Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We used to live in Kobe.私たちは以前神戸に住んでいた。
I don't know. Is there a nickname for Tokyo?わからない。東京にはニックネームがある?
He sometimes goes to Tokyo on business.彼は時々仕事で東京へいく。
Ten years have passed since I came to Tokyo at the age of eighteen.私が18才の時に上京してから10年が過ぎた。
San Francisco is only one-tenth as populous as New York.サンフランシスコの人口は、ニューヨークのわずか10分の1に過ぎない。
I went to Tokyo to see Tony.私はトニー君に会いに東京に行った。
Have you ever gone to Paris?パリに行ったことはあるかい?
We will reach Tokyo before dark.私たちは暗くなる前に東京につくだろう。
He went to Osaka on important business.彼は大切な用事で大阪へ行った。
The population of Tokyo is about five times as large as that of our city.東京の人口は、私たちの市の約五倍です。
The streets of New York are very wide.ニューヨークの道路はとても広い。
I visited him at intervals during my stay in Paris.パリに滞在中時おり彼を訪れた。
Tajima went to London by way of Paris.田島君はパリ経由でロンドンに行った。
New York City policemen wear dark blue uniforms.ニューヨーク市の警官は濃紺の制服を着ている。
The year 1932 found him in Paris.1932年には彼はパリにいた。
I had been staying in Boston before I came back to Japan.私は日本に帰ってくる前にずっとボストンに滞在していた。
Our friends are anxious to return to Chicago.私たちの友人たちはシカゴに帰りたがっている。
He comes to Tokyo once a year.彼は1年に1度上京する。
Tokyo has a larger population than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市より人口が多い。
Please get in touch with me when you come to Tokyo.東京へいらっしゃったときは連絡してください。
That is the poet I met in Paris.あれがパリで会った詩人です。
We flew nonstop from Osaka to Los Angeles.私達は大坂からロサンゼルスまで直通で飛んでいった。
This is a map of the city of Sendai.これは仙台市の地図です。
He will stay in Tokyo for several weeks.彼は数週間東京に滞在するだろう。
He has come from Boston.彼はボストンからやってきた。
I can't afford to rent a house like this in Tokyo.私には東京でこのような家を借りる余裕はない。
I went to Boston by train.私は列車でボストンへ行った。
In Tokyo, the cold season starts in the middle of November.東京では、11月半ばに寒い季節が始まります。
While staying in Paris, I happened to meet him.パリに滞在中に、偶然彼に会った。
Prices are lower in Kobe.神戸は比較的物価が安い。
Have you ever been to Paris?パリに行ったことはあるかい?
I have been to Kyoto.私は京都に行ったことがある。
Tokyo is more populous than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市よりも人口が多い。
There are many old temples in Kyoto.京都には古いお寺がたくさんある。
I have lived in Kobe since last year.私は去年から神戸に住んでいるの。
Tom is leaving Kobe tomorrow morning.トムは明日の朝、神戸を発ちます。
How long have you been staying in Osaka?大阪にはもうどれくらいご滞在ですか。
No other city in Japan is as large as Tokyo.日本のほかのどの都市も東京ほど大きくありません。
My grandfather has lived in Kyoto for over 50 years, so he knows his way about.祖父は京都に50年以上も住んでいるので、京都の地理に明るい。
I went to Kobe by train.私は列車で神戸へ行った。
It will cost 500 dollars to fly to Paris.パリまで飛行機で500ドルかかるでしょう。
It's been five years since I came to Tokyo.東京へ来てから5年になります。
Which is larger, Tokyo or Kobe?東京と神戸ではどちらが大きいですか。
The train is bound for Niigata.その列車は新潟行きです。
I had been studying music in Boston before I returned to Japan.私は日本に帰ってくるまでボストンで音楽を勉強していました。
How long is the flight from Tokyo to Hawaii?東京からハワイまで飛行時間はどのくらいなの。
We had to stop over in San Francisco for two hours due to the fog.私たちは霧のため、2時間サンフランシスコに立ち寄らなければならなかった。
What are you going to Tokyo for?東京へなにしに行くの。
New York is worth visiting.ニューヨークは訪れるに値する。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京・大阪間をつないでいる。
