Example English - Japanese sentences tagged with 'as ... as'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm not as tall as you.私はあなたほど背が高くない。
Nara is as old as Kyoto.奈良は京都と同じくらい古い。
Tom is as tall as his father.トムはお父さんと同じぐらいの背の高さだ。
He is as talkative as ever.彼は相変わらずおしゃべりだ。
He isn't as stupid as he looks.彼は見かけほど愚かではない。
I'll try as hard as I can.できるだけがんばってやってみます。
I have three times as many books as she has.私は彼女の3倍の本を持っている。
I'll call you as soon as I get to Chicago.シカゴに着いたらすぐ電話します。
My hair is as long as Jane's.私の髪はジェーンと同じ長さだ。
I'll support you as long as I live.私は生きている限りあなたを援助する。
Please come as soon as possible.どうかできるだけ早く来てください。
Tom is as tall as Jim.トムとジムは身長が同じだ。
He ran as fast as he could.彼はできる限り早くはしりました。
I must get up as early as I can tomorrow morning.私は明日はできるだけ早く起きなければならない。
He speaks English as fluently as if he were an American.彼は英語をまるでアメリカ人のように流暢に話す。
We are looking forward to receiving your quote as soon as possible.できるだけ早くお見積書をいただけますようにお願いします。
I ran as fast as I could to catch up with her.私は彼女に追いつこうと精いっぱい走った。
Tom can ski as well as his brother.トムは兄と同じくらい上手にスキーができる。
You look as healthy as ever.君は相変わらず健康そうに見える。
Do it as soon as possible.出来るだけ早くそれをしなさい。
I will go with you as far as the bridge.橋までいっしょに参りましょう。
I'll never see him again as long as I live.私は生きている間は決して再び彼とは会わない。
Keep your room as neat as you can.自分の部屋は出来るだけきちんとしておきなさい。
Let's leave as soon as he arrives.彼が着いたらすぐに出発しよう。
I recognized her as soon as I saw her.私は彼女に会ったとたん誰だか分かった。
He is twice as heavy as his wife.彼は奥さんの2倍の体重があります。
I walked as far as the station.私は駅まで歩いた。
He worked as hard as anybody else.彼は他の誰にも劣らぬくらい一生懸命働いた。
He as well as you is in the wrong.あなたはもちろん彼も間違っている。
I'm as hungry as a bear.とてもお腹が空いているの。
Will you send someone to fix it as soon as possible?できるだけ早く修理の人をお願いします。
He ran as fast as he could.彼は一生懸命走った。
I will make up for the lost time by studying as hard as I can.出来るだけ一生懸命勉強することによって失った時間を取り返します。
Japan is not as large as Canada.日本はカナダほど大きくない。
He is as strong as ever.彼はあいかわらず丈夫だ。
Take as many cookies as you want.ほしいだけクッキーを取りなさい。
Come as soon as possible.出来るだけ早く来て。
Come as soon as you can.できるだけ早く来なさい。
My hair is as long as Jane's.私の髪はジェーンの髪と同じ長さだ。
A baby deer can stand as soon as it is born.シカは生まれたばかりで立つ事が出来る。
I can't run as fast as you.私はあなたほどに速くは走れません。
You can stay as long as you like.好きなだけ滞在して下さい。
He is not as tall as his brother.彼は兄さんほど背が高くない。
Come as soon as you can.出来るだけ早く来て。
I will write to you as soon as I can.出来るだけ早くあなたに手紙を書きます。
Tom became popular among teenagers as soon as he made his debut on the screen.トムは映画界にデビューするとすぐに10代の若者の間で人気が出た。
We went as far as Kyoto.我々は京都まで行った。
My friend Tom has twice as many stamps as I do.私の友人のトムは私の2倍の数の切手を持っています。
He likes sports as well as music.彼は音楽と同様スポーツも好きです。
You can wear my scarf as long as you don't spill anything on it.何もこぼさなければ私のスカーフをしてもいいわよ。
He earned as much money as possible.彼はできるだけたくさんのお金を稼いだ。
I do not play tennis as much as I used to.私は今は以前ほどテニスをしない。
You can stay as long as you like.好きなだけいてください。
The dog is as good as dead.この犬は死んだも同然だ。
The problem is as good as settled.その問題は解決したも同然です。
He is as tall as his father.彼は彼のおとうさんと同じくらいの背の高さがある。
I ran as quickly as I could.できるだけ早く走った。
Mary swims as fast as Jack.メアリーはジャックと同じくらい速く泳ぐ。
I as well as you was late for school yesterday.君と同様、僕も昨日学校に遅れたんだよ。
I'm as tall as you.私はあなたと同じ身長です。
I am not as interested in literature as you.私は君ほど文学には興味がない。
I worked as hard as possible.私はできるかぎり熱心に働いた。
You are as white as a sheet.君、顔面蒼白だよ。
He as well as you is tired of this work.あなたはもちろん、彼もこの仕事には飽きています。
He ran as fast as he could.彼はできるだけ速く走った。
He ran away as soon as possible.彼はできるだけ、彼は早く逃げた。
I would appreciate a reply as soon as possible.なるべく早くご返事いただければ幸いです。
I will never forget your kindness as long as I live.私が生きている間はあなたのご親切は決して忘れません。
He seems as busy as ever.彼は相変わらず忙しいようである。
I can't understand why John turned down a job as good as that.ジョンがなぜあんなに良い仕事を断ったのか私には理解できない。
I'll finish it as quickly as I can.できるだけ早くそれを片付けます。
Please stay as long as you wish.どうぞごゆっくり。
I have ten times as many books as you have.私はあなたの10倍の本を持っている。
Kumiko runs as fast as Tom.クミコはトムと同じくらい速く走ります。
You can stay as long as you like.好きなだけいていいですよ。
