Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| What language is spoken in America? | アメリカでは何語が話されていますか。 | |
| Earthquakes and floods are natural disasters. | 地震や洪水は天災です。 | |
| Let's leave things as they are until he comes back. | 彼が帰ってくるまで、それはそのままにしておこう。 | |
| How about going to the movie tonight? | 今夜映画を見に行かないか。 | |
| I wish I could go to the party with you. | 君と一緒にパーティーに行ければいいのに。 | |
| Language is a means of communication. | 言葉はコミュニケーションのひとつの手段である。 | |
| I wish I had followed the doctor's advice. | 医者の忠告に従っておけばよかったのになぁ。 | |
| Mistakes like these are easily overlooked. | この手のミスは見過ごされがちだ。 | |
| What do the initials NTT stand for? | 頭文字のNTTは何を表していますか。 | |
| Did anyone visit me during my absence? | 私の留守中に誰か訪ねてきましたか。 | |
| I wonder if someone could help me do this. | 誰かこれを手伝っていただけませんか。 | |
| This is the worst movie I have ever seen. | これは私が今までに見た中で最悪の映画です。 | |
| It seems that there was a misunderstanding. | 誤解があったように思われる。 | |
| Are you going to the theater tonight? | 今夜劇場にいくつもりですか。 | |
| I wish you had not told him about the plan. | あなたが彼に計画について話さなければよかったのに。 | |
| I wondered what time the concert would begin. | 私はコンサートは何時に始まるのかしらと思った。 | |
| Lightning is usually followed by thunder. | 稲光はたいてい雷の音がした後で光る。 | |
| Is there a room available for tonight? | 今夜、部屋は空いていますか。 | |
| His poems are difficult to understand. | 彼の詩は理解するのが難しい。 | |
| Language is a means of communication. | 言語は伝達の手段である。 | |
| Is there anything you want that you don't have? | 君の欲しいもので、君の持っていないものが何かありますか。 | |
| What do you usually do on holidays? | 休みの日はいつも何をしますか。 | |
| I was relieved to hear that he was alive. | 彼が生きていると聞いて安心した。 | |
| I'd like to send my dress to a dry cleaner. | ドレスをクリーニングに出したいのですが。 | |
| You have to study Japanese harder. | あなたはもっと熱心に日本語を勉強しなければなりません。 | |
| Do you cook by gas or electricity? | ガスで調理しますか、あるいは電気ですか。 | |
| He was knocked out by a punch in the first round. | 彼は第一ラウンドの一発のパンチでノックアウトされた。 | |
| I wonder when the rainy season will end. | 梅雨はいつ終わるのかしら。 | |
| He doesn't seem to be an American. | 彼はアメリカ人ではないように思える。 | |
| Are you familiar with this area? | この辺に詳しいですか。 | |
| Did a policeman say anything to you? | 警官は君に何か言いましたか。 | |
| Is there any likelihood of his coming? | 彼が来る見込みはありますか。 | |
| A gang of three robbed the bank in broad daylight. | 3人組が白昼その銀行を襲った。 | |
| I wish I had treated the girl more kindly. | その少女をもっと親切に扱っておけばよかった。 | |
| If you push this button, the door will open. | このボタンを押すとドアが開きます。 | |
| This is the worst movie I have ever seen. | この映画、最悪。 | |
| Finish your homework before you go to bed. | 寝る前に宿題を片づけなさい。 | |
| I'd like to stay another night if I can. | もう一日延泊できますか。 | |
| We adopted an alternative method. | 私たちは別の方法を採用した。 | |
| I will give you an answer in a day or two. | 一両日中にお返事します。 | |
| Have you finished reading today's paper yet? | 今日の新聞はもう読み終わりましたか。 | |
| I wish I had followed the doctor's advice. | 医者の忠告を聞いておけばよかった。 | |
| Did anybody other than Jim see her? | ジム以外に誰か彼女を見たか。 | |
| Is there anything you want that you don't have? | 君が持っていないもので、何か欲しいものはある? | |
| Australia is rich in natural resources. | オーストラリアは天然資源が豊かである。 | |
| I wonder if a third world war will break out. | 第3時世界大戦が起こるのかしら。 | |
| I wore out two pairs of jogging shoes last year. | 去年はジョギングシューズを2足駄目にした。 | |
| Are you dissatisfied with our decision? | 私たちの決定に不服ですか。 | |
| Mistakes like these are easily overlooked. | このようなミスは見逃しやすい。 | |
| I can't afford to buy an expensive car. | 私には高価な車を買う余裕がない。 | |
