Example English - Japanese sentences tagged with '11 syllables'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Are you going to the theater tonight?今夜劇場にいくつもりですか。
A revolution broke out in Mexico.メキシコで革命が起こった。
Elephants live in Asia and Africa.象はアジアとアフリカに住んでいる。
I can't afford to buy an expensive car.私には高価な車を買う余裕がない。
Americans are very friendly people.アメリカ人は大変親しみやすい。
What is the population of India?インドの人口はどのくらいですか。
I wish I had treated the girl more kindly.その少女をもっと親切に扱っておけばよかった。
What prevented her from coming yesterday?なぜ彼女は昨日来られなかったのか。
You won't find much news in today's newspaper.今日の新聞にはあまりニュースがないだろう。
I wonder why John is always late for school.ジョンはどうしていつも学校に遅れるのだろう?
Did you enjoy yourself at the party?パーティーで愉快に過ごしましたか。
Did anyone visit me during my absence?私のいない間に誰か訪ねてきましたか。
I wonder if it will be fine tomorrow.あす天気になるかしら。
We took it for granted that he would help us.彼が助けてくれるのを当然のことと思った。
Are there any Japanese restaurants near here?この近くに日本のレストランが何軒かありますか。
Mrs. Jones is teaching computer science.ジョーンズ先生はコンピューターを教えています。
I wonder if a third world war will break out.第3時世界大戦が起こるのかしら。
Is there anything you want that you don't have?君が持っていないもので、何か欲しいものはある?
I wish I had not bought such a useless thing.あんな役に立たないものなど買わなければ良かったのに。
A gang of three robbed the bank in broad daylight.3人組が白昼その銀行を襲った。
Were you at the theater last Saturday?先週の土曜日に劇場にいましたか。
This is the worst movie I have ever seen.この映画は最悪です。
I would rather walk than wait for the next bus.私は、次のバスを待つよりむしろ歩きたい。
The policeman wrote it down in his notebook.警官はそれをノートに書き留めた。
I'd like to mail this package to Canada.この小包をカナダへ送りたいのですが。
I wrote to him for quite another reason.まったくほかの理由で彼に手紙を書いたのです。
He doesn't seem to be an American.アメリカ人ではないようです。
Mistakes like these are easily overlooked.このようなミスは見逃しやすい。
You certainly play the piano well.君は本当にじょうずにピアノを弾くねえ。
How many hours have you been studying?あなたは何時間勉強していますか。
He accepted his appointment as chairman.彼は議長の職に就くことを受諾した。
One million people lost their lives in the war.100万人の人々がその戦争で命を落とした。
I wonder if you have something to write with.君は何か書くものを持っているかしら。
Are you dissatisfied with our decision?私たちの決定に不服ですか。
I would rather walk than wait for the next bus.私は次ぎのバスを待つよりむしろ歩きたい。
Let's leave things as they are until he comes back.彼が帰ってくるまで、それはそのままにしておこう。
Are there any movie theaters near here?近くに映画館はありますか。
I'd like to put some things in the hotel safe.ある物をホテルの金庫に預けたいのですが。
Australia is rich in natural resources.オーストラリアは天然資源に恵まれている。
Did a policeman say anything to you?警官は君に何か言いましたか。
He works as hard as any other student.彼はどの生徒にも劣らず熱心に勉強する。
Did anyone visit me during my absence?私の留守中に誰か訪ねてきましたか。
I wish I had studied harder when I was young.若い頃にもっと勉強しておけばよかった。
The two languages have a lot in common.その2つの言語には共通点が多い。
This sentence is grammatically correct.この文は文法的に正しい。
Could you bring me a Japanese newspaper?日本語の新聞をお願いします。
Did anybody other than Jim see her?ジム以外に誰か彼女を見たか。
He works as hard as any other student.彼は他のどの学生にも劣らず熱心に勉強する。
I wonder when the rainy season will end.梅雨はいつ終わるのかしら。
He was knocked out by a punch in the first round.彼は第一ラウンドの一発のパンチでノックアウトされた。
Do you cook by gas or electricity?ガスで調理しますか、あるいは電気ですか。
I wondered what time the concert would begin.私はコンサートは何時に始まるのかしらと思った。
This is the worst movie I have ever seen.こんなヒドイ映画見たことない。
I would rather stay home than go out with him.私は彼といっしょに外出するよりはむしろ家にいたい。
I would rather walk than wait for the next bus.私は次のバスを待つよりはむしろ歩きたい。
He doesn't seem to be an American.彼はアメリカ人ではないように思える。
Language is a means of communication.言語は伝達の手段である。
I'd like to send my dress to a dry cleaner.ドレスをクリーニングに出したいのですが。
I wish I had studied harder for the test.テストのために勉強をもっとしておけばよかったなあ。
I'd like to talk to the hotel manager.ホテルの支配人と話をしたいのですが。
Language is a means of communication.言葉はコミュニケーションのひとつの手段である。
Generally, Japanese people are shy.一般的に言って日本人はシャイです。
Americans are very friendly people.アメリカ人はとてもフレンドリーだ。
He is always worrying about his daughter.彼はいつも娘のことを心配している。
I do not mind the cold, but I cannot stand the heat.寒さは平気だが暑さには耐えられない。
Generally, Japanese people are shy.一般的に言えば日本人は内気です。
Algebra is a branch of mathematics.代数は数学の1部門です。
In 1943, Japan was at war.1943年に日本は戦争をしていた。
Where is the tourist information office?観光案内所はどこですか。
I wonder if you have something to write with.何か書くものを持っているかい。
What language is spoken in America?アメリカでは何語が話されていますか。
I wonder if someone could help me do this.誰かこれを手伝っていただけませんか。
Is there any likelihood of his coming?彼が来る見込みはありますか。
Who was the leader of the expedition?その遠征のリーダーはだれでしたか。
