Example English - Japanese sentences tagged with '11 to 13 words'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This was the most interesting book that she had ever read.これは彼女がそれまでに読んだ中で一番面白い本だった。
There is no sense in your worrying about your health so much.そんなに健康のことを心配しても仕方がない。
I am not at liberty to tell you about the incident.その事件について自由に話すことはできない。
I found my dog lying under the tree in our yard.私の犬は裏庭の木の下で寝ていた。
He is said to have something to do with the political scandal.彼は汚職と何らかの関係があるといわれています。
The problem has more to do with you than with me.その問題は私よりも君の方と関係が深い。
Improved medical technology has been one of the spin-offs of the space program.改良された医療技術は、宇宙開発計画の副産物として派生したものの一つである。
All the doctor's efforts were in vain and the man soon died.医者の努力も空しく、その男はまもなく死んでしまいました。
This is the most beautiful lake that I have ever seen.これは私が今までに見た中でいちばん美しい湖である。
Yesterday I was caught in a shower on my way home from school.私は昨日学校からのかえり道でにわか雨に遭った。
Is this the first time for you to have Japanese food?日本料理は初めてですか。
I think that Japanese students are very good at gathering knowledge.日本の学生は知識を蓄積する事は大変得意だ。
Though Mike likes his job very much, it does not pay well.マイクは仕事はとても気に入っているが、もうからない。
It's necessary to take correct measurements when you are tailoring a suit.スーツを仕立てるときは、正確な採寸が必要となります。
We had to put off the meeting because of the storm.我々は嵐のため会合を延期しなければならない。
If it were not for the sun, we would all die.太陽がなければ、私たちはみんな死んでしまうでしょう。
My uncle lived a happy life and died a peaceful death.私の伯父は幸せな人生を送り、穏やかな死を迎えました。
I have always had a soft spot in my heart for Mary.メアリーにはつい甘くなってしまう。
He tends to get angry when he doesn't have his own way.彼は自分の思いどおりにならないと腹をたてる傾向がある。
Read as many books as you can while you are a student.学生時代に出来るだけ多くの本を読むようにしなさい。
I had my suitcase carried to my room by a bellboy.私はベルボーイに部屋までスーツケースを運んでもらった。
You used to be able to see the church from here.かつてはここからあの教会が見えたものだ。
The house is too small for five people to live in.その家は5人が住むには狭すぎる。
I'll call you when I get the results of the examination.検査の結果が出たら電話します。
If you buy this, I will give you a fifteen percent discount.これを買ってくれるなら15%値引きします。
In Singapore, it is a crime to spit on the ground.シンガポールでは道路に唾を吐くのは犯罪とされる。
I am in the habit of taking a shower in the morning.私は、朝シャワーを浴びることにしている。
You'll like him once you've had a chance to talk to him.いったん彼と話したら、きっと彼を好きになるでしょう。
Write to me sometimes and let me know how you are doing.時々は様子を知らせてください。
The trees that line the street have lovely blossoms in spring.その通りに立ち並ぶ木々は春に美しい花を咲かせます。
There was enough food at the party for everyone to have some.そのパーティーではみなにいきわたるだけの食べ物があった。
He acted as a guide while I was staying in Kyoto.京都に滞在中、彼は案内役をしてくれた。
There used to be a big pine tree in front of my house.昔私の家の前には大きな松の木があった。
Bring an umbrella because it is expected to rain this afternoon.今日は午後から雨が降るので傘を持って行きなさい。
It took us half an hour to set up the tent.テントを組み立てるのに30分かかった。
If he came tomorrow, I would have more time to talk.もし彼が明日来てくれたら、もっと話をする時間があるだろうに。
