Example English - Japanese sentences tagged with 'request'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please wait here for a while.ここでしばらくの間待って下さい。
Please stop beating around the bush and come straight to the point.遠回しの言い方はやめて、要点をお話ください。
Please see to it that the dog does not go out.犬が外へ出ないように気をつけてください。
Would you lend me your pen?ペン貸してもらえますか。
Allow me to know in advance when you are coming up to Tokyo.上京する際には前もってお知らせ下さい。
Please write with a pencil.鉛筆で書いて下さい。
Please tell me which bus to take to go downtown.繁華街へ行くにはどのバスに乗ったらいいですか。
Please give me a cup of milk.一杯のミルクを下さい。
Can you spare me a few minutes?ちょっと時間をさいてくださいますか。
Please excuse me for coming late.遅刻して申し訳ありません。
Please remember to come and see us this weekend.この週末には忘れずに遊びにきてください。
Put the eggs into the boiling water.煮えたぎっている湯にその卵を入れなさい。
Please say hello to Nancy if you see her at the party.パーティーでナンシーに会うことがありましたら、よろしくお伝えください。
Please explain it to me later.あとで教えて下さい。
Please give me a little more chocolate.チョコレートをもう少しおねがいします。
Tell me which one to choose.どれを選べばいいか教えてください。
Please come to meet me at the station.駅に迎えに来てください。
Please tell me how to get to the airport.空港への行き方を教えてください。
Compare your answers with the teacher's.あなたの解答を先生のと比べてみなさい。
Could you please make room for me?場所を空けて下さいませんか。
Please tell me where to go.どこへ行ったらいいか私に知らせてください。
Please bear in mind what I said.私が言ったことを留めておいて下さい。
In case anything happens, call me immediately.何が起こっても、すぐに電話をください。
Hold on, please.そのままでお待ちください。
Please give me a glass of water.水を一杯下さい。
Can I come to your office now?今すぐ事務所に行ってもいいでしょうか。
Please show me another one.もう一つ別の物を見せて下さい。
Let me say what I think.私の考えを言わせて下さい。
Please remember to mail this letter.この手紙を出すのを忘れないで下さい。
Write your name and address.あなたの住所氏名を書きなさい。
I want a quart of milk.牛乳を1クオート下さい。
Get to the point!はっきり言えよ。
Tell me how to solve the problem.その問題をどうやって解くか教えて下さい。
Look at the mountains covered with snow.雪で覆われた山を見てごらんなさい。
The check, please.勘定お願いします。
Please fill this bucket with water.このバケツに水を入れて下さい。
Please call me up if you want me.ご用のときはお電話ください。
Please go over the script.台本に目を通しておいてください。
Tell me where to put these books.この本をどこに置いたらいいか教えて下さい。
Can I borrow your tennis racket today?今日君のテニスラケットを借りてもいいかい。
Please have a seat.座って下さい。
I'm sorry, could you repeat that please?すみませんが、もう一度言って下さいますか。
Put the book where you found it.その本をもとあった所へ置きなさい。
While you are about it, please make a cup of coffee for me, too.あなたが入れるついでに私にもコーヒーを入れてください。
Please put your cigarette out.煙草を消してください。
Please eat up your dinner.ごちそうをしっかり召し上がれ。
Please feed the dog every day.その犬に毎日食べ物をやって下さい。
Please come to my house in the afternoon.どうぞ午後に私の家へ来てください。
Please keep quiet.静かにして下さい。
Fill out this form, please.この書式に記入してください。
Would you pass me the cream cheese, please?クリームチーズ取ってくれる?
I'd like to borrow fifty dollars from you.あなたから50ドルお借りしたいのですが。
I would like to try this dress on.私は試しにこの服を着てみたいわ。
Move the chair nearer to the desk.いすをもっと机に近づけなさい。
Please don't die!お願い、死なないで!
Would you please lock the door?ドアに鍵をかけてくださいませんか。
Go back to your seat.自分の席にもどりなさい。
Keep an eye on this suitcase.このスーツケースから目を離さないでいなさい。
Give help to anyone who needs it.助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。
Tie the horse to that tree.馬をあの木につなぎなさい。
Please pass me the salt.塩を回して下さい。
Please make yourself at home.おくつろぎ下さい。
Don't talk to me!私に何も話しかけないで!
