope the weather will clear up on Sunday. | 日曜日に晴れるといいのになあ。 | |
| There was a light rain yesterday. | 昨日の雨は小雨だった。 | |
| We suffered heavy damage from the typhoon. | 台風でひどい被害を受けた。 | |
| It is likely to rain today. | 今日は雨が降りそうだ。 | |
| In Tokyo, the cold season starts in the middle of November. | 東京では、11月半ばに寒い季節が始まります。 | |
| The weather turned better. | 天気がよくなった。 | |
| With the weather getting worse, the departure was put off. | 天気が悪くなっていったので、出発は延期された。 | |
| The heavy rain prevented us from going out. | 大雨で私たちは外出することができなかった。 | |
| Driving through that snowstorm was a nightmare. | あの吹雪の中で車を走らせたのは恐ろしい経験だった。 | |
| A big typhoon is approaching. | 大きな台風が接近している。 | |
| You must not leave her waiting outside in such cold weather. | この寒いのに、彼女を外で待たせておいてはいけませんよ。 | |
| The cold weather continued for three weeks. | 寒い天気が3週間も続いた。 | |
| The strong wind indicates that a storm is coming. | 強風は嵐が近づいていることを示している。 | |
| I suppose it's going to rain this evening. | 今晩は雨になると思う。 | |
| It is very cold outside. You'll catch a cold without a coat. | 外はとても寒い。コートを持っていかないと風邪を引きます。 | |
| We have had little snow this winter. | 今年の冬はほとんど雪が降らない。 | |
| I hope this fine weather holds. | こんなすばらしい天気が続けばと思う。 | |
| It was so hot that I slept with the window open. | 暑かったので私は窓を開けたまま眠った。 | |
| The train was delayed on account of snow. | その電車は雪のために遅れた。 | |
| When will the rainy season be over? | 梅雨はいつ明けるの。 | |
| We have little snow here. | 当地ではあまり雪は降りません。 | |
| Cold weather keeps many plants from blooming. | 天候が寒いと多くの植物が開花できない。 | |
| It may rain at any time. | いつ雨が降るかもしれない。 | |
| I'll leave tomorrow, weather permitting. | 天気さえ良ければ私は明日出発します。 | |
| This year we had more snow than last year. | 今年は去年よりも雪が多かった。 | |
| We've had all kinds of weather over the past few days. | この数日、天気の変化がめまぐるしい。 | |
| No weather was severe enough to keep him indoors. | たとえどんな天候であっても彼は家の中にはいなかった。 | |
| Because I had a cold, I stayed at home. | カゼを引いたので、家にいました。 | |
| The success of our business depends on the weather. | 我々の仕事の成功は天候に支配されやすいものです。 | |
| I'm afraid it will rain tomorrow. | あした雨が降るんじゃないかと心配だ。 | |
| It goes without saying that our plans depend on the weather. | 私たちの計画は天気次第であることは言うまでもない。 | |
| The accident seemed to have something to do with the heavy snow. | その事故は大雪と何か関係があるように思えた。 | |
| It was cloudy yesterday. | 昨日は、くもりだった。 | |
| It began to rain cats and dogs. | 雨が土砂降りに降り始めた。 | |
| There was a sudden change in the weather. | 天候が急に変化した。 | |
| If you whip the steering wheel around like that on a snowy road, the car is going to go into a slide. | 雪道で急ハンドルを切っちゃだめだよ。スリップしちゃうから。 | |
| It is truly a nice day today. | 今日は実によい天気だ。 | |
| We have a lot of snow in February. | 二月には雪が多い。 | |
| He soon accustomed himself to cold weather. | 彼は寒い気候にすぐに慣れた。 | |
| The sun soon emerged from behind the clouds. | 太陽がまもなく雲の影から現れてきた。 | |
| They couldn't swim because of bad weather. | 天気が悪かったので彼らは泳げなかった。 | |
| The sky is becoming cloudy. | 空は曇ってきている。 | |
| It's a pleasant day, isn't it? | 今日は気分がいいですね。 | |
| We had a spell of fine weather last autumn. | 昨秋は晴天続きだった。 | |
| The tree had been blown down by the typhoon of the day before. | 前日の台風で木が倒れていた。 | |
| Look at those black clouds. It is going to rain. | あの黒い雲をごらん。じきに雨が来そうだ。 | |
| When the weather had cleared, the children began to play baseball again. | 雨が上がったので、子供達はまた野球をやり始めた。 | |
| The snow melted away when spring came. | 春が来ると雪は溶けてしまった。 | |
| The storm did a lot of damage to the crops. | 台風は作物に大損害を与えた。 | |
| It soon began to rain very hard. | まもなく雨が本降りになってきた。 | |
| It was snowing when I reached the station. | 駅に着いたら雪が降っていた。 | |
| The weather forecast says there'll be showers. | 天気予報によればにわか雨が降るそうだ。 | |
| The rain is raining all around. | 雨があたりいっぱい降っている。 | |
| It's cold today so button your coat. | 今日は寒いのでコートのボタンをかけなさい。 | |
| How long will this rain go on? | この雨はどのくらい続くのでしょうか。 | |
| I take my dog for a walk, rain or shine. | 私は降っても照っても犬を散歩に連れて行ってやる。 | |
