Example English - Japanese sentences tagged with 'imperative'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't depend on other people too much.あまり人に頼るな。
Let me have a look at it.それを私に見せてください。
Be kind to old people.老人に親切にしなさい。
Don't be a wallflower.ひとりで壁により掛かってないで!
Don't hesitate to ask questions.質問をするのをためらわないで下さい。
Refrain from smoking here.ここは禁煙です。
Don't be afraid of making mistakes.間違いをするのを恐れてはいけません。
Look up the new words in your dictionary.新しい言葉は辞書で調べなさい。
Take the first turn to right and then go straight on.最初の角を右に曲がってまっすぐに行きなさい。
Let me do my work in peace.静かに仕事をさせて下さい。
Give me a copy of this book.この本を1部ください。
Pack them in the box.それらをその箱に詰めなさい。
Cut the chit-chat and get to work.おしゃべりばっかしてないで、仕事しろ!
Behave yourself.お行儀良くしなさい。
Don't be late for school.学校に遅刻するな。
Don't let the children monopolize the television.子供たちにテレビを独占させるな。
Draw a straight line.直線を引きなさい。
Take a deep breath in and out, please.息を深く吸ったり吐いたりしてください。
Get serious.冗談はやめて。
Open your book to page nine.九ページを開きなさい。
Put in a good word for me.言葉添えを頼む。
Count me in.私も仲間に入れて。
Keep the door locked.ドアに鍵をかけたままにしておきなさい。
Stop taking advantage of his weakness.彼の弱みに付け込むのはやめなさい。
Hurry up. The train leaves in ten minutes. We don't want to miss it.急いで。列車が10分ででます。乗り遅れたくないです。
Don't get so excited!そんなに興奮するな。
Get out of here immediately!すぐに出て行け!
Be sure to lock the door before you go to bed.寝る前には必ず戸締まりをしてくださいよ。
Smile at me, please.どうか私に微笑みかけておくれ。
Turn left at the first light.最初の信号を左へ曲がって下さい。
Take your time.ゆっくりやってくれ。
Don't talk about business while we're dining.食事をしているときは仕事の話をするな。
Don't talk like that.そんな風にいうものじゃない。
Give me three pieces of salmon.鮭を3切れ下さい。
Don't worry about such a silly thing.そんなつまらないことを心配するな。
Don't push me around.私にあれこれ指図するのは、やめてください。
Give me something to write on.メモ用紙か何か貸してくれ。
Don't come again.二度と来るな。
Make sure you go to a doctor if you get worse.症状がひどくなったら、医者に相談してくださいね。
Drive the nail into the board.その板に釘を打ってください。
Give me your phone number.電話番号を教えて。
Don't leave here until you have done it.それをやってしまうまでここを出てはならん。
Give me a light, would you?火を貸してくれませんか。
Bring me the newspaper.新聞を持ってきてくれ。
Sit down and take it easy for a while.そう興奮しないでお座り下さい。
Say hello to Jimmy.ジミーによろしくね。
Put the baby to sleep.赤ん坊を寝かせなさい。
Send for the doctor at once.すぐ医者を呼んでくれ。
Shake the bottle before using.使用する前に瓶を振ってください。
Don't worry about it!心配するな。
Look through the yellow pages.職業別電話帳を調べて。
Read as many newspapers as you can so as to keep up with the times.時勢に遅れないように、なるべく多くの新聞を読みなさい。
Don't worry about such a thing.そんなことを心配するな。
Spell your name, please.あなたの名前のスペルを教えてください。
Don't be scared of making mistakes.失敗を怖がることはありません。
Don't scare me like that!脅かさないでよ。
Hang up your coat, please.コートを掛けてください。
Don't count on him to lend you any money.彼が君に金を貸してくれるものと当てにするな。
Say hello to your friends.あなたの友だちによろしく。
Don't leave everything to chance.行き当たりばったりの仕事をするな。
Walk along the river and you will find the school.川に沿って歩きなさい、そうすれば学校が見えるでしょう。
Bring it here.それをこっちへ持ってきなさい。
Don't go near the dog.犬に近寄るな。
Don't force the child to eat.その子に無理に食べさせてはいけません。
Just put those packages anywhere.とにかくその包みはどこかに置きなさい。
Make a copy of this report.この報告書の写しを取りなさい。
Open the bottle.そのビンをあけてくれ。
Don't hesitate to ask for information.知識を求めるのにためらってはいけない。
Don't leave your work unfinished.仕事は中途半端なままにしてはいけない。
Put the book on the bottom shelf.その本はいちばん下の棚に置いてください。
Save for a rainy day.まさかの時のために蓄えなさい。
Turn off the television. I can't concentrate.気が散るからテレビを消してくれ。
Don't spoil the children.子供たちを甘やかしてはいけない。
Hold the rope.ロープにつかまりなさい。
Run and hide in the mountains.はやく、逃げて山中に隠れて。
