Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have been to Kyoto.私は京都に行ったことがある。
What's the arrival time in Los Angeles?ロサンゼルス到着時刻は何時ですか。
I was born in Osaka, but brought up in Tokyo.私は大坂生まれですが、東京で育ちました。
My grandfather has lived in Kyoto for over 50 years, so he knows his way about.祖父は京都に50年以上も住んでいるので、京都の地理に明るい。
I have lived in Kobe since last year.私は去年から神戸に住んでいるの。
Tokyo's air pollution problem is even worse than that of New York.東京の大気汚染は、ニューヨークのものよりさらにひどい。
Boston has grown rapidly in the last ten years.ボストンはここ10年間に急速に発展した。
What time does the next train leave for Tokyo?次の東京行きの電車は何時発でしょうか?
We visited Yokohama on business.私たちは、仕事で横浜を訪れた。
You live in Tokyo, don't you?あなたは東京に住んでいますね。
He lived in Kyoto in his college days.彼は大学時代に京都にすんでいた。
I'd like to study in Paris.パリで勉強したい。
I hiked through the Pyrenees from Spain to Paris.スペインからパリまでピレネーを越えてハイキングした。
I had a chance to meet him in Paris.たまたまパリで彼に会う機会があった。
He is studying at Kyoto University.彼は京大で学んでいる。
He leaves Osaka for Tokyo at ten.10時に東京に向けて大阪を出発する。
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。
This train is bound for New York.この電車はニューヨーク行きです。
When did he get to Kyoto?彼はいつ京都についたのですか。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
I have been to Kyoto once.私は京都へ一度行ったことがあります。
I'll leave Tokyo for Osaka tonight.私は今晩東京を出発して大阪に向かいます。
Tokyo is bigger than Yokohama.東京は横浜よりも大きい。
A cargo vessel, bound for Athens, sank in the Mediterranean without a trace.アテネへ向かう一隻の貨物船が何の痕跡も残さずに地中海で沈没した。
Kyoto is not as large as Osaka.京都は大阪ほど大きくない。
The train runs between Tokyo and Kagoshima.その列車は東京と鹿児島の間を走っている。
Spring is the best season to visit Kyoto.春は京都を訪れるのに絶好の季節です。
Yokohama is the city in Japan with the second largest population.横浜は日本で2番目に人口が多い市だ。
This train gets to Chicago at 9 o'clock tonight.この電車は今夜九時にシカゴに着きます。
We will travel to Los Angeles by way of Hawaii.私たちはハワイ経由でロサンゼルスに旅する予定だ。
Many architectural monstrosities are seen in Tokyo.東京には醜悪な建築物がたくさん見られる。
I'd like to make a collect call to Los Angeles.ロスにコレクト・コールを頼みます。
I want you to go to Osaka at once.直ちに大阪へ行ってもらいたい。
Kobe is famous as a port city.神戸は港市として有名だ。
What did you go to Kyoto for?なぜ京都へ行ったのですか。
He does not live in Sendai.彼は仙台に住んではいない。
Do you like San Francisco?サンフランシスコは気に入りましたか。
He arrived in Tokyo yesterday.昨日東京に着いた。
I have a friend living in Nara.私は奈良にすんでいる友人がいます。
My family came to live in Tokyo in my great-grandfather's time.曾祖父の代から東京に住んでいます。
I saw the sights of Kyoto during my vacation.私は休暇の間に京都見物をしました。
Do you like San Francisco?あなたはサンフランシスコが好きですか。
My cousin Teddy majored in French in college and studied in Paris for one year.いとこのテディーは大学でフランス語を専攻し、パリで1年間勉強しました。
He comes to Tokyo once a year.彼は年に一回東京に来る。
He has lived in Kobe for three years.彼は3年間神戸に住んでいます。
He had to leave for Tokyo on short notice.彼は急に東京に向かわなければならなかった。
What are you going to Tokyo for?東京へなにしに行くの。
My brother has just come home from Kobe.兄はちょうど今神戸から帰ったところだ。
Tokyo is one of the biggest cities.東京は大都市の1つです。
How many flights to Tokyo do you offer a day?東京行きは一日に何便ありますか。
Prices have risen in Japan and Tokyo is very expensive to live in.日本の物価が上がり、東京に住むにはとても金がかかる。
