Example English - Japanese sentences tagged with '11 to 13 words'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When he left the place, it was in an utter mess.調査官がその場を去る時、そこはまったく目茶苦茶だった。
The woman who he thought was his aunt was a stranger.彼が自分の叔母さんだと思った女性は、知らない人であった。
Last night someone broke into the small shop near my house.昨夜何者かが私の家の近くの小さな店に押し入った。
By the way, what happened to the money I lent you?ところで、君に貸したお金はどうなったの。
I didn't know whether to stay here or go to London.私はここにとどまるべきかロンドンへ行くべきか分からなかった。
The job of a driver is not as easy as it looks.運転手の仕事は見た目ほど楽ではない。
At first I did not like rock music, but now I do.初めはロックが好きではありませんでしたが、今は好きです。
I don't know how to demonstrate it, since it's too obvious!こんなに明らかなことをわざわざどうやって説明したらいいのか分からない。
Please lend me the dictionary when you are through with it.その辞書が空いたら貸してください。
The number of traffic accidents seems to be on the increase.交通事故の数は増加しつつあるようだ。
If I were to tell you the whole truth, you would be amazed.仮にその事実を全部あなたに話したら、あなたはビックリするでしょう。
My fingers are so numb with cold that I can't play the piano.手がかじかんでピアノが弾けない。
They stopped talking as soon as I came into the room.私が部屋に入ったとたん、彼らは話を止めた。
I used to like walking in the rain when I was a child.私は子供のころ、雨の中を歩くのが好きだった。
You can apply for a physical fitness test regardless of your age.健康テストには年齢に関係なく応募できます。
If you hold on a moment, I will get Jane on the phone.少し待ってくれたら、ジェーンを電話に出させます。
Walk three more blocks and you will find the museum on your left.もう3ブロック行けば左側に博物館があります。
There's nothing to do, so I may as well go to bed.何もすることがないなら、寝た方がいい。
Dr. Tanaka carried out tests for two years on three hundred rats.田中先生は、300匹の鼠を使って、二年間実験を行った。
The new subway enables me to get to school in 20 minutes.新しい地下鉄のおかげで20分で学校へ行くことができる。
Holmes went out of the room without being noticed by anyone.ホームズは誰にも気付かれずに部屋から出ていった。
It has been agreed that the meeting will be held on Friday.会議は金曜に開くことで一致した。
Put this stamp on the postcard and drop it in the mailbox.はがきにこの切手を貼って郵便箱に投函しなさい。
At first I could not make out what he was saying.最初私は彼が言っていることが理解できなかった。
I would rather throw the money away than give it to him.このお金を彼にあげるくらいなら、捨てたほうがいいです。
Since Mac wants to buy a new Mustang, he is saving money.マックは新型ムスタングが買いたいので、お金を貯めている。
He worked day and night so that his family could live in comfort.彼は自分の家庭が楽に暮らせるように日夜働いた。
The art of making wooden bowls like these has died out.このような木製の鉢を作る技術はすっかりすたれてしまった。
It is very kind of you to show me the way.道案内して頂き、ありがとうございます。
Violence erupted all over the city because of the food shortages.食糧不足のため市の至る所で暴力沙汰が突発した。
Every now and then I like to have hot and spicy food.ときどき私は辛くてスパイスのきいたものを食べたくなる。
I'd like to rent your most inexpensive car for a week.一番安い車を1週間借りたいんですが。
Quite a few people have been invited to celebrate the couple's anniversary.かなりの数の人々が、その夫婦の結婚記念日のお祝いに招待されている。
All the doctor's efforts were in vain and the man soon died.医者の努力も空しく、その男はまもなく死んでしまいました。
If it had not been for his help, I would have failed.もし彼の助力がなければ、私は失敗しただろう。
He is in the habit of eating only two meals a day.彼は一日に二食しかとらない習慣だ。
After a six month period, his leg was healed and is normal again.6ヶ月後、彼の足は治り、またいつものように戻りました。
Our car was fast and soon got ahead of the other cars.我々の車は速く、じきにほかの車の先頭に立った。
I am used to hearing the train pass by my house.私は列車が家のそばを通る音を聞き慣れています。
You don't have to be very old to remember that event.あの出来事はそんなに年寄りでなくても覚えているよ。
It'll be a waste of time if we wait for them any longer.これ以上彼らを待っても時間の無駄だよ。
I don't know why the management submitted to the striker's demands so easily.経営陣がどうしてスト参加者の要求にあんなに簡単に屈したのか分からない。
Now that you are no longer young, you must think of your future.おまえはもう若くないのだから将来のことを考えなければならない。
Is there any chance of your coming to Tokyo again this year?今年また東京に来ることはありますか。
Jim says he goes jogging at least three times a week.ジムは少なくとも週三度はジョギングをすると言っている。
I'm sorry I wasn't able to see you when you came by today.今日おいでになったときにお会いできなくて、申し訳ありませんでした。
He laid down his pen and leaned back in his chair.彼はペンを置いて椅子に背をもたらせた。
I ran across an old friend of mine at party the other day.私は先日パーティーで旧友に偶然出会った。
It'll take a week or so to read through this book.この本を読み終えるには1週間かそこらかかるだろう。
