Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let me get you a ticket to the concert.あなたのためにコンサートのチケットを買ってあげよう。
I'll give you this camera.君にこのカメラをあげよう。
Try this sauce.このソース試してみて。
Would you like to drink anything?何か飲みますか。
May I show you around?このあたりを案内いたしましょう。
Won't you have some tea with me?ご一緒にお茶を飲みませんか。
Please help yourself to some fruit.果物を自由に召し上がってください。
You are welcome to any book in my library.わたしの書斎のどの本でも好きにお使いください。
Is there anything I can do for you?何か御用がありますか。
In case of trouble, please call me.困ったことがあったら、わたしに電話してください。
You may use either of the dictionaries.その辞書のうちどちらか一方を使いなさい。
You may take either of the glasses.どちらのグラスをとってもよい。
Please warm yourself at the fire.どうぞ火におあたり下さい。
Can I do anything for you?何かお役に立つことはございませんか。
Would you like a newspaper or magazine?雑誌か新聞、いかがですか。
Please help yourself to the cake.自由にお菓子をお取りください。
Please help yourself to these cakes.このお菓子を自由にお取りください。
Can I give you a ride?車に乗せてあげましょうか。
You may take the book.その本を持っていってよい。
Come to my house whenever you like.いつでも好きな時に家に来なさい。
Let me buy you a new one.同じのを買わせてちょうだい。
I'll do the shopping for you.私が買い物をしてあげましょう。
Whoever wants it may take it.それがほしい人なら誰でもそれをもって行ってよい。
You're welcome to any book in my library.私のところの図書は自由にお使い下さい。
Would you like some more tea?紅茶をもう少しいかがですか。
Let me take you home.お宅にお送りしましょう。
Would you like a cup of tea?お茶をいっぱいいかがですか。
Would you like to have a cup of tea?お茶を一杯いかが。
Won't you have some coffee?コーヒーはどう?
My car is at your disposal.私の車はいつでもお使い下さい。
If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice.困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。
Please help yourself to the cookies.どうぞ、クッキーをご自由におとりください。
I hope I can be of some help to you.何かお役に立てればと思います。
You may use my pen.私のペンを使ってもよろしい。
Here's a pen for you to use.このペンをお使いください。
Is there anything I can do for you?私にできることが何かありますか。
I'll give you this pendant.君にこのペンダントをあげるよ。
Please help yourself.どうぞご自由に御召し上がれ。
Would you like some more tea?お茶をもう少しいかがですか。
I'll make you a new suit.君に新しい服を作ってやろう。
What about a glass of beer?ビールを一杯いかがですか。
Just tell me what you'd like me to do.私にして欲しいことは何でも言ってください。
You can borrow my car anytime.いつでも私の車を貸してあげますよ。
Please take some of them.いくつかお取り下さい。
Please make yourself at home.どうぞおくつろぎください。
How about cup of tea or something, if you aren't in a hurry?お急ぎでなかったら、お茶か何かいかがですか。
Can I get you something to drink?何か飲み物をいれましょうか。
Would you like some more cake?ケーキのお代わりはいかが?
Will you have some coffee?コーヒーを飲みますか。
Let me buy you a drink.一杯おごらせて下さい。
Please help yourself to the fruit.どうぞご自由に果物をお召し上がり下さい。
Have a little of this cake.このケーキを少し召し上がりなさい。
How about something cold to drink?何か冷たい飲みものでもどうですか。
Please feel free to call me up.どうぞ遠慮なく電話をください。
If you're busy, I'll help you.君が忙しいなら僕が手伝いましょう。
You can use my bicycle.私の自転車を使っても良いよ。
Please help yourself.どうぞご自由にお取り下さい。
You can stay with us for the time being.とりあえず君は私たちのところにいてもいいよ。
Would you like another apple?リンゴをもう一ついかがですか。
We would like you to join our company.あなたに私たちの会社に来てもらいたいのですが。
Help yourself to anything you like.何でも好きなものを召し上がって下さい。
Take as many peaches as you like.好きなだけ桃を取りなさい。
I'll show you around the city.私はあなたに町を案内してあげましょう。
Please help yourself to the salad.サラダをご自由にどうぞ。
Help yourself to anything you like.何でもお好きなものを召し上がって下さい。
You can stay here till the snow stops.雪がやむまでここにいても良い。
Let me help you with the dishes.皿を洗うのを手伝いましょう。
Let me help you.私に手伝わせてください。
May I recommend another hotel?他のホテルを紹介いたしましょうか。
Won't you have some cake?ケーキを食べないかい?
