UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'し'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In relation to this, I am to blame.これに関しては私にも責任がある。
You have to make good the time you have wasted so far.これまで浪費してきた時間を取り戻さなくてはならない。
He resigned from his office.彼は辞職した。
Will you have some more cake?もうすこしお菓子を食べませんか。
The prisoner who escaped is still at large.逃走した囚人はまだ捕まっていない。
My brother just watches television and does not study very hard these days.弟は最近テレビばかり見て、あまり勉強しません。
I just went into debt.私は借金をしたところだ。
Why are you looking so sad?どうしてそんな悲しそうな顔してるの?
Excuse me, but may I open the window?失礼ですが、窓をあけてもよろしいですか。
You must adapt to a variety of conditions.君はさまざまな状況に適応しなければならない。
Settle the argument soon.言い争いを早く解決しなさい。
I'm sorry, you have to pay for the extra weight.申し訳ありませんが、重量超過料をお支払いください。
You might be late for school.君は学校に遅れるかもしれない。
We did our best to help them.私達は彼らを助けるため全力をつくした。
The example is a past progressive tense sentence. How was everybody taught when they were learning about progressive tense?例文は過去進行形の文です。皆さんは進行形を学習するとき、どのように教わりましたか?
I'm sorry, but we're out of stock.申し訳ありませんが、在庫がありません。
I retired last year.私は去年退職しました。
She capitalised on her father's connections in getting her present job.今の職を得るのに彼女は父親のコネを利用した。
Tom is a strapping young man.トムは逞しい青年だ。
The policeman whistled for the car to stop.警官はその車に停車せよと笛で合図した。
The ecologist warned us that petroleum was not merely a blessing but also a curse.石油は天の恵みであるだけでなく災いのもとでもある、とその生態学者は私たちに警告した。
My grandfather tells us about old things.祖父は昔の話をしてくれます。
I've met him several times.何度も彼に出くわした。
We alternated in cleaning the room.私たちは交代で部屋の掃除をした。
This machine was of great use to us all.この機械はとてもわたしたちみんなの役にたった。
It was such an interesting book that I read it in a day.それは非常におもしろい本だったので私は1日で読んだ。
Good job!お疲れ様でした。
All the players did their best.選手たちみんなが最善をつくした。
Nothing ventured, nothing gained.冒険をしなければ何も得られない。
He confirmed that it was the wreck of the Titanic.彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
She was well-dressed.彼女はきちんとした身なりをしていた。
She is looked on as the leading authority on the subject.彼女はこの問題に関して第一人者と目されている。
Don't sleep with the light left on.明かりをつけっぱなしにしたままで寝てはいけない。
"I'm afraid of having eye surgery." "It's no time to be saying that kind of thing. At this rate, you might lose your vision completely."「目の手術とか怖い」「そんなこと言ってる場合じゃないでしょ。このままじゃ失明するかもしれないんだよ」
I didn't say anything at all about our plan.私は私たちの計画について何も話しませんでした。
Politics is perhaps the only profession for which no preparation is thought necessary.おそらく政治は何も準備を必要としない唯一の職業である。
It seems that he believes what he said is right.あの人は自分の言った事が正しいと信じているらしい。
I took it as a joke and did not answer.私はそれを冗談だと思って、返答しませんでした。
He is not so much a scholar as a popular writer.彼は学者というよりもむしろ流行作家だ。
Beth was looking forward to meeting him, but he never showed up.べスは彼と知り合いになることを期待したが、彼は現れなかった。
I took it for granted that she would agree with me.彼女が私に同意するのは当然だと私はみなした。
He set out for Tokyo.彼は、東京に向けて出発した。
She has broken with him.彼女は彼と絶交した。
I went there times without number.僕はそこへ何度も何度もいきました。
A habit is very difficult to shake off once it is formed.習慣は一度身についてしまうと、断ち切るのがとても難しい。
She is a girl full of sentiment.彼女は気持ちのやさしい女の子だ。
I especially want to thank our record-breaking sales team.特に記録破りのチームに感謝します。
He couldn't help doing so in the face of opposition.反対に直面してそうせざるを得なかった。
We cannot thank you enough.私たちはあなたにどれだけ感謝してもしすぎではない。
He set up the school.彼はその学校を創立した。
