Example Japanese - English example sentences

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There is a large parking lot in front of the station.駅前に大きな駐車場がある。
What he told us the other day simply doesn't make sense, does it?先日彼が私たちに話したことは全く筋が通らないですよね。
It sounds as if the government doesn't know what to do.政府もなすすべがないようだ。
It does not matter to me whether you come or not.君が来るかどうかは私にとってはどうでもよいことだ。
He had the good fortune to be rescued from the burning building.彼は幸運にも炎上しているビルから救出された。
It is not easy to get rid of a bad habit.悪習を取り除くのは容易ではない。
Hold on a minute, please. I'll see if he is in.少々お待ち下さい。いるかどうか見てきます。
You may take either the big box or the small one.君は大きい箱か小さい箱のどちらかをとっていいよ。
All you have to do to take a picture is push this button.写真を撮るためには、このボタンを押しさえすればよい。
My car broke down, so I had to take a bus.車が故障したので、バスに乗らざるをえなかった。
I used to smoke a lot, but I have given up smoking now.昔はたくさんたばこを吸っていたが、今ではやめました。
Rain or shine, the opening ceremony is to begin at nine.晴雨にかかわらず、開会式は9時に始まる予定です。
Don't forget to mail this letter first thing in the morning.この手紙を朝一番で出すのを忘れないで。
I caught a glimpse of him as he turned the corner.私は角を曲がる彼の姿をちらっと見た。
Whenever he comes up to Tokyo, he stays at our house.彼は上京するたびに私の家に泊まる。
The weather's so good I think I'll hang the laundry out to dry.天気がいいので洗濯物を干していこう。
He deliberately ignored me when I passed him in the street.通りですれ違った時私をわざと無視した。
My friend Tom has twice as many stamps as I do.私の友人のトムは私の2倍の数の切手を持っています。
You can get in touch with him at his home tonight.あなたは今夜彼の家で、彼と連絡をとることができます。
If I were a boy, I could join a baseball team.もし私が男の子ならば、野球部にはいることが出来るのに。
Without your help, I would have been unable to do it.あなたが助けてくれなかったら、私はそれをすることができなかったろうに。
I will get my brother to carry your bag for you.弟にあなたの鞄を持たせましょう。
The boy had bad teeth because he neglected to brush them.歯磨きを怠って、その子は虫歯になった。
I want to read as many English books as possible this year.今年はできるだけたくさん英語の本を読みたいと思っている。
It took the fireman almost two hours to put out the fire.消防士がその火事を消すのにほとんど2時間かかった。
The noise was so loud that it was a nuisance to the neighbors.その音はとてもおおきく隣近所の人々にとっては迷惑だった。
The Tokyo Stock Exchange rallied at the end of the day.東京証券取引所は後場の終わり値になって持ち直しました。
When we arrived at the stadium, the game had already started.スタジアムについた時には、試合はもう始まっていた。
It was very kind of you to lend me an umbrella.傘を貸してくださってたいへん有り難うございました。
Hanako came all the way from Hokkaido in order to see her father.花子さんは父に会うために、はるばる北海道からやって来た。
Do you happen to know of a cheap hotel near here?ひょっとしてこの近くに安いホテルを知っていませんか。
We're banking on you to provide all the money we need.我々は必要な金を全部君が出してくれるものと当て込んでいる。
It seems I will have to get rid of this worn out carpet.このすり切れたカーペットを取り除かなければならないだろう。
The best thing to do is to ask an expert to repair it.一番いいのは、専門家に修理を依頼することだよ。
If you stay at a big hotel, you can use their swimming pool.大きなホテルに泊まれば、ホテルのプールが利用出来る。
It has been raining on and off since the day before yesterday.一昨日から、雨が降ったりやんだりしている。
As is often the case with him, he was late for class.彼にはよくあることですが、授業に遅刻してしまいました。
The new computer is ten times as fast as the old one.新しいコンピューターは旧型よりも10倍速い。
You and I are good friends, but we have little in common.君とぼくは仲がよいが、共通するものはほとんどない。
After patiently listening to the audience's complaints, the judges changed the results.じっと観衆の不満を聞いた後、審査員は結果を変えました。
He began to indulge in drinking after he lost his wife.彼は妻を失ってから酒にふけり始めた。
If the weather is fine, I'll go swimming in the river.天気がよければ、川に泳ぎに行きます。
In addition to being a physician, he was a master pianist.彼は医師であるばかりでなくピアノの名人だった。
It makes little difference to me whether you believe it or not.君がそれを信じようと信じまいと僕にはたいした違いはない。
The police ruled out the possibility of suicide in the case.警察はその事件で自殺の可能性を否定した。
Don't you think this paisley tie would look good on you?このペーズリー柄のネクタイ、あなたに似合うんじゃない?
