The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'し'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I got my right leg hurt in the accident.
私は事故で右足を負傷した。
I'm looking forward to seeing you soon.
あなたにまもなく会えることを楽しみにしてます。
He illustrated his theory with examples.
彼は例を示して自分の理論を説明した。
The prisoners were treated with monstrous cruelty.
囚人たちは恐ろしいほど残忍に扱われた。
I saw the dirty dog go into the yard.
私は汚い犬が庭に入ったのを見ました。
My son is engaged to his secretary.
私の息子は、彼の秘書と婚約している。
We walked along the road.
私達はその道をずっと歩いていきました。
Let's take a walk in the park.
公園を散歩しましょう。
Ken studies not only English but French.
健は英語だけでなくフランス語を勉強している。
Unfortunately, he got his leg broken in the accident.
不運にも、彼はその事故で脚を折ってしまった。
You must not give way to those demands.
あなたはこれらの要求に屈してはならない。
Anyway, if you want to know more about my country, I'll send you a letter when I get home.
いずれにしても、もし私の国についてもっと知りたいのでしたら、帰国してからお手紙を送りましょう。
I had a cerebral contusion.
私は脳挫傷を起こした。
I'm looking forward to the day when Miss Cobb comes back, I can tell you.
コブ女史が帰ってくる日が待ち遠しいよ。ほんとに。
He always behaved badly to me.
彼はいつも私に対してひどい仕打ちをした。
My uncle called on a woman.
おじさんは女の人を訪問した。
The score is 9 to 2 in favor of our school.
スコアは9対2で我が校がリードしている。
This homework is difficult for me.
この宿題は私には難しい。
I'm tired of this monotonous life.
私は単調な生活にあきあきしている。
He centered his business on the metropolitan area.
彼はその商売を都心に集中した。
My father always speaks in a very loud voice.
私の父はいつもとても大きな声で話します。
God may be listening to his wish.
神様は彼の願いを聞いているかもしれない。
Just as the argument got heated he interposed.
口論がちょうど激しいときに彼が仲裁に入った。
This is how people get rid of things they no longer need.
こうやって人々は要らなくなったものを処分しています。
What did she buy at that store?
彼女はその店で何を買いましたか。
It's easier said than done.
言うは易く行うは難し。
Without your help, I would have failed.
君の助けがなかったら、私は失敗していただろう。
From time to time, he goes to the library to get new information about books.
ときおり彼は図書館に行き本の新しい情報を得る。
If you had parked your car here, you would have been fined.
もし君がここに駐車していたなら、罰金を科せられていただろう。
Do I have to fix up to go to their house?
あの家にはちゃんとした服装で行かないといけませんか。
I love you.
私はあなたを愛している。
I couldn't help falling asleep.
わたしは眠気を我慢できなかった。
He sent his old clothes home for his brothers, and sent his family money, too.
古い洋服を弟達の為に家に送り、家族にお金も送りました。
He was sent abroad as a correspondent.
彼は特派員として海外に派遣された。
She corresponds regularly with her pen pal in Australia.
彼女はオーストラリアのペンパルと定期的に文通している。
Don't forget to give us a ring when you arrive in Kyoto.
京都に着いたら必ず私たちに電話をしてください。
My land abuts on the river.
私の土地は川に接している。
They offered the guests some coffee.
彼らはお客にコーヒーを出した。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.