Example English - Japanese sentences tagged with 'romance'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The love letter ought to have reached her.あのラブレターは彼女のところに着いているはずだ。
No, he's not my new boyfriend.違うよ、新しい彼じゃない。
"I love you," she murmured and closed her eyes.「愛してる」と彼女はそっとつぶやくと目を閉じた。
Asked to marry him, I was at a loss for words.結婚してくれと言われたとき、私は言葉に窮した。
We ought to love one another.私たちはお互いに愛し合うべきです。
He used to love her.彼はかつて彼女を愛していた。
I love you more than you love me.君が私を愛している以上に私は君を愛している。
Sometimes it's good for a married couple to go to a hot spring together—just the two of them.たまには夫婦水入らずで温泉に行ってのんびりするのもいいもんだ。
It's the animal in me that wants it.それを欲するのは私の中の獣性だ。
My sister married a high school teacher last June.去る6月に私の姉は高校の教師と結婚した。
How about going steady with me?ぼくと付き合ってくれませんか。
Music started playing in the restaurant so there was a real romantic mood.レストランにその音楽が流れてきたのでロマンチックなムードになった。
My girlfriend is a good dancer.私の彼女は踊りがうまい。
To write a love letter in English is not easy.英語でラブレターを書くのは、やさしくない。
He confessed that he had fallen in love with me.彼は私を好きになったと告白した。
I don't have much in common with my left-handed boyfriend.私は私の左利きの彼と共通点がない。
He's a very romantic boyfriend who brings me flowers each night.彼はとてもロマンチックで毎晩私にお花を持ってきてくれるんです。
Happy Valentine's Day.バレンタインデーおめでとう。
A kiss will be given to the person who wants to laugh.笑いたがる人にはキスをあげましょう。
As long as we love each other, we'll be all right.愛さえあれば僕らは大丈夫だよ。
Love began to grow between the two.2人の間に愛が芽生えた。
Were it not for the fact that he is a billionaire, she would never marry him.彼が億万長者であるという事実がなかったならば、彼女は彼と結婚しないだろう。
At the end of March we'll marry.3月の終わりに私たちは結婚するつもりです。
Ophelia wishes Hamlet were still in love with her.オフィーリアは、ハムレットがまだ自分を愛していてくれることを願っている。
Jeff thinks he will never fall in love.ジェフは恋に落ちたりはしないと思っている。
That he loved her was certain.彼が彼女を愛していることは確かだった。
I couldn't help but fall in love with you.君を好きにならずにはいられなかった。
Love blinded him to her faults.愛情のために彼女の欠点が見えなかった。
The poet expressed his burning passion for the woman he loved.詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。
I want to make love with you.あなたと愛をかわしたい。
You make life worth living.君が僕の人生を生きるに値させる。
You will get into trouble if your girlfriend finds out the truth.君のガールフレンドが本当のことを知ったら面倒なことになるよ。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.トムは土曜日の晩にガールフレンドを連れ出した。
Jack and Betty have been going steady for a month.ジャックとベティは1ヶ月前からステディだ。
Whatever the origin is, Valentine's Day has had a long and romantic history.どういう始まりであったにせよバレンタインデーには長いロマンチックな歴史がある。
Never did I tell her that I loved her.私は決して彼女に彼女が好きだとは言っていない。
He married a very pretty girl.彼は大変かわいらしい女性と結婚した。
George married my sister.ジョージは私の妹と結婚した。
He kissed me on the forehead.彼は私の額にキスした。
He married a Canadian girl.彼はカナダ人の女性と結婚した。
He fell in love with her at first sight.彼は彼女に一目ぼれしてしまった。
I wish I had treated the girl more kindly.その少女をもっと親切に扱っておけばよかった。
You make me happy.あなたのおかげで私は幸せなのです。
However, his girlfriend is selfish and hardly worries about Brian.しかしながら彼女はわがままで、ほとんどブライアンの事を気にかけていません。
I refuse to be treated like a slave by you.君に奴隷のような扱いをされるなんて、まっぴらだ。
Let's discuss your love problems on the way back from school.君の恋愛問題は学校から帰る道々話しましょう。
