Example English - Japanese sentences tagged with '11 to 13 words'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll ask my grandfather to take me there during the next summer vacation.私は、次の夏休みにそこへ連れて行ってくれるように、祖父に頼むつもりです。
It was very kind of you to lend me an umbrella.傘を貸してくださってたいへん有り難うございました。
You can't be hungry. You had a snack a few minutes ago.あんたは空腹のはずがない。少し前に軽食をとったんだからな。
I am in the habit of taking a shower in the morning.私は、朝シャワーを浴びることにしている。
Do you think we'll make it to the airport in time, Paul?ポール、空港に行くのに間に合うと思う?
What is the role of the University in the modern society?現代社会での大学の役割は何ですか。
As a rule, Japanese people are not good at foreign languages.概して、日本の人々は外国語が苦手だ。
He had his sister help him paint the wall of his room.彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。
I will see to it that you meet her at the party.私はパーティーで彼女に会えるように取り計らいます。
He is kind of person no one would turn to for help.彼は人が助けを求めて頼るような人ではない。
One of the twins is alive, but the other is dead.ふた子の1人は生きているが、もう1人は死んだ。
You should ask a physician for his advice before taking this medicine.この薬を飲む前には内科医の意見を聞くべきだ。
The Tokyo Stock Exchange rallied at the end of the day.東京証券取引所は後場の終わり値になって持ち直しました。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。
I don't think my boyfriend and I will ever make up.私とボーイフレンドはもう仲直りしないだろう。
I can't understand why James always finds fault with his wife.どうしてジェイムズがいつも奥さんにけちをつけるのか、僕には理解できない。
I could do nothing but stare stupidly at the printed page.私は本に書かれた文字をぼうっと見ているだけだった。
The search party found him lying at the foot of a cliff.捜索隊は彼が崖の下で倒れているのを発見した。
I forgot to turn off the TV before going to bed.私は寝る前にテレビを消すのを忘れた。
My office is on the fourth floor of that gray six-story building.私の事務所はあのグレーの6階建てのビルの4階だ。
We got stuck in a traffic jam, which made us twenty minutes late.私たちは、交通渋滞にあったんです。それで20分遅れてしまいました。
I saw at a glance that he was an ordinary man.私はひとめ見て彼は平凡な男であると知りました。
I don't think I shall get through all this work this afternoon.今日の午後この仕事を全部仕上げることはできないだろう。
It is true that he is young, but he is very reliable.なるほど彼は若いが、たいへん頼りになる。
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広に似合うネクタイを選ぶのを手伝ってください。
The cave was so dark that they had to feel their way.その洞窟は手探りで進まなければならないほど暗かった。
I don't think that the Giants will be the champions this year.今年は巨人が優勝しないと思うよ。
He is far better off now than he was five years ago.彼は5年前よりも暮らし向きがよくなっている。
It took us half an hour to set up the tent.テントを組み立てるのに30分かかった。
There were a lot of empty seats the day I went.私が行った日には空席がたくさんあった。
I will see to it that you meet her at the party.私があなたがパーティーで彼女に会えるように取り計らいます。
You should make the most of your time while you are young.若い間は自分の時間をできるだけ有効に使わなければならない。
Six months have passed since the author was killed in an accident.あの作家が事故で死んでから、6ヶ月になります。
We have been on bad terms with each other for a long time.私達は長い間お互いに仲が悪かった。
He came to see me three days before he left for Africa.彼はアフリカに出発する3日前に私を訪ねてきた。
Ken bought a fine wine for his father on his birthday.ケンは父親の誕生日に上等なワインを買った。
Now that you have finished your job, you are free to go home.もうあなたの仕事を終わったのだから、自由に家へ帰ってもよい。
Please allow me to say a few words on this occasion.この場をお借りして一言挨拶を申し上げます。
More and more people are becoming aware of the dangers of smoking.ますます多くの人が喫煙の危機性を認識するようになってきた。
I've made up my mind to come up with a better solution.私はもっと良い解決策を提案すると決心した。
You must get this homework finished by the day after tomorrow.君はこの宿題を明後日までに終わらせてしまわなければならない。
Where to go and what to see were my primary concerns.どこへ行き何を見るかが私の最大の関心事でした。
All the goods for sale are set out on the tables.商品はすべて陳列台に並べてあります。
I spoke to him in English, but I couldn't make myself understood.彼に英語で話しかけたが理解してもらえなかった。
Would you like to join us for a game of cards?みんなと一緒にトランプしない?
