UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'あげる'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm not going to the library, but I can take you as far as the station.図書館は行かないんだよ。でも駅までなら連れてってあげるよ。
I will help you if I have finished my work by four.4時までに自分の仕事が終わったら、手伝ってあげるよ。
You can have either of these, but not both.これらのうちどちらでも一つはあげるけど両方はだめだ。
I'll enjoy showing you around the city.私はあなたにこの街を案内してあげるのが楽しみだ。
Some classmates saw me give him chocolate.クラスメイトの何人かが私が彼にチョコレートをあげるのを見た。
Who will you give the book to?誰に本をあげるの?
It is polite to open doors for people.人にドアを開けてあげるのは丁寧なことです。
I will give you a present.何かプレゼントをあげるね。
We will give Father a birthday present.私たちは父にバースデイプレゼントをあげるつもりです。
I wish that I could give you something.何かあなたにあげることができればよいのですか。
It is natural for a child to scream in anger.子供が怒って金切り声をあげるのは当然のことだ。
I'm driving into town so I can drop you off on the way.僕は町の方へ走っていくから途中で君を降ろしてあげる。
Tom bought a camera to give to Mary on her birthday.トムはメアリーの誕生日にあげるためにカメラを買った。
I'll show you.見せてあげる。
Around his facts the scientist weaves a logical pattern or theory which gives the facts meaning, order, and significance.自分が集めた事実をもとにして、科学者は、その事実に意味と秩序と価値を与える論理の模様すなわち理論を織りあげるのである。
You should do all you can to help your neighbours.あなたがたの近所の人たちをできるだけ助けてあげるようにしましょう。
I will take you to the zoo one of these days.いつかそのうちに動物園に連れてってあげるよ。
I'll wait for you.待ってあげる。
It took me three days to read through this book.この本を読みあげるのに3日かかった。
If it goes well, I'll put you forward for a drama serial.うまくいったら連ドラを紹介してあげる。
I don't have the power to finish the work alone.私はその仕事を独りでしあげる力がありません。
Tom bought a camera to give to Mary.トムはメアリーにあげるためにカメラを買った。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。
I'll show you how to catch fish.魚の捕り方を教えてあげるよ。
I have something to give you.あなたにあげる物があります。
I'll help you.手伝ってあげるよ。
I'll stop giving them chocolate on Valentine's Day.バレンタインにみんなにチョコレートをあげるのはやめよう。
In music or speaking, a pause is frequently used for dramatic effect.音楽でも演説でも、間合いはすばらしい効果をあげるものとしてしばしば利用される。
I'll lend you one if you like.よければ、一つ貸してあげる。
Tom sometimes rips off his customers.トムは時々、彼のお客をだましてお金をまきあげる。
I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you.あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。
We will give her a present on her birthday.私たちは誕生日に彼女にプレゼントをあげるつもりだ。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
When you have difficulties, I will help you.君が困った時には僕が助けてあげるよ。
We'll employ a new tool to increase productivity.生産性をあげるため新たなツールを探してます。
I will show you some pictures.写真を何枚か見せてあげるよ。
Don't expect me to do it for you. It's your baby.私がそれをしてあげるなんて思わないで。それはあなたの役目よ。
I'd rather throw it away than give it to him.これを彼にあげるなら捨ててしまったほうがましだ。
I'll pay you back with my calculus notes.お返しに微積分のノートを貸してあげるわ。
I heard someone scream.私は誰かが悲鳴をあげるのが聞こえた。
I'll give you this pendant.君にこのペンダントをあげるよ。
If you want to hear a scary story, I'll tell you about a dream I had a few weeks ago.恐い話が聞きたいなら、数週間前に私が見た夢のことを話してあげるよ。
I'll cover for you.僕が証人になってあげるよ。
But I have no apples left to give you.でも、私はあなたにあげるりんごはありません。
I'll show you the way.道案内してあげるよ。
Hi Mr Ant, keeping up the good work today as well. Here's a sugar cube.アリさん、今日もご苦労さんだよ。はい、角砂糖あげるよ。
When I've done with this pen, you can use it.このペン、私が使いおわったら君に貸してあげるよ。
His proposal is not worth talking about.彼の提案は話にとりあげるほどのこともない。
I will give you this book.この本、君にあげるよ。
I would rather throw the money away than give it to him.このお金を彼にあげるくらいなら、捨てたほうがいいです。
If you want a pencil, I'll lend you one.鉛筆がいるなら、貸してあげるよ。
