UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'あげる'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you want this pen, I will lend it to you.このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。
Hey, Ken'ichi, come along that drain pipe. I'll pull you up.ほら、健一、そこの雨樋伝っておいでよ。引っ張ってあげるから。
I'll give you this pendant.君にこのペンダントをあげるよ。
I, your mother, will take care of everything for you.お母さんが何でもしてあげるから。
Kentucky screams "fuck".ケンタッキに「ファック」って悲鳴をあげる。
It took me three days to read through this book.この本を読みあげるのに3日かかった。
I'm not going to the library, but I can take you as far as the station.図書館は行かないんだよ。でも駅までなら連れてってあげるよ。
If you buy me an ice cream, I'll kiss you.アイス買ってくれたらチューしてあげる。
I'm looking for a gift for my friend.私は友人にあげる贈り物を探している。
Some classmates saw me give him chocolate.クラスメイトの何人かが私が彼にチョコレートをあげるのを見た。
I will help you if I have finished my work by four.4時までに自分の仕事が終わったら、手伝ってあげるよ。
Tom said he would draw a map for her if necessary.必要なら彼女に地図を書いてあげるとトムは言った。
I will show you how to solve it.解き方を教えてあげるよ。
I'll buy a watch for my son.息子には腕時計を買ってあげるつもりです。
I will give these tickets to whoever wants them.これらのチケットを、ほしい人ならだれでもあげるつもりだ。
His proposal is not worth talking about.彼の提案は話にとりあげるほどのこともない。
I don't have the power to finish the work alone.私はその仕事を独りでしあげる力がありません。
When you have difficulties, I will help you.君が困った時には僕が助けてあげるよ。
When I've done with this pen, you can use it.このペン、私が使いおわったら君に貸してあげるよ。
I'll stop giving them chocolate on Valentine's Day.バレンタインにみんなにチョコレートをあげるのはやめよう。
The other day he said to me, "I will lend you this book tomorrow."彼はこないだ私に「明日この本を貸してあげるよ」と言った。
I'll show you how to catch fish.魚の捕り方を教えてあげるよ。
In return for helping you with your studies, I'd like to ask a small favor of you.勉強を見てあげる代わりに、ちょっとお願いがあるのだけど。
I have a nice present to give you.君にあげるいいものがあるんだ。
I'll lend you one if you like.よければ、一つ貸してあげる。
Hi Mr Ant, keeping up the good work today as well. Here's a sugar cube.アリさん、今日もご苦労さんだよ。はい、角砂糖あげるよ。
We will give her a present on her birthday.私たちは誕生日に彼女にプレゼントをあげるつもりだ。
It is polite to open doors for people.人にドアを開けてあげるのは丁寧なことです。
In this paper I address the question, what is difficult about the intermediary's position in a negotiation?この論文では交渉における仲介者の立場に関する困難点は何かという問題をとりあげる。
I'll show you.見せてあげる。
I will do whatever you wish.お望みの事はなんでもやってあげるよ。
I could have helped you with your work.私なら仕事を手伝ってあげることができたのに。
Who will you give the book to?誰に本をあげるの?
I'll lend you the money, but mind you, this is the last time.そのお金を貸してあげるが、いいかい、これが最後だよ。
I will give you a present.何かプレゼントをあげるね。
This watch is meant for you.この時計はあなたにあげるつもりです。
I'll teach you how to drive a car.君に車の運転の仕方を教えてあげるよ。
Tom bought a camera to give to Mary on her birthday.トムはメアリーの誕生日にあげるためにカメラを買った。
We'll employ a new tool to increase productivity.生産性をあげるため新たなツールを探してます。
I'll pay you back with my calculus notes.お返しに微積分のノートを貸してあげるわ。
I'll give these puppies to anyone who likes dogs.この子犬達、誰か犬好きな人にあげるよ。
Don't expect me to do it for you. It's your baby.私がそれをしてあげるなんて思わないで。それはあなたの役目よ。
If you are a good boy, you shall have a nice cake.いい子にしていればおいしいケーキをあげるよ。
I like to bake bread and give a loaf to my friend Mie.パンを焼いて友達のみえにあげるのが好きです。
I'll wait for you.待ってあげる。
But I have no apples left to give you.でも、私はあなたにあげるりんごはありません。
It is polite to open doors for people.人のためにドアを開けてあげるのは礼儀正しい。
Watch attentively. I'll show you how one does that.見てご覧。どうやってやるのを見せてあげる。
I'll buy a pen for him.私は彼にペンを買ってあげるつもりです。
