UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'あげる'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His proposal is not worth talking about.彼の提案は話にとりあげるほどのこともない。
I'll do it for a cake.ケーキ一個で手を打ってあげるよ。
I'm going to give Emi a new CD.私は絵美に新しいCDをあげるつもりです。
I have something to give you.あなたにあげる物があります。
I'll give these puppies to anyone who likes dogs.この子犬達、誰か犬好きな人にあげるよ。
I will give you anything you want.欲しいものはなんでもあげる。
This watch is meant for you.この時計はあなたにあげるつもりです。
I don't have anything to give to you.私はあなたにあげるものが何もない。
I'll wait for you.待ってあげる。
I'll stop giving them chocolate on Valentine's Day.バレンタインにみんなにチョコレートをあげるのはやめよう。
I will help you for the sake of our old friendship.昔の友情のよしみで君を助けてあげるよ。
We will give Father a birthday present.私たちは父にバースデイプレゼントをあげるつもりです。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
I'll lend you one if you like.よければ、一つ貸してあげる。
We'll employ a new tool to increase productivity.生産性をあげるため新たなツールを探してます。
I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you.あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。
I'll give you a ride.車に君を乗せてあげる。
Tom sometimes rips off his customers.トムは時々、彼のお客をだましてお金をまきあげる。
Tom bought a camera to give to Mary.トムはメアリーにあげるためにカメラを買った。
"Let me get you a cup of coffee." "I'd appreciate that."「コーヒーを持ってきてあげるよ。」「どうもありがとう。」
If you buy me an ice cream, I'll kiss you.アイス買ってくれたらチューしてあげる。
It took me three days to read through this book.この本を読みあげるのに3日かかった。
He said that his previous dentist told him that he'd remove nicotine stains if he stopped smoking.前の歯医者さんに、たばこをやめるなら、ヤニ取りしてあげる・・・といわれたそうです。
I like to bake bread and give a loaf to my friend Mie.パンを焼いて友達のみえにあげるのが好きです。
I'll help you.手伝ってあげるよ。
In music or speaking, a pause is frequently used for dramatic effect.音楽でも演説でも、間合いはすばらしい効果をあげるものとしてしばしば利用される。
I plan to buy him a pen.私は彼にペンを買ってあげるつもりです。
I'll look after your affairs when you are dead.君が死んだら骨を拾ってあげる。
What's the technical terminology for assisting someone to go to the toilet with a urine bottle?尿瓶でおしっこするのを手伝ってあげることを専門用語でなんと言いますか?
When I've done with this pen, you can use it.このペン、私が使いおわったら君に貸してあげるよ。
Who will you give the book to?誰に本をあげるの?
He's liable to shout when angry.彼は怒るとよく大声をあげる。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。
I will give these tickets to whoever wants them.これらのチケットを、ほしい人ならだれでもあげるつもりだ。
I'll buy a pen for him.私は彼にペンを買ってあげるつもりです。
Kentucky screams "fuck".ケンタッキに「ファック」って悲鳴をあげる。
I will give you this book.この本、君にあげるよ。
I'll raise my hand as a signal.合図に手をあげることにしましょう。
I have a new pen; I'll lend it to you.新しいペンがある。それを貸してあげるよ。
I will get it for you.ぼくが取って来てあげるよ。
The following example of sick humor will enable you to judge for yourself.次にあげる「ブラック・ユーモア」の例を見れば、自分で判断を下すことができるだろう。
You should do all you can to help your neighbours.あなたがたの近所の人たちをできるだけ助けてあげるようにしましょう。
Do you need me to give you some money?君にお金をあげるから俺が必要なのか。
I'm not going to the library, but I can take you as far as the station.図書館は行かないんだよ。でも駅までなら連れてってあげるよ。
It is polite to open doors for people.人にドアを開けてあげるのは丁寧なことです。
I don't have the power to finish the work alone.私はその仕事を独りでしあげる力がありません。
I'll show you the car I've just bought.買ったばかりの車を君に見せてあげるよ。
If you want a pencil, I'll lend you one.鉛筆がいるなら、貸してあげるよ。
I'll show you.見せてあげる。
Hi Mr Ant, keeping up the good work today as well. Here's a sugar cube.アリさん、今日もご苦労さんだよ。はい、角砂糖あげるよ。
Some classmates saw me give him chocolate.クラスメイトの何人かが私が彼にチョコレートをあげるのを見た。
I will do whatever you wish.お望みの事はなんでもやってあげるよ。
He will chalk up more than ten points.彼は10点以上あげるだろう。
