Example English - Japanese sentences tagged with '11 to 13 words'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was not long before I got a call from him.まもなく彼から電話がかかってきた。
After his heart attack, Jim had to cut down on his sugar intake.心臓発作の後、ジムは砂糖の摂取量をへらさなければならなかった。
I not only gave him some advice, I gave him some money.彼に助言を与えるだけでなく金も与えた。
If I had been with you, I could have helped you.もし私が君と一緒にいたなら、君を助けることができただろうに。
It was not until five years later that I heard of his marriage.それから5年後になってはじめて、彼が結婚したことを聞きました。
He is a nice man, except that he talks too much.彼はおしゃべりだという点を除けばいい人だ。
This book says that elephants live to be over 100 years old.象は100歳生きるとこの本には書いてある。
Mary's kind nature quickly won her the friendship of her classmates.メアリーは持ち前の優しい性格から級友たちから親しまれた。
No matter how interesting magic shows may be, I don't like them so much.マジックショーがどんなに面白くても、私はあまり好きではありません。
He is far better off than he was five years ago.彼は五年前よりずっと暮し向きがよい。
The teacher was really upset and threw Johnny out of class.怒った先生はジョニー君を教室から退室させました。
We hid behind a bush so that no one would see us.私達は見つからないように茂みの後ろに隠れた。
No matter how long it takes, I will finish the job.たとえどんなに長くかかっても、その仕事は終わらせるつもりだ。
Would you mail this letter for me on your way to school?学校にいく途中、この手紙を投かんしていただけますか。
Going to school during the rush hour is tiring and unpleasant.ラッシュアワーの時間に通学するのは疲れるしいやになる。
It is certain that the price of gold will go up.金の価格が上昇するのは確かである。
Yesterday I was caught in a shower on my way home from school.私は昨日学校の帰り道でにわか雨にあった。
The attendance at the party was larger than had been expected.会への出席者は予想されていたよりも多かった。
The problem has more to do with you than with me.その問題は私よりも君の方と関係が深い。
The food is very good in the dormitory where he lives.彼が住んでいる寮の食事はとても良い。
As far as I know, there is nothing wrong with his plan.私の知る限り、彼の計画にはなんら問題はない。
There is much more water in this lake now than in the past.今はこの湖には昔よりずっとたくさんの水がある。
We must take into account the fact that he is young.彼が若いことを考慮に入れなければならない。
I will be flying over the Pacific about this time tomorrow.私は明日の今ごろ太平洋の上を飛んでいるだろう。
Industry as we know it today didn't exist in those days.今日あるような産業は、その当時は存在しなかった。
He is not handsome, to be sure, but he is good-natured.確かに彼はハンサムでないが、人がよい。
I always enjoy listening to classical music when I have some free time.いくらか自由時間があるときは、いつもクラシック音楽を聴くのが楽しみだ。
I took him out to dinner in return for his help.助けてくれたお返しに、彼を夕食に連れて行った。
You are free to use this car, because I have another one.私にはもう一台車があるので、君はこの車を自由に使えます。
A boy snatched my purse as he rode by on his bicycle.少年が自転車に乗って通りすがりに私のハンドバッグをひったくった。
The comic book that Tomoko lent me was not at all interesting.智子が貸してくれた漫画の本は少しも面白くなかった。
There is a post office at the end of the street.突き当たりに郵便局があります。
These jeans feel too tight. May I try on another size?このジーンズはきつすぎます。べつのサイズを試着できますか。
I think you'll have very little difficulty in getting a driver's license.君は運転免許を取るのに苦労すると思う。
My father was on the point of going out when I came home.私が帰宅したとき、父はちょうど出かけるところだった。
I bought a watch and I lost it the next day.私は時計を買って、その翌日になくしてしまった。
It was not until Kay received the doll that she stopped crying.ケイは人形をもらってやっと泣くのをやめた。
I could see that my mother was in a lot of pain.お母さんがとても痛がっているのが分かった。
