Example English - Japanese sentences tagged with 'romance'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't love two people at a time.同時に2人を愛するな。
Sometimes it's good for a married couple to go to a hot spring together—just the two of them.たまには夫婦水入らずで温泉に行ってのんびりするのもいいもんだ。
I know you want to marry me now, but don't you think you'll have second thoughts afterward?後になって、やめておけばよかったなんて、思ったりしない?
There is a rumor that John and Sue will get married.ジョンとスーが結婚するだろうとのうわさがある。
He fell in love with her at first sight.彼は一目で彼女を大好きになってしまった。
How about going steady with me?ぼくと付き合ってくれませんか。
I wrote a love letter last night.昨夜ラブレターを書きました。
I'll make you happy.僕が君を幸せにするよ。
We love each other.私たちはお互いに愛し合っています。
The father wouldn't accept his daughter's boyfriend.その父親は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。
I would love to see my old flame again.昔の恋人に再会してみたい。
We ought to love one another.私たちはお互いに愛し合うべきです。
We just got married, and this is our honeymoon.結婚したばかりで、これは新婚旅行です。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、メアリーは彼を全く愛していなかった。
The moment we met, we fell in love with each other.私たちは会うやいなや互いに愛し合った。
In our culture, we can't be married to two women at once.我々の文化では、同時に2人の女性と結婚している事は出来ない。
A custom developed in which they would kiss each other.互いにキスをする習慣が発達した。
My wife has faults. None the less, I love her.妻に欠点はある。でもやはり私は彼女を愛している。
Do I sound in love?私が恋をしているように聞こえますか。
Mary refused to marry him, but she gave in at last.メアリーは彼と結婚することをこばんだが、最後にはおれた。
Rick and Carol broke up two months ago, but he's still carrying a torch for her.リックとキャロルは二ヶ月前に別れたが、リックの方はいまだに彼女を想い続けている。
The love letter ought to have reached her.あのラブレターは彼女のところに着いているはずだ。
Mariko's parents are strongly opposed to her marrying an American.マリコの両親は、彼女がアメリカ人と結婚することに強く反対している。
I advised the shy young man to declare his love for the beautiful girl.私はその内気な青年にその美しい少女への愛を告白するように勧めた。
Nothing but your love can save her now.今や彼女のことを救えるのは君の愛しかない。
You are the man I've been looking for.君こそ私が探していた人だ。
Roy looks happy when his girlfriend calls him.ロイはガールフレンドから電話があるとうれしそうだ。
When poverty comes in at the door, love flies out the window.赤貧戸口に至らば、恋は窓より飛び去る。
I refuse to be treated like a slave by you.君に奴隷のような扱いをされるなんて、まっぴらだ。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、彼女は彼を全く愛していなかった。
I made up my mind to get married to Margaret.マーガレットと結婚する決意をしました。
Jane seems to have a new boyfriend.ジェインは新しいボーイフレンドがいるみたいだ。
If only he would marry me!彼が私と結婚さえしてくれたらぁ。
Being only a student, I can't afford to get married.一介の学生にすぎないので、私は結婚する余裕がない。
She got into hot water when her boyfriend called her at work.ボーイフレンドが職場に電話をかけてきたために、彼女は窮地に陥った。
But then he fell in love with Jane Wilde, a student studying languages in London.しかし、その時、彼はロンドンで語学を学んでいる学生のジェーン・ワイルドを恋するようになった。
Your boyfriend got tired of waiting for you and left just now.あなたのボーイフレンドは待ちくたびれて、今帰ったところよ。
I wonder if he loves me.彼は私を愛しているかしら。
P. S. I love you.追伸愛してます。
I asked her for a date.私は彼女をデートに誘った。
You're too young to marry.あなたは結婚するには若すぎますよ。
As is often the case with 13 to 19 year olds, she fell in love.ティーンエイジャーにはよくあることだが、彼女は恋をした。
Nothing can prevent her from marrying him.何事も彼女が彼と結婚することを妨げる事はできない。
Anna married without the knowledge of her parents.アナは、親が知らないうちに結婚した。
I don't think my boyfriend and I will ever make up.私とボーイフレンドはもう仲直りしないだろう。
He that marries for wealth sells his liberty.財産目当てに結婚するものは自由を売り渡すものである。
I have never fallen in love with any girl.私は女の子に惚れたことがない。
My friend broke up with his girlfriend and now he wants to go out with me.友だちに彼女と別れた子がいて、その子今度は私と付き合いたいって。
He fell in love with her at first sight.彼は彼女に一目ぼれしてしまった。
Ophelia wishes Hamlet were still in love with her.オフィーリアは、ハムレットがまだ自分を愛していてくれることを願っている。
He married a pretty girl.彼はきれいな女の子と結婚した。
He had the nerve to ask me to marry him.彼は厚かましくも私に結婚してくれないと言った。
I am getting married to the most beautiful girl in town.実はね、この地域で一番の美女と結婚する事になったんだ?
