UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'し'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am looking forward to seeing you soon.近々お会いできるのを楽しみにしております。
She abandoned her son to his fate.彼女は息子を見殺しにした。
What do you say to taking a rest?ちょっと一服しませんか?
Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company.学生は音楽をかけながら勉強をすることが多いし、家の中で仕事をしている人は孤独にならぬようにテレビやラジオをつけるのが普通である。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
I talked with our sales people.営業の者と話をしてみました。
She isn't kind to him. In fact, she's not kind to anyone.彼女は彼に親切ではない。実のところ、誰に対しても親切ではない。
He was endowed with great talents.彼は生まれながらにして偉大な才能に恵まれていた。
We are not amused.朕はおもしろうない。
It won't be long before we can enjoy space travel.宇宙旅行を楽しめる時がまもなくやってくるだろう。
There is only one store on the whole island.その島には一軒しか店がない。
The resolution that a new road be built was passed.新しく道路を作るという決議が可決されました。
We discussed the problem for a long time.私達はその問題について長い間話し合った。
The train ran off the tracks.列車は脱線した。
John did not know how to explain to his wife that he had quit his job.ジョンは仕事をやめたことを妻にどう説明したらいいのかわからなかった。
There is no disgrace in being poor.貧しいことは、何ら不名誉ではない。
She lives alone.彼女は一人暮らしです。
We've arrived.着きましたよ。
Management practices at Japanese corporations are often very different from those at foreign companies.日本企業の経営方法は外国企業のそれと比べてしばしば大いに異なる。
The sales girl waited on me.その女店員が私に応対してくれた。
Were you reading a book at that time?あなたはその時本を読んでいましたか。
They would have gotten a better exchange rate if they had gone to a bank.もし銀行へ行っていればもっとよい交換レートだったのに。
I never dreamed of seeing you here.私はあなたにここでお目にかかれるとは夢にも思いませんでした。
He studied hard; otherwise he would have failed again.さもなければまた失敗しただろう。
She sometimes takes a walk in the park.彼女は時々公園を散歩します。
Without your help, I would have drowned.あなたが助けてくれなかったら私はおぼれていたことでしょう。
Just follow your heart.君の思うようにしなさい。
They decided to get married.彼らは結婚することにした。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
In an affluent society most people have a high standard of living.豊かな社会では、大部分の人々が高い生活水準を維持している。
It has been two months since my arrival in Tokyo.私が東京に到着してから2ヶ月になる。
Sleep stole over us.いつしか睡魔が忍び寄った。
Parts of the book are quite good.その本は所々非常にすばらしい。
What if the rainy season should set in tomorrow.万一明日梅雨に入ったらどうしよう。
He knew she had been busy since morning.彼は彼女が朝からずっと忙しかったのを知っていた。
Tom finally made up his mind to leave Mary.トムはついにメアリーと別れる決意をした。
He promised me that he would come at four.彼は4時に来ると私と約束した。
The magazine you lent me is very interesting.あなたが私に貸してくれた雑誌はとてもおもしろい。
Thus the matter was settled to the immense relief of everyone.このようにして、問題が解決されたので、皆は非常に安心した。
However, the survivors are unaware of that fact.しかし生存者達は、その事実を知らなかった。
She promised me to clean my room.彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。
The man in charge of the merry-go-round decided to make sure everything was working properly.メリーゴーランドの管理をしている男は、すべてがきちんと作動しているか確かめることに決めた。
I found the gloves that were under the chair.イスの下にあった手袋をみつけました。
He is seriously competing with her in the polling score.彼は得票数で彼女と激しく競いあっている。
He's not good at making conversation.彼は話題の乏しい人だ。
I found it difficult to solve the problem.その問題を解くのは難しいとわかった。
Rome wasn't built in a day.ローマは一日にして成らず。
I have to prepare for the English test.僕は英語の試験の準備をしなければいけない。
