Example English - Japanese sentences tagged with 'imperative'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Look at yourself in the mirror.自分の姿を鏡にうつして見なさい。
Don't set the dogs loose.その犬を放してはいけない。
Hurry up, or you will be late for school.急ぎなさい、そうしないと学校に遅れるよ。
Listen to me carefully.私の言う事を注意して聞きなさい。
Put your coat on, or you'll catch cold.上着を着なさいそうでないとかぜをひくよ。
Get the kid to bed.その子を寝かせなさい。
Don't mention our plan to anybody.われわれの計画を誰にも言うな。
Look at the man crossing the street.通りを渡っている人を見なさい。
Never speak ill of others.他人のかげで悪口を言ってはなりません。
Don't give me any more trouble.これ以上めんどうかけないでほしい。
Take off your socks, please.靴下を脱いでください。
Don't pry into the affairs of others.他人のことに首を突っ込むな。
Send this by special delivery.これを速達で出してください。
Brush your teeth.歯磨きをしなさい。
Press the bell twice.ベルを2度押しなさい。
Don't mind me.私にはかまわないで下さい。
See to it that this never happens again.こういうことが二度と起こらない様に注意しなさい。
"Pass me the salt, please." "Here you are."「塩を取って下さい」「はい、どうぞ」
Stay here for as long as the food supply holds out.食糧の供給が続く限り、ここにとどまりなさい。
Don't give up the fight.ファイトだ。
Don't beat your head against a stone wall.そんな無茶はよせ。
Don't laugh at a person in trouble.困っている人を笑うな。
Bring me two pieces of chalk.チョークを2本持って来い。
Help yourself to the cake.ケーキをどうぞ。
Be quiet. Don't talk in the theater.静かに、劇場中はしゃべってはいけません。
Sit down here and warm yourself.ここにおかけになって暖まってください。
Keep to the left, please.左側通行を守ってください。
Call us toll-free at 1-800-446-2581.フリーダイヤル1—800—446—2581にお電話ください。
Grab the bottom.底を持ってくれ。
Lie down and make yourself comfortable.横になって楽にして下さい。
Bring your sister next time.今度は妹さんを連れていらっしゃい。
See if the gas is turned off.ガスがきちんと閉まっているか確認しなさい。
Choose between the two.二つの中から一つを選びなさい。
Try to hold on until a rescue team arrives.救助隊がくるまで頑張りなさい。
Come here and have a look at it.こっちへ来てこれを見てごらん。
Beware of pickpockets here.ここでは、すりに御用心ください。
Put your room in order.部屋を片付けなさい。
Take my word for it.信じてくれよ。
Do as you like.好きにしてください。
Give me a hand with this refrigerator.この冷蔵庫を運ぶのに手を貸してよ。
Take care not to drop the bottle.そのビンを落とさないように注意しなさい。
Go along this street and turn right at the bank.この通りに沿って行き銀行のところで右に曲がりなさい。
Don't worry about the past.過去のことをくよくよするな。
Don't speak with your mouth full!口にものをいっぱい入れたまましゃべるな。
Don't move, or I'll shoot you.動くな撃つぞ。
Just sign here.ここにサインをお願いします。
Keep a record of how much you spend.使った額を記録しておきなさい。
Leave me alone!ひとりにさせて!
Come here, John.ここへ来なさい、ジョン。
Choose any one from among these.これらの中からどれでも一つ選びなさい。
Don't use the desk by that window.あの窓のそばの机を使うな。
Run fast, otherwise you will miss the bus.速く走りなさい、さもないとバスに乗り遅れるよ。
Find things out for yourself instead of having a parent or a teacher tell you.親や先生に教えてもらわないで、自分でものごとを発見するようにしなさい。
Lie on your right side.右を下にして横になってください。
Put it back where it was.元どおりにしまってください。
Try to build up your strength.体力を増やすように努めなさい。
Look out for bees.みつばちに注意しなさい。
Don't expect too much.あまり多くを期待するな。
Look at the picture on the wall.かべにかかっている絵をごらんなさい。
Don't be so hard on your son.息子さんにそんな厳格になるのはおやめなさい。
See to it that the door is locked at 10.ドアは10時に、閉めるようにしなさい。
Give me two red roses and three white ones.赤いバラを2本と白いバラを3本ください。
Show your cards.手の内を明かしなさい。
Turn down the volume, please.ボリュームを下げてください。
Don't let anybody see you.誰にもみられるなよ。
Write down your name here.ここにあなたの名前を書きなさい。
Come here after you have washed your hands.手を洗ってしまったらここへおいで。
Grab him.捕まえろ。
Don't try to do two things at a time.1度に2つの事をしようと思うな。
Don't give me that.そんなこと言うなよ。
Show me a better one.もっと上等なのを見せてくれ。
Tell me about it.教えてよ!
