Example English - Japanese sentences tagged with 'request'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Give help to anyone who needs it.助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。
Could you make a reservation for me?ここで予約をしてもらえますか。
Please come back at once.すぐに帰ってきて下さい。
Please excuse my bad handwriting.字の汚いのをお許しください。
Please leave next Saturday afternoon free.次の土曜日の午後は開けてください。
Please speak in a low voice.小声で話してください。
Please explain it.説明してください。
Can you put the children to bed?子供を寝かせてもらえますか。
Please lend me the book when you have finished reading it.その本を読み終えたら私に貸して下さい。
Hold on a minute, please.少々おまちください。
Please refrain from speaking without permission.許可なしにしゃべらないで下さい。
Could I have three cinnamon donuts?シナモンドーナツを3個おねがいします。
Could you please tell me how to get to the station?駅までの道を教えて下さい。
If you have any money, please lend me some.お金をお持ちでしたら、ちょっとかしてください。
Please help yourself to the cake.ご遠慮なくケーキをお取りください。
May I use the bathroom?お手洗いを拝借できますか。
Can you help me with my work?私の仕事を手伝ってくれないか。
Keep an eye on the girls.女の子たちから目を離さないように。
Don't let him do it alone.彼にひとりでやらせるなよ。
Don't let go of the rope.ロープを放すな。
Can you tell me the exact time, please?正確な時間を教えてくれませんか。
Keep children away from the pond.子供を池に近づかせないでください。
Please turn on the television.テレビをつけて。
Please come again.またお越しください。
If you change your address, please let me know.ご移転の際はお知らせ下さい。
Will you warm the milk, please?ミルクを暖めてくれませんか。
Get the bicycle out of the way.その自転車をどけて下さい。
Could you tell me how to get to Park Street from here?ここからパーク通りにどうやって行くのか教えていただけますか。
Please excuse me for coming late.遅刻して申し訳ありません。
Please take off your hat.帽子はお取りください。
Try to see things as they are.あるがままに物事を見るようにしなさい。
Do you mind opening the window?窓を開けて下さいませんか。
Just bring me the ink, will you?インクを持ってきてください。
Please don't speak so fast.そんなに早口でしゃべらないでください。
Will you take care of the children while I'm out?私が外出している間、子供たちの面倒を見てくれませんか。
Please fill this bottle with water.このボトルに水をいっぱい入れてください。
Turn on the light, please.どうか明かりをつけて下さい。
Please make three copies of this page.このページのコピーを3枚とってください。
Wait until the light changes to green.信号が青のなるまで待ちなさい。
Please lend me this book for a few days.この本を2、3日私に貸して下さい。
Can you lend me some money?私にいくらかお金を貸してくれませんか。
Please take off your shoes.どうぞ靴をお脱ぎ下さい。
Hold your breath, please.息を止めてください。
I'd like you to read this book.あなたにこの本を読んでもらいたい。
Save it on the external hard drive.外付けのハードディスクに保存しておいて。
I want you to return the book I lent you the other day.先日貸した本を返してもらいたい。
Could you turn on your headlights?ヘッドライトをつけてみてください。
Please don't misunderstand me.私のことを誤解しないでください。
Write down your name here.ここにあなたの名前を書きなさい。
Don't beat around the bush.遠まわしに物を言うな。
Just stay put for a minute while I look for him.私が彼をさがしている間しばらく動かないでいて下さい。
Will you do me a favor?お願いを聞き入れていただけますか。
I'd like to make an appointment for my three-year-old son.3歳の息子の診察の予約をお願いします。
Please pass me the butter.バターを取ってください。
Give me something to write on.メモ用紙か何か貸してくれ。
Give me something cold to drink.私に何か冷たい飲み物を下さい。
Please don't forget to shut the door.ドアを閉めるのを忘れないでください。
Please call me at any time.いつでも電話をしてください。
Try to keep up with him.彼に遅れずについていきなさい。
Please call me up later.後で私に電話をして下さい。
Let me see it.ちょっと見せて下さい。
Keep out of the way, please.道を開けておいて下さい。
Please let me know the results by telegram.結果は電報で知らせてください。
Please accept my sincere apologies.私の心からのお詫びをどうかお聞き下さい。
Please write down your name.あなたの名前を書いて下さい。
Fill the bucket with water.バケツを水で満たしなさい。
Please wish me luck.幸運を祈って下さい。
Stop writing and hand your paper in.書くのをやめて、その答案を提出しなさい。
Please feed the dog every day.犬に毎日えさをあげてください。
Please lend me this pen.このペン貸してください。
You must clear the table.君は食卓の上を片づけなければならない。
I'd like to make an appointment with Dr. King.キング先生の診察の予約をしたいのですが。
Push the button, please.押しボタンを押して下さい。
Please let me know what you want.君は何が欲しいのか知らせてください。
Please come to my room to help me.私を手伝いに部屋に来て下さい。
Please put your baggage on this scale.荷物をはかりの上にのせてください。
Show this gentleman to the front door.この方を玄関まで御案内しなさい。
Pass me the salt, please.どうぞ、塩を私に回して下さい。
I want to contact him. Do you know his phone number?彼と連絡を取りたいんだが、電話番号知っているかい?
