Example English - Japanese sentences tagged with '9 syllables'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Why did her father go to Japan?何のために彼女のお父さんは日本へ行ったの。
Don't put your elbows on the table.テーブルにひじをついてはいけません。
Where is the nearest subway station?ここから一番近い地下鉄の駅はどこですか。
Where did you pick up your Italian?イタリア語をどこで覚えたのですか。
What was the cause of the explosion?その爆発の原因は何ですか。
I wish to visit Egypt someday.いつかエジプトを訪れたいと思っています。
What's the name of this intersection?この交差点は何と呼ばれていますか。
I'd like to see that in black and white.それを文書で見たいと思います。
He came in spite of the heavy snow.彼は大雪にもかかわらず来ました。
Can you read that sign ahead of us?前方にあるあのサインが読めますか。
Do you have Japanese newspapers?日本語の新聞はないのですか。
To what extent can he be trusted?どの程度まで彼を信用できるのか。
What he says is very important.彼が言うことは非常に重要である。
What time's the next train to Washington?次のワシントン行きは何時ですか。
When will you be busy tomorrow?あなたは明日のいつが忙しいのですか。
My father drives a very old car.私の父は非常に古い自動車に乗っている。
How did you pay for this computer?このコンピューターの代金はどのように支払いましたか。
When did he return from Osaka?彼はいつ大阪に戻ったのですか。
Who was looking for the record shop?レコード店を探しているのは誰でしたか。
Are you ready to hear the bad news?その悪い知らせを聞く覚悟が出来ていますか。
This puzzle has 500 pieces.このパズルには500の断片がある。
How much water does this bottle hold?このビンはどの位水が入りますか。
Was this letter written by Mary?この手紙はメアリーが書いたものですか。
Did you get the package I sent you?お送りした小包、受け取りましたか。
Success depends mostly on effort.成功はたいてい努力次第だ。
My father drives a very old car.父はとても古い車に乗っている。
There are exceptions to every rule.例外のないルールはない。
This is the only alternative.他に取るべき道は無い。
Where did you get this photo taken?あなたこの写真をどこで撮ってもらったのですか。
Will John come to see us tomorrow?ジョンは明日私たちに会いに来るでしょうか。
We admired the beautiful sunset.私たちは美しい入り日に見とれた。
We will take off in a few minutes.まもなく離陸いたします。
When would it be convenient for you?いつご都合がよろしいですか。
This vending machine isn't working.この自動販売機、動かないんですが。
Is it hot enough to go swimming?泳ぎに行けるほど暑いですか。
Does this bus go to the museum?このバスは美術館まで行きますか。
Why are you so bitter against her?なぜ彼女にそんなにつらく当るのだ。
He's three inches taller than I am.彼の方が僕よりも3インチ背が高い。
Is the hotel close to the airport?ホテルは空港に近いのですか。
I wish I could find one just like it.私もそういうのが欲しいです。
I accepted her invitation.私は彼女の招待を受諾した。
Is it cheaper to call after 9:00?9時以降に電話した方が安いですか。
Jack, Jill and Alice went up the hill.ジャックとジルとアリスは丘を登って行った。
Do you have any money with you?今お金を持っていますか。
He was elected mayor again.彼は市長に再選された。
What medicine do you recommend?おすすめの薬は何ですか。
He wishes to become a doctor.彼は医者になることを望んでいる。
I would like you to go home with me.あなたに私といっしょに帰宅してもらいたい。
This vending machine isn't working.この自販機、作動しないんですけど。
How about dining out for a change?たまには外食しようよ。
Where can I exchange yen for dollars?どこで円をドルに両替できますか。
How many people are in this room?何人の人々がこの部屋にいますか。
How long did you stay in Canada?あなたはどのくらいカナダにいたのですか。
Could you explain it in more detail?それについてもっと詳しく説明してもらえませんか。
I really want a motorcycle.私はどうしてもバイクがほしい。
What he said is a good idea.彼の言ったことは名案だ。
Birds of a feather flock together.類は友を呼ぶ。
Birds of a feather flock together.類をもって集まる。
I wish you had told me the truth then.君はあのとき本当のことを話してくれたらよかったのに。
Where can I get my money exchanged?どこで外貨の交換をすることができますか。
Birds of a feather flock together.同じ色の羽の鳥は共に集まるものだ。
How far is it to the museum?博物館までどのくらいありますか。
Is there any hope of his success?彼の成功の見込みはありますか。
You can do whatever you want to.君がやりたいようにやっていいよ。
Who was in charge of today's party?今日のパーティーは誰が主催なの?
How long will you stay in Hakone?あなたはどのくらい箱根にお泊りですか。
How did you figure out this problem?どのようにしてこの問題を解きましたか。
It seems to me that he is honest.私には彼が正直なように思われる。
I wish I could go with you today.今日あなたと一緒に行けるといいんですが。
I will go with you as far as the bridge.橋まで一緒に行きましょう。
There is little chance of his winning.彼が勝つ見込みはほとんどない。
It was getting louder and louder.その音はだんだん大きくなった。
I was disappointed in my son.息子にはがっかりした。
A wise man would not say such a thing.賢い人ならそんなこと言わないでしょう。
Did you call your friend in Canada?あなたはカナダにいる友達に電話をかけましたか。
Are you feeling under the weather?具合悪いの?
