Example English - Japanese sentences tagged with '11 to 13 words'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Try to be as polite as you can when asking directions.道を尋ねる時はできるだけ礼儀正しくしなさい。
I beg your pardon, but would you repeat what you said?すみませんが、おっしゃったことをもう1度繰り返してくださいませんか。
If you go to the movies, take your sister with you.映画にいくなのなら妹も連れていきなさい。
I can't keep up with the fashions of young girls these days.最近の若い子たちのファッションにはついていけないわ。
My dress was ruined when it came back from the cleaner's.私の洋服屋から戻ってきた時に破れていた。
Do you want me to wait until you come for me?あなたが私を迎えにくるまで待ちましょうか。
We have to use the stairs because the elevator is out of order.エレベーターが故障しているので階段を使わなければならない。
Watch out for him. That guy can really hold a grudge.あいつは執念深いから気をつけた方がいいよ。
It is true that he is young, but he is wise.なるほど彼は若いが、賢明である。
There was so much noise that the speaker couldn't make himself heard.あまりにも多くの騒音があったので、話し手は自分の声が通らなかった。
If it were not for your help, I could not run this store.もし君の援助がなかったら、私はこの店を経営できないだろう。
There is a man at the door who wants to see you.あなたに会いたがっている人が玄関にいます。
First of all, you should talk it over with your parents.まずご両親に話してみるのが順序というものだろう。
I don't like to be kept waiting for a long time.私は長い間待たされるのは嫌いだ。
Initially I found it difficult to deal with my new environment.最初は私は新しい環境に対処するのは難しいと思った。
Legislators in the Diet are struggling to find a solution to the problem.国会議員は問題の解決に苦慮しています。
She folded up the towels and put them away in the cupboard.彼女はタオルをきれいにたたみ、それを物入れに仕舞った。
If I were in good health, I could pursue my studies.もし健康なら研究を続けられるのに。
Yesterday I was caught in a shower on my way home from school.私は昨日学校からのかえり道でにわか雨に遭った。
You must take his age into account when you judge his performance.彼の行いを評価する時は彼の年齢を考慮しなければならない。
I'll ask him where he is planning to go during the vacation.彼に休暇中にどこへ行く計画なのか聞いてみよう。
Your response is greatly appreciated and will enable us to prepare more efficiently.お返事をお待ちしております。またお返事をいただくことにより、私どもはより効率よく会議の準備をすることができます。
We lost our way and did not know what to do.私達は道に迷ってどうしていいかわからなかった。
I was caught in a shower and was drenched to the skin.にわか雨にあい、私はずぶぬれになった。
When the school needed a new teacher, he applied for the position.その学校で新しい教師を必要としていたので、彼はその職に応募した。
He lied to me. That is why I am angry with him.彼は私に嘘をついた。それで私は怒っているのだ。
She got into hot water when her boyfriend called her at work.ボーイフレンドが職場に電話をかけてきたために、彼女は窮地に陥った。
I told her not to let go of the rope, but she did.私は彼女にロープを放すなと言ったが、放してしまった。
They have had no rain in Africa for more than a month.アフリカでは1ヶ月以上も前から雨が全く降っていない。
I hope that Emi will appear soon. I'm tired of waiting for her.えみがすぐ現われることを望みます。もう待ちくたびれました。
ALS slowly destroys the nerves and muscles needed for moving your body.ALSは、体を動かすのに必要な神経と筋肉を徐々に破壊してしまう。
My dream is to lead a quiet life in the country.私の夢は、田舎で静かな生活を送ることだ。
The guests wished the happy couple a long and prosperous life.客人たちはその幸せな夫婦が末永く裕福な人生を送る事を祈った。
I want you to return the book I lent you the other day.この間貸した本を返してもらいたい。
I've been here three months, and so far I've enjoyed it.ここにきて3ヶ月になりますが、今までのところ、楽しんでいます。
It's no use worrying about it. There's nothing you can do.それを思い悩んだって無駄だよ。君にできることは何もないのだから。
We had a lot of snow about this time last year.昨年の今ごろは大雪だった。
I wish I had studied English harder when I was young.若いときもっと一生懸命英語を勉強しておけばよかったと後悔している。
This beautiful house is so expensive that we can't buy it.この美しい家はとても高くて買えない。
We will have to call on our friends to help us.私たちは友人に援助を求めなければならないだろう。
I beg your pardon. I didn't think this was your seat.すいません。あなたの席とは思いませんでした。
