Example Japanese - English example sentences

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was born in Tokyo on the eighth of January in 1950.私は1950年1月8日に東京で生まれました。
It's a good thing to read good books when you are young.若いときにすばらしい本を読むのはよいことだ。
The sea is to fish what the sky is to birds.海と魚の関係は空と鳥の関係と同じだ。
His aunt's apple pie was delicious and he had a second helping.叔母さんのアップルパイはとてもおいしかったので、彼はおかわりをした。
Watch out for him. That guy can really hold a grudge.あいつは執念深いから気をつけた方がいいよ。
I've lost my fountain pen. I have to buy one tomorrow.私は万年筆をなくしてしまった。明日買わなければならない。
He saw at a glance that his daughter had been crying.彼は一目で娘が泣いていたことがわかった。
It was below zero this morning, but I cycled to school.今朝は零度以下でしたが、自転車で学校へ行きました。
That is the girl who waited on me in the shop yesterday.あれは昨日あの店で私に対応してくれた少女です。
England is a country that I've wanted to visit for a long time.イギリスは、長い間私が訪問したいと思っていた国です。
It was entirely by chance that I found out what he was doing.彼のやっていることを知ったのは全く偶然だった。
It will not be long before the cherry blossoms come out.まもなく桜の花が咲くだろう。
He told me that he had no time to read books.彼は私に読書する時間がないと言いました。
When the school needed a new teacher, he applied for the position.その学校で新しい教師を必要としていたので、彼はその職に応募した。
The best thing would be for you to do the work yourself.一番よいのは君が自分でその仕事をすることだろう。
There are some things you can say and some things you can't.言っていいことと悪いことがあるだろ。
The number of fish caught in this river was very small.この川で取れた魚の数は大変少なかった。
He ran so fast that we couldn't catch up with him.彼はとても速く走ったので、私たちは追いつけなかった。
When I am finished with what I am doing, I will come.仕事が一段落したら行くよ。
I know you're happy about it. Why don't you just show it?嬉しいくせに。素直に喜びなよ。
I can't thank you enough for what you did for me.君が私にしてくれたことにはどんなに感謝してもたりない。
The important thing is whether you do your best or not.大事なのは全力を尽くすかどうかだ。
He makes it a rule to go to bed at eleven o'clock.彼は11時に床につくことにしている。
How many books do you think you have read so far?今まで何冊の本を読んだと思いますか。
I got a letter from a friend of mine in London.ロンドンにいる友達から手紙をもらった。
Yesterday I was caught in a shower on my way home from school.私は昨日学校の帰り道でにわか雨にあった。
As far as I know, she has nothing to do with that scandal.私の知る限りでは、彼女はそのスキャンダルとは無関係だ。
What seems easy at first often turns out to be difficult.最初は簡単に思えることがあとで難しいと分かることがよくある。
He asked me if I had slept well the night before.昨晩はぐっすりお休みになりましたか、と彼は私にたずねた。
If it were not for air and water, we could not live.空気と水がなければ、私たちは生きることはできないだろう。
It will take me more than three hours to look over the document.私はその書類に目を通すのに3時間以上かかるだろう。
It was nice of you to come all this way to see me.はるばる会いに来て下さって本当にありがとう。
What have you done with my pen? It was here a minute ago.ぼくのペンはどうしたの。一分前はあったのに。
There is a village about three kilometers up the river from here.ここから3キロほど川上に村が1つある。
This book says that elephants live to be over 100 years old.象は100歳生きるとこの本には書いてある。
My father had already finished breakfast when I got up this morning.今朝私が起きたときには、父はもう朝食を済ませていた。
You seem to have made considerable progress since I saw you last.前回君に会ってから、かなり進歩したようだね。
We were caught in a shower on the way to school.私たちは学校へ行く途中にわか雨に会った。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?ただ今来客中です。しばらくお待ちいただけますか。
She arranges the buying and selling of houses in and around Deal.ディール市内と近辺の家屋の売買を仲介しています。
I usually take a shower after I play tennis, but today I couldn't.私は普段テニスをした後シャワーを浴びるが、今日はできなかった。
Clean out the shed and throw away things you don't need.小屋をきれいにして不要のものを捨てなさい。
Scientists have come up with many explanations for why the sky is blue.科学者はなぜ空が青いのかいろいろな説明を考え出してきた。
I was looking for Andy. Do you know where he is?アンディを探してるんだけど、どこにいるか知らない?
