Example English - Japanese sentences tagged with '11 to 13 words'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In this game, players were not allowed to kick the ball.この競技においては、選手はボールを蹴ることは許されていなかったのです。
I am meeting my mother at the station at 4 o'clock.私は4時に駅で母と会う事になっています。
It makes no difference to me whether he comes or not.彼が来るか来ないかは私にとってどちらでもいいことだ。
He is older than the boy who is over there.彼はあそこにいる男の子より年上です。
It is very cold outside. You'll catch a cold without a coat.外はとても寒い。コートを持っていかないと風邪を引きます。
The best thing would be for you to do the work yourself.一番よいのは君が自分でその仕事をすることだろう。
The ancient Greeks knew as much about the solar system as we do.古代ギリシャ人は太陽系について私たちと同じ位よく知っていた。
I think this medicine will do you a lot of good.この薬は君によく効くと思う。
I don't like to be kept waiting for a long time.私は長い間待たされるのは嫌いだ。
At the turn of the century, children still worked in factories.世紀の変わり目に子供たちはまだ工場で働いていた。
Chris brought her a present and bravely gave it to her.クリスはプレゼントを持ってきて、勇気を出して彼女に渡しました。
If the price is reasonable, I want to buy the car.値段が手ごろなら、その車を買いたい。
If it had not been for his help, I would have failed.もし彼の助力がなければ、私は失敗しただろう。
I must get up as early as I can tomorrow morning.私は明日はできるだけ早く起きなければならない。
A water molecule has two hydrogen atoms and one oxygen atom.水分子は、2個の水素原子と1個の酸素原子からなる。
My car broke down, so I had to take a bus.車が壊れたのでバスにならざるをえなかった。
He decided to go to Paris for the purpose of studying painting.彼は絵の勉強のために、パリに行くことに決めた。
She asked after my parents' health when I met her the other day.こないだ彼女に出会ったとき、両親は元気かと聞かれた。
Keep your eyes closed until I tell you to open them.開けてと言うまで目を閉じていてくれないか。
All you have to do is to hand this book to him.きみはこの本を彼に渡してくれるだけでいい。
As soon as we get the tickets, we'll send them to you.チケットが手に入ったらすぐに君のところに送ります。
His car was seriously damaged when he backed into a telephone pole.彼が車をバックさせようとして電柱にぶつけたとき、彼の車をひどく壊れた。
Do you think the rainy season will set in early this year?今年は梅雨が早く始まると思いますか。
If you would like to have a sample, please let us know.サンプルが必要でしたらご連絡下さい。
The flowers are beginning to grow and everything is becoming green.花は咲き始め、あらゆるものが緑色になろうとしています。
Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday.きのうの火事で200戸が全焼した。
Please let us know if we can be of help in other ways.もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。
Thank you very much for informing me that the shipment will be delayed.出荷が遅れる見込みであるとの御知らせありがとうございます。
I want to know when my baggage is going to arrive.私の手荷物はいつ着くのか知りたいのです。
That child is sick and has been in the hospital since last Sunday.その子は病気で日曜から入院しています。
He rescued a girl from drowning and was given a reward.彼は女の子がおぼれているのを助けたので謝礼を受けた。
When I grow up, I want to be an English teacher.大きくなったら、英語の先生になりたい。
He didn't have the decency to admit that he was wrong.彼には自分が悪かったことを認めるぐらいの心得もなかった。
Every one of us is more or less interested in art.我々は誰でも芸術には多かれ少なかれ興味を抱いている。
I ran as fast as possible to catch up with him.彼に追いつくためにできるだけ速く走った。
This is the most exciting story that I have ever heard.これほどわくわくする話は聞いたことがない。
If you buy this, I will give you a fifteen percent discount.これを買ってくれるなら15%値引きします。
He came down with a cold and had to be away from work.彼はかぜをひいて仕事を休まなければならなかった。
The Royal Shakespeare Company is presenting The Merchant of Venice next week.ロイヤルシェイクスペア劇団は来週「ベニスの商人」を上演することになっている。
There are some things you can say and some things you can't.言っていいことと悪いことがあるだろ。
I took it for granted that he would become a member.彼が仲間に加わるのは当然だと思ってました。
The teacher has three times as many books as I do.先生は私の三倍の本を持っている。
I wish I could play the piano as well as Susie.スージーほど上手にピアノをひけるとよいのだが。
Do you think we are better off than we used to be?昔より暮らし向きは裕福になったと思いますか。
I don't think it's easy to form your own opinion on an issue.ある物事に対して、自分の意見をまとめるというのは、難しいことだと思います。
In the last typhoon, the wind blew at over 200 kilometers per hour!この間の台風で、時速200キロの風が吹きました。
Please lend me the book when you have finished reading it.その本を読み終えたら私に貸して下さい。
We have made numerous improvements to our house since we bought it.家を購入してからいろいろ手直しをした。
We are all looking forward to seeing you and your family.私たちはあなたとあなたの家族と会うのを楽しみにしている。
