Example English - Japanese sentences tagged with 'romance'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My sister married a high school teacher last June.去る6月に私の姉は高校の教師と結婚した。
I would rather die than marry him.彼と結婚するぐらいなら死んだ方がましだ。
Whatever you say, I'll marry her.君が何と言おうと彼女と結婚する。
We just got married, and this is our honeymoon.結婚したばかりで、これは新婚旅行です。
Every one opposed it, but Mary and John got married all the same.みんなが反対したが、それでもメアリーとジョンは結婚した。
I truly loved her.私は、彼女のことを本当に愛していた。
I always thought that Shirley and Alan would get together.シャーレイとアランは結ばれるだろうと以前からずっと思っていた。
Ten to one he will get married to her.十中八、九まで彼は彼女と結婚するだろう。
I'll stop giving them chocolate on Valentine's Day.バレンタインにみんなにチョコレートをあげるのはやめよう。
Hostility was replaced by love.敵意に代わって愛情が生まれた。
I wish I had treated the girl more kindly.その少女をもっと親切に扱っておけばよかった。
Bill just wanted to comfort Monica, but she interpreted it as romantic interest.ビルはただモニカを慰めたかっただけなのに、彼女は彼が自分に気があるのだと判明した。
I love no other man so deeply as him.私には彼ほど深く愛している男性はいない。
It's the animal in me that wants it.それを欲するのは私の中の獣性だ。
She wouldn't have married him if she had known him better.もし彼のことをもっとよく知っていたら、彼女は彼と結婚しなかっただろうに。
My girlfriend is a good dancer.私の彼女は踊りがうまい。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.トムは土曜日の晩にガールフレンドを連れ出した。
I wrote a love letter last night.昨晩ラブレターを書きました。
Happy is a man who marries a good wife.よき妻をめとる人は幸せです。
I want to marry you.結婚しましょう。
He used to love her.彼はかつて彼女を愛していた。
John and Mary loved each other.ジョンとメアリーはお互いに愛し合っていました。
I don't think my boyfriend and I will ever make up.私とボーイフレンドはもう仲直りしないだろう。
The girl who Brown married is a nurse.ブラウンの結婚した相手は看護婦です。
Yumiko married a childhood friend last June.ゆみこはこの前の6月に、子供時代の友人と結婚した。
They seem to be in love with each other.あの二人はどうもお互いに好きみたいだ。
It goes without saying that I love you.君を好きなのは言うまでもない。
It's clear from his actions that he loves her.彼が彼女を好きなのは行動から見て一目瞭然だ。
My friend broke up with his girlfriend and now he wants to go out with me.友だちに彼女と別れた子がいて、その子今度は私と付き合いたいって。
Torajiro made it clear that he was in love with me.虎次郎は、私を愛してることを明らかにしました。
It's you I'll always love.俺が愛するのは永遠にお前だけ。
Jane married young.ジェインは若くして結婚した。
I do not love him any longer.私はもう彼を愛してはいない。
Do I sound in love?私が恋をしているように聞こえますか。
Were it not for the fact that he is a billionaire, she would never marry him.彼が億万長者であるという事実がなかったならば、彼女は彼と結婚しないだろう。
I talked my boyfriend into buying me a ring.ボーイフレンドを説得して指輪を買ってもらった。
He is madly in love with that girl.彼はあの娘に完全に参っている。
Nothing can prevent her from marrying him.何事も彼女が彼と結婚することを妨げる事はできない。
He married an air hostess.彼はエアホステスと結婚した。
Have you ever loved a man?これまでに男の人を愛したことがありますか。
How long have you been dating?いつから付き合ってるの?
I know you want to marry me now, but don't you think you'll have second thoughts afterward?後になって、やめておけばよかったなんて、思ったりしない?
To make a long story short, he married his first love.かいつまんで話せば、彼は初恋の人と結婚したのだ。
As is often the case with 13 to 19 year olds, she fell in love.ティーンエイジャーにはよくあることだが、彼女は恋をした。
The prince fell in love with a woodcutter's daughter.王子は木こりの娘と恋に陥った。
He wrote her to the effect that he loved her.彼は愛していると言う趣旨の手紙を彼女に書いた。
Kate glanced at Chris and then ignored him, making him feel miserable.ケイトはちらっとクリスを見たが、彼を無視し、惨めな思いをさせました。
"I love you," she murmured and closed her eyes.「愛してる」と彼女はそっとつぶやくと目を閉じた。
Is it true? Paul kissed Lily on the lips?本当かよ?ポールがリリの唇に口付けした?
