Example English - Japanese sentences tagged with 'romance'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is the greatest happiness in life to love and to be loved.愛し愛されることは、この世で最高の幸福です。
Every boy here has a girlfriend.ここにいるどの男の子にもみんなガールフレンドがいる。
I might as well die as marry such a man.そんな人と結婚するぐらいなら死んだほうがましだ。
I don't have much in common with my left-handed boyfriend.私は私の左利きの彼と共通点がない。
That man is in love with my sister.あの人は私の姉に恋しているのです。
Jack and Betty have been going steady for a month.ジャックとベティは1ヶ月前からステディだ。
He was so vigorous in making love that his companion for the evening went down for the count.彼が、あまり熱心にいいよってきたので、その晩かれのお相手をした女性は、とうとうまいってしまった。
I decided on telling her of my love.私は自分の愛を彼女に告げる事に決めた。
Peter fell in love with the girl.ピーターはその子を恋するようになった。
From that time on, they came to love each other.それ以来彼らは愛し合うようになった。
The man fell in love at first sight.その男は一目で恋に落ちた。
I would love to see my old flame again.昔の恋人に再会してみたい。
Lord, I wonder what fool it was that first invented kissing.神よ、最初にキスを発明したのは、どんな馬鹿者であったか私はいぶかる。
I love him most deeply of all men.私はすべての男性の中彼を最も深く愛している。
I love no other man so deeply as him.私には彼ほど深く愛している男性はいない。
The young couple fell in love with each other very soon.若い二人はすぐに愛し合うようになった。
I'd like to marry a girl who likes to play video games.ビデオゲームの好きな女の子と結婚したい。
Don't love two people at a time.同時に2人を愛するな。
I have never fallen in love with any girl.私は女の子に惚れたことがない。
Are you aware of how much she loves you?君は彼女がどんなに君を愛しているか気づいているのか。
You make me happy.あなたのおかげで私は幸せなのです。
One hot summer afternoon she decided to take her boyfriend to a farm outside the town.ある暑い夏の午後に、彼女は彼氏を町の外の農場に連れていこうと決めました。
He wrote her to the effect that he loved her.彼は愛していると言う趣旨の手紙を彼女に書いた。
The young man was disappointed in love.青年は失恋した。
I found the film romantic.その映画はロマンチックだった。
In time, Tom came to love her.やがてトムは彼女を愛するようになった。
I remember the first time.最初のころを思い出す。
Oh that I had never married.結婚なんてしなければよかった。
My girlfriend is a good dancer.私のガールフレンドは踊りがうまい。
John said he'd like to marry me, and I'm as happy as can be.ジョンは私と結婚したいと言いました。だから私は最高に幸せです。
I told him, once for all, that I would not marry him.私は彼に彼とは結婚しないときっぱり言いました。
I wish I had treated the girl more kindly.その少女をもっと親切に扱っておけばよかった。
I never see her without wanting to kiss her.会えば必ずキスしたくなる。
She walked out on her boyfriend after three years of abuse.三年間暴力を受けた後彼女は彼を捨てた。
I can't imagine life without you.私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
They were to have got married in May.ふたりは5月に結婚することになっていたが。
Makoto found his true love on top of Ayers Rock. She's from Osaka.まことは本当の愛はエアーズロックの上にあることに気付いた。彼女が大阪出身だ。
Love begins playing his old tricks every spring.春ごとに恋は例のいたずらを始める。
How long have you been dating?君達はいつからつきあっているのですか。
I love Ann all the more because she is shy.アンが恥ずかしがりやなので、私はますますアンが好きだ。
I don't think my boyfriend and I will ever make up.私とボーイフレンドはもう仲直りしないだろう。
No, he's not my new boyfriend.違うよ、新しい彼じゃない。
Torajiro made it clear that he was in love with me.虎次郎は、私を愛してることを明らかにしました。
Let's discuss your love problems on the way back from school.君の恋愛問題は学校から帰る道々話しましょう。
The poet expressed his burning passion for the woman he loved.詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。
David has so many girlfriends that he can't remember all of their names.デビッドはとてもガールフレンドが多いので、名前を全部覚えられない。
I love you more than you love me.君が私を愛している以上に私は君を愛している。
He must love you.きっと愛しているね。
I advised the shy young man to declare his love for the beautiful girl.私はその内気な青年にその美しい少女への愛を告白するように勧めた。
Chris cannot control his passion for the lovely new girl in town.クリスは、町に新しく来た美しい女の子に対する情熱を抑え切れません。
