Example English - Japanese sentences tagged with '11 to 13 words'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's important for us to think about the future of the world.私たちが世界の未来を考えることは大切だ。
Japan is very different from what it was fifty years ago.日本は50年前の姿とはすっかり違ってしまった。
He stopped smoking because his wife and children asked him to.彼は妻と子供たちが頼んだのでたばこをやめた。
In 1972, Dr. Francine Patterson started to teach sign language to Koko.1972年に、フランシーヌ・パターソン博士はココに手話を教え始めた。
You must get rid of the habit of biting your nails.つめをかむ癖を止めなければ行けない。
My husband is an expert when it comes to cooking Chinese food.中国料理をつくるとなると、私の夫はプロ並みだ。
We have made an effort to quote our most competitive price.最も安い価格をご提示するよう努力してまいりました。
I ran across an old friend of mine at party the other day.私は先日パーティーで旧友に偶然出会った。
The meeting will begin at 6:00 and dinner will be served at 7:00.会議は6時から始まります。そして夕食は7時に出されます。
He has to work hard in order to support his family.彼は家族を養うために一生懸命働かなくてはいけない。
I used to go fishing in the river when I was a child.私は子供のころ、よくその川に行きました。
All the citizens of the city have access to the city library.市民は誰でも市の図書館を利用することができる。
It was difficult for us to decide which one to buy.どれを買うかを私たちが決めるのは困難であった。
There is no use crying for help. No one will hear you.助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
We'll have to talk this matter over in the near future.私たちは近い将来、この問題を話し合わなくてはならないでしょう。
The bank opens at 9 a.m. and closes at 3 p.m.その銀行は午前9時に開店し、午後3時に閉店する。
We had a bad rice crop last year because it rained a lot.昨年は雨が多く米は不作だった。
No matter what you may say, I will not change my mind.あなたが何を言ったとしても、私の気は変わらない。
The noise of the heavy traffic kept me awake all night.ひどい交通騒音のため、私は夜通し眠れなかった。
There is no knowing when a severe earthquake will happen in Tokyo.東京にいつ激しい地震があるか誰にもわからない。
People say that he is the richest man in this town.彼はこの町で一番金持ちだといわれている。
The teacher said we had to learn all these expressions by heart.これらの表現はみな暗記すべきであると先生は私たちに言った。
He wrote a sentence on the paper, but I didn't understand the sentence.彼は紙に1つの文を書いたが、私にはその文が分からなかった。
Our television has been out of order for more than a week.私たちのテレビは1週間以上故障したままである。
If he had studied harder, he would have passed the exam.もっと頑張って勉強したら、彼は試験に合格しただろうに。
The majority of my patients come to me from out of town.私の患者の大半は郊外から来ています。
He had to call on all his experience to carry out the plan.彼はその計画をやり遂げるのにこれまでの経験をすべて活用しなければならなかった。
My dress was ruined when it came back from the cleaner's.私の洋服屋から戻ってきた時に破れていた。
The football game might be called off on account of rain.フットボールの試合は雨のために中止されるかもしれません。
The news of the fire in the factory caused a sensation.工場の火事のニュースで大騒ぎになった。
According to some scholars, a major earthquake could occur at any moment now.学者によれば、大きな地震はもういつでも起きておかしくないそうだ。
It is very kind of you to give me your seat.私に席を譲っていただき、本当にありがとうございます。
Kathy got a part-time job so that she could study at college.キャッシーは大学で勉強できるようにアルバイトを見つけた。
I make it a rule to jog early in the morning.私は朝早くジョギングをすることにしている。
The cost of living has shot through the ceiling in the last year.生計費は昨年うなぎ上りでした。
I don't mind if you go to bed before I get home.先に寝てていいよ。
Everyone was silent as the teacher was announcing the results of the examination.先生が試験の結果を発表しているとき、みんなは沈黙していた。
The man was obsessed with fear that the secret might be disclosed.その秘密があばかれやしないかという心配がその男の心を悩ました。
The movie is worth seeing at least two or three times.その映画は少なくとも2、3回は見る価値がある。
Mary and I have been acquainted with each other for many years.メアリーと私は何年も前からの知り合いである。
I ran into an old friend of mine outside the station.駅前でばったり旧友に会った。
He had been reading for two hours when she came in.彼が本を読み始めてから2時間たった時に、彼女が入ってきた。
When I got up today my throat felt a little sore.今日起きたら喉がいがらっぽかったです。
You learn a lot about your own country if you live abroad.外国に住むと自分の国のことが良く分かる。
There were twelve of us in all at our class reunion.クラス会には全部で12人が出ました。
Since there are no buses on this road, we will have to walk.この道路はバスが走っていないのだから、私たちは歩かなければならないだろう。
Just stay put for a minute while I look for him.私が彼をさがしている間しばらく動かないでいて下さい。
It was during the ice age that the saber-toothed tiger became extinct.剣歯虎が絶滅したのは氷河時代であった。
The weather forecast says that it's going to snow this evening.天気予報では今夜雪になると言っている。
