Example Japanese - English example sentences

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You must have been surprised to meet your teacher in such a place.あなたはあのような場所で先生に会って驚いたに違いない。
We are looking forward to your visit to our new office.新しい事務所にお出でいただけますよう、お待ちしております。
He told me that I must finish the work by six.私は六時までにその仕事を終えなくてはいけないと彼は私に言った。
He clinched the election when he came out against a tax increase.彼は増税反対の立場をとったことで、選挙戦に決着をつけました。
The rainy season will be over in another two weeks or so.もう2週間かそこらで梅雨も終わるでしょう。
The place just doesn't look as good as it used to.その場は以前ほどはきれいになっていないようなのだ。
This is the most exciting book that I have ever read.こんなにはらはらする本は読んだことはない。
Don't forget the fact that smoking is bad for your health.喫煙は健康に悪いという事実を忘れてはいけません。
He is quite different from what he was ten years ago.今の彼は10年前の彼とは全く違う。
Do you think you can live on a dollar a day in America?1日1ドルでアメリカで暮らしていけると思いますか。
We took advantage of the sunny weather to go on a picnic.私たちは好天を利用してピクニックに出かけました。
It is hard for me to put my thoughts into words.自分の考えを言葉に表すのは、私には難しいことです。
The child had no overcoat on although it was very cold.とても寒かったが、そのオーバーを着ていなかった。
He had had his old one for more than ten years.前の車は10年以上持っていた。
Oil has played an important part in the progress of civilization.石油は文明の発達において重要な役割を果たしてきた。
We have made an effort to quote our most competitive price.最も安い価格をご提示するよう努力してまいりました。
In the Hanshin earthquake, the ground shook for a long time.阪神大震災では地面が長時間に渡って揺れた。
It's no use worrying about it. There's nothing you can do.それを思い悩んだって無駄だよ。君にできることは何もないのだから。
I will be flying over the Pacific about this time tomorrow.明日の今ごろは太平洋の上を飛んでいることでしょう。
The advertising campaign generated a lot of business for the company.宣伝活動のお陰で会社には仕事がたくさん入った。
It was ten years ago that he first came to Japan.彼が初めて日本にやってきたのは10年前だった。
The population of Germany is less than half that of the United States.ドイツの人口は米国の半分以下である。
We took it for granted that he would approve of the plan.私たちは彼がその計画に賛成するのは当然だと思った。
I laid down for a short nap and fell asleep for two hours.ちょっと横になって、2時間も寝てしまった。
If you could do it at all, I'd like you to do it.せっかく君にそれがやれるなら、やってほしいんだが。
He was kind enough to show me the way to the station.彼は親切にも私に駅までの道を教えてくれた。
According to my calculation, she should be in India by now.私の推測によれば、彼女はもうインドにいるはずだ。
The child had no overcoat on although it was very cold.とても寒かったが、少年はオーバーを着ていなかった。
No matter how hard you try, you can't finish it in a day.どんなに一生懸命やっても、君は一日でやり遂げることはできない。
I want to arrive at Kennedy Airport early in the afternoon.午後の早い時間にケネディ空港に着きたいのです。
Brian regrets starting a relationship with her and wants to escape from her.ブライアンは彼女と付き合い始めた事を後悔し、別れたいと思っています。
When he got to the station, the train had already left.彼が駅へ着いたら汽車は出た後だった。
Tom said that he had been cleaning the house all day.トムは1日中家を掃除していたと言った。
It's out of stock, but I can give you a rain check.もう売り切れてしまったのですが、次回有効券をお渡しいたします。
Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。
The village is now very different from what it was ten years ago.その村は十年前とはとても変わってしまった。
If anyone should phone, say I'll be back at one o'clock.だれかから電話があったら1時にもどると言って下さい。
The doctor advised me that I should go on a diet.医者は私にダイエットするように勧めた。
Last night it was so hot that I couldn't sleep well.昨晩はとても暑くてよく眠れなかった。
The government compensated the farmers for the damage to the crops.政府は作物が受けた被害に対して農民に補償した。
The sun rises in the east and sets in the west.太陽は東から昇り、西へ沈む。
Lucy came closer to the boy and laid her hand on his head.ルーシーは少年に近付き、少年の頭の上に手を置いた。
Police have failed to turn up any new evidence about the murder.警察は殺人事件について新しい証拠が発見できないでいる。
We are good friends now, but we didn't like each other at first.今は良い友達だが、初めはお互いに好きではなかった。
The post office is a good five kilometers away from here.ここから郵便局まではゆうに5キロあります。
While I was talking on the telephone with John, the operator cut in.私がジョンと電話で話している最中に、交換手が割り込んできた。
You are old enough to know better than to act like that.君はそんなことをしないだけの分別があってもいい年頃だ。
The man injured in the accident was taken to the hospital.その事故で負傷した男は病院に運ばれた。
You have to settle down and study for the history test.あなたは落ち着いて、歴史の試験の勉強をしなければならない。
