Example Japanese - English example sentences

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Last night there was a fire near here, and I couldn't sleep.昨夜は近所で火事があって、眠れませんでした。
This airplane is capable of carrying 40 passengers at a time.この飛行機は一度に40人の乗客を運べます。
This large sofa would be out of place in a small room.この大きなソファーは小さな部屋には不似合いだろう。
You are free to do as you please with your money.君は好きなように君のお金を処分してよい。
Will you help me pick out a tie to go with this suit?このスーツに合うネクタイを選ぶのを手伝ってもらえませんか。
It was not until the telephone rang that I woke up.私は電話が鳴って初めて目が覚めた。
It occurred to me that he might have told a lie.彼がうそを言ったのかもしれないという考えが私の心に浮かんだ。
If your answer is correct, it follows that mine is wrong.君の答えが正しければ、私の答えは間違っていることになる。
He argues that the administration must look for alternative sources of revenue.政府は別の歳入源を探さなければいけない、と彼は主張している。
My wife goes to the village market to buy foods every day.妻は食品を買いに毎日村のマーケットに出かける。
I was caught in a shower on my way home yesterday evening.昨晩、帰り道でにわか雨に会った。
He is as smart as any other boy in the class.彼はどのクラスのどの少年にも劣らず利口だ。
If I've told you once, I've told you a thousand times.何度言ったら分かるんだ。
He found an old, broken chair and sat down at the piano.彼は古い、こわれた椅子を見つけ、ピアノに向かって座りました。
I am not sure, but I think I want to be a teacher.はっきりしないけど、先生になるつもりだ。
I can see a lady and two dogs in the car.車の中に一人の婦人と2匹の犬がいます。
The field was white as far as the eye could see.目に見える限り野原は真っ白だった。
There was a crowd of students waiting in front of the library.図書館の前には大勢の学生が待っていた。
Could you please tell me how to get to the station?駅までの道を教えて下さい。
The teacher was really upset and threw Johnny out of class.怒った先生はジョニー君を教室から退室させました。
The other day I went fishing for the first time in my life.こないだ生まれて初めて釣りに行った。
I escaped from the fire with nothing but the clothes on my back.着の身着のままで火事から逃げた。
He comes to school earlier than any other student in the class.彼はクラスの他のどの生徒よりも早く登校する。
The country is very different from what it was just after the war.その国は戦争直後とは非常に違っている。
I took him out to dinner in return for his help.助けてくれたお返しに、彼を夕食に連れて行った。
I was disappointed when I heard that you could not come.君が来れないと聞いたときは、拍子抜けしてしまったよ。
The severely injured man was dead on arrival at the hospital.重傷を負った男は病院に着いた時既に亡くなっていた。
Mary looks unfriendly, but she is really very kind at heart.メアリーは不親切そうに見えるが、根はとてもやさしい。
If I send it by air mail, how much will it cost?航空便にすると値段はいくらかかりますか。
You can lead a horse to water, but you can't make him drink.馬を水の所まで連れていっても水を飲ませることはできない。
The visit to the circus was a big thrill for the children.サーカスに行く事は子供たちにとってとてもわくわくする事だった。
Every time I go to see him, he is in bed.会いに行く度に彼は寝ている。
The heat is on the administration to come up with a new policy.新たな政策への圧力が政府にかかっています。
If it had not been for your advice, I would have failed.君の忠告がなかったら、ぼくは失敗していただろう。
I am very fond of lobsters, but they are very, very expensive.伊勢エビが大好きなのですが、非常に高いのです。
Do you know what to do if there's a fire in the building?ビルの中で火事が起きたら、どうしたらいいかわかりますか。
If I had bought the painting then, I would be rich now.もし私があの時その絵を買っていたら、今では金持ちだろうに。
