Example English - Japanese sentences tagged with '11 to 13 words'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A burglar broke into your house while you were away on vacation.お宅が休暇で出かけている間に、泥棒が入りました。
I have two dogs. One is white and the other black.犬を二匹飼っています。一匹は白くてもう一匹は黒です。
Some of the company's executives are out of town for a conference.会社の取締役の何人かは会議のために出張中である。
In her elementary school days, Mary dreamed of becoming a teacher.メアリーは小学生のころ先生になることを夢見ていた。
I don't think the house is as big as we hoped.その家は私たちが望んでいたほど大きくないと思う。
If you want to succeed, you have to take a lot of risks.成功したいなら、数多くの危険を冒さねばならない。
John asked Mary whether she would like to go shopping in the afternoon.ジョンはメアリーに午後買い物に行きたいかどうか尋ねた。
There are some people who sleep in the daytime and work at night.昼間寝て夜働く人もいる。
I look forward to seeing you on my next trip to your city.あなたの町へ今度旅行する際、あなたにお会いするのが楽しみです。
It was such a cold day that there was nobody on the street.とても寒い日だったので、通りには誰もいなかった。
The movie is worth seeing at least two or three times.その映画は少なくとも2、3回は見る価値がある。
This scandal has severely damaged the public image of our company.このスキャンダルにより我が社はひどくイメージダウンしてしまった。
The noise of the heavy traffic kept me awake all night.ひどい交通騒音のため、私は夜通し眠れなかった。
I'll tell you only if you promise to keep it to yourself.内緒にしておくと約束してくれるなら、話してあげましょう。
He is considered one of the greatest scientists in our country.彼は我が国で最も偉大な科学者のうちの一人だと考えられている。
It has been agreed that the meeting will be held on Friday.会議は金曜に開くことで一致した。
Brian's girlfriend often begs him to take her to luxurious restaurants.ブライアンの彼女はよく彼に贅沢なレストランに連れていってと頼みます。
I was able to finish the work earlier than I had expected.私は思ったより早く仕事を終わらせることができた。
Dinner will be ready by this time you have finished your work.あなたが仕事を終える頃までには夕食の用意はできているでしょう。
Did you have a good time on your trip to London?ロンドンの旅行は楽しかったですか。
He tends to get angry when he doesn't have his own way.彼は自分の思いどおりにならないと腹をたてる傾向がある。
The best thing to do is to ask an expert to repair it.一番いいのは、専門家に修理を依頼することだよ。
He caught a chill because he went out in the rain.雨の中を出かけたので、彼は風邪をひいた。
The results of the experiment were not as we had hoped.実験の結果は我々の期待に添わなかった。
The prince and princess made their way through the cheering crowd.皇太子夫妻は歓迎の群集の中を通っていかれた。
We are good friends now, but we didn't like each other at first.今は良い友達だけど、最初はお互いに好きじゃなかったんだ。
Someone is at the front door. Go and see who it is.誰かが玄関に来ているよ。誰だか見に行ってきて。
If you buy this, I will give you a fifteen percent discount.これを買ってくれるなら15%値引きします。
Please see to it that children do not go near the pond.子供が池に近づかないように気をつけてください。
It is true that Mochida did his best, but he wasn't careful enough.なるほど持田は最善を尽くしたが、注意力が足りなかった。
Would you like to have a bath before going to bed?寝る前に一風呂浴びませんか。
The classroom was so noisy I did not hear my name called.その教室はとてもうるさかったので、私は自分の名前が呼ばれるのがきこえなかった。
I had a bad headache. That's why I went to bed early.ひどい頭痛がしたのです。それで早く寝たのです。
You'll see the bank on the left hand side of the hospital.銀行は病院の左手にあります。
I ran as fast as possible to catch up with him.彼に追いつくためにできるだけ速く走った。
You must be blind as a bat if you couldn't see it.それが見えないようなら明盲だ。
