Example English - Japanese sentences tagged with 'advice'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Watch out for passing cars.通過する車に気をつけなさい。
If you sleep for a while, you will feel much better.しばらく眠れば、ずっと気分がよくなりますよ。
Keep an eye on the bags.バッグを見張っていてね。
You don't have to be so formal.固いこと言うなよ。
Don't speak with your mouth full.口に食物をほおばったままものを言ってはいけません。
You've got to learn to hold your tongue.君は口の利き方を知らなければならない。
You should study harder.君はもっと熱心に勉強すべきです。
You had better stay away from work today.今日は君の仕事を休んだほうがよい。
Your family should come before your career.仕事仕事というよりも家庭を大事にしなければいけないよ。
What would you do if you were in my place?君が僕の立場に立たされたらどうするかね。
You should apologize to Mrs. Smith for your rude behavior the other night.あなたはこの前の夜の失礼な振る舞いをスミス夫人に謝罪すべきです。
You lean on your parents too much. You must be more independent.君は両親に頼りすぎだよ。もっと自立しなくちゃ。
You should notify the police at once.すぐ警察に通報してください。
You shouldn't judge a person by his looks.人を外見で判断すべきではない。
You should take an umbrella with you this morning.今朝は傘を持っていった方がいいですよ。
If I were you, I would paint it blue.私だったら青く塗りますね。
You should do all you can to help your neighbours.あなたがたの近所の人たちをできるだけ助けてあげるようにしましょう。
Don't go out after it gets dark.暗くなってから外出してはいけません。
Leave right now and you will be in time for the bus.今すぐ出かけなさい。そうすればバスに間に合うよ。
You'd better see a doctor.医者に診てもらった方がいいですよ。
You should rest after exercise.運動の後は休みをとるべきだ。
You should take better care of yourself.君はもっと体を大切にしなければならない。
Don't compare your children with others.自分の子を他人の子と比較するな。
You should practice playing the piano regularly.規則正しくピアノを練習すべきです。
Don't talk about people behind their backs.陰で悪く言うのはやめようよ。
You can't drive. You've been drinking.お酒飲んだんだから、車の運転しちゃだめよ。
You had better ask him how to do it.あなたは彼にそのやり方を聞いたほうがよい。
Don't waste your time and money.時間と金を無駄にするな。
Do one thing at a time.一度に一事をせよ。
I wouldn't do it if I were you.もし私があなただったらそれをしないでしょう。
You should make a fresh start in life.あなたは新たな人生を始めるべきだ。
Don't blame others for your failure.自分の失敗を人のせいにするな。
You shouldn't blame him for being late.遅れたことで彼を責めるべきではない。
You should read books written in English.英語で書かれた本を読みなさい。
It's high time you got going.君はもうとっくに出発していなければならない時間だ。
Make good use of your time.時間をうまく利用しなさい。
You'd better not wait here.君はここで待たないほうがよい。
You'd better wear a sweater under your jacket.上着のしたにセーターを着た方がよい。
You must see a doctor.医者に見せなければならない。
What would you do if you were in my place?もし私の立場なら、君はどうする?
