Example Japanese - English example sentences

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am thirsty. I would like to have a cup of coffee.のどがかわいています。コーヒーを一杯飲みたいのですが。
Momoe would often play with me when she was a child.子供のころ百恵ちゃんはよく私といっしょに遊んだものです。
Can you hear the noise of the waves on the beach?岸辺の波の音が聞こえますか。
At first I could not make out what he was saying.最初私は彼が言っていることが理解できなかった。
The salary of a teacher is lower than that of a lawyer.教師の給料は弁護士よりも低い。
There used to be a big pine tree in front of my house.昔私の家の前には大きな松の木があった。
Try to be as polite as you can when asking directions.道を尋ねる時はできるだけ礼儀正しくしなさい。
It is wrong for a man to conceal things from his wife.男性が妻にいろいろな事を隠すのは間違っている。
You can lead a horse to water, but you can't make him drink.馬を水際まで連れて行くことは出来るが、水を飲ませることは出来ない。
Now that you are a college student, you should know better.もう大学生なのだから、もっと分別があってもよかろう。
If it's a nice day tomorrow, we'll go on a picnic.もし明日晴れたら、私たちはピクニックに出かけます。
Could you please tell me how to get to the station?駅までの道を教えて下さい。
I'll be able to finish it in a day or two.それは1日か2日で出来るでしょう。
The boy dyed his hair because he wanted to be noticed.その少年は注目されたくて髪を染めた。
The tragedy must be remembered so that it is not repeated.同じことが繰り返されないために、その悲劇を忘れてはならない。
I got up early in order to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
Please fill in the application form and send it back by November 2nd.応募書類を記入して十二月の二日までに送り返してください。
He doesn't work here now, but he used to work here.彼は今ではここで働いていないが、以前は働いていた。
If it had not been for your advice, I would have failed.君の忠告がなかったら、ぼくは失敗していただろう。
The new school building is expected to be completed by spring next year.新校舎は来春までには完成の予定である。
To tell the truth, I have no money with me now.実を言えば、私は今お金を持ち合わせていません。
Why don't you look into the problem yourself? It's your responsibility.その問題を自分で調べたらどうか。君の責任だろう。
Didn't you know that he passed away about two years ago?あなたは彼が2年くらい前に亡くなったのを知らないのですか。
I can provide you with some statistical predictions of expected revenues.統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。
It was out of the ordinary for Chris to behave so roughly.そんなに乱暴にふるまうなんて、クリスにしては普通ではありませんでした。
He had no money and so could not buy any food.彼はお金がなかったので、食べ物を買うことができなかった。
He laid on his back and looked up at the sky.彼は仰向けになって空を見上げた。
Some people like red wine and some people like white wine.赤ワインを好む人もいれば、白ワインを好む人もいる。
It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat?もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。
I dislike going through customs at the airport because it takes so long.とても時間がかかるから空港での手続きに従うのは好きじゃない。
He can't do this kind of work, and she can't either.彼はこの種の仕事ができません。彼女もだめです。
Please accept our heartiest congratulations on the marriage of your son.ご子息のご結婚を心よりお祝い申し上げます。
I tried to change the subject, but they went on talking about politics.私は話題を変えようとしたが、彼らは政治の話を続けた。
Excuse me, but could you tell me the way to the bus stop?すみません、バス停への行き方を教えていただけませんか?
I'm sorry, but that brand of cigarettes is out of stock.すいませんが、その銘柄の煙草は売り切れです。
The automobile industry is one of the main industries in Japan.自動車産業は日本の大きな産業のひとつである。
I will never forget the day when I first met him.私は彼と初めて会った日のことを決して忘れません。
I was about to go out when he came to see me.私が出かけようとしていると彼がやってきた。
You should never look down on a man merely because he is poor.あなたは人を単に貧しいからといって見下してはならない。
Some speculators take advantage of the ignorance and helplessness of old people.相場師の中には老人の無知と寂しさに付け込む奴がいる。
There was a lot of food left over from the party.パーティーの食べ物がたくさん残った。
Steel production is estimated to reach 100 million tons this year.今年の鉄鋼生産は1億トンに達するものと見積もられている。
He said that he had met her on the previous day.彼は前の日に彼女と会ったといった。
Even if my house catches fire it would soon be put out.私の家が火事になってもすぐ消してもらえるだろう。
If he had enough time, he might have done good work.もし彼に十分な時間があったら、よい仕事をしただろうが。
It cost me a lot of money to build a new house.私が新しい家を建てるのにたくさん費用がかかった。
There were a lot of empty seats the day I went.私が行った日には空席がたくさんあった。
French is spoken in parts of Italy as well as in France.フランス語はフランスだけでなく、イタリアの一部でも話されている。
ALS slowly destroys the nerves and muscles needed for moving your body.ALSは、体を動かすのに必要な神経と筋肉を徐々に破壊してしまう。
