Example English - Japanese sentences tagged with '11 to 13 words'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The airplane took off as soon as I arrived at the airport.私が飛行場に到着するやいなや飛行機は離陸した。
The plate slipped from my hands and fell to the floor.手がすべって皿を床におとしてしまった。
The more she thought about it, the less she liked it.考えれば考えるほど彼女はそれが嫌になった。
Alice might have been there yesterday, but we didn't see her.アリスは、いたのかも知れないが、私たちは会わなかった。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
Either Ann or Carol is going to take care of the baby.アンかキャロルのどちらかが、その赤ちゃんの面倒を見ます。
We hurried to the airport, but we missed the plane.私達は空港へ急いだが、飛行機には乗り遅れてしまった。
The umpire sits in a high chair at the side of the court.審判はコートのかたわらにある高い椅子に座る。
How long does it take from here to Tokyo Station by car?ここから東京駅まで自動車でどのくらいかかりますか。
The boy took off his clothes and put on his pajamas.その男の子は服をぬいでパジャマに着替えた。
Please forgive me for not having written for a long time.長い間手紙を書かなかったことを許してください。
She's lost a lot of weight since she went on a diet.ダイエットして以来、彼女はずいぶん体重が減った。
My friend here is not only a pianist, but also a composer.この私の友人はピアニストであるばかりでなく、作曲家でもあります。
I don't want to go there. He doesn't want to go either.私はそこへ行きたくありません。彼もまた行きたくありません。
I'm looking for a man who is supposed to live here.私はここに住んでいることになっている男性を探しています。
For the best fried chicken in Gulfport, go to Grandma's Kitchen.ガルフポートで一番のフライドチキンなら、「おばあちゃんの台所」に行かなきゃ。
I have to go to the airport to meet my cousin.私はいとこを出迎えに空港へ行かなければならない。
I think it is dangerous for you to drive a car.あなたが車を運転するのは危険だと思う。
You may come to regret having told him about your plan.あなたはあなたの計画を彼に話したことを後悔するようになるかもしれない。
If you are not in a hurry, please stay a little longer.お急ぎでなければ、もう少しいてください。
Japan guaranteed a 2 billion yen aid package to developing countries.日本は開発途上国に対し、20億円の包括援助を保証しました。
I had been reading for an hour when he came in.彼が入ってきたとき、私は一時間読書をしていた。
Thank you for coming all the way to see me off.わざわざお見送りありがとうございます。
To make matters worse, he isn't even conscious of annoying his neighbors.さらに厄介なことに、彼は近所の人に迷惑をかけていることにさえ気づいていない。
We took it for granted that he would approve of the plan.私たちは彼がその計画に賛成するのは当然だと思った。
It's a pity that Mary has no sense of humor.メアリーにユーモアなセンスがないのは残念だ。
If you keep breaking the club rules, you'll get thrown out.クラブの規則を破ってばかりいると除名されるぞ。
What sort of jewelry are you going to wear with this dress?この服にはどんなアクセサリーを付けるの。
I caught a glimpse of him as he turned the corner.私は角を曲がる彼の姿をちらっと見た。
I will see to it that you meet her at the party.私はパーティーで彼女に会えるように取り計らいます。
He still hasn't returned the book he borrowed from the library.彼は図書館から借りた本をまだ返していない。
Please call me as soon as possible when you arrive in London.ロンドンに到着なさったら、できるだけ早くお電話ください。
The earthquake was the greatest disaster the country had ever experienced.地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
As a rule, Japanese people are not good at foreign languages.概して、日本の人々は外国語が苦手だ。
Does she come from the agency that sent the last temporary I had?この娘はこの前のバイトをよこした代理店から送られてきたのか。
I will give you ten minutes to work out this problem.この問題を解くのに10分あげよう。
Beth protested, but her mother reminded her that she was incredibly fat.ベスは言い返しましたが、お母さんは彼女にものすごく太りすぎていると注意しました。
It is not because I hate him, but because I love him.それは私が彼を憎んでいるからではなくて、彼を愛しているからです。
I hear the governor's been getting money under the table from tobacco companies.知事がタバコ会社から賄賂をもらっていたらしいじゃないか。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.列車は吹雪のため2時間遅れた。
We have made an effort to quote our most competitive price.最も安い価格をご提示するよう努力してまいりました。
I can't lend you money, because I don't have any myself.お金を貸せといわれても無いそでは振れないよ。
This letter says he is going to marry Grace next month.この手紙に彼が来月グレースと結婚すると書いてある。
I'll try to explain it to the best of my ability.全力をむけて説明しましょう。
We have a new puppy. He is about 12 weeks old.新しく小犬を飼いました。生後3ヶ月です。
Whenever he comes up to Tokyo, he stays at our house.彼は上京するたびに私の家に泊まる。
That amount of crops isn't enough to support their economy.このくらいの収穫量では、そこの経済を支えるのに十分ではありません。
Keeping up with the Joneses is expensive in rich town like Beverly Hills.ビバリーヒルズのような高級住宅地で見栄を張り合うのは高くつく。
