Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I got soaked to the skin. | 下着までビショビショです。 | |
| The child had no overcoat on although it was very cold. | とても寒かったが、そのオーバーを着ていなかった。 | |
| The sky is getting dark. | 空が暗くなってきた。 | |
| The water shortage is due to the weather. | 水が足りないのは天候のためです。 | |
| It seems to be clearing up. | 晴れてきたようですね。 | |
| Our train was delayed on account of the heavy snow. | 私達の乗った列車は大雪のために遅れた。 | |
| I was caught in the rain. | 雨に降られた。 | |
| When the rain stops, we'll go for a walk. | 雨があがったら散歩に行こう。 | |
| What the newspaper said about the weather has certainly come true. | 新聞が天候について伝えていることは確かに適中している。 | |
| How's the weather in New York? | ニューヨークのお天気はどうですか。 | |
| "When will you be back?" "It all depends on the weather." | 「いつ戻りますか。」 「天候次第です。」 | |
| It's a cloudy day. | 曇りの日です。 | |
| The cold weather continued for three weeks. | 寒い日が3週間も続いた。 | |
| A warm, sunny day is ideal for a picnic. | 暖かくて、晴れた日はピクニックに理想的だ。 | |
| It is a little cool today. | 今日は少しすずしい。 | |
| We suffered heavy damage from the typhoon. | 台風でひどい被害を受けた。 | |
| Let's play baseball when the rain stops. | 雨がやんだら野球をしよう。 | |
| The snow is melted. | 雪は解けてしまっている。 | |
| Let's take a chance on the weather. | 天気のことはなりゆきに任せましょう。 | |
| We've had enough of this bad weather. | この悪い天気はもうたくさんだ。 | |
| Bring an umbrella because it is expected to rain this afternoon. | 今日は午後から雨が降るので傘を持って行きなさい。 | |
| It was very cold yesterday morning. | 昨日の朝はとても寒かった。 | |
| The bad weather prevented me from going fishing. | 天候が悪くて私は釣りに行けなかった。 | |
| Since the weather is so good, can I open a window? | いい天気だから窓をあけてもいいですか。 | |
| How about a rain check? | 今度また誘ってよ。 | |
| It may snow in the evening. | 夜から雪が降るかもしれないですね。 | |
| It was cold yesterday. | 昨日は寒かった。 | |
| The rain changed into snow. | 雨は雪に変わった。 | |
| He was forced to go back because of the bad weather. | 彼は悪天候のために戻らざるをえなかった。 | |
| Generally speaking, there is little rain here in June. | 一般的に言って、ここでは六月にほとんど雨が降らない。 | |
| The sky has become clear. | 空が晴れた。 | |
| It's a beautiful day, isn't it? | 今日はいいお天気ですね。 | |
| It's going to clear up soon. | 間もなく、晴れてきそうだ。 | |
| The weather report says it will rain tomorrow afternoon. | 天気予報では、明日午後から雨になりそうだ。 | |
| Has the snow stopped yet? | 雪はもうやみましたか。 | |
| It was a fine day and there were no clouds in the sky. | 晴れた日で空には雲ひとつなかった。 | |
| The snow kept us from going out. | 雪で私たちは外出できなかった。 | |
| I am afraid it will rain in the afternoon. | おそらく午後に雨が降るでしょう。 | |
| The rainy season has set in. | 梅雨に入った。 | |
| Whether we will go on the trip depends on the weather. | その旅行に行けるかどうかは天候次第です。 | |
| It's warm today, isn't it? | 今日は暖かいですね。 | |
| I hear it's buried under all that snow. | 雪にうずもれちゃってるんですって。 | |
| The typhoon claimed many lives. | 台風が多くの生命をうばった。 | |
| It is raining hard tonight. | 今夜は激しく雨が降っている。 | |
| We took advantage of the fine weather to play tennis. | 私たちは天気の良い日を利用してテニスをしました。 | |
| According to the weather forecast, it will clear up tomorrow. | 天気予報によると、明日は快晴になるということだ。 | |
| The heavy snow prevented us from going to the concert. | 大雪のため私たちはコンサートに行けなかった。 | |
| I reached school before the rain started. | 私は雨が降り出す前に学校に着いた。 | |
| People were removing the snow on the street. | 人々は通りの除雪をしていた。 | |
| The heavy rain kept us from going out. | 大雨で外出できなかった。 | |
