Example English - Japanese sentences tagged with '11 to 13 words'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You talk so fast I can't understand a word you say.お前、早口だから、何言ってるんだか全然分からないよ。
You can read a lot more than you think you can.自分で読めると思っているよりも実際はずっと多くの本が読めるものです。
The government will have to take drastic action to solve the problem.政府は問題を解決するために、思い切った対策を取らなければならないだろう。
Only one third of the members turned up at the meeting.その会合に姿を現したのはメンバーの3分の1だけだった。
If I knew the answer to the question, I would tell you.その質問の答えを知ってたら、君に教えるのだけれど。
We have a magnificent view of the ocean from our hotel room.私たちがホテルに取った部屋は海の眺めがすばらしい。
The moment she arrived at the station, she phoned her mother.駅に着くと同時に彼女は母に電話した。
Three hours is too short for us to discuss that matter.われわれがその問題を論じるには、3時間は短すぎます。
Pioneer men and women had a hard life, and so did their children.開拓者達は辛い生活をしたし、彼等の子供もそうだった。
Will you read my essay and correct the mistakes, if any?私のエッセイをお読みになってもし誤りがあれば訂正して下さいませんか。
The problem has more to do with you than with me.その問題は私よりも君の方と関係が深い。
He is not the sort of guy who gives in easily.彼は簡単に人の言いなりになるような男ではない。
There were not more than one hundred passengers on board the ferry.フェリーにはせいぜい100人の乗客しかいなかった。
The proposal has its good points as well as its bad ones.その提案には短所ばかりでなく長所もある。
The population of Tokyo is larger than that of New York.東京の人口は、ニューヨークの人口より多い。
I'll put off my visit to England till the weather is warmer.私は気候が暖かくなるまで、イギリスに行くのを延ばすよ。
I put my lighter down somewhere and now I can't find it.ライターをどこかに置き忘れて見つからない。
I'll be with you as soon as I finish this job.この仕事が終わったらすぐに行きます。
You can get in touch with him at his home tonight.あなたは今晩彼の家で彼と連絡が取れる。
Where is the ladies' room? I want to wash my hands.女子用トイレはどこですか。私は手を洗いたい。
This is the coldest winter that we have had in thirty years.今年はこの30年間で最も寒い冬だ。
It's out of stock, but I can give you a rain check.もう売り切れてしまったのですが、次回有効券をお渡しいたします。
They attributed his bad manners to lack of training in childhood.彼のマナーが悪いのは幼少時代のしつけが足りなかったせいだと彼らは考えた。
He can't attend the meeting in person, so I'm going for him.彼は自分でその会議に出られないので、代わりに私が参ります。
Could you please tell me how to get to the station?駅までの道を教えて下さい。
I have always had a soft spot in my heart for Mary.メアリーにはつい甘くなってしまう。
I hear he was set free after doing five years in prison.彼は5年の刑務所暮らしの後、釈放されたそうだ。
The coffee was so hot that I nearly burned my tongue.コーヒーは舌が焼けるほど熱かった。
The sun rises in the east and sets in the west.太陽は東から昇り、西へ沈む。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
At first, he thought English very difficult, but now he thinks it is easy.初めは英語はとても難しいと思ったが、今ではやさしいと思っている。
We felt relieved when we saw a light in the distance.遠方に明かりが見えたとき私たちはほっとする思いだった。
The fact is that he is too busy to see you.実は、彼は今たいへん忙しくてあなたに会うことができないのです。
It is very kind of you to show me the way.道案内して頂き、ありがとうございます。
In her elementary school days, Mary dreamed of becoming a teacher.メアリーは小学生のころ先生になることを夢見ていた。
If it were not for electricity, our civilized life would be impossible.もし電気が無かったら我々の文明生活は不可能になるだろう。
Giving advice to him is like talking to a brick wall.彼に忠告したところで、馬の耳に念仏だよ。
We'll finish the work even if it takes us all day.我々は、一日中かかってもその仕事を仕上げてしまうつもりだ。
Our car was fast and soon got ahead of the other cars.我々の車は速く、じきにほかの車の先頭に立った。
I had hardly checked in at the hotel when he called me.ホテルにチェックインするとすぐに、彼から電話がかかってきた。
The visit to the circus was a big thrill for the children.サーカスに行く事は子供たちにとってとてもわくわくする事だった。
Make sure that the lights are turned off before you leave.帰るときには間違いなく電気を消してください。
None of us thought he was to blame for the accident.誰もその事故の責任が彼にあるなどとは思っていなかった。
John would often go mountain climbing when he was a student.学生時代、ジョンはよく登山に行ったものだ。
Put the book back in the same place where you found it.その本を君が見つけた場所に戻しておきなさい。
I want to live in a quiet city where the air is clean.私は、空気のきれいな静かな町に住みたい。
Would you like to go out to have a drink somewhere?どこかで一杯どう?
