Example English - Japanese sentences tagged with '11 to 13 words'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was clear that Hanako did not wish to marry Taro.花子は太郎と結婚する意志がないことは明らかであった。
It has been ten years since my uncle went to Canada.私のおじがカナダへ行ってから10年になる。
The prisoner broke away from the guards who were holding him.囚人は連行していた看守の手を振り切って脱走した。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
I had never seen a giraffe till I visited the zoo.私は動物園に行くまできりんを見たことがなかった。
I beg your pardon. I didn't think this was your seat.すいません。あなたの席とは思いませんでした。
John spoke in such a loud voice that I could hear him upstairs.ジョンはとても大声で話したので、二階にいても聞こえた。
He had just finished his homework when the clock struck ten.時計が10時を打ったとき彼はちょうど宿題を終えたところだった。
After I talked with my teacher, I decided to work hard.先生と話をした後、私は一生懸命勉強することに決めた。
The sun is about 1,000,000 times as large as the earth.太陽は地球の約百万倍の大きさがある。
I not only gave him some advice, I gave him some money.彼に助言を与えるだけでなく金も与えた。
I can't turn the shower off. Could you check it for me?シャワーが止まりません。調べてください。
The trouble is that my son does not want to go to school.困った事に私の息子は学校へ行きたがらないのです。
I will give you a call as soon as I get home.家に着いたらすぐにあなたに電話します。
New models of Japanese cars usually come out in the spring.日本の車のニューモデルは普通春に発表される。
I think it might rain today, but I could be wrong.今日雨かも知れないが、間違いかもしれない。
If you follow this street, you will get to the station.この通りに沿って行けば駅に着きます。
If there's anything I can do for you, please let me know.私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。
Maintaining a high salt diet may contribute to high blood pressure.塩分の高い食事をとると、高血圧の原因になるかもしれない。
If it were not for my family, I would give up this job.家族がいなければ、私はこの仕事を辞めるだろう。
He has spent most of his working life as a diplomat.彼外交官として長年人生を送ってきた。
A strange man was walking back and forth in front of my house.見知らぬ男が私の家の前を行ったり来たりしていた。
The old man narrowly escaped being run over by a car.その老人はあやうく車にひかれるのをまぬがれた。
It is no wonder that you are turning down the proposal.君がその提案を拒むのも当然だ。
As far as I know, the novel is not translated into Japanese.私の知る限りではその小説は和訳されていない。
Old school friends often try to keep in touch with one another.昔の学校友達同士は連絡をとりあおうとする。
You should get acquainted with the history of your own country.自分の国の歴史は、よく知るべきです。
Your car makes too much noise. You should have it looked at.君の車は音が大きすぎる。調べてもらうべきだよ。
I know you're happy about it. Why don't you just show it?嬉しいくせに。素直に喜びなよ。
See to it that such a thing does not happen again.そのようなことが2度と起こらないようにしなさい。
The company's exports to India amounted to $100 million last year.同社の昨年の対インド輸出は1億ドルに達した。
Whether you like it or not, you have to do your homework.好きであろうとなかろうと宿題をやらねばならぬ。
He had been ill for a week when they sent for a doctor.医者を迎えにやったとき彼が病気になって1週間たっていた。
If it's possible, I'd like to exchange this for a larger size.もっと大きいのと取り替えてください。
Dictionaries are used to look up the words you don't know.辞書は知らない単語を調べるために使われる。
The walkers set out from Boston and reached San Francisco six months later.徒歩旅行者たちはボストンを出発し6カ月後にサンフランシスコに到着した。
In 1964, Rev. King won the Nobel Peace Prize.1964年にキング牧師はノーベル平和賞を受賞した。
Next time I visit San Francisco, I'd like to stay at that hotel.今度サンフランシスコを訪れたら、あのホテルに泊まってみたい。
She waved both her hands so that he could find her.彼にわかるように、彼女は両手を振りました。
The picnic was held in the gym on account of the rain.雨が降ったため、ピクニックは体育館で開かれた。
It was so cold that I stayed at home all day.とても寒かったので、私は一日中家にいた。
If it weren't for the climate, I'd like it here very much.とてもいいんですが、気候がどうもねえ。
I'd like to have this meat dish with your best white wine.この肉と、いちばん上等な白ワインも一緒にお願いします。
The backer is waiting to see how the deal pans out.後援者は取引がどんな結果になるか様子を見ています。
If you follow me, I'll show you the way to the hospital.ついていらっしゃるなら、病院への道をご案内いたします。
I looked at my watch and noted that it was past five.時計を見て5時過ぎだと気がついた。
The majority of my patients come to me from out of town.私の患者の大半は郊外から来ています。
His intelligence and experience enabled him to deal with the trouble.知識と経験によって、彼はそのトラブルを処理することができた。
I long for the day when I can meet him at Narita Airport.私は成田空港で彼と会える日を待ちこがれています。
He gave a series of lectures on Japanese literature at UCLA.彼はUCLAで日本文学に関して一連の講義をした。
