Example English - Japanese sentences tagged with 'as ... as'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mary swims as fast as Jack.メアリーはジャックと同じくらい速く泳ぐ。
Come as soon as you can.出来るだけ早く来て。
He runs as fast as you.彼は君と同じくらい速く走る。
I can't understand why John turned down a job as good as that.ジョンがなぜあんなに良い仕事を断ったのか私には理解できない。
Tom can swim as fast as you.トムはあなたと同じくらい速く泳げる。
Take as many peaches as you like.好きなだけ桃を取りなさい。
They work as hard as ever.彼らは相変わらずよく働く。
I will return the book as soon as I can.できるだけすぐに本を返します。
I like volleyball as well as basketball.私はバスケットボールと同様に、バレーボールが好きです。
His room is twice as large as mine.彼の部屋は私の部屋の倍の広さだ。
I'll write you as soon as I arrive there.あちらへつき次第お手紙を差し上げます。
I will help as much as I can.できる限り手伝います。
The singer is as famous as Madonna.その歌手はマドンナと同じくらい有名だ。
He looks as poor as ever.彼は相変わらず貧乏のようだ。
I went as far as the post office.私は郵便局のところまで行った。
He as good as called me a liar.彼は私が嘘付きだと言ったも同然だ。
I am not as busy as Yoshio.私は吉雄ほど忙しくない。
Come as soon as possible.出来るだけ早く来て。
You should start as early as possible.できるだけ早く出発したほうがよい。
The problem is as good as settled.その問題は解決したも同然です。
He's almost as tall as me.彼はほとんど私と同じくらいの背丈になっていますよ。
I will go with you as far as the bridge.橋まで一緒に行きましょう。
He as well as you is tired of this work.あなたはもちろん、彼もこの仕事には飽きています。
He has experience as well as knowledge.彼は知識だけでなく経験も豊かである。
I worked as hard as possible.私はできるかぎり熱心に働いた。
Let's start as soon as he comes.彼が来たら始めよう。
Tony speaks English as well as you.トニー君はあなたと同じくらい上手に英語を話す。
Mexico has half as many people as Japan.メキシコの人口は日本の人口の半分だ。
I'll never forget him as long as I live.私が生きている間は彼のことだけは決して忘れません。
Tom is as tall as his father.トムはお父さんと同じぐらいの背の高さだ。
Jane is as old as I am.ジェーンは私と同じ年齢です。
She ran as fast as she was able to.彼女はできるだけ速く走った。
He is not as young as he looks.彼は見かけほど若くない。
He ran as fast as he could.彼はできる限り早くはしりました。
I ran as fast as I could.一生懸命走った。
My hair is as long as Jane's.私の髪はジェーンと同じ長さだ。
I can't speak English as fluently as Naomi.私はナオミほどすらすらと英語が話せない。
His car looks as good as new.彼の車は新車同然に見える。
I walked as far as the station.私は駅まで歩いた。
He speaks English as fluently as if he were an American.彼は英語をまるでアメリカ人のように流暢に話す。
Will you send someone to fix it as soon as possible?できるだけ早く修理の人をお願いします。
He is as lazy as ever.彼は相変わらずなまけ者だ。
Lend him as much money as he needs.彼に必要なだけのお金を貸してやりなさい。
Try to speak English as often as possible if you want to improve your English.英語を上達させたいなら、できるだけ英語を話すようにつとめなさい。
We can stay here for as long as our supplies of food and water hold out.私たちは食料と水の蓄えがもつかぎりここにいられる。
I'm as strong as before.私は前と同じようにじょうぶです。
I'll help you as long as I live.私の生きている限り、君を援助しよう。
I will write letters to you as often as I can.出来るだけ手紙書くようにするよ。
I look forward to receiving your reply as soon as possible.できるだけ早い返事をお待ちしています。
I have been as busy as a bee for the past two months.この2ヶ月間私はとても忙しかった。
You can stay as long as you like.好きなだけ滞在して下さい。
My brother studies as hard as I do.私の弟は私と同じぐらいよく勉強する。
I don't have as much money as he does.私は彼ほどたくさんのお金を持っていない。
I'll help you as long as I live.私が生きている限りは君を援助してあげよう。
I will give you a call as soon as I get home.家に着いたらすぐにあなたに電話します。
John is as old as my brother.ジョンは私の弟と同じ年です。
You can wear my scarf as long as you don't spill anything on it.何もこぼさなければ私のスカーフをしてもいいわよ。
He ran as fast as he could.彼は一生懸命走った。
I can't run as fast as you.私はあなたほどに速くは走れません。
He is as healthy as ever.彼はいつもと代わらず健康です。
The dog is as good as dead.この犬は死んだも同然だ。
My hair is as long as Jane's.私の髪はジェーンの髪と同じ長さだ。
I do not play tennis as much as I used to.私は今は以前ほどテニスをしない。
Jim is about as tall as Bill.ジムはビルとほとんど身長が同じです。
You look as healthy as ever.君は相変わらず健康そうに見える。
He isn't as stupid as he looks.彼は見かけほど愚かではない。
We will leave as soon as he comes.彼が来たらすぐに我々は出発します。
I study math as hard as English.私は数学を英語と同じだけ熱心に勉強する。
Tom is as tall as Jim.トムとジムは身長が同じだ。
Tom can ski as well as his brother.トムは兄と同じくらい上手にスキーができる。
I am not as young as Miss Brown.私はブラウンさんより若くない。
He is as strong as ever.彼はあいかわらず丈夫だ。
He likes sports as well as music.彼は音楽と同様スポーツも好きです。
We went as far as Kyoto.我々は京都まで行った。
I have three times as many books as she has.私は彼女の3倍の本を持っている。
