UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'し'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What is right in one society can be wrong in another.ある社会で正しいことが別の社会で間違っていることもある。
It was very nice seeing you again.あなたにまた会えてうれしかったです。
Many kinds of animals have vanished from the earth.いろいろな動物が地球上から姿を消した。
This is a difficult situation.難しい状況です。
He abstained from alcohol.彼は禁酒した。
Napoleon's army now advanced and a great battle begins.ナポレオンの軍勢は今や進撃し、大きな戦いが始まる。
He is in the publishing business.彼は出版の仕事に従事している。
I don't think I'm cut out for city life.わたしは都会の生活には生まれつき向いていないと思う。
I held my breath and waited.私は息を殺して待った。
Tax wise, it is an attractive arrangement.税に関して言えば、それは魅力的な制度だ。
He did not appear at all, which made her very uneasy.彼は結局現れなかった、それが彼女を大変不安にした。
I lent her my camera.私は彼女に自分のカメラを貸した。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
Eventually, he was sentenced to five years in prison for the violent crime.ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
We often hear it said that an earthquake may occur at any moment.地震はいつ何時起こるかしれないと私たちはよく耳にする。
He is always dwelling on the pleasures of the past.彼はいつも過去の楽しい思い出にふけっている。
The speaker brought the truth home to us.話し手は真実をわれわれにしみじみと悟らせた。
I missed school for six days.6日間学校に行けませんでした。
She grew roses.彼女は薔薇を栽培した。
The couple quarreled, but soon made up.夫婦は喧嘩をしたがすぐに仲直りをした。
Be more careful. You often leave out some letter or other.注意しなさい。君はよく何かの文字を抜かすよ。
It looks like those two have gotten back together.あの二人はよりを戻したらしい。
This done, we had lunch.これがすんでから、われわれは昼食をした。
She'd just begun to read the book when someone knocked on the door.彼女がその本を読み始めたと思ったら誰かがドアをノックした。
All old people need someone to talk to.老人は皆、話し相手を必要としている。
The accountant was blamed for the mistake.会計係はミスを犯してとがめられた。
The president made a statement on the issue.大統領はその件について声明を発表した。
She advised me which I should buy.彼女はどっちを買ったらよいか私に助言をしてくれた。
Ms. Yamada translated the fascinating fairy tale into plain Japanese.山田さんがその心ひかれるおとぎ話をやさしい日本語に翻訳した。
He turned off all the lights at eleven.彼は十一時に全ての照明を消した。
Can you make yourself understood in English?君は英語で話しが通じますか。
I'll ask when the train will get in.いつ列車が入ってくるのか尋ねてみましょう。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.あの腕の立つ若い棋士は、なかなか大胆だ。わざと、どこからも攻撃されやすいように、しかも陥落されやすいようにみせかけて、相手が最も予期しない時に王手を決める。
I escaped death.九死に一生を得ました。
He said, "Let's take a short rest."彼は少し休もうといった。
He thrust me aside.彼は私をわきの方へ強く押しやった。
The new school is of simple and modern construction.新しい学校は単純で近代的な様式で建てられている。
Everybody agreed with his idea.みんなが彼の案に賛成した。
I was about to leave my house when she rang me up.私が家を出ようとしたところ、彼女から電話があった。
Though he dieted, he still remained too fat.彼は減食したが、それでもまだ相変わらずとても太っていた。
I can't afford to buy her a new dress.私は彼女に新しいドレスを買ってやる余裕がない。
This is the guide who took us around the castle.この方が私達のために城内を案内してくれた人です。
"May I park here?" "No, you must not."「ここに駐車してもよろしいですか」「いいえ、いけません」
Mary told John the secret.メアリーはジョンにその秘密を話した。
The baby has pretty little fingers.赤ちゃんは小さなかわいい指をしている。
Tom ordered a beer.トムはビールを注文した。
From childhood I dreamed of being a pastry cook.ケーキ職人は小さい頃からの夢でした。
I try to stop myself.止めようとしても。
Please wake me up at 6 tomorrow morning.明日の朝、6時に起こしてね。
I offered to lend money to her.私は彼女にお金を貸そうと申し出た。