I hope that your parents will allow us to marry.あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。
John and Mary loved each other.ジョンとメアリーはお互いに愛し合っていました。
He kissed me on the forehead.彼は私の額にキスをした。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
Nothing is as precious as love.愛より尊い物はない。
He used to love her.彼はかつて彼女を愛していた。
A woman's strength is in her tongue.女の強みは舌にある。
I love you more than you love me.君が私を愛しているよりもおおく私は君を愛している。
Our love affair was as short-lived as a soap-bubble.私たちの恋は、しゃぼん玉のようにはかなかった。
He fell in love with her at first sight.彼は彼女に一目ぼれをしてしまった。
He must love you.彼はきっと君が好きなんだ。
He was so vigorous in making love that his companion for the evening went down for the count.彼が、あまり熱心にいいよってきたので、その晩かれのお相手をした女性は、とうとうまいってしまった。
It was when I was thirteen that I fell in love with a girl for the first time.私がはじめて女の子に恋をしたのは13歳の時でした。
Love grew between Taro and Hanako.太郎と花子の間に愛が芽生えた。
There is no stopping a girl's tongue.女の子のお喋りは止められない。
I will love you forever.いつまでも愛してるよ。
Never did I tell her that I loved her.決して彼女に好きだなんて言っていない。
I want to marry you.結婚しましょう。
He fell in love with her at first sight.彼は一目で彼女を好きになってしまった。
I love no other man so deeply as him.私には彼ほど深く愛している男性はいない。
The girl with whom he fell in love left him after a few months.彼が恋に落ちたその女の子は数ヶ月後、彼のもとを去った。
I hope to marry her.彼女と結婚したいと思っています。
I love him most deeply of all men.私はすべての男性の中彼を最も深く愛している。
I might as well die as marry such a man.あんな男と結婚するくらいなら死んだ方がましだ。
How long are you going to be seeing that loser of a boyfriend?あんなウダツがあがらない男といつまで付き合ってるの。
He, if anything, is the romantic type.どちらかと言えば、彼はロマンチストだ。
Marry first and love will follow.まず結婚しろ。そうすれば愛情とはあとで生まれてくる。
The first time I held my girlfriend's hand was in the haunted house.初めて彼女の手を握ったのは、お化け屋敷の中でした。
The newly married couple walked hand in hand.その新婚夫婦は手をつないで歩いた。
If he says "I love you" all the time he doesn't mean it.「愛してる」といつも言えば、何の意味もなさなくなる。
He was heartbroken from unrequited love.彼は失恋のために傷心した。
Mother, having thought about it carefully, I don't feel I should marry him.お母さん、彼のことをじっくり考えたんだけど、どうしても結婚する気になれないの。
My sister married him in spite of our objections.姉は我々の反対にもかかわらず彼と結婚した。
I will never force you to marry him.あなたが彼と結婚するのを私は決して強要するつもりはない。
"I love you," she murmured and closed her eyes.「愛してる」と彼女はそっとつぶやくと目を閉じた。
A red rose means love.赤いばらは愛を意味している。
David has so many girlfriends that he can't remember all of their names.デビッドはとてもガールフレンドが多いので、名前を全部覚えられない。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、メアリーはトムを全く愛していなかった。
I can't imagine life without you.私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
You say "ditto", and that's not the same as "I love you".あなたが言うのは「右に同じ」だけ、それは「愛してる」とは違う。
It's clear from his actions that he loves her.彼が彼女を好きなのは行動から見て一目瞭然だ。
Mr Wood loved Linda dearly.ウッドさんは心からリンダを愛していました。
Why don't you come dancing with me?ダンスに行きませんか。
It won't be long before they get married.間もなく彼らは結婚します。
Love me lithe, love me long.細く長く愛して。
I never see her without wanting to kiss her.会えば必ずキスしたくなる。
I regret having fallen in love with a girl like her.私は彼女のような女の子に恋してしまって後悔している。
It's you I'll always love.俺が愛するのは永遠にお前だけ。
