Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| London is the capital of England. | ロンドンは英国の首都である。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| Won't you have another cup of coffee? | もう一杯コーヒーはいかがですか。 | |
| What do you want to be when you grow up? | 大きくなったら何になりたいですか。 | |
| Did you happen to see her yesterday? | ひょっとして君は昨日君は彼女を見かけませんでしたか。 | |
| What should they do in this situation? | このような状況の中で、医者はどうすべきなのでしょうか。 | |
| Few students could understand what he said. | 彼が言うことを理解できた生徒はほとんどいなかった。 | |
| If you want a pencil, I'll lend you one. | もし鉛筆がいるのなら、貸してあげよう。 | |
| I would hate to become just a housewife. | ただの主婦にはなりたくありません。 | |
| I'd like to reserve a seat on this train. | この列車の座席を予約したいのですが。 | |
| Have you arrived at a decision yet? | もう決断に至りましたか。 | |
| You don't need to go unless you want to. | 君が行きたくないのなら行く必要がない。 | |
| I'd like to send this package to Japan. | この荷物を船便で日本に送りたいのですが。 | |
| Who is that woman holding the flowers? | 花を持っているあの女性は誰ですか。 | |
| Will you drink another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯飲みませんか。 | |
| How many eggs could you get yesterday? | 昨日、卵をいくつ手に入れることができましたか。 | |
| What do you want to study at college? | 大学で何を勉強したいのか。 | |
| Do you have any messages for me? | 私に何か伝言はありますか。 | |
| By the way, do you play the violin? | ところで、君はバイオリンを弾きますか。 | |
| Have you eaten your dinner already? | もう夕食を食べてしまったのか。 | |
| How do you feel about his suggestion? | 彼の提案をどう思いますか。 | |
| Where are you going on your vacation? | 休み中にどこへいくつもりですか。 | |
| Who is the man playing the piano? | ピアノを弾いている人はだれですか。 | |
| This is a surprising discovery. | これは驚くべき発見だ。 | |
| Why have you delayed seeing the dentist? | 歯医者に行くのをどうして遅らせているのか。 | |
| I would rather walk than go by taxi. | タクシーで行くより歩きたい。 | |
| How's everyone at the Hong Kong office? | 香港オフィスの皆さんはおげんきですか。 | |
| How long have you been studying English? | 何年くらい英語を勉強していますか。 | |
| I would rather stay at home than go out. | 出かけるよりも家にいたい。 | |
| What do you want to do in the future? | 君は将来何をしたいですか。 | |
| Have you been studying for two hours? | あなたは2時間勉強していますか。 | |
| What's the most delicious fruit in Japan? | 日本でいちばんおいしい果物は何? | |
| How is your term paper coming along? | 期末レポートははかどってますか。 | |
| He wonders if you are afraid of snakes. | 彼は君がヘビが恐いのかしらと思っている。 | |
| Have you ever argued with your parents? | 親と言い合いした事ありますか。 | |
| Do you have any messages for me? | 私宛の伝言はありますか。 | |
| Have you finished doing your homework yet? | 君はもう宿題をし終えたのですか。 | |
| I'd like to know when you can send it out. | いつ発送してもらえるのか知りたいのです。 | |
| What is the total number of students? | 生徒は全部で何人ですか? | |
| We won't go out unless it stops raining. | 雨が止まなければ、外出しないつもりです。 | |
| I am convinced that he is innocent. | 彼が潔白であることを確信している。 | |
| Nowadays nobody believes in ghosts. | 最近は誰も幽霊の存在など信じない。 | |
| There is a taxi stand near the station. | 駅の近くにタクシー乗り場があります。 | |
| What was your first impression of London? | ロンドンな第一印象はどんなもんでしたか。 | |
| Which CD do you want to listen to? | あなたはどのCDを聞きたいですか。 | |
| He is just an ordinary person. | 彼はまったく平凡な男だ。 | |
| Does he intend to become a doctor? | 彼は、医者になることを目指しているのですか。 | |
| You may invite any person you like. | 君の好きな人なら誰でも招きなさい。 | |
| You'd better not swim if you've just eaten. | もし食事したばかりなら泳がない方がいいですよ。 | |
| The audience was mostly businessmen. | 聴衆のほとんどは実業家だった。 | |
