Example English - Japanese sentences tagged with '11 to 13 words'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you had been a little more patient, you could have succeeded.もう少し我慢していたら、君は成功することができただろう。
I can't let you talk about your own father that way.私は君に自分の父親のことをそんなふうに言わせておくわけにはいかない。
I would like to express our thanks on behalf of my colleagues.同僚を代表して謝辞を述べます。
You should have learned how to swim when you were young.若いときに泳ぎを覚えておくべきだったのに。
If you do that kind of thing, it's not fair to her.そんなことをしては彼女に悪い。
We have absolute proof that smoking is bad for your health.喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。
During the first year of his research, he learned he had ALS.研究の初年度に、彼は自分がALSにかかっていることを知った。
Next time I visit San Francisco, I'd like to stay at that hotel.今度サンフランシスコを訪れたら、あのホテルに泊まってみたい。
I was born on the twenty-second of June in 1974.私は1974年の6月22日に生まれました。
It's a pity we didn't visit Tom when we had the chance.機会があったときにトムを訪ねなかったのが残念だ。
He makes it a rule to wear glasses when he reads a newspaper.新聞を読むとき、彼はめがねをかけることにしています。
You've worked hard for months and have certainly earned a holiday.君は何ヶ月もよく働いたのだから休暇をもらったには当然のことだ。
There used to be a lot of frogs in this pond.この池には以前蛙がたくさんいたものだった。
He is liberal with his money and buys a lot of presents.彼は金に気前がよく、たくさんの贈り物を買う。
I was able to finish the work earlier than I had expected.私は思ったより早く仕事を終わらせることができた。
I saw him go into the toilet a few minutes ago.2、3分前にトイレに入るのを見たよ。
My heart is pounding so hard it feels like it's going to explode.心臓が、どきどきして破裂しそう!
He had heard wonderful stories about cities of gold with silver trees.彼は銀の木がある黄金の都についてすばらしい話を聞いたことがあった。
Now that you are here, you can help do the cleaning.あなたはここにいるんだから、掃除を手伝えるだろう。
I took it for granted that he would win the race.私は彼が競争に勝つのは当然だと思った。
I studied in England for six months when I was a student.学生時代、イギリスに半年留学しました。
He laid on his back and looked up at the sky.彼は仰向けになって空を見上げた。
The train was so crowded that none of us could get a seat.電車の中はとても混んでいたので、我々はだれ一人として座れなかった。
Do you have a table with a view of the ocean?海の見える席がありますか。
There is a large garden at the back of his house.彼の家の裏手には広い庭がある。
This restaurant lives up to all the rave reviews it got.このレストラン、評判通りのおいしさだね。
You speak so softly that I cannot quite hear what you say.あなたはとても静かにお話しになるので、私にはおっしゃることがよく聞こえません。
His ideas were too far advanced to be accepted by ordinary people.彼の思想は進歩的過ぎて普通の人達には受け入れられなかった。
That TV station is on the air 24 hours a day.あのテレビ局は1日24時間放送中だ。
We were very tired, and to make matters worse, it began to rain.私たちはとても疲れていた。さらに悪い事には雨がふりだした。
I'm e-mailing to follow up on our phone conversation this morning.今朝の電話のフォローアップとしてEメールしています。
Can you figure out why the boss is so unfriendly this week?なぜ上司が今週とっても機嫌が悪いか分かるかい。
Why don't you come to my house and play the piano?私の家に来てピアノを弾かないか。
That child is sick and has been in the hospital since last Sunday.その子は病気で日曜から入院しています。
That is the girl who waited on me in the shop yesterday.あれは昨日あの店で私に対応してくれた少女です。
I turned off the TV because I had seen the movie before.私は一度その映画を見たことがありましたのでテレビを消しました。
The British have a lot of respect for law and order.英国人は法と秩序を大いに尊重する。
I'd rather not take any medicine if I can avoid it.できれば薬は飲みたくないのですが・・・。
A couple of flights were delayed on account of a minor accident.ちょっとした事故が原因で、2、3便に遅れが出た。
He is much more of a golf enthusiast than I am.私はあなたよりずっとゴルフ狂だ。
It is regrettable that he was not elected captain of the team.彼がチームのキャプテンに選ばれなかったことは残念だ。
Roughly speaking, the seasons in England correspond with those in Japan.おおざっぱに言うと、英国の季節も日本のものとほとんど同じだ。
We have a magnificent view of the ocean from our hotel room.私たちがホテルに取った部屋は海の眺めがすばらしい。
One thousand dollars will cover all the expenses for the party.1000ドルあればパーティーの費用全部をまかなえるだろう。
The job looked quite simple, but it took me a week.その仕事は容易に考えていたが一週間かかってしまった。
Do you have the stuff you need to make the rug?穀物を作るのに必要な材料はありますか。
As I was frightened by the strange sound, I jumped up.私は奇妙な音でびっくりしたので飛び上がりました。
According to some scholars, a major earthquake could occur at any moment now.学者によれば、大きな地震はもういつでも起きておかしくないそうだ。
I think most people are better off now than they used to be.たいていの人は以前よりも暮らし向きがよいと思う。
