Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Won't you have some cake?ケーキを食べないかい?
If you want to discuss the situation, please let us know.この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください。
Don't hesitate to ask for advice.遠慮しないで助言を求めなさい。
Won't you have some more coffee?コーヒーをもう少しいかがですか。
Will you have some coffee?コーヒーを飲みますか。
If you should have any trouble, don't hesitate to come to me.もし何か困ったことがあったら、遠慮なく私のところに来てください。
You can go home after you have finished this work.この仕事が終わったら帰ってよい。
Feel free to get yourself a drink if you are thirsty.喉が乾いているのでしたらご自由に飲み物を取ってお飲みください。
Let me give you a hand.手伝いましょう。
Do you want anything to eat?あなたは何か食べるものが欲しいですか。
Let me show you around the town this afternoon.きょうの午後、ぼくが街を案内してあげよう。
You can take whatever you like.好きなものは何でもとっていいですよ。
Feel free to ask any questions.どんな質問でも遠慮なくしなさい。
Please help yourself to the salad.サラダをご自由にどうぞ。
Please make yourself at home.おくつろぎ下さい。
Please make yourself at home.どうぞ楽になさって下さい。
Have a little of this cake.このケーキをちょっと食べてみて。
I'll show my album to you.私のアルバムを見せてあげよう。
If you're busy, I'll help you.君が忙しいなら僕が手伝いましょう。
Please help yourself to the cookies.自由にクッキーをお取り下さい。
You can stay with us for the time being.君はしばらくの間私達のところにいてもよい。
You can use this car.君はこの車を使ってもいい。
Here's a pen for you to use.このペンをお使いください。
Wouldn't you like another glass of beer?ビールをもう1杯いかがですか。
Would you care for some more cake?ケーキをもう少しいかがですか。
I will show you how to go to the park.あなたに公園の行き方を教えましょう。
Don't hesitate to tell me if you need anything.何か必要なものがあったら、遠慮なく言ってください。
Take as many peaches as you like.好きなだけ桃を取りなさい。
Please help yourself.どうぞ、食べ物をご自由にお取りください。
Would you like a cup of tea?お茶をいっぱいいかがですか。
Don't hesitate to ask me any questions.ためらわずにどんな質問でもしてください。
You may use my dictionary.あなたは私の辞書を使ってもよろしい。
You can stay with us for the time being.とりあえず君は私たちのところにいてもいいよ。
Choose one from among these prizes.これらの賞品の中から1つ選びなさい。
Please help yourself to the desserts.御自由にデザートをおとりください。
I will do whatever you tell me to do.あなたがするようにおっしゃることは何でもいたします。
Would you like some fruit?果物を召し上がりませんか。
Please make yourself at home.どうぞお楽になさって下さい。
I'll buy you a drink.一杯おごりましょう。
Please make yourself at home.どうか楽にしてください。
Please help yourself to some cake.どうぞ自由にケーキをお取りください。
Do you want me to make coffee?あなたは、私にコーヒーをいれてもらいたいですか。
May I recommend another hotel?他のホテルを紹介いたしましょうか。
Won't you have some more coffee?もう少しコーヒーをいただけますか。
I'll peel an orange for you.オレンジをむいてあげよう。
Would you like to exchange links?よろしければ相互リンクをお願いできないでしょうか?
I'll fix you some coffee.コーヒーをごちそうするよ。
Is there anything I can do for you?何か御用がありますか。
Please stay as long as you wish.どうぞごゆっくり。
Help yourself to a drink.飲み物を自由にお取り下さい。
Please help yourself to more cake.ケーキをもっと召し上がってください。
Do you want to sit down?お座りになりませんか。
Just tell me what you'd like me to do.何なりと言って下さい。
Please feel free to ask questions.どうぞ遠慮なく質問してください。
Help yourself, please.どうぞご自由に召しあがってください。
You can come and see me whenever it's convenient for you.君の都合がいい時にいつでも来てくれていいよ。
Won't you have some coffee?コーヒーいかがですか。
Let me give you a lift as far as the station.駅まで乗せて行ってあげましょう。
Please have a seat here.どうぞこちらにお掛けください。
You are welcome to any book in my library.わたしの書斎のどの本でも好きにお使いください。
You may choose what you like.好きなものを選んでいいよ。
Would you like some more cake?もう少しケーキを召し上がりませんか。
Let me help you.私に手伝わせてください。
Would you like a cup of milk?牛乳をお飲みになりますか。
I'll take care of this dog.私はこの犬の世話をするつもりです。
Won't you have some fruit?果物を何かいかがですか。
Let me take you home.お宅にお送りしましょう。
Would you care for something to drink?なにか飲み物でも?
