Example English - Japanese sentences tagged with '11 to 13 words'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The sum of all the angles in a triangle equals 180 degrees.3角形のすべての角の和は180度に等しい。
The trouble is that my son does not want to go to school.困ったことに私の息子は学校に行きたがらない。
We went to church every Sunday when we were in America.私たちはアメリカにいたころ日曜日ごとに教会へ行った。
We had hardly waited for five minutes when the bus came.5分待つか待たないうちにバスがきた。
All that you have to do is to follow his advice.君は彼の助言に従いさえすればよい。
If anything should ever happen to me, you can look here.もし私の身に何か起こったら、ここを調べてみて。
I hope you will be able to come to this party.このパーティーに、ぜひご出席いただけますように。
In the beginning, man was almost the same as the other animals.初めの頃、人間は他の動物とほとんど同じようなものでした。
It'll take me a long time to finish reading that book.私がその本を読み終わるには長いことかかるでしょう。
Newsweek had a big picture of the ex-movie star entering the police station.ニューズウィークでは、そのもと映画スターが警察署に入っていく写真を大きく載せていた。
It will take me more than three hours to look over the document.私はその書類に目を通すのに3時間以上かかるだろう。
A man's worth lies in what he is, not in what he has.人の値打ちは、其の財産でなく人柄にある。
He has given up smoking for the sake of his health.彼は健康のため禁煙した。
I had my suitcase carried to my room by a bellboy.私はベルボーイに部屋までスーツケースを運んでもらった。
Always keep a bucket of water handy, in case of fire.火事が起こったときのために、いつもバケツの水を手もとにおいて起きなさい。
Why do you talk about him as if he were an old man?あなたはなぜ彼のことをまるで老人であるかのように話すのか。
I'm going to see her off at the airport at 2:00.2時に空港に見送りに行きます。
The captain was the last person to leave the sinking ship.船長は沈んでいく船を後にした最後の人であった。
It's been a week, but I'm still suffering from jet lag.1週間経ったけど、ぼくはまだ時差ぼけに苦しんでいる。
My fingers are so numb with cold that I can't play the piano.手がかじかんでピアノが弾けない。
We were caught in a shower on the way to school.私達は学校へ行く途中でにわか雨にあった。
Mary and I have been acquainted with each other for many years.メアリーと私は何年も前からの知り合いである。
If you have a certificate of immunization, please bring it when you come.もし予防接種証明書があったらお持ちください。
Our train was an hour late because of the heavy snow.私たちの列車は大雪のために一時間遅れた。
Don't forget to turn off all the lights before going to bed.寝る前に明かりを全部消すのを忘れないように。
The moment he arrived at the station, it began to rain.彼が駅につくやいなや、雨が降り出した。
It would be better for you to stay in bed today.君は今日寝ていたほうがよさそうだ。
Who do you think was watching TV in this room last night?誰が昨夜この部屋でテレビを見ていたと思いますか。
Western countries are jumping on Japan for its stance on the issue.西欧諸国はこの問題に対する日本の姿勢を激しく非難しています。
He makes a point of doing ten push-ups before going to bed.彼は寝る前に必ず10回腕立て伏せをすることにしている。
I feel sort of dizzy and I feel like throwing up.なんだかめまいと吐き気がします。
If you make your own clothes, it will save you money.服を手作りすれば、お金の節約になります。
We must hurry if we want to arrive at the station on time.駅に時間どおりに着きたいならば、私たちは急がねばならない。
He is going to stay with his uncle for the weekend.彼は週末はおじさんの家に泊まるつもりです。
The dancer in the middle of the room is ready to begin.稽古場の真ん中の踊り子は今にも踊り始めようとしています。
At the turn of the century, children still worked in factories.世紀の変わり目に子供たちはまだ工場で働いていた。
Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply.科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。
I love to jog more than anything else in the world.何よりもジョギングが大好きです。
I make it a rule never to be late for appointments.私は約束には決して遅れないことにしている。
The teacher suggested that we go to the library to study.先生は、私たちが図書館へ行って勉強してはどうかと提案した。
He is quite different from what he was ten years ago.今の彼は10年前の彼とは全く違う。
