Example English - Japanese sentences tagged with '11 to 13 words'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Two senior officials are suspected of accepting bribes from real estate companies.二人の政府高官が不動産会社から賄賂を受け取った容疑をかけられている。
It was not until I reached home that I missed my purse.家に着いて初めて財布が無いのに気が付いた。
I'll talk it over with Marty and see what he thinks.この件はマーティとよく相談して彼の意見を聞くことにする。
He was the sort of man you could get along with.彼はあなたとうまくやっていけそうな人だった。
Do you think you can live on a dollar a day in America?1日1ドルでアメリカで暮らしていけると思いますか。
The whale is a very large mammal which lives in the sea.鯨は海に住む巨大な哺乳類である。
It was wise of you to take your umbrella with you.君が傘を持って行ったのは賢明だった。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
To tell the truth, I used to smoke two packs a day.実を言うと、私は昔煙草を1日に2箱吸っていたものです。
It is very hard to tell what country a person comes from.ある人物がどこの出身であるかを言い当てるのは非常に難しい。
I ran across his telephone number in an old address book of mine.古い住所録で偶然、彼の電話番号を見せた。
This kind of music is something that older people have difficulty understanding.この種の音楽は年輩の人たちが理解するのに苦労するものだ。
You have to study hard to catch up with your class.君はクラスのみんなに追いつくために、一生懸命勉強しなくてはならない。
A couple of flights were delayed on account of the earthquake.地震のために2、3便に遅れが出た。
My parents never allowed me to swim alone in the sea.私の両親は決して私を一人では海で泳がせなかった。
His aunt's apple pie was delicious and he had a second helping.叔母さんのアップルパイはとてもおいしかったので、彼はおかわりをした。
I put in an hour of jogging before I go to school.私は学校に行く前に一時間ジョギングに当てています。
I left at once, otherwise I would have missed the parade.私はすぐ出かけた、もしそうしていなかったら、パレードを見損なっていただろう。
I ran after him with a pile of papers that he'd left behind.彼が忘れていった書類の束を抱えて彼の後を追いかけた。
You've got to set the alarm clock before you go to bed.寝る前に目覚ましをセットしなさい。
It was a full moon that was seen that day.あの日見えたのは満月でした。
The bank opens at 9 a.m. and closes at 3 p.m.その銀行は午前9時に開店し、午後3時に閉店する。
You will find that book in the historical section of the library.その本は図書館の歴史部門で見つかるよ。
He didn't keep his promise that he would telephone me soon.彼はすぐに私に電話するという約束を破った。
I had to cancel my trip on account of the strike.ストライキのために旅行を中止しなければならなかった。
The last time when I saw him, he was quite well.彼は私がこの前会ったときはすこぶる元気だった。
Will you please explain to me the exact meaning of the word?その語の正確な意味を言っていただけませんか。
I don't want to go if you don't go with me.もし君が私と一緒に行かないのなら、私は行きたくない。
I told her not to let go of the rope, but she did.私は彼女にロープを放すなと言ったが、放してしまった。
Maruyama Park is a place where a lot of people gather.円山公園は多くの人々が集まる場所です。
When I arrived at the station, the train was just about to leave.駅に着いたとき電車はまさに出ようとしていた。
It is impossible for him to finish it in an hour.彼がそれを一時間で仕上げる事は不可能だ。
My sister has three times as many books as I do.私の姉は私の三倍本を持っています。
At school he was always at the top of his class.学校では彼はいつもトップだった。
The leaves of the trees in the garden have turned completely red.庭の木がすっかり紅葉しました。
We hope you will understand the difficult circumstances we're working under.こちらの事情をお察しいただけると助かります。
He works as a teacher, but actually he is a spy.彼は教師をしているが、実はスパイだ。
I had to push my bicycle because I had a flat tire.タイヤがパンクして自転車を押さなければならなかった。
He didn't doubt that Ben had something to do with the crime.彼はベンが犯行と何らかの関連があることを疑わなかった。
Of all the places I've been, Alaska is the most beautiful.私が今までに行ったことがあるすべての場所の中で、アラスカが最も美しい。
