Example English - Japanese sentences tagged with '2 sentences'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I've had it. All I've done today is handle complaints.今日も一日クレーム処理ばかりで、もうくたくた。
You can't fix it. You should buy a new one.それは直らないよ。新しいのを買った方がいいよ。
Don't throw away this magazine. I haven't read it yet.この雑誌は捨てないでくれ。まだ読んでいないのだ。
I don't have much time. Could you hurry?あまり時間がないので、急いでもらえますか。
You can't be hungry. You had a snack a few minutes ago.あんたは空腹のはずがない。少し前に軽食をとったんだからな。
Jack and Peggy were married by the Rev. John Smith.ジャックとペギーの結婚式はジョン・スミス牧師により行われた。
Turn down the TV a little. I'm trying to go to sleep.テレビの音を少し小さくしてくれ。眠ろうとしているんだから。
I have two dogs. One is white and the other black.犬を二匹飼っています。一匹は白くてもう一匹は黒です。
I must adjust my watch. It's slow.時計を調整しなければ。遅れているのだ。
I'm very sensitive to cold. May I have another blanket?寒がりなので、毛布をもう1枚かして下さい。
The radio is too loud. Can't you turn it down a little?ラジオの音が大きすぎる。少し小さくしてくれませんか。
I like this skirt. May I try it on?この服がいいのですが、ためしに着てみてもいいですか。
Excuse me. Do you speak English?失礼ですが、英語できますが?
You lean on your parents too much. You must be more independent.君は両親に頼りすぎだよ。もっと自立しなくちゃ。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅いよ。会議は三十分前に終わったよ。
I lost my ticket. What should I do?切符を無くしました。どうすればよいでしょう。
I don't believe Naomi. I think she's lying.私はなおみを信じません。彼女は嘘をついていると思うのです。
Disneyland was very interesting. You should have come with us.ディズニーランドはとても面白かったよ。君も来ればよかったのに。
Someone is at the front door. Go and see who it is.誰かが玄関に来ているよ。誰だか見に行ってきて。
No, thank you. I'm just looking.いいえ、ちょっと見ているだけです。
Time is up. Hand in your papers.時間です。答案を提出して下さい。
I have two sons. One is in Nara and the other in Tsu.私たちには2人の息子がいる。一人は奈良に、もう一人は津にいる。
It's already eleven o'clock. I must be leaving now.もう11時です。おいとましなくてはいけません。
Hi, Susan. How are you?こんにちは、スーザン。調子はどう?
All I can think about is next month's vacation. I haven't been on one in so long.今は、来月の海外旅行のことでもう頭がいっぱいよ。だって、久々なんだもん。
I don't feel like going to the movies. Let's take a walk instead.映画に行きたいような気がしない。その代わり散歩をしよう。
I beg your pardon. I didn't think this was your seat.すいません。あなたの席とは思いませんでした。
We have a new puppy. He is about 12 weeks old.新しく小犬を飼いました。生後3ヶ月です。
This is a nice restaurant. Thanks for bringing me here.すてきなレストラン。連れてきてもらえて嬉しい。
I haven't seen you for ages. Do you remember when I saw you last?随分久しぶりだね。この前、僕が君に会ったのはいつだったかね。
I know you're happy about it. Why don't you just show it?嬉しいくせに。素直に喜びなよ。
Excuse me just a second. I'll go and get the whiskey.ちょっと失礼してウイスキーを持ってきます。
Hello. Is this the Gotos' residence?もしもし、後藤さんのお宅ですか。
Excuse me. May I get through?すみません、ちょっと通して下さい。
All right. It's a deal.よし、これで取引はまとまった。
Mary is cute. So is Jane.メアリーはかわいらしい。ジェーンもそうです。
Don't worry. It's a common mistake.心配するな。よくある間違いだから。
Take this medicine. You will feel better soon.この薬を飲みなさい。すぐに気分がよくなるでしょう。
I need a bag. Will you lend me one?かばんが必要です。貸してくれませんか。
The river is shallow here. We can walk across.川はここで浅くなっている。歩いて渡れるよ。
I have lost my umbrella somewhere in the park. I have to buy one.私は公園のどこかでかさをなくしてしまった。かさを買わなければならない。
The play was a lot of fun. I wish you could have been there.その芝居はとても面白かったよ。君もこれたらよかったのに。
I'm going with Ken. He is cool, gentle and smart. What's more, he is single!私、ケンと付き合ってるの。彼って、カッコ良くて優しくて、頭もいいの。おまけに、独身よ!
