Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
Come along with us if you like. | よかったら一緒にいらっしゃい。 | |
Would you like to come along? | 君も一緒に来たいですか。 | |
Will you have dinner with me? | 私と夕食を一緒に食べませんか。 | |
Please come to see us at our new place. | 新居にも是非遊びに来て下さい。 | |
If you are ever in Japan, come and see me. | もし日本へ来るようなことがあればぜひ会いに来て下さい。 | |
How about going for a swim? | 泳ぎに行ってはどうかな。 | |
Please come and see me whenever it is convenient for you. | 都合のよろしいときにいらして下さい。 | |
Would you join me in a drink? | 一杯付き合いませんか。 | |
Would you join me for lunch? | いっしょに昼食をとりませんか。 | |
Would you like to go out to have a drink somewhere? | どこかで一杯どう? | |
How about going for a drive? | ドライブはいかがですか。 | |
Come back soon. | 早く帰ってきなさいよ。 | |
Hi, Fred, how about badminton on Thursday? | やあ、フレッド。木曜日にバドミントンはどう。 | |
Why don't you come in? | 入っておいでよ。 | |
Come and have tea with me. | お茶を飲みにいらっしゃい。 | |
Will you join us for a swim? | 一緒に泳ぎませんか。 | |
I don't feel like studying today. Let's go to a soccer game. | 今日は勉強する気がない。サッカーの試合を見に行こう。 | |
Let's go to the beach. | 海を見に行こう。 | |
Please drop in to see us any time you're in town. | この街に来たときはいつでも、ちょっとよって下さい。 | |
If you need a change of pace, why don't you come for a visit? | 気分を変えたくなったら、ちょっとこちらに来てみませんか。 | |
Come back soon. | 早く帰ってきなさい。 | |
I haven't seen you for a long time. Come and see me once in a while. | 長い間あなたには会っていません。たまには会いに来て下さい。 | |
How about studying together in the library? | 図書館で一緒に勉強しようよ。 | |
Come and see me whenever you like. | いつでも好きな時に会いに来てください。 | |
How about going on a picnic? | ピクニックに行くのはどうでしょうか。 | |
How about going for a walk? | 散歩しませんか。 | |
How about eating out this evening? | 今夜外食するのはどうですか。 | |
Come here soon. | 早く帰ってきてね。 | |
Would you like to eat with us? | 私達といっしょに食事しませんか。 | |
Why don't you come in? | どうして入って来ないのか。 | |
Won't you come over to my place? | うちに来ないか。 | |
How about going to a movie? | 映画に行くのはどうですか。 | |
You should go back right now. | すぐに戻るべきだよ。 | |
Do come and see us tomorrow. | ぜひあす遊びにきてください。 | |
Would you like to have supper with us on the weekend? | 週末に夕食を一緒にどうですか。 | |
Join us, won't you? | 仲間に入りませんか。 | |
How about going to the movies? | 映画を見に行きませんか。 | |
Would you like to have lunch together? | 一緒に食事でもいかがですか。 | |
Please drop in to see us next time you come to London. | 今度ロンドンにいらっしゃったときには私たちのところにお立ち寄り下さい。 | |
How about taking a walk before breakfast? | 朝食の前に散歩するのはどうですか。 | |
We would like you to come to our party. | 私達はあなたにパーティーに来てもらいたいのですが。 | |
Please come and see me next Sunday by all means. | 今度の日曜日にぜひお越しください。 | |
How about going out for a drink after work? | 仕事の後で、一杯どう。 | |
Won't you come to my house next Sunday? | 今度の日曜日に家へ来ませんか? | |
Please drop in on us. | どうぞお立ち寄りください。 | |
You can come and see me whenever it's convenient for you. | 君の都合がいい時にいつでも来てくれていいよ。 | |
How about going to see a movie tonight? | 今晩映画を見に行かない? | |
Would you like to come? | いらっしゃいませんか? | |
Won't you stay for tea? | ゆっくりしてお茶でも飲んでいきませんか。 | |
Please come and see me whenever it is convenient for you. | 都合の良いときに来てください。 | |
How about taking a walk with us? | 私たちと一緒に散歩しませんか。 | |
Won't you join us for dinner? | 私達と夕食を食べませんか。 | |
How about going for a drive? | ドライブするのはどうですか。 | |
How about taking a rest? | ちょっと休みませんか? | |
How about going to the movies? | 映画に行きませんか。 | |
