Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Help yourself to whatever you like.お好きなものをご自由に召し上がれ。
Please make yourself at home.どうかおくつろぎ下さい。
Would you like another cup of coffee?コーヒーのお代わりはいいですか。
Just tell me what you'd like me to do.何なりと言って下さい。
I'll make you a new suit.君に新しい服を作ってやろう。
Please help yourself to these cakes.この菓子を自由にお取り下さい。
Choose one from among these prizes.これらの賞品の中から1つ選びなさい。
Take as much as you like.お好きなだけお取りなさい。
Please help yourself to the cookies.自由にクッキーをお取り下さい。
Is there anything I can do for you?何か御用がありますか。
Please feel free to use my dictionary.遠慮なく私の辞書を使ってください。
Does anyone want some more pie?もっとパイが欲しい人はいますか。
Do you want me to give you a hand?手伝ってほしいですか。
If there's anything I can do for you, don't hesitate to let me know.私にできることが何かありましたら、遠慮なく知らせて下さい。
My car is at your disposal.私の車はいつでもお使い下さい。
Please have a seat here.こちらにおかけください。
Who wants some hot chocolate?ホットチョコレート欲しい人ー?
Please help yourself to the cake.自由にお菓子をお取りください。
Will you give me a drink?飲み物をくれませんか。
Please help yourself to some more cake.もっとケーキをご自由に食べてください。
I'll send the book by mail.その本を郵便でお送りします。
Please help yourself to the fruit.どうぞ果物を自由に召し上がってください。
May I help you clear the table?後片づけを手伝いましょうか。
I'll give you a ride.車に君を乗せてあげる。
Please help yourself to the desserts.御自由にデザートをおとりください。
May I show you around?このあたりを案内いたしましょう。
Would you like me to explain it?説明しましょうか。
Choose any one from among these.これらの中からどれでも一つ選びなさい。
Just tell me what you'd like me to do.私にして欲しいことは何でも言ってください。
Please help yourself to any food you like.お好きなものは何でも自由に召し上がって下さい。
Would you like another piece of cake?もう一つケーキはいかがですか。
Please make yourself at home.どうぞごゆっくりなさって下さい。
Please take one.自由にお持ち下さい。
Would you like a cup of milk?ミルクはいかがですか。
You are welcome to the use of my yacht.君は私のヨットを自由に使ってよい。
Let me help you with the dishes.皿洗いを手伝わせて下さい。
Would you like some more beer?ビールをもっといかがですか。
Won't you have some tea?お茶をいかがですか。
Take as many cookies as you want.ほしいだけクッキーを取りなさい。
Have a cup of tea, won't you?紅茶を1杯お飲みになりませんか。
Let me take you to a Japanese restaurant.日本料理店へ行きましょう。
I'll give you this camera.君にこのカメラをあげよう。
I'll show you around the city.町を案内しましょう。
How about cup of tea or something, if you aren't in a hurry?お急ぎでなかったら、お茶か何かいかがですか。
Would you like another cup of coffee?コーヒーのおかわりはいかがですか。
You may take the book.その本を持って行っても構いません。
I'll show my album to you.私のアルバムを見せてあげよう。
Would you like some more tea?お茶をもう少しいかがですか。
Would you like to drink anything?何かお飲みになりますか?
You can use my desk if you want to.あなたは使いたければ私の机を使っていいですよ。
Would you like a cup of coffee?コーヒーを一杯いかがですか。
I will find you a good doctor.君に良い医者を見つけてあげましょう。
I'll carry this suitcase for you.スーツケース、お持ちします。
You may use my dictionary.私の辞書を使ってもいいよ。
Let me get you a ticket to the concert.あなたのためにコンサートのチケットを買ってあげよう。
Please visit us at your convenience.ご都合の良い時にお訪ねください。
Please help yourself.どうぞご自由にお取り下さい。
Please come when it is convenient.ご都合のよいときにおいでください。
If you want to discuss the situation, please let us know.この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください。
Please help yourself to the desserts.ご自由にデザートをお取り下さい。
I'll clean up the kitchen later.後で台所を片づけます。
Would you like some sugar?砂糖は入れますか。
You may invite any person you like.君の好きな人なら誰でも招きなさい。
If you would like to have further information, please contact me.より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。
Please put on these slippers.このスリッパに履きかえてください。
Help yourself to anything you like.何でも好きなものを召し上がって下さい。
Please help yourself to some fruit.果物を自由にとって食べて下さい。
I'll carry this suitcase for you.このスーツケース、お持ちしましょう。
You may have it for nothing.ただで差し上げます。
You can stay as long as you like.好きなだけいてください。
Please help yourself to the cake.ご自由にケーキを取ってください。
If there's anything I can do for you, please let me know.私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。
Here's a pen for you to use.このペンをお使いください。
Anybody want a lift?誰か乗せてってほしい人いる?
