Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please help yourself to some cake.どうぞご自由にケーキを食べて下さい。
I'll take care of this dog.私はこの犬の世話をするつもりです。
Let me take care of that for you.お手伝いしましょうか。
Would you like me to explain it?説明しましょうか。
Would you like a cup of coffee?コーヒーを一杯いかがですか。
I'll carry this suitcase for you.スーツケース、お持ちします。
You're welcome to any book in my library.私のところの図書は自由にお使い下さい。
Do you want me to give you a hand?手伝ってほしいですか。
Would you like a ride?お乗りになりませんか。
I will take you for a swim.ぼくは君をおよぎに連れて行ってやろう。
Please help yourself to the cakes.どうぞお菓子をご自由におあがりください。
Please help yourself to some apple pie. I baked it for you.アップルパイでもどうですか。あなたのために焼いたんです。
You may take whichever you like.どれでも好きなのを取っていいよ。
If there's anything I can do for you, please let me know.私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。
You can eat lunch here in this room.この部屋で昼食をとってもいいですよ。
I'll give you a ride.車に君を乗せてあげる。
I'll take over your duties while you are away from Japan.君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。
My car is at your disposal.私の車はいつでもお使い下さい。
Won't you have some cake?ケーキを食べないかい?
Would you like to have a cup of tea?お茶を一杯いかが。
Feel free to ask any questions.どんな質問でも遠慮なくしなさい。
You may take whichever you like.どれでも好きなものを取っていいよ。
Please take some of them.いくつかお取り下さい。
Would you like a cup of milk?ミルクはいかがですか。
I'll show you around the city.私はあなたに町を案内してあげましょう。
You can come and see me whenever it's convenient for you.君の都合がいい時にいつでも来てくれていいよ。
We will take care of this for you.すぐに処理します。
Would you like to drink anything?何かお飲みになりますか?
You may choose any book you like.あなたの好きな本はどれでも選んでよい。
Help yourself to more potato chips.もっとポテトチップスをご自由に召し上がれ。
Please warm yourself at the fire.どうぞ火におあたり下さい。
Help yourself to anything you like.何でもお好きなものを召し上がって下さい。
You can use my bicycle.私の自転車を使っても良いよ。
Would you care for a drink?お飲み物はどういたすか。
I'll show my album to you.私のアルバムをあなたにお見せします。
May I set the table?食事の用意をしましょうか。
Please make yourself at home.どうぞごゆっくりなさって下さい。
Would you like some more cake?ケーキのお代わりはいかが?
Sit wherever you like.どこでも好きなところに座りなさい。
Please stay as long as you wish.どうぞごゆっくり。
May I recommend another hotel?他のホテルを紹介いたしましょうか。
Please help yourself to the cake.どうぞ遠慮なくケーキをお取りください。
Please help yourself to these cakes.このお菓子を自由にお取りください。
Please help yourself to the pizza.ピザを自由に召し上がってください。
I will find you a good doctor.きみのために良い医者を見つけてあげましょう。
I'll fix you some coffee.コーヒーをごちそうするよ。
Please feel free to use my dictionary.どうぞ私の辞書を自由に使ってください。
Please have a seat here.こちらにおかけください。
You are welcome to any book in my library.私の書斎の本は自由に使ってください。
How about something cold to drink?何か冷たい飲みものでもどうですか。
I'll send the book by mail.その本を郵便でお送りします。
Would you like another cup of tea?お茶をもう一杯いかが。
Call me up whenever you need my help.私の助けが必要ならいつでも電話してください。
Let me show you around our house.家の中をお見せしましょう。
Would you like another piece of cake?もう一つケーキはいかがですか。
You can borrow my car anytime.いつでも私の車を貸してあげますよ。
You may take anything you like.好きな物を持っていってもよろしい。
Whoever wants it may take it.それがほしい人なら誰でもそれをもって行ってよい。
Won't you have some tea with me?ご一緒にお茶を飲みませんか。
Would you like some more cake?もう少しケーキを召し上がりませんか。
Please feel free to make a suggestion.どうぞ遠慮なく提案して下さい。
You can have any picture that you want.あなたのほしい絵はどれでも持っていってよい。
You may keep the book.君はその本を持っていていいよ。
I'll wash the dishes.お皿を洗います。
Won't you have some coffee?コーヒーいかがですか。
Let me show you around the town this afternoon.きょうの午後、ぼくが街を案内してあげよう。
Have a little of this cake.このケーキを少し召し上がりなさい。
Have another cup.もう1杯召し上がれ。
You can stay with us for the night.今夜は泊まっていってもいいよ。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由に召し上がって下さい。
Don't hesitate to tell me if you need anything.何か必要なものがあったら、遠慮なく言ってください。
Stay here with us.我々と一緒にここにいなさい。
You may take either of the books.その本のどちらかを持っていってもいいです。
Won't you have some fruit?果物を何かいかがですか。
Please help yourself to these cakes.この菓子を自由にお取り下さい。
