Example English - Japanese sentences tagged with 'country'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have been in Japan for three years.私は3年間日本にいます。
I come from Japan.日本から来ました。
I have a few friends in the United States.私にはアメリカに数人の友達がいます。
The climate of Japan is milder than that of England.日本の気候はイギリスより穏和だ。
Surrounded by the sea, Japan has a mild climate.日本は海に取り囲まれているので、気候が温和である。
France is to the south of England.フランスは英国の南にある。
Where in Austria did you grow up?君たちはオーストリアのどこで育ったの?
I finally went to England this summer.この夏ついにイングランドへ行きました。
Spain is the host country for the Olympics in 1992.スペインは1992年のオリンピックの主催国です。
I'm from Australia.私はオーストラリアの出身です。
He used to tell me stories about India.彼は私によくインドの話をしてくれた。
Everything was exciting to me when I visited Spain for the first time.はじめてスペインに行ったとき、私にとってすべてがわくわくさせるものでした。
After the war, the idea of democracy spread throughout Japan.戦後日本では民主主義の理念が普及した。
It was not until I visited Australia that I realized how small Japan was.オーストラリアを訪問してはじめて、日本がなんと小さな国かがわかった。
He has been in Japan for three years.彼が日本に来て3年になります。
The capital of Japan is Tokyo.日本の首都は東京である。
When I was in England, I had great difficulty trouble in speaking English.イギリスにいる時、英語を話すのにとても苦労した。
Blowfish is a delicacy in Japan.フグは日本の珍味だ。
Last summer I traveled to Italy.去年の夏はイタリアへ旅行した。
I'm looking forward to seeing you again in Japan.日本であなたに会うのを楽しみにしています。
When I came to Japan, I burned my bridges.私は日本に骨を埋める覚悟でやってきた。
I'm from Tokyo, Japan.日本の東京からきました。
Both French and English are spoken in Canada.カナダではフランス語と英語が話されている。
If I were to go abroad, I would go to France.仮に海外へ行くとしたら、フランスへ行くだろう。
He will leave Japan in April.彼は4月に日本を離れる。
I didn't realize till I visited Australia how small Japan really is.オーストラリアへ行って初めて、日本はなんと小さい国かと実感した。
French is spoken in parts of Italy as well as in France.フランス語はフランスだけでなく、イタリアの一部でも話されている。
It was not until I came to Japan that I ate sashimi.私は日本に来て初めて刺身を食べた。
The news spread all over Japan.そのニュースは日本中に広まった。
Koalas can only be seen in Australia.コアラはオーストラリアにしか見られない。
I met him while he was in Japan.私は彼が日本にいるあいだに会いました。
Tokyo is the largest city in Japan.東京は日本最大の都市です。
No mountain in Japan is higher than Mt. Fuji.日本では富士山ほど高い山はない。
France borders Italy.フランスはイタリアと国境を接している。
The United States is a large country.アメリカ合衆国は大きな国だ。
Canada is larger than Japan.カナダは日本より大きい。
Naoko came back to Japan.直子さんは日本に戻ってきた。
I want to go to America some day.いつかアメリカに行きたい。
Now that you are in Italy, you must absolutely see Naples.イタリアにいるのだから、ぜひナポリをみなさい。
England resembles Japan in many respects.イギリスでは多くの点で日本に似ている。
There are fifty states in the United States.アメリカ合衆国には50の州がある。
The weather changes very often in England.イギリスでは天気がよく変わる。
Lots of people in Japan are indifferent to politics.日本人の多くは政治に興味がない。
I had never seen a panda until I went to China.中国に行くまで1度もパンダを見たことがなかった。
He has been to England twice.彼はイギリスへ2回行ったことがあります。
The United States is in the Northern Hemisphere.合衆国は北半球にある。
Japan has a lot of trade with Canada.日本はカナダと大量の貿易をしている。
We have four seasons in Japan.日本には四季があります。
America is often referred as a melting pot.アメリカはしばしばるつぼと言われる。
Spanish is spoken in Mexico.メキシコではスペイン語が話されています。
Western countries are jumping on Japan for its stance on the issue.西欧諸国はこの問題に対する日本の姿勢を激しく非難しています。
The books which are on that list will be difficult to find in Japan.そのリストに載っている本は日本で手に入れるのは難しいだろう。
He took up residence in Jamaica.彼はジャマイカに住居を構えた。
We have a lot of earthquakes in Japan.日本は地震の多い国だ。
He is well acquainted with the history of England.彼は英国史に精通している。
