Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The party flew nonstop from New York to Paris.一行はニューヨークからパリへ直行した。
I've never been to Paris.パリには一度も行ったことがありません。
The walkers set out from Boston and reached San Francisco six months later.徒歩旅行者たちはボストンを出発し6カ月後にサンフランシスコに到着した。
Was it cloudy in Tokyo yesterday?昨日、東京は曇りでしたか。
I met him in Tokyo by chance.私は東京で偶然彼に会った。
It is 5 miles from here to Tokyo.ここから東京まで5マイルあります。
There are a lot of tall buildings in New York.ニューヨークにはたくさんの高層ビルがあります。
He went to Tokyo yesterday.彼は昨日東京へ行きました。
I will visit Kyoto.私は京都を訪れるつもりだ。
I was born in Tokyo in 1968.私は1968年東京で生まれた。
How soon can I get to Tokyo?どのくらいで東京に到着できますか。
He booked a ticket for Paris.彼はパリまでの切符を買った。
You should visit Kyoto.ぜひ京都へ行くべきだよ。
This expressway connects Tokyo with Nagoya.この高速度道路は東京と名古屋を結んでいる。
He went to Paris to study French.彼はフランス語を研究するためにパリに行った。
He transferred his office to Osaka.彼は大阪に事務所を移した。
Tokyo is bigger than Yokohama.東京は横浜より大きい。
New York is worth visiting.ニューヨークは行ってみる価値がある。
He does not live in Sendai.彼は仙台に住んではいない。
There is a river between Saitama and Chiba.埼玉と千葉の間に川があります。
In Tokyo, wild birds are decreasing in number year by year.東京では野鳥の数が年々減りつつある。
Having lived in Tokyo, I know the city well.東京に住んでいた事があるので、私は東京の街をよく知っている。
He contemplated taking a trip to Paris.彼はパリへの旅行を考えていた。
My aunt is coming to Tokyo tomorrow.私の叔母が明日東京にきます。
Jim left Paris yesterday.ジムは昨日パリを離れました。
Kobe is famous for its port.神戸は港で有名である。
Have you ever been to Kobe?神戸に行ったこと、ある?
What time does the next train leave for Tokyo?次の東京行きの電車は何時発でしょうか?
According to the paper, there was a big fire in Boston.新聞によると、ボストンで大火事があったらしい。
I prefer walking to driving in a big city like Tokyo.私は東京のような大都会では車を運転するより歩く方が好きだ。
What time do we get to San Francisco?サンフランシスコには何時に着きますか。
Tokyo is the largest city in Japan.東京は日本で一番大きい都市です。
Tim's wife insisted on his taking her to Paris.ティムの妻はぜひパリに連れて行ってほしいと言った。
I wish I were in Paris now.今、ここがパリならばなあ。
Kanazawa is a quiet city.金沢は静かな町です。
Her children have gone to Tokyo and she misses them very much.彼女は子供達が東京に行ってしまったので、とてもさみしい思いでいる。
I visited Hollywood while I stayed in Los Angeles.私はロサンゼルスに滞在中にハリウッドを見にいった。
Your brother said you'd gone to Paris.君の弟は君がパリへ行ったと言った。
He went to Tokyo on business.彼は商用で東京へ行った。
I am going to stay with my aunt in Kyoto.私は京都の叔母さんの家に泊まる予定だ。
There are many shrines in Kyoto.京都には多くの神社がある。
I have two sons. One is in Nara and the other in Tsu.私たちには2人の息子がいる。一人は奈良に、もう一人は津にいる。
Snow is apt to fall in Chicago in late November.シカゴでは11月末には雪が降ることが多い。
It is not far to Paris.パリまで遠くない。
We did the sights of Yokohama.私達は横浜を見物した。
It has been two months since my arrival in Tokyo.私が東京に到着してから2ヶ月になる。
Yokohama is one of the largest cities in Japan.横浜は日本で最大の都市の一つだ。
I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month.君が東京に来月来るなって、私はとてもうれしいよ。
How often did you visit Kyoto?あなたは何回京都を訪れましたか。
Why did you live in Kyoto last year?あなたは何故去年京都に住んでいたのですか。
