The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'あげる'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Some classmates saw me give him chocolate.
クラスメイトの何人かが私が彼にチョコレートをあげるのを見た。
I may as well throw the money away as give it to him.
このお金を彼にあげるくらいなら、捨てたほうがいい。
I will do whatever you wish.
お望みの事はなんでもやってあげるよ。
I will give these tickets to whoever wants them.
これらのチケットを、ほしい人ならだれでもあげるつもりだ。
If it goes well, I'll put you forward for a drama serial.
うまくいったら連ドラを紹介してあげる。
If you buy me an ice cream, I'll kiss you.
アイスクリームを買ってくれたら、キスしてあげる。
I'm looking for a gift for my friend.
私は友人にあげる贈り物を探している。
He said that his previous dentist told him that he'd remove nicotine stains if he stopped smoking.
前の歯医者さんに、たばこをやめるなら、ヤニ取りしてあげる・・・といわれたそうです。
The other day he said to me, "I will lend you this book tomorrow."
彼はこの間私に、「明日この本を貸してあげるよ」と言った。
Who will you give the book to?
誰に本をあげるの?
But I have no apples left to give you.
でも、私はあなたにあげるりんごはありません。
If you want a pencil, I'll lend you one.
鉛筆がいるなら、貸してあげるよ。
I, your mother, will take care of everything for you.
お母さんが何でもしてあげるから。
If you want to hear a scary story, I'll tell you about a dream I had a few weeks ago.
恐い話が聞きたいなら、数週間前に私が見た夢のことを話してあげるよ。
I'll give him a pen.
私は彼にペンをあげるつもりです。
I would give you the moon if I could.
出来ることなら、あなたに月をあげるのだけど。
When you have difficulties, I will help you.
君が困った時には僕が助けてあげるよ。
I'll look after your affairs when you are dead.
君が死んだら骨を拾ってあげる。
Oh, let me show you.
見せてあげる。
I'll cover for you.
僕が証人になってあげるよ。
In return for helping you with your studies, I'd like to ask a small favor of you.
勉強を見てあげる代わりに、ちょっとお願いがあるのだけど。
I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you.
あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。
I'll enjoy showing you around the city.
私はあなたにこの街を案内してあげるのが楽しみだ。
I'll let you know all about it later on.
そのことについて後で全部教えてあげるよ。
I'll give you the ice cream after you eat all the carrots.
そのにんじんを全部食べたら、アイスクリームをあげるよ。
"Let me get you a cup of coffee." "I'd appreciate that."
「コーヒーを持ってきてあげるよ。」「どうもありがとう。」
I'll find a good time to tell Father about it.
ころあいをみてその事をお父さんに話してあげるわ。
I will show you how to solve it.
解き方を教えてあげるよ。
Our boss begrudged us even a small raise in pay.
社長は我々の給料を少しあげることすら惜しんだ。
Do you need me to give you some money?
君にお金をあげるから俺が必要なのか。
It is polite to open doors for people.
人にドアを開けてあげるのは丁寧なことです。
Kentucky screams "fuck".
ケンタッキに「ファック」って悲鳴をあげる。
I'll teach you how to drive a car.
君に車の運転の仕方を教えてあげるよ。
It is polite to open doors for people.
人のためにドアを開けてあげるのは礼儀正しい。
I'm driving into town so I can drop you off on the way.
僕は町の方へ走っていくから途中で君を降ろしてあげる。
Hey, Ken'ichi, come along that drain pipe. I'll pull you up.
ほら、健一、そこの雨樋伝っておいでよ。引っ張ってあげるから。
Don't worry. I'll do it.
かまわないよ。ぼくがやってあげるよ。
I'll lend you the money, but mind you, this is the last time.
そのお金を貸してあげるが、いいかい、これが最後だよ。
I would rather throw the money away than give it to him.
このお金を彼にあげるくらいなら、捨てたほうがいいです。
The other day he said to me, "I will lend you this book tomorrow."
彼はこないだ私に「明日この本を貸してあげるよ」と言った。
You can have either of these, but not both.
