UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'あげる'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I plan to buy him a pen.私は彼にペンを買ってあげるつもりです。
Do you need me to give you some money?君にお金をあげるから俺が必要なのか。
I'm going to cook you a nice dinner.おいしい夕食をつくってあげるね。
If you buy me an ice cream, I'll kiss you.アイス買ってくれたらチューしてあげる。
I like to bake bread and give a loaf to my friend Mie.パンを焼いて友達のみえにあげるのが好きです。
Hey, Ken'ichi, come along that drain pipe. I'll pull you up.ほら、健一、そこの雨樋伝っておいでよ。引っ張ってあげるから。
His proposal is not worth talking about.彼の提案は話にとりあげるほどのこともない。
Who will you give the book to?誰に本をあげるの?
When I've done with this pen, you can use it.このペン、私が使いおわったら君に貸してあげるよ。
You should do all you can to help your neighbours.あなたがたの近所の人たちをできるだけ助けてあげるようにしましょう。
I'll buy a pen for him.私は彼にペンを買ってあげるつもりです。
If you want to hear a scary story, I'll tell you about a dream I had a few weeks ago.恐い話が聞きたいなら、数週間前に私が見た夢のことを話してあげるよ。
You can have either of these, but not both.これらのうちどちらでも一つはあげるけど両方はだめだ。
This is all I can do for you.あなたにしてあげる事は、これだけです。
Around his facts the scientist weaves a logical pattern or theory which gives the facts meaning, order, and significance.自分が集めた事実をもとにして、科学者は、その事実に意味と秩序と価値を与える論理の模様すなわち理論を織りあげるのである。
I'll stop giving them chocolate on Valentine's Day.バレンタインにみんなにチョコレートをあげるのはやめよう。
I'll teach you how to drive a car.君に車の運転の仕方を教えてあげるよ。
In music or speaking, a pause is frequently used for dramatic effect.音楽でも演説でも、間合いはすばらしい効果をあげるものとしてしばしば利用される。
I will give you anything you want.欲しいものはなんでもあげる。
I'll show you the way.道案内してあげるよ。
Tom said he would draw a map for her if necessary.必要なら彼女に地図を書いてあげるとトムは言った。
I'll give you the ice cream after you eat all the carrots.そのにんじんを全部食べたら、アイスクリームをあげるよ。
I'll let you know all about it later on.そのことについては後で全部教えてあげるよ。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
I will give you this book.この本、君にあげるよ。
When you have difficulties, I will help you.君が困った時には僕が助けてあげるよ。
The following example of sick humor will enable you to judge for yourself.次にあげる「ブラック・ユーモア」の例を見れば、自分で判断を下すことができるだろう。
He's liable to shout when angry.彼は怒るとよく大声をあげる。
I'll find a good time to tell Father about it.ころあいをみてその事をお父さんに話してあげるわ。
Kentucky screams "fuck".ケンタッキに「ファック」って悲鳴をあげる。
I'll look after your affairs when you are dead.君が死んだら骨を拾ってあげる。
If you want any money, I will lend you some.もしお金が欲しいなら、貸してあげるよ。
If you buy me an ice-cream, I'll give you a kiss.アイス買ってくれたらチューしてあげる。
I'll give him a pen.私は彼にペンをあげるつもりです。
In return for helping you with your studies, I'd like to ask a small favor of you.勉強を見てあげる代わりに、ちょっとお願いがあるのだけど。
I will help you for the sake of our old friendship.昔の友情のよしみで君を助けてあげるよ。
Don't expect me to do it for you. It's your baby.私がそれをしてあげるなんて思わないで。それはあなたの役目よ。
I could have helped you with your work.私なら仕事を手伝ってあげることができたのに。
I, your mother, will take care of everything for you.お母さんが何でもしてあげるから。
If you want a pencil, I'll lend you one.鉛筆がいるなら、貸してあげるよ。
I'll lend you one if you like.よければ、一つ貸してあげる。
I would give you the moon if I could.出来ることなら、あなたに月をあげるのだけど。
I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you.あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。
I have a new pen; I'll lend it to you.新しいペンがある。それを貸してあげるよ。
He said that he would let us know later about the results of the examination.試験の結果については、後で知らせてあげると彼は言った。
If you are a good boy, you shall have a nice cake.いい子にしていればおいしいケーキをあげるよ。
In this paper I address the question, what is difficult about the intermediary's position in a negotiation?この論文では交渉における仲介者の立場に関する困難点は何かという問題をとりあげる。
I will get it for you.ぼくが取って来てあげるよ。
