Example English - Japanese sentences tagged with '11 to 13 words'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I had never seen a panda until I went to China.中国に行くまで1度もパンダを見たことがなかった。
Zurich is the second largest gold market in the world after London.チューリッヒはロンドンに次ぐ世界第二位の金市場である。
Finding a solution that worked was a process of trial and error.解決策が功を奏したのは試行錯誤の結果だった。
It is very kind of you to give me your seat.私に席を譲っていただき、本当にありがとうございます。
He lost no time in sending the camera back to me.彼はすぐにカメラを私に送り返してくれた。
You must remember the fact that you owe her a lot.彼女にたくさんの借りがあるという事実を君は忘れてはいけない。
I ran across his telephone number in an old address book of mine.古い住所録で偶然、彼の電話番号を見せた。
If you ask me, reading comics is a complete waste of time.言えというなら言いますが、漫画を読むのはまったく時間の無駄である。
It is a fine day and I feel like going fishing.お天気なので、釣りに行きたいような気がする。
He makes a point of doing ten push-ups before going to bed.彼は寝る前に必ず10回腕立て伏せをすることにしている。
There is no telling when the rainy season will be over.雨季がいつ終わるかは誰にもわからない。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.その子供はお母さんを見るとすぐに泣きやみました。
The number of traffic accidents seems to be on the increase.交通事故の数は増加しつつあるようだ。
Please be sure to let me know your new address soon.すぐに新住所をお知らせ下さい。
After running up the hill, I was completely out of breath.丘を駆け登った後、私は完全に息切れしていた。
Our teacher tried to use a new method of teaching English.私たちの先生は新しい英語の教授法を使おうとした。
If you do that, you're going to subject yourself to ridicule.そんなことをすれば笑いものの種なるよ。
The boy was good at mathematics so everybody considered him a genius.その少年は数学が得意であったので、皆は彼を天才と思った。
The young man put out his hand and I shook it.そのわかい男が手を差し伸べたのでわたしはそれを握った。
The management said that a wage increase was out of the question.経営者側は賃金を増やすことは不可能だと言った。
What sort of jewelry are you going to wear with this dress?この服にはどんなアクセサリーを付けるの。
My name is Robert, so they call me Bob for short.私の名前はロバートなので、皆は略してボブと呼びます。
The old man sat in the chair with his eyes closed.その老人は、目を閉じて椅子に座った。
There was a crowd of students waiting in front of the library.図書館の前には大勢の学生が待っていた。
Keeping up with the Joneses is expensive in rich town like Beverly Hills.ビバリーヒルズのような高級住宅地で見栄を張り合うのは高くつく。
I was looking for Andy. Do you know where he is?アンディを探していたのだ。彼が何所にいるかしっているか。
A small toolkit can be very handy when you are traveling.小さな道具セットは旅をする時携帯に便利だ。
I do not play tennis as much as I used to.私は今は以前ほどテニスをしない。
I bought a new computer to keep up with the times.時代に遅れないように新しいコンピューターを買った。
Poor Tom's been trying to get to sleep for three hours now.トムはもう3時間もの間、眠りにつこうと悪戦苦闘しています。
He is far better off than he was three years ago.彼は3年前よりずっと暮らし向きがよい。
We could see the summit of a mountain twenty miles away.20マイル先に山の頂上が見えた。
The gardener planted a rose tree in the middle of the garden.庭師は庭の真ん中にバラの木を植えた。
He pointed out that the plan would cost a lot of money.彼はその計画に多大のお金がかかると指摘した。
He worked hard to make up for his lack of experience.彼は経験不足を補うために一生懸命に働いた。
It is wrong of you to discriminate against people because of their race.人を人種で差別するのは間違っている。
I may have read the novel, but I don't remember it.その小説を読んだかもしれないが、覚えていない。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日時計を買ったがそれは時間が正確だ。
Please see to it that children do not go near the pond.子供が池に近づかないように気をつけてください。
You're not an expert at this job any more than I am.あなたはこの仕事では私同様専門家ではない。
We hurried to the airport, but we missed the plane.私達は空港へ急いだが、飛行機には乗り遅れてしまった。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
Will you help me give out the programs to those people?あの人たちにプログラムを配る手伝いをしてくれませんか。
You must be crazy to ride a bicycle that has no brakes!ブレーキのない自転車に乗るなんて君は無分別だ。
If you had been a little more patient, you could have succeeded.もう少し我慢していたら、君は成功することができただろう。
He has a reputation for taking a long time to make a decision.彼は決心を下すのに長く時間がかかるということで有名だ。
I have been to Kyoto station to see my father off.私は父を見送りに京都駅に行ってきたところです。
I will go along with you as far as the station.駅までおともしましょう。
He demanded that I should pay the money back at once.彼は私にお金をすぐに返せと要求した。
If it were not for water, no living things could live.水がなければ生物は生きていけないでしょう。
