UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'し'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The author has a beautiful style.この著者は美しい文体を持っている。
He seems not to have realized its importance.彼はその重要さを理解していなかったようだ。
The government has declared its intention to reduce taxes.政府は減税の意向を明言した。
I want more detailed information.もっと詳しい情報が欲しい。
I will be glad to help you anytime.いつでも喜んでお手伝いいたします。
Ted loves his wife Elizabeth.テッドは奥さんのエリザベスを愛している。
No one will speak for you.誰もあなたを弁護しないだろう。
She always keeps her room clean.彼女はいつも自分の部屋をきれいしておく。
Whenever I lie down on my bed and read a book, I fall asleep.ベッドに寝そべって本を読んでいると、どうしても寝てしまう。
She fixed us a snack.彼女は私たちに軽食を用意してくれた。
Did you see that?あなたはそれを見ましたか?
I cannot thank him too much.彼には感謝しきれない。
A math teacher says, "With a calculator, the child can reach the right answer, but have no idea at all how he got there."ある数学の教師は、「計算機があれば、子供は正しい答えは出しますが、どうしてそういう答えになったのかは全く理解していないのです」と言っている。
He walked back and forth in the room.彼は部屋の中を行きつもどりつした。
For my part I prefer to stay at home.私としては家にいたい。
He made his parents happy.彼は両親を幸せにしました。
He was busy yesterday afternoon.彼はきのうの午後いそがしかった。
Yesterday I met two Americans who're bicycling through Japan.きのう私は日本中をサイクリング旅行している2人のアメリカ人に出会った。
Whether he succeeds or fails, he has to do his best.成功しようと失敗しようと、彼は最善を尽くさねばならない。
"Are you going to buy a lottery ticket?" "I don't think I'm lucky at gambling."「宝くじでも買う?」「俺、ギャンブル運とか無さそうだしなぁ」
The speedometer was indicating 95 mph.スピードメーターは時速95マイルを指していた。
The boy started crying.その男の子は泣き始めました。
I don't feel like eating now.今は食べる気がしない。
He made up his mind to marry Kathy.彼はキャシーと結婚することを決心した。
The church is decorated with flowers for the wedding.教会は結婚式に備えて花で美しく飾られている。
The box bears the stamp of the manufacturer.その箱には製造者の証印が押してある。
He left for London the day before yesterday.おととい彼はロンドンへ出発した。
Hearing the monster's footsteps, they began running in all directions.怪物の足音を聞くと、彼らは四方八方に走り出した。
The beggar was dizzy with hunger and fatigue.乞食は空腹と疲労でめまいがした。
She promised me that she would come at three.彼女は3時に来ると私に約束した。
After what you have said, I shall be careful.あなたのお言葉がありましたので気をつけましょう。
I spoke to him about it on the telephone.私はそのことについて彼と電話で話した。
What kind of sweets did I like as a child? Even if I try to remember, I can't.僕は子供の時分、どんな菓子がすきだったか、今思い出そうとしても思い出せない。
We look at the expressions they use.使われている表現に気を付けるようにします。
We should become unique, mature individuals.私たちは独特で成熟したひとりひとりの人間になるべきだ。
They are suffering from hunger.彼らは餓えに苦しんでいる。
He stayed up all night.彼は寝ずに一夜を明かした。
The girls were all excited at the thought of meeting the actor.少女達はその俳優に会えると思ってわくわくしていた。
When you're fed up with the school cafe you can buy something at Bellfa or eat at a family restaurant.学食に飽きたときは、ベルファで買うもよし、ファミレスで食べるもよし。
Let's play tennis. I've booked a court for 10:30.テニスをしよう。10時30分にコートを予約してあるから。
He is busy preparing for the trip.彼は旅行の準備で忙しい。
She may well be ashamed of her old clothes.彼女が自分の古い服を恥ずかしがるのももっともだ。
Then, at last, the policeman lowered his arm.そして、ようやくその警官は腕を下げた。
My sisters were cooking when I came home.私が帰宅したとき、姉たちは料理をしていた。
What if we should fail?我々が失敗したらどうなるか。
You needn't worry too much.余り心配しなくていいよ。
I may have left my umbrella in the bus.バスに傘を忘れてきたかもしれない。
She's disgusted with the job.彼女はその仕事にうんざりしている。
He explained the matter in detail.彼はその問題を詳細に説明した。
She killed about two hours watching TV.彼女はテレビを見て2時間ほど時間をつぶした。
He played the guitar very well in his father's presence.彼は父親のいる前でギターを上手に演奏した。