| "When will you be back?" "It all depends on the weather." | 「いつ戻りますか」「天候次第です」 | |
| It's beautiful weather, isn't it? | 全く素晴らしい天気ですね。 | |
| How long has it been snowing? | いつから雪が降っているのですか。 | |
| If it rains tomorrow, I will stay at home. | 明日雨が降っていたら家にいます。 | |
| Look at those black clouds. | あの黒雲を見てごらん。 | |
| It's a pleasant day, isn't it? | 今日は気分がいいですね。 | |
| Nobody wants to work outdoors on a cold day. | 寒い日には、だれも外で働きたくない。 | |
| The storm will make it impossible for the ship to leave port. | その船は嵐のために、出港出来ないだろう。 | |
| Jane couldn't explain the beauty of snow. | ジェーンは雪の美しさを説明できませんでした。 | |
| It is warm there all the year round. | そこは一年中暖かい。 | |
| The weather is fine in London. | ロンドンの天気は晴れです。 | |
| I'm sick of this hot weather. | 私は、この暑い天気に嫌気が差しています。 | |
| It stopped snowing an hour ago. | 一時間前に雪が降り止みました。 | |
| The rain prevented us from playing tennis outside. | 雨のために、私たちは外でテニスができなかった。 | |
| The senior citizens' spirits were high in spite of the bad weather. | 悪天候にもかかわらずお年寄りたちは御機嫌だった。 | |
| The bad weather is responsible for the delay. | 遅れたのは悪天候のせいである。 | |
| It was such a hot day that we went swimming. | とても暑い日だったので僕たちは泳ぎに行った。 | |
| I'm fed up with this wet weather. | この雨の天気にはうんざりだ。 | |
| I guess it depends on the weather. | 天気次第だと私は思う。 | |
| It's a beautiful day, isn't it? | いいお天気ですね。 | |
| I wish it would stop raining. | 雨が止んでくれればなあ。 | |
| Will it rain this afternoon? | 午後、雨になるでしょうか。 | |
| We have had fine weather this week. | 今週はずっと天気がよい。 | |
| In Japan we have a lot of rain in June. | 日本では6月に雨が多い。 | |
| Fortunately, the weather was good. | 幸い天気は良かった。 | |
| Milk goes bad quickly in hot weather. | 熱いと牛乳は腐ります。 | |
| The rain came down in buckets. | 雨が土砂降りになった。 | |
| She was late as a result of the heavy snow. | 大雪の結果、彼女は遅れた。 | |
| Bad weather kept us from going out. | 天気が悪くて出かけられなかった。 | |
| When does the rainy season in Japan begin? | 日本の雨季はいつ始まりますか。 | |
| If it were not for the snow, we could climb the mountain. | 雪がなければ、その山に登ることができるのだが。 | |
| I hope the weather will clear up tomorrow. | 明日は晴れてくれるといいなぁ。 | |
| It is very cold today. | 今日はとても寒い。 | |
| This is the heaviest snowfall we have ever had. | これが今までに降ったうちで一番の大雪だ。 | |
| The rainy season has set in. | 梅雨に入ってしまったね。 | |
| I stayed indoors because it rained. | 雨が降っていたので家の中にいた。 | |
| The approach of spring brings warm weather. | 春の接近は暖かい天候をもたらす。 | |
| It's cloudy today. | 今日は曇りです。 | |
| It may rain this afternoon. | 今日の午後雨が降るかもしれない。 | |
| We shall leave tomorrow morning, weather permitting. | 天気がよければ、明日の朝出発します。 | |
| If the weather is fine, I'll go swimming in the river. | 天気がよければ、川に泳ぎに行きます。 | |
| The weather turned better. | 天気がよくなった。 | |
| The weather forecast says it will be cooler tomorrow. | 天気予報では、明日は涼しくなるそうだ。 | |
| Is it hot over there? | そちらは暑いですか。 | |
| The weather was going from bad to worse. | 天候はますます悪くなってきた。 | |
| Warm this morning, isn't it? | 今朝は暖かいですね。 | |
| The rain prevented him from coming here. | 雨のため、彼はここに来られなかった。 | |
| We expect that it will rain today. | 今日は雨になると思います。 | |
| It's nice and cool. | 天候もよいし涼しい。 | |
| It is unbearably hot this summer. | 今年の夏は暑くてしかたがない。 | |
| The hail cracked the window. | ひょうが窓に当たって音を立てた。 | |
| It's awfully cold this evening. | 恐ろしく寒いな、今日の夜は。 | |
