Example English - Japanese sentences tagged with 'advice'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

You should pay your rent in advance.君は部屋代を前もって払うべきだ。
You had better relax a bit.少しのんびりしたほうがいいですよ。
I think you'd better take an umbrella in case it rains.雨が降るといけないから傘を持っていったほうがいい。
Don't waste your time and money.時間と金を無駄に使うな。
You shouldn't go out for a few days.数日は外出しないように。
You had better not drive a car.君は車を運転しない方がいい。
Do one thing at a time.一度に一つのことをせよ。
Don't talk about people behind their backs.後指を指すのはやめたまえ。
You'd better go in person.あなた自身が行った方がいいよ。
Don't be afraid of making mistakes.失敗を恐れるな。
Don't be late for school again.2度と学校に遅れてはいけません。
You had better go at once.あなたはすぐに行った方が良い。
You should keep your valuables in a safe place.貴重品は安全の場所にしまっておくべきだ。
Make sure that the complaints are dealt with as quickly as possible.苦情は出来るだけ迅速に処理されるよう取り計らいなさい。
You had better not associate with those men.君はああいった男たちと交際しないほうがいい。
You'd better see a doctor and get a shot.医者に行って注射を打ってもらったほうがいいよ。
Do not talk with your mouth full.口に物を入れて話すな。
You had better be careful not to overeat.君は食べすぎないように気をつけたほうがいいよ。
It's better to take your time than to hurry and make mistakes.急いで間違いをするよりもゆっくりとやる方がいい。
He can cope with the problems.彼はその問題に対処できる。
You should pay your debts.あなたは借金を払うべきだ。
You should ask a physician for his advice before taking this medicine.この薬を飲む前には内科医の意見を聞くべきだ。
You had better make a reservation in advance.前もって予約しといた方がいいですよ。
You should conform to the rules.君は規則に従うべきだ。
Stick with it and you'll succeed.成功するまでへこたれるな。
You should work hard.君は熱心に勉強すべきだ。
You had better see a doctor at once.すぐに医者に見てもらった方がいい。
You should leave it for tomorrow.それはもう明日にしておけよ。
You ought to thank him.君は彼に感謝すべきだ。
We had better sit down here.私達は座った方がいい。
Try to make good use of your time.時間をうまく利用するように努めなさい。
You shouldn't blame him for being late.遅れたことで彼を責めるべきではない。
You had better be ready in case he comes.彼が来るといけないから準備しておいた方がよろしい。
You should apologize to Mrs. Smith for your rude behavior the other night.あなたはこの前の夜の失礼な振る舞いをスミス夫人に謝罪すべきです。
It would be better to try.それはやってみた方がいい。
If I were you, I would paint it blue.私だったら青く塗りますね。
You should emphasize that fact.君はその事実を重視すべきだ。
You must go through with your plan.君は計画を遣り通さなければならない。
You should consult a doctor if the symptoms get worse.症状が悪くなれば医者に相談する方がいいですよ。
If I were you, I would trust her.もし私があなたの立場なら、彼女を信用する。
You should pay more attention to his warnings.君は彼の警告にもっと注意を払うべきだ。
You should start between six and seven.あなたは6時から7時までの間に出発するべきだ。
Run as fast as you can.できるだけ速く走りなさい。
Why don't you give it another try?もう一度それにトライしてみたら。
You don't need to flatter your boss.あなたはボスにへつらわなくてもよい。
Leave it where you found it.それは見つけた所に置いておきなさい。
You'd better make sure that it is true.それが真実であることを確かめるほうがいいだろう。
Drink less and sleep more.お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。
You should not try to force your ideas on others.他人に自分の考えを押しつけようとしてはいけない。
You should choose a job in relation to your talents and interests.自分の才能や興味に関連して仕事を選ぶべきだ。
Don't walk alone after dark.暗くなったらひとりで歩いてはいけません。
Don't rely too much on others.余り他人に頼っては行けない。
You shouldn't judge a person by his looks.人を外見で判断すべきではない。
We should respect the ideas of others.私達は他人の考えを尊重するべきです。
Don't go if you don't want to.行きたくないのなら、行くな。
You'd better not go.君は行かないほうがよい。
You had better wait until the police come.警察が来るまで待った方が良い。
Don't speak with your mouth full.口に食べ物を入れて話してはいけません。
Drink less and sleep more.酒を飲むのを少なくしもっと睡眠をとりなさい。
Do your best in anything you do.やることは何でも全力をつくせ。
You had better leave it unsaid.それは言わずにおいた方がいい。
You had better not go out in this bad weather.こんな悪天候の中を外出しないほうがいいよ。
You had better take an umbrella with you.君は傘を持っていったほうが良い。
Never give up till the very end.最後の最後まであきらめるな。
You should rest after exercise.運動の後は休みをとるべきだ。
We had better not remain here any longer.ここにはこれ以上いない方がいいね。
You should eat more vegetables.あなたはもっとたくさんの野菜を食べるといいですよ。
You're too drunk to drive.運転するには酔い過ぎている。
You must go through with your plan.あなたは計画をやり通さなければならない。
It's better to take your time at this job than to hurry and make mistakes.あわててやって間違うより、この仕事はゆっくり急がずにやるほうが良い。
You should take part in that speech contest.そのスピーチ大会に参加したほうがいいよ。
I advise you to stop smoking.禁煙を勧めます。
You had better cut down your living expenses.あなたは生活費を切り詰めた方がいいですよ。
You must see a doctor.医者に見せなければならない。
Do you think I should go alone?私は一人で行くべきだと思いますか。
You should not do that kind of thing by yourself.そういうことは単独でやるべきではない。
