UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'あげる'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I will do whatever you wish.お望みの事はなんでもやってあげるよ。
I don't have anything to give to you.私はあなたにあげるものが何もない。
"Let me get you a cup of coffee." "I'd appreciate that."「コーヒーを持ってきてあげるよ。」「どうもありがとう。」
If you want a pencil, I'll lend you one.鉛筆がいるなら、貸してあげるよ。
I'd rather throw it away than give it to him.これを彼にあげるなら捨ててしまったほうがましだ。
If you buy me an ice-cream, I'll give you a kiss.アイス買ってくれたらチューしてあげる。
I wish that I could give you something.何かあなたにあげることができればよいのですか。
I may as well throw the money away as give it to him.このお金を彼にあげるくらいなら、捨てたほうがいい。
I like to bake bread and give a loaf to my friend Mie.パンを焼いて友達のみえにあげるのが好きです。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。
The other day he said to me, "I will lend you this book tomorrow."彼はこないだ私に「明日この本を貸してあげるよ」と言った。
I'll give you the ice cream after you eat all the carrots.そのにんじんを全部食べたら、アイスクリームをあげるよ。
Watch attentively. I'll show you how one does that.見てご覧。どうやってやるのを見せてあげる。
I plan to buy him a pen.私は彼にペンを買ってあげるつもりです。
I'll do it for a cake.ケーキ一個で手を打ってあげるよ。
I'm driving into town so I can drop you off on the way.僕は町の方へ走っていくから途中で君を降ろしてあげる。
I would give you the moon if I could.出来ることなら、あなたに月をあげるのだけど。
You can have either of these, but not both.これらのうちどちらでも一つはあげるけど両方はだめだ。
If you want any money, I will lend you some.もしお金が欲しいなら、貸してあげるよ。
When I've done with this pen, you can use it.このペン、私が使いおわったら君に貸してあげるよ。
I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you.あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。
I could have helped you with your work.私なら仕事を手伝ってあげることができたのに。
I'll let you know all about it later on.そのことについては後で全部教えてあげるよ。
He's liable to shout when angry.彼は怒るとよく大声をあげる。
I'll show you how to catch fish.魚の捕り方を教えてあげるよ。
I'll wait for you.待ってあげる。
I'll give him a pen.私は彼にペンをあげるつもりです。
Doris is considerate of everybody's feelings.ドリスはみんなの気持ちを考えてあげる。
Tom sometimes rips off his customers.トムは時々、彼のお客をだましてお金をまきあげる。
In return for helping you with your studies, I'd like to ask a small favor of you.勉強を見てあげる代わりに、ちょっとお願いがあるのだけど。
If you buy me an ice cream, I'll kiss you.アイスクリームを買ってくれたら、キスしてあげる。
I will give these tickets to whoever wants them.これらのチケットを、ほしい人ならだれでもあげるつもりだ。
It is natural for a child to scream in anger.子供が怒って金切り声をあげるのは当然のことだ。
I'll show you the way.道案内してあげるよ。
The other day he said to me, "I will lend you this book tomorrow."彼はこの間私に、「明日この本を貸してあげるよ」と言った。
I'll stop giving them chocolate on Valentine's Day.バレンタインにみんなにチョコレートをあげるのはやめよう。
Around his facts the scientist weaves a logical pattern or theory which gives the facts meaning, order, and significance.自分が集めた事実をもとにして、科学者は、その事実に意味と秩序と価値を与える論理の模様すなわち理論を織りあげるのである。
Do you need me to give you some money?君にお金をあげるから俺が必要なのか。
I'll give these puppies to anyone who likes dogs.この子犬達、誰か犬好きな人にあげるよ。
I'll buy a pen for him.私は彼にペンを買ってあげるつもりです。
The following example of sick humor will enable you to judge for yourself.次にあげる「ブラック・ユーモア」の例を見れば、自分で判断を下すことができるだろう。
It is polite to open doors for people.人にドアを開けてあげるのは丁寧なことです。
I'll find a good time to tell Father about it.ころあいをみてその事をお父さんに話してあげるわ。
We'll employ a new tool to increase productivity.生産性をあげるため新たなツールを探してます。
I'll teach you how to drive a car.君に車の運転の仕方を教えてあげるよ。
I will help you for the sake of our old friendship.昔の友情のよしみで君を助けてあげるよ。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
If you are a good boy, you shall have a nice cake.いい子にしていればおいしいケーキをあげるよ。
He will chalk up more than ten points.彼は10点以上あげるだろう。
