Example English - Japanese sentences tagged with '11 to 13 words'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you had studied harder, you would have passed the examination.もっと一生懸命勉強していたら君は試験に合格していただろうに。
The day will soon come when man can travel to Mars.人類が火星に行ける日がやがて来るだろう。
It is no use trying to play a trick on me.私をだまそうとしても無駄ですよ。
When their leader died, they placed his body in a large tomb.指導者が死んだ時、人々は彼の死体を大きな墓に安置した。
Farmers are still sitting on the fence over which candidate to back.農民はどちらの候補者を支持するかについて、いまだ決めかねています。
He had his sister help him paint the wall of his room.彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。
We'll have to camp out if we can't find a place to stay.宿が見つからなかったら、野宿しかないね。
At school he was always at the top of his class.学校では彼はいつもトップだった。
The picnic was held in the gym on account of the rain.雨のため、ピクニックは体育館で行われた。
He saved the boy at the risk of his own life.彼は自分の生命の危険を冒して、その男の子を救った。
You have to study hard to catch up with your class.君はクラスのみんなに追いつくために、一生懸命勉強しなくてはならない。
You don't have to be very old to remember that event.あの出来事はそんなに年寄りでなくても覚えているよ。
It took John about two weeks to get over his illness.ジョンがその病気を治すのに約2週間かかりました。
What do you make of his attitude towards us these days?近ごろの彼の我々に対する態度をどう思いますか。
If I had bought the painting then, I would be rich now.もし私があのときその絵を買っていれば、今では金持ちだっただろうに。
The old church on the hill dates back to the twelfth century.丘の上のあの古い教会は12世紀に造られた。
This book, which was once a best seller, is now out of print.この本はかつてはベストセラーだったが、今は絶版になっている。
Lucy came closer to the boy and laid her hand on his head.ルーシーは少年に近付き、少年の頭の上に手を置いた。
The village is now very different from what it was ten years ago.その村では今では十年前とはとても変わってしまった。
Mother Teresa was a Catholic nun who lived and worked in Calcutta, India.マザー・テレサはインドのカルカッタに住んで働いていたカトリックの修道女であった。
Judging from the look of the sky, it is going to snow.空模様から判断すると、雪が降りそうだ。
The secretary opened the mail which had been delivered that morning.その朝届けられた郵便を、秘書は開封した。
He would often come to see us when I was a child.私が子供のころ、彼はよく私たちに会いに来たものだった。
If you disagree with him, he is liable to get angry.彼と意見が合わない場合、彼は怒りがちだ。
You must be crazy to ride a bicycle that has no brakes!ブレーキのない自転車に乗るなんて君は無分別だ。
Excuse me, but could you tell me the way to the bus stop?すみませんが、バス停へはどう行けばいいでしょうか。
If it had not been for your help, we might have failed.もしあなたの援助がなければ、私たちは失敗していたかもしれない。
The plane had already taken off when I reached the airport.私が空港に着いたとき、飛行機はもう離陸していた。
We appreciate the opportunity you've given us to learn more about your organization.貴社に関して知る機会をいただき、感謝します。
Who is the man sitting at the other end of the table?テーブルの向こうの端に座っているのは誰ですか。
Whenever my uncle comes, he brings some nice things for us.おじは来るときはいつでもすてきな物を持ってきてくれる。
If I lost my key, I wouldn't be able to lock the door.もし鍵を紛失すれば、私は戸締まりができない。
It's about time to go to school.もうそろそろ学校へ行く時間です。
Bob missed the last train and had to take a taxi.ボブは終電車に乗りそこね、タクシーに乗らねばならなかった。
The meeting will begin at 6:00 and dinner will be served at 7:00.会議は6時から始まります。そして夕食は7時に出されます。
Either Ann or Carol is going to take care of the baby.アンかキャロルのどちらかが、その赤ちゃんの面倒を見ます。
