Example English - Japanese sentences tagged with '11 to 13 words'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is in charge of making arrangements for our trip to Europe.彼は私たちのヨーロッパ旅行の準備係りだ。
Silence is golden, but not when trying to learn a foreign language.沈黙は金なり、しかし外国語を覚えようとするときにはそうではない。
If it were not for the sun, we could not live at all.もし太陽がなかったら、私たちは全く生きられないだろう。
The bag was too heavy for me to carry by myself.その鞄はとても重くて、一人では運べなかった。
Mary has nobody to talk with, but she doesn't feel lonely.メアリーは一人も話し相手がいないが、寂しいとは感じない。
If that is true, then he is not responsible for the accident.それが本当なら彼は事故を起こしていない。
What did you think when you actually met me for the first time?えーっと、それで実際に私に会ってみて、どう思った?
There are forty-one teachers and about eight hundred students in this school.この学校には41人の先生と約800人の学生がいます。
You must have been surprised to meet your teacher in such a place.あなたはあのような場所で先生に会って驚いたに違いない。
I asked him to open the door, but he would not do so.私は彼にドアを開けるように頼んだが、彼はどうしても開けなかった。
I always have to wear a tie because of my job.商売柄いつもネクタイを締めなければならない。
I have to study hard to keep up with the other students.他の生徒についてゆくために一生懸命に勉強しなければならない。
The captain was the last person to leave the sinking ship.船長は沈んでいく船を後にした最後の人であった。
You could pass for a teenager if you wore a T-shirt.Tシャツを着たら10代で通るよ。
The sum of all the angles in a triangle equals 180 degrees.3角形のすべての角の和は180度に等しい。
If I had bought the painting then, I would be rich now.もし私があの時その絵を買っていたら、今では金持ちだろうに。
The movie is worth seeing at least two or three times.その映画は少なくとも2、3回は見る価値がある。
He laid down his pen and leaned back in his chair.彼はペンを置いて椅子に座ってそり返った。
Will you open the window and air out this stuffy room?窓を開けてむしむしするこの部屋の空気を入れ替えて下さい。
Your father's supporters are not limited to his friends.君のお父さんの友達がお父さんの味方だとは限らない。
The man who lives next door to us is a famous actor.私たちの隣に住んでいる男性は有名な俳優です。
There is no sense in your worrying about your health so much.そんなに健康のことを心配しても仕方がない。
I was delighted to hear of your promotion to Senior Managing Director.専務取締役にご就任されるとのこと、おめでとうございます。
The area of Canada is greater than that of the United States.カナダの面積はアメリカ合衆国の面積より大きい。
There are not enough doctors to give proper care to the children.子供たちに適した健康管理をしてやるだけの医者がいない。
If you persist in bothering her like that, she'll lose her temper.そうやってしつこく彼女を困らせると、彼女も怒り出すぞ。
I can't understand why John turned down a job as good as that.ジョンがなぜあんなに良い仕事を断ったのか私には理解できない。
Put this stamp on the postcard and drop it in the mailbox.はがきにこの切手を貼って郵便箱に投函しなさい。
Please tell me which bus to take to get to the station.駅に行くにはどのバスに乗ればよいか教えて下さい。
We are all looking forward to seeing you and your family.私たちはあなたとあなたの家族と会うのを楽しみにしている。
He was wearing a long black coat that reached almost to his ankles.丈の長いコートは、ほとんどくるぶしまで届いていた。
If I had more time, I would learn how to dance.もしもっと時間があれば、ダンスを習うだろうに。
I don't like people who always insist on talking about politics.私はいつも政治について話す事を強く求める人は好きでない。
All you have to do is to hand this book to him.きみはこの本を彼に渡してくれるだけでいい。
Because I live near the school, I come home for lunch.私は学校の近くに住んでいるので、昼食をとりに家に戻ってくる。
Well, I'm afraid I must be leaving. I had a nice time.さて、そろそろ帰らなければなりません。楽しかったです。
