Example Japanese - English example sentences

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If we decide to hire you, you will hear from us.採用と決定したらご通知いたします。
I met my teacher by accident at the restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
Bill just wanted to comfort Monica, but she interpreted it as romantic interest.ビルはただモニカを慰めたかっただけなのに、彼女は彼が自分に気があるのだと判明した。
This is a good opportunity to get to know one another.これはお互いを知る良い機会だ。
Then the pen fell from my hand and I just listened.そのうちペンが手から滑り落ちてしまい、ただ聞き入るだけでした。
Could you keep an eye on my suitcase for a moment?ちょっとの間私のスーツケースを見ていてくれませんか。
He took the trouble to see me off at the station.彼は私を見送りにわざわざ駅まで来てくれた。
I was born in Tokyo on the eighth of January in 1950.私は1950年1月8日に東京で生まれました。
You'll learn in time that a stitch in time saves nine.君もそのうち転ばぬ先の杖だということがわかるよ。
Newsweek had a big picture of the ex-movie star entering the police station.ニューズウィークでは、そのもと映画スターが警察署に入っていく写真を大きく載せていた。
What I want him to do now is to paint the fence.今、私が彼にやってもらいたいことは、塀のペンキ塗りです。
His score on the test today is twice what he got yesterday.彼の今日のテストの点は昨日取った点の二倍だ。
He asked me if I had slept well the night before.前の晩はよく眠れたかと彼は私に尋ねた。
We are all looking forward to seeing you and your family.私たちは皆、あなた達家族に会えるのを楽しみにしています。
Miss Yamada is in charge of the 2nd year class this year.山田先生は今年は2年生の担任である。
By the year 2020, the population of this city will have doubled.2020年までには、この市の人口は倍増しているだろう。
It's a great honor to have had the King visit our city.国王が私達の市を訪問なさったのは、大変な名誉です。
He was in a bad mood, which was rare for him.彼は機嫌が悪かったが、それは彼には珍しいことだった。
Is it necessary for me to explain the reason to him?彼にその理由を説明する必要がありますか。
The public is entitled to information about how public money is spent.一般大衆は、公金がどのように使われるのかについての情報を知る権利がある。
If I had known about the plan, I could have helped him.もし計画について知っていたら、私は彼の手助けができたのに。
My savings are so small that they won't last much longer.私の貯金はとても少ないので、あまり長くもたないだろう。
Frankfurters were first sold in the United States in the 1860s.フランクフルターは1860年代に初めてアメリカで販売された。
Do you know what it is like to be really hungry?本当の空腹とはどのような事か知っていますか。
I'll see to it that I will never be late again.二度と遅刻しないように気をつけます。
His wife knows how to manage him when he gets angry.彼の妻は、彼が怒った時、彼の扱いを知っている。
It is rude of him not to give me a call.電話をかけてこないとは彼は失礼だ。
The old houses were torn down to make room for a supermarket.スーパーの敷地を取るために古い家は取り壊された。
It will not make much difference whether you go today or tomorrow.君が今日いこうとたいした違いはないだろう。
Look at the boy and his dog that are coming this way.こちらへやってくる少年とその犬をごらんなさい。
I may as well throw the money away as give it to him.このお金を彼にあげるくらいなら、捨てたほうがいい。
The waitress set a glass of juice in front of me.ウェートレスはジュースのグラスを私の前に置いた。
Kathy got a part-time job so that she could study at college.キャッシーは大学で勉強できるようにアルバイトを見つけた。
They have had no rain in Africa for more than a month.もう一カ月以上アフリカでは雨が降っていない。
If it were not for my family, I would give up this job.家族がいなければ、私はこの仕事を辞めるだろう。
The police ruled out the possibility of suicide in the case.警察はその事件で自殺の可能性を否定した。
He told me that whatever might happen, he was prepared for it.何が起ころうと、覚悟ができていると彼は私に言った。
Please be sure to take one dose three times a day.1日に3度1錠ずつ服用してください。
He's supposed to be living in Nagano. What's he doing at Tokyo station?彼って長野に住んでいるはずなのに、なんで東京駅にいる?
