Example English - Japanese sentences tagged with '11 to 13 words'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If I were to tell you the truth, you would be surprised.仮に私は事実を話すようなことがあれば、あなたは驚くだろう。
I spent the major part of my vacation at my uncle's.私は休暇の大部分を叔父の家で過ごした。
When I was in England, I had great difficulty trouble in speaking English.イギリスにいる時、英語を話すのにとても苦労した。
I can't understand why John turned down a job as good as that.ジョンがなぜあんなに良い仕事を断ったのか私には理解できない。
I am very anxious to know why he did such a thing.私は彼がなぜそんな事をしたかとても知りたい。
As a rule, Japanese people are not good at foreign languages.概して、日本の人々は外国語が苦手だ。
I had to abstain from smoking while I was in the hospital.私は入院中たばこをやめなければならなかった。
How long does it take from here to your house by bike?ここからあなたの家まで自転車でどれぐらいかかりますか。
Please see to it that children do not go near the pond.子供が池に近づかないように気をつけてください。
Old school friends often try to keep in touch with one another.昔の学校友達同士は連絡をとりあおうとする。
The results of the election will appear in the evening paper.選挙の結果は夕刊に載るでしょう。
My car broke down, so I had to take a bus.車が壊れたのでバスにならざるをえなかった。
Because the entrance was locked, we couldn't enter the house.玄関には鍵がかかっていたので家には入れなかった。
The fence was not high enough to keep the wolves out.その柵は、狼を中に入れなくしておくほど高くはなかった。
A few months later they return to their breeding grounds in the Arctic.2、3ヶ月後、彼らは北極にある繁殖地へと戻っていきます。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは母親にもっとお手伝いをすると約束した。
This looks longer than that, but it is an optical illusion.これはあれよりも長いように見えるが、錯覚だ。
The U.S. thinks it is getting the short end of the stick.アメリカは、してやられたと思っています。
The area around the melting ice cream was crawling with ants.捨てられたアイスのまわりにアリがウヨウヨたかっていた。
I had never seen a giraffe till I visited the zoo.私は動物園に行くまできりんを見たことがなかった。
It was raining so hard that we had to put off our departure.雨がとてもひどく降っていたので、私たちは出発を延期しなければならなかった。
The post office is a good five kilometers away from here.ここから郵便局はゆうに5キロあります。
It's been a week, but I'm still suffering from jet lag.1週間経ったけど、ぼくはまだ時差ぼけに苦しんでいる。
I regret that a previous engagement prevents me from accepting your kind invitation.先約がありますので残念ながらご招待に応じかねます。
What do you think is the best way to learn English?英語を身につける最良の方法は何だと思いますか。
If you move a step, and you will be a dead man.一歩でも動けばおまえを殺すぞ。
When you cannot do what you want, you do what you can.したいことが出来なければ出来ることをしなさい。
I'm sorry I wasn't able to see you when you came by today.今日おいでになったときにお会いできなくて、申し訳ありませんでした。
You are always making excuses for not doing your share of the work.あなたは自分の分担の仕事をしないことに対していつもいいわけばかりしている。
I come into contact with all kinds of people in my work.私は仕事であらゆる種類の人と接触する。
It is often said that the world is becoming smaller and smaller.世界はますます小さくなってるとしばしば言われています。
A foreign language cannot be mastered in a year or so.外国語は1年やそこらで身につけられるものではない。
There were two cakes. I ate one and then I ate the other.ケーキが2つあった。私は一つ食べて、それから残り一つを食べた。
It is very expensive to keep up with the latest fashions.最新の流行を追うのは大変お金がかかる。
If it were not for television, the world would feel even larger.テレビがなければ、世界はもっと広く感じられるだろうに。
Wherever you go, you will meet people who are kind and generous.どこへ行っても、親切で心の広い人々に出会いますよ。
The automobile industry is one of the main industries in Japan.自動車産業は日本の大きな産業のひとつである。
According to my calculation, she should be in India by now.私の推測によれば、彼女はもうインドにいるはずだ。
What is right in one society can be wrong in another.ある社会で正しいことが別の社会で間違っていることもある。
The company's exports to India amounted to $100 million last year.同社の昨年の対インド輸出は1億ドルに達した。
I have a lot of money and enough time to use it.私にはお金がたくさんあるし、それを使う暇も十分ある。
You can lead a horse to water, but you can't make him drink.馬を水際まで連れて行くことは出来るが、水を飲ませることは出来ない。
The government will have to take drastic action to solve the problem.政府は問題を解決するために、思い切った対策を取らなければならないだろう。
It must have been difficult for her to knit this sweater.このセーターを編むのは彼女には難しかったにちがいない。
It is impossible for me to finish this work in a day.この仕事を一日で終わらせるのは不可能だ。
It is not easy to get rid of a bad habit.悪い習慣を取り除くのは容易ではない。
He wants to sell his old car to a man in Kobe.彼は自分の古い車を神戸にいる男性に売りたがっています。
If he had come five minutes later, he would have missed the train.もう5分遅く来ていたら、彼はその汽車に乗り遅れていただろう。
The cushions on the sofa don't match those on the armchairs.ソファーのクッションはひじ掛けいすのクッションとは調和しない。
