Example English - Japanese sentences tagged with 'request'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please fasten your seat belt.お座席のベルトをお締めください。
Put some more wood on the fire.もう少しまきを火にくべなさい。
Can I borrow your pen?ペンを貸してもらえますか。
Would you please call him back later?後ほど、またお電話いただけますか。
Take a look at this map.この地図を見てみてよ。
Keep an eye on my suitcase while I get my ticket.切符を買っている間、私のスーツケースを見張っておいてください。
I like this skirt. May I try it on?このスカートがいいのですが、試着してもいいですか。
I'd like a map of the city.市内地図をください。
Turn off the television. I can't concentrate.テレビを消してよ。集中できない。
Put the following sentences into Japanese.次の文章を日本語に直しなさい。
May I have this dance?この踊りのお相手を願えますか。
Fill it with regular, please.レギュラー満タンでお願いします。
Would you mind not smoking?タバコをご遠慮いただけますか。
Stop taking advantage of his weakness.彼の弱みに付け込むのはやめなさい。
Give me the bill, please.お勘定して下さい。
Please get these papers out of the way.この書類を片付けてください。
Please turn the television on.どうかテレビを点けて下さい。
Please make three copies of this page.このページのコピーを3枚とってください。
Please answer this question for me.私の代わりにこの問題を解いてください。
Will you marry me?僕と結婚してくれますか。
Please move the desk to the left.その机を左へ移動してください。
Please sit down on this chair.このいすにお掛けください。
Open your mouth and close your eyes.口を開けて目を閉じなさい。
Give me a copy of this book.この本を1部ください。
Please give me a sheet of paper.書く紙を一枚ください。
Would you move your car, please?車をどかしてくれませんか。
Please wake me for breakfast.朝食には起こして下さい。
Give me a hand, will you?ちょっと手を貸してくれませんか。
Write it down here, please.ここに書いて下さい。
Give us a ride downtown.街まで乗せていってください。
Please write with a pencil.鉛筆で書いて下さい。
Look up the words in your dictionary.君の辞書でその単語を調べてみなさい。
Will you make coffee for me?私にコーヒーを入れてくれませんか。
Please open the door.その戸を開けてください。
Some water, please.お水をください。
Please return the book when you have finished reading it.その本を読み終えたら返してください。
Please drop in to see us any time you're in town.この街に来たときはいつでも、ちょっとよって下さい。
Please change this to dollars.これをドルに両替してください。
Please say hello to your family.ご家族によろしくお伝え下さい。
Please bring a cup of tea to me.お茶を一杯持って来て下さい。
Look up the word in your dictionary.その語を自分の辞書で調べなさい。
Please tell me how to get to the airport.空港へどう行けばよいのか教えて下さい。
Could you reduce the price a little?もっと安くなりますか。
Please come when it is convenient.ご都合のよいときにおいでください。
Look at that koala over there.向こうにいるあのコアラを見てごらん。
Please tell me about you and your family.あなたやあなたの家族について話して下さい。
Please have a seat here.こちらにおかけください。
Move along, please!前に行ってください。
Mail this letter.この郵便を出してください。
I'd like to send this by registered mail.これを書留でお願いします。
Please help me with this heavy baggage.この荷物重いんで手伝ってください。
Will you please check these figures?この数字があっているか調べてください。
Let me see it.ちょっと見せて下さい。
Please pick me up at the airport at five.空港に5時に私を迎えに来てください。
Please bring this gentleman a glass of beer.こちらの殿方にビールを差し上げてください。
Can I have some more tea?もう少しお茶をもらえますか。
I'd like to rent skis and ski boots.スキー板と靴を貸して下さい。
Please give me a cup of tea.紅茶をいっぱいください。
"Will you pass me the sugar?" "Here you are."「砂糖を取ってくれませんか」「はい、どうぞ」
Take this book back to him.この本を彼に返しなさい。
Please fasten your seat belt.シートベルトをお締めください。
I was wondering if you could help me.ひとつお手伝いいただけないでしょうか。
Can you tell me the time, please?どうか私に時間を教えてくれませんか。
Please find me my wallet.私の財布を見つけてください。
Can you put me up tonight?今夜お宅に泊めてもらえませんか。
Please tell us the good points of this machine.この機械の優れた点を言ってください。
I regret eating those oysters.そのカキを食べた事を後悔している。
Please tell me when the next meeting will be held.次の会合がいつ開かれるか教えてください。
Please call me up later.後で私に電話をして下さい。
Do you mind opening the window?窓を開けて下さいませんか。
Please write your name in pen.ペンで名前を書いて下さい。
Turn off the TV before you go to bed, OK?寝る前にテレビを消してよ、いいね。
May I use this?これを使っても良いですか。
Put the book back on the shelf when you're through with it.この本を読み終えたら本棚にもどしておきなさい。
Please remember to mail the letters.それらの手紙を忘れずに投かんして下さい。
Please remove your shoes before entering the house.靴を脱いでから家にはいってください。
