Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
I don't believe the child came to Tokyo alone.この子がひとりで東京まで来たなんて信じないよ。
I was born in Tokyo on the eighth of January in 1950.私は1950年1月8日に東京で生まれました。
The population of Tokyo is greater than that of London.ロンドンの人口より東京の人口の方が多い。
A big earthquake occurred in Tokyo.東京で大地震が起こった。
I arrived in Tokyo yesterday.私は昨日東京に到着した。
I'd like to live in the suburbs of Kobe.私は神戸の郊外に住みたい。
My grandfather comes from Osaka.祖父は大阪の出身です。
The population of Osaka City is larger than that of Kyoto City.大阪市の人口は京都市の人口より多い。
I'll leave Tokyo tonight.私は今晩東京を出発します。
How far is it from Osaka to Kyoto?大阪から京都までどれくらいありますか。
There was an enormous traffic jam in downtown Kyoto.京都の繁華街は交通渋滞がすごかった。
I was born in Hiroshima in 1945.私は1945年に広島で生まれました。
I stopped off at Osaka on my way to Tokyo.私は東京へ行く途中大阪へ立ち寄った。
The typhoon prevented us from going back to Tokyo.台風のために私達は東京へ帰れなかった。
He contemplated taking a trip to Paris.彼はパリへ行こうともくろんでいた。
I live on the outskirts of Tokyo.私は東京の郊外に住んでいる。
This train runs between Tokyo and Osaka.この列車は東京と大阪の間を走ります。
Osaka is the second largest city of Japan.大阪は日本で2番目の大都市です。
He has just come back from Paris.彼はちょうどパリから帰ってきたところだ。
The party stayed in Kyoto for a short period.一行はしばらくの間京都に滞在した。
I had lived in Osaka for eighteen years when I moved to Tokyo.私は、東京へ移り住むまで、18年間ずっと大阪に住んでいた。
He got on a train bound for Kanazawa.彼は金沢行きの列車に乗った。
I'll drop you a line when I get to Tokyo.東京に着いたら手紙を書くよ。
He lives in a small town near Osaka.彼は大阪の近くの小さな町に住んでいる。
I have a few friends in Tokyo.私は東京に数人の友人がいる。
He wants to sell his old car to a man in Kobe.彼は自分の古い車を神戸にいる男性に売りたがっています。
Look me up next time you are in Kyoto.この次、京都に来たら私を訪ねなさい。
Karuizawa is famous as a summer resort.軽井沢は避暑地として有名である。
He went to Paris two years ago.彼は2年前にパリに行った。
He commutes from Yokohama to Tokyo by train.彼は横浜から東京へ電車で通勤している。
A group of foreigners arrived in Edo, i.e. Tokyo.外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
The climate of Tokyo is different from that of London.東京の気候はロンドンとは異なっている。
Tokyo has a population of over ten million.東京の人口は一千万以上だ。
I want you to go to Osaka right away.すぐに大阪に行ってもらいたい。
The company is located in the suburbs of Osaka.その会社は大阪の郊外にある。
Her children have gone to Tokyo and she misses them very much.彼女は子供達が東京に行ってしまったので、とてもさみしい思いでいる。
Allow me to know in advance when you are coming up to Tokyo.上京する際には前もってお知らせ下さい。
They started to sell a new type of car in Tokyo.東京で新型の車が売り出された。
The train leaves Tokyo Station at 7.東京駅を7時に出ます。
I visited him at intervals during my stay in Paris.パリに滞在中時おり彼を訪れた。
He boarded a plane bound for Los Angeles.彼はロサンゼルス行きの飛行機に乗った。
Are you going to go to Tokyo tomorrow?あなたはあした東京に行くつもりですか。
He went to Paris at the end of May.彼は五月の終わりにパリへ行った。
I went as far as Kyoto by train.私は列車で京都まで行った。
The ship was bound for Kobe.その船は神戸行きだった。
A heavy snow fell in Kyoto for the first time in ages.京都に久しぶりに大雪が降った。
This crowd reminds me of the streets of Tokyo.この人込みを見ると東京の通りを思い出す。
We visited Yokohama on business.私たちは、仕事で横浜を訪れた。
It was in Tokyo that I first met her father.私がはじめて彼女の父親に会ったのは東京でだった。
