Example English - Japanese sentences tagged with 'family name'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Lincoln set out to abolish slavery in the United States.リンカーンは合衆国の奴隷制廃止に乗り出した。
Mrs. Smith, I'd like to introduce a friend of mine, Pierre Dubois.スミスさん、ピエール・デュボワをご紹介しますわ、私の親友なの。
The Japanese Parliament today officially elected Ryoutarou Hashimoto as the country's 52nd prime minister.日本の国会は、第52第首相に橋本龍太郎氏を正式に選出した。
Hitler assumed power in 1933.ヒトラーは1933年に権力を取った。
Yamamoto is one of my friends.山本君も私の友人の一人です。
The Tanakas invited me to dine with them.田中さん一家が私を食事に招いてくれた。
There was so much noise that Professor Bayley couldn't make himself heard.騒音がひどかったのでベイリー教授は自分の声を通すことができなかった。
Clint Eastwood was elected mayor of Carmel.クリント・イーストウッドはカーメルの市長に選ばれた。
Columbus' discovery of America was accidental.コロンブスがアメリカを発見したのは、偶然だった。
Having been in America for many years, Miss Tanaka is a very good speaker of English.田中嬢は長年アメリカにいたので英語を話すのが非常にうまい。
In addition to English, Mr. Nakajima can speak German fluently.中島さんは英語に加えて、ドイツ語も流暢に話せる。
Edison invented the electric lamp.エジソンは電燈を発明した。
Columbus proved that the world is not flat.コロンブスは世界が平らでないことを証明した。
We plan to have a welcoming party for Mr. Clark who came to Japan the other day.私たちはこないだ来日したクラークさんのために、歓迎会をするつもりです。
Professor Tanaka wants somebody to help him with his study.田中教授は彼の研究を手伝ってくれる人を求めている。
Michael Jackson is popular in the US.マイケル・ジャクソンはアメリカで人気がある。
Although the conditions are slightly different, the result of our experiment was identical with Robinson's.条件は多少異なってはいるものの、我々の実験結果はロビンソンのものと同一である。
Dr. Clark, may I ask a favor of you?クラーク博士、お願いがあるのですが。
Columbus discovered America.コロンブスはアメリカを発見した。
The Tanakas are visiting us this afternoon.今日の午後田中さん一家がうちに来る。
Bush followed Reagan as president.ブッシュが大統領としてレーガンのあとを継いだ。
Mrs. Young wouldn't mind my dropping in on her unexpectedly.ヤング夫人は、私が突然訪ねても気にしないでしょう。
"Who teaches you English?" "Miss Yamada does."「だれがあなたがたに英語を教えていますか」「山田先生です」
May I present Mr Johnson to you?ジョンソン氏をご紹介いたします。
Professor Kay has been studying insects for forty years.ケイ教授は昆虫を40年間研究してきた。
Professor West is almost as old as my father.ウエスト教授は私の父とほとんど同年です。
Dr. Bell treated the patient.ベル先生は患者を治療した。
The theory of relativity originated with Einstein.相対性理論の創案者はアインシュタインであった。
Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981.ノーベル賞受賞者湯川博士は1981年に死去した。
He made Miss Green his secretary.彼はグリーンさんを自分の秘書にした。
He announced his engagement to Miss Brown.彼はブラウン嬢との婚約を発表した。
When I was a kid, I dreamed of becoming a star like Seiko Matsuda.私は子供のころ、松田聖子のようなタレントになりたかった。
Everybody speaks very highly of Ando.安藤先生はみんなに評判がよい。
Lincoln granted liberty to slaves.リンカーンは奴隷に自由を許した。
Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon.ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。
Jack and Peggy were married by the Rev. John Smith.ジャックとペギーの結婚式はジョン・スミス牧師により行われた。
George Washington was born in 1732.ジョージ・ワシントンは1732年に生まれた。
The butler announced Mr. and Mrs. Smith.執事はスミス夫妻の到着を告げた。
I'd like to make an appointment with Dr. King.キング先生の診察の予約をしたいのですが。
Lincoln is one of the greatest figures in American history.リンカーンはアメリカで最も偉大な人物の一人だ。
