Example English - Japanese sentences tagged with 'American English Spelling'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Discretion is the better part of valor.用心は勇気の大半。
Your colorful shirt really stands out.あなたのカラフルなシャツは本当に目立ちます。
I hear he traveled by bicycle from Hokkaido to Kyushu.その少年は北海道から九州まで自転車旅行をしたそうです。
Please drop in when you happen to be in the neighborhood.近くへおいでのときはお立ち寄りください。
The odds are in his favor.彼のほうに分がある。
The rumor can't be true.そのうわさが本当のはずがない。
I think that rumor is true.この噂は本当だと思う。
Discretion is the better part of valor.用心深さは勇気の大半である。
Only 16 percent of the teachers of this school are female.この学校の教師のたった16%が女性です。
The rumor turned out true.そのうわさは本当であることがわかった。
We should love our neighbors.わたしたちは隣人を愛すべきだ。
He is the first Japanese that traveled in space.彼は最初に宇宙旅行をした日本人です。
My favorite flavor is chocolate.私のお気に入りの味はチョコレートです。
My mom doesn't speak English very well.私の母はあまり英語が上手に話せない。
Today's meeting has been canceled.今日予定の会合は中止になった。
We should love our neighbors.隣人は愛するものだ。
We traveled to Mexico by plane.我々は飛行機でメキシコへ旅行した。
You need to eat more fiber.もっと繊維質をとりなさい。
We should love our neighbors.私は隣人を愛すべきである。
My mom doesn't speak English very well.母は英語があまりできません。
My daughter is in labor.私の娘は分娩中だ。
I want to ask a favor of you.私は君に1つ頼みがある。
You should do the honorable thing and resign.君は潔く辞任すべきだ。
Do you like this color?あなたはこの色が好きですか。
Do you like this color?この色、気に入りましたか。
We should love our neighbors.私たちは隣人を愛するべきだ。
The rumor turned out true.噂は結局本当だった。
Have you ever traveled in a plane?君は飛行機で旅行したことがありますか。
The rumor isn't true.その噂は本当ではない。
There's an old movie theater in town.街には古い映画館が1つある。
He canceled the appointment at the last moment.彼は最後の最後になって約束を取り消した。
Discretion is the better part of valor.慎重は勇気の大半を占める。
He lived in the center of London.彼はロンドンの中心部に住んでいた。
He traveled to Hawaii with the family.彼は家族と一緒にハワイに旅行した。
What vile behavior!なんてひどい行為だろう!
All you have to do is apologize for being late.君は遅れたことを謝りさえすればいい。
Math and English were my favorite subjects.数学と英語は私の大好きな教科でした。
I was driving at 120 kilometers per hour when the police stopped me.警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。
You must apologize to her, and that at once.君は彼女に謝らなければならぬ、しかもいますぐに。
Our train went at 200 kilometers an hour.我々の列車は時速200キロで走った。
May I ask you to do me a favor?一つお願いがあるのですが。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License
 
comments powered by Disqus

If you found this site useful why not help us out by purchasing something via our Ultra Handy Store?