Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You have a choice of black tea, coffee, or milk.紅茶、コーヒー、ミルクの中から一つ選べます。
Please help yourself to the fruit.どうぞご自由に果物をお召し上がり下さい。
Would you like a cup of milk?牛乳をお飲みになりますか。
I'll show you around the city.市内をぐるっとご案内しましょう。
Please visit us at your convenience.ご都合の良い時にお訪ねください。
Would you like another cup of tea?お茶をもう一杯いかが。
Won't you have some more coffee?コーヒーをもう少しいかがですか。
Won't you have some coffee?コーヒーいかがですか。
Please help yourself to some cake.どうぞご自由にケーキを食べて下さい。
Take as many cookies as you want.ほしいだけクッキーを取りなさい。
You can stay as long as you like.好きなだけいていいですよ。
If you'll keep an eye on the kids, I'll take your suit to be cleaned.子供たちを見てもらえるなら、スーツをクリーニングに持って行ってあげますよ。
Please help yourself to the cake.ケーキをお取りください。
I will get my brother to carry your bag for you.弟にあなたの鞄を持たせましょう。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由に召し上がって下さい。
You can take whatever you like.あなたは好きなものを何でもとってよい。
You are welcome to any book in my library.私の蔵書の中のどんな本でも自由に使っていいですよ。
You may use my pen at any time.私のペンはいつでも使って下さい。
Please help yourself to the cake.自由にお菓子をお取りください。
Would you like another cup of coffee?コーヒーのお代わりはいいですか。
You may use my typewriter if you want to.使いたければ、私のタイプライターを使ってもいいよ。
If there's anything I can do for you, please let me know.私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。
Can I put this up for you?これ荷物を上にあげてもよろしい。
Please make yourself at home.どうかおくつろぎ下さい。
I hope I can be of some help to you.何かお役に立てればと思います。
May I take your coat?コートをお預かりしましょうか。
I will take you for a swim.ぼくは君をおよぎに連れて行ってやろう。
Would you like to have some coffee?コーヒーを少しいかがですか。
Please make yourself at home.どうか楽にしてください。
If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice.困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。
You can come and see me whenever it's convenient for you.君の都合がいい時にいつでも来てくれていいよ。
Let me repair it.私に修理させて下さい。
Please help yourself.どうぞご自由に御召し上がれ。
Please take one.自由にお持ち下さい。
You may take anything you like.好きな物を持っていってもよろしい。
Help yourself to anything you like.何でもお好きなものを召し上がって下さい。
Please help yourself to more cake.ケーキをもっと召し上がってください。
Won't you have some tea with me?ご一緒にお茶を飲みませんか。
Please come when it is convenient.ご都合のよいときにおいでください。
If you're busy, I'll help you.君が忙しいなら僕が手伝いましょう。
Let me help you with the dishes.皿洗いを手伝わせて下さい。
I'll show you around the city.市内をぐるっと案内しましょう。
Don't hesitate to tell me if you need anything.何か必要なものがあったら、遠慮なく言ってください。
Would you like some coffee?コーヒーをいかがですか。
I'll get this bag for you.このバッグをお持ちしましょう。
I'll give you this camera.君にこのカメラをあげよう。
Is there anything I can do for you?私にできることが何かありますか。
You can eat whatever you like.なんでも好きなものを食べてよろしい。
Don't hesitate to ask for advice.遠慮しないで助言を求めなさい。
Would you like to drink anything?お飲み物はよろしいですか。
Please have some cookies.どうぞ遠慮なくクッキーを召し上がってください。
Let me get you something to drink.あなたに何か飲み物を持ってきてあげよう。
Please help yourself to the apple pie.ご自由にアップルパイを召し上がって下さい。
You can go home after you have finished this work.この仕事が終わったら帰ってよい。
Please come over if you have time.時間があったら来てください。
Let me help you. Your bag looks very heavy.手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
You can borrow my car anytime.いつでも私の車を貸してあげますよ。
You are welcome to the use of our house while we are away on vacation.私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。
Let me get you a ticket to the concert.あなたのためにコンサートのチケットを買ってあげよう。
Make yourself at home.どうぞ気楽にして下さい。
You may take either of the books.その本のどちらかを持っていってもいいです。
May I help you ma'am?何をさしあげましょうか、奥様。
Let me buy you a drink.1杯おごろう。
Please feel free to use my dictionary.遠慮なく私の辞書を使ってください。
Choose either one or the other.2つのうちどちらかを選びなさい。
Won't you have some cake?ケーキを食べないかい?
