Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please help yourself to the cake.どうぞ遠慮無くケーキをお取り下さい。
Is there anything I can do for you?何かしてあげられることがありますか。
I'll give you a ride.車に君を乗せてあげる。
In case of trouble, please call me.困ったことがあったら、わたしに電話してください。
Have a little of this cake.このケーキを少し召し上がりなさい。
Please make yourself at home, and help yourself to some coffee.どうぞおくつろぎください。コーヒーもご自由にお飲みください。
Let me help you.私に手伝わせてください。
Have a cup of tea, won't you?紅茶を1杯お飲みになりませんか。
Please feel free to make suggestions.どうぞ遠慮なく意見を言ってください。
Would you like another cup of coffee?コーヒーのお代わりはいいですか。
Would you like another cup of tea?お茶をもう一杯いかが。
Will you have some more cake?もうすこしお菓子を食べませんか。
You can eat whatever you like.なんでも好きなものを食べてよろしい。
Take as much as you like.すきなだけ取ってね。
Please help yourself to the fruit.果物を御自由に取ってお食べください。
Please make yourself at home.どうぞ楽になさって下さい。
You may take either half of the cake.ケーキのどちらの半分でもとりなさい。
Let me buy you a new one.同じのを買わせてちょうだい。
Please help yourself to the cake.遠慮なくケーキを召し上がって下さい。
Take as many cookies as you want.ほしいだけクッキーを取りなさい。
Won't you have some cake?ケーキを食べないかい?
You can borrow an umbrella if you need one.傘が必要なら借りられます。
You may use my pen.私のペンを使ってもよろしい。
Make yourself at home.くつろいでいて下さい。
I'll give you this money.君にこのお金を上げよう。
Who wants some hot chocolate?ホットチョコレート欲しい人ー?
Choose any one book you like.どれでも好きな本を1冊選びなさい。
Help yourself to whatever you like.お好きなものをご自由に召し上がれ。
You may choose any book you like.あなたの好きな本はどれでも選んでよい。
Please make yourself at home.おくつろぎ下さい。
You may take either of the books.その本のどちらかを持っていってもいいです。
Let me take you home.お宅にお送りしましょう。
These cakes are good. Please try one.これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由に召し上がって下さい。
You are welcome to any book in my library.私の蔵書の中のどんな本でも自由に使っていいですよ。
How about some more roast beef?ローストビーフのおかわりはどうですか?
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが必要でしたらお貸しいたします。
Won't you have some coffee?コーヒーいかがですか。
You are welcome to the use of my yacht.君は私のヨットを自由に使ってよい。
Would you like a ride?お乗りになりませんか。
You may use my typewriter at any time.いつでも私のタイプライターを使っていいですよ。
May I take a message?何か伝えておきましょうか。
Won't you have some more coffee?もう少しコーヒーをいただけますか。
Please have a seat here.どうぞこちらにお掛けください。
Please feel free to ask questions.どうぞ遠慮なく質問してください。
Please help yourself to the apple pie.ご自由にアップルパイを召し上がって下さい。
I'll buy you a drink.一杯おごりましょう。
Won't you have some fruit?果物を何かいかがですか。
Let me help you.お手伝いしましょう。
Please leave everything to me.すべてのことを私に任せてください。
Please stay as long as you wish.どうぞごゆっくり。
I'll get a bucket of water.バケツに水を汲んでくるよ。
Help yourself to anything you like.何でもお好きなものを召し上がって下さい。
Please warm yourself at the fire.どうぞ火におあたり下さい。
Please have a seat here.こちらにおかけください。
Please help yourself to whatever you like.なんでも好きなものを自由にとって食べて下さい。
You can use my car, if you want to.使いたければ私の車を使ってくれていい。
Would you care for a drink?飲物はいかが。
Would you like a cup of tea?お茶をいっぱいいかがですか。
Feel free to ask any questions.気軽に何でも質問して下さい。
Do you want me to make coffee?あなたは、私にコーヒーをいれてもらいたいですか。
Feel free to ask any questions.どんな質問でも遠慮なくしなさい。
Would you care for more cookies?もっとクッキーはいかがですか。
You can borrow my car anytime.いつでも私の車を借りていいからね。
Please put on these slippers.このスリッパに履きかえてください。
May I help you ma'am?何をさしあげましょうか、奥様。
Help yourself, please.どうぞお上がりください。
Make yourself at home.楽にしてね。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。
Would you like to drink anything?何かお飲みになりますか?
