Example Japanese - English example sentences

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is far better off now than he was five years ago.彼は5年前よりも暮らし向きがよくなっている。
A friend of mine came to see me during the day.昼間、友人が私に会いに来た。
It was not until the telephone rang that I woke up.私は電話が鳴って初めて目が覚めた。
I came to this country for the purpose of studying music.音楽を勉強するためにこの国へやってきた。
The two runners reached the finish line at the same time.二人の走者は同時に決勝戦に着いた。
It occurred to me that he might not tell the truth.彼は真実を何も言わないかもしれないということがふと頭に浮かんだ。
Dinner will be ready by this time you have finished your work.あなたが仕事を終える頃までには夕食の用意はできているでしょう。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが業務を果たさないならば、人々はあなたを軽蔑するだろう。
A student with a crew cut was sitting in the front seat.一人のクルーカットの学生がバスの前方の座席に座っていた。
Let's get a picture of us with the sea in the background.海をバックに記念写真撮ろうよ。
It's up to you to decide whether or not to go.行くべきかどうかを決めるのは君次第だ。
You will find your bicycle somewhere in the neighborhood of the station.あなたの自転車は駅の近くのどこかにありますよ。
The minister appointed one of his cronies to a key position.その大臣は気心の知れた仲間を重要な地位につけました。
The maid had already cleaned the room when Carol walked in.キャロルが部屋に入ったとき、メイドはすでに部屋を掃除し終わっていた。
The chairperson has been associated with the organization for ten years.議長はその団体に10年間加入しています。
No matter what you say, I am convinced that I am right.あなたが何を言おうとも、私は自分が正しいと確信している。
You should turn in your term papers by the end of April.レポートは4月の終わりまでには提出しなければなりません。
We believe that you will be able to make a price concession.貴社が、この価格交渉に見通しをつけてくださることを信じています。
Without your help, I would have been unable to do it.あなたが助けてくれなかったら、私はそれをすることができなかったろうに。
The severely injured man was dead on arrival at the hospital.重傷を負った男は病院に着いた時既に亡くなっていた。
I'm a vegetarian, so I'd rather not have meat, if that's okay.ベジタリアンなので、できればお肉は遠慮したい。
The Tokyo Stock Exchange rallied at the end of the day.東京証券取引所は後場の終わり値になって持ち直しました。
We got stuck in a traffic jam, which made us twenty minutes late.私たちは、交通渋滞にあったんです。それで20分遅れてしまいました。
I think that the Lions will be the champions this year.今年はライオンズが優勝すると思うな。
If you turn to the left, you'll see a white building.左へ曲がれば、白い建物が目に入りますよ。
I am used to hearing the train pass by my house.私は列車が家のそばを通る音を聞き慣れています。
The new coalition government is trying to ride out the storm.新しい連立政府はこの難局を乗り切ろうとしています。
I could not possibly finish the work in a few days.私は2、3日ではとうていその仕事を終えることはできない。
I ran across an old friend of mine at the party yesterday.私は昨日パーティーで偶然旧友にであった。
I will write letters to you as often as I can.私はできるだけ何回も、あなたにお便りします。
The quality of their products has gone down over the years.ここ数年にわたって彼らの製品の質は落ちてきた。
There was a new candidate on the ticket at the Democratic convention.新しい候補者が、民主党の党大会で公認候補となりました。
You will save yourself a lot of time if you take the car.車を利用すれば時間をかなり節約できますよ。
My whole body was one big bruise after the rugby game.ラグビーの試合の後、全身打ち身だらけだった。
You're not supposed to wear your slippers down to the lobby.スリッパでロビーに降りたらだめだよ。
You just messed up once. You don't need to agonize over it.たった1回失敗したぐらいでクヨクヨするなよ!
