Example English - Japanese sentences tagged with '2 sentences'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Of course you can trust me. Have I ever given you a bum steer before?むろん信用していいとも。君にヨタ情報を教えたことが一度でもあったかい。
Don't cry. There's nothing wrong.どこも悪くないから泣かないで。
Sorry. It's all my fault.ごめんなさい。私のせいです。
You can't drive. You've been drinking.お酒飲んだんだから、車の運転しちゃだめよ。
The line is busy now. Please hold the line.ただいま話し中ですので、電話を切らずにお待ち下さい。
Take your time. I know you need a couple of days to reflect on it.慌てなくて良いですよ。そのことをじっくり考えるには2、3日必要でしょう。
He's supposed to be living in Nagano. What's he doing at Tokyo station?彼って長野に住んでいるはずなのに、なんで東京駅にいる?
Japanese women marry at 26 on average. It is no mystery that the birthrate is declining.日本の女性は平均26歳で結婚する。出生率が下がっているのも不思議ではない。
This cap is too small. Please show me another.この帽子は小さすぎるよ。別のを見せてくれないか。
This problem is hard to solve. So you had better begin with that one.この問題は難しくて解けない。だから、あなたはあの問題から始めた方がよい。
Stay put. I'll come and get you.そこにいて下さい。迎えに行きますから。
It is very cold outside. You'll catch a cold without a coat.外はとても寒い。コートを持っていかないと風邪を引きます。
We flew from New York to St. Louis by way of Chicago.シカゴ経由でニューヨークからセントルイスへ飛んだ。
Everyone wants to meet you. You're famous!みんなあなたに会いたがってる。あなたは有名なのよ!
Three boys came in. I spoke to the boy who seemed to be the oldest.少年が3人入ってきた。私は最も年上と思われる少年に話しかけた。
He bought a new car. He had had his old one for more than ten years.彼は新車を買った。前の車は10年以上持っていたのだ。
I can't find Tim. Has he gone already?ティムが見つからない。彼はもう行ってしまったのかしら。
The show was very interesting. You should have seen it.あのショウは面白かった。君にも見せてあげたかったよ。
Don't worry. I'll take care of you.心配しないで、お前の面倒は見るから。
Don't get so irritated. Rushing things will cost you more time in the end.そういらいらするなよ。急がば回れって言うだろ。
Don't let go. Hold on tight.手を離さないでしっかりつかみなさい。
John is very tall. He stands about seven feet.ジョンはとても背が高く、7フィートもある。
I need a bag. Will you lend me one?かばんが必要です。貸してくれませんか。
Hello. This is Joe Carlton. May I speak to Michael?もしもしジョーカールトンですが、マイケル君をおねがいしたいのですが。
All right. It's a deal.よし、これで取引はまとまった。
Any student with an I.D. card has access to the library.身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
Be quiet. Don't talk in class.静かに、授業中にしゃべっては行けません。
I'm sorry. I have another appointment.すみません、先約があります。
This was a bad week. My train was late two days in a row.もう2日連続で電車が遅れて、今週は最悪だったよ。
I lost my receipt. Can I still get a refund?レシートはなくしてしまったのですが、返金できますか。
Hello. Is this the Gotos' residence?もしもし、後藤さんのお宅ですか。
Yeah. I think so, too.ええ、わたしもそう思います。
He has not come yet. He may have missed the train.彼はまだ来ない。列車に乗り遅れたのかもしれない。
