UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'あげる'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In return for helping you with your studies, I'd like to ask a small favor of you.勉強を見てあげる代わりに、ちょっとお願いがあるのだけど。
If you want any money, I will lend you some.もしお金が欲しいなら、貸してあげるよ。
It is polite to open doors for people.人にドアを開けてあげるのは丁寧なことです。
I'll lend you one if you like.よければ、一つ貸してあげる。
I'll give her some flowers.私は彼女に花を何本かあげるつもりです。
I'd rather throw it away than give it to him.これを彼にあげるなら捨ててしまったほうがましだ。
This is all I can do for you.あなたにしてあげる事は、これだけです。
I will get it for you.ぼくが取って来てあげるよ。
I'll stop giving them chocolate on Valentine's Day.バレンタインにみんなにチョコレートをあげるのはやめよう。
I have a new pen; I'll lend it to you.新しいペンがある。それを貸してあげるよ。
We must focus on building a solid grass-roots movement.堅実な草の根レベルの運動を築きあげることに集中しなければならない。
If you buy me an ice cream, I'll kiss you.アイスクリームを買ってくれたら、キスしてあげる。
He will chalk up more than ten points.彼は10点以上あげるだろう。
If you buy me an ice cream, I'll kiss you.アイス買ってくれたらチューしてあげる。
But I have no apples left to give you.でも、私はあなたにあげるりんごはありません。
We will give Father a birthday present.私たちは父にバースデイプレゼントをあげるつもりです。
I don't have the power to finish the work alone.私はその仕事を独りでしあげる力がありません。
I will give you anything you want.欲しいものはなんでもあげる。
Oooh, get a move on. We'll end up late! Come on, I'll tie your shoelaces for you.も~う、モタモタしないの。遅刻になっちゃうでしょ。ほら、紐、結んであげる。
I'll buy a pen for him.私は彼にペンを買ってあげるつもりです。
I'll show you.見せてあげる。
If you are a good boy, you shall have a nice cake.いい子にしていればおいしいケーキをあげるよ。
I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you.あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。
The other day he said to me, "I will lend you this book tomorrow."彼はこの間私に、「明日この本を貸してあげるよ」と言った。
I'm driving into town so I can drop you off on the way.僕は町の方へ走っていくから途中で君を降ろしてあげる。
I'll give these puppies to anyone who likes dogs.この子犬達、誰か犬好きな人にあげるよ。
I'll look after your affairs when you are dead.君が死んだら骨を拾ってあげる。
I'll show you the way.道案内してあげるよ。
You may borrow this book as long as you keep it clean.その本を汚さないように扱ってくれるなら、貸してあげるよ。
I'll give him a pen.私は彼にペンをあげるつもりです。
Behave yourself, and you'll get something nice.お行儀よくするんだよ。何かいいものをあげるからね。
I'll buy a watch for my son.息子には腕時計を買ってあげるつもりです。
I don't have anything to give to you.私はあなたにあげるものが何もない。
I'm not going to the library, but I can take you as far as the station.図書館は行かないんだよ。でも駅までなら連れてってあげるよ。
We will give her a present on her birthday.私たちは誕生日に彼女にプレゼントをあげるつもりだ。
I will lend you some money, on condition that you will repay it in a week.一週間で返すならお金を貸してあげる。
I'll cover for you.僕が証人になってあげるよ。
I like to bake bread and give a loaf to my friend Mie.パンを焼いて友達のみえにあげるのが好きです。
I would give you the moon if I could.出来ることなら、あなたに月をあげるのだけど。
I'll let you know all about it later on.そのことについては後で全部教えてあげるよ。
I'll give you the ice cream after you eat all the carrots.そのにんじんを全部食べたら、アイスクリームをあげるよ。
Tom said he would draw a map for her if necessary.必要なら彼女に地図を書いてあげるとトムは言った。
I wish that I could give you something.何かあなたにあげることができればよいのですか。
I'll wait for you.待ってあげる。
He said that his previous dentist told him that he'd remove nicotine stains if he stopped smoking.前の歯医者さんに、たばこをやめるなら、ヤニ取りしてあげる・・・といわれたそうです。
I'll give you this pendant.君にこのペンダントをあげるよ。
I will help you if I have finished my work by four.4時までに自分の仕事が終わったら、手伝ってあげるよ。
I will show you some pictures.写真を何枚か見せてあげるよ。
Don't worry. I'll do it.かまわないよ。ぼくがやってあげるよ。
In this paper I address the question, what is difficult about the intermediary's position in a negotiation?この論文では交渉における仲介者の立場に関する困難点は何かという問題をとりあげる。
