Example English - Japanese sentences tagged with 'dialogue'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

"The weather forecast says it's cool today." "On the contrary, I feel hot."「天気予報では今日は涼しいそうよ」「反対に、暑い気がする」
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"「時々、彼と離婚しようと思うの」「冗談だろう!」
"Shall I have him call you when he gets back?" "Yes, please."「帰り次第、こちらからお電話させましょうか」「お願いします」
"When do you get up?" "I get up at eight."「あなたはいつ起きますか」「8時です」
"Can you play the guitar?" "Yes, I can."「ギターがひけますか」「はい、ひけます」
"She likes music." "So do I."「彼女は音楽が好きだ」「私もそうだ」
"Do you mind if I smoke?" "Not in the least."「タバコを吸ってもよろしいですか」「ええ、結構ですとも」
"Is his story true?" "I'm afraid not."「彼の話は本当かな」「本当ではないでしょう」
"Do you mind my borrowing your microscope?" "No, not at all."「顕微鏡をお借りしてもよろしいですか」「どうぞどうぞ」
"When will you be back?" "It all depends on the weather."「いつ戻りますか」「天候次第です」
"Did he write a letter yesterday?" "Yes, he did."「彼は昨日手紙を書きましたか」「はい」
"May I come in?" "Yes, certainly."「入ってよろしいですか」「はい、どうぞ」
"May I borrow this pen?" "Sure, go ahead."「このペンを借りてもいいですか」「ええ、どうぞ」
"Any good news in today's paper?" "No, nothing in particular."「今日の新聞にいいニュース何かある?」「いや、特にないね」
"Our train leaves at 9:00." "Don't worry. We'll make it."「電車は9時出発だよ」「心配するな。間に合うさ」
"How old is she?" "She is twelve years old."「彼女は何才ですか」「12才です」
"What's wrong with you?" "Leave me alone for a while. It's none of your business."「どうしたの」「少しほうっておいて。あなたには関係ないことなの。」
"Is he right?" "I don't think so."「彼は正しいですか」「そうは思いません」
"Have you reserved a hotel room?" "Sorry, not yet."「ホテルの予約はしてありますか」「すみませんが、まだなんです」
"Who helped you?" "Tom did."「誰がきみを手伝ったのですか」「トムです」
"How much did it cost?" "It cost me a thousand yen."「それはいくらかかりましたか」「千円かかりました」
"How do you go to school?" "By bus."「学校はどうやって通ってるの?」「バスです」
"I agree with him." "So do I."「私は彼に賛成です」「私もです」
"Who is it?" "It's your mother."「どなたですか」「お母さんよ」
"I feel like playing cards." "So do I."「トランプしたいなあ」「私も」
"She likes music." "So do I."「彼女は音楽が好きだ。」 「私もそうだ。」
"Why didn't you come?" "I had no choice."「どうして来なかったんだ」「仕方がなかったんだよ」
"How far is it from here to your school?" "It's about ten minute's walk."「学校まではどれくらいありますか?」「歩いて10分ぐらいですね」
"Do you have anything to do?" "No, not really."「何かする事があるの」「いや別に」
"May I use this pencil?" "Yes, you may."「この鉛筆を使ってもいいですか」「はい、いいです」
"Who helped you?" "Tom did."「誰に手伝ってもらったの?」「トムだよ」
"Is it the first time you've been here?" "Yes, it's my first visit."「この店は初めて?」「ええ、初めてです」
"He'd like to have a coffee after work." "I would too."「彼は仕事のあとコーヒーを飲みたがっています」「私もです」
"Do you like cake?" "Yes, I do."「ケーキはお好きですか」「はい、好きです」
"I'm going to Hawaii next week." "Really?"「私は来週ハワイへ行くつもりよ」「ほんと?」
"How does Jim go to school?" "He goes by bus."「ジムはどのようにして学校に行きますか」「バスで行きます」
"Is it going to clear up?" "I hope so."「晴れてきそうですか」「そうなってほしいね」
"How did you go to the park?" "By bus."「どのようにしてその公園に行きましたか」「バスで行きました」
"I haven't been feeling too good lately." "You had better go to a doctor."「近頃どうも調子が悪くてね」「一度診てもらった方がいいよ」
