UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'し'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She made a reservation for a room at the hotel.彼女はそのホテルに部屋を予約した。
All at once the sky became dark and it started to rain.突然空が暗くなり、雨が降り出した。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
Please call him.彼に電話して下さい。
He was determined to finish the work at any cost.どんな犠牲を払ってもその仕事を完成させようと彼は決心していた。
Mind your manners.礼儀正しくしなさい。
He went into the next room and lay down.彼は隣の部屋に入って横になりました。
Her act reflected dishonor upon her.彼女の行為は彼女に不名誉をもたらした。
Service economy is a useful labor that does not produce a tangible commodity.サービス経済は物を生産しないが有益な労働である。
Our army broke through the enemy defenses.我が軍は敵の防御を突破した。
Kids can be kids.子供が子供でいられる、子供が子供らしく振る舞える。
The meeting was put off because John was sick.その会合は延期されました。なぜならばジョンが病気だったからです。
This is the room where the author killed himself.ここがその作家が自殺した部屋です。
The workers are wiring the new house.作業員は新しい家に配線工事をしている。
I'd like to take that out, please.持ち帰りにして下さい。
She traveled around the world last year.彼女は昨年世界一周旅行をした。
He tried very hard to live up to his parents expectations.彼は両親の期待に応えようと懸命に努力した。
He returned home by way of Hong Kong.彼は香港経由で帰国した。
They say we're going to get heavy rain.大雨になるらしいよ。
We are in for an unusually hot summer this year.私たちは今年は例年になく暑い夏を経験しそうだ。
That sentence doesn't exist in any song.この文はどれでも歌で存在しません。
I can't do without her help.私は彼女の助けなