UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'し'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I thought it was strange that he didn't turn up.彼が姿を見せないのはおかしいと思った。
We sat round the fire.私たちはいろりの周りに座りました。
The soldier refused to fire his rifle at the enemy.その兵士は敵に向けてライフル銃を発射する事を拒否した。
My brother bought an electric guitar.兄はエレキギターを買いました。
She always has a serious look on her face.彼女はいつも真剣な表情をしている。
I locked the door, in case someone tried to get in.誰かが押し入ろうとするといけないので、私はドアに鍵をかけた。
He fell into a rage.彼は急に怒り出した。
Try harder.よりいっそう努力しなさい。
He left high school at seventeen.彼は十七歳で高校を退学した。
Poor as he was, he would not receive the money.貧しくはあったがその金は受け取ろうとしなかった。
Adolescents often quarrel with their parents.青春期の若者はしばしば両親と衝突する。
How were your last exams?この前の試験はどうでしたか。
The student who is talking with John is from Canada.ジョンと話している学生はカナダ出身です。
Sally's classmates are always making a fool of her.サリーのクラスメイトはいつも彼女をばかにしている。
I play bass guitar in a guitar ensemble.わたしはギターアンサンブルでバスギターを弾いている。
Please help yourself.どうぞご自由に御召し上がれ。
The ruling party has secured 50 seats as of 5 o'clock.与党は5時現在で50議席確保している。
Your meaning didn't come across clearly.おっしゃる意味がピンときません。
Your shirt is inside out.シャツ、裏返しよ。
She lives in New York.彼女はニューヨークで暮らしている。
Please don't take my mind off the work.仕事から気を紛らしないでください。
According to his advice, I decided it.彼の忠告に従って、私はそれを決断した。
Greek philosophers placed value on democracy.ギリシャの哲学者達は民主主義を高く評価した。
She tried to screen her son from reality.彼女は息子を現実の世界からかくまおうとした。
He explained about the accident.彼は事故について説明した。
He solved the problem by himself.彼はその問題を一人で解決した。
What is that greasy stuff on your shirt?シャツについているべとべとしたものは何ですか。
I must help my mother.私は母の手伝いをしなければならない。
He studied the flight of birds.彼は鳥の飛び方を研究した。
He often calls her names.彼はしばしば彼女をののしる。
We abandoned the project because of a lack of funds.我々は資金不足のため企画を断念した。
I said, "Is there anything I can do?"お手伝いしましょうかって言いましたのよ。
You think that TV is bad for kids?テレビは子供に悪い影響を与えてしまうと思うか。
She bought two pounds of butter.彼女はバターを2ポンド買いました。
Some of them have committed suicide.彼らのうち数名は自殺してしまった。
We get on and off the bus here.私たちは、ここでバスを乗り降りします。
Tom looked a bit surprised.トムは少し驚いたようだった。
We'll be in touch.必ず連絡します。
Since he started at eight, he ought to be there by now.8時に出発したのだから、彼はもうそこに着いているはずだ。
Will you lend me some money?お金を少し貸してくれませんか。
I'll scold him.彼をしかろう。
You're the only person that can persuade him.彼を説得できるのは君しかいません。
I'm looking forward to seeing you.あなたに会うのを楽しみにしています。
Sally missed two weeks of school, so she has to work hard to catch up with her class.サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。
We waited in the park for a long time.私達は長い間公園で待ちました。
I only did as I was told.私は言われたとおりにしただけです。
Her novel ideas are time and again getting her into trouble with her more conservative colleagues.彼女は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとを起こしている。
It is delightful to be praised by an expert in the field.その道の人に褒められるのは嬉しい。
He has a great admiration for actor Olivier.彼は俳優のオリヴィエに対して賛嘆の念を抱いている。
Every year, I buy new notebooks for school.毎年私は学校用として新しいノートを買う。
Last year was a period of economic uncertainty.昨年は経済的に不確実な時代でした。
My aunt inherited the huge estate.私の叔母は莫大な財産を相続した。
She stood silent, her head slightly to one side.彼女はちょっと首をかしげて、黙然と立っていた。
In spite of the heavy rain, he decided to go out.雨が激しく降っていたが、彼は外出することに決めた。