When I arrived at the station, the train had already left.私が駅に着いた時、列車はすでに発車していた。
I haven't heard a word from them in over four years.4年以上も音信不通だったんだよ。
This restaurant is so large that they are always busy waiting on guests.このレストランは広いので、店の人はいつも忙しく給仕をしています。
He thinks that only very well trained actors can be really successful.彼はとてもよく訓練された役者だけが本当に成功し得ると思っている。
That amount of crops isn't enough to support their economy.このくらいの収穫量では、そこの経済を支えるのに十分ではありません。
On the whole, I think your plan is a very good one.概してあなたの企画はとてもよいものだと思う。
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広に似合うネクタイを選ぶのを手伝ってください。
In addition to being a physician, he was a master pianist.彼は医師であるばかりでなくピアノの名人だった。
The TGV goes faster than any other train in the world.TGVは世界の他のどの列車よりも速く走る。
I appreciate that this is not an easy task for you.これがあなたにとって易しい仕事でないことは良く分かる。
It is important to understand that each country has its own culture.それぞれの国には、独自の文化があることを理解することが大切です。
I will get my brother to carry your bag for you.弟にあなたの鞄を持たせましょう。
The problem was so difficult that I could not solve it.その問題はとても難しかったので、私には解けなかった。
A little walk will give you a good appetite for breakfast.ちょっと散歩してくれば朝食がおいしく食べられるでしょう。
There is no use crying for help. No one will hear you.助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
Because the entrance was locked, we couldn't enter the house.玄関には鍵がかかっていたので家には入れなかった。
I doubt if anyone even remembers his name now, except for me.私は私以外に誰も彼の名前さえ覚えていないではないかと疑問に思う。
The reason I'm here is because I was asked to come.ぼくがここにいるのは来いと言われたからだ。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
The island is covered with ice and snow during the winter.その島は冬の間、氷と雪でおおわれる。
He is far better off now than he was five years ago.彼は5年前とは見違えるようだ。
Any time will do so long as it is after six.6時以降ならいつでも結構です。
There were twice as many university applicants in 1992 as in 1982.1992年には、大学志願者の数は1982年の2倍となった。
I am getting fat because I eat a lot of sweets.私はたくさんの甘いものを食べているので太ってきている。
Will you introduce me to the young woman talking with Mrs. Allen?アレン夫人と話している、あの若いご婦人に紹介していただけないでしょうか。
Much as I'd like to come, I'm afraid I'll be too busy.行きたいことはやまやまですが、あいにく忙し過ぎるのではないかと思います。
He must be at home. I see his car in his garage.彼は家に居るに違いない。彼の車庫に車が見えるから。
John asked Mary whether she would like to go shopping in the afternoon.ジョンはメアリーに午後買い物に行きたいかどうか尋ねた。
I was surprised to see an old friend of mine there.昔の友達をそこで見て驚いた。
There is no telling what would happen if she doesn't show up.もし彼女が現れなかったらどうなるかなんて、わからない。
I took a day off yesterday and went on a picnic.昨日休みを取ってピクニックにいきました。
Jim went back to London for the purpose of seeing her.ジムは彼女に会うためにロンドンに戻った。
We have more apples than we could eat in a day.1日ではたべきれないほどのリンゴがある。
He always plans a thing out carefully before he does it.彼はいつも慎重に計画を練ってから、それを実行に移す。
It was only yesterday that I realized what she really meant.昨日になってやっと、彼女が本当に言いたいことが分かった。
As a rule, Japanese people are not good at foreign languages.概して、日本の人々は外国語が不得意だ。
I ran as fast as possible to catch up with him.彼に追いつくためにできるだけ速く走った。
If it had not been for your advice, I could not have succeeded.あなたの忠告がなかったら、私は成功しなかっただろう。
The prosperity of a country depends more or less on its citizens.国家が繁栄するかは多かれ少なかれ国民次第である。
Crime is certainly on the increase in many of our big cities.わが国の大都市の多くでは犯罪はたしかに増加している。
You should look out for cars when you cross the street.通りを横断するときは車に気をつけなさい。
The treasure is believed to lie hidden somewhere in the mountain.その宝物は山中のどこかに隠されていると信じられている。
If it had not been for your help, I might have failed.あなたの手助けがなかったら私は失敗していたかもしれない。
He caught the first train and got there just in time.彼は始発電車に飛び乗り、時間ぎりぎりでそこに到着した。
I have been to the station to see my uncle off.おじを見送りに駅に行ってきたところだ。
Six months have passed since the author was killed in an accident.あの作家が事故で死んでから、6ヶ月になります。
Japanese is often said to be a difficult language to learn.日本語は学習するのに難しい言語だとよく言われる。
From the look of the sky, it may begin to snow tonight.空模様からすると、今夜あたり雪になるかもしれない。
When he turned up, we had been waiting for two hours.彼が現れたときまで2時間待っていました。
No matter how fast you drive, you will not get there on time.どんなに急いで運転しても、時間通りに着けないよ。
He had been repairing the car and looked tired when I arrived home.家に着いたとき彼は車を修理していて疲れた様子だった。
Turn down the TV a little. I'm trying to go to sleep.テレビの音を少し小さくしてくれ。眠ろうとしているんだから。
I love to jog more than anything else in the world.何よりも走ることが好きです。
He was knocked out by a punch in the first round.彼は第一ラウンドの一発のパンチでノックアウトされた。
There is a rumor that gold has been found in the valley.その谷で金が見つかったといううわさがある。
The art of making wooden bowls like these has died out.このような木製の鉢を作る技術はすっかりすたれてしまった。
It makes no difference whether the train is delayed or not.電車が遅れようと遅れまいと問題ではない。
Please cover for me at the reception desk for about one hour.一時間ぐらいの間、私の代わりに受付をやってください。