Don't be deceived by appearances.外見にだまされるな。
Come if possible.もし来られたら来なさい。
Tell me why you want to go there.なぜそこへ行きたいのか、私に教えて下さい。
Don't go off without saying good-by.さようならも言わずに出ていかないで下さい。
Get up as early as you can.できるだけ早く起きなさい。
Come along.さあ、一緒に来いよ。
Get me the key.キーを取って。
Write only your family name in capitals.姓だけを大文字で書きなさい。
Give me $1.00 back, please.1ドルお釣りをくださいな。
Lend me something interesting to read.何かおもしろい読み物を貸してください。
Call off your dogs.犬を呼んで連れていってください。
Make certain where the emergency exit is before you go to bed at a hotel.ホテルでは寝る前に非常口はどこにあるか確かめなさい。
Come back soon.すぐ戻ってこいよ。
Give him an inch and he'll take a yard.親切にしてやればつけあがる。
Come the day after tomorrow.あさって来てください。
Let bygones be bygones.既往は咎めず。
Try it once again.もう一度それをやりなさい。
Put out the fire.火を消せ。
Don't refer to this matter again, please.お願いだから、二度とこの件については言及しないで。
Deposit your money in the bank.あなたのお金を銀行に預けなさい。
Don't stick your nose into my personal affairs.私の個人的な問題に干渉しないで下さい。
Do it at once.すぐにそれをやりなさい。
Hold your breath and pinch your nostrils.息を止めて鼻をつまみなさい。
Don't speak with your mouth full.口に物を入れたままでしゃべってはいけない。
Bring it here.それをこっちへ持ってきなさい。
Look up this word in the dictionary.この単語を辞書で見つけなさい。
Have a nice Thanksgiving!感謝祭のお休み、楽しんでね。
Be sure to turn out the light when you go out.出かける時は必ず灯かりを消してくれ。
Enjoy your trip.よい旅行をね。
Look at that pretty little girl.あのかわいい少女をごらんなさい。
Write your name and address.あなたの名前と住所を書いて下さい。
Take it easy!気軽にいこう。
Come home early.早く帰ってらっしゃい。
Say it to his face, not behind his back.影でこそこそせず面と向かって彼にそれをいいたまえ。
Don't run, walk slowly.走るな、ゆっくり歩け。
Refrain from smoking here.ここは禁煙です。
Don't tell Father about this.このことは御父さんには言わないで。
Send me somebody right away.すぐにこっちへ誰かよこしてくれ。
Do it yourself by all means.ぜひ自分でそれをしなさい。
Keep an eye on my suitcase while I get my ticket.切符を買っている間、私のスーツケースを見張っておいてください。
Look at that smoke.あの煙を見なさい。
Be sure to check in at least 45 minutes prior to departure time.遅くとも出発時刻の45分前には登場手続きを必ず完了させてください。
Don't touch it. Leave it as it is.触れないでそのままにしておきなさい。
Don't go out after dark.日が暮れてからは外出してはいけません。
Tell me what you want me to do.あなたが私にしてもらいたいことを言ってください。
Watch your step, or else you will trip on the baggage.足元に気をつけて。荷物につまずいちゃうよ。
Just come to see me any time you feel like it, George.ジョージ、気が向いたらいつでも訪ねて来て下さい。
Don't worry about it!心配するな。
Don't forget to mail this letter on your way to school.学校へ行く途中で忘れずにこの手紙を出して下さい。
Give up smoking if you want to live long.長生きをしたければ、煙草をやめなさい。
Don't apologize.謝る必要はない。
Listen to me carefully.私の言う事を良く聞きなさい。
Open your mouth!口を開けてください!
Put a dash of brandy in my tea.紅茶にブランデーを少し入れてください。
See you about 7.7時頃にね。
Take an umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから、傘を持って行きなさい。
Tell me all about your plan.あなたの計画をすべて話してください。
Make your bed.ベッドメイキングをしなさい。
Bring your children with you.お子さんを連れて行きなさい。
Keep up your courage.失望するな。
Don't cut in with your remarks.横から口を差しはさむな。
Hold still for a moment, please.しばらくそのままでいてください。
Tell me when you'd like to order.ご注文がお決まりになりましたら、お呼びください。
Turn on the radio.ラジオをつけてください。
Never take advantage of another's misfortune.決して他人の不幸を利用してはいけない。
Give me some milk.牛乳をください。
Hurry up.急いで!
Look at that koala over there.向こうにいるあのコアラを見てごらん。
Don't be a busybody.やじ馬はやめろ。
Do not interrupt when another is speaking.人が話をしているときに邪魔をしないように。
Be a good listener.聴き上手になりなさい。
Choose any dress you like.どれでも好きなドレスを選んでください。
Boil some water.お湯を少し沸かしてください。
Lay the book on the table.テーブルの上に本を置きなさい。
Let the matter drop.その話はもうやめにしよう。
Stop your nonsense!ばかな話はよせ。
Take off your coat and make yourself at home.上着を脱いで楽にしなさい。
Give me three pieces of salmon.鮭を3切れ下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License
 
comments powered by Disqus