| The flowers are protected against the weather. | その花は雨風にさらされないように保護されている。 | |
| It was stormy the day before yesterday. | おとといは嵐で、昨日は雨でした。 | |
| Emily kept on waiting in the heavy rain with no coat on. | エミリーはコートを着ずにひどい雨の中で待ち続けた。 | |
| The rain damped their spirits. | 雨のために彼らは気力をそがれた。 | |
| The weather turned bad. | 天気が悪くなった。 | |
| Since the weather is so good, can I open a window? | いい天気だから窓をあけてもいいですか。 | |
| The rain prevented the boys from playing baseball on the playground. | 雨のため、少年たちはグランドで野球ができなかった。 | |
| It was on a Christmas when it snowed heavily. | それはある大雪のクリスマスの日のことだった。 | |
| Our school trip was spoiled by an unusual snowfall. | 私たちの遠足は異常な降雪で台無しになった。 | |
| He took advantage of the good weather to do some gardening. | 彼は好天を利用して庭弄りをした。 | |
| In Japan, the rainy season usually begins in June. | 日本では梅雨は普通六月に始まる。 | |
| It is going to rain very soon. | もうすぐ雨が降りそうだ。 | |
| The game was delayed on account of snow. | 雪の為に競技の開始が遅れた。 | |
| When did it begin to rain? | 雨はいつ降り始めましたか。 | |
| I had to take a taxi because the heavy rain caused all the trains to stop. | 大雨のためにすべて電車が止まって、タクシーに乗らねばなりませんでした。 | |
| I hope the weather will clear up tomorrow. | 明日は晴れてくれるといいなぁ。 | |
| We took advantage of the fine weather to play tennis. | 私たちは天気の良い日を利用してテニスをしました。 | |
| We have had bad weather recently. | 近ごろ天気が悪い。 | |
| During hot weather, be sure to drink lots of water. | 熱い夏の間、たくさんの水を飲みなさい。 | |
| It is too warm for me. | 私にはあまりにも暖かすぎます。 | |
| We have had little rain this summer. | 今年の夏はほとんど雨が降らなかった。 | |
| May I take a rain check? | また、次の機会にでも。 | |
| What a glorious fall day. This is what they mean by the lovely weather you get after a storm. | いやあ、見事に晴れ渡った秋の日になったね。これが台風一過というやつかね。 | |
| The weather forecast says it will be cooler tomorrow. | 天気予報では、明日は涼しくなるそうだ。 | |
| It would seem that the weather is improving. | 天気はどうやら回復しそうだ。 | |
| It is very cold today, isn't it? | 今日はとても寒いわね。 | |
| The temperature has suddenly dropped. | 気温が急に下がった。 | |
| He felt the rain on his face. | 彼は顔に雨があたるのを感じた。 | |
| The customers were made to wait outside in the rain for several hours. | お客たちは外の雨の中で、数時間待たされた。 | |
| It's going to clear up soon. | 間もなく、晴れてきそうだ。 | |
| We had a storm yesterday. | 昨日台風が来ました。 | |
| Even the strongest man can't stop a typhoon. | 最も強い人でさえ台風を止める事はできない。 | |
| It is likely to be cold this winter. | この冬は寒くなりそうだ。 | |
| Draft beer tastes especially good on a hot day. | 暑い日の生ビールの味はまた格別だ。 | |
| There is no wind today. | 今日は全く風がない。 | |
| The pond dried up in hot weather. | 日照り続きでその池は干上がった。 | |
| It's a lovely day today. | 今日はすばらしい日だ。 | |
| I reached school before the rain started. | 私は雨が降り出す前に学校に着いた。 | |
| It began to snow. | 雪が降り始めた。 | |
| It was a very cold winter. | たいへん寒い冬でした。 | |
| Perhaps it will rain tomorrow. | ひょっとすると明日は雨かもしれない。 | |
| There were not many rainy days in June this year. | 今年の六月はあまり雨の日がなかった。 | |
| The train arrived late because of the snowstorm. | 吹雪のため電車が遅れた。 | |
| All the skill of the sailors gave way to the violence of the storm. | 船乗りのすべての技術は激しい嵐の中に屈した。 | |
| This is a tropical storm. It'll be over soon. | 通り雨だからすぐ止むよ。 | |
| It was cold, and in addition, it was windy. | 寒かった、そのうえ風が吹いていた。 | |
| The snow prevented me from going there. | 雪のために私はそこに行けなかった。 | |
| It's awfully cold today. | 恐ろしく今日は寒い。 | |
| It's even very cold in May. | 5月でさえとても寒い。 | |
| I understand it's going to get hot again. | また暑さがぶり返すそうだ。 | |
| According the TV, it will rain tomorrow. | テレビによれば明日は雨だそうだ。 | |
| It's cool today for July. | 7月にしては今日はすずしい。 | |
| The heavy snow prevented us from going to the concert. | 大雪のため私たちはコンサートに行けなかった。 | |
| The rain discouraged us from going out. | 雨で我々は外出を諦めた。 | |
| It is damp and cold today, isn't it? | 今日は、じめじめして寒いですね。 | |
| Rather than doing any good, the rain did a great deal of harm to the crop. | ためになるどころか、その雨は収穫にひどい害を与えた。 | |
| The weather is usually hot in July. | 7月の天候はだいたい暑い。 |