Example English - Japanese sentences tagged with 'advice'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you travel in China, it is best to go with a guide.中国を旅するならガイドを連れていくのが一番いい。
You should make sure of the facts before you write something.何を書くかの前には事実を確かめるべきだ。
We should sometimes expose our bodies to the sun.我々は時々日光にさらす必要がある。
You should get your car fixed.君は車を直してもらうべきだ。
You should follow your doctor's advice.あなたは医者の忠告に従うべきだ。
You'd better take your umbrella, just in case it rains.雨が降るといけないので、傘を持っていった方がいい。
You should follow the doctor's advice.君は医者の忠告に従うべきだ。
You don't have to tell the truth all the time.いつも本当のことを言う必要はない。
You ought not to go to such a place.そんな場所へ行くべきでない。
Don't leave it up to chance.偶然に頼るな。
You should stay in the hospital for treatment.入院治療が必要です。
You had better not smoke so much.あなたはタバコをすわない方がよい。
If I were you, I would paint it blue.もし、私があなたなら、それを青く塗るだろう。
Don't depend on other people too much.あまり人に頼るな。
Keep an eye on the bags.バッグを見張っていてね。
You should start as early as possible.できるだけ早く出発したほうがよい。
We ought to take the teacher's advice.その先生の忠告を聞くべきです。
You had better go to bed early.あなたは、早く寝た方がいい。
You had better start at once.きみはすぐ出発した方がよい。
Don't stay in the sun too long.日向にあまりながくいてはいけません。
You should not waste your time.時間を浪費すべきではない。
You should practice playing the violin every day.君はバイオリンを毎日練習するべきだ。
You should make the most of this rare opportunity to demonstrate your talent.自分の才能を示すために、めったにないこの機会を最大限に利用すべきだ。
You should notify the police at once.すぐ警察に通報してください。
You should not do that kind of thing by yourself.そういうことは単独でやるべきではない。
You should eat more vegetables.あなたはもっと野菜を食べた方がいいですよ。
You are working too hard. Sit down and take it easy for a while.あなたは働きすぎです。しばらく座って楽にしなさい。
You had better be careful not to overeat.君は食べすぎないように気をつけたほうがいいよ。
If I were you, I would trust her.私があなたなら、彼女を信用すると思う。
You should try to live within your means.収入に応じた生活をするように。
Don't go out after dark.日が暮れてからは外出してはいけません。
Never rely too much upon others.他人を当てにし過ぎない。
You should pay more attention to what he says.君は彼の言う事にもっと注意を払うべきだ。
You should leave out these two lines.この2行は省くべきだ。
You should get acquainted with the history of your own country.自分の国の歴史は、よく知るべきです。
Do one thing at a time.一度に一事をせよ。
I think you should see a doctor.医者に見てもらうべきだと思う。
We had better do what other people do.我々も世間なみのことをしなくちゃ。
We had better leave her alone for a few minutes.少しの間彼女をそっとしておいてあげた方がいい。
You should attend the meeting yourself.君自身が会合に出席すべきである。
You had better not associate with those men.君はああいった男たちと交際しないほうがいい。
Stop making a fool of yourself.馬鹿なまねをするのはよしなさい。
You need to enjoy yourself and have fun once in a while.たまには楽しく遊ぶことが必要だ。
Wait until the light changes to green.信号が青のなるまで待ちなさい。
If I were you, I would go home and take a good rest.私なら家に帰ってゆっくり休むけどね。
Don't forget to take your umbrella when you leave.お帰りのさいには傘をお持ちになるのを忘れないでください。
Why don't you look into the problem yourself? It's your responsibility.その問題を自分で調べたらどうか。君の責任だろう。
I wouldn't do that if I were you.僕がきみならそうはしないね。
Study as hard as you can.できるだけ一生懸命に勉強しなさい。
Don't let this chance slip by.この好機を逃すな。
You don't have to be perfect all the time.あなたたちはいつも完全である必要はありません。
You had better consult with your teacher.あなたはあなたの先生に相談したほうがよい。
Don't go out after it gets dark.暗くなってから外出してはいけません。
Save it on the external hard drive.外付けのハードディスクに保存しておいて。
It's about time you stopped watching television.あなたはもうテレビを見るのを止める時間だ。
You'd better go by bus.君はバスで行くほうがよい。
Don't leave your work half finished.仕事を中途半端で辞めてはいけない。
You should stick those pictures in your album.その写真はアルバムに貼ったほうがよい。
Don't be afraid of making mistakes.間違いを恐れてはいけません。
Try and do better next time.次回はもっとうまくやるようにしなさい。
You had better go at once.あなたはすぐ行くほうがよい。
You had better do as I suggest.君は私がすすめる通りにするほうがよい。
Don't be late for school again.2度と学校に遅れてはいけません。
You can't fix it. You should buy a new one.それは直らないよ。新しいのを買った方がいいよ。
Make good use of your time.時間をじょうずに利用しなさい。
You had better not waste your money.お金をむだ使いしないほうがいい。
If I were you, I would trust her.もし私があなたの立場なら、彼女を信用する。
You should think about your future.将来について考えるのが当然です。
We had better not remain here any longer.ここにはこれ以上いない方がいいね。
Do you think I should go alone?私は一人で行くべきだと思いますか。
You should observe the school rules.校則は、順守すべきだ。
Don't be afraid to try new things.新しい物事に手を出すのを恐れるな。
Don't speak with your mouth full.口に食物をほおばったままものを言ってはいけません。
Keep away from the unlicensed taxis.白タクには乗らないように。
You should be more considerate of your parents.君は両親に対してもっと思いやりの心を持つべきです。
