Example English - Japanese sentences tagged with '2 sentences'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I had a bad headache yesterday. That was why I was absent.昨日頭痛がひどかった。だから休んだのです。
Excuse me. Can you direct me to the nearest subway station?すみませんが、一番近い地下鉄の駅を教えてくれませんか。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?ただ今来客中ですので、少々お待ちいただけませんか。
He looks pale. He must have drunk too much last night.彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。
This melon sounds hollow. Maybe that's why it was so cheap.このメロン、スカスカじゃないの。だから安かったのか。
I'm cold. May I close the window?寒いので窓を閉めてもいいですか。
Excuse me. May I get by?すみません、通してください。
Don't worry. You'll make it.心配するな。君たちはうまくいくよ。
The air is bad here. Will you open the window?ここは空気が悪い。窓を開けてくれませんか。
He says that he saw nothing. However, I don't believe what he says is the truth.彼は何も見なかったといっているが、彼が真実を言っているとは思えない。
Sorry. It's all my fault.ごめんなさい。私のせいです。
Mayumi is a healthy person. She almost never gets sick.真由美さんは健康な人だ、ほとんど病気をしない。
I don't feel well. Could you give me some medicine?気持ちが悪いんです。薬をいただけませんか。
You are old enough to know better. Behave yourself.もうもっと分別があっていい年齢ですよ。行儀よくしなさい。
Mō motto bunbetsu ga atte ī nenreidesu yo. Gyōgi yoku shi nasai.
I'm very sensitive to cold. May I have another blanket?寒がりなので、毛布をもう1枚かして下さい。
I don't feel like going to the movies. Let's take a walk instead.映画に行きたいような気がしない。その代わり散歩をしよう。
I had a bad headache. That's why I went to bed early.ひどい頭痛がしたのです。それで早く寝たのです。
This guy is really wishy-washy. He couldn't make a decision to save his life.もうホントにこいつは優柔不断で、イジイジした奴だ。
I'm sorry. I have another appointment.すみません、先約があります。
No more, thank you. I'm full.いや結構です。たくさんいただきました。
I have to write a letter. Do you have some paper?私は手紙を書かねばなりません。紙を持っていますか。
Switch on the light. I can't see anything.電灯を点けてくれ。何も見えないよ。
I want some potatoes. Do you have any?ジャガイモをいくらかほしいのですが、ありますか。
I feel very sick. I want to throw up.超気持ち悪い。戻しそう。
I don't care how much it costs. I'm going to buy it anyway.それがいくらしてもかまわない。私はとにかくそれを買うつもりだ。
Go easy on Bob. You know, he's been going though a rough period recently.ボブにはやさしく接してあげてくれよ。ほら、彼は最近辛いこと続きなのだ。
I was looking for Andy. Do you know where he is?アンディを探していたのだ。彼が何所にいるかしっているか。
I'm a regular at a restaurant in this neighborhood. Let's have lunch there today.近所に行きつけの店があるから、今日はそこでランチを食べよう。
I'm very tired. I don't feel like taking a walk now.とても疲れた。今は散歩をする気にはならない。
You should rewrite this sentence. It does not make sense.この文は書きかえなきゃだめだ。意味がわからない。
I don't feel like studying today. Let's go to a soccer game.今日は勉強する気がない。サッカーの試合を見に行こう。
Turn up the radio. I can't hear it.ラジオの音を大きくしてくれ。聞こえないよ。
I entered the museum through the wrong gate. I should have been more careful.私は博物館に間違った入り口から入ってしまった。もっと気をつけないといけなかった。
I'm looking for a bank. Is there one near here?銀行を捜してるんですが、近くにありますか。
I've never seen you cook. Can you cook anything at all?あなたが料理するのを見た事が無いけど、本当に少しは出来るのですか。
I need to make an urgent call. Is there a public phone near here?緊急の電話をしなくてはならないのですが、この近くに公衆電話がありますか。
Hello, I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here is the confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
Yelling about it won't help now. You should have done that when it counted.今さら騒いでもどうにもならないよ。後の祭りだよ。
You can't use this faucet. It's out of order.この蛇口は使えません。故障しています。
He is very nice. He never speaks ill of others.彼は、とても優しく、他人の悪口を言いません。
Don't punish him for breaking the window. He is not to blame.窓を割ったからといって彼を罰するのはよしなさい。彼は悪くないのです。
It is time you went to bed. Turn off the radio.もうねる時間です。ラジオを消しなさい。
It's getting cloudy. It may rain soon.くもってきた。やがて雨になるかもしれない。
Be quiet. The kids are asleep.静かに、子供たちが眠っています。
It looks like rain. You had better take an umbrella with you.雨になりそうだ。傘を持っていった方がよかろう。
No, thank you. I'm just looking.いいえ、ちょっと見ているだけです。
Do not be shy. Your pronunciation is more or less correct.恥ずかしがらないで。あなたの発音は大体合っています。
Frank can't have been ill. He was playing tennis all day.フランクは病気だったはずはないよ、一日中テニスをしていたんだから。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日時計を買ったがそれは時間が正確だ。
It is finally all over. Now we can relax.ようやくすっかり終わった。これでのんびりできるぞ。
No, thank you. I'm just looking around.いいえ、けっこうです。見ているだけですから。
It's close to ten o'clock. It's about time we went to bed.もうちょっとで十時だ。そろそろ私たちの寝る時間だ。
