UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'し'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I look to him for help.私は彼の助けをあてにしています。
He committed suicide.彼は自殺をした。
What do you imagine when you see that picture?あの絵を見て何を想像しますか。
How can you eat only rich food like this every day.よくそんなこってりした料理ばっかり毎日食べられるね。
How much is the car you are planning to buy?君が買う予定をしている車はいくらですか。
If you come back this afternoon, I'll have a couple of experts here for you.午後もう一度こられるのでしたら、専門家を二、三人用意しておきますが。
In both appearance and personality, Tom is exactly like his father.トムは外見も性格も父親に生き写しだ。
Though the enemy's defenses were strong, we tried to break through.敵の防御は強力だったが我々は突破しようと試みた。
I'm relying on you to help us.あなたが私達を手伝ってくれると頼りにしています。
She is very cynical about life.彼女は人生に対してとても冷笑的だ。
The ship approached the shore by degrees.船はしだいに陸に近づいた。
Find a mean between harshness and indulgence.厳しさと甘さの中間を見つける。
Stop making a fool of yourself.馬鹿なまねはよしなさい。
The trade imbalance between two nations should be improved.2国間の貿易上のアンバランスを改善しなければならない。
I can wait four days at the longest.長くても4日しか待てませんよ。
Bureaucrats are testing the waters over revising old regulations.官僚は旧法規の改正に関して、成り行きを見守っています。
You may as well keep it a secret.それは秘密にしておいた方がいい。
I accompanied him on the trip.私は彼といっしょに旅行に行った。
I gave the boy what little money I had.私はその少年に無け無しの金をやった。
Having a slight headache, I went to bed early.少し頭痛がしたので、私は早く寝た。
Bill was crazy for a motorbike.ビルはバイクをとても欲しがった。
I was disappointed at the result.私はその結果にがっかりした。
She ignored me even when she met me on the street.彼女は道で会っても僕をわざと無視した。
Are you meeting someone here?ここで待ち合わせをしているんですか?
To me, fair friend, you never can be old.麗しの友よ、私にとってあなたは永遠に若いのだ。
Are you free now?今、お忙しいですか。
She is economical of her time.彼女は時間をむだにしない。
Tom decided to be a firefighter.トムは消防士になろうと決心した。
I had no sooner sat down than the telephone rang.腰を下ろしたとたんに、電話が鳴った。
Had I known the truth, I would have told it to you.本当のことを知っていたら、あなたにお話ししましたよ。
I suggested that we go fishing.私は釣りに行こうと提案した。
He broke into a house.彼が家に押し入った。
I'll enjoy showing you around the city.私はあなたにこの街を案内してあげるのが楽しみだ。
We had a heated discussion about it.私たちはそれについて熱心に議論した。
It was not until three days after that I knew she had disappeared.3日後になってはじめて彼女が失踪したことを知った。
My father rarely goes to extremes.父はめったに極端なことはしない。
I'm surprised that Beth didn't enjoy her time at the farm.ベスが農場で楽しまなかったとは驚きです。
It needs to be repaired.それは修理しなくちゃだめだよ。
I don't know which doctor she meant.彼女はどちらの医者を指したのか分からない。
Whenever I meet her, I get the desire to kiss her.会えば必ずキスしたくなる。
Jane laughed away the sorrow.ジェーンは悲しみを笑い飛ばした。
We want further information.より詳しい情報がほしい。
Please leave me alone.私を一人にしておいてください。
He mixed sugar with milk.彼は砂糖を牛乳に混ぜました。
Some of them go without shoes in this country.この国には靴をはかないでくらしている人もいる。
Even these words will someday disappear.これらの言葉ですらいつか消えてしまいます。
I get the point.了解しました。
Our views are in agreement with theirs as to the essential points.我々は基本的な点については彼らと意見が一致している。
So the reason that Tanaka stayed home today was because his grandmother died? Didn't he say that last month, and the month before that, too? Skipping is one thing, but I'd like him to at least come up with a better excuse than that.今日の田中君が休んだ理由は、おばあさんが亡くなったって?確か先月も先々月もそう言ってなかったか?ずる休みするにしても、もう少しましな理由はないのかね。
He gave me a lecture on drinking.彼は飲酒について私にお説教した。
