Example Japanese - English example sentences

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If I were to tell you the truth, you would be surprised.仮に私は事実を話すようなことがあれば、あなたは驚くだろう。
Instead of going to Europe, I decided to go to America.ヨーロッパに行く代わりに、アメリカに行くことに決めた。
Please help me pick out a hat which matches my new dress.私の新しいドレスにあう帽子をみつけてくれませんか。
At the turn of the century, children still worked in factories.世紀の変わり目に子供たちはまだ工場で働いていた。
I had not been waiting long before I heard footsteps coming upstairs.待っているとまもなく、二階に近づく足音が聞こえてきました。
Generally speaking, women live longer than men by almost ten years.一般的に言えば、女性は男性よりほぼ10年長生きする。
This novel is more interesting than the one I read last week.この小説の方が先週読んだ小説よりおもしろい。
Tom was too shy to take part in games with the other boys.トムはとても恥ずかしがり屋だったので、他の男の子達と遊べなかった。
He moved to a warmer place for the sake of his health.彼は健康のためにもっと暖かいところへ引っ越した。
The two runners reached the finish line at the same time.二人の走者は同時に決勝戦に着いた。
Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday.昨日の火事で二百戸が全焼した。
Between you and me, I don't like our new team captain.ここだけの話だが、ぼくはチームの新キャプテンは好きじゃない。
Excuse me, but could you show me the way to the station?すみませんが、駅まで行く道を教えてくれませんか。
At first I could not make out what he was saying.最初は彼の言っていることが分からなかった。
He saved his friend at the risk of his own life.彼は自分自身の命をかけて友人を救った。
English is just one of over 2,700 languages in the world today.英語は今日、世界にある2700以上の言語の一つにすぎません。
That work will be finished at the end of this week.その仕事は今週末に終わる予定だ。
There were twice as many university applicants in 1992 as in 1982.1992年には、大学志願者の数は1982年の2倍となった。
The weather's so good I think I'll hang the laundry out to dry.天気がいいので洗濯物を干していこう。
Can you imagine a time when the world is free of war?この世に戦争がまったくない時代を想像することができますか。
He cooked up a good excuse for not going to the party.彼はパーティーに行かないためのうまい口実をでっちあげた。
In 1603, when King James I came into power, football was allowed again.1603年、ジェームズ一世が政権の座についたとき、フットボールは再び許可されたのです。
The little boy struggled to free himself from the policeman.少年は警察官からのがれようとしてもがいた。
To tell the truth, I would rather stay at home than go out.実を言うと、私は外出するより家にいたいのです。
I liked the book so much I ordered ten copies for friends.私はその本がとても好きだったので友人のために10冊注文した。
He had not been in Tokyo a month when he got homesick.上京して一ヶ月とは経たないうちに、彼はホームシックにかかった。
The radio is too loud. Can't you turn it down a little?ラジオの音が大きすぎる。少し小さくしてくれませんか。
If there's anything I can do for you, please let me know.私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。
I hope to get away from Tokyo for a few days.私は数日間東京から離れたい。
After her graduation from college, she went over to the United States.大学を卒業すると、彼女はアメリカへ渡った。
He has not come yet. He may have missed the train.彼はまだ来ない。列車に乗り遅れたのかもしれない。
I met my teacher by accident at the restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
We all took it for granted that the professor could speak English.わたしたちはみんな教授は当然英語が話せるものと思っていた。
If it were not for my family, I would give up this job.家族がいなければ、私はこの仕事を辞めるだろう。
I look forward to seeing you on my next trip to your city.あなたの町へ今度旅行する際、あなたにお会いするのが楽しみです。
It is impossible for him to finish it in an hour.彼がそれを一時間で仕上げる事は不可能だ。
You were so late coming that I was just about to telephone you.あなたのいらっしゃるのがあまり遅いので、今電話をするところでした。
I will never forget your kindness as long as I live.ご親切は一生忘れません。
You should turn in your term papers by the end of April.レポートは4月の終わりまでには提出しなければなりません。
There was a car accident and the traffic didn't move an inch.交通事故があって、1インチも動かない渋滞になってしまいました。
I give my mother fifty thousand yen on payday every month.私は毎月給料日に母に5万円渡す。
I was born in Tokyo on the eighth of January in 1950.私は1950年1月8日に東京で生まれました。
I will send a letter to my brother who lives in Sapporo.札幌に住んでいる兄に手紙を送るつもりだ。
The men on board were surprised to see five men on the island.船上の人々はその島に5人の人影を見てびっくりしました。
Would you like to go out to have a drink somewhere?どこかで一杯どう?
I would like to have a look at your stamp collection.できましたら、あなたの切手の収集を見てみたいものです。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2回も約束破られて、まだあいつのこと信用してんの?
