Example English - Japanese sentences tagged with '11 to 13 words'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If he hadn't taken that flight then, he would be alive now.あのとき彼があの便に乗らなかったら、彼は今生きているだろうに。
Excuse me, but could you tell me the way to the station?すまないが駅へ行く道を教えていただけないか。
Would you mind if I shut the window? I have a slight cold.窓を閉めてもかまいませんか。少し風邪気味なもんですので。
Seen from a distance, the big rock looks like an old castle.遠くから見ると、その大きな岩は、古い城のように見える。
I am grateful to you for inviting me to the party.パーティーに招いていただき感謝いたします。
A common way to finance a budget deficit is to issue bonds.財政赤字の埋め合わせの一般的方法は債券発行です。
Feel free to get yourself a drink if you are thirsty.喉が乾いているのでしたらご自由に飲み物を取ってお飲みください。
He took a look at the newspaper before going to bed.彼は寝る前にちょっと新聞に目を通した。
A time bomb went off in the airport killing thirteen people.空港で出時限爆弾が爆発し13名もの命を奪った。
I understand you are going to spend your vacation in New Zealand.あなたが休暇をニュージーランドで過ごされると聞いています。
We will have to call on our friends to help us.私たちは友人に援助を求めなければならないだろう。
At the sound of my voice, my dog pricked up his ears.私の声を聞きつけて、私の犬は耳をそばだてた。
I bought this book at the bookstore in front of the station.この本は駅前の書店で買った。
When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months.彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。
If he had told me the truth, I would have forgiven him.もし彼が本当のことを話したら、私は彼を許したのだが。
I saw him go into the toilet a few minutes ago.2、3分前にトイレに入るのを見たよ。
Every foreigner who visits Japan says that prices here are too high.日本を訪れる外国人はみな日本の物価は高すぎるといいます。
I would like to get a blouse to go with this blazer.このブレザーにあうブラウスがほしいのですが。
John is not the man that he was three years ago.ジョンは三年前の彼とは違う。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。
Judging from the look of the sky, we may have snow tomorrow.空模様から判断すると、明日は雪になるかもしれない。
How many times a week do they collect garbage in this town?この町では1週に何回ごみを集めますか。
We have a complete set of the recordings of Beethoven's symphonies.当店にはベートーベンの交響曲の録音の完全なセットがございます。
It is impossible for me to finish this work in a day.この仕事を一日で終わらせるのは不可能だ。
It seems that the burglar broke in through an upstairs window.泥棒は2階から侵入したらしい。
How many books do you think you have read so far?今まだにどれだけの本を読んだと思いますか。
If only I had a map, I could show you the way.地図さえあれば、君に道を教えてあげられるのに。
I will be flying over the Pacific about this time tomorrow.明日の今ごろは太平洋の上を飛んでいることでしょう。
Please come and see me whenever it is convenient for you.都合のよろしいときにいらして下さい。
It is impossible to master English in a year or so.一年やそこらで英語をマスターすることは不可能だ。
I don't think it's easy to form your own opinion on an issue.ある物事に対して、自分の意見をまとめるというのは、難しいことだと思います。
I took a cooking class last spring and learned to bake bread.去年の春、料理教室に通って、パンの焼き方を覚えました。
I'm afraid I won't be able to make it for our luncheon appointment.昼食会のお約束ですが、どうも私の都合がつきかねます。
His score on the test today is twice what he got yesterday.彼の今日のテストの点は昨日取った点の二倍だ。
I've been invited on a trip abroad, but I don't want to go.海外旅行に誘われたけど、行きたくない。
I waited half an hour for my friend, but he didn't turn up.私は友人を30分待ったが、来なかった。
Beth was looking forward to meeting him, but he never showed up.べスは彼と知り合いになることを期待したが、彼は現れなかった。
How many cigarettes am I allowed to take back duty free?煙草はどのくらいまで免税で持ち帰れますか。
I told her not to let go of the rope, but she did.私は彼女にロープを放すなと言ったが、放してしまった。
Our project didn't get off the ground until he joined the company.われわれの計画は彼がくるまで軌道に乗らなかった。
I didn't know that most birds can not see at night.私はたいていの鳥が夜は目が見えないと知りませんでした。
The area around the melting ice cream was crawling with ants.捨てられたアイスのまわりにアリがウヨウヨたかっていた。
Many of the things Pizzaro had heard about the Inca treasure were true.ピサロがインカ帝国について聞いたことの多くは真実であった。
The odds are against me, so I think I'll quit now.旗色が悪いからこの辺でやめよう。
It is difficult for foreigners to get used to Japanese meals.外国人が日本の食事に慣れる事は難しい。
I was delighted to hear of your promotion to Senior Managing Director.専務取締役にご就任されるとのこと、おめでとうございます。
If it had not been for your help, my father would have failed.もし君の助けがなかったら、父は失敗しただろう。
I am going to do odd jobs during the spring vacation.私は春休みの間アルバイトをするつもりです。
I asked him not to go, but he left all the same.彼には行かないように頼んだ。にもかかわらず彼は去った。
I remember being introduced to him at a party last year.私は昨年パーティーで彼に紹介されたことを覚えている。
