Example English - Japanese sentences tagged with '11 to 13 words'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

With car prices so high, now is the worst time to buy.車の値段がはねあがっているので今は買う時期としては最悪だ。
Do you happen to know of a cheap hotel near here?ひょっとしてこの近くに安いホテルを知っていませんか。
You do not have to go to the dance unless you want to.ダンスパーティーに行きたくないなら行かなくてもいいよ。
Let me read the paper when you have finished with it.あなたが済んだらその新聞を僕に読ませて下さい。
I attended the meeting though my father told me not to.私の父はその会合に出席しないように言ったけれども私は出席した。
It was not until I got home that I missed my umbrella.家に帰って初めて傘を持っていないことに気づいた。
I had read only a few pages before I fell asleep.私は眠るまでにほんの数ページしか読まなかった。
It will be a long time before he has fully recovered.彼がすっかり回復するまでにはだいぶ時間がかかるだろう。
There was a large audience at the piano recital last night.ゆうべのピアノリサイタルには大勢の聴衆がいた。
We found only a small number of customers in the store.その店には少数の客がいた。
The town is supplied with water from a reservoir in the hills.その町は山の貯水池から水を供給されている。
He gave away about one-tenth of his income to the poor.彼は、収入のおよそ十分の一を貧しい人に与えた。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは、もっと頻繁に母親を手伝うと約束した。
I ran across an old friend of mine at party the other day.私は先日パーティーで旧友に偶然出会った。
Old words often take on new meanings because of inventions and technology.発明や科学技術のために古い語が新しい意味をとるようになる場合が多い。
It makes no difference to me whether he comes or not.彼が来るか来ないかは私にとってどちらでもいいことだ。
We have two dogs. One is black and the other is white.家には2匹の犬がいる。1匹は黒で、もう1匹は白である。
The lawyer said he would speak on behalf of Mr. Smith.その弁護士はスミスさんの代理として話すと言った。
Quite by chance, I met my old friend in the airport.まったく偶然に、私は空港で旧友に会った。
In April of 1968, Rev. King was in Memphis, Tennessee.1968年4月、キング牧師はテネシー州メンフィスにいた。
It was careless of you to leave your camera in the taxi.タクシーの中にカメラを置き忘れてくるなってうっかりしてましたね。
This novel is so easy that even a child can read it.この小説は子供でも読めるほどやさしい。
The bag was too heavy for me to carry by myself.その鞄はとても重くて、一人では運べなかった。
We took it for granted that he would approve of the plan.私たちは彼がその計画に賛成するのは当然だと思った。
Of all the books published recently, only a few are worth reading.最近出版された書物のうちで、読む価値のあるものはほんのわずかしかない。
I forgot to turn off the TV before going to bed.寝る前にテレビを消すのを忘れた。
When I was in Salem, I would often play tennis with John.セーレムにいるとき、私はよくジョンとテニスをしたものだ。
Beth protested, but her mother reminded her that she was incredibly fat.ベスは言い返しましたが、お母さんは彼女にものすごく太りすぎていると注意しました。
There used to be a restaurant in front of this bus stop.以前はこのバス停の前にレストランがありました。
The teacher found it difficult to get his meaning across to the students.その先生は自分の考えを学生達に理解させるのは困難だとわかった。
It's about time we brought this party to an end, isn't it?そろそろパーティーをお開きにする時間じゃないか。
I think it might rain today, but I could be wrong.今日雨かも知れないが、間違いかもしれない。
French is spoken in parts of Italy as well as in France.フランス語はフランスだけでなく、イタリアの一部でも話されている。
The reason for your failure is that you did not try hard enough.あなたが失敗したのは努力が足りなかったからだ。
We often hear it said that the Japanese are good workers.私たちは日本人が働き者だといわれるのをよく耳にする。
All of a sudden, I felt a sharp pain in my stomach.突然胃に激痛を感じた。
I took it for granted that you would come with us.てっきりあなたが我々といっしょに来られるものと思っていました。
I am not sure, but I think I want to be a teacher.はっきりしないけど、先生になるつもりだ。
Look at the boy and his dog that are coming this way.こちらへやってくる少年とその犬をごらんなさい。
He asked me when I was going to buy a new car.私がいつ新車買うつもりかと彼はたずねた。
He took a look at the newspaper before going to bed.彼は寝る前にちょっと新聞に目を通した。
The radio is too loud. Can't you turn it down a little?ラジオの音が大きすぎる。少し小さくしてくれませんか。
