Example Japanese - English example sentences

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Jack explained to me how to change the wheel of the car.ジャックは僕に、車のタイヤ交換の仕方を説明してくれた。
I was disappointed when I heard that you could not come.君が来れないと聞いたときは、拍子抜けしてしまったよ。
I don't think I shall get through all this work this afternoon.今日の午後この仕事を全部仕上げることはできないだろう。
We used to meet at a coffee shop in Shinjuku after work.会社の仕事が終わってから、私たちはよく新宿の喫茶店で会った。
A man who wanted to see you came while you were out.あなたに会いたいと言う人が、あなたの留守中に来ました。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
We usually have a slice of bread and a cup of coffee.私たちは普段はパン1枚とコーヒー1杯です。
It was something she did not want to put into words.それは彼女が言葉にしたくないことだった。
Red Mulligan has announced that he'll fight Rocky Luciano next month.レッド・マリガンが来月、ロッキー・ルチアーノの挑戦を受けると発表した。
He is not the rough motorcycle gang member he was before.彼は今では、以前のような手に負えない暴走族ではありません。
As soon as we get the tickets, we'll send them to you.チケットが手に入ったらすぐに君のところに送ります。
I don't care what people think about the way I dress.僕は身なりをどう思われようとどうだっていい。
I have been as busy as a bee for the past two months.この2ヶ月間私はとても忙しかった。
Just after putting away the dishes, Joan heard the doorbell ring.ちょうど食器を片付けたあと、玄関のベルが鳴るのをジョーンは聞いた。
It makes no difference to me whether he comes or not.彼が来るか来ないかは私にとって重要ではない。
Suppose you had a thousand dollars, what would you do with it?1000ドルあったら君はどうしますか。
He is at work now, but will come back at seven.彼は今仕事に行っていますが、7時には戻ってきます。
I always drop in at her house when I go to Tokyo.私は東京に行くときいつも彼女の家に立ち寄る。
It was in 1989 that the Berlin Wall was taken down.ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。
I opened the door and saw two boys standing side by side.ドアを開けると2人の少年が並んで立っているのが見えた。
One of the twins is alive, but the other is dead.ふた子の1人は生きているが、もう1人は死んだ。
Without your advice, I would have been robbed of my bag.君の忠告がなかったら鞄を盗まれるところだった。
The river is no longer as clean as it used to be.川はもはや昔のようにきれいではない。
I want a car, but I have no money to buy one.車が欲しいがそれを買う金がない。
It is close to seven o'clock. We have to go to school.もうすぐ七時だ。学校に行かなくちゃ。
The friend who I thought would pass the exam failed it.私が試験に通ると思っていた友人は落ちてしまった。
If you want to lose weight, you should cut down on between-meal snacks.体重を減らしたいのなら、間食は減らすべきだよ。
Please allow me to say a few words on this occasion.この場をお借りして一言挨拶を申し上げます。
I ran across his telephone number in an old address book of mine.古い住所録で偶然、彼の電話番号を見せた。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。
For the time being, I must share this room with my friend.当分の間、私は友人とこの部屋を共用しなければならない。
You must be able to speak either English or Spanish in this company.この会社では英語かスペイン語どちらかの会話能力が必須になっている。
You must take his age into account when you judge his performance.彼の行いを評価する時は彼の年齢を考慮しなければならない。
It will cost me a lot to furnish my new apartment.新しいアパートに家具を備え付けるのは費用がたくさんかかるだろう。
I'm sorry to have kept you waiting for such a long time.長い事お待たせしてすみません。
I have not been able to find a job so far.今まで仕事を見つけることができません。
If it's not too much trouble, I would like some help.ご迷惑でなければ、お願いしたいのですが。
There is no telling when the rainy season will be over.雨季がいつ終わるかは誰にもわからない。
Is it true that you are going to study in London?ロンドンの大学に行かれるって本当ですか?