It looks like Yokkun's dad ran off with his nursery school teacher.よっくんのおとうさんね、幼稚園の若い先生とかけおちしたらしいわよ。
It makes no difference to me whether he joins us or not.彼が一緒にやるかどうかは私にとってはどうでもよいことだ。
Don't forget that good jobs are very hard to come by these days.今時良い仕事はなかなかないが得難いのを忘れないでね。
I must get up as early as I can tomorrow morning.私は明日はできるだけ早く起きなければならない。
It was obvious that the driver had not been careful enough.運転者が十分に注意していなかったことは明らかだった。
If you don't study hard, you'll continue to get poor scores.一生懸命勉強しないと悪い点がつづくよ。
He tends to get angry when he does not have his own way.彼は自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
I doubt if anyone even remembers his name now, except for me.私は私以外に誰も彼の名前さえ覚えていないではないかと疑問に思う。
The old houses were torn down to make room for a supermarket.スーパーの敷地を取るために古い家は取り壊された。
It'll take me a long time to finish reading that book.私がその本を読み終わるには長いことかかるでしょう。
It was not until yesterday that I heard about the accident.昨日になってはじめてその事故のことを聞きました。
It has not yet been decided whether to approve of your proposal.あなたの提案に賛成するかどうか、まだ決めていない。
Every one of us is more or less interested in art.私たちは誰でも、多かれ少なかれ芸術に興味を持っている。
I wish he could have driven a car a year ago.1年前、彼に車の運転ができていたらよかったのに。
Legislators in the Diet are struggling to find a solution to the problem.国会議員は問題の解決に苦慮しています。
It has been a long time since I wrote you last.ご無沙汰しています。
I am in the habit of taking a shower in the morning.私は、朝シャワーを浴びることにしている。
Some day you will come to realize the importance of saving.いつかは君も貯蓄の重要さを悟るようになるだろう。
If you want to lose weight, you should cut down on between-meal snacks.体重を減らしたいのなら、間食は減らすべきだよ。
With your children away, you must have a lot of free time.子供が手を離れたのだから、自由な時間がたくさんあるでしょう。
Seen from a distance, the big rock looks like an old castle.遠くから見ると、その大きな岩は、古い城のように見える。
Last night someone broke into the small shop near my house.昨夜何者かが私の家の近くの小さな店に押し入った。
A number of cars are parked in front of my house.私の家の前に、たくさんの車が駐車している。
Our current house is too small, so we decided to move.今の家は狭すぎるので、引っ越す事にした。
Nowadays it is not unusual for a woman to travel alone.最近では女性が一人旅をすることは珍しいことではない。
He arrived half an hour late, which annoyed us very much.彼は30分遅れて着いたが、そのため我々は大変いらいらした。
I have a friend whose father is the captain of a big ship.私には、父親が大きな船の船長をしている友達がいる。
We managed to get it back without her knowing about it.わたしたちはどうにか彼女に知られずそれを元に戻した。
You will be paid according to the amount of work you do.君の賃金は仕事量に応じて支払われる。
We have more apples than we could eat in a day.1日ではたべきれないほどのリンゴがある。
He and his wife tried to work out their problems, but couldn't.その夫婦は自分たち二人の問題を解決しようとしたがだめだった。
The baseball game was called off on account of the rain.その野球の試合は雨で中止になった。
John felt the presence of a ghost in the dark room.ジョンはその暗い部屋に幽霊の存在を感じた。
I took it for granted that he would become a member.彼が仲間に加わるのは当然だと思ってました。
I don't know how to demonstrate it, since it's too obvious!こんなに明らかなことをわざわざどうやって説明したらいいのか分からない。
You are the last person I would have expected to see here.あなたにここで会うとは思ってもいなかった。
My brother still depends on our parents for his living expenses.兄は生活費をまだ親に頼っている。
Japan depends on the Middle East for 70% of oil it consumes.日本は消費する石油の70%を中東に依存している。
