UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'あげる'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you want this pen, I will lend it to you.このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。
The other day he said to me, "I will lend you this book tomorrow."彼はこないだ私に「明日この本を貸してあげるよ」と言った。
I don't have the power to finish the work alone.私はその仕事を独りでしあげる力がありません。
I will show you some pictures.写真を何枚か見せてあげるよ。
Oooh, get a move on. We'll end up late! Come on, I'll tie your shoelaces for you.も~う、モタモタしないの。遅刻になっちゃうでしょ。ほら、紐、結んであげる。
Kentucky screams "fuck".ケンタッキに「ファック」って悲鳴をあげる。
If it goes well, I'll put you forward for a drama serial.うまくいったら連ドラを紹介してあげる。
This watch is meant for you.この時計はあなたにあげるつもりです。
I plan to buy him a pen.私は彼にペンを買ってあげるつもりです。
In this paper I address the question, what is difficult about the intermediary's position in a negotiation?この論文では交渉における仲介者の立場に関する困難点は何かという問題をとりあげる。
He will chalk up more than ten points.彼は10点以上あげるだろう。
I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you.あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。
I could have helped you with your work.私なら仕事を手伝ってあげることができたのに。
If the brain is dead, we should let the patient die.もしも脳が死んでいたら、その患者を死なせてあげるべきです。
I, your mother, will take care of everything for you.お母さんが何でもしてあげるから。
I'll pay you back with my calculus notes.お返しに微積分のノートを貸してあげるわ。
I wish that I could give you something.何かあなたにあげることができればよいのですか。
Tom sometimes rips off his customers.トムは時々、彼のお客をだましてお金をまきあげる。
Watch attentively. I'll show you how one does that.見てご覧。どうやってやるのを見せてあげる。
Doris is considerate of everybody's feelings.ドリスはみんなの気持ちを考えてあげる。
I will do whatever you wish.お望みの事はなんでもやってあげるよ。
I'll show you.見せてあげる。
His proposal is not worth talking about.彼の提案は話にとりあげるほどのこともない。
Don't worry. I'll protect you.心配しないで。私があなたを守ってあげる。
I'll give you this pendant.君にこのペンダントをあげるよ。
I will help you for the sake of our old friendship.昔の友情のよしみで君を助けてあげるよ。
I'll stop giving them chocolate on Valentine's Day.バレンタインにみんなにチョコレートをあげるのはやめよう。
I don't have anything to give to you.私はあなたにあげるものが何もない。
Some classmates saw me give him chocolate.クラスメイトの何人かが私が彼にチョコレートをあげるのを見た。
But I have no apples left to give you.でも、私はあなたにあげるりんごはありません。
Our boss begrudged us even a small raise in pay.社長は我々の給料を少しあげることすら惜しんだ。
Behave yourself, and you'll get something nice.お行儀よくするんだよ。何かいいものをあげるからね。
I'll buy a pen for him.私は彼にペンを買ってあげるつもりです。
I like to bake bread and give a loaf to my friend Mie.パンを焼いて友達のみえにあげるのが好きです。
I'll show you the car I've just bought.買ったばかりの車を君に見せてあげるよ。
If you buy me an ice cream, I'll kiss you.アイスクリームを買ってくれたら、キスしてあげる。
I'll give you a ride.車に君を乗せてあげる。
I will give these tickets to whoever wants them.これらのチケットを、ほしい人ならだれでもあげるつもりだ。
It took me three days to read through this book.この本を読みあげるのに3日かかった。
I'll let you know all about it later on.そのことについては後で全部教えてあげるよ。
When you have difficulties, I will help you.君が困った時には僕が助けてあげるよ。
She will give you what money she has.彼女は、持っているお金を全部あなたにあげるだろう。
I'll cover for you.僕が証人になってあげるよ。
If you buy me an ice cream, I'll kiss you.アイス買ってくれたらチューしてあげる。
Tom bought a camera to give to Mary on her birthday.トムはメアリーの誕生日にあげるためにカメラを買った。
I will get it for you.ぼくが取って来てあげるよ。
I will take you to the zoo one of these days.いつかそのうちに動物園に連れてってあげるよ。
I will give you this book.この本、君にあげるよ。
I'll give these puppies to anyone who likes dogs.この子犬達、誰か犬好きな人にあげるよ。
I will give you anything you want.欲しいものはなんでもあげる。
I'll help you.手伝ってあげるよ。
If you are a good boy, you shall have a nice cake.いい子にしていればおいしいケーキをあげるよ。
