Example English - Japanese sentences tagged with 'romance'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mariko's parents are strongly opposed to her marrying an American.マリコの両親は、彼女がアメリカ人と結婚することに強く反対している。
Jim fell in love with Mary the moment he met her.ジムはメアリーに一目惚れした。
He must love you.きっと愛しているね。
Mary refused to marry him, but she gave in at last.メアリーは彼と結婚することをこばんだが、最後にはおれた。
Love blinded him to her faults.愛情のために彼女の欠点が見えなかった。
He fell in love with her at first sight.彼は1目で彼女を大好きになってしまった。
I hope to marry her.彼女と結婚したいと思っています。
You make me happy.きみは僕を幸せにする。
Everyone opposed it, but they got married all the same.皆は反対したが、それでもやはり彼らは結婚した。
The love letter ought to have reached her.あのラブレターは彼女のところに着いているはずだ。
I always thought that Shirley and Alan would get together.シャーレイとアランは結ばれるだろうと以前からずっと思っていた。
We just got married, and this is our honeymoon.結婚したばかりで、これは新婚旅行です。
I never want for a boyfriend.私はボーイフレンドにぜんぜん不自由させていません。
Everybody knows that he likes her and vice versa.彼は彼女が好きで、彼女も彼が好きだということは、皆が知っている。
My ex-boyfriend was brought up in Portugal.私の前の彼はポルトガル育ちでした。
The moment we met, we fell in love with each other.私たちは会うやいなや互いに愛し合った。
Beth will not allow Chris to kiss her because he is terribly dirty.クリスがとても汚いので、ベスは彼が自分にキスするのを許しません。
Sometimes it's good for a married couple to go to a hot spring together—just the two of them.たまには夫婦水入らずで温泉に行ってのんびりするのもいいもんだ。
Never did I tell her that I loved her.私は決して彼女に彼女が好きだとは言っていない。
P. S. I love you.追伸愛してます。
Never did I tell her that I loved her.決して彼女に好きだなんて言っていない。
I'll be with you forever.永遠にあなたと一緒にいます。
With many women, love always comes first.多くの女性にとって愛はいつも一番だ。
At the end of March we'll marry.3月の終わりに私たちは結婚するつもりです。
He was dumped by his girlfriend.彼はガールフレンドに捨てられた。
Rick and Carol broke up two months ago, but he's still carrying a torch for her.リックとキャロルは二ヶ月前に別れたが、リックの方はいまだに彼女を想い続けている。
I married him against my will.私は意に反して彼と結婚した。
Whether you like her or not, you can't marry her.君が彼女を好きであろうとなかろうと、彼女は結婚できない。
Mary always assists her boyfriend in doing his assignments.メアリーはボーイフレンドの宿題をいつも手伝っている。
I need you.君が必要だ。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
Bruce was terribly upset when his girlfriend left him, but he soon got over it.ブルースは、ガールフレンドが彼のもとを去ったとき、非常に動揺したが直にたち直った。
Jeff thinks he will never fall in love.ジェフは恋に落ちたりはしないと思っている。
I don't have much in common with my left-handed boyfriend.私は私の左利きの彼と共通点がない。
Nothing but your love can save her now.今や彼女を救えるものは君しかいない。
I refuse to be treated like a slave by you.君に奴隷のような扱いをされるなんて、まっぴらだ。
Every one opposed it, but Mary and John got married all the same.みんなが反対したが、それでもメアリーとジョンは結婚した。
Anna married without the knowledge of her parents.アナは、親が知らないうちに結婚した。
I love him more than any of the other boys.私は他のどの少年よりも彼が好きだ。
My sister married him in spite of our objections.姉は我々の反対にもかかわらず彼と結婚した。
That he loved her was certain.彼が彼女を愛していることは確かだった。
No doubt she loves him, but she won't marry him.確かに彼女は彼のことを愛しているが、結婚はしないだろう。
You are the man I've been looking for.君こそ私が探していた人だ。
Nothing is as precious as love.愛より尊い物はない。
In fact, he loves her.実際は彼は彼女を愛している。
It was a one-sided love affair.それは片思いの恋だった。
The girl who Brown married is a nurse.ブラウンの結婚した相手は看護婦です。
It's evident to everybody that he's in love.彼が恋をしているのは明らかだ。
Does he know that you love him?君が彼を愛している事を彼は知っていますか。
