Example English - Japanese sentences tagged with 'imperative'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Translate the underlined part.下線部を訳せ。
Come home before dark.暗くならないうちに帰宅しなさい。
Turn off the light before you go to bed.寝る前に電気を消してください。
Open your mouth!口を開けてください!
Get out!出て行け!
Keep it secret, please.どうか内緒にして下さい。
Unlock the door.ドアのロックあけて。
Go ahead with your story.話を続けなさい。
Make sure that the dog does not escape.その犬が逃げないようにしなさい。
Take your coat in case it rains.雨の場合の用心にコートを持っていきなさい。
Don't put the cart before the horse.馬車を馬の前につなぐな。
Never be this late again.もう二度とこんなに遅れてはいけません。
Call off your dogs.犬を呼んで連れていってください。
Turn down the volume, please.ボリュームを下げてください。
Write in the date yourself.日付は自分で書き込みなさい。
Go ahead.どうぞお話し下さい。
Lie on your right side.右を下にして横になってください。
Mark the right answer.正しい答えに印をつけなさい。
Take your hands off me.手を離してくれ。
Don't throw away this magazine.この雑誌は捨てないでくれ。
Take a rest.休息しろ。
Get off the lawn!芝生から出なさい。
Come home before it gets dark.暗くなる前に帰ってきなさい。
Tell me what happened.何が起きたのか話して下さい。
Study hard, or you'll fail the exam.一生懸命勉強しなさい、さもないと試験に落ちるぞ。
Don't run so fast.そんなに速く走らないでよ。
Don't pry into my private life.私生活をせんさくしないでよ。
Get him to help you with the work.彼にその仕事を手伝わせなさい。
Wash your hands with soap.石けんで手を洗いなさい。
Make yourselves comfortable.くつろいでください。
Tell me how to use the washing machine.洗濯機の使い方を教えてください。
Don't speak ill of others.人の悪口を言うな。
Listen to this music and relax.この音楽を聞いてくつろぎなさい。
Pour melted butter over the popcorn.ポップコーンに溶かしバターをかけてください。
Don't forget that good jobs are very hard to come by these days.今時良い仕事はなかなかないが得難いのを忘れないでね。
Choose either one or the other.2つのうちどちらかを選びなさい。
Let my things alone.私の持ち物には触らないで。
Wait until further notice.おって通知があるまで待て。
Cut them with a knife.ナイフでそれらを切りなさい。
Don't shout.怒鳴っては行けません。
Ring the bell when you want me.私に用があるときはベルを鳴らして下さい。
Say hello to your friends.お友だちによろしくお伝えください。
Choose the color you like the best.君が最も好きな色を選びなさい。
Put this medicine where children can't get it.この薬は子供の手の届かないところに置いて下さい。
Quit acting like a child.もう子供みたいなまねはやめなさい。
Don't fail to be here at 7 o'clock sharp.7時にきっかりに必ずここにきなさい。
Don't phone her now.今彼女には電話しないで。
Do to others as you would have them do to you.人にしてもらいたいと思うように人にしてあげなさい。
Don't tell me you're going to back out after all the plans we've made.ここまで計画したのに、今更やめるって言わないでよ。
Have a safe trip.安全な旅を。
Don't speak with your mouth full!口にものをいっぱい入れたまましゃべるな。
Put it back on the desk.それを机の上に戻して置きなさい。
Beware of imitations.偽物にご注意。
Look at this picture.この絵をごらんなさい。
Don't talk to others during the class.授業中はほかのの人に話しかけてはいけません。
Stay away from the fire.火に近づかないようにしなさい。
Feed the bird!鳥に餌をやれ!
Come on, Jiro.次郎ここに来なさい。
Come over here and join us.こっちに来て参加してよ。
Wait till the rain stops.雨がやむまで待ちなさい。
Don't fall for his old tricks.彼はいつもの策略にだまされないように。
Give me a glass of water.私に1杯の水を下さい。
Be alert when you cross a busy street!車の多い通りの横断には油断するな!
Tell me which of the two cameras is the better one.その二台のカメラのうちどちらがよいほうなのか教えて下さい。
Hold on a moment, please.ちょっとの時間、電話を切らないでおきて下さい。
Get out of here immediately!すぐに出て行け!