Judging from his accent, he must be from Osaka.なまりから判断して彼は大阪の人に違いない。
How long have you lived in Kobe?あなたはどのくらいの間、神戸に住んでいますか。
There are many sights to see in Kyoto.京都にはたくさんの名所がある。
I strongly suggest you visit Kyoto.ぜひ京都を見物されるようおすすめします。
I've been in Sapporo before.私はこの一年間札幌にいる。
I reached Nagoya early this morning.私は今朝早く名古屋に着いた。
During his stay in London, he is going to visit his cousin.ロンドンに滞在している間に、彼は彼のいとこを訪ねるつもりです。
He bought a round-trip ticket to Boston.彼はボストン行きの往復切符を買った。
It's best to wear a cap on your head during the cold Moscow winters.モスクワの冬は寒いから帽子をかぶったらいいよ。
I saw the film in San Francisco last year.その映画は去年サンフランシスコで見たことがある。
He contemplated taking a trip to Paris.彼はパリへ行こうともくろんでいた。
Kyoto depends on the tourist industry.京都は観光産業に依存している。
I am to visit my uncle in Shizuoka next Sunday.こんどの日曜日に静岡のおじさんに会いに行く予定です。
Naples is a picturesque city.ナポリは絵のように美しい街です。
The ship is arriving in San Francisco this evening.船は今日の夕方サンフランシスコに入国する。
The girl talked to her parents about her college life in Tokyo.その少女は両親に東京での大学生活について話した。
The population of Tokyo is greater than that of London.東京の人口はロンドンよりも多い。
According to the newspaper, the cost of living in Tokyo is the highest in the world.新聞によれば、東京が世界でもっとも生活費が高いそうだ。
It is not far to Paris.パリまで遠くない。
He came to Tokyo in search of employment.彼は仕事を探しに東京にやってきた。
Tokyo was really wonderful.東京はすばらしかった。
We leave for Karuizawa this afternoon.今日の午後、私たちは軽井沢へ出発します。
The papers say that there was a big fire in Nagoya.新聞によると名古屋に大火災があったそうです。
New York is worth visiting.ニューヨークは行ってみる価値がある。
Which is the capital of the United States, Washington or New York?ワシントンとニューヨークのどちらが、合衆国の首都ですか。
Yokohama is a city where more than three million people live.横浜は300人以上の人が住む都市だ。
The climate of Tokyo is different from that of London.東京の気候はロンドンとは異なっている。
What time does this train reach Yokohama?何時に列車は横浜に着きますか。
I do want to do the sights of Kyoto.私はぜひ京都見物をしたいのです。
I saw a kabuki play in Tokyo.東京で歌舞伎を見た。
I was in Tokyo yesterday.私は昨日東京にいました。
I have stayed in Kyoto for three days.私は3日間京都に滞在しています。
Have you ever been to Nara?きみは今までに奈良にいったことがありますか。
Is this the right train for Tokyo?東京へ行くにはこの列車でいいのですか。
I flew to Osaka yesterday.昨日飛行機で大阪に行きました。
I'm from Tokyo.私は東京出身です。
London's climate differs from that of Tokyo.ロンドンの気候が東京と異なる。
The buildings are small in comparison with the skyscrapers in New York.そのビルはニューヨークの摩天楼と比べると小さい。
We stopped over in Los Angeles for two nights on the way to New Zealand.ニュージーランドへの途中、我々はロスアンゼルスに二日間泊まった。
I went to London by way of Paris.私はパリ経由でロンドンへ行った。
We sailed from Yokohama to Kobe.私たちは横浜から神戸まで航行した。
I was raised in Yokohama.私は横浜で育った。
I live in Yokohama.私は横浜に住んでいる。
I have an uncle who lives in Kyoto.私には京都に住んでいる叔父がいます。
I took an airplane from Tokyo to Kyushu.私は東京から九州まで飛行機で行った。
I'm going to stay with my uncle in Kyoto.私は京都の叔父のところに泊まるつもりだ。
I don't believe the child came to Tokyo alone.この子がひとりで東京まで来たなんて信じないよ。
Is there any chance of your coming to Tokyo again this year?今年また東京に来ることはありますか。
When did you come back from Tokyo?あなたはいつ東京から帰ってきたのですか。
We stopped over in Athens on our way to Paris.パリに行く途中、アテネに立ち寄った。
I went to Kobe by train.私は列車で神戸へ行った。
