Example English - Japanese sentences tagged with 'hospital'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have been constipated for three days.3日間便秘しています。
For how long will continue to have these symptoms?この症状はいつまで続くのですか。
I have a lot of phlegm.たんがたくさん出ます。
I have a stomachache, doctor.先生、胃が痛いのですが。
My right hand is numb.右手がしびれます。
Will it hurt a lot?かなり痛むのですか。
What do I have?何の病気ですか。
I can't bend my right arm.右腕を曲げられません。
I have a cough.せきが出ます。
Let me see your tongue.舌を見せてください。
Your condition isn't serious.症状は軽いですよ。
Now, I'll take your temperature.さあ、体温を計りましょう。
You have a regular pulse.君の脈は正常だ。
I have hives.じんましんが出ました。
I have pain toward the end of urination.排尿の終わり頃に痛みがあります。
Now, I'll take your temperature.さあ、あなたの体温を計りましょう。
I have a sharp pain in my chest.胸がひどく痛みます。
I have a pain here.ここが痛いです。
I'd like to make an appointment to see the doctor.診察の予約をしたいのですが。
I have pain when urinating.排尿の時痛みがあります。
A nurse took my temperature.看護婦が私の体温を測った。
I can't lift my right arm.右腕が上がりません。
I'd like to see a doctor.医者に診てもらいたいのです。
I'll give you a prescription.処方せんを出しておきますね。
Do I need an operation?手術が必要ですか。
I have a ringing in my ears.耳鳴りがするんですよ。
Do I have to be hospitalized?入院する必要がありますか。
Do you have this symptom often?よくこういう症状が起きますか。
I'll give you a shot.注射をしましょう。
How long have you had this pain?いつから痛みだしましたか。
What is the cause of my condition?この健康状態、原因は何なんだ?
Please take off all your clothes except your underpants and bra.パンツとブラジャー以外は全部脱いでください。
When did you have your last physical examination?最後に健康診断をしたのはいつですか。
Take this medicine every six hours.6時間ごとにこの薬を飲みなさい。
Where does it hurt?どこか痛みますか?
I have a ringing in my ears.耳鳴りがします。
Let's take your temperature first.まず体温を計りましょう。
I urinate more often than usual.いつもより尿の回数が多いです。
Take this medicine after each meal.この薬を毎食後飲みなさい。
Is this the first time you've had this symptom?この症状が出たのは初めてですか。
The patient is steadily recovering.患者は着実に回復に向かっている。
My throat hurts when I swallow.食べ物を飲み込むとのどが痛みます。
I hiccup a lot.しゃっくりがよく出ます。
I'll give you a prescription.処方箋をお出しします。
Put out your tongue, please.舌を出してください。
Can I use my medical insurance?医療保険は使えますか。
I have a sharp pain in my chest.胸がズキズキします。
When did you have your last physical examination?最後に健康診断を受けたのはいつですか?
How long have you had this problem?この症状が出たのはいつですか。
Do you see patients on Saturdays?土曜日は診察していらっしゃいますか。
Pus is coming out of my right ear.右耳からうみが出ます。
Where does it hurt?どこか痛いの?
What symptoms do you have?どんな症状がありますか。
I sometimes suffer from pain in my lower back.時々腰痛に悩まされる。
I have a bad pain in my lower back.腰痛がひどいのです。
I have soft stools.柔らかい便が出ます。
Do you feel any pain in your stomach?胃が痛みますか。
I'd like to see a doctor.診察を受けたいのです。
I sneeze a lot.よくくしゃみが出ます。
I can't lift my right arm.右腕を上げられません。
Is this your first visit here?初めての診察ですか。
You need to have a stool examination.検便をする必要があります。
I sometimes have abnormal vaginal bleeding.ときどき不正出血があります。
I have a bad pain in my lower back.腰に強い痛みがあるんです。
Take a deep breath, please.息を深く吸ってください。
Stand on the scales.体重計に乗りなさい。
Where is the Internal Medicine Department?内科はどこですか。
Are you taking any medicine regularly?何か薬を常用していますか。
The cut will heal up in a few days.その切り傷は2、3に治したら完全に治るでしょう。
There may be some scars.多少あとが残るかもしれません。
Where does it hurt?どこが痛みますか。
Let me take your temperature.体温を計ってみましょう。
What seems to be the problems today?今日はどうしました。
Roll up your right sleeve.右の袖をあげてください。
I'll give you a prescription.処方箋を書きますね。
I'm afraid I dislocated my right arm.右腕の関節が脱臼したようです。
Open your mouth!口を開けてください!
I burp a lot.げっぷがよく出ます。
Please go to the Surgery Department.外科へ行ってください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License
 
comments powered by Disqus