Example Japanese - English example sentences

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is hard for me to put my thoughts into words.自分の考えを言葉にするのは、私には難しい。
Excuse me just a second. I'll go and get the whiskey.ちょっと失礼してウイスキーを持ってきます。
I had to pay a large sum of money to get it back.私はそれを取り戻す為に多額の金を払った。
I would rather stay at home than go to the movies.映画に行くくらいなら家にいた方がましだ。
I attended the meeting though my father told me not to.父は私にその会に出ないように言っていたが、私は出席した。
Cherry blossoms last only for a few days, a week at the most.桜の花は数日、せいぜい一週間しか持たない。
I'll take over your duties while you are away from Japan.君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。
It is ten years since I came to live in Shizuoka.静岡に来てから10年になります。
He ran and ran, but could not catch up with his dog.彼は走りに走ったが犬に追いつけなかった。
He is as smart as any other boy in the class.彼はクラスのどの少年にも劣らず利口だ。
I tried to call him up, but the line was busy.彼に電話をしたが話中だった。
There is a lady downstairs who wants to speak to you.あなたにお話したいという女性が下に来ていますよ。
Have you finished reading the book I lent you last week?先週あなたにお貸しした本を読み終わりましたか。
He has not come yet. Something may have happened to him.彼はまだ来ない。何かあったのかもしれない。
He was aware of my presence but he did not greet me.彼は私が居るのに気がついていたが挨拶しなかった。
I would like to have a look at your collection of stamps.出来ましたらあなたの切手収集を見たいものです。
People have eaten with their fingers from the beginning of history.人類は太古の昔から指を用いて食べ物を食してきたのである。
As soon as he finished eating, he began to walk again.彼は食べ終わるとすぐに、再び歩き始めた。
If I were you, I would quit my job and leave London.もし私があなたの立場だったら、仕事をやめてロンドンにでるでしょう。
If I were to be reborn, I would like to be a bird.もしも私が生まれ変わるなら、鳥になりたい。
Tom never fails to send a birthday present to his father.トムは父親に必ず誕生日のプレゼントを送ります。
Could you lend me your bicycle for a couple of days?君の自転車を2、3日貸してくれませんか。
That TV station is on the air 24 hours a day.あのテレビ局は1日24時間放送中だ。
He has spent most of his working life as a diplomat.彼は外交官として長年人生を送ってきた。
Mom wants to go there, but Dad wants to watch TV at home.お母さんはそこへ行きたいが、お父さんは家でテレビを見たい。
You should make the most of your time while you are young.若い間は自分の時間をできるだけ有効に使わなければならない。
I arrived at the bus stop just after the bus left.ちょうどバスが出た後に私はバス停に着いた。
I have two dogs. One is white and the other black.2匹犬を飼っているが、1匹は白でもう1匹は黒だ。
He suggested that a meeting be held as soon as possible.彼はできるだけ早く会が開かれることを提案した。
Don't pour hot water into the glass or it will crack.コップに熱いお湯を注ぐな。さもないとひびが入るよ。
I used to go to plays at least once a week in London.ロンドンでは少なくとも週に1度は芝居を見に行ったものです。
You have to work harder to make up for lost time.あなたは遅れを取り戻すために、もっと一生懸命に働かなければならない。
When we got to the station, the train had already left.私達が駅に着いた時に列車はもう出てしまった後だった。
The burglar was caught in the act of prying open the window.そのこそ泥は窓をこじ開けている現場を捕まった。
When I grow up, I want to be an English teacher.大きくなったら、英語の先生になりたい。
Of all the places I've been, Alaska is the most beautiful.私が今までに行ったことがあるすべての場所の中で、アラスカが最も美しい。
Do you have the stuff you need to make the rug?穀物を作るのに必要な材料はありますか。
The Tigers lost the game, which was a surprise to us.タイガースはそのゲームに負けた。それは私達には驚きだった。
The boy pretended that he was too sick to go to school.少年は病気がひどくて学校に行けない振りをした。
I'm going to keep track of all the expenses on this trip.今回の旅行での出費は全部つけておくつもりである。
A new team was formed in order to take part in the race.そのレースに参加するために新しいチームが作られた。
He has been the chief of his tribe for 35 years.彼は35年間自分の部族の酋長だった。
There is no reason for you to feel inferior to anyone.あなたが誰かに劣等感を感じる理由はないのです。
No matter how long it takes, I will finish the work.どんなに時間がかかろうと、私はその仕事をやり遂げます。
He walked so fast this I couldn't keep up with him.彼はとても速く歩いたので、私はついていけなかった。
I felt like hitting him when he tried to cheat me.彼が私をだまそうとした時、彼を叩いてやりたい気がした。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
No one has been able to reach the top of the mountain.今までだれもその山の頂上に到達できていない。
He is far better off than he was three years ago.彼は3年前よりずっと暮らし向きがよい。
It's better to take your time than to hurry and make mistakes.急いで間違いをするよりもゆっくりとやる方がいい。
We have made an effort to quote our most competitive price.最も安い価格をご提示するよう努力してまいりました。
The minority party made a last-ditch effort to block passage of the bills.少数党はその法案を阻止するため、最後まで頑張りました。
You can't just lounge around like that while everybody else is so busy.みんな忙しくしているのに、そんなところでノウノウと休憩してるんじゃないよ。
Caroline knows better than to spend all her money on clothes.キャロラインはすべてのお金を洋服に使うほど愚かではない。
It was so cold this morning that I left my coat on.今朝は大変寒かったので、私はコートを着たままでいた。
