Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Which is the capital of the United States, Washington or New York?ワシントンとニューヨークのどちらが、合衆国の首都ですか。
We went as far as Kyoto.我々は京都まで行った。
The train arrived in Kyoto on time.その電車は京都に時間通りに着いた。
It's best to wear a cap on your head during the cold Moscow winters.モスクワの冬は寒いから帽子をかぶったらいいよ。
He boarded a plane bound for Los Angeles.彼はロサンゼルス行きの飛行機に乗った。
I am going to spend the weekend in Tokyo.私は週末を東京で過ごします。
This train gets to Chicago at 9 o'clock tonight.この電車は今夜九時にシカゴに着きます。
It is 5 miles from here to Tokyo.ここから東京まで5マイルあります。
I was leaving for Paris the next morning.私は翌朝パリに向かう予定だった。
My train left Kyoto at six, and arrived in Tokyo at nine.私が乗った列車は6時に京都を出発して、9時に東京に着いた。
I hope to see you the next time you are in Tokyo.東京にいらしたときにお会いするのを楽しみにしています。
Her decision to move to Chicago surprised us.シカゴに移るという彼女の決心は私たちを驚かせた。
London's climate differs from that of Tokyo.ロンドンの気候が東京と異なる。
He has lived in Kobe for three years.彼は3年間神戸に住んでいます。
While staying in Paris, I happened to meet him.パリに滞在中、偶然彼に会った。
Look me up next time you are in Kyoto.この次、京都に来たら私を訪ねなさい。
The cost of living is very high in Tokyo.東京での生活費は高い。
He visited Kyoto last year.彼は昨年京都を訪問しました。
Ichiro will go to Nagoya for the first time.一郎ははじめて名古屋へ行く。
I got this visa at the American Consulate in Kobe.私はこのビザを、神戸のアメリカ領事館でとりました。
The party flew nonstop from New York to Paris.一行はニューヨークからパリへ直行した。
He came to Tokyo in search of employment.彼は職を求めて東京へやって来た。
The conference is to be held in Tokyo.会議は東京で開かれる予定です。
Tony has lived in Kumamoto since last year.トニー君は去年から熊本に住んでいます。
I do want to do the sights of Kyoto.私はぜひ京都見物をしたいのです。
Tokyo was really wonderful.東京はすばらしかった。
In comparison with Tokyo, London is small.東京と比べたら、ロンドンは小さい。
How long does it take to fly from Tokyo to Los Angeles?東京からロサンゼルスまで、飛行機で何時間かかりますか。
We used to live in Kobe.私たちは以前神戸に住んでいた。
Osaka is the center of commerce in Japan.大阪は日本の商業の中心地です。
I was born in Tokyo in 1968.私は1968年東京で生まれた。
As a child, he went to Paris three times.子供のとき彼はパリへ3回行った。
Will you go to Tokyo by bus?バスで東京に行くつもりですか。
"Where do you live?" "I live in Tokyo."「お住まいはどちらですか?」「東京です」
Ken has never visited Kyoto.健は一度も京都を訪れたことがない。
We had a stopover in Chicago.私たちはシカゴで途中下車した。
Tokyo is a big city.東京は大都市です。
Paris fell in 1940.パリは1940年に陥落した。
I wish to go to Paris to study art.私は絵の勉強をする為に、パリに行きたい。
Thanks to his recommendation, I was able to get a teaching job at a college in Tokyo.彼の推薦のおかげで、私は東京の大学で教鞭をとることが出来た。
He leaves for Tokyo at ten.彼は、10時に東京に向けて出発する。
Prices have risen in Japan and Tokyo is very expensive to live in.日本の物価が上がり、東京に住むにはとても金がかかる。
I'll drop you a line when I get to Tokyo.東京に着いたら手紙を書くよ。
He lives in Osaka.大阪に住んでいます。
He went to Paris two years ago.彼は2年前にパリに行った。
My sister went to Kobe yesterday.私の妹は昨日神戸に行った。
I stayed at my uncle's while I was in Tokyo.上京中は叔父の家にいました。