| He is actually not the manager. | 彼が支配人だというのは事実でない。 | |
| I wish I had bought a concert ticket. | コンサートのチケットを買っておけば良かった。 | |
| Please accept my sincere apologies. | 私の心からのお詫びをどうかお聞き下さい。 | |
| What is the total number of students? | 生徒の人数は何人ですか。 | |
| Peter applied to his boss for a raise. | ピーターは、昇給を願い出た。 | |
| I wish I had not spent so much money. | あんなにお金お使わなければよかったなあ。 | |
| When are you going back to Italy? | イタリアへはいつ戻るのですか。 | |
| What should they do in this situation? | この状況で、彼らはどうすればいいですか? | |
| What are you going to do tomorrow? | あなたは明日何をするつもりですか。 | |
| Which CD do you want to listen to? | どっちのCDが聴きたい? | |
| I wish I had had a camera then. | あのときカメラを持っていればなあ。 | |
| A number of passengers were injured. | 大勢の乗客がけがをした。 | |
| What was the outcome of the election? | 選挙の結果はどうでしたか。 | |
| I wondered if I could do such a thing. | 私は自分にそんな事ができるかしらと思った。 | |
| This is the best movie I have ever seen. | これは今まで見た中で最もよい映画だ。 | |
| When will the rainy season be over? | 梅雨はいつ明けるの。 | |
| Have you finished doing your homework yet? | 君はもう宿題を終えたのか。 | |
| I wish I had more time to talk with you. | お話しする時間がもっとあるといいのですが。 | |
| Will the work be finished by tomorrow? | その仕事は明日までに完成するだろうか。 | |
| When did you finish writing the report? | あなたはいつそのレポートを書き終えたのですか。 | |
| I heard a car stop in front of the house. | 車が家の前に止まる音が聞こえた。 | |
| I would like to see you before I leave. | 出発する前に君に会いたいものだ。 | |
| Galileo argued that the earth moves. | ガリレオは地球は動いていると主張した。 | |
| What do you want to be when you grow up? | 大人になったら何になりたいか。 | |
| Will the therapy cause me any pain? | その療法は少し痛むのでしょうか。 | |
| What will you do after graduation? | 卒業したらどうするつもりですか。 | |
| Will he be able to come tomorrow? | あの人は明日来られますか。 | |
| Did you hear my son play the violin? | あなたは私の息子がバイオリンを弾くのを聞きましたか。 | |
| He stuck the broken pieces together. | 彼はバラバラになった破片をつなぎ合わせた。 | |
| I wish I had more time to talk with her. | もっと彼女と話す時間があればいいのに。 | |
| When I grow up, I want to be a king. | 大きくなったら王様になりたい。 | |
| I would rather walk than go by taxi. | タクシーで行くくらいなら歩いた方がよい。 | |
| He is a difficult person to deal with. | 彼は気難しい人だ。 | |
| You don't have to go unless you want to. | 君が行きたくないなら行く必要はない。 | |
| I would rather stay at home than go out. | 私は外出するよりむしろ家にいたい。 | |
| Are you going to attend the meeting? | 会議に出るつもりかい。 | |
| What do Chinese people have for breakfast? | 中国人は朝食に何を食べますか。 | |
| He worked hard. Otherwise he would have failed. | 彼は一生懸命働いた、そうでなかったら失敗しただろう。 | |
| Are there many flowers in the garden? | 庭には多くの花がありますか。 | |
| He came in just as I was going out. | ちょうど私が出かけようとしていたときに、彼が入ってきた。 | |
| He had an accident on his way home. | 彼は帰宅途中で事故にあった。 | |
| Those children are potential customers. | それらの子供たちは潜在的な顧客だ。 | |
| Did you hear the news on the radio? | あなたはラジオでそのニュースを聞きましたか。 | |
| I wonder if what I wrote was correct. | 私の書いたことが正しかったかな。 | |
| Please accept my sincere apologies. | 私の心からの謝罪をどうか受け入れてください。 | |
| I wish I hadn't spent so much money. | あんなにたくさんお金を使わなければよかったなあ。 | |
| Your father works for a bank, doesn't he? | きみのお父さんは銀行にお勤めですね? | |
| He works harder than I did at his age. | 彼は私が彼の年だったころより一生懸命に働く。 | |
| What do you want to be when you grow up? | あなたは大きくなったら、何になりたいですか。 | |
| How many dozen pencils do you have? | 鉛筆を何ダース持っていますか。 | |
