Example English - Japanese sentences tagged with 'advice'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You don't have to worry about a thing like that.そんなことで頭を悩ます必要はない。
Look out for cars when you cross the road.道路を渡る時には車に注意しなさい。
We should obey our parents.我々は両親の言うことには従わなければならない。
You should not despise a man because he is poor.貧乏だからだといって人を軽蔑しては行けない。
Children should be taught not to tell lies.子供たちは嘘をつかないように教えられるべきだ。
Don't speak with your mouth full.口にものをほおばってしゃべるな。
You should call your father as soon as possible.できるだけ早くお父さんに電話をした方がいいですよ。
Do it as soon as possible.出来るだけ早くそれをしなさい。
Have confidence in yourself.自分自身を信頼なさい。
Make good use of your time.時間をじょうずに利用しなさい。
You should follow his advice.あなたは彼の忠告を聞くべきだ。
We had better do what other people do.我々も世間なみのことをしなくちゃ。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降ると行けないので傘を持って行きなさい。
You should read as many books as you can.できるだけ多くの本を読むべきである。
Bring an umbrella because it is expected to rain this afternoon.今日は午後から雨が降るので傘を持って行きなさい。
You had better not see her now.君は今彼女と会わない方がいいよ。
Don't be afraid of making mistakes.間違う事を恐れてはいけません。
Try to make good use of your time.時間をうまく利用するように努めなさい。
You'd better see a doctor and get a shot.医者に行って注射を打ってもらったほうがいいよ。
You should take advantage of this chance.君はこのチャンスを利用すべきだ。
Don't leave your work half finished.仕事を中途半端で辞めてはいけない。
You will be better off buying a new one than trying to fix it.買え替えた方がお得ですよ。
What medicine do you recommend?おすすめの薬は何ですか。
You had better go in person.あなた自身が行った方がいいよ。
Do as you were told to do.言いつけられたとおりにしなさい。
Try to make the most of your time.時間を最大限に活用するようにしなさい。
Don't interfere in other people's affairs.人のことに干渉するな。
You should learn to restrain yourself.君は自分を抑えることを学ぶべきだ。
If I were you, I would quit my job and leave London.もし私があなたの立場だったら、仕事をやめてロンドンにでるでしょう。
Keep the money in a safe place.そのお金は安全な所にしまっておきなさい。
You should start as early as possible.できるだけ早く始めなさい。
You ought to see a dentist.君は歯医者に見てもらうべきだ。
Put your name on all your belongings.自分の持ち物には全て名前をつけなさい。
You'd better wait for the next bus.次のバスを待ったほうがいいですよ。
You should eat something before you go.ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。
You should not go there.そこへ行ってはいけません。
You will ruin your health if you drink too much.飲みすぎると健康を害するよ。
You had better take an umbrella with you in case it rains.雨になるといけないので傘を持って言ったほうがよい。
Don't be overconfident.自己を過信してはいけない。
You had better not climb such high mountains in winter.冬にはそんな高い山に登らないほうがよい。
You should pay more attention to what he says.君は彼の言う事にもっと注意を払うべきだ。
You should not try to force your ideas on others.他人に自分の考えを押しつけようとしてはいけない。
Never tell a lie!嘘は決してつくな!
You had better not wait any longer.もうこれ以上待たない方がよい。
Don't walk alone after dark.暗くなったらひとりで歩いてはいけません。
Don't meddle in other people's affair.人の事に手を出すな。
You should practice playing the violin every day.君はバイオリンを毎日練習するべきだ。
Wait until the light changes to green.信号が青のなるまで待ちなさい。
Try to be patient with others.他人には辛抱するようにしなさい。
You should do your best in everything.何事にも最前を尽くしなさい。
You should give up drinking and smoking.君はタバコと酒を止めるべきだ。
You should look into the matter at once.その件について直ちに調査すべきです。
We should observe our traffic rules.交通規制を守らなければならない。
You had better go to the dentist to have that tooth pulled out.歯医者に行ってその歯を抜いてもらった方がよい。
We had better cancel the hike.ハイキングは中止にしたほうがいいわね。
We should sometimes pause to think.われわれはときどき一歩退いて考えなければならない。
What would you do if you were in my place?もし私の立場なら、君はどうする?