He worked day and night so that his family could live in comfort.彼は自分の家庭が楽に暮らせるように日夜働いた。
I'm relying on my friend to turn in the report for me.私は友達がレポートを提出してくれるのを当てにしている。
The group put up posters to remind people that noise is harmful.その団体は騒音が有害なことを人々に思い起こされるためにポスターを掲げた。
It was such a nice day that the street was full of people.とても天気のよい日だったので、通りは人でいっぱいだった。
You are the last person that I expected to see here.ここであなたに会おうとは夢にも思わなかった。
I bought a watch and I lost it the next day.私は時計を買って、その翌日になくしてしまった。
Jack stopped talking all of a sudden when Mary went into the room.ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
How tall do you think my daughter will be in three years?私の娘は3年経ったら身長がどれくらいになると思いますか。
It has been agreed that the meeting will be held on Friday.会議は金曜に開くことで一致した。
He came down with a cold and had to be away from work.彼はかぜをひいて仕事を休まなければならなかった。
How long has it been since you gave up teaching at that school?あなたがその学校で教えることをやめてからどれくらいになりますか。
If anyone should phone, say I will be back at one o'clock.誰かから電話があったら一時に戻るといって下さい。
I don't have much money, but I can get along somehow.お金は余り持っていませんが、どうにか暮らしています。
For the time being, I am studying French at this language school.当分、この語学学校でフランス語を勉強します。
You must not forget to check your paper before you hand it in.提出する前に、答案を調べるのを忘れてはならない。
May I have a cup of coffee with cream and sugar?クリームと砂糖入りのコーヒーを1杯いただけますか。
I saw Michel last week. He'd been sick for a week.先週、マイケルに会った。彼は1週間、病気だったのだ。
The tragedy must be remembered so that it is not repeated.同じようなことが繰り返されないように、その悲劇は忘れてはいけない。
You must do your duty, whether you like it or not.好むと好まざるにかかわらず、君は義務を果たさねばならない。
The office was closed for 10 days for the New Year's holiday.オフィスが正月休みで10日間閉まっていました。
It was evident to all of us that he was innocent.彼が無実であることは私たちすべてにとって明らかだった。
As soon as he arrived at the airport, he phoned his office.空港に着くとすぐ彼は会社に電話をした。
How long does it take you to go home from my house?私の家からあなたの家に帰るのにどのくらい時間がかかりますか。
How long does it take to get to Vienna on foot?ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか。
I don't think that the Giants will be the champions this year.今年は巨人が優勝しないと思うよ。
My grandfather is fond of taking a walk early in the morning.私の祖父は早朝、散歩するのが好きです。
This is the house where I lived when I was a child.これが私が子供の頃住んでいた家だ。
Robert used to help his father in the store on weekends.ロバートは週末は店でよく父を手伝ったものだった。
If you travel in China, it is best to go with a guide.中国を旅するならガイドを連れていくのが一番いい。
I took it for granted that you were on my side.君は当然、僕の味方だと思っていたよ。
Only one third of the members turned up at the meeting.その会合に姿を現したのはメンバーの3分の1だけだった。
Stay here for as long as the food supply holds out.食糧の供給が続く限り、ここにとどまりなさい。
I'd like to make an appointment for fluoride treatments for my son.息子の歯のフッソ塗布の予約をお願いします。
Initially I found it difficult to deal with my new environment.最初は私は新しい環境に対処するのは難しいと思った。
We concluded, however that the price of 5,000,000 yen was too high.しかしながら、500万円は高いと思います。
It is necessary for you to see a doctor at once.君はいますぐ医者にみてもらわないといけない。
It occurred to me that he might have told a lie.彼がうそを言ったのかもしれないという考えが私の心に浮かんだ。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.汽車は吹雪のため2時間遅れた。
I have lots of work to clear up by the weekend.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
The other day I discovered a book written by my father.こないだ父が書いた本を見つけた。
I tried to talk a friend of mine out of getting married.私は友人に結婚を思いとどまらせようとした。
After she had lunch, she got ready to go out.昼食をとった後、彼女は出かける用意をした。
He caught a nasty cold because he stayed up late last night.昨夜の夜更かしがたたって、彼は酷い風邪をひいた。
A sprain like this should heal within a week or so.この程度の捻挫なら、1週間程で治るでしょう。
He always left the problem of this children's education to his wife.彼は自分の子供達の教育の問題を妻に任せきりだった。
I'll tell you only if you promise to keep it to yourself.内緒にしておくと約束してくれるなら、話してあげましょう。
What sort of jewelry are you going to wear with this dress?この服にはどんなアクセサリーを付けるの。
At the turn of the century, children still worked in factories.世紀の変わり目に子供たちはまだ工場で働いていた。
It's dangerous for you to cross the street when the light is red.赤信号で通りを渡るのは危険だ。
I ran across an old friend of mine at party the other day.私は先日パーティーで旧友に偶然出会った。
If it were not for water, no living things could live.水がなければ、生物は生きられないだろう。
If I were to go abroad, I would go by boat.外国に行くなら船で行く。
There used to be a village here before the dam was made.そのダムが造られる前、ここには村があった。
No matter what you say, I am convinced that I am right.あなたが何を言おうとも、私は自分が正しいと確信している。
He is a nice man, except that he talks too much.彼はおしゃべりだという点を除けばいい人だ。
The people standing around were amused and laughed at the brave little dog.周りに立っていた人々は勇敢な小犬を面白がって笑っていました。
If God did not exist, it would be necessary to invent him.もしも神が存在しないのならば、神を造り出す必要があろう。
I had to work hard to keep up with the other students.ほかの学生に遅れないように一生懸命勉強しなければならなかった。
He knew full well that he didn't have long to live.彼はもう先が長くないことをよく知っていた。
Legislators in the Diet are struggling to find a solution to the problem.国会議員は問題の解決に苦慮しています。
This problem seems to be easy on the surface, but it's really difficult.この問題は一見簡単そうだが実は難しい。
I didn't go out at all because you told me not to.私はまったく外出しなかった、というのは君がそうしないように言ったから。
The public is entitled to information about how public money is spent.一般大衆は、公金がどのように使われるのかについての情報を知る権利がある。
He has to work hard in order to support his family.彼は家族を養うために一生懸命働かなくてはいけない。
There are a number of shops selling foreign books and periodicals.外国の書籍や定期刊行物を販売している店がいくつかある。
He went on reading the book as if nothing had happened.彼は何事もなかったように本を読み続けた。
She was the last woman that I expected to see at the party.そのパーティーで彼女に会うとはまったく思わなかった。
According to today's paper, there was a big earthquake in Chile yesterday.今日の新聞によれば、昨日チリで大地震があったそうだ。
There is absolutely no way that I would go on a trip alone.私は一人で旅に行くということは絶対にない。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
It is a pity that he has no sense of humor.彼にユーモアのセンスがないのは残念だ。
According to the Bible, God made the world in six days.聖書によれば、神は6日で世界を創られた。
It is rude of him not to give me a call.電話をかけてこないとは彼は失礼だ。
I will give you a call as soon as I know for sure.はっきりわかり次第お電話します。
The torture made him confess to crimes he had not committed.拷問にかけられて彼は犯していない罪を認めた。
With car prices so high, now is the worst time to buy.車の値段がはねあがっているので今は買う時期としては最悪だ。
I offered him some money, but he would not take it.私は彼にお金を差し出したが、彼はどうしてもそれを受け取ろうとはしなかった。
If you disagree with him, he is liable to get angry.彼と意見が合わない場合、彼は怒りがちだ。
This article contains tips for those who are eager to increase their vocabulary.この記事には語彙を本気で増やしたいと思う人々に役立つ情報が含まれています。
We'll go to Hong Kong first, and then we'll go to Singapore.先ず香港に行ってそれからシンガポールに行きます。
There used to be a big cherry tree in the garden.かつて庭に大きな桜の木があった。
The policeman was off duty when he was shot to death.射殺された時、その警官は非番だった。
If it had not been for your help, I would have failed.もしあなたの助けがなかったら、私は失敗していただろう。
This is the kind of job you should do all at once.こういう仕事はいっきにやった方がいいんだよ。
All the goods for sale are set out on the tables.商品はすべて陳列台に並べてあります。
Open the window and let some fresh air into the room, please.窓を開けて、新鮮な空気を部屋に入れてください。
My car broke down, so I had to take a bus.車が故障したので、バスに乗らざるをえなかった。
If I had eaten breakfast this morning, I would not be hungry now.今朝、朝食を取っていたなら、今、空腹ではないだろうに。
He makes it a rule to go to bed at eleven o'clock.彼は11時に床につくことにしている。
Mary is not poor. On the contrary, she is quite rich.メアリーは貧しくはない。それどころか、かなり裕福だ。
Generally speaking, college students have more free time than high school students.大学生は、概して高校生より多くの自由時間がある。
It was so cold that we lost the use of our hands.ひどい寒さで手がかじかんで使えなくなった。
He says he must get rid of the mice that are in the attic.屋根裏部屋のネズミを退治しなくてはと彼はいっている。
It makes no difference to me whether you go or not.あなたが行こうが行くまいが、ぼくは少しもかまわない。
Corporations are downsizing and reducing the amount of profits they put back into R&D.企業は規模を縮小し、研究開発にふりむける利益分も減らしています。
Please come and see me whenever it is convenient for you.都合のよろしいときにいらして下さい。
Florence Nightingale is famous as the woman who began professional nursing.フローレンス・ナイチンゲールは専門職としての看護を始めた人として有名である。
Televisions with vacuum tubes are regarded as being behind the times.真空管を使ったテレビは古臭いと考えられています。
I am deeply indebted to my friends for all their help.私はあらゆる援助をしてくれたことで友人たちに深く感謝している。
I was very surprised to see students cleaning their classroom after school.生徒達が、放課後自分たちの教室を掃除しているのを見て、私はとても驚きました。
We are all looking forward to seeing you and your family.私たちはあなたとあなたの家族と会うのを楽しみにしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License
 
comments powered by Disqus