UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'し'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What have you been doing all this while?あなたはずっと何をしていましたか。
It's difficult to peel chestnuts.栗の皮をむく作業に一苦労した。
He said to me, 'Study hard, or you won't pass the test.'一生懸命勉強しなければ、テストに合格しないだろう、と彼は私に言った。
The joke amused the audience.そのジョークは聴衆を楽しませた。
She has just finished washing dishes.彼女はちょうどさらを洗い終わりました。
This school has several foreigners on the roll.この学校には数人の外国人が在籍している。
My success was mainly due to your help.私が成功したのは主にあなたの助力であった。
Tom arrived three hours late.トムは三時間遅れて到着した。
That white dress looks good on you.そのしろい服はあなたに良く似合っています。
His large income makes it possible for him to travel overseas every year.彼の多くの収入が毎年海外に旅行することを可能にしています。
He is as cool as ever after his divorce.彼は離婚してからも相変わらずクールだ。
Jane couldn't explain the beauty of snow.ジェーンは雪の美しさを説明できませんでした。
I'll never forget meeting you.君に会ったことを私は決して忘れません。
He is absorbed in scientific work.彼は科学の仕事に熱中している。
To me, fair friend, you never can be old.麗しの友よ、私にとってあなたは永遠に若いのだ。
Do you know who invented the microscope?誰が顕微鏡を発明したかご存知ですか。
He was sharpening a knife.彼はナイフを研いでいました。
I walked up the hill.わたしは歩いて丘を登った。
He was by no means happy.彼は決して幸福ではなかった。
The train he was on could no longer be seen.彼の乗った列車は見えなくなってしまった。
In case I am late, you don't have to wait for me.もし私が遅れたら、待たないでくれ。
Formerly this harbor was prosperous.昔、この港は繁栄していた。
I cannot agree with you on this point.わたしはこの件に関しては君に同意できない。
I was getting close to the summit, but there was a boulder in my way, and I was almost done in trying to get over it. Sometimes there were loose rocks all over the place, too.山の頂上に近づいたら大きな岩がゴロゴロあって、そこを乗り越えるのに一苦労だったよ。時々グラグラしている岩もあったしね。
I was easily taken in by his smooth talk.奴の巧みな話に僕は簡単に騙されてしまった。
This is a strange kind of fish.これは珍しい種類の魚です。
Tom disappeared in the crowd.トムは人ごみの中に姿を消した。
Don't believe all the stories he's put about.彼がまき散らした話を全て信用しないように。
Her mother made her a new dress.彼女のお母さんは彼女に新しいドレスを作ってあげました。
He has never been late for school.彼は今まで1度も学校に遅刻した事がありません。
You must always keep your hands clean.君は、いつも手を清潔にしておかねばなりません。
There was a big fire in my neighborhood.近所に大火事がありました。
No one expected him to announce his candidacy again.彼がまた立候補するとは誰も予期していなかった。
I cut myself shaving.私はひげをそっている時にけがをした。
It seems that the burglar broke in through an upstairs window.泥棒は2階から侵入したらしい。
He came to my house on the pretext of seeing me.彼は私に会うことを口実にして家に来た。
He has a deep affection for his son.彼は息子を心から愛している。
He was poor and could not buy it.彼は貧しいのでそれが買えない。
Not knowing what to do, I stood there silently.何をしてよいのかわからなかったので、私は黙ってそこに立っていた。
I can't figure out what she really wants.彼女が本当に欲しいものが何かわからない。
Mother, having thought about it carefully, I don't feel I should marry him.お母さん、彼のことをじっくり考えたんだけど、どうしても結婚する気になれないの。
She called me up from Tokyo.彼女は東京から電話をしてきた。
Let's stop for a rest somewhere with a good view.景色のいいところで車をとめて、休憩しよう。
The thieves made off in a waiting car.盗賊達は待っていた車で逃亡した。
To tell truth, I didn't go there.実を言うと、私はそこに行きませんでした。
A bird is known by its song and a man by his way of talking.鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。
He always talks as though he were addressing a public meeting.彼はいつも公開演説会で演説しているかのように話す。
She made me a star.彼女は私をスターにした。
I'm pleased with my new bathing suit.私は新しい水着が気に入っている。
