Example English - Japanese sentences tagged with 'reason'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

He rented a room on the top floor in order to enjoy a good view.彼はよい眺めが楽しめるように最上階の部屋を借りた。
I caught a cold. That is why I could not attend the meeting yesterday.私は風邪をひいた。そういうわけで昨日会合に出席できなかった。
We didn't eat out this evening only because it was raining hard.私たちは雨が激しく降っているという理由だけで、今夜外へ食べに出かけなかった。
He caught a chill because he went out in the rain.雨の中外出したため、彼は寒気がした。
He went to America to study English.彼は英語を勉強するために、アメリカへ行った。
Some of the company's executives are out of town for a conference.会社の取締役の何人かは会議のために出張中である。
I took a taxi because it was raining.雨が降っていたので、私はタクシーに乗りました。
He was arrested because he stole the money.彼はお金を盗んだので逮捕された。
I'm going to France to study painting.絵の勉強をするためにフランスに留学します。
The picnic was held in the gym on account of the rain.雨が降ったため、ピクニックは体育館で開かれた。
I like this house, because it is very comfortable.この家は住みごこちがよいので気に入っている。
I got warm from jogging for an hour.1時間ジョギングしたら体が温かくなった。
I stayed at home because I was sick.私は病気だったので家にいた。
I had lost my purse, so I couldn't buy the cassette.私は財布をなくしてしまっていた、それでそのカセットが買えなかった。
It was late, so I went home.遅くなったので家に帰った。
I went home in order to change my clothes.私は服を着替えるために家へ帰った。
He gave up drinking for the sake of his health.彼は健康のために酒をやめた。
John was tired from working overtime.ジョンは残業で疲れていた。
My pen has run out of ink! Can I borrow your pen?インクが切れてしまった。あなたのペンをお借りできますか。
Could you lend me some money? I'm short of cash at the moment.少しお金を貸してもらえませんか。ちょうど持ち合わせが足りないんです。
Because the entrance was locked, we couldn't enter the house.玄関には鍵がかかっていたので家には入れなかった。
Mike is popular among the girls because he is the star of the team.マイクはチームのスターなので女の子に人気がある。
Sorry. The train was late.ごめん。電車が遅れちゃって。
I worked hard in order to support my family.私は家族を養うために懸命に働いた。
The football game might be called off on account of rain.フットボールの試合は雨のために中止されるかもしれません。
He moved to a warmer place for the sake of his health.彼は健康のためにもっと暖かいところへ引っ越した。
I ran as fast as possible to catch up with him.彼に追いつく為に私は出来るだけ早く走った。
What's the sense of working so hard?そんなに働いて何になる。
Robert was so busy he had to turn down an invitation to play golf.ロバートはとても忙しかったのでゴルフの誘いを断らざるを得なかった。
I studied hard so that I could pass the examination.私は試験に受かるように一生懸命勉強した。
His grandfather died of cancer a year ago.彼のおじいさんは1年前に、ガンで亡くなった。
I worked on Sunday, so I had Monday off.日曜日に出社したので月曜日が代休だった。
I was arrested for aiding in his escape.私はかれの逃亡を助けたために逮捕された。
I just got back from the States yesterday, so I'm still thinking in English.昨日、アメリカから帰ってきたので、まだ頭の中が英語環境だ。
I stood under a tree to avoid getting wet.濡れるのを避けて、木の下に立った。
He has sold his car, so he goes to the office by train.彼は車を売ったので、電車で通勤している。
Because the surroundings were so dark, he could not see anything.まわりがとても暗かったので、彼には何も見えなかった。
I was drenched to the skin because of the heavy rain.強い雨のため私はずぶ濡れになった。
We were late because of the storm.私たちは嵐のために遅れた。
I got up early in order to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
He is studying hard so that he can pass the examinations.彼は試験に合格できるように一生懸命勉強をしている。
Peter was fed up with childish girls and wanted to meet a really mature woman.ピーターは子供じみた娘たちにほとほとうんざりして、真に大人の女性に会いたいと思った。
We couldn't use the faucet because it was out of order.水道の蛇口が壊れていて使えなかった。
The fact is that his father lives alone in New York because of work.実は彼の父は仕事で、ニューヨークで独り暮らしをしている。
I have a headache, so I would like to take a day off today.頭痛がするので今日は休みたいと思います。
I was arrested for aiding in his escape.私は彼の逃亡助けたので逮捕された。
Socrates was accused of atheism because he did not believe in Zeus.ソクラテスは主神ゼウスを信じなかったので無神論の罪に問われた。
He went to America to study English.彼は英語を勉強するために、アメリカに行った。
It was a long war because neither side would give in.双方が降参しようとしなかったので、長い戦争となった。
