Example Japanese - English example sentences

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mary asked if the cat had drunk all of the milk.猫はミルクを全部飲んでしまったの、とメアリーはたずねました。
The last time when I saw him, he was quite well.この前彼に会ったときは、とても元気だった。
The owner of the small dog gripped its neck and scolded it.小さな犬の飼い主は首を捕まえてしかりつけました。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。
The letter does not say what time she will come up to Tokyo.その手紙には、いつ彼女が上京するのか書いていない。
He has fallen into the habit of putting his hands into his pockets.彼はポケットに手を入れるのが癖になっている。
The police were forced to break into the apartment through the window.警察はやむなく窓からそのアパートに入った。
You should have told me that you wanted me to come alone.ひとりで来てほしいと言ってくれればよかったのに。
They have had no rain in Africa for more than a month.アフリカでは1ヶ月以上も前から雨が全く降っていない。
He is as smart as any other boy in the class.彼はどのクラスのどの少年にも劣らず利口だ。
She was the last person I had expected to see there.あんなところで彼女に会おうなんて思ってもいなかった。
It is true that he is young, but he is very reliable.なるほど彼は若いが、たいへん頼りになる。
William Tell shot an arrow at the apple on his son's head.ウイリアム・テルは息子の頭の上のリンゴをねらって矢を射た。
John was standing alone in the room with his arms folded.ジョンは部屋の中で一人で腕組みをして立っていた。
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.政府は感染が広がることを予防する適切な措置を取らなかった。
The table takes up a lot of space in this room.この部屋ではそのテーブルがずいぶん場所をとっている。
How many hours does it take to go to Okinawa by plane?沖縄まで飛行機で何時間かかりますか。
Our project didn't get off the ground until he joined the company.われわれの計画は彼がくるまで軌道に乗らなかった。
If you ask me, reading comics is a complete waste of time.言えというなら言いますが、漫画を読むのはまったく時間の無駄である。
After losing his job, he went through a very difficult time.失業した後、彼は大変苦労した。
How long does it take you to go home from my house?私の家からあなたの家に帰るのにどのくらい時間がかかりますか。
I wonder if he can lend me his guitar during the vacation.彼は休暇中ぼくにギターを貸してくれら。
The bananas you brought to me last night were all bad.ゆうべ持ってきてくれたバナナはみんな腐っていた。
I fell down really hard and got a black bruise on my knee.派手にすっ転んだので膝に青痣ができてしまいました。
He has worked out a quicker way to get the job finished.彼はその仕事をやり終えるのに速い方法を考えだした。
All the roads leading into the city are full of cars.その都市に入る道はすべて車で一杯である。
Please don't forget to put a stamp on the letter before mailing it.その手紙を出す前に切手をはるのを忘れないで下さい。
You will get into trouble if your girlfriend finds out the truth.君のガールフレンドが本当のことを知ったら面倒なことになるよ。
I built a house within a stone's throw of the forest.森からすぐ近いところに私は家を建てた。
The police managed to track down the owner of the car.警察は車の持ち主を何とか突きとめることができた。
You can get in touch with him at his home tonight.君は今夜彼の家に彼と連絡をとることができます。
There used to be a big pine tree in front of my house.昔私の家の前には大きな松の木があった。
There are shuttle buses that stop at several hotels in Tokyo.東京のいくつかのホテルに寄るリムジンバスもあります。
There is a post office at the end of the street.突き当たりに郵便局があります。
Make sure to turn off all the lights before going out.出かける前に必ず灯りを全部消してください。
Please be sure to take one dose three times a day.1日に3度1錠ずつ服用してください。
A burglar broke into my house while I was away on a trip.私が旅行で留守中に泥棒が入った。
Now he is recognized as one of the most promising writers.彼は今最も有望な作家の一人として認められている。
One day, she told me that she wanted a pet cat.ある日、彼女はペットの猫がほしいと私に知らせました。
My job is easy and I have a lot of free time.仕事は楽で、暇がたくさんあります。
Whenever my uncle comes, he brings some nice things for us.おじは来るときはいつでもすてきな物を持ってきてくれる。
The moment we met, we fell in love with each other.私たちは会うやいなや互いに愛し合った。
He seems to have been a very popular actor when he was young.彼は若いころ、とても人気のある俳優だったようだ。
These jeans feel too tight. May I try on another size?このジーンズはきつすぎます。べつのサイズを試着できますか。
I'm a stranger here myself. I'm afraid I can't help you.私もこの辺りは初めてです。お役に立てないと思います。
The mere idea of swimming across the river made me tremble.河を泳いで渡ると考えただけでも私はふるえた。
The man decided to wait at the station until his wife came.その男は、妻がくるまで駅でまとうと決心した。
He acted as a guide while I was staying in Kyoto.京都に滞在中、彼は案内役をしてくれた。
You can borrow these books from the library for a week.これらの本は図書館から一週間借り出せます。
I have always had a soft spot in my heart for Mary.メアリーにはつい甘くなってしまう。
I don't know whether he's younger or older than I am.彼が私より若いのか年上なのかわからない。
Last week's meeting was the longest we have had this year.先週の会議は今年の会議の中で最高に長かった。
Mary's kind nature quickly won her the friendship of her classmates.メアリーは持ち前の優しい性格から級友たちから親しまれた。
He made it clear that he had nothing to do with the matter.彼はその問題と関係がないことを明らかにした。
I have little, if any time that I can call my own.私は自分の時間というものをほとんど持っていない。
The trouble is that my son does not want to go to school.困った事に私の息子は学校へ行きたがらないのです。
My sister would often cry to sleep when she was a baby.私の妹は赤ん坊の頃、よく泣きながら寝入ったものでした。
If I had been with you, I could have helped you.もし私が君と一緒にいたなら、君を助けることができただろうに。
The salesman talked my parents into buying a set of encyclopedias.セールスマンは両親を説得して百科事典を買わせた。
Is it true that you are going to study in London?ロンドンに留学されるって本当ですか?
