Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

You may take either of the two books.あなたはその2冊の本のうち、どちらを取ってもよい。
Would you like some more tea?お茶をもう少しいかがですか。
Would you like to have a cup of tea?お茶を一杯いかが。
If you would like to have a sample, please let us know.サンプルが必要でしたらご連絡下さい。
Feel free to get yourself a drink if you are thirsty.喉が乾いているのでしたらご自由に飲み物を取ってお飲みください。
We would like you to join our company.あなたに私たちの会社に来てもらいたいのですが。
Would you like another cup of coffee?コーヒーのおかわりはいかがですか。
Please help yourself to the cake.お菓子をご自由にお取りください。
I will take you to the zoo one of these days.いつかそのうちに動物園に連れてってあげるよ。
Please make yourself at home.どうかおくつろぎ下さい。
I'll give you this money.君にこのお金を上げよう。
Would you care for some more cake?ケーキをもう少しいかがですか。
Please feel free to have a second helping.お代わりをどうぞご遠慮なく。
Please take one.自由にお持ち下さい。
Let me carry your suitcase.私にスーツケースを運ばせてください。
Help yourself, please.どうぞお上がりください。
Let me help you to do the work.あなたの仕事の手助けをさせて下さい。
I'll drive you to the airport.空港まで送るよ。
Don't hesitate to ask for advice.遠慮しないで助言を求めなさい。
Help yourself to whatever you like.お好きなものをご自由に召し上がれ。
I'll get this bag for you.このバッグお持ちしましょう。
Will you have some more cake?もうすこしお菓子を食べませんか。
Please leave everything to me.すべてのことを私に任せてください。
Don't hesitate to tell me if you need anything.何か必要なものがあったら、遠慮なく言ってください。
Would you like a cup of tea?お茶をいっぱいいかがですか。
If you want to discuss the situation, please let us know.この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください。
Can I bring you anything else?ほかに何かお持ちしましょうか。
We will take care of this for you.すぐに処理します。
Please help yourself to some fruit.果物をご遠慮なく。
Eat as much as you like.食べたいだけ食べなさい。
Please feel free to use my dictionary.どうぞ私の辞書を自由に使ってください。
May I show you around?このあたりを案内いたしましょう。
Let me show you around the town this afternoon.きょうの午後、ぼくが街を案内してあげよう。
You may use my dictionary.あなたは私の辞書を使ってもよろしい。
Won't you have some more coffee?もう少しコーヒーはいかがですか。
You may use my pen at any time.私のペンはいつでも使って下さい。
Help yourself to anything you like.何でもお好きなものを召し上がって下さい。
I'll be glad to help him.喜んで彼を手伝いましょう。
I'll get a bucket of water.バケツに水を汲んでくるよ。
Would you like a cup of milk?牛乳をお飲みになりますか。
Please make yourself at home.気軽にして下さい。
Don't hesitate to ask me any questions.ためらわずにどんな質問でもしてください。
Won't you have some fruit?果物を何かいかがですか。
Let me buy you a drink.一杯おごらせて下さい。
I'll leave the decision to you.決定はあなたに任せる。
You may take any picture you like.どれでも好きな絵をとってよろしい。
Won't you have some tea with me?ご一緒にお茶を飲みませんか。
Please visit us at your convenience.ご都合の良い時にお訪ねください。
Take as many as you want.あなたが欲しいだけ取りなさい。
I'll show you around the city.私はあなたに町を案内してあげましょう。
I'll show you around the city.市内をぐるっとご案内しましょう。
May I set the table?食事の用意をしましょうか。
Please come over if you have time.時間があったら来てください。
You can come and see me whenever it's convenient for you.君の都合がいい時にいつでも来てくれていいよ。
I'll see about getting the tickets.券の手配しとくよ。
You can use my car, if you want to.使いたければ私の車を使ってくれていい。
I will get my brother to carry your bag for you.弟にあなたの鞄を持たせましょう。
Help yourself to anything you like.何でも好きなものを召し上がって下さい。
Please help yourself to the fruit.どうぞ果物を自由に召し上がってください。
Please help yourself to the fruit.どうぞご自由に果物をお取り下さい。
If you're busy, I'll help you.君が忙しいなら僕が手伝いましょう。
You may invite any person you like.君の好きな人なら誰でも招きなさい。
Please feel free to ask me questions.遠慮なく私に質問して下さい。
Please help yourself to the desserts.ご自由にデザートをお取り下さい。
Take as much as you like.あなたが好きなだけお取り下さい。
Does anyone want some more pie?もっとパイが欲しい人はいますか。
You may take whichever you like.どれでも好きなのを取っていいよ。
Won't you have some coffee?コーヒーはどう?
Is there anything I can do for you?何かしてあげられることがありますか。
Would you care for something to drink?なにか飲み物でも?
