The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'し'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
From now on, I'll try to help you with the work.
今後、あなたの仕事を手伝うようにしましょう。
Ten houses were burned down.
10戸が全焼した。
I didn't know for certain which train to take.
どの電車に乗ったら良いのかはっきりわかりませんでした。
I'd like to know how to send money to France.
フランスへの送金の仕方を教えて欲しいんですが。
He fluctuated between hope and despair.
彼は希望にあふれたり、絶望したりした。
The accountant would not concede the mistake.
会計士は間違いを認めようとしなかった。
Our school did away with uniforms last year.
私たちの学校は昨年制服を廃止した。
They have little chance to practice it.
彼らにはそれを練習する機会が少ししかなかった。
It is difficult for a foreigner to study Japanese.
外国人が日本語を学ぶのは難しい。
I thought he held something back from us.
彼は私達に何か隠していると思った。
I like the slow rhythm of that song.
あの歌のゆっくりしたリズムが好きです。
Dr. Patterson also uses spoken language with Koko.
パターソン博士はココに話し言葉も使っている。
I greatly admire her for her bravery.
私は彼女の勇気に大いに感嘆しています。
Our meeting like that is probably the kind of thing that only happens once.
あの人と巡り会えたのは、一期一会なのでしょうか。
She will come soon.
彼女はすぐ来るでしょう。
This chart illustrates the function of ozone layer.
この図はオゾン層の機能を説明している。
This blog covers topics that centre on information infrastructure.
このブログは情報インフラを中心としたトピックを取り上げています。
We were disappointed at her absence.
私達は彼女が不在だったので失望した。
But then, full of guilt, I sat down at my desk one evening.
しかしその後罪悪感でいっぱいになりある晩机に向かって座った。
Did he tell you anything?
彼はあなたに何か言いましたか。
The house which Tom built is wonderful.
トムの建てた家はすばらしい。
The plane came in 30 minutes late.
飛行機は30分遅れて到着した。
My son had been writing for several hours when I entered the room.
私が部屋に入った時息子はもう何時間も書きものをしていた。
Do it as soon as possible.
出来るだけ早くそれをしなさい。
We'll always be friends.
私たちはいつまでも友達同士でいましょう。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.
After the accident, the injured people were taken to the hospital.
事故の後、怪我をした人たちは病院へ運ばれた。
I have a lot of problems to solve.
僕には解決しなければならない問題が多い。
It was a long war because neither side would give in.
双方が降参しようとしなかったので、長い戦争となった。
Would you like me to help you?
私がお手伝いいたしましょうか。
Any book will do, so long as it is interesting.
おもしろいならどんな本でもよい。
Seeing a policeman, he ran away.
警官を見て逃げ出した。
We all know he was right after all.
結局彼が正しかったことを皆知っている。
I urinate involuntarily.
よく失禁します。
The world is running out of oil.
世界は石油を使い果たしています。
This was how matters stood at the turn of the century.
新しい世紀に変わる前後の状況はこんなものであった。
This is such an easy problem as any student can solve.
これはどんな学生でも解けるようなやさしい問題だ。
Shut all the doors and windows.
すべてのドアと窓をしめなさい。
She is busy at present and can't speak to you.
彼女は今忙しく、あなたとお話できません。
I saw a dog.
犬を見かけました。
This kind of thing doesn't occur very often.
こうしたことはそれほどたびたび起こるものではない。
She ate the apple.
彼女は林檎を食べました。
No matter how heavily it snows, I have to leave.
どんなにひどい雪が降っても出発しなければならない。
The latter half of the drama was a little dull.
その芝居の後半は少し退屈だった。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.