Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

The year 1932 found him in Paris.1932年には彼はパリにいた。
I was born in Osaka in 1977.私は1977年に大阪で生まれた。
Where should I check in for Tokyo?東京行きはどこでチェックインできるか。
Tokyo is by far the largest city in Japan.東京はだんぜん日本で一番大きい都市です。
Is it true that you are going to Paris?君がパリへ行くというのは本当ですか。
There are many places to visit in Kyoto.京都には訪れる場所がたくさんあります。
I went to Los Angeles on vacation last month.私は先月、休暇でロサンジェルスへ行きました。
I'd like to study in Paris.パリで勉強したい。
I have visited Sapporo several times on business.札幌は仕事で何度か行ったことがある。
Naples is a picturesque city.ナポリは絵のように美しい街です。
I had lived in Osaka for eighteen years when I moved to Tokyo.私は、東京へ移り住むまで、18年間ずっと大阪に住んでいた。
My brother had a house built in Urawa last month.兄は先月浦和にマイホームを建てた。
How far is it from Osaka to Kyoto?大阪から京都までどれくらいありますか。
The Beatles gave five concerts in Tokyo in 1996.ビートルズは、1996年に東京で5つにコンサートをしました。
I wish to go to Paris to study art.私は絵の勉強をする為に、パリに行きたい。
Kyoto was the former capital of Japan.京都は以前日本の首都でした。
I was born in Hiroshima in 1945.私は1945年に広島で生まれました。
I went to Kobe by train.私は列車で神戸へ行った。
He had not been in Tokyo a month when he got homesick.上京して一ヶ月とは経たないうちに、彼はホームシックにかかった。
I have a return ticket to Tokyo.私は東京までの帰りの航空券を持っています。
I was leaving for Paris the next morning.私は翌朝パリに向かう予定だった。
He was born in Osaka.彼は大阪で生まれた。
Many sightseers visit Kyoto every year.多くの観光客が毎年京都を訪れます。
John lives in New York.ジョンはニューヨークに住んでいる。
My sister went to Kobe yesterday.私の妹は昨日神戸に行った。
Our train left Osaka at 8:00, arriving in Tokyo by 11:00.私達の列車は八時に大阪を出て、十一時についた。
It's been five years since I came to Tokyo.東京へ来てから5年になります。
I've been to Osaka on business.仕事で大阪まで行ってきた。
I have been to Tokyo only once.私は東京に1度だけ行ったことがあります。
Is this the right bus for Boston?ボストンに行くにはこのバスで良いのですか。
I was born and raised in Tokyo.私は東京生まれの東京育ちです。
He came from Tokyo yesterday.彼は昨日東京からやってきました。
We went as far as Kyoto.我々は京都まで行った。
My uncle lived in Washington, D. C. for two years.私の叔父はワシントンに2年間住んでいました。
I hope to get away from Tokyo for a few days.私は数日間東京から離れたい。
No one went to the station to see him off when he left for Tokyo.彼が東京へと発つとき、誰も見送りに行かなかった。
When did you come to Paris?いつパリに来たのですか。
He lived in Matsue for seven years.彼は松江に7年間住んでいた。
I want to get a connecting flight to Boston.ボストン行きの乗り継ぎ便に乗りたいのですが。
I am to visit my uncle in Shizuoka next Sunday.こんどの日曜日に静岡のおじさんに会いに行く予定です。
The climate here is milder than that of Tokyo.当地の気候は東京より温暖です。
We are flying to Los Angeles tomorrow.私達は明日飛行機でロサンゼルスへ行きます。
We'll never reach London before dark.私たちは日暮れまでには絶対ロンドンに着かないだろう。
Tom is leaving Kobe tomorrow morning.トムは明日の朝、神戸を発ちます。
I will send a letter to my brother who lives in Sapporo.札幌に住んでいる兄に手紙を送るつもりだ。
He went to Paris two years ago.彼は2年前にパリに行った。
My sister went to Kobe yesterday.妹は昨日神戸へ行った。
I intend to stay in Nagoya for three days.私は3日間名古屋に滞在するつもりです。
Carol lives in Chicago.キャロルはシカゴに住んでいる。
The longer I stayed in Paris, the more I liked it.私はパリにいればいるほど、それだけパリが好きになった。
I've been to Sapporo before.私は以前に札幌に行った事がある。
It's a long way to Boston.ボストンまでは遠い。
Paris, which is on the Seine, is a beautiful city.パリはセーヌ川のほとりにあり、美しい都市です。
I go to Osaka by bus.私はバスで大阪に行きます。
Yesterday he missed the train to Sapporo.昨日彼は札幌行きの列車に乗り遅れた。
How long does it take to get to Chicago from here?ここからシカゴへ行くのにどのくらいかかりますか。
Our main office is in Osaka.当社の本社は大阪にあります。
What are you going to Tokyo for?東京へなにしに行くの。
He finally made up his mind to marry the girl he had met in Paris.彼はパリ出会った女性と結婚する決心をした。
I have visited Kyoto before.私は以前京都を訪れたことがあります。
We will be enjoying the life in Paris next month.私達は、来月はパリの生活を楽しんでいることでしょう。
What time does the next train leave for Tokyo?次の東京行きの電車は何時発でしょうか?