We took it for granted that he would approve of the plan.私たちは彼がその計画に賛成するのは当然だと思った。
I have lots of work to clear up by the weekend.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
If I had eaten breakfast this morning, I would not be hungry now.今朝、朝食を取っていたなら、今、空腹ではないだろうに。
My brother and I went to see John off at the airport.弟と私はジョンを見送りに空港まで行った。
Having been written in a hurry, this letter has many mistakes in it.急いで書かれたので、この手紙にはたくさん間違いがある。
Jack said he had never told a lie, but he was lying.ジャックは今までにうそをついたことがないと言ったが、それはうそをついているのだ。
It makes no difference to me whether he comes or not.彼がくるかこないかは私にはどうでも良い事だ。
It's a pity that Mary has no sense of humor.メアリーにユーモアなセンスがないのは残念だ。
If you touch this switch, it will open the curtains automatically.このスイッチを押せば自動的にカーテンが開く。
I found it difficult to make out what she was saying.彼女が言っていたことを理解するのは困難であった。
The young man put out his hand and I shook it.そのわかい男が手を差し伸べたのでわたしはそれを握った。
I don't think the house is as big as we hoped.その家は私たちが望んでいたほど大きくないと思う。
The government compensated the farmers for the damage to the crops.政府は作物が受けた被害に対して農民に補償した。
He was kind enough to show me the way to the station.彼は親切にも駅へ行く道を教えてくれた。
People say that Japan is the richest country in the world.現在、日本は世界で最も豊かな国だと言われている。
That amount of crops isn't enough to support their economy.このくらいの収穫量では、そこの経済を支えるのに十分ではありません。
The cause of the accident was being investigated by the police.事故の原因は警察が捜査中だった。
There are not enough doctors to give proper care to the children.子供たちに適した健康管理をしてやるだけの医者がいない。
Between you and me, I don't like our new team captain.ここだけの話だが、チームの新キャプテンは好きじゃない。
The girl had to abandon the idea of becoming a singer.その少女は歌手になる考えを捨てなければならなかった。
After you have read it, give the book back to me.読み終わったらその本を私に返して下さい。
It occurred to me that he must have stolen the dictionary.彼がその辞書を盗んだに違いない、とふと私はおもった。
This car has enough power to go up the mountain easily.この車には楽にその山をのぼるだけの力がある。
I am going to stay here for a couple of days.私は二日間ここに滞在するつもりです。
Our rent is four times as much as it was ten years ago.家賃は10年前の4倍である。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。
William Tell shot an arrow at the apple on his son's head.ウイリアム・テルは息子の頭の上のリンゴをねらって矢を射た。
He is much more of a golf enthusiast than I am.私はあなたよりずっとゴルフ狂だ。
His admission that he had stolen the money astonished his family.その金を盗んだという彼の自白に家族はおどろいた。
My cousin, who is a lawyer, is in France at present.私のいとこは、弁護士ですが、現在フランスにいます。
You can't just come in here and start ordering people around.いきなり入って来て威張ってもらってもこまる。
He came to see me all the way from his hometown.彼は私に会いにはるばる彼の故郷から来てくれた。
If I had the money, I would make a trip around the world.もしそのお金があれば、世界一周旅行をするのだが。
It takes us a long time to master a foreign language.外国語をものにするには長い時間がかかります。
The girl was kind enough to show me the way to the museum.その少女は親切にも博物館へ行く道を教えてくれた。
It is hard for the couple to live together any longer.その夫婦がこれ以上一緒に暮らすのは難しい。
You have changed so much that I can hardly recognize you.あまりにお変わりになっていて見違えるほどです。
Because of the rain, the audience at the concert was small.雨のため、コンサートの聴衆は少なかった。
If you consider his age, then you can't blame him for his actions.彼の年齢を考えれば彼の行動は責められない。