He got down on all fours and started searching for the ring.彼は四つん這いになって、指輪を探し始めた。
Thank you for coming all the way to see me off.わざわざお見送りありがとうございます。
How long does it take from here to your house on foot?ここから君の家まで歩いてどれぐらいかかりますか。
We ran out of time, so we had to cut our presentation short.時間が来たので私たちは発表を短めにしなければなりません。
If he had taken his doctor's advice, he might still be alive.彼が医者のアドバイスを聞いていたら、まだ生きていたかもしれない。
We've come to the conclusion that this is a true story.我々はこの話は実話だという結論に達した。
If you make your own clothes, it will save you money.服を手作りすれば、お金の節約になります。
Mary and I have been acquainted with each other for many years.メアリーと私は何年も前からの知り合いである。
Suppose you had a thousand dollars, what would you do with it?1000ドルあったら君はどうしますか。
If you don't want to go, you don't need to.あなたが行きたくないのなら行く必要はありません。
He listened very carefully in order not to miss a single word.彼は一言も聞きもらすまいとたいへん注意して聞いた。
I think autumn is the most beautiful season of the year.秋は1年で最も美しい季節だと思います。
I took a day off yesterday and went on a picnic.昨日休みを取ってピクニックにいきました。
I'm afraid I won't be able to make it for our luncheon appointment.昼食会のお約束ですが、どうも私の都合がつきかねます。
Then the pen fell from my hand and I just listened.そのうちペンが手から滑り落ちてしまい、ただ聞き入るだけでした。
If only you were here, I could consult you about it.もし君がここにいてくれたら、そのことを相談できるのに。
His loss of memory is a psychological problem rather than a physical one.彼の記憶喪失は物理的な記憶障害というよりは心理的な障害である。
Bill was unable to get Mary to understand what he said.ビルは分からせることができなかった。
Your father will lose face if you don't keep your promise.あなたが約束を守らないとお父さんの立場がなくなりますよ。
The population of Australia is much smaller than that of Japan.オーストラリアの人口は日本の人口よりずっと少ない。
Turn down the TV a little. I'm trying to go to sleep.テレビの音を少し小さくしてくれ。眠ろうとしているんだから。
You must take this medicine, whether you like it or not.好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。
A resolution to the problem was more difficult than we anticipated.その問題の解決は予想以上に難しかった。
I have lived in this village for the past ten years.私はこの十年間この村に住んでいます。
If you are going to have a party, please count me in.もしパーティーを開くなら私も仲間に入れて下さい。
Please help me pick out a sweater which matches my new dress.新しいドレスに合うセーターを選ぶのを手伝って下さい。
All the doctor's efforts were in vain and the man soon died.医者の努力も空しく、その男はまもなく死んでしまいました。
It won't be easy to find someone capable of taking his place.彼の後を継ぐだけの能力のある人物を見つけるのは容易ではないだろう。
My father was religious and he was a very moral man.私の父は信仰深くて、とても道徳的な人だった。
All you have to do is to take care of yourself.君は体に気を付けさえすればいいよ。
He told me that he had seen her there the day before.彼は私に前日そこで彼女に会ったと言った。
I would rather stay at home than go out in the rain.雨の中を出かけるよりむしろ家にいたい。
There is a large clock near the top of the tower.塔のてっぺん近くに大きな時計がある。
He can play tennis better than any other boy in his class.彼はクラスのどの少年よりもテニスを上手にできる。
For the best fried chicken in Gulfport, go to Grandma's Kitchen.ガルフポートで一番のフライドチキンと言ったら、それはもうおばあちゃんの台所ですよ。
I have been on a diet for more than a year.私は1年以上もダイエットしています。
Is that the man whose wife was killed in the car accident?あの人って奥さんを例の自動車事故でなくした人ですか?