I'll wait for you.待ってあげる。
I'll show you the way.道案内してあげるよ。
I have a nice present to give you.君にあげるいいものがあるんだ。
I'd rather throw it away than give it to him.これを彼にあげるなら捨ててしまったほうがましだ。
I'll raise my hand as a signal.合図に手をあげることにしましょう。
I'll give him a pen.私は彼にペンをあげるつもりです。
We will give her a present on her birthday.私たちは誕生日に彼女にプレゼントをあげるつもりだ。
I have something to give you.あなたにあげる物があります。
I'm not going to the library, but I can take you as far as the station.図書館は行かないんだよ。でも駅までなら連れてってあげるよ。
I'm looking for a gift for my friend.私は友人にあげる贈り物を探している。
If you want any money, I will lend you some.もしお金が欲しいなら、貸してあげるよ。
I would rather throw the money away than give it to him.このお金を彼にあげるくらいなら、捨てたほうがいいです。
It is polite to open doors for people.人のためにドアを開けてあげるのは礼儀正しい。
The other day he said to me, "I will lend you this book tomorrow."彼はこの間私に、「明日この本を貸してあげるよ」と言った。
If you buy me an ice-cream, I'll give you a kiss.アイス買ってくれたらチューしてあげる。
I'll give you the ice cream after you eat all the carrots.そのにんじんを全部食べたら、アイスクリームをあげるよ。
Do you need me to give you some money?君にお金をあげるから俺が必要なのか。
I'll lend you one if you like.よければ、一つ貸してあげる。
I will lend you some money, on condition that you will repay it in a week.一週間で返すならお金を貸してあげる。
Around his facts the scientist weaves a logical pattern or theory which gives the facts meaning, order, and significance.自分が集めた事実をもとにして、科学者は、その事実に意味と秩序と価値を与える論理の模様すなわち理論を織りあげるのである。
It is natural for a child to scream in anger.子供が怒って金切り声をあげるのは当然のことだ。
Don't expect me to do it for you. It's your baby.私がそれをしてあげるなんて思わないで。それはあなたの役目よ。
Tom bought a camera to give to Mary.トムはメアリーにあげるためにカメラを買った。
I'll give you a ride.車で送っていってあげるよ。
I'll give her some flowers.私は彼女に花を何本かあげるつもりです。
I will help you if I have finished my work by four.4時までに自分の仕事が終わったら、手伝ってあげるよ。
Take hold of the rope, and I'll pull you up.ロープをつかみなさい、引っ張り上げてあげるから。
I'll lend you the money, but mind you, this is the last time.そのお金を貸してあげるが、いいかい、これが最後だよ。
Well, I'll be happy to loan you the money.それなら、喜んでお金を貸してあげるよ。
He said that he would let us know later about the results of the examination.試験の結果については、後で知らせてあげると彼は言った。
I'll enjoy showing you around the city.私はあなたにこの街を案内してあげるのが楽しみだ。
I'll find a good time to tell Father about it.ころあいをみてその事をお父さんに話してあげるわ。
I'll do it for a cake.ケーキ一個で手を打ってあげるよ。
We will give Father a birthday present.私たちは父にバースデイプレゼントをあげるつもりです。
I'm going to give Emi a new CD.私は絵美に新しいCDをあげるつもりです。
If you want to hear a scary story, I'll tell you about a dream I had a few weeks ago.恐い話が聞きたいなら、数週間前に私が見た夢のことを話してあげるよ。
What's the technical terminology for assisting someone to go to the toilet with a urine bottle?尿瓶でおしっこするのを手伝ってあげることを専門用語でなんと言いますか?
Tom said he would draw a map for her if necessary.必要なら彼女に地図を書いてあげるとトムは言った。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
I have a new pen; I'll lend it to you.新しいペンがある。それを貸してあげるよ。
I heard someone scream.私は誰かが悲鳴をあげるのが聞こえた。
In music or speaking, a pause is frequently used for dramatic effect.音楽でも演説でも、間合いはすばらしい効果をあげるものとしてしばしば利用される。
We must focus on building a solid grass-roots movement.堅実な草の根レベルの運動を築きあげることに集中しなければならない。
I'll buy a watch for my son.息子には腕時計を買ってあげるつもりです。
I'll teach you how to drive a car.君に車の運転の仕方を教えてあげるよ。
"Let me get you a cup of coffee." "I'd appreciate that."「コーヒーを持ってきてあげるよ。」「どうもありがとう。」
I'm going to cook you a nice dinner.おいしい夕食をつくってあげるね。
We'll employ a new tool to increase productivity.生産性をあげるため新たなツールを探してます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License