Please stay as long as you wish.どうぞごゆっくり。
My brother is not as tall as Jiro.私の弟は、二郎さんほど背が高くありません。
Tom is not as old as you.トムはあなたほど年をとっていません。
Come as soon as you can.できるだけ早く来なさい。
I will lend you as much money as you want.入用なだけのお金は貸してあげます。
It's as lovely as a rose.バラのように美しい。
I ran as fast as possible.私は、できるだけ速く走った。
I like volleyball as well as basketball.私はバレーボールもバスケットボールも好きです。
Ken went as far as Aomori this summer.ケンは今年の夏青森まで行った。
His daughter, as well as his son, was famous.彼の息子だけでなく娘も有名であった。
I'll call you as soon as I get to Chicago.シカゴに着いたらすぐ電話します。
He speaks French as well as English.彼は英語だけでなくフランス語も話す。
He is as timid as a mouse.彼はネズミのように臆病だ。
Eat as much as you like.食べたいだけ食べなさい。
I am not as interested in literature as you.私は君ほど文学に興味はない。
Bill is not as tall as Bob.ビルはボブほど背が高くない。
He always stays in bed as late as he can.彼はいつも出来る限り遅くまでベッドの中にいる。
Is that as heavy as this?あれはこれと同じくらい重いですか。
He isn't as honest as all that.彼はそれほど正直ではない。
My son is now as tall as I am.息子はもう私と同じ身長だ。
I'll let you know the result as soon as it is made public.結果が公表され次第お知らせします。
I'll never forget him as long as I live.私が生きている限り彼のことは決して忘れません。
I wish I could play the piano as well as Susie.スージーほど上手にピアノをひけるとよいのだが。
I'll give you as many as you like.幾つでも好きなだけ上げましょう。
The girls are as busy as bees.その女のこ達は、とても忙しい。
You can stay as long as you like.好きなだけいてください。
Let's leave as soon as he arrives.彼が着いたらすぐに出発しよう。
It is not as good as it looks.それは見かけ倒しだ。
You may talk as much as you like.好きなだけ話すことができます。
I'll get in touch with you as soon as I return from America.アメリカから帰ったらすぐにあなたに連絡します。
We walked as far as the park.我々は公園まで歩いた。
I'm not as tall as you.私はあなたほどに背が高くはない。
He is as busy as ever.彼は相変わらず忙しい。
I don't get up as early as my mother.私は母ほど早く起きません。
I'll try as hard as I can.できるだけがんばってやってみます。
I'll work as long as I live.私は生きている限り働く。
We are looking forward to receiving your quote as soon as possible.できるだけ早くお見積書をいただけますようにお願いします。
He is as tall as his father.彼は彼のお父さんと同じぐらいの背の高さである。
I'll never forget you as long as I live.生きている限り、君の事は忘れない。
He is as old as my father.彼は私の父と同い年です。
Tom became popular among teenagers as soon as he made his debut on the screen.トムは映画界にデビューするとすぐに10代の若者の間で人気が出た。
I recognized her as soon as I saw her.私は彼女に会ったとたん誰だか分かった。
You should start as early as possible.できるだけ早く始めなさい。
I have three times as much money as you.私はあなたの3倍のお金を持っている。
The field was white as far as the eye could see.見渡す限り、野原は真っ白だった。
I'm as tall as you.私はあなたと同じ身長です。
I'll come as often as possible.私はできるだけしばしばまいります。
You are as tall as my sister.あなたは私の姉と同じ背の高さです。
He ate twice as much as I did.彼は私の倍食べた。
I as well as you was late for school yesterday.君と同様、僕も昨日学校に遅れたんだよ。
I'll get in touch with you as soon as possible.私はできるだけ早くあなたと連絡をとります。
He is twice as heavy as his wife.彼は奥さんの2倍の体重があります。
I'll never see him again as long as I live.私は生きている間は決して再び彼とは会わない。
I must get up as early as I can tomorrow morning.私は明日はできるだけ早く起きなければならない。
I as well as my brother am to blame.私の兄だけでなく、私にも責任がある。
Come as soon as you can.できるだけ早くしなさい。
Joan is as charming as her sister.ジョーンは姉さんと同じように魅力がある。
He was as good as his word.実際約束を守った。
Kumiko runs as fast as Tom.クミコはトムと同じくらい速く走ります。
You are as white as a sheet.君は顔色がまっ青だよ。
Let me give you a lift as far as the station.駅まで乗せて行ってあげましょう。
Tom is as tall as Jack.トムはジャックと背が同じくらいだ。
He ran as fast as he could.彼は全速で駆けた。
He has experience as well as knowledge.彼は知識ばかりでなく経験もある。
I'm not as rich as I was.以前ほど金持ちではない。
He as well as you is in the wrong.あなたはもちろん彼も間違っている。
My room is twice as large as yours.私の部屋はあなたの部屋の二倍の大きさだ。
He is as tall as his father.その子は父親と背の高さが同じである。
You can go out and play as long as you stay in the yard.庭にいるのならそとであそんでもいいわよ。
I have three times as much money as you.私はあなたの三倍のお金を持っている。
I ran as fast as I could to catch up with her.私は彼女に追いつこうと精いっぱい走った。
Tom can speak German as well as English.トムは英語に加えてドイツ語もできる。
I wish I could play the piano as well as Susie.スージーみたいにピアノが上手く弾けたらいいんだけどなあ。
I can't play tennis as well as Tom.私はトムほどうまくテニスが出来ない。
You can go out, as long as you promise to be back by 11 o'clock.11時までに帰ってくると約束してくれるのなら外出してよろしい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License