He visited Nara by bus.彼はバスで奈良を見物した。
I come from Saitama.私は埼玉の出身です。
He chose to live in Tokyo instead of Osaka.彼は大阪でなく東京に住む事にした。
He went to Paris at the end of May.彼は五月の終わりにパリへ行った。
New York is a huge city.ニューヨークは巨大な都市だ。
What's the arrival time in Los Angeles?ロサンゼルス到着時刻は何時ですか。
There are many places to see in Kyoto.京都には見るべきところが多くある。
I was born in Tokyo on the eighth of January in 1950.私は1950年1月8日に東京で生まれました。
I saw the film in San Francisco last year.その映画は去年サンフランシスコで見たことがある。
My sister lives near Yokohama.私の妹は横浜の近くに住んでいる。
I had been studying music in Boston before I returned to Japan.私は日本に帰ってくるまでボストンで音楽を勉強していました。
We took a plane from Tokyo to Sapporo.私達は東京から札幌まで飛行機に乗りました。
We have many friends to visit in Tokyo.私達には東京に訪ねるべき友達がたくさんいます。
This train is bound for New York.この列車はニューヨーク行きです。
I was raised in Yokohama.私は横浜で育った。
I lived in Tokyo a few years ago, but now I live in Kyoto.数年前には東京に住んでいたが、今は京都に住んでいる。
I had been staying in Boston before I came back to Japan.私は日本に帰ってくる前にずっとボストンに滞在していた。
I have a few friends in Tokyo.私は東京に数人の友人がいる。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.1945年広島に原子爆弾が投下された。
Kyoto gets thousands of visitors from all over the world each year.京都は毎年世界中からたくさんの観光客が訪れる。
Paris fell in 1940.パリは1940年に陥落した。
I have been in Kobe since 1980.私は1980年以来、神戸にいます。
This is a map of the city of Sendai.これは仙台市の地図です。
I have stayed in Kyoto for three days.私は3日間京都に滞在しています。
What's the local time in Tokyo now?東京は今何時でしょうか。
Wow, we're finally in Paris. Where should we visit first?あーやっとパリだね。最初にどこに行こうか。
There are many sights to see in Kyoto.京都にはたくさんの名所がある。
He went to Tokyo yesterday.彼は昨日東京へ行きました。
Paris is one of the largest cities in the world.パリは世界最大の都市の一つである。
I stayed in Chicago over two months.シカゴに2ヶ月以上滞在した。
We are going on a school trip to Osaka Castle tomorrow.私たちは明日大阪城に遠足に行きます。
I was born in Kyoto in 1980.私は1980年に京都で生まれた。
Snow is apt to fall in Chicago in late November.シカゴでは11月末には雪が降ることが多い。
There are many old temples in Kyoto.京都には古いお寺がたくさんある。
A storm kept the ship from leaving Kobe.その船は嵐のために神戸を発つことができなかった。
What time does the next train leave for Tokyo?次の列車が東京へ発つのは何時ですか。
Spring is the best season to visit Kyoto.春は京都を訪れる最もよい季節です。
When did you get to Kyoto?いつ京都に着きましたか。
A bicycle race was held in Nagoya last year.昨年自転車競技が名古屋で行われた。
The family moved from their native Germany to Chicago around the year 1830.一家は1830年頃故国のドイツからシカゴに移住した。
As a child, Bob lived in Boston.子供のときボブはボストンに住んでいた。
My father came back from Osaka last week.私の父は先週大阪から帰ってきた。
The company is located in the suburbs of Osaka.その会社は大阪の郊外にある。
Kyoto gets lots of visitors from all over the world.京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。
Both of us are from Tampa.私たちは2人ともタンパの出身です。