Don't let such a good opportunity go by.こんな好機は逃すなよ。
Show me what you have in your left hand.左手に持っているものを見せろ。
Give me just a little.ほんの少しください。
Put the book back on the shelf.その本を棚に戻しておきなさい。
Keep to the left when driving.車を運転しているときは左側を通りなさい。
Don't trust him no matter what he says.彼がなんといっても信じるな。
Keep children away from the pond.子供を池に近づかせないでください。
Give me a knife to cut this string with.この紐を切るためのナイフを貸してください。
Get up as early as you can.できるだけ早く起きなさい。
Give me some milk, too.私にもミルクをちょうだい。
Chew your food well.食物をよくかみなさい。
Don't be a fool.ばかな事は言うな。
Tell him to come here at once.彼にすぐにここへ来るように言いなさい。
Take a book and read it.本を取ってそれを読みなさい。
Don't talk nonsense!しょうもないこと言わないで。
Finish your homework by the time your father comes home.お父さんが帰るまでに宿題をすませなさい。
Tell me which one to choose.どれを選べばいいか教えてください。
Hurry up, or you will miss the bus.急ぎなさい、さもないとバスにおくれますよ。
Take a look at the FAQ before you call tech support.サポートセンターに電話するまえにFAQを読んで下さい。
Remember to lock the door.忘れずにドアの鍵をかけなさい。
Press this button to start the machine.機械を始動するには、このボタンを押しなさい。
Tell me something about your family.御家族のことを教えてください。
Get your things together.持ち物をまとめなさい。
Carry on with your work.仕事を続けなさい。
Don't blame the mistake on her.失敗を彼女のせいにするな。
Give me the same, please.私にも同じものをください。
Don't beat around the bush.遠回しに言うな。
Keep off the grass.芝生に入らないでください。
Endorse this check.この小切手を裏書きしてください。
Don't speak with your mouth full.口を一杯にして話すな。
Don't worry about it!心配しないで。
Hang your coat in the hall please.コートは玄関のところにかけてください。
Give me a glass of milk.私にミルクをいっぱい下さい。
Don't put the cart before the horse.本末を転倒してはいけない。
Look me up next time you are in Kyoto.この次、京都に来たら私を訪ねなさい。
Turn left at the next corner.次のかどで左に曲がって。
Don't leave the door open.ドアを開けっぱなしにするな。
Permit me to stay.滞在を許可して下さい。
Meet me at the lobby of the Imperial Hotel at 6:30 p.m.午後6時30分に帝国ホテルのロビーで会いましょう。
Choose one from among these prizes.これらの賞品の中から1つ選びなさい。
Grow up, Joe.ジョー、大人になれよ。
Stop beating around the bush and tell me what happened.遠回しに言うのは止めて、何が起こったのか言いなさい。
Look straight ahead.真っ直ぐ前方を見てごらん。
Divide the pizza among you three.そのピザを三人で分けなさい。
Come home by 6:30.6時半までには帰ってきてね。
Look down at the floor.床を見下ろしてごらん。
Pass me the butter, please.バターをこちらに回して下さい。
Tell me where to put these books.この本をどこに置いたらいいか教えて下さい。
Hurry up.急ぎなさい。
Look up the word in your dictionary.その単語を辞書でひいてごらん。
Keep an eye on my suitcase while I get my ticket.切符を買っている間、私のスーツケースを見張っておいてください。
Put your room in order.部屋を整頓しなさい。
Wait here till I return.私が戻るまでここで待っていなさい。
Deposit your money in the bank.あなたのお金を銀行に預けなさい。
Walk two blocks, and turn left.2ブロック先まで歩き、左へ曲がりなさい。
Keep an eye on the baby for a while.しばらくの間、ベビーをみていてね。
Let us do the work.我々にその仕事をやらせて下さい。
Give me a few.私に少しください。
Don't count on his help.彼の援助を当てにしてはいけません。
Press the brake pedal to turn on your brake lights.ブレーキペダルを押して、ブレーキライトをつけてみてください。
Give me some milk.ミルクをください。
Never be this late again.二度とこんなに遅刻しないこと。
Don't use all the hot water.お湯を全部使わないで。
Just take it easy.もっと気楽にね。
Let me know by telephone.私に電話で知らせてください。
Watch your step. The floor is slippery.足元に注意して下さい。床がすべりやすいから。
Get out.消え失せろ。
Answer my question carefully.注意して質問に答えなさい。
Take the first street to the right.最初の通りを右に曲がりなさい。
Avoid crossing this street when it is raining.雨が降っているときは、この通りを渡らないでください。
Let me have a try at it.私にそれをやらせてみてください。
Don't make such a sour face.そんなにが虫を噛みつぶしたような顔をするなよ。
Don't give up if you fail.失敗してもあきらめてはいけない。
Add sugar to the tea.紅茶に砂糖を加えなさい。
Don't change your plans, whatever happens.たとえ何が起こっても計画を変えてはいけませんよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License
comments powered by Disqus