UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'し'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I should say she is a little angry.多分彼女はちょっと怒っているでしょう。
This hotel is conveniently located in terms of public transportation.このホテルは公共交通機関の点から見ると便利な所に位置している。
Jack can't afford to buy a new bicycle.ジャックには新しい自転車を買う余裕がない。
I sneeze a lot.よくくしゃみが出ます。
I was moved.とても感動したわ。
In the short time Tom was away from his desk, Mary scribbled something in his textbook.トムが少し席を離れた隙に、メアリーは彼の教科書に落書きをした。
I went for a walk with my son.息子と散歩に行きました。
You cannot make a good mark without working hard.一生懸命に勉強しなければ決して良い成績はとれない。
The top went around and around.こまはぐるぐる回転した。
I think what you're doing is right.あなたのやっていることは正しいと思う。
She replied she had never met the man before.彼女はその男に会ったことがないと返事をした。
The opposition party put forward a bill to reduce income tax.野党は所得税減税法案を提出した。
It was the third year of Meiji when their family name was changed to Saga.家名を嵯峨と改姓したのは明治3年でした。
He looks very kind, but he is unpleasant.彼は親切そうに見えるが実際は気難しい。
He was enjoying himself to his heart's content.彼は思う存分楽しんでいた。
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.その間にトニーは60代半ばになっていたが、まだよく仕事ができた。しかし新品のトラック、新しい芝刈り機、たくさんの装備を手に入れ3人の手伝いを抱えていた。
Hunger impelled him to crime.飢えのために彼はやむなく罪を犯した。
I reached for and tapped his shoulder.手を伸ばし彼の肩をたたいた。
The train was derailed and about thirty passengers were either killed or injured.列車が脱落して、乗客のうち約30人の死傷者が出た。
Mastering English is difficult.英語をマスターすることは難しい。
Tom was given an important post by him.トムは重要な地位を与えられました。
Haven't I told you not to call me Tom?トムって呼ばないでって言ったでしょ?
This car needs repairing.この車は修理してもらう必要がある。
Three men jumped out, rolled an old mower down the ramp.3人の男が飛び降り、古い芝刈り機をトラックと地面にかけた板で降ろした。
Could you speak a little louder please?もう少し、大きな声で話してください。
I haven't seen you for a while.久しぶりだね。
He expressed himself very well in English.彼は英語で自分の考えを上手に表現した。
That magazine article exposed his devilish acts to the full light of day.その雑誌の記事で彼の悪業は白日の下にさらされましたね。
We cannot tell how much that great statesman has done for his country.あの大政治家は国家のためにどれほど貢献しているか分からない。
The bridge will give way under such a heavy load.その橋はそんなに重い荷物では壊れてしまうだろう。
But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we will get there.しかし、アメリカよ、我々がそこに到達するため私は今夜ほど希望に満ちたことはない。
What she says may be true.彼女が言うことは本当かもしれない。
She has a negative attitude toward life.彼女は人生に対して否定的な態度をとっている。
Hot and humid weather makes us lazy.蒸し暑いと心も体もだらける。
It's the most beautiful night I've seen since I can remember.物心ついて以来はこんな美しい夜を見たことがない。
I made a great find in the store the other day.私は先日そのお店ですばらしい掘り出し物をした。
I heard about it at first hand from my neighbor.私はそのことについて隣の人から直接聞きました。
And so the method that works is treading down the snow to harden it, making blocks and piling them up.それで雪を踏み固めてブロックを作り、それを積むような方法が適しているんですね。
The laboratory acquired a fabulous reputation for its historic discovery.その研究所はその歴史的な発見によってすばらしい評判を得た。
We did everything for our part.私たちの方であらゆることをした。
The old man had a noble countenance.その老人は堂々とした顔つきをしていた。
I forgot to bring my umbrella with me.傘を持ってくるのを忘れました。
He made up his mind to go there alone.彼は1人でそこに行くことを決心した。
She succeeded in getting herself elected as mayor.彼女は市長選挙に成功した。
She was disappointed with the result.彼女はその結果に失望しました。
He's sometimes an interesting fellow.彼って時々おもしろいんですよ。
It occurs to me that I may have misunderstood you.私は君を誤解していたようですね。
What is the easiest way to learn English?英語を学ぶ最もやさしい方法は何ですか。
I am familiar with this computer.私はこのコンピューターに精通している。
When she saw the lengths he'd gone to to get all dressed up, she couldn't help letting a brief chuckle escape.彼女は彼が精一杯のおめかしをしてきたのを見て、ウフッと笑った。
I made five applications for jobs but got nothing.私は5つの職に申し込みをしたが、全部だめだった。
