Example English - Japanese sentences tagged with '11 syllables'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Did you enjoy yourself at the party?パーティーで愉快に過ごしましたか。
I would rather walk than wait for the next bus.私は次のバスを待つよりはむしろ歩きたい。
Did a policeman say anything to you?警官は君に何か言いましたか。
I wondered why people were staring at me.どうして人々が私をじっと見ているのだろうかと思った。
I wrote to inform him of my decision.私は自分の決定を知らせる手紙を彼に出した。
Is there anything you want that you don't have?君が持っていないもので、何か欲しいものはある?
This is the worst movie I have ever seen.この映画、最悪。
Language is a means of communication.言葉はコミュニケーションのひとつの手段である。
Australia is rich in natural resources.オーストラリアは天然資源が豊かである。
I'd like to stay another night if I can.もう一日延泊できますか。
Did anybody other than Jim see her?ジム以外に誰か彼女を見たか。
Are you satisfied with my explanation?私の説明に満足していますか。
I wondered what time the concert would begin.私はコンサートは何時に始まるのかしらと思った。
How about going to the movies tonight?今夜は映画にでも行きましょう。
He was knocked out by a punch in the first round.彼は第一ラウンドの一発のパンチでノックアウトされた。
I wish I had studied harder when I was young.若いときにもっと勉強しておけばよかった。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯いただきたい。
Did you enjoy yourself at the party?パーティーは面白かったですか。
One million people lost their lives in the war.その戦争では百万人もの人命が失われた。
I wonder if you have something to write with.何か書くものを持っているかい。
I wonder if you could do me a favor.お願いを聞いてもらえないかな。
Are you familiar with this area?このあたりはお詳しいですか。
My mother is a psychology teacher.私の母は心理学の先生である。
Australia is rich in natural resources.オーストラリアは天然資源に恵まれている。
I was relieved to hear that he was alive.彼が生きていると聞いて安心した。
Do you cook by gas or electricity?ガスで調理しますか、あるいは電気ですか。
Americans are very friendly people.アメリカ人は大変親しみやすい。
Do you have any Japanese magazines?日本の雑誌はありますか。
Mistakes like these are easily overlooked.この種の間違いは見逃しやすい。
Mrs. Jones is teaching computer science.ジョーンズ先生はコンピューターを教えています。
He works as hard as any other student.彼は他のどの学生にも劣らず熱心に勉強する。
Are there any Japanese restaurants near here?この近くに日本のレストランが何軒かありますか。
Did you enjoy your winter holidays?冬休みは楽しかったですか。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。
Mistakes like these are easily overlooked.このようなミスは見逃しやすい。
This is the worst movie I have ever seen.これは私が今までに見た中で最悪の映画です。
I wish I had studied harder when I was young.若い頃にもっと勉強しておけばよかった。
I wonder why they left my name off the list.どうしてリストから私の名前を外したのかしら。
I wonder when the rainy season will end.梅雨はいつ終わるのかしら。
A gang of three robbed the bank in broad daylight.3人組が白昼その銀行を襲った。
I would rather stay home than go out with him.私は彼といっしょに外出するよりはむしろ家にいたい。
I'd like to make a collect call to Japan.日本へのコレクトコールをお願いします。
Did anyone visit me during my absence?私のいない間に誰か訪ねてきましたか。
I wonder why John is always late for school.ジョンはどうしていつも学校に遅れるのだろう?
Australia is rich in natural resources.オーストラリアは天然資源に富んでいる。
I cannot help but think that you are making a mistake.君が間違っていると思わずにはいられない。
Are we allowed to use the elevator?エレベーターに乗ってもよいのですか。
Is it possible to see Venus tonight?今夜は金星を見ることが可能ですか。
In 1943, Japan was at war.1943年、日本は戦時下にあった。
I do not mind the cold, but I cannot stand the heat.寒さは平気だが暑さには耐えられない。
How about going to the movie tonight?今夜映画を見に行かないか。
He is always worrying about his daughter.彼はいつも娘のことを心配している。
Is there any likelihood of his coming?彼が来る見込みはありますか。
I'd like to send my dress to a dry cleaner.ドレスをクリーニングに出したいのですが。
I don't think any more students want to come.学生達の中で来たいと思う者はもうこれ以上はいないと思う。
I am not in a position to give you advice.私はあなたに助言出来る立場にいない。
I wish I had followed the doctor's advice.医者の忠告を聞いておけばよかった。
Have you finished reading today's paper yet?今日の新聞はもう読み終わりましたか。
I don't know whether he is dead or alive.彼が生きているのか死んでいるのかわからない。
This sentence is grammatically correct.この文は文法的に正しい。
Did anyone visit me during my absence?私の留守中に誰か訪ねてきましたか。
A rumor circulated through the city.うわさは町中に広まった。
I'd like to put some things in the hotel safe.ホテルの金庫に預けたいものがあるのですが。
Americans are very friendly people.アメリカ人はとてもフレンドリーだ。
Life without love is just totally pointless.愛のない人生など全く無意味だ。
Who was the leader of the expedition?その遠征のリーダーはだれでしたか。
Generally, Japanese people are shy.一般的に言えば日本人は内気です。
Lightning is usually followed by thunder.稲妻は普通、雷鳴の前に光る。
I wore out two pairs of jogging shoes last year.去年はジョギングシューズを2足駄目にした。
What do you usually do on holidays?休みの日はいつも何をしますか。
Let's leave things as they are until he comes back.彼が帰ってくるまで、それはそのままにしておこう。
The prisoner was behind bars for two months.その服役囚は2ヶ月間刑務所にいた。
Lightning is usually followed by thunder.稲光はたいてい雷の音がした後で光る。
Has John returned to America for good?ジョンは永久にアメリカに戻ってしまったのですか。
I wondered why people were staring at me.なぜみんなが私を見つめているのか不思議だった。
I'd like to talk to the hotel manager.ホテルの支配人と話をしたいのですが。
Earthquakes and floods are natural disasters.地震や洪水は天災です。
I'd like to mail this package to Canada.この小包をカナダへ送りたいのですが。
We took it for granted that he would help us.彼が助けてくれるのを当然のことと思った。
I would rather walk than wait for the next bus.私は次ぎのバスを待つよりむしろ歩きたい。
This is the worst movie I have ever seen.この映画はヒドイ!
