Example English - Japanese sentences tagged with '2 sentences'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Excuse me just a second. I'll go and get the whiskey.ちょっと失礼してウイスキーを持ってきます。
Time is up. Hand in your papers.時間です。答案を出して下さい。
I'm so sorry. I didn't mean to kick you.ごめん!蹴飛ばすつもりじゃなかったんだ。
I'm a regular at a restaurant in this neighborhood. Let's have lunch there today.近所に行きつけの店があるから、今日はそこでランチを食べよう。
I hope that Emi will appear soon. I'm tired of waiting for her.えみがすぐ現われることを望みます。もう待ちくたびれました。
Someone is at the front door. Go and see who it is.誰か玄関に来ているよ。誰か見に行って。
Do not be shy. Your pronunciation is more or less correct.恥ずかしがらないで。あなたの発音は大体合っています。
My love for you won't let me tell you everything. Some things are better left unsaid.愛するがゆえに言葉にできないこともあるし、言わぬが花ということもあります。
By all means. Go ahead.もちろん、いいですよ。
It was a very slow train. It stopped at every little station.それはとてものろい列車だった。小さな駅ごとに止まるのだった。
Hello. Is this the Gotos' residence?もしもし、後藤さんのお宅ですか。
Ellie loves that poet. She knows many of his poems by heart.エリーはその詩人が大好きです。彼女は彼の詩の多くを覚えています。
No, thank you. I'm just looking.いいえ、ちょっと見ているだけです。
My pen is old. I want a new one.私のペンは古い。新しいものが欲しい。
I want to buy this material for a new dress. How much does it cost?この生地、今度作ろうと思ってる服に使おうと思うんですが、幾らしますか。
You can trust John. He will never let you down.ジョンを信用していいよ。彼は決して君を失望させないから。
This meeting is a waste of time. Everybody is just talking in vague theoretical terms.皆、空理空論ばかり言って、時間の無駄だよ、この会議は。
I don't feel like filling out this questionnaire. There are too many items.このアンケート、項目が多すぎて記入する気になれないよ。
It's good. You should try it.おいしいよ。試してみるべきだよ。
It is close to seven o'clock. We have to go to school.7時近くだ。学校へ行かなくては。
You don't look very well. You had better not go to work today.あまり調子がよくなさそうだよ。今日は仕事に行ってはだめだ。
Hi, Susan. How are you?こんにちは、スーザン。お元気ですか。
I don't have much time. Could you hurry?あまり時間がないので、急いでもらえますか。
I've had it for today. I'm too tired.今日は、もうだるくてしょうがない。
He has not come yet. Something may have happened to him.彼がまだ来ていない。何か起きたのかもしれない。
Of course you can trust me. Have I ever given you a bum steer before?むろん信用していいとも。君にヨタ情報を教えたことが一度でもあったかい。
You are wanted on the phone, Mike. It's Jane.マイク、電話ですよ。ジェインからですよ。
He's always looking at you. He must love you.彼はいつも君を見ている。きっと君が好きなんだ。
Forget it. There's no sense giving him advice.彼に何をアドバイスしても糠に釘。もう止めた止めた。
I can't turn the shower off. Could you check it for me?シャワーが止まりません。調べてください。
Excuse me. Can you direct me to the nearest subway station?すみませんが、一番近い地下鉄の駅を教えてくれませんか。
Jack isn't here. He may have missed his usual bus.ジャックが来ていません。いつものバスに乗れなかったのかもしれません。
I like this coat. May I try it on?このコートいいですね。試着してもいいですか。
He didn't tell a lie. As a matter of fact, he told the whole truth.彼はうそをついたわけではなかった。実際はすべて真実を語ったのだ。
Yelling about it won't help now. You should have done that when it counted.今さら騒いでもどうにもならないよ。後の祭りだよ。
I don't feel well. Could you give me some medicine?気分が悪いので薬をください。
I feel very sick. I want to throw up.ひどく気分が悪い。吐きそうだ。
He's supposed to be living in Nagano. What's he doing at Tokyo station?彼って長野に住んでいるはずなのに、なんで東京駅にいる?
You look pale. You'd better take a day off.顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。
I have two dogs. One is white and the other black.犬を二匹飼っています。一匹は白くてもう一匹は黒です。
There's a scratch here. Could you give me a discount?ここに傷があるので安くしてください。
I don't feel well. Could you give me some medicine?気持ちが悪いんです。薬をいただけませんか。
I need to make an urgent call. Is there a public phone near here?緊急の電話をしなくてはならないのですが、この近くに公衆電話がありますか。
You just messed up once. You don't need to agonize over it.たった1回失敗したぐらいでクヨクヨするなよ!
I don't care what you say. It's not going to happen!何ていわれてもダメ!
