Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
He does not know how to behave at the table. | 食卓ではどんなふうにふるまうべきか彼は知らない。 | |
I don't know for certain. | 私ははっきりとは知らない。 | |
I just don't know what to say. | 何とも言いようがないなあ。 | |
I don't know for certain when he will come. | 彼が来る事をはっきりとは知らなかった。 | |
We didn't know which bus to take. | 私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。 | |
I don't know who that boy is. | 私はあの少年が誰なのか知らない。 | |
I don't know for certain. | しかとは知りません。 | |
I don't know how to pronounce his name. | 私は彼の名前の読み方がわからない。 | |
I don't know which is which. | どっちがどっちなのか分からない。 | |
I don't know whether the story is true or not. | その話が本当かどうか知りません。 | |
I have no idea how long it will take. | どれだけ時間がかかるか私にはわからない。 | |
I don't know the reason for her absence. | 私は彼女の欠席の理由を知りません。 | |
I didn't know what to do first. | 最初私は何をすればよいかわからなかった。 | |
I do not know the exact place that I was born. | 自分が生まれた正確な場所を知らない。 | |
I don't have the slightest idea. | てんで見当つきません。 | |
I don't know if he knows it. | 彼がそれを知っているかどうかわからない。 | |
I don't know when I'll get around to visiting you. | いつあなたを訪問できるか分からない。 | |
I don't know why the meeting was postponed. | 会合がなぜ延期になったのか私は知らない。 | |
I didn't know that he could speak English. | 私は彼が英語を話せるのを知らなかった。 | |
I don't know the reason why he went there. | 私は彼がそこへ行った理由を知らない。 | |
I don't know who he is. | 私は彼が誰かを知らない。 | |
I didn't know he had decided to leave. | 彼が変える決心をしたなんて知らなかったよ。 | |
I have no idea what you mean. | 私はあなたの言うことがさっぱりわかりません。 | |
I don't know how to handle children. | 子供の扱いがわからない。 | |
I don't know where you're from, and neither does he. | 私は君がどこの出身かしらないし、彼も知らない。 | |
I don't know either of his brothers. | 彼の兄弟のどちらも知らない。 | |
I don't know what to do now. | 私は今何をしたらよいか解らない。 | |
They don't know that I'm Japanese. | 私が日本人であることを彼らは知らない。 | |
He does not know how to drive a car. | 彼は車の運転の仕方を知らない。 | |
I don't know how to swim. | 私は泳ぎ方を知らない。 | |
I didn't know that dogs swim well. | 犬は泳ぎが上手だなんて知りませんでした。 | |
I didn't know you were such a good cook. | あなたがそんな料理上手だとは知らなかったわ。 | |
I don't know where he went. | 彼がどこへ行ったか知らない。 | |
I don't quite know how it happened. | 私は事の次第をすべて知っているわけではない。 | |
He did not know what to say. | 彼は何と言ってよいのやらわからなかった。 | |
I don't know what Mary is looking for. | メアリーが何を探しているのか、私にはわかりません。 | |
I can't figure out why he did it. | 彼がなぜそれをしたのか理解できない。 | |
I don't know for certain when he will come. | 彼がいつくるのかははっきりと知らない。 | |
Nobody knows where Bill has gone. | ビルがどこに行ってしまったかだれも知らない。 | |
I didn't know for certain which train to take. | どの電車に乗ったら良いのかはっきりわかりませんでした。 | |
I don't know if he knows it. | 私は彼がそれを知っているかどうか知らない。 | |
I didn't know what to do first. | 私は最初に何をしたらよいかわからなかった。 | |
They don't know that I'm Japanese. | 彼らは私が日本人だと知らない。 | |
I don't know how to use this compass. | 私は、この羅針盤の使い方を知りません。 | |
He does not know how to solve the problem. | 彼はその問題の解き方が解らない。 | |
I don't know this neighborhood too well. | 私はこの辺の地理に弱い。 | |
I don't know what to do about this difficult problem. | 私はこの難しい問題をどう処理するべきかわからない。 | |
I have no idea why she got so angry. | なぜ彼女がそんなに怒ったのか私にはわからない。 | |
I don't know what has become of the boy. | 私はその少年がどうなったか知らない。 | |
He doesn't know who built those houses. | 彼はそれらの家をだれが建てたのか知らない。 | |
