Example English - Japanese sentences tagged with 'permission'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You are free to go out.君は勝手に出かけていいよ。
You are free to talk with anyone.あなたは誰とでも自由に話すことができる。
You can use my bicycle.私の自転車を使っても良いよ。
May I use this pen?このペンお借りしていいですか?
May I watch TV now?今テレビを見てもいいですか。
You may go out only if you come back soon.すぐ帰ってきさえすれば、君は出かけてもいいよ。
You are not permitted to bring dogs into this building.この建物には犬を連れて入れません。
May I try it on?着てみていいですか。
Can I borrow your scissors?はさみを貸してもらえますか。
You may stay with me for the time being.当分の間、私の所にいてもかまいません。
Can I go swimming this afternoon?今日の午後泳ぎに行ってもいいですか。
Can I use your pen?君のペンをつかってもいい?
He let me leave the room.彼は私に部屋を出て行かせてくれた。
You can use a dictionary for this exam.この試験は辞書持ち込み可です。
You may use my dictionary.あなたは私の辞書を使ってもよろしい。
May I try it on?着てみてもいいかしら?
You may come whenever you like.好きなときにいつでも来てよい。
May I use the vacuum cleaner?掃除機を貸してもらえますか。
May I do it right now?それをすぐにしてもいいですか。
You can smoke in this room.この部屋ではたばこを吸ってもいい。
You will be allowed to use this room tomorrow.君は明日この部屋を使ってもよい。
May I borrow this pen?このペンを借りていいですか。
You can go out, as long as you promise to be back by 11 o'clock.11時までに帰ってくると約束してくれるのなら外出してよろしい。
You may take anything you like.好きな物を持っていってもよろしい。
May I go home now?今、家に帰っていい?
My father doesn't let me go out alone at night.うちの父ったら、夜私を一人で外へ出してくれないの。
You may go home now.君はもう家へ帰ってよろしい。
Children under 18 are not admitted.18歳未満の方は入場できません。
You don't need to go at once.すぐ出かける必要はないよ。
You may talk as much as you like.好きなだけ話すことができます。
You may invite whoever wants to come.誰でも来たい人を招待してよい。
I can't allow you to do that.君がそうすることを許すわけには行かない。
You can invite any person you like.だれでも好きな人を招いていいよ。
You may choose any of them.あなたはそれらのうちのどれを選んでもよい。
You may go if you choose.お望みならいってもいいですよ。
Do you mind if I smoke?タバコを吸ってかまいませんか。
You may go home if you want to.もし帰宅したければ帰ってよい。
The teacher permitted him to go home.先生は彼が帰宅する事を許可した。
You may choose whichever you want.どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。
You may read whichever book you like.君の読みたいどんな本でも読んでよい。
The policeman permitted him to park there.警官は彼がそこに駐車してもよいと言った。
May I use this bat?このバットを使ってよろしいか。
Can I have a bite?一口食べてもいいですか。
You may leave when you have finished the work.仕事を終えたら帰ってよろしい。
You may stay here if you want to.ここにいてもらっても差し支えありません。
May I turn on the TV?テレビを付けてもいいですか。
May I use this pen?このペンを使ってもいいですか。
You don't need to leave right now.すぐに出かける必要はない。
You may stay here if you want to.ここに居たいのならいてもいいですよ。
May I take a rest?休んでもいいですか。
He let me use his typewriter.彼は私にをタイプ使わせてくれた。
You can take either book.どちらの本でも取りなさい。
You are free to go or stay.あなたは自由に去ることもとどまることもできる。
May I eat that cake?あのケーキ食べてもいい?
You may take either of the books.その本のどちらかを持っていってもいいです。
Do you mind my smoking here?ここでタバコを吸ってもかまいませんか。
May I use your car today?今日、車を借りてもいいですか。
Can I try on this jacket?このジャケットを試着できますか。
You don't have to stay to the end.最後までご期待しなくてもよろしいです。
You may choose what you like.好きなものを選んでいいよ。
You don't have to stay to the end.最後までいる必要はありません。
May I use your phone?お電話をお借りしてもよろしいですか。
You may use my pen at any time.私のペンはいつでも使って下さい。
Can I go for a walk?散歩に行ってもよいですか。
May I go home now?もう家に帰ってもよいですか。
May I ask a question?ひとつ質問してもいいですか。
You may use either of the dictionaries.その辞書のうちどちらか一方を使いなさい。
You may invite whoever you like.君は誰でも好きな人を招待してよい。
May I use this pencil?この鉛筆を使ってもいいですか。
May I start eating now?もう食べ始めてもいいですか。
You may take any picture you like.どれでも好きな絵をとってよろしい。
I am forbidden to use this telephone.私はこの電話を使うのを禁じられている。
You don't have to go to the party unless you want to.君が行きたくなければそのパーティーに行く必要はない。
Do you mind if I smoke?タバコを吸ってもかまいませんか。
May I borrow your dictionary?あなたの辞書を借りてもよいですか。
I like this skirt. May I try it on?このスカートがいいのですが、試着してもいいですか。
May I ask a question?質問してもよろしいですか。
You may go at once.君はすぐ行ってよろしい。
You may take whichever you like.どれでも好きなのを取っていいよ。
You may choose any book you like.あなたの好きな本はどれでも選んでよい。
You can go home if you like.帰宅したいなら帰宅してもいいですよ。
Can I turn on the TV?テレビつけてもいい?
