Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Eat as much as you like.食べたいだけ食べなさい。
Feel free to ask any questions.どんな質問でも遠慮なくしなさい。
Choose any one book you like.どれでも好きな本を1冊選びなさい。
Would you like a cup of coffee?コーヒーを一杯いかがですか。
Please feel free to ask questions.どうぞ遠慮なく質問してください。
May I help you clear the table?後片づけを手伝いましょうか。
Please feel free to call me up.どうぞ遠慮なく電話をください。
I'll carry this suitcase for you.このスーツケース、お持ちしましょう。
Please feel free to ask me questions.遠慮なく私に質問して下さい。
Turn the radio up a little.ラジオの音を少し大きくしてよ。
You are welcome to any book in my library.私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。
You may use my pen.私のペンを使ってもよろしい。
Take as much as you like.あなたが好きなだけお取り下さい。
Would you like some more cake?ケーキのお代わりはいかが?
In case of trouble, please call me.困ったことがあったら、わたしに電話してください。
You can have either of these, but not both.これらのうちどちらでも一つはあげるけど両方はだめだ。
Let me help you to do the work.あなたの仕事の手助けをさせて下さい。
Here's a pen for you to use.このペンをお使いください。
Please make yourself at home.どうぞおくつろぎ下さい。
Won't you have some fruit?果物を何かいかがですか。
You can stay with us for the time being.君はしばらくの間私達のところにいてもよい。
Help yourself to whatever you like.お好きなものをご自由に召し上がれ。
Please help yourself to the cookies.どうぞ、クッキーをご自由におとりください。
You may use my dictionary.私の辞書を使ってもいいよ。
I'll be glad to help him.喜んで彼を手伝いましょう。
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由にとって食べてください。
You are welcome to any book in my library.私の書斎の本は自由に使ってください。
I will take you for a swim.ぼくは君をおよぎに連れて行ってやろう。
Would you care for some more cake?ケーキをもう少しいかがですか。
You may take either half of the cake.ケーキのどちらの半分でもとりなさい。
Who wants some hot chocolate?ホットチョコレート欲しい人ー?
Please help yourself to more cake.ケーキをもっと召し上がってください。
May I offer you a drink?飲み物を差し上げましょうか。
You can borrow my car anytime.いつでも私の車を借りていいからね。
Please help yourself to some more cake.もっとケーキをご自由に食べてください。
Stay put. I'll come and get you.そこにいて下さい。迎えに行きますから。
Won't you have some cake?ケーキを食べないかい?
You can have a ride on my motorcycle.私のバイクに乗ってもいいですよ。
I'll buy you a drink.一杯おごりましょう。
I will take you to the zoo one of these days.いつかそのうちに動物園に連れてってあげるよ。
Would you like some sugar?砂糖は入れますか。
You can come and see me whenever it's convenient for you.君の都合がいい時にいつでも来てくれていいよ。
Choose one from among these prizes.これらの賞品の中から1つ選びなさい。
Choose either one or the other.2つのうちどちらかを選びなさい。
If you get to my house before I do, help yourself to a drink.私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。
I'll show my album to you.私のアルバムをあなたにお見せします。
Would you like me to help you?私がお手伝いいたしましょうか。
You may take whichever you like.どれでも好きなものを取っていいよ。
I'll leave the decision to you.決定はあなたに任せる。
Would you care for drinks?お飲み物はいかがですか。
Come to my house whenever you like.いつでも好きな時に家に来なさい。
Let me give you a hand.手伝いましょう。
You may take either of the books.その本のどちらかを持っていればいいです。
Please make yourself at home.おくつろぎ下さい。
Won't you have some more coffee?コーヒーをもう少しいかがですか。
Do you want anything to eat?何か食べたい?
