Example English - Japanese sentences tagged with '11 to 13 words'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The number is 932-8647, but I don't know the area code.番号は932ー8647、市外局番はわからないんだけど。
Each time I see Mary, I learn something new and important from her.私はメアリーに会うたびに、彼女から何か新しくて重要なことを学ぶ。
It is very dangerous for children to play on the street.子供が通りで遊ぶのはとても危険だ。
David has so many girlfriends that he can't remember all of their names.デビッドはとてもガールフレンドが多いので、名前を全部覚えられない。
It took the fireman almost two hours to put out the fire.消防士がその火事を消すのにほとんど2時間かかった。
You may take either the big box or the small one.君は大きい箱か小さい箱のどちらかをとっていいよ。
There must be something wrong with the pen he is using.彼が使っているペンはどこかおかしいに違いない。
I will get in touch with you again about this matter.この件についてもう一度あなたに連絡するつもりです。
The more I thought about the problem, the more difficult it seemed.その問題について考えれば考えるほど、一層難しくなるようにおもえた。
This policy is sure to go a long way towards stimulating business.この政策は、景気を刺激するのにきっと大いに役立つであろう。
I used to go to plays at least once a week in London.ロンドンでは少なくとも週に1度は芝居を見に行ったものです。
How many children do you want to have when you get married?結婚したら、何人子供がほしい?
The sales in Japan are small in comparison with those in Europe.日本での売り上げはヨーロッパに比べて少ない。
I ran as fast as I could, but I missed the bus.私はできるだけ速く走ったが、バスに乗り遅れた。
There is a large clock near the top of the tower.塔のてっぺん近くに大きな時計がある。
The last bus had already gone when I got to the bus stop.私が停留所に着いたときには、最終バスはもう行ってしまっていた。
According to my calculation, she should be in India by now.私の推測によれば、彼女はもうインドにいるはずだ。
I don't care what people think about the way I dress.私は自分の服装を人がどう思おうと構わない。
If you do that, you're going to subject yourself to ridicule.そんなことをすれば笑いものの種なるよ。
He is a man of few words, but he always keeps his promise.彼は言葉少ないが、必ず約束を守る人です。
I was glad to see that he finally came to his senses.私は彼がついに正気を取り戻したのでうれしかった。
You may be right, but we have a slightly different opinion.あなたはたぶん正しいでしょう。しかし、私どもは少し違った意見を持っています。
He has been working on a new book for two months.彼は2ヶ月間、新しい本に取り組んでいる。
Though Mike likes his job very much, it does not pay well.マイクは仕事はとても気に入っているが、もうからない。
If it wasn't for the doctor's treatment, that patient would be dead.医者の治療がなければその患者は死んでいる。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.今日の天気予報によると明日は晴れらしい。
You will be paid according to the amount of work you do.君の資金は仕事量に応じて支払われる。
I am studying hard so that I can pass the exam.私は試験に合格できるように一生懸命勉強している。
There is no evidence that the story is based on his own experience.その話が彼の体験に基づいているという証拠はない。
I don't think I will get through all this work this afternoon.私は今日の午後には、この仕事を全部終えられないだろうと思う。
He is quite different from what he was ten years ago.今の彼は10年前の彼とは全く違う。
John has not come yet, but when he does, I will call you.ジョンはまだ来ないが、来たらあなたを呼びます。
In case of fire, break the glass and push the red button.火事の時には、ガラスを割って赤いボタンを押して下さい。
All you have to do is push this button to take a picture.このボタンを押すだけで写真が撮れます。
I used to keep a diary in English when I was a student.僕は学生の頃日記を英文でつけていたものだ。
It has been a long time since I wrote you last.ご無沙汰しています。
There used to be a castle on the top of the mountain.昔はその山の頂上に城があった。
I don't know whether to go to the party or not.パーティーに行ってよいかどうか私には分かりません。
It's been nice talking to you, but I really must go now.楽しいところ残念ですが、もう行かなくては。
It is very difficult to persuade people to change their life style.生活様式を変えるように人々を説得するのはとても難しい。
It is wrong of you to discriminate against people because of their race.人を人種で差別するのは間違っている。
I went to Nagano to take pictures of the mountains covered with snow.私は、雪をかぶった山の写真を撮るために長野に行った。
How many books do you think you have read so far?今まだにどれだけの本を読んだと思いますか。
We are speaking on behalf of the young people of Australia.私たちはオーストラリアの若者を代表してお話しします。
We all try to get together at least once a year.私たちが少なくとも一年に一回は集まるようにしている。
A strange man was walking back and forth in front of my house.見知らぬ男が私の家の前を行ったり来たりしていた。
Write to me sometimes and let me know how you are doing.時々は様子を知らせてください。
The number of Japanese going overseas has been increasing year by year.海外へ出かける日本人が年々増えている。
If I were to tell you the truth, you would be surprised.仮に私は事実を話すようなことがあれば、あなたは驚くだろう。
