Example English - Japanese sentences tagged with 'request'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Turn the radio up a little.ラジオの音を少し大きくしてよ。
I'd like to try on this dress.このドレスを試着してみたいのですけれど。
Come back soon.すぐに戻ってね。
Please take care of yourself.どうかお体に気をつけてください。
Please lend me your knife.ナイフを貸して下さい。
Correct my spelling if it's wrong.間違っていれば私のつづりを訂正してください。
Please come in and make yourself at home.どうぞ中に入って、くつろいでください。
Please send my mail to me in care of my father's office in Tokyo.私の郵便は東京の父の事務所気付で送って下さい。
Would you please check this matter with your bank?この件につき、銀行にご確認いただけますか。
Please feel free to make suggestions.どうぞ遠慮なく意見を言ってください。
Please give me a cup of milk.牛乳をいっぱいください。
Bring me a glass of water, please.水を一杯持ってきてください。
If you have any money with you, please lend me some.お金の持ち合わせがあったら、どうぞ少し貸してください。
Put it back where it was.それを元の所へ戻しなさい。
Please give me this book.この本を私に下さい。
Can you lend me 10,000 yen?一万円貸してくれませんか。
Call the police!警察を呼んで!
Could you please repeat it slowly?もう一度ゆっくりお話下さい。
Could you drive more slowly?もっとゆっくり走ってください。
Send for the doctor at once.すぐ医者を呼んでくれ。
Please wait for five minutes.5分お待ちください。
Just stay put for a minute while I look for him.私が彼をさがしている間しばらく動かないでいて下さい。
Could you please speak a little bit more slowly?もうちょっとゆっくり言って下さい。
Who is this, please?どちら様ですか。
Look at the large building over there.向こうの大きなビルをごらんなさい。
Please pardon me for coming late.遅れたことをお許しください。
Be sure to lock the door before you go to bed.寝る前には必ず戸締まりをしてくださいよ。
Please tell me your address.どうぞご住所を教えてください。
Give me something to eat.私に何か食べ物を下さい。
Please move the TV set to the left.テレビを左に動かしてください。
I'd like to have that gift wrapped.それを贈り物として包装していただきたいのですが。
Tell me what to do.何をしたらいいか言って下さい。
Please line up in a row.一列に並んで下さい。
Can I have two hamburgers and a coke, please?ハンバーガー2つとコーラを下さい。
I'd like you to come at nine.九時に来ていただきたいのですが。
I'd like to have mustard on the side.マスタードを別に持ってきてください。
Please allow me to say a few words on this occasion.この場をお借りして一言挨拶を申し上げます。
Please show me how to use the headset.ヘッドホンの使い方を教えて下さい。
Come back soon.すぐ戻ってこいよ。
Would you please show me that skirt?スカートを見せていただけませんか。
Please give me a little more chocolate.チョコレートをもう少しおねがいします。
If you have any money, please lend me some.お金をお持ちでしたら、ちょっとかしてください。
Please see that the job is finished.どうぞその仕事が終わるように取り計らってください。
Please show your ticket.切符を見せてください。
Please make me a cup of coffee.コーヒーを1杯入れて下さい。
Pass me the salt, will you?塩を取ってもらえませんか。
I'd like a glass of water, please.水をいっぱいいただきたいのですが。
Please pay the cashier.お会計はレジでお願いします。
Could you lend me your bicycle for a couple of days?君の自転車を2、3日貸してくれませんか。
Please help yourself to the cakes.自由にケーキを取ってください。
Please contact me later.後で私に連絡してください。
Could you fill it up and take a look at the oil, too?ガソリンを満タンにして、ついでにオイルも見てくれる。
Please tell me your name.私に君の名前を教えてください。
When you return to your company, don't forget to keep in touch with me.会社へ帰ってきたら、私に連絡をとることを忘れるな。
Can I speak to the person in charge?責任者を出して下さい。
Look at the flowers in the park.公園の花をみてごらん。
Would you please answer as soon as you can?至急御返事いただけませんか。
Please advise us, if possible, of a company which has developed image processing software.画像処理のソフトウエアを開発した会社をご存知でしたら教えてください。
Keep your hands off my typewriter.私のタイプライターにさわらないで。
Could I have some more tea?御茶をもう少しいただけますか。
Do it when you have time.暇なときにやりなさい。
Give me some water, please.私に水を少しください。
Would you lend me some money?少しお金を貸してもらえませんか。
Please adjust the seat to fit you.シートを自分に合うように調整してください。
Move along, please!前に進んでください。
Please take off your shoes.靴を脱いで下さい。
Please hurry, it's urgent.急を要することだから急いでください。
I would like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯いただきたい。
Carry these books back to the bookshelf.これらの本を書棚へ戻しなさい。
Keep away from the electrical equipment.電器設備に近づかないように。
I have lost my pen. Will you help me look for it?私はペンをなくしました。捜すのを手伝ってくださいませんか。
Could you please pass me the salt?お塩を回していただけますでしょうか。
I'd like to have a word with you.あなたとちょっと個人的に話をする必要がある。
Bring me a bucket of water.バケツに水を1杯くんで持って来なさい。
