Example English - Japanese sentences tagged with '11 to 13 words'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We took it for granted that he would approve of the plan.私たちは彼がその計画に賛成するのは当然だと思った。
There was so much noise that the speaker couldn't make himself heard.あまりにも多くの騒音があったので、話し手は自分の声が通らなかった。
He can't do this kind of work, and she can't either.彼はこの種の仕事ができません。彼女もだめです。
When the company refused to increase their wages, they walked out.会社が昇給を拒否したとき、彼等はストライキをした。
Seen from a distance, the stone looks like a human face.遠くから見ると、その石は人間の顔のように見える。
This is by far the best novel that has been published this year.これは今年出版された断然最高の小説です。
My son had been writing for several hours when I entered the room.私が部屋に入った時息子はもう何時間も書きものをしていた。
Thanks to television, we can enjoy watching baseball games in our rooms.テレビのおかげで、私たちは自分の部屋で野球の試合が楽しめます。
It is difficult for foreigners to get used to Japanese meals.外国人が日本の食事に慣れる事は難しい。
The earth is about six times as large as the moon.地球は月の約6倍の大きさである。
Brian regrets starting a relationship with her and wants to escape from her.ブライアンは彼女と付き合い始めた事を後悔し、別れたいと思っています。
Though Jane is not a good runner, she can swim very fast.ジェーンは走るのは遅いけれども、とても速く泳ぎます。
Wherever you go, you will meet people who are kind and generous.どこへ行っても、親切で心の広い人々に出会いますよ。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
When we told Koko the news, she was silent for about ten minutes.私たちがココにそのニュースを知らせると。彼女は10分間くらい黙っていました。
He wants to sell his old car to a man in Kobe.彼は自分の古い車を神戸にいる男性に売りたがっています。
Japan entered into an alliance with France just before the war.戦争の直前、日本がフランスと同盟を結びました。
The first man that succeed in swimming the Channel was Captain Webb.英仏海峡を泳ぎ渡るのに成功した最初の人はウェッブ船長でした。
It was entirely by chance that I found out what he was doing.彼のやっている事を知ったのは全くの偶然だった。
Jim went back to London for the purpose of seeing her.ジムは彼女に会うためにロンドンに戻った。
Your car makes too much noise. You should have it looked at.君の車は音が大きすぎる。調べてもらうべきだよ。
He had no sooner heard the news than he began to cry.彼は知らせを聞くとすぐに泣き出した。
If I were to tell you all I know, you would be amazed.私の知っていることをすべてあなたにお話したら、あなたは驚くだろうに。
It has not yet been decided whether to approve of your proposal.あなたの提案に賛成するかどうか、まだ決めていない。
Thanks to the good weather, the outdoor concert was a success.天気が良かったので、その野外コンサートは大成功だった。
A university job would give you a lot more free time.大学の仕事のほうが、今よりもはるかに自由な時間を持てるでしょう。
You should have enough sense not to drink, at least during your illness.せめて病気のときぐらいはお酒をのまないぐらいの分別を持つべきだ。
I'm sorry to have kept you waiting for such a long time.長い事お待たせしてすみません。
Please see to it that children do not go near the pond.子供が池に近づかないように気をつけてください。
I have been on a diet for more than a year.私は1年以上もダイエットしています。
There was no one in the mine when it blew up.採掘が爆発した時、中には誰もいなかった。
We have to put off making a final decision until next week.私たちは最終決定を来週まで延期しなければならない。
It was such a nice day that the street was full of people.とても天気のよい日だったので、通りは人でいっぱいだった。
I will go with you after I have eaten my lunch.昼食を食べてしまってから君と一緒に出かけます。
Beth had to work very hard, and now she is hungry and exhausted.ベスはとても一生懸命勉強しなくてはならなかったので、今、お腹が空いて疲れ果てています。
The field was white as far as the eye could see.見渡す限り、野原は真っ白だった。
