UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'し'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I ran all the way, otherwise I could not have caught the train.私はずっと走った、そうしなかったら、列車に間に合わなかっただろう。
It is said that he also invented concrete.彼はコンクリートも発明したと言われている。
I was surprised that he had failed.彼が失敗したことをきいて驚いた。
N-no it's not that ... it's that there could be someone who would need me for what I am, for my true self, I hadn't even thought of that possibility.そ、そうじゃなくて、・・・ 素の自分、本当の私を必要としてくれる人がいるなんて、考えたこともありませんでしたから。
They didn't neglect their own duty.彼らは自分たちの義務をなおざりにはしなかった。
Don't mourn over the loss of your loved one too long.愛した人の死をあまり長いこと悲しんでいてはいけない。
"Asami was bawling that you had kissed Sanada so" "I didn't bawl!"「亜佐美先輩が、ヒロシくんが真田先輩とキスした~って泣き喚いていたので」「な、泣き喚いてないよ~」
I was disappointed at the results.私はその結果に失望した。
He went out without saying good-by.彼は挨拶しないで出ていった。
The plan gave rise to much trouble.その計画は多くの面倒を引き起こした。
She did not come down until 8:00.彼女は8時までおりて来ませんでした。
The waiter brought a new plate.給仕は新しいお皿を持ってきた。
By the time you get out of prison, she'll have been married.君が刑務所を出る頃には彼女は結婚しているよ。
I was less than satisfied with the results.結果にちっとも満足しなかった。
I wet the bed until I was ten years old.私は10歳までおねしょをしていた。
I was truly perplexed.私は本当に困惑していた。
He passed the test in the face of poverty.彼は貧乏にも関わらず、そのテストに合格した。
It has become very warm.たいへん暖かくなりました。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.ドイツでは今日、いくつかの都市で襲撃に反対する抗議行動が催されましたが、その都市の中には、月曜日の放火による襲撃でトルコ人3人が殺害されたハンブルク近くの都市も含まれています。
What did you do with my glasses?ぼくの眼鏡をどうしたの。
Please say hello to Nancy if you see her at the party.パーティーでナンシーに会ったら、よろしく言って下さい。
I am pleased at your success.あなたが成功してうれしい。
The engineer seeks not so much to know nature as to make use of it.技術者は自然を知ろうとするよりはむしろ利用しようとする。
He has books galore.本をしこたま持っている。
Father is busy looking over my homework.父は僕の宿題を見るのに忙しい。
The army advanced on the enemy.軍隊は敵に向かって進撃した。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.唯一、人生に意味を与えてくれるような芸術作品の中に美しい人生と言うものも含めて考える事によって、私は後にこの途方もない考えを修正したのだが、それでも私が尊重していたのはやはり美であった。
What he did wasn't wrong.彼のしたことは間違っていない。
With a little more care, you would have succeeded.もう少し注意したら、君は成功したろうに。
I had to resort to threats to get my money back.金を返してもらうために、ついに脅してやった。
His job had already been settled when he left school.彼は学校を卒業したとき、もう就職が決まっていた。
That's a job of your own a choosing, isn't it?それはあなたが自分で選んだ仕事でしょ。
The wind blew the dust.風がベランダの埃を吹き飛ばした。
He was tempted to retort, but thought better of it.彼は反発したいという気になったが、思い直してやめた。
We had a good time last night.私たちは昨夜楽しい時を過ごした。
Climbing this mountain is very difficult.この山に登るのはとても難しい。
No amount of money will change his mind.いくら金を積んでも彼の気持ちは変わらないでしょう。
Smoking has affected his health.タバコは彼の健康に影響した。
Our daughter burned her finger with a match.娘がマッチで指をやけどしてしまいました。
Ms. Asada was appointed chairperson.浅田さんが議長に任命されました。
She will write another book one of these days.彼女はまた近く本を書くでしょう。
Please keep quiet, so you don't wake the baby up.赤ちゃんの目を覚まさないように、静かにしていなさい。
He found an old, broken chair and sat down at the piano.彼は古い、こわれた椅子を見つけ、ピアノに向かって座りました。
Fright gave the old lady heart failure.突然の恐怖に老婆は心臓麻痺を起こした。
It's difficult to keep order in this town.この町の秩序を守るのは難しい。
Whichever you choose, you cannot lose.たとえどちらを選んでも、損はしないよ。
He exhausted his strength on the work.彼はその仕事で力を使い果たした。
Tom may come at any time.トムはどんな時でも来るかもしれない。
I beg your pardon. What did you say?すみません、何とおっしゃいましたか?
