The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'あげる'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'll give her some flowers.
私は彼女に花を何本かあげるつもりです。
Who will you give the book to?
誰に本をあげるの?
I'll show you.
見せてあげる。
I'll give these puppies to anyone who likes dogs.
この子犬達、誰か犬好きな人にあげるよ。
When you have difficulties, I will help you.
君が困った時には僕が助けてあげるよ。
I am able to provide food and clothes for my family.
私は家族に食べ物や洋服を用意してあげることができる。
In music or speaking, a pause is frequently used for dramatic effect.
音楽でも演説でも、間合いはすばらしい効果をあげるものとしてしばしば利用される。
I will take you to the zoo one of these days.
いつかそのうちに動物園に連れてってあげるよ。
Do you need me to give you some money?
君にお金をあげるから俺が必要なのか。
If you are a good boy, you shall have a nice cake.
いい子にしていればおいしいケーキをあげるよ。
I'm not going to the library, but I can take you as far as the station.
図書館は行かないんだよ。でも駅までなら連れてってあげるよ。
Oooh, get a move on. We'll end up late! Come on, I'll tie your shoelaces for you.
も~う、モタモタしないの。遅刻になっちゃうでしょ。ほら、紐、結んであげる。
It is polite to open doors for people.
人にドアを開けてあげるのは丁寧なことです。
I have something to give you.
あなたにあげる物があります。
I'll let you know all about it later on.
そのことについては後で全部教えてあげるよ。
She screams if you even touch her funny bone.
彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
What's the technical terminology for assisting someone to go to the toilet with a urine bottle?
尿瓶でおしっこするのを手伝ってあげることを専門用語でなんと言いますか?
Tom said he would draw a map for her if necessary.
必要なら彼女に地図を書いてあげるとトムは言った。
If you buy me an ice cream, I'll kiss you.
アイスクリームを買ってくれたら、キスしてあげる。
I will give these tickets to whoever wants them.
これらのチケットを、ほしい人ならだれでもあげるつもりだ。
I could have helped you with your work.
私なら仕事を手伝ってあげることができたのに。
I have a nice present to give you.
君にあげるいいものがあるんだ。
I'll show you the way.
道案内してあげるよ。
I'll give you this pendant.
君にこのペンダントをあげるよ。
Behave yourself, and you'll get something nice.
お行儀よくするんだよ。何かいいものをあげるからね。
Hi Mr Ant, keeping up the good work today as well. Here's a sugar cube.
アリさん、今日もご苦労さんだよ。はい、角砂糖あげるよ。
I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you.
あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。
Tom bought a camera to give to Mary.
トムはメアリーにあげるためにカメラを買った。
Take hold of the rope, and I'll pull you up.
ロープをつかみなさい、引っ張り上げてあげるから。
Oh, let me show you.
見せてあげる。
I may as well throw the money away as give it to him.
このお金を彼にあげるくらいなら、捨てたほうがいい。
I'll teach you how to drive a car.
君に車の運転の仕方を教えてあげるよ。
I'll stop giving them chocolate on Valentine's Day.
バレンタインにみんなにチョコレートをあげるのはやめよう。
I recommend giving it to them straight, don't waffle your way around the subject.
奥歯に物の挟まった言い方をせず、ズバリ直球で言ってあげる事をお勧めします。
Kentucky screams "fuck".
ケンタッキに「ファック」って悲鳴をあげる。
I'd rather throw it away than give it to him.
これを彼にあげるなら捨ててしまったほうがましだ。
You should do all you can to help your neighbours.
あなたがたの近所の人たちをできるだけ助けてあげるようにしましょう。
If you want a pencil, I'll lend you one.
鉛筆がいるなら、貸してあげるよ。
Don't expect me to do it for you. It's your baby.
私がそれをしてあげるなんて思わないで。それはあなたの役目よ。
I'll lend you the money, but mind you, this is the last time.
そのお金を貸してあげるが、いいかい、これが最後だよ。
If it goes well, I'll put you forward for a drama serial.
うまくいったら連ドラを紹介してあげる。
I'll buy a pen for him.
私は彼にペンを買ってあげるつもりです。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.