I wish that noise would stop. It gets on my nerves.静かにならないかなぁ。いらいらするよ。
It looks like rain. You had better take an umbrella with you.雨になりそうだ。傘を持っていった方がよかろう。
I need a bag. Will you lend me one?鞄が必要なんです。一つ貸してもらえませんか。
Don't throw away this magazine. I haven't read it yet.この雑誌は捨てないでくれ。まだ読んでいないのだ。
It was a very slow train. It stopped at every little station.それはとてものろい列車だった。小さな駅ごとに止まるのだった。
J.F. Kennedy was buried in Arlington Cemetery.J.F.ケネディはアーリントン墓地に埋葬された。
We cannot find him in the office. He may have quit his job.彼はオフィスにいない。仕事を辞めたのかもしれない。
Turn off the television. I can't concentrate.気が散るからテレビを消してくれ。
Dad needs to take a rest. He's been working in the garden for three hours.お父さんは休む必要があります彼は3時間も庭で働いています。
You should rewrite this sentence. It does not make sense.この文は書きかえなきゃだめだ。意味がわからない。
My bag is too old. I must buy a new one.私のかばんは古すぎる。新しいのを買わねばならない。
We are going to the movies. Come with us.私たちは映画に行くんですよ。一緒においでなさい。
You had better not go out now. It's almost 11.もう出かけない方がいい。11時近くだよ。
Go easy on Bob. You know, he's been going though a rough period recently.ボブにはやさしく接してあげてくれよ。ほら、彼は最近辛いこと続きなのだ。
No, thank you. I'm just looking.いいえ、ちょっと見ているだけです。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日時計を買ったがそれは時間が正確だ。
I slept only two hours. No wonder I'm sleepy.2時間しか寝なかった。眠いのは当然だ。
I have two dogs. One is white and the other black.2匹犬を飼っているが、1匹は白でもう1匹は黒だ。
He is a gentleman. He cannot have said such a thing.彼は紳士だ。彼がそんなこと言ったはずがない。
You are doing very well. Keep it up.よくやっているよ。その調子で続けて。
Hello. Are you Jackie Scott?こんにちは、ジャッキー・スコットさんですか。
Forget it. There's no sense giving him advice.彼に何をアドバイスしても糠に釘。もう止めた止めた。
The air is bad here. Will you open the window?ここは空気が悪い。窓を開けてくれませんか。
Watch out for him. That guy can really hold a grudge.あいつは執念深いから気をつけた方がいいよ。
I have to go shopping. I'll be back in an hour.買い物に行かなければならない。一時間で戻るよ。
Don't worry. You can count on me.心配しないで。私に任せておきなさい。
Hello. This is Joe Carlton. May I speak to Michael?もしもし、ジョー・カールトンですが、マイケル君をお願いします。
The music next door is very loud. I wish they would turn it down.お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。
I beg your pardon. I didn't think this was your seat.すいません。あなたの席とは思いませんでした。
Excuse me. May I get through?すみません、ちょっと通して下さい。
John, you're working too hard. Sit down and take it easy for a while.ジョン君は働きすぎだよ。座ってしばらくはのん気にかまえなさい。
I don't feel well. Could you give me some medicine?気持ちが悪いんです。薬をいただけませんか。
I'm going with Ken. He is cool, gentle and smart. What's more, he is single!私、ケンと付き合ってるの。彼って、カッコ良くて優しくて、頭もいいの。おまけに、独身よ!