The newly married couple walked hand in hand.その新婚夫婦は手をつないで歩いた。
He who would the daughter win, with the mother must begin.将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。
Beth will not allow Chris to kiss her because he is terribly dirty.クリスがとても汚いので、ベスは彼が自分にキスするのを許しません。
Never did I tell her that I loved her.決して彼女に好きだなんて言っていない。
I refuse to be treated like a slave by you.お前に隷従する気なんかないからな。
Mary refused to marry him, but she gave in at last.メアリーは彼と結婚することをこばんだが、最後にはおれた。
Nothing is as precious as love.愛より尊い物はない。
It is a toss-up whether the playboy will marry the blonde or the brunette; both girls are so beautiful.あのプレイボーイと結婚するのはブロンドの女の子か、ブルーネットの女の子か五分五分といったところだ。どちらもきれいだから。
It's high time you got married and settled down.もう身を固めて落ち着いてもいいころだよ。
John and Mary loved each other.ジョンとメアリーはお互いに愛し合っていました。
I love what you are.今のあなたを愛している。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、メアリーはトムを全く愛していなかった。
I love no other man more deeply than him.私には彼より深く愛している男性はいない。
I do not love him any longer.私はもう彼を愛してはいない。
In our culture, we can't be married to two women at once.我々の文化では、同時に2人の女性と結婚している事は出来ない。
It won't be long before they get married.間もなく彼らは結婚します。
They say love is blind.「あばたもえくぼ」って言うからね。
I'll always love you, no matter what happens.貴方を愛することに変わりはないから。
Our love affair was as short-lived as a soap-bubble.私たちの恋は、しゃぼん玉のようにはかなかった。
I love him more than any of the other boys.私は他のどの少年よりも彼が好きだ。
Rick and Carol broke up two months ago, but he's still carrying a torch for her.リックとキャロルは二ヶ月前に別れたが、リックの方はいまだに彼女を想い続けている。
I wrote a love letter last night.昨晩ラブレターを書きました。
I love her.彼女のことが大好きです。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.トムは土曜日の晩にガールフレンドを連れ出した。
It was long before I realized her real love.長いことかかってようやく僕は、彼女の本当の愛に気付いた。
The two lovers sat face to face, drinking tea.2人の恋人は差し向かいに座ってお茶を飲んでいた。
I regret having fallen in love with a girl like her.私は彼女のような女の子に恋してしまって後悔している。
Love me little, love me long.愛は小出しにせよ。
I might as well die as marry such a man.あんな男と結婚するくらいなら死んだ方がましだ。
Young people love adventure.若者は冒険を愛する。
Much as I like you, I will not marry you.私はあなたが好きだが、結婚する気はありません。
It's clear from his actions that he loves her.彼が彼女を好きなのは行動から見て一目瞭然だ。
A kiss will be given to the person who wants to laugh.笑いたがる人にはキスをあげましょう。
You make life worth living.君が僕の人生を生きるに値させる。
Marry first and love will follow.まず結婚しろ。そうすれば愛情とはあとで生まれてくる。
My boyfriend seems serious.私のボーイフレンドはまじめに見えます。
I didn't marry her because I loved her.愛すればこそ彼女と結婚しなかった。
I will never fall in love again.二度と恋なんかするものか。
I love her.彼女のことが好きだ。
He's a very romantic boyfriend who brings me flowers each night.彼はとてもロマンチックで毎晩私にお花を持ってきてくれるんです。
You're too young to marry.あなたは結婚するには若すぎますよ。
Jack and Betty have been going steady for a month.ジャックとベティは付き合って一カ月になる。
I will love you forever.いつまでも愛してるよ。
He kissed me on the forehead.彼は私の額にキスをした。
Love is above money. The latter can't give as much happiness as the former.愛情はお金より重要だ。後者は前者ほど幸福を与えられない。
I asked her for a date.私は彼女をデートに誘った。
He is madly in love with that girl.彼はあの娘に完全に参っている。
Bill just wanted to comfort Monica, but she interpreted it as romantic interest.ビルはただモニカを慰めたかっただけなのに、彼女は彼が自分に気があるのだと判明した。
She attracted me at first sight.一目で彼女に魅了された。
"I love you," she murmured and closed her eyes.「愛してる」と彼女はそっとつぶやくと目を閉じた。
That he loved her was certain.彼が彼女を愛していることは確かだった。
As is often the case with 13 to 19 year olds, she fell in love.ティーンエイジャーにはよくあることだが、彼女は恋をした。
I know you want to marry me now, but don't you think you'll have second thoughts afterward?後になって、やめておけばよかったなんて、思ったりしない?
