Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Wait here until I come back. | 私が戻るまでここで待っていて。 | |
| She did not forget his kindness as long as she lived. | 生きているかぎり彼女は彼の親切を忘れなかった。 | |
| I have eaten nothing for the past three days. | この3日間何も口にしていない。 | |
| The guard was on duty all night. | その警備員は一晩中勤務だった。 | |
| I have been writing since two o'clock without a break. | 2時からずっと続けて書いている。 | |
| You can fly across America in about five hours. | アメリカも飛行機なら5時間ぐらいで横断できます。 | |
| I have lived in this village for the past ten years. | 私はこの十年間この村に住んでいます。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 私は駅で一時間彼を待ったが、彼はやって来なかった。 | |
| He will be in New York for two weeks. | 彼はニューヨークに2週間いるでしょう。 | |
| I waited for her for a long time. | 私は長い間、彼女を待った。 | |
| I slept only two hours. No wonder I'm sleepy. | 2時間しか寝なかった。眠いのは当然だ。 | |
| Mary always studies for two hours a day. | メアリーはいつも1日に2時間勉強する。 | |
| They had been dancing for an hour when there was a knock on the door. | だれかがドアをノックしたとき、2人は1時間ずっとダンスをしていたところだった。 | |
| The dog kept barking all through the night. | 犬は一晩中吠えどおしだった。 | |
| He complains about one thing or another all the time. | 彼はいつも何やかやと不平を言っている。 | |
| It is just out of the question for me to finish the work in a day. | 僕がこの仕事を1日でやることはとてもできない。 | |
| How long does it take to walk to the city hall? | 市役所まで歩いてどのくらいかかりますか。 | |
| How long can I keep this book? | どれくらいの期間この本を借りられますか。 | |
| Roger works from morning till night. | ロジャーは朝から晩まで働いている。 | |
| I must finish my homework in an hour. | 1時間で宿題を終えなければならない。 | |
| We have known each other since childhood. | 僕たちは子供のころからの知り合いです。 | |
| That child did nothing but cry all day. | その子は一日中ただ泣くばかりだった。 | |
| I have lived here for thirty years. | 私は30年間ここに住み続けている。 | |
| The man decided to wait at the station until his wife came. | その男は、妻がくるまで駅でまとうと決心した。 | |
| I worked hard all day, so I was very tired. | 私は一生懸命働いた、そのためにとても疲れた。 | |
| Would you mind waiting another ten minutes? | もう十分ほどお待ち下さいませんか。 | |
| I was on the air for two hours yesterday. | 昨日私は放送が二時間合った。 | |
| It has been snowing since this morning. | 今朝から雪が降り続いている。 | |
| I have known him for two years. | 彼と知り合ってから二年になります。 | |
| It has been raining since last Thursday. | 先週の木曜日からずっと雨が降っている。 | |
| The work is easy enough for me to finish in a couple of hours. | その仕事は私なら2時間で片付けるほどやさしい。 | |
| We spent most of the evening talking about our vacation. | その夜の大半を、私たちは休暇のことを話し合って過ごした。 | |
| We put off our baseball game for two days. | 私達は野球の試合を2日間延期した。 | |
| We camped there through summer vacation. | 私たちは夏休み中ずっとそこでキャンプした。 | |
| How long do you think it will take to go to the airport? | 空港までどのくらいかかると思いますか。 | |
| The rain lasted three days. | 雨が3日間降り続いた。 | |
| How long will you be gone? | 何日ぐらい行くの。 | |
| He resumed his work after a short break. | 彼は短い休息の後、仕事を再開した。 | |
| He spoke for ten minutes without a pause. | 彼は息もつかず10分間話し続けた。 | |
| I have been associated with him for ten years. | 私は彼と10年間つきあっている。 | |
| I went without food for a week. | 一週間メシ抜きだよ。 | |
| I have been here for about three weeks. | 私はおよそ3週間ここにいる。 | |
| He would sit for hours reading detective stories. | 彼はよく探偵小説を読んで何時間も座っていたいたものだ。 | |
| He would often sit here for hours doing nothing. | 彼は何もしないでよく何時間もここに座っていたものだった。 | |
| He would sit and look at the sea for hours. | 彼はよく何時間も座って海を眺めたものだ。 | |
| I waited for hours, but she didn't show up. | 私は何時間も待ったが、彼女は現れなかった。 | |
| You'd better stay in bed for a few days. | 2、3日寝ていなさい。 | |
| We should be able to complete the work in five days. | 5日たてば仕事が完了するだろう。 | |
