UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'あげる'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom bought a camera to give to Mary on her birthday.トムはメアリーの誕生日にあげるためにカメラを買った。
I plan to buy him a pen.私は彼にペンを買ってあげるつもりです。
I'll find a good time to tell Father about it.ころあいをみてその事をお父さんに話してあげるわ。
The other day he said to me, "I will lend you this book tomorrow."彼はこないだ私に「明日この本を貸してあげるよ」と言った。
I'll show you the car I've just bought.買ったばかりの車を君に見せてあげるよ。
I will give you a present.何かプレゼントをあげるね。
If you buy me an ice-cream, I'll give you a kiss.アイス買ってくれたらチューしてあげる。
I'll pay you back with my calculus notes.お返しに微積分のノートを貸してあげるわ。
I could have helped you with your work.私なら仕事を手伝ってあげることができたのに。
I'll show you.見せてあげる。
I'll wait for you.待ってあげる。
It is natural for a child to scream in anger.子供が怒って金切り声をあげるのは当然のことだ。
The following example of sick humor will enable you to judge for yourself.次にあげる「ブラック・ユーモア」の例を見れば、自分で判断を下すことができるだろう。
Well, I'll be happy to loan you the money.それなら、喜んでお金を貸してあげるよ。
Do you need me to give you some money?君にお金をあげるから俺が必要なのか。
Doris is considerate of everybody's feelings.ドリスはみんなの気持ちを考えてあげる。
I'll give you this pendant.君にこのペンダントをあげるよ。
Who will you give the book to?誰に本をあげるの?
I will help you for the sake of our old friendship.昔の友情のよしみで君を助けてあげるよ。
I will lend you some money, on condition that you will repay it in a week.一週間で返すならお金を貸してあげる。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。
I will do whatever you wish.お望みの事はなんでもやってあげるよ。
The other day he said to me, "I will lend you this book tomorrow."彼はこの間私に、「明日この本を貸してあげるよ」と言った。
This is all I can do for you.あなたにしてあげる事は、これだけです。
I have something to give you.あなたにあげる物があります。
If you buy me an ice cream, I'll kiss you.アイス買ってくれたらチューしてあげる。
We must focus on building a solid grass-roots movement.堅実な草の根レベルの運動を築きあげることに集中しなければならない。
I'll lend you one if you like.よければ、一つ貸してあげる。
I will get it for you.ぼくが取って来てあげるよ。
Don't expect me to do it for you. It's your baby.私がそれをしてあげるなんて思わないで。それはあなたの役目よ。
Kentucky screams "fuck".ケンタッキに「ファック」って悲鳴をあげる。
I don't have the power to finish the work alone.私はその仕事を独りでしあげる力がありません。
I'll give him a pen.私は彼にペンをあげるつもりです。
I heard someone scream.私は誰かが悲鳴をあげるのが聞こえた。
Tom said he would draw a map for her if necessary.必要なら彼女に地図を書いてあげるとトムは言った。
I'll cover for you.僕が証人になってあげるよ。
We will give Father a birthday present.私たちは父にバースデイプレゼントをあげるつもりです。
I, your mother, will take care of everything for you.お母さんが何でもしてあげるから。
I'm not going to the library, but I can take you as far as the station.図書館は行かないんだよ。でも駅までなら連れてってあげるよ。
You may borrow this book as long as you keep it clean.その本を汚さないように扱ってくれるなら、貸してあげるよ。
Behave yourself, and you'll get something nice.お行儀よくするんだよ。何かいいものをあげるからね。
I am able to provide food and clothes for my family.私は家族に食べ物や洋服を用意してあげることができる。
What's the technical terminology for assisting someone to go to the toilet with a urine bottle?尿瓶でおしっこするのを手伝ってあげることを専門用語でなんと言いますか?
