Example English - Japanese sentences tagged with '11 to 13 words'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We are all looking forward to seeing you and your family.私たちは皆、あなた達家族に会えるのを楽しみにしています。
All you have to do is to write your name and address here.ここに君の名前と住所を書けばよいのです。
The waiting room was so noisy that I couldn't hear my name called.その待合室はあまりにうるさくて、自分の名前が呼ばれるのが聞こえなかった。
Everything on top of the table started rattling when the earthquake hit.地震で机の上のものがカタカタゆれた。
What I remember most about that movie is the last scene.あの映画で一番覚えているのはラストシーンだ。
I had been reading for an hour when he came in.彼が入って来た時、私は1時間読書をしていた。
I met my teacher by accident at the restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
Whether you like it or not, you have to do your homework.好きであろうとなかろうと宿題をやらねばならぬ。
Please see to it that children do not go near the pond.子どもが池に近寄らないよう気をつけてください。
I put my fingers in my ears to block out the terrible sounds.私は、両耳を指でふさいで、あの恐ろしい音が聞こえないようにしたの。
If I had the money, I would travel around the world.私にもしそのお金があれば、世界一周旅行をするだろう。
It is necessary for you to see a doctor at once.君は今すぐ医者に診てもらわなければならない。
The plate slipped from my hands and fell to the floor.手がすべって皿を床におとしてしまった。
On last week's English test, my score was worse than hers.先週の英語のテストで私は彼女より成績が悪かった。
I used to go to plays at least once a week in London.ロンドンでは少なくとも週に1度は芝居を見に行ったものです。
This kind of music is something that older people have difficulty understanding.この種の音楽は年輩の人たちが理解するのに苦労するものだ。
I will give you ten minutes to work out this problem.この問題を解くのに10分あげよう。
If you take this bus, you will get to the village.このバスに乗ると、その村に行けるよ。
How many students have been admitted to the school this year?今年あの学校へ入学できた生徒は何人ですか。
What are you planning to do for the New Year vacation?お正月休みはどうするの?
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.今日の天気予報によると明日は晴れらしい。
As long as you are with him, you can't be happy.あなたは彼と一緒にいるかぎり、幸福にはなれません。
Mom wants to go there, but Dad wants to watch TV at home.お母さんはそこへ行きたいが、お父さんは家でテレビを見たい。
She got into hot water when her boyfriend called her at work.ボーイフレンドが職場に電話をかけてきたために、彼女は窮地に陥った。
We've finished the work, so we may as well go home.仕事が終わったのだから私達は帰宅してもいいと思う。
The president was quoted as saying he would like to visit Japan soon.大統領は近く日本を訪れたいと述べたと伝えられた。
I make it a rule to take a walk every morning.私は、毎週散歩する事にしている。
I don't go to the movies as often as I'd like.自分で行きたいと思う映画を見に行かない。
It took the best part of my holiday to finish it.それを完成するのに休日のほとんどを費やしてしまった。
How long does it take to get to Chicago from here?ここからシカゴへ行くのにどのくらいかかりますか。
If you try your best now, happiness will come to you.今最善をつくせば、あなたに幸せがやって来る。
I have a very vague idea of what you are talking about.何をおっしゃっているのか、ほとんど分かりません。
You can withdraw some money out of the bank, if you need any.お金がいくらか必要なら銀行から出してもよい。
I have lots of work to clear up by the weekend.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
You must have been surprised to find me alone with her last night.昨日の夜、私が彼女と二人きりだったのに出くわして、さぞ驚いたことでしょうね。
I used to like walking in the rain when I was a child.私は子供のころ、雨の中を歩くのが好きだった。
It is not polite to interrupt someone while he is talking.誰かが話しているときに口を挟むのは礼儀正しくない。