It was careless of me to forget to answer your letter.あなたの手紙に返事を書くのを忘れたのは私にとって不注意でした。
When I was a student, I used to go to that pizza parlor.私は学生の頃、よくあのピザ店へ行ったものだった。
This is the same pencil that I lost the other day.これは私が先日なくしたのと同一の鉛筆である。
You should know better than to talk back to your boss.上司に逆らうのは賢明ではありません。
He is a scholar, and ought to be treated as such.彼は学者だから、学者として扱うべきだ。
What he lacked in wit, he made up for in energy.彼は知恵の足りないのを力で補った。
It is rude of him not to give me a call.電話をかけてこないとは彼は失礼だ。
No other lake in Japan is as large as Lake Biwa.日本では琵琶湖ほど大きな湖はほかにない。
He went to America last year to brush up his English.彼は英語に磨きをかけるため、昨年アメリカへ行った。
Why don't you pull over and take a rest for a while?車を止めて少し休んだらどう。
I'd like to marry a girl who likes to play video games.私はビデオゲームの好きな女性と結婚したい。
I don't feel like studying today. Let's go to a soccer game.今日は勉強する気がない。サッカーの試合を見に行こう。
The President of the U.S. is chosen in a national election.合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
Quite by chance, I met my old friend in the airport.まったく偶然に、私は空港で旧友に会った。
It won't be easy to find someone capable of taking his place.彼の後を継ぐだけの能力のある人物を見つけるのは容易ではないだろう。
The fire had spread to the next building before the firemen came.火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
I had lived in Sendai for ten years before I came to Tokyo.私は東京に来るまでに10年間仙台に住んでいました。
A man who wanted to see you came while you were out.あなたに会いたいと言う人が、あなたの留守中に来ました。
He failed in the attempt to sail across the Pacific Ocean.彼は太平洋を横断する企てに失敗した。
We would move to a bigger house if we had more money.もっとお金があれば、もっと大きな家に引っ越すでしょう。
I'm relying on my friend to turn in the report for me.私は友達がレポートを提出してくれるのを当てにしている。
He earns more than five hundred dollars a month in that job.彼はあの仕事で月に500ドル以上稼ぐ。
It is often easier to make plans than to carry them out.実行するよりは計画を立てるほうがしばしば簡単である。
Our television has been out of order for more than a week.私たちのテレビは1週間以上故障したままである。
We told our bus guide that we preferred to go shopping.私達は買い物に行きたいとバスガイドに言った。
French is spoken in parts of Italy as well as in France.フランス語はフランスだけでなく、イタリアの一部でも話されている。
He had been reading for two hours when she came in.彼は彼女が入ってきたとき2時間読書をしていた。
Jeff wore the tie which Kim had given him for a birthday present.ジェフはキムが誕生プレゼントにあげたネクタイをつけていた。
This is also the first time I've been to this area.私もこのあたりは初めて来ました。
We were caught in a shower on the way to school.私達は学校へ行く途中でにわか雨にあった。
The government compensated the farmers for the damage to the crops.政府は作物が受けた被害に対して農民に補償した。
I've visited many countries, but I like Japan best of all.いろいろな国へ行ったがやっぱり日本が一番いい。
I asked the waiter to see about getting us a better table.私達にもっとよいテーブルを手配するように私はウェイターに頼んだ。
The job looked quite simple, but it took me a week.その仕事は容易に考えていたが一週間かかってしまった。
I don't know whether to go away or to stay where I am.行くべきか、今いるところにとどまるべきか、私には分からない。
Are you sure you don't want to use the toilet before you go?出かける前にトイレに行かなくていいの?