The best thing to do is to ask an expert to repair it.一番良いことは専門家にしてもらうことだ。
I would rather throw the money away than give it to him.このお金を彼にあげるくらいなら、捨てたほうがいいです。
Could you lend me your bicycle for a couple of days?君の自転車を2、3日貸してくれませんか。
He is not handsome, to be sure, but he is good-natured.確かに彼はハンサムでないが、人がよい。
I gave up smoking and I feel like a new man.喫煙を止めて私は生き返った。
Momoe would often play with me when she was a child.子供のころ百恵ちゃんはよく私といっしょに遊んだものです。
It is still a mystery why he suddenly left the town.彼がなぜ突然町を去ったかは依然としてなぞである。
We danced to the music for hours until we were all exhausted.私達は疲れ果てるまで何時間も、その音楽に合わせて踊った。
Please cover for me at the reception desk for about one hour.一時間ぐらいの間、私の代わりに受付をやってください。
We argued with each other about the best place for a holiday.休暇を過ごすのにどこがいいか言い合った。
What you see above the water is just the tip of the iceberg.水面に現れてるのは氷山の先端にすぎない。
I was caught in a shower on my way home from school.学校から家に帰る途中私はにわか雨にあった。
The important thing is whether you do your best or not.大事なのは全力を尽くすかどうかだ。
We have made numerous improvements to our house since we bought it.家を購入してからいろいろ手直しをした。
Suppose you had a thousand dollars, what would you do with it?1000ドルあったら君はどうしますか。
There are shuttle buses that stop at several hotels in Tokyo.東京のいくつかのホテルに寄るリムジンバスもあります。
I made an appointment to see the doctor at four o'clock.4時に医者に診てもらう予約をした。
Beth had to work very hard, and now she is hungry and exhausted.ベスはとても一生懸命勉強しなくてはならなかったので、今、お腹が空いて疲れ果てています。
You ought to know better than to do such a thing.あなたはそのような馬鹿なことはしない筈だ。
This novel is more interesting than the one I read last week.この小説の方が先週読んだ小説よりおもしろい。
A university job would give you a lot more free time.大学の仕事のほうが、今よりもはるかに自由な時間を持てるでしょう。
Since there wasn't much time to spare, she took a taxi.時間の余裕がなかったので、彼女はタクシーに乗った。
It is dangerous for children to go out alone at night.子供が夜1人で外出するのは危険だ。
The trouble is that my son does not want to go to school.困ったことに私の息子は学校に行きたがらない。
He always left the problem of this children's education to his wife.彼は自分の子供達の教育の問題を妻に任せきりだった。
My heart is pounding so hard it feels like it's going to explode.心臓が、どきどきして破裂しそう!
Although he thought he was helping us, he was only in the way.彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
We cannot finish it before Saturday even if everything goes well.いくらうまくいっても土曜日までには終わらない。
Is there any chance of your coming to Tokyo again this year?今年また東京に来ることはありますか。
He works as a teacher, but actually he is a spy.彼は教師をしているが、実はスパイだ。
The revised timetable will go into effect on the 5th of this month.今月5日から時間表が改正される。
Mary is not poor. On the contrary, she is quite rich.メアリーは貧しくはない。それどころか、かなり裕福だ。
The president was quoted as saying he would like to visit Japan soon.大統領は近く日本を訪れたいと述べたと伝えられた。
You may not believe this, but I don't drink at all.こんなこと信じられないかもしれないが、私は酒を全然飲まないのだ。
The pain was more than he could bear, so he took some medicine.痛みがあまりひどかったので、彼は薬を飲んだ。
I will make up for the damage I did to your car.あなたの車に与えた損害は私が償います。
I can't understand why John turned down a job as good as that.ジョンがなぜあんなに良い仕事を断ったのか私には理解できない。
Every one of us is more or less interested in art.私たちは誰でも、多かれ少なかれ芸術に興味を持っている。
There is a large parking lot in front of the station.駅前に大きな駐車場がある。
No matter what you say, I am convinced that I am right.あなたが何を言おうとも、私は自分が正しいと確信している。
How long does it take to walk from here to the station?ここから駅まで歩いてどの位時間がかかりますか。
I will see to it that everything is ready in time.すべての準備が間に合うようにいたします。
There were not more than one hundred passengers on board the ferry.フェリーにはせいぜい100人の乗客しかいなかった。
I have two dogs. One is white and the other black.2匹犬を飼っているが、1匹は白でもう1匹は黒だ。
Our company is planning to build a new chemical plant in Russia.私たちの会社は新しい化学工場をロシアに建設する計画をしている。
He looks pale. He must have drunk too much last night.彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。
If your parents heard of your success, they would be proud of you.もしご両親があなたの成功を知ったなら、誇りに思ったことでしょう。
We took advantage of the sunny weather to go on a picnic.私たちは好天を利用してピクニックに出かけました。
I had to resort to threats to get my money back.金を返してもらうために、ついに脅してやった。
There is no end in sight to the U.S. trade deficit with Japan.アメリカの対日貿易赤字は解決の見通しがありません。
We took it for granted that he would approve of the plan.私たちは彼がその計画に賛成するのは当然だと思った。
The teacher I wrote to you about has not yet arrived.私が手紙で連絡した先生は、まだ到着なされていません。
If you act like a child, you will be treated as such.お前が子供のような振る舞いをするなら子供として扱われるぞ。
