Example English - Japanese sentences tagged with '11 to 13 words'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I spent hours looking for the key that I had dropped.私は落とした鍵を探すのに何時間も費やした。
The moment she arrived at the station, she phoned her mother.駅に着くと同時に彼女は母に電話した。
The magazine article said that the value of the yen would rise.その雑誌の記事には円高になるだろうと書いてあった。
It was evident to all of us that he was innocent.彼が無実であることは私たちすべてにとって明らかだった。
He is not handsome, to be sure, but he is good-natured.確かに彼はハンサムでないが、人がよい。
I am not so poor that I cannot send my son to college.息子を大学にやれないほど私は貧しくない。
Encryption technology has advanced to the point where it's pretty reliable.暗号技術も、かなり信頼のおけるものに進む。
We had to put off the meeting because of the traffic accident.交通事故のため会議を延期せざるをえなかった。
We went to church every Sunday when we were in America.私たちはアメリカにいたころ日曜日ごとに教会へ行った。
The purpose of our trip is to visit a new factory.我々の旅行の目的は新しい工場を見学することである。
Some of the students were from Asia and the others were from Europe.学生の幾人かはアジア出身で、他はヨーロッパ出身だった。
I'm afraid your request for a pay raise was turned down again.あなたがたの賃上げの要求は再び拒絶されました。
The fact is that he is too busy to see you.実は、彼は今たいへん忙しくてあなたに会うことができないのです。
Excuse me, but could you tell me the way to the bus stop?すみません、バス停への行き方を教えていただけませんか?
It was such a nice day that the street was full of people.とても天気のよい日だったので、通りは人でいっぱいだった。
Prices have risen by 50 percent during the past ten years.過去10年間に物価は50%上昇した。
The food is very good in the dormitory where he lives.彼が住んでいる寮の食事はとても良い。
I make it a rule to read before going to bed.私は寝る前に本を読む事にしている。
You must keep in mind that she's much younger than you.あなたは、彼女があなたよりずっと若いということを頭に入れておくべきです。
When you're in a hurry, it's easy to make a mistake.急いでいると、間違えをしやすい。
You walk on and I will catch up with you later.そのまま歩き続けて下さい。私は後で追いつきます。
Hanako came all the way from Hokkaido in order to see her father.花子さんは父に会うために、はるばる北海道からやって来た。
Have you made up your mind where to go for the holidays?休暇にどこへ行くか決心がついたか。
He is as smart as any other boy in the class.彼はクラスのどの少年にも劣らず利口だ。
More and more people are becoming aware of the dangers of smoking.ますます多くの人が喫煙の危機性を認識するようになってきた。
The new station building is under construction and will be completed soon.新しい駅ビルが建築中で、まもなく完成する。
Philosophy is not a thing one can learn in six months.哲学は6ヶ月で学べるものではない。
You must be able to speak either English or Spanish in this company.この会社では英語かスペイン語のどちらかが話せなければならない。
If two men always have the same opinion, one of them is unnecessary.もし二人の人が常に同じ意見を持っていたら、そのうちの一人は必要ない。
You should have told him about it while he was here.君は彼がここにいるうちに、そのことを話しておくべきだった。
The tall guy smoking a cigar over there is a famous director.向こうで葉巻を吸っている背の高い男の人は有名な映画監督だ。
Do any of you have anything to say in connection with this?これに関連してどなたか発言がありますか。
Mary has nobody to talk with, but she doesn't feel lonely.メアリーは一人も話し相手がいないが、寂しいとは感じない。
It is true that Mochida did his best, but he wasn't careful enough.なるほど持田は最善を尽くしたが、注意力が足りなかった。
It is very kind of you to send me such a nice present.こんなすてきな贈り物を送って下さってまことにありがとうございます。
A new team was formed in order to take part in the race.そのレースに参加するために新しいチームが作られた。