I went to every modern art show that took place in Tokyo last year.私は、昨年東京で催された現代美術展には、すべて出かけました。
Taking advantage of the holidays, I returned home to Nagoya.私は休暇をりようして、故郷の名古屋へ帰った。
How long have you been in Kobe?神戸にはもうどれくらいいらっしゃいますか。
Please let me know when you come to Osaka.大阪に来るときは私に知らせてください。
I was born and raised in Tokyo.私は東京生まれの東京育ちです。
Have you ever been to Paris?パリへ行ったことがありますか。
I went to elementary school in Nagoya.私は名古屋の小学校に通った。
My sister will go to Tokyo next year.私の妹は来年、東京に行く予定です。
San Francisco is only one-tenth as populous as New York.サンフランシスコの人口は、ニューヨークのわずか10分の1に過ぎない。
It was in Tokyo that I first met her father.私がはじめて彼女の父親に会ったのは東京でだった。
It's fifty kilometers to Paris.パリまで50キロです。
Please get in touch with me when you come to Tokyo.東京へいらっしゃったときは連絡してください。
He comes to Tokyo once a year.彼は年に一回東京に来る。
Now and then, we go to London on business.ときどき、私たちは商用でロンドンへ行く。
You should visit Kyoto.京都を訪問するべきだよ。
The plane we boarded was bound for San Francisco.私たちが搭乗した飛行機はサンフランシスコ行きだった。
I'm going to Paris next month.今月パリへ行く予定だ。
I am a citizen of Sapporo.私は札幌市民です。
I am going to see the sights of Nara.私は奈良を見物するつもりです。
I was born in Osaka on March 5, 1977.私は1977年3月5日に大阪で生まれた。
The train leaves Tokyo Station at 7.東京駅を7時に出ます。
I have a return ticket to Tokyo.私は東京までの帰りの航空券を持っています。
My father was born in Matsuyama in 1941.私の父は1941年に松山で生まれました。
There are many Japanese restaurants in New York.ニューヨークにはたくさんの日本料理店がある。
I hear there was an earthquake in Shizuoka.静岡で地震があったそうだ。
He acted as a guide while I was staying in Kyoto.京都に滞在中、彼は案内役をしてくれた。
I've been to Osaka on business.仕事で大阪まで行ってきた。
Have you ever been to Tokyo?あなたは東京にいったことがありますか。
He leaves Osaka for Tokyo at ten.10時に東京に向けて大阪を出発する。
We sailed from Yokohama to Kobe.私たちは横浜から神戸まで航行した。
I lived in New York last year.私は去年ニューヨークに住んでいた。
We went on a school trip to Nara.学校の遠足で奈良に行った。
I have been in Paris.私はパリにいたことがあります。
I live on the outskirts of Tokyo.私は東京の郊外に住んでいる。
Let me see the pictures you took in Paris.あなたがパリで撮った写真を見せて下さい。
I have been to Kyoto.私は京都に行ったことがある。
Judging from his accent, he must be from Osaka.なまりから判断して彼は大阪の人に違いない。
Spring is the best season to visit Kyoto.春は京都を訪れるのに絶好の季節です。
I have an aunt who lives in Los Angeles.私にはロサンゼルスに住んでいる叔母さんがいる。
We flew nonstop from Osaka to Los Angeles.私達は大坂からロサンゼルスまで直通で飛んでいった。
I have been in Kobe since 1980.私は1980年以来、神戸にいます。
What time does this train reach Yokohama?何時に列車は横浜に着きますか。
Tell me what you did in Tokyo.東京で何をしたか教えてください。
Kobe is a sister city of Seattle.神戸はシアトルの姉妹都市です。
The Tomei Expressway connects Tokyo with Nagoya.東名高速道路は東京と名古屋を結んでいる。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に来て3日間しかたたないのに父が死んだという便りをもらった。
Many architectural monstrosities are seen in Tokyo.東京には醜悪な建築物がたくさん見られる。
This train is bound for Boston.この電車はボストン行きです。
He came here by way of Boston.彼はボストンを経由してここにやって来た。
Our new head office is in Tokyo.我々の新しい本社は東京にあります。
How long have you lived in Kobe?あなたはどのくらいの間、神戸に住んでいますか。
It is Paris that I want to visit.私が訪れたいのはパリです。
