Example English - Japanese sentences tagged with '2 sentences'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'd like to stay one more night. Is that possible?もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。
Dad needs to take a rest. He's been working in the garden for three hours.お父さんは休む必要があります彼は3時間も庭で働いています。
Sorry. It's all my fault.ごめんなさい。私のせいです。
Just a moment. I haven't made up my mind.ちょっと待ってください、まだ決めてない。
I need a bag. Will you lend me one?鞄が必要なんです。一つ貸してもらえませんか。
I saw Michel last week. He'd been sick for a week.先週、マイケルに会った。彼は1週間、病気だったのだ。
Don't worry. I'll take care of you.心配しないで、お前の面倒は見るから。
I like children. That's why I became a teacher.私は子供が好きです。そういうわけで教師になったのです。
I like this. I will take it.これが気に入りました。これをもらいます。
The radio is too loud. Can't you turn it down a little?ラジオの音が大きすぎる。少し小さくしてくれませんか。
I don't feel well. Could you give me some medicine?気分が悪いので薬をください。
Take this medicine. You will feel better soon.この薬を飲みなさい。すぐに気分がよくなるでしょう。
You look pale. What's the matter with you?顔色が悪い。どうしたのか。
Hello. Are you Jackie Scott?こんにちは、ジャッキー・スコットさんですか。
Mac is my friend. He likes dogs very much.マックは私の友達です。彼は犬が大好きです。
I have two children. One is a boy and the other is a girl.私にはふたりの子供がいる。一人は男の子、もうひとりは女の子です。
He isn't back yet. He may have had an accident.彼はまだ帰ってこない。彼は事故に遭ったのかもしれない。
He's very young. He's much younger than Tom.彼はとても若い。彼はトムよりずっと若い。
Stay put. I'll come and get you.そこにいて下さい。迎えに行きますから。
Don't throw away this magazine. I haven't read it yet.この雑誌は捨てないでくれ。まだ読んでいないのだ。
I've lost my umbrella. I must buy a new one.かさをなくしたから。新しいのを買わなければならない。
Please wait until 3:00. She'll be back then.3時まで待って下さい、3時に彼女は帰ってきますから。
My throat hurts, and I have a fever. Can I have some cold medicine?喉が痛くて、熱があります。風邪薬はありますか。
It's good. You should try it.おいしいよ。試してみるべきだよ。
Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it.何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの?
You should rewrite this sentence. It does not make sense.この文は書きかえなきゃだめだ。意味がわからない。
I must adjust my watch. It's slow.時計を調整しなければ。遅れているのだ。
We have two dogs. One is black and the other is white.家には2匹の犬がいる。1匹は黒で、もう1匹は白である。
My pen is old. I want a new one.私のペンは古い。新しいものが欲しい。
I beg your pardon. I didn't think this was your seat.すいません。あなたの席とは思いませんでした。
He didn't go there. Neither did I.彼はそこに行かなかった。私も行かなかった。
Your car makes too much noise. You should have it looked at.君の車は音が大きすぎる。調べてもらうべきだよ。
Go easy on Bob. You know, he's been going though a rough period recently.ボブにはやさしく接してあげてくれよ。ほら、彼は最近辛いこと続きなのだ。
I hope that Emi will appear soon. I'm tired of waiting for her.えみがすぐ現われることを望みます。もう待ちくたびれました。
Evan is just a little boy. How should he know what to do?エバンはまだほんの小さな坊やよ。一体どうして、何をやればいいかなんてわかるのよ。
He hasn't come yet. He must have missed the bus.彼はまだ来ない。バスに乗り遅れたに違いない。
Turn off the television. I can't concentrate.気が散るからテレビを消してくれ。
This guy is really wishy-washy. He couldn't make a decision to save his life.もうホントにこいつは優柔不断で、イジイジした奴だ。
Jack isn't here. He may have missed his usual bus.ジャックが来ていません。いつものバスに乗れなかったのかもしれません。
I'm Nana. I'm Hideki Yamauchi's daughter.私、菜々です。山内秀樹の娘です。
Hi, Susan. How are you?こんにちは、スーザン。調子はどう?