The girl released the birds from the cage.その女の子は鳥をかごから逃がしてやった。
He has a hatred for his father.彼は父を憎悪している。
He lost his balance and fell off the ladder.彼は平衡を失ってはしごから落ちた。
Boys always want to play football after school.男の子達はみんな放課後フットボールをしたがる。
These insects are widely distributed throughout Japan.この種の昆虫は日本に広く分布している。
This is what I have been looking for.僕が捜していたのはこれなんです。
The night before we were to be married, she had an affair with my best friend.私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。
I thought we were supposed to eat lunch together.私たちは一緒に昼食を取るはずだと思っていました。
As a matter of course, he is quite right.もちろん彼は絶対に正しい。
The coach made the players run five miles a day.コーチは選手たちに1日5マイルはしらせた。
I bumped into him at the station.私は駅で彼に出くわした。
Experience the sickening knotting of the stomach.はらわたの煮えくり返る思いをした。
It has dawned on me that I mistook his intention.私は彼の意図を誤解していたということが、だんだんわかってきた。
He refused to believe that she was guilty.彼女の有罪を彼は信じようとはしなかった。
I've already talked to this student.この生徒にはもう話したよ。
As for me, I prefer coffee to tea.私に関して言えば、紅茶よりコーヒーのほうが好きだ。
Some day we'll take a trip to India.いつかインドへ旅行しよう。
The white drapery does not blend with the black wall.白いカーテンは黒い壁とは調和しない。
I regret telling you the truth.本当の事を言った事を後悔している。
How was your flight?飛行機の旅はいかがでしたか。
I almost think you're right.どうやらおっしゃるとおりだと思います。
You mustn't miss seeing this wonderful film.このすばらしい映画をあなたも見るべきだったのに。
He seems not to agree.彼は賛成しないようだ。
He seems disappointed in his son.彼は息子に失望しているようだ。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.乳酸菌はかなりしぶとい菌で、冷凍しても単に冬眠するだけで、解凍すればそのまま復活させることができます。
No doubt he did his best, but he didn't succeed.確かに彼は最善を尽くしたが、成功しなかった。
I gather you'll agree with me.あなたも同意見だと推測します。
I need a favor.頼みたいことがあります、ちょっとお願いしてもよろしいでしょうか。
We can hardly wait for the party on Friday.金曜日のパーティーが待ち遠しいよ。
Shall we begin?始めましょうか。
I'm using this room as a storeroom.この部屋は物置として使っている。
We failed to persuade him.私たちは彼を説得するのに失敗した。
Please look at the pamphlet for the details.詳しくはパンフレットをご覧ください。
I can't find my ticket. I must have lost it.切符が見つかりません。なくしたに違いない。
He witnessed the murder.彼は殺人を目撃した。
What is the address of the new bookshop?新しい書店の住所はどこですか。
I will get these shoes repaired by tomorrow.明日までにこの靴を修理してもらいます。
She got herself up in a new dress.彼女は新しいドレスを着てめかしこんだ。
Don't look down on him merely because he is poor.貧しいからというだけで彼を軽べつしてはいけない。
The Japanese World Cup champion team came back home flushed with victory.ワールドカップで優勝した全日本チームは、意気揚々と帰国してきた。
He holds only vague opinions about politics.彼は政治についてはあいまいな見解しか持っていない。
He took part in the race.彼はレースに参加した。
Do you eat out often?よく外食しますか。
If you had left home a little earlier you would have been in time.もう少し早く家を出ていたならば、あの電車に間に合ったのに。
They say fine words are no virtue if they're insincere and that's him in a nutshell. He's all talk but doesn't mean a word of it.あいつは口ばかりで、誠意がないね。巧言令色少なし仁とはよくいったもんだ。
They acclaimed him their leader.彼らは歓呼して彼を指導者に迎えた。
My friend put forward a good suggestion.私の友人が名案を出した。
They may even ask if you are all right or if there is something they can help you with.大丈夫ですか、とか、何かお手伝いできることはありますか、などとさえ尋ねるかもしれない。
It is better to live rich, than to die rich.金持ちとして死ぬよりも、金持ちとして生きる方が良い。
She tried to dissuade him from participating in the project.彼女はかれにそのプロジェクトに参加しないように説得しようとした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License