| It's fairly warm today. | 今日は相当暖かい。 | |
| Going out in this rain is out of the question. | この雨の中を外出などできるものじゃない。 | |
| Due to bad weather, the plane was late. | 悪天候のため飛行機は延着した。 | |
| We have little snow here. | 当地ではあまり雪は降りません。 | |
| We have had plenty of rain this year. | 今年は雨が多かった。 | |
| The rainy season has set in. | 雨季に入った。 | |
| It may snow in the evening. | 夕方には雪がふるかもしれない。 | |
| I wonder if the weather will hold. | 天気が持つかなあ。 | |
| It was hot yesterday. | 昨日は暑かった。 | |
| The weather forecast says it will be fine tomorrow. | 天気予報では明日は晴れです。 | |
| We will have to put off the soccer game because of the bad weather. | 天気が悪いので、サッカーの試合は延期しなければならないでしょう。 | |
| The storm did a lot of damage to the crops. | 台風は作物に大損害を与えた。 | |
| As had been expected, the weather turned out to be very fine. | 期待通り晴天となった。 | |
| I wonder if the weather will hold. | 天気は持つかなあ。 | |
| They will go to the woods to pick mushrooms, weather permitting. | 天候が許せば、彼らは森へきのこ狩りにでかけるでしょう。 | |
| A typhoon prevented us from going on our trip to Okinawa. | 台風のため沖縄へ旅行できなかった。 | |
| It may rain at any moment. | 今にも雨が降るかもしれない。 | |
| The exact temperature is 22. 68 degrees Celsius. | 正確な気温は摂氏22.68度です。 | |
| There was not a cloud in the sky. | 空には一片の雲もなかった。 | |
| He left his hometown on a cold morning. | 彼は寒い朝に故郷を後にした。 | |
| How's the weather there? | そちらの天気はいかがですか。 | |
| The typhoon is gaining strength as it heads for Kyushu. | 台風は発達しながら九州方面に向かっています。 | |
| It's very warm. Shall I turn on the air conditioner? | ずいぶん暑いですね。クーラーをいれましょうか。 | |
| Three-fourths of the town was destroyed by the typhoon. | その台風で町の4分の3が破壊された。 | |
| The weather remained rainy. | 天気は依然として雨だった。 | |
| We are sorry about the bad weather. | 天気が悪くて残念だ。 | |
| It is likely to rain soon. | じきに雨が降ってきそうだ。 | |
| Though it was a muggy night, she went to bed with all the windows closed. | 蒸し暑い夜だったが、彼女は窓を全部閉めて寝た。 | |
| The forecast says it will begin to rain tonight. | 天気は今夜から悪くなるという予報だ。 | |
| It is especially cold this morning. | 今朝は特に寒い。 | |
| Perhaps it will rain in the afternoon. | たぶん午後は雨が降るだろう。 | |
| It goes without saying that our plans depend on the weather. | 私たちの計画は天気次第であることは言うまでもない。 | |
| Japan is hot and sticky in summer. | 日本は夏には蒸し暑い。 | |
| The snow has disappeared. | 雪は消えた。 | |
| It was sunny and warm. | 晴れていて暖かでした。 | |
| There is a possibility that it will snow tonight. | 今夜は雪になる可能性がある。 | |
| His face was red and he felt hot and uncomfortable. | 体がかっとして、落ち着かない感じでした。 | |
| A heavy snow kept us from going to school. | 大雪で私たちは学校へ行けなかった。 | |
| Judging from the sky, it will rain soon. | 空模様から判断すると、すぐ雨が降ってくるだろう。 | |
| The rain prevented me from coming. | 雨のために来られませんでした。 | |
| This is the hottest summer we have had in fifty years. | 50年ぶりの暑い夏です。 | |
| A spell of fine weather enabled us to get the harvest in safely. | 好天が続いたので、私達は無事収穫できた。 | |
| It has been snowing on and off. | 雪が降ったりやんだりしている。 | |
| This year there were few rainy days in August. | 今年の8月は雨がほとんど降らなかった。 | |
| I had to take a taxi because the heavy rain caused all the trains to stop. | 大雨のためにすべて電車が止まって、タクシーに乗らねばなりませんでした。 | |
| Does the amount of rain affect the growth of crops? | 雨の量が作物の生育に影響するのですか。 | |
| Our departure tomorrow is contingent on fair weather. | 我々が明日出発するかどうかは天候次第です。 | |
| It's very cold today. | 今日はたいそう冷えますね。 |