Example English - Japanese sentences tagged with 'imperative'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Tell me something about your family.御家族のことを教えてください。
Give him an inch and he'll take a yard.親切にしてやればつけあがる。
Choose from this list the things you'll need on your trip.そのリストから、今回の旅行に必要な物をピックアップしておいて。
Listen to what I have to say.私の話を聞いて下さい。
Don't be so reserved.そう水くさくするな。
Take it easy. I can assure you that everything will turn out fine.気楽に行けよ。大丈夫、すべて上手く行くさ。
Hurry up, or you will miss the train.急ぎなさい、そうしないと電車に乗り遅れますよ。
Don't bite on the right side.右側ではかまないでください。
Come see me if you are free tonight.今夜、暇なら遊びにお出でよ。
Take care not to break the glasses.コップを割らないように注意しなさい。
Stay quiet and rest.安静にしていてください。
Be sure to come home early today.きょうは早く帰りなさいよ。
Don't be cruel to animals.動物を虐待してはいけないよ。
Call me up when you get there.そこに着いたら私に電話をしなさい。
Look! There goes a shooting star.あ、流れ星だ!
Make a sentence with each of these words.これらの語を各々使って文を作りなさい。
Don't let her go out after dark.暗くなってから彼女を外出させては行けません。
Don't expect too much of him.彼にあまり期待を掛けるな。
Don't rely too much on others.余り他人に頼っては行けない。
Tell me which one to choose.どれを選べばいいか教えてください。
Hurry up! The concert is starting.急ぎなさい。コンサートが始まりつつありますよ。
Do whatever you want to do.したいことを何でもしなさい。
Come and see me right now.すぐに会いに来て。
Choose either of the two T-shirts.この2つのTシャツのうちどちらかを選びなさい。
Don't try to do two things at a time.一度に二つのことをするな。
Write only your family name in capitals.姓だけを大文字で書きなさい。
Don't take chances.危ない事はするな。
Don't forget to take a camera with you.カメラを持っていくのを忘れないでください。
Come closer and have a good look at this picture.もっと近づいて、この絵をよく見なさい。
Do your best and don't worry.ベストをつくしたら後はくよくよ考えないことさ。
Remember to answer his letter.彼の手紙に返事を出すことを忘れるな。
Don't let him do it alone.彼にひとりでやらせるなよ。
Let me know the results later.後で結果を知らせなさい。
Keep away from that pond, please.あの池には近づかないでください。
Take a deep breath in and out, please.息を深く吸ったり吐いたりしてください。
Blend the red paint with the blue paint.赤い絵の具に青い絵の具を混ぜなさい。
Take an umbrella with you in case it begins to rain.雨が降り出すといけないから傘を持って行きなさい。
Let me buy you a drink.一杯おごらせて下さい。
Give us a ride downtown.街まで乗せていってください。
Don't worry about me.俺の心配をするな。
Do it when you have time.今のうちにそれをしなさい。
Let him have his say.彼に自分の意見を述べさせよ。
Call us toll-free at 1-800-446-2581.フリーダイヤル1—800—446—2581にお電話ください。
Abandon ship!船を離れろ。
Remember to cross your t's.細部まで気を配りなさい。
Keep the change!つりは要らんよ。
Dry your face with a towel.タオルで顔をふきなさい。
Watch carefully and you can see how my lips move in pronouncing the word.注意して見ていると、その単語を発音するとき私の唇がどう動くかが見えますよ。
Don't figure on going abroad this summer.今年の夏は外国に行けるとは期待しない方がいい。
Don't meddle in my affairs.私の事によけいな口出しをしないでくれ。
Don't get involved with those people.あんな人たちと関わり合いになるな。
Let me dance with you.ダンスのお相手をさせて下さい。
Leave more space between the lines.行と行の間をもっと空けなさい。
Get back, get back!帰っておいで帰っておいでよ。
Never break your promise.決して約束を破るな。
Correct the following sentences.次の文の誤りを直しなさい。
Hurry up, or you'll be late.急がないと遅れるよ。
Put me in touch with her.そんな事忘れてしまえ。
Keep the rest for yourself.残りはとっておけ。
Look at that cat on the roof.あの屋根の上にいる猫を見てごらんなさい。
Keep your cigarettes dry.煙草を湿らないようにしておきなさい。
Try to keep from crying.泣かないようにしなさい。
Go and see the doctor.医者に見てもらいに行きなさい。
Don't write in ink.インクで書いたらダメだよ。
Stop bothering your father.お父さんを困らせるのはおよしなさい。
Stay at home till noon.正午まで家にいなさい。
Watch out for cars when you cross the street.道路を横断する時には車に注意しなさい。
Add up these figures.これらの数字を合計しなさい。
Do come if you can!ご都合がつけばぜひ来て下さい。
Come to my house whenever you like.いつでも好きな時に家に来なさい。
Choose between these two.この2つから選びなさい。
Do it your own way if you don't like my way.私のやり方がきにいらないなら、自分の好きなようにしなさい。
Drive to the next intersection and make a left turn.次の交差点まで行って左折しなさい。
Come along with us if you like.よかったら一緒にいらっしゃい。
Don't waste your time and money.時間と金を無駄にするな。
Get away!向こうへ行け!
