Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Would you like some more?もう少し召し上がりませんか。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由にとってお食べ下さい。
I will show you how to go to the park.あなたに公園の行き方を教えましょう。
What about a glass of beer?ビールを一杯いかがですか。
Let me help you with the dishes.皿洗いを手伝わせて下さい。
Please make yourself at home.どうかおくつろぎ下さい。
You can have any picture that you want.あなたのほしい絵はどれでも持っていってよい。
I'll lend you my notebook.君に私のノートを貸してあげよう。
Please have a seat here.どうぞこちらにお掛けください。
Let me repair it.私に修理させて下さい。
Please help yourself to the salad.サラダをご自由にどうぞ。
Please help yourself to anything you like.自由に召し上がって下さい。
You may use my car.私の車を使ってもよろしい。
I'll wash the dishes.お皿を洗います。
May I take your coat?コートをお預かりしましょうか。
May I set the table?食事の用意をしましょうか。
You can stay as long as you like.好きなだけ滞在して下さい。
Would you like some more gravy?グレイビーをもう少しいかがですか。
Please warm yourself at the fire.どうぞ火におあたり下さい。
Please feel free to call me up.どうぞ遠慮なく電話をください。
You may take either half of the cake.ケーキのどちらの半分でもとりなさい。
Please feel free to have a second helping.お代わりをどうぞご遠慮なく。
Let me carry your suitcase.私にスーツケースを運ばせてください。
Please help yourself to the cookies.自由にクッキーをお取り下さい。
I will do whatever you tell me to do.あなたがするようにおっしゃることは何でもいたします。
I will get my brother to carry your bag for you.弟にあなたの鞄を持たせましょう。
Sit wherever you like.お好きな席にどうぞ。
Do you want anything to eat?あなたは何か食べるものが欲しいですか。
Have another cup.もう1杯召し上がれ。
I'll give you a ride.車に君を乗せてあげる。
Help yourself, please.どうぞお上がりください。
Let me show you around the town this afternoon.きょうの午後、ぼくが街を案内してあげよう。
Have a cup of tea, won't you?紅茶を1杯お飲みになりませんか。
Please make yourself at home.どうぞごゆっくりなさって下さい。
Please put on these slippers.このスリッパに履きかえてください。
You are welcome to any book in my library.私の蔵書の中のどんな本でも自由に使っていいですよ。
You may take either of the books.その本のどちらかを持っていればいいです。
Would you like to drink anything?何か飲みますか。
Would you like another cup of coffee?コーヒーのおかわりはいかがですか。
You may take whichever you like.どれでも好きなのを取っていいよ。
Please visit us at your convenience.ご都合の良い時にお訪ねください。
If you would like to have a sample, please let us know.サンプルが必要でしたらご連絡下さい。
If you want any more wine, go to the cellar and get some.もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。
Would you like some coffee?コーヒーをいかがですか。
How about cup of tea or something, if you aren't in a hurry?お急ぎでなかったら、お茶か何かいかがですか。
Please help yourself to the cookies.どうぞ、クッキーをご自由におとりください。
I'll give you this camera.君にこのカメラをあげよう。
Please have a seat here.こちらにおかけください。
I'll see about getting the tickets.券の手配しとくよ。
Please help yourself to whatever you like.なんでも好きなものを自由にとって食べて下さい。
Can I buy you a drink?一杯ごちそうしようか。
Won't you have some coffee?コーヒーいかがですか。
Please feel free to make a suggestion.どうぞ遠慮なく提案して下さい。
Take as much as you like.好きなだけ取りなさい。
Take as much as you like.すきなだけ取ってね。
Please help yourself to the desserts.御自由にデザートをおとりください。
Please make yourself at home.どうぞおくつろぎ下さい。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由に召し上がって下さい。
Would you like some more salad?もう少しサラダはいかがですか。
Eat as much as you like.食べたいだけ食べなさい。
Feel free to ask any questions.気軽に何でも質問して下さい。
How about some more roast beef?ローストビーフのおかわりはどうですか?