Would you show me some rings?指輪をいくつかみせてくださいませんか。
May I have your name and telephone number, please?お名前と電話番号をお願いします。
Please sit at the table.どうぞ食卓におつきください。
Will you help me wash the dishes?皿を洗うのを手伝ってくれませんか。
Can you pay me in advance?前金で払っていただけますか。
Read the passage on page 22, please.22ページの一節を読んで下さい。
Stay here and wait for him, please.ここにいて彼を待って下さい。
Please call me at your earliest convenience.都合のつき次第私に電話をして下さい。
Please turn on the TV.どうかテレビを点けて下さい。
Please put on this gown.このガウンに着替えてください。
Please visit us in our new office.新しい事務所にお立ち寄りください。
Meet me at the lobby of the Imperial Hotel at 6:30 p.m.午後6時30分に帝国ホテルのロビーで会いましょう。
Check, please.お勘定して下さい。
Would you come here a moment?ちょっとここへきてくれませんか。
Don't speak so fast, please.そんなに速く話さないで下さい。
Excuse me, but could you show me the way to the station?すみませんが、駅まで行く道を教えてくれませんか。
Please give me a cup of milk.一杯のミルクを下さい。
Large fries, please.フライポテトのラージサイズをください。
Please speak in a low voice.小声で話してください。
Please write down my address.私の住所を書き留めておいて。
Go and see who it is.誰かみにいってきて。
Come on Monday afternoon, if possible.できれば月曜日の午後に来なさい。
Please keep in touch.連絡してくださいね。
Please refrain from pushing forward.でしゃばるのは慎んでください。
Could you give me a lift to the train station?駅まで車で送ってくれませんか。
Please write your name with a pencil.鉛筆でお名前を書いてください。
Don't let her go out after dark.暗くなってから彼女を外出させては行けません。
"Will you pass me the sugar?" "Here you are."「砂糖を取ってくれませんか」「はい、どうぞ」
Move along, please!道をふさがないで先にどんどん歩いて!
Study as hard as you can.できるだけ一生懸命に勉強しなさい。
May I have your name and room number, please?お名前と部屋番号をお願いします。
Please limit your presentation to 30 minutes.プレゼンの時間は三十分でお願いします。
Please go on with your story.君の話を続けて下さい。
I want something to drink.私は何か飲む物がほしい。
Please open the door.どうぞドアを開けてください。
Write your answers with a pencil.答えは鉛筆で書きなさい。
Please give me something hot to drink.何か熱い飲み物を下さい。
May I borrow your bike?自転車を借りてもよろしいですか。
Waiter, please bring me some water.給仕さん水をいただけませんか。
I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor.お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。
Please be sure to take one dose three times a day.1日に3度1錠ずつ服用してください。
Lock the window before going to bed.寝る前に窓に鍵をかけなさい。
I would like you to look over these documents.この書類にざっと目を通してもらいたい。
Give me something to write on.何か書くものを貸してくれ。
Let me know the results later.後で結果を知らせなさい。
My pen has run out of ink! Can I borrow your pen?インクが切れてしまった。あなたのペンをお借りできますか。
Please open the door.ドアを開けてください。
I'd like to change yen to dollars.この円の現金を、ドルに両替してください。
Please introduce me to her.どうかわたしを彼女に紹介してください。
Please let me tell you a little bit about this position.この職について少し説明させてください。
Look at those empty cans there.あそこの空缶をごらんなさい。
Please have some copies made.焼き増ししてください。
Please send me a catalogue.カタログを送ってください。
Please send me another copy.もう一度送ってくれませんか。
Pick it up.それ片づけて。
Can I borrow your tennis racket today?今日君のテニスラケットを借りてもいいかい。
May I use the bathroom?お手洗いを拝借できますか。
Please pass the note around.メモを読んで回してください。
The check, please.勘定お願いします。
May I borrow your dictionary?辞書をお借りできますか。
Would you mind making an extra cup of coffee whenever you decide to have some?君が飲むついでに、僕の分も入れてくれないかな。
Stay here for as long as the food supply holds out.食糧の供給が続く限り、ここにとどまりなさい。
Please take me home tonight.今夜は家につれていってくれ。
Tell me what you did in Hawaii.ハワイで何をしたか教えてください。
Please give me a hamburger.私にハンバーガーをください。
I was wondering if you could give me a lift, if it isn't too much trouble.あまりご迷惑でなければ乗せていただけませんか。
Could we have a table by the window?窓際のテーブルがいいのですが。
Can I speak to the person in charge?責任者の方とお話しできますか。
Don't sit down on the sofa.そのソファーに座るな。
Please leave everything to me.すべてのことを私に任せてください。
Would you please call me up at five o'clock?5時にお電話下さいませんか。
Please give my best regards to your parents.どうぞ御両親によろしくお伝えください。
Would you lend me your knife?ナイフを貸していただけませんか。
Please wait for me at the station.駅で待っていて下さい。
Excuse me, but where is the library?すみませんが、図書館はどこですか。
Please help me with this.ちょっと手伝ってください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License
 
comments powered by Disqus