Do you want to come along? | 一緒にくるかい。 | |
How about playing tennis next Saturday? | 今度の土曜日、テニスをしませんか。 | |
How about eating out with me? | 一緒に食べにいきませんか。 | |
Won't you come to my house next Sunday? | 今度の日曜日うちへ来ない? | |
Why not have dinner with us? | どうして一緒に晩御飯を食べないんですか? | |
"How about a cup of coffee?" "I'd like to, but I have a previous engagement." | 「コーヒーでもどうだい」「できればそうしたいのだが、いくところがあるのでね」 | |
What do you say to going shopping? | 買い物に行くのはどうですか。 | |
How about playing golf this afternoon? | 今日の午後ゴルフをしましょうか。 | |
Come back soon. | すぐ戻ってこいよ。 | |
Would you like to go and get a bite to eat? | ちょっと何か食べに行かない? | |
How about a drink after the game? | 試合が終わったら飲みに行かない? | |
A nice day, isn't it? How about going for a swim? | いい天気だね。泳ぎに行くのはどう? | |
How about going to the movies tonight? | 今夜は映画にでも行きましょう。 | |
Why don't you come to my house and play the piano? | 私の家に来てピアノを弾かないか。 | |
Let's go to the beach. | 海岸に行こうよ。 | |
Won't you have some tea with me? | ご一緒にお茶を飲みませんか。 | |
How about going on a picnic? | ピクニックに行きませんか。 | |
Why don't you come dancing with me? | ダンスに行きませんか。 | |
Let's take a break for coffee. | 休憩してコーヒーを飲もう。 | |
Would you like to join our team? | 私たちのチームに入りませんか。 | |
Please drop in on your way home. | 家に帰る途中でどうぞ立ち寄ってください。 | |
Do come and see us again. | ぜひまた遊びにきてください。 | |
How about going to the movies? | 映画に行ってはどうですか。 | |
Come and have tea with me. | 私の所にお茶を飲みにいらしゃい。 | |
How about playing tennis this afternoon? | 今日の午後テニスをするのはどうですか。 | |
How about going to see the game? | その試合を見に行きませんか。 | |
How about going to the movie? | 映画を見に行くのはどうですか。 | |
Why don't you come in for a cup of coffee and a chat? | 一緒にコーヒーを飲みながら雑談をしませんか。 | |
Why don't you come to my house one of these days? | 近いうちに私のところへ来ませんか。 | |
How about going for a walk? | 散歩に出かけてはどうですか。 | |
Let's listen to some music. | 音楽を聞こう。 | |
Please come over if you have time. | 時間があったら来てください。 | |
How about going to the movie tonight? | 今夜映画を見に行かないか。 | |
How about going out for a walk? | 散歩に出かけませんか。 | |
Will you join me for a drink? | 一緒に飲みませんか。 | |
Would you like to join us for a game of cards? | みんなと一緒にトランプしない? | |
Please drop in on your way home. | 帰りに寄って下さいよ。 | |
I'd like to invite you to the party. | あなたをパーティーにご招待したいのですが。 | |
How about going out for lunch? | 昼ご飯を食べに外に出ませんか。 | |
How about taking a rest? | 一休みしませんか。 | |
Come right in. | お入りください。 | |
Let's go to the beach. | ビーチに行きましょう。 | |
If you happen to be out this way, be sure to call in at my house. | こちらへお出かけの節は是非お立ち寄りください。 | |
Drop in now and again. | ときどきお立ちよりください。 | |
Do you want to come along? | 一緒に行かない? | |
Would you like to come to my party? | 私のパーティーにきませんか。 | |
Come on in and make yourself at home. | 適当に入って勝手にやって。 | |
Come to the party, will you? | パーティーに来なさいね。 | |
Why not have dinner with us? | 私たちと一緒に食事しませんか。 | |
Would you like to see a live performance of a play with me Saturday? | 土曜に私と芝居の公演を見ませんか。 | |
I don't feel like going to the movies. Let's take a walk instead. | 映画に行きたいような気がしない。その代わり散歩をしよう。 | |
Let's go and swim in the river. | 川に行って泳ごう。 | |
Come back soon. | すぐに戻ってね。 | |
If you come this way by any chance, drop in to see me. | もしかこの方面に来るようなことがあったらお寄りください。 | |
Won't you join our conversation? | 会話に参加しませんか。 | |
Come and see me any time you like. | いつでも遊びにいらっしゃい。 |