Example Japanese - English example sentences

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When we got to the station, the train had already left.私達が駅に着いた時に列車はもう出てしまった後だった。
Although it is a very difficult task, I will do my best.たいへん困難な仕事だけれども、私は最善を尽くします。
Quite by chance, I met my old friend in the airport.全く偶然に、私は昔の友人と空港で出会った。
The treasure is believed to lie hidden somewhere in the mountain.その宝物は山中のどこかに隠されていると信じられている。
He is far better off now than he was five years ago.彼は5年前よりもずっと裕福である。
What do you do with your clothes when they are worn out?衣服を使い古したらそれをどうしますか。
The young man saved the girl from a bunch of hoodlums.その若い男性は、少女を不良の集団から助け出した。
If you happen to see him, please give him my best regards.もし彼に会うようなことがあれば、よろしく言っておいてください。
He can't do this kind of work, and she can't either.彼はこの種の仕事ができません。彼女もだめです。
You should have enough sense not to drink, at least during your illness.せめて病気のときぐらいはお酒をのまないぐらいの分別を持つべきだ。
I ate a modest breakfast of toast, coffee, and one egg.私はトーストとコーヒーと卵一個というつつましい朝食をとった。
I was kept waiting for a long time at the hospital.私は長い間病院で待たされた。
He makes a point of doing ten push-ups before going to bed.彼は寝る前に必ず10回腕立て伏せをすることにしている。
There is a rumor that gold has been found in the valley.その谷で金が見つかったといううわさがある。
I felt like hitting him when he tried to cheat me.彼が私をだまそうとした時、彼を叩いてやりたい気がした。
I want to read as many English books as possible this year.今年はできるだけたくさん英語の本を読みたいと思っている。
The cause of the accident was being investigated by the police.事故の原因は警察が捜査中だった。
I am not so poor that I cannot send my son to college.息子を大学にやれないほど私は貧しくない。
Mary and I have been acquainted with each other for many years.メアリーと私はもう何年も前からの知り合いである。
I'd like to have a single room with a bath for two nights.バス付きのシングルの部屋を二泊借りたいのです。
We have a lot of social problems to think about today.現在私たちは、検討すべき多くの社会問題を抱えている。
Instead of waiting for a contract, we can handle it over the phone.正式な契約を待たなくても、その件は電話で処理できます。
You must consider what kind of work you want to do.君はどんな仕事をしたいのかをよく考えねばならない。
The operator told me to hang up and wait for a moment.交換手は私に電話を切って少し待つように言った。
You must do the work even if you don't like it.たとえいやでもその仕事はしなければいけないよ。
George did business in the same manner as his father did.ジョージは父親と同じやり方で仕事した。
My car broke down, so I had to take a bus.車が壊れたのでバスにならざるをえなかった。
Please lend me the dictionary when you are through with it.その辞書が空いたら貸してください。
I hope this treaty will contribute to peace in the world.私はこの条約が世界の平和に役立つことを望んでいます。
Lucy came closer to the boy and laid her hand on his head.ルーシーは少年に近付き、少年の頭の上に手を置いた。
I was almost home when the car ran out of gas.家のそばまで来て車のガソリンが切れた。
With car prices so high, now is the worst time to buy.車の値段がはねあがっているので今は買う時期としては最悪だ。
I want to know if you will refund the full purchase price.購入金額を返金してくれるのかどうか、教えてください。
He and his companion asked me to come along with them.彼とその連れはいっしょに来ないかと私を誘った。
Although my car is very old, it still runs very well.私の車は古いが、まだ良く走る。
How long did it take you to collect so many coins?あれだけのコインを収集するのにどれだけの年月がかかりましたか。
According to the paper, there was a big fire in Boston.新聞によると、ボストンで大火事があったらしい。
