Example English - Japanese sentences tagged with '2 sentences'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Excuse me. Do you speak English?失礼ですが、あなたは英語を話されますか。
This is more like a liquid than a facial cream. That makes it easy to use.このクリームは、リキッドっぽくて使いやすい。
It's cold. It was foolish of you not to bring your coat.寒いよ。コートを持ってこないなんて君は馬鹿だよ。
We are going to the movies. Come with us.私たちは映画に行くんですよ。一緒においでなさい。
I'm Nana. I'm Hideki Yamauchi's daughter.私、菜々です。山内秀樹の娘です。
I've got to hang up now. Someone is waiting to use the phone.もう電話を切らなくてはなりません。電話が空くのを待っている人がいるのです。
I heard the doorbell ring. Go and see who it is.玄関のベルが鳴るのが聞こえたよ。誰か来たのか見に行っておいで。
Someone is at the front door. Go and see who it is.誰かが玄関に来ているよ。誰だか見に行ってきて。
It is strange that he is not here. He always comes at this time.彼がここにいないのは変だ。この時間はいつもくるのに。
Hello. This is Joe Carlton. May I speak to Michael?もしもしジョーカールトンですが、マイケル君をおねがいしたいのですが。
My love for you won't let me tell you everything. Some things are better left unsaid.愛するがゆえに言葉にできないこともあるし、言わぬが花ということもあります。
Hi, Susan. How are you?こんにちは、スーザン。調子はどう?
It is finally all over. Now we can relax.ようやくすっかり終わった。これでのんびりできるぞ。
There's a scratch here. Could you give me a discount?ここに傷があるので安くしてください。
I wish that noise would stop. It gets on my nerves.静かにならないかなぁ。いらいらするよ。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
He is very nice. He never speaks ill of others.彼は、とても優しく、他人の悪口を言いません。
Yeah. I think so, too.ええ、わたしもそう思います。
Bill is 20 minutes late. He must have gotten lost somewhere.ビルは20分も遅刻だ。どこかで道に迷ったに違いない。
He is a gentleman. He cannot have said such a thing.彼は紳士だ。彼がそんなこと言ったはずがない。
I need a bag. Will you lend me one?かばんが必要です。貸してくれませんか。
It's such a nice day. Why don't you take me for a drive?今日はいい天気ね。車でどこかへ連れていってくれない?
I don't believe Naomi. I think she's lying.私はなおみを信じません。彼女は嘘をついていると思うのです。
The notebook is not yours. It's his.そのノートは君のではなくて彼のです。
You can't be hungry. You've just had dinner.君が空腹であるはずがない。今、夕食を食べたばかりだもの。
Please wait until 3:00. She'll be back then.3時まで待って下さい、3時に彼女は帰ってきますから。
Mary is not poor. On the contrary, she is quite rich.メアリーは貧しくはない。それどころか、かなり裕福だ。
It's already ten o'clock. My mother must be angry.もう10時だ。母は怒っているに違いない。
Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver.車には何の問題もない。ただ、君の運転が下手なだけだ。
I lost my passport. I'll have to get a new one.パスポートなくした。再発行しなくちゃ。
I can't find Tim. Has he gone already?ティムが見つからない。彼はもう行ってしまったのかしら。
I can't turn the shower off. Could you check it for me?シャワーが止まりません。調べてください。
The play was a lot of fun. I wish you could have been there.その芝居はとても面白かったよ。君もこれたらよかったのに。
As far as Bob is concerned, anything goes. By contrast, Jane is very cautious.ボブに付いて云えば、彼はどんなことでも受け入れるタイプだが、ジェーンは対照的にとても慎重派だ。
The station is near here. You'll be in time for the train.駅はここから近いから、列車に間に合うだろう。
We flew from New York to St. Louis by way of Chicago.シカゴ経由でニューヨークからセントルイスへ飛んだ。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.私たちは誰でも歴史にはある程度の興味を持っている。ある意味では、みんな歴史家なのである。
It's getting cloudy. It may rain soon.くもってきた。やがて雨になるかもしれない。
I'm getting tired. It's your turn to drive.つかれてきました。今度はあなたが運転する番です。
I'm at my wit's end. I can't think of any solution to this problem.私はどうしていいか分からない。この問題の解決法を思い付かない。
I've had it for today. I'm too tired.今日は、もうだるくてしょうがない。
Someone is at the front door. Go and see who it is.誰か玄関に来ているよ。誰か見に行って。
Don't worry. You'll make it.心配するな。君たちはうまくいくよ。
Was Ms. Kato your teacher last year?加藤先生は去年あなたの先生でしたか。
I like children. That's why I became a teacher.私は子供が好きです。そういうわけで教師になったのです。
I lost my receipt. Can I still get a refund?レシートはなくしてしまったのですが、返金できますか。
Excuse me just a second. I'll go and get the whiskey.ちょっと失礼してウイスキーを持ってきます。
I don't care what you say. It's not going to happen!何ていわれてもダメ!
You just messed up once. You don't need to agonize over it.たった1回失敗したぐらいでクヨクヨするなよ!