My aunt allowed me to park my car in her parking space.叔母は私が彼女の駐車上に車を止めるのを許してくれた。
The water will come to a boil in 5 minutes or so.その水は5分かそのぐらいで沸騰します。
I do not play tennis as much as I used to.私は今は以前ほどテニスをしない。
You can lead a horse to water, but you can't make him drink.馬を水際まで連れて行くことはできても、水を飲ませることはできない。
You can apply for a physical fitness test regardless of your age.健康テストには年齢に関係なく応募できます。
He acted as a guide while I was staying in Kyoto.京都に滞在中、彼は案内役をしてくれた。
It is entirely up to him whether he does it or not.彼がそれをするか否かは全く彼が決めることだ。
He never visits us without bringing some presents for my children.彼がうちに来るときは必ず子供に土産を持ってくる。
He said that he had been in California for ten years.彼は10年間カリフォルニアにいたと言った。
It always takes time to get used to a new place.新しい土地になれるには、時間がかかるものですよね。
He left all his property to his wife in his will.彼は遺言で妻に全財産を残した。
Sometimes when it's very cold, I can't get my car to start.ときどき、とても寒いときは、私は車を発進させることができない。
Do you think you could lend me some of your records?あなたのレコード、何枚か貸してもらえるかしら。
She was the last woman that I expected to see at the party.そのパーティーで彼女に会うとはまったく思わなかった。
Mrs. Smith can get her husband to do anything she likes.スミス夫人は何でも望み通りに夫にやってもらえる。
Her brother nearly died in a traffic accident nine years ago.9年前、彼女のお兄さんは交通事故で危うく命を落とすところでした。
He says he can't go without wine even for a day.ぶどう酒なしには一日も過ごせない、と彼は言う。
Everybody is supposed to know the law, but few people really do.誰でも法律を知っていることになるが、実際には知っている人は少ない。
Some people like red wine and some people like white wine.赤ワインを好む人もいれば、白ワインを好む人もいる。
The bananas you brought to me last night were all bad.ゆうべ持ってきてくれたバナナはみんな腐っていた。
He wants her to go away and leave him in peace.彼は、彼女が立ち去ってそっとしておいてくれることを願っている。
It was so cold that no one wanted to go outside.とても寒かったのでだれも外にでたがらなかった。
The noise of traffic prevented us from hearing what the man said.交通騒音のために、私たちはその人が言ったことが聞こえなかった。
It's a good thing to read good books when you are young.若いときにすばらしい本を読むのはよいことだ。
Well, I'm afraid I must be leaving. I had a nice time.さて、そろそろ帰らなければなりません。楽しかったです。
He was made to wait at the station for two hours.彼は駅で二時間待たされた。
Are you aware that Okinawa is closer to China than to Honshu?沖縄は本州よりも中国に近いということに気付いてましたか。
We got up early so that we could see the sunrise.私達は日の出を見るために早く起きた。
It's no use worrying about it. There's nothing you can do.それを思い悩んだって無駄だよ。君にできることは何もないのだから。
We tend to forget that exercise is a key to good health.運動が健康の鍵であるのを私たちはとかく忘れがちだ。
We had not gone far before we were caught in a shower.あまり遠くに行かない内ににわか雨にあった。
He was kind enough to show me the way to the station.彼は親切にも私に駅までの道を教えてくれた。
It is kind of you go out of your way to help me.わざわざ助けてくださるなんて、あなたはご親切です。
There will be an economic crisis at the end of this year.今年の終わりに経済危機がくるだろう。
If you follow this street, you will get to the station.この通りに沿って行けば駅に着きます。
Tom was too shy to take part in games with the other boys.トムはとても恥ずかしがり屋だったので、他の男の子達と遊べなかった。
Robert used to help his father in the store on weekends.ロバートは週末は店で父を手伝ったものだった。
A boy of seventeen is often as tall as his father.17歳の男の子は、父親と同じくらいの背のあるものが多い。
Many foreigners come to Japan for the purpose of studying Japanese.日本語を勉強するために日本へやってくる外国人が多い。
What mountain do you think is the second highest in Japan?日本で2番目に高い山は何だと思う?