If there is anything you want, don't hesitate to ask me.何かご用がありましたらためらわずに私に申し付けて下さい。
Quite a few people attended the opening ceremony of the new bridge.たくさんの人が新しい橋の開通式に参列した。
You won't be let down if you read the entire book.最後に読めば、失望することはないだろう。
You can teach good manners to children without resorting to punishment.全く罰を与えなくても子供達にちゃんとした礼儀作法を仕込めます。
It's amazing that he won the championship at the age of nineteen.彼が19歳で優勝したのは目覚しい。
We have got to get him to take that project seriously.あのプロジェクトについて彼を本気にさせないと。
The child was scolded by his mother in the presence of others.その子供は母親に人の面前で叱られた。
You can get a fine view of the sea from the mountaintop.山頂からの海の眺めがいい。
The child was afraid of being left alone in the dark.子供は暗闇に一人残されるのを恐れていた。
This airplane is capable of carrying 40 passengers at a time.この飛行機は一度に40人の乗客を乗せて飛ぶことができる。
I make it a rule to take a walk every morning.私は毎朝散歩することにしている。
He makes most, if not all, of the important decisions for his company.全部でないにしてもほとんどの場合、彼が会社の重要決定をしている。
It's no use worrying about it. There's nothing you can do.それを思い悩んだって無駄だよ。君にできることは何もないのだから。
I'm coming to your party and bringing you an unusual present.私はあなたのパーティーに珍しいプレゼントを持っていきます。
Is it necessary for me to explain the reason to him?彼にはその理由を説明する必要がありますか。
As is often the case with him, he was late for class.彼にはよくあることですが、授業に遅刻してしまいました。
Do you think you can live on a dollar a day in America?1日1ドルでアメリカで暮らしていけると思いますか。
He promised that he would write to me once in a while.彼は私に時々便りをしますと約束した。
The pain was more than he could bear, so he took some medicine.痛みがあまりひどかったので、彼は薬を飲んだ。
We had a lot of snow about this time last year.昨年の今ごろは大雪だった。
Since you like to write letters, why don't you drop her a line?君は手紙を書くのが好きだから、彼女に一筆書いたらどうですか。
If you need more information, we are happy to send it.他に必要な情報がありましたら、お送りいたします。
They walked with him to an old wooden building near the farmhouse.少年達はウッドさんについて、農家の近くにある古い木造の建物へ歩いて行きました。
If I were to go abroad, I would go to France.仮に海外へ行くとしたら、フランスへ行くだろう。
The salesman talked my parents into buying a set of encyclopedias.セールスマンは両親を説得して百科事典を買わせた。
It's a pity that Mary has no sense of humor.メアリーにユーモアのセンスがないのは残念だ。
I offered him some money, but he would not take it.私は彼にお金を差し出したが、彼はどうしてもそれを受け取ろうとはしなかった。
The discussion the villagers had on the environment was quite lively.村の人たちが自然環境に関して話した議論は白熱した。
I'm not going to be pushed around by you or anyone else.俺はおまえだろうと誰だろうと、こづき回されるような事はさせないぞ。
He kept it secret that he had bought a bicycle for his son.彼は息子に自転車を買っておいたことを秘密にしていた。
He must be crazy to go out in this stormy weather.こんな嵐の天候に出かけていくとは彼は気が変になっているにちがいない。
He felt for his matches and found them in his back pocket.マッチがないか手でさわってみたら、うしろのポケットに入っているのに気がついた。
This cottage reminds me of the one I was born in.この小さな家を見ていると私が生まれた家を思い出します。
Don't forget to mail this letter on your way to school.学校へ行く途中で忘れずにこの手紙を出して下さい。
No matter how interesting magic shows may be, I don't like them so much.手品のショーがどんなに面白くても、僕はたいして好きではない。
From the look of the sky, it may rain in the afternoon.この空模様だと、もしかしたら午後にはひと雨降るかもしれません。
Pioneer men and women had a hard life, and so did their children.開拓者達は辛い生活をしたし、彼等の子供もそうだった。
