Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Is there a law here about jaywalking? | 信号無視して道を渡ると、ここでは捕まる? | |
| Dutch is closely related to German. | オランダ語はドイツ語と密接なつながりがある。 | |
| When are you going back to Italy? | イタリアへはいつ戻るのですか。 | |
| Your father works for a bank, doesn't he? | きみのお父さんは銀行にお勤めですね? | |
| He is actually not the manager. | 彼は本当のところ支配人ではない。 | |
| I wish I had had a camera then. | あのときカメラを持っていればなあ。 | |
| The boy captured the bird with a net. | 少年はその鳥を網で捕まえた。 | |
| Unfortunately, it rained yesterday. | あいにく昨日は雨だった。 | |
| Where are you going on your vacation? | 今度の休みはどこへ行くの? | |
| I would rather stay at home than go out. | 外出するより家にいるほうがいい。 | |
| I wish I had more time to talk with her. | もっと彼女と話す時間があればいいのに。 | |
| My hobby is listening to music. | 私の趣味は音楽を聞くことです。 | |
| How is your term paper coming along? | 期末レポートははかどってますか。 | |
| How did you arrive at this conclusion? | どのようにしてこの結論に達したのですか。 | |
| I wish I hadn't spent so much money. | あんなにたくさんお金を使わなければよかったなあ。 | |
| What's the most delicious fruit in Japan? | 日本でいちばんおいしい果物は何? | |
| I was disappointed with your paper. | 君のレポートにはがっかりしたよ。 | |
| He is just an ordinary person. | 彼はまったく平凡な男だ。 | |
| London is the capital of England. | ロンドンは英国の首都である。 | |
| This is a surprising discovery. | これは驚くべき発見だ。 | |
| I'd like to send this package to Japan. | この荷物を船便で日本に送りたいのですが。 | |
| Will the work be finished by tomorrow? | その仕事は明日までに完成するだろうか。 | |
| What will you do after graduation? | 卒業したらどうするつもりですか。 | |
| Ms. Yamamoto teaches us English. | 山本先生は私たちに英語を教えている。 | |
| What is the total number of students? | 生徒は全部で何人ですか? | |
| I'm not good at expressing my feelings. | 私は自分の気持ちを表現するのが得意ではない。 | |
| I was born in 1979. | 私は1979年に生まれた。 | |
| The police suspect that he robbed the bank. | 彼が銀行を襲ったのではないかと警察は疑っている。 | |
| You have a tendency to talk too fast. | 君には早口でしゃべる癖がある。 | |
| Have you eaten your dinner already? | もう夕食を食べてしまったのか。 | |
| He did not know how to express himself. | 彼は言葉に窮した。 | |
| My cousin works in a shop near our home. | いとこは、うちの近くの店で働いています。 | |
| If you want a pencil, I'll lend you one. | 鉛筆がいるなら、貸してあげるよ。 | |
| What language do they speak in Switzerland? | スイスでは何語を話しますか。 | |
| Are you getting along with your neighbors? | あなたは近所の人々とうまくやっていますか。 | |
| Have you finished doing your homework yet? | 君はもう宿題をし終えたのですか。 | |
| How many cars does the Tsubasa have? | つばさの客車は何両ですか。 | |
| I'd like to learn how to arrange flowers. | 生け花を習いたい。 | |
| How many dozen pencils do you have? | 鉛筆を何ダース持っていますか。 | |
| He had his car stolen in broad daylight. | 彼は真っ昼間に車を盗まれた。 | |
| I really appreciate your kindness. | あなたのご親切をとてもありがたいと思います。 | |
| I heard a car stop in front of the house. | 車が家の前に止まる音が聞こえた。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| Were there any glasses on the table? | テーブルにコップがいくつかありましたか。 | |
| Playing cards is a popular pastime. | トランプは人気のある娯楽だ。 | |
| I wish I had not spent so much money. | あんなにお金お使わなければよかったなあ。 | |
| I'm sick of listening to her complaints. | 家内の愚痴を聞くのはもううんざりしています。 | |
| What's the total population of France? | フランスの全人口はどのくらいですか。 | |
| Who is the man playing the piano? | ピアノを弾いている人はだれですか。 | |
| He is actually not the manager. | 彼は実際のところマネージャーではない。 | |
| This is a difficult situation. | 難しい状況です。 | |
