Example Japanese - English example sentences

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You are free to do as you please with your money.君は好きなように君のお金を処分してよい。
The reason I'm here is because I was asked to come.ぼくがここにいるのは来いと言われたからだ。
The prime minister hinted at the possibility of an early election.首相は早い時期に選挙を行う可能性があるとほのめかした。
He is far better off now than he was five years ago.彼は五年前よりもいい暮らしをしています。
The Japanese take off their shoes when they enter a house.日本人は部屋に入るとき靴を脱ぎます。
Brian was grateful when Chris delivered the money on the weekend.クリスが週末にお金を届けてくれた事を、ブライアンは感謝しています。
The man was obsessed with fear that the secret might be disclosed.その秘密があばかれやしないかという心配がその男の心を悩ました。
I have a lot of money and enough time to use it.私にはお金がたくさんあるし、それを使う暇も十分ある。
We haven't had a price increase in the last five years.過去5年間価格を上げてません。
Chris noticed Kate walking through the neighborhood with a strange boy.ケイトが見知らぬ男の子と近所を歩いているのに、クリスは気付きました。
Do you think you could lend me some of your records?あなたのレコード、何枚か貸してもらえるかしら。
I'll look up the location of the town on my map.地図でその町の位置を調べてみます。
Be sure to get this finished by the time I come back.私が帰るまでに必ずこれを仕上げておきなさい。
When he got into trouble, he turned to his parents for help.困難に、彼は両親に助けを求めた。
The old man contributed a large sum of money to the poor.その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。
It is rude of him not to give me a call.電話をかけてこないとは彼は失礼だ。
This problem is too difficult for primary school children to solve.この問題は難しすぎて小学生には解けない。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.汽車は吹雪のため2時間遅れた。
I asked him to go to my room for my glasses.私は、彼に、私の眼鏡を取りに私の部屋へ行くように頼んだ。
The girl had to abandon the idea of becoming a singer.その少女は歌手になる考えを捨てなければならなかった。
If Ted were here, he could help us clean our room.テッドがここにいれば、彼は私たちの部屋をきれいにするのを手伝ってくれるのに。
A couple of flights were delayed on account of a minor accident.ちょっとした事故が原因で、2、3便に遅れが出た。
He is as smart as any other boy in the class.彼はクラスのどの少年にも劣らずに利口だ。
I don't have a CD player, but I bought the CD anyway.私はCDのプレイヤーを持っていないのだが、とにかくそのCDを買った。
I am sorry to have missed the TV program last night.私は昨晩そのテレビ番組を見逃してしまって残念だ。
You had better see a doctor; it may not be just a cold.医者に見てもらったほうがいい。単なる風邪ではないかもしれない。
What you have just said reminds me of an old saying.あなたが今言ったことで、私は古いことわざを思い出します。
I've never been to New York, and my sister hasn't, either.私はニューヨークに行ったこともないし、妹も行ったことがない。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
If you would like to have a sample, please let us know.サンプルが必要でしたらご連絡下さい。
I enjoy sipping on a margarita with salt around the rim.グラスの周りにソルトをつけたマルガリータをすするのが好き。
I'm extremely embarrassed that it has taken so long to reply.お返事を書くのがすごく遅くなってしまい、大変失礼いたしました。
You should know better than to talk back to your boss.上司に逆らうのは賢明ではありません。
I got a letter from a friend of mine in London.ロンドンにいる友達から手紙をもらった。
That man is on trial for the murder of a little girl.その男は幼い少女を殺したかどで裁判にかけられている。
It will not be long before the world runs short of food.まもなく世界は食糧不足になるだろう。
Quite by chance, I met my old friend in the airport.まったく偶然に、私は空港で旧友に会った。
Are you aware that Okinawa is closer to China than to Honshu?沖縄は本州よりも中国に近いということに気付いてましたか。
We came to a place where the road branched into two lanes.道が2つの小道に分かれるところへきた。
You should ask your father for his advice and follow it.君はお父さんの助言を聞いてそれに従うべきだ。
The prime minister fielded some tough questions at the press conference.首相は記者会見で難しい質問をうまくさばいた。
According to newspaper reports, there was an airplane accident last evening.新聞報道によれば昨日飛行機事故があった模様である。
The number of fish caught in this river was very small.この川で取れた魚の数は大変少なかった。
My husband is an expert when it comes to cooking Chinese food.中国料理をつくるとなると、私の夫はプロ並みだ。
My friend saved the girl at the risk of his own life.私の友人は、自分の命をかけてその少女を救った。
It's bad manners to eat on trains and buses in Japan.日本ではバスや列車の中で物を食べるのは行儀が悪い。
They say that in tropical countries people usually marry in their teens.熱帯の国々ではたいてい10代で結婚するという話である。
Be sure to look over your paper again before you hand it in.レポートを提出する前に必ずもう一度目を通しなさい。
The picture you are looking at is a copy of a Picasso.君が見ている絵はピカソの複製だ。
Could you lend me your bicycle for a couple of days?君の自転車を2、3日貸してくれませんか。