Speaking of Kyoto, have you ever visited the Kinkakuji Temple?京都と言えば、金閣寺に行ったことがありますか。
Kyoto is famous for its shrines and temples.京都は神社や仏閣で有名だ。
In Tokyo, the cherry blossoms are in full bloom.東京では、桜が満開だ。
Carol visited Boston last month.キャロルは先月ボストンを訪問した。
I want to get a connecting flight to Boston.ボストンへの乗り継ぎ便に乗りたいのです。
Smog hung over Tokyo.スモッグが東京上空にたれこめた。
I want to get a connecting flight to Boston.ボストン行きの乗り継ぎ便に乗りたいのですが。
I'll take a trip to Kyoto next month.私は来月、京都に旅行する予定です。
I went to Los Angeles on vacation last month.私は先月、休暇でロサンジェルスへ行きました。
The plane from Chicago arrived at the airport late at night.シカゴからの飛行機が夜遅く空港に到着した。
Foreign businessmen living in Tokyo often complain of the high prices for imported western food.東京に住んでいる外国のビジネスマンたちは、輸入欧米食料品の高価格にしばしば文句を言う。
Yokohama is a beautiful port town.横浜は美しい港町です。
When did you visit Kyoto last?この前京都を訪れたのはいつでしたか。
Your father has been in Paris, hasn't he?あなたのお父さんはパリにいらっしゃったことがありますね。
Ken has never visited Kyoto.健は一度も京都を訪れたことがない。
You should visit Kyoto.京都を訪問するべきだよ。
The train bound for Sendai has just left.仙台行きの列車は出たばかりです。
My sister lives near Yokohama.私の妹は横浜の近くに住んでいる。
Please send my mail to me in care of my father's office in Tokyo.私の郵便は東京の父の事務所気付で送って下さい。
You've got another four day's journey before you reach Moscow.モスクワに着くには、あと4日の行程です。
The student ordered the book from New York.その学生はニューヨークにその本を注文した。
A new branch will be opened in Chicago next month.新しい支店が来月シカゴに開店する。
There are many places to visit in Kyoto.京都には訪れる場所がたくさんあります。
Houses here are double the price of those in Kobe.ここの家は神戸の2倍の値段だ。
I can't afford to rent a house like this in Tokyo.私には東京でこのような家を借りる余裕はない。
Hanako is set on going to Paris.花子はパリに行く事に心を決めている。
The climate here is milder than that of Tokyo.当地の気候は東京より温暖です。
Have you ever visited Kyoto?あなたは今までに京都を訪れたことがありますか。
How long have you been staying in Osaka?大阪にはもうどれくらいご滞在ですか。
He bought a small house in Kyoto.彼は京都に小さな家を買った。
On arriving in Kyoto, he went home.彼は京都へ着くとすぐに家へ帰った。
Tokyo is by far the largest city in Japan.東京はだんぜん日本で一番大きい都市です。
New York is the biggest city in the world.ニューヨークは世界で一番大きな都市だ。
Carol lives in Chicago.キャロルはシカゴに住んでいる。
I'll never forget visiting Paris last summer.去年の夏パリに行ったことを私は忘れないだろう。
Mike went to Kyoto last summer.マイクはこの前の夏京都へ行った。
He sometimes goes to Tokyo on business.彼は時々仕事で東京へいく。
Kobe is famous for its port.神戸は港で有名である。
How many flights to Osaka do you offer a day?大阪行きは一日に何便ありますか。
My aunt, who lives in Tokyo, sent me a beautiful blouse.東京にいる叔母は、私にきれいなブラウスを送ってくれました。
He lives in Kyoto.彼は京都に住んでいる。
We flew from New York to St. Louis by way of Chicago.シカゴ経由でニューヨークからセントルイスへ飛んだ。
This train is bound for Boston.この電車はボストン行きです。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京・大阪間をつないでいる。
The ship is arriving in San Francisco this evening.船は今日の夕方サンフランシスコに入国する。
What are you going to Tokyo for?東京へなにしに行くの。
How will you travel to Osaka?大阪にはどうやって行くんですか。
He is living in Tokyo.彼は今東京に住んでいる。
He made a journey to Paris.彼はパリへ旅行した。
Harajuku is one of the hottest places in Tokyo.原宿は東京の中で最も活気のある場所の一つである。
I always drop in at her house when I go to Tokyo.私は東京に行くときいつも彼女の家に立ち寄る。