Jimmy, breakfast is ready. Come downstairs.ジミー、朝ごはんできたわよ。降りてらしゃい。
Yeah. I think so, too.ええ、わたしもそう思います。
He isn't back yet. He may have had an accident.彼はまだ帰ってこない。彼は事故に遭ったのかもしれない。
I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London.私には息子と娘がある。前者はN.Yにいるが、後者はロンドンにいる。
John, you're working too hard. Sit down and take it easy for a while.ジョン君は働きすぎだよ。座ってしばらくはのん気にかまえなさい。
I'm sorry. I have another appointment.すみません、先約があります。
Excuse me. Can you direct me to the nearest subway station?すみませんが、一番近い地下鉄の駅を教えてくれませんか。
I feel very sick. I want to throw up.超気持ち悪い。戻しそう。
Switch on the light. I can't see anything.電灯を点けてくれ。何も見えないよ。
May I talk to Ms. Brown?ブラウンさんをお願いします。
Uncle Bob fixed my clock. It keeps good time now.ボブ叔父さんが時計を直してくれて、今は時間が正確だ。
You are doing very well. Keep it up.よくやっているよ。続けて。
These jeans feel too tight. May I try on another size?このジーンズはきつすぎます。べつのサイズを試着できますか。
Change your shirt. It's very dirty.シャツを替えなさい。とても汚いよ。
My bag is too old. I must buy a new one.私のかばんは古すぎる。新しいのを買わねばならない。
He has not come yet. He may have missed the train.彼はまだ来ない。列車に乗り遅れたのかもしれない。
This problem is hard to solve. So you had better begin with that one.この問題は難しくて解けない。だから、あなたはあの問題から始めた方がよい。
You don't look very well. You had better not go to work today.あまり調子がよくなさそうだよ。今日は仕事に行ってはだめだ。
Hang on a minute. I'll call Jimmy.ちょっと待って、ジミーを呼ぶから。
I don't feel like filling out this questionnaire. There are too many items.このアンケート、項目が多すぎて記入する気になれないよ。
This is my friend Rachel. We went to high school together.こちらは私の友達のレイチェルです。私たちは同じ高校に通っていました。
I caught a cold. That is why I could not attend the meeting yesterday.私は風邪をひいた。そういうわけで昨日会合に出席できなかった。
The chair is broken. You'd better get someone to fix it.イスがこわれています。誰かに修理してもらったほうがいいですよ。
You can't use this faucet. It's out of order.この蛇口は使えません。故障しています。
Don't worry. You can count on me.心配しないで。私に任せておきなさい。
I slept only two hours. No wonder I'm sleepy.2時間しか寝なかった。眠いのは当然だ。
His speech was very impressive. You should have been there.彼の演説は大変感動的だった。君も行けばよかったのに。
Jane will never forget this past year. Neither will we.ジェーンはこの一年を決して忘れないでしょう。私達も忘れません。
You should rewrite this sentence. It does not make sense.この文は書きかえなきゃだめだ。意味がわからない。
I've got a toothache. The pain is killing me.歯が痛い。この苦痛は我慢できない。
I'd like to stay one more night. Is that possible?もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。
Jack isn't here. He may have missed his usual bus.ジャックが来ていません。いつものバスに乗れなかったのかもしれません。
Forget it. There's no sense giving him advice.彼に何をアドバイスしても糠に釘。もう止めた止めた。
We have large, medium, and small. What size do you want?大中小ありますがどれにしますか。
Frank can't have been ill. He was playing tennis all day.フランクは病気だったはずはないよ、一日中テニスをしていたんだから。
Tom looks pale. Is anything the matter with him?トムは顔色が悪い。どうかしたのですか。
I feel very sick. I want to throw up.ひどく気分が悪い。吐きそうだ。
You can buy that dog if you want to. It is for sale.その犬が欲しければ買えますよ。それは売り物ですから。
I like this. I will take it.これが気に入りました。これをもらいます。
I'm going to ask him for an autograph. Do you have anything to write with?彼にサインしてもらうから、何か書くもの持ってない?
I've got to hang up now. Someone is waiting to use the phone.もう電話を切らなくてはなりません。電話が空くのを待っている人がいるのです。
I have lost my pen. Will you help me look for it?私はペンをなくしました。捜すのを手伝ってくださいませんか。
The ground is still wet. As likely as not, the game will be cancelled.地面はまだ濡れている。試合はたぶん中止されるだろう。
I'm afraid I can't help you. You must ask someone else.残念ながらお手伝いできません。誰か他の人に頼んでください。
I can't find Tim. Has he gone already?ティムが見つからない。彼はもう行ってしまったのかしら。
All right. I'll take it.結構です。それにしましょう。
My bag is too old. I must buy a new one.私の鞄は古すぎる。新しい鞄を買わねばならない。
Have confidence. You can do it.自信を持ちなさい、あなたなら出来ますよ。
It is close to seven o'clock. We have to go to school.7時近くだ。学校へ行かなくては。
The show was very interesting. You should have seen it.あのショウは面白かった。君にも見せてあげたかったよ。
I like L.A. better.L.Aの方が好きです。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver.車には何の問題もない。ただ君の運転がまずいだけだよ。
This box weighs a ton. What's inside?この箱、持ち上げるとズシッと重いね。中に何が入ってるんだ。
It is strange that he is not here. He always comes at this time.彼がここにいないのは変だ。この時間はいつもくるのに。
I can't find my ticket. I must have lost it.乗車券が見つからない。落としてしまったにちがいない。
No, thank you. I'm full.ううん、もういいよ。お腹いっぱい。
Don't come to me now with that. You should have said something when it originally happened.今頃言うなんて遅いよ。事が起こった時に言わないと。
It's Sunday. He can't have gone to school.日曜日だから、彼が学校に行ったはずはない。
It was raining today. What'll it be like tomorrow?今日は雨だったが明日はどうだろう?
