Example English - Japanese sentences tagged with 'romance'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Not again! Look at those two kissing. They've really got the hots for each other. I can't watch this any more.またあいつら、キスしてるぜ。見ろよ。お熱いね。いつも。見てられないよ。
How did you come to love her?どんなふうにして彼女を好きになったのですか。
I cannot help falling in love with you.私はあなたを好きにならずにはいられない。
I am getting married to the most beautiful girl in town.実はね、この地域で一番の美女と結婚する事になったんだ?
Sometimes it's good for a married couple to go to a hot spring together—just the two of them.たまには夫婦水入らずで温泉に行ってのんびりするのもいいもんだ。
I made up my mind to get married to Margaret.マーガレットと結婚する決意をしました。
As is often the case with 13 to 19 year olds, she fell in love.ティーンエイジャーにはよくあることだが、彼女は恋をした。
I know you want to marry me now, but don't you think you'll have second thoughts afterward?後になって、やめておけばよかったなんて、思ったりしない?
Married people sometimes wish they were single.結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
Yumiko married a childhood friend last June.ゆみこはこの前の6月に、子供時代の友人と結婚した。
I can't imagine life without you.私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
I'll make you happy.君を幸せにします。
Whether you like her or not, you can't marry her.君が彼女を好きであろうとなかろうと、彼女は結婚できない。
He married an air hostess.彼はエアホステスと結婚した。
His suicide came as a result of his disappointment in love.彼の自殺は失恋の結果であった。
It was long before I realized her real love.長いことかかってようやく僕は、彼女の本当の愛に気付いた。
Jim fell in love with Mary the moment he met her.ジムはメアリーと知り合った瞬間に彼女が好きになった。
They were to have got married in May.ふたりは5月に結婚することになっていたが。
Would you like me to see you home?じゃあ、送っていこうか。
Never did I tell her that I loved her.私は決して彼女に彼女が好きだとは言っていない。
Despite the fact that Mary keeps saying I was the only man she'd like to marry, when I proposed to her, she said "NO". I cannot make head or tail of it.メアリーは結婚したいと思うのは私だけだといっているくせに、私がプロポーズしたら「ノウ」といった。なんのことだか、さっぱりわからない。
My ex-boyfriend was brought up in Portugal.私の前の彼はポルトガル育ちでした。
I remember the first time.最初のころを思い出す。
John said he'd like to marry me, and I'm as happy as can be.ジョンは私と結婚したいと言いました。だから私は最高に幸せです。
I love Ann all the more because she is shy.アンが恥ずかしがりやなので、私はますますアンが好きだ。
Let's discuss your love problems on the way back from school.君の恋愛問題は学校から帰る道々話しましょう。
That cute baby is the fruit of their love.あのかわいい赤ちゃんは彼らの愛の結晶です。
One hot summer afternoon she decided to take her boyfriend to a farm outside the town.ある暑い夏の午後に、彼女は彼氏を町の外の農場に連れていこうと決めました。
The prince fell in love with a woodcutter's daughter.王子は木こりの娘と恋に陥った。
There is no stopping a girl's tongue.女の子のお喋りは止められない。
You will get into trouble if your girlfriend finds out the truth.君のガールフレンドが本当のことを知ったら面倒なことになるよ。
It's clear from his actions that he loves her.彼が彼女を好きなのは行動から見て一目瞭然だ。
There is a rumor that John and Sue will get married.ジョンとスーが結婚するだろうとのうわさがある。
You make me happy.あなたのおかげで私は幸せなのです。
Nothing can prevent her from marrying him.何事も彼女が彼と結婚することを妨げる事はできない。
Ophelia wishes Hamlet were still in love with her.オフィーリアは、ハムレットがまだ自分を愛していてくれることを願っている。
I hope to marry her.彼女と結婚したいと思っています。
Every one opposed it, but Mary and John got married all the same.みんなが反対したが、それでもメアリーとジョンは結婚した。
The girl who Brown married is a nurse.ブラウンの結婚した相手は看護婦です。
When poverty comes in at the door, love flies out the window.赤貧戸口に至らば、恋は窓より飛び去る。
Everybody knows that he likes her and vice versa.誰もが知っているが、彼は彼女を好きで、彼女も彼が好きだ。
I don't love her.私は彼女を愛していない。
P. S. I love you.追伸愛してます。
Everybody knows that he likes her and vice versa.彼は彼女が好きで、彼女も彼が好きだということは、皆が知っている。