If he had taken his doctor's advice, he might still be alive.彼が医者の言うことを聞いていたら、今でも生きていたかもしれないのだが。
I hope that Emi will appear soon. I'm tired of waiting for her.えみがすぐ現われることを望みます。もう待ちくたびれました。
I copied in my notebook whatever he wrote on the blackboard.彼が黒板に書くことはすべてノートに写した。
I hear the grass is green even in the winter in England.イギリスでは冬でも芝生が緑だそうですね。
I'll see to it that I will never be late again.二度と遅刻しないように気をつけます。
How long does it take from here to Tokyo Station by car?ここから東京駅まで自動車でどのくらいかかりますか。
I'm very tired. I don't feel like taking a walk now.とても疲れた。今は散歩をする気にはならない。
I am not so poor that I cannot send my son to college.息子を大学にやれないほど私は貧しくない。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.わたしは風邪気味であったために、家族と指宿へ行かれなかった。
Bill is 20 minutes late. He must have gotten lost somewhere.ビルは20分も遅刻だ。どこかで道に迷ったに違いない。
I tried to break the door open, which I found impossible.私はドアをこじ開けようとしましたが、不可能でした。
Poor Tom's been trying to get to sleep for three hours now.トムはもう3時間もの間、眠りにつこうと悪戦苦闘しています。
He has sold his car, so he goes to the office by train.彼は車を売ったので、電車で通勤している。
This is the most beautiful lake that I have ever seen.これは私が今までに見た中でいちばん美しい湖である。
It wasn't until I left school that I realized the importance of study.私は学校を卒業してはじめて勉強の重要さがわかった。
If you had missed that bus, you might not be here now.もし君があのバスに乗りそこなっていたら、今ここにはいないんだろうに。
Everything at that store is 10 percent off the regular price.あの店ではすべての商品を10%値引きをしている。
You walk on and I will catch up with you later.そのまま歩き続けて下さい。私は後で追いつきます。
I think I might join you, but I haven't decided yet.君たちに加われるとは思うが、まだ決めていない。
If you continue to take this herbal medicine, it will do you good.この漢方薬を飲み続ければ効くでしょう。
We had a bad rice crop last year because it rained a lot.昨年は雨が多く米は不作だった。
Far from being a failure, our negotiation was a great success.我々の交渉は失敗どころか、大成功だった。
No matter how hard I practiced, I wasn't able to do the backstroke.どんなに練習しても、私は背泳ぎができませんでした。
According to the ABC news, another jet-liner was hi-jacked in the Middle East.ABCニュースによれば、もう一機のジェット旅客機が、中近東でハイジャックされたそうだ。
It's a pity we didn't visit Tom when we had the chance.機会があったときにトムを訪ねなかったのが残念だ。
If it were not for water, no living things could live.水がなければ、生物は生きられないだろう。
I will see to it that you meet her at the party.私はパーティーで彼女に会えるように取り計らいます。
We are all looking forward to seeing you and your family.私たちみんながあなたとあなたの家族に会えるのを楽しみにしています。
We have made numerous improvements to our house since we bought it.家を購入してからいろいろ手直しをした。
The robbers made away with all the money in the safe.強盗は金庫の金を全部盗んだ。
You must be crazy to ride a bicycle that has no brakes!ブレーキのない自転車に乗るなんて君は無分別だ。
He was eager to show off his new bicycle to his friends.彼は新しい自転車を友達に見せびらかしたくてしょうがなかった。
Thank you for reminding me about the meeting I have to attend.私が出席しなければならない会議を、思い出させてくれてありがとう。
It cost me one thousand yen to get the bicycle fixed.その自転車を修理してもらうのに1、000円かかった。
I had to resort to threats to get my money back.金を返してもらうために、ついに脅してやった。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2度までも彼は約束を破ったのにまだ信じるのか。
How long does it take to the train station by taxi?駅へはタクシーで何分くらいかかりますか。
I am so busy that I have no time to read.私は非常に忙しいので読書する時間がない。
Let's look at the problem from a different point of view.その問題を別の観点から見てみましょう。
I think I must be leaving since it is getting late.遅くなってきたのでもう帰ります。
For the time being, I must share this room with my friend.当分の間、私は友人とこの部屋を共用しなければならない。
At the turn of the century, children still worked in factories.世紀の変わり目に子供たちはまだ工場で働いていた。
At first, he thought English very difficult, but now he thinks it is easy.初めは英語はとても難しいと思ったが、今ではやさしいと思っている。
I will let you know after I have inquired once more.結果が分かり次第お知らせ申し上げます。
People say that Japan is the richest country in the world.現在、日本は世界で最も豊かな国だと言われている。
I must apologize for not having written for such a long time.こんなに長い間お便りを差し上げなかったことをお詫びしなければなりません。
You've got to set the alarm clock before you go to bed.寝る前に目覚ましをセットしなさい。
Please drop in at my house when you have a moment.折りがあったら私の家に立ち寄ってください。
Our train had already pulled out when we arrived at the station.我々が駅に着いた時には、乗るはずの列車はもう出てしまっていた。
I saw him go into the toilet a few minutes ago.2、3分前にトイレに入るのを見たよ。
