Example English - Japanese sentences tagged with '11 to 13 words'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What do you think he said when I asked him for a favor?私が彼に頼み事をしたとき、彼は何と言ったと思う?
The umpire sits in a high chair at the side of the court.審判はコートのかたわらにある高い椅子に座る。
As soon as he arrived at the airport, he phoned his office.空港に着くとすぐ彼は会社に電話をした。
He has given up running in order to focus on the long jump.彼は走り幅跳びに専念するために競争をやめた。
I could see that my mother was in a lot of pain.お母さんがとても痛がっているのが分かった。
Tom said that he had been cleaning the house all day.トムは1日中家を掃除していたと言った。
I got a letter from a friend of mine in London.ロンドンにいる友達から手紙をもらった。
If you make your own clothes, it will save you money.服を手作りすれば、お金の節約になります。
We met last year and hope to meet again next year.私たちは昨年会い、来年もまた会おうと望んでいる。
The load was too heavy for a driver to carry alone.荷物は重すぎて運転手は1人では運べなかった。
I have to go soon because I left the engine running.エンジンをかけっぱなしにしておいたので、すぐに行かなければならない。
We had no choice but to leave the matter to him.我々は彼にその問題を任せざるを得なかった。
We were caught in a shower on the way to school.私たちは学校へ行く途中にわか雨に会った。
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.政府は感染の拡大を未然に防ぐための適切な措置を取らなかった。
It was not until I read the book that I knew about it.その本を読んで初めてそのことを知った。
Nick looks down on anyone who comes from a rural area.ニックは地方出身者なら誰でも馬鹿にする。
I hear Latin music is taking the music industry by storm this year.今年はラテン音楽が流行ってきているらしい。
Thank you for coming all the way to see me off.わざわざお見送りありがとうございます。
I hear his business is on the verge of going bankrupt.彼の事業は破産しそうだといううわさだ。
The two runners reached the finish line at the same time.二人の走者は同時に決勝戦に着いた。
He didn't allow me to pay the bill for the dinner.彼は私に食事の勘定を払わせなかった。
He seems to have been a very popular actor when he was young.彼は若いころ、とても人気のある俳優だったようだ。
I didn't go out at all because you told me not to.君が外出するなと言ったから、どこにも行かなかったよ。
It's rather cold today, but I think it'll be fairly warm tomorrow.今日は少し寒いですが、あすはかなり暖かくなると思います。
A time bomb went off in the airport killing thirteen people.空港で出時限爆弾が爆発し13名もの命を奪った。
Everybody is supposed to know the law, but few people really do.誰でも法律を知っていることになるが、実際には知っている人は少ない。
I'm very tired. I don't feel like taking a walk now.とても疲れた。今は散歩をする気にはならない。
After I talked with my teacher, I decided to work hard.先生と話をした後、私は一生懸命勉強することに決めた。
I am not sure, but I think I want to be a teacher.はっきりしないけど、先生になるつもりだ。
My friend here is not only a pianist, but also a composer.この私の友人はピアニストであるばかりでなく、作曲家でもあります。
The applicant will be coming to see you the day after tomorrow.あさって応募者があなたに会いに来ることになっています。
It is important that you attach your photo to the application form.あなたの写真を申込書に添付することが必要だ。
Please stop beating around the bush and come straight to the point.遠回しの言い方はやめて、要点をお話ください。
He has to work hard in order to support his family.彼は家族を養うために一生懸命働かなくてはいけない。
A couple of flights were delayed on account of a minor accident.ちょっとした事故が原因で、2、3便に遅れが出た。
I admit this may not be the best way of doing it.確かにこれは最善の方法でないかもしれません。
He took the trouble to see me off at the station.彼は私を見送りにわざわざ駅まで来てくれた。
I always wear a watch so I know what time it is.私はいつも腕時計を持っているので時間が分かります。