This is Mike speaking. May I speak to Hiroshi, please?マイクと申しますが、博さんはいらっしゃいますか。
This elevator is out of order. Please use the stairs.このエレベーターは故障中です。階段をお使いください。
This cap is too small. Please show me another.この帽子は小さすぎるよ。別のを見せてくれないか。
Mary is cute. So is Jane.メアリーはかわいらしい。ジェーンもそうです。
I'd like to check out. Do you have my bill?チェックアウトしたいので、会計をおねがいします。
I need a bag. Will you lend me one?鞄が必要です。貸してください。
You should rewrite this sentence. It does not make sense.この文は書きかえなきゃだめだ。意味がわからない。
Excuse me. May I get through?すみません、ちょっと通して下さい。
Turn off the television. I can't concentrate.気が散るからテレビを消してくれ。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?ただ今来客中ですので、少々お待ちいただけませんか。
I have two dogs. One is white and the other black.2匹犬を飼っているが、1匹は白でもう1匹は黒だ。
You look pale. What's the matter with you?顔色が悪い。どうしたのか。
This box weighs a ton. What's inside?この箱、持ち上げるとズシッと重いね。中に何が入ってるんだ。
Hang on a minute. I'll call Jimmy.ちょっと待って、ジミーを呼ぶから。
It is very cold outside. You'll catch a cold without a coat.外はとても寒い。コートを持っていかないと風邪を引きます。
This cap is too small. Please show me another.この帽子は小さすぎます。別のものを見せて下さい。
I forgot to bring my I.D. card.診察券を持って来るのを忘れてしまいました。
It's close to ten o'clock. It's about time we went to bed.ほぼ10時だ。そろそろ寝る時間だ。
Jane will never forget this past year. Neither will we.ジェーンはこの一年を決して忘れないでしょう。私達も忘れません。
We have large, medium, and small. What size do you want?大中小ありますがどれにしますか。
Jack isn't here. He may have missed his usual bus.ジャックが来ていません。いつものバスに乗れなかったのかもしれません。
Hello. This is Joe Carlton. May I speak to Michael?もしもし、ジョー・カールトンですが、マイケル君をお願いします。
It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat?もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。
He's always looking at you. He must love you.彼はいつも君を見ている。きっと君が好きなんだ。
I saw Michel last week. He'd been sick for a week.先週、マイケルに会った。彼は1週間、病気だったのだ。
I caught a cold. That is why I could not attend the meeting yesterday.私は風邪をひいた。そういうわけで昨日会合に出席できなかった。
I hope that Emi will appear soon. I'm tired of waiting for her.えみがすぐ現われることを望みます。もう待ちくたびれました。
The music next door is very loud. I wish they would turn it down.お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。
Jack and Peggy were married by the Rev. John Smith.ジャックとペギーの結婚式はジョン・スミス牧師により行われた。
Everyone wants to meet you. You're famous!みんなあなたに会いたがってる。あなたは有名なのよ!
I have two sons. One is in Nara and the other in Tsu.私たちには2人の息子がいる。一人は奈良に、もう一人は津にいる。
Oh, sure, I studied English in my school days. But it wasn't until two or three years ago that I really started taking it seriously.もちろん学生時代に英語は勉強したけど、本格的に始めたのはここ2、3年くらい前です。
This was a bad week. My train was late two days in a row.もう2日連続で電車が遅れて、今週は最悪だったよ。
I am thirsty. I would like to have a cup of coffee.のどがかわいています。コーヒーを一杯飲みたいのですが。
Please leave me alone. I am busy.私を一人にしておいて下さい。忙しいのです。
You are wanted on the phone, Mike. It's Jane.マイク、電話ですよ。ジェインからですよ。
I'm sorry, but I can't accept your invitation. I have other plans on that day.あいにくその日は予定がありますので、御招きに応じられません。
I don't have to go to the doctor any more. I'm feeling much better.私はもう医者に行かなくてもよい。具合がずっとよくなった。
Just a minute, please. I'll call him to the phone.彼に代わりますので少々お待ち下さい。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。
Don't look out the window. Concentrate on your work.窓から外を見るな。勉強に集中しなさい。
I'm very tired. I don't feel like taking a walk now.とても疲れた。今は散歩をする気にはならない。
I don't have to study tonight. I think I'll watch television for a while.今夜は勉強しなくてもよい。しばらくテレビでも見るとするか。
I must adjust my watch. It's slow.時計を調整しなければ。遅れているのだ。
I can't check my mail. The server is down.サーバーがダウンしてて、メールチェックできない。
He has not come yet. He may have missed the train.彼はまだ来ない。列車に乗り遅れたのかもしれない。
We cannot find him in the office. He may have quit his job.彼はオフィスにいない。仕事を辞めたのかもしれない。
He says that he saw nothing. However, I don't believe what he says is the truth.彼は何も見なかったといっているが、彼が真実を言っているとは思えない。
I wish I'd kept up my Chinese. I need it for my job.中国語を続けておけばよかった。今仕事で必要なんだ。
This is my friend Rachel. We went to high school together.こちらは私の友達のレイチェルです。私たちは同じ高校に通っていました。
You had better not go out now. It's almost 11.もう出かけない方がいい。11時近くだよ。
John, you're working too hard. Sit down and take it easy for a while.ジョン君は働きすぎだよ。座ってしばらくはのん気にかまえなさい。
I can't find my ticket. I must have lost it.乗車券が見つからない。落としてしまったにちがいない。
Don't punish him for breaking the window. He is not to blame.窓を割ったからといって彼を罰するのはよしなさい。彼は悪くないのです。
His latest works are on display at the city hall. They are fabulous beyond description.彼の最新の作品が市庁舎で展示されているの。言葉に出来ないほど素敵よ。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
Time is up. Hand in your papers.時間です。答案を出して下さい。
It is close to eleven. It's about time we went to bed.11時近くだ。そろそろ寝る時間だ。
I have a brother and a sister. My brother lives in Tokyo and my sister lives in Nagano.私には兄と姉がいるが、兄は東京に、姉は長野にいる。
He isn't my brother. He's my cousin.彼は私の兄ではなくて、いとこである。
I want some potatoes. Do you have any?ジャガイモをいくらかほしいのですが、ありますか。
Leave the matter to me. I'll see to it.その問題は私に任せて下さい。私がそれを引き受けます。
Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it.何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの?