It is necessary for you to see a doctor at once.君は今すぐ医者に診てもらわなければ行けない。
You should turn in your term papers by the end of April.レポートは4月の終わりまでには提出しなければなりません。
I'll arrange for someone to pick you up at your home.誰かお宅へ車で迎えに行くよう手配しておきましょうか。
Make sure to turn off all the lights before going out.外出する前に、すべてのライトを消すことを確かめなさい。
There's nothing to do, so I may as well go to bed.何もすることがないなら、寝た方がいい。
The cost of living has shot through the ceiling in the last year.生計費は昨年うなぎ上りでした。
The shoes were made of some soft stuff that looked like leather.その靴は革に似た何か柔らかい材料で出来ていた。
He wasn't recognized as a great writer until after his death.彼は生前は偉大な作曲家とは認められなかった。
I ran as fast as possible to catch up with him.私は彼に追いつく事が可能なくらい速く走った。
We often hear it said that the Japanese are good workers.私たちは日本人が働き者だといわれるのをよく耳にする。
They started to sell a new type of car in Tokyo.東京で新型の車が売り出された。
His novels, having been translated into English, are widely read in America.彼の小説は英語に翻訳されているので、アメリカで広く読まれている。
The island is covered with ice and snow during the winter.その島は冬の間、氷と雪でおおわれる。
You won't be let down if you read the entire book.最後に読めば、失望することはないだろう。
The other day I went fishing for the first time in my life.先日生まれて初めて魚釣りに行った。
What's the name of the person who recommended us to you?紹介者のお名前は?
He is not the sort of guy who gives in easily.彼は簡単に人の言いなりになるような男ではない。
This is the last time I'll ask you to do anything.私が何かしてほしいとあなたにお願いするのはこれが最後です。
Let's get a picture of us with the sea in the background.海をバックに記念写真撮ろうよ。
I think that Japanese students are very good at gathering knowledge.日本の学生は知識を蓄積する事は大変得意だ。
If he had told me the truth, I would have forgiven him.もし彼が本当のことを話したら、私は彼を許したのだが。
Police have failed to turn up any new evidence about the murder.警察は殺人事件について新しい証拠が発見できないでいる。
A number of cars are parked in front of my house.家の前に多数の車が駐車している。
Who will be in charge of our class when Miss Smith leaves school?スミス先生が学校を辞めたら、誰が私たちのクラスを担当するのだろう。
I assure you that an error like this will never happen again.このような間違いは二度と起こらないことをお約束します。
You can adjust this desk to the height of any child.この机は子供たちに合わせて高さが調節できる。
I hope you can come up with a better plan than this.君はこれより良い計画を考え出すことができると思います。
A student with a crew cut was sitting in the front seat.一人のクルーカットの学生がバスの前方の座席に座っていた。
You can hear the news on the radio at nine o'clock.あなたは9時にラジオでニュースが聞けますよ。
It was hard for him to live on his small pension.小額の年金で生活するのは彼には困難であった。
The day will surely come when your dream will come true.君の夢が実現する日がきっと来るだろう。
The lawyer said he would speak on behalf of Mr. Smith.その弁護士はスミスさんの代理として話すと言った。
One of the twins is alive, but the other is dead.ふた子の1人は生きているが、もう1人は死んだ。
Tom said that he had been cleaning the house all day.トムは1日中家を掃除していたと言った。
It's close to ten o'clock. It's about time we went to bed.もうちょっとで十時だ。そろそろ私たちの寝る時間だ。
Years of heavy drinking has left John with a beer gut.何年もの間大酒を飲んでいたジョンは、ビール腹になってしまった。
If he had been there, I could have given him your message.もしそこに彼がいあわせたなら、あなたの伝言を伝えられたでしょうに。
You should have told me that you wanted me to come alone.一人で来て欲しいと私に言えばよかったのに。
I will see to it that you meet her at the party.私はパーティーで彼女に会えるように取り計らいます。
A few minutes after he finished his work, he went to bed.仕事を済ませて数分して、彼は寝についた。
The meeting will have finished by the time we get there.私たちがそこへ着くころまでには、その会合は既に終わっているだろう。
Torajiro made it clear that he was in love with me.虎次郎は、私を愛してることを明らかにしました。
I feel tense and agitated when I have too much work to do.あまりやるべき仕事があると緊張し落ち着かない。
I had been reading for an hour when he came in.彼が入ってきたとき、私は一時間読書をしていた。
The prosperity of a nation largely rests to its young men.国家の繁栄は主としてその青年にかかっている。
He finished his dinner because he didn't like to waste food.食べ物を粗末にしたくないので彼は全部食べた。
Beth protested, but her mother reminded her that she was incredibly fat.ベスは言い返しましたが、お母さんは彼女にものすごく太りすぎていると注意しました。
The teacher found it difficult to get his meaning across to the students.その先生は自分の考えを学生達に理解させるのは困難だとわかった。
I haven't had any chocolate cake in a month of Sundays.長いことチョコレート・ケーキを食べてないな。
He got down on all fours and started searching for the ring.彼は四つん這いになって、指輪を探し始めた。
