Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| The two languages have a lot in common. | その2つの言語には共通点が多い。 | |
| Earthquakes and floods are natural disasters. | 地震や洪水は天災です。 | |
| How about taking a walk before breakfast? | 朝食の前に散歩するのはどうですか。 | |
| Language is a means of communication. | 言葉はコミュニケーションのひとつの手段である。 | |
| I would rather stay home than go out with him. | 私は彼と一緒に外出するよりもむしろ家にいたい。 | |
| I wore out two pairs of jogging shoes last year. | 去年はジョギングシューズを2足駄目にした。 | |
| Could you bring me a Japanese newspaper? | 日本語の新聞をお願いします。 | |
| I cannot help but think that you are making a mistake. | 君が間違っていると思わずにはいられない。 | |
| Americans are very friendly people. | アメリカ人は大変親しみやすい。 | |
| Did you enjoy your winter holidays? | 冬休みは楽しかったですか。 | |
| Are you satisfied with my explanation? | 私の説明に満足していますか。 | |
| I wish I had studied harder when I was young. | 若いときにもっと勉強しておけばよかった。 | |
| We took it for granted that he would help us. | 彼が助けてくれるのを当然のことと思った。 | |
| Language is a means of communication. | 言葉は伝達の手段である。 | |
| He is always worrying about his daughter. | 彼は娘の心配ばかりしている。 | |
| I'd like to put some things in the hotel safe. | ある物をホテルの金庫に預けたいのですが。 | |
| He was knocked out by a punch in the first round. | 彼は第一ラウンドの一発のパンチでノックアウトされた。 | |
| It seems that there was a misunderstanding. | 誤解があったように思われる。 | |
| Do you have any Japanese magazines? | 日本の雑誌はありますか。 | |
| I wonder if you have something to write with. | 何か書くものを持っているかい。 | |
| Who was the leader of the expedition? | その遠征のリーダーはだれでしたか。 | |
| He works as hard as any other student. | 彼はどの生徒にも劣らず熱心に勉強する。 | |
| I wondered why people were staring at me. | どうして人々が私をじっと見ているのだろうかと思った。 | |
| Mistakes like these are easily overlooked. | この種の間違いは見逃しやすい。 | |
| How about going to the movies tonight? | 今夜は映画にでも行きましょう。 | |
| I wish I could go to the party with you. | 君と一緒にパーティーに行ければいいのに。 | |
| I was relieved to hear that he was alive. | 彼が生きていると聞いて安心した。 | |
| The policeman wrote it down in his notebook. | 警官はそれをノートに書き留めた。 | |
| How many hours have you been studying? | あなたは何時間勉強していますか。 | |
| I'd like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| Did anybody other than Jim see her? | ジム以外に誰か彼女を見たか。 | |
| What are the prospects for his recovery? | 彼の回復の見込みはどうなのか。 | |
| In 1943, Japan was at war. | 1943年に日本は戦争をしていた。 | |
| What languages do they speak in Canada? | カナダでは何語を話しますか。 | |
| Do you ever study in the library? | 図書館で勉強することがありますか。 | |
| What language is spoken in America? | アメリカでは何語が話されていますか。 | |
| Are you going to the theater tonight? | 今夜劇場にいくつもりですか。 | |
| The accident occurred yesterday morning. | その事故は昨日の朝に起こった。 | |
| Are we allowed to use the elevator? | エレベーターに乗ってもよいのですか。 | |
| I wonder when the rainy season will end. | 梅雨はいつ終わるのかしら。 | |
| Australia is rich in natural resources. | オーストラリアは天然資源に富んでいる。 | |
| Is there anything you want that you don't have? | 君が持っていないもので、何か欲しいものはある? | |
| You won't find much news in today's newspaper. | 今日の新聞にはあまりニュースがないだろう。 | |
| I don't want to hear any more excuses. | もう言い訳なんか聞きたくないね。 | |
| What do the initials NTT stand for? | 頭文字のNTTは何を表していますか。 | |
| Are there any Japanese restaurants near here? | この近くに日本のレストランが何軒かありますか。 | |
| How about going to the movie tonight? | 今夜映画を見に行かないか。 | |
| He is always worrying about his daughter. | 彼はいつも娘のことを心配している。 | |
| Are you dissatisfied with our decision? | 私たちの決定に不服ですか。 | |
| What languages do they speak in Korea? | 韓国では何語を話しますか。 | |