Jack's problem is that his wife spends more than he earns.ジャックの悩みの種は妻が彼の稼ぐ以上にお金を使うことだ。
The management said that a wage increase was out of the question.経営者側は賃金を増やすことは不可能だと言った。
If there weren't so many taxis, there would be fewer traffic accidents.タクシーの数がこんなに多くなければ、交通事故はもっと減るだろう。
It is kind of you go out of your way to help me.わざわざ助けてくださるなんて、あなたはご親切です。
The couple wasn't able to produce the down payment for the loan.二人はローンの頭金を捻出できなかった。
I'm coming to your party and bringing you an unusual present.私はあなたのパーティーに珍しいプレゼントを持っていきます。
People have eaten with their fingers from the beginning of history.人類は太古の昔から指を用いて食べ物を食してきたのである。
If what you say is true, it follows that he has an alibi.あなたが言うことが本当なら、当然彼にはアリバイがあることになる。
I graduated from college in the same year as your father.私はあなたのお父さんと同じ年に大学を卒業した。
He applied for the job but was turned down on the spot.彼は仕事に応募したがその場で断られた。
Who wants to be cooped up indoors on a nice day like this?こんなすばらしい天気の日に家に閉じ込められていたいと思うものか。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.その子どもはお母さんを見るとすぐに泣き止みます。
When are they going to put the book on the market?いつその本は売りに出るんだい。
The time will soon come when anyone can travel in space.誰でも宇宙旅行ができるときがまもなくくるだろう。
You may not believe this, but I don't drink at all.こんなこと信じられないかもしれないが、私は酒を全然飲まないのだ。
If you take this bus, you will get to the village.このバスに乗ると、その村に行けるよ。
I came upon an old friend of mine on the train.私は偶然電車の中で旧友に出会った。
He lived in France for some time, then went to Italy.彼は一時期フランスに住んで、それからイタリヤに行った。
If I had more time, I would learn how to dance.もしもっと時間があれば、ダンスを習うだろうに。
He is far better off now than he was five years ago.彼は五年前よりもいい暮らしをしています。
These jeans feel too tight. May I try on another size?このジーンズはきつすぎます。べつのサイズを試着できますか。
Instead of going himself, he sent his brother in his place.彼は自分で行かないで、代わりに弟を行かせた。
My teacher told me to read as much as I could.先生は私にできるだけたくさん本を読むようにとおっしゃった。
All you have to do is to wait for me to return.君は私が帰るのを待ちさえすればよい。
The sun is about 1,000,000 times as large as the earth.太陽は地球の約百万倍の大きさがある。
She lives near the edge of Wripple, so she drives in every day.リプルのはずれ近くに住んで、毎日車を運転して来ます。
All things taken into consideration, my father's life was a happy one.あらゆることを考慮に入れれば、父の人生は幸福なものだった。
My cousin, who is a lawyer, is in France at present.私のいとこは、弁護士ですが、現在フランスにいます。
The town is supplied with water from a reservoir in the hills.その町は山の貯水池から水を供給されている。
We had not gone far before we were caught in a shower.あまり遠くに行かない内ににわか雨にあった。
If I were to tell you the truth, you would be surprised.仮に私は事実を話すようなことがあれば、あなたは驚くだろう。
A bicycle will rust if you leave it in the rain.雨の中に放置しておくと自転車はさびるでしょう。
Isn't it difficult to make yourself understood in a foreign language?外国語で自分の言いたいことを伝えるのは難しくないですか。
I can provide you with some statistical predictions of expected revenues.統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。
Excuse me, I have to get off at the next stop.すみません、次の停留所で降りなければならないのです。
