Example English - Japanese sentences tagged with '11 syllables'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What language is spoken in America?アメリカでは何語が話されていますか。
Did a policeman say anything to you?警官は君に何か言いましたか。
I wondered why people were staring at me.なぜみんなが私を見つめているのか不思議だった。
Do you mind if I turn on the radio?ラジオをつけてもかまいませんか。
Who was the leader of the expedition?その遠征のリーダーはだれでしたか。
What prevented her from coming yesterday?なぜ彼女は昨日来られなかったのか。
If you press this button, the machine will start.このボタンを押すと機械が作動します。
I just wish we could leave this horrible place.ただ、この恐ろしいところから出られたらと思うだけです。
I'd like to send my dress to a dry cleaner.ドレスをクリーニングに出したいのですが。
Earthquakes and floods are natural disasters.地震や洪水は自然災害です。
Generally, Japanese people are shy.一般的に言って日本人はシャイです。
This is the worst movie I have ever seen.これは私が今までに見た中で最悪の映画です。
How about going to the movies tonight?今夜は映画にでも行きましょう。
Are we allowed to use the elevator?エレベーターに乗ってもよいのですか。
I'd like to put some things in the hotel safe.ホテルの金庫に預けたいものがあるのですが。
The accident occurred yesterday morning.その事故は昨日の朝に起こった。
How about going to the movie tonight?今夜映画を見に行かないか。
I will give you an answer in a day or two.一両日中にお返事します。
Mistakes like these are easily overlooked.このようなミスは見逃しやすい。
Are you familiar with this area?この辺に詳しいですか。
What languages do they speak in Korea?韓国では何語を話しますか。
Could you bring me a Japanese newspaper?日本語の新聞をお願いします。
I wish I had treated the girl more kindly.その少女をもっと親切に扱っておけばよかった。
Lightning is usually followed by thunder.稲光はたいてい雷の音がした後で光る。
He doesn't seem to be an American.彼はアメリカ人ではないように思える。
I wish I had studied harder for the test.テストのために勉強をもっとしておけばよかったなあ。
I would rather walk than wait for the next bus.私は次ぎのバスを待つよりむしろ歩きたい。
He was knocked out by a punch in the first round.彼は第一ラウンドの一発のパンチでノックアウトされた。
Algebra is a branch of mathematics.代数は数学の一分野である。
Mistakes like these are easily overlooked.この種の間違いは見逃しやすい。
Do you ever study in the library?図書館で勉強することがありますか。
Is there anything you want that you don't have?君の欲しいもので、君の持っていないものが何かありますか。
I don't want to hear any more excuses.もう言い訳なんか聞きたくないね。
Finish your homework before you go to bed.寝る前に宿題を片づけなさい。
Where is the tourist information office?観光案内所はどこですか。
Language is a means of communication.言語は伝達の手段である。
A rumor circulated through the city.うわさは町中に広まった。
How many hours have you been studying?あなたは何時間勉強していますか。
I wonder why it's so crowded here today.どうして今日はこんなに混んでいるのかしら。
In 1943, Japan was at war.1943年に日本は戦争をしていた。
You have to study Japanese harder.あなたはもっと熱心に日本語を勉強しなければなりません。
In 1943, Japan was at war.1943年、日本は戦時下にあった。
I'd like to put some things in the hotel safe.ある物をホテルの金庫に預けたいのですが。
What languages do they speak in Canada?カナダでは何語を話しますか。
Are you familiar with this area?あなたはこの地区をよく知っていますか。
Are you dissatisfied with our decision?私たちの決定に不服ですか。
I don't think any more students want to come.来たいと思う生徒はもうこれ以上いないと思う。
The policeman wrote it down in his notebook.警官はそれをノートに書き留めた。
Elephants live in Asia and Africa.象はアジアとアフリカに住んでいる。
How about taking a walk before breakfast?朝食の前に散歩するのはどうですか。
Is there anything else you want me to do?何か他に僕にして欲しいことはないですか。
Is there any likelihood of his coming?彼が来る見込みはありますか。
I wish you had not told him about the plan.あなたが彼に計画について話さなければよかったのに。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯いただきたい。
Earthquakes and floods are natural disasters.地震や洪水は天災です。
A gang of three robbed the bank in broad daylight.3人組が白昼その銀行を襲った。
Married people sometimes wish they were single.結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
Do you have any Japanese magazines?日本の雑誌はありますか。
Life without love is just totally pointless.愛のない人生など全く無意味だ。
I wonder why John is always late for school.ジョンはどうしていつも学校に遅れるのだろう?
Do you cook by gas or electricity?ガスで調理しますか、あるいは電気ですか。
Mrs. Jones is teaching computer science.ジョーンズ先生はコンピューターを教えています。
Were you at the theater last Saturday?先週の土曜日に劇場にいましたか。
I wonder if someone could help me do this.誰かこれを手伝っていただけませんか。
I wish I had studied harder when I was young.若いときにもっと勉強しておけばよかった。
This is the worst movie I have ever seen.この映画、最悪。
Is there anything else you want me to do?他に何かして欲しいことある?