This is going to be the hottest summer in thirty-six years.この夏は36年ぶりの暑さになるようだ。
We attribute his success more to hard work than to genius.私たちは彼の成功は天才よりも努力するものだと考える。
Tom was too shy to take part in games with the other boys.トムはとても恥ずかしがり屋だったので、他の男の子達と遊べなかった。
Caroline knows better than to spend all her money on clothes.キャロラインはすべてのお金を洋服に使うほど愚かではない。
Chris recognized the boy from his math class and became very jealous.クリスはその男の子が同じ数学のクラスの人だと分かり、とても焼もちを焼きました。
My teacher told me to read as much as I could.先生は私にできるだけたくさん本を読むように言った。
Thank you very much for informing me that the shipment will be delayed.出荷が遅れる見込みであるとの御知らせありがとうございます。
I attended the meeting though my father told me not to.父は私にその会に出ないように言っていたが、私は出席した。
After patiently listening to the audience's complaints, the judges changed the results.じっと観衆の不満を聞いた後、審査員は結果を変えました。
Did you have a good time on your trip to London?ロンドンの旅行は楽しかったですか。
The statue of Hachiko, the faithful dog, stands in front of Shibuya Station.忠犬ハチ公の像は渋谷駅前に立っている。
We put up at an inn at the foot of the mountain.私達は山のふもとの宿に泊まった。
Excuse me. Can you direct me to the nearest subway station?すみませんが、一番近い地下鉄の駅を教えてくれませんか。
The boy dyed his hair because he wanted to be noticed.その少年は注目されたくて髪を染めた。
You can get in touch with him at his home tonight.あなたは今晩彼の家で彼と連絡が取れる。
If you are not going to the concert, then neither am I.あなたがコンサートに行かないなら、私も行きません。
The population of this country is smaller than that of the United States.この国の人口はアメリカの人口より少ない。
Although teachers give a lot of advice, students don't always take it.教師はいろいろと助言をするが、生徒はいつも聞き入れるわけではない。
I had been studying English for two hours when he came in.彼が入って来たとき、私は2時間英語を勉強しつづけていた。
You must be able to speak either English or Spanish in this company.この会社では英語かスペイン語どちらかの会話能力が必須になっている。
The salary of a teacher is lower than that of a lawyer.教師の給料は弁護士よりも低い。
If you had missed that bus, you might not be here now.もし君があのバスに乗りそこなっていたら、今ここにはいないんだろうに。
He went to America for the purpose of studying American literature.彼はアメリカ文学を研究するためにアメリカへ行った。
A friend of mine came to see me during the day.昼間、友人が私に会いに来た。
I've been invited on a trip abroad, but I don't want to go.海外旅行に誘われたけど、行きたくない。
Look at the boy and his dog that are coming this way.こちらへやってくる少年とその犬をごらんなさい。
The waitress set a glass of juice in front of me.ウェートレスはジュースを私の前に置いた。
If I had more money, I could move to a bigger house.もっとお金があれば大きな家に移れるのにな。
Would you mind writing it down on this piece of paper?この紙に書いていただけますか。
As far as I could see, everything was covered with snow.見渡すかぎり、すべては雪におおわれていた。
Fortunately, my son quickly adjusted to life in his new school.幸いなことに、息子は新しい学校での生活にすぐに慣れた。
Rain or shine, the opening ceremony is to begin at nine.晴雨にかかわらず、開会式は9時に始まる予定です。
I hope he will not let us down again by being late.彼、遅くなってまた私たちをがっかりさせないでほしいわね。
Excuse me just a second. I'll go and get the whiskey.ちょっと失礼してウイスキーを持ってきます。
A student with a crew cut was sitting in the front seat.一人のクルーカットの学生がバスの前方の座席に座っていた。
I assure you that an error like this will never happen again.このような間違いは二度と起こらないことをお約束します。
What you say is quite different from what I heard from him.君の言うことは、僕が彼から聞いたこととは全く違う。
If you don't want to go, you don't need to.あなたが行きたくないのなら行く必要はありません。
I am not in the least interested in such a thing.私はそんなことには少しも興味がありません。
What are you planning to do for the New Year vacation?お正月休みはどうするの?