I love to jog more than anything else in the world.何よりもジョギングが大好きです。
What do you think is the most popular sport in Japan?日本で一番人気のあるスポーツは何だと思いますか。
As a rule, Japanese people are not good at foreign languages.概して、日本の人々は外国語が不得意だ。
He has given up running in order to focus on the long jump.彼は走り幅跳びに専念するために競争をやめた。
It is getting more and more difficult to make a living.生活難はますます深刻になったきた。
If I happen to end up going abroad, I'd probably go for France.もし万一外国へ行くとすれば、フランスにするでしょう。
Your assumption that his death was an accident seems to be wrong.彼の死は事故だとする君の推定は間違っているようだ。
In 1978 a peace treaty was concluded between Japan and China.1978年に日本と中国との間に平和条約が結ばれた。
He caught the first train and got there just in time.彼は始発電車に飛び乗り、時間ぎりぎりでそこに到着した。
Do you happen to know of a cheap hotel near here?ひょっとしてこの近くに安いホテルを知っていませんか。
I got a letter from a friend of mine in London.ロンドンにいる友達から手紙をもらった。
I think that the Lions will be the champions this year.今年はライオンズが優勝すると思うな。
Whether he comes or not, we'll begin the party on time.彼が来ても来なくても、時間通りにパーティーを始めよう。
The longer I stayed in Paris, the more I liked it.パリ滞在が長くなるにつれ、それだけパリが好きになっていった。
Helen and Kathy rented an apartment in a suburb of Tokyo.ヘレンとキャシーは東京の郊外にアパートを借りた。
Are you going to take part in the English speech contest?英語のスピーチコンテストに参加しますか。
This game is similar in some ways to today's American football.この競技はいくつかの点で現在のアメリカン・フットボールと似ています。
The truth is that he was not fit for the job.実は彼はその仕事に向かなかったのだ。
Young people are not shy about the future of this country.若い人は人前で歌うのを恥ずかしがらない。
I want to live in a quiet city where the air is clean.私は、空気のきれいな静かな町に住みたい。
Going to school during the rush hour is tiring and unpleasant.ラッシュアワーの時間に通学するのは疲れるしいやになる。
I asked him to open the door, but he would not do so.私は彼にドアを開けるように頼んだが、彼はどうしても開けなかった。
I want to contact him. Do you know his phone number?彼と連絡を取りたいんだが、電話番号知っているかい?
How long does it take to get to Chicago from here?ここからシカゴへ行くのにどのくらいかかりますか。
She cared for the children after the death of their mother.子供達のお母さんが死んだ後、彼女がその子供達の世話をした。
Mrs. Jones is often unpleasant to her husband's secretary over the phone.ジョーンズ夫人は電話口でよく夫の秘書につっけんどんになる。
Go straight down this street and turn right at the third light.この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。
It's a tiny country that most people have never heard of.それは、たいていの人は耳にしたこともない小さな国です。
I wrote him a letter and asked him to return home soon.早く帰ってきてくださいという手紙を彼に出した。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは、もっと頻繁に母親を手伝うと約束した。
It is important that you attach your photo to the application form.あなたの写真を申込書に添付することが必要だ。
Can you imagine a time when the world is free of war?この世に戦争がまったくない時代を想像することができますか。
He asked me if I had slept well the night before.昨晩はぐっすりお休みになりましたか、と彼は私にたずねた。
John is not the man that he was three years ago.ジョンは三年前の彼とは違う。
I have been acquainted with the mayor for more than twenty years.私は市長と20年以上の知り合いだ。
Once you skip a lesson, it's hard to catch up with your classmates.一回授業を休むと、クラスメートに追いつくのは大変です。
He asked me my age, my name, my address, and so forth.彼は私に年齢、名前、住所などを尋ねた。
All you have to do to take a picture is push this button.写真を撮るためには、このボタンを押しさえすればよい。
I am greatly indebted to you for all you have done for me.お世話になりましたことを深く感謝いたします。
You walk on and I will catch up with you later.そのまま歩き続けて下さい。私は後で追いつきます。
English is by far the most widely-spoken language in the world.英語は世界で取り分け最も広く普及している言語である。
Two women are taking it easy on a bench in the park.2人の女性が公園のベンチでくつろいでいる。
The weather forecast said that it would rain this afternoon, but it didn't.天気予報では午後雨が降るだろうといっていたが、降らなかった。
The news of the accident was a great shock to me.その事故の報せは私には大ショックだった。
You can go out on condition that you come home by seven.7時までに戻るなら外出してもよい。
There will be a reward for the person who finds my dog.私のイヌを見つけた人には報酬が出ます。
Don't forget the fact that smoking is bad for your health.喫煙は健康に悪いという事実を忘れてはいけません。
How many books do you think you have read so far?今まだにどれだけの本を読んだと思いますか。
It would have been better if you had left it unsaid.そんなことは言わないほうがよかったのに。
He told me that whatever might happen, he was prepared for it.何が起ころうと、覚悟ができていると彼は私に言った。
If you want to avoid cholesterol, eat lean meat with no fat.コレステロールをためたくなかったら、脂肪のない赤身の肉を食べるのがよい。