Even after being approved, difficulties might arise in the actual construction of the line.彼らの案が通過しても、路線の建設を実際に始めてから様々な困難が出てくるであろう。
He reached for the book.彼は手を伸ばして本を取ろうとした。
She wears the same watch as mine.彼女は私のと同じ時計をしている。
The tower fell into ruin.その塔は崩壊した。
He's running for Congress.彼は代議士に立候補しています。
What's on the air now?今は何を放送していますか。
He lost himself in his new research.彼は新しい研究に我を忘れた。
I added a room to my house.部屋の増築をした。
Don't dwell too much upon the subject.その問題についてあまり詳しく論じないで下さい。
Please help yourself to the cake.遠慮なくケーキを召し上がって下さい。
He has been barred from the club.彼はクラブから締め出しを食っている。
I studied English very hard day after day.私はくる日もくる日も一生懸命英語を勉強した。
Send me the best employees that money can buy. Money is no object.金に糸目を付けないから、いい人材を紹介してよ。
There were a great many boys and girls in the park.公園には非常にたくさんの少年少女がいました。
Three men jumped out, rolled an old mower down the ramp.3人の男が飛び降り、古い芝刈り機をトラックと地面にかけた板で降ろした。
None of them could understand what she was implying.彼らのうち誰一人、彼女がほのめかしたことを理解できなかった。
You will be able to ski well next year.来年はうまく滑れるようになるでしょう。
Why not try that delicious wine?あのおいしいワインをなぜ飲まないんだい。
I was always good at English.私はいつも英語が得意でした。
They had been married for ten years by that time.彼らはそのときには結婚してからもう10年たっていた。
Don't judge a book by its cover.本をその表紙で判断してはいけない。
I am fed up with it.私はそれにはあきあきしている。
Her face is really swollen, but she says that it isn't the mumps. Apparently, it's some unknown hereditary disease.彼女の顔、あんなに腫れていたのにおたふくかぜじゃないんだって。なんか原因不明の伝性病らしいよ。
He made an endeavor to improve the situation.彼は事態を改善しようと努力した。
It matters little to me who is elected.誰が選ばれようと私には大して関係ない。
I felt very sorry about the sudden death of my friend's father.友人の父親が急死したのを大変気の毒に思った。
To our surprise, she has gone to Brazil alone.驚いたことに、彼女は一人でブラジルにいってしまった。
Did you hear the roar of the lions?ライオンの吠える声を聞きましたか。
See to it that all the doors are locked before you go out.外出する前にドアにすべてかぎをかけたかどうか確認しなさい。
Several bridges have been damaged or swept away.橋のいくつかは損傷を受けるか、流されるかしている。
They contacted the station staff but the man had left the area and gone out through the ticket barrier.駅員に連絡したが、男はその場を立ち去り、改札口を出て行った。
Are you sure of your facts?君は自分が申し立てていることに自信がありますか。
My surname is Zhou.わたしの名前は周です。
I just can't wait for the party.パーティーが待ち遠しくて仕方ない。
It's been thirty years since we got married.僕たちは、結婚してから30年になります。
Since neither one of us could afford to take the other to the movies, we went Dutch.私達のどちらも相手を映画に連れて行くだけの余裕がなかったので、割り勘にした。
We woke up after midnight.僕らは真夜中を過ぎて目を覚ました。
She loved me in the same way that I loved her.私が彼女を愛したように、彼女も私を愛してくれた。
He broke into a house.彼は住居に侵入した。
"Will he pass the examination?" "I am afraid not."「彼は試験に合格するでしょうか」「だめだと思います」
What did he look up?彼は何を見物したのか。
He is determined to go to England.彼はイギリスへ行こうと決心している。
He drank plenty of black coffee so as not to fall asleep.彼は寝てしまうといけないから、コーヒーをブラックで何杯も飲んだ。
Written as it is in easy style, the book is for beginners.易しく書かれているので、その本は初心者向きだ。
I graduated from Kyoto University.私は京都大学を卒業しました。
His name is mud.彼はすっかり信用を無くした。
What should we do if he happens to come late?もし万一彼が遅れて来たらどうしよう。
The soup I had was so hot I couldn't drink it.私の飲んだスープは、熱くて飲めやしなかった。
I was about to go out when he called on me.出かけようとしたとき彼が訪ねてきた。
If you have any money with you, please lend me some.お金の持ち合わせがあったら、どうぞ少し貸してください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License