Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
May I help you clear the table? | 後片づけを手伝いましょうか。 | |
Whoever wants it may take it. | それがほしい人なら誰でもそれをもって行ってよい。 | |
I will teach you how to skate next Sunday. | 今度の日曜日にスケートを教えてあげよう。 | |
Please help yourself to the fruit. | どうぞご自由に果物をお召し上がり下さい。 | |
Have a little of this cake. | このケーキをちょっと食べてみて。 | |
You're welcome to any book in my library. | 私のところの図書は自由にお使い下さい。 | |
Don't hesitate to tell me if you need anything. | 何か必要なものがあったら、遠慮なく言ってください。 | |
Take as much as you like. | あなたが好きなだけお取り下さい。 | |
May I hang up your coat? | コートをおかけしましょうか。 | |
You may invite any person you like. | 君の好きな人なら誰でも招きなさい。 | |
Whoever wants the book may have it. | その本が欲しい人はだれでももらえる。 | |
I will give this book to whoever wants it. | 私はほしい人なら誰にでもこの本をあげます。 | |
You can stay with us for the time being. | とりあえず君は私たちのところにいてもいいよ。 | |
Is there anything I can do for you? | 何か御用がありますか。 | |
Let me show you around the town this afternoon. | きょうの午後、ぼくが街を案内してあげよう。 | |
You may have it for nothing. | ただで差し上げます。 | |
Please stay as long as you wish. | どうぞごゆっくり。 | |
Help yourself to anything you like. | 何でもお好きなものを召し上がって下さい。 | |
Please help yourself to anything you like. | 自由に召し上がって下さい。 | |
Who wants some hot chocolate? | ホットチョコレート欲しい人ー? | |
Please help yourself to the cake. | お菓子をご自由にお取りください。 | |
Won't you have some cake? | ケーキを食べないかい? | |
Would you like another cup of coffee? | コーヒーのおかわりはいかがですか。 | |
May I show you around? | このあたりを案内いたしましょう。 | |
I'll show you around the city. | 私はあなたに町を案内してあげましょう。 | |
Would you like another apple? | リンゴをもう一ついかがですか。 | |
Please visit us at your convenience. | ご都合の良い時にお訪ねください。 | |
I'll lend you my notebook. | 君に私のノートを貸してあげよう。 | |
Would you like a cup of milk? | 牛乳をお飲みになりますか。 | |
You may take either of the books. | その本のどちらかを持っていればいいです。 | |
Would you like to drink anything? | 何かお飲みになりますか? | |
Feel free to ask any questions. | 気軽に何でも質問して下さい。 | |
Please warm yourself at the fire. | どうぞ火におあたり下さい。 | |
I'll get this bag for you. | このバッグをお持ちしましょう。 | |
If you want any more wine, go to the cellar and get some. | もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。 | |
Do you want to sit down? | お座りになりませんか。 | |
Would you care for drinks? | お飲み物はいかがですか。 | |
You can eat and drink as much as you want. | 好きなだけ飲食していただいて結構です。 | |
I'll drive you to the airport. | 空港まで送るよ。 | |
Can I bring you anything else? | ほかに何かお持ちしましょうか。 | |
You can stay with us for the night. | 今夜は泊まっていってもいいよ。 | |
Would you like some more salad? | もう少しサラダはいかがですか。 | |
Please help yourself to some more cake. | もっとケーキをご自由に食べてください。 | |
I will show you how to go to the park. | あなたに公園の行き方を教えましょう。 | |
Let me help you. Your bag looks very heavy. | 手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。 | |
I'll leave the decision to you. | 決定はあなたに任せる。 | |
Please help yourself to some cake. | どうぞ自由にケーキをお取りください。 | |
Choose either one or the other. | 2つのうちどちらかを選びなさい。 | |
Please help yourself to these cakes. | このお菓子を自由にお取りください。 | |
