UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'し'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

From now on, I'll try to help you with the work.今後、あなたの仕事を手伝うようにしましょう。
Ten houses were burned down.10戸が全焼した。
I didn't know for certain which train to take.どの電車に乗ったら良いのかはっきりわかりませんでした。
I'd like to know how to send money to France.フランスへの送金の仕方を教えて欲しいんですが。
He fluctuated between hope and despair.彼は希望にあふれたり、絶望したりした。
The accountant would not concede the mistake.会計士は間違いを認めようとしなかった。
Our school did away with uniforms last year.私たちの学校は昨年制服を廃止した。
They have little chance to practice it.彼らにはそれを練習する機会が少ししかなかった。
It is difficult for a foreigner to study Japanese.外国人が日本語を学ぶのは難しい。
I thought he held something back from us.彼は私達に何か隠していると思った。
I like the slow rhythm of that song.あの歌のゆっくりしたリズムが好きです。
Dr. Patterson also uses spoken language with Koko.パターソン博士はココに話し言葉も使っている。
I greatly admire her for her bravery.私は彼女の勇気に大いに感嘆しています。
Our meeting like that is probably the kind of thing that only happens once.あの人と巡り会えたのは、一期一会なのでしょうか。
She will come soon.彼女はすぐ来るでしょう。
This chart illustrates the function of ozone layer.この図はオゾン層の機能を説明している。
This blog covers topics that centre on information infrastructure.このブログは情報インフラを中心としたトピックを取り上げています。
We were disappointed at her absence.私達は彼女が不在だったので失望した。
But then, full of guilt, I sat down at my desk one evening.しかしその後罪悪感でいっぱいになりある晩机に向かって座った。
Did he tell you anything?彼はあなたに何か言いましたか。
The house which Tom built is wonderful.トムの建てた家はすばらしい。
The plane came in 30 minutes late.飛行機は30分遅れて到着した。
My son had been writing for several hours when I entered the room.私が部屋に入った時息子はもう何時間も書きものをしていた。
Do it as soon as possible.出来るだけ早くそれをしなさい。
We'll always be friends.私たちはいつまでも友達同士でいましょう。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.良く晴れたある春の日に、ジャンが裏庭の砂場を掘っていると、小さな箱を見つけた。箱の中にはぴかぴかの飛び出しナイフが入っており、不思議な刻印が入れてあった。
If you act like that, he'll think you hate him.嫌われているのではないかと思われてしまうよ。
After the accident, the injured people were taken to the hospital.事故の後、怪我をした人たちは病院へ運ばれた。
I have a lot of problems to solve.僕には解決しなければならない問題が多い。
It was a long war because neither side would give in.双方が降参しようとしなかったので、長い戦争となった。
Would you like me to help you?私がお手伝いいたしましょうか。
Any book will do, so long as it is interesting.おもしろいならどんな本でもよい。
Seeing a policeman, he ran away.警官を見て逃げ出した。
We all know he was right after all.結局彼が正しかったことを皆知っている。
I urinate involuntarily.よく失禁します。
The world is running out of oil.世界は石油を使い果たしています。
This was how matters stood at the turn of the century.新しい世紀に変わる前後の状況はこんなものであった。
This is such an easy problem as any student can solve.これはどんな学生でも解けるようなやさしい問題だ。
Shut all the doors and windows.すべてのドアと窓をしめなさい。
She is busy at present and can't speak to you.彼女は今忙しく、あなたとお話できません。
I saw a dog.犬を見かけました。
This kind of thing doesn't occur very often.こうしたことはそれほどたびたび起こるものではない。
She ate the apple.彼女は林檎を食べました。
No matter how heavily it snows, I have to leave.どんなにひどい雪が降っても出発しなければならない。
The latter half of the drama was a little dull.その芝居の後半は少し退屈だった。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.教養のある、一般のアメリカ人はもはや理解しあえる素養を共有していないという事実が、彼らが効果的に意志疎通できない主な理由なのである。
Sarah and Marsha - I love you both more than you can imagine.サラ、マーシャ。君たちが思ってるよりもずっと愛してるよ。
The criminal is nervous.犯罪者は緊張している。