"How about a cup of coffee?" "I'd like to, but I have a previous engagement."「コーヒーでもどうだい」「できればそうしたいのだが、いくところがあるのでね」
I ran as fast as possible to catch up with him.私は彼に追いつく事が可能なくらい速く走った。
He took the coat off because it was warm.暖かかったので彼はコートを脱いだ。
I turned on the radio to listen to the news.私はニュースを聞くためにラジオをつけた。
The people were evacuated because of the flood.大水のため人々は立ち退いた。
I had to cancel my trip on account of the strike.私は、ストライキのために、旅行を中止しなければならなかった。
I worked hard to compensate for the loss.私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。
Eat your vegetables so that you will grow up to be big and strong.大きく強く成長するためには野菜を食べなさい。
I explained to the host that I had been delayed by a traffic jam.私は交通渋滞で遅れたと主人に説明した。
He worked hard to make his child happy.彼は子供を幸せにするために一生懸命働いた。
He has gone to Osaka on urgent business.彼は急用で大阪へ行ってます。
I can't go out because I have a lot of homework.宿題がたくさんあるので外出できません。
They shut his water off because he didn't pay the bill.彼が料金を払わなかったので水道を止められた。
The picnic was held in the gym on account of the rain.雨のため、ピクニックは体育館で行われた。
The reason why I got a bad grade is that I did not study.私の成績が悪かった理由は、勉強しなかったからです。
I am tired because I had to study for this exam last night.昨晩はこの試験の勉強をしなければならなかったので、私は疲れている。
I have to lose weight, so I'm on a diet.やせなくてはならないのでダイエットをしています。
I ran as fast as possible to catch up with her.私は彼女に追いつく事ができるくらい速く走った。
He came all the way from Kyushu to see the Mona Lisa.彼はモナリザを見るためにはるばる九州から来た。
She was sore at me for being late.私が遅刻したので彼女は怒った。
I have to lose weight, so I'm on a diet.体重を減らさなくてはいけないのでダイエット中です。
I went there because I wanted to.私は行きたいからそこへ行ったのだ。
He was in prison on a charge of robbery.彼は強盗の罪で刑務所に入っていた。
He was late because of the snow.彼は雪のせいで遅刻した。
We go to school because we want to learn.私たちは勉強したいので学校へ行きます。
We stopped talking so that we could hear the music.私たちは音楽を聴くために話すのをやめた。
He works hard because he is anxious to succeed.彼はひたすら成功を望んで懸命に働く。
I got up early in order to catch the first train.一番列車に乗るために早起きをした。
He caught a nasty cold because he stayed up late last night.昨夜の夜更かしがたたって、彼は酷い風邪をひいた。
Why were you absent from school yesterday?なぜ君は昨日学校を休んだのですか。
Why were you absent from school yesterday?昨日はなぜ学校を欠席したのですか。
He caught a chill because he went out in the rain.雨の中を出かけたので、彼は風邪をひいた。
Jack was tired from having walked fifty miles.ジャックは50マイル歩いてくたびれた。
I couldn't get out of my garage because there was a car in the way.出口を車がふさいでしまっていたので、私はガレージから出ることができなかった。
The bus conductor told her to get off because she could not pay the fare.バスの車掌は彼女に、料金を払えないので降りるようにと言った。
The train was thirty minutes late on account of the heavy snow.大雪のため列車が30分送れた。
He got up to see if he had turned off the light in the kitchen.彼は起き上がって、台所の電気を消したかどうか確かめた。
He finished his dinner because he didn't like to waste food.食べ物を粗末にしたくないので彼は全部食べた。
I don't see any point in going if the party is almost over.パーティーがほとんど終わっているなら、行ったって意味はない。
I ran as fast as possible to catch up with him.彼に追いつくためにできるだけ速く走った。
They might have to cancel the flight because of the typhoon.台風で飛行機が飛ばないかもしれない。
I can't help you because I am busy.忙しいので手伝えません。
He goes to school to study every day.私は毎日勉強するために学校へ行く。
Jim went back to London for the purpose of seeing her.ジムは彼女に会うためにロンドンに戻った。
I got up too late and was late for school.朝寝坊して遅刻してしまった。
He was late because of the snow.彼は雪のため遅れた。
He works hard to support his large family.彼は大家族を養うために精を出して働いている。
He was arrested because he stole the money.彼はお金を盗んで逮捕された。
I had a bad headache. That's why I went to bed early.ひどい頭痛がしたのです。それで早く寝たのです。
We got up early in order to see the sunrise.私達は日の出を見るために早起きした。
He worked very hard for the sake of his family.彼は家族のために、とても一生懸命働いた。
I ran as fast as possible to catch up with him.私は彼に追いつこうと出来るだけ速く走った。