I plan to buy him a pen.私は彼にペンを買ってあげるつもりです。
I have something to give you.あなたにあげる物があります。
It took me three days to read through this book.この本を読みあげるのに3日かかった。
The other day he said to me, "I will lend you this book tomorrow."彼はこないだ私に「明日この本を貸してあげるよ」と言った。
If the brain is dead, we should let the patient die.もしも脳が死んでいたら、その患者を死なせてあげるべきです。
I'll teach you how to drive a car.君に車の運転の仕方を教えてあげるよ。
I'll give you a ride.車で送っていってあげるよ。
I'll enjoy showing you around the city.私はあなたにこの街を案内してあげるのが楽しみだ。
Don't expect me to do it for you. It's your baby.私がそれをしてあげるなんて思わないで。それはあなたの役目よ。
I'm going to give Emi a new CD.私は絵美に新しいCDをあげるつもりです。
It is natural for a child to scream in anger.子供が怒って金切り声をあげるのは当然のことだ。
I'll do it for a cake.ケーキ一個で手を打ってあげるよ。
I may as well throw the money away as give it to him.このお金を彼にあげるくらいなら、捨てたほうがいい。
Some classmates saw me give him chocolate.クラスメイトの何人かが私が彼にチョコレートをあげるのを見た。
You can have either of these, but not both.これらのうちどちらでも一つはあげるけど両方はだめだ。
I have a nice present to give you.君にあげるいいものがあるんだ。
If you want to hear a scary story, I'll tell you about a dream I had a few weeks ago.恐い話が聞きたいなら、数週間前に私が見た夢のことを話してあげるよ。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。
I'll find a good time to tell Father about it.ころあいをみてその事をお父さんに話してあげるわ。
You should do all you can to help your neighbours.あなたがたの近所の人たちをできるだけ助けてあげるようにしましょう。
I will help you for the sake of our old friendship.昔の友情のよしみで君を助けてあげるよ。
I recommend giving it to them straight, don't waffle your way around the subject.奥歯に物の挟まった言い方をせず、ズバリ直球で言ってあげる事をお勧めします。
If you buy me an ice-cream, I'll give you a kiss.アイス買ってくれたらチューしてあげる。
Do you need me to give you some money?君にお金をあげるから俺が必要なのか。
Around his facts the scientist weaves a logical pattern or theory which gives the facts meaning, order, and significance.自分が集めた事実をもとにして、科学者は、その事実に意味と秩序と価値を与える論理の模様すなわち理論を織りあげるのである。
I'll give you a ride.車に君を乗せてあげる。
This watch is meant for you.この時計はあなたにあげるつもりです。
Don't worry. I'll protect you.心配しないで。私があなたを守ってあげる。
I will give you a present.何かプレゼントをあげるね。
I will take you to the zoo one of these days.いつかそのうちに動物園に連れてってあげるよ。
When you have difficulties, I will help you.君が困った時には僕が助けてあげるよ。
She will give you what money she has.彼女は、持っているお金を全部あなたにあげるだろう。
Watch attentively. I'll show you how one does that.見てご覧。どうやってやるのを見せてあげる。
Doris is considerate of everybody's feelings.ドリスはみんなの気持ちを考えてあげる。
Tom sometimes rips off his customers.トムは時々、彼のお客をだましてお金をまきあげる。
I am able to provide food and clothes for my family.私は家族に食べ物や洋服を用意してあげることができる。
Tom bought a camera to give to Mary.トムはメアリーにあげるためにカメラを買った。
I'll help you.手伝ってあげるよ。
His proposal is not worth talking about.彼の提案は話にとりあげるほどのこともない。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
Hi Mr Ant, keeping up the good work today as well. Here's a sugar cube.アリさん、今日もご苦労さんだよ。はい、角砂糖あげるよ。
He said that he would let us know later about the results of the examination.試験の結果については、後で知らせてあげると彼は言った。
Kentucky screams "fuck".ケンタッキに「ファック」って悲鳴をあげる。
When I've done with this pen, you can use it.このペン、私が使いおわったら君に貸してあげるよ。
Oh, let me show you.見せてあげる。
If it goes well, I'll put you forward for a drama serial.うまくいったら連ドラを紹介してあげる。
"Let me get you a cup of coffee." "I'd appreciate that."「コーヒーを持ってきてあげるよ。」「どうもありがとう。」
I'll show you the car I've just bought.買ったばかりの車を君に見せてあげるよ。
I'll show you how to catch fish.魚の捕り方を教えてあげるよ。
I'll let you know all about it later on.そのことについて後で全部教えてあげるよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License