The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'し'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Reading is the kind of habit that once acquired is never lost.
読書は一種の習慣で、一度この習慣が身につけば、それを失うことは決してない。
This tastes good.
これはいい味してる。
Could I drink some more tea?
もう少しお茶を飲んでいいですか。
I'm going to be late for work.
仕事に遅刻しそうだ。
Either you or I must attend the meeting.
あなたか私のどちらかがその集会に出席しなければならない。
Take things a little more seriously.
もう少し物事に対して真面目になれ。
All the signs are that she is getting better.
すべては彼女がよくなっていることを示している。
I hear you had your driver's license canceled.
運転免許証を取り上げられてしまったそうだね。
Weather permitting, we will enjoy the beautiful scenery.
天気がよければ、美しい光景が見られるだろう。
Excuse me for interrupting you.
お話し中、ごめんなさい。
You can't call dogs off from a fight.
噛み合う犬は呼び難し。
The police officer arrested the burglar.
警察は強盗を逮捕した。
Books add to the pleasures of life.
書物は人生の楽しみを増やす。
That you should be stalking Hanako! You'd been quiet recently so I'd let my guard down.
まさか花子さんをストーキングするなんて・・・!最近、おとなしいから油断したわ!
This is centrifugal force, which Newton viewed as absolute motion.
これは遠心力ですがニュートンは絶対運動と見なしています。
Leaving what it means to one side, what's with the high-falutin' language?
内容はさておき、なにこの物々しい話し方は?
It was Tom that broke the window yesterday.
昨日窓を壊したのはトムだ。
I must attend my history class on Thursday.
私は木曜日に歴史の授業に出席しなければならない。
The engineers blew up the bridge because it was about to collapse.
壊れかかっていたので、技師達はその橋を爆破した。
Sick and tired, she went to bed early.
気分が悪く、疲れていたので、彼女は早めに就寝した。
A huge tanker put off just now.
巨大なタンカーがついに今し方出港した。
In order to apply, you have to go in person.
申し込むには君本人が行く必要がある。
Being at the concert hall full of young kids made an old duffer like me feel out of tune.
若者ばかりのそのコンサート会場でおじさんのわたしはすっかりまわりから浮いていた。
To speak English well is difficult.
英語を上手に話すのは難しい。
I bought a Nintendo 3DS.
ニンテンドー3DS買ってきました。
I'll write you as soon as I arrive there.
あちらへつき次第お手紙を差し上げます。
I'm afraid the bank is going to repossess my house.
銀行に家を取り上げられてしまいそうなんだよ。
My mother got married at the age of twenty.
私の母は20歳のときに結婚した。
These pants are too fancy for me.
このズボンはわたしには派手すぎる。
He never gave in to temptation.
彼は決して誘惑には負けなかった。
On Christmas day, Tom still had his right leg in plaster.
クリスマスの当日になっても、トムの右足には依然としてギブスがあてがわれたままであった。
Employing him would amount to employing nobody.
彼を雇うことは誰も雇わないことに等しい。
She may be waiting at the station now.
彼女は今ごろ駅で待っているかもしれない。
Dad is coming home tomorrow.
あした父が帰る。
He always invited me to his dinner.
彼はいつも私をディナーパーティーに招待してくれた。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.