UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'し'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There are things you better don't know.知らない方がいい事もあるし。
As usual, Tom was late.例によって、トムは遅刻した。
I cannot dispense with this dictionary.私はこの辞書なしではやれない。
You must pay attention to the teacher.先生のおっしゃることを注意して聞かなければなりません。
I couldn't but sympathize with the girl who had lost her parents in the accident.その事故で両親を亡くした少女に同情されずにはいられなかった。
He consoled himself with the thought that it might have been worse.彼はもっと悪いことになっていたかもしれないのだと思って自分を慰めた。
How did you get to know her?どうして彼女を知るようになったのですか。
We must not make too much of this incident.この事件を過大視してはならない。
The old man starved to death.その老人は餓死した。
The train left before I arrived at the station.私が駅に着く前に列車は出てしまった。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
Real estate agencies have many independent brokers.不動産業者には独立した仲買人がたくさんいる。
Our city is known for its beauty all over the world.私達の町は美しいことで世界中によく知られている。
My mother cut my hair too short.母は私の髪の毛を短く切りました。
Our teacher ran through the important points again.先生はもう一度重要な箇所を要約した。
He writes to me once in a while.彼は時々わたしに手紙をくれる。
Mr Tanabe is out now.田辺先生はただいま外出しております。
Tom and Mary got married last spring.トムとメアリーは今年の春に結婚した。
As a writer, she does not fit into any of the traditional categories.作家として彼女のは伝統的なカテゴリーのいずれにも当てはまらない。
They drove the car by turns.彼らは交代で運転した。
I telephoned my order for the book.私はその本を電話で注文した。
The reason he was absent was that he had a severe headache.彼が休んだ理由はひどい頭痛がしたからだった。
He may well be right.たぶん彼の言うことはただしいだろう。
You should practice playing the piano regularly.規則正しくピアノを練習すべきです。
Six hundred and forty-four ... and she went to sleep.644羽だ。そして彼女は眠ってしまった。
I had a strange dream last night.私は昨夜不思議な夢を見ました。
My son had been writing for several hours when I entered the room.私が部屋に入った時息子はもう何時間も書きものをしていた。
The results were negative.結果は望ましいものではなかった。
My sister says that she wants to study abroad after leaving.姉は学校を卒業後は海外留学したいそうです。
He expressed himself very well in English.彼は英語で自分の考えを上手に表現した。
He walked away with a sad look on his face.彼は悲しそうな顔つきをして立ち去っていった。
I'm sorry, I have no idea.申し訳ありませんが、分かりません。
He asked her to marry him and she accepted his proposal.彼は彼女に結婚してくれと言い、彼女はその申し込みを承諾した。
The medical profession keeps handing out warnings about smoking.医師は喫煙に関する警告を盛んに出し続けている。
A friend of mine is looking for someone who speaks French.友人がフランス語のできる人を探しています。
He's afraid that he might be late.彼は遅れはしないかと心配している。
The government is looking for ways to monitor online chatter about political issues and correct what it perceives as misinformation.政府は、政治問題に関するネット上の会話を監視し、誤った情報と判断した場合にそれを訂正する方法を模索している。
This hallway keeps narrowing as I go farther and farther in.この廊下を歩くとどんどん狭くなってしまう。
The noise lessened gradually.騒音は徐々に減少した。
But Tony was not a clever boy.しかし、トニーは利口な少年ではありませんでした。
We are sorry to say that we can not give you that information.申しわけありませんが、その情報はお教えできません。
He belongs to our tennis team.彼は僕たちのテニスチームに所属している。
The fireman soon put the fire out.消防士はすぐに火事を消した。
Tell me your story. I am all ears.あなたの話をして下さい。熱心に聞きますから。
Let me exchange seats with you.あなたと席を交換しよう。
If he asks us for help, we'll help him.もし彼が頼んでくれれば、私達はかれを助けてあげます。
Since when do you learn Latin?いつからラテン語を勉強してるの?
That day, the rain that had been falling since morning seemed as if it was about to stop around the time that the streetlamps are lit, but as night came it suddenly turned into pouring rain.その日、朝から降り出した雨は町に灯りがつく頃ふとやみそうだったが、夜になると急にまた土砂降りになった。
When I saw them on a date, I asked them, "Do I hear wedding bells?"彼らがデートをしているのを見かけて「近々結婚するの」ってきいたんだ。
The flower is crying out for water.花がとても水を欲しがっている。
Thank you for being patient as we respond to the high volume of calls.電話が殺到しておりまして、お待ちいただいて申し訳ございません。
What will happen if mom doesn't give us any money?もしママが僕らにお金くれなかったらどうする?