This is the same wallet as I lost a week ago.これは私が1週間になくしたのと同じ財布だ。
We were caught in a shower on the way to school.私達は学校へ行く途中でにわか雨にあった。
If you want to do good work, you should use the proper tools.よい仕事をしたければ、適切な道具を使うべきだ。
I think I still have time for another cup of coffee.出かける前にコーヒーをもう一杯飲めるな。
I saw him go into the toilet a few minutes ago.2、3分前にトイレに入るのを見たよ。
Your tea will get cold if you don't drink it now.もし今飲まなければ、あなたのお茶は冷めますよ。
The young man put out his hand and I shook it.そのわかい男が手を差し伸べたのでわたしはそれを握った。
Suddenly the plane begins to rock and the seat belt signs come on.突然、飛行機が揺れ始め、シートベルトのサインがつきます。
I will be friendly to him even if he doesn't like me.たとえ彼が私を嫌いでも彼と仲良くしよう。
I have two sons. One is in Nara and the other in Tsu.私たちには2人の息子がいる。一人は奈良に、もう一人は津にいる。
The astronauts were greeted with cheers and applause of an enthusiastic crowd.宇宙飛行士達は熱狂した人々の励ましと喝采に迎えられた。
I told her to tell me the truth, but she shook her head.私は彼女に本当のことを言うようにいったが、彼女は首を横に振った。
If I knew her name and address, I could write to her.彼女の名前と住所がわかれば、手紙を書くことができるのに。
All of a sudden, I felt a sharp pain in my stomach.私は突然胃に鋭い痛みを感じた。
Could you give me the name and phone number of a doctor?医師の名前と電話番号を教えてください。
I enjoy sipping on a margarita with salt around the rim.グラスの周りにソルトをつけたマルガリータをすするのが好き。
She was very pleased when her son returned home safe and sound.息子が無事帰宅したとき、彼女はたいへん喜んだ。
Try to be as polite as you can when asking directions.道を尋ねる時はできるだけ礼儀正しくしなさい。
I will get my brother to carry your bag for you.弟にあなたの鞄を持たせましょう。
I once sat at the same table with him at a dinner party.彼とは夕食会で同席した。
Will it do me any good to try to persuade him now?今彼を説得して何か益があるだろうか。
I used to smoke a lot, but I have given up smoking now.昔はたくさんたばこを吸っていたが、今ではやめました。
The post office is a good five kilometers away from here.ここから郵便局はゆうに5キロあります。
I have been on friendly terms with him for more than twenty years.彼とは20年以上も親しい間柄である。
Please send me a reply as soon as you receive this mail.これを受け取ったらすぐに返信してください。
We are always aiming at improving in the quality of service.我々は常にサービスの向上を目指している。
Who do you think is the best coach in the NFL?NFLで一番才能のあるコーチは誰だと思いますか。
I am ready to do anything to make up for the loss.損失の埋め合わせをするためには何でもする覚悟でおります。
If he had enough time, he might have done good work.もし彼に十分な時間があったら、よい仕事をしただろうが。
He and his wife tried to work out their problems, but couldn't.その夫婦は自分たち二人の問題を解決しようとしたがだめだった。
It looks like rain. You had better take an umbrella with you.雨になりそうだ。傘を持っていった方がよかろう。
If it were not for television, the world would feel even larger.テレビがなければ、世界はもっと広く感じられるだろうに。
The girl made a doll out of a piece of cloth.少女は生地の切れ端で人形を作った。
There used to be a lot of frogs in this pond.この池には以前蛙がたくさんいたものだった。
The sun is about 1,000,000 times as large as the earth.太陽は地球の約百万倍の大きさがある。
You might as well throw your money away as spend it on gambling.ギャンブルに金を使うくらいなら、捨てた方がましだ。
It is very dangerous for children to play on the street.子供が通りで遊ぶのはとても危険だ。
This is the hottest summer we have had in fifty years.50年ぶりの暑い夏です。
He had his sister help him paint the wall of his room.彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。
Children whose parents are rich do not know how to use money.親が金持ちの子供はお金の使い方を知らない。
I may have hurt your feelings, but such was not my intention.私はあなたの感情を傷つけたかもしれませんが、そのつもりはありませんでした。
I can't afford to rent a house like this in Tokyo.私には東京でこのような家を借りる余裕はない。
The day will soon come when we will be able to predict earthquakes.地震の予知が出来る日が遠からずやってくるだろう。
The old man narrowly escaped being run over by a car.その老人は危うく車にひかれるところだった。
Is it true that you are going to study in London?ロンドンに留学されるって本当ですか?
