Example English - Japanese sentences tagged with '8 to 10 words'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let me have a look at that book of Tom's.あのトムの本をちょっと見せてください。
You'll never achieve anything if you don't study harder.もっと勉強に身を入れないと何も成し遂げられないだろうよ。
John is looking for a book on Japanese history.ジョンは日本史に関する本を探している。
He is on good terms with his classmates.彼女は同級生と仲が良い。
Give him an inch and he'll take a yard.1インチを与えると1ヤードを取ろうとする。
The teacher permitted the boy to go home.先生はその少年に帰宅を許可した。
They think the owner of the house is studying abroad.その家の持ち主は海外留学中だと思われている。
He named his son John after his own father.彼は自分の父親の名前にちなんで息子にジョンと命名した。
I must make up for lost time by driving fast.わたしは運転速度を速めて時間の埋め合わせをしなければならない。
I congratulated him on the birth of his son.私は彼に、男子出産のお祝いを述べた。
He doesn't look willing to come to the concert.彼はコンサートに喜んで来るようには見えない。
The boy captured the bird with a net.少年はその鳥を網で捕まえた。
I was glad to hear of your success.君の成功を聞いてうれしかった。
He took a coin out of his pocket.彼はコインを1枚ポケットから取り出した。
They are a good airline to fly with.あれは空の旅に利用するにはいい航空会社だ。
I'd like to get into journalism in the future.将来は、ジャーナリストになりたいと思っています。
Ten years is a long time to wait.10年は待つには長い時間だ。
He was elected to the Senate in the last election.彼は前回の選挙で上院議員に当選した。
He could not approve of my going there.彼は私がそこへ行くのを許すわけにはいかなかった。
I was ashamed to go out in old clothes.古い服を着て出かけるのは恥ずかしくて嫌だった。
Janet sure knows how to stretch a dollar.ジャネットは確かにどうやってやりくりするか知っている。
I must have lost my key along the way.道の途中で鍵を落としたに違いない。
He could run fast when he was young.彼は若い頃速く走ることができた。
He cherished the memory of his dead wife.彼は死んだ妻の思い出を心にいだいていた。
Ms. Yamada translated the fascinating fairy tale into plain Japanese.山田さんがその心ひかれるおとぎ話をやさしい日本語に翻訳した。
He was sentenced to three years in jail.懲役3年の判決を受けた。
I always stretch my leg muscles before playing tennis.私はテニスをする前に必ず足の筋肉を伸ばす運動をする。
He writes to his mother every now and then.彼は時折母親に手紙を書く。
He is taller than any other boy in his class.彼はクラスのほかのどんな少年よりも背が高い。
He went from door to door asking for contributions.彼は一軒ごとに寄付を頼んで歩いた。
We went into the woods in search of insects.昆虫をさがして森へ行った。
He did not expect to live so long.彼はそんなに長生きしようとは思わなかった。
I was away from home all through the summer vacation.夏休みの間はずっと家を留守にしていました。
We want an assistant, preferably someone with experience.助手を求めています。なるべくならば経験のある人を望む。
The boy threw a stone at the dog.少年は犬をめがけて小石を投げつけた。
My grandfather is a bit hard of hearing.おじいさんはすこし耳がとおい。
We had better do what other people do.我々も世間なみのことをしなくちゃ。
Betty will be able to come before noon.ベティは昼食前に来ることができるでしょう。
He wouldn't let anybody interfere with his private affairs.彼は私生活には誰も立ち入らせなかった。
I wonder what happened to that lost child.あの迷子の子供はどうなったのかしら。
I could not make myself heard in the noisy class.その騒がしいクラスで私の声は通らなかった。
I have to do a lot of things.私はたくさんの事をしなければならない。
A man whose wife is dead is called a widower.妻が死んだ男の人は男やもめと呼ばれます。
We had to wait a little while for a bus.バスを少し待たなければならなかった。
We met each other again completely by accident.私たちは全く偶然に再会した。
He will telephone you immediately when he comes back.彼は帰ってきたらすぐに電話するでしょう。
I spoke loudly so that everyone could hear me.みんなに聞こえるように、私は大きな声で話した。
The hijacker demanded a ransom of two million dollars.乗っ取り犯人は200万ドルの身の代金を要求した。
