Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Australia is rich in natural resources. | オーストラリアは天然資源に恵まれている。 | |
| I am not in a position to give you advice. | 私はあなたに助言出来る立場にいない。 | |
| Did you enjoy yourself at the party? | パーティーはたのしかったですか。 | |
| I do not mind the cold, but I cannot stand the heat. | 寒さは平気だが暑さには耐えられない。 | |
| One million people lost their lives in the war. | 100万人の人々がその戦争で命を落とした。 | |
| If you push this button, the door will open. | このボタンを押すとドアが開きます。 | |
| I wonder when the rainy season will end. | 梅雨はいつ終わるのかしら。 | |
| Are you going to the theater tonight? | 今夜劇場にいくつもりですか。 | |
| Algebra is a branch of mathematics. | 代数は数学の1部門です。 | |
| I wonder if it will be fine tomorrow. | あす天気になるかしら。 | |
| This factory produces CD players. | この工場はCDプレーヤーを生産している。 | |
| I would rather walk than wait for the next bus. | 私は次ぎのバスを待つよりむしろ歩きたい。 | |
| I don't want to hear any more excuses. | もう言い訳なんか聞きたくないね。 | |
| I wonder if a third world war will break out. | 第3時世界大戦が起こるのかしら。 | |
| I'd like to send my dress to a dry cleaner. | ドレスをクリーニングに出したいのですが。 | |
| His poems are difficult to understand. | 彼の詩は理解するのが難しい。 | |
| I would rather walk than wait for the next bus. | 次のバスを待つより、むしろ歩きたい。 | |
| I'd like to see the car before I rent it. | 借りる前にその車を見たいのですが。 | |
| Did you enjoy your winter holidays? | 冬休みは楽しかったですか。 | |
| I wish to go to Paris to study art. | 私は絵の勉強をする為に、パリに行きたい。 | |
| How about going to the movies tonight? | 今夜は映画にでも行きましょう。 | |
| Mistakes like these are easily overlooked. | このようなミスは見逃しやすい。 | |
| Language is a means of communication. | 言葉はコミュニケーションのひとつの手段である。 | |
| Did you enjoy yourself at the party? | パーティーは面白かったですか。 | |
| I wish I had treated the girl more kindly. | その少女をもっと親切に扱っておけばよかった。 | |
| Are there any movie theaters near here? | 近くに映画館はありますか。 | |
| My mother is a psychology teacher. | 私の母は心理学の先生である。 | |
| Americans are very friendly people. | アメリカ人はとてもフレンドリーだ。 | |
| Do you cook by gas or electricity? | ガスで調理しますか、あるいは電気ですか。 | |
| This is the worst movie I have ever seen. | この映画は最悪です。 | |
| I'd like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| He doesn't seem to be an American. | アメリカ人ではないようです。 | |
| Did a policeman say anything to you? | 警官は君に何か言いましたか。 | |
| This sentence is grammatically correct. | この文は文法的に正しい。 | |
| I would rather stay home than go out with him. | 私は彼と一緒に外出するよりもむしろ家にいたい。 | |
| What are the prospects for his recovery? | 彼の回復の見込みはどうなのか。 | |
| Is there anything you want that you don't have? | 君が持っていないもので、何か欲しいものはある? | |
| I'd like to try on one size smaller than this. | これよりも1サイズ小さいものをしちゃくしたいのですが? | |
| I wore out two pairs of jogging shoes last year. | 去年はジョギングシューズを2足駄目にした。 | |
| I'd like to talk to the hotel manager. | ホテルの支配人と話をしたいのですが。 | |
| I wish you had come to see me yesterday. | あなたがきのう来てくれればよかったのに。 | |
| I wrote a letter to my mother last night. | 私はゆうべ母に手紙を書いた。 | |
| Lightning is usually followed by thunder. | 稲光はたいてい雷の音がした後で光る。 | |
| Is there anything else you want me to do? | 他に何かして欲しいことある? | |
| This is the worst movie I have ever seen. | これは私が今までに見た中で最悪の映画です。 | |
| Is it possible to see Venus tonight? | 今夜は金星を見ることが可能ですか。 | |
| Have you finished reading today's paper yet? | 今日の新聞はもう読み終わりましたか。 | |
| What prevented her from coming yesterday? | なぜ彼女は昨日来られなかったのか。 | |
| Are there any Japanese restaurants near here? | この近くに日本のレストランが何軒かありますか。 | |
| I wondered why people were staring at me. | なぜみんなが私を見つめているのか不思議だった。 | |
