UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'あげる'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Hey, Ken'ichi, come along that drain pipe. I'll pull you up.ほら、健一、そこの雨樋伝っておいでよ。引っ張ってあげるから。
I would give you the moon if I could.出来ることなら、あなたに月をあげるのだけど。
I'll do it for a cake.ケーキ一個で手を打ってあげるよ。
Do you need me to give you some money?君にお金をあげるから俺が必要なのか。
If you want any money, I will lend you some.もしお金が欲しいなら、貸してあげるよ。
I'll raise my hand as a signal.合図に手をあげることにしましょう。
Well, I'll be happy to loan you the money.それなら、喜んでお金を貸してあげるよ。
If you want to hear a scary story, I'll tell you about a dream I had a few weeks ago.恐い話が聞きたいなら、数週間前に私が見た夢のことを話してあげるよ。
The other day he said to me, "I will lend you this book tomorrow."彼はこの間私に、「明日この本を貸してあげるよ」と言った。
I'll buy a pen for him.私は彼にペンを買ってあげるつもりです。
In this paper I address the question, what is difficult about the intermediary's position in a negotiation?この論文では交渉における仲介者の立場に関する困難点は何かという問題をとりあげる。
I will take you to the zoo one of these days.いつかそのうちに動物園に連れてってあげるよ。
I'll pay you back with my calculus notes.お返しに微積分のノートを貸してあげるわ。
If you buy me an ice cream, I'll kiss you.アイスクリームを買ってくれたら、キスしてあげる。
Tom sometimes rips off his customers.トムは時々、彼のお客をだましてお金をまきあげる。
I recommend giving it to them straight, don't waffle your way around the subject.奥歯に物の挟まった言い方をせず、ズバリ直球で言ってあげる事をお勧めします。
I will show you some pictures.写真を何枚か見せてあげるよ。
I have a new pen; I'll lend it to you.新しいペンがある。それを貸してあげるよ。
Kentucky screams "fuck".ケンタッキに「ファック」って悲鳴をあげる。
Hi Mr Ant, keeping up the good work today as well. Here's a sugar cube.アリさん、今日もご苦労さんだよ。はい、角砂糖あげるよ。
Around his facts the scientist weaves a logical pattern or theory which gives the facts meaning, order, and significance.自分が集めた事実をもとにして、科学者は、その事実に意味と秩序と価値を与える論理の模様すなわち理論を織りあげるのである。
I'll help you.手伝ってあげるよ。
I would rather throw the money away than give it to him.このお金を彼にあげるくらいなら、捨てたほうがいいです。
I'd rather throw it away than give it to him.これを彼にあげるなら捨ててしまったほうがましだ。
I'll find a good time to tell Father about it.ころあいをみてその事をお父さんに話してあげるわ。
I will help you for the sake of our old friendship.昔の友情のよしみで君を助けてあげるよ。
I'm looking for a gift for my friend.私は友人にあげる贈り物を探している。
This is all I can do for you.あなたにしてあげる事は、これだけです。
I'm driving into town so I can drop you off on the way.僕は町の方へ走っていくから途中で君を降ろしてあげる。
I'm not going to the library, but I can take you as far as the station.図書館は行かないんだよ。でも駅までなら連れてってあげるよ。
If the brain is dead, we should let the patient die.もしも脳が死んでいたら、その患者を死なせてあげるべきです。
I'm going to cook you a nice dinner.おいしい夕食をつくってあげるね。
I'll lend you the money, but mind you, this is the last time.そのお金を貸してあげるが、いいかい、これが最後だよ。
Some classmates saw me give him chocolate.クラスメイトの何人かが私が彼にチョコレートをあげるのを見た。
Oh, let me show you.見せてあげる。
I, your mother, will take care of everything for you.お母さんが何でもしてあげるから。
He said that his previous dentist told him that he'd remove nicotine stains if he stopped smoking.前の歯医者さんに、たばこをやめるなら、ヤニ取りしてあげる・・・といわれたそうです。
Our boss begrudged us even a small raise in pay.社長は我々の給料を少しあげることすら惜しんだ。
I will lend you some money, on condition that you will repay it in a week.一週間で返すならお金を貸してあげる。
I will give these tickets to whoever wants them.これらのチケットを、ほしい人ならだれでもあげるつもりだ。
I'm going to give Emi a new CD.私は絵美に新しいCDをあげるつもりです。
It is natural for a child to scream in anger.子供が怒って金切り声をあげるのは当然のことだ。
Tom said he would draw a map for her if necessary.必要なら彼女に地図を書いてあげるとトムは言った。
I'll let you know all about it later on.そのことについて後で全部教えてあげるよ。
Who will you give the book to?誰に本をあげるの?
