Example English - Japanese sentences tagged with '11 syllables'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I would rather stay home than go out with him.私は彼と一緒に外出するよりもむしろ家にいたい。
Is it possible to see Venus tonight?今夜は金星を見ることが可能ですか。
The policeman wrote it down in his notebook.警官はそれをノートに書き留めた。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。
I'd like to make a collect call to Japan.日本へのコレクトコールをお願いします。
Were you at the theater last Saturday?先週の土曜日に劇場にいましたか。
We took it for granted that he would help us.彼が助けてくれるのを当然のことと思った。
Have you ever read any Chinese poems?君は漢詩を読んだことがありますか。
I don't think any more students want to come.来たいと思う生徒はもうこれ以上いないと思う。
I do not mind the cold, but I cannot stand the heat.寒さは平気だが暑さには耐えられない。
Did you enjoy yourself at the party?パーティーは面白かったですか。
Mrs. Jones is teaching computer science.ジョーンズ先生はコンピューターを教えています。
I would rather walk than wait for the next bus.私は次のバスを待つよりはむしろ歩きたい。
This sentence is grammatically correct.この文は文法的に正しい。
A rumor circulated through the city.うわさは町中に広まった。
I'd like to put some things in the hotel safe.ホテルの金庫に預けたいものがあるのですが。
How about getting the special of the day?日替わり定食にしませんか。
Are you satisfied with my explanation?私の説明に満足していますか。
Let's leave things as they are until he comes back.彼が帰ってくるまで、それはそのままにしておこう。
What do you usually do after dinner?いつも夕食の後何をします?
I just wish we could leave this horrible place.ただ、この恐ろしいところから出られたらと思うだけです。
I wish you had come to see me yesterday.あなたがきのう来てくれればよかったのに。
Has John returned to America for good?ジョンは永久にアメリカに戻ってしまったのですか。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯いただきたい。
I wore out two pairs of jogging shoes last year.去年はジョギングシューズを2足駄目にした。
I wondered why people were staring at me.どうして人々が私をじっと見ているのだろうかと思った。
Where is the tourist information office?観光案内所はどこですか。
You have to study Japanese harder.あなたはもっと熱心に日本語を勉強しなければなりません。
I wonder why it's so crowded here today.どうして今日はこんなに混んでいるのかしら。
He is always worrying about his daughter.彼はいつも娘のことを心配している。
I wish I had studied harder when I was young.若いときにもっと勉強しておけばよかった。
This is the worst movie I have ever seen.これは私が今までに見た中で最悪の映画です。
Are you going to the theater tonight?今夜劇場にいくつもりですか。
What do you usually do on holidays?休みの日はいつも何をしますか。
You won't find much news in today's newspaper.今日の新聞にはあまりニュースがないだろう。
I wonder if it will be fine tomorrow.あす天気になるかしら。
Do you mind if I turn on the radio?ラジオをつけてもかまいませんか。
I wish I had studied harder for the test.テストのために勉強をもっとしておけばよかったなあ。
I'd like to put some things in the hotel safe.ある物をホテルの金庫に預けたいのですが。
Did anybody other than Jim see her?ジム以外に誰か彼女を見たか。
I wrote a letter to my mother last night.私はゆうべ母に手紙を書いた。
He works as hard as any other student.彼は他のどの学生にも劣らず熱心に勉強する。
I wish I had followed the doctor's advice.医者の忠告を聞いておけばよかった。
Language is a means of communication.言語は伝達の手段である。
This is the worst movie I have ever seen.こんなヒドイ映画見たことない。
I wish I had treated the girl more kindly.その少女をもっと親切に扱っておけばよかった。
Lightning is usually followed by thunder.稲妻は普通、雷鳴の前に光る。
A revolution broke out in Mexico.メキシコで革命が起こった。
Finish your homework before you go to bed.寝る前に宿題を片づけなさい。
