Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Excuse me. 失礼しました。 He was within an ace of success. 彼はもう少しで成功するところだった。 I'm anxious for him to return safe. 彼が無事に戻ることを切望しています。 You must heed the advice of your teacher. 先生のおっしゃることを注意して聞かなければなりません。 She had a little money. 彼女は少しお金を持っていた。 Please keep me informed of whatever happens in my absence. 私の留守中の出来事はすべてわたしに知らせて下さい。 It is only through knowledge that we, as a nation, can cope with the dangers that threaten our society. 知識を通じてのみ、われわれは、一つの民族として、われわれの社会を脅かす危険に対処することができるからである。 There was a little water left in the bottom of the bottle. ビンの底には水が少し残っていた。 I had him come while I was still in bed. ぼくがまだ寝ている時に彼に来られてしまった。 There were some ink spots on the book jacket. その本のカバーにはインクのしみがいくつかあった。 I was quite pleased with myself for managing a joke. 私はうまい冗談を言って非常に満足した。 Several dozen young people participated in the demonstration. 数十人の青年は抗議活動に参加しました。 Have you heard from him since he left for America? 彼がアメリカへ発ってから便りがありましたか。 He tried to open the window. 彼は窓を開けようとした。 Excuse me, could you pass me the salt and pepper? すみませんが塩と胡椒をこちらに回して下さい。 We must have a new supply of forms. 用紙を補充しなければならない。 He faithfully discharged his duty. 彼は忠実に自分の義務を果たした。 They flew to Paris by way of New York. 彼らはニューヨークを経由してパリに飛んだ。 There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem. これから先、挫折もあればフライングもあるでしょう。私がこれから大統領として下す全ての決定やすべての政策に賛成できない人は、たくさんいるでしょう。そして政府がすべての問題を解決できるわけではないと、私たちは承知しています。 Are you excited? 興奮してる? I'd rather not spend so much money on clothes. 私はむしろ衣服にそんなに多くのお金をつかいたくない。 She sent me the enclosed check. 彼女は小切手を同封して私に送ってくれた。 She said that she was a little tired. 彼女は少し疲れたと言った。 The music we listened to last night was wonderful. 私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。 Quieter. もっと小さくして。 It will go hard with him if he is found out. もし見つかったら彼はひどい目にあうだろう。 This book was new. この本は新しかった。 You must do it for yourself. 自分でそれをしなければならない。 She went out on a limb defending him, and now she has lost her job. 彼女は自分の立場を犠牲にしてまで彼をかばったため、職を失う羽目になった。 In order to overcome the data gap, I developed a simple methodology. データギャップを打開するように簡単な方法論を開発した。 I know him by sight, but I have never actually spoken to him. 私は彼とは顔見知りであるが実際に彼と話したことはない。 Are we arriving on time? 定刻に到着しますか。 Yesterday I bought a book. 昨日、本を買いました。 Could you please speak a little slower? もう少しゆっくり話していただけませんか。 There was a time when kings and queens reigned over the world. 王や女王が世界に君臨した時代があった。 I went to bed after preparing everything in advance. 私はあらゆることを前もって用意して床に就いた。 Can you guess how happy I am? すごく嬉しいのです。 I bought an anti-theft system for my bike. 僕はバイク盗難防止装置を買いました。 We have run short of food. 食べ物をきらしてしまった。 She has buried her only son. 彼女は一人息子を埋葬した。 This curtain is made of fine material. このカーテンはすばらしい生地で出来ている。 I want you to read this book. 君にこの本を読んで欲しいんだ。 I wanted her to win. 彼女に勝ってほしかった。 I'm afraid I'll have to call it a day. 残念ながら今日はこれで終わりにします。 Tom thinks he can trust Mary not to do something stupid. メアリーは馬鹿なことをしないと信用できるとトムは思っている。 They entered into conversation. 彼らは互いに話しはじめた。 He is not entirely without courage. 彼は決して勇気がないわけではない。 She is confident of her son's success. 彼女は息子の成功を確信している。 They gave a play to entertain their teachers. 彼らは先生を楽しませるために劇をした。 I told you that in confidence, so why did you tell Jane about it? 私は内緒でそれを君に話したのに、なぜジェーンにそれを話したんだ。 They stood up and reached for his hat on the table. 彼は立ち上がってテーブルの上の帽子を手に取ろうとして手を伸ばした。 He is as busy as ever. 彼は相変わらず忙しい。 He associates only with prestigious people. 彼は名声のある人たちとだけ交際している。 If he had been a little more careful, he would have succeeded. 彼がもう少し慎重だったら成功したろうに。 Explain it in plain language. 明白な言葉で説明しなさい。 Ken shared the room with his elder brother. ケンは兄と部屋を共有している。 Most employees expect a pay raise once a year. たいていの従業員が年1回の昇給を当てにしている。 I will not object to your plan. あなたの計画には反対しません。 Let's take a rest in the shade. 日陰で一休みしよう。 I was frightened by the sight. 私はそれを見て肝をつぶした。 He would often work for hours without stopping. 彼はしばしば何時間も休まずに働いたものだった。 It would be nice to spend the summer in the mountains. 山で夏を過ごせたら素敵でしょうね。 What on earth are you doing in such a lonely place? こんな人気のないところで一体何をしているの? He is a good man for the job. 彼は、その仕事に適した男だ。 I had difficulty convincing her of the dangers of smoking. 私は彼女にたばこの害を納得させるのに大変苦労した。 Tom reached for his knife. トムはナイフに手を伸ばした。 Please refrain from pushing forward. でしゃばるのは慎んでください。 Did you get your wish? 望み通りになりましたか。 Have an old head on young shoulders. 若いのにしっかりしている。 Young people are not shy about the future of this country. 若い人は人前で歌うのを恥ずかしがらない。 I may have put the key somewhere in this room. 私はカギをこの部屋のどこかに置いたかもしれない。 They splashed water over me. 彼らは水をはねかして、私を水だらけにした。 I feel like eating out tonight. 今晩は外食したいんだが。 The value of the dollar has fallen recently. ドルの価値は最近低落した。 Nothing is more pleasant than traveling. 旅行ほど楽しいものはない。 I will call you up, provided that I have time. 時間があれば電話します。 The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal. 船長は無線通信士に遭難信号を打つように命令した。 I had my brother correct the errors in my composition. 私は作文の間違いを兄に直してもらった。 He is badly off, because his book doesn't sell well. 彼は本があまり売れないので暮らし向きが悪い。 She has nothing snobbish about her. 彼女は少しも気取った所がない。 There is nothing wrong with boys wearing cosmetics. 男の子が化粧をして悪いことはない。 My father is out. Shall I tell him to call you back? 父は外出しています。お電話をするように伝えましょうか。 Your excellent work puts me to shame. 君のすばらしい仕事ぶりを見ると僕は恥ずかしくなるよ。 The crowd filled the hall. 群衆がホールをうめつくした。 He tried several times, but did not succeed. 彼は何度か挑んだが成功しなかった。 We will be conducting an inspection on your stomach tomorrow morning at nine, so please do not ingest anything for twelve hours beforehand. 明日の朝九時から胃の検査を行いますので、前日の夜九時以降は何も飲んだり食べたりしないでください。 You should avoid making such a mistake. そんな間違いはしないようにすべきだ。 He made little of my complaints. 彼はわたしの不平をかるんじた。 The hotel has a good prospect. そのホテルは見晴らしがよい。 Having finished all her housework, she sat down on the sofa to watch television. 家事をすべて終えてから、彼女はソファーに腰をおろしてテレビを見た。 Mick killed time by reading a magazine while waiting for his date. ミックはデートの相手を待っている間、雑誌を読んで時間をつぶした。 How beautiful you are! あなたって、なんてきれいなんでしょう! He was the agent of her grief. 彼女の悲しみの原因は彼だった。 They must love you. きっと愛しているね。 May I introduce myself? 自己紹介します。 You must feed the machine. 機械に燃料を補給しなければならない。 He is hard to please. 彼は気難しい。 Needless to say, fear of war has to be handed down. 言うまでもなく、戦争の恐ろしさは伝えられなければならない。 I could not sleep because of the noise. その音のせいで眠れませんでした。 It looks as if autumn is really here. もうすっかり秋めいてきました。