Example Japanese - English example sentences

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The knife we used to cut the bread with was sharp.以前私達がパンを切っていたナイフは鋭かった。
Whether you succeed or not depends on how hard you study.成功するかどうかはあなたの勉強しだいです。
The teacher said that World War II broke out in 1939.先生は第2次世界大戦は1939年に起こったといった。
I feel better today, but I am not well enough to work.今日は気分がいいが、まだ働ける状態ではない。
I make it a rule never to be late for appointments.私は約束には決して遅れないことにしている。
He laid down his pen and leaned back in his chair.彼はペンを置いて椅子に座ってそり返った。
You can buy and read any kind of book at any time.どんな本でも、いつでも買って読めます。
You can withdraw some money out of the bank, if you need any.お金がいくらか必要なら銀行から出してもよい。
He acted as a guide while I was staying in Kyoto.京都に滞在中、彼は案内役をしてくれた。
It makes no difference to me whether he comes or not.彼が来るのか来ないのかは私にとってはどうでもいい。
The gardener planted a rose tree in the middle of the garden.庭師は庭の真ん中にバラの木を植えた。
Nothing is more valuable than time, but nothing is less valued.時間ほど貴重なものはないが、これほど軽んじられえているものはない。
You should apologize to Mrs. Smith for your rude behavior the other night.あなたはこの前の夜の失礼な振る舞いをスミス夫人に謝罪すべきです。
The teacher had her eye on me because she thought I was cheating.その女の先生は私がカンニングをしていると思って、私から目を放さなかった。
This is the hottest summer that we have had in thirty years.今年の夏はこの30年で一番の暑さだ。
If I were a boy, I could join a baseball team.もし私が男の子ならば、野球部にはいることが出来るのに。
Don't forget the fact that smoking is bad for your health.喫煙が健康に悪いという事実を忘れてはいけません。
He felt that this was too good a chance to miss.これは逃してはならない絶好の機会だと彼は思った。
If I had had more money, I would have bought the pen.もし私にもっとお金があったなら、そのペンを買ったであろうに。
As a rule, I get up late, but this morning was different.私はいつも起きるのが遅いのだが、今朝は違っていた。
There is a shuttle bus that goes to the Ginza Tokyu Hotel.銀座東急ホテルに行くリムジンバスがあります。
I had an argument with Tom about the use of marijuana.マリファナについてトムと議論した。
All the children sat up and behaved themselves at the party.パーティーでは、子供たちは皆寝ずに起きていて行儀よく振る舞った。
Ask her if she'll sew up the hole in your jeans.おまえのジーンズの綻びをお母さんに繕ってもらいなさい。
There is a village about three kilometers up the river from here.ここから3キロほど川上に村が1つある。
We had not gone far before we were caught in a shower.あまり遠くに行かない内ににわか雨にあった。
When the school needed a new teacher, he applied for the position.その学校で新しい教師を必要としていたので、彼はその職に応募した。
There will be a dance Friday night at the high school.金曜日の晩に高校でダンスパーティーがある。
I spoke to him in English, but I couldn't make myself understood.彼に英語で話しかけたが理解してもらえなかった。
Each chapter in the textbook is followed by about a dozen comprehension questions.教科書の各章に約12もの練習問題がついている。
I built a house within a stone's throw of the forest.森からすぐ近いところに私は家を建てた。
The class was too big so we split up into two smaller groups.クラスが大きすぎるので二つのより小さなグループに分割した。
The instant the girl saw her mother, she burst out crying.女の子は母親を見るなりわっと泣き出した。
Having worked on the farm all day long, he was completely tired out.一日中農場で働いていたので、彼はすっかり疲れきっていた。
This book, which was once a best seller, is now out of print.この本はかつてはベストセラーだったが、今は絶版になっている。
This jet travels about three times as fast as the speed of sound.このジェット機は音速の約三倍で飛ぶ。
