UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'し'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She always takes care of her children.彼女はいつも子供の世話をします。
Anna married without the knowledge of her parents.アナは、親が知らないうちに結婚した。
I'll never forget what you told me.私が君に言ったことを決して忘れません。
He had no difficulty in solving the problem.彼はその問題をスラスラと解いてしまった。
A report came in that Apollo 11 succeeded in landing on the moon.アポロ11号が月面着陸に成功したというニュースが入った。
Taking trips is a lot of fun.旅行に行くのはとても楽しい。
He was disappointed at not being invited.彼は招待されなかったのでがっかりした。
Move quietly.そーっと動かしてね。
I'd like to thank everyone for their support.皆さまのご支援にお礼を申し上げたいと思います。
Imagine, for the sake of argument, a tribal group in which mother-son incest was countenanced.議論のため、母親と息子の近親相姦が黙認されている部族社会を仮定してみよう。
How glad I am to see you!お会いできて本当にうれしい!
She tried to squeeze the juice from the orange.彼女はオレンジからジュースを絞り出そうとした。
His speech verged on the ridiculous.彼の話はばかばかしいと言ってもいいくらいだった。
Carry your head high.背筋をしゃんと伸ばして歩きなさい。
He got hurt seriously in the traffic accident.彼はその交通事故で大怪我をした。
He knocked at the door.彼はドアをノックした。
I have only a small garden.私の家には狭い庭しかない。
I tried to soothe the child.私はその子をなだめようとした。
Her conceit about her beauty annoyed many people.自分の美しさに対する彼女のうぬぼれに多くの人が腹を立てた。
Skiing is a great enjoyment to me.スキーは大変楽しい。
Jill says that she's happily married, but at times you'd never know it.ジルは結婚に満足してると言ってるけど、ときにはあなたに理解できないことかもね。
Many astronomers assume that the universe continues to expand forever.多くの天文学者は、宇宙は永遠に膨張し続けると思っている。
He is working as a security guard at a warehouse.彼は倉庫の警備員として仕事をしている。
She extended a warm welcome to them.彼女は彼らを暖かく歓迎した。
Her beauty was beyond description.彼女の美しさは言葉では表現できないほどだった。
In spite of the rain, we enjoyed our holiday.雨は降ったが、私たちは休日を楽しんだ。
She is no less slender than her sister is.彼女は彼女の妹に劣らずほっそりしている。
Don't speak with your mouth full.口をいっぱいにしたままで話してはいけない。
I met him at Tom's house.トムの家で彼に会いました。
From my point of view, it would be better to wait a little longer.私の見方ではもう少し待つほうがよさそうだ。
Why did you give up the idea of learning French?どうしてフランス語を勉強するのを断念したの。
This can be a real diamond.これは本物のダイヤかもしれない。
Tom lost his appetite due to the heat wave.トムは連日の猛暑で食欲をなくしていた。
The views of the two politicians collide violently.二人の政治家の見解は激しく激突している。
He trod on my foot on purpose in the train.彼は電車の中で、態と私の足を踏みました。
Why don't you come in?どうして入って来ないのか。
I don't talk to anyone who's that status-conscious.あんな敷居が高い人、相手にしません。
I could not help laughing at his jokes.彼のジョークを聞いて思わず笑ってしまった。
Doctors did everything they could to cure him.医師らは彼を治療するためにあらゆる手段を尽くした。
We discussed what to do and where to go.私たちはなにをするのかそしてどこに行くのかについて議論した。
Clara is doing quite a job.クララはなかなかの仕事をしている。
The boss is hard to get along with. But if I try to talk to him about problems I have at work he might have a little heart. Even a hunter can't kill a bird who flies to him for protection.いけすかないボスだけど、仕事の悩みを相談したら案外、窮鳥懐に入れば猟師も殺さず、てなことになるかもね。
I will always love you.君を永遠に愛します。
I bought a new television.私は新しいテレビを購入した。
The driver ignored the stoplight.運転者は停止信号を無視した。
He was acclaimed as the best writer of the year.彼はその年の最良の作家としてたたえられた。
One rainy evening he was driving a car.ある雨の夜彼は車を運転していた。
"Have you reserved a hotel room?" "Sorry, not yet."「ホテルの予約はしてありますか」「すみませんが、まだなんです」
It is no wonder that he failed.彼が失敗したのは少しも驚きではない。
Father mostly plays golf on Sunday.父はたいてい日曜日はゴルフをしている。
Bravely though they fought, they were defeated.彼らは勇敢に戦ったけれども、敗北した。
Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even pin-money will go a long way.私たち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかなお金でも大いに役に立とう。
Jane no longer needed an explanation of Mt. Fuji.ジェーンにはもはや富士山の説明は必要ありませんでした。
Why didn't you do so at that time?そのときなぜ君はそうしなかったのですか。
I thought he was busy, but on the contrary he was idle.彼は忙しいと思ったが、それどころか暇だった。
Father translated the French document into Japanese.父はフランス語の文書を日本語に翻訳した。
I cannot thank him too much.彼には感謝しきれない。
A damp, cold day affects a person's health.じめじめした寒い日は健康に悪い。
How nice of you to invite me along!私を招待してくださるなんて、何とご親切な!
