Example English - Japanese sentences tagged with 'romance'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They were to have got married in May.ふたりは5月に結婚することになっていたが。
To make a long story short, we married.簡単に言うと、私達は結婚した。
You are my sunshine.きみは僕の太陽だ。
The two lovers sat face to face, drinking tea.2人の恋人は差し向かいに座ってお茶を飲んでいた。
Why did you marry John, of all people?よりによって何でジョンなんかと結婚したんだい。
It's the animal in me that wants it.それを欲するのは私の中の獣性だ。
He fell in love with her at first sight.彼は彼女に一目ぼれをしてしまった。
My boyfriend is smart, handsome, and friendly too.私のボーイフレンドは頭がよくてハンサム、その上優しい。
It looks like Jacob has been bitten by the love bug.ジャコブは恋してるようだな。
At the end of March we'll marry.3月の終わりに私たちは結婚するつもりです。
Scarcely an hour goes by that I don't I think of you with love.一時間もあなたを恋しく思わないことはできない。
John said he'd like to marry me, and I'm as happy as can be.ジョンは私と結婚したいと言いました。だから私は最高に幸せです。
He was heartbroken from unrequited love.彼は失恋のために傷心した。
I hope to marry her.彼女と結婚したいと思っています。
Asked to marry him, I was at a loss for words.結婚してくれと言われたとき、私は言葉に窮した。
I can't imagine life without you.私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
If he says "I love you" all the time he doesn't mean it.「愛してる」といつも言えば、何の意味もなさなくなる。
How about going steady with me?ぼくと付き合ってくれませんか。
The boy I love doesn't love me.私が愛している少年は、私を愛していません。
You make life worth living.あなたのお陰で私は生き甲斐を感じます。
I might as well die as marry such a man.そんな人と結婚するぐらいなら死んだほうがましだ。
John and Mary loved each other.ジョンとメアリーはお互いに愛し合っていました。
She got into hot water when her boyfriend called her at work.ボーイフレンドが職場に電話をかけてきたために、彼女は窮地に陥った。
With many women, love always comes first.多くの女性にとって愛はいつも一番だ。
Happy Valentine's Day.バレンタインデーおめでとう。
He married a pretty girl.彼はきれいな女の子と結婚した。
The fact is I do not love her.実は私は彼女を愛してはいないのです。
He that marries for wealth sells his liberty.財産目当てに結婚するものは自由を売り渡すものである。
Were it not for the fact that he is a billionaire, she would never marry him.彼が億万長者であるという事実がなかったならば、彼女は彼と結婚しないだろう。
He married a pretty girl.彼はかわいい女の子と結婚した。
Everyone opposed it, but they got married all the same.皆は反対したが、それでもやはり彼らは結婚した。
I want to marry you.結婚しましょう。
One hot summer afternoon she decided to take her boyfriend to a farm outside the town.ある暑い夏の午後に、彼女は彼氏を町の外の農場に連れていこうと決めました。
Nothing but your love can save her now.今や彼女のことを救えるのは君の愛しかない。
You have lovely eyes, don't you?君はかわいい目をしているね。
Tom married an older girl.トムは年上の女性と結婚した。
Being only a student, I can't afford to get married.一介の学生にすぎないので、私は結婚する余裕がない。
Roy looks happy when his girlfriend calls him.ロイはガールフレンドから電話があるとうれしそうだ。
Would you like me to see you home?じゃあ、送っていこうか。
I love no other man more deeply than him.私には彼より深く愛している男性はいない。
I didn't marry her because I loved her.愛すればこそ彼女と結婚しなかった。
I will love you forever.いつまでも愛してるよ。
You will get into trouble if your girlfriend finds out the truth.君のガールフレンドが本当のことを知ったら面倒なことになるよ。
I need you.君が必要だ。
How long have you been dating?君達はいつからつきあっているのですか。
The only thing in the world which one can never receive or give too much is love.この世で、いくら受けても受けすぎることはなく、いくら与えても与えすぎることのない唯一のものは愛情である。
He confided in me about his love affair.彼は自分の恋人を私に打ち明けて話した。
I would love to see my old flame again.昔の恋人に再会してみたい。
He often falls in love.彼は惚れっぽい人だ。
"He used to love me," she answered sadly.以前は愛してくれたのだけれど。と彼女は悲しそうに答えた。