I have two dogs. One is white and the other black.犬を二匹飼っています。一匹は白くてもう一匹は黒です。
My pen is old. I want a new one.私のペンは古い。新しいものが欲しい。
I don't believe Naomi. I think she's lying.ナオミのことは信じないよ。彼女は嘘をついてると思うもの。
You can't use this faucet. It's out of order.この蛇口は使えません。故障しています。
I'm so sorry. I didn't mean to kick you.ごめん!蹴飛ばすつもりじゃなかったんだ。
Tom is not a lazy boy. As a matter of fact, he works hard.トムは怠け者の少年ではありません。それどころかよく働きます。
I'm a stranger here myself. I'm afraid I can't help you.私もこの辺りは初めてです。お役に立てないと思います。
I like this skirt. May I try it on?このスカートがいいのですが、試着してもいいですか。
I was looking for Andy. Do you know where he is?アンディを探していたのだ。彼が何所にいるかしっているか。
My bag is too old. I must buy a new one.私の鞄は古すぎる。新しい鞄を買わねばならない。
I am thirsty. Please give me something cold to drink.喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
Stay put. I'll come and get you.そこにいて下さい。迎えに行きますから。
You can trust John. He will never let you down.ジョンを信用していいよ。彼は決して君を失望させないから。
That red tie doesn't go with your suit. Why don't you wear the green one?あの赤いネクタイは貴方のスーツには合わないわ。その緑のにしたら。
He has not come yet. Something may have happened to him.彼はまだ来ない。何かあったのかもしれない。
This form looks kind of complicated. Help me fill it out.この書式はやや複雑そうだ。書きこむのを手伝ってくれ。
I don't believe you. You're always telling lies.ぼくは君の言うことなんか信じないよ。君はいつもうそばかりついているじゃないか。
Somebody is playing the piano. It must be Ann.だれかがピアノをひいている。アンに違いない。
He is reading a book. Let's leave him alone.彼は今本を読んでいるからそっとしておこう。
Don't get so irritated. Rushing things will cost you more time in the end.そういらいらするなよ。急がば回れって言うだろ。
The chair is broken. You'd better get someone to fix it.イスがこわれています。誰かに修理してもらったほうがいいですよ。
Excuse me. May I get by?すみません、通してください。
I know you're happy about it. Why don't you just show it?嬉しいくせに。素直に喜びなよ。
The radio is too loud. Can't you turn it down a little?ラジオの音が大きすぎる。少し小さくしてくれませんか。
These cakes are good. Please try one.これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。
You are doing very well. Keep it up.よくやっているよ。その調子で続けて。
I need some butter. Do you have any?バターが要るんだけど、いくらかありますか。
He hasn't come yet. He must have missed the bus.彼はまだ来ない。バスに乗り遅れたに違いない。
Go easy on Bob. You know, he's been going though a rough period recently.ボブにはやさしく接してあげてくれよ。ほら、彼は最近辛いこと続きなのだ。
Take this medicine. You will feel better soon.この薬を飲みなさい。すぐに気分がよくなるでしょう。
Don't come to me now with that. You should have said something when it originally happened.今頃言うなんて遅いよ。事が起こった時に言わないと。
I feel very sick. I want to throw up.超気持ち悪い。戻しそう。
I like this skirt. May I try it on?この服がいいのですが、ためしに着てみてもいいですか。
He's supposed to be living in Nagano. What's he doing at Tokyo station?彼って長野に住んでいるはずなのに、なんで東京駅にいる?
Try this on. It's your size.これを着てごらんよ君のサイズだよ。
It is close to seven o'clock. We have to go to school.7時近くだ。学校へ行かなくては。
Watch out for him. That guy can really hold a grudge.あいつは執念深いから気をつけた方がいいよ。
No more, thank you. I'm full.いや結構です。たくさんいただきました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License
 
comments powered by Disqus