Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'd like to study in Paris. | パリで勉強したい。 | |
| Is this the right bus for Boston? | ボストンに行くにはこのバスで良いのですか。 | |
| He went to Boston by car. | 彼は車でボストンへ行った。 | |
| It was raining heavily in Osaka. | 大阪で、激しい雨が降っていた。 | |
| A storm kept the ship from leaving Kobe. | その船は嵐のために神戸を発つことができなかった。 | |
| The river which flows through Paris is the Seine. | パリを貫流する川はセーヌ川です。 | |
| I'll drop you a line when I get to Tokyo. | 東京に着いたら手紙を書くよ。 | |
| He came to Tokyo at the age of three. | 彼は三才のとき東京に来た。 | |
| People from Madrid are weird. | マドリードから来た人たちは変わっている。 | |
| There is no telling when a severe earthquake will strike Tokyo. | 東京にいつ大地震がくるか誰にも分からない。 | |
| This expressway connects Tokyo with Nagoya. | この高速度道路は東京と名古屋を結んでいる。 | |
| This is the train for New York. | これがニューヨーク行きの列車です。 | |
| Tokyo is the largest city in Japan. | 東京は日本最大の都市です。 | |
| He lives in a small town near Osaka. | 彼は大阪の近くの小さな町に住んでいる。 | |
| He went to Paris to study French. | 彼はフランス語を研究するためにパリに行った。 | |
| "Where do you live?" "I live in Tokyo." | 「お住まいはどちらですか?」「東京です」 | |
| I'd like to make a call to Tokyo, Japan. The number is 3202-5625. | 日本の東京を呼びたいのですが、番号は3202ー5625です。 | |
| Do you like San Francisco? | サンフランシスコは気に入りましたか。 | |
| You should visit Kyoto, which is famous for its old temples and shrines. | 京都を訪問すべきだよ。古いお寺や神社で有名だから。 | |
| Have you ever been to Paris? | パリに行ったことはあるかい? | |
| What time is it now in San Francisco? | サンフランシスコは今何時ですか? | |
| I stay in Osaka. | 私は大阪在住です。 | |
| I will not live in Kobe next year. | 私は来年神戸には住みません。 | |
| He made a journey to Paris. | 彼はパリへ旅行した。 | |
| A group of foreigners arrived in Edo, i.e. Tokyo. | 外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。 | |
| He lives in Kyoto. | 彼は京都に住んでいる。 | |
| How do you like Kyoto? | 京都はいかがですか。 | |
| I was born in Tokyo in 1968. | 私は1968年東京で生まれた。 | |
| The other day, I met him in Kyoto. | 先日京都で彼にあった。 | |
| I'd like to live in the suburbs of Kobe. | 私は神戸の郊外に住みたい。 | |
| We should get to Chicago by lunchtime. | 私たちはお昼までにシカゴに着かなければならない。 | |
| When he came to Tokyo for the first time, this college had not been opened yet. | 彼がはじめて東京へきたころは、この大学はまだ開校されていなかった。 | |
| Yokohama is the second largest city in Japan. | 横浜は日本で二番目に大きい都市である。 | |
| If you travel by Shinkansen, it doesn't seem far from Nagoya to Tokyo. | 新幹線なら名古屋から東京もそんなに遠く感じない。 | |
| The train bound for Sendai has just left. | 仙台行きの列車は出たばかりです。 | |
| Her children have gone to Tokyo and she misses them very much. | 彼女は子供達が東京に行ってしまったので、とてもさみしい思いでいる。 | |
| The train is bound for Niigata. | その列車は新潟行きです。 | |
| He went up to Tokyo with the intention of studying English. | 彼は英語を勉強するつもりで上京した。 | |
| Having lived in Tokyo, I know the city well. | 東京に住んでいた事があるので、私は東京の街をよく知っている。 | |
| He boarded a plane bound for Los Angeles. | 彼はロサンゼルス行きの飛行機に乗った。 | |
| He comes to Tokyo once a year. | 彼は年に一回東京に来る。 | |
| I went as far as Kyoto by train. | 私は列車で京都まで行った。 | |
| I live in Kyoto now. | 私は今京都に住んでいる。 | |
| One of his two daughters lives in Tokyo, and the other in Nara. | 彼の2人の娘の1人は東京に、もう1人は奈良に住んでいる。 | |
| He wants to sell his old car to a man in Kobe. | 彼は自分の古い車を神戸にいる男性に売りたがっています。 | |
| Next time I visit San Francisco, I'd like to stay at that hotel. | 今度サンフランシスコを訪れたら、あのホテルに泊まってみたい。 | |
| I'd like to place a person-to-person call to Chicago. | シカゴに指名通話をお願いします。 | |
| He may have left for Kyoto. | 彼は京都へ出発したのかもしれない。 | |
| We stopped over in Athens on our way to Paris. | パリに行く途中、アテネに立ち寄った。 | |