A man came in and sat on the stool next to her.そこに男性が現れ、彼女の隣に座った。
You were so late coming that I was just about to telephone you.あなたのいらっしゃるのがあまり遅いので、今電話をするところでした。
I not only gave him some advice, I gave him some money.彼に助言を与えるだけでなく金も与えた。
He has been the chief of his tribe for 35 years.彼は35年間自分の部族の酋長だった。
Most people like summer, but as for me, I like winter much better.たいていの人は夏が好きだが、私に関する限り冬の方がずっと好きだ。
We managed to bring him around to our way of thinking.私たちはやっと彼を説得して私たちの考えに同調させた。
Nowadays it is not unusual for a woman to travel alone.最近では女性が一人旅をすることは珍しいことではない。
If you turn to the left, you'll see a white building.左へ曲がれば、白い建物が目に入りますよ。
If anything, my new job is harder than my old one.どちらかと言えば、今度の仕事の方が前の仕事より厳しい。
To begin with, that kind of work is too tough for me.まず第一に、そういった仕事は私にはきつすぎる。
It was not until I got home that I missed my watch.家に帰って初めて時計をなくしたのに気付いた。
The picnic was held in the gym on account of the rain.雨が降ったため、ピクニックは体育館で開かれた。
If it had not been for your advice, I would have failed.君の忠告がなかったら、失敗していただろう。
Computers are capable of doing very complicated work in a split second.コンピューターは非常に複雑な仕事を瞬時にすることができる。
If the hay caught fire, it would be a real disaster.干草に火がついたらそれこそ大変だ。
Tom was too shy to take part in games with the other boys.トムはとても恥ずかしがり屋だったので、他の男の子達と遊べなかった。
See to it that the baby does not go near the stove.赤ん坊がストーブに近寄らないように気を付けなさい。
There are a lot of stars larger than our own Sun.私達の太陽より大きな星はたくさんある。
I have wanted to be a painter for a long time.私は長い間、画家になりたいと思っている。
He said he would run 200 kilometers in a day and he did.彼は1日で200キロ走ると言って、そうした。
How long does it take to get to Chicago from here?ここからシカゴへ行くのにどのくらいかかりますか。
I want to arrive at Kennedy Airport early in the afternoon.午後の早い時間にケネディ空港に着きたいのです。
The problem has more to do with you than with me.その問題は私よりも君の方と関係が深い。
A cargo vessel, bound for Athens, sank in the Mediterranean without a trace.アテネへ向かう一隻の貨物船が何の痕跡も残さずに地中海で沈没した。
Do you have any idea what the population of Tokyo is?東京の人口がどのくらいか知っていますか。
All people can become friends, even if their languages and customs are different.たとえ言語や習慣が違っていてもすべての人々は友達になれます。
I give my mother fifty thousand yen on payday every month.私は毎月給料日に母に5万円渡す。
When you said you'd look after Spot, you knew there'd be responsibilities.あなたがスポットを世話するって言ったとき、そういった責任が生じるのは分かっていたはずでしょ。
He used all his strength to crawl out of the wrecked car.彼は全力をふりしぼってつぶれた車からはい出した。
No matter how hard you try, you can't finish it in a day.どんなに一生懸命やっても、君は一日でやり遂げることはできない。
By the year 2020, the population of this city will have doubled.2020年までには、この市の人口は倍増しているだろう。
Do you mean that you have already decided on this plan?もうこの案に決まったということですか。
The sun rises in the east and sets in the west.太陽は東から昇り、西へ沈む。
He soon got accustomed to dormitory life and made two or three friends.彼はまもなく寄宿舎の生活にも慣れ、友人も2・3人できました。
I am getting married to the most beautiful girl in town.実はね、この地域で一番の美女と結婚する事になったんだ?
I'll try to explain it to the best of my ability.全力をむけて説明しましょう。
Maintaining a high salt diet may contribute to high blood pressure.塩分の高い食事をとると、高血圧の原因になるかもしれない。
The football game might be called off on account of rain.フットボールの試合は雨のために中止されるかもしれません。
He was kind enough to show me the way to the station.彼は親切にも私に駅までの道を教えてくれた。
Our car was fast and soon got ahead of the other cars.我々の車は速く、じきにほかの車の先頭に立った。
It was nice of you to come all this way to see me.はるばる会いに来て下さって本当にありがとう。
Japanese is often said to be a difficult language to learn.日本語は学習するのに難しい言語だとよく言われる。
It is necessary to have a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
One day, she told me that she wanted a pet cat.ある日、彼女はペットの猫がほしいと私に知らせました。
I was on the spot when he had a heart attack.彼が心臓発作を起こしたとき、私はその場にいた。
Many animals that lived thousands of years ago are now extinct.何千年も前に生きていた動物達は今や絶滅している。
I don't know whether to go away or to stay where I am.行くべきか、今いるところにとどまるべきか、私には分からない。
He is kind of person no one would turn to for help.彼は人が助けを求めて頼るような人ではない。
It was a fine day and there were no clouds in the sky.晴れた日で空には雲ひとつなかった。
We took it for granted that he would come with us.私たちは彼が突然、私たちに同行すると思っていた。
We are currently looking for individuals who have experience in customer service.現在私どもは、カスタマーサービスの経験者を探しています。