| I would rather walk than wait for the next bus. | 私は次のバスを待つよりはむしろ歩きたい。 | |
| Were you at the theater last Saturday? | 先週の土曜日に劇場にいましたか。 | |
| A rumor circulated through the city. | うわさは町中に広まった。 | |
| I wish I had studied harder for the test. | テストのために勉強をもっとしておけばよかったなあ。 | |
| He doesn't seem to be an American. | アメリカ人ではないようです。 | |
| Where is the tourist information office? | 観光案内所はどこですか。 | |
| I wish I had studied harder when I was young. | 若い頃にもっと勉強しておけばよかった。 | |
| Mrs. Jones is teaching computer science. | ジョーンズ先生はコンピューターを教えています。 | |
| Is it possible to see Venus tonight? | 今夜は金星を見ることが可能ですか。 | |
| I wish you had come to see me yesterday. | あなたがきのう来てくれればよかったのに。 | |
| If you press this button, the machine will start. | このボタンを押すと機械が作動します。 | |
| You have to study Japanese harder. | あなたはもっと熱心に日本語を勉強しなければなりません。 | |
| I wish I had followed the doctor's advice. | 医者の忠告に従っておけばよかったのになぁ。 | |
| Can I borrow your tennis racket today? | 今日君のテニスラケットを借りてもいいかい。 | |
| Is there any likelihood of his coming? | 彼が来る見込みはありますか。 | |
| I wonder if you have something to write with. | 君は何か書くものを持っているかしら。 | |
| I wish I had not bought such a useless thing. | あんな役に立たないものなど買わなければ良かったのに。 | |
| I wrote to inform him of my decision. | 私は自分の決定を知らせる手紙を彼に出した。 | |
| This is the worst movie I have ever seen. | この映画、最悪。 | |
| Elephants live in Asia and Africa. | 象はアジアとアフリカに住んでいる。 | |
| This is the worst movie I have ever seen. | この映画は最悪です。 | |
| Algebra is a branch of mathematics. | 代数は数学の1部門です。 | |
| Language is a means of communication. | 言語は伝達の手段である。 | |
| Are you familiar with this area? | あなたはこの地区をよく知っていますか。 | |
| Do you cook by gas or electricity? | ガスで調理しますか、あるいは電気ですか。 | |
| Lightning is usually followed by thunder. | 稲光はたいてい雷の音がした後で光る。 | |
| Is there anything else you want me to do? | 他に何かして欲しいことある? | |
| Is there a room available for tonight? | 今夜、部屋は空いていますか。 | |
| What prevented her from coming yesterday? | なぜ彼女は昨日来られなかったのか。 | |
| Americans are very friendly people. | アメリカ人はとてもフレンドリーだ。 | |
| Did you enjoy yourself at the party? | パーティーはたのしかったですか。 | |
| I wonder if someone could help me do this. | 誰かこれを手伝っていただけませんか。 | |
| What do you usually do after dinner? | いつも夕食の後何をします? | |
| I would rather walk than wait for the next bus. | 私は、次のバスを待つよりむしろ歩きたい。 | |
| I'd like to see the car before I rent it. | 借りる前にその車を見たいのですが。 | |
| This sentence is grammatically correct. | この文は文法的に正しい。 | |
| I wonder why John is always late for school. | ジョンはどうしていつも学校に遅れるのだろう? | |
| One million people lost their lives in the war. | 100万人の人々がその戦争で命を落とした。 | |
| I would rather walk than wait for the next bus. | 私は次ぎのバスを待つよりむしろ歩きたい。 | |
| I'd like to stay another night if I can. | もう一日延泊できますか。 | |
| The prisoner was behind bars for two months. | その服役囚は2ヶ月間刑務所にいた。 | |
| Did anyone visit me during my absence? | 私の留守中に誰か訪ねてきましたか。 | |
| If you push this button, the door will open. | このボタンを押すとドアが開きます。 | |
| I wonder why they left my name off the list. | どうしてリストから私の名前を外したのかしら。 | |
| Are you familiar with this area? | この辺に詳しいですか。 | |
| I'd like to send my dress to a dry cleaner. | ドレスをクリーニングに出したいのですが。 | |
| One million people lost their lives in the war. | その戦争では百万人もの人命が失われた。 | |
| I'd like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| I wonder if a third world war will break out. | 第3時世界大戦が起こるのかしら。 | |
| Are you familiar with this area? | このあたりはお詳しいですか。 | |
| Australia is rich in natural resources. | オーストラリアは天然資源が豊かである。 | |
