Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| How many eggs could you get yesterday? | 昨日、卵をいくつ手に入れることができましたか。 | |
| He will surely succeed in his new job. | 彼は新しい仕事できっと成功するだろう。 | |
| What is the population of Japan? | 日本の人口は何人ですか。 | |
| London is the capital of England. | ロンドンは英国の首都である。 | |
| I would rather walk than go by taxi. | タクシーで行くより歩きたい。 | |
| I wish I had had a camera then. | あのときカメラを持っていればなあ。 | |
| Switzerland is a beautiful country. | スイスは美しい国です。 | |
| What do you usually do on Sundays? | 普段日曜は何してる? | |
| This is totally unacceptable. | こんなことは全く受け入れらない。 | |
| When did you finish writing the letter? | あなたはいつ手紙を書き終えましたか。 | |
| He is just an ordinary person. | 彼はまったく平凡な男だ。 | |
| Artists are highly respected in France. | フランスで芸術家は大変尊敬されている。 | |
| It seems that he is unable to swim. | 彼は泳げないようだ。 | |
| Where is the longest tunnel in Japan? | 日本で、最長のトンネルは、何処にありますか。 | |
| He is actually not the manager. | 彼は実際のところマネージャーではない。 | |
| By the way, do you play the violin? | ところで、君はバイオリンを弾きますか。 | |
| How do you feel about his suggestion? | 彼の提案をどう思いますか。 | |
| How long have you been studying English? | いつから英語を習っているのか。 | |
| Are you going to attend the meeting? | 会に出席しますか。 | |
| Will the therapy cause me any pain? | その療法は少し痛むのでしょうか。 | |
| I would rather stay at home than go out. | 私は外出するよりむしろ家にいたい。 | |
| He is a difficult person to deal with. | 彼は付き合いにくい人だ。 | |
| I really appreciate your kindness. | お世話になりました。 | |
| What language do they speak in Switzerland? | スイスでは何語を話しますか。 | |
| I would like to see you before I leave. | 出発する前に君に会いたいものだ。 | |
| I would like to talk to him face to face. | 私は彼と面と向かって話したい。 | |
| That movie was extremely interesting. | あの映画は実におもしろかった。 | |
| Have you finished doing your homework yet? | 君はもう宿題を終えたのか。 | |
| He stuck the broken pieces together. | 彼はバラバラになった破片をつなぎ合わせた。 | |
| I'd like to send this package to Japan. | この荷物を船便で日本に送りたいのですが。 | |
| My hobby is listening to music. | 私の趣味は音楽を聞くことです。 | |
| How long have you lived in Sasayama? | あなたはどれくらい篠山に住んでいるのですか。 | |
| I would rather take a taxi than walk. | 私は歩くよりむしろタクシーに乗りたい。 | |
| He is something of a celebrity. | 彼はちょっとした有名人です。 | |
| You will wish you had a house of your own. | あなたは自分の家が在ればよいのにとお思いになるでしょう。 | |
| What do you want to be when you grow up? | 君は大きくなったら何になりたいの。 | |
| Are you going to attend the meeting? | 会議に出るつもりかい。 | |
| I wondered if I could do such a thing. | 私は自分にそんな事ができるかしらと思った。 | |
| He stuck the broken pieces together. | 彼はその破片をくっつけ合わした。 | |
| What will you do after graduation? | 卒業したらどうするつもりですか。 | |
| Those children are potential customers. | それらの子供たちは潜在的な顧客だ。 | |
| What was the outcome of the election? | 選挙の結果はどうでしたか。 | |
| I would like to see you before I leave. | 出発するより前に君に会いたいものだ。 | |
| Drop in at my house any time you want. | いつでもわが家へお寄りください。 | |
| Where's the remote control for the TV? | テレビのリモコンどこに置いたのかな。 | |
| How is your term paper coming along? | 期末レポートははかどってますか。 | |
| He worked hard. Otherwise he would have failed. | 彼は一生懸命働いた、そうでなかったら失敗しただろう。 | |
| I was born in 1979. | 私は1979年に生まれた。 | |
| I wonder if what I wrote was correct. | 私の書いたことが正しかったかしら。 | |
| What's the most delicious fruit in Japan? | 日本でいちばんおいしい果物は何? | |