Are you sure you want to put your life in her hands?君の命を彼女に委ねていいのか。
I had hardly started to work when it began to rain.働きはじめるとすぐ雨が降り始めた。
It was difficult for us to decide which one to buy.どれを買うかを私たちが決めるのは困難であった。
It is essential that you should finish the work by this evening.絶対に君はその仕事を今夕までに終わらせる必要がある。
It was in this room that we had the meeting last Friday.この部屋が我々が先週の金曜に会議を開いた部屋だ。
It is very nice of you to help me with my homework.宿題を手伝ってくれてありがとうございます。
I couldn't sleep well last night, so I don't feel well.昨夜はよく眠れなかった、そのため気分がよくない。
It isn't anywhere near as hot today as it was yesterday.今日は昨日と違ってちっとも暑くない。
Make sure that the lights are turned off before you leave.帰るときには間違いなく電気を消してください。
Your uncle and I have known each other for many years.君のおじさんとは長年の知り合いだ。
Work hard, or you'll have to take the same course again next year.一生懸命勉強しなさい。さもないと、来年また同じ授業を取らなくてはならなくなりますよ。
I am surprised to hear that prices have gone up so high.私は物価がそんなに上がったと聞いて驚いている。
Do not be shy. Your pronunciation is more or less correct.恥ずかしがらないで。あなたの発音は大体合っています。
John Wayne was one of the most popular movie stars of this century.ジョン・ウェインは今世紀の最も人気のある映画スターの1人であった。
You'll find the way all right once you get to the station.いったん駅に着けば、大丈夫道が分かりますよ。
Will I get to the station if I take this road?この道を行けば駅に出ますか。
The village is now very different from what it was ten years ago.そういう理由で彼らは私と一緒にこれなかったのです。
I have no time to put my books in order before I go.ぼくは出かける前に自分の本を整理する時間がない。
He has spent most of his working life as a diplomat.彼は外交官として長年人生を送ってきた。
Our train had already pulled out when we arrived at the station.我々が駅に着いた時には、乗るはずの列車はもう出てしまっていた。
You can teach good manners to children without resorting to punishment.全く罰を与えなくても子供達にちゃんとした礼儀作法を仕込めます。
The bus had left by the time my wife finished dressing.妻が服を着終わるまでには、バスは出てしまっていた。
Could you lend me your bicycle for a couple of days?君の自転車を2、3日貸してくれませんか。
When I entered his room, I found him reading a book.私が彼の部屋に入ると、彼は本を読んでいた。
I hear he was set free after doing five years in prison.彼は5年の刑務所暮らしの後、釈放されたそうだ。
The two men shook hands with each other the minute they were introduced.その二人の男は紹介されるとすぐにお互いに握手をした。
The transition from farm life to city life is often difficult.農場生活から都市の生活への移行は困難なことが多い。
To some extent, you can control the car in a skid.その車はスリップしてもある程度はコントロールできます。
Every now and then I like to have hot and spicy food.ときどき私は辛くてスパイスのきいたものを食べたくなる。
Three students made short speeches and introduced themselves and their countries.3人の生徒が簡単に挨拶をして、自分自身や自分の国のことを紹介した。
I don't know whether he's younger or older than I am.彼が私より若いのか年上なのかわからない。
The flowers are beginning to grow and everything is becoming green.花は咲き始め、あらゆるものが緑色になろうとしています。
You'll have to work hard if you want to pass the exam.試験に合格したいなら、君は一生懸命に勉強しないといけない。
In case I am late, you don't have to wait for me.もし私が遅れたら、待たないでくれ。
In spite of the sunny weather, the air was rather chilly.晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。
I was careful not to say anything to make him angry.私は彼を怒らせるようなことは一切言わないように気をつけた。
I got up early in order to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
I left at once, otherwise I would have missed the parade.私はすぐ出かけた、もしそうしていなかったら、パレードを見損なっていただろう。
That work will be finished at the end of this week.その仕事は今週末に終わる予定だ。
Just stay put for a minute while I look for him.私が彼をさがしている間しばらく動かないでいて下さい。
You had better see a doctor; it may not be just a cold.医者に見てもらったほうがいい。単なる風邪ではないかもしれない。
We know nothing except that he did not come home that day.彼がその日は帰宅しなかったという以外は私たちは何も知りません。
It was so hot that I slept with the window open.暑かったので私は窓を開けたまま眠った。
We wish we didn't have to take a test in English.英語の試験を受けなくてもよければなあ。
If you add one hundred to one thousand, you get eleven hundred.千に百を加えると千百になる。
Nancy was surprised that Bob won the first prize in the contest.ナンシーはボブがコンテストで1等をとったことに驚いた。
In my opinion, alcohol is not necessarily bad for your health.私の意見では、アルコールは必ずしも健康に悪いわけではない。
We have absolute proof that smoking is bad for your health.喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。
It was not long before I got a call from him.まもなく彼から電話がかかってきた。
The goods ordered from England last month have not arrived yet.先月イギリスに注文した商品は、まだ届いていない。
We regard Dr. Brown as the best heart specialist in the United States.私たちは、ブラウン博士を合衆国で最高の心臓病の専門医とみなしている。
I thought it was a good book, but Jim thought otherwise.私はそれがよい本だと思ったが、ジムはそうは思わなかった。
My bag is too old. I must buy a new one.私の鞄は古すぎる。新しい鞄を買わねばならない。
He is a nice person, to be sure, but not very clever.なるほど彼はよい人だが、あまり頭はよくない。
There used to be a lot of frogs in this pond.この池には以前蛙がたくさんいたものだった。
Now that you are eighteen, you can get a driver's license.君はもう18歳なのだから車の免許が取れます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License