Example English - Japanese sentences tagged with '11 syllables'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I wish I had treated the girl more kindly.その少女をもっと親切に扱っておけばよかった。
A gang of three robbed the bank in broad daylight.3人組が白昼その銀行を襲った。
I wrote a letter to my mother last night.私はゆうべ母に手紙を書いた。
I'd like to talk to the hotel manager.ホテルの支配人と話をしたいのですが。
I wish I had studied harder for the test.テストのために勉強をもっとしておけばよかったなあ。
Mistakes like these are easily overlooked.このようなミスは見逃しやすい。
I wonder if a third world war will break out.第3時世界大戦が起こるのかしら。
He is always worrying about his daughter.彼は娘の心配ばかりしている。
I would rather walk than wait for the next bus.私は次ぎのバスを待つよりむしろ歩きたい。
Language is a means of communication.言語は伝達の手段である。
We took it for granted that he would help us.彼が助けてくれるのを当然のことと思った。
He is always worrying about his daughter.彼はいつも娘のことを心配している。
He doesn't seem to be an American.彼はアメリカ人ではないように思える。
I was relieved to hear that he was alive.彼が生きていると聞いて安心した。
I wonder why John is always late for school.ジョンはどうしていつも学校に遅れるのだろう?
How about inviting Meg to the party?メグもパーティーに呼びましょうか。
Algebra is a branch of mathematics.代数は数学の一分野である。
If you push this button, the door will open.このボタンを押すとドアが開きます。
Did you enjoy yourself at the party?パーティーは面白かったですか。
I don't think any more students want to come.来たいと思う生徒はもうこれ以上いないと思う。
What prevented her from coming yesterday?なぜ彼女は昨日来られなかったのか。
He was knocked out by a punch in the first round.彼は第一ラウンドの一発のパンチでノックアウトされた。
I don't know whether he is dead or alive.彼が生きているのか死んでいるのかわからない。
I wondered why people were staring at me.どうして人々が私をじっと見ているのだろうかと思った。
Are you going to the theater tonight?今夜劇場にいくつもりですか。
Did anybody other than Jim see her?ジム以外に誰か彼女を見たか。
I wish I had studied harder when I was young.若い頃にもっと勉強しておけばよかった。
This is the worst movie I have ever seen.この映画、最悪。
I wonder if someone could help me do this.誰かこれを手伝っていただけませんか。
I'd like to mail this package to Canada.この小包をカナダへ送りたいのですが。
In 1943, Japan was at war.1943年、日本は戦時下にあった。
I'd like to stay another night if I can.もう一日延泊できますか。
Did a policeman say anything to you?警官は君に何か言いましたか。
He works as hard as any other student.彼は他のどの学生にも劣らず熱心に勉強する。
Did anyone visit me during my absence?私の留守中に誰か訪ねてきましたか。
My mother is a psychology teacher.私の母は心理学の先生である。
Did anyone visit me during my absence?私のいない間に誰か訪ねてきましたか。
How many hours have you been studying?あなたは何時間勉強していますか。
Have you ever read any Chinese poems?君は漢詩を読んだことがありますか。
I wish you had not told him about the plan.あなたが彼に計画について話さなければよかったのに。
One million people lost their lives in the war.100万人の人々がその戦争で命を落とした。
Australia is rich in natural resources.オーストラリアは天然資源が豊かである。
I wish I could go to the party with you.君と一緒にパーティーに行ければいいのに。
Elephants live in Asia and Africa.象はアジアとアフリカに住んでいる。
Are there any Japanese restaurants near here?この近くに日本のレストランが何軒かありますか。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯いただきたい。
Is it possible to see Venus tonight?今夜は金星を見ることが可能ですか。
I don't want to hear any more excuses.もう言い訳なんか聞きたくないね。
Is there anything you want that you don't have?君の欲しいもので、君の持っていないものが何かありますか。
What do you usually do on holidays?休みの日はいつも何をしますか。
I wondered why people were staring at me.なぜみんなが私を見つめているのか不思議だった。
I would rather stay at home than go shopping.買い物に行くよりも、むしろ家にいたい。
Finish your homework before you go to bed.寝る前に宿題を片づけなさい。
I wonder if you have something to write with.君は何か書くものを持っているかしら。
Who was the leader of the expedition?その遠征のリーダーはだれでしたか。
I wish I had studied harder when I was young.若いときにもっと勉強しておけばよかった。
Could I get a discount if I pay in cash?現金で払うと安くなりますか。
Are you satisfied with my explanation?私の説明に満足していますか。
Why did you choose that particular subject?なぜその題を選んだのか。
What languages do they speak in Korea?韓国では何語を話しますか。
I'd like to put some things in the hotel safe.ある物をホテルの金庫に預けたいのですが。
Let's leave things as they are until he comes back.彼が帰ってくるまで、それはそのままにしておこう。
How about going to the movie tonight?今夜映画を見に行かないか。
I wonder if you have something to write with.何か書くものを持っているかい。
Language is a means of communication.言葉はコミュニケーションのひとつの手段である。
I'd like to make a collect call to Japan.日本へのコレクトコールをお願いします。
I wish you had come to see me yesterday.あなたがきのう来てくれればよかったのに。
You have to study Japanese harder.あなたはもっと熱心に日本語を勉強しなければなりません。
In 1943, Japan was at war.1943年に日本は戦争をしていた。
Do you have any Japanese magazines?日本の雑誌はありますか。
I would rather stay home than go out with him.私は彼と一緒に外出するよりもむしろ家にいたい。
Are there any movie theaters near here?近くに映画館はありますか。
Did you enjoy yourself at the party?パーティーは楽しかったか。
I would rather walk than wait for the next bus.次のバスを待つより、むしろ歩きたい。
I am not in a position to give you advice.私はあなたに助言出来る立場にいない。
I'd like to send my dress to a dry cleaner.ドレスをクリーニングに出したいのですが。
What are the prospects for his recovery?彼の回復の見込みはどうなのか。
Are we allowed to use the elevator?エレベーターに乗ってもよいのですか。
I wonder if you could do me a favor.お願いを聞いてもらえないかな。
I'd like to see the car before I rent it.借りる前にその車を見たいのですが。
Have you finished reading today's paper yet?今日の新聞はもう読み終わりましたか。
Is there anything else you want me to do?何か他に僕にして欲しいことはないですか。
You certainly play the piano well.君は本当にじょうずにピアノを弾くねえ。
I would rather walk than wait for the next bus.私は次のバスを待つよりはむしろ歩きたい。
I wish I had followed the doctor's advice.医者の忠告に従っておけばよかったのになぁ。
You shouldn't talk back to your parents like that.君はあんなふうに親に口答えすべきではない。
How about taking a walk before breakfast?朝食の前に散歩するのはどうですか。
Americans are very friendly people.アメリカ人は大変親しみやすい。
Lightning is usually followed by thunder.稲妻は普通、雷鳴の前に光る。
Americans are very friendly people.アメリカ人はとてもフレンドリーだ。
Generally, Japanese people are shy.一般的に言って日本人はシャイです。
We adopted an alternative method.私たちは別の方法を採用した。
Were you at the theater last Saturday?先週の土曜日に劇場にいましたか。
I wish you a long and happy married life.いつまでもお幸せに!
