Example English - Japanese sentences tagged with 'names of 2 people'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Jane and Mary are always competing for attention.ジェーンとメアリーはいつも人の気を引こうと競争している。
Sally met Harry at the station.サリーは駅でハリーと会った。
When Mike went to Jane's house, she was sleeping.マイクがジェーンの家に行ったとき彼女は眠っていた。
I sat between Tom and John.私はトムとジョンの間に座った。
Tom and Nancy broke up last month.トムとナンシーは先月別れた。
I saw Jim and Mary taking a walk hand in hand in the park.私はジムとメアリーが手をつないで公園を散歩しているのを目撃した。
Nancy was surprised that Bob won the first prize in the contest.ナンシーはボブがコンテストで1等をとったことに驚いた。
Harry is ashamed of having lied to Sally.ハリーはサリーにうそをついたことを恥じている。
Ken went to the park to meet Yumi.健は由美に会うために公園へ行った。
John is going to tell Lucy about the origin of rugby.ジョンはラグビーの起源についてルーシーに話すつもりです。
Mari and Maki are sisters.真理と真喜は姉妹だ。
We are going to invite Jane and Ellen.私たちはジェーンとエレンを招くつもりだ。
At last, John and Sue decided to cut the apple into halves.ついにジョンとスーはそのりんごを半分に切ることに決めた。
John broke in as Alice was speaking.アリスがしゃべっているのにジョンが口をはさんできた。
I heard that Carol and Will have split up.キャロルとウィルはわかれちゃったらしいよ。
Kate was surprised by Brian's story.ケイトはブライアンの話に驚いている。
Meg was happy about meeting Tom again.メグはトムとまた会うのが楽しかった。
To our surprise, Tom came to our party with Mary.驚いたことに、トムはメアリーと一緒に私たちのパーティーにやってきた。
According to Tom, Jane got married last month.トムによればジェーンは先月結婚したそうだ。
Edward looked Kathy in the eye and asked her if she really meant what she said.エドワードはキャシーの目をじっと見て本気でそう言っているのか尋ねた。
Love grew between Taro and Hanako.太郎と花子の間に愛が芽生えた。
Bob tried to speak to Anne, but he couldn't.ボブはアンに話し掛けようとしたが、できなかった。
Steve received a letter from Jane.スティーヴはジェーンから手紙をもらった。
Brian is mad because Chris obviously does not intend to return the money.クリスには明らかにお金を返すつもりが無いので、ブライアンは怒っています。
Meg agreed to Ken's plan.メグはケンの意見に賛成した。
Sue and John decided to take the plunge.スーとジョンは結婚することに決めた。
Meg and Ken sat on the bench.メグとケンはベンチにこしかけていた。
Brutus stabs Caesar, and Caesar falls.ブルータスがシーザーを刺して、シーザーが倒れる。
Rick and Carol broke up two months ago, but he's still carrying a torch for her.リックとキャロルは二ヶ月前に別れたが、リックの方はいまだに彼女を想い続けている。
Ming wasn't dancing with Masao then.ミンはその時正夫と一緒に踊っていませんでした。
Fred took a liking to Jane and started dating her.フレッドはジェーンが好きになり、彼女と付き合い始めた。
Jean and Kate are twins.ジーンとケートは双子だ。
Steve and Jane always walk to school arm in arm.スティーブとジェーンはいつも腕を組んで歩いて通学している。
Jack and Betty have been going steady for a month.ジャックとベティは1ヶ月前からステディだ。
Mary swims as fast as Jack.メアリーはジャックと同じくらい速く泳ぐ。
Dan came for Julie at six.ダンは6時にジュリーを迎えに来た。
I said Paul was out, but that Mary was at home.私は「ポールは外出中ですが、メアリーは家にいます」と言った。
Tom and Jane got married last month.トムとジェーンは先月結婚しました。
Kate went to school with an umbrella, but Brian didn't.ケイトは傘を持って学校に行ったが、ブライアンは持っていなかった。
Chris noticed Kate walking through the neighborhood with a strange boy.ケイトが見知らぬ男の子と近所を歩いているのに、クリスは気付きました。
Tom has been going with Jane for almost a year now.トムはもう1年近くジェーンと付き合っている。
Peter and Carol were at odds with each other over where to spend their vacation.ピーターとキャロルは、どこで休暇を過ごすかでおたがいけんかをしていた。
Tom always makes fun of John because of his dialect.トムはジョンが方言を使うのでいつもからかう。
Max explained to Julie why he could not go to her farewell party.マックスはジュリーに、なぜ彼女のお別れパーティーにいけなかったかを説明した。
I hear that Bob and Lucy have broken up.ボブとルーシーは交際をやめたということだ。
Jim wrote the letter for Betty.ジムは、ベティーにかわって手紙を書いた。
Tom and Sue love each other.トムとスーは互いに愛し合っています。
Brian went to school with Kate.ブライアンはケイトと学校に行った。
He was sitting between Mary and Tom.彼はメアリーとトムの間に座った。
Mary and Jane are cousins.メアリーとジェーンはいとこだ。
