Example English - Japanese sentences tagged with '11 syllables'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is the worst movie I have ever seen.この映画は最悪です。
I wish I could go to the party with you.君と一緒にパーティーに行ければいいのに。
I don't know whether he is dead or alive.彼が生きているのか死んでいるのかわからない。
I can't afford to buy an expensive car.私には高価な車を買う余裕がない。
Are there any movie theaters near here?近くに映画館はありますか。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯いただきたい。
Are we allowed to use the elevator?エレベーターに乗ってもよいのですか。
Do you have any Japanese magazines?日本の雑誌はありますか。
I wrote five letters before I went to bed.私は寝る前に手紙を5通書いた。
What language is spoken in America?アメリカでは何語が話されていますか。
He works as hard as any other student.彼は他のどの学生にも劣らず熱心に勉強する。
I don't want to hear any more excuses.もう言い訳なんか聞きたくないね。
Can I borrow your tennis racket today?今日君のテニスラケットを借りてもいいかい。
Have you finished reading today's paper yet?今日の新聞はもう読み終わりましたか。
I wrote to him for quite another reason.まったくほかの理由で彼に手紙を書いたのです。
I was relieved to hear that he was alive.彼が生きていると聞いて安心した。
Did you enjoy yourself at the party?パーティーはたのしかったですか。
I wish I had studied harder when I was young.若いときにもっと勉強しておけばよかった。
How about taking a walk before breakfast?朝食の前に散歩するのはどうですか。
Did you enjoy yourself at the party?パーティーは楽しかったか。
I would rather stay home than go out with him.私は彼といっしょに外出するよりはむしろ家にいたい。
We adopted an alternative method.私たちは別の方法を採用した。
Where is the tourist information office?観光案内所はどこですか。
You won't find much news in today's newspaper.今日の新聞にはあまりニュースがないだろう。
Lightning is usually followed by thunder.稲妻は普通、雷鳴の前に光る。
Did you enjoy yourself at the party?パーティーで愉快に過ごしましたか。
I wonder why John is always late for school.ジョンはどうしていつも学校に遅れるのだろう?
I wonder if you could do me a favor.お願いを聞いてもらえないかな。
I wish I had studied harder when I was young.若い頃にもっと勉強しておけばよかった。
Language is a means of communication.言語は伝達の手段である。
Elephants live in Asia and Africa.象はアジアとアフリカに住んでいる。
This is the worst movie I have ever seen.これは私が今までに見た中で最悪の映画です。
What languages do they speak in Korea?韓国では何語を話しますか。
Algebra is a branch of mathematics.代数は数学の1部門です。
Are there any Japanese restaurants near here?この近くに日本のレストランが何軒かありますか。
Are you familiar with this area?このあたりはお詳しいですか。
Australia is rich in natural resources.オーストラリアは天然資源に恵まれている。
Is there a room available for tonight?今夜、部屋は空いていますか。
I do not mind the cold, but I cannot stand the heat.寒さは平気だが暑さには耐えられない。
In 1943, Japan was at war.1943年、日本は戦時下にあった。
I'd like to put some things in the hotel safe.ホテルの金庫に預けたいものがあるのですが。
Language is a means of communication.言葉は伝達の手段である。
I would rather stay at home than go shopping.買い物に行くよりも、むしろ家にいたい。
I'd like to try on one size smaller than this.これよりも1サイズ小さいものをしちゃくしたいのですが?
Language is a means of communication.言葉はコミュニケーションのひとつの手段である。
This factory produces CD players.この工場はCDプレーヤーを生産している。
Are you dissatisfied with our decision?私たちの決定に不服ですか。
What is the language spoken in Mexico?メキシコではなに語を話すのですか。
I would rather walk than wait for the next bus.私は次のバスを待つよりはむしろ歩きたい。
You shouldn't talk back to your parents like that.君はあんなふうに親に口答えすべきではない。
He is always worrying about his daughter.彼は娘の心配ばかりしている。
This is the worst movie I have ever seen.この映画、最悪。
I would rather walk than wait for the next bus.私は次ぎのバスを待つよりむしろ歩きたい。
What prevented her from coming yesterday?なぜ彼女は昨日来られなかったのか。
I will give you an answer in a day or two.一両日中にお返事します。
I wish I had studied harder for the test.テストのために勉強をもっとしておけばよかったなあ。
I wrote a letter to my mother last night.私はゆうべ母に手紙を書いた。
Life without love is just totally pointless.愛のない人生など全く無意味だ。
I wondered what time the concert would begin.私はコンサートは何時に始まるのかしらと思った。
I wonder if it will be fine tomorrow.あす天気になるかしら。
Americans are very friendly people.アメリカ人は大変親しみやすい。
A gang of three robbed the bank in broad daylight.3人組が白昼その銀行を襲った。
Why did you choose that particular subject?なぜその題を選んだのか。
Could you bring me a Japanese newspaper?日本語の新聞をお願いします。
Has John returned to America for good?ジョンは永久にアメリカに戻ってしまったのですか。
Could I get a discount if I pay in cash?現金で払うと安くなりますか。
Is there anything else you want me to do?何か他に僕にして欲しいことはないですか。
Did you enjoy yourself at the party?パーティーは面白かったですか。
Were you at the theater last Saturday?先週の土曜日に劇場にいましたか。
My mother is a psychology teacher.私の母は心理学の先生である。
A revolution broke out in Mexico.メキシコで革命が起こった。
If you press this button, the machine will start.このボタンを押すと機械が作動します。
Is there anything else you want me to do?他に何かして欲しいことある?