Turn up the radio. I can't hear it.ラジオの音を大きくしてくれ。聞こえないよ。
I remember you. We met three years ago.あなたを覚えています、3年前にお会いしました。
I entered the museum through the wrong gate. I should have been more careful.私は博物館に間違った入り口から入ってしまった。もっと気をつけないといけなかった。
All right. It's a deal.よし、これで取引はまとまった。
I need to make an urgent call. Is there a public phone near here?緊急の電話をしなくてはならないのですが、この近くに公衆電話がありますか。
Watch out for him. That guy can really hold a grudge.あいつは執念深いから気をつけた方がいいよ。
I'm a regular at a restaurant in this neighborhood. Let's have lunch there today.近所に行きつけの店があるから、今日はそこでランチを食べよう。
Of course you can trust me. Have I ever given you a bum steer before?むろん信用していいとも。君にヨタ情報を教えたことが一度でもあったかい。
I was looking for Andy. Do you know where he is?アンディを探してるんだけど、どこにいるか知らない?
I'd better get going. My father is really strict.もう私、帰らなきゃ。父親がうるさいから。
I haven't seen you for ages. Do you remember when I saw you last?随分久しぶりだね。この前、僕が君に会ったのはいつだったかね。
I have two dogs. One is white and the other black.犬を二匹飼っています。一匹は白くてもう一匹は黒です。
You had better not go out now. It's almost 11.もう出かけない方がいい。11時近くだよ。
I don't have to go to the doctor any more. I'm feeling much better.私はもう医者に行かなくてもよい。具合がずっとよくなった。
I don't want to go there. He doesn't want to go either.私はそこへ行きたくありません。彼もまた行きたくありません。
Mary is cute. So is Jane.メアリーはかわいらしい。ジェーンもそうです。
Let me help you. Your bag looks very heavy.手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
Hi, Susan. How are you?こんにちは、スーザン。お元気ですか。
I'd like to check out. Do you have my bill?チェックアウトしたいので、会計をおねがいします。
These jeans feel too tight. May I try on another size?このジーンズはきつすぎます。べつのサイズを試着できますか。
You had better hurry. The train leaves at three.急いだ方がいいですよ。列車は3時にでます。
My bag is too old. I must buy a new one.私のかばんは古すぎる。新しいのを買わねばならない。
As far as Bob is concerned, anything goes. By contrast, Jane is very cautious.ボブに付いて云えば、彼はどんなことでも受け入れるタイプだが、ジェーンは対照的にとても慎重派だ。
No, thank you. I'm full.ううん、もういいよ。お腹いっぱい。
He is very nice. He never speaks ill of others.彼は、とても優しく、他人の悪口を言いません。
I have lost my pen. Will you help me look for it?私はペンをなくしました。捜すのを手伝ってくださいませんか。
Tom can't swim at all. On the other hand, he is a good baseball player.トムは泳ぎが全然できないが、それに反して、野球はとても上手である。
I'm going to ask him for an autograph. Do you have anything to write with?彼にサインしてもらうから、何か書くもの持ってない?
I've had it. All I've done today is handle complaints.今日も一日クレーム処理ばかりで、もうくたくた。
I don't like this shirt. Show me another.このシャツは気に入りません。別のを見せて下さい。
Turn down the TV a little. I'm trying to go to sleep.テレビの音を少し小さくしてくれ。眠ろうとしているんだから。
This is a nice restaurant. Thanks for bringing me here.すてきなレストラン。連れてきてもらえて嬉しい。
Yeah. I think so, too.うん、僕もその通りだと思うよ。
You don't look very well. You had better not go to work today.あまり調子がよくなさそうだよ。今日は仕事に行ってはだめだ。
Tom is not a lazy boy. As a matter of fact, he works hard.トムは怠け者の少年ではありません。それどころかよく働きます。
Take your time. There's no hurry.ごゆっくりどうぞ。急ぐ必要はありません。
Mary is not poor. On the contrary, she is quite rich.メアリーは貧しくはない。それどころか、かなり裕福だ。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.この単語の意味が分からない。辞書で調べることにしよう。
It's my fault that the cake was burned. I was talking on the phone and didn't notice the time.ケーキが焦げたのは私の失敗です。電話で話していて、時間に気付かなかったのです。
Forget it. There's no sense giving him advice.彼に何をアドバイスしても糠に釘。もう止めた止めた。
Someone is at the front door. Go and see who it is.誰かが玄関に来ているよ。誰だか見に行ってきて。
He has not come yet. Something may have happened to him.彼がまだ来ていない。何か起きたのかもしれない。
Do not be shy. Your pronunciation is more or less correct.恥ずかしがらないで。あなたの発音は大体合っています。
The music next door is very loud. I wish they would turn it down.お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。
I'm sorry. I have another appointment.すみません、先約があります。
Paul has three sons. They look very much alike.ポールには3人の息子がいます。みんなとてもよく似ています。
This is my friend Rachel. We went to high school together.こちらは私の友達のレイチェルです。私たちは同じ高校に通っていました。
We're going out for lunch. Why don't you come along?私たちは昼食に出かけるのだけど、いっしょにどう?
It was a very slow train. It stopped at every little station.それはとてものろい列車だった。小さな駅ごとに止まるのだった。
I have lost my umbrella somewhere in the park. I have to buy one.私は公園のどこかでかさをなくしてしまった。かさを買わなければならない。
I'm getting tired. It's your turn to drive.つかれてきました。今度はあなたが運転する番です。
May I talk to Ms. Brown?ブラウンさんをお願いします。
I don't believe Naomi. I think she's lying.私はなおみを信じません。彼女は嘘をついていると思うのです。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日腕時計を買った。時間が正確だ。
It's such a nice day. Why don't you take me for a drive?今日はいい天気ね。車でどこかへ連れていってくれない?
I need a bag. Will you lend me one?かばんが必要です。貸してくれませんか。
Don't worry. You can count on me.心配しないで。私に任せておきなさい。
Peter's very tall. He takes after his father.ピーターは非常に背が高い。お父さんに似ているのだ。
I'm very tired. I don't feel like taking a walk now.とても疲れた。今は散歩をする気にはならない。
This melon sounds hollow. Maybe that's why it was so cheap.このメロン、スカスカじゃないの。だから安かったのか。
Uncle Bob fixed my clock. It keeps good time now.ボブ叔父さんが時計を直してくれて、今は時間が正確だ。
He is a gentleman. He cannot have said such a thing.彼は紳士だ。彼がそんなこと言ったはずがない。
This is more like a liquid than a facial cream. That makes it easy to use.このクリームは、リキッドっぽくて使いやすい。
Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver.車には何の問題もない。ただ、君の運転が下手なだけだ。
You are doing very well. Keep it up.よくやっているよ。その調子で続けて。
We are going to the movies. Come with us.私たちは映画に行くんですよ。一緒においでなさい。
Time is up. Hand in your papers.時間です。答案を出して下さい。
His speech was very impressive. You should have been there.彼の演説は大変感動的だった。君も行けばよかったのに。
I feel very sick. I want to throw up.超気持ち悪い。戻しそう。
I can't turn the shower off. Could you check it for me?シャワーが止まりません。調べてください。
This cap is too small. Please show me another.この帽子は小さすぎます。別のものを見せて下さい。
Hello. This is Joe Carlton. May I speak to Michael?もしもしジョーカールトンですが、マイケル君をおねがいしたいのですが。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日時計を買ったがそれは時間が正確だ。
You're wanted on the phone. It's from Tom.あなたに電話ですよ。トムからですよ。
These cakes are good. Please try one.これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。
The notebook is not yours. It's his.そのノートは君のではなくて彼のです。
I'm surprised to see you smoking. You didn't used to.あなたがタバコを吸っているのを見てびっくりしました。以前は吸っていなかったでしょう。
Have a cup of milk. It will do you good.ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。
This is very good ice cream. Won't you have some?これはとてもおいしいアイスクリームです。いかがですか。
You are old enough to know better. Behave yourself.もうもっと分別があっていい年齢ですよ。行儀よくしなさい。
Mō motto bunbetsu ga atte ī nenreidesu yo. Gyōgi yoku shi nasai.