I offered him some money, but he would not take it.私は彼にお金を差し出したが、彼はどうしてもそれを受け取ろうとはしなかった。
The transition from farm life to city life is often difficult.農場生活から都市の生活への移行は困難なことが多い。
The old church on the hill dates back to the twelfth century.丘の上のあの古い教会は12世紀に造られた。
If I were you, I'd put the money in a bank.私だったら、そんなお金は銀行に預けるよ。
When I talked with him on the phone, he sounded tired.彼と電話で話したら、疲れてるみたいだった。
I worked in my study after my wife had gone to bed.妻が寝た後、書斎で仕事をした。
The island is covered with ice and snow during the winter.その島は冬の間、氷と雪でおおわれる。
The flowers are beginning to grow and everything is becoming green.花は咲き始め、あらゆるものが緑色になろうとしています。
Improved medical technology has been one of the spin-offs of the space program.改良された医療技術は、宇宙開発計画の副産物として派生したものの一つである。
The teacher read a passage from the Bible to the class.先生はクラスの者に聖書の一節を読んで聞かせた。
Los Angeles is the second largest city in the United States.ロサンゼルスは合衆国で2番目に大きな都市です。
Walk along the street and turn left at the third intersection.道なりに進んで、三つ目の交差点を左に曲がって下さい。
I hope the weather clears up before we have to leave.我々が出発しなければならぬときの前に晴れてくれることを願う。
If he had studied harder, he would have passed the exam.もっと頑張って勉強したら、彼は試験に合格しただろうに。
As far as I know, there is nothing wrong with his plan.私の知る限り、彼の計画にはなんら問題はない。
The young man saved the girl from a bunch of hoodlums.その若い男性は、少女を不良の集団から助け出した。
It's too early in the year for cherry blossoms to be out.桜が咲くには季節が早すぎる。
I think he's making a big mistake by turning down the job.その仕事を断るなんて彼は大きな間違いを犯していると思うよ。
As a tadpole grows, the tail disappears and legs begin to form.おたまじゃくしが大きくなるにつれ、尻尾が消えて足が生えはじめる。
It's a hassle trying to decide what to wear to the party.パーティーに着ていく服を選ぶのはおっくうだ。
I had no sooner left the house than it began to rain hard.家を出るや否や激しく雨が降り出した。
While I was cleaning out my desk, I came across this old picture.私が机を整理しているとたまたまこの古い写真が見つかった。
I have been to the station to see my uncle off.おじを見送りに駅に行ってきたところだ。
All at once she began to shout in a shrill voice.突然彼女は甲高い声で叫び出した。
No matter what you may say, I will not change my mind.あなたが何を言ったとしても、私の気は変わらない。
Be sure to lock the door before you go to bed.寝る前には必ず戸締まりをしてくださいよ。
The samples were collected from two hundred medical institutions all over the world.サンプルは世界200の医療機関から収集された。
As far as I'm concerned, you can do what you like.私に関する限り、君は好きな事をしていいよ。
If I had had more money, I would have bought the pen.もし私にもっとお金があったなら、そのペンを買ったであろうに。
Everybody except the Anderson family is going to the party next Thursday evening.アンダーソン一家を除いてみんな次の木曜の夕方パーティーに出かけます。
There are a lot of stars larger than our own Sun.私達の太陽より大きな星はたくさんある。
Chris brought her a present and bravely gave it to her.クリスはプレゼントを持ってきて、勇気を出して彼女に渡しました。
When you said you'd look after Spot, you knew there'd be responsibilities.あなたがスポットを世話するって言ったとき、そういった責任が生じるのは分かっていたはずでしょ。
I got off at the bus stop and went to the right.私はバス停で降りて、右の方にいった。
George, if you are not listening to the radio, turn it off.ジョージ、ラジオを聴いていないのなら消してくれよ。
I was in such a hurry that I forgot to lock the door.私はとても急いでいたので、ドアの鍵をかけ忘れた。
Steel production is estimated to have reached 100 million tons last year.昨年の鉄鋼生産は1億トンに達したものとみられている。