Kyoto gets lots of visitors from all over the world.京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。
I was born and brought up in Tokyo.私は東京生まれの東京育ちです。
The longer I stayed in Paris, the more I liked it.私はパリにいればいるほど、それだけパリが好きになった。
It's impossible to do the sights of Tokyo in a day or two.1日や2日で東京見物をするのは不可能です。
We flew from New York to St. Louis by way of Chicago.シカゴ経由でニューヨークからセントルイスへ飛んだ。
My father does not go to Tokyo today.私の父は今日東京に行きません。
I was leaving for Paris the next morning.僕は明くる朝パリへ立つことになっていた。
I hiked through the Pyrenees from Spain to Paris.スペインからパリまでピレネーを越えてハイキングした。
When did you go to Kyoto with your sister?いつあなたはお姉さんと京都へ行きましたか。
My brother lives in Tokyo.私の兄は東京に住んでいる。
Summers are very hot in Kyoto.京都の夏はとても暑い。
He moved to Tokyo last month.彼は先月東京に引っ越した。
My uncle, who lives in Osaka, visited us yesterday.私の叔父は大阪に住んでいるが、昨日訪ねてきた。
This train is bound for Tokyo.この列車は東京行きです。
The student ordered the book from New York.その学生はニューヨークにその本を注文した。
I had no sooner arrived in Kyoto than I fell ill.私は京都に着くとすぐ病気になった。
I hear that even taxi drivers often get lost in Tokyo.東京では、タクシーの運転手でも道に迷うことがよくあるそうです。
How will you travel to Osaka?大阪にはどうやって行くんですか。
Our new head office is in Tokyo.我々の新しい本社は東京にあります。
The President leaves Washington for Paris next month.大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。
We took turns driving on the way to Osaka.私たちは大阪まで交替で運転した。
I've visited Nara.私は奈良を訪れたことがあります。
This train is bound for New York.この列車はニューヨーク行きです。
I lived in Tokyo a few years ago, but now I live in Kyoto.数年前には東京に住んでいたが、今は京都に住んでいる。
Yokohama is a city where more than three million people live.横浜は300人以上の人が住む都市だ。
There is a direct flight from Tokyo to London.東京からロンドンへの直行便があります。
He came to Tokyo at the age of three.彼は三才のとき東京に来た。
There are many places to see in Kyoto.京都には見るべきところが多くある。
How soon can I get to Tokyo?どのくらいで東京に到着できますか。
I remember meeting him in Paris.パリで彼に会ったことを覚えている。
I've never been beyond Okayama.岡山から先には行ったことがない。
The conference is to be held in Tokyo.会議を東京ですることになっている。
We have been to Tokyo many times.私たちは東京へ何度も行ったことがある。
Why did you live in Kyoto last year?あなたは何故去年京都に住んでいたのですか。
I'm from Kyoto.わたしは京都の出身です。
I was born in Tokyo on the eighth of January in 1950.私は1950年1月8日に東京で生まれました。
The town where he was brought up lies east of Osaka.彼が育った町は大坂の東にある。
We should get to Chicago by lunchtime.私たちはお昼までにシカゴに着かなければならない。
Is Okayama a big city?岡山は大きな都市ですか。
If only she had known I was in Tokyo, she would have come to visit me.私が東京にいることを彼女が知っていさえいたら、彼女は私を訪問してくれただろ。
We will get to Tokyo Station at noon.我々は正午に東京駅に着くだろう。
In Kyoto, you can see both old and modern buildings.京都では古い建物と現代的な建物の両方が見られる。
I have an open ticket to Osaka.私は大阪までのオープンチケットを持っています。
How did you make a living in Tokyo?あなたは東京でどのようにして生計を立てていたのですか。
I've never been to Paris.パリに一度も行ったことがありません。
How long have you been living in Tokyo?もうどのくらい東京にいるのですか。
I stopped off at Osaka on my way to Tokyo.私は東京へ行く途中大阪へ立ち寄った。
When did he return from Osaka?彼はいつ大阪に戻ったのですか。
New York is called the Big Apple.ニューヨークはビッグアップルと呼ばれる。
I live in Kyoto now.私は今京都に住んでいる。
