Example English - Japanese sentences tagged with 'imperative'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Help yourself to whatever you like.お好きなものをご自由に召し上がれ。
Don't forget to bolt the door.戸締まりをするのを忘れるな。
Tell him to mind his own business.他人の事は口出ししないように言ってくれ。
Don't be late for work.仕事に遅れるな。
Don't judge people by their appearance.人を見かけで判断するな。
Don't talk about people behind their backs.陰で悪く言うのはやめようよ。
Enjoy your trip.楽しい旅を。
Watch TV here.ここでテレビを見なさい。
Take this medicine every six hours.6時間ごとにこの薬を飲みなさい。
Go and see the doctor.医者に見てもらいに行きなさい。
Don't mention the matter to him.そのことは彼には言わないで。
Just help me with this baggage.この荷物を運ぶのにちょっと手を貸してください。
Lend me some books to read.何か読む本を貸してください。
Ask him if he will attend the meeting.会に出席するかどうかは彼に聞きなさい。
Don't make me laugh!ばかなこと言うんじゃないよ!
Hurry up, or you will miss the last train.急げ、さもないと終電に遅れるよ。
Hurry up, or you will be late for school.急ぎなさい、そうしないと学校に遅れるよ。
Keep away from that.それに近づくな!
Don't rely on others.他人に頼るな。
Smile at me, please.どうか私に微笑みかけておくれ。
Read as many books as you can while you are young.若いうちにできるだけ本を読みなさい。
Study hard, and you'll succeed.一生懸命勉強しなさい、そうすれば成功します。
Don't touch the wet paint.塗り立てのペンキに触るな。
Keep the children away from the knives.子供たちをナイフに近づけるな。
Don't be late for school.学校に遅れるな。
See above.前記参照。
Just observe your cat and you will get to know him.お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。
Don't be too hard on me.そんな私をしからないでください。
Be quiet while I am speaking.私が話しをする時は静かにしなさい。
Call the police!警察を呼んで!
Look at the picture.絵を見なさい。
Don't make fun of other people.人をからかってはいけない。
Unlock the door.ドアのロックあけて。
Don't stare at people.じろじろ人を見てはいけません。
Do as you like.君の好きなようにしたまえ。
Don't make so much noise.そんなに騒音を立てるな。
Come and see me once in a while.たまには会いに来て下さい。
Be a good listener.聴き上手になりなさい。
Say it in another way.それを他の言葉に言い換えなさい。
Feel free to comment on any point made here.これについて、自由に批評して下さい。
Try to build up your strength.体力を増やすように努めなさい。
Try to make the most of every opportunity.あらゆる機会を最大限に利用するようにせよ。
Put down your name and address here.ここに御住所とお名前をお書きください。
Attach labels to all the bags.かばん全部に荷札をつけなさい。
Try to be patient with others.他人には辛抱するようにしなさい。
Take either of the apples.そのリンゴのどちらかを取りなさい。
Hand in your papers.答案を提出せよ。
Move along, please.前に進んでください。
Take your hands off me.手を離してくれ。
Keep to the left.左側通行を守れ。
Do it when you have time.今のうちにそれをしなさい。
Make sure you go to a doctor if you get worse.症状がひどくなったら、医者に相談してくださいね。
Take care of yourself.お体を大切にしてくださいね。
Drive the nail into the board.その板に釘を打ってください。
Translate the passage word for word.その一節を一語ずつ訳しなさい。
Allow me to know in advance when you are coming up to Tokyo.上京する際には前もってお知らせ下さい。
Don't fail to write to me.必ず手紙ちょうだい。
Give me some more tea.お茶をもう少し下さい。
Ask him where he parked his car.彼にどこに駐車したのか聞いてください。
Give me a light, would you?火を貸してくれませんか。
Be kind to old people.老人には親切にしなさい。
Put the baby to sleep.赤ん坊を寝かせなさい。
Make sure to turn off all the lights before going out.出かける前に必ず灯りを全部消してください。
Try to lose weight by jogging.ジョギングでもして体重を減らすようにしなさい。
Make the most of your vacation.休暇をできるだけ上手く利用しなさい。
Fasten your seat belt, please.シートベルトを締めてください。
Change into your suit.スーツに着替えなさい。
Show me today's paper.今日の新聞を見せて下さい。
Let me see it.それ、ちょっと見せて。
Don't cut in when others are talking.他人が話をしている時に割り込んではいけません。
Turn the flame down low.炎を弱くしなさい。
Add a few more names to the list.そのリストにもう2、3の名前を加えなさい。
Just go about your business and don't keep looking at me.私の方ばかり見ていないで、自分の仕事に精をだしなさい。
Leave the chairs as they are.イスはそのままにしておきなさい。
Air the futon.蒲団を干して下さい。
Don't hit me so hard.そんなに強くぶたないで。
Stay calm, and do your best.焦らずに頑張ってね。
Hurry up, or you will be late for the last train.急げ、さもないと最終電車に乗り遅れるぞ。
Hold it!じっとして!