You should buy an answering machine.あなたは留守番電話を買うべきだ。
You had better do as the doctor advised you.医者の言うとおりにしなさい。
You had better not go out now. It's almost 11.もう出かけない方がいい。11時近くだよ。
You should take part in that speech contest.そのスピーチ大会に参加したほうがいいよ。
You had better be careful not to overeat.君は食べすぎないように気をつけたほうがいいよ。
You should not climb the mountain in such bad weather.こんなに悪い天候の中で登山するべきではない。
You'd better remember that tipping is necessary in the USA.合衆国ではチップが必要だということを忘れない方がよい。
You'd better not go to school tomorrow.君は明日学校を休まなければならないだろう。
If someone irritates you, it is best not to react immediately.人にいらいらさせられても、すぐに反応しないのが一番です。
Do as you are told to do.言われた通りにしなさい。
It will rain on and off today, so you'd better take your umbrella.今日は雨が降ったりやんだりするだろうから、傘を持って行った方がよい。
You should make an effort to stop smoking.君は禁煙するよう努力すべきだ。
You had better go to the dentist's.歯医者へ行ったほうがいいよ。
You had better go at once.すぐに行った方がいいですよ。
Don't allow yourself to become fat.太らないようにしなさいね。
You had better make use of the opportunity.あなたはその機会を利用したほうが良い。
You should apologize.君は謝罪すべきだ。
Wear warm clothes.暖かい服を着なさい。
You should not despise a man because he is poor.貧乏だからだといって人を軽蔑しては行けない。
You'd better not go there.君はそこへいかないほうがよい。
You won't be in time unless you run.走らなければ間に合わない。
We must take good care of ourselves.私たちは自分の健康には十分注意しなければなりません。
Try to build up your strength.体力を増やすように努めなさい。
You should rewrite this sentence.あなたはこの文を書き直すべきです。
You should obey the traffic rules.交通規制に従うべきだ。
You'd better consult the doctor.医者に相談した方がいいよ。
You'd better wait for the next bus.次のバスを待ったほうがいいですよ。
You'll never achieve anything if you don't study harder.もっと一生懸命勉強しないと何事も成し遂げられません。
You should avoid making such a mistake.そんな間違いはしないようにすべきだ。
Go and see him in person.行って直接彼に会ってきなさい。
You should try to form the habit of using your dictionaries.君は辞書を引く習慣をつけるべきだ。
Do it as soon as possible.出来るだけ早くそれをしなさい。
You had better not go there.そこへは行かないほうがよい。
You shouldn't be impatient with children.子供に対して短気を起こしてはいけない。
We should observe our traffic rules.交通規制を守らなければならない。
You should keep your valuables in a safe place.貴重品は安全の場所にしまっておくべきだ。
You should start as early as possible.できるだけ早く始めなさい。
If you need some money, why don't you borrow some from your mother?お金がいるんだったら、おかあさんから借りたらどうですか。
Don't drive under the influence of alcohol.酒気帯び運転をするな。
You should give up drinking and smoking.君はタバコと酒を止めるべきだ。
You should think of their religions.あなたがたは彼らの宗教のことを考えなくてはなりません。
Wait till the light turns green.信号が青になるまで待ちなさい。
You shouldn't speak so ill of him.そんなに彼の悪口を言うべきではありません。
You should rewrite this sentence. It does not make sense.この文は書きかえなきゃだめだ。意味がわからない。
You should practice playing the violin every day.君はバイオリンを毎日練習するべきだ。
You had better not go out today.君は今日外出しないほうがいい。
We should look after our parents.我々は、両親の面倒を見るべきである。
You should wash your hands before each meal.食事の前には手を洗うべきです。
Don't dwell on your past mistakes!過去の失敗をくよくよ考えるのはよしなさい。
We should stick to our plan.我々は我々の計画に固執するべきだ。
Don't speak with your mouth full.口にものをほおばってしゃべるな。
Don't hesitate to ask for advice.遠慮しないで助言を求めなさい。
You had better go in person.あなた自身が行った方がいいよ。
You'd better consult your doctor.医者に診てもらいなさい。
You should leave out these two lines.あなたはこの二行を省くべきだ。
Do not forget to take your umbrella when you leave here.ここを出るとき、自分の傘を持って行くことを忘れないでください。