I heard someone scream.私は誰かが悲鳴をあげるのが聞こえた。
Tom bought a camera to give to Mary.トムはメアリーにあげるためにカメラを買った。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
If you want a pencil, I'll lend you one.鉛筆がいるなら、貸してあげるよ。
If you want any money, I will lend you some.もしお金が欲しいなら、貸してあげるよ。
Our boss begrudged us even a small raise in pay.社長は我々の給料を少しあげることすら惜しんだ。
I recommend giving it to them straight, don't waffle your way around the subject.奥歯に物の挟まった言い方をせず、ズバリ直球で言ってあげる事をお勧めします。
I will give you anything you want.欲しいものはなんでもあげる。
He said that his previous dentist told him that he'd remove nicotine stains if he stopped smoking.前の歯医者さんに、たばこをやめるなら、ヤニ取りしてあげる・・・といわれたそうです。
I will give you this book.この本、君にあげるよ。
I'll let you know all about it later on.そのことについては後で全部教えてあげるよ。
If you buy me an ice cream, I'll kiss you.アイスクリームを買ってくれたら、キスしてあげる。
This is all I can do for you.あなたにしてあげる事は、これだけです。
I'll show you the way.道案内してあげるよ。
I will get it for you.ぼくが取って来てあげるよ。
If the brain is dead, we should let the patient die.もしも脳が死んでいたら、その患者を死なせてあげるべきです。
I'll let you know all about it later on.そのことについて後で全部教えてあげるよ。
I don't have anything to give to you.私はあなたにあげるものが何もない。
In music or speaking, a pause is frequently used for dramatic effect.音楽でも演説でも、間合いはすばらしい効果をあげるものとしてしばしば利用される。
Well, I'll be happy to loan you the money.それなら、喜んでお金を貸してあげるよ。
Behave yourself, and you'll get something nice.お行儀よくするんだよ。何かいいものをあげるからね。
I will take you to the zoo one of these days.いつかそのうちに動物園に連れてってあげるよ。
I'll give you a ride.車に君を乗せてあげる。
If you want to hear a scary story, I'll tell you about a dream I had a few weeks ago.恐い話が聞きたいなら、数週間前に私が見た夢のことを話してあげるよ。
We will give Father a birthday present.私たちは父にバースデイプレゼントをあげるつもりです。
I have a new pen; I'll lend it to you.新しいペンがある。それを貸してあげるよ。
You should do all you can to help your neighbours.あなたがたの近所の人たちをできるだけ助けてあげるようにしましょう。
It is natural for a child to scream in anger.子供が怒って金切り声をあげるのは当然のことだ。
I'll help you.手伝ってあげるよ。
The following example of sick humor will enable you to judge for yourself.次にあげる「ブラック・ユーモア」の例を見れば、自分で判断を下すことができるだろう。
I have something to give you.あなたにあげる物があります。
You may borrow this book as long as you keep it clean.その本を汚さないように扱ってくれるなら、貸してあげるよ。
I'd rather throw it away than give it to him.これを彼にあげるなら捨ててしまったほうがましだ。
He's liable to shout when angry.彼は怒るとよく大声をあげる。
We must focus on building a solid grass-roots movement.堅実な草の根レベルの運動を築きあげることに集中しなければならない。
I will show you some pictures.写真を何枚か見せてあげるよ。
She will give you what money she has.彼女は、持っているお金を全部あなたにあげるだろう。
If it goes well, I'll put you forward for a drama serial.うまくいったら連ドラを紹介してあげる。
I wish that I could give you something.何かあなたにあげることができればよいのですか。
I'll find a good time to tell Father about it.ころあいをみてその事をお父さんに話してあげるわ。
I would give you the moon if I could.出来ることなら、あなたに月をあげるのだけど。
Don't worry. I'll protect you.心配しないで。私があなたを守ってあげる。
I will lend you some money, on condition that you will repay it in a week.一週間で返すならお金を貸してあげる。
If you buy me an ice-cream, I'll give you a kiss.アイス買ってくれたらチューしてあげる。
I'll cover for you.僕が証人になってあげるよ。
I'm going to give Emi a new CD.私は絵美に新しいCDをあげるつもりです。
You can have either of these, but not both.これらのうちどちらでも一つはあげるけど両方はだめだ。
I may as well throw the money away as give it to him.このお金を彼にあげるくらいなら、捨てたほうがいい。
I'll give you the ice cream after you eat all the carrots.そのにんじんを全部食べたら、アイスクリームをあげるよ。
I'll give him a pen.私は彼にペンをあげるつもりです。
I plan to buy him a pen.私は彼にペンを買ってあげるつもりです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License