Can I take your order now?ご注文はよろしいですか。
Have another cup.もう1杯召し上がれ。
Let me help you with your work.私に仕事を手伝わせて下さい。
Can I get you something to drink?何か飲み物をいれましょうか。
Please help yourself to any food you like.お好きなものは何でも自由に召し上がって下さい。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由にとってお食べ下さい。
Please have some cookies.どうぞ遠慮なくクッキーを召し上がってください。
If you'll keep an eye on the kids, I'll take your suit to be cleaned.子供たちを見てもらえるなら、スーツをクリーニングに持って行ってあげますよ。
You may have it for nothing.ただで差し上げます。
How about a cup of tea?紅茶を一杯いかがですか。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。
Would you like a cup of tea?お茶をいっぱいいかがですか。
Do you want me to make coffee?あなたは、私にコーヒーをいれてもらいたいですか。
Please help yourself to some apple pie. I baked it for you.アップルパイでもどうですか。あなたのために焼いたんです。
Does anyone want some more pie?もっとパイが欲しい人はいますか。
Let me take care of that for you.お手伝いしましょうか。
You can use my car, if you want to.使いたければ私の車を使ってくれていい。
Let me repair it.私に修理させて下さい。
You are welcome to the use of our house while we are away on vacation.私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。
If there's anything I can do for you, don't hesitate to let me know.私にできることが何かありましたら、遠慮なく知らせて下さい。
Please make yourself at home.どうぞ気楽になさってください。
Would you like to have a cup of tea?お茶を一杯いかが。
Will you have some more cake?もう少しケーキを召し上がりませんか。
Take a book and read it.本を取ってそれを読みなさい。
Have another glass of beer, please.どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。
Make yourself at home.勝手に何でも使って。
Won't you have another cup of coffee?もう一杯コーヒーはいかがですか。
Let me help you.お手伝いしましょう。
I'll take whoever wants to go.行きたい人は誰でも連れて行きます。
Do you want me to give you a hand?手伝ってほしいですか。
You can stay with us for the night.今夜は泊まっていってもいいよ。
I will find you a good doctor.きみのために良い医者を見つけてあげましょう。
Would you like some more tea?紅茶をもう少しいかがですか。
Take as many cookies as you want.ほしいだけクッキーを取りなさい。
Try this sauce.このソース試してみて。
You can pick out any book you like.どれでも好きな本を選んでもいいよ。
Feel free to get yourself a drink if you are thirsty.喉が乾いているのでしたらご自由に飲み物を取ってお飲みください。
Please help yourself.どうぞご自由にお取り下さい。
I'll show you around the city.町を案内しましょう。
Please allow me to carry your bag.あなたのバッグを運ばせてください。
Take as much as you like.すきなだけ取ってね。
Will you have some more pie?パイをもう少しいかがですか。
Sit wherever you like.どこでも好きなところに座りなさい。
I'll fix you some coffee.コーヒーをごちそうするよ。
Can I do anything for you?何かお役に立つことはございませんか。
I will do whatever you tell me to do.あなたがするようにおっしゃることは何でもいたします。
Choose any one from among these.これらの中からどれでも一つ選びなさい。
You may keep the book.君はその本を持っていていいよ。
May I take your order?ご注文を承りましょうか。
Please feel free to use my dictionary.遠慮なく私の辞書を使ってください。
Let me carry your suitcase.私にスーツケースを運ばせてください。
Please take one.自由にお持ち下さい。
Will you drink another cup of coffee?コーヒーをもう一杯飲みませんか。
Would you care for more coffee?コーヒーをもっといかがですか。
You can use this car.君はこの車を使ってもいい。
I'll get a bucket of water.バケツに水を汲んでくるよ。
You are welcome to the use of my yacht.君は私のヨットを自由に使ってよい。
Let me buy you a drink.一杯おごらせて下さい。
Take as much as you like.好きなだけ取りなさい。
Will you have some coffee?コーヒーを飲みますか。
I'll carry this suitcase for you.スーツケース、お持ちします。
I'll see about getting the tickets.券の手配しとくよ。
You can stay as long as you like.好きなだけ滞在して下さい。
How about another piece of cake?ケーキもう1ついかが。
Please help yourself to some fruit.果物を自由に召し上がってください。
Let me get you a ticket to the concert.あなたのためにコンサートのチケットを買ってあげよう。
Turn the radio up a little.ラジオの音をもう少し大きくしてよ。
May I escort you home?お宅まで送りましょうか。
You can use my desk if you want to.あなたは使いたければ私の机を使っていいですよ。
Won't you have some coffee?コーヒーはどう?
I'll send the book by mail.私はその本を郵送します。
Come on in and make yourself at home.適当に入って勝手にやって。
Please have a second helping.どうぞおかわりをして下さい。
Will you have some more cake?もうすこしお菓子を食べませんか。
Would you like some salad?サラダはいかがですか。
You may use my dictionary.あなたは私の辞書を使ってもよろしい。
I'll send the book by mail.その本を郵便でお送りします。
Take as much as you like.お好きなだけお取りなさい。
You may choose whichever book you like.どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。
Have a little of this cake.このケーキをちょっと食べてみて。
If you would like me to introduce you to him, I will write him right away.彼に紹介する必要があれば、すぐ彼に手紙を書きましょう。
How about something cold to drink?何か冷たい飲みものでもどうですか。
Would you like some more salad?サラダをもう少しいかが?
Let me help you. Your bag looks very heavy.手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
Don't hesitate to tell me if you need anything.何か必要なものがあったら、遠慮なく言ってください。
You can eat whatever you like.なんでも好きなものを食べてよろしい。
You have a choice of black tea, coffee, or milk.紅茶、コーヒー、ミルクの中から一つ選べます。
Make yourself at home.楽にしてね。
You can eat and drink as much as you want.好きなだけ飲食していただいて結構です。
Take as many as you want.あなたが欲しいだけ取りなさい。
Would you like a cup of milk?ミルクを一杯いかが。
If you would like to have further information, please contact me.より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。
Take as many peaches as you like.好きなだけ桃を取りなさい。
Please feel free to ask a question at any time.いつでも遠慮せずに質問して下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License
 
comments powered by Disqus