I was about to go out when he came to see me.出かけようとしている所へ彼が訪ねてきた。
Would you read my letter and correct the mistakes, if any?私が書いた手紙を読んで間違いがあれば直してくれませんか。
What you see above the water is just the tip of the iceberg.水面に現れてるのは氷山の先端にすぎない。
As soon as he got on the bus, it began to move.彼がバスに乗るとすぐにバスは動き始めた。
Initially I found it difficult to deal with my new environment.最初は私は新しい環境に対処するのは難しいと思った。
The police was unable to get anything out of the woman.警察はその女から何も聞き出せなかった。
It's been nice talking to you, but I really must go now.楽しいところ残念ですが、もう行かなくては。
There is not much doubt about the cause of the fire.火事の原因はだいたいわかっている。
It is close to seven o'clock. We have to go to school.7時近くだ。学校へ行かなくては。
When we told Koko the news, she was silent for about ten minutes.私たちがココにそのニュースを知らせると。彼女は10分間くらい黙っていました。
Thanks very much for having me to dinner the other night.この間の晩は、ディナーに誘っていただきありがとうございました。
It's so kind of you to come to see me off.お見送り本当にありがとうございます。
It is next to impossible for me to go with you.私があなたといっしょに行く事はほとんど不可能だ。
We cannot offer a further price reduction under the current circumstances.現状では、これ以上の値引きはいたしかねます。
Will you help me give out the programs to those people?あの人たちにプログラムを配る手伝いをしてくれませんか。
Socrates said that recognising your own ignorance is the first step towards wisdom.自分自身の無知を認めることが、賢くなるための第一歩であるとソクラテスは言った。
He isn't the kind of person who we want to work with.彼は私たちが一緒に仕事をしたいと思うような人ではない。
I have faith in your ability to do the right thing.あなたは正しいことができると信じています。
You may come to regret having told him about your plan.あなたはあなたの計画を彼に話したことを後悔するようになるかもしれない。
He was made to wait at the station for two hours.彼は駅で2時間またされた。
Robert used to help his father in the store on weekends.ロバートは週末は店で父を手伝ったものだった。
The math homework proved to be easier than I had expected.数学の宿題は、思ってたよりもかんたんだった。
It is true that he is young, but he is clever.なるほど彼は若いが、利口だ。
A stranger came up and asked me the way to the hospital.知らない人が近づいてきて、そして私に病院へ行く道をたずねた。
He can play the piano, the flute, the guitar, and so on.彼はピアノ、フルート、ギターなどが演奏できる。
The meeting will begin at 6:00 and dinner will be served at 7:00.会議は6時から始まります。そして夕食は7時に出されます。
Peter has been trying to find a new apartment for some time.ピーターは、ここしばらくの間、新しいアパートを探し続けている。
I was careful not to say anything to make him angry.私は彼を怒らせるようなことは一切言わないように気をつけた。
You should acquaint yourself with the facts before you make a decision.決定を下す前に事実をよく知らなければだめです。
He goes to work on foot every day except on rainy days.彼は雨の日以外は毎日徒歩で出勤します。
When he turned up, we had been waiting for two hours.彼が現れたときまで2時間待っていました。
Rain or shine, the opening ceremony is to begin at nine.晴雨にかかわらず、開会式は9時に始まる予定です。
If it were not for the sun, we could not live at all.もし太陽がなかったら、私たちは全く生きられないだろう。
I was very surprised to see students cleaning their classroom after school.生徒達が、放課後自分たちの教室を掃除しているのを見て、私はとても驚きました。
If you come across my book, will you send it to me?私の本を見つけたら、送ってくれませんか。
The boy could not find his way out of the maze.少年は迷路から抜け出せなかった。
The teachers could not decide where to build the new schoolhouse.先生たちは、新しい校舎をどこに建てるべきか決定できなかった。
We have to use the stairs because the elevator is out of order.エレベーターが故障しているので階段を使わなければならない。
The people came out of their houses to listen to his music.人々は音楽を聞きに家から出て来ました。
I wish I could play the piano as well as Susie.スージーほど上手にピアノをひけるとよいのだが。
