Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Can I put this up for you?これ荷物を上にあげてもよろしい。
Please tell me about your problem.どうかあなたの問題について私に話して下さい。
You can take whatever you like.好きなものは何でもとっていいですよ。
Please have a seat here.こちらにおかけください。
You are welcome to any book in my library.わたしの書斎のどの本でも好きにお使いください。
Would you like to drink anything?何か飲みますか。
Please take one.自由にお持ち下さい。
Have another glass of beer, please.どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。
I'll be glad to help him.喜んで彼を手伝いましょう。
Make yourself at home.どうぞ気楽にして下さい。
Whoever wants the book may have it.その本が欲しい人はだれでももらえる。
I'll give you this camera.君にこのカメラをあげよう。
Please help yourself to the fruit.果物を御自由に取ってお食べください。
Won't you have some tea with me?ご一緒にお茶を飲みませんか。
Do you want anything to eat?あなたは何か食べるものが欲しいですか。
Is there anything I can do for you?私にできることはありませんか。
Please help yourself to these cakes.この菓子を自由にお取り下さい。
May I take a message?何か伝えておきましょうか。
You can have any cake on the table.テーブルのケーキはどれを食べてもいい。
Would you like some fruit?果物を召し上がりませんか。
Please help yourself to some apple pie. I baked it for you.アップルパイでもどうですか。あなたのために焼いたんです。
I'll wash the dishes.お皿を洗います。
Please feel free to ask questions.どうぞ遠慮なく質問してください。
Please help yourself to anything you like.自由に召し上がって下さい。
You can borrow my car anytime.いつでも私の車を貸してあげますよ。
If you're busy, I'll help you.君が忙しいなら僕が手伝いましょう。
Please help yourself to the fruit.どうぞご自由に果物をお取り下さい。
You are welcome to any book in my library.私の蔵書の中のどんな本でも自由に使っていいですよ。
Would you like another cup of coffee?コーヒーのおかわりはいかがですか。
You can use my car today.今日私の車を使っていいよ。
You may take either half of the cake.ケーキのどちらの半分でもとりなさい。
If you get to my house before I do, help yourself to a drink.私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。
My car is at your disposal.私の車は自由にお使い下さい。
You may take anything you like.好きなものを持っていってよい。
You are welcome to any book in my library.私の書斎の本は自由に使ってください。
I will do whatever you tell me to do.あなたがするようにおっしゃることは何でもいたします。
Don't hesitate to ask me any questions.ためらわずにどんな質問でもしてください。
Please help yourself to the cake.どうぞ遠慮無くケーキをお取り下さい。
You can read any book that interests you.君の興味をひく本なら何でも読んでいいよ。
Please make yourself at home.どうぞおくつろぎください。
Who wants some hot chocolate?ホットチョコレート欲しい人ー?
You're welcome to any book in my library.私のところの図書は自由にお使い下さい。
You may take either of the books.その本のどちらかを持っていってもいいです。
Please help yourself to the fruit.どうぞご自由に果物をお召し上がり下さい。
Choose either of the two T-shirts.この2つのTシャツのうちどちらかを選びなさい。
Eat as much as you like.食べたいだけ食べなさい。
Please stay as long as you wish.どうぞごゆっくり。
We would like you to join our company.あなたに私たちの会社に来てもらいたいのですが。
Let me buy you a new one.同じのを買わせてちょうだい。
Take as many cookies as you want.ほしいだけクッキーを取りなさい。
You may take whichever you like.どれでも好きなものを取っていいよ。
You can use the hotel's swimming pool.ホテルのプールが利用できる。
I'll show you around the city.町を案内しましょう。
Won't you have some coffee?コーヒーいかがですか。
I'll show you around the city.私はあなたに町を案内してあげましょう。
Please have a second helping.どうぞおかわりをして下さい。
Would you care for drinks?お飲み物はいかがですか。
Let me help you with the dishes.皿を洗うのを手伝いましょう。
Is there anything I can do for you?何かしてあげられることがありますか。
Would you like another piece of cake?もう一つケーキはいかがですか。
Would you care for something to drink?なにか飲み物でも?