I went to the South Pacific for a summer of romantic adventure.一夏のアバンチュールを求めて南の島へ行きました。
Never did I tell her that I loved her.決して彼女に好きだなんて言っていない。
If only he would marry me!彼が私と結婚さえしてくれたらぁ。
He must love you.きっと愛しているね。
Really? I thought she'd be the last person to get married.へえー、結婚なんかしそうにない人だったと思っていたのに。
Young people love adventure.若者は冒険を愛する。
Mary refused to marry him, but she gave in at last.メアリーは彼と結婚することをこばんだが、最後にはおれた。
He often falls in love.彼はしばしば恋に落ちる。
That man is in love with my sister.あの人は私の姉に恋しているのです。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、彼女は彼を全く愛していなかった。
However, his girlfriend is selfish and hardly worries about Brian.しかしながら彼女はわがままで、ほとんどブライアンの事を気にかけていません。
Mariko's parents are strongly opposed to her marrying an American.マリコの両親は、彼女がアメリカ人と結婚することに強く反対している。
To make a long story short, he married his first love.かいつまんで話せば、彼は初恋の人と結婚したのだ。
I might as well die as marry such a man.そんな人と結婚するぐらいなら死んだほうがましだ。
Makoto found his true love on top of Ayers Rock. She's from Osaka.まことは本当の愛はエアーズロックの上にあることに気付いた。彼女が大阪出身だ。
I'll make you happy.僕が君を幸せにするよ。
She winked at me, as much as to say, I love you.「あなたを愛しているのよ」と言わんばかりに彼女は僕にウィンクした。
Tom and Sue love each other.トムとスーは互いに愛し合っています。
I will never fall in love again.二度と恋なんかするものか。
Whatever the origin is, Valentine's Day has had a long and romantic history.どういう始まりであったにせよバレンタインデーには長いロマンチックな歴史がある。
I refuse to be treated like a slave by you.君に奴隷のような扱いをされるなんて、まっぴらだ。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、メアリーはトムを全く愛していなかった。
I married him against my will.私は意に反して彼と結婚した。
No, she has never fallen in love.いいえ、彼女は一度も恋をしたことがありません。
Everybody plays the game of love.誰もが恋のゲームをしている。
He finally made up his mind to marry the girl he had met in Paris.彼はパリ出会った女性と結婚する決心をした。
Happy is a man who marries a good wife.よき妻をめとる人は幸せです。
Were it not for the fact that he is a billionaire, she would never marry him.彼が億万長者であるという事実がなかったならば、彼女は彼と結婚しないだろう。
The two lovers sat face to face, drinking tea.2人の恋人は差し向かいに座ってお茶を飲んでいた。
Your boyfriend got tired of waiting for you and left just now.あなたのボーイフレンドは待ちくたびれて、今帰ったところよ。
I love him most deeply of all men.私はすべての男性の中彼を最も深く愛している。
You have lovely eyes, don't you?君の目元はかわいいね。
He threw in the towel in defeat when his favorite chorus girl married another man.彼は、自分のお気に入りのコーラス・ガールが、ほかの男と結婚した時、敗北を認めた。
Jeff thinks he will never fall in love.ジェフは恋に落ちたりはしないと思っている。
Bill just wanted to comfort Monica, but she interpreted it as romantic interest.ビルはただモニカを慰めたかっただけなのに、彼女は彼が自分に気があるのだと判明した。
I love him more than any of the other boys.私は他のどの少年よりも彼が好きだ。
Masaru gets married today.マサルは今日結婚する。
If he says "I love you" all the time he doesn't mean it.「愛してる」といつも言えば、何の意味もなさなくなる。
Love me little, love me long.愛は小出しにせよ。
The moment we met, we fell in love with each other.私たちは会うやいなや互いに愛し合った。
It is a toss-up whether the playboy will marry the blonde or the brunette; both girls are so beautiful.あのプレイボーイと結婚するのはブロンドの女の子か、ブルーネットの女の子か五分五分といったところだ。どちらもきれいだから。
I do not love him any longer.私はもう彼を愛してはいない。
The father wouldn't accept his daughter's boyfriend.その父親は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。
Why don't you come dancing with me?ダンスに行きませんか。
I would love to see my old flame again.昔の恋人に再会してみたい。
He had faults, but despite that I loved him.彼には欠点があったが、それでも私は彼を愛していた。
I'll love you for the rest of my days.死ぬまであなたを愛するでしょう。
I need you.君が必要だ。
John and Mary loved each other.ジョンとメアリーはお互いに愛し合っていました。
I decided on telling her of my love.私は自分の愛を彼女に告げる事に決めた。
I love him more deeply than any other man.私は他のどの男性よりも彼を深く愛してる。