| He came in just as I was going out. | ちょうど私が出かけようとしていたときに、彼が入ってきた。 | |
| How many eggs could you get yesterday? | 昨日、卵をいくつ手に入れることができましたか。 | |
| Few students could understand what he said. | 彼が言うことを理解できた生徒はほとんどいなかった。 | |
| If you want a pencil, I'll lend you one. | もし鉛筆がいるのなら、貸してあげよう。 | |
| He wonders if you are afraid of snakes. | 彼は君がヘビが恐いのかしらと思っている。 | |
| I wonder if what I wrote was correct. | 私の書いたことが正しかったかしら。 | |
| You don't have to go unless you want to. | 君が行きたくないなら行く必要はない。 | |
| Whose bicycle did you want to borrow? | 誰の自転車を借りたいのか。 | |
| My hobby is listening to music. | 私の趣味は音楽を聴くことだ。 | |
| What is the language spoken in Brazil? | ブラジルで話されている言葉は何ですか。 | |
| Do you have any messages for me? | 私に何か伝言はありますか。 | |
| I'd like to get off at Fifth Avenue. | 5番街で降りたいのですが。 | |
| What do Chinese people have for breakfast? | 中国人は朝食に何を食べますか。 | |
| What's the capital city of Finland? | フィンランドの首都はどこですか。 | |
| What do you want to talk to me about? | なんだい、話したいことって。 | |
| Won't you have another cup of coffee? | もう一杯コーヒーはいかがですか。 | |
| Have you been studying for two hours? | あなたは2時間勉強していますか。 | |
| What time does this train reach Yokohama? | 何時に列車は横浜に着きますか。 | |
| Those children are potential customers. | それらの子供たちは潜在的な顧客だ。 | |
| As a rule, twins have a lot in common. | 概して双子には似た所が多い。 | |
| I wish I could buy a motorcycle. | オートバイが買えたらいいのになあ。 | |
| I would like to be an English teacher. | 英語の教師になりたいのです。 | |
| The audience was deeply affected. | 聴衆は深く感動した。 | |
| I would like to talk to him face to face. | 私は彼と面と向かって話したい。 | |
| Have you ever argued with your parents? | 親と言い合いした事ありますか。 | |
| I'd like to send this by registered mail. | これを書留でお願いします。 | |
| Why were you absent from school yesterday? | 昨日はなぜ学校を欠席したのですか。 | |
| I don't care whether he agrees or not. | 彼が賛成するかどうかは気にしない。 | |
| All of us, including me, rode the bus. | 私も含めて全員、バスに乗った。 | |
| What was your first impression of London? | ロンドンな第一印象はどんなもんでしたか。 | |
| Dinner will be ready by six-thirty. | 6時半までには、夕食の用意ができているだろう。 | |
| I would rather stay at home than go out. | 出かけるよりも家にいたい。 | |
| You are free to leave any time you wish. | いつでも好きな時に帰って構いません。 | |
| What languages do they speak in Belgium? | ベルギーでは何語を話しますか。 | |
| He wrote this book at the age of twenty. | 彼は二十歳のときにこの本を書いた。 | |
| I'd like to reserve a table for two. | 2人分の席を予約したいのですが。 | |
| He is a difficult person to deal with. | 彼は付き合いにくい人だ。 | |
| I really appreciate your kindness. | お世話になりました。 | |
| Please accept my sincere apologies. | 私の心からの謝罪をどうか受け入れてください。 | |
| Are you going to attend the meeting? | 会に出席しますか。 | |
| The teacher wrote French words on the blackboard. | 先生は黒板にフランス語の単語を書いた。 | |
| He had an accident on his way home. | 彼は帰宅途中で事故にあった。 | |
| This is the best movie I have ever seen. | この映画は今まで見た中で一番だ。 | |
| Will he be able to come tomorrow? | あの人は明日来られますか。 | |
| Where is the longest tunnel in Japan? | 日本で、最長のトンネルは、何処にありますか。 | |
| What is the most popular movie now? | 今人気のある映画は何ですか。 | |
| There is no reason why he should resign. | 彼が辞職しなければならない理由はない。 | |
| I wish I could think of something to say. | 気の利いたことが言いたいけれどいえないなあ。 | |
| I wish he had attended the meeting. | 彼が会議に出ていたらなぁ。 | |
| What is the tallest building in Japan? | 日本でいちばん高い建物は何ですか。 | |
