A correspondent must soon adjust himself to life abroad.
通信員は海外生活にすぐに順応しなくてはいけない。
I hope you will correct the situation immediately.
状況をただちに正していただけるようお願いします。
"Who is that man?" "Mr Kato."
「あの人は誰なんでしょうか」「加藤さんですよ」
I am far from satisfied with the result.
私は決してその結果に満足していない。
He overslept this morning.
彼は今朝寝過ごした。
She spoke with a suggestion of sarcasm in her voice.
彼女は少し皮肉っぽく話した。
I inquired about the book in many stores.
私は何軒もの店でその本を探しました。
These chairs are by no means satisfactory.
これらのイスは決して満足いくものではない。
Despite being fascinated with English, many Japanese don't even try to study it.
日本人の多くは英語に憧れているのにもかかわらず、英語を勉強しようとしない。
After seeing how bravely he acted, his friends thought better of him.
彼の勇気ある行動を見て、彼の友達は彼のことを見直した。
Hey, if dinner isn't ready by seven, I'm going to a restaurant.
ねえ、もしさ、七時にご飯できてないんだったら、ぼくレストランに行くよ。
Animals have bodies largely composed of fluid.
動物は主として液体で構成される体を持つ。
She has a daughter who is a pianist.
彼女にはピアニストをしている娘がいる。
The plane is about to take off for Paris.
飛行機はパリに向かってまさに離陸しようとしている。
She had her hair cut because she liked shorter hair, not because she had lost her love.
彼女が髪を切ったのは短い髪型が好きだからで、失恋したからではない。
Please lend me this pen.
このペン貸してください。
My father bought some CDs for my birthday.
父が誕生日に数枚のCDを買ってくれました。
The last time I saw Kent, he was very well.
この前ケントに会ったとき、彼はとても元気でした。
She pretended to know nothing about it.
彼女はそのことについて何も知らないようなふりをした。
If you don't take a vacation, you'll collapse.
休暇を取らないと、体が参ってしまいますよ。
Tom told me that he had a dream about Mary last night.
トムは昨日の夜、メアリーの夢を見たと話してくれた。
I was raised in Tokyo.
私は東京で育ちました。
To make matters worse, it began to rain.
さらに悪いことには雨がふりだした。
I owe what I am solely to both my parents.
今日のあたしがあるのはひとえに両親のお陰です。
He has little money, but he gets by.
彼はほとんどお金を持っていないが、どうにかやりくりしている。
The valley echoed with his call.
谷は彼の呼び声でこだました。
What an interesting book this is!
これはなんと面白い本でしょう。
It is a crime to lie in any circumstances?
どんな場合でも嘘は罪でしょうか?
Jim made a superfluous remark.
ジムはよけいな発言をした。
It's high time you had a haircut.
そろそろ散髪してもいいころだぞ。
I'm afraid this sounds like a demand, but could you return the money I lent you the other day?
催促がましくて恐縮ですが、先日お貸ししたお金を返していただけませんか。
The boy has good reflexes.
その少年は運動神経が発達している。
He has a hatred for his father.
彼は父を憎悪している。
The sky will soon clear up.
空はすぐに晴れ上がるでしょう。
Tom is a psychiatrist.
トムは精神科医をしている。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i