I'll show you the car I've just bought.買ったばかりの車を君に見せてあげるよ。
Oh, let me show you.見せてあげる。
I will help you if I have finished my work by four.4時までに自分の仕事が終わったら、手伝ってあげるよ。
I will give these tickets to whoever wants them.これらのチケットを、ほしい人ならだれでもあげるつもりだ。
Oooh, get a move on. We'll end up late! Come on, I'll tie your shoelaces for you.も~う、モタモタしないの。遅刻になっちゃうでしょ。ほら、紐、結んであげる。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
Well, I'll be happy to loan you the money.それなら、喜んでお金を貸してあげるよ。
Take hold of the rope, and I'll pull you up.ロープをつかみなさい、引っ張り上げてあげるから。
It took me three days to read through this book.この本を読みあげるのに3日かかった。
I'll show you how to catch fish.魚の捕り方を教えてあげるよ。
Doris is considerate of everybody's feelings.ドリスはみんなの気持ちを考えてあげる。
But I have no apples left to give you.でも、私はあなたにあげるりんごはありません。
I will take you to the zoo one of these days.いつかそのうちに動物園に連れてってあげるよ。
I'll buy a watch for my son.息子には腕時計を買ってあげるつもりです。
I'll help you.手伝ってあげるよ。
I'll lend you the money, but mind you, this is the last time.そのお金を貸してあげるが、いいかい、これが最後だよ。
I will show you how to solve it.解き方を教えてあげるよ。
He will chalk up more than ten points.彼は10点以上あげるだろう。
I wish that I could give you something.何かあなたにあげることができればよいのですか。
I'm not going to the library, but I can take you as far as the station.図書館は行かないんだよ。でも駅までなら連れてってあげるよ。
She will give you what money she has.彼女は、持っているお金を全部あなたにあげるだろう。
Tom bought a camera to give to Mary.トムはメアリーにあげるためにカメラを買った。
I would rather throw the money away than give it to him.このお金を彼にあげるくらいなら、捨てたほうがいいです。
We'll employ a new tool to increase productivity.生産性をあげるため新たなツールを探してます。
I'll give you this pendant.君にこのペンダントをあげるよ。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。
The other day he said to me, "I will lend you this book tomorrow."彼はこないだ私に「明日この本を貸してあげるよ」と言った。
I have a nice present to give you.君にあげるいいものがあるんだ。
I'll enjoy showing you around the city.私はあなたにこの街を案内してあげるのが楽しみだ。
I'll give her some flowers.私は彼女に花を何本かあげるつもりです。
I will show you some pictures.写真を何枚か見せてあげるよ。
I'd rather throw it away than give it to him.これを彼にあげるなら捨ててしまったほうがましだ。
We will give Father a birthday present.私たちは父にバースデイプレゼントをあげるつもりです。
I'll wait for you.待ってあげる。
This watch is meant for you.この時計はあなたにあげるつもりです。
If the brain is dead, we should let the patient die.もしも脳が死んでいたら、その患者を死なせてあげるべきです。
I'll give these puppies to anyone who likes dogs.この子犬達、誰か犬好きな人にあげるよ。
Hi Mr Ant, keeping up the good work today as well. Here's a sugar cube.アリさん、今日もご苦労さんだよ。はい、角砂糖あげるよ。
You may borrow this book as long as you keep it clean.その本を汚さないように扱ってくれるなら、貸してあげるよ。
I have something to give you.あなたにあげる物があります。
I'll do it for a cake.ケーキ一個で手を打ってあげるよ。
He said that his previous dentist told him that he'd remove nicotine stains if he stopped smoking.前の歯医者さんに、たばこをやめるなら、ヤニ取りしてあげる・・・といわれたそうです。
We must focus on building a solid grass-roots movement.堅実な草の根レベルの運動を築きあげることに集中しなければならない。
I don't have anything to give to you.私はあなたにあげるものが何もない。
I may as well throw the money away as give it to him.このお金を彼にあげるくらいなら、捨てたほうがいい。
Don't worry. I'll do it.かまわないよ。ぼくがやってあげるよ。
It is natural for a child to scream in anger.子供が怒って金切り声をあげるのは当然のことだ。
What's the technical terminology for assisting someone to go to the toilet with a urine bottle?尿瓶でおしっこするのを手伝ってあげることを専門用語でなんと言いますか?
I am able to provide food and clothes for my family.私は家族に食べ物や洋服を用意してあげることができる。
I'm driving into town so I can drop you off on the way.僕は町の方へ走っていくから途中で君を降ろしてあげる。
If you buy me an ice cream, I'll kiss you.アイスクリームを買ってくれたら、キスしてあげる。
Tom bought a camera to give to Mary on her birthday.トムはメアリーの誕生日にあげるためにカメラを買った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License