Example English - Japanese sentences tagged with 'advice'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should be more reasonable.あなたはもっと理性的であるべきだ。
You should do your best in everything.何事にせよ最善を尽くしなさい。
We should observe our traffic rules.交通規制を守らなければならない。
What would you do if you were in my place?君が僕の立場だったら、どうするかね。
Have confidence in yourself.自分自身を信頼なさい。
Don't talk about people behind their backs.他人の陰口はやめなさい。
You should always think before you speak.常に考えてから物を言いなさい。
Go and see him in person.行って直接彼に会ってきなさい。
Don't speak with your mouth full.口に食べ物を入れて話してはいけません。
You should not waste your time.時間を浪費すべきではない。
Don't interrupt people when they are talking.人が話しているときに横やりを入れるものじゃない。
Give help to anyone who needs it.助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。
You should not keep them waiting so long.あなたはそんなに長く彼らを待たせておくべきではない。
Watch out for thieves around here.ここでは盗賊にご用心。
Don't drive under the influence of alcohol.酒気帯び運転をするな。
You should have told me a long time ago.君はもっと前に私に言ってくれればよかったのに。
If you don't know the answers, guess.答えがわからなければ、推測してみなさい。
Ask him if you have any doubt.何か疑問があったら彼にお尋ねください。
You should get your hair cut.髪を切ってもらった方がいいよ。
Comb your hair before you go out.外出する前に髪を櫛でときなさい。
Be sure not to eat too much.あまり食べ過ぎないようにしなさいよ。
You need to eat more fiber.もっと繊維質をとりなさい。
You should be careful what you say.言うことに気をつけねばならぬ。
You should get rid of these weeds.この雑草は取り除いた方がいい。
Don't speak with your mouth full.口いっぱいにほおばっておしゃべりしていけません。
If you sit back and rest, you will feel much better.ゆったり座って休みなさい。そうすればずっと気分が良くなるでしょう。
Watch out for passing cars.通過する車に気をつけなさい。
You should pay more attention to his warnings.君は彼の警告にもっと注意を払うべきだ。
If you don't know the meaning of a word, look it up in a dictionary.単語の意味がわからなければ、辞書で調べなさい。
Don't dwell on your past failures.過去の失敗をくよくよ考えるな。
You should not climb the mountain in such bad weather.こんなに悪い天候の中で登山するべきではない。
Hurry up, or you'll be late.急ぎなさい、さもないと遅れますよ。
It's high time you got going.君はもうとっくに出発していなければならない時間だ。
Stop making a fool of yourself.馬鹿な真似はするな。
You should not despise a man because he is poor.人が貧しいからといって軽蔑すべきではない。
You had better not waste your money.お金をむだ使いしないほうがいい。
You should make as much effort as possible in whatever you do.何をするにも最大限の努力をすべきだ。
Don't judge people by their appearance.人を外見で判断してはいけない。
You had better prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
You'd better take an umbrella.傘持ってった方がいいよ。
You had better live on your salary.自分の給料で生活したほうがいいよ。
You should eat more vegetables.あなたはもっと野菜を食べた方がいいですよ。
You had better make a reservation in advance.前もって予約しといた方がいいですよ。
You shouldn't go out for a few days.数日は外出しないように。
You should do your best in everything.何事にも最前を尽くしなさい。
We ought to obey the law.私達は法律に従うべきである。
You had better not smoke while on duty.君は勤務中はタバコを吸わない方がよい。
You had better consult the others.他の残りの人達に相談したほうがよい。
We ought to take the teacher's advice.その先生の忠告を聞くべきです。
You had better not wait any longer.もうこれ以上待たない方がよい。
You should always keep your word.いつも約束は守るべきだ。
Why don't you give it another try?もう一度それにトライしてみたら。
You should ask a physician for his advice before taking this medicine.この薬を飲む前には内科医の意見を聞くべきだ。
You should cut up your meat before you eat it.肉を食べる前に細かく切るべきです。
You should try to see it.見ておくべきだ。
Save your strength.体力を蓄えておきなさい。
If I were you, I would go home and take a good rest.もし私があなただったら、家に帰ってゆっくり休むのに。
We must take good care of ourselves.私たちは自分の健康には十分注意しなければなりません。
You had better do as the doctor advised you.医者の言うとおりにしなさい。
Don't leave it up to chance.運まかせにするな。
Study as hard as you can.できるだけ一生懸命に勉強しなさい。
You should not keep people waiting.人を待たせたままにしておくべきではない。
Don't go if you don't want to.行きたくないのなら、行くな。
Try to be generous and forgive.寛大に人を許すように努めなさい。
Wait till the light turns green.信号が青になるまで待ちなさい。
Try to make good use of your time.時間をうまく利用するように努めなさい。
You should be careful of your money.お金は大事にしなくてはならない。
What would you do if you were in my place?もし私の立場なら、君はどうする?