Wherever you go, you will find the same kind of people.どこへ行こうとも、同じような人はいるものです。
I forgot to turn off the TV before going to bed.私は寝る前にテレビを消すのを忘れた。
You can apply for a physical fitness test regardless of your age.健康テストには年齢に関係なく応募できます。
If he could go to the concert, he would be glad.コンサートに行ければ、彼は喜ぶだろう。
He wanted them to go to college and learn to be businessmen.息子達に大学に行って、実業家になる勉強をしてもらいたいと思っていました。
Could you lend me your bicycle for a couple of days?君の自転車を2、3日貸してくれませんか。
No matter how often I tell her, she keeps making the same mistake.どんなに頻繁に言っても、彼女は同じ間違いをしてばかりいる。
I bought some fresh eggs which had just come from the farm.私は農場から来たばかりの新鮮な卵を買った。
If only I had a map, I could show you the way.地図さえあれば、君に道を教えてあげられるのに。
There is a small teacup and an egg on the table.テーブルの上に小さな茶碗と卵がある。
No one knows whether there will be a war in the Middle East.中東で戦争が起こるかどうかはだれにも分からない。
If he were a good pitcher, we would win this game.彼がいいピッチャーなら、我々はこの試合に勝てるのだが。
The price of my piano lessons includes the use of the piano.私のピアノレッスンの値段は、ピアノの使用料を含んでいます。
I lost my passport. I'll have to get a new one.パスポートなくした。再発行しなくちゃ。
Make sure that the lights are turned off before you leave.帰るときには間違いなく電気を消してください。
We had to call off the baseball game because of the rain.雨のため野球の試合を中止しなければならなかった。
This is by far the best novel that has been published this year.これは今年出版された断然最高の小説です。
Thanks very much for having me to dinner the other night.この前の晩は、夕食に誘っていただき、ありがとうございました。
It was very kind of you to give me a nice gift.すてきな贈り物をいただきご親切に有り難うございました。
He was so drunk that his explanation did not make sense.酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。
It's about time to go to school.もうそろそろ学校へ行く時間です。
I'll let you know the result as soon as it is made public.結果が公表され次第お知らせします。
The gardener planted a rose tree in the middle of the garden.庭師は庭の真ん中にバラの木を植えた。
With this price, your product would not be competitive in the Japanese market.この価格では、貴社の製品は日本市場での価格競争に勝てないでしょう。
I think I must be leaving since it is getting late.遅くなってきたのでもう帰ります。
I wonder if he can lend me his guitar during the vacation.彼は休暇中ぼくにギターを貸してくれら。
Do you have a table with a view of the ocean?海の見える席がありますか。
Holmes went out of the room without being noticed by anyone.ホームズは誰にも気付かれずに部屋から出ていった。
He hit the center of the target with his first shot.彼は最初の一発で的の中心を撃ち抜いた。
I am afraid things will take a turn for the worse.事態は悪化するのではないかと思う。
He said that he had met her on the previous day.彼はその前日に彼女に会ったと言った。
As far as I know, no one has ever done it.私の知るかぎりでは、誰一人それをした人はいません。
There is no evidence that the story is based on his own experience.その話が彼の体験に基づいているという証拠はない。
In the last typhoon, the wind blew at over 200 kilometers per hour!この間の台風で、時速200キロの風が吹きました。
The train was so crowded that none of us could get a seat.電車の中はとても混んでいたので、我々はだれ一人として座れなかった。
After I talked with my teacher, I decided to work hard.先生と話をした後、私は一生懸命勉強することに決めた。
In 1603, when King James I came into power, football was allowed again.1603年、ジェームズ一世が政権の座についたとき、フットボールは再び許可されたのです。
I sat down in the shade of a tree and read the book.私は木かげに腰をおろして本を読んだ。
You can get in touch with him at his home tonight.君は今夜彼の家に彼と連絡をとることができます。
I hope you won't mind if I give you some advice.あなたにひとつ忠告してもいいですか。
With Christmas just around the corner, I should do some shopping.クリスマスも近いので、買物をしなくちゃいけない。
English has now become the common language of several nations in the world.英語は今や世界のいくつかの国の共通語になっています。
That was the first time that a man walked on the moon.人間が月面を歩いたのはそれが初めてだった。
My sister, a university student, won first prize in the speech contest.大学生である姉は、弁論大会で優勝した。
He said that he had been in California for ten years.彼は10年間カリフォルニアにいたと言った。
As soon as he got on the bus, it began to move.彼がバスに乗るとすぐにバスは動き始めた。
Write to me sometimes and let me know how you are doing.時々は様子を知らせてください。
I'm very tired. I don't feel like taking a walk now.とても疲れた。今は散歩をする気にはならない。
He and I have been good friends since we were children.彼との子供のころから仲良しだ。
The better players helped those who were not so good at sports.スポーツの得意な人が、得意でない人を助けていました。
I saw in the paper that he had returned from the South Pole.新聞で彼が南極から帰って来たのを知った。
