UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'あげる'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In music or speaking, a pause is frequently used for dramatic effect.音楽でも演説でも、間合いはすばらしい効果をあげるものとしてしばしば利用される。
Do you need me to give you some money?君にお金をあげるから俺が必要なのか。
If you want any money, I will lend you some.もしお金が欲しいなら、貸してあげるよ。
I plan to buy him a pen.私は彼にペンを買ってあげるつもりです。
I'll let you know all about it later on.そのことについて後で全部教えてあげるよ。
I will give you this book.この本、君にあげるよ。
I'll raise my hand as a signal.合図に手をあげることにしましょう。
I'll cover for you.僕が証人になってあげるよ。
I'll do it for a cake.ケーキ一個で手を打ってあげるよ。
It took me three days to read through this book.この本を読みあげるのに3日かかった。
If the brain is dead, we should let the patient die.もしも脳が死んでいたら、その患者を死なせてあげるべきです。
He said that he would let us know later about the results of the examination.試験の結果については、後で知らせてあげると彼は言った。
I am able to provide food and clothes for my family.私は家族に食べ物や洋服を用意してあげることができる。
In this paper I address the question, what is difficult about the intermediary's position in a negotiation?この論文では交渉における仲介者の立場に関する困難点は何かという問題をとりあげる。
In return for helping you with your studies, I'd like to ask a small favor of you.勉強を見てあげる代わりに、ちょっとお願いがあるのだけど。
I'll show you the car I've just bought.買ったばかりの車を君に見せてあげるよ。
Tom sometimes rips off his customers.トムは時々、彼のお客をだましてお金をまきあげる。
Tom said he would draw a map for her if necessary.必要なら彼女に地図を書いてあげるとトムは言った。
I don't have the power to finish the work alone.私はその仕事を独りでしあげる力がありません。
I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you.あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。
Who will you give the book to?誰に本をあげるの?
Don't worry. I'll do it.かまわないよ。ぼくがやってあげるよ。
I would rather throw the money away than give it to him.このお金を彼にあげるくらいなら、捨てたほうがいいです。
I may as well throw the money away as give it to him.このお金を彼にあげるくらいなら、捨てたほうがいい。
I'll show you how to catch fish.魚の捕り方を教えてあげるよ。
I like to bake bread and give a loaf to my friend Mie.パンを焼いて友達のみえにあげるのが好きです。
I'm looking for a gift for my friend.私は友人にあげる贈り物を探している。
If you buy me an ice cream, I'll kiss you.アイスクリームを買ってくれたら、キスしてあげる。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
"Let me get you a cup of coffee." "I'd appreciate that."「コーヒーを持ってきてあげるよ。」「どうもありがとう。」
I'll show you the way.道案内してあげるよ。
What's the technical terminology for assisting someone to go to the toilet with a urine bottle?尿瓶でおしっこするのを手伝ってあげることを専門用語でなんと言いますか?
I have a new pen; I'll lend it to you.新しいペンがある。それを貸してあげるよ。
I, your mother, will take care of everything for you.お母さんが何でもしてあげるから。
I will help you if I have finished my work by four.4時までに自分の仕事が終わったら、手伝ってあげるよ。
But I have no apples left to give you.でも、私はあなたにあげるりんごはありません。
I'll lend you one if you like.よければ、一つ貸してあげる。
I will show you how to solve it.解き方を教えてあげるよ。
Don't worry. I'll protect you.心配しないで。私があなたを守ってあげる。
I'll give these puppies to anyone who likes dogs.この子犬達、誰か犬好きな人にあげるよ。
If it goes well, I'll put you forward for a drama serial.うまくいったら連ドラを紹介してあげる。
I'll give you this pendant.君にこのペンダントをあげるよ。
I will do whatever you wish.お望みの事はなんでもやってあげるよ。
We'll employ a new tool to increase productivity.生産性をあげるため新たなツールを探してます。
Watch attentively. I'll show you how one does that.見てご覧。どうやってやるのを見せてあげる。
If you want to hear a scary story, I'll tell you about a dream I had a few weeks ago.恐い話が聞きたいなら、数週間前に私が見た夢のことを話してあげるよ。
We must focus on building a solid grass-roots movement.堅実な草の根レベルの運動を築きあげることに集中しなければならない。
I have something to give you.あなたにあげる物があります。
I will give you anything you want.欲しいものはなんでもあげる。
Hey, Ken'ichi, come along that drain pipe. I'll pull you up.ほら、健一、そこの雨樋伝っておいでよ。引っ張ってあげるから。
