UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'し'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I had a contrary opinion to the plan.私はその計画に対して反対の意見を持っていた。
Please wash the dishes.お皿洗いをして下さい。
They say we're going to get heavy rain.大雨になるらしいよ。
She accused me of stealing her money.彼女は私が彼女の金を盗んだと言って告訴した。
The weather in Florida is generally moderate.概してフロリダの気候は穏やかだ。
There's a rumor going around that she got a new job.彼女が新しい職についたという噂が流布している。
Where did she buy a book?彼女はどこで本を買いましたか。
When I saw the sight, tears came into my eyes.この情景を目にした時、私の目には涙が浮かんでいた。
I'll be here for a while.ここにしばらくいます。
"How much money does Tom make?" "How would I know?"「トムがどれだけお金を稼いでいるか知ってる?」「私が知るわけないでしょう。」
We had little water.私たちには水が少ししかありませんでした。
I often assist my sister to do her homework.私はしばしば妹が宿題をするのを手伝う。
I wonder why no one tells the truth.どうして誰も本当のことを言わないんだろう?
Would you please tell me the story about bird watching?どうか私にバードウォッチングの話をしてくれませんか。
I'd like to try this on.試着してもいいですか。
It should be pleasing.きっとお気に召していただけると思います。
If I were you, I wouldn't do it.もし僕が君だったら、そんなことはしないよ。
I met him about noon.彼には昼頃会いました。
The boat uses a motor for the power.そのボートは動力にモーターを使用している。
I've looked everywhere, but I can't find my wallet.あらゆる所を捜したが札入れは見つからない。
Strange things have happened around here.この辺りで奇妙な出来事がありました。
We could not but admire his courage.私たちは彼の勇敢さを讃えずにはいられませんでした。
Seen at a distance, the rock looked like a human face.少し離れて見ると、その岩は人の顔のようでした。
They felt disgraced by their son's wild behavior.彼らは息子の乱暴なふるまいを恥ずかしく感じた。
I hope you will come to my birthday party.僕の誕生日パーティーにきてほしいんだ。
Filled with sorrow, the girl looked him in the eye.その少女は悲しみで胸をいっぱいにして、彼の目を見つめた。
We saw the film and had dinner together.我々はその映画を見てその後一緒に食事をした。
If by some chance Jason calls me, tell him I'm not here.万一ジェイソンが電話してきたら、僕はいないといってくれ。
Now she is gradually getting well.今では病気を少しずつよくなっています。
He is familiar with this computer.彼はこのコンピューターに精通している。
In the U.S., part of the application process to universities usually includes an essay on "Why I want to go to university."アメリカでは大学への申込の手続きの一つに「なぜX大学に行きたいのか」ということに関してエッセイを書くというのがあります。
As far as I'm concerned, I will not approve of the plan.わたしはどうかといえば、その計画に賛成できない。
I know that she has been busy.私は彼女が忙しかったことを知っている。
Human beings have achieved a lot more than animals.人間は動物よりはるかに多くの偉業をなしてきたのである。
Tom took a very deep breath.トムは大きく深呼吸をした。
She advised him not to eat too much.彼女は彼に食べ過ぎないように忠告した。
Football originally meant "a game played with a ball on foot" - unlike a game played on horseback, such as polo.元来フットボールとは、ポロのように馬に乗って行われる競技とは違って、足で、ボールを使って行われる競技のことでした。
He worked so hard that he ruined his health.彼は働きすぎて、健康を害した。
We got together in the park.私たちは公園に集まりました。
He'll be here until noon.彼は正午までここにいるでしょう。
I want everything in order by this time tomorrow.明日のこの時間までに、全てのものを整頓してをいてほしい。
He lost his ticket for the movie.彼は映画の切符をなくしてしまった。
Bill put aside a hundred dollars for his trip.ビルは旅行用に100ドルを貯金した。
Can you explain why you turned down their proposal?なんで彼らの申し出を断ったか説明してくれる?
