Example English - Japanese sentences tagged with '11 to 13 words'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Poor Tom's been trying to get to sleep for three hours now.トムはもう3時間もの間、眠りにつこうと悪戦苦闘しています。
He went on reading the book as if nothing had happened.彼は何事も起こらなかったのように本を読み続けた。
Once you skip a lesson, it's hard to catch up with your classmates.一回授業を休むと、クラスメートに追いつくのは大変です。
It's close to ten o'clock. It's about time we went to bed.もうちょっとで十時だ。そろそろ私たちの寝る時間だ。
Do you know the name of the boy standing over there?あそこに立っている男の子の名前をしっていますか。
I ate a modest breakfast of toast, coffee, and one egg.私はトーストとコーヒーと卵一個というつつましい朝食をとった。
I have been on friendly terms with him for more than twenty years.彼とは20年以上も親しい間柄である。
Seen from a distance, the stone looks like a human face.遠くから見ると、その石は人間の顔のように見える。
As far as the eye could see, nothing could be seen except cornfields.見渡す限り、トウモロコシ畑以外何も見えなかった。
When he was young, he used to follow Beethoven everywhere he went.若いころベートーヴェンの行くところにはどこにでもいた。
I lost the door key, so I can't enter the house.ドアのカギをなくしたので家に入れない。
Fear of pollution discouraged people from building homes near power plants.環境汚染についての恐れは、人々に発電所の近くに家を建てることを思いとどまらせた。
If you are ever in Japan, come and see me.もし日本へ来るようなことがあればぜひ会いに来て下さい。
If I had been a bird, I could have flown to you.鳥であったらあなたのもとへ飛んでいっただろうに。
The village is now very different from what it was ten years ago.そういう理由で彼らは私と一緒にこれなかったのです。
When I first got to New York, I was in a daze.始めてニューヨークに着いたときは、全く西も東も分からなかった。
You can go out, as long as you promise to be back early.早く帰ってくると約束する限り、出かけてもいい。
The population of Japan is larger than that of New Zealand.日本の人口は、ニュージーランドのそれより多い。
You've got to be careful or else you'll miss it again.注意しないとまた失敗するよ。
The tall guy smoking a cigar over there is a famous director.向こうで葉巻を吸っている背の高い男の人は有名な映画監督だ。
On the whole, I think your plan is a very good one.概してあなたの企画はとてもよいものだと思う。
I don't think that technology provides us with everything we need.科学技術が必要な物を何でも与えてくれるとは限らない。
I am tired because I had to study for this exam last night.昨晩はこの試験の勉強をしなければならなかったので、私は疲れている。
We moved into this house last month, but we still haven't settled down.われわれは先月この家に引っ越しましたが、まだ落着かない。
Every one of us is more or less interested in art.私たちは誰でも、多かれ少なかれ芸術に興味を持っている。
I saw a group of foreigners on my way to school this morning.今朝、登校の途中で外国人の一団に会いました。
This is the first time for me to read the Bible.聖書を読むのは初めてです。
Suppose you had a thousand dollars, what would you do with it?1000ドルあったら君はどうしますか。
Maruyama Park is a place where a lot of people gather.円山公園は多くの人々が集まる場所です。
It makes no difference to me whether he comes or not.彼が来るかどうかはどうでもいいことだ。
John is going to tell Lucy about the origin of rugby.ジョンはラグビーの起源についてルーシーに話すつもりです。
The two runners reached the finish line at the same time.二人の走者は同時に決勝戦に着いた。
He rescued a girl from drowning and was given a reward.彼は女の子がおぼれているのを助けたので謝礼を受けた。
More and more doctors have begun to use the new medicine.ますます多くの医者がその新薬を使い出した。
It was very nice of you to help me with my homework.宿題を手伝ってくださってどうもありがとう。
You have to study hard to catch up with your class.君はクラスのみんなに追いつくために、一生懸命勉強しなくてはならない。
How about cup of tea or something, if you aren't in a hurry?お急ぎでなかったら、お茶か何かいかがですか。