That is the girl who waited on me in the shop yesterday.あれは昨日あの店で私に対応してくれた少女です。
I may have hurt your feelings, but such was not my intention.私はあなたの感情を傷つけたかもしれませんが、そのつもりはありませんでした。
George, if you are not listening to the radio, turn it off.ジョージ、ラジオを聴いていないのなら消してくれよ。
My office is on the fourth floor of that gray six-story building.私の事務所はあのグレーの6階建てのビルの4階だ。
You should have told me that you wanted me to come alone.一人で来て欲しいと私に言えばよかったのに。
The urban population in most developing countries is increasing very fast.ほとんどの発展途上国の都会の人口は非常に急激に増加している。
He lost no time in sending the camera back to me.彼はすぐにカメラを私に送り返してくれた。
When you decide which plan you want, please notify us in writing.ご希望のプランが決まりましたら文書でお知らせ下さい。
See to it that the baby does not go near the stove.赤ん坊がストーブに近寄らないように気を付けなさい。
If it were not for electricity, our civilized life would be impossible.もし電気が無かったら我々の文明生活は不可能になるだろう。
Do you think our climate has an influence on our character?気候が性格に影響すると思いますか。
Tom asked me how long my parents had been married before they separated.私の両親は離婚する前にどれくらいの間結婚していたかと、トムは私に尋ねた。
I was surprised to see an old friend of mine there.私はそこで、昔の友達のひとりに会って驚いた。
William Tell shot an arrow at the apple on his son's head.ウイリアム・テルは息子の頭の上のリンゴをねらって矢を射た。
Some member countries have been lax in abiding by G-7 agreements.加盟国中数カ国は、G7の協定に従うことにあいまいな態度を見せています。
Tell those people to back off so that the helicopter can land.ヘリコプターが着陸できるようあの人達に後ろに下がるように言って下さい。
I am deeply indebted to my friends for all their help.私はあらゆる援助をしてくれたことで友人たちに深く感謝している。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
It rained so hard that we decided to visit him some other time.雨がひどいので日を変えて訪ねることにした。
I give my mother fifty thousand yen on payday every month.私は毎月給料日に母に5万円渡す。
The teacher said we had to learn all these expressions by heart.これらの表現はみな暗記すべきであると先生は私たちに言った。
Please drop off this package at the Jones' when you go to work.仕事に行くときこの包みをジョーンズの家でおろして下さい。
I am very anxious to know why he did such a thing.私は彼がなぜそんな事をしたかとても知りたい。
They won't believe me even if I swear it is true.それが真実だと私が誓っても、彼等は私の言うことを信じないだろう。
You will be in charge of the babies in this room.きみはこの部屋の赤ちゃんたちを担当してもらいます。
I don't know whether to go to the party or not.パーティーに行ってよいかどうか私には分かりません。
This apartment is bigger than any other one in the building.このアパートの部屋はそのビルの中で他のどのアパートの部屋よりも大きい。
He was so drunk that his explanation did not make sense.酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。
I love my new apartment because it's very close to the station.私の新しいアパートはたいへん気に入っています。というのは駅にとっても近いからです。
When I think back on what I did, I feel pretty stupid.自分の行動を思い出すと情けないよ。
It gradually dawned on me that I had taken the wrong train.私は違う列車に乗ったことが次第に分かり始めた。
It was careless of her to leave her umbrella in the bus.バスに傘を忘れるとは彼女はそそっかしい。
We would move to a bigger house if we had more money.もっとお金があれば、もっと大きな家に引っ越すでしょう。
The robbers made away with all the money in the safe.強盗は金庫の金を全部盗んだ。
He stopped smoking because his wife and children asked him to.彼は妻と子供たちが頼んだのでたばこをやめた。