He added that he had a wonderful time at the party.彼はパーティーが楽しかったと付け加えた。
My grandfather wants to live quietly for the rest of his life.祖父は静かな余生を送りたいと思っている。
Scientists have come up with many explanations for why the sky is blue.科学者はなぜ空が青いのかいろいろな説明を考え出してきた。
Can I make a credit card call on this public phone?この電話はカードが使えますか。
If I had had more money, I would have bought the pen.もし私にもっとお金があったなら、そのペンを買ったであろうに。
When he left the place, it was in an utter mess.調査官がその場を去る時、そこはまったく目茶苦茶だった。
I wish I could play the piano as well as Susie.スージーみたいにピアノが上手く弾けたらいいんだけどなあ。
I can't go out because I have a lot of homework.宿題がたくさんあるので外出できません。
I must apologize to you for not writing for so long.長い間お便りしなかったことをあなたにおわびしなければなりません。
I was disappointed when I heard that you could not come.君が来れないと聞いたときは、拍子抜けしてしまったよ。
You will save yourself a lot of time if you take the car.車を利用すれば時間をかなり節約できますよ。
I was careful not to say anything to make him angry.私は彼を怒らせるようなことは一切言わないように気をつけた。
In 1853, Perry asked Japan to open the door to America.1853年、ペリーは、日本にアメリカへの門戸を開くように要求した。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?ただ今来客中ですので、少々お待ちいただけませんか。
There was a crowd of students waiting in front of the library.図書館の前には大勢の学生が待っていた。
He can swim faster than any other boy in his class.彼はクラスの他のどの少年よりも速く泳げる。
The price of land in the center of the city is soaring.市の中心部の地価が高騰している。
It is kind of you go out of your way to help me.わざわざ助けてくださるなんて、あなたはご親切です。
Mary felt happy when she learned the results of the election.メアリーは選挙の結果を知ったとき、嬉しく思った。
He was made to wait at the station for two hours.彼は駅で2時間またされた。
What he lacked in wit, he made up for in energy.彼は知恵の足りないのを力で補った。
On what day of the week does your birthday fall this year?今年の君の誕生日は、何曜日に当たりますか。
I'm on the lookout for a good introductory book about the Internet.私はインターネットに関するよい入門書を探しています。
I expect a subway station will be here in the future.将来ここに地下鉄の駅ができればいいと思います。
Deal is in the southeast of England, about 110 kilometers away from London.ディールはイングランド南東部の、ロンドンからおよそ110キロ離れた地点にあります。
If I had had more money, I would have bought the pen.もっとお金があったらあのペンを買っていたのだけど。
I have been to more than ten foreign countries so far.私はこれまでのところ10以上の国を訪れている。
I would like to get a blouse to go with this blazer.このブレザーにあうブラウスがほしいのですが。
It is necessary for you to see a doctor at once.君はいますぐ医者にみてもらわないといけない。
Every time I go to see him, he is in bed.会いに行く度に彼は寝ている。
They won't believe me even if I swear it is true.私がそれが事実だと誓っても彼らは私を信じないでしょう。
I don't know how to demonstrate it, since it's too obvious!こんなに明らかなことをわざわざどうやって説明したらいいのか分からない。
When I was in New York, I happened to meet my old friend.ニューヨークに行った時、私は偶然古い友人に会った。
In 1978 a peace treaty was concluded between Japan and China.1978年に日本と中国との間に平和条約が結ばれた。
You have to do it, whether you like it or not.好むと好まざるに関わらず、君はそれをしなくてはならない。
The urban population in most developing countries is increasing very fast.ほとんどの発展途上国の都会の人口は非常に急激に増加している。