Hello, I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here is the confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
It's cold. It was foolish of you not to bring your coat.寒いよ。コートを持ってこないなんて君は馬鹿だよ。
Nothing I do lately seems to turn out right. I'm losing confidence in myself.最近は何をやっても旨く行かないから、自信喪失だよ。
It's my fault that the cake was burned. I was talking on the phone and didn't notice the time.ケーキが焦げたのは私の失敗です。電話で話していて、時間に気付かなかったのです。
I can't make a decision on the spot. I'll have to talk to my boss first.私はこの場所で決定できません。まず上司に話さなければなりませんから。
All right. It's a deal.よし、これで取引はまとまった。
He looks pale. He must have drunk too much last night.彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。
I'm a stranger here myself. I'm afraid I can't help you.私もこの辺りは初めてです。お役に立てないと思います。
Try on that shirt. It's made of fine cotton.あのシャツを着てみなさい。上質の綿でできています。
Leave the matter to me. I'll see to it.その問題は私に任せて下さい。私がそれを引き受けます。
Don't eat so much. You'll get fat.そんなに食べてはいけません。太りますよ。
Excuse me. May I get through?すみません、ちょっと通して下さい。
I lost my receipt. Can I still get a refund?レシートはなくしてしまったのですが、返金できますか。
Time is up. Hand in your papers.時間です。答案を提出して下さい。
It looks like rain. You had better take an umbrella with you.雨になりそうだ。傘を持っていった方がよかろう。
He hasn't come yet. He must have missed the bus.彼はまだ来ない。バスに乗り遅れたに違いない。
I need a bag. Will you lend me one?鞄が必要です。貸してください。
You are working too hard. Sit down and take it easy for a while.あなたは働きすぎです。しばらく座って楽にしなさい。
Take your time. I know you need a couple of days to reflect on it.慌てなくて良いですよ。そのことをじっくり考えるには2、3日必要でしょう。
This is very good ice cream. Won't you have some?これはとてもおいしいアイスクリームです。いかがですか。
Mary is not poor. On the contrary, she is quite rich.メアリーは貧しくはない。それどころか、かなり裕福だ。
I'm lost. Could you direct me to the station?道に迷ってしまいました。駅への道を教えてくださいませんか。
It's already ten o'clock. My mother must be angry.もう10時だ。母は怒っているに違いない。
The line is busy now. Please hold the line.ただいま話し中ですので、電話を切らずにお待ち下さい。
Peter's very tall. He takes after his father.ピーターは非常に背が高い。お父さんに似ているのだ。
Don't worry. I'll take care of you.心配しないで、お前の面倒は見るから。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日腕時計を買った。時間が正確だ。
We cannot find him in the office. He may have quit his job.彼はオフィスにいない。仕事を辞めたのかもしれない。
I have a brother and a sister. My brother lives in Tokyo and my sister lives in Nagano.私には兄と姉がいるが、兄は東京に、姉は長野にいる。
It's no use worrying about it. There's nothing you can do.それを思い悩んだって無駄だよ。君にできることは何もないのだから。
I hear you passed the entrance exam. Congratulations!入学試験に合格したそうですね。おめでとう。
Take this medicine. You will feel better soon.この薬を飲みなさい。すぐに気分がよくなるでしょう。
Hello, it's me. Could you come pick me up at the station?もしもし、僕だけど、駅まで迎えに来てくれないかい?
We have large, medium, and small. What size do you want?大中小ありますがどれにしますか。
I can't find my ticket. I must have lost it.乗車券が見つからない。落としてしまったにちがいない。
I have two sons. One is in Nara and the other in Tsu.私たちには2人の息子がいる。一人は奈良に、もう一人は津にいる。
Mayumi is a healthy person. She almost never gets sick.真由美さんは健康な人だ、ほとんど病気をしない。
You're wanted on the phone. It's from Tom.あなたに電話ですよ。トムからですよ。
You are doing very well. Keep it up.よくやっているよ。続けて。
The station is near here. You'll be in time for the train.駅はここから近いから、列車に間に合うだろう。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅刻したね。会議は30分前に終わったよ。
You had better not go out now. It's almost 11.もう出かけない方がいい。11時近くだよ。
Don't get so irritated. Rushing things will cost you more time in the end.そういらいらするなよ。急がば回れって言うだろ。
I had a bad headache. That's why I went to bed early.ひどい頭痛がしたのです。それで早く寝たのです。
I don't like this shirt. Show me another.このシャツは気に入りません。別のを見せて下さい。
I'm taking off. See you tomorrow.私は出発します。明日会いましょう。
Don't worry. It's OK.心配するな。もういいよ。
I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London.私には息子と娘がある。息子はニューヨークにいるが、娘はロンドンにいる。
It's already eleven o'clock. I must be leaving now.もう11時です。おいとましなくてはいけません。
This cap is too small. Please show me another.この帽子は小さすぎるよ。別のを見せてくれないか。
Yeah. I think so, too.ええ、わたしもそう思います。
Go easy on Bob. You know, he's been going though a rough period recently.ボブにはやさしく接してあげてくれよ。ほら、彼は最近辛いこと続きなのだ。
I need some butter. Do you have any?バターが要るんだけど、いくらかありますか。
I am thirsty. Please give me something cold to drink.喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
Don't let go. Hold on tight.手を離さないでしっかりつかみなさい。
I'm sorry. I have another appointment.すみません、先約があります。
I like this coat. May I try it on?私はこのコートが気に入りました。それを、着てみていいですか。
Let me help you. Your bag looks very heavy.手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
Turn off the television. I can't concentrate.気が散るからテレビを消してくれ。
He isn't my brother. He's my cousin.彼は私の兄ではなくて、いとこである。
Put that knife down. You're making me nervous.ナイフは下に置いて下さい。危ないから。
I'm cold. May I close the window?寒いので窓を閉めてもいいですか。
Well, I'm afraid I must be leaving. I had a nice time.さて、そろそろ帰らなければなりません。楽しかったです。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅いよ。会議は三十分前に終わったよ。
He bought a new car. He had had his old one for more than ten years.彼は新車を買った。前の車は10年以上持っていたのだ。
Don't punish him for breaking the window. He is not to blame.窓を割ったからといって彼を罰するのはよしなさい。彼は悪くないのです。
I have three sons. One is in New York, but the others are in London.私には3人の息子がいる。1人はニューヨークにいるが、他の2人はロンドンにいる。
I'm going to ask him for an autograph. Do you have anything to write with?彼にサインしてもらうから、何か書くもの持ってない?
