Example English - Japanese sentences tagged with 'alcoholic drinks'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is too drunk to drive home.彼は酔いすぎていて車で帰れない。
I never touch beer.私はビールはぜんぜん飲みません。
He asked for a beer.彼はビールを注文した。
I didn't like beer at that time.私は、そのころビールが嫌いだった。
Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt.ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。
A beer, please.ビールひとつお願いします。
The finest wines are those from France.最上のワインはフランスのものです。
This beer mug holds one pint.このジョッキは1パイント入る。
He drank the whisky as if it were water.彼は水でも飲むかのようにウイスキーを飲んだ。
Waiter, please bring me another glass of beer.もういっぱいビールをください。
I hope the wine is to your taste.ワインがお気に召すといいのですが。
He looks pale. He must have drunk too much last night.彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。
He drinks like a fish.彼は大酒飲みだ。
He abstained from alcohol.彼はアルコールを控えている。
She looks as if she were drunk.まるで酔っているようだ。
Wine is made from grapes.ワインは葡萄から作られる。
The man driving the car had been drinking.車を運転していた人は酒を飲んでいた。
John drank many bottles of wine.ジョンはぶどう酒を何本も飲んだ。
I'd like a glass of beer.ビールが1杯ほしいのですが。
He abstained from alcohol.彼はお酒を控えている。
Give me a bottle of wine.ワインを一本ください。
See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type.このカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。
I refrain from drinking.私はお酒を控えている。
Wine is poetry filled in bottles.ワインとは、ボトルに詰められた詩である。
I've had only a couple of drinks.私はほんの2、3杯飲んだだけです。
Could I have a glass of white wine?白ワインをグラスでお願いします。
Greta chugged the beer in one gulp.グレタ君がビールをひとのみにした。
Taste this wine to see if you like it.このワインがお口にあうかどうか試しに飲んでみてください。
He was arrested for drunken driving.酔っ払い運転でつかまった。
Madeira is the name of a wine.マデイラはワインの名前だ。
He was drunk on beer.彼はビールで酔っていた。
Would you like some more beer?ビールをもっといかがですか。
After a couple of drinks, the guy was feeling no pain.何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。
Have you got any beer?ビールありますか。
There is nothing like cold beer on a hot day.暑い日は冷たいビールに限る。
Steak and red wine make a good combination.ステーキと赤ワインはいい取り合わせだ。
Fish and red wine don't go together.魚と赤ワインは合わない。
The drunken man awoke to find himself in prison.その酔っ払いは目が覚めてみると刑務所に入っていた。
He drank himself to death.彼は飲みすぎて死んだ。
Bill really drinks like a fish.ビルは本当に飲んべえだ。
It is a toss-up whether to drink sake or whiskey; too much of either results equally in drunken revelry.酒を飲んでも、ウイスキーを飲んでも同じだ。どちらにしたところで飲み過ぎれば、飲めや歌えの騒ぎになるから。
There is little wine left in the bottle.ビンにはワインがほとんど残っていない。
This beer tastes bitter.このビールは苦い。
He was punished for drunken driving.彼は飲酒運転で罰せられた。
I wonder if you could get me another beer.私にビールを持ってきて頂けませんか。
There is little wine left.ワインはほとんど残っていない。
That couple gets soused nearly every night.あのカップルはほとんど毎日酔っ払っている。
He was too drunk to drive home.彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。
The beer foamed over the top of the glass.ビールは泡立ってコップから溢れた。
I have a hangover.二日酔いだ。
Greta chugged the beer in one gulp.グレタ君がビールを一気に飲み干した。
I don't drink much wine.私はあまりワインを飲まない。
Wine can make the meal.ワインが食事の決め手です。
To tell the truth, I had drunk a little beer.実を言うと、私はビールを少し飲んでいました。
The brandy is reaching my head.ブランデーがまわってきたぞ。
Whiskey goes very well with tea.ウイスキーは紅茶とよく合う。
You're too drunk to drive.運転するには酔い過ぎている。
I can hold my liquor.私は結構お酒に強いんです。
He says he can't go without wine even for a day.ぶどう酒なしには一日も過ごせない、と彼は言う。
I never drink unless there's a big event of some kind.大きなイベントがない限り、私はお酒を飲まない。
Greta chugged the beer in one gulp.グレタ君がビールを一口で飲み干した。
Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water.ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。
He used to drink.彼は昔、酒を飲んでいた。
He was too drunk to drive home.彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。
There is nothing like a glass of beer after a whole day's work.一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。
Nothing beats a big glass of beer in summer.夏はビールのジョッキ大に限るよ。
Let's drink to absent friends.欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。
Greta chugged the beer in one gulp.グレタ君がビールを一息に飲み干した。
There is a bit of whisky in this bottle.このビンの中には少量のウイスキーがある。
He was more or less drunk.彼は多かれ少なかれ酔っていた。
Drinking beer makes me refreshed.ビールを飲むと生き返るね。
We got dead drunk.ベロベロに酔っぱらっちゃった。
What do you say to a beer?ビールを一杯どう?
The store has a large stock of wines.その店は各種ワインをたくさん在庫している。
I'm dying for a beer!あぁ、ビールが飲みたい!