If it goes well, I'll put you forward for a drama serial.うまくいったら連ドラを紹介してあげる。
I'll let you know all about it later on.そのことについて後で全部教えてあげるよ。
I will give you a present.何かプレゼントをあげるね。
Hey, Ken'ichi, come along that drain pipe. I'll pull you up.ほら、健一、そこの雨樋伝っておいでよ。引っ張ってあげるから。
I'll buy a watch for my son.息子には腕時計を買ってあげるつもりです。
I'm going to give Emi a new CD.私は絵美に新しいCDをあげるつもりです。
Tom said he would draw a map for her if necessary.必要なら彼女に地図を書いてあげるとトムは言った。
I'm looking for a gift for my friend.私は友人にあげる贈り物を探している。
I'll show you the car I've just bought.買ったばかりの車を君に見せてあげるよ。
I'll give you a ride.車で送っていってあげるよ。
He said that his previous dentist told him that he'd remove nicotine stains if he stopped smoking.前の歯医者さんに、たばこをやめるなら、ヤニ取りしてあげる・・・といわれたそうです。
I have a nice present to give you.君にあげるいいものがあるんだ。
But I have no apples left to give you.でも、私はあなたにあげるりんごはありません。
I would rather throw the money away than give it to him.このお金を彼にあげるくらいなら、捨てたほうがいいです。
Kentucky screams "fuck".ケンタッキに「ファック」って悲鳴をあげる。
Take hold of the rope, and I'll pull you up.ロープをつかみなさい、引っ張り上げてあげるから。
I'll lend you one if you like.よければ、一つ貸してあげる。
I'll lend you the money, but mind you, this is the last time.そのお金を貸してあげるが、いいかい、これが最後だよ。
You may borrow this book as long as you keep it clean.その本を汚さないように扱ってくれるなら、貸してあげるよ。
I will give you anything you want.欲しいものはなんでもあげる。
I have something to give you.あなたにあげる物があります。
I, your mother, will take care of everything for you.お母さんが何でもしてあげるから。
Our boss begrudged us even a small raise in pay.社長は我々の給料を少しあげることすら惜しんだ。
Behave yourself, and you'll get something nice.お行儀よくするんだよ。何かいいものをあげるからね。
I have a new pen; I'll lend it to you.新しいペンがある。それを貸してあげるよ。
I will take you to the zoo one of these days.いつかそのうちに動物園に連れてってあげるよ。
I'll enjoy showing you around the city.私はあなたにこの街を案内してあげるのが楽しみだ。
Hi Mr Ant, keeping up the good work today as well. Here's a sugar cube.アリさん、今日もご苦労さんだよ。はい、角砂糖あげるよ。
I am able to provide food and clothes for my family.私は家族に食べ物や洋服を用意してあげることができる。
I'll pay you back with my calculus notes.お返しに微積分のノートを貸してあげるわ。
If you buy me an ice cream, I'll kiss you.アイス買ってくれたらチューしてあげる。
Oooh, get a move on. We'll end up late! Come on, I'll tie your shoelaces for you.も~う、モタモタしないの。遅刻になっちゃうでしょ。ほら、紐、結んであげる。
What's the technical terminology for assisting someone to go to the toilet with a urine bottle?尿瓶でおしっこするのを手伝ってあげることを専門用語でなんと言いますか?
If the brain is dead, we should let the patient die.もしも脳が死んでいたら、その患者を死なせてあげるべきです。
Tom bought a camera to give to Mary on her birthday.トムはメアリーの誕生日にあげるためにカメラを買った。
I will lend you some money, on condition that you will repay it in a week.一週間で返すならお金を貸してあげる。
I will show you some pictures.写真を何枚か見せてあげるよ。
I will get it for you.ぼくが取って来てあげるよ。
I'll look after your affairs when you are dead.君が死んだら骨を拾ってあげる。
This watch is meant for you.この時計はあなたにあげるつもりです。
He said that he would let us know later about the results of the examination.試験の結果については、後で知らせてあげると彼は言った。
I'll cover for you.僕が証人になってあげるよ。
His proposal is not worth talking about.彼の提案は話にとりあげるほどのこともない。
She will give you what money she has.彼女は、持っているお金を全部あなたにあげるだろう。
I will show you how to solve it.解き方を教えてあげるよ。
Well, I'll be happy to loan you the money.それなら、喜んでお金を貸してあげるよ。
Who will you give the book to?誰に本をあげるの?
I'll raise my hand as a signal.合図に手をあげることにしましょう。
Don't worry. I'll do it.かまわないよ。ぼくがやってあげるよ。
Tom bought a camera to give to Mary.トムはメアリーにあげるためにカメラを買った。
Don't worry. I'll protect you.心配しないで。私があなたを守ってあげる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License