You may choose whichever you want.どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。
Please feel free to call me up.どうぞ遠慮なく電話をください。
You can use this car.君はこの車を使ってもいい。
I'll show my album to you.私のアルバムをあなたにお見せします。
Let me buy you a drink.1杯おごろう。
Please help yourself to more cake.ケーキをもっと召し上がってください。
Can I take your order now?ご注文はよろしいですか。
How about a cup of tea?紅茶を一杯いかがですか。
You have a choice of black tea, coffee, or milk.紅茶、コーヒー、ミルクの中から一つ選べます。
I'll take whoever wants to go.行きたい人は誰でも連れて行きます。
Do you want to sit down?お座りになりませんか。
Let me repair it.私に修理させて下さい。
Help yourself to anything you like.何でもお好きなものを召し上がって下さい。
I'll buy you a drink.一杯おごりましょう。
Can I get you something to drink?何か飲み物をいれましょうか。
I'll drive you to the airport.空港まで送るよ。
Please help yourself to some fruit.果物を自由にとって食べて下さい。
I'll clean up the kitchen later.後で台所を片づけます。
Won't you share my umbrella?私の傘に入りませんか。
I will get my brother to carry your bag for you.弟にあなたの鞄を持たせましょう。
Please help yourself to the cake.自由にお菓子をお取りください。
Please help yourself to the desserts.ご自由にデザートをお取り下さい。
May I hang up your coat?コートをおかけしましょうか。
I will take you for a swim.ぼくは君をおよぎに連れて行ってやろう。
Please help yourself to some more cake.もっとケーキをご自由に食べてください。
Let me help you to do the work.あなたの仕事の手助けをさせて下さい。
Please come when it is convenient.ご都合のよいときにおいでください。
You should eat something before you go.ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。
Would you care for some more cake?ケーキをもう少しいかがですか。
Would you like some more beer?ビールをもっといかがですか。
What about a glass of beer?ビールを一杯いかがですか。
Please help yourself to some cake.どうぞ自由にケーキをお取りください。
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由にとって食べてください。
Would you like some more tea?紅茶をもう少しいかがですか。
Feel free to ask any questions.どんな質問でも遠慮なくしなさい。
Would you like some more salad?サラダをもう少しいかが?
You may take whichever you like.どれでも好きなのを取っていいよ。
Please help yourself to the cake.ご自由にケーキを取ってください。
I'll send the book by mail.その本を郵便でお送りします。
Please help yourself to any food you like.お好きなものは何でも自由に召し上がって下さい。
Would you like some more salad?もう少しサラダはいかがですか。
I'll lend you my notebook.君に私のノートを貸してあげよう。
Can I give you a ride?車に乗せてあげましょうか。
I'll stay here if you really want me to.私に本当にいてほしいなら、ここにいましょう。
You can use my car, if you want to.使いたければ私の車を使ってくれていい。
I'll give you a ride.車に君を乗せてあげる。
Let me give you a lift as far as the station.駅まで乗せて行ってあげましょう。
If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice.困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。
I will show you a new approach to foreign language learning.外国語の新しい学習法を教えましょう。
Let me help you.私に手伝わせてください。
How about something cold to drink?何か冷たい飲みものでもどうですか。
Is there anything I can do for you?私にできることが何かありますか。
Please make yourself at home.どうぞお楽になさって下さい。
If there's anything I can do for you, please let me know.私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。
Make yourself at home.くつろいでいて下さい。
Let me buy you a drink.一杯おごらせて下さい。
Will you give me a drink?飲み物をくれませんか。
Would you like another cup of tea?お茶をもう一杯いかが。
Call me up whenever you need my help.私の助けが必要ならいつでも電話してください。
Please feel free to make a suggestion.どうぞ遠慮なく提案して下さい。
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由に召し上がってください。
Let me get you something to drink.あなたに何か飲み物を持ってきてあげよう。
Please come over if you have time.時間があったら来てください。
You can stay as long as you like.好きなだけ滞在して下さい。
Please help yourself to the pizza.ピザを自由に召し上がってください。
Choose any one book you like.どれでも好きな本を1冊選びなさい。
I will teach you how to skate next Sunday.今度の日曜日にスケートを教えてあげよう。
Can I do anything for you?何かお役に立つことはございませんか。
Would you like some more?もう少し召し上がりませんか。
May I take your coat?コートをお預かりしましょうか。
Please feel free to make suggestions.どうぞ遠慮なく意見を言ってください。
Does anyone want some more pie?パイがもっと欲しい人いる?
You may keep the book.君はその本を持っていていいよ。
You are welcome to the use of my yacht.君は私のヨットを自由に使ってよい。
Would you like me to help you?私が手伝いましょうか。
Come on in and make yourself at home.適当に入って勝手にやって。
I'll take care of this dog.私はこの犬の世話をするつもりです。
You may invite any person you like.君の好きな人なら誰でも招きなさい。
Please help yourself to the apple pie.ご自由にアップルパイを召し上がって下さい。
Won't you have some more coffee?もう少しコーヒーはいかがですか。
Will you have some more pie?パイをもう少しいかがですか。
How about cup of tea or something, if you aren't in a hurry?お急ぎでなかったら、お茶か何かいかがですか。
Won't you have some fruit?果物を何かいかがですか。
Please help yourself.どうぞ、食べ物をご自由にお取りください。
Please help yourself to the cakes.どうぞお菓子をご自由におあがりください。
I'll do the shopping for you.私が買い物をしてあげましょう。
Would you like some coffee?コーヒーをいかがですか。
Would you like to drink anything?何かお飲みになりますか?
I will find you a good doctor.君に良い医者を見つけてあげましょう。
comments powered by Disqus


....

If you found this site useful why not help us out by purchasing something via our Ultra Handy Store?