Example English - Japanese sentences tagged with '11 to 13 words'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The teacher I wrote to you about has not yet arrived.私が手紙で連絡した先生は、まだ到着なされていません。
Scientists have come up with many explanations for why the sky is blue.科学者はなぜ空が青いのかいろいろな説明を考え出してきた。
The chair is broken. You'd better get someone to fix it.イスがこわれています。誰かに修理してもらったほうがいいですよ。
I got him to help me when I moved the furniture.家具を移動するとき彼に手伝ってもらった。
The advertising campaign generated a lot of business for the company.宣伝活動のお陰で会社には仕事がたくさん入った。
The government decided to impose a special tax on very high incomes.政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。
Someone is at the front door. Go and see who it is.誰か玄関に来ているよ。誰か見に行って。
He was wearing a long black coat that reached almost to his ankles.丈の長いコートは、ほとんどくるぶしまで届いていた。
I bought some fresh eggs which had just come from the farm.私は農場から来たばかりの新鮮な卵を買った。
Do not forget to take your umbrella when you leave here.ここを出るとき、自分の傘を持って行くことを忘れないでください。
It was difficult for me to make out what he was saying.彼が話している事を理解するのは困難だった。
I ran as fast as possible to catch up with him.彼に追いつこうと全力で走った。
I went to Nagano to take pictures of the mountains covered with snow.私は、雪をかぶった山の写真を撮るために長野に行った。
If it hadn't been for the storm, we would have been in time.もしあらしでなかったら間に合っていただろうに。
It makes no difference to me whether he comes or not.彼が来るかどうかは私にとってどうでもいいことだ。
You can withdraw some money out of the bank, if you need any.お金がいくらか必要なら銀行から出してもよい。
The train is traveling at the rate of 50 miles an hour.その列車は時速五十マイルの速さで走っている。
I make it a rule to take a walk before breakfast.私は朝食前に、散歩することにしている。
They walked with him to an old wooden building near the farmhouse.少年達はウッドさんについて、農家の近くにある古い木造の建物へ歩いて行きました。
He told me that whatever might happen, he was prepared for it.何が起ころうと、覚悟ができていると彼は私に言った。
A lot of people look up to you. Don't let them down.多くの人があなたを尊敬しています。彼らをがっかりさせないで下さい。
My grandfather is fond of taking a walk early in the morning.私の祖父は早朝、散歩するのが好きです。
The teacher has three times as many books as I do.先生は私の三倍の本を持っている。
He was kind enough to show me the way to the station.彼は親切にも駅へ行く道を教えてくれた。
The store was so crowded that they lost sight of each other.店はとても混雑していたので彼らはお互いに相手を見失ってしまった。
There were two cakes. I ate one and then I ate the other.ケーキが2つあった。私は一つ食べて、それから残り一つを食べた。
There is a village about three kilometers up the river from here.ここから3キロほど川上に村が1つある。
We did a lot of singing and dancing at the party.パーティでは大いに歌い踊りました。
Hold on a minute, please. I'll see if he is in.少々お待ち下さい。いるかどうか見てきます。
You'll find the way all right once you get to the station.いったん駅に着けば、大丈夫道が分かりますよ。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.温度の急激な変化に順応するのは困難である。
Those approaching retirement age have the choice of working or not working.退職年齢に近づいた人々は、仕事を続けるかやめるかを選択できる。
The trees that line the street have lovely blossoms in spring.その通りに立ち並ぶ木々は春に美しい花を咲かせます。
The last bus had already gone when I got to the bus stop.私が停留所に着いたときには、最終バスはもう行ってしまっていた。
It is kind of you go out of your way to help me.わざわざ助けてくださるなんて、あなたはご親切です。
He can swim faster than any other boy in his class.彼はクラスの他のどの少年よりも速く泳げる。
Please tell me how I can get in touch with him.どうしたら彼と連絡が取れるか教えてください。
