Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
I used a ribbon to tie my hair into a ponytail. | 髪をリボンで縛ってポニーテールにした。 | |
He came to New York in order to look for a job. | 彼は職を探しにニューヨークに来た。 | |
I go to school because I want to learn. | 私は学びたいので学校へ行く。 | |
We went to the mountain to ski. | 私達は山へスキーしに行きました。 | |
I went to Nagano to take pictures of the mountains covered with snow. | 私は、雪をかぶった山の写真を撮るために長野に行った。 | |
I have just been to the station to see my uncle off. | 私はおじを見送りに駅まで行ってきたところだ。 | |
I went to Tokyo to see Tony. | 私はトニー君に会いに東京に行った。 | |
We went to the park to play. | 私達は遊ぶために公園へ行った。 | |
I went home in order to change my clothes. | 私は着替える為に家に帰った。 | |
I came to Tokyo to attend a conference. | 会議に出席するために東京に来ました。 | |
I left early so as not to be late. | 遅れないよう早く出発した。 | |
He went to Nagoya on business. | 彼は仕事で名古屋に行った。 | |
I ran as fast as I could to catch the train. | 私は列車に間に合うように全速力で走った。 | |
I have been to the station to see my friend off. | 私は友人を見送りに駅へ行って来たところです。 | |
I went to the airport to meet my father. | 空港まで父を迎えに行きました。 | |
I got up early to catch the first train. | 始発列車に乗るために早起きした。 | |
I studied hard to enter the school. | 私は、その学校に入学するためによく勉強した。 | |
Jane went to the bank to take out some money. | ジェーンはお金を引き出しに銀行へ行った。 | |
I'm learning to sew so that I can make myself a dress. | 私は自分でドレスが作れるよう裁縫を習っている。 | |
He goes to school to study every day. | 私は毎日勉強するために学校へ行く。 | |
He went to Italy in order to study music. | 彼は音楽を勉強するためにイタリアへ行った。 | |
He ran to catch up to his brother. | 彼は兄に追いつこうと走った。 | |
I stopped to smoke. | 私はタバコを吸うために立ち止まった。 | |
He studied very hard to become a scientist. | 彼は科学者になるために一生懸命勉強した。 | |
I went to Tokyo to buy this book. | 私はこの本を買いに東京に行った。 | |
The fact is that his father lives alone in New York because of work. | 実は彼の父は仕事で、ニューヨークで独り暮らしをしている。 | |
Jack stood aside for Hitomi to enter. | ヒトミが入れるようにジャックは脇に立った。 | |
We went to the park to play baseball. | 私たちは野球をしに公園へ行った。 | |
Will you draw me a map to show me the way to the station? | 私に地図を書いて駅までの道順を教えてくれませんか。 | |
What's the purpose of your visit? | ご滞在の目的は。 | |
I went home in order to change my clothes. | 私は服を着替えるために家へ帰った。 | |
He grew a beard to look more mature. | 彼はもっと大人に見えるようにひげをはやした。 | |
I went to the hospital to see my uncle. | 叔父を見舞いに病院に行った。 | |
I took the radio apart to repair it. | ラジオを修理するために分解した。 | |
I went to the hospital to see my uncle. | 叔父さんのお見舞いで病院に行きました。 | |
We go to school to study. | 私たちは勉強するために学校へ行く。 | |
He came to Tokyo in search of employment. | 彼は仕事を探しに東京にやってきた。 | |
I went to the park to play tennis. | 私はテニスをするためにその公園に行きました。 | |
I went to the airport to meet him. | 私は彼を出迎えに空港へ行った。 | |
My sister went to Italy to study music. | 私の妹は音楽を勉強するためにイタリアへいった。 | |
He went to the post office to mail the letter. | 彼は手紙を投函するため郵便局にいった。 | |
He came to Tokyo in search of employment. | 彼は仕事を求めて東京へやってきた。 | |
I have come to see you on business. | 私は仕事であなたに会いにきました。 | |
I have just been to the station to see my uncle off. | 私は叔父を見送りに駅に行ってきたところだ。 | |
He has gone to Osaka on urgent business. | 彼は急用で大阪へ行ってます。 | |
What do you learn English for? | 何のために英語を学ぶのですか。 | |
He went to London to study English. | 彼は英語を勉強するためにロンドンに行った。 | |
We got up early so that we could see the sunrise. | 私達は日の出を見るために早く起きた。 | |
His brother went to the station to see him off. | 彼の弟は彼を見送るため駅へ行った。 | |
I went to the park to play. | 私は遊ぶために公園へ行きました。 | |
We went to the mountain to ski. | 私たちはスキーをしに山へ行きました。 | |
I went to the airport to see him off. | 彼を見送りに空港に行った。 | |
