Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| The audience was deeply affected. | 聴衆は深く感動した。 | |
| This material stretches easily. | この生地は引っ張るとすぐ伸びる。 | |
| What's the total population of France? | フランスの全人口はどのくらいですか。 | |
| How many dozen pencils do you have? | 鉛筆を何ダース持っていますか。 | |
| There is a taxi stand near the station. | 駅の近くにタクシー乗り場があります。 | |
| What time does this train reach Yokohama? | 何時に列車は横浜に着きますか。 | |
| My cousin works in a shop near our home. | いとこは、うちの近くの店で働いています。 | |
| When will the rainy season be over? | 梅雨はいつ明けるの。 | |
| How long have you been studying English? | いつから英語を習っているのか。 | |
| If you want a pencil, I'll lend you one. | 鉛筆がいるなら、貸してあげるよ。 | |
| Have you ever argued with your parents? | 親と言い合いした事ありますか。 | |
| I wonder if what I wrote was correct. | 私の書いたことが正しかったかな。 | |
| I would like to be an English teacher. | 英語の教師になりたいのです。 | |
| We would like you to come to our party. | 私達はあなたにパーティーに来てもらいたいのですが。 | |
| What do you want to be when you grow up? | 大きくなったら何になりたいですか。 | |
| Will the work be finished by tomorrow? | その仕事は明日までに完成するだろうか。 | |
| I wonder if what I wrote was correct. | 私の書いたことが正しかったかしら。 | |
| Who is that woman holding the flowers? | 花を持っているあの女性は誰ですか。 | |
| Is there a law here about jaywalking? | 信号無視して道を渡ると、ここでは捕まる? | |
| When will your assignment be completed? | 君の宿題はいつ終わりますか。 | |
| Your father works for a bank, doesn't he? | きみのお父さんは銀行にお勤めですね? | |
| He is a difficult person to deal with. | 彼は気難しい人だ。 | |
| Who is the man playing the piano? | ピアノを弾いている人はだれですか。 | |
| Everyone wants to meet you. You're famous! | みんなあなたに会いたがってる。あなたは有名なのよ! | |
| What do you want to be when you grow up? | 大人になったら何になりたいか。 | |
| Did you buy it today or yesterday? | あなたはそれを今日買ったのですか、それとも昨日買ったのですか。 | |
| Whose bicycle did you want to borrow? | 誰の自転車を借りたいのか。 | |
| What language do they speak in Switzerland? | スイスでは何語を話しますか。 | |
| I'd like to send this by registered mail. | これを書留で送りたいのですが。 | |
| Do you have any messages for me? | 私宛の伝言はありますか。 | |
| It is interesting to play basketball. | バスケットボールをするのはおもしろい。 | |
| Are there many flowers in the garden? | 庭には多くの花がありますか。 | |
| I wish I could buy a motorcycle. | オートバイが買えたらいいのになあ。 | |
| Did you happen to see her yesterday? | ひょっとして君は昨日君は彼女を見かけませんでしたか。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| I would like to do something else today. | 今日はなにか特別のことがしたい気がする。 | |
| How's everyone at the Hong Kong office? | 香港オフィスの皆さんはおげんきですか。 | |
| How about adding a touch of pepper? | 少しコショウを加えたらどうだろう。 | |
| Are there many animals in the zoo? | 動物園にはたくさんの動物がいますか。 | |
| Were there any glasses on the table? | テーブルにコップがいくつかありましたか。 | |
| Where is the longest tunnel in Japan? | 日本で、最長のトンネルは、何処にありますか。 | |
| What's the capital city of Finland? | フィンランドの首都はどこですか。 | |
| The boy captured the bird with a net. | 少年はその鳥を網で捕まえた。 | |
| This is the best movie I have ever seen. | これは今まで見た中で最もよい映画だ。 | |
| This is a surprising discovery. | これは驚くべき発見だ。 | |
| I would rather walk than go by taxi. | タクシーで行くより歩きたい。 | |
| What will you do after graduation? | 卒業したらどうするつもりですか。 | |
| Where are you going on your vacation? | 今度の休みはどこへ行くの? | |
| I would rather stay at home than go out. | 私は外出するよりむしろ家にいたい。 | |
