Example English - Japanese sentences tagged with '11 to 13 words'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He lost no time in sending the camera back to me.彼はすぐにカメラを私に送り返してくれた。
If you make your own clothes, it will save you money.服を手作りすれば、お金の節約になります。
Mary has nobody to talk with, but she doesn't feel lonely.メアリーは一人も話し相手がいないが、寂しいとは感じない。
Rain or shine, I will come to meet you at the station.天候のいかんにかかわらず駅へ迎えに参ります。
I had hardly started to eat when I noticed that she was crying.私は食べ始めるすぐに彼女が泣いていることにきづいた。
The whale is a very large mammal which lives in the sea.鯨は海に住む巨大な哺乳類である。
He mentioned to me that he would go shopping in Shibuya.彼は渋谷に買い物に行くと私に言いました。
He worked hard to make up for his lack of experience.彼は経験不足を補うために一生懸命に働いた。
Please call me as soon as possible when you arrive in London.ロンドンに到着なさったら、できるだけ早くお電話ください。
The fire must have broken out after the staff had gone home.出火したのは職員が帰宅した後に違いない。
I had never seen a windmill until I visited the Netherlands.オランダを訪問するまで、風車を見たことがなかった。
The news was all about the collapse of the Soviet Union.ニュースはソ連崩壊のものばかりだった。
The debate over which consultant to use went on for hours.どのコンサルタントを使うかと言う議論が何時間も続いた。
Who is the man sitting at the other end of the table?テーブルの向こうの端に座っているのは誰ですか。
There is no knowing when a severe earthquake will happen in Tokyo.東京にいつ激しい地震があるか誰にもわからない。
I never thought he was capable of doing something so cruel.そんな残酷なことが彼にできるとはまったく思わなかった。
We've finished the work, so we may as well go home.仕事が終わったのだから私達は帰宅してもいいと思う。
Do you feel pain in any other part of your body?ほかに痛いところはありますか。
Do you think he is the guy that broke the window?彼が窓ガラスを割った男だと思いますか。
If I were to tell you the truth, you would be surprised.仮に私は事実を話すようなことがあれば、あなたは驚くだろう。
I was able to finish the work earlier than I had expected.私は思ったより早く仕事を終わらせることができた。
It was Sir Anthony's eightieth birthday concert and everybody wanted a ticket.それは、アンソニー卿の80歳の誕生日でのコンサートであり、みんな切符を手に入れたがっていました。
I had my suitcase carried to my room by a bellboy.私はベルボーイに部屋までスーツケースを運んでもらった。
People are buying iMacs the same way they buy household appliances.iMacは、家電製品みたいな感覚で買われてるんだろうね。
As a citizen of the world, I know ways of overcoming cultural barriers.地球人の一人として、私は文化の壁を越える方法を知っています。
I had broken my glasses, so that I couldn't see the blackboard.私は眼鏡を壊してしまった。それで黒板が見えなかった。
He is in danger of losing his position unless he works harder.彼はもっと一生懸命働かないと職を失う危険がある。
If I had known about the plan, I could have helped him.もし計画について知っていたら、私は彼の手助けができたのに。
Japanese high school students go to school 35 weeks a year.日本の高校生は年に35週間学校に行く。
You'll have to take his place in case he can't come.もし彼が来られない場合には、君が彼の代わりをしなければならない。
In her elementary school days, Mary dreamed of becoming a teacher.メアリーは小学生のころ先生になることを夢見ていた。
I'd like to get a medical examination for my two-year-old daughter.2歳の娘の健康診断をお願いします。
At the turn of the century, children still worked in factories.世紀の変わり目に子供たちはまだ工場で働いていた。
The coffee was so hot that I nearly burned my tongue.コーヒーは舌が焼けるほど熱かった。
At first I did not like rock music, but now I do.初めはロックが好きではありませんでしたが、今は好きです。
This will be a good souvenir of my trip around the United States.アメリカ旅行のよい記念になりました。
The scholarship made it possible for him to continue his education.奨学金がもらえたおかげで彼は学業を続けることが出来た。
His explanation that a solution would take time didn't satisfy anyone.解決には時間がかかるという彼の弁明には誰も納得しなかった。
I had a lot of difficulty getting in touch with her.私は彼女と連絡をとるのに大変苦労した。
If he had told me the truth, I would have forgiven him.もし彼が本当のことを話したら、私は彼を許したのだが。
I dislike going through customs at the airport because it takes so long.とても時間がかかるから空港での手続きに従うのは好きじゃない。
The bank opens at 9 a.m. and closes at 3 p.m.その銀行は午前9時に開店し、午後3時に閉店する。
Would you like to join us for a game of cards?みんなと一緒にトランプしない?