John Wayne was one of the most popular movie stars of this century.ジョン・ウェインは今世紀の最も人気のある映画スターの1人であった。
Smokers are far more likely to develop lung cancer than non-smokers are.喫煙者は非喫煙者よりはるかに多く肺がんになりそうである。
It makes no difference to me whether he comes or not.彼が来るかどうかは私にはどうでもいいことだ。
It was very careless of her to do such a thing.そんなことをするとは彼女はとても不注意だった。
The goods ordered from England last month have not arrived yet.先月イギリスに注文した商品は、まだ届いていない。
I always drop in at her house when I go to Tokyo.私は東京に行くときいつも彼女の家に立ち寄る。
It is true that he is poor, but he is contented.なるほど彼は貧乏だが、満足している。
We're confident that you are up to the challenge of the new position.あなたなら新しい職での困難にも対処できると確信しています。
Keep your eyes closed until I tell you to open them.開けてと言うまで目を閉じていてくれないか。
He began his meal by drinking half a glass of ale.彼は食事をグラス半分のビールを飲むことから始めた。
I got lost, and to make matter worse, it began to rain.私は道に迷い、さらに悪いことに雨が降り出した。
It's a pity that Mary has no sense of humor.メアリーにユーモアのセンスがないのは残念だ。
There is a limit of two pieces of luggage for each passenger.各々の乗客には荷物二つの制限がある。
They walked with him to an old wooden building near the farmhouse.少年達はウッドさんについて、農家の近くにある古い木造の建物へ歩いて行きました。
His airplane had already left when I got to Narita Airport.私が成田空港に着いたとき彼の飛行機はすでに出発してしまっていた。
He came to Japan when he was a boy of ten.彼は10才のときに日本へ来た。
If you are not going to the concert, then neither am I.あなたがコンサートに行かないなら、私も行きません。
The meeting will have finished by the time we get there.私たちがそこへ着くころまでには、その会合は既に終わっているだろう。
I took it for granted that you knew the whole matter.きみは当然そのことは全部知っているものと思っていた。
The class was too big so we split up into two smaller groups.クラスが大きすぎるので二つのより小さなグループに分割した。
I had been studying English for two hours when he came in.彼が入って来たとき、私は2時間英語を勉強しつづけていた。
I want to live in a quiet city where the air is clean.私は、空気のきれいな静かな町に住みたい。
Nara is an old city worth visiting at least once in your life.奈良は生涯に一度は訪れる価値のある故郷だ。
Chris was confident that Beth would be delighted with his improvement.クリスは自分の変わりように、ベスが喜ぶだろうと自信がありました。
I didn't want to be defeated in front of my friends.私は友人の前で負けたくなかった。
I'm looking for a man who is supposed to live here.私はここに住んでいることになっている男性を探しています。
You are old enough to know better than to act like that.君はそんなことをしないだけの分別があってもいい年頃だ。
I could hardly believe my ears when I heard the news.私はそのニュースを聞いて耳を疑った。
The best thing to do is to ask an expert to repair it.一番良いことは専門家にしてもらうことだ。
Eighty percent of all information on computers around the world is in English.世界のコンピューター情報の80%が英語です。
My cousin, who is a lawyer, is in France at present.私のいとこは、弁護士ですが、現在フランスにいます。
If it were not for television, the world would feel even larger.テレビがなければ、世界はもっと広く感じられるだろうに。
This is the most exciting story that I have ever heard.これほどわくわくする話は聞いたことがない。
There will be a dance Friday night at the high school.金曜日の晩に高校でダンスパーティーがある。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.わたしは風邪気味であったために、家族と指宿へ行かれなかった。
We could see the lights of the town in the distance.遠くに町の灯りが見えた。
I wonder if he can lend me his guitar during the vacation.彼は休暇中ぼくにギターを貸してくれら。
I cannot help liking him in spite of his many faults.彼には欠点が多いが、私は彼を好きにならずにはいられない。
During the first year of his research, he learned he had ALS.研究の初年度に、彼は自分がALSにかかっていることを知った。
Many students go to Europe for the purpose of studying music.多くの学生がヨーロッパに行って音楽を勉強します。
His children as well as his wife were invited to the party.彼の妻はもちろん子供たちもそのパーティーに招待された。
The picture on this TV is no good. It keeps flickering.このテレビ、チカチカしてどうも映りがよくないな。
I went to his house at 3 o'clock, but he was out.3時に彼の家を訪ねたが、彼は留守だった。
One thousand dollars will cover all the expenses for the party.1000ドルあればパーティーの費用全部をまかなえるだろう。
The instant the girl saw her mother, she burst out crying.女の子は母親を見るなりわっと泣き出した。
I have always had a soft spot in my heart for Mary.メアリーにはつい甘くなってしまう。
He is a scholar, and ought to be treated as such.彼は学者だから、学者として扱うべきだ。
The boy was good at mathematics so everybody considered him a genius.その少年は数学が得意であったので、皆は彼を天才と思った。
You should have locked, or at least closed, all the doors.君は全部のドアを施錠するか、せめて閉じるべきだった。
I have been on friendly terms with him for more than twenty years.彼とは20年以上も親しい間柄である。
Be sure to turn out the light when you go out.出かけるときは、必ず電気を消してくれ。
