Example English - Japanese sentences tagged with '11 to 13 words'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When he is in trouble, he always turns to his sister for help.彼は困った時はいつも姉に助けを求める。
I wonder if you'd like to go out with me this Sunday.次の日曜日ぼくとつき合ってもらえないかな。
I don't go to the movies as often as I'd like.自分で行きたいと思う映画を見に行かない。
Please accept our heartiest congratulations on the marriage of your son.ご子息のご結婚を心よりお祝い申し上げます。
It is true he is rich, but he is a miser.なるほど彼は裕福だがケチだ。
Look at the boy and the dog that are running over there.向こうを走っている男の子と犬をご覧なさい。
The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel.ぐずぐずしていたために、高いホテルに一晩泊まらざるをえなくなった。
I called his name loudly, but he didn't even look back.私は大声で彼の名前を呼んだが彼は振り向かなかった。
The play was so popular that the theater was almost full.その劇はとても人気があったので、劇場はほとんど満員だった。
John ordered the book from the publisher in the United States.ジョンはその本を合衆国の出版社に注文した。
I have to go to the airport to meet my family.家族を空港に迎えに行かなくては。
The unemployed always wind up at the bottom of the heap.失業者は常にどん底におちる羽目になります。
I don't know whether he will agree to our plan or not.彼が私達の計画に同意するかどうかは知りません。
You may go out as long as you came back soon.すぐに帰ってきてくれさえすれば君は外出してもよい。
English is just one of over 2,700 languages in the world today.英語は今日、世界にある2700以上の言語の一つにすぎません。
I had hardly started to work when it began to rain.働きはじめるとすぐ雨が降り始めた。
I think it might rain today, but I could be wrong.今日雨かも知れないが、間違いかもしれない。
I am sure that Greg is going to follow in his father's footsteps.グレッグは、きっとお父さんの後を継ぐつもりだと思う。
The young man saved the girl from a bunch of hoodlums.その若者が女の子をちんぴらの連中から救った。
A resolution to the problem was more difficult than we anticipated.その問題の解決は予想以上に難しかった。
It makes sense to pay off your credit card balance every month.クレジットカードの負債は毎月返済しておいた方がいい。
It was during my college years that I took up tennis.わたしがテニスを始めたのは、大学時代だった。
Love is as important to me as money is to her.お金が彼女に大切なのと同じだけ私には愛が大切だ。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?ただ今来客中です。しばらくお待ちいただけますか。
The U.S. is calling for an arms embargo against violators of the treaty.アメリカは条約違反国に対する武器の輸出禁止を呼びかけています。
Cancer can be cured easily if it is found in its first phase.ガンは第一段階で発見すれば容易に治療できる。
Chris noticed Kate walking through the neighborhood with a strange boy.ケイトが見知らぬ男の子と近所を歩いているのに、クリスは気付きました。
You must be able to speak either English or Spanish in this company.この会社では英語かスペイン語のどちらかが話せなければならない。
Jane was on top of the world when she got a record contract.ジェーンはレコード歌手契約を結んだ時は有頂天になってた。
If the hay caught fire, it would be a real disaster.干草に火がついたらそれこそ大変だ。
While I understand what you say, I can't agree with you.君のいうことはわかるが、賛成できない。
I fell down really hard and got a black bruise on my knee.派手にすっ転んだので膝に青痣ができてしまいました。
Meet me at the lobby of the Imperial Hotel at 6:30 p.m.午後6時30分に帝国ホテルのロビーで会いましょう。
I would like to get a blouse to go with this blazer.このブレザーにあうブラウスがほしいのですが。
You do not have to go to the dance unless you want to.ダンスパーティーに行きたくないなら行かなくてもいいよ。
