UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'し'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Just wait till I get my hands on that two-timing bastard!あの二股男を懲らしめてやるから、ちょっと待ってて!
I asked them to fix my car.彼らに車の修理を頼みました。
He fanned the fire into flame.彼はあおいで火をおこした。
I am grateful to you for your kindness.あなたの親切に感謝します。
I don't like this plain necktie. Please show me a more colourful one.この地味なネクタイは好みじゃないんです。もう少し明るい色のを見せてください。
I had mastitis before.以前に乳腺炎をわずらいました。
I'm sure that family is familiar with Japanese tastes in food. They've hosted quite a few Japanese exchange students.あの家族は日本人の食べ物の好みに詳しいんだよ。彼らはかなりの数の日本人留学生を受け入れているんだ。
You look stunning!麗しい!
Their divorce came as a complete surprise.彼らの離婚には本当にびっくりした。
I can't make out what he wants.彼が何を欲しているのか分からない。
I spoke to the principal himself.私は校長先生に直接話をしました。
The scene was clearly printed in my memory.その光景は私の記憶にしっかりと刻みつけられた。
A strange fellow, he never speaks unless spoken to.奇妙な男で、彼は人から話し掛けられないと口をきかない。
What time does your plane leave?あなたの飛行機は何時に出発しますか。
You may well say so, but I cannot agree.君がそう言うのももっともかもしれないが、私は同意できない。
You can teach good manners to children without resorting to punishment.全く罰を与えなくても子供達にちゃんとした礼儀作法を仕込めます。
I am sick to death of your complaints.私はあなたのぐちには死ぬほどうんざりしている。
Be sure to lock the door before you go to bed.寝る前には必ず戸締まりをしてくださいよ。
We want a man who knows what the score is.事情に詳しい人間が必要だ。
I thought she was pretty.私は彼女をかわいらしいと思った。
She graduated in German at Cambridge.彼女はケンブリッジ大学でドイツ語を専攻して卒業した。
No dirty jokes!しもネタは禁止だよ~。
Lately, I have been busy so I have not studied at all.最近忙しくて、全然勉強できてないんだよ。
I received an item that I did not order.注文していない品物を受け取りました。
The plane took off at seven.飛行機は7時に離陸した。
He regretted having borrowed that book from her.彼は彼女から本を借りたことを後悔した。
She felt like taking a walk.彼女は散歩したい気分だった。
You cannot solve this problem in an ordinary way.この問題はあたりまえのやり方では解決しない。
Suffering is the price of all good things in the world.世の中のよいものはすべて苦労しなければ手に入らない。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
Please translate this text from Japanese to French.このテックストを日本語からフランス語に翻訳してください。
The first batter up got a base hit.先頭打者がヒットで出塁した。
You cannot be serious.御冗談でしょう。
How should I know?どうして私が知ってるの?
You must pay attention to the teacher.先生のおっしゃることを注意して聞かなければなりません。
Please keep quiet, so you don't wake the baby up.赤ちゃんの目を覚まさないように、静かにしていなさい。
How often have you been here?これまで何回へ行きましたか。
She accused him of being late.彼女は彼が遅刻したといって責めた。
I can easily get lost in a new environment.私は新しい環境になるとすぐに元気がなくなる。
"Come and see", said Philip.ピリポは「来て、そして、見なさい」と言った。
He gave me a vague answer.彼は私にあいまいな返事をした。
Can you share food with others in the face of famine?飢饉に直面してもあなたは食べ物を他の人と分かち合うことができますか。
He does not study hard, but does very well at school.彼はあまり勉強しない。しかし学校の成績はとてもよい。
We had to gear our lives to the new circumstances.新しい環境に生活を合わせてゆかなければならなかった。
But for my advice you would have failed.もし私の助言がなかったとしたらあなたは失敗していたであろう。
I heard John speak to Mr Brown.ジョンがブラウンさんに話し掛けているのが聞こえました。
He compared the imitation with the original.彼はその模造品を本物と比較した。
It's been a long time since we last saw each other.ほんとうに久しぶりに会いましたね。
I spoke to him in English and found I could make myself understood.英語で話しかけてみると、私の言うことが相手に通じた。
I want to see the manager.支配人さんにお会いしたいのですが。
Tom was injured in a traffic accident.トムは交通事故で怪我をした。
