Example Japanese - English example sentences

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have been wearing this overcoat for more than five years.私はこのコートを五年以上着ている。
My teacher told me to read as much as I could.先生は私にできるだけたくさん本を読むようにと言われた。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.彼は松山に着くとすぐにおじさんに電話した。
All that you have to do is to follow his advice.君は彼の助言に従いさえすればよい。
I attended the meeting though my father told me not to.私の父はその会合に出席しないように言ったけれども私は出席した。
Ken always stands up for his mom when his parents quarrel.ケンは父母がけんかしたときはいつも母の味方をする。
I make it a rule to take a walk every morning.私は、毎週散歩する事にしている。
He has spent most of his working life as a diplomat.彼は外交官として長年人生を送ってきた。
Los Angeles is the second largest city in the United States.ロサンゼルスはアメリカ第2の都市である。
If you follow this street, you will get to the station.この通りに沿って行けば駅に着きます。
Last night I went to bed late after writing a letter.昨夜、私は手紙を書いたあとおそく寝ました。
If he had taken his doctor's advice, he might still be alive.彼が医者の言うことを聞いていたら、今でも生きていたかもしれないのだが。
Even if my house catches fire it would soon be put out.私の家が火事になってもすぐ消してもらえるだろう。
The weather's so good I think I'll hang the laundry out to dry.天気がいいので洗濯物を干していこう。
We've finished the work, so we may as well go home.仕事が終わったのだから私達は帰宅してもいいと思う。
Each time I see Mary, I learn something new and important from her.私はメアリーに会うたびに、彼女から何か新しくて重要なことを学ぶ。
You will be able to get the news from him tomorrow.あなたは明日彼からそのニュースを得られるでしょう。
He is capable of keeping a secret when he wants to.彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。
Some of the students were from Asia and the others were from Europe.学生の幾人かはアジア出身で、他はヨーロッパ出身だった。
Torajiro made it clear that he was in love with me.虎次郎は、私を愛してることを明らかにしました。
If I had been a bird, I could have flown to you.鳥であったらあなたのもとへ飛んでいっただろうに。
He was under the influence of alcohol when he crashed his car.アルコールのせいで彼は車をぶつけた。
He came in quietly in order not to wake the family.彼は家族を起こさないようなそっと入ってきた。
Only one third of the members turned up at the meeting.その会合に姿を現したのはメンバーの3分の1だけだった。
We have had a lot of snow and I am very happy.雪がたくさん降ってうれしいです。
You had better ask him in advance how much it will cost.あなたはそれがいくらするか前もって彼に聞いたほうがよい。
He didn't allow me to pay the bill for the dinner.彼は私に食事の勘定を払わせなかった。
As soon as the dog saw me, it began to bark.その犬はおれを見たとたん吠え出した。
I stayed in bed one more day just to be on the safe side.私は大事をとってもう一日寝ていた。
It gradually dawned on me that I had taken the wrong train.私は違う列車に乗ったことが次第に分かり始めた。
I had no difficulty in persuading my father to let me study abroad.私は難なく父を説得して留学の許可をもらった。
One by one, the boys came to see what I was reading.少年たちは一人ずつ、私が何を読んでいるのか見に来た。
The prosperity of a nation largely rests to its young men.国家の繁栄は主としてその青年にかかっている。
The leaves of the trees in the garden have turned completely red.庭の木がすっかり紅葉しました。
It's a pity that Mary has no sense of humor.メアリーにユーモアなセンスがないのは残念だ。
The other day I came across a book that you might like.先日あなたの好きそうな本を見つけました。
The plane rose sharply before leveling off as it left the coast.機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。
He lied to me. That is why I am angry with him.彼は私に嘘を付いた。それで私は彼に怒っているのだ。
The boy gave up his seat to the old man on the bus.その少年はバスの中で老人に席を譲った。
Your offer is very attractive, but we will have to think about it.その提案は魅力的だけど、今は決断できないので考えさせて下さい。
The bananas you brought to me last night were all bad.ゆうべ持ってきてくれたバナナはみんな腐っていた。
I was robbed of my wallet by the man sitting next to me.私は隣に座っていた男に財布を奪われた。
The government decided to impose a special tax on very high incomes.政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。