I don't know when he entered the building. | 彼がいつそのビルに入ったのかわからない。 | |
I don't know who painted this picture. | 誰がこの絵を描いたか知らない。 | |
I don't know what has become of him. | 彼がどうなったか知らない。 | |
He doesn't seem to be aware of the problems. | 彼はその問題に気づいていないようだ。 | |
I don't know my way around in this neighborhood. | 私はここでは地理不案内です。 | |
I don't know whether you are telling the truth or not. | 私はあなたが本当のことを言っているのかどうかわからない。 | |
I didn't know whether to stay here or go to London. | 私はここにとどまるべきかロンドンへ行くべきか分からなかった。 | |
I don't know who to turn to. | 誰に頼っていいかわからない。 | |
I don't know why the meeting was postponed. | なぜ会合が延期になったのか私にはわかりません。 | |
I don't know whether he will join us or not. | 彼が私たちに加わるかどうか私にはわからない。 | |
I didn't know what to say to him. | 私には彼に何といったら良いか分からなかった。 | |
He doesn't know how to play the guitar. | 彼はギターの弾き方を知らない。 | |
I didn't know that she was ill. | 私は彼女が病気だとは知らなかった。 | |
He had no idea what these words meant. | 彼にはこの言葉がどんな意味を持つのか全くわからなかった。 | |
He doesn't know the difference between right and wrong. | 彼は善と悪の区別がわからない。 | |
I don't know where to go or what to do. | 私はどこへ行くべきかも、何をすべきかもわからない。 | |
I don't know how to buy a ticket. | 私はどのようにして切符を買うのか知りません。 | |
I didn't know when to switch the machine off. | 私はいつその機械のスイッチを切ったらよいかわからなかった。 | |
He didn't know Shakespeare wrote Romeo and Juliet. | 彼はシェイクスピアが「ロミオとジュリエット」を書いたことを知らなかった。 | |
I don't know the origin of the rumor. | 私はその噂の元は知りません。 | |
I don't know whether he's younger or older than I am. | 彼が私より若いのか年上なのかわからない。 | |
I didn't know that he was Japanese. | 私は彼が日本人だとは知らなかった。 | |
I don't know exactly when he will arrive. | 彼が正確に何時に着くのか私は知らない。 | |
I don't know much about computers. | 私はコンピューターのことはよくわからない。 | |
I don't know anything about him at all. | 彼のことはまったく知りません。 | |
I don't know why it took me so long to get over my cold this time. | 今度の風邪が治るのにどうしてこんなに長くかかったのか分からない。 | |
Nobody knows where Bill has gone. | ビルがどこへ行ってしまったのか誰も知らない。 | |
I had no notion that you were coming. | 君がくるとは僕は思わなかった。 | |
I don't know when Tom will leave Japan. | 私はトムがいつ日本を発つのか知らない。 | |
I don't know why he quit the company. | 私は彼が会社を辞めた理由がわからない。 | |
I don't know exactly when he will arrive. | 彼がいつ到着するのか正確にはわからない。 | |
I don't know how to swim. | 私は泳げません。 | |
I don't know who that man is. | あの人が誰か私は知らない。 | |
I didn't know he had decided to leave his job. | 彼が仕事を辞めると決めていたとは知らなかった。 | |
I don't know who wrote this letter. | 私は誰がこの手紙を書いたのか知りません。 | |
I don't know for certain when he will come. | 私は彼がいつ来たかはっきりとは知らない。 | |
I don't know the reason he is absent today. | 彼が今日休んでいる理由は知らない。 | |
I didn't know you were such a good cook. | きみがこんなに料理がじょうずだとは知らなかった。 | |
Nobody knows when the earthquake will occur. | いつ地震が起こるかは誰にもわからない。 | |
I don't know exactly when I will be back. | いつ私が戻るか正確にはわかりません。 | |
I didn't know what to say to him. | 私は彼になんて言ったらいいのかわからなかった。 | |
I don't know whether he is a college student or not. | 彼が大学生かどうか私は知らない。 | |
I don't know how to use a VCR. | 私はビデオデッキの使い方が分からない。 | |
I had no idea that you were coming. | 君がくるとは少しも思っていなかったよ。 | |
Nobody knows why he left the town. | だれも彼が町を去った理由を知らない。 | |
I don't know what to do from now on. | これから先何をすべきか分からない。 | |
I don't know when Bob came to Japan. | ボブがいつ日本に来たのか知りません。 | |
He doesn't know how to play golf. | 彼はゴルフのやり方を知りません。 | |
