Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| It's hot today. | 今日は暑い。 | |
| According to the weather forecast, the rainy season will set in before long. | 天気予報によれば、まもなく梅雨に入るそうだ。 | |
| The rain discouraged us from going out. | 雨で我々は外出を諦めた。 | |
| I stayed indoors because it rained. | 雨が降っていたので家の中にいた。 | |
| It's rainy today. | 今日は雨降りです。 | |
| It can be cold here even in May. | 当地では5月でも寒いことがある。 | |
| It was very cold last night, so we didn't go outside, but stayed indoors. | 昨日はとても寒かった、だから私たちは外にでないで家にいました。 | |
| As a rule we have much rain in June in Japan. | 概して日本では6月には雨が多い。 | |
| I was caught in the rain and got soaked to the skin. | 雨にあってすっかりびしょぬれになった。 | |
| It seems that the rainy season is over at last. | とうとう梅雨が終わったようだ。 | |
| I hope the weather will hold for another day. | この天気はもう1日もつだろう。 | |
| Look at those black clouds. | あの黒い雲を見てごらん。 | |
| The heavy snowfall blocked the roads. | 大雪で道が歩けなくなった。 | |
| It is going to rain soon. | まもなく雨が降りそうだ。 | |
| It was a very cold winter. | たいへん寒い冬でした。 | |
| The football game was postponed on account of bad weather. | フットボールの試合は、悪天候のために、延期された。 | |
| The weather was fine, so we went fishing. | 天気が良かったので釣りに行った。 | |
| From the look of the sky, it may rain in the afternoon. | この空模様だと、もしかしたら午後にはひと雨降るかもしれません。 | |
| The rainy season has set in. | 梅雨に入った。 | |
| We will soon be having snow. | まもなく雪が降ってくることでしょう。 | |
| It goes without saying that our plans depend on the weather. | 私たちの計画は天気次第であることは言うまでもない。 | |
| It is nice and warm today. | 今日はとても暖かい。 | |
| No matter how cold it was, he never wore an overcoat. | どんなに寒くても、彼は決してコートを着なかった。 | |
| I can't put up with this hot weather. | 私はこの暑い気候に耐えられない。 | |
| It's cool today. | 今日は涼しいです。 | |
| It's freezing. | すごく寒いです。 | |
| It seldom snows in this part of the country. | その国のその地域では雪はめったに降らない。 | |
| In cold weather we must be sure to keep our bodies warm. | 寒い時には体を温かくするようにしなければならない。 | |
| There was a light rain yesterday. | 昨日は小雨が降りました。 | |
| We've had a lot of storms this winter. | この冬は嵐が多かった。 | |
| The roof of the hut groaned under the weight of the snow. | 小屋の屋根は雪の重みでミシミシと音を立てた。 | |
| The heavy rain prevented us from going fishing. | 私達は大雨のために釣りに行けなかった。 | |
| The train was delayed because of heavy snowfall. | 汽車は大雪が降ったために遅れた。 | |
| The marathon will be held, rain or shine. | マラソンは晴雨にかかわらず開かれます。 | |
| We often have unusual weather these days. | 最近は異常気象がよくある。 | |
| It was cold, and in addition, it was windy. | 寒かった、そのうえ風が吹いていた。 | |
| The weather was going from bad to worse. | 天候はますます悪くなってきた。 | |
| A heavy rain began to fall. | 雨が激しく降り始めた。 | |
| It's really cold today. | 今日は本当に寒いなぁ。 | |
| When I opened the curtains, it was snowing. | カーテンを開けたら、雪が降っていた。 | |
| It is freezing cold. | 身をさすような寒さだ。 | |
| We have little snow here even in the winter. | 当地では冬でもほとんど雪が降らない。 | |
| I wish it would stop raining. | 雨が止んでくれればなあ。 | |
| The snow has disappeared. | 雪がなくなった。 | |
| It's awfully cold today. | 今日は超寒い。 | |
| Thanks to the bad weather, the game was canceled. | 悪天候のおかげで試合は中止だ。 | |
| He was forced to go back because of the bad weather. | 彼は悪天候のために戻らざるをえなかった。 | |
| We have had plenty of snow this year. | 今年は雪が多かった。 | |
| Bad weather prevented them from sailing. | 悪天候のため彼らは出帆できなかった。 | |
| It was fine all day. | 一日中上天気だった。 | |
| I used to like walking in the rain when I was a child. | 私は子供のころ、雨の中を歩くのが好きだった。 | |
