Example English - Japanese sentences tagged with '11 syllables'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I wish I had followed the doctor's advice.医者の忠告を聞いておけばよかった。
Are you familiar with this area?あなたはこの地区をよく知っていますか。
He accepted his appointment as chairman.彼は議長の職に就くことを受諾した。
I wonder why they left my name off the list.どうしてリストから私の名前を外したのかしら。
Could you bring me a Japanese newspaper?日本語の新聞をお願いします。
I'd like to try on one size smaller than this.これよりも1サイズ小さいものをしちゃくしたいのですが?
Americans are very friendly people.アメリカ人はとてもフレンドリーだ。
I'd like to mail this package to Canada.この小包をカナダへ送りたいのですが。
Mistakes like these are easily overlooked.この手のミスは見過ごされがちだ。
If you press this button, the machine will start.このボタンを押すと機械が作動します。
What do you usually do on holidays?休みの日はいつも何をしますか。
Is it possible to see Venus tonight?今夜は金星を見ることが可能ですか。
What prevented her from coming yesterday?なぜ彼女は昨日来られなかったのか。
Is there anything you want that you don't have?君が持っていないもので、何か欲しいものはある?
How about inviting Meg to the party?メグもパーティーに呼びましょうか。
He is always worrying about his daughter.彼はいつも娘のことを心配している。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。
We took it for granted that he would help us.彼が助けてくれるのを当然のことと思った。
Algebra is a branch of mathematics.代数は数学の一分野である。
Americans are very friendly people.アメリカ人は大変親しみやすい。
I am not in a position to give you advice.私はあなたに助言出来る立場にいない。
I wrote a letter to my mother last night.私はゆうべ母に手紙を書いた。
You certainly play the piano well.君は本当にじょうずにピアノを弾くねえ。
I would rather stay home than go out with him.私は彼と一緒に外出するよりもむしろ家にいたい。
It seems that there was a misunderstanding.誤解があったように思われる。
Earthquakes and floods are natural disasters.地震や洪水は天災です。
The two languages have a lot in common.その2つの言語には共通点が多い。
I just wish we could leave this horrible place.ただ、この恐ろしいところから出られたらと思うだけです。
Let's leave things as they are until he comes back.彼が帰ってくるまで、それはそのままにしておこう。
A gang of three robbed the bank in broad daylight.3人組が白昼その銀行を襲った。
I wrote to him for quite another reason.まったくほかの理由で彼に手紙を書いたのです。
Are we allowed to use the elevator?エレベーターに乗ってもよいのですか。
I cannot help but think that you are making a mistake.君が間違っていると思わずにはいられない。
Elephants live in Asia and Africa.象はアジアとアフリカに住んでいる。
I wish I had studied harder when I was young.若いときにもっと勉強しておけばよかった。
Why did you choose that particular subject?なぜその題を選んだのか。
Are there any Japanese restaurants near here?この近くに日本のレストランが何軒かありますか。
I would rather walk than wait for the next bus.私は次のバスを待つよりはむしろ歩きたい。
Could I get a discount if I pay in cash?現金で払うと安くなりますか。
I will give you an answer in a day or two.一両日中にお返事します。
Where is the tourist information office?観光案内所はどこですか。
I'd like to make a collect call to Japan.日本へのコレクトコールをお願いします。
I wonder why John is always late for school.ジョンはどうしていつも学校に遅れるのだろう?
I wish I could go to the party with you.君と一緒にパーティーに行ければいいのに。
Are there any movie theaters near here?近くに映画館はありますか。
We adopted an alternative method.私たちは別の方法を採用した。
I wondered why people were staring at me.なぜみんなが私を見つめているのか不思議だった。
I wonder if someone could help me do this.誰かこれを手伝っていただけませんか。
He doesn't seem to be an American.アメリカ人ではないようです。
He doesn't seem to be an American.彼はアメリカ人ではないように思える。
He is always worrying about his daughter.彼は娘の心配ばかりしている。
Is there anything you want that you don't have?君の欲しいもので、君の持っていないものが何かありますか。
I wish I had treated the girl more kindly.その少女をもっと親切に扱っておけばよかった。
Were you at the theater last Saturday?先週の土曜日に劇場にいましたか。
I wonder when the rainy season will end.梅雨はいつ終わるのかしら。
I'd like to put some things in the hotel safe.ある物をホテルの金庫に預けたいのですが。
What is the population of India?インドの人口はどのくらいですか。
I wish to go to Paris to study art.私は絵の勉強をする為に、パリに行きたい。
Algebra is a branch of mathematics.代数は数学の1部門です。
This is the worst movie I have ever seen.この映画はヒドイ!
Did anybody other than Jim see her?ジム以外に誰か彼女を見たか。
I wish you a long and happy married life.いつまでもお幸せに!