Don't let him do it alone.彼に一人でそれをさせてはいけません。
Don't be so glum about it. Life has its ups and downs.人生沈む瀬あれば浮かぶ瀬あるわけだから、あまりくよくよしないように。
Take this medicine, and you'll feel a lot better.この薬を飲めば、気分がうんとよくなるでしょう。
Have confidence in yourself.自分自身を信頼なさい。
Watch your language.言葉づかいに気を付けなさい。
Don't hesitate to tell me if there is anything you would like to eat.召し上がりたいものがあったら、遠慮なく言ってください。
Don't hesitate to ask questions.質問をするのをためらわないで下さい。
Put it back where it was.それを元の所へ戻しなさい。
Put your room in order.自分の部屋を整頓しなさい。
Translate the underlined sentences.下線のある文を訳しなさい。
Call us toll-free at 1-800-446-2581.フリーダイヤル1—800—446—2581にお電話ください。
Don't speak with your mouth full.口をいっぱいにしたままで話してはいけない。
Don't stay in the sun too long.日向にあまりながくいてはいけません。
Bite your tongue!辱を知れ。
Don't speak with your mouth full.口を一杯にして話すな。
Add a little more pepper.もう少しこしょうを利かせなさい。
Open the door.ドアを開けて。
Take care not to fall down and skin your knee.転んでひざを擦り剥かないようにしなさい。
Let me do my work in peace.静かに仕事をさせて下さい。
Stop talking loudly.大声で話すのはやめなさい。
Put yourself in my position.こっちの身にもなってよ。
Cut it out.いい加減にしろよ。
Don't pull my sleeve.袖を引っ張らないでください。
Don't let go of the rope.ロープを放すな。
Give up smoking if you want to live long.長生きをしたければ、煙草をやめなさい。
Remember to mail the letter.忘れずにその手紙をポストに入れなさい。
Don't expose your skin to the sun for too long.あまり長い時間肌を太陽にさらしてはいけない。
Come home early.早く帰ってらっしゃい。
Don't be long.早く帰ってきなさい。
Ring the bell when you want me.私に用があるときはベルを鳴らして下さい。
Don't repeat such a careless mistake.そんな不注意な間違いを繰り返すな。
Stop smoking.たばこを吸うのをやめなさい。
Don't count your chickens.捕らぬ狸の皮算用。
Never tell a lie!嘘は決してつくな!
Keep away from me.俺に近づくな。
Drive slowly. You might have an accident.ゆっくり運転して。事故を起こしかねませんよ。
Be sure to turn out the light when you go out.出かける時は必ず灯かりを消してくれ。
Don't force the child to eat.その子に無理に食べさせてはいけません。
Don't interfere in others' affairs.他人のことに干渉するな。
Say the alphabet backwards.アルファベットを逆から言ってください。
Put the question in writing.質問は書面にして下さい。
Sit wherever you like.どこへでも好きな所へ座りなさい。
Turn back, please.後ろ向きになってください。
Write your name and address.あなたの名前と住所を書いて下さい。
Don't hang up yet, please.まだ電話を切らないで下さい。
Don't give up hope.希望を失ってはいけない。
Tell me about it.そのことを話してよ。
Sign your name there.そこに署名してください。
Go away right now!今すぐ立ち去れ。
Tell me what you did in Shounan.湘南で何をしたか教えてください。
Don't judge a man by his clothes.人を服装で判断するな。
Hold still a moment while I fix your tie.ネクタイを締める間、ちょっとじっとしてね。
Don't throw trash here.ここにゴミを捨てるべからず。
Give me your phone number.電話番号を教えて。
Mind your own business.人の事に手を出すな。
Try not to make random statements.行き当たりばったりの発言をしないように努めなさい。
Don't put the cart before the horse.馬車を馬の前につなぐな。
Give it up.諦めてしまえ。
Take it easy!リラックスしてください。
Don't shout at me. I can hear you all right.怒鳴らないで下さい。ちゃんと聞こえていますから。
Get him to help you with the work.彼にその仕事を手伝わせなさい。
Look over the papers, please.その書類をざっと見て下さい。
Put aside money for a rainy day.いざというときのためにお金をためておきなさい。
Get off the lawn!芝生から出なさい。
Be quiet while I am speaking.私が話している間、静かにしなさい。
Don't scribble here.ここに落書きするな。
Give me some time to think it over.しばらく考えてみたいので時間をください。
Play outside instead of watching TV.テレビを見てないで、外で遊びなさい。
Repeat what I have just told you.私が今あなたに言ったことを繰り返しなさい。
Take it easy.無理しないでね。
Bring the book to me, not to Tom.その本をトムのところではなく、僕のところへ持ってきて下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License
 
comments powered by Disqus

If you found this site useful why not help us out by purchasing something via our Ultra Handy Store?