Example English - Japanese sentences tagged with '11 syllables'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I wish you had not told him about the plan.あなたが彼に計画について話さなければよかったのに。
I'd like to stay another night if I can.もう一日延泊できますか。
What is the language spoken in Mexico?メキシコではなに語を話すのですか。
Is there any likelihood of his coming?彼が来る見込みはありますか。
What prevented her from coming yesterday?なぜ彼女は昨日来られなかったのか。
I wish I could go to the party with you.君と一緒にパーティーに行ければいいのに。
I wrote to inform him of my decision.私は自分の決定を知らせる手紙を彼に出した。
Did you enjoy yourself at the party?パーティーは面白かったですか。
If you push this button, the door will open.このボタンを押すとドアが開きます。
I would rather stay at home than go shopping.買い物に行くよりも、むしろ家にいたい。
Have you finished reading today's paper yet?今日の新聞はもう読み終わりましたか。
Did you enjoy yourself at the party?パーティーは楽しかったか。
How many hours have you been studying?あなたは何時間勉強していますか。
This is the worst movie I have ever seen.この映画、最悪。
I'd like to talk to the hotel manager.ホテルの支配人と話をしたいのですが。
What languages do they speak in Korea?韓国では何語を話しますか。
How about getting the special of the day?日替わり定食にしませんか。
Are you dissatisfied with our decision?私たちの決定に不服ですか。
This sentence is grammatically correct.この文は文法的に正しい。
Were you at the theater last Saturday?先週の土曜日に劇場にいましたか。
Lightning is usually followed by thunder.稲妻は普通、雷鳴の前に光る。
I don't think any more students want to come.来たいと思う生徒はもうこれ以上いないと思う。
Is there anything you want that you don't have?君の欲しいもので、君の持っていないものが何かありますか。
The accident occurred yesterday morning.その事故は昨日の朝に起こった。
Algebra is a branch of mathematics.代数は数学の一分野である。
Do you ever study in the library?図書館で勉強することがありますか。
How about going to the movies tonight?今夜は映画にでも行きましょう。
He doesn't seem to be an American.彼はアメリカ人ではないように思える。
I wrote a letter to my mother last night.私はゆうべ母に手紙を書いた。
I'd like to mail this package to Canada.この小包をカナダへ送りたいのですが。
Americans are very friendly people.アメリカ人は大変親しみやすい。
I am not in a position to give you advice.私はあなたに助言出来る立場にいない。
Life without love is just totally pointless.愛のない人生など全く無意味だ。
I don't want to hear any more excuses.もう言い訳なんか聞きたくないね。
He was knocked out by a punch in the first round.彼は第一ラウンドの一発のパンチでノックアウトされた。
I wondered why people were staring at me.なぜみんなが私を見つめているのか不思議だった。
I would rather stay home than go out with him.私は彼といっしょに外出するよりはむしろ家にいたい。
Are there any movie theaters near here?近くに映画館はありますか。
Elephants live in Asia and Africa.象はアジアとアフリカに住んでいる。
Generally, Japanese people are shy.一般的に言えば日本人は内気です。
This factory produces CD players.この工場はCDプレーヤーを生産している。
What language is spoken in America?アメリカでは何語が話されていますか。
Are you familiar with this area?この辺に詳しいですか。
I wrote five letters before I went to bed.私は寝る前に手紙を5通書いた。
A rumor circulated through the city.うわさは町中に広まった。
Married people sometimes wish they were single.結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
Do you cook by gas or electricity?ガスで調理しますか、あるいは電気ですか。
I wonder if you have something to write with.君は何か書くものを持っているかしら。
I wonder if it will be fine tomorrow.あす天気になるかしら。
He is always worrying about his daughter.彼はいつも娘のことを心配している。
He doesn't seem to be an American.アメリカ人ではないようです。
I'd like to put some things in the hotel safe.ある物をホテルの金庫に預けたいのですが。
I wish I had treated the girl more kindly.その少女をもっと親切に扱っておけばよかった。
Are you familiar with this area?あなたはこの地区をよく知っていますか。
I wish to go to Paris to study art.私は絵の勉強をする為に、パリに行きたい。
I wonder if someone could help me do this.誰かこれを手伝っていただけませんか。
I'd like to see the car before I rent it.借りる前にその車を見たいのですが。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯いただきたい。
I just wish we could leave this horrible place.ただ、この恐ろしいところから出られたらと思うだけです。
How about inviting Meg to the party?メグもパーティーに呼びましょうか。
This is the worst movie I have ever seen.この映画はヒドイ!
I will give you an answer in a day or two.一両日中にお返事します。
Did anybody other than Jim see her?ジム以外に誰か彼女を見たか。
Is there anything else you want me to do?他に何かして欲しいことある?
We adopted an alternative method.私たちは別の方法を採用した。
Are you going to the theater tonight?今夜劇場にいくつもりですか。
I would rather stay home than go out with him.私は彼と一緒に外出するよりもむしろ家にいたい。
Australia is rich in natural resources.オーストラリアは天然資源に恵まれている。
I wish you a long and happy married life.いつまでもお幸せに!