We have to catch up on our work as soon as possible.私たちは仕事の遅れをできるだけ早く取り戻さなければならない。
Your robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks.あなたのロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事ができるでしょう。
Eighty percent of all information on computers around the world is in English.世界のコンピューター情報の80%が英語です。
He has not come yet. Something may have happened to him.彼がまだ来ていない。何か起きたのかもしれない。
Would you mail this letter for me on your way to school?学校にいく途中、この手紙を投かんしていただけますか。
You are old enough to know better than to act like that.君はそんなことをしないだけの分別があってもいい年頃だ。
They adopted a new method of teaching English in that school.あの学校では新しい英語教授法を採用した。
By the way, did you hear that Mary quit her job?ところでメアリーが仕事をやめたことを聞きましたか。
In 1972, Dr. Francine Patterson started to teach sign language to Koko.1972年に、フランシーヌ・パターソン博士はココに手話を教え始めた。
I had a bad headache. That's why I went to bed early.ひどい頭痛がしたのです。それで早く寝たのです。
He didn't have enough money to ride home on the train.彼には電車に乗って帰るだけのお金がなかった。
I make it a rule to take a walk before breakfast.私は朝食前に、散歩することにしている。
Please come and see me whenever it is convenient for you.都合のよろしいときにいらして下さい。
Thanks very much for having me to dinner the other night.この間の晩は、ディナーに誘っていただきありがとうございました。
To tell the truth, I used to smoke two packs a day.実を言うと、私は昔煙草を1日に2箱吸っていたものです。
I have a friend whose father is the captain of a big ship.私には、父親が大きな船の船長をしている友達がいる。
You will save yourself a lot of time if you take the car.車を利用すれば時間をかなり節約できますよ。
I stayed at home all day instead of going to work.働きに出る代わりに一日中家にいた。
We are all looking forward to seeing you and your family.われわれは皆、あなたとあなたの家族に会えるのを楽しみにしています。
I know the boy who is sitting closest to the door.ドアの一番近くに座っている少年を知っています。
It took three weeks for me to get over my cold.かぜがなおるのに3週間かかった。
You should have enough sense not to drink, at least during your illness.せめて病気のときぐらいはお酒をのまないぐらいの分別を持つべきだ。
If you ask me, reading comics is a complete waste of time.言えというなら言いますが、漫画を読むのはまったく時間の無駄である。
The ball hit him on the left side of the head.ボールは彼の頭の左側に当たった。
It will not be long before the cherry blossoms come out.まもなく桜の花が咲くだろう。
Read as many books as you can while you are young.若いうちにできるだけ本を読みなさい。
A water molecule has two hydrogen atoms and one oxygen atom.水分子は、2個の水素原子と1個の酸素原子からなる。
If I were you, I would go home and take a good rest.もし私があなただったら、家に帰ってゆっくり休むのに。
I will give you an answer in a day or two.一両日中にお返事します。
I'm going to keep track of all the expenses on this trip.今回の旅行での出費は全部つけておくつもりである。
Do not sign a delivery receipt unless it accurately lists the goods received.配達のレシートに受け取った品物の正確なリストがない限り、サインをしてはいけません。
If you don't study hard, you'll continue to get poor scores.一生懸命勉強しないと悪い点がつづくよ。
My brother just watches television and does not study very hard these days.弟は最近テレビばかり見て、あまり勉強しません。
I will see to it that you meet her at the party.私はあなたがパーティーで彼女に会えるように取り計らいます。
If your prices are competitive, we will place a large order.価格の折り合えば、大量注文したいと思います。
During the first year of his research, he learned he had ALS.研究の初年度に、彼は自分がALSにかかっていることを知った。
It was yesterday that I saw him walking down the street.彼が町を歩いているのを見たのは昨日です。
Our car was fast and soon got ahead of the other cars.我々の車は速く、じきにほかの車の先頭に立った。
See to it that such a thing does not happen again.そのようなことが2度と起こらないようにしなさい。
The water will come to a boil in 5 minutes or so.水は5分ほどで沸騰します。
We haven't had a price increase in the last five years.過去5年間価格を上げてません。
Newsweek had a big picture of the ex-movie star entering the police station.ニューズウィークでは、そのもと映画スターが警察署に入っていく写真を大きく載せていた。
Each chapter in the textbook is followed by about a dozen comprehension questions.教科書の各章に約12もの練習問題がついている。
It was careless of you to leave your umbrella in the taxi.タクシーに傘を忘れるとは不注意だったね。
I had broken my glasses, so that I couldn't see the blackboard.私は眼鏡を壊してしまった。それで黒板が見えなかった。
Will you read my essay and correct the mistakes, if any?私のエッセイをお読みになってもし誤りがあれば訂正して下さいませんか。
I don't feel like filling out this questionnaire. There are too many items.このアンケート、項目が多すぎて記入する気になれないよ。
My grandfather is fond of taking a walk early in the morning.私の祖父は早朝、散歩するのが好きです。
It was obvious that the driver had not been careful enough.運転者が十分に注意していなかったことは明らかだった。
The nation as a whole is in favor of political reform.全体として国民は政治改革に賛成である。
The shoes were made of some soft stuff that looked like leather.その靴は革に似た何か柔らかい材料で出来ていた。
This is the hottest summer that we have had in thirty years.今年の夏はこの30年で一番の暑さだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License