You can't be hungry. You've just had dinner.君が空腹であるはずがない。今、夕食を食べたばかりだもの。
There is no use crying for help. No one will hear you.助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
My bag is too old. I must buy a new one.私のかばんは古すぎる。新しいのを買わねばならない。
I like this coat. May I try it on?私はこのコートが気に入りました。それを、着てみていいですか。
I'm so sorry. I didn't mean to kick you.ごめん!蹴飛ばすつもりじゃなかったんだ。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅いよ。会議は三十分前に終わったよ。
I feel very sick. I want to throw up.ひどく気分が悪い。吐きそうだ。
The ground is still wet. As likely as not, the game will be cancelled.地面はまだ濡れている。試合はたぶん中止されるだろう。
Peter's very tall. He takes after his father.ピーターは非常に背が高い。お父さんに似ているのだ。
Leave the matter to me. I'll see to it.その問題は私に任せて下さい。私がそれを引き受けます。
No, thank you. I'm just looking.いや結構です。ただ見ているだけです。
Don't cry. There's nothing wrong.どこも悪くないから泣かないで。
I don't want to go there. He doesn't want to go either.私はそこへ行きたくありません。彼もまた行きたくありません。
Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver.車には何の問題もない。ただ君の運転がまずいだけだよ。
I like the new guy. He's not afraid to take on challenging work.今度の新人は、チャレンジ精神旺盛でいいね。
It is nine. I'm afraid I must be leaving now.9時ですからもう失礼します。
Don't worry. It's a common mistake.心配するな。よくある間違いだから。
May I talk to Ms. Brown?ブラウンさんをお願いします。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.私はこの単語の意味がわからない。辞書で調べてみよう。
Excuse me. Do you speak English?失礼ですが、英語できますが?
Your car makes too much noise. You should have it looked at.君の車は音が大きすぎる。調べてもらうべきだよ。
I don't feel like filling out this questionnaire. There are too many items.このアンケート、項目が多すぎて記入する気になれないよ。
We are going to the movies. Come with us.私たちは映画に行くんですよ。一緒においでなさい。
John, you're working too hard. Sit down and take it easy for a while.ジョン君は働きすぎだよ。座ってしばらくはのん気にかまえなさい。
You had better not go out now. It's almost 11.もう出かけない方がいい。11時近くだよ。
It's already ten o'clock. My mother must be angry.もう10時だ。母は怒っているに違いない。
Well, I'm afraid I must be leaving. I had a nice time.さて、そろそろ帰らなければなりません。楽しかったです。
My bag is too old. I must buy a new one.私の鞄は古すぎる。新しい鞄を買わねばならない。
We have two dogs. One is black and the other is white.家には2匹の犬がいる。1匹は黒で、もう1匹は白である。
I don't have to go to the doctor any more. I'm feeling much better.私はもう医者に行かなくてもよい。具合がずっとよくなった。
He is reading a book. Let's leave him alone.彼は今本を読んでいるからそっとしておこう。
I like children. That's why I became a teacher.私は子供が好きです。そういうわけで教師になったのです。
Turn off the television. I can't concentrate.気が散るからテレビを消してくれ。
This is very good ice cream. Won't you have some?これはとてもおいしいアイスクリームです。いかがですか。
I need a bag. Will you lend me one?鞄が必要なんです。一つ貸してもらえませんか。
This cap is too small. Please show me another.この帽子は小さすぎるよ。別のを見せてくれないか。
It is very cold outside. You'll catch a cold without a coat.外はとても寒い。コートを持っていかないと風邪を引きます。
The radio is too loud. Can't you turn it down a little?ラジオの音が大きすぎる。少し小さくしてくれませんか。
I beg your pardon. I didn't think this was your seat.すいません。あなたの席とは思いませんでした。
Excuse me. May I get through?すみません、ちょっと通して下さい。
Japanese women marry at 26 on average. It is no mystery that the birthrate is declining.日本の女性は平均26歳で結婚する。出生率が下がっているのも不思議ではない。
He didn't go there. Neither did I.彼はそこに行かなかった。私も行かなかった。
Yeah. I think so, too.うん、僕もその通りだと思うよ。
Stay put. I'll come and get you.そこにいて下さい。迎えに行きますから。
He isn't back yet. He may have had an accident.彼はまだ帰ってこない。彼は事故に遭ったのかもしれない。
No, thank you. I'm full.ううん、もういいよ。お腹いっぱい。
He'll be back in two hours. In the meantime, let's prepare dinner.彼は2時間後に帰ってきます。その間に夕食の準備をしましょう。
It is strange that he is not here. He always comes at this time.彼がここにいないのは変だ。この時間はいつもくるのに。
John is very tall. He stands about seven feet.ジョンはとても背が高く、7フィートもある。
You can't be hungry. You had a snack a few minutes ago.あんたは空腹のはずがない。少し前に軽食をとったんだからな。
Please leave me alone. I am busy.私を一人にしておいて下さい。忙しいのです。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。
Ai and Mariko are close friends. They go everywhere together.愛と真理子はとても仲が良く、どこにでもいっしょに行く。
Evan is just a little boy. How should he know what to do?エバンはまだほんの小さな坊やよ。一体どうして、何をやればいいかなんてわかるのよ。
I need some sugar. Do you have any?砂糖が欲しいのですが、ありますか。
You should have done it earlier. It cannot be helped now.君はそれをもっと早くやるべきだったのに。今となってはどうしようもない。
You can trust John. He will never let you down.ジョンを信用していいよ。彼は決して君を失望させないから。
You had better hurry. The train leaves at three.急いだ方がいいですよ。列車は3時にでます。
It was raining today. What'll it be like tomorrow?今日は雨だったが明日はどうだろう?
