Example English - Japanese sentences tagged with '11 syllables'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Are there any Japanese restaurants near here?この近くに日本のレストランが何軒かありますか。
What is the population of India?インドの人口はどのくらいですか。
Earthquakes and floods are natural disasters.地震や洪水は自然災害です。
I wrote to him for quite another reason.まったくほかの理由で彼に手紙を書いたのです。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。
If you press this button, the machine will start.このボタンを押すと機械が作動します。
Is there anything you want that you don't have?君が持っていないもので、何か欲しいものはある?
The accident occurred yesterday morning.その事故は昨日の朝に起こった。
My mother is a psychology teacher.私の母は心理学の先生である。
Do you mind if I turn on the radio?ラジオをつけてもかまいませんか。
The two languages have a lot in common.その2つの言語には共通点が多い。
I would rather walk than wait for the next bus.私は、次のバスを待つよりむしろ歩きたい。
I wonder if someone could help me do this.誰かこれを手伝っていただけませんか。
I wonder if you have something to write with.君は何か書くものを持っているかしら。
Let's leave things as they are until he comes back.彼が帰ってくるまで、それはそのままにしておこう。
I'd like to try on one size smaller than this.これよりも1サイズ小さいものをしちゃくしたいのですが?
I don't think any more students want to come.来たいと思う生徒はもうこれ以上いないと思う。
I'd like to mail this package to Canada.この小包をカナダへ送りたいのですが。
He was knocked out by a punch in the first round.彼は第一ラウンドの一発のパンチでノックアウトされた。
I wonder if a third world war will break out.第3時世界大戦が起こるのかしら。
Are you satisfied with my explanation?私の説明に満足していますか。
What are the prospects for his recovery?彼の回復の見込みはどうなのか。
I'd like to send my dress to a dry cleaner.ドレスをクリーニングに出したいのですが。
I wish I had studied harder when I was young.若いときにもっと勉強しておけばよかった。
I'd like to see the car before I rent it.借りる前にその車を見たいのですが。
Americans are very friendly people.アメリカ人はとてもフレンドリーだ。
I would rather stay at home than go shopping.買い物に行くよりも、むしろ家にいたい。
Have you finished reading today's paper yet?今日の新聞はもう読み終わりましたか。
He works as hard as any other student.彼は他のどの学生にも劣らず熱心に勉強する。
I'd like to put some things in the hotel safe.ある物をホテルの金庫に預けたいのですが。
Americans are very friendly people.アメリカ人は大変親しみやすい。
Language is a means of communication.言葉は伝達の手段である。
How about going to the movies tonight?今夜は映画にでも行きましょう。
I was relieved to hear that he was alive.彼が生きていると聞いて安心した。
Generally, Japanese people are shy.一般的に言って日本人はシャイです。
A revolution broke out in Mexico.メキシコで革命が起こった。
Where is the tourist information office?観光案内所はどこですか。
Mrs. Jones is teaching computer science.ジョーンズ先生はコンピューターを教えています。
This is the worst movie I have ever seen.この映画はヒドイ!
I cannot help but think that you are making a mistake.君が間違っていると思わずにはいられない。
If you push this button, the door will open.このボタンを押すとドアが開きます。
Did you enjoy yourself at the party?パーティーはたのしかったですか。
What language is spoken in America?アメリカでは何語が話されていますか。
I'd like to put some things in the hotel safe.ホテルの金庫に預けたいものがあるのですが。
Language is a means of communication.言葉はコミュニケーションのひとつの手段である。
What languages do they speak in Canada?カナダでは何語を話しますか。
Finish your homework before you go to bed.寝る前に宿題を片づけなさい。
Australia is rich in natural resources.オーストラリアは天然資源に富んでいる。
Is there any likelihood of his coming?彼が来る見込みはありますか。
I wrote to inform him of my decision.私は自分の決定を知らせる手紙を彼に出した。
Australia is rich in natural resources.オーストラリアは天然資源に恵まれている。
How about taking a walk before breakfast?朝食の前に散歩するのはどうですか。
I wish I could go to the party with you.君と一緒にパーティーに行ければいいのに。
In 1943, Japan was at war.1943年に日本は戦争をしていた。
I wonder why they left my name off the list.どうしてリストから私の名前を外したのかしら。
I would rather walk than wait for the next bus.私は次のバスを待つよりはむしろ歩きたい。
I'd like to talk to the hotel manager.ホテルの支配人と話をしたいのですが。
The prisoner was behind bars for two months.その服役囚は2ヶ月間刑務所にいた。
Have you ever read any Chinese poems?君は漢詩を読んだことがありますか。
Are there any movie theaters near here?近くに映画館はありますか。
I would rather stay home than go out with him.私は彼と一緒に外出するよりもむしろ家にいたい。
I wish you had not told him about the plan.あなたが彼に計画について話さなければよかったのに。
I wonder if you could do me a favor.お願いを聞いてもらえないかな。
Are you familiar with this area?このあたりはお詳しいですか。
I wish I had not bought such a useless thing.あんな役に立たないものなど買わなければ良かったのに。
We adopted an alternative method.私たちは別の方法を採用した。
I wish I had followed the doctor's advice.医者の忠告を聞いておけばよかった。
You shouldn't talk back to your parents like that.君はあんなふうに親に口答えすべきではない。
Lightning is usually followed by thunder.稲光はたいてい雷の音がした後で光る。
I wish you had come to see me yesterday.あなたがきのう来てくれればよかったのに。
I don't know whether he is dead or alive.彼が生きているのか死んでいるのかわからない。
You won't find much news in today's newspaper.今日の新聞にはあまりニュースがないだろう。
I don't want to hear any more excuses.もう言い訳なんか聞きたくないね。
Generally, Japanese people are shy.一般的に言えば日本人は内気です。
Lightning is usually followed by thunder.稲妻は普通、雷鳴の前に光る。
I wonder if it will be fine tomorrow.あす天気になるかしら。
Are you dissatisfied with our decision?私たちの決定に不服ですか。
One million people lost their lives in the war.その戦争では百万人もの人命が失われた。
This is the worst movie I have ever seen.こんなヒドイ映画見たことない。
Do you have any Japanese magazines?日本の雑誌はありますか。
Did you enjoy yourself at the party?パーティーで愉快に過ごしましたか。
How about getting the special of the day?日替わり定食にしませんか。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯いただきたい。
What do you usually do on holidays?休みの日はいつも何をしますか。
Australia is rich in natural resources.オーストラリアは天然資源が豊かである。
Is it possible to see Venus tonight?今夜は金星を見ることが可能ですか。
You have to study Japanese harder.あなたはもっと熱心に日本語を勉強しなければなりません。
Are you familiar with this area?この辺に詳しいですか。
I wish you a long and happy married life.いつまでもお幸せに!