He complained that he had not been informed of the committee's decision.彼は委員会の決定を知らされなかったと文句を言った。
He is far better off than he was ten years ago.彼は10年前よりはずっと暮らしむきが良い。
If anyone should phone, say I'll be back at one o'clock.だれかから電話があったら1時にもどると言って下さい。
He remembered that Room 418, a very small room, was empty.彼は418号室というとても狭い部屋が空室だったことを思い出しました。
If I had had enough money, I would have bought the bag.もしも十分に金があったなら、私はそのかばんを買っただろうに。
Now that you have passed your test, you can drive on your own.君はもう試験に受かったのだから、一人で運転できるよ。
He gave a series of lectures on Japanese literature at UCLA.彼はUCLAで日本文学に関して一連の講義をした。
It is no wonder that you are turning down the proposal.君がその提案を拒むのも当然だ。
Generally speaking, college students have more free time than high school students.大学生は、概して高校生より多くの自由時間がある。
A thief broken in and made off with all my jewelry.泥棒が入って、私の宝石類をみんな持っていってしまった。
I hope to get away from Tokyo for a few days.私は数日間東京から離れたい。
The young man put out his hand and I shook it.そのわかい男が手を差し伸べたのでわたしはそれを握った。
I hope that Emi will appear soon. I'm tired of waiting for her.えみがすぐ現われることを望みます。もう待ちくたびれました。
The earth is about six times as large as the moon.地球は月の約6倍の大きさである。
In my opinion, alcohol is not necessarily bad for your health.私の意見では、アルコールは必ずしも健康に悪いわけではない。
He has a reputation for taking a long time to make a decision.彼は決心を下すのに長く時間がかかるということで有名だ。
The trouble is that my son does not want to go to school.困った事に私の息子は学校へ行きたがらないのです。
It's is so difficult that I have decided to give up trying.あまりに難しいから挑戦するのはやめることにした。
I put my fingers in my ears to block out the terrible sounds.私は、両耳を指でふさいで、あの恐ろしい音が聞こえないようにしたの。
I glanced at the clock and knew what time it was.ちらりと時計を見て、何時か知りました。
I have lots of work to clear up by the weekend.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
Please cancel my order and send confirmation that this has been done.注文をキャンセルしますので、キャンセル確認書をお送りください。
The geyser sends up a column of hot water every two hours.間欠泉は2時間毎に湯を噴出する。
Whether it rains or not, Fujita is planning to have a picnic.雨が降ろうが降るまいが、藤田はピクニックをしようと計画している。
He is such a tall man that he can reach the ceiling.彼はとても背が高いので天井に届くことができます。
I will see to it that you meet her at the party.私があなたがパーティーで彼女に会えるように取り計らいます。
It seems that you are not having a good time here.あまり楽しくされておられないようですね。
He must be crazy to go out in this stormy weather.こんな嵐の天候に出かけていくとは彼は気が変になっているにちがいない。
She's lost a lot of weight since she went on a diet.ダイエットして以来、彼女はずいぶん体重が減った。
Excuse me, but could you tell me the way to the bus stop?すみません、バス停への行き方を教えていただけませんか?
Have you finished reading the book I lent you the other day?先日お貸しした本は読み終わりましたか。
There were white and yellow flowers at the side of the road.道端には、白や黄色の花が咲いていました。
The price of land in the center of the city is soaring.市の中心部の地価が高騰している。
I'm afraid I won't be able to make myself understand in English.私の英語では話しが通じないのではないかと思います。
We appreciate the opportunity you've given us to learn more about your organization.貴社に関して知る機会をいただき、感謝します。
You must have been surprised to meet your teacher in such a place.あなたはあのような場所で先生に会って驚いたに違いない。
She said that the mere sight of him made her sick.あの男を一目見るだけで気分が悪くなると彼女が言った。
There is a small teacup and an egg on the table.テーブルの上に小さな茶碗と卵がある。
We used to meet at a coffee shop in Shinjuku after work.会社の仕事が終わってから、私たちはよく新宿の喫茶店で会った。
I managed to find a parking place right in front of the building.そのビルのすぐ前に、何とか駐車できる場所を見つけた。
It was such a nice day that the street was full of people.とても天気のよい日だったので、通りは人でいっぱいだった。
For the time being, she is clerking in a department store.さしあたり彼女はデパートの店員をしています。
It was evident to all of us that he was innocent.彼が無実であることは私たちにとって明らかだった。
Everybody except the Anderson family is going to the party next Thursday evening.アンダーソン一家を除いてみんな次の木曜の夕方パーティーに出かけます。
Professor Ito went to the United States for the purpose of studying linguistics.伊藤教授は言語学の研究のためアメリカへ行った。
You ought to know better than to go to such a dangerous place.そんな危険な場所へ行くようなばかなまねをすべきではない。
He bought the land for the purpose of building a house on it.彼は家を建てるためにその土地を買った。
You should ask your father for his advice and follow it.君はお父さんの助言を聞いてそれに従うべきだ。
I will be able to see you tomorrow unless something unexpected turns up.何か思いがけないことが起こらなければ、明日あなたに会えます。