| He is always worrying about his daughter. | 彼はいつも娘のことを心配している。 | |
| If you press this button, the machine will start. | このボタンを押すと機械が作動します。 | |
| We adopted an alternative method. | 私たちは別の方法を採用した。 | |
| Australia is rich in natural resources. | オーストラリアは天然資源に富んでいる。 | |
| I would rather stay home than go out with him. | 私は彼といっしょに外出するよりはむしろ家にいたい。 | |
| Mistakes like these are easily overlooked. | この手のミスは見過ごされがちだ。 | |
| I wonder if someone could help me do this. | 誰かこれを手伝っていただけませんか。 | |
| You shouldn't talk back to your parents like that. | 君はあんなふうに親に口答えすべきではない。 | |
| Earthquakes and floods are natural disasters. | 地震や洪水は自然災害です。 | |
| I wish I had studied harder for the test. | テストのために勉強をもっとしておけばよかったなあ。 | |
| Algebra is a branch of mathematics. | 代数は数学の一分野である。 | |
| Life without love is just totally pointless. | 愛のない人生など全く無意味だ。 | |
| I wonder why they left my name off the list. | どうしてリストから私の名前を外したのかしら。 | |
| He doesn't seem to be an American. | 彼はアメリカ人ではないように思える。 | |
| I wonder why John is always late for school. | ジョンはどうしていつも学校に遅れるのだろう? | |
| Could I get a discount if I pay in cash? | 現金で払うと安くなりますか。 | |
| The accident occurred yesterday morning. | その事故は昨日の朝に起こった。 | |
| Let's leave things as they are until he comes back. | 彼が帰ってくるまで、それはそのままにしておこう。 | |
| How many hours have you been studying? | あなたは何時間勉強していますか。 | |
| Did anyone visit me during my absence? | 私のいない間に誰か訪ねてきましたか。 | |
| Language is a means of communication. | 言葉は伝達の手段である。 | |
| Can I borrow your tennis racket today? | 今日君のテニスラケットを借りてもいいかい。 | |
| I wrote five letters before I went to bed. | 私は寝る前に手紙を5通書いた。 | |
| It seems that there was a misunderstanding. | 誤解があったように思われる。 | |
| Lightning is usually followed by thunder. | 稲妻は普通、雷鳴の前に光る。 | |
| The prisoner was behind bars for two months. | その服役囚は2ヶ月間刑務所にいた。 | |
| Is there anything you want that you don't have? | 君の欲しいもので、君の持っていないものが何かありますか。 | |
| What languages do they speak in Korea? | 韓国では何語を話しますか。 | |
| Where is the tourist information office? | 観光案内所はどこですか。 | |
| Is there a room available for tonight? | 今夜、部屋は空いていますか。 | |
| I would rather stay at home than go shopping. | 買い物に行くよりも、むしろ家にいたい。 | |
| In 1943, Japan was at war. | 1943年に日本は戦争をしていた。 | |
| Australia is rich in natural resources. | オーストラリアは天然資源が豊かである。 | |
| I was relieved to hear that he was alive. | 彼が生きていると聞いて安心した。 | |
| This is the worst movie I have ever seen. | この映画、最悪。 | |
| I wish I had studied harder when I was young. | 若いときにもっと勉強しておけばよかった。 | |
| Generally, Japanese people are shy. | 一般的に言って日本人はシャイです。 | |
| A gang of three robbed the bank in broad daylight. | 3人組が白昼その銀行を襲った。 | |
| The two languages have a lot in common. | その2つの言語には共通点が多い。 | |
| I'd like to put some things in the hotel safe. | ホテルの金庫に預けたいものがあるのですが。 | |
| He works as hard as any other student. | 彼は他のどの学生にも劣らず熱心に勉強する。 | |
| Could you bring me a Japanese newspaper? | 日本語の新聞をお願いします。 | |
| Do you ever study in the library? | 図書館で勉強することがありますか。 | |
| We took it for granted that he would help us. | 彼が助けてくれるのを当然のことと思った。 | |
| Who was the leader of the expedition? | その遠征のリーダーはだれでしたか。 | |
| A rumor circulated through the city. | うわさは町中に広まった。 | |
| I'd like to make a collect call to Japan. | 日本へのコレクトコールをお願いします。 | |
| I'd like to stay another night if I can. | もう一日延泊できますか。 | |
| I will give you an answer in a day or two. | 一両日中にお返事します。 | |
| Language is a means of communication. | 言語は伝達の手段である。 | |
