Example English - Japanese sentences tagged with '11 to 13 words'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You can get in touch with him at his home tonight.あなたは今夜彼の家で、彼と連絡をとることができます。
Do you mind if I open the window and let the smoke out?窓を開けて煙を外に出してもよろしいか。
We'll have to talk this matter over in the near future.私たちは近い将来、この問題を話し合わなくてはならないでしょう。
We moved into this house last month, but we still haven't settled down.われわれは先月この家に引っ越しましたが、まだ落着かない。
The river is no longer as clean as it used to be.川はもはや昔のようにきれいではない。
The job looked quite simple, but it took me a week.その仕事は容易に考えていたが一週間かかってしまった。
I worked as hard as I could so I didn't fail.私は、失敗しないように、一生懸命働いた。
That is the girl who waited on me in the shop yesterday.あれは昨日あの店で私に対応してくれた少女です。
The police were forced to break into the apartment through the window.警察はやむなく窓からそのアパートに入った。
My father insisted that I should go to see the place.私の父は私に、ぜひそこを見てくるようにといった。
Now that you are no longer young, you must think of your future.おまえはもう若くないのだから将来のことを考えなければならない。
I'm sorry to have kept you waiting for a long time.長く待たせてすいません。
I attended the meeting though my father told me not to.私の父はその会合に出席しないように言ったけれども私は出席した。
During the first year of his research, he learned he had ALS.研究の初年度に、彼は自分がALSにかかっていることを知った。
The news of the fire in the factory caused a sensation.工場内での火事のニュースは世間を騒がせた。
It cost him 50 dollars to rent a car in Hawaii.彼はハワイで車を借りるのに50ドルかかった。
This is the coldest winter that we have had in thirty years.今年はこの30年間で最も寒い冬だ。
Mary looks unfriendly, but she is really very kind at heart.メアリーは不親切そうに見えるが、根はとてもやさしい。
Whether he wrote it or not will always remain a secret.彼がそれを書いたかどうかは、いつまでもなぞだろう。
A time bomb went off in the airport killing thirteen people.空港で出時限爆弾が爆発し13名もの命を奪った。
I had no sooner left the house than it began to rain hard.家を出るや否や激しく雨が降り出した。
He had heard wonderful stories about cities of gold with silver trees.彼は銀の木がある黄金の都についてすばらしい話を聞いたことがあった。
It is not until you lose your health that you realize its value.健康を失ってはじめてその価値が分かる。
The new birth policy is aimed at achieving zero population growth.新しい出生政策は人口増加ゼロをめざしています。
Would you like to have a bath before going to bed?寝る前に一風呂浴びませんか。
The population of Japan is larger than that of New Zealand.日本の人口は、ニュージーランドのそれより多い。
The bananas you brought to me last night were all bad.昨日の夜持ってきてくれたバナナ、全部傷んでいたよ。
Only a few people showed up on time for the meeting.会議に時間どおりに現れたのは2、3人しかいなかった。
John has not come yet, but when he does, I will call you.ジョンはまだ来ないが、来たらあなたを呼びます。
The other day I discovered a book written by my father.こないだ父が書いた本を見つけた。
No one has been able to reach the top of the mountain.今までだれもその山の頂上に到達できていない。
There is a library at the back of that tall building.あの高いビルの後ろに図書館があります。
You have to go there whether you like it or not.行きたくなくてもそこへ行かなければならない。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?ただ今来客中です。しばらくお待ちいただけますか。
What puzzled us was that he said he would not attend the meeting.私たちを戸惑わせたのは、彼が会議に出席しないといったことだ。
Sixty percent of Japanese adult males drink alcoholic beverages on a regular basis.日本人男性の六割は日常的にお酒を飲んでいます。
Fear of pollution discouraged people from building homes near power plants.環境汚染についての恐れは、人々に発電所の近くに家を建てることを思いとどまらせた。
I attended the meeting though my father told me not to.父は私にその会に出ないように言っていたが、私は出席した。
You gave me a real surprise when you showed up there.君がそこに現れたときには、本当に驚いたよ。
I had never seen a windmill until I visited the Netherlands.オランダを訪問するまで、風車を見たことがなかった。
Fortunately, my son quickly adjusted to life in his new school.幸いなことに、息子は新しい学校での生活にすぐに慣れた。
There is a rumor that gold has been found in the valley.その谷で金が見つかったといううわさがある。
Bill is 20 minutes late. He must have gotten lost somewhere.ビルは20分も遅刻だ。どこかで道に迷ったに違いない。
I'll call you when I get the results of the examination.検査の結果が出たら電話します。
I'm not going to be pushed around by you or anyone else.俺はおまえだろうと誰だろうと、こづき回されるような事はさせないぞ。
I don't have much money, but I can get along somehow.お金は余り持っていませんが、どうにか暮らしています。
He is a nice person, to be sure, but not very clever.なるほど彼はよい人だが、あまり頭はよくない。
The number of students going abroad to study is increasing each year.海外へ留学に出かける学生の数が毎年増加している。
As soon as we got to the lake, we started swimming.私たちは湖へ着くとすぐに泳ぎはじめた。
