Example English - Japanese sentences tagged with 'romance'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

I hope to marry her.彼女は結婚したいと思っています。
My friend broke up with his girlfriend and now he wants to go out with me.私の友人はガールフレンドと別れ、今度は私と付き合いたがっている。
Scarcely an hour goes by that I don't I think of you with love.一時間もあなたを恋しく思わないことはできない。
Being only a student, I can't afford to get married.一介の学生にすぎないので、私は結婚する余裕がない。
He married an air hostess.彼はエアホステスと結婚した。
John and Mary loved each other.ジョンとメアリーはお互いに愛し合っていました。
He fell in love with her at first sight.彼は彼女に一目ぼれをしてしまった。
You make me happy.きみは僕を幸せにする。
By degrees the friendship between him and her grew into love.徐々に、彼と彼女の友情は愛情に変わった。
He used to love her.彼はかつて彼女を愛していた。
I wish I had treated the girl more kindly.その少女をもっと親切に扱っておけばよかった。
The boy I love doesn't love me.私が愛している少年は、私を愛していません。
He married a very pretty girl.彼は大変かわいらしい女性と結婚した。
How long have you been dating?君達はいつからつきあっているのですか。
Why did you marry John, of all people?よりによって何でジョンなんかと結婚したんだい。
He kissed me on the forehead.彼は私の額にキスした。
My wife has faults. None the less, I love her.妻に欠点はある。でもやはり私は彼女を愛している。
I don't love her.私は彼女を愛していない。
Nothing is as precious as love.愛より尊い物はない。
I don't think my boyfriend and I will ever make up.私とボーイフレンドはもう仲直りしないだろう。
Nothing can prevent her from marrying him.何事も彼女が彼と結婚することを妨げる事はできない。
It was long before I realized her real love.長いことかかってようやく僕は、彼女の本当の愛に気付いた。
I decided on telling her of my love.私は自分の愛を彼女に告げる事に決めた。
It never occurred to me that he loved me.彼が私をあいしているなんて思っても見なかった。
I married him against my will.私は意に反して彼と結婚した。
Have you ever loved a man?これまでに男の人を愛したことがありますか。
He bent over the girl and kissed her.彼は少女の上に身をかがめてキスをした。
I always thought that Shirley and Alan would get together.シャーレイとアランは恋仲になるだろうと私はずっと思っていた。
Jane married young.ジェインは若くして結婚した。
Being only a student, I can't afford to get married.学生の身なのでまだ結婚する気になれない。
I love him despite his faults.欠点があるけどやはり彼が好きです。
I love Ann all the more because she is shy.アンが恥ずかしがりやなので、私はますますアンが好きだ。
I guess I'm never going to get married.これじゃあ、僕は一生結婚なんて出来やしないや。
He fell in love with her at first sight.彼は彼女に一目ぼれしてしまった。
How about giving me a promotion from just-a-friend to boyfriend?ただの男友達っていう立場から彼氏に昇格させてくれるかい?
My sister married a high school teacher last June.去る6月に私の姉は高校の教師と結婚した。
It's clear from his actions that he loves her.彼が彼女を好きなのは行動から見て一目瞭然だ。
No, he's not my new boyfriend.違うよ、新しい彼じゃない。
He fell in love with her at first sight.彼は一目見て彼女に恋をした。
There is a rumor that John and Sue will get married.ジョンとスーが結婚するだろうとのうわさがある。
He was heartbroken from unrequited love.彼は失恋のために傷心した。
He threw in the towel in defeat when his favorite chorus girl married another man.彼は、自分のお気に入りのコーラス・ガールが、ほかの男と結婚した時、敗北を認めた。
Jane seems to have a new boyfriend.ジェインは新しいボーイフレンドがいるみたいだ。
Are you aware of how much she loves you?君は彼女がどんなに君を愛しているか気づいているのか。
I've been waiting for love to come.心の傷を癒してくれる愛を。
The prince made it known all over the land that he would marry the poor girl.王子はその貧しい娘と結婚することを国中に知らせた。
I'd like to marry a girl who likes to play video games.ビデオゲームの好きな女の子と結婚したい。
Marry in haste, and repent at leisure.あわてて結婚、ゆっくり後悔。
I know you want to marry me now, but don't you think you'll have second thoughts afterward?後になって、やめておけばよかったなんて、思ったりしない?
