UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'あげる'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't worry. I'll do it.かまわないよ。ぼくがやってあげるよ。
She will give you what money she has.彼女は、持っているお金を全部あなたにあげるだろう。
Behave yourself, and you'll get something nice.お行儀よくするんだよ。何かいいものをあげるからね。
Watch attentively. I'll show you how one does that.見てご覧。どうやってやるのを見せてあげる。
He said that he would let us know later about the results of the examination.試験の結果については、後で知らせてあげると彼は言った。
I will give these tickets to whoever wants them.これらのチケットを、ほしい人ならだれでもあげるつもりだ。
Hey, Ken'ichi, come along that drain pipe. I'll pull you up.ほら、健一、そこの雨樋伝っておいでよ。引っ張ってあげるから。
Hi Mr Ant, keeping up the good work today as well. Here's a sugar cube.アリさん、今日もご苦労さんだよ。はい、角砂糖あげるよ。
Take hold of the rope, and I'll pull you up.ロープをつかみなさい、引っ張り上げてあげるから。
I don't have the power to finish the work alone.私はその仕事を独りでしあげる力がありません。
I will show you some pictures.写真を何枚か見せてあげるよ。
If it goes well, I'll put you forward for a drama serial.うまくいったら連ドラを紹介してあげる。
In music or speaking, a pause is frequently used for dramatic effect.音楽でも演説でも、間合いはすばらしい効果をあげるものとしてしばしば利用される。
If you buy me an ice cream, I'll kiss you.アイスクリームを買ってくれたら、キスしてあげる。
I'm looking for a gift for my friend.私は友人にあげる贈り物を探している。
When I've done with this pen, you can use it.このペン、私が使いおわったら君に貸してあげるよ。
I'll let you know all about it later on.そのことについて後で全部教えてあげるよ。
Don't worry. I'll protect you.心配しないで。私があなたを守ってあげる。
Do you need me to give you some money?君にお金をあげるから俺が必要なのか。
I will help you if I have finished my work by four.4時までに自分の仕事が終わったら、手伝ってあげるよ。
The other day he said to me, "I will lend you this book tomorrow."彼はこないだ私に「明日この本を貸してあげるよ」と言った。
He will chalk up more than ten points.彼は10点以上あげるだろう。
I'll buy a pen for him.私は彼にペンを買ってあげるつもりです。
I'd rather throw it away than give it to him.これを彼にあげるなら捨ててしまったほうがましだ。
It took me three days to read through this book.この本を読みあげるのに3日かかった。
I may as well throw the money away as give it to him.このお金を彼にあげるくらいなら、捨てたほうがいい。
I will show you how to solve it.解き方を教えてあげるよ。
You may borrow this book as long as you keep it clean.その本を汚さないように扱ってくれるなら、貸してあげるよ。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
It is polite to open doors for people.人にドアを開けてあげるのは丁寧なことです。
I'll show you the car I've just bought.買ったばかりの車を君に見せてあげるよ。
His proposal is not worth talking about.彼の提案は話にとりあげるほどのこともない。
I will lend you some money, on condition that you will repay it in a week.一週間で返すならお金を貸してあげる。
Don't expect me to do it for you. It's your baby.私がそれをしてあげるなんて思わないで。それはあなたの役目よ。
Tom said he would draw a map for her if necessary.必要なら彼女に地図を書いてあげるとトムは言った。
I'll stop giving them chocolate on Valentine's Day.バレンタインにみんなにチョコレートをあげるのはやめよう。
I have something to give you.あなたにあげる物があります。
Oooh, get a move on. We'll end up late! Come on, I'll tie your shoelaces for you.も~う、モタモタしないの。遅刻になっちゃうでしょ。ほら、紐、結んであげる。
Doris is considerate of everybody's feelings.ドリスはみんなの気持ちを考えてあげる。
I'll give these puppies to anyone who likes dogs.この子犬達、誰か犬好きな人にあげるよ。
I'll enjoy showing you around the city.私はあなたにこの街を案内してあげるのが楽しみだ。
I'll give you a ride.車で送っていってあげるよ。
Tom bought a camera to give to Mary on her birthday.トムはメアリーの誕生日にあげるためにカメラを買った。
I'll help you.手伝ってあげるよ。
I will do whatever you wish.お望みの事はなんでもやってあげるよ。
I'll give you this pendant.君にこのペンダントをあげるよ。
I'll teach you how to drive a car.君に車の運転の仕方を教えてあげるよ。
I will give you a present.何かプレゼントをあげるね。
We must focus on building a solid grass-roots movement.堅実な草の根レベルの運動を築きあげることに集中しなければならない。
If you are a good boy, you shall have a nice cake.いい子にしていればおいしいケーキをあげるよ。
When you have difficulties, I will help you.君が困った時には僕が助けてあげるよ。
I'll lend you the money, but mind you, this is the last time.そのお金を貸してあげるが、いいかい、これが最後だよ。
If you want any money, I will lend you some.もしお金が欲しいなら、貸してあげるよ。
I'll give you the ice cream after you eat all the carrots.そのにんじんを全部食べたら、アイスクリームをあげるよ。
If you buy me an ice cream, I'll kiss you.アイス買ってくれたらチューしてあげる。
I am able to provide food and clothes for my family.私は家族に食べ物や洋服を用意してあげることができる。
I wish that I could give you something.何かあなたにあげることができればよいのですか。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
What's the technical terminology for assisting someone to go to the toilet with a urine bottle?尿瓶でおしっこするのを手伝ってあげることを専門用語でなんと言いますか?