You shouldn't judge a person by his appearance.人を見掛けで判断するものではない。
You'd better not go today.今日は行かないほうがよい。
Don't blame others for your failure.自分の失敗を人のせいにするな。
You must be less impatient.君はもう少しせかせかするのをやめなければいけない。
Watch out for him. That guy can really hold a grudge.あいつは執念深いから気をつけた方がいいよ。
You should attend the meeting yourself.君自身が会合に出席すべきである。
You should be more careful with your money.あなたはお金の管理にはもっときをつけるべきです。
You need to eat more fiber.もっと繊維質をとりなさい。
Save it on the external hard drive.外付けのハードディスクに保存しておいて。
You should buy an answering machine.あなたは留守番電話を買うべきだ。
What would you do if you were in my place?君が僕の立場に立たされたらどうするかね。
You should write home once a month.月に1度は家に手紙を書くべきだ。
You had better take an umbrella.かさを持っていった方がいいよ。
You should attend to your own business.君は自分の仕事に専心すべきだ。
If I were you, I would go home and take a good rest.私なら家に帰ってゆっくり休むけどね。
Don't forget to take your umbrella when you leave.お帰りのさいには傘をお持ちになるのを忘れないでください。
You ought not to go to such a place.そんな場所へ行くべきでない。
You should not climb the mountain in such bad weather.こんな悪天候で山に登るべきじゃない。
Your car makes too much noise. You should have it looked at.君の車は音が大きすぎる。調べてもらうべきだよ。
You should take an umbrella with you this morning.今朝は傘を持っていった方がいいですよ。
You should take care of your sick mother.君は病気のお母さんの面倒をもっと見るべきだ。
Don't go out after dark.日が暮れてからは外出してはいけません。
You should think before you speak.考えてから言いなさい。
You had better not go out today.君は今日は外出しないほうがよい。
You had better hurry. The train leaves at three.急いだ方がいいですよ。列車は3時にでます。
You should read the newspapers in order to keep up with the times.時勢に遅れないように、新聞を読むべきです。
I wouldn't do that if I were you.もし私があなたであるならそんなことはしないでしょう。
Wait till the light turns green.信号が青のなるまで待ちなさい。
You should cut up your meat before you eat it.肉を食べる前に細かく切るべきです。
Try to be a more rational consumer.もっと合理的な消費者になるように努めなさい。
You should study harder.君はもっと熱心に勉強すべきです。
Don't interrupt people when they are talking.人が話しているときに横やりを入れるものじゃない。
You should eat more vegetables.もっと野菜を食べた方がいい。
You should buy your ticket in advance.前もってチケットを買っておくべきだ。
You'd better put aside some money for a rainy day.もしものときのために、お金は多少蓄えておいたほうがいいよ。
You'd better take an umbrella.傘を持っていったほうがいいよ。
We had better save our time and money.私たちは時間とお金を節約したほうがよい。
Drinking and driving can be dangerous.飲酒運転は危険だ。
Work as hard as you can.できるだけ一生懸命、働きなさい。
You should stick to what you say.自分の言った事に忠実であるべきだ。
You should have come earlier.早くこればよかったのに。
You had better consult the doctor.医者にみてもらうべきですよ。
Don't rely too much on others.あまり他人には頼ってはいけない。
You had better send for the doctor at once.あなたはすぐに医者を呼びに行った方がよい。
You had better give up smoking at once.すぐにタバコを止めなさい。
You'd better go to see your family doctor at once.君はすぐにかかりつけの医者にみてもらったほうがいい。
You had better start at once.あなたはすぐに出発したほうがよい。
You will live longer if you don't smoke.タバコを吸わなければ、長生きできるだろう。
We had better leave her alone for a few minutes.少しの間そっとしてやったほうがいいですね。
Be sure not to eat too much.あまり食べ過ぎないようにしなさいよ。
You should make an effort to stop smoking.君は禁煙するよう努力すべきだ。
If you sleep for a while, you will feel much better.しばらく眠れば、ずっと気分がよくなりますよ。
You should have told me a long time ago.君はもっと前に私に言ってくれればよかったのに。
You should be more reasonable.あなたはもっと理性的であるべきだ。
You had better make use of the opportunity.あなたはその機会を利用したほうが良い。
Why don't you look into the problem yourself? It's your responsibility.その問題を自分で調べたらどうか。君の責任だろう。
You'd better see a doctor.医者に見てもらった方がいいですよ。
You had better leave there on Monday.君は月曜日にそこを出発した方がいい。
Hurry up, or you'll be late.急がないと遅れるよ。
You had better leave at once.すぐに出た方が良い。
You won't be in time unless you run.走らなければ間に合わない。
You never know what you can do till you try.やってみなければ自分の力はわからない。
Look both ways before you cross the street.道を横断する前に辺りを見回しなさい。
You had better get away from here at once.君はここからすぐに逃げたほうがよい。
Don't allow yourself to become fat.太らないようにしなさいね。
You ought to see a dentist.君は歯医者に見てもらうべきだ。
You really shouldn't use pirated software.違法コピーはいけません。
You should apologize to him for coming late.彼に遅れたことを謝ったほうがいい。
You had better enter the hospital.入院したほうがいいです。
You had better learn either English or French.あなたは英語かフランス語のどちらかを習ったほうがいいです。
Pull the plant up by the roots.その植物を根こそぎ引き抜きなさい。
It's about time you stopped watching television.もうテレビを見るのをやめるべき時間だ。
You should get your car fixed.君は車を直してもらうべきだ。
We should read as many books as possible.われわれはなるべくたくさん本を読むべきである。
comments powered by Disqus


....

If you found this site useful why not help us out by purchasing something via our Ultra Handy Store?