Example English - Japanese sentences tagged with 'names of 2 people'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Jack keeps a cat and a parrot at home.ジャックは自宅で猫とオウムを飼っている。
John was married to Jane.ジョンはジェーンと結婚した。
Between you and me, Lisa, we know that I simply don't like Nick.あなたと私の間では、リサ、私がニックを好きでないのは既知の事でしょう。
Kate glanced at Chris and then ignored him, making him feel miserable.ケイトはちらっとクリスを見たが、彼を無視し、惨めな思いをさせました。
Tom met Mary on his way to school.トムは学校に行く途中でメアリーと会った。
Tom speaks Spanish, and Betty speaks Spanish, too.トムはスペイン語を話すし、ベティもそうだ。
To our surprise, Tom came to our party with Mary.驚いたことに、トムはメアリーと一緒に私たちのパーティーにやってきた。
You come here, Jane, and you go over there, Jim.ジェーン、君はここに来い、そしてジム、君はあそこへ行け。
Jane is loved by Peter.ジェーンはペーターに愛されている。
Peter and Carol were at odds with each other over where to spend their vacation.ピーターとキャロルは、どこで休暇を過ごすかでおたがいけんかをしていた。
Tom didn't come, nor did Jane.トムも来なかったしジェーンも来なかった。
Jim fell in love with Mary the moment he met her.ジムはメアリーに一目惚れした。
Mayuko was reading and Meg was painting.マユコは本を読み、メグは絵をかいていた。
Dan came for Julie at six.ダンは6時にジュリーを迎えに来た。
Nancy was surprised that Bob won the first prize in the contest.ナンシーはボブがコンテストで1等をとったことに驚いた。
I like both Susan and Betty, but I think Susan is the nicer of the two.私はスーザンもベティーも好きだが、二人の中ではスーザンの方が素敵だと思う。
It seems Ann and Zachary ran off together.アンとザチャリーは駆け落ちしたらしいんだ。
Kumiko runs as fast as Tom.クミコはトムと同じくらい速く走ります。
Mary blamed Jack for leaving their children unattended.メアリーは子供たちをほったらかしにしていることでジャックを非難した。
Taro and Hanako are going to get married next spring.太郎と花子は来春結婚する予定です。
Word got around that Jeanette and Dave were having an affair.ジャネットとデイブがあやしいという噂が流れた。
Bob gave Tina almost all the stamps he had collected, and kept only a few for himself.ボブは彼が集めていた切手をほとんど全部ティナにあげて、ほんのすこしだけ自分のためにとっておきました。
Meg agreed to Ken's plan.メグはケンの意見に賛成した。
Edward looked Kathy in the eye and asked her if she really meant what she said.エドワードはキャシーの目をじっと見て本気でそう言っているのか尋ねた。
Jane has it in for Bob because he didn't help her.ジェーンはボブが助けてくれなかったのを根に持っている。
Bob told Jane not to interfere in his personal affairs.ボブはジェーンに自分の個人的な事を干渉しないよう言った。
Tom hurt his left knee during practice, so John had to play the game in his place.トムは練習中に左のひざを痛めてしまったので、ジョンがかわりに試合に出なければならなかった。
Brian is holding Kate's hands.ブライアンがケイトの手を握り締めている。
Jack is Mary's second cousin, I believe.ジャックはたしかメアリーのまたいとこだと思う。
Tom walked Kate home.トムはケイトを家まで送った。
Harry called at Tony's house.ハリーはトニーの家にちょっと立ち寄った。
Both Nancy and Jane were absent from school.ナンシーもジェーンも両方学校を休んだ。
Fred took a liking to Jane and started dating her.フレッドはジェーンが好きになり、彼女と付き合い始めた。
Janet and Bill are going to get hitched in June.ジャネットとビルは6月に結婚する。
Tom made Jill a new dress.トムはジルに新しいドレスを作った。
Kate went to school with an umbrella, but Brian didn't.ケイトは傘を持って学校に行ったが、ブライアンは持っていなかった。
John and Cathy have different tastes and different characters. Trying to get them together is like putting a square peg in a round hole.ジョンとキャシーは興味も性格も違う。その二人を一緒にさせようとするのは丸穴に角釘を打つようなものだ。
Peter loves Jane.ペーターはジェーンを愛している。
When Mike went to Jane's house, she was sleeping.マイクがジェーンの家に行ったとき彼女は眠っていた。
The first thing Andrew did was to find his brother Simon and tell him.彼はまず、兄弟のシモンを見つけて言った。
Bill and Joan divided the candy between them.ビルとジョーンはそのキャンディーを2人で分けた。
Wendy, I'd like you to meet my brother Sam.ウェンディ、弟のサムだよ。
Meg is as tall as Ken.メグは、ケンと同じぐらい背が高い。
Tom and Jane quarreled, but they made up the next morning.トムとジェーンは喧嘩したが、翌朝には仲直りした。
"Who is younger, Hanako or Taro?" "Taro is."「花子と太郎のどちらが若いですか」「太郎です」
Ming wasn't dancing with Masao then.ミンはその時正夫と一緒に踊っていませんでした。