His criticisms were very severe.彼の批判は非常に厳しかった。
I thought a bunch of people would go water skiing with us, but absolutely no one else showed up.たくさんの人が私たちと水上スキーに行くと思っていたが、他に誰ひとりとして現れなかった。
The naive man was utterly embarrassed in her presence.そのうぶな男は彼女を前にしてすっかりどぎまぎしていた。
We must avoid war by all possible means.戦争は何としても避けなければならない。
We looked for her.私達は彼女を探した。
Don't feel sad or ill at ease.悲しい気持ちや不安になってはいけません。
I felt like crying at the news.私はその知らせを聞いて泣きたい気がした。
I'm sorry, the flight is full.申し訳ありません、満席です。
Of those 2 or 3 were pushed out of the nest, and then fell down from the balcony as well.そのうちの2、3羽が巣から押し出され、さらにベランダからも落ちてしまった。
His ideas conflict with mine.彼と私の考えは一致しない。
This is very important meeting. You ought not to miss it.この会議はとても重要です。是非とも出席してください。
He still has three servants.彼はまだ召し使いを三人おいている。
There seems to be a slight difference on the treatment of the B factor between their approaches.B要因の取り扱いに関して、両者のアプローチにはわずかな違いがあるようだ。
I am short of money.私はお金が不足している。
Will you lend me some money?お金を少し貸してくださいませんか。
You can see the stars with your naked eye, and even better through a telescope.それらの星は肉眼で見える、まして望遠鏡ならなおさらである。
He made a promise to take me to the movies.彼は私を映画に連れて行くと約束した。
It is no use pretending you know nothing about it.そのことについて何も知らないふりをしても無駄だ。
On Christmas day, Tom still had his right leg in plaster.クリスマスの当日になっても、トムの右足には依然としてギブスがあてがわれたままであった。
It is necessary to put something by against days of need.こまったときの用意に少しはとっておく必要がある。
She has made the same mistake as last time.彼女はこの前と同じまちがいをした。
What subjects do you study at school?学校ではどんな科目を勉強しますか。
A burglar broke into the house.泥棒がその家に押し入った。
What's all this fuss about?この興奮はいったいどうしたのか。
When the word is out, it belongs to another.口にした言葉は取り返しがつかない。
I'd appreciate it if you'd turn off the lights.電気を消してもらえたら、ありがたいのですが。
He put his affairs in order.彼は自分の身辺を整理した。
He exhibited no remorse for his crime.彼は自分の罪に対して後悔の気持ちをまったく示さなかった。
Are you having a good time?楽しくやっていますか。
The charm of Kyoto consists of the beauty of its old temples.京都の魅力は古い寺の美しさにある。
To get back to my original point... Yesterday I sent the report off to Tokyo.話を元にもどしますと。昨日レポートを東京に向けて送り出しました。
He proceeded in the face of danger.彼は危険に直面しても進んでいった。
He has no friends to advise him.彼は助言してくれる友達がいない。
I keep old books with care.私は古い本を大切に保存している。
Are you done with that magazine?あの雑誌はもうすみましたか。
He has overcome many obstacles.彼は多くの困難を克服した。
The thief hit me and gave me a black eye and then ran off.泥棒は僕を殴って目のまわりにあざをつくり、そして走り去った。
I'm getting sick and tired of Ms. Maruta and her noisy friends.丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。
I saw him in the park.私は公園で彼に会いました。
The manager was out, so I left a message with his secretary.支配人が外出中だったので、私は彼の秘書に伝言を残した。
You are too much letter-bound.君はあまり字句に拘泥しすぎるよ。
They'll probably come by car.たぶん彼らは車で来るでしょう。
According to legend, the wood used to be haunted, so people would avoid it.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
Do you know how many people starve to death in the world annually?毎年世界でどれほどの人が餓死しているか知っていますか。
The dress is newly designed.その服は新しくデザインされたものだ。
From the way they look, I would say that they failed.彼らの顔つきからして、まあ失敗したのでしょう。
Don't hesitate to ask your teacher a question.質問があったら、遠慮しないで先生に聞きなさい。
My new phone is thinner than my old phone.私の新しい電話は前のより薄い。
My throat hurts and my body feels heavy. It looks like I've caught a cold somehow.なんだか風邪を引いたみたい。喉が痛いし、体がだるいもの。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License