The notebook is not yours. It's his.そのノートは君のではなくて彼のです。
It is getting dark. Let's go home.暗くなってきた。帰ろう。
No, thank you. I've had enough.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
This is Mike speaking. May I speak to Hiroshi, please?マイクと申しますが、博さんはいらっしゃいますか。
I have three sons. One is in New York, but the others are in London.私には3人の息子がいる。1人はニューヨークにいるが、他の2人はロンドンにいる。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.私たちは誰でも歴史にはある程度の興味を持っている。ある意味では、みんな歴史家なのである。
Don't worry. I'll take care of you.心配しないで、お前の面倒は見るから。
You are doing very well. Keep it up.よくやっているよ。その調子で続けて。
Don't worry. You can count on me.心配しないで。私に任せておきなさい。
I lost my ticket. What should I do?切符を無くしました。どうすればよいでしょう。
I don't have much time. Could you hurry?あまり時間がないので、急いでもらえますか。
All right. I'll take it.結構です。それにしましょう。
There were two cakes. I ate one and then I ate the other.ケーキが2つあった。私は一つ食べて、それから残り一つを食べた。
It's cold. It was foolish of you not to bring your coat.寒いよ。コートを持ってこないなんて君は馬鹿だよ。
It was a very slow train. It stopped at every little station.それはとてものろい列車だった。小さな駅ごとに止まるのだった。
Take your time. I know you need a couple of days to reflect on it.慌てなくて良いですよ。そのことをじっくり考えるには2、3日必要でしょう。
I can't find Tim. Has he gone already?ティムが見つからない。彼はもう行ってしまったのかしら。
His speech was very impressive. You should have been there.彼の演説は大変感動的だった。君も行けばよかったのに。
Try this on. It's your size.これを着てごらんよ君のサイズだよ。
I wish I'd kept up my Chinese. I need it for my job.中国語を続けておけばよかった。今仕事で必要なんだ。
I wish that noise would stop. It gets on my nerves.静かにならないかなぁ。いらいらするよ。
I forgot to bring my I.D. card.診察券を持って来るのを忘れてしまいました。
Be quiet. Don't talk in class.静かに、授業中にしゃべっては行けません。
I don't recommend eating in that restaurant. The food is awful.あのレストランで食べるのはお薦めしません。料理がひどいのです。
This is more like a liquid than a facial cream. That makes it easy to use.このクリームは、リキッドっぽくて使いやすい。
Don't get so irritated. Rushing things will cost you more time in the end.そういらいらするなよ。急がば回れって言うだろ。
The show was very interesting. You should have seen it.あのショウは面白かった。君にも見せてあげたかったよ。
I'm afraid I can't help you. You must ask someone else.残念ながらお手伝いできません。誰か他の人に頼んでください。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅刻したね。会議は30分前に終わったよ。
He bought a new car. He had had his old one for more than ten years.彼は新車を買った。前の車は10年以上持っていたのだ。
These jeans feel too tight. May I try on another size?このジーンズはきつすぎます。べつのサイズを試着できますか。
He's supposed to be living in Nagano. What's he doing at Tokyo station?彼って長野に住んでいるはずなのに、なんで東京駅にいる?
I don't have much time. Could you hurry?時間があまりないんです。急いでもらえませんか。
These cakes are good. Please try one.これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
The station is near here. You'll be in time for the train.駅はここから近いから、列車に間に合うだろう。
Jack and Peggy were married by the Rev. John Smith.ジャックとペギーの結婚式はジョン・スミス牧師により行われた。
Have a cup of milk. It will do you good.ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。
You can't fix it. You should buy a new one.それは直らないよ。新しいのを買った方がいいよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License
 
comments powered by Disqus