Example English - Japanese sentences tagged with 'romance'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He fell in love with her at first sight.彼は彼女に一目惚れした。
You have lovely eyes, don't you?君はかわいい目をしているね。
I'm filled with love for you.あなたを愛することでいっぱい。
Never did I tell her that I loved her.決して彼女に好きだなんて言っていない。
Sometimes it's good for a married couple to go to a hot spring together—just the two of them.たまには夫婦水入らずで温泉に行ってのんびりするのもいいもんだ。
Jack and Betty have been going steady for a month.ジャックとベティは付き合って一カ月になる。
You are the man I've been looking for.君こそ私が探していた人だ。
Jane married young.ジェインは若くして結婚した。
I can't help loving her.私は彼女を愛さずにはいられない。
He had the nerve to ask me to marry him.彼は厚かましくも私に結婚してくれないと言った。
He confided in me about his love affair.彼は自分の恋人を私に打ち明けて話した。
My sister married a high school teacher last June.去る6月に私の姉は高校の教師と結婚した。
He used to love her.彼はかつて彼女を愛していた。
I've loved you from the moment I saw you.きみを一目見た時からぞっこん一目惚れなのさ。
At the end of March we'll marry.3月の終わりに私たちは結婚するつもりです。
Love blinded him to her faults.愛情のために彼女の欠点が見えなかった。
You're too young to marry.あなたは結婚するには若すぎますよ。
Would you like me to see you home?じゃあ、送っていこうか。
Being only a student, I can't afford to get married.一介の学生にすぎないので、私は結婚する余裕がない。
Married people sometimes wish they were single.結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
Marry in haste, and repent at leisure.あわてて結婚、ゆっくり後悔。
Hostility was replaced by love.敵意に代わって愛情が生まれた。
He must love you.きっと愛しているね。
I'll be with you forever.永遠にあなたと一緒にいます。
He had faults, but despite that I loved him.彼には欠点があったが、それでも私は彼を愛していた。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、彼女は彼を全く愛していなかった。
Did you fall in love with her at first sight?君は彼女にひとめぼれしたのかい。
I love her.私は彼女に恋をしている。
Everybody knows that he likes her and vice versa.誰もが知っているが、彼は彼女を好きで、彼女も彼が好きだ。
She attracted me at first sight.一目で彼女に魅了された。
How about going steady with me?ぼくと付き合ってくれませんか。
You make me happy.あなたのおかげで私は幸せなのです。
Whatever you say, I'll marry her.君が何と言おうと彼女と結婚する。
It is just a year since I got married.わたしが結婚してからちょうど一年になります。
I'll make you happy.僕が君を幸せにするよ。
Mary always assists her boyfriend in doing his assignments.メアリーはボーイフレンドの宿題をいつも手伝っている。
She said 'I love you' to me.彼女は僕に「あなたが好きだ」と言った。
I might as well die as marry such a man.あんな男と結婚するくらいなら死んだ方がましだ。
The brave knight steps forward and kisses the lady on the hand.その勇敢なる騎士は進み出てその貴婦人の手にキスをする。
He threw in the towel in defeat when his favorite chorus girl married another man.彼は、自分のお気に入りのコーラス・ガールが、ほかの男と結婚した時、敗北を認めた。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.トムは土曜の夜にガールフレンドを連れ出した。
I truly loved her.私は、彼女のことを本当に愛していた。
You have lovely eyes, don't you?君の目元はかわいいね。
He married a Canadian girl.彼はカナダ人の女性と結婚した。
My wife has faults. None the less, I love her.妻に欠点はある。でもやはり私は彼女を愛している。
I wrote a love letter last night.昨夜ラブレターを書きました。
Don't love two people at a time.同時に2人を愛するな。
That he is in love with her is true.彼が彼女に恋をしているというのは本当だ。
As is often the case with 13 to 19 year olds, she fell in love.ティーンエイジャーにはよくあることだが、彼女は恋をした。
By the time you get out of jail, she'll probably have gotten married.君が刑務所から出てくる頃は、彼女も結婚しているだろう。
He married a pretty girl.彼はきれいな女の子と結婚した。
Love began to grow between the two.2人の間に愛が芽生えた。
Jeff thinks he will never fall in love.ジェフは恋に落ちたりはしないと思っている。
