When he was in the military, he conformed to the strict army rules.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
You had better put the book back on the desk, for the owner will come back there.
その本を机の上に戻しておいた方がいいですよ。というのは所有者がそこへ戻ってくるでしょうから。
While she was out, the thief got away with her jewels.
彼女が外出している間に泥棒が宝石を持ち逃げした。
I cannot do without any money.
私は全くおかねなしではやっていけません。
I learned to drive a car when I was eighteen and got a driver's license.
18歳のとき、自動車の運転を習って、免許を取りました。
The rock has been blasted to make a new course for the stream.
新しい水路を作るために岩が爆破された。
I will have repaired your watch by tomorrow.
あなたの時計は明日までには直しておきますよ。
It was so nice to sit on the grass in the spring sun.
春の日差しを浴びて芝生に座っているのはとてもすてきでした。
Let's go as soon as John comes.
ジョンが来次第出発しよう。
She rents the room to a student for seventy thousand yen a month.
彼女はその部屋を月7万円で学生に貸している。
Can I leave a message?
伝言をお願いしたいのですが。
I am looking forward to hearing from you soon.
私はあなたからすぐに便りをもらうのを楽しみにしています。
As soon as we find out anything, we will contact him.
何か見つけたらすぐに連絡します。
The priest blessed the marriage of the two.
司祭は2人の結婚を祝福した。
He handed over the keys of the office to the police.
彼はその事務所のカギを警察に手渡した。
Your mother is anxious about your health.
お母さんは君の健康を心配している。
My family is still working, so they can't go to Texas right away.
家族はまだ仕事しているからすぐにはテキサスに行けないのだよ。
Not only did he come but he also offered to help me.
彼は来てくれただけでなく、援助してあげようと言ってくれた。
I've cooked you a nice hot dinner.
おいしい温かい夕食を作ってあげましたよ。
Lend me some books to read.
何か読む本を貸してください。
Let me show you to the elevator.
エレベーターまでご案内しましょう。
It was not until I visited Australia that I realized how small Japan was.
オーストラリアを訪問してはじめて、日本がなんと小さな国かがわかった。
Since he was very drunk, he couldn't drive his car home.
彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。
The human brain can adapt to new situations.
人間の脳は新しい状況に適応することが出来る。
I never asked for this.
私は一度もこれを要求しなかった。
Mr. Mitsubishi is drinking at home to save his drinking money.
三菱さんが飲み代を浮かすために家飲みしています。
Suddenly, Hiroko burst into tears.
突然にヒロコはわっと泣き出した。
The children from the village would often gather up on top of the hill and from there watched the trucks and automobiles going back and forth to the city.