Do you want to sit down?お座りになりませんか。
Would you like me to help you?私がお手伝いいたしましょうか。
I'll show you around the city.市内をぐるっとご案内しましょう。
I'll get this bag for you.このバッグをお持ちしましょう。
You may use my typewriter if you want to.使いたければ、私のタイプライターを使ってもいいよ。
You can use this computer any time.いつでもこのコンピューターを使っていいよ。
Please feel free to use my dictionary.遠慮なく私の辞書を使ってください。
I'll take over your duties while you are away from Japan.君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。
Take as many as you want.あなたが欲しいだけ取りなさい。
I'll fix you some coffee.コーヒーをごちそうするよ。
Let me buy you a drink.1杯おごろう。
Will you drink another cup of coffee?コーヒーをもう一杯飲みませんか。
Have another glass of beer, please.どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。
Please have some cookies.どうぞ遠慮なくクッキーを召し上がってください。
Please help yourself to the fruit.どうぞ果物を自由に召し上がってください。
You may take whichever you like.どれでも好きなものを取っていいよ。
Wouldn't you like another glass of beer?ビールをもう1杯いかがですか。
Please help yourself to more cake.ケーキをもっと召し上がってください。
Please help yourself to some cake.どうぞ自由にケーキをお取りください。
Would you care for something to drink?なにか飲み物でも?
Let me help you. Your bag looks very heavy.手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
You may take either of the books.その本のどちらかを持っていってもいいです。
Help yourself to the cake, please.どうぞ、お菓子を自由にお取り下さい。
Do you want anything to eat?何か食べたい?
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由に召し上がってください。
Would you like some sugar?砂糖は入れますか。
Would you like another piece of cake?もう一つケーキはいかがですか。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由に召し上がって下さい。
Please make yourself at home.気軽にして下さい。
Please help yourself to the cake.遠慮なくケーキを召し上がって下さい。
Would you like another cup of tea?お茶をもう一杯いかが。
Please help yourself to the cookies.自由にクッキーをお取り下さい。
You may choose whichever you want.どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。
Won't you share my umbrella?私の傘に入りませんか。
You may use my typewriter at any time.いつでも私のタイプライターを使っていいですよ。
You may choose any book you like.あなたの好きな本はどれでも選んでよい。
How about a cup of cocoa?ココアを一杯いかがですか。
I will find you a good doctor.きみのために良い医者を見つけてあげましょう。
Please take one.自由にお持ち下さい。
Please help yourself to anything you like.自由に召し上がって下さい。
I'll send the book by mail.私はその本を郵送します。
Would you like some coffee?コーヒーをいかがですか。
You may use my dictionary.あなたは私の辞書を使ってもよろしい。
Can I bring you anything else?ほかに何かお持ちしましょうか。
Help yourself to whatever you like.お好きなものをご自由に召し上がれ。
You can read any book that interests you.君の興味をひく本なら何でも読んでいいよ。
May I escort you home?お宅まで送りましょうか。
You can have any cake on the table.テーブルのケーキはどれを食べてもいい。
Would you like another cup of coffee?コーヒーのおかわりはいかがですか。
You can have any picture that you want.あなたのほしい絵はどれでも持っていってよい。
You are welcome to any book in my library.私の蔵書の中のどんな本でも自由に使っていいですよ。
Sit wherever you like.お好きな席にどうぞ。
Please have a second helping.どうぞおかわりをして下さい。
Feel free to ask any questions.気軽に何でも質問して下さい。
You should eat something before you go.ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。
Would you like some more gravy?グレイビーをもう少しいかがですか。
I will take you to the zoo one of these days.いつかそのうちに動物園に連れてってあげるよ。
Please help yourself to some cake.どうぞご自由にケーキを食べて下さい。
Please feel free to have a second helping.お代わりをどうぞご遠慮なく。
I will get my brother to carry your bag for you.弟にあなたの鞄を持たせましょう。
Will you have some more pie?パイをもう少しいかがですか。
Let me help you to do the work.あなたの仕事の手助けをさせて下さい。
Won't you have some coffee?コーヒーいかがですか。
You can stay with us for the night.今夜は泊まっていってもいいよ。
Would you like some more?もう少し召し上がりませんか。
You may use my pen at any time.私のペンはいつでも使って下さい。
Turn the radio up a little.ラジオの音をもう少し大きくしてよ。
Would you like a cup of milk?ミルクはいかがですか。
May I offer you a drink?飲み物を差し上げましょうか。
Don't hesitate to tell me if you need anything.何か必要なものがあったら、遠慮なく言ってください。
You may choose what you like.好きなものを選んでいいよ。
Anybody want a lift?誰か乗せてってほしい人いる?
You can stay as long as you like.好きなだけいていいですよ。
Please visit us at your convenience.ご都合の良い時にお訪ねください。
You may keep the book.君はその本を持っていていいよ。
Please help yourself to the desserts.御自由にデザートをおとりください。
Let me take you to a Japanese restaurant.日本料理店へ行きましょう。
Would you like to have some coffee?コーヒーを少しいかがですか。
You can come and see me whenever it's convenient for you.君の都合がいい時にいつでも来てくれていいよ。
Please help yourself to the cake.ケーキはご自由にお取りください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License
 
comments powered by Disqus