Example English - Japanese sentences tagged with '11 to 13 words'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You can buy and read any kind of book at any time.どんな本でも、いつでも買って読めます。
He was very kind to invite me to his birthday party.彼は親切にも私の誕生日のお祝いに招いてくれた。
You should know better than to talk back to your boss.上司に逆らうのは賢明ではありません。
I put my fingers in my ears to block out the terrible sounds.私は、両耳を指でふさいで、あの恐ろしい音が聞こえないようにしたの。
Actually it might be a good idea to start right now.できればすぐに出発してもらいたいのですが。
She is not what she used to be ten years ago.今の彼女の人柄は10年前の彼女の人柄ではない。
I found it pretty hard to adjust to my new surroundings.新しい環境に順応するのはかなり大変な事だとわかった。
I sat down in the shade of a tree and read the book.私は木かげに腰をおろして本を読んだ。
The earth is about six times as large as the moon.地球は月の約6倍の大きさである。
The conflict between blacks and whites in the city became worse.市の黒人と白人の争いはますますひどくなった。
The police made the witness explain in detail how the accident had happened.警察はその事故がどんなふうに起きたのかを、その目撃者に詳しく話させた。
The friend who I thought would pass the exam failed it.私が試験に通ると思っていた友人は落ちてしまった。
His company is one of the best managed companies in Japan.彼の会社は日本で最もうまく経営されている消費者金融だ。
I think that Japanese students are very good at gathering knowledge.日本の学生は知識を蓄積する事は大変得意だ。
I ran all the way here and I'm out of breath.ここまでずっと走ってきたので息が切れてしまった。
I come into contact with all kinds of people in my work.私は仕事であらゆる種類の人と接触する。
England is a country that I've wanted to visit for a long time.イギリスは、長い間私が訪問したいと思っていた国です。
It rained so hard that we decided to visit him some other time.雨がひどいので日を変えて訪ねることにした。
No one has been able to reach the top of the mountain.今までだれもその山の頂上に到達できていない。
Go straight down this street and turn right at the third light.この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。
It is important to try to get along with people from foreign countries.外国から来た人々と仲良くやっていこうとするのは大切だ。
I asked him not to go, but he left all the same.彼には行かないように頼んだ。にもかかわらず彼は去った。
There must be something wrong with the pen he is using.彼が使っているペンはどこかおかしいに違いない。
We hid behind a bush so that no one would see us.私達は見つからないように茂みの後ろに隠れた。
Any student with an I.D. card has access to the library.身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
The public is entitled to information about how public money is spent.一般大衆は、公金がどのように使われるのかについての情報を知る権利がある。
I looked at my watch and noted that it was past five.時計を見て5時過ぎだと気がついた。
I agree with you that we need more women in this company.当社にもっと女性社員が必要だという点できみに同意する。
It is dangerous for you to travel to a foreign country by yourself.あなたが一人で外国に旅行するのは危険だ。
Now that you are no longer young, you must think of your future.おまえはもう若くないのだから将来のことを考えなければならない。
The bank opens at 9 a.m. and closes at 3 p.m.その銀行は午前9時に開き、午後3時に閉まる。
Keep an eye on my bag while I buy a ticket.切符を買う間私の鞄を見ていて下さい。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
If you had studied harder, you would have passed the examination.もっと一生懸命勉強していたら君は試験に合格していただろうに。
If it were not for the sun, every living thing would die.もし太陽がなければ、すべての生物は死んでしまうだろう。
It would have been better if you had left it unsaid.そんなことは言わないほうがよかったのに。
Jim fell in love with Mary the moment he met her.ジムはメアリーと知り合った瞬間に彼女が好きになった。
I had no idea it would put you to so much trouble.こんなにご迷惑をかけるとは思っておりませんでした。
Nobody is so busy that they cannot find time to read.読書をする暇がないほど多忙な人はいない。
He studies harder than any other student does in his class.彼はクラスでいちばん勉強する。
I will take you to the zoo one of these days.いつかそのうちに動物園に連れてってあげるよ。
Let us stop to think how much we depend upon atomic energy.我々がどのくらい原子力に頼っているか、落ち着いて考えてみよう。
I am thirsty. I would like to have a cup of coffee.のどがかわいています。コーヒーを一杯飲みたいのですが。
It will not be long before the cherry blossoms come out.まもなく桜の花が咲くだろう。
How are you going to spend such a large amount of money?こんな多額のお金を何に使うつもりなのですか。
The doctor came into the examination room and asked about her problem.医者が部屋に入ってきて、彼女の症状について訊ねた。
The crowd got out of control and broke through the fence.群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
Education does not consist simply in learning a lot of facts.教育は単に多くの事実を学ぶことにあるわけでない。
The revised timetable will go into effect on the 5th of this month.今月5日から時間表が改正される。
All people can become friends, even if their languages and customs are different.たとえ言語や習慣が違っていてもすべての人々は友達になれます。
The sales in Japan are small in comparison with those in Europe.日本での売り上げはヨーロッパに比べて少ない。
The train was thirty minutes late on account of the heavy snow.大雪のため列車が30分送れた。
If I had known his address, I would have written to him.彼の住所を知っていたなら、彼に手紙を出していただろうに。