I met her by accident on Third Avenue.私は3番街で偶然彼女にあった。
She remained my best friend till her dying day.あの人はなくなるまでずっと私の一番の親友でした。
He appointed John to act as his deputy.彼はジョンにかわりを務めるように命じた。
I used to go home for lunch in those days.あのころはお昼を食べに家へ帰ったものだ。
I would rather you hadn't told him the truth.彼に本当のことを言ってほしくなかった。
I am sorry that my friend is not here.私の友人がここにいないのは残念だ。
We often hear it said that Japanese are good workers.日本人はよく働くといわれているのをしばしば耳にする。
I had him take my suitcase to the room.私は彼にスーツケースをその部屋に運んでもらった。
I'll bring my sister when I come next time.今度来る時には妹を連れて来ます。
He has three times as many books as I have.彼は私の三倍本を持っている。
He left the room the moment he saw me.彼は私を見るとすぐ部屋を出た。
They are manufacturing TV sets in this factory.この工場ではテレビ受像機を製造しています。
He is the greatest poet that ever lived.彼は世にもまれな大詩人である。
If I were rich, I would go abroad.もし私がお金持ちなら、海外に行くでしょう。
I don't believe the child came to Tokyo alone.この子がひとりで東京まで来たなんて信じないよ。
I take an umbrella with me when I go out.私は外出するときには傘を持って行く。
I had my hair cut at the barber's.私は理髪店で髪をかってもらった。
I used to go fishing with my father when I was a child.子供のころよく父と釣りに行きました。
I found it difficult to read the book.その本を読むのは難しいと思った。
I caught up on all my homework last night.私は昨夜宿題のおくれをすっかり取り戻した。
We regret that your application has not been accepted.残念ですが、あなたの申請を認めることはできませんでした。
With his support, she might have been elected mayor.もし彼の後押しがあったならば、彼女は市長に選ばれていただろう。
They were all surprised to see me there.彼らはみんな、私がそこにいるのを見て驚いた。
I was about to go out, when the telephone rang.私が出かけようとしているときに電話が鳴った。
I saw a flash of lightning far in the distance.はるか遠方に稲妻が走るのが見えた。
Do you have a Christmas vacation in Japan?日本にはクリスマス休暇がありますか。
We discussed the problem far into the night.私たちは夜遅くまでその問題について討論した。
Would you like a cup of tea now?さあお茶を一杯いかがですか。
I congratulated him on the birth of his son.彼に男の子誕生のお祝いの言葉を贈った。
There is too much furniture in the house.その家には家具がたくさんありすぎる。
The professor spoke too fast for anyone to understand him.その教授はしゃべるのが速すぎて、誰も言っていることを理解できなかった。
John had put his sweater on inside out.ジョンはセーターを裏返しに着ていた。
I slipped on the ice and hurt my head.私は氷の上で滑って頭にけがをした。
We can just about read each other's minds.彼と僕はツーカーの仲だ。
Does Nancy have to do her homework now?ナンシーは今、宿題をしなければならないのですか。
He was just in time for the last train.彼は最後の電車にぎりぎり間に合った。
The boy told me why he was crying.その少年はなぜ泣いているか私に話した。
Who is the girl in the pink dress?ピンクの服を着ている少女は誰ですか。
We must always stand up for our rights.我々はいつも自分の権利を擁護しなければならない。
That's why I was absent from school yesterday.そんなわけで私は昨日学校を休んだのです。
I can't afford a new car this year.今年は新車を買う余裕がない。
We may have a very severe earthquake any moment now.今にも大地震が来そうなのです。
It's about time for the train to arrive.もうそろそろ列車のつく頃だ。
He was eager to try on the blue shirt.その子どもはその青いシャツを試着したがった。
He persuaded his wife not to divorce him.彼は妻に離婚しないでくれと説得した。
I've made a mistake, though I didn't intend to.私は間違った、そうするつもりはなかったのだが。
He let the dog loose in the garden.彼は犬を庭に放した。
Who is the boy swimming in the river?川で泳いでいる少年は誰ですか。
The people living here belong to the upper class.ここに住んでいる人達は上流階級に属する。
I don't know if I'll have time to do it.そのことをする時間があるか分からない。
They are just going to the store over there.あの人たちはちょうど向こうのお店まで行くところです。
