UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'あげる'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll stop giving them chocolate on Valentine's Day.バレンタインにみんなにチョコレートをあげるのはやめよう。
I like to bake bread and give a loaf to my friend Mie.パンを焼いて友達のみえにあげるのが好きです。
In music or speaking, a pause is frequently used for dramatic effect.音楽でも演説でも、間合いはすばらしい効果をあげるものとしてしばしば利用される。
I will get it for you.ぼくが取って来てあげるよ。
Kentucky screams "fuck".ケンタッキに「ファック」って悲鳴をあげる。
I have a new pen; I'll lend it to you.新しいペンがある。それを貸してあげるよ。
If you want any money, I will lend you some.もしお金が欲しいなら、貸してあげるよ。
I recommend giving it to them straight, don't waffle your way around the subject.奥歯に物の挟まった言い方をせず、ズバリ直球で言ってあげる事をお勧めします。
Don't worry. I'll protect you.心配しないで。私があなたを守ってあげる。
You can have either of these, but not both.これらのうちどちらでも一つはあげるけど両方はだめだ。
I'll let you know all about it later on.そのことについては後で全部教えてあげるよ。
I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you.あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。
If you buy me an ice cream, I'll kiss you.アイス買ってくれたらチューしてあげる。
I'll show you the way.道案内してあげるよ。
I'm going to give Emi a new CD.私は絵美に新しいCDをあげるつもりです。
I'll find a good time to tell Father about it.ころあいをみてその事をお父さんに話してあげるわ。
I would give you the moon if I could.出来ることなら、あなたに月をあげるのだけど。
Who will you give the book to?誰に本をあげるの?
I don't have anything to give to you.私はあなたにあげるものが何もない。
Watch attentively. I'll show you how one does that.見てご覧。どうやってやるのを見せてあげる。
It took me three days to read through this book.この本を読みあげるのに3日かかった。
Tom bought a camera to give to Mary on her birthday.トムはメアリーの誕生日にあげるためにカメラを買った。
If you want a pencil, I'll lend you one.鉛筆がいるなら、貸してあげるよ。
I'd rather throw it away than give it to him.これを彼にあげるなら捨ててしまったほうがましだ。
It is polite to open doors for people.人のためにドアを開けてあげるのは礼儀正しい。
I'll cover for you.僕が証人になってあげるよ。
Oooh, get a move on. We'll end up late! Come on, I'll tie your shoelaces for you.も~う、モタモタしないの。遅刻になっちゃうでしょ。ほら、紐、結んであげる。
I am able to provide food and clothes for my family.私は家族に食べ物や洋服を用意してあげることができる。
I'll give you the ice cream after you eat all the carrots.そのにんじんを全部食べたら、アイスクリームをあげるよ。
I'll give her some flowers.私は彼女に花を何本かあげるつもりです。
If you buy me an ice-cream, I'll give you a kiss.アイス買ってくれたらチューしてあげる。
I'll show you the car I've just bought.買ったばかりの車を君に見せてあげるよ。
You may borrow this book as long as you keep it clean.その本を汚さないように扱ってくれるなら、貸してあげるよ。
He's liable to shout when angry.彼は怒るとよく大声をあげる。
I'll give him a pen.私は彼にペンをあげるつもりです。
I will help you for the sake of our old friendship.昔の友情のよしみで君を助けてあげるよ。
I wish that I could give you something.何かあなたにあげることができればよいのですか。
I'll raise my hand as a signal.合図に手をあげることにしましょう。
I don't have the power to finish the work alone.私はその仕事を独りでしあげる力がありません。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
I could have helped you with your work.私なら仕事を手伝ってあげることができたのに。
I'll show you.見せてあげる。
Around his facts the scientist weaves a logical pattern or theory which gives the facts meaning, order, and significance.自分が集めた事実をもとにして、科学者は、その事実に意味と秩序と価値を与える論理の模様すなわち理論を織りあげるのである。
Hi Mr Ant, keeping up the good work today as well. Here's a sugar cube.アリさん、今日もご苦労さんだよ。はい、角砂糖あげるよ。
I'll pay you back with my calculus notes.お返しに微積分のノートを貸してあげるわ。
If you are a good boy, you shall have a nice cake.いい子にしていればおいしいケーキをあげるよ。
I may as well throw the money away as give it to him.このお金を彼にあげるくらいなら、捨てたほうがいい。
Behave yourself, and you'll get something nice.お行儀よくするんだよ。何かいいものをあげるからね。
He said that he would let us know later about the results of the examination.試験の結果については、後で知らせてあげると彼は言った。