I'm not as healthy as I used to be.私は昔ほど健康ではない。
I'm as busy as ever.相変わらず忙しい。
You are as tall as I am.君は僕と同じ背の高さです。
Ben is not as young as he looks.ベンは見かけほど若くない。
I am as interested in writing poems as you are.私はあなたと同じくらい詩を書くことに興味がある。
He's almost as tall as me.彼はほとんど私と同じくらいの背丈になっていますよ。
I'll never forget him as long as I live.私が生きている間は彼のことだけは決して忘れません。
Come as soon as you can.できるだけ早くしなさい。
My son is now as tall as I am.息子はもう私と同じ身長だ。
Tom is not as old as you.トムはあなたほど年をとっていません。
I could not catch as many fish as I had expected.思っていたほど魚は釣れなかった。
I rode with her as far as the station.駅までは、私は、彼女と一緒に車でいった。
I might as well drown as starve.餓死するくらいなら溺死したほうがましだ。
I have been as busy as a bee for the past two months.この2ヶ月間私はとても忙しかった。
I am as happy as a clam.私、とっても幸せです。
He ran as fast as he could.彼はできるだけ速く走った。
I have read twice as many books as he has.私は彼の2倍多くの本を読んだ。
We will leave as soon as he comes.彼が来たらすぐに我々は出発します。
He finished it as quick as lightning.彼はそれを電光石火の早さで仕上げた。
He works as hard as any student.彼はどの学生にも劣らずよく勉強する。
Air as well as sunlight is, needless to say, indispensable to our daily life.もちろん空気は日光とともに、毎日の生活に欠かせぬものである。
I will go with you as far as Narita Airport.成田空港まで一緒に行きます。
Linda can dance as well as Meg.リンダはメグと同じぐらい上手に踊れる。
Bill is as tall as Jack.ビルは、ジャックと同じくらいの身長です。
I will help as much as I can.できる限り手伝います。
I will visit you as soon as I can.できるだけ早くおうかがいします。
Let me give you a lift as far as the station.駅まで乗せて行ってあげましょう。
They as well as you are ordinary people.あなた方ばかりでなく彼らも普通の人々だ。
I'll never forget you as long as I live.生きている限り、君の事は忘れない。
His car looks as good as new.彼の車は新車同然に見える。
We can stay here for as long as our supplies of food and water hold out.私たちは食料と水の蓄えがもつかぎりここにいられる。
I ran as fast as I could.私は出来るだけ速く走った。
He is not as tall as his brother.彼はお兄さんほど背が高くない。
The teacher as well as his students has come.学生はもちろん先生も来た。
I can't play tennis as well as Tom.私はトムほどうまくテニスが出来ない。
I'll phone you as soon as I get to the airport.空港に着き次第、電話します。
I'll let you know the result as soon as it is made public.結果が公表され次第お知らせします。
I like volleyball as well as basketball.私はバレーボールもバスケットボールも好きです。
Kyoto is not as large as Osaka.京都は大阪ほど大きくない。
You may talk as much as you like.好きなだけ話してよろしい。
I will never forget your kindness as long as I live.私が生きている限り君の親切は決して忘れないつもりです。
I study math as hard as English.私は数学を英語と同じだけ熱心に勉強する。
I'm not as tall as you.私はあなたほどに背が高くはない。
Let's start as soon as he comes.彼が来たらすぐに出発しよう。
Tony speaks English as well as you.トニー君はあなたと同じくらい上手に英語を話す。
You are as tall as my sister.あなたは私の姉と同じ背の高さです。
He went as far as the station.彼は駅まで行った。
He as good as called me a liar.彼は私が嘘付きだと言ったも同然だ。
I wish I could play the piano as well as Susie.スージーみたいにピアノが上手く弾けたらいいんだけどなあ。
Mexico has half as many people as Japan.メキシコの人口は日本の人口の半分だ。
He looks as young as ever.彼は相変わらず若く見える。
Try to speak English as often as possible if you want to improve your English.英語を上達させたいなら、できるだけ英語を話すようにつとめなさい。
I study math as hard as English.私は数学を英語と同じだけ勉強する。
I'll never forget him as long as I live.私が生きている間は彼のことを決して忘れません。
We walked as far as the park.我々は公園まで歩いた。
I am not as interested in literature as you.私は君ほど文学に興味はない。
You are as white as a sheet.君は顔色がまっ青だよ。
He is as old as my father.彼は私の父と同い年です。
I will give you a call as soon as I know for sure.はっきりわかり次第お電話します。
Let's start as soon as he comes.彼が来たら始めよう。
The girls are as busy as bees.その女のこ達は、とても忙しい。
Ken is as tall as Bill.健はビルと同じくらいの背丈です。
They work as hard as ever.彼らは相変わらずよく働く。
I'll support you as much as I can.できるだけあなたを支持します。
He isn't as honest as all that.彼はそれほど正直ではない。
I'm as strong as before.私は前と同じようにじょうぶです。
He always stays in bed as late as he can.彼はいつも出来る限り遅くまでベッドの中にいる。
I will return the book as soon as I can.できるだけすぐに本を返します。
I can't speak English as fluently as Naomi.私はナオミほどすらすらと英語が話せない。
Keep your room as neat as you can.自分の部屋はできるだけ整理整頓しておきなさい。
I'll be as quiet as a mouse.できるだけ静かにしますので。
It is not as good as it looks.それは見かけ倒しだ。
I will give you a call as soon as the decision comes through.結果が出次第お知らせします。
Joan is as charming as her sister.ジョーンは姉さんと同じように魅力がある。
I will give you a call as soon as I get home.家に着いたらすぐにあなたに電話します。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License