Example English - Japanese sentences tagged with '10 syllables'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Nowadays nobody believes in ghosts.最近は誰も幽霊の存在など信じない。
He had an accident on his way home.彼は帰宅する途中事故に遭った。
We won't go out unless it stops raining.雨が止まなければ、外出しないつもりです。
When will your assignment be completed?君の宿題はいつ終わりますか。
The audience was deeply affected.観客は深い感銘を受けた。
What is the total number of students?生徒の総数はいくらですか?
I would rather stay at home than go out.私は外出するよりむしろ家にいたい。
Do you have any plans for Saturday?土曜日って、何か予定ある?
I wondered if I could do such a thing.私は自分にそんな事ができるかしらと思った。
I'd like to get off at Fifth Avenue.5番街で降りたいのですが。
How is your term paper coming along?期末レポートははかどってますか。
I wish I had bought a concert ticket.コンサートのチケットを買っておけば良かった。
I would like to do something else today.今日はなにか特別のことがしたい気がする。
Whose bicycle did you want to borrow?誰の自転車を借りたいのか。
I really appreciate your kindness.あなたのご親切をとてもありがたいと思います。
He will surely succeed in his new job.彼は新しい仕事できっと成功するだろう。
How's everyone at the Hong Kong office?香港オフィスの皆さんはおげんきですか。
Have you ever seen an elephant fly?象が飛ぶのを見たことがある?
He worked hard to earn a lot of money.彼は金をたくさん稼ぐために一生懸命働いた。
I am convinced that he is innocent.彼が潔白であることを確信している。
What is the most popular movie now?今人気のある映画は何ですか。
What do you usually have for breakfast?朝ご飯に何を食べますか。
I would hate to become just a housewife.ただの主婦にはなりたくありません。
I would rather walk than go by taxi.タクシーで行くより歩きたい。
This is the best movie I have ever seen.これは今まで見た中で最もよい映画だ。
What do you want to talk to me about?なんだい、話したいことって。
What do you want to be when you grow up?大きくなったら何になりたいですか。
If you want a pencil, I'll lend you one.鉛筆がいるなら、貸してあげるよ。
What was it that Mary bought yesterday?昨日メアリーが買ったのは何ですか。
He came in just as I was going out.ちょうど私が出かけようとしていたときに、彼が入ってきた。
Are you getting along with your neighbors?あなたは近所の人々とうまくやっていますか。
The teacher wrote his name on the blackboard.先生は自分の名前を黒板に書いた。
He stuck the broken pieces together.彼はバラバラになった破片をつなぎ合わせた。
Have you finished writing the letter yet?あなたはもう手紙を書き終えましたか。
Won't you have another cup of coffee?もう一杯コーヒーはいかがですか。
An eight-year-old car is almost worthless.8年間も乗った車はほとんど価値がない。
There is no reason why he should resign.彼が辞職しなければならない理由はない。
Have you finished doing your homework yet?君はもう宿題をし終えたのですか。
Will the therapy cause me any pain?その療法は少し痛むのでしょうか。
What do you want to be when you grow up?あなたは大きくなったら、何になりたいですか。
Are you busy on Sunday afternoon?日曜の午後は忙しいですか。
How long have you lived in Sasayama?あなたはどれくらい篠山に住んでいるのですか。
Please accept my sincere apologies.私の心からのお詫びをどうかお聞き下さい。
Do you have any plans for Saturday?土曜日に何か計画がありますか。
I was disappointed with your paper.君のレポートにはがっかりしたよ。
When will the rainy season be over?梅雨はいつ明けるの。
I would rather walk than go by taxi.タクシーで行くくらいなら歩いた方がよい。
Almost no one thinks that we are sisters.ほとんどの人が、私たちが姉妹だと思っていない。
What is the population of Japan?日本の人口は何人ですか。
My hobby is collecting old bottles.私の趣味は古い瓶を集めることです。
You don't need to go unless you want to.君が行きたくないのなら行く必要がない。
Drop in at my house any time you want.いつでもわが家へお寄りください。
He is actually not the manager.彼は本当のところ支配人ではない。
Where are you going on your vacation?休み中にどこへいくつもりですか。
Ms. Yamamoto teaches us English.山本先生は私たちに英語を教えている。
He did not know how to express himself.彼は言葉に窮した。
I wish I had more time to talk with you.お話しする時間がもっとあるといいのですが。
I would rather take a taxi than walk.私は歩くよりむしろタクシーに乗りたい。
He wrote this book at the age of twenty.彼は二十歳のときにこの本を書いた。
You will have to get off at the next station.次の駅で降りなければなりませんよ。
He is just an ordinary person.全くありふれた人間にすぎない。
I would like to see you before I leave.出発するより前に君に会いたいものだ。
I wish they would turn off the radio.あのラジオをとめてくれないかなぁ。
I wish I had had a camera then.あのときカメラを持っていればなあ。
He denies having broken the window.彼は窓を割ったことを否定している。
I would like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯いただきたい。
Will the work be finished by tomorrow?その仕事は明日までに完成するだろうか。
What do you usually do on Sundays?君は日曜日には普通何をしますか。
What should they do in this situation?このような状況の中で、医者はどうすべきなのでしょうか。
He would be very glad to hear the news.もしその知らせを聞けば、彼は喜ぶでしょう。
He works harder than I did at his age.彼は私が彼の年だったころより一生懸命に働く。
Are you going to attend the meeting?会議に出席するつもりですか。
What do you want to be when you grow up?君は大きくなったら何になりたいの。
I don't care whether he agrees or not.彼が賛成するかどうかは気にしない。
I heard a car stop in front of the house.車が家の前に止まる音が聞こえた。
I'd like to learn how to arrange flowers.生け花を習いたい。
Are there any tours of the city?市内観光ツアーがありますか。
Which CD do you want to listen to?あなたはどのCDを聞きたいですか。
I wish I had more time to talk with her.もっと彼女と話す時間があればいいのに。
Dinner will be ready by six-thirty.6時半までには、夕食の用意ができているだろう。
He wrote a prompt answer to my letter.彼は私の手紙にすぐさま返事を書いてくれた。
My hobby is listening to music.私の趣味は音楽を聴くことだ。
Where is the longest tunnel in Japan?日本で、最長のトンネルは、何処にありますか。
Will he be able to come tomorrow?あの人は明日来られますか。
Switzerland is a beautiful country.スイスは美しい国です。
I'd like to reserve a table for two.2人分の席を予約したいのですが。
Are those the people you saw yesterday?あの人たちが昨日あなたが会った方々ですか。
If you want a pencil, I'll lend you one.もし鉛筆がいるのなら、貸してあげよう。
Please accept my sincere apologies.私の心からの謝罪をどうか受け入れてください。
What is the total number of students?生徒は全部で何人ですか?