Do you know who brought that team into being?あなたはそのチームを誰が生み出したか知っていますか。
I've had coffee already.もうコーヒーは頂きました。
Would you like to play tennis on Sundays?毎週日曜日にテニスをしませんか。
The town is supplied with water from the river.その町はその川から水を提供している。
She was living alone in a hut.彼女は小屋で一人ぼっちで暮らしていた。
As head of the team I was ably assisted by him.チームの長として私は彼に有能な助力を得た。
We bought our new neighbors a clock as a housewarming gift.私たちは、新たな隣人への新居祝いとして時計を買った。
Well you're always putting on a show, and you're always on guard.あなたはいつも気取っているし、いつも警戒している。
We visited places of historic interest.歴史上の名所を見物しました。
The doorman did not permit me to enter the theater.そのドアマンは、私が劇場に入るのを許可してくれなかった。
The teacher let me off for being late.先生は私が遅刻した事を許してくれた。
I'll try to meet your wishes.ご希望にそうように努力します。
The umpire called the batter out.審判は打者にアウトを宣した。
They looked as if they would cry.彼らは泣きそうな顔をしていた。
It is getting rather late, I think I must be going now.だいぶ夜もふけました。もうおいとませねばなりません。
The boy was about to jump into the lake.少年はまさに湖に飛び込もうとした。
He argues that the administration must look for alternative sources of revenue.政府は別の歳入源を探さなければいけない、と彼は主張している。
We must do away with these old rules.私たちはこれらの古い決まり事を排除しなければならない。
I would walk in the woods when I was a boy.少年のころ、私はよく森を散歩したもんだ。
Tom tried to save Mary's life.トムはメアリーの命を救おうとした。
The chimney is belching black smoke.その煙突は真っ黒い煙を噴出している。
Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems?人類は生態系の悪化を防ぐことができるのでしょうか?
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔してすみませんが、あなたに電話がかかっています。
She's very beautiful.彼女はたいした美人だ。
She aimed to become an actress.彼女は女優になることを志した。
Be kind to those around you.周りの人々に親切にしなさい。
The country's foreign trade totally depends on this port.その国の外国貿易はこの港に完全に依存している。
She was at a loss what to do next.彼女は次に何をしたら良いのか途方に暮れました。
Might I ask you a question?あなたに質問をしてもいいですか。
I'm considering studying in the United States next year.来年アメリカに留学しようかと思っています。
He is far better off than he was ten years ago.彼は10年前よりはずっと暮らしむきが良い。
I regret not having kept my promise.私は約束を守らなかった事を後悔した。
I blush for your mistake.君のまちがいが恥ずかしい。
Forget it.気にしないで。
He built hospitals and helped the people of Africa improve their lives.彼は病院を建て、アフリカの人民がその生活を改善するのに助力した。
We put off the departure till tomorrow.私たちは出発を明日に延ばした。
Will it rain this afternoon?午後、雨になるでしょうか。
The baby was taken care of by its grandmother.その赤ちゃんはおばあさんに世話をしてもらった。
Detective stories are amusing.探偵小説はおもしろい。
What he told us the other day simply doesn't make sense, does it?こないだ彼が私たちに話したことって、ほんと、意味不明だよね。
I would rather walk than wait for a bus.バスを待つよりむしろ歩きたい。
I was surprised that you won the prize.君が入賞したのにはびっくりした。
He dared not say no to my plan.彼はあえて私の計画に反対しなかった。
I had an ectopic pregnancy two years ago.2年前に子宮外妊娠をしました。
That incident made him famous.その事件が彼を有名にした。
There are two staircases in my house.わたしの家には階段がふたつある。
The poor are not always unhappy.貧しい人々が必ず不幸であるとは限らない。
There are merits and demerits to both your opinions so I'm not going to decide right away which to support.君たちの意見はそれぞれ一長一短があるようだし、どちらが良いのかこの場では判断できないよ。
Guess what the managing director started off the meeting by saying. The first thing out of his mouth was an announcement of some major restructuring.会議の席で常務は、開口一番何を言ったと思う。大規模なリストラ計画を発表したんだよな。
He nodded to me as he passed.彼は通りすがりに、私に会釈した。
The volcanic eruption threatened the village.火山の爆発がその村をおびやかした。
We went out for some fresh air.私たちは新鮮な空気を求めて外出した。
I've never heard anything more dreadful.こんな恐ろしいことは聞いたことがない。
They're expressing their love by hugging.彼らは抱きしめることで彼らの愛情を表している。
She had not been employed two months when her ability was recognized.彼女は雇われてから二ヶ月するかしないうちに能力を認められた。
It was when he was a child that he came to Japan.彼が日本に来たのは子供のときでした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License