The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'あげる'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If you buy me an ice cream, I'll kiss you.
アイス買ってくれたらチューしてあげる。
The other day he said to me, "I will lend you this book tomorrow."
彼はこの間私に、「明日この本を貸してあげるよ」と言った。
In music or speaking, a pause is frequently used for dramatic effect.
音楽でも演説でも、間合いはすばらしい効果をあげるものとしてしばしば利用される。
I could have helped you with your work.
私なら仕事を手伝ってあげることができたのに。
I heard someone scream.
私は誰かが悲鳴をあげるのが聞こえた。
If you want any money, I will lend you some.
もしお金が欲しいなら、貸してあげるよ。
I'll give him a pen.
私は彼にペンをあげるつもりです。
I will help you if I have finished my work by four.
4時までに自分の仕事が終わったら、手伝ってあげるよ。
"Let me get you a cup of coffee." "I'd appreciate that."
「コーヒーを持ってきてあげるよ。」「どうもありがとう。」
Well, I'll be happy to loan you the money.
それなら、喜んでお金を貸してあげるよ。
Don't worry. I'll protect you.
心配しないで。私があなたを守ってあげる。
I would give you the moon if I could.
出来ることなら、あなたに月をあげるのだけど。
We'll employ a new tool to increase productivity.
生産性をあげるため新たなツールを探してます。
I'll lend you the money, but mind you, this is the last time.
そのお金を貸してあげるが、いいかい、これが最後だよ。
Who will you give the book to?
誰に本をあげるの?
I'm not going to the library, but I can take you as far as the station.
図書館は行かないんだよ。でも駅までなら連れてってあげるよ。
I'll buy a pen for him.
私は彼にペンを買ってあげるつもりです。
We must focus on building a solid grass-roots movement.
堅実な草の根レベルの運動を築きあげることに集中しなければならない。
I'll enjoy showing you around the city.
私はあなたにこの街を案内してあげるのが楽しみだ。
I'll do it for a cake.
ケーキ一個で手を打ってあげるよ。
I'll help you.
手伝ってあげるよ。
This is all I can do for you.
あなたにしてあげる事は、これだけです。
Tom bought a camera to give to Mary.
トムはメアリーにあげるためにカメラを買った。
I may as well throw the money away as give it to him.
このお金を彼にあげるくらいなら、捨てたほうがいい。
It took me three days to read through this book.
この本を読みあげるのに3日かかった。
She will give you what money she has.
彼女は、持っているお金を全部あなたにあげるだろう。
Don't expect me to do it for you. It's your baby.
私がそれをしてあげるなんて思わないで。それはあなたの役目よ。
She screams if you even touch her funny bone.
彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
If you want to hear a scary story, I'll tell you about a dream I had a few weeks ago.
恐い話が聞きたいなら、数週間前に私が見た夢のことを話してあげるよ。
You can have either of these, but not both.
これらのうちどちらでも一つはあげるけど両方はだめだ。
I'll find a good time to tell Father about it.
ころあいをみてその事をお父さんに話してあげるわ。
Do you need me to give you some money?
君にお金をあげるから俺が必要なのか。
Hey, Ken'ichi, come along that drain pipe. I'll pull you up.
ほら、健一、そこの雨樋伝っておいでよ。引っ張ってあげるから。
Don't worry. I'll do it.
かまわないよ。ぼくがやってあげるよ。
I am able to provide food and clothes for my family.
私は家族に食べ物や洋服を用意してあげることができる。
I, your mother, will take care of everything for you.
お母さんが何でもしてあげるから。
I will give you a present.
何かプレゼントをあげるね。
I don't have the power to finish the work alone.
私はその仕事を独りでしあげる力がありません。
I'll wait for you.
待ってあげる。
I'll show you how to catch fish.
魚の捕り方を教えてあげるよ。
Doris is considerate of everybody's feelings.
ドリスはみんなの気持ちを考えてあげる。
I'll let you know all about it later on.
そのことについて後で全部教えてあげるよ。
When I've done with this pen, you can use it.
このペン、私が使いおわったら君に貸してあげるよ。
I'll give you the ice cream after you eat all the carrots.
そのにんじんを全部食べたら、アイスクリームをあげるよ。
I'll give her some flowers.
私は彼女に花を何本かあげるつもりです。
If the brain is dead, we should let the patient die.
もしも脳が死んでいたら、その患者を死なせてあげるべきです。
When you have difficulties, I will help you.
君が困った時には僕が助けてあげるよ。
Oh, let me show you.
見せてあげる。
It is polite to open doors for people.
人にドアを開けてあげるのは丁寧なことです。
If it goes well, I'll put you forward for a drama serial.
うまくいったら連ドラを紹介してあげる。
The following example of sick humor will enable you to judge for yourself.
次にあげる「ブラック・ユーモア」の例を見れば、自分で判断を下すことができるだろう。
I don't have anything to give to you.
私はあなたにあげるものが何もない。
I'll show you.
見せてあげる。
Tom said he would draw a map for her if necessary.
必要なら彼女に地図を書いてあげるとトムは言った。
I'll stop giving them chocolate on Valentine's Day.
バレンタインにみんなにチョコレートをあげるのはやめよう。
I'm going to cook you a nice dinner.
おいしい夕食をつくってあげるね。
This watch is meant for you.
この時計はあなたにあげるつもりです。
I'm going to give Emi a new CD.
私は絵美に新しいCDをあげるつもりです。
He said that he would let us know later about the results of the examination.
試験の結果については、後で知らせてあげると彼は言った。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.