We are very much concerned about the future of this country.われわれはこの国の将来を大いに心配している。
I cannot look at this photo without being reminded of my school days.この写真を見ると必ず学生時代を思い出す。
Although it is a very difficult task, I will do my best.たいへん困難な仕事だけれども、私は最善を尽くします。
He saw to it that both boys were well provided for.彼は男の子たち2人とも不自由しないように取り計らった。
All things taken into consideration, my father's life was a happy one.あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。
You should ask a physician for his advice before taking this medicine.この薬を飲む前には内科医の意見を聞くべきだ。
He came to New York in order to look for a job.彼は職を探しにニューヨークに来た。
The bank opens at 9 a.m. and closes at 3 p.m.その銀行は午前9時に開店し、午後3時に閉店する。
If it had not been for his advice, I might have failed.もし彼の助言がなかったならば、私は失敗していただろう。
The ceremony was held in honor of the guest from China.その式典は中国からの招待客のために行われた。
How long do you think it will take to go to the airport?空港までどのくらいかかると思いますか。
The majority of my patients come to me from out of town.私の患者の大半は郊外から来ています。
Last night someone broke into the small shop near my house.昨夜何者かが私の家の近くの小さな店に押し入った。
Littering in this facility is subject to a maximum fine of $500.この施設内でゴミの投げ捨てをすると、最高500ドルの罰金を課せられることがあります。
I will let you know after I have inquired once more.結果が分かり次第お知らせ申し上げます。
Will you read my essay and correct the mistakes, if any?私のエッセイをお読みになってもし誤りがあれば訂正して下さいませんか。
The physicist was aware of the potential danger of nuclear fusion.その物理学者は核融合の潜在的な危険性に気づいていた。
If you continue to take this herbal medicine, it will do you good.この漢方薬を飲み続ければ効くでしょう。
Japan consists of four main islands and many other smaller islands.日本は4つの主要な島とたくさんの他の小さな島島から成り立っています。
I must study hard in order to keep up with him.私は彼に後れを取らないように一生懸命勉強せねばならない。
How long will it take me to walk to the station?駅まで私の足で何分くらいかかるでしょうか。
Rain or shine, I will come to meet you at the station.天候のいかんにかかわらず駅へ迎えに参ります。
The castle has been restored and is open to the public.その城は修復され市民に公開されている。
The man decided to wait at the station until his wife came.男は妻が車で駅で待つことにした。
It seems that there is no way out of our difficulty.私たちが困難から抜け出す方法はないように思える。
You may not believe this, but I don't drink at all.こんなこと信じられないかもしれないが、私は酒を全然飲まないのだ。
I am happy to notify you that I have fully recovered.幸い全快いたしましたから、お知らせもうしあげます。
I make it a rule to read before going to bed.私は寝る前に本を読む事にしている。
All people can become friends, even if their languages and customs are different.たとえ言語や習慣が違っていてもすべての人々は友達になれます。
Now that you have finished your work, you are free to go home.あなたはもう仕事を終えたのだから家に帰るのは自由だ。
Could you please tell me how to get to the station?駅までの道を教えて下さい。
It is essential that you should finish the work by this evening.絶対に君はその仕事を今夕までに終わらせる必要がある。
I can't let you talk about your own father that way.私は君に自分の父親のことをそんなふうに言わせておくわけにはいかない。
My bag is too old. I must buy a new one.私のかばんは古すぎる。新しいのを買わねばならない。
This road will take you down to the edge of Lake Biwa.この道を行けば、琵琶湖の岸に降りられるでしょう。
Please see to it that the dog does not go out.犬が外へ出ないように気をつけてください。
The speaker did not refer to his notes during his talk.講演者は話の間中メモを参照しなかった。
If I had the money, I would make a trip around the world.もしそのお金があれば、世界一周旅行をするのだが。