I'll wait for you.待ってあげる。
Take hold of the rope, and I'll pull you up.ロープをつかみなさい、引っ張り上げてあげるから。
Watch attentively. I'll show you how one does that.見てご覧。どうやってやるのを見せてあげる。
I will get it for you.ぼくが取って来てあげるよ。
In music or speaking, a pause is frequently used for dramatic effect.音楽でも演説でも、間合いはすばらしい効果をあげるものとしてしばしば利用される。
If you want a pencil, I'll lend you one.鉛筆がいるなら、貸してあげるよ。
It took me three days to read through this book.この本を読みあげるのに3日かかった。
I will do whatever you wish.お望みの事はなんでもやってあげるよ。
I heard someone scream.私は誰かが悲鳴をあげるのが聞こえた。
He said that he would let us know later about the results of the examination.試験の結果については、後で知らせてあげると彼は言った。
This watch is meant for you.この時計はあなたにあげるつもりです。
I will give you a present.何かプレゼントをあげるね。
I'll give him a pen.私は彼にペンをあげるつもりです。
I have a nice present to give you.君にあげるいいものがあるんだ。
I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you.あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。
But I have no apples left to give you.でも、私はあなたにあげるりんごはありません。
I'll show you the way.道案内してあげるよ。
When you have difficulties, I will help you.君が困った時には僕が助けてあげるよ。
The following example of sick humor will enable you to judge for yourself.次にあげる「ブラック・ユーモア」の例を見れば、自分で判断を下すことができるだろう。
I'll let you know all about it later on.そのことについては後で全部教えてあげるよ。
His proposal is not worth talking about.彼の提案は話にとりあげるほどのこともない。
I don't have the power to finish the work alone.私はその仕事を独りでしあげる力がありません。
I will help you if I have finished my work by four.4時までに自分の仕事が終わったら、手伝ってあげるよ。
I will show you how to solve it.解き方を教えてあげるよ。
I wish that I could give you something.何かあなたにあげることができればよいのですか。
Don't expect me to do it for you. It's your baby.私がそれをしてあげるなんて思わないで。それはあなたの役目よ。
Tom bought a camera to give to Mary.トムはメアリーにあげるためにカメラを買った。
She will give you what money she has.彼女は、持っているお金を全部あなたにあげるだろう。
I plan to buy him a pen.私は彼にペンを買ってあげるつもりです。
The other day he said to me, "I will lend you this book tomorrow."彼はこないだ私に「明日この本を貸してあげるよ」と言った。
I am able to provide food and clothes for my family.私は家族に食べ物や洋服を用意してあげることができる。
I'll give these puppies to anyone who likes dogs.この子犬達、誰か犬好きな人にあげるよ。
I'll teach you how to drive a car.君に車の運転の仕方を教えてあげるよ。
I don't have anything to give to you.私はあなたにあげるものが何もない。
If it goes well, I'll put you forward for a drama serial.うまくいったら連ドラを紹介してあげる。
"Let me get you a cup of coffee." "I'd appreciate that."「コーヒーを持ってきてあげるよ。」「どうもありがとう。」
When I've done with this pen, you can use it.このペン、私が使いおわったら君に貸してあげるよ。
We'll employ a new tool to increase productivity.生産性をあげるため新たなツールを探してます。
Oooh, get a move on. We'll end up late! Come on, I'll tie your shoelaces for you.も~う、モタモタしないの。遅刻になっちゃうでしょ。ほら、紐、結んであげる。
Don't worry. I'll do it.かまわないよ。ぼくがやってあげるよ。
I'll enjoy showing you around the city.私はあなたにこの街を案内してあげるのが楽しみだ。
I will give you anything you want.欲しいものはなんでもあげる。
It is polite to open doors for people.人にドアを開けてあげるのは丁寧なことです。
He will chalk up more than ten points.彼は10点以上あげるだろう。
If you buy me an ice cream, I'll kiss you.アイス買ってくれたらチューしてあげる。
I'll cover for you.僕が証人になってあげるよ。
Behave yourself, and you'll get something nice.お行儀よくするんだよ。何かいいものをあげるからね。
Doris is considerate of everybody's feelings.ドリスはみんなの気持ちを考えてあげる。
I'll show you the car I've just bought.買ったばかりの車を君に見せてあげるよ。
I will give you this book.この本、君にあげるよ。
You may borrow this book as long as you keep it clean.その本を汚さないように扱ってくれるなら、貸してあげるよ。
I have something to give you.あなたにあげる物があります。
What's the technical terminology for assisting someone to go to the toilet with a urine bottle?尿瓶でおしっこするのを手伝ってあげることを専門用語でなんと言いますか?
We will give Father a birthday present.私たちは父にバースデイプレゼントをあげるつもりです。
In return for helping you with your studies, I'd like to ask a small favor of you.勉強を見てあげる代わりに、ちょっとお願いがあるのだけど。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License