We often hear it said that the Japanese are good workers.私たちは日本人が働き者だといわれるのをよく耳にする。
The day will soon come when man can travel to Mars.人間が火星に行ける日がやがて来るだろう。
Tony and his mother arrived at the farmhouse and walked through the farmyard.トニーと母親はその農家に着き、農家の庭を歩いて行きました。
Will you send someone to fix it as soon as possible?できるだけ早く修理の人をお願いします。
It's dangerous to tell Chris your secrets because he tells everybody.クリスは誰にでも話してしまうから、彼に秘密を言うのは危険よ。
I wish I had gone with the others to the game yesterday.昨日他の人たちと一緒にその試合に行っていたらなあ。
How many books do you think you have read so far?今までに何冊の本を読んだと思いますか。
I told him that I had seen her a week before.私は1週間前に彼女に会った、と彼に話しました。
The teacher said we had to learn all these expressions by heart.これらの表現はみな暗記すべきであると先生は私たちに言った。
I don't think I will get through all this work this afternoon.私は今日の午後には、この仕事を全部終えられないだろうと思う。
I liked the book so much I ordered ten copies for friends.私はその本がとても好きだったので友人のために10冊注文した。
Aunt Isabel is generous and gave us a lot of presents.イザベルは気前がよくて私達にたくさんの贈り物をしてくれます。
I was almost home when the car ran out of gas.家のそばまで来て車のガソリンが切れた。
I will show you a new approach to foreign language learning.外国語の新しい学習法を教えましょう。
If I had known her address, I could have visited her.もし彼女の住所がわかっていたなら、彼女を訪問できたのに。
Excuse me, but could you tell me the way to the station?すみませんが駅へ行く道を教えてもらえませんか。
Yesterday a foreigner spoke to me in English on the train.きのう外国の人が電車の中で私に英語で話しかけてきました。
We were surprised when we saw him in the office this morning.彼が今朝職場にいるのを見て私たちは驚いた。
Don't pour hot water into the glass or it will crack.コップに熱いお湯を注ぐな。さもないとひびが入るよ。
Do you know the name of the boy standing over there?あそこに立っている男の子の名前をしっていますか。
I used to keep a diary in English when I was a student.僕は学生の頃日記を英文でつけていたものだ。
I told him that I get up at seven every morning.私は毎朝7時に起きると彼に言った。
You'll see a lot of high mountains through the window.窓から高い山がたくさん見えるでしょう。
No sooner had I hung up than the phone started ringing again.電話を切ったとたんにまた鳴り出した。
We have to use the stairs because the elevator is out of order.エレベーターが故障しているので階段を使わなければならない。
It has not yet been decided whether to approve of your proposal.あなたの提案に賛成するかどうか、まだ決めていない。
The sales in Japan are small in comparison with those in Europe.日本での売り上げはヨーロッパに比べて少ない。
You can apply for a physical fitness test regardless of your age.健康テストには年齢に関係なく応募できます。
The President's speech brought about a change in the American people.大統領の演説はアメリカ国民に変革をもたらした。
If he had studied harder, he would have passed the exam.彼がもっと熱心に勉強していたら試験にパスしただろう。
I am very anxious to know why he did such a thing.私は彼がなぜそんな事をしたかとても知りたい。
I have always had a soft spot in my heart for Mary.メアリーにはつい甘くなってしまう。
He had been reading for two hours when she came in.彼は彼女が入ってきたとき2時間読書をしていた。
He was the first actor I had met in my life.彼は私が生まれてはじめて出会った俳優だった。
I'm looking for a man who is supposed to live here.私はここに住んでいることになっている男性を探しています。
