Example English - Japanese sentences tagged with '11 syllables'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'd like to put some things in the hotel safe.ホテルの金庫に預けたいものがあるのですが。
I wrote to inform him of my decision.私は自分の決定を知らせる手紙を彼に出した。
I wish I had followed the doctor's advice.医者の忠告に従っておけばよかったのになぁ。
Finish your homework before you go to bed.寝る前に宿題を片づけなさい。
I don't think any more students want to come.来たいと思う生徒はもうこれ以上いないと思う。
He is always worrying about his daughter.彼は娘の心配ばかりしている。
We adopted an alternative method.私たちは別の方法を採用した。
I'd like to talk to the hotel manager.ホテルの支配人と話をしたいのですが。
He doesn't seem to be an American.彼はアメリカ人ではないように思える。
I wonder when the rainy season will end.梅雨はいつ終わるのかしら。
I can't afford to buy an expensive car.私には高価な車を買う余裕がない。
I wish I had studied harder when I was young.若い頃にもっと勉強しておけばよかった。
One million people lost their lives in the war.その戦争では百万人もの人命が失われた。
He was knocked out by a punch in the first round.彼は第一ラウンドの一発のパンチでノックアウトされた。
Australia is rich in natural resources.オーストラリアは天然資源に恵まれている。
This is the worst movie I have ever seen.こんなヒドイ映画見たことない。
This is the worst movie I have ever seen.この映画はヒドイ!
I wonder if you have something to write with.君は何か書くものを持っているかしら。
He works as hard as any other student.彼はどの生徒にも劣らず熱心に勉強する。
His poems are difficult to understand.彼の詩は理解するのが難しい。
I'd like to stay another night if I can.もう一日延泊できますか。
I wish you had come to see me yesterday.あなたがきのう来てくれればよかったのに。
You shouldn't talk back to your parents like that.君はあんなふうに親に口答えすべきではない。
I wish I had not bought such a useless thing.あんな役に立たないものなど買わなければ良かったのに。
The prisoner was behind bars for two months.その服役囚は2ヶ月間刑務所にいた。
Have you finished reading today's paper yet?今日の新聞はもう読み終わりましたか。
I wondered why people were staring at me.なぜみんなが私を見つめているのか不思議だった。
Australia is rich in natural resources.オーストラリアは天然資源が豊かである。
Did anyone visit me during my absence?私のいない間に誰か訪ねてきましたか。
I'd like to try on one size smaller than this.これよりも1サイズ小さいものをしちゃくしたいのですが?
If you press this button, the machine will start.このボタンを押すと機械が作動します。
Lightning is usually followed by thunder.稲光はたいてい雷の音がした後で光る。
Mistakes like these are easily overlooked.この種の間違いは見逃しやすい。
What are the prospects for his recovery?彼の回復の見込みはどうなのか。
Could you bring me a Japanese newspaper?日本語の新聞をお願いします。
Do you ever study in the library?図書館で勉強することがありますか。
I wish to go to Paris to study art.私は絵の勉強をする為に、パリに行きたい。
Is there anything you want that you don't have?君が持っていないもので、何か欲しいものはある?
This is the worst movie I have ever seen.この映画は最悪です。
I would rather stay home than go out with him.私は彼といっしょに外出するよりはむしろ家にいたい。
You won't find much news in today's newspaper.今日の新聞にはあまりニュースがないだろう。
Are there any Japanese restaurants near here?この近くに日本のレストランが何軒かありますか。
A rumor circulated through the city.うわさは町中に広まった。
Is there any likelihood of his coming?彼が来る見込みはありますか。
This factory produces CD players.この工場はCDプレーヤーを生産している。
Do you cook by gas or electricity?ガスで調理しますか、あるいは電気ですか。
Australia is rich in natural resources.オーストラリアは天然資源に富んでいる。
I will give you an answer in a day or two.一両日中にお返事します。
This sentence is grammatically correct.この文は文法的に正しい。
Do you mind if I turn on the radio?ラジオをつけてもかまいませんか。
Is there anything else you want me to do?他に何かして欲しいことある?
Did you enjoy yourself at the party?パーティーは面白かったですか。
Is there a room available for tonight?今夜、部屋は空いていますか。
Do you have any Japanese magazines?日本の雑誌はありますか。
What language is spoken in America?アメリカでは何語が話されていますか。
How about going to the movie tonight?今夜映画を見に行かないか。
I'd like to send my dress to a dry cleaner.ドレスをクリーニングに出したいのですが。
What languages do they speak in Canada?カナダでは何語を話しますか。
How many hours have you been studying?あなたは何時間勉強していますか。
He works as hard as any other student.彼は他のどの学生にも劣らず熱心に勉強する。
I understand your position perfectly.君の立場は十分に理解している。
It seems that there was a misunderstanding.誤解があったように思われる。
He doesn't seem to be an American.アメリカ人ではないようです。
What languages do they speak in Korea?韓国では何語を話しますか。
I wonder if you could do me a favor.お願いを聞いてもらえないかな。
How about inviting Meg to the party?メグもパーティーに呼びましょうか。
Mistakes like these are easily overlooked.この手のミスは見過ごされがちだ。
This is the worst movie I have ever seen.これは私が今までに見た中で最悪の映画です。
A gang of three robbed the bank in broad daylight.3人組が白昼その銀行を襲った。
I don't want to hear any more excuses.もう言い訳なんか聞きたくないね。
Mrs. Jones is teaching computer science.ジョーンズ先生はコンピューターを教えています。
I wonder why it's so crowded here today.どうして今日はこんなに混んでいるのかしら。
What is the population of India?インドの人口はどのくらいですか。
What do you usually do after dinner?いつも夕食の後何をします?
