Example Japanese - English example sentences

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My daughter, Kate, won a singing competition and I'm proud of her.私の娘のケイトは歌のコンテストで賞を取りました。私は彼女を誇りに思います。
It is very kind of you to send me such a nice present.こんなすてきな贈り物を送って下さってまことにありがとうございます。
Just as he was going out, there was a great earthquake.ちょうど彼が出かけようというときに大地震があった。
Suppose you had a thousand dollars, what would you do with it?1000ドルあったら君はどうしますか。
We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be.自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。
I want to know if you will refund the full purchase price.購入金額を返金してくれるのかどうか、教えてください。
He reached out for the sugar that was on the table.彼はテーブルの上にあった砂糖に手を伸ばした。
The instant the girl saw her mother, she burst out crying.女の子は母親を見るなりわっと泣き出した。
The police was unable to get anything out of the woman.警察はその女から何も聞き出せなかった。
If I had worked hard in my youth, I would be successful now.もし私が若い頃一生懸命に働いていたならば、今頃は成功しているだろうに。
It takes us thirty minutes to walk from here to the station.我々がここから駅まで歩いていくのに30分かかる。
Yesterday I was caught in a shower on my way home from school.私は昨日学校の帰り道でにわか雨にあった。
The child had no overcoat on although it was very cold.とても寒かったが、そのオーバーを着ていなかった。
If I had had enough money, I would have bought the bag.もしも十分に金があったなら、私はそのかばんを買っただろうに。
I am of the opinion that he will not accept the proposal.彼はその申し込みを受諾しないだろうと私は思う。
Of course, to be valuable, an old carpet must be in good condition.もちろん、古いカーペットが価値があるためには、いい状態に保存されていなければならない。
He didn't doubt that Ben had something to do with the crime.彼はベンが犯行と何らかの関連があることを疑わなかった。
You should never look down on a person merely because he is poor.ただ貧しいからというだけで、人を軽蔑してはいけない。
No sooner had Tom turned on the TV than the fuse blew.トムがテレビをつけたとたんにヒューズがとんだ。
The city hall is located at the center of the city.市役所は市の中央に有ります。
He finally realized that Mary had made a fool of him.彼はメアリーが自分をだましたということにとうとう気づいた。
For him to finish it in a day would be impossible.彼がそれを1日で終えるのは不可能だろう。
This is a good opportunity to get to know one another.これはお互いを知る良い機会だ。
You must remember the fact that you owe her a lot.きみは彼女に多くの借金があるという事実を忘れてはいけない。
The train was thirty minutes late on account of the heavy snow.大雪のため列車が30分送れた。
Do you have any idea what the population of Tokyo is?東京の人口がどのくらいか知っていますか。
Didn't you know that he passed away about two years ago?あなたは彼が2年くらい前に亡くなったのを知らないのですか。
Every time I went to see him, I found him at work.私が彼に会いに行くといつも彼は仕事中だった。
It was something she did not want to put into words.それは彼女が言葉にしたくないことだった。
I don't mind if you go to bed before I get home.先に寝てていいよ。
The leaves of the trees in the garden have turned completely red.庭の木がすっかり紅葉しました。
Between you and me, I don't like our new team captain.ここだけの話だが、チームの新キャプテンは好きじゃない。
It took us half an hour to set up the tent.テントを組み立てるのに30分かかった。
It cost me three hundred dollars to have my car repaired.車を修理するのに300ドルかかった。
It makes no difference whether you want to do it or not.私がやりたろうが、そうでなかろうが関係ない。
I love to jog more than anything else in the world.何よりも走ることが好きです。
He is far better off than he was three years ago.彼は3年前よりずっと暮らし向きがよい。
There will be a reward for the person who finds my dog.私のイヌを見つけた人には報酬が出ます。
A resolution to the problem was more difficult than we anticipated.その問題の解決は予想以上に難しかった。
If it wasn't for the doctor's treatment, that patient would be dead.医者の治療がなければその患者は死んでいる。
The puncture wound was very deep and had to be examined for infection.刺し傷はとても深く、感染の恐れがないか検査する必要がある。
In the speech, he referred to the strength of the company.スピーチの中で、彼は企業の強さについて言及した。
You should make sure of the facts before you write something.何を書くかの前には事実を確かめるべきだ。
Can you hear the noise of the waves on the beach?岸辺の波の音が聞こえますか。
There was a large audience at the piano recital last night.ゆうべのピアノリサイタルには大勢の聴衆がいた。
When I was young, I would often go to watch baseball games.若い頃よく野球の試合をみにいったものでした。
This is same type of camera as the one I lost.これは私がなくしたのと同じ型のカメラだ。
Don't punish him for breaking the window. He is not to blame.窓を割ったからといって彼を罰するのはよしなさい。彼は悪くないのです。
I don't suppose you ever really get over the death of a child.人は我が子の死の悲しみから完全に立ち直ることは出来ないと思う。