The more I thought about the problem, the more difficult it seemed.その問題について考えれば考えるほど、一層難しくなるようにおもえた。
Please excuse me for calling you so early in the morning.こんな朝早くにお電話してお許し下さい。
Yesterday I was caught in a shower on my way home.昨日帰り道でにわか雨にあった。
I like to take a hot bath every night before bed.私は毎晩熱いお風呂に入るのが好きです。
Have you finished reading the book I lent you last week?先週あなたにお貸しした本を読み終わりましたか。
The puncture wound was very deep and had to be examined for infection.刺し傷はとても深く、感染の恐れがないか検査する必要がある。
He deliberately ignored me when I passed him in the street.通りですれ違った時私をわざと無視した。
The day will soon come when man can travel to Mars.人間が火星に行ける日がやがて来るだろう。
Beth was asked by her lazy boyfriend to do his history homework.ベスは怠け者の彼氏に、歴史の宿題をやってくれと頼まれました。
You're not supposed to wear your slippers down to the lobby.スリッパでロビーに降りたらだめだよ。
You'll be in charge of the girls working in this factory.あなたにはこの工場の女子職員の管理をしていただくことになるでしょう。
You look as if you don't have a care in the world.あなたは浮き世の悩みがないような顔をしている。
I want to travel this summer, but I don't know where to go.この夏旅行がしたいが、どこへ行ったらいいかわからない。
Rain or shine, the opening ceremony is to begin at nine.晴雨にかかわらず、開会式は9時に始まる予定です。
To tell the truth, I have no money with me now.実を言えば、私は今お金を持ち合わせていません。
The explosion of the space shuttle is still fresh in my memory.スペースシャトルの爆発はまだ私の記憶に新しい。
Don't worry, Mom. He isn't particular about food. He eats anything.心配しないでお母さん。彼は食べ物にはうるさくないから。何でも食べてくれるよ。
The outside of this box is green, but the inside is red.このはこの外は緑だが中は赤である。
They're only $50 with two cans of shoe polish free of charge.たった50ドルで、しかも靴クリームを2缶おまけいたします。
The best thing to do is to ask an expert to repair it.一番良いことは専門家にしてもらうことだ。
He says he can't go without wine even for a day.ぶどう酒なしには一日も過ごせない、と彼は言う。
He saw to it that both boys were well provided for.彼は男の子たち2人とも不自由しないように取り計らった。
Stop making a fool of yourself. Everyone is laughing at you.ばかなまねをするのはよしなさい。皆さんに笑われますよ。
Ken always stands up for his mom when his parents quarrel.ケンは両親がケンカの時には、いつも母親の見方をする。
It was a good five kilometers from the station to the school.駅からその学校まで、たっぷり5キロはありました。
There is not much doubt about the cause of the fire.火事の原因はだいたいわかっている。
My boyfriend plans to save up and buy a sports car.私の彼氏は、お金をためてスポーツカーを買う計画がある。
Despite a shortage of steel, industrial output has increased by five percent.鋼材不足にも関わらず、工業生産高は5%だけ増加した。
We have not had a single drop of rain for two weeks.2週間の間たった1滴も雨は降らなかった。
It's a nice day, isn't it? Why not go out for a walk?よいお天気ですね。散歩でもしたらどうですか。