I used a computer in order to save time. | 時間を節約するためにコンピューターを使った。 | |
He went to England for the purpose of studying English literature. | 彼は英文学を研究するためにイギリスへ行った。 | |
I wore sunglasses to protect my eyes from the sun. | 太陽から目を保護するためにサングラスをかけていた。 | |
We are studying hard in preparation for the exams. | 私達は試験に備えて熱心に勉強している。 | |
I came to this country for the purpose of studying music. | 音楽を勉強するためにこの国へやってきた。 | |
He came to Tokyo in search of employment. | 彼は職を求めて東京へやって来た。 | |
I went to the airport to see my mother off. | 私は空港へ母を見送りに行った。 | |
I am saving money in order to buy a new personal computer. | 新しいパソコンを買うつもりで金を溜めているんだ。 | |
We played cards to kill time. | 私達は時間をつぶすためにトランプをしました。 | |
I have to lose weight, so I'm on a diet. | 体重を減らさなくてはいけないのでダイエット中です。 | |
He studied hard in order to pass the test. | 彼は試験に合格するために一生懸命勉強した。 | |
Ken went to the park to meet Yumi. | 健は由美に会うために公園へ行った。 | |
We went into a shop to get some food. | 我々は食べ物を買うために店に入った。 | |
The purpose of our trip is to visit a new factory. | 我々の旅行の目的は新しい工場を見学することである。 | |
I went to the theater to see a modern drama. | 私は現代劇を見にその劇場へ行った。 | |
I went to the airport to see them off. | 私は彼らを見送りに飛行場まで行った。 | |
I got up early to catch the first train. | 私は始発電車に乗るために早起きした。 | |
I bought a pendant to wear to the party. | 私はパーティーにしていくペンダントを買った。 | |
I went to the park to play tennis. | 私はテニスをしに公園にきました。 | |
He bought the land for the purpose of building a house on it. | 彼は家を建てるためにその土地を買った。 | |
My brother went to the United States to study law. | 私の兄は法律の勉強をするためにアメリカへいった。 | |
I worked hard in order to support my family. | 私は家族を養うために懸命に働いた。 | |
He went to the store to buy some oranges. | 彼はオレンジを買うために店に行った。 | |
We went to the park to play. | 私達は公園に遊びに行きました。 | |
They waved flags to welcome the princess. | 人々は王女を歓迎するために旗をふった。 | |
I went to the hospital to have my eyes tested. | 私は検眼をしてもらいに病院に行きました。 | |
We went to see a comedy in London. | 私たちはロンドンに喜劇を見に行った。 | |
I got up early in order to attend the meeting. | 私は会議に出席するために早く起きた。 | |
What is the use of worrying? | 心配して何の役に立つのか。 | |
He studied hard in order to pass the examination. | 彼は試験に合格するために熱心に勉強した。 | |
He worked hard to make his child happy. | 彼は子供を幸せにするために一生懸命働いた。 | |
I sat at the front in order to hear the lecture clearly. | 私は講義をはっきり聞くために前に座った。 | |
I hurried to make up for the lost time. | 私は遅れた時間を埋め合わせようと急いだ。 | |
I went to the airport to see him off. | 私は彼を見送るために空港に行った。 | |
What's the purpose of your visit? | 入国の目的は何ですか。 | |
He went to Tokyo on business. | 彼は商用で東京へ行った。 | |
He came in quietly in order not to wake the family. | 彼は家族を起こさないようなそっと入ってきた。 | |
He went to art school to study painting and sculpture. | 彼は絵画と彫刻を学ぶために美術学校へ通った。 | |
I ran as fast as possible to catch up with him. | 彼に追いつこうと全力で走った。 | |
I went to the station to see my brother off. | 私は兄を見送りに駅にいった。 | |
The purpose of our trip is to visit friends and see some tourist spots. | 私たちの目的は友人を訪問し、いくつかの観光名所を見て回ることです。 | |
He sat down to read a novel. | 彼は小説を読むために腰を下ろした。 | |
Many students go to Europe for the purpose of studying music. | 多くの学生がヨーロッパに行って音楽を勉強します。 | |
I telephoned to say that I wanted to see him. | 彼に会いたいと電話した。 | |
I have just been to the airport to see him off. | 私はたった今彼を見送りに空港へ行ってきたところです。 | |
I went to the hospital to see my wife. | 私は妻を見舞いに病院にいった。 | |
My mother is making sandwiches for lunch. | お母さんは、お昼にサンドイッチをつくっている。 | |
I went to the hospital to see my mother. | 私は母の見舞いに病院へ行った。 | |
Mayuko came running to meet us. | マユコは私たちをむかえに走ってきた。 | |
I've come to see the sights. | 私は見物に来ました。 | |
