Example Japanese - English example sentences

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you want to lose weight, you should cut down on between-meal snacks.体重を減らしたいのなら、間食は減らすべきだよ。
Please get in touch with me when you come to Tokyo.東京へいらっしゃったときは連絡してください。
The village is now very different from what it was ten years ago.その村では今では十年前とはとても変わってしまった。
Can you imagine a time when the world is free of war?この世に戦争がまったくない時代を想像することができますか。
There was enough food at the party for everyone to have some.そのパーティーではみなにいきわたるだけの食べ物があった。
Eventually I'd like to settle down and have a family, but not yet.いずれどこかに落ち着いて身を固めるつもりだが、まだまだだ。
In my opinion, alcohol is not necessarily bad for your health.私の意見では、アルコールは必ずしも健康に悪いわけではない。
Here is her letter asking us to take care of her only son.ここに一人息子の世話を頼むという彼女の手紙がある。
Tom caught a glimpse of the driver as the train raced past.電車が通り過ぎる時、運転士の姿がちらりとトムの目に入った。
He has a reputation for taking a long time to make a decision.彼は決心を下すのに長く時間がかかるということで有名だ。
Students discussed the problem of brain death for a long time.学生たちは脳死の問題について長々と議論した。
The other day I went fishing for the first time in my life.この間生まれて初めて魚釣りに行った。
Didn't you know that he passed away about two years ago?あなたは彼が2年くらい前に亡くなったのを知らないのですか。
I laid down for a short nap and fell asleep for two hours.ちょっと横になって、2時間も寝てしまった。
The food is very good in the dormitory where he lives.彼のはいっている寮は食事が大変よい。
All the competitors are trying to get their piece of the pie.すべての競合会社がパイの分け前を得ようとしています。
We did a lot of singing and dancing at the party.パーティーでは大いに歌って踊りました。
It has been a long time since I wrote you last.ご無沙汰しています。
When the school needed a new teacher, he applied for the position.その学校で新しい教師を必要としていたので、彼はその職に応募した。
Tom said that he had been cleaning the house all day.トムは1日中家を掃除していたと言った。
What mountain do you think is the second highest in Japan?日本で2番目に高い山は何山だと思いますか。
There is no need to take his advice if you don't want to.彼が望まないなら、彼の忠告に従う必要はない。
The couple doesn't fight often these days, but they used to a lot.その夫婦は最近あまり喧嘩をしないが昔はよくやったものだ。
I spent two hours watching a baseball game on TV last night.私は昨夜テレビで野球の試合を見て2時間を過ごした。
To tell the truth, I used to smoke two packs a day.実を言うと、私は昔煙草を1日に2箱吸っていたものです。
Japan entered into an alliance with France just before the war.戦争の直前、日本がフランスと同盟を結びました。
It took quite a while to sort out all our luggage.私達の荷物を全部選り分けるのにかなり時間がかかった。
We spent a lot of time looking for a parking lot.私達は駐車場を捜すのに多くの時間を費やした。
Is it true that you are going to study in London?ロンドンの大学に行かれるって本当ですか?
The child was afraid of being left alone in the dark.子供は暗闇に一人残されるのを恐れていた。
Everybody except the Anderson family is going to the party next Thursday evening.アンダーソン一家を除いてみんな次の木曜の夕方パーティーに出かけます。
I saw the old man two or three times a week.私はその老人を、週に2.3回見かけた。
He was disappointed that things didn't turn out as he'd hoped.彼は事が期待通りにいかなかったので、がっかりした。
I think we should get away from here for a few days.数日間ここを離れるべきだと思います。
The transition from farm life to city life is often difficult.農場生活から都市の生活への移行は困難なことが多い。
My brother may have to be operated on for the knee injury.兄の膝は怪我で手術が必要かもしれない。
As soon as we got to the lake, we started swimming.私たちは湖へ着くとすぐに泳ぎはじめた。
The train had already left when I arrived at the station.私が駅に着いたときはすでに電車は出ていた。
I'll try to explain it to you to the best of my ability.精いっぱいご説明致しましょう。
Initially I found it difficult to deal with my new environment.最初は私は新しい環境に対処するのは難しいと思った。
He left all his property to his wife in his will.彼は遺言で妻に全財産を残した。
There's nothing to do, so I may as well watch television.なにもすることがないから、テレビを見たっていいだろう。
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広にあうネクタイを探すのを手伝ってくれ。
Do not forget to turn the light off before you go to bed.寝る前に明かりを消すのを忘れないように。
If you do that, you're going to subject yourself to ridicule.そんなことをすれば笑いものの種なるよ。
Dictionaries are used to look up the words you don't know.辞書は知らない単語を調べるために使われる。
If I had wings to fly, I would have gone to save her.空を飛べる翼があったら彼女を助けに行ったのに。
Can you spare me a few minutes of your valuable time?貴重なお時間の数分をさいていただけますか。
Please allow me to say a few words on this occasion.この場をお借りして一言挨拶を申し上げます。
I am in the habit of going for a walk before breakfast.私は朝食前に散歩をする習慣があります。