Love blinded him to her faults.愛情のために彼女の欠点が見えなかった。
Anna married without the knowledge of her parents.アナは、親が知らないうちに結婚した。
It was a one-sided love affair.それは片思いの恋だった。
P. S. I love you.追伸愛してます。
No, he's not my new boyfriend.違うよ、新しい彼じゃない。
Are you aware of how much she loves you?君は彼女がどんなに君を愛しているか気づいているのか。
He kissed me on the forehead.彼は私の額にキスした。
As I love her, so she loved me.私が彼女を愛したように、彼女も私を愛した。
To make a long story short, we married.簡単に言うと、私達は結婚した。
He fell in love with her at first sight.彼は一目見て彼女に恋をした。
Hardly had I met her when I fell in love with her.私は彼女に会ったとたんに恋に落ちてしまった。
You make life worth living.あなたのお陰で私は生き甲斐を感じます。
He kissed me on the forehead.彼は私の額にキスをした。
You make me happy.あなたのおかげで私は幸せなのです。
I truly loved her.彼女が本当に大好きだった。
Mary always assists her boyfriend in doing his assignments.メアリーはボーイフレンドの宿題をいつも手伝っている。
Love me little, love me long.愛は小出しにせよ。
It is the greatest happiness in life to love and to be loved.愛し愛されることは、この世で最高の幸福です。
Love begins playing his old tricks every spring.春ごとに恋は例のいたずらを始める。
Does he know that you love him?君が彼を愛している事を彼は知っていますか。
Not again! Look at those two kissing. They've really got the hots for each other. I can't watch this any more.またあいつら、キスしてるぜ。見ろよ。お熱いね。いつも。見てられないよ。
Never did I tell her that I loved her.私は決して彼女に彼女が好きだとは言っていない。
He must love you.きっと愛しているね。
Asked to marry him, I was at a loss for words.結婚してくれと言われたとき、私は言葉に窮した。
I love you more than you love me.君が私を愛している以上に私は君を愛している。
I married him against my will.私は意に反して彼と結婚した。
I've been waiting for love to come.心の傷を癒してくれる愛を。
George married my sister.ジョージは私の妹と結婚した。
I'll make you happy.僕が君を幸せにするよ。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、メアリーは彼を全く愛していなかった。
That he loved her was certain.彼が彼女を愛していることは確かだった。
Love began to grow between the two.2人の間に愛が芽生えた。
One hot summer afternoon she decided to take her boyfriend to a farm outside the town.ある暑い夏の午後に、彼女は彼氏を町の外の農場に連れていこうと決めました。
He fell in love with her at first sight.彼は一目で彼女を好きになってしまった。
Jack and Betty have been going steady for a month.ジャックとベティは付き合って一カ月になる。
In time, Tom came to love her.やがてトムは彼女を愛するようになった。
I guess I'm never going to get married.これじゃあ、僕は一生結婚なんて出来やしないや。
You say "ditto", and that's not the same as "I love you".あなたが言うのは「右に同じ」だけ、それは「愛してる」とは違う。
Lord, I wonder what fool it was that first invented kissing.神よ、最初にキスを発明したのは、どんな馬鹿者であったか私はいぶかる。
I hope to marry her.彼女と結婚したい。
I didn't marry her because I loved her.愛すればこそ彼女と結婚しなかった。
You have lovely eyes, don't you?君はかわいい目をしているね。
That man is in love with my sister.あの人は私の姉に恋しているのです。
If only he would marry me!彼が私と結婚さえしてくれたらぁ。
There is a rumor that John and Sue will get married.ジョンとスーが結婚するだろうとのうわさがある。
Are those two going out?あの二人できてるの?
