The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'あげる'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If you buy me an ice cream, I'll kiss you.
アイス買ってくれたらチューしてあげる。
I'll help you.
手伝ってあげるよ。
This is all I can do for you.
あなたにしてあげる事は、これだけです。
Don't worry. I'll do it.
かまわないよ。ぼくがやってあげるよ。
It is polite to open doors for people.
人にドアを開けてあげるのは丁寧なことです。
We'll employ a new tool to increase productivity.
生産性をあげるため新たなツールを探してます。
Tom sometimes rips off his customers.
トムは時々、彼のお客をだましてお金をまきあげる。
You should do all you can to help your neighbours.
あなたがたの近所の人たちをできるだけ助けてあげるようにしましょう。
I'll teach you how to drive a car.
君に車の運転の仕方を教えてあげるよ。
Don't worry. I'll protect you.
心配しないで。私があなたを守ってあげる。
If the brain is dead, we should let the patient die.
もしも脳が死んでいたら、その患者を死なせてあげるべきです。
In music or speaking, a pause is frequently used for dramatic effect.
音楽でも演説でも、間合いはすばらしい効果をあげるものとしてしばしば利用される。
If you buy me an ice-cream, I'll give you a kiss.
アイス買ってくれたらチューしてあげる。
In return for helping you with your studies, I'd like to ask a small favor of you.
勉強を見てあげる代わりに、ちょっとお願いがあるのだけど。
The following example of sick humor will enable you to judge for yourself.
次にあげる「ブラック・ユーモア」の例を見れば、自分で判断を下すことができるだろう。
Well, I'll be happy to loan you the money.
それなら、喜んでお金を貸してあげるよ。
She will give you what money she has.
彼女は、持っているお金を全部あなたにあげるだろう。
I don't have anything to give to you.
私はあなたにあげるものが何もない。
Oh, let me show you.
見せてあげる。
He said that his previous dentist told him that he'd remove nicotine stains if he stopped smoking.
前の歯医者さんに、たばこをやめるなら、ヤニ取りしてあげる・・・といわれたそうです。
Tom bought a camera to give to Mary.
トムはメアリーにあげるためにカメラを買った。
You may borrow this book as long as you keep it clean.
その本を汚さないように扱ってくれるなら、貸してあげるよ。
I'm going to cook you a nice dinner.
おいしい夕食をつくってあげるね。
I will take you to the zoo one of these days.
いつかそのうちに動物園に連れてってあげるよ。
His proposal is not worth talking about.
彼の提案は話にとりあげるほどのこともない。
When I've done with this pen, you can use it.
このペン、私が使いおわったら君に貸してあげるよ。
I'll give him a pen.
私は彼にペンをあげるつもりです。
It took me three days to read through this book.
この本を読みあげるのに3日かかった。
He's liable to shout when angry.
彼は怒るとよく大声をあげる。
Watch attentively. I'll show you how one does that.
見てご覧。どうやってやるのを見せてあげる。
I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you.
あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。
I'll give her some flowers.
私は彼女に花を何本かあげるつもりです。
I will give these tickets to whoever wants them.
これらのチケットを、ほしい人ならだれでもあげるつもりだ。
I'll wait for you.
待ってあげる。
I'll let you know all about it later on.
そのことについて後で全部教えてあげるよ。
I will give you anything you want.
欲しいものはなんでもあげる。
I have a nice present to give you.
君にあげるいいものがあるんだ。
I, your mother, will take care of everything for you.
お母さんが何でもしてあげるから。
I'll do it for a cake.
ケーキ一個で手を打ってあげるよ。
This watch is meant for you.
この時計はあなたにあげるつもりです。
I don't have the power to finish the work alone.
私はその仕事を独りでしあげる力がありません。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.