If you buy me an ice-cream, I'll give you a kiss.アイス買ってくれたらチューしてあげる。
I'll raise my hand as a signal.合図に手をあげることにしましょう。
If the brain is dead, we should let the patient die.もしも脳が死んでいたら、その患者を死なせてあげるべきです。
"Let me get you a cup of coffee." "I'd appreciate that."「コーヒーを持ってきてあげるよ。」「どうもありがとう。」
Well, I'll be happy to loan you the money.それなら、喜んでお金を貸してあげるよ。
I will give you this book.この本、君にあげるよ。
I'll buy a watch for my son.息子には腕時計を買ってあげるつもりです。
I'll wait for you.待ってあげる。
I will give you anything you want.欲しいものはなんでもあげる。
I would rather throw the money away than give it to him.このお金を彼にあげるくらいなら、捨てたほうがいいです。
You can have either of these, but not both.これらのうちどちらでも一つはあげるけど両方はだめだ。
Oh, let me show you.見せてあげる。
We will give her a present on her birthday.私たちは誕生日に彼女にプレゼントをあげるつもりだ。
I have a new pen; I'll lend it to you.新しいペンがある。それを貸してあげるよ。
I'll give her some flowers.私は彼女に花を何本かあげるつもりです。
In this paper I address the question, what is difficult about the intermediary's position in a negotiation?この論文では交渉における仲介者の立場に関する困難点は何かという問題をとりあげる。
I'll lend you one if you like.よければ、一つ貸してあげる。
I'll look after your affairs when you are dead.君が死んだら骨を拾ってあげる。
I'm driving into town so I can drop you off on the way.僕は町の方へ走っていくから途中で君を降ろしてあげる。
Some classmates saw me give him chocolate.クラスメイトの何人かが私が彼にチョコレートをあげるのを見た。
If you want to hear a scary story, I'll tell you about a dream I had a few weeks ago.恐い話が聞きたいなら、数週間前に私が見た夢のことを話してあげるよ。
If you want a pencil, I'll lend you one.鉛筆がいるなら、貸してあげるよ。
He said that his previous dentist told him that he'd remove nicotine stains if he stopped smoking.前の歯医者さんに、たばこをやめるなら、ヤニ取りしてあげる・・・といわれたそうです。
Tom bought a camera to give to Mary.トムはメアリーにあげるためにカメラを買った。
I heard someone scream.私は誰かが悲鳴をあげるのが聞こえた。
I could have helped you with your work.私なら仕事を手伝ってあげることができたのに。
I'll find a good time to tell Father about it.ころあいをみてその事をお父さんに話してあげるわ。
It is polite to open doors for people.人のためにドアを開けてあげるのは礼儀正しい。
I'll show you.見せてあげる。
I'll show you the way.道案内してあげるよ。
We'll employ a new tool to increase productivity.生産性をあげるため新たなツールを探してます。
In return for helping you with your studies, I'd like to ask a small favor of you.勉強を見てあげる代わりに、ちょっとお願いがあるのだけど。
I will take you to the zoo one of these days.いつかそのうちに動物園に連れてってあげるよ。
It is natural for a child to scream in anger.子供が怒って金切り声をあげるのは当然のことだ。
I have a nice present to give you.君にあげるいいものがあるんだ。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。
I would give you the moon if I could.出来ることなら、あなたに月をあげるのだけど。
But I have no apples left to give you.でも、私はあなたにあげるりんごはありません。
I like to bake bread and give a loaf to my friend Mie.パンを焼いて友達のみえにあげるのが好きです。
Tom sometimes rips off his customers.トムは時々、彼のお客をだましてお金をまきあげる。
I'm going to cook you a nice dinner.おいしい夕食をつくってあげるね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License