I wish to go to Paris to study art.私は絵の勉強をする為に、パリに行きたい。
I understand your position perfectly.君の立場は十分に理解している。
One million people lost their lives in the war.その戦争では百万人もの人命が失われた。
Is there any likelihood of his coming?彼が来る見込みはありますか。
How about getting the special of the day?日替わり定食にしませんか。
Earthquakes and floods are natural disasters.地震や洪水は天災です。
What is the language spoken in Mexico?メキシコではなに語を話すのですか。
This factory produces CD players.この工場はCDプレーヤーを生産している。
Are you dissatisfied with our decision?私たちの決定に不服ですか。
Life without love is just totally pointless.愛のない人生など全く無意味だ。
I wish I had followed the doctor's advice.医者の忠告を聞いておけばよかった。
This is the worst movie I have ever seen.この映画は最悪です。
Australia is rich in natural resources.オーストラリアは天然資源に恵まれている。
Australia is rich in natural resources.オーストラリアは天然資源に富んでいる。
I will give you an answer in a day or two.一両日中にお返事します。
Algebra is a branch of mathematics.代数は数学の1部門です。
This is the worst movie I have ever seen.こんなヒドイ映画見たことない。
Is there anything else you want me to do?他に何かして欲しいことある?
Can I borrow your tennis racket today?今日君のテニスラケットを借りてもいいかい。
A rumor circulated through the city.うわさは町中に広まった。
The accident occurred yesterday morning.その事故は昨日の朝に起こった。
Mrs. Jones is teaching computer science.ジョーンズ先生はコンピューターを教えています。
He doesn't seem to be an American.アメリカ人ではないようです。
Lightning is usually followed by thunder.稲光はたいてい雷の音がした後で光る。
How about going to the movies tonight?今夜は映画にでも行きましょう。
His poems are difficult to understand.彼の詩は理解するのが難しい。
I wonder why they left my name off the list.どうしてリストから私の名前を外したのかしら。
This is the worst movie I have ever seen.この映画はヒドイ!
I wrote five letters before I went to bed.私は寝る前に手紙を5通書いた。
Are you familiar with this area?このあたりはお詳しいですか。
Is there a room available for tonight?今夜、部屋は空いていますか。
I wore out two pairs of jogging shoes last year.去年はジョギングシューズを2足駄目にした。
Did you enjoy yourself at the party?パーティーはたのしかったですか。
This is the worst movie I have ever seen.これは私が今までに見た中で最悪の映画です。
I wonder when the rainy season will end.梅雨はいつ終わるのかしら。
The policeman wrote it down in his notebook.警官はそれをノートに書き留めた。
Did you enjoy yourself at the party?パーティーで愉快に過ごしましたか。
He accepted his appointment as chairman.彼は議長の職に就くことを受諾した。
Mistakes like these are easily overlooked.この種の間違いは見逃しやすい。
A revolution broke out in Mexico.メキシコで革命が起こった。
I wrote to him for quite another reason.まったくほかの理由で彼に手紙を書いたのです。
What languages do they speak in Canada?カナダでは何語を話しますか。
I do not mind the cold, but I cannot stand the heat.寒さは平気だが暑さには耐えられない。
Do you mind if I turn on the radio?ラジオをつけてもかまいませんか。
The prisoner was behind bars for two months.その服役囚は2ヶ月間刑務所にいた。
It seems that there was a misunderstanding.誤解があったように思われる。
What is the population of India?インドの人口はどのくらいですか。
The two languages have a lot in common.その2つの言語には共通点が多い。
Married people sometimes wish they were single.結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
I wondered what time the concert would begin.私はコンサートは何時に始まるのかしらと思った。
Could you bring me a Japanese newspaper?日本語の新聞をお願いします。
I'd like to put some things in the hotel safe.ホテルの金庫に預けたいものがあるのですが。
If you press this button, the machine will start.このボタンを押すと機械が作動します。
Earthquakes and floods are natural disasters.地震や洪水は自然災害です。
I wonder why it's so crowded here today.どうして今日はこんなに混んでいるのかしら。
Is there anything you want that you don't have?君が持っていないもので、何か欲しいものはある?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License