Example English - Japanese sentences tagged with '11 to 13 words'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You may go out as long as you come back soon.すぐ帰ってさえ来るなら君は出かけてもよい。
Sorry, but it looks like I'm booked up on that day.残念ながら、その日はすでに予定が入っています。
There is a large parking lot in front of the station.駅前に大きな駐車場がある。
I think I have to go back on a diet after Christmas.クリスマスが終わったらまたダイエットをしなくてはならないみたい。
The boy could not find his way out of the maze.少年は迷路から抜け出せなかった。
Is this the first time for you to have Japanese food?日本料理は初めてですか。
A note was attached to the document with a paper clip.その文章にはメモがクリップでつけられていた。
He wants to sell his old car to a man in Kobe.彼は自分の古い車を神戸にいる男性に売りたがっています。
You may borrow this book as long as you keep it clean.その本を汚さないように扱ってくれるなら、貸してあげるよ。
He is better off now than he was three years ago.彼は今、3年前よりも暮らし向きがよい。
Lucy came closer to the boy and laid her hand on his head.ルーシーは少年に近づいてきて、少年の頭の上に手を置いた。
If you are done with the salt, please pass it to me.塩を使い終わったら、まわしてください。
Tokyo's air pollution problem is even worse than that of New York.東京の大気汚染は、ニューヨークのものよりさらにひどい。
We had already walked five minutes when were caught in a shower.5分も歩いた後、夕立に出会った。
You speak so softly that I cannot quite hear what you say.あなたはとても静かにお話しになるので、私にはおっしゃることがよく聞こえません。
If you want to succeed, you have to take a lot of risks.成功したいなら、数多くの危険を冒さねばならない。
The plan backfired on us and we lost a lot of money.計画は裏目に出て我々は大損をした。
He walked so fast this I couldn't keep up with him.彼はとても速く歩いたので、私はついていけなかった。
The robbers made away with all the money in the safe.強盗は金庫の金を全部盗んだ。
I saw at a glance that he was an ordinary man.彼が平凡な男性であることは一目でわかった。
Anne was just about to leave the house when the phone began ringing.電話が鳴り始めたとき、アンは出かけようとしていたところだった。
Once you skip a lesson, it's hard to catch up with your classmates.一回授業を休むと、クラスメートに追いつくのは大変です。
It was so hot that I slept with the window open.暑かったので私は窓を開けたまま眠った。
This road will take you down to the edge of Lake Biwa.この道を行けば、琵琶湖の岸に降りられるでしょう。
Kate glanced at Chris and then ignored him, making him feel miserable.ケイトはちらっとクリスを見たが、彼を無視し、惨めな思いをさせました。
You don't have to be very old to remember that event.あの出来事はそんなに年寄りでなくても覚えているよ。
Jim fell in love with Mary the moment he met her.ジムはメアリーと知り合った瞬間に彼女が好きになった。
I had been reading for an hour when he came in.彼が入ってきたとき、私は一時間読書をしていた。
Those who are suffering from hunger in Africa need urgent help.アフリカで飢えに苦しんでいる人々に、早急な援助が必要である。
I am surprised to hear that prices have gone up so high.私は物価がとても上がったと聞いて驚いている。
Don't forget that good jobs are very hard to come by these days.いまどき良い仕事はなかなか得がたいのを忘れないでね。
It is difficult for foreigners to get used to Japanese meals.外国人が日本の食事に慣れる事は難しい。
Gabriel took nothing but the hot soup and a little sherry.ガブリエルは熱いスープとシェリー酒を少し飲んだだけだった。
I ran as fast as possible to catch up with him.彼に追いつこうと全力で走った。
He could swim across the river when he was in his teens.彼は、十代の頃はその川を泳いで渡ることができた。
You will be paid according to the amount of work you do.君の資金は仕事量に応じて支払われる。
A good many people have told me to take a holiday.たくさんの人たちが私に休暇を取るように言った。
It is hard for me to put my thoughts into words.私は自分の考えをことばにあらわすのがむずかしい。
It occurred to me that he must have stolen the dictionary.彼がその辞書を盗んだに違いない、とふと私はおもった。
I've made up my mind to work for a company in the States.アメリカの会社に就職することにした。
Sorry, but it looks like I'm booked up on that day.すみません、その日はもう予定入っちゃってますね。
If you don't study hard, you'll continue to get poor scores.一生懸命勉強しないと悪い点がつづくよ。
Fortunately, my son quickly adjusted to life in his new school.幸いなことに、息子は新しい学校での生活にすぐに慣れた。
The translation of the French novel took him more than three months.彼はそのフランスの小説を翻訳するのに3か月以上かかった。
You can borrow these books from the library for a week.これらの本は図書館から一週間借り出せます。
The noise of the heavy traffic kept me awake all night.ひどい交通騒音のため、私は夜通し眠れなかった。
I have just remembered his name, which I couldn't for a long time.彼の名前をたった今思い出しました。長いこと思い出せなかったのですが。
Please promise me that you will never tell a lie again.二度とうそをつかないと私に約束してください。
You've worked hard for months and have certainly earned a holiday.君は何ヶ月もよく働いたのだから休暇をもらったには当然のことだ。
It was very kind of you to lend him some money.彼に金を貸してあげて君はとても親切だった。