May I set the table?食事の用意をしましょうか。
Please help yourself to the cake.ご遠慮なくケーキをお取りください。
Would you like me to help you?私が手伝いましょうか。
Come to my house whenever you like.いつでも好きな時に家に来なさい。
Will you have some more cake?もうすこしお菓子を食べませんか。
May I take your coat?コートをお預かりしましょうか。
Try this sauce.このソース試してみて。
Would you like some more gravy?グレイビーをもう少しいかがですか。
May I offer you a drink?飲み物を差し上げましょうか。
Would you like some salad?サラダはいかがですか。
Please help yourself to some cake.どうぞご自由にケーキを食べて下さい。
I'll see about getting the tickets.券の手配しとくよ。
May I show you around?このあたりを案内いたしましょう。
You may choose whichever book you like.どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。
I will find you a good doctor.きみのために良い医者を見つけてあげましょう。
I'll lend you this book.君にこの本を貸してあげよう。
May I help you clear the table?後片づけを手伝いましょうか。
You can use my bicycle.私の自転車を使っても良いよ。
You may take whichever you like.どれでも好きなのを取っていいよ。
If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice.困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。
Let me get you something to drink.あなたに何か飲み物を持ってきてあげよう。
Please make yourself at home.どうぞ気楽になさってください。
Would you care for more cookies?もっとクッキーはいかがですか。
Stay here with us.我々と一緒にここにいなさい。
You may take either of the two books.あなたはその2冊の本のうち、どちらを取ってもよい。
Would you like a ride?お乗りになりませんか。
Would you like me to explain it?説明しましょうか。
Would you like another apple?リンゴをもう一ついかがですか。
I'll carry this suitcase for you.スーツケース、お持ちします。
You can use this computer any time.いつでもこのコンピューターを使っていいよ。
Will you have some more pie?パイをもう少しいかがですか。
You can stay as long as you like.好きなだけ滞在して下さい。
Take as much as you like.好きなだけ取りなさい。
You may take anything you like.好きなものを持っていってよい。
Please help yourself to the cake.ケーキはご自由にお取りください。
Please feel free to use my dictionary.どうぞ私の辞書を自由に使ってください。
I will find you a good doctor.君に良い医者を見つけてあげましょう。
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由にとって食べてください。
Please make yourself at home, and help yourself to some coffee.どうぞおくつろぎください。コーヒーもご自由にお飲みください。
Please help yourself to some fruit.果物を自由にとって食べて下さい。
Let me carry your suitcase.私にスーツケースを運ばせてください。
You may use my pen.私のペンを使ってもよろしい。
I'll make you a new suit.君に新しい服を作ってやろう。
How about some more roast beef?ローストビーフのおかわりはどうですか?
You can use my car today.今日私の車を使っていいよ。
Can I fix you a hot drink?温かい飲み物をご用意しましょうか。
Please help yourself to any food you like.お好きなものは何でも自由に召し上がって下さい。
Would you like me to help you?私がお手伝いいたしましょうか。
Please help yourself to the cake.どうぞ遠慮無くケーキをお取り下さい。
Let me help you with the dishes.皿洗いを手伝わせて下さい。
My car is at your disposal.私の車は自由にお使い下さい。
Please help yourself to whatever you like.なんでも好きなものを自由にとって食べて下さい。
Sit wherever you like.お好きな席にどうぞ。
Let me show you around our house.家の中をお見せしましょう。
You may have it for nothing.ただで差し上げます。
Would you like some more?もう少し召し上がりませんか。
Please let us know if we can be of help in other ways.もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。
Turn the radio up a little.ラジオの音を少し大きくしてよ。
I'll do the shopping for you.私が買い物をしてあげましょう。
I'll show you around the city.市内をぐるっと案内しましょう。
I'll take over your duties while you are away from Japan.君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。
You may take any picture you like.どれでも好きな絵をとってよろしい。
You may take either of the books.その本のどちらかを持っていってもいいです。
Help yourself to anything you like.何でもお好きなものを召し上がって下さい。
Please have a second helping.どうぞおかわりをして下さい。
Won't you have some tea with me?ご一緒にお茶を飲みませんか。
Please help yourself.どうぞご自由にお取り下さい。
Please help yourself to the cakes.自由にケーキを取ってください。
Please help yourself to the cake.ご自由にケーキを取ってください。
If you would like me to introduce you to him, I will write him right away.彼に紹介する必要があれば、すぐ彼に手紙を書きましょう。
You may choose any book you like.あなたの好きな本はどれでも選んでよい。
Let me help you with your baggage.荷物をお持ちしましょう。
Make yourself at home.くつろいでいて下さい。
Choose any one book you like.どれでも好きな本を1冊選びなさい。
You are welcome to any book in my library.私の蔵書の中のどんな本でも自由に使っていいですよ。
I'll clean up the kitchen later.後で台所を片づけます。
We could meet downtown. Would that be convenient for you?ダウンタウンで会おう。君の都合はいいかい。
Would you like to drink anything?何かお飲みになりますか?
I'll show you around the city.町を案内しましょう。
Would you like some more cake?ケーキのお代わりはいかが?
Who wants some hot chocolate?ホットチョコレート欲しい人ー?
You can read any book that interests you.君の興味をひく本なら何でも読んでいいよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License