Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| What is the most popular movie now? | 今人気のある映画は何ですか。 | |
| I wonder if what I wrote was correct. | 私の書いたことが正しかったかしら。 | |
| What language do they speak in Switzerland? | スイスでは何語を話しますか。 | |
| What will you do after graduation? | 卒業したらどうするつもりですか。 | |
| What was your first impression of London? | ロンドンな第一印象はどんなもんでしたか。 | |
| How did you arrive at this conclusion? | どのようにしてこの結論に達したのですか。 | |
| What is the use of reading magazines? | 雑誌なんか読んで何の役に立つというのか。 | |
| He seemed disappointed at the results. | 彼は結果を聞いてがっかりした様子だった。 | |
| Where are you going on your vacation? | 今度の休みはどこへ行くの? | |
| Have you arrived at a decision yet? | もう決断に至りましたか。 | |
| I'm sick of listening to her complaints. | 家内の愚痴を聞くのはもううんざりしています。 | |
| Who is the man playing the violin? | バイオリンを弾いているのは誰か。 | |
| You will wish you had a house of your own. | あなたは自分の家が在ればよいのにとお思いになるでしょう。 | |
| I'd like to send this by registered mail. | これを書留でお願いします。 | |
| He is just an ordinary person. | 全くありふれた人間にすぎない。 | |
| I would rather take a taxi than walk. | 私は歩くよりむしろタクシーに乗りたい。 | |
| A number of passengers were injured. | 大勢の乗客がけがをした。 | |
| Where can we exchange yen into dollars? | どこで邦貨をドルに変えられるか。 | |
| What is the total number of students? | 生徒は全部で何人ですか? | |
| You don't have to go unless you want to. | 君が行きたくないなら行く必要はない。 | |
| He is a difficult person to deal with. | 彼は気難しい人だ。 | |
| What should they do in this situation? | このような状況の中で、医者はどうすべきなのでしょうか。 | |
| What languages do they speak in Belgium? | ベルギーでは何語を話しますか。 | |
| I'd like to get off at Fifth Avenue. | 5番街で降りたいのですが。 | |
| What do you want to talk to me about? | なんだい、話したいことって。 | |
| He wonders if you are afraid of snakes. | 彼は君がヘビが恐いのかしらと思っている。 | |
| I wish I had listened to your advice. | あなたの忠告を聞いておけば良かったのだが。 | |
| He is just an ordinary person. | 彼はまったく平凡な男だ。 | |
| My cousin works in a shop near our home. | いとこは、うちの近くの店で働いています。 | |
| Are those the people you saw yesterday? | あの人たちが昨日あなたが会った方々ですか。 | |
| I was born in 1979. | 私は1979年に生まれた。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| What do you want to study at college? | 大学で何を勉強したいのか。 | |
| Do you have any messages for me? | 私宛の伝言はありますか。 | |
| He is a teacher and novelist. | 彼は教師でもあり小説家でもある。 | |
| Will the work be finished by tomorrow? | その仕事は明日までに完成するだろうか。 | |
| How did you spend your winter vacation? | 冬休みはどのように過ごしましたか。 | |
| How many cars does the Tsubasa have? | つばさの客車は何両ですか。 | |
| When did you finish writing the report? | あなたはいつそのレポートを書き終えたのですか。 | |
| He wrote a prompt answer to my letter. | 彼は私の手紙にすぐさま返事を書いてくれた。 | |
| When did you finish writing the letter? | あなたはいつ手紙を書き終えましたか。 | |
| Does he intend to become a doctor? | 彼は、医者になることを目指しているのですか。 | |
| This information is confidential. | この情報は秘密です。 | |
| You are free to leave any time you wish. | 出て行きたい時に自由に出ていっていいです。 | |
| Who is the man playing the piano? | ピアノを弾いている人はだれですか。 | |
| Did you go anywhere for the summer? | 夏にどこか行きましたか。 | |
| What's the capital city of Finland? | フィンランドの首都はどこですか。 | |
| You don't need to go unless you want to. | 君が行きたくないのなら行く必要がない。 | |
| How many eggs could you get yesterday? | 昨日、卵を何個手に入れることができましたか。 | |
| Did you buy it today or yesterday? | あなたはそれを今日買ったのですか、それとも昨日買ったのですか。 | |