Marry first and love will follow.まず結婚しろ。そうすれば愛情とはあとで生まれてくる。
I can't help loving her.私は彼女を愛さずにはいられない。
Love me little, love me long.愛は小出しにせよ。
The moment we met, we fell in love with each other.私たちは会うやいなや互いに愛し合った。
A red rose means love.赤いばらは愛を意味している。
He must love you.彼はきっと君が好きなんだ。
Do I sound in love?私が恋をしているように聞こえますか。
My boyfriend seems serious.私のボーイフレンドはまじめに見えます。
Bill just wanted to comfort Monica, but she interpreted it as romantic interest.ビルはただモニカを慰めたかっただけなのに、彼女は彼が自分に気があるのだと判明した。
I told him, once for all, that I would not marry him.私は彼に彼とは結婚しないときっぱり言いました。
He hit the jackpot with his date. She was lovely and intelligent.彼はデートに大成功をした。相手の女性はきれいで、利口だった。
I love her.彼女のことが好きだ。
We were destined to get married from the time we were born - Not!私たちは、赤い糸で結ばれていたのよ。なんてね。
The girl who Brown married is a nurse.ブラウンの結婚した相手は看護婦です。
Brian's girlfriend often begs him to take her to luxurious restaurants.ブライアンの彼女はよく彼に贅沢なレストランに連れていってと頼みます。
Whatever you say, I'll marry her.君が何と言おうと彼女と結婚する。
His love grew cold.彼の愛は冷めていった。
Never did I tell her that I loved her.決して彼女に好きだなんて言っていない。
Have you ever loved a man?これまでに男の人を愛したことがありますか。
It's clear from his actions that he loves her.彼が彼女を好きなのは行動から見て一目瞭然だ。
He threw in the towel in defeat when his favorite chorus girl married another man.彼は、自分のお気に入りのコーラス・ガールが、ほかの男と結婚した時、敗北を認めた。
Ten to one he will get married to her.十中八、九まで彼は彼女と結婚するだろう。
Nothing can prevent her from marrying him.何事も彼女が彼と結婚することを妨げる事はできない。
The prince made it known all over the land that he would marry the poor girl.王子はその貧しい娘と結婚することを国中に知らせた。
You have lovely eyes, don't you?君はかわいい目をしているね。
Lord, I wonder what fool it was that first invented kissing.神よ、最初にキスを発明したのは、どんな馬鹿者であったか私はいぶかる。
Whom God loves, his bitch brings forth pigs.神が愛する人には飼い犬から子豚が生まれる。
In our culture, we can't be married to two women at once.我々の文化では、同時に2人の女性と結婚している事は出来ない。
He had the nerve to ask me to marry him.彼は厚かましくも私に結婚してくれないと言った。
The young man was disappointed in love.青年は失恋した。
Beth was asked by her lazy boyfriend to do his history homework.ベスは怠け者の彼氏に、歴史の宿題をやってくれと頼まれました。
My wife has faults. None the less, I love her.妻に欠点はある。でもやはり私は彼女を愛している。
At first he hated her but gradually came to love her.彼は最初彼女を嫌っていたが徐々に愛するようになった。
I have a daughter who's married to a Frenchman.フランス人と結婚した娘がいます。
I remember the first time.最初のころを思い出す。
I do not love him any longer.私はもう彼を愛してはいない。
Married people sometimes wish they were single.結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
You say "ditto", and that's not the same as "I love you".あなたが言うのは「右に同じ」だけ、それは「愛してる」とは違う。
What's the scoop on your new boyfriend?新しい彼はどんな人なの?
You are the man I've been looking for.君こそ私が探していた人だ。
My girlfriend is a good dancer.私のガールフレンドは踊りがうまい。
I can't imagine life without you.私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
She attracted me at first sight.一目で彼女に魅了された。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、メアリーはトムを全く愛していなかった。
I asked her for a date.私は彼女をデートに誘った。
Jane is loved by Peter.ジェーンはペーターに愛されている。
You don't fall in love with somebody because he's perfect.その人が申し分がないからといって、恋に落ちるわけではない。
I know you want to marry me now, but don't you think you'll have second thoughts afterward?後になって、やめておけばよかったなんて、思ったりしない?