How about a cup of tea?紅茶を一杯いかがですか。
Please make yourself at home.どうぞ楽になさって下さい。
May I take a message?何か伝えておきましょうか。
Would you care for a drink?お飲み物はどういたすか。
Can I put this up for you?これ荷物を上にあげてもよろしい。
Take as many peaches as you like.好きなだけ桃を取りなさい。
May I help you clear the table?後片づけを手伝いましょうか。
I'll do the shopping for you.私が買い物をしてあげましょう。
Would you like some more cake?ケーキのお代わりはいかが?
These cakes are good. Please try one.これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。
Come on in and make yourself at home.適当に入って勝手にやって。
Please help yourself to the fruit.果物を御自由に取ってお食べください。
You are welcome to any book in my library.私の書斎の本は自由に使ってください。
I'll make you a new suit.君に新しい服を作ってやろう。
May I offer you a drink?飲み物を差し上げましょうか。
Won't you have another cup of coffee?もう一杯コーヒーはいかがですか。
I'll lend you my notebook.君に私のノートを貸してあげよう。
You should eat something before you go.ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。
How about a cup of cocoa?ココアを一杯いかがですか。
Please help yourself to the cake.どうぞ遠慮なくケーキをお取りください。
Would you like me to help you?私がお手伝いいたしましょうか。
Would you like to drink anything?何かお飲みになりますか?
Let me take you to a Japanese restaurant.日本料理店へ行きましょう。
You can borrow my car anytime.いつでも私の車を借りていいからね。
Please help yourself to more cake.ケーキをもっと召し上がってください。
Have another cup.もう1杯召し上がれ。
Won't you have some more coffee?もう少しコーヒーをいただけますか。
Take as many cookies as you want.ほしいだけクッキーを取りなさい。
You can eat whatever you like.なんでも好きなものを食べてよろしい。
Do you want to sit down?お座りになりませんか。
If you want any more wine, go to the cellar and get some.もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。
I will find you a good doctor.きみのために良い医者を見つけてあげましょう。
Please help yourself to these cakes.この菓子を自由にお取り下さい。
Would you like some coffee?コーヒーをいかがですか。
Let me help you with the dishes.皿を洗うのを手伝いましょう。
Please help yourself to some fruit.果物を自由にとって食べて下さい。
Let me help you.私に手伝わせてください。
You can borrow my car anytime.いつでも私の車を貸してあげますよ。
Can I buy you a drink?一杯ごちそうしようか。
Please help yourself.どうぞご自由に御召し上がれ。
I'll buy you a drink.一杯おごりましょう。
Please help yourself to some cake.どうぞ自由にケーキをお取りください。
You may take either half of the cake.ケーキのどちらの半分でもとりなさい。
I'll send the book by mail.その本を郵便でお送りします。
Does anyone want some more pie?パイがもっと欲しい人いる?
Have another glass of beer, please.どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。
Please feel free to call me up.どうぞ遠慮なく電話をください。
I'll stay here if you really want me to.私に本当にいてほしいなら、ここにいましょう。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由に召し上がって下さい。
Please help yourself to the salad.サラダをご自由にどうぞ。
Let me get you something to drink.あなたに何か飲み物を持ってきてあげよう。
Will you have some more pie?パイをもう少しいかがですか。
Please help yourself to the fruit.どうぞご自由に果物をお召し上がり下さい。
I'll clean up the kitchen later.後で台所を片づけます。
You can use this pen.このペンを使っていいですよ。
You can stay with us for the time being.君はしばらくの間私達のところにいてもよい。
Would you care for more cookies?もっとクッキーはいかがですか。
I'll give you this camera.君にこのカメラをあげよう。
Would you like a cup of milk?ミルクを一杯いかが。
If you get to my house before I do, help yourself to a drink.私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。
Please have a seat here.どうぞこちらにお掛けください。
Call me up whenever you need my help.私の助けが必要ならいつでも電話してください。
Please warm yourself at the fire.どうぞ火におあたり下さい。
Do you want anything to eat?何か食べたい?
I'll show you around the city.町を案内しましょう。
Please take some of them.いくつかお取り下さい。
Please make yourself at home.どうぞ気楽になさってください。
Choose any one book you like.どれでも好きな本を1冊選びなさい。
You can stay with us for the night.今夜は泊まっていってもいいよ。
Would you like a ride?お乗りになりませんか。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが必要でしたらお貸しいたします。
Make yourself at home.くつろいでいて下さい。
Have a little of this cake.このケーキを少し召し上がってください。
Just tell me what you'd like me to do.私にして欲しいことは何でも言ってください。
You may take either of the glasses.どちらのグラスをとってもよい。
Please make yourself at home.どうぞ楽になって下さい。
Would you like another piece of cake?もう一つケーキはいかがですか。
I'll take whoever wants to go.行きたい人は誰でも連れて行きます。
You may choose whichever book you like.どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。
Try this sauce.このソース試してみて。
comments powered by Disqus

If you found this site useful why not help us out by purchasing something via our Ultra Handy Store?