I prefer to do it on my own.自分でやりたいんです。
You should look up all unfamiliar words in a dictionary.よく知らない単語はみな辞書で調べるべきだ。
I feel like going to bed early tonight.私は今晩は早く寝たい気分だ。
Will you tell me how to get to Shinjuku?新宿に行く道を教えてください。
The girl grew up to be a pianist.その少女は成長してピアニストになった。
We had a lovely time at the dance.ダンスパーティー、すごくすてきだったわ。
You may as well tell me the truth.私には真実を言った方がいいよ。
You always like to trip me up, don't you?君はいつも僕の揚げ足を取るね。
Ken went to the park to meet Yumi.健は由美に会うために公園へ行った。
I don't want to see him at all.私は彼に絶対に会いたくありません。
I hope to graduate from university next spring.私は来春大学を卒業したいです。
I wish I had a house of my own.自分の家があったらな。
My grandfather is 90 years old and very lively.祖父は90歳でとても元気です。
I decided to ask for my friend's help.私は友人達に助けを求める事に決めた。
How do you interpret these lines of the poem?詩のこの何行かをあなたはどう解釈されますか。
He always insists on having everything his own way.彼はいつでも何でも自分の思い通りにすることができない。
We used to visit each other on weekends.私たちは週末にはいつも互いに家を訪ねたものだ。
We have to cut down our monthly expenses.私達は月々の出費を削減しなければならない。
An old man spoke to me on the street.通りで老人が私に話しかけてきた。
I wanted the teacher to write a letter in English.私は先生に英語で手紙を書いてもらいたかった。
The judge sentenced him to one year's imprisonment.判事は彼に禁固1年を宣告した。
The policeman called our attention to the danger of pickpockets.警察たちはすりへの注意を促した。
He doesn't have the time to play cards.彼はトランプをするときがない。
I would like you to come with me.君に一緒に来て欲しいのですが。
I was in New York for a few days.私は2、3日ニューヨークにいた。
He wishes he had studied harder when he was young.彼は若いころもっと勉強しておけばよかったと思っている。
I bought every book on Japan I could find.私が見つけることができた日本についての本を全て買った。
This book is easy for me to read.この本は私には読みやすい。
I've been thinking that I may have been too critical.ちょっときつく言い過ぎたかな、とずっと思っています。
They say he is the best tennis player.彼は最高のテニスプレーヤーだといわれている。
The judge called for a recess of two hours.裁判長は、2時間の休憩を告げた。
We have had a long spell of hot weather.暑い天気が続いている。
We arrived at the hotel an hour ago.私たちは1時間前にそのホテルに着いた。
Many workers were laid off at that plant.その工場では多くの労働者が解雇された。
You should have seen the program on TV.そのテレビ番組を見るべきだったのに。
The students range in age from 18 to 25.生徒の年齢は18歳から25歳にわたっている。
I'm not used to making speeches in public.私は人前で演説することに慣れていない。
My wife is getting tired of the daily routine.妻は毎日の決まりきった仕事に飽きつつある。
There is no hope that he will come soon.彼がすぐに来るという見込みはない。
In those days, few people could travel abroad.その当時海外旅行に行ける人はほとんどいなかった。
Why did you give up the idea of learning French?どうしてフランス語を勉強するのを断念したの。
I was bored because I had seen the movie before.以前にその映画を見た事があったので私は退屈だった。
He was seen going out of the house.彼は家から出かけるところをみられました。
I fell asleep while I was doing my homework.私は宿題をしているうちに眠り込んでしまった。
The teacher pointed out several mistakes in my English composition.先生は私の英作文の誤りをいくつか指摘した。
A jack of all trades is a master of none.多芸は無芸。
I've never seen a yellow submarine in my life.私はこれまで黄色い潜水艦を見たことがない。
I couldn't see the parade well from where I was.パレードは私のいたところからはよく見えなかった。
I don't know anybody here in this town.この町には知り合いはいません。
I hope you'll make up your mind quickly.早く決心してもらいたい。
At any rate, I will do my best.とにかくベストを尽くすつもりだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License
 
comments powered by Disqus