If I had more money, I could move to a bigger house.もっとお金があれば大きな家に移れるのにな。
How many payments will it take to pay off this loan?ローンは何回払いですか。
You must go on a diet because you are too fat.太りすぎだから、あなたはダイエットをしなければいけません。
We climbed higher so that we might get a better view.私たちはいい景色を見るため、より高いところまで登った。
We have absolute proof that smoking is bad for your health.喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。
I can see a lady and two dogs in the car.車の中に女性が一人と犬が二匹いるのが見えます。
I like English so much, but sometimes it is very difficult for me.英語は大好きですが、とても難しいこともあります。
It looks like rain. You had better take an umbrella with you.雨になりそうだ。傘を持っていった方がよかろう。
I ran as fast as possible to catch up with him.私は彼に追いつこうと出来るだけ速く走った。
The crowd got out of control and broke through the fence.群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
Please say hello to her if you see her at the party.パーティーで彼女に会ったら、よろしく言って下さい。
There was an old castle to the east of the town.その町の東の方に古い城があった。
You must be able to speak either English or Spanish in this company.この会社では英語かスペイン語のどちらかが話せなければならない。
I hear the governor's been getting money under the table from tobacco companies.知事がタバコ会社から賄賂をもらっていたらしいじゃないか。
It's been a week, but I'm still suffering from jet lag.1週間経ったけど、ぼくはまだ時差ぼけに苦しんでいる。
I ran into an old friend of mine outside the station.駅前でばったり旧友に会った。
The other boys teased him when he got his hair cut.髪の毛を切ってもらったら他の少年たちは彼をからかった。
I had to abstain from smoking while I was in the hospital.私は入院中はタバコを止めなければならなかった。
Do you know the difference between a microscope and a telescope?顕微鏡と望遠鏡の違いがわかりますか。
By the time you land at Narita, it will be dark.あなたが成田に着陸するころまでには、暗くなっているのでしょう。
He came to see me all the way from his hometown.彼は私に会いにはるばる彼の故郷から来てくれた。
I'll phone you as soon as I get to the airport.空港に着き次第、電話します。
In order to serve you better, your call may be monitored.よりよいサービスのため、お客さまのお電話は傍受されることがあります。
I am fortunate enough to have access to an excellent library.幸運にも私はすばらしい図書館を利用できる。
Why don't you come to my house and play the piano?私の家に来てピアノを弾かないか。
I don't suppose you ever really get over the death of a child.人は我が子の死の悲しみから完全に立ち直ることは出来ないと思う。
He ran too fast for me to keep up with him.彼は大変速く走ったので私は付いて行く事が出来なかった。
The cause of the accident was being investigated by the police.事故の原因は警察が捜査中だった。
The chair is broken. You'd better get someone to fix it.イスがこわれています。誰かに修理してもらったほうがいいですよ。
What time will we reach Akita if we take the 9:30 train?9時半の電車に乗れば、何時に秋田につきますか。
This is the same type of camera as the one I lost.これは私がなくしたのと同じ種類のカメラだ。
There were twelve of us in all at our class reunion.クラス会には全部で12人が出ました。
Which is the capital of the United States, Washington or New York?ワシントンとニューヨークのどちらが、合衆国の首都ですか。
I will be flying over the Pacific about this time tomorrow.明日の今ごろは太平洋の上を飛んでいることでしょう。
If you go to the movies, take your sister with you.映画にいくなのなら妹も連れていきなさい。
How long does it take to fly from Tokyo to Los Angeles?東京からロサンゼルスまで、飛行機で何時間かかりますか。
The new school building is expected to be completed by spring next year.新校舎は来春までには完成の予定である。
It is no wonder that the children love to visit the farm.子供たちが農場に行くのが大好きなのは当たり前のことだ。
The longer I stayed in Paris, the more I liked it.私はパリにいればいるほど、それだけパリが好きになった。