In 1943, Japan was at war.1943年、日本は戦時下にあった。
What languages do they speak in Canada?カナダでは何語を話しますか。
Is it possible to see Venus tonight?今夜は金星を見ることが可能ですか。
I wish you had come to see me yesterday.あなたがきのう来てくれればよかったのに。
Did you enjoy yourself at the party?パーティーはたのしかったですか。
This is the worst movie I have ever seen.この映画、最悪。
I wrote a letter to my mother last night.私はゆうべ母に手紙を書いた。
Lightning is usually followed by thunder.稲妻は普通、雷鳴の前に光る。
Is there anything else you want me to do?何か他に僕にして欲しいことはないですか。
I wrote five letters before I went to bed.私は寝る前に手紙を5通書いた。
What is the language spoken in Mexico?メキシコではなに語を話すのですか。
Married people sometimes wish they were single.結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
Lightning is usually followed by thunder.稲光はたいてい雷の音がした後で光る。
Language is a means of communication.言葉は伝達の手段である。
What languages do they speak in Korea?韓国では何語を話しますか。
Is there a room available for tonight?今夜、部屋は空いていますか。
Why did you choose that particular subject?なぜその題を選んだのか。
I wonder why they left my name off the list.どうしてリストから私の名前を外したのかしら。
It seems that there was a misunderstanding.誤解があったように思われる。
I'd like to put some things in the hotel safe.ホテルの金庫に預けたいものがあるのですが。
I wish I had studied harder when I was young.若いときにもっと勉強しておけばよかった。
His poems are difficult to understand.彼の詩は理解するのが難しい。
A rumor circulated through the city.うわさは町中に広まった。
Algebra is a branch of mathematics.代数は数学の一分野である。
Can I borrow your tennis racket today?今日君のテニスラケットを借りてもいいかい。
How about inviting Meg to the party?メグもパーティーに呼びましょうか。
I'd like to make a collect call to Japan.日本へのコレクトコールをお願いします。
Have you ever read any Chinese poems?君は漢詩を読んだことがありますか。
I don't think any more students want to come.学生達の中で来たいと思う者はもうこれ以上はいないと思う。
I would rather stay at home than go shopping.買い物に行くよりも、むしろ家にいたい。
How about getting the special of the day?日替わり定食にしませんか。
I wish to go to Paris to study art.私は絵の勉強をする為に、パリに行きたい。
Are you familiar with this area?このあたりはお詳しいですか。
This is the worst movie I have ever seen.これは私が今までに見た中で最悪の映画です。
Mistakes like these are easily overlooked.この種の間違いは見逃しやすい。
Earthquakes and floods are natural disasters.地震や洪水は自然災害です。
Finish your homework before you go to bed.寝る前に宿題を片づけなさい。
What do you usually do after dinner?いつも夕食の後何をします?
I wore out two pairs of jogging shoes last year.去年はジョギングシューズを2足駄目にした。
I wrote to inform him of my decision.私は自分の決定を知らせる手紙を彼に出した。
How about going to the movie tonight?今夜映画を見に行かないか。
One million people lost their lives in the war.その戦争では百万人もの人命が失われた。
You shouldn't talk back to your parents like that.君はあんなふうに親に口答えすべきではない。
Are you familiar with this area?この辺に詳しいですか。
What do the initials NTT stand for?頭文字のNTTは何を表していますか。
Are you satisfied with my explanation?私の説明に満足していますか。
Do you mind if I turn on the radio?ラジオをつけてもかまいませんか。
What do you usually do on holidays?休みの日はいつも何をしますか。
I wondered why people were staring at me.どうして人々が私をじっと見ているのだろうかと思った。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。
We adopted an alternative method.私たちは別の方法を採用した。
I will give you an answer in a day or two.一両日中にお返事します。
I wonder why it's so crowded here today.どうして今日はこんなに混んでいるのかしら。
I cannot help but think that you are making a mistake.君が間違っていると思わずにはいられない。
Has John returned to America for good?ジョンは永久にアメリカに戻ってしまったのですか。
Could I get a discount if I pay in cash?現金で払うと安くなりますか。
Have you finished reading today's paper yet?今日の新聞はもう読み終わりましたか。
I wish I had followed the doctor's advice.医者の忠告を聞いておけばよかった。
The prisoner was behind bars for two months.その服役囚は2ヶ月間刑務所にいた。
I understand your position perfectly.君の立場は十分に理解している。
How about going to the movies tonight?今夜は映画にでも行きましょう。
He is always worrying about his daughter.彼は娘の心配ばかりしている。
I would rather walk than wait for the next bus.次のバスを待つより、むしろ歩きたい。
I'd like to see the car before I rent it.借りる前にその車を見たいのですが。
I wish I had followed the doctor's advice.医者の忠告に従っておけばよかったのになぁ。
I wish I could go to the party with you.君と一緒にパーティーに行ければいいのに。
Life without love is just totally pointless.愛のない人生など全く無意味だ。
I don't think any more students want to come.来たいと思う生徒はもうこれ以上いないと思う。
Did you enjoy yourself at the party?パーティーは楽しかったか。
I am not in a position to give you advice.私はあなたに助言出来る立場にいない。
I was relieved to hear that he was alive.彼が生きていると聞いて安心した。
My mother is a psychology teacher.私の母は心理学の先生である。
Are we allowed to use the elevator?エレベーターに乗ってもよいのですか。
I'd like to try on one size smaller than this.これよりも1サイズ小さいものをしちゃくしたいのですが?
If you push this button, the door will open.このボタンを押すとドアが開きます。
Do you have any Japanese magazines?日本の雑誌はありますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License