UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'あげる'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This watch is meant for you.この時計はあなたにあげるつもりです。
I will give you a present.何かプレゼントをあげるね。
I'm looking for a gift for my friend.私は友人にあげる贈り物を探している。
Take hold of the rope, and I'll pull you up.ロープをつかみなさい、引っ張り上げてあげるから。
I like to bake bread and give a loaf to my friend Mie.パンを焼いて友達のみえにあげるのが好きです。
Oh, let me show you.見せてあげる。
I'll do it for a cake.ケーキ一個で手を打ってあげるよ。
I'll wait for you.待ってあげる。
Oooh, get a move on. We'll end up late! Come on, I'll tie your shoelaces for you.も~う、モタモタしないの。遅刻になっちゃうでしょ。ほら、紐、結んであげる。
I will give you anything you want.欲しいものはなんでもあげる。
Hi Mr Ant, keeping up the good work today as well. Here's a sugar cube.アリさん、今日もご苦労さんだよ。はい、角砂糖あげるよ。
I'll cover for you.僕が証人になってあげるよ。
I'll buy a pen for him.私は彼にペンを買ってあげるつもりです。
I'm driving into town so I can drop you off on the way.僕は町の方へ走っていくから途中で君を降ろしてあげる。
His proposal is not worth talking about.彼の提案は話にとりあげるほどのこともない。
I'll show you.見せてあげる。
I recommend giving it to them straight, don't waffle your way around the subject.奥歯に物の挟まった言い方をせず、ズバリ直球で言ってあげる事をお勧めします。
I'll help you.手伝ってあげるよ。
The other day he said to me, "I will lend you this book tomorrow."彼はこないだ私に「明日この本を貸してあげるよ」と言った。
If you are a good boy, you shall have a nice cake.いい子にしていればおいしいケーキをあげるよ。
If you want a pencil, I'll lend you one.鉛筆がいるなら、貸してあげるよ。
I have a new pen; I'll lend it to you.新しいペンがある。それを貸してあげるよ。
I'll buy a watch for my son.息子には腕時計を買ってあげるつもりです。
She will give you what money she has.彼女は、持っているお金を全部あなたにあげるだろう。
When you have difficulties, I will help you.君が困った時には僕が助けてあげるよ。
I heard someone scream.私は誰かが悲鳴をあげるのが聞こえた。
You can have either of these, but not both.これらのうちどちらでも一つはあげるけど両方はだめだ。
I'll show you the way.道案内してあげるよ。
I could have helped you with your work.私なら仕事を手伝ってあげることができたのに。
The other day he said to me, "I will lend you this book tomorrow."彼はこの間私に、「明日この本を貸してあげるよ」と言った。
Watch attentively. I'll show you how one does that.見てご覧。どうやってやるのを見せてあげる。
I'll look after your affairs when you are dead.君が死んだら骨を拾ってあげる。
Tom said he would draw a map for her if necessary.必要なら彼女に地図を書いてあげるとトムは言った。
I plan to buy him a pen.私は彼にペンを買ってあげるつもりです。
I'm going to give Emi a new CD.私は絵美に新しいCDをあげるつもりです。
I, your mother, will take care of everything for you.お母さんが何でもしてあげるから。
I'll pay you back with my calculus notes.お返しに微積分のノートを貸してあげるわ。
We will give her a present on her birthday.私たちは誕生日に彼女にプレゼントをあげるつもりだ。
Kentucky screams "fuck".ケンタッキに「ファック」って悲鳴をあげる。
I'll lend you the money, but mind you, this is the last time.そのお金を貸してあげるが、いいかい、これが最後だよ。
I will give you this book.この本、君にあげるよ。
I'll give you the ice cream after you eat all the carrots.そのにんじんを全部食べたら、アイスクリームをあげるよ。
I will do whatever you wish.お望みの事はなんでもやってあげるよ。
This is all I can do for you.あなたにしてあげる事は、これだけです。
I'll lend you one if you like.よければ、一つ貸してあげる。
I'm not going to the library, but I can take you as far as the station.図書館は行かないんだよ。でも駅までなら連れてってあげるよ。
If you want any money, I will lend you some.もしお金が欲しいなら、貸してあげるよ。
We'll employ a new tool to increase productivity.生産性をあげるため新たなツールを探してます。
Who will you give the book to?誰に本をあげるの?
