UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'し'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My father got well again.父は健康状態を取り戻した。
Keep it in a cool place.それは涼しい所に保存しなさい。
There were a great many people present at the assembly.その集会に多くの人々が出席した。
Would you kindly switch off the radio?すみませんがラジオのスイッチを切っていただけませんでしょうか。
They claimed credit for tax reduction.彼らは減税は自分たちの功績だと主張した。
I am afraid I must be going now.ではこれで失礼します。
Killing your spouse is one way to end a marriage. However, it's frowned upon.配偶者を殺すのは、婚姻関係を終わらせる一つの方法です。ただし、良しとされることではありません。
Records certify that Bob passed his driving test.記録には、ボブが運転試験に合格したことが証明されている。
These men are used to hard work.この男たちははげしい仕事に慣れている。
I am no more excited than you are.あなた同様私は興奮などしていない。
I see a rare flower in the vase.花瓶に珍しい花が見える。
What do you think of my new coat?この新しいコート、どう?
To make a long story short, we buried the hatchet.手短にいけば、我々は仲直りをした。
A little thought will tell you that the whole plan is out of the question.少し考えれば、その計画全体は問題外だとわかる。
I want to become a kinder person.もっと人にやさしい人になりたい。
The school was closed due to the snow.雪のため学校は閉鎖している。
The park lies in the center of the city.その公園は市の中央に位置している。
He works in the automobile industry.彼は自動車産業に従事している。
He is tall and lean.彼は背が高く、ほっそりしている。
He likes soccer very much.彼はサッカーを大いに楽しんでいる。
Tom left some money for Mary.トムはメアリーにお金を少し残してくれた。
We didn't know what to do next.私たちは、次に何をしたらよいかわかりませんでした。
There's a pea in my right nostril.右の鼻に豆が入ってしまいました。
Father is now busy writing a letter.父は今手紙を書くのに忙しい。
I answered, "Yes, I want it."はい、ほしいです。私は答えました。
I wish he would make up his mind one way or other.彼がどっちか決心してくれればいいのになあ。
What did you make?あなたは何を作りましたか。
Our dorm's heating system isn't working properly.寮の暖房が故障してるんです。
I made a long journey last year.僕は去年長い旅行をした。
He was in the habit of taking a walk before breakfast every morning.彼は毎朝、朝食前によく散歩をしたものだった。
He was ambitious of success in business.彼は実業家として成功したいと熱望していた。
I have been to the station to see a friend off.友人を見送りに駅へ行ってきました。
Don't associate with such people.あんな人たちと交際してはいけない。
The argument weighed with him.その議論を彼は重要視した。
No one was present.誰も出席していなかった。
Your plan is not in line with our policy.あなたの計画は私たちの方針と一致していない。
Get off me you little pest!ベタベタするんじゃねえよっ!鬱陶しい!
My grandmother gave me more than I wanted.私の祖母は私が欲しがる以上のものをくれた。
She kept her eyes off.彼女は目をそらした。
My little brother was injured in the accident.私の弟は事故でけがをしました。
It's a nice day, isn't it?今日はすがすがしいお天気ですね。
I ordered the book from Britain.私はその本をイギリスに注文した。
I am always ready to help you.いつでもお手伝いします。
She pared down her expenditures.彼女は支出を徐々に削減した。
I admonished him against smoking for the sake of his health.私は彼に健康のために煙草を吸わないように忠告した。
She answered my letter soon.彼女は私の手紙にすぐ返事をよこした。
He announced that he would come at once and investigate the matter.彼はすぐにやってきてその問題を調べると発表した。
Government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth.人民の、人民による、人民のための政治をこの世から滅ぼしてはならない。
I will not go to the trouble of taking him there.ぼくはかれをそこへ連れて行くようなめんどうはしたくない。
Pretty soon along came a steam shovel and dug a road through the hill covered with daisies.そしてまもなくショベルカーがやってきて、ひなぎくの花でいっぱいの丘を掘って道路をつくりはじめました。
Can I ask you a question?あなたに1つ質問しても、よろしいですか。