We held a farewell party in honor of Dr. Kawamura.私たちは川村博士を祝して送別会を開いた。
I saw Yoshida for the first time in five years.5年ぶりに吉田君に会った。
Sit down again, Miss Curtis.また座ってくれないか、カーティスさん。
I like Christie's novels better than Dickens's.私はクリスティーの小説の方がディケンズの小説より好きだ。
Whether Shakespeare wrote this poem or not will probably remain a mystery.シェイクスピアがこの詩をかいたかどうかは、恐らく謎のままでしょう。
Mrs. Lark played the piano and the children sang.ラーク先生がピアノを弾き、子供達が歌いました。
The telephone is among the inventions attributed to Bell.電話は、ベルのいろいろな発明品の一つである。
Mr. Young wishes his son would study harder.ヤングさんは息子がもっと勉強してくれる様にと願っている。
I want to speak to Mr. Sato, please.佐藤さんをお願いします。
Miss Kanda can swim well.神田さんは泳ぐのが上手です。
I didn't know that Mr. Williams fought in the Vietnam War.ウイリアムさんがベトナム戦争を経験しているってこと知りませんでした。
Who will be in charge of our class when Miss Smith leaves school?スミス先生が学校を辞めたら、誰が私たちのクラスを担当するのだろう。
Do you know Mr. Brown?あなたはブラウンさんを知っていますか。
The telephone was invented by Bell.電話はベルによって発明された。
It was a pleasure meeting you, Mr Tamori.あなたにお目にかかれてうれしかったです、タモリさん。
Miss Young is very kind.ヤング先生はとても優しい。
Mrs. Davis was anything but a perfect wife.デーヴィス夫人は決して完璧な奥さんではなかった。
Mrs. White broke into tears when I told her the news.私がその知らせを伝えると、ホワイト夫人はわっと泣きだした。
This painting is attributed to Picasso.この絵はピカソの作品だと考えられている。
Miss White is liked by everyone.ホワイトさんはみんなに好かれています。
My wife was a Smith.私の妻はスミス家の出身でした。
Professor Brown is very pleased about getting his book published.ブラウン教授は自分の本が出版されるのを大変喜んでいる。
Einstein's theories contributed greatly to modern science.アインシュタインの理論は現代の科学に大いに貢献した。
Columbus argued that the earth was round.コロンブスは地球は丸いと主張した。
Shakespeare is too hard to read.シェークスピアの作品はとてもむずかしくて読めない。
Let's meet Edgar Degas and look at his pictures with him.さあ、エドガー・ドガに会って、彼と一緒に彼の描いた絵を見ることにしよう。
This is Miss Curtis.こちらカーティスさんです。
Lincoln's parents remained poor all their lives.リンカーンの両親は、生涯ずっと貧しかった。
Miss Kanda runs very fast.神田さんは大変速く走る。
Please drop off this package at the Jones' when you go to work.仕事に行くときこの包みをジョーンズの家でおろして下さい。
In Shakespeare's time, in the sixteenth century, tennis was very popular at the English court.シェークスピアの時代に、つまり16世紀に、テニスはイギリスの宮廷でとても人気があった。
The Smiths moved to Ohio.スミス一家はオハイオウ州に引っ越した。
It was Marie Curie who discovered radium.ラジウムを発見したのはマリー・キュリーであった。
Hitler invaded Poland in 1939.ヒトラーは1939年にポーランドを侵略した。
Edison invented many useful things.エジソンは多くの有益なものを発明した。
Miss Kanda is a very fast runner.神田さんは大変速いランナーです。
Tim is the black sheep of the Jones' family.ティムはジョーンズ家の厄介者だった。
Submit your term papers to Professor White.期末レポートをホワイト教授に提出せよ。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
Mrs. Jones is often unpleasant to her husband's secretary over the phone.ジョーンズ夫人は電話口でよく夫の秘書につっけんどんになる。
Mr. and Mrs. Smith live apart from each other now.スミス夫妻は今はお互いに離れて暮らしている。
Hatoyama says that he supports his family by gambling on horse racing.鳩山さんが競馬で妻子を養っていると言っています。
Tolstoy achieved worldwide fame.トルストイは世界的名声を博した。
Older people still remember the Kennedy assassination.年配の人はまだケネディー暗殺事件を覚えている。
Miss Smith is liked by all students.スミス先生は生徒達みんなから好かれています。
Sumisu sensei wa seito-tachi min'na kara suka rete imasu.
May I talk to Ms. Brown?ブラウンさんとお話させて戴く事はできますか?