If you travel by Shinkansen, it doesn't seem far from Nagoya to Tokyo.新幹線なら名古屋から東京もそんなに遠く感じない。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に来てまだたったの三日間しかたっていないときに、父が亡くなったという知らせを受け取った。
Carol visited Boston last month.キャロルは先月ボストンを訪問した。
How long have you been staying in Osaka?大阪にはもうどれくらいご滞在ですか。
This is the train for New York.これがニューヨーク行きの列車です。
I was born and raised in Tokyo.私は東京生まれの東京育ちです。
Our music teacher advised me to visit Vienna.音楽の先生はウィーンを訪れるとよいと言いました。
My brother goes to college in Kobe.兄は神戸の大学に行っています。
I have been in Kobe since 1980.私は1980年以来、神戸にいます。
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。
I took a trip to Tokyo.私は東京に旅行した。
This train is bound for New York.この列車はニューヨーク行きです。
It is ten years since I came to live in Shizuoka.静岡に来てから10年になります。
The climate of Kochi is warmer than that of Kyoto.高知の気候は京都の気候よりも暖かい。
I was born in Osaka in 1977.私は1977年に大阪で生まれた。
I was born in Kyoto in 1980.私は1980年に京都で生まれた。
No one went to the station to see him off when he left for Tokyo.彼が東京へと発つとき、誰も見送りに行かなかった。
In Tokyo, the cherry blossoms are in full bloom.東京では、桜が満開だ。
I was born in Hiroshima in 1945.私は1945年に広島で生まれました。
He is now either in Rome or in Paris.彼は今ローマかパリのどちらかに入る。
My father came back from Osaka last week.私の父は先週大阪から帰ってきた。
All sorts of people live in Tokyo.東京には色々な人が住んでいる。
He is living in Tokyo.彼は今東京に住んでいる。
The party stayed in Kyoto for a short period.一行はしばらくの間京都に滞在した。
I have visited Paris once.私は一度パリを訪れたことがある。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
He is leaving Chicago tomorrow.彼はあすシカゴをたちます。
How far is it from here to Tokyo?ここから東京まではどれくらいの道のりですか。
My family came to live in Tokyo in my great-grandfather's time.曾祖父の代から東京に住んでいます。
How will you travel to Osaka?大阪にはどうやって行くんですか。
Tokyo is a very big city.東京はとても大きな街です。
New York is worth visiting.ニューヨークは行ってみる価値がある。
Nara is a quiet and beautiful city.奈良は静かで、きれいな町です。
We flew nonstop from Osaka to Los Angeles.私達は大坂からロサンゼルスまで直通で飛んでいった。
I was born in Osaka.私は大阪生まれです。
I visited Hollywood while I stayed in Los Angeles.私はロサンゼルスに滞在中にハリウッドを見にいった。
I intend to stay in Nagoya for three days.私は3日間名古屋に滞在するつもりです。
Winter in New York can be very cold.ニューヨークの冬は非常に寒いことがある。
The train was to reach Paris at 8.その列車は8時にパリに到着する予定だった。
I want a round-trip ticket to Chicago.シカゴまで往復一枚ください。
I'm going to Paris next month.今月パリへ行く予定だ。
Next time I visit San Francisco, I'd like to stay at that hotel.今度サンフランシスコを訪れたら、あのホテルに泊まってみたい。
I have lived in Kobe since last year.私は去年から神戸に住んでいるの。
While staying in Paris, I happened to meet him.パリに滞在中に、偶然彼に会った。
Kobe is famous for its port.神戸は港で有名である。
There are many places to visit in Kyoto.京都には訪問すべき都市が多い。
Do you live in Tokyo?東京にお住まいですか。
I've been in Sapporo before.私は前に札幌に住んでた事がある。
Please let me know when you come to Osaka.大阪に来るときは連絡してください。
People from Madrid are weird.マドリードから来た人たちは変わっている。
Your father has been in Paris, hasn't he?あなたのお父さんはパリにいらっしゃったことがありますね。
I met an old friend by chance in Kyoto.私は偶然にも京都で旧友にあった。
Our new head office is in Tokyo.我々の新しい本社は東京にあります。