Mother Teresa began her work by looking around to see what was needed.マザー・テレサは、貧しい人々が何を必要としているかを見て回ることから活動を始めた。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは母親にもっとお手伝いをすると約束した。
How long does it take from here to your house by bike?ここからあなたの家まで自転車でどれぐらいかかりますか。
I am going to do it whether you agree or not.君が同意しようとしまいと、ぼくはやる。
I will see to it that you meet her at the party.君がパーティーで彼女に会うように取り計らう。
The shoes were made of some soft stuff that looked like leather.その靴は革に似た何か柔らかい材料で出来ていた。
In 1994, there was a shortage of water and rice in Japan.1994年、日本では水と米の不足が生じた。
I'll try to explain it to the best of my ability.全力をむけて説明しましょう。
I will see to it that you meet her at the party.私はあなたがパーティーで彼女に会えるように取り計らいます。
I was almost home when the car ran out of gas.家のそばまで来て車のガソリンが切れた。
I was delighted to hear of your promotion to Senior Managing Director.専務取締役にご就任されるとのこと、おめでとうございます。
I'm sorry I wasn't able to see you when you came by today.今日おいでになったときにお会いできなくて、申し訳ありませんでした。
I would rather stay at home than go out for a walk.散歩に出かけるより家にいたい。
I have just been to the station to see my uncle off.私は叔父を見送りに駅に行ってきたところだ。
This nation's economy is growing by leaps and bounds in recent years.この国の経済は近年とんとん拍子に成長しています。
All things taken into consideration, my father's life was a happy one.あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。
You can lead a horse to water, but you can't make him drink.馬を水際まで連れて行くことはできても、水を飲ませることはできない。
Prices have risen by 50 percent during the past ten years.過去10年間に物価は50%上昇した。
We are all looking forward to seeing you and your family.私たちは皆、あなた達家族に会えるのを楽しみにしています。
In 1978 a peace treaty was concluded between Japan and China.1978年に日本と中国との間に平和条約が結ばれた。
The sooner we get there, the more likely are we to get seats.そこに到着すれば、席をとれる可能性がそれだけ高くなる。
Ken is not the type of person who loses his temper easily.ケンはすぐにかっとなるタイプの人ではない。
We have to use the stairs because the elevator is out of order.エレベーターが故障しているので階段を使わなければならない。
It will be quicker to walk than to take a taxi.タクシーを利用するより歩く方が早いだろう。
I was in such a hurry that I left my bag behind.私はとても急いでいたので鞄を置き忘れてきた。
I am so busy that I have no time to spare.私はとても忙しいのでさくべき時間がない。
More than half of my books were destroyed by the fire last night.蔵書の半分以上が昨夜の火事で焼失してしまった。
As far as I could see, everything was covered with snow.見渡すかぎり、すべては雪におおわれていた。
We're banking on you to provide all the money we need.私たちが必要なお金を出してくれるって、あなたのこと頼りにしているんです。
How long does it take to walk to the city hall?市役所まで歩いてどのくらいかかりますか。
Do you think we'll make it to the airport in time, Paul?ポール、空港に行くのに間に合うと思う?
