Example English - Japanese sentences tagged with '2 sentences'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have lost my umbrella somewhere in the park. I have to buy one.私は公園のどこかでかさをなくしてしまった。かさを買わなければならない。
I lost my receipt. Can I still get a refund?レシートはなくしてしまったのですが、返金できますか。
Don't worry. I'll take care of you.心配しないで、お前の面倒は見るから。
I'm glad you could come. Please make yourself at home.あなたが来られてうれしいわ。くつろいで下さい。
Mac is my friend. He likes dogs very much.マックは私の友達です。彼は犬がとても好きです。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?ただ今来客中です。しばらくお待ちいただけますか。
It's my fault that the cake was burned. I was talking on the phone and didn't notice the time.ケーキが焦げたのは私の失敗です。電話で話していて、時間に気付かなかったのです。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。
Excuse me. May I get by?すみません、通してください。
Turn off the television. I can't concentrate.テレビを消してよ。集中できない。
That red tie doesn't go with your suit. Why don't you wear the green one?あの赤いネクタイは貴方のスーツには合わないわ。その緑のにしたら。
He looks pale. He must have drunk too much last night.彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。
Hello, it's me. Could you come pick me up at the station?もしもし、僕だけど、駅まで迎えに来てくれないかい?
This cap is too small. Please show me another.この帽子は小さすぎます。別のものを見せて下さい。
May I talk to Ms. Brown?ブラウンさんとお話させて戴く事はできますか?
Carol studies very hard. So does Henry.キャロルはよく勉強する。ヘンリーもそうだ。
He has not come yet. Something may have happened to him.彼はまだ来ない。何かあったのかもしれない。
Be quiet. Don't talk in class.静かに、授業中にしゃべっては行けません。
I'm thirsty. Can I have a glass of water?のどが渇いた水をいっぱいください。
Excuse me just a second. I'll go and get the whiskey.ちょっと失礼してウイスキーを持ってきます。
Oh, sure, I studied English in my school days. But it wasn't until two or three years ago that I really started taking it seriously.もちろん学生時代に英語は勉強したけど、本格的に始めたのはここ2、3年くらい前です。
Peter's very tall. He takes after his father.ピーターは非常に背が高い。お父さんに似ているのだ。
No, thank you. I'm full.ううん、もういいよ。お腹いっぱい。
Evan is just a little boy. How should he know what to do?エバンはまだほんの小さな坊やよ。一体どうして、何をやればいいかなんてわかるのよ。
This was a bad week. My train was late two days in a row.今週は最悪だったよ。電車が二日連続で遅れてきたんだ。
I want to buy this material for a new dress. How much does it cost?この生地、今度作ろうと思ってる服に使おうと思うんですが、幾らしますか。
I'm a regular at a restaurant in this neighborhood. Let's have lunch there today.近所に行きつけの店があるから、今日はそこでランチを食べよう。
Don't worry. It's a common mistake.心配するな。よくある間違いだから。
You can trust John. He will never let you down.ジョンを信用していいよ。彼は決して君を失望させないから。
This box weighs a ton. What's inside?この箱、持ち上げるとズシッと重いね。中に何が入ってるんだ。
You had better not go out now. It's almost 11.もう出かけない方がいい。11時近くだよ。
I need some sugar. Do you have any?砂糖が欲しいのですが、ありますか。
Hold on a minute, please. I'll see if he is in.少々お待ち下さい。いるかどうか見てきます。
I'm sorry. I have another appointment.すみません、先約があります。
You just messed up once. You don't need to agonize over it.たった1回失敗したぐらいでクヨクヨするなよ!