It is not too much to say that time once lost can never be recovered.一度失われた時間は決して取り戻せないと言っても過言ではない。
He tried speaking French to us.彼は私たちに試みにフランス語で話しかけてきた。
I hit the jackpot.大当たりしたんだ。
He is familiar with Japanese culture.彼は日本の文化に詳しい。
He is probably angling for an invitation.彼は、たぶん、招待してくれるように仕向けているでしょう。
I always work alone. I'm just not a team player.いつも一人で仕事をしているから。僕は、チームプレーヤーではない。
He is always giving presents to his wife.彼はしょっちゅう奥さんにプレゼントをしてばかりいる。
A bad cold is going about now.今悪性の風邪がまん延している。
He told me to do it, so I did it.彼はそれをするように言ったので私はそうした。
One day, her dream to be dressed in haute couture came true in an unexpected way.いつかオートクチュールに身を包むんだという彼女の夢が意外な形で実現した。
I see a rare flower in the vase.花瓶に珍しい花が見える。
Dad's gone to China; he isn't here now.父は中国に行ってしまった。今ここにいない。
A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary.超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。
As soon as he went out, it began to rain.彼が出かけるとすぐ雨が降り出した。
Ah, well I've bandaged it for the meantime but if that's awkward then it's fine to replace it with a plaster when you get home.あ、とりあえず包帯しているけど、もし煩わしかったら、家に帰ってから絆創膏に代えても大丈夫よ。
He surrendered.彼は降参した。
Hunger is the best sauce.すき腹にまずいものなし。
His explanation cleared up the first problem, but I was still confused about the second.彼の説明で第1の問題は解決したが、私は第2の問題については依然混乱していた。
Take your coat off, and make yourself at home.上着を脱いで、楽にしてください。
Tom wants that apple so much he can hardly stand it.トムはそのリンゴがほしくてたまらない。
There is no telling what would happen if she doesn't show up.もし彼女が現れなかったらどうなるかなんて、わからない。
I found it easy to operate the computer.私はコンピューターを操作するのがやさしいことがわかった。
I'm afraid your prediction was wide of the mark.残念ながら、あなたの予測は的外れでした。
I can't afford to buy her a new dress.私は彼女に新しいドレスを買ってやる余裕がない。
We were wakened by the whistle of the steam locomotive at dawn.明け方、蒸気機関車の汽笛で目を覚ました。
We have isolated one patient from the rest.私たちは、一人の患者を残りの患者から隔離した。
I'm setting off tonight.私は今晩出発します。
When I saw them on a date, I asked them, "Are you getting married soon?"彼らがデートをしているのを見かけて「近々結婚するの」ってきいたんだ。
It's new.それは新しいです。
We decorated the Christmas tree with lights.我が家ではクリスマスツリーを照明で飾りました。
Whoever may object to this plan, I will carry it out.誰がこの計画に反対しても、私は実行します。
His alibi is above suspicion.彼のアリバイには疑わしいところはない。
He tried to buy into the club.彼は金を使ってそのクラブの一員になろうとした。
I sat up reading till late last night.昨夜は夜更かしして読書をした。
Under the circumstances we have no choice but to surrender.現状では、私たちは降参するしかない。
He never boasted of his success.彼は決して自分の成功を自慢しなかった。
"I have a very sweet husband," said Mary.「私は優しい夫がいる」とマリアは言った。
There's a shadow hanging over me.僕には暗い影がさしている。
Please turn off the light when you leave the room.部屋を出るときは電灯を消して下さい。
Many famous people are behind the movement.多数の有名人がその動きを後援している。
They were on the lookout for a storm.彼らは嵐を警戒していた。
I just can't memorize students' names.どうしても生徒の名前が暗記できない。
I'd like to go with you, but I'm broke.君と一緒に行きたいけれど文無しなんだ。
I invited scores of people to my birthday party.私は多数の人を誕生パーティーに招待した。
Supply will soon overtake demand.供給がまもなく需要に追いつくでしょう。
Cindy dozed off in the middle of her graduation examinations.シンディは卒業試験の最中にうとうとしてしまった。
He was fired against his will.彼は意に反して解雇された。
I can't do without an air conditioner in the summer.私は夏はエアコンなしで済ますことはできない。
When I was a little child, I used to play baseball after school.子供のころ私は放課後に野球をしたものだ。
The children were so excited after the party that they couldn't sleep.その子どもたちはパーティーのあと、とても興奮していて眠れなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License