You'd better consult your doctor.お医者さんに診てもらった方がいいですよ。
Don't go by what the newspapers say.新聞のいうことを信用するな。
You should follow his advice.あなたは彼の忠告を聞くべきだ。
We should sometimes expose our bodies to the sun.我々は時々日光にさらす必要がある。
You'd better not go.君は行かないほうがよい。
Don't talk about people behind their backs.後指を指すのはやめたまえ。
You had better go and thank her in person.行ってじきじきに彼女に礼を言いなさい。
What would you do if you were in my place?君が僕の立場に立たされたらどうするかね。
You'll never achieve anything if you don't study harder.もっと勉強に身を入れないと何も成し遂げられないだろうよ。
Keep the money in a safe place.そのお金は安全な所にしまっておきなさい。
You ought to take your father's advice.君はお父さんの忠告を聞くべきである。
You should think before you speak.考えてから言いなさい。
You had better not walk around in such a place.こんな所を歩き回らないほうがいい。
You should consult a doctor at once, George.ジョージ、きみはすぐに医者に見てもらうべきだよ。
Watch your step when you get on the train.電車に乗るときは足元に気をつけなさい。
Don't worry about such a thing.そんなことを心配するな。
You ought not to go to such a place.そんな場所へ行くべきでない。
You should start as early as possible.できるだけ早く始めなさい。
Look out for pickpockets on crowded trains.混雑した電車の中ではスリにご用心ください。
Don't make noises when you eat soup.スープを飲むとき音をたてるな。
You are working too hard. Sit down and take it easy for a while.あなたは働きすぎです。しばらく座って楽にしなさい。
Do not talk with your mouth full.口に物を入れて話すな。
You shouldn't judge a person by his looks.人は外見で判断すべきではない。
You had better not eat too much.君は食べ過ぎない方がよい。
Try to build up your strength.体力を増やすように努めなさい。
You should try to behave better.もっと行儀よくしなさい。
You had better hurry because the banks will close soon.もう銀行が閉まるから急いだほうがいいよ。
Save it on the external hard drive.外付けのハードディスクに保存しておいて。
Don't worry about the past.過去のことをくよくよするな。
You shouldn't judge a person by his looks.人を外見で判断すべきではない。
You should do the honorable thing and resign.君は潔く辞任すべきだ。
Why don't you admit your mistake?自分の過ちを認めてはどうですか。
You should pay your debts.あなたは借金を払うべきだ。
You should give up drinking and smoking.君はタバコと酒を止めるべきだ。
Don't take his remarks too literally.彼の言葉をあまり額面通りに受け取ってはいけない。
You had better leave it unsaid.それは言わないほうが良い。
Take your coat in case it rains.雨の場合の用心にコートを持っていきなさい。
You'd better go to see your family doctor at once.君はすぐにかかりつけの医者にみてもらったほうがいい。
Take care not to drop that glass.コップを落とさないように気を付けなさい。
Never tell a lie!うそを言ってはいけないよ。
You should obey your parents.両親には従うべきだ。
Try to see things as they are.物事はありのままに見るようにしなさい。
You should write home once a month.月に1度は家に手紙を書くべきだ。
You should concentrate on one thing and learn to do it well.一つの事に専心して、それがうまくできるようにするべきだ。
We'd better not change the schedule.私たちは計画を変えない方がよい。
Children should be taught not to tell lies.子供たちは嘘をつかないよう教えられるべきだ。
Don't interfere in other people's affairs.人のことに干渉するな。
We had better not stay up too late tonight.私たちは今晩はあまり遅くまで起きていない方がよい。
You must give up smoking.君はタバコをやめなければならない。
Don't allow yourself to become fat.太らないようにしなさいね。
You'd better have your hair cut at once.君はすぐ頭を刈ってもらったほうがいい。
Don't pry into the affairs of others.他人のことに首を突っ込むな。
Tend to your own affairs first.まず自分の事に専念しなさい。
We should observe the speed limit.我々はスピード制限を守らなくてはならない。
You had better consult the doctor.医者にみてもらうべきですよ。
Don't be afraid of making mistakes.ミスをすることを恐れるな。
You had better not drive a car.君は車を運転しない方がいい。
You need to enjoy yourself and have fun once in a while.たまには楽しく遊ぶことが必要だ。
You had better leave there on Monday.君は月曜日にそこを出発した方がいい。
You should observe the school rules.校則は、順守すべきだ。
You had better put on a raincoat.君はレインコートを着たほうがよい。
You must give up smoking.禁煙するべきです。
You should try to live within your means.収入に応じた生活をするように。
Pay more attention to your work.仕事にもっと注意を払いなさい。
If you are tired, go to bed.もし疲れているなら、寝なさい。
Don't be afraid to ask questions.質問することを恐れていてはだめ。
You must go through with your plan.君は計画を遣り通さなければならない。
You should drink a lot of liquid.水分をたくさん取ってください。
You should make better use of your free time.あなたは暇な時間をもっとうまく利用すべきだ。
You should not climb the mountain in such bad weather.こんな悪天候で山に登るべきじゃない。
Don't eat for at least three hours.食事は少なくとも3時間はしないでください。
You'd better consult your doctor.医者に診てもらいなさい。
Don't sleep with the windows open.窓を開けたまま寝るな。
Try to make good use of your time.時間を上手く利用するようにしなさい。
You should attend the meeting yourself.君自身が会合に出席すべきである。
You should not try to force your ideas on others.他人に自分の考えを押しつけようとしてはいけない。
You had better not go after dark.暗くなってからは外出しないほうがいいよ。
Never tell a lie!嘘は決してつくな!
You should take part in that speech contest.そのスピーチ大会に参加したほうがいいよ。
I wouldn't do it if I were you.もし私があなただったらそれをしないでしょう。
If I were you, I would do the same.私があなただとしても、同じことをするだろう。
You should give up smoking.煙草は止めたほうがいいよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License