The train is traveling at the rate of 50 miles an hour.その列車は時速五十マイルの速さで走っている。
As to your final grade, that depends on your final examination.最終成績に関しては、君の最終試験によります。
Nick looks down on anyone who comes from a rural area.ニックは地方出身者なら誰でも馬鹿にする。
He is proud of having been educated in the United States.彼は、アメリカで教育を受けたことを自慢している。
The area around the melting ice cream was crawling with ants.捨てられたアイスのまわりにアリがウヨウヨたかっていた。
I bought this old clock at an antique stall in the market.私は市場の骨董品屋でこの古時計を買った。
Judging from the look of the sky, it will be fine tomorrow.空模様から判断すると明日は晴れるだろう。
Peter has been trying to find a new apartment for some time.ピーターは少し前から、新しい住居を探してきた。
The crowd got out of control and broke through the fence.群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
Many questions came up about the quality of the new product.新製品の品質に多くの疑問が出てきた。
The traffic was very heavy. The cars were lined up bumper to bumper.交通渋滞で、車が数珠つなぎでした。
It will be quicker to walk than to take a taxi.タクシーにのるより歩くほうが速いでしょう。
I was disappointed when I heard that you could not come.あなたがお出でになれない事を聞いてがっかりしました。
I long for the day when I can meet him at Narita Airport.私は成田空港で彼と会える日を待ちこがれています。
Afraid of hurting his feelings, I didn't tell him the truth.彼の感情を傷つけるのを恐れて、本当の事を言わなかった。
If you want to succeed, you have to take a lot of risks.成功したいなら、数多くの危険を冒さねばならない。
Investigators are trying to pin down the cause of today's fire.鑑識班は今日の火事の原因を特定しようとしている。
I hear he was set free after doing five years in prison.彼は5年の刑務所暮らしの後、釈放されたそうだ。
I didn't take that bus, so I'm not at home right now.そのバスに乗らなかったので。私は今家にいない。
If you want to make your dreams come true, keep on trying.もし夢を実現させたいのなら、挑戦を続けなさい。
Your letter reached me only today, having been delayed by the heavy snow.お手紙は大雪で遅れ、やっと今日着きました。
The longer I stay there, the more I like the place.そこに居れば居るほどその土地が好きになる。
That was the first time that a man walked on the moon.人間が月面を歩いたのはそれが初めてだった。
No matter what you may say, I will not change my mind.あなたが何を言おうと私は決心を変えるつもりはない。
Small cars are very economical because of their low fuel consumption.小型車は低燃費で経済的だ。
What you say is quite different from what I heard from him.君の言うことは、僕が彼から聞いたこととは全く違う。
This would help us promote your products in the most effective way.そうしていただければ、貴社の製品を効果的に販売することが出来ます。
John asked Mary whether she would like to go shopping in the afternoon.ジョンはメアリーに午後買い物に行きたいかどうか尋ねた。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
A man came in and sat on the stool next to her.そこに男性が現れ、彼女の隣に座った。
Yesterday I was caught in a shower on my way home.昨日帰り道でにわか雨にあった。
The couple spent a lot of money on furnishing their house.その夫婦は家具調度に金をたくさん使った。
I have just been to the airport to see him off.私はたった今彼を見送りに空港へ行ってきたところです。
The majority of my patients come to me from out of town.私の患者の大半は郊外から来ています。
The manager suggested that I go with him to the airport.マネージャーは、私が彼と一緒に空港に行ってはどうかと言い出した。
The bus had left by the time my wife finished dressing.妻が服を着終わるまでには、バスは出てしまっていた。
A couple of flights were delayed on account of the earthquake.地震のために2、3便に遅れが出た。
The coffee was so hot that I nearly burned my tongue.コーヒーは舌が焼けるほど熱かった。
I took it for granted that he would win the race.私は彼が競争に勝つのは当然だと思った。
You had better get in touch with your parents at once.すぐに両親と連絡を取りなさい。
There is no point in trying to introduce Japanese literature to him.彼に日本語学を紹介しようとしても意味がない。
I want you to return it to me as soon as possible.できるだけ早くそれを返してほしい。
The population of Japan is much larger than that of Australia.日本の人口はオーストラリアよりもずっと多い。
My teacher told me to read as much as I could.先生は私にできるだけたくさん本を読むようにと言われた。
I had to cancel my trip on account of the strike.私は、ストライキのために、旅行を中止しなければならなかった。
Mrs. Jones is often unpleasant to her husband's secretary over the phone.ジョーンズ夫人は電話口でよく夫の秘書につっけんどんになる。
He borrowed some money from his father as a last resort.彼は、最後の手段として父にお金を借りた。
Our car was fast and soon got ahead of the other cars.我々の車は速く、じきにほかの車の先頭に立った。
If you sit back and rest, you will feel much better.ゆったり座って休みなさい。そうすればずっと気分が良くなるでしょう。
It was just two weeks ago that Ken came to see me.ケンが私に会いに来たのは、ちょうど2週間前だった。
She must have been very young when she wrote this poem.この詩を書いたときは、彼女はとても若かったにちがいない。