You should do your best in everything.何事にせよ最善を尽くしなさい。
You'd better put aside some money for a rainy day.もしものときのために、お金は多少蓄えておいたほうがいいよ。
You should leave out these two lines.この2桁は省くべきだ。
You will ruin your health if you drink too much.飲みすぎると健康を害するよ。
You need a change of air.あなたは転地療養が必要だ。
You should concentrate on one thing and learn to do it well.一つの事に専心して、それがうまくできるようにするべきだ。
Try to be a more rational consumer.もっと合理的な消費者になるように努めなさい。
You ought to thank him.君は彼に感謝すべきだ。
We had better start before it begins to rain.雨が降り出す前に出発した方がいいだろう。
You had better not go out today.君は今日外出しないほうがいい。
You had better tell him the truth.君は彼に真実を伝えた方がよい。
You had better leave it unsaid.それは言わないほうが良い。
Don't be afraid of making mistakes.間違いをするのを恐れてはいけません。
Don't leave your work half done.仕事を中途半端にするな。
If you don't know the answers, guess.答えがわからなければ、推測してみなさい。
Don't judge people by their appearance.人を外見で判断してはいけない。
You should pay attention to what he says.彼の言うことに注意を払うべきだ。
You should follow your teacher's advice.君は先生の指示に従うべきだ。
If I were you, I would go home and take a good rest.もし私があなただったら、家に帰ってゆっくり休むのに。
You should start between six and seven.6時から7時の間に出発するようにしてください。
You should always apologize in person.いつでも自分で謝るべきだ。
We had better leave her alone for a few minutes.少しの間そっとしてやったほうがいいですね。
You'd better not drink the tap water.水道水は飲まないほうがいいよ。
You shouldn't speak so ill of him.そんなに彼の悪口を言うべきではありません。
Put your name on all your belongings.自分の持ち物には全て名前をつけなさい。
You should rewrite this sentence.この文章は書き換えなければならない。
You had better make a reservation in advance.前もって予約しといた方がいいですよ。
You had better not see her now.君は今彼女と会わない方がいいよ。
It's better to take your time than to hurry and make mistakes.急いで間違いをするよりもゆっくりとやる方がいい。
We should look after our parents.我々は、両親の面倒を見るべきである。
You had better relax a bit.少しのんびりしたほうがいいですよ。
Don't dwell on your past failures.過去の失敗をくよくよ考えるな。
You had better make use of the opportunity.あなたはその機会をぜひ利用すべきだ。
Don't waste your time and money.時間と金を無駄にするな。
You had better stay away from work today.今日は君の仕事を休んだほうがよい。
You had better make the most of your opportunities.君は機会を出来るだけ利用した方がいい。
Be sure not to eat too much.あまり食べ過ぎないようにしなさいよ。
You should stay in bed for three or four days.3~4日は寝ていてください。
You don't need to flatter your boss.あなたはボスにへつらわなくてもよい。
You had better not read this book.この本は読まないほうがよい。
I advise you to give up drinking.酒を飲むのをやめたらどうだい。
You had better take an umbrella with you today.今日は傘を持っていったほうがいいよ。
If you go by bus, you can get there in about one-third of the time.バスで行けば、その3分の1ぐらいの時間で行けます。
You'll never achieve anything if you don't study harder.もっと勉強に身を入れないと何も成し遂げられないだろうよ。
You should think before you begin to speak.きちんと考えてから話し始めなくてはいけません。
Don't force the child to eat.その子に無理に食べさせてはいけません。
Never give up till the very end.最後の最後まであきらめるな。
You shouldn't eat too much candy.あまりキャンディーを食べ過ぎるのはよくありません。
Don't be too dependent on others.あまり他人を頼ってはいけません。
You really shouldn't use pirated software.違法コピーはいけません。
You should tell him the truth.君は彼に真実を伝えた方がよい。
Don't speak with your mouth full.口にものをほおばってしゃべるな。
You should give up drinking.君は酒をやめるべきだ。
You had better go at once.あなたはすぐに行った方が良い。
You had better keep him at a respectful distance.君は彼を敬遠する方がよい。
You look tired. You ought to rest for an hour or two.君は疲れた顔をしている。1、2時間休息すべきだ。
You had better not wake me up when you come in.君が中へ入ってくるとき僕を起こさないほうがいい。
Do not talk with your mouth full.口に物を入れて話すな。
You ought to see a doctor.医者に見てもらったほうがいい。
You should emphasize that fact.君はその事実を重視すべきだ。
Don't rely too much on others.あまり人に頼ってはいけない。
We must take good care of ourselves.私たちは自分の健康には十分注意しなければなりません。
You should do your best to carry out your promises.自分が約束したことはちゃんと実行するように最善を尽くすべきだ。
Leave it where you found it.それは見つけた所に置いておきなさい。
You should not cut in when someone else is talking.誰か他の人が話をしているときに言葉を差し挟んではならない。
Don't let children have their own way.子供を好きかってにさせておくな。
If you want to succeed, you have to take a lot of risks.成功したいなら、数多くの危険を冒さねばならない。
If I were you, I wouldn't live with him.私があなただったら、あの人といっしょに暮らしません。
We should stick to our plan.我々は我々の計画に固執するべきだ。
You should rewrite this sentence. It does not make sense.この文は書きかえなきゃだめだ。意味がわからない。
Don't talk about people behind their backs.後指を指すのはやめたまえ。
Don't make noises when you eat soup.スープを飲むとき音をたてるな。
Don't forget to extinguish your cigarette.煙草の火を消すのを忘れないでください。
Don't let anyone take advantage of you.人に足下を見られるな。
Try to make good use of your time.時間をうまく利用するように努めなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License
comments powered by Disqus