If the brain is dead, we should let the patient die.もしも脳が死んでいたら、その患者を死なせてあげるべきです。
I like to bake bread and give a loaf to my friend Mie.パンを焼いて友達のみえにあげるのが好きです。
In this paper I address the question, what is difficult about the intermediary's position in a negotiation?この論文では交渉における仲介者の立場に関する困難点は何かという問題をとりあげる。
This watch is meant for you.この時計はあなたにあげるつもりです。
If you buy me an ice-cream, I'll give you a kiss.アイス買ってくれたらチューしてあげる。
I'll give you a ride.車に君を乗せてあげる。
He said that he would let us know later about the results of the examination.試験の結果については、後で知らせてあげると彼は言った。
I have a new pen; I'll lend it to you.新しいペンがある。それを貸してあげるよ。
I'll give him a pen.私は彼にペンをあげるつもりです。
I'll let you know all about it later on.そのことについては後で全部教えてあげるよ。
Kentucky screams "fuck".ケンタッキに「ファック」って悲鳴をあげる。
The following example of sick humor will enable you to judge for yourself.次にあげる「ブラック・ユーモア」の例を見れば、自分で判断を下すことができるだろう。
The other day he said to me, "I will lend you this book tomorrow."彼はこないだ私に「明日この本を貸してあげるよ」と言った。
I'm going to cook you a nice dinner.おいしい夕食をつくってあげるね。
Doris is considerate of everybody's feelings.ドリスはみんなの気持ちを考えてあげる。
If you buy me an ice cream, I'll kiss you.アイスクリームを買ってくれたら、キスしてあげる。
I'll find a good time to tell Father about it.ころあいをみてその事をお父さんに話してあげるわ。
I will give these tickets to whoever wants them.これらのチケットを、ほしい人ならだれでもあげるつもりだ。
I'll give you the ice cream after you eat all the carrots.そのにんじんを全部食べたら、アイスクリームをあげるよ。
The other day he said to me, "I will lend you this book tomorrow."彼はこの間私に、「明日この本を貸してあげるよ」と言った。
I have a nice present to give you.君にあげるいいものがあるんだ。
This is all I can do for you.あなたにしてあげる事は、これだけです。
I will do whatever you wish.お望みの事はなんでもやってあげるよ。
"Let me get you a cup of coffee." "I'd appreciate that."「コーヒーを持ってきてあげるよ。」「どうもありがとう。」
I'll buy a watch for my son.息子には腕時計を買ってあげるつもりです。
I could have helped you with your work.私なら仕事を手伝ってあげることができたのに。
Oooh, get a move on. We'll end up late! Come on, I'll tie your shoelaces for you.も~う、モタモタしないの。遅刻になっちゃうでしょ。ほら、紐、結んであげる。
I would give you the moon if I could.出来ることなら、あなたに月をあげるのだけど。
He said that his previous dentist told him that he'd remove nicotine stains if he stopped smoking.前の歯医者さんに、たばこをやめるなら、ヤニ取りしてあげる・・・といわれたそうです。
I'll buy a pen for him.私は彼にペンを買ってあげるつもりです。
It is polite to open doors for people.人のためにドアを開けてあげるのは礼儀正しい。
I will lend you some money, on condition that you will repay it in a week.一週間で返すならお金を貸してあげる。
I am able to provide food and clothes for my family.私は家族に食べ物や洋服を用意してあげることができる。
I'll raise my hand as a signal.合図に手をあげることにしましょう。
I will help you for the sake of our old friendship.昔の友情のよしみで君を助けてあげるよ。
She will give you what money she has.彼女は、持っているお金を全部あなたにあげるだろう。
I'll do it for a cake.ケーキ一個で手を打ってあげるよ。
He will chalk up more than ten points.彼は10点以上あげるだろう。
I plan to buy him a pen.私は彼にペンを買ってあげるつもりです。
We must focus on building a solid grass-roots movement.堅実な草の根レベルの運動を築きあげることに集中しなければならない。
I'll give her some flowers.私は彼女に花を何本かあげるつもりです。
In return for helping you with your studies, I'd like to ask a small favor of you.勉強を見てあげる代わりに、ちょっとお願いがあるのだけど。
I, your mother, will take care of everything for you.お母さんが何でもしてあげるから。
He's liable to shout when angry.彼は怒るとよく大声をあげる。
I'll give these puppies to anyone who likes dogs.この子犬達、誰か犬好きな人にあげるよ。
Oh, let me show you.見せてあげる。
Do you need me to give you some money?君にお金をあげるから俺が必要なのか。
I'll lend you the money, but mind you, this is the last time.そのお金を貸してあげるが、いいかい、これが最後だよ。
I will show you how to solve it.解き方を教えてあげるよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License