We could meet downtown. Would that be convenient for you?ダウンタウンで会おう。君の都合はいいかい。
May I help you clear the table?後片づけを手伝いましょうか。
I'll wash the dishes.洗い物は私がします。
I will do whatever you tell me to do.あなたがするようにおっしゃることは何でもいたします。
You may choose what you like.好きなものを選んでいいよ。
Please help yourself to more cake.ケーキをもっと召し上がってください。
Please help yourself to the cakes.自由にケーキを取ってください。
You may take anything you like.好きなものを持っていってよい。
Let me give you a hand.手伝いましょう。
I will take you for a swim.ぼくは君をおよぎに連れて行ってやろう。
Please help yourself to the desserts.ご自由にデザートをお取り下さい。
Please help yourself to some fruit.果物を自由にとって食べて下さい。
Please take one.自由にお持ち下さい。
You may use my dictionary.あなたは私の辞書を使ってもよろしい。
Eat as much as you like.食べたいだけ食べなさい。
You may use my pen at any time.私のペンはいつでも使って下さい。
You can take whatever you like.好きなものは何でもとっていいですよ。
Can I take your order now?ご注文はよろしいですか。
I'll show you around the city.私はあなたに町を案内してあげましょう。
Here's a pen for you to use.このペンをお使いください。
If you want to discuss the situation, please let us know.この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください。
Call me up whenever you need my help.私の助けが必要ならいつでも電話してください。
Let me help you. Your bag looks very heavy.手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
I'll drive you to the airport.空港まで送るよ。
Would you like some more cake?ケーキのお代わりはいかが?
Do you want anything to eat?何か食べたい?
Can I give you a ride?車に乗せてあげましょうか。
You may use my typewriter if you want to.使いたければ、私のタイプライターを使ってもいいよ。
Please feel free to have a second helping.お代わりをどうぞご遠慮なく。
Let me carry your suitcase.私にスーツケースを運ばせてください。
May I show you around?このあたりを案内いたしましょう。
Would you care for a drink?お飲み物はどういたすか。
Please help yourself to some cake.どうぞご自由にケーキを食べて下さい。
Do you want anything to eat?あなたは何か食べるものが欲しいですか。
I'll carry this suitcase for you.スーツケース、お持ちします。
Choose either of the two T-shirts.この2つのTシャツのうちどちらかを選びなさい。
Choose any one from among these.これらの中からどれでも一つ選びなさい。
Would you like me to help you?私がお手伝いいたしましょうか。
Let me show you around the town this afternoon.きょうの午後、ぼくが街を案内してあげよう。
Please come whenever you like.いつでも好きな時にいらしてください。
My car is at your disposal.私の車は自由にお使い下さい。
Take a book and read it.本を取ってそれを読みなさい。
You can pick out any book you like.どれでも好きな本を選んでもいいよ。
If you would like to have a sample, please let us know.サンプルが必要でしたらご連絡下さい。
Come to my house whenever you like.いつでも好きな時に家に来なさい。
How about some more roast beef?もっとローストビーフを召し上がれ。
I'll get this bag for you.このバッグお持ちしましょう。
Please help yourself to the cakes.どうぞお菓子をご自由におあがりください。
Please make yourself at home.どうかおくつろぎ下さい。
May I set the table?食事の用意をしましょうか。
Help yourself to more potato chips.もっとポテトチップスをご自由に召し上がれ。
I'll wash the dishes.皿洗いをやります。
Does anyone want some more pie?もっとパイが欲しい人はいますか。
Anybody want a lift?誰か乗せてってほしい人いる?
Won't you have another cup of coffee?もう一杯コーヒーはいかがですか。
I'll stay here if you really want me to.私に本当にいてほしいなら、ここにいましょう。
You can use the hotel's swimming pool.ホテルのプールが利用できる。
Please call me at any time.いつでも電話をしてください。
You are welcome to any book in my library.私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。
I will find you a good doctor.きみのために良い医者を見つけてあげましょう。
Would you like some more beer?ビールをもっといかがですか。
May I escort you home?お宅まで送りましょうか。
Please help yourself to the desserts.御自由にデザートをおとりください。
Would you care for more coffee?コーヒーをもっといかがですか。
Is there anything I can do for you?私にできることはありませんか。
What about a glass of beer?ビールを一杯いかがですか。
Sit wherever you like.お好きな席にどうぞ。
You may take any picture you like.どれでも好きな絵をとってよろしい。
Let me show you around our house.家の中をお見せしましょう。
You can have a ride on my motorcycle.私のバイクに乗ってもいいですよ。
Would you like some more salad?もう少しサラダはいかがですか。
Would you like another apple?リンゴをもう一ついかがですか。
Would you like a cup of milk?牛乳をお飲みになりますか。
Please help yourself to some fruit.果物を自由に召し上がってください。
You can read any book that interests you.君の興味をひく本なら何でも読んでいいよ。
You can use my desk if you want to.あなたは使いたければ私の机を使っていいですよ。
Please help yourself to the cookies.自由にクッキーをお取り下さい。
You can eat and drink as much as you want.好きなだけ飲食していただいて結構です。
Stay put. I'll come and get you.そこにいて下さい。迎えに行きますから。
May I take your coat?コートをお預かりしましょうか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License
comments powered by Disqus