Everybody except the Anderson family is going to the party next Thursday evening.アンダーソン一家を除いてみんな次の木曜の夕方パーティーに出かけます。
A new team was formed in order to take part in the race.そのレースに参加するために新しいチームが作られた。
Many people in Africa were killed as a result of the storm.アフリカでは多くの人々がその嵐で死んだ。
It's dangerous to tell Chris your secrets because he tells everybody.クリスは誰にでも話してしまうから、彼に秘密を言うのは危険よ。
It was in 1989 that the Berlin Wall was taken down.ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。
According to some scholars, a major earthquake could occur at any moment now.学者によれば、大きな地震はもういつでも起きておかしくないそうだ。
He drove over a land mine and his jeep blew up.彼は地雷の上を運転して、彼のジープは爆裂した。
You should apologize to Dad for not coming home in time for supper.君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。
Would you like me to order the same thing for you?私と同じものを注文しましょうか。
This will be one of the best memories of my life.よい思い出になりました。
I ran all the way here and I'm out of breath.ここまでずっと走ってきたので息が切れてしまった。
No matter how hard I practiced, I wasn't able to do the backstroke.どんなに練習しても、私は背泳ぎができませんでした。
Mary and I have been acquainted with each other for many years.メアリーと私はもう何年も前からの知り合いである。
I wish he could have driven a car a year ago.1年前、彼に車の運転ができていたらよかったのに。
I had stage fright at first, but I got over it quickly.最初、私は舞台であがってしまったが、すぐに立ち直った。
You can hear English on Channel 1, and Japanese on Channel 7.一番のチャンネルで英語が、7番のチャンネルでは日本語がお聞きになれます。
He is the last person I would want to go skiing with.彼とスキーに行こうとは決して思わない。
Living abroad is the best way to learn a foreign language.外国に住むのが外国語を習う最善の方法だ。
He is capable of keeping a secret when he wants to.彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。
The new equipment enabled us to finish the work in an hour.新しい機器のおかげで、その仕事を1時間で負えられるようになった。
The plate slipped from her hand and crashed to the floor.皿が彼女の手から滑り、床に落ちて割れた。
I understand I can get a bus to Disneyland from here.ここからディズニーランド行きのバスに乗れると思います。
I hid myself for fear of being scolded by my teacher.私は先生にしかられないように隠れた。
When he got into trouble, he turned to his parents for help.困難に陥ったとき、彼は両親に助けを求めた。
You can't turn the heat off as long as the system is operating.その装置が作動している間は暖房を止めることはできない。
May I take a few days off to visit my family?家族の所へ行きたいものですから、2~3日休みをとってもいいでしょうか。
It is next to impossible for me to go with you.私があなたといっしょに行く事はほとんど不可能だ。
In 1964, Rev. King won the Nobel Peace Prize.1964年にキング牧師はノーベル平和賞を受賞した。
The day will soon come when man can travel to Mars.人間が火星に行ける日がやがて来るだろう。
The public is entitled to information about how public money is spent.一般大衆は、公金がどのように使われるのかについての情報を知る権利がある。
My bag is too old. I must buy a new one.私のかばんは古すぎる。新しいのを買わねばならない。
If you want to discuss the situation, please let us know.この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください。
The manager suggested that I go with him to the airport.支配人は、彼といっしょに飛行場に行ったらどうかと言った。
I thought it was a good book, but Jim thought otherwise.私はそれがよい本だと思ったが、ジムはそうは思わなかった。
The police took some pictures of the scene of the accident.警察は事故現場の写真を何枚か撮った。
He lied to me. That is why I am angry with him.彼は私に嘘をついた。それで私は怒っているのだ。
If we don't finish this job, we'll lose the next contract.この仕事を終えなければ次の契約をとることはできない。
A few minutes after he finished his work, he went to bed.仕事を済ませて数分して、彼は寝についた。
They won't believe me even if I swear it is true.それが真実だと私が誓っても、彼等は私の言うことを信じないだろう。
There were two cakes. I ate one and then I ate the other.ケーキが2つあった。私は一つ食べて、それから残り一つを食べた。
The area of Canada is greater than that of the United States.カナダの面積はアメリカ合衆国の面積より大きい。
Unusually low temperatures account for the poor rice crop this year.異常低温が今年の米の不作の原因である。
The two men shook hands with each other the minute they were introduced.その二人の男は紹介されるとすぐにお互いに握手をした。
You talk so fast I can't understand a word you say.お前、早口だから、何言ってるんだか全然分からないよ。
I am going to do my homework when I get home this afternoon.今日の午後、家に着いたら私は宿題をするつもりだ。
I hope this treaty will contribute to peace in the world.私はこの条約が世界の平和に役立つことを望んでいます。
No matter how rich he may be, he is never contented.どんなに富んでも彼は決して満足しない。
I want to read as many English books as possible this year.今年はできるだけたくさん英語の本を読みたいと思っている。