| I cannot help but think that you are making a mistake. | 君が間違っていると思わずにはいられない。 | |
| Americans are very friendly people. | アメリカ人はとてもフレンドリーだ。 | |
| This sentence is grammatically correct. | この文は文法的に正しい。 | |
| You certainly play the piano well. | 君は本当にじょうずにピアノを弾くねえ。 | |
| My mother is a psychology teacher. | 私の母は心理学の先生である。 | |
| Where is the tourist information office? | 観光案内所はどこですか。 | |
| I wonder why John is always late for school. | ジョンはどうしていつも学校に遅れるのだろう? | |
| Has John returned to America for good? | ジョンは永久にアメリカに戻ってしまったのですか。 | |
| I would rather walk than wait for the next bus. | 私は、次のバスを待つよりむしろ歩きたい。 | |
| Could I get a discount if I pay in cash? | 現金で払うと安くなりますか。 | |
| I wonder if you have something to write with. | 君は何か書くものを持っているかしら。 | |
| I'd like to try on one size smaller than this. | これよりも1サイズ小さいものをしちゃくしたいのですが? | |
| This factory produces CD players. | この工場はCDプレーヤーを生産している。 | |
| He is always worrying about his daughter. | 彼は娘の心配ばかりしている。 | |
| I do not mind the cold, but I cannot stand the heat. | 寒さは平気だが暑さには耐えられない。 | |
| Is there anything else you want me to do? | 何か他に僕にして欲しいことはないですか。 | |
| This is the worst movie I have ever seen. | この映画は最悪です。 | |
| What is the population of India? | インドの人口はどのくらいですか。 | |
| I wondered why people were staring at me. | なぜみんなが私を見つめているのか不思議だった。 | |
| Do you mind if I turn on the radio? | ラジオをつけてもかまいませんか。 | |
| I am not in a position to give you advice. | 私はあなたに助言出来る立場にいない。 | |
| I just wish we could leave this horrible place. | ただ、この恐ろしいところから出られたらと思うだけです。 | |
| I wonder if you could do me a favor. | お願いを聞いてもらえないかな。 | |
| In 1943, Japan was at war. | 1943年に日本は戦争をしていた。 | |
| The policeman wrote it down in his notebook. | 警官はそれをノートに書き留めた。 | |
| I would rather stay home than go out with him. | 私は彼と一緒に外出するよりもむしろ家にいたい。 | |
| I wonder if you have something to write with. | 何か書くものを持っているかい。 | |
| Why did you choose that particular subject? | なぜその題を選んだのか。 | |
| What languages do they speak in Canada? | カナダでは何語を話しますか。 | |
| What do you usually do after dinner? | いつも夕食の後何をします? | |
| I would rather walk than wait for the next bus. | 私は次のバスを待つよりはむしろ歩きたい。 | |
| Earthquakes and floods are natural disasters. | 地震や洪水は自然災害です。 | |
| Are there any movie theaters near here? | 近くに映画館はありますか。 | |
| Algebra is a branch of mathematics. | 代数は数学の1部門です。 | |
| Do you ever study in the library? | 図書館で勉強することがありますか。 | |
| The prisoner was behind bars for two months. | その服役囚は2ヶ月間刑務所にいた。 | |
| The accident occurred yesterday morning. | その事故は昨日の朝に起こった。 | |
| He works as hard as any other student. | 彼はどの生徒にも劣らず熱心に勉強する。 | |
| I wrote five letters before I went to bed. | 私は寝る前に手紙を5通書いた。 | |
| Language is a means of communication. | 言葉は伝達の手段である。 | |
| Generally, Japanese people are shy. | 一般的に言って日本人はシャイです。 | |
| I would rather stay at home than go shopping. | 買い物に行くよりも、むしろ家にいたい。 | |
| I wish I had not bought such a useless thing. | あんな役に立たないものなど買わなければ良かったのに。 | |
| How about inviting Meg to the party? | メグもパーティーに呼びましょうか。 | |
| I wish I had studied harder for the test. | テストのために勉強をもっとしておけばよかったなあ。 | |
| I'd like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| He accepted his appointment as chairman. | 彼は議長の職に就くことを受諾した。 | |
| In 1943, Japan was at war. | 1943年、日本は戦時下にあった。 | |
| I would rather walk than wait for the next bus. | 次のバスを待つより、むしろ歩きたい。 | |
| I'd like to make a collect call to Japan. | 日本へのコレクトコールをお願いします。 | |
