UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'し'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They succeeded in catching the tiger alive.彼らは首尾よくその虎を生け捕りにした。
She despises him.彼女は彼を軽蔑している。
This song reminds me of my hometown.この歌を聞くとふるさとの町を思い出します。
He applied for the job and got it.彼はその仕事に志願し採用された。
I paid the bill out of my expense account.勘定は経費で落とした。
Prices have gone up these three months.ここ三ヶ月物価が上昇しました。
She's such a lovely girl!彼女は何とかわいらしい少女なんでしょう。
Make way for the children, please.道を開けて子どもを通してください。
The pilot explained to us why the landing was delayed.パイロットは着陸が遅れた理由を私たちに説明した。
French developed from Latin.フランス語はラテン語を母体として発達した。
He gave us such a long assignment that we protested.彼はとても大きな宿題を課したので、私たちは抗議した。
Try to keep up with him.彼に遅れずに付いて行くようにしなさい。
Nobody bore me out.誰も私の言うことを支持してくれなかった。
John investigated the accident thoroughly.ジョンは、念入りにその事故を調査した。
She turned off the lights.彼女は明かりを消した。
It's time you went to the barber's.そろそろ散髪してもいいころだぞ。
We made the most of the opportunity.私たちはその機会を最大限に利用した。
That is why he was late for school.そういうわけで彼は学校に遅刻したのです。
He has a good knowledge of Japanese religion.彼は日本の宗教に精通している。
If you turn in a test late, it will not be accepted.後になってテストを提出しても、受け付けられません。
Tradition, as such, should be respected.伝統は伝統として尊重されるべきだ。
I found this book very difficult.私はこの本がたいへん難しいとわかった。
I trust him.私は彼を信用しています。
When I was asked by my wife where I was going tomorrow and with whom, I rushed it and ended up giving a confused answer.妻に明日は誰とどこに行くのかと質問され、あせってしどろもどろな回答をしてしまった。
He dozed off.彼は居眠りをした。
I'll be busy next week.来週は忙しくなりそうだ。
There is no reason why I should go there.私がそこへ行かねばならない理由は少しもない。
She smiled her acknowledgment.彼女はにっこり笑って感謝の気持ちを表した。
She always boasts of her luck.彼女はいつも幸福を自慢している。
I don't know how to operate this CD player.私はこのCDプレイヤーの操作のしかたが分からない。
John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery.ジョンは、その誠実でないセールスマンが、彼をだまして無用な機械を買わせたと主張した。
Would I only work on weekends if I could? Of course, I would.週末しか働かなくていいのなら、そうするかって? もちろんそうするだろうね。
I will do what I can for you.私はあなたのために出来る限りのことをします。
Mary is saving money to go to Japan.メアリーは日本に行こうと貯金している。
We sometimes judge others based on their actions.人を行動で判断してしまうことがある。
Who was it that broke the window yesterday?昨日、窓を壊したのは誰ですか。
We were planning to go to the cinema last night, but everyone was tired, so we ended up watching a movie at home instead.昨日映画館に行く予定でしたが、みんな疲れていたので、結局かわりに家で映画をみました。
Do you think he made that mistake on purpose?君が彼がその間違いをわざとしたと思うかい。
There was a shortage of fuel.燃料が不足していた。
We were glad when we saw a light in the distance.遠方に明かりを見た時、私達は嬉しかった。
The teacher gave way to the students' demand.教師は学生達の要求に屈した。
Boys tend to look down on their younger sisters.男の子は自分の妹を見下しがちである。
They fixed up a quarrel.彼らは仲直りをした。
I gave her a doll in return.お返しに彼女に人形をあげた。
They appointed her to do the task.彼らは彼女を任命してその仕事をやらせた。
This monument is in memory of a great statesman.この記念碑はある偉大な政治家を記念したものだ。
Did Tom used to play hooky?トムはよく学校をさぼりましたか。
Why don't you be quiet?静かにしてくれないか。
You should've called me.電話してくれたらよかったのに。
