Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Bad weather upset our plans to go on a hike. | 悪天候のせいで、ハイキングに行く計画はだめになった。 | |
| The customers were made to wait outside in the rain for several hours. | お客たちは外の雨の中で、数時間待たされた。 | |
| You should put on a raincoat because it's cold outside. | 外は寒いから、レインコートを着るべきだ。 | |
| The typhoon brought lots of rain to that area. | その台風はその地方に多くの雨をもたらした。 | |
| "When will you be back?" "It all depends on the weather." | 「いつ戻りますか。」 「天候次第です。」 | |
| Fortunately, the weather was good. | 幸いにも天気は良かった。 | |
| There were storms in that region of the country. | その国のその地域ではよく嵐が発生した。 | |
| The weather was so cold that the lake froze over. | とても寒くて湖は一面に凍ってしまった。 | |
| According to the weather forecast, it will rain tomorrow. | 天気予報によると、明日は雨だそうだ。 | |
| The child had no overcoat on although it was very cold. | とても寒かったのにもかかわらず、その子供はオーバーコートを身につけていなかった。 | |
| Judging from the look of the sky, it will clear up in the afternoon. | 空模様から判断すると、午後は晴れ上がるでしょう。 | |
| The accident seemed to have something to do with the heavy snow. | その事故は大雪と何か関係があるように思えた。 | |
| It will become much warmer in March. | 三月にはもっと暖かくなるだろう。 | |
| They might have to cancel the flight because of the typhoon. | 台風で飛行機が飛ばないかもしれない。 | |
| If it were not for the snow, we could climb the mountain. | 雪がなければ、その山に登ることができるのだが。 | |
| Not a drop of rain fell for a month, so they had to dig a well. | 一ヶ月間雨が降らなかったので彼らは井戸を掘らなければならなかった。 | |
| Why is it so hot? | どうして、こんなに暑いのですか。 | |
| The tree fell over in the typhoon. | その木は台風で倒れた。 | |
| He was forced to go back because of the bad weather. | 彼は悪天候のために戻らざるをえなかった。 | |
| It is terrible weather today. | 今日はひどく悪い天気だ。 | |
| I'd rather stay home than go out in this weather. | こんな天気の中を出かけるよりは、家にいるほうがましだ。 | |
| It has become much warmer. | うんと暖かくなった。 | |
| The snow prevented the train from running. | 雪のため列車は走れなかった。 | |
| The sun melted the snow. | 太陽が雪を溶かした。 | |
| A long spell of rainy weather is harmful to plants. | 長雨は植物に害をおよぼす。 | |
| When I got up, it was snowing outside. | 私が起きたとき、外は雪だった。 | |
| It's awfully cold today. | 今日はむちゃくちゃに寒い。 | |
| It's so cold that the river has frozen over. | とても寒いので川は一面に凍っている。 | |
| We have a lot of rain in June. | 六月には雨が多い。 | |
| We will keep the room warm. | 私たちは部屋を暖かいままにしておこうじゃないか。 | |
| It's out of stock, but I can give you a rain check. | もう売り切れてしまったのですが、次回有効券をお渡しいたします。 | |
| We've had a lot of rain this month. | 今月は雨が多かった。 | |
| The sky is clear almost every day. | 空はほとんど毎日晴れている。 | |
| I can't put up with this hot weather. | この暑い天気にはもう我慢できない。 | |
| I only hope that the rain holds off for a few hours more. | 雨があと2・3時間降らないでくれたらなあ。 | |
| We took advantage of the fine weather to play tennis. | 私たちは天気の良い日を利用してテニスをしました。 | |
| When the weather had cleared, the children began to play baseball again. | 雨が上がると、子供たちは野球を再開した。 | |
| The train arrived late because of the snowstorm. | 吹雪のため電車が遅れた。 | |
| To make matter worse, it began to rain heavily. | 更に悪いことには、雨が激しく降り出した。 | |
| The rainy season has set in. | 梅雨に入りましたね。 | |
| Do you think the rainy season will set in early this year? | 今年は梅雨が早く始まると思いますか。 | |
| Don't you think it is rather warm for December? | 12月にしては少々暖かいと思いませんか。 | |
| The evening he died was stormy. | 彼が死んだ夜は嵐だった。 | |
| It's going to clear up. | 晴れてきそうだ。 | |
| It's a nice day, isn't it? | いい日ですね。 | |
| I don't think it will rain this afternoon. | 今日の午後雨は降らないと思う。 | |
| The rain was beating hard against the windowpane. | 雨が窓ガラスに激しく当たっていた。 | |
