Example English - Japanese sentences tagged with 'permission'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do you mind my smoking here?ここでタバコを吸ってもいいですか。
You can keep this one for yourself.これはあなたの分としてとっておいてよろしい。
You may choose any book you like.あなたの好きな本はどれでも選んでよい。
Will you permit us to leave now?もう帰ってもよろしいでしょうか。
I can't allow you to do that.私はあなたがそんな事をするのを許すわけにはいきません。
May I do it right now?それをすぐにしてもいいですか。
You can stay till tonight.今夜まででしたら延長できます。
Are we allowed to use the elevator?エレベーターに乗ってもよいのですか。
The teacher permitted him to go home.先生は彼が帰宅する事を許可した。
May I borrow this CD?このCDを借りてもいいですか。
Do you mind if I smoke?タバコを吸ってもかまいませんか。
May I watch TV tonight?今夜テレビを見てもいいですか。
May I take a rest?休んでもいいですか。
Can I use your pen?君のペンをつかってもいい?
You may talk as much as you like.好きなだけ話すことができます。
You may use it any time.いつでもそれを使ってください。
You don't need to go at once.すぐ出かける必要はないよ。
You may take whichever you like.どれでも好きなものを取っていいよ。
You may use my pen at any time.私のペンはいつでも使って下さい。
You may come whenever you like.好きなときにいつでも来てよい。
May I take a few days off to visit my family?家族の所へ行きたいものですから、2~3日休みをとってもいいでしょうか。
You can go home now.もう帰宅してもよろしい。
You may read this book.あなたはこの本を読んでもいい。
You can use this pen.このペンを使っていいですよ。
May I borrow this book?この本を借りてもいいですか。
Can I borrow your scissors?はさみを貸してもらえますか。
May I borrow your dictionary?あなたの辞書を借りてもよいですか。
You can't have dessert until you finish your meal.全部食べないとデザート抜きですよ。
You may make use of his library.君は彼の蔵書を利用して良い。
You can go or stay, as you wish.君の決定しだいで行ってもいいしとどまってもいい。
You may stay here as long as you like.君がいたいだけここにいてもいいよ。
Can I go swimming this afternoon?今日の午後泳ぎに行ってもいいですか。
You may read this book.この本読んでもいいよ。
You can take your time.自分のペースでやってください。
May I try it on?着てみていいかしら。
You may choose whichever book you like.どちらの本でも好きな方を選んでもいいですよ。
May I run with you?一緒に走ってもいいですか。
He let me leave the room.彼は私に部屋を出て行かせてくれた。
Bobby may watch TV until 7:00.ボビーは7時までテレビをみていいわ。
You will be allowed to use this room tomorrow.君は明日この部屋を使ってもよい。
The teacher granted me permission to go home early.先生は早退の許可をくれた。
You may go anywhere you like.どこでも好きなところにいってよろしい。
May I take your picture?あなたの写真を撮ってもいいですか。
You are free to talk with anyone.あなたは誰とでも自由に話すことができる。
I can't allow you to do that.君がそうすることを許すわけには行かない。
You may go wherever you like.どこでも好きなところへ行ってよろしい。
You may sit wherever you like.何処でも好きなところに座って良い。
I like this skirt. May I try it on?このスカートがいいのですが、試着してもいいですか。
May I try this on?これを試着してもいいですか。
You may go if you choose.お望みならいってもいいですよ。
You may go home if you want to.帰りたいなら帰っても構いません。
You can go if you want to.もし行きたければ行ってもよろしい。
You may read this book.この本を読んでもいい。
You may use either of the dictionaries.その辞書のうちどちらか一方を使いなさい。
You may go home.あなたは家に帰ってもよろしい。
May I use this pencil?この鉛筆を使ってもいいですか。
You may take whichever you like.どれでも好きなのを取っていいよ。
May I use this pen?このペンを使ってもいいですか。
I am forbidden to use this telephone.私はこの電話を使うのを禁じられている。
May I try it on?着てみていいですか。
May I do it right now?それをすぐしてもいいですか。
You don't have to go to the party unless you want to.君が行きたくなければそのパーティーに行く必要はない。
May I borrow your bicycle?自転車を借りてもいいですか。
You may use my dictionary.あなたは私の辞書を使ってもよろしい。
May I use your car today?今日、車を借りてもいいですか。
You can use a dictionary for this exam.この試験は辞書持ち込み可です。
You can smoke in this room.この部屋ではたばこを吸ってもいい。
You can go wherever you want.あなたはどこでも行きたい所へ行けます。
May I try it on?それを着てみてもいいですか。
You may leave out the details.細かい所は省いて構わない。
May I ask you something?ちょっと聞いてもいい?