He lost the respect of his people when he accepted the money.彼は金を受け取って人々の尊敬を失った。
I wish I had studied English harder when I was young.若いときもっと一生懸命英語を勉強しておけばよかったと後悔している。
The roads are very crowded at this time of the day.この時間は道路がとても込んでいるからね。
The waiting room was so noisy that I couldn't hear my name called.その待合室はあまりにうるさくて、自分の名前が呼ばれるのが聞こえなかった。
The play was so popular that the theater was almost full.その劇はとても人気があったので、劇場はほとんど満員だった。
He belongs to the Society for the Prevention of Cruelty to Animals.彼は、動物虐待防止会に入っています。
He explained his plan both to my son and to me.彼は計画を私の息子にも私にも説明した。
It takes you an hour to go to the station on foot.駅までは歩いて1時間です。
You must do your duty, whether you like it or not.好むと好まざるにかかわらず、君は義務を果たさねばならない。
The population of New York is smaller than that of Tokyo.ニューヨークの人口は東京よりも少ない。
If a fire should break out in your neighborhood, what would you do?仮にあなたの近所で火事が起こったら、あなたはどうしますか。
It's been nice talking to you, but I really must go now.楽しいところ残念ですが、もう行かなくては。
I'm sorry I wasn't able to see you when you came by today.今日おいでになったときにお会いできなくて、申し訳ありませんでした。
I gave up smoking and I feel like a new man.喫煙を止めて私は生き返った。
This scandal has severely damaged the public image of our company.このスキャンダルにより我が社はひどくイメージダウンしてしまった。
He went to America last year to brush up his English.彼は英語に磨きをかけるため、昨年アメリカへ行った。
June is the month when we have a lot of rain.6月は雨の多い月です。
You have to settle down and study for the history test.あなたは落ち着いて、歴史の試験の勉強をしなければならない。
Taro plays the guitar better than any other boy in his class.太郎は、ギターを弾くのがクラスで一番上手です。
My grandfather is fond of taking a walk early in the morning.私の祖父は早朝、散歩するのが好きです。
To tell the truth, I have no money with me now.実を言えば、私は今お金を持ち合わせていません。
You should never look down on a person merely because he is poor.ただ貧しいからというだけで、人を軽蔑してはいけない。
He drove over a land mine and his jeep blew up.彼は地雷の上を運転して、彼のジープは爆裂した。
It cost him 50 dollars to rent a car in Hawaii.彼はハワイで車を借りるのに50ドルかかった。
Take a look at the FAQ before you call tech support.サポートセンターに電話するまえにFAQを読んで下さい。
William Tell shot an arrow at the apple on his son's head.ウイリアム・テルは息子の頭の上のリンゴをねらって矢を射た。
The average height of the girls in class is over 155 centimeters.このクラスの少女の平均身長は155センチを越えている。
He is now looking for a bigger house to live in.彼は今、もっと大きな家をさがしている。
The man standing over there is the owner of the store.向こうに立っている男性がその店のオーナーです。
It's up to you to decide whether or not to go.行くべきかどうかを決めるのは君次第だ。
This large sofa would be out of place in a small room.この大きなソファは小さな部屋には合わないんじゃないかな。
Mary and I have been acquainted with each other for many years.メアリーと私はもう何年も前からの知り合いである。
If I had known about it, I would have changed my plan.もし私がそのことを知ったら、計画を変更していただろうに。
Because I live near the school, I come home for lunch.私は学校の近くに住んでいるので、昼食をとりに家に戻ってくる。
If he had been there, I could have given him your message.もし彼がそこにいたら、あなたのメッセージを彼に伝えることができたのに。
This cottage reminds me of the one I was born in.この小さな家を見ていると私が生まれた家を思い出します。
Mary has nobody to talk with, but she doesn't feel lonely.メアリーは一人も話し相手がいないが、寂しいとは感じない。
I don't like people who always insist on talking about politics.私はいつも政治について話す事を強く求める人は好きでない。
It was so still that you would have heard a pin drop.とても静かで、ピンが落ちても聞こえるほどだった。
The Japanese take off their shoes when they enter a house.日本人は部屋に入るとき靴を脱ぎます。
We could see the reflection of the mountains in the lake.湖に山の影が映っていた。
These shoes are so tight that I can't put them on.この靴はとてもきつくてはけない。
I spent the major part of my vacation at my uncle's.私は休暇の大部分を叔父の家で過ごした。
The bus had left by the time my wife finished dressing.妻が服を着終わるまでには、バスは出てしまっていた。
After her graduation from college, she went over to the United States.大学を卒業すると、彼女はアメリカへ渡った。
My father is always poking his nose into my private life.私の父はいつも私の私的な生活に干渉してばかりいる。
It's a pity that Mr. Mori can't come to see us.森さんが会いに来られないとは残念だ。
Do you know the difference between a microscope and a telescope?顕微鏡と望遠鏡の違いがわかりますか。
Whether you succeed or not depends on how hard you study.成功するかどうかはあなたの勉強しだいです。
When I got home, I realized that one of my suitcases had disappeared.私は、帰宅すると、私のスーツケースの1つがなくなっていることに気がついた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License