He is in danger of losing his position unless he works harder.彼はもっと一生懸命働かないと職を失う危険がある。
The accident seemed to have something to do with the heavy snow.その事故は大雪と何か関係があるように思えた。
I don't remember exactly, but I suppose it was Friday last week.よく覚えていないのですがたしか先週の金曜日だったと思います。
There was a time when kings and queens reigned over the world.王や女王が世界に君臨した時代があった。
There has been no rain here for the past two weeks.当地ではこの2週間雨が降っていない。
Violence erupted all over the city because of the food shortages.食糧不足のため市の至る所で暴力沙汰が突発した。
The operator told me to hang up and wait for a moment.オペレーターは電話を切って少し待つよう私に言った。
When I heard of his success, I wrote a letter to him.私は彼の成功を聞いた時、彼に手紙を書きました。
How long does it take to the train station by taxi?駅へはタクシーで何分くらいかかりますか。
The Dow Jones average posted a gain of two points today.ダウ平均株価は今日2ポイント値上がりした。
Scientists have come up with many explanations for why the sky is blue.科学者はなぜ空が青いのかいろいろな説明を考え出してきた。
I hope you won't mind if I give you some advice.あなたにひとつ忠告してもいいですか。
I have a lot of baggage, so I can't walk home.大きな荷物を持っているので歩いて帰れない。
While I was talking on the telephone with John, the operator cut in.私がジョンと電話で話している最中に、交換手が割り込んできた。
Car production in that year reached a record 10 million vehicles.その年の自動車生産は過去最高の1000万台に達した。
Here is her letter asking us to take care of her only son.ここに一人息子の世話を頼むという彼女の手紙がある。
No other mountain in the world is so high as Mt. Everest.世界でエベレストほど高い山はない。
Would you like to go out to have a drink somewhere?どこかで一杯どう?
It was so cold that we lost the use of our hands.ひどい寒さで手がかじかんで使えなくなった。
Forget your troubles for a while and come and have dinner with us.そんなの忘れてちょっくら晩飯でも食いにこいや。
You won't be let down if you read the entire book.最後に読めば、失望することはないだろう。
All of a sudden, I felt a sharp pain in my stomach.私は突然胃に鋭い痛みを感じた。
His exhibition at the city museum didn't appeal to me at all.市の美術館での彼の展覧会には全く興味をそそられなかった。
He kept it secret that he had bought a bicycle for his son.彼は息子に自転車を買っておいたことを秘密にしていた。
I am not sure, but I think I want to be a teacher.はっきりしないけど、先生になるつもりだ。
He has not come yet. Something may have happened to him.彼はまだ来ない。何かあったのかもしれない。
I could hear someone calling my name on the noisy platform.騒がしいホームで誰かが私の名前を呼んでいるのが聞こえた。
He is considered one of the greatest scientists in our country.彼は我が国で最も偉大な科学者のうちの一人だと考えられている。
Tony took off his shirt and cleaned the piano with it.トニーはシャツを脱いで、それでピアノのよごれを落としました。
Suddenly the plane begins to rock and the seat belt signs come on.突然、飛行機が揺れ始め、シートベルトのサインがつきます。
You do not have to go to the dance unless you want to.ダンスパーティーに行きたくないなら行かなくてもいいよ。
In this game, players were not allowed to kick the ball.この競技においては、選手はボールを蹴ることは許されていなかったのです。
If you come across an unfamiliar word, look it up in your dictionary.知らない単語に出くわしたら、辞書でそれを調べなさい。
I am very anxious to know why he did such a thing.私は彼がなぜそんな事をしたかとても知りたい。
It's a pity that Mary has no sense of humor.メアリーにユーモアのセンスがないのは残念だ。
What is still better is that the house has a beautiful garden.さらにいっそうよいことは、その家には美しい庭があることだ。
We are all looking forward to seeing you and your family.私たちみんなとその家族に会えるのを楽しみにしています。
Because the entrance was locked, we couldn't enter the house.玄関には鍵がかかっていたので家には入れなかった。
I asked him if he would go there the next day.私は彼に翌日そこへ行くかどうかと聞いた。
Many people in Africa were killed as a result of the storm.アフリカでは多くの人々がその嵐で死んだ。
A bookstore in that location wouldn't make enough money to survive.そんな場所で本屋をやっても商売が成り立たないだろう。
The woman who he thought was his aunt was a stranger.彼が自分の叔母さんだと思った女性は、知らない人であった。
The knife we used to cut the bread with was sharp.以前私達がパンを切っていたナイフは鋭かった。
Mary looks unfriendly, but she is really very kind at heart.メアリーは不親切そうに見えるが、根はとてもやさしい。
As soon as he got on the bus, it began to move.彼がバスに乗るとすぐにバスは動き始めた。
All of a sudden, three dogs appeared in front of us.急に3匹の犬が私たちの前に現れた。
Since Mac wants to buy a new Mustang, he is saving money.マックは新型ムスタングが買いたいので、お金を貯めている。
They say that in tropical countries people usually marry in their teens.熱帯の国々ではたいてい10代で結婚するという話である。
He promised that he would write to me once in a while.彼は私に時々便りをしますと約束した。
Cancer can be cured easily if it is found in its first phase.ガンは第一段階で発見すれば容易に治療できる。
