Example Japanese - English example sentences

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am learning English with the idea of going to America.私はアメリカへ行くつもりで英語を勉強しているんです。
I had difficulty in making him understand the message in English.彼に伝言を英語で理解させるのに苦労した。
He failed in the attempt to sail across the Pacific Ocean.彼は太平洋を横断する企てに失敗した。
There is a man at the door who wants to see you.あなたに会いたがっている人が玄関にいます。
It's a tiny country that most people have never heard of.それは、たいていの人は耳にしたこともない小さな国です。
If you happen to see him, please give him my best regards.もし彼に会うようなことがあれば、よろしく言っておいてください。
Who is the man at the other side of the table?テーブルの向かいにいる人は誰ですか。
Please drop off this package at the Jones' when you go to work.仕事に行くときこの包みをジョーンズの家でおろして下さい。
To tell the truth, I drove my father's car without his permission.実を言うと、私は父の車を彼の許可なしに運転したのです。
The distance from the sun to the earth is about 93 million miles.太陽から地球まで距離は9千3百万マイルです。
I can't understand why James always finds fault with his wife.どうしてジェイムズがいつも奥さんにけちをつけるのか、僕には理解できない。
I had been working for two hours when I suddenly felt sick.2時間仕事を続けていたら、突然気分が悪くなりました。
Please help me pick out a hat which matches my new dress.私の新しいドレスにあう帽子をみつけてくれませんか。
I don't think the house is as big as we hoped.その家は私たちが望んでいたほど大きくないと思う。
The reason for your failure is that you did not try hard enough.あなたが失敗したのは努力が足りなかったからだ。
It is very cold outside. You'll catch a cold without a coat.外はとても寒い。コートを持っていかないと風邪を引きます。
We had a lot of snow about this time last year.昨年の今ごろは大雪だった。
I hear the grass is green even in the winter in England.イギリスでは冬でも芝生が緑だそうですね。
We are becoming very aware of the dangers of secondhand smoke.私たちは二次喫煙の危険を非常に意識するようになってきた。
Don't pour hot water into the glass or it will crack.コップに熱いお湯を注ぐな。さもないとひびが入るよ。
How many hours does it take to go to Okinawa by plane?沖縄まで飛行機で何時間かかりますか。
It was the hungry bears that the villagers were afraid of.村人たちがおそれていたのは餓えた熊だった。
I have always had a soft spot in my heart for Mary.メアリーにはつい甘くなってしまう。
First of all, let me say how glad I am to be here.まず第一にここにお招きいただいてとても嬉しく思っている事を述べます。
We put up at an inn at the foot of the mountain.私たちはその山のふもとの宿に泊まった。
I'll try to explain it to you to the best of my ability.精いっぱいご説明致しましょう。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2回も約束破られて、まだあいつのこと信用してんの?
Our project didn't get off the ground until he joined the company.われわれの計画は彼がくるまで軌道に乗らなかった。
There is a village about three kilometers up the river from here.ここから3キロほど川上に村が1つある。
If he had not worked hard, he would have failed the examination.一生懸命勉強していたら、かれは試験に合格していただろう。
Peter has been trying to find a new apartment for some time.ピーターは少し前から、新しい住居を探してきた。
You may go out as long as you came back soon.すぐに帰ってきてくれさえすれば君は外出してもよい。
If you don't want to go, you don't need to.行きたくないんだったら、行かなくてもいいよ。
It was raining hard, but she insisted on going for a drive.雨が激しく降っていたのに、彼女はどうしてもドライブに行くといって聞かなかった。
Improved medical technology has been one of the spin-offs of the space program.改良された医療技術は、宇宙開発計画の副産物として派生したものの一つである。
In my opinion, alcohol is not necessarily bad for your health.私の意見では、アルコールは必ずしも健康に悪いわけではない。
Generally speaking, women live longer than men by almost ten years.一般的に言えば、女性は男性よりほぼ10年長生きする。
Unusually low temperatures account for the poor rice crop this year.異常低温が今年の米の不作の原因である。
You can get in touch with him at his home tonight.あなたは今夜彼の家で、彼と連絡をとることができます。
If it were not for water, no living things could live.水がなければ、生物は生きられないだろう。
You must remember the fact that you owe her a lot.彼女にたくさんの借りがあるという事実を君は忘れてはいけない。
If you want any more wine, go to the cellar and get some.もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。
Could you find me a house that has a small garden?小さな庭つきの家を探してくれませんか。
I want to catch the six o'clock train to New York.6時発のニューヨーク行きの列車に乗りたいのです。
It was such a cold day that there was nobody on the street.とても寒い日だったので、通りには誰もいなかった。
My dream is to make it as an actor in Hollywood.私の夢はハリウッドの俳優として成功する事です。
He wrote a sentence on the paper, but I didn't understand the sentence.彼は紙に1つの文を書いたが、私にはその文が分からなかった。
He called in to say he could not attend the meeting.彼は会に出席できないと電話を入れてきた。
