Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
What do you want to be when you grow up? | 大きくなったら何になりたいですか。 | |
Few students could understand what he said. | 彼が言うことを理解できた生徒はほとんどいなかった。 | |
Are there any tours of the city? | 市内観光ツアーがありますか。 | |
You may invite any person you like. | 君の好きな人なら誰でも招きなさい。 | |
What are you going to do tomorrow? | あなたは明日何をするつもりですか。 | |
He had an accident on his way home. | 彼は帰宅する途中事故に遭った。 | |
Unfortunately, it rained yesterday. | あいにく昨日は雨だった。 | |
What will you do after graduation? | 卒業したらどうするつもりですか。 | |
How many cars has that company bought? | その会社は車を何台買ったか。 | |
Are you getting along with your neighbors? | あなたは近所の人々とうまくやっていますか。 | |
I would rather walk than go by taxi. | タクシーで行くより歩きたい。 | |
Who is the man playing the piano? | ピアノを弾いている人はだれですか。 | |
I heard a car stop in front of the house. | 車が家の前に止まる音が聞こえた。 | |
Have you eaten your dinner already? | もう夕食を食べてしまったのか。 | |
He had an accident on his way home. | 彼は帰宅途中で事故にあった。 | |
Almost no one thinks that we are sisters. | ほとんどの人が、私たちが姉妹だと思っていない。 | |
You don't have to go unless you want to. | 君がもし行きたくないのなら、行かなくてもよい。 | |
When did you begin studying English? | 君はいつ英語を学び始めたのか。 | |
Are you going to attend the meeting? | 会議に出席するつもりですか。 | |
There is no reason why he should resign. | 彼が辞職しなければならない理由はない。 | |
When will the rainy season be over? | 梅雨はいつ明けるの。 | |
This is the best movie I have ever seen. | これは今まで見た中で最もよい映画だ。 | |
All of us, including me, rode the bus. | 私も含めて全員、バスに乗った。 | |
I would like to see you before I leave. | 出発する前に君に会いたいものだ。 | |
He would be very glad to hear the news. | もしその知らせを聞けば、彼は喜ぶでしょう。 | |
I'd like to know when you can send it out. | いつ発送してもらえるのか知りたいのです。 | |
What do you want to study at college? | あなたは大学で何を勉強したいのですか。 | |
Are you busy on Sunday afternoon? | 日曜の午後は忙しいですか。 | |
I am convinced that he is innocent. | 彼が潔白であることを確信している。 | |
He had his car stolen in broad daylight. | 彼は真っ昼間に車を盗まれた。 | |
How did you arrive at this conclusion? | どのようにしてこの結論に達したのですか。 | |
How many eggs could you get yesterday? | 昨日、卵を何個手に入れることができましたか。 | |
Have you finished writing the letter yet? | あなたはもう手紙を書き終えましたか。 | |
He is a teacher and novelist. | 彼は教師でもあり小説家でもある。 | |
As a rule, twins have a lot in common. | 概して双子には似た所が多い。 | |
If you want a pencil, I'll lend you one. | もし鉛筆がいるのなら、貸してあげよう。 | |
He wrote this book at the age of twenty. | 彼は二十歳のときにこの本を書いた。 | |
Have you ever seen an elephant fly? | 象が飛ぶのを見たことがある? | |
How many cars does the Tsubasa have? | つばさの客車は何両ですか。 | |
He wrote a prompt answer to my letter. | 彼は私の手紙にすぐさま返事を書いてくれた。 | |
He is something of a celebrity. | 彼はちょっとした有名人です。 | |
What's the capital city of Finland? | フィンランドの首都はどこですか。 | |
What is the population of Japan? | 日本の人口は何人ですか。 | |
How is your term paper coming along? | 期末レポートははかどってますか。 | |
I wish I had had a camera then. | あのときカメラを持っていればなあ。 | |
How many eggs could you get yesterday? | 昨日、卵をいくつ手に入れることができましたか。 | |
I wish I could buy a motorcycle. | オートバイが買えたらいいのになあ。 | |
I would rather stay at home than go out. | 外出するより家にいるほうがいい。 | |
London is the capital of England. | ロンドンは英国の首都である。 | |
It is interesting to play basketball. | バスケットボールをするのはおもしろい。 | |
