UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'し'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let me introduce a promising young writer to you.前途有望な若い作家を紹介しましょう。
We had a wonderful weekend.私たちはすばらしい週末を過ごしました。
Did your parents approve of your marriage?ご両親はあなたの結婚を認めてくださいましたか。
The government is expelling illegal aliens as part of a crackdown.政府は取締の一環として不法入国外国人を追放しています。
Let's make it three.3時にしようよ。
That is a studied insult.それはわざと侮辱しているんだよ。
The country declared war against its neighbor.その国は隣国に対し宣戦を布告した。
I have to buy a new pair of skis.新しいスキー板を買わなくてはいけない。
He denied having met her.彼は彼女に会ったことを否定した。
If I had enough time, I would talk with you.もし私に十分な時間があれば、君と話すだろうに。
Almost all the students enjoy their school life.ほとんどすべての学生が学校生活を楽しんでいる。
This year again I found a number of dodgy goods so I'll introduce them all here.今年もいくつか怪しいグッズを見つけたので、それらをまとめて紹介しよう。
Whether or not he will come is doubtful.彼は来るかどうか疑わしい。
Overwork caused her to be absent from work for a week.彼女は激しい疲労のために仕事をやめ一週間休んだ。
I want someone to talk to.私は相手が欲しい。
And then, the boy did that.そして、男の子はそうしました。
All things considered, he led a happy life.あらゆることを考え合わせると、彼は幸せな人生を過ごした。
He will call on me tomorrow.彼は明日私を訪ねてくれるでしょう。
Once there lived a king whose name was Alfred.昔、その名をアルフレッドという王が住んでいました。
My father is proud of the fact that he's never been in a traffic accident.父は車の無事故を自慢している。
We neither moved nor made any noise.私たちは身動きもしなかったし、物音一つ立てなかった。
The police began to go into the matter in no time.警官はすぐにその問題を詳しく調査し始めた。
I'm getting sick and tired of Ms. Maruta and her noisy friends.丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。
He was always filthy and looked like he wasn't given enough food.いつもあかだらけで、食事も満足に与えられていない様子でした。
The people who live in the north of Japan enjoy skiing in the winter in the snow.日本の北国に住む人々は、降雪を利用して冬にはスキーを楽しむ。
Do you think it'll be difficult to finish reading this book in a week?この本を一週間で読み終えるのは難しいとおもいますか。
Every child needs someone to look up to and copy.全ての子供には、尊敬し模倣する人が必要だ。
She served us a good meal.彼女は私たちによい食事を出してくれた。
I'm looking forward to his present.彼のプレゼントを楽しみにしているの。
I tried to open the door, but I couldn't as it was locked.戸を開けようとしたが、鍵がかかってだめだった。
He aspires to become a teacher.彼は教師になることを熱望している。
He was pop-eyed with surprise.彼は目を丸くしてびっくりした。
There is a little milk left in the bottle.ビンには少しミルクが残っています。
He seems not to have known it.彼はそれを知らなかったらしい。
I'm not even a little surprised.私はすこしも驚いていない。
We took a turn around the city in our car.我々はその市内をちょっとドライブした。
I have come to see you on business.私は仕事であなたに会いにきました。
I will be busy this afternoon.今日の午後は忙しいでしょう。
I am determined to be a scientist.科学者になる決心をしている。
I tried to persuade her in vain.私は彼女を説得しようとしたが無駄だった。
Who's responsible for this mess in the kitchen?台所をこんなに散らかしたのは誰だ。
Yoshiki was hard up and asked Goro to lend him 20,000 yen.良樹はお金に困って五郎に二万円貸してくれと頼んだ。
I insist that she was honest.私は彼女が正直であるべきだと強く要求した。
She may use this typewriter.彼女はこのタイプライターを使ってもよろしい。
He was as great a poet as ever lived.彼は世にもまれな大詩人でした。
The Japanese economic system is about to change.日本の経済システムはまさに変わろうとしている。
She is ignorant of even the simplest facts about science.彼女は科学に関してはどんなに簡単なことさえも知らない。
Let's make clear which is right and which is wrong.白黒を明らかにしよう。
Though it was raining, we played football.雨が降っていたが私たちはフットボールをした。