Don't worry. It's OK.心配するな。もういいよ。
You can't drive. You've been drinking.お酒飲んだんだから、車の運転しちゃだめよ。
Be quiet. Don't talk in class.静かに、授業中にしゃべっては行けません。
It's already ten o'clock. My mother must be angry.もう10時だ。母は怒っているに違いない。
Mac is my friend. He likes dogs very much.マックは私の友達です。彼は犬がとても好きです。
I don't recommend eating in that restaurant. The food is awful.あのレストランで食べるのはお薦めしません。料理がひどいのです。
It is very cold outside. You'll catch a cold without a coat.外はとても寒い。コートを持っていかないと風邪を引きます。
He has not come yet. He may have missed the train.彼はまだ来ない。列車に乗り遅れたのかもしれない。
I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London.私には息子と娘がある。息子はニューヨークにいるが、娘はロンドンにいる。
I feel very sick. I want to throw up.私は大変気分が悪い。ゲロをはきたいです。
Oh, sure, I studied English in my school days. But it wasn't until two or three years ago that I really started taking it seriously.もちろん学生時代に英語は勉強したけど、本格的に始めたのはここ2、3年くらい前です。
You just messed up once. You don't need to agonize over it.たった1回失敗したぐらいでクヨクヨするなよ!
Ai and Mariko are close friends. They go everywhere together.愛と真理子はとても仲が良く、どこにでもいっしょに行く。
Take your time. I know you need a couple of days to reflect on it.慌てなくて良いですよ。そのことをじっくり考えるには2、3日必要でしょう。
You are working too hard. Sit down and take it easy for a while.あなたは働きすぎです。しばらく座って楽にしなさい。
Hang on a minute. I'll call Jimmy.ちょっと待って、ジミーを呼ぶから。
Jane will never forget this past year. Neither will we.ジェーンはこの一年を決して忘れないでしょう。私達も忘れません。
You should have done it earlier. It cannot be helped now.君はそれをもっと早くやるべきだったのに。今となってはどうしようもない。
He is reading a book. Let's leave him alone.彼は今本を読んでいるからそっとしておこう。
Hold on a minute, please. I'll see if he is in.少々お待ち下さい。いるかどうか見てきます。
He says that he saw nothing. However, I don't believe what he says is the truth.彼は何も見なかったといっているが、彼が真実を言っているとは思えない。
We have a new puppy. He is about 12 weeks old.新しく小犬を飼いました。生後3ヶ月です。
All I can think about is next month's vacation. I haven't been on one in so long.今は、来月の海外旅行のことでもう頭がいっぱいよ。だって、久々なんだもん。
We're a bit busy at the moment. Can you hang on a minute?今はちょっと忙しいので、すこしお待ちいただけますか。
I'm cold. May I close the window?寒いので窓を閉めてもいいですか。
Carol studies very hard. So does Henry.キャロルはよく勉強する。ヘンリーもそうだ。
Excuse me. Do you speak English?失礼ですが、あなたは英語を話されますか。
It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat?もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。
Hello, it's me. Could you come pick me up at the station?もしもし、僕だけど、駅まで迎えに来てくれないかい?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License
 
comments powered by Disqus