Example English - Japanese sentences tagged with 'request'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't let him do it alone.彼にひとりでやらせるなよ。
Start reading where you left off.この前やめた所から読み始めなさい。
We would like to ask you to reduce the prices quoted for STL#3456 by 5%.STL#3456の見積価格を5%値引きしていただけませんか。
Eat your soup while it is hot.スープは熱いうちに召し上がって下さい。
Please tell me where to go next.次にどこへ行ったらいいか教えてください。
I'd like to have the sauce on the side, please.ソースは別に添えてください。
Could you please drive me home?家まで送ってくださいませんか。
Please bring your plan up at the meeting.どうぞ君の案を会議に持ち出してください。
Please hurry.急いでください。
Do not let go of the rope till I tell you.私が良いと言うまでロープを放さないで。
Tell me something about your country.あなたの国について私に何か教えて下さい。
Please make yourself at home.どうか楽にしてください。
Give me something to write on.書くものをくれ。
Please put it aside for me.それをどうか私のために取っておいて下さい。
Would you cash these travelers checks, please?このトラベラーズ・チェックを現金に換えて下さい。
Could you write it down, please?書きとめていただけますか。
Please read between the lines.言外の意味をとってください。
Hold on, please.そのままでお待ちください。
Give that book back to me.あの本を返してくれ。
Please tell me what I should do first.最初に何をすべきか教えてください。
"Pass me the salt, please." "Here you are."「塩を取って下さい。」「はい、どうぞ。」
Please don't laugh at me.私のことを笑わないで下さい。
Please look into this matter as soon as you can.この件について早急に調べてください。
Will you keep this seat for me?この席を取っておいてくれませんか。
I would like you to look over these documents.この書類にざっと目を通してもらいたい。
Write your address here.君の住所をここにお書きなさい。
Open the window and let some fresh air into the room, please.窓を開けて、新鮮な空気を部屋に入れてください。
Please delete this file.このファイルは削除して下さい。
Please lend me the dictionary when you are through with it.その辞書が空いたら貸してください。
Open the bottle.ビンをあけてください。
Tell him where he should go.どこへ行ったらよいか電話して。
Let me have a look at it.それを私に見せてください。
Put this stamp on the postcard and drop it in the mailbox.はがきにこの切手を貼って郵便箱に投函しなさい。
Keep an eye on the bags.バッグを見張っていてね。
Will you explain it in plain English?それを分かりやすい英語で説明してくれますか。
If you have any money with you, please lend me some.お金の持ち合わせがあったら、どうぞ少し貸してください。
Please show me the green shirt.その緑のシャツを見せてください。
Please speak a little more slowly.もう少しゆっくりいってください。
May I be excused?失礼してもよろしいですか。
Please cut the cake with a knife.ナイフでケーキを切って下さい。
Would you please call him back later?後ほど、またお電話いただけますか。
Please listen to me.私の言う事を聞いて下さい。
Turn off the light, please.灯りを消してください。
May I use the bathroom?お手洗いをお借りしても良いですか。
Please hurry up!お願い、急いで!
Turn on the rice cooker, please.炊飯器のスイッチを入れてね。
Please be careful not to let the dog loose.どうぞその犬を放さないように注意してください。
Please give me a cup of milk.牛乳をいっぱいください。
Give me a coffee, please.コーヒーを一杯下さい。
Please drink the beer before it goes flat.気が抜けないうちにビールを飲んで下さい。
My throat hurts, and I have a fever. Can I have some cold medicine?喉が痛くて、熱があります。風邪薬はありますか。
Please don't get up.どうぞおたちにならないで下さい。
Please read after me.私の後について読みなさい。
Will you please check these figures?これらの数字が合っているか調べて下さい。
May I have your name, please?名前を教えていただけますか。
Please give us your answer as soon as possible.出来るだけ早くお返事を下さい。
Please let me try the game.私にそのゲームをさせてください。
Please don't make so much noise.そんなに音を立てないで下さい。
Will you have a little time this weekend to help me with my French?週末、私にフランス語を教えてくれる時間はありますか。
Look at the picture on the wall.壁の絵を見て。
Tell me all about your plan.あなたの計画について話して下さい。
Please freeze the fish and meat.その魚と肉を冷凍してください。
Could you lend me the book?どうかその本を貸してくれませんか。
Please wait here for a while.ここでしばらくの間待って下さい。
I would like to make a phone call.ちょっと電話をかけたいのですが。
If you have a minute, I'd like to talk to you about some problems.時間があれば、ちょっとある問題について話したいんだけど。
Hold on a moment, please.ちょっとの時間、電話を切らないでおきて下さい。
If you have not yet paid this bill, please let us hear from you.このお支払いがまだでしたら、ご連絡ください。
Please fill out this form.この書類に必要事項を書き込んで下さい。
I want to speak to Mr. Sato, please.佐藤さんをお願いします。
Look up the word in your dictionary.その語を自分の辞書で調べなさい。
Please step inside.どうぞ中へお入り下さい。
Will you make room for me?席を詰めてくれませんか。
Open the window, will you?窓を開けて下さいね。