You will wish you had a house of your own. | あなたは自分の家が在ればよいのにとお思いになるでしょう。 | |
Dinner will be ready by six-thirty. | 6時半までには、夕食の用意ができているだろう。 | |
He is a difficult person to deal with. | 彼は気難しい人だ。 | |
When are you going back to Italy? | イタリアへはいつ戻るのですか。 | |
What should they do in this situation? | この状況で、彼らはどうすればいいですか? | |
I was disappointed with your paper. | 君のレポートにはがっかりしたよ。 | |
The teacher wrote French words on the blackboard. | 先生は黒板にフランス語の単語を書いた。 | |
I wish I could think of something to say. | 気の利いたことが言いたいけれどいえないなあ。 | |
What is the tallest building in Japan? | 日本でいちばん高い建物は何ですか。 | |
You will have to get off at the next station. | 次の駅で降りなければなりませんよ。 | |
Will the therapy cause me any pain? | その療法は少し痛むのでしょうか。 | |
Have you finished doing your homework yet? | 君はもう宿題をし終えたのですか。 | |
What's the total population of France? | フランスの全人口はどのくらいですか。 | |
Any student can answer that question. | どんな生徒でもその質問に答えられる。 | |
I'm sorry my mother is not at home. | あいにく母は留守です。 | |
What was it that Mary bought yesterday? | 昨日メアリーが買ったのは何ですか。 | |
I worked hard to compensate for the loss. | 私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。 | |
He wrote this book at the age of twenty. | 彼は20歳の時にこの本を書いた。 | |
That store sells newspapers and magazines. | あの店では新聞と雑誌を売っている。 | |
I wish I had bought a concert ticket. | コンサートのチケットを買っておけば良かった。 | |
Are there any good restaurants around here? | この辺によいレストランはありますか。 | |
By the way, do you play the violin? | ところで、バイオリンは弾きますか。 | |
I really appreciate your kindness. | あなたのご親切をとてもありがたいと思います。 | |
Did you go anywhere for the summer? | 夏にどこか行きましたか。 | |
What is the most popular movie now? | 今人気のある映画は何ですか。 | |
My hobby is collecting old bottles. | 私の趣味は古い瓶を集めることです。 | |
I wish they would turn off the radio. | あのラジオをとめてくれないかなぁ。 | |
Patience is essential for a teacher. | 教師にとって忍耐力は不可欠だ。 | |
I'd like to send this by registered mail. | これを書留でお願いします。 | |
He did not know how to express himself. | 彼は言葉に窮した。 | |
Where's the remote control for the TV? | テレビのリモコンどこに置いたのかな。 | |
Drop in at my house any time you want. | いつでもわが家へお寄りください。 | |
He stuck the broken pieces together. | 彼はその破片をくっつけ合わした。 | |
How many dozen pencils do you have? | 鉛筆を何ダース持っていますか。 | |
Where the nearest gas station around here? | ここから一番近いガソリンスタンドはどこですか。 | |
He works harder than I did at his age. | 彼は私が彼の年だったころより一生懸命に働く。 | |
My little brother is watching TV. | 私の弟はテレビを見ている。 | |
Please accept my sincere apologies. | 私の心からの謝罪をどうか受け入れてください。 | |
Did you buy it today or yesterday? | あなたはそれを今日買ったのですか、それとも昨日買ったのですか。 | |
Everyone wants to meet you. You're famous! | みんなあなたに会いたがってる。あなたは有名なのよ! | |
Why were you absent from school yesterday? | 昨日はなぜ学校を欠席したのですか。 | |
I wonder if what I wrote was correct. | 私の書いたことが正しかったかな。 | |
I can speak Chinese, but I cannot read it. | 私は中国語を話すことはできますが、読むことはできません。 | |
It is ten minutes before eleven. | 11時10分前です。 | |
Peter applied to his boss for a raise. | ピーターは、昇給を願い出た。 | |
You'd better not swim if you've just eaten. | もし食事したばかりなら泳がない方がいいですよ。 | |
He will walk in the park this afternoon. | 彼はきょうの午後公園を散歩します。 | |
What do Chinese people have for breakfast? | 中国人は朝食に何を食べますか。 | |
He denies having broken the window. | 彼は窓を割ったことを否定している。 | |