I wondered what time the concert would begin.私はコンサートは何時に始まるのかしらと思った。
What do the initials NTT stand for?頭文字のNTTは何を表していますか。
Did a policeman say anything to you?警官は君に何か言いましたか。
I wonder why they left my name off the list.どうしてリストから私の名前を外したのかしら。
You shouldn't talk back to your parents like that.君はあんなふうに親に口答えすべきではない。
Mistakes like these are easily overlooked.この手のミスは見過ごされがちだ。
I wonder if someone could help me do this.誰かこれを手伝っていただけませんか。
I'd like to send my dress to a dry cleaner.ドレスをクリーニングに出したいのですが。
Australia is rich in natural resources.オーストラリアは天然資源が豊かである。
I wrote to him for quite another reason.まったくほかの理由で彼に手紙を書いたのです。
I would rather walk than wait for the next bus.私は、次のバスを待つよりむしろ歩きたい。
This is the worst movie I have ever seen.この映画は最悪です。
We adopted an alternative method.私たちは別の方法を採用した。
I wish you had not told him about the plan.あなたが彼に計画について話さなければよかったのに。
Are there any Japanese restaurants near here?この近くに日本のレストランが何軒かありますか。
I wish I had not bought such a useless thing.あんな役に立たないものなど買わなければ良かったのに。
Is there anything else you want me to do?何か他に僕にして欲しいことはないですか。
I wish I had followed the doctor's advice.医者の忠告に従っておけばよかったのになぁ。
I wonder if you have something to write with.何か書くものを持っているかい。
Do you cook by gas or electricity?ガスで調理しますか、あるいは電気ですか。
I wonder if you could do me a favor.お願いを聞いてもらえないかな。
If you press this button, the machine will start.このボタンを押すと機械が作動します。
This is the worst movie I have ever seen.この映画はヒドイ!
I am not in a position to give you advice.私はあなたに助言出来る立場にいない。
What is the language spoken in Mexico?メキシコではなに語を話すのですか。
I wish I could go to the party with you.君と一緒にパーティーに行ければいいのに。
Did anyone visit me during my absence?私のいない間に誰か訪ねてきましたか。
Do you have any Japanese magazines?日本の雑誌はありますか。
Did you enjoy yourself at the party?パーティーで愉快に過ごしましたか。
I don't know whether he is dead or alive.彼が生きているのか死んでいるのかわからない。
I would rather stay at home than go shopping.買い物に行くよりも、むしろ家にいたい。
Did you enjoy yourself at the party?パーティーは楽しかったか。
I will give you an answer in a day or two.一両日中にお返事します。
Is there anything you want that you don't have?君が持っていないもので、何か欲しいものはある?
Are there any movie theaters near here?近くに映画館はありますか。
Did anyone visit me during my absence?私の留守中に誰か訪ねてきましたか。
Can I borrow your tennis racket today?今日君のテニスラケットを借りてもいいかい。
I would rather walk than wait for the next bus.次のバスを待つより、むしろ歩きたい。
I'd like to talk to the hotel manager.ホテルの支配人と話をしたいのですが。
What are the prospects for his recovery?彼の回復の見込みはどうなのか。
I'd like to mail this package to Canada.この小包をカナダへ送りたいのですが。
He is always worrying about his daughter.彼は娘の心配ばかりしている。
What languages do they speak in Korea?韓国では何語を話しますか。
The accident occurred yesterday morning.その事故は昨日の朝に起こった。
In 1943, Japan was at war.1943年に日本は戦争をしていた。
Are you familiar with this area?この辺に詳しいですか。
I'd like to see the car before I rent it.借りる前にその車を見たいのですが。
What languages do they speak in Canada?カナダでは何語を話しますか。
Elephants live in Asia and Africa.象はアジアとアフリカに住んでいる。
Mistakes like these are easily overlooked.この種の間違いは見逃しやすい。
Married people sometimes wish they were single.結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
You certainly play the piano well.君は本当にじょうずにピアノを弾くねえ。
