Example English - Japanese sentences tagged with '11 to 13 words'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Where is the ladies' room? I want to wash my hands.女子用トイレはどこですか。私は手を洗いたい。
The company presented him with a gold watch on the day he retired.会社は彼の退職の日に金時計を贈った。
I'm sorry to have kept you waiting for such a long time.長い事お待たせしてすみません。
All of a sudden, I felt a sharp pain in my stomach.私は突然胃に鋭い痛みを感じた。
I would like to see you before I leave for Europe.ヨーロッパへ発つ前に君に会いたいモノだ。
If it had not been for your help, I would have failed.もしあなたの助けがなかったら、私は失敗していただろう。
Wherever you go, you will find the same kind of people.どこへ行こうとも、同じような人はいるものです。
He has not come yet. Something may have happened to him.彼がまだ来ていない。何か起きたのかもしれない。
If it hadn't been for the storm, we would have been in time.もしあらしでなかったら間に合っていただろうに。
No matter how fast you drive, you will not get there on time.どんなに急いで運転しても、時間通りに着けないよ。
Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch.彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。
Your tea will get cold if you don't drink it now.もし今飲まなければ、あなたのお茶は冷めますよ。
If Bob had taken my advice, everything would be all right now.もしボブが私の忠告を聞いていたら、何もかもうまくいってるのに。
We have wanted to visit the city for a long time.私たちは長い間その街を訪れなかった。
His novels, having been translated into English, are widely read in America.彼の小説は英語に翻訳されているので、アメリカで広く読まれている。
It was surprising to see how fast the child grew up.子供がどんなに速く成長するかを見るのは驚きだった。
This car has enough power to go up the mountain easily.この車には楽にその山をのぼるだけの力がある。
It was careless of you to leave your umbrella in the taxi.タクシーに傘を忘れるとは不注意だったね。
The area around the melting ice cream was crawling with ants.捨てられたアイスのまわりにアリがウヨウヨたかっていた。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のために、出港出来ないだろう。
I want to deal with this letter before I do anything else.他のことをする前にこの手紙を処理しておきたい。
Japan guaranteed a 2 billion yen aid package to developing countries.日本は開発途上国に対し、20億円の包括援助を保証しました。
You must have a driver's license before you can drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
The search party found him lying at the foot of a cliff.捜索隊は彼が崖の下で倒れているのを発見した。
He caught the first train and got there just in time.彼は始発列車に乗り、ちょうど間に合ってそこに着いた。
You may take either the big box or the small one.君は大きい箱か小さい箱のどちらかをとっていいよ。
I want you to return it to me as soon as possible.できるだけ早くそれを返してほしい。
As a tadpole grows, the tail disappears and legs begin to form.おたまじゃくしが大きくなるにつれ、尻尾が消えて足が生えはじめる。
Your uncle and I have known each other for many years.君のおじさんとは長年の知り合いだ。
It was very nice of you to help me with my homework.宿題を手伝ってくださってどうもありがとう。
There is a library at the back of that tall building.あの高いビルの後ろに図書館があります。
Just stay put for a minute while I look for him.私が彼をさがしている間しばらく動かないでいて下さい。
We are good friends now, but we didn't like each other at first.今は良い友達だが、初めはお互いに好きではなかった。
Although he was born in England, he speaks English very badly.彼はイギリスで生まれたが、英語がとてもへたくそだ。
He laid on his back and looked up at the sky.彼は仰向けになって空を見上げた。
In all my travels I've never seen a more beautiful mountain than Everest.これまで訪れた中で、エベレストほど美しい山を見たことがない。
I'm relying on my friend to turn in the report for me.私は友達がレポートを提出してくれるのを当てにしている。
I am happy to notify you that I have fully recovered.幸い全快いたしましたから、お知らせもうしあげます。
I caught sight of an old friend of mine in the crowd.私は人ごみの中で旧友を見つけた。
According to the newspaper, there was a big fire last night.新聞によると昨夜大火事があった。
I was just about to go out shopping when you telephoned.私がちょうど買い物に出かけようとしていたら、あなたから電話があった。
I would have written a longer letter if I'd had more time.もっと時間があったなら、もっと長い手紙を書いたのだが。
It is getting more and more difficult to make a living.生活難はますます深刻になったきた。
Deal is in the southeast of England, about 110 kilometers away from London.ディールはイングランド南東部の、ロンドンからおよそ110キロ離れた地点にあります。
Jane offered to take care of our children when we were out.ジェインは私たちが留守のとき子供たちの世話をしてくれると申し出た。
People came to the concert hall to listen to the famous orchestra.人々はその有名なオーケストラを聞きに、コンサート会場に来た。
You'll have to do it, whether you like it or not.否が応でも君はそれをしなくてはいけない。
A trip to America this summer is out of the question.アメリカへの旅行は今年の夏はとても無理だ。
The first thing you have to take into consideration is time.まず最初に考慮に入れなければならないのは時間です。