What is the best way to put an end to the war?戦争を終わらせる最善の方法は何ですか。
It was careless of you to leave your umbrella in the taxi.タクシーに傘を忘れるとは不注意だったね。
It's too far to walk to the station, so let's take a bus.駅まで歩くには遠すぎますから、バスに乗りましょう。
I will write letters to you as often as I can.出来るだけ手紙書くようにするよ。
We found out that he had been dead for three years.彼は3年前に死んでいたことがわかった。
We all know that Mendel was way ahead of his time.メンデルが時代のずっと先を行っていたのは我々みんなが知るところだ。
The goods ordered from England last month have not arrived yet.先月イギリスに注文した商品は、まだ届いていない。
If he had known her phone number, he could have called her up.もし彼が彼女の電話番号を知っていたならば、彼女に電話できたのに。
The plan backfired on us and we lost a lot of money.計画は裏目に出て我々は大損をした。
You can't be hungry. You had a snack a few minutes ago.あんたは空腹のはずがない。少し前に軽食をとったんだからな。
I am very happy that you have agreed to that plan.あなたがあの計画に同意してくれて、私はとてもうれしい。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出港できないだろう。
Having been written in a hurry, this letter has many mistakes in it.急いで書かれたので、この手紙にはたくさん間違いがある。
According to my calculation, she should be in India by now.私の推測によれば、彼女はもうインドにいるはずだ。
It's up to you to decide whether or not to go.行くべきかどうかを決めるのは君次第だ。
There were twice as many university applicants in 1992 as in 1982.1992年には、大学志願者の数は1982年の2倍となった。
She is not pretty, to be sure, but she is very clever.たしかに彼女は美人ではない、しかし彼女はたいへん賢い。
Please lend me the book when you have finished reading it.その本を読み終えたら私に貸して下さい。
The castle has been restored and is open to the public.その城は修復され市民に公開されている。
He did not decide to be a writer until he was thirty.彼は30歳になってはじめて作家になろうと決心した。
We have more apples than we could eat in a day.1日ではたべきれないほどのリンゴがある。
His wife knows how to manage him when he gets angry.彼の妻は、彼が怒った時、彼の扱いを知っている。
To begin with, that kind of work is too tough for me.まず第一に、そういった仕事は私にはきつすぎる。
Each chapter in the textbook is followed by about a dozen comprehension questions.教科書の各章に約12もの練習問題がついている。
The initial symptoms of the disease are fever and sore throat.その病気の初期症状は高熱とのどの痛みです。
Bill is 20 minutes late. He must have gotten lost somewhere.ビルは20分も遅刻だ。どこかで道に迷ったに違いない。
There were two cakes. I ate one and then I ate the other.ケーキが2つあった。私は一つ食べて、それから残り一つを食べた。
If we don't finish this job, we'll lose the next contract.この仕事を終えなければ次の契約をとることはできない。
His parents were too poor to send their son to college.彼の両親はたいへん貧乏だったので、むすこを大学にやれなかった。
I ran as fast as possible to catch up with him.私は彼に追いつく事が可能なくらい速く走った。
If I were to go abroad, I would go by boat.外国に行くなら船で行く。
There are forty-one teachers and about eight hundred students in this school.この学校には41人の先生と約800人の学生がいます。
You gave me a real surprise when you showed up there.君がそこに現れたときには、本当に驚いたよ。
No matter how often I tell her, she keeps making the same mistake.どんなに頻繁に言っても、彼女は同じ間違いをしてばかりいる。
I would rather go to the art museum than to the movie theater.私は映画よりはむしろ美術館へ行きたい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License