Finally, my sister got married.とうとう私の姉は結婚した。
I hope that your parents will allow us to marry.あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。
Much as I like you, I will not marry you.私はあなたが好きだが、結婚する気はありません。
Did you fall in love with her at first sight?君は彼女にひとめぼれしたのかい。
I'll miss you so much.きっとあなたが恋しくて仕方なくなるわ。
My friend broke up with his girlfriend and now he wants to go out with me.私の友人はガールフレンドと別れ、今度は私と付き合いたがっている。
She said 'I love you' to me.彼女は僕に「あなたが好きだ」と言った。
Everybody knows that he likes her and vice versa.誰もが知っているが、彼は彼女を好きで、彼女も彼が好きだ。
Mary always assists her boyfriend in doing his assignments.メアリーはボーイフレンドの宿題をいつも手伝っている。
He fell in love with her at first sight.彼は彼女に一目ぼれしてしまった。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、彼女は彼を全く愛していなかった。
I'll stop giving them chocolate on Valentine's Day.バレンタインにみんなにチョコレートをあげるのはやめよう。
She attracted me at first sight.一目で彼女に魅了された。
Hostility was replaced by love.敵意に代わって愛情が生まれた。
It is not you but her that he wants to marry.彼が結婚したがっているのはあなたではなく彼女だ。
I might as well die as marry such a man.あんな男と結婚するくらいなら死んだ方がましだ。
Love blinded him to her faults.愛情のために彼女の欠点が見えなかった。
Mother, having thought about it carefully, I don't feel I should marry him.お母さん、彼のことをじっくり考えたんだけど、どうしても結婚する気になれないの。
Never did I tell her that I loved her.私は決して彼女に彼女が好きだとは言っていない。
Anna married without the knowledge of her parents.アナは、親が知らないうちに結婚した。
Love grew between Taro and Hanako.太郎と花子の間に愛が芽生えた。
The young couple fell in love with each other very soon.若い二人はすぐに愛し合うようになった。
Every one opposed it, but Mary and John got married all the same.みんなが反対したが、それでもメアリーとジョンは結婚した。
I'll always love you, no matter what happens.貴方を愛することに変わりはないから。
"Would you mind taking me home?", she said.「家まで送って下さらない」と彼女はいった。
He confessed that he had fallen in love with me.彼は私を好きになったと告白した。
I truly loved her.彼女が本当に大好きだった。
Yumiko married a childhood friend last June.ゆみこはこの前の6月に、子供時代の友人と結婚した。
I love him most deeply of all men.私はすべての男性の中彼を最も深く愛している。
I am getting married to the most beautiful girl in town.実はね、この地域で一番の美女と結婚する事になったんだ?
He fell in love with her at first sight.彼は一目見て彼女に恋をした。
My girlfriend is a good dancer.私のガールフレンドは踊りがうまい。
There is a rumor that John and Sue will get married.ジョンとスーが結婚するだろうとのうわさがある。
I love you more than anyone else.だれよりも君をいちばん愛している。
All the boys fell in love with Julia.男の子達はみんなジュリアに恋をした。
Being only a student, I can't afford to get married.学生の身なのでまだ結婚する気になれない。
I want to make love with you.あなたと愛をかわしたい。
My wife has faults. None the less, I love her.妻に欠点はある。でもやはり私は彼女を愛している。
Isn't my boyfriend terrible? He always takes me to see horror movies, even though he knows I don't like them. I hate it.彼って意地悪だと思わない?私がホラー物の映画が嫌いなのを知ってるくせにいつも見るんだよ。もう、いやんなっちゃう。
The young man was disappointed in love.青年は失恋した。
I regret having fallen in love with a girl like her.私は彼女のような女の子に恋してしまって後悔している。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.トムは土曜日の晩にガールフレンドを連れ出した。
He threw in the towel in defeat when his favorite chorus girl married another man.彼は、自分のお気に入りのコーラス・ガールが、ほかの男と結婚した時、敗北を認めた。
At first he hated her but gradually came to love her.彼は最初彼女を嫌っていたが徐々に愛するようになった。
I have a daughter who's married to a Frenchman.フランス人と結婚した娘がいます。
We were destined to get married from the time we were born - Not!私たちは、赤い糸で結ばれていたのよ。なんてね。
How long have you been dating?いつから付き合ってるの?