| How's everyone at the Hong Kong office? | 香港オフィスの皆さんはおげんきですか。 | |
| What is the use of reading magazines? | 雑誌なんか読んで何の役に立つというのか。 | |
| You'd better not swim if you've just eaten. | もし食事したばかりなら泳がない方がいいですよ。 | |
| I was disappointed with your paper. | 君のレポートにはがっかりしたよ。 | |
| We would like you to come to our party. | 私達はあなたにパーティーに来てもらいたいのですが。 | |
| If you want a pencil, I'll lend you one. | 鉛筆がいるなら、貸してあげるよ。 | |
| I wish I could swim as far as he can. | 私も彼のように遠く泳ぐ事が出来たらいいのに。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| Do you have any plans for Saturday? | 土曜日に何か計画がありますか。 | |
| Please accept my sincere apologies. | 私の心からの謝罪をどうか受け入れてください。 | |
| How many cars does the Tsubasa have? | つばさの客車は何両ですか。 | |
| It is interesting to play basketball. | バスケットボールをするのはおもしろい。 | |
| Are you busy on Sunday afternoon? | 日曜の午後は忙しいですか。 | |
| He is actually not the manager. | 彼が支配人だというのは事実でない。 | |
| What is the total number of students? | 学生は全部で何人ですか? | |
| You don't need to go unless you want to. | 君が行きたくないのなら行く必要がない。 | |
| How many eggs could you get yesterday? | 昨日いくつの卵を手に入れたか。 | |
| When I grow up, I want to be a king. | 大きくなったら王様になりたい。 | |
| Everyone wants to meet you. You're famous! | みんなあなたに会いたがってる。あなたは有名なのよ! | |
| I'd like to reserve a seat on this train. | この列車の座席を予約したいのですが。 | |
| Are you getting along with your neighbors? | あなたは近所の人々とうまくやっていますか。 | |
| He is unpopular for some reason. | 彼はどういうわけか人気がない。 | |
| What is the total number of students? | 生徒は全部で何人ですか? | |
| All of us, including me, rode the bus. | 私も含めて全員、バスに乗った。 | |
| He asked me if I liked mathematics. | 彼は私に数学が好きかとたずねた。 | |
| I would rather stay at home than go out. | 出かけるよりも家にいたい。 | |
| Dinner will be ready by six-thirty. | 6時半までには、夕食の用意ができているだろう。 | |
| I'd like to get off at Fifth Avenue. | 5番街で降りたいのですが。 | |
| Who is the man playing the piano? | ピアノを弾いている人はだれですか。 | |
| How long have you been studying English? | どのくらい英語を勉強していますか。 | |
| What time does this train reach Yokohama? | 何時に列車は横浜に着きますか。 | |
| Where is the entrance to the museum? | 博物館の入り口はどこですか。 | |
| Did you hear my son play the violin? | あなたは私の息子がバイオリンを弾くのを聞きましたか。 | |
| When will the rainy season be over? | 梅雨はいつ明けるの。 | |
| What are you going to do tomorrow? | あなたは明日何をするつもりですか。 | |
| Did you go anywhere for the summer? | 夏にどこか行きましたか。 | |
| I finally got across the river. | 私はやっと川を渡った。 | |
| Who is the man playing the violin? | バイオリンを弾いているのは誰か。 | |
| He wrote this book at the age of twenty. | 彼は20歳の時にこの本を書いた。 | |
| Have you been studying for two hours? | あなたは2時間勉強していますか。 | |
| Will you drink another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯飲みませんか。 | |
| Are there many flowers in the garden? | 庭には多くの花がありますか。 | |
| He had his car stolen in broad daylight. | 彼は真っ昼間に車を盗まれた。 | |
| I am convinced that he is innocent. | 彼が潔白であることを確信している。 | |
| That store sells newspapers and magazines. | あの店では新聞と雑誌を売っている。 | |
| There is a taxi stand near the station. | 駅の近くにタクシー乗り場があります。 | |
| The police suspect that he robbed the bank. | 彼が銀行を襲ったのではないかと警察は疑っている。 | |
| Are you going to attend the meeting? | 会議に出席するつもりですか。 | |
| I'd like to know when you can send it out. | いつ発送してもらえるのか知りたいのです。 | |
| He wrote this book at the age of twenty. | 彼は二十歳のときにこの本を書いた。 | |