Long, long ago, there lived an old king on a small island.昔々ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。
But for your help, he would have failed.もし君の助けがなければ、彼は失敗していただろう。
She was doing the washing then.彼女はその時洗濯をしていた。
We all breathed a sigh of relief.みんなほっとして息をもらした。
The police began to look into the matter.警察はその事件を調査し始めた。
He has no regard to appearance.彼は世間体を気にしない。
They were stuck for hours in a traffic jam.彼らは交通渋滞で何時間も立ち往生した。
I had a bladder infection last month.先月膀胱炎にかかりました。
I majored in American literature at college.私は大学ではアメリカ文学を専攻した。
If we hadn't lost our way, we would have been here sooner.私たちは道に迷った、もしそうでなければもっと早くここへ来ていただろう。
Her story took me back to my childhood.彼女の話を聞いて子供の頃を思いだした。
Well, I'll be happy to loan you the money.それなら、喜んでお金を貸してあげるよ。
My older brother wants to study abroad.私の兄は外国で勉強したがっている。
Let's study English.英語を勉強しましょう。
It's only natural to keep up with the Joneses.隣近所に対して見栄を張るのは人情ですよ。
When I am speaking, please keep quiet and listen to me.話をしてる時は静かに聞きなさい
She lived there for many years.彼女はそこに何年も暮らした。
The boy lay on his back, basking in the spring sunshine.少年は春の日差しを浴びて仰向けに寝ていた。
Ted is looking forward to going abroad after graduation.テッドは卒業旅行に行くことを楽しみにしています。
When I saw his mother yesterday, she said he had left the hospital a week before.昨日彼のお母さんに会ったら、彼は1週間前に退院したというのです。
I would rather walk than wait for a bus.バスを待つよりむしろ歩きたい。
In 1995, Andou received architecture's most prestigious award.1995年、安藤氏は建築におけるもっとも権威ある賞を受賞した。
You should have telephoned in advance.あらかじめ電話をしておくべきでしたね。
We gave blood to help the child.私たちはその子供を救うために献血をした。
His theory is widely accepted as valid.彼の理論は妥当なものとして広く認められている。
I make it a rule not to watch television after nine o'clock.九時以降はテレビを見ないことにしている。
His speech went down well with the audience.彼の演説は聴衆の好評を博した。
After lying down for a short while, my stomach ache calmed down.少し横になったからか、胃の痛みが治まってきたよ。
Martin Luther King, Jr., a man of peace, was killed by an assassin's bullet.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは暗殺者の凶弾で命を落としたのである。
You'll miss the train if you don't hurry.急がないと、電車に乗り遅れるでしょう。
Given only thirty minutes, we couldn't answer all the questions.30分しかなかったので、私達はすべての問題には答えられなかった。
Owing to a change of administrations, he lost his job.執行部の交替で彼は失職した。
I'm looking for a job.仕事を探している。
The devout Christian persists in his belief.その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
What am I to do next?次に何をしたらよいのですか。
My sister showed me a new watch.姉が僕に新しい時計を見せてくれた。
He doesn't check his figures when he's calculating.計算をするとき、検算をしない。
He has no close friends to talk with.彼には語り合う親しい友がいない。
We should always wear a seatbelt in case we have an accident.私たちは事故に遭わない様にいつもシートベルトをしておくべきだ。
Let it be ever so humble, there is no place like home.どんなにみすぼらしかろうとわが家にまさる所はない。
What you did is against the rules.君のやったことは規則に反しているよ。
Tom the Saturnian decided to set out for Venus over summer break to meet Mary the Venusian, who he met on Twitter.土星人のトムは、ツイッターで知り合った金星人のメアリーに会うために、夏休みに金星まで出かけることにした。
Jimmy's pictures were different from other people's.ジミーの絵は他人のものと違っていました。
How are you doing? I haven't seen you for an age!お元気ですか。お久しぶりですね。
I've spent so many years as chairman that I feel it's time I stepped down.私は長年議長を務めてきたので、もうそろそろ引退しようかと思っている。
She is trying to save as much money as she can.彼女は出来るだけお金を溜めようと努力している。
You don't have to leave me hanging like this. Why don't you just come out and tell it to me straight?もっと単刀直入に言ってくれないかな。隔靴掻痒の感なきにしもあらずだよ。
We had an intense competition.とても激しい競争だった。
Natsume Soseki is one of the best writers in Japan.夏目漱石は日本の最もすばらしい作家のひとりだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License