Please let me know your new address.新しい住所を連絡して下さいね。
Look at that koala over there.向こうにいるあのコアラを見てごらん。
Please hang up and the operator will call you back.電話を切ってお待ち下さい。すぐにオペレーターからお電話します。
Could you turn down the radio?ラジオの音を小さくしていただけませんか。
Sing the song once more, please.どうですかその歌をもう一度歌ってください。
Please turn the television on.テレビを付けて下さい。
Write your name in capital letters.大文字でお名前を書いて。
Please let me know your new address.新しい住所を連絡してください。
Compare your composition with the example.君の作文を手本と比べてみたまえ。
Please send the book by mail.その本を郵便で送ってください。
Stay here and wait for him, please.ここにいて彼を待って下さい。
Please come downstairs.階下へおりてらっしゃい。
I would like to borrow fifty dollars from you.50ドル貸して欲しいんですけど。
Will you lend me your bicycle for an hour?一時間ほど君の自転車を貸してくれないか。
Please hold on a moment.しばらくお待ちください。
Please don't mind me.どうか私にかまわないでください。
Would you please answer as soon as you can?至急御返事いただけませんか。
Please take more care in the future.将来はもう少し注意しなさい。
Could you give me a ride to the station?駅まで乗せていっていただけませんか。
Take the medicine three times a day.1日に3回、この薬を服用しなさい。
Please don't forget to put a stamp on the letter before mailing it.その手紙を出す前に切手をはるのを忘れないで下さい。
Please help me take this lid off.このふたを取るのを手伝ってください。
Please tell me when to leave.いつ出発すべきか私に教えてください。
Please write down your home address.お客様の住所を書いて下さい。
Please fill this bucket with water.このバケツに水を入れて下さい。
Please come and see me whenever it is convenient for you.都合の良いときに来てください。
Please remain seated.どうぞ、そのままお座りになっていてください。
Keep children away from the pond.子供を池に近づけないで下さい。
Please see to it that children do not go near the pond.子どもが池に近寄らないよう気をつけてください。
Please try one.一度食べてみて下さい。
I would like to come to your party.パーティーには是非伺いたく存じます。
Please wait outside of the house.家の外で待っていてください。
Can you give me the recipe?どうやって作るのですか。
Don't let go of my hand.私の手を離してはいけません。
Please show me another one.もう一つ別の物を見せて下さい。
Please come and see me if you have time.お時間があれば、どうぞ私に会いに来て下さい。
Will you please turn down the radio?ラジオをの音を小さくしてくれませんか。
Please come as soon as possible.どうかできるだけ早く来てください。
Cut the melon into six equal pieces.そのメロンをきって6等分しなさい。
Let me have a look at it.それを見せてよ。
Give us two knives and four forks, please.私達にナイフ2本とフォーク4本をください。
Please don't bother.どうぞおかまいなく。
Please read after me.私の後について読みなさい。
I want you to come back early.私はあなたに早く帰って来てもらいたい。
I'd like to have ketchup on the side.ケチャップを別に持ってきてください。
Please forgive me.どうか許して下さい。
Tell him to mind his own business.他人のことには口出ししないように彼に伝えてくれ。
Would you lend me some money?お金を貸していただけませんか。
Please repeat after me.私の後について繰り返してください。
Don't forget to mail this letter on your way to school.学校へ行く途中で忘れずにこの手紙を出して下さい。
Please send it to me by fax.それを私にファックスしてください。
Please tell me what I should do first.最初に何をすべきか教えてください。
I'd like to talk to one of your guests.ここに宿泊している人と話をしたいのですが。
Can you give me a lift to the station?駅まで乗せていってもらえませんか。
Look up the word in the dictionary.その単語を辞書で調べなさい。
Would you explain it in more detail?もう少し詳しい説明をしていただけませんか。
Give me some milk.牛乳をください。
May I use the bathroom?お手洗いをお借りしても良いですか。
Please give me something to eat.私に何か食べる物を下さい。
Please answer the phone.済みません、電話に出て下さい。
Would you mind closing the window?窓を閉めてくださいませんか。
May I see a menu, please?メニューを見せていただけませんか。
Don't use all the hot water.お湯を全部使わないで。
Could you speak a little louder please?もう少し、大きな声で話してください。
Give me something to write with.なにか書くものをくれ。
Please look after my cats while I'm away.私が出掛けている間、猫の面倒をみてください。
Could you pass me the salt, please?塩をとっていただけますか。
I would like you to meet my parents.あなたに、私の両親に会ってもらいたいんですが。
Please telephone me when you have made up your mind what you want to do.何をしたいか決心がつき次第、電話をください。
Write the date of your birth.あなたの年月日を書きなさい。
Give me $1.00 back, please.1ドルお釣りをくださいな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License
 
comments powered by Disqus