To tell you the truth, I don't love him.実を言うと、私は彼が好きでないのです。
John said he'd like to marry me, and I'm as happy as can be.ジョンは私と結婚したいと言いました。だから私は最高に幸せです。
Anna married without the knowledge of her parents.アナは、親が知らないうちに結婚した。
I can't imagine life without you.私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
My boyfriend seems serious.私のボーイフレンドはまじめに見えます。
My girlfriend is a good dancer.私の彼女は踊りがうまい。
Ten to one he will get married to her.十中八、九まで彼は彼女と結婚するだろう。
He often falls in love.彼は惚れっぽい人だ。
There's no love without jealousy.愛に嫉妬はつきもの。
Bill just wanted to comfort Monica, but she interpreted it as romantic interest.ビルはただモニカを慰めたかっただけなのに、彼女は彼が自分に気があるのだと判明した。
In time, Tom came to love her.やがてトムは彼女を愛するようになった。
We love each other.私たちはお互いに愛し合っています。
My boyfriend is smart, handsome, and friendly too.私のボーイフレンドは頭がよくてハンサム、その上優しい。
He that marries for wealth sells his liberty.財産目当てに結婚するものは自由を売り渡すものである。
You are my sunshine.きみは僕の太陽だ。
Nothing can prevent her from marrying him.何事も彼女が彼と結婚することを妨げる事はできない。
Really? I thought she'd be the last person to get married.へえー、結婚なんかしそうにない人だったと思っていたのに。
I advised the shy young man to declare his love for the beautiful girl.私はその内気な青年にその美しい少女への愛を告白するように勧めた。
A kiss will be given to the person who wants to laugh.笑いたがる人にはキスをあげましょう。
Why did you marry John, of all people?よりによって何でジョンなんかと結婚したんだい。
He kissed me on the forehead.彼は私の額にキスをした。
She winked at me, as much as to say, I love you.「あなたを愛しているのよ」と言わんばかりに彼女は僕にウィンクした。
Love begins playing his old tricks every spring.春ごとに恋は例のいたずらを始める。
Scarcely an hour goes by that I don't I think of you with love.一時間もあなたを恋しく思わないことはできない。
I don't love her, not even if she loves me.私は彼女を愛してはいない、彼女のほうで愛してくれてもごめんだ。
He was heartbroken from unrequited love.彼は失恋のために傷心した。
It was when I was thirteen that I fell in love with a girl for the first time.私がはじめて女の子に恋をしたのは13歳の時でした。
The boy I love doesn't love me.私が愛している少年は、私を愛していません。
John and Mary loved each other.ジョンとメアリーはお互いに愛し合っていました。
He fell in love with her at first sight.彼は一目で彼女を好きになってしまった。
However, his girlfriend is selfish and hardly worries about Brian.しかしながら彼女はわがままで、ほとんどブライアンの事を気にかけていません。
He fell in love with her at first sight.彼は一目で彼女に恋をした。
Being only a student, I can't afford to get married.学生の身なのでまだ結婚する気になれない。
From that time on, they came to love each other.それ以来彼らは愛し合うようになった。
It's clear from his actions that he loves her.彼が彼女を好きなのは行動から見て一目瞭然だ。
"Would you mind taking me home?", she said.「家まで送って下さらない」と彼女はいった。
David has so many girlfriends that he can't remember all of their names.デビッドはとてもガールフレンドが多いので、名前を全部覚えられない。
If only he would marry me!彼が私と結婚さえしてくれたらぁ。
Rick and Carol broke up two months ago, but he's still carrying a torch for her.リックとキャロルは二ヶ月前に別れたが、リックの方はいまだに彼女を想い続けている。
He who would the daughter win, with the mother must begin.将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。
Mother, having thought about it carefully, I don't feel I should marry him.お母さん、彼のことをじっくり考えたんだけど、どうしても結婚する気になれないの。
I do not love him any longer.私はもう彼を愛してはいない。
He married a very pretty girl.彼は大変かわいらしい女性と結婚した。
To make a long story short, he married his first love.早い話が、彼は初恋の人と結婚したんだ。
I'd like to marry a girl who likes to play video games.ビデオゲームの好きな女の子と結婚したい。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、メアリーはトムを全く愛していなかった。