She asked after my parents' health when I met her the other day.先日彼女に出会ったとき、両親は元気かと聞かれた。
I am not so poor that I cannot send my son to college.息子を大学にやれないほど私は貧しくない。
I want you to write to me as soon as you get there.向こうに着いたらすぐ手紙をください。
There used to be a restaurant in front of this bus stop.以前はこのバス停の前にレストランがありました。
Nobody contributed to the understanding of dreams as much as Freud.フロイトほど夢の理解に貢献した人はいない。
We did a lot of singing and dancing at the party.パーティーでは大いに歌って踊りました。
The couple doesn't fight often these days, but they used to a lot.その夫婦は最近あまり喧嘩をしないが昔はよくやったものだ。
He listened very carefully in order not to miss a single word.彼は一言も聞きもらすまいとたいへん注意して聞いた。
The sooner we get there, the more likely are we to get seats.そこに到着すれば、席をとれる可能性がそれだけ高くなる。
Violence erupted all over the city because of the food shortages.食糧不足のため市の至る所で暴力沙汰が突発した。
I can't turn the shower off. Could you check it for me?シャワーが止まりません。調べてください。
The man who lives next door to us is a famous actor.私たちの隣に住んでいる男性は有名な俳優です。
I ran as fast as possible to catch up with her.私は彼女に追いつく事ができるくらい速く走った。
The instant the girl saw her mother, she burst out crying.女の子は母親を見るなりわっと泣き出した。
His loss of memory is a psychological problem rather than a physical one.彼の記憶喪失は物理的な記憶障害というよりは心理的な障害である。
I decided to wait at the station until my wife came.妻が来るまで駅で待とうと決心した。
He is in danger of losing his position unless he works harder.彼はもっと一生懸命働かないと職を失う危険がある。
It is close to seven o'clock. We have to go to school.もうすぐ七時だ。学校に行かなくちゃ。
Your initial order is subject to a special discount of 5%.初めてのご注文の場合には、5%の特別値引きをいたします。
You learn a lot about your own country if you live abroad.外国に住むと自分の国のことが良く分かる。
I have always had a soft spot in my heart for Mary.メアリーにはつい甘くなってしまう。
I am going to do it whether you agree or not.君が同意しようとしまいと、ぼくはやる。
You will able to drive a car in a few days.君は2、3日すれば車の運転が出来るようになるだろう。
I didn't know whether to stay here or go to London.私はここにとどまるべきかロンドンへ行くべきか分からなかった。
I've visited many countries, but I like Japan best of all.いろいろな国へ行ったがやっぱり日本が一番いい。
It was a long war because neither side would give in.双方が降参しようとしなかったので、長い戦争となった。
Thank you very much for coming all the way to see me.遠いところを、わざわざおいでくださってありがとうございます。
Do you mean that you have already decided on this plan?もうこの案に決まったということですか。
The boy gave up his seat to the old man on the bus.その少年はバスの中で老人に席を譲った。
Bob worked as a clerk in the grocery store on Saturday.ボブは土曜日には食料品店で店員として働いた。
We have made numerous improvements to our house since we bought it.家を購入してからいろいろ手直しをした。
The table takes up a lot of space in this room.この部屋ではそのテーブルがずいぶん場所をとっている。
I have a good sense of direction, so I don't get lost.私は方向感覚がいいから道には迷いません。
If you would like to have further information, please contact me.より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。
If I had known about it, I would have changed my plan.もし私がその事を知っていたら、計画を変更していただろう。
You seem to be prejudiced against ideas that come from foreign countries.君は外来思想に偏見を抱いているようだ。
Always keep a bucket of water handy, in case of fire.火事が起こったときのために、いつもバケツの水を手もとにおいて起きなさい。
British and Japanese cars have steering wheels on the right side.イギリスと日本の車はハンドルが右側にある。
If he came tomorrow, I would have more time to talk.もし彼が明日来てくれたら、もっと話をする時間があるだろうに。
He explained his plan both to my son and to me.彼は計画を私の息子にも私にも説明した。
He is better off now than he was five years ago.彼は五年前よりも暮らし向きがよい。
If you follow me, I'll show you the way to the hospital.ついていらっしゃるなら、病院への道をご案内いたします。
I am of the opinion that he will not accept the proposal.彼はその申し込みを受諾しないだろうと私は思う。
The plate slipped from her hand and crashed to the floor.皿が彼女の手から滑り、床に落ちて割れた。
I found it difficult to make out what she was saying.私は、彼女の言っていることは理解しがたいといった。
There's a lot of trash on the far bank of the river.川の向こう側の土手にたくさんのごみがある。
The government has made efforts to make our country clean and green.政府は私たちの国を清潔で緑の多い国にするために努力をしてきました。
He was made to wait at the station for two hours.彼は駅で2時間またされた。
I should have tried out this electric shaver before buying it.この電気かみそりは買う前に試してみるべきだった。
The way he walks reminds me very much of his father.彼の歩き方を見るとお父さんをつくづく思い出します。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License