My friend here is not only a pianist, but also a composer.この私の友人はピアニストであるばかりでなく、作曲家でもあります。
They might have to cancel the flight because of the typhoon.台風で飛行機が飛ばないかもしれない。
I am saving up so that I can go to Australia.私はオーストラリアに行けるようにお金を貯めています。
If he wants to succeed at all, he must work harder.仮にも彼に成功したい気があるのなら、もっとせっせと働かなければならない。
It was because he was sick that he decided to return home.彼が帰国を決めたのは、病気だったからだ。
She had been sick for a week when I visited her.私が彼女を訪問したとき、彼女は1週間前から病気になっていた。
There are forty-one teachers and about eight hundred students in this school.この学校には41人の先生と約800人の学生がいます。
We must make every effort to do away with all discrimination.すべての差別を無くすために、私たちはあらゆる努力をしなければならない。
You'll have to do it, whether you like it or not.好き嫌いに関わらず、君はそれをしなくてはいけないんだ。
He went to America for the purpose of studying American literature.彼はアメリカ文学を研究するためにアメリカへ行った。
If the vase is not found, John may be accused of stealing it.もし花瓶がみつからなければ、ジョンがそれを盗んだということで責められるだろう。
A fire broke out last night and three houses were burnt down.昨夜火事が起こって、3軒が全焼した。
I don't want to go if you don't go with me.もし君が私と一緒に行かないのなら、私は行きたくない。
A common way to finance a budget deficit is to issue bonds.財政赤字の埋め合わせの一般的方法は債券発行です。
I am fortunate enough to have access to an excellent library.幸運にも私はすばらしい図書館を利用できる。
I assure you that an error like this will never happen again.このような間違いは二度と起こらないことをお約束します。
It is necessary for you to see a doctor at once.君は今すぐ医者に診てもらわなければならない。
I am not quite sure if we can meet your requirements.ご期待に添えるかどうか確かなことは言えません。
This airplane is capable of carrying 40 passengers at a time.この飛行機は一度に40人の乗客を運べます。
With your children away, you must have a lot of free time.子供が手を離れたのだから、自由な時間がたくさんあるでしょう。
We danced to the music for hours until we were all exhausted.私達は疲れ果てるまで何時間も、その音楽に合わせて踊った。
What you see above the water is just the tip of the iceberg.水面に現れてるのは氷山の先端にすぎない。
Human beings seem to find it difficult to give up their old habits.人間は自分の古い習慣をやめるのを困難と思うらしい。
My pen has run out of ink! Can I borrow your pen?インクが切れてしまった。あなたのペンをお借りできますか。
Don't worry, Mom. He isn't particular about food. He eats anything.心配しないでお母さん。彼は食べ物にはうるさくないから。何でも食べてくれるよ。
I turned off the TV because I had seen the movie before.私は一度その映画を見たことがありましたのでテレビを消しました。
In another six months you will be able to speak German fluently.もう6ヶ月たてば流暢にドイツ語が話せるようになるでしょう。
We all try to get together at least once a year.私たちが少なくとも一年に一回は集まるようにしている。
George did business in the same manner as his father did.ジョージは父親と同じやり方で仕事した。
I saw at a glance that he was an ordinary man.私はひとめ見て彼は平凡な男であると知りました。
I feel happiest when I am at home with my family.私は家族といっしょに家にいるときがいちばん幸せを感じる。
He is as smart as any other boy in the class.彼はどのクラスのどの少年にも劣らず利口だ。
He hit the center of the target with his first shot.彼は最初の一発で的の中心を撃ち抜いた。
We ran out of gas on the way to the theater.劇場に向かう途中でガス欠になった。
The castle has been restored and is open to the public.その城は修復され市民に公開されている。
Can you give me a ride to the office on Wednesday?水曜日は、車で事務所まで私を送っていただけますか。
We took it for granted that he would come with us.私たちは彼が突然、私たちに同行すると思っていた。
I'm relying on my friend to turn in the report for me.私は友達がレポートを提出してくれるのを当てにしている。
