Example English - Japanese sentences tagged with '11 syllables'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'd like to try on one size smaller than this.これよりも1サイズ小さいものをしちゃくしたいのですが?
This is the worst movie I have ever seen.この映画はヒドイ!
Were you at the theater last Saturday?先週の土曜日に劇場にいましたか。
I would rather walk than wait for the next bus.私は、次のバスを待つよりむしろ歩きたい。
You have to study Japanese harder.あなたはもっと熱心に日本語を勉強しなければなりません。
Are you going to the theater tonight?今夜劇場にいくつもりですか。
I'd like to put some things in the hotel safe.ある物をホテルの金庫に預けたいのですが。
Did anyone visit me during my absence?私のいない間に誰か訪ねてきましたか。
I don't want to hear any more excuses.もう言い訳なんか聞きたくないね。
I wish I had treated the girl more kindly.その少女をもっと親切に扱っておけばよかった。
Lightning is usually followed by thunder.稲光はたいてい雷の音がした後で光る。
I can't afford to buy an expensive car.私には高価な車を買う余裕がない。
I cannot help but think that you are making a mistake.君が間違っていると思わずにはいられない。
I wonder why they left my name off the list.どうしてリストから私の名前を外したのかしら。
Did anyone visit me during my absence?私の留守中に誰か訪ねてきましたか。
I don't know whether he is dead or alive.彼が生きているのか死んでいるのかわからない。
Australia is rich in natural resources.オーストラリアは天然資源に恵まれている。
I am not in a position to give you advice.私はあなたに助言出来る立場にいない。
Language is a means of communication.言葉は伝達の手段である。
I just wish we could leave this horrible place.ただ、この恐ろしいところから出られたらと思うだけです。
I would rather stay at home than go shopping.買い物に行くよりも、むしろ家にいたい。
I'd like to see the car before I rent it.借りる前にその車を見たいのですが。
Language is a means of communication.言葉はコミュニケーションのひとつの手段である。
I wish to go to Paris to study art.私は絵の勉強をする為に、パリに行きたい。
I wonder if you could do me a favor.お願いを聞いてもらえないかな。
Life without love is just totally pointless.愛のない人生など全く無意味だ。
What is the population of India?インドの人口はどのくらいですか。
Is there any likelihood of his coming?彼が来る見込みはありますか。
Mistakes like these are easily overlooked.この種の間違いは見逃しやすい。
Americans are very friendly people.アメリカ人は大変親しみやすい。
What do you usually do after dinner?いつも夕食の後何をします?
Is it possible to see Venus tonight?今夜は金星を見ることが可能ですか。
Is there anything else you want me to do?他に何かして欲しいことある?
I wonder if you have something to write with.何か書くものを持っているかい。
I wonder when the rainy season will end.梅雨はいつ終わるのかしら。
Are you satisfied with my explanation?私の説明に満足していますか。
I wish you had not told him about the plan.あなたが彼に計画について話さなければよかったのに。
He is always worrying about his daughter.彼は娘の心配ばかりしている。
I wish I had not bought such a useless thing.あんな役に立たないものなど買わなければ良かったのに。
I wish I had followed the doctor's advice.医者の忠告を聞いておけばよかった。
A revolution broke out in Mexico.メキシコで革命が起こった。
I wish I had studied harder when I was young.若いときにもっと勉強しておけばよかった。
I wrote to him for quite another reason.まったくほかの理由で彼に手紙を書いたのです。
Generally, Japanese people are shy.一般的に言えば日本人は内気です。
What language is spoken in America?アメリカでは何語が話されていますか。
What prevented her from coming yesterday?なぜ彼女は昨日来られなかったのか。
He doesn't seem to be an American.彼はアメリカ人ではないように思える。
I wondered what time the concert would begin.私はコンサートは何時に始まるのかしらと思った。
Could you bring me a Japanese newspaper?日本語の新聞をお願いします。
Elephants live in Asia and Africa.象はアジアとアフリカに住んでいる。
Are you familiar with this area?このあたりはお詳しいですか。
I wrote five letters before I went to bed.私は寝る前に手紙を5通書いた。
I wish I had followed the doctor's advice.医者の忠告に従っておけばよかったのになぁ。
In 1943, Japan was at war.1943年に日本は戦争をしていた。
This is the worst movie I have ever seen.この映画、最悪。
Generally, Japanese people are shy.一般的に言って日本人はシャイです。
Are you familiar with this area?あなたはこの地区をよく知っていますか。
I would rather walk than wait for the next bus.次のバスを待つより、むしろ歩きたい。
In 1943, Japan was at war.1943年、日本は戦時下にあった。
How about going to the movie tonight?今夜映画を見に行かないか。
Are you dissatisfied with our decision?私たちの決定に不服ですか。
I wish you a long and happy married life.いつまでもお幸せに!
