Example English - Japanese sentences tagged with '11 to 13 words'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was eager to show off his new bicycle to his friends.彼は新しい自転車を友達に見せびらかしたくてしょうがなかった。
I feel tense and agitated when I have too much work to do.あまりやるべき仕事があると緊張し落ち着かない。
I'm not going to be pushed around by you or anyone else.俺はおまえだろうと誰だろうと、こづき回されるような事はさせないぞ。
It appears to me that you put on my hat by mistake.あなたは間違えて私の帽子を被ったようだ。
To make matters worse, he isn't even conscious of annoying his neighbors.さらに厄介なことに、彼は近所の人に迷惑をかけていることにさえ気づいていない。
My pen has run out of ink! Can I borrow your pen?インクが切れてしまった。あなたのペンをお借りできますか。
My father is always poking his nose into my private life.私の父はいつも私の私的な生活に干渉してばかりいる。
Soon the bath was cool enough for him to get into.間もなく風呂は彼が入れるほどぬるくなりました。
A bat hunts food and eats at night, but sleeps during the day.こうもりは夜に獲物を捕え、昼に寝ます。
No matter how long it takes, I will finish the job.たとえどんなに長くかかっても、その仕事は終わらせるつもりだ。
Nothing is more valuable than time, but nothing is less valued.時間ほど貴重なものはないが、これほど軽んじられえているものはない。
The Nile is longer than any other river in the world.ナイル川は世界のほかのどんな川よりも長い。
Before you leave home, make sure your pets have enough food.家を出る前に、必ずペットには十分えさを与えて下さい。
There used to be a restaurant in front of this bus stop.以前はこのバス停の前にレストランがありました。
The trouble is that I have no money on me now.困ったことに私は今お金の持ち合わせがない。
They have had no rain in Africa for more than a month.アフリカでは1ヶ月以上も前から雨が全く降っていない。
Beth protested, but her mother reminded her that she was incredibly fat.ベスは言い返しましたが、お母さんは彼女にものすごく太りすぎていると注意しました。
The earthquake was the greatest disaster the country had ever experienced.地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
I will never forget your kindness as long as I live.私が生きている間はあなたのご親切は決して忘れません。
He has not come yet. Something may have happened to him.彼がまだ来ていない。何か起きたのかもしれない。
My wife suggested to me that I take her on the trip.妻は旅行に連れていって欲しいと言った。
As he crossed the bridge, he looked down at the stream.橋を渡ったとき、彼は下の小川を見おろした。
He is a man of few words, but he always keeps his promise.彼は言葉少ないが、必ず約束を守る人です。
I will see to it that everything is ready in time.すべての準備が間に合うようにいたします。
I don't want to go if you don't go with me.もし君が私と一緒に行かないのなら、私は行きたくない。
It makes no difference to me whether you believe it or not.君がそれを信じようと信じまいと僕にはどうでも良い。
The girl had to abandon the idea of becoming a singer.その少女は歌手になる考えを捨てなければならなかった。
It's more interesting to travel alone than to go on a group tour.団体旅行より、一人旅のほうがおもしろい。
If he had known her phone number, he could have called her up.もし彼が彼女の電話番号を知っていたならば、彼女に電話できたのに。
It was very kind of you to lend him some money.彼に金を貸してあげて君はとても親切だった。
I will never forget your kindness as long as I live.ご親切は一生忘れません。
Are you going to take part in the English speech contest?英語のスピーチコンテストに参加しますか。
I got up early in order to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
I have a headache and I am suffering from a cough.頭痛はするし、せきでも苦しんでいます。
The fire must have broken out after the staff had gone home.出火したのは職員が帰宅した後に違いない。
Seen from a distance, the stone looks like a human face.遠くから見ると、その石は人間の顔のように見える。
She folded up the towels and put them away in the cupboard.彼女はタオルをきれいにたたみ、それを物入れに仕舞った。