It seems that there was a misunderstanding.誤解があったように思われる。
Language is a means of communication.言葉は伝達の手段である。
Has John returned to America for good?ジョンは永久にアメリカに戻ってしまったのですか。
What do the initials NTT stand for?頭文字のNTTは何を表していますか。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。
He works as hard as any other student.彼は他のどの学生にも劣らず熱心に勉強する。
I'd like to make a collect call to Japan.日本へのコレクトコールをお願いします。
I don't think any more students want to come.学生達の中で来たいと思う者はもうこれ以上はいないと思う。
Did anyone visit me during my absence?私のいない間に誰か訪ねてきましたか。
He is always worrying about his daughter.彼はいつも娘のことを心配している。
One million people lost their lives in the war.その戦争では百万人もの人命が失われた。
Are there any movie theaters near here?近くに映画館はありますか。
Why did you choose that particular subject?なぜその題を選んだのか。
I wonder when the rainy season will end.梅雨はいつ終わるのかしら。
Did you enjoy your winter holidays?冬休みは楽しかったですか。
What is the language spoken in Mexico?メキシコではなに語を話すのですか。
This sentence is grammatically correct.この文は文法的に正しい。
I would rather walk than wait for the next bus.次のバスを待つより、むしろ歩きたい。
What do you usually do on holidays?休みの日はいつも何をしますか。
This factory produces CD players.この工場はCDプレーヤーを生産している。
Could I get a discount if I pay in cash?現金で払うと安くなりますか。
I wish you had come to see me yesterday.あなたがきのう来てくれればよかったのに。
Australia is rich in natural resources.オーストラリアは天然資源に恵まれている。
Lightning is usually followed by thunder.稲妻は普通、雷鳴の前に光る。
Are you going to the theater tonight?今夜劇場にいくつもりですか。
What are the prospects for his recovery?彼の回復の見込みはどうなのか。
I wish you a long and happy married life.いつまでもお幸せに!
I wondered what time the concert would begin.私はコンサートは何時に始まるのかしらと思った。
Did you enjoy yourself at the party?パーティーはたのしかったですか。
Language is a means of communication.言葉はコミュニケーションのひとつの手段である。
I wish I could go to the party with you.君と一緒にパーティーに行ければいいのに。
I was relieved to hear that he was alive.彼が生きていると聞いて安心した。
I wonder if a third world war will break out.第3時世界大戦が起こるのかしら。
I wonder why they left my name off the list.どうしてリストから私の名前を外したのかしら。
I wonder if you have something to write with.君は何か書くものを持っているかしら。
Is there a room available for tonight?今夜、部屋は空いていますか。
Did you enjoy yourself at the party?パーティーは面白かったですか。
Can I borrow your tennis racket today?今日君のテニスラケットを借りてもいいかい。
Mistakes like these are easily overlooked.この手のミスは見過ごされがちだ。
Are there any Japanese restaurants near here?この近くに日本のレストランが何軒かありますか。
I do not mind the cold, but I cannot stand the heat.寒さは平気だが暑さには耐えられない。
I wish to go to Paris to study art.私は絵の勉強をする為に、パリに行きたい。
This is the worst movie I have ever seen.この映画はヒドイ!
I'd like to talk to the hotel manager.ホテルの支配人と話をしたいのですが。
What do you usually do after dinner?いつも夕食の後何をします?
Is there anything you want that you don't have?君が持っていないもので、何か欲しいものはある?
I wish I had followed the doctor's advice.医者の忠告に従っておけばよかったのになぁ。
Did you enjoy yourself at the party?パーティーは楽しかったか。
I'd like to try on one size smaller than this.これよりも1サイズ小さいものをしちゃくしたいのですが?
I'd like to see the car before I rent it.借りる前にその車を見たいのですが。
Let's leave things as they are until he comes back.彼が帰ってくるまで、それはそのままにしておこう。
I am not in a position to give you advice.私はあなたに助言出来る立場にいない。
Is it possible to see Venus tonight?今夜は金星を見ることが可能ですか。
My mother is a psychology teacher.私の母は心理学の先生である。
Did you enjoy yourself at the party?パーティーで愉快に過ごしましたか。
We adopted an alternative method.私たちは別の方法を採用した。
His poems are difficult to understand.彼の詩は理解するのが難しい。
I can't afford to buy an expensive car.私には高価な車を買う余裕がない。
I wrote five letters before I went to bed.私は寝る前に手紙を5通書いた。
How about getting the special of the day?日替わり定食にしませんか。
He accepted his appointment as chairman.彼は議長の職に就くことを受諾した。
I wish I had followed the doctor's advice.医者の忠告を聞いておけばよかった。
I wrote a letter to my mother last night.私はゆうべ母に手紙を書いた。
I wish I had not bought such a useless thing.あんな役に立たないものなど買わなければ良かったのに。
Australia is rich in natural resources.オーストラリアは天然資源が豊かである。
Did anybody other than Jim see her?ジム以外に誰か彼女を見たか。
Are you satisfied with my explanation?私の説明に満足していますか。
You certainly play the piano well.君は本当にじょうずにピアノを弾くねえ。
He doesn't seem to be an American.アメリカ人ではないようです。
I wonder if it will be fine tomorrow.あす天気になるかしら。
I wore out two pairs of jogging shoes last year.去年はジョギングシューズを2足駄目にした。
This is the worst movie I have ever seen.こんなヒドイ映画見たことない。
I understand your position perfectly.君の立場は十分に理解している。
Have you ever read any Chinese poems?君は漢詩を読んだことがありますか。
I would rather stay home than go out with him.私は彼といっしょに外出するよりはむしろ家にいたい。
He works as hard as any other student.彼はどの生徒にも劣らず熱心に勉強する。
I would rather walk than wait for the next bus.私は次のバスを待つよりはむしろ歩きたい。
This is the worst movie I have ever seen.この映画は最悪です。
I would rather stay at home than go shopping.買い物に行くよりも、むしろ家にいたい。
I'd like to mail this package to Canada.この小包をカナダへ送りたいのですが。
I would rather stay home than go out with him.私は彼と一緒に外出するよりもむしろ家にいたい。
Have you finished reading today's paper yet?今日の新聞はもう読み終わりましたか。
I wrote to him for quite another reason.まったくほかの理由で彼に手紙を書いたのです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License