| How long have you been living in Tokyo? | もうどのくらい東京にいるのですか。 | |
| Snow is apt to fall in Chicago in late November. | シカゴでは11月末には雪が降ることが多い。 | |
| Tokyo has a larger population than any other city in Japan. | 東京は日本の他のどの都市より人口が多い。 | |
| A great many tourists visit Kyoto in spring. | 春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。 | |
| Is it true that you are going to Paris? | 君がパリへ行くというのは本当ですか。 | |
| Tony went to Boston for the purpose of carrying out an important business transaction. | トニーは重要な商取引をするためにボストンへ行った。 | |
| There are many old temples in Kyoto. | 京都には古いお寺がたくさんある。 | |
| Kyoto is famous for its old temples. | 京都は古いお寺があるので有名だ。 | |
| It is a four-hour drive from New York to Boston. | ニューヨークからボストンまで車で4時間です。 | |
| He came here by way of Boston. | 彼はボストンを経由してここにやって来た。 | |
| It has been two months since my arrival in Tokyo. | 私が東京に到着してから2ヶ月になる。 | |
| From the viewpoint of health, Tokyo is not such a good place to live. | 健康の観点から見れば、東京は生活するのにそんなによい場所ではない。 | |
| Was it cloudy in Tokyo yesterday? | 昨日、東京は曇りでしたか。 | |
| How long does it take to get to Vienna on foot? | ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか。 | |
| I'm going to Paris this fall. | 今年の秋はパリへ行くつもりだ。 | |
| This plane flies nonstop to Tokyo. | この飛行機は東京までの直行便です。 | |
| What time does this train reach Yokohama? | 何時に列車は横浜に着きますか。 | |
| I was in Tokyo yesterday. | 私は昨日東京にいました。 | |
| We are flying to Los Angeles tomorrow. | 私たちは明日ロサンゼルスに行きます。 | |
| He arrived in Tokyo yesterday. | 昨日東京に着いた。 | |
| My cousin Teddy majored in French in college and studied in Paris for one year. | いとこのテディーは大学でフランス語を専攻し、パリで1年間勉強しました。 | |
| The population of Tokyo is greater than that of London. | ロンドンの人口より東京の人口の方が多い。 | |
| The cost of living is very high in Tokyo. | 東京での生活費は高い。 | |
| Harajuku is one of the hottest places in Tokyo. | 原宿は東京の中で最も活気のある場所の一つである。 | |
| We have lived in Osaka six years. | 私達は6年間大阪に住んでいた。 | |
| I have been to Kyoto. | 私は京都に行ったことがある。 | |
| Have you ever visited Kyoto? | 京都に行ったことありますか? | |
| I'm working in Tokyo now. | わたし今、東京で仕事をしているの。 | |
| I am a citizen of Sapporo. | 私は札幌市民です。 | |
| He sometimes goes to Tokyo on business. | 彼は時々仕事で東京へいく。 | |
| When did you go to Kyoto with your sister? | いつあなたはお姉さんと京都へ行きましたか。 | |
| I am going to see the sights of Nara. | 私は奈良を見物するつもりです。 | |
| I was born and brought up in Tokyo. | 私は東京で生まれ育った。 | |
| I visited Paris long ago. | 私はずっと以前にパリに訪れた。 | |
| New York is worth visiting. | ニューヨークは行ってみる価値がある。 | |
| In Tokyo, wild birds are decreasing in number year by year. | 東京では野鳥の数が年々減りつつある。 | |
| There is a river between Saitama and Chiba. | 埼玉と千葉の間に川があります。 | |
| We'll never reach London before dark. | 私たちは日暮れまでには絶対ロンドンに着かないだろう。 | |
| He does not live in Sendai. | 彼は仙台に住んではいない。 | |
| An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945. | 1945年広島に原子爆弾が投下された。 | |
| I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month. | 君が東京に来月来るなって、私はとてもうれしいよ。 | |
| We will reach Tokyo before dark. | 私たちは暗くなる前に東京につくだろう。 | |
| I went to Tokyo to buy this book. | 私はこの本を買いに東京に行った。 | |
| Paris is the capital of France. | パリはフランスの首都だ。 | |
| I arrived in Tokyo at noon. | 私は正午に東京へ着いた。 | |
| While staying in Paris, I happened to meet him. | パリに滞在中に、偶然彼に会った。 | |
| Ken has arrived in Kyoto. | ケンは京都に着いた。 | |
| Smog hung over Tokyo. | スモッグが東京上空にたれこめた。 | |
| What time does Flight 123 from Tokyo arrive? | 東京発は123便は何時に到着しますか。 | |
| Kyoto has many universities. | 京都には多くの大学がある。 | |
| How soon can I get to Tokyo? | どのくらいで東京に到着できますか。 | |