People living in town don't know the pleasures of country life.都会に住んでいる人々は田園生活の楽しみを知らない。
It's no use worrying about it. There's nothing you can do.それを思い悩んだって無駄だよ。君にできることは何もないのだから。
He wants her to go away and leave him in peace.彼は、彼女が立ち去ってそっとしておいてくれることを願っている。
I didn't know that most birds can not see at night.私はたいていの鳥が夜は目が見えないと知りませんでした。
I had been reading a book for some time when he called.彼が電話したとき、私はしばらくの間本を読んでいた。
I've made up my mind to come up with a better solution.私はもっと良い解決策を提案すると決心した。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2度までも彼は約束を破ったのにまだ信じるのか。
Get in touch with me as soon as you arrive here.こちらに着いたらすぐ連絡して下さい。
Nowadays more and more people prefer country life to city life.今日ますます多くの人が、都市の生活よりも田舎の生活を好むようになっています。
Yesterday I was caught in a shower on my way home.昨日帰り道でにわか雨にあった。
A few years ago, our room had little furniture in it.2、3年前、私たちの部屋には家具はほとんどなかった。
By the way, did you hear that Mary quit her job?ところでメアリーが仕事をやめたことを聞きましたか。
I will give you ten minutes to work out this problem.この問題を解くのに10分あげよう。
If you are not going to the concert, then neither am I.あなたがコンサートに行かないなら、私も行きません。
As soon as I let go of the leash, the dog ran away.綱を離すと犬は走り去った。
He says he can't go without wine even for a day.ぶどう酒なしには一日も過ごせない、と彼は言う。
We will have to consider each application on a case-by-case basis.1つ1つの出願を1件ずつ考慮しなければならないだろう。
The other day I discovered a book written by my father.こないだ父が書いた本を見つけた。
He may still be young, but he really is a reliable person.なるほど彼はまだ若いが、実に信頼できる人物だ。
If I should be late getting home, please don't wait up for me.仮に私の帰りが遅くなっても、おきていないでいいですよ。
If I were you, I would go home and take a good rest.私なら家に帰ってゆっくり休むけどね。
Students discussed the problem of brain death for a long time.学生たちは脳死の問題について長々と議論した。
Do not let go of the rope till I tell you.私が良いと言うまでロープを放さないで。
You can teach good manners to children without resorting to punishment.全く罰を与えなくても子供達にちゃんとした礼儀作法を仕込めます。
Will you read my essay and correct the mistakes, if any?私のエッセイをお読みになってもし誤りがあれば訂正して下さいませんか。
It was something she did not want to put into words.それは彼女が言葉にしたくないことだった。
I will never forget the day when I first met him.私は彼と初めて会った日のことを決して忘れません。
All you have to do to take a picture is push this button.写真を撮るためには、このボタンを押しさえすればよい。
If it were not for your help, I could not have succeeded.あなたの助けがなかったなら私は成功することが出来ないでしょう。
There must be something wrong with the pen he is using.彼が使っているペンはどこかおかしいに違いない。
I would like to go to Austria in order to study music.私は音楽の勉強にオーストリアへ行きたい。
I am so busy that I have no time to spare.私はとても忙しいのでさくべき時間がない。
You are mad to go out in the snow without a coat.この雪の中をオーバーも着ないで出て行くなんて気でも狂ってるのか。
I hope he will not let us down again by being late.彼、遅くなってまた私たちをがっかりさせないでほしいわね。
We are all looking forward to seeing you and your family.私たちはあなたとあなたの家族と会うのを楽しみにしている。
I passed the city hall on my way to the station.駅へ行く途中で市役所の前を通った。
If anyone comes to see me, tell him that I am out.もし誰か会いに来ても、留守だと言いなさい。
Do you want me to wait until you come for me?あなたが私を迎えにくるまで待ちましょうか。
Why ask me? Wouldn't it be better to do it yourself?どうして私に頼むの、自分でやればいいじゃない。
You must take into account the fact that he is too young.あなたは彼が若すぎるという事実を考慮に入れなければならない。
It was apparent that someone had taken the money by mistake.誰かが間違ってそのお金を持っていったのは明白だった。
All the goods for sale are set out on the tables.商品はすべて陳列台に並べてあります。
It occurred to me that he might have told a lie.彼がうそを言ったのかもしれないという考えが私の心に浮かんだ。
In case of an emergency, get in touch with my agent.緊急の時は私の代理人に連絡をとってください。
If you follow me, I'll show you the way to the hospital.ついていらっしゃるなら、病院への道をご案内いたします。
Televisions with vacuum tubes are regarded as being behind the times.真空管を使ったテレビは古臭いと考えられています。
It seems that you are not having a good time here.あまり楽しくされておられないようですね。
He has worked out a quicker way to get the job finished.彼はその仕事をやり終えるのに速い方法を考えだした。
Would you like to go and get a bite to eat?ちょっと何か食べに行かない?
I'd like to rent your most inexpensive car for a week.一番安い車を1週間借りたいんですが。
I've never seen you cook. Can you cook anything at all?あなたが料理するのを見た事が無いけど、本当に少しは出来るのですか。
Who is the man at the other side of the table?テーブルの向かいにいる人は誰ですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License