If he's fluent in English, I'll hire him.彼が英語に堪能であるなら、彼を雇いましょう。
Having worked with you was a real treat for me.あなたと仕事ができてとても嬉しく思っています。
I thought I smelled bacon.ベーコンの匂いがしたと思いました。
I have nothing to tell you for the moment.さしあたり君に言う事は無い。
Love is blind. Hatred is also blind.恋は盲目。憎しみもまたしかり。
It is doubtful whether he will accept my proposal or not.私が彼の提案を受けるかどうか疑わしい。
What have you done with the watch I bought for you?私が買ってあげた時計をどうしてしまったのか。
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
How long will you stay here?ここにはいつまで滞在していますか。
The Diet is not fully functioning as such.国会は本来の機能を十分には果たしてはいない。
You're a wonderful guy.あなたって本当にすばらしい人ね。
You cannot respect such a great man too much.そのような偉大な人はいかに尊敬してもしすぎることはない。
She left her bag behind on the rack when she got off the train.彼女はバッグを棚に置いたまま電車を降りてしまいました。
Are not you ashamed of yourself?恥ずかしくないのですか。
Let's take a rest here.ここで休みましょう。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.泳者のシンディ・ニコラスは、へとへとになって泳ぎ切った後、ドーバーでかろうじて陸に上がってきたが、海峡水泳教会のスポークスマンは彼女がとても元気であると発表した。
It wasn't a 100 yen coin, it was a bottle cap.百円じゃなくて、王冠でした。
It pays to be polite.礼儀正しくすると得である。
I always leave my umbrella on the train.僕はしょっちゅう電車の中に傘を忘れてしまう。
Speak louder for the benefit of those in the rear.後ろにいる人のためにもっと大きな声で話して下さい。
He insulted me without any reason.彼は理由もなく私を侮辱した。
As soon as the dog saw me, it began to bark.その犬はおれを見たとたん吠え出した。
I want to travel this summer, but I don't know where to go.この夏旅行がしたいが、どこへ行ったらいいかわからない。
He learned the poem by heart.彼は詩を暗記した。
"What's wrong?" "I don't have a key."「どうした?」「鍵がない」
Thank you for your kind hospitality.親切なおもてなしありがとうございます。
He placed the order over the phone after he got to his workplace.彼は職場に着いたあと、電話で発注した。
She was in a hurry to see the new baby.彼女は生まれた赤ん坊を見せたくてやきもきしていた。
Can you translate this song for me?この曲を翻訳してくれませんか。
I have a deep love for Japan.私は日本を深く愛している。
He borrowed money from the bank to finance his home.彼は新しい家を買うため銀行から金を借りた。
Sally's classmates are always making a fool of her.サリーのクラスメイトはいつも彼女をばかにしている。
He posed a problem.彼は問題提起した。
Apart from several windowpanes, there was no major damage.数枚の窓ガラスを別にすれば、大きな被害はありませんでした。
I'd like to book three seats.チケットを3枚予約したいのです。
The girl I told you about lives here.私が君に話した女の子はここに住んでいる。
The sun in the sky never raised an eye to me.空の太陽は俺に目もくれやしない。
I'd like some tea, please.お茶を少しいただきたいのですが。
He told us he had gone through many hardships.彼は多くの困難を経験したと私たちに話した。
The population of this city is decreasing every year.この町の人口は年々減少してきている。
He illustrated his theory with diagrams.彼は図を使って自説を例証した。
That plan still needed some finishing touches.あの件に関しては、画竜点睛を欠いてしまった。
What's included in the balance sheet?貸借対照表にはどんなものが含まれるのでしょうか。
The speaker laid stress on the need for thrift.講演者は節約の必要を強調した。
My fellow Americans: ask not what your country can do for you; ask what you can do for your country.アメリカ合衆国の同胞諸君、国家が諸君のために何をしてくれるかを求めず、諸君が国家のために何をできるかを求めよう。
What are you looking for?あなたは何を捜しているのですか。
I can't agree with them on this matter.この件に関しては彼らに賛成できない。
She attempted suicide.彼女は自殺をしようとした。
Have you done your homework?あなたは宿題をしましたか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License