Since the weather is so good, can I open a window?いい天気だから窓をあけてもいいですか。
It's a great honor to have had the King visit our city.国王が私達の市を訪問なさったのは、大変な名誉です。
I was born on the twenty-second of June in 1974.私は1974年の6月22日に生まれました。
It is no use trying to play a trick on me.私をだまそうとしても無駄ですよ。
When he is in trouble, he always turns to his sister for help.彼は困った時はいつも姉に助けを求める。
It takes us a long time to master a foreign language.外国語をものにするには長い時間がかかります。
If I lost my key, I wouldn't be able to lock the door.もし鍵を紛失すれば、私は戸締まりができない。
If it had not been for your help, we might have failed.もしあなたの援助がなければ、私たちは失敗していたかもしれない。
How many days will it take until the swelling goes down?はれが引くまで何日くらいかかりますか。
His neighbor will care for the children while she is away.彼の隣人が彼女の留守の間子供たちの世話をするだろう。
My car broke down, so I had to take a bus.車が壊れたのでバスにならざるをえなかった。
Showing your real feelings is not considered a virtue in Japan.自分の本当の感情を見せることは、日本では美徳とは考えられていない。
I have been on friendly terms with him for more than twenty years.彼とは20年以上も親しい間柄である。
Three students made short speeches and introduced themselves and their countries.3人の生徒が簡単に挨拶をして、自分自身や自分の国のことを紹介した。
Every boy is supposed to wear a tie at the party.すべての男子がそのパーティーでネクタイを着用することになっている。
I've lost my fountain pen. I have to buy one tomorrow.私は万年筆をなくしてしまった。明日買わなければならない。
Could you tell me how to get to Park Street from here?ここからパーク通りにどうやって行くのか教えていただけますか。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
He was too drunk to remember to shut the back door.彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。
Do you have the stuff you need to make the rug?穀物を作るのに必要な材料はありますか。
It was sheer coincidence that Mary and I were on the same train.メアリーと私が同じ汽車に乗り合わせたのは全くの偶然だった。
We are good friends now, but we didn't like each other at first.今は良い友達だけど、最初はお互いに好きじゃなかったんだ。
It was very stuffy in that room with all the windows closed.全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。
How many times a week do you go shopping at a supermarket?あなたは一週間に何回ぐらいスーパーへ買い物に行きますか。
Can you tell me the way to the nearest post office?最寄の郵便局へ行く道をおしえてくれますか。
He can play tennis better than any other boy in his class.彼はクラスのどの少年よりもテニスを上手にできる。
Peter has been trying to find a new apartment for some time.ピーターは少し前から、新しい住居を探してきた。
If I had known his address, I would have written to him.もし私が彼の住所を知っていたならば、手紙を書いたのだが。
ALS slowly destroys the nerves and muscles needed for moving your body.ALSは、体を動かすのに必要な神経と筋肉を徐々に破壊してしまう。
If it had not been for your advice, I could not have succeeded.あなたの忠告がなかったら、私は成功しなかっただろう。
He never visits us without bringing some presents for my children.彼がうちに来るときは必ず子供に土産を持ってくる。
The prefectural governor got the upper hand in the July elections.その県知事は7月の選挙で勝利をおさめました。
My uncle kept on drinking in spite of his doctor's advice.私の叔父は医者の忠告を無視して酒を飲みつづけた。
John ordered the book from the publisher in the United States.ジョンはその本を合衆国の出版社に注文した。
Every now and then I like to have hot and spicy food.ときどき私は辛くてスパイスのきいたものを食べたくなる。
He was very kind to invite me to his birthday party.彼は親切にも私の誕生日のお祝いに招いてくれた。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは、もっと頻繁に母親を手伝うと約束した。
He caught the first train and got there just in time.彼は始発電車に飛び乗り、時間ぎりぎりでそこに到着した。
He is in the habit of staying up late at night.彼には夜更かしの癖がある。
With Christmas just around the corner, I should do some shopping.クリスマスも近いので、買物をしなくちゃいけない。
How about having a drink after we finish our work today?今日仕事が終わってから、いっぱいやりませんか。
My father was on the point of going out when I came home.私が帰宅したとき、父はちょうど出かけるところだった。
I hear Latin music is taking the music industry by storm this year.今年はラテン音楽が流行ってきているらしい。
I ran as fast as possible to catch up with him.私は彼に追いつこうと出来るだけ速く走った。
Maruyama Park is a place where a lot of people gather.円山公園は多くの人々が集まる場所です。
All the goods for sale are set out on the tables.商品はすべて陳列台に並べてあります。
If you try your best now, happiness will come to you.今ベストを尽くせば、幸せがあなたのもとにやってくるでしょう。
Corporations are downsizing and reducing the amount of profits they put back into R&D.企業は規模を縮小し、研究開発にふりむける利益分も減らしています。
I have a good sense of direction, so I don't get lost.私は方向感覚がいいから道には迷いません。
I have been to the station to see my friend off.私は友人を見送りに駅へ行って来たところです。