At the beginning, I was bored with radio gymnastics, but now I do not dislike it.初めのうちラジオ体操にはうんざりしたが、今ではまんざらいやでもない。
The rumor may be true.その噂は本当かもしれない。
She simply wept a river of tears before her father's grave.彼女はただ父の墓の前でとめどなく涙を流した。
I have included the names and prices of a couple of hotels which are reasonably close to where I live.私の家からほど近い場所にある何軒かのホテルの名前と料金設定を同封しました。
Treasure every encounter with others because you never know if you'll meet a person just once in your lifetime.人生、一期一会というじゃないの。出会いを大切にしようよ。
He emptied his glass.彼はコップの中身を飲み干した。
He is better off now than he was five years ago.彼は5年前よりも暮らし向きが良い。
Excuse me. That fare is not enough.もしもし、料金不足ですよ。
Jack doesn't drive fast.ジャックはスピードを出して運転しない。
We start for Osaka tomorrow morning.私達は明日の朝大阪へ出発します。
They have imitated his style in all areas except those that require special skill.特別な技能を必要とする分野を除けば、彼らは彼のスタイルをあらゆる点で模倣した。
Cheese doesn't digest easily.チーズは簡単に消化しない。
Do you want me to give you a hand?手伝ってほしいですか。
For one thing, I'm penniless; for another, I don't have the time.一つには金がないし、また一つにはその暇もない。
It has been a habit of mine for many years that when I am in my home, apart from mealtimes, I hardly ever leave my desk.これは年来の習慣でしょうが、わたしは自宅にいる場合、飯を食うときのほかは机の前を離れたことは殆どありません。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
Would you mind not smoking in this room?この部屋ではタバコを吸わないようにしていただけますか。
I wonder if my brother will ever come back.兄はいつか帰ってくるかしら。
Our efforts will soon bear fruit.わたしたちの努力はまもなく実を結ぶだろう。
When he tried to back into the garage, he mistakenly gunned the engine and backed into the wall.彼は車をバックでガレージに入れようとして、間違ってエンジンを吹かしてしまい壁にぶつけてしまった。
You couldn't solve the problem, could you?その問題は解けなかったでしょう。
Paul makes it a rule not to be late for appointments.ポールは約束の時間に遅れないようにしている。
Ming wasn't dancing with Masao then.ミンはその時正夫と一緒に踊っていませんでした。
The instant he saw the policeman, he ran away.その警官の姿を見かけるや否や、彼は逃げ出した。
Japan is now very different from what is was twenty years ago.日本は20年前とはすっかり変わってしまった。
He pushed his plan strongly.彼は自分のプランを強硬に推し進めた。
His language is not fit to be repeated.彼の言葉はあまりにもひどくて繰り返しに耐えない。
Let's split the reward fifty-fifty.報酬は山分けにしよう。
I wonder if he can lend me his guitar during the vacation.彼は休暇中ぼくにギターを貸してくれら。
The beauty of the scenery was beyond description.その風景の美しさは筆舌に尽くしがたかった。
Russia had emerged as a second superpower.ロシアはもう1つの超大国として台頭していた。
Direct marketing is a means of allowing people to shop from home.ダイレクト・マーケティングは人々が家に居ながらにして買い物が出来る方法である。
These are two nice pictures.これらは美しい2枚の写真です。
I count on Tom.トムをあてにしているんだ。
The basic Japanese diet consists mainly of rice and fish.日本人は米と魚を主食にしています。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
Where did you go yesterday?あなたは昨日どこへ行きましたか。
The rain was driving against the windows.雨が激しく窓に吹きつけた。
My sister got engaged.私の姉は婚約した。
Pull your car out a bit, I can't back my car out.君の車を引き出してくれよ、俺の車が後へ出られないから。
He promised to sell.彼は売ると約束した。
Apart from a few spelling mistakes, it is a good composition.少しのつづりの間違いは別として、それはよい作文である。
He was in despair when he spent the last of his money.最後のお金を使い果たして彼は絶望していた。
There are 6 trees, one every 7 meters around the lake. What is the circumference of the lake in meters?池の周りに,7mおきに木が6本植えてあります。池の周りの長さは何mでしょうか。
The patient is getting worse and worse day by day.その患者は日ごとに病状が悪化している。
He made up his mind to keep a diary every day.彼は毎日、日記をつける決心をした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License