If it weren't for the climate, I'd like it here very much.とてもいいんですが、気候がどうもねえ。
You may go to the party, but you must be home by midnight.あなたはパーティーに行ってもよいが、真夜中までには帰宅しなくてはいけない。
A lot of people look up to you. Don't let them down.多くの人があなたを尊敬しています。彼らをがっかりさせないで下さい。
He is in danger of losing his position unless he works harder.彼はもっと一生懸命働かないと職を失う危険がある。
I saw him go into the toilet a few minutes ago.2、3分前にトイレに入るのを見たよ。
Leave right now and you will be in time for the bus.今すぐ出かけなさい。そうすればバスに間に合うよ。
Car production in that year reached a record 10 million vehicles.その年の自動車生産は過去最高の1000万台に達した。
It seems that our sense of direction is not always reliable.私たちの方向感覚はいつも当てになるとは限らないようだ。
You will able to drive a car in a few days.君は数日で車の運転ができるようになるだろう。
The plan backfired on us and we lost a lot of money.計画は裏目に出て我々は大損をした。
It will cost me a lot to furnish my new apartment.新しいアパートに家具を備え付けるのは費用がたくさんかかるだろう。
My teacher told me to read as much as I could.先生は私にできるだけたくさん本を読むようにとおっしゃった。
There is no need to take his advice if you don't want to.彼が望まないなら、彼の忠告に従う必要はない。
Cancer can be cured easily if it is found in its first phase.ガンは第一段階で発見すれば容易に治療できる。
The shop assistant went out of his way to find what we needed.店員はわざわざ私たちが必要としている物を見つけてくれた。
It was careless of her to leave her umbrella in the bus.バスに傘を忘れるとは彼女はそそっかしい。
I wrote him a letter and asked him to return home soon.早く帰ってきてくださいという手紙を彼に出した。
The doctor came into the examination room and asked about her problem.医者が部屋に入ってきて、彼女の症状について訊ねた。
The school is located within five minutes' walk of the station.学校は駅から歩いて5分とかからないところにある。
It will be difficult for him to get up so early.彼がそんなに早く起きるのは困難だろう。
By the way, what happened to the money I lent you?ところで、君に貸したお金はどうなったの。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
If he had not picked me up, I would not be here now.もし彼が私を車に乗せてくれなかったら、今ここに着いていないでしょう。
You will get into trouble if your girlfriend finds out the truth.君のガールフレンドが本当のことを知ったら面倒なことになるよ。
The birds are so tame they will eat from your hand.その鳥たちはとても人に慣れているので、手からえさを食べている。
It appears to me that you put on my hat by mistake.あなたは間違えて私の帽子を被ったようだ。
His loss of memory is a psychological problem rather than a physical one.彼の記憶喪失は物理的な記憶障害というよりは心理的な障害である。
I ran as fast as I could to catch the train.私は列車に間に合うように全速力で走った。
We'll have to make do with the old one for a while.当分は今まで使っていた古いやつで間に合わせなければならない。
No matter how cold it is outside, the rooms are comfortably heated.たとえ外はどんなに寒くとも、室内は気持ちよく暖められている。
I was almost home when the car ran out of gas.家のそばまで来て車のガソリンが切れた。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
If he had been there, I could have given him your message.もしそこに彼がいあわせたなら、あなたの伝言を伝えられたでしょうに。
The Amazon is the second longest river in the world after the Nile.アマゾン川は、ナイル川に次いで世界で二番目に長い川だ。
You invited me to your party, but I can't make it this time.パーティーに呼んでもらいましたが今回は行けません。
Aunt Isabel is generous and gave us a lot of presents.イザベルは気前がよくて私達にたくさんの贈り物をしてくれます。
Don't pour hot water into the glass or it will crack.コップに熱いお湯を注ぐな。さもないとひびが入るよ。
He drank a cup of tea and then asked for another.彼はお茶を一杯飲んでから、お代わりを頼んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License