Thank you very much for all you have done.大変お世話になりました。
It is interesting to play soccer.サッカーをするのは楽しい。
The plane made a perfect landing.その飛行機は申し分のない着陸をした。
She pretended not to hear him.彼女は彼のいう事が聞こえないふりをした。
Twenty teams entered the tournament.20チームがトーナメントに出場した。
The riot police arrived on the scene.機動隊が現場に到着した。
With more courage, I might have proposed to Mary.もっと勇気があったら、私はメアリーにプロポーズしていたかもしれない。
A comparable car would cost far more in Japan.これに匹敵するような車は日本ではずっと高いでしょう。
First of all, we must dismiss him.まず第一に彼を解雇しなければならない。
Add water and stir to a paste.水を加えてペースト状になるまでかき回しなさい。
That's right. It's written in an unassuming fashion, and it's an ethical standpoint as well.そうですね。下手にでてばかりもなんだし。かつ、倫理的ですね。
The boy is clinging to his mother.その男の子は母親にしがみついている。
I haven't seen you for ages.ずいぶん長い間お目にかかりませんでした。
They eagerly supported his new policy.彼等は熱心に新政策を支持した。
You cannot be too careful when you drive.運転するときはいくら注意してもしすぎることはありません。
The sign on the board put me in mind of something I had to do.そのボードに書かれていた表示を見て、僕はやらなければならないことを思い出した。
A huge tanker put off just now.巨大なタンカーがついに今し方出港した。
Come on! I will best you.さあこい!負かしてやる。
Tom is seldom late.トムはめったに遅刻しない。
She made her first appearance as a musician.彼女は音楽家として初めて世に出た。
There is a small chance that he will succeed.彼が成功する見込みは少しはある。
He was really a child of his times.彼はまさしく時代の子であった。
I had been in the army for a month when the war ended.軍隊に入って一ヶ月してから戦争が終わった。
I bought a weekly magazine.私は週刊誌を買いました。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由に召し上がって下さい。
Don't fail to call me back.必ずそちらから電話をかけ直して下さい。
You should look after the children from time to time.君は時には子供の世話をしなければならない。
Her son is sure to succeed.彼女の息子さんはきっと成功するでしょう。
For one thing, I'm penniless; for another, I don't have the time.一つには金がないし、また一つにはその暇もない。
Sum up the passage within 200 words.200語以内でその文章を要約してください。
I don't have anyone who'd travel with me.一緒に旅行してくれる人がいないんだ。
The room looks out on the ocean.その部屋は海を見渡している。
I wonder if he is married.彼は結婚しているのかしら。
We'll be in touch.必ず連絡します。
She practises the piano every day.彼女は毎日ピアノを練習します。
This is the garden I laid out last year.これが去年私が設計した庭です。
Sorry I didn't e-mail you sooner.もっと早くEメールしなくて、すみません。
They built up twenty-five stories on one side and thirty-five stories on the other.それらは片方が25階建てでもう片方は35階建てになりました。
I was just about to go out when the phone rang.私が出かけようとしているときに電話が鳴った。
He had his clarinet tuned.彼はクラリネットを調整してもらった。
I send a letter to my mother.母に手紙を出します。
A man came to visit you last night.昨晩ある人があなたを訪ねてきました。
He is making every possible effort to pass the examination.彼は試験に合格するためにできる限りの努力をしている。
The shop windows display the latest fashion.その店のウインドウには最新のファッションが展示してある。
This butter is domestic, but it is in no way inferior to foreign butter.このバターは国産品だが、外国産とくらべて少しも劣らない。
We talked the night away.私達は夜を語り明かした。
The moon is beautiful in fall.秋は月が美しい。
My husband passed on two year ago, an elderly lady said.「夫は2年前に亡くなりました」と初老の女性は言った。
I awoke to find everything had been a dream.目を覚ましてみるといっさいが夢であることが分かった。
Who is going to put this into English?誰がこれを英語に訳してくれますか。
My eyes feel gritty.目がゴロゴロします。
I left your book in the car.あなたの本を車の中に置いてきてしまいました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License