Example English - Japanese sentences tagged with 'country'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

No other river in Japan is longer than the Shinano.信濃川は日本でいちばん長い川だ。
He has been to England twice.彼はイギリスへ2度行ったことがあります。
Our company is planning to build a new chemical plant in Russia.わが社は新しい化学工場をロシアに建設することを計画している。
When does the rainy season in Japan begin?日本の雨季はいつ始まりますか。
I had been staying in Boston before I came back to Japan.私は日本に帰ってくる前にずっとボストンに滞在していた。
There are fifty states in the United States.アメリカ合衆国には50州あります。
I don't know when Tom will leave Japan.私はトムがいつ日本を発つのか知らない。
The United States is in the Northern Hemisphere.合衆国は北半球にある。
It has been ten years since my uncle went to Canada.私のおじがカナダへ行ってから10年になる。
I want to travel to Australia.私はオーストラリアに旅行に行きたい。
There are fifty states in the United States.アメリカ合衆国には50の州がある。
Is Spanish spoken in Mexico?メキシコではスペイン語が話されますか。
That isn't the case in Japan.日本ではそうではない。
I'd like to send these to Japan.この荷物を日本まで送りたいのですが。
These cameras are made in Japan.これらのカメラは日本製です。
Quito, Ecuador, is a little south of the equator.エクアドルのキトは赤道のすぐ南にある。
Showing your real feelings is not considered a virtue in Japan.自分の本当の感情を見せることは、日本では美徳とは考えられていない。
Jiro communicates with his pen pal in Australia.次郎はオーストラリアのペンパルと文通している。
I wish to visit Egypt someday.私はいつかエジプトに行きたい。
I don't think that there is any better way to learn English than by living in America.英語を学ぶにはアメリカに住むのが一番だとは思わない。
This is the flag of Japan.これは日本の国旗です。
They speak English in New Zealand.ニュージーランドでは英語が話されている。
The young man who is talking with John is a student from Canada.今ジョンと話している若い男の人はカナダからきた学生です。
Naoko came back to Japan.直子さんは日本に戻ってきた。
The climate of Japan is as warm as that of China.日本の天候は、中国の天候と同じくらい暖かい。
We are speaking on behalf of the young people of Australia.私たちはオーストラリアの若者を代表してお話しします。
If I happen to end up going abroad, I'd probably go for France.もし万一外国へ行くとすれば、フランスにするでしょう。
Few Indians live in Japan.日本にはほとんどインド人は住んでいない。
The capital of Japan is Tokyo.日本の首都は東京である。
Tokyo is the capital of Japan.東京は日本の首都です。
Switzerland is a neutral country.スイスは中立国である。
I was born in America.私はアメリカで生まれた。
We have a lot of earthquakes in Japan.日本は地震の多い国だ。
Some songs come from Scotland.スコットランドに由来する歌がいくつかあります。
Texas borders on Mexico.テキサス州はメキシコと接している。
I want to see my friends in Canada.私はカナダにいる友達に会いたい。
Have you heard from him since he left for America?彼がアメリカへ発ってから便りがありましたか。
Kenji told his friends a story about his trip to India.健二は友達にインド旅行の話をした。
Football was played in China in the second century.フットボールは2世紀に中国で行われていました。
At last, we reached England.ついに私たちは英国に着いた。
He went to America last week.彼は先週アメリカへ行った。
The population of China is 8 times that of Japan.中国の人口は日本の8倍です。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
No mountain in Japan is higher than Mt. Fuji.日本では富士山ほど高い山はない。
Giant pandas live only in China.パンダは中国にしかいません。
Zimbabwe was once a colony of Britain.ジンバブエはかつてイギリスの植民地だった。
He visited Japan while he was President.彼は大統領在職中日本を訪れた。
Patty finished writing to her friends in Canada.パティはカナダに住んでいる友達への手紙を書き終えた。
He went to the United States to study English.彼は英語を勉強するために、アメリカに行った。
The professor is in Japan on sabbatical leave.教授は研究休暇で日本にいる。
We'll go to Hong Kong first, and then we'll go to Singapore.先ず香港に行ってそれからシンガポールに行きます。
It is fact that he wants to visit Egypt.彼がエジプトに行きたがっているのは事実だ。