| I wish I had not spent so much money. | あんなにお金お使わなければよかったなあ。 | |
| I would like to do something else today. | 今日はなにか特別のことがしたい気がする。 | |
| Where are you going on your vacation? | 今度の休みはどこへ行くの? | |
| What is the total number of students? | 生徒の総数はいくらですか? | |
| An eight-year-old car is almost worthless. | 8年間も乗った車はほとんど価値がない。 | |
| What do you want to study at college? | あなたは大学で何を勉強したいのですか。 | |
| This material stretches easily. | この生地は引っ張るとすぐ伸びる。 | |
| What languages do they speak in Belgium? | ベルギーでは何語を話しますか。 | |
| Where the nearest gas station around here? | ここから一番近いガソリンスタンドはどこですか。 | |
| Patience is essential for a teacher. | 教師にとって忍耐力は不可欠だ。 | |
| As a rule, twins have a lot in common. | 概して双子には似た所が多い。 | |
| Almost no one thinks that we are sisters. | ほとんどの人が、私たちが姉妹だと思っていない。 | |
| He came in just as I was going out. | ちょうど私が出かけようとしていたときに、彼が入ってきた。 | |
| It is ten minutes before eleven. | 11時10分前です。 | |
| What should they do in this situation? | この状況で、彼らはどうすればいいですか? | |
| This is totally unacceptable. | こんなことは考えられない。 | |
| I wish they would turn off the radio. | あのラジオをとめてくれないかなぁ。 | |
| Why have you delayed seeing the dentist? | 歯医者に行くのをどうして遅らせているのか。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| Are there any good restaurants around here? | この辺によいレストランはありますか。 | |
| I'm sick of listening to her complaints. | 家内の愚痴を聞くのはもううんざりしています。 | |
| I would hate to become just a housewife. | ただの主婦にはなりたくありません。 | |
| Columbus discovered America. | コロンブスはアメリカを発見した。 | |
| Galileo argued that the earth moves. | ガリレオは地球は動いていると主張した。 | |
| Did you buy it today or yesterday? | あなたはそれを今日買ったのですか、それとも昨日買ったのですか。 | |
| Yesterday was my seventeenth birthday. | 昨日は私の十七歳の誕生日だった。 | |
| He is a teacher and novelist. | 彼は教師でもあり小説家でもある。 | |
| How many dozen pencils do you have? | 鉛筆を何ダース持っていますか。 | |
| You don't have to go unless you want to. | 君が行きたくないなら行く必要はない。 | |
| What is the total number of students? | 生徒の人数は何人ですか。 | |
| Have you finished your English homework yet? | あなたは英語の宿題をもう終えましたか。 | |
| I wish I could think of something to say. | 気の利いたことが言いたいけれどいえないなあ。 | |
| Ms. Yamamoto teaches us English. | 山本先生は私たちに英語を教えている。 | |
| How did you arrive at this conclusion? | どのようにしてこの結論に達したのですか。 | |
| By the way, do you play the violin? | ところで、バイオリンは弾きますか。 | |
| Who is that woman holding the flowers? | 花を持っているあの女性は誰ですか。 | |
| If you want a pencil, I'll lend you one. | もし鉛筆がいるのなら、貸してあげよう。 | |
| I wish I had bought a concert ticket. | コンサートのチケットを買っておけば良かった。 | |
| The audience was deeply affected. | 観客は深い感銘を受けた。 | |
| What was it that Mary bought yesterday? | 昨日メアリーが買ったのは何ですか。 | |
| He will walk in the park this afternoon. | 彼はきょうの午後公園を散歩します。 | |
| He seems to have been poor when he was young. | 彼は若い頃貧しかったらしい。 | |
| What is the language spoken in Brazil? | ブラジルで話されている言葉は何ですか。 | |
| Why were you absent from school yesterday? | 昨日はなぜ学校を欠席したのですか。 | |
| I'm sorry my mother is not at home. | あいにく母は留守です。 | |
| Did you happen to see her yesterday? | ひょっとして君は昨日君は彼女を見かけませんでしたか。 | |
| The boy captured the bird with a net. | 少年はその鳥を網で捕まえた。 | |
| I wonder if what I wrote was correct. | 私の書いたことが正しかったかな。 | |
| You don't have to go unless you want to. | 君がもし行きたくないのなら、行かなくてもよい。 | |
| He had an accident on his way home. | 彼は帰宅する途中事故に遭った。 |