If your parents heard of your success, they would be proud of you.あなたの両親があなたの成功を聞いたら、あなたを誇りに思うでしょう。
Every time he goes out, he drops in at the bookstore.彼は外出するたびに、その本屋に立ち寄る。
He has not been able to attend school for a week.彼は1週間も学校に通えないでいる。
He tends to get angry when he doesn't have his own way.彼は自分の思いどおりにならないと腹をたてる傾向がある。
I'm surprised to see you smoking. You didn't used to.あなたがタバコを吸っているのを見てびっくりしました。以前は吸っていなかったでしょう。
My father had already finished breakfast when I got up this morning.今朝私が起きたときには、父はもう朝食を済ませていた。
A girl gave me an orange in exchange for a piece of cake.女の子がケーキ1個と交換にオレンジ1個をくれた。
I've made up my mind to come up with a better solution.私はもっと良い解決策を提案すると決心した。
You are working too hard. Take it easy for a while.君は働きすぎだよ。しばらくのんびりしたら。
I regret to inform you that your application has been refused.残念ですがあなたの請求は拒否されました。
He didn't have enough money to ride home on the train.彼には電車に乗って帰るだけのお金がなかった。
If you could do it at all, I'd like you to do it.せっかく君にそれがやれるなら、やってほしいんだが。
Ken is not the type of person who loses his temper easily.ケンはすぐにかっとなるタイプの人ではない。
I've never seen you cook. Can you cook anything at all?あなたが料理するのを見た事が無いけど、本当に少しは出来るのですか。
I not only gave him some advice, I gave him some money.彼に助言を与えるだけでなく金も与えた。
You must take into account the fact that he is too young.あなたは彼が若すぎるという事実を考慮に入れなければならない。
It is difficult to shoot a bird flying in the air.空を飛んでいる鳥を撃つ事は難しい。
We regard Dr. Brown as the best heart specialist in the United States.私たちは、ブラウン博士を合衆国で最高の心臓病の専門医とみなしている。
I am sure he'll tell you as soon as he comes.きっと彼が来たらすぐにあなたに話すだろう。
If I were you, I would quit my job and leave London.もし私があなたの立場だったら、仕事をやめてロンドンにでるでしょう。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出港できないだろう。
Excuse me, but could you tell me the way to the bus stop?すみませんが、バス停へはどう行けばいいでしょうか。
If it had not been for your help, I would certainly have failed.もしあなたに助けてもらわなかったら、私はきっと失敗してただろう。
We ran out of gas in the middle of the intersection.交差点の真中でガス欠になった。
Rain or shine, the opening ceremony is to begin at nine.晴雨にかかわらず、開会式は9時に始まる予定です。
Sally was very sad about not going home for the holidays.サリーは休暇で故国に帰れないのを悲しんでいた。
We went to church every Sunday when we were in America.私たちはアメリカにいたころ日曜日ごとに教会へ行った。
By the way, did you hear that Mary quit her job?ところでメアリーが仕事をやめたことを聞きましたか。
The train arrived safely at the station a few minutes ago.その列車は数分前に無事駅に到着した。
I have a lot of activities which take up my time.やっていることがたくさんあって時間がすっかりとられてしまう。
I am getting married to the most beautiful girl in town.実はね、この地域で一番の美女と結婚する事になったんだ?
You can lead a horse to water, but you can't make him drink.馬を水の所まで連れていっても水を飲ませることはできない。
It is not evident whether the police followed the usual search procedures.警察が通常の操作手順をとったかどうか明らかでない。
After you have read it, give the book back to me.読み終わったらその本を私に返して下さい。
He can play the piano, the flute, the guitar, and so on.彼はピアノ、フルート、ギターなどが演奏できる。
I bought a new computer to keep up with the times.時代に遅れないように新しいコンピューターを買った。
You've got to be careful or else you'll miss it again.注意しないとまた失敗するよ。
We believe that you will be able to make a price concession.貴社が、この価格交渉に見通しをつけてくださることを信じています。
I regret having fallen in love with a girl like her.私は彼女のような女の子に恋してしまって後悔している。
Your plan is a good one, but mine is a better one.あなたの計画は良いものだが私の計画はもっと良いものだ。
You can borrow these books from the library for a week.これらの本は図書館から一週間借り出せます。
I've warned you over and over again not to do it.それをしないように僕は繰り返し君に警告してきた。
A person who is addicted to work is called a workaholic.仕事中毒にかかっている人はワーカホリックと呼ばれている。
It makes sense to pay off your credit card balance every month.クレジットカードの負債は毎月返済しておいた方がいい。
There is no use crying for help. No one will hear you.助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
The value of the painting was estimated at several million dollars.そのえの価値は数百万ドルと見積もられた。
We have been on bad terms with each other for a long time.私達は長い間お互いに仲が悪かった。
The baseball game was called off on account of the rain.その野球の試合は雨で中止になった。
A stranger came up and asked me the way to the hospital.知らない人が近づいてきて、そして私に病院へ行く道をたずねた。
No sooner had Tom turned on the TV than the fuse blew.トムがテレビをつけたとたんにヒューズがとんだ。
You should acquaint yourself with the facts before you make a decision.決定を下す前に事実をよく知らなければだめです。