You should rewrite this sentence. It does not make sense.この文は書きかえなきゃだめだ。意味がわからない。
I slept only two hours. No wonder I'm sleepy.2時間しか寝なかった。眠いのは当然だ。
This window won't open. See if you can get it to move.この窓がどうしても開かないんだよ。動かせるかどうかやってみて。
He has not come yet. He may have missed the train.彼はまだ来ない。列車に乗り遅れたのかもしれない。
You lean on your parents too much. You must be more independent.君は両親に頼りすぎだよ。もっと自立しなくちゃ。
We are going to the movies. Come with us.私たちは映画に行くんですよ。一緒においでなさい。
I caught a cold. That is why I could not attend the meeting yesterday.私は風邪をひいた。そういうわけで昨日会合に出席できなかった。
The ground is still wet. As likely as not, the game will be cancelled.地面はまだ濡れている。試合はたぶん中止されるだろう。
Jimmy, breakfast is ready. Come downstairs.ジミー、朝ごはんできたわよ。降りてらしゃい。
I like this coat. May I try it on?このコート気に入ったわ。試着してもいいかしら。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.私はこの単語の意味がわからない。辞書で調べてみよう。
It is nine. I'm afraid I must be leaving now.9時ですからもう失礼します。
Mary is cute. So is Jane.メアリーはかわいらしい。ジェーンもそうです。
It is time you went to bed. Turn off the radio.もうねる時間です。ラジオを消しなさい。
The river is shallow here. We can walk across.川はここで浅くなっている。歩いて渡れるよ。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。
I'm looking for a bank. Is there one near here?銀行を捜してるんですが、近くにありますか。
I was looking for Andy. Do you know where he is?アンディを探してるんだけど、どこにいるか知らない?
I can't solve this problem. It's too difficult for me.この問題は解けません。私には難しすぎます。
This book is too expensive. I can't afford to buy it.この本は高すぎるので私には買えない。
It is getting dark. Let's go home.暗くなってきた。帰ろう。
I wish I'd kept up my Chinese. I need it for my job.中国語を続けておけばよかった。今仕事で必要なんだ。
Your car makes too much noise. You should have it looked at.君の車は音が大きすぎる。調べてもらうべきだよ。
His latest works are on display at the city hall. They are fabulous beyond description.彼の最新の作品が市庁舎で展示されているの。言葉に出来ないほど素敵よ。
It was raining today. What'll it be like tomorrow?今日は雨だったが明日はどうだろう?
I like this skirt. May I try it on?このスカートがいいのですが、試着してもいいですか。
Hello. This is Joe Carlton. May I speak to Michael?もしもしジョーカールトンですが、マイケル君をおねがいしたいのですが。
He is reading a book. Let's leave him alone.彼は今本を読んでいるからそっとしておこう。
I'd like to stay one more night. Is that possible?もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。
I don't want to go there. He doesn't want to go either.私はそこへ行きたくありません。彼もまた行きたくありません。
Just a moment. I haven't made up my mind.ちょっと待ってください、まだ決めてない。
Take your time. There's no hurry.ごゆっくりどうぞ。急ぐ必要はありません。
Have a cup of milk. It will do you good.ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。
We're a bit busy at the moment. Can you hang on a minute?今はちょっと忙しいので、すこしお待ちいただけますか。
Stay put. I'll come and get you.そこにいて下さい。迎えに行きますから。
I had a bad headache yesterday. That was why I was absent.昨日頭痛がひどかった。だから休んだのです。
Try this on. It's your size.これを着てごらんよ君のサイズだよ。
comments powered by Disqus


....

If you found this site useful why not help us out by purchasing something via our Ultra Handy Store?