The woman who he thought was his aunt was a stranger.彼が自分の叔母さんだと思った女性は、知らない人であった。
She was the last person I expected to see in such a place.そんな場所で彼女に会おうとは思ってもいなかった。
We have two dogs. One is black and the other is white.家には2匹の犬がいる。1匹は黒で、もう1匹は白である。
He failed to escape from the fire and burned to death.彼はその火事で逃げ遅れて死んだ。
The government compensated the farmers for the damage to the crops.政府は作物が受けた被害に対して農民に補償した。
The old man spent most of his time looking back on his youth.その老人はほとんどの時間を青春時代を回顧して過ごした。
Computers are capable of doing very complicated work in a split second.コンピューターは非常に複雑な仕事を瞬時にすることができる。
Not a day goes by without our hearing of an environmental problem.私たちが環境面の問題を耳にしないで過ぎる日は1日とてない。
The TGV goes faster than any other train in the world.TGVは世界の他のどの列車よりも速く走る。
I bought some fresh eggs which had just come from the farm.私は農場から来たばかりの新鮮な卵を買った。
You look as if you don't have a care in the world.あなたは浮き世の悩みがないような顔をしている。
I came upon an old friend of mine on the train.私は偶然電車の中で旧友に出会った。
Los Angeles is the second largest city in the United States.ロサンゼルスは合衆国で2番目に大きな都市です。
The bus will take you to the center of the city.そのバスに乗れば、市の中心部に行けます。
The young man saved the girl from a bunch of hoodlums.その若い男性は、少女を不良の集団から助け出した。
I have a very vague idea of what you are talking about.何をおっしゃっているのか、ほとんど分かりません。
The prosperity of a nation largely rests to its young men.国家の繁栄は主としてその青年にかかっている。
The food is very good in the dormitory where he lives.彼のはいっている寮は食事が大変よい。
This guide book will help you to make plans for the trip.このガイドブックは君が旅行の計画を立てるの役立つだろう。
It is not because I hate him, but because I love him.それは私が彼を憎んでいるからではなくて、彼を愛しているからです。
I don't go to the movies as often as I'd like.自分で行きたいと思う映画を見に行かない。
He said that if he were there, he would help her.彼はもしそこにいたら、彼女を助けてやるのにと言った。
I had enough to do to look after my own children.自分の子供の世話で精いっぱいだった。
It was too muggy for me to get to sleep last night.昨夜はとても蒸し暑くて寝付けませんでした。
The football game might be called off on account of rain.フットボールの試合は雨のために中止されるかもしれません。
He killed time in a coffee shop watching girls pass by.彼は喫茶店から女の子が通り過ぎるのを、眺めて時間をつぶしていた。
Keep your eyes closed until I tell you to open them.開けてと言うまで目を閉じていてくれないか。
The trouble is that I have no money on me now.困ったことに私は今お金の持ち合わせがない。
It takes us a long time to master a foreign language.私たちが外国語をマスターするには長い時間がかかる。
They won't believe me even if I swear it is true.私がそれは本当だと誓っても、彼らは私を信じないでしょう。
Televisions with vacuum tubes are regarded as being behind the times.真空管を使ったテレビは古臭いと考えられています。
Besides being a great statesman, Sir Winston Churchill was a great writer.サー・ウィンストン・チャーチルは偉大な政治家であっただけでなく、偉大な作家でもあった。
Max explained to Julie why he could not go to her farewell party.マックスはジュリーに、なぜ彼女のお別れパーティーにいけなかったかを説明した。
I think this medicine will do you a lot of good.この薬は君にはおおいに効くと思う。
I'll put off my visit to England till the weather is warmer.私は気候が暖かくなるまで、イギリスに行くのを延ばすよ。
I regret to inform you that your application has been refused.残念ながらあなたの申請は却下されたことをお伝えします。
He tends to get angry when he doesn't have his own way.彼は自分の思いどおりにならないと腹をたてる傾向がある。
The company went out of business after many years of declining profits.同社は何年間も利益が減りつづけた後、廃業した。
The prime minister fielded some tough questions at the press conference.首相は記者会見で難しい質問をうまくさばいた。
I gave up smoking and I feel like a new man.喫煙を止めて私は生き返った。
What seems easy at first often turns out to be difficult.最初簡単に思えるものが、あとで難しいとわかることがよくある。
Now that he has quit his job, I can't depend on him.彼はもう仕事をやめたのだから、彼に頼ることはできない。
My uncle gave me some good advice when I was in trouble.困っているときに、叔父は私によい忠告をしてくれました。
What he told us the other day simply doesn't make sense, does it?先日彼が私に話したことは全然意味をなさないね。
He is considered one of the greatest scientists in our country.彼は我が国で最も偉大な科学者のうちの一人だと考えられている。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.今日の天気予報によると明日は快晴らしい。
We have not had a single drop of rain for two weeks.2週間の間たった1滴も雨は降らなかった。
It is of no use to try to find him in the crowd.群衆の中に彼を捜そうとしても無駄だ。
I ran as fast as I could, but I missed the bus.私はできるだけ速く走ったが、バスに乗り遅れた。
If there is anything you want, don't hesitate to ask me.何かご用がありましたらためらわずに私に申し付けて下さい。
We had no choice but to leave the matter to him.我々は彼にその問題を任せざるを得なかった。
Steel production is estimated to have reached 100 million tons last year.昨年の鉄鋼生産は1億トンに達したものとみられている。