Why do you want to study abroad?君はなぜ海外で勉強をしたいのですか。
Do you have Japanese newspapers?日本の新聞はありますか。
Why didn't you look at the picture?なぜその絵を見なかったのですか。
Would you explain it in more detail?もう少し詳しい説明をしていただけませんか。
Where can dollars be exchanged for pounds?どこでドルをポンドに両替できますか。
Where do you want to go this summer?あなたは今年の夏どこへ行きたいですか。
What is it that you want me to do?君が私にやってほしいというのは何ですか。
Where did you have your picture taken?どこで写真を撮ってもらいましたか。
Are we allowed to take pictures here?ここで写真を撮ってもよろしいですか。
Yumiko was a little angry.ユミコは少し腹を立てていた。
How can I make a long-distance call?どうすれば長距離電話がかけられますか。
I have more dresses than my sister.私は姉よりたくさんドレスを持っています。
Who is to blame for the accident?誰にその事故の責任があるのか。
He was in critical condition.彼は危篤状態だった。
This proverb is worth remembering.この諺は覚える価値がある。
Was there anything wrong with the car?車はどこか故障していましたか。
There is a good chance that he will win.彼が勝つ見込みはかなりある。
He loses his temper easily.彼はすぐキレる。
He said he would pay for the dinner.彼が食事代は自分が払うと言った。
He writes to his parents once a month.彼は両親に月に1度手紙を書く。
Did you have a good time yesterday?昨日は楽しかったかい?
I wish I had known how to do it.それをする方法がわかっていたらよかったのに。
He will, no doubt, tell the boss on me.彼はもちろん私の事を社長に告げ口するだろう。
I'd like to talk to one of your guests.ここに宿泊している人と話をしたいのですが。
It seems to me that he is honest.私には彼は正直なように思われる。
Don't you want to go to the party?パーティーに行きたくないのですか。
When do you practice the piano?あなたはいつピアノの練習をしますか。
Any amount of money will do.いかほどの金額でも結構です。
What was her reaction to the news?このニュースに対する彼女の反応はどうでしたか。
He arrived in time for the meeting.彼はその会合に間に合うように到着した。
When would it be convenient for you?いつがご都合よろしいでしょうか。
It is two miles from here to the station.ここから駅までは2マイルです。
Do you have a course for beginners?初心者向けのコースがありますか。
I am always forgetting people's names.私はいつも人の名前を忘れてばかりいる。
He became a national hero.彼は国民的ヒーローになった。
You had better not go there again.もう二度とそこへ行かない方がいい。
Who was invited to the party?パーティーには誰が招かれますか。
When did he come back from Osaka?彼はいつ大阪から戻ったのですか。
What seems to be the problems today?今日はどうしました。
I wish you had told me the truth then.君はあの時、私に本当のことを言ってくれたらよかったのに。
How many floors does that building have?あのビルは何階建てですか。
What he says is very important.彼の言うことは非常に重要である。
I wish I could go to the concert.私がコンサートに行けるといいのだが。
Are you a senior high school student?君は高校生ですか。
He is acquainted with the custom.彼はそのしきたりをよく知っている。
Birds of a feather flock together.同じ羽の鳥は一緒に集まる。
We admired the beautiful sunset.私達は美しい日没に見とれた。
We were studying all afternoon.私たちは午後中ずっと勉強していました。
I wish that I could give you something.何かあなたにあげることができればよいのですか。
3 multiplied by 5 is 15.3に5を掛けると15になる。
Is there a cat under the table?テーブルの下には猫がいますか?
This is a pocket dictionary.これはポケット型の辞書だ。
The place where he lives is far from town.彼が住んでいる場所は町から遠いところです。
I can hardly wait till I see you.あなたのお帰りを一日千秋の思いでお待ちしています。
This car handles very easily.この車はとても運転が楽だ。
What about having fish for dinner?ディナーに魚はどうですか。
How did you get acquainted with her?どうして彼女としりあったのですか。
I would like to see the festival.私はそのお祭りをみたいのですが。
I wish I were a little taller.もう少し背が高かったらなあ。
Have you finished reading that book yet?君はもうその本を読み終えましたか。
How much is the most expensive car?一番高い車はいくらぐらいですか。
He is familiar with the subject.彼はその問題をよく知っている。
I would rather stay home than go out.出かけるよりは家にいるほうがましだ。
Mary wants to become a teacher.メアリーは先生になりたいと思っている。
You can't have your cake and eat it too.両方いいようにはできない。
He caught a boy stealing his watch.彼は彼の時計を盗もうとしていた少年を捕まえた。
Can you deliver it to my house?家に届けていただけますか。
I had to postpone my appointment.私の約束は延ばされなければならなかった。
I would rather stay home than go out.出かけるより家にいるほうがよい。
Have you finished cleaning your room yet?あなたはもう自分の部屋を掃除し終わりましたか。
When will it be convenient for you?あなたにとっていつがご都合がよいでしょうか。
What language do they speak in Egypt?エジプトでは、何語が話されていますか。
Who is the boss of this company?この会社の社長は誰ですか。
This dictionary is my sister's.この辞書は私の姉のです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License
 
comments powered by Disqus