UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'し'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I enjoyed talking with him.私は彼との会話を楽しんだ。
I'm sorry it worked out this way.こんなことになってしまって申し訳ない。
She was dismayed at their ignorance in etiquette.彼らがエチケットを知らないことに彼女はがっかりした。
Through whom am I to make my complaint, then?それは誰を通して苦情を申し出ればいいのですか。
It seems to me that she is a little selfish.私には彼女が少しわがままのように思われる。
I don't have good luck, so I don't play pachinko or buy lottery tickets.つきがいいほうではないのでパチンコもしないし宝くじも買いません。
He failed to see the stop sign at the intersection and hit an oncoming car.彼は交差点で停止信号を見落としたので、対向車とぶつかった。
He keeps on talking forever if you listen to him.相手になって話しているときりがない。
He didn't explain it at all.彼は全然それを説明しなかった。
What did you do on the weekend?あなたは週末に何をしましたか。
He was determined to finish the work at any cost.どんな犠牲を払ってもその仕事を完成させようと彼は決心していた。
I would like to have this car repaired as soon as possible.この車をできるだけ早く修理してもらいたいのですが。
She was not a very good pianist.あまりピアノは上手ではありませんでした。
"Hey, what happened in the final episode of 'Tom and Mary'?" "They broke up, in the end. It was really bittersweet." "Oh my! And after being so deeply in love!"「ねえねえ、『トムとメアリー』の最終回どうなった?」「結局別れちゃったの。まじ切なかった」「えー! あんなに深く愛し合ってたのに」
If I should be suddenly spoken to in English, I might run away.万一突然英語で話しかけられたら、逃げ出すかもしれない。
It is not until you have lost your health that you realize its value.健康を害してはじめてその価値がわかるものだ。
That threw adequate light on his feelings toward her.それが彼女に対する彼の気持ちを十分に明らかにした。
I was looking forward to seeing a scenic view of Mt. Fuji, but unfortunately it was completely hidden behind clouds.美しい富士山の景色が見えるかと期待していたが、あいにくと雲がすっぽりと山を覆っていた。
Of all the books published recently, only a few are worth reading.最近出版された書物のうちで、読む価値のあるものはほんのわずかしかない。
This is how they catch an elephant alive.こんなふうにして彼らは象を生け捕りにする。
He'll never amount to much.彼は大した人物にはなれないわね。
It is difficult to satisfy everyone.みんなを満足させるのは難しい。
All my efforts came to nothing.努力をしたが無駄だった。
I've just let slip that he is sick.つい彼が病気だということをしゃべってしまった。
Let's stop for a rest somewhere with a good view.景色のいいところで車をとめて、休憩しよう。
Do your homework before you watch TV.テレビを見る前に宿題をしなさい。
I don't object to your plan.私は君の計画に反対しない。
Tom looked worried about the result of an English test.トムは英語のテストの結果を心配しているようだった。
You shouldn't make light of a cold.あなたは風邪を治したほうがいい。
This certainly isn't a job where you can take it easy.決して悠長な仕事ではない。
I ordered half a dozen books on chemistry from New York.私は化学に関する6さつの本をニューヨークから注文した。
He asked for the money.彼は金がほしいといった。
Absolute privacy on Facebook is an illusion. It doesn't exist in reality.フェイスブックでの絶対的なプライバシーは幻想であり、実際には存在しない。
The hit-and-run driver, accompanied by his father, came and turned himself in the next day.ひき逃げの犯人は翌日父親に伴われて自首してきました。
"Is that some sort of uniform?" "Oh right, it's because I play field hockey."「なにかのユニフォーム?」「そ!あたし、フィールドホッケーやってるから」
Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition.選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。
We looked for it here and there.我々はあちこちそれを探した。
He felt utterly humiliated.彼は全く恥ずかしい思いを。
She looks happiest when she is with him.彼女は彼と一緒にいるときが一番しあわせそうです。
What a good scholar the author must be to write such a splendid book!こんなにすばらしい本を書くとは、著者はさぞかしりっぱな学者だろう。
The primary aim of science is to find truth, new truth.科学の第一の目的は、心理を、新しい真理を発見することである。
I had a cup of coffee at the cafe.私はカフェでコーヒーを一杯飲みました。
The passive man seldom, if ever, expresses himself.消極的なその男はめったに自己表現しない。
Are you looking for something?何かお探しですか。
