Example English - Japanese sentences tagged with 'dialogue'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

"If you're tired, why don't you go to sleep?" "Because if I go to sleep now I will wake up too early."「もし疲れているなら寝たらどう?」 「僕が今寝たらあまりに早く目覚めてしまうから。」
"Does the story have a happy ending?" "Well, a warm one, anyway."「その話の結末はハッピー・エンドですか」「まあ、とにかく、心温まる結末ではありました」
"I caught a bad cold." "That's too bad."「悪い風邪を引きました」「それはいけませんね」
"They left for New York, didn't they?" "Exactly."「彼らはニューヨークへ向けて出発したのでしょう」「そのとおりです」
"What does U.F.O. stand for?" "It means Unidentified Flying Object, I guess."「U.F.Oとは何を表しているの」「未確認飛行物体のことだと思う」
"Have the children arrived yet?" "No, none has come yet."「子供達はもう来ていますか」「いいえ、まだ来ていません」
"When did you return?" "I came back the day before yesterday."「何時帰ってきたのですか」「一昨日です」
"Can I use your dictionary?" "Yes, here you are."「あなたの辞書を使ってもいいですか」「はい、どうぞ」
"Have you finished?" "On the contrary, I have not even begun yet."「おわったの」「それどころかまだ始めていないよ」
"How do you go to school?" "By bus."「学校はどうやって通ってるの?」「バスです」
"How about going to the movies on Saturday?" "I'd like to go."「土曜日に映画を見に行くのはどうですか」「行きたいですね」
"How far is it from here to your school?" "It's about ten minute's walk."「ここから学校までどのくらいかかりますか」「歩いて約10分です」
"Whose books are these?" "They are Alice's."「これらの本は誰のですか」「アリスのです」
"Do you want another cup of coffee?" "Sure, make mine on the small side but be generous with my brother's."「コーヒーのお替わりいる?」「うん、ぼくのは少なめ、弟のには多めについでね」
"Paul is sick in bed today." "That's too bad."「ポールは今日は病気で寝ています」「それは気のどくだ」
"Shall I close the window?" "Yes, please."「窓を閉めましょうか」「お願いします」
"How are you feeling this morning?" "Pretty good, thanks."「今朝は調子はいかがですか」「かなりいいですよ、ありがとう」
"Have you finished it?" "On the contrary, I've just begun."「あなたはそれを終えましたか」「それどころか、今始めたところです」
"Where do you live?" "I live in Tokyo."「あなたはどこに住んでるのですか」「東京です」
"What happened?" "The car broke down."「どうしたんだ」「車が故障したんだ」
"Who is it?" "It's your mother."「どなたですか」「お母さんよ」
"I can't stand it any more!" "Calm down. I'll come over as soon as possible."「もう我慢できないっ!」「落ち着けよ。すぐそこに行くから。」
"Would you like any more?" "No, I've had enough."「もっと召し上がりますか」「いいえ、じゅうぶんいただきました」
"Do you want a T-shirt?" "Yes, I want a red one."「あなたはシャツがほしいですか」「はい、赤いシャツがほしいです」
"She likes music." "So do I."「彼女は音楽が好きだ。」 「私もそうだ。」
"Is she reading a book?" "Yes, she is."「彼女は本を読んでいますか」「はい」
"Whose chair is this?" "It is mine."「これは誰のイスですか」「私のものです」
"Is he right?" "I don't think so."「彼は正しいですか」「そうは思いません」
"Is she young?" "Yes, she is."「彼女は若いですか」「はい」
"Would you mind opening the window?" "Certainly not."「窓を開けてくださいますか」「ええ、いいですよ」
"Shall I take a message?" "No, thank you."「伝言を承りましょうか」「いえ、結構です」
"Who teaches you English?" "Miss Yamada does."「だれがあなたがたに英語を教えていますか」「山田先生です」
"May I help you?" "Yes, I'm looking for a dress."「何かご用は?」「ドレスを探しています」
"Who is younger, Hanako or Taro?" "Taro is."「花子と太郎のどちらが若いですか」「太郎です」
"Will you study after dinner?" "Yes, I will."「夕食後勉強するつもりですか」「はい」