Language is a means of communication.言葉はコミュニケーションのひとつの手段である。
Is there anything else you want me to do?何か他に僕にして欲しいことはないですか。
This is the worst movie I have ever seen.この映画、最悪。
I wrote five letters before I went to bed.私は寝る前に手紙を5通書いた。
Is there anything you want that you don't have?君の欲しいもので、君の持っていないものが何かありますか。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯いただきたい。
Who was the leader of the expedition?その遠征のリーダーはだれでしたか。
He accepted his appointment as chairman.彼は議長の職に就くことを受諾した。
Did anybody other than Jim see her?ジム以外に誰か彼女を見たか。
The policeman wrote it down in his notebook.警官はそれをノートに書き留めた。
Are you familiar with this area?あなたはこの地区をよく知っていますか。
In 1943, Japan was at war.1943年、日本は戦時下にあった。
I wore out two pairs of jogging shoes last year.去年はジョギングシューズを2足駄目にした。
I'd like to see the car before I rent it.借りる前にその車を見たいのですが。
Are there any movie theaters near here?近くに映画館はありますか。
Did you enjoy yourself at the party?パーティーは楽しかったか。
Language is a means of communication.言葉は伝達の手段である。
Are you going to the theater tonight?今夜劇場にいくつもりですか。
My mother is a psychology teacher.私の母は心理学の先生である。
Algebra is a branch of mathematics.代数は数学の1部門です。
Generally, Japanese people are shy.一般的に言って日本人はシャイです。
A revolution broke out in Mexico.メキシコで革命が起こった。
The accident occurred yesterday morning.その事故は昨日の朝に起こった。
I'd like to put some things in the hotel safe.ある物をホテルの金庫に預けたいのですが。
I am not in a position to give you advice.私はあなたに助言出来る立場にいない。
Let's leave things as they are until he comes back.彼が帰ってくるまで、それはそのままにしておこう。
Algebra is a branch of mathematics.代数は数学の一分野である。
I would rather walk than wait for the next bus.次のバスを待つより、むしろ歩きたい。
I'd like to make a collect call to Japan.日本へのコレクトコールをお願いします。
I'd like to mail this package to Canada.この小包をカナダへ送りたいのですが。
You have to study Japanese harder.あなたはもっと熱心に日本語を勉強しなければなりません。
I don't think any more students want to come.学生達の中で来たいと思う者はもうこれ以上はいないと思う。
Did anyone visit me during my absence?私の留守中に誰か訪ねてきましたか。
If you push this button, the door will open.このボタンを押すとドアが開きます。
How about getting the special of the day?日替わり定食にしませんか。
Life without love is just totally pointless.愛のない人生など全く無意味だ。
I wondered what time the concert would begin.私はコンサートは何時に始まるのかしらと思った。
I wish I could go to the party with you.君と一緒にパーティーに行ければいいのに。
Elephants live in Asia and Africa.象はアジアとアフリカに住んでいる。
I would rather walk than wait for the next bus.私は次ぎのバスを待つよりむしろ歩きたい。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。
The two languages have a lot in common.その2つの言語には共通点が多い。
Are you satisfied with my explanation?私の説明に満足していますか。
I wish you had not told him about the plan.あなたが彼に計画について話さなければよかったのに。
Is it possible to see Venus tonight?今夜は金星を見ることが可能ですか。
I cannot help but think that you are making a mistake.君が間違っていると思わずにはいられない。
I do not mind the cold, but I cannot stand the heat.寒さは平気だが暑さには耐えられない。
We took it for granted that he would help us.彼が助けてくれるのを当然のことと思った。
What is the language spoken in Mexico?メキシコではなに語を話すのですか。
I don't know whether he is dead or alive.彼が生きているのか死んでいるのかわからない。
How about going to the movies tonight?今夜は映画にでも行きましょう。
I would rather walk than wait for the next bus.私は次のバスを待つよりはむしろ歩きたい。
Are you dissatisfied with our decision?私たちの決定に不服ですか。
In 1943, Japan was at war.1943年に日本は戦争をしていた。
Mistakes like these are easily overlooked.このようなミスは見逃しやすい。
Did you enjoy your winter holidays?冬休みは楽しかったですか。
I would rather stay at home than go shopping.買い物に行くよりも、むしろ家にいたい。
I wonder if it will be fine tomorrow.あす天気になるかしら。
I was relieved to hear that he was alive.彼が生きていると聞いて安心した。
One million people lost their lives in the war.100万人の人々がその戦争で命を落とした。
I wish I had studied harder when I was young.若いときにもっと勉強しておけばよかった。
Language is a means of communication.言語は伝達の手段である。
I wondered why people were staring at me.どうして人々が私をじっと見ているのだろうかと思った。
Did you enjoy yourself at the party?パーティーはたのしかったですか。
I wonder if you have something to write with.何か書くものを持っているかい。
Did you enjoy yourself at the party?パーティーで愉快に過ごしましたか。
I wish I had treated the girl more kindly.その少女をもっと親切に扱っておけばよかった。
Could I get a discount if I pay in cash?現金で払うと安くなりますか。
Are you familiar with this area?この辺に詳しいですか。
Why did you choose that particular subject?なぜその題を選んだのか。
Were you at the theater last Saturday?先週の土曜日に劇場にいましたか。
I wrote to him for quite another reason.まったくほかの理由で彼に手紙を書いたのです。
I wonder why they left my name off the list.どうしてリストから私の名前を外したのかしら。
I would rather stay home than go out with him.私は彼と一緒に外出するよりもむしろ家にいたい。
You certainly play the piano well.君は本当にじょうずにピアノを弾くねえ。
Did a policeman say anything to you?警官は君に何か言いましたか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License