Ai and Mariko are close friends. They go everywhere together.愛と真理子はとても仲が良く、どこにでもいっしょに行く。
He's very young. He's much younger than Tom.彼はとても若い。彼はトムよりずっと若い。
I lost my ticket. What should I do?切符をなくしちゃった。どうしよう。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。
The traffic was very heavy. The cars were lined up bumper to bumper.交通渋滞で、車が数珠つなぎでした。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日時計を買ったがそれは時間が正確だ。
Jack always finds fault with others. That's why everybody avoids him.ジャックはいつも他人にけちをつけている。そういうわけでみんなは彼を避けている。
Mac is my friend. He likes dogs very much.マックは私の友達です。彼は犬が大好きです。
Everyone wants to meet you. You're famous!みんなあなたに会いたがってる。あなたは有名なのよ!
I was looking for Andy. Do you know where he is?アンディを探してるんだけど、どこにいるか知らない?
Don't worry. I'll take care of you.心配しないで、お前の面倒は見るから。
It is close to eleven. It's about time we went to bed.11時近くだ。そろそろ寝る時間だ。
I saw Michel last week. He'd been sick for a week.先週、マイケルに会った。彼は1週間、病気だったのだ。
Mayumi is a healthy person. She almost never gets sick.真由美さんは健康な人だ、ほとんど病気をしない。
I don't want to go there. He doesn't want to go either.私はそこへ行きたくありません。彼もまた行きたくありません。
I don't believe Naomi. I think she's lying.ナオミのことは信じないよ。彼女は嘘をついてると思うもの。
I had a bad headache yesterday. That was why I was absent.昨日頭痛がひどかった。だから休んだのです。
Go easy on Bob. You know, he's been going though a rough period recently.ボブにはやさしく接してあげてくれよ。ほら、彼は最近辛いこと続きなのだ。
It is very cold outside. You'll catch a cold without a coat.外はとても寒い。コートを持っていかないと風邪を引きます。
I'm glad you could come. Please make yourself at home.あなたが来られてうれしいわ。くつろいで下さい。
I'm surprised to see you smoking. You didn't used to.あなたがタバコを吸っているのを見てびっくりしました。以前は吸っていなかったでしょう。
Someone is at the front door. Go and see who it is.誰か玄関に来ているよ。誰か見に行って。
You just messed up once. You don't need to agonize over it.たった1回失敗したぐらいでクヨクヨするなよ!
It's such a nice day. Why don't you take me for a drive?今日はいい天気ね。車でどこかへ連れていってくれない?
I don't feel well. Could you give me some medicine?気分が悪いので薬をください。
It is getting dark. Let's go home.暗くなってきた。帰ろう。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅刻したね。会議は30分前に終わったよ。
This meeting is a waste of time. Everybody is just talking in vague theoretical terms.皆、空理空論ばかり言って、時間の無駄だよ、この会議は。
I forgot to bring my I.D. card.診察券を持って来るのを忘れてしまいました。
Just a minute, please. I'll call him to the phone.彼に代わりますので少々お待ち下さい。
Carol studies very hard. So does Henry.キャロルはよく勉強する。ヘンリーもそうだ。
This is Mike speaking. May I speak to Hiroshi, please?マイクと申しますが、博さんはいらっしゃいますか。
I've lost my umbrella. I must buy a new one.かさをなくしたから。新しいのを買わなければならない。
Don't get so irritated. Rushing things will cost you more time in the end.そういらいらするなよ。急がば回れって言うだろ。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?ただ今来客中です。しばらくお待ちいただけますか。
You are wanted on the phone, Mike. It's Jane.マイク、電話ですよ。ジェインからですよ。
I don't believe you. You're always telling lies.ぼくは君の言うことなんか信じないよ。君はいつもうそばかりついているじゃないか。
I have to go shopping. I'll be back in an hour.買い物に行かなければならない。一時間で戻るよ。
I don't feel like studying today. Let's go to a soccer game.今日は勉強する気がない。サッカーの試合を見に行こう。
The air is bad here. Will you open the window?ここは空気が悪い。窓を開けてくれませんか。
You can trust John. He will never let you down.ジョンを信用していいよ。彼は決して君を失望させないから。
This is more like a liquid than a facial cream. That makes it easy to use.このクリームは、リキッドっぽくて使いやすい。
I have to write a letter. Do you have some paper?私は手紙を書かねばなりません。紙を持っていますか。
Don't let go. Hold on tight.手を離さないでしっかりつかみなさい。
I don't care what your names are. Once this job's over, I'm out of here.あんたらの名前なんか興味ないね。どうせこの仕事が終わるとお別れだ。
There's a scratch here. Could you give me a discount?ここに傷があるので安くしてください。
I like this coat. May I try it on?このコート気に入ったわ。試着してもいいかしら。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License