Example English - Japanese sentences tagged with 'reprimand'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm tired of your complaints.君の不平不満にはうんざりだよ。
Don't treat me like a child.僕を子供扱いするなよ。
Don't raise your voice at me.大きな声でどなるな。
You may be late for school.君は学校に遅れるかもしれない。
Don't cut your classes so often.そんなに授業をさぼっちゃダメよ。
Don't speak to him like that.彼にああいう口の効き方をするな。
Don't speak with your mouth full!口にものをいっぱい入れたまましゃべるな。
Don't make fun of old people.老人の人たちをからかってはいけませんよ。
You should know better than to ask a lady her age.君は分別があるのだから、女性に年齢を聞いてはならない。
Don't speak with your mouth full.口に食べ物を入れて話してはいけません。
Don't speak with your mouth full.口に物を入れたままでしゃべってはいけない。
Don't speak with your mouth full.口に食物をいっぱい入れてしゃべるな。
Don't speak ill of your classmates.クラスメートを悪く言ってはいけない。
Don't meddle in other people's affair.人の事に手を出すな。
Don't speak with your mouth full.口に食物をほおばったままものを言ってはいけません。
Don't speak with your mouth full.口いっぱいにほおばっておしゃべりしていけません。
Don't make fun of other people.人をからかってはいけない。
You could try and be a bit more civilized.もうちょっと上品にできないの。
You neglected to say "Thank you."あなたは「ありがとう」と言うことを怠った。
Don't leave your work half done.仕事を中途半端にするな。
Don't take it out on me.オレに八つ当たりするなよ。
Don't give me any more trouble.これ以上めんどうかけないでほしい。
Don't treat me like a child.私を子供のように扱わないで。
Don't say bad things about others.他人の悪口を言うな。
Don't raise my hopes like that.そんなに気を持たせないで。
Don't speak with your mouth full.口に食べ物を入れたまましゃべるな。
Don't speak with your mouth full.口を一杯にして話すな。
Don't say such a thing again.二度とそんな事を言うな。
You can't smoke in this room.この部屋でタバコを吸ってはならない。
Don't leave your work half finished.仕事を中途半端で辞めてはいけない。
You ought to have done the homework.宿題をやるべきだったのに。
Don't speak with your mouth full.口に物を入れて話すな。
Don't speak with your mouth full.口にものをほおばってしゃべるな。
Don't do anything like that again.ああいうことは二度としないように。
It's about time you got here!君はとっくにここにいなきゃいけないはずだ。
Don't speak with your mouth full.口をいっぱいにしたままで話してはいけない。
Don't pry into my private life.私生活をせんさくしないでよ。
Don't make fun of old people.年よりをからかってはいけない。
Don't make a scene in public.人前で大騒ぎするな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License
 
comments powered by Disqus

If you found this site useful why not help us out by purchasing something via our Ultra Handy Store?