I hope to marry her.彼女と結婚したいと思っています。
Once you are married, you are done for.いったん結婚したらおしまいだよ。
He wrote her to the effect that he loved her.彼は愛していると言う趣旨の手紙を彼女に書いた。
I need you.君が必要だ。
Nothing but your love can save her now.今や彼女を救えるものは君しかいない。
I love her.彼女のことが大好きです。
I guess I'm never going to get married.これじゃあ、僕は一生結婚なんて出来やしないや。
Not again! Look at those two kissing. They've really got the hots for each other. I can't watch this any more.またあいつら、キスしてるぜ。見ろよ。お熱いね。いつも。見てられないよ。
Scarcely an hour goes by that I don't I think of you with love.一時間もあなたを恋しく思わないことはできない。
He married a pretty girl.彼はきれいな女の子と結婚した。
It was long before I realized her real love.長いことかかってようやく僕は、彼女の本当の愛に気付いた。
I'll always love you, no matter what happens.何が起きても、ずっと貴方を愛します。
Jane is fat, rude, and smokes too much. But Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind.ジェーンは太ってるし、態度も悪いし、煙草もぷかぷか吸うし。でも、ケンは彼女のことを可愛くてチャーミングだと思ってるんだな。『あばたもえくぼ』っていうけど、まさにそれだな。
They seem to be in love with each other.あの二人はどうもお互いに好きみたいだ。
I'll love you for the rest of my days.死ぬまであなたを愛するでしょう。
Torajiro made it clear that he was in love with me.虎次郎は、私を愛してることを明らかにしました。
Misako married a Canadian last June.ミサコはこの前の6月にカナダ人と結婚した。
There is no stopping a girl's tongue.女の子のお喋りは止められない。
Despite the fact that Mary keeps saying I was the only man she'd like to marry, when I proposed to her, she said "NO". I cannot make head or tail of it.メアリーは結婚したいと思うのは私だけだといっているくせに、私がプロポーズしたら「ノウ」といった。なんのことだか、さっぱりわからない。
I love Hitomi.私は瞳が好きだ。
Would you like me to see you home?じゃあ、送っていこうか。
They were to have got married in May.ふたりは5月に結婚することになっていたが。
I refuse to be treated like a slave by you.お前に隷従する気なんかないからな。
He was dumped by his girlfriend.彼はガールフレンドに捨てられた。
Chris cannot control his passion for the lovely new girl in town.クリスは、町に新しく来た美しい女の子に対する情熱を抑え切れません。
On leaving school, she got married to her classmate.学校を出ると、彼女は級友と結婚した。
The father wouldn't accept his daughter's boyfriend.その父親は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。
If he says "I love you" all the time he doesn't mean it.「愛してる」といつも言えば、何の意味もなさなくなる。
Tom married an older girl.トムは年上の女性と結婚した。
I've loved you from the moment I saw you.きみを一目見た時からぞっこん一目惚れなのさ。
It's painful making love.性交時に痛みがあります。
They say love is blind.「あばたもえくぼ」って言うからね。
It was a one-sided love affair.それは片思いの恋だった。
I always thought that Shirley and Alan would get together.シャーレイとアランは恋仲になるだろうと私はずっと思っていた。
He that marries for wealth sells his liberty.財産目当てに結婚するものは自由を売り渡すものである。
Rick and Carol broke up two months ago, but he's still carrying a torch for her.リックとキャロルは二ヶ月前に別れたが、リックの方はいまだに彼女を想い続けている。
I advised the shy young man to declare his love for the beautiful girl.私はその内気な青年にその美しい少女への愛を告白するように勧めた。
I'd like to marry a girl who likes to play video games.私はビデオゲームの好きな女性と結婚したい。
My sister married her high school classmate.私の姉は高校時代の同級生と結婚しました。
To make a long story short, he married his first love.かいつまんで話せば、彼は初恋の人と結婚したのだ。
I don't even have a single girlfriend.私にはガールフレンドが一人もいない。
To make a long story short, we married.簡単に言うと、私達は結婚した。
We just got married, and this is our honeymoon.結婚したばかりで、これは新婚旅行です。
The newly married couple walked hand in hand.その新婚夫婦は手をつないで歩いた。
I don't love her.私は彼女を愛していない。
I want to marry you.結婚しましょう。
Does he know that you love him?君が彼を愛している事を彼は知っていますか。
Love me lithe, love me long.細く長く愛して。
I didn't marry her because I loved her.愛すればこそ彼女と結婚しなかった。
His suicide came as a result of his disappointment in love.彼の自殺は失恋の結果であった。
I will never fall in love again.二度と恋なんかするものか。
I truly loved her.彼女が本当に大好きだった。
I would rather die than marry him.彼と結婚するぐらいなら死んだ方がましだ。
Love begins playing his old tricks every spring.春ごとに恋は例のいたずらを始める。
The young woman didn't know her boyfriend was loaded.あの女の子は恋人が大金を持っていたことを知らなかった。
I will love you forever.いつまでも愛してるよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License
 
comments powered by Disqus