| What are you going to do tomorrow? | 明日は何をするつもりですか。 | |
| He is actually not the manager. | 彼は本当のところ支配人ではない。 | |
| Are there many animals in the zoo? | 動物園にはたくさんの動物がいますか。 | |
| Any student can answer that question. | どんな生徒でもその質問に答えられる。 | |
| Whose bicycle did you want to borrow? | 誰の自転車を借りたいのか。 | |
| Where the nearest gas station around here? | ここから一番近いガソリンスタンドはどこですか。 | |
| The audience was deeply affected. | 聴衆は深く感動した。 | |
| He would be very glad to hear the news. | もしその知らせを聞けば、彼は喜ぶでしょう。 | |
| What do you want to talk to me about? | なんだい、話したいことって。 | |
| Are you going to attend the meeting? | 会議に出席するつもりですか。 | |
| What do you usually have for breakfast? | 朝ご飯に何を食べますか。 | |
| When did you finish writing the letter? | あなたはいつ手紙を書き終えましたか。 | |
| He wrote a prompt answer to my letter. | 彼は私の手紙にすぐさま返事を書いてくれた。 | |
| My hobby is listening to music. | 私の趣味は音楽を聞くことです。 | |
| Do you have any plans for Saturday? | 土曜日に何か計画がありますか。 | |
| He seems to have been poor when he was young. | 彼は若い頃貧しかったらしい。 | |
| What is the most popular movie now? | 今人気のある映画は何ですか。 | |
| The teacher wrote French words on the blackboard. | 先生は黒板にフランス語の単語を書いた。 | |
| I'd like to send this by registered mail. | これを書留で送りたいのですが。 | |
| I wish I could swim as far as he can. | 私も彼のように遠く泳ぐ事が出来たらいいのに。 | |
| I can speak Chinese, but I cannot read it. | 私は中国語を話すことはできますが、読むことはできません。 | |
| I wish I could buy a motorcycle. | オートバイが買えたらいいのになあ。 | |
| I'm not good at expressing my feelings. | 私は自分の気持ちを表現するのが得意ではない。 | |
| Why were you absent from school yesterday? | 昨日はなぜ学校を欠席したのですか。 | |
| What was it that Mary bought yesterday? | 昨日メアリーが買ったのは何ですか。 | |
| I would like to see you before I leave. | 出発するより前に君に会いたいものだ。 | |
| Everyone wants to meet you. You're famous! | みんなあなたに会いたがってる。あなたは有名なのよ! | |
| We would like you to come to our party. | 私達はあなたにパーティーに来てもらいたいのですが。 | |
| Are those the people you saw yesterday? | あの人たちが昨日あなたが会った方々ですか。 | |
| Do you have any plans for Saturday? | 土曜日って、何か予定ある? | |
| He had his car stolen in broad daylight. | 彼は真っ昼間に車を盗まれた。 | |
| I would like to be an English teacher. | 英語の教師になりたいのです。 | |
| What is the total number of students? | 学生は全部で何人ですか? | |
| You don't have to go unless you want to. | 君がもし行きたくないのなら、行かなくてもよい。 | |
| I would rather stay at home than go out. | 外出するより家にいるほうがいい。 | |
| I'm sick of listening to her complaints. | 私は彼女の不平不満を聞くのは飽き飽きした。 | |
| Were there any glasses on the table? | テーブルにコップがいくつかありましたか。 | |
| Who is the man playing the violin? | バイオリンを弾いているのは誰か。 | |
| I'd like to send this by registered mail. | これを書留でお願いします。 | |
| I really appreciate your kindness. | あなたのご親切をとてもありがたいと思います。 | |
| He will walk in the park this afternoon. | 彼はきょうの午後公園を散歩します。 | |
| The police suspect that he robbed the bank. | 彼が銀行を襲ったのではないかと警察は疑っている。 | |
| What do you want to study at college? | あなたは大学で何を勉強したいのですか。 | |
| Why were you absent from school yesterday? | なぜ君は昨日学校を休んだのですか。 | |
| I don't care whether he agrees or not. | 彼が賛成するかどうかは気にしない。 | |
| My little brother is watching TV. | 私の弟はテレビを見ている。 | |
| Dinner will be ready by six-thirty. | 6時半までには、夕食の用意ができているだろう。 | |
| Where is the entrance to the museum? | 博物館の入り口はどこですか。 | |
| He wrote this book at the age of twenty. | 彼は20歳の時にこの本を書いた。 | |
| This is totally unacceptable. | こんなことは全く受け入れらない。 |