The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'あげる'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You may borrow this book as long as you keep it clean.
その本を汚さないように扱ってくれるなら、貸してあげるよ。
He said that his previous dentist told him that he'd remove nicotine stains if he stopped smoking.
前の歯医者さんに、たばこをやめるなら、ヤニ取りしてあげる・・・といわれたそうです。
Doris is considerate of everybody's feelings.
ドリスはみんなの気持ちを考えてあげる。
I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you.
あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。
If you buy me an ice cream, I'll kiss you.
アイス買ってくれたらチューしてあげる。
I plan to buy him a pen.
私は彼にペンを買ってあげるつもりです。
I'll give you the ice cream after you eat all the carrots.
そのにんじんを全部食べたら、アイスクリームをあげるよ。
The following example of sick humor will enable you to judge for yourself.
次にあげる「ブラック・ユーモア」の例を見れば、自分で判断を下すことができるだろう。
If you want a pencil, I'll lend you one.
鉛筆がいるなら、貸してあげるよ。
I'll pay you back with my calculus notes.
お返しに微積分のノートを貸してあげるわ。
I'll give you this pendant.
君にこのペンダントをあげるよ。
I'll buy a watch for my son.
息子には腕時計を買ってあげるつもりです。
You can have either of these, but not both.
これらのうちどちらでも一つはあげるけど両方はだめだ。
We will give her a present on her birthday.
私たちは誕生日に彼女にプレゼントをあげるつもりだ。
I'll stop giving them chocolate on Valentine's Day.
バレンタインにみんなにチョコレートをあげるのはやめよう。
I don't have the power to finish the work alone.
私はその仕事を独りでしあげる力がありません。
Take hold of the rope, and I'll pull you up.
ロープをつかみなさい、引っ張り上げてあげるから。
Some classmates saw me give him chocolate.
クラスメイトの何人かが私が彼にチョコレートをあげるのを見た。
I'll give you a ride.
車に君を乗せてあげる。
Hi Mr Ant, keeping up the good work today as well. Here's a sugar cube.
アリさん、今日もご苦労さんだよ。はい、角砂糖あげるよ。
I will give you this book.
この本、君にあげるよ。
I'll give you a ride.
車で送っていってあげるよ。
She will give you what money she has.
彼女は、持っているお金を全部あなたにあげるだろう。
It is polite to open doors for people.
人にドアを開けてあげるのは丁寧なことです。
I would give you the moon if I could.
出来ることなら、あなたに月をあげるのだけど。
If you buy me an ice cream, I'll kiss you.
アイスクリームを買ってくれたら、キスしてあげる。
It took me three days to read through this book.
この本を読みあげるのに3日かかった。
I, your mother, will take care of everything for you.
お母さんが何でもしてあげるから。
Do you need me to give you some money?
君にお金をあげるから俺が必要なのか。
I'll let you know all about it later on.
そのことについては後で全部教えてあげるよ。
It is natural for a child to scream in anger.
子供が怒って金切り声をあげるのは当然のことだ。
This watch is meant for you.
この時計はあなたにあげるつもりです。
When I've done with this pen, you can use it.
このペン、私が使いおわったら君に貸してあげるよ。
This is all I can do for you.
あなたにしてあげる事は、これだけです。
Kentucky screams "fuck".
ケンタッキに「ファック」って悲鳴をあげる。
I wish that I could give you something.
何かあなたにあげることができればよいのですか。
I'll look after your affairs when you are dead.
君が死んだら骨を拾ってあげる。
I recommend giving it to them straight, don't waffle your way around the subject.
奥歯に物の挟まった言い方をせず、ズバリ直球で言ってあげる事をお勧めします。
I'll give her some flowers.
私は彼女に花を何本かあげるつもりです。
I may as well throw the money away as give it to him.
このお金を彼にあげるくらいなら、捨てたほうがいい。
I will lend you some money, on condition that you will repay it in a week.
一週間で返すならお金を貸してあげる。
When you have difficulties, I will help you.
君が困った時には僕が助けてあげるよ。
In return for helping you with your studies, I'd like to ask a small favor of you.
勉強を見てあげる代わりに、ちょっとお願いがあるのだけど。
The other day he said to me, "I will lend you this book tomorrow."
彼はこの間私に、「明日この本を貸してあげるよ」と言った。
I'm not going to the library, but I can take you as far as the station.
図書館は行かないんだよ。でも駅までなら連れてってあげるよ。
Well, I'll be happy to loan you the money.
それなら、喜んでお金を貸してあげるよ。
Tom said he would draw a map for her if necessary.
必要なら彼女に地図を書いてあげるとトムは言った。
I will show you how to solve it.
解き方を教えてあげるよ。
I'm driving into town so I can drop you off on the way.
僕は町の方へ走っていくから途中で君を降ろしてあげる。
I'll teach you how to drive a car.
君に車の運転の仕方を教えてあげるよ。
If you want any money, I will lend you some.
もしお金が欲しいなら、貸してあげるよ。
I'll enjoy showing you around the city.
私はあなたにこの街を案内してあげるのが楽しみだ。
I'll show you.
見せてあげる。
Don't worry. I'll do it.
かまわないよ。ぼくがやってあげるよ。
I would rather throw the money away than give it to him.
このお金を彼にあげるくらいなら、捨てたほうがいいです。
If you buy me an ice-cream, I'll give you a kiss.
アイス買ってくれたらチューしてあげる。
We must focus on building a solid grass-roots movement.
堅実な草の根レベルの運動を築きあげることに集中しなければならない。
In music or speaking, a pause is frequently used for dramatic effect.
音楽でも演説でも、間合いはすばらしい効果をあげるものとしてしばしば利用される。
I'll find a good time to tell Father about it.
ころあいをみてその事をお父さんに話してあげるわ。
I'll cover for you.
僕が証人になってあげるよ。
I will show you some pictures.
写真を何枚か見せてあげるよ。
I'll raise my hand as a signal.
合図に手をあげることにしましょう。
But I have no apples left to give you.
でも、私はあなたにあげるりんごはありません。
The other day he said to me, "I will lend you this book tomorrow."
彼はこないだ私に「明日この本を貸してあげるよ」と言った。
Don't expect me to do it for you. It's your baby.
私がそれをしてあげるなんて思わないで。それはあなたの役目よ。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.