Example Japanese - English example sentences

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The poor people were at the mercy of the cruel dictator.そのかわいそうな人々は残忍な独裁者のなすがままだった。
I not only gave him some advice, I gave him some money.彼に助言を与えるだけでなく金も与えた。
There are some things you can say and some things you can't.言っていいことと悪いことがあるだろ。
We had not gone very far when it started to rain.私たちがあまり遠くに行かないうちに雨が降り出した。
You can hear the sound of the sea in this hotel room.このホテルの部屋から海の音が聞こえる。
There are many more students in the classroom today than yesterday.今日は昨日よりもっとずっとたくさんの学生が教室にいる。
We have made an effort to quote our most competitive price.最も安い価格をご提示するよう努力してまいりました。
It is not good manners to laugh at someone when he makes mistakes.ある人が間違いをしたからといってそれを笑うのは無作法である。
He had no sooner heard the news than he began to cry.彼は知らせを聞くとすぐに泣き出した。
You have to study hard to catch up with your class.君はクラスのみんなに追いつくために、一生懸命勉強しなくてはならない。
It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat?もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。
I had hardly started to work when it began to rain.働きはじめるとすぐ雨が降り始めた。
It is hard for the couple to live together any longer.その夫婦がこれ以上一緒に暮らすのは難しい。
I hear he was set free after doing five years in prison.彼は5年の刑務所暮らしの後、釈放されたそうだ。
It isn't anywhere near as hot today as it was yesterday.今日は昨日と違ってちっとも暑くない。
We spent a lot of time looking for a parking lot.私達は駐車場を捜すのに多くの時間を費やした。
The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel.その遅れは私たちに高級ホテルでの宿泊を余儀なくさせた。
Jim fell in love with Mary the moment he met her.ジムはメアリーと知り合った瞬間に彼女が好きになった。
He explained his plan both to my son and to me.彼は計画を私の息子にも私にも説明した。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。
I had no sooner closed the door than somebody started knocking on it.ドアを閉じるとすぐに誰かがノックし始めた。
Is that the man whose wife was killed in the car accident?あれは奥さんがあの自動車事故で亡くなった人ですか。
I'm relying on my friend to turn in the report for me.私は友達がレポートを提出してくれるのを当てにしている。
The ears of a rabbit are longer than those of a fox.ウサギの耳はキツネの耳より長い。
This problem is too difficult for primary school children to solve.この問題は難しすぎて小学生には解けない。
I have a good sense of direction, so I don't get lost.私は方向感覚がいいから道には迷いません。
This year's good harvest will make up for last year's bad one.今年の豊作が去年の不作を埋め合わせるだろう。
It was too difficult for Jane to go to school alone.ジェーンがひとりで学校に行くのは難しすぎました。
This is the same type of camera as the one I lost.これは私がなくしたのと同じ種類のカメラだ。
There are many things which we cannot evaluate in terms of money.金銭に換算できないものが数多くある。
Could you please tell me how to get to the station?駅までの道を教えて下さい。
You will be able to get the news from him tomorrow.あなたは明日彼からそのニュースを得られるでしょう。
We often hear it said that the Japanese are good workers.日本人が働き者だということを我々はよく耳にする。
All of us would like to get rid of nuclear weapons.私達は核兵器の廃絶を願っている。
I am saving up so that I can go to Australia.私はオーストラリアに行けるようにお金を貯めています。
You will be in time for school if you leave at once.今すぐ出れば学校に間に合うでしょう。
A part of the country was at one time a French settlement.その国の一部はかつてフランスの植民地だった。
He said that he had met her on the previous day.彼はその前日に彼女に会ったと言った。
Crime is certainly on the increase in many of our big cities.わが国の大都市の多くでは犯罪はたしかに増加している。
No one knows when such a custom first came into existence.あんな習慣が最初にいつ生まれたのかは誰にもわからない。
The train was so crowded that I had to stand all the way.その列車はとても混んでいたので、私はずっと立たねばならなかった。
I have been to Kyoto station to see my father off.私は父を見送りに京都駅に行ってきたところです。
There is a large parking lot in front of the station.駅前に大きな駐車場がある。
All at once she began to shout in a shrill voice.突然彼女は甲高い声で叫び出した。
I was just about to leave the house when the telephone rang.電話が鳴ったときちょうど出かけるところだった。
Forget your troubles for a while and come and have dinner with us.そんなの忘れてちょっくら晩飯でも食いにこいや。
The day will soon come when man can travel to Mars.人間が火星に行ける日がやがて来るだろう。
We tend to forget that exercise is a key to good health.運動が健康の鍵であるのを私たちはとかく忘れがちだ。
Mary went over to the United States in her late teens.メアリーは10代後半にアメリカ合衆国に渡った。
There are so many stars in the sky, I can't count them all.空には星がたくさんでていてとても数え切れない。
If she were here now, I would tell her the truth.もし彼女がここにいたら真実を話すのに。
