UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'あげる'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We'll employ a new tool to increase productivity.生産性をあげるため新たなツールを探してます。
I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you.あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。
Tom bought a camera to give to Mary on her birthday.トムはメアリーの誕生日にあげるためにカメラを買った。
I will lend you some money, on condition that you will repay it in a week.一週間で返すならお金を貸してあげる。
I'll give you a ride.車に君を乗せてあげる。
We will give Father a birthday present.私たちは父にバースデイプレゼントをあげるつもりです。
Hi Mr Ant, keeping up the good work today as well. Here's a sugar cube.アリさん、今日もご苦労さんだよ。はい、角砂糖あげるよ。
I will help you for the sake of our old friendship.昔の友情のよしみで君を助けてあげるよ。
You can have either of these, but not both.これらのうちどちらでも一つはあげるけど両方はだめだ。
I'll do it for a cake.ケーキ一個で手を打ってあげるよ。
I will show you how to solve it.解き方を教えてあげるよ。
If it goes well, I'll put you forward for a drama serial.うまくいったら連ドラを紹介してあげる。
I will give these tickets to whoever wants them.これらのチケットを、ほしい人ならだれでもあげるつもりだ。
He will chalk up more than ten points.彼は10点以上あげるだろう。
In return for helping you with your studies, I'd like to ask a small favor of you.勉強を見てあげる代わりに、ちょっとお願いがあるのだけど。
I'll show you the way.道案内してあげるよ。
In this paper I address the question, what is difficult about the intermediary's position in a negotiation?この論文では交渉における仲介者の立場に関する困難点は何かという問題をとりあげる。
Who will you give the book to?誰に本をあげるの?
I will give you a present.何かプレゼントをあげるね。
He said that he would let us know later about the results of the examination.試験の結果については、後で知らせてあげると彼は言った。
I'll show you the car I've just bought.買ったばかりの車を君に見せてあげるよ。
But I have no apples left to give you.でも、私はあなたにあげるりんごはありません。
Oooh, get a move on. We'll end up late! Come on, I'll tie your shoelaces for you.も~う、モタモタしないの。遅刻になっちゃうでしょ。ほら、紐、結んであげる。
I could have helped you with your work.私なら仕事を手伝ってあげることができたのに。
He's liable to shout when angry.彼は怒るとよく大声をあげる。
I'm driving into town so I can drop you off on the way.僕は町の方へ走っていくから途中で君を降ろしてあげる。
I will give you this book.この本、君にあげるよ。
I'll give these puppies to anyone who likes dogs.この子犬達、誰か犬好きな人にあげるよ。
I'm going to cook you a nice dinner.おいしい夕食をつくってあげるね。
Our boss begrudged us even a small raise in pay.社長は我々の給料を少しあげることすら惜しんだ。
The other day he said to me, "I will lend you this book tomorrow."彼はこの間私に、「明日この本を貸してあげるよ」と言った。
I'll raise my hand as a signal.合図に手をあげることにしましょう。
If you buy me an ice cream, I'll kiss you.アイスクリームを買ってくれたら、キスしてあげる。
I'll pay you back with my calculus notes.お返しに微積分のノートを貸してあげるわ。
Don't worry. I'll do it.かまわないよ。ぼくがやってあげるよ。
If you want to hear a scary story, I'll tell you about a dream I had a few weeks ago.恐い話が聞きたいなら、数週間前に私が見た夢のことを話してあげるよ。
I'll look after your affairs when you are dead.君が死んだら骨を拾ってあげる。
I'll buy a watch for my son.息子には腕時計を買ってあげるつもりです。
I'll cover for you.僕が証人になってあげるよ。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
When I've done with this pen, you can use it.このペン、私が使いおわったら君に貸してあげるよ。
If you buy me an ice cream, I'll kiss you.アイス買ってくれたらチューしてあげる。
I would give you the moon if I could.出来ることなら、あなたに月をあげるのだけど。
I'll help you.手伝ってあげるよ。
Tom sometimes rips off his customers.トムは時々、彼のお客をだましてお金をまきあげる。
Do you need me to give you some money?君にお金をあげるから俺が必要なのか。
Don't expect me to do it for you. It's your baby.私がそれをしてあげるなんて思わないで。それはあなたの役目よ。
Tom said he would draw a map for her if necessary.必要なら彼女に地図を書いてあげるとトムは言った。