They won't believe me even if I swear it is true.私がそれは本当だと誓っても、彼らは私を信じないでしょう。
I am not sure, but I think I want to be a teacher.はっきりしないけど、先生になるつもりだ。
I had hardly started to work when it began to rain.働きはじめるとすぐ雨が降り始めた。
My husband is an expert when it comes to cooking Chinese food.中国料理をつくるとなると、私の夫はプロ並みだ。
You should get acquainted with the history of your own country.自分の国の歴史は、よく知るべきです。
This fluorescent lamp is starting to flicker. We'll have to replace it.蛍光灯がチカチカしてるな。新しいのと交換しないとダメかな。
He handed over the keys of the office to the police.彼はその事務所のカギを警察に手渡した。
It makes no difference to me whether he comes or not.彼が来るかどうかはどうでもいいことだ。
I ran all the way here and I'm out of breath.ここまでずっと走ってきたので息が切れてしまった。
Let me think it over, and I'll let you know later.考えさせて、後で連絡するから。
You have changed so much that I can hardly recognize you.あまりにお変わりになっていて見違えるほどです。
The lady that is speaking to that boy is his teacher.あの男に話しかけている婦人は彼の先生です。
He pointed out that the plan would cost a lot of money.彼はその計画には多額のお金がかかるだろうということを指摘した。
Please see to it that children do not go near the pond.子どもが池に近寄らないよう気をつけてください。
It has been agreed that the meeting will be held on Friday.会議は金曜に開くことで一致した。
A lot of bicycles are illegally parked in front of the station.駅前には多くの自転車が違法に止められています。
This was the last conversation I had with my mother about Terry Tate.これがテリー・テイトについて母と交わした最後の会話でした。
According to the paper, there was a big fire in Boston.新聞によると、ボストンで大火事があったらしい。
What you say is quite different from what I heard from him.君の言うことは、僕が彼から聞いたこととは全く違う。
There is no telling who will be sent in his place.だれが彼の代わりに行かされるのかさっぱりわからない。
It was disappointing that nobody ate the expensive sushi I had served.私が出した高価な寿司を誰も食べなかったのにはがっかりした。
Your letter reached me only today, having been delayed by the heavy snow.お手紙は大雪で遅れ、やっと今日着きました。
I can pay no more than $50 a week for rent.私は家賃に週に50ドルしか払えない。
No matter how long it takes, I will finish the job.たとえどんなに長くかかっても、その仕事は終わらせるつもりだ。
He has to maintain a large family on a small salary.彼は安月給で大家族を養わなければならない。
You should apologize to Mrs. Smith for your rude behavior the other night.あなたはこの前の夜の失礼な振る舞いをスミス夫人に謝罪すべきです。
If I should be late getting home, please don't wait up for me.仮に私の帰りが遅くなっても、おきていないでいいですよ。
Since he was dressed in black, he looked like a priest.彼は黒い服を着ていたので、司祭のように見えた。
There is a nice park in the center of the town.その町の中心にすてきな公園がある。
It is of no use to try to find him in the crowd.群衆の中に彼を捜そうとしても無駄だ。
We have wanted to visit the city for a long time.私たちは長い間その街を訪れなかった。
If your parents heard of your success, they would be proud of you.あなたの両親があなたの成功を聞いたら、あなたを誇りに思うでしょう。
This is the same type of camera as the one I lost.これは私がなくしたのと同じ種類のカメラだ。
I stayed in bed one more day just to be on the safe side.私は大事をとってもう一日寝ていた。
I hid myself for fear of being scolded by my teacher.私は先生にしかられないように隠れた。
You talk so fast I can't understand a word you say.お前、早口だから、何言ってるんだか全然分からないよ。
There's a lot of trash on the far bank of the river.川の向こう側の土手にたくさんのごみがある。
Robert used to help his father in the store on weekends.ロバートは週末は店でよく父を手伝ったものだった。
My friend Tom has twice as many stamps as I do.私の友人のトムは私の2倍の数の切手を持っています。
Evan is just a little boy. How should he know what to do?エバンはまだほんの小さな坊やよ。一体どうして、何をやればいいかなんてわかるのよ。
I would like to invite you to lunch, if you're not busy.もしよかったら、一緒にお昼いかがですか。
My sister has three times as many books as I do.私の姉は私の三倍本を持っています。
I bought a new computer to keep up with the times.時代に遅れないように新しいコンピューターを買った。
Could you give me the name and phone number of a doctor?医師の名前と電話番号を教えてください。
Everything on top of the table started rattling when the earthquake hit.地震で机の上のものがカタカタゆれた。
I've warned you over and over again not to do it.それをしないように僕は繰り返し君に警告してきた。
There used to be a village here before the dam was made.そのダムが造られる前、ここには村があった。
Tommy did not want to run the risk of losing his job.トミーは職を失う危険を冒したくなかった。
You may borrow this book as long as you keep it clean.その本を汚さないように扱ってくれるなら、貸してあげるよ。
If you sit back and rest, you will feel much better.ゆったり座って休みなさい。そうすればずっと気分が良くなるでしょう。
All people can become friends, even if their languages and customs are different.たとえ言語や習慣が違っていてもすべての人々は友達になれます。
Your initial order is subject to a special discount of 5%.初めてのご注文の場合には、5%の特別値引きをいたします。