If someone wants the ceremony to be held in accordance with Japanese Shinto ritual, then that is possible at this church.日本の神道の儀式に則って、挙式をしたいという方がおられれば、この教会で出来ます。
We must rid the nation of drugs.私達は国民から麻薬を追放しなければならない。
They agreed on a joint statement.彼らは共同声明に同意した。
I would like to try this dress on.この服を試着したいんですが。
I felt like running away.私は逃げ出したい気持ちだった。
Take whatever cake you want.どれでも欲しいケーキを取りなさい。
I have nothing to do with the accident, and I know nothing.私はその事故とは何の関係もないし、何も知りません。
You should use the paper bags again and again.あなたはその紙袋を何度も使うようにしなさい。
All the church bells started ringing together.教会の鐘が一斉に鳴り出した。
God gave her a beautiful face and sweet voice.神は彼女に美しい顔と、声を与えた。
To her disappointment, his letter didn't come.彼の手紙がこなかったので彼女はがっかりした。
John was a lazy person until he met you.ジョンはあなたに出会うまでは怠け者でした。
She lives on a small pension.彼女はわずかな年金で暮らしている。
I am looking forward to your letter.お手紙を楽しみにまっています。
We are agreed that we start early.私たちは早く出発する事に意見が一致している。
We had good time while learning English.私たちは英語を学びながら、楽しい時間を過ごした。
She lost a book.彼女は本を紛失しました。
It only goes as far as Main Street, but you can get the Number 31 there.これはメイン・ストリートまでしか行かないんですが、そこから31番に乗れますから。
I haven't had a square meal for a week.1週間ほどまともな食事をしていない。
I have a high regard for the integrity of our mayor.我々の市長の高潔さを大いに尊敬している。
It took John only one day to make friends with his classmates at the school.ジョンがその学校でクラスメートと親しくなるのに、1日しかかからなかった。
Japan is hot and sticky in summer.日本は夏には蒸し暑い。
Can I have your number?電話番号を伺ってもよろしいですか?
The movie was interesting, as I had expected.映画は、私が予期したように面白かった。
He hid his toys under the bed.彼はおもちゃをベッドの下に隠した。
She started talking as soon as she got through.彼女は電話が通じるとすぐ話し始めた。
We would have bought the plane tickets if the price had been a little lower.もう少し安ければその航空券を買っただろうに。
She saw a tall man yesterday.彼女はきのう背の高い男性を見ました。
Why did he fail in business?彼はなぜ事業に失敗したのですか。
Some people seldom speak unless they're spoken to.話しかけない限りめったに話さない人もいる。
We found some dead fish in the river.私たちは川で死んだ魚を何匹か見つけました。
I know the boy standing over there.私はむこうにたっている少年をしっています。
He may well be right.たぶん彼の言うことはただしいだろう。
Have you ever traveled by air?あなたは飛行機で旅行したことがありますか。
I want to eat a good yakisoba bread.美味しい焼きそばパンを食べたいです。
I have drunk all my milk.私はミルクをみんなのんでしまった。
Without flinching from that fact in the slightest, Chitose is spending today as well in fine spirit.そんな事実にまったく悪びれることなく、千歳は今日も元気に過ごしております。
There were a great many people present at the assembly.その集会に多くの人が出席した。
He left his wife an enormous fortune.彼はその妻に莫大な財産を残した。
Was there anyone in the room?部屋には誰かいましたか。
Your answer is correct.あなたの答えは正しい。
This new town is beautifully laid out.このあたらしい町はうまく設計してある。
I couldn't get hold of him at his office.彼の会社に電話したが彼には連絡がとれなかった。
The hotel room where we stayed was shabby.私たちが宿泊したホテルの部屋はみすぼらしかった。
Are you going by bus or car?バスで行きますか、車を利用しますか。
He had not been employed by the company three years before he become a director.その会社に就職して3年も経たないうちに彼は重役になった。
Many people pushed their way toward the rear exit.たくさんの人々が他人を押し分けて後部出口に向かった。
Don't put much confidence in him.あまり彼を信用してはいけない。
You have to make a reservation.あなたは予約をしなければならない。
You must be joking!冗談をいっているのでしょう。
Next time you come to see me, I will show you the book.今度遊びに来たときに、君にその本を見せましょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License