The first thing that caught his eye was a fingerprint on the glass.最初に彼の目をとらえたのはグラスについた指紋だった。
Do you think he was only making believe that he was sick?あなたは彼が仮病を使っていただけだと思いますか。
Clean out the shed and throw away things you don't need.小屋をきれいにして不要のものを捨てなさい。
It was a pleasant day, but there were few people in the park.気持ちのよい天気だったが、公園にはほとんど人がいなかった。
The country was in a state of anarchy at that time.その国は当時無政府状態だった。
You can get in touch with him at his home tonight.あなたは今晩彼の家で彼と連絡が取れる。
John put his foot on the brake and we stopped suddenly.ジョンがブレーキに足をかけたので、我々は突然止まった。
The date of the party is still up in the air.パーティーの日取りはまだはっきり決まっていない。
Do you mean that you have already decided on this plan?もうこの案に決まったということですか。
It was a full moon that was seen that day.あの日見えたのは満月でした。
George did business in the same manner as his father did.ジョージは父親と同じやり方で仕事した。
I've made up my mind to work for a company in the States.アメリカの会社に就職することにした。
You can buy that dog if you want to. It is for sale.その犬が欲しければ買えますよ。それは売り物ですから。
If it weren't for the climate, I'd like it here very much.とてもいいんですが、気候がどうもねえ。
I was caught in a shower on my way to the station.駅へ行く途中でにわか雨に会った。
I'm a vegetarian, so I'd rather not have meat, if that's okay.ベジタリアンなので、できればお肉は遠慮したい。
This is the hottest summer that we have had in thirty years.今年の夏はこの30年で一番の暑さだ。
I don't know whether to go away or to stay where I am.行くべきか、今いるところにとどまるべきか、私には分からない。
It took me more than one month to get over my cold.私は風邪が治るのに1ヶ月以上かかった。
That yellow sweater costs twice as much as this blue one.あの黄色のセーターはこのブルーのセーターの2倍の値段である。
You must keep in mind that she's much younger than you.あなたは、彼女があなたよりずっと若いということを頭に入れておくべきです。
It rained so hard that we decided to visit him some other time.雨がひどいので日を変えて訪ねることにした。
If the vase is not found, John may be accused of stealing it.もし花瓶がみつからなければ、ジョンがそれを盗んだということで責められるだろう。
He saved the boy at the risk of his own life.彼は自分の生命の危険を冒して、その男の子を救った。
The guests wished the happy couple a long and prosperous life.客人たちはその幸せな夫婦が末永く裕福な人生を送る事を祈った。
If you have any complaints, let me know, and I'll look into them.もし不満があったら知らせてください、調べます。
It's about time to go to school.もうそろそろ学校へ行く時間です。
They shut his water off because he didn't pay the bill.彼が料金を払わなかったので水道を止められた。
There are more stars in the sky than I can count.空には数え切れないほど星が出ている。
That was the most exciting concert I have ever been to.それは今までに行った中で一番楽しいコンサートだった。
Whether he comes or not, the result will be the same.彼が来ようが来まいが結果は同じだろう。
Sometimes when it's very cold, I can't get my car to start.ときどき、とても寒いときは、私は車を発進させることができない。
It seems to me that I heard a noise in the attic.私には屋根裏部屋で物音がしたように思える。
We usually have a slice of bread and a cup of coffee.私たちは普段はパン1枚とコーヒー1杯です。
I caught a glimpse of him as he turned the corner.私は角を曲がる彼の姿をちらっと見た。
Young people are not shy about the future of this country.若い人は人前で歌うのを恥ずかしがらない。
Betty cannot keep any secret to herself for a long time.ベティは秘密を長くは人に話さないでおけない。
It was careless of her to leave her umbrella in the bus.バスに傘を忘れるとは彼女はそそっかしい。
Finally she gave in to temptation and ate the whole cake.ついに彼女は誘惑に負けてケーキを全部食べた。
We lost our way and did not know what to do.私達は道に迷ってどうしていいかわからなかった。
What do you do with your clothes when they are worn out?衣服を使い古したらそれをどうしますか。
It seems that he has something to do with the matter.彼はその件と関係しているように思われる。
He looks as happy as if he had won a trip to Hawaii.彼はハワイ旅行があたったかのようにうれしそうに見える。
You'll see a lot of high mountains through the window.窓から高い山がたくさん見えるでしょう。
The farm production of this year is better than we expected.今年の農産物の出来は思ったより良い。
My daughter never fails to write to me at least once a week.私の娘は少なくとも週に一度は必ず手紙をくれます。