The girl who Brown married is a nurse.ブラウンの結婚した相手は看護婦です。
Peter fell in love with the girl.ピーターはその子を恋するようになった。
There's no love without jealousy.愛に嫉妬はつきもの。
I'm filled with love for you.あなたを愛することでいっぱい。
I love Hitomi.私は瞳が好きだ。
It won't be long before they get married.間もなく彼らは結婚します。
That he loved her was certain.彼が彼女を愛していることは確かだった。
I wish I had treated the girl more kindly.その少女をもっと親切に扱っておけばよかった。
I advised the shy young man to declare his love for the beautiful girl.私はその内気な青年にその美しい少女への愛を告白するように勧めた。
It's high time you got married and settled down.もう身を固めて落ち着いてもいいころだよ。
He, if anything, is the romantic type.どちらかと言えば、彼はロマンチストだ。
Let's discuss your love problems on the way back from school.君の恋愛問題は学校から帰る道々話しましょう。
Love begins playing his old tricks every spring.春ごとに恋は例のいたずらを始める。
I love him more than any of the other boys.私は他のどの少年よりも彼が好きだ。
I wonder if he loves me.彼は私を愛しているかしら。
Hardly had I met her when I fell in love with her.私は彼女に会ったとたんに恋に落ちてしまった。
I love what you are.今のあなたを愛している。
Whom God loves, his bitch brings forth pigs.神が愛する人には飼い犬から子豚が生まれる。
They seem to be in love with each other.あの二人はどうもできているらしい。
It is just a year since I got married.わたしが結婚してからちょうど一年になります。
The man fell in love at first sight.その男は一目で恋に落ちた。
He must love you.彼はきっと君が好きなんだ。
My sister married her high school classmate.私の姉は高校時代の同級生と結婚しました。
Makoto found his true love on top of Ayers Rock. She's from Osaka.まことは本当の愛はエアーズロックの上にあることに気付いた。彼女が大阪出身だ。
The newly married couple walked hand in hand.その新婚夫婦は手をつないで歩いた。
Love me little, love me long.細く愛して長く愛して。
He's a very romantic boyfriend who brings me flowers each night.彼はとてもロマンチックで毎晩私にお花を持ってきてくれるんです。
Nothing is as precious as love.愛より尊い物はない。
The poet expressed his burning passion for the woman he loved.詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。
Oh that I had never married.結婚なんてしなければよかった。
His suicide came as a result of his disappointment in love.彼の自殺は失恋の結果であった。
I don't even have a single girlfriend.私にはガールフレンドが一人もいない。
It is the greatest happiness in life to love and to be loved.愛し愛されることは、この世で最高の幸福です。
I wrote a love letter last night.昨晩ラブレターを書きました。
I don't think my boyfriend and I will ever make up.私とボーイフレンドはもう仲直りしないだろう。
Love me lithe, love me long.細く長く愛して。
No, she has never fallen in love.いいえ、彼女は一度も恋をしたことがありません。
Bill just wanted to comfort Monica, but she interpreted it as romantic interest.ビルはただモニカを慰めたかっただけなのに、彼女は彼が自分に気があるのだと判明した。
By degrees the friendship between him and her grew into love.徐々に、彼と彼女の友情は愛情に変わった。
I can't help loving her.私は彼女を愛さずにはいられない。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、メアリーはトムを全く愛していなかった。
He who would the daughter win, with the mother must begin.将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。
Married people sometimes wish they were single.結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
He's head over heels in love with Mary.彼はメアリーにすっかり首ったけだ。
I found the film romantic.その映画はロマンチックだった。
Jane is loved by Peter.ジェーンはペーターに愛されている。
You don't marry someone you can live with — you marry the person whom you cannot live without.一緒に暮らせる誰かと結婚するのではなく、その人なしでは生きていけない人と結婚するのよ。
How about giving me a promotion from just-a-friend to boyfriend?ただの男友達っていう立場から彼氏に昇格させてくれるかい?
I've loved you from the moment I saw you.きみを一目見た時からぞっこん一目惚れなのさ。
I refuse to be treated like a slave by you.お前に隷従する気なんかないからな。
When poverty comes in at the door, love flies out the window.赤貧戸口に至らば、恋は窓より飛び去る。
The young woman didn't know her boyfriend was loaded.あの女の子は恋人が大金を持っていたことを知らなかった。
All the boys fell in love with Julia.男の子達はみんなジュリアに心を奪われた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License
 
comments powered by Disqus