I couldn't get out of my garage because there was a car in the way.車がじゃまになったので、ガレージから出ることができなかった。
Jack always finds fault with others. That's why everybody avoids him.ジャックはいつも他人にけちをつけている。そういうわけでみんなは彼を避けている。
Stop making a fool of yourself. Everyone is laughing at you.ばかなまねをするのはよしなさい。皆さんに笑われますよ。
Nick hurried to catch the bus.ニックはバスに間に合うように急いだ。
What's your purpose in studying English?英語を学ぶ目的は何ですか。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
I am getting fat because I eat a lot of sweets.私はたくさんの甘いものを食べているので太ってきている。
He has gone to Paris on official business.彼は公用でパリへ行っている。
I ran as fast as I could to catch up with her.私は彼女に追いつこうと精いっぱい走った。
I can't help you because I am busy.私は忙しいのでお手伝い出来ません。
I ran as fast as possible to catch up with him.彼に追いつこうと全力で走った。
I ran as fast as I could to catch the train.私は列車に間に合うように全速力で走った。
Kate isn't popular among her classmates because she always tries to have her own way.ケイトはいつもわがままを通そうとするので級友に人気がない。
He studied very hard to become a scientist.彼は科学者になるために一生懸命勉強した。
I had to push my bicycle because I had a flat tire.タイヤがパンクして自転車を押さなければならなかった。
I worked hard all day, so I was very tired.私は一生懸命働いた、そのためにとても疲れた。
I wrote to inform him of my decision.私は自分の決定を知らせる手紙を彼に出した。
A couple of flights were delayed on account of a minor accident.ちょっとした事故が原因で、2、3便に遅れが出た。
My son has gone to America to study medicine.息子は医学の勉強にアメリカに行きました。
I got up early in order to catch the first train.いちばんれっしゃにのるためにぼくは早起きした。
I spoke loudly so that everyone could hear me.みんなに聞こえるように、私は大きな声で話した。
I went home in order to change my clothes.私は着替える為に家に帰った。
I was worn out because I had to take care of so many children.あまりに多くの子供たちの世話で私は疲れてしまった。
He settled down in his armchair to listen to the music.彼は音楽を聴くために、椅子に座って落ち着いた。
The reason I'm here is because I was asked to come.ぼくがここにいるのは来いと言われたからだ。
We ran out of time, so we had to cut our presentation short.時間が来たので私たちは発表を短めにしなければなりません。
We had to put off the meeting because of the traffic accident.交通事故のため会議を延期せざるをえなかった。
I stayed home because I had a bad cold.私はひどい風邪をひいていたから家にいたのです。
I am studying hard so that I can pass the exam.私は試験に合格できるように一生懸命勉強している。
I stayed up late preparing for the examination.私は試験勉強をして夜更かしをした。
I don't like him because he loses his temper easily.彼はすぐ怒るので嫌いだ。
Kare wa sugu okoru node kiraida.
I didn't feel like studying because the noise outside was getting on my nerves.外の音がうるさくて勉強する気になれなかった。
Our train was an hour late because of the heavy snow.私たちの列車は大雪のために一時間遅れた。
I stayed in bed one more day just to be on the safe side.私は大事をとってもう一日寝ていた。
The reason why you failed is you did not try hard enough.君が失敗したのは努力が足りなかったからだ。
I was tired, so I didn't go.私は疲れていたので行かなかった。
I couldn't meet him at the station because my car ran out of gas.私の車のガソリンがなくなったので、彼と駅で会えなかった。
I go to school because I want to learn.私は学びたいので学校へ行く。
I was arrested for aiding in his escape.私は彼の逃亡を助けたので逮捕されました。
I don't know because I wasn't there.そこにいなかったら知らないよ。
I wore a hat yesterday because it was very cold.昨日は大変に寒かったので帽子をかぶった。
I like children. That's why I became a teacher.私は子供が好きです。そういうわけで教師になったのです。
I had to cancel my trip on account of the strike.ストライキのために旅行を中止しなければならなかった。
I got up early in order to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
I have so much work to do that I have to put off my trip.仕事が多いので旅行はのびのびになっている。
He had no money and so could not buy any food.彼はお金がなかったので、食べ物を買うことができなかった。
She switched on the lamp because it was dark.暗かったので彼女はランプをつけた。
We were very tired, so that we stayed home.私たちはとても疲れていた、それで私たちは家にいた。
I got up early in order to attend the meeting.私は会議に出席するために早く起きた。
comments powered by Disqus


....

If you found this site useful why not help us out by purchasing something via our Ultra Handy Store?