This car is made in Japan.この車は日本製です。
America is a country of immigrants.アメリカは移民の国である。
I worry more about you than the future of Japan.日本の将来より、君が気になる。
He has not been to France.彼はフランスに行ったことがない。
That was my first visit to Japan.私が日本に行ったのはそれが初めてのことだ。
Scores of people visited Japan.多数の人々が日本を訪れた。
I was getting used to living in America.アメリカの生活にだんだん慣れてきました。
There are a great many forest fires in America.アメリカではとても多くの山火事がある。
Germany then had a powerful army.当時ドイツは強力な軍隊を持っていた。
Switzerland is situated between France, Italy, Austria and Germany.スイスはフランス、イタリア、オーストリア、ドイツに囲まれている。
I am going to America by plane.私は、飛行機でアメリカへ行くつもりだ。
Gary will have been in Japan for six years next month.ゲアリーは来月で日本に6年いたことになる。
The population of Spain is about one-third as large as that of Japan.スペインの人口は日本の約三分の一である。
Where in Austria did you grow up?オーストリアのどこであなたは育ちましたか。
We import coffee from Brazil.我が国はブラジルからコーヒーを輸入する。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震を受けやすい。
Is English spoken in Canada?英語はカナダで話されていますか。
I have never been to America.私は一度もアメリカに行ったことがありません。
The population of Japan is much larger than that of Australia.日本の人口はオーストラリアよりもずっと多い。
What languages do they speak in Korea?韓国では何語を話しますか。
The climate of Japan is mild.日本の気候は穏やかである。
China is twenty times as large as Japan.中国は、日本の20倍の大きさがあります。
I'm from America.私はアメリカ出身です。
This all happened at Bethany on the other side of Jordan, where John was baptizing.この事があったのは、ヨルダンの向こう岸のベタニヤであって、ヨハネはそこで、バプテスマを授けていた。
JST stands for Japan Standard Time.JSTは日本標準時を表わす。
I hiked through the Pyrenees from Spain to Paris.スペインからパリまでピレネーを越えてハイキングした。
We must cancel our trip to Japan.日本旅行は中止しなければいけない。
The Industrial Revolution took place first in England.産業革命は最初イギリスに起こった。
In this book, the writer contrasts Japan with America.この本で筆者は日本とアメリカを対照させている。
Has John returned to America for good?ジョンは永久にアメリカに戻ってしまったのですか。
Has Jane left Japan for good?ジェーンは永久に日本を離れたのですか。
Prices have risen in Japan and Tokyo is very expensive to live in.日本の物価が上がり、東京に住むにはとても金がかかる。
My brother is now in Australia.私の兄はオーストラリアにいます。
They speak Spanish in Mexico.メキシコではスペイン語を話す。
Yokohama is the city in Japan with the second largest population.横浜は日本で2番目に人口が多い市だ。
Unless Japan eliminates those unfair tariffs, the U.S. will impose sanctions.日本がそれらの不当な関税を撤廃しなければ、アメリカは制裁措置を取るだろう。
My uncle lives in Madrid, the capital of Spain.おじは、スペインの首都マドリッドに住んでいます。
The Rhine runs between France and Germany.ライン川はフランスとドイツの間を流れている。
Many Europeans visit Egypt every year.多くのヨーロッパ人が毎年エジプトを訪れる。
My parents leave for New Zealand next Saturday.私の両親は今度の土曜日ニュージーランドへ出発する。
His wish is to go to America.彼の願いはアメリカにいくことです。
In Japan, we drive on the left side of the road.日本では車は左側です。
Jane wishes she could see sumo in England.ジェーンはイギリスで相撲を見る事ができればよいのにと思っています。
Artists are highly respected in France.フランスで芸術家は大変尊敬されている。
When did you come to Japan?君はいつ日本に来たのですか。
I came to Japan to see Kyoto.私が日本に来た目的は、京都を見物することです。
The man you saw in my office yesterday is from Belgium.あなたが昨日私の事務所で会った人はベルギーの人です。
Corn is an important crop in the United States.トウモロコシは合衆国の重要な農作物だ。
Cows are sacred to many people in India.インドに暮らす多くの人にとって牛は神聖である。
Japan has caught up with Europe and America in medicine.医学では日本は欧米に追いつきました。
He has been to Portugal, not to mention Spain.彼はスペインは言うまでもなく、ポルトガルへも行ったことがある。
He has been to England twice.彼はイギリスへ2回行ったことがあります。