The new station building is under construction and will be completed soon.新しい駅ビルが建築中で、まもなく完成する。
I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars.損害額は1億ドルになるだろう。
I would like to invite you to lunch, if you're not busy.もしよかったら、一緒にお昼いかがですか。
Do you think he was only making believe that he was sick?あなたは彼が仮病を使っていただけだと思いますか。
The sea is to fish what the sky is to birds.海と魚の関係は空と鳥の関係と同じだ。
My car broke down this morning and won't be repaired until Friday.今朝車がこわれて、金曜日まで修理がかかるんです。
You do not have to go to the dance unless you want to.ダンスパーティーに行きたくないなら行かなくてもいいよ。
Nothing is more valuable than time, but nothing is less valued.時間ほど貴重なものはないが、これほど軽んじられえているものはない。
If anyone should phone, say I will be back at one o'clock.誰かから電話があったら一時に戻るといって下さい。
The operator told me to hang up and wait for a moment.交換手は私に電話を切って少し待つように言った。
Excuse me, I have to get off at the next stop.すみません、次の停留所で降りなければならないのです。
It was not until five years later that I heard of his marriage.それから5年後になってはじめて、彼が結婚したことを聞きました。
This restaurant lives up to all the rave reviews it got.このレストラン、評判通りのおいしさだね。
If you give it a try, you will find this game very exciting.このゲームはやってみるととても面白いとわかるよ。
As usual, he was late and made us wait for a long time.いつものようにまた彼は遅刻して私を長く待たせた。
I don't know what that word means, but I'll try to find out.私にはあの単語がどんな意味かわからないが、考えてみよう。
I heard the doorbell ring. Go and see who it is.玄関のベルが鳴るのが聞こえたよ。誰か来たのか見に行っておいで。
I had been studying music in Boston before I returned to Japan.私は日本に帰ってくるまでボストンで音楽を勉強していました。
Do it your own way if you don't like my way.私のやり方がきにいらないなら、自分の好きなようにしなさい。
If a fire should break out in your neighborhood, what would you do?仮にあなたの近所で火事が起こったら、あなたはどうしますか。
Can you tell me what the zip code is for New York?ニューヨークの郵便番号を教えていただけますか。
It was very careless of her to do such a thing.そんなことをするとは彼女はとても不注意だった。
The moment we met, we fell in love with each other.私たちは会うやいなや互いに愛し合った。
London, where I live, used to be famous for its fog.ロンドンは、私のすんでいるところだが、以前は霧で有名だった。
The salary of a teacher is lower than that of a lawyer.教師の給料は弁護士よりも低い。
I make it a rule to take a walk every morning.私は、毎週散歩する事にしている。
The baby tried to get at the red candle on the table.その赤ちゃんはテーブルの上の赤いろうそくを取ろうとした。
Can you tell the difference between an American and a Canadian?あなたはアメリカ人とカナダ人の違いが分かりますか。
It will take me more than three hours to look over the document.私はその書類に目を通すのに3時間以上かかるだろう。
If I were to tell you all I know, you would be amazed.私の知っていることをすべてあなたにお話したら、あなたは驚くだろうに。
When I heard of his success, I wrote a letter to him.私は彼の成功を聞いた時、彼に手紙を書きました。
It makes no difference to me whether you come or not.私にとってあなたがくるかどうかは問題でない。
It was sheer coincidence that Mary and I were on the same train.メアリーと私が同じ汽車に乗り合わせたのは全くの偶然だった。
How long do you think it takes to go from here to Tokyo?ここから東京までどれぐらい時間がかかると思いますか。
The farmer caught the boy stealing the apples in his orchard.その農夫は男の子達が自分の果樹園でリンゴを盗んでいるのをみつけた。
This book is for students whose native language is not Japanese.この本は、母語が日本語ではない学生を対象としている。
Joan became a great actress in spite of having had a difficult childhood.ジョーンは子供の頃はみじめだったが、のちに大女優になった。
If you take this bus, you will get to the village.このバスに乗ると、その村に行けるよ。
