Example English - Japanese sentences tagged with '11 to 13 words'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll phone you as soon as I get to the airport.空港に着き次第、電話します。
I'll leave my number in case you want to call me.私に電話をかけたいときのために電話番号を書いておきましょう。
A trip to America this summer is out of the question.アメリカへの旅行は今年の夏はとても無理だ。
It's a pity that Mary has no sense of humor.メアリーにユーモアのセンスがないのは残念だ。
I asked him if he had enjoyed himself the day before.昨日は楽しかったか、と私は彼に尋ねた。
He showed me the camera which he had bought the day before.彼は、前の日に買ったカメラを、私に見せてくれた。
When we got to the station, the train had already left.私達が駅に着いた時に列車はもう出てしまった後だった。
Walk three more blocks and you will find the museum on your left.もう3ブロック行けば左側に博物館があります。
I'll let you know the result as soon as it is made public.結果が公表され次第お知らせします。
The price of my piano lessons includes the use of the piano.私のピアノレッスンの値段は、ピアノの使用料を含んでいます。
I have two dogs. One is white and the other black.犬を二匹飼っています。一匹は白くてもう一匹は黒です。
This book, which was once a best seller, is now out of print.この本はかつてはベストセラーだったが、今は絶版になっている。
The political systems of Britain and Japan have a great deal in common.イギリスと日本とは、政治の仕組みにかなり共通点がある。
The country is very different from what it was just after the war.その国は戦争直後とは非常に違っている。
People say I look about the same age as my sister.私は妹と同じくらいに見えると言われます。
It was entirely by chance that I found out what he was doing.彼のやっている事を知ったのは全くの偶然だった。
When I heard of his success, I wrote a letter to him.私は彼の成功を聞いた時、彼に手紙を書きました。
How many students have been admitted to the school this year?今年あの学校へ入学できた生徒は何人ですか。
We must make every effort to do away with all discrimination.すべての差別を無くすために、私たちはあらゆる努力をしなければならない。
I tried to break the door open, which I found impossible.私はドアをこじ開けようとしましたが、不可能でした。
They started to sell a new type of car in Tokyo.東京で新型の車が売り出された。
He took the trouble to see me off at the station.彼は私を見送りにわざわざ駅まで来てくれた。
Jane was on top of the world when she got a record contract.ジェーンはレコード歌手契約を結んだ時は有頂天になってた。
If you are not going to the concert, then neither am I.あなたがコンサートに行かないなら、私も行きません。
I pulled my car to the left side of the road.道の左端に車を止めた。
I have been acquainted with her for more than 20 years.私は彼女と20年以上の知り合いである。
He was so busy that he sent his son instead of going himself.彼は多忙を極めていたので、自分で行かないで息子を行かせた。
When the visitor entered the room, we stood to greet him.客が入室してきた時、私達は立ちあがってあいさつをした。
We bought a camera, a clock and some dishes in that store.私達はあの店でカメラと時計と何枚かの皿を買いました。
The woman who is sitting on the sofa is my grandmother.ソファーに座っている人は私の祖母です。
Thank you very much for informing me that the shipment will be delayed.出荷が遅れる見込みであるとの御知らせありがとうございます。
Mrs. Smith can get her husband to do anything she likes.スミス夫人は何でも望み通りに夫にやってもらえる。
He works as a teacher, but actually he is a spy.彼は教師をしているが、実はスパイだ。
We attribute his success more to hard work than to genius.私たちは彼の成功は天才よりも努力するものだと考える。
The house is too small for five people to live in.その家は5人が住むには狭すぎる。
Sam has promised to pay the money at the end of the month.サムは月末に金を払うと約束した。
How many hours does it take to go to Okinawa by plane?沖縄まで飛行機で何時間かかりますか。
Please help me pick out a sweater which matches my new dress.新しいドレスに合うセーターを選ぶのを手伝って下さい。
He had his sister help him paint the wall of his room.彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。
The fact that he did not do it cannot be denied.彼がそれをやらなかったという事実は否定できない。
I spoke to him in English, but I couldn't make myself understood.彼に英語で話しかけたが通じなかった。
The third quarter GNP growth was 1% over the preceding quarter.第3四半期のGNP成長は前期比1%だった。
He caught the first train and got there just in time.彼は始発列車に乗り、ちょうど間に合ってそこに着いた。
The revised timetable will go into effect on the 5th of this month.今月5日から時間表が改正される。
It was difficult for me to make out what he was saying.私は彼が何を言っているのかわからなかった。
It was not until a few days later that he arrived.2、3日たって初めて彼が到着した。
The scholarship made it possible for him to continue his education.奨学金がもらえたおかげで彼は学業を続けることが出来た。
You may go out as long as you came back soon.すぐに帰ってきてくれさえすれば君は外出してもよい。
It is still a mystery why he suddenly left the town.彼がなぜ突然町を去ったかは依然としてなぞである。
A rainbow is one of the most beautiful phenomena of nature.虹は最も美しい自然現象の1つだ。