Tony went to Boston for the purpose of carrying out an important business transaction.トニーは重要な商取引をするためにボストンへ行った。
If I visit Nara again, I will have visited it four times.もう一度奈良を訪れたなら私は4回訪れたことになります。
Our university is in the suburbs of Tokyo.私達の大学は東京の郊外にある。
John lives in New York.ジョンはニューヨークに住んでいる。
The population of New York is smaller than that of Tokyo.ニューヨークの人口は東京よりも少ない。
He is living in Tokyo.彼は今東京に住んでいる。
He set out for Tokyo this morning.彼は今朝東京へ向けて出発した。
I remember Fred visiting Kyoto with his mother.私はフレッドが母と京都を訪れたのを覚えている。
The professor ordered some new books from New York.教授は新刊本を何冊かニューヨークに注文した。
This is the best Indian restaurant anywhere in Tokyo.これは東京一のインドレストランです。
Many famous artists live in New York.たくさんの有名な芸術家がニューヨークに住んでいる。
Two roundtrip tickets to Osaka, please.大阪までの往復切符を二枚下さい。
I have lived in Tokyo since 1985.私は1985年からずっと東京に住んでいる。
Look me up next time you are in Kyoto.この次、京都に来たら私を訪ねなさい。
During the rush hours in Tokyo, traffic is heavy.東京のラッシュ時は、交通量が多い。
I've been to Sapporo before.私は以前に札幌に行った事がある。
Is Okayama a big city?岡山は大きな都市ですか。
We will have lived in Kyoto for eight years next March.私たちは来年の3月で8年間京都に住んだことになります。
New York is worth visiting.ニューヨークは訪れるに値する。
If only she had known I was in Tokyo, she would have come to visit me.私が東京にいることを彼女が知っていさえいたら、彼女は私を訪問してくれただろ。
When did he come back from Osaka?彼はいつ大阪から戻ったのですか。
I had lived in Sendai for ten years before I visited Matsushima.私は仙台に住んで10年してからやっと松島を訪れた。
Nara is a quiet and beautiful city.奈良は静かで、きれいな町です。
I go to Kyoto.私は、京都に行く。
The climate of Kochi is warmer than that of Kyoto.高知の気候は京都の気候よりも暖かい。
I leave for Paris tomorrow.私は明日パリへ出発します。
He will stay in Tokyo for several weeks.彼は数週間東京に滞在するだろう。
I saw the sights of Kyoto during my vacation.私は休暇の間に京都見物をしました。
When did you get to Kyoto?いつ京都に着きましたか。
According to the newspaper, the cost of living in Tokyo is the highest in the world.新聞によれば、東京が世界でもっとも生活費が高いそうだ。
I saw the film in San Francisco last year.その映画は去年サンフランシスコで見たことがある。
He is now staying in Paris.彼は今パリに滞在中です。
Flight 101 from Paris arrived one hour ahead of time.パリ発101便は予定より1時間前に到着した。
The girl talked to her parents about her college life in Tokyo.その少女は両親に東京での大学生活について話した。
The longer I stayed in Paris, the more I liked it.パリ滞在が長くなるにつれ、それだけパリが好きになっていった。
You live in Tokyo, don't you?貴方は東京都在住でしょうか。
I'm from Tokyo, Japan.日本の東京からきました。
There are many places to see in Kyoto.京都には見るべきところが多くある。
He visited Kyoto last year.彼は昨年京都を訪問しました。
Can I get a connecting flight to Osaka?大阪行きの乗り継ぎ便はありますか。
What time is it in Tokyo?東京は今何時ですか。
He has a brother who lives in Tokyo.彼には弟がいる、そして東京に住んでいる。
My uncle, who lives in Osaka, visited us yesterday.私の叔父は大阪に住んでいるが、昨日訪ねてきた。
I will go to Tokyo tomorrow.私は明日東京へ行くつもりです。
I was born in Hiroshima in 1945.私は1945年に広島で生まれました。
How would you like to live in Tokyo?東京に住んでみたらどうでしょう。
He came to Tokyo in search of employment.彼は仕事を探しに東京にやってきた。
I am to go to Paris.私はパリに行く事になっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License
comments powered by Disqus