UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'し'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was ablaze with anger.彼は怒ってかっかとしていた。
I wouldn't do that if I were you.もし私があなたであるならそんなことはしないでしょう。
She raised her voice.彼女は声を大きくした。
I have enjoyed seeing you and talking about old times.私はあなたにお会いし、昔の話をして楽しみました。
Do your best in everything.何事にも最善を尽くしなさい。
I feel for you deeply.私はあなたに深く同情します。
We were disappointed at her absence.私達は彼女が不在だったので失望した。
I had a tubal ligation.不妊手術を受けました。
He resented that she was dating his brother.彼は彼女が弟とデートしていることに腹を立てた。
Please keep this secret.この事は内密にお願いします。
I cannot fix this machine. It's very difficult.この機械 を治せません。随分難しいです。
The force of the current carried the bridge away.流れの勢いが橋を押し流してしまった。
In the past, there were no oral English classes in high school. Now many schools have oral communication classes.以前は高校では英語を話す授業はありませんでしたが、今では沢山の高校が英語を話す授業を取り入れています。
Something seems to be wrong with my clock.時計がどこか故障しているらしい。
This story tells us an interesting fact.この話は、おもしろいことを私たちに教えてくれます。
There's another reason, isn't there? Well, how did I do? I bet I hit the mark.別の理由があるね?どう?図星でしょう?
It makes no difference whether you go or not.君が行こうと行くまいがそんなことは、たいしたことではない。
I'm happy to see you.会えて嬉しいよ。
What the fuck do you think you're doing?自分が一体何をしているか分かっているのか?
She showed them how to fasten their seat belts.彼女は座席用のベルトの締め方を彼らに教えました。
I don't have as much money as you think I do.君が思っているほど大してお金を持っていない。
Ah, unfortunately there is a small matter I need to attend to so I'll take my leave now.あの、私、残念ですが小用が御座いますので、この辺りで失礼致しますね。
He growled out orders to his subordinates.彼は部下にどなって命令をした。
The problem is not worth consideration.その問題は考慮に値しない。
A sailor saw his fellow sailor sink from exhaustion.水夫は仲間の水夫が力尽きて沈むのを目撃した。
It has been raining since the day before yesterday, but it may clear up this afternoon.一昨日からの雨ですが、午後には晴れるでしょう。
Familiarity breeds contempt.親しさは侮りを生む。
All the members but me have faith in what he says.私以外の会員は皆彼の言うことを信用している。
The boy grew up to be a great statesman.その子は成長して偉大な政治家になった。
As a result of the war, many people died.その戦争の結果として、多くの人が亡くなった。
A long time ago, around here, a nice schoolteacher called Matsumoto tried to rescue one of his pupils, but on the contrary he ended up drowning.この辺で、むかし松本訓導という優しい先生が、教え子を救おうとして、かえって自分が溺死なされた。
Your new dress becomes you very well.君の新しい服はとても似合っています。
She is in harmony with all her classmates.彼女はクラスメートみんなと仲良くしている。
Here comes our teacher, Robert Brown.ロバートブラウン先生が来られました。
He finally made a name for himself as a politician.彼はついに政治家として名を残した。
You must conduct the orchestra well.ぜひオーケストラを立派に指揮してもらいたい。
Tom is particular about what he eats.トムは好き嫌いが激しい。
The total at the bottom of the page is carried forward.ページの下の合計額は繰り越しになっている。
He always wears his school tie.彼はいつも学校のネクタイをしています。
I had no choice but to take the plane.その飛行機に乗るよりほかしかたがなかった。
The doctor advised me to give up smoking.医者は私に、たばこをやめるよう忠告した。
It was frightful when my car skidded on the ice.車が凍てついた路面を滑った時は「ひやっ」とした。
This will surely add to you appetite.これできっと食欲が増します。
Again? Not again!また?もう勘弁してよ。
I'll be able to see you one of these days.近いうちにお目に掛かれることでしょう。
I met him halfway and lent him $100.彼に妥協して100ドル貸してやった。
My parents will jump all over me.両親にこっぴどくしかられてしまいます。
Don't go out after it gets dark.暗くなってから外出してはいけません。
The money has not been used up.そのお金は使い果たしてはいません。
He was too young to live alone.彼は若すぎて一人では生きられませんでした。
Understanding one another is important.お互いに理解しあうことは大切なことです。
The airplane has robbed travel of its poetry.飛行機は旅から詩情を奪ってしまった。
The judgement is very fair to both parties.その判断は双方に対して大変公正なものである。
Come again tomorrow.明日またいらっしゃい。
"May I park here?" "No, you can't."「ここに駐車してもよろしいですか」「いいえ、いけません」
Oh, the toast is burned black.あーあ、トーストが真っ黒に焦げてしまっているよ。
The bus left five minutes ahead of time.バスは定刻より5分前に出発した。
I'll be only too pleased to help you.休暇は全くあっという間に終わってしまった。
The point is that the mothers are too busy.要は母親たちが忙し過ぎるということだ。
Social conditions are going backward rather than forward.社会情勢は前進というより後退している。
Would you mind picking up something on the way back?帰りに買い物してきてくれる?