Won't you have some fruit?果物を何かいかがですか。
You may invite any person you like.君の好きな人なら誰でも招きなさい。
Will you drink another cup of coffee?コーヒーをもう一杯飲みませんか。
In case of trouble, please call me.困ったことがあったら、わたしに電話してください。
Help yourself to a drink.飲み物を自由にお取り下さい。
Please help yourself to the cake.ご自由にケーキを取ってください。
You should eat something before you go.ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。
You may choose what you like.好きなものを選んでいいよ。
How about a cup of cocoa?ココアを一杯いかがですか。
Would you like some more beer?ビールをもっといかがですか。
You may take any picture you like.どれでも好きな絵をとってよろしい。
Please help yourself to the desserts.御自由にデザートをおとりください。
I'll wash the dishes.皿洗いをやります。
May I show you around?このあたりを案内いたしましょう。
You may take either half of the cake.ケーキのどちらの半分でもとりなさい。
Won't you have some tea?お茶をいかがですか。
I'll take whoever wants to go.行きたい人は誰でも連れて行きます。
You can have any picture that you want.あなたのほしい絵はどれでも持っていってよい。
You're welcome to any book in my library.私のところの図書は自由にお使い下さい。
Take as much as you like.あなたが好きなだけお取り下さい。
Come to my house whenever you like.いつでも好きな時に家に来なさい。
Let me help you with your baggage.荷物をお持ちしましょう。
Please help yourself to the cake.どうぞ遠慮無くケーキをお取り下さい。
I'll show my album to you.私のアルバムをあなたにお見せします。
Feel free to ask any questions.どんな質問でも遠慮なくしなさい。
How about some more roast beef?ローストビーフのおかわりはどうですか?
Help yourself to the cake, please.どうぞ、お菓子を自由にお取り下さい。
What about a glass of beer?ビールを一杯いかがですか。
Feel free to ask any questions.気軽に何でも質問して下さい。
Just tell me what you'd like me to do.何なりと言って下さい。
Can I bring you anything else?ほかに何かお持ちしましょうか。
How about a cup of tea?紅茶を一杯いかがですか。
Turn the radio up a little.ラジオの音をもう少し大きくしてよ。
Please help yourself to some cake.どうぞ自由にケーキをお取りください。
Would you like a cup of tea?お茶をいっぱいいかがですか。
May I hang up your coat?コートをおかけしましょうか。
You may take either of the glasses.どちらのグラスをとってもよい。
Please make yourself at home.どうぞおくつろぎください。
Can I give you a ride?車に乗せてあげましょうか。
Wouldn't you like another glass of beer?ビールをもう1杯いかがですか。
Take a book and read it.本を取ってそれを読みなさい。
Please help yourself to the cookies.どうぞ、クッキーをご自由におとりください。
Help yourself, please.どうぞご自由に召しあがってください。
Would you like some more tea?お茶をもう少しいかがですか。
Please help yourself to the cakes.どうぞお菓子をご自由におあがりください。
Please let us know if we can be of help in other ways.もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。
Will you have some more cake?もう少しケーキを召し上がりませんか。
You may take the book.その本を持っていってよい。
How about some more roast beef?もっとローストビーフを召し上がれ。
I'll give you this money.君にこのお金を上げよう。
Eat as much as you like.食べたいだけ食べなさい。
If you would like to have further information, please contact me.より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。
Please make yourself at home.どうぞ楽になって下さい。
Can I get you something to drink?何か飲み物をいれましょうか。
Please put on these slippers.このスリッパに履きかえてください。
You may choose whichever book you like.どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。
Please help yourself.どうぞ、食べ物をご自由にお取りください。
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由にとって食べてください。
Won't you have some more coffee?もう少しコーヒーはいかがですか。
May I escort you home?お宅まで送りましょうか。
I'll buy you a drink.一杯おごりましょう。
You can stay as long as you like.好きなだけいてください。
Is there anything I can do for you?何か御用がありますか。
You can borrow my car anytime.いつでも私の車を借りていいからね。
Make yourself at home.勝手に何でも使って。
Is there anything I can do for you?私にできることはありませんか。
Please help yourself to the cookies.クッキーをどうぞ自由に召し上がって下さい。
You can have either of these, but not both.これらのうちどちらでも一つはあげるけど両方はだめだ。
If you should have any trouble, don't hesitate to come to me.もし何か困ったことがあったら、遠慮なく私のところに来てください。
You may use my new car.君は私の新しい車を使ってもよい。
Please help yourself to some more cake.もっとケーキをご自由に食べてください。
Won't you have some coffee?コーヒーはどう?
You can eat and drink as much as you want.好きなだけ飲食していただいて結構です。
If you want any more wine, go to the cellar and get some.もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。
May I recommend another hotel?他のホテルを紹介いたしましょうか。
I will show you how to go to the park.あなたに公園の行き方を教えましょう。
Have a little of this cake.このケーキを少し召し上がりなさい。
Stay put. I'll come and get you.そこにいて下さい。迎えに行きますから。
You can use the hotel's swimming pool.ホテルのプールが利用できる。
Sit wherever you like.お好きな席にどうぞ。
Please allow me to carry your bag.あなたのバッグを運ばせてください。
Please make yourself at home.どうぞおくつろぎ下さい。
Please have a second helping.どうぞおかわりをして下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License
comments powered by Disqus