Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| The teacher wrote French words on the blackboard. | 先生は黒板にフランス語の単語を書いた。 | |
| Did you happen to see her yesterday? | ひょっとして君は昨日君は彼女を見かけませんでしたか。 | |
| He is actually not the manager. | 彼は本当のところ支配人ではない。 | |
| Do you have any messages for me? | 私に何か伝言はありますか。 | |
| He asked me if I liked mathematics. | 彼は私に数学が好きかとたずねた。 | |
| How many dozen pencils do you have? | 鉛筆を何ダース持っていますか。 | |
| He is a teacher and novelist. | 彼は教師でもあり小説家でもある。 | |
| What is the most popular movie now? | 今人気のある映画は何ですか。 | |
| This is a difficult situation. | 難しい状況です。 | |
| What do you want to be when you grow up? | 大きくなったら何になりたいですか。 | |
| He will surely succeed in his new job. | 彼は新しい仕事できっと成功するだろう。 | |
| What is the tallest building in Japan? | 日本でいちばん高い建物は何ですか。 | |
| Will he be able to come tomorrow? | あの人は明日来られますか。 | |
| Who is the man playing the violin? | バイオリンを弾いているのは誰か。 | |
| The teacher wrote his name on the blackboard. | 先生は自分の名前を黒板に書いた。 | |
| Are you going to attend the meeting? | 会議に出席するつもりですか。 | |
| This is totally unacceptable. | こんなことは全く受け入れらない。 | |
| You don't have to go unless you want to. | 君が行きたくないなら行く必要はない。 | |
| He worked hard to earn a lot of money. | 彼は金をたくさん稼ぐために一生懸命働いた。 | |
| I worked hard to compensate for the loss. | 私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。 | |
| I'd like to know when you can send it out. | いつ発送してもらえるのか知りたいのです。 | |
| What is the total number of students? | 学生は全部で何人ですか? | |
| We would like you to come to our party. | 私達はあなたにパーティーに来てもらいたいのですが。 | |
| He seemed disappointed at the results. | 彼は結果を聞いてがっかりした様子だった。 | |
| He wrote a prompt answer to my letter. | 彼は私の手紙にすぐさま返事を書いてくれた。 | |
| Are there any good restaurants around here? | この辺によいレストランはありますか。 | |
| I wondered if I could do such a thing. | 私は自分にそんな事ができるかしらと思った。 | |
| You will wish you had a house of your own. | あなたは自分の家が在ればよいのにとお思いになるでしょう。 | |
| How long have you lived in Sasayama? | あなたはどれくらい篠山に住んでいるのですか。 | |
| The audience was mostly businessmen. | 聴衆のほとんどは実業家だった。 | |
| I'd like to send this by registered mail. | これを書留で送りたいのですが。 | |
| How did you arrive at this conclusion? | どのようにしてこの結論に達したのですか。 | |
| It is ten minutes before eleven. | 11時10分前です。 | |
| All of us, including me, rode the bus. | 私も含めて全員、バスに乗った。 | |
| What are you going to do tomorrow? | 明日は何をするつもりですか。 | |
| Is there any coffee in the kitchen? | 台所にコーヒーがありますか。 | |
| How many cars does the Tsubasa have? | つばさの客車は何両ですか。 | |
| How do you feel about his suggestion? | 彼の提案をどう思いますか。 | |
| How many eggs could you get yesterday? | 昨日、卵をいくつ手に入れることができましたか。 | |
| Did you happen to see her yesterday? | ひょっとして君は彼女を見かけませんでしたか。 | |
| You have a tendency to talk too fast. | 君には早口でしゃべる癖がある。 | |
| What do you want to study at college? | 大学で何を勉強したいのか。 | |
| I would like to do something else today. | 今日はなにか特別のことがしたい気がする。 | |
| How is your term paper coming along? | 期末レポートははかどってますか。 | |
| Dinner will be ready by six-thirty. | 6時半までには、夕食の用意ができているだろう。 | |
| My cousin works in a shop near our home. | いとこは、うちの近くの店で働いています。 | |
| What is the language spoken in Brazil? | ブラジルで話されている言葉は何ですか。 | |
| Have you arrived at a decision yet? | もう決断に至りましたか。 | |
| How about adding a touch of pepper? | 少しコショウを加えたらどうだろう。 | |