"Is his story true?" "I'm afraid not."「彼の話は本当かな」「本当ではないでしょう」
"She likes music, doesn't she?" "So she does."「彼女は音楽が好きではない」「そうだね」
"You had better not wear the red dress." "Why not?"「あの赤い服を着るのはよしなさい」「なぜいけないの」
"Where are your books?" "They are on the desk."「あなたの本はどこですか」「机の上です」
"How soon will the bus come?" "In five minutes."「バスはあとどのくらいで来ますか」「5分で来ます」
"How about a cup of coffee?" "I'd like to, but I have a previous engagement."「コーヒーでもどうだい」「できればそうしたいのだが、いくところがあるのでね」
"You look pale. Are you sick?" "Not exactly."「顔色がわるいけど具合が悪いのかい」「そういうわけでもないよ」
"She doesn't like music." "Nor do I."「彼女は音楽が好きではない」「私も好きではない」
"Who helped you?" "Tom did."「誰がきみを手伝ったのですか」「トムです」
"May I go with you?" "Of course."「ご一緒してもいいですか」「もちろんです」
"Is there a book on the chair?" "Yes, there is."「イスの上に本がありますか」「はい、あります」
"Can you play the guitar?" "Yes, I can."「ギターがひけますか」「はい、ひけます」
"Would you mind shutting the door?" "No, not at all."「ドアを閉めて下さいませんか」「ええ、いいですよ」
"Is it possible to catch AIDS from toilet seats?" "No, it isn't."「トイレの便座からエイズが感染することってあるの?」「いいえ、ありません」
"What's going on in the cave? I'm curious." "I have no idea."「洞穴の中で何が起こっているんだろう?すごく知りたいなあ」 「見当もつかないよ」
"Will you have another slice of pie?" "Yes, please."「パイをもう1ついかがですか。」「ええ、いただきます。」
"The weather forecast says it's cool today." "On the contrary, I feel hot."「天気予報では今日は涼しいそうよ」「反対に、暑い気がする」
"Do you like cake?" "Yes, I do."「ケーキはお好きですか」「はい、好きです」
"Anything else?" "No, that's all."「ほかに何か要りますか」「それだけで結構です」
"What time is it?" "It is ten-thirty."「何時ですか」「10時半です」
"How much did it cost?" "It cost me a thousand yen."「それはいくらかかりましたか」「千円かかりました」
"Have you finished it?" "On the contrary, I've just begun."「君はそれを終えたか」「とんでもない、始めたばかりだ」
"Why didn't you come?" "I had no choice."「どうして来なかったんだ」「仕方がなかったんだよ」
"Do you like sports?" "Yes, I like baseball, among other things."「スポーツは好きですか」「はい特に野球が好きです」
"Have you finished?" "On the contrary, I have not even begun yet."「おわったの。」「それどころかまだ始めていないよ。」
"When do you swim?" "I swim in July."「あなたはいつ泳ぎますか」「7月です」
"Does she play tennis?" "Yes, she does."「彼女はテニスをしますか」「はい、します」
"Do you mind if I smoke?" "Not in the least."「タバコを吸ってもよろしいですか」「ええ、結構ですとも」
"When will you be back?" "It all depends on the weather."「いつ戻りますか」「天候次第です」
"Will they go on strike again?" "I'm afraid so."「あの人たちは、またストをやるんだろうか」「どうもそうらしいね」
"May I borrow this pen?" "Sure, go ahead."「このペンを借りてもいいですか」「ええ、どうぞ」
"I haven't been feeling too good lately." "You had better go to a doctor."「近頃どうも調子が悪くてね」「一度診てもらった方がいいよ」
"Will he recover soon?" "I'm afraid not."「彼はすぐよくなるでしょうか」「そうは思いません」
"I don't like carrots." "Neither do I."「私ニンジンは嫌いよ」「私も嫌い」
"Is your father busy?" "No, I don't think he is."「お父さんは忙しいですか?」「いや、忙しくないだろう。」
"Did she buy a watch?" "Yes, she bought one."「彼女は時計を買いましたか」「ええ、買いました」
"You must be tired after a long day." "No, not in the least."「大変な一日でしたからお疲れでしょうね」「いいえ、一向に」
"Will you play the piano tomorrow?" "No, I won't."「明日ピアノをひくつもりですか」「いいえ」