He doesn't seem to be an American.彼はアメリカ人ではないように思える。
Life without love is just totally pointless.愛のない人生など全く無意味だ。
Elephants live in Asia and Africa.象はアジアとアフリカに住んでいる。
Were you at the theater last Saturday?先週の土曜日に劇場にいましたか。
This factory produces CD players.この工場はCDプレーヤーを生産している。
I wonder why it's so crowded here today.どうして今日はこんなに混んでいるのかしら。
I am not in a position to give you advice.私はあなたに助言出来る立場にいない。
I can't afford to buy an expensive car.私には高価な車を買う余裕がない。
Are you going to the theater tonight?今夜劇場にいくつもりですか。
This is the worst movie I have ever seen.これは私が今までに見た中で最悪の映画です。
Could you bring me a Japanese newspaper?日本語の新聞をお願いします。
I wonder when the rainy season will end.梅雨はいつ終わるのかしら。
It seems that there was a misunderstanding.誤解があったように思われる。
Why did you choose that particular subject?なぜその題を選んだのか。
He accepted his appointment as chairman.彼は議長の職に就くことを受諾した。
I understand your position perfectly.君の立場は十分に理解している。
Did a policeman say anything to you?警官は君に何か言いましたか。
He works as hard as any other student.彼はどの生徒にも劣らず熱心に勉強する。
This is the worst movie I have ever seen.この映画、最悪。
I wish I had followed the doctor's advice.医者の忠告に従っておけばよかったのになぁ。
Mistakes like these are easily overlooked.この種の間違いは見逃しやすい。
Are we allowed to use the elevator?エレベーターに乗ってもよいのですか。
Do you ever study in the library?図書館で勉強することがありますか。
You certainly play the piano well.君は本当にじょうずにピアノを弾くねえ。
Can I borrow your tennis racket today?今日君のテニスラケットを借りてもいいかい。
In 1943, Japan was at war.1943年、日本は戦時下にあった。
Algebra is a branch of mathematics.代数は数学の一分野である。
How many hours have you been studying?あなたは何時間勉強していますか。
Did anyone visit me during my absence?私のいない間に誰か訪ねてきましたか。
I wish I had studied harder when I was young.若い頃にもっと勉強しておけばよかった。
How about inviting Meg to the party?メグもパーティーに呼びましょうか。
What do you usually do after dinner?いつも夕食の後何をします?
I wonder why John is always late for school.ジョンはどうしていつも学校に遅れるのだろう?
Did you enjoy yourself at the party?パーティーは面白かったですか。
The policeman wrote it down in his notebook.警官はそれをノートに書き留めた。
What languages do they speak in Korea?韓国では何語を話しますか。
Mistakes like these are easily overlooked.この手のミスは見過ごされがちだ。
I don't think any more students want to come.学生達の中で来たいと思う者はもうこれ以上はいないと思う。
I wish I had studied harder for the test.テストのために勉強をもっとしておけばよかったなあ。
He is always worrying about his daughter.彼はいつも娘のことを心配している。
Did you enjoy your winter holidays?冬休みは楽しかったですか。
One million people lost their lives in the war.100万人の人々がその戦争で命を落とした。
I'd like to make a collect call to Japan.日本へのコレクトコールをお願いします。
I'd like to stay another night if I can.もう一日延泊できますか。
Has John returned to America for good?ジョンは永久にアメリカに戻ってしまったのですか。
I wish to go to Paris to study art.私は絵の勉強をする為に、パリに行きたい。
Language is a means of communication.言語は伝達の手段である。
I would rather walk than wait for the next bus.次のバスを待つより、むしろ歩きたい。
A rumor circulated through the city.うわさは町中に広まった。
I wish I had treated the girl more kindly.その少女をもっと親切に扱っておけばよかった。
How about going to the movie tonight?今夜映画を見に行かないか。
Could I get a discount if I pay in cash?現金で払うと安くなりますか。
I would rather stay home than go out with him.私は彼といっしょに外出するよりはむしろ家にいたい。
I wondered why people were staring at me.どうして人々が私をじっと見ているのだろうかと思った。
Do you cook by gas or electricity?ガスで調理しますか、あるいは電気ですか。
Is there anything else you want me to do?他に何かして欲しいことある?
This sentence is grammatically correct.この文は文法的に正しい。
This is the worst movie I have ever seen.この映画は最悪です。
Algebra is a branch of mathematics.代数は数学の1部門です。
Who was the leader of the expedition?その遠征のリーダーはだれでしたか。
I wondered why people were staring at me.なぜみんなが私を見つめているのか不思議だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License