If Jane does not rest more, she may have a nervous breakdown.ジェーンはもっと休憩をとらないと、神経衰弱になるかもしれない。
You'll get a clear picture with this antenna on the roof.このアンテナを屋根につけると画面がはっきりする。
He's a very romantic boyfriend who brings me flowers each night.彼はとてもロマンチックで毎晩私にお花を持ってきてくれるんです。
When I heard of his success, I wrote a letter to him.私は彼の成功を聞いた時、彼に手紙を書きました。
I can provide you with some statistical predictions of expected revenues.統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。
May I have a cup of coffee with cream and sugar?クリームと砂糖入りのコーヒーを1杯いただけますか。
I should have tried out this electric shaver before buying it.この電気かみそりは買う前に試してみるべきだった。
If you are going to have a party, please count me in.もしパーティーを開くなら私も仲間に入れて下さい。
It is said that global warming is directly related to carbon dioxide emissions.地球温暖化は二酸化炭素の排出と直接関係があると言われている。
The population of this town has been static for the last ten years.この町の人口はここ10年間動きがない。
I'd like to have this meat dish with your best white wine.この肉と、いちばん上等な白ワインも一緒にお願いします。
The water will come to a boil in 5 minutes or so.水は5分ほどで沸騰します。
You are old enough to know better than to act like that.君はそんなことをしないだけの分別があってもいい年頃だ。
This road will take you down to the edge of Lake Biwa.この道を行けば、琵琶湖の岸に降りられるでしょう。
I worked in my study after my wife had gone to bed.妻が寝た後、書斎で仕事をした。
If UFOs were to attack the earth, what would become of us?仮にUFOが地球を攻撃して来たら、我々はどうなるだろう。
There was a crowd of students waiting in front of the library.図書館の前には大勢の学生が待っていた。
I'll look up the location of the town on my map.地図でその町の位置を調べてみます。
This building looks large from the front, but not from the side.この建物は正面から見ると大きいが横から見るとそうでもない。
I'm surprised that Beth didn't enjoy her time at the farm.ベスが農場で楽しまなかったとは驚きです。
I used to keep a diary when I was at high school.高校時代には、日記をつけていた。
I understand you are going to spend your vacation in New Zealand.あなたが休暇をニュージーランドで過ごされると聞いています。
You used to be able to see the church from here.かつてはここからあの教会が見えたものだ。
It is by no means easy to master a foreign language.外国語を習得することは決して容易なことではない。
How long did it take you to collect so many coins?あれだけのコインを収集するのにどれだけの年月がかかりましたか。
A ball hit the back of my head while I was playing soccer.サッカーをしていて後頭部にボールが当たりました。
On what day of the week does your birthday fall this year?今年の君の誕生日は、何曜日に当たりますか。
It was brave of you to go into the burning house.燃える家の中へ入って行ったとは勇敢でしたね。
That man is on trial for the murder of a little girl.その男は幼い少女を殺したかどで裁判にかけられている。
If you need more information, we are happy to send it.他に必要な情報がありましたら、お送りいたします。
I am going to do it whether you agree or not.君が同意しようとしまいと、ぼくはやる。
He has worked out a quicker way to get the job finished.彼はその仕事をやり終えるのに速い方法を考えだした。
You need to enjoy yourself and have fun once in a while.たまには楽しく遊ぶことが必要だ。
It was not until I reached home that I missed my purse.家に着いて初めて財布が無いのに気が付いた。
Why didn't you let me know you were in New York?なぜ君はニューヨークにいることを知らせてくれた。
I don't think it will rain, but I'll take an umbrella in case.雨は降らないと思うが、万一の用心に傘を持っていこう。
The meeting will begin at 6:00 and dinner will be served at 7:00.会議は6時から始まります。そして夕食は7時に出されます。
I caught sight of an old friend of mine in the crowd.私は人ごみの中で旧友を見つけた。
He will have spent all his money by the end of the month.彼は月末までにお金をすべて使ってしまっているでしょう。
I had to study hard to keep up with the other students.私は他の生徒に遅れないように一生懸命に勉強しなければならなかった。
It is of no use to try to find him in the crowd.群衆の中に彼を捜そうとしても無駄だ。