America is ahead in space technology.アメリカは宇宙技術において進んでいる。
Caesar leaves Gaul, crosses the Rubicon, and enters Italy.シーザーはゴールを発ち、ルビコン川を渡り、そしてイタリアにはいる。
A great earthquake hit Mexico this fall.今年の秋にメキシコで大地震があった。
I want to make a collect call to Japan.日本にコレクトコールしたいのですが。
Japan does a lot of trade with the United States.日本は米国と大量に貿易をしている。
Japan began to import rice from the United States.日本はアメリカから米を輸入しだした。
He was in America at that time.当時彼はアメリカにいた。
I hope that Japan will abide by its Constitution.私は日本が憲法を守るのを望む。
A lot of people were out of work during the Great Depression in America.アメリカ大恐慌の際には多くの人が失業してた。
This book is not available in Japan.この本は日本では手に入らない。
When do you plan to leave for Japan?いつ日本へ出発の予定ですか。
He seems to have lived in Spain.彼はスペインに住んでいたようです。
Generally speaking, the climate in England is mild.一般的に言ってイングランドの気候は穏やかだ。
My uncle lives in the east of Spain.私のおじさんはスペイン東部にすんでいる。
I will come back to Canada tomorrow.私は明日カナダへ帰ります。
Mexico has half as many people as Japan.メキシコの人口は日本の人口の半分だ。
Spain once governed the Philippine Islands.スペインは昔フィリピン諸島統治していた。
I'll get in touch with you as soon as I return from America.アメリカから帰ったらすぐにあなたに連絡します。
Having been brought up in America, my father speaks English fluently.私の父はアメリカで育ったので、英語を流暢に話す。
Japan is subject to earthquakes.日本には地震が起こりやすい。
Roughly speaking, the seasons in England correspond with those in Japan.おおざっぱに言うと、英国の季節も日本のものとほとんど同じだ。
A cold wave passed over Japan.寒波が日本の上空を通過したのです。
He gave up the idea of going to America to study.彼はアメリカへ留学しようと言う考えを捨てた。
Japan has caught up with America in some fields.日本はいくつかの分野でアメリカに追いついた。
Germany made an alliance with Italy.ドイツはイタリアと同盟を結んだ。
Tokyo is by far the largest city in Japan.東京はだんぜん日本で一番大きい都市です。
They drive on the left in England.イギリスでは車は左側通行だ。
The language spoken in Australia is English.オーストラリアで話される言葉は英語です。
Switzerland is famous for its scenic beauty.スイスは風光明媚なことでよく知られている。
I want to send a parcel to Japan.日本に小包を送りたいのですが。
I have not been to New Zealand.私はまだニュージーランドへ行ったことがない。
I crossed the equator for the first time on my trip to Australia.オーストラリアへの旅で初めて赤道を超えた。
In those days, America was not independent of the United Kingdom.その当時、アメリカは英国から独立していなかった。
I'm from Tokyo, Japan.私は日本の東京出身です。
Japan has a high population density.日本は人口密度が高い国である。
He said that America declared its independence in 1776.アメリカは1776年に独立を宣言したと彼は言った。
I got acquainted with her in France.私はフランスで彼女と知り合った。
He wants to go to the United States.彼はアメリカへ行きたがっています。
He went to England for the purpose of studying English literature.彼は英文学を研究するためにイギリスへ行った。
These cameras are made in Japan.これらのカメラは日本製です。
The Statue of Liberty is a symbol of America.自由の女神はアメリカの象徴である。
The population of Japan is much larger than that of Australia.日本の人口はオーストラリアよりもずっと多い。
Is Spanish spoken in Mexico?メキシコではスペイン語が話されますか。
Of all these books, this is by far the best on China.これらの本の中で中国に関してはこれが断然優れている。
Is this your first time in Japan?日本は初めてですか。
How many times has Japan hosted the Olympics?日本では今まで何回オリンピックが開かれましたか。
I have no time to go to America.アメリカへ行く時間がない。
Unless Japan eliminates its unfair tariffs, the U.S. will impose sanctions.日本が不公平な関税を撤廃しなければ、米国は制裁措置をとるだろう。
Earthquakes frequently hit Japan.日本は頻繁に地震に襲われる。
There are fifty states in the United States.合衆国には、50の州がある。
The climate of England is milder than that of Scotland.イギリスの気候はスコットランドの気候よりも温暖である。
What he said about England is true.彼がイングランドについて言った事は本当です。
This song is very popular in Japan.この歌は日本でたいへん人気がある。
Where are you from in Canada?君はカナダのどこ出身なの?
