Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
I didn't know what to say. | 何と言っていいかわからなかった。 | |
I don't know who named this dog Pochi. | 誰がこの犬にポチと名づけたか知らない。 | |
I have no idea where she lives. | 私は彼女が何処に住んでいるか知らない。 | |
I don't know what to do now. | あたしは今何をしてよいかわからない。 | |
I don't know what has happened to him. | 私は彼がどうなったかしらない。 | |
I have no idea what you mean. | 君のいわんとする事が僕にはわからない。 | |
I don't know whether he's younger or older than I am. | 彼が私より若いのか年上なのかわからない。 | |
They don't know that I'm Japanese. | 私が日本人であることを彼らは知らない。 | |
He did not know what to say. | 彼は何と言ってよいかわからなかった。 | |
I don't know when he'll come again. | 今度彼がいつ来るのかわかりません。 | |
I don't know for certain who he is. | 私は彼が何者なのかはっきりとは知らない。 | |
I don't know who that boy is. | 私はあの少年が誰なのか知らない。 | |
I didn't know what to say to him. | 私には彼に何といったら良いか分からなかった。 | |
I don't know how to spell the word. | 私はその単語のつづりがわかりません。 | |
I don't know exactly when I will be back. | いつ帰れるか必ずしもよくはわからない。 | |
I don't know whether to turn left or right. | 左へ曲がったらいいか右へ曲がったらいいか分からない。 | |
I don't know when Tom will leave Japan. | トムがいつ日本を離れるのかわかりません。 | |
I don't know exactly when he will arrive. | 彼がいつ到着するのか正確にはわからない。 | |
I can't remember how to spell her name. | 私は彼女の名前のつづりが思い出せない。 | |
I don't know what to do next. | 私は次に何をすべきかわからない。 | |
I had no idea who she was. | 私には彼女が何者か分からなかった。 | |
I don't know whether the story is true or not. | その話が本当かどうか知りません。 | |
I don't know anything about him at all. | 彼のことについて私は何も知りません。 | |
I don't know for certain when he will come. | 彼がいつくるのかははっきりと知らない。 | |
He does not know English, much less French. | 彼は英語を知らない。フランス語はなおさらのことだ。 | |
I don't know what time it is. | 私は何時かわかりません。 | |
I don't know if he will visit us next Sunday. | 彼が今度の日曜日に私達のところに来るかどうかは分からない。 | |
I don't know why you don't like him. | なぜ君が彼を嫌いなのか僕にはわからない。 | |
I simply don't understand this. | 私はまったくこんなことは理解できない。 | |
I don't know whether you are telling the truth or not. | 私はあなたが本当のことを言っているのかどうかわからない。 | |
I don't know for certain when he will come. | 彼がいつ来るのか、はっきりとは分かりません。 | |
I don't know anything about Japan. | 私は日本のことは全く知らない。 | |
I don't know what to do now. | 私は今何をしてよいかがわからない。 | |
I don't know anything about him at all. | 私は彼について全く何も知らない。 | |
I do not know what motivated me to come here. | どういうはずみでここに来たのか自分でもわからない。 | |
I don't know for certain when he will come. | 彼が来る事をはっきりとは知らなかった。 | |
I don't know what is in store for me in the future. | 私は将来自分に何が用意されているか知らない。 | |
I have no idea where he has gone. | 彼がどこへ行ったのかまったく見当がつかない。 | |
I didn't know what to say. | 私は何と言ってよいのか分かりませんでした。 | |
I don't know for certain when he will arrive. | 彼がいつ到着するかは明確には分からない。 | |
I don't know what it is. | 私はそれが何か知らない。 | |
I don't know whether to go away or to stay where I am. | 行くべきか、今いるところにとどまるべきか、私には分からない。 | |
He did not know what to say. | 彼は何と言ってよいのやらわからなかった。 | |
I do not know where it is. | それがどこにあるのか私は知りません。 | |
I don't know how to swim. | 私は泳げません。 | |
I don't know which is which. | どっちがどっちなのか分からない。 | |
He does not know how to behave at the table. | 食卓ではどんなふうにふるまうべきか彼は知らない。 | |
I don't know the reason for her absence. | 私は彼女の欠席の理由を知りません。 | |
I don't know what has become of him. | 彼がどうなったか知らない。 | |