| Did anyone visit me during my absence? | 私の留守中に誰か訪ねてきましたか。 | |
| A revolution broke out in Mexico. | メキシコで革命が起こった。 | |
| Americans are very friendly people. | アメリカ人は大変親しみやすい。 | |
| Are you satisfied with my explanation? | 私の説明に満足していますか。 | |
| I don't think any more students want to come. | 学生達の中で来たいと思う者はもうこれ以上はいないと思う。 | |
| I wondered what time the concert would begin. | 私はコンサートは何時に始まるのかしらと思った。 | |
| Do you mind if I turn on the radio? | ラジオをつけてもかまいませんか。 | |
| Were you at the theater last Saturday? | 先週の土曜日に劇場にいましたか。 | |
| Married people sometimes wish they were single. | 結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。 | |
| You certainly play the piano well. | 君は本当にじょうずにピアノを弾くねえ。 | |
| Are we allowed to use the elevator? | エレベーターに乗ってもよいのですか。 | |
| Did anybody other than Jim see her? | ジム以外に誰か彼女を見たか。 | |
| What do the initials NTT stand for? | 頭文字のNTTは何を表していますか。 | |
| What do you usually do on holidays? | 休みの日はいつも何をしますか。 | |
| I wish I had followed the doctor's advice. | 医者の忠告に従っておけばよかったのになぁ。 | |
| I wish I had not bought such a useless thing. | あんな役に立たないものなど買わなければ良かったのに。 | |
| Is there anything else you want me to do? | 何か他に僕にして欲しいことはないですか。 | |
| He was knocked out by a punch in the first round. | 彼は第一ラウンドの一発のパンチでノックアウトされた。 | |
| Elephants live in Asia and Africa. | 象はアジアとアフリカに住んでいる。 | |
| Are you familiar with this area? | この辺に詳しいですか。 | |
| What language is spoken in America? | アメリカでは何語が話されていますか。 | |
| How about inviting Meg to the party? | メグもパーティーに呼びましょうか。 | |
| How about taking a walk before breakfast? | 朝食の前に散歩するのはどうですか。 | |
| Are you familiar with this area? | このあたりはお詳しいですか。 | |
| I understand your position perfectly. | 君の立場は十分に理解している。 | |
| You have to study Japanese harder. | あなたはもっと熱心に日本語を勉強しなければなりません。 | |
| Finish your homework before you go to bed. | 寝る前に宿題を片づけなさい。 | |
| I wish I could go to the party with you. | 君と一緒にパーティーに行ければいいのに。 | |
| I just wish we could leave this horrible place. | ただ、この恐ろしいところから出られたらと思うだけです。 | |
| How about getting the special of the day? | 日替わり定食にしませんか。 | |
| Are you familiar with this area? | あなたはこの地区をよく知っていますか。 | |
| Did you enjoy yourself at the party? | パーティーで愉快に過ごしましたか。 | |
| Earthquakes and floods are natural disasters. | 地震や洪水は天災です。 | |
| Do you have any Japanese magazines? | 日本の雑誌はありますか。 | |
| How about going to the movie tonight? | 今夜映画を見に行かないか。 | |
| This is the worst movie I have ever seen. | この映画はヒドイ! | |
| I'd like to put some things in the hotel safe. | ある物をホテルの金庫に預けたいのですが。 | |
| Why did you choose that particular subject? | なぜその題を選んだのか。 | |
| I wrote to him for quite another reason. | まったくほかの理由で彼に手紙を書いたのです。 | |
| Have you ever read any Chinese poems? | 君は漢詩を読んだことがありますか。 | |
| I wish you had not told him about the plan. | あなたが彼に計画について話さなければよかったのに。 | |
| The policeman wrote it down in his notebook. | 警官はそれをノートに書き留めた。 | |
| Mistakes like these are easily overlooked. | この種の間違いは見逃しやすい。 | |
| I wonder why it's so crowded here today. | どうして今日はこんなに混んでいるのかしら。 | |
| Did you enjoy yourself at the party? | パーティーは楽しかったか。 | |
| I cannot help but think that you are making a mistake. | 君が間違っていると思わずにはいられない。 | |
| This is the worst movie I have ever seen. | こんなヒドイ映画見たことない。 | |
| I wish I had followed the doctor's advice. | 医者の忠告を聞いておけばよかった。 | |
| He accepted his appointment as chairman. | 彼は議長の職に就くことを受諾した。 | |
| I can't afford to buy an expensive car. | 私には高価な車を買う余裕がない。 |