Unless they have a good wine list, I don't want to eat here.いいワインリストがなかったら、ここでは食事しないよ。
I don't care for beer.私はビールが好きではない。
Drinking was his ruin.彼は酒で身を滅ぼした。
Have another glass of beer, please.どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。
I don't drink much beer.ビールはあまりたくさん飲みません。
He is either drunk or mad.彼はよってるか気が狂ってるかどちらかだ。
Which wine goes best with red meat?肉に合うワインはどれですか。
He was fined five pounds for drunken driving.彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。
He was always drinking in those days.そのころ彼はいつも飲んでばかりいた。
Do you have any French wine?フランスのワインはありますか。
He emptied a glass of wine.彼はワイングラスを飲みほした。
He gave me a lecture on drinking.彼は飲酒について私にお説教した。
This beer is not cold enough.このビールは冷えていません。
This wine has a good bouquet.このワインは良い香りがする。
Do you like French wines?フランス産のワインは好きですか。
He asked for a glass of beer.彼はビールをいっぱい飲んだ。
He drank a glass of red wine.彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。
The taste of wine is largely dependent upon the weather.ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。
He was groggy from too much wine.ワインの飲みすぎでふらふらになった。
You are drunk!お前、酔っぱらってるよ!
The government has imposed a new tax on wine.政府はワインに新たに税を貸した。
The glass is full of wine.そのグラスは、ワインでいっぱいだ。
The police aren't allowed to drink on duty.警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。
This whisky is too strong.このウイスキーは強すぎる。
I feel like another beer.もう一杯ビールがほしいな。
He began his meal by drinking half a glass of ale.彼は食事をグラス半分のビールを飲むことから始めた。
Could I get one more beer, please?ビールをもう1缶いただけますか。
I would like to have something to munch on with my beer.ビールの摘まみがほしい。
You could get into the Guinness Book of World Records as the heaviest drinker.君なら一番の大酒飲みとしてギネスブックに載せてもらえるよ。
Red wine goes well with meat.赤ワインは肉とよく合う。
I do not feel like drinking beer tonight.今夜はビールを飲みたくない。
The young man driving the car was drunk.その車を運転していた若者は、酔っていた。
How much beer people drink largely depends on the weather.ビールの消費量は天気におおいに左右される。
He drinks too much beer.彼はあまりにも多量のビールを飲む。
Two beers, please.ビールを2つください。
The drunken man couldn't walk straight.その酔っ払いはまっすぐ歩けなかった。
I like red wine better than white.私は白ぶどう酒より赤ぶどう酒が好きだ。
He was so drunk that his explanation did not make sense.酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。
He finished the beer and ordered another.彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。
He called for another glass of beer.彼はビールをもう一杯くれと言った。
I feel like having a drink.一杯やりたいきがする。
Wine is not harmful in itself.ワインは本来害にならない。
He must have drunk too much last night.彼はゆうべ飲みすぎたに違いありません。
Whether or not beer gardens get a lot of customers depends on the weather.ビアガーデンに客がたくさんいるかどうかは天気次第だ。
The policeman arrested him for drunken driving.その警官は彼を飲酒運転で逮捕した。
There is little, if any, wine left in the bottle.そのボトルにワインは入っていない。
I don't care for wine.私はワインが好きでない。
He abstained from alcohol.彼は禁酒した。
The brandy brought him around in no time.ブランデーですぐに意識を回復した。
He doesn't behave himself once he's drunk.いったん酔っぱらうと彼は行儀がよくない。
He is dead drunk.彼は酔いつぶれている。
This is excellent wine.これは上等なワインだ。
What kinds of beers do you have?どんな種類のビールがありますか。
Will you have another glass of wine?もう一杯ワインを召し上がりませんか。
Please drink the beer before it goes flat.気が抜けないうちにビールを飲んで下さい。
He was drunk and his speech was thick.彼は酔っ払ってだみ声になっていた。
Please pour him a glass of beer.彼にビールを一杯注いであげてください。
I used to drink beer.昔はよくビールを飲んだものだ。
The whole meal was good but the wine in particular was excellent.食事はすべてよかったが特にワインはすばらしかった。
He is dead drunk.ぐでんぐでんに酔っぱらっている。
I think I'll start with a bottle of beer.まずビールからはじめよう。
Wine is made from grapes.ブドウ酒はブドウから作られる。
Another Scotch and water, please.水割りをもう一杯ください。
Do you have any light beer?ライトビールはありますか。
I'd like that beer, please.あのビールをください。
He drank a bottle of wine.彼はワインを一瓶のんだ。
Years of heavy drinking has left John with a beer gut.何年もの間大酒を飲んでいたジョンは、ビール腹になってしまった。
Put a dash of brandy in my tea.紅茶にブランデーを少し入れてください。
He had the bad habit of drinking too much wine.彼はワインを飲みすぎるという悪癖をもっていた。
I mean to stop drinking.私は酒を止めるつもりだ。
The government has imposed a new tax on wine.政府はワインに新しく税を課した。
I can't drink any more.私はとても飲めません。
Give me a bottle of wine.ぶどう酒を一瓶ください。
He has a good palate for wine.彼はワインの味がよく分かる。
We'd like a bottle of rosé.ロゼを一本ください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License
 
comments powered by Disqus