The third quarter GNP growth was 1% over the preceding quarter.第3四半期のGNP成長は前期比1%だった。
Now that you are here, you can help do the cleaning.あなたはここにいるんだから、掃除を手伝えるだろう。
Although my car is very old, it still runs very well.私の車は古いが、まだ良く走る。
I usually take a shower after I play tennis, but today I couldn't.私は普段テニスをした後シャワーを浴びるが、今日はできなかった。
My sister has made up her mind to be a teacher.姉は先生になる決心をしている。
This cottage reminds me of the one I was born in.この小さな家を見ていると私が生まれた家を思い出します。
If you make your own clothes, it will save you money.服を手作りすれば、お金の節約になります。
Leave right now and you will be in time for the bus.今すぐ出かけなさい。そうすればバスに間に合うよ。
He kept me waiting there for more than an hour this afternoon.今日の午後、そこで彼に一時間以上も待たされた。
If a burglar came into my room, I would throw something at him.もし私の部屋に泥棒が入って来たら、何かを投げつけてやります。
At first I did not like rock music, but now I do.初めはロックが好きではありませんでしたが、今は好きです。
First of all, let me say how glad I am to be here.まず第一にここにお招きいただいてとても嬉しく思っている事を述べます。
You should have enough sense not to drink, at least during your illness.せめて病気のときぐらいはお酒をのまないぐらいの分別を持つべきだ。
He finished his dinner because he didn't like to waste food.食べ物を粗末にしたくないので彼は全部食べた。
I have often heard it said that honesty is the best policy.正直が一番だと言われるのをよく聞いたことがある。
If you are not going to the concert, then neither am I.あなたがコンサートに行かないなら、私も行きません。
The number of students in the class is limited to fifteen.そのクラスの学生数は、15人に限られている。
It is essential that you should finish the work by this evening.絶対に君はその仕事を今夕までに終わらせる必要がある。
As to your final grade, that depends on your final examination.最終成績に関しては、君の最終試験によります。
We climbed higher so that we might get a better view.われわれはもっとよい景色を見るために高く登った。
The doctor sat up all night with the sick old man.医者は病気の老人を看病して夜を明かした。
I'm going to see her off at the airport at 2:00.2時に空港に見送りに行きます。
I was surprised to see an old friend of mine there.昔の友達をそこで見て驚いた。
Do you remember the day when you and I first met?あなたと私が始めて会った日を覚えていますか。
Please excuse me for calling you so early in the morning.こんな朝早くにお電話してお許し下さい。
He persuaded his firm to let him go back to his old job.彼が会社に頼んで、もとの地位に戻らせてもらった。
It is necessary for you to see a doctor at once.君は今すぐ医者に診てもらわなければ行けない。
It was such a cold day that we decided not to go out.とても寒い日だったので、私たちは外出しないことに決めた。
We had already sent the letters of invitation to the party.私たちはそのパーティーの招待状をすでに発送していた。
From the look of the sky, it may begin to snow tonight.空模様からすると、今夜あたり雪になるかもしれない。
Thanks to the taxi driver, we had a very wonderful time in London.そのタクシーの運転手さんのおかげで、私達はロンドンで大変素晴らしい時間を過ごしました。
I am not at liberty to tell you about the incident.その事件について自由に話すことはできない。
I ran as fast as possible to catch up with her.私は彼女に追いつく事ができるくらい速く走った。
You will find that book in the historical section of the library.その本は図書館の歴史部門で見つかるよ。
The crowd got out of control and broke through the fence.群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
As soon as we got to the lake, we started swimming.私たちは湖へ着くとすぐに泳ぎはじめた。
I was disappointed when I heard that you could not come.あなたがお出でになれない事を聞いてがっかりしました。
Ben and I don't get along. We have nothing in common.ベンと私は仲良くやれない。共通点がないのです。
If it is used properly, this tool will be a great help.この道具はちゃんと使えばとても役に立つ。
The university decided to do away with this kind of examination.大学はこの種の試験を廃止することに決めた。
It is very hard to tell what country a person comes from.ある人物がどこの出身であるかを言い当てるのは非常に難しい。
When I heard of his success, I wrote a letter to him.私は彼の成功を聞いた時、彼に手紙を書きました。
He visited his hometown for the first time in ten years.彼は10年ぶりに故郷を訪れた。
He hangs out a lot with the kids down the street.彼はしょっちゅうガキ仲間と街でたむろしている。
The longer I stay there, the more I like the place.そこに居れば居るほどその土地が好きになる。
The odds are against me, so I think I'll quit now.旗色が悪いからこの辺でやめよう。
Because I live near the school, I come home for lunch.私は学校の近くに住んでいるので、昼食をとりに家に戻ってくる。
The union and the company have come to terms on a new contract.組合と会社は新しい契約で合意した。
What he told us the other day simply doesn't make sense, does it?先日彼が私たちに話したことは全く筋が通らないですよね。
Which is the capital of the United States, Washington or New York?ワシントンとニューヨークのどちらが、合衆国の首都ですか。
British and Japanese cars have steering wheels on the right side.イギリスと日本の車はハンドルが右側にある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License