The students went to the baseball game along with their teacher.生徒たちは先生といっしょに野球の試合に行った。
We are so busy we'd take any help we could get.私達は忙しくて猫の手も借りたいくらいだ。
Please make an appointment to come in and discuss this further.この件についてさらに話し合うためにお越し頂く日時を決めて下さい。
I'll ask him where he is planning to go during the vacation.彼に休暇中にどこへ行く計画なのか聞いてみよう。
In the Middle Ages, milk was still popular as a medicine.中世において、ミルクはまだ薬として普及していた。
A boy of seventeen is often as tall as his father.17歳の男の子は、父親と同じくらいの背のあるものが多い。
The earth came into existence about five thousand million years ago.地球はおよそ50億年前に生まれた。
If you had been a little more patient, you could have succeeded.もう少し我慢していたら、君は成功することができただろう。
The day will soon come when we will be able to predict earthquakes.地震の予知が出来る日が遠からずやってくるだろう。
It will not be long before he recovers from his illness.彼はまもなく病気から回復するだろう。
As soon as he got on the bus, it began to move.彼がバスに乗るとすぐにバスは動き始めた。
You can lead a horse to water, but you can't make him drink.馬を水の所まで連れていっても水を飲ませることはできない。
When I was in New York, I happened to meet my old friend.ニューヨークに行った時、私は偶然古い友人に会った。
I've never been to New York, and my sister hasn't, either.私はニューヨークに行ったこともないし、妹も行ったことがない。
The company suffered a loss of one billion yen last year.その会社は去年10億円の損失を被った。
I forgot to put on the stamp before I mailed the letter.手紙を出す前に切手を貼るのを忘れた。
Excuse me, but do you mind if I ask your name?失礼ですが、お名前をうかがってもよろしいですか。
The way he walks reminds me very much of his father.彼の歩き方を見るとお父さんをつくづく思い出します。
I used to go to plays at least once a week in London.ロンドンでは少なくとも週に1度は芝居を見に行ったものです。
He is kind of person no one would turn to for help.彼は人が助けを求めて頼るような人ではない。
As soon as I get to London, I'll drop you a line.ロンドンに着いたらすぐにあなたに手紙を書きます。
He bought the land for the purpose of building a house on it.彼は家を建てるためにその土地を買った。
We are looking forward to going on a hike next week.私達は来週ハイキングに行くのを楽しみにしています。
Parents are proud of their children when they do well in school.親は学校の成績が良ければ子供を誇りに思う。
George Washington was the first President of the United States of America.ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。
The boy pretended that he was too sick to go to school.少年は病気がひどくて学校に行けない振りをした。
My father insisted that I should go to see the place.私の父は私に、ぜひそこを見てくるようにといった。
Recently the demand for this product has increased faster than the supply.最近、この製品に対する需要が供給を上まわっている。
Thanks to the good weather, the outdoor concert was a success.天気が良かったので、その野外コンサートは大成功だった。
Do you happen to know how to get downtown from here?もしかして、ここから町へ行く道をご存じではないでしょうか。
I like the new guy. He's not afraid to take on challenging work.今度の新人は、チャレンジ精神旺盛でいいね。
If it were not for the sun, we could not live at all.もし太陽がなかったら、私たちは全く生きられないだろう。
How about having a drink after we finish our work today?今日仕事が終わってから、いっぱいやりませんか。
If Ted were here, he could help us clean our room.テッドがここにいれば、彼は私たちの部屋をきれいにするのを手伝ってくれるのに。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License