The prisoner was behind bars for two months.その服役囚は2ヶ月間刑務所にいた。
I don't think any more students want to come.来たいと思う生徒はもうこれ以上いないと思う。
I wish you had come to see me yesterday.あなたがきのう来てくれればよかったのに。
I cannot help but think that you are making a mistake.君が間違っていると思わずにはいられない。
Generally, Japanese people are shy.一般的に言えば日本人は内気です。
I just wish we could leave this horrible place.ただ、この恐ろしいところから出られたらと思うだけです。
I wonder when the rainy season will end.梅雨はいつ終わるのかしら。
Mistakes like these are easily overlooked.この手のミスは見過ごされがちだ。
His poems are difficult to understand.彼の詩は理解するのが難しい。
I wonder if a third world war will break out.第3時世界大戦が起こるのかしら。
I would rather walk than wait for the next bus.次のバスを待つより、むしろ歩きたい。
Have you ever read any Chinese poems?君は漢詩を読んだことがありますか。
I wonder if you have something to write with.何か書くものを持っているかい。
I understand your position perfectly.君の立場は十分に理解している。
I would rather stay home than go out with him.私は彼と一緒に外出するよりもむしろ家にいたい。
The two languages have a lot in common.その2つの言語には共通点が多い。
I wish you had not told him about the plan.あなたが彼に計画について話さなければよかったのに。
He doesn't seem to be an American.彼はアメリカ人ではないように思える。
Finish your homework before you go to bed.寝る前に宿題を片づけなさい。
Australia is rich in natural resources.オーストラリアは天然資源に富んでいる。
He accepted his appointment as chairman.彼は議長の職に就くことを受諾した。
You certainly play the piano well.君は本当にじょうずにピアノを弾くねえ。
I wonder why it's so crowded here today.どうして今日はこんなに混んでいるのかしら。
I would rather walk than wait for the next bus.私は、次のバスを待つよりむしろ歩きたい。
We took it for granted that he would help us.彼が助けてくれるのを当然のことと思った。
What languages do they speak in Canada?カナダでは何語を話しますか。
I wondered why people were staring at me.どうして人々が私をじっと見ているのだろうかと思った。
I wish I had treated the girl more kindly.その少女をもっと親切に扱っておけばよかった。
Is there anything you want that you don't have?君が持っていないもので、何か欲しいものはある?
Do you cook by gas or electricity?ガスで調理しますか、あるいは電気ですか。
He works as hard as any other student.彼はどの生徒にも劣らず熱心に勉強する。
Are you familiar with this area?この辺に詳しいですか。
It seems that there was a misunderstanding.誤解があったように思われる。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。
How about getting the special of the day?日替わり定食にしませんか。
Mistakes like these are easily overlooked.この種の間違いは見逃しやすい。
I wish I had followed the doctor's advice.医者の忠告を聞いておけばよかった。
Is there anything you want that you don't have?君の欲しいもので、君の持っていないものが何かありますか。
He doesn't seem to be an American.アメリカ人ではないようです。
What do the initials NTT stand for?頭文字のNTTは何を表していますか。
I wonder if someone could help me do this.誰かこれを手伝っていただけませんか。
What do you usually do on holidays?休みの日はいつも何をしますか。
I don't think any more students want to come.学生達の中で来たいと思う者はもうこれ以上はいないと思う。
Did anyone visit me during my absence?私の留守中に誰か訪ねてきましたか。
In 1943, Japan was at war.1943年に日本は戦争をしていた。
Mistakes like these are easily overlooked.このようなミスは見逃しやすい。
Do you mind if I turn on the radio?ラジオをつけてもかまいませんか。
I'd like to stay another night if I can.もう一日延泊できますか。
Earthquakes and floods are natural disasters.地震や洪水は天災です。
A rumor circulated through the city.うわさは町中に広まった。
One million people lost their lives in the war.100万人の人々がその戦争で命を落とした。
One million people lost their lives in the war.その戦争では百万人もの人命が失われた。
Americans are very friendly people.アメリカ人はとてもフレンドリーだ。
I'd like to put some things in the hotel safe.ある物をホテルの金庫に預けたいのですが。
How many hours have you been studying?あなたは何時間勉強していますか。
The accident occurred yesterday morning.その事故は昨日の朝に起こった。
I wish I had followed the doctor's advice.医者の忠告に従っておけばよかったのになぁ。
Are you going to the theater tonight?今夜劇場にいくつもりですか。
Earthquakes and floods are natural disasters.地震や洪水は自然災害です。
This sentence is grammatically correct.この文は文法的に正しい。
Who was the leader of the expedition?その遠征のリーダーはだれでしたか。
I'd like to make a collect call to Japan.日本へのコレクトコールをお願いします。
This is the worst movie I have ever seen.こんなヒドイ映画見たことない。
How about going to the movie tonight?今夜映画を見に行かないか。
How about going to the movies tonight?今夜は映画にでも行きましょう。
I'd like to send my dress to a dry cleaner.ドレスをクリーニングに出したいのですが。
Did anyone visit me during my absence?私のいない間に誰か訪ねてきましたか。
I wondered why people were staring at me.なぜみんなが私を見つめているのか不思議だった。
I wrote to inform him of my decision.私は自分の決定を知らせる手紙を彼に出した。
Are you familiar with this area?あなたはこの地区をよく知っていますか。
Married people sometimes wish they were single.結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
Did you enjoy your winter holidays?冬休みは楽しかったですか。
I wish I had not bought such a useless thing.あんな役に立たないものなど買わなければ良かったのに。
Is there any likelihood of his coming?彼が来る見込みはありますか。
I am not in a position to give you advice.私はあなたに助言出来る立場にいない。
This is the worst movie I have ever seen.この映画はヒドイ!
Are you satisfied with my explanation?私の説明に満足していますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License
 
comments powered by Disqus