There's been an accident. A man is hurt. He's bleeding badly.事故があって、男がけがをし、ひどく出血している。
That was the first time that a man walked on the moon.人間が月面を歩いたのはそれが初めてだった。
I beg your pardon. I didn't think this was your seat.すいません。あなたの席とは思いませんでした。
You should make the most of this rare opportunity to demonstrate your talent.自分の才能を示すために、めったにないこの機会を最大限に利用すべきだ。
I have no time to put my books in order before I go.ぼくは出かける前に自分の本を整理する時間がない。
We haven't had a price increase in the last five years.過去5年間価格を上げてません。
If I had had enough money, I would have bought the bag.もしも十分に金があったなら、私はそのかばんを買っただろうに。
Will you help me pick out a tie to go with this suit?このスーツに合うネクタイを選ぶのを手伝ってもらえませんか。
On what day of the week does your birthday fall this year?今年の君の誕生日は、何曜日に当たりますか。
No matter how interesting magic shows may be, I don't like them so much.マジックショーがどんなに面白くても、私はあまり好きではありません。
Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply.科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。
It was ten years ago that he first came to Japan.彼が初めて日本にやってきたのは10年前だった。
He didn't doubt that Ben had something to do with the crime.彼はベンが犯行と何らかの関連があることを疑わなかった。
You can apply for a physical fitness test regardless of your age.健康テストには年齢に関係なく応募できます。
I had broken my glasses, so that I couldn't see the blackboard.私は眼鏡を壊してしまった。それで黒板が見えなかった。
You should make sure of the facts before you write something.何を書くかの前には事実を確かめるべきだ。
My friend here is not only a pianist, but also a composer.この私の友人はピアニストであるばかりでなく、作曲家でもあります。
As soon as he got on the bus, it began to move.彼がバスに乗るとすぐにバスは動き始めた。
The phone call was a trick to get him out of the house.電話は彼を家から出すための策略だった。
Instead of waiting for a contract, we can handle it over the phone.正式な契約を待たなくても、その件は電話で処理できます。
I know you're happy about it. Why don't you just show it?嬉しいくせに。素直に喜びなよ。
That kid was almost run over when the truck backed up.その子はトラックがバックしてきた時轢かれそうになった。
You will find your bicycle somewhere in the neighborhood of the station.あなたの自転車は駅の近くのどこかにありますよ。
The drivers began arguing about who was to blame for the accident.運転手たちはその事故でだれが悪いのかについて議論を始めた。
His book is famous not only in England but also in Japan.彼の本は英国だけでなく日本でも有名だ。
Now that you have finished your work, you are free to go home.あなたはもう仕事を終えたのだから家に帰るのは自由だ。
If you stuff the box too full, the bottom will fall out.その箱にそんなに詰めると底が抜けるよ。
When all the group members are silent, somebody must break the ice.グループの人たち全員が沈黙しているときは、誰かが話の口火を切らねばならない。
There was enough food at the party for everyone to have some.そのパーティーではみなにいきわたるだけの食べ物があった。
This article contains tips for those who are eager to increase their vocabulary.この記事には語彙を本気で増やしたいと思う人々に役立つ情報が含まれています。
June is the month when we have a lot of rain.6月は雨の多い月です。
Why didn't you let me know you were in New York?なぜ君はニューヨークにいることを知らせてくれた。
I stayed in bed all day instead of going to work.仕事に行かず一日中寝ていた。
My heart is pounding so hard it feels like it's going to explode.心臓が、どきどきして破裂しそう!