I wonder if a third world war will break out.第3時世界大戦が起こるのかしら。
I don't think any more students want to come.学生達の中で来たいと思う者はもうこれ以上はいないと思う。
You certainly play the piano well.君は本当にじょうずにピアノを弾くねえ。
What languages do they speak in Canada?カナダでは何語を話しますか。
I'd like to send my dress to a dry cleaner.ドレスをクリーニングに出したいのですが。
A gang of three robbed the bank in broad daylight.3人組が白昼その銀行を襲った。
Did a policeman say anything to you?警官は君に何か言いましたか。
What are the prospects for his recovery?彼の回復の見込みはどうなのか。
If you press this button, the machine will start.このボタンを押すと機械が作動します。
I'd like to mail this package to Canada.この小包をカナダへ送りたいのですが。
Do you ever study in the library?図書館で勉強することがありますか。
How about inviting Meg to the party?メグもパーティーに呼びましょうか。
Is there a room available for tonight?今夜、部屋は空いていますか。
We adopted an alternative method.私たちは別の方法を採用した。
He accepted his appointment as chairman.彼は議長の職に就くことを受諾した。
This sentence is grammatically correct.この文は文法的に正しい。
I wondered why people were staring at me.どうして人々が私をじっと見ているのだろうかと思った。
Americans are very friendly people.アメリカ人はとてもフレンドリーだ。
His poems are difficult to understand.彼の詩は理解するのが難しい。
What do the initials NTT stand for?頭文字のNTTは何を表していますか。
How about going to the movies tonight?今夜は映画にでも行きましょう。
I would rather walk than wait for the next bus.私は次のバスを待つよりはむしろ歩きたい。
A rumor circulated through the city.うわさは町中に広まった。
He is always worrying about his daughter.彼はいつも娘のことを心配している。
I wonder why it's so crowded here today.どうして今日はこんなに混んでいるのかしら。
Language is a means of communication.言語は伝達の手段である。
Earthquakes and floods are natural disasters.地震や洪水は天災です。
Did you enjoy yourself at the party?パーティーは面白かったですか。
How many hours have you been studying?あなたは何時間勉強していますか。
Earthquakes and floods are natural disasters.地震や洪水は自然災害です。
I wrote to inform him of my decision.私は自分の決定を知らせる手紙を彼に出した。
We took it for granted that he would help us.彼が助けてくれるのを当然のことと思った。
Are there any Japanese restaurants near here?この近くに日本のレストランが何軒かありますか。
I understand your position perfectly.君の立場は十分に理解している。
Mistakes like these are easily overlooked.この手のミスは見過ごされがちだ。
Mrs. Jones is teaching computer science.ジョーンズ先生はコンピューターを教えています。
You won't find much news in today's newspaper.今日の新聞にはあまりニュースがないだろう。
Is there anything else you want me to do?何か他に僕にして欲しいことはないですか。
What languages do they speak in Korea?韓国では何語を話しますか。
I wish you had come to see me yesterday.あなたがきのう来てくれればよかったのに。
I do not mind the cold, but I cannot stand the heat.寒さは平気だが暑さには耐えられない。
Why did you choose that particular subject?なぜその題を選んだのか。
One million people lost their lives in the war.100万人の人々がその戦争で命を落とした。
Finish your homework before you go to bed.寝る前に宿題を片づけなさい。
The accident occurred yesterday morning.その事故は昨日の朝に起こった。
Algebra is a branch of mathematics.代数は数学の1部門です。
My mother is a psychology teacher.私の母は心理学の先生である。
This factory produces CD players.この工場はCDプレーヤーを生産している。
He was knocked out by a punch in the first round.彼は第一ラウンドの一発のパンチでノックアウトされた。
I wonder why John is always late for school.ジョンはどうしていつも学校に遅れるのだろう?
The policeman wrote it down in his notebook.警官はそれをノートに書き留めた。
I wrote a letter to my mother last night.私はゆうべ母に手紙を書いた。
Could I get a discount if I pay in cash?現金で払うと安くなりますか。
I would rather walk than wait for the next bus.私は次ぎのバスを待つよりむしろ歩きたい。
I wonder if you have something to write with.君は何か書くものを持っているかしら。
I wonder if someone could help me do this.誰かこれを手伝っていただけませんか。
Have you ever read any Chinese poems?君は漢詩を読んだことがありますか。
Are you familiar with this area?この辺に詳しいですか。
I'd like to talk to the hotel manager.ホテルの支配人と話をしたいのですが。
I will give you an answer in a day or two.一両日中にお返事します。
I would rather stay home than go out with him.私は彼といっしょに外出するよりはむしろ家にいたい。
I was relieved to hear that he was alive.彼が生きていると聞いて安心した。
Did anybody other than Jim see her?ジム以外に誰か彼女を見たか。
Did you enjoy yourself at the party?パーティーはたのしかったですか。
Are we allowed to use the elevator?エレベーターに乗ってもよいのですか。
Did you enjoy yourself at the party?パーティーは楽しかったか。
Australia is rich in natural resources.オーストラリアは天然資源が豊かである。
Married people sometimes wish they were single.結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
I wish I could go to the party with you.君と一緒にパーティーに行ければいいのに。
What is the language spoken in Mexico?メキシコではなに語を話すのですか。
This is the worst movie I have ever seen.この映画は最悪です。
Do you mind if I turn on the radio?ラジオをつけてもかまいませんか。
This is the worst movie I have ever seen.こんなヒドイ映画見たことない。
He doesn't seem to be an American.アメリカ人ではないようです。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。
Lightning is usually followed by thunder.稲妻は普通、雷鳴の前に光る。
He works as hard as any other student.彼はどの生徒にも劣らず熱心に勉強する。
I wore out two pairs of jogging shoes last year.去年はジョギングシューズを2足駄目にした。
Did you enjoy your winter holidays?冬休みは楽しかったですか。
Do you cook by gas or electricity?ガスで調理しますか、あるいは電気ですか。
I wonder if it will be fine tomorrow.あす天気になるかしら。
Can I borrow your tennis racket today?今日君のテニスラケットを借りてもいいかい。
I don't think any more students want to come.来たいと思う生徒はもうこれ以上いないと思う。
He works as hard as any other student.彼は他のどの学生にも劣らず熱心に勉強する。
How about taking a walk before breakfast?朝食の前に散歩するのはどうですか。
I wish I had studied harder for the test.テストのために勉強をもっとしておけばよかったなあ。
I would rather stay home than go out with him.私は彼と一緒に外出するよりもむしろ家にいたい。
How about getting the special of the day?日替わり定食にしませんか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License