| The rainy season has set in. | 梅雨が始まった。 | |
| It's been raining since morning. | 朝から雨が降っている。 | |
| It will cool down tonight. | 今夜は冷えるでしょう。 | |
| If the weather had been nice yesterday, we would have gone to the zoo. | 昨日天気が良かったら、私たちは動物園に行っただろう。 | |
| It isn't anything like as cold as it was yesterday. | 今日は昨日の寒さとはうって変わった陽気だ。 | |
| I'm fed up with this wet weather. | この雨の天気にはうんざりだ。 | |
| We have had a long spell of hot weather. | 暑い天気が長く続いた。 | |
| The heavy fog made it impossible for us to see anything in front of us. | 濃霧のために私達は何も前が見えなかった。 | |
| We had no school on account of the typhoon. | 台風のため学校が休みになった。 | |
| The taste of wine is largely dependent upon the weather. | ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。 | |
| It has suddenly got cold, hasn't it? | 突然寒くなったね! | |
| It's going to rain. Look at those dark clouds. | 雨が降りそうだ。あの黒い雲をごらんよ。 | |
| Warm and humid weather increases the number of crimes. | 暖かく湿度の高い天候は、犯罪数を増加させる。 | |
| Apart from the weather, it was a good picnic. | 天気は別として、それは楽しいピクニックだった。 | |
| The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character. | 天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。 | |
| It snowed in Osaka. | 大阪で雪が降った。 | |
| It's a lovely day today. | 今日はすばらしい日だ。 | |
| There is no wind today. | 今日は全く風がない。 | |
| We expect that it will rain today. | 今日は雨になると思います。 | |
| You shouldn't rely too heavily on the weather report. | あんまり天気予報をあてにしたらだめ。 | |
| The heavy rain was accompanied with thunder. | 豪雨は雷を伴った。 | |
| The snow kept us from going out. | 雪で私たちは外出できなかった。 | |
| The snow melted away when spring came. | 春が来ると雪は溶けてしまった。 | |
| It soon began to rain very hard. | まもなく雨が本降りになってきた。 | |
| It began to rain heavily just as we got to the gate. | 私たちがちょうどその門にたどり着いた時、雨が激しく降り出した。 | |
| It is getting warmer and warmer day by day. | 日毎にだんだん暖かくなっている。 | |
| Rather than doing any good, the rain did a great deal of harm to the crop. | ためになるどころか、その雨は収穫にひどい害を与えた。 | |
| That was some storm. | それはすごい嵐だった。 | |
| All communication with the mainland was cut off by the typhoon. | 台風で本土との通信が絶えた。 | |
| Why is it so hot? | どうして、こんなに暑いのですか。 | |
| It's warm today so you can swim in the sea. | 今日は暖かいから海で泳げます。 | |
| Hot and humid weather makes us lazy. | 蒸し暑いと心も体もだらける。 | |
| It's awfully cold today. | 今日はむちゃくちゃに寒い。 | |
| We shall leave tomorrow morning, weather permitting. | 天気がよければ、明日の朝出発します。 | |
| If it rains tomorrow, I will stay at home. | 明日雨なら私は家にいます。 | |
| It's cold today. | 今日は寒いです。 | |
| I will come, weather permitting. | 天気が許せば、私は行きます。 | |
| It has been snowing since this morning. | 今朝から雪が降り続いている。 | |
| Do you think the rainy season will set in early this year? | 今年は梅雨が早く始まると思いますか。 | |
| The train was ten minutes behind time because of heavy snow. | 大雪のために列車は10分遅れていた。 | |
| When I was on the point of leaving London, it began to snow. | まさにロンドンを出発しようとしていた時、雪が降り出した。 | |
| It is less muggy today than it was yesterday. | 今日は昨日ほど蒸し暑くない。 | |
| The sun soon emerged from behind the clouds. | 太陽がまもなく雲の影から現れてきた。 | |
| Generally speaking, there is little rain here in June. | 一般的に言って、ここでは六月にほとんど雨が降らない。 | |
| It may rain soon. | やがて雨になるかもしれない。 | |
| It's ideal weather for a picnic. | ピクニックにはもってこいの天気だ。 | |
| It was announced that a typhoon was approaching Kyushu. | 台風が九州に接近していると発表された。 | |