The person who descended from the coach was a woman of about 22 or 23 with, if I had to say, a plain appearance. At a glance, I knew that she was a guest coming from Paris. She was alone.車を降りたのは、一目でパリからの客とわかりはしましたが、どっちかといえば地味なつくりをした、二十二三の女でした。 女は一人でした。
The workers union called off their 24-hour strike today.労働組合は24時間ストを本日中止した。
I saw at a glance that the empty house was badly in need of repair.一見してその空家には修繕が大いに必要であるのがわかった。
He is planning to launch his business.彼は自分の事業を始めようとしている。
Without water, nothing could live.水がなければ何も生きられないでしょう。
Just a little more patience.もう少しの辛抱だ。
Wake up Tom!トムを起こしてきて。
He is being earnest today.彼は今日、まじめにしている。
He participated in the debate.彼はその討論に参加した。
He tapered off to one cigarette a day.彼はたばこを一日一本に減らしていった。
It tastes just right.申し分のない味です。
Our guests have arrived.お客様が到着されました。
The police described how the case would be handled.警察はその事件をどのように処理するかを説明してくれた。
Banks are cutting lending to industrial borrowers.銀行は産業向け貸出を減らしている。
He is still angry with you for your conduct.彼はまだあなたの行為に対して腹を立てている。
I was here about a year ago.一年前くらい前に来ました。
He represented Japan at a conference.彼は日本を代表して会議に出た。
He is past forty.彼は40歳を越している。
This desk is different from the one I ordered.この机は注文したものとは違う。
We saw some old houses pulled down.私たちは古い家が取り壊されるのを見ました。
What about Jack?ジャックはどうしましたか。
I speak Japanese a little, but I'm not good at it, yet.私は日本語が少し話せます、でもまだ上手じゃありません。
She shouted and threatened a policeman by brandishing a knife.彼女はわめき、警官たちに向かってナイフを振り回して脅すようなしぐさをしました。
If the weather hadn't been bad, I would have started my journey.天気が悪くなかったら出発していたんだが。
An expensive watch is not necessarily a good one.高価な時計が必ずしもよい時計であるとはかぎらない。
I expect much of him.彼におおいに期待している。
My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now.今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
He gave an explanation of the machine.彼はその機械の説明をした。
He is looking forward to seeing you.彼はあなたに会うのを楽しみにしている。
You're forever making mistakes.君はしょっちゅう間違いをしている。
Did you cut the paper?君はその紙を切りましたか。
It won't be long before Mike gets well.まもなくマイクは元気になるでしょう。
He ordered a beer.彼はビールを注文した。
With all his efforts, he couldn't succeed.彼は努力したけれど成功できなかった。
You helped Mommy?ママのお手伝いをしたって?
I told you not to call me Tom, didn't I?トムって呼ばないでって言ったでしょ?
She was wearing a splendid outfit.彼女は立派な服装をしていた。
I won't be here tomorrow.明日わたしはここにいない。
He fainted from the heat, but his wife's patient nursing brought him to.彼は暑さで卒倒し気を失ってしまったが、奥さんの辛抱強い看病のおかげで正気を取り戻すことができた。
She kept on asking me questions the whole time.彼女はずっと質問ばかりしていた。
That story brought to mind an old friend of mine.私はその話で旧友を思いだした。
They stayed at home, because it rained.雨が降ったので、彼らは家にいました。
This book is interesting except for a few mistakes.この本は間違いがいくつかありますが、おもしろいです。
Don't judge a man by what he has.人をもっているもので判断しては行けない。
I don't feel like working today.私は今日働く気がしない。
Living a busy life, he usually doesn't see his family.彼は忙しい生活の中で家族と会うことがない。
I will give it a try.試してみる。
He told me to be kind to others.彼は他人に親切にするように言いました。
He must love you.きっと愛しているね。
His words created an awkward situation.彼の言葉が困った事態を引き起こした。
The man was ashamed of being born poor.その男は貧しく生まれたことを恥ずかしく思っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License