| I have lived in Sasayama for three years. | 私は3年間篠山に住んでいます。 | |
| The students discussed the plan for many hours. | 学生たちは何時間もその計画について話し合った。 | |
| I've loved you from the moment I saw you. | きみを一目見た時からぞっこん一目惚れなのさ。 | |
| The customers were made to wait outside in the rain for several hours. | お客たちは外の雨の中で、数時間待たされた。 | |
| I looked for the book for an hour. | 私は一時間その本をさがした。 | |
| I have done all my homework and now I am completely free until Monday. | 宿題を全部やってしまってから、月曜まで完全に自由だ。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている間は彼のことを決して忘れません。 | |
| He kept silent for a while. | 彼はしばらく黙っていた。 | |
| A dog jumped onto the chair and lay motionless for five minutes. | 犬がイスの上へ飛び上がり、5分間動かないでいた。 | |
| I play tennis an hour a day. | テニスを1日1時間やります。 | |
| I have known him for more than ten years. | 私は10年以上も前から彼を知っています。 | |
| I play tennis all the year around. | 私は1年中テニスをします。 | |
| I have been taking care of him ever since. | 私はそれ以来ずっとかれの世話をしている。 | |
| He has been sick for a week. | 彼は一週間病気です。 | |
| The committee adjourned for two weeks. | 委員会は2週間延期になった。 | |
| You've only been on the job for about 15 minutes. | あなたは働き始めてまだ15分ぐらいしか経っていないよ。 | |
| I don't mind waiting for a while. | しばらくの間、まつのはかまわない。 | |
| I commute to work for an hour. | 私は1時間通勤する。 | |
| He was worn out after hours of work. | 何時間も働いて彼は疲れてしまいました。 | |
| We have lived in this town for five years. | 私たちはこの町に5年間住んでいる。 | |
| We have carried on a correspondence for years. | 私たちは何年も文通をつづけている。 | |
| She slept more than ten hours yesterday. | 昨日、彼女は10時間以上寝た。 | |
| I was away from home all through the summer vacation. | 夏休みの間はずっと家を留守にしていました。 | |
| How long will you stay here? | あなたはここにどれくらい滞在するのですか。 | |
| We found out that he had been dead for three years. | 彼は3年前に死んでいたことがわかった。 | |
| He slept all day. | 彼は一日中眠った。 | |
| The new subway enables me to get to school in 20 minutes. | 新しい地下鉄のおかげで20分で学校へ行くことができる。 | |
| He has spent three years writing this novel. | 彼はこの小説を書くのに3年を費やした。 | |
| The snow melted away in a day. | 雪は1日で溶けてしまった。 | |
| How long will you stay here? | 君はどのくらいここに滞在しますか。 | |
| I have been associated with him for ten years. | 私と彼は十年来のつきあいだ。 | |
| He answered all the questions in ten minutes. | 彼は10分で全部の問いの答えを出した。 | |
| He did nothing but lie in bed all day. | 彼は一日中ベッドで寝てばかりいた。 | |
| I haven't seen him since last Sunday. | この前の日曜日以降、私は彼に会っていません。 | |
| I will be here from Monday to Thursday. | 月曜から木曜までここにおります。 | |
| Fred spent all day looking for a job. | フレッドは1日中職探しをした。 | |
| We've had no rain for ages; in fact, not since the beginning of April. | 長い間、雨が全然降っていません。つまり、4月の初めから降っていないのです。 | |
| I watch television all day long. | 私は1日中テレビを見ます。 | |
| John stayed in bed all day instead of going to work. | ジョンは仕事に行かずに1日中ベッドの中にいた。 | |
| We must sleep at least seven hours a day. | 私たちは1日に最低7時間は寝なければならない。 | |
| He got very proficient in English in a few years. | 彼は数年で非常に英語に熟達した。 | |
| My son had been writing for several hours when I entered the room. | 私が部屋に入った時息子はもう何時間も書きものをしていた。 | |
| I want to extend my stay here for a few more days. | 2、3日滞在を延ばしたいのですが。 | |
| Poor Tom's been trying to get to sleep for three hours now. | トムはもう3時間もの間、眠りにつこうと悪戦苦闘しています。 | |
| I've had full dentures for two years. | 総入れ歯にして2年がたちます。 | |
| We spent the day in the open air. | その日は戸外で過ごした。 | |
| How long did you stay in Canada? | あなたはどのくらいカナダにいたのですか。 | |
| We talked on the phone until midnight. | 私たちは真夜中まで電話で話した。 | |
| Could you wait here for the moment. | ここでちょっと待っていてくださいますか。 | |