これらのうちどちらでも一つはあげるけど両方はだめだ。
I'll pay you back with my calculus notes.
お返しに微積分のノートを貸してあげるわ。
Hi Mr Ant, keeping up the good work today as well. Here's a sugar cube.
アリさん、今日もご苦労さんだよ。はい、角砂糖あげるよ。
If the brain is dead, we should let the patient die.
もしも脳が死んでいたら、その患者を死なせてあげるべきです。
I don't have anything to give to you.
私はあなたにあげるものが何もない。
I'm going to give Emi a new CD.
私は絵美に新しいCDをあげるつもりです。
He's liable to shout when angry.
彼は怒るとよく大声をあげる。
Take hold of the rope, and I'll pull you up.
ロープをつかみなさい、引っ張り上げてあげるから。
I'll buy a pen for him.
私は彼にペンを買ってあげるつもりです。
I am able to provide food and clothes for my family.
私は家族に食べ物や洋服を用意してあげることができる。
His proposal is not worth talking about.
彼の提案は話にとりあげるほどのこともない。
I will take you to the zoo one of these days.
いつかそのうちに動物園に連れてってあげるよ。
I have something to give you.
あなたにあげる物があります。
You may borrow this book as long as you keep it clean.
その本を汚さないように扱ってくれるなら、貸してあげるよ。
I'm not going to the library, but I can take you as far as the station.
図書館は行かないんだよ。でも駅までなら連れてってあげるよ。
I'll show you the car I've just bought.
買ったばかりの車を君に見せてあげるよ。
I'll stop giving them chocolate on Valentine's Day.
バレンタインにみんなにチョコレートをあげるのはやめよう。
If you buy me an ice-cream, I'll give you a kiss.
アイス買ってくれたらチューしてあげる。
He will chalk up more than ten points.
彼は10点以上あげるだろう。
I'll help you.
手伝ってあげるよ。
I'll let you know all about it later on.
そのことについては後で全部教えてあげるよ。
If you want this pen, I will lend it to you.
このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。
I will help you if I have finished my work by four.
4時までに自分の仕事が終わったら、手伝ってあげるよ。
I'll wait for you.
待ってあげる。
I wish that I could give you something.
何かあなたにあげることができればよいのですか。
Tom bought a camera to give to Mary on her birthday.
トムはメアリーの誕生日にあげるためにカメラを買った。
I like to bake bread and give a loaf to my friend Mie.
パンを焼いて友達のみえにあげるのが好きです。
I'll do it for a cake.
ケーキ一個で手を打ってあげるよ。
You should do all you can to help your neighbours.
あなたがたの近所の人たちをできるだけ助けてあげるようにしましょう。
When I've done with this pen, you can use it.
このペン、私が使いおわったら君に貸してあげるよ。
I don't have the power to finish the work alone.
私はその仕事を独りでしあげる力がありません。
Behave yourself, and you'll get something nice.
お行儀よくするんだよ。何かいいものをあげるからね。
She will give you what money she has.
彼女は、持っているお金を全部あなたにあげるだろう。
I will give you this book.
この本、君にあげるよ。
He said that he would let us know later about the results of the examination.
試験の結果については、後で知らせてあげると彼は言った。
Don't worry. I'll protect you.
心配しないで。私があなたを守ってあげる。
I will give you a present.
何かプレゼントをあげるね。
I will give you anything you want.
欲しいものはなんでもあげる。
Watch attentively. I'll show you how one does that.
見てご覧。どうやってやるのを見せてあげる。
I have a nice present to give you.
君にあげるいいものがあるんだ。
I have a new pen; I'll lend it to you.
新しいペンがある。それを貸してあげるよ。
I could have helped you with your work.
私なら仕事を手伝ってあげることができたのに。
Doris is considerate of everybody's feelings.
ドリスはみんなの気持ちを考えてあげる。
I'll give you a ride.
車に君を乗せてあげる。
What's the technical terminology for assisting someone to go to the toilet with a urine bottle?
尿瓶でおしっこするのを手伝ってあげることを専門用語でなんと言いますか?
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.