Generally speaking, college students have more free time than high school students.大学生は、概して高校生より多くの自由時間がある。
Do you feel pain in any other part of your body?ほかに痛いところはありますか。
When do you want me to send these invitations to our customers?いつお客様にこの招待状をお送りしましょうか。
Because of fighting in the region, the oil supply was temporarily cut off.その地域の紛争のため石油の補給が一時とだえた。
That job brings him in an extra 60,000 yen a month.その仕事のおかげで彼は月に六万円余分の収入がある。
From the look of the sky, it may begin to snow tonight.空模様からすると、今夜あたり雪になるかもしれない。
There has been a lot of sickness in my family this winter.この冬はうちでは病気が多かった。
If he could speak English, I would employ him right away.彼が英語を話せたら、私は今すぐにでも彼を雇うのですが。
It seems that he has something to do with the matter.彼はその件と関係しているように思われる。
The police have been searching for the stolen goods for almost a month.警官は1ヶ月近く盗品を探し続けている。
We had already sent the letters of invitation to the party.私たちはそのパーティーの招待状をすでに発送していた。
I'll get in touch with you as soon as I return from America.アメリカから帰ったらすぐにあなたに連絡します。
Some children brought peanut butter sandwiches, some ham, and others cheese.何人かの子供達はピーナッツバターサンドイッチを持ってきた。何人かはハムで、他はチーズだった。
It was raining so hard that we had to put off our departure.雨がとてもひどく降っていたので、私たちは出発を延期しなければならなかった。
It was not until I got home that I missed my umbrella.家に帰って初めて傘を持っていないことに気づいた。
I ran as fast as possible to catch up with her.私は彼女に追いつく事ができるくらい速く走った。
I should have tried out this electric shaver before buying it.この電気かみそりは買う前に試してみるべきだった。
It was very wise of her to choose the other one.もう一つの方を選ぶとは、彼女はとても賢明でした。
There is no need to take his advice if you don't want to.彼が望まないなら、彼の忠告に従う必要はない。
It is not because I hate him, but because I love him.それは私が彼を憎んでいるからではなくて、彼を愛しているからです。
You must be blind as a bat if you couldn't see it.それが見えないようなら明盲だ。
I don't know why the management submitted to the striker's demands so easily.経営陣がどうしてスト参加者の要求にあんなに簡単に屈したのか分からない。
I heard the news that there had been a big earthquake in Awaji.淡路で大地震があったというニュースを聞いた。
He said that he goes for a long walk every morning.彼は、毎朝長い散歩をする、と言った。
I am of the opinion that he will not accept the proposal.彼はその申し込みを受諾しないだろうと私は思う。
He caught a chill because he went out in the rain.雨の中を出かけたので、彼は風邪をひいた。
He was suspended from school for a week for bad conduct.彼は素行不良で1週間の停学を受けた。
A bookstore in that location wouldn't make enough money to survive.そんな場所で本屋をやっても商売が成り立たないだろう。
Do it your own way if you don't like my way.私のやり方がきにいらないなら、自分の好きなようにしなさい。
If mankind doesn't take care of the environment, the environment may eliminate mankind.人類が環境を保護しなければ環境から人類は締め出されるだろう。
Please accept our heartiest congratulations on the marriage of your son.ご子息のご結婚を心よりお祝い申し上げます。
The train was delayed for one hour on account of the typhoon.台風のために新幹線が一時間も遅れた。
I bought a camera, but I lost it the next day.私はカメラを買ったが、その翌日になくしてしまった。
You must keep in mind that she's much younger than you.あなたは、彼女があなたよりずっと若いということを頭に入れておくべきです。
I was just about to go out shopping when you telephoned.私がちょうど買い物に出かけようとしていたら、あなたから電話があった。
That man knows how to get on the president's good side.あの男は社長に取り入るのがうまい。
Four armed men held up the bank and escaped with $4 million.四人の武装した男が銀行を襲って、四百万ドルを奪って逃げた。