You can borrow these books from the library for a week.これらの本は図書館から一週間借り出せます。
A number of cars are parked in front of my house.家の前に多数の車が駐車している。
I can see a lady and two dogs in the car.車の中に一人の婦人と2匹の犬がいます。
The cushions on the sofa don't match those on the armchairs.ソファーのクッションはひじ掛けいすのクッションとは調和しない。
This policy is sure to go a long way towards stimulating business.この政策は、景気を刺激するのにきっと大いに役立つであろう。
Mary is not poor. On the contrary, she is quite rich.メアリーは貧しくはない。それどころか、かなり裕福だ。
I took it for granted that she had received my letter.私は当然彼女が私の手紙を受け取ったものと思った。
I haven't met him in person, but I know of him.私は彼に直接会ったことはありません。でも、彼のことは知っています。
The post office is a good five kilometers away from here.ここから郵便局まではゆうに5キロあります。
The population of Japan is much larger than that of Australia.日本の人口はオーストラリアよりもずっと多い。
I managed to find a parking place right in front of the building.そのビルのすぐ前に、何とか駐車できる場所を見つけた。
Put the book back on the shelf when you're through with it.その本を読み終えたら本棚に戻しておきなさい。
Had he known the facts, the accident might have been avoided.もし彼がその事実を知っていたら、事故は避けられたであろうに。
A report came in that Apollo 11 succeeded in landing on the moon.アポロ11号が月面着陸に成功したというニュースが入った。
My fingers are so numb with cold that I can't play the piano.手がかじかんでピアノが弾けない。
Brian is mad because Chris obviously does not intend to return the money.クリスには明らかにお金を返すつもりが無いので、ブライアンは怒っています。
To tell the truth, I used to smoke two packs a day.実を言うと、私は昔煙草を1日に2箱吸っていたものです。
There was a car accident and the traffic didn't move an inch.交通事故があって、1インチも動かない渋滞になってしまいました。
A water molecule has two hydrogen atoms and one oxygen atom.水分子は、2個の水素原子と1個の酸素原子からなる。
The match had to be called off because of the freezing weather.試合は凍えるような天候のため中止されなければならなかった。
It is hard for me to put my thoughts into words.自分の考えを言葉に表すのは、私には難しいことです。
If a burglar came into my room, I would throw something at him.もし私の部屋に泥棒が入って来たら、何かを投げつけてやります。
I think I must be leaving since it is getting late.遅くなってきたのでもう帰ります。
Instead of waiting for a contract, we can handle it over the phone.正式な契約を待たなくても、その件は電話で処理できます。
I want to make it clear that I have not changed my mind.私は自分の気持ちが変わっていないことをはっきりさせたい。
Would you like to have a bath before going to bed?寝る前に一風呂浴びませんか。
We moved into this house last month, but we still haven't settled down.われわれは先月この家に引っ越しましたが、まだ落着かない。
I was in such a hurry that I forgot to lock the door.私はとても急いでいたので、ドアの鍵をかけ忘れた。
It was yesterday that I saw him walking down the street.彼が町を歩いているのを見たのは昨日です。
Everywhere he went, he taught love, patience, and most of all, non-violence.彼は、どこへ出かけていっても、愛、忍耐、そしてとりわけ非暴力を説いた。
If I were in her place, I wouldn't give up yet.私が彼女の立場なら、まだあきらめにだろう。
I have every reason to believe that he is innocent of the crime.私には彼がその犯罪について潔白だと信じる十分な理由がある。
If that guitar were not so expensive, I could buy it.あのギターがあんなに高くなかったら、買えるのに。
