The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'し'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Shall I cook dinner for you?
夕食を作りましょうか。
People are not always what they seem.
人々は必ずしも表面に表われた通りではない。
Send me the best employees that money can buy. Money is no object.
金に糸目を付けないから、いい人材を紹介してよ。
Straighten up.
背を伸ばしなさい。
Leave the engine running.
エンジンをかけたままにしておきなさい。
I will do that work on condition that I get paid for it.
お金を払ってもらえればその仕事をします。
She tried to keep away from him.
彼女は彼に近づかないようにしようとした。
From the look of the sky I'm afraid the rain won't let up for a while.
空模様からすると、雨はしばらくはやまないだろう。
He was laughed at for a stupid act.
彼はばかげた行いをして笑いものになった。
You must study your whole life.
勉強は一生し続けなければならないものだ。
Students are apt to waste time.
学生は時間を浪費しがちである。
You wouldn't go to the dentist when you were a boy.
あなたは子供のころどうしても歯医者へ行こうとしなかった。
They talk a lot to one another, over the telephone and in person.
彼らとは電話とか、直接会ってとかお互いによく話し合う。
It will get dark earlier this evening, as it is raining.
雨が降っているから、今夕は早めに暗くなるでしょう。
Last night, I read a book.
昨晩、本を読みました。
She's very beautiful.
彼女はとても美しい人だ。
My father was already at home when I came back.
私が帰ったとき、父はもう家にいました。
I cannot afford to buy a new bicycle.
私には新しい自転車を買う余裕がない。
The road was quite muddy, and, what is worse, it began to rain.
道はどろんこであった。その上悪いことには雨が降りだした。
It is truly regrettable.
ほんとに申し訳ないです。
You don't exert yourself much.
君はあまり努力しない。
With joy and shame, she blushed to her ears.
嬉しいやら恥ずかしいやらで、彼女は耳まで赤くなった。
Why on earth did you sell your newly built house?
一体全体、どうして建てたばかりの家を売却してしまったんだい。
The policeman wouldn't let go of the suspect.
警官は容疑者を開放しようとしませんでした。
She said that by way of apology.
彼女は謝罪してそういった。
People used to travel on foot.
以前は、人々は歩いて旅をしたものだった。
The way that she spoke hurt me.
彼女の話し方がしゃくにさわった。
I enjoyed talking with him.
私は彼との会話を楽しんだ。
If I had known about it, I would have changed my plan.
もし私がその事を知っていたら、計画を変更していただろう。
He urged me to think again.
彼は、私に再考するように説得した。
He raised a problem.
彼は問題提起した。
Don't be rude.
失礼のないようにしなさい。
If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.
事態の収拾がつかなくなったら、昨日渡した番号で私に電話をかけなさい。
Our children are independent of us.
うちの子供達は私達から独立している。
All you have to do is to learn this sentence by heart.
君たちはこの文を暗記しさえすればよい。
Her new hat becomes her.
彼女の新しい帽子は似合う。
He may be clever, but he often makes careless mistakes.
なるほど彼は頭がいいかもしれませんが、よく不注意な誤りをします。
We came to the conclusion that he is a genius.
私たちは彼は天才だという結論に達した。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u