To tell the truth, I drove my father's car without his permission.実を言うと、私は父の車を彼の許可なしに運転したのです。
Are you going to take part in the English speech contest?英語のスピーチコンテストに参加しますか。
There will be a reward for the person who finds my dog.私のイヌを見つけた人には報酬が出ます。
Just as he was going out, there was a great earthquake.ちょうど彼が出かけようというときに大地震があった。
It is certain that the price of gold will go up.金の価格が上昇するのは確かである。
You have to do it, whether you like it or not.好むと好まざるに関わらず、君はそれをしなくてはならない。
His loss of memory is a psychological problem rather than a physical one.彼の記憶喪失は物理的な記憶障害というよりは心理的な障害である。
My savings are so small that they won't last much longer.私の貯金はとても少ないので、あまり長くもたないだろう。
Farmers are still sitting on the fence over which candidate to back.農民はどちらの候補者を支持するかについて、いまだ決めかねています。
When he turned up, we had been waiting for two hours.彼が現れたときまで2時間待っていました。
Silence is golden, but not when trying to learn a foreign language.沈黙は金なり、しかし外国語を覚えようとするときにはそうではない。
A few months later they return to their breeding grounds in the Arctic.2、3ヶ月後、彼らは北極にある繁殖地へと戻っていきます。
If the weather clears up, we'll go for a walk in the forest.晴れれば、森の中に散歩に出かけよう。
Could you lend me some money? I'm short of cash at the moment.少しお金を貸してもらえませんか。ちょうど持ち合わせが足りないんです。
I have every reason to believe that he is innocent of the crime.私には彼がその犯罪について潔白だと信じる十分な理由がある。
It was so cold that we lost the use of our hands.ひどい寒さで手がかじかんで使えなくなった。
If your parents heard of your success, they would be proud of you.あなたの両親があなたの成功を聞いたら、あなたを誇りに思うでしょう。
Tony took off his shirt and cleaned the piano with it.トニーはシャツを脱いで、それでピアノのよごれを落としました。
Red Mulligan has announced that he'll fight Rocky Luciano next month.レッド・マリガンが来月、ロッキー・ルチアーノの挑戦を受けると発表した。
I spent the major part of my vacation at my uncle's.私は休暇の大部分を叔父の家で過ごした。
The water will come to a boil in 5 minutes or so.その水は5分かそのぐらいで沸騰します。
Please drop off this package at the Jones' when you go to work.仕事に行くときこの包みをジョーンズの家でおろして下さい。
All the children sat up and behaved themselves at the party.パーティーでは、子供たちは皆寝ずに起きていて行儀よく振る舞った。
The old man spent most of his time looking back on his youth.その老人はほとんどの時間を青春時代を回顧して過ごした。
Thank you very much for informing me that the shipment will be delayed.出荷が遅れる見込みであるとの御知らせありがとうございます。
I will give you a call as soon as I get home.家に着いたらすぐにあなたに電話します。
The third quarter GNP growth was 1% over the preceding quarter.第3四半期のGNP成長は前期比1%だった。
This book is for students whose native language is not Japanese.この本は、母語が日本語ではない学生を対象としている。
He wants her to go away and leave him in peace.彼は、彼女が立ち去ってそっとしておいてくれることを願っている。
He is seeing one of his secretaries behind his wife's back.彼は奥さんに隠れて秘書のひとりとつき合っている。
I feel tense and agitated when I have too much work to do.あまりやるべき仕事があると緊張し落ち着かない。
Jane went out of her way to be nice to the new girl.ジェーンは新しく入った女の子に親切にいろいろしてやった。
The chairperson has been associated with the organization for ten years.議長はその団体に10年間加入しています。
He jumped to his feet the moment he heard the news.その知らせを聞くや否や彼はさっと立ち上がった。
It takes two hours to go to school by bus and train.通学にはバスと電車で2時間かかる。
I understand I can get a bus to Disneyland from here.ここからディズニーランド行きのバスに乗れると思います。
