Example English - Japanese sentences tagged with 'advice'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Don't speak with your mouth full.口に食物をほおばったままものを言ってはいけません。
You should call your mother as soon as possible.あなたは可能な限り早く、あなたのお母さんに電話をするべきである。
Don't talk about people behind their backs.後指を指すのはやめたまえ。
Don't let this chance slip by.この好機を逃すな。
Bring an umbrella because it is expected to rain this afternoon.今日は午後から雨が降るので傘を持って行きなさい。
You don't have to be perfect all the time.あなたはいつも完全である必要はありません。
Try to see things as they are.物事をありのままに見なさい。
Leave right now and you will be in time for the bus.今すぐ出かけなさい。そうすればバスに間に合うよ。
We should read as many books as possible.われわれはなるべくたくさん本を読むべきである。
You should ask a physician for his advice before taking this medicine.この薬を飲む前には内科医の意見を聞くべきだ。
You should have attended the meeting in person.君自らが会議に出席すべきであったのだ。
Don't rely too much on others.あまり人に頼ってはいけない。
You had better not speak loudly in this room.この部屋では大声で話さないほうがよい。
Stop making a fool of yourself.馬鹿なまねはよしなさい。
We should observe our traffic rules.交通規制を守らなければならない。
You had better make use of the opportunity.あなたはその機会を利用したほうが良い。
If you stop and relax, this will relieve the tension and stress in your shoulders.ちょっと手を休めて気持ちを和らげれば、肩のストレスや緊張感がとれるよ。
Wait till the light turns green.信号が青になるまで待ちなさい。
Don't be afraid of making mistakes.誤りをおかすことを恐れてはいけません。
Don't pry into the affairs of others.他人のことに首を突っ込むな。
We had better cancel the hike.ハイキングは中止にしたほうがいいわね。
You'd better see a doctor and get a shot.医者に行って注射を打ってもらったほうがいいよ。
Hurry, or you'll miss the train.急がないと列車に乗り遅れますよ。
You should think before you speak.考えてから言いなさい。
People shouldn't stare at foreigners.外人をじっと見るべきではない。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから傘を持って行きなさい。
You should never look down on a man merely because he is poor.あなたは人を単に貧しいからといって見下してはならない。
You'd better remember that tipping is necessary in the USA.合衆国ではチップが必要だということを忘れない方がよい。
You had better get in touch with your parents at once.すぐに両親と連絡を取りなさい。
You should think about your future.将来について考えるのが当然です。
You should give up drinking and smoking.君はタバコと酒を止めるべきだ。
Wait until the light changes to green.信号が青に変わるまで待ちなさい。
If I were you, I wouldn't do it.私だったらやらないけどな。
You might as well wait until Tuesday.火曜日まで待ってもよいのではありませんか。
You'd better see a doctor.医者に見てもらった方がいいですよ。
Don't interfere in other people's affairs.他人のことに干渉するな。
You should look over the contract before you sign it.契約書に署名する前にざっと目を通すべきである。
Children should drink milk every day.子供は毎日牛乳を飲むべきだ。
You'd better not wait here.君はここで待たないほうがよい。
You should follow the doctor's advice.君は医者の忠告に従うべきだ。
You should rewrite this sentence.この文章は書き換えなければならない。
We should observe our traffic rules.交通規則を守らなければならない。
I wouldn't do that if I were you.もし私があなたであるならそんなことはしないでしょう。
You should pay attention to his story.君たちは彼の話に注意を払うべきだ。
You should eat some vegetables rich in vitamins.ビタミンが豊富にある野菜を食べた方がいい。
You never know what you can do till you try.やってみなければ自分の力はわからない。
You had better stay here a little longer.君はもう少しここにいた方がいいよ。
Before you leave home, make sure your pets have enough food.家を出る前に、必ずペットには十分えさを与えて下さい。
You should eat more vegetables.もっと野菜を食べた方がいい。
If I were you, I would go home and take a good rest.もし私があなただったら、家に帰ってゆっくり休むのに。
You should take better care of yourself.もっと自分を大切にしなければだめですよ。
You should not go there.そこへ行ってはいけません。
You should not despise a man because he is poor.貧乏だからだといって人を軽蔑しては行けない。
You shouldn't let him get away with cheating.彼が人をだますようなことをするのをほっといてはいけない。
Don't let go of the rope.ロープを放すな。
You had better not eat too much.あなたは食べ過ぎない方がよい。
You should be ready for the worst.君は最悪の事態を覚悟しなくてはならない。
You ought to see a dentist.君は歯医者に見てもらうべきだ。
Don't be afraid to try new things.新しい物事に手を出すのを恐れるな。
You should stay in the hospital for treatment.入院治療が必要です。
You had better take an umbrella with you in case it rains.雨になるといけないので傘を持って言ったほうがよい。
We should obey the traffic rules.交通規制に従わなければならない。
Make good use of your time.時間をうまく利用しなさい。
Take your umbrella with you in case it rains.雨降るといけないから傘持って行きな。
You should give up smoking.煙草は止めたほうがいいよ。
You should observe the school rules.校則は、順守すべきだ。
Don't change your plans, whatever happens.たとえ何が起こっても計画を変えてはいけませんよ。
If I were you, I'd put the money in a bank.私だったら、そんなお金は銀行に預けるよ。
You had better go to bed now.君はもう寝たほうがいい。
You had better go at once.すぐに行きなさい。
It would be better to try.それはやってみた方がいい。
Don't get mixed up with those people.あの人とかかりあいにならないようにしなさい。
You had better stay away from work today.今日は君の仕事を休んだほうがよい。
You should not judge a man by his appearance.人を見掛けで評価してはならない。
