Example Japanese - English example sentences

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I saw at a glance that he was an ordinary man.私はひとめ見て彼は平凡な男であると知りました。
What's the matter, Jane? You look like you aren't feeling well.ジェーン、どうしたの。具合が悪そうだね。
I have just remembered his name, which I couldn't for a long time.彼の名前をたった今思い出しました。長いこと思い出せなかったのですが。
He is much more of a golf enthusiast than I am.私はあなたよりずっとゴルフ狂だ。
It was evident to all of us that he was innocent.彼が無実であることは私たちすべてにとって明らかだった。
We must take into account the fact that he is young.彼が若いことを考慮に入れなければならない。
The nation as a whole is in favor of political reform.全体として国民は政治改革に賛成である。
Let me think it over, and I'll let you know later.考えさせて、後で連絡するから。
You should apologize to Mrs. Smith for your rude behavior the other night.あなたはこの前の夜の失礼な振る舞いをスミス夫人に謝罪すべきです。
It has been agreed that the meeting will be held on Friday.会議は金曜に開くことで一致した。
It is impossible for me to finish the work in a day.その仕事を1日で終えるのは私には不可能だ。
The poor people were at the mercy of the cruel dictator.そのかわいそうな人々は残忍な独裁者のなすがままだった。
There is no telling when a severe earthquake will strike Tokyo.東京にいつ大地震がくるか誰にも分からない。
You'll have to work hard if you want to pass the exam.試験に合格したいなら、君は一生懸命に勉強しないといけない。
I don't feel like filling out this questionnaire. There are too many items.このアンケート、項目が多すぎて記入する気になれないよ。
I pulled my car to the left side of the road.道の左端に車を止めた。
I heard the doorbell ring. Go and see who it is.玄関のベルが鳴るのが聞こえたよ。誰か来たのか見に行っておいで。
I ran as fast as possible to catch up with him.私は彼に追いつこうと出来るだけ速く走った。
There is a man at the door who wants to see you.あなたに会いたがっている人が玄関にいます。
I'm coming to your party and bringing you an unusual present.私はあなたのパーティーに珍しいプレゼントを持っていきます。
I had a baby girl the year after I got married.結婚した翌年に女の子が生まれた。
It was too muggy for me to get to sleep last night.昨夜はとても蒸し暑くて寝付けませんでした。
I come into contact with all kinds of people in my work.私は仕事であらゆる種類の人と接触する。
You should have locked, or at least closed, all the doors.君は全部のドアを施錠するか、せめて閉じるべきだった。
Everywhere he went, he taught love, patience, and most of all, non-violence.彼は、どこへ出かけていっても、愛、忍耐、そしてとりわけ非暴力を説いた。
I prefer living in the country to living in the city.私は都会より田舎に住みたい。
This is by far the best seafood restaurant in this area.ここは、この地域では飛び抜けて最高のシーフードレストランだ。
The media has a lot of influence on the outcome of an election.選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。
We took advantage of the sunny weather to go on a picnic.私たちは好天を利用してピクニックに出かけました。
A nice day, isn't it? How about going for a swim?いい天気だね。泳ぎに行くのはどう?
In case of an emergency, get in touch with my agent right away.緊急の際には、すぐに私の代理人と連絡を取って下さい。
We are always aiming at improving in the quality of service.我々は常にサービスの向上を目指している。
A thief broken in and made off with all my jewelry.泥棒が入って、私の宝石類をみんな持っていってしまった。
I don't think that technology provides us with everything we need.科学技術が必要な物を何でも与えてくれるとは限らない。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
Who is the man sitting at the other end of the table?テーブルの向こうの端に座っているのは誰ですか。
He is our teacher and a person we should respect.彼は私たちの先生であり尊敬すべき人である。
He caught the first train and got there just in time.彼は始発列車に乗り、ちょうど間に合ってそこに着いた。
When Nicole heard that her favorite singer had died, she burst into tears.ニコルは彼女の一番好きな歌手が死んだと聞くと、急にワッと泣き始めた。
Please excuse me for calling you so early in the morning.こんな朝早くにお電話してお許し下さい。
The picture on this TV is no good. It keeps flickering.このテレビ、チカチカしてどうも映りがよくないな。
It was so still that you would have heard a pin drop.とても静かで、ピンが落ちても聞こえるほどだった。
I'm afraid I won't be able to take part in the meeting tonight.残念ながら今夜の会合には出席できません。
I was delighted to hear of your promotion to Senior Managing Director.専務取締役にご就任されるとのこと、おめでとうございます。
Newsweek had a big picture of the ex-movie star entering the police station.ニューズウィークでは、そのもと映画スターが警察署に入っていく写真を大きく載せていた。
She was very angry with me when I forgot the appointment.私が約束を忘れたとき、彼女はとても怒った。
It is close to seven o'clock. We have to go to school.7時近くだ。学校へ行かなくては。
No one knows when such a custom first came into existence.あんな習慣が最初にいつ生まれたのかは誰にもわからない。
It's rather cold today, but I think it'll be fairly warm tomorrow.今日は少し寒いですが、あすはかなり暖かくなると思います。
You'll have to do it, whether you like it or not.好き嫌いに関わらず、君はそれをしなくてはいけないんだ。
You can hear the sound of the sea in this hotel room.このホテルの部屋から海の音が聞こえる。
I have little, if any time that I can call my own.私は自分の時間というものをほとんど持っていない。
He was kind enough to take me to the bus stop.彼は親切にも私をバス停まで案内してくれた。
You can buy that dog if you want to. It is for sale.その犬が欲しければ買えますよ。それは売り物ですから。