You can take whatever you like.あなたは好きなものを何でもとってよい。
You can have a ride on my motorcycle.私のバイクに乗ってもいいですよ。
Would you care for more cookies?もっとクッキーはいかがですか。
Help yourself to more potato chips.もっとポテトチップスをご自由に召し上がれ。
May I escort you home?お宅まで送りましょうか。
Please come over if you have time.時間があったら来てください。
Would you like to drink anything?お飲み物はよろしいですか。
Take as much as you like.すきなだけ取ってね。
Let me show you around the town this afternoon.きょうの午後、ぼくが街を案内してあげよう。
Won't you have some fruit?果物を何かいかがですか。
You may use either of the dictionaries.その辞書のうちどちらか一方を使いなさい。
I will take you for a swim.ぼくは君をおよぎに連れて行ってやろう。
Please let us know if we can be of help in other ways.もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。
Can I take your order now?ご注文はよろしいですか。
Try this sauce.このソース試してみて。
Won't you have some cake?ケーキを食べないかい?
I'll see about getting the tickets.券の手配しとくよ。
You can eat and drink as much as you want.好きなだけ飲食していただいて結構です。
Let me get you something to drink.あなたに何か飲み物を持ってきてあげよう。
Please feel free to make suggestions.どうぞ遠慮なく意見を言ってください。
Please make yourself at home.どうぞおくつろぎ下さい。
You may use my typewriter if you want to.使いたければ、私のタイプライターを使ってもいいよ。
I'll send the book by mail.私はその本を郵送します。
You can use my bicycle.私の自転車を使っても良いよ。
You can stay as long as you like.好きなだけ滞在して下さい。
I'll take over your duties while you are away from Japan.君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。
Let me give you a lift as far as the station.駅まで乗せて行ってあげましょう。
I will take you to the zoo one of these days.いつかそのうちに動物園に連れてってあげるよ。
Please help yourself to some apple pie. I baked it for you.アップルパイでもどうですか。あなたのために焼いたんです。
You can borrow my car anytime.いつでも私の車を貸してあげますよ。
I'll lend you this book.君にこの本を貸してあげよう。
You may choose what you like.好きなものを選んでいいよ。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが必要でしたらお貸しいたします。
Will you have some coffee?コーヒーを飲みますか。
Let me help you with your work.私に仕事を手伝わせて下さい。
Won't you have some coffee?コーヒーいかがですか。
Let me repair it.私に修理させて下さい。
I will give this book to whoever wants it.私はほしい人なら誰にでもこの本をあげます。
Can I get you something to drink?何か飲み物をいれましょうか。
Won't you have some tea with me?ご一緒にお茶を飲みませんか。
You are welcome to any book in my library.わたしの書斎のどの本でも好きにお使いください。
Would you care for a drink?飲物はいかが。
You can pick out any book you like.どれでも好きな本を選んでもいいよ。
Please help yourself to the cake.どうぞ遠慮なくケーキをお取りください。
Let me carry your suitcase.私にスーツケースを運ばせてください。
Would you like some coffee?コーヒーをいかがですか。
You may choose whichever book you like.どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。
Turn the radio up a little.ラジオの音を少し大きくしてよ。
Take as many as you want.あなたが欲しいだけ取りなさい。
Is there anything I can do for you?何かしてあげられることがありますか。
Make yourself at home.勝手に何でも使って。
I'll wash the dishes.洗い物は私がします。
May I take your order?ご注文を承りましょうか。
Would you like a cup of milk?ミルクを一杯いかが。
We would like you to join our company.あなたに私たちの会社に来てもらいたいのですが。
May I help you ma'am?何をさしあげましょうか、奥様。
Let me help you to do the work.あなたの仕事の手助けをさせて下さい。
Please help yourself to the cakes.どうぞお菓子をご自由におあがりください。
Help yourself, please.どうぞお上がりください。
If you get to my house before I do, help yourself to a drink.私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。
I'll leave the decision to you.決定はあなたに任せる。
I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you.あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。
You may take any picture you like.どれでも好きな絵をとってよろしい。
Please make yourself at home.おくつろぎ下さい。
I'll give you this money.君にこのお金を上げよう。
You may use my typewriter at any time.いつでも私のタイプライターを使っていいですよ。
Would you like another cup of tea?お茶をもう一杯いかが。
You may take anything you like.何でも好きな物を持っていってよろしい。
Whoever wants it may take it.それがほしい人なら誰でもそれをもって行ってよい。
What about a glass of beer?ビールを一杯いかがですか。
Take as much as you like.あなたが好きなだけお取り下さい。
Would you like a cup of milk?牛乳をお飲みになりますか。
I'll wash the dishes.皿洗いをやります。
Wouldn't you like another glass of beer?ビールをもう1杯いかがですか。
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由にとって食べてください。
I'll do the shopping for you.私が買い物をしてあげましょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License
comments powered by Disqus