I don't know whether he will come by train or by car.私は彼が列車でくるのかそれとも車でくるのか知りません。
Some member countries have been lax in abiding by G-7 agreements.加盟国中数カ国は、G7の協定に従うことにあいまいな態度を見せています。
After I got married, my Japanese got better and I could understand more.私は結婚した後、日本語が上達してもっと理解できるようになった。
The lady that is speaking to that boy is his teacher.あの男に話しかけている婦人は彼の先生です。
I forgot to put on the stamp before I mailed the letter.手紙を出す前に切手を貼るのを忘れた。
As far as I know, he is a very kind man.私の知っている限りでは、彼はとても親切な男だ。
You might as well throw your money away as spend it on gambling.ギャンブルに金を使うくらいなら、捨てた方がましだ。
He said that he had been in California for ten years.彼は10年間カリフォルニアにいたと言った。
It is rude of him not to give me a call.電話をかけてこないとは彼は失礼だ。
The tragedy must be remembered so that it is not repeated.同じことが繰り返されないために、その悲劇を忘れてはならない。
He saw at a glance that his daughter had been crying.彼は一目で娘が泣いていたことがわかった。
The explosion of the space shuttle is still fresh in my memory.スペースシャトルの爆発はまだ私の記憶に新しい。
I hope to get away from Tokyo for a few days.私は数日間東京から離れたい。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは、もっと頻繁に母親を手伝うと約束した。
Don't forget to mail this letter on your way to school.学校へ行く途中で忘れずにこの手紙を出して下さい。
I was delighted to hear of your promotion to Senior Managing Director.専務取締役にご就任されるとのこと、おめでとうございます。
You can hire a bicycle by the hour at this shop.この店では時間決めで自転車を借りられる。
Wherever you go, you will find the same kind of people.どこへ行こうとも、同じような人はいるものです。
I don't want to go there. He doesn't want to go either.私はそこへ行きたくありません。彼もまた行きたくありません。
The other day I went fishing for the first time in my life.この間生まれて初めて魚釣りに行った。
In Singapore, it is a crime to spit on the ground.シンガポールでは道路に唾を吐くのは犯罪とされる。
He went to England for the purpose of studying English literature.彼は英文学を研究するためにイギリスへ行った。
London, where I live, used to be famous for its fog.ロンドンは、私のすんでいるところだが、以前は霧で有名だった。
Jane was on top of the world when she got a record contract.ジェーンはレコード歌手契約を結んだ時は有頂天になってた。
Excuse me, but could you tell me the way to the station?すまないが駅へ行く道を教えていただけないか。
It took me an hour to learn the poem by heart.その詩を暗唱するのに私は1時間かかった。
I met my teacher by accident at the restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
After he had graduated from the university, he taught English for two years.彼は大学を卒業してから2年間英語の教師をしていた。
If I were to live abroad, I would live in Britain.もし仮に外国に住むことになれば、イギリスに住むだろう。
Do it your own way if you don't like my way.私のやり方がきにいらないなら、自分の好きなようにしなさい。
What is the best way to put an end to the war?戦争を終わらせる最善の方法は何ですか。
Clear off the shelf, and you can put your books there.棚を片付けなさい、そうすれば本をそこへ置けます。
As far as I know, she has nothing to do with that scandal.私の知る限りでは、彼女はそのスキャンダルとは無関係だ。
He gave up taking part in the marathon on account of his cold.彼はかぜのためにマラソン参加をあきらめました。
It is a pity that he should miss such a chance.彼がこういう機会をのがすのは残念だ。
If he could pass for eighteen years old, he'd join the army.18歳だとごまかしても通るのなら彼は軍隊に入りたいのだが。
If anyone comes to see me, tell him that I am out.もし誰か会いに来ても、留守だと言いなさい。
I sat at the front in order to hear the lecture clearly.私は講義をはっきり聞くために前に座った。
A common way to finance a budget deficit is to issue bonds.財政赤字の埋め合わせの一般的方法は債券発行です。
I wish he could have driven a car a year ago.1年前、彼に車の運転ができていたらよかったのに。
Please remain seated until the bus comes to a complete stop.バスが完全に止まるまで座席に座っていて下さい。
Many questions came up about the quality of the new product.新製品の品質に多くの疑問が出てきた。
June is the month when we have a lot of rain.6月は雨の多い月です。
It's too early in the year for cherry blossoms to be out.桜が咲くには季節が早すぎる。
He is the only American who has swum the English Channel.彼はイギリス海峡を泳ぎ渡った唯一のアメリカ人だ。
I was badly in need of his help at that time.あの当時私は彼の援助をとても必要としていた。
The population of New York is smaller than that of Tokyo.ニューヨークの人口は東京よりも少ない。
If he had not picked me up, I would not be here now.もし彼が私を車に乗せてくれなかったら、今ここに着いていないでしょう。
Once you skip a lesson, it's hard to catch up with your classmates.一回授業を休むと、クラスメートに追いつくのは大変です。
I'm afraid I can't help you. You must ask someone else.残念ながらお手伝いできません。誰か他の人に頼んでください。
My uncle lived a happy life and died a peaceful death.叔父は幸せに暮らし安らかに死んだ。