Tell me what that man is like.あの人はどんな人物か教えて下さい?
Don't handle these tools roughly.道具を粗末に使うな。
Ask the policeman the way.おまわりさんに道を尋ねなさい。
Look, here comes your train.ほら、あなたの乗る電車が来たわ。
Just sign here.ここにサインをお願いします。
Watch your step.足下に注意して下さい。
Don't leave the door open.ドアを開けておかないで。
Be nice to Ann.アンに親切にしなさい。
Hold on a moment, please.ちょっとの時間、電話を切らないでおきて下さい。
Hurry up! We are all waiting for you.いそぎなさいみんながあなたを待っているんだから。
Don't put the company in danger.会社を危険な目にあわせないで。
Look at that boy running.あの走ってる少年をごらんなさい。
Don't be so greedy or you'll wind up with nothing.そんなに欲をかいていると、虻蜂取らずになっちゃうよ。
Tell me that story you heard from your brother.あなたのお兄さんから聞いた話を私にして下さい。
Take your time. There's no hurry.ごゆっくりどうぞ。急ぐ必要はありません。
Don't keep company with him.彼と付き合うのはやめなさい。
Don't come to me now with that. You should have said something when it originally happened.今頃言うなんて遅いよ。事が起こった時に言わないと。
Don't be afraid of seeing the doctor.医者にかかるのを恐れてはいけません。
Give me a ride on your shoulders, Daddy.パパ、肩車して。
Go up the stairs.階段を上がる。
Go straight down this street and turn right at the third light.この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。
Come along.さあ、一緒に来いよ。
Look at that tall building.あの高い建物を見なさい。
Keep your mouth shut and your eyes open.口は閉じておけ目は開けておけ。
Get up as early as you possibly can.何とかして出来るだけ早く起きなさい。
Don't worry about it!心配しなくていいよ。
Don't interfere in others' affairs.他人のことに干渉するな。
Tell me something about your country.あなたの国について私に何か教えて下さい。
Take hold of the rope.ロープをつかみなさい。
Don't tell Father about this.おとうさんには言わないでね。
Look up the word in the dictionary.その単語を辞書で調べなさい。
Charge it to my account.私の勘定につけておいてください。
Turn toward me, please.私の方を向いてください。
Don't set the dogs loose.その犬を放してはいけない。
Hold still for a moment, please.しばらくそのままでいてください。
Don't speak unless you have something worth saying.言う価値のあることがなければ、しゃべるな。
Put away your wallet.財布をしまっておきなさい。
Never tell a lie!うそを言ってはいけないよ。
Don't talk about business while we're dining.食事をしているときは仕事の話をするな。
Don't forget that good jobs are very hard to come by these days.いまどき良い仕事はなかなか得がたいのを忘れないでね。
Be sure to come here by five.5時までには必ずここに来るように。
Put the box wherever you can find room for it, please.置ける場所があればどこにでもその箱を置いてください。
Remind him to come home early.早く帰宅するように彼に注意しなさい。
Apply in writing.書面でお申し込み下さい。
Don't put your head out of the window.窓から顔を出すな。
Let the bird fly away.鳥を逃がしてやってください。
Don't let anybody see you.誰にもみられるなよ。
Just follow your heart.自分の思うとおりにしなさい。
Let me know when you'll return home.家に帰る時間を知らせてくれ。
Make sure to turn off all the lights before going out.外出する前に、すべてのライトを消すことを確かめなさい。
Don't forget to put out the fire.火を消すのを忘れるな。
Lend me your book, please.あなたの本を貸してください。
Don't hesitate to ask me any questions.ためらわずにどんな質問でもしてください。
Give me a ring if you find out anything.何かわかったら電話下さい。
Put it back where it was.元どおりにしまってください。
Get into your pajamas.パジャマを着なさい。
Leave me alone.私の邪魔をしないでくれ。
Look out for rock slides.岩崩れに気をつけて。
Stop beating a dead horse.蒸し返すのはやめろ。
Add a few more names to the list.そのリストにもう2、3の名前を加えなさい。
Leave it there.それをそこへ置いてくれ。
Draw a line from A to B.AからBまで線をひきなさい。
Pay attention to his advice.彼の助言に注意しなさい。
Tell me why he was absent.なぜ欠席したか理由を言いなさい。
Do as you like.勝手にすれば?
Don't force the child to eat.その子に無理に食べさせてはいけません。
Try on that shirt. It's made of fine cotton.あのシャツを着てみなさい。上質の綿でできています。
Don't worry. You can count on me.心配しないで。私に任せておきなさい。
Don't bother to answer this letter.この手紙にはわざわざご返事くださるに及びません。
Give me something cold to drink.私に何か冷たい飲み物を下さい。
Don't cut in while others are talking.人が話しているときは、口をはさむな。
Look at that good-looking boy.あのハンサムな男の子を見て。
Leave him alone.弟のことなんかほっときなさい。
Ask Alex.アレックスに聞けよ。
comments powered by Disqus


....

If you found this site useful why not help us out by purchasing something via our Ultra Handy Store?