The idea that air has weight was surprising to the child.空気に重さがある、という考えはその子にはびっくりするようなことだった。
I don't want to go there. He doesn't want to go either.私はそこへ行きたくありません。彼もまた行きたくありません。
Sometimes when it's very cold, I can't get my car to start.ときどき、とても寒いときは、私は車を発進させることができない。
If your answer is correct, it follows that mine is wrong.君の答えが正しければ、私の答えは間違っていることになる。
I was going to write to you, but I was too busy.君に手紙を書くつもりだったんだが、忙しすぎてね。
How do you like these photos? I had them developed today.この写真をどう思う、今日現像したのだ。
He is far better off than he was five years ago.彼は五年前よりずっと暮し向きがよい。
In the last typhoon, the wind blew at over 200 kilometers per hour!この間の台風で、時速200キロの風が吹きました。
If the hay caught fire, it would be a real disaster.干草に火がついたらそれこそ大変だ。
The minority party made a last-ditch effort to block passage of the bills.少数党はその法案を阻止するため、最後まで頑張りました。
We know that just being born with a good mind is not enough.我々は、善良な精神を持って生まれただけでは十分ではないのを知っている。
I am used to hearing the train pass by my house.私は列車が家のそばを通る音を聞き慣れています。
It was only yesterday that I realized what she really meant.昨日になってやっと、彼女が本当に言いたいことが分かった。
The new coalition government is trying to ride out the storm.新しい連立政府はこの難局を乗り切ろうとしています。
He got down on all fours and started searching for the ring.彼は四つん這いになって、指輪を探し始めた。
Whenever he goes out for a walk, he takes his dog with him.彼は散歩に出るときはいつでも、犬を連れて行く。
You can get in touch with him at his home tonight.あなたは今夜彼の家で、彼と連絡をとることができます。
It has been three years since I came to live here.ここに住むようになってから3年になります。
The doctor advised me that I should go on a diet.医者は私にダイエットするように勧めた。
We are all looking forward to seeing you and your family.私達はみんなあなたとあなたの家族に会えるのを楽しみにしています。
If it rains the day after tomorrow, I will stay at home.あさってもし雨が降れば、私は家にいます。
He is such a tall man that he can reach the ceiling.彼はとても背が高いので天井に届くことができます。
I considered changing my job, but in the end I decided not to.私は仕事を変えようと考えたが、結局変えないことにした。
His good health enabled him to work till the age of seventy-five.健康のおかげで彼は75歳まで働くことができた。
Japan is very different from what it was fifty years ago.日本は50年前の姿とはすっかり違ってしまった。
He is one of the most popular students in the class.彼はクラスの人気者だ。
Haruki and Machiko were very happy to see each other again.春樹と真知子はたがいに再会できてうれしかった。
I'll arrange for someone to pick you up at your home.だれかお宅へ車でお迎えにいくように手配しておきましょう。
At first I could not make out what he was saying.最初私は彼が言っていることが理解できなかった。
My parents never allowed me to swim alone in the sea.私の両親は決して私を一人では海で泳がせなかった。
He has been playing chess since he was in high school.彼は高校時代からずっとチェスをし続けている。
The roads are very crowded at this time of the day.この時間は道路がとても込んでいるからね。
It sounds as if the government doesn't know what to do.政府もなすすべがないようだ。
Japan depends on the Middle East for 70% of oil it consumes.日本は消費する石油の70%を中東に依存している。
I will do my duty to the best of my ability.私は能力の限り職務を遂行します。
It is important that you attach your photo to the application form.君の写真を申込書に添付することを忘れないでね。
The girl made a doll out of a piece of cloth.少女は生地の切れ端で人形を作った。
The teacher taught us that we should always do our best.先生は私達に、いつも最善を尽くすようにと教えてくれた。
To tell the truth, I hate the very sight of him.実を言えば、私は彼の顔を見るのもいやなのだ。
Be sure to turn out the light when you go out.出かける時は必ず灯かりを消してくれ。