Dictionaries are used to look up the words you don't know.辞書は知らない単語を調べるために使われる。
Please drop in to see us next time you come to London.今度ロンドンにいらっしゃったときには私たちのところにお立ち寄り下さい。
Last night there was a fire near here, and I couldn't sleep.昨夜は近所で火事があって、眠れませんでした。
I can see some small fish swimming about in the water.水の中で小さな魚が泳ぎ回っているのが見えます。
Hang your coat and hat up on the rack over there.上着と帽子を向こうのラックにかけなさい。
The teacher suggested that we go to the library to study.先生は図書館へ行って勉強するよう提案した。
I attended the meeting though my father told me not to.父は私にその会に出ないように言っていたが、私は出席した。
I will write letters to you as often as I can.私はできるだけ何回も、あなたにお便りします。
It's a pity we didn't visit Tom when we had the chance.機会があったときにトムを訪ねなかったのが残念だ。
I don't think that you did all this homework by yourself.この宿題を全部君が一人でやったとは思えません。
Can you tell me how to get to the nearest station?最寄りの駅へ行く道を教えていただけますか。
I don't think he'll be able to do it by himself.彼は自分一人でそれができないだろうと私は思う。
You'll save yourself a lot of time if you take the car.車を利用すれば時間をかなり節約できます。
He arrived half an hour late, which annoyed us very much.彼は30分遅れて着いたが、そのため我々は大変いらいらした。
I was just about to go out shopping when you telephoned.私がちょうど買い物に出かけようとしていたら、あなたから電話があった。
When he is in trouble, he always turns to his sister for help.彼は困った時はいつも姉に助けを求める。
He never visits us without bringing some presents for my children.彼がうちに来るときは必ず子供に土産を持ってくる。
We are going on a school trip to Osaka Castle tomorrow.私たちは明日大阪城に遠足に行きます。
You must remove your shoes when you enter a Japanese house.日本の家に入るときには靴を脱がなくてはなりません。
As far as I know, there is nothing wrong with his plan.私の知る限り、彼の計画にはなんら問題はない。
How long did it take you to drive from here to Tokyo?君はここから東京まで車で行くのにどのくらい時間がかかりましたか。
This is a good book for anyone wishing to learn English.これは英語を習いたいと思う人にとってよい本である。
You can teach good manners to children without resorting to punishment.全く罰を与えなくても子供達にちゃんとした礼儀作法を仕込めます。
I will give you a call as soon as the decision comes through.結果が出次第お知らせします。
You can get a fine view of the sea from the mountaintop.山頂からの海の眺めがいい。
The nation as a whole is in favor of political reform.全体として国民は政治改革に賛成である。
You can hear the news on the radio at nine o'clock.あなたは9時にラジオでニュースが聞けますよ。
He decided to go to Paris for the purpose of studying painting.彼は絵の勉強のために、パリに行くことに決めた。
This will be a good souvenir of my trip around the United States.アメリカ旅行のよい記念になりました。
It was an adventure going down the river on a raft.いかだでその川を下ったときははらはらした。
It has been a long time since I wrote you last.ご無沙汰しています。
It isn't anywhere near as hot today as it was yesterday.今日は昨日と違ってちっとも暑くない。
We could see the lights of the town in the distance.遠くに町の灯りが見えた。
We got stuck in a traffic jam, which made us twenty minutes late.私たちは、交通渋滞にあったんです。それで20分遅れてしまいました。
The last time when I saw him, he was quite well.この前彼に会ったときは、とても元気だった。
We ran out of gas on the way to the theater.劇場に向かう途中でガス欠になった。
Please let us know if we can be of help in other ways.もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。
The mayor thought that he should investigate the decline in tax revenues.市長は税収入の落ち込みについて調査すべきだと思った。
I am getting married to the most beautiful girl in town.実はね、この地域で一番の美女と結婚する事になったんだ?
Smokers are far more likely to develop lung cancer than non-smokers are.喫煙者は非喫煙者よりはるかに多く肺がんになりそうである。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
Peter has been trying to find a new apartment for some time.ピーターは、ここしばらくの間、新しいアパートを探し続けている。
I was in such a hurry that I forgot to lock the door.私はとても急いでいたので、ドアの鍵をかけ忘れた。
The young man who is talking with John is a student from Canada.今ジョンと話している若い男の人はカナダからきた学生です。
We've had all kinds of weather over the past few days.ここ数日天気がめまぐるしく変わっている。
Each time you step on the pedal, the wheel turns once.ペダルを踏むたびごとに、車輪が一回転する。
I give you my word not to tell anyone about it.そのことには、誰にも言わないと約束します。
I don't care what people think about the way I dress.私は自分の服装を人がどう思おうと構わない。
See to it that all the doors are locked before you go out.外出する前にドアにすべてかぎをかけたかどうか確認しなさい。
Instead of waiting for a contract, we can handle it over the phone.正式な契約を待たなくても、その件は電話で処理できます。
She was the last person I expected to meet that day.あの日彼女に会おうとは思いもよらなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License