The bag was too heavy for me to carry by myself.その鞄はとても重くて、一人では運べなかった。
He claimed that he had returned the book to the library.彼は、その本はすでに図書館に返したと主張した。
She had been sick for a week when I visited her.私が彼女を訪問したとき、彼女は1週間前から病気になっていた。
All of a sudden, a fire broke out in the movie theater.突然、映画館で火事が起きた。
He is such a tall man that he can reach the ceiling.彼はとても背が高いので天井に届くことができます。
If you are a good boy, I will give you this watch.おとなしくしていたら、この時計をあげよう。
He took a look at the newspaper before going to bed.彼は寝る前にちょっと新聞に目を通した。
I make it a rule to brush my teeth after meals.食事の後はかならず歯を磨くことのしている。
I'd like three twenties, six fives, and the rest in ones.20ドル札3枚、5ドル札6枚、残りを1ドル札でお願いします。
I must get up as early as I can tomorrow morning.私は明日はできるだけ早く起きなければならない。
He still remembers the day his mother found out he was smoking.自分がたばこを吸っているのを母に見つかった日のことを、彼は今でも覚えている。
He is not the coward that he was ten years ago.彼は今や10年前の臆病者ではない。
Who is the man sitting at the other end of the table?テーブルの向こうの端に座っているのは誰ですか。
You must have been surprised to meet your teacher in such a place.あなたはあのような場所で先生に会って驚いたに違いない。
How long does it take to walk from here to the city hall?ここから市役所まで歩いてどれくらい時間がかかりますか。
The man standing over there is the owner of the store.あそこに立っている人が店の主人です。
My boyfriend plans to save up and buy a sports car.私の彼氏は、お金をためてスポーツカーを買う計画がある。
The noise was so loud that it was a nuisance to the neighbors.その音はとてもおおきく隣近所の人々にとっては迷惑だった。
With car prices so high, now is the worst time to buy.車の値段がはねあがっているので今は買う時期としては最悪だ。
He can play tennis better than any other boy in his class.彼はクラスのどの少年よりも上手にテニスをすることができる。
There is a rumor that gold has been found in the valley.その谷で金が見つかったといううわさがある。
He was very kind to invite me to his birthday party.彼は親切にも私の誕生日のお祝いに招いてくれた。
If you do it at all, try to do it well.どうせやるからには上手にやるようにしなさい。
Do you think we are better off than we used to be?昔より暮らし向きは裕福になったと思いますか。
It was so noisy there that I couldn't make myself heard.そこはとても騒がしかったので私の言うことが聞いてもらえなかった。
It was during my college years that I took up tennis.わたしがテニスを始めたのは、大学時代だった。
I graduated from college in the same year as your father.私はあなたのお父さんと同じ年に大学を卒業した。
I had planned to leave for New York the next morning.私は翌朝ニューヨークに向かう予定でした。
You have no grounds for accusing Jill of stealing the stock certificates.株券を盗んだと言ってジルを責める理由はあなたにはない。
It is difficult to shoot a bird flying in the air.空を飛んでいる鳥を撃つ事は難しい。
The outside of this box is green, but the inside is red.このはこの外は緑だが中は赤である。
He ran and ran, but could not catch up with his dog.彼は走りに走ったが犬に追いつけなかった。
If your parents heard of your success, they would be proud of you.あなたの両親があなたの成功を聞いたら、あなたを誇りに思うでしょう。
This is the first time for me to read the Bible.聖書を読むのは初めてです。
When I talked with him on the phone, he sounded tired.彼と電話で話した時、疲れているようだった。
In the Middle Ages, milk was still popular as a medicine.中世において、ミルクはまだ薬として普及していた。
I don't know how to demonstrate it, since it's too obvious!こんなに明らかなことをわざわざどうやって説明したらいいのか分からない。
Caroline knows better than to spend all her money on clothes.キャロラインはすべてのお金を洋服に使うほど愚かではない。
We had not gone far before we were caught in a shower.あまり遠くに行かない内ににわか雨にあった。
What he told us the other day simply doesn't make sense, does it?先日彼が私たちに話したことは全く筋が通らないですよね。
The child was scolded by his mother in the presence of others.その子供は母親に人の面前で叱られた。
In the speech, he referred to the strength of the company.スピーチの中で、彼は企業の強さについて言及した。
He had to call on all his experience to carry out the plan.彼はその計画をやり遂げるのにこれまでの経験をすべて活用しなければならなかった。
The plate slipped from my hands and fell to the floor.手がすべって皿を床におとしてしまった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License