It is clearly shown in Johnson's investigation that passive smoking is very harmful.ジョンソンの研究では受動喫煙が非常に有害であることが明確に示されている。
I have been to the station to see my friend off.私は友人を見送りに駅へ行って来たところです。
Are you sure you want to put your life in her hands?君の命を彼女に委ねていいのか。
Since he was dressed in black, he looked like a priest.彼は黒い服を着ていたので、司祭のように見えた。
I got lost, and to make matter worse, it began to rain.私は道に迷い、さらに悪いことに雨が降り出した。
My boss gave me so much work that I couldn't leave the office.上司があまりに多くの仕事をよこしたので、私は会社を出れなかった。
By the way, do you know a good restaurant around here?それはそうと、この辺にいい食堂を知らないかね。
I want to extend my stay here for a few more days.2、3日滞在を延ばしたいのですが。
He is far better off now than he was five years ago.彼は5年前よりも暮らし向きがよくなっている。
Stay here for as long as the food supply holds out.食糧の供給が続く限り、ここにとどまりなさい。
It is a good habit to look up new words in a dictionary.初めての単語を辞書でひくのはよい習慣である。
I usually take a shower after I play tennis, but today I couldn't.わたしは普段テニスの後シャワーを浴びるのだが、今日は浴びられなかった。
The manufacturing sector is a frenzy over the new monetary policy.製造部門は新しい金融政策に動揺しています。
A baby deer can stand as soon as it is born.シカは生まれたばかりで立つ事が出来る。
This airplane is capable of carrying 40 passengers at a time.この飛行機は一度に40人の乗客を乗せて飛ぶことができる。
I had planned to leave for New York the next morning.私は翌朝ニューヨークに向かう予定でした。
If you follow me, I'll show you the way to the hospital.ついていらっしゃるなら、病院への道をご案内いたします。
He was suspended from school for a week for bad conduct.彼は素行不良で1週間の停学を受けた。
We hurried to the airport, but we missed the plane.私達は空港へ急いだが、飛行機には乗り遅れてしまった。
This is the same wallet as I lost a week ago.これは私が1週間になくしたのと同じ財布だ。
Japan's population is larger than that of Britain and France put together.日本の人口はイギリスとフランスを合わせたより多い。
It was because he was injured that he decided to return to America.彼がアメリカに帰ることを決心したのはけがをしたからであった。
He must be crazy to go out in this stormy weather.こんな嵐の天候に出かけていくとは彼は気が変になっているにちがいない。
Quite a few people attended the opening ceremony of the new bridge.たくさんの人が新しい橋の開通式に参列した。
Chris was confident that Beth would be delighted with his improvement.クリスは自分の変わりように、ベスが喜ぶだろうと自信がありました。
I always put off doing my homework and get into trouble.私はいつも宿題をやるのを延ばしては泣きを見ています。
Feel free to get yourself a drink if you are thirsty.喉が乾いているのでしたらご自由に飲み物を取ってお飲みください。
My boyfriend plans to save up and buy a sports car.私の彼氏は、お金をためてスポーツカーを買う計画がある。
My father had already finished breakfast when I got up this morning.今朝私が起きたときには、父はもう朝食を済ませていた。
I'm a vegetarian, so I'd rather not have meat, if that's okay.ベジタリアンなので、できればお肉は遠慮したい。
I hear Latin music is taking the music industry by storm this year.今年はラテン音楽が流行ってきているらしい。
It was careless of you to leave the key in your car.車の中に鍵を忘れるとは君はうかつだった。
I went to his house at 3 o'clock, but he was out.3時に彼の家を訪ねたが、彼は留守だった。
He is the last person I would want to go skiing with.彼とスキーに行こうとは決して思わない。
Suddenly the plane begins to rock and the seat belt signs come on.突然、飛行機が揺れ始め、シートベルトのサインがつきます。
Not all the houses around here were burned down in the fire.その火事でこのあたりの家がすべて全焼したわけではない。
You must keep in mind that she's much younger than you.あなたは、彼女があなたよりずっと若いということを頭に入れておくべきです。
Of all the places I've been, Alaska is the most beautiful.私が今までに行ったことがあるすべての場所の中で、アラスカが最も美しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License