My uncle lives in Madrid, the capital of Spain.おじは、スペインの首都マドリッドに住んでいます。
What is the most popular sport in America?アメリカで一番人気のあるスポーツは何ですか。
I have a few friends in the United States.私はアメリカに友達が数人います。
There is no end in sight to the U.S. trade deficit with Japan.アメリカの対日貿易赤字は解決の見通しがありません。
According to my calculation, she should be in India by now.私の推測によれば、彼女はもうインドにいるはずだ。
Mt. Fuji, the highest mountain in Japan, is 3776 meters high.日本の最高峰、富士山は高さ3776メートルである。
I don't know when Bob came to Japan.ボブがいつ日本に来たのか知りません。
The Shinano is longer than any other river in Japan.信濃川は日本のほかのどの川よりも長い。
I'm from Australia.私はオーストラリア出身です。
Kenji told his friends a story about his trip to India.健二は友達にインド旅行の話をした。
My wife had a hard time getting into the swing of our new life in America.妻はアメリカでの新しい生活のリズムに慣れるのにえらい苦労した。
According to the paper, there was an earthquake in Mexico.新聞によればメキシコで地震があったそうだ。
There were no railroads in Japan at that time.当時、日本には鉄道が無かった。
I don't know when Bob came to Japan.ボブがいつ来日したか分からない。
The English Channel separates England and France.イギリス海峡がイギリスとフランスを隔てている。
Have you ever been to America?あなたはアメリカに行ったことがありますか。
We have a lot of earthquakes in Japan.日本には多くの地震があります。
The government's economic policy is credited for Japan's postwar economic success.政府の財政政策が戦後の日本の経済的成功に功績があった。
Have you ever read the Constitution of Japan?日本国憲法を読んだことがありますか。
The black and white bears living in the mountains in China and Tibet are called 'pandas'.中国やチベットの山に住んでいる白黒の熊はパンダと呼ばれている。
In 1994, there was a shortage of water and rice in Japan.1994年、日本は水と米不足だった。
He left Japan for Europe.彼はヨーロッパに向けて日本を発った。
He has dozens of books about Japan.彼は何十冊もの日本に関する本を持っている。
My ex-boyfriend was brought up in Portugal.私の前の彼はポルトガル育ちでした。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
It is said that Kazu is the best soccer player in Japan.カズは日本1のサッカー選手と言われている。
These shoes are made in Italy.この靴はイタリア製です。
I have a desire to go to England.わたしはイギリスへ行きたい。
Hello, I'm Tomoko Sato from Japan.もしもし、日本から来た佐藤智子です。
That country is about twice as large as Japan.その国は日本の約2倍の広さです。
I am going to go to America next year.私は来年アメリカに行くつもりです。
He went to Europe by way of America.彼はアメリカ経由でヨーロッパへ行った。
He received a good education in England.彼はイングランドで立派な教育をうけた。
I like the music of Austria.私は、オーストリアの音楽が好きです。
This is the tallest tower in Japan.これは日本で一番高い塔だ。
Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants.1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。
I went to Canada when I was a child.子供の頃カナダへ行ったことがある。
This machine was manufactured in France.この飛行機はフランスで製造されたものです。
He has gone to Switzerland.彼はスイスへ行ってしまった。
The population of Japan is larger than that of Britain.日本の人口はイギリスよりも多い。
The sales in Japan are small in comparison with those in Europe.日本での売り上げはヨーロッパに比べて少ない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License