May I ask a question?質問してもよろしいですか。
You can go home after you have finished this work.この仕事が終わったら帰ってよい。
You may open the window.あなたはその窓を開けてもよい。
You can borrow three books at a time.あなたたちは一度に3冊の本を借りることが出来ます。
You can take today off.今日は仕事を休んでよい。
He let me use his typewriter.彼は私にをタイプ使わせてくれた。
You may go home now.君はもう家へ帰ってよろしい。
May I borrow this pen?このペンを借りていいですか。
You can use this computer any time.いつでもこのコンピューターを使っていいよ。
I can't allow you to do that.私は君にそれをさせるわけにはいかない。
May I try this on?これ試着してもいいですか?
Do you mind if I smoke?タバコを吸ってかまいませんか。
May I borrow your dictionary?君の辞書を借りていいですか。
You will be allowed to go out soon.もうすぐ外出してもよくなるでしょう。
You can stay as long as you like.好きなだけいてください。
You can use it anytime.いつでも使って下さい。
Did you get permission to park here?ここの駐車許可をとりましたか。
You may invite any person you like.君の好きな人なら誰でも招きなさい。
Is it OK if I sit here?ここに座ってもよろしいですか。
May I use your phone?お電話をお借りしてもよろしいですか。
You can invite any person you like.だれでも好きな人を招いていいよ。
You can leave the room now.もう部屋を出てもよろしい。
You can stay as long as you like.好きなだけ滞在して下さい。
You do not have to go to the dance unless you want to.行きたくなければ、君はダンスパーティーに行く必要はない。
May I use this bat?このバットを使ってよろしいか。
May I use this pen?このペンお借りしていいですか?
You are free to go or stay.出かけるも出かけないもあなたの自由です。
You can put it anywhere.それはどこへ置いてもいい。
May I ask some questions?いくつか質問してもいいですか。
You may leave when you have finished the work.仕事を終えたら帰ってよろしい。
You are free to go or stay.あなたは自由に去ることもとどまることもできる。
May I ask a question?質問があるのですが。
You may go anywhere you like.どこでも好きなところに行っていいよ。
May I try it on?試着できますか。
You may go home if you want to.もし帰宅したければ帰ってよい。
You can borrow three books at a time.あなたは一度に三冊の本を借りる事が出来ます。
You may use my typewriter if you want to.使いたければ、私のタイプライターを使ってもいいよ。
May I go out to play?外に遊びに行ってもいいですか。
You may come whenever you like.好きなときはいつでも来てよい。
You can use my car today.今日私の車を使っていいよ。
You may choose any of them.あなたはそれらのうちのどれを選んでもよい。
Children under 18 are not admitted.18歳未満の方は入場できません。
You may go at once.君はすぐ行ってよろしい。
May I use some paper?紙を借りてもいいですか。
May I borrow this book?この本をお借りしてもよろしいですか。
You are free to go out.君は勝手に出かけていいよ。
You can use my car as long as you drive it carefully.注意して乗ってくれるなら僕の車を使ってもいいよ。
You may stay with me for the time being.当分の間、私の所にいてもかまいません。
May I go with him?彼といってもよろしいか。
You can go home now.もう帰ってもいいですよ。
You may always use my dictionary.いつでも私の辞書を使っていい。
I was allowed to take a week off.1週間の休暇を取っても良い事になった。
Are we allowed to take pictures here?ここで写真を撮ってもよろしいですか。
May I borrow your knife?ナイフをお借りできますか。
May I go home now?もう家に帰ってもよいですか。
May I borrow your eraser?消しゴムを借りてもいい?
My father doesn't let me go out alone at night.うちの父ったら、夜私を一人で外へ出してくれないの。
You may stay with me for the time being.あなたは当分の間私のところにいても良い。
You may read whichever book you like.君の読みたいどんな本でも読んでよい。
I was allowed to go there on condition that I came back by five o'clock.私は5時までに帰って来るという条件でそこへ行くことを許された。
Will you please let me go now?すみませんが、もう行かせていただけませんか。
May I borrow your dictionary?辞書をお借りできますか。
You may call me anytime.いつでも私に電話をしてもいいですよ。
You may take anything you like.好きな物を持っていってもよろしい。
You may go if you wish, it's up to you.行きたければ行けばいい。君次第だよ。
You can eat whatever you like.なんでも好きなものを食べてよろしい。
May I turn on the television?テレビを点けてもいいですか。
You don't have to stay to the end.最後まで待たなくてもいいよ。
Could I park my car here?ここに車をとめてもよろしいですか。
You may park here.ここに駐車してもいいですよ。
You can go out and play as long as you stay in the yard.庭にいるのならそとであそんでもいいわよ。
You may come if you like.よろしかったら来てもいいですよ。
You may go out only if you come back soon.すぐ帰ってきさえすれば、君は出かけてもいいよ。
You are not permitted to bring dogs into this building.この建物には犬を連れて入れません。
May I start eating now?もう食べ始めてもいいですか。
Can I try on this jacket?このジャケットを試着できますか。
I can hardly understand what she says.私は彼女の言うことがほとんど分らない。
You may stay here as long as you like.好きなだけここにいてよろしい。
May I borrow your pen?ペンをお借りしてもよろしいですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License
 
comments powered by Disqus