The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'し'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My name is Tom.
トムと申します。
The spectators were moved by her graceful performance.
観客たちは彼女の優雅な演技に感動した。
She speaks English and also speaks Swahili.
彼女は英語を話し、その上スワヒリ語も話す。
Because this is such a highly technical subject, I would like to point out in advance the likelihood that some of what I'm about to say may include information that is incorrect.
高度に専門的な話題で、多分に誤った情報が含まれる可能性があることはあらかじめお断りしておきます。
The teacher particularly emphasized that point.
先生は特にその点を強調した。
None of us are opposed to his ideas.
私たちの中で彼の考えに反対してる者はいない。
Tom has decided to quit smoking.
トムは禁煙を決意した。
He crushed the box.
彼はその箱を壊した。
I like it better now that I'm used to it.
慣れてみると、そのほうが好きになりました。
I could be wrong.
私は間違っているかもしれない。
We got up early in order to see the sunrise.
私達は日の出を見るために早起きした。
I'm going to have dinner with him tomorrow night, so I'll feel him out then.
明日の晩、彼と夕食を一緒にすることになっているんで、そのときそれとなく打診してみるよ。
However, it seems that just because it's a 'low risk day' doesn't mean that you won't get pregnant from intravaginal ejaculation.
ただし、安全日だからって、中出ししても妊娠しないというわけではないらしいです。
He gave back all the money he had borrowed.
彼は借りたお金を全部返した。
My dream is to make it as an actor in Hollywood.
僕の夢はハリウッドの俳優として成功する事です。
He sent an immediate reply to my telegram.
彼は私の電報にすぐ返事をよこした。
I'll be busy tomorrow.
私は明日忙しい。
I'm sorry. That's really all I remember.
すみません。それしか覚えていない。
The road has frozen and it's now slippery.
路面が凍結して滑りやすくなっています。
For here, or to go?
こちらで召し上がりますか、それともお持ち帰りにしますか。
I think of him as a promising journalist.
彼は将来有望なきしゃだとおもう。
Tom was scolded by his boss getting to work late.
トムは会社に遅刻して上役に叱られた。
In the near future, we may have a big earthquake in Japan.
近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。
They cast bronze into a statue.
彼らは青銅で像を鋳造した。
Tom seems to be preparing for tomorrow's lessons.
トムは明日の授業の予習をしているらしい。
Because it is an interesting and beautiful city?
なぜなら京都は興味深くて美しい都市だからです。
I think he is not so much a scholar as a novelist.
彼は学者と言うよりむしろ小説家であると思う。
It was your tireless efforts and devotion that made the event successful.
イベントが成功したのは貴殿のたゆみ無い努力と献身のおかげです。
I am sure that he is an honest man.
私は彼が正直な男であると確信している。
I think it's a great pity that he died so young.
彼があのように年若くして死んだのは、本当に惜しいと思う。
He has little money, but he gets by.
彼はほとんどお金を持っていないが、どうにかやりくりしている。
I debated for hours with my friends on the subject.
私は何時間も友人らとそのことについて討議した。
Thanks to your help, I was able to finish early.
あなたのおかげで、私は早く終えることが出来ました。
Who found my missing book?
誰が私の紛失した本を見つけてくれたのですか。
Both Tom and Bill are playing tennis now.
トムもビルも今テニスをしている。
Mr. Wood came to the door and spoke to Tony's mother.
ウッドさんが玄関に出てきて、トニーの母親に話しかけました。
We really thank you for your patronage.
日頃のご愛顧にお礼申し上げます。
The members of the opposition party were enraged against the bill.
反対党議員はその法案に激怒した。
She has gone out.
彼女は出て行ってしまった。
Why were you late this morning?
なぜ、今朝遅刻したの。
It is good for us to understand other cultures.
我々が他の文化を理解しているのは良いことだ。
This wasn't here this morning ... looks like somebody's been fly tipping.
今朝こんなの無かったけど・・・誰かが不法投棄したみたい。
He avoided talking about the part which concerned him.
彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
It is sometimes difficult to tell twins apart.
双子の区別は難しいことがある。
I thought you might change your mind.
あなたの気が変わるかもしれないと思っていました。
We looked down at the beautiful sea.
我々は美しい海を見下ろした。
I'm going to shoot him dead.
俺は彼を射殺してやる。
Are you excited?
興奮してる?
Alice felt something hard melt in her heart.
アリスは何か心のしこりが溶けるのを感じた。
He left a while ago.
彼は少し前に出ました。
His story sounds true.
彼の話はもっともらしく聞こえる。
He can speak English, and French as well.
彼は英語が話せるし、その上フランス語も話せる。
It began to rain as we came near the pass.
私達が峠にさしかかる頃に雨になった。
A TV set of this size will take little space.
この型のテレビならあまり場所をとらないでしょう。
I'd like to talk to you about what happened at school yesterday.
昨日学校で起こったことについて、あなたとお話がしたいのですが。
His decision to retire surprised all of us.
彼が引退を決意したことは私たちみんなを驚かせた。
Of course, I'm young, and politics is conducted by grown-ups.
もちろん、私はまだ若いし、政治は大人がやっているんですもの。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.
その子供は、母親を見るとすぐに泣きやみました。
The song played by that blind pianist really moved me.
その盲目のピアニストが奏でる曲は、私の心にずっしりと響いた。
He is inclined to start at once, without waiting for him.
彼を待たずにすぐ出発したい。
What do you do after school?
放課後、あなたは何をしますか。
The airplane climbed sharply.
飛行機が急上昇した。
She spends more time thinking about work than doing it.
彼女は仕事をしている時間よりも、仕事について考えている時間の方が長い。
She tried to hide her mistake from us.
彼女は自分の間違いを我々に隠そうとした。
She acted as if she knew nothing.
彼女は何も知らないふりをした。
If you need more information, we are happy to send it.
他に必要な情報がありましたら、お送りいたします。
Words travel across the universe.
言葉は宇宙の果てへと飛び出していく。
The fire burned brightly and gave forth such comforting warmth.
火は赤々と燃えて実に気持ちの良い暖かさを発散した。
I awoke with a start because of the fire.
火事があったので、私はびっくりして目を覚ました。
The surgeon took out his patient's appendix.
外科医は患者の盲腸を摘出した。
If we care for our teeth we won't have cavities.
歯をきちんと手入れしていれば虫歯にはならない。
Meros is absolutely not a liar.
メロスは、決してうそつきではない。
I'm looking forward to seeing you and your family.
あなた達家族に会えるのを楽しみにしています。
Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even pin-money will go a long way.
He never travels without taking an alarm clock with him.
彼は旅行するときは必ず目覚まし時計を持っていく。
He was the first man to land on the moon.
彼は月面に着陸した最初の人だった。
He wondered why she did that.
彼は彼女がなぜそんなことをしたのかと不思議に思った。
Go and help them, Bud.
バッド、あの人たちに手を貸しておやり。
The two cars collided with a crash.
2台の車は激しい音を立てて衝突した。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha