Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Don't say such a thing again. | 二度とそんな事を言うな。 | |
| Don't leave your work half finished. | 仕事を中途半端で辞めてはいけない。 | |
| Don't make a scene in public. | 人前で大騒ぎするな。 | |
| Don't speak with your mouth full. | 口をいっぱいにしたままで話してはいけない。 | |
| You ought to have done the homework. | 宿題をやるべきだったのに。 | |
| Don't speak with your mouth full. | 口いっぱいにほおばっておしゃべりしていけません。 | |
| Don't speak with your mouth full. | 口にものをほおばってしゃべるな。 | |
| Don't cut your classes so often. | そんなに授業をさぼっちゃダメよ。 | |
| Don't meddle in other people's affair. | 人の事に手を出すな。 | |
| Don't raise your voice at me. | 大きな声でどなるな。 | |
| You may be late for school. | 君は学校に遅れるかもしれない。 | |
| Don't speak with your mouth full. | 口に物を入れたままでしゃべってはいけない。 | |
| Don't speak with your mouth full. | 口に食物をほおばったままものを言ってはいけません。 | |
| Don't speak with your mouth full. | 口に食物をいっぱい入れてしゃべるな。 | |
| Don't treat me like a child. | 僕を子供扱いするなよ。 | |
| It's about time you got here! | 君はとっくにここにいなきゃいけないはずだ。 | |
| Don't make fun of old people. | 年よりをからかってはいけない。 | |
| Don't leave your work half done. | 仕事を中途半端にするな。 | |
| Don't make fun of other people. | 人をからかってはいけない。 | |
| Don't make fun of old people. | 老人の人たちをからかってはいけませんよ。 | |
| Don't give me any more trouble. | これ以上めんどうかけないでほしい。 | |
| Don't take it out on me. | オレに八つ当たりするなよ。 | |
| Don't speak with your mouth full. | 口に食べ物を入れて話してはいけません。 | |
| You could try and be a bit more civilized. | もうちょっと上品にできないの。 | |
| I'm tired of your complaints. | 君の不平不満にはうんざりだよ。 | |
| Don't treat me like a child. | 私を子供のように扱わないで。 | |
| Don't say bad things about others. | 他人の悪口を言うな。 | |
| Don't speak with your mouth full. | 口を一杯にして話すな。 | |
| You can't smoke in this room. | この部屋でタバコを吸ってはならない。 | |
| Don't pry into my private life. | 私生活をせんさくしないでよ。 | |
| Don't speak with your mouth full! | 口にものをいっぱい入れたまましゃべるな。 | |
| You should know better than to ask a lady her age. | 君は分別があるのだから、女性に年齢を聞いてはならない。 | |
| Don't speak to him like that. | 彼にああいう口の効き方をするな。 | |
| Don't speak with your mouth full. | 口に食べ物を入れたまましゃべるな。 | |
| You neglected to say "Thank you." | あなたは「ありがとう」と言うことを怠った。 | |
| Don't speak ill of your classmates. | クラスメートを悪く言ってはいけない。 | |
| Don't do anything like that again. | ああいうことは二度としないように。 | |
| Don't speak with your mouth full. | 口に物を入れて話すな。 | |
| Don't raise my hopes like that. | そんなに気を持たせないで。 | |