UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'し'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should not have lent the money to such a person.なぜあんな人にお金を貸したの。
Tom ate his fill.トムは心ゆくまで楽しんだ。
Some teachers peel potatoes while teaching.授業をしながらジャガイモの皮をむく先生もいる。
As soon as he arrived at the airport, he phoned his office.空港に着くとすぐ彼は会社に電話をした。
She was looking for a room with a bath, and found one near here.彼女は風呂付きの部屋を探していたのだが、この近くで見つけた。
My computer is out of order, and I have to get it repaired.コンピューターが故障中で修理しなくてはいけない。
This is the first time I've ever passed an exam.試験に合格したのはこれが初めてです。
He managed to pass the examination.彼は試験になんとか合格した。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.その娘はたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
I tried to get it, but to no purpose.私はそれを手に入れようとしたが、全く無駄だった。
Juvenile delinquency is increasing.少年犯罪は増しつつある。
Mr Morikawa's continually complaining about something.森川さんはしょっちゅう何か不平を言っている。
I don't go by what he says.僕は奴の言うことは信用しないんだ。
You had to study English.英語を勉強しなければならなかった。
I lost my way in the crowded street.混雑していたので道に迷った。
We discussed gun control in social studies class.社会の授業で銃規制について話し合った。
I finally got a driver's license.やっと免許が取れました。
You should not be surprised at my saying, 'You must be born again.'あなた方は、新しく生まれなければならない、と私が言ったことを不思議に思ってなりません。
He denied having been involved in the affair.彼はその事故と関係していたことを否認した。
One can't live without water.君は水なしでは生きられない
We have to move very carefully.我々は慎重に行動しなければなりません。
This book is too difficult to understand.この本は難しすぎて理解できない。
Yes, and here's a photo of the farm where we milked the cows.はい。ここに私たちが牛のミルクをしぼった牧場の写真がありますよ。
I thought you'd be in your room.あなたは自分の部屋にいるのだと思っていました。
She will clear the table of the dishes.彼女がテーブルから皿をかたづけるでしょう。
He is the last person to speak ill of others.彼は他人の悪口を決して言いそうにない人物だ。
The students disobeyed their teacher.生徒たちは教師に反抗した。
Thanks very much for having me to dinner the other night.この前の晩は、夕食に誘っていただき、ありがとうございました。
He wonders if you are afraid of snakes.彼は君がヘビが恐いのかしらと思っている。
I heard that he'd died.彼が死んだことは言伝てに知りました。
Let's get up a party for Tom's birthday.トムの誕生日のパーティーの準備をしよう。
We must prevail against our rivals by all means.我々は競争相手にどうしても勝たねばならない。
You left the computer on, but is that okay?パソコンの電源つけっぱなしだけど、いいの?
"Do you want a T-shirt?" "Yes, I want a red one."「あなたはシャツがほしいですか」「はい、赤いシャツがほしいです」
He committed suicide by hanging himself.彼は首吊り自殺をした。
The cafeteria was self-service.食堂はセルフサービスでした。
He had to, but didn't want to, do the job.彼はその仕事をせざるを得なかったが、したくはなかった。
Let's play something.何かして遊ぼうよ。
How did you learn how to play the violin?どうしてバイオリンをひくようになったのですか。
It is difficult for me to skate.私にとってスケートは難しい。
The forest was in flames for three days.森は3日間炎を出して燃えていた。
There used to be a church here.以前にはここに教会がありました。
They often quarreled with their brothers and husbands over the matter.そのことで兄弟や夫とよく口論した。
He lost the watch that I had bought him a week before.彼は私が一週間前に買ってやった時計をなくした。
What is he talking about?彼は何について話している?