Anne accepted Henry's proposal.アンはヘンリーの求婚を受け入れた。
You are wanted on the phone, Mike. It's Jane.マイク、電話ですよ。ジェインからですよ。
Jill saw the movie with Ken.ジルはケンとその映画を見た。
Tom and Sue have known each other since 1985.トムとスーはお互いに1985年以来の知り合いだ。
Mary has become very fond of Charles.メアリーはチャールズがとても好きになった。
Jack stopped talking all of a sudden when Mary went into the room.ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
You come here, Jane, and you go over there, Jim.ジェーン、君はここに来い、そしてジム、君はあそこへ行け。
Bill and John like to get together once a month to shoot the breeze.ビルとジョンはおしゃべりするために月に1回会うのが好きだ。
The girl walking with Ken is May.ケンと歩いている少女はメイです。
Tom made Jill a new dress.トムはジルに新しい服を作った。
Wendy, I'd like you to meet my brother Sam.ウェンディ、弟のサムだよ。
Tom hurt his left knee during practice, so John had to play the game in his place.トムは練習中に左のひざを痛めてしまったので、ジョンがかわりに試合に出なければならなかった。
Paul wasn't with Mary when her purse was stolen.ポールはメアリーが財布を盗まれたときは彼女といっしょではなかった。
Bob has been engaged to Mary for over a year.ボブはメアリーと婚約して1年以上になる。
Chris was confident that Beth would be delighted with his improvement.クリスは自分の変わりように、ベスが喜ぶだろうと自信がありました。
Lisa bears a grudge against Stan.リサはスタンに恨みがある。
Ted loves his wife Elizabeth.テッドは奥さんのエリザベスを愛している。
There is a rumor that John and Sue will get married.ジョンとスーが結婚するだろうとのうわさがある。
John was married to Jane.ジョンはジェーンと結婚した。
Bill just wanted to comfort Monica, but she interpreted it as romantic interest.ビルはただモニカを慰めたかっただけなのに、彼女は彼が自分に気があるのだと判明した。
Peter loves Jane.ペーターはジェーンを愛している。
Susie doesn't speak Japanese, and Tom doesn't either.スージーは日本語を話せません。トムも同じです。
The number of errors of fact in Arendt's book are considerably fewer than Abel implies.アントレの書物の事実誤認の数は、アベルが示唆した数よりも相当に少ない。
Nancy and Jane had to go home at five thirty.ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
Jane has it in for Bob because he didn't help her.ジェーンはボブが助けてくれなかったのを根に持っている。
Bill seems to be stuck on Mary.ビルはどうもメアリーに惚れているらしい。
As far as Bob is concerned, anything goes. By contrast, Jane is very cautious.ボブに付いて云えば、彼はどんなことでも受け入れるタイプだが、ジェーンは対照的にとても慎重派だ。
Ai and Mariko are close friends. They go everywhere together.愛と真理子はとても仲が良く、どこにでもいっしょに行く。
Jim fell in love with Mary the moment he met her.ジムはメアリーと知り合った瞬間に彼女が好きになった。
"Who is younger, Hanako or Taro?" "Taro is."「花子と太郎のどちらが若いですか」「太郎です」
Tom and John are good friends.トムとジョンは仲良しです。
Jane is fat, rude, and smokes too much. But Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind.ジェーンは太ってるし、態度も悪いし、煙草もぷかぷか吸うし。でも、ケンは彼女のことを可愛くてチャーミングだと思ってるんだな。『あばたもえくぼ』っていうけど、まさにそれだな。
Janet and Bill are going to get hitched in June.ジャネットとビルは6月に結婚する。
I always thought that Shirley and Alan would get together.シャーレイとアランは結ばれるだろうと以前からずっと思っていた。
Dick played the piano and Lucy sang.ディックはピアノを弾き、ルーシーは歌を歌った。
Mary is a better swimmer than Jane.メアリーのほうがジェーンより水泳がうまい。
The first thing Andrew did was to find his brother Simon and tell him.彼はまず、兄弟のシモンを見つけて言った。
Bob told Jane not to interfere in his personal affairs.ボブはジェーンに自分の個人的な事を干渉しないよう言った。
Tom has been going with Jane for almost a year now.トムはもう1年近くもジェーンと付き合っている。
Bob gave Tina almost all the stamps he had collected, and kept only a few for himself.ボブは彼が集めていた切手をほとんど全部ティナにあげて、ほんのすこしだけ自分のためにとっておきました。
I think Ann loves Jack.アンはジャックを愛しているのだと私は思う。
Mary is cute. So is Jane.メアリーはかわいらしい。ジェーンもそうです。
Jane and Mary are always competing for attention.ジェーンとメアリーはいつも人の気を引こうと張り合っている。
Both Ken and Meg are my friends.ケンもメグも私の友達です。
Taro and Hanako are going to get married next spring.太郎と花子は来春結婚する予定です。
Jim went out, but Mary stayed home.ジムは出て行ったが、メアリーは家にとどまった。
Jim and Mike threw the ball back and forth.ジムとマイクはボールを投げ合った。