Meet me at the lobby of the Imperial Hotel at 6:30 p.m.午後6時30分に帝国ホテルのロビーで会いましょう。
It seems that you are not having a good time here.あまり楽しくされておられないようですね。
If I had been a bird, I could have flown to you.鳥であったらあなたのもとへ飛んでいっただろうに。
I don't care how much it costs. I'm going to buy it anyway.それがいくらしてもかまわない。私はとにかくそれを買うつもりだ。
I don't think my boyfriend and I will ever make up.私とボーイフレンドはもう仲直りしないだろう。
A time bomb went off in the airport killing thirteen people.空港で出時限爆弾が爆発し13名もの命を奪った。
We'll finish the work even if it takes us all day.我々は、一日中かかってもその仕事を仕上げてしまうつもりだ。
I don't suppose you ever really get over the death of a child.人は我が子の死の悲しみから完全に立ち直ることは出来ないと思う。
I spent two hours watching a baseball game on TV last night.私は昨夜テレビで野球の試合を見て2時間を過ごした。
You'll find the way all right once you get to the station.いったん駅に着けば、無事に行き方がわかりますよ。
You can use my car as long as you drive it carefully.注意して乗ってくれるなら僕の車を使ってもいいよ。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
The plane rose sharply before leveling off as it left the coast.機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。
He still remembers the day his mother found out he was smoking.自分がたばこを吸っているのを母に見つかった日のことを、彼は今でも覚えている。
It is close to seven o'clock. We have to go to school.もうすぐ七時だ。学校に行かなくちゃ。
It's more interesting to travel alone than to go on a group tour.団体旅行より、一人旅のほうがおもしろい。
I have a lot of baggage, so I can't walk home.大きな荷物を持っているので歩いて帰れない。
There is no telling when the rainy season will be over.雨季がいつ終わるかは誰にもわからない。
Without your advice, I would have been robbed of my bag.君の忠告がなかったら鞄を盗まれるところだった。
I waited half an hour for my friend, but he didn't turn up.私は友人を30分待ったが、来なかった。
I have lived in this village for the past ten years.私はこの十年間この村に住んでいます。
I always have to wear a tie because of my job.商売柄いつもネクタイを締めなければならない。
I forgave the boy for stealing the money from the safe.私は少年が金庫からお金を盗んだことを許してやった。
The plan announced Tuesday calls for $54 billion in tax cuts.火曜日に発表されたこの方針は、540億ドルの減税を求めています。
We ran out of gas in the middle of the desert.砂漠の真ん中で私たちの車はガス欠になった。
Jeff wore the tie which Kim had given him for a birthday present.ジェフはキムが誕生プレゼントにあげたネクタイをつけていた。
Please help me pick out a hat which matches my new dress.私の新しい服に似合う帽子を選ぶのを手伝って下さい。
He asked me my age, my name, my address, and so forth.彼は私に年齢、名前、住所などを尋ねた。
If I were to go abroad, I would go to France.仮に海外へ行くとしたら、フランスへ行くだろう。
My sister, a university student, won first prize in the speech contest.大学生である姉は、弁論大会で優勝した。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.列車は吹雪のため2時間遅れた。
Whether he comes or not, we'll begin the party on time.彼が来ても来なくても、時間通りにパーティーを始めよう。
It is said that he is the richest man in the world.彼は世界一金持ちだと言われている。
This is by far the best novel that has been published this year.これは今年出版された断然最高の小説です。
I'll stand by you no matter what others may say.人がなんと言おうと僕は君の味方だ。
It is well known that the city has a high crime rate.その都市の犯罪率が高いことは有名です。
He was kind enough to give me something cold to drink.彼は親切にも私に冷たい飲み物をくれた。
The waiting room was so noisy that I couldn't hear my name called.その待合室はあまりにうるさくて、自分の名前が呼ばれるのが聞こえなかった。
The job of a driver is not as easy as it looks.運転手の仕事は見た目ほど楽ではない。