I wish I had listened to your advice. | あなたの忠告を聞いておけば良かったのだが。 | |
Do you have any plans for Saturday? | 土曜日って、何か予定ある? | |
What should they do in this situation? | このような状況の中で、医者はどうすべきなのでしょうか。 | |
What do you usually do on Sundays? | 普段日曜は何してる? | |
Will you drink another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯飲みませんか。 | |
I would rather stay at home than go out. | 私は外出するよりむしろ家にいたい。 | |
How many eggs could you get yesterday? | 昨日いくつの卵を手に入れたか。 | |
Switzerland is a beautiful country. | スイスは美しい国です。 | |
I would like to do something else today. | 今日はなにか特別のことがしたい気がする。 | |
Why were you absent from school yesterday? | なぜ君は昨日学校を休んだのですか。 | |
He stuck the broken pieces together. | 彼はバラバラになった破片をつなぎ合わせた。 | |
This is a surprising discovery. | これは驚くべき発見だ。 | |
What do you want to be when you grow up? | 君は大きくなったら何になりたいの。 | |
The audience was deeply affected. | 観客は深い感銘を受けた。 | |
He worked hard to earn a lot of money. | 彼は金をたくさん稼ぐために一生懸命働いた。 | |
What do you want to study at college? | 大学で何を勉強したいのか。 | |
I would rather stay at home than go out. | 出かけるよりも家にいたい。 | |
Which CD do you want to listen to? | どっちのCDが聴きたい? | |
He is unpopular for some reason. | 彼はどういうわけか人気がない。 | |
Where is the entrance to the museum? | 博物館の入り口はどこですか。 | |
Why do you study English every day? | なぜあなたは毎日英語を勉強するのですか。 | |
I'd like to get off at Fifth Avenue. | 5番街で降りたいのですが。 | |
I wish I had not spent so much money. | あんなにお金お使わなければよかったなあ。 | |
Are those the people you saw yesterday? | あの人たちが昨日あなたが会った方々ですか。 | |
An eight-year-old car is almost worthless. | 8年間も乗った車はほとんど価値がない。 | |
How's everyone at the Hong Kong office? | 香港オフィスの皆さんはおげんきですか。 | |
Nowadays nobody believes in ghosts. | 最近は誰も幽霊の存在など信じない。 | |
How did you spend your winter vacation? | 冬休みはどのように過ごしましたか。 | |
This is a difficult situation. | 難しい状況です。 | |
What languages do they speak in Belgium? | ベルギーでは何語を話しますか。 | |
Yesterday was my seventeenth birthday. | 昨日は私の十七歳の誕生日だった。 | |
I wondered if I could do such a thing. | 私は自分にそんな事ができるかしらと思った。 | |
The teacher wrote his name on the blackboard. | 先生は自分の名前を黒板に書いた。 | |
I finally got across the river. | 私はやっと川を渡った。 | |
Columbus discovered America. | コロンブスはアメリカを発見した。 | |
I'd like to send this package to Japan. | この荷物を船便で日本に送りたいのですが。 | |
I'd like to reserve a seat on this train. | この列車の座席を予約したいのですが。 | |
Did you hear my son play the violin? | あなたは私の息子がバイオリンを弾くのを聞きましたか。 | |
I'd like to know the rest of the story. | それから先の話を聞きたい。 | |
I recommend that you read that novel. | その小説を読むことを薦めます。 | |
How long have you been studying English? | いつから英語を習っているのか。 | |
The audience was mostly businessmen. | 聴衆のほとんどは実業家だった。 | |
This is totally unacceptable. | こんなことは全く受け入れらない。 | |
This is the best movie I have ever seen. | この映画は今まで見た中で一番だ。 | |
Which CD do you want to listen to? | あなたはどのCDを聞きたいですか。 | |
Did you happen to see her yesterday? | ひょっとして君は彼女を見かけませんでしたか。 | |
When I grow up, I want to be a king. | 大きくなったら王様になりたい。 | |
Are you going to attend the meeting? | 会議に出るつもりかい。 | |
There is a taxi stand near the station. | 駅の近くにタクシー乗り場があります。 | |
How long have you lived in Sasayama? | あなたはどれくらい篠山に住んでいるのですか。 | |
This is totally unacceptable. | こんなことは許されない。 |