You may take this book as long as you keep it clean.汚さない限り、この本を持ち帰ってもいいですよ。
The young man put out his hand and I shook it.そのわかい男が手を差し伸べたのでわたしはそれを握った。
I think I must be leaving since it is getting late.遅くなってきたのでもう帰ります。
Whether he wrote it or not will always remain a secret.彼がそれを書いたかどうかは、いつまでもなぞだろう。
I had read only a few pages before I fell asleep.私は眠るまでにほんの数ページしか読まなかった。
He's a very romantic boyfriend who brings me flowers each night.彼はとてもロマンチックで毎晩私にお花を持ってきてくれるんです。
The translation of the French novel took him more than three months.彼はそのフランスの小説を翻訳するのに3か月以上かかった。
The conflict between blacks and whites in the city became worse.市の黒人と白人の争いはますますひどくなった。
He is better off now than he was five years ago.彼は5年前よりも暮らし向きが良い。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
The problem is not as simple as it might seem at first sight.その問題は一見単純そうに見えますが、それほど単純ではない。
I hear the governor's been getting money under the table from tobacco companies.知事がタバコ会社から賄賂をもらっていたらしいじゃないか。
The job looked quite simple, but it took me a week.その仕事は容易に考えていたが一週間かかってしまった。
The boy dyed his hair because he wanted to be noticed.その少年は注目されたくて髪を染めた。
My wife spends money as if I were the richest man in town.妻はまるで私が町一番のお金持ちであるかのようにお金を使う。
Your response is greatly appreciated and will enable us to prepare more efficiently.お返事をお待ちしております。またお返事をいただくことにより、私どもはより効率よく会議の準備をすることができます。
It was not until I got home that I missed my watch.家に帰って初めて時計をなくしたのに気付いた。
The manager suggested that I go with him to the airport.支配人は、彼といっしょに飛行場に行ったらどうかと言った。
I used to like walking in the rain when I was a child.私は子供のころ、雨の中を歩くのが好きだった。
We did a lot of singing and dancing at the party.パーティでは大いに歌い踊りました。
I ran into an old friend of mine outside the station.駅前でばったり旧友に会った。
Who do you think is the best coach in the NFL?NFLで一番才能のあるコーチは誰だと思いますか。
The girl asked her father to read the book to her.その女の子はお父さんに本を読んでくれるように頼んだ。
I make it a rule to jog early in the morning.私は朝早くジョギングをすることにしている。
The artist, whose paintings you liked, is a friend of mine.あなたが気に入った絵を描いた画家は私の友人です。
You may think those shoes are in fashion, but they aren't.君はそんな靴が流行していると思っているかもしれないが、そうじゃないんだ。
The bath was not hot enough and I was unable to enjoy it.ふろがぬるくて入った気がしなかった。
You can use my car as long as you drive it carefully.注意して乗ってくれるなら僕の車を使ってもいいよ。
I hope you won't mind if I give you some advice.あなたにひとつ忠告してもいいですか。
There is nothing to do, so I may as well go to bed.することがないから、寝た方がよさそうだ。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
I'll see to it that I will never be late again.二度と遅刻しないように気をつけます。
I will be flying over the Pacific about this time tomorrow.私は明日の今ごろ太平洋の上を飛んでいるだろう。
While walking down a street, he ran into an old friend of his.彼は街を歩いていて、古い友達に会った。
I have been wearing this overcoat for more than five years.私はこのコートを五年以上着ている。
Though I had never met Jim, I could pick him out right away.私はジムに会ったことはなかったが、すぐに彼とわかった。
Please promise me that you will never tell a lie again.二度とうそをつかないと私に約束してください。
He acted as a guide while I was staying in Kyoto.京都に滞在中、彼は案内役をしてくれた。
Every time I go to see him, he is in bed.会いに行く度に彼は寝ている。
The landlord told him to leave because he hadn't paid his rent.家主は彼が家賃を払っていなかったので出ていくように言った。
We must make every effort to do away with all discrimination.すべての差別を無くすために、私たちはあらゆる努力をしなければならない。
If you want this job, you must apply for it by tomorrow.もしこの仕事に就きたいのならば、明日までに申し込まなければなりません。
It's dangerous to tell Chris your secrets because he tells everybody.クリスは誰にでも話してしまうから、彼に秘密を言うのは危険よ。
We had a bad rice crop last year because it rained a lot.昨年は雨が多く米は不作だった。
The bananas you brought to me last night were all bad.昨日の夜持ってきてくれたバナナ、全部傷んでいたよ。
Ben and I don't get along. We have nothing in common.ベンと私は仲良くやれない。共通点がないのです。
Corporations are downsizing and reducing the amount of profits they put back into R&D.企業は規模を縮小し、研究開発にふりむける利益分も減らしています。
He is better off now than he was three years ago.彼は今、3年前よりも暮らし向きがよい。
John is going to tell Lucy about the origin of rugby.ジョンはラグビーの起源についてルーシーに話すつもりです。
Would you mind writing it down on this piece of paper?この紙に書いていただけますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License