"I'm not good at swimming." "Neither am I."「僕は水泳が下手です」「私もそうなのです」
"I've a touch of a cold." "That's too bad."「風邪気味です」「それはいけませんね」
"Will you play the piano tomorrow?" "No, I won't."「明日ピアノをひくつもりですか」「いいえ」
"Where is your house?" "It is over there."「あなたの家はどこですか」「それは向こうです」
"Is the essay ready?" "No, I'm sorry. I haven't finished writing it yet."「論文できましたか」「いや、残念ですが、まだ書き終えていません」
"Do you want another cup of coffee?" "Sure, make mine on the small side but be generous with my brother's."「コーヒーのお替わりいる?」「うん、ぼくのは少なめ、弟のには多めについでね」
"Do you like sports?" "Yes, I like baseball, among other things."「スポーツは好きですか」「はい特に野球が好きです」
"I caught a bad cold." "That's too bad."「悪い風邪を引きました」「それはいけませんね」
"How often do the buses run in an hour?" "Every thirty minutes."「ここのバスは1時間に何回くらい出るのですか」「30分ごとに出ます」
"Will you study after dinner?" "Yes, I will."「夕食後勉強するつもりですか」「はい」
"Have you finished it?" "On the contrary, I've just begun."「あなたはそれを終えましたか」「それどころか、今始めたところです」
"Did she buy a watch?" "Yes, she bought one."「彼女は時計を買いましたか」「ええ、買いました」
"Do you mind if I smoke?" "No, I don't mind at all."「たばこを吸ってもかまいませんか」「ええ、少しも」
"Does your watch keep good time?" "No, it gains ten minutes a day."「君の時計は正確ですか」「いいえ、1日に10分も進むんです」
"Where do you live?" "I live in Tokyo."「お住まいはどちらですか?」「東京です」
"Do you mind my smoking here?" "No, not at all."「ここでタバコ吸ってかまいませんか?」「ええ、いいですよ」
"Would you mind me smoking?" "Certainly not."「タバコを吸ってもよろしいですか」「ええ、どうぞ」
"Will he recover soon?" "I'm afraid not."「彼はすぐよくなるでしょうか」「そうは思いません」
"Where is Romeo?" "This way! To the tomb!"「ロメオはどこだ」「こちらへ。お墓へ。」
"How about a cup of coffee?" "I'd like to, but I have a previous engagement."「コーヒーでもどうだい」「できればそうしたいのだが、いくところがあるのでね」
"Where is my notebook?" "It is on the chair."「私のノートはどこにありますか」「それはイスの上です」
"How about playing catch?" "Sure, why not?"「キャッチボールしようか」「よし、是非やろう」
"May I use this pencil?" "Yes, you may."「この鉛筆お借りしていいですか?」「ええ、どうぞ」
"Mom, please can I have a biscuit?" "No, you can't; you shouldn't eat between meals."「ママ、ビスケット食べてもいいでしょ」「だめです。間食はいけません」
"Where have you been?" "I've been to the dentist."「何処に行っていたの?」「歯医者に行っていたのだ」
"How do you go to school?" "By bus."「どのように登校しているのですか」「バスです」
"Do you mind if I smoke?" "Not at all. Go ahead."「たばこを吸ってもよろしいですか」「結構ですよ。どうぞ、どうぞ」
"May I join you?" "Why not?"「一緒にいいかい」「もちろんいいとも」
"May I use the phone?" "Please feel free."「お電話をお借りしてもいいですか」「どうぞ、どうぞ。」
"Give me something to write with." "Will this ball-point pen do?"「何か書くものをくれ」「このボールペンでいいですか」
"What make is your car?" "It is a Ford."「あなたの自動車はどこの製品ですか」「フォード社のです」
"His father died yesterday." "I have never seen such a man before."「彼の父が昨日死にました」「あんな人は見たことがありません」
"How about going for a walk?" "Why not? I'd be glad to."「散歩しませんか」「いいですね、よろこんで」
"You must be tired after a long day." "No, not in the least."「大変な一日でしたからお疲れでしょうね」「いいえ、一向に」
"Did they get the law passed?" "Yes, they finally put it through."「彼らはその法案を可決したの」「うん、とうとう通過させたんだ」
"My father doesn't drink." "Neither does my father."「僕の父は酒を飲みません」「私の父もなんです」