God made the universe.神は宇宙を創造した。
He compared his car to the new model.彼は自分の車を新型自動車と比較してみた。
You can get only NHK in the Ogasawara islands.小笠原諸島では、NHKの電波しか入らない。
The doctor advised him not to smoke.医者は彼にタバコをすわないようにと忠告した。
I'll meet him at the earliest opportunity possible.できるだけ早い機会に彼に会いましょう。
The new regulations were confirmed by the full committee.新しい規約は全会一致で承認された。
What a tall tree this is!これはなんと高い木なのでしょう。
Star began to appear in the sky.星が空に現れだした。
She extended her stay by five days.彼女は滞在を5日間延ばした。
When did you get here?いつこちらへ着きましたか。
They are living it up in Honolulu.彼らはホノルルで楽しんでいるよ。
I cannot do without this dictionary.私はこの辞書なしではすますことはできない。
I wish I could.できればそうしたいけど。
Let me pay.私が払いましょう。
Don't try to do all these things at once.これらのことを一度にしようとするな。
To master English is hard.英語を習得するのは難しい。
One more effort, you will get on in life.もう一頑張りすれば、あなたは出世するでしょう。
I can not help laughing to see him dance.私は彼がダンスをしているのを見て笑わざるをえません。
It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
I hope the weather clears up before we have to leave.我々が出発しなければならぬときの前に晴れてくれることを願う。
She was just about to take a bath when the bell rang.彼女がちょうど風呂へ入ろうとしていたときにベルが鳴った。
I have a lot of work to do.私はしなければならない仕事がたくさんあります。
I don't know if he has any special powers or not, but he's probably stronger than a normal human.特殊能力があるかどうかは分かりませんが、普通の人間以上の力はあった事でしょう。
It has been snowing off and on since last night.昨夜から雪が降ったり止んだりしてる。
If the machine is damaged, you are responsible.もしもその機械が壊れたら、君が悪いんだよ。
I haven't seen you in ages.久しぶり。
Our teacher tried to use a new method of teaching English.私たちの先生は新しい英語の教授法を使おうとした。
We tried to make the most of our chances.私たちはチャンスをできるだけ有効に利用しようとした。
He slowly finished the race.ゆっくり彼はゴールインした。
Life is enjoyable.人生は楽しい。
His colleagues gave him a present when he retired.彼が退職したとき同僚は彼にプレゼントした。
We have finished the work in accordance with her instructions.私たちは彼女の指示に従って作業を完了した。
Naples is a picturesque city.ナポリは絵のように美しい街です。
It is raining hard.激しく雨が降っている。
She tried to commit suicide.彼女は自殺をしようとした。
I don't suppose you ever really get over the death of a child.人は我が子の死の悲しみから完全に立ち直ることは出来ないと思う。
The boy is mad for a bicycle.その子は自転車をとてもほしがっている。
I'd like to thank everyone for their support.皆さまのご支援にお礼を申し上げたいと思います。
I want someone to talk to.茶飲み友達がほしい。
Don't answer your mother back.お母さんに口答えしてはいけませんよ。
At long last he made up his mind to propose to her.やっとのことで彼は彼女に結婚を申し込む決心をした。
No matter how angry he was, he would never resort to violence.彼はどんなに怒っても、決して暴力に訴えようとしなかった。
Mary stayed up late last night.メアリーは昨日夜更かしをした。
He tried to keep dry as best he could.彼は出来るだけ濡れないようにした。
NTT cancelled telephone cards with over 300 units.NTTは300度数以上のテレホンカードを廃止した。
Do you know the area well?この辺に詳しいですか。
Don't trust him, no matter what he says.たとえ彼が何といおうとしても信用するな。
Not a day went by when he didn't regret what he'd done.彼は一日たりとも自分のしたことを後悔せずに過ごした日はなかった。
Experience is the best of schoolmasters, only the school-fees are heavy.経験は最良の教師である。ただし授業料が高い。
When your business gets rolling we'll talk about an increase.君の仕事が軌道に乗ったら、値上げの話をしましょう。
Too much exercise does more harm than good.過度の運動は体のためというよりは、むしろ害になる。
Take care not to make a foolish move.下手な動き方をしない様に気をつけなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License