Example English - Japanese sentences tagged with 'hospital'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let me take your temperature.体温を計ってみましょう。
I have been constipated for three days.3日間便秘しています。
I burp a lot.げっぷがよく出ます。
I have soft stools.柔らかい便が出ます。
Pus is coming out of my right ear.右耳からうみが出ます。
A nurse took my temperature.看護婦が私の体温を測った。
Take this medicine after each meal.この薬を毎食後飲みなさい。
I sneeze a lot.よくくしゃみが出ます。
Stand on the scales.体重計に乗りなさい。
I'll give you a prescription.処方箋をお出しします。
How long have you had this pain?いつから痛みだしましたか。
What seems to be the problems today?今日はどうしました。
I have hives.じんましんが出ました。
Please take off all your clothes except your underpants and bra.パンツとブラジャー以外は全部脱いでください。
I have a pain here.ここが痛いです。
Do I have to be hospitalized?入院する必要がありますか。
Where does it hurt?どこか痛みますか?
Your condition isn't serious.症状は軽いですよ。
I have pain when urinating.排尿の時痛みがあります。
I have a ringing in my ears.耳鳴りがします。
Where does it hurt?どこが痛みますか。
I sometimes suffer from pain in my lower back.時々腰痛に悩まされる。
I have a lot of phlegm.たんがたくさん出ます。
Take a deep breath, please.息を深く吸ってください。
Is this the first time you've had this symptom?この症状が出たのは初めてですか。
I urinate more often than usual.いつもより尿の回数が多いです。
The patient is steadily recovering.患者は着実に回復に向かっている。
I have a stomachache, doctor.先生、胃が痛いのですが。
I'll give you a prescription.処方せんを出しておきますね。
I have a sharp pain in my chest.胸がひどく痛みます。
What is the cause of my condition?この健康状態、原因は何なんだ?
Where does it hurt?どこか痛いの?
Let's take your temperature first.まず体温を計りましょう。
I have a ringing in my ears.耳鳴りがするんですよ。
There may be some scars.多少あとが残るかもしれません。
I'll give you a shot.注射をしましょう。
I have a sharp pain in my chest.胸がズキズキします。
How long have you had this problem?この症状が出たのはいつですか。
I have pain toward the end of urination.排尿の終わり頃に痛みがあります。
I have a cough.せきが出ます。
My throat hurts when I swallow.食べ物を飲み込むとのどが痛みます。
I'd like to make an appointment to see the doctor.診察の予約をしたいのですが。
I have a bad pain in my lower back.腰に強い痛みがあるんです。
I'd like to see a doctor.診察を受けたいのです。
Now, I'll take your temperature.さあ、体温を計りましょう。
I'd like to see a doctor.医者に診てもらいたいのです。
I can't lift my right arm.右腕を上げられません。
Now, I'll take your temperature.さあ、あなたの体温を計りましょう。
Is this your first visit here?初めての診察ですか。
You need to have a stool examination.検便をする必要があります。
Do you see patients on Saturdays?土曜日は診察していらっしゃいますか。
Where is the Internal Medicine Department?内科はどこですか。
Roll up your right sleeve.右の袖をあげてください。
My right hand is numb.右手がしびれます。
I hiccup a lot.しゃっくりがよく出ます。
The cut will heal up in a few days.その切り傷は2、3に治したら完全に治るでしょう。
When did you have your last physical examination?最後に健康診断を受けたのはいつですか?
When did you have your last physical examination?最後に健康診断をしたのはいつですか。
Can I use my medical insurance?医療保険は使えますか。
You have a regular pulse.君の脈は正常だ。
Open your mouth!口を開けてください!
Let me see your tongue.舌を見せてください。
Will it hurt a lot?かなり痛むのですか。
I can't bend my right arm.右腕を曲げられません。
I have a bad pain in my lower back.腰痛がひどいのです。
Do you have this symptom often?よくこういう症状が起きますか。
I'll give you a prescription.処方箋を書きますね。
I sometimes have abnormal vaginal bleeding.ときどき不正出血があります。
Do you feel any pain in your stomach?胃が痛みますか。
I can't lift my right arm.右腕が上がりません。
Are you taking any medicine regularly?何か薬を常用していますか。
Take this medicine every six hours.6時間ごとにこの薬を飲みなさい。
For how long will continue to have these symptoms?この症状はいつまで続くのですか。
Please go to the Surgery Department.外科へ行ってください。
I'm afraid I dislocated my right arm.右腕の関節が脱臼したようです。
What do I have?何の病気ですか。
What symptoms do you have?どんな症状がありますか。
Put out your tongue, please.舌を出してください。
Do I need an operation?手術が必要ですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License