Example English - Japanese sentences tagged with 'imperative'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Divide the cake between you two.あなたたち2人でケーキを分けなさい。
Hand in your papers.答案を提出して下さい。
Help yourself to anything you like.何でも好きなものを召し上がって下さい。
Tell him to mind his own business.他人のことには口出ししないよう彼に伝えてくれ。
Rise and shine.元気良く起きなさい。
Send for the baggage immediately.すぐその荷物を取りに人をやりなさい。
Take a deep breath, please.息を深く吸ってください。
Bring me a piece of chalk.チョークを1本持ってきてください。
Sit down and take it easy for a while.まあそう興奮しないでお座り下さい。
Come to my house.家に来てよ!
Don't be a copycat.猿まねはやめろ。
Pass the sugar, please.お砂糖を取って下さい。
Don't jump to conclusions.早合点しないで。
Throw the ball back to me.ボールを投げ返してください。
Leave the engine running.エンジンをかけたままにしておきなさい。
Call me at the office.会社へ電話してください。
Make sure that you arrive at seven o'clock.間違いなく7時に着くようにしてください。
Look up this word in the dictionary.この単語を辞書で見つけなさい。
Let me have a look at your video camera.ちょっとあなたのビデオカメラを見せて下さい。
Have fun.楽しんできなさい。
Don't try to pass the buck.責任逃れをするな。
Don't hesitate to ask for advice.遠慮しないで助言を求めなさい。
Never be this late again.二度とこんなに遅刻しないこと。
Tell me your story. I am all ears.あなたの話をして下さい。熱心に聞きますから。
Give my thanks to your son.息子さんに僕からありがとうと伝えてください。
Look out for pedestrians when you drive a car.自動車を運転するときは、歩行者に気をつけなさい。
Shake the bottle before using.使用する前に瓶を振ってください。
Give me a copy of this book.この本を1部ください。
Make good use of your time.時間をうまく利用しなさい。
Take whichever flower you like.どれでもあなたのすきな花をとりなさい。
Quit sitting on the fence and make a decision!おまえもいい加減ウジウジしてないで、決断しなさい!
Let bygones be bygones.過去のことは忘れよう。
Don't have anything to do with him. He is completely untrustworthy.あんな男を相手にしては駄目だ。全然信用できない奴なんだ。
Mind your own business.いらぬ世話をやくな。
Turn off the gas.ガスを止めなさい。
Unlock the door.ドアのロックあけて。
Stop your nonsense!ばかなまね話はよせ。
Read the bottom of the page.ページの下を呼んでごらん。
Put the following sentences into English.次の文を英訳せよ。
Keep off the grass.芝生に立ち入るな。
Don't judge a man by his clothes.人を服装で判断するな。
Don't speak with your mouth full!口にものをいっぱい入れたまましゃべるな。
Pass me the salt and pepper, please.塩とこしょうを取って下さい。
Keep the door locked.ドアに鍵をかけたままにしておけ。
Put your hands up!手をあげろ!
Work slowly.ゆっくり仕事をしなさい。
Water the flowers before you have breakfast.朝ごはんの前に花に水をやりなさい。
Don't speak with your mouth full.口に食物をほおばったままものを言ってはいけません。
Fill out this registration card, please.この宿泊カードに記入して下さい。
Come back soon.早く帰ってきなさいよ。
Fill the glass to the brim.グラスをいっぱいにしなさい。
Let me congratulate you on your success.成功。おめでとうございます。
Don't meddle in my affairs.私の事によけいな口出しをしないでくれ。
Never tell a lie.決して嘘をついてはいけません。
Wait till six.6時まで待ちなさい。
Don't fool around on your way home.帰り道で道草を食うんじゃないよ。
Raise your voice.もっと大きな声で話しなさい。
Watch your language.言葉づかいに気を付けなさい。
Open the door and let me in, please.ドアを開けて中に入れて下さい。
Don't enter the room until I say "All right."わたしがいいと言うまで部屋に入ってはいけない。
Don't forget to bring your umbrella in case it rains.雨が降るといけないから、傘を忘れないでね。
Hurry up, or you'll be late.早くしなさい! 遅刻するよ!