You make life worth living.あなたのお陰で私は生き甲斐を感じます。
I'll stop giving them chocolate on Valentine's Day.バレンタインにみんなにチョコレートをあげるのはやめよう。
I have a daughter who's married to a Frenchman.フランス人と結婚した娘がいます。
He's always looking at you. He must love you.彼はいつも君を見ている。きっと君が好きなんだ。
His love grew cold.彼の愛は冷めていった。
I love no other man more deeply than him.私には彼より深く愛している男性はいない。
How long are you going to be seeing that loser of a boyfriend?あんなウダツがあがらない男といつまで付き合ってるの。
Nothing is as precious as love.愛より尊い物はない。
Do you love each other very much?あなたがたはお互いに大変愛し合っているのですか。
I'll miss you so much.きっとあなたが恋しくて仕方なくなるわ。
I love Hitomi.私は瞳が好きだ。
Chris cannot control his passion for the lovely new girl in town.クリスは、町に新しく来た美しい女の子に対する情熱を抑え切れません。
I do love you.あなたが好きなのです。
It looks like Jacob has been bitten by the love bug.ジャコブは恋してるようだな。
Beth was asked by her lazy boyfriend to do his history homework.ベスは怠け者の彼氏に、歴史の宿題をやってくれと頼まれました。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.トムは土曜日の晩にガールフレンドを連れ出した。
He had the nerve to ask me to marry him.彼は厚かましくも私に結婚してくれないと言った。
You don't marry someone you can live with — you marry the person whom you cannot live without.一緒に暮らせる誰かと結婚するのではなく、その人なしでは生きていけない人と結婚するのよ。
I talked my boyfriend into buying me a ring.ボーイフレンドを説得して指輪を買ってもらった。
Finally, my sister got married.とうとう私の姉は結婚した。
I love him despite his faults.欠点があるけどやはり彼が好きです。
He fell in love with her at first sight.彼は彼女に一目ぼれをしてしまった。
To make a long story short, we married.簡単に言うと、私達は結婚した。
I would rather die than marry him.彼と結婚するぐらいなら死んだ方がましだ。
I've loved you from the moment I saw you.きみを一目見た時からぞっこん一目惚れなのさ。
To write a love letter in English is not easy.英語でラブレターを書くのは、やさしくない。
Every boy here has a girlfriend.ここにいるどの男の子にもみんなガールフレンドがいる。
I always thought that Shirley and Alan would get together.シャーレイとアランは結ばれるだろうと以前からずっと思っていた。
I love you more than you love me.君が私を愛しているよりもおおく私は君を愛している。
He fell in love with her at first sight.彼は一目で彼女を好きになってしまった。
He confided in me about his love affair.彼は自分の恋人を私に打ち明けて話した。
Being only a student, I can't afford to get married.一介の学生にすぎないので、私は結婚する余裕がない。
It never occurred to me that he loved me.彼が私をあいしているなんて思っても見なかった。
"Would you mind taking me home?", she said.「家まで送って下さらない」と彼女はいった。
I will love you forever.いつまでも愛してるよ。
He, if anything, is the romantic type.どちらかと言えば、彼はロマンチストだ。
I might as well die as marry such a man.あんな男と結婚するくらいなら死んだ方がましだ。
All the boys fell in love with Julia.男の子達はみんなジュリアに恋をした。
From that time on, they came to love each other.それ以来彼らは愛し合うようになった。
Asked to marry him, I was at a loss for words.結婚してくれと言われたとき、私は言葉に窮した。
Jack and Betty have been going steady for a month.ジャックとベティは1ヶ月前からステディだ。
I love her.私は彼女に恋をしている。
I'll always love you, no matter what happens.貴方を愛することに変わりはないから。
Once you are married, you are done for.いったん結婚したらおしまいだよ。
He was dumped by his girlfriend.彼はガールフレンドに捨てられた。
Is it true? Paul kissed Lily on the lips?本当かよ?ポールがリリの唇に口付けした?
That he is in love with her is true.彼が彼女に恋をしているというのは本当だ。
You don't fall in love with somebody because he's perfect.その人が申し分がないからといって、恋に落ちるわけではない。
I truly loved her.私は、彼女のことを本当に愛していた。
Tom married an older girl.トムは年上の女性と結婚した。
What's the scoop on your new boyfriend?新しい彼はどんな人なの?
You are the man I've been looking for.君こそ私が探していた人だ。
The young couple fell in love with each other very soon.若い二人はすぐに愛し合うようになった。
Hostility was replaced by love.敵意に代わって愛情が生まれた。
Ten to one he will get married to her.十中八、九まで彼は彼女と結婚するだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License
comments powered by Disqus