It'll be a waste of time if we wait for them any longer.これ以上彼らを待っても時間の無駄だよ。
Because of the rain, the audience at the concert was small.雨のため、コンサートの聴衆は少なかった。
Could you please tell me how to get to the station?駅までの道を教えて下さい。
When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months.彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。
As soon as the dog saw me, it began to bark.その犬はおれを見たとたん吠え出した。
I go by that shop every morning on my way to school.私は毎朝学校へ行くときにその店の前を通る。
It is better to take your time than to hurry and make mistakes.急いでやってミスするよりは、じっくり時間をかけた方がいいよ。
A student with a crew cut was sitting in the front seat.一人のクルーカットの学生がバスの前方の座席に座っていた。
It was difficult for me to find the entrance to that building.その建物の入り口を探すのはたいへんだった。
Since he's crazy about movies, he watches as many movies as he can.彼は映画に夢中になっているので、手当たり次第に映画を見る。
Will I get to the station if I take this road?この道を行けば駅に出ますか。
I'd like three twenties, six fives, and the rest in ones.20ドル札3枚、5ドル札6枚、残りを1ドル札でお願いします。
We'll have to camp out if we can't find a place to stay.宿が見つからなかったら、野宿しかないね。
Jim fell in love with Mary the moment he met her.ジムはメアリーと知り合った瞬間に彼女が好きになった。
The chairperson has been associated with the organization for ten years.議長はその団体に10年間加入しています。
A person who is addicted to work is called a workaholic.仕事中毒にかかっている人はワーカホリックと呼ばれている。
The noise was so loud that it was a nuisance to the neighbors.その音はとてもおおきく隣近所の人々にとっては迷惑だった。
Small children are afraid of being left alone in the dark.小さな子供は暗闇に一人にされるのを怖がる。
I carried one bag, but the other one was left behind.私は一つの袋は運んできたが、もう一つのほうは後へ残してきた。
He ran so fast that we couldn't catch up with him.彼はとても速く走ったので、私たちは追いつけなかった。
We have two dogs. One is black and the other is white.家には2匹の犬がいる。1匹は黒で、もう1匹は白である。
The lady that is speaking to that boy is his teacher.あの男に話しかけている婦人は彼の先生です。
The dog crossing the road was run over by a bus.道を横切っていた犬はバスにひかれた。
We are supposed to take off our shoes at the entrance.入り口で靴を脱ぐことになっている。
The doctor sat up all night with the sick old man.医者は病気の老人を看病して夜を明かした。
I am not sure, but I think I want to be a teacher.まだわからないけど、教師になろうかなと思ってる。
Ken always stands up for his mom when his parents quarrel.ケンは両親がケンカの時には、いつも母親の見方をする。
If it hadn't been for his advice, I couldn't have succeeded.もし彼が忠告してくれなかったら、私は成功できなかっただろう。
It's too early in the year for cherry blossoms to be out.桜が咲くには季節が早すぎる。
I am impressed by your recent advertisement in the New York Times.私はあなたが最近ニューヨークタイムズに載せた広告は素晴らしいと思います。
I asked the waiter to see about getting us a better table.私達にもっとよいテーブルを手配するように私はウェイターに頼んだ。
The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel.ぐずぐずしていたために、高いホテルに一晩泊まらざるをえなくなった。
Can you tell me how to get to the city hall?市役所へはどう行けばいいのでしょうか。
Not a day goes by without our hearing of an environmental problem.私たちが環境面の問題を耳にしないで過ぎる日は1日とてない。
If you would like to have a sample, please let us know.サンプルが必要でしたらご連絡下さい。
He is older than the boy who is over there.彼はあそこにいる男の子より年上です。
Three hours is too short for us to discuss that matter.われわれがその問題を論じるには、3時間は短すぎます。
I found it difficult to make out what she was saying.私は、彼女の言っていることは理解しがたいといった。