The Grand Canyon is one of the most popular places in the USA.グランド・キャニオンはアメリカ有数の人気スポットだ。
I ran across an ex-boyfriend of mine in town the other day.先日私は昔のボーイフレンドに町でばったり出会った。
Drop me a line and let me know what you think.手紙で君の考えを聞かせてください。
If you look after your clothes, they last a lot longer.衣服を大事にすれば、ずっと永く保つ。
Always keep a bucket of water handy, in case of fire.火事が起こったときのために、いつもバケツの水を手もとにおいて起きなさい。
I go to the movies three or four times a month.月に三ないし四回映画を見に行く。
If you have a certificate of immunization, please bring it when you come.もし予防接種証明書があったらお持ちください。
If I had had more money, I would have bought the pen.もっとお金があったらあのペンを買っていたのだけど。
She asked after my parents' health when I met her the other day.この間彼女に出会ったとき、両親は元気かと聞かれた。
We waited at the scene of the accident till the police came.私たちは、警察官が来るまで事故現場で待ちました。
In her elementary school days, Mary dreamed of becoming a teacher.メアリーは小学生のころ先生になることを夢見ていた。
When the visitor entered the room, we stood to greet him.客が入室してきた時、私達は立ちあがってあいさつをした。
It must have been difficult for her to knit this sweater.このセーターを編むのは彼女には難しかったにちがいない。
This was the most interesting book that she had ever read.これは彼女がそれまでに読んだ中で一番面白い本だった。
It was entirely by chance that I found out what he was doing.彼のやっている事を知ったのは全くの偶然だった。
There is nothing in this world that I am afraid of.この世に私が恐れるものは何もない。
She is not what she used to be ten years ago.今の彼女の人柄は10年前の彼女の人柄ではない。
He is far better off now than he was five years ago.彼は5年前よりもずっと裕福である。
We are supposed to take off our shoes at the entrance.入り口で靴を脱ぐことになっている。
As far as the eye could reach, there was no sign of life.見渡す限り人っ子一人見えなかった。
If it were not for water, no living things could live.水がなければ生物は生きていけないでしょう。
If he had left at ten, he would have arrived here by now.もし彼が10時に出発していたなら、今頃ここに着いているだろうに。
I want all of the furniture taken to our house right away.全部の家具を私達の家にすぐに運んでもらいたいのです。
He was the first actor I had met in my life.彼は私が生まれてはじめて出会った俳優だった。
What he told us the other day simply doesn't make sense, does it?先日彼が私に話したことは全然意味をなさないね。
The earthquake was the greatest disaster the country had ever experienced.地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
While I was cleaning out my desk, I came across this old picture.私が机を整理しているとたまたまこの古い写真が見つかった。
He walked so fast this I couldn't keep up with him.彼はとても速く歩いたので、私はついていけなかった。
How many books do you think you have read so far?今までに何冊の本を読んだと思いますか。
Please excuse me for calling you so early in the morning.こんな朝早くにお電話してお許し下さい。
The judge sentenced him to a jail term of five years.裁判官は彼に五年の懲役刑を宣告した。
It is wrong of you to discriminate against people because of their race.人を人種で差別するのは間違っている。
If you buy this, I will give you a fifteen percent discount.これを買ってくれるなら15%値引きします。
We felt relieved when we saw a light in the distance.遠方に明かりが見えたとき私たちはほっとする思いだった。
I have little, if any time that I can call my own.私は自分の時間というものをほとんど持っていない。
The country is very different from what it was just after the war.その国は戦争直後とは非常に違っている。
I advised him not to spend all his money on food.食べ物にお金を全部使うようなことはするな、と私は彼に忠告した。
He bought the land for the purpose of building a house on it.彼は家を建てるためにその土地を買った。
I had never seen a windmill until I visited the Netherlands.オランダを訪問するまで、風車を見たことがなかった。
They have demanded that all copies of the book be destroyed.その本はすべて廃棄せよと彼らは要求した。
Take the first turn to right and then go straight on.最初の角を右に曲がってまっすぐに行きなさい。
Every time I see this photo, I think of my father.この写真を見るたびに、父を思い出す。
I'll be with you as soon as I finish this job.この仕事が終わったらすぐに行きます。
She was the last person I had expected to see there.あんなところで彼女に会おうなんて思ってもいなかった。
I regret to inform you that your application has been refused.残念ながらあなたの申請は却下されたことをお伝えします。
The area of an 8-foot square room is 64 square feet.縦横8フィートの部屋の面積は64平方フィートである。
He rescued a girl from drowning and was given a reward.彼は女の子がおぼれているのを助けたので謝礼を受けた。
Beth was asked by her lazy boyfriend to do his history homework.ベスは怠け者の彼氏に、歴史の宿題をやってくれと頼まれました。
I look forward to seeing you on my next trip to your city.あなたの町へ今度旅行する際、あなたにお会いするのが楽しみです。
If he had studied harder, he would have passed the exam.彼がもっと熱心に勉強していたら試験にパスしただろう。
Why don't you come in for a cup of coffee and a chat?一緒にコーヒーを飲みながら雑談をしませんか。
The union and the company have come to terms on a new contract.組合と会社は新しい契約で合意した。