If you are done with the salt, please pass it to me.塩を使い終わったら、まわしてください。
John tends to get angry when he doesn't have his own way.ジョンは自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
If it hadn't been for his advice, I couldn't have succeeded.もし彼が忠告してくれなかったら、私は成功できなかっただろう。
How to overcome the high value of the yen is a big problem.円高克服は大問題です。
Whenever my uncle comes, he brings some nice things for us.おじは来るときはいつでもすてきな物を持ってきてくれる。
I could not catch as many fish as I had expected.思っていたほど魚は釣れなかった。
It is up to you whether to buy it or not.買うかどうかはあなたしだいです。
If it weren't for the climate, I'd like it here very much.とてもいいんですが、気候がどうもねえ。
I make it a rule to get up at six in the morning.私は毎朝六時に起きることにしている。
His autobiography was released today and was sold out by noon.彼の自叙伝が今日発売され、午前中に完売した。
The man decided to wait at the station until his wife came.男は妻が車で駅で待つことにした。
Stratford-on-Avon, where Shakespeare was born, is visited by many tourists every year.ストラットフォード・オン・エイヴォンは、シェイクスピアの生まれたところですが、毎年多くの観光客が訪れます。
You can go out on condition that you come home by seven.7時までに戻るなら外出してもよい。
He was kind enough to show me the way to the library.彼は親切にも私に図書館へ行く道を教えてくれた。
The explosion of the space shuttle is still fresh in my memory.スペースシャトルの爆発はまだ私の記憶に新しい。
The old church on the hill dates back to the twelfth century.丘の上のあの古い教会は12世紀に造られた。
The match had to be called off because of the freezing weather.試合は凍えるような天候のため中止されなければならなかった。
We regard Dr. Brown as the best heart specialist in the United States.私たちは、ブラウン博士を合衆国で最高の心臓病の専門医とみなしている。
I didn't realize till I visited Australia how small Japan really is.オーストラリアへ行って初めて、日本はなんと小さい国かと実感した。
I'm afraid I won't be able to take part in the meeting tonight.残念ながら今夜の会合には出席できません。
The purpose of the committee is to develop children's musical talent.委員会の目的は子供の音楽の才能を伸ばすことにあります。
I have been to the station to see my uncle off.おじを見送りに駅に行ってきたところだ。
I will give you a call as soon as I get home.家に着いたらすぐにあなたに電話します。
I am not going, because, among other reasons, I don't have money.私は、他にもいろいろ理由があるが、とりわけ金がないから行かない。
You must be able to speak either English or Spanish in this company.この会社では英語かスペイン語のどちらかが話せなければならない。
I'm sorry, but I can't find the book you lent me.申し訳ないんだけど、あなたが貸して下さった本が見つからないのよ。
John put his foot on the brake and we stopped suddenly.ジョンがブレーキに足をかけたので、我々は突然止まった。
A strange man was walking back and forth in front of my house.見知らぬ男が私の家の前を行ったり来たりしていた。
The young man saved the girl from a bunch of hoodlums.その若い男性は、少女を不良の集団から助け出した。
How about having a drink after we finish our work today?今日仕事が終わってから、いっぱいやりませんか。
The day will surely come when your dreams will come true.あなたの夢が実現する日が必ず来ます。
I pulled my car to the left side of the road.道の左端に車を止めた。
The best way to learn English is to go to America.英語を学ぶのはアメリカへ行くのが一番よい。
No other mountain in the world is so high as Mt. Everest.世界でエベレストほど高い山はない。
More than 70 percent of the inhabitants are in favor of the program.住民の70パーセント以上がその計画に賛成しています。
The place just doesn't look as good as it used to.その場は以前ほどはきれいになっていないようなのだ。
Tom is going to apply for a job with a computer company.トムは、コンピューター会社に職を求めるつもりだ。
We should do more to protect the ozone layer from further damage.オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。
He is one of the most popular students in the class.彼はクラスの人気者だ。
That child is sick and has been in the hospital since last Sunday.その子は病気で日曜から入院しています。
It is no wonder that you are turning down the proposal.君がその提案を拒むのも当然だ。
If I were to go abroad, I would go to France.仮に海外へ行くとしたら、フランスへ行くだろう。
I have not heard from him since he left for America.彼がアメリカへ行って以来便りがない。
He is much more of a golf enthusiast than I am.私はあなたよりずっとゴルフ狂だ。
I think he's making a big mistake by turning down the job.その仕事を断るなんて彼は大きな間違いを犯していると思うよ。
The boy dyed his hair because he wanted to be noticed.その少年は注目されたくて髪を染めた。
The best thing to do is to ask an expert to repair it.一番良いことは専門家にしてもらうことだ。
The trouble is that my watch gains three minutes a day.困ったことに私の時計は1日に3分ずつ進む。
Many countries have laws prohibiting smoking.多くの国で喫煙を禁止する法律が出来ている。
When I got home, I realized that one of my suitcases had disappeared.私は、帰宅すると、私のスーツケースの1つがなくなっていることに気がついた。
He is far better off now than he was five years ago.彼は5年前とは見違えるようだ。
Finding a solution that worked was a process of trial and error.解決策が功を奏したのは試行錯誤の結果だった。
I will see to it that you meet her at the party.私はあなたがパーティーで彼女に会えるように取り計らいます。
I left a duplicate key to the room with my mother.私は部屋の合かぎを母に預けた。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
Mother Teresa was a Catholic nun who lived and worked in Calcutta, India.マザー・テレサはインドのカルカッタに住んで働いていたカトリックの修道女であった。