I'll lend you the money, but mind you, this is the last time.そのお金を貸してあげるが、いいかい、これが最後だよ。
I wish that I could give you something.何かあなたにあげることができればよいのですか。
Some classmates saw me give him chocolate.クラスメイトの何人かが私が彼にチョコレートをあげるのを見た。
Behave yourself, and you'll get something nice.お行儀よくするんだよ。何かいいものをあげるからね。
If you are a good boy, you shall have a nice cake.いい子にしていればおいしいケーキをあげるよ。
I will give these tickets to whoever wants them.これらのチケットを、ほしい人ならだれでもあげるつもりだ。
I'll stop giving them chocolate on Valentine's Day.バレンタインにみんなにチョコレートをあげるのはやめよう。
I'll pay you back with my calculus notes.お返しに微積分のノートを貸してあげるわ。
I'll give you a ride.車に君を乗せてあげる。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
You can have either of these, but not both.これらのうちどちらでも一つはあげるけど両方はだめだ。
I'll give him a pen.私は彼にペンをあげるつもりです。
Doris is considerate of everybody's feelings.ドリスはみんなの気持ちを考えてあげる。
I'll give you the ice cream after you eat all the carrots.そのにんじんを全部食べたら、アイスクリームをあげるよ。
You may borrow this book as long as you keep it clean.その本を汚さないように扱ってくれるなら、貸してあげるよ。
I'd rather throw it away than give it to him.これを彼にあげるなら捨ててしまったほうがましだ。
The other day he said to me, "I will lend you this book tomorrow."彼はこの間私に、「明日この本を貸してあげるよ」と言った。
Tom bought a camera to give to Mary on her birthday.トムはメアリーの誕生日にあげるためにカメラを買った。
I'll buy a watch for my son.息子には腕時計を買ってあげるつもりです。
I'm going to cook you a nice dinner.おいしい夕食をつくってあげるね。
I'll enjoy showing you around the city.私はあなたにこの街を案内してあげるのが楽しみだ。
When you have difficulties, I will help you.君が困った時には僕が助けてあげるよ。
Hi Mr Ant, keeping up the good work today as well. Here's a sugar cube.アリさん、今日もご苦労さんだよ。はい、角砂糖あげるよ。
It is polite to open doors for people.人のためにドアを開けてあげるのは礼儀正しい。
If you buy me an ice cream, I'll kiss you.アイス買ってくれたらチューしてあげる。
I would give you the moon if I could.出来ることなら、あなたに月をあげるのだけど。
Around his facts the scientist weaves a logical pattern or theory which gives the facts meaning, order, and significance.自分が集めた事実をもとにして、科学者は、その事実に意味と秩序と価値を与える論理の模様すなわち理論を織りあげるのである。
Oooh, get a move on. We'll end up late! Come on, I'll tie your shoelaces for you.も~う、モタモタしないの。遅刻になっちゃうでしょ。ほら、紐、結んであげる。
I will take you to the zoo one of these days.いつかそのうちに動物園に連れてってあげるよ。
She will give you what money she has.彼女は、持っているお金を全部あなたにあげるだろう。
I will show you some pictures.写真を何枚か見せてあげるよ。
Our boss begrudged us even a small raise in pay.社長は我々の給料を少しあげることすら惜しんだ。
You should do all you can to help your neighbours.あなたがたの近所の人たちをできるだけ助けてあげるようにしましょう。
This is all I can do for you.あなたにしてあげる事は、これだけです。
I'll wait for you.待ってあげる。
I'll give you a ride.車で送っていってあげるよ。
He said that his previous dentist told him that he'd remove nicotine stains if he stopped smoking.前の歯医者さんに、たばこをやめるなら、ヤニ取りしてあげる・・・といわれたそうです。
I'll help you.手伝ってあげるよ。
Kentucky screams "fuck".ケンタッキに「ファック」って悲鳴をあげる。
His proposal is not worth talking about.彼の提案は話にとりあげるほどのこともない。
I'll find a good time to tell Father about it.ころあいをみてその事をお父さんに話してあげるわ。
He will chalk up more than ten points.彼は10点以上あげるだろう。
If you buy me an ice-cream, I'll give you a kiss.アイス買ってくれたらチューしてあげる。
I have a nice present to give you.君にあげるいいものがあるんだ。
I will help you for the sake of our old friendship.昔の友情のよしみで君を助けてあげるよ。
The following example of sick humor will enable you to judge for yourself.次にあげる「ブラック・ユーモア」の例を見れば、自分で判断を下すことができるだろう。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。
If you want a pencil, I'll lend you one.鉛筆がいるなら、貸してあげるよ。
The other day he said to me, "I will lend you this book tomorrow."彼はこないだ私に「明日この本を貸してあげるよ」と言った。
Oh, let me show you.見せてあげる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License
 
comments powered by Disqus