It's a long way to Boston.ボストンまでは遠い。
He is thinking of starting another firm in Paris.彼はパリにもう一つ店を出そうと考えている。
He came from Tokyo yesterday.彼は昨日東京からやってきました。
I never go to Kyoto without visiting the Nanzenji Temple.私は京都へ行くと必ず南禅寺を訪れる。
It happened two days after he got back to Tokyo.それは彼が東京に帰って2日後のことであった。
The train was to reach Paris at 8.その列車は8時にパリに到着する予定だった。
We leave for Karuizawa this afternoon.今日の午後、私たちは軽井沢へ出発します。
The population of Tokyo is larger than that of New York.東京の人口はニューヨークよりも多い。
I have a brother and a sister. My brother lives in Tokyo and my sister lives in Nagano.私には兄と姉がいるが、兄は東京に、姉は長野にいる。
I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month.君が東京に来月来るなんて、私はとてもうれしいよ。
I'll never forget visiting Paris last summer.私は去年の夏パリに行った事を忘れないでしょう。
One lives in Fukuoka, and the others live in Niigata.1人は福岡に住んでいて、残りは新潟に住んでいます。
Was it cloudy in Tokyo yesterday?昨日、東京は曇りでしたか。
I haven't heard from Jane since she moved to Tokyo.ジェインが東京に引っ越して以来、連絡がないんだ。
The last flight for Osaka has been canceled.大阪行きの最終便が欠航になった。
He came here by way of Boston.彼はボストンを経由してここにやって来た。
There are many famous old buildings in Kyoto.京都には有名な古い建造物がたくさんある。
"How long does it take to get to Vienna on foot?" he inquired.「ウィーンまでは歩いてどのくらいかかりますか」、と彼はたずねた。
How far is it from here to Tokyo?ここから東京までどのくらいの距離ですか。
Jack is now either in London or Paris.ジャックは今ロンドンかパリのどちらかにいる。
My grandmother paid my way to Boston.祖母がボストンへ行くお金を出してくれた。
He lives in Osaka.大阪に住んでいます。
It has been two months since my arrival in Tokyo.私が東京に到着してから2ヶ月になる。
No city in Japan is as large as Tokyo.日本のどの都市も東京ほど大きくはない。
I am going to stay with my aunt in Kyoto.私は京都の叔母さんの家に泊まる予定だ。
The police have traced her to Paris.警察は彼女をパリまで追跡した。
Why did you live in Kyoto last year?あなたは何故去年京都に住んでいたのですか。
Both of us are from Tampa.私たちは2人ともタンパの出身です。
I prefer walking to driving in a big city like Tokyo.私は東京のような大都会では車を運転するより歩く方が好きだ。
Having lived in Tokyo, I know the city well.東京に住んでいた事があるので、私は東京の街をよく知っている。
It was her wish to go to Paris.パリへ行くことが彼女の望みでした。
He leaves Osaka for Tokyo at ten.10時に東京に向けて大阪を出発する。
Paris is the most beautiful city in the world.パリは世界で最も美しい街である。
He went to Tokyo on business.彼は商用で東京へ行った。
I've lived in Kobe before.私は以前神戸に住んでいた事がある。
He is either in London or in Paris.彼はロンドンかパリにいる。
Osaka is the center of commerce in Japan.大阪は日本の商業の中心地です。
I want you to go to Osaka at once.ただちに大阪に行ってもらいたい。
I want you to go to Osaka at once.直ちに大阪へ行ってもらいたい。
He had been there for ten years before he came to Kyoto.彼は京都に来る前に10年間そこにいました。
I was born in Osaka in 1977.私は1977年に大阪で生まれた。
The Seine flows through Paris.セーヌ川はパリを流れている。
I went to Tokyo to buy this book.私はこの本を買いに東京に行った。
This is a map of the city of Osaka.これは大阪市の地図です。
He has gone to Paris on official business.彼は公用でパリへ行っている。
The temperature here is higher than that of Tokyo.ここの気温は東京よりも高い。
What's the local time in Tokyo now?東京は今何時でしょうか。
My sister went to Kobe yesterday.妹は昨日神戸へ行った。
I met him in Tokyo by chance.私は東京で偶然彼に会った。
comments powered by Disqus


....

If you found this site useful why not help us out by purchasing something via our Ultra Handy Store?