Turning to the left, you will find the restaurant on your right.左に曲がれば、そのレストランは右手にあります。
He is better off now than he was five years ago.彼は五年前よりも暮らし向きがよい。
This is the house where I used to live when I was young.これは私が若いころに住んでいた家です。
I'll be with you as soon as I finish this job.この仕事が終わったらすぐに行きます。
I may have read the novel, but I don't remember it.その小説を読んだかもしれないが、覚えていない。
He had no sooner heard the news than he began to cry.彼は知らせを聞くとすぐに泣き出した。
You should have told me that you wanted me to come alone.ひとりで来てほしいと言ってくれればよかったのに。
No matter how cold it was, he never wore an overcoat.どんなに寒くても、彼は決してコートを着なかった。
This novel is so easy that even a child can read it.この小説は子供でも読めるほどやさしい。
Security at the airport has been stepped up since the bomb scare.爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。
I hear he was set free after doing five years in prison.彼は5年の刑務所暮らしの後、釈放されたそうだ。
If you don't want to go, you don't need to.あなたが行きたくないのなら行く必要はありません。
She asked after my parents' health when I met her the other day.この間彼女に出会ったとき、両親は元気かと聞かれた。
Your assumption that his death was an accident seems to be wrong.彼の死は事故だとする君の推定は間違っているようだ。
I'm not going to be pushed around by you or anyone else.俺はおまえだろうと誰だろうと、こづき回されるような事はさせないぞ。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが義務を果たさなければ、人々はあなたを軽蔑するだろう。
ALS slowly destroys the nerves and muscles needed for moving your body.ALSは、体を動かすのに必要な神経と筋肉を徐々に破壊してしまう。
Please lend me the book when you have finished reading it.その本を読み終えたら私に貸して下さい。
Mt. Unzen is such a nice place that many people visit there.雲仙はとてもすばらしいところなので多くの人々が訪れます。
Betty cannot keep any secret to herself for a long time.ベティは秘密を長くは人に話さないでおけない。
I remember being introduced to him at a party last year.私は昨年パーティーで彼に紹介されたことを覚えている。
I go by that shop every morning on my way to school.私は毎朝学校へ行くときにその店の前を通る。
My house, which I bought ten years ago, still looks new.私の家は10年前に買ったものですが、まだ新築のように見えます。
You do not have to go to the dance unless you want to.行きたくなければ、君はダンスパーティーに行く必要はない。
When I was in Salem, I would often play tennis with John.セーレムにいるとき、私はよくジョンとテニスをしたものだ。
If I had had more time, I would have written to you.もっと時間があったら、君に便りを出したのに。
Both Ken's mother and her friend will arrive at the airport soon.健のお母さんと友人の両方ともまもなく空港に着くでしょう。
You have no grounds for accusing Jill of stealing the stock certificates.株券を盗んだと言ってジルを責める理由はあなたにはない。
I'm a stranger here myself. I'm afraid I can't help you.私もこの辺りは初めてです。お役に立てないと思います。
He put a lot of time and effort into preparing for the exam.彼は試験勉強に多くの時間とエネルギーを費やした。
He worked hard to catch up with the rest of the class.彼はクラスの他のみんなに追いつくために一生懸命に勉強した。
How long did it take you to drive from here to Tokyo?君はここから東京まで車で行くのにどのくらい時間がかかりましたか。
The translation of the French novel took him more than three months.彼はそのフランスの小説を翻訳するのに3か月以上かかった。
He is not handsome, to be sure, but he is good-natured.確かに彼はハンサムでないが、人がよい。
If he had enough time, he might have done good work.もし彼に十分な時間があったら、よい仕事をしただろうが。
I'll look up the location of the town on my map.地図でその町の位置を調べてみます。
The village is now different from what it used to be.その村にはもう昔の面影はない。
Quite a few people attended the opening ceremony of the new bridge.たくさんの人が新しい橋の開通式に参列した。