It would be fun to see how things change over the years.年月を経て物事がどう変わっていくか見るのは面白そうだ。
He is apt to get angry if you ask a lot of questions.あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。
We've had all kinds of weather over the past few days.この数日、天気の変化がめまぐるしい。
Socrates was accused of atheism because he did not believe in Zeus.ソクラテスは主神ゼウスを信じなかったので無神論の罪に問われた。
It occurred to me that he might not tell the truth.彼は真実を何も言わないかもしれないということがふと頭に浮かんだ。
He has not come yet. He may have missed the train.彼はまだ来ない。列車に乗り遅れたのかもしれない。
You may take this book as long as you keep it clean.汚さない限り、この本を持ち帰ってもいいですよ。
How long does it take to get to Chicago from here?ここからシカゴへ行くのにどのくらいかかりますか。
We told our bus guide that we preferred to go shopping.私達は買い物に行きたいとバスガイドに言った。
If I should be late getting home, please don't wait up for me.仮に私の帰りが遅くなっても、おきていないでいいですよ。
The tourist information center gave a city map to whoever asked it.観光案内所では、ほしい人には誰にでも町の地図をあげました。
All during my trip I could not keep you out of my mind.私は旅の間寝てもさめてもあなたのことは忘れなかった。
We've finished the work, so we may as well go home.仕事が終わったのだから私達は帰宅してもいいと思う。
This is a good opportunity to get to know one another.これはお互いを知る良い機会だ。
I would rather throw the money away than give it to him.このお金を彼にあげるくらいなら、捨てたほうがいいです。
Now that you have passed your test, you can drive on your own.君はもう試験に受かったのだから、一人で運転できるよ。
I would like to express our thanks on behalf of my colleagues.同僚を代表して謝辞を述べます。
Mary looks unfriendly, but she is really very kind at heart.メアリーは不親切そうに見えるが、根はとてもやさしい。
I was very surprised to see students cleaning their classroom after school.生徒達が、放課後自分たちの教室を掃除しているのを見て、私はとても驚きました。
The dying man made an effort to say something, but could not.その瀕死の男は何か言おうと努力したが、言えなかった。
We'll have to camp out if we can't find a place to stay.宿が見つからなかったら、野宿しかないね。
This book, which was once a best seller, is now out of print.この本はかつてはベストセラーだったが、今は絶版になっている。
I forgave the boy for stealing the money from the safe.私は少年が金庫からお金を盗んだことを許してやった。
The teachers could not decide where to build the new schoolhouse.先生たちは、新しい校舎をどこに建てるべきか決定できなかった。
I am very anxious to know why he did such a thing.私は彼がなぜそんな事をしたかとても知りたい。
What he told us the other day simply doesn't make sense, does it?先日彼が私たちに話したことは全く筋が通らないですよね。
He gave up taking part in the marathon on account of his cold.彼はかぜのためにマラソン参加をあきらめました。
We took it for granted that he would come with us.私たちは彼が突然、私たちに同行すると思っていた。
My friend Tom has twice as many stamps as I do.私の友人のトムは私の2倍の数の切手を持っています。
I am in the habit of going for a walk before breakfast.私は朝食前に散歩をする習慣があります。
The manufacturing sector is a frenzy over the new monetary policy.製造部門は新しい金融政策に動揺しています。
It was not until Kay received the doll that she stopped crying.ケイは人形をもらってやっと泣くのをやめた。
When the Englishman heard this last question, he could not believe his ears.この最後の質問を聞いたとき、イギリス人は自分の耳が信じられませんでした。
Though I had never met Jim, I could pick him out right away.私はジムに会ったことはなかったが、すぐに彼とわかった。
It's two-hour drive from here to my uncle's house.ここから私のおじの家まで車で2時間かかります。
He makes most, if not all, of the important decisions for his company.全部でないにしてもほとんどの場合、彼が会社の重要決定をしている。
He used a big piece of paper to make the bag.彼はその袋を作るのに一片の大きな紙切れを使いました。
All the cherry trees in the park are in full bloom.公園の全ての桜の花は咲きそろっている。
This jet travels about three times as fast as the speed of sound.このジェット機は音速の約三倍で飛ぶ。
I have a lot of money and enough time to use it.私にはお金がたくさんあるし、使う時間も十分にある。
A nice day, isn't it? How about going for a swim?いい天気だね。泳ぎに行くのはどう?