| Dinner will be ready by six-thirty. | 6時半までには、夕食の用意ができているだろう。 | |
| Please accept my sincere apologies. | 私の心からのお詫びをどうかお聞き下さい。 | |
| He is actually not the manager. | 彼は本当のところ支配人ではない。 | |
| I would rather stay at home than go out. | 私は外出するよりむしろ家にいたい。 | |
| What's the most delicious fruit in Japan? | 日本でいちばんおいしい果物は何? | |
| Those children are potential customers. | それらの子供たちは潜在的な顧客だ。 | |
| Switzerland is a beautiful country. | スイスは美しい国です。 | |
| If you want a pencil, I'll lend you one. | もし鉛筆がいるのなら、貸してあげよう。 | |
| Where's the remote control for the TV? | テレビのリモコンどこに置いたのかな。 | |
| How many eggs could you get yesterday? | 昨日いくつの卵を手に入れたか。 | |
| He had his car stolen in broad daylight. | 彼は真っ昼間に車を盗まれた。 | |
| Are you going to attend the meeting? | 会議に出るつもりかい。 | |
| What do you want to be when you grow up? | 君は大きくなったら何になりたいの。 | |
| He seems to have been poor when he was young. | 彼は若い頃貧しかったらしい。 | |
| I'm not good at expressing my feelings. | 私は自分の気持ちを表現するのが得意ではない。 | |
| Will you drink another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯飲みませんか。 | |
| Do you have any plans for Saturday? | 土曜日に何か計画がありますか。 | |
| He is actually not the manager. | 彼が支配人だというのは事実でない。 | |
| Galileo argued that the earth moves. | ガリレオは地球は動いていると主張した。 | |
| Are you busy on Sunday afternoon? | 日曜の午後は忙しいですか。 | |
| Will the therapy cause me any pain? | その療法は少し痛むのでしょうか。 | |
| What is the total number of students? | 生徒の総数はいくらですか? | |
| You will have to get off at the next station. | 次の駅で降りなければなりませんよ。 | |
| By the way, do you play the violin? | ところで、バイオリンは弾きますか。 | |
| Have you eaten your dinner already? | もう夕食を食べてしまったのか。 | |
| He had an accident on his way home. | 彼は帰宅する途中事故に遭った。 | |
| This is a difficult situation. | 難しい状況です。 | |
| What do you want to study at college? | あなたは大学で何を勉強したいのですか。 | |
| He is actually not the manager. | 彼は実際のところマネージャーではない。 | |
| Why have you delayed seeing the dentist? | 歯医者に行くのをどうして遅らせているのか。 | |
| This is totally unacceptable. | こんなことは考えられない。 | |
| Yesterday was my seventeenth birthday. | 昨日は私の十七歳の誕生日だった。 | |
| I wish they would turn off the radio. | あのラジオをとめてくれないかなぁ。 | |
| What is the tallest building in Japan? | 日本でいちばん高い建物は何ですか。 | |
| The boy captured the bird with a net. | 少年はその鳥を網で捕まえた。 | |
| Dutch is closely related to German. | オランダ語はドイツ語と密接なつながりがある。 | |
| Have you been studying for two hours? | あなたは2時間勉強していますか。 | |
| Did you happen to see her yesterday? | ひょっとして君は彼女を見かけませんでしたか。 | |
| You have a tendency to talk too fast. | 君には早口でしゃべる癖がある。 | |
| He wrote this book at the age of twenty. | 彼は20歳の時にこの本を書いた。 | |
| Your father works for a bank, doesn't he? | きみのお父さんは銀行にお勤めですね? | |
| I wish I had more time to talk with you. | お話しする時間がもっとあるといいのですが。 | |
| He is something of a celebrity. | 彼はちょっとした有名人です。 | |
| Why were you absent from school yesterday? | なぜ君は昨日学校を休んだのですか。 | |
| I wish I had not spent so much money. | あんなにお金お使わなければよかったなあ。 | |
| I'd like to know when you can send it out. | いつ発送してもらえるのか知りたいのです。 | |
| It seems that he is unable to swim. | 彼は泳げないようだ。 | |
| Won't you have another cup of coffee? | もう一杯コーヒーはいかがですか。 | |
| An elephant is a strong animal. | 象というものは強い動物である。 | |
| I would rather walk than go by taxi. | タクシーで行くより歩きたい。 | |