Married people sometimes wish they were single.結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
Do you ever study in the library?図書館で勉強することがありますか。
Could I get a discount if I pay in cash?現金で払うと安くなりますか。
If you press this button, the machine will start.このボタンを押すと機械が作動します。
The policeman wrote it down in his notebook.警官はそれをノートに書き留めた。
This is the worst movie I have ever seen.こんなヒドイ映画見たことない。
You certainly play the piano well.君は本当にじょうずにピアノを弾くねえ。
I don't want to hear any more excuses.もう言い訳なんか聞きたくないね。
Generally, Japanese people are shy.一般的に言って日本人はシャイです。
How about getting the special of the day?日替わり定食にしませんか。
I wish I had studied harder for the test.テストのために勉強をもっとしておけばよかったなあ。
Mistakes like these are easily overlooked.この手のミスは見過ごされがちだ。
I understand your position perfectly.君の立場は十分に理解している。
I wrote a letter to my mother last night.私はゆうべ母に手紙を書いた。
I wonder if a third world war will break out.第3時世界大戦が起こるのかしら。
Are you dissatisfied with our decision?私たちの決定に不服ですか。
Finish your homework before you go to bed.寝る前に宿題を片づけなさい。
I wish I had followed the doctor's advice.医者の忠告に従っておけばよかったのになぁ。
What are the prospects for his recovery?彼の回復の見込みはどうなのか。
Language is a means of communication.言語は伝達の手段である。
How many hours have you been studying?あなたは何時間勉強していますか。
How about inviting Meg to the party?メグもパーティーに呼びましょうか。
I would rather walk than wait for the next bus.次のバスを待つより、むしろ歩きたい。
I wonder if you have something to write with.君は何か書くものを持っているかしら。
In 1943, Japan was at war.1943年に日本は戦争をしていた。
Algebra is a branch of mathematics.代数は数学の1部門です。
Is there anything else you want me to do?何か他に僕にして欲しいことはないですか。
Have you ever read any Chinese poems?君は漢詩を読んだことがありますか。
I'd like to see the car before I rent it.借りる前にその車を見たいのですが。
I can't afford to buy an expensive car.私には高価な車を買う余裕がない。
The accident occurred yesterday morning.その事故は昨日の朝に起こった。
Is there a room available for tonight?今夜、部屋は空いていますか。
I'd like to try on one size smaller than this.これよりも1サイズ小さいものをしちゃくしたいのですが?
We adopted an alternative method.私たちは別の方法を採用した。
You shouldn't talk back to your parents like that.君はあんなふうに親に口答えすべきではない。
It seems that there was a misunderstanding.誤解があったように思われる。
You won't find much news in today's newspaper.今日の新聞にはあまりニュースがないだろう。
What is the language spoken in Mexico?メキシコではなに語を話すのですか。
I would rather stay home than go out with him.私は彼と一緒に外出するよりもむしろ家にいたい。
This factory produces CD players.この工場はCDプレーヤーを生産している。
He doesn't seem to be an American.彼はアメリカ人ではないように思える。
I wrote to him for quite another reason.まったくほかの理由で彼に手紙を書いたのです。
I wish you had not told him about the plan.あなたが彼に計画について話さなければよかったのに。
How about taking a walk before breakfast?朝食の前に散歩するのはどうですか。
Are you going to the theater tonight?今夜劇場にいくつもりですか。
I wish you had come to see me yesterday.あなたがきのう来てくれればよかったのに。
Where is the tourist information office?観光案内所はどこですか。
Is there anything you want that you don't have?君の欲しいもので、君の持っていないものが何かありますか。
I wish to go to Paris to study art.私は絵の勉強をする為に、パリに行きたい。
I will give you an answer in a day or two.一両日中にお返事します。
One million people lost their lives in the war.100万人の人々がその戦争で命を落とした。
Can I borrow your tennis racket today?今日君のテニスラケットを借りてもいいかい。
Are you familiar with this area?あなたはこの地区をよく知っていますか。
Why did you choose that particular subject?なぜその題を選んだのか。
What do you usually do after dinner?いつも夕食の後何をします?
Elephants live in Asia and Africa.象はアジアとアフリカに住んでいる。
I don't think any more students want to come.来たいと思う生徒はもうこれ以上いないと思う。
What languages do they speak in Korea?韓国では何語を話しますか。
Did you enjoy yourself at the party?パーティーはたのしかったですか。
What language is spoken in America?アメリカでは何語が話されていますか。
Could you bring me a Japanese newspaper?日本語の新聞をお願いします。
What prevented her from coming yesterday?なぜ彼女は昨日来られなかったのか。
He is always worrying about his daughter.彼は娘の心配ばかりしている。
What do the initials NTT stand for?頭文字のNTTは何を表していますか。
Earthquakes and floods are natural disasters.地震や洪水は自然災害です。
I would rather stay at home than go shopping.買い物に行くよりも、むしろ家にいたい。
Do you mind if I turn on the radio?ラジオをつけてもかまいませんか。
I wish you a long and happy married life.いつまでもお幸せに!
Algebra is a branch of mathematics.代数は数学の一分野である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License