| It has snowed for two days. | 2日間雪が降りました。 | |
| It is cloudy now. | 今、くもっています。 | |
| This year there were few rainy days in August. | 今年の8月は雨がほとんど降らなかった。 | |
| Our train was an hour late because of the heavy snow. | 私たちの列車は大雪のために一時間遅れた。 | |
| The house had its roof ripped off by the storm. | その家は暴風の為に屋根を剥ぎ取られた。 | |
| A cold wave passed over Japan. | 寒波が日本の上空を通過したのです。 | |
| Thanks to the good weather, the outdoor concert was a success. | 天気が良かったので、その野外コンサートは大成功だった。 | |
| Winter in New York can be very cold. | ニューヨークの冬は非常に寒いことがある。 | |
| The rain began to fall. | 雨が降りはじめた。 | |
| It's cool this morning, isn't it? | 今朝は涼しいですね。 | |
| The trip was canceled because of the terrible storm. | ひどい嵐のために旅行は取りやめになった。 | |
| The weather changes very often in England. | イギリスでは天気がよく変わる。 | |
| How is the weather today? | 今日の天気はどうかね? | |
| The typhoon prevented us from going back to Tokyo. | 台風のために私達は東京へ帰れなかった。 | |
| Black clouds announced the coming thunderstorm. | 黒雲は雷雨の到来を告げていた。 | |
| It might rain tomorrow. | もしかすると明日雨が降るかもしれない。 | |
| You can stay here till the snow stops. | 雪がやむまでここにいても良い。 | |
| It rained hard all day. | 一日中雨が激しく降った。 | |
| How is the weather? | 天気はどうですか。 | |
| We are all but ready for the cold winter. | 私たちは寒い冬のための用意はほぼできている。 | |
| The typhoon brought lots of rain to that area. | その台風はその地方に多くの雨をもたらした。 | |
| Sometimes when it's very cold, I can't get my car to start. | ときどき、とても寒いときは、私は車を発進させることができない。 | |
| Suddenly, the thick clouds hid the sun. | 突然厚い雲が太陽をおおった。 | |
| It began to sprinkle. | 雨がぱらぱら降り出しました。 | |
| How long will this cold weather go on? | どれくらいこの寒い天気は続きますか。 | |
| It is sunny today. | 今日は晴れだ。 | |
| It's getting warmer and warmer. | ますます暖かくなってきましたね。 | |
| "When will you be back?" "It all depends on the weather." | 「いつ戻りますか。」 「天候次第です。」 | |
| There was a light rain yesterday. | 昨日は小雨が降っていました。 | |
| It may well rain before tonight. | 晩までにはおそらく雨になるだろう。 | |
| My guess is that it will rain soon. | 私の推測ではまもなく雨が降るだろう。 | |
| It's awfully hot today. | 今日はいやに暑い。 | |
| It is snowing now. | 今、雪が降っている。 | |
| The first two days of my trip were rainy. | 私の旅行の初めての2日間は雨降りだった。 | |
| The snow melted away in a day. | 雪は1日で溶けてしまった。 | |
| We have had a long spell of cold weather. | ここのところ寒さが長く続いている。 | |
| It was snowing when I reached the station. | 駅に着いたら雪が降っていた。 | |
| This is the hottest summer we have had in fifty years. | 50年ぶりの暑い夏です。 | |
| It was very hot. | 大変、暑い日だった。 | |
| The weather in Florida is generally moderate. | 概してフロリダの気候は穏やかだ。 | |
| If it should rain tomorrow, I won't play golf. | あす万一雨なら、私はゴルフはしない。 | |
| The rain was beating against the windows. | 雨が激しく打っていた。 | |
| The storm will make it impossible for the ship to leave port. | その船は嵐のため出港できないだろう。 | |
| The child had no overcoat on although it was very cold. | とても寒かったのにもかかわらず、その子供はオーバーコートを身につけていなかった。 | |
| The forecast says it will begin to rain tonight. | 天気は今夜から悪くなるという予報だ。 | |
| She was late as a result of the heavy snow. | 大雪の結果、彼女は遅れた。 | |
| It was hot last night. | 昨夜は暑かった。 | |
| He lost his way in the snow. | 彼は雪の中で道に迷った。 | |
| There hasn't been any rain for the past three months. | ここ3ヶ月雨が降っていない。 | |
| I have a touch of a cold today. | 今日は風邪気味だ。 | |
| We have had little snow this year. | 今年は雪がほとんど降らなかった。 | |
| It was a fine day and there were no clouds in the sky. | 晴れた日で空には雲ひとつなかった。 |