Whenever he goes out for a walk, he takes his dog with him.彼は散歩に出るときはいつでも、犬を連れて行く。
The cause of the accident was being investigated by the police.事故の原因は警察が捜査中だった。
It is impossible for me to finish the work in a day.その仕事を1日で終えるのは私には不可能だ。
The waitress set a glass of juice in front of me.ウェートレスはジュースを私の前に置いた。
I saw a fishing boat about a mile off the shore.海岸から約1マイル沖に漁船が見えた。
The instant the girl saw her mother, she burst out crying.女の子は母親を見るなりわっと泣き出した。
No matter what you say, I am convinced that I am right.あなたが何を言おうとも、私は自分が正しいと確信している。
There is no reason for you to feel inferior to anyone.あなたはだれにも劣等感を感じる理由はない。
You'll learn in time that a stitch in time saves nine.君もそのうち転ばぬ先の杖だということがわかるよ。
I've retired and I'm going to take it easy for a while.退職したのでしばらくのんびり暮らすつもりです。
I am not quite sure if we can meet your requirements.ご期待に添えるかどうか確かなことは言えません。
They won't believe me even if I swear it is true.私がそれが事実だと誓っても彼らは私を信じないでしょう。
I didn't go out at all because you told me not to.私はまったく外出しなかった、というのは君がそうしないように言ったから。
If a burglar came into my room, I would throw something at him.もし私の部屋に泥棒が入って来たら、何かを投げつけてやります。
This problem seems to be easy on the surface, but it's really difficult.この問題は一見簡単そうだが実は難しい。
What does your son want to be when he grows up?あなたの息子さんは大人になったら何になりたいと思っているのですか。
The trouble is that I have no money on me now.困ったことに私は今お金の持ち合わせがない。
I've never been to New York, and my sister hasn't, either.私はニューヨークに行ったこともないし、妹も行ったことがない。
He saved his friend at the risk of his own life.彼は自分自身の命をかけて友人を救った。
The little boy struggled to free himself from the policeman.少年は警察官からのがれようとしてもがいた。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日腕時計を買った。時間が正確だ。
All you have to do is to take care of yourself.君は体に気を付けさえすればいいよ。
I asked him to open the door, but he would not do so.私は彼にドアを開けるように頼んだが、彼はどうしても開けなかった。
I have no idea how to do deal with my daughter.私は娘をどう扱ったらよいのか全然わからない。
She was the last person I expected to meet that day.あの日彼女に会おうとは思いもよらなかった。
Instead of going himself, he sent his brother in his place.彼は自分で行かないで、代わりに弟を行かせた。
We are all looking forward to seeing you and your family.われわれは皆、あなたとあなたの家族に会えるのを楽しみにしています。
You've got to be careful or else you'll miss it again.注意しなくては駄目だよ、さもないとまたやり損なうよ。
The young man put out his hand and I shook it.そのわかい男が手を差し伸べたのでわたしはそれを握った。
Do you want me to wait until you come for me?あなたが私を迎えにくるまで待ちましょうか。
The root of a flower is as weak as a baby's finger.草花の根は赤ん坊の指のように弱い。
You're not an expert at this job any more than I am.あなたはこの仕事では私同様専門家ではない。
My bag is too old. I must buy a new one.私のかばんは古すぎる。新しいのを買わねばならない。
He worked day and night so that his family could live in comfort.彼は自分の家族が楽に暮らせるように日夜働いていた。
People of this country do not respect their old traditions any longer.この国の人々はもはや自分達の古い伝統を尊重してはいない。
Bill was unable to get Mary to understand what he said.ビルは分からせることができなかった。
Can you tell me what the zip code is for New York?ニューヨークの郵便番号を教えていただけますか。
I am deeply indebted to my friends for all their help.私はあらゆる援助をしてくれたことで友人たちに深く感謝している。
The job looked quite simple, but it took me a week.その仕事は容易に考えていたが一週間かかってしまった。
They won't believe me even if I swear it is true.それが真実だと私が誓っても、彼等は私の言うことを信じないだろう。
If it were not for water, no living things could live.水がなければ、生き物は生存することができない。
A new building is being built in front of my house.私の家の前にビルが新築中です。
If you want this job, you must apply for it by tomorrow.もしこの仕事に就きたいのならば、明日までに申し込まなければなりません。
We could see the summit of a mountain twenty miles away.20マイル先に山の頂上が見えた。
Cuzco is one of the most interesting places in the world.クスコは世界でもっとも興味深い場所のひとつである。
That district is no longer a safe place to live in.その地区はもはや住むのに安全なところではない。
He is not as well off as he used to be.彼は昔ほど裕福ではない。
It's close to ten o'clock. It's about time we went to bed.ほぼ10時だ。そろそろ寝る時間だ。
Sorry, but can you show me the way to the next village?恐縮ですが隣の村への道を教えてくれませんか。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.その子供は、母親を見るとすぐに泣きやみました。
What is still better is that the house has a beautiful garden.さらにいっそうよいことは、その家には美しい庭があることだ。
Be sure to turn out the light when you go out.出かけるときは、必ず電気を消してくれ。