This is the hottest summer we have had in fifty years.50年ぶりの暑い夏です。
How long does it take from here to your house on foot?ここから君の家まで歩いてどれぐらいかかりますか。
You must do the work even if you don't like it.いやでもその仕事をしなければならない。
The company presented him with a gold watch on the day he retired.会社は彼の退職の日に金時計を贈った。
The new train station is under construction and will be completed soon.新しい駅ビルが建設中で、まもなく完成する。
If you need more information, we are happy to send it.他に必要な情報がありましたら、お送りいたします。
I was on the spot when he had a heart attack.彼が心臓発作を起こしたとき、私はその場にいた。
I hear you Americans like to move from place to place.あなた方アメリカ人はあちこち引っ越すのが好きだそうですね。
This is the place where the battle of Hastings took place.ここが、ヘースティングズの戦いがあった所です。
If he had not worked hard, he would have failed the examination.一生懸命勉強していたら、かれは試験に合格していただろう。
Of all the books published recently, only a few are worth reading.最近出版された書物のうちで、読む価値のあるものはほんのわずかしかない。
He began his meal by drinking half a glass of ale.彼は食事をグラス半分のビールを飲むことから始めた。
What he told us the other day simply doesn't make sense, does it?こないだ彼が私たちに話したことって、ほんと、意味不明だよね。
They said they'd make the boarding announcement 20 minutes before takeoff.出発20分前になったら、搭乗案内のアナウンスがかかるって。
You'll find the way all right once you get to the station.いったん駅に着けば、大丈夫道が分かりますよ。
The water will come to a boil in 5 minutes or so.水は5分ほどで沸騰します。
We usually have a slice of bread and a cup of coffee.私たちは通常パン一切れとコーヒー1杯をいただきます。
The scholarship made it possible for him to continue his education.奨学金がもらえたおかげで彼は学業を続けることが出来た。
It took me more than one month to get over my cold.私は風邪が治るのに1ヶ月以上かかった。
I don't think TV will ever take the place of books.テレビが書物にとって変わるなどということは決してないと思う。
He didn't allow me to pay the bill for the dinner.彼は私に食事の勘定を払わせなかった。
The phone was ringing, but there was no one to answer it.電話が鳴っていたが、それに出る人はいなかった。
It will not be long before the world runs short of food.まもなく世界は食糧不足になるだろう。
I really look forward to your visit in the near future.あなたが近いうちにいらっしゃるのを楽しみにしております。
You must remember the fact that you owe her a lot.きみは彼女に多くの借金があるという事実を忘れてはいけない。
It is of no use to try to find him in the crowd.群衆の中に彼を捜そうとしても無駄だ。
I was in such a hurry that I forgot to lock the door.私は非常に急いでいたので、ドアの鍵を掛けるのを忘れてしまった。
I'd like to get a medical examination for my two-year-old daughter.2歳の娘の健康診断をお願いします。
Japan is now very different from what is was twenty years ago.日本は今や、20年前の日本とは大変違っている。
Our company is planning to build a new chemical plant in Russia.わが社は新しい化学工場をロシアに建設することを計画している。
Ken is going to the United States at the end of July.ケンは7月の終わりに合衆国へ行く予定です。
He can play tennis better than any other boy in his class.彼はクラスのどの少年よりも上手にテニスをすることができる。
Kazu told her that he would go to Brazil in May.かずは彼女に5月にブラジルへ行くと言った。
A baby deer can stand as soon as it is born.シカは生まれたばかりで立つ事が出来る。
If he is absent, we will not have an English test.もし彼が休んだら、英語のテストはないでしょう。
The reason why you failed is you did not try hard enough.君が失敗したのは努力が足りなかったからだ。
My brother and I went to see John off at the airport.弟と私はジョンを見送りに空港まで行った。
You do not have to go to the dance unless you want to.行きたくなければ、君はダンスパーティーに行く必要はない。
People living in town don't know the pleasures of country life.都会に住んでいる人たちは、田舎暮らしの楽しみがわからない。
After she had lunch, she got ready to go out.昼食をとった後、彼女は出かける用意をした。
I'll phone you as soon as I get to the airport.空港に着き次第、電話します。
It is hard for me to put my thoughts into words.自分の考えを言葉に表すのは、私には難しいことです。
You could pass for a teenager if you wore a T-shirt.Tシャツを着たら10代で通るよ。
We have got to get him to take that project seriously.あのプロジェクトについて彼を本気にさせないと。
It was very careless of her to do such a thing.そんなことをするとは彼女はとても不注意だった。
The media has a lot of influence on the outcome of an election.選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。
We agreed to refrain from smoking while we are at work.我々は執務中の禁煙を申し合わせた。
The dog crossing the road was run over by a bus.道を横切っていた犬はバスにひかれた。
She wouldn't have married him if she had known him better.もし彼のことをもっとよく知っていたら、彼女は彼と結婚しなかっただろうに。
I think you'll have very little difficulty in getting a driver's license.君は運転免許を取るのに苦労すると思う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License