It is important to understand that each country has its own culture.それぞれの国には、独自の文化があることを理解することが大切です。
Mary and I have been acquainted with each other for many years.メアリーと私はもう何年も前からの知り合いである。
We will let you know the time and date of the meeting soon.会合の日時はおってお知らせします。
No matter how cold it is outside, the rooms are comfortably heated.たとえ外はどんなに寒くとも、室内は気持ちよく暖められている。
How long will it take me to walk to the station?駅まで私の足で何分くらいかかるでしょうか。
Take it easy. I can assure you that everything will turn out fine.気楽に行けよ。大丈夫、すべて上手く行くさ。
Many kinds of flowers come out in the middle of April.4月の中頃には、たくさんの種類の花が咲く。
There is nothing in this world that I am afraid of.この世に私が恐れるものは何もない。
Genius is one per cent inspiration and ninety-nine per cent perspiration.天才は1パーセントが霊感であり、99パーセントは精進である。
I am going to do it whether you agree or not.君が同意しようとしまいと、ぼくはやる。
It takes twenty minutes to walk from the station to school.駅から学校まで歩いて20分かかります。
The other girls are jealous of Lily because she is extremely pretty.リリーがとてもきれいなのでほかの女子生徒はねたんでいる。
It was raining so hard that we had to put off our departure.雨がとてもひどく降っていたので、私たちは出発を延期しなければならなかった。
I hope this treaty will contribute to peace in the world.私はこの条約が世界の平和に役立つことを望んでいます。
The TGV goes faster than any other train in the world.TGVは世界の他のどの列車よりも速く走る。
We took it for granted that he would approve of the plan.私たちは彼がその計画に賛成するのは当然だと思った。
I was flat on my back for a week with a terrible cold.ひどい風邪を引いて、1週間寝込んでいた。
I am very fond of lobsters, but they are very, very expensive.伊勢エビが大好きなのですが、非常に高いのです。
Betty cannot keep any secret to herself for a long time.ベティは秘密を長くは人に話さないでおけない。
If you act like a child, you will be treated as such.お前が子供のような振る舞いをするなら子供として扱われるぞ。
We all know that Mendel was way ahead of his time.メンデルが時代のずっと先を行っていたのは我々みんなが知るところだ。
Your boyfriend got tired of waiting for you and left just now.あなたのボーイフレンドは待ちくたびれて、今帰ったところよ。
A common way to finance a budget deficit is to issue bonds.財政赤字の埋め合わせの一般的方法は債券発行です。
When I got up today my throat felt a little sore.今日起きたら喉がいがらっぽかったです。
The weather was getting worse and worse as the day went on.日が経つにつれて、天気は次第に悪化しつつあった。
I took a day off yesterday and went on a picnic.昨日休みを取ってピクニックにいきました。
If you would like to have further information, please contact me.より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。
A man came in and sat on the stool next to her.そこに男性が現れ、彼女の隣に座った。
If it were not for water, no living things could live.水がなければ、生き物は生存することができない。
The other day I discovered a book written by my father.先日父によって書かれた本を発見した。
I just started learning flower arrangement last month, so I'm still a beginner.先月、生け花を学び始めたばかりですので、まだ、初心者です。
He has had a clean record for the past ten years.彼のこの十年間の経歴には問題はない。
The owner of the small dog gripped its neck and scolded it.小さな犬の飼い主は首を捕まえてしかりつけました。
What is the good of having a car if you don't drive?車を持っていても運転しなければ何にもならない。
The first thing that caught his eye was a fingerprint on the glass.最初に彼の目をとらえたのはグラスについた指紋だった。
Ask her if she'll sew up the hole in your jeans.おまえのジーンズの綻びをお母さんに繕ってもらいなさい。
Who will be in charge of our class when Miss Smith leaves school?スミス先生が学校を辞めたら、誰が私たちのクラスを担当するのだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License