You may borrow this book as long as you keep it clean.その本を汚さないように扱ってくれるなら、貸してあげるよ。
I'll let you know all about it later on.そのことについて後で全部教えてあげるよ。
I would rather throw the money away than give it to him.このお金を彼にあげるくらいなら、捨てたほうがいいです。
I'm looking for a gift for my friend.私は友人にあげる贈り物を探している。
When you have difficulties, I will help you.君が困った時には僕が助けてあげるよ。
I will lend you some money, on condition that you will repay it in a week.一週間で返すならお金を貸してあげる。
If you want any money, I will lend you some.もしお金が欲しいなら、貸してあげるよ。
The other day he said to me, "I will lend you this book tomorrow."彼はこないだ私に「明日この本を貸してあげるよ」と言った。
I'll show you how to catch fish.魚の捕り方を教えてあげるよ。
I'll buy a watch for my son.息子には腕時計を買ってあげるつもりです。
I'll give you this pendant.君にこのペンダントをあげるよ。
I will give you a present.何かプレゼントをあげるね。
Tom bought a camera to give to Mary on her birthday.トムはメアリーの誕生日にあげるためにカメラを買った。
I'll pay you back with my calculus notes.お返しに微積分のノートを貸してあげるわ。
I may as well throw the money away as give it to him.このお金を彼にあげるくらいなら、捨てたほうがいい。
I'll let you know all about it later on.そのことについては後で全部教えてあげるよ。
Around his facts the scientist weaves a logical pattern or theory which gives the facts meaning, order, and significance.自分が集めた事実をもとにして、科学者は、その事実に意味と秩序と価値を与える論理の模様すなわち理論を織りあげるのである。
Well, I'll be happy to loan you the money.それなら、喜んでお金を貸してあげるよ。
I wish that I could give you something.何かあなたにあげることができればよいのですか。
I have a nice present to give you.君にあげるいいものがあるんだ。
If it goes well, I'll put you forward for a drama serial.うまくいったら連ドラを紹介してあげる。
If you are a good boy, you shall have a nice cake.いい子にしていればおいしいケーキをあげるよ。
Tom said he would draw a map for her if necessary.必要なら彼女に地図を書いてあげるとトムは言った。
I'm driving into town so I can drop you off on the way.僕は町の方へ走っていくから途中で君を降ろしてあげる。
I'll lend you the money, but mind you, this is the last time.そのお金を貸してあげるが、いいかい、これが最後だよ。
Watch attentively. I'll show you how one does that.見てご覧。どうやってやるのを見せてあげる。
Doris is considerate of everybody's feelings.ドリスはみんなの気持ちを考えてあげる。
I'll show you the way.道案内してあげるよ。
I recommend giving it to them straight, don't waffle your way around the subject.奥歯に物の挟まった言い方をせず、ズバリ直球で言ってあげる事をお勧めします。
I heard someone scream.私は誰かが悲鳴をあげるのが聞こえた。
In return for helping you with your studies, I'd like to ask a small favor of you.勉強を見てあげる代わりに、ちょっとお願いがあるのだけど。
I'll enjoy showing you around the city.私はあなたにこの街を案内してあげるのが楽しみだ。
Take hold of the rope, and I'll pull you up.ロープをつかみなさい、引っ張り上げてあげるから。
I'm going to cook you a nice dinner.おいしい夕食をつくってあげるね。
I would give you the moon if I could.出来ることなら、あなたに月をあげるのだけど。
If you buy me an ice cream, I'll kiss you.アイスクリームを買ってくれたら、キスしてあげる。
Don't expect me to do it for you. It's your baby.私がそれをしてあげるなんて思わないで。それはあなたの役目よ。
I'll teach you how to drive a car.君に車の運転の仕方を教えてあげるよ。
Oooh, get a move on. We'll end up late! Come on, I'll tie your shoelaces for you.も~う、モタモタしないの。遅刻になっちゃうでしょ。ほら、紐、結んであげる。
I'll cover for you.僕が証人になってあげるよ。
It is natural for a child to scream in anger.子供が怒って金切り声をあげるのは当然のことだ。
If the brain is dead, we should let the patient die.もしも脳が死んでいたら、その患者を死なせてあげるべきです。
You can have either of these, but not both.これらのうちどちらでも一つはあげるけど両方はだめだ。
Don't worry. I'll protect you.心配しないで。私があなたを守ってあげる。
He said that he would let us know later about the results of the examination.試験の結果については、後で知らせてあげると彼は言った。
I'll find a good time to tell Father about it.ころあいをみてその事をお父さんに話してあげるわ。
Our boss begrudged us even a small raise in pay.社長は我々の給料を少しあげることすら惜しんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License
 
comments powered by Disqus