The backer is waiting to see how the deal pans out.後援者は取引がどんな結果になるか様子を見ています。
We are all looking forward to seeing you and your family.私たちみんなとその家族に会えるのを楽しみにしています。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
I built a house within a stone's throw of the forest.森からすぐ近いところに私は家を建てた。
I used to smoke a lot, but I have given up smoking now.昔はたくさんたばこを吸っていたが、今ではやめました。
If you act like a child, you will be treated as such.お前が子供のような振る舞いをするなら子供として扱われるぞ。
All you had to do was to tell him the truth.あなたは彼に本当のことを話さえすればよかったのだ。
They walked with him to an old wooden building near the farmhouse.少年達はウッドさんについて、農家の近くにある古い木造の建物へ歩いて行きました。
If it had not been for your help, we might have failed.もしあなたの援助がなければ、私たちは失敗していたかもしれない。
The proposal has its good points as well as its bad ones.その提案には短所ばかりでなく長所もある。
He has a wife and two young children to provide for.彼は、奥さんと二人の小さな子供を養わなければならない。
See to it that all the doors are locked before you go out.外出する前にドアにすべてかぎをかけたかどうか確認しなさい。
Aunt Isabel is generous and gave us a lot of presents.イザベルは気前がよくて私達にたくさんの贈り物をしてくれます。
The village people had to pump water from the well by hand.村人は井戸から水を手で汲み上げなければならなかった。
The growth rate of the Japanese economy will top 0.7% this year.今年の日本経済の成長率は0.7%を超えるだろう。
There was no one in the mine when it blew up.採掘が爆発した時、中には誰もいなかった。
I have wanted to be a painter for a long time.私は長い間、画家になりたいと思っている。
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広にあうネクタイを探すのを手伝ってくれ。
I would rather throw the money away than give it to him.このお金を彼にあげるくらいなら、捨てたほうがいいです。
If the weather is fine, I'll go swimming in the river.天気がよければ、川に泳ぎに行きます。
I must get up as early as I can tomorrow morning.私は明日はできるだけ早く起きなければならない。
If anyone should phone, say I will be back at one o'clock.誰かから電話があったら一時に戻るといって下さい。
Take the first turn to right and then go straight on.最初の角を右に曲がってまっすぐに行きなさい。
Having done my homework, I watched the baseball game on television.私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
Mike and his sister can speak French, but they can't speak Japanese.マイクと妹はフランス語が話せるが、日本語は話せません。
The policeman was off duty when he was shot to death.射殺された時、その警官は非番だった。
If it had not been for your help, he would have been ruined.あなたの助力がなかったら、彼はだめになっていたでしょう。
I was drenched to the skin because of the heavy rain.強い雨のため私はずぶ濡れになった。
I will take you to the zoo one of these days.いつかそのうちに動物園に連れてってあげるよ。
I think I can reach the branch if you'll give me a boost.私を押し上げてくれれば枝に手が届くと思うけど。
No one can force you to do anything against your will.意志に反して何かを無理にさせる事はできない。
A burglar broke into your house while you were away on vacation.お宅が休暇で出かけている間に、泥棒が入りました。
If it were not for water, human life would be impossible.もし水が無ければ、人間は生存できないだろう。
If I should be late getting home, please don't wait up for me.仮に私の帰りが遅くなっても、おきていないでいいですよ。
Mother Teresa began her work by looking around to see what was needed.マザー・テレサは、貧しい人々が何を必要としているかを見て回ることから活動を始めた。
You must go on a diet because you are too fat.太りすぎだから、あなたはダイエットをしなければいけません。
Suppose you had a thousand dollars, what would you do with it?1000ドルあったら君はどうしますか。
The child had no overcoat on although it was very cold.とても寒かったが、その少年はオーバーを着ていなかった。
Even if my house catches fire it would soon be put out.私の家が火事になってもすぐ消してもらえるだろう。
Why don't we drive out to the country for a change of pace?気分転換に田舎にドライブに行かないかい。
What do you make of his attitude towards us these days?近ごろの彼の我々に対する態度をどう思いますか。
We've had all kinds of weather over the past few days.この数日、天気の変化がめまぐるしい。
Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion.指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。
Do you want me to wrap it up as a gift?贈り物としてお包み致しましょうか。
He and his wife tried to work out their problems, but couldn't.その夫婦は自分たち二人の問題を解決しようとしたがだめだった。
The conflict between blacks and whites in the city became worse.市の黒人と白人の争いはますますひどくなった。
Wherever you go, you will meet people who are kind and generous.どこへ行っても、親切で心の広い人々に出会いますよ。
I have just been to the station to see my uncle off.私はおじを見送りに駅まで行ってきたところだ。
In another six months you will be able to speak German fluently.もう6ヶ月たてば流暢にドイツ語が話せるようになるでしょう。
I have always had a soft spot in my heart for Mary.メアリーにはつい甘くなってしまう。
If I were to live again, I would like to be a musician.もう1度人生をやり直すとすれば音楽家になりたい。
You must be able to speak either English or Spanish in this company.この会社では英語かスペイン語のどちらかが話せなければならない。
Don't forget that good jobs are very hard to come by these days.今時良い仕事はなかなかないが得難いのを忘れないでね。
