Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Stay here with us.我々と一緒にここにいなさい。
Let me help you with your work.私に仕事を手伝わせて下さい。
In case of trouble, please call me.困ったことがあったら、わたしに電話してください。
If you would like to have further information, please contact me.より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。
Will you give me a drink?飲み物をくれませんか。
Please visit us at your convenience.ご都合の良い時にお訪ねください。
I'll show you around the city.市内をぐるっと案内しましょう。
Won't you have some coffee?コーヒーいかがですか。
You are welcome to any book in my library.私の蔵書の中のどんな本でも自由に使っていいですよ。
I'll show you around the city.市内をぐるっとご案内しましょう。
Feel free to ask any questions.どんな質問でも遠慮なくしなさい。
Please help yourself to the cake.ご自由にケーキを取ってください。
Please come when it is convenient.ご都合のよいときにおいでください。
I'll show you around the city.町を案内しましょう。
Does anyone want some more pie?もっとパイが欲しい人はいますか。
Have another glass of beer, please.どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。
Please make yourself at home.どうぞ気楽になさってください。
Please help yourself.どうぞご自由にお取り下さい。
May I recommend another hotel?他のホテルを紹介いたしましょうか。
You can have a ride on my motorcycle.私のバイクに乗ってもいいですよ。
Would you like a cup of tea?お茶をいっぱいいかがですか。
I'll show you around the city.私はあなたに町を案内してあげましょう。
I'll get this bag for you.このバッグお持ちしましょう。
I'll wash the dishes.皿洗いをやります。
You may take whichever you like.どれでも好きなのを取っていいよ。
I'll give you this pendant.君にこのペンダントをあげるよ。
Let me buy you a drink.一杯おごらせて下さい。
I'll take care of this dog.私はこの犬の世話をするつもりです。
Please help yourself to any food you like.お好きなものは何でも自由に召し上がって下さい。
You can stay as long as you like.好きなだけいていいですよ。
You are welcome to any book in my library.私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。
Have a cup of tea, won't you?紅茶を1杯お飲みになりませんか。
You can eat lunch here in this room.この部屋で昼食をとってもいいですよ。
May I take your order?ご注文を承りましょうか。
You can have either of these, but not both.これらのうちどちらでも一つはあげるけど両方はだめだ。
I will take you for a swim.ぼくは君をおよぎに連れて行ってやろう。
You can read any book that interests you.君の興味をひく本なら何でも読んでいいよ。
Would you like a cup of milk?牛乳をお飲みになりますか。
You are welcome to the use of my yacht.君は私のヨットを自由に使ってよい。
You may take any picture you like.どれでも好きな絵をとってよろしい。
Would you care for drinks?お飲み物はいかがですか。
Won't you have some tea with me?ご一緒にお茶を飲みませんか。
Do you want anything to eat?あなたは何か食べるものが欲しいですか。
Please help yourself to the fruit.どうぞご自由に果物をお召し上がり下さい。
I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you.あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。
You can have any cake on the table.テーブルのケーキはどれを食べてもいい。
Do you want to sit down?お座りになりませんか。
Take a book and read it.本を取ってそれを読みなさい。
Wouldn't you like another glass of beer?ビールをもう1杯いかがですか。
Help yourself, please.どうぞご自由に召しあがってください。
Please help yourself to the desserts.御自由にデザートをおとりください。
Would you like some more tea?紅茶をもう少しいかがですか。
You may take either of the books.その本のどちらかを持っていればいいです。
Please have a second helping.どうぞおかわりをして下さい。
Let me help you with the dishes.皿を洗うのを手伝いましょう。
May I offer you a drink?飲み物を差し上げましょうか。
Would you care for a drink?飲物はいかが。
We would like you to join our company.あなたに私たちの会社に来てもらいたいのですが。
Let me get you a ticket to the concert.あなたのためにコンサートのチケットを買ってあげよう。
Won't you have some fruit?果物を何かいかがですか。
You may use either of the dictionaries.その辞書のうちどちらか一方を使いなさい。
I'll clean up the kitchen later.後で台所を片づけます。
I'll stay here if you really want me to.私に本当にいてほしいなら、ここにいましょう。
Can I get you something to drink?何か飲み物をいれましょうか。
Please help yourself to some fruit.果物をご遠慮なく。
I'll take whoever wants to go.行きたい人は誰でも連れて行きます。
Please make yourself at home.気軽にして下さい。
Have a little of this cake.このケーキを少し召し上がってください。
Would you like another cup of coffee?コーヒーのお代わりはいいですか。
Let me show you around the town this afternoon.きょうの午後、ぼくが街を案内してあげよう。
Is there anything I can do for you?私にできることが何かありますか。
Make yourself at home.どうぞ気楽にして下さい。
Would you care for something to drink?なにか飲み物でも?