If you sleep for a while, you will feel much better.しばらく眠れば、ずっと気分がよくなりますよ。
I called his office again and again, but no one answered.私は何度も彼の事務所に電話したが誰もでなかった。
I wish that noise would stop. It gets on my nerves.静かにならないかなぁ。いらいらするよ。
I usually take a shower after I play tennis, but today I couldn't.私は普段テニスをした後シャワーを浴びるが、今日はできなかった。
Who is in charge of the office while the boss is away?所長が出かけている間、事務所の責任者は誰になるのですか。
You have to settle down and study for the history test.あなたは落ち着いて、歴史の試験の勉強をしなければならない。
We are looking forward to going on a hike next week.私達は来週ハイキングに行くのを楽しみにしています。
I have been on friendly terms with him for more than twenty years.彼とは20年以上も親しい間柄である。
My grandmother had been sick for a week when I visited her.祖母は私が彼女を訪問したとき1週間ずっと病気だった。
The field was white as far as the eye could see.見渡す限り、野原は真っ白だった。
Sally was very sad about not going home for the holidays.サリーは休暇で故国に帰れないのを悲しんでいた。
Publication of the book was timed to coincide with the author's birthday.その書物の出版は著者の誕生日に合わせられた。
Fortunately, my son quickly adjusted to life in his new school.幸いなことに、息子は新しい学校での生活にすぐに慣れた。
The unemployed always wind up at the bottom of the heap.失業者は常にどん底におちる羽目になります。
I bought some fresh eggs which had just come from the farm.私は農場から来たばかりの新鮮な卵を買った。
We found out that he had been dead for three years.彼は3年前に死んでいたことがわかった。
I built a house within a stone's throw of the forest.森からすぐ近いところに私は家を建てた。
If you are a good boy, I will give you this watch.おとなしくしていたら、この時計をあげよう。
The population of Japan is much larger than that of Australia.日本の人口はオーストラリアよりもずっと多い。
You get paid in proportion to the amount of the work you do.あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。
A typhoon prevented us from going on our trip to Okinawa.台風のため沖縄へ旅行できなかった。
It isn't anywhere near as hot today as it was yesterday.今日は昨日と違ってちっとも暑くない。
We'll have a good crop if this good weather keeps up.この好天が続けば豊作になるだろう。
The mere idea of swimming across the river made me tremble.河を泳いで渡ると考えただけでも私はふるえた。
He laid down his pen and leaned back in his chair.彼はペンを置いて椅子に座ってそり返った。
I waited half an hour for my friend, but he didn't turn up.私は友人を30分待ったが、来なかった。
I take for granted that you will be coming to the meeting.あなたはもちろん会合にいらっしゃるでしょうね。
My boyfriend plans to save up and buy a sports car.私の彼氏は、お金をためてスポーツカーを買う計画がある。
Finally, I made up my mind and bought the new video game.私はようやく決心してその新しいビデオゲームを買った。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出港できないだろう。
The fire must have broken out after the staff had gone home.出火したのは職員が帰宅した後に違いない。
I used to go fishing in the river when I was a child.私は子供のころ、よくその川に釣りに行きました。
We invited him to the party, but he did not show up.われわれは彼をパーティーに招待したが、彼は姿を見せなかった。
Why don't you look into the problem yourself? It's your responsibility.その問題を自分で調べたらどうか。君の責任だろう。
Now that you are no longer young, you must think of your future.おまえはもう若くないのだから将来のことを考えなければならない。
The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel.その遅れは私たちに高級ホテルでの宿泊を余儀なくさせた。
I'd rather not take any medicine if I can avoid it.できれば薬は飲みたくないのですが・・・。
The girl had to abandon the idea of becoming a singer.その少女は歌手になる考えを捨てなければならなかった。
After running up the hill, I was completely out of breath.丘を駆け登った後、私は完全に息切れしていた。
After walking for an hour, we stopped to take a rest.1時間歩いてから、私たちは止まって休息した。
It was yesterday that a young woman came to see me.若い女性が私に会いにきたのはきのうのことでした。
Much as I'd like to come, I'm afraid I'll be too busy.行きたいことはやまやまですが、あいにく忙し過ぎるのではないかと思います。
When I was in New York, I happened to meet my old friend.ニューヨークにいたとき、私は偶然古い友達に出会った。
Excuse me, but could you tell me the way to the bus stop?すみません、バス停への行き方を教えていただけませんか?