The chairman did not rule out the possibility of a disagreement.議長は意見が割れるかも知れないという可能性を除外しはしなかった。
The day will surely come when your dream will come true.君の夢が実現する日がきっと来るだろう。
All of you are familiar with the truth of the story.皆がその話の真相をよく知っている。
She arranges the buying and selling of houses in and around Deal.ディール市内と近辺の家屋の売買を仲介しています。
I was in such a hurry that I forgot to lock the door.私は非常に急いでいたので、ドアの鍵を掛けるのを忘れてしまった。
Your tea will get cold if you don't drink it now.もし今飲まなければ、あなたのお茶は冷めますよ。
I hear he was set free after doing five years in prison.彼は5年の刑務所暮らしの後、釈放されたそうだ。
He is not the sort of man who counts on others for help.彼は他人の援助を当てにするようなたちではない。
Do you think we are better off than we used to be?昔より暮らし向きは裕福になったと思いますか。
I spoke to him in English, but I couldn't make myself understood.彼に英語で話しかけたが通じなかった。
My parents never allowed me to swim alone in the sea.私の両親は決して私を一人では海で泳がせなかった。
My dream is to lead a quiet life in the country.私の夢は、田舎で静かな生活を送ることだ。
We must take into account the fact that he is young.彼が若いことを考慮に入れなければならない。
The waitress set a glass of juice in front of me.ウェートレスはジュースのグラスを私の前に置いた。
You must have a driver's license before you can drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
It was a bag that I lost in the room yesterday.私が昨日その部屋に忘れたのは鞄だった。
This is the kind of job you should do all at once.こういう仕事はいっきにやった方がいいんだよ。
When I was a child, I played catch with my father.子供の頃私はお父さんとキャッチボールをした。
The constant border wars between England and Scotland came to an end.イングランドとスコットランドの間の恒常的な国境戦争は終わった。
You have no grounds for accusing Jill of stealing the stock certificates.株券を盗んだと言ってジルを責める理由はあなたにはない。
I make it a rule to get up at six in the morning.私は毎朝六時に起きることにしている。
I think I have to go back on a diet after Christmas.クリスマスが終わったらまたダイエットをしなくてはならないみたい。
A cargo vessel, bound for Athens, sank in the Mediterranean without a trace.アテネへ向かう一隻の貨物船が何の痕跡も残さずに地中海で沈没した。
If it were not for the sun, every living thing would die.もし太陽がなければ、すべての生物は死んでしまうだろう。
No matter how hard you try, the result will be the same.どんなに骨を折ってやっても、結果は同じでしょう。
I have been waiting for a friend of mine for an hour.私は1時間も友人を待ち続けている。
I wonder if you could find some time to see me.会っていただく時間はおありでしょうか。
I am very anxious to know why he did such a thing.私は彼がなぜそんな事をしたかとても知りたい。
Please see to it that children do not go near the pond.子どもが池に近寄らないよう気をつけてください。
Although he was born in England, he speaks English very badly.彼はイギリスで生まれたが、英語がとてもへたくそだ。
It cost me a lot of money to build a new house.私が新しい家を建てるのにたくさんのお金がかかった。
If you should have any trouble, don't hesitate to come to me.もし何か困ったことがあったら、遠慮なく私のところに来てください。
Look at the boy and his dog that are coming this way.こちらへやってくる少年とその犬をごらんなさい。
He will not change his mind in spite of my advice.私の忠告にもかかわらず彼は決心を変えようとしない。
I ran across an old friend of mine at party the other day.私は先日パーティーで旧友に偶然出会った。
My boyfriend plans to save up and buy a sports car.私の彼氏は、お金をためてスポーツカーを買う計画がある。
John is going to tell Lucy about the origin of rugby.ジョンはラグビーの起源についてルーシーに話すつもりです。
There is no point in trying to introduce Japanese literature to him.彼に日本語学を紹介しようとしても意味がない。
