Example English - Japanese sentences tagged with '11 syllables'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I wrote a letter to my mother last night.私はゆうべ母に手紙を書いた。
Are you familiar with this area?あなたはこの地区をよく知っていますか。
Could I get a discount if I pay in cash?現金で払うと安くなりますか。
I would rather stay at home than go shopping.買い物に行くよりも、むしろ家にいたい。
What languages do they speak in Korea?韓国では何語を話しますか。
Did a policeman say anything to you?警官は君に何か言いましたか。
Could you bring me a Japanese newspaper?日本語の新聞をお願いします。
I wonder why John is always late for school.ジョンはどうしていつも学校に遅れるのだろう?
I would rather walk than wait for the next bus.次のバスを待つより、むしろ歩きたい。
He is always worrying about his daughter.彼はいつも娘のことを心配している。
Did you enjoy yourself at the party?パーティーは面白かったですか。
This is the worst movie I have ever seen.これは私が今までに見た中で最悪の映画です。
Are you familiar with this area?このあたりはお詳しいですか。
I cannot help but think that you are making a mistake.君が間違っていると思わずにはいられない。
I wrote to him for quite another reason.まったくほかの理由で彼に手紙を書いたのです。
If you push this button, the door will open.このボタンを押すとドアが開きます。
Did anyone visit me during my absence?私の留守中に誰か訪ねてきましたか。
How about inviting Meg to the party?メグもパーティーに呼びましょうか。
I wonder if you have something to write with.君は何か書くものを持っているかしら。
I wrote to inform him of my decision.私は自分の決定を知らせる手紙を彼に出した。
I wish I had followed the doctor's advice.医者の忠告に従っておけばよかったのになぁ。
If you press this button, the machine will start.このボタンを押すと機械が作動します。
I would rather stay home than go out with him.私は彼といっしょに外出するよりはむしろ家にいたい。
Are there any movie theaters near here?近くに映画館はありますか。
I'd like to try on one size smaller than this.これよりも1サイズ小さいものをしちゃくしたいのですが?
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。
Is there anything else you want me to do?何か他に僕にして欲しいことはないですか。
Is it possible to see Venus tonight?今夜は金星を見ることが可能ですか。
Is there any likelihood of his coming?彼が来る見込みはありますか。
Where is the tourist information office?観光案内所はどこですか。
Why did you choose that particular subject?なぜその題を選んだのか。
Mistakes like these are easily overlooked.このようなミスは見逃しやすい。
A gang of three robbed the bank in broad daylight.3人組が白昼その銀行を襲った。
Language is a means of communication.言葉はコミュニケーションのひとつの手段である。
It seems that there was a misunderstanding.誤解があったように思われる。
Can I borrow your tennis racket today?今日君のテニスラケットを借りてもいいかい。
The prisoner was behind bars for two months.その服役囚は2ヶ月間刑務所にいた。
I wish to go to Paris to study art.私は絵の勉強をする為に、パリに行きたい。
Did you enjoy yourself at the party?パーティーで愉快に過ごしましたか。
Did anyone visit me during my absence?私のいない間に誰か訪ねてきましたか。
Earthquakes and floods are natural disasters.地震や洪水は天災です。
Is there anything you want that you don't have?君が持っていないもので、何か欲しいものはある?
Did you enjoy yourself at the party?パーティーはたのしかったですか。
Mistakes like these are easily overlooked.この種の間違いは見逃しやすい。
Who was the leader of the expedition?その遠征のリーダーはだれでしたか。
I will give you an answer in a day or two.一両日中にお返事します。
This factory produces CD players.この工場はCDプレーヤーを生産している。
Earthquakes and floods are natural disasters.地震や洪水は自然災害です。
I am not in a position to give you advice.私はあなたに助言出来る立場にいない。
In 1943, Japan was at war.1943年に日本は戦争をしていた。
What is the population of India?インドの人口はどのくらいですか。
He accepted his appointment as chairman.彼は議長の職に就くことを受諾した。
I wonder if you have something to write with.何か書くものを持っているかい。
I'd like to talk to the hotel manager.ホテルの支配人と話をしたいのですが。
I'd like to put some things in the hotel safe.ホテルの金庫に預けたいものがあるのですが。
Algebra is a branch of mathematics.代数は数学の1部門です。
I would rather walk than wait for the next bus.私は、次のバスを待つよりむしろ歩きたい。
I don't know whether he is dead or alive.彼が生きているのか死んでいるのかわからない。
I wish I had not bought such a useless thing.あんな役に立たないものなど買わなければ良かったのに。
Finish your homework before you go to bed.寝る前に宿題を片づけなさい。
How about getting the special of the day?日替わり定食にしませんか。
Mistakes like these are easily overlooked.この手のミスは見過ごされがちだ。
I can't afford to buy an expensive car.私には高価な車を買う余裕がない。
How many hours have you been studying?あなたは何時間勉強していますか。
Do you ever study in the library?図書館で勉強することがありますか。
What is the language spoken in Mexico?メキシコではなに語を話すのですか。
Australia is rich in natural resources.オーストラリアは天然資源に恵まれている。
Generally, Japanese people are shy.一般的に言えば日本人は内気です。
I would rather walk than wait for the next bus.私は次ぎのバスを待つよりむしろ歩きたい。
Australia is rich in natural resources.オーストラリアは天然資源が豊かである。
I wish you had come to see me yesterday.あなたがきのう来てくれればよかったのに。
This sentence is grammatically correct.この文は文法的に正しい。
Mrs. Jones is teaching computer science.ジョーンズ先生はコンピューターを教えています。
I wonder if you could do me a favor.お願いを聞いてもらえないかな。
How about going to the movie tonight?今夜映画を見に行かないか。
He doesn't seem to be an American.アメリカ人ではないようです。
Is there a room available for tonight?今夜、部屋は空いていますか。
I wore out two pairs of jogging shoes last year.去年はジョギングシューズを2足駄目にした。
He works as hard as any other student.彼は他のどの学生にも劣らず熱心に勉強する。
Are you dissatisfied with our decision?私たちの決定に不服ですか。
Generally, Japanese people are shy.一般的に言って日本人はシャイです。
I don't think any more students want to come.学生達の中で来たいと思う者はもうこれ以上はいないと思う。
How about taking a walk before breakfast?朝食の前に散歩するのはどうですか。
He doesn't seem to be an American.彼はアメリカ人ではないように思える。
I wondered what time the concert would begin.私はコンサートは何時に始まるのかしらと思った。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯いただきたい。
Did you enjoy your winter holidays?冬休みは楽しかったですか。
Have you ever read any Chinese poems?君は漢詩を読んだことがありますか。
Elephants live in Asia and Africa.象はアジアとアフリカに住んでいる。
How about going to the movies tonight?今夜は映画にでも行きましょう。
I'd like to see the car before I rent it.借りる前にその車を見たいのですが。
I wish I had studied harder when I was young.若い頃にもっと勉強しておけばよかった。
One million people lost their lives in the war.その戦争では百万人もの人命が失われた。
Are there any Japanese restaurants near here?この近くに日本のレストランが何軒かありますか。
What do you usually do after dinner?いつも夕食の後何をします?