Yesterday a pedestrian was run over by a truck at this pedestrian crossing.昨日この横断歩道で、1人の歩行者がトラックにひかれた。
At the turn of the century, children still worked in factories.世紀の変わり目に子供たちはまだ工場で働いていた。
How long do I have to wait for the next bus?次のバスまでにはどのくらい待ちますか。
I laid down for a short nap and fell asleep for two hours.ちょっと横になって、2時間も寝てしまった。
Nick looks down on anyone who comes from a rural area.ニックは地方出身者なら誰でも馬鹿にする。
Everybody except the Anderson family is going to the party next Thursday evening.アンダーソン一家を除いてみんな次の木曜の夕方パーティーに出かけます。
The day will soon come when man can travel to Mars.人間が火星に行ける日がやがて来るだろう。
It is hard for me to put my thoughts into words.自分の考えを言葉にするのは、私には難しい。
I came to Japan four years ago intending to stay for one year.私は4年前に1年の予定で来日しました。
If I were to go abroad, I would go by boat.外国に行くなら船で行く。
He gave up taking part in the marathon on account of his cold.彼はかぜのためにマラソン参加をあきらめました。
For the best fried chicken in Gulfport, go to Grandma's Kitchen.ガルフポートで一番のフライドチキンなら、「グランマズ・キッチン」に行かなきゃ。
He is a gentleman. He cannot have said such a thing.彼は紳士だ。彼がそんなこと言ったはずがない。
My dream is to make it as an actor in Hollywood.私の夢はハリウッドの俳優として成功する事です。
Many countries have laws prohibiting smoking.多くの国で喫煙を禁止する法律が出来ている。
Someone broke into my house and ran away with all of my money.誰かが私のうちに押し入って、私のお金を全部盗んでにげた。
You should know better than to ask a lady her age.君は分別があるのだから、女性に年齢を聞いてはならない。
I'm going to drop in at his house on my way home.私は帰宅の途中で彼の家に寄るつもりです。
The other girls are jealous of Lily because she is extremely pretty.リリーがとてもかわいいので、他の女子たちは彼女をねたんでいる。
He pointed out that the plan would cost a lot of money.彼はその計画に多大のお金がかかると指摘した。
I heard the doorbell ring. Go and see who it is.玄関のベルが鳴るのが聞こえたよ。誰か来たのか見に行っておいで。
I didn't know whether to stay here or go to London.私はここにとどまるべきかロンドンへ行くべきか分からなかった。
Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch.彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。
You had better ask him in advance how much it will cost.いくらかかるかあらかじめ彼に聞いた方がいいですよ。
He explained to Mary why he was late for her birthday party.彼はメアリーになぜ彼女のパーティーに遅れたか説明した。
It was brave of you to go into the burning house.燃える家の中へ入って行ったとは勇敢でしたね。
It was not until I reached home that I missed my purse.家に着いて初めて財布が無いのに気が付いた。
I am tired because I had to study for this exam last night.昨晩はこの試験の勉強をしなければならなかったので、私は疲れている。
Can you tell me how to get to the nearest station?最寄りの駅へ行く道を教えていただけますか。
As far as I know, he has never made such a mistake.私の知る限りでは彼はそんな間違いをしたことがない。
He did everything he could do for the sake of his children.彼は子供たちのために、やれることはなんでもやった。
I'm sorry to have kept you waiting for such a long time.長い事お待たせしてすみません。
I usually take a shower after I play tennis, but today I couldn't.私は普段テニスをした後シャワーを浴びるが、今日はできなかった。
Please be sure to bring some of your friends to the party.ぜひだれかお友達をパーティーにお連れになって下さい。
Could you keep an eye on my suitcase for a moment?ちょっとの間私のスーツケースを見ていてくれませんか。
One of the children is studying, but the others are playing.子供達の中の1人は勉強していますが他の子供達は全員遊んでいます。
I'll call you when I get the results of the examination.検査の結果が出たら電話します。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License