Why wouldn't you listen to his advice?どうして彼の助言に耳を貸そうとしなかったんですか。
As a matter of course, you must go there yourself.当然のこととして、あなたはあなたに自身がそこへ行かなければならない。
I met him about noon.彼には昼頃会いました。
I'm not tired at all.私は少しも疲れていない。
The bus will arrive at the station in fifteen minutes.バスはあと15分で駅に到着します。
We have seen three wars.わたしたちは戦争をさんかい経験した。
If the metal plate terminal of the game cassette is dirty it may be difficult for the game to start when the cassette is inserted into the game console.ゲームカセットの金属端子が汚れていると、ゲーム機にカセットを差し込んだ時、ゲームが起動しにくくなります。
Why on earth did you sell your newly-built house?一体全体どうして新築した家を売ってしまったのですか。
To some extent, you can control the car in a skid.その車はスリップしてもある程度はコントロールできます。
He ran away with the money.彼はお金とともに姿をくらました。
I don't know why I did that.自分がなぜそれをしたのかわからない。
It is raining hard.雨が激しく降っている。
I got a lot of mosquito bites.蚊にたくさん刺されました。
Be quiet!静かにしなさい。
The girl burst into tears.その娘はわっと泣き出した。
He considered two alternative courses.彼は2つの方法のどちらを選ぶかを検討した。
Many people, if not most, look on literary taste as an elegant accomplishment.大部分ではないにしても多くの人々が文学的趣味を優美なたしなみと見なしている。
Take this medicine faithfully, and you will feel better.この薬を正確に飲みなさい。そうすれば気分がよくなるでしょう。
It is dangerous to drive so fast.そんな猛スピードで運転しては危険だ。
Jack's adventures are more amazing than those of the hero in many thrillers.ジャックの冒険は、多くのスリラー物の主人公の冒険よりも素晴らしい。
With your ability it should be a doddle, but please don't be prideful of that but first apply yourself dilligently with everyone in your class.君の実力なら楽勝だとは思うが、それに驕らず、まずはクラスのみんなと切磋琢磨していって欲しい。
Laughter is a human instinct, and when it comes to instinct, cultural barriers don't exist.笑うと言うことは人間の本能です。本能ということになると、文化の壁は存在しません。
We got the tree up.わたしたちはその木を起こした。
Destiny is sometimes cruel.運命は時として残酷である。
A hole in one is moving on the whole.ホールインワンは概して感動的だ。
They buried him in the graveyard by the church.彼らは彼を教会の近くの墓地に埋葬した。
It occurred to me that the man was trying to cheat me out of my money.私はふとその男が私をだまして金を奪い取ろうとしているのだと思った。
If only the rain would stop.雨がやんでくれさえしたら。
Did you come here by train or by bus?ここへ電車で来ましたかそれともバスで来ましたか。
These are sold in one's.これらは一個売りします。
I read about All Ball.私はオールボールについて読みました。
He promised me to come early.彼は早く来ると私に約束した。
My sister married him in spite of our objections.姉は我々の反対にもかかわらず彼と結婚した。
This may be because they could not use the earth's magnetic field.これは彼らが世界の磁場を使うことができなかったからでしょう。
Might I come in?入っても良いでしょうか。
I'm just a creature of habit, I guess.どうしても習慣から抜けきれないんだね。
We have to learn the whole poem by heart.私たちはその詩をすべて暗記しなければならない。
I lost track of time.時間がたつのを忘れてしまった。
We have to respect local customs.我々は地方の慣習を尊重しなくてはならない。
When we awoke, we were adrift on the open sea.目が覚めると、私たちは沖を漂流していた。
It is hard to say which car is nicer.どちらの車がよいか言うのはむずかしい。
He went on talking as though nothing had happened.彼はまるで何も起こらなかったように話し続けた。
It all depends on the weather.それはすべて天候に依存している。
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
I didn't have time to recover before I came down with another horrible cold.私は回復する間もなく別のひどい風邪にかかってしまった。
Last time it was a natural childbirth.先回は自然分娩でした。
Tom and Jane quarreled, but they made up the next morning.トムとジェーンは喧嘩したが、翌朝には仲直りした。
Would you like to become a trusted user?「trusted user」になることはよろしいですか。
I don't like the way he speaks to me.私に対する彼の話し方が気に入らない。
Her unusual behavior caused our suspicions.彼女の異常な行動が私たちの疑いを引き起こした。
If you want a pencil, I'll lend you one.鉛筆がいるなら、貸してあげるよ。
They sent some people to live on the planet.彼らはその惑星に移り住む人たちを送り出した。
Tom seems a bit depressed this morning.トムさんは今朝少し落ち込んでいるみたいだったんです。
If you make a promise, you should keep it.約束をしたら守るべきだ。
The girl has a soft heart.その娘は心が優しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License