I'll try to explain it to you to the best of my ability.精いっぱいご説明致しましょう。
The woman who is sitting on the sofa is my grandmother.ソファーに座っている人は私の祖母です。
I am in the habit of going for a walk before breakfast.私は朝食前に散歩をする習慣があります。
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広に似合うネクタイを選ぶのを手伝ってください。
A common way to finance a budget deficit is to issue bonds.財政赤字の埋め合わせの一般的方法は債券発行です。
Whether he comes or not, the result will be the same.彼が来ようが来まいが結果は同じだろう。
What he told us the other day simply doesn't make sense, does it?この間彼が私たちに話したことは、全く意味をなさないですよね。
If what you say is true, it follows that he has an alibi.あなたが言うことが本当なら、当然彼にはアリバイがあることになる。
It makes no difference to me whether you go or not.あなたが行こうが行くまいが、ぼくは少しもかまわない。
The Japanese take off their shoes when they enter a house.日本人は部屋に入るとき靴を脱ぎます。
Get off at the next stop and take a bus headed to the airport.次の停留所で下車し、空港行きのバスに乗りなさい。
Please help me pick out a sweater which matches my new dress.新しいドレスに合うセーターを選ぶのを手伝って下さい。
He visited his hometown for the first time in ten years.彼は10年ぶりに故郷を訪れた。
It has been three years since I came to live here.ここに住むようになってから3年になります。
Excuse me. Can you direct me to the nearest subway station?すみませんが、一番近い地下鉄の駅を教えてくれませんか。
It is impossible for me to do the work in a week.その仕事を一週間でやるなんて私には不可能です。
A rainbow is one of the most beautiful phenomena of nature.虹は最も美しい自然現象の1つだ。
Thanks to the good weather, the outdoor concert was a success.天気が良かったので、その野外コンサートは大成功だった。
Will you introduce me to the young woman talking with Mrs. Allen?アレン夫人と話している、あの若いご婦人に紹介していただけないでしょうか。
It is ten years since I came to live in Shizuoka.静岡に来てから10年になります。
Please say hello to Nancy if you see her at the party.パーティーでナンシーに会ったら、よろしく言って下さい。
How long do I have to wait to pick up the medicine?調剤できるまでどのくらい時間がかかりますか。
As soon as I let go of the leash, the dog ran away.綱を離すと犬は走り去った。
I don't know the reason why he will not go on to college.彼が何故大学に進学しないのか私にはわからない。
It makes no difference whether the train is delayed or not.電車が遅れようと遅れまいと問題ではない。
What have you done with the watch I bought for you?私が買ってあげた時計をどうしてしまったのか。
For the best fried chicken in Gulfport, go to Grandma's Kitchen.ガルフポートで一番のフライドチキンと言ったら、それはもうおばあちゃんの台所ですよ。
I decided to wait at the station until my wife came.妻が来るまで駅で待とうと決心した。
Don't you think this paisley tie would look good on you?このペーズリー柄のネクタイ、あなたに似合うんじゃない?
According to the newspaper, there was a big fire last night.新聞によると昨夜大火事があった。
He promised that he would write to me once in a while.彼はときどき私に手紙を書くことを約束した。
The train was so crowded that I had to stand all the way.その列車はとても混んでいたので、私はずっと立たねばならなかった。
The number of traffic accidents seems to be on the increase.交通事故の数は増加しつつあるようだ。
I will give you a call as soon as I know for sure.はっきりわかり次第お電話します。
When the company refused to increase their wages, they walked out.会社が昇給を拒否したとき、彼等はストライキをした。
I've decided to quit my job at the end of this month.今月末で会社をやめることにした。
How many rooms are there on the second floor of your house?あなたの家2階にいくつ部屋があるの?
It was yesterday that a young woman came to see me.若い女性が私に会いにきたのはきのうのことでした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License