Because the entrance was locked, we couldn't enter the house.玄関には鍵がかかっていたので家には入れなかった。
When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months.彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。
Mike and his sister can speak French, but they can't speak Japanese.マイクと妹はフランス語が話せるが、日本語は話せません。
The chairperson has been associated with the organization for ten years.議長はその団体に10年間加入しています。
He's a very romantic boyfriend who brings me flowers each night.彼はとてもロマンチックで毎晩私にお花を持ってきてくれるんです。
If it were not for the sun, we could not live at all.もし太陽がなかったら、私たちは全く生きられないだろう。
Don't forget that good jobs are very hard to come by these days.いまどき良い仕事はなかなか得がたいのを忘れないでね。
I found it difficult to make out what she was saying.彼女が言っていたことを理解するのは困難であった。
They started to sell a new type of car in Tokyo.東京で新型の車が売り出された。
If you have time, drop me a line now and then.時間があれば時々私にちょっと便りを下さい。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.その子どもはお母さんを見るとすぐに泣き止みます。
His loss of memory is a psychological problem rather than a physical one.彼の記憶喪失は物理的な記憶障害というよりは心理的な障害である。
Is it necessary for me to explain the reason to him?彼にはその理由を説明する必要がありますか。
The child was afraid of being left alone in the dark.子供は暗闇に一人残されるのを恐れていた。
It is wrong for a man to conceal things from his wife.男性が妻にいろいろな事を隠すのは間違っている。
It is very kind of you to show me the way.道案内して頂き、ありがとうございます。
Most people like summer, but as for me, I like winter much better.たいていの人は夏が好きだが、私に関する限り冬の方がずっと好きだ。
The bank opens at 9 a.m. and closes at 3 p.m.その銀行は午前9時に開き、午後3時に閉まる。
There is always heavy traffic here at this time of the day.1日のうちのこの時間、ここはいつも交通量が多いのです。
I had been working for two hours when I suddenly felt sick.2時間仕事を続けていたら、突然気分が悪くなりました。
According to today's paper, there was a big earthquake in Chile yesterday.今日の新聞によれば、昨日チリで大地震があったそうだ。
That portrait reminds me of someone I knew a long time ago.その肖像画を見ると私は昔知っていた人を思い出す。
It was three weeks before she wrote an answer to Tom.3週間して彼女はトムに返事を書いた。
He is much more of a golf enthusiast than I am.私はあなたよりずっとゴルフ狂だ。
I think you'd better take an umbrella in case it rains.雨が降るといけないから傘を持っていったほうがいい。
It seems that you are not having a good time here.あまり楽しくされておられないようですね。
This is what my mother gave me when I got married.これは私が結婚した時に母がくれたものです。
Now that you have passed your test, you can drive on your own.君はもう試験に受かったのだから、一人で運転できるよ。
There used to be a lot of frogs in this pond.この池には以前蛙がたくさんいたものだった。
English is just one of over 2,700 languages in the world today.英語は今日、世界にある2700以上の言語の一つにすぎません。
Is it convenient for you if I come at 6 p.m.?午後6時にうかがって、あなたの都合はよろしいでしょうか。
Salmon go up the river and lay their eggs in the sand.鮭は川をさかのぼって砂に産卵する。
The boy gave up his seat to the old man on the bus.その少年はバスの中で老人に席を譲った。
It will be quicker to walk than to take a taxi.タクシーにのるより歩くほうが速いでしょう。
As a rule, I get up late, but this morning was different.私はいつも起きるのが遅いのだが、今朝は違っていた。
The Tigers lost the game, which was a surprise to us.タイガースはそのゲームに負けた。それは私達には驚きだった。
You may take either the big box or the small one.君は大きい箱か小さい箱のどちらかをとっていいよ。
I would like to get a blouse to go with this blazer.このブレザーにあうブラウスがほしいのですが。
He makes it a rule to go to bed at eleven o'clock.彼は11時に床につくことにしている。
Could you tell me how to get to Park Street from here?ここからパーク通りにどうやって行くのか教えていただけますか。
The manufacturing sector is a frenzy over the new monetary policy.製造部門は新しい金融政策に動揺しています。
It is very hard to tell what country a person comes from.ある人物がどこの出身であるかを言い当てるのは非常に難しい。
What do you make of his attitude towards us these days?近ごろの彼の我々に対する態度をどう思いますか。
It is clearly shown in Johnson's investigation that passive smoking is very harmful.ジョンソンの研究では受動喫煙が非常に有害であることが明確に示されている。
I think this medicine will do you a lot of good.この薬は君にはおおいに効くと思う。
If he was to return at seven o'clock, why didn't he?彼が7時に帰らなければならなかったとしたら、どうしてそうしなかったのか。
I think that the Lions will be the champions this year.今年はライオンズが優勝すると思うな。
This restaurant lives up to all the rave reviews it got.このレストラン、評判通りのおいしさだね。
The new train station is under construction and will be completed soon.新しい駅ビルが建設中で、まもなく完成する。
It is not good for your health to shut yourself in all day.一日中家に閉じこもるのは健康に良くない。