Jack always finds fault with others. That's why everybody avoids him.ジャックはいつも他人にけちをつけている。そういうわけでみんなは彼を避けている。
The best thing to do is to ask an expert to repair it.一番良いことは専門家にしてもらうことだ。
We are all looking forward to seeing you and your family.私達はみんなあなたとあなたの家族に会えるのを楽しみにしています。
Statistics show that very few people live to be a hundred.統計によれば百歳になるまで生きる人はほとんどいない。
He is our teacher and a person we should respect.彼は私たちの先生であり尊敬すべき人である。
The ball hit him on the left side of the head.ボールは彼の頭の左側に当たった。
Your offer is very attractive, but we will have to think about it.その提案は魅力的だけど、今は決断できないので考えさせて下さい。
It is hard for me to put my thoughts into words.私は自分の考えをことばにあらわすのがむずかしい。
The gardener planted a rose tree in the middle of the garden.庭師は庭の真ん中にバラの木を植えた。
He began by saying that he would not speak very long.彼はあまり長くは話さないつもりですといって話を始めた。
You are free to use this car, because I have another one.私にはもう一台車があるので、君はこの車を自由に使えます。
He is better off now than he was three years ago.彼は今、3年前よりも暮らし向きがよい。
I have written to him once a month for almost twenty years.私は彼に20年間月に1度手紙を書いてきました。
Dinner will be ready by this time you have finished your work.あなたが仕事を終える頃までには夕食の用意はできているでしょう。
All of a sudden, a fire broke out in the movie theater.突然、映画館で火事が起きた。
We could see the summit of a mountain twenty miles away.20マイル先に山の頂上が見えた。
Smokers are far more likely to develop lung cancer than non-smokers are.喫煙者は非喫煙者よりはるかに多く肺がんになりそうである。
It would be better for you to stay in bed today.君は今日寝ていたほうがよさそうだ。
If it were not for your help, I could not have succeeded.あなたの助けがなかったなら私は成功することが出来ないでしょう。
My friend Tom has twice as many stamps as I do.私の友人のトムは私の2倍の数の切手を持っています。
This is such an easy problem that any student can solve it.これは大変やさしい問題なのでどんな学生にでも解ける。
There is no reason why you shouldn't do such a thing.君がそうゆうことをしてはならないという理由はない。
Will you open the window and air out this stuffy room?窓を開けてむしむしするこの部屋の空気を入れ替えて下さい。
I'm thinking of going to the States during the summer vacation.夏休み中にアメリカへ行こうと思っています。
Years of heavy drinking has left John with a beer gut.何年もの間大酒を飲んでいたジョンは、ビール腹になってしまった。
Yesterday the teacher told us that he would give us a test today.きのう先生は今日テストをすると言った。
I bought this book at the bookstore in front of the station.この本は駅前の書店で買った。
He has not come yet. Something may have happened to him.彼はまだ来ない。何かあったのかもしれない。
I will be friendly to him even if he doesn't like me.たとえ彼が私を嫌いでも彼と仲良くしよう。
It's been a week, but I'm still suffering from jet lag.1週間経ったけど、ぼくはまだ時差ぼけに苦しんでいる。
The search party found him lying at the foot of a cliff.捜索隊は彼が崖の下で倒れているのを発見した。
Tom was too shy to take part in games with the other boys.トムはとても恥ずかしがり屋だったので、他の男の子達と遊べなかった。
He will have spent all his money by the end of the month.彼は月末までにお金をすべて使ってしまっているでしょう。
Donald doesn't like people who speak ill of others.ドナルドは他人の悪口を言う人は好きでない。
The Grand Canyon is one of the most popular places in the USA.グランド・キャニオンはアメリカ有数の人気スポットだ。
A baby deer can stand as soon as it is born.シカは生まれたばかりで立つ事が出来る。
I am afraid things will take a turn for the worse.事態は悪化するのではないかと思う。
It makes sense to pay off your credit card balance every month.クレジットカードの負債は毎月返済しておいた方がいい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License