I used to smoke a lot, but I have given up smoking now.昔はたくさんたばこを吸っていたが、今ではやめました。
If he is absent, we will not have an English test.もし彼が休んだら、英語のテストはないでしょう。
He belongs to the Society for the Prevention of Cruelty to Animals.彼は、動物虐待防止会に入っています。
New models of Japanese cars usually come out in the spring.日本の車のニューモデルは普通春に発表される。
He walked so fast this I couldn't keep up with him.彼はとても速く歩いたので、私はついていけなかった。
Some people do not like to deposit their money in banks.銀行に預けるのが嫌いな人もいる。
I crossed the equator for the first time on my trip to Australia.オーストラリアへの旅で初めて赤道を超えた。
I ran as fast as I could to catch the train.私は列車に間に合うように全速力で走った。
A resolution to the problem was more difficult than we anticipated.その問題の解決は予想以上に難しかった。
If you do it at all, try to do it well.どうせやるからには上手にやるようにしなさい。
At first, he thought English very difficult, but now he thinks it is easy.初めは英語はとても難しいと思ったが、今ではやさしいと思っている。
I used to stay up late when I was a high school student.高校生の頃は夜更かしをしたものでした。
How long do I have to wait for the next bus?次のバスまでにはどのくらい待ちますか。
There were a lot of people on both sides of the street.通りの両側には大勢の人がいた。
I would rather stay at home than go out for a walk.散歩に出かけるより家にいたい。
Mary felt happy when she learned the results of the election.メアリーは選挙の結果を知ったとき、嬉しく思った。
It was Sir Anthony's eightieth birthday concert and everybody wanted a ticket.それは、アンソニー卿の80歳の誕生日でのコンサートであり、みんな切符を手に入れたがっていました。
For the time being, I am studying French at this language school.当分、この語学学校でフランス語を勉強します。
The Prime Minister's speech was calculated to anger the opposition parties.首相の演説は野党を怒らせようという意図でなされたものだった。
Look at the boy and the dog that are running over there.向こうを走っている男の子と犬をご覧なさい。
There are a number of things we can do to protect our environment.私たちの環境を守る為に私たちが出来ることはいくつもある。
Scientists have come up with many explanations for why the sky is blue.科学者はなぜ空が青いのかいろいろな説明を考え出してきた。
The root of a flower is as weak as a baby's finger.草花の根は赤ん坊の指のように弱い。
We waited at the scene of the accident till the police came.私たちは、警察官が来るまで事故現場で待ちました。
What mountain do you think is the second highest in Japan?日本で2番目に高い山は何だと思う?
A few months later they return to their breeding grounds in the Arctic.2、3ヶ月後、彼らは北極にある繁殖地へと戻っていきます。
The police have been searching for the stolen goods for almost a month.警官は1ヶ月近く盗品を探し続けている。
The best thing to do is to ask an expert to repair it.一番良いことは専門家にしてもらうことだ。
My savings are so small that they won't last much longer.私の貯金はとても少ないので、あまり長くもたないだろう。
If you hear anything new from him, please let me know about it.もし彼から何か新しい知らせがあったら私に知らせて下さい。
He didn't like to ask for help even if he was starving.たとえ飢えかかっていても、彼は助けを求めたがらなかった。
Tony took off his shirt and cleaned the piano with it.トニーはシャツを脱いで、それでピアノのよごれを落としました。
I am not at liberty to tell you about the incident.その事件について自由に話すことはできない。
It was very nice of you to help me with my homework.宿題を手伝ってくださってどうもありがとう。
We often hear it said that the Japanese are good workers.日本人が働き者だということを我々はよく耳にする。
Jim fell in love with Mary the moment he met her.ジムはメアリーに一目惚れした。
He had to call on all his experience to carry out the plan.彼はその計画をやり遂げるのにこれまでの経験をすべて活用しなければならなかった。
I would rather stay at home than go to the movies tonight.今晩はどちらかというと映画に行くより家にいたい。
How long does it take to fly from Tokyo to Los Angeles?東京からロサンゼルスまで、飛行機で何時間かかりますか。
Please say hello to her if you see her at the party.パーティーで彼女に会ったら、よろしく言って下さい。
The government has made efforts to make our country clean and green.政府は私たちの国を清潔で緑の多い国にするために努力をしてきました。
There is no evidence that the story is based on his own experience.その話が彼の体験に基づいているという証拠はない。
As soon as we got to the lake, we started swimming.私たちは湖へ着くとすぐに泳ぎはじめた。
Deal is in the southeast of England, about 110 kilometers away from London.ディールはイングランド南東部の、ロンドンからおよそ110キロ離れた地点にあります。
When I was in New York, I happened to meet my old friend.ニューヨークにいたとき、私は偶然古い友達に出会った。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
The speaker did not refer to his notes during his talk.講演者は話の間中メモを参照しなかった。
We take it for granted that he will succeed in his business.私達はもちろん彼が事業に成功すると思っている。
The child was scolded by his mother in the presence of others.その子供は母親に人の面前で叱られた。
I have lost my pen. Will you help me look for it?私はペンをなくしました。捜すのを手伝ってくださいませんか。