Please accept our apologies for not filling your order sooner.直ちにご注文に応じられずまことに申し訳ございません。
Please give my best regards to your mother.あなたのお母さんによろしくお伝えください。
Put this stamp on the postcard and drop it in the mailbox.はがきにこの切手を貼って郵便箱に投函しなさい。
Please come to see me from time to time.時々は会いに来て下さい。
Please don't mind me.どうか私にかまわないでください。
Please keep this information to yourself.どうかこの情報は秘密にしてください。
Please wait for five minutes.5分お待ちください。
Listen carefully to what I say.私の話をよく聞きなさい。
Let me know the results later.後で結果を知らせなさい。
Please come to the counter at least an hour before your flight.最低1時間前にはカウンターへいらっしゃってください。
Please take one.自由にお持ち下さい。
Please get whatever you like.何でも好きなものをどうぞ。
Please take a seat.どうぞ、おすわりください。
Show me the photos, please.それらの写真を見せて下さい。
Sign across the stamp.切手の上からサインをしてください。
Please keep in touch.またお便りください。
Stop making a fuss over nothing.何でもないことに大騒ぎするのはやめなさい。
What's the name of that store again, please?お店の名前をもう一度お願いします。
Can you tell me what the zip code is for New York?ニューヨークの郵便番号を教えていただけますか。
Please tell her to call me back.お電話して下さいと、お伝えいただけますか。
That's $7.65, please.7ドル65セント、お願いします。
Will you help me for a minute?ちょっと手伝ってもらえますか。
Please refrain from smoking in this room.この部屋での喫煙はご遠慮ください。
Drive the nail into the board.その板に釘を打ってください。
Turn off the light, please.どうか電灯を消して下さい。
Would you tell me the way?道を教えていただけますか。
Try to see things as they are.あるがままに物事を見るようにしなさい。
Tell him where he should go.どこに行ったらよいか彼に聞きなさい。
Please get me hotel security.ホテルの保安係りにつないでください。
Hold on a second, I'll be right back. Don't hang up!ちょっと待って、すぐ戻るから。切らないでよ!
May I see your passport, please?パスポートを拝見できますか。
Hang your coat on the hook.掛けくぎにあなたの上着を掛けなさい。
Stick a notice on the board.ボードに掲示を張ってください。
Please keep it secret.どうぞ秘密を守って下さい。
Look at those fish in the pond.池にいるあの魚を見てごらん。
Come back soon.すぐ戻ってこいよ。
Please do something about it.何とかしてください。
Can I have a paper bag?紙袋をいただけますか。
I'd like a single with a shower, please.シャワー付きのシングルの部屋がいいのです。
Brush your teeth before going to bed.寝る前に歯を磨きなさい。
Don't use all the hot water.お湯を全部使わないで。
Get out your notebooks and pens.ノートとペンを出しなさい。
Look at the flowers in the park.公園の花をみてごらん。
Please leave me alone.どうか、私をほっておいてください。
Please put your baggage on this scale.荷物をはかりの上にのせてください。
Please keep it secret.それは秘密にしておけ。
Would you please come again later?あとでもう一度来ていただけませんか。
Please send it by special delivery.速達便でお願いします。
Can you tell me how to get to the city hall?市役所へはどう行けばいいのでしょうか。
Please do so by all means.是非ともそうしてください。
Please hold on.そのままでお待ち下さい。
Can you mail these letters for me?この手紙を出しておいて下さい。
Do you mind if I smoke?たばこを吸ってもよろしいでしょうか。
Turn down the volume, please.ボリュームを下げてください。
I'd like to know when you can send it out.いつ発送してもらえるのか知りたいのです。
May I try it on?着てみていいかしら。
Please drop in on your way home.家に帰る途中でどうぞ立ち寄ってください。
Put the book on the bottom shelf.その本はいちばん下の棚に置いてください。
I hope you will be able to come to this party.このパーティーに、ぜひご出席いただけますように。
Can I have some water, please?お水をください。
Turn right at the next corner.次の角で右に曲がりなさい。
Try to keep from crying.泣かないようにしなさい。
Do as you are told to do.言われた通りにしなさい。
Be sure to drop me a line.短い手紙でもいいからきっと書いてね。
Open the door, please.どうぞドアを開けてください。
Clench your teeth together, please.歯をかみ合わせてみてください。
Please make sure that your seat belt is securely fastened.ご自分のシートベルトが安全にかかっているかお確かめ願います。
Be sure to come here by five.5時までには必ずここに来るように。
Make sure that the lights are turned off before you leave.出かける前には必ず電灯を消すようにしなさい。
Would you mind coming with me?私と共に来てくれませんか。
Can you keep the noise down?騒音を下げてくれないか。
Give me a piece of paper.紙を一枚下さい。
Tell me whose hat this is.この帽子誰のですか。
Turn the flame down low.炎を弱くしなさい。
Could you take this, please?これをお願いします。
Please drop it in the mail if it's not out of your way.もし遠回りでなければポストに入れてください。
Please hold on a moment.電話を切らずにちょっとお待ち下さい。
Please come in and make yourself at home.どうぞ中に入って、くつろいでください。
Give me something to write with.なにか書くものをくれ。
Please add up the bill.請求書を合計してください。
Could I use your pencil?あなたの鉛筆を使ってもよろしいですか。
I want you to go.君に行ってもらいたい。
Please insert your card.カードを入れてください。
Can I borrow your pen?ペンを貸していただけますか。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?ただ今来客中ですので、少々お待ちいただけませんか。
If you have any money with you, please lend me some.お金の持ち合わせがあったら、どうぞ少し貸してください。
Keep an eye on the girls.女の子たちから目を離さないように。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License
 
comments powered by Disqus