It is well known that the city has a high crime rate.その都市の犯罪率が高いことは有名です。
I hear the governor's been getting money under the table from tobacco companies.知事がタバコ会社から賄賂をもらっていたらしいじゃないか。
I'm sorry I wasn't able to see you when you came by today.今日おいでになったときにお会いできなくて、申し訳ありませんでした。
A student with a crew cut was sitting in the front seat.一人のクルーカットの学生がバスの前方の座席に座っていた。
I don't think I shall get through all this work this afternoon.今日の午後この仕事を全部仕上げることはできないだろう。
You could pass for a teenager if you wore a T-shirt.Tシャツを着たら10代で通るよ。
It will not be long before the world runs short of food.まもなく世界は食糧不足になるだろう。
We enjoyed seeing the city, but we got a little tired.市内観光は楽しかったのですが、少し疲れてしまいました。
The classroom was so noisy I did not hear my name called.その教室はとてもうるさかったので、私は自分の名前が呼ばれるのがきこえなかった。
In the Middle Ages, milk was still popular as a medicine.中世において、ミルクはまだ薬として普及していた。
I feel like going out rather than staying at home today.今日は家にいるより出かけたい気分だ。
There were white and yellow flowers at the side of the road.道端には、白や黄色の花が咲いていました。
You have to settle down and study for the history test.あなたは落ち着いて、歴史の試験の勉強をしなければならない。
I will show you a new approach to foreign language learning.外国語の新しい学習法を教えましょう。
Please drop in to see us next time you come to London.今度ロンドンにいらっしゃったときには私たちのところにお立ち寄り下さい。
It's up to you to decide whether or not to go.行くべきかどうかを決めるのはあなたの責任だ。
The old houses were torn down to make room for a supermarket.スーパーの敷地を取るために古い家は取り壊された。
It was hard for him to live on his small pension.少ない年金で生活するのは彼には困難だった。
It was in 1912 that the Titanic sank during her first voyage.タイタニック号が最初の航海中に沈没したのは1912年のことだ。
All these books will be worth their weight in gold someday.こうした本でも、いつかは価値が出るんだよ。
That girl is under the delusion that she is a princess.あの少女は自分が王女様だという妄想にとらわれている。
Nowadays it is not unusual for a woman to travel alone.最近では女性が一人旅をすることは珍しいことではない。
Not a day goes by without our hearing of an environmental problem.私たちが環境面の問題を耳にしないで過ぎる日は1日とてない。
There is not much doubt about the cause of the fire.火事の原因はだいたいわかっている。
The young man saved the girl from a bunch of hoodlums.その若い男性は、少女を不良の集団から助け出した。
I have just been to the station to see my uncle off.私はおじを見送りに駅まで行ってきたところだ。
John tends to get angry when he doesn't have his own way.ジョンは自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License