Put the gun on the table.その銃を机の上に置け。
Change your shirt. It's very dirty.シャツを替えなさい。とても汚いよ。
Put yourself in my position.こっちの身にもなってよ。
Don't watch TV.テレビを見てはいけません。
Come home before six.6時に帰ってきなさい。
Turn right there.そこを右に曲がりなさい。
Come on, wake up.さあ、目を覚まして。
Just wait for me there.そこで待っててください。
Don't go out after dark.暗くなってからは外出するな。
Don't get your hopes up too much.あまり期待されてもこまります。
Watch out for him. That guy can really hold a grudge.あいつは執念深いから気をつけた方がいいよ。
See to it that the door is locked before you leave.外出前にドアにきちんとカギをかけるようにしなさい。
Charge this bill to me.勘定はつけにして下さい。
Don't change your mind so often.そんなにコロコロ、言う事を変えないでくれよ。
Do not interfere!邪魔をしてはいけないよ。
Don't waste your time and money.時間と金を無駄に使うな。
Hurry up, and you will be in time for school.急ぎなさい、そうすれば学校に間に合うよ。
Charge it to my account.私の勘定につけておいてください。
Sit wherever you like.どこでも好きなところに座りなさい。
Call me anytime.いつでもお電話ください。
Drink it down.それを飲み込みなさい。
Tell me what you want.何が欲しいか言ってごらん。
Give him the benefit of the doubt.彼に有利に解釈してやれよ。
Don't think I'm made of money.私が大金持ちだと思ってくれては困る。
Don't leave everything to chance.行き当たりばったりの仕事をするな。
Give me a hand with this bag.この鞄を運ぶのにちょっと手を貸してください。
Take good care of yourself.体を大事にしなさい。
Watch your toes.足の上に落とさないようにね。
Give yourself plenty of time.十分余裕を持ってやりなさい。
Ask the policeman the way.おまわりさんに道を尋ねなさい。
Come over here and join us.ここへきて仲間に入りなさい。
Go when you want.行きたいときに行きなさい。
Open the bottle.そのビンをあけてくれ。
Tell me all about your plan.あなたの計画をすべて話してください。
Ask whichever of the boys you see first.どの男の子でもいいから最初にあう子に聞きなさい。
Don't bother to come to my house.わざわざおいでにならなくて結構です。
Let me buy you a drink.一杯おごらせて下さい。
Put the book back on the shelf.その本を棚に戻しておきなさい。
Open your mouth.口をあけなさい。
Put this sentence into English.この文を英文にしなさい。
Sit down on the bench.ベンチに座りなさい。
Let sleeping dogs lie.やぶを突いて蛇をだすな。
Put it there, not here.ここではなくあそこに置きなさい。
Don't go near the dog.その犬に近づいてはいけません。
Let me congratulate you on your success.成功。おめでとうございます。
Stop making a fool of yourself.馬鹿なまねをするのはよしなさい。
Leave it to me. I'll see to it.僕に任せて下さい。僕が面倒を見ます。
Let the bird fly away.鳥を逃がしてやってください。
Look at the dog jump.犬が跳ねるのをごらん。
Give me something to eat.何か食べ物を下さい。
Give me something to write with.なにか書くものをくれ。
Put on your good shoes.よそ行きの靴をはきなさい。
Shake the medicine bottle before use.使用前に薬ビンを振りなさい。
Don't count on him to lend you any money.彼がきみに金を貸してくれるとあてにするな。
Call us toll-free at 1-800-446-2581.フリーダイヤル1—800—446—2581にお電話ください。
Don't be late for work.仕事に遅れるなよ!
Tell me when you'd like to order.ご注文がお決まりになりましたら、お呼びください。
Look! There's a bird in that tree.ほら!あの木に小鳥がいる。
Don't be afraid of making mistakes.誤りをおかすことを恐れてはいけません。
Have your own way.思い通りにしなさい。
Take off your coat.コートを脱いでください。
Don't sit on the floor.床の上には座ってはいけない。
Hang on a minute. I'll call Jimmy.ちょっと待って、ジミーを呼ぶから。
Don't mention our plan to anybody.われわれの計画を誰にも言うな。
Call me up when you get there.そこに着いたら私に電話をしなさい。
Don't throw away this magazine. I haven't read it yet.この雑誌は捨てないでくれ。まだ読んでいないのだ。
Come along with me.私についてきなさい。
Don't count on his help.彼の援助を当てにしてはならない。
Make yourself comfortable.どうぞお楽に。
Sing a song with me.私と一緒に歌いましょう。
Don't pretend you don't know.知らぬふりをするな。
Don't blame the mistake on her.失敗を彼女のせいにするな。
Take the medicine three times a day.1日に3回、この薬を服用しなさい。
Let me finish.最後まで話をつづけさせてください。
Never be afraid of making mistakes.ミスすることを決して恐れるな。
Don't worry about what others say.他人のいうことを気にかけるな。
Look up the word in your dictionary.その単語を辞書で調べてごらん。
Excuse me a minute.ちょっと失礼します。
Wash your face.顔を洗いなさい。
Be sure to put out the fire before you leave.あなたは離れる前に必ず火を消しなさい。
Put out your cigarette before you eat.食べる前に煙草の火を消しなさい。
Don't take it for granted that the nature is always there to help us.自然がいつもそこにあって私たちを助けてくれることを当然だと思ってはいけない。
Stop your nonsense!ばかな話はよせ。
Refer to the Users' Guide if you have any problems.もし困った事があればユーザーズガイドにあたってください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License