You may use my new car.君は私の新しい車を使ってもよい。
Won't you have some more coffee?もう少しコーヒーをいただけますか。
Help yourself to whatever you like.お好きなものをご自由に召し上がれ。
Please help yourself to these cakes.このお菓子を自由にお取りください。
Will you have some more pie?パイをもう少しいかがですか。
Let me take care of that for you.お手伝いしましょうか。
Let me help you to do the work.あなたの仕事の手助けをさせて下さい。
I will take you for a swim.ぼくは君をおよぎに連れて行ってやろう。
Turn the radio up a little.ラジオの音を少し大きくしてよ。
I'll carry this suitcase for you.このスーツケース、お持ちしましょう。
Please help yourself to the apple pie.ご自由にアップルパイを召し上がって下さい。
Would you like another piece of cake?もう一つケーキはいかがですか。
If you'll keep an eye on the kids, I'll take your suit to be cleaned.子供たちを見てもらえるなら、スーツをクリーニングに持って行ってあげますよ。
You can have either of these, but not both.これらのうちどちらでも一つはあげるけど両方はだめだ。
Let me buy you a new one.同じのを買わせてちょうだい。
Won't you have some more coffee?もう少しコーヒーはいかがですか。
You may take anything you like.好きなものを持っていってよい。
If you want to discuss the situation, please let us know.この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください。
I'll get this bag for you.このバッグお持ちしましょう。
Let me help you with your work.私に仕事を手伝わせて下さい。
Would you like a cup of milk?ミルクはいかがですか。
You can stay with us for the time being.君はしばらくの間私達のところにいてもよい。
Would you care for a drink?飲物はいかが。
Please help yourself to some cake.どうぞ自由にケーキをお取りください。
I'll leave the decision to you.決定はあなたに任せる。
Is there anything I can do for you?私にできることが何かありますか。
Here's a pen for you to use.このペンをお使いください。
You can use my desk if you want to.あなたは使いたければ私の机を使っていいですよ。
May I take your order?ご注文を承りましょうか。
Won't you have some cake?ケーキを食べないかい?
Make yourself at home.お楽にしてください。
Make yourself at home.楽にしてね。
You should eat something before you go.ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。
I'll send the book by mail.私はその本を郵送します。
You have a choice of black tea, coffee, or milk.紅茶、コーヒー、ミルクの中から一つ選べます。
You can read any book that interests you.君の興味をひく本なら何でも読んでいいよ。
Is there anything I can do for you?私にできることはありませんか。
Please make yourself at home.どうぞ楽になさって下さい。
Please help yourself to these cakes.この菓子を自由にお取り下さい。
You may take the book.その本を持っていってよい。
Please help yourself.どうぞご自由にお取り下さい。
You may take either of the glasses.どちらのグラスをとってもよい。
I'll fix you some coffee.コーヒーをごちそうするよ。
Do you want anything to eat?何か食べたい?
Will you have some more cake?もうすこしお菓子を食べませんか。
Feel free to ask any questions.どんな質問でも遠慮なくしなさい。
I'll show you around the city.市内をぐるっとご案内しましょう。
Please help yourself to any food you like.お好きなものは何でも自由に召し上がって下さい。
Please feel free to make suggestions.どうぞ遠慮なく意見を言ってください。
Please feel free to ask a question at any time.いつでも遠慮せずに質問して下さい。
You may invite any person you like.君の好きな人なら誰でも招きなさい。
I'll send the book by mail.その本を郵便でお送りします。
You can eat lunch here in this room.この部屋で昼食をとってもいいですよ。
Can I fix you a hot drink?温かい飲み物をご用意しましょうか。
Take as much as you like.お好きなだけお取りなさい。
I'll take over your duties while you are away from Japan.君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。
Would you like me to help you?私が手伝いましょうか。
You can use my bicycle.私の自転車を使っても良いよ。
I'll show you around the city.市内をぐるっと案内しましょう。
Can I do anything for you?何かお役に立つことはございませんか。
You can use this computer any time.いつでもこのコンピューターを使っていいよ。
I will find you a good doctor.きみのために良い医者を見つけてあげましょう。
You can stay as long as you like.好きなだけいていいですよ。
Would you like another apple?リンゴをもう一ついかがですか。
Would you like to have a cup of tea?お茶を一杯いかが。
If you would like to have further information, please contact me.より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。
I'll give you this pendant.君にこのペンダントをあげるよ。
I'll be glad to help him.喜んで彼を手伝いましょう。
Take as many cookies as you want.ほしいだけクッキーを取りなさい。
Can I give you a ride?車に乗せてあげましょうか。
Choose either one or the other.2つのうちどちらかを選びなさい。
Is there anything I can do for you?何か御用がありますか。
Please take one.自由にお持ち下さい。
Would you like to exchange links?よろしければ相互リンクをお願いできないでしょうか?
Won't you have some fruit?果物を何かいかがですか。
Stay put. I'll come and get you.そこにいて下さい。迎えに行きますから。
You are welcome to the use of my yacht.君は私のヨットを自由に使ってよい。
May I take a message?何か伝えておきましょうか。
Would you care for drinks?お飲み物はいかがですか。
Won't you have some tea?お茶をいかがですか。
We will take care of this for you.すぐに処理します。
Would you like some more tea?紅茶をもう少しいかがですか。
Help yourself to anything you like.何でも好きなものを召し上がって下さい。
You may use either of the dictionaries.その辞書のうちどちらか一方を使いなさい。
I'll make you a new suit.君に新しい服を作ってやろう。
You may keep the book.君はその本を持っていていいよ。
You may choose what you like.好きなものを選んでいいよ。
I will teach you how to skate next Sunday.今度の日曜日にスケートを教えてあげよう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License
 
comments powered by Disqus