"What time is it now?" "It's 3:30."「今は何時なんでしょう?」「3時30分です。」
"Is it possible to catch AIDS from toilet seats?" "No, it isn't."「トイレの便座からエイズが感染することってあるの?」「いいえ、ありません」
"Can I use your car?" "Sure. Go ahead."「車を借りていいかい」「いいとも、どうぞ」
"Where have you been?" "I have been to the station to see a friend off."「どこへ行ってきましたか」「友人を見送りに駅へ行ってきました」
"The phone is ringing." "I'll get it."「電話が鳴っているよ。」 「私が出ます。」
"May I help you?" "Yes, I'm looking for a dress."「何かご用は?」「ドレスを探しています」
"May I help you?" "No, thank you. I'm just looking."「何を差し上げましょう?」「いや、結構です。ただ見ているだけです」
"Would you mind giving me a lift in your car?" "Not at all."「車にのせていただけませんか」「いいですとも」
"She likes music, doesn't she?" "So she does."「彼女は音楽が好きではない」「そうだね」
"How far is it from here to your school?" "It's about ten minute's walk."「ここから学校までどのくらいかかりますか」「歩いて約10分です」
"Shall I close the window?" "Yes, please."「窓を閉めましょうか」「お願いします」
"When did you buy it?" "Let's see. I bought it last week."「いつそれを買ったの」「ええと、先週でした」
"You mustn't go out now." "Why not?"「今出かけてはいけない」「どうしてだめなの」
"Where are you staying?" "At that hotel."「どちらに滞在していますか」「あのホテルに滞在しています」
"When do you swim?" "I swim in July."「あなたはいつ泳ぎますか」「7月です」
"I'm not accustomed to working day and night." "You'll soon get used to it."「私は昼も夜も働くのにまだ慣れてない」「すぐに慣れるよ」
"Would you pass me the salt, please?" "Here you are."「塩を取っていただけませんか」「はい、どうぞ」
"Will you have another slice of pie?" "Yes, please."「パイをもう1ついかがですか。」「ええ、いただきます。」
"Do you have anything to do?" "Nothing in particular."「何かやることがあるの?」「特にない」
"Can you smell something burning?" "Oh, I went and burnt the toast."「なんだか焦げ臭いね」「うっかりパンを黒こげにしちゃったの」
"I feel sort of dizzy." "You look pale. You'd better take a day off."「ちょっと目まいがするわ」「顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。」
"Have you finished?" "On the contrary, I have not even begun yet."「おわったの。」「それどころかまだ始めていないよ。」
"Have you finished?" "On the contrary, I have not even begun yet."「おわったの」「それどころかまだ始めていないよ」
"Are you a Japanese student?" "Yes, I am."「君は日本人の学生ですか」「はい、そうです」
"Who wrote this book?" "John did."「誰がこの本を書いたのですか」「ジョンです」
"Shall I take a message?" "No, thank you."「伝言を承りましょうか」「いえ、結構です」
"Will it stop raining soon?" "I'm afraid not."「雨はすぐに上がるでしょうか」「すぐには上がらないと思います」
"Are those your books?" "No, they aren't."「あれらはあなたの本ですか」「いいえ、違います」
"Do you mind if I smoke?" "Not at all."「たばこを吸ってもかまいませんか」「ええ、かまいません」
"Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」
"How far is it from here to the station?" "It is about two miles."「ここから駅までどのくらい距離がありますか」「約2マイルです」
"Paul is sick in bed today." "That's too bad."「ポールは今日は病気で寝ています」「それは気のどくだ」
"Would you like any more?" "No, I've had enough."「もっと召し上がりますか」「いいえ、じゅうぶんいただきました」
"Will you help me?" "I'll be glad to."「手伝ってくださいませんか」「喜んで」
"Will he come home soon?" "I'm afraid not."「彼はすぐ帰ってきますか」「すぐには帰らないと思います」
"Why aren't you going?" "Because I don't want to."「なぜ行かないの」「行きたくないからさ」
