The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'あげる'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'll stop giving them chocolate on Valentine's Day.
バレンタインにみんなにチョコレートをあげるのはやめよう。
We will give her a present on her birthday.
私たちは誕生日に彼女にプレゼントをあげるつもりだ。
Don't expect me to do it for you. It's your baby.
私がそれをしてあげるなんて思わないで。それはあなたの役目よ。
She screams if you even touch her funny bone.
彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
When I've done with this pen, you can use it.
このペン、私が使いおわったら君に貸してあげるよ。
I'll cover for you.
僕が証人になってあげるよ。
I like to bake bread and give a loaf to my friend Mie.
パンを焼いて友達のみえにあげるのが好きです。
I'll find a good time to tell Father about it.
ころあいをみてその事をお父さんに話してあげるわ。
"Let me get you a cup of coffee." "I'd appreciate that."
「コーヒーを持ってきてあげるよ。」「どうもありがとう。」
I'll raise my hand as a signal.
合図に手をあげることにしましょう。
I don't have anything to give to you.
私はあなたにあげるものが何もない。
I'm driving into town so I can drop you off on the way.
僕は町の方へ走っていくから途中で君を降ろしてあげる。
I'll show you.
見せてあげる。
Do you need me to give you some money?
君にお金をあげるから俺が必要なのか。
In music or speaking, a pause is frequently used for dramatic effect.
音楽でも演説でも、間合いはすばらしい効果をあげるものとしてしばしば利用される。
Kentucky screams "fuck".
ケンタッキに「ファック」って悲鳴をあげる。
I'll wait for you.
待ってあげる。
I'll lend you one if you like.
よければ、一つ貸してあげる。
I plan to buy him a pen.
私は彼にペンを買ってあげるつもりです。
I will give you a present.
何かプレゼントをあげるね。
When you have difficulties, I will help you.
君が困った時には僕が助けてあげるよ。
You should do all you can to help your neighbours.
あなたがたの近所の人たちをできるだけ助けてあげるようにしましょう。
Oooh, get a move on. We'll end up late! Come on, I'll tie your shoelaces for you.
も~う、モタモタしないの。遅刻になっちゃうでしょ。ほら、紐、結んであげる。
He's liable to shout when angry.
彼は怒るとよく大声をあげる。
He will chalk up more than ten points.
彼は10点以上あげるだろう。
I don't have the power to finish the work alone.
私はその仕事を独りでしあげる力がありません。
Oh, let me show you.
見せてあげる。
I could have helped you with your work.
私なら仕事を手伝ってあげることができたのに。
I'm looking for a gift for my friend.
私は友人にあげる贈り物を探している。
It took me three days to read through this book.
この本を読みあげるのに3日かかった。
I am able to provide food and clothes for my family.
私は家族に食べ物や洋服を用意してあげることができる。
I will give these tickets to whoever wants them.
これらのチケットを、ほしい人ならだれでもあげるつもりだ。
In this paper I address the question, what is difficult about the intermediary's position in a negotiation?
この論文では交渉における仲介者の立場に関する困難点は何かという問題をとりあげる。
I'll give you this pendant.
君にこのペンダントをあげるよ。
I'll show you the way.
道案内してあげるよ。
The other day he said to me, "I will lend you this book tomorrow."
彼はこの間私に、「明日この本を貸してあげるよ」と言った。
I'll give him a pen.
私は彼にペンをあげるつもりです。
If you want any money, I will lend you some.
もしお金が欲しいなら、貸してあげるよ。
I will give you this book.
この本、君にあげるよ。
I'll give you a ride.
車で送っていってあげるよ。
We will give Father a birthday present.
私たちは父にバースデイプレゼントをあげるつもりです。
I'll give you the ice cream after you eat all the carrots.
そのにんじんを全部食べたら、アイスクリームをあげるよ。
I'll let you know all about it later on.
そのことについては後で全部教えてあげるよ。
I'll look after your affairs when you are dead.
君が死んだら骨を拾ってあげる。
Tom sometimes rips off his customers.
トムは時々、彼のお客をだましてお金をまきあげる。
I'm not going to the library, but I can take you as far as the station.
図書館は行かないんだよ。でも駅までなら連れてってあげるよ。
She will give you what money she has.
彼女は、持っているお金を全部あなたにあげるだろう。
Tom said he would draw a map for her if necessary.
必要なら彼女に地図を書いてあげるとトムは言った。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.