I fainted from the heat, and when I came to, I was in a life raft.その暑さで気絶して、気がついたら救命いかだの中にいた。
I booked a seat.座席を予約しました。
Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up.冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。
Every member but me believes what he says.私以外の会員は皆彼の言うことを信用している。
What would you do if you had a million dollars?もし百万ドルあれば、どうしますか。
Give up on this one. You're wasting your time.今回はあきらめな。しょうがないよ。
How did the party go?パーティーのすすみ具合はどうでしたか。
We were more or less disappointed about the election.私たちは多かれ少なかれ選挙の結果に失望した。
They often invent stories.彼らはありもしない話をしばしばでっち上げる。
His story will be more and more interesting.彼の話はますます面白くなっていくでしょう。
The man admitted having broken into the house.その男はその家に押し入ったことを認めた。
My idea of that place is not very clear.その土地についての僕の概念はあまりはっきりしない。
I stopped smoking.私は煙草をやめました。
"Will it rain?" "I hope not."「雨が降るでしょうか」「降らないでしょう」
The struggle to succeed sometimes leaves people feeling empty.成功しようと奮闘していて、時に人はむなしい気持ちになる。
She succeeded in crossing the Pacific Ocean by boat.彼女は船で太平洋横断に成功した。
We are searching for a place to stay.泊まる所を検索しております。
He spoke with his mouth full at table.彼は食卓で、口をいっぱいにして話をした。
She dreamed a pleasant dream.彼女は楽しい夢を見た。
I don't care what you were.私は昔のあなたなど気にしない。
Play the Humppa!フンパを演奏しなさい。
May I talk to you now?今お話ししてもよろしいですか。
Tom asked Mary to meet him in the lobby.トムさんはロビーに会いに来てとメアリさんに頼みました。
Be sure to put out the fire before you leave.あなたは離れる前に必ず火を消しなさい。
He is employed in a bank.彼は銀行に勤務している。
A red light is often used as a danger signal.赤い光は危険信号としてよく用いられる。
This town is increasing in population.この町の人口は増加している。
I lost my purse on my way to school.学校に行く途中で財布を無くした。
The police spotted him at once as the offender.警官は彼が犯人だと直感した。
She felt like taking a walk.彼女は散歩したい気分だった。
"Will they go on strike again?" "I'm afraid so."「あの人たちは、またストをやるんだろうか」「どうもそうらしいね」
I thought you might help.あなたが手伝ってくれるかもしれないと思いました。
An orderly lifestyle and a regular diet are the keys to health.規則正しい生活、食事が健康の秘訣です。
I have been lucky until now.今までは、私は、幸運でした。
But for your help, I would have failed.あなたの助けがなかったら、私は失敗しただろう。
He did his best, in vain.彼は最善を尽くしたがだめだった。
I arrested many thieves at the same time.私は泥棒を一網打尽に逮捕した。
She did what she believed was right.彼女は正しいことをした。
Making nothing of the cold, he went out in thin clothes.寒さをものともせずに、彼は薄着で外出した。
She wanted to wash the dirty clothes.彼女は汚れた着物を洗濯したかった。
I have to prepare for the English test.僕は英語の試験の準備をしなければいけない。
He worked so hard that he ruined his health.彼は働きすぎて、健康を害した。
I looked around, but saw nobody.私は見回したけれど誰もいなかった。
Please hand this in at the front desk.これを受付にお出しください。
It is no use your trying to persuade him.君が彼を説得しようとしても無駄である。
His immoral actions did not go unnoticed.彼のふしだらな行為は気付かれずにはすまなかった。
He is proud of being good at mathematics.彼は数学が得意であることを誇りにしている。
Regardless what he does, he does it well.何をやるにしても、彼は上手にこなす。
The brothers had a hot dispute on her marriage.兄弟達は彼女の結婚について激論を交わしました。
I overslept and was not able to catch the bus.私は寝過ごしてバスに乗れなかった。
That is why he did not agree to what they had proposed.そいうわけで彼は彼らが提案したことに賛成しなかった。
Can't you just picture Ed in woman's disguise?女装しているエドを想像してごらんよ。
We wanted to speak to the president of the company, but he refused to speak to us.われわれは会社の社長に話をしたかったが、社長は話す事を断った。
Air traffic controllers are under severe mental strain.航空管制官は厳しい精神的緊張にさらされている。
No matter where I go, I get lost.どこへ行くにしても私は道に迷う。
Don't go out in this heat without wearing a hat.この暑さの中帽子なしで外出しては行けません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License