We will give Father a birthday present.私たちは父にバースデイプレゼントをあげるつもりです。
I'll let you know all about it later on.そのことについて後で全部教えてあげるよ。
It is polite to open doors for people.人にドアを開けてあげるのは丁寧なことです。
When I've done with this pen, you can use it.このペン、私が使いおわったら君に貸してあげるよ。
I'll teach you how to drive a car.君に車の運転の仕方を教えてあげるよ。
I would give you the moon if I could.出来ることなら、あなたに月をあげるのだけど。
In music or speaking, a pause is frequently used for dramatic effect.音楽でも演説でも、間合いはすばらしい効果をあげるものとしてしばしば利用される。
I have a nice present to give you.君にあげるいいものがあるんだ。
I'll give these puppies to anyone who likes dogs.この子犬達、誰か犬好きな人にあげるよ。
I'll give him a pen.私は彼にペンをあげるつもりです。
I'm going to cook you a nice dinner.おいしい夕食をつくってあげるね。
I'll find a good time to tell Father about it.ころあいをみてその事をお父さんに話してあげるわ。
If you buy me an ice cream, I'll kiss you.アイスクリームを買ってくれたら、キスしてあげる。
He said that he would let us know later about the results of the examination.試験の結果については、後で知らせてあげると彼は言った。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
I'll raise my hand as a signal.合図に手をあげることにしましょう。
I'll stop giving them chocolate on Valentine's Day.バレンタインにみんなにチョコレートをあげるのはやめよう。
I have something to give you.あなたにあげる物があります。
I may as well throw the money away as give it to him.このお金を彼にあげるくらいなら、捨てたほうがいい。
Some classmates saw me give him chocolate.クラスメイトの何人かが私が彼にチョコレートをあげるのを見た。
What's the technical terminology for assisting someone to go to the toilet with a urine bottle?尿瓶でおしっこするのを手伝ってあげることを専門用語でなんと言いますか?
You may borrow this book as long as you keep it clean.その本を汚さないように扱ってくれるなら、貸してあげるよ。
Around his facts the scientist weaves a logical pattern or theory which gives the facts meaning, order, and significance.自分が集めた事実をもとにして、科学者は、その事実に意味と秩序と価値を与える論理の模様すなわち理論を織りあげるのである。
In this paper I address the question, what is difficult about the intermediary's position in a negotiation?この論文では交渉における仲介者の立場に関する困難点は何かという問題をとりあげる。
It took me three days to read through this book.この本を読みあげるのに3日かかった。
Tom bought a camera to give to Mary.トムはメアリーにあげるためにカメラを買った。
I'll let you know all about it later on.そのことについては後で全部教えてあげるよ。
I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you.あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。
Tom bought a camera to give to Mary on her birthday.トムはメアリーの誕生日にあげるためにカメラを買った。
Behave yourself, and you'll get something nice.お行儀よくするんだよ。何かいいものをあげるからね。
I'd rather throw it away than give it to him.これを彼にあげるなら捨ててしまったほうがましだ。
You should do all you can to help your neighbours.あなたがたの近所の人たちをできるだけ助けてあげるようにしましょう。
He will chalk up more than ten points.彼は10点以上あげるだろう。
I will help you for the sake of our old friendship.昔の友情のよしみで君を助けてあげるよ。
Hey, Ken'ichi, come along that drain pipe. I'll pull you up.ほら、健一、そこの雨樋伝っておいでよ。引っ張ってあげるから。
I will take you to the zoo one of these days.いつかそのうちに動物園に連れてってあげるよ。
If it goes well, I'll put you forward for a drama serial.うまくいったら連ドラを紹介してあげる。
Our boss begrudged us even a small raise in pay.社長は我々の給料を少しあげることすら惜しんだ。
It is polite to open doors for people.人のためにドアを開けてあげるのは礼儀正しい。
If you buy me an ice cream, I'll kiss you.アイス買ってくれたらチューしてあげる。
I'll give you this pendant.君にこのペンダントをあげるよ。
In return for helping you with your studies, I'd like to ask a small favor of you.勉強を見てあげる代わりに、ちょっとお願いがあるのだけど。
I will help you if I have finished my work by four.4時までに自分の仕事が終わったら、手伝ってあげるよ。
I am able to provide food and clothes for my family.私は家族に食べ物や洋服を用意してあげることができる。
I would rather throw the money away than give it to him.このお金を彼にあげるくらいなら、捨てたほうがいいです。
I'll show you the car I've just bought.買ったばかりの車を君に見せてあげるよ。
If the brain is dead, we should let the patient die.もしも脳が死んでいたら、その患者を死なせてあげるべきです。
I'll give her some flowers.私は彼女に花を何本かあげるつもりです。
He said that his previous dentist told him that he'd remove nicotine stains if he stopped smoking.前の歯医者さんに、たばこをやめるなら、ヤニ取りしてあげる・・・といわれたそうです。
I will give these tickets to whoever wants them.これらのチケットを、ほしい人ならだれでもあげるつもりだ。
He's liable to shout when angry.彼は怒るとよく大声をあげる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License