This river is so polluted that fish can no longer live in it.この川の汚染がひどくて、もう魚は住めない。
If the hay caught fire, it would be a real disaster.干草に火がついたらそれこそ大変だ。
I ran as fast as I could to catch up with her.私は彼女に追いつこうと精いっぱい走った。
The teacher read a passage from the Bible to the class.先生はクラスの者に聖書の一節を読んで聞かせた。
If I were to tell you all I know, you would be amazed.私が知っていることをすべてあなたに話したら、驚くでしょう。
I was robbed of my wallet by the man sitting next to me.私は隣に座っていた男に財布を奪われた。
Kate glanced at Chris and then ignored him, making him feel miserable.ケイトはちらっとクリスを見たが、彼を無視し、惨めな思いをさせました。
Please drop in to see us next time you come to London.今度ロンドンにいらっしゃったときには私たちのところにお立ち寄り下さい。
She's lost a lot of weight since she went on a diet.ダイエットして以来、彼女はずいぶん体重が減った。
He finds it difficult to keep up with the rest of the class.彼はクラス仲間に付いて行くが難しかった。
What he told us the other day simply doesn't make sense, does it?こないだ彼が私たちに話したことって、ほんと、意味不明だよね。
Be sure to get this finished by the time I come back.私が帰るまでに必ずこれを仕上げておきなさい。
Deal is in the southeast of England, about 110 kilometers away from London.ディールはイングランド南東部の、ロンドンからおよそ110キロ離れた地点にあります。
It will be quicker to walk than to take a taxi.タクシーにのるより歩くほうが速いでしょう。
The teacher found it difficult to get his meaning across to the students.その先生は自分の考えを学生達に理解させるのは困難だとわかった。
If I visit Nara again, I will have visited it four times.もう一度奈良を訪れたなら私は4回訪れたことになります。
He and I have been good friends since we were children.彼との子供のころから仲良しだ。
These jeans feel too tight. May I try on another size?このジーンズはきつすぎます。べつのサイズを試着できますか。
It was around eight last night when the meeting broke up.会が散会したのは昨夜8時ごろだった。
He was disappointed that things didn't turn out as he'd hoped.彼は事が期待通りにいかなかったので、がっかりした。
We shouldn't have any trouble if the traffic isn't too heavy.車がそんなに混んでなければ問題ないでしょう。
It was a fine day and there were no clouds in the sky.晴れた日で空には雲ひとつなかった。
Your father's supporters are not limited to his friends.君のお父さんの友達がお父さんの味方だとは限らない。
Let's look at the problem from a different point of view.その問題を別の観点から見てみましょう。
The news was all about the collapse of the Soviet Union.ニュースはソ連崩壊のものばかりだった。
No sooner had Tom turned on the TV than the fuse blew.トムがテレビをつけたとたんにヒューズがとんだ。
After her graduation from college, she went over to the United States.大学を卒業すると、彼女はアメリカへ渡った。
Japan's changing economic policy is tied up with the labor shortage.日本の一定しない経済政策は労働力不足と深く関わっています。
I am becoming accustomed to the severe climate here bit by bit.私は当地の厳しい気候に慣れつつあります。
Years of heavy drinking has left John with a beer gut.数年にわたって大量に飲んだのでジョンのおなかはビール腹になってしまった。
If she had been a little more patient, she could have succeeded.もう少し我慢していたら、彼女は成功することが出来ただろう。
In case of an emergency, get in touch with my agent right away.緊急の際には、すぐに私の代理人と連絡を取って下さい。
I used to smoke a lot, but I have given up smoking now.昔はたくさんたばこを吸っていたが、今ではやめました。
The government is not doing its best to solve the housing problem.住宅問題を解決するために、政府が最善を尽くしているとは思えない。
I don't know whether to go to the party or not.パーティーに行ってよいかどうか私には分かりません。
This is the last time I'll ask you to do anything.私が何かしてほしいとあなたにお願いするのはこれが最後です。
It is not easy to get rid of a bad habit.悪い習慣を取り除くのは容易ではない。
I had lost my purse, so I couldn't buy the cassette.私は財布をなくしてしまっていた、それでそのカセットが買えなかった。
How long did it take you to drive from here to Tokyo?君はここから東京まで車で行くのにどのくらい時間がかかりましたか。
I am not so poor that I cannot send my son to college.息子を大学にやれないほど私は貧しくない。
After the disaster, there was scarcely any water left on the island.その災害の後、島にはほとんど水が残っていなかった。
Now that you are eighteen, you can get a driver's license.君はもう18歳なのだから車の免許が取れます。
Showing your real feelings is not considered a virtue in Japan.自分の本当の感情を見せることは、日本では美徳とは考えられていない。
He had no sooner heard the news than he began to cry.彼は知らせを聞くとすぐに泣き出した。
A water molecule has two hydrogen atoms and one oxygen atom.水分子は、2個の水素原子と1個の酸素原子からなる。
I do not like cats and my brother does not either.私は猫が嫌いだし私の兄もそうだ。
It was so still that you would have heard a pin drop.とても静かで、ピンが落ちても聞こえるほどだった。
Some people do not like to deposit their money in banks.銀行に預けるのが嫌いな人もいる。
You have to look out for other cars when you drive.運転する時は、他の車に注意しなければなりません。
The secretary opened the mail which had been delivered that morning.その朝届けられた郵便を、秘書は開封した。