Could you check the tire pressure?タイヤの空気圧を調べてもらえますか。
Can I have two hamburgers and a coke, please?ハンバーガー2つとコーラを下さい。
I want you to return it to me as soon as possible.できるだけ早くそれを返してほしい。
Sign at the bottom, please.下に署名してください。
Put it back where you found it.もとの所へ戻っておきなさい。
Please give me a map of the town.街の地図を1つください。
Please try one.一度食べてみて下さい。
Keep an eye on the girls.女の子たちから目を離さないように。
Please get me a ticket.切符を一枚、手に入れて下さい。
Please turn down the radio.ラジオの音を低くして下さい。
Please drop in at my house on your way home.帰りに私の家に寄ってください。
Please visit as soon as you get into town.あなたが町に来たらすぐに訪ねてください。
We'd like another bottle of wine.ワインをもう一本ください。
Excuse me for interrupting you, but would you mind opening the window?お話中失礼ですが、窓を開けて下さいませんか。
Please forgive me for not answering your letter.あなたに返事をしなかったことを許してください。
Go back to your seat.自分のシートに戻りなさい。
Please come to talk to me.相談に来てください。
Please save my place.座席をとっておいてください。
Please give me a painkiller.痛み止めを下さい。
Please leave me alone.どうか、私をほっておいてください。
Some juice, please.ジュースをください。
Please fix the iron.このアイロンを直して下さい。
I'd like a single with a shower, please.シャワー付きのシングルの部屋がいいのです。
Could you send up some aspirin?アスピリンを持ってきてください。
Give me your attention, please.御注目ください。
Eat your soup while it is hot.スープは熱いうちに召し上がれ。
Give me a light, would you?火を貸してくれませんか。
Please tell me how I can get in touch with him.どうしたら彼と連絡が取れるか教えてください。
Please have a seat.どうぞおかけになってください。
Remind him to come home early.早く帰宅するように彼に注意しなさい。
Please take a seat.どうぞ、おすわりください。
Someone is at the front door. Go and see who it is.誰か玄関に来ているよ。誰か見に行って。
Please tell me your name.名前を教えてください。
Please fill this bucket with water.このバケツに水を入れて下さい。
Could you please get me a taxi?タクシーを呼んで頂けますか。
If my wife calls, just tell her I'm in an important meeting and cannot be disturbed.妻が電話してきたら、私は重要な会議中で出られないと言ってください。
Please keep in touch.連絡してくださいね。
Will you give me a ride to my hotel?ホテルまで乗せて行ってくれませんか。
Please come again.またお越しください。
Lend me some books to read.何か読む本を貸してください。
Please help yourself to these cakes.このお菓子を自由にお取りください。
Please tell me the story in detail.その話を詳しく聞かせて下さい。
May I have your name?お名前をいただけますか。
Don't refer to this matter again, please.お願いだから、二度とこの件については言及しないで。
Please come to my house.私の家に来てください。
Please tell me where the bus stop is.バス乗り場を教えてください。
See to it that such a thing does not happen again.そのようなことが2度と起こらないようにしなさい。
Tell me whose advice to follow.誰の忠告に従うべきかわたしに教えて下さい。
Write your name in capitals.君の名前を大文字で書きなさい。
Lie down on your left side.左横腹を下にして下さい。
Please have someone else do it.それは誰か他の人にやらせて下さい。
George, if you are not listening to the radio, turn it off.ジョージ、ラジオを聴いていないのなら消してくれよ。
May I have a napkin, please?ナプキンを頂けますか。
Ask him where he parked his car.彼にどこに駐車したのか聞いてください。
Please have some cookies.どうぞ遠慮なくクッキーを召し上がってください。
Please be careful not to let the dog loose.どうぞその犬を放さないように注意してください。
Please circle the right answer.正解をまるで囲みなさい。
Please turn off the light.どうか電灯を消して下さい。
Please feel free to ask a question at any time.いつでも遠慮せずに質問して下さい。
Please fill this bottle with water.このボトルに水をいっぱい入れてください。
Please go around to the side of the house.家の横に回ってください。
Call me up when you get there.そこに着いたら私に電話をしなさい。
Could I borrow your phone?電話を貸してください。
Please see to it that the child does not go near the pond.子供が池のそばに行かないように気をつけてください。
Please forward my mail to this address.私の郵便物をこの住所へ送って下さい。
Please change this for a blue one.これを青いのと取り替えてください。
Please don't cry.お願いだから泣かないで。
Don't call me up after ten o'clock.10時過ぎには電話をしないで下さい。
Would you lend me your knife?ナイフを貸してくれませんか。
Please show me another one.もう一つ別の物を見せて下さい。
Please remind me to turn in the paper.私が論文を出し忘れないよう念を押してください。
Translate the following sentences into Japanese.次の文を日本語に訳しなさい。
Show me your passport, please.パスポートをお願いします。
Please let me have a look at those pictures.その絵を見せてください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License
comments powered by Disqus