He went up to Tokyo with the intention of studying English.彼は英語を勉強するつもりで上京した。
Suppose you had a thousand dollars, what would you do with it?1000ドルあったら君はどうしますか。
You'll have to do it, whether you like it or not.否が応でも君はそれをしなくてはいけない。
You had better go to the dentist to have that tooth pulled out.歯医者に行ってその歯を抜いてもらった方がよい。
He never visits us without bringing some presents for my children.彼がうちに来るときは必ず子供に土産を持ってくる。
He is interested in anything that has to do with religion.彼は宗教に関することなら何にでも興味をもっている。
I was born in Tokyo on the eighth of January in 1950.私は1950年1月8日に東京で生まれました。
There is an old castle at the foot of the mountain.山のふもとに古い城がある。
A burglar broke into my house while I was away on a trip.私が旅行で留守中に泥棒が入った。
I came to this country for the purpose of studying music.音楽を勉強するためにこの国へやってきた。
If it had not been for your help, I would have failed.もしあなたの助けがなかったら、私は失敗していただろう。
I hear you Americans like to move from place to place.あなた方アメリカ人はあちこち引っ越すのが好きだそうですね。
Will you help me give out the programs to those people?あの人たちにプログラムを配る手伝いをしてくれませんか。
They might have to cancel the flight because of the typhoon.台風で飛行機が飛ばないかもしれない。
He thinks that only very well trained actors can be really successful.彼はとてもよく訓練された役者だけが本当に成功し得ると思っている。
It takes two hours to go to school by bus and train.通学にはバスと電車で2時間かかる。
I would rather stay at home than go out in this hot weather.この暑い中を外出するくらいなら家にいた方がよい。
He belongs to the Society for the Prevention of Cruelty to Animals.彼は、動物虐待防止会に入っています。
At school he was always at the top of his class.学校では彼はいつもトップだった。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
Put this stamp on the postcard and drop it in the mailbox.はがきにこの切手を貼って郵便箱に投函しなさい。
The population of Japan is much larger than that of Australia.日本の人口はオーストラリアよりもずっと多い。
Chris saw his favorite girl, Kate, having a private conversation with Beth.クリスはお気に入りの女の子、ケイトがベスと私的な会話をしているのを見かけました。
There were a lot of empty seats the day I went.私が行った日には空席がたくさんあった。
A man's worth lies in what he is rather than what he has.人間の価値は財産よりむしろ人物にある。
When he is in trouble, he always turns to his sister for help.彼は困った時はいつも姉に助けを求める。
Anne was just about to leave the house when the phone began ringing.電話が鳴り始めたとき、アンは出かけようとしていたところだった。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
How long does it take to your office from the airport?空港から貴社まではどれくらいかかりますか。
A small toolkit can be very handy when you are traveling.小さな道具セットは旅をする時携帯に便利だ。
As far as the eye could see, nothing could be seen except cornfields.見渡す限り、トウモロコシ畑以外何も見えなかった。
Taking the group of children to the library was no problem.子供のグループを図書館に連れて行くのはどうってことなかったさ。
I want to know if you will refund the full purchase price.購入金額を返金してくれるのかどうか、教えてください。
I want to contact him. Do you know his phone number?彼と連絡を取りたいんだが、電話番号知っているかい?
The government has made efforts to make our country clean and green.政府は私たちの国を清潔で緑の多い国にするために努力をしてきました。
If you want a new bike, you'd better start saving up.新しい自転車が欲しいのなら、お金を貯めなさい。
If I've told you once, I've told you a thousand times.何度言ったら分かるんだ。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2回も約束破られて、まだあいつのこと信用してんの?
I've warned you over and over again not to do it.それをしないように僕は繰り返し君に警告してきた。
I don't think that technology provides us with everything we need.科学技術が必要な物を何でも与えてくれるとは限らない。
I ran as fast as possible to catch up with him.私は彼に追いつく事が可能なくらい速く走った。
The climate of New Zealand is similar to that of Japan.ニュージーランドの気候は日本のと似ている。
Quite by chance, I met my old friend in the airport.まったく偶然に、私は空港で旧友に会った。
Max explained to Julie why he could not go to her farewell party.マックスはジュリーに、なぜ彼女のお別れパーティーにいけなかったかを説明した。
He finds it difficult to keep up with the rest of the class.彼はクラス仲間に付いて行くが難しかった。
You must go on a diet because you are too fat.太りすぎだから、あなたはダイエットをしなければいけません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License