It's junk. Throw it away.それはくずだ。捨てなさい。
You are working too hard. Sit down and take it easy for a while.あなたは働きすぎです。しばらく座って楽にしなさい。
I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London.私には息子と娘がある。前者はN.Yにいるが、後者はロンドンにいる。
He must be at home. I see his car in his garage.彼は家に居るに違いない。彼の車庫に車が見えるから。
You had better hurry. The train leaves at three.急いだ方がいいですよ。列車は3時にでます。
This is very good ice cream. Won't you have some?これはとてもおいしいアイスクリームです。いかがですか。
The play was a lot of fun. I wish you could have been there.その芝居はとても面白かったよ。君もこれたらよかったのに。
Stay put. I'll come and get you.そこにいて下さい。迎えに行きますから。
Tom is not a lazy boy. As a matter of fact, he works hard.トムは怠け者の少年ではありません。それどころかよく働きます。
You can't use this faucet. It's out of order.この蛇口は使えません。故障しています。
I like this skirt. May I try it on?この服がいいのですが、ためしに着てみてもいいですか。
It's good. You should try it.おいしいよ。試してみるべきだよ。
You should have done it earlier. It cannot be helped now.君はそれをもっと早くやるべきだったのに。今となってはどうしようもない。
I'd like to check out. Do you have my bill?チェックアウトしたいので、会計をおねがいします。
It is close to seven o'clock. We have to go to school.7時近くだ。学校へ行かなくては。
I need some butter. Do you have any?バターが要るんだけど、いくらかありますか。
No, thank you. I'm just looking.いいえ、ちょっと見ているだけです。
Yeah. I think so, too.うん、僕もその通りだと思うよ。
You are doing very well. Keep it up.よくやっているよ。その調子で続けて。
Jane will never forget this past year. Neither will we.ジェーンはこの一年を決して忘れないでしょう。私達も忘れません。
Just a minute, please. I'll call him to the phone.彼に代わりますので少々お待ち下さい。
Don't let go. Hold on tight.手を離さないでしっかりつかみなさい。
I've lost my fountain pen. I have to buy one tomorrow.私は万年筆をなくしてしまった。明日買わなければならない。
I know you're happy about it. Why don't you just show it?嬉しいくせに。素直に喜びなよ。
I feel very sick. I want to throw up.超気持ち悪い。戻しそう。
We cannot find him in the office. He may have quit his job.彼はオフィスにいない。仕事を辞めたのかもしれない。
It's no use worrying about it. There's nothing you can do.それを思い悩んだって無駄だよ。君にできることは何もないのだから。
It's close to ten o'clock. It's about time we went to bed.もうちょっとで十時だ。そろそろ私たちの寝る時間だ。
Go easy on Bob. You know, he's been going though a rough period recently.ボブにはやさしく接してあげてくれよ。ほら、彼は最近辛いこと続きなのだ。
Please leave me alone. I am busy.私を一人にしておいて下さい。忙しいのです。
Don't come to me now with that. You should have said something when it originally happened.今頃言うなんて遅いよ。事が起こった時に言わないと。
I have two children. One is a boy and the other is a girl.私にはふたりの子供がいる。一人は男の子、もうひとりは女の子です。
I don't want to go there. He doesn't want to go either.私はそこへ行きたくありません。彼もまた行きたくありません。
He is a gentleman. He cannot have said such a thing.彼は紳士だ。彼がそんなこと言ったはずがない。
Don't worry. It's OK.心配するな。もういいよ。
It looks like rain. You had better take an umbrella with you.雨になりそうだ。傘を持っていった方がよかろう。
This room is too hot to study in. I can't stand it any more.この部屋は中で勉強するには暑すぎます。これ以上我慢できません。
I need a bag. Will you lend me one?かばんが必要です。貸してくれませんか。
My love for you won't let me tell you everything. Some things are better left unsaid.愛するがゆえに言葉にできないこともあるし、言わぬが花ということもあります。
The radio is too loud. Turn the volume down.ラジオが大きすぎるからもっとボリュームを下げなさい。
Frank can't have been ill. He was playing tennis all day.フランクは病気だったはずはないよ、一日中テニスをしていたんだから。
He says that he saw nothing. However, I don't believe what he says is the truth.彼は何も見なかったといっているが、彼が真実を言っているとは思えない。
All right. I'll take it.結構です。それにしましょう。
A lot of people look up to you. Don't let them down.多くの人があなたを尊敬しています。彼らをがっかりさせないで下さい。
May I talk to Ms. Brown?ブラウンさんをお願いします。
I don't have to go to the doctor any more. I'm feeling much better.私はもう医者に行かなくてもよい。具合がずっとよくなった。
He's supposed to be living in Nagano. What's he doing at Tokyo station?彼って長野に住んでいるはずなのに、なんで東京駅にいる?
He didn't go there. Neither did I.彼はそこに行かなかった。私も行かなかった。
Take this medicine. You will feel better soon.この薬を飲みなさい。すぐに気分がよくなるでしょう。
I wish I'd kept up my Chinese. I need it for my job.中国語を続けておけばよかった。今仕事で必要なんだ。
Don't throw away this magazine. I haven't read it yet.この雑誌は捨てないでくれ。まだ読んでいないのだ。
I've had it for today. I'm too tired.今日は、もうだるくてしょうがない。
I like children. That's why I became a teacher.私は子供が好きです。そういうわけで教師になったのです。
All right. I'll accept your offer.よろしい。お申し出は承知しました。
Good morning. It's time to wake up.おはようございます。おめざめの時間です。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日腕時計を買った。時間が正確だ。
Don't worry. You can count on me.心配しないで。私に任せておきなさい。
We have large, medium, and small. What size do you want?大中小ありますがどれにしますか。
Please wait until 3:00. She'll be back then.3時まで待って下さい、3時に彼女は帰ってきますから。
His speech was very impressive. You should have been there.彼の演説は大変感動的だった。君も行けばよかったのに。
Try on that shirt. It's made of fine cotton.あのシャツを着てみなさい。上質の綿でできています。
As far as Bob is concerned, anything goes. By contrast, Jane is very cautious.ボブに付いて云えば、彼はどんなことでも受け入れるタイプだが、ジェーンは対照的にとても慎重派だ。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅いよ。会議は三十分前に終わったよ。
You can't drive. You've been drinking.お酒飲んだんだから、車の運転しちゃだめよ。
Three boys came in. I spoke to the boy who seemed to be the oldest.少年が3人入ってきた。私は最も年上と思われる少年に話しかけた。
Just a moment. I haven't made up my mind.ちょっと待ってください、まだ決めてない。
It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat?もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。
He'll be back in two hours. In the meantime, let's prepare dinner.彼は2時間後に帰ってきます。その間に夕食の準備をしましょう。
Take your time. I know you need a couple of days to reflect on it.慌てなくて良いですよ。そのことをじっくり考えるには2、3日必要でしょう。
Hi, Susan. How are you?こんにちは、スーザン。お元気ですか。
I haven't seen you for a long time. Come and see me once in a while.長い間あなたには会っていません。たまには会いに来て下さい。
I don't care what you say. It's not going to happen!何ていわれてもダメ!