This is the worst movie I have ever seen.こんなヒドイ映画見たことない。
Earthquakes and floods are natural disasters.地震や洪水は自然災害です。
He works as hard as any other student.彼は他のどの学生にも劣らず熱心に勉強する。
Have you ever read any Chinese poems?君は漢詩を読んだことがありますか。
Australia is rich in natural resources.オーストラリアは天然資源が豊かである。
I wish I had not bought such a useless thing.あんな役に立たないものなど買わなければ良かったのに。
You shouldn't talk back to your parents like that.君はあんなふうに親に口答えすべきではない。
Do you have any Japanese magazines?日本の雑誌はありますか。
Are you familiar with this area?この辺に詳しいですか。
Life without love is just totally pointless.愛のない人生など全く無意味だ。
Did you enjoy yourself at the party?パーティーは楽しかったか。
I wondered what time the concert would begin.私はコンサートは何時に始まるのかしらと思った。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯いただきたい。
I wish you had come to see me yesterday.あなたがきのう来てくれればよかったのに。
Finish your homework before you go to bed.寝る前に宿題を片づけなさい。
Did you enjoy your winter holidays?冬休みは楽しかったですか。
Is there a room available for tonight?今夜、部屋は空いていますか。
Who was the leader of the expedition?その遠征のリーダーはだれでしたか。
What do the initials NTT stand for?頭文字のNTTは何を表していますか。
I wondered why people were staring at me.どうして人々が私をじっと見ているのだろうかと思った。
How about going to the movies tonight?今夜は映画にでも行きましょう。
I wonder why it's so crowded here today.どうして今日はこんなに混んでいるのかしら。
I can't afford to buy an expensive car.私には高価な車を買う余裕がない。
Generally, Japanese people are shy.一般的に言って日本人はシャイです。
His poems are difficult to understand.彼の詩は理解するのが難しい。
He was knocked out by a punch in the first round.彼は第一ラウンドの一発のパンチでノックアウトされた。
Did anyone visit me during my absence?私の留守中に誰か訪ねてきましたか。
I don't want to hear any more excuses.もう言い訳なんか聞きたくないね。
I wrote five letters before I went to bed.私は寝る前に手紙を5通書いた。
What do you usually do after dinner?いつも夕食の後何をします?
Do you cook by gas or electricity?ガスで調理しますか、あるいは電気ですか。
I'd like to stay another night if I can.もう一日延泊できますか。
I understand your position perfectly.君の立場は十分に理解している。
Mistakes like these are easily overlooked.このようなミスは見逃しやすい。
I wrote to inform him of my decision.私は自分の決定を知らせる手紙を彼に出した。
Do you ever study in the library?図書館で勉強することがありますか。
Mistakes like these are easily overlooked.この種の間違いは見逃しやすい。
I wonder if you have something to write with.君は何か書くものを持っているかしら。
I don't think any more students want to come.学生達の中で来たいと思う者はもうこれ以上はいないと思う。
I wish you had not told him about the plan.あなたが彼に計画について話さなければよかったのに。
Has John returned to America for good?ジョンは永久にアメリカに戻ってしまったのですか。
Lightning is usually followed by thunder.稲光はたいてい雷の音がした後で光る。
Can I borrow your tennis racket today?今日君のテニスラケットを借りてもいいかい。
One million people lost their lives in the war.100万人の人々がその戦争で命を落とした。
How about taking a walk before breakfast?朝食の前に散歩するのはどうですか。
Did anyone visit me during my absence?私のいない間に誰か訪ねてきましたか。
Lightning is usually followed by thunder.稲妻は普通、雷鳴の前に光る。
I don't know whether he is dead or alive.彼が生きているのか死んでいるのかわからない。
Language is a means of communication.言葉は伝達の手段である。
Mrs. Jones is teaching computer science.ジョーンズ先生はコンピューターを教えています。
If you push this button, the door will open.このボタンを押すとドアが開きます。
This sentence is grammatically correct.この文は文法的に正しい。
I would rather stay at home than go shopping.買い物に行くよりも、むしろ家にいたい。
I wish I had studied harder for the test.テストのために勉強をもっとしておけばよかったなあ。
Do you mind if I turn on the radio?ラジオをつけてもかまいませんか。
I wonder if you could do me a favor.お願いを聞いてもらえないかな。
I do not mind the cold, but I cannot stand the heat.寒さは平気だが暑さには耐えられない。
Did you enjoy yourself at the party?パーティーは面白かったですか。
The policeman wrote it down in his notebook.警官はそれをノートに書き留めた。
The accident occurred yesterday morning.その事故は昨日の朝に起こった。
I would rather walk than wait for the next bus.次のバスを待つより、むしろ歩きたい。
I wonder if a third world war will break out.第3時世界大戦が起こるのかしら。
Are you satisfied with my explanation?私の説明に満足していますか。
Generally, Japanese people are shy.一般的に言えば日本人は内気です。
I would rather walk than wait for the next bus.私は、次のバスを待つよりむしろ歩きたい。
I wonder if it will be fine tomorrow.あす天気になるかしら。
Is there any likelihood of his coming?彼が来る見込みはありますか。
What is the language spoken in Mexico?メキシコではなに語を話すのですか。
This is the worst movie I have ever seen.この映画は最悪です。
What are the prospects for his recovery?彼の回復の見込みはどうなのか。
I don't think any more students want to come.来たいと思う生徒はもうこれ以上いないと思う。
Are you familiar with this area?このあたりはお詳しいですか。
Is there anything else you want me to do?何か他に僕にして欲しいことはないですか。
Language is a means of communication.言葉はコミュニケーションのひとつの手段である。
I wonder if you have something to write with.何か書くものを持っているかい。
Is there anything else you want me to do?他に何かして欲しいことある?
I was relieved to hear that he was alive.彼が生きていると聞いて安心した。
A revolution broke out in Mexico.メキシコで革命が起こった。
I wore out two pairs of jogging shoes last year.去年はジョギングシューズを2足駄目にした。
Australia is rich in natural resources.オーストラリアは天然資源に恵まれている。
A rumor circulated through the city.うわさは町中に広まった。
How about going to the movie tonight?今夜映画を見に行かないか。
Have you finished reading today's paper yet?今日の新聞はもう読み終わりましたか。
You have to study Japanese harder.あなたはもっと熱心に日本語を勉強しなければなりません。
Married people sometimes wish they were single.結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
One million people lost their lives in the war.その戦争では百万人もの人命が失われた。
Did you enjoy yourself at the party?パーティーはたのしかったですか。
I would rather walk than wait for the next bus.私は次ぎのバスを待つよりむしろ歩きたい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License
 
comments powered by Disqus

If you found this site useful why not help us out by purchasing something via our Ultra Handy Store?