I was caught in a shower on my way to the station.駅へ行く途中でにわか雨に会った。
I always enjoy listening to classical music when I have some free time.時間があるときには、いつもクラシック音楽鑑賞を楽しんでいる。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.汽車は吹雪のため2時間遅れた。
You had better see a doctor; it may not be just a cold.医者に見てもらったほうがいい。単なる風邪ではないかもしれない。
You'll get a clear picture with this antenna on the roof.このアンテナを屋根につけると画面がはっきりする。
You must be crazy to ride a bicycle that has no brakes!ブレーキのない自転車に乗るなんて君は無分別だ。
He wasn't recognized as a great writer until after his death.彼は生前は偉大な作曲家とは認められなかった。
Charles Lindbergh made the first solo flight across the Atlantic Ocean in 1927.チャールズ・リンドバーグは1927年にはじめて大西洋単独横断飛行に成功した。
In my opinion, alcohol is not necessarily bad for your health.私の意見では、アルコールは必ずしも健康に悪いわけではない。
He came across his old friend while walking in the park.彼は公園を歩いていて偶然旧友に出会った。
It seems that he has something to do with the matter.彼はその件と関係しているように思われる。
If he had come five minutes later, he would have missed the train.もう5分遅く来ていたら、彼はその汽車に乗り遅れていただろう。
The doctor came into the examination room and asked about her problem.医者が部屋に入ってきて、彼女の症状について訊ねた。
Who is the man sitting at the other end of the table?テーブルの向こうの端に座っているのは誰ですか。
The revised timetable will go into effect on the 5th of this month.今月5日から時間表が改正される。
I hope that Emi will appear soon. I'm tired of waiting for her.えみがすぐ現われることを望みます。もう待ちくたびれました。
The heat is on the administration to come up with a new policy.新たな政策への圧力が政府にかかっています。
Which is the capital of the United States, Washington or New York?ワシントンとニューヨークのどちらが、合衆国の首都ですか。
If I had known his address, I would have written to him.彼の住所を知っていたなら、彼に手紙を出していただろうに。
One of the children is studying, but the others are playing.子供達の中の1人は勉強していますが他の子供達は全員遊んでいます。
I make it a rule to jog early in the morning.私は朝早くジョギングをすることにしている。
We have not had a single drop of rain for two weeks.2週間の間たった1滴も雨は降らなかった。
I've visited many countries, but I like Japan best of all.いろいろな国へ行ったがやっぱり日本が一番いい。
The poor people were at the mercy of the cruel dictator.そのかわいそうな人々は残忍な独裁者のなすがままだった。
If you set out early, you'll be in time for the train.朝早く出発すれば、その列車に間に合うでしょう。
In 11 hours, we will arrive in San Francisco around 7:30.11時間後、7時30分頃サンフランシスコに到着いたします。
If it were not for water, no living things could live.水がなければ、生物は生きられないだろう。
If it were not for water, no living things could live.水がなければ生物は生きていけないでしょう。
We are good friends now, but we didn't like each other at first.今は良い友達だが、初めはお互いに好きではなかった。
You will be in time for school if you leave at once.今すぐ出れば学校に間に合うでしょう。
He ran and ran, but could not catch up with his dog.彼は走りに走ったが犬に追いつけなかった。
I bet Dave paid a pretty penny for his new car.デイブが彼の新車に大金を払ったほうに僕は賭けるよ。
If I happen to end up going abroad, I'd probably go for France.もし万一外国へ行くとすれば、フランスにするでしょう。
In 1994, there was a shortage of water and rice in Japan.1994年、日本では水と米の不足が生じた。
I took it for granted that he would become a member.彼が仲間に加わるのは当然だと思ってました。
It is up to you whether to buy it or not.買うかどうかはあなたしだいです。
He asked me if I had slept well the night before.前の晩はよく眠れたかと彼は私に尋ねた。
The day will surely come when your dreams will come true.あなたの夢が実現する日が必ず来ます。
I enjoy sipping on a margarita with salt around the rim.グラスの周りにソルトをつけたマルガリータをすするのが好き。
You invited me to your party, but I can't make it this time.パーティーに呼んでもらいましたが今回は行けません。
He must be crazy to go out in this stormy weather.こんな嵐の天候に出かけていくとは彼は気が変になっているにちがいない。
I asked him to stop talking, but he still went on.彼が話をやめるように頼んだが、彼はそれでもはなしつづけた。
The company presented him with a gold watch on the day he retired.その会社は彼が退職した日に彼に金時計を贈った。
Each time you step on the pedal, the wheel turns once.ペダルを踏むたびごとに、車輪が一回転する。
It's quite difficult to master French in 2 or 3 years.2、3年でフランス語に熟達するのはきわめて難しい。
Los Angeles is the second largest city in the United States.ロサンゼルスは合衆国で2番目に大きな都市です。
The news of the accident was a great shock to me.その事故のニュースは、私には大変衝撃的なものだった。
I'll arrange for someone to pick you up at your home.誰かお宅へ車で迎えに行くよう手配しておきましょうか。
Why don't you pull over and take a rest for a while?車を止めて少し休んだらどう。
Who was it that forgot to lock the door of the warehouse?倉庫の鍵を掛け忘れたのはいったい誰ですか。
No matter what you may say, I will not change my mind.あなたが何を言おうと私は決心を変えるつもりはない。
The police searched the house and seized 2 kilograms of heroin.警察は家宅捜査をし2キロのヘロインを押収した。
I lost the door key, so I can't enter the house.ドアのカギをなくしたので家に入れない。
Of all the books published recently, only a few are worth reading.最近出版された書物のうちで、読む価値のあるものはほんのわずかしかない。
He wanted them to go to college and learn to be businessmen.息子達に大学に行って、実業家になる勉強をしてもらいたいと思っていました。