You can meet Dr. White only by appointment.ホワイト博士とは前もって約束した上でなければ面会できない。
Mrs. Brown warned Beth that if she didn't eat properly she would be permanently overweight.もし、きちんと食べなかったら永久に太ったままですよ、とブラウン夫人はベスに警告しました。
Faber wrote books about insects.ファーブルは昆虫についての本を書いた。
That was written by Taro Akagawa.それは赤川太郎によって書かれた。
I would like to nominate Don Jones as chairman.議長としてドン・ジョーンズを指名したいと思います。
Mr. Sato asked me many questions about the election.佐藤氏は、私に選挙について多くの質問をした。
Lindbergh was the first man to fly across the Atlantic.リンドバーグは大西洋を横断飛行した最初の人だった。
Mrs. Brown wrote a book on politics.ブラウンさんは政治についての本を書いた。
I'm Alan Tate, Terry Tate's son.私はアランテイトです。テリーテイトの息子です。
In 1972, Dr. Francine Patterson started to teach sign language to Koko.1972年に、フランシーヌ・パターソン博士はココに手話を教え始めた。
Hello. This is Ogawa speaking.もしもし。小川ですが。
George Johnson is in really fine form.ジョージ・ジョンソンは本当に調子がいいね。
It is clearly shown in Johnson's investigation that passive smoking is very harmful.ジョンソンの研究では受動喫煙が非常に有害であることが明確に示されている。
It's a pity that Mr. Mori can't come to see us.森さんが会いに来られないとは残念だ。
Holmes went out of the room without being noticed by anyone.ホームズは誰にも気付かれずに部屋から出ていった。
Jane Cobb, his present secretary, is the only person in the office who can stand him.コブ、今の秘書だけど、コブだけがこの事務所で彼に耐えられる人間なの。
I'd like to make a person-to-person call to Mrs. Richards.リチャーズさんの奥さんに指名通話をお願いします。
The lawyer said he would speak on behalf of Mr. Smith.その弁護士はスミスさんの代理として話すと言った。
Americans admire Lincoln for his honesty.アメリカ人はリンカーンを誠実だという理由で賞賛している。
I, as an American, admire Lincoln.アメリカ人たる私は、リンカーンがすばらしい人だと思う。
How do you do, Mrs. Jones?はじめまして、ジョーンズ夫人。
Do you agree with Dr. Burns or Ms. Roland?バーンズ先生に賛成しますか、それともローランドさんに賛成しますか。
Mrs. Smith goes to church by car.スミス夫人は車で教会に行きます。
Professor White published his first book last year.ホワイト教授は去年処女作を出版した。
Lincoln is admired because of his leadership.リンカーンはその指導力のために立派だと見なされている。
President Reagan's tax program has not worked.レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。
It was clear that Hawking would live longer than was first thought.ホーキングが、最初に考えていたよりも長く生きることは明らかであった。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
Mrs. Smith is an elderly lady.スミス夫人は年配の女性です。
If I were prime minister, I'd give Clinton a good talking to.俺が日本の総理大臣ならクリントンにガツンと言ってやるのになあ。
We elected Mr Jordan chairperson.我々はジョーダンさんを議長に選んだ。
Dr. Yukawa played an important part in the scientific study.湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。
This figure is supposed to represent Marilyn Monroe, but I don't think it does her justice.この人形はマリリン・モンローのつもりらしいが、実物ほどよくないと思う。
I can't say that Mr. Kelly has lived a saint's life.ケリーさんが聖者のような暮らしを送ったとは言えない。
Miss Jones made a face when she heard the news.ジョーンズさんはその知らせを聞いた時、顔をゆがめた。
Lincoln was a great statesman.リンカーンは偉大な政治家であった。
Can you tell me how to get to Lincoln Center?リンカーン・センターにはどう行けばよいのですか。
Professor Hudson is my father's friend.ハドソン教授は父の友人だ。
May I introduce Mr Tanaka to you?田中氏をご紹介します。
J.F. Kennedy was buried in Arlington Cemetery.J.F.ケネディはアーリントン墓地に埋葬された。
Such painters as Picasso are rare.ピカソのような画家は稀だ。
One day in 1906, a newspaper cartoonist named Tad Dorgan went to a baseball game.1906年のある日、タッド・ドーガンという名の新聞漫画家が野球の試合を見に行った。
His present assistant is Miss Nokami.彼の現在の助手は野上さんです。
Let me introduce you to Mr. Murata.君を村田さんに紹介しよう。
Jones was born in the United States.ジョーンズさんは合衆国で生まれた。
Sammy Davis was an excellent singer.サミー・デービスはすばらしい歌手だった。
The Bakers have a farm up the river.ベーカーさん一家は河の上流に農場を持っている。
Everyone knows that Bell invented the telephone.誰でもベルが電話を発明したことを知っている。
Edgar Degas was luckier than many painters.エドガー・ドガは多くの画家達よりも幸運であった。
That professor is an authority on Shakespeare.その教授はシェイクスピアの権威である。
Bell invented the telephone.ベルは電話を発明した。
Einstein was a mathematical genius.アインシュタインは数学の天才だった。
Lincoln was elected President in 1860.リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。
Everybody except the Anderson family is going to the party next Thursday evening.アンダーソン一家を除いてみんな次の木曜の夕方パーティーに出かけます。
My name is Yamada.私の名前は山田です。
Mr. and Mrs. Yamada will come home next month.山田夫妻は来月帰国します。
Isadora Duncan danced with such grace that she was invited to dance in Europe.イザドラダンカンはとても優雅に踊ったので、ヨーロッパのダンスに招かれた。
How often do you see Tanaka?あなたはどのくらい田中さんと会っているの。
Mr. Takahashi agreed to go with you.高橋さんは君と一緒に、行くことに同意した。
Professor Jones retires next year.ジョーンズ教授は来年退官されます。
Hawking went back to his studies.ホーキングは研究にもどった。
Kato asked him many questions about the United States.加藤君は、合衆国のことについて彼に多くの質問をしました。
Mr. Tanaka, our homeroom teacher, got married.担任の田中先生が結婚した。
What do you think, Miss West?あなたはどうお思いになって、ウェストさん?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License
 
comments powered by Disqus

If you found this site useful why not help us out by purchasing something via our Ultra Handy Store?