That bridge has been out of use for a long time.その橋は長い間使われていない。
We tend to forget that exercise is a key to good health.運動が健康の鍵であるのを私たちはとかく忘れがちだ。
I will be friendly to him even if he doesn't like me.たとえ彼が私を嫌いでも彼と仲良くしよう。
He is at work now, but will be coming home at seven.彼は仕事中ですが、7時には帰宅します。
A new team was formed in order to take part in the race.そのレースに参加するために新しいチームが作られた。
Please remain seated until the bus comes to a complete stop.バスが完全に止まるまで座席に座っていて下さい。
How long do you think it takes to go from here to Tokyo?ここから東京までどれぐらい時間がかかると思いますか。
Chris recognized the boy from his math class and became very jealous.クリスはその男の子が同じ数学のクラスの人だと分かり、とても焼もちを焼きました。
He left all his property to his wife in his will.彼は遺言で妻に全財産を残した。
The problem has more to do with you than with me.その問題は私よりも君の方と関係が深い。
To tell the truth, I don't want to go with them.実を言えば、連中と一緒に行きたくないんだ。
He can't walk now because he got injured in a traffic accident.彼は交通事故でけがをして今歩けない。
Jack explained to me how to change the wheel of the car.ジャックは僕に、車のタイヤ交換の仕方を説明してくれた。
He is far better off than he was ten years ago.彼は10年前よりはずっと暮らしむきが良い。
Didn't it ever occur to them that they would be punished?罰せられると言うことが彼らには思い浮かばなかったのか。
Your car makes too much noise. You should have it looked at.君の車は音が大きすぎる。調べてもらうべきだよ。
John used to stand by me whenever I was in trouble.ジョンは私が困っているときにはいつでも私の力になってくれたものだった。
A number of cars are parked in front of my house.私の家の前に、たくさんの車が駐車している。
His autobiography was released today and was sold out by noon.彼の自叙伝が今日発売され、午前中に完売した。
The news of the accident was a great shock to me.その事故の報せは私には大ショックだった。
You may be right, but we have a slightly different opinion.あなたはたぶん正しいでしょう。しかし、私どもは少し違った意見を持っています。
The teacher asked the students to practice the dialogue in pairs.先生は生徒に、2人一組になって対話の練習をするように言った。
I stayed home all day long instead of going to the movies.私は映画には行かず、一日中家にいました。
I make it a rule to get up at six in the morning.私は毎朝六時に起きることにしている。
The moment we met, we fell in love with each other.私たちは会うやいなや互いに愛し合った。
Even given what you say, I still think you are to blame.あなたのおっしゃることは認めるにしても、私はやはりあなたが悪いと思います。
I feel happiest when I am at home with my family.私は家族といっしょに家にいるときがいちばん幸せを感じる。
Please send me a reply as soon as you receive this mail.これを受け取ったらすぐに返信してください。
Will I get to the station if I take this road?この道を行けば駅に出ますか。
My boyfriend plans to save up and buy a sports car.私の彼氏は、お金をためてスポーツカーを買う計画がある。
The field was white as far as the eye could see.見渡す限り、野原は真っ白だった。
My brother still depends on our parents for his living expenses.兄は生活費をまだ親に頼っている。
Don't forget that good jobs are very hard to come by these days.今時良い仕事はなかなかないが得難いのを忘れないでね。
I don't feel like studying today. Let's go to a soccer game.今日は勉強する気がない。サッカーの試合を見に行こう。
He is as smart as any other boy in the class.彼はどのクラスのどの少年にも劣らず利口だ。
I always enjoy listening to classical music when I have some free time.いくらか自由時間があるときは、いつもクラシック音楽を聴くのが楽しみだ。
If you would like to have further information, please contact me.より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。
If it wasn't for the doctor's treatment, that patient would be dead.医者の治療がなければその患者は死んでいる。
People say that Japan is the richest country in the world.現在、日本は世界で最も豊かな国だと言われている。
If only I had a map, I could show you the way.地図さえあれば、君に道を教えてあげられるのに。
I'll have to make do with the old car for a while.私はしばらくは古い車で間に合わせなければならない。
As far as the eye could reach, there was no sign of life.見渡す限り人っ子一人見えなかった。
He was made to wait at the station for two hours.彼は駅で二時間待たされた。
I bought a watch and I lost it the next day.腕時計を買って、次の日になくしてしまった。
The boy dyed his hair because he wanted to be noticed.その少年は注目されたくて髪を染めた。
You should go to the police and check it out yourself.あなたは警察に行って、自分でそれを調べるべきだ。
How many books do you think you have read so far?今までに何冊の本を読んだと思いますか。
There is a large parking lot in front of the station.駅前に大きな駐車場がある。
It is certain that the price of gold will go up.金の価格が上昇するのは確かである。
I'll see to it that I will never be late again.二度と遅刻しないように気をつけます。
I am not in the least interested in such a thing.私はそんなことには少しも興味がありません。
Make sure to turn off all the lights before going out.外出する前に、すべてのライトを消すことを確かめなさい。
This is the first time for me to read the Bible.聖書を読むのは初めてです。
The tall guy smoking a cigar over there is a famous director.向こうで葉巻を吸っている背の高い男の人は有名な映画監督だ。
You should have learned how to swim when you were young.若いときに泳ぎを覚えておくべきだったのに。
Judging from the look of the sky, it is going to snow.空模様から判断すると、雪が降りそうだ。
His intelligence and experience enabled him to deal with the trouble.知識と経験によって、彼はそのトラブルを処理することができた。
Would you like to go out to have a drink somewhere?どこかで一杯どう?
