Example English - Japanese sentences tagged with '10 syllables'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He worked hard to earn a lot of money.彼は金をたくさん稼ぐために一生懸命働いた。
I wish I had not spent so much money.あんなにお金お使わなければよかったなあ。
I'd like to send this by registered mail.これを書留でお願いします。
You don't have to go unless you want to.君が行きたくないなら行く必要はない。
How many eggs could you get yesterday?昨日、卵を何個手に入れることができましたか。
I am convinced that he is innocent.彼が潔白であることを確信している。
Are those the people you saw yesterday?あの人たちが昨日あなたが会った方々ですか。
I was disappointed with your paper.君のレポートにはがっかりしたよ。
What is the language spoken in Brazil?ブラジルで話されている言葉は何ですか。
Have you eaten your dinner already?もう夕食を食べてしまったのか。
What do you usually have for breakfast?朝ご飯に何を食べますか。
He worked hard. Otherwise he would have failed.彼は一生懸命働いた、そうでなかったら失敗しただろう。
I wish I had had a camera then.あのときカメラを持っていればなあ。
What is the use of reading magazines?雑誌なんか読んで何の役に立つというのか。
What's the total population of France?フランスの全人口はどのくらいですか。
What time does this train reach Yokohama?何時に列車は横浜に着きますか。
I'd like to send this by registered mail.これを書留で送りたいのですが。
You don't have to go unless you want to.君がもし行きたくないのなら、行かなくてもよい。
The audience was mostly businessmen.聴衆のほとんどは実業家だった。
He asked me if I liked mathematics.彼は私に数学が好きかとたずねた。
He would be very glad to hear the news.もしその知らせを聞けば、彼は喜ぶでしょう。
He had his car stolen in broad daylight.彼は真っ昼間に車を盗まれた。
Are you going to attend the meeting?会議に出るつもりかい。
I wonder if what I wrote was correct.私の書いたことが正しかったかしら。
There is no reason why he should resign.彼が辞職しなければならない理由はない。
I would rather walk than go by taxi.タクシーで行くより歩きたい。
I worked hard to compensate for the loss.私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。
Dutch is closely related to German.オランダ語はドイツ語と密接なつながりがある。
That store sells newspapers and magazines.あの店では新聞と雑誌を売っている。
He did not know how to express himself.彼は言葉に窮した。
Will the therapy cause me any pain?その療法は少し痛むのでしょうか。
An eight-year-old car is almost worthless.8年間も乗った車はほとんど価値がない。
When I grow up, I want to be a king.大きくなったら王様になりたい。
Columbus discovered America.コロンブスはアメリカを発見した。
When will your assignment be completed?君の宿題はいつ終わりますか。
My cousin works in a shop near our home.いとこは、うちの近くの店で働いています。
I wish I had more time to talk with her.もっと彼女と話す時間があればいいのに。
Unfortunately, it rained yesterday.あいにく昨日は雨だった。
I would rather stay at home than go out.出かけるよりも家にいたい。
If you want a pencil, I'll lend you one.もし鉛筆がいるのなら、貸してあげよう。
How many cars does the Tsubasa have?つばさの客車は何両ですか。
I recommend that you read that novel.その小説を読むことを薦めます。
This is the best movie I have ever seen.この映画は今まで見た中で一番だ。
What do you want to be when you grow up?大きくなったら何になりたいですか。
What do you want to be when you grow up?君は大きくなったら何になりたいの。
Drop in at my house any time you want.いつでもわが家へお寄りください。
Is there any coffee in the kitchen?台所にコーヒーがありますか。
I don't care whether he agrees or not.彼が賛成するかどうかなんてどうでもいい。
If you want a pencil, I'll lend you one.鉛筆がいるなら、貸してあげるよ。
Your father works for a bank, doesn't he?きみのお父さんは銀行にお勤めですね?
He is unpopular for some reason.彼はどういうわけか人気がない。
Which CD do you want to listen to?あなたはどのCDを聞きたいですか。
What do you usually do on Sundays?君は日曜日には普通何をしますか。
This information is confidential.この情報は秘密です。
Dinner will be ready by six-thirty.6時半までには、夕食の用意ができているだろう。
Whose bicycle did you want to borrow?誰の自転車を借りたいのか。
I can speak Chinese, but I cannot read it.私は中国語を話すことはできますが、読むことはできません。
London is the capital of England.ロンドンは英国の首都である。
This is a surprising discovery.これは驚くべき発見だ。
He is just an ordinary person.全くありふれた人間にすぎない。
Have you finished writing the letter yet?あなたはもう手紙を書き終えましたか。
What is the total number of students?生徒の人数は何人ですか。
Are there any good restaurants around here?この辺によいレストランはありますか。
What should they do in this situation?このような状況の中で、医者はどうすべきなのでしょうか。
What was your first impression of London?ロンドンな第一印象はどんなもんでしたか。
Almost no one thinks that we are sisters.ほとんどの人が、私たちが姉妹だと思っていない。
Where's the remote control for the TV?テレビのリモコンどこに置いたのかな。
The audience was deeply affected.観客は深い感銘を受けた。
All of us, including me, rode the bus.私も含めて全員、バスに乗った。
What is the tallest building in Japan?日本でいちばん高い建物は何ですか。
I wish I had more time to talk with you.お話しする時間がもっとあるといいのですが。
What do you want to be when you grow up?大人になったら何になりたいか。
He is something of a celebrity.彼はちょっとした有名人です。
This is a difficult situation.難しい状況です。
I really appreciate your kindness.お世話になりました。
I would rather stay at home than go out.私は外出するよりむしろ家にいたい。
I was born in 1979.私は1979年に生まれた。
Everyone wants to meet you. You're famous!みんなあなたに会いたがってる。あなたは有名なのよ!