As soon as we got to the lake, we started swimming.私達は湖へ着くとすぐに泳ぎ出しました。
It appears to me that you put on my hat by mistake.あなたは間違えて私の帽子を被ったようだ。
We have a new puppy. He is about 12 weeks old.新しく小犬を飼いました。生後3ヶ月です。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2度までも彼は約束を破ったのにまだ信じるのか。
Socrates said that recognising your own ignorance is the first step towards wisdom.自分自身の無知を認めることが、賢くなるための第一歩であるとソクラテスは言った。
We know nothing except that he did not come home that day.彼がその日は帰宅しなかったという以外は私たちは何も知りません。
The people came out of their houses to listen to his music.人々は音楽を聞きに家から出て来ました。
When I got home, I realized that one of my suitcases had disappeared.私は、帰宅すると、私のスーツケースの1つがなくなっていることに気がついた。
If I had one million yen now, I would buy a car.もし今、私が100万円持っていたら、車を買うであろう。
He explained his plan both to my son and to me.彼は計画を私の息子にも私にも説明した。
You lean on your parents too much. You must be more independent.君は両親に頼りすぎだよ。もっと自立しなくちゃ。
It was very kind of you to give me a nice gift.すてきな贈り物をいただきご親切に有り難うございました。
Please help me pick out a hat which matches my new dress.私の新しい服に似合う帽子を選ぶのを手伝って下さい。
The birds are so tame they will eat from your hand.その鳥たちはとても人に慣れているので、手からえさを食べている。
I will see to it that you meet her at the party.私はパーティーで彼女に会えるように取り計らいます。
All you have to do is to hand this book to him.きみはこの本を彼に渡してくれるだけでいい。
He was made to wait at the station for two hours.彼は駅で二時間待たされた。
Having been written in a hurry, this letter has many mistakes in it.急いで書かれたので、この手紙にはたくさん間違いがある。
I like lots of butter on my toast in the morning.私は朝、トーストにバターをたっぷり塗るのが好きです。
We all know that Mendel was way ahead of his time.メンデルが時代のずっと先を行っていたのは我々みんなが知るところだ。
No matter how rich he may be, he is never contented.どんなに富んでも彼は決して満足しない。
Finally she gave in to temptation and ate the whole cake.ついに彼女は誘惑に負けてケーキを全部食べた。
I don't think it will rain, but I'll take an umbrella in case.雨は降らないと思うが、万一の用心に傘を持っていこう。
The police managed to track down the owner of the car.警察は車の持ち主を何とか突きとめることができた。
I'll let you know the result as soon as it is made public.結果が公表され次第お知らせします。
The area around the melting ice cream was crawling with ants.捨てられたアイスのまわりにアリがウヨウヨたかっていた。
It's no use worrying about it. There's nothing you can do.それを思い悩んだって無駄だよ。君にできることは何もないのだから。
School begins at half past eight except on Wednesdays and Saturdays.水曜と土曜のほか、授業は8時半に始まります。
I took it for granted that you knew the whole matter.きみは当然そのことは全部知っているものと思っていた。
You had better see a doctor; it may not be just a cold.医者に診てもらうほうがよい。単なる風邪ではないかもしれない。
I will never forget your kindness as long as I live.私が生きている間はあなたのご親切は決して忘れません。
I saw a fishing boat about a mile off the shore.海岸から約1マイル沖に漁船が見えた。
You know times have changed when rivals like Hitachi and NEC get together.あの日立さんとNECさんが手を組むなんて、時代が変わった。
The government is expelling illegal aliens as part of a crackdown.政府は取締の一環として不法入国外国人を追放しています。
In those days, I used to get up at six every morning.あの頃は、毎朝六時に起きていました。
I am very happy that you have agreed to that plan.あなたがあの計画に同意してくれて、私はとてもうれしい。
The police took some pictures of the scene of the accident.警察は事故現場の写真を何枚か撮った。
If you follow me, I'll show you the way to the hospital.ついていらっしゃるなら、病院への道をご案内いたします。
I was surprised to see an old friend of mine there.私はそこで、昔の友達のひとりに会って驚いた。
If a nuclear war were to break out, mankind would perish.かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。
If he had been a little more careful, he would have succeeded.彼がもう少し慎重だったら成功したろうに。
