UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'し'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Apart from her temper, she's all right.短気なのを別にすれば、彼女は申し分がない。
Do you have an appointment?予約はしてありますか。
He seems not to have known it.彼はそれを知らなかったらしい。
More have repented speech than silence.だまっていたことよりもしゃべったことを後悔した人のほうが多い。
I thanked him for the nice present.私は彼にその素敵な贈り物を感謝した。
If you became blind suddenly, what would you do?今仮に突然目が見えなくなったら、どうしますか。
Records certify that Bob passed his driving test.記録には、ボブが運転試験に合格したことが証明されている。
I paid 40,000 yen for this tape recorder.わたしはこのテープレコーダーに4万円払った。
I tried to set by all the money I could earn.私は稼ぐお金を全て貯めようとした。
The novel is centered on the Civil War.その小説は南北戦争を軸にしている。
Either he or I have to attend the convention.彼か私のどちらかが大会に出席しなければならない。
The eloquent campaigner was elected hands down.その雄弁な候補者は選挙に楽勝した。
Do you think you can live on a dollar a day in America?1日1ドルでアメリカで暮らしていけると思いますか。
Tom showed off his new cellphone.トムは新しい携帯を見せびらかした。
They tried very hard to gain an advantage over one another.彼らは互いに出し抜こうと懸命だった。
The Sphinx had eaten hundreds of people on their way to the city of Thebes, because they could not answer the riddle the cunning Sphinx had asked them.スフィンクスはテーベ市へ行く途中の何百人もの人を食べてしまっていた。というのはその人達が、こうかつなスフィンクスが出すなぞなぞに答えられなかったからであった。
He got away disguised as a policeman.彼は警官に変装して逃げた。
What should we do if it rains?もし雨が降ったらどうしたらいいのでしょうか。
I played soccer yesterday.私は、昨日サッカーをしました。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
In addition to taking the tests, we have to hand in an essay.試験を受けるほかに、私たちは小論文を提出しなければならない。
You understand best how to use the machine.あなたがこの機械の使い方を一番よくご存じでしょう。
He could put together words from his word list, or spell out words letter by letter.彼は単語リストから選び出した単語を結びつけたり、一字一字アルファベットを組み合わせて単語をつづることができた。
Were I in your place I would do the same thing.もし私があなたの立場なら同じ事をするでしょう。
Let's meet together two years from today.2年後の今日会いましょう。
One should always do one's best.わたしたちはいつもベストを尽くすべきである。
You can't cop out on explaining a price increase of that size by blaming OPEC; that won't wash.大幅な値上げをOPECのせいにしようとしたってそうはいかない。とても納得できないね。
Tom rode his motorcycle across the United States.トムはバイクで全米を旅した。
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
We played cards to kill time.私達は時間をつぶすためにトランプをしました。
If it's badly insulated, it won't warm up regardless of how much heating you use.断熱が悪いと、いくら暖房してもちっとも暖かくならない。
Do your best!最善を尽くしなさい。
Teenagers must adapt to today's harsh realities.10代の若者達は今日の厳しい現実に適応しなければならない。
I am deeply grateful to you for your kindness.ご好意を深く感謝します。
The number of people suffering from AIDS has increased.エイズで苦しんでいる人の数は増大した。
I had great difficulty in finding my ticket at the station.私は駅で切符を探すのに大変苦労した。
Never open the door of a car that is in motion.動いている車のドアを決してあけるな。
Why are you crying?どうして泣いているの?
The travel agent will advise you where to stay.どこに滞在したらいいかは旅行会社の人が助言してくれるでしょう。
How do you do, Mrs. Allen? I'm pleased to meet you.はじめまして、アレンさんお目にかかれてうれしいです。
The dog drank some water and went away.その犬は水を少し飲んでそして出ていった。
John comes from Florida and his wife from California.ジョンはフロリダ、そして奥さんはカリフォルニア出身だ。
I don't like his affected manner of speaking.彼のわざとらしい話し方が嫌いだ。
This may not suit your taste.これはあなたの口に合わないかもしれない。
Turn off the light.明かりを消して。
We could not open the box anyhow.どうしても箱が開かなかった。
He trained his dog to fetch the newspaper.彼は自分の犬に新聞を取ってくるように訓練した。
The English sovereign is generally said to reign but not rule.英国の君主は君臨するが統治しないと一般に言われる。
He is arrogant toward us.彼は我々に対し傲慢だ。
Do Martians speak English?火星人は英語をしゃべるんですか?