The water will come to a boil in 5 minutes or so.水は5分ほどで沸騰します。
He said he knew the famous actress, which was a lie.彼はその有名な女優を知っていると言ったが、それは嘘だった。
Eventually I'd like to settle down and have a family, but not yet.いずれどこかに落ち着いて身を固めるつもりだが、まだまだだ。
I crossed the equator for the first time on my trip to Australia.オーストラリアへの旅で初めて赤道を超えた。
I don't think that you did all this homework by yourself.この宿題を全部君が一人でやったとは思えません。
The two men shook hands with each other the minute they were introduced.その二人の男は紹介されるとすぐにお互いに握手をした。
If he had taken my advice, he would now be rich.彼が私の忠告に従っていたら、今ごろは金持ちになっているだろうに。
Maintaining a high salt diet may contribute to high blood pressure.塩分の高い食事をとると、高血圧の原因になるかもしれない。
We are good friends now, but we didn't like each other at first.今は良い友達だが、初めはお互いに好きではなかった。
The other day I met an old friend on the street.昨日私は通りで旧友にあった。
Please come to the counter at least an hour before your flight.最低1時間前にはカウンターへいらっしゃってください。
You can adjust this desk to the height of any child.この机は子供たちに合わせて高さが調節できる。
She cared for the children after the death of their mother.子供達のお母さんが死んだ後、彼女がその子供達の世話をした。
You had better get in touch with your parents at once.すぐに両親と連絡を取りなさい。
If he came tomorrow, I would have more time to talk.もし彼が明日来てくれたら、もっと話をする時間があるだろうに。
By the year 2020, the population of this city will have doubled.2020年までには、この市の人口は倍増しているだろう。
If you need some money, why don't you borrow some from your mother?お金がいるんだったら、おかあさんから借りたらどうですか。
The automobile industry is one of the main industries in Japan.自動車産業は日本の大きな産業のひとつである。
More than half of my books were destroyed by the fire last night.蔵書の半分以上が昨夜の火事で焼失してしまった。
Kate always shows off the big diamond ring she got from her fiance.ケイトは婚約者からもらった大きなダイヤモンドの指輪をいつもみせびらかしている。
The fact that he did not do it cannot be denied.彼がそれをやらなかったという事実は否定できない。
Will you please explain the meaning of this sentence to me?この文の意味を私に教えてくれませんか。
He must be crazy to go out in this stormy weather.こんな嵐の天候に出かけていくとは彼は気が変になっているにちがいない。
He is better off now than he was five years ago.彼は5年前よりも暮らし向きが良い。
A fire broke out last night and three houses were burnt down.昨夜火事が起こって、3軒が全焼した。
Please help me pick out a hat which matches my new dress.私の新しいドレスにあう帽子をみつけてくれませんか。
There is a lady downstairs who wants to speak to you.あなたにお話したいという女性が下に来ていますよ。
If you travel in China, it is best to go with a guide.中国を旅するならガイドを連れていくのが一番いい。
The best thing to do is to ask an expert to repair it.一番良いことは専門家にしてもらうことだ。
Besides being a great statesman, Sir Winston Churchill was a great writer.サー・ウィンストン・チャーチルは偉大な政治家であっただけでなく、偉大な作家でもあった。
Three hours is too short for us to discuss that matter.われわれがその問題を論じるには、3時間は短すぎます。
I'm looking for a man who is supposed to live here.私はここに住んでいることになっている男性を探しています。
He studies harder than any other student does in his class.彼はクラスでいちばん勉強する。
He borrowed some money from his father as a last resort.彼は、最後の手段として父にお金を借りた。
That job brings him in an extra 60,000 yen a month.その仕事のおかげで彼は月に六万円余分の収入がある。
Newsweek had a big picture of the ex-movie star entering the police station.ニューズウィークでは、そのもと映画スターが警察署に入っていく写真を大きく載せていた。
It was such a pleasant day that we went for a walk.とても快適な日だったので、私たちは散歩に出かけた。
This fluorescent lamp is starting to flicker. We'll have to replace it.蛍光灯がチカチカしてるな。新しいのと交換しないとダメかな。