I didn't know what to do first. | 私は最初に何をしたらよいかわからなかった。 | |
I didn't know that she was ill. | 私は彼女が病気だとは知らなかった。 | |
I don't know either of his brothers. | 彼の兄弟のどちらも知らない。 | |
I don't know what you want to do. | 私には、あなたが何をしたいのかわかりません。 | |
I didn't know where to go, or what to do. | 私はどこへ行ったらよいのか、何をしたらよいのかわからなかった。 | |
I don't know where to go or what to do. | 私はどこへ行くべきかも、何をすべきかもわからない。 | |
I didn't know that he could speak English. | 私は彼が英語を話せるのを知らなかった。 | |
I don't know what to do next. | 私は次に何をしたらよいかわからない。 | |
I don't know what he is like. | 彼がどんな人か私は知らない。 | |
I don't know how much this motorcycle is. | このオートバイがいくらか、私は知りません。 | |
I don't know what that word means, but I'll try to find out. | 私にはあの単語がどんな意味かわからないが、考えてみよう。 | |
I have no idea what you mean. | 君が言うことはさっぱり分からない。 | |
We didn't know which bus to take. | 私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。 | |
I don't know much about computers. | 私はコンピューターのことはよくわからない。 | |
I don't know when he returned from France. | 彼がいつフランスから帰ったか知らない。 | |
I have no idea what to do next. | 次に何をしたらよいのか、さっぱりわからない。 | |
I don't know when he will come here. | 彼がいつここに来るか知りません。 | |
I don't know anything about him at all. | 彼についてはまるっきり分からない。 | |
He had no idea why his wife left him. | 彼はなぜ妻が彼のもとを去ったのかわからなかった。 | |
I don't know whether he will agree to our plan or not. | 彼が私達の計画に同意するかどうかは知りません。 | |
Nobody knows when the earthquake will occur. | いつ地震が起こるかは誰にもわからない。 | |
I don't have the slightest idea what to do. | 何をしたらよいのかまったくわからない。 | |
I do not know whether it is good or not. | それが良いものかどうか私は知りません。 | |
I don't know for certain when he will come. | 彼がいつ来るのかはっきりしない。 | |
They don't know that I'm Japanese. | 彼らは私が日本人だと知らない。 | |
I don't know what to do now. | 私は今何してよいかがわからない。 | |
I don't know how to get there. | そこへ行く方法を私は知らない。 | |
He doesn't know how to handle children. | 彼は子供の扱い方を知らない。 | |
I don't know how to swim. | 私は泳ぎ方を知らない。 | |
I don't know how to pronounce his name. | 私は彼の名前の読み方がわからない。 | |
I was entirely ignorant of the matter. | 私はそのことを全然知らなかった。 | |
I don't have the slightest idea. | てんで見当つきません。 | |
He does not know how to solve the problem. | 彼はその問題の解き方が解らない。 | |
The boy doesn't know how to behave. | その少年は行儀作法を知らない。 | |
I didn't know he had decided to leave his job. | 彼が仕事を辞めると決めていたとは知らなかった。 | |
I didn't know how to answer his question. | 私は彼の質問にどう答えたらよいかわからなかった。 | |
I don't know what this symbol stands for. | この記号は何を表すのかわかりません。 | |
I don't know when I'll get around to visiting you. | いつあなたの所に行く時間ができるか、わかりません。 | |
I didn't know that woman at all. | 私はその女性を全く知らない。 | |
I didn't know that he was Japanese. | 私は彼が日本人だとは知らなかった。 | |
I know almost nothing about it. | ほとんど何も知りません。 | |
I don't know how to legally get around those regulations. | 私にはその規則を法律的にどう避けたらいいかわからない。 | |
I don't know for certain when he will arrive. | 彼が何時着くのかはっきりとは知らない。 | |
I don't know if George is coming. | ジョージが来るかどうか知りません。 | |
I have no idea what you mean. | 私はあなたの言うことがさっぱりわかりません。 | |
He doesn't seem to be aware of the problems. | 彼はその問題に気づいていないようだ。 | |
I don't quite know how it happened. | それがどのようにして起きたのか、いま一つよく分からない。 | |
I don't know where he comes from. | 彼がどこの出身なのか私は知りません。 | |
I don't have the slightest idea. | 皆目見当がつきません。 | |
