UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'し'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is necessary to keep up with the times.時勢に遅れない様にしなければなりません。
I am hoping to get two copies of this book.この本を二冊ほしいと思っています。
I hope to marry her.彼女と結婚したいと思っています。
I am running short of memory.私は記憶力が不足している。
You must keep your room clean.あなたは自分の部屋をきれいにしておかなければいけない。
I have lost both principal and interest.元も子もなくしてしまった。
He was absent from school.彼は学校を欠席した。
You can add sentences that you can't translate yourself. Maybe someone else can translate them!自分で訳せない文を追加しても大丈夫です。多分他の誰かが訳せます!
Let's sit here for a while and look at the view.ここにしばらく座って景色を見よう。
One fine morning in spring along came the great-great-granddaughter of the man who had built this house.ある春の天気のよい朝、この家を建てた人の孫の孫の孫になる人がとおりがかりました。
The committee called on all nations to work side-by-side to curb air pollution.委員会は、大気汚染を抑制するために互いに協力し合うよう各国に要請した。
Please do your model building at home! The room's full of the smell of lacquer.プラモ作りは家でやってくださいよ。ラッカー液の臭い、充満してるじゃないですか。
As the train was crowded, I kept standing all the way to Kyoto.電車が混んでいたので、京都まで行くのにずっと立ち通しだった。
I have been busy since yesterday.私は昨日から忙しい。
What you see is what you want.目に付くものが欲しいものだ。
I want a computer.私はパソコンが欲しい。
She made believe that she had not heard me.彼女は私の声を聞かないふりをした。
Why do you want to become a nurse?どうして看護師になりたいの?
Let's eat lunch outside.外でランチを食べましょう。
As I happened to be in the neighborhood, I went and paid him compliments.ちょうど近所まで行ったので挨拶してきた。
Kate speaks English very fast.ケイトはとても速く英語を話します。
Nancy wants a pair of red shoes.ナンシーは赤い靴を1足ほしがっている。
Did you notice any change?何か、変化に気づきましたか。
You have tennis elbow. Soak your arm in warm water.貴殿はテニス肘と診断されました。温かいお湯に腕をつけてください。
The problem tortured the chief.その問題は主任をひどく苦しめた。
I will tell him so when he comes back.彼が戻ってきたらそう話しましょう。
If it rains tomorrow, I won't go on a picnic.もしあす雨が降れば、ピクニックにはいかない。
You see, when you have just started a relationship you want to be close to each other don't you?ほら、付き合ったばっかりの頃ってベタベタしたいじゃない?
Take particular care when walking on icy paths.凍った道は特に注意して歩きなさい。
Please remember to wake me up at six tomorrow morning.明日の朝6時に忘れずに私を起こしてください。
By the time you get home, all the cherry blossoms will have fallen.あなたが帰国なさる頃には、桜はみんな散ってしまっていることでしょう。
The dress is too expensive. Can't you sweeten the deal a little?そのドレスは高すぎる、もう少し色をつけられないか。
In case I am late, you don't have to wait for me.もし私が遅れたら、待たないでくれ。
Time after time I've invited them to come over and visit us but time and time again they've never come.再三彼らを招待したが決してこなかった。
I went to Los Angeles on vacation last month.私は先月、休暇でロサンジェルスへ行きました。
His illness disappointed all his hopes.病気のために彼の希望はすべて挫折した。
When he finished speaking, there was a silence.彼が話し終わるとみんな黙っていた。
Mary had a desire for what she saw online.メアリーはオンラインで見たものを欲しいと思った。
She came out with some strange tunings.彼女は奇妙なことを口にした。
He made amends for his mistakes.彼は失敗の償いをした。
He is tall, and she is tall too.彼は背が高いそして彼女も背が高い。
Financial reforms may ameliorate the current economic difficulties.財政改革は今の財政難を改善するかもしれません。
Let's make it about a three-day trip.3日ほどの旅行と見ておきましょう。
Tom looked a bit surprised.トムは少し驚いたようだった。
I'm sure that my daughter will pass the exam.私は娘が試験に合格することを確信している。
I am pleased with myself.わたしは得意です。
I call out in a loud voice but there is no reply.大声を出して呼ぶが返事がない。
She waved goodbye to me.彼女は手を振ってさよならした。
Why don't you carry out what you've set out to do?初心を貫徹したらどうですか。
The music we listened to last night was wonderful.私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。
Either you or I am right.あなたか私か、どちらかが正しい。
Tom tried to sell his old VCR instead of throwing it away, but no one would buy it, so he ended up throwing it away.トムは自分の古いビデオデッキを捨てずに売ろうとしたが、誰も買ってくれなかったので結局捨てることになった。
I'll go and look for Tom.トムを探してきます。
They tried to collect wood from the forest.彼らは森から木を集めようとした。
Why don't you hang around a while after everyone else leaves so we can talk?他の皆がいなくなってから、その辺をしばらくブラブラして話さないか?