| How many cars has that company bought? | その会社は車を何台買ったか。 | |
| I want you to go to the post office. | 君に郵便局へ行ってもらいたい。 | |
| This is totally unacceptable. | こんなことは許されない。 | |
| I wish I had more time to talk with you. | お話しする時間がもっとあるといいのですが。 | |
| I'm sick of listening to her complaints. | 家内の愚痴を聞くのはもううんざりしています。 | |
| Nowadays nobody believes in ghosts. | 最近は誰も幽霊の存在など信じない。 | |
| Please accept my sincere apologies. | 私の心からの謝罪をどうか受け入れてください。 | |
| He wrote this book at the age of twenty. | 彼は二十歳のときにこの本を書いた。 | |
| We won't go out unless it stops raining. | 雨が止まなければ、外出しないつもりです。 | |
| I'd like to reserve a table for two. | 2人分の席を予約したいのですが。 | |
| What should they do in this situation? | この状況で、彼らはどうすればいいですか? | |
| He worked hard. Otherwise he would have failed. | 彼は一生懸命働いた、そうでなかったら失敗しただろう。 | |
| He would be very glad to hear the news. | もしその知らせを聞けば、彼は喜ぶでしょう。 | |
| How do you feel about his suggestion? | 彼の提案をどう思いますか。 | |
| Dutch is closely related to German. | オランダ語はドイツ語と密接なつながりがある。 | |
| What is the language spoken in Brazil? | ブラジルで話されている言葉は何ですか。 | |
| When I grow up, I want to be a king. | 大きくなったら王様になりたい。 | |
| I don't care whether he agrees or not. | 彼が賛成するかどうかは気にしない。 | |
| Did you happen to see her yesterday? | ひょっとして君は彼女を見かけませんでしたか。 | |
| He had his car stolen in broad daylight. | 彼は真っ昼間に車を盗まれた。 | |
| He is actually not the manager. | 彼は本当のところ支配人ではない。 | |
| How many eggs could you get yesterday? | 昨日、卵をいくつ手に入れることができましたか。 | |
| You don't have to go unless you want to. | 君が行きたくないなら行く必要はない。 | |
| Are you going to attend the meeting? | 会に出席しますか。 | |
| I can speak Chinese, but I cannot read it. | 私は中国語を話すことはできますが、読むことはできません。 | |
| If you want a pencil, I'll lend you one. | もし鉛筆がいるのなら、貸してあげよう。 | |
| Are there any tours of the city? | 市内観光ツアーがありますか。 | |
| Is this building open to the public? | この建築物は一般に公開されていますか。 | |
| You are free to leave any time you wish. | いつでも好きな時に帰って構いません。 | |
| He asked me if I liked mathematics. | 彼は私に数学が好きかとたずねた。 | |
| An eight-year-old car is almost worthless. | 8年間も乗った車はほとんど価値がない。 | |
| You will have to get off at the next station. | 次の駅で降りなければなりませんよ。 | |
| What are you going to do tomorrow? | あなたは明日何をするつもりですか。 | |
| The audience was deeply affected. | 観客は深い感銘を受けた。 | |
| Have you eaten your dinner already? | もう夕食を食べてしまったのか。 | |
| As a rule, twins have a lot in common. | 概して双子には似た所が多い。 | |
| Which CD do you want to listen to? | あなたはどのCDを聞きたいですか。 | |
| I worked hard to compensate for the loss. | 私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。 | |
| What are you going to do tomorrow? | 明日は何をするつもりですか。 | |
| I was born in 1979. | 私は1979年に生まれた。 | |
| What do you want to be when you grow up? | あなたは大きくなったら、何になりたいですか。 | |
| He wrote a prompt answer to my letter. | 彼は私の手紙にすぐさま返事を書いてくれた。 | |
| I would like to talk to him face to face. | 私は彼と面と向かって話したい。 | |
| What do you want to do in the future? | 君は将来何をしたいですか。 | |
| He will walk in the park this afternoon. | 彼はきょうの午後公園を散歩します。 | |
| He wrote this book at the age of twenty. | 彼は20歳の時にこの本を書いた。 | |
| How did you spend your winter vacation? | 冬休みはどのように過ごしましたか。 | |
| He stuck the broken pieces together. | 彼はバラバラになった破片をつなぎ合わせた。 | |
| A number of passengers were injured. | 大勢の乗客がけがをした。 | |