We climbed higher so that we might get a better view.われわれはもっとよい景色を見るために高く登った。
Maintaining a high salt diet may contribute to high blood pressure.塩分の高い食事をとると、高血圧の原因になるかもしれない。
Keep your eyes closed until I tell you to open them.開けてと言うまで目を閉じていてくれないか。
When he was young, he used to follow Beethoven everywhere he went.若いころベートーヴェンの行くところにはどこにでもいた。
She folded up the towels and put them away in the cupboard.彼女はタオルをきれいにたたみ、それを物入れに仕舞った。
There is nothing as relaxing as lying in a hot bath.お風呂につかっていることほどくつろげるものはない。
If I had enough money, I would buy that nice car.もし十分にお金があれば、そのすてきな車を買うのだが。
I spent two hours watching a baseball game on TV last night.私は昨夜テレビで野球の試合を見て2時間を過ごした。
I had a bad cough, so I took the bitter medicine.せきがひどかったので、苦い薬を飲んだ。
Someone is at the front door. Go and see who it is.誰かが玄関に来ているよ。誰だか見に行ってきて。
It is often said that the world is becoming smaller and smaller.世界はますます小さくなってるとしばしば言われています。
He had been ill for a week when they sent for a doctor.医者を迎えにやったとき彼が病気になって1週間たっていた。
Be sure to turn out the light when you go out.出かける時は必ず灯かりを消してくれ。
I'm a stranger here myself. I'm afraid I can't help you.私もこの辺りは初めてです。お役に立てないと思います。
I ran across an old friend when I went to the movies yesterday.昨日映画を見に行ったら、偶然昔の友人に出会った。
What do you do with your clothes when they are worn out?衣服を使い古したらそれをどうしますか。
No place in the world is as beautiful as the Swiss Alps.世界でスイスのアルプスほど美しい所はない。
I think I will go to London after finishing high school.私は高校を卒業したロンドンに行こうと思う。
It makes no difference to me whether you come or not.私にとってあなたがくるかどうかは問題でない。
The older you are, the more difficult it is to learn a language.年を取ればとるほど、言語の習得は難しくなる。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.気温の急変に対応するのは難しい。
Do you think you can live on a dollar a day in America?1日1ドルでアメリカで暮らしていけると思いますか。
He was standing by the gate with his hand in his pocket.彼はポケットに手を突っ込んでゲートのそばに立っていた。
I have hardly had a minute lately to think about personal e-mails.最近は個人的メールのことを考える余裕もありませんでした。
If it were not for the sun, every living thing would die.太陽がなければ、あらゆる生き物は死ぬだろう。
How many children do you want to have when you get married?結婚したら、何人子供がほしい?
I don't think it's easy to form your own opinion on an issue.ある物事に対して、自分の意見をまとめるというのは、難しいことだと思います。
Philosophy is not a thing one can learn in six months.哲学は6ヶ月で学べるものではない。
If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice.困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。
I think autumn is the most beautiful season of the year.秋は1年で最も美しい季節だと思います。
I have been to more than ten foreign countries so far.私はこれまでのところ10以上の国を訪れている。
I have been waiting for a friend of mine for an hour.私は1時間も友人を待ち続けている。
Excuse me for interrupting you, but would you mind opening the window?お話中失礼ですが、窓を開けて下さいませんか。
When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months.彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。
How long does it take to the train station by taxi?駅へはタクシーで何分くらいかかりますか。
I took it for granted that you knew the whole matter.きみは当然そのことは全部知っているものと思っていた。
He has given up smoking for the sake of his health.彼は健康のため禁煙した。
It is often easier to make plans than to carry them out.実行するよりは計画を立てるほうがしばしば簡単である。
Do you mean that you have already decided on this plan?もうこの案に決まったということですか。
I think it is good for students to clean their classroom.生徒達が教室をそうじすることはよいことだと思います。
If you are going to have a party, please count me in.もしパーティーを開くなら私も仲間に入れて下さい。
He tends to get angry when he doesn't have his own way.彼は自分の思いどおりにならないと腹をたてる傾向がある。
He looks as happy as if he had won a trip to Hawaii.彼はハワイ旅行があたったかのようにうれしそうに見える。
We will keep you informed of things that happen here in Japan.私たちはあなたに、ここ日本で起こることを今後も知らせてあげます。
You have to work harder to make up for lost time.あなたは遅れを取り戻すために、もっと一生懸命に働かなければならない。
Hanako came all the way from Hokkaido in order to see her father.花子さんは父に会うために、はるばる北海道からやって来た。
If only I had a map, I could show you the way.地図さえあれば、君に道を教えてあげられるのに。
It looks like Bill will go to medical school after all.ビルは結局医大に行くそうだ。
I think we should get away from here for a few days.数日間ここを離れるべきだと思います。
I will give you a call as soon as I get home.家に着いたらすぐにあなたに電話します。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License