Publication of the article was timed to coincide with the professor's birthday.その論文は教授の誕生日とタイミングが合うように出版された。
The number of traffic accidents seems to be on the increase.交通事故の数は増加しつつあるようだ。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
His intelligence and experience enabled him to deal with the trouble.知識と経験によって、彼はそのトラブルを処理することができた。
You must take into account the fact that he is too young.あなたは彼が若すぎるという事実を考慮に入れなければならない。
If I were you, I'd put the money in a bank.私だったら、そんなお金は銀行に預けるよ。
I am very fond of lobsters, but they are very, very expensive.伊勢エビが大好きなのですが、非常に高いのです。
Let's sit here for a while and look at the view.ここにしばらく座って景色を見よう。
You can teach good manners to children without resorting to punishment.全く罰を与えなくても子供達にちゃんとした礼儀作法を仕込めます。
I've made up my mind to work for a company in the States.アメリカの会社に就職することにした。
It was evident to all of us that he was innocent.彼が無実であることは私たちにとって明らかだった。
The pain was more than he could bear, so he took some medicine.痛みがあまりひどかったので、彼は薬を飲んだ。
The young man saved the girl from a bunch of hoodlums.その若者が女の子をちんぴらの連中から救った。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.その子供はお母さんを見るとすぐに泣きやみました。
The minister appointed one of his cronies to a key position.その大臣は気心の知れた仲間を重要な地位につけました。
We have to use the stairs because the elevator is out of order.エレベーターが故障しているので階段を使わなければならない。
Akira is using that same dictionary that his father used as a student.あきらは彼の父が学生時代に使っていたのと同じ辞書を使っている。
It's bad manners to eat on trains and buses in Japan.日本ではバスや列車の中で物を食べるのは行儀が悪い。
He goes to work on foot every day except on rainy days.彼は雨の日以外は毎日徒歩で出勤します。
According to newspaper reports, there was an airplane accident last evening.新聞報道によれば昨日飛行機事故があった模様である。
I don't think it will rain, but I'll take an umbrella in case.雨は降らないと思うが、万一の用心に傘を持っていこう。
What do you need sunglasses for in such a dark place?こんな暗いところでサングラスかけなくてもいいでしょ。
If I had taken that plane, I would be dead now.あの飛行機に乗っていたら、今生きていないでしょう。
After running up the hill, I was completely out of breath.丘を駆け登った後、私は完全に息切れしていた。
I think it is dangerous for you to drive a car.あなたが車を運転するのは危険だと思う。
Since the bridge looks like a pair of glasses, they call it Meganebashi.眼鏡の形をしていることから、その橋を眼鏡橋とよぶ。
The post office is a good five kilometers away from here.ここから郵便局まではゆうに5キロあります。
Our captain got sick, so I attended the meeting in his place.キャプテンが病気になったので、彼のかわりにわたしがその会に出ました。
Tell those people to back off so that the helicopter can land.ヘリコプターが着陸できるようあの人達に後ろに下がるように言って下さい。
I wrote him a letter and asked him to return home soon.早く帰ってきてくださいという手紙を彼に出した。
In many old movies the heroine is always the one to die.古い映画では、ヒロインは大抵死ぬ。
If she were here now, I could tell her the truth.もし今彼女がここにいたら、彼女に真実を話せるのに。
He had to call on all his experience to carry out the plan.彼はその計画をやり遂げるのにこれまでの経験をすべて活用しなければならなかった。
Nancy was surprised that Bob won the first prize in the contest.ナンシーはボブがコンテストで1等をとったことに驚いた。
Can you imagine a time when the world is free of war?この世に戦争がまったくない時代を想像することができますか。
Will you help me pick out a tie to go with this suit?このスーツに合うネクタイを選ぶのを手伝ってもらえませんか。
If you don't want to go, you don't need to.あなたが行きたくないのなら行く必要はありません。