You should do all you can to help your neighbours.あなたがたの近所の人たちをできるだけ助けてあげるようにしましょう。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。
I'll give her some flowers.私は彼女に花を何本かあげるつもりです。
I'll wait for you.待ってあげる。
I am able to provide food and clothes for my family.私は家族に食べ物や洋服を用意してあげることができる。
If you want a pencil, I'll lend you one.鉛筆がいるなら、貸してあげるよ。
I'll let you know all about it later on.そのことについて後で全部教えてあげるよ。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
Kentucky screams "fuck".ケンタッキに「ファック」って悲鳴をあげる。
I have something to give you.あなたにあげる物があります。
I'll buy a pen for him.私は彼にペンを買ってあげるつもりです。
His proposal is not worth talking about.彼の提案は話にとりあげるほどのこともない。
I'll give you a ride.車で送っていってあげるよ。
It took me three days to read through this book.この本を読みあげるのに3日かかった。
Some classmates saw me give him chocolate.クラスメイトの何人かが私が彼にチョコレートをあげるのを見た。
I would rather throw the money away than give it to him.このお金を彼にあげるくらいなら、捨てたほうがいいです。
Take hold of the rope, and I'll pull you up.ロープをつかみなさい、引っ張り上げてあげるから。
I, your mother, will take care of everything for you.お母さんが何でもしてあげるから。
I'll show you.見せてあげる。
I'll stop giving them chocolate on Valentine's Day.バレンタインにみんなにチョコレートをあげるのはやめよう。
I'll give you the ice cream after you eat all the carrots.そのにんじんを全部食べたら、アイスクリームをあげるよ。
In music or speaking, a pause is frequently used for dramatic effect.音楽でも演説でも、間合いはすばらしい効果をあげるものとしてしばしば利用される。
I have a new pen; I'll lend it to you.新しいペンがある。それを貸してあげるよ。
I have a nice present to give you.君にあげるいいものがあるんだ。
Oh, let me show you.見せてあげる。
"Let me get you a cup of coffee." "I'd appreciate that."「コーヒーを持ってきてあげるよ。」「どうもありがとう。」
Hey, Ken'ichi, come along that drain pipe. I'll pull you up.ほら、健一、そこの雨樋伝っておいでよ。引っ張ってあげるから。
I wish that I could give you something.何かあなたにあげることができればよいのですか。
Doris is considerate of everybody's feelings.ドリスはみんなの気持ちを考えてあげる。
I'll teach you how to drive a car.君に車の運転の仕方を教えてあげるよ。
I will give you anything you want.欲しいものはなんでもあげる。
I'll lend you one if you like.よければ、一つ貸してあげる。
I may as well throw the money away as give it to him.このお金を彼にあげるくらいなら、捨てたほうがいい。
This watch is meant for you.この時計はあなたにあげるつもりです。
I will help you if I have finished my work by four.4時までに自分の仕事が終わったら、手伝ってあげるよ。
What's the technical terminology for assisting someone to go to the toilet with a urine bottle?尿瓶でおしっこするのを手伝ってあげることを専門用語でなんと言いますか?
It is natural for a child to scream in anger.子供が怒って金切り声をあげるのは当然のことだ。
I'll find a good time to tell Father about it.ころあいをみてその事をお父さんに話してあげるわ。
The other day he said to me, "I will lend you this book tomorrow."彼はこないだ私に「明日この本を貸してあげるよ」と言った。
He said that his previous dentist told him that he'd remove nicotine stains if he stopped smoking.前の歯医者さんに、たばこをやめるなら、ヤニ取りしてあげる・・・といわれたそうです。
If the brain is dead, we should let the patient die.もしも脳が死んでいたら、その患者を死なせてあげるべきです。
You may borrow this book as long as you keep it clean.その本を汚さないように扱ってくれるなら、貸してあげるよ。
I'm looking for a gift for my friend.私は友人にあげる贈り物を探している。
It is polite to open doors for people.人にドアを開けてあげるのは丁寧なことです。
I will get it for you.ぼくが取って来てあげるよ。
We will give her a present on her birthday.私たちは誕生日に彼女にプレゼントをあげるつもりだ。
I heard someone scream.私は誰かが悲鳴をあげるのが聞こえた。
I will show you some pictures.写真を何枚か見せてあげるよ。
If you are a good boy, you shall have a nice cake.いい子にしていればおいしいケーキをあげるよ。
I like to bake bread and give a loaf to my friend Mie.パンを焼いて友達のみえにあげるのが好きです。
I'll give him a pen.私は彼にペンをあげるつもりです。
This is all I can do for you.あなたにしてあげる事は、これだけです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License