A typhoon prevented us from going on our trip to Okinawa.台風のため沖縄へ旅行できなかった。
I called his name loudly, but he didn't even look back.私は大声で彼の名前を呼んだが彼は振り向かなかった。
Bill was unable to get Mary to understand what he said.ビルは分からせることができなかった。
It's more interesting to travel alone than to go on a group tour.団体旅行より、一人旅のほうがおもしろい。
Japan's changing economic policy is tied up with the labor shortage.日本の一定しない経済政策は労働力不足と深く関わっています。
I liked the book so much I ordered ten copies for friends.私はその本がとても好きだったので友人のために10冊注文した。
I had been reading for an hour when he came in.彼が入ってきたとき、私は一時間読書をしていた。
This is going to be the hottest summer in thirty-six years.この夏は36年ぶりの暑さになるようだ。
I saw a fishing boat about a mile off the shore.海岸から約1マイル沖に漁船が見えた。
Japanese is often said to be a difficult language to learn.日本語は学習するのに難しい言語だとよく言われる。
The football game might be called off on account of rain.フットボールの試合は雨のために中止されるかもしれません。
It is necessary for you to see a doctor at once.君は直ちに医者に行く必要がある。
I can provide you with some statistical predictions of expected revenues.統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。
I saw him cross the street as I got off the bus.私はバスを降りるとき彼が通りを横断するのを見つけた。
There was a large audience at the piano recital last night.ゆうべのピアノリサイタルには大勢の聴衆がいた。
Be sure to turn off the gas before you go out.出かける前にガスを必ず消しなさい。
In the Middle Ages, milk was still popular as a medicine.中世において、ミルクはまだ薬として普及していた。
My brother still depends on our parents for his living expenses.兄は生活費をまだ親に頼っている。
In the early days of American history, blacks lived in slavery.アメリカの歴史の初期には黒人は奴隷として生きていた。
Clear off the shelf, and you can put your books there.棚を片付けなさい、そうすれば本をそこへ置けます。
This looks longer than that, but it is an optical illusion.これはあれよりも長いように見えるが、錯覚だ。
If a burglar came into my room, I would throw something at him.もし私の部屋に泥棒が入って来たら、何かを投げつけてやります。
If it were not for your help, I could not run this store.もし君の援助がなかったら、私はこの店を経営できないだろう。
I took it for granted that you would come with us.てっきりあなたが我々といっしょに来られるものと思っていました。
Yesterday a foreigner spoke to me in English on the train.きのう外国の人が電車の中で私に英語で話しかけてきました。
Whenever he comes to this place, he orders the same dish.彼はここに来るといつでも同じ料理を注文する。
No sooner had I hung up than the phone started ringing again.電話を切ったとたんにまた鳴り出した。
The summit nations put free trade at the top of the agenda.サミット参加国は、自由貿易問題を協議事項のトップにおいています。
It was not until a few days later that he arrived.2、3日たって初めて彼が到着した。
I can't keep up with the fashions of young girls these days.最近の若い子たちのファッションにはついていけないわ。
It will cost me a lot to furnish my new apartment.新しいアパートに家具を備え付けるのは費用がたくさんかかるだろう。
It was not until I got home that I missed my watch.家に帰って初めて時計をなくしたのに気付いた。
It is very dangerous for children to play on the street.子供が通りで遊ぶのはとても危険だ。
I got a letter from a friend of mine in London.ロンドンにいる友達から手紙をもらった。
Socrates was accused of atheism because he did not believe in Zeus.ソクラテスは主神ゼウスを信じなかったので無神論の罪に問われた。
I took it for granted that she had received my letter.私は当然彼女が私の手紙を受け取ったものと思った。
I wish I could come up with a good answer to the question.その質問に対するよい答えを出せるといいのだが。
Three workers on board the truck were killed in the accident.トラックに乗っていた3人の作業員がその事故で死んだ。
After I got married, my Japanese got better and I could understand more.私は結婚した後、日本語が上達してもっと理解できるようになった。
What you have just said reminds me of an old saying.あなたが今言ったことで、私は古いことわざを思い出します。
He called out not only to me but also to my dog.彼は私ばかりではなく私の犬にも大声で呼びかけた。
My pen has run out of ink! Can I borrow your pen?インクが切れてしまった。あなたのペンをお借りできますか。
I will never forget your kindness as long as I live.ご親切は一生忘れません。
How many hours does it take to go to Okinawa by plane?沖縄まで飛行機で何時間かかりますか。
Just after putting away the dishes, Joan heard the doorbell ring.ちょうど食器を片付けたあと、玄関のベルが鳴るのをジョーンは聞いた。
It was so cold that I stayed at home all day.とても寒かったので、私は一日中家にいた。
If you make your own clothes, it will save you money.自分で服を作ったら節約になりますよ。
Keep an eye on my suitcase while I buy my ticket.切符を買う間、スーツケースを見ておいてください。
I am in the habit of going for a walk before breakfast.私は朝食前に散歩をする習慣があります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License