Example English - Japanese sentences tagged with 'advice'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

You had better send for the doctor at once.あなたはすぐに医者を呼びに行った方がよい。
Go and see him in person.行って直接彼に会ってきなさい。
You should buy an answering machine.あなたは留守番電話を買うべきだ。
You should not climb the mountain in such bad weather.こんな悪天候で山に登るべきじゃない。
You should practice playing the piano regularly.規則正しくピアノを練習すべきです。
Drivers should wear seat belts.車を運転する人はシートベルトを着用すべきだ。
You had better ask him in advance how much it will cost.いくらかかるかあらかじめ彼に聞いた方がいいですよ。
You should do your homework now.今宿題をやってしまいなさい。
The speaker should stand where everyone can see him.演説する人はみんなに見えるところに立つべきだ。
You should pay more attention to his warnings.君は彼の警告にもっと注意を払うべきだ。
You should give up smoking.君はタバコをやめるべきだ。
If I were you, I would paint it blue.私だったら青く塗りますね。
You need to enjoy yourself and have fun once in a while.たまには楽しく遊ぶことが必要だ。
We should look after our parents.我々は、両親の面倒を見るべきである。
You shouldn't break promises.あなたは約束を破ってはいけない。
You shouldn't judge a person by his looks.人は外見で判断すべきではない。
Don't drive under the influence of alcohol.飲んだら乗るな。
You had better go at once.すぐに行かないとまずいよ。
You should study harder.もっと勉強すればいいのに。
You should think before you speak.考えてから言いなさい。
You should read as many books as you can.できるだけ多くの本を読むべきである。
Pay attention to what he says.彼の言うことを注意して聞きなさい。
You had better prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
You should make the most of this rare opportunity to demonstrate your talent.自分の才能を示すために、めったにないこの機会を最大限に利用すべきだ。
You should take part in that speech contest.そのスピーチ大会に参加したほうがいいよ。
Don't touch that pan! It's very hot.その鍋に触らないで。すごく熱いから。
I wouldn't do that if I were you.僕がきみならそうはしないね。
I advise you not to keep company with Tom.トムとはつきあわないほうがいいよ。
If you want to lose weight, you should cut down on between-meal snacks.体重を減らしたいのなら、間食は減らすべきだよ。
You'd better go in person.君自身が行った方がいい。
You should give up smoking.煙草は止めたほうがいいよ。
If I were you, I wouldn't do such a thing.もし私が君なら、そんなことはしなかったろうに。
You should give up drinking and smoking.君はタバコと酒を止めるべきだ。
Do your best in anything you do.やることには何でも全力を尽くせ。
You had better relax a bit.少しのんびりしたほうがいいですよ。
Don't drive under the influence of alcohol.酒気帯び運転をするな。
You should leave it for tomorrow.それはもう明日にしておけよ。
You'd better have your hair cut at once.君はすぐ頭を刈ってもらったほうがいい。
You had better not go out in this bad weather.こんな悪天候の中を外出しないほうがいいよ。
Don't leave it up to chance.偶然に頼るな。
Try to build up your strength.体力を増やすように努めなさい。
I wouldn't do that if I were you.もし私があなたであるならそんなことはしないでしょう。
Try to see things as they are.あるがままに物事を見るようにしなさい。
You had better not climb such high mountains in winter.冬にはそんな高い山に登らないほうがよい。
If I were you, I would go home and take a good rest.仮に私があなたなら、帰宅してゆっくり休むのだが。
You'd better see a doctor.医者に診てもらった方がいいですよ。
Always keep a handkerchief in your pocket.いつもポケットにハンカチを入れておきなさい。
Don't cut your classes so often.そんなに授業をさぼっちゃダメよ。
It will rain on and off today, so you'd better take your umbrella.今日は雨が降ったりやんだりするだろうから、傘を持って行った方がよい。
It would be better for you to stay in bed today.君は今日寝ていたほうがよさそうだ。
Try to make good use of your time.時間をうまく利用するように努めなさい。
Don't translate English into Japanese word for word.英語を逐語的に日本語訳してはいけない。
Don't worry about such a thing.そんなことを心配するな。
You'd better consult your doctor.お医者さんに診てもらった方がいいですよ。
Never give up till the very end.最後の最後まであきらめるな。
Take an umbrella with you in case it begins to rain.雨が降り出すといけないから傘を持って行きなさい。
Don't be afraid of making mistakes.誤りをおかすことを恐れてはいけません。
You really shouldn't use pirated software.違法コピーはいけません。
You should observe the school rules.校則は、順守すべきだ。
Don't meddle in other people's affair.人の事に手を出すな。
If you sit back and rest, you will feel much better.ゆったり座って休みなさい。そうすればずっと気分が良くなるでしょう。
You should do your best in everything.何事にも最前を尽くしなさい。
Don't be afraid of making mistakes.間違いをするのを恐れてはいけません。
Hurry up, or you'll be late.急がないと遅れるよ。
You should take better care of yourself.君はもっと体を大切にしなければならない。
If you need some money, why don't you borrow some from your mother?お金がいるんだったら、おかあさんから借りたらどうですか。
You should tell him the truth.君は彼に真実を話すべきだ。
Study as hard as you can.できるだけ一生懸命に勉強しなさい。
Don't judge people by their appearance.人を外見で判断してはいけない。
Don't dwell on your past failures.過去の失敗をくよくよ考えるな。
If you make your own clothes, it will save you money.服を手作りすれば、お金の節約になります。
Do as you are told to do.言われた通りにしなさい。
You should follow his advice.君は彼の忠告に従ったほうがよい。
You should pay more attention to what you say.あなたは自分の言うことにもっと注意を払うべきです。