Hostility was replaced by love.敵意に代わって愛情が生まれた。
The young man was disappointed in love.青年は失恋した。
You don't fall in love with somebody because he's perfect.その人が申し分がないからといって、恋に落ちるわけではない。
I love her.彼女のことが好きだ。
I love Hitomi.私は瞳が好きだ。
How did you come to love her?どんなふうにして彼女を好きになったのですか。
Married people sometimes wish they were single.結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
Love is above money. The latter can't give as much happiness as the former.愛情はお金より重要だ。後者は前者ほど幸福を与えられない。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.トムは土曜日の晩にガールフレンドを連れ出した。
It was when I was thirteen that I fell in love with a girl for the first time.私がはじめて女の子に恋をしたのは13歳の時でした。
My friend broke up with his girlfriend and now he wants to go out with me.友だちに彼女と別れた子がいて、その子今度は私と付き合いたいって。
When poverty comes in at the door, love flies out the window.赤貧戸口に至らば、恋は窓より飛び去る。
Love me lithe, love me long.細く長く愛して。
How about going steady with me?ぼくと付き合ってくれませんか。
My girlfriend is a good dancer.私の彼女は踊りがうまい。
He loves you very much.彼はあなたをとても愛しています。
On leaving school, she got married to her classmate.学校を出ると、彼女は級友と結婚した。
I have loved her for a long time.私は長いあいだ彼女を愛してきた。
You don't marry someone you can live with — you marry the person whom you cannot live without.一緒に暮らせる誰かと結婚するのではなく、その人なしでは生きていけない人と結婚するのよ。
She attracted me at first sight.一目で彼女に魅了された。
You're too young to marry.あなたは結婚するには若すぎますよ。
To make a long story short, he married his first love.早い話が、彼は初恋の人と結婚したんだ。
He, if anything, is the romantic type.どちらかと言えば、彼はロマンチストだ。
If only he would marry me!彼が私と結婚さえしてくれたらぁ。
I'll make you happy.僕が君を幸せにするよ。
He fell in love with her at first sight.彼は彼女に一目惚れした。
I'm filled with love for you.あなたを愛することでいっぱい。
Are you aware of how much she loves you?君は彼女がどんなに君を愛しているか気づいているのか。
Do you love each other very much?あなたがたはお互いに大変愛し合っているのですか。
I am convinced of the truth that he was in love with my sister.私は彼が私の姉を愛している、というのは本当だと確信している。
I love her.彼女に恋している。
I asked her for a date.私は彼女をデートに誘った。
Do I sound in love?私が恋をしているように聞こえますか。
I have never fallen in love with any girl.私は女の子に惚れたことがない。
Why did you marry John, of all people?よりによって何でジョンなんかと結婚したんだい。
He's head over heels in love with Mary.彼はメアリーにすっかり首ったけだ。
Did you fall in love with her at first sight?君は彼女にひとめぼれしたのかい。
Hardly had I met her when I fell in love with her.私は彼女に会ったとたんに恋に落ちてしまった。
She winked at me, as much as to say, I love you.「あなたを愛しているのよ」と言わんばかりに彼女は僕にウィンクした。
He's a very romantic boyfriend who brings me flowers each night.彼はとてもロマンチックで毎晩私にお花を持ってきてくれるんです。
He married a Canadian girl.彼はカナダ人の女性と結婚した。
It's high time you got married and settled down.もう身を固めて落ち着いてもいいころだよ。
The girl with whom he fell in love left him after a few months.彼が恋に落ちたその女の子は数ヶ月後、彼のもとを去った。
Marry first and love will follow.まず結婚しろ。そうすれば愛情とはあとで生まれてくる。
Ophelia wishes Hamlet were still in love with her.オフィーリアは、ハムレットがまだ自分を愛していてくれることを願っている。
I'd like to marry a girl who likes to play video games.ビデオゲームの好きな女の子と結婚したい。
Tom met Mary at a party, and it was love at first sight.トムはメアリーにパーティーで出会い一目ぼれをした。
He hit the jackpot with his date. She was lovely and intelligent.彼はデートに大成功をした。相手の女性はきれいで、利口だった。
Ten to one he will get married to her.十中八、九まで彼は彼女と結婚するだろう。
Your boyfriend got tired of waiting for you and left just now.あなたのボーイフレンドは待ちくたびれて、今帰ったところよ。
A red rose means love.赤いばらは愛を意味している。