| He went to Paris two years ago. | 彼は2年前にパリに行った。 | |
| I met him in Tokyo by chance. | 私は東京で偶然彼に会った。 | |
| How many flights to Boston do you offer a day? | ボストン行きの飛行機は一日何本ありますか? | |
| I have a friend who lives in Sapporo. | 私には札幌に住んでいる友達がいます。 | |
| I had been studying music in Boston before I returned to Japan. | 私は日本に帰ってくるまでボストンで音楽を勉強していました。 | |
| Please let me know when you come to Osaka. | 大阪に来るときは連絡してください。 | |
| He told me that he would visit Nara next month. | 彼は私に来月、奈良を訪れるつもりだと言った。 | |
| He went to Osaka on official business. | 彼は公用で大阪に行った。 | |
| Tokyo is by far the largest city in Japan. | 東京はだんぜん日本で一番大きい都市です。 | |
| I am thinking of going to Los Angeles. | 私はロサンゼルスに行こうかと考えています。 | |
| The corporate headquarters is in Los Angeles. | 同社の本社はロサンゼルスにあります。 | |
| Our music teacher advised me to visit Vienna. | 音楽の先生はウィーンを訪れるとよいと言いました。 | |
| I have a friend who lives in Kyoto. | 私は京都に住んでいる友達がいる。 | |
| According to the newspaper, the cost of living in Tokyo is the highest in the world. | 新聞によれば、東京が世界でもっとも生活費が高いそうだ。 | |
| This train is bound for New York. | この電車はニューヨーク行きです。 | |
| Tokyo has a population of over ten million. | 東京の人口は一千万以上だ。 | |
| I'll never forget visiting Paris last summer. | 私は去年の夏パリに行った事を忘れないでしょう。 | |
| The population of Yokohama is larger than that of Osaka. | 横浜は人口が大阪よりも多い。 | |
| He leaves for Tokyo at ten. | 彼は、10時に東京に向けて出発する。 | |
| He finally made up his mind to marry the girl he had met in Paris. | 彼はパリ出会った女性と結婚する決心をした。 | |
| Tokyo is a huge city. | 東京は巨大な都市です。 | |
| What time does the next train leave for Tokyo? | 次の東京行きの電車は何時発でしょうか? | |
| It was in Tokyo that I first met her father. | 私がはじめて彼女の父親に会ったのは東京でだった。 | |
| Yesterday he missed the train to Sapporo. | 昨日彼は札幌行きの列車に乗り遅れた。 | |
| I lived in Osaka until I was six. | 私は6歳まで大阪に住んでいた。 | |
| As a child, he went to Paris three times. | 子供のとき彼はパリへ3回行った。 | |
| Tajima went to London by way of Paris. | 田島君はパリ経由でロンドンに行った。 | |
| It's best to wear a cap on your head during the cold Moscow winters. | モスクワの冬は寒いから帽子をかぶったらいいよ。 | |
| I was born in Yokohama. | 私は横浜で生まれました。 | |
| We will get to Tokyo Station at noon. | 我々は正午に東京駅に着くだろう。 | |
| Tokyo is bigger than Yokohama. | 東京は横浜より大きい。 | |
| It was her wish to go to Paris. | パリへ行くことが彼女の望みでした。 | |
| Have you been to Kyoto? | 京都には行かれましたか。 | |
| I had been staying in Boston before I came back to Japan. | 私は日本に帰ってくる前にずっとボストンに滞在していた。 | |
| It snowed in Osaka. | 大阪で雪が降った。 | |
| The President leaves Washington for Paris next month. | 大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。 | |
| I want you to go to Osaka at once. | 直ちに大阪へ行ってもらいたい。 | |
| I'm from Tokyo, Japan. | 日本の東京からきました。 | |
| The ship was bound for Kobe. | その船は神戸行きだった。 | |
| I've never been to Paris. | パリには一度も行ったことがありません。 | |
| Her decision to move to Chicago surprised us. | シカゴに移るという彼女の決心は私たちを驚かせた。 | |
| I'm from Tokyo. | 私は東京出身です。 | |
| The firm has its head office in Osaka. | その社は大阪に本社がある。 | |
| You live in Tokyo, don't you? | 貴方は東京都在住でしょうか。 | |
| He is studying at Kyoto University. | 彼は京都大学で学んでおります。 | |
| Kyoto is worth visiting. | 京都は訪れる価値がある。 | |
| "How long does it take to get to Vienna on foot?" he inquired. | 「ウィーンまでは歩いてどのくらいかかりますか」、と彼はたずねた。 | |
| The family moved from their native Germany to Chicago around the year 1830. | 一家は1830年頃故国のドイツからシカゴに移住した。 | |
| Our train left Osaka at 8:00, arriving in Tokyo by 11:00. | 私達の列車は八時に大阪を出て、十一時についた。 | |
| I don't know. Is there a nickname for Tokyo? | わからない。東京にはニックネームがある? | |