There was no one in the mine when it blew up.採掘が爆発した時、中には誰もいなかった。
I asked him if he would go there the next day.私は彼に翌日そこへ行くかどうかと聞いた。
There is no reason why you shouldn't do such a thing.君がそうゆうことをしてはならないという理由はない。
Since the Industrial Revolution, the world population has more than tripled.世界の人口は産業革命以来、3倍以上になった。
It is very cold outside. You'll catch a cold without a coat.外はとても寒い。コートを持っていかないと風邪を引きます。
Sam has promised to pay the money at the end of the month.サムは月末に金を払うと約束した。
Jeff and Mia are making a last ditch effort to avoid a divorce.ジェフとミアは何とか離婚だけは避けようと必死になっている。
There are a number of shops selling foreign books and periodicals.外国の書籍や定期刊行物を販売している店がいくつかある。
John stayed in bed all day instead of going to work.ジョンは仕事に行かずに1日中ベッドの中にいた。
I am writing a thesis about international disputes after World War II.私は第二次世界大戦後の国際紛争についての論文を書いています。
Japan is now very different from what is was twenty years ago.日本は今や、20年前の日本とは大変違っている。
The chairman did not rule out the possibility of a disagreement.議長は意見が割れるかも知れないという可能性を除外しはしなかった。
He is far better off than he was three years ago.彼は3年前よりずっと暮らし向きがよい。
There are a lot of stars larger than our own Sun.私達の太陽より大きな星はたくさんある。
My father was on the point of going out when I came home.私が帰宅したとき、父はちょうど出かけるところだった。
The waiting room was so noisy that I couldn't hear my name called.その待合室はあまりにうるさくて、自分の名前が呼ばれるのが聞こえなかった。
You have to watch out for avalanches at this time of the year.今頃の時期はなだれに注意しなければならない。
I will do that work on condition that I get paid for it.お金を払ってもらえればその仕事をします。
We have two dogs. One is black and the other is white.家には2匹の犬がいる。1匹は黒で、もう1匹は白である。
I wonder if you could find some time to see me.会っていただく時間はおありでしょうか。
The new tunnel is twice as long as the old one.新トンネルは旧トンネルの2倍の長さだ。
I will give you a call as soon as the decision comes through.結果が出次第お知らせします。
The small dog dug a hole and buried his food in it.子犬は穴を掘って、食べ物を中に埋めた。
That is the same umbrella that I found on the bus.それはバスで私が見つけたのと同じ傘だ。
Whether you succeed or not depends on how hard you study.成功するかどうかはあなたの勉強しだいです。
It was a full moon that was seen that day.あの日見えたのは満月でした。
It will be difficult for him to get up so early.彼がそんなに早く起きるのは困難だろう。
I'd like to get a medical examination for my two-year-old daughter.2歳の娘の健康診断をお願いします。
I have hardly had a minute lately to think about personal e-mails.最近は個人的メールのことを考える余裕もありませんでした。
He found an old, broken chair and sat down at the piano.彼は古い、こわれた椅子を見つけ、ピアノに向かって座りました。
He began to indulge in drinking after he lost his wife.彼は妻を失ってから酒にふけり始めた。
What you see above the water is just the tip of the iceberg.水面に現れてるのは氷山の先端にすぎない。
There are a number of things we can do to protect our environment.私たちの環境を守る為に私たちが出来ることはいくつもある。
You must be able to speak either English or Spanish in this company.この会社では英語かスペイン語どちらかの会話能力が必須になっている。
I tried to break the door open, which I found impossible.私はドアをこじ開けようとしましたが、不可能でした。
It is getting more and more difficult to make a living.生活難はますます深刻になったきた。
No matter how cold it is outside, the rooms are comfortably heated.たとえ外はどんなに寒くとも、室内は気持ちよく暖められている。
There will be a dance Friday night at the high school.金曜日の晩に高校でダンスパーティーがある。
This restaurant is so large that they are always busy waiting on guests.このレストランは広いので、店の人はいつも忙しく給仕をしています。
We invited him to the party, but he did not show up.われわれは彼をパーティーに招待したが、彼は姿を見せなかった。
You can use my car as long as you drive it carefully.注意して乗ってくれるなら僕の車を使ってもいいよ。
Brian was grateful when Chris delivered the money on the weekend.クリスが週末にお金を届けてくれた事を、ブライアンは感謝しています。
The other girls are jealous of Lily because she is extremely pretty.リリーがとてもきれいなのでほかの女子生徒はねたんでいる。
As a tadpole grows, the tail disappears and legs begin to form.おたまじゃくしが大きくなるにつれ、尻尾が消えて足が生えはじめる。
The letter does not say what time she will come up to Tokyo.その手紙には、いつ彼女が上京するのか書いていない。
Now that you are here, you can help do the cleaning.あなたはここにいるんだから、掃除を手伝えるだろう。
All people can become friends, even if their languages and customs are different.たとえ言語や習慣が違っていてもすべての人々は友達になれます。
How long does it take to get to Vienna on foot?ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか。
His aunt's apple pie was delicious and he had a second helping.叔母さんのアップルパイはとてもおいしかったので、彼はおかわりをした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License