I am of the opinion that he will not accept the proposal.彼はその申し込みを受諾しないだろうと私は思う。
You must not park your car in a no parking zone.駐車禁止区域に車を止めてはいけません。
She had been sick for a week when I visited her.私が彼女を訪問したとき、彼女は1週間前から病気になっていた。
She asked after my parents' health when I met her the other day.こないだ彼女に出会ったとき、両親は元気かと聞かれた。
I have always wanted to go to Australia with my family.家族とオーストラリアに行きたいと思っています。
He was the first actor I had met in my life.彼は私が生まれてはじめて出会った俳優だった。
You were so late coming that I was just about to telephone you.あなたのいらっしゃるのがあまり遅いので、今電話をするところでした。
Tom and Jim have been on bad terms for many years.トムとジムは長年の間、仲が悪い。
I had my suitcase carried to my room by a bellboy.私はベルボーイに部屋までスーツケースを運んでもらった。
I would like to invite you to lunch, if you're not busy.もしよかったら、一緒にお昼いかがですか。
If he had taken his doctor's advice, he might still be alive.彼が医者のアドバイスを聞いていたら、まだ生きていたかもしれない。
The old church on the hill dates back to the twelfth century.丘の上のあの古い教会は12世紀に造られた。
A small toolkit can be very handy when you are traveling.小さな道具セットは旅をする時携帯に便利だ。
If you continue to take this herbal medicine, it will do you good.この漢方薬を飲み続ければ効くでしょう。
He lied to me. That is why I am angry with him.彼は私に嘘をついた。それで私は怒っているのだ。
It was out of the ordinary for Chris to behave so roughly.そんなに乱暴にふるまうなんて、クリスにしては普通ではありませんでした。
I had my wallet stolen on my way to the office.会社へ行く途中で財布を盗まれた。
Please see to it that children do not go near the pond.子どもが池に近寄らないよう気をつけてください。
The first thing that caught his eye was a fingerprint on the glass.最初に彼の目をとらえたのはグラスについた指紋だった。
I am so busy that I have no time to spare.私はとても忙しいのでさくべき時間がない。
We're confident that you are up to the challenge of the new position.あなたなら新しい職での困難にも対処できると確信しています。
It makes no difference to me whether he comes or not.彼が来るかどうかはどうでもいいことだ。
We felt relieved when we saw a light in the distance.遠方に明かりが見えたとき私たちはほっとする思いだった。
Please move to the rear of the bus.バスの中へお詰め願います。
He lost the respect of his people when he accepted the money.彼は金を受け取って人々の尊敬を失った。
He has been working on a new book for two months.彼は2ヶ月間、新しい本に取り組んでいる。
I left at once, otherwise I would have missed the parade.私はすぐ出かけた、もしそうしていなかったら、パレードを見損なっていただろう。
Living abroad is the best way to learn a foreign language.外国に住むのが外国語を習う最善の方法だ。
Los Angeles is the second largest city in the United States.ロサンゼルスはアメリカ第2の都市である。
You are the last person I would have expected to see here.あなたにここで会うとは思ってもいなかった。
The police ruled out the possibility of suicide in the case.警察はその事件で自殺の可能性を否定した。
We concluded, however that the price of 5,000,000 yen was too high.しかしながら、500万円は高いと思います。
As a citizen of the world, I know ways of overcoming cultural barriers.地球人の一人として、私は文化の壁を越える方法を知っています。
Personally, I don't think it makes any difference who wins the election.個人的に言えば、選挙に誰が勝っても大した違いはないと思います。
A ball hit the back of my head while I was playing soccer.サッカーをしていて後頭部にボールが当たりました。
Do you know the difference between a microscope and a telescope?顕微鏡と望遠鏡の違いがわかりますか。
He always plans a thing out carefully before he does it.彼はいつも慎重に計画を練ってから、それを実行に移す。
The children were so excited after the party that they couldn't sleep.その子どもたちはパーティーのあと、とても興奮していて眠れなかった。
Make sure to turn off all the lights before going out.外出する前に、すべてのライトを消すことを確かめなさい。