Bill and Joan divided the candy between them.ビルとジョーンはそのキャンディーを2人で分けた。
Jill looked at John sideways.ジルはジョンを横目で見た。
Jim has asked Anne out several times.ジムはアンを何回か招待した。
Brian is holding Kate's hands.ブライアンがケイトの手を握り締めている。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、メアリーは彼を全く愛していなかった。
Ai finds it difficult to make friends with Ken.愛は健と仲良くするのは難しいと思っている。
I like both Susan and Betty, but I think Susan is the nicer of the two.私はスーザンもベティーも好きだが、二人の中ではスーザンの方が素敵だと思う。
I like both Susan and Betty, but I think Susan is the nicer.私はスーザンもすきだが、2人のうちではスーザンの方が素敵だと思う。
Tom met Mary on his way to school.トムは学校に行く途中でメアリーと会った。
Tom speaks Spanish, and Betty speaks Spanish, too.トムはスペイン語を話すし、ベティもそうだ。
Who was at the party beside Jack and Mary?パーティーでジャックとメアリーのそばにいたのは誰ですか。
Jack stood aside for Hitomi to enter.ヒトミが入れるようにジャックは脇に立った。
Between you and me, Lisa, we know that I simply don't like Nick.あなたと私の間では、リサ、私がニックを好きでないのは既知の事でしょう。
Harry called at Tony's house.ハリーはトニーの家にちょっと立ち寄った。
I always thought that Shirley and Alan would get together.シャーレイとアランは恋仲になるだろうと私はずっと思っていた。
Tom met Mary on his way to school.トムは学校へ行く途中でメアリーに会った。
Tom made Jill a new dress.トムはジルに新しいドレスを作った。
I lent Tom and Paula my camera.私はトムとポーラにカメラを貸しました。
Tom met Mary at a party, and it was love at first sight.トムはメアリーにパーティーで出会い一目ぼれをした。
Both Nancy and Jane were absent from school.ナンシーとジェーンの2人とも学校を休んだ。
Paul wasn't with Mary when her purse was stolen.メアリーの財布が盗られた時、ポールは彼女と一緒ではなかった。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、彼女は彼を全く愛していなかった。
Jack keeps a cat and a parrot at home.ジャックは自宅で猫とオウムを飼っている。
Steve will get married to Nancy next week.スティーブは、来週ナンシーと結婚するでしょう。
Bob and Mary play the recorder.ボブとメアリーはテープレコーダーをかけます。
Brian came to Kate, with his hair wet.ブライアンは髪を濡らしてケイトの所にやってきた。
Brian kept Kate waiting.ブライアンはケイトをずっと待たせた。
It seems Ann and Zachary ran off together.アンとザチャリーは駆け落ちしたらしいんだ。
Ken went to the park to meet Yumi.ケンはユミに会うために公園へ行った。
Mary blamed Jack for leaving their children unattended.メアリーは子供たちをほったらかしにしていることでジャックを非難した。
Bill was unable to get Mary to understand what he said.ビルは分からせることができなかった。
Jack is Mary's second cousin, I believe.ジャックはたしかメアリーのまたいとこだと思う。
Who was at the party beside Jack and Mary?ジャックとメアリーの他に誰がパーティーにいたか。
Brian was grateful when Chris delivered the money on the weekend.クリスが週末にお金を届けてくれた事を、ブライアンは感謝しています。
Bill replaced Jim as captain.ビルはジムに代わり、主将になった。
Jack keeps a cat and a parrot at home.ジャックは家で猫とオウムを飼っている。
Meg sometimes annoys Ken.メグはときどきケンを困らせる。
The girl talking with John is Susan.ジョンと話している女の子はスーザンだ。
Mary, this is Joe's brother David.メアリー、ジョーの弟のデヴィッドだよ。
Steve goes to school with Kate.スティーブはケートと一緒に学校に行く。
Meg is as tall as Ken.メグは、ケンと同じぐらい背が高い。
Jane swims better than Yumi.ジェーンはユミよりじょうずに泳ぎます。
Fred and George took turns with the driving.フレッドとジョージは、交代で運転した。
Jim seized Julie by the arm.ジムはジュリーの腕をぐいとつかんだ。
Both Nancy and Jane were absent from school.ナンシーもジェーンも両方学校を休んだ。
Haruki and Machiko were very happy to see each other again.春樹と真知子はたがいに再会できてうれしかった。
Mayuko was reading and Meg was painting.マユコは本を読み、メグは絵をかいていた。
Helen and Kathy rented an apartment in a suburb of Tokyo.ヘレンとキャシーは東京の郊外にアパートを借りた。
Tom walked Kate home.トムはケイトを家まで送った。
Jim fell in love with Mary the moment he met her.ジムはメアリーに一目惚れした。
Word got around that Jeanette and Dave were having an affair.ジャネットとデイブがあやしいという噂が流れた。
Joan and Jane are sisters. The former is a pianist.ジョーンとジェーンは姉妹です。前者はピアニストです。
Jeff and Mia are making a last ditch effort to avoid a divorce.ジェフとミアは何とか離婚だけは避けようと必死になっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License