Don't they take care of the dog?彼らは犬の世話をしないのですか。
Time will show which of us is right.時がたてば、私たちのどちらが正しいかわかるだろう。
The chicks hatched in April have also become 5 months old. Their bodies are about the same size as their parents, about the only difference is that the roosters have smaller crests than their father.4月に孵化した雛も5ヶ月になった。身体の大きさは親鳥とほぼ同じ、オス鳥のとさかが少し小さいぐらいか。
If you are to succeed, you must work harder.成功するつもりなら、君はもっと熱心に勉強しなければならない。
They confused the names of the sender and the addressee.彼らは差出人と受取人の名前を混同した。
What do you figure she is doing now?彼女は今何をしていると思いますか。
It's very hard to get rid of bad habits.悪い習慣を取り除くことはとても難しい。
In the teeth of their strong opposition, we carried out our plan.彼らの強い反対にあったが、われわれは計画を実行した。
He asked after you last night.昨夜、彼があなたがお元気かどうかたずねてましたよ。
Let's get out of here.ちょいとここらで河岸をかえましょうや。
It wasn't long before Mr. Yamazaki recovered.まもなく山崎氏は回復した。
Grandfather is quite senile.お祖父さんがかなり老衰している。
He derived much money from his small business.彼はちょっとした商売をして大金をもうけた。
She's very particular about her choice of hotels.彼女はホテルの選択には本当にやかましい。
Are you busy now?今は忙しいですか。
I don't have the courage to ask my boss to lend me his car.私には上司に車を貸して下さいと言うだけの勇気が有りません。
I'm sorry, but I'd like to order.すみません、注文お願いします。
The scenery around here is very beautiful.この辺りの風景はとても美しい。
He damned his men right and left.彼は部下に当たり散らした。
I'll feed it to you so ... here, open wide.わたしが食べさせますから・・・はい、アーンして。
Then, although it was dreary up to the other day, everywhere were flowers, flowers, flowers.そして、つい先日迄、暗い感じだったのに、どこにもかしこにも花、花、花。
I was looking for Andy. Do you know where he is?アンディを探していたのだ。彼が何所にいるかしっているか。
He contributed a lot of money to the hospital.彼はその病院に多額の寄付をした。
My father asked me who had visited him the day before.父は私に、昨日訪ねてきたのは誰なのか聞きました。
Did you lose anything here?ここで何か無くしたのですか。
I can't thank you enough for all your kindness.ご親切に対してお礼の申し上げようもありません。
Words cannot describe the horror I experienced.私が体験した恐怖は言葉では表現できません。
Hello. May I speak to Mr Johnson, please?もしもしジョンソンさんをお願いします。
He seems not to have realized its importance.彼はその重要さを理解していなかったようだ。
This question is too difficult for me.この問題は私には難しすぎる。
Would you like to drink a bit tonight?今晩少し飲まないか。
We finally decided to give him over to the police.最終的に我々は彼を警察に引き渡すことにした。
The new boy is distant because he does not know us.その新入生は私達のことを知らないからよそよそしい。
I had a Caesarian section six months ago.半年前に帝王切開しました。
Each member has to pay a membership fee.各会員は会費を払うべし。
Mr Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
The doctor saved the four people injured in the accident.その医者は事故で負傷した4人を救った。
I thought I had a day off.私は休みを取ったと思っていました。
If it hadn't been for the storm, we would have been in time.もしあらしでなかったら間に合っていただろうに。
My father is out.父は外出している。
We took turns driving our car on our way there.そこへ行く途中で私たちは交代で車を運転した。
Perhaps it will rain tomorrow.ひょっとすると明日は雨かもしれない。
He never says thanks in spite of all that I've done for him.さんざん世話をしたのに何のあいさつもない。
I need your help.私はあなたの助けを必要としている。
I'm not a particularly suspicious-looking person.私は別に怪しい者ではありません。
I cannot but feel sorry for the old man.私はその老人に同情しないではいられない。
If we don't thoroughly examine the cause of bullying, bullying will probably never go away.いじめの根本原因を究明しない限り、いじめは永遠になくならないだろう。
It may well be true.それはおそらく真実かもしれない。
No one informed me of his failure.あの人が失敗したと誰も私に教えてくれなかった。
Man has got over many difficulties.人類は多くの困難を克服してきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License