This river is about one third as long as the Shinano.この川は信濃川の3分の1の長さである。
I will never forget your kindness as long as I live.私が生きている限り、君の親切を決して忘れないつもりです。
We have a magnificent view of the ocean from our hotel room.私たちがホテルに取った部屋は海の眺めがすばらしい。
If that is true, then he is not responsible for the accident.それが本当なら彼は事故を起こしていない。
We all know that Mendel was way ahead of his time.メンデルが彼の時代よりずっと進んでいたのは、みんな知っている。
Ken is not the type of person who loses his temper easily.ケンはすぐにかっとなるタイプの人ではない。
He said that if he had much money, he would buy the dictionary.もしお金をたくさん持っていたらその辞書を買うのだがと彼は言った。
He gave up taking part in the marathon on account of his cold.彼は風邪のためマラソン参加をあきらめました。
There are shuttle buses that stop at several hotels in Tokyo.東京のいくつかのホテルに寄るリムジンバスもあります。
It'll take me a long time to finish reading that book.私がその本を読み終わるには長いことかかるでしょう。
I have to stay at a hotel near the airport tonight.今夜は空港の近くのホテルに泊まらなければならない。
He didn't keep his promise that he would telephone me soon.彼はすぐに私に電話するという約束を破った。
If you travel in China, it is best to go with a guide.中国を旅するならガイドを連れていくのが一番いい。
Brian is mad because Chris obviously does not intend to return the money.クリスには明らかにお金を返すつもりが無いので、ブライアンは怒っています。
Will you please order a copy of the book from the publisher?出版社へその本1冊注文してくれませんか。
I am in the habit of taking some exercise before breakfast.私は朝食の前に練習をするのが習慣になっている。
Although we may want to be international, we all have our limits.国際人になりたいと思うかもしれませんが、私たちには、誰だって限界があります。
The bus had left by the time my wife finished dressing.妻が服を着終わるまでには、バスは出てしまっていた。
Don't worry, Mom. He isn't particular about food. He eats anything.心配しないでお母さん。彼は食べ物にはうるさくないから。何でも食べてくれるよ。
The child was scolded by his mother in the presence of others.その子供は母親に人の面前で叱られた。
Seen from the sky, the river looked like a huge snake.空から見ると川は巨大な蛇のように見えた。
Televisions with vacuum tubes are regarded as being behind the times.真空管を使ったテレビは古臭いと考えられています。
This is the hottest summer we have had in fifty years.50年ぶりの暑い夏です。
They have demanded that all copies of the book be destroyed.その本はすべて廃棄せよと彼らは要求した。
The other day I discovered a book written by my father.先日父によって書かれた本を発見した。
It was not until I reached home that I missed my purse.家に着いて初めて財布が無いのに気が付いた。
The waiting room was so noisy that I couldn't hear my name called.その待合室はあまりにうるさくて、自分の名前が呼ばれるのが聞こえなかった。
Six of us are going on an excursion to the beach this weekend.私達六人はこの週末に海岸に遠足に行きます。
Without your advice, I would have been robbed of my bag.君の忠告がなかったら鞄を盗まれるところだった。
If you stuff the box too full, the bottom will fall out.その箱にそんなに詰めると底が抜けるよ。
It was careless of me to forget to lock the door.ドアに鍵をかけ忘れるなんて不注意でした。
It was his car that ran over Lucy and her dog.ルーシーと犬をひいたのは彼の車でした。
It was below zero this morning, but I cycled to school.今朝は零度以下でしたが、自転車で学校へ行きました。
We are always aiming at improving in the quality of service.我々は常にサービスの向上を目指している。
He'll get hold of us as soon as he has the information.彼は情報が入りしだい、私たちに連絡してくるでしょうから。
Our project didn't get off the ground until he joined the company.われわれの計画は彼がくるまで軌道に乗らなかった。
Write back to me as soon as you get this letter.この手紙を受け取ったらすぐに返事を下さい。
If I had been a bird, I could have flown to you.鳥であったらあなたのもとへ飛んでいっただろうに。