I hope he will not let us down again by being late.彼、遅くなってまた私たちをがっかりさせないでほしいわね。
You have no grounds for accusing Jill of stealing the stock certificates.株券を盗んだと言ってジルを責める理由はあなたにはない。
He is not the sort of guy who gives in easily.彼は簡単に人の言いなりになるような男ではない。
This book says that elephants live to be over 100 years old.象は100歳生きるとこの本には書いてある。
I always tried to be strict with them and not to smile.私は彼らに厳しくして、いつもできるだけ笑わないように努めた。
I've visited many countries, but I like Japan best of all.いろいろな国へ行ったがやっぱり日本が一番いい。
The plane rose sharply before leveling off as it left the coast.機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。
If I had bought the painting then, I would be rich now.もし私があのときその絵を買っていれば、今では金持ちだっただろうに。
Two of the coffee cups were found to be damaged on arrival.コーヒーカップが2個、到着時に壊れていました。
We're banking on you to provide all the money we need.我々は必要な金を全部君が出してくれるものと当て込んでいる。
How long does it take to go to the office from your home?家から会社までどれくらい時間がかかりますか。
I had not been waiting long before I heard footsteps coming upstairs.待っているとまもなく、二階に近づく足音が聞こえてきました。
You should look out for cars when you cross the street.通りを横断するときは車に気をつけなさい。
I would like to have a look at your stamp collection.できましたら、あなたの切手の収集を見てみたいものです。
They say that in tropical countries people usually marry in their teens.熱帯の国々ではたいてい10代で結婚するという話である。
Every one of us is more or less interested in art.私たちは誰でも、多かれ少なかれ芸術に興味を持っている。
I ran as fast as I could to catch the train.私は列車に間に合うように全速力で走った。
I hope that Emi will appear soon. I'm tired of waiting for her.えみがすぐ現われることを望みます。もう待ちくたびれました。
I don't go to the movies as often as I'd like.自分で行きたいと思う映画を見に行かない。
I put in an hour of jogging before I go to school.私は学校に行く前に一時間ジョギングに当てています。
Let's sit here for a while and look at the view.ここにしばらく座って景色を見よう。
He seems to have been a very popular actor when he was young.彼は若いころ、とても人気のある俳優だったようだ。
I got the young man to carry the baggage for me.私はその若者に荷物を運んでもらった。
If I were in your place, I would lend him a hand.もし私が君の立場なら、彼を手伝ってやるだろうに。
The university decided to do away with this kind of examination.大学はこの種の試験を廃止することに決めた。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.松山駅に着くとすぐにおじさんの呼ぶ声が聞こえた。
I don't suppose you ever really get over the death of a child.人は我が子の死の悲しみから完全に立ち直ることは出来ないと思う。
The last time when I saw him, he was quite well.彼は私がこの前会ったときはすこぶる元気だった。
I got off at the bus stop and went to the right.私はバス停で降りて、右の方にいった。
The other day I discovered a book written by my father.こないだ父が書いた本を見つけた。
If he were a good pitcher, we would win this game.彼がいいピッチャーなら、我々はこの試合に勝てるのだが。
I arrived at the bus stop just after the bus left.私は、ちょうどバスが出た後にバス停に着いた。
There used to be a village here before the dam was made.そのダムが造られる前、ここには村があった。
I looked at my watch and noted that it was past five.時計を見て5時過ぎだと気がついた。
Watch out for him. That guy can really hold a grudge.あいつは執念深いから気をつけた方がいいよ。
She was the last person I had expected to see there.あんなところで彼女に会おうなんて思ってもいなかった。
When I grow up, I want to be an English teacher.大きくなったら、英語の先生になりたい。
I would rather stay at home than go to the movies tonight.今晩はどちらかというと映画に行くより家にいたい。
You should apologize to Dad for not coming home in time for supper.君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。
See to it that the door is locked before you leave.外出前にドアにきちんとカギをかけるようにしなさい。
He was very kind to invite me to his birthday party.彼は親切にも私の誕生日のお祝いに招いてくれた。
My father had already finished breakfast when I got up this morning.今朝私が起きたときには、父はもう朝食を済ませていた。
The teacher suggested that we go to the library to study.先生は、私たちが図書館へ行って勉強してはどうかと提案した。
The water will come to a boil in 5 minutes or so.水は5分ほどで沸騰します。
The trouble is that your plan would be too expensive to carry out.困ったことに、君の計画は金がかかりすぎて実行できない。
Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's.2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場を押さえたのだ。
I will never forget your kindness as long as I live.私が生きている限り、君の親切を決して忘れないつもりです。
This article contains tips for those who are eager to increase their vocabulary.この記事には語彙を本気で増やしたいと思う人々に役立つ情報が含まれています。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが業務を果たさないならば、人々はあなたを軽蔑するだろう。
I have always had a soft spot in my heart for Mary.メアリーにはつい甘くなってしまう。
He promised that he would write to me once in a while.彼は私に時々便りをしますと約束した。
He is far better off now than he was five years ago.彼は5年前よりも暮らし向きがよくなっている。
Stay here for as long as the food supply holds out.食糧の供給が続く限り、ここにとどまりなさい。
What he told us the other day simply doesn't make sense, does it?先日彼が私たちに話したことは全く筋が通らないですよね。
I've retired and I'm going to take it easy for a while.退職したのでしばらくのんびり暮らすつもりです。
There must be something wrong with the pen he is using.彼が使っているペンはどこかおかしいに違いない。
Many people in Africa were killed as a result of the storm.アフリカでは多くの人々がその嵐で死んだ。
The severely injured man was dead on arrival at the hospital.重傷を負った男は病院に着いた時既に亡くなっていた。
Where to go and what to see were my primary concerns.どこへ行き何を見るかが私の最大の関心事でした。
Yesterday the teacher told us that he would give us a test today.きのう先生は今日テストをすると言った。
I have just remembered his name, which I couldn't for a long time.彼の名前をたった今思い出しました。長いこと思い出せなかったのですが。
I ran as fast as I could to catch up with her.私は彼女に追いつこうと精いっぱい走った。
I asked him to come at eight, but he turned up at nine.私は彼に8時に来てくれと言ったが、彼は9時に現れた。
comments powered by Disqus


....

If you found this site useful why not help us out by purchasing something via our Ultra Handy Store?