| The villagers have done without electricity for a long time. | その村人たちは長い間電気無しでやってきた。 | |
| Please wait for five minutes. | 5分お待ちください。 | |
| We waited for hours and hours. | 私たちは何時間も待った。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | ご親切は一生忘れません。 | |
| It rained for hours and hours. | 何時間も何時間も雨が降り続いた。 | |
| How long will you stay here? | あなたはここにどのくらいの間滞在するのですか。 | |
| I have been waiting for almost half an hour. | 私はもう30分近く待っています。 | |
| I have been here for two hours. | 私は二時間ここにいます。 | |
| I spent all yesterday afternoon cleaning my room. | 昨日の午後はずっと、私の部屋を掃除するのに費やした。 | |
| He solved the problem in five minutes that I had struggled with for two hours. | 彼は、私が2時間も悪戦苦闘した問題を5分で解いてしまった。 | |
| How long will you stay here? | 君はどれくらいここに滞在しますか。 | |
| It took quite a while to sort out all our luggage. | 我々の荷物を全部選り分けるのにかなり時間がかかった。 | |
| I stayed home all day. | 私は一日中家に居ました。 | |
| He has had a clean record for the past ten years. | 彼のこの十年間の経歴には問題はない。 | |
| We would often sit up all night discussing politics. | 一晩中政治の話をしてよく夜をあかしたものだ。 | |
| I've been looking for it all morning. | 午前中ずっと探しているのです。 | |
| He kept us waiting for a long time. | 彼は私達を長い間待たせた。 | |
| It has been raining for two days. | 2日間、雨が降り続いている。 | |
| My brother would often stay up all night reading novels. | 兄はよく徹夜で小説を読んでいた。 | |
| Tony has lived in Kumamoto since last year. | トニー君は去年から熊本に住んでいます。 | |
| I hung around for one hour. | 私は1時間も待っていた。 | |
| I've been waiting for you for over a week. | 1週間以上も待っていた。 | |
| I have known him since he was a baby. | 私は彼が赤ちゃんの時から知っている。 | |
| It took three weeks for me to get over my cold. | かぜがなおるのに3週間かかった。 | |
| I get two hour's exercise every day. | 私は毎日2時間の運動をする。 | |
| How long will you stay here? | ここにはいつまで滞在していますか。 | |
| We've been married for five years. | 結婚して五年になります。 | |
| How many hours does it take to go to Okinawa by plane? | 沖縄まで飛行機で何時間かかりますか。 | |
| He has been waiting for an hour. | 彼は1時間待っている。 | |
| I sleep six hours a day on average. | 私は平均して1日6時間眠ります。 | |
| The water will come to a boil in 5 minutes or so. | その水は5分かそのぐらいで沸騰します。 | |
| It was so cold that I stayed at home all day. | とても寒かったので、私は一日中家にいた。 | |
| I haven't heard from him for a long time. | 彼からは長らく連絡がない。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている限り彼のことは決して忘れません。 | |
| A strong wind blew all day long. | 強い風が1日中吹いた。 | |
| I have known her for five years. | 私は彼女と五年来の知り合いである。 | |
| He hasn't made a record or had a concert for many years. | 彼はもう長年の間、レコードも出していないしコンサートも開いていない。 | |
| Jack has been living in New York for six years. | ジャックは6年前からニューヨークに住んでいます。 | |
| I was kept waiting for an eternity. | 長い長い間私は待たされた。 | |
| I am going to stay here for a couple of days. | 私は二日間ここに滞在するつもりです。 | |
| I studied for perhaps two hours. | 私はたぶん2時間ぐらい勉強した。 | |
| I have been acquainted with the mayor for more than twenty years. | 私は市長と20年以上の知り合いだ。 | |
| The boy has been absent from school for eight days. | その少年は、8日間欠席し続けている。 | |
| I was made to wait for over 30 minutes. | 私は30分以上もまたされた。 | |
| How long can you hold your breath? | どれくらい息をとめていられますか。 | |
| Please wait here for a while. | ここでしばらくの間待って下さい。 | |
| Would you mind waiting another ten minutes? | もう10分ほどお待ちいただけませんか。 | |
| I was in London most of the summer. | 夏の大半私はロンドンにいた。 | |
| He has not written to us since last February. | 彼は去年の2月以来私達に便りをしてこない。 | |
| He did nothing but watch TV all day. | 彼は一日中テレビばかり見ていた。 | |
| Ken will be at home until noon. | ケンは昼まで家にいるでしょう。 | |
| How long have you been in Kobe? | 神戸にはもうどれくらいいらっしゃいますか。 | |
| Two hours is too long to wait. | 2時間も待てないよ。 | |