You may invite any person you like.君の好きな人なら誰でも招きなさい。
I wish I could swim as far as he can.私も彼のように遠く泳ぐ事が出来たらいいのに。
Where the nearest gas station around here?ここから一番近いガソリンスタンドはどこですか。
I wonder if what I wrote was correct.私の書いたことが正しかったかな。
When are you going back to Italy?イタリアへはいつ戻るのですか。
Yesterday was my seventeenth birthday.昨日は私の十七歳の誕生日だった。
How long have you been studying English?いつから英語を習っているのか。
What's the capital city of Finland?フィンランドの首都はどこですか。
Patience is essential for a teacher.教師にとって忍耐力は不可欠だ。
He is a difficult person to deal with.彼は付き合いにくい人だ。
Are you getting along with your neighbors?あなたは近所の人々とうまくやっていますか。
How many cars has that company bought?その会社は車を何台買ったか。
Have you finished doing your homework yet?君はもう宿題をし終えたのですか。
Are there any tours of the city?市内観光ツアーがありますか。
Did you go anywhere for the summer?夏にどこか行きましたか。
I wish I could think of something to say.気の利いたことが言いたいけれどいえないなあ。
I wish he had attended the meeting.彼が会議に出ていたらなぁ。
Will the work be finished by tomorrow?その仕事は明日までに完成するだろうか。
I wondered if I could do such a thing.私は自分にそんな事ができるかしらと思った。
I would hate to become just a housewife.ただの主婦にはなりたくありません。
I would like to be an English teacher.英語の教師になりたいのです。
What will you do after graduation?卒業したらどうするつもりですか。
Where is the entrance to the museum?博物館の入り口はどこですか。
Did you hear the news on the radio?あなたはラジオでそのニュースを聞きましたか。
This material stretches easily.この生地は引っ張るとすぐ伸びる。
Were there any glasses on the table?テーブルにコップがいくつかありましたか。
Did you happen to see her yesterday?ひょっとして君は昨日君は彼女を見かけませんでしたか。
What do you want to study at college?あなたは大学で何を勉強したいのですか。
How many dozen pencils do you have?鉛筆を何ダース持っていますか。
I want you to go to the post office.君に郵便局へ行ってもらいたい。
How many eggs could you get yesterday?昨日、卵をいくつ手に入れることができましたか。
What is the total number of students?生徒の総数はいくらですか?
What is the most popular movie now?今人気のある映画は何ですか。
I would rather walk than go by taxi.タクシーで行くくらいなら歩いた方がよい。
You will wish you had a house of your own.あなたは自分の家が在ればよいのにとお思いになるでしょう。
I really appreciate your kindness.あなたのご親切をとてもありがたいと思います。
It is ten minutes before eleven.11時10分前です。
When did you begin studying English?君はいつ英語を学び始めたのか。
He stuck the broken pieces together.彼はその破片をくっつけ合わした。
I'm not good at expressing my feelings.私は自分の気持ちを表現するのが得意ではない。
I wish they would turn off the radio.あのラジオをとめてくれないかなぁ。
You are free to leave any time you wish.出て行きたい時に自由に出ていっていいです。
I finally got across the river.私はやっと川を渡った。
I'd like to reserve a table for two.2人分の席を予約したいのですが。
How did you arrive at this conclusion?どのようにしてこの結論に達したのですか。
Have you been studying for two hours?あなたは2時間勉強していますか。
I'd like to learn how to arrange flowers.生け花を習いたい。
What do you want to do in the future?君は将来何をしたいですか。
You are free to leave any time you wish.いつでも好きな時に帰って構いません。
This is totally unacceptable.こんなことは全く受け入れらない。
I'd like to know the rest of the story.それから先の話を聞きたい。
Will he be able to come tomorrow?あの人は明日来られますか。
What is the population of Japan?日本の人口は何人ですか。
I'd like to send this package to Japan.この荷物を船便で日本に送りたいのですが。
He will walk in the park this afternoon.彼はきょうの午後公園を散歩します。
Are there many animals in the zoo?動物園にはたくさんの動物がいますか。
Are you going to attend the meeting?会に出席しますか。
How long have you been studying English?どのくらい英語を勉強していますか。
What do you want to study at college?大学で何を勉強したいのか。
I'm sorry my mother is not at home.あいにく母は留守です。
I wish I had bought a concert ticket.コンサートのチケットを買っておけば良かった。
Peter applied to his boss for a raise.ピーターは、昇給を願い出た。
I'd like to know when you can send it out.いつ発送してもらえるのか知りたいのです。
He wonders if you are afraid of snakes.彼は君がヘビが恐いのかしらと思っている。
He denies having broken the window.彼は窓を割ったことを否定している。
How about adding a touch of pepper?少しコショウを加えたらどうだろう。
He seemed disappointed at the results.彼は結果を聞いてがっかりした様子だった。
Please accept my sincere apologies.私の心からのお詫びをどうかお聞き下さい。
What do you usually do on Sundays?普段日曜は何してる?
My hobby is listening to music.私の趣味は音楽を聴くことだ。
What languages do they speak in Belgium?ベルギーでは何語を話しますか。
He is just an ordinary person.彼はまったく平凡な男だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License
 
comments powered by Disqus

If you found this site useful why not help us out by purchasing something via our Ultra Handy Store?