Don't find fault with other people.他人のあら捜しをするな。
You'd better not go.君は行かないほうがよい。
You should try to form the habit of using your dictionaries.君は辞書を引く習慣をつけるべきだ。
You should study harder.もっと勉強すればいいのに。
Drinking and driving can be dangerous.飲酒運転は危険だ。
We'd better make a reservation beforehand.事前に予約を取っておくべきだ。
If you don't know the answers, guess.答えがわからなければ、推測してみなさい。
Try to make good use of your time.時間を上手く利用するようにしなさい。
Don't be afraid to ask questions.質問することを恐れてはいけない。
You should do your homework now.今宿題をやってしまいなさい。
We should obey the traffic rules.交通規制には従わないといけない。
You had better not eat too much.食べ過ぎない方がいいよ。
You need to be more careful.あなたはもっと注意しなければならない。
You don't have to be perfect all the time.あなたはいつも完全である必要はありません。
Work slowly, and you won't make mistakes.ゆっくり仕事をしなさい。そうすれば間違うことはない。
Don't rely too much on others.あまり他人には頼ってはいけない。
You should obey the traffic rules.交通規則を守るべきだ。
You had better consult the doctor.医者にみてもらうべきですよ。
You had better not waste your money.お金をむだ使いしないほうがいい。
You'd better see a doctor.あなたは医者に見てもらった方がいい。
It's better to chill white wine before you serve it.白いワインは出す前に冷やす方がよい。
We should observe our traffic rules.交通規則を守らなければならない。
We should respect the right of others.私たちは他人の権利を尊重すべきである。
Stop making a fool of yourself.馬鹿な真似はするな。
You had better hurry. The train leaves at three.急いだ方がいいですよ。列車は3時にでます。
I suggest you keep out of this.あなたはこのことには興味をもたないようにしてください。
You'd better not drink too much coffee so late at night.夜そんなに遅くコーヒーを飲みすぎない方がいいよ。
The speaker should stand where everyone can see him.演説する人はみんなに見えるところに立つべきだ。
You should get your hair cut.髪を切ってもらった方がいいよ。
Don't interrupt people when they are talking.人が話しているときに横やりを入れるものじゃない。
Don't make noises when you eat soup.スープを飲むとき音をたてるな。
You should rewrite this sentence. It does not make sense.この文は書きかえなきゃだめだ。意味がわからない。
You should make an effort to stop smoking.君は禁煙するよう努力すべきだ。
You should give up smoking.君はタバコをやめるべきだ。
You had better not go after dark.暗くなってからは外出しないほうがいいよ。
You had better leave there on Monday.君は月曜日にそこを出発した方がいい。
We should look after our parents.我々は、両親の面倒を見るべきである。
If I were you, I'd put the money in a bank.私だったら、そんなお金は銀行に預けるよ。
You had better fix the bookcase to the wall.書棚は壁に固定したほうがいい。
How about adding a touch of pepper?少しコショウを加えたらどうだろう。
Don't compare your children with others.自分の子を他人の子と比較するな。
We should observe the speed limit.我々は制限速度を守らなくてはならない。
I advise you to stop smoking.禁煙を勧めます。
Don't touch that pan! It's very hot.その鍋に触らないで。すごく熱いから。
Don't be afraid of speaking in public.人前で話すのを恐れてはいけない。
Don't go out after dark.日が暮れてからは外出してはいけません。
Don't speak with your mouth full.口に物を入れたままでしゃべってはいけない。
Don't read evil intentions into the ordinary actions of people around you.あなたの周りの人々の普通の行いに悪意があると考えてはいけない。
You should not cut in when someone else is talking.だれかほかの人と話しているとき口をはさむべきではない。
You had better make use of the opportunity.あなたはその機会を利用したほうが良い。
You had better go at once.あなたはすぐに行った方が良い。
Don't waste your allowance on useless things.つまらないものに小遣いを使うな。
You should always do your best.常にベストを尽くしなさい。
If you have a cold, lack of sleep is very bad for you.かぜをひいているときは、睡眠不足は良くありません。
You had better wait until the police come.警察が来るまで待った方が良い。
You should do all you can to help your neighbours.あなたがたの近所の人たちをできるだけ助けてあげるようにしましょう。
Drink less and sleep more.酒を飲むのを少なくしもっと睡眠をとりなさい。
You'd better remember that tipping is necessary in the USA.合衆国ではチップが必要だということを忘れない方がよい。
You'd better go by bus.君はバスで行くほうがよい。
You had better not associate with those men.君はああいった男たちと交際しないほうがいい。
People shouldn't stare at foreigners.外人をじっと見るべきではない。
Keep away from the unlicensed taxis.白タクには乗らないように。
Don't do two things at a time.同時に2つのことをするな。
You should pay more attention to what you say.君の言うことにもっと注意を払うべきだ。
You'll never achieve anything if you don't study harder.もっと勉強に身を入れないと何も成し遂げられないだろうよ。
You should take an umbrella with you this morning.今朝は傘を持っていった方がいいですよ。
You had better see the doctor.医者に見てもらった方がいいですよ。
You shouldn't let the children watch so much television.子供にそんなテレビを見させておくべきじゃないと思うよ。
Don't judge a man by his clothes.人を服装で判断するな。
Get up as early as you can.できるだけ早く起きなさい。
Why don't you admit your mistake?自分の過ちを認めてはどうですか。
Tend to your own affairs first.まず自分の事に専念しなさい。
We had better not attend the meeting.その会合には参加しない方が良い。
You had better help your father.あなたはお父さんの手伝いをした方がよい。
You should be careful what you say.言うことに気をつけねばならぬ。
You'd better not drink the tap water.水道水は飲まないほうがいいよ。
You had better not go there again.もう二度とそこへ行かない方がいい。
You had better not eat too much.あなたは食べ過ぎない方がよい。
You'd better stay in bed for a few days.2、3日寝ていなさい。
Don't let anyone take advantage of you.人に足下を見られるな。
Never rely too much upon others.他人を当てにし過ぎない。
You had better not go out in this bad weather.こんな悪天候の中を外出しないほうがいいよ。
You had better start at once.きみはすぐ出発した方がよい。
Don't worry about such a thing.そんなことを心配するな。
If I were you, I wouldn't do such a thing.私が君なら、そんなことはしないのに。
You should do your best to carry out your promises.自分が約束したことはちゃんと実行するように最善を尽くすべきだ。
We should sometimes expose our bodies to the sun.我々は時々日光にさらす必要がある。
You should be respectful to your teachers.教師に対して礼儀正しくしなければならない。
You should wash your hands before each meal.食事の前には手を洗うべきです。
You had better consult a doctor about your health.健康状態について医者に診てもらった方がいい。
You had better leave it unsaid.それは言わずにおいた方がいい。
Don't depend on your parents too much.あまり両親を頼りすぎてはいけない。
We should read as many books as possible.われわれはなるべくたくさん本を読むべきである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License
 
comments powered by Disqus