Is there any likelihood of his coming?彼が来る見込みはありますか。
I would rather walk than wait for the next bus.私は次ぎのバスを待つよりむしろ歩きたい。
Life without love is just totally pointless.愛のない人生など全く無意味だ。
Are you familiar with this area?このあたりはお詳しいですか。
Generally, Japanese people are shy.一般的に言って日本人はシャイです。
Generally, Japanese people are shy.一般的に言えば日本人は内気です。
Have you finished reading today's paper yet?今日の新聞はもう読み終わりましたか。
Earthquakes and floods are natural disasters.地震や洪水は天災です。
A gang of three robbed the bank in broad daylight.3人組が白昼その銀行を襲った。
This factory produces CD players.この工場はCDプレーヤーを生産している。
How about inviting Meg to the party?メグもパーティーに呼びましょうか。
I'd like to stay another night if I can.もう一日延泊できますか。
How about going to the movie tonight?今夜映画を見に行かないか。
Are you familiar with this area?あなたはこの地区をよく知っていますか。
Is there anything you want that you don't have?君の欲しいもので、君の持っていないものが何かありますか。
Is there a room available for tonight?今夜、部屋は空いていますか。
He doesn't seem to be an American.彼はアメリカ人ではないように思える。
If you push this button, the door will open.このボタンを押すとドアが開きます。
He doesn't seem to be an American.アメリカ人ではないようです。
I wonder why John is always late for school.ジョンはどうしていつも学校に遅れるのだろう?
I wrote five letters before I went to bed.私は寝る前に手紙を5通書いた。
What language is spoken in America?アメリカでは何語が話されていますか。
He was knocked out by a punch in the first round.彼は第一ラウンドの一発のパンチでノックアウトされた。
Earthquakes and floods are natural disasters.地震や洪水は自然災害です。
He works as hard as any other student.彼はどの生徒にも劣らず熱心に勉強する。
I wonder when the rainy season will end.梅雨はいつ終わるのかしら。
I cannot help but think that you are making a mistake.君が間違っていると思わずにはいられない。
Could you bring me a Japanese newspaper?日本語の新聞をお願いします。
I wish I had studied harder when I was young.若い頃にもっと勉強しておけばよかった。
Did you enjoy yourself at the party?パーティーはたのしかったですか。
One million people lost their lives in the war.その戦争では百万人もの人命が失われた。
Do you ever study in the library?図書館で勉強することがありますか。
It seems that there was a misunderstanding.誤解があったように思われる。
Algebra is a branch of mathematics.代数は数学の一分野である。
Language is a means of communication.言葉はコミュニケーションのひとつの手段である。
How about going to the movies tonight?今夜は映画にでも行きましょう。
His poems are difficult to understand.彼の詩は理解するのが難しい。
Is there anything else you want me to do?他に何かして欲しいことある?
What prevented her from coming yesterday?なぜ彼女は昨日来られなかったのか。
I would rather stay home than go out with him.私は彼といっしょに外出するよりはむしろ家にいたい。
Are we allowed to use the elevator?エレベーターに乗ってもよいのですか。
Did you enjoy your winter holidays?冬休みは楽しかったですか。
Mistakes like these are easily overlooked.このようなミスは見逃しやすい。
I wondered why people were staring at me.なぜみんなが私を見つめているのか不思議だった。
I don't think any more students want to come.学生達の中で来たいと思う者はもうこれ以上はいないと思う。
Australia is rich in natural resources.オーストラリアは天然資源に恵まれている。
I don't want to hear any more excuses.もう言い訳なんか聞きたくないね。
How many hours have you been studying?あなたは何時間勉強していますか。
In 1943, Japan was at war.1943年、日本は戦時下にあった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License
 
comments powered by Disqus

If you found this site useful why not help us out by purchasing something via our Ultra Handy Store?