We will have to consider each application on a case-by-case basis.1つ1つの出願を1件ずつ考慮しなければならないだろう。
My brother is always acting foolishly.弟はいつもばかなことばかりしている。
What did you do last night?昨晩君は何をしましたか。
I don't feel like doing anything tonight.今夜は何もする気がしない。
It appears that the children are enjoying the party.子供たちはパーティーを楽しんでいるようだ。
Will you remind me to post these letters?これらの手紙を投函することを忘れていたら注意してくれませんか。
The police admonished him to drive more slowly.警官は彼にスピードを落とすように注意した。
She doesn't pay attention to others; in other words, she is selfish.彼女は他人のことを気にしない。言いかえれば、自己中心的だ。
Please forward the document to the administrative office for review.その文書を経営管理部に送って検討してもらって下さい。
Little lights were blinking on and off in the distance.遠くで小さな明かりがちらちらしていた。
Would you please boil my eggs for 2 minutes?卵を2分ゆでにしてくれますか。
At that time the snow plow was certainly our hero.このとき除雪車は確かに私たちの英雄でした。
We fully appreciate his excellence as a skier.彼のスキーヤーとしての優秀性は十分に買っています。
They chopped down all the withered trees.彼らは枯木を全部切り倒した。
Give me some coffee if there is any left.コーヒーがいくらか残っていたら、少し下さい。
He failed in the examination.彼は試験でしくじった。
My father never looked down on the poor.私の父親は貧しい人々を決して軽蔑しなかった。
There are 2,000 students in the school.その学校には二千人の学生が在学している。
The ladder was covered with dust and rust.そのはしごは埃と錆で覆われていた。
There are few, if any, mistakes in his English.彼の英語は誤りはあるにしてもきわめて少ない。
But there's only one pair of chopsticks. What shall we do?でも、お箸、一膳しかないの。どうしよう・・・。
It's a catch.掘り出しものですよ。
She bought some vegetables yesterday.彼女は昨日野菜を買いました。
He fell prey to an impulse to steal.彼は出来心で盗みをした。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
Putting my traveling experience to good use, I started a travel agency.私は旅行の経験をいかして旅行会社をはじめた。
When they saw that they were losing, they gave up.負けそうになるのがわかったとき、彼らは降参した。
If you would like to have a sample, please let us know.サンプルが必要でしたらご連絡下さい。
I tore the picture out of the album.私はアルバムからその写真を引きはがした。
He showed me round the park.彼は私に公園を案内してくれた。
The bearded god had promised to return someday in the same way he had left.あごひげをはやした神様は自分が離れたのと同じ方法で戻ってくると約束していた。
Would you lend me your bicycle?自転車を貸してくれませんか。
I wet the bed until I was ten years old.私は10歳までおねしょをしていた。
His music has attained great popularity overseas.彼の音楽は海外で大変な人気を獲得した。
Tom's translation is too focused on the rhythm of English translation, and ignores the nuances of the original.トムの訳は、英語としてのリズムを意識しすぎて、原文のニュアンスをないがしろにしている。
He explained in detail what he had seen.彼は自分が見たものを詳しく説明した。
He cared for his mother after his father died.彼は父の死後、母の世話をした。
It's only a small house but it meets my needs perfectly.それはほんの小さな家にすぎないが私の要求を完全に満たしている。
I exercise for two hours every day.私は毎日2時間運動します。
The video shop is open until 3 o'clock.ビデオショップは3時まで営業しています。
His face reminded me of one of my friends in my senior high school days.彼の顔を見て、高校時代の友達の1人を思い出した。
It's getting dark. You'd better go home.暗くなってきました。帰った方がいいですよ。
I called at my uncle's house yesterday.昨日、私は叔父の家を訪問した。
It will cool down tonight.今夜は冷えるでしょう。
You may get a serious disease.きみはひどい病気にかかるかもしれない。
Please take a rest for a few days.2、3日骨休めして。
She stamped the mud off her shoes.彼女は足踏みをして靴の泥を落とした。
If you want a new bike, you'd better start saving up.新しい自転車が欲しいのなら貯金しなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License