Ai finds it difficult to make friends with Ken.愛は健と仲良くするのは難しいと思っている。
I lent Tom and Paula my camera.私はトムとポーラにカメラを貸しました。
Both Nancy and Jane were absent from school.ナンシーとジェーンの2人とも学校を休んだ。
Bill and John like to get together once a month to shoot the breeze.ビルとジョンはおしゃべりするために月に1回会うのが好きだ。
Bob has been engaged to Mary for over a year.ボブはメアリーと婚約して1年以上になる。
Ted loves his wife Elizabeth.テッドは奥さんのエリザベスを愛している。
Tom has been going with Jane for almost a year now.トムはもう1年近くジェーンと付き合っている。
Sue and John decided to take the plunge.スーとジョンは結婚することに決めた。
Tom and Nancy broke up last month.トムとナンシーは先月別れた。
Fred and George took turns with the driving.フレッドとジョージは、交代で運転した。
I hear that Bob and Lucy have broken up.ボブとルーシーは交際をやめたということだ。
Rick and Carol broke up two months ago, but he's still carrying a torch for her.リックとキャロルは二ヶ月前に別れたが、リックの方はいまだに彼女を想い続けている。
Chris noticed Kate walking through the neighborhood with a strange boy.ケイトが見知らぬ男の子と近所を歩いているのに、クリスは気付きました。
Haruki and Machiko were very happy to see each other again.春樹と真知子はたがいに再会できてうれしかった。
Steve received a letter from Jane.スティーヴはジェーンから手紙をもらった。
Tom and Sue have known each other since 1985.トムとスーはお互いに1985年以来の知り合いだ。
Tom always makes fun of John because of his dialect.トムはいつもジョンの言葉のなまりを理由にからかう。
John is going to tell Lucy about the origin of rugby.ジョンはラグビーの起源についてルーシーに話すつもりです。
Jack stood aside for Hitomi to enter.ヒトミが入れるようにジャックは脇に立った。
Who was at the party beside Jack and Mary?パーティーでジャックとメアリーのそばにいたのは誰ですか。
The girl walking with Ken is May.ケンと歩いている少女はメイです。
Jim and Mike threw the ball back and forth.ジムとマイクはボールを投げ合った。
Tom and Sue love each other.トムとスーは互いに愛し合っています。
I always thought that Shirley and Alan would get together.シャーレイとアランは恋仲になるだろうと私はずっと思っていた。
Ken went to the park to meet Yumi.健は由美に会うために公園へ行った。
Jim has asked Anne out several times.ジムはアンを何回か招待した。
Brian was grateful when Chris delivered the money on the weekend.クリスが週末にお金を届けてくれた事を、ブライアンは感謝しています。
Steve goes to school with Kate.スティーブはケートと一緒に学校に行く。
Jim seized Julie by the arm.ジムはジュリーの腕をぐいとつかんだ。
Tom always makes fun of John because of his dialect.トムはジョンが方言を使うのでいつもからかう。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、彼女は彼を全く愛していなかった。
Ai and Mariko are close friends. They go everywhere together.愛と真理子はとても仲が良く、どこにでもいっしょに行く。
Bill was unable to get Mary to understand what he said.ビルは分からせることができなかった。
Jim went out, but Mary stayed home.ジムは出て行ったが、メアリーは家にとどまった。
Tom made Jill a new dress.トムはジルに新しい服を作った。
Jack and Betty have been going steady for a month.ジャックとベティは付き合って一カ月になる。
I heard that Carol and Will have split up.キャロルとウィルはわかれちゃったらしいよ。
Max explained to Julie why he could not go to her farewell party.マックスはジュリーに、なぜ彼女のお別れパーティーにいけなかったかを説明した。
I said Paul was out, but that Mary was at home.私は「ポールは外出中ですが、メアリーは家にいます」と言った。
Bill just wanted to comfort Monica, but she interpreted it as romantic interest.ビルはただモニカを慰めたかっただけなのに、彼女は彼が自分に気があるのだと判明した。
He was sitting between Mary and Tom.彼はメアリーとトムの間に座った。
Tom has been going with Jane for almost a year now.トムはもう1年近くもジェーンと付き合っている。
Steve will get married to Nancy next week.スティーブは、来週ナンシーと結婚するでしょう。
The number of errors of fact in Arendt's book are considerably fewer than Abel implies.アントレの書物の事実誤認の数は、アベルが示唆した数よりも相当に少ない。
Chris was confident that Beth would be delighted with his improvement.クリスは自分の変わりように、ベスが喜ぶだろうと自信がありました。
Mary is cute. So is Jane.メアリーはかわいらしい。ジェーンもそうです。
Jane swims better than Yumi.ジェーンはユミよりじょうずに泳ぎます。
Susie doesn't speak Japanese, and Tom doesn't either.スージーは日本語を話せません。トムも同じです。
Bill seems to be stuck on Mary.ビルはどうもメアリーに惚れているらしい。
Jean and Kate are twins.ジーンとケートは双子だ。