| He works harder than I did at his age. | 彼は私が彼の年だったころより一生懸命に働く。 | |
| Those children are potential customers. | それらの子供たちは潜在的な顧客だ。 | |
| Have you finished writing the letter yet? | あなたはもう手紙を書き終えましたか。 | |
| My hobby is collecting old bottles. | 私の趣味は古い瓶を集めることです。 | |
| Did you hear the news on the radio? | あなたはラジオでそのニュースを聞きましたか。 | |
| How long have you been studying English? | どのくらい英語を勉強していますか。 | |
| Do you have any messages for me? | 私に何か伝言はありますか。 | |
| Have you ever seen an elephant fly? | 象が飛ぶのを見たことがある? | |
| He is something of a celebrity. | 彼はちょっとした有名人です。 | |
| Are you going to attend the meeting? | 会議に出るつもりかい。 | |
| Where's the remote control for the TV? | テレビのリモコンどこに置いたのかな。 | |
| Why were you absent from school yesterday? | なぜ君は昨日学校を休んだのですか。 | |
| This is totally unacceptable. | こんなことは考えられない。 | |
| I'd like to send this package to Japan. | この荷物を船便で日本に送りたいのですが。 | |
| By the way, do you play the violin? | ところで、バイオリンは弾きますか。 | |
| What do Chinese people have for breakfast? | 中国人は朝食に何を食べますか。 | |
| Did you hear my son play the violin? | あなたは私の息子がバイオリンを弾くのを聞きましたか。 | |
| All of us, including me, rode the bus. | 私も含めて全員、バスに乗った。 | |
| I would rather stay at home than go out. | 外出するより家にいるほうがいい。 | |
| Who is the man playing the violin? | バイオリンを弾いているのは誰か。 | |
| I wish I could think of something to say. | 気の利いたことが言いたいけれどいえないなあ。 | |
| By the way, do you play the violin? | ところで、君はバイオリンを弾きますか。 | |
| I wish I had had a camera then. | あのときカメラを持っていればなあ。 | |
| Are you busy on Sunday afternoon? | 日曜の午後は忙しいですか。 | |
| When are you going back to Italy? | イタリアへはいつ戻るのですか。 | |
| He is just an ordinary person. | 全くありふれた人間にすぎない。 | |
| I'd like to get off at Fifth Avenue. | 5番街で降りたいのですが。 | |
| That movie was extremely interesting. | あの映画は実におもしろかった。 | |
| He is actually not the manager. | 彼が支配人だというのは事実でない。 | |
| An elephant is a strong animal. | 象というものは強い動物である。 | |
| I'm not good at expressing my feelings. | 私は自分の気持ちを表現するのが得意ではない。 | |
| He denies having broken the window. | 彼は窓を割ったことを否定している。 | |
| It seems that he is unable to swim. | 彼は泳げないようだ。 | |
| He is a teacher and novelist. | 彼は教師でもあり小説家でもある。 | |
| I wish I could swim as far as he can. | 私も彼のように遠く泳ぐ事が出来たらいいのに。 | |
| My hobby is listening to music. | 私の趣味は音楽を聞くことです。 | |
| When did you finish writing the report? | あなたはいつそのレポートを書き終えたのですか。 | |
| Patience is essential for a teacher. | 教師にとって忍耐力は不可欠だ。 | |
| What is the most popular movie now? | 今人気のある映画は何ですか。 | |
| What languages do they speak in Belgium? | ベルギーでは何語を話しますか。 | |
| He stuck the broken pieces together. | 彼はその破片をくっつけ合わした。 | |
| Did you go anywhere for the summer? | 夏にどこか行きましたか。 | |
| Won't you have another cup of coffee? | もう一杯コーヒーはいかがですか。 | |
| Will the therapy cause me any pain? | その療法は少し痛むのでしょうか。 | |
| Which CD do you want to listen to? | どっちのCDが聴きたい? | |
| My little brother is watching TV. | 私の弟はテレビを見ている。 | |
| The audience was mostly businessmen. | 聴衆のほとんどは実業家だった。 | |
| How many eggs could you get yesterday? | 昨日いくつの卵を手に入れたか。 | |
| There is no reason why he should resign. | 彼が辞職しなければならない理由はない。 | |
| Drop in at my house any time you want. | いつでもわが家へお寄りください。 | |
| He is a difficult person to deal with. | 彼は付き合いにくい人だ。 | |
| The teacher wrote his name on the blackboard. | 先生は自分の名前を黒板に書いた。 |