Example English - Japanese sentences tagged with 'romance'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Are those two going out?あの二人できてるの?
It's painful making love.性交時に痛みがあります。
I do love you.あなたが好きなのです。
He fell in love with her at first sight.彼は一目見て彼女に恋をした。
I can't imagine life without you.私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
I love him for what he is, not what he has.彼の財産でなく、彼の人柄のために私は彼が好きだ。
I love her.私は彼女に恋をしている。
The father wouldn't accept his daughter's boyfriend.その父親は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。
I hope to marry her.私は彼女と結婚したいと思っています。
Nothing can prevent her from marrying him.何事も彼女が彼と結婚することを妨げる事はできない。
I will love you forever.いつまでも愛してるよ。
George married my sister.ジョージは私の妹と結婚した。
He was heartbroken from unrequited love.彼は失恋のために傷心した。
His love grew cold.彼の愛は冷めていった。
A custom developed in which they would kiss each other.互いにキスをする習慣が発達した。
The moment we met, we fell in love with each other.私たちは会うやいなや互いに愛し合った。
I love what you are.今のあなたを愛している。
He must love you.きっと愛しているね。
Happy Valentine's Day.バレンタインデーおめでとう。
He loves you very much.彼はあなたをとても愛しています。
I don't love her, not even if she loves me.私は彼女を愛してはいない、彼女のほうで愛してくれてもごめんだ。
He had faults, but despite that I loved him.彼には欠点があったが、それでも私は彼を愛していた。
Ten to one he will get married to her.十中八、九まで彼は彼女と結婚するだろう。
Really? I thought she'd be the last person to get married.へえー、結婚なんかしそうにない人だったと思っていたのに。
To love and to be loved is the greatest happiness.愛し愛されるということは最大の幸福だ。
The girl who Brown married is a nurse.ブラウンの結婚した相手は看護婦です。
The young woman didn't know her boyfriend was loaded.あの女の子は恋人が大金を持っていたことを知らなかった。
Hardly had I met her when I fell in love with her.私は彼女に会ったとたんに恋に落ちてしまった。
I've loved you from the moment I saw you.きみを一目見た時からぞっこん一目惚れなのさ。
Torajiro made it clear that he was in love with me.虎次郎は、私を愛してることを明らかにしました。
Everybody knows that he likes her and vice versa.誰もが知っているが、彼は彼女を好きで、彼女も彼が好きだ。
You're too young to marry.あなたは結婚するには若すぎますよ。
I'll love you for the rest of my days.死ぬまであなたを愛するでしょう。
I would love to see my old flame again.昔の恋人に再会してみたい。
I would rather die than marry him.彼と結婚するぐらいなら死んだ方がましだ。
He often falls in love.彼は惚れっぽい人だ。
I'll always love you, no matter what happens.何が起きても、ずっと貴方を愛します。
He is madly in love with that girl.彼はあの娘に完全に参っている。
He fell in love with her at first sight.彼は彼女に一目ぼれをしてしまった。
Happy is a man who marries a good wife.よき妻をめとる人は幸せです。
I might as well die as marry such a man.あんな男と結婚するくらいなら死んだ方がましだ。
As is often the case with 13 to 19 year olds, she fell in love.ティーンエイジャーにはよくあることだが、彼女は恋をした。
Love me little, love me long.愛は小出しにせよ。
I love him more than any of the other boys.私は他のどの少年よりも彼が好きだ。
I love her.彼女のことが好きだ。
Love begins playing his old tricks every spring.春ごとに恋は例のいたずらを始める。
How about giving me a promotion from just-a-friend to boyfriend?ただの男友達っていう立場から彼氏に昇格させてくれるかい?