I'll let you know all about it later on.そのことについては後で全部教えてあげるよ。
I don't have anything to give to you.私はあなたにあげるものが何もない。
I'll raise my hand as a signal.合図に手をあげることにしましょう。
I'll buy a watch for my son.息子には腕時計を買ってあげるつもりです。
In this paper I address the question, what is difficult about the intermediary's position in a negotiation?この論文では交渉における仲介者の立場に関する困難点は何かという問題をとりあげる。
If it goes well, I'll put you forward for a drama serial.うまくいったら連ドラを紹介してあげる。
I'm looking for a gift for my friend.私は友人にあげる贈り物を探している。
You should do all you can to help your neighbours.あなたがたの近所の人たちをできるだけ助けてあげるようにしましょう。
I have a new pen; I'll lend it to you.新しいペンがある。それを貸してあげるよ。
I would give you the moon if I could.出来ることなら、あなたに月をあげるのだけど。
Around his facts the scientist weaves a logical pattern or theory which gives the facts meaning, order, and significance.自分が集めた事実をもとにして、科学者は、その事実に意味と秩序と価値を与える論理の模様すなわち理論を織りあげるのである。
I'll do it for a cake.ケーキ一個で手を打ってあげるよ。
You can have either of these, but not both.これらのうちどちらでも一つはあげるけど両方はだめだ。
If you are a good boy, you shall have a nice cake.いい子にしていればおいしいケーキをあげるよ。
I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you.あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。
I'll give you a ride.車に君を乗せてあげる。
I'll look after your affairs when you are dead.君が死んだら骨を拾ってあげる。
When I've done with this pen, you can use it.このペン、私が使いおわったら君に貸してあげるよ。
I will help you if I have finished my work by four.4時までに自分の仕事が終わったら、手伝ってあげるよ。
We will give her a present on her birthday.私たちは誕生日に彼女にプレゼントをあげるつもりだ。
Some classmates saw me give him chocolate.クラスメイトの何人かが私が彼にチョコレートをあげるのを見た。
When you have difficulties, I will help you.君が困った時には僕が助けてあげるよ。
I'll give you a ride.車で送っていってあげるよ。
I'm going to cook you a nice dinner.おいしい夕食をつくってあげるね。
I'll buy a pen for him.私は彼にペンを買ってあげるつもりです。
I like to bake bread and give a loaf to my friend Mie.パンを焼いて友達のみえにあげるのが好きです。
I'd rather throw it away than give it to him.これを彼にあげるなら捨ててしまったほうがましだ。
If you want any money, I will lend you some.もしお金が欲しいなら、貸してあげるよ。
I have a nice present to give you.君にあげるいいものがあるんだ。
His proposal is not worth talking about.彼の提案は話にとりあげるほどのこともない。
I will show you how to solve it.解き方を教えてあげるよ。
Oooh, get a move on. We'll end up late! Come on, I'll tie your shoelaces for you.も~う、モタモタしないの。遅刻になっちゃうでしょ。ほら、紐、結んであげる。
I'll show you how to catch fish.魚の捕り方を教えてあげるよ。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
Oh, let me show you.見せてあげる。
I will take you to the zoo one of these days.いつかそのうちに動物園に連れてってあげるよ。
Don't worry. I'll do it.かまわないよ。ぼくがやってあげるよ。
I will give these tickets to whoever wants them.これらのチケットを、ほしい人ならだれでもあげるつもりだ。
I'm driving into town so I can drop you off on the way.僕は町の方へ走っていくから途中で君を降ろしてあげる。
It took me three days to read through this book.この本を読みあげるのに3日かかった。
I recommend giving it to them straight, don't waffle your way around the subject.奥歯に物の挟まった言い方をせず、ズバリ直球で言ってあげる事をお勧めします。
I'll give these puppies to anyone who likes dogs.この子犬達、誰か犬好きな人にあげるよ。
It is polite to open doors for people.人のためにドアを開けてあげるのは礼儀正しい。
In return for helping you with your studies, I'd like to ask a small favor of you.勉強を見てあげる代わりに、ちょっとお願いがあるのだけど。
"Let me get you a cup of coffee." "I'd appreciate that."「コーヒーを持ってきてあげるよ。」「どうもありがとう。」
He's liable to shout when angry.彼は怒るとよく大声をあげる。
I'll help you.手伝ってあげるよ。
He said that he would let us know later about the results of the examination.試験の結果については、後で知らせてあげると彼は言った。
I'll enjoy showing you around the city.私はあなたにこの街を案内してあげるのが楽しみだ。
In music or speaking, a pause is frequently used for dramatic effect.音楽でも演説でも、間合いはすばらしい効果をあげるものとしてしばしば利用される。
Watch attentively. I'll show you how one does that.見てご覧。どうやってやるのを見せてあげる。
I'll teach you how to drive a car.君に車の運転の仕方を教えてあげるよ。
But I have no apples left to give you.でも、私はあなたにあげるりんごはありません。
I will give you anything you want.欲しいものはなんでもあげる。
I'll give you the ice cream after you eat all the carrots.そのにんじんを全部食べたら、アイスクリームをあげるよ。
Take hold of the rope, and I'll pull you up.ロープをつかみなさい、引っ張り上げてあげるから。
I'll show you the way.道案内してあげるよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License