At first, he thought English very difficult, but now he thinks it is easy.初めは英語はとても難しいと思ったが、今ではやさしいと思っている。
I have been to more than ten foreign countries so far.私はこれまでのところ10以上の国を訪れている。
You have to settle down and study for the history test.あなたは落ち着いて、歴史の試験の勉強をしなければならない。
You must not leave her waiting outside in such cold weather.この寒いのに、彼女を外で待たせておいてはいけませんよ。
He has to maintain a large family on a small salary.彼は安月給で大家族を養わなければならない。
I carried one bag, but the other one was left behind.私は一つの袋は運んできたが、もう一つのほうは後へ残してきた。
As soon as we get the tickets, we'll send them to you.チケットが手に入ったらすぐに君のところに送ります。
Our teacher called the roll at the beginning of the class.先生は授業の始めに出席をとった。
If you need more information, we are happy to send it.他に必要な情報がありましたら、お送りいたします。
The proposal has its good points as well as its bad ones.その提案には短所ばかりでなく長所もある。
Jim went back to London for the purpose of seeing her.ジムは彼女に会うためにロンドンに戻った。
The day will soon come when man can travel to Mars.人類が火星に行ける日がやがて来るだろう。
I always tried to be strict with them and not to smile.私は彼らに厳しくして、いつもできるだけ笑わないように努めた。
My father has been engaged in foreign trade for many years.私の父は長年、外国貿易に従事しています。
Stratford-on-Avon, where Shakespeare was born, is visited by many tourists every year.ストラットフォード・オン・エイヴォンは、シェイクスピアの生まれたところですが、毎年多くの観光客が訪れます。
If you had been a little more patient, you could have succeeded.もう少し我慢していたら、君は成功することができただろう。
I have two dogs. One is white and the other black.2匹犬を飼っているが、1匹は白でもう1匹は黒だ。
Robert used to help his father in the store on weekends.ロバートは週末は店でよく父を手伝ったものだった。
You must go on a diet because you are too fat.太りすぎだから、あなたはダイエットをしなければいけません。
We all know that Mendel was way ahead of his time.メンデルが時代のずっと先を行っていたのは我々みんなが知るところだ。
I'm sorry to have kept you waiting for a long time.長く待たせてすいません。
If only I had a map, I could show you the way.地図さえあれば、君に道を教えてあげられるのに。
We have to turn in our reports by the end of this month.私たちはレポートを今月末までに提出しなければならない。
When I talked with him on the phone, he sounded tired.彼と電話で話した時、疲れているようだった。
When I got home, I realized that one of my suitcases had disappeared.私は、帰宅すると、私のスーツケースの1つがなくなっていることに気がついた。
The table takes up a lot of space in this room.この部屋ではそのテーブルがずいぶん場所をとっている。
A few years ago, our room had little furniture in it.2、3年前、私たちの部屋には家具はほとんどなかった。
I could not possibly finish the work in a few days.私は2、3日ではとうていその仕事を終えることはできない。
If only you were here, I could consult you about it.もし君がここにいてくれたら、そのことを相談できるのに。
If you had left earlier, you would have caught the train.あなたがもっと早くでていたら、列車に間に合っただろうに。
If you consider his age, then you can't blame him for his actions.彼の年齢を考えれば彼の行動は責められない。
He is in the habit of staying up late at night.彼には夜更かしの癖がある。
I told him, once for all, that I would not marry him.私は彼に彼とは結婚しないときっぱり言いました。
He made it clear that he had nothing to do with the matter.彼はその問題と関係がないことを明らかにした。
I couldn't sleep well last night, so I don't feel well.昨夜はよく眠れなかった、そのため気分がよくない。
There are many more students in the classroom today than yesterday.今日は昨日よりもっとずっとたくさんの学生が教室にいる。
In 1964, Rev. King won the Nobel Peace Prize.1964年にキング牧師はノーベル平和賞を受賞した。
It's very kind of you to invite me to your birthday party.誕生日のパーティーに招いてくださってありがとうございます。