He is a diligent student. He studies three hours every day.彼は勤勉な生徒だ。毎日3時間彼は勉強している。
It was nice of you to come all this way to see me.はるばる会いに来て下さって本当にありがとう。
Though Mike likes his job very much, it does not pay well.マイクは仕事はとても気に入っているが、もうからない。
He still hasn't returned the book he borrowed from the library.彼は図書館から借りた本をまだ返していない。
The other girls are jealous of Lily because she is extremely pretty.リリーがとてもきれいなのでほかの女子生徒はねたんでいる。
The president gave up the idea because it was not practical.社長はその考えを実際的ではないという理由であきらめた。
Finally she gave in to temptation and ate the whole cake.ついに彼女は誘惑に負けてケーキを全部食べた。
There was so much noise that Professor Bayley couldn't make himself heard.騒音がひどかったのでベイリー教授は自分の声を通すことができなかった。
John put his foot on the brake and we stopped suddenly.ジョンがブレーキに足をかけたので、我々は突然止まった。
The castle has been restored and is open to the public.その城は修復され市民に公開されている。
Have you made up your mind where to go for the holidays?休暇にどこへ行くか決心がついたか。
There were a lot of people on both sides of the street.通りの両側には大勢の人がいた。
The sea is to fish what the sky is to birds.海と魚の関係は空と鳥の関係と同じだ。
We found out that he had been dead for three years.彼は3年前に死んでいたことがわかった。
Isn't it difficult to make yourself understood in a foreign language?外国語で自分の言いたいことを伝えるのは難しくないですか。
Computers are capable of doing very complicated work in a split second.コンピューターは非常に複雑な仕事を瞬時にすることができる。
The bus will take you to the center of the city.そのバスに乗れば、市の中心部に行けます。
The number of fish caught in this river was very small.この川で取れた魚の数は大変少なかった。
If he had left at ten, he would have arrived here by now.もし彼が10時に出発していたなら、今頃ここに着いているだろうに。
I hid myself for fear of being scolded by my teacher.私は先生にしかられないように隠れた。
I want you to return the book I lent you the other day.先日貸した本を返してもらいたい。
He walked so fast that she couldn't keep up with him.彼があまり速く歩くので、彼女は付いて行けなかった。
Eighty percent of all information on computers around the world is in English.世界のコンピューター情報の80%が英語です。
We are going to look into the disappearance of the money.私たちはお金の紛失を調査するつもりだ。
Generally speaking, college students have more free time than high school students.大学生は、概して高校生より多くの自由時間がある。
If you want to lose weight, you should cut down on between-meal snacks.体重を減らしたいのなら、間食は減らすべきだよ。
When I arrived at the station, the train was just about to leave.駅に着いたとき電車はまさに出ようとしていた。
Would you please let me know what the status is right away?現在どのような状況か、お知らせください。
We had a lot of snow about this time last year.昨年の今ごろは大雪だった。
Have you finished reading the book I lent you last week?先週あなたにお貸しした本を読み終わりましたか。
This letter says he is going to marry Grace next month.この手紙に彼が来月グレースと結婚すると書いてある。
The bell went off right in the middle of our discussion.議論のまっ最中にベルが鳴った。
The economic strength of the USA is not what it was.アメリカ合衆国の経済力は昔日のようではない。
As soon as he got on the bus, it began to move.彼がバスに乗るとすぐにバスは動き始めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License