If you would like to have a sample, please let us know. | サンプルが必要でしたらご連絡下さい。 | |
Can I take your order now? | ご注文はよろしいですか。 | |
Please help yourself to the apple pie. | ご自由にアップルパイを召し上がって下さい。 | |
Please make yourself at home. | どうぞ楽になさって下さい。 | |
You may keep the book. | 君はその本を持っていていいよ。 | |
Would you like some more tea? | お茶をもう少しいかがですか。 | |
Don't hesitate to ask for advice. | 遠慮しないで助言を求めなさい。 | |
I'll take whoever wants to go. | 行きたい人は誰でも連れて行きます。 | |
Let me show you around our house. | 家の中をお見せしましょう。 | |
Please help yourself to the cake. | ご自由にケーキを取ってください。 | |
Would you like some more beer? | ビールをもっといかがですか。 | |
Please help yourself to some apple pie. I baked it for you. | アップルパイでもどうですか。あなたのために焼いたんです。 | |
Please help yourself to some fruit. | 果物を自由にとって食べて下さい。 | |
You can come and see me whenever it's convenient for you. | 君の都合がいい時にいつでも来てくれていいよ。 | |
Have another glass of beer, please. | どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。 | |
You are welcome to any book in my library. | 私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。 | |
You may choose any book you like. | あなたの好きな本はどれでも選んでよい。 | |
You are welcome to any book in my library. | 私の書斎の本は自由に使ってください。 | |
Please have a seat here. | どうぞこちらにお掛けください。 | |
You may take the book. | その本を持っていってよい。 | |
You may use my typewriter if you want to. | 使いたければ、私のタイプライターを使ってもいいよ。 | |
If there's anything I can do for you, please let me know. | 私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。 | |
I'll carry this suitcase for you. | このスーツケース、お持ちしましょう。 | |
May I set the table? | 食事の用意をしましょうか。 | |
Come on in and make yourself at home. | 適当に入って勝手にやって。 | |
Would you like to have some coffee? | コーヒーを少しいかがですか。 | |
You may take anything you like. | 何でも好きな物を持っていってよろしい。 | |
Would you like me to explain it? | 説明しましょうか。 | |
Let me help you with the dishes. | 皿洗いを手伝わせて下さい。 | |
In case of trouble, please call me. | 困ったことがあったら、わたしに電話してください。 | |
I hope I can be of some help to you. | 何かお役に立てればと思います。 | |
Please help yourself to the cake. | ケーキを自由に召し上がって下さい。 | |
You can stay as long as you like. | 好きなだけいてください。 | |
You are welcome to the use of my yacht. | 君は私のヨットを自由に使ってよい。 | |
Would you care for something to drink? | なにか飲み物でも? | |
Sit wherever you like. | どこへでも好きな所へ座りなさい。 | |
Please make yourself at home. | どうぞおくつろぎ下さい。 | |
You are welcome to any book in my library. | わたしの書斎のどの本でも好きにお使いください。 | |
If you should have any trouble, don't hesitate to come to me. | もし何か困ったことがあったら、遠慮なく私のところに来てください。 | |
I'll see about getting the tickets. | 券の手配しとくよ。 | |
You may take anything you like. | 好きな物を持っていってもよろしい。 | |
Would you care for a drink? | 飲物はいかが。 | |
You can use my car, if you want to. | 使いたければ私の車を使ってくれていい。 | |
Please help yourself to the desserts. | ご自由にデザートをお取り下さい。 | |
Call me up whenever you need my help. | 私の助けが必要ならいつでも電話してください。 | |
Just tell me what you'd like me to do. | 私にして欲しいことは何でも言ってください。 | |
We could meet downtown. Would that be convenient for you? | ダウンタウンで会おう。君の都合はいいかい。 | |