I met him on the stairs as I was coming up.私は階段を上っているときに、彼に会った。
I don't recommend eating in that restaurant. The food is awful.あのレストランで食べるのはお薦めしません。料理がひどいのです。
Please say hello to Nancy if you see her at the party.パーティーでナンシーに会うことがありましたら、よろしくお伝えください。
At first I did not like rock music, but now I do.初めはロックが好きではありませんでしたが、今は好きです。
It's a pity that Mr. Mori can't come to see us.森さんが会いに来られないとは残念だ。
I was just about to go out shopping when you telephoned.私がちょうど買い物に出かけようとしていたら、あなたから電話があった。
I regret that a previous engagement prevents me from accepting your kind invitation.先約がありますので残念ながらご招待に応じかねます。
It was so still that you would have heard a pin drop.とても静かで、ピンが落ちても聞こえるほどだった。
If I had known about it, I would have changed my plan.もし私がその事を知っていたら、計画を変更していただろう。
Mary has nobody to talk with, but she doesn't feel lonely.メアリーに話し相手はいないが、彼女は寂しいと思っていない。
Do you have the stuff you need to make the rug?穀物を作るのに必要な材料はありますか。
If I were you, I would go home and take a good rest.私なら家に帰ってゆっくり休むけどね。
He had a hard time making himself understood at the meeting.彼は会議で自分の考えをわかってもらうのに苦労した。
The two politicians met face to face for the first time.その2人の政治家は初めて面と向かって会った。
He still remembers the day his mother found out he was smoking.自分がたばこを吸っているのを母に見つかった日のことを、彼は今でも覚えている。
I have lots of work to clear up by the weekend.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
I hope you will be able to come to this party.このパーティーに、ぜひご出席いただけますように。
That company hires people without regard to race, religion, or nationality.あの会社は、人種や宗教、国籍に関係なく人を雇う。
We got stuck in a traffic jam, which made us twenty minutes late.私たちは、交通渋滞にあったんです。それで20分遅れてしまいました。
No sooner had I hung up than the phone started ringing again.電話を切ったとたんにまた鳴り出した。
You may be right, but we have a slightly different opinion.あなたはたぶん正しいでしょう。しかし、私どもは少し違った意見を持っています。
I'll stand by you no matter what others may say.人がなんと言おうと僕は君の味方だ。
Who will be in charge of our class when Miss Smith leaves school?スミス先生が学校を辞めたら、誰が私たちのクラスを担当するのだろう。
We have two dogs. One is black and the other is white.家には2匹の犬がいる。1匹は黒で、もう1匹は白である。
He explained to Mary why he was late for her birthday party.彼はメアリーになぜ彼女のパーティーに遅れたか説明した。
Please lend me the dictionary when you are through with it.その辞書が空いたら貸してください。
If I had taken that plane, I would be dead now.あの飛行機に乗っていたら、今生きていないでしょう。
If I knew the answer to the question, I would tell you.その質問の答えを知ってたら、君に教えるのだけれど。
I can see a lady and two dogs in the car.車の中に一人の婦人と2匹の犬がいます。
If a burglar came into my room, I would throw something at him.もし私の部屋に泥棒が入って来たら、何かを投げつけてやります。
I will do the work to the best of my ability.私は能力の限りその仕事をがんばります。
Some babies learn to swim even before they are one year old.一部の赤ん坊は、1歳になる前に泳げるようになる。
Soccer is more popular in Japan than it used to be.サッカーは日本で以前よりも今人気がある。
You will be paid according to the amount of work you do.君の賃金は仕事量に応じて支払われる。
I'm afraid I won't be able to make myself understand in English.私の英語では話しが通じないのではないかと思います。
It is almost impossible to learn a foreign language in a short time.外国語を短期間に習得することはほとんど不可能だ。
He wondered why they looked excited and tried to get their attention.彼はどうして彼女たちが騒いでいるんだろうと思って、注意を引こうとしました。
If he had taken his doctor's advice, he might still be alive.彼が医者の言うことを聞いていたら、今でも生きていたかもしれないのだが。
You should read the newspapers in order to keep up with the times.時勢に遅れないように、新聞を読むべきです。
This will be a good souvenir of my trip around the United States.アメリカ旅行のよい記念になりました。
We have to use the stairs because the elevator is out of order.エレベーターが故障しているので階段を使わなければならない。
A fire broke out last night and three houses were burnt down.昨夜火事が起こって、3軒が全焼した。
I can't turn the shower off. Could you check it for me?シャワーが止まりません。調べてください。
Small children are afraid of being left alone in the dark.小さな子供は暗闇に一人にされるのを怖がる。
You must take into account the fact that he is too young.あなたは彼が若すぎるという事実を考慮に入れなければならない。
The operator told me to hang up and wait for a moment.オペレーターは電話を切って少し待つよう私に言った。
We know nothing except that he did not come home that day.彼がその日は帰宅しなかったという以外は私たちは何も知りません。
Why didn't you let me know you were in New York?なぜ君はニューヨークにいることを知らせてくれた。
It is not surprising that you should be scolded by your teacher.君が先生に叱られるのも当たり前だ。
I bought this old clock at an antique stall in the market.私は市場の骨董品屋でこの古時計を買った。
His exhibition at the city museum didn't appeal to me at all.市の美術館での彼の展覧会には全く興味をそそられなかった。
I had to push my bicycle because I had a flat tire.タイヤがパンクして自転車を押さなければならなかった。
If you ask me, reading comics is a complete waste of time.言えというなら言いますが、漫画を読むのはまったく時間の無駄である。
Do you think we'll make it to the airport in time, Paul?ポール、空港に行くのに間に合うと思う?