He doesn't know the difference between right and wrong. | 彼は善と悪の区別がわからない。 | |
Nobody knows why he left the town. | だれも彼が町を去った理由を知らない。 | |
Nobody knows what has become of Yamada. | 山田君がその後どうなったか、誰も知らない。 | |
He doesn't know how to play golf. | 彼はゴルフのやり方を知りません。 | |
I'm sorry, I have no idea. | 申し訳ありませんが、分かりません。 | |
I don't know what to do from now on. | これから先何をすべきか分からない。 | |
I don't know why the meeting was postponed. | なぜ会合が延期になったのか私にはわかりません。 | |
He did not know where to go. | 彼はどこへ行ったらいいか分からなかった。 | |
I don't know which button to push. | どのボタンを押せばいいかわからなかった。 | |
I don't know which to choose. | 私はどちらを選ぶべきかわからない。 | |
I had no idea what to do. | どうしていいのか分からない。 | |
Nobody knows where Bill has gone. | ビルがどこに行ってしまったかだれも知らない。 | |
I don't know what Mary is looking for. | メアリーが何を探しているのか、私にはわかりません。 | |
I don't know when he will come. | 私は彼がいつ来るのか知らない。 | |
I don't know what to do about this difficult problem. | 私はこの難しい問題をどう処理するべきかわからない。 | |
I don't know who painted this picture. | 誰がこの絵を描いたか知らない。 | |
I don't know how to buy a ticket. | チケットの買い方がわかりません。 | |
I didn't know what to do, then. | その時はどうすべきかわかりませんでした。 | |
I don't know the reason why he went there. | 私は彼がそこへ行った理由を知らない。 | |
I have no idea how long it will take. | どれだけ時間がかかるか私にはわからない。 | |
I don't know for certain. | しかとは知りません。 | |
He didn't know what to do next. | 次に何をすればよいか彼は途方にくれた。 | |
I have no idea how he escaped. | 彼がどうやって逃げたか全くわからない。 | |
I don't know what to do now. | 私は今何をしたらよいか解らない。 | |
I don't know when he will come back. | 彼がいつ戻ってくるかわかりません。 | |
I don't know my way around in this neighborhood. | 私はここでは地理不案内です。 | |
I don't know why the meeting was postponed. | 会合がなぜ延期になったのか私は知らない。 | |
I do not know when she will come back. | 彼女がいつ戻ってくるかは分かりません。 | |
John doesn't know what to do next. | ジョンは次に何をするべきかわからない。 | |
I just don't know what to say. | 何とも言いようがないなあ。 | |
I don't know who he is. | 私は彼が誰かを知らない。 | |
Nobody knows where Bill has gone. | ビルがどこへ行ってしまったのか誰も知らない。 | |
He doesn't know how to play the guitar. | 彼はギターの弾き方を知らない。 | |
I didn't know what to say to him. | 私は彼に何と言ったら良いかわからなかった。 | |
He doesn't know what he's supposed to do. | 彼は自分が何をすべきかわかっていない。 | |
I don't know this neighborhood too well. | 私はこの辺の地理に弱い。 | |
I don't know how to use a VCR. | 私はビデオデッキの使い方が分からない。 | |
He doesn't know who built those houses. | 彼はそれらの家をだれが建てたのか知らない。 | |
I do not know the exact place that I was born. | 自分が生まれた正確な場所を知らない。 | |
He didn't know Shakespeare wrote Romeo and Juliet. | 彼はシェイクスピアが「ロミオとジュリエット」を書いたことを知らなかった。 | |
I don't know how I should do it. | それをすべき方法が分からない。 | |
I don't know the exact place I was born. | 私は自分の生まれた正確な場所を知らない。 | |
I didn't know what to say to him. | 私には彼になんて言ったら良いか分からなかった。 | |
I don't know who to turn to. | 誰に頼っていいかわからない。 | |
I don't know when Tom will leave Japan. | 私はトムがいつ日本を発つのか知らない。 | |
I don't know who he is. | 彼が誰だか私は知りません。 | |
I don't know why he quit the company. | 私は彼が会社を辞めた理由がわからない。 | |
I don't know when he will come back. | 彼がいつ帰ってくるのか私にはわからない。 | |
I don't know when I'll get around to visiting you. | いつあなたを訪問できるか分からない。 | |
I don't know what this word means. | 私はこの言葉が何を意味するのか知りません。 | |
I don't know whether he is a college student or not. | 彼が大学生かどうか私は知らない。 | |
I don't know what to do next. | 次に何をするべきかわからない。 |