The young man put out his hand and I shook it.そのわかい男が手を差し伸べたのでわたしはそれを握った。
Look at the boy and the dog that are running over there.向こうを走っている男の子と犬をご覧なさい。
Jeff and Mia are making a last ditch effort to avoid a divorce.ジェフとミアは何とか離婚だけは避けようと必死になっている。
He said he did not know the man, which was a lie.彼はその男を知らないと言ったが、それは嘘だった。
If it were not for water, no living things could live.水がなければ生物は生きていけないでしょう。
I spent hours looking for the key that I had dropped.私は落とした鍵を探すのに何時間も費やした。
Smokers are far more likely to develop lung cancer than non-smokers are.喫煙者は非喫煙者よりはるかに多く肺がんになりそうである。
Yesterday a pedestrian was run over by a truck at this pedestrian crossing.昨日この横断歩道で、1人の歩行者がトラックにひかれた。
When I talked with him on the phone, he sounded tired.彼と電話で話したら、疲れてるみたいだった。
That man is on trial for the murder of a little girl.その男は幼い少女を殺したかどで裁判にかけられている。
It occurred to me that he must have lost the money.彼がその金をなくしたに違いないということが私の頭に浮かんだ。
Do not let go of the rope till I tell you.私が良いと言うまでロープを放さないで。
There is no reason why you shouldn't do such a thing.君がそうゆうことをしてはならないという理由はない。
I had lost my purse, so I couldn't buy the cassette.私は財布をなくしてしまっていた、それでそのカセットが買えなかった。
There was so much noise that the speaker couldn't make himself heard.騒音がひどかったので演説者の声は聞こえなかった。
It was during the ice age that the saber-toothed tiger became extinct.剣歯虎が絶滅したのは氷河時代であった。
I had no idea it would put you to so much trouble.こんなにご迷惑をかけるとは思っておりませんでした。
He claimed that he had returned the book to the library.彼は、その本はすでに図書館に返したと主張した。
He wasn't recognized as a great writer until after his death.彼は生前は偉大な作曲家とは認められなかった。
If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice.困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが義務を果たさなければ、人々はあなたを軽蔑するだろう。
Please remain seated until the bus comes to a complete stop.バスが完全に止まるまで座席に座っていて下さい。
You seem to be prejudiced against ideas that come from foreign countries.君は外来思想に偏見を抱いているようだ。
The plane had already taken off when I reached the airport.私が空港に着いたときには飛行機は既に飛び立っていた。
We play catch in the park near our house on Sundays.私たちは日曜日には家の近くの公園でキャッチボールをします。
Please cancel my order and send confirmation that this has been done.注文をキャンセルしますので、キャンセル確認書をお送りください。
When do you want me to send these invitations to our customers?いつお客様にこの招待状をお送りしましょうか。
The teacher has three times as many books as I do.先生は私の三倍の本を持っている。
A watered down compromise resolution is better than none at all.たとえ条件付きの妥協策だとしても、何も決めないよりはましだ。
Why don't you come to my house and play the piano?私の家に来てピアノを弾かないか。
You will be paid according to the amount of work you do.君の賃金は仕事量に応じて支払われる。
If he were a good pitcher, we would win this game.彼がいいピッチャーなら、我々はこの試合に勝てるのだが。
His score on the test today is twice what he got yesterday.彼の今日のテストの点は昨日取った点の二倍だ。
If you make your own clothes, it will save you money.服を手作りすれば、お金の節約になります。
He said that he had met her on the previous day.彼は前の日に彼女と会ったといった。
Why don't you pull over and take a rest for a while?車を止めて少し休んだらどう。
While I understand what you say, I can't agree with you.君のいうことはわかるが、賛成できない。
Now that you are eighteen, you can get a driver's license.君はもう18歳だから車の免許がとれるよ。
He has a reputation for taking a long time to make a decision.彼は決心を下すのに長く時間がかかるということで有名だ。
Can you tell me the way to the nearest post office?最寄の郵便局へ行く道をおしえてくれますか。
We have been on bad terms with each other for a long time.私達は長い間お互いに仲が悪かった。
Let's spread the map on the table and talk it over.地図をテーブルに広げて話し合おう。
If it's not too much trouble, I would like some help.ご迷惑でなければ、お願いしたいのですが。
I go to the movies three or four times a month.月に三ないし四回映画を見に行く。
It took quite a while to sort out all our luggage.私達の荷物を全部選り分けるのにかなり時間がかかった。
I'll phone you as soon as I get to the airport.空港に着き次第、電話します。
Please help me pick out a hat which matches my new dress.私の新しいドレスにあう帽子をみつけてくれませんか。
A part of the country was at one time a French settlement.その国の一部はかつてフランスの植民地だった。
If he had enough time, he might have done good work.もし彼に十分な時間があったら、よい仕事をしただろうが。
Keep your eyes closed until I tell you to open them.開けてと言うまで目を閉じていてくれないか。
The time will soon come when anyone can travel in space.誰でも宇宙旅行ができるときがまもなくくるだろう。
I hope you won't mind if I give you some advice.あなたにひとつ忠告してもいいですか。
All that you have to do is to wait for his reply.君は彼の返事を待ちさえすればよい。
We usually have a slice of bread and a cup of coffee.私たちは通常パン一切れとコーヒー1杯をいただきます。
A girl gave me an orange in exchange for a piece of cake.女の子がケーキ1個と交換にオレンジ1個をくれた。
A person who is addicted to work is called a workaholic.仕事中毒にかかっている人はワーカホリックと呼ばれている。
An investors' group is attempting a leveraged buy-out of the firm.投資家グループは企業買収を企てています。
My brother still stands by me whenever I am in trouble.兄はいまだに僕が困ると力になってくれます。
Our rent is four times as much as it was ten years ago.家賃は10年前の4倍である。
Read as many books as you can while you are young.若いうちにできるだけ本を読みなさい。
You do not have to go to the dance unless you want to.行きたくなければ、君はダンスパーティーに行く必要はない。
He does not study hard, but does very well at school.彼はあまり勉強しない。しかし学校の成績はとてもよい。
He would often come to see us when I was a child.私が子供のころ、彼はよく私たちに会いに来たものだった。
May I take a few days off to visit my family?家族の所へ行きたいものですから、2~3日休みをとってもいいでしょうか。
There is a large garden at the back of his house.彼の家の裏手には広い庭がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License