The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'あげる'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you.
あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。
The following example of sick humor will enable you to judge for yourself.
次にあげる「ブラック・ユーモア」の例を見れば、自分で判断を下すことができるだろう。
I plan to buy him a pen.
私は彼にペンを買ってあげるつもりです。
I'll show you.
見せてあげる。
It is polite to open doors for people.
人のためにドアを開けてあげるのは礼儀正しい。
It is polite to open doors for people.
人にドアを開けてあげるのは丁寧なことです。
She screams if you even touch her funny bone.
彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
I am able to provide food and clothes for my family.
私は家族に食べ物や洋服を用意してあげることができる。
I recommend giving it to them straight, don't waffle your way around the subject.
奥歯に物の挟まった言い方をせず、ズバリ直球で言ってあげる事をお勧めします。
Tom bought a camera to give to Mary.
トムはメアリーにあげるためにカメラを買った。
Tom sometimes rips off his customers.
トムは時々、彼のお客をだましてお金をまきあげる。
We'll employ a new tool to increase productivity.
生産性をあげるため新たなツールを探してます。
Tom bought a camera to give to Mary on her birthday.
トムはメアリーの誕生日にあげるためにカメラを買った。
You can have either of these, but not both.
これらのうちどちらでも一つはあげるけど両方はだめだ。
I have something to give you.
あなたにあげる物があります。
I'll show you how to catch fish.
魚の捕り方を教えてあげるよ。
I'll give her some flowers.
私は彼女に花を何本かあげるつもりです。
What's the technical terminology for assisting someone to go to the toilet with a urine bottle?
尿瓶でおしっこするのを手伝ってあげることを専門用語でなんと言いますか?
Hi Mr Ant, keeping up the good work today as well. Here's a sugar cube.
アリさん、今日もご苦労さんだよ。はい、角砂糖あげるよ。
I'm not going to the library, but I can take you as far as the station.
図書館は行かないんだよ。でも駅までなら連れてってあげるよ。
I'll lend you one if you like.
よければ、一つ貸してあげる。
I would rather throw the money away than give it to him.
このお金を彼にあげるくらいなら、捨てたほうがいいです。
I'll let you know all about it later on.
そのことについて後で全部教えてあげるよ。
This watch is meant for you.
この時計はあなたにあげるつもりです。
I would give you the moon if I could.
出来ることなら、あなたに月をあげるのだけど。
But I have no apples left to give you.
でも、私はあなたにあげるりんごはありません。
I'll give you the ice cream after you eat all the carrots.
そのにんじんを全部食べたら、アイスクリームをあげるよ。
When I've done with this pen, you can use it.
このペン、私が使いおわったら君に貸してあげるよ。
I'm driving into town so I can drop you off on the way.
僕は町の方へ走っていくから途中で君を降ろしてあげる。
He will chalk up more than ten points.
彼は10点以上あげるだろう。
I'll find a good time to tell Father about it.
ころあいをみてその事をお父さんに話してあげるわ。
Don't expect me to do it for you. It's your baby.
私がそれをしてあげるなんて思わないで。それはあなたの役目よ。
I'll show you the car I've just bought.
買ったばかりの車を君に見せてあげるよ。
I'll stop giving them chocolate on Valentine's Day.
バレンタインにみんなにチョコレートをあげるのはやめよう。
I may as well throw the money away as give it to him.
このお金を彼にあげるくらいなら、捨てたほうがいい。
I'll give you a ride.
車に君を乗せてあげる。
I'll do it for a cake.
ケーキ一個で手を打ってあげるよ。
I will help you for the sake of our old friendship.
昔の友情のよしみで君を助けてあげるよ。
Oh, let me show you.
見せてあげる。
Who will you give the book to?
誰に本をあげるの?
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.