He's a very romantic boyfriend who brings me flowers each night.彼はとてもロマンチックで毎晩私にお花を持ってきてくれるんです。
They seem to be in love with each other.あの二人はどうもできているらしい。
He married a pretty girl.彼はかわいい女の子と結婚した。
I don't have much in common with my left-handed boyfriend.私は私の左利きの彼と共通点がない。
Roy looks happy when his girlfriend calls him.ロイはガールフレンドから電話があるとうれしそうだ。
Don't love two people at a time.同時に2人を愛するな。
It was when I was thirteen that I fell in love with a girl for the first time.私がはじめて女の子に恋をしたのは13歳の時でした。
A kiss will be given to the person who wants to laugh.笑いたがる人にはキスをあげましょう。
It was a one-sided love affair.それは片思いの恋だった。
It is just a year since I got married.わたしが結婚してからちょうど一年になります。
Whatever you say, I'll marry her.君が何と言おうと彼女と結婚する。
I don't love her.私は彼女を愛していない。
Misako married a Canadian last June.ミサコはこの前の6月にカナダ人と結婚した。
The two lovers sat face to face, drinking tea.2人の恋人は差し向かいに座ってお茶を飲んでいた。
You don't fall in love with somebody because he's perfect.その人が申し分がないからといって、恋に落ちるわけではない。
Beth was asked by her lazy boyfriend to do his history homework.ベスは怠け者の彼氏に、歴史の宿題をやってくれと頼まれました。
He kissed me on the forehead.彼は私の額にキスをした。
It's clear from his actions that he loves her.彼が彼女を好きなのは行動から見て一目瞭然だ。
He kissed me on the forehead.彼は私の額にキスした。
I hope to marry her.彼女と結婚したいと思っています。
Everyone opposed it, but they got married all the same.皆は反対したが、それでもやはり彼らは結婚した。
He fell in love with her at first sight.彼は彼女に一目ぼれしてしまった。
Were it not for the fact that he is a billionaire, she would never marry him.彼が億万長者であるという事実がなかったならば、彼女は彼と結婚しないだろう。
The girl with whom he fell in love left him after a few months.彼が恋に落ちたその女の子は数ヶ月後、彼のもとを去った。
He was dumped by his girlfriend.彼はガールフレンドに捨てられた。
No, she has never fallen in love.いいえ、彼女は一度も恋をしたことがありません。
I guess I'm never going to get married.これじゃあ、僕は一生結婚なんて出来やしないや。
The poet expressed his burning passion for the woman he loved.詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。
It was clear that Hanako did not wish to marry Taro.花子は太郎と結婚する意志がないことは明らかであった。
I love her.彼女のことが大好きです。
As long as we love each other, we'll be all right.愛さえあれば僕らは大丈夫だよ。
To make a long story short, we married.簡単に言うと、私達は結婚した。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、彼女は彼を全く愛していなかった。
How did you come to love her?どんなふうにして彼女を好きになったのですか。
I always thought that Shirley and Alan would get together.シャーレイとアランは恋仲になるだろうと私はずっと思っていた。
You make life worth living.君が僕の人生を生きるに値させる。
He wrote me a love letter.彼は私にラブレターをくれた。
He married an air hostess.彼はエアホステスと結婚した。
They seem to be in love with each other.あの二人はどうもお互いに好きみたいだ。
That he loved her was certain.彼が彼女を愛していることは確かだった。
Jane married young.ジェインは若くして結婚した。
Are you aware of how much she loves you?君は彼女がどんなに君を愛しているか気づいているのか。
The only thing in the world which one can never receive or give too much is love.この世で、いくら受けても受けすぎることはなく、いくら与えても与えすぎることのない唯一のものは愛情である。
It is a toss-up whether the playboy will marry the blonde or the brunette; both girls are so beautiful.あのプレイボーイと結婚するのはブロンドの女の子か、ブルーネットの女の子か五分五分といったところだ。どちらもきれいだから。
I went to the South Pacific for a summer of romantic adventure.一夏のアバンチュールを求めて南の島へ行きました。
Music started playing in the restaurant so there was a real romantic mood.レストランにその音楽が流れてきたのでロマンチックなムードになった。
John said he'd like to marry me, and I'm as happy as can be.ジョンは私と結婚したいと言いました。だから私は最高に幸せです。
Kate glanced at Chris and then ignored him, making him feel miserable.ケイトはちらっとクリスを見たが、彼を無視し、惨めな思いをさせました。