He gave a series of lectures on Japanese literature at UCLA.彼はUCLAで日本文学に関して一連の講義をした。
Though I had never met Jim, I could pick him out right away.私はジムに会ったことはなかったが、すぐに彼とわかった。
Many high school students hang around at book stores reading comics.高校生の中には本屋をぶらついて漫画を読むものも多い。
He will have spent all his money by the end of the month.彼は月末までにお金をすべて使ってしまっているでしょう。
I found it difficult to make out what she was saying.彼女が言っていたことを理解するのは困難であった。
He can't attend the meeting in person, so I'm going for him.彼は自分でその会議に出られないので、代わりに私が参ります。
There's a lot of trash on the far bank of the river.川の向こう側の土手にたくさんのごみがある。
Instead of beating around the bush, Jones got straight to the point.遠回しに言うかわりに、ジョーンズはズバリ要点に迫った。
The union and the company have come to terms on a new contract.組合と会社は新しい契約で合意した。
A strange man was walking back and forth in front of my house.見知らぬ男が私の家の前を行ったり来たりしていた。
He gave up taking part in the marathon on account of his cold.彼はかぜのためにマラソン参加をあきらめました。
Judging from the look of the sky, it is likely to rain.この空模様からすると、雨になりそうだ。
None of us thought he was to blame for the accident.誰もその事故の責任が彼にあるなどとは思っていなかった。
Could you tell me how to get to the nearest station?最寄りの駅へはどう行ったらいいのですか。
It is not because I hate him, but because I love him.それは私が彼を憎んでいるからではなくて、彼を愛しているからです。
I caught a glimpse of him as he turned the corner.私は角を曲がる彼の姿をちらっと見た。
The cave was so dark that they had to feel their way.その洞窟は手探りで進まなければならないほど暗かった。
I think that the Lions will be the champions this year.今年はライオンズが優勝すると思うな。
I had my suitcase carried to my room by a bellboy.私はベルボーイに部屋までスーツケースを運んでもらった。
If you buy this, I will give you a fifteen percent discount.これを買ってくれるなら15%値引きします。
If you are going to have a party, please count me in.もしパーティーを開くなら私も仲間に入れて下さい。
He looks pale. He must have drunk too much last night.彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。
The store was so crowded that they lost sight of each other.店はとても混雑していたので彼らはお互いに相手を見失ってしまった。
I didn't realize till I visited Australia how small Japan really is.オーストラリアへ行って初めて、日本はなんと小さい国かと実感した。
I have a lot of things that I must deal with.私には取り組まなければならないことがたくさんある。
It was very stuffy in that room with all the windows closed.全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。
As far as I know, there is nothing wrong with his plan.私の知る限り、彼の計画にはなんら問題はない。
It was around eight last night when the meeting broke up.会が散会したのは昨夜8時ごろだった。
I put in an hour of jogging before I go to school.私は学校に行く前に一時間ジョギングに当てています。
My brother still stands by me whenever I am in trouble.兄はいまだに僕が困ると力になってくれます。
After a six month period, his leg was healed and is normal again.6ヶ月後、彼の足は治り、またいつものように戻りました。
When I grow up, I want to be an English teacher.大きくなったら、英語の先生になりたい。
We could see the summit of a mountain twenty miles away.20マイル先に山の頂上が見えた。
It is useless to try to remember all the words in the dictionary.辞書の単語を全部覚えようとするのはむだだ。
I was disappointed when I heard that you could not come.君が来れないと聞いたときは、拍子抜けしてしまったよ。
In Singapore, it is a crime to spit on the ground.シンガポールでは道路に唾を吐くのは犯罪とされる。
He lost no time in sending the camera back to me.彼はすぐにカメラを私に送り返してくれた。
The waitress set a glass of juice in front of me.ウェートレスはジュースを私の前に置いた。
The insider trading scandal put a lot of people out of business.インサイダー取引スキャンダルによって多数の人が破産しました。
I had lived in Sendai for ten years before I came to Tokyo.私は東京に来るまでに10年間仙台に住んでいました。
What is most important in life differs from person to person.人生において何が最も大切であるかということは人それぞれによって違う。
At first I did not like rock music, but now I do.初めはロックが好きではありませんでしたが、今は好きです。
When she became a nun, she took the name Sister Teresa.修道女になったとき、シスター・テレサの名を受けた。
In the winter, many older people slip on ice and fall down.冬は道路が凍るのでお年寄りがよく転びます。
He says he must get rid of the mice that are in the attic.屋根裏部屋のネズミを退治しなくてはと彼はいっている。
He began his meal by drinking half a glass of ale.彼は食事をグラス半分のビールを飲むことから始めた。
Why don't you look into the problem yourself? It's your responsibility.その問題を自分で調べたらどうか。君の責任だろう。
I'm sure he can give you a good game of tennis.彼ならきっといいテニスの相手になると思います。
We are not alone in believing that he is not guilty.彼が無罪だと信じているのは私たちだけではない。
Is it convenient for you if I come at 5 p.m.?午後5時に伺ってあなたのご都合はよろしいでしょうか。