I didn't know where to get the bus. | どこでバスに乗ったら良いのかわからなかった。 | |
Nobody knows what has become of him. | だれも、彼がどうなったか知らない。 | |
I simply don't understand this. | 私はまったくこんなことは理解できない。 | |
I don't know how much this motorcycle is. | このオートバイがいくらか、私は知りません。 | |
The meaning is unknown to me. | 私にはその意味がわからない。 | |
He doesn't know what he's supposed to do. | 彼は自分が何をすべきかわかっていない。 | |
I have no idea where he lives. | 彼がどこに住んでいるのか、わからない。 | |
The boy doesn't know how to behave. | その少年は行儀作法を知らない。 | |
I don't know the exact place I was born. | 私は自分が生まれた正確な場所を知らない。 | |
I don't know whether I can go there or not. | 私はそこに行けるかどうかわからない。 | |
I don't know when Tom will leave Japan. | トムがいつ日本を離れるのかわかりません。 | |
I don't know what that word means, but I'll try to find out. | 私にはあの単語がどんな意味かわからないが、考えてみよう。 | |
He didn't know what to do next. | 次に何をすればよいか彼は途方にくれた。 | |
I don't know what to do now. | 私は今何してよいかがわからない。 | |
I have no idea what you mean. | 君が言うことはさっぱり分からない。 | |
I don't know when he will come. | 私は彼がいつ来るのか知らない。 | |
I don't know who the man is. | あの人が誰か私は知らない。 | |
I don't know whether he will agree to our plan or not. | 彼が私達の計画に同意するかどうかは知りません。 | |
He did not know what to say. | 彼は何と言ってよいかわからなかった。 | |
I didn't know what to do, then. | その時はどうすべきかわかりませんでした。 | |
I don't know for certain when he will arrive. | 彼がいつ到着するかは明確には分からない。 | |
I don't know where we'll arrive. | 何処に着くかも分からない。 | |
I don't know how to spell the word. | 私はその単語のつづりがわかりません。 | |
I don't know what has happened to him. | 彼に何があったのか知らない。 | |
I don't know who named this dog Pochi. | 誰がこの犬にポチと名づけたか知らない。 | |
I don't know anything about him at all. | 私は彼について全く何も知らない。 | |
I do not know where to wait for her. | 私はどこで彼女を待ったらよいのかわからない。 | |
I don't know for certain when he will arrive. | 彼が何時着くのかはっきりとは知らない。 | |
I don't know anything about him at all. | 彼のことについて私は何も知りません。 | |
He seems not to have known it. | 彼はそれを知らなかったらしい。 | |
I don't know which button to push. | どのボタンを押せばいいかわからなかった。 | |
I didn't know he had decided to leave his job. | 彼が辞職する決心をしていたことは知らなかった。 | |
I do not know when she will come back. | 彼女がいつ戻ってくるかは分かりません。 | |
I just don't know what to say. | 何と言ったらいいか・・・。 | |
I don't know what it is. | 私はそれが何か知らない。 | |
I was entirely ignorant of the matter. | 私はそのことを全然知らなかった。 | |
I don't know about things like that. | その辺の事情は知らない。 | |
I don't know how to get there. | そこへ行く方法を私は知らない。 | |
I do not know what motivated me to come here. | どういうはずみでここに来たのか自分でもわからない。 | |
I don't know what to do next. | 私は次に何をすべきかわからない。 | |
John doesn't know what to do next. | ジョンは次に何をするべきかわからない。 | |
I don't know what plan he will try. | 彼がどんな計画を試みるのかわからない。 | |
I don't understand this novel's plot. | その小説の筋はわからない。 | |
I don't know the reason why he was absent. | 私は彼が休んだ理由を知らない。 | |
I don't know if he will visit us next Sunday. | 彼が今度の日曜日に私達のところに来るかどうかは分からない。 | |
You don't understand. | 君、わかってないね。 | |
I don't know the reason for her absence. | 彼女が休んだ理由はわかりません。 | |
I don't know what this word means. | 私はこの言葉が何を意味するのか知りません。 | |
I don't know when she got married. | 私は彼女がいつ結婚したかわからない。 | |
I don't know what to do about his shoplifting. | 彼の万引きはどうしたものかわからない。 | |
I don't know what to do next. | 私は次に何をしたらよいかわからない。 | |
I don't know the exact length of this bridge. | この橋の正確な長さは知らない。 |