I owe him a debt of gratitude for what he did.私は彼がしてくれたことに恩義がある。
The cat ran right in front of the bus and was run over.猫がバスの真正面に走ってきてひかれた。
I tried to break the door open, which I found impossible.私はドアをこじ開けようとしましたが、不可能でした。
He had no sooner heard the news than he began to cry.彼は知らせを聞くとすぐに泣き出した。
He said he would run 200 kilometers in a day and he did.彼は1日で200キロ走ると言って、そうした。
I had not seen a lion before I was ten years old.10歳になるまでライオンを見たことがなかった。
Pick a job that you enjoy and working will seem easy.やっと楽しい職業を選べば、仕事も苦になりません。
We had to put off the meeting because of the storm.我々は嵐のため会合を延期しなければならない。
I had a lot of difficulty getting in touch with her.私は彼女と連絡をとるのに大変苦労した。
I was in such a hurry that I forgot to lock the door.私は非常に急いでいたので、ドアの鍵を掛けるのを忘れてしまった。
The longer I stay there, the more I like the place.そこに居れば居るほどその土地が好きになる。
Cuzco is one of the most interesting places in the world.クスコは世界でもっとも興味深い場所のひとつである。
The burglar was caught in the act of prying open the window.そのこそ泥は窓をこじ開けている現場を捕まった。
Crime is certainly on the increase in many of our big cities.わが国の大都市の多くでは犯罪はたしかに増加している。
We cannot tell a good person from a bad one by looks alone.ちょっと見ただけでは善人と悪人の区別はつかない。
If you need more information, we are happy to send it.他に必要な情報がありましたら、お送りいたします。
If you follow me, I'll show you the way to the hospital.ついていらっしゃるなら、病院への道をご案内いたします。
He was too drunk to remember to shut the back door.彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。
Don't worry, Mom. He isn't particular about food. He eats anything.心配しないでお母さん。彼は食べ物にはうるさくないから。何でも食べてくれるよ。
The scholarship made it possible for him to continue his education.奨学金がもらえたおかげで彼は学業を続けることが出来た。
According to today's paper, there was a big earthquake in Chile yesterday.今日の新聞によれば、昨日チリで大地震があったそうだ。
We're banking on you to provide all the money we need.我々は必要な金を全部君が出してくれるものと当て込んでいる。
A piece of bread was not enough to satisfy his hunger.ひとかけらのパンでは彼の飢えを満たすには足りなかった。
I may as well throw the money away as give it to him.このお金を彼にあげるくらいなら、捨てたほうがいい。
The idea that air has weight was surprising to the child.空気に重さがある、という考えはその子にはびっくりするようなことだった。
I had no sooner closed the door than somebody started knocking on it.ドアを閉じるとすぐに誰かがノックし始めた。
The company went out of business after many years of declining profits.同社は何年間も利益が減りつづけた後、廃業した。
I have just been to the station to see my uncle off.私は叔父を見送りに駅まで行って来たところだ。
You have to get on that bus to go to the museum.博物館にいくにはあのバスに乗らなければならない。
The area around the melting ice cream was crawling with ants.捨てられたアイスのまわりにアリがウヨウヨたかっていた。
When she became a nun, she took the name Sister Teresa.修道女になったとき、シスター・テレサの名を受けた。
To tell the truth, I hate the very sight of him.実を言うと、彼の顔を見るのもいやなんだ。
I can't understand why John turned down a job as good as that.ジョンがなぜあんなに良い仕事を断ったのか私には理解できない。
Will you help me give out the programs to those people?あの人たちにプログラムを配る手伝いをしてくれませんか。
He had no choice but to do as he was told.彼は言われたようにせざるをえなかった。
We had a lot of snow about this time last year.昨年の今ごろは大雪だった。
A common way to finance a budget deficit is to issue bonds.財政赤字の埋め合わせの一般的方法は債券発行です。
He had no money and so could not buy any food.彼はお金がなかったので、食べ物を買うことができなかった。