The chairman did not rule out the possibility of a disagreement.議長は意見が割れるかも知れないという可能性を除外しはしなかった。
It makes no difference to me whether you are rich or poor.あなたが金持ちでも貧乏でも、私にとっては同じ事です。
I scribbled down his address in the back of my diary.私は日記の裏表紙に彼の住所を走り書きした。
We'll have to camp out if we can't find a place to stay.宿が見つからなかったら、野宿しかないね。
That was the first time that a man walked on the moon.それが人が月を歩いた最初だった。
Be sure to lock the door before you go to bed.寝る前には必ず戸締まりをしてくださいよ。
Nobody contributed to the understanding of dreams as much as Freud.フロイトほど夢の理解に貢献した人はいない。
People living in town don't know the pleasures of country life.都会に住んでいる人々は田園生活の楽しみを知らない。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
You may take this book as long as you keep it clean.汚さない限り、この本を持ち帰ってもいいですよ。
I spoke to him in English, but I couldn't make myself understood.彼に英語で話しかけたが理解してもらえなかった。
It was surprising to see how fast the child grew up.子供がどんなに速く成長するかを見るのは驚きだった。
This is the house where I used to live when I was young.これは私が若いころに住んでいた家です。
I hope that your future activities will expand our relationship with your firm.今後とも、貴社と緊密なおつきあいをいただけますよう希望しております。
I had been reading for an hour when he came in.彼が入って来た時、私は1時間読書をしていた。
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広にあうネクタイを探すのを手伝ってくれ。
Jeff and Mia are making a last ditch effort to avoid a divorce.ジェフとミアは何とか離婚だけは避けようと必死になっている。
Your response is greatly appreciated and will enable us to prepare more efficiently.お返事をお待ちしております。またお返事をいただくことにより、私どもはより効率よく会議の準備をすることができます。
All you have to do is to write your name and address here.ここに君の名前と住所を書けばよいのです。
This river is so polluted that fish can no longer live in it.この川の汚染がひどくて、もう魚は住めない。
He lost the respect of his people when he accepted the money.彼は金を受け取って人々の尊敬を失った。
He has not come yet. Something may have happened to him.彼はまだ来ない。何かあったのかもしれない。
The moment she arrived at the station, she phoned her mother.駅に着くと同時に彼女は母に電話した。
We look forward to working more closely with you in the future.今後とも、おつきあいのほど、よろしくお願いします。
The cave was so dark that they had to feel their way.その洞窟は手探りで進まなければならないほど暗かった。
I was caught in a shower and was drenched to the skin.にわか雨にあい、私はずぶぬれになった。
Jack said he had never told a lie, but he was lying.ジャックは今までにうそをついたことがないと言ったが、それはうそをついているのだ。
Taking the group of children to the library was no problem.子供のグループを図書館に連れて行くのはどうってことなかったさ。
He persuaded his firm to let him go back to his old job.彼が会社に頼んで、もとの地位に戻らせてもらった。
It is often said that the world is becoming smaller and smaller.世界はますます小さくなってるとしばしば言われています。
I regret having fallen in love with a girl like her.私は彼女のような女の子に恋してしまって後悔している。
No sooner had it stopped raining than a beautiful rainbow appeared.雨が止んだとたんにきれいな虹が出た。
I've told you over and over again not to do that.やめてと何度も言ったでしょう。
Did you have a lot of happy experiences in your childhood?あなたは子供の頃楽しい体験をたくさんしましたか。
There will be a dance Friday night at the high school.金曜日の晩に高校でダンスパーティーがある。
I was about to leave for work when the telephone rang.仕事に出かけようとしているところへ電話が鳴った。
This jet travels about three times as fast as the speed of sound.このジェット機は音速の約三倍で飛ぶ。
I am not sure, but I think I want to be a teacher.はっきりしないけど、先生になるつもりだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License