Example English - Japanese sentences tagged with 'offer'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Have another cup.もう1杯召し上がれ。
Make yourself at home.勝手に何でも使って。
Don't hesitate to tell me if you need anything.何か必要なものがあったら、遠慮なく言ってください。
Come to my house whenever you like.いつでも好きな時に家に来なさい。
Please make yourself at home.気軽にして下さい。
Choose either one or the other.2つのうちどちらかを選びなさい。
You may use my pen at any time.私のペンはいつでも使って下さい。
Can I buy you a drink?一杯ごちそうしようか。
Let me carry your suitcase.私にスーツケースを運ばせてください。
May I take a message?何か伝えておきましょうか。
Would you like to exchange links?よろしければ相互リンクをお願いできないでしょうか?
Please help yourself to the apple pie.ご自由にアップルパイを召し上がって下さい。
You may have it for nothing.ただで差し上げます。
Help yourself, please.どうぞお上がりください。
Make yourself at home.どうぞ気楽にして下さい。
Please help yourself to the cake.ご遠慮なくケーキをお取りください。
Would you like to have a cup of tea?お茶を一杯いかが。
Won't you have some tea with me?ご一緒にお茶を飲みませんか。
Can I give you a ride?車に乗せてあげましょうか。
Let me help you. Your bag looks very heavy.手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
Would you like some coffee?コーヒーをいかがですか。
Turn the radio up a little.ラジオの音を少し大きくしてよ。
You can use my car, if you want to.使いたければ私の車を使ってくれていい。
Let me show you around our house.家の中をお見せしましょう。
Please make yourself at home.おくつろぎ下さい。
Would you care for drinks?お飲み物はいかがですか。
Come on in and make yourself at home.適当に入って勝手にやって。
Do you want anything to eat?何か食べたい?
I'll clean up the kitchen later.後で台所を片づけます。
How about cup of tea or something, if you aren't in a hurry?お急ぎでなかったら、お茶か何かいかがですか。
We would like you to join our company.あなたに私たちの会社に来てもらいたいのですが。
Help yourself to the cake, please.どうぞ、お菓子を自由にお取り下さい。
I'll lend you my notebook.君に私のノートを貸してあげよう。
You can borrow an umbrella if you need one.傘が必要なら借りられます。
Would you like a cup of milk?牛乳をお飲みになりますか。
You may use my car.私の車を使ってもよろしい。
Let me give you a lift as far as the station.駅まで乗せて行ってあげましょう。
Who wants some hot chocolate?ホットチョコレート欲しい人ー?
I'll peel an orange for you.オレンジをむいてあげよう。
Will you have some more pie?パイをもう少しいかがですか。
You may take either of the books.その本のどちらかを持っていればいいです。
If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice.困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。
Won't you have some coffee?コーヒーはどう?
Would you like some more salad?もう少しサラダはいかがですか。
I'll wash the dishes.お皿を洗います。
Take a book and read it.本を取ってそれを読みなさい。
Can I take your order now?ご注文はよろしいですか。
Help yourself to a drink.飲み物を自由にお取り下さい。
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由にとって食べてください。
Let me get you something to drink.あなたに何か飲み物を持ってきてあげよう。
Is there anything I can do for you?何か御用がありますか。
May I offer you a drink?飲み物を差し上げましょうか。
You're welcome to any book in my library.私の図書は自由にお使い下さい。
I'll take care of this dog.私はこの犬の世話をするつもりです。
Would you care for more cookies?もっとクッキーはいかがですか。
Help yourself to anything you like.何でもお好きなものを召し上がって下さい。
Help yourself to anything you like.何でも好きなものを召し上がって下さい。
You can go home after you have finished this work.この仕事が終わったら帰ってよい。
Whoever wants the book may have it.その本が欲しい人はだれでももらえる。
I'll take over your duties while you are away from Japan.君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。
You can keep this one for yourself.これはあなたの分としてとっておいてよろしい。
Please help yourself to the cookies.クッキーをどうぞ自由に召し上がって下さい。
Please help yourself to the cookies.どうぞ、クッキーをご自由におとりください。
Would you care for a drink?お飲み物はどういたすか。
Please feel free to make suggestions.どうぞ遠慮なく意見を言ってください。
I'll see about getting the tickets.券の手配しとくよ。
You can use this car.君はこの車を使ってもいい。
You may take any picture you like.どれでも好きな絵をとってよろしい。
Please help yourself to the cake.ケーキはご自由にお取りください。
Feel free to get yourself a drink if you are thirsty.喉が乾いているのでしたらご自由に飲み物を取ってお飲みください。
Can I put this up for you?これ荷物を上にあげてもよろしい。
Help yourself, please.どうぞご自由に召しあがってください。
Please help yourself to these cakes.この菓子を自由にお取り下さい。
Let me help you with your baggage.荷物をお持ちしましょう。
Please take some of them.いくつかお取り下さい。
My car is at your disposal.私の車は自由にお使い下さい。