In Kyoto, you can see both old and modern buildings.京都では古い建物と現代的な建物の両方が見られる。
How long does it take to fly from Tokyo to Los Angeles?東京からロサンゼルスまで、飛行機で何時間かかりますか。
Can I get a connecting flight to Osaka?大阪行きの乗り継ぎ便はありますか。
He leaves for Tokyo at ten.彼は、10時に東京に向けて出発する。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪をつないでいる。
He bought a round-trip ticket to Boston.彼はボストン行きの往復切符を買った。
He may have left for Kyoto.彼は京都へ出発したのかもしれない。
Ken has never visited Kyoto.健は一度も京都を訪れたことがない。
It will cost 500 dollars to fly to Paris.パリまで飛行機で500ドルかかるでしょう。
Now and then, we go to London on business.ときどき、私たちは商用でロンドンへ行く。
I've been in Sapporo before.私はこの一年間札幌にいる。
He has a brother who lives in Tokyo.彼には弟がいる、そして東京に住んでいる。
I'll drop you a line when I get to Tokyo.東京に着いたら手紙を書くよ。
I got this visa at the American Consulate in Kobe.私はこのビザを、神戸のアメリカ領事館でとりました。
How long is the flight from Tokyo to Hawaii?東京からハワイまで飛行時間はどのくらいなの。
Have you ever visited Kyoto?あなたは今までに京都を訪れたことがありますか。
I'm from Kyoto.わたしは京都の出身です。
You live in Tokyo, don't you?東京にお住まいですよね。
My uncle has lived in Paris for ten years.私の叔父はパリに十年住んでいる。
My cousin Teddy majored in French in college and studied in Paris for one year.いとこのテディーは大学でフランス語を専攻し、パリで1年間勉強しました。
Which is larger, Tokyo or Kobe?東京と神戸ではどちらが大きいですか。
I stay in Osaka.私は大阪在住です。
Kyoto is famous for its old temples.京都は古い寺院で有名である。
There is no knowing when a severe earthquake will happen in Tokyo.東京にいつ激しい地震があるか誰にもわからない。
He has come from Boston.彼はボストンからやってきた。
He went to Kyoto by car.車で京都に行った。
We had to stop over in San Francisco for two hours due to the fog.私たちは霧のため、2時間サンフランシスコに立ち寄らなければならなかった。
It happened two days after he got back to Tokyo.それは彼が東京に帰って2日後のことであった。
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。
The river which flows through Paris is the Seine.パリを貫流する川はセーヌ川です。
The conference is to be held in Tokyo.会議を東京ですることになっている。
When did you go to Kyoto with your sister?いつあなたはお姉さんと京都へ行きましたか。
I live in Yokohama.私は横浜に住んでいる。
It is far from here to Tokyo.ここから東京までは遠いです。
Your father has been in Paris, hasn't he?あなたのお父さんはパリにいらっしゃったことがありますね。
Your brother said you'd gone to Paris.君の弟は君がパリへ行ったと言った。
Her decision to move to Chicago surprised us.シカゴに移るという彼女の決心は私たちを驚かせた。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に来て3日間しかたたないのに父が死んだという便りをもらった。
How far is it from Osaka to Kyoto?大阪から京都まではどれくらいの距離がありますか。
How long do you think it takes to go from here to Tokyo?ここから東京までどれぐらい時間がかかると思いますか。
My aunt, who lives in Tokyo, sent me a beautiful blouse.東京にいる叔母は、私にきれいなブラウスを送ってくれました。
My brother goes to college in Kobe.兄は神戸の大学に行っています。
I have been to Kyoto twice.私は、2度、京都へ行ったことがある。
comments powered by Disqus


If you found this site useful why not help us out by purchasing something via our Ultra Handy Store?