| You shouldn't talk back to your parents like that. | 君はあんなふうに親に口答えすべきではない。 | |
| I can't afford to buy an expensive car. | 私には高価な車を買う余裕がない。 | |
| Did you enjoy yourself at the party? | パーティーは面白かったですか。 | |
| Could I get a discount if I pay in cash? | 現金で払うと安くなりますか。 | |
| I don't know whether he is dead or alive. | 彼が生きているのか死んでいるのかわからない。 | |
| I don't think any more students want to come. | 学生達の中で来たいと思う者はもうこれ以上はいないと思う。 | |
| Why did you choose that particular subject? | なぜその題を選んだのか。 | |
| I'd like to talk to the hotel manager. | ホテルの支配人と話をしたいのですが。 | |
| I wonder if it will be fine tomorrow. | あす天気になるかしら。 | |
| Married people sometimes wish they were single. | 結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。 | |
| Is there anything else you want me to do? | 何か他に僕にして欲しいことはないですか。 | |
| This is the worst movie I have ever seen. | こんなヒドイ映画見たことない。 | |
| I wonder if you could do me a favor. | お願いを聞いてもらえないかな。 | |
| I am not in a position to give you advice. | 私はあなたに助言出来る立場にいない。 | |
| Is there anything you want that you don't have? | 君の欲しいもので、君の持っていないものが何かありますか。 | |
| Generally, Japanese people are shy. | 一般的に言えば日本人は内気です。 | |
| I'd like to put some things in the hotel safe. | ホテルの金庫に預けたいものがあるのですが。 | |
| I wish I had followed the doctor's advice. | 医者の忠告を聞いておけばよかった。 | |
| We adopted an alternative method. | 私たちは別の方法を採用した。 | |
| I understand your position perfectly. | 君の立場は十分に理解している。 | |
| I'd like to make a collect call to Japan. | 日本へのコレクトコールをお願いします。 | |
| What do you usually do on holidays? | 休みの日はいつも何をしますか。 | |
| Earthquakes and floods are natural disasters. | 地震や洪水は自然災害です。 | |
| He accepted his appointment as chairman. | 彼は議長の職に就くことを受諾した。 | |
| I wrote to him for quite another reason. | まったくほかの理由で彼に手紙を書いたのです。 | |
| I do not mind the cold, but I cannot stand the heat. | 寒さは平気だが暑さには耐えられない。 | |
| A revolution broke out in Mexico. | メキシコで革命が起こった。 | |
| Has John returned to America for good? | ジョンは永久にアメリカに戻ってしまったのですか。 | |
| I wish to go to Paris to study art. | 私は絵の勉強をする為に、パリに行きたい。 | |
| His poems are difficult to understand. | 彼の詩は理解するのが難しい。 | |
| I wrote a letter to my mother last night. | 私はゆうべ母に手紙を書いた。 | |
| Have you ever read any Chinese poems? | 君は漢詩を読んだことがありますか。 | |
| My mother is a psychology teacher. | 私の母は心理学の先生である。 | |
| Let's leave things as they are until he comes back. | 彼が帰ってくるまで、それはそのままにしておこう。 | |
| I'd like to mail this package to Canada. | この小包をカナダへ送りたいのですが。 | |
| Mistakes like these are easily overlooked. | このようなミスは見逃しやすい。 | |
| I wish you a long and happy married life. | いつまでもお幸せに! | |
| I wonder why it's so crowded here today. | どうして今日はこんなに混んでいるのかしら。 | |
| I don't think any more students want to come. | 来たいと思う生徒はもうこれ以上いないと思う。 | |
| Did you enjoy yourself at the party? | パーティーは楽しかったか。 | |
| This is the worst movie I have ever seen. | これは私が今までに見た中で最悪の映画です。 | |
| Have you finished reading today's paper yet? | 今日の新聞はもう読み終わりましたか。 | |
| I wish you had not told him about the plan. | あなたが彼に計画について話さなければよかったのに。 | |
| I wondered what time the concert would begin. | 私はコンサートは何時に始まるのかしらと思った。 | |
| I wrote five letters before I went to bed. | 私は寝る前に手紙を5通書いた。 | |
| Australia is rich in natural resources. | オーストラリアは天然資源に恵まれている。 | |
| Did a policeman say anything to you? | 警官は君に何か言いましたか。 | |
| Lightning is usually followed by thunder. | 稲妻は普通、雷鳴の前に光る。 | |
| Are there any movie theaters near here? | 近くに映画館はありますか。 |