Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

I'll wash the dishes.皿洗いをやります。
Would you like another cup of coffee?コーヒーのお代わりはいいですか。
Please visit us at your convenience.ご都合の良い時にお訪ねください。
Please make yourself at home.どうぞ楽になって下さい。
You may use my new car.君は私の新しい車を使ってもよい。
Would you like some more gravy?グレイビーをもう少しいかがですか。
May I help you ma'am?何をさしあげましょうか、奥様。
You may take either of the books.その本のどちらかを持っていってもいいです。
I'll get a bucket of water.バケツに水を汲んでくるよ。
May I take your order?ご注文を承りましょうか。
Please help yourself.どうぞ、食べ物をご自由にお取りください。
I'll wash the dishes.洗い物は私がします。
If you want any more wine, go to the cellar and get some.もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。
Please tell me about your problem.どうかあなたの問題について私に話して下さい。
I'll drive you to the airport.空港まで送るよ。
Please help yourself to any food you like.お好きなものは何でも自由に召し上がって下さい。
Help yourself, please.どうぞお上がりください。
I'll wash the dishes.お皿を洗います。
I'll leave the decision to you.決定はあなたに任せる。
Would you like to drink anything?何か飲みますか。
Would you like some more beer?ビールをもっといかがですか。
My car is at your disposal.私の車はいつでもお使い下さい。
Please have a second helping.どうぞおかわりをして下さい。
Please help yourself to the cakes.自由にケーキを取ってください。
Let me help you with the dishes.皿を洗うのを手伝いましょう。
Eat as much as you like.食べたいだけ食べなさい。
I'll give you this camera.君にこのカメラをあげよう。
Would you like a cup of milk?ミルクはいかがですか。
Make yourself at home.勝手に何でも使って。
I'll show you around the city.私はあなたに町を案内してあげましょう。
Let me buy you a new one.同じのを買わせてちょうだい。
Please help yourself to the cake.ご遠慮なくケーキをお取りください。
If you would like to have a sample, please let us know.サンプルが必要でしたらご連絡下さい。
Please help yourself to more cake.ケーキをもっと召し上がってください。
Please help yourself to the salad.サラダをご自由にどうぞ。
You may take anything you like.好きな物を持っていってもよろしい。
Choose either one or the other.2つのうちどちらかを選びなさい。
Please let us know if we can be of help in other ways.もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。
Please help yourself to the cake.遠慮なくケーキを召し上がって下さい。
Would you like another piece of cake?もう一つケーキはいかがですか。
Call me up whenever you need my help.私の助けが必要ならいつでも電話してください。
Take as many cookies as you want.ほしいだけクッキーを取りなさい。
Won't you have some more coffee?もう少しコーヒーをいただけますか。
Let me help you with your work.私に仕事を手伝わせて下さい。
I'll give you this pendant.君にこのペンダントをあげるよ。
Please feel free to use my dictionary.どうぞ私の辞書を自由に使ってください。
Don't hesitate to ask for advice.遠慮しないで助言を求めなさい。
Sit wherever you like.どこでも好きなところに座りなさい。
May I show you around?このあたりを案内いたしましょう。
Let me take care of that for you.お手伝いしましょうか。
If you get to my house before I do, help yourself to a drink.私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。
You are welcome to the use of my yacht.君は私のヨットを自由に使ってよい。
Choose any one book you like.どれでも好きな本を1冊選びなさい。
Let me show you around the town this afternoon.きょうの午後、ぼくが街を案内してあげよう。
You can eat lunch here in this room.この部屋で昼食をとってもいいですよ。
Let me get you a ticket to the concert.あなたのためにコンサートのチケットを買ってあげよう。
I will find you a good doctor.きみのために良い医者を見つけてあげましょう。
Please help yourself to some cake.どうぞ自由にケーキをお取りください。
Would you like some coffee?コーヒーをいかがですか。
Just tell me what you'd like me to do.何なりと言って下さい。
Help yourself to whatever you like.お好きなものをご自由に召し上がれ。
Would you care for something to drink?なにか飲み物でも?
Have a little of this cake.このケーキを少し召し上がってください。
Please help yourself to the cookies.自由にクッキーをお取り下さい。
You can stay as long as you like.好きなだけ滞在して下さい。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが必要でしたらお貸しいたします。
Would you care for a drink?お飲み物はどういたすか。
You may take either of the books.その本のどちらかを持っていればいいです。
Please help yourself to whatever you like.なんでも好きなものを自由にとって食べて下さい。
You can use this pen.このペンを使っていいですよ。
Please make yourself at home.どうかおくつろぎ下さい。
You may choose what you like.好きなものを選んでいいよ。
Will you have some more cake?もうすこしお菓子を食べませんか。
I'll stay here if you really want me to.私に本当にいてほしいなら、ここにいましょう。
Please feel free to ask me questions.遠慮なく私に質問して下さい。
You can borrow my car anytime.いつでも私の車を貸してあげますよ。
Would you like to drink anything?何かお飲みになりますか?