If I knew the answer to the question, I would tell you.その質問の答えを知ってたら、君に教えるのだけれど。
The manager was out, so I left a message with his secretary.支配人が外出中だったので、私は彼の秘書に伝言を残した。
His children as well as his wife were invited to the party.彼の妻はもちろん子供たちもそのパーティーに招待された。
If you come across an unfamiliar word, look it up in your dictionary.知らない単語に出くわしたら、辞書でそれを調べなさい。
If you have time, drop me a line now and then.時間があったら、時々私に一筆便りを書いて下さい。
English is just one of over 2,700 languages in the world today.英語は今日、世界にある2700以上の言語の一つにすぎません。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.その子どもはお母さんを見るとすぐに泣き止みます。
It takes us thirty minutes to walk from here to the station.我々がここから駅まで歩いていくのに30分かかる。
The child is being taken good care of by the doctor.その子供は、その医者に面倒を見てもらっている。
He said that he had been in California for ten years.彼は10年間カリフォルニアにいたと言った。
He was kind enough to show me the way to the library.彼は親切にも私に図書館へ行く道を教えてくれた。
I must apologize to you for not writing for so long.長い間お便りしなかったことをあなたにおわびしなければなりません。
You may only borrow my camera if you are careful with it.大事に扱ってくれさえすれば、私のカメラを貸してあげよう。
The couple spent a lot of money on furnishing their house.その夫婦は家具調度に金をたくさん使った。
The Tigers lost the game, which was a surprise to us.タイガースはそのゲームに負けた。それは私達には驚きだった。
I think you'll have very little difficulty in getting a driver's license.君は運転免許を取るのに苦労すると思う。
You should make the most of this rare opportunity to demonstrate your talent.自分の才能を示すために、めったにないこの機会を最大限に利用すべきだ。
Our rent is four times as much as it was ten years ago.家賃は10年前の4倍である。
He goes to work on foot every day except on rainy days.彼は雨の日以外は毎日徒歩で出勤します。
Taking the group of children to the library was no problem.子供のグループを図書館に連れて行くのはどうってことなかったさ。
Sometimes when it's very cold, I can't get my car to start.ときどき、とても寒いときは、私は車を発進させることができない。
It was difficult for me to make out what he was saying.私は彼が何を言っているのかわからなかった。
I don't feel like studying today. Let's go to a soccer game.今日は勉強する気がない。サッカーの試合を見に行こう。
The place just doesn't look as good as it used to.その場は以前ほどはきれいになっていないようなのだ。
You'll learn in time that a stitch in time saves nine.君もそのうち転ばぬ先の杖だということがわかるよ。
My uncle lived a happy life and died a peaceful death.叔父は幸せに暮らし安らかに死んだ。
The boy was good at mathematics so everybody considered him a genius.その少年は数学が得意であったので、皆は彼を天才と思った。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のために、出港出来ないだろう。
During his stay in London, he is going to visit his cousin.ロンドンに滞在している間に、彼は彼のいとこを訪ねるつもりです。
Red Mulligan has announced that he'll fight Rocky Luciano next month.レッド・マリガンが来月、ロッキー・ルチアーノの挑戦を受けると発表した。
We demanded that he explain to us why he was late.我々は彼になぜ遅れたかを説明するよう求めた。
If anything comes up that you don't understand, come to me.もしもわからないことがおこったら、私のところに来なさい。
This novel is so easy that even a child can read it.この小説は子供でも読めるほどやさしい。
A rainbow is one of the most beautiful phenomena of nature.虹は最も美しい自然現象の1つだ。
I'll ask him where he is planning to go during the vacation.彼に休暇中にどこへ行く計画なのか聞いてみよう。
I will get in touch with you again about this matter.この件についてもう一度あなたに連絡するつもりです。
The comic book that Tomoko lent me was not at all interesting.智子が貸してくれた漫画の本は少しも面白くなかった。
The statue of Hachiko, the faithful dog, stands in front of Shibuya Station.忠犬ハチ公の像は渋谷駅前に立っている。
He told me that I must finish the work by six.私は六時までにその仕事を終えなくてはいけないと彼は私に言った。
It's a pity we didn't visit Tom when we had the chance.機会があったときにトムを訪ねなかったのが残念だ。
My sister has three times as many books as I do.私の姉は私の三倍本を持っています。
I asked him to come at eight, but he turned up at nine.私は彼に8時に来てくれと言ったが、彼は9時に現れた。
I am grateful to you for inviting me to the party.パーティーに招いていただき感謝いたします。
I went to the boss in hopes of getting a raise.昇給ができるといいなと思いつつ、上司のところへ行った。
It will be a long time before he has fully recovered.彼がすっかり回復するまでにはだいぶ時間がかかるだろう。
It was a fine day so I went on a picnic.晴れた日だったので、私はピクニックに出かけた。
If Ted were here, he could help us clean our room.テッドがここにいれば、彼は私たちの部屋をきれいにするのを手伝ってくれるのに。
He asked me my age, my name, my address, and so forth.彼は私に年齢、名前、住所などを尋ねた。
You'll find our house at the end of the next street.次の通りのつきあたりに私達の家があります。
He began to indulge in drinking after he lost his wife.彼は妻を失ってから酒にふけり始めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License