He often falls in love.彼はしばしば恋に落ちる。
To make a long story short, we married.簡単に言うと、私達は結婚した。
The poet expressed his burning passion for the woman he loved.詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。
As is often the case with 13 to 19 year olds, she fell in love.ティーンエイジャーにはよくあることだが、彼女は恋をした。
You say "ditto", and that's not the same as "I love you".あなたが言うのは「右に同じ」だけ、それは「愛してる」とは違う。
You will get into trouble if your girlfriend finds out the truth.君のガールフレンドが本当のことを知ったら面倒なことになるよ。
He finally made up his mind to marry the girl he had met in Paris.彼はパリ出会った女性と結婚する決心をした。
I'll stop giving them chocolate on Valentine's Day.バレンタインにみんなにチョコレートをあげるのはやめよう。
I remember the first time.最初のころを思い出す。
I will never fall in love again.二度と恋なんかするものか。
He loves you very much.彼はあなたをとても愛しています。
As I love her, so she loved me.私が彼女を愛したように、彼女も私を愛した。
Love grew between Taro and Hanako.太郎と花子の間に愛が芽生えた。
Never did I tell her that I loved her.私は決して彼女に彼女が好きだとは言っていない。
He confided in me about his love affair.彼は自分の恋人を私に打ち明けて話した。
You make life worth living.あなたのお陰で私は生き甲斐を感じます。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.トムは土曜の夜にガールフレンドを連れ出した。
Married people sometimes wish they were single.結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
Jane is loved by Peter.ジェーンはペーターに愛されている。
They say love is blind.「あばたもえくぼ」って言うからね。
Beth was asked by her lazy boyfriend to do his history homework.ベスは怠け者の彼氏に、歴史の宿題をやってくれと頼まれました。
"I love you," she murmured and closed her eyes.「愛してる」と彼女はそっとつぶやくと目を閉じた。
However, his girlfriend is selfish and hardly worries about Brian.しかしながら彼女はわがままで、ほとんどブライアンの事を気にかけていません。
He fell in love with her at first sight.彼は一目で彼女に恋をした。
I can't imagine life without you.私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
No doubt she loves him, but she won't marry him.確かに彼女は彼のことを愛しているが、結婚はしないだろう。
It is not you but her that he wants to marry.彼が結婚したがっているのはあなたではなく彼女だ。
Whatever you say, I'll marry her.君が何と言おうと彼女と結婚する。
Beth will not allow Chris to kiss her because he is terribly dirty.クリスがとても汚いので、ベスは彼が自分にキスするのを許しません。
I might as well die as marry such a man.あんな男と結婚するくらいなら死んだ方がましだ。
She wouldn't have married him if she had known him better.もし彼のことをもっとよく知っていたら、彼女は彼と結婚しなかっただろうに。
Tom and Sue love each other.トムとスーは互いに愛し合っています。
I have never fallen in love with any girl.私は女の子に惚れたことがない。
The fact is I do not love her.実は私は彼女を愛してはいないのです。
It's high time you got married and settled down.もう身を固めて落ち着いてもいいころだよ。
I refuse to be treated like a slave by you.君に奴隷のような扱いをされるなんて、まっぴらだ。
He wrote me a love letter.彼は私にラブレターをくれた。
Jane is fat, rude, and smokes too much. But Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind.ジェーンは太ってるし、態度も悪いし、煙草もぷかぷか吸うし。でも、ケンは彼女のことを可愛くてチャーミングだと思ってるんだな。『あばたもえくぼ』っていうけど、まさにそれだな。
Peter fell in love with the girl.ピーターはその子を恋するようになった。
The only thing in the world which one can never receive or give too much is love.この世で、いくら受けても受けすぎることはなく、いくら与えても与えすぎることのない唯一のものは愛情である。
I'll love you for the rest of my days.死ぬまであなたを愛するでしょう。
If he says "I love you" all the time he doesn't mean it.「愛してる」といつも言えば、何の意味もなさなくなる。
With many women, love always comes first.多くの女性にとって愛はいつも一番だ。
I will love you forever.いつまでも愛してるよ。
Mary always assists her boyfriend in doing his assignments.メアリーはボーイフレンドの宿題をいつも手伝っている。
The two lovers sat face to face, drinking tea.2人の恋人は差し向かいに座ってお茶を飲んでいた。
My girlfriend is a good dancer.私のガールフレンドは踊りがうまい。
The father wouldn't accept his daughter's boyfriend.その父親は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。
How long have you been dating?いつから付き合ってるの?