John, you're working too hard. Sit down and take it easy for a while.ジョン君は働きすぎだよ。座ってしばらくはのん気にかまえなさい。
It's such a nice day. Why don't you take me for a drive?今日はいい天気ね。車でどこかへ連れていってくれない?
This problem is hard to solve. So you had better begin with that one.この問題は難しくて解けない。だから、あなたはあの問題から始めた方がよい。
You can't fix it. You should buy a new one.それは直らないよ。新しいのを買った方がいいよ。
It is nine. I'm afraid I must be leaving now.9時ですからもう失礼します。
Any student with an I.D. card has access to the library.身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
All I can think about is next month's vacation. I haven't been on one in so long.今は、来月の海外旅行のことでもう頭がいっぱいよ。だって、久々なんだもん。
The music next door is very loud. I wish they would turn it down.お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。
It's getting dark. You'd better go home.暗くなってきました。帰った方がいいですよ。
I'm Nana. I'm Hideki Yamauchi's daughter.私、菜々です。山内秀樹の娘です。
These jeans feel too tight. May I try on another size?このジーンズはきつすぎます。べつのサイズを試着できますか。
Tom can't swim at all. On the other hand, he is a good baseball player.トムは泳ぎが全然できないが、それに反して、野球はとても上手である。
I have lost my pen. Will you help me look for it?私はペンをなくしました。捜すのを手伝ってくださいませんか。
I have a brother and a sister. My brother lives in Tokyo and my sister lives in Nagano.私には兄と姉がいるが、兄は東京に、姉は長野にいる。
I couldn't have done it without you. Thank you.君がいなければできなかった。ありがとう。
Excuse me. Can you direct me to the nearest subway station?すみませんが、一番近い地下鉄の駅を教えてくれませんか。
Change your shirt. It's very dirty.シャツを替えなさい。とても汚いよ。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日時計を買ったがそれは時間が正確だ。
I've got a toothache. The pain is killing me.歯が痛い。この苦痛は我慢できない。
Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver.車には何の問題もない。ただ君の運転がまずいだけだよ。
I haven't seen you for ages. Do you remember when I saw you last?随分久しぶりだね。この前、僕が君に会ったのはいつだったかね。
He isn't back yet. He may have had an accident.彼はまだ帰ってこない。彼は事故に遭ったのかもしれない。
Leave the matter to me. I'll see to it.その問題は私に任せて下さい。私がそれを引き受けます。
Hurry up, Martin. We're already late!マーチン、急ぎなさい。もうだいぶ我々は遅れている。
The notebook is not yours. It's his.そのノートは君のではなくて彼のです。
Excuse me. Do you speak English?失礼ですが、あなたは英語を話されますか。
Hang on a minute. I'll call Jimmy.ちょっと待って、ジミーを呼ぶから。
This meeting is a waste of time. Everybody is just talking in vague theoretical terms.皆、空理空論ばかり言って、時間の無駄だよ、この会議は。
Have a cup of milk. It will do you good.ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。
I entered the museum through the wrong gate. I should have been more careful.私は博物館に間違った入り口から入ってしまった。もっと気をつけないといけなかった。
It is very cold outside. You'll catch a cold without a coat.外はとても寒い。コートを持っていかないと風邪を引きます。
There were two cakes. I ate one and then I ate the other.ケーキが2つあった。私は一つ食べて、それから残り一つを食べた。
I'd like to stay one more night. Is that possible?もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。
I hope that Emi will appear soon. I'm tired of waiting for her.えみがすぐ現われることを望みます。もう待ちくたびれました。
Time is up. Hand in your papers.時間です。答案を提出して下さい。
I have waited two whole hours. I can't wait any longer.もう2時間も待った、これ以上は待てない。
It's Sunday. He can't have gone to school.日曜日だから、彼が学校に行ったはずはない。
You are doing very well. Keep it up.よくやっているよ。続けて。
My pen is old. I want a new one.私のペンは古い。新しいものが欲しい。
This elevator is out of order. Please use the stairs.このエレベーターは故障中です。階段をお使いください。
Turn down the TV a little. I'm trying to go to sleep.テレビの音を少し小さくしてくれ。眠ろうとしているんだから。
I don't feel well. Could you give me some medicine?気持ちが悪いんです。薬をいただけませんか。
I don't feel like filling out this questionnaire. There are too many items.このアンケート、項目が多すぎて記入する気になれないよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License
 
comments powered by Disqus