Have you eaten your dinner already?もう夕食を食べてしまったのか。
Who is that woman holding the flowers?花を持っているあの女性は誰ですか。
Galileo argued that the earth moves.ガリレオは地球は動いていると主張した。
Which CD do you want to listen to?どっちのCDが聴きたい?
I'd like to know when you can send it out.いつ発送してもらえるのか知りたいのです。
Did you buy it today or yesterday?あなたはそれを今日買ったのですか、それとも昨日買ったのですか。
It seems that he is unable to swim.彼は泳げないようだ。
I'd like to know the rest of the story.それから先の話を聞きたい。
What do you want to study at college?あなたは大学で何を勉強したいのですか。
How about adding a touch of pepper?少しコショウを加えたらどうだろう。
You don't have to go unless you want to.君がもし行きたくないのなら、行かなくてもよい。
I wish he had attended the meeting.彼が会議に出ていたらなぁ。
You'd better not swim if you've just eaten.もし食事したばかりなら泳がない方がいいですよ。
I wish I had listened to your advice.あなたの忠告を聞いておけば良かったのだが。
It is ten minutes before eleven.11時10分前です。
He seemed disappointed at the results.彼は結果を聞いてがっかりした様子だった。
He is actually not the manager.彼は実際のところマネージャーではない。
Playing cards is a popular pastime.トランプは人気のある娯楽だ。
This is totally unacceptable.こんなことは考えられない。
What do you usually do on Sundays?普段日曜は何してる?
I wish I could buy a motorcycle.オートバイが買えたらいいのになあ。
How do you feel about his suggestion?彼の提案をどう思いますか。
My hobby is listening to music.私の趣味は音楽を聞くことです。
You are free to leave any time you wish.出て行きたい時に自由に出ていっていいです。
I wish I had not spent so much money.あんなにお金お使わなければよかったなあ。
I want you to go to the post office.君に郵便局へ行ってもらいたい。
There is a taxi stand near the station.駅の近くにタクシー乗り場があります。
The boy captured the bird with a net.少年はその鳥を網で捕まえた。
You may invite any person you like.君の好きな人なら誰でも招きなさい。
Is this building open to the public?この建築物は一般に公開されていますか。
The police suspect that he robbed the bank.彼が銀行を襲ったのではないかと警察は疑っている。
By the way, do you play the violin?ところで、バイオリンは弾きますか。
The audience was mostly businessmen.聴衆のほとんどは実業家だった。
Why were you absent from school yesterday?なぜ君は昨日学校を休んだのですか。
Where's the remote control for the TV?テレビのリモコンどこに置いたのかな。
What are you going to do tomorrow?明日は何をするつもりですか。
I can speak Chinese, but I cannot read it.私は中国語を話すことはできますが、読むことはできません。
I wonder if what I wrote was correct.私の書いたことが正しかったかしら。
I would like to be an English teacher.英語の教師になりたいのです。
What languages do they speak in Belgium?ベルギーでは何語を話しますか。
What is the total number of students?生徒の人数は何人ですか。
He had his car stolen in broad daylight.彼は真っ昼間に車を盗まれた。
What is the total number of students?学生は全部で何人ですか?
Did you hear the news on the radio?あなたはラジオでそのニュースを聞きましたか。
This information is confidential.この情報は秘密です。
We would like you to come to our party.私達はあなたにパーティーに来てもらいたいのですが。
When did you finish writing the report?あなたはいつそのレポートを書き終えたのですか。
How many eggs could you get yesterday?昨日いくつの卵を手に入れたか。
How long have you been studying English?いつから英語を習っているのか。
What should they do in this situation?この状況で、彼らはどうすればいいですか?
Did you happen to see her yesterday?ひょっとして君は彼女を見かけませんでしたか。
Is there a law here about jaywalking?信号無視して道を渡ると、ここでは捕まる?
My cousin works in a shop near our home.いとこは、うちの近くの店で働いています。
A number of passengers were injured.大勢の乗客がけがをした。
Yesterday was my seventeenth birthday.昨日は私の十七歳の誕生日だった。
I recommend that you read that novel.その小説を読むことを薦めます。
I worked hard to compensate for the loss.私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。
How did you arrive at this conclusion?どのようにしてこの結論に達したのですか。
I wish I could think of something to say.気の利いたことが言いたいけれどいえないなあ。
Patience is essential for a teacher.教師にとって忍耐力は不可欠だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License