UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'し'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He recounted his unusual experiences.彼は奇怪な体験を詳しく話した。
His interests clash with mine.彼の利害は私と一致しない。
Daddy, I can't walk any more. Carry me.パパ、もう歩けないよ!ねえ、おんぶして!
She made him rich.彼女が彼をお金持ちにした。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
To her embarrassment, her baby never stopped crying.彼女が当惑したことに赤ん坊はとうとう泣きやまなかった。
"A spot of shut-eye" is also called a cat nap because a cat is in the habit of sleeping only a few minutes at a time.A spot of shut-eye は、また猫のいねむりともいわれている。猫は1度に2~3分しか寝ない癖があるからだ。
The president was very serious about your overseas assignment.社長はあなたの海外派遣を真剣に考えていました。
This block of apartments is a building that takes both the environment and health into consideration. From now on we want to further expand this system and knowhow.この共同住宅は、環境と健康に配慮した建物。今後、このシステムとノウハウをさらに拡大していきたい。
They advertised that they had a house for sale.彼らは売り家(あり)の広告を出した。
Be careful not to catch a cold.風邪をひかないように注意しなさい。
Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway.我々の最優先事項はこの論争にきっぱりと決着を付ける事だ。そのためには相手側との妥協も覚悟している。
My parents pushed me to quit the baseball club.私の両親は私にどうしても野球部を辞めなさいと言った。
I really enjoyed myself at the party.わたしはそのパーティー本当に楽しんだ。
I must have my watch repaired.私は腕時計を修理してもらわなければならない。
Our company needs someone who is at home in advanced technology.我々の会社は先端技術に精通した人を必要としている。
I didn't commit myself to attend the meeting.その会に出席するとは約束しなかった。
During the war, he served in the army.戦時中、彼は陸軍に所属していた。
She came near being drowned.彼女はもう少しでおぼれるところだった。
I had my camera repaired at that shop.あの店でカメラを修理して貰った。
I'll lend you this dictionary.この辞書を君に貸してあげよう。
Will you please advise him to work harder?もっと一生懸命勉強するように忠告してやってください。
He was convinced of the necessity of learning it.彼はそれを学ぶ必要性を確信していた。
Have you started reading the book yet?もうあの本を読み始めましたか。
He sat for a long time, listening to the sound of the wind.彼は風の音に耳を澄ましながら、長い間座っていた。
I got my hands quite dirty.わたしは手をすっかりよごしちゃった。
The premier announced his intention to undertake drastic reforms in parliament.首相は議会の抜本的な改革に着手するつもりがあることを表明した。
He reads books at random.彼は手あたりしだいに本を読む。
Money counts for little.お金なんかたいしたことはない。
They worked jointly on this project.彼らはこの計画に連帯してあたった。
Chances are that he has not heard the news yet.たぶん彼はまだその知らせを聞いてないかもしれない。
I talked with her for an hour.私は彼女と一時間話した。
That movie was shown on TV.あの映画はテレビでした。
The city supplied the needy with blankets.市は困窮者に毛布を支給した。
He refused my offer for no good reason.彼は十分な理由無しに私の申し出を断った。
The firm provides its workers with their uniforms, but they are expected to have them regularly cleaned.その会社は従業員に制服を支給しているが、彼らは定期的にそれらを洗濯するように言われている。
He thought to himself, "No!" Aloud he said, "Yes."彼は心の中で「いやだ!」と思ったが、声に出して言ったのは「はい」であった。
She derives her character from her mother.彼女は母譲りの気性をしている。
We agreed among ourselves.我々はお互いに意見が一致した。
Sleeping on a problem solves it as easily as pouring oil on troubled waters.問題に没頭すれば、油が風波をしずめるように、かんたんに、その問題がとける。
But, I don't understand this very well.しかし、私はそれをあまりよく理解できない。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.その航空専門家は統計を詳細に分析した。
They moved up and down the keys.指は鍵盤のあちらこちらに動きました。
My older brother got a position in a big business.兄は大企業に就職した。
He's anxious about his examination result.試験の成績を心配している。
His ideas conflict with mine.彼と私の考えは一致しない。
To do him justice, he was kind at heart.公平に言うと、彼は心はやさしい人だ。
Some people enjoy solitude.孤独を楽しむ人もいる。