He got up to see if he had turned off the light in the kitchen. | 彼は起き上がって、台所の電気を消したかどうか確かめた。 | |
I went there to meet him. | 私は彼に会う為にそこへ行った。 | |
I went to America to study. | 私は勉強するためにアメリカに行った。 | |
He worked day and night so that his family could live in comfort. | 彼は自分の家庭が楽に暮らせるように日夜働いた。 | |
I stood aside to let them pass. | 私はわきによって彼らを通した。 | |
I went to the theater to see a modern drama. | 私たちは現代劇を見にその劇場へ行った。 | |
I would like to go to Austria in order to study music. | 私は音楽の勉強にオーストリアへ行きたい。 | |
We went to see turtles on the beach. | 私たちは浜辺にカメを見に行きました。 | |
Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは1日おきにそのレストランへ昼食に行く。 | |
We went to the museum to study Japanese history. | 日本史を勉強するために私たちは博物館へ行った。 | |
He went to America last year to brush up his English. | 彼は英語に磨きをかけるため、昨年アメリカへ行った。 | |
He worked hard in order to support his family. | 彼は自分の家族を養うために一生懸命働いた。 | |
I got up early this morning to go fishing. | 釣りに行くために今朝は早く起きました。 | |
We went to the station to see her off. | 私たちは彼女を見送りに駅まで行った。 | |
He studied hard in order to get into college. | 彼は大学に入れるように一生懸命勉強した。 | |
What's the purpose of your visit? | 入国目的は何ですか。 | |
I wrote him to ask why. | 私は彼になぜかと尋ねる手紙をかいた。 | |
I turned the table upside down to fix it. | 私は修理するためにテーブルを上下にひっくり返した。 | |
I ran as fast as possible to catch up with him. | 彼に追いつくためにできるだけ速く走った。 | |
I hurried in order to catch the first train. | 私は一番列車に間に合うように急いだ。 | |
I studied hard so that I could pass the examination. | 私は試験に受かるように一生懸命勉強した。 | |
She is saving money to go abroad. | 彼女は、海外旅行をするために貯金している。 | |
He stopped to put on his shoes. | 彼は靴をはくためにかがんだ。 | |
We went to the park to take pictures. | 私達は写真を撮るために公園へ行きました。 | |
Hanako came all the way from Hokkaido in order to see her father. | 花子さんは父に会うために、はるばる北海道からやって来た。 | |
I worked hard to compensate for the loss. | 私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。 | |
He has gone to Italy to study music. | 彼は音楽の勉強のため、イタリアに行った。 | |
I came to Japan to see Kyoto. | 私が日本に来た目的は、京都を見物することです。 | |
I ran as fast as I could to catch up with her. | 私は彼女に追いつこうと精いっぱい走った。 | |
I studied hard in order to pass the examination. | 私は試験に受かるために熱心に勉強した。 | |
We came here to build a new town. | 私たちは新しい町を作るためにここへ来た。 | |
She has made up her mind to go to America to study. | 彼女はアメリカへ留学することを決心した。 | |
My son has gone to America to study medicine. | 息子は医学の勉強にアメリカに行きました。 | |
I asked him to go to my room for my glasses. | 私は、彼に、私の眼鏡を取りに私の部屋へ行くように頼んだ。 | |
Ken and Joe went to the park to play tennis. | 健とジョーはテニスをしに公園へ行ったわよ。 | |
He went to America for the purpose of studying American literature. | 彼はアメリカ文学を研究するためにアメリカへ行った。 | |
He went to the airport to see his friend off. | 彼は空港に友人を見送りに出かけました。 | |
He left early in order not to be late. | 彼は遅れないように早く出発した。 | |
What do you learn Spanish for? | どうしてスペイン語を学ぶのですか。 | |
I hurried in order not to be late for school. | 私は学校に遅刻しないように急いだ。 | |
He worked day and night so that his family could live in comfort. | 彼は自分の家族が楽に暮らせるように日夜働いていた。 | |
He went to Paris to study French. | 彼はフランス語を研究するためにパリに行った。 | |
We go to school to learn. | 私たちは学ぶために学校に行く。 | |
He came all the way to talk over a problem with me. | 彼はわざわざ私が抱えている問題について話し合うためにやってきた。 | |
I have been to Kyoto station to see my father off. | 私は父を見送りに京都駅に行ってきたところです。 | |
Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは一日おきにそのレストランへ昼食をとりに行く。 | |
He went to France to brush up on his speaking ability. | 会話力に磨きをかけるため、彼はフランスに行った。 | |
He went to Italy for the purpose of studying music. | 彼は音楽の研究のためにイタリアへ行った。 |