You should look up all unfamiliar words in a dictionary.よく知らない単語はみな辞書で調べるべきだ。
Why don't you give it another try?もう一度それにトライしてみたら。
You should pay more attention to his warnings.君は彼の警告にもっと注意を払うべきだ。
Don't speak with your mouth full.口に食べ物を入れたまましゃべるな。
We had better leave her alone for a few minutes.少しの間彼女をそっとしておいてあげた方がいい。
Don't waste your allowance on useless things.つまらないものに小遣いを使うな。
We should observe the speed limit.我々は制限速度を守らなくてはならない。
You had better not see her today.君は今日は彼女に会わないほうがいい。
You had better leave at once.すぐ出発した方がよい。
You had better go and speak to him in person.行って自分で彼に話す方がよい。
You had better not eat too much.あなたは食べ過ぎない方がよい。
You had better not go out in this bad weather.こんな悪天候の中を外出しないほうがいいよ。
You'd better not drink the tap water.水道水は飲まないほうがいいよ。
You had better not eat too much.君は食べ過ぎない方がよい。
You shouldn't talk back to your parents like that.君はあんなふうに親に口答えすべきではない。
You should take another pair of glasses when you go abroad.海外に行くときは、めがねをもう1つ持っていったほうがいいですよ。
You should pay more attention to what he says.君は彼の言う事にもっと注意を払うべきだ。
You should buy your ticket in advance.前もってチケットを買っておくべきだ。
You had better not go out today.君は今日は外出しないほうがよい。
You had better live on your salary.自分の給料で生活したほうがいいよ。
You had better take an umbrella with you.君は傘を持っていったほうが良い。
You had better fix the bookcase to the wall.書棚は壁に固定したほうがいい。
You had better get in touch with your parents at once.すぐに両親と連絡を取りなさい。
You should live up to your principles.君は自分の主義に従って行動すべきである。
You had better close the window.窓を閉めた方がよい。
Never rely too much upon others.他人を当てにし過ぎない。
Read as many books as you can.できるだけ多くの本を読みなさい。
You should consult a doctor at once, George.ジョージ、きみはすぐに医者に見てもらうべきだよ。
Don't eat for at least three hours.食事は少なくとも3時間はしないでください。
You don't have to worry about a thing like that.そんなことで頭を悩ます必要はない。
If you look after your clothes, they last a lot longer.衣服を大事にすれば、ずっと永く保つ。
You should be alert to the possible dangers.起こりうる危険な事態に対して警戒を怠らないほうがいい。
You should read as many books as you can.できるだけ多くの本を読むべきである。
Don't leave your work half done.仕事を中途半端にするな。
You should leave it for tomorrow.それはもう明日にしておけよ。
You should not go alone.あなたはひとりで行くべきでない。
You had better make a clean breast of everything.君はすべてのことを打ち明けるほうがよい。
You should be more careful with your money.あなたはお金の管理にはもっときをつけるべきです。
You should make better use of your free time.あなたは暇な時間をもっとうまく利用すべきだ。
You should come home before six.6時前に帰って来なさい。
You never know what you can do till you try.やってみなければ自分の力はわからない。
You should pay attention to what he says.彼の言うことに注意を払うべきだ。
You had better stay here a little longer.君はもう少しここにいた方がいいよ。
Don't hesitate to ask your teacher a question.質問があったら、遠慮しないで先生に聞きなさい。
If I were you, I would paint it blue.もし、私があなたなら、それを青く塗るだろう。
We should obey our parents.親の言うことには従うべきです。
Don't speak with your mouth full.口をいっぱいにしたままで話してはいけない。
You had better make the most of your opportunities.君は機会を出来るだけ利用した方がいい。
You had better cut down your living expenses.あなたは生活費を切り詰めた方がいいですよ。
If I were you, I would quit my job and leave London.もし私があなたの立場だったら、仕事をやめてロンドンにでるでしょう。
If I were you, I would accept his offer.もし私があなたなら、彼の申し出を受けるでしょうに。
You had better go at once.すぐに行かないとまずいよ。
Don't be late for school again.2度と学校に遅れてはいけません。
If you travel in China, it is best to go with a guide.中国を旅するならガイドを連れていくのが一番いい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License
 
comments powered by Disqus