A group of young men are playing handball in the playground.青年の一団が運動場でハンドボールをしている。
There were not more than one hundred passengers on board the ferry.フェリーにはせいぜい100人の乗客しかいなかった。
Joan became a great actress in spite of having had a difficult childhood.ジョーンは子供の頃はみじめだったが、のちに大女優になった。
It was an adventure going down the river on a raft.いかだでその川を下ったときははらはらした。
She did not forget his kindness as long as she lived.生きているかぎり彼女は彼の親切を忘れなかった。
That portrait reminds me of someone I knew a long time ago.その肖像画を見ると私は昔知っていた人を思い出す。
I've made up my mind to work for a company in the States.アメリカの会社に就職することにした。
If he had told me the truth, I would have forgiven him.もし彼が本当のことを話したら、私は彼を許したのだが。
There will be a dance Friday night at the high school.金曜日の晩に高校でダンスパーティーがある。
I have every reason to believe that he is innocent of the crime.私には彼がその犯罪について潔白だと信じる十分な理由がある。
I had been reading a magazine for some time when she came.しばらく雑誌を読んでいたら彼女がきた。
I have a complicated matter I want to discuss with you.ちょっと込み入った話がある。
Do you mind if I open the window and let the smoke out?窓を開けて煙を外に出してもよろしいか。
Max explained to Julie why he could not go to her farewell party.マックスはジュリーに、なぜ彼女のお別れパーティーにいけなかったかを説明した。
Many students go to Europe for the purpose of studying music.多くの学生がヨーロッパに行って音楽を勉強します。
If I knew her name and address, I could write to her.彼女の名前と住所がわかれば、手紙を書くことができるのに。
Can you hear the noise of the waves on the beach?岸辺の波の音が聞こえますか。
He felt that this was too good a chance to miss.これは逃してはならない絶好の機会だと彼は思った。
I have just been to the station to see my uncle off.私は叔父を見送りに駅に行ってきたところだ。
The girl made a doll out of a piece of cloth.少女は生地の切れ端で人形を作った。
It was in 1989 that the Berlin Wall was taken down.ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。
Of all the places I've been, Alaska is the most beautiful.私が今までに行ったことがあるすべての場所の中で、アラスカが最も美しい。
Did you have a good time on your trip to London?ロンドンの旅行は楽しかったですか。
How long does it take you to go home from my house?私の家からあなたの家に帰るのにどのくらい時間がかかりますか。
You can hire a bicycle by the hour at this shop.この店では時間決めで自転車を借りられる。
Tony took off his shirt and cleaned the piano with it.トニーはシャツを脱いで、それでピアノのよごれを落としました。
Make sure that the lights are turned off before you leave.出かける前には必ず電灯を消すようにしなさい。
I had hardly started to eat when I noticed that she was crying.私は食べ始めるすぐに彼女が泣いていることにきづいた。
I am very fond of lobsters, but they are very, very expensive.伊勢エビが大好きなのですが、非常に高いのです。
You'll have to modify the height of the table to make it fit.合うようにテーブルの高さを修正しなければならない。
Police have failed to turn up any new evidence about the murder.警察は殺人事件について新しい証拠が発見できないでいる。
I used a ribbon to tie my hair into a ponytail.髪をリボンで縛ってポニーテールにした。
She asked after my parents' health when I met her the other day.この間彼女に出会ったとき、両親は元気かと聞かれた。
Yokohama is the city in Japan with the second largest population.横浜は日本で2番目に人口が多い市だ。
This will be a good souvenir of my trip around the United States.アメリカ旅行のよい記念になりました。
Bring an umbrella because it is expected to rain this afternoon.今日は午後から雨が降るので傘を持って行きなさい。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.列車は吹雪のため2時間遅れた。
All you have to do is to take care of yourself.君は体に気を付けさえすればいいよ。