The teacher was quite candid about my chances of entering Tokyo University.先生は私が東大に入る可能性について非常に率直だった。
When did you come to Paris?いつパリに来たのですか。
The train arrived in Kyoto on time.その電車は京都に時間通りに着いた。
I hope to see you the next time you are in Tokyo.東京にいらしたときにお会いするのを楽しみにしています。
I am going to stay with my aunt in Kyoto.私は京都の叔母さんの家に泊まる予定だ。
How long have you lived in Kobe?あなたはどのくらいの間、神戸に住んでいますか。
While staying in Paris, I happened to meet him.パリに滞在中、偶然彼に会った。
I am going to see the sights of Nara.私は奈良を見物するつもりです。
Tokyo was really wonderful.東京はすばらしかった。
Kanako commutes from Chiba to Tokyo.加奈子ちゃんは千葉から東京に通います。
Your brother said you'd gone to Paris.君の弟は君がパリへ行ったと言った。
I'll have to catch the 8:15 train to Paris.8時15分発のパリ行き列車に間に合わせなくてはならない。
What's the local time in Tokyo now?東京は今何時でしょうか。
Kanazawa is a quiet city.金沢は静かな町です。
New York is a big city.ニューヨークは大きな都市だ。
Both of us are from Tampa.私たちは2人ともタンパの出身です。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
I visited Hollywood while I stayed in Los Angeles.私はロサンゼルスに滞在中にハリウッドを見にいった。
This train runs between Tokyo and Osaka.この列車は東京と大阪の間を走ります。
My uncle lived in Washington, D. C. for two years.私の叔父はワシントンに2年間住んでいました。
Tokyo's air pollution problem is even worse than that of New York.東京の大気汚染は、ニューヨークのものよりさらにひどい。
Paris is one of the largest cities in the world.パリは世界最大の都市の一つである。
He set out for Tokyo this morning.彼は今朝東京へ向けて出発した。
On arriving in Kyoto, he went home.彼は京都へ着くとすぐに家へ帰った。
He has a brother who lives in Tokyo.彼には弟がいる、そして東京に住んでいる。
New York is the busiest city in the world.ニューヨークは世界で最もにぎやかな街だ。
No one went to the station to see him off when he left for Tokyo.彼が東京へ発ったとき、だれも駅まで見送りに行かなかった。
I'm going to Paris next month.今月パリへ行く予定だ。
The professor ordered some new books from New York.教授は新刊本を何冊かニューヨークに注文した。
The population of Tokyo is greater than that of London.ロンドンの人口より東京の人口の方が多い。
How many flights to Tokyo do you offer a day?東京行きは一日に何便ありますか。
There are many famous old buildings in Kyoto.京都には有名な古い建造物がたくさんある。
I have been to Kyoto once.京都には一度行ったことがある。
The population of Tokyo is larger than that of Osaka.東京の人口は大阪の人口よりも多い。
Yokohama is a beautiful port town.横浜は美しい港町です。
The University Administration decided to set up a branch campus in New York.大学本部はニューヨークに分校を設立することを決定した。
Have you ever been to Kobe?神戸に行ったこと、ある?
I want to live in Kyoto or in Nara.私は京都か奈良に住みたい。
I had a chance to meet him in Paris.たまたまパリで彼に会う機会があった。
He will leave Tokyo and come to Kansai in June.彼は6月に東京を離れて関西に来る。
I'll take a trip to Kyoto next month.私は来月、京都に旅行する予定です。
What time does the next train leave for Tokyo?次の東京行きの電車は何時発でしょうか?
There is no knowing when a severe earthquake will happen in Tokyo.東京にいつ激しい地震があるか誰にもわからない。
There are many Japanese restaurants in New York.ニューヨークにはたくさんの日本料理店がある。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京株式市場は、かつてないほどの株価の下落を見せた。
I have lived in Kamakura for twelve years.鎌倉に住んで12年になる。
I was born in Kyoto.私は京都で生まれた。
It is smaller than Tokyo.それは東京より小さい。
New York is worth visiting.ニューヨークは行ってみる価値がある。
This is a picture of the first train that ran between Tokyo and Yokohama.これは東京・横浜間を走った最初の汽車の絵だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License