UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'あげる'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
You should do all you can to help your neighbours.あなたがたの近所の人たちをできるだけ助けてあげるようにしましょう。
I wish that I could give you something.何かあなたにあげることができればよいのですか。
If it goes well, I'll put you forward for a drama serial.うまくいったら連ドラを紹介してあげる。
I recommend giving it to them straight, don't waffle your way around the subject.奥歯に物の挟まった言い方をせず、ズバリ直球で言ってあげる事をお勧めします。
"Let me get you a cup of coffee." "I'd appreciate that."「コーヒーを持ってきてあげるよ。」「どうもありがとう。」
I'll lend you the money, but mind you, this is the last time.そのお金を貸してあげるが、いいかい、これが最後だよ。
I will help you if I have finished my work by four.4時までに自分の仕事が終わったら、手伝ってあげるよ。
I like to bake bread and give a loaf to my friend Mie.パンを焼いて友達のみえにあげるのが好きです。
Tom bought a camera to give to Mary.トムはメアリーにあげるためにカメラを買った。
I will help you for the sake of our old friendship.昔の友情のよしみで君を助けてあげるよ。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
I will do whatever you wish.お望みの事はなんでもやってあげるよ。
Some classmates saw me give him chocolate.クラスメイトの何人かが私が彼にチョコレートをあげるのを見た。
I'll buy a watch for my son.息子には腕時計を買ってあげるつもりです。
In music or speaking, a pause is frequently used for dramatic effect.音楽でも演説でも、間合いはすばらしい効果をあげるものとしてしばしば利用される。
It is natural for a child to scream in anger.子供が怒って金切り声をあげるのは当然のことだ。
Our boss begrudged us even a small raise in pay.社長は我々の給料を少しあげることすら惜しんだ。
I'll enjoy showing you around the city.私はあなたにこの街を案内してあげるのが楽しみだ。
I'll give these puppies to anyone who likes dogs.この子犬達、誰か犬好きな人にあげるよ。
If you want to hear a scary story, I'll tell you about a dream I had a few weeks ago.恐い話が聞きたいなら、数週間前に私が見た夢のことを話してあげるよ。
I, your mother, will take care of everything for you.お母さんが何でもしてあげるから。
I could have helped you with your work.私なら仕事を手伝ってあげることができたのに。
I'll buy a pen for him.私は彼にペンを買ってあげるつもりです。
Well, I'll be happy to loan you the money.それなら、喜んでお金を貸してあげるよ。
I'll give you a ride.車に君を乗せてあげる。
This is all I can do for you.あなたにしてあげる事は、これだけです。
I will take you to the zoo one of these days.いつかそのうちに動物園に連れてってあげるよ。
Tom sometimes rips off his customers.トムは時々、彼のお客をだましてお金をまきあげる。
I will show you some pictures.写真を何枚か見せてあげるよ。
Take hold of the rope, and I'll pull you up.ロープをつかみなさい、引っ張り上げてあげるから。
If you buy me an ice-cream, I'll give you a kiss.アイス買ってくれたらチューしてあげる。
I'll cover for you.僕が証人になってあげるよ。
Oh, let me show you.見せてあげる。
Oooh, get a move on. We'll end up late! Come on, I'll tie your shoelaces for you.も~う、モタモタしないの。遅刻になっちゃうでしょ。ほら、紐、結んであげる。
I'll show you the way.道案内してあげるよ。
Don't worry. I'll do it.かまわないよ。ぼくがやってあげるよ。
Doris is considerate of everybody's feelings.ドリスはみんなの気持ちを考えてあげる。
He will chalk up more than ten points.彼は10点以上あげるだろう。
I'd rather throw it away than give it to him.これを彼にあげるなら捨ててしまったほうがましだ。
I'll find a good time to tell Father about it.ころあいをみてその事をお父さんに話してあげるわ。
We must focus on building a solid grass-roots movement.堅実な草の根レベルの運動を築きあげることに集中しなければならない。
It is polite to open doors for people.人にドアを開けてあげるのは丁寧なことです。
I don't have anything to give to you.私はあなたにあげるものが何もない。
I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you.あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。
I have something to give you.あなたにあげる物があります。
I'll show you.見せてあげる。
We will give her a present on her birthday.私たちは誕生日に彼女にプレゼントをあげるつもりだ。
I'm going to give Emi a new CD.私は絵美に新しいCDをあげるつもりです。
I'll give him a pen.私は彼にペンをあげるつもりです。
I'll raise my hand as a signal.合図に手をあげることにしましょう。
But I have no apples left to give you.でも、私はあなたにあげるりんごはありません。
I'll let you know all about it later on.そのことについては後で全部教えてあげるよ。
I have a nice present to give you.君にあげるいいものがあるんだ。
I'll look after your affairs when you are dead.君が死んだら骨を拾ってあげる。
What's the technical terminology for assisting someone to go to the toilet with a urine bottle?尿瓶でおしっこするのを手伝ってあげることを専門用語でなんと言いますか?