There used to be a village here before the dam was made.そのダムが造られる前、ここには村があった。
He works as a teacher, but actually he is a spy.彼は教師をしているが、実はスパイだ。
I once sat at the same table with him at a dinner party.彼とは夕食会で同席した。
I was glad to see that he finally came to his senses.私は彼がついに正気を取り戻したのでうれしかった。
A man who wanted to see you came while you were out.あなたに会いたいと言う人が、あなたの留守中に来ました。
If it's possible, I'd like to exchange this for a larger size.もっと大きいのと取り替えてください。
Your boyfriend got tired of waiting for you and left just now.あなたのボーイフレンドは待ちくたびれて、今帰ったところよ。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは母親にもっとお手伝いをすると約束した。
I was surprised to see so many people at the concert.コンサートにあんなに多くの人がいるのを見て驚いた。
It's necessary to take correct measurements when you are tailoring a suit.スーツをつくる時は正確に寸法を測る必要があります。
The president gave up the idea because it was not practical.社長はその考えを実際的ではないという理由であきらめた。
Sorry, but it looks like I'm booked up on that day.すみません、その日はもう予定入っちゃってますね。
I agree with you that we need more women in this company.当社にもっと女性社員が必要だという点できみに同意する。
I escaped from the fire with nothing but the clothes on my back.着の身着のままで火事から逃げた。
It is true that she is pretty, but she is selfish.確かに彼女はきれいだが、わがままだ。
I asked him to stop talking, but he still went on.彼が話をやめるように頼んだが、彼はそれでもはなしつづけた。
They won't believe me even if I swear it is true.私がそれが事実だと誓っても彼らは私を信じないでしょう。
Every time I go to see him, he is in bed.会いに行く度に彼は寝ている。
Be sure to look over your paper again before you hand it in.レポートを提出する前に必ずもう一度目を通しなさい。
The man you saw in my office yesterday is from Belgium.あなたが昨日私の事務所で会った人はベルギーの人です。
He kept his sense of humor until the day he died.彼は死ぬまでユーモアの感覚を持ち続けた。
The traffic was very heavy. The cars were lined up bumper to bumper.交通渋滞で、車が数珠つなぎでした。
What is most important in life differs from person to person.人生において何が最も大切であるかということは人それぞれによって違う。
I ran as fast as possible to catch up with him.私は彼に追いつこうと出来るだけ速く走った。
I will do the work to the best of my ability.私は能力の限りその仕事をがんばります。
I don't know whether he is a college student or not.彼が大学生かどうか私は知らない。
Last night there was a fire near here, and I couldn't sleep.昨夜は近所で火事があって、眠れませんでした。
If he had studied harder, he would have passed the exam.もっと頑張って勉強したら、彼は試験に合格しただろうに。
If it were not for the sun, we could not live at all.太陽がなければ、我々は生きていられないだろう。
The last time when I saw him, he was quite well.彼は私がこの前会ったときはすこぶる元気だった。
I had hardly checked in at the hotel when he called me.ホテルにチェックインするとすぐに、彼から電話がかかってきた。
Jim went back to London for the purpose of seeing her.ジムは彼女に会うためにロンドンに戻った。
Ken will grow into his brother's clothes by the end of the year.ケンは年末ごろには大きくなって兄さんの服が着られるでしょう。
If you are tied up now, I'll call you back later on.あなたが今忙しければ、後で掛け直しますよ。
You ought to know better than to do such a thing.あなたはそのような馬鹿なことはしない筈だ。
I hear he was set free after doing five years in prison.彼は5年の刑務所暮らしの後、釈放されたそうだ。
The old man sat in the chair with his eyes closed.その老人は、目を閉じて椅子に座った。
Showing your real feelings is not considered a virtue in Japan.自分の本当の感情を見せることは、日本では美徳とは考えられていない。
I had a bad cold, and to make matters worse, it began snowing.悪い風邪をひいていて、さらに悪いことには、雪が降ってきました。
I felt so sleepy that I could hardly keep my eyes open.あまり眠くて目を開けていられないくらいでした。
Maybe you don't know this, but nobody could ever take your place.あなたにはわからないかもしれないけど、あなたは私にとってかけがえのない存在なのよ。
From the look on his face, he is in a bad mood now.彼の顔つきからすると今は機嫌が悪い。
There is a man at the door who wants to see you.あなたに会いたがっている人が玄関にいます。
A piece of bread was not enough to satisfy his hunger.ひとかけらのパンでは彼の飢えを満たすには足りなかった。
Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday.昨日の火事で二百戸が全焼した。
The revised timetable will go into effect on the 5th of this month.今月5日から時間表が改正される。
The young man put out his hand and I shook it.そのわかい男が手を差し伸べたのでわたしはそれを握った。
This is the place where the battle of Hastings took place.ここが、ヘースティングズの戦いがあった所です。
Don't forget to turn off the gas before you leave the house.家を出る前にはガスのスイッチを切ることを忘れないでください。
Bob missed the last train and had to take a taxi.ボブは終電車に乗りそこね、タクシーに乗らねばならなかった。
No one has been able to reach the top of the mountain.いままで誰もその山頂に到達できていない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License