The girl who Brown married is a nurse.ブラウンの結婚した相手は看護婦です。
I've been waiting for love to come.心の傷を癒してくれる愛を。
He's head over heels in love with Mary.彼はメアリーにすっかり首ったけだ。
I love her.彼女のことが大好きです。
I love Hitomi.私は瞳が好きだ。
Tom met Mary at a party, and it was love at first sight.トムはメアリーにパーティーで出会い一目ぼれをした。
Happy is a man who marries a good wife.よき妻をめとる人は幸せです。
You make me happy.きみは僕を幸せにする。
Music started playing in the restaurant so there was a real romantic mood.レストランにその音楽が流れてきたのでロマンチックなムードになった。
You will get into trouble if your girlfriend finds out the truth.君のガールフレンドが本当のことを知ったら面倒なことになるよ。
A woman's strength is in her tongue.女の強みは舌にある。
I don't even have a single girlfriend.私にはガールフレンドが一人もいない。
I don't love her.私は彼女を愛していない。
He fell in love with her at first sight.彼は一目で彼女を大好きになってしまった。
Why don't you come dancing with me?ダンスに行きませんか。
I remember the first time.最初のころを思い出す。
No, she has never fallen in love.いいえ、彼女は一度も恋をしたことがありません。
I don't think my boyfriend and I will ever make up.私とボーイフレンドはもう仲直りしないだろう。
I am getting married to the most beautiful girl in town.実はね、この地域で一番の美女と結婚する事になったんだ?
Tom took his girlfriend out on Saturday night.トムは土曜日の晩にガールフレンドを連れ出した。
If he says "I love you" all the time he doesn't mean it.「愛してる」といつも言えば、何の意味もなさなくなる。
The young woman didn't know her boyfriend was loaded.あの女の子は恋人が大金を持っていたことを知らなかった。
His love grew cold.彼の愛は冷めていった。
Lord, I wonder what fool it was that first invented kissing.神よ、最初にキスを発明したのは、どんな馬鹿者であったか私はいぶかる。
I hope to marry her.彼女と結婚したい。
I will love you forever.私は、あなたを永遠に愛します。
You make life worth living.君が僕の人生を生きるに値させる。
I married him against my will.私は意に反して彼と結婚した。
He was dumped by his girlfriend.彼はガールフレンドに捨てられた。
We ought to love one another.私たちはお互いに愛し合うべきです。
I love him despite his faults.欠点があるけどやはり彼が好きです。
It's evident to everybody that he's in love.彼が恋をしているのは明らかだ。
He often falls in love.彼はしばしば恋に落ちる。
To make a long story short, we married.簡単に言うと、私達は結婚した。
Jim is crazy about his girlfriend.ジムは彼のガールフレンドに夢中です。
Jim fell in love with Mary the moment he met her.ジムはメアリーと知り合った瞬間に彼女が好きになった。
When poverty comes in at the door, love flies out the window.赤貧戸口に至らば、恋は窓より飛び去る。
Love grew between Taro and Hanako.太郎と花子の間に愛が芽生えた。
She wouldn't have married him if she had known him better.もし彼のことをもっとよく知っていたら、彼女は彼と結婚しなかっただろうに。
Ophelia wishes Hamlet were still in love with her.オフィーリアは、ハムレットがまだ自分を愛していてくれることを願っている。
Have you ever loved a man?これまでに男の人を愛したことがありますか。
I told him, once for all, that I would not marry him.私は彼に彼とは結婚しないときっぱり言いました。
My sister married her high school classmate.私の姉は高校時代の同級生と結婚しました。
Every one opposed it, but Mary and John got married all the same.みんなが反対したが、それでもメアリーとジョンは結婚した。
The girl with whom he fell in love left him after a few months.彼が恋に落ちたその女の子は数ヶ月後、彼のもとを去った。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、メアリーは彼を全く愛していなかった。
He wrote her to the effect that he loved her.彼は愛していると言う趣旨の手紙を彼女に書いた。
He hit the jackpot with his date. She was lovely and intelligent.彼はデートに大成功をした。相手の女性はきれいで、利口だった。
Peter fell in love with the girl.ピーターはその子を恋するようになった。
No doubt she loves him, but she won't marry him.確かに彼女は彼のことを愛しているが、結婚はしないだろう。
He, if anything, is the romantic type.どちらかと言えば、彼はロマンチストだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License
 
comments powered by Disqus