Some classmates saw me give him chocolate.クラスメイトの何人かが私が彼にチョコレートをあげるのを見た。
I'll give you this pendant.君にこのペンダントをあげるよ。
I will show you some pictures.写真を何枚か見せてあげるよ。
We must focus on building a solid grass-roots movement.堅実な草の根レベルの運動を築きあげることに集中しなければならない。
I will lend you some money, on condition that you will repay it in a week.一週間で返すならお金を貸してあげる。
I'll teach you how to drive a car.君に車の運転の仕方を教えてあげるよ。
If you buy me an ice cream, I'll kiss you.アイスクリームを買ってくれたら、キスしてあげる。
I would rather throw the money away than give it to him.このお金を彼にあげるくらいなら、捨てたほうがいいです。
I will give you a present.何かプレゼントをあげるね。
I will help you if I have finished my work by four.4時までに自分の仕事が終わったら、手伝ってあげるよ。
We will give Father a birthday present.私たちは父にバースデイプレゼントをあげるつもりです。
The other day he said to me, "I will lend you this book tomorrow."彼はこないだ私に「明日この本を貸してあげるよ」と言った。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。
Don't worry. I'll do it.かまわないよ。ぼくがやってあげるよ。
Oh, let me show you.見せてあげる。
I will take you to the zoo one of these days.いつかそのうちに動物園に連れてってあげるよ。
Our boss begrudged us even a small raise in pay.社長は我々の給料を少しあげることすら惜しんだ。
His proposal is not worth talking about.彼の提案は話にとりあげるほどのこともない。
He will chalk up more than ten points.彼は10点以上あげるだろう。
The other day he said to me, "I will lend you this book tomorrow."彼はこの間私に、「明日この本を貸してあげるよ」と言った。
I'll give you a ride.車に君を乗せてあげる。
Tom bought a camera to give to Mary.トムはメアリーにあげるためにカメラを買った。
I will give these tickets to whoever wants them.これらのチケットを、ほしい人ならだれでもあげるつもりだ。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
I'll help you.手伝ってあげるよ。
When you have difficulties, I will help you.君が困った時には僕が助けてあげるよ。
I have a nice present to give you.君にあげるいいものがあるんだ。
When I've done with this pen, you can use it.このペン、私が使いおわったら君に貸してあげるよ。
This is all I can do for you.あなたにしてあげる事は、これだけです。
I'll let you know all about it later on.そのことについて後で全部教えてあげるよ。
I'll give you a ride.車で送っていってあげるよ。
I plan to buy him a pen.私は彼にペンを買ってあげるつもりです。
I'm not going to the library, but I can take you as far as the station.図書館は行かないんだよ。でも駅までなら連れてってあげるよ。
We will give her a present on her birthday.私たちは誕生日に彼女にプレゼントをあげるつもりだ。
I'll do it for a cake.ケーキ一個で手を打ってあげるよ。
What's the technical terminology for assisting someone to go to the toilet with a urine bottle?尿瓶でおしっこするのを手伝ってあげることを専門用語でなんと言いますか?
In return for helping you with your studies, I'd like to ask a small favor of you.勉強を見てあげる代わりに、ちょっとお願いがあるのだけど。
Tom said he would draw a map for her if necessary.必要なら彼女に地図を書いてあげるとトムは言った。
She will give you what money she has.彼女は、持っているお金を全部あなたにあげるだろう。
In this paper I address the question, what is difficult about the intermediary's position in a negotiation?この論文では交渉における仲介者の立場に関する困難点は何かという問題をとりあげる。
The following example of sick humor will enable you to judge for yourself.次にあげる「ブラック・ユーモア」の例を見れば、自分で判断を下すことができるだろう。
I will give you this book.この本、君にあげるよ。
It is polite to open doors for people.人にドアを開けてあげるのは丁寧なことです。
I will give you anything you want.欲しいものはなんでもあげる。
Well, I'll be happy to loan you the money.それなら、喜んでお金を貸してあげるよ。
I'm going to cook you a nice dinner.おいしい夕食をつくってあげるね。
I'll look after your affairs when you are dead.君が死んだら骨を拾ってあげる。
I'll lend you one if you like.よければ、一つ貸してあげる。
But I have no apples left to give you.でも、私はあなたにあげるりんごはありません。
If the brain is dead, we should let the patient die.もしも脳が死んでいたら、その患者を死なせてあげるべきです。
I, your mother, will take care of everything for you.お母さんが何でもしてあげるから。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License