Example English - Japanese sentences tagged with '2 sentences'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can't make a decision on the spot. I'll have to talk to my boss first.私はこの場所で決定できません。まず上司に話さなければなりませんから。
The line is busy now. Please hold the line.ただいま話し中ですので、電話を切らずにお待ち下さい。
I'm a stranger here myself. I'm afraid I can't help you.私もこの辺りは初めてです。お役に立てないと思います。
Please leave me alone. I am busy.私を一人にしておいて下さい。忙しいのです。
This room is too hot to study in. I can't stand it any more.この部屋は中で勉強するには暑すぎます。これ以上我慢できません。
It's such a nice day. Why don't you take me for a drive?今日はいい天気ね。車でどこかへ連れていってくれない?
This is my friend Rachel. We went to high school together.こちらは私の友達のレイチェルです。私たちは同じ高校に通っていました。
Paul has three sons. They look very much alike.ポールには3人の息子がいます。みんなとてもよく似ています。
I'm going to ask him for an autograph. Do you have anything to write with?彼にサインしてもらうから、何か書くもの持ってない?
I don't have much time. Could you hurry?時間があまりないんです。急いでもらえませんか。
Try this on. It's your size.これを着てごらんよ君のサイズだよ。
We have a new puppy. He is about 12 weeks old.新しく小犬を飼いました。生後3ヶ月です。
Jack and Peggy were married by the Rev. John Smith.ジャックとペギーの結婚式はジョン・スミス牧師により行われた。
You lean on your parents too much. You must be more independent.君は両親に頼りすぎだよ。もっと自立しなくちゃ。
You can't fix it. You should buy a new one.それは直らないよ。新しいのを買った方がいいよ。
I am thirsty. I would like to have a cup of coffee.のどがかわいています。コーヒーを一杯飲みたいのですが。
Japanese women marry at 26 on average. It is no mystery that the birthrate is declining.日本の女性は平均26歳で結婚する。出生率が下がっているのも不思議ではない。
I beg your pardon. I didn't think this was your seat.すいません。あなたの席とは思いませんでした。
This is to inform you of my address change. Please update your mailing list.住所変更のお知らせです。住所録をお改めください。
You just messed up once. You don't need to agonize over it.たった1回失敗したぐらいでクヨクヨするなよ!
I have lost my pen. Will you help me look for it?私はペンをなくしました。捜すのを手伝ってくださいませんか。
Put that knife down. You're making me nervous.ナイフは下に置いて下さい。危ないから。
I need some sugar. Do you have any?砂糖が欲しいのですが、ありますか。
I was looking for Andy. Do you know where he is?アンディを探してるんだけど、どこにいるか知らない?
Good morning. It's time to wake up.おはようございます。おめざめの時間です。
I'm sorry. I have another appointment.すみません、先約があります。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅いよ。会議は三十分前に終わったよ。
Leave the matter to me. I'll see to it.その問題は私に任せて下さい。私がそれを引き受けます。
It was a very slow train. It stopped at every little station.それはとてものろい列車だった。小さな駅ごとに止まるのだった。
A lot of people look up to you. Don't let them down.多くの人があなたを尊敬しています。彼らをがっかりさせないで下さい。
Excuse me. May I get by?すみません、通してください。
You had better not go out now. It's almost 11.もう出かけない方がいい。11時近くだよ。
He looks pale. He must have drunk too much last night.彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。
I need to make an urgent call. Is there a public phone near here?緊急の電話をしなくてはならないのですが、この近くに公衆電話がありますか。
I can't turn the shower off. Could you check it for me?シャワーが止まりません。調べてください。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?ただ今来客中です。しばらくお待ちいただけますか。
Frank can't have been ill. He was playing tennis all day.フランクは病気だったはずはないよ、一日中テニスをしていたんだから。
I don't care what you say. It's not going to happen!何ていわれてもダメ!
Excuse me. Can you direct me to the nearest subway station?すみませんが、一番近い地下鉄の駅を教えてくれませんか。
Excuse me. May I get through?すみません、ちょっと通して下さい。
Be quiet. Don't talk in class.静かに、授業中にしゃべっては行けません。
My bag is too old. I must buy a new one.私の鞄は古すぎる。新しい鞄を買わねばならない。
I like this skirt. May I try it on?この服がいいのですが、ためしに着てみてもいいですか。
He bought a new car. He had had his old one for more than ten years.彼は新車を買った。前の車は10年以上持っていたのだ。
I don't have much time. Could you hurry?あまり時間がないので、急いでもらえますか。
You can't be hungry. You've just had dinner.君が空腹であるはずがない。今、夕食を食べたばかりだもの。
Change your shirt. It's very dirty.シャツを替えなさい。とても汚いよ。
It's Sunday. He can't have gone to school.日曜日だから、彼が学校に行ったはずはない。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。
It is close to seven o'clock. We have to go to school.もうすぐ七時だ。学校に行かなくちゃ。
This guy is really wishy-washy. He couldn't make a decision to save his life.もうホントにこいつは優柔不断で、イジイジした奴だ。
I'm surprised to see you smoking. You didn't used to.あなたがタバコを吸っているのを見てびっくりしました。以前は吸っていなかったでしょう。
Well, I'm afraid I must be leaving. I had a nice time.さて、そろそろ帰らなければなりません。楽しかったです。
It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat?もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。
Don't get so irritated. Rushing things will cost you more time in the end.そういらいらするなよ。急がば回れって言うだろ。
He must be at home. I see his car in his garage.彼は家に居るに違いない。彼の車庫に車が見えるから。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.私たちは誰でも歴史にはある程度の興味を持っている。ある意味では、みんな歴史家なのである。
The play was a lot of fun. I wish you could have been there.その芝居はとても面白かったよ。君もこれたらよかったのに。
You are doing very well. Keep it up.よくやっているよ。続けて。
Tom is not a lazy boy. As a matter of fact, he works hard.トムは怠け者の少年ではありません。それどころかよく働きます。
I'm going with Ken. He is cool, gentle and smart. What's more, he is single!私、ケンと付き合ってるの。彼って、カッコ良くて優しくて、頭もいいの。おまけに、独身よ!