It's a pity for you to have to stay indoors in this weather.こんないい天気の日に、あなたは家の中に居なければならないなんてかわいそうだ。
I think country life is superior to city life in some respects.田園生活は都会生活よりいくつかの点で優れている、と私は思う。
Mary's kind nature quickly won her the friendship of her classmates.メアリーは持ち前の優しい性格から級友たちから親しまれた。
The boy pretended that he was too sick to go to school.少年は病気がひどくて学校に行けない振りをした。
He tends to get angry when he does not have his own way.彼は自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
He is not the sort of man who counts on others for help.彼は他人の援助を当てにするようなたちではない。
I don't think that technology provides us with everything we need.科学技術が必要な物を何でも与えてくれるとは限らない。
In my opinion, alcohol is not necessarily bad for your health.私の意見では、アルコールは必ずしも健康に悪いわけではない。
You should have told me that you wanted me to come alone.ひとりで来てほしいと言ってくれればよかったのに。
The Amazon is the second longest river in the world after the Nile.アマゾン川は、ナイル川に次いで世界で二番目に長い川だ。
I was on the spot when he had a heart attack.彼が心臓発作を起こしたとき、私はその場にいた。
It will be quicker to walk than to take a taxi.タクシーよりも歩くほうがはやいだろう。
When I think back on what I did, I feel pretty stupid.自分の行動を思い出すと情けないよ。
He has spent most of his working life as a diplomat.彼は外交官として長年人生を送ってきた。
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.会議は明後日東京で開かれる予定です。
We must hurry if we want to arrive at the station on time.駅に時間どおりに着きたいならば、私たちは急がねばならない。
Trying to do such a thing is a waste of time.そんなことやっても時間の無駄にすぎない。
I've decided to be more positive and give it all I've got.これからはプラス思考でがんばって行こうと思います。
If you turn to the left, you'll see a white building.左へ曲がれば、白い建物が目に入りますよ。
I spoke to him in English, but I couldn't make myself understood.彼に英語で話しかけたが通じなかった。
The first time I held my girlfriend's hand was in the haunted house.初めて彼女の手を握ったのは、お化け屋敷の中でした。
Keep an eye on my suitcase while I get my ticket.切符を買っている間、私のスーツケースを見張っておいてください。
It was an adventure going down the river on a raft.いかだでその川を下ったときははらはらした。
Be sure to turn off the gas before you go out.出かける前にガスを必ず消しなさい。
I told her not to let go of the rope, but she did.私は彼女にロープを放すなと言ったが、放してしまった。
Who was the last person to log on to the computer?最後にコンピューターを使ったのは誰なのだ。
Brian regrets starting a relationship with her and wants to escape from her.ブライアンは彼女と付き合い始めた事を後悔し、別れたいと思っています。
I can see some small fish swimming about in the water.水の中で小さな魚が泳ぎ回っているのが見えます。
My boss gave me so much work that I couldn't leave the office.上司があまりに多くの仕事をよこしたので、私は会社を出れなかった。
It was stupid of you to have turned down the offer.その申し出を断るなんて君はばかだ。
It cost me one thousand yen to get the bicycle fixed.その自転車を修理してもらうのに1、000円かかった。
You have changed so much that I can hardly recognize you.あまりにお変わりになっていて見違えるほどです。
It's easy to lose track of time when you are in Las Vegas.ラスベガスがいると時間が経つのを忘れる。
This looks longer than that, but it is an optical illusion.これはあれよりも長いように見えるが、錯覚だ。
It was a pity that Tom couldn't come to our party.トムが私達のパーティーに来られないのは残念だった。
He works as a teacher, but actually he is a spy.彼は教師をしているが、実はスパイだ。
She cared for the children after the death of their mother.子供達のお母さんが死んだ後、彼女がその子供達の世話をした。
He doesn't work here now, but he used to work here.彼は今ではここで働いていないが、以前は働いていた。
It was very nice of you to help me with my homework.宿題を手伝ってくださってどうもありがとう。