The manager was out, so I left a message with his secretary.支配人が外出中だったので、私は彼の秘書に伝言を残した。
Why don't you come to my house and play the piano?私の家に来てピアノを弾かないか。
He still hasn't returned the book he borrowed from the library.彼は図書館から借りた本をまだ返していない。
If there weren't so many taxis, there would be fewer traffic accidents.タクシーの数がこんなに多くなければ、交通事故はもっと減るだろう。
He picked up the rifle and aimed it at the target.彼はライフルを拾い上げ、それで標的をねらった。
The outside of this box is green, but the inside is red.このはこの外は緑だが中は赤である。
He came all the way from Kyushu to see the Mona Lisa.彼はモナリザを見るためにはるばる九州から来た。
If you have a certificate of immunization, please bring it when you come.もし予防接種証明書があったらお持ちください。
A friend of mine came to see me during the day.昼間、友人が私に会いに来た。
It's a strange story, but every word of it is true.それはかわった話ですが、どれもこれも本当ですよ。
I want you to return the book I lent you the other day.こないだ貸した本を返してほしいんだけど。
He began his meal by drinking half a glass of ale.彼は食事をグラス半分のビールを飲むことから始めた。
This article contains tips for those who are eager to increase their vocabulary.この記事には語彙を本気で増やしたいと思う人々に役立つ情報が含まれています。
There is a man at the door who wants to see you.あなたに会いたがっている人が玄関にいます。
I was able to find the street, but I couldn't find her house.通りを見つけることはできたが、彼女の家は見つけられなかった。
In Tokyo, the cold season starts in the middle of November.東京では、11月半ばに寒い季節が始まります。
You can lead a horse to water, but you can't make him drink.馬を水際まで連れて行くことは出来るが、水を飲ませることは出来ない。
I used to like walking in the rain when I was a child.私は子供のころ、雨の中を歩くのが好きだった。
He felt for his matches and found them in his back pocket.マッチがないか手でさわってみたら、うしろのポケットに入っているのに気がついた。
I am very grateful to you for what you've done for my family.あなたが私の家族にして下さったことにたいへん感謝します。
The fire must have broken out after the staff had gone home.出火したのは職員が帰宅した後に違いない。
The castle has been restored and is open to the public.その城は修復され市民に公開されている。
Our car was fast and soon got ahead of the other cars.我々の車は速く、じきにほかの車の先頭に立った。
Car production in that year reached a record 10 million vehicles.その年の自動車生産は過去最高の1000万台に達した。
I saw at a glance that he was an ordinary man.私はひとめ見て彼は平凡な男であると知りました。
At the risk of sounding too forward, I'd like to make a comment.差し出がましいようですが、私から意見を述べさせて頂きます。
I regret to inform you that your application has been refused.残念ながらあなたの申請は却下されたことをお伝えします。
Japan entered into an alliance with France just before the war.戦争の直前、日本がフランスと同盟を結びました。
I spoke to him in English, but I couldn't make myself understood.彼に英語で話しかけたが通じなかった。
I have to stay at a hotel near the airport tonight.今夜は空港の近くのホテルに泊まらなければならない。
He went to America for the purpose of studying American literature.彼はアメリカ文学を研究するためにアメリカへ行った。
If you do that kind of thing, it's not fair to her.そんなことをしては彼女に悪い。
The train was thirty minutes late on account of the heavy snow.大雪のため列車が30分送れた。
When you decide which plan you want, please notify us in writing.ご希望のプランが決まりましたら文書でお知らせ下さい。
We told our bus guide that we preferred to go shopping.私達は買い物に行きたいとバスガイドに言った。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.気温の急変に対応するのは難しい。
What the newspaper said about the weather has certainly come true.新聞が天候について伝えていることは確かに適中している。
It's close to ten o'clock. It's about time we went to bed.ほぼ10時だ。そろそろ寝る時間だ。