"Will he come home soon?" "I'm afraid not."「彼はすぐ帰ってきますか」「すぐには帰らないと思います」
"To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!"「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ」「臆病者っ!」
"I believe you like your job" "On the contrary, I hate it".「あなたは仕事が気に入っていると思います」「いやそれどころか、嫌いです」
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"「時々、彼と離婚しようと思うの」「冗談だろう!」
"May I park here?" "No, you must not."「ここに駐車してもよろしいですか」「いいえ、いけません」
"Have you reserved a hotel room?" "Sorry, not yet."「ホテルの予約はしてありますか」「すみませんが、まだなんです」
"How did you go to the park?" "By bus."「どのようにしてその公園に行きましたか」「バスで行きました」
"Do you like snakes?" "Of course not."「君はヘビが好きですか」「もちろん好きではありません」
"Would you pass me the salt, please?" "Here you are."「塩を取っていただけませんか」「はい、どうぞ」
"May I use your telephone?" "By all means."「電話をお借りしてもいいですか」「どうぞどうぞ」
"Shall I have him call you when he gets back?" "Yes, please."「帰り次第、こちらからお電話させましょうか」「お願いします」
"I like traveling." "So do I."「私は旅行が好きです」「私も好きです」
"Have you finished it?" "On the contrary, I'm just starting."「それもう終わった」「それどころか、いまからだよ」
"What are these?" "They are your pictures."「これらは何ですか」「あなたの写真です」
"How long will the meeting last?" "For two hours."「会合はどのくらい続きそうですか」「2時間です」
"Come home early, Bill." "Yes, Mother."「速くいらっしゃい、ビル」「はい、おかあさん」
"I feel sort of dizzy." "You look pale. You'd better take a day off."「ちょっと目まいがするわ」「顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。」
"Do you mind if I smoke?" "Certainly not."「煙草を吸ってもいいですか」「ええ、どうぞ」
"Will it stop raining soon?" "I'm afraid not."「雨はすぐやむかな」「やまないと思うよ」
"Why aren't you going?" "Because I don't want to."「なぜ行かないの」「行きたくないからさ」
"Pass me the salt, please." "Here you are."「塩を取って下さい。」「はい、どうぞ。」
"How about playing catch?" "Sure, why not?"「キャッチボールしようか」「よし、是非やろう」
"I'm not accustomed to working day and night." "You'll soon get used to it."「私は昼も夜も働くのにまだ慣れてない」「すぐに慣れるよ」
"Can I help you?" "No, thank you. I'm just looking around."「何をさしあげましょうか」「いや、けっこう。ただ見て回っているだけだから」
"Where is his book?" "It is on the table."「彼の本はどこですか」「それはテーブルの上です」
"Is he by the car?" "No, he is in the car."「彼は車のそばにいますか」「いいえ、車の中にいます」
"His father died yesterday." "I have never seen such a man before."「彼の父が昨日死にました」「あんな人は見たことがありません」
"How about going for a walk?" "Why not? I'd be glad to."「散歩しませんか」「いいですね、よろこんで」
"Do you think he will come?" "I hope not."「彼は来ると思いますか」「来ないといいね」
"May I use this telephone?" "Go ahead."「この電話をお借りしてもいいですか」「ええ、どうぞ」
"Why aren't you going?" "Because I don't want to."「どうして行かないの?」「行きたくないからだよ。」
"Will it clear up soon?" "I'm afraid not."「すぐに晴れるだろうか」「晴れないでしょう」
"Did he write a letter yesterday?" "Yes, he did."「彼は昨日手紙を書きましたか」「はい」
"Did you watch TV last week?" "No, I didn't."「あなたは先週テレビを見ましたか」「いいえ」
"Are these your cars?" "Yes, they are."「これらはあなたの車ですか」「はい、そうです」
"How are you?" "I am fine, thank you."「ごきげんいかがですか」「おかげさまで元気です」
"Give me something to write with." "Will this do?" "Yes, it will do."「何か書くものをくれ」「これでいいですか」「うん、それでいい」
"Where is my notebook?" "It is on the chair."「私のノートはどこにありますか」「それはイスの上です」