It was wise of you to take your umbrella with you.君が傘を持って行ったのは賢明だった。
Since the weather is so good, can I open a window?いい天気だから窓をあけてもいいですか。
The earthquake was the biggest one that we had ever experienced.その地震は、それまでわれわれが経験したこともないような大きな地震だった。
I hope you won't mind if I give you some advice.あなたにひとつ忠告してもいいですか。
I don't think that you did all this homework by yourself.この宿題を全部君が一人でやったとは思えません。
I caught sight of an old friend of mine in the crowd.私は人ごみの中で旧友を見つけた。
A favorable review of your play will appear in the next issue.あなたの劇に対する好意的な批評が次号に出ます。
We usually have our main meal of the day in the evening.私たちはたいてい1日の主な食事を晩にとります。
I made an appointment to see the doctor at four o'clock.4時に医者に診てもらう予約をした。
I have just been to the station to see my uncle off.私はおじを見送りに駅まで行ってきたところだ。
The child was afraid of being left alone in the dark.子供は暗闇に一人残されるのを恐れていた。
It seems that the children will have to sleep on the floor.子供達は床の上で寝なければならないだろう。
It is hard for the couple to live together any longer.その夫婦がこれ以上一緒に暮らすのは難しい。
If you leave now, I'm sure you'll be caught in a traffic jam.あなたが今でかければ、きっと交通渋滞に出くわすでしょう。
You will able to drive a car in a few days.君は2、3日すれば車の運転が出来るようになるだろう。
The flowers are beginning to grow and everything is becoming green.花は咲き始め、あらゆるものが緑色になろうとしています。
I could hardly believe my ears when I heard the news.私はそのニュースを聞いて耳を疑った。
In the event of rain, the game will not be held.雨の場合はその試合は中止となる。
He bought the land for the purpose of building a house on it.彼は家を建てるためにその土地を買った。
I not only gave him some advice, I gave him some money.彼に助言を与えるだけでなく金も与えた。
It will be a long time before I can buy a house.私が家を買えるのはずっと先のことだろう。
He is in danger of losing his position unless he works harder.彼はもっと一生懸命働かないと職を失う危険がある。
The reason he was absent was that he had a severe headache.彼が休んだ理由はひどい頭痛がしたからだった。
I want to contact him. Do you know his phone number?彼と連絡を取りたいんだが、電話番号知っているかい?
I don't know whether to go away or to stay where I am.行くべきか、今いるところにとどまるべきか、私には分からない。
Our company's agent in Rio will meet you at the airport.我が社のリオの代理人が空港であなたを出迎えます。
If it had not been for his advice, I might have failed.もし彼の助言がなかったならば、私は失敗していただろう。
It doesn't work so well because the batteries are running down.電池が弱ってきているのでうまく動かない。
They adopted a new method of teaching English in that school.あの学校では新しい英語教授法を採用した。
I am greatly indebted to you for all you have done for me.お世話になりましたことを深く感謝いたします。
Bill is 20 minutes late. He must have gotten lost somewhere.ビルは20分も遅刻だ。どこかで道に迷ったに違いない。
I bought an English book, but the book was hard to understand.私は英語の本を買ったが、その本はわかりにくかった。
The Dow Jones average posted a gain of two points today.ダウ平均株価は今日2ポイント値上がりした。
As it happens, I don't have any money with me today.今日はあいにくお金を持っていない。
I don't recommend eating in that restaurant. The food is awful.あのレストランで食べるのはお薦めしません。料理がひどいのです。
There is nothing in this world that I am afraid of.この世に私が恐れるものは何もない。
Could you give me the name and phone number of a doctor?医師の名前と電話番号を教えてください。
I've made up my mind to work for a company in the States.アメリカの会社に就職することにした。
It is no wonder that the children love to visit the farm.子供たちが農場に行くのが大好きなのは当たり前のことだ。
A group of young men are playing handball in the playground.青年の一団が運動場でハンドボールをしている。
If it were not for water, no living things could live.水が無ければ生物は生きてはいけないでしょう。
He pointed out that the plan would cost a lot of money.彼はその計画には多額のお金がかかるだろうということを指摘した。
I'll try to explain it to you to the best of my ability.精いっぱいご説明致しましょう。
Dinner will be ready by this time you have finished your work.あなたが仕事を終える頃までには夕食の用意はできているでしょう。
Jane went out of her way to be nice to the new girl.ジェーンは新しく入った女の子に親切にいろいろしてやった。
It took the best part of my holiday to finish it.それを完成するのに休日のほとんどを費やしてしまった。
They won't believe me even if I swear it is true.私がそれが事実だと誓っても彼らは私を信じないでしょう。
I am in the habit of taking a shower in the morning.私は、朝シャワーを浴びることにしている。
People living in town don't know the pleasures of country life.都会に住んでいる人たちは、田舎暮らしの楽しみがわからない。
It was so cold that I stayed at home all day.とても寒かったので、私は一日中家にいた。
You'll learn in time that a stitch in time saves nine.君もそのうち転ばぬ先の杖だということがわかるよ。
The economic strength of the USA is not what it was.アメリカ合衆国の経済力は昔日のようではない。
I have a lot of flowers. Some are red and some are yellow.私はたくさんの花を持っている。あるものは赤く、あるものは黄色である。
You can lead a horse to water, but you can't make him drink.馬を水際まで連れて行くことはできても、水を飲ませることはできない。
He saved the boy at the risk of his own life.彼は自分の生命の危険を冒して、その男の子を救った。
I ran as fast as possible to catch up with him.私は彼に追いつく事が可能なくらい速く走った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License