Socrates was accused of atheism because he did not believe in Zeus.ソクラテスは主神ゼウスを信じなかったので無神論の罪に問われた。
He added that he had a wonderful time at the party.彼はパーティーが楽しかったと付け加えた。
When spring comes, they dig up the fields and plant seeds.春になると畑をほりかえして種をまきます。
He has given up running in order to focus on the long jump.彼は走り幅跳びに専念するために競争をやめた。
The waitress set a glass of juice in front of me.ウェートレスはジュースのグラスを私の前に置いた。
At first, he thought English very difficult, but now he thinks it is easy.初めは英語はとても難しいと思ったが、今ではやさしいと思っている。
I want some milk, but there isn't any in the refrigerator.ミルクが少しほしいけど、冷蔵庫には全然ない。
Only members of the club are entitled to use this room.クラブの会員だけがこの部屋を使用する資格を与えられている。
The prosperity of a nation largely rests to its young men.国家の繁栄は主としてその青年にかかっている。
He failed to escape from the fire and burned to death.彼はその火事で逃げ遅れて死んだ。
I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony.私は開会式には沢山の客を招待しようと計画している。
All that I know is that he gave up the plan.私の知っていることといえば彼はその計画をあきらめたということだけだ。
There used to be a castle on the top of the mountain.昔はその山の頂上に城があった。
There are so many stars in the sky, I can't count them all.空には星がたくさんでていてとても数え切れない。
If it had not been for your help, we might have failed.もしあなたの援助がなければ、私たちは失敗していたかもしれない。
After a six month period, his leg was healed and is normal again.6ヶ月後、彼の足は治り、またいつものように戻りました。
I don't think my boyfriend and I will ever make up.私とボーイフレンドはもう仲直りしないだろう。
It is dangerous for children to go out alone at night.夜に子供が一人で出かけるのは危ない。
The moment I held the baby in my arms, it began to cry.私が抱いたとたん、赤ちゃんは泣き出した。
I ran out of the room without knowing what I was doing.私は無我夢中で部屋を飛び出した。
Quite a few people have been invited to celebrate the couple's anniversary.かなりの数の人々が、その夫婦の結婚記念日のお祝いに招待されている。
I cannot look at this photo without being reminded of my school days.この写真を見ると必ず学生時代を思い出す。
In case I am late, you don't have to wait for me.もし私が遅れたら、待たないでくれ。
John Wayne was one of the most popular movie stars of this century.ジョン・ウェインは今世紀の最も人気のある映画スターの1人であった。
He explained to Mary why he was late for her birthday party.彼はメアリーになぜ彼女のパーティーに遅れたか説明した。
I always wear a watch so I know what time it is.私はいつも腕時計を持っているので時間が分かります。
This is by far the best seafood restaurant in this area.ここは、この地域では飛び抜けて最高のシーフードレストランだ。
His children as well as his wife were invited to the party.彼の妻だけでなく子供たちもそのパーティーに招待された。
In my opinion, alcohol is not necessarily bad for your health.私の意見では、アルコールは必ずしも健康に悪いわけではない。
If it had not been for your help, I would have failed.もしあなたの助けがなかったら、私は失敗していただろう。
No one has been able to reach the top of the mountain.いままで誰もその山頂に到達できていない。
Whether you like it or not, you have to do your homework.好きであろうとなかろうと宿題をやらねばならぬ。
To tell the truth, I hate the very sight of him.実を言うと、彼の顔を見るのもいやなんだ。
If he hadn't taken that flight then, he would be alive now.あのとき彼があの便に乗らなかったら、彼は今生きているだろうに。
I bought this computer one year ago and it's already a dinosaur.このコンピューター1年前に買ったばかりなのに、もうすっかり時代遅れだわ。
Japan is trying to cope with the aging of its population.日本は高齢化社会に対処しようとしています。
A couple of flights were delayed on account of the earthquake.地震のために2、3便に遅れが出た。
The dog crossing the road was run over by a bus.道を横切っていた犬はバスにひかれた。
The operator told me to hang up and wait for a moment.交換手は私に電話を切って少し待つように言った。
My bath towel was wet, so it was of no use.バスタオルがぬれていて、役に立たなかった。
The news was all about the collapse of the Soviet Union.ニュースはソ連崩壊のものばかりだった。
Only a few people showed up on time for the meeting.会議に時間どおりに現れたのは2、3人しかいなかった。
Why don't you come to my house one of these days?近いうちに私のところへ来ませんか。
The physicist was aware of the potential danger of nuclear fusion.その物理学者は核融合の潜在的な危険性に気づいていた。
The cave was so dark that they had to feel their way.その洞穴はとても暗かったので、彼らは手探りで進まねばならなかった。
It is impossible for me to finish this work in a day.この仕事を一日で終わらせるのは不可能だ。
You don't have to be very old to remember that event.あの出来事はそんなに年寄りでなくても覚えているよ。
If I were in her place, I wouldn't give up yet.私が彼女の立場なら、まだあきらめにだろう。
Taro plays the guitar better than any other boy in his class.太郎は、ギターを弾くのがクラスで一番上手です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License