Those who use forks or chopsticks often think people who don't are uncivilized.フォークやはしを使う人々は、しばしばフォークやはしを使わない人々のことを未開だと考える。
As a tadpole grows, the tail disappears and legs begin to form.おたまじゃくしが大きくなるにつれ、尻尾が消えて足が生えはじめる。
I don't mind if you go to bed before I get home.先に寝てていいよ。
It was not until I got home that I missed my watch.家に帰って初めて時計をなくしたのに気付いた。
I was able to find the street, but I couldn't find her house.通りを見つけることはできたが、彼女の家は見つけられなかった。
A favorable review of your play will appear in the next issue.あなたの劇に対する好意的な批評が次号に出ます。
The earth came into existence about five thousand million years ago.地球はおよそ50億年前に生まれた。
If I were you, I would quit my job and leave London.もし私があなたの立場だったら、仕事をやめてロンドンにでるでしょう。
It is certain that the price of gold will go up.金の価格が上昇するのは確かである。
According to the Bible, God made the world in six days.聖書によれば、神は6日で世界を創られた。
He came down with a cold and had to be away from work.彼はかぜをひいて仕事を休まなければならなかった。
The fence was not high enough to keep the wolves out.その柵は、狼を中に入れなくしておくほど高くはなかった。
I spoke to him in English, but I couldn't make myself understood.彼に英語で話しかけたが理解してもらえなかった。
It is hard for me to put my thoughts into words.自分の考えを言葉にするのは、私には難しい。
With car prices so high, now is the worst time to buy.車の値段がはねあがっているので今は買う時期としては最悪だ。
Please call me as soon as possible when you arrive in London.ロンドンに到着なさったら、できるだけ早くお電話ください。
The cause of the accident was being investigated by the police.事故の原因は警察が捜査中だった。
He picked up the rifle and aimed it at the target.彼はライフルを取ってねらいを定めた。
How many days will it take if I send this as registered mail?これを書留で送ると何日くらいかかりますか。
The friend who I thought would pass the exam failed it.私が試験に通ると思っていた友人は落ちてしまった。
In the winter, many older people slip on ice and fall down.冬は道路が凍るのでお年寄りがよく転びます。
If you don't want to go, you don't need to.行きたくないんだったら、行かなくてもいいよ。
If it had not been for your help, he would have been ruined.あなたの助力がなかったら、彼はだめになっていたでしょう。
This is the place where the battle of Hastings took place.ここが、ヘースティングズの戦いがあった所です。
I look forward to seeing you on my next trip to your city.あなたの町へ今度旅行する際、あなたにお会いするのが楽しみです。
Instead of taking a rest, he worked much harder than usual.彼は休養するどころか、かえっていつもより仕事に励んだ。
I think it is dangerous for you to drive a car.あなたが車を運転するのは危険だと思う。
All of a sudden, three dogs appeared in front of us.急に3匹の犬が私たちの前に現れた。
I took a day off yesterday and went on a picnic.昨日休みを取ってピクニックにいきました。
He didn't like to ask for help even if he was starving.たとえ飢えかかっていても、彼は助けを求めたがらなかった。
It is impossible for me to do the work in a week.その仕事を一週間でやるなんて私には不可能です。
In those days, I used to get up at six every morning.あの頃は、毎朝六時に起きていました。
You may come to regret having told him about your plan.あなたはあなたの計画を彼に話したことを後悔するようになるかもしれない。
In 1994, there was a shortage of water and rice in Japan.1994年、日本では水と米の不足が生じた。
Finding a solution that worked was a process of trial and error.解決策が功を奏したのは試行錯誤の結果だった。
It makes no difference to me whether he comes or not.彼が来るかどうかは私にはどうでもいいことだ。
You might as well throw your money away as spend it on gambling.ギャンブルに金を使うくらいなら、捨てた方がましだ。
We waited at the scene of the accident till the police came.私たちは、警察官が来るまで事故現場で待ちました。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.気温の急変に対応するのは難しい。
I love my new apartment because it's very close to the station.私の新しいアパートはたいへん気に入っています。というのは駅にとっても近いからです。
How many days will it take until the swelling goes down?はれが引くまで何日くらいかかりますか。
When we told Koko the news, she was silent for about ten minutes.私たちがココにそのニュースを知らせると。彼女は10分間くらい黙っていました。
You do not have to go to the dance unless you want to.ダンスパーティーに行きたくないなら行かなくてもいいよ。
Are you sure you don't want to use the toilet before you go?出かける前にトイレに行かなくていいの?