You must get rid of the habit of biting your nails.つめをかむ癖を止めなければ行けない。
You speak so softly that I cannot quite hear what you say.あなたはとても静かにお話しになるので、私にはおっしゃることがよく聞こえません。
A little bit of luck sometimes leads to an unexpected success.ちょっとした幸運が予期せぬ成功につながるときもある。
The day will soon come when we will be able to predict earthquakes.地震の予知が出来る日が遠からずやってくるだろう。
He failed to escape from the fire and burned to death.彼はその火事で逃げ遅れて死んだ。
I wonder if you could find some time to see me.会っていただく時間はおありでしょうか。
The reason I'm here is because I was asked to come.ぼくがここにいるのは来いと言われたからだ。
Don't forget to turn off the gas before you leave the house.家を出る前にはガスのスイッチを切ることを忘れないでください。
Who do you think is the best coach in the NFL?NFLで一番才能のあるコーチは誰だと思いますか。
It is not until we lose our health that we appreciate its value.健康を害して初めてその価値がわかる。
I wish you would take me to a restaurant for a change.たまには私をレストランに連れて行ってくれるといいのだが。
You've worked hard for months and have certainly earned a holiday.君は何ヶ月もよく働いたのだから休暇をもらったには当然のことだ。
All the cherry trees in the park are in full bloom.公園の全ての桜の花は咲きそろっている。
I think you'll have very little difficulty in getting a driver's license.君は運転免許を取るのに苦労すると思う。
Don't worry, Mom. He isn't particular about food. He eats anything.心配しないでお母さん。彼は食べ物にはうるさくないから。何でも食べてくれるよ。
Not a day goes by without our hearing of an environmental problem.私たちが環境面の問題を耳にしないで過ぎる日は1日とてない。
It seems that he has something to do with the matter.彼はその件と関係しているように思われる。
I make it a rule to take a walk before breakfast.私は朝食前に散歩をすることにしています。
By the way, did you hear that Mary quit her job?ところでメアリーが仕事をやめたことを聞きましたか。
No matter how cold it was, he never wore an overcoat.どんなに寒くても、彼は決してコートを着なかった。
As is often the case with him, he was late for class.彼にはよくあることですが、授業に遅刻してしまいました。
I was careful not to say anything to make him angry.私は彼を怒らせるようなことは一切言わないように気をつけた。
Quite a few people attended the opening ceremony of the new bridge.たくさんの人が新しい橋の開通式に参列した。
If your prices are competitive, we will place a large order.価格の折り合えば、大量注文したいと思います。
A university job would give you a lot more free time.大学の仕事のほうが、今よりもはるかに自由な時間を持てるでしょう。
I don't know what that word means, but I'll try to find out.私にはあの単語がどんな意味かわからないが、考えてみよう。
You will be in charge of the babies in this room.きみはこの部屋の赤ちゃんたちを担当してもらいます。
This is the most beautiful lake that I have ever seen.これは私が今までに見た中でいちばん美しい湖である。
The teacher suggested that we go to the library to study.先生は、私たちが図書館へ行って勉強してはどうかと提案した。
He can't do this kind of work, and she can't either.彼はこの種の仕事ができません。彼女もだめです。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
How tall do you think my daughter will be in three years?私の娘は3年経ったら身長がどれくらいになると思いますか。
The policeman told me that the last bus leaves at ten.警察官は最終バスは10時に出ると教えてくれた。
I sometimes escape from my office and have a cup of coffee.私は時々、私のオフィスから逃げ出してコーヒーを飲みます。
There will be a dance Friday night at the high school.金曜日の晩に高校でダンスパーティーがある。
The village is now very different from what it was ten years ago.その村では今では十年前とはとても変わってしまった。
He said that he had met her on the previous day.彼はその前日に彼女に会ったと言った。
They won't believe me even if I swear it is true.私がそれは本当だと誓っても、彼らは私を信じないでしょう。
Who is the man sitting at the other end of the table?テーブルの向こうの端に座っているのは誰ですか。
She wouldn't have married him if she had known him better.もし彼のことをもっとよく知っていたら、彼女は彼と結婚しなかっただろうに。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License