Finally, my sister got married.とうとう私の姉は結婚した。
There is no stopping a girl's tongue.女の子のお喋りは止められない。
I might as well die as marry such a man.あんな男と結婚するくらいなら死んだ方がましだ。
He fell in love with her at first sight.彼は一目で彼女に恋をした。
I do love you.あなたが好きなのです。
Roy looks happy when his girlfriend calls him.ロイはガールフレンドから電話があるとうれしそうだ。
Not again! Look at those two kissing. They've really got the hots for each other. I can't watch this any more.またあいつら、キスしてるぜ。見ろよ。お熱いね。いつも。見てられないよ。
I will never force you to marry him.あなたが彼と結婚するのを私は決して強要するつもりはない。
Misako married a Canadian last June.ミサコはこの前の6月にカナダ人と結婚した。
They seem to be in love with each other.あの二人はどうもお互いに好きみたいだ。
She got into hot water when her boyfriend called her at work.ボーイフレンドが職場に電話をかけてきたために、彼女は窮地に陥った。
The prince made it known all over the land that he would marry the poor girl.王子はその貧しい娘と結婚することを国中に知らせた。
I've been waiting for love to come.心の傷を癒してくれる愛を。
He bent over the girl and kissed her.彼は少女の上に身をかがめてキスをした。
You have lovely eyes, don't you?君の目元はかわいいね。
You say "ditto", and that's not the same as "I love you".あなたが言うのは「右に同じ」だけ、それは「愛してる」とは違う。
Beth was asked by her lazy boyfriend to do his history homework.ベスは怠け者の彼氏に、歴史の宿題をやってくれと頼まれました。
The first time I held my girlfriend's hand was in the haunted house.初めて彼女の手を握ったのは、お化け屋敷の中でした。
They were to have got married in May.ふたりは5月に結婚することになっていたが。
It goes without saying that I love you.君を好きなのは言うまでもない。
The man fell in love at first sight.その男は一目で恋に落ちた。
Oh that I had never married.結婚なんてしなければよかった。
He married a pretty girl.彼はきれいな女の子と結婚した。
Have you ever loved a man?これまでに男の人を愛したことがありますか。
I love Ann all the more because she is shy.アンが恥ずかしがりやなので、私はますますアンが好きだ。
Let's discuss your love problems on the way back from school.君の恋愛問題は学校から帰る道々話しましょう。
I decided on telling her of my love.私は自分の愛を彼女に告げる事に決めた。
What's the scoop on your new boyfriend?新しい彼はどんな人なの?
He often falls in love.彼は惚れっぽい人だ。
Happy Valentine's Day.バレンタインデーおめでとう。
I wrote a love letter last night.昨夜ラブレターを書きました。
You make life worth living.君が僕の人生を生きるに値させる。
How long have you been dating?君達はいつからつきあっているのですか。
It's clear from his actions that he loves her.彼が彼女を好きなのは行動から見て一目瞭然だ。
Much as I like you, I will not marry you.私はあなたが好きだが、結婚する気はありません。
"Would you mind taking me home?", she said.「家まで送って下さらない」と彼女はいった。
He married a very pretty girl.彼は大変かわいらしい女性と結婚した。
He was so vigorous in making love that his companion for the evening went down for the count.彼が、あまり熱心にいいよってきたので、その晩かれのお相手をした女性は、とうとうまいってしまった。
How about giving me a promotion from just-a-friend to boyfriend?ただの男友達っていう立場から彼氏に昇格させてくれるかい?
The prince fell in love with a woodcutter's daughter.王子は木こりの娘と恋に陥った。
He fell in love with her at first sight.彼は彼女に一目ぼれをしてしまった。
Masaru gets married today.マサルは今日結婚する。
I will love you forever.私は、あなたを永遠に愛します。
I would love to see my old flame again.昔の恋人に再会してみたい。
I thought he loved you, but as it is, he loved another girl.彼は君を好きだと思っていたが、実際はほかの女の子が好きだったのだ。
My sister married her high school classmate.私の姉は高校時代の同級生と結婚しました。
Jane seems to have a new boyfriend.ジェインは新しいボーイフレンドがいるみたいだ。
A kiss will be given to the person who wants to laugh.笑いたがる人にはキスをあげましょう。
She wouldn't have married him if she had known him better.もし彼のことをもっとよく知っていたら、彼女は彼と結婚しなかっただろうに。
I love her.彼女のことが大好きです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License
comments powered by Disqus