Australia is rich in natural resources.オーストラリアは天然資源が豊かである。
I was relieved to hear that he was alive.彼が生きていると聞いて安心した。
He accepted his appointment as chairman.彼は議長の職に就くことを受諾した。
You have to study Japanese harder.あなたはもっと熱心に日本語を勉強しなければなりません。
You certainly play the piano well.君は本当にじょうずにピアノを弾くねえ。
It seems that there was a misunderstanding.誤解があったように思われる。
I wish I had followed the doctor's advice.医者の忠告に従っておけばよかったのになぁ。
Algebra is a branch of mathematics.代数は数学の1部門です。
Language is a means of communication.言葉は伝達の手段である。
The policeman wrote it down in his notebook.警官はそれをノートに書き留めた。
I wonder if you could do me a favor.お願いを聞いてもらえないかな。
Lightning is usually followed by thunder.稲光はたいてい雷の音がした後で光る。
I cannot help but think that you are making a mistake.君が間違っていると思わずにはいられない。
I do not mind the cold, but I cannot stand the heat.寒さは平気だが暑さには耐えられない。
Is there a room available for tonight?今夜、部屋は空いていますか。
The prisoner was behind bars for two months.その服役囚は2ヶ月間刑務所にいた。
Generally, Japanese people are shy.一般的に言って日本人はシャイです。
Is it possible to see Venus tonight?今夜は金星を見ることが可能ですか。
I wonder when the rainy season will end.梅雨はいつ終わるのかしら。
Are you satisfied with my explanation?私の説明に満足していますか。
I don't think any more students want to come.学生達の中で来たいと思う者はもうこれ以上はいないと思う。
I wonder why they left my name off the list.どうしてリストから私の名前を外したのかしら。
I wish I had studied harder when I was young.若い頃にもっと勉強しておけばよかった。
Language is a means of communication.言葉はコミュニケーションのひとつの手段である。
Did you enjoy your winter holidays?冬休みは楽しかったですか。
Have you ever read any Chinese poems?君は漢詩を読んだことがありますか。
If you press this button, the machine will start.このボタンを押すと機械が作動します。
What do you usually do on holidays?休みの日はいつも何をしますか。
One million people lost their lives in the war.100万人の人々がその戦争で命を落とした。
What do the initials NTT stand for?頭文字のNTTは何を表していますか。
Earthquakes and floods are natural disasters.地震や洪水は自然災害です。
I'd like to make a collect call to Japan.日本へのコレクトコールをお願いします。
What are the prospects for his recovery?彼の回復の見込みはどうなのか。
I wish I had studied harder when I was young.若いときにもっと勉強しておけばよかった。
You shouldn't talk back to your parents like that.君はあんなふうに親に口答えすべきではない。
Finish your homework before you go to bed.寝る前に宿題を片づけなさい。
This is the worst movie I have ever seen.これは私が今までに見た中で最悪の映画です。
I would rather walk than wait for the next bus.私は次のバスを待つよりはむしろ歩きたい。
Language is a means of communication.言語は伝達の手段である。
Mistakes like these are easily overlooked.この種の間違いは見逃しやすい。
Did you enjoy yourself at the party?パーティーで愉快に過ごしましたか。
I can't afford to buy an expensive car.私には高価な車を買う余裕がない。
I wrote to him for quite another reason.まったくほかの理由で彼に手紙を書いたのです。
Americans are very friendly people.アメリカ人はとてもフレンドリーだ。
He works as hard as any other student.彼はどの生徒にも劣らず熱心に勉強する。
Did anyone visit me during my absence?私の留守中に誰か訪ねてきましたか。
I wondered what time the concert would begin.私はコンサートは何時に始まるのかしらと思った。
My mother is a psychology teacher.私の母は心理学の先生である。
I'd like to put some things in the hotel safe.ホテルの金庫に預けたいものがあるのですが。
I wonder why John is always late for school.ジョンはどうしていつも学校に遅れるのだろう?
I would rather walk than wait for the next bus.私は、次のバスを待つよりむしろ歩きたい。
Earthquakes and floods are natural disasters.地震や洪水は天災です。
Mrs. Jones is teaching computer science.ジョーンズ先生はコンピューターを教えています。
What languages do they speak in Canada?カナダでは何語を話しますか。
Are there any Japanese restaurants near here?この近くに日本のレストランが何軒かありますか。
This is the worst movie I have ever seen.この映画は最悪です。
Could I get a discount if I pay in cash?現金で払うと安くなりますか。
How about taking a walk before breakfast?朝食の前に散歩するのはどうですか。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。
I would rather walk than wait for the next bus.私は次ぎのバスを待つよりむしろ歩きたい。
His poems are difficult to understand.彼の詩は理解するのが難しい。
What do you usually do after dinner?いつも夕食の後何をします?
Do you mind if I turn on the radio?ラジオをつけてもかまいませんか。
What is the population of India?インドの人口はどのくらいですか。
Mistakes like these are easily overlooked.この手のミスは見過ごされがちだ。
This is the worst movie I have ever seen.こんなヒドイ映画見たことない。
Australia is rich in natural resources.オーストラリアは天然資源に富んでいる。
I wondered why people were staring at me.どうして人々が私をじっと見ているのだろうかと思った。
I wonder if a third world war will break out.第3時世界大戦が起こるのかしら。
Can I borrow your tennis racket today?今日君のテニスラケットを借りてもいいかい。
A gang of three robbed the bank in broad daylight.3人組が白昼その銀行を襲った。
We took it for granted that he would help us.彼が助けてくれるのを当然のことと思った。
Did you enjoy yourself at the party?パーティーはたのしかったですか。
I wish I had studied harder for the test.テストのために勉強をもっとしておけばよかったなあ。
Let's leave things as they are until he comes back.彼が帰ってくるまで、それはそのままにしておこう。
Are you familiar with this area?このあたりはお詳しいですか。
One million people lost their lives in the war.その戦争では百万人もの人命が失われた。
A revolution broke out in Mexico.メキシコで革命が起こった。
Could you bring me a Japanese newspaper?日本語の新聞をお願いします。
Is there anything else you want me to do?何か他に僕にして欲しいことはないですか。
In 1943, Japan was at war.1943年に日本は戦争をしていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License