I have two children. One is a boy and the other is a girl.私にはふたりの子供がいる。一人は男の子、もうひとりは女の子です。
I lost my receipt. Can I still get a refund?レシートはなくしてしまったのですが、返金できますか。
Take this medicine. You will feel better soon.この薬を飲みなさい。すぐに気分がよくなるでしょう。
The show was very interesting. You should have seen it.あのショウは面白かった。君にも見せてあげたかったよ。
It is close to eleven. It's about time we went to bed.11時近くだ。そろそろ寝る時間だ。
Hello. This is Joe Carlton. May I speak to Michael?もしもしジョーカールトンですが、マイケル君をおねがいしたいのですが。
The chair is broken. You'd better get someone to fix it.イスがこわれています。誰かに修理してもらったほうがいいですよ。
I'm afraid I can't help you. You must ask someone else.残念ながらお手伝いできません。誰か他の人に頼んでください。
You look pale. What's the matter with you?顔色が悪い。どうしたのか。
Stay put. I'll come and get you.そこにいて下さい。迎えに行きますから。
The air is bad here. Will you open the window?ここは空気が悪い。窓を開けてくれませんか。
Evan is just a little boy. How should he know what to do?エバンはまだほんの小さな坊やよ。一体どうして、何をやればいいかなんてわかるのよ。
All I can think about is next month's vacation. I haven't been on one in so long.今は、来月の海外旅行のことでもう頭がいっぱいよ。だって、久々なんだもん。
Mac is my friend. He likes dogs very much.マックは私の友達です。彼は犬がとても好きです。
May I talk to Ms. Brown?ブラウンさんをお願いします。
It's junk. Throw it away.それはくずだ。捨てなさい。
The ground is still wet. As likely as not, the game will be cancelled.地面はまだ濡れている。試合はたぶん中止されるだろう。
These cakes are good. Please try one.これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。
Hang on a minute. I'll call Jimmy.ちょっと待って、ジミーを呼ぶから。
I need a bag. Will you lend me one?鞄が必要です。貸してください。
You are old enough to know better. Behave yourself.もうもっと分別があっていい年齢ですよ。行儀よくしなさい。
Mō motto bunbetsu ga atte ī nenreidesu yo. Gyōgi yoku shi nasai.
It's close to ten o'clock. It's about time we went to bed.ほぼ10時だ。そろそろ寝る時間だ。
It is finally all over. Now we can relax.ようやくすっかり終わった。これでのんびりできるぞ。
I don't want to go there. He doesn't want to go either.私はそこへ行きたくありません。彼もまた行きたくありません。
I'm Nana. I'm Hideki Yamauchi's daughter.私、菜々です。山内秀樹の娘です。
I know you're happy about it. Why don't you just show it?嬉しいくせに。素直に喜びなよ。
Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver.車には何の問題もない。ただ、君の運転が下手なだけだ。
Oh, sure, I studied English in my school days. But it wasn't until two or three years ago that I really started taking it seriously.もちろん学生時代に英語は勉強したけど、本格的に始めたのはここ2、3年くらい前です。
Tom can't swim at all. On the other hand, he is a good baseball player.トムは泳ぎが全然できないが、それに反して、野球はとても上手である。
His latest works are on display at the city hall. They are fabulous beyond description.彼の最新の作品が市庁舎で展示されているの。言葉に出来ないほど素敵よ。
We are going to the movies. Come with us.私たちは映画に行くんですよ。一緒においでなさい。
He didn't go there. Neither did I.彼はそこに行かなかった。私も行かなかった。
I wish that noise would stop. It gets on my nerves.静かにならないかなぁ。いらいらするよ。
Turn up the radio. I can't hear it.ラジオの音を大きくしてくれ。聞こえないよ。
I'm taking off. See you tomorrow.私は出発します。明日会いましょう。
Peter's very tall. He takes after his father.ピーターは非常に背が高い。お父さんに似ているのだ。
I've got to hang up now. Someone is waiting to use the phone.もう電話を切らなくてはなりません。電話が空くのを待っている人がいるのです。
I'm getting tired. It's your turn to drive.つかれてきました。今度はあなたが運転する番です。
No, thank you. I'm just looking around.いいえ、けっこうです。見ているだけですから。
I lost my ticket. What should I do?切符を無くしました。どうすればよいでしょう。
He isn't back yet. He may have had an accident.彼はまだ帰ってこない。彼は事故に遭ったのかもしれない。
It is close to seven o'clock. We have to go to school.7時近くだ。学校へ行かなくては。
I've lost my fountain pen. I have to buy one tomorrow.私は万年筆をなくしてしまった。明日買わなければならない。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?ただ今来客中ですので、少々お待ちいただけませんか。
This book is too expensive. I can't afford to buy it.この本は高すぎるので私には買えない。
Hello. Is this the Gotos' residence?もしもし、後藤さんのお宅ですか。