The sun rises in the east and sets in the west.太陽は東から昇り、西へ沈む。
All you have to do is to wait for me to return.君は私が帰るのを待ちさえすればよい。
While I understand what you say, I can't agree with you.君のいうことはわかるが、賛成できない。
Is this the first time for you to have Japanese food?日本料理は初めてですか。
See to it that the baby does not go near the stove.赤ん坊がストーブに近寄らないように気を付けなさい。
By the way, do you know a good restaurant around here?それはそうと、この辺にいい食堂を知らないかね。
No matter how fast you drive, you will not get there on time.どんなに急いで運転しても、時間通りに着けないよ。
If it were not for examinations, our school life would be happier.試験がなかったら、学生生活はもっと楽しいだろうに。
His children as well as his wife were invited to the party.彼の妻だけでなく子供たちもそのパーティーに招待された。
If you move a step, and you will be a dead man.一歩でも動けばおまえを殺すぞ。
It is no use trying to play a trick on me.私をだまそうとしても無駄ですよ。
We told our bus guide that we preferred to go shopping.私達は買い物に行きたいとバスガイドに言った。
They were ready to run the risk of being shot by the enemy.敵に撃たれる危険を冒す覚悟だった。
I will give you a call as soon as I get home.家に着いたらすぐにあなたに電話します。
The U.S. is calling for an arms embargo against violators of the treaty.アメリカは条約違反国に対する武器の輸出禁止を呼びかけています。
The goods ordered from England last month have not arrived yet.先月イギリスに注文した商品は、まだ届いていない。
In April of 1968, Rev. King was in Memphis, Tennessee.1968年4月、キング牧師はテネシー州メンフィスにいた。
The ceremony was held in honor of the guest from China.その式典は中国からの招待客のために行われた。
If you want to discuss the situation, please let us know.この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください。
Could I ask you to get a cup of tea for our guest?お客様にお茶を出して。
It is very nice of you to help me with my homework.宿題を手伝ってくれてありがとうございます。
He told me that I must finish the work by six.私は六時までにその仕事を終えなくてはいけないと彼は私に言った。
Why ask me? Wouldn't it be better to do it yourself?どうして私に頼むの、自分でやればいいじゃない。
Bob is the only student that can speak Spanish in our class.ボブは私たちのクラスの中でスペイン語が話せる唯一の学生である。
Two of the coffee cups were found to be damaged on arrival.コーヒーカップが2個、到着時に壊れていました。
I bought a new computer to keep up with the times.時代に遅れないように新しいコンピューターを買った。
I don't recommend eating in that restaurant. The food is awful.あのレストランで食べるのはお薦めしません。料理がひどいのです。
I studied in England for six months when I was a student.学生時代、イギリスに半年留学しました。
If it were not for water, no living things could live.水がなければ生物は生きていけないでしょう。
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広に似合うネクタイを選ぶのを手伝ってください。
I am in the habit of going for a drive on Sundays.私は日曜日にドライブに出かける習慣がある。
Six months have passed since the author was killed in an accident.あの作家が事故で死んでから、6ヶ月になります。
I saw Michel last week. He'd been sick for a week.先週、マイケルに会った。彼は1週間、病気だったのだ。
He is kind of person no one would turn to for help.彼は人が助けを求めて頼るような人ではない。
The population of New York is smaller than that of Tokyo.ニューヨークの人口は東京よりも少ない。
It makes no difference to me whether you are rich or poor.あなたが金持ちでも貧乏でも、私にとっては同じ事です。
According to newspaper reports, there was an airplane accident last evening.新聞報道によれば昨日飛行機事故があった模様である。
It rained yesterday after it had been dry for many months.昨日何ヶ月ぶりかに雨が降った。
We felt relieved when we saw a light in the distance.遠方に明かりが見えたとき私たちはほっとする思いだった。
