Example English - Japanese sentences tagged with '2 sentences'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't feel well. Could you give me some medicine?気持ちが悪いんです。薬をいただけませんか。
Evan is just a little boy. How should he know what to do?エバンはまだほんの小さな坊やよ。一体どうして、何をやればいいかなんてわかるのよ。
Hold on a minute, please. I'll see if he is in.少々お待ち下さい。いるかどうか見てきます。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?ただ今来客中です。しばらくお待ちいただけますか。
It's getting dark. Please turn the light on for me.暗くなってきました。明かりをつけてくれませんか。
Excuse me. Do you speak English?失礼ですが、英語できますが?
This is to inform you of my address change. Please update your mailing list.住所変更のお知らせです。住所録をお改めください。
Ai and Mariko are close friends. They go everywhere together.愛と真理子はとても仲が良く、どこにでもいっしょに行く。
Put that knife down. You're making me nervous.ナイフは下に置いて下さい。危ないから。
It is close to eleven. It's about time we went to bed.11時近くだ。そろそろ寝る時間だ。
Please wait until 3:00. She'll be back then.3時まで待って下さい、3時に彼女は帰ってきますから。
Yeah. I think so, too.ええ、わたしもそう思います。
We cannot find him in the office. He may have quit his job.彼はオフィスにいない。仕事を辞めたのかもしれない。
Excuse me just a second. I'll go and get the whiskey.ちょっと失礼してウイスキーを持ってきます。
I'd like to check out. Do you have my bill?チェックアウトしたいので、会計をおねがいします。
This is Mike speaking. May I speak to Hiroshi, please?マイクと申しますが、博さんはいらっしゃいますか。
This is very good ice cream. Won't you have some?これはとてもおいしいアイスクリームです。いかがですか。
No, thank you. I'm just looking.いや結構です。ただ見ているだけです。
Peter's very tall. He takes after his father.ピーターは非常に背が高い。お父さんに似ているのだ。
As far as Bob is concerned, anything goes. By contrast, Jane is very cautious.ボブに付いて云えば、彼はどんなことでも受け入れるタイプだが、ジェーンは対照的にとても慎重派だ。
It is finally all over. Now we can relax.ようやくすっかり終わった。これでのんびりできるぞ。
Hang on a minute. I'll call Jimmy.ちょっと待って、ジミーを呼ぶから。
We are twins. People often mistake me for my brother.私たちは双子です。みんなよく私と兄を間違えます。
I forgot to bring my I.D. card.診察券を持って来るのを忘れてしまいました。
I have to write a letter. Do you have some paper?私は手紙を書かねばなりません。紙を持っていますか。
His speech was very impressive. You should have been there.彼の演説は大変感動的だった。君も行けばよかったのに。
Carol studies very hard. So does Henry.キャロルはよく勉強する。ヘンリーもそうだ。
Somebody is playing the piano. It must be Ann.だれかがピアノをひいている。アンに違いない。
I've had it. All I've done today is handle complaints.今日も一日クレーム処理ばかりで、もうくたくた。
That red tie doesn't go with your suit. Why don't you wear the green one?あの赤いネクタイは貴方のスーツには合わないわ。その緑のにしたら。
This meeting is a waste of time. Everybody is just talking in vague theoretical terms.皆、空理空論ばかり言って、時間の無駄だよ、この会議は。
I remember you. We met three years ago.あなたを覚えています、3年前にお会いしました。
You are old enough to know better. Behave yourself.もうもっと分別があっていい年齢ですよ。行儀よくしなさい。
Mō motto bunbetsu ga atte ī nenreidesu yo. Gyōgi yoku shi nasai.
Someone is at the front door. Go and see who it is.誰か玄関に来ているよ。誰か見に行って。
The chair is broken. You'd better get someone to fix it.イスがこわれています。誰かに修理してもらったほうがいいですよ。
The music next door is very loud. I wish they would turn it down.お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。
Don't come to me now with that. You should have said something when it originally happened.今頃言うなんて遅いよ。事が起こった時に言わないと。
Don't eat so much. You'll get fat.そんなに食べてはいけません。太りますよ。
Dad needs to take a rest. He's been working in the garden for three hours.お父さんは休む必要があります彼は3時間も庭で働いています。
He bought a new car. He had had his old one for more than ten years.彼は新車を買った。前の車は10年以上持っていたのだ。
It's getting dark. You'd better go home.暗くなってきました。帰った方がいいですよ。
This box weighs a ton. What's inside?この箱、持ち上げるとズシッと重いね。中に何が入ってるんだ。
He didn't tell a lie. As a matter of fact, he told the whole truth.彼はうそをついたわけではなかった。実際はすべて真実を語ったのだ。
Change your shirt. It's very dirty.シャツを替えなさい。とても汚いよ。
I can't check my mail. The server is down.サーバーがダウンしてて、メールチェックできない。
Don't worry. It's OK.心配するな。もういいよ。
I have two children. One is a boy and the other is a girl.私にはふたりの子供がいる。一人は男の子、もうひとりは女の子です。
Be quiet. Don't talk in class.静かに、授業中にしゃべっては行けません。
I'm very sensitive to cold. May I have another blanket?寒がりなので、毛布をもう1枚かして下さい。
Switch on the light. I can't see anything.電灯を点けてくれ。何も見えないよ。
All right. It's a deal.よし、これで取引はまとまった。
I don't believe you. You're always telling lies.ぼくは君の言うことなんか信じないよ。君はいつもうそばかりついているじゃないか。
There were two cakes. I ate one and then I ate the other.ケーキが2つあった。私は一つ食べて、それから残り一つを食べた。
Jack and Peggy were married by the Rev. John Smith.ジャックとペギーの結婚式はジョン・スミス牧師により行われた。
I am thirsty. Please give me something cold to drink.喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
I am thirsty. I would like to have a cup of coffee.のどがかわいています。コーヒーを一杯飲みたいのですが。
My bag is too old. I must buy a new one.私のかばんは古すぎる。新しいのを買わねばならない。
The traffic was very heavy. The cars were lined up bumper to bumper.交通渋滞で、車が数珠つなぎでした。
This window won't open. See if you can get it to move.この窓がどうしても開かないんだよ。動かせるかどうかやってみて。
Turn down the TV a little. I'm trying to go to sleep.テレビの音を少し小さくしてくれ。眠ろうとしているんだから。
May I talk to Ms. Brown?ブラウンさんをお願いします。
Tom can't swim at all. On the other hand, he is a good baseball player.トムは泳ぎが全然できないが、それに反して、野球はとても上手である。
Please leave me alone. I am busy.私を一人にしておいて下さい。忙しいのです。
He's very young. He's much younger than Tom.彼はとても若い。彼はトムよりずっと若い。
I like this coat. May I try it on?私はこのコートが気に入りました。それを、着てみていいですか。
I lost my ticket. What should I do?切符を無くしました。どうすればよいでしょう。
He's supposed to be living in Nagano. What's he doing at Tokyo station?彼って長野に住んでいるはずなのに、なんで東京駅にいる?
We have large, medium, and small. What size do you want?大中小ありますがどれにしますか。
I wish that noise would stop. It gets on my nerves.静かにならないかなぁ。いらいらするよ。
We flew from New York to St. Louis by way of Chicago.シカゴ経由でニューヨークからセントルイスへ飛んだ。
I'd like to stay one more night. Is that possible?もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。
I saw Michel last week. He'd been sick for a week.先週、マイケルに会った。彼は1週間、病気だったのだ。
I caught a cold. That is why I could not attend the meeting yesterday.私は風邪をひいた。そういうわけで昨日会合に出席できなかった。
Everyone wants to meet you. You're famous!みんなあなたに会いたがってる。あなたは有名なのよ!
Hello, it's me. Could you come pick me up at the station?もしもし、僕だけど、駅まで迎えに来てくれないかい?
John, you're working too hard. Sit down and take it easy for a while.ジョン君は働きすぎだよ。座ってしばらくはのん気にかまえなさい。
Hello. This is Joe Carlton. May I speak to Michael?もしもし、ジョー・カールトンですが、マイケル君をお願いします。
Here comes Jane. Do you know her?ほら、ジェーンが来る。彼女を知っているか。
I'm going to ask him for an autograph. Do you have anything to write with?彼にサインしてもらうから、何か書くもの持ってない?
I slept only two hours. No wonder I'm sleepy.2時間しか寝なかった。眠いのは当然だ。
You can't drive. You've been drinking.お酒飲んだんだから、車の運転しちゃだめよ。
By all means. Go ahead.もちろん、いいですよ。
You can buy that dog if you want to. It is for sale.その犬が欲しければ買えますよ。それは売り物ですから。
Yeah. I think so, too.うん、僕もその通りだと思うよ。
He isn't back yet. He may have had an accident.彼はまだ帰ってこない。彼は事故に遭ったのかもしれない。
I was looking for Andy. Do you know where he is?アンディを探していたのだ。彼が何所にいるかしっているか。
It might rain. We'd better take an umbrella.ひょっとしたら雨になるかもしれない。かさをもって行ったほうがよさそうだ。
I like this skirt. May I try it on?この服がいいのですが、ためしに着てみてもいいですか。
This was a bad week. My train was late two days in a row.今週は最悪だったよ。電車が二日連続で遅れてきたんだ。
This melon sounds hollow. Maybe that's why it was so cheap.このメロン、スカスカじゃないの。だから安かったのか。
A lot of people look up to you. Don't let them down.多くの人があなたを尊敬しています。彼らをがっかりさせないで下さい。
Excuse me. May I get by?すみません、通してください。
My throat hurts, and I have a fever. Can I have some cold medicine?喉が痛くて、熱があります。風邪薬はありますか。
You just messed up once. You don't need to agonize over it.たった1回失敗したぐらいでクヨクヨするなよ!
