Example English - Japanese sentences tagged with 'hospital'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have pain toward the end of urination.排尿の終わり頃に痛みがあります。
How long have you had this problem?この症状が出たのはいつですか。
There may be some scars.多少あとが残るかもしれません。
I have pain when urinating.排尿の時痛みがあります。
Your condition isn't serious.症状は軽いですよ。
Do I have to be hospitalized?入院する必要がありますか。
I sometimes suffer from pain in my lower back.時々腰痛に悩まされる。
Will it hurt a lot?かなり痛むのですか。
For how long will continue to have these symptoms?この症状はいつまで続くのですか。
The cut will heal up in a few days.その切り傷は2、3に治したら完全に治るでしょう。
Where does it hurt?どこが痛みますか。
I'd like to see a doctor.診察を受けたいのです。
Where does it hurt?どこか痛いの?
Now, I'll take your temperature.さあ、あなたの体温を計りましょう。
What is the cause of my condition?この健康状態、原因は何なんだ?
Let's take your temperature first.まず体温を計りましょう。
I'll give you a shot.注射をしましょう。
I can't bend my right arm.右腕を曲げられません。
Roll up your right sleeve.右の袖をあげてください。
Are you taking any medicine regularly?何か薬を常用していますか。
I'd like to see a doctor.医者に診てもらいたいのです。
Please go to the Surgery Department.外科へ行ってください。
How long have you had this pain?いつから痛みだしましたか。
Now, I'll take your temperature.さあ、体温を計りましょう。
I have a lot of phlegm.たんがたくさん出ます。
Where does it hurt?どこか痛みますか?
I have a sharp pain in my chest.胸がズキズキします。
I sneeze a lot.よくくしゃみが出ます。
Pus is coming out of my right ear.右耳からうみが出ます。
I'll give you a prescription.処方せんを出しておきますね。
Let me take your temperature.体温を計ってみましょう。
I hiccup a lot.しゃっくりがよく出ます。
I'll give you a prescription.処方箋を書きますね。
Do you have this symptom often?よくこういう症状が起きますか。
Is this your first visit here?初めての診察ですか。
My right hand is numb.右手がしびれます。
You have a regular pulse.君の脈は正常だ。
Open your mouth!口を開けてください!
Take this medicine every six hours.6時間ごとにこの薬を飲みなさい。
Let me see your tongue.舌を見せてください。
A nurse took my temperature.看護婦が私の体温を測った。
What seems to be the problems today?今日はどうしました。
I'd like to make an appointment to see the doctor.診察の予約をしたいのですが。
Take a deep breath, please.息を深く吸ってください。
I have a ringing in my ears.耳鳴りがするんですよ。
I have a cough.せきが出ます。
I can't lift my right arm.右腕が上がりません。
I have a stomachache, doctor.先生、胃が痛いのですが。
Stand on the scales.体重計に乗りなさい。
I can't lift my right arm.右腕を上げられません。
Is this the first time you've had this symptom?この症状が出たのは初めてですか。
I have a pain here.ここが痛いです。
Put out your tongue, please.舌を出してください。
I have a bad pain in my lower back.腰痛がひどいのです。
When did you have your last physical examination?最後に健康診断をしたのはいつですか。
You need to have a stool examination.検便をする必要があります。
Where is the Internal Medicine Department?内科はどこですか。
What symptoms do you have?どんな症状がありますか。
I sometimes have abnormal vaginal bleeding.ときどき不正出血があります。
My throat hurts when I swallow.食べ物を飲み込むとのどが痛みます。
Do I need an operation?手術が必要ですか。
I have a ringing in my ears.耳鳴りがします。
The patient is steadily recovering.患者は着実に回復に向かっている。
What do I have?何の病気ですか。
I burp a lot.げっぷがよく出ます。
Please take off all your clothes except your underpants and bra.パンツとブラジャー以外は全部脱いでください。
Do you see patients on Saturdays?土曜日は診察していらっしゃいますか。
When did you have your last physical examination?最後に健康診断を受けたのはいつですか?
I have hives.じんましんが出ました。
I have been constipated for three days.3日間便秘しています。
I'll give you a prescription.処方箋をお出しします。
I urinate more often than usual.いつもより尿の回数が多いです。
Take this medicine after each meal.この薬を毎食後飲みなさい。
I have soft stools.柔らかい便が出ます。
Can I use my medical insurance?医療保険は使えますか。
Do you feel any pain in your stomach?胃が痛みますか。
I have a sharp pain in my chest.胸がひどく痛みます。
I have a bad pain in my lower back.腰に強い痛みがあるんです。
I'm afraid I dislocated my right arm.右腕の関節が脱臼したようです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License
comments powered by Disqus