Japan is an extremely noisy country.日本は非常に騒がしい国だ。
Los Angeles is the second largest city in the United States.ロサンゼルスはアメリカ第2の都市である。
I am learning English with the idea of going to America.私はアメリカへ行くつもりで英語を勉強しているんです。
Tennis began in France in the thirteenth century.テニスは13世紀にフランスで始まった。
Saudi Arabia is very rich in oil.サウジアラビアは石油に非常に恵まれている。
He put down the rebellion in India.彼はインドの反乱を鎮めた。
I was in Canada then.私は、その時、カナダにいた。
Japan has become a powerful nation.日本は力のある強国になっていた。
I went to Europe by way of the United States.私はアメリカ合衆国経由でヨーロッパへ行った。
They fine you in Singapore if you throw trash in the streets.シンガポールでは通りにゴミを散らかすと罰金を課せられる。
Japan declared war on the United States in December, 1941.日本は1941年12月に合衆国に宣戦布告をした。
No city in Japan is as large as Tokyo.日本のどの都市も東京ほど大きくはない。
In Japan we have a lot of rain in June.日本では6月に雨が多い。
The incident prevented him from going to America.その事件が彼の渡米を妨げた。
I am leaving for the United States tomorrow.私は明日アメリカへ出発する予定です。
France borders Italy.フランスはイタリアと国境を接している。
India was governed by Great Britain for many years.インドは長年にわたって英国に支配されていた。
Mother Teresa was a Catholic nun who lived and worked in Calcutta, India.マザー・テレサはインドのカルカッタに住んで働いていたカトリックの修道女であった。
Germany borders on France.ドイツはフランスに隣接している。
That island was governed by France at one time.その島はかつてフランスに統治されていた。
You will have to go to England next year.あなたは来年はイギリスへ行かなければならないでしょう。
No pro golfer in Japan is as popular as Jumbo Ozaki.ジャンボ尾崎ほど人気のあるプロゴルファーは日本にいない。
Instead of going to Europe, I decided to go to America.ヨーロッパに行く代わりに、アメリカに行くことに決めた。
Japan is subject to earthquakes.日本は、地震の害を受けやすい。
Japan is not abundant in natural resources.日本は天然資源に富んでない。
In Japan, are nurses high on the social scale?日本では看護婦さんは社会的地位が高いのですか。
Both Canada and Mexico border on the United States.カナダとメキシコは両方とも合衆国と接している。
He lived in France for some time, then went to Italy.彼は一時期フランスに住んで、それからイタリヤに行った。
Malaysia came into existence in 1957.マレーシアは1957年に誕生した。
Spain once governed the Philippine Islands.スペインは昔フィリピン諸島統治していた。
We plan to have a welcoming party for Mr. Clark who came to Japan the other day.私たちはこないだ来日したクラークさんのために、歓迎会をするつもりです。
Having been in America for many years, Miss Tanaka is a very good speaker of English.田中嬢は長年アメリカにいたので英語を話すのが非常にうまい。
No river in Japan is as long as the Shinano.日本では信濃川ほど長い川はない。
Japan is located in the Northern Hemisphere.日本は北半球に位置する。
In 1994, there was a shortage of water and rice in Japan.1994年、日本では水と米の不足が生じた。
At last, he went to America.ついに彼はアメリカに行きました。
These cars are made in Japan.これらの車は日本で作られています。
We know the fact that she was born in Canada.私たちは、彼女がカナダで生まれたという事実を知っている。
We import flour from America.私たちはアメリカから小麦粉を輸入している。
Germany produced many scientists.ドイツは多くの学者を生んだ。
What is the language spoken in Mexico?メキシコではなに語を話すのですか。
I hear they have a lot of problems with the tunnels in New Zealand.ニュージーランドのトンネルにはいろいろと問題があるそうですね。
In Japan the school year begins in April.日本では学年は4月に始まる。
A comparable car would cost far more in Japan.これに匹敵するような車は日本ではずっと高いでしょう。
Have you ever been to Washington, the capital of the United States of America?あなたは合衆国の首都ワシントンに行ったことがありますか。
I'd like to make a collect call to Japan.日本へのコレクトコールをお願いします。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License
 
comments powered by Disqus

If you found this site useful why not help us out by purchasing something via our Ultra Handy Store?