He decided to go to Paris for the purpose of studying painting.彼は絵の勉強のために、パリに行くことに決めた。
I'll drop you a line when I get to Tokyo.東京に着いたら手紙を書くよ。
According to the paper, there was a big fire in Boston.新聞によると、ボストンで大火事があったらしい。
Nick complained to me about the high prices in Tokyo.ニックは東京の物価は高くて大変だと私に不平を言った。
I want you to go to Osaka right away.すぐに大阪に行ってもらいたい。
Kanako commutes from Chiba to Tokyo.加奈子ちゃんは千葉から東京に通います。
Two roundtrip tickets to Osaka, please.大阪までの往復切符を二枚下さい。
Which train takes us to Kamakura?どの電車に乗れば鎌倉に行きますか。
I had been studying music in Boston before I returned to Japan.私は日本に帰ってくるまでボストンで音楽を勉強していました。
I go to Tokyo every day.私は毎日東京に行きます。
When did you go to Kyoto with your sister?いつあなたはお姉さんと京都へ行きましたか。
What time does the next train leave for Tokyo?次の列車が東京へ発つのは何時ですか。
The population of Tokyo is larger than that of New York.東京の人口はニューヨークよりも多い。
I prefer walking to driving in a big city like Tokyo.私は東京のような大都会では車を運転するより歩く方が好きだ。
He set out for Tokyo this morning.彼は今朝東京へ向けて出発した。
I have a friend who lives in Kyoto.私は京都に住んでいる友達がいる。
Ichiro will go to Nagoya for the first time.一郎ははじめて名古屋へ行く。
We will reach Tokyo before dark.私たちは暗くなる前に東京につくだろう。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.1945年広島に原子爆弾が投下された。
He visited Kyoto last year.彼は昨年京都を訪問しました。
He went up to Tokyo with the intention of studying English.彼は英語を勉強するつもりで上京した。
I never go to Kyoto without visiting the Nanzenji Temple.私は京都へ行くと必ず南禅寺を訪れる。
It was her wish to go to Paris.パリへ行くことが彼女の望みでした。
The population of Tokyo is greater than that of London.ロンドンの人口より東京の人口の方が多い。
Have you ever been to Paris?パリに行ったことはあるかい?
My father does not go to Tokyo today.私の父は今日東京に行きません。
Ken has never visited Kyoto.健は一度も京都を訪れたことがない。
You should visit Kyoto.京都を訪問するべきだよ。
I was born and raised in Tokyo.私は東京生まれの東京育ちです。
How did you make a living in Tokyo?あなたは東京でどのようにして生計を立てていたのですか。
I have been in Paris.私はパリにいたことがあります。
I am from Shizuoka.私は静岡出身です。
I was born in Osaka.私は大阪の生まれです。
Kyoto gets thousands of visitors from all over the world each year.京都は毎年世界中からたくさんの観光客が訪れる。
I'll have to catch the 8:15 train to Paris.8時15分発のパリ行き列車に間に合わせなくてはならない。
I am going to see the sights of Nara.私は奈良を見物するつもりです。
I have a brother and a sister. My brother lives in Tokyo and my sister lives in Nagano.私には兄と姉がいるが、兄は東京に、姉は長野にいる。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に来て3日間しかたたないのに父が死んだという便りをもらった。
How long have you been in Kobe?神戸にはもうどれくらいいらっしゃいますか。
I have a friend living in Nara.私には奈良に住んでいる友人がいます。
I want to get a connecting flight to Boston.ボストン行きの乗り継ぎ便に乗りたいのですが。
We will have lived in Kyoto for eight years next March.私たちは来年の3月で8年間京都に住んだことになります。
My father came back from Osaka last week.私の父は先週大阪から帰ってきた。
I've been to Paris twice.私は2度パリに行ったことがあります。
This note summarizes some information that we hope to discuss at the meeting in San Francisco.これは、サンフランシスコでのミーティングで話し合いたい事柄をまとめたものです。
I want a round-trip ticket to Chicago.シカゴまで往復一枚ください。
I arrived in Kobe around two thirty.私は2時半頃神戸に着いた。
My sister will go to Tokyo next year.私の妹は来年、東京に行く予定です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License
 
comments powered by Disqus