Example English - Japanese sentences tagged with '11 syllables'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Language is a means of communication.言葉はコミュニケーションのひとつの手段である。
I cannot help but think that you are making a mistake.君が間違っていると思わずにはいられない。
Do you ever study in the library?図書館で勉強することがありますか。
Did a policeman say anything to you?警官は君に何か言いましたか。
One million people lost their lives in the war.100万人の人々がその戦争で命を落とした。
I wrote a letter to my mother last night.私はゆうべ母に手紙を書いた。
I would rather stay at home than go shopping.買い物に行くよりも、むしろ家にいたい。
Finish your homework before you go to bed.寝る前に宿題を片づけなさい。
We adopted an alternative method.私たちは別の方法を採用した。
I wonder if a third world war will break out.第3時世界大戦が起こるのかしら。
Do you have any Japanese magazines?日本の雑誌はありますか。
What are the prospects for his recovery?彼の回復の見込みはどうなのか。
I am not in a position to give you advice.私はあなたに助言出来る立場にいない。
You won't find much news in today's newspaper.今日の新聞にはあまりニュースがないだろう。
Did anyone visit me during my absence?私のいない間に誰か訪ねてきましたか。
He accepted his appointment as chairman.彼は議長の職に就くことを受諾した。
Could you bring me a Japanese newspaper?日本語の新聞をお願いします。
I wish you had not told him about the plan.あなたが彼に計画について話さなければよかったのに。
Are you satisfied with my explanation?私の説明に満足していますか。
What do you usually do on holidays?休みの日はいつも何をしますか。
I wonder if you have something to write with.君は何か書くものを持っているかしら。
A rumor circulated through the city.うわさは町中に広まった。
If you press this button, the machine will start.このボタンを押すと機械が作動します。
This is the worst movie I have ever seen.この映画、最悪。
I wondered what time the concert would begin.私はコンサートは何時に始まるのかしらと思った。
Has John returned to America for good?ジョンは永久にアメリカに戻ってしまったのですか。
Are you dissatisfied with our decision?私たちの決定に不服ですか。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。
Where is the tourist information office?観光案内所はどこですか。
Could I get a discount if I pay in cash?現金で払うと安くなりますか。
You certainly play the piano well.君は本当にじょうずにピアノを弾くねえ。
The accident occurred yesterday morning.その事故は昨日の朝に起こった。
Algebra is a branch of mathematics.代数は数学の1部門です。
This is the worst movie I have ever seen.こんなヒドイ映画見たことない。
Did you enjoy yourself at the party?パーティーはたのしかったですか。
Australia is rich in natural resources.オーストラリアは天然資源に富んでいる。
His poems are difficult to understand.彼の詩は理解するのが難しい。
I'd like to talk to the hotel manager.ホテルの支配人と話をしたいのですが。
I was relieved to hear that he was alive.彼が生きていると聞いて安心した。
Lightning is usually followed by thunder.稲妻は普通、雷鳴の前に光る。
Do you mind if I turn on the radio?ラジオをつけてもかまいませんか。
Is there anything else you want me to do?他に何かして欲しいことある?
Why did you choose that particular subject?なぜその題を選んだのか。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯いただきたい。
Is there anything else you want me to do?何か他に僕にして欲しいことはないですか。
I wonder if you have something to write with.何か書くものを持っているかい。
Let's leave things as they are until he comes back.彼が帰ってくるまで、それはそのままにしておこう。
I understand your position perfectly.君の立場は十分に理解している。
A gang of three robbed the bank in broad daylight.3人組が白昼その銀行を襲った。
I do not mind the cold, but I cannot stand the heat.寒さは平気だが暑さには耐えられない。
Mistakes like these are easily overlooked.この種の間違いは見逃しやすい。
Are we allowed to use the elevator?エレベーターに乗ってもよいのですか。
What is the language spoken in Mexico?メキシコではなに語を話すのですか。
Married people sometimes wish they were single.結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
I'd like to see the car before I rent it.借りる前にその車を見たいのですが。
I would rather walk than wait for the next bus.私は次ぎのバスを待つよりむしろ歩きたい。
I'd like to make a collect call to Japan.日本へのコレクトコールをお願いします。
I wonder why it's so crowded here today.どうして今日はこんなに混んでいるのかしら。
I just wish we could leave this horrible place.ただ、この恐ろしいところから出られたらと思うだけです。
It seems that there was a misunderstanding.誤解があったように思われる。
I wonder why they left my name off the list.どうしてリストから私の名前を外したのかしら。
I wish you a long and happy married life.いつまでもお幸せに!
Is it possible to see Venus tonight?今夜は金星を見ることが可能ですか。
The policeman wrote it down in his notebook.警官はそれをノートに書き留めた。
He works as hard as any other student.彼は他のどの学生にも劣らず熱心に勉強する。
Are you familiar with this area?この辺に詳しいですか。
Is there anything you want that you don't have?君が持っていないもので、何か欲しいものはある?