Would you like me to see you home?じゃあ、送っていこうか。
I hope to marry her.私は彼女と結婚したいと思っています。
I wonder if he loves me.彼は私を愛しているかしら。
My friend broke up with his girlfriend and now he wants to go out with me.私の友人はガールフレンドと別れ、今度は私と付き合いたがっている。
Ophelia wishes Hamlet were still in love with her.オフィーリアは、ハムレットがまだ自分を愛していてくれることを願っている。
She attracted me at first sight.一目で彼女に魅了された。
There's no love without jealousy.愛に嫉妬はつきもの。
He fell in love with her at first sight.彼は彼女に一目ぼれしてしまった。
The moment we met, we fell in love with each other.私たちは会うやいなや互いに愛し合った。
I wrote a love letter last night.昨夜ラブレターを書きました。
Jane is fat, rude, and smokes too much. But Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind.ジェーンは太ってるし、態度も悪いし、煙草もぷかぷか吸うし。でも、ケンは彼女のことを可愛くてチャーミングだと思ってるんだな。『あばたもえくぼ』っていうけど、まさにそれだな。
All the boys fell in love with Julia.男の子達はみんなジュリアに心を奪われた。
How about going steady with me?ぼくと付き合ってくれませんか。
I'll love you for the rest of my days.死ぬまであなたを愛するでしょう。
I hope to marry her.彼女と結婚したいと思っています。
I love her.彼女のことが大好きです。
Roy looks happy when his girlfriend calls him.ロイはガールフレンドから電話があるとうれしそうだ。
I refuse to be treated like a slave by you.お前に隷従する気なんかないからな。
Nothing but your love can save her now.今や彼女のことを救えるのは君の愛しかない。
He was so vigorous in making love that his companion for the evening went down for the count.彼が、あまり熱心にいいよってきたので、その晩かれのお相手をした女性は、とうとうまいってしまった。
The young man was disappointed in love.青年は失恋した。
I will love you forever.私は、あなたを永遠に愛します。
I love him most deeply of all men.私はすべての男性の中彼を最も深く愛している。
To tell you the truth, I don't love him.実を言うと、私は彼が好きでないのです。
I will never force you to marry him.あなたが彼と結婚するのを私は決して強要するつもりはない。
I love her.私は彼女に恋をしている。
To write a love letter in English is not easy.英語でラブレターを書くのは、やさしくない。
The two lovers sat face to face, drinking tea.2人の恋人は差し向かいに座ってお茶を飲んでいた。
The prince made it known all over the land that he would marry the poor girl.王子はその貧しい娘と結婚することを国中に知らせた。
He bent over the girl and kissed her.彼は少女の上に身をかがめてキスをした。
I love what you are.今のあなたを愛している。
That he is in love with her is true.彼が彼女に恋をしているというのは本当だ。
No doubt she loves him, but she won't marry him.確かに彼女は彼のことを愛しているが、結婚はしないだろう。
I've loved you from the moment I saw you.きみを一目見た時からぞっこん一目惚れなのさ。
She walked out on her boyfriend after three years of abuse.三年間暴力を受けた後彼女は彼を捨てた。
Why don't you come dancing with me?ダンスに行きませんか。
Makoto found his true love on top of Ayers Rock. She's from Osaka.まことは本当の愛はエアーズロックの上にあることに気付いた。彼女が大阪出身だ。
How long have you been dating?君達はいつからつきあっているのですか。
I'll miss you so much.きっとあなたが恋しくて仕方なくなるわ。
I want to make love with you.あなたと愛をかわしたい。
I cannot help falling in love with you.私はあなたを好きにならずにはいられない。
At last, Mario managed to win the princess's love.やっと、マリオさんが姫さまの愛を勝ち得ることができた。
He was heartbroken from unrequited love.彼は失恋のために傷心した。
I always thought that Shirley and Alan would get together.シャーレイとアランは恋仲になるだろうと私はずっと思っていた。
My boyfriend seems serious.私のボーイフレンドはまじめに見えます。
Being only a student, I can't afford to get married.学生の身なのでまだ結婚する気になれない。
It is certain that Lucy will marry the pop singer.ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
Tom married an older girl.トムは年上の女性と結婚した。
I went to the South Pacific for a summer of romantic adventure.一夏のアバンチュールを求めて南の島へ行きました。
The man fell in love at first sight.その男は一目で恋に落ちた。
He must love you.彼はきっと君が好きなんだ。
He often falls in love.彼は惚れっぽい人だ。
It is a toss-up whether the playboy will marry the blonde or the brunette; both girls are so beautiful.あのプレイボーイと結婚するのはブロンドの女の子か、ブルーネットの女の子か五分五分といったところだ。どちらもきれいだから。
Bruce was terribly upset when his girlfriend left him, but he soon got over it.ブルースは、ガールフレンドが彼のもとを去ったとき、非常に動揺したが直にたち直った。
Nothing is as precious as love.愛より尊い物はない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License
 
comments powered by Disqus

If you found this site useful why not help us out by purchasing something via our Ultra Handy Store?