Example English - Japanese sentences tagged with 'request'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

I have a favor to ask.実はおねがいしたいことがありまして。
Please help yourself to the fruit.どうぞご自由に果物をお取り下さい。
May I sit here?こちらに座っていいですか。
Please turn the television on.どうかテレビを点けて下さい。
Please wish me luck.うまく行くように祈ってくださいね。
Go and buy three bottles of coke.コーラ3本買ってきてくれ。
Please put some candles on the birthday cake.バースデーケーキにろうそくを立ててください。
Can you order it for me?取り寄せていただけますか。
Please let me know the status.状況をお知らせください。
Please tell me your name and telephone number.お名前と電話番号を教えてください。
Please let me take your picture.どうかあなたの写真を撮らせてください。
Please throw the ball.ボールを投げてください。
Will you run down to the corner and buy me a paper?角までひとっ走りして新聞を買ってきてくれよ。
Two tickets to San Diego, please.サンディエゴ2枚ください。
Let me hear from you now and again, will you?ときどき手紙を下さい。
May I borrow your dictionary?あなたの辞書を借りてもよいですか。
Would you be so kind as to open the door for me?どうかドアを開けていただけませんでしょうか。
Please call me at your earliest convenience.都合のつき次第私に電話をして下さい。
Do not sign a delivery receipt unless it accurately lists the goods received.配達のレシートに受け取った品物の正確なリストがない限り、サインをしてはいけません。
Give me three pieces of chalk.チョークを三本ください。
Pay the cashier on the way out.会計はお帰りのレジでおねがいします。
While you are about it, please make a cup of coffee for me, too.あなたが入れるついでに私にもコーヒーを入れてください。
May I try it on?それを着てみてもいいですか。
I would like to try this dress on.この服を試着したいんですが。
Please take your book off this table.あなたの本をこのテーブルからどけて下さい。
Let him do as he likes.彼の好きなようにやらせなさい。
Fill out this registration card, please.この宿泊カードに記入して下さい。
May I use your car today?今日、車を借りてもいいですか。
Please look at me.私を見てください。
Go and see who it is.誰かみにいってきて。
Will you make me a paper crane?私に鶴を折ってもらえますか。
The check, please.勘定お願いします。
Please see to it that children do not go near the pond.子どもが池に近寄らないよう気をつけてください。
Can you pass me the salt, please?塩を回してくださいませんか。
Please drop in at my house on your way home.帰りに私の家に立ち寄ってください。
Would you please tell me the way to the station?駅へ行く道を教えて下さいませんか。
Sit down, please.座って下さい。
Be sure to lock the door before you go to bed.寝る前には必ず戸締まりをしてくださいよ。
Would you mind coming with me?私と共に来てくれませんか。
Could I have this blouse taken in, please?このブラウスをつめていただけますか。
Please translate this sentence into Japanese.どうぞこの文を日本語に訳してください。
Please pour him a glass of beer.彼にビールを一杯注いであげてください。
Please advise me of the cost.その費用をお知らせ下さい。
Call an ambulance.救急車を呼んで!
Please write to me as soon as you can.出来るだけはやくお手紙をください。
Someone is at the front door. Go and see who it is.誰か玄関に来ているよ。誰か見に行って。
Give me a glass of water, please.コップ1杯の水をください。
Please extend this visa.ビザの延長をお願いします。
Please give me something hot to drink.何か熱い飲み物を下さい。
I'd like to have this film processed.このフィルムを現像・焼付けしてください。
Please fasten your seat belt.シートベルトをお締めください。
Please repeat after me.私の後について繰り返してください。
Please cancel my order and refund the money.注文をキャンセルしますので、返金してください。
Would you be so kind as to turn the light on?電気をつけていただけませんか。
Give me a little more water.もう少し水をください。
If you have not yet paid this bill, please let us hear from you.このお支払いがまだでしたら、ご連絡ください。
I expect you to work harder.君にはもっとがんばってくれる事を期待している。
Let me have a look at that book of Tom's.あのトムの本をちょっと見せてください。
I'm sorry to trouble you, but could you tell me the way to the station?ご迷惑でしょうが、駅までの道を教えていただけませんか。
Would you speak more slowly, please?もう少しゆっくりお願いします。
I want something to drink.何か飲み物が欲しい。
Just bring me the ink, will you?インクを持ってきてください。
Don't forget to put out the fire.火を消すのを忘れるな。
Write your address, please.ご住所をお書き下さい。
Can I have something to eat?何か食べ物を頂けますか。
Please explain how to get there.どういうふうにしてそこは行くか説明して下さい。
Please hang up and the operator will call you back.電話を切ってお待ち下さい。すぐにオペレーターからお電話します。
Don't be afraid to try new things.新しい物事に手を出すのを恐れるな。
I'd like you to help me if you have nothing in particular to do.特にやることがないのなら手を貸してもらいたい。
I wish you could drop in at my house on your way home.君が帰り道に私の家にちょっと立ち寄ってくれるといいのだが。
May I borrow your pen?ペンをお借りしてもよろしいですか。
Please tell me how to cook sukiyaki.どうかすきやきの料理のしかたを教えて下さい。
Could I use your desk?あなたの机を使わせていただけますか。
Please give me this book.この本を私に下さい。