You can get in touch with him at his home tonight.あなたは今晩彼の家で彼と連絡が取れる。
It's a great honor to have had the King visit our city.国王陛下が私達の市を訪れて下さったことを大変光栄に思います。
I asked him if he had enjoyed himself the day before.昨日は楽しかったか、と私は彼に尋ねた。
We have a lot of snow at this time of the year.一年のこの時期には雪がたくさん降る。
Though I had never met Jim, I could pick him out right away.私はジムに会ったことはなかったが、すぐに彼とわかった。
The birds are so tame they will eat from your hand.その鳥たちはとても人に慣れているので、手からえさを食べている。
Peter has been trying to find a new apartment for some time.ピーターは少し前から、新しい住居を探してきた。
He has not come yet. Something may have happened to him.彼がまだ来ていない。何か起きたのかもしれない。
He caught the first train and got there just in time.彼は始発列車に乗り、ちょうど間に合ってそこに着いた。
I ran as fast as possible to catch up with him.彼に追いつく為に私は出来るだけ早く走った。
I put my fingers in my ears to block out the terrible sounds.私は、両耳を指でふさいで、あの恐ろしい音が聞こえないようにしたの。
The picnic was held in the gym on account of the rain.雨のため、ピクニックは体育館で行われた。
The importation of rare wild animals to this country is strictly prohibited.希少野生動物をこの国に輸入することは厳禁されています。
We are not alone in believing that he is not guilty.彼が無罪だと信じているのは私たちだけではない。
Please promise me that you will never tell a lie again.二度とうそをつかないと私に約束してください。
Without a passport, leaving a country is out of the question.パスポートがなければ、出国など論外だ。
I was drenched to the skin because of the heavy rain.強い雨のため私はずぶ濡れになった。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
I'm afraid I won't be able to take part in the meeting tonight.残念ながら今夜の会合には出席できません。
Make sure you go to a doctor if you get worse.症状がひどくなったら、医者に相談してくださいね。
The small dog dug a hole and buried his food in it.子犬は穴を掘って、食べ物を中に埋めた。
The lady that is speaking to that boy is his teacher.あの男に話しかけている婦人は彼の先生です。
Our train was an hour late because of the heavy snow.私たちの列車は大雪のために一時間遅れた。
Some day you will come to realize the importance of saving.いつかは君も貯蓄の重要さを悟るようになるだろう。
There used to be a village here before the dam was made.そのダムが造られる前、ここには村があった。
It is important that you attach your photo to the application form.君の写真を申込書に添付することを忘れないでね。
You need your parents' permission if you are going to apply for that.もしそれに申し込むなら親の許可がいる。
He is now looking for a bigger house to live in.彼は今、もっと大きな家をさがしている。
He is without doubt the most successful movie director in the world.彼は疑いもなく世界で最も成功した映画監督だ。
If you want to make your dreams come true, keep on trying.もし夢を実現させたいのなら、挑戦を続けなさい。
The tragedy must be remembered so that it is not repeated.同じことが繰り返されないために、その悲劇を忘れてはならない。
I lost my passport. I'll have to get a new one.パスポートなくした。再発行しなくちゃ。
I am not quite sure if we can meet your requirements.ご期待に添えるかどうか確かなことは言えません。
I look forward to receiving your reply as soon as possible.できるだけ早い返事をお待ちしています。
He worked day and night so that his family could live in comfort.彼は自分の家族が楽に暮らせるように日夜働いていた。
How many rooms are there on the second floor of your house?あなたの家2階にいくつ部屋があるの?
It is necessary for you to see a doctor at once.君は今すぐ医者に診てもらわなければならない。
By the year 2020, the population of this city will have doubled.2020年までには、この市の人口は倍増しているだろう。
How many days will it take until the swelling goes down?はれが引くまで何日くらいかかりますか。
The population of Japan is larger than that of New Zealand.日本の人口は、ニュージーランドのそれより多い。
There will be an economic crisis at the end of this year.今年の終わりに経済危機がくるだろう。
I caught sight of an old friend of mine in the crowd.私は人ごみの中で旧友を見つけた。
It was difficult for us to decide which one to buy.どれを買うかを私たちが決めるのは困難であった。
Sorry, but can you show me the way to the next village?恐縮ですが隣の村への道を教えてくれませんか。
Each time I see Mary, I learn something new and important from her.私はメアリーに会うたびに、彼女から何か新しくて重要なことを学ぶ。
The automobile industry is one of the main industries in Japan.自動車産業は日本の大きな産業のひとつである。
Mary has nobody to talk with, but she doesn't feel lonely.メアリーに話し相手はいないが、彼女は寂しいと思っていない。
That was the first time that a man walked on the moon.人間が月面を歩いたのはそれが初めてだった。
He began to indulge in drinking after he lost his wife.彼は妻を失ってから酒にふけり始めた。
As soon as we got to the lake, we started swimming.私たちは湖へ着くとすぐに泳ぎはじめた。
It was careless of me to forget to answer your letter.あなたの手紙に返事を書くのを忘れたのは私にとって不注意でした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License