UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'し'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have got into Hyogo University.兵庫大学に入りました。
This medicine will do you good.この薬はあなたの病気に効くでしょう。
Let's go back before it begins to rain.雨が降り出さないうちに帰りましょう。
But after she does that with the first glass, what is she going to do with the second one?しかし、彼女が一つ目のグラスを持ち上げ、水をこぼした後では二つ目のグラスはどうするであろうか。
Tadami is in Minamiaizu in Fukushima; cut off by steep mountains and located on the prefecture border with Niigata.只見町は福島県南会津地方にあり、急峻な山を隔てて新潟との県境に位置しています。
I have no time to engage in gossip.噂話のお相手をしている暇はない。
I'm looking forward to seeing you one of these days.近いうちにあなたにお会いするのを楽しみにしています。
The meeting has been fixed for next week.その会議は来週に決まりました。
They kissed in the rain.彼らは雨の中で口づけを交わした。
Did you enjoy yourself at the party?パーティーで愉快に過ごしましたか。
It has nothing to do with the subject we are discussing.それは今私たちが話し合っている問題とは何の関係もない。
Scarcely had we started out before the sky became overcast and down came the rain again.私たちが出発するかしないうちに空が曇ってまた雨が降ってきた。
I belong to the sailing club.私はヨット部に所属している。
He had no difficulty in solving the problem.彼はその問題をスラスラと解いてしまった。
Quite a few people were injured in the accident.その事故でかなり多くの人たちが負傷した。
I have a bad headache.私はひどい頭痛がしている。
Could you please lower your voice?もしよかったら声を小さくしていただけませんか?
I am not as busy as Yoshio.私は吉雄ほど忙しくない。
What is the good of having a car if you don't drive?車を持っていても運転しなければ何にもならない。
The robber bashed her head in.強盗は彼女の頭をめった打ちにした。
And so the man came in.そして、そこでその男は入ってきました。
He had to, but didn't want to, do the job.彼は仕事をせざるはえなかったが、したくはなかった。
Let's take advantage of the vacation to mow the lawn.休暇を利用して芝刈りをしよう。
It is wonderful to think of Spring, when the new buds of the persimmon burst forth.春、カキの新芽がふき出したころのことを思うとすばらしい。
He went out without saying good-by.彼は挨拶しないで出ていった。
He spoke to me pleasantly.彼は愛想よく話し掛けてきた。
If so then I want you to do something for me. That will make us even.だったら、私のお願いを聞いて欲しいの。それでチャラ。
My regular waitress wouldn't have anything to do with me.いつものウェイトレスは私をまったく無視していた。
She devoted herself to her children.彼女は子供のことに専念した。
She is, in brief, a chatterbox.彼女は要するにおしゃべりなんだ。
They neglected his advice, with the result the their company went bankrupt.彼らは彼の忠告を無視した。その結果彼らの会社は倒産した。
The price of the book was $5.その本の値段は5ドルでした。
Only a few students understood the matter.ほんの数人の生徒だけがその問題を理解した。
You aren't busy now, are you?あなたは今忙しくはないですね。
I will come provided I feel well enough.もし体の調子がよければうかがいます。
Stop shooting the breeze and get to work!ダベってないで仕事しろ。
She advised him not to go out by himself at night.彼女は彼に夜一人で外出しないよう警告した。
I don't remember exactly, but I suppose it was Friday last week.よく覚えていないのですがたしか先週の金曜日だったと思います。
I should have known better than to call him.彼に電話なんかしなければよかった。
Floyd, what's the matter?フロイド、どうしたの?