| What was your first impression of London? | ロンドンな第一印象はどんなもんでしたか。 | |
| He is actually not the manager. | 彼が支配人だというのは事実でない。 | |
| What languages do they speak in Belgium? | ベルギーでは何語を話しますか。 | |
| I would rather stay at home than go out. | 出かけるよりも家にいたい。 | |
| If you want a pencil, I'll lend you one. | 鉛筆がいるなら、貸してあげるよ。 | |
| He is just an ordinary person. | 彼はまったく平凡な男だ。 | |
| I wish he had attended the meeting. | 彼が会議に出ていたらなぁ。 | |
| Is there a law here about jaywalking? | 信号無視して道を渡ると、ここでは捕まる? | |
| What should they do in this situation? | このような状況の中で、医者はどうすべきなのでしょうか。 | |
| Are there many animals in the zoo? | 動物園にはたくさんの動物がいますか。 | |
| What do you want to do in the future? | 君は将来何をしたいですか。 | |
| He came in just as I was going out. | ちょうど私が出かけようとしていたときに、彼が入ってきた。 | |
| Is this building open to the public? | この建築物は一般に公開されていますか。 | |
| I'm sick of listening to her complaints. | 家内の愚痴を聞くのはもううんざりしています。 | |
| This is the best movie I have ever seen. | この映画は今まで見た中で一番だ。 | |
| He is just an ordinary person. | 全くありふれた人間にすぎない。 | |
| He is something of a celebrity. | 彼はちょっとした有名人です。 | |
| Yesterday was my seventeenth birthday. | 昨日は私の十七歳の誕生日だった。 | |
| I recommend that you read that novel. | その小説を読むことを薦めます。 | |
| I'd like to reserve a seat on this train. | この列車の座席を予約したいのですが。 | |
| Are you going to attend the meeting? | 会議に出るつもりかい。 | |
| He wonders if you are afraid of snakes. | 彼は君がヘビが恐いのかしらと思っている。 | |
| I wonder if what I wrote was correct. | 私の書いたことが正しかったかな。 | |
| I don't care whether he agrees or not. | 彼が賛成するかどうかなんてどうでもいい。 | |
| When are you going back to Italy? | イタリアへはいつ戻るのですか。 | |
| That movie was extremely interesting. | あの映画は実におもしろかった。 | |
| Any student can answer that question. | どんな生徒でもその質問に答えられる。 | |
| What was the outcome of the election? | 選挙の結果はどうでしたか。 | |
| I heard a car stop in front of the house. | 車が家の前に止まる音が聞こえた。 | |
| I really appreciate your kindness. | あなたのご親切をとてもありがたいと思います。 | |
| There is a taxi stand near the station. | 駅の近くにタクシー乗り場があります。 | |
| I wish I had not spent so much money. | あんなにお金お使わなければよかったなあ。 | |
| I finally got across the river. | 私はやっと川を渡った。 | |
| What's the most delicious fruit in Japan? | 日本でいちばんおいしい果物は何? | |
| He is actually not the manager. | 彼は実際のところマネージャーではない。 | |
| I would rather take a taxi than walk. | 私は歩くよりむしろタクシーに乗りたい。 | |
| Which CD do you want to listen to? | あなたはどのCDを聞きたいですか。 | |
| Whose bicycle did you want to borrow? | 誰の自転車を借りたいのか。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| What is the total number of students? | 生徒の総数はいくらですか? | |
| What are you going to do tomorrow? | あなたは明日何をするつもりですか。 | |
| My mother doesn't like watching TV. | 私の母はテレビを見るのが嫌いです。 | |
| What's the capital city of Finland? | フィンランドの首都はどこですか。 | |
| You are free to leave any time you wish. | 出て行きたい時に自由に出ていっていいです。 | |
| Did you hear the news on the radio? | あなたはラジオでそのニュースを聞きましたか。 | |
| Do you have any plans for Saturday? | 土曜日って、何か予定ある? | |
| What is the population of Japan? | 日本の人口は何人ですか。 | |
| Which CD do you want to listen to? | どっちのCDが聴きたい? | |
| Columbus discovered America. | コロンブスはアメリカを発見した。 | |
| I can speak Chinese, but I cannot read it. | 私は中国語を話すことはできますが、読むことはできません。 | |
| I would like to be an English teacher. | 英語の教師になりたいのです。 | |