I make it a rule to take a walk for half an hour every morning.私は毎朝30分散歩をすることにしている。
It looked cheap.安いようでした。
He introduced the problem of education into the conversation.彼は教育の問題を話に持ち出した。
Mom was innocent enough to ask him: "Would you like any more beer?"母は無邪気にも「もっとビールを召し上がるの」と尋ねた。
You made the mistake on purpose, didn't you?君は、故意に間違いを犯したんだね。
If you could do it at all, I'd like you to do it.せっかく君にそれがやれるなら、やってほしいんだが。
I belong to the sailing club.私はヨット部に所属している。
The firm provides its workers with their uniforms, but they are expected to have them regularly cleaned.その会社は従業員に制服を支給しているが、彼らは定期的にそれらを洗濯するように言われている。
The rich friend gave him the cold shoulder.その金持ちの友人は彼によそよそしい態度を取った。
He went to the hospital yesterday.彼は昨日病院へ行きました。
I got warm from jogging for an hour.1時間ジョギングしたら体が温かくなった。
The couple took a horse carriage that evening.夫婦は、その日の夕方、馬車に乗りました。
Two pictures were doubled.2つの画像がダブってしまった。
He has been working very hard of late.彼は最近非常によく勉強している。
Mike had fun talking to Yumi.マイクは由美に話し掛けるのがたのしかった。
Let's talk about what to do with the stranger.その見知らぬ人をどう扱うべきか話し合おう。
When I visited their apartment, the couple was right in the middle of an argument.私が彼らのアパートを訪問したとき、夫婦は議論の真っ最中だった。
Let's play tennis this afternoon.今日の午後テニスをしましょう。
The news proved to be true.そのニュースは本当だと判明した。
You have to study more.もっと勉強しなければなりません。
It was Sir Anthony's eightieth birthday concert and everybody wanted a ticket.それは、アンソニー卿の80歳の誕生日でのコンサートであり、みんな切符を手に入れたがっていました。
The legal age for marriage.結婚してよい年齢。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.暖かい軽い空気は山越えすると上空に上昇し、地上には下りてこないことなど、風は地形によって変わります。
He is looking forward to seeing you.彼はあなたに会うのを楽しみにしている。
Dick tried to solve the problem, in vain.ディックはその問題を解こうとしたがだめだった。
She had never mingled in the society of women.彼女は一度も女の社会で交際したことがなかった。
The surgeon operated on the patient.その外科医はその患者を手術した。
How can they do this?彼らはどうしてこんな事ができるのでしょうか。
I had retinal detachment five years ago.5年前に網膜剥離を起こしました。
But he can't enjoy hot summers.しかし彼は暑い夏は楽しめない。
The terrorists released the hostages.テロリストは人質を解放した。
He would sooner rather die than work for that man.あんな男のために働くよりむしろ死んでしまいたい。
Did you ever hear of such a thing?こんなことをいつかお聞きになりましたか。
He claims to be a socialist, and yet he has two houses and a Rolls Royce.彼は社会主義者だと言っている。しかしながら、家を2軒とロールスロイスの車を持っている。
Never have I heard such beautiful music.今までに一度もそのような美しい音楽を聴いたことがない。
They were compelled to postpone their departure.彼らはやむを得ず出発を延期した。
This morning I got up too late to have breakfast.今朝は寝坊したので朝食をとる時間がなかった。
He lives in Tokyo.彼は東京で暮らしている。
Tom never listens to me.トムは私の言うことを少しも聞かない。
I'd like to see you tomorrow.明日お会いしたいのですが。
Tell me about it.そのことを話してよ。
I've lived abroad for ten years.私は十年間海外で生活した。
Could you break a 1,000 yen note?1000円札をくずしていただけませんか。
I want to play a game where a noble, female, knight with the nickname of light-speed freely manipulates gravity.光速の異名を持ち重力を自在に操る高貴なる女性騎士が登場するゲームをしたい。
I'm waiting for your help.ご助力いただけることをお待ちしております。
That child is sick and has been in the hospital since last Sunday.その子は病気で日曜から入院しています。
You must do as I tell you.君は私の言うとおりにしなければならない。
The choice of presents makes no difference to us.どんな贈り物でもわたしらはどうでもいい。
The stream becomes shallower as you move upriver.川上に行くにしたがって流れは浅くなる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License