I saw at a glance that he was an ordinary man.私はひとめ見て彼は平凡な男であると知りました。
When he got into trouble, he turned to his parents for help.困難に、彼は両親に助けを求めた。
The idea that air has weight was surprising to the child.空気に重さがある、という考えはその子にはびっくりするようなことだった。
We are very much concerned about the future of this country.われわれはこの国の将来を大いに心配している。
He speaks English as fluently as any student in his class.彼はクラスのどの学生にも劣らず流ちょうに英語を話す。
Are you sure you want to put your life in her hands?君の命を彼女に委ねていいのか。
It is a pity that he should miss such a chance.彼がこういう機会をのがすのは残念だ。
Prices have risen by 50 percent during the past ten years.過去10年間に物価は50%上昇した。
I go to the movies three or four times a month.月に三ないし四回映画を見に行く。
You will be in time for school if you leave at once.今すぐ出れば学校に間に合うでしょう。
You must be able to speak either English or Spanish in this company.この会社では英語かスペイン語どちらかの会話能力が必須になっている。
I must study hard in order to keep up with him.私は彼に後れを取らないように一生懸命勉強せねばならない。
It's too early in the year for cherry blossoms to be out.桜が咲くには季節が早すぎる。
Caroline knows better than to spend all her money on clothes.キャロラインはお金を全部衣服に使うほどばかではない。
You can go out on condition that you come home by seven.7時までに戻るなら外出してもよい。
His children as well as his wife were invited to the party.彼の妻はもちろん子供たちもそのパーティーに招待された。
Nancy was surprised that Bob won the first prize in the contest.ナンシーはボブがコンテストで1等をとったことに驚いた。
He regretted that he had put off going to the doctor.彼は医者に行くことを延期していたことを後悔した。
I'd like to rent your most inexpensive car for a week.一番安い車を1週間借りたいんですが。
If I were you, I would go home and take a good rest.もし私があなただったら、家に帰ってゆっくり休むのに。
He worked hard to make up for his lack of experience.彼は経験不足を補うために一生懸命に働いた。
We cut away all the grass and weeds around the church.私達は教会の周りに生えている草や雑草を全部切り取った。
If you have time, drop me a line now and then.時間があれば時々私にちょっと便りを下さい。
I not only gave him some advice, I gave him some money.彼に助言を与えるだけでなく金も与えた。
In cold weather we must be sure to keep our bodies warm.寒い時には体を温かくするようにしなければならない。
My father has been engaged in foreign trade for many years.私の父は長年、外国貿易に従事しています。
You could pass for a teenager if you wore a T-shirt.Tシャツを着たら10代で通るよ。
I was flat on my back for a week with a terrible cold.ひどい風邪を引いて、1週間寝込んでいた。
I am not sure, but I think I want to be a teacher.まだわからないけど、教師になろうかなと思ってる。
I have been acquainted with the mayor for more than twenty years.私は市長と20年以上の知り合いだ。
Tom boasts of never having been defeated in a horse race.トムは、乗馬競技でまけたことがないのを自慢している。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔してすみませんが、あなたに電話がかかっています。
Which is the capital of the United States, Washington or New York?ワシントンとニューヨークのどちらが、合衆国の首都ですか。
I'll look up the location of the town on my map.地図でその町の位置を調べてみます。
Chris was confident that Beth would be delighted with his improvement.クリスは自分の変わりように、ベスが喜ぶだろうと自信がありました。
I make it a rule never to be late for appointments.私は約束には決して遅れないことにしている。
It's up to you to decide whether or not to go.行くべきかどうかを決めるのは君次第だ。
If I knew her name and address, I could write to her.彼女の名前と住所がわかれば、手紙を書くことができるのに。
The child had no overcoat on although it was very cold.とても寒かったが、その少年はオーバーを着ていなかった。
I am sure everything will turn out all right in the end.結局は万事うまくいくものと確信しています。
The boy opened the window, although his mother told him not to.母親は窓を開けないようにと言ったのに、その少年は窓を開けた。
I used to go to plays at least once a week in London.ロンドンでは少なくとも週に1度は芝居を見に行ったものです。
Are you going to take part in the English speech contest?英語のスピーチコンテストに参加しますか。
Do you know what it is like to be really hungry?ほんとうに空腹とはどのようなことか知っていますか。
He came in quietly in order not to wake the family.彼は家族を起こさないようなそっと入ってきた。
I do not like cats and my brother does not either.私は猫が嫌いだし私の兄もそうだ。
He found an old, broken chair and sat down at the piano.彼は古い、こわれた椅子を見つけ、ピアノに向かって座りました。
There is no reason for you to feel inferior to anyone.あなたが誰かに劣等感を感じる理由はないのです。
It makes no difference to me whether he comes or not.彼が来るのか来ないのかは私にとってはどうでもいい。
When I heard of his success, I wrote a letter to him.私は彼の成功を聞いた時、彼に手紙を書きました。
He argues that the administration must look for alternative sources of revenue.政府は別の歳入源を探さなければいけない、と彼は主張している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License