The policeman wrote it down in his notebook.警官はそれをノートに書き留めた。
We adopted an alternative method.私たちは別の方法を採用した。
Are you going to the theater tonight?今夜劇場にいくつもりですか。
I wish I had studied harder for the test.テストのために勉強をもっとしておけばよかったなあ。
I wonder why it's so crowded here today.どうして今日はこんなに混んでいるのかしら。
Do you cook by gas or electricity?ガスで調理しますか、あるいは電気ですか。
I'd like to put some things in the hotel safe.ある物をホテルの金庫に預けたいのですが。
Did you enjoy yourself at the party?パーティーは楽しかったか。
Let's leave things as they are until he comes back.彼が帰ってくるまで、それはそのままにしておこう。
Americans are very friendly people.アメリカ人は大変親しみやすい。
Lightning is usually followed by thunder.稲妻は普通、雷鳴の前に光る。
Has John returned to America for good?ジョンは永久にアメリカに戻ってしまったのですか。
Do you mind if I turn on the radio?ラジオをつけてもかまいませんか。
One million people lost their lives in the war.100万人の人々がその戦争で命を落とした。
Married people sometimes wish they were single.結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
This is the worst movie I have ever seen.この映画はヒドイ!
I wonder why they left my name off the list.どうしてリストから私の名前を外したのかしら。
I wondered why people were staring at me.なぜみんなが私を見つめているのか不思議だった。
I would rather walk than wait for the next bus.私は次のバスを待つよりはむしろ歩きたい。
What do you usually do on holidays?休みの日はいつも何をしますか。
I wish I had followed the doctor's advice.医者の忠告を聞いておけばよかった。
You shouldn't talk back to your parents like that.君はあんなふうに親に口答えすべきではない。
Life without love is just totally pointless.愛のない人生など全く無意味だ。
The two languages have a lot in common.その2つの言語には共通点が多い。
What prevented her from coming yesterday?なぜ彼女は昨日来られなかったのか。
You won't find much news in today's newspaper.今日の新聞にはあまりニュースがないだろう。
I wish I had treated the girl more kindly.その少女をもっと親切に扱っておけばよかった。
Is there anything else you want me to do?他に何かして欲しいことある?
I wonder if someone could help me do this.誰かこれを手伝っていただけませんか。
I wondered why people were staring at me.どうして人々が私をじっと見ているのだろうかと思った。
You have to study Japanese harder.あなたはもっと熱心に日本語を勉強しなければなりません。
Australia is rich in natural resources.オーストラリアは天然資源に富んでいる。
What language is spoken in America?アメリカでは何語が話されていますか。
I wish you had not told him about the plan.あなたが彼に計画について話さなければよかったのに。
This is the worst movie I have ever seen.こんなヒドイ映画見たことない。
I wonder if a third world war will break out.第3時世界大戦が起こるのかしら。
I'd like to mail this package to Canada.この小包をカナダへ送りたいのですが。
I don't want to hear any more excuses.もう言い訳なんか聞きたくないね。
He was knocked out by a punch in the first round.彼は第一ラウンドの一発のパンチでノックアウトされた。
Language is a means of communication.言葉は伝達の手段である。
I just wish we could leave this horrible place.ただ、この恐ろしいところから出られたらと思うだけです。
I wish I could go to the party with you.君と一緒にパーティーに行ければいいのに。
My mother is a psychology teacher.私の母は心理学の先生である。
I wish you a long and happy married life.いつまでもお幸せに!
What languages do they speak in Canada?カナダでは何語を話しますか。
I do not mind the cold, but I cannot stand the heat.寒さは平気だが暑さには耐えられない。
I'd like to make a collect call to Japan.日本へのコレクトコールをお願いします。
I don't think any more students want to come.来たいと思う生徒はもうこれ以上いないと思う。
In 1943, Japan was at war.1943年、日本は戦時下にあった。
Were you at the theater last Saturday?先週の土曜日に劇場にいましたか。
I was relieved to hear that he was alive.彼が生きていると聞いて安心した。
Are you satisfied with my explanation?私の説明に満足していますか。
Are we allowed to use the elevator?エレベーターに乗ってもよいのですか。
Is there anything you want that you don't have?君の欲しいもので、君の持っていないものが何かありますか。
I wonder when the rainy season will end.梅雨はいつ終わるのかしら。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License