If anyone should phone, say I will be back at one o'clock.誰かから電話があったら一時に戻るといって下さい。
It occurred to me that he might be an industrial spy.ひょっとしたら彼が産業スパイではないかと思い浮かんだ。
Without your advice, I would have been robbed of my bag.君の忠告がなかったら鞄を盗まれるところだった。
It takes two hours to go to school by bus and train.通学にはバスと電車で2時間かかる。
You can go out on condition that you come home by seven.7時までに戻るなら外出してもよい。
Can you figure out why the boss is so unfriendly this week?なぜ上司が今週とっても機嫌が悪いか分かるかい。
You should make sure of the facts before you write something.何を書くかの前には事実を確かめるべきだ。
After a long argument, I finally persuaded her to go camping.長い話し合いの末、私はついに彼女を説得してキャンプに行かせた。
He made a profit of ten thousand dollars on the sale.彼はその販売で1万ドルの利益をあげた。
When he opens a magazine, he will usually read his horoscope first.彼は雑誌を開くと、たいていまず自分の星占いを読みます。
There is nothing in this world that I am afraid of.この世に私が恐れるものは何もない。
There is no end in sight to the U.S. trade deficit with Japan.アメリカの対日貿易赤字は解決の見通しがありません。
The scholarship made it possible for him to continue his education.奨学金がもらえたおかげで彼は学業を続けることが出来た。
I was in such a hurry that I left my bag behind.私はとても急いでいたので鞄を置き忘れてきた。
The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel.ぐずぐずしていたために、高いホテルに一晩泊まらざるをえなくなった。
It is impossible for me to do the work in a week.その仕事を一週間でやるなんて私には不可能です。
It was in 1912 that the Titanic sank during her first voyage.タイタニック号が最初の航海中に沈没したのは1912年のことだ。
Many countries have laws prohibiting smoking.多くの国で喫煙を禁止する法律が出来ている。
Now that we are all here, we can start the farewell party.みなさまがお揃いになったので、送別会を始められます。
If he carries on like this, he's going to wind up in prison.もしこんなことを続けていたら、彼は刑務所に入るはめになるぞ。
If you want to succeed, you have to take a lot of risks.成功したいなら、数多くの危険を冒さねばならない。
I have been to the station to see my friend off.私は友人を見送りに駅へ行って来たところです。
He doesn't work here now, but he used to work here.彼は今ではここで働いていないが、以前は働いていた。
He explained his plan both to my son and to me.彼は計画を私の息子にも私にも説明した。
He stopped smoking because his wife and children asked him to.彼は妻と子供たちが頼んだのでたばこをやめた。
We'll finish the work even if it takes us all day.我々は、一日中かかってもその仕事を仕上げてしまうつもりだ。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.列車は吹雪のため2時間遅れた。
The teacher suggested that we go to the library to study.先生は図書館へ行って勉強するよう提案した。
In those days, I used to get up at six every morning.当時私は毎朝6時に起きていたものだった。
How long has it been since you gave up teaching at that school?あなたがその学校で教えることをやめてからどれくらいになりますか。
The truth is that he was not fit for the job.実は彼はその仕事に向かなかったのだ。
The first thing you have to take into consideration is time.まず最初に考慮に入れなければならないのは時間です。
It was a pleasant day, but there were few people in the park.気持ちのよい天気だったが、公園にはほとんど人がいなかった。
Why did you tear the cloth instead of cutting it with scissors?なぜはさみで布を切らずに裂いたの。
The problem is not as simple as it might seem at first sight.その問題は一見単純そうに見えますが、それほど単純ではない。
We have had a lot of snow and I am very happy.雪がたくさん降ってうれしいです。
Is it true that you are going to study in London?ロンドンに留学されるって本当ですか?
Your father's supporters are not limited to his friends.君のお父さんの友達がお父さんの味方だとは限らない。
There was a lot of food left over from the party.パーティーの食べ物がたくさん残った。
Since you like to write letters, why don't you drop her a line?君は手紙を書くのが好きだから、彼女に一筆書いたらどうですか。
At school he was always at the top of his class.学校では彼はいつもトップだった。
I think it is good for students to clean their classroom.生徒達が教室をそうじすることはよいことだと思います。
If you stuff the box too full, the bottom will fall out.その箱にそんなに詰めると底が抜けるよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License