| Will the therapy cause me any pain? | その療法は少し痛むのでしょうか。 | |
| Do you have any messages for me? | 私宛の伝言はありますか。 | |
| Have you ever seen an elephant fly? | 象が飛ぶのを見たことがある? | |
| What do you usually do on Sundays? | 普段日曜は何してる? | |
| I worked hard to compensate for the loss. | 私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。 | |
| I don't care whether he agrees or not. | 彼が賛成するかどうかなんてどうでもいい。 | |
| Where the nearest gas station around here? | ここから一番近いガソリンスタンドはどこですか。 | |
| What was it that Mary bought yesterday? | 昨日メアリーが買ったのは何ですか。 | |
| Switzerland is a beautiful country. | スイスは美しい国です。 | |
| This is totally unacceptable. | こんなことは考えられない。 | |
| Are you busy on Sunday afternoon? | 日曜の午後は忙しいですか。 | |
| Almost no one thinks that we are sisters. | ほとんどの人が、私たちが姉妹だと思っていない。 | |
| Where is the entrance to the museum? | 博物館の入り口はどこですか。 | |
| He asked me if I liked mathematics. | 彼は私に数学が好きかとたずねた。 | |
| We won't go out unless it stops raining. | 雨が止まなければ、外出しないつもりです。 | |
| When I grow up, I want to be a king. | 大きくなったら王様になりたい。 | |
| That movie was extremely interesting. | あの映画は実におもしろかった。 | |
| You don't have to go unless you want to. | 君がもし行きたくないのなら、行かなくてもよい。 | |
| We would like you to come to our party. | 私達はあなたにパーティーに来てもらいたいのですが。 | |
| Is there any coffee in the kitchen? | 台所にコーヒーがありますか。 | |
| When will your assignment be completed? | 君の宿題はいつ終わりますか。 | |
| My little brother is watching TV. | 私の弟はテレビを見ている。 | |
| Who is the man playing the violin? | バイオリンを弾いているのは誰か。 | |
| He worked hard to earn a lot of money. | 彼は金をたくさん稼ぐために一生懸命働いた。 | |
| I'd like to reserve a seat on this train. | この列車の座席を予約したいのですが。 | |
| You'd better not swim if you've just eaten. | もし食事したばかりなら泳がない方がいいですよ。 | |
| Did you happen to see her yesterday? | ひょっとして君は昨日君は彼女を見かけませんでしたか。 | |
| I wish I had more time to talk with you. | お話しする時間がもっとあるといいのですが。 | |
| I would hate to become just a housewife. | ただの主婦にはなりたくありません。 | |
| I wish they would turn off the radio. | あのラジオをとめてくれないかなぁ。 | |
| I can speak Chinese, but I cannot read it. | 私は中国語を話すことはできますが、読むことはできません。 | |
| I'd like to send this by registered mail. | これを書留で送りたいのですが。 | |
| I would rather stay at home than go out. | 私は外出するよりむしろ家にいたい。 | |
| What is the population of Japan? | 日本の人口は何人ですか。 | |
| Are there many animals in the zoo? | 動物園にはたくさんの動物がいますか。 | |
| I would like to see you before I leave. | 出発するより前に君に会いたいものだ。 | |
| I am convinced that he is innocent. | 彼が潔白であることを確信している。 | |
| You don't need to go unless you want to. | 君が行きたくないのなら行く必要がない。 | |
| When will the rainy season be over? | 梅雨はいつ明けるの。 | |
| What do you usually have for breakfast? | 朝ご飯に何を食べますか。 | |
| How do you feel about his suggestion? | 彼の提案をどう思いますか。 | |
| What do you want to be when you grow up? | あなたは大きくなったら、何になりたいですか。 | |
| Patience is essential for a teacher. | 教師にとって忍耐力は不可欠だ。 | |
| Where's the remote control for the TV? | テレビのリモコンどこに置いたのかな。 | |
| What is the total number of students? | 生徒の人数は何人ですか。 | |
| I would rather walk than go by taxi. | タクシーで行くくらいなら歩いた方がよい。 | |
| Is this building open to the public? | この建築物は一般に公開されていますか。 | |
| He would be very glad to hear the news. | もしその知らせを聞けば、彼は喜ぶでしょう。 | |
| He seemed disappointed at the results. | 彼は結果を聞いてがっかりした様子だった。 |