We ought to love one another.私たちはお互いに愛し合うべきです。
It was not until Lucy left me that I realized how much I loved her.ルーシーがいなくなって初めて、彼女をどんなに好きだったかに気が付いた。
You make life worth living.あなたのお陰で私は生き甲斐を感じます。
You are my sunshine.きみは僕の太陽だ。
I'll miss you so much.きっとあなたが恋しくて仕方なくなるわ。
I love Ann all the more because she is shy.アンが恥ずかしがりやなので、私はますますアンが好きだ。
He's head over heels in love with Mary.彼はメアリーにすっかり首ったけだ。
I hope that your parents will allow us to marry.あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。
Do I sound in love?私が恋をしているように聞こえますか。
Masaru gets married today.マサルは今日結婚する。
He used to love her.彼はかつて彼女を愛していた。
She winked at me, as much as to say, I love you.「あなたを愛しているのよ」と言わんばかりに彼女は僕にウィンクした。
I remember the first time.最初のころを思い出す。
It is the greatest happiness in life to love and to be loved.愛し愛されることは、この世で最高の幸福です。
All the boys fell in love with Julia.男の子達はみんなジュリアに恋をした。
You have lovely eyes, don't you?君の目元はかわいいね。
I love her.彼女に恋している。
It looks like Jacob has been bitten by the love bug.ジャコブは恋してるようだな。
My sister married a high school teacher last June.去る6月に私の姉は高校の教師と結婚した。
There's no love without jealousy.愛に嫉妬はつきもの。
Jim fell in love with Mary the moment he met her.ジムはメアリーと知り合った瞬間に彼女が好きになった。
He married a pretty girl.彼はきれいな女の子と結婚した。
He's always looking at you. He must love you.彼はいつも君を見ている。きっと君が好きなんだ。
Hostility was replaced by love.敵意に代わって愛情が生まれた。
I truly loved her.彼女が本当に大好きだった。
I will love you forever.私は、あなたを永遠に愛します。
If only he would marry me!彼が私と結婚さえしてくれたらぁ。
I do not love him any longer.私はもう彼を愛してはいない。
Never did I tell her that I loved her.決して彼女に好きだなんて言っていない。
Love began to grow between the two.2人の間に愛が芽生えた。
That he is in love with her is true.彼が彼女に恋をしているというのは本当だ。
Finally, my sister got married.とうとう私の姉は結婚した。
How long have you been dating?いつから付き合ってるの?
Whom God loves, his bitch brings forth pigs.神が愛する人には飼い犬から子豚が生まれる。
"He used to love me," she answered sadly.以前は愛してくれたのだけれど。と彼女は悲しそうに答えた。
Jim fell in love with Mary the moment he met her.ジムはメアリーに一目惚れした。
He bent over the girl and kissed her.彼は少女の上に身をかがめてキスをした。
Nothing is as precious as love.愛より尊い物はない。
I don't think my boyfriend and I will ever make up.私とボーイフレンドはもう仲直りしないだろう。
Would you like me to see you home?じゃあ、送っていこうか。
The fact is I do not love her.実は私は彼女を愛してはいないのです。
He confessed that he had fallen in love with me.彼は私を好きになったと告白した。
I hope to marry her.彼女は結婚したいと思っています。
Not again! Look at those two kissing. They've really got the hots for each other. I can't watch this any more.またあいつら、キスしてるぜ。見ろよ。お熱いね。いつも。見てられないよ。
I'll stop giving them chocolate on Valentine's Day.バレンタインにみんなにチョコレートをあげるのはやめよう。
How did you get acquainted with her?どうして彼女としりあったのですか。
Jack and Betty have been going steady for a month.ジャックとベティは付き合って一カ月になる。
In time, Tom came to love her.やがてトムは彼女を愛するようになった。
It is not you but her that he wants to marry.彼が結婚したがっているのはあなたではなく彼女だ。
To tell you the truth, I don't love him.実を言うと、私は彼が好きでないのです。
But then he fell in love with Jane Wilde, a student studying languages in London.しかし、その時、彼はロンドンで語学を学んでいる学生のジェーン・ワイルドを恋するようになった。
To make a long story short, he married his first love.かいつまんで話せば、彼は初恋の人と結婚したのだ。
I wonder if he loves me.彼は私を愛しているかしら。
I will never force you to marry him.あなたが彼と結婚するのを私は決して強要するつもりはない。
I want to marry you.結婚しましょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License
 
comments powered by Disqus