We are all looking forward to seeing you and your family.私達はみんなあなたとあなたの家族に会えるのを楽しみにしています。
It was such a nice day that we decided to have a picnic.とても天気がよい日だったので、私たちはピクニックをすることに決めた。
I had been studying music in Boston before I returned to Japan.私は日本に帰ってくるまでボストンで音楽を勉強していました。
No one has been able to reach the top of the mountain.いままで誰もその山頂に到達できていない。
I don't think he'll be able to do it by himself.彼は自分一人でそれができないだろうと私は思う。
A lot of things happened and my schedule was messed up.たくさんのことが起こって、スケジュールが狂ってしまった。
The sun is about 1,000,000 times as large as the earth.太陽は地球の約百万倍の大きさがある。
A bat hunts food and eats at night, but sleeps during the day.こうもりは夜に獲物を捕え、昼に寝ます。
If you travel in China, it is best to go with a guide.中国を旅するならガイドを連れていくのが一番いい。
It makes sense to pay off your credit card balance every month.クレジットカードの負債は毎月返済しておいた方がいい。
Taro plays the guitar better than any other boy in his class.太郎は、ギターを弾くのがクラスで一番上手です。
He has spent most of his working life as a diplomat.彼は外交官として長年人生を送ってきた。
You talk so fast I can't understand a word you say.お前、早口だから、何言ってるんだか全然分からないよ。
We own a few hundred acres between the three of us.我々3人で数百エーカーの土地を共有している。
Your plan is a good one, but mine is a better one.あなたの計画は良いものだが私の計画はもっと良いものだ。
We would move to a bigger house if we had more money.もっとお金があれば、もっと大きな家に引っ越すでしょう。
A resolution to the problem was more difficult than we anticipated.その問題の解決は予想以上に難しかった。
The meeting will have finished by the time we get there.私たちがそこへ着くころまでには、その会合は既に終わっているだろう。
We are so busy we'd take any help we could get.私達は忙しくて猫の手も借りたいくらいだ。
The new equipment enabled us to finish the work in an hour.新しい機器のおかげで、その仕事を1時間で負えられるようになった。
I told her not to let go of the rope, but she did.私は彼女にロープを放すなと言ったが、放してしまった。
Max explained to Julie why he could not go to her farewell party.マックスはジュリーに、なぜ彼女のお別れパーティーにいけなかったかを説明した。
June is the month when we have a lot of rain.6月は雨の多い月です。
He has given up trying to put the papers in order.彼はその書類を整頓しようとするのをあきらめた。
To make matters worse, he isn't even conscious of annoying his neighbors.さらに厄介なことに、彼は近所の人に迷惑をかけていることにさえ気づいていない。
I'll get in touch with you as soon as I arrive.着きしだい君に連絡するよ。
When he got the letter, he burned it without reading it.彼はその手紙を受け取ると、読みもしないでそれを燃やした。
If someone irritates you, it is best not to react immediately.人にいらいらさせられても、すぐに反応しないのが一番です。
What seems easy at first often turns out to be difficult.最初は簡単に思えることがあとで難しいと分かることがよくある。
I ran as fast as possible to catch up with him.私は彼に追いつく事が可能なくらい速く走った。
Beth was looking forward to meeting him, but he never showed up.べスは彼と知り合いになることを期待したが、彼は現れなかった。
The day will surely come when your dreams will come true.あなたの夢が実現する日が必ず来ます。
The man put the gun against his forehead and squeezed the trigger.その男はピストルを額にあて、引き金を引いた。
I regret to inform you that your application has been refused.残念ですがあなたの請求は拒否されました。
I'd like two slices of toast and a cup of tea.トースト2枚と紅茶1杯をください。
Do not sign a delivery receipt unless it accurately lists the goods received.配達のレシートに受け取った品物の正確なリストがない限り、サインをしてはいけません。
Many doctors look at your tongue first when they begin an examination.多くの医者は診察の時にまず舌を調べる。
How many books do you think you have read so far?今まで何冊の本を読んだと思いますか。
The economic strength of the USA is not what it was.アメリカ合衆国の経済力は昔日のようではない。
My son had been writing for several hours when I entered the room.私が部屋に入った時息子はもう何時間も書きものをしていた。
You should have locked, or at least closed, all the doors.君は全部のドアを施錠するか、せめて閉じるべきだった。
What do you need sunglasses for in such a dark place?こんな暗いところでサングラスかけなくてもいいでしょ。
I like to spread honey on my toast in the morning.私は朝、トーストに蜂蜜を塗るのが好きです。
He didn't have enough money to ride home on the train.彼には電車に乗って帰るだけのお金がなかった。
Did you inform the post office of the change of your address?あなたは住所の変更を郵便局に通知したか。
It is true he is rich, but he is a miser.なるほど彼は裕福だがケチだ。
A rainbow is one of the most beautiful phenomena of nature.虹は最も美しい自然現象の1つだ。
I was about to go out when he came to see me.私が出かけようとしていると彼がやってきた。
The flowers are beginning to grow and everything is becoming green.花は咲き始め、あらゆるものが緑色になろうとしています。
How to overcome the high value of the yen is a big problem.円高克服は大問題です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License