Please think it over.考え直してください。
He told us that we should leave right away.彼は私たちに「すぐに出発しなさい」と言った。
Would you mind opening the window?窓を開けてくださいませんでしょうか。
He admitted having done wrong.彼は罪を犯したことを認めた。
I have a lot of things to tell you.お話したいことが色々あります。
I'm very glad to hear the news.その知らせを聞いてたいへんうれしい。
I also went there.私もそこへ行きました。
This is the very book I have been looking for.これこそが私が捜していた本だ。
It rained three days on end.3日連続して雨が降った。
Did you feel the earthquake this morning?今朝の地震は感じましたか。
Whenever you get lonely, feel free to come and talk to me.寂しくなった時はいつでも、気楽に私と話しに来て下さい。
He apologized to them for taking up their time.彼は時間を取ってしまった事を彼らに謝った。
Excuse me for interrupting you.お話し中、ごめんなさい。
He really enjoys and appreciates classical music.彼はクラシック音楽をしみじみ聴くのが好きだ。
Yoko would not have taken chemistry unless she had needed it.陽子は必要でなかったなら化学をとらなかったでしょう。
She is a girl full of sentiment.彼女は気持ちのやさしい女の子だ。
Could you lend me the book?どうかその本を貸してくれませんか。
Let's talk over a cup of coffee.コーヒーを飲みながら話しましょう。
Where did you go to in Japan?日本ではどこへ行きましたか。
Sorry I'm late.遅刻してごめんなさい。
Come along with us.私たちといっしょにきなさい。
Leave him alone.彼を一人にしておいてやりなさい。
She lives on vegetables and brown rice.彼女は野菜と玄米を常食としている。
Won't you come with me?私といっしょに来ませんか。
Important as sugar is as article of food, we cannot live on it.砂糖は食品として重要であるが、それを常食とはできない。
Tom got paint on his shirt while he was painting the fence.トムはフェンスのペンキ塗りの最中、シャツにペンキをつけてしまった。
Let's have our picture taken with the statue in the back, shall we?その彫像をバックにして私達の写真を撮ってもらいましょうよ。
I enjoyed swimming.私は泳ぐのを楽しんだ。
Wow, that's pretty. The sea is shining.わあ、きれい。海がきらきらしてる。
What's the country with the highest population density in the world?世界で一番人口が密集している国はどこですか?
It's cheaper if you order these by the dozen.1ダースいくらで注文したほうが安い。
If you keep trying, you will make progress.あきらめずに歩き続ければ、進歩するでしょう。
His dream came true.夢が実現した。
We often played house in the park.私たちは公園でよくままごとをしたものだ。
You may as well start at once.あなたはすぐに出発した方がいいですよ。
My father has gone to America.父は、アメリカへ行ってしまった。
He stuck to the original plan.彼は原案に固執した。
Let's make believe that we are cowboys.カウボーイごっこをしよう。
He had the honor of being presented to a great writer.彼はある偉大な作家に紹介される栄光に浴した。
He is an amateur gardener, but his flowers are beautiful.彼はしろうとの庭師だが、彼の育てる花は美しい。
I don't think being poor is anything to be ashamed of.貧しいことは恥ずかしいことではないと私は思います。
For the time being.ここしばらくの間。
We shall leave tomorrow morning, weather permitting.天気がよければ、明日の朝出発します。
Develop your linguistic competence as much as possible.自分の言語能力をできるだけ伸ばしなさい。
What do you think of this plan?この計画はどうでしょう。
She passed the examination with ease.彼女は簡単に試験に合格した。
Pigs share certain characteristics with human beings.ブタはある特性を人間と共有している。
The throng protested against abortion.群集は妊娠中絶に抗議した。
Cows provide us with good milk.牛は私たちにおいしい牛乳を与えてくれる。
A cup of tea, please.紅茶を1杯お願いします。
How naughty you are! Stop bothering me!何てわんぱくな子なんでしょう。私を困らせるのはやめて!
He runs a company in Meguro.彼は目黒で会社を経営している。
What should I do?どうしましょう。
The ship is about to set sail.その船はまさに出帆しようとしている。
She burst out laughing when she saw me.彼女は私を見て、急に笑いだした。
The corridor was so crowded that we couldn't walk.廊下は大変混雑していたので歩けなかった。
Each of the girls was dressed neatly.どの女の子も小ぎれいな服装をしていた。
Today's a school day. I'd better make sure not to be late ...今日は登校日だ。遅刻しないようにしないと・・・。
I would rather be deceived than to deceive.私は騙すよりもむしろ騙されたい。
I was at a loss what to do on that occasion.あの場合どうしたらいいか途方に暮れました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License