You can go or stay, as you wish.君の決定しだいで行ってもいいしとどまってもいい。
May I ask some questions?いくつか質問してもいいですか。
You may invite whoever you like.あなたが好きな人をだれでも招待してもいい。
You can use my car today.今日私の車を使っていいよ。
Do you mind my smoking here?ここで一服していいかな。
You do not have to go to the dance unless you want to.行きたくなければ、君はダンスパーティーに行く必要はない。
You are free to use this car.自由にこの車を使ってください。
You may go anywhere you like.どこでも好きなところにいってよろしい。
You may come if you like.よろしかったら来てもいいですよ。
Are we allowed to take pictures here?ここで写真を撮ってもよろしいですか。
May I take your picture?あなたの写真を撮ってもいいですか。
May I turn on the television?テレビを点けてもいいですか。
May I leave now?今出発していいですか。
Do you mind if I smoke?タバコを吸ってもよろしいですか。
You may stay here as long as you like.好きなだけここにいてよろしい。
You may go wherever you like.どこでも好きなところへ行ってよろしい。
You can keep this one for yourself.これはあなたの分としてとっておいてよろしい。
You may leave out the details.細かい所は省いて構わない。
You may use my new car.君は私の新しい車を使ってもよい。
You may make use of his library.君は彼の蔵書を利用して良い。
Will you permit us to leave now?もう帰ってもよろしいでしょうか。
You may take either of the books.その本のどちらかを持っていればいいです。
May I borrow your bike?自転車を借りてもよろしいですか。
May I ask you something?ちょっと聞いてもいい?
You may take whichever you like.どれでも好きなものを取っていいよ。
May I borrow this book?この本を借りてもいいですか。
I like this skirt. May I try it on?この服がいいのですが、ためしに着てみてもいいですか。
You may take either of the glasses.どちらのグラスをとってもよい。
You can stay as long as you like.好きなだけいていいですよ。
You can stay as long as you like.好きなだけいてください。
Do you mind if I smoke?たばこを吸ってもよろしいでしょうか。
You can go home now.あなたはもう家に帰ってもいいですよ。
Could I park my car here?ここに車をとめてもよろしいですか。
Can I turn off the TV?テレビ消してもいい?
May I open the box?箱を開けてもいいですか。
You may go anywhere you like.どこでも好きなところに行っていいよ。
You can go home now.もう帰宅してもよろしい。
May I use some paper?紙を借りてもいいですか。
I was allowed to go there on condition that I came back by five o'clock.私は5時までに帰って来るという条件でそこへ行くことを許された。
Did you get permission to park here?ここの駐車許可をとりましたか。
You may sit down on the chair.椅子に座ってもよろしい。
You can stay here till the snow stops.雪がやむまでここにいても良い。
May I try this on?これ試着してもいいですか?
You can use my car as long as you drive it carefully.注意して乗ってくれるなら僕の車を使ってもいいよ。
Are we allowed to use the elevator?エレベーターに乗ってもよいのですか。
May I go to the movies tonight?今夜映画見に行ってもいい。
You can take your time.自分のペースでやってください。
May I borrow your eraser?消しゴムを借りてもいい?
You may use my dictionary.私の辞書を使ってもいいよ。
You may use it any time.いつでもそれを使ってください。
Is it OK if I sit here?ここに座ってもよろしいですか。
You may use my typewriter at any time.いつでも私のタイプライターを使っていいですよ。
You can go however you like.思い通りに行けるのさ。
You may use my pen.私のペンを使ってもよろしい。
You can go out, as long as you promise to be back early.早く帰ってくると約束する限り、出かけてもいい。
You can't use this washing machine.この洗濯機は使えません。
I can't allow you to do that.私はあなたがそんな事をするのを許すわけにはいきません。
May I use this telephone?この電話を使ってもいいですか。
You don't have to stay to the end.最後まで待たなくてもいいよ。
I can't allow you to do that.私は君にそれをさせるわけにはいかない。
You don't need to study today.今日は勉強しなくてよろしい。
You may go if you wish, it's up to you.行きたければ行けばいい。君次第だよ。
May I take your picture?君の写真をとってもいい?
May I leave school early today?今日は学校を早退してもいいでしょうか。
Will you please let me go now?すみませんが、もう行かせていただけませんか。
You may invite whoever wants to come.来たい人は誰でも招待してよろしい。
You may open the window.あなたはその窓を開けてもよい。
May I borrow this CD?このCDを借りてもいいですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License