He is capable of keeping a secret when he wants to.彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。
Can you tell me what the zip code is for New York?ニューヨークの郵便番号を教えていただけますか。
If he had studied harder, he would have passed the exam.彼がもっと熱心に勉強していたら試験にパスしただろう。
Ken is going to the United States at the end of July.ケンは7月の終わりに合衆国へ行く予定です。
I didn't go out at all because you told me not to.私はまったく外出しなかった、というのは君がそうしないように言ったから。
I didn't have much time so I just skimmed through the article.時間が無かったので私は記事にさっと目を通した。
I usually take a shower after I play tennis, but today I couldn't.わたしは普段テニスの後シャワーを浴びるのだが、今日は浴びられなかった。
If you hear anything new from him, please let me know about it.もし彼から何か新しい知らせがあったら私に知らせて下さい。
I have wanted to be a painter for a long time.私は長い間、画家になりたいと思っている。
There were demonstrations against the government by Japanese university students in the 1960's.1960年代に日本では大学生による、政府に対するデモが起きた。
We cannot offer a further price reduction under the current circumstances.現状では、これ以上の値引きはいたしかねます。
The drivers began arguing about who was to blame for the accident.運転手たちはその事故でだれが悪いのかについて議論を始めた。
It was not until I got home that I missed my watch.家へ帰って初めて時計をなくしたのに気づいた。
His parents were too poor to send their son to college.彼の両親はたいへん貧乏だったので、むすこを大学にやれなかった。
He is not the coward that he was ten years ago.彼は今や10年前の臆病者ではない。
If you don't study hard, you'll continue to get poor scores.一生懸命勉強しないと悪い点がつづくよ。
He was disappointed that things didn't turn out as he'd hoped.彼は期待がかなえられずがっかりした。
You need to enjoy yourself and have fun once in a while.たまには楽しく遊ぶことが必要だ。
The group put up posters to remind people that noise is harmful.その団体は騒音が有害なことを人々に思い起こされるためにポスターを掲げた。
It was not long before I got a call from him.まもなく彼から電話がかかってきた。
My father has been engaged in foreign trade for many years.私の父は長年、外国貿易に従事しています。
The tourist information center gave a city map to whoever asked it.観光案内所では、ほしい人には誰にでも町の地図をあげました。
I'm sorry I wasn't able to see you when you came by today.今日おいでになったときにお会いできなくて、申し訳ありませんでした。
My grandfather made it a rule to take a walk before breakfast.私の祖父は朝食前に散歩するのを常としていた。
I was delighted to hear of your promotion to Senior Managing Director.専務取締役ご就任と聞き、大変喜ばしく思いました。
The bus will take you to the center of the city.そのバスに乗れば、市の中心部に行けます。
Kazu told her that he would go to Brazil in May.かずは彼女に5月にブラジルへ行くと言った。
We saw him the night that we went to see the play.私たちはその劇を見に行った晩に彼と会いました。
In 1853, Perry asked Japan to open the door to America.1853年、ペリーは、日本にアメリカへの門戸を開くように要求した。
He laid down his pen and leaned back in his chair.彼はペンを置いて椅子に背をもたらせた。
If what you say is true, it follows that he has an alibi.あなたが言うことが本当なら、当然彼にはアリバイがあることになる。
What the newspaper said about the weather has certainly come true.新聞が天候について伝えていることは確かに適中している。
I feel ashamed that I got such bad marks in the examination.試験でこんな悪い点を取って恥ずかしいと思っています。
Kathy got a part-time job so that she could study at college.キャッシーは大学で勉強できるようにアルバイトを見つけた。
Peter has been trying to find a new apartment for some time.ピーターは、ここしばらくの間、新しいアパートを探し続けている。
Our rent is four times as much as it was ten years ago.家賃は10年前の4倍である。
Much as I'd like to come, I'm afraid I'll be too busy.行きたいことはやまやまですが、あいにく忙し過ぎるのではないかと思います。