| How about getting the special of the day? | 日替わり定食にしませんか。 | |
| He is always worrying about his daughter. | 彼はいつも娘のことを心配している。 | |
| I don't think any more students want to come. | 来たいと思う生徒はもうこれ以上いないと思う。 | |
| Married people sometimes wish they were single. | 結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。 | |
| Can I borrow your tennis racket today? | 今日君のテニスラケットを借りてもいいかい。 | |
| I wondered why people were staring at me. | どうして人々が私をじっと見ているのだろうかと思った。 | |
| You shouldn't talk back to your parents like that. | 君はあんなふうに親に口答えすべきではない。 | |
| This is the worst movie I have ever seen. | この映画はヒドイ! | |
| Have you ever read any Chinese poems? | 君は漢詩を読んだことがありますか。 | |
| Australia is rich in natural resources. | オーストラリアは天然資源に恵まれている。 | |
| Were you at the theater last Saturday? | 先週の土曜日に劇場にいましたか。 | |
| Americans are very friendly people. | アメリカ人は大変親しみやすい。 | |
| I wish I had studied harder when I was young. | 若い頃にもっと勉強しておけばよかった。 | |
| I'd like to put some things in the hotel safe. | ホテルの金庫に預けたいものがあるのですが。 | |
| He works as hard as any other student. | 彼は他のどの学生にも劣らず熱心に勉強する。 | |
| I wish to go to Paris to study art. | 私は絵の勉強をする為に、パリに行きたい。 | |
| I'd like to put some things in the hotel safe. | ある物をホテルの金庫に預けたいのですが。 | |
| Do you have any Japanese magazines? | 日本の雑誌はありますか。 | |
| We took it for granted that he would help us. | 彼が助けてくれるのを当然のことと思った。 | |
| I wish you had come to see me yesterday. | あなたがきのう来てくれればよかったのに。 | |
| Mrs. Jones is teaching computer science. | ジョーンズ先生はコンピューターを教えています。 | |
| What is the language spoken in Mexico? | メキシコではなに語を話すのですか。 | |
| Algebra is a branch of mathematics. | 代数は数学の一分野である。 | |
| What prevented her from coming yesterday? | なぜ彼女は昨日来られなかったのか。 | |
| Are you familiar with this area? | あなたはこの地区をよく知っていますか。 | |
| How many hours have you been studying? | あなたは何時間勉強していますか。 | |
| Is it possible to see Venus tonight? | 今夜は金星を見ることが可能ですか。 | |
| I wonder why it's so crowded here today. | どうして今日はこんなに混んでいるのかしら。 | |
| I don't know whether he is dead or alive. | 彼が生きているのか死んでいるのかわからない。 | |
| Did you enjoy yourself at the party? | パーティーは楽しかったか。 | |
| I wonder why they left my name off the list. | どうしてリストから私の名前を外したのかしら。 | |
| What are the prospects for his recovery? | 彼の回復の見込みはどうなのか。 | |
| What languages do they speak in Korea? | 韓国では何語を話しますか。 | |
| Generally, Japanese people are shy. | 一般的に言えば日本人は内気です。 | |
| I wish I had studied harder when I was young. | 若いときにもっと勉強しておけばよかった。 | |
| Could you bring me a Japanese newspaper? | 日本語の新聞をお願いします。 | |
| I wrote to him for quite another reason. | まったくほかの理由で彼に手紙を書いたのです。 | |
| I wrote a letter to my mother last night. | 私はゆうべ母に手紙を書いた。 | |
| I understand your position perfectly. | 君の立場は十分に理解している。 | |
| The two languages have a lot in common. | その2つの言語には共通点が多い。 | |
| Are there any Japanese restaurants near here? | この近くに日本のレストランが何軒かありますか。 | |
| I would rather stay home than go out with him. | 私は彼といっしょに外出するよりはむしろ家にいたい。 | |
| I'd like to see the car before I rent it. | 借りる前にその車を見たいのですが。 | |
| How about taking a walk before breakfast? | 朝食の前に散歩するのはどうですか。 | |
| Did anyone visit me during my absence? | 私のいない間に誰か訪ねてきましたか。 | |
| How about going to the movies tonight? | 今夜は映画にでも行きましょう。 | |
| One million people lost their lives in the war. | その戦争では百万人もの人命が失われた。 | |
| If you press this button, the machine will start. | このボタンを押すと機械が作動します。 | |
| Australia is rich in natural resources. | オーストラリアは天然資源に富んでいる。 | |
| I wonder if it will be fine tomorrow. | あす天気になるかしら。 |