| Let's wait for the rain to stop. | 雨がやむのを待ちましょう。 | |
| People were removing the snow on the street. | 人々は通りの除雪をしていた。 | |
| I'll leave tomorrow, weather permitting. | 天気さえ良ければ私は明日出発します。 | |
| It began to rain before I got home. | 私が帰宅する前に雨が降り始めた。 | |
| There was a light rain yesterday. | 昨日は小雨だった。 | |
| It looks like snow. | 雪のように見える。 | |
| The snow melted away when spring came. | 春が来ると雪は溶けてしまった。 | |
| You should have known better than to go out in the rain without an umbrella. | あなたは傘も持たないで雨の中を出かけるほどばかではなかったはずだ。 | |
| The rain prevented me from going out. | 雨で外出出来なかった。 | |
| He soon accustomed himself to cold weather. | 彼は寒い気候にすぐに慣れた。 | |
| A typhoon is approaching Japan. | 台風が日本に近づいている。 | |
| It's been hot and humid. | ずっと暑くて湿気が多いんだ。 | |
| Fortunately, the weather was good. | 幸い天気は良かった。 | |
| It has suddenly got cold, hasn't it? | 突然寒くなったね! | |
| We got our roof blown off in the typhoon. | 私達は台風で屋根をとばされた。 | |
| Traffic accidents are likely to occur on rainy days. | 交通事故は雨の日に起こりやすい。 | |
| It's warm here all the year round. | ここは、一年中暖かい。 | |
| It is raining hard tonight. | 今夜は激しく雨が降っている。 | |
| You are an idiot to go out in this weather. | こんな荒れ模様の日に外出するなんて君は馬鹿だよ。 | |
| We could have our tea in the garden, were it a little warmer. | もうちょっと暖かかったら、庭でお茶を飲むことができるのだが。 | |
| Unless it rains, I will go, too. | 雨が降らなければ私も行きます。 | |
| The storm will make it impossible for the ship to leave port. | その船は嵐のため出港できないだろう。 | |
| The snowstorm raged for a full week. | 吹雪はまる一週間荒れ狂った。 | |
| Weather permitting, we are going to get to the top of mountain tomorrow. | 天気が良ければ、明日あの山の山頂に到達するだろう。 | |
| The rain discouraged us from going out. | 雨で我々は外出を諦めた。 | |
| People often complain about the weather. | 人々はよく天気について不満を言う。 | |
| It will get warmer soon. | もうすぐ暖かくなるだろう。 | |
| During hot weather, be sure to drink lots of water. | 熱い夏の間、たくさんの水を飲みなさい。 | |
| The rain prevented me from going out. | 雨で外出ができなかった。 | |
| Judging from the sky, it will rain soon. | 空模様から判断すると、すぐ雨が降ってくるだろう。 | |
| I took shelter from rain under the shop's eaves. | 私はその店で雨宿りした。 | |
| If it rains tomorrow, I will stay at home. | あす雨なら私は家にいます。 | |
| Milk goes bad quickly in hot weather. | 暑いと牛乳は腐りやすい。 | |
| Suddenly, a terrible storm came up. | 突然恐ろしい嵐がやってきた。 | |
| We've had enough of this bad weather. | この悪い天気はもうたくさんだ。 | |
| All of a sudden, it became cloudy. | 突然、空が曇ってきた。 | |
| Due to bad weather, the plane was late. | 悪天候のため飛行機は延着した。 | |
| There is no wind today. | 今日は全く風がない。 | |
| I wonder if the weather will hold. | 天気は持つかなあ。 | |
| The snow has melted away. | 雪は解け去った。 | |
| A little heavier rain might cause a flood. | もう少し雨がひどくなると、洪水の恐れがある。 | |
| The weather turned bad. | 天気が悪くなった。 | |
| While I was waiting for the rain to stop, he kindly gave me a lift. | 私が雨やどりをしていると、君は親切にも車に乗せてくれた。 | |
| My joints ache when it gets cold. | 気温が下がると関節が痛むんだ。 | |
| Bad weather discouraged them from going on a picnic. | 悪天候のため彼らはピクニックに行くのを思いとどまった。 | |
| It's rather cold today. | 今日は少し寒い。 | |
| It snowed in Osaka. | 大阪で雪が降った。 | |
| It will be snowing when we arrive at Shiga Heights. | 私たちが志賀高原に着く頃には雪が降っているでしょう。 | |
| It's supposed to get colder and snow later today. | 今日は寒くなり、雪が降るかもしれません。 | |
| The skies promise better weather in the morning. | 空を見ると朝にはいい天気になりそうだ。 | |
| The child had no overcoat on although it was very cold. | とても寒かったが、少年はオーバーを着ていなかった。 | |
| There was a sudden change in the weather. | 天候が急に変化した。 | |
