Example English - Japanese sentences tagged with 'request'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Will you marry me?ねえ、僕と結婚してくれる?
Please remember to mail this letter.この手紙を出すのを忘れないで下さい。
A beer, please.ビールをください。
Write your address here.君の住所をここにお書きなさい。
Please hold on to the strap.つり革におつかまりください。
Read the passage on page 22, please.22ページの一節を読んで下さい。
Please call me up tonight at my office.今夜、事務所に電話をかけて下さい。
Open the window.窓を開けなさい。
Please mail this letter for me at once.この手紙をすぐだしてください。
Do you mind my smoking here?ここでタバコを吸ってもいいですか。
Large fries, please.フライポテトのラージサイズをください。
Please get me hotel security.ホテルの保安係りにつないでください。
Give this ticket to whoever comes first.誰にも最初に来た人にこのチケットをあげなさい。
Coffee, please, with cream and sugar.クリームと砂糖を入れたコーヒーをください。
I expect you to be punctual.君には時間を守ってもらいたい。
Please paint the door white.ドアを白く塗ってください。
Some water, please.お水をください。
Give me a break, will you?ちょっと勘弁して下さい。
Please hold the line.電話を切らずにおいてください。
I'd like to make a reservation to play golf tomorrow.出来れば明日、ゴルフの予約を取りたいのですが。
Please help yourself to the cookies.自由にクッキーをお取り下さい。
Please come again.またお越しください。
Stick a notice on the board.ボードに掲示を張ってください。
Please push the buzzer.ブザーを押して下さい。
Some water, please.水をください。
Please repair the car.この車の修理をお願いします。
Hold on a minute, please.少々おまちください。
Please add up the bill.請求書を合計してください。
Put it back on the desk.それを机の上に戻して置きなさい。
Will you mail this letter for me?この手紙を投函してくれませんか。
Please lend me your car.君の車を貸してください。
Please show me your stamp album.あなたの切手帳を見せてください。
Could you show me another one?他のを見せてください。
Look at that knight on the horse.馬上の騎士をみてごらん。
Please excuse my being late.遅れてごめんなさい。
May I have your name, please?名前は何とおっしゃいますか。
Can I use your toilet, please?トイレを借りてもいいですか。
Please remind me to call John at nine.ジョンに9時に電話することを私が忘れていたら教えてね。
Please help yourself to the cake.ケーキをお取りください。
I'd like a twin room, please.二人部屋をお願いします。
Make this sentence a little shorter.この文はもう少し短くしてください。
Please wait till I have finished my homework.宿題が終わるまでまってください。
Stop making a fool of yourself. Everyone is laughing at you.ばかなまねをするのはよしなさい。皆さんに笑われますよ。
Do it when you have time.今のうちにそれをしなさい。
Turn the radio up a little.ラジオの音をもう少し大きくしてよ。
Lend me your comb for a minute, will you?くしを少しの間貸してくれませんか。
Will you help me pick out a tie to go with this suit?このスーツに合うネクタイを選ぶのを手伝ってもらえませんか。
I want to speak to Mr. Sato, please.佐藤さんをお願いします。
Please write down my address.私の住所を書き留めておいて。
Can I have some more milk?もう少し牛乳をいただけますか。
Please make yourself comfortable.どうぞお気楽になさって下さい。
Please adjust the seat to fit you.シートを自分に合うように調整してください。
Please don't interrupt me while I'm talking.お願いだから、私が話をしている時に邪魔をしないでくれ。
Two beers, please.ビールを2つください。
Let me know when you'll return home.家に帰る時間を知らせてくれ。
Would you please answer as soon as you can?至急御返事いただけませんか。
Please let us know.お知らせください。
Would you please reserve a room near the Toronto international Airport?トロント国際空港に近い部屋をとっていただけませんか。
Could you say that in plain English?易しい英語で言ってください。
Don't mention our plan to anybody.僕たちの計画を誰にもしゃべるな。
Please fill in the application form and send it back by November 2nd.応募書類を記入して十二月の二日までに送り返してください。
Please let me know the schedule beforehand.あらかじめ計画をお知らせください。
Would you speak more slowly, please?もう少しゆっくりお願いします。
Please tell me which railway line to use from the airport to downtown.空港から中心街までどの電車で行けばよいか教えて下さい。
Do not look out of the window.窓から外を見るな。
Please give me a glass of milk.牛乳を一杯ください。
Can I borrow your radio?ラジオを借りていいですか。
Please lend me the video when you have seen it.見てしまったらそのビデオを貸してね。
Please stay as long as you wish.どうぞごゆっくり。
I'd like to get off at Fifth Avenue.5番街で降りたいのですが。
Would you please stop singing so loudly? This is not a cheap drinking place.うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。
Will you help me for a minute?ちょっと手伝ってもらえますか。
Move along, please!前に進んでください。
Give me a glass of water, please.私に1杯の水を下さい。
Can I borrow your tennis racket today?今日君のテニスラケットを借りてもいいかい。
Please listen carefully.注意深く聞いてください。
A glass of water, please.水を一杯下さい。
Don't come into my room without knocking.ノックをせずに私の部屋に入ってくるな。
Please excuse me for being rude.失礼をお許し下さい。
Check, please.勘定書を持ってきてくれ。
Could you lend me some money? I'm short of cash at the moment.少しお金を貸してもらえませんか。ちょうど持ち合わせが足りないんです。
Please take a look at that picture.あの写真を見てください。
Please fill out this form.この書類に書き込んで下さい。
Can you meet him?彼に会うことは出来ますか。
Please call the fire department.消防署に連絡してください。
Please lie still on the bed.静かにベッドに横になってください。
I would like to talk with you about this matter.この件についてあなたと話をしたいのですが。
I'd like to have the sauce on the side, please.ソースは別に添えてください。
Please accept my sincere apologies.私の心からの謝罪をどうか受け入れてください。
Please take a look at this picture.この写真を見て下さい。
Please drop in at my house when you have a moment.折りがあったら私の家に立ち寄ってください。
Come back soon.早く帰ってきなさい。
Can I use your pen?君のペンをつかってもいい?
