Example English - Japanese sentences tagged with 'advice'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

You should tell him the truth.君は彼に真実を話すべきだ。
You should buy some cough medicine and aspirin.咳止めとアスピリンが必要です。
Move the chair nearer to the desk.いすをもっと机に近づけなさい。
You won't be in time unless you run.走らなければ間に合わない。
You should emphasize that fact.君はその事実を重視すべきだ。
It's okay to take it easy sometimes.たまには気楽にしていいよ。
You had better relax a bit.少しのんびりしたほうがいいですよ。
You had better not speak loudly in this room.この部屋では大声で話さないほうがよい。
You should try to figure it out for yourself.自分で解いてみようとすべきだ。
Bring an umbrella because it is expected to rain this afternoon.今日は午後から雨が降るので傘を持って行きなさい。
Don't interfere in other people's affairs.他人のことに干渉するな。
You'd better wear a sweater under your jacket.上着のしたにセーターを着た方がよい。
Don't get your hopes up too much.あまり期待されてもこまります。
Don't be afraid of making mistakes.間違いをするのを恐れてはいけません。
You had better go and thank her in person.行ってじきじきに彼女に礼を言いなさい。
Don't allow yourself to become fat.太らないようにしなさいね。
You had better take an umbrella with you today.今日は傘を持っていったほうがいいよ。
Save your strength.体力を蓄えておきなさい。
You never know what you can do till you try.やってみなければ自分の力はわからない。
You ought not to go to such a place.そんな場所へ行くべきでない。
You should not do such a thing.君はそんなことをすべきではない。
You had better start at once.君はすぐに出発したほうが良いでしょう。
You ought to see a doctor.医者にみてもらうべきですよ。
You had better prepare yourself for the next game.次の試合の準備をしなさい。
If you want a new bike, you'd better start saving up.新しい自転車が欲しいのなら、お金を貯めなさい。
You had better not read this book.この本は読まないほうがよい。
You had better make use of the opportunity.あなたはその機会を利用したほうが良い。
You should try not to scratch your insect bites.虫に噛まれたところを掻いてはいけない。
You'd better see a doctor.あなたは医者に見てもらった方がいい。
Don't worry about money so much.そんなにお金の心配をするな。
Pull the plant up by the roots.その植物を根こそぎ引き抜きなさい。
Ask your dad to help you.お父さんに手伝ってもらいなさい。
You will ruin your health if you drink too much.飲みすぎると健康を害するよ。
You had better enter the hospital.入院したほうがいいです。
You must give up smoking.禁煙するべきです。
You should leave out these two lines.この2桁は省くべきだ。
Try to be patient with others.他人には辛抱するようにしなさい。
You had better see the doctor.医者に見てもらった方がいいですよ。
Before you leave home, make sure your pets have enough food.家を出る前に、必ずペットには十分えさを与えて下さい。
You had better go at once.あなたはすぐ行くほうがよい。
You had better get in touch with your parents at once.すぐに両親と連絡を取りなさい。
You should make better use of your free time.あなたは暇な時間をもっとうまく利用すべきだ。
Always keep a handkerchief in your pocket.いつもポケットにハンカチを入れておきなさい。
You had better tell me the whole story.何もかも洗いざらい言ってしまえ。
You had better send for the doctor at once.あなたはすぐに医者を呼びに行った方がよい。
You should always do your best.常にベストを尽くしなさい。
If I were you, I wouldn't do such a thing.もし、君が僕ならそんなことはしないだろう。
Keep an eye on the bags.バッグを見張っていてね。
You don't have to worry about a thing like that.そんなことで頭を悩ます必要はない。
I advise you to stop smoking.禁煙をお勧めします。
You should take advantage of this chance.君はこのチャンスを利用すべきだ。
Don't blame others for your failure.自分の失敗を人のせいにするな。
You had better get away from here at once.君はここからすぐに逃げたほうがよい。
You should concentrate on the road when you're driving.運転している時は、道路に集中すべきだ。
Watch out for passing cars.通過する車に気をつけなさい。
If I were you, I would quit my job and leave London.もし私があなたの立場だったら、仕事をやめてロンドンにでるでしょう。
Keep the money in a safe place.そのお金は安全な所にしまっておきなさい。
Don't cut your classes so often.そんなに授業をさぼっちゃダメよ。
Make sure that the complaints are dealt with as quickly as possible.苦情は出来るだけ迅速に処理されるよう取り計らいなさい。
You'd better see a doctor.医者に診てもらった方がいいですよ。
You should live within your means.収入の範囲内で暮らすべきだ。
You had better tell him the truth.君は彼に真実を伝えた方がよい。
It's better to take your time than to hurry and make mistakes.急いで間違いをするよりもゆっくりとやる方がいい。
You had better see a doctor; it may not be just a cold.医者に診てもらうほうがよい。単なる風邪ではないかもしれない。
We should stick to our plan.我々は我々の計画に固執するべきだ。
You should try to be more polite.君たちはもっと礼儀正しくするようにしなければいけない。
If you sit back and rest, you will feel much better.ゆったり座って休みなさい。そうすればずっと気分が良くなるでしょう。
If you don't know the answers, guess.答えがわからなければ、推測してみなさい。
You'd better send for a doctor.医者を呼びにやったほうがよい。
Keep away from the unlicensed taxis.白タクには乗らないように。
You should drive at a safe speed.安全なスピードで運転すべきだ。
What medicine do you recommend?おすすめの薬は何ですか。
You had better not climb such high mountains in winter.冬にはそんな高い山に登らないほうがよい。
You should be careful what you say.言うことに気をつけねばならぬ。
Never forget to put out the fire.火を消し忘れるな。
You should not climb the mountain in such bad weather.こんな悪天候で山に登るべきじゃない。