Would you like me to explain it?説明しましょうか。
You may choose whichever book you like.どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。
How about a cup of cocoa?ココアを一杯いかがですか。
Please feel free to ask me questions.遠慮なく私に質問して下さい。
I will give this book to whoever wants it.私はほしい人なら誰にでもこの本をあげます。
If you would like me to introduce you to him, I will write him right away.彼に紹介する必要があれば、すぐ彼に手紙を書きましょう。
I'll show my album to you.私のアルバムをあなたにお見せします。
I'll give you this camera.君にこのカメラをあげよう。
You can stay as long as you like.好きなだけいてください。
You are welcome to any book in my library.私の書斎の本は自由に使ってください。
Just tell me what you'd like me to do.何なりと言って下さい。
How about some more roast beef?もっとローストビーフを召し上がれ。
Will you have some more cake?もう少しケーキを召し上がりませんか。
Turn the radio up a little.ラジオの音をもう少し大きくしてよ。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由にとってお食べ下さい。
Please help yourself to the fruit.果物を御自由に取ってお食べください。
Is there anything I can do for you?私にできることが何かありますか。
Won't you have some more coffee?コーヒーをもう少しいかがですか。
Please have some cookies.どうぞ遠慮なくクッキーを召し上がってください。
Let me give you a hand.手伝いましょう。
I'll leave the decision to you.決定はあなたに任せる。
Please help yourself to some fruit.果物をご遠慮なく。
Please help yourself to the cake.ケーキをお取りください。
Would you like me to help you?私がお手伝いいたしましょうか。
You may use my typewriter at any time.いつでも私のタイプライターを使っていいですよ。
Please help yourself to some cake.どうぞご自由にケーキを食べて下さい。
Please warm yourself at the fire.どうぞ火におあたり下さい。
Let me take you to a Japanese restaurant.日本料理店へ行きましょう。
I will teach you how to skate next Sunday.今度の日曜日にスケートを教えてあげよう。
I'll do the shopping for you.私が買い物をしてあげましょう。
May I escort you home?お宅まで送りましょうか。
I will find you a good doctor.君に良い医者を見つけてあげましょう。
Sit wherever you like.どこでも好きなところに座りなさい。
Would you like some fruit?果物を召し上がりませんか。
You can borrow my car anytime.いつでも私の車を借りていいからね。
Will you give me a drink?飲み物をくれませんか。
Can I do anything for you?何かお役に立つことはございませんか。
I'll buy you a drink.一杯おごりましょう。
You may take anything you like.何でも好きな物を持っていってよろしい。
You can have any cake on the table.テーブルのケーキはどれを食べてもいい。
Would you like to drink anything?お飲み物はよろしいですか。
Let me help you.お手伝いしましょう。
Let me show you around the town this afternoon.きょうの午後、ぼくが街を案内してあげよう。
You are welcome to any book in my library.私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。
Please feel free to use my dictionary.遠慮なく私の辞書を使ってください。
If you would like to have a sample, please let us know.サンプルが必要でしたらご連絡下さい。
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由に召し上がってください。
I'll carry this suitcase for you.このスーツケース、お持ちしましょう。
If you'll keep an eye on the kids, I'll take your suit to be cleaned.子供たちを見てもらえるなら、スーツをクリーニングに持って行ってあげますよ。
Please help yourself to the cookies.自由にクッキーをお取り下さい。
Please come whenever you like.いつでも好きな時にいらしてください。
Would you like another apple?リンゴをもう一ついかがですか。
You are welcome to the use of our house while we are away on vacation.私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。
Please have a seat here.どうぞこちらにお掛けください。
You may use my pen.私のペンを使ってもよろしい。
Please visit us at your convenience.ご都合の良い時にお訪ねください。
Please call me at any time.いつでも電話をしてください。
I'll show my album to you.私のアルバムを見せてあげよう。
Let me repair it.私に修理させて下さい。
May I set the table?食事の用意をしましょうか。
Please help yourself to the cakes.自由にケーキを取ってください。
Let me help you to do the work.あなたの仕事の手助けをさせて下さい。
My car is at your disposal.私の車はいつでもお使い下さい。
Please help yourself to any food you like.お好きなものは何でも自由に召し上がって下さい。
Would you like some more tea?紅茶をもう少しいかがですか。
You can eat whatever you like.なんでも好きなものを食べてよろしい。
You may choose any book you like.あなたの好きな本はどれでも選んでよい。
I'll be glad to help him.喜んで彼を手伝いましょう。
You can stay as long as you like.好きなだけいていいですよ。
Here's a pen for you to use.このペンをお使いください。
I'll give you a ride.車に君を乗せてあげる。
Would you like a newspaper or magazine?雑誌か新聞、いかがですか。
Have a little of this cake.このケーキを少し召し上がってください。
You can have either of these, but not both.これらのうちどちらでも一つはあげるけど両方はだめだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License
 
comments powered by Disqus