When I've done with this pen, you can use it.このペン、私が使いおわったら君に貸してあげるよ。
I'm looking for a gift for my friend.私は友人にあげる贈り物を探している。
I'm going to cook you a nice dinner.おいしい夕食をつくってあげるね。
I'll teach you how to drive a car.君に車の運転の仕方を教えてあげるよ。
When you have difficulties, I will help you.君が困った時には僕が助けてあげるよ。
Don't expect me to do it for you. It's your baby.私がそれをしてあげるなんて思わないで。それはあなたの役目よ。
I'm driving into town so I can drop you off on the way.僕は町の方へ走っていくから途中で君を降ろしてあげる。
I may as well throw the money away as give it to him.このお金を彼にあげるくらいなら、捨てたほうがいい。
I would give you the moon if I could.出来ることなら、あなたに月をあげるのだけど。
I will give you this book.この本、君にあげるよ。
Hi Mr Ant, keeping up the good work today as well. Here's a sugar cube.アリさん、今日もご苦労さんだよ。はい、角砂糖あげるよ。
The other day he said to me, "I will lend you this book tomorrow."彼はこないだ私に「明日この本を貸してあげるよ」と言った。
I'll pay you back with my calculus notes.お返しに微積分のノートを貸してあげるわ。
I will lend you some money, on condition that you will repay it in a week.一週間で返すならお金を貸してあげる。
If you want a pencil, I'll lend you one.鉛筆がいるなら、貸してあげるよ。
I heard someone scream.私は誰かが悲鳴をあげるのが聞こえた。
I'll give you this pendant.君にこのペンダントをあげるよ。
Do you need me to give you some money?君にお金をあげるから俺が必要なのか。
He's liable to shout when angry.彼は怒るとよく大声をあげる。
I will give these tickets to whoever wants them.これらのチケットを、ほしい人ならだれでもあげるつもりだ。
Tom said he would draw a map for her if necessary.必要なら彼女に地図を書いてあげるとトムは言った。
I have a new pen; I'll lend it to you.新しいペンがある。それを貸してあげるよ。
If you buy me an ice cream, I'll kiss you.アイスクリームを買ってくれたら、キスしてあげる。
The other day he said to me, "I will lend you this book tomorrow."彼はこの間私に、「明日この本を貸してあげるよ」と言った。
In return for helping you with your studies, I'd like to ask a small favor of you.勉強を見てあげる代わりに、ちょっとお願いがあるのだけど。
I'll wait for you.待ってあげる。
Tom bought a camera to give to Mary on her birthday.トムはメアリーの誕生日にあげるためにカメラを買った。
I'll give you a ride.車で送っていってあげるよ。
The following example of sick humor will enable you to judge for yourself.次にあげる「ブラック・ユーモア」の例を見れば、自分で判断を下すことができるだろう。
I don't have the power to finish the work alone.私はその仕事を独りでしあげる力がありません。
I'll lend you one if you like.よければ、一つ貸してあげる。
I will give you a present.何かプレゼントをあげるね。
I'll let you know all about it later on.そのことについて後で全部教えてあげるよ。
If the brain is dead, we should let the patient die.もしも脳が死んでいたら、その患者を死なせてあげるべきです。
I'll give you the ice cream after you eat all the carrots.そのにんじんを全部食べたら、アイスクリームをあげるよ。
I'll stop giving them chocolate on Valentine's Day.バレンタインにみんなにチョコレートをあげるのはやめよう。
I will give you anything you want.欲しいものはなんでもあげる。
Kentucky screams "fuck".ケンタッキに「ファック」って悲鳴をあげる。
Who will you give the book to?誰に本をあげるの?
I'll do it for a cake.ケーキ一個で手を打ってあげるよ。
I plan to buy him a pen.私は彼にペンを買ってあげるつもりです。
I would rather throw the money away than give it to him.このお金を彼にあげるくらいなら、捨てたほうがいいです。
It is polite to open doors for people.人のためにドアを開けてあげるのは礼儀正しい。
If you want any money, I will lend you some.もしお金が欲しいなら、貸してあげるよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License