I'm Nana. I'm Hideki Yamauchi's daughter.私、菜々です。山内秀樹の娘です。
I'm a regular at a restaurant in this neighborhood. Let's have lunch there today.近所に行きつけの店があるから、今日はそこでランチを食べよう。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?ただ今来客中ですので、少々お待ちいただけませんか。
It's already eleven o'clock. I must be leaving now.もう11時です。おいとましなくてはいけません。
No more, thank you. I'm full.いや結構です。たくさんいただきました。
Take your time. There's no hurry.ごゆっくりどうぞ。急ぐ必要はありません。
It's already ten o'clock. My mother must be angry.もう10時だ。母は怒っているに違いない。
Jane will never forget this past year. Neither will we.ジェーンはこの一年を決して忘れないでしょう。私達も忘れません。
Excuse me. Can you direct me to the nearest subway station?すみませんが、一番近い地下鉄の駅を教えてくれませんか。
All right. I'll take it.結構です。それにしましょう。
I'm cold. May I close the window?寒いので窓を閉めてもいいですか。
I lost my ticket. What should I do?切符をなくしちゃった。どうしよう。
Tom is not a lazy boy. As a matter of fact, he works hard.トムは怠け者の少年ではありません。それどころかよく働きます。
I'm lost. Could you direct me to the station?道に迷ってしまいました。駅への道を教えてくださいませんか。
I don't believe Naomi. I think she's lying.私はなおみを信じません。彼女は嘘をついていると思うのです。
I don't care how much it costs. I'm going to buy it anyway.それがいくらしてもかまわない。私はとにかくそれを買うつもりだ。
I've lost my umbrella. I must buy a new one.かさをなくしたから。新しいのを買わなければならない。
I need some sugar. Do you have any?砂糖が欲しいのですが、ありますか。
This melon sounds hollow. Maybe that's why it was so cheap.このメロン、スカスカじゃないの。だから安かったのか。
I'm a stranger here myself. I'm afraid I can't help you.私もこの辺りは初めてです。お役に立てないと思います。
Mary is cute. So is Jane.メアリーはかわいらしい。ジェーンもそうです。
There were two cakes. I ate one and then I ate the other.ケーキが2つあった。私は一つ食べて、それから残り一つを食べた。
John is careless. He makes many mistakes.ジョンは注意深くない。かれはたくさんのミスをします。
Turn down the TV a little. I'm trying to go to sleep.テレビの音を少し小さくしてくれ。眠ろうとしているんだから。
I have to write a letter. Do you have some paper?私は手紙を書かねばなりません。紙を持っていますか。
Put that knife down. You're making me nervous.ナイフは下に置いて下さい。危ないから。
It is close to eleven. It's about time we went to bed.11時近くだ。そろそろ寝る時間だ。
I don't feel well. Could you give me some medicine?気分が悪いので薬をください。
I wish I'd kept up my Chinese. I need it for my job.中国語を続けておけばよかった。今仕事で必要なんだ。
I've never seen you cook. Can you cook anything at all?あなたが料理するのを見た事が無いけど、本当に少しは出来るのですか。
I can't find my ticket. I must have lost it.乗車券が見つからない。落としてしまったにちがいない。
I'm going to ask him for an autograph. Do you have anything to write with?彼にサインしてもらうから、何か書くもの持ってない?
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.私たちは誰でも歴史にはある程度の興味を持っている。ある意味では、みんな歴史家なのである。
The traffic was very heavy. The cars were lined up bumper to bumper.交通渋滞で、車が数珠つなぎでした。
It's good. You should try it.おいしいよ。試してみるべきだよ。
His speech was very impressive. You should have been there.彼の演説は大変感動的だった。君も行けばよかったのに。
It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat?もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。
You can buy that dog if you want to. It is for sale.その犬が欲しければ買えますよ。それは売り物ですから。
Tom looks pale. Is anything the matter with him?トムは顔色が悪い。どうかしたのですか。
Don't come to me now with that. You should have said something when it originally happened.今頃言うなんて遅いよ。事が起こった時に言わないと。
It is finally all over. Now we can relax.ようやくすっかり終わった。これでのんびりできるぞ。
Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver.車には何の問題もない。ただ、君の運転が下手なだけだ。
This guy is really wishy-washy. He couldn't make a decision to save his life.もうホントにこいつは優柔不断で、イジイジした奴だ。