His opinion was the same as mine.彼は私の意見に同意しました。
Not knowing that Nancy had left him, I put my foot in my mouth when I asked Paul how she was.ナンシーがポールと別れたことを知らなかった私は、まずいことに彼女の消息をポールに聞いてしまった。
Please do it in this way.このようにして、それをやって下さい。
He came to Japan as a child.彼が日本に来たのは子供のときでした。
We arrived at an agreement after two hours' discussion.我々は2時間の討議の後に合意に達した。
Without electricity we can't live a good life today.今日電気なしでは快適な生活は送れない。
My house stands on a hill.わたしの家は丘の上に立っています。
It's not allowed to be quiet here.ここでは静かにしていてはいけない。
She kept on talking.彼女はしゃべりつづけた。
This is the pot he treasures most of all.これは彼が最も大切にしているつぼだ。
He has got well, so that he can work now.彼は全快したのでもう働ける。
Dick was ten years old when he died.ディックは10歳のときに亡くなりました。
She cherished his old love letters.彼女は彼の昔の恋文を大切にしていた。
He will be free tomorrow.彼は明日は暇でしょう。
He laughed off his own bad reputation.彼は自分の悪評を一笑に付した。
"You must be tired after a long day." "No, not in the least."「大変な一日でしたからお疲れでしょうね」「いいえ、一向に」
The sign warns us to look out for traffic.信号が交通に気をつけるように警告してくれる。
He really has it out for people.彼はいつも人にやつあたりをします。
Nothing but a full apology would satisfy him.彼を納得させるには十分に謝るしかなかった。
The meeting was adjourned until the following week.会議は次週再開の予定で散会した。
I made it myself.自分で作りました。
You will miss Japanese food in the United States.あなたはアメリカで日本食が恋しくなるでしょう。
I'll see you a week from today.一週間後に会いましょう。
What does an airship look like?飛行船ってどんなかっこうしているの。
The boy made vain efforts to reach the shore.その少年は海岸に辿り着こうと無駄な努力をした。
They all tried to talk at one time.彼らは皆同時に話そうとした。
Would that my father had lived longer.父がもっと長生きしていたらなあ。
We marched under a hail of bullets.弾丸の降ってくる中を行軍した。
He went on talking as though nothing had happened.彼は何事もなかったかのように話し続けた。
She made him a new coat.彼女は彼に新しいコートを作ってあげた。
My father objected to my traveling alone.私の父は私の一人旅に反対した。
She warned him not to go out at night alone.彼女は彼に夜一人で外出しないよう警告した。
She left for Paris at the end of last month.彼女は先月の終わりにパリに出発した。
He was very kind to me at the party.彼はパーティーでとても親切にしてくれた。
The horse stopped and wouldn't move.その馬は立ち止まって動こうとしなかった。
See the footnote on page 5.5ページ脚注を参照してください。
Do you trust her?彼女を信用しているのか?
Who planted the tree?誰がその木を植えましたか。
He played up his achievements.彼は自分がやり遂げたことを自慢した。
He loves her. She loves him, too.彼は彼女を愛している。彼女も彼を愛している。
Some Japanese college students, as is often the case with them, don't study very much.日本の学生の中には、よくあることなのだが、あまり勉強しないのがいる。
I like this apartment so much that I wouldn't move for the world.このアパートが気に入っているので絶対に引っ越しません。
The whole world hungers for peace.全世界の人々が平和を切望している。
There were assassination theories but it was not clear who would have killed him and for what reason. Even now the truth about his death is unclear.暗殺説もあるが、では誰が何のために暗殺したのかは特定されたわけではなく、いまだ真相は不明である。
She looked after the child.彼女がその子供の世話をした。
Playing, such as crumpling paper into a ball or tearing into pieces, helps develop children's creativity.紙をくしゃくしゃに丸めたり、びりびりに破ったりする遊びは、子供の創造力を高めます。
I have to charge the battery of my car.車のバッテリーを充電しなければならない。
Sorry, but I'm not very interested in that subject.すみませんが、その件に関してはあまり、興味がないんです。
When I was badly off, I fell back on him.私は暮らし向きが悪かったとき、彼に頼った。
Strictly speaking, you are not right.厳密に言うと、君は正しくない。
He prepared supper by himself.彼は自分で夕食の支度をした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License