I can't let you talk about your own father that way.私は君に自分の父親のことをそんなふうに言わせておくわけにはいかない。
After his heart attack, Jim had to cut down on his sugar intake.心臓発作の後、ジムは砂糖の摂取量をへらさなければならなかった。
Peter has been trying to find a new apartment for some time.ピーターは、ここしばらくの間、新しいアパートを探し続けている。
If you don't study hard, you'll continue to get poor scores.一生懸命勉強しないと悪い点がつづくよ。
I have faith in your ability to do the right thing.あなたは正しいことができると信じています。
Don't forget the fact that smoking is bad for your health.喫煙が健康に悪いという事実を忘れてはいけません。
We're banking on you to provide all the money we need.私たちが必要なお金を出してくれるって、あなたのこと頼りにしているんです。
There is a post office at the end of the street.突き当たりに郵便局があります。
My grandfather is fond of taking a walk early in the morning.私の祖父は早朝、散歩するのが好きです。
I have been to the station to see my friend off.私は友人を見送りに駅へ行って来たところです。
The pain was more than he could bear, so he took some medicine.我慢できない痛みだったため、彼は薬を飲んだ。
That company hires people without regard to race, religion, or nationality.あの会社は、人種や宗教、国籍に関係なく人を雇う。
He came down with a cold and had to be away from work.彼はかぜをひいて仕事を休まなければならなかった。
He never visits us without bringing some presents for my children.彼がうちに来るときは必ず子供に土産を持ってくる。
Our train had already pulled out when we arrived at the station.我々が駅に着いた時には、乗るはずの列車はもう出てしまっていた。
All of you are familiar with the truth of the story.皆がその話の真相をよく知っている。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
We ran out of gas in the middle of the intersection.交差点の真中でガス欠になった。
If it's possible, I'd like to exchange this for a larger size.もっと大きいのと取り替えてください。
No matter how fast you run, you won't catch up with him.どんなに速く走っても彼には追いつけないだろう。
The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel.ぐずぐずしていたために、高いホテルに一晩泊まらざるをえなくなった。
Seen from the sky, the river looked like a huge snake.空から見ると川は巨大な蛇のように見えた。
My father insisted that I should go to see the place.私の父は私に、ぜひそこを見てくるようにといった。
This novel is more interesting than the one I read last week.この小説の方が先週読んだ小説よりおもしろい。
He took the trouble to show me the way to the station.彼はわざわざ私に駅まで道を案内してくれた。
I've been here three months, and so far I've enjoyed it.ここにきて3ヶ月になりますが、今までのところ、楽しんでいます。
When he got to the station, the train had already left.彼が駅へ着いたら汽車は出た後だった。
Do you know how many people turned up at the dance last week?先週のダンスパーティーには何人来たか、知っていますか。
Ken always stands up for his mom when his parents quarrel.ケンは両親がケンカの時には、いつも母親の見方をする。
I was just about to leave the house when the telephone rang.電話が鳴ったときちょうど出かけるところだった。
He is far better off than he was five years ago.彼は五年前よりずっと暮し向きがよい。
This restaurant lives up to all the rave reviews it got.このレストラン、評判通りのおいしさだね。
I've left out the nuts in this recipe because Delia's allergic to them.私はレシピからナッツをはずした。デリアはナッツアレルギーだから。
I do not like cats and my brother does not either.私は猫が嫌いだし私の兄もそうだ。
Corporations are downsizing and reducing the amount of profits they put back into R&D.企業は規模を縮小し、研究開発にふりむける利益分も減らしています。
There will be a reward for the person who finds my dog.私のイヌを見つけた人には報酬が出ます。
That was the first time that a man walked on the moon.それが人が月を歩いた最初だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License