The mayor thought that he should investigate the decline in tax revenues.市長は税収入の落ち込みについて調査すべきだと思った。
Quite a few people attended the opening ceremony of the new bridge.たくさんの人が新しい橋の開通式に参列した。
Why aren't women allowed to enjoy the same civil rights as men?女性はなぜ男性と同じ市民権を享受することが許されないのか。
Those who are suffering from hunger in Africa need urgent help.アフリカで飢えに苦しんでいる人々に、早急な援助が必要である。
I look forward to seeing you on my next trip to your city.あなたの町へ今度旅行する際、あなたにお会いするのが楽しみです。
It was evident to all of us that he was innocent.彼が無実であることは私たちにとって明らかだった。
The unemployed always wind up at the bottom of the heap.失業者は常にどん底におちる羽目になります。
As far as I know, he has never made such a mistake.私の知る限りでは彼はそんな間違いをしたことがない。
It seems that there is no way out of our difficulty.私たちが困難から抜け出す方法はないように思える。
I took it for granted that he would pass the exam.私は彼がその試験に合格するのは当然だと思った。
If there is no objection, we will close the meeting now.異論がなければここで会を閉じることにしよう。
The Grand Canyon is one of the most popular places in the USA.グランド・キャニオンはアメリカ有数の人気スポットだ。
I had enough to do to look after my own children.自分の子供の世話で精いっぱいだった。
A university job would give you a lot more free time.大学の仕事のほうが、今よりもはるかに自由な時間を持てるでしょう。
The insider trading scandal put a lot of people out of business.インサイダー取引スキャンダルによって多数の人が破産しました。
Tom was too shy to take part in games with the other boys.トムはとても恥ずかしがり屋だったので、他の男の子達と遊べなかった。
Beth had to work very hard, and now she is hungry and exhausted.ベスはとても一生懸命勉強しなくてはならなかったので、今、お腹が空いて疲れ果てています。
He asked me if I had slept well the night before.前の晩はよく眠れたかと彼は私に尋ねた。
There has been no rain here for the past two weeks.当地ではこの2週間雨が降っていない。
I can't keep up with you if you walk so fast.そんなに早く歩いたら、追い付いて行けませんよ。
I asked him to come at eight, but he turned up at nine.私は彼に8時に来てくれと言ったが、彼は9時に現れた。
If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice.困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。
John would often go mountain climbing when he was a student.学生時代、ジョンはよく登山に行ったものだ。
I was almost home when the car ran out of gas.家のそばまで来て車のガソリンが切れた。
I don't want to go if you don't go with me.もし君が私と一緒に行かないのなら、私は行きたくない。
Thank you for reminding me about the meeting I have to attend.私が出席しなければならない会議を、思い出させてくれてありがとう。
I'll come at three o'clock if it is convenient to you.もしご都合がよろしければ3時にまいります。
We have a new puppy. He is about 12 weeks old.新しく小犬を飼いました。生後3ヶ月です。
We've had all kinds of weather over the past few days.この数日、天気の変化がめまぐるしい。
This problem is too difficult for primary school children to solve.この問題は難しすぎて小学生には解けない。
You will be paid according to the amount of work you do.君の賃金は仕事量に応じて支払われる。
It was yesterday that a young woman came to see me.若い女性が私に会いにきたのはきのうのことでした。
The plan announced Tuesday calls for $54 billion in tax cuts.火曜日に発表されたこの方針は、540億ドルの減税を求めています。
Just stay put for a minute while I look for him.私が彼をさがしている間しばらく動かないでいて下さい。
I had no sooner closed the door than somebody started knocking on it.ドアを閉じるとすぐに誰かがノックし始めた。
In my opinion, it would be difficult to solve this problem.私の意見では、この問題を解決するのは難しいだろう。
The field was white as far as the eye could see.目に見える限り野原は真っ白だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License