It's better to take your time at this job than to hurry and make mistakes.あわててやって間違うより、この仕事はゆっくり急がずにやるほうが良い。
If you want to lose weight, you'll have to be careful about what you eat.やせたければ、食べ物に注意しなければなりません。
You should eat something before you go.ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。
Don't force the child to eat.その子に無理に食べさせてはいけません。
You should make as much effort as possible in whatever you do.何をするにも最大限の努力をすべきだ。
It's high time you got going.君はもうとっくに出発していなければならない時間だ。
Don't take his remarks too literally.彼の言葉をあまり額面通りに受け取ってはいけない。
Don't dwell on your past mistakes!過去の失敗をくよくよ考えるのはよしなさい。
What would you do if you were in my place?君が僕の立場だったら、どうするかね。
You should grab your bag and hurry home.あわてて荷物をかかえて家に帰ってみたら。
Don't get mixed up with those people.あの人とかかりあいにならないようにしなさい。
Don't let go of the rope.ロープを放すな。
Stop making a fool of yourself.馬鹿なまねをするのはよしなさい。
Pay attention to what he says.彼の言うことを注意して聞きなさい。
You should never look down on a man merely because he is poor.あなたは人を単に貧しいからといって見下してはならない。
You should buy an answering machine.あなたは留守番電話を買うべきだ。
You should pay more attention to what you say.あなたは自分の言うことにもっと注意を払うべきです。
You had better not drive a car.君は車を運転しない方がいい。
You should follow your doctor's advice.あなたは医者の忠告に従うべきだ。
I wouldn't do it if I were you.もし私があなただったらそれをしないでしょう。
Do your best in anything you do.やることは何でも全力をつくせ。
We ought to obey the law.私達は法律に従うべきである。
You'd better consult the doctor.君は医者にみてもらったほうがよい。
Don't change your mind so often.そんなにコロコロ、言う事を変えないでくれよ。
People shouldn't stare at foreigners.外人をじっと見るべきではない。
You need to be more careful.あなたはもっと注意しなければならない。
You had better leave at once.すぐに出た方が良い。
You had better start at once.あなたはすぐに出発したほうがよい。
You should give up drinking.君は酒をやめるべきだ。
Don't waste your allowance on useless things.つまらないものに小遣いを使うな。
You must see a doctor.医者にみてもらわなければならない。
We should respect the ideas of others.私達は他人の考えを尊重するべきです。
You should not try to force your ideas on others.他人に自分の考えを押しつけようとしてはいけない。
You had better not do anything today.今日は何もしないでください。
You should cut up your meat before you eat it.肉を食べる前に細かく切るべきです。
Be sure not to eat too much.あまり食べ過ぎないようにしなさいよ。
You should be careful of your money.お金は大事にしなくてはならない。
You might as well wait until Tuesday.火曜日まで待ってもよいのではありませんか。
You must take care of yourself.あなたは体を大事にしなければいけません。
You should think before you begin to speak.きちんと考えてから話し始めなくてはいけません。
We should respect the ideas of others.私たちは他人の考えを尊重すべきです。
You should think before you speak.考えてから言いなさい。
You don't have to be perfect all the time.あなたたちはいつも完全である必要はありません。
You should not despise a man because he is poor.人が貧しいからといって軽蔑すべきではない。
Don't drive under the influence of alcohol.飲んだら乗るな。
Don't fall for his old tricks.彼はいつもの策略にだまされないように。
You should study harder.君はもっと熱心に勉強すべきです。
You must see a doctor.医者に見せなければならない。
You had better help your father.あなたはお父さんの手伝いをした方がよい。
Don't be afraid of making mistakes.誤りをおかすことを恐れてはいけません。
You ought not to be cruel to animals.動物に対してむごいことをしてはいけない。
You must be less impatient.君はもう少しせかせかするのをやめなければいけない。
You should be more careful with your money.あなたはお金の管理にはもっときをつけるべきです。
You had better not go there.そこへは行かないほうがよい。
You should concentrate on one thing and learn to do it well.一つの事に専心して、それがうまくできるようにするべきだ。
If you have a certificate of immunization, please bring it when you come.もし予防接種証明書があったらお持ちください。
You should sound him out about the matter.その件については彼に疑いを立てるべきだ。
You should be respectful to your parents.親に対して敬意を表さなければ行けない。
You had better look up the word.その単語は調べた方がいい。
You'd better take an umbrella.傘持ってった方がいいよ。
You should stay in the hospital for treatment.入院治療が必要です。
Don't make noises when you eat soup.スープを飲むとき音をたてるな。
You had better ask him how to do it.あなたは彼にそのやり方を聞いたほうがよい。
Try to see things as they are.物事をありのままに見なさい。
We'd better not change the schedule.私たちは計画を変えない方がよい。
You'd better not drink the tap water.水道水は飲まないほうがいいよ。
Don't touch that pan! It's very hot.その鍋に触らないで。すごく熱いから。
You should study harder.もっと勉強すればいいのに。
If I were you, I wouldn't do it.私だったらやらないけどな。
Look both ways before you cross the street.道を横断する前に辺りを見回しなさい。
Try to make good use of your time.時間を十分に利用するようにしなさい。
You should call on your parents at least once a month.少なくとも月に一度はご両親のもとを訪ねるべきです。
You had better put out the fire before you go to bed.寝る前にたき火の火を消した方がいいだろう。
If you travel in China, it is best to go with a guide.中国を旅するならガイドを連れていくのが一番いい。
comments powered by Disqus


....

If you found this site useful why not help us out by purchasing something via our Ultra Handy Store?