We are supposed to take off our shoes at the entrance.入り口で靴を脱ぐことになっている。
She was hurt to find that nobody took any notice of her.自分をかまってくれる人がいないと知って彼女は気を悪くした。
Ellie loves that poet. She knows many of his poems by heart.エリーはその詩人が大好きです。彼女は彼の詩の多くを覚えています。
The old man is wise and knows many things about life.その老人はかしこくて人生について多くを知っている。
I saw in the paper that he had returned from the South Pole.新聞で彼が南極から帰って来たのを知った。
A man's worth lies in what he is rather than what he has.人間の価値は財産よりむしろ人物にある。
I graduated from college in the same year as your father.私はあなたのお父さんと同じ年に大学を卒業した。
I'll be able to finish it in a day or two.それは1日か2日で出来るでしょう。
There is no reason why you shouldn't do such a thing.君がそうゆうことをしてはならないという理由はない。
I found it difficult to make out what she was saying.私は、彼女の言っていることは理解しがたいといった。
As soon as he finished eating, he began to walk again.彼は食べ終わるとすぐに、再び歩き始めた。
I regret having fallen in love with a girl like her.私は彼女のような女の子に恋してしまって後悔している。
We wish we didn't have to take a test in English.英語の試験を受けなくてもよければなあ。
You invited me to your party, but I can't make it this time.パーティーに呼んでもらいましたが今回は行けません。
Two senior officials are suspected of accepting bribes from real estate companies.二人の政府高官が不動産会社から賄賂を受け取った容疑をかけられている。
A cargo vessel, bound for Athens, sank in the Mediterranean without a trace.アテネへ向かう一隻の貨物船が何の痕跡も残さずに地中海で沈没した。
I'm sorry to have kept you waiting for such a long time.長い事お待たせしてすみません。
Sorry, but it looks like I'm booked up on that day.すみません、その日はもう予定入っちゃってますね。
I dislike going through customs at the airport because it takes so long.とても時間がかかるから空港での手続きに従うのは好きじゃない。
It doesn't work so well because the batteries are running down.電池が弱ってきているのでうまく動かない。
I'm going to keep track of all the expenses on this trip.今回の旅行での出費は全部つけておくつもりである。
The chairman did not rule out the possibility of a disagreement.議長は意見が不一致に終る可能性を排除しなかった。
My uncle lived a happy life and died a peaceful death.叔父は幸せに暮らし安らかに死んだ。
When I arrived at the station, the train had already left.私が駅に着いた時、列車はすでに発車していた。
The number of people who prefer to marry late is gradually rising.遅く結婚したいと思う人の数は徐々に増えている。
Socrates was accused of atheism because he did not believe in Zeus.ソクラテスは主神ゼウスを信じなかったので無神論の罪に問われた。
I was kept waiting for a long time at the hospital.私は長い間病院で待たされた。
Beth is afraid of the dark because of her evil brother.ベスは、彼女の意地悪なお兄さんのせいで暗闇をこわがっています。
We hope you will understand the difficult circumstances we're working under.こちらの事情をお察しいただけると助かります。
The results of the election will appear in the evening paper.選挙の結果は夕刊に載るでしょう。
The cat ran right in front of the bus and was run over.猫がバスの真正面に走ってきてひかれた。
There is a man at the door who wants to see you.あなたに会いたがっている人が玄関にいます。
Not all the houses around here were burned down in the fire.その火事でこのあたりの家がすべて全焼したわけではない。
This letter says he is going to marry Grace next month.この手紙に彼が来月グレースと結婚すると書いてある。
He began by saying that he would not speak very long.彼はあまり長くは話さないつもりですといって話を始めた。
If I knew her name and address, I could write to her.彼女の名前と住所がわかれば、手紙を書くことができるのに。
There were twelve of us in all at our class reunion.クラス会には全部で12人が出ました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License