Would you like to have some coffee?コーヒーを少しいかがですか。
Can I do anything for you?何かお役に立つことはございませんか。
Take as many as you want.あなたが欲しいだけ取りなさい。
Would you like some sugar?砂糖は入れますか。
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由にとって食べてください。
I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you.あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。
You are welcome to any book in my library.わたしの書斎のどの本でも好きにお使いください。
Let me buy you a drink.一杯おごらせて下さい。
Would you like a cup of coffee?コーヒーを一杯いかがですか。
You can take whatever you like.あなたは好きなものを何でもとってよい。
You are welcome to any book in my library.私の蔵書の中のどんな本でも自由に使っていいですよ。
You may invite any person you like.君の好きな人なら誰でも招きなさい。
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由に召し上がってください。
You may use my car.私の車を使ってもよろしい。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由にとってお食べ下さい。
Let me help you. Your bag looks very heavy.手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
Won't you have some more coffee?コーヒーをもう少しいかがですか。
I will get my brother to carry your bag for you.弟にあなたの鞄を持たせましょう。
I'll give you a ride.車に君を乗せてあげる。
Please help yourself to the desserts.ご自由にデザートをお取り下さい。
Would you care for more coffee?コーヒーをもっといかがですか。
Do you want to sit down?お座りになりませんか。
You may take anything you like.何でも好きな物を持っていってよろしい。
Won't you have some tea?お茶をいかがですか。
Won't you have some coffee?コーヒーいかがですか。
Who wants some hot chocolate?ホットチョコレート欲しい人ー?
Feel free to ask any questions.気軽に何でも質問して下さい。
Feel free to get yourself a drink if you are thirsty.喉が乾いているのでしたらご自由に飲み物を取ってお飲みください。
Please help yourself to some fruit.果物を自由に召し上がってください。
Let me help you to do the work.あなたの仕事の手助けをさせて下さい。
Please help yourself to some cake.どうぞご自由にケーキを食べて下さい。
I will do whatever you tell me to do.あなたがするようにおっしゃることは何でもいたします。
Would you like some fruit?果物を召し上がりませんか。
You can keep this one for yourself.これはあなたの分としてとっておいてよろしい。
Would you like some more salad?サラダをもう少しいかが?
Please help yourself to the desserts.御自由にデザートをおとりください。
Please stay as long as you wish.どうぞごゆっくり。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。
Please have some cookies.どうぞ遠慮なくクッキーを召し上がってください。
I'll fix you some coffee.コーヒーをごちそうするよ。
Please help yourself to the cake.お菓子をご自由にお取りください。
Please help yourself to the pizza.ピザを自由に召し上がってください。
You may take either half of the cake.ケーキのどちらの半分でもとりなさい。
We could meet downtown. Would that be convenient for you?ダウンタウンで会おう。君の都合はいいかい。
Do you want me to make coffee?あなたは、私にコーヒーをいれてもらいたいですか。
Please feel free to use my dictionary.遠慮なく私の辞書を使ってください。
You may take the book.その本を持って行っても構いません。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由に召し上がって下さい。
Please take one.自由にお持ち下さい。
I'll get this bag for you.このバッグお持ちしましょう。
Please help yourself to the cake.自由にお菓子をお取りください。
If there's anything I can do for you, don't hesitate to let me know.私にできることが何かありましたら、遠慮なく知らせて下さい。
Please help yourself to the cookies.どうぞ、クッキーをご自由におとりください。
Would you like a ride?お乗りになりませんか。
Take as much as you like.すきなだけ取ってね。
You're welcome to any book in my library.私の図書は自由にお使い下さい。
Would you care for a drink?飲物はいかが。
Don't hesitate to tell me if you need anything.何か必要なものがあったら、遠慮なく言ってください。
You are welcome to the use of our house while we are away on vacation.私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。
Is there anything I can do for you?何かしてあげられることがありますか。
Take as much as you like.好きなだけ取りなさい。
Please have a seat here.どうぞこちらにお掛けください。
Please help yourself to the cake.どうぞ遠慮なくケーキをお取りください。
Is there anything I can do for you?私にできることが何かありますか。
Please help yourself to these cakes.この菓子を自由にお取り下さい。
We will take care of this for you.すぐに処理します。
Let me help you.お手伝いしましょう。
Let me help you with your baggage.荷物をお持ちしましょう。
How about some more roast beef?ローストビーフのおかわりはどうですか?
Won't you have some fruit?果物を何かいかがですか。
I'll carry this suitcase for you.スーツケース、お持ちします。
Would you care for some more cake?ケーキをもう少しいかがですか。
You can stay as long as you like.好きなだけいてください。
comments powered by Disqus


....

If you found this site useful why not help us out by purchasing something via our Ultra Handy Store?