Have you done your assignment yet?宿題はもうやってしまいましたか。
He will not accomplish anything.彼は何も成し遂げないだろう。
She is very beautiful, and what is more, very wise.彼女はとても美しい。その上、とても賢い。
It feels wrong, doesn't it?おかしいと感じる、そうじゃない?
The famous pianist smiled.有名なピアニストは微笑みました。
She has a large room all to herself.彼女は大きな部屋を一人占めしている。
You had better go there in decent clothes.あなたはそこへちゃんとした服装で行った方がよい。
I appreciate the lateness of the hour.時間が遅いことは承知しています。
The baby kept quiet.赤ちゃんはずっとおとなしくしていました。
I miss the high school days we spent together.高校時代を一緒に過ごしたころが懐かしいわね。
Arriving at the station, he found his train gone.駅へ着いた時、彼の乗る列車は行ってしまっていた。
The fury of the storm frightened the children.嵐の激しさに子供たちは恐れおののいた。
For one thing he is lazy, for another he drinks.彼はひとつには怠け者だし、ひとつには酒飲みだ。
I feel comfortable in his company.彼といっしょだと気が楽である。
I studied like anything.私は猛勉強した。
My family will be away for a week.家族で一週間留守にします。
She will have her own way.彼女はどうしても自分の思い通りにしようとする。
His constant efforts brought about peace.彼の絶え間無い努力が平和をもたらした。
Even now there are occasional aftershocks.今も、ときどき余震が発生しています。
Even if we wear an Armani suite or drive a Jaguar, in the end we're the same as ants. We move and move pointlessly and then we die.アルマー二のスーツを着てジャガーを運転していても、結局は蟻と同じだ。働いて、働いて、意味もなく死んでいく。
This problem seems to be easy on the surface, but it's really difficult.この問題は一見簡単そうだが実は難しい。
Anybody want a lift?誰か乗せてってほしい人いる?
Most Americans supported the decision.ほとんどのアメリカ人がその決定に賛成した。
Johnny moved to Spain just a few months ago, so he isn't used to speaking Spanish as yet.ジョニーはほんの数ヶ月前にスペインへ引っ越してきたばかりで、スペイン語を話すことにまだ慣れていません。
When I talked with him on the phone, he sounded tired.彼と電話で話したら、疲れてるみたいだった。
And so everything ends up coming down on Mai's shoulders.それゆえに、全てが舞さんの肩に圧し掛かってくることになる訳だ。
I have few friends.友人は少ししかいない。
Could you please reschedule the meeting at a time that is convenient for you?あなたの都合のいい日時にミーティングを組み直してくださいませんか。
He was at work till late at night.彼は夜遅くまで仕事していた。
He had a lot of straight, silvery hair.ふさふさとしたまっすぐな銀髪をしていました。
They gave a play to entertain their teachers.彼らは先生たちを楽しませるために劇をした。
Children want their way and are bound to get into arguments.子供たちが自己主張したり喧嘩をしたりするのは当然だ。
He has made the same mistake twice.彼は2度も同じ間違いをしている。
If you want to hear a scary story, I'll tell you about a dream I had a few weeks ago.恐い話が聞きたいなら、数週間前に私が見た夢のことを話してあげるよ。
The girl in the red dress ignored the man dressed in black and called a friend on her cellphone.赤いドレスの女は、黒服の男を無視して、ケイタイで友達にかけた。
The concert is beginning now.今コンサートが始まろうとしている。
When she saw her test score, she burst into tears.答案の点数を見て彼女はわっと泣き出した。
The child hung on his mother's arm.子供は母の腕にしっかりしがみついていた。
I found this at the risk of my life.命がけで探し出した。
He is concerned with the case.彼はその事件に関係している。
What sort of coats are in fashion this year?今年はどんなコートが流行していますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License