If you make your own clothes, it will save you money.服を手作りすれば、お金の節約になります。
We invited him to the party, but he did not show up.われわれは彼をパーティーに招待したが、彼は姿を見せなかった。
I am very fond of lobsters, but they are very, very expensive.伊勢エビが大好きなのですが、非常に高いのです。
He wanted them to go to college and learn to be businessmen.息子達に大学に行って、実業家になる勉強をしてもらいたいと思っていました。
His autobiography was released today and was sold out by noon.彼の自叙伝が今日発売され、午前中に完売した。
When I am finished with what I am doing, I will come.仕事が一段落したら行くよ。
The area of Canada is greater than that of the United States.カナダの面積はアメリカ合衆国の面積より大きい。
No place in the world is as beautiful as the Swiss Alps.世界でスイスのアルプスほど美しい所はない。
They say that in tropical countries people usually marry in their teens.熱帯の国々ではたいてい10代で結婚するという話である。
To some extent, you can control the car in a skid.その車はスリップしてもある程度はコントロールできます。
She did not forget his kindness as long as she lived.生きているかぎり彼女は彼の親切を忘れなかった。
Can you spare me a few minutes? I need your help.数分間、時間をさいてくれませんか。助けていただきたいのですが。
The results of the election will appear in the evening paper.選挙の結果は夕刊に載るでしょう。
If I had been with you, I could have helped you.もし私が君と一緒にいたなら、君を助けることができただろうに。
The mayor thought that he should investigate the decline in tax revenues.市長は税収入の落ち込みについて調査すべきだと思った。
You need to enjoy yourself and have fun once in a while.たまには楽しく遊ぶことが必要だ。
Everyone was silent as the teacher was announcing the results of the examination.先生が試験の結果を発表しているとき、みんなは沈黙していた。
It's dangerous for you to cross the street when the light is red.赤信号で通りを渡るのは危険だ。
I used to listen to the radio very late at night.私はよく深夜にラジオを聞いたものだ。
The guide who took us there was only ten years old.私たちをそこに案内してくれたのは、ほんの10歳の子だった。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
He wants to sell his old car to a man in Kobe.彼は自分の古い車を神戸にいる男性に売りたがっています。
I told her to tell me the truth, but she shook her head.私は彼女に本当のことを言うようにいったが、彼女は首を横に振った。
Some babies learn to swim even before they are one year old.一部の赤ん坊は、1歳になる前に泳げるようになる。
This is the same type of car as my father has.この車は父が持っているのと同じタイプの車だ。
Some day you will come to realize the importance of saving.いつかは君も貯蓄の重要さを悟るようになるだろう。
Robert used to help his father in the store on weekends.ロバートは週末は店で父を手伝ったものだった。
I would like to have a look at your stamp collection.できましたら、あなたの切手の収集を見てみたいものです。
How many days will it take until the swelling goes down?はれが引くまで何日くらいかかりますか。
I'll be with you as soon as I finish this job.この仕事を片付けたらね。
We are always aiming at improving in the quality of service.我々は常にサービスの向上を目指している。
You should turn in your term papers by the end of April.レポートは4月の終わりまでには提出しなければなりません。
We had a bad rice crop last year because it rained a lot.昨年は雨が多く米は不作だった。
I can't understand why John turned down a job as good as that.ジョンがなぜあんなに良い仕事を断ったのか私には理解できない。
I liked the book so much I ordered ten copies for friends.私はその本がとても好きだったので友人のために10冊注文した。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.その子供はお母さんを見るとすぐに泣きやみました。
No one can force you to do anything against your will.意志に反して何かを無理にさせる事はできない。
Yesterday a foreigner spoke to me in English on the train.きのう外国の人が電車の中で私に英語で話しかけてきました。
I spent the major part of my vacation at my uncle's.私は休暇の大部分を叔父の家で過ごした。
Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion.指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。
I agreed to her suggestion that we meet again five years from then.5年後にまた会いましょうという彼女の提案に、私は同意した。
The berries were ripening almost as fast as we could gather them.イチゴは私たちが摘むはしから熟しかけていた。
Why ask me? Wouldn't it be better to do it yourself?どうして私に頼むの、自分でやればいいじゃない。
The last time when I saw him, he was quite well.彼は私がこの前会ったときはすこぶる元気だった。
As to your final grade, that depends on your final examination.最終成績に関しては、君の最終試験によります。
If he could go to the concert, he would be glad.コンサートに行ければ、彼は喜ぶだろう。
He asked me if I had slept well the night before.前の晩はよく眠れたかと彼は私に尋ねた。
It has been three years since I came to live here.ここに住むようになってから3年になります。
A new model isn't necessarily any better than the older one.新型だからといって旧型より良いとは限らない。
We are so busy we'll take any help we can get.猫の手も借りたいくらいだ。
I can't lend you money, because I don't have any myself.お金を貸せといわれても無いそでは振れないよ。
I was looking for Andy. Do you know where he is?アンディを探していたのだ。彼が何所にいるかしっているか。
It is very hard to tell what country a person comes from.ある人物がどこの出身であるかを言い当てるのは非常に難しい。
Do not forget to take your umbrella when you leave here.ここを出るとき、自分の傘を持って行くことを忘れないでください。
I am getting married to the most beautiful girl in town.実はね、この地域で一番の美女と結婚する事になったんだ?