I'd like to go to London someday.将来はロンドンに行くことを希望します。
He ranked close to the top.彼はもう少しの所でトップの部にはいるところだった。
He would not go with me for anything.彼はどうしても私と行こうとはしなかった。
You are not to break the law.法を犯してはならない。
Turn left and you will find the cafe.左へ曲がれば、喫茶店が見つかるでしょう。
I found the key for which I had been looking.私は探していた鍵を見つけた。
How long will it take me to walk to the station?駅まで私の足で何分くらいかかるでしょうか。
The alcohol is beginning to effect his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
We shall leave for home as soon as it stops raining.雨がやみ次第、家に向かって出発しよう。
Which would you rather have, tea or coffee?お茶とコーヒーと、どちらがよろしいですか。
Where will you be staying?どこに滞在しますか。
I'm not sure what his number is. You'll have to look it up in the telephone directory.彼の電話番号はよく知らない。番号帳でしらべてくれるより仕方ない。
His debt came to 100 dollars.彼の借金は100ドルに達した。
We will grant you a special discount of 5% provided that you could guarantee placing regular orders.定期的にご注文いただけるのでしたら、5%の特別値引きをいたします。
We must make a close analysis of the causes of the accident.我々は事故の原因を詳しく分析しなければならない。
He had faults, but despite that I loved him.彼には欠点があったが、それでも私は彼を愛していた。
This is the very dictionary that I have wanted so long.これこそずっとほしかった辞書です。
Don't take the trouble to come and meet me.わざわざ迎えに来るようなことはしないで下さい。
I'll put you through to the president.社長に電話を回します。
I am sure he will make good in that job.彼はきっと仕事で成功するでしょう。
He is at home in a variety of fields.彼はさまざまな分野に精通している。
She was often late for school.彼女はよく学校に遅刻した。
Seven dollars, please.7ドルお願いします。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由に召し上がって下さい。
These countries were often visited with famine.これらの国はしばしば飢饉に襲われた。
This book is so difficult that I can't read it.この本は難しすぎて僕には読めない。
I've had full dentures for two years.総入れ歯にして2年がたちます。
They appointed him chairman.彼らは彼を議長に任命した。
He has a hungry look.彼は空腹そうな顔をしている。
Where do you want to go for our first lesson?さて、初めてのレッスンはどちらで行うのでしょうか。
Last night we enjoyed talking over our high school days.昨夜私たちは高校時代の事を楽しく語り合った。
She freshened herself up before supper.彼女は夕食の前にさっぱりした。
He took back what he had said about me.彼は私について言ったことを取り消した。
The man in charge of the merry-go-round decided to make sure everything was working properly.メリーゴーランドの管理をしている男は、すべてがきちんと作動しているか確かめることに決めた。
He applied himself to his study, without thought for his normal life.彼は俗事をかえりみず研究に没頭した。
They all appeared satisfied with your answers.彼らは皆あなたの返事に満足しているように見えた。
It may snow in the evening.夜から雪が降るかもしれないですね。
He promised me he wouldn't tell anyone.彼は誰にも言わないと私に約束した。
Be careful not to catch a cold.風邪を引かないように注意しなければいけません。
We have to submit an essay by Wednesday.水曜日までに小論文を提出しなくてはなりません。
We're as good as ruined.私達は破産したも同然だ。
In the OECD survey, northern European countries are keeping their high ranking in tax-rates.OECDの調査で北欧諸国が税率において世界の上位をキープした。
Great Britain is no longer in control of world politics.英国はもはや世界政治を支配してはいない。
The letter was in the mail.その手紙は郵便物の中にありました。
Let us settle the matter without a third party.間に人を入れずに解決しよう。
We must prevent a war by all possible means.我々は何としても戦争をふせがねばならない。
Tom misses you.トムは君のことが恋しいんだ。
Did you inform the post office of the change of your address?あなたは住所の変更を郵便局に通知したか。
Only a few people listened to him.ほんのわずかの人しか彼の話を聞かなかった。
France borders Italy.フランスはイタリアと国境を接している。
My grandfather was killed in World War II.私の祖父は第二次世界対戦で戦死しました。
The biochemistry test was a cinch.生化学の試験はやさしかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License