My car broke down, so I had to take a bus.車が壊れたのでバスにならざるをえなかった。
The new computer is ten times as fast as the old one.新しいコンピューターは旧型よりも10倍速い。
During his stay in London, he is going to visit his cousin.ロンドンに滞在している間に、彼は彼のいとこを訪ねるつもりです。
Living abroad is the best way to learn a foreign language.外国に住むのが外国語を習う最善の方法だ。
You'll find the way all right once you get to the station.いったん駅に着けば、無事に行き方がわかりますよ。
I saw at a glance that he was an ordinary man.私はひとめ見て彼は平凡な男であると知りました。
If I lost my key, I wouldn't be able to lock the door.もし鍵を紛失すれば、私は戸締まりができない。
Your uncle and I have known each other for many years.君のおじさんとは長年の知り合いだ。
You should apologize to Dad for not coming home in time for supper.君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。
Kate is smarter than any other student in our class is.ケイトはクラスのどの生徒よりも頭が良い。
John spoke in such a loud voice that I could hear him upstairs.ジョンはとても大声で話したので、二階にいても聞こえた。
I doubt if anyone even remembers his name now, except for me.私は私以外に誰も彼の名前さえ覚えていないではないかと疑問に思う。
I have a lot of activities which take up my time.やっていることがたくさんあって時間がすっかりとられてしまう。
The goal of education is not wealth or status, but personal development.教育の目標は、富や地位ではなく人格の形成にある。
I put in an hour of jogging before I go to school.私は学校に行く前に一時間ジョギングに当てています。
I have lived in this village for the past ten years.私はこの十年間この村に住んでいます。
You can use my car as long as you drive it carefully.注意して乗ってくれるなら僕の車を使ってもいいよ。
Would you mind if I shut the window? I have a slight cold.窓を閉めてもかまいませんか。少し風邪気味なもんですので。
My father left me a lot of money in his will.私の父は遺書の中で私に多額のお金を残して死んだ。
The earth is about six times as large as the moon.地球は月の約6倍の大きさである。
I had lost my purse, so I couldn't buy the cassette.私は財布をなくしてしまっていた、それでそのカセットが買えなかった。
Please say hello to Nancy if you see her at the party.パーティーでナンシーに会うことがありましたら、よろしくお伝えください。
To tell the truth, I had forgotten all about our appointment.実を言うと、約束をすっかり忘れていたのです。
This is the most exciting book that I have ever read.こんなにはらはらする本は読んだことはない。
Had he known the facts, the accident might have been avoided.もし彼がその事実を知っていたら、事故は避けられたであろうに。
Despite a shortage of steel, industrial output has increased by five percent.鋼材不足にも関わらず、工業生産高は5%だけ増加した。
My sister has three times as many books as I do.私の姉は私の三倍本を持っています。
Your initial order is subject to a special discount of 5%.初めてのご注文の場合には、5%の特別値引きをいたします。
I have a friend whose father is the captain of a big ship.私には、父親が大きな船の船長をしている友達がいる。
I opened the door and saw two boys standing side by side.ドアを開けると2人の少年が並んで立っているのが見えた。
We had not gone very far when it started to rain.私たちがあまり遠くに行かないうちに雨が降り出した。
The house is too small for five people to live in.その家は5人が住むには狭すぎる。
Whether he comes or not, we'll begin the party on time.彼が来ても来なくても、時間通りにパーティーを始めよう。
There used to be a big pine tree in front of my house.以前、私の家の前には大きな松の木がありました。
How long do I have to wait to pick up the medicine?調剤できるまでどのくらい時間がかかりますか。
Diplomatic relations have not yet been established between Japan and North Korea.日朝間にはまだ外交関係が樹立されていない。
Please tell me how I can get in touch with him.どうしたら彼と連絡が取れるか教えてください。
I saw a fishing boat about a mile off the shore.海岸から約1マイル沖に漁船が見えた。
People who regularly work in the open air do not suffer from sleeplessness.規則的に戸外で働く人は不眠症で苦しむことはない。
John asked Mary whether she would like to go shopping in the afternoon.ジョンはメアリーに午後買い物に行きたいかどうか尋ねた。
Your father's supporters are not limited to his friends.君のお父さんの友達がお父さんの味方だとは限らない。
This is the place where the battle of Hastings took place.ここが、ヘースティングズの戦いがあった所です。
The owner of the small dog gripped its neck and scolded it.小さな犬の飼い主は首を捕まえてしかりつけました。
He deliberately ignored me when I passed him in the street.通りですれ違った時私をわざと無視した。
Let me read the paper when you have finished with it.あなたが済んだらその新聞を僕に読ませて下さい。
Mt. Fuji, the highest mountain in Japan, is 3776 meters high.日本の最高峰、富士山は高さ3776メートルである。
He jumped to his feet the moment he heard the news.その知らせを聞くや否や彼はさっと立ち上がった。
You can make up to 80,000 yen a month in that part-time job.そのアルバイトで一ヶ月八万円まで稼げる。
Bill was unable to get Mary to understand what he said.ビルは分からせることができなかった。
He was kind enough to show me the way to the station.彼は親切にも私に駅までの道を教えてくれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License