The news that there was an earthquake turned out to be true.地震があったというニュースは本当であったということが後で分かった。
I make it a rule not to watch television after nine o'clock.九時以降はテレビを見ないことにしている。
I make it a rule to get up at six every morning.私は毎朝6時に起きることにしている。
I had to bite my lip to prevent myself from laughing.唇をかんで、笑いをこらえなければならなかった。
The backer is waiting to see how the deal pans out.後援者は取引がどんな結果になるか様子を見ています。
Could you tell me how to get to the subway station?地下鉄へ行く道を教えていただけませんか。
I've lost my fountain pen. I have to buy one tomorrow.私は万年筆をなくしてしまった。明日買わなければならない。
It isn't anywhere near as hot today as it was yesterday.今日は昨日と違ってちっとも暑くない。
Are you going to take part in the English speech contest?英語のスピーチコンテストに参加しますか。
He regretted that he had put off going to the doctor.彼は医者に行くことを延期していたことを後悔した。
The Dow Jones average posted a gain of two points today.ダウ平均株価は今日2ポイント値上がりした。
Judging from the look of the sky, we may have snow tomorrow.空模様から判断すると、明日は雪になるかもしれない。
The plate slipped from my hands and fell to the floor.手がすべって皿を床におとしてしまった。
All at once she began to shout in a shrill voice.突然彼女は甲高い声で叫び出した。
I can't let you talk about your own father that way.私は君に自分の父親のことをそんなふうに言わせておくわけにはいかない。
We've had all kinds of weather over the past few days.この数日、天気の変化がめまぐるしい。
Since the bridge looks like a pair of glasses, they call it Meganebashi.眼鏡の形をしていることから、その橋を眼鏡橋とよぶ。
I found it difficult to make out what she was saying.私は、彼女の言っていることは理解しがたいといった。
We have to win seven times in a row to win this tournament.このトーナメントに優勝するには、7回続けて勝たなくてはいけません。
I want to extend my stay here for a few more days.2、3日滞在を延ばしたいのですが。
It's so kind of you to come to see me off.お見送り本当にありがとうございます。
It is up to you whether to buy it or not.買うかどうかはあなたしだいです。
We are so busy we'll take any help we can get.猫の手も借りたいくらいだ。
His exhibition at the city museum didn't appeal to me at all.市の美術館での彼の展覧会には全く興味をそそられなかった。
My sister has three times as many books as I do.私の姉は私の三倍本を持っています。
He was disappointed that things didn't turn out as he'd hoped.彼は事が期待通りにいかなかったので、がっかりした。
My grandfather wants to live quietly for the rest of his life.祖父は静かな余生を送りたいと思っている。
Nick looks down on anyone who comes from a rural area.ニックは地方出身者なら誰でも馬鹿にする。
I am not sure, but I think I want to be a teacher.はっきりしないけど、先生になるつもりだ。
It's a pity for you to have to stay indoors in this weather.こんないい天気の日に、あなたは家の中に居なければならないなんてかわいそうだ。
Stratford-on-Avon, where Shakespeare was born, is visited by many tourists every year.ストラットフォード・オン・エイヴォンは、シェイクスピアの生まれたところですが、毎年多くの観光客が訪れます。
In case of an emergency, get in touch with my agent right away.緊急の際には、すぐに私の代理人と連絡を取って下さい。
Do you want me to wrap it up as a gift?贈り物としてお包み致しましょうか。
I was looking for Andy. Do you know where he is?アンディを探していたのだ。彼が何所にいるかしっているか。
I always tried to be strict with them and not to smile.私は彼らに厳しくして、いつもできるだけ笑わないように努めた。
Because the entrance was locked, we couldn't enter the house.玄関には鍵がかかっていたので家には入れなかった。
We've come to the conclusion that this is a true story.我々はこの話は実話だという結論に達した。
He can't attend the meeting in person, so I'm going for him.彼は自分でその会議に出られないので、代わりに私が参ります。
The transition from farm life to city life is often difficult.農場生活から都市の生活への移行は困難なことが多い。
In the Hanshin earthquake, the ground shook for a long time.阪神大震災では地面が長時間に渡って揺れた。
If you need some money, why don't you borrow some from your mother?お金がいるんだったら、おかあさんから借りたらどうですか。
I took it for granted that he would pass the exam.私は彼がその試験に合格するのは当然だと思った。
Six of us are going on an excursion to the beach this weekend.私達六人はこの週末に海岸に遠足に行きます。
Tom told her that he had written that poem two years before.トムは彼女に、二年前にこの詩を書いたと言った。
I am prepared to put up with it for the time being.今のところはそれを我慢する覚悟はできている。
I am going to stay here for a couple of days.私は二日間ここに滞在するつもりです。
Every one of us is more or less interested in art.我々は誰でも芸術には多かれ少なかれ興味を抱いている。
The governor dedicated the memorial to the soldiers who died in the war.知事は戦死した兵士たちに記念碑を奉納した。
Rain or shine, I will come to meet you at the station.天候のいかんにかかわらず駅へ迎えに参ります。
Mary felt happy when she learned the results of the election.メアリーは選挙の結果を知ったとき、嬉しく思った。
The tail of a fox is longer than that of a rabbit.きつねの尾はウサギのより長い。
If I knew her name and address, I could write to her.彼女の名前と住所がわかれば、手紙を書くことができるのに。
Dictionaries are used to look up the words you don't know.辞書は知らない単語を調べるために使われる。
I look forward to receiving your reply as soon as possible.できるだけ早い返事をお待ちしています。
A new building is being built in front of my house.私の家の前にビルが新築中です。
I will see to it that everything is ready in time.すべての準備が間に合うようにいたします。
Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
When the school needed a new teacher, he applied for the position.その学校で新しい教師を必要としていたので、彼はその職に応募した。
The young man put out his hand and I shook it.そのわかい男が手を差し伸べたのでわたしはそれを握った。
I tried to break the door open, which I found impossible.私はドアをこじ開けようとしましたが、不可能でした。
That yellow sweater costs twice as much as this blue one.あの黄色のセーターはこのブルーのセーターの2倍の値段である。
You could pass for a teenager if you wore a T-shirt.Tシャツを着たら10代で通るよ。
If Jane does not rest more, she may have a nervous breakdown.ジェーンはもっと休憩をとらないと、神経衰弱になるかもしれない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License