You should not try to force your ideas on others.他人に自分の考えを押しつけようとしてはいけない。
You should give up drinking.君は酒をやめるべきだ。
You had better start at once.あなたはすぐに出発したほうがよい。
We ought to take the teacher's advice.その先生の忠告を聞くべきです。
You'd better consult your doctor.お医者さんに診てもらった方がいいですよ。
You must go through with your plan.君は計画を遣り通さなければならない。
Never rely too much upon others.他人を当てにし過ぎない。
You should pay your debts.君は借金を払うべきだ。
Don't spend so much time watching TV.テレビを見てそんなに長時間過ごしてはいけない。
You shouldn't eat too much candy.あまりキャンディーを食べ過ぎるのはよくありません。
If your tooth hurts, you should see a dentist.歯が痛むなら、歯医者さんにかかるべきです。
Children should be taught not to tell lies.子供たちは嘘をつかないように教えられるべきだ。
We had better leave her alone for a few minutes.少しの間そっとしてやったほうがいいですね。
You had better not see her now.君は今彼女と会わない方がいいよ。
You had better leave it unsaid.それは言わないほうが良い。
You should call your father as soon as possible.できるだけ早くお父さんに電話をした方がいいですよ。
Wear warm clothes.暖かい服を着なさい。
You had better go in person.あなた自身が行った方がいいよ。
You should read as many books as you can.できるだけ多くの本を読むべきである。
You should be more careful.君はもっと注意すべきだ。
You should start as early as possible.できるだけ早く始めなさい。
We should respect the ideas of others.私たちは他人の考えを尊重すべきです。
You should obey your parents.君は両親に従うべきだ。
We should obey the traffic rules.交通規則に従わなければならない。
Don't be afraid of making mistakes.失敗を恐れるな。
When meeting a person for the first time, keep the conversation light.人と初めて会う場合、会話を軽いものにしておきなさい。
You'd better wait for the next bus.次のバスを待ったほうがいいですよ。
Ask him if you have any doubt.何か疑問があったら彼にお尋ねください。
You should consult the dictionary.その辞書を引くべきである。
You had better not smoke so much.あなたはタバコをすわない方がよい。
You had better not climb such high mountains in winter.冬にはそんな高い山に登らないほうがよい。
Don't interfere in other people's affairs.人のことに干渉するな。
Don't worry about money so much.そんなにお金の心配をするな。
You should stay at home today.今日は家にいた方が良い。
We had better leave her alone for a few minutes.しばらく彼女をそっとしておいてあげた方がいい。
You must not give up hope.希望を捨ててはいけないよ。
You had better not wander around here by yourself.こんなところを一人でぶらついていては駄目ですよ。
You should emphasize that fact.君はその事実を重視すべきだ。
You should attend the meeting yourself.君自身が会合に出席すべきである。
You had better close the window.窓を閉めた方がよい。
You should consult a doctor if the symptoms get worse.症状が悪くなったら医者に診てもらった方がいい。
You had better not stay up late.遅くまでおきていない方が良い。
You'd better consult your doctor.医者に診てもらいなさい。
You must act more wisely.もっと賢明に振る舞いなさい。
You shouldn't expect things to be easy.甘えは禁物です。
You'd better not drink too much coffee so late at night.夜そんなに遅くコーヒーを飲みすぎない方がいいよ。
Try to be a more rational consumer.もっと合理的な消費者になるように努めなさい。
You should leave out these two lines.あなたはこの二行を省くべきだ。
You should eat more fruit.もっと果物を食べるべきです。
Don't interrupt people when they are talking.人が話しているときに横やりを入れるものじゃない。
If you want to lose weight, you'll have to be careful about what you eat.やせたければ、食べ物に注意しなければなりません。
You had better consult the doctor.医者にみてもらうべきですよ。
You should not despise a man because he is poor.貧乏だからといって人を軽蔑するものではない。
Do not forget to take your umbrella when you leave here.ここを出るとき、自分の傘を持って行くことを忘れないでください。
You ought not to be cruel to animals.動物に対してむごいことをしてはいけない。
You should stick to what you say.自分の言った事に忠実であるべきだ。
Try to see things as they are.物事はありのままに見るようにしなさい。
Pay attention to what he says.彼の言うことを注意して聞きなさい。
You shouldn't judge a person by his looks.人は外見で判断すべきではない。
You had better do as the doctor advised you.医師のいう通りにしなさい。
Stick with it and you'll succeed.成功するまでへこたれるな。
You had better be ready in case he comes.彼が来るといけないから準備しておいた方がよろしい。
Take things a little more seriously.もう少し物事に対して真面目になれ。
You'd better stay in bed for a few days.2、3日寝ていなさい。
Don't be in such a hurry.そんなに急いではいけません。
Don't waste your time and money.時間と金を無駄に使うな。
You should get acquainted with the history of your own country.自分の国の歴史は、よく知るべきです。
Why don't you admit your mistake?自分の過ちを認めてはどうですか。
You should have come earlier.早くこればよかったのに。
If someone irritates you, it is best not to react immediately.人にいらいらさせられても、すぐに反応しないのが一番です。
You had better not walk around in such a place.こんな所を歩き回らないほうがいい。
Make good use of your time.時間をじょうずに利用しなさい。
If I were you, I wouldn't do such a thing.もし、君が僕ならそんなことはしないだろう。
You should not give your children everything they want.子供たちが欲しがるものすべてを与えるべきではない。
We had better do what other people do.我々も世間なみのことをしなくちゃ。
You shouldn't rely on other people's help.あなたは他の人たちの援助を当てにすべきでない。
comments powered by Disqus


If you found this site useful why not help us out by purchasing something via our Ultra Handy Store?