May I help you ma'am?何をさしあげましょうか、奥様。
Eat as much as you like.食べたいだけ食べなさい。
I'll stay here if you really want me to.私に本当にいてほしいなら、ここにいましょう。
Take as many cookies as you want.ほしいだけクッキーを取りなさい。
Please help yourself to the fruit.どうぞご自由に果物をお取り下さい。
Help yourself, please.どうぞお上がりください。
How about cup of tea or something, if you aren't in a hurry?お急ぎでなかったら、お茶か何かいかがですか。
I'll get this bag for you.このバッグをお持ちしましょう。
Take as much as you like.好きなだけ取りなさい。
Will you give me a drink?飲み物をくれませんか。
I'll clean up the kitchen later.後で台所を片づけます。
Won't you have some more coffee?もう少しコーヒーをいただけますか。
Would you care for drinks?お飲み物はいかがですか。
I'll get this bag for you.このバッグお持ちしましょう。
Whoever wants the book may have it.その本が欲しい人はだれでももらえる。
I'll send the book by mail.私はその本を郵送します。
You may use my car.私の車を使ってもよろしい。
Please take one.自由にお持ち下さい。
Would you like some more?もう少し召し上がりませんか。
May I take your order?ご注文を承りましょうか。
Please help yourself to the cake.どうぞ遠慮無くケーキをお取り下さい。
You may use my typewriter at any time.いつでも私のタイプライターを使っていいですよ。
Let me buy you a drink.一杯おごらせて下さい。
Will you have some more cake?もうすこしお菓子を食べませんか。
You are welcome to any book in my library.私の蔵書の中のどんな本でも自由に使っていいですよ。
If you should have any trouble, don't hesitate to come to me.もし何か困ったことがあったら、遠慮なく私のところに来てください。
Would you like some more gravy?グレイビーをもう少しいかがですか。
Please let us know if we can be of help in other ways.もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。
Won't you have some more coffee?コーヒーをもう少しいかがですか。
Would you like some more salad?もう少しサラダはいかがですか。
I'll carry this suitcase for you.このスーツケース、お持ちしましょう。
May I hang up your coat?コートをおかけしましょうか。
Sit wherever you like.お好きな席にどうぞ。
You have a choice of black tea, coffee, or milk.紅茶、コーヒー、ミルクの中から一つ選べます。
Would you care for some more cake?ケーキをもう少しいかがですか。
How about another piece of cake?ケーキもう1ついかが。
Help yourself to anything you like.何でも好きなものを召し上がって下さい。
How about a cup of tea?紅茶を一杯いかがですか。
Take a book and read it.本を取ってそれを読みなさい。
Let me help you with the dishes.皿洗いを手伝わせて下さい。
We would like you to join our company.あなたに私たちの会社に来てもらいたいのですが。
Please make yourself at home.どうか楽にしてください。
Please help yourself to any food you like.お好きなものは何でも自由に召し上がって下さい。
Can I give you a ride?車に乗せてあげましょうか。
You can stay as long as you like.好きなだけ滞在して下さい。
What about a glass of beer?ビールを一杯いかがですか。
Would you like some more beer?ビールをもっといかがですか。
Anybody want a lift?誰か乗せてってほしい人いる?
You can stay with us for the time being.君はしばらくの間私達のところにいてもよい。
Would you care for more coffee?コーヒーをもっといかがですか。
Please help yourself to the cake.自由にお菓子をお取りください。
Help yourself, please.どうぞご自由に召しあがってください。
Would you care for a drink?飲物はいかが。
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由に召し上がってください。
Turn the radio up a little.ラジオの音を少し大きくしてよ。
You may use my new car.君は私の新しい車を使ってもよい。
You may take anything you like.何でも好きな物を持っていってよろしい。
Would you like a cup of tea?お茶をいっぱいいかがですか。
You can have any cake on the table.テーブルのケーキはどれを食べてもいい。
Please tell me about your problem.どうかあなたの問題について私に話して下さい。
Make yourself at home.どうぞ気楽にして下さい。
Would you like another cup of coffee?コーヒーのお代わりはいいですか。
If you would like to have further information, please contact me.より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。
You can pick out any book you like.どれでも好きな本を選んでもいいよ。
You can borrow an umbrella if you need one.傘が必要なら借りられます。
You can stay with us for the time being.とりあえず君は私たちのところにいてもいいよ。
You may use my dictionary.私の辞書を使ってもいいよ。
Don't hesitate to ask for advice.遠慮しないで助言を求めなさい。
Would you like some fruit?果物を召し上がりませんか。
I will get my brother to carry your bag for you.弟にあなたの鞄を持たせましょう。
Would you like me to help you?私がお手伝いいたしましょうか。
Please help yourself to the desserts.御自由にデザートをおとりください。
Please help yourself to the cake.ケーキはご自由にお取りください。
Please make yourself at home.どうぞ楽になって下さい。
Won't you have some tea?お茶をいかがですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License
 
comments powered by Disqus