Everything that was asked for has now been sent.要求されたものは全て送りました。
Tom called me yesterday at nine in the morning.トムさんはあたしに昨日の朝九時に電話をしました。
Shouting at your computer will not help.コンピュータに向かって喚いても、何も解決しないよ。
The doctor devoted a great deal of effort and the patient recovered.医者が多大の努力を費やした患者が回復した。
The water will come to a boil in 5 minutes or so.その水は5分かそのぐらいで沸騰します。
The invention of the transistor introduced a new era.トランジスタの発明で新しい時代が始まった。
As usual, he was late and made us wait for a long time.いつものようにまた彼は遅刻して私を長く待たせた。
My mother is strict with manners.私の母は、礼儀作法に厳しい。
Her face turned pale.彼女は青ざめた顔をしていた。
I don't believe him at all.私は彼をまったく信用していません。
He said he would write to me, but he hasn't.彼は私に便りをすると言ったがまだしてこない。
Our dog was nearly run over by a car.車はもう少しでうちの犬をひくところだった。
He has a long nose.彼は高い鼻をしている。
He has so many calls on his time, it is very difficult to make an appointment to see him.彼はいろいろと時間をとられる用事が多いので、彼と会う約束をするのは難しい。
I advise you to go abroad while young.若いうちに海外へ行かれることをお勧めします。
It is a pity that the singer died so young.その歌手がそんなに若くして死んだのはおかしいことだ。
He trembled at the thought of the earthquake.彼はその地震のことを考えて身震いした。
When I was crossing the street, I saw an accident.通りを横切っていたとき、私は事故を目撃した。
He was called down by his boss for missing his deadline.締め切りに間に合わなかったために、彼は上司にひどくしかられた。
Enjoy life while you may.できるうちに人生を楽しめ。
Yokohama is a beautiful port town.横浜は美しい港町です。
The sum came to over 20,000 yen.額は2万円以上に達した。
He was to have started that day.彼はその日出発する予定だったのだが出発しなかった。
She went in search of her lost child.彼女は迷子になった自分の子供を捜しに行った。
I have been studying for two hours.私は2時間勉強しています。
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.ベイカーさんは若い男がすぐに去っていくと確信した。それで彼女は、寝る前までに自分の車を本来の場所に駐車できるように、若い男に少し車を動かすように頼もうと思った。
He who thinks himself already too wise to learn from others will never succeed in doing anything.自分がすでに他人から学ぶことがないほど賢明であると思っているものは、何をすることにも成功しないだろう。
How come you made such a mistake?どうしてそんなミスをしたの?
This house has a solid foundation.この家は土台がしっかりしている。
Junko will have to study math tonight.淳子は今夜数学を勉強しなければならないだろう。
And you didn't even say that we've arrived!それに、君は僕たちが到着したと言うことさえ言わなかったよ。
We have made friends with Tom.私たちはトムと親しくなった。
She is dieting.彼女はダイエットをしている。
Study hard so that you can pass the exam.試験に通るように一生懸命勉強しなさい。
Would you please page Mr. Sawada?沢田さんを呼び出していただけますか。
That game is easy, once you learn the basic rules.基本ルールを学んでしまえば、そのゲームは簡単です。
But the farmer was kind to him and taught him a lot.しかし、農夫は彼に親切で、いろいろなことを教えてくれました。
This is what I wanted.これは私が欲しいと思った物です。
Tom is pleased with his new car.トムは新しい車を気に入っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License