Mother Teresa was a Catholic nun who lived and worked in Calcutta, India.マザー・テレサはインドのカルカッタに住んで働いていたカトリックの修道女であった。
You have to work harder to make up for lost time.あなたは遅れを取り戻すために、もっと一生懸命に働かなければならない。
I attended the meeting though my father told me not to.私の父はその会合に出席しないように言ったけれども私は出席した。
Do it your own way if you don't like my way.私のやり方がきにいらないなら、自分の好きなようにしなさい。
It is entirely up to him whether he does it or not.彼がそれをするか否かは全く彼が決めることだ。
If I were you, I would quit my job and leave London.もし私があなたの立場だったら、仕事をやめてロンドンにでるでしょう。
New models of Japanese cars usually come out in the spring.日本の車のニューモデルは普通春に発表される。
He had been reading for two hours when she came in.彼女がきた時、彼は2時間本を読んでいた。
You must not forget to check your paper before you hand it in.提出する前に、答案を調べるのを忘れてはならない。
To tell the truth, I drove my father's car without his permission.実を言うと、私は父の車を彼の許可なしに運転したのです。
He persuaded his firm to let him go back to his old job.彼が会社に頼んで、もとの地位に戻らせてもらった。
It's out of stock, but I can give you a rain check.もう売り切れてしまったのですが、次回有効券をお渡しいたします。
The plane had already taken off when I reached the airport.私が空港に着いたとき、飛行機はもう離陸していた。
I'm sorry, but that brand of cigarettes is out of stock.すいませんが、その銘柄の煙草は売り切れです。
My bag is too old. I must buy a new one.私の鞄は古すぎる。新しい鞄を買わねばならない。
Small children are afraid of being left alone in the dark.小さな子供は暗闇に一人にされるのを怖がる。
It was Sir Anthony's eightieth birthday concert and everybody wanted a ticket.それは、アンソニー卿の80歳の誕生日でのコンサートであり、みんな切符を手に入れたがっていました。
Politicians are always telling us that better times are just around the corner.政治家はより良い時代がすぐにやってくるといつも言っている。
I had not been waiting long before I heard footsteps coming upstairs.待っているとまもなく、二階に近づく足音が聞こえてきました。
The teacher had her eye on me because she thought I was cheating.その女の先生は私がカンニングをしていると思って、私から目を放さなかった。
It makes no difference to me whether he comes or not.彼が来るのか来ないのかは私にとってはどうでもいい。
As soon as we got to the lake, we started swimming.私たちは湖へ着くとすぐに泳ぎはじめた。
Socrates was accused of atheism because he did not believe in Zeus.ソクラテスは主神ゼウスを信じなかったので無神論の罪に問われた。
The manufacturing sector is a frenzy over the new monetary policy.製造部門は新しい金融政策に動揺しています。
If it had not been for his error, we would have won.彼のエラーがなかったなら我々は勝てたのだが。
I'll turn over a new leaf and study English very hard.心機一転して英語の勉強を一生懸命するぞ。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが義務を果たさなければ、人々はあなたを軽蔑するだろう。
It's a pity that Mary has no sense of humor.メアリーにユーモアのセンスがないのは残念だ。
I went to see the doctor, only to find him absent.私は医者に診てもらいに行ったが、あいにく留守だった。
It seems I will have to get rid of this worn out carpet.このすり切れたカーペットを取り除かなければならないだろう。
I'll try to explain it to the best of my ability.全力をむけて説明しましょう。
Taro plays the guitar better than any other boy in his class.太郎は、ギターを弾くのがクラスで一番上手です。
Be sure to lock the door before you go to bed.寝る前には必ず戸締まりをしてくださいよ。
Mary and I have been acquainted with each other for many years.メアリーと私は何年も前からの知り合いである。
The other day I met an old friend on the street.先日私は通りで級友と会った。
Many people in Africa were killed as a result of the storm.アフリカでは多くの人々がその嵐で死んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License
comments powered by Disqus

If you found this site useful why not help us out by purchasing something via our Ultra Handy Store?