At last, Mario managed to win the princess's love.やっと、マリオさんが姫さまの愛を勝ち得ることができた。
How about giving me a promotion from just-a-friend to boyfriend?ただの男友達っていう立場から彼氏に昇格させてくれるかい?
I love him despite his faults.欠点があるけどやはり彼が好きです。
Despite the fact that Mary keeps saying I was the only man she'd like to marry, when I proposed to her, she said "NO". I cannot make head or tail of it.メアリーは結婚したいと思うのは私だけだといっているくせに、私がプロポーズしたら「ノウ」といった。なんのことだか、さっぱりわからない。
Everybody plays the game of love.誰もが恋のゲームをしている。
Beth was asked by her lazy boyfriend to do his history homework.ベスは怠け者の彼氏に、歴史の宿題をやってくれと頼まれました。
I've loved you from the moment I saw you.きみを一目見た時からぞっこん一目惚れなのさ。
By the time you get out of jail, she'll probably have gotten married.君が刑務所から出てくる頃は、彼女も結婚しているだろう。
They seem to be in love with each other.あの二人はどうもできているらしい。
They seem to be in love with each other.あの二人はどうもお互いに好きみたいだ。
The girl who Brown married is a nurse.ブラウンの結婚した相手は看護婦です。
The girl with whom he fell in love left him after a few months.彼が恋に落ちたその女の子は数ヶ月後、彼のもとを去った。
If only he would marry me!彼が私と結婚さえしてくれたらぁ。
Married people sometimes wish they were single.結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
I hope to marry her.彼女は結婚したいと思っています。
A custom developed in which they would kiss each other.互いにキスをする習慣が発達した。
Anna married without the knowledge of her parents.アナは、親が知らないうちに結婚した。
P. S. I love you.追伸愛してます。
Really? I thought she'd be the last person to get married.へえー、結婚なんかしそうにない人だったと思っていたのに。
We love each other.私たちはお互いに愛し合っています。
Whether you like her or not, you can't marry her.君が彼女を好きであろうとなかろうと、彼女は結婚できない。
Ophelia wishes Hamlet were still in love with her.オフィーリアは、ハムレットがまだ自分を愛していてくれることを願っている。
I married him against my will.私は意に反して彼と結婚した。
I love you more than you love me.君が私を愛しているよりもおおく私は君を愛している。
We ought to love one another.私たちはお互いに愛し合うべきです。
I love you more than anyone else.だれよりも君をいちばん愛している。
Tom and Sue love each other.トムとスーは互いに愛し合っています。
The young woman didn't know her boyfriend was loaded.あの女の子は恋人が大金を持っていたことを知らなかった。
He that marries for wealth sells his liberty.財産目当てに結婚するものは自由を売り渡すものである。
His depression came to an end when she kissed him.彼の憂うつは彼女がキスをすると晴れた。
He was dumped by his girlfriend.彼はガールフレンドに捨てられた。
I'll always love you, no matter what happens.何が起きても、ずっと貴方を愛します。
I hope to marry her.私は彼女と結婚したいと思っています。
Masaru gets married today.マサルは今日結婚する。
To write a love letter in English is not easy.英語でラブレターを書くのは、やさしくない。
He used to love her.彼はかつて彼女を愛していた。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
It looks like Jacob has been bitten by the love bug.ジャコブは恋してるようだな。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、彼女は彼を全く愛していなかった。
I wonder if he loves me.彼は私を愛しているかしら。
That he is in love with her is true.彼が彼女に恋をしているというのは本当だ。
She got into hot water when her boyfriend called her at work.ボーイフレンドが職場に電話をかけてきたために、彼女は窮地に陥った。
He threw in the towel in defeat when his favorite chorus girl married another man.彼は、自分のお気に入りのコーラス・ガールが、ほかの男と結婚した時、敗北を認めた。
I have loved her for a long time.私は長いあいだ彼女を愛してきた。
He fell in love with her at first sight.彼は1目で彼女を大好きになってしまった。
Were it not for the fact that he is a billionaire, she would never marry him.彼が億万長者であるという事実がなかったならば、彼女は彼と結婚しないだろう。
As long as we love each other, we'll be all right.愛さえあれば僕らは大丈夫だよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License