Don't worry. It's a common mistake.心配するな。よくある間違いだから。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。
Please leave me alone. I am busy.私を一人にしておいて下さい。忙しいのです。
I must adjust my watch. It's slow.時計を調整しなければ。遅れているのだ。
This is to inform you of my address change. Please update your mailing list.住所変更のお知らせです。住所録をお改めください。
All right. I'll accept your offer.よろしい。お申し出は承知しました。
Nothing I do lately seems to turn out right. I'm losing confidence in myself.最近は何をやっても旨く行かないから、自信喪失だよ。
I still haven't thanked you for the other day. I really appreciate it.まだ、あのときのお礼を言ってなかったわね。本当にありがとう。
I like children. That's why I became a teacher.私は子供が好きです。そういうわけで教師になったのです。
No, thank you. I'm full.ううん、もういいよ。お腹いっぱい。
He has not come yet. Something may have happened to him.彼がまだ来ていない。何か起きたのかもしれない。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.私はこの単語の意味がわからない。辞書で調べてみよう。
I don't feel like filling out this questionnaire. There are too many items.このアンケート、項目が多すぎて記入する気になれないよ。
It is close to seven o'clock. We have to go to school.もうすぐ七時だ。学校に行かなくちゃ。
This is more like a liquid than a facial cream. That makes it easy to use.このクリームは、リキッドっぽくて使いやすい。
I like the new guy. He's not afraid to take on challenging work.今度の新人は、チャレンジ精神旺盛でいいね。
It's close to ten o'clock. It's about time we went to bed.もうちょっとで十時だ。そろそろ私たちの寝る時間だ。
I'm at my wit's end. I can't think of any solution to this problem.私はどうしていいか分からない。この問題の解決法を思い付かない。
You can't be hungry. You've just had dinner.君が空腹であるはずがない。今、夕食を食べたばかりだもの。
No, thank you. I'm just looking.いや結構です。ただ見ているだけです。
Yelling about it won't help now. You should have done that when it counted.今さら騒いでもどうにもならないよ。後の祭りだよ。
You can't fix it. You should buy a new one.それは直らないよ。新しいのを買った方がいいよ。
Try on that shirt. It's made of fine cotton.あのシャツを着てみなさい。上質の綿でできています。
We have large, medium, and small. What size do you want?大中小ありますがどれにしますか。
I'm taking off. See you tomorrow.私は出発します。明日会いましょう。
It is nine. I'm afraid I must be leaving now.9時ですからもう失礼します。
I have three sons. One is in New York, but the others are in London.私には3人の息子がいる。1人はニューヨークにいるが、他の2人はロンドンにいる。
He's always looking at you. He must love you.彼はいつも君を見ている。きっと君が好きなんだ。
I am thirsty. I would like to have a cup of coffee.のどがかわいています。コーヒーを一杯飲みたいのですが。
Jack isn't here. He may have missed his usual bus.ジャックが来ていません。いつものバスに乗れなかったのかもしれません。
I haven't seen you for ages. Do you remember when I saw you last?随分久しぶりだね。この前、僕が君に会ったのはいつだったかね。
I have two sons. One is in Nara and the other in Tsu.私たちには2人の息子がいる。一人は奈良に、もう一人は津にいる。
We're a bit busy at the moment. Can you hang on a minute?今はちょっと忙しいので、すこしお待ちいただけますか。
Jimmy, breakfast is ready. Come downstairs.ジミー、朝ごはんできたわよ。降りてらしゃい。
I'm surprised to see you smoking. You didn't used to.あなたがタバコを吸っているのを見てびっくりしました。以前は吸っていなかったでしょう。
I entered the museum through the wrong gate. I should have been more careful.私は博物館に間違った入り口から入ってしまった。もっと気をつけないといけなかった。
This cap is too small. Please show me another.この帽子は小さすぎます。別のものを見せて下さい。
These jeans feel too tight. May I try on another size?このジーンズはきつすぎます。べつのサイズを試着できますか。
You can trust John. He will never let you down.ジョンを信用していいよ。彼は決して君を失望させないから。
Mary is not poor. On the contrary, she is quite rich.メアリーは貧しくはない。それどころか、かなり裕福だ。
I don't want to go there. He doesn't want to go either.私はそこへ行きたくありません。彼もまた行きたくありません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License