You should make as much effort as possible in whatever you do.何をするにも最大限の努力をすべきだ。
He kept his sense of humor until the day he died.彼は死ぬまでユーモアの感覚を持ち続けた。
English is just one of over 2,700 languages in the world today.英語は今日、世界にある2700以上の言語の一つにすぎません。
If you continue to take this herbal medicine, it will do you good.この漢方薬を飲み続ければ効くでしょう。
I will see to it that you meet her at the party.私はパーティーで彼女に会えるように取り計らいます。
Keep an eye on my bag while I buy a ticket.切符を買う間私の鞄を見ていて下さい。
My wife did not attend the party and neither did I.私の妻はそのパーティーに出席しなかった。そして私も出席しなかった。
The team played hard because the championship of the state was at stake.州の選挙権がかかっているので、チームのみんなは一生懸命試合をした。
My opinion differs from most of the other students in my class.私の意見は、クラスの大半の学生の意見とは異なる。
I'm sorry to have kept you waiting for such a long time.長い事お待たせしてすみません。
I have two dogs. One is white and the other black.犬を二匹飼っています。一匹は白くてもう一匹は黒です。
Mt. Fuji, the highest mountain in Japan, is 3776 meters high.日本の最高峰、富士山は高さ3776メートルである。
You should not have lent the money to such a person.なぜあんな人にお金を貸したりしたの。
We heard the explosion and saw the house burst into flames.私たちは、爆発の音を聞き、その家が急に炎に包まれるのを見た。
You speak so softly that I cannot quite hear what you say.あなたはとても静かにお話しになるので、私にはおっしゃることがよく聞こえません。
The food is very good in the dormitory where he lives.彼が住んでいる寮の食事はとても良い。
It isn't anywhere near as hot today as it was yesterday.今日は昨日と違ってちっとも暑くない。
Japan is now very different from what is was twenty years ago.日本は今や、20年前の日本とは大変違っている。
If I were a boy, I could join a baseball team.もし私が男の子ならば、野球部にはいることが出来るのに。
If what you say is true, it follows that he has an alibi.君の言うことが本当なら、当然彼にはアリバイがあることになる。
There is a limit of two pieces of luggage for each passenger.各々の乗客には荷物二つの制限がある。
If it were not for my family, I would give up this job.家族がいなければ、私はこの仕事を辞めるだろう。
If we hadn't lost our way, we would have been here sooner.私たちは道に迷った、もしそうでなければもっと早くここへ来ていただろう。
His intelligence and experience enabled him to deal with the trouble.知識と経験によって、彼はそのトラブルを処理することができた。
I will see to it that everything is ready for your departure.あなたの出発の準備がすべて整うよう取り計らいます。
You can adjust this desk to the height of any child.この机は子供たちに合わせて高さが調節できる。
If you don't know anything about computers, you're really behind the times.コンピューターについて何も知らなければ完全に時代遅れですよ。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
If I had wings to fly, I would have gone to save her.空を飛べる翼があったら彼女を助けに行ったのに。
Please accept our apologies for the trouble this matter has caused you.この件でご迷惑をおかけしたことをお詫びします。
I love my new apartment because it's very close to the station.私の新しいアパートはたいへん気に入っています。というのは駅にとっても近いからです。
Now that we are all here, we can start the farewell party.みなさまがお揃いになったので、送別会を始められます。
He regretted that he had put off going to the doctor.彼は医者に行くことを延期していたことを後悔した。
I think you'll have very little difficulty in getting a driver's license.君は運転免許を取るのに苦労すると思う。
The show was so boring that Ann and I fell asleep.映画はとても退屈だったのでアンと私は眠ってしまった。
I have no time to put my books in order before I go.ぼくは出かける前に自分の本を整理する時間がない。
The debate over which consultant to use went on for hours.どのコンサルタントを使うかと言う議論が何時間も続いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License