Let me get you something to drink. | あなたに何か飲み物を持ってきてあげよう。 | |
Help yourself, please. | どうぞご自由に召しあがってください。 | |
Please take some of them. | いくつかお取り下さい。 | |
Can I put this up for you? | これ荷物を上にあげてもよろしい。 | |
Won't you have some fruit? | 果物を何かいかがですか。 | |
Please help yourself to the salad. | サラダをご自由にどうぞ。 | |
Let me help you with your work. | 私に仕事を手伝わせて下さい。 | |
Please help yourself to the cakes. | 自由にケーキを取ってください。 | |
Choose any one from among these. | これらの中からどれでも一つ選びなさい。 | |
Please help yourself to the cake. | 自由にお菓子をお取りください。 | |
Please feel free to ask a question at any time. | いつでも遠慮せずに質問して下さい。 | |
Would you like a cup of tea? | お茶をいっぱいいかがですか。 | |
I will find you a good doctor. | 君に良い医者を見つけてあげましょう。 | |
I'll give you this camera. | 君にこのカメラをあげよう。 | |
Won't you have some tea? | お茶をいかがですか。 | |
Would you like some fruit? | 果物を召し上がりませんか。 | |
I'll show you around the city. | 町を案内しましょう。 | |
Would you care for more coffee? | コーヒーをもっといかがですか。 | |
I will find you a good doctor. | きみのために良い医者を見つけてあげましょう。 | |
I'll wash the dishes. | お皿を洗います。 | |
Would you like me to help you? | 私が手伝いましょうか。 | |
Please help yourself. | どうぞ、食べ物をご自由にお取りください。 | |
Choose any one book you like. | どれでも好きな本を1冊選びなさい。 | |
Won't you have some coffee? | コーヒーいかがですか。 | |
Won't you have some coffee? | コーヒーはどう? | |
You can use my desk if you want to. | あなたは使いたければ私の机を使っていいですよ。 | |
Would you care for a drink? | お飲み物はどういたすか。 | |
Let me help you to do the work. | あなたの仕事の手助けをさせて下さい。 | |
You are welcome to any book in my library. | 私の蔵書の中のどんな本でも自由に使っていいですよ。 | |
Do you want anything to eat? | あなたは何か食べるものが欲しいですか。 | |
Just tell me what you'd like me to do. | 何なりと言って下さい。 | |
Please help yourself to whatever you like. | なんでも好きなものを自由にとって食べて下さい。 | |
Won't you have some tea with me? | ご一緒にお茶を飲みませんか。 | |
Make yourself at home. | どうぞ気楽にして下さい。 | |
Don't hesitate to ask me any questions. | ためらわずにどんな質問でもしてください。 | |
Would you like another cup of tea? | お茶をもう一杯いかが。 | |
Is there anything I can do for you? | 何かしてあげられることがありますか。 | |
You can have either of these, but not both. | これらのうちどちらでも一つはあげるけど両方はだめだ。 | |
Would you like another cup of coffee? | コーヒーのお代わりはいいですか。 | |
Will you drink another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯飲みませんか。 | |
Do you want anything to eat? | 何か食べたい? | |
Please make yourself at home. | どうぞごゆっくりなさって下さい。 | |
Let me repair it. | 私に修理させて下さい。 | |
Help yourself, please. | どうぞお上がりください。 | |
You can keep this one for yourself. | これはあなたの分としてとっておいてよろしい。 | |
You can have a ride on my motorcycle. | 私のバイクに乗ってもいいですよ。 | |
Please make yourself at home. | どうぞおくつろぎください。 | |
Take as many peaches as you like. | 好きなだけ桃を取りなさい。 | |
I'll send the book by mail. | その本を郵便でお送りします。 | |
Please help yourself to the cake. | ケーキをお取りください。 | |
Choose either of the two T-shirts. | この2つのTシャツのうちどちらかを選びなさい。 | |
Please feel free to use my dictionary. | どうぞ私の辞書を自由に使ってください。 | |
Please help yourself. | どうぞご自由に御召し上がれ。 | |
Please help yourself to more cake. | ケーキをもっと召し上がってください。 |