The concert was a great success.音楽会は大成功でした。
I want to put this on house charge.つけでお願いします。
If the sale of organs is legalised, potential health problems may arise.もし臓器の販売を合法化したら、潜在的な健康問題が生じるかも知れません。
The boy decided to observe and record bees in detail.少年はミツバチを詳しく観察して記録することにした。
In the Greek football game, the players on one team tried to carry a ball across a line in the other team's territory.ギリシャのフットボールの試合では、一方のチームの選手は相手チームの陣地のラインの向こう側にボールを持ち込もうとしたのです。
Did you enjoy your visit?滞在中は楽しかったですか。
Please add my name to the list.名簿に私の名前も追加してください。
An exhibition was given in anticipation of the Queen's visit.女王の訪問を見越して展示会が開催された。
No matter what I try, I can't seem to give up smoking.何をやってみたとしても、私はタバコをやめられそうにない。
I feel like vomiting.胸がムカムカします。
He came.彼は来ました。
He's a really straight-laced guy, so he doesn't like the idea of his son changing jobs.彼は堅物だから、どうも息子が転職するのにいい顔をしないんだよね。
The English established colonies in America in 1609.イギリス人は1609年アメリカに植民地を樹立した。
I used to go fishing in the river when I was a child.私は子供のころ、よくその川に行きました。
Mother frowns upon us eating between meals.母はわたしたちが間食するのが好まない。
She would often play tricks on me.彼女はよく私にいたずらをしたものだった。
Please tell me. I really want to hear it.話してください。ぜひ聞きたいです。
Boeing, which builds more than half the world's commercial airliners, is understandably keen to draw attention to what can go wrong besides planes.世界の旅客機の半数以上を製造しているボーイング社は、もっともなことだが、機体の他に欠陥を起こす可能性のあるものに、注意を引こうと躍起になっている。
He charged me with dishonesty.彼は私を不正直だと非難した。
Bread and butter is their usual breakfast.バターをぬったパンを、彼らは普通朝食にしている。
Tom and Mary got married this spring.トムとメアリーはこの春結婚した。
My father put a ladder against the tree.父は木にはしごを立てかけた。
He has gone abroad by himself.彼は一人で外国へ行ってしまった。
She helped him overcome his sadness.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
Even as he was speaking, a shot rang out.ちょうど彼が演説していた時に、銃声がひびき渡った。
I'm broke.おれ、しけてる。
Charge this bill to me.勘定はつけにして下さい。
She wept over her child's death.彼女は我が子の死に悲しんで泣いた。
Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。
The president was sitting in the chair with his back to the window.社長は窓を背にして椅子に座っていた。
He steeled himself against compassion.彼は心を鬼にして同情心を押さえた。
Absence of rain caused the plants to die.雨が降らなかったせいで草木が枯れてしまった。
We were able to start catching fish soon.私たちはすぐに魚をとりはじめることができました。
I got sick of the constant noise of the street traffic.私は通りの車の絶え間ない騒音にうんざりした。
Ken Takakura wasn't used to his new job.高倉謙は新しい仕事になれてなかった。
Can we get to the moon in the near future?近い将来、私達は月にいけるでしょうか。
These shoes are expensive, and what is more, they are too small.この靴は値段が高いし、その上、小さすぎる。
I could cry for joy.うれしくて涙が出るよ。
Ken studies not only English but French.健は英語だけでなくフランス語を勉強している。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなくてはいけない。
He is suited for police work.彼は警察官に適している。
I'll answer you tomorrow.明日お返事いたします。
I don't think I really matter to you.私のことなんかあなたにはどうでもいいんでしょう。
He was beaten too easily.彼はあっけなく負けてしまった。
He got a new job.彼に新しい勤め口があった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License