May I have a timetable?時刻表をいただけますか。
Please think it over and let me know your decision.それについてよく考えて、私に結論を知らせてください。
Please check all the items on this list.このリストの項目を全部チェックして下さい。
May I have your name, please?あなたの名前は何ですか。
Don't put it on my desk.俺の机には置くな。
Ladies and gentlemen, please come this way.皆さんどうぞこちらへおいでください。
Give me a hand, will you?ちょっと手を貸してくれませんか。
Please help yourself to the desserts.御自由にデザートをおとりください。
The Hilton Hotel, please.ヒルトン・ホテルまでお願い。
Look up these words in the dictionary.これらの単語を辞書で調べなさい。
Give me the bill, please.お勘定して下さい。
First of all, may I have your name, please?まず、最初にお名前をお聞かせ下さい。
Please check your valuables at the front desk.貴重品はフロントにお預けください。
Lend me your comb for a minute, will you?くしを少しの間貸してくれませんか。
Do you mind if I smoke?たばこを吸ってもよろしいでしょうか。
Can you save this seat for me?この席を見ていてくれませんか。
Please come and see me again.どうぞまた御出でください。
Please pass me the salt.お塩を取ってください。
Check, please.勘定お願いします。
Please leave me alone.どうか、私をほっておいてください。
Please keep in mind that we have to be with other students.私たちはよい友達でいなければならない、と覚えておきなさい。
Would you please inform me of the expected shipping date?船積みの予定日をご連絡ください。
Please fix this.これを直して下さい。
Please tell me where the bus stop is.バス乗り場を教えてください。
Can you help me wash these dishes?このお皿を洗うのを手伝ってもらえますか。
Please return the book when you have finished reading it.その本を読み終えたら返してください。
Would you please not leave the door open?ドアをあけはなしにしないでいただけますか。
Hold the rope.ロープにつかまりなさい。
Would you do something for me?ちょっと頼みたいことがあるんだけど。
Please tell us what to do next.次に何をしたらいいか教えてください。
Please tell me when to go.いつ行ったらいいのか私に教えてください。
Could you tie it with a ribbon?リボンをかけてもらえますか。
Will you show me your passport, please?パスポートを見せてくれませんか。
Will you tell us a story?私たちにお話をしてくれませんか。
Please will you close the door when you go out.出る時にドアをお閉めください。
Would you please lock the door?ドアに鍵をかけてくださいませんか。
Please give me your permanent address.君の連絡先住所を教えてください。
"Pass me the salt, please." "Here you are."「塩を取って下さい」「はい、どうぞ」
Please give me a glass of water.どうか私に水を一杯ください。
May I borrow your pen?ペンをお借りしてもよろしいですか。
Give me a little more water.もう少し水をください。
Please give us three references.照会先を3件ください。
Don't pay any attention to the boss.いいから社長の言うことなどほっとけよ。
Will you open the window and air out this stuffy room?窓を開けてむしむしするこの部屋の空気を入れ替えて下さい。
Let me read the paper when you have finished with it.あなたが済んだらその新聞を僕に読ませて下さい。
Pass me the butter, please.バターをこちらに回して下さい。
Take a breath and hold it.息を吸って、止めて下さい。
Give me your attention, please.御注目ください。
Give me something to drink.何か飲むものを下さい。
Look it up in the dictionary.それを辞書で調べてみなさい。
May I see your passport, please?パスポートを見せて頂けますか。
Let me see the pictures you took in Paris.あなたがパリで撮った写真を見せて下さい。
Try to keep up with him.彼に遅れずについていきなさい。
May I see a menu, please?メニューを見せていただけませんか。
I hope you will be able to come to this party.このパーティーに、ぜひご出席いただけますように。
May I be excused?もう失礼させてもらってもよろしいでしょうか。
Read the meter.メーターの数字を読んでください。
Give me a bottle of wine.ワインを一本ください。
Would you please open the window?恐れ入りますが窓を開けていただきませんか。
Please give me another chance.どうかもう一度やらせてみてください。
Please come to my house.私の家に来て下さい。
Please make way for him.どうぞ彼のために道をあけて下さい。
Please put some candles on the birthday cake.バースデーケーキにろうそくを立ててください。
Let me know what you're up to.何をしているのか教えて。
Can I pay a credit card?支払にカードはつかえますか。
In case of trouble, please call me.困ったことがあったら、わたしに電話してください。
Put me through to the boss, please.ボスに電話をつないで下さい。
Will you do me a favor?私の願いを聞いてくれませんか。
Will you help me with my homework?僕の宿題を手伝ってもらえませんか。
Hold on a second, I'll be right back. Don't hang up!ちょっと待って、すぐ戻るから。切らないでよ!
I'd like you to go there.私は君にそこに行ってもらいたい。
Please make certain your seat belt is fastened.恐れ入りますが、もう一度、座席のベルトをお確かめ下さいますよう、お願いします。
Please don't go out of your way on my account.私の事はお構いなく。
Please go on with your story.話を続けて下さい。
Please change this to dollars.これをドルに両替してください。
Excuse me, could I get past?ちょっと失礼、通していただけますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License
 
comments powered by Disqus