He is not the rough motorcycle gang member he was before.彼は今では、以前のような手に負えない暴走族ではありません。
In the winter, many older people slip on ice and fall down.冬は道路が凍るのでお年寄りがよく転びます。
Japanese is often said to be a difficult language to learn.日本語は学習するのに難しい言語だとよく言われる。
The tunnel caved in because of the earthquake the other day.そのトンネルは先日の地震で崩れ落ちた。
The show was so boring that Ann and I fell asleep.映画はとても退屈だったのでアンと私は眠ってしまった。
Great care has been taken to use only the finest ingredients.最良の材料のみを使用するよう十分な注意を払っております。
Red Mulligan has announced that he'll fight Rocky Luciano next month.レッド・マリガンが来月、ロッキー・ルチアーノの挑戦を受けると発表した。
I'm sure he can give you a good game of tennis.彼ならきっといいテニスの相手になると思います。
It was so cold that I stayed at home all day.とても寒かったので、私は一日中家にいた。
I understand you are going to spend your vacation in New Zealand.あなたが休暇をニュージーランドで過ごされると聞いています。
I would rather stay at home than go out in the rain.雨の中を出かけるよりむしろ家にいたい。
I cannot look at this photo without being reminded of my school days.この写真を見ると必ず学生時代を思い出す。
My daughter never fails to write to me at least once a week.私の娘は少なくとも週に一度は必ず手紙をくれます。
Since there are no buses on this road, we will have to walk.この道路はバスが走っていないのだから、私たちは歩かなければならないだろう。
I found that I could not study well with the radio on.ラジオをつけたままでは、良く勉強できないことがわかった。
How long does it take from here to your house by bike?ここからあなたの家まで自転車でどれぐらいかかりますか。
The waitress set a glass of juice in front of me.ウェートレスはジュースのグラスを私の前に置いた。
I was disappointed when I heard that you could not come.君が来れないと聞いたときは、拍子抜けしてしまったよ。
All you have to do to take a picture is push this button.写真を撮るためには、このボタンを押しさえすればよい。
He arrived half an hour late, so everyone was angry with him.彼は30分遅れて来たので、私たち皆怒りました。
If he had taken his doctor's advice, he might still be alive.彼が医者のアドバイスを聞いていたら、まだ生きていたかもしれない。
Every time I read this novel, I find it very interesting.この小説は読むたびごとに実におもしろいと思う。
I have two sons. One is in Nara and the other in Tsu.私たちには2人の息子がいる。一人は奈良に、もう一人は津にいる。
Excuse me, but could you tell me the way to the bus stop?すみませんが、バス停へはどう行けばいいでしょうか。
I told him that I get up at seven every morning.私は毎朝7時に起きると彼に言った。
I'd like to say a few words by way of apology.お詫びとして、少し言わせてください。
No one has been able to reach the top of the mountain.今までだれもその山の頂上に到達できていない。
I passed the city hall on my way to the station.駅へ行く途中で市役所の前を通った。
Let's sit here for a while and look at the view.ここにしばらく座って景色を見よう。
With car prices so high, now is the worst time to buy.車の値段がはねあがっているので今は買う時期としては最悪だ。
I think you'll have very little difficulty in getting a driver's license.君は運転免許を取るのに苦労すると思う。
He took the trouble to show me the way to the station.彼はわざわざ私に駅まで道を案内してくれた。
He went on reading the book as if nothing had happened.彼は何事もなかったように本を読み続けた。
Having been written in a hurry, this letter has many mistakes in it.急いで書かれたので、この手紙にはたくさん間違いがある。
I'll be with you as soon as I finish this job.この仕事を片付けたらね。
I must acquaint myself with the details of the new plan.新しい計画の詳しいことについてよく研究しなければならない。
An investors' group is attempting a leveraged buy-out of the firm.投資家グループは企業買収を企てています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License