Which train takes us to Kamakura?どの電車に乗れば鎌倉に行きますか。
I am from Shizuoka.私は静岡出身です。
"Where do you live?" "I live in Tokyo."「あなたはどこに住んでるのですか」「東京です」
I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month.君が東京に来月来るなって、私はとてもうれしいよ。
My brother has just come home from Kobe.兄はちょうど今神戸から帰ったところだ。
We were living in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
I'll leave Tokyo for Osaka tonight.私は今晩東京を出発して大阪に向かいます。
I have lived in Tokyo since 1985.私は1985年からずっと東京に住んでいる。
We will get to Tokyo Station at noon.我々は正午に東京駅に着くだろう。
My grandmother paid my way to Boston.祖母がボストンへ行くお金を出してくれた。
Have you ever been to Kobe?あなたは今までに神戸に行ったことがありますか。
I'm leaving for Chicago next week.私は来週シカゴに行きます。
I am going to go to Tokyo tomorrow.私は明日東京に行くつもりです。
He acted as a guide while I was staying in Kyoto.京都に滞在中、彼は案内役をしてくれた。
We visited Yokohama on business.私たちは、仕事で横浜を訪れた。
What time's the next train to Washington?次のワシントン行きは何時ですか。
New York is called the Big Apple.ニューヨークはビッグアップルと呼ばれる。
Can I reserve a flight to Chicago?シカゴ行きの便を予約したいのですが。
I'll have to catch the 8:15 train to Paris.8時15分発のパリ行き列車に間に合わせなくてはならない。
We sail for San Francisco on Monday.私たちの船は月曜日にサンフランシスコへ向けて出港します。
Naples is a picturesque city.ナポリは絵のように美しい街です。
What time is it now in San Francisco?サンフランシスコは今何時ですか?
Both of us are from Tampa.私たちは2人ともタンパの出身です。
Spacious apartments in Tokyo are hard to come by.東京では広いアパートなど手に入れるのはむずかしいのです。
I was born and brought up in Tokyo.私は東京生まれの東京育ちです。
I wish I were in Paris now.今、ここがパリならばなあ。
I will visit Kyoto.私は京都を訪れるつもりだ。
I was born in Yokohama.私は横浜で生まれました。
I am to go to Paris.私はパリに行く事になっている。
I've never been to Paris.パリには一度も行ったことがありません。
I met him in Tokyo by chance.私は東京で偶然彼に会った。
Los Angeles is the second largest city in the United States.ロサンゼルスはアメリカ第2の都市である。
A storm kept the ship from leaving Kobe.その船は嵐のために神戸を発つことができなかった。
The population of Tokyo is larger than that of Osaka.東京の人口は大阪の人口よりも多い。
He drove his car to Yokohama.彼は愛車を駆って横浜へ行った。
I took advantage of my business trip to see the sights of Paris.出張を利用してパリ見学をした。
When did you get to Kyoto?いつ京都に着きましたか。
That American professor knows a good deal about Kyoto.そのアメリカ人の教授は京都の事をよく知っている。
Tokyo is larger than any other city in Japan.東京は日本のどの都市より大きい。
I go to Hiroshima three times a month.私は月に3回広島へ行きます。
Ten years have passed since I came to Tokyo at the age of eighteen.私が18才の時に上京してから10年が過ぎた。
When did he get to Kyoto?彼はいつ京都についたのですか。
It's a long way to Boston.ボストンまでは遠い。
He leaves Osaka for Tokyo at ten.10時に東京に向けて大阪を出発する。
What's the arrival time in Los Angeles?ロサンゼルス到着時刻は何時ですか。
We will be studying at the University of San Francisco in September.私たちは9月にはサンフランシスコ大学で学ぶことになるでしょう。
Is this the right bus for Boston?ボストンに行くにはこのバスで良いのですか。
I went to London by way of Paris.私はパリ経由でロンドンへ行った。
We refer to this city as Little Kyoto.我々はこの町を小京都と呼ぶ。
My brother lives in Tokyo.私の兄は東京に住んでいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License
 
comments powered by Disqus