| I finally got across the river. | 私はやっと川を渡った。 | |
| This is a surprising discovery. | これは驚くべき発見だ。 | |
| I'd like to reserve a seat on this train. | この列車の座席を予約したいのですが。 | |
| What do you usually do on Sundays? | 君は日曜日には普通何をしますか。 | |
| Did you happen to see her yesterday? | ひょっとして君は昨日君は彼女を見かけませんでしたか。 | |
| By the way, do you play the violin? | ところで、君はバイオリンを弾きますか。 | |
| I really appreciate your kindness. | お世話になりました。 | |
| Why were you absent from school yesterday? | 昨日はなぜ学校を欠席したのですか。 | |
| How's everyone at the Hong Kong office? | 香港オフィスの皆さんはおげんきですか。 | |
| I'd like to send this package to Japan. | この荷物を船便で日本に送りたいのですが。 | |
| He had an accident on his way home. | 彼は帰宅途中で事故にあった。 | |
| Drop in at my house any time you want. | いつでもわが家へお寄りください。 | |
| The audience was deeply affected. | 聴衆は深く感動した。 | |
| Are you going to attend the meeting? | 会に出席しますか。 | |
| I wish I could buy a motorcycle. | オートバイが買えたらいいのになあ。 | |
| Where is the entrance to the museum? | 博物館の入り口はどこですか。 | |
| The audience was deeply affected. | 観客は深い感銘を受けた。 | |
| How do you feel about his suggestion? | 彼の提案をどう思いますか。 | |
| I don't care whether he agrees or not. | 彼が賛成するかどうかは気にしない。 | |
| My hobby is listening to music. | 私の趣味は音楽を聴くことだ。 | |
| My hobby is collecting old bottles. | 私の趣味は古い瓶を集めることです。 | |
| Did you hear my son play the violin? | あなたは私の息子がバイオリンを弾くのを聞きましたか。 | |
| Peter applied to his boss for a raise. | ピーターは、昇給を願い出た。 | |
| What do you want to be when you grow up? | 大人になったら何になりたいか。 | |
| I would rather stay at home than go out. | 外出するより家にいるほうがいい。 | |
| I'd like to learn how to arrange flowers. | 生け花を習いたい。 | |
| I wish he had attended the meeting. | 彼が会議に出ていたらなぁ。 | |
| Please accept my sincere apologies. | 私の心からの謝罪をどうか受け入れてください。 | |
| I would rather walk than go by taxi. | タクシーで行くくらいなら歩いた方がよい。 | |
| The teacher wrote his name on the blackboard. | 先生は自分の名前を黒板に書いた。 | |
| What are you going to do tomorrow? | あなたは明日何をするつもりですか。 | |
| I want you to go to the post office. | 君に郵便局へ行ってもらいたい。 | |
| I'm sick of listening to her complaints. | 私は彼女の不平不満を聞くのは飽き飽きした。 | |
| I wish I could swim as far as he can. | 私も彼のように遠く泳ぐ事が出来たらいいのに。 | |
| He works harder than I did at his age. | 彼は私が彼の年だったころより一生懸命に働く。 | |
| I wondered if I could do such a thing. | 私は自分にそんな事ができるかしらと思った。 | |
| I wish I had bought a concert ticket. | コンサートのチケットを買っておけば良かった。 | |
| What do you usually do on Sundays? | 普段日曜は何してる? | |
| How long have you lived in Sasayama? | あなたはどれくらい篠山に住んでいるのですか。 | |
| He worked hard. Otherwise he would have failed. | 彼は一生懸命働いた、そうでなかったら失敗しただろう。 | |
| When will your assignment be completed? | 君の宿題はいつ終わりますか。 | |
| This is totally unacceptable. | こんなことは全く受け入れらない。 | |
| What was the outcome of the election? | 選挙の結果はどうでしたか。 | |
| What do Chinese people have for breakfast? | 中国人は朝食に何を食べますか。 | |
| He worked hard to earn a lot of money. | 彼は金をたくさん稼ぐために一生懸命働いた。 | |
| Where the nearest gas station around here? | ここから一番近いガソリンスタンドはどこですか。 | |
| He asked me if I liked mathematics. | 彼は私に数学が好きかとたずねた。 | |
| I heard a car stop in front of the house. | 車が家の前に止まる音が聞こえた。 | |
| All of us, including me, rode the bus. | 私も含めて全員、バスに乗った。 | |
| Everyone wants to meet you. You're famous! | みんなあなたに会いたがってる。あなたは有名なのよ! |