| He had an accident on his way home. | 彼は帰宅途中で事故にあった。 | |
| I would rather stay at home than go out. | 外出するより家にいるほうがいい。 | |
| Did you go anywhere for the summer? | 夏にどこか行きましたか。 | |
| What do you usually do on Sundays? | 普段日曜は何してる? | |
| How did you spend your winter vacation? | 冬休みはどのように過ごしましたか。 | |
| He stuck the broken pieces together. | 彼はその破片をくっつけ合わした。 | |
| I'd like to reserve a table for two. | 2人分の席を予約したいのですが。 | |
| He worked hard. Otherwise he would have failed. | 彼は一生懸命働いた、そうでなかったら失敗しただろう。 | |
| As a rule, twins have a lot in common. | 概して双子には似た所が多い。 | |
| Playing cards is a popular pastime. | トランプは人気のある娯楽だ。 | |
| Have you finished your English homework yet? | あなたは英語の宿題をもう終えましたか。 | |
| Almost no one thinks that we are sisters. | ほとんどの人が、私たちが姉妹だと思っていない。 | |
| This is a surprising discovery. | これは驚くべき発見だ。 | |
| He is a difficult person to deal with. | 彼は気難しい人だ。 | |
| Please accept my sincere apologies. | 私の心からの謝罪をどうか受け入れてください。 | |
| It seems that he is unable to swim. | 彼は泳げないようだ。 | |
| Have you finished writing the letter yet? | あなたはもう手紙を書き終えましたか。 | |
| I'm sick of listening to her complaints. | 私は彼女の不平不満を聞くのは飽き飽きした。 | |
| What should they do in this situation? | この状況で、彼らはどうすればいいですか? | |
| Where's the remote control for the TV? | テレビのリモコンどこに置いたのかな。 | |
| By the way, do you play the violin? | ところで、バイオリンは弾きますか。 | |
| Ms. Yamamoto teaches us English. | 山本先生は私たちに英語を教えている。 | |
| An eight-year-old car is almost worthless. | 8年間も乗った車はほとんど価値がない。 | |
| I wonder if what I wrote was correct. | 私の書いたことが正しかったかしら。 | |
| Everyone wants to meet you. You're famous! | みんなあなたに会いたがってる。あなたは有名なのよ! | |
| I want you to go to the post office. | 君に郵便局へ行ってもらいたい。 | |
| I would like to see you before I leave. | 出発する前に君に会いたいものだ。 | |
| I was born in 1979. | 私は1979年に生まれた。 | |
| Why have you delayed seeing the dentist? | 歯医者に行くのをどうして遅らせているのか。 | |
| Where are you going on your vacation? | 今度の休みはどこへ行くの? | |
| He will walk in the park this afternoon. | 彼はきょうの午後公園を散歩します。 | |
| The police suspect that he robbed the bank. | 彼が銀行を襲ったのではないかと警察は疑っている。 | |
| When did you finish writing the report? | あなたはいつそのレポートを書き終えたのですか。 | |
| I wish I had more time to talk with her. | もっと彼女と話す時間があればいいのに。 | |
| I would like to talk to him face to face. | 私は彼と面と向かって話したい。 | |
| Are there any tours of the city? | 市内観光ツアーがありますか。 | |
| What was it that Mary bought yesterday? | 昨日メアリーが買ったのは何ですか。 | |
| Have you ever seen an elephant fly? | 象が飛ぶのを見たことがある? | |
| He stuck the broken pieces together. | 彼はバラバラになった破片をつなぎ合わせた。 | |
| He seems to have been poor when he was young. | 彼は若い頃貧しかったらしい。 | |
| He wrote this book at the age of twenty. | 彼は20歳の時にこの本を書いた。 | |
| How's everyone at the Hong Kong office? | 香港オフィスの皆さんはおげんきですか。 | |
| What do you want to be when you grow up? | あなたは大きくなったら、何になりたいですか。 | |
| Where is the longest tunnel in Japan? | 日本で、最長のトンネルは、何処にありますか。 | |
| Were there any glasses on the table? | テーブルにコップがいくつかありましたか。 | |
| Are those the people you saw yesterday? | あの人たちが昨日あなたが会った方々ですか。 | |
| Nowadays nobody believes in ghosts. | 最近は誰も幽霊の存在など信じない。 | |
| Will the work be finished by tomorrow? | その仕事は明日までに完成するだろうか。 | |
| I really appreciate your kindness. | お世話になりました。 | |
| I wish I could think of something to say. | 気の利いたことが言いたいけれどいえないなあ。 |