"How long does it take to get to Vienna on foot?" "Sorry, I'm a stranger here."「ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか」「すみません。この辺に詳しくないんです。」
"Can I use your dictionary?" "Yes, here you are."「あなたの辞書を使ってもいいですか」「はい、どうぞ」
"Will you have some more coffee?" "No, thanks. I've had enough."「もっとコーヒーはいかがですか」「もう結構です?十分頂きました」
"Who is it?" "It's me."「どなたですか」「私です」
"How much is this handkerchief?" "It is ninety-five cents."「このハンカチはいくらですか」「95セントです」
"Have you finished it?" "On the contrary, I'm just starting."「それもう終わった」「それどころか、いまからだよ」
"Would you mind shutting the door?" "No, not at all."「ドアを閉めて下さいませんか」「ええ、いいですよ」
"Are the drinks free?" "Only for ladies."「飲み物は無料ですか」「ご婦人に限ってです」
"Do you mind if I smoke?" "Certainly not."「煙草を吸ってもいいですか」「ええ、どうぞ」
"Pass me the salt, please." "Here you are."「塩を取って下さい」「はい、どうぞ」
"Will he recover soon?" "I hope so."「彼はすぐよくなるでしょうか」「そう思います」
"Anything else?" "No, that's all."「ほかに何か要りますか」「それだけで結構です」
"Are these your cars?" "Yes, they are."「これらはあなたの車ですか」「はい、そうです」
"Is she young?" "Yes, she is."「彼女は若いですか」「はい」
"Will it rain?" "I hope not."「雨が降るでしょうか」「降らないでしょう」
"How do you go to school?" "By bus."「学校はどうやって通ってるの?」「バス通です」
"I can't stand it any more!" "Calm down. I'll come over as soon as possible."「もう我慢できないっ!」「落ち着けよ。すぐそこに行くから。」
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"「時々、彼との離婚を考えることがあるの。」「冗談言わないでよ!」
"I believe you like your job" "On the contrary, I hate it".「あなたは仕事が気に入っていると思います」「いやそれどころか、嫌いです」
"Does she have a dog?" "No, she doesn't."「彼女は犬を飼っていますか」「いいえ」
"Do you want a T-shirt?" "Yes, I want a red one."「あなたはシャツがほしいですか」「はい、赤いシャツがほしいです」
"To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!"「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ」「臆病者っ!」
"Do you mind opening the window?" "Not at all."「窓を開けてくれませんか」「ええ、いいですとも」
"Will it rain tomorrow?" "I hope not."「明日雨が降るだろうか」「降らないと思う」
"Who is younger, Hanako or Taro?" "Taro is."「花子と太郎のどちらが若いですか」「太郎です」
"May I use your pencil?" "Sure go ahead."「君の鉛筆を使ってもよいですか」「ええ、どうぞ」
"The phone is ringing." "I'll get it."「電話が鳴っているよ」「私が出ます」
"Where do you live?" "I live in Tokyo."「あなたはどこに住んでるのですか」「東京です」
"Is there a book in the desk?" "No, there isn't."「机の中に本がありますか」「いいえ、ありません」
"Will he succeed?" "I fear not."「彼は成功するだろうか」「どうも怪しい」
"She'll make it. I'm sure." "I'm just worried."「彼女はうまくやるよ、きっと」「本当に心配だわ」
"Who is he?" "He is Jim."「彼は誰ですか」「ジムです」
"Won't you come with us?" "I'd be glad to."「いっしょにきませんか」「ええ、喜んで」
"Who teaches you English?" "Miss Yamada does."「だれがあなたがたに英語を教えていますか」「山田先生です」
"Would you mind opening the window?" "Of course not."「窓を開けていただけませんか」「ええ、どうぞ」
"I feel like playing cards." "So do I."「トランプやりたい」「俺も俺も!」
"I've seen that play." "So have I."「私はその劇を見たことがあります」「私もあります」
"Have you finished it?" "On the contrary, I've just begun."「君はそれを終えたか」「とんでもない、始めたばかりだ」
"Where have you been?" "I've been to the barber's."「どこへ行ってきたのですか」「床屋へ行ってきたところです」
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License
 
comments powered by Disqus