Try on that shirt. It's made of fine cotton.あのシャツを着てみなさい。上質の綿でできています。
Uncle Bob fixed my clock. It keeps good time now.ボブ叔父さんが時計を直してくれて、今は時間が正確だ。
It's good. You should try it.おいしいよ。試してみるべきだよ。
Paul has three sons. They look very much alike.ポールには3人の息子がいます。みんなとてもよく似ています。
This cap is too small. Please show me another.この帽子は小さすぎるよ。別のを見せてくれないか。
I haven't seen you for a long time. Come and see me once in a while.長い間あなたには会っていません。たまには会いに来て下さい。
We're going out for lunch. Why don't you come along?私たちは昼食に出かけるのだけど、いっしょにどう?
The river is shallow here. We can walk across.川はここで浅くなっている。歩いて渡れるよ。
I'm sorry, but I can't accept your invitation. I have other plans on that day.あいにくその日は予定がありますので、御招きに応じられません。
I don't like this shirt. Show me another.このシャツは気に入りません。別のを見せて下さい。
Oh, sure, I studied English in my school days. But it wasn't until two or three years ago that I really started taking it seriously.もちろん学生時代に英語は勉強したけど、本格的に始めたのはここ2、3年くらい前です。
It was a very slow train. It stopped at every little station.それはとてものろい列車だった。小さな駅ごとに止まるのだった。
The radio is too loud. Can't you turn it down a little?ラジオの音が大きすぎる。少し小さくしてくれませんか。
You don't look very well. You had better not go to work today.あまり調子がよくなさそうだよ。今日は仕事に行ってはだめだ。
Stay put. I'll come and get you.そこにいて下さい。迎えに行きますから。
I lost my receipt. Can I still get a refund?レシートはなくしてしまったのですが、返金できますか。
I don't care what you say. It's not going to happen!何ていわれてもダメ!
I know you're happy about it. Why don't you just show it?嬉しいくせに。素直に喜びなよ。
It's already eleven o'clock. I must be leaving now.もう11時です。おいとましなくてはいけません。
Don't let go. Hold on tight.手を離さないでしっかりつかみなさい。
It's getting cloudy. It may rain soon.くもってきた。やがて雨になるかもしれない。
It is time you went to bed. Turn off the radio.もうねる時間です。ラジオを消しなさい。
I'd better get going. My father is really strict.もう私、帰らなきゃ。父親がうるさいから。
Don't worry. You can count on me.心配しないで。私に任せておきなさい。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.私たちは誰でも歴史にはある程度の興味を持っている。ある意味では、みんな歴史家なのである。
Disneyland was very interesting. You should have come with us.ディズニーランドはとても面白かったよ。君も来ればよかったのに。
Try this on. It's your size.これを着てごらんよ君のサイズだよ。
Watch out for him. That guy can really hold a grudge.あいつは執念深いから気をつけた方がいいよ。
The station is near here. You'll be in time for the train.駅はここから近いから、列車に間に合うだろう。
I must adjust my watch. It's slow.時計を調整しなければ。遅れているのだ。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?ただ今来客中ですので、少々お待ちいただけませんか。
Turn off the television. I can't concentrate.テレビを消してよ。集中できない。
Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it.何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの?
Don't punish him for breaking the window. He is not to blame.窓を割ったからといって彼を罰するのはよしなさい。彼は悪くないのです。
I have two dogs. One is white and the other black.犬を二匹飼っています。一匹は白くてもう一匹は黒です。
Hello. This is Joe Carlton. May I speak to Michael?もしもしジョーカールトンですが、マイケル君をおねがいしたいのですが。
I can't find Tim. Has he gone already?ティムが見つからない。彼はもう行ってしまったのかしら。
These cakes are good. Please try one.これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。
It is strange that he is not here. He always comes at this time.彼がここにいないのは変だ。この時間はいつもくるのに。
Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver.車には何の問題もない。ただ、君の運転が下手なだけだ。
I don't believe Naomi. I think she's lying.ナオミのことは信じないよ。彼女は嘘をついてると思うもの。
I'm looking for a bank. Is there one near here?銀行を捜してるんですが、近くにありますか。
Well, I'm afraid I must be leaving. I had a nice time.さて、そろそろ帰らなければなりません。楽しかったです。
My pen is old. I want a new one.私のペンは古い。新しいものが欲しい。
This is more like a liquid than a facial cream. That makes it easy to use.このクリームは、リキッドっぽくて使いやすい。
It's time to go to bed. Turn off the radio.もう寝る時間です。ラジオを消しなさい。
There's a scratch here. Could you give me a discount?ここに傷があるので安くしてください。
Let me help you. Your bag looks very heavy.手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
It's cold. It was foolish of you not to bring your coat.寒いよ。コートを持ってこないなんて君は馬鹿だよ。
I'm very tired. I don't feel like taking a walk now.とても疲れた。今は散歩をする気にはならない。
John is careless. He makes many mistakes.ジョンは注意深くない。かれはたくさんのミスをします。
I beg your pardon. I didn't think this was your seat.すいません。あなたの席とは思いませんでした。
We have two dogs. One is black and the other is white.家には2匹の犬がいる。1匹は黒で、もう1匹は白である。
He has not come yet. Something may have happened to him.彼はまだ来ない。何かあったのかもしれない。
You look pale. You'd better take a day off.顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。
I wish I'd kept up my Chinese. I need it for my job.中国語を続けておけばよかった。今仕事で必要なんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License
 
comments powered by Disqus