The food in my country is not very different from that of Spain.私の国の食べ物はスペインのとあまり変わらない。
He can't do this kind of work, and she can't either.彼はこの種の仕事ができません。彼女もだめです。
The mayor thought that he should investigate the decline in tax revenues.市長は税収入の落ち込みについて調査すべきだと思った。
I may have hurt your feelings, but such was not my intention.私はあなたの感情を傷つけたかもしれませんが、そのつもりはありませんでした。
I had difficulty in making him understand the message in English.彼に伝言を英語で理解させるのに苦労した。
Your father will lose face if you don't keep your promise.あなたが約束を守らないとお父さんの立場がなくなりますよ。
He added that he had a wonderful time at the party.彼はパーティーが楽しかったと付け加えた。
I can't understand why John turned down a job as good as that.ジョンがなぜあんなに良い仕事を断ったのか私には理解できない。
He came to see me three days before he left for Africa.彼はアフリカに出発する3日前に私を訪ねてきた。
If you happen to see him, please give him my best regards.もし彼に会うようなことがあれば、よろしく言っておいてください。
What kind of sports we play depends on the weather and the season.どんなスポーツをするかは天候と季節によります。
I am learning English with the idea of going to America.私はアメリカへ行くつもりで英語を勉強しているんです。
ALS slowly destroys the nerves and muscles needed for moving your body.ALSは、体を動かすのに必要な神経と筋肉を徐々に破壊してしまう。
The driver told us to be careful when we got off the bus.バスの運転手は私達に、バスを降りるときには注意しなさいと言った。
The man standing over there is the owner of the store.あそこに立っている人が店の主人です。
I will go along with you as far as the station.駅までおともしましょう。
You can hear the sound of the sea in this hotel room.このホテルの部屋から海の音が聞こえる。
As a tadpole grows, the tail disappears and legs begin to form.おたまじゃくしが大きくなるにつれ、尻尾が消えて足が生えはじめる。
The heat is on the administration to come up with a new policy.新たな政策への圧力が政府にかかっています。
He is better off now than he was five years ago.彼は五年前よりも暮らし向きがよい。
You should have enough sense not to drink, at least during your illness.せめて病気のときぐらいはお酒をのまないぐらいの分別を持つべきだ。
If your prices are competitive, we will place a large order.価格の折り合えば、大量注文したいと思います。
I would rather stay at home than go to the movies tonight.今晩はどちらかというと映画に行くより家にいたい。
I opened the door and saw two boys standing side by side.ドアを開けると2人の少年が並んで立っているのが見えた。
I take for granted that you will be coming to the meeting.あなたはもちろん会合にいらっしゃるでしょうね。
This nation's economy is growing by leaps and bounds in recent years.この国の経済は近年とんとん拍子に成長しています。
The girl said that she had never heard of such a person.少女はそんな人なことは聞いたこともないと言った。
I had lived in Sendai for ten years before I came to Tokyo.私は東京に来るまでに10年間仙台に住んでいました。
That TV station is on the air 24 hours a day.あのテレビ局は1日24時間放送中だ。
After I got married, my Japanese got better and I could understand more.私は結婚した後、日本語が上達してもっと理解できるようになった。
It was an adventure going down the river on a raft.いかだでその川を下ったときははらはらした。
I caught sight of an old friend of mine in the crowd.私は人ごみの中で旧友を見つけた。
Every one of us is more or less interested in art.我々は誰でも芸術には多かれ少なかれ興味を抱いている。
It is very nice of you to help me with my homework.宿題を手伝ってくれてありがとうございます。
Our project didn't get off the ground until he joined the company.われわれの計画は彼がくるまで軌道に乗らなかった。
I met him on the stairs as I was coming up.私は階段を上っているときに、彼に会った。
You are old enough to know better than to act like that.君はそんなことをしないだけの分別があってもいい年頃だ。
The police searched the house and seized 2 kilograms of heroin.警察は家宅捜査をし2キロのヘロインを押収した。
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広にあうネクタイを探すのを手伝ってくれ。
The instant the girl saw her mother, she burst out crying.女の子は母親を見るなりわっと泣き出した。
I crossed the equator for the first time on my trip to Australia.オーストラリアへの旅で初めて赤道を超えた。
Robert used to help his father in the store on weekends.ロバートは週末は店で父を手伝ったものだった。
He didn't like to ask for help even if he was starving.たとえ飢えかかっていても、彼は助けを求めたがらなかった。
Do you have the stuff you need to make the rug?穀物を作るのに必要な材料はありますか。
Mary and I have been acquainted with each other for many years.メアリーと私はもう何年も前からの知り合いである。
This cottage reminds me of the one I was born in.この小さな家を見ていると私が生まれた家を思い出します。
He said he would run 200 kilometers in a day and he did.彼は1日で200キロ走ると言って、そうした。
He saved his friend at the risk of his own life.彼は自分自身の命をかけて友人を救った。
Kate always shows off the big diamond ring she got from her fiance.ケイトは婚約者からもらった大きなダイヤモンドの指輪をいつもみせびらかしている。
There was so much noise that the speaker couldn't make himself heard.騒音がひどかったので演説者の声は聞こえなかった。
My son had been writing for several hours when I entered the room.私が部屋に入った時息子はもう何時間も書きものをしていた。
It rained so hard that we decided to visit him some other time.雨がひどいので日を変えて訪ねることにした。
I met him just as he was coming out of school.私はちょうど学校から出てくるところで彼にあった。
It is not polite to interrupt someone while he is talking.誰かが話しているときに口を挟むのは礼儀正しくない。
You must remember the fact that you owe her a lot.きみは彼女に多くの借金があるという事実を忘れてはいけない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License