Many questions came up about the quality of the new product.新製品の品質に多くの疑問が出てきた。
Your robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks.あなたのロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事ができるでしょう。
Judging from the look of the sky, we may have snow tomorrow.空模様から判断すると、明日は雪になるかもしれない。
Everybody is supposed to know the law, but few people really do.誰でも法律を知っていることになるが、実際には知っている人は少ない。
He explained to Mary why he was late for her birthday party.彼はメアリーになぜ彼女のパーティーに遅れたか説明した。
Could you do me a favor? Will you lend me some money?お願いがあるんですが。お金を貸していただけませんか。
It always takes time to get used to a new place.新しい土地になれるには、時間がかかるものですよね。
Fear of pollution discouraged people from building homes near power plants.環境汚染についての恐れは、人々に発電所の近くに家を建てることを思いとどまらせた。
Be sure to check in at least 45 minutes prior to departure time.遅くとも出発時刻の45分前には登場手続きを必ず完了させてください。
All that I know is that he gave up the plan.私の知っていることといえば彼はその計画をあきらめたということだけだ。
I ate a modest breakfast of toast, coffee, and one egg.私はトーストとコーヒーと卵一個というつつましい朝食をとった。
He handed over the keys of the office to the police.彼はその事務所のカギを警察に手渡した。
You're not an expert at this job any more than I am.あなたはこの仕事では私同様専門家ではない。
I beg your pardon. I didn't think this was your seat.すいません。あなたの席とは思いませんでした。
We have a lot of social problems to think about today.現在私たちは、検討すべき多くの社会問題を抱えている。
The boy opened the window, although his mother told him not to.母親は窓を開けないようにと言ったのに、その少年は窓を開けた。
This will be a good souvenir of my trip around the United States.アメリカ旅行のよい記念になります。
Take an umbrella with you in case it begins to rain.雨が降り出すといけないから傘を持って行きなさい。
He is at work now, but will come back at seven.彼は今仕事に行っていますが、7時には戻ってきます。
Walk three more blocks and you will find the museum on your left.もう3ブロック行けば左側に博物館があります。
There will be a dance Friday night at the high school.金曜日の晩に高校でダンスパーティーがある。
There is nothing to do, so I may as well go to bed.することがないから、寝た方がよさそうだ。
Instead of beating around the bush, Jones got straight to the point.遠回しに言うかわりに、ジョーンズはズバリ要点に迫った。
If I had enough money, I would buy that nice car.もし十分にお金があれば、そのすてきな車を買うのだが。
After I talked with my teacher, I decided to work hard.先生と話をした後、私は一生懸命勉強することに決めた。
If it were not for plants, we wouldn't be able to live.もし植物がなかったら、我々は生きていけないだろう。
Many boys and girls ranging from 12 to 18 entered the contest.12歳から18歳にわたる多くの少年少女がコンテストにエントリーした。
The phone was ringing, but there was no one to answer it.電話が鳴っていたが、それに出る人はいなかった。
He came all the way to talk over a problem with me.彼はわざわざ私が抱えている問題について話し合うためにやってきた。
Our success depends upon whether you will help us or not.我々の成功は、君が我々を助けてくれるかどうか次第なのです。
You must not forget to check your paper before you hand it in.提出する前に、答案を調べるのを忘れてはならない。
I delayed telling him about his uncle's death as long as I could.私は彼の叔父さんの死のことを彼に話すのを出来る限り先送りした。
The ears of a rabbit are longer than those of a fox.ウサギの耳はキツネの耳より長い。
Quite a few people attended the opening ceremony of the new bridge.たくさんの人が新しい橋の開通式に参列した。
He felt for his matches and found them in his back pocket.マッチがないか手でさわってみたら、うしろのポケットに入っているのに気がついた。
I'm sorry I wasn't able to see you when you came by today.今日おいでになったときにお会いできなくて、申し訳ありませんでした。
If I had had more time, I would have written to you.もっと時間があったら、君に便りを出したのに。
You should ask a physician for his advice before taking this medicine.この薬を飲む前には内科医の意見を聞くべきだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License