You should write home once a month.月に1度は家に手紙を書くべきだ。
You should obey the traffic rules.交通規則を守るべきだ。
You should talk to the teacher yourself.君が自分で先生に話すべきだよ。
You should study harder.君はもっと熱心に勉強すべきです。
Seeing that it is raining, you had better stay home.雨が降っているので、家にいるほうがいいよ。
You had better not tell your father about the accident.事故のことはお父さんに言わないほうがいいよ。
Don't pry into the affairs of others.他人のことに首を突っ込むな。
If you want a new bike, you'd better start saving up.新しい自転車が欲しいのなら、お金を貯めなさい。
We should read as many books as possible.われわれはなるべくたくさん本を読むべきである。
If you sleep for a while, you will feel much better.しばらく眠れば、ずっと気分がよくなりますよ。
You should not try to force your ideas on others.他人に自分の考えを押しつけようとしてはいけない。
What would you do if you were in my place?もし私の立場なら、君はどうする?
Never forget to put out the fire.火を消し忘れるな。
Don't speak with your mouth full.口をいっぱいにしたままで話してはいけない。
You should consult the dictionary.その辞書を引くべきである。
You should obey your parents.両親には従うべきだ。
You ought not to go to such a place.そんな場所へ行くべきでない。
I think you'd better go on a diet.君は食事を減らした方がいいと思う。
You should get your car fixed.君は車を直してもらうべきだ。
Don't be afraid of making mistakes.失敗を恐れるな。
Don't spend so much time watching TV.テレビを見てそんなに長時間過ごしてはいけない。
You should call on your parents at least once a month.少なくともひと月に1度はご両親を訪れるべきだ。
Don't let your imagination run wild.勝手にそんなふうに想像するなよ。
You should get rid of these weeds.この雑草は取り除いた方がいい。
You had better do your homework at once.あなたはすぐ自分の宿題をした方がよい。
You had better not see her now.君は今彼女と会わない方がいいよ。
You're too drunk to drive.運転するには酔い過ぎている。
You should not give your children everything they want.子供たちが欲しがるものすべてを与えるべきではない。
You should leave out these two lines.あなたはこの二行を省くべきだ。
Wait until the light changes to green.信号が青のなるまで待ちなさい。
I think that you ought to apologize to her.君は彼女に謝罪すべきだと思うよ。
You'd better take an umbrella.傘を持っていったほうがいいよ。
I suggest you keep out of this.あなたはこのことには興味をもたないようにしてください。
Don't do two things at a time.同時に2つのことをするな。
You don't have to be so formal.固いこと言うなよ。
If I were you, I would trust her.もし私があなたの立場なら、彼女を信用する。
You should look out for cars when you cross the street.通りを横断するときは車に気をつけなさい。
Leave it where you found it.それは見つけた所に置いておきなさい。
Save your strength.体力を蓄えておきなさい。
You shouldn't talk back to your parents like that.君はあんなふうに親に口答えすべきではない。
Don't read evil intentions into the ordinary actions of people around you.あなたの周りの人々の普通の行いに悪意があると考えてはいけない。
Take care not to drop that glass.コップを落とさないように気を付けなさい。
You had better go and speak to him in person.行って自分で彼に話す方がよい。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。
I advise you to stop smoking.禁煙を勧めます。
If you continue to take this herbal medicine, it will do you good.この漢方薬を飲み続ければ効くでしょう。
Don't get your hopes up too much.あまり期待されてもこまります。
Hurry up, or you'll be late.早くしなさい! 遅刻するよ!
You should always apologize in person.いつでも自分で謝るべきだ。
You should be careful of your money.お金は大事にしなくてはならない。
You should be ready for the worst.君は最悪の事態を覚悟しなくてはならない。
You had better not smoke so much.あなたはタバコをすわない方がよい。
You should attend the meeting yourself.君自身が会合に出席すべきである。
We should observe the speed limit.我々はスピード制限を守らなくてはならない。
Don't find fault with other people.他人のあら捜しをするな。
You should try to figure it out for yourself.自分で解いてみようとすべきだ。
You had better see a doctor; it may not be just a cold.医者に見てもらったほうがいい。単なる風邪ではないかもしれない。
Do not sign a delivery receipt unless it accurately lists the goods received.配達のレシートに受け取った品物の正確なリストがない限り、サインをしてはいけません。
You had better not eat too much.あなたは食べ過ぎない方がよい。
You had better close the window.窓を閉めた方がよい。
Don't go out after it gets dark.暗くなってから外出してはいけません。
I wouldn't do it if I were you.もし私があなただったらそれをしないでしょう。
Shine your shoes before going out.外へ出る前に靴を磨きなさい。
You had better not speak loudly in this room.この部屋では大声で話さないほうがよい。
You should always keep your word.いつも約束は守るべきだ。
You had better go home now.もう家に帰りなさい。
Pull the plant up by the roots.その植物を根こそぎ引き抜きなさい。
You shouldn't eat too much candy.あまりキャンディーを食べ過ぎるのはよくありません。
We should obey the traffic rules.交通規則に従わなければならない。
You must give up smoking.君はタバコをやめなければならない。
You should make better use of your free time.あなたは暇な時間をもっとうまく利用すべきだ。
Please ask at the information desk.受付で聞いてご覧なさい。
Ask him if you have any doubt.何か疑問があったら彼にお尋ねください。
You should stay at home today.今日は家にいた方が良い。
We should respect the ideas of others.私達は他人の考えを尊重するべきです。
If I were you, I would do the same.私があなただとしても、同じことをするだろう。
comments powered by Disqus


....

If you found this site useful why not help us out by purchasing something via our Ultra Handy Store?