Two people riding on a bicycle at the same time is dangerous.自転車の二人乗りは危険だ。
Televisions with vacuum tubes are regarded as being behind the times.真空管を使ったテレビは古臭いと考えられています。
If it were not for air and water, nothing alive would exist.もし空気と水がなければ、生物は何も存在しないだろう。
There has been a lot of sickness in my family this winter.この冬はうちでは病気が多かった。
The earth is about six times as large as the moon.地球は月の約6倍の大きさである。
If he had not picked me up, I would not be here now.もし彼が私を車に乗せてくれなかったら、今ここに着いていないでしょう。
Florence Nightingale is famous as the woman who began professional nursing.フローレンス・ナイチンゲールは専門職としての看護を始めた人として有名である。
I was delighted to hear of your promotion to Senior Managing Director.専務取締役ご就任と聞き、大変喜ばしく思いました。
Seen from the sky, the river looked like a huge snake.空から見ると川は巨大な蛇のように見えた。
Brian regrets starting a relationship with her and wants to escape from her.ブライアンは彼女と付き合い始めた事を後悔し、別れたいと思っています。
How long does it take to walk from here to the station?ここから駅まで歩いてどの位時間がかかりますか。
Can you tell me what the zip code is for New York?ニューヨークの郵便番号を教えていただけますか。
I told you before that you should ask your mother first.私は以前君にまずお母さんに頼むべきだと言ったよ。
If I had more time, I would learn how to dance.もしもっと時間があれば、ダンスを習うだろうに。
Please excuse me for calling you so early in the morning.こんな朝早くにお電話してお許し下さい。
Your father's supporters are not limited to his friends.君の父の友達が父の味方だと限らない。
I'll arrange for someone to pick you up at your home.だれかお宅へ車でお迎えにいくように手配しておきましょう。
I arrived at the bus stop just after the bus left.ちょうどバスが出た後に私はバス停に着いた。
It was not until a few days later that he arrived.2、3日たって初めて彼が到着した。
He caught a nasty cold because he stayed up late last night.昨夜の夜更かしがたたって、彼は酷い風邪をひいた。
A lot of things happened and my schedule was messed up.たくさんのことが起こって、スケジュールが狂ってしまった。
If I had been rich, I would have given you some money.もし私がお金持ちであったなら、君に少しお金をあげたのですが。
I had to work hard to keep up with the other students.ほかの学生に遅れないように一生懸命勉強しなければならなかった。
I met my teacher by accident at the restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
The waiting room was so noisy that I couldn't hear my name called.その待合室はあまりにうるさくて、自分の名前が呼ばれるのが聞こえなかった。
It occurred to me that he must have stolen the dictionary.彼がその辞書を盗んだに違いない、とふと私はおもった。
I was born in Tokyo on the eighth of January in 1950.私は1950年1月8日に東京で生まれました。
The plan backfired on us and we lost a lot of money.計画は裏目に出て我々は大損をした。
As usual, he was late and made us wait for a long time.いつものようにまた彼は遅刻して私を長く待たせた。
Japan is now very different from what is was twenty years ago.日本は今や、20年前の日本とは大変違っている。
As far as I know, she is a very good person.私が知るかぎり彼女は大変よい人だ。
I always put off doing my homework and get into trouble.私はいつも宿題をやるのを延ばしては泣きを見ています。
I had lost my purse, so I couldn't buy the cassette.私は財布をなくしてしまっていた、それでそのカセットが買えなかった。
How long does it take you to go home from my house?私の家からあなたの家に帰るのにどのくらい時間がかかりますか。
Since the weather is so good, can I open a window?いい天気だから窓をあけてもいいですか。
In Tokyo, the cold season starts in the middle of November.東京では、11月半ばに寒い季節が始まります。
Keeping up with the Joneses is expensive in rich town like Beverly Hills.ビバリーヒルズのような高級住宅地で見栄を張り合うのは高くつく。
I took him out to dinner in return for his help.助けてくれたお返しに、彼を夕食に連れて行った。
The village is now different from what it used to be.その村にはもう昔の面影はない。
The money you give them will be put to good use.君が寄付するお金は立派に使われるだろう。
We all try to get together at least once a year.私たちが少なくとも一年に一回は集まるようにしている。
It was such a cold day that there was nobody on the street.とても寒い日だったので、通りには誰もいなかった。
It was so cold that no one wanted to go outside.とても寒かったのでだれも外にでたがらなかった。
I am grateful to you for inviting me to the party.パーティーに招いていただき感謝いたします。
The company went out of business after many years of declining profits.同社は何年間も利益が減りつづけた後、廃業した。
I hope that Emi will appear soon. I'm tired of waiting for her.えみがすぐ現われることを望みます。もう待ちくたびれました。
While I understand what you say, I can't agree with you.君のいうことはわかるが、賛成できない。
The price of land in the center of the city is soaring.市の中心部の地価が高騰している。
If it were not for air, we could not live on the earth.空気が無ければ、我々は地球上で生きられないだろう。
If you take this bus, you will get to the village.このバスに乗ると、その村に行けるよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License