We are all looking forward to seeing you and your family.私達はみんなあなたとあなたの家族に会えるのを楽しみにしています。
Isn't it difficult to make yourself understood in a foreign language?外国語で自分の言いたいことを伝えるのは難しくないですか。
I want you to write to me as soon as you get there.向こうに着いたらすぐ手紙をください。
Before you leave home, make sure your pets have enough food.家を出る前に、必ずペットには十分えさを与えて下さい。
It is a pity that he has no sense of humor.彼にユーモアのセンスがないのは残念だ。
Tuition will be raised by nearly ten percent as of April 1, 2001.2001年4月1日から授業料が、10%近く値上げになります。
The Tokyo Stock Exchange rallied at the end of the day.東京証券取引所は後場の終わり値になって持ち直しました。
He cooked up a good excuse for not going to the party.彼はパーティーに行かないためのうまい口実をでっちあげた。
If it had not been for your help, we might have failed.もしあなたの援助がなければ、私たちは失敗していたかもしれない。
Last night I went to bed late after writing a letter.昨夜、私は手紙を書いたあとおそく寝ました。
You are the last person I would have expected to see here.あなたにここで会うとは思ってもいなかった。
Police have failed to turn up any new evidence about the murder.警察は殺人事件について新しい証拠が発見できないでいる。
The boy dyed his hair because he wanted to be noticed.その少年は注目されたくて髪を染めた。
He claimed that he had returned the book to the library.彼は、その本はすでに図書館に返したと主張した。
Florence Nightingale is famous as the woman who began professional nursing.フローレンス・ナイチンゲールは専門職としての看護を始めた人として有名である。
It is not polite to interrupt someone while he is talking.誰かが話しているときに口を挟むのは礼儀正しくない。
Could you give me the name and phone number of a doctor?医師の名前と電話番号を教えてください。
He wants to be a tennis player when he grows up.彼は大人になったらテニスの選手になりたいと思っている。
I ran out of the room without knowing what I was doing.私は無我夢中で部屋を飛び出した。
It is a good habit to look up new words in a dictionary.初めての単語を辞書でひくのはよい習慣である。
There is no point in trying to introduce Japanese literature to him.彼に日本語学を紹介しようとしても意味がない。
Corporations are downsizing and reducing the amount of profits they put back into R&D.企業は規模を縮小し、研究開発にふりむける利益分も減らしています。
It was not until five years later that I heard of his marriage.それから5年後になってはじめて、彼が結婚したことを聞きました。
A sprain like this should heal within a week or so.この程度の捻挫なら、1週間程で治るでしょう。
I had not seen a lion before I was ten years old.10歳になるまでライオンを見たことがなかった。
It is important that you attach your photo to the application form.君の写真を申込書に添付することが必要だ。
It's a great honor to have had the King visit our city.国王が私達の市を訪問なさったのは、大変な名誉です。
The longer I stay there, the more I like the place.そこに居れば居るほどその土地が好きになる。
I used to keep a diary when I was at high school.高校時代には、日記をつけていた。
He and his wife tried to work out their problems, but couldn't.その夫婦は自分たち二人の問題を解決しようとしたがだめだった。
The plane had already taken off when I reached the airport.私が空港に着いたときには飛行機は既に飛び立っていた。
Three hours is too short for us to discuss that matter.われわれがその問題を論じるには、3時間は短すぎます。
The village is now very different from what it was ten years ago.そういう理由で彼らは私と一緒にこれなかったのです。
He worked hard to catch up with the rest of the class.彼はクラスの他のみんなに追いつくために一生懸命に勉強した。
It is hard for me to put my thoughts into words.自分の考えを言葉に表すのは、私には難しいことです。
I ran after him with a pile of papers that he'd left behind.彼が忘れていった書類の束を抱えて彼の後を追いかけた。
In those days, I used to get up at six every morning.あの頃は、毎朝六時に起きていました。
The physicist was aware of the potential danger of nuclear fusion.その物理学者は核融合の潜在的な危険性に気づいていた。
I have been waiting for a friend of mine for an hour.私は1時間も友人を待ち続けている。
Just as he was going out, there was a great earthquake.ちょうど彼が出かけようというときに大地震があった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License