"How does Jim go to school?" "He goes by bus."「ジムはどのようにして学校に行きますか」「バスで行きます」
"Are the drinks free?" "Only for ladies."「飲み物は無料ですか」「ご婦人に限ってです」
"Are you a Japanese student?" "Yes, I am."「君は日本人の学生ですか」「はい、そうです」
"Do you have anything to do?" "No, not really."「何かする事があるの」「いや別に」
"How long does it take to get to Vienna on foot?" "Sorry, I'm a stranger here."「ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか」「すみません。この辺に詳しくないんです。」
"I've a touch of a cold." "That's too bad."「風邪気味です」「それはいけませんね」
"I am a teacher." "So am I."私は教師です。私もそうです。
"Will it rain?" "I hope not."「雨が降るでしょうか」「降らないでしょう」
"I'm not good at swimming." "Neither am I."「僕は水泳が下手です」「私もそうなのです」
"May I come in?" "Yes, certainly."「入ってよろしいですか」「はい、どうぞ」
"Do you mind my smoking here?" "No, not at all."「ここでたばこを吸ってもいいですか」「はい、いいです」
"Which line should I get in?" "Any line is fine."「どの列に並べばいいですか」「どの列でもよろしいです」
"Are you tired?" "No, not at all."「疲れたか」「いいや、ちっとも」
"Will you help me?" "I'll be glad to."「手伝ってくださいませんか」「喜んで」
"May I use this pencil?" "Yes, you may."「この鉛筆を使ってもいいですか」「はい、いいです」
"Does he like music?" "Yes, he does."「彼は音楽が好きですか」「はい、好きです」
"Do you mind my smoking here?" "No, not at all."「ここでタバコ吸ってかまいませんか?」「ええ、いいですよ」
"Who is it?" "It's me."「どなたですか」「私です」
"Would you mind giving me a lift in your car?" "Not at all."「車にのせていただけませんか」「いいですとも」
"When do you get up?" "I get up at eight."「あなたはいつ起きますか」「8時です」
"Is it going to clear up?" "I hope so."「晴れてきそうですか」「そうなってほしいね」
"I have a terrible tooth-ache." "You'd better see a dentist at once."「歯がひどく痛むのです」「すぐ歯医者に診てもらいなさい」
"What time is it now?" "It's 3:30."「今は何時なんでしょう?」「3時30分です。」
"The phone is ringing." "I'll get it."「電話が鳴っているよ。」 「私が出ます。」
"Have I ever thought of buying a new pair of shoes?" "Mind your own business."新しい靴買おうなんて思ったことあるかって?大きなお世話だよ。
"How do you find your washing-machine?" "Not so bad."「その洗濯機の使い心地はどうですか」「まあまあです」
"Is Ken busy?" "Yes, he is."「ケンは忙しいですか」「はい」
"Will it stop raining soon?" "I'm afraid not."「雨はすぐに上がるでしょうか」「すぐには上がらないと思います」
"How do you go to school?" "By bus."「学校はどうやって通ってるの?」「バス通です」
"How much is this handkerchief?" "It is ninety-five cents."「このハンカチはいくらですか」「95セントです」
"Who is in the car?" "Tom is."「誰か車の中にいるのですか」「トムがいます」
"May I use this pencil?" "Yes, you may."「この鉛筆お借りしていいですか?」「ええ、どうぞ」
"Is it the first time you've been here?" "Yes, it's my first visit."「この店は初めて?」「ええ、初めてです」
"How old is she?" "She is twelve years old."「彼女は何才ですか」「12才です」
"What's going on in the cave? I'm curious." "I have no idea."「洞穴の中で何が起こっているんだろう?すごく知りたいなあ」「見当もつかないよ」
"Do you mind if I smoke?" "No, I don't mind at all."「たばこを吸ってもかまいませんか」「ええ、少しも」
"Any good news in today's paper?" "No, nothing in particular."「今日の新聞にいいニュース何かある?」「いや、特にないね」
"Will you pass me the sugar?" "Here you are."「砂糖を取ってくれませんか」「はい、どうぞ」
"May I take this umbrella?" "No, you may not."「この傘を持っていってもよいですか」「いいえ、いけません」
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License
 
comments powered by Disqus