A woman's strength is in her tongue.女の強みは舌にある。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
Love is above money. The latter can't give as much happiness as the former.愛情はお金より重要だ。後者は前者ほど幸福を与えられない。
Did you fall in love with her at first sight?君は彼女にひとめぼれしたのかい。
She attracted me at first sight.一目で彼女に魅了された。
I have loved her for a long time.私は長いあいだ彼女を愛してきた。
My sister married him in spite of our objections.姉は我々の反対にもかかわらず彼と結婚した。
I love what you are.今のあなたを愛している。
I regret having fallen in love with a girl like her.私は彼女のような女の子に恋してしまって後悔している。
My boyfriend is smart, handsome, and friendly too.私のボーイフレンドは頭がよくてハンサム、その上優しい。
Love me little, love me long.愛は小出しにせよ。
Everyone opposed it, but they got married all the same.皆は反対したが、それでもやはり彼らは結婚した。
Love me little, love me long.細く愛して長く愛して。
I'll make you happy.君を幸せにします。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、メアリーは彼を全く愛していなかった。
Jeff thinks he will never fall in love.ジェフは恋に落ちたりはしないと思っている。
I went to the South Pacific for a summer of romantic adventure.一夏のアバンチュールを求めて南の島へ行きました。
They seem to be in love with each other.あの二人はどうもお互いに好きみたいだ。
The young couple fell in love with each other very soon.若い二人はすぐに愛し合うようになった。
Tom met Mary at a party, and it was love at first sight.トムはメアリーにパーティーで出会い一目ぼれをした。
I'd like to marry a girl who likes to play video games.私はビデオゲームの好きな女性と結婚したい。
If only he would marry me!彼が私と結婚さえしてくれたらぁ。
I love him for what he is, not what he has.彼の財産でなく、彼の人柄のために私は彼が好きだ。
I wrote a love letter last night.昨晩ラブレターを書きました。
I love him more deeply than any other man.私は他のどの男性よりも彼を深く愛してる。
I thought he loved you, but as it is, he loved another girl.彼は君を好きだと思っていたが、実際はほかの女の子が好きだったのだ。
I made up my mind to get married to Margaret.マーガレットと結婚する決意をしました。
One hot summer afternoon she decided to take her boyfriend to a farm outside the town.ある暑い夏の午後に、彼女は彼氏を町の外の農場に連れていこうと決めました。
I love Hitomi.私は瞳が好きだ。
No, she has never fallen in love.いいえ、彼女は一度も恋をしたことがありません。
John said he'd like to marry me, and I'm as happy as can be.ジョンは私と結婚したいと言いました。だから私は最高に幸せです。
She said 'I love you' to me.彼女は僕に「あなたが好きだ」と言った。
It was when I was thirteen that I fell in love with a girl for the first time.私がはじめて女の子に恋をしたのは13歳の時でした。
Your boyfriend got tired of waiting for you and left just now.あなたのボーイフレンドは待ちくたびれて、今帰ったところよ。
I don't even have a single girlfriend.私にはガールフレンドが一人もいない。
The young woman didn't know her boyfriend was loaded.あの女の子は恋人が大金を持っていたことを知らなかった。
It was not until Lucy left me that I realized how much I loved her.ルーシーがいなくなって初めて、彼女をどんなに好きだったかに気が付いた。
He had faults, but despite that I loved him.彼には欠点があったが、それでも私は彼を愛していた。
A kiss will be given to the person who wants to laugh.笑いたがる人にはキスをあげましょう。
It is just a year since I got married.わたしが結婚してからちょうど一年になります。
Really? I thought she'd be the last person to get married.へえー、結婚なんかしそうにない人だったと思っていたのに。
At first he hated her but gradually came to love her.彼は最初彼女を嫌っていたが徐々に愛するようになった。
Hardly had I met her when I fell in love with her.私は彼女に会ったとたんに恋に落ちてしまった。
Bruce was terribly upset when his girlfriend left him, but he soon got over it.ブルースは、ガールフレンドが彼のもとを去ったとき、非常に動揺したが直にたち直った。
I don't love her, not even if she loves me.私は彼女を愛してはいない、彼女のほうで愛してくれてもごめんだ。
That he is in love with her is true.彼が彼女に恋をしているというのは本当だ。
He is madly in love with that girl.彼はあの娘に完全に参っている。
Love began to grow between the two.2人の間に愛が芽生えた。
I talked my boyfriend into buying me a ring.ボーイフレンドを説得して指輪を買ってもらった。
I love her.彼女に恋している。
He married a pretty girl.彼はかわいい女の子と結婚した。
Makoto found his true love on top of Ayers Rock. She's from Osaka.まことは本当の愛はエアーズロックの上にあることに気付いた。彼女が大阪出身だ。
comments powered by Disqus


....

If you found this site useful why not help us out by purchasing something via our Ultra Handy Store?