I like to take a hot bath every night before bed.私は毎晩熱いお風呂に入るのが好きです。
We've come to the conclusion that this is a true story.我々はこの話は実話だという結論に達した。
The climate of New Zealand is similar to that of Japan.ニュージーランドの気候は日本のと似ている。
I considered changing my job, but in the end I decided not to.私は仕事を変えようと考えたが、結局変えないことにした。
Mother Teresa began her work by looking around to see what was needed.マザー・テレサは、貧しい人々が何を必要としているかを見て回ることから活動を始めた。
Each chapter in the textbook is followed by about a dozen comprehension questions.教科書の各章に約12もの練習問題がついている。
I am very happy that you have agreed to that plan.あなたがあの計画に同意してくれて、私はとてもうれしい。
We are becoming very aware of the dangers of secondhand smoke.私たちは二次喫煙の危険を非常に意識するようになってきた。
He picked up the rifle and aimed it at the target.彼はライフルを取ってねらいを定めた。
By the way, would you like to come and see my mother?ところで、家に来て私の母に会いますか。
The company didn't make any effort to improve its business practices.その会社は事務所改善の努力をしなかった。
If you travel in China, it is best to go with a guide.中国を旅するならガイドを連れていくのが一番いい。
Although it is a very difficult task, I will do my best.たいへん困難な仕事だけれども、私は最善を尽くします。
He is going to be a doctor when he grows up.彼は大きくなったら医者になるつもりだ。
The captain was the last person to leave the sinking ship.船長は沈んでいく船を後にした最後の人であった。
The best thing would be for you to do the work yourself.一番よいのは君が自分でその仕事をすることだろう。
Unusually low temperatures account for the poor rice crop this year.異常低温が今年の米の不作の原因である。
The area around the melting ice cream was crawling with ants.捨てられたアイスのまわりにアリがウヨウヨたかっていた。
I found it pretty hard to adjust to my new surroundings.新しい環境に順応するのはかなり大変な事だとわかった。
The population of Osaka City is larger than that of Kyoto City.大阪市の人口は京都市の人口より多い。
Do you know what to do if there's a fire in the building?ビルの中で火災が発生したら、どうすればいいかわかりますか。
I studied in England for six months when I was a student.学生時代、イギリスに半年留学しました。
My boyfriend plans to save up and buy a sports car.私の彼氏は、お金をためてスポーツカーを買う計画がある。
He was respected both as a teacher and as a man.彼は先生としても人間としても尊敬された。
We are all looking forward to seeing you and your family.あなたと御家族にお会いできることを楽しみにしております。
Jim says he goes jogging at least three times a week.ジムは少なくとも週三度はジョギングをすると言っている。
If it is sunny tomorrow, we will go on a picnic.もし明日天気が良かったら、私たちはピクニックに行くつもりです。
Whether he comes or not, the result will be the same.彼が来ようが来まいが結果は同じだろう。
It makes no difference to me whether he comes or not.彼が来るかどうかは私にとってどうでもいいことだ。
Will you introduce me to the young woman talking with Mrs. Allen?アレン夫人と話している、あの若いご婦人に紹介していただけないでしょうか。
Hold the button down until you hear the shutter make a clicking sound.カメラのシャッターはカシャッという音がするまで押さえてください。
I was caught in a shower on my way home yesterday.昨日家に帰る中に夕立にあいました。
He would often come to see us when I was a child.私が子供のころ、彼はよく私たちに会いに来たものだった。
The train was so crowded that none of us could get a seat.電車の中はとても混んでいたので、我々はだれ一人として座れなかった。
It seems that the burglar broke in through an upstairs window.泥棒は2階から侵入したらしい。
Maintaining a high salt diet may contribute to high blood pressure.塩分の高い食事をとると、高血圧の原因になるかもしれない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License