She must have been very young when she wrote this poem.この詩を書いたときは、彼女はとても若かったにちがいない。
You should look out for cars when you cross the street.通りを横断するときは車に気をつけなさい。
The bigger a city grows, the dirtier the air and water become.都市が大きくなればなるほど、空気や水は汚れてくる。
Everything was exciting to me when I visited Spain for the first time.はじめてスペインに行ったとき、私にとってすべてがわくわくさせるものでした。
The longer I stayed in Paris, the more I liked it.パリ滞在が長くなるにつれ、それだけパリが好きになっていった。
I'm sorry to have kept you waiting for a long time.長く待たせてすいません。
What you see above the water is just the tip of the iceberg.水面に現れてるのは氷山の先端にすぎない。
It is impossible for me to finish the work in a day.その仕事を1日で終えるのは私には不可能だ。
The chairperson has been associated with the organization for ten years.議長はその団体に10年間加入しています。
I'd rather not take any medicine if I can avoid it.できれば薬は飲みたくないのですが・・・。
His good health enabled him to work till the age of seventy-five.健康のおかげで彼は75歳まで働くことができた。
He and his companion asked me to come along with them.彼とその連れはいっしょに来ないかと私を誘った。
He's a very romantic boyfriend who brings me flowers each night.彼はとてもロマンチックで毎晩私にお花を持ってきてくれるんです。
When we arrived at the stadium, the game had already started.スタジアムについた時には、試合はもう始まっていた。
When I was young, I would often go to watch baseball games.若い頃よく野球の試合をみにいったものでした。
He didn't doubt that Ben had something to do with the crime.彼はベンが犯行と何らかの関連があることを疑わなかった。
It seems to me that I heard a noise in the attic.私には屋根裏部屋で物音がしたように思える。
Kate is smarter than any other student in our class is.ケイトはクラスのどの生徒よりも頭が良い。
William Tell shot an arrow at the apple on his son's head.ウイリアム・テルは息子の頭の上のリンゴをねらって矢を射た。
The other girls are jealous of Lily because she is extremely pretty.リリーがとてもかわいいので、他の女子たちは彼女をねたんでいる。
You invited me to your party, but I can't make it this time.パーティーに呼んでもらいましたが今回は行けません。
We are looking forward to going on a hike next week.私達は来週ハイキングに行くのを楽しみにしています。
As a matter of fact, I think he's a nice guy.実際は、彼はいいやつだと思うよ。
I had never seen a panda until I went to China.中国に行くまで1度もパンダを見たことがなかった。
If you ask me, reading comics is a complete waste of time.言えというなら言いますが、漫画を読むのはまったく時間の無駄である。
My sister has three times as many books as I do.私の姉は私の三倍本を持っています。
Six months have passed since the author was killed in an accident.あの作家が事故で死んでから、6ヶ月になります。
What do you think he said when I asked him for a favor?私が彼に頼み事をしたとき、彼は何と言ったと思う?
It is close to seven o'clock. We have to go to school.7時近くだ。学校へ行かなくては。
I used to stay up late when I was a high school student.高校生の頃は夜更かしをしたものでした。
It was obvious that the driver had not been careful enough.運転者が十分に注意していなかったことは明らかだった。
My car broke down this morning and won't be repaired until Friday.今朝車がこわれて、金曜日まで修理がかかるんです。
It is possible for you to read this book in a few days.この本を君が2・3日で読むのは可能です。
Is there any chance of your coming to Tokyo again this year?今年また東京に来ることはありますか。
I must apologize for not having written for such a long time.こんなに長い間お便りを差し上げなかったことをお詫びしなければなりません。
I am deeply indebted to my friends for all their help.私はあらゆる援助をしてくれたことで友人たちに深く感謝している。
Be sure to turn off the gas before you go out.出かける前にガスを必ず消しなさい。
If you are a good boy, I will give you this watch.おとなしくしていたら、この時計をあげよう。
The prosperity of a country depends more or less on its citizens.国家が繁栄するかは多かれ少なかれ国民次第である。
The number is 932-8647, but I don't know the area code.番号は932ー8647、市外局番はわからないんだけど。
Maybe you don't know this, but nobody could ever take your place.あなたにはわからないかもしれないけど、あなたは私にとってかけがえのない存在なのよ。
I had to sip the coffee because it was too hot.コーヒーが熱すぎて少しずつ飲むほかなかった。
The girl asked her father to read the book to her.その女の子はお父さんに本を読んでくれるように頼んだ。
Let me read the paper when you have finished with it.あなたが新聞を読み終えたら、私にも読ませてください。
Betty cannot keep any secret to herself for a long time.ベティは秘密を長くは人に話さないでおけない。
You should have locked, or at least closed, all the doors.君は全部のドアを施錠するか、せめて閉じるべきだった。
Beth is afraid of the dark because of her evil brother.ベスは、彼女の意地悪なお兄さんのせいで暗闇をこわがっています。
The statue of Hachiko, the faithful dog, stands in front of Shibuya Station.忠犬ハチ公の像は渋谷駅前に立っている。
He was kind enough to show me the way to the library.彼は親切にも私に図書館へ行く道を教えてくれた。
Make sure that the lights are turned off before you leave.帰るときには間違いなく電気を消してください。
His children as well as his wife were invited to the party.彼の妻だけでなく子供たちもそのパーティーに招待された。
Whenever he comes up to Tokyo, he stays at our house.彼は上京するたびに私の家に泊まる。
I had my wallet stolen on my way to the office.会社へ行く途中で財布を盗まれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License