UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'し'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They excluded John from the club.彼らはそのクラブからジョンを締め出した。
High tax and poor sales bankrupted the company.重税とセールス不振のために会社は倒産した。
No, you mustn't because I am not on good terms with her now.困るわ。いま仲たがいしているの。
A man named Mr. Itoh wants to meet you.伊藤さんという方がお会いしたいそうです。
We were sorry to hear the news.私達は悪い知らせを聞いて残念に思いました。
When did Democracy come into existence?いつ民主主義は生まれましたか。
The boys were whispering; I knew they were up to something.少年たちはひそひそ話していた。何かをたくらんでいるのがわかった。
Don't commit yourself to doing it within a week.一週間以内にそれをやるなどはっきり言ってしまうな。
Please call me and set up a date sometime.そのうち私に電話をして日にちを決めてください。
The old man died from hunger.その老人は餓死した。
I'm a bit tired.私は少し疲れている。
The unconscious person feels no pain, but for the family and friends it can be a long and painful experience.意識不明の人は痛みを感じませんが、その家族や友人にとっては、長く、つらい経験になりうるでしょう。
I make it a rule not to eat too much, for it is plain that overeating is bad for your health.私は食べ過ぎないようにしてる。なぜなら食べ過ぎが健康に悪い事は明らかだから。
I was just mugged.たった今、ホールドアップされました。
Typhoons hit Japan every year.毎年、日本には台風が上陸します。
Sheesh, that Keiko - she's cute or she's hateful, just can't make her out.ったくケイコちゃんって可愛いんだか小憎らしいんだか・・・。
The wound left a scar on her arm.腕の傷は跡を残した。
She could solve the problem, and so could I.その問題は彼女にも解けたし私にも解けた。
He studied as hard as anybody in his class.彼のクラスのだれにも劣らずよく勉強した。
He quickly accustomed himself to his new surroundings.彼は新しい環境にすばやく慣れた。
I would like to call on you one of these days.近いうちにお訪ねしたいと思います。
What does your father do?あなたのお父さんはどんな仕事をしてるの?
But my mind tells my fingers what to do.でも僕の心が、僕の指に何をしたらいいのか教えてくれるのだ。
Fax this to this number in Tokyo, please.これを東京のこの番号にファックスしてください。
Real estate agencies have many independent brokers.不動産業者には独立した仲買人がたくさんいる。
He was ashamed of his tears.彼は涙を流したことがはずかしかった。
He went to Tokyo for the purpose of getting a new job.彼は新しい仕事を得るために東京へ行った。
She has gone to Italy.彼女はイタリアへ行ってしまった。
Translate the passage word for word.その一節を一語ずつ訳しなさい。
Animals cannot distinguish right from wrong.動物は正しいことと間違ったことを区別できない。
I completed the whole high school curriculum.私は高校の全課程を修了した。
It doesn't seem strange, but for some reason it feels strange...おかしくなさそうでいて、どことなくおかしい気がします・・・。
If I had worked hard in my youth, I would be successful now.もし私が若い頃一生懸命に働いていたならば、今頃は成功しているだろうに。
I was awfully confused by his question.彼の質問にひどく面食らってしまった。
I had a good laugh at her joke.私は彼女の冗談に大笑いした。
Her condition got worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
I challenged him to a game.私は彼に試合を申し込んだ。
I talked a little to Aki about clothes.あきちゃんと少し服の話をした。
All what he said was right.彼の言ったことは全て正しかった。
I am short of money.金に不足している。
I've decided to study kanji.漢字を勉強しようと決心しました。
I felt relieved when my plane landed safely.私の乗った飛行機が無事に着陸してほっとした。
She was not ashamed to ask me a question.彼女は恥ずかしがらずに私に質問をした。
You shouldn't make light of a cold.あなたは風邪を治したほうがいい。
She sometimes hesitates before answering.彼女は答える前に時としてためらう。
I'd like coffee rather than tea, please.私がほしいのは、紅茶ではなくてコーヒーです。
How did this dangerous state come about?どうしてこの危険な状況が起こったのか。
Our train went through a long tunnel.私たちの通った列車は長いトンネルを通過した。
It is fairly safe to say that the family bound for Australia, or wherever it may be, has in its mind a vision of a nice house, or a flat, with maybe a bit of garden.オーストラリアに、あるいは行き先がどこであれ、出かけていく家族は素敵な家、あるいはアパート、それもおそらくちょっとした庭付きのものを心に思い描いている、といってもまず間違いないであろう。