I'll wash the dishes.お皿を洗います。
Anybody want a lift?誰か乗せてってほしい人いる?
Would you like some more salad?サラダをもう少しいかが?
Would you care for a drink?お飲み物はどういたすか。
Will you have some more pie?パイをもう少しいかがですか。
Won't you have some tea?お茶をいかがですか。
Please let us know if we can be of help in other ways.もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。
Please feel free to ask questions.どうぞ遠慮なく質問してください。
You may take either of the two books.あなたはその2冊の本のうち、どちらを取ってもよい。
Won't you have another cup of coffee?もう一杯コーヒーはいかがですか。
Let me help you. Your bag looks very heavy.手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
I'll send the book by mail.私はその本を郵送します。
You can pick out any book you like.どれでも好きな本を選んでもいいよ。
Help yourself to more potato chips.もっとポテトチップスをご自由に召し上がれ。
Can I do anything for you?何かお役に立つことはございませんか。
Would you like me to help you?私がお手伝いいたしましょうか。
You should eat something before you go.ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。
Please help yourself to the cake.自由にお菓子をお取りください。
If you're busy, I'll help you.君が忙しいなら僕が手伝いましょう。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。
You may have it for nothing.ただで差し上げます。
Let me carry your suitcase.私にスーツケースを運ばせてください。
I'll show my album to you.私のアルバムを見せてあげよう。
Have another cup.もう1杯召し上がれ。
Take as many cookies as you want.ほしいだけクッキーを取りなさい。
Choose either one or the other.2つのうちどちらかを選びなさい。
I'll carry this suitcase for you.このスーツケース、お持ちしましょう。
Take as much as you like.好きなだけ取りなさい。
I'll take over your duties while you are away from Japan.君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。
You can take whatever you like.あなたは好きなものを何でもとってよい。
Please come whenever you like.いつでも好きな時にいらしてください。
You can stay with us for the night.今夜は泊まっていってもいいよ。
You may take anything you like.好きな物を持っていってもよろしい。
You may use my pen.私のペンを使ってもよろしい。
Would you like some fruit?果物を召し上がりませんか。
You can use this pen.このペンを使っていいですよ。
You have a choice of black tea, coffee, or milk.紅茶、コーヒー、ミルクの中から一つ選べます。
Would you like a cup of coffee?コーヒーを一杯いかがですか。
If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice.困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。
Please stay as long as you wish.どうぞごゆっくり。
You may use my new car.君は私の新しい車を使ってもよい。
Please help yourself to the apple pie.ご自由にアップルパイを召し上がって下さい。
Let me help you.お手伝いしましょう。
Please help yourself to the cake.遠慮なくケーキを召し上がって下さい。
Let me get you something to drink.あなたに何か飲み物を持ってきてあげよう。
Just tell me what you'd like me to do.何なりと言って下さい。
Can I fix you a hot drink?温かい飲み物をご用意しましょうか。
Please feel free to ask me questions.遠慮なく私に質問して下さい。
You may choose whichever book you like.どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。
Would you like some coffee?コーヒーをいかがですか。
Would you like some more gravy?グレイビーをもう少しいかがですか。
Come to my house whenever you like.いつでも好きな時に家に来なさい。
Feel free to ask any questions.気軽に何でも質問して下さい。
Would you like to drink anything?何かお飲みになりますか?
Please help yourself to the cake.お菓子をご自由にお取りください。
I'll see about getting the tickets.券の手配しとくよ。
Sit wherever you like.どこへでも好きな所へ座りなさい。
Turn the radio up a little.ラジオの音をもう少し大きくしてよ。
Help yourself to anything you like.何でも好きなものを召し上がって下さい。
You may take either of the glasses.どちらのグラスをとってもよい。
Please help yourself to the cakes.どうぞお菓子をご自由におあがりください。
May I take your coat?コートをお預かりしましょうか。
Come on in and make yourself at home.適当に入って勝手にやって。
Can I take your order now?ご注文はよろしいですか。
I will show you how to go to the park.あなたに公園の行き方を教えましょう。
Take as much as you like.すきなだけ取ってね。
I'll fix you some coffee.コーヒーをごちそうするよ。
Let me take you home.お宅にお送りしましょう。
Let me buy you a new one.同じのを買わせてちょうだい。
You can stay here till the snow stops.雪がやむまでここにいても良い。
Won't you have some more coffee?もう少しコーヒーはいかがですか。
Let me show you around our house.家の中をお見せしましょう。
Please feel free to ask a question at any time.いつでも遠慮せずに質問して下さい。
Please help yourself to the salad.サラダをご自由にどうぞ。
I will do whatever you tell me to do.あなたがするようにおっしゃることは何でもいたします。
Would you like another piece of cake?もう一つケーキはいかがですか。
Would you like some sugar?砂糖は入れますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License