Don't talk to others during the class.事業中はほかの人に話し掛けてはいけません。
Take things a little more seriously.もう少し物事に対して真面目になれ。
Let me know if you are in need of anything.何かご入り用でしたらお知らせ下さい。
Tell me exactly where he lives.彼がどこに住んでいるか正確に教えてください。
Don't drive under the influence of alcohol.飲んだら乗るな。
Grab him.捕まえろ。
Ask Alex.アレックスに聞いてよ。
Look at her putting on airs over there.あそこで気取っている彼女を見てごらんよ。
Look at those black clouds. It is going to rain.あの黒い雲をごらん。じきに雨が来そうだ。
Stay away from the fire.火に近づかないようにしなさい。
Take the medicine three times a day.1日に3回、この薬を服用しなさい。
Don't get off the bus till it stops.バスが止まるまで降りるな。
Have fun.楽しんでね。
Give me a knife to cut this string with.この紐を切るためのナイフを貸してください。
Don't brake suddenly.急にブレーキをかけるな。
Don't be a busybody.やじ馬はやめろ。
Pick it up.それ片づけて。
Wash your hands with soap.石けんで手を洗いなさい。
Take it easy. I can assure you that chances are in your favor.気楽に行こうぜ。大丈夫、形勢は君に有利なのだから。
Hold the line, please.電話を切らずにお待ち下さい。
Let me in under your umbrella.私も傘に入れてください。
Choose any flowers you like.好きな花をいくらでも選びなさい。
Stick with me until we get out of the crowd.人混みを出るまで私にくっついていなさい。
Buy any dress you like.好きなドレスをどれでも買いなさい。
Come along.さあ、来たまえ。
Let me know by telephone.私に電話で知らせてください。
Be sure to look over your paper again before you hand it in.レポートを提出する前に必ずもう一度目を通しなさい。
Give me something to do.何か仕事を下さい。
Keep an eye on my bag while I buy a ticket.切符を買う間私の鞄を見ていて下さい。
Be on your guard against pickpockets, Ken.ケン、すりには警戒しろよ。
Have a safe trip.安全な旅を。
Give me something to drink.何か飲むものを下さい。
Don't leave your work half done.仕事を中途半端にするな。
Write your address here.ここに住所を書いてください。
Allow me to know in advance when you are coming up to Tokyo.上京する際には前もってお知らせ下さい。
Let me in.中に入れて。
Don't get angry. It won't help you.かっとなるな。君のためにならないよ。
Watch your step, or else you will trip on the baggage.足元に気をつけなさい。さもないと手荷物につまずくよ。
Don't be afraid to ask questions.質問することを恐れてはいけない。
Don't get your hopes up too much.あまり期待されてもこまります。
Hand in your papers.答案を提出せよ。
Have a nice flight!楽しい飛行機の旅を!
Keep your dog chained up to the tree.犬を木につないでおいて下さい。
Walk as fast as possible.できるだけ速く歩きなさい。
Stop beating around the bush.まわりくどいことをいうな。
Make room for the baggage.荷物を置く場所を空けてくれ。
Take as many peaches as you like.好きなだけ桃を取りなさい。
Raise your right hand.右手を挙げなさい。
Run as fast as you can.できるだけ速く走りなさい。
Don't come near me. I have a cold.そばへこないで。私、カゼをひいているの。
Change trains at Chicago for New York.ニューヨークに行くにはシカゴで列車を乗り換えなさい。
Wash your hands before eating.食べる前に手を洗いなさい。
Watch out for thieves around here.この近辺では窃盗犯に警戒してください。
Don't let anybody see you.誰にもみられるなよ。
Don't leave the door open.ドアを開けておかないで。
Now stop crying.だからほら、もう泣くのをおやめ。
Be kind to old people.年をとった人たちに親切にしなさい。
Let us know when you will arrive.貴方の到着時間を私たちに知らせてください。
Abandon ship!船を離れろ。
Be sure to take all your belongings with you.持ち物を忘れないように気をつけなさい。
Write it in pencil.鉛筆で書きなさい。
Listen to what I have to say.私の話を聞いて下さい。
Come here.こちらに来なさい。
Save it on the external hard drive.外付けのハードディスクに保存しておいて。
Take off your wet clothes.濡れた服を脱ぎなさい。
Write it down here, please.ここに書いて下さい。
Don't ask what they think. Ask what they do.考えていることを聞くな。やることを聞け。
Don't change your mind.気持ちを変えるなよ。
Get him to help you with the work.彼にその仕事を手伝わせなさい。
Open the windows to let in some air.窓を開けて空気を入れなさい。
Leave your desk as it is.君の机をそのままにしておけ。
Close the door when you leave.去る時はドアを閉めてください。
Watch out, the man has a gun.気をつけろ、その男は銃を持っている。
Don't talk about people behind their backs.他人の陰口はやめなさい。
Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it.何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの?
Stick a notice on the board.ボードに掲示を張ってください。
Give me your passport, Tom. I'll keep it in my safe.トム、パスポートを渡して。金庫の中に預かっておくよ。
Let me alone.私のことはほっといて。
Watch carefully and you can see how my lips move in pronouncing the word.注意して見ていると、その単語を発音するとき私の唇がどう動くかが見えますよ。
Push the door open.押して開けてください。
Stay out of the rain.雨に濡れないようにしなさい。
Brush your teeth after meals.食後に歯を磨きなさい。
Show me what you have in your pocket.ポケットに持っているものを見せなさい。
Tell me what happened.何が起きたのか話して下さい。
Try to jump as high as possible.できるだけ高く飛び上がるようにしなさい。
Look to the left and right before crossing the street.通りを横断する前に左右を見なさい。
Take as much as you like.お好きなだけお取りなさい。
Take it to a mechanic, and get it fixed.修理所に行って修理してもらってください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License
comments powered by Disqus