In 1943, Japan was at war.1943年、日本は戦時下にあった。
I wish I had studied harder when I was young.若いときにもっと勉強しておけばよかった。
I'd like to mail this package to Canada.この小包をカナダへ送りたいのですが。
I wish you had come to see me yesterday.あなたがきのう来てくれればよかったのに。
I wore out two pairs of jogging shoes last year.去年はジョギングシューズを2足駄目にした。
Life without love is just totally pointless.愛のない人生など全く無意味だ。
Australia is rich in natural resources.オーストラリアは天然資源が豊かである。
Lightning is usually followed by thunder.稲光はたいてい雷の音がした後で光る。
Mistakes like these are easily overlooked.このようなミスは見逃しやすい。
The two languages have a lot in common.その2つの言語には共通点が多い。
How about getting the special of the day?日替わり定食にしませんか。
I wrote to him for quite another reason.まったくほかの理由で彼に手紙を書いたのです。
I wish I could go to the party with you.君と一緒にパーティーに行ければいいのに。
Is there anything you want that you don't have?君の欲しいもので、君の持っていないものが何かありますか。
Can I borrow your tennis racket today?今日君のテニスラケットを借りてもいいかい。
Elephants live in Asia and Africa.象はアジアとアフリカに住んでいる。
Is there any likelihood of his coming?彼が来る見込みはありますか。
I wish I had studied harder when I was young.若い頃にもっと勉強しておけばよかった。
Is there a room available for tonight?今夜、部屋は空いていますか。
Generally, Japanese people are shy.一般的に言えば日本人は内気です。
What prevented her from coming yesterday?なぜ彼女は昨日来られなかったのか。
Americans are very friendly people.アメリカ人はとてもフレンドリーだ。
I don't want to hear any more excuses.もう言い訳なんか聞きたくないね。
Mrs. Jones is teaching computer science.ジョーンズ先生はコンピューターを教えています。
I would rather stay home than go out with him.私は彼といっしょに外出するよりはむしろ家にいたい。
What languages do they speak in Korea?韓国では何語を話しますか。
This is the worst movie I have ever seen.この映画はヒドイ!
I wish I had followed the doctor's advice.医者の忠告に従っておけばよかったのになぁ。
If you push this button, the door will open.このボタンを押すとドアが開きます。
I wrote five letters before I went to bed.私は寝る前に手紙を5通書いた。
I would rather walk than wait for the next bus.私は、次のバスを待つよりむしろ歩きたい。
I would rather walk than wait for the next bus.私は次のバスを待つよりはむしろ歩きたい。
Do you cook by gas or electricity?ガスで調理しますか、あるいは電気ですか。
The prisoner was behind bars for two months.その服役囚は2ヶ月間刑務所にいた。
Have you finished reading today's paper yet?今日の新聞はもう読み終わりましたか。
Are you familiar with this area?このあたりはお詳しいですか。
Language is a means of communication.言語は伝達の手段である。
I wish I had not bought such a useless thing.あんな役に立たないものなど買わなければ良かったのに。
Who was the leader of the expedition?その遠征のリーダーはだれでしたか。
I wonder why John is always late for school.ジョンはどうしていつも学校に遅れるのだろう?
How many hours have you been studying?あなたは何時間勉強していますか。
Algebra is a branch of mathematics.代数は数学の一分野である。
This sentence is grammatically correct.この文は文法的に正しい。
Mistakes like these are easily overlooked.この手のミスは見過ごされがちだ。
He works as hard as any other student.彼はどの生徒にも劣らず熱心に勉強する。
In 1943, Japan was at war.1943年に日本は戦争をしていた。
How about inviting Meg to the party?メグもパーティーに呼びましょうか。
A revolution broke out in Mexico.メキシコで革命が起こった。
You have to study Japanese harder.あなたはもっと熱心に日本語を勉強しなければなりません。
What language is spoken in America?アメリカでは何語が話されていますか。
What languages do they speak in Canada?カナダでは何語を話しますか。
I wish I had studied harder for the test.テストのために勉強をもっとしておけばよかったなあ。
He is always worrying about his daughter.彼は娘の心配ばかりしている。
Did you enjoy yourself at the party?パーティーは楽しかったか。
He is always worrying about his daughter.彼はいつも娘のことを心配している。
He was knocked out by a punch in the first round.彼は第一ラウンドの一発のパンチでノックアウトされた。
Have you ever read any Chinese poems?君は漢詩を読んだことがありますか。
I wonder when the rainy season will end.梅雨はいつ終わるのかしら。
I'd like to send my dress to a dry cleaner.ドレスをクリーニングに出したいのですが。
Did you enjoy yourself at the party?パーティーは面白かったですか。
I wonder if you could do me a favor.お願いを聞いてもらえないかな。
I wrote to inform him of my decision.私は自分の決定を知らせる手紙を彼に出した。
Earthquakes and floods are natural disasters.地震や洪水は天災です。
Did anybody other than Jim see her?ジム以外に誰か彼女を見たか。
Are you familiar with this area?あなたはこの地区をよく知っていますか。
I wondered why people were staring at me.どうして人々が私をじっと見ているのだろうかと思った。
I don't think any more students want to come.学生達の中で来たいと思う者はもうこれ以上はいないと思う。
I wondered why people were staring at me.なぜみんなが私を見つめているのか不思議だった。
Did you enjoy yourself at the party?パーティーで愉快に過ごしましたか。
I wish I had treated the girl more kindly.その少女をもっと親切に扱っておけばよかった。
How about going to the movie tonight?今夜映画を見に行かないか。
Did you enjoy your winter holidays?冬休みは楽しかったですか。
I wish I had followed the doctor's advice.医者の忠告を聞いておけばよかった。
Language is a means of communication.言葉は伝達の手段である。
I wonder if someone could help me do this.誰かこれを手伝っていただけませんか。
This is the worst movie I have ever seen.これは私が今までに見た中で最悪の映画です。
I'd like to stay another night if I can.もう一日延泊できますか。
I would rather walk than wait for the next bus.次のバスを待つより、むしろ歩きたい。
Generally, Japanese people are shy.一般的に言って日本人はシャイです。
Earthquakes and floods are natural disasters.地震や洪水は自然災害です。
This factory produces CD players.この工場はCDプレーヤーを生産している。
I'd like to put some things in the hotel safe.ある物をホテルの金庫に預けたいのですが。
Australia is rich in natural resources.オーストラリアは天然資源に恵まれている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License
 
comments powered by Disqus