At first I could not make out what he was saying.最初私は彼が言っていることが理解できなかった。
Whether he comes or not, the result will be the same.彼が来ようが来まいが結果は同じだろう。
I caught sight of an old friend of mine in the crowd.私は人ごみの中で旧友を見つけた。
I come into contact with all kinds of people in my work.私は仕事であらゆる種類の人と接触する。
It is a pity that he has no sense of humor.彼にユーモアのセンスがないのは残念だ。
I am meeting my mother at the station at 4 o'clock.私は4時に駅で母と会う事になっています。
I regret to inform you that your application has been refused.残念ですがあなたの請求は拒否されました。
I want to read as many English books as possible this year.今年はできるだけたくさん英語の本を読みたいと思っている。
You must not park your car in a no parking zone.駐車禁止区域に車を止めてはいけません。
The match had to be called off because of the freezing weather.試合は凍えるような天候のため中止されなければならなかった。
She got into hot water when her boyfriend called her at work.ボーイフレンドが職場に電話をかけてきたために、彼女は窮地に陥った。
If you had studied harder, you would have passed the examination.もっと一生懸命勉強していたら君は試験に合格していただろうに。
A favorable review of your play will appear in the next issue.あなたの劇に対する好意的な批評が次号に出ます。
I don't have time to be bothered by such small things.私はそんな小さなことにわずらわされるヒマはない。
If UFOs were to attack the earth, what would become of us?仮にUFOが地球を攻撃して来たら、我々はどうなるだろう。
I'll try to explain it to the best of my ability.全力をむけて説明しましょう。
We had no choice but to leave the matter to him.我々は彼にその問題を任せざるを得なかった。
Who do you think will be elected president of the USA?誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。
We had already sent the letters of invitation to the party.私たちはそのパーティーの招待状をすでに発送していた。
I got a quick glimpse of Takanohana as he hurriedly left the gymnasium.私は貴乃花が急いで体育館を出てくる時、彼をちらっと見た。
Publication of the article was timed to coincide with the professor's birthday.その論文は教授の誕生日とタイミングが合うように出版された。
I'll try to explain it to the best of my ability.全力を傾けて説明してみましょう。
Who do you think was watching TV in this room last night?誰が昨夜この部屋でテレビを見ていたと思いますか。
I think it is good for students to clean their classroom.生徒達が教室をそうじすることはよいことだと思います。
I got up early in order to catch the first train.いちばんれっしゃにのるためにぼくは早起きした。
You're not supposed to wear your slippers down to the lobby.スリッパでロビーに降りたらだめだよ。
This large sofa would be out of place in a small room.この大きなソファーは小さな部屋には不似合いだろう。
The football game might be called off on account of rain.フットボールの試合は雨のために中止されるかもしれません。
He kept it secret that he had bought a bicycle for his son.彼は息子に自転車を買っておいたことを秘密にしていた。
I have to go to the airport to meet my cousin.私はいとこを出迎えに空港へ行かなければならない。
If he had studied harder, he would have passed the exam.彼がもっと熱心に勉強していたら試験にパスしただろう。
Bill was unable to get Mary to understand what he said.ビルは分からせることができなかった。
I attended the meeting though my father told me not to.わたしは父に背いてその会合に出た。
I am studying hard so that I can pass the exam.私は試験に合格できるように一生懸命勉強している。
They say that in tropical countries people usually marry in their teens.熱帯の国々ではたいてい10代で結婚するという話である。
How long does it take to walk from here to the city hall?ここから市役所まで歩いてどれくらい時間がかかりますか。
He wants to be a tennis player when he grows up.彼は大人になったらテニスの選手になりたいと思っている。
I'm surprised to see you smoking. You didn't used to.あなたがタバコを吸っているのを見てびっくりしました。以前は吸っていなかったでしょう。
After a six month period, his leg was healed and is normal again.6ヶ月後、彼の足は治り、またいつものように戻りました。
He was made to wait at the station for two hours.彼は駅で二時間待たされた。
This problem seems to be easy on the surface, but it's really difficult.この問題は一見簡単そうだが実は難しい。
We appreciate the opportunity you've given us to learn more about your organization.貴社に関して知る機会をいただき、感謝します。
Mary and I have been acquainted with each other for many years.メアリーと私は何年も前からの知り合いである。
All that you have to do is to wait for his reply.君は彼の返事を待ちさえすればよい。
A common way to finance a budget deficit is to issue bonds.財政赤字の埋め合わせの一般的方法は債券発行です。
What seems easy at first often turns out to be difficult.最初簡単に思えるものが、あとで難しいとわかることがよくある。
It is hard for me to put my thoughts into words.私は自分の考えをことばにあらわすのがむずかしい。
All you have to do is push this button to take a picture.このボタンを押すだけで写真が撮れます。
He is a nice man, except that he talks too much.彼はおしゃべりだという点を除けばいい人だ。
You ought to know better than to go to such a dangerous place.そんな危険な場所へ行くようなばかなまねをすべきではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License