Would you like to drink a bit tonight?今晩少し飲まないか。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.私たちは今まであまりにも長いこと、あれはできないこれはできないと言われてきました。可能性を疑うよう、シニカルに恐れを抱いて疑うように言われ続けてきました。けれども私たちは今夜、アメリカに答えをもらったおかげで、手を伸ばすことができたのです。歴史を自分たちの手に握るため。より良い日々への希望に向けて、自分たちの手で歴史を変えるために。
When I heard that song, it reminded me of when I was a kid.その歌を聞いて私は子供時代を思い出した。
You may come if you like.よろしかったら来てもいいですよ。
I explained him the procedures.彼に手続きを説明した。
What would you like for supper?夕食は何にしましょうか。
I'm looking forward to the New Year holidays.まもなく楽しい正月だ。
It is beyond the scope of the present work to describe all the components that comprise Emmet's architectural style.エメットの建築スタイルを形成している全ての要素を記述することは、この研究の範囲を超えている。
I like addition but not subtraction.私は足し算は好きだけど引き算は嫌いだ。
You should stretch properly before exercising.運動をする前ちゃんとストレッチをしたほうがいい。
I slept until noon, and then studied for the rest of the day.私は昼まで寝て、それから残りの1日勉強をした。
Banks open at nine o'clock.銀行は9時に開店します。
I want to eat a tasty yakisoba bread.美味しい焼きそばパンを食べたいです。
The robber tried to plunge the knife into the boy.その泥棒は少年にナイフを突きつけようとした。
Was it rainy in London?ロンドンは雨でしたか。
I bought this camera for 35,000 yen.このカメラを35、000円で買いました。
In those days, America was not independent of the United Kingdom.その当時、アメリカは英国から独立していなかった。
For too long society has placed sole emphasis on children's test results, to the detriment of social discipline.この国では、長い間、試験結果のみを重視した教育を行ってきた。
Hinata criticized her teacher unfairly and the teacher became sick.ヒナタが先生を不当に非難し、先生は体調をくずした。
Her name was not known.彼女の名前は知られていませんでした。
At least thirty students were absent.少なくとも三十人の学生が欠席した。
He is particularly kind to her.彼は彼女にとくにやさしい。
It was very nice seeing you again.あなたに会えてとてもうれしかったです。
He does not play baseball.彼は野球をしません。
It is amazing that you won the prize.君が入賞したのには驚いた。
He went mad on tennis.彼はテニスに熱中した。
"I have a very sweet husband," said Mary.「私は優しい夫がいる」とマリアは言った。
It rained all day long yesterday, so I stayed home.昨日は1日中雨だったので、私は家にいました。
He ordered them to release the prisoners.彼は彼らに囚人を釈放するように命令した。
2200 dollars have been allocated for expenses.経費として二千二百ドルを計上しております。
She was close to breaking into tears.彼女はもう少しでなきだすところだった。
Tom's house burned down.トムの家は全焼した。
I suggested that she go alone.私は彼女が一人で行った方が良いといいました。
My ears are frostbitten.耳が凍傷にかかりました。
This cloth will not turn color.この布は変色しません。
This is genuine Kutani-ware. I guarantee it.これは正真正銘の九谷焼です。私が保証いたします。
This chart illustrates the function of ozone layer.この図はオゾン層の機能を説明している。
We will now report on this year's business results.決算報告を申し上げます。
We had good time, learning English.私たちは英語を学びながら、楽しい時間を過ごした。
If there is any left, give me some.残っていたら、少しください。
Keep your hands clean.いつも手を綺麗にしておきなさい。
It was not long before he arrived.彼はまもなく到着した。
He has made a significant decision.彼は重大な意義のある決定を下した。
He will walk in the park this afternoon.彼はきょうの午後公園を散歩します。
Many large Japanese companies depend on exports.日本の大企業の多くは輸出に依存している。
I want to talk to you about something.話したいことがあるのだけど。
Whoever knows him well respects him.彼をよく知っている人は誰でも彼を尊敬している。
When I try to listen to music with media player there's an error and I can't play the file.media playerで音楽を聞こうとしてもエラーが出てファイルを再生できません。
Do you want fruit juice?フルーツジュースが欲しいですか?
I was profoundly disturbed by this news.このニュースを聞いて非常に動揺した。
A new car came to a standstill in front of the bank.新しい自動車が銀行の前で止まった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License