Helen and Kathy rented an apartment in a suburb of Tokyo.ヘレンとキャシーは東京の郊外にアパートを借りた。
I like both Susan and Betty, but I think Susan is the nicer.私はスーザンもすきだが、2人のうちではスーザンの方が素敵だと思う。
Jill is engaged to Jack.ジルはジャックと結婚している。
According to Tom, Jane got married last month.トムによればジェーンは先月結婚したそうだ。
Mary takes Bill's kindness for granted.メアリーはビルの親切を当然のことのように思っている。
I saw Jim and Mary taking a walk hand in hand in the park.私はジムとメアリーが手をつないで公園を散歩しているのを目撃した。
Jack keeps a cat and a parrot at home.ジャックは家で猫とオウムを飼っている。
Joan and Jane are sisters. The former is a pianist.ジョーンとジェーンは姉妹です。前者はピアニストです。
At last, John and Sue decided to cut the apple into halves.ついにジョンとスーはそのりんごを半分に切ることに決めた。
Jeff and Mia are making a last ditch effort to avoid a divorce.ジェフとミアは何とか離婚だけは避けようと必死になっている。
Tom met Mary at a party, and it was love at first sight.トムはメアリーにパーティーで出会い一目ぼれをした。
Johnny proposed to Alice and she accepted.ジョニーはアリスに結婚を申し込み、彼女は承諾した。
Jack and Betty have been going steady for a month.ジャックとベティは1ヶ月前からステディだ。
Mary is a better swimmer than Jane.メアリーのほうがジェーンより水泳がうまい。
Mary swims as fast as Jack.メアリーはジャックと同じくらい速く泳ぐ。
Kumiko is as tall as Tom.クミコはトムと同じくらい背が高い。
Tom met Mary on his way to school.トムは学校へ行く途中でメアリーに会った。
Bob and Mary play the recorder.ボブとメアリーはテープレコーダーをかけます。
Tom and Jane got married last month.トムとジェーンは先月結婚しました。
I sat between Tom and John.私はトムとジョンの間に座った。
Dick played the piano and Lucy sang.ディックはピアノを弾き、ルーシーは歌を歌った。
Sally met Harry at the station.サリーは駅でハリーと会った。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、メアリーはトムを全く愛していなかった。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、メアリーは彼を全く愛していなかった。
Tom and John are good friends.トムとジョンは仲良しです。
Lisa bears a grudge against Stan.リサはスタンに恨みがある。
Tom is on good terms with John.トムはジョンと仲がよい。
Paul wasn't with Mary when her purse was stolen.ポールはメアリーが財布を盗まれたときは彼女といっしょではなかった。
Bill replaced Jim as captain.ビルはジムに代わり、主将になった。
The girl talking with Jim is Mary.ジムと話している少女はメアリーです。
Harry is ashamed of having lied to Sally.ハリーはサリーにうそをついたことを恥じている。
You are wanted on the phone, Mike. It's Jane.マイク、電話ですよ。ジェインからですよ。
Mari and Maki are sisters.真理と真喜は姉妹だ。
Do you know where Jim and Nancy are?ジムとナンシーがどこにいるか知ってる?
Mary has become very fond of Charles.メアリーはチャールズがとても好きになった。
Steve and Jane always walk to school arm in arm.スティーブとジェーンはいつも腕を組んで歩いて通学している。
Bill got mad and called Dick names.ビルは怒ってディックの悪口を言った。
We are going to invite Jane and Ellen.私たちはジェーンとエレンを招くつもりだ。
Mary, this is Joe's brother David.メアリー、ジョーの弟のデヴィッドだよ。
Meg sometimes annoys Ken.メグはときどきケンを困らせる。
Brian went to school with Kate.ブライアンはケイトと学校に行った。
Jim wrote the letter for Betty.ジムは、ベティーにかわって手紙を書いた。
Jane and Mary are always competing for attention.ジェーンとメアリーはいつも人の気を引こうと競争している。
Brian is mad because Chris obviously does not intend to return the money.クリスには明らかにお金を返すつもりが無いので、ブライアンは怒っています。
There is a rumor that John and Sue will get married.ジョンとスーが結婚するだろうとのうわさがある。
Nancy knows better than to marry Jack.ナンシーはジャックと結婚するような馬鹿なことはしない。
As far as Bob is concerned, anything goes. By contrast, Jane is very cautious.ボブに付いて云えば、彼はどんなことでも受け入れるタイプだが、ジェーンは対照的にとても慎重派だ。
John broke in as Alice was speaking.アリスがしゃべっているのにジョンが口をはさんできた。
Bob tried to speak to Anne, but he couldn't.ボブはアンに話し掛けようとしたが、できなかった。
Jill saw the movie with Ken.ジルはケンとその映画を見た。
Tom made Jill his secretary.トムはジルを自分の秘書にした。
I think Ann loves Jack.アンはジャックを愛しているのだと私は思う。
I hear that Bob and Lucy have broken up.ボブとルーシーが別れたんだって。
I always thought that Shirley and Alan would get together.シャーレイとアランは結ばれるだろうと以前からずっと思っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License
 
comments powered by Disqus