I entered the museum through the wrong gate. I should have been more careful.私は博物館に間違った入り口から入ってしまった。もっと気をつけないといけなかった。
I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London.私には息子と娘がある。前者はN.Yにいるが、後者はロンドンにいる。
This is a nice restaurant. Thanks for bringing me here.すてきなレストラン。連れてきてもらえて嬉しい。
I like this. I will take it.これが気に入りました。これをもらいます。
Jack always finds fault with others. That's why everybody avoids him.ジャックはいつも他人にけちをつけている。そういうわけでみんなは彼を避けている。
I am thirsty. Please give me something cold to drink.喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
Let me help you. Your bag looks very heavy.手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
My throat hurts, and I have a fever. Can I have some cold medicine?喉が痛くて、熱があります。風邪薬はありますか。
I'd better get going. My father is really strict.もう私、帰らなきゃ。父親がうるさいから。
Mary is not poor. On the contrary, she is quite rich.メアリーは貧しくはない。それどころか、かなり裕福だ。
Don't eat so much. You'll get fat.そんなに食べてはいけません。太りますよ。
Don't come to me now with that. You should have said something when it originally happened.今頃言うなんて遅いよ。事が起こった時に言わないと。
I can't find my ticket. I must have lost it.乗車券が見つからない。落としてしまったにちがいない。
I don't feel like going to the movies. Let's take a walk instead.映画に行きたいような気がしない。その代わり散歩をしよう。
Hello, I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here is the confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
No, thank you. I've had enough.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
I don't feel like filling out this questionnaire. There are too many items.このアンケート、項目が多すぎて記入する気になれないよ。
This was a bad week. My train was late two days in a row.もう2日連続で電車が遅れて、今週は最悪だったよ。
I've got a toothache. The pain is killing me.歯が痛い。この苦痛は我慢できない。
I need a bag. Will you lend me one?鞄が必要なんです。一つ貸してもらえませんか。
It's getting cloudy. It may rain soon.くもってきた。やがて雨になるかもしれない。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.この単語の意味が分からない。辞書で調べることにしよう。
I have waited two whole hours. I can't wait any longer.もう2時間も待った、これ以上は待てない。
Bill is 20 minutes late. He must have gotten lost somewhere.ビルは20分も遅刻だ。どこかで道に迷ったに違いない。
Hello. Are you Jackie Scott?こんにちは、ジャッキー・スコットさんですか。
You should rewrite this sentence. It does not make sense.この文は書きかえなきゃだめだ。意味がわからない。
Hi, Susan. How are you?こんにちは、スーザン。お元気ですか。
The radio is too loud. Turn the volume down.ラジオが大きすぎるからもっとボリュームを下げなさい。
His speech was very impressive. You should have been there.彼の演説は大変感動的だった。君も行けばよかったのに。
It's time to go to bed. Turn off the radio.もう寝る時間です。ラジオを消しなさい。
Mary is cute. So is Jane.メアリーはかわいらしい。ジェーンもそうです。
It's already ten o'clock. My mother must be angry.もう10時だ。母は怒っているに違いない。
Hello, it's me. Could you come pick me up at the station?もしもし、僕だけど、駅まで迎えに来てくれないかい?
You don't look very well. You had better not go to work today.あまり調子がよくなさそうだよ。今日は仕事に行ってはだめだ。
We are twins. People often mistake me for my brother.私たちは双子です。みんなよく私と兄を間違えます。
Dad needs to take a rest. He's been working in the garden for three hours.お父さんは休む必要があります彼は3時間も庭で働いています。
I remember you. We met three years ago.あなたを覚えています、3年前にお会いしました。
The traffic was very heavy. The cars were lined up bumper to bumper.交通渋滞で、車が数珠つなぎでした。
It's my fault that the cake was burned. I was talking on the phone and didn't notice the time.ケーキが焦げたのは私の失敗です。電話で話していて、時間に気付かなかったのです。
Have confidence. You can do it.自信を持ちなさい、あなたなら出来ますよ。
Turn off the television. I can't concentrate.テレビを消してよ。集中できない。
It might rain. We'd better take an umbrella.ひょっとしたら雨になるかもしれない。かさをもって行ったほうがよさそうだ。
You're wanted on the phone. It's from Tom.あなたに電話ですよ。トムからですよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License