My grandfather wants to live quietly for the rest of his life.祖父は静かな余生を送りたいと思っている。
I saw the old man two or three times a week.私はその老人を、週に2.3回見かけた。
I ran as fast as I could to catch up with her.私は彼女に追いつこうと精いっぱい走った。
Open the window and let some fresh air into the room, please.窓を開けて風を入れてくれ。
You must have a lot of patience to learn foreign languages.外国語を習うには多くの忍耐力が必要だ。
She is not pretty, to be sure, but she is very clever.たしかに彼女は美人ではない、しかし彼女はたいへん賢い。
It's a nice day, isn't it? Why not go out for a walk?よいお天気ですね。散歩でもしたらどうですか。
For the time being, my sister is an assistant in a supermarket.当分の間、私の姉はスーパーで店員をしている。
I don't think my boyfriend and I will ever make up.私とボーイフレンドはもう仲直りしないだろう。
He was about to apologize when the man punched him in the face.彼が謝ろうとしていたちょうどそのとき、その人は彼の顔にパンチをくらわせた。
The transition from farm life to city life is often difficult.農場生活から都市の生活への移行は困難なことが多い。
We have had a lot of snow and I am very happy.雪がたくさん降ってうれしいです。
Some of these young people have legs twice as long as mine.最近の若いやつらは足が長いよね。俺の倍はある。
With your children away, you must have a lot of free time.子供が手を離れたのだから、自由な時間がたくさんあるでしょう。
Four armed men held up the bank and escaped with $4 million.四人の武装した男が銀行を襲って、四百万ドルを奪って逃げた。
My heart is pounding so hard it feels like it's going to explode.心臓が、どきどきして破裂しそう!
If I were to tell you the whole truth, you would be amazed.仮にその事実を全部あなたに話したら、あなたはビックリするでしょう。
Yokohama is the city in Japan with the second largest population.横浜は日本で2番目に人口が多い市だ。
He asked me if I had slept well the night before.前の晩はよく眠れたかと彼は私に尋ねた。
I want to travel this summer, but I don't know where to go.この夏旅行がしたいが、どこへ行ったらいいかわからない。
Your father's supporters are not limited to his friends.君のお父さんの友達がお父さんの味方だとは限らない。
You should read the newspapers in order to keep up with the times.時勢に遅れないように、新聞を読むべきです。
I'd like to say a few words by way of apology.お詫びに二言三言、言わせてください。
His neighbor will care for the children while she is away.彼の隣人が彼女の留守の間子供たちの世話をするだろう。
There was a crowd of students waiting in front of the library.図書館の前には大勢の学生が待っていた。
I was caught in a shower on my way home yesterday evening.昨晩、帰り道でにわか雨に会った。
The Tokyo Stock Exchange rallied at the end of the day.東京証券取引所は後場の終わり値になって持ち直しました。
You can go out, as long as you promise to be back early.早く帰ってくると約束する限り、出かけてもいい。
I wish that noise would stop. It gets on my nerves.静かにならないかなぁ。いらいらするよ。
The village is now very different from what it was ten years ago.その村では今では十年前とはとても変わってしまった。
This was the last conversation I had with my mother about Terry Tate.これがテリー・テイトについて母と交わした最後の会話でした。
I'm surprised that Beth didn't enjoy her time at the farm.ベスが農場で楽しまなかったとは驚きです。
I understand you're looking for a record album of nursery rhymes.あなたは童謡のレコードのセットをさがしているそうですね。
I ran across an old friend of mine at party the other day.私は先日パーティーで旧友に偶然出会った。
He is one of the most popular students in the class.彼はクラスの人気者だ。
It was in 1989 that the Berlin Wall was taken down.ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。
Can you tell me how to get to the city hall?市役所へはどう行けばいいのでしょうか。
Every one of us is more or less interested in art.我々は誰でも芸術には多かれ少なかれ興味を抱いている。
The station is near here. You'll be in time for the train.駅はここから近いから、列車に間に合うだろう。
Since he was dressed in black, he looked like a priest.彼は黒い服を着ていたので、司祭のように見えた。
You will get into trouble if your girlfriend finds out the truth.君のガールフレンドが本当のことを知ったら面倒なことになるよ。
It cost me a lot of money to build a new house.私が新しい家を建てるのにたくさん費用がかかった。
Have you finished reading the book I lent you the other day?先日お貸しした本は読み終わりましたか。
Our teacher is patient with us even when we ask silly questions.私達の先生はばかげた質問をした時でも忍耐強い。
I was almost home when the car ran out of gas.家のそばまで来て車のガソリンが切れた。
One thousand dollars will cover all the expenses for the party.1000ドルあればパーティーの費用全部をまかなえるだろう。
I don't know whether you are telling the truth or not.私はあなたが本当のことを言っているのかどうかわからない。
Despite a shortage of steel, industrial output has increased by five percent.鋼材不足にも関わらず、工業生産高は5%だけ増加した。
He is the only American who has swum the English Channel.彼はイギリス海峡を泳ぎ渡った唯一のアメリカ人だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License