It goes without saying that I love you.君を好きなのは言うまでもない。
He often falls in love.彼はしばしば恋に落ちる。
He's head over heels in love with Mary.彼はメアリーにすっかり首ったけだ。
His love grew cold.彼の愛は冷めていった。
No doubt she loves him, but she won't marry him.確かに彼女は彼のことを愛しているが、結婚はしないだろう。
His suicide came as a result of his disappointment in love.彼の自殺は失恋の結果であった。
I found the film romantic.その映画はロマンチックだった。
My ex-boyfriend was brought up in Portugal.私の前の彼はポルトガル育ちでした。
It's painful making love.性交時に痛みがあります。
Would you like me to see you home?じゃあ、送っていこうか。
He hit the jackpot with his date. She was lovely and intelligent.彼はデートに大成功をした。相手の女性はきれいで、利口だった。
He married a very pretty girl.彼は大変かわいらしい女性と結婚した。
It's evident to everybody that he's in love.彼が恋をしているのは明らかだ。
As long as we love each other, we'll be all right.愛さえあれば僕らは大丈夫だよ。
That man is in love with my sister.あの人は私の姉に恋しているのです。
I do not love him any longer.私はもう彼を愛してはいない。
Once you are married, you are done for.いったん結婚したらおしまいだよ。
On leaving school, she got married to her classmate.学校を出ると、彼女は級友と結婚した。
It is a toss-up whether the playboy will marry the blonde or the brunette; both girls are so beautiful.あのプレイボーイと結婚するのはブロンドの女の子か、ブルーネットの女の子か五分五分といったところだ。どちらもきれいだから。
To make a long story short, he married his first love.かいつまんで話せば、彼は初恋の人と結婚したのだ。
"Would you mind taking me home?", she said.「家まで送って下さらない」と彼女はいった。
They say love is blind.「あばたもえくぼ」って言うからね。
To tell you the truth, I don't love him.実を言うと、私は彼が好きでないのです。
How did you get acquainted with her?どうして彼女としりあったのですか。
I cannot help falling in love with you.私はあなたを好きにならずにはいられない。
How long have you been dating?いつから付き合ってるの?
What's the scoop on your new boyfriend?新しい彼はどんな人なの?
Tom took his girlfriend out on Saturday night.トムは土曜の夜にガールフレンドを連れ出した。
That he loved her was certain.彼が彼女を愛していることは確かだった。
My sister married a high school teacher last June.去る6月に私の姉は高校の教師と結婚した。
He often falls in love.彼は惚れっぽい人だ。
He is madly in love with that girl.彼はあの娘に完全に参っている。
He must love you.きっと愛しているね。
Married people sometimes wish they were single.結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
It never occurred to me that he loved me.彼が私をあいしているなんて思っても見なかった。
Why did you marry John, of all people?よりによって何でジョンなんかと結婚したんだい。
I truly loved her.私は、彼女のことを本当に愛していた。
As I love her, so she loved me.私が彼女を愛したように、彼女も私を愛した。
However, his girlfriend is selfish and hardly worries about Brian.しかしながら彼女はわがままで、ほとんどブライアンの事を気にかけていません。
I didn't marry her because I loved her.愛すればこそ彼女と結婚しなかった。
I need you.君が必要だ。
It is not you but her that he wants to marry.彼が結婚したがっているのはあなたではなく彼女だ。
They were to have got married in May.ふたりは5月に結婚することになっていたが。
Jane married young.ジェインは若くして結婚した。
How about giving me a promotion from just-a-friend to boyfriend?ただの男友達っていう立場から彼氏に昇格させてくれるかい?
The brave knight steps forward and kisses the lady on the hand.その勇敢なる騎士は進み出てその貴婦人の手にキスをする。
That cute baby is the fruit of their love.あのかわいい赤ちゃんは彼らの愛の結晶です。
She winked at me, as much as to say, I love you.「あなたを愛しているのよ」と言わんばかりに彼女は僕にウィンクした。
He married a Canadian girl.彼はカナダ人の女性と結婚した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License
 
comments powered by Disqus