| The marathon will be held, rain or shine. | マラソンは晴雨にかかわらず開かれます。 | |
| Sometimes when it's very cold, I can't get my car to start. | ときどき、とても寒いときは、私は車を発進させることができない。 | |
| The typhoon struck the Kanto district. | 台風が関東地方に上陸した。 | |
| It's a cold day, isn't it? | 今日は寒い日ですね。 | |
| In all likelihood, it will rain this afternoon. | おそらく今日の午後は雨が降るだろう。 | |
| Since the weather is so good, can I open a window? | いい天気だから窓をあけてもいいですか。 | |
| It's cold today. | 今日は寒いです。 | |
| It's dangerous to climb a mountain in bad weather. | 天気が悪いときは山登りは危険だ。 | |
| It was such a cold day that we decided not to go out. | とても寒い日だったので、私たちは外出しないことに決めた。 | |
| It was cloudy yesterday. | 昨日は曇っていた。 | |
| The rainy weather prevented her from working in the garden. | 雨で彼女は庭仕事ができなかった。 | |
| It looks like snow. | 雪が降りそうだ。 | |
| The snow prevented the airplane from taking off. | 雪のため飛行機は離陸出来なかった。 | |
| Nobody wants to work outdoors on a cold day. | 寒い日には、だれも外で働きたくない。 | |
| There was a light rain yesterday. | 昨日は小雨が降りました。 | |
| Because of the heavy snow, the train was 10 minutes late. | 大雪のため列車は10分遅れた。 | |
| It is nice and warm today. | 今日はとても暖かい。 | |
| How is the weather? | お天気はどういうぐあいですか。 | |
| We heard that the weather was bad, so we decided to put off our trip. | 天候が悪いと聞いたので旅行は延期した。 | |
| There was not a cloud in the sky. | 空には雲一つなかった。 | |
| It began to rain five minutes after I left home. | 私が家を出てから5分後に雨が降り出した。 | |
| If the weather had been nice yesterday, we would have gone to the zoo. | 昨日天気が良かったら、私たちは動物園に行っただろう。 | |
| What kind of sports we play depends on the weather and the season. | どんなスポーツをするかは天候と季節によります。 | |
| Mother was in a bad mood since she could not play golf because of bad weather. | 天候不良のためゴルフができなくて、母は機嫌が悪かった。 | |
| How is the weather there? | そこでの天候はどうですか。 | |
| The weather was miserable yesterday. | 昨日はなんともひどい天気だった。 | |
| The clouds were driven away by the wind. | 雲は風に吹き払われた。 | |
| The rain prevented him from coming here. | 雨のため、彼はここに来られなかった。 | |
| Cold weather keeps many plants from blooming. | 天候が寒いと多くの植物が開花できない。 | |
| The rain continued all day. | 雨は1日中降り続いた。 | |
| A storm is imminent. | 今にも嵐になりそうだ。 | |
| He must be crazy to go out in this stormy weather. | こんな嵐の天候に出かけていくとは彼は気が変になっているにちがいない。 | |
| I hope the weather clears up before we have to leave. | 我々が出発しなければならぬときの前に晴れてくれることを願う。 | |
| I felt a cold wind on my face. | 私は顔に冷たい風が当たるのを感じた。 | |
| The rainy season begins in June. | 雨期は六月から始まる。 | |
| It is getting warmer and warmer day by day. | 日に日に暖かくなっています。 | |
| You should not climb the mountain in such bad weather. | こんな悪天候で山に登るべきじゃない。 | |
| The weather became warm. | 天候が暖かくなった。 | |
| The heavy snowfall prevented our train from leaving on time. | その豪雪のため、私たちの列車は定刻に発車できなかった。 | |
| Weather permitting, we will go on a picnic tomorrow. | 天候が許せば、我々は明日ピクニックに行きます。 | |
| When you breathe out in cold weather, you can see your breath. | 寒い天気に息を吐くと、息が見える。 | |
| Many drivers abandoned their cars in the snow. | ドライバーの多くが雪の中に車を乗り捨てた。 | |
| It rained hard all day. | 一日中雨が激しく降った。 | |
| How's the weather? | どんな天気ですか。 | |
| I have a cold sore on my lip. | 唇にヘルペスができています。 | |
| It is very cold this winter. | 今年の冬はとても寒い。 | |
| I suppose it's going to rain this evening. | 今晩は雨になると思う。 | |
| The hail cracked the window. | ひょうが窓に当たって音を立てた。 | |
| It may snow in the evening. | 晩から雪が降るかもしれませんね。 | |
| The clouds are getting darker. | 雲がだんだん黒くなっています。 | |
| Judging from the look of the sky, it may rain at any moment. | 空模様から判断するといつ降り出すかもわからない。 | |