After losing his job, he went through a very difficult time.失業した後、彼は大変苦労した。
There is no sense in your worrying about your health so much.そんなに健康のことを心配しても仕方がない。
Do you mean that you have already decided on this plan?もうこの案に決まったということですか。
We are going on a school trip to Osaka Castle tomorrow.私たちは明日大阪城に遠足に行きます。
I forgot to put on the stamp before I mailed the letter.手紙を出す前に切手を貼るのを忘れた。
I have been wearing this overcoat for more than five years.私はこのコートを五年以上着ている。
Having been written in a hurry, this letter has many mistakes in it.急いで書かれたので、この手紙にはたくさん間違いがある。
Six of us are going on an excursion to the beach this weekend.私達六人はこの週末に海岸に遠足に行きます。
Jack explained to me how to change the wheel of the car.ジャックは僕に、車のタイヤ交換の仕方を説明してくれた。
The distance from the sun to the earth is about 93 million miles.太陽から地球まで距離は9千3百万マイルです。
The fence was not high enough to keep the wolves out.その柵は、狼を中に入れなくしておくほど高くはなかった。
Please tell me which bus to take to get to the station.駅に行くにはどのバスに乗ればよいか教えて下さい。
He laid down his pen and leaned back in his chair.彼はペンを置いて椅子に座ってそり返った。
Excuse me just a second. I'll go and get the whiskey.ちょっと失礼してウイスキーを持ってきます。
To tell the truth, I had forgotten all about our appointment.実を言うと、約束をすっかり忘れていたのです。
I can pay no more than $50 a week for rent.私は家賃に週に50ドルしか払えない。
It took me some time to learn how to drive a car.車の運転を覚えるのにしばらく時間がかかりました。
He used all his strength to crawl out of the wrecked car.彼は全力をふりしぼってつぶれた車からはい出した。
His admission that he had stolen the money astonished his family.その金を盗んだという彼の自白に家族はおどろいた。
If I were in good health, I could pursue my studies.もし健康なら研究を続けられるのに。
I'm a deeply religious man and believe in life after death.私は信心深い男で、死後の生命の存在を信じています。
Chris was confident that Beth would be delighted with his improvement.クリスは自分の変わりように、ベスが喜ぶだろうと自信がありました。
He is a gentleman. He cannot have said such a thing.彼は紳士だ。彼がそんなこと言ったはずがない。
If he had taken his doctor's advice, he might still be alive.彼が医者の言うことを聞いていたら、今でも生きていたかもしれないのだが。
Most students are tired of having to take examinations all the time.大抵の学生は始終試験を受けなければならないことでいやになっている。
My brother just watches television and does not study very hard these days.弟は最近テレビばかり見て、あまり勉強しません。
We believe that you will be able to make a price concession.貴社が、この価格交渉に見通しをつけてくださることを信じています。
We often hear it said that the Japanese are good workers.私たちは日本人が働き者だといわれるのをよく耳にする。
The discussion the villagers had on the environment was quite lively.村の人たちが自然環境に関して話した議論は白熱した。
As I was frightened by the strange sound, I jumped up.私は奇妙な音でびっくりしたので飛び上がりました。
The speaker did not refer to his notes during his talk.講演者は話の間中メモを参照しなかった。
The phone call was a trick to get him out of the house.電話は彼を家から出すための策略だった。
He handed over the keys of the office to the police.彼はその事務所のカギを警察に手渡した。
If we don't finish this job, we'll lose the next contract.この仕事を終えなければ次の契約をとることはできない。
You should polish your shoes before you go to the party.パーティーに行く前に君の靴を磨くべきですよ。
In 11 hours, we will arrive in San Francisco around 7:30.11時間後、7時30分頃サンフランシスコに到着いたします。
I hope you won't mind if I give you some advice.あなたにひとつ忠告してもいいですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License