Don't be so childish.子供じみたまねはよしなさい。
We almost broke our necks trying to meet the quota.我々はノルマを果たそうと一生懸命にがんばって四苦八苦した。
It's been a long time since I've had a real vacation.休みらしい休みは久しく取っていない。
The new law will deprive religious minorities of their right to vote.新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。
We may as well stay here till the weather improves.天気が良くなるまで、ここにいても同じことだからそうしよう。
I'll help you as much as I can.私の力が及ぶ限り援助します。
He failed for want of experience.彼は経験不足の為失敗した。
The rain lasted through the night.雨は夜通し降り続いた。
He may well get scolded for doing that.そんなことをすれば彼はしかられて当然です。
The blood made her excited.血を見て彼女は興奮した。
The old man said something.その老人は何か言いました。
Shall we take a rest?休憩しましょうか。
Tom doesn't want me to go.トムは私に行ってほしくない。
I'll give you a painkilling injection.痛み止めの注射をします。
My mother is well off.お母さんは暮し向きが良い。
I always buy expensive items on credit.高価なものはいつもクレジットで買うことにしている。
The whole nation cringed before this dictator in fear.全国民は恐怖からこの独裁者の前にひれ伏した。
You had better communicate with the police.警察に連絡した方がよい。
I'd appreciate it if you could do that.そうしてもらえると助かります。
I motioned to her not to smoke.彼女に喫煙しないように合図した。
What do you like to do on Sundays?日曜日にはどんなことをしますか。
Many people have made the same mistake.多くの人が同じ間違いをしてきた。
They dropped out of their school.彼らは、学校を中退した。
From the way they talked, I presumed they were married.彼らの話し振りから、私は彼らが結婚していると推測した。
She looks as noble as if she were a princess.彼女はまるで王女のように高貴な顔立ちをしている。
His speech contained many fine phrases.彼の演説には数々のすばらしい言い回しが含まれていた。
This year again I found a number of dodgy goods so I'll introduce them all here.今年もいくつか怪しいグッズを見つけたので、それらをまとめて紹介しよう。
It will take me 20 minutes to get to the station by taxi.駅までタクシーで20分かかるでしょう。
Actually, I did not witness the traffic accident.実のところその事故を、目撃したのではない。
He seemed to have been rich.彼は金持ちだったらしかった。
He got lost while walking in the woods.彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。
If you drive with anything less than extreme caution, you're risking your life.よく注意して運転しないと、命にかかわるよ。
After a while, he came to.しばらくして、彼は正気づいた。
I don't trust him any longer.もはや私は彼を信用していない。
I had a strange dream last night.昨日の夜、不思議な夢を見ました。
Another lonely day.今日もまた寂しい一日が過ぎる。
We were surprised at the sound.私たちはその物事をきいて驚きました。
Children don't keep still.子供たちはじっとはしていられない。
However, the survivors are unaware of that fact.しかし生存者達は、その事実を知らなかった。
As I was walking, it began to rain.私が歩いているとき雨が降り出した。
It is true that yours is a good idea, but I am afraid it will be hard to put into practice.なるほどそれはよい考えだが、実行が難しいと思う。
There were at least 100 people present.少なくとも100人は出席していた。
He was listening to music.彼は、音楽に聞き入っていました。
The government had to make up for the loss.政府はその損害を補償しなければならない。
She had a passionate interest in music.彼女は音楽を熱烈に愛好していた。
That exercise - backs together, link arms, one bends forwards while the other stretches their back - we did that a lot as children, didn't we?背中合わせに立って腕を組んで、一方が前屈する事でもう一方の背筋を伸ばす体操を、子供の頃よくやりましたよね。
The couple put their house on the market.夫妻は家を売りに出した。
He's a historian. He's now studying the structure of war.彼は歴史学者だ。今は戦争の構造を研究している。
The problem was the death of me.その問題で僕は死ぬほど苦しんだ。
Don't thank me. Thank Tom.僕はいいから、トムに感謝しな。
This medicine will decrease your pain.この薬を飲めば痛みは軽くなるでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License