Please fasten your seat belt.お座席のベルトをお締めください。
Would you mind opening the window?恐れ入りますが、窓を開けていただけませんでしょうか。
Buy it for me, please.それを私に買ってください。
I would like to borrow fifty dollars from you.あなたから50ドルお借りしたいのですが。
Please book me a room in a first-class hotel.一流ホテルの部屋を予約して下さい。
Please give me some more coffee.コーヒーをもっと頂けますか。
May I use this pen?このペンを使ってもいいですか。
Stay here and wait for him, please.ここにいて彼を待って下さい。
Please make three copies of this page.このページのコピーを3枚とってください。
Tell me what you have in mind.考えていることを私に話してごらん。
Please turn off the light.どうか電灯を消して下さい。
Look at that pretty little girl.あのかわいい少女をごらんなさい。
Could you sign here, please?こちらにサインをいただけるか。
Give me a bottle of wine.ぶどう酒を一瓶ください。
Who is this, please?どちら様ですか。
Keep children away from the pond.子供を池に近づかせないでください。
Give him plenty of work to do.彼にたくさん仕事を与えなさい。
Please tell me what you saw then.あなたがその時に何を見たのか話して下さい。
I would like you to come with me.君に一緒に来て欲しいのですが。
Please forgive me for not having written for a long time.久しく手紙を書かなかった事をお許し下さい。
Please adjust the television picture.テレビの画面を調節してください。
Could you please tell me how to get to the station?駅までの道を教えて下さい。
Please don't look at me like that.そんなに見つめないでください。
Somebody, open this door, please.だれかこのドアを開けてください。
Bring me the newspaper, please.新聞を持って来てください。
Please iron the shirt.シャツにアイロンをかけてください。
Could you page someone for me?人を呼び出していただけませんか。
Please help yourself to the cake.ご遠慮なくケーキをお取りください。
Lock the window before going to bed.寝る前に窓に鍵をかけなさい。
I'd like some more bread, please.もう少しパンをください。
Bring me something to eat.何か食べるものを持ってきて欲しい。
Please see to it that the dog does not go out.犬が外へ出ないように気をつけてください。
Get to the point!はっきり言えよ。
Please return the book by tomorrow.明日までに本を返しなさい。
Look up the word in your dictionary.その語を自分の辞書で調べなさい。
I'd like for you to go.あなたに会ってほしいのですが。
Please do it quickly.どうぞ急いでやってください。
Please tell me why you don't eat meat.あなた方が肉を食べない理由をどうぞ教えてください。
Please write a letter to me.私に手紙を書いて下さい。
See to it that the door is locked before you leave.外出前にドアにきちんとカギをかけるようにしなさい。
Don't let anyone come near the fire.だれも火に近づけるな。
Read the meter.メーターの数字を読んでください。
Would you slice me a piece of ham, please?ハムを1きれ薄く切ってくれませんか。
Could you show me that necktie?ネクタイを見せて下さい。
Please drop me off at the station.駅で私を降ろしてください。
Please wait here.ここで待っていていてください。
Please fix this.これを直して下さい。
Please pick me up at the hotel at six o'clock.6時にホテルに車で迎えて下さい。
Please help yourself to the salad.サラダをご自由にどうぞ。
Please knock on the door before you enter.入る前にドアをノックして下さい。
Pass me the salt, will you?塩を回して下さい。
Please come again two weeks from today.2週間後に来てください。
Would you wipe the table for me?テーブルをふいてくれませんか。
May I see your claim tags?引き換え券を見せて下さい。
Please deal the card.カードを配ってください。
Please tell me where you will live.どこに住むつもりなのか教えてください。
Would you please tell me when to get off?いつ降りたらよいか教えて下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License
 
comments powered by Disqus