This is the first time for me to read the Bible.聖書を読むのは初めてです。
The dancer in the middle of the room is ready to begin.稽古場の真ん中の踊り子は今にも踊り始めようとしています。
Since the bridge looks like a pair of glasses, they call it Meganebashi.眼鏡の形をしていることから、その橋を眼鏡橋とよぶ。
There used to be a police station in front of this bus stop.昔はこのバス停の前に警察署がありました。
I think it might rain today, but I could be wrong.今日雨かも知れないが、間違いかもしれない。
He demanded that I should pay the money back at once.彼は私にお金をすぐに返せと要求した。
Is this the first time for you to have Japanese food?日本料理は初めてですか。
There were not more than one hundred passengers on board the ferry.フェリーにはせいぜい100人の乗客しかいなかった。
For the time being, my sister is an assistant in a supermarket.当分の間、私の姉はスーパーで店員をしている。
It was careless of you to leave your camera in the taxi.タクシーの中にカメラを置き忘れてくるなってうっかりしてましたね。
Please forgive me for not having written for a long time.久しく手紙を書かなかった事をお許し下さい。
Kate always shows off the big diamond ring she got from her fiance.ケイトは婚約者からもらった大きなダイヤモンドの指輪をいつもみせびらかしている。
This river is about one third as long as the Shinano.この川は信濃川の3分の1の長さである。
He worked day and night so that his family could live in comfort.彼は自分の家族が楽に暮らせるように日夜働いていた。
I hope to get away from Tokyo for a few days.私は数日間東京から離れたい。
This is the same pencil that I lost the other day.これは私が先日なくしたのと同一の鉛筆である。
I left a duplicate key to the room with my mother.私は部屋の合かぎを母に預けた。
There used to be a restaurant in front of this bus stop.以前はこのバス停の前にレストランがありました。
If you have time, drop me a line now and then.時間があったら、時々私に一筆便りを書いて下さい。
A typhoon prevented us from going on our trip to Okinawa.台風のため沖縄へ旅行できなかった。
I bought this book at the bookstore in front of the station.この本は駅前の書店で買った。
We have more apples than we could eat in a day.1日ではたべきれないほどのリンゴがある。
I wish you would take me to a restaurant for a change.たまには私をレストランに連れて行ってくれるといいのだが。
I have always wanted to go to Australia with my family.家族とオーストラリアに行きたいと思っています。
He is our teacher and a person we should respect.彼は私たちの先生であり尊敬すべき人である。
The transition from farm life to city life is often difficult.農場生活から都市の生活への移行は困難なことが多い。
As soon as the dog saw me, it began to bark.その犬はおれを見たとたん吠え出した。
We waited at the scene of the accident till the police came.私たちは、警察官が来るまで事故現場で待ちました。
How do you like these photos? I had them developed today.この写真をどう思う、今日現像したのだ。
If a burglar came into my room, I would throw something at him.もし私の部屋に泥棒が入って来たら、何かを投げつけてやります。
I tried to talk a friend of mine out of getting married.私は友人に結婚しないように説得に努めた。
You may go to the party, but you must be home by midnight.あなたはパーティーに行ってもよいが、真夜中までには帰宅しなくてはいけない。
If he is absent, we will not have an English test.もし彼が休んだら、英語のテストはないでしょう。
He thinks that only very well trained actors can be really successful.彼はとてもよく訓練された役者だけが本当に成功し得ると思っている。
Do you know how far it is from the station to city hall?駅から市役所までどのくらい距離があるかご存じですか。
You must have a driver's license before you can drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
He knew full well that he didn't have long to live.彼はもう先が長くないことをよく知っていた。
There is no need to take his advice if you don't want to.彼が望まないなら、彼の忠告に従う必要はない。
Our success depends upon whether you will help us or not.我々の成功は、君が我々を助けてくれるかどうか次第なのです。
If you try your best now, happiness will come to you.今最善をつくせば、あなたに幸せがやって来る。
Open the window and let some fresh air into the room, please.窓を開けて、新鮮な空気を部屋に入れてください。
The moment he arrived at the station, it began to rain.彼が駅につくやいなや、雨が降り出した。
Do you feel pain in any other part of your body?ほかに痛いところはありますか。
A part of the country was at one time a French settlement.その国の一部はかつてフランスの植民地だった。
It was not until a few days later that he arrived.2、3日たって初めて彼が到着した。
My pen has run out of ink! Can I borrow your pen?インクが切れてしまった。あなたのペンをお借りできますか。
I asked him if he would go there the next day.私は彼に翌日そこへ行くかどうかと聞いた。
As far as I know, there is nothing wrong with his plan.私の知る限り、彼の計画にはなんら問題はない。
The other day I discovered a book written by my father.先日父が書いた本を発見した。
As far as I know, he is a very kind man.私の知っている限りでは、彼はとても親切な男だ。
I make it a rule to take a walk before breakfast.私は朝食前に散歩をすることにしています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License