Please call me at my hotel later.あとでホテルに電話を下さい。
Keep an eye on this suitcase.このスーツケースから目を離さないでいなさい。
Can you tell me what this is?これはどんなものか説明してください。
Please help yourself.どうぞご自由にお取り下さい。
Open the hood.ボンネットをあけて下さい。
Start reading where you left off.この前やめた所から読み始めなさい。
Please fill in your name and address on this form.この用紙に名前と住所を書き入れてください。
May I see the wine list?ワインリストを見せて下さい。
Could you move over a little?ちょっとつめてもらえませんか。
Would you do something for me?ちょっと頼みたいことがあるんだけど。
Please show me what to do next.次はどうしたら良いか教えて下さい。
I want you to return the book I lent you the other day.こないだ貸した本を返してほしいんだけど。
Please send me a picture of yourself.どうかあなたの写真を送ってください。
Give me something to drink.何か飲み物を私に下さい。
Put it back on the desk.それを机の上に戻して置きなさい。
Make sure to turn off all the lights before going out.出かける前に必ず灯りを全部消してください。
Please make yourself at home.どうぞおくつろぎ下さい。
Please lend me the dictionary when you are through with it.その辞書が空いたら貸してください。
Please make an appointment to come in and discuss this further.この件についてさらに話し合うためにお越し頂く日時を決めて下さい。
Take an umbrella with you in case it begins to rain.雨が降り出すといけないから傘を持って行きなさい。
Give him the benefit of the doubt.彼に有利に解釈してやれよ。
Would you do me a favor?一つお願いを聞いていただきたいのですが。
Please take one.自由にお持ち下さい。
Please come as soon as possible.どうかできるだけ早く来てください。
Please tell me when to go.いつ行ったらいいのか私に教えてください。
Ask him to stay a while.彼にもう少しいるように頼んでごらん。
Move along, please!前に進んでください。
Excuse me, but could you show me the way to the station?すみませんが、駅まで行く道を教えてくれませんか。
Please help yourself to the desserts.ご自由にデザートをお取り下さい。
Help me with my homework, please.どうか私の宿題を手伝ってください。
Please go on with your dinner.どうぞ食事をお続け下さい。
Please wake me up at six tomorrow morning.明日の朝6時に私を起こしてください。
Please feel free to ask a question at any time.いつでも遠慮せずに質問して下さい。
Please wait until I come back.私が戻るまで待ってください。
Please make five copies of this document.この書類を5枚コピーして下さい。
Will you help me give out the programs to those people?あの人たちにプログラムを配る手伝いをしてくれませんか。
I'd like to cash a travelers' check.このトラベラーズチェックを両替してください。
Please telephone me when you have made up your mind what you want to do.何をしたいか決心がつき次第、電話をください。
Get off at the next stop.次の停留所で降りてください。
Please tell me about your hobbies.あなたの趣味について話してください。
Look up the word in the dictionary.辞書でその言葉をみつけなさい。
I'd like to extend my stay through Sunday.日曜日まで滞在を延ばしたいのですが。
Please wish me luck.幸運を祈って下さい。
Will you make coffee for me?私にコーヒーを入れてくれませんか。
Please let me know when we get there.そこに着いたら教えてください。
Would you tell me the way?道を教えていただけますか。
Come back soon.すぐ戻ってこいよ。
Please allow me to measure you.あなたの寸法を計るのを許して下さい。
Can you explain why you were late?遅刻の理由を言って下さい。
Two teas and a coffee, please.紅茶2杯とコーヒー1杯ください。
May I use this?これを使っても良いですか。
Two ice creams, please.アイスクリームを2つ下さい。
Do the first example in your workbook.君のワークブックの最初の例題をしなさい。
Please drop by and see me.私のところへ立ち寄って下さい。
Can the dentist see me today?歯医者さんに今日会えますか。
Please remain seated for a few minutes.少しの間そのままでお願いします。
Would you please let me know when it would be convenient for us to meet?お会いするのはいつがご都合が良いかお知らせいただけますか。
Please enjoy yourself at the dance.ダンスパーティーで楽しんで下さい。
Will you give me a ride to my hotel?ホテルまで乗せて行ってくれませんか。
Please don't make so much noise.そんなに音を立てないで下さい。
Can I speak to the person in charge?責任者の方とお話しできますか。
Can you help me wash these dishes?皿洗いを手伝ってもらえる?
Make a sketch of your house.君の家の見取り図を書いてよ。
Please lock the door when you leave.出かける時には、鍵をかけて下さい。
Will you help me with my homework?私の宿題を手伝ってくれませんか。
Put the book on the bottom shelf.その本はいちばん下の棚に置いてください。
Will you lend me your knife?ナイフを貸してくれませんか。
Please make yourself comfortable.どうぞお楽にして下さい。
Please be sure to let me know your new address soon.すぐに新住所をお知らせ下さい。
Please give my best regards to your mother.あなたのお母さんによろしくお伝えください。
Go upstairs and bring down my trunk.2階へいって私のトランクを持ってきてくれ。
Will you marry me?結婚してくれませんか。
Please come here at 3 o'clock precisely.3時きっかりにここに来てください。
Please connect me with Dr. White.ホワイト博士につないで下さい。
Call the police!警察を呼んで!
Pass me the butter, please.バターをこちらに回して下さい。
comments powered by Disqus


....

If you found this site useful why not help us out by purchasing something via our Ultra Handy Store?