UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'し'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I got a suntan.私は日焼けをした。
A row of old houses is being destroyed to make way for new flats.一列に立ち並んだ家が新しいアパートに席を譲るためにとりこわされつつある。
The man who was arrested for murder asked to plead the fifth.人殺しで逮捕された男は不利な証言は拒否したいといった。
The country is aiming at decreasing its imports.その国は輸入を減らそうとしている。
You need to pay in advance.前金でお願いします。
The work was very difficult.その仕事はたいへん難しかった。
There is no need to worry about shortages for the moment.差し当たっては不足を心配する必要はありません。
She took advantage of her paid vacation and went skiing.彼女は有給休暇を利用して、スキーに行った。
I turned in my paper yesterday.私は昨日論文を提出した。
Find a mean between harshness and indulgence.厳しさと甘さの中間を見つける。
The first group studies in the morning, and the second group studies in the afternoon.最初のグループは午前中に勉強し、2番目のグループは午後勉強するのです。
A good husband makes a good wife.夫がよければ妻もよし。
That is exactly what I wanted to buy.それがまさしく私が買いたかったものです。
They don't do a lick of work.彼らは少しも仕事をしない。
A square is one type of rectangle, and a rectangle is one type of parallelogram.正方形は長方形のうちの一つですし、長方形は平行四辺形の一つです。
My father will help me.父が手伝ってくれるでしょう。
Three men broke out of prison yesterday.3人の男が昨日脱獄した。
There is no one but commits errors.間違いをしない人は居ない。
The rain just stopped, so let's leave.雨がちょうど止んだ、出発しよう。
I had a good time during the trip.旅行中楽しい思いをした。
I can not agree with you as regards that.それに関して君に同意する事は出来ない。
Mitsubishi Bank merged with Tokyo Bank.三菱銀行は東京銀行を吸収合併した。
He hasn't made a record or had a concert for many years.彼はもう長年の間、レコードも出していないしコンサートも開いていない。
My sister was a beautiful woman.姉は美しい女性だった。
Dense bushes concealed him.濃い茂みが彼を隠した。
Make it smaller.もっと小さくして。
Tom tried to save Mary's life.トムはメアリーの命を救おうとした。
I injured myself during the physical education lesson.僕は体育の授業中に怪我をした。
It's hard to find a suitable translation.適当な訳を見つけるのが難しい。
Get the rubbish out of the building.この建物からガラクタを運び出してくれ。
The whole company stood in silence for a few moments, as a tribute to the dead.全員、死者にしばし黙とうを捧げた。
I wish to express my deep appreciation for your kindness.ご親切に対し深く感謝申し上げます。
He set a trap to catch the animal.彼はその動物をとらえるためにわなをしかけた。
His daughter is quick in her movements.彼の娘は動作がきびきびしている。
Jane objected to our decision.ジェーンは私たちの決定に反対した。
No one was present at the meeting.誰もその会合に出席していなかった。
Your answer almost amounts to a threat.あなたの返答はほとんど脅迫に等しい。
You must keep your shoes clean.靴はきれいにしておかないといけませんよ。
It is anything but big.それは決して大きくない。
At the risk of sounding too forward, I'd like to make a comment.差し出がましいようですが、私から意見を述べさせて頂きます。
Old people have difficulty understanding new technology of the time.歳を取ると新しい技術に付いていくのに苦労するものだ。
They had lost the Civil War.彼らはアメリカ南北戦争に負けました。
The new library has been under construction since last year.その新しい図書館は昨年から建設中です。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.太った女性も、若いカップルも、眠っているインド人も、そして、背の高い黒服の男も。しかし、今では皮膚も肉も髪もなくなって、ぼんやり光る白い頭蓋骨から、からっぽの眼窩がにらみつけていた。
Her new hat becomes her.彼女の新しい帽子は似合う。
Let's find a gas station; we've run out of fuel.ガソリンスタンドを探しましょう。燃料がなくなってしまいました。
There is a very strict rule forbidding smoking in bed.ベッドでの煙草を禁ずる厳しい規則がある。
Study English every day.毎日英語を勉強しなさい。
I find the great thing in this world is not so much where we stand as in what direction we are moving.この世で大切なことは、今、自分がどこにいるかということよりも、むしろどの方向に向かって進んでいるかということであると思う。
Japanese corporations are slashing their capital spending programs.日本の企業はいま投資支出計画を削減している。
I want a computer.私はパソコンが欲しい。
My father used to eat at this restaurant.父はこのレストランでいつも食事をしていた。
Tom isn't wearing a belt.トムはベルトをしていない。
She was named Kate after her mother.あの子は母親の名をとってケイトと名づけられました。
Do you know how many people in the world starve to death every year?毎年世界でどれほどの人が餓死しているか知っていますか。
I am very pleased to hear the news.その知らせを聞いてとてもうれしく思う。
Look both ways before you cross the street.道を横断する前に辺りを見回しなさい。
I'd like to have dinner with you.夕食を御一緒したいのですが。
In addition to taking the tests, we have to hand in an essay.試験を受けるほかに、私たちは小論文を提出しなければならない。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
May I have your name?お名前を伺ってもよろしいですか。
The house seemed about to collapse at any moment.その家は今にも倒壊しそうだった。
For the time being I want to work at that bookstore.差しあったて、私はその本屋で働きたいと思う。
His death made all feel sorry.彼の死は皆を悲しませた。
I told Jane to calm herself.私はジェーンに落ち着くように言いました。
He has lived off his parents for ten years since he graduated from college.彼は大学卒業後10年間親のすねをかじって生活してきた。
He finished this work by himself.彼はこの仕事を独力で完成した。
What do you make of it?どう理解しますか。
The doctor prescribed it for her.医者は彼女にそれを処方した。
People once mocked the idea that the earth is round.地球が円いという考えをかつて人々はちょう笑した。
Dad is coming home tomorrow.あした父が帰る。
The car banged itself against a tree.車がどしんと木にぶつかった。
Tom is kissing his wife.トムは彼の妻に口付けをしている。
They studied English yesterday.彼らは昨日英語を勉強しました。
Keep the door locked.ドアに鍵をかけたままにしておきなさい。
He once belonged to the Fukuda faction.彼は福田派に属していました。
I appeal to you to contribute to the new clinic.新しい病院に寄付をお願いいたします。
This isn't exactly what I wanted.私がほしかったのとは少し違います。
Can you match this coat with something a little more colorful?この上着を何か少し派手な物と組み合わせられませんか。
It isn't clear which of them wanted that.どちらが望んだのか判然とはしない。
Let's do it at our own pace without hurrying.焦らずのんびりやりましょうよ。
You didn't have to wake me up.起こしてくれる必要はなかったのに。
They all have arms, legs, and heads, they walk and talk, but now there's SOMETHING that wants to make them different.みんな手があり、足があり、頭があるんだし、みんな歩きもするし、話もするんだもの。でも、今や、これらの人たちを分け隔てようとする何かがあるわ。
The girl grew up to be a pianist.その少女は成長してピアニストになった。
She made her point.彼女は自分の主張をとおした。
I can not agree with you as regards that.そのことに関して僕はあなたに賛成できない。
Why on earth did you do that?いったいあなたはなぜそんなことをしたのですか。
Study hard, or you will fail in the exam.熱心に勉強しないと試験に失敗するでしょう。
As singers go, she is among the best in the country.歌手として彼女はその国で一流です。
She wanted to ask a question, so she raised her hand.彼女は質問がしたかったので手を挙げた。
To see the answer to the question, simply click on the question.質問への回答を見るには、質問をクリックしてください。
He studied hard so as to pass the examination.彼は試験に通るために一生懸命勉強した。
She traveled around Japan.彼女は日本一周旅行をした。
Mary said to herself "What shall I do?".メアリーはどうしようかと独り言をいった。
I have a prickling sensation in my left eye.左目がチクチクします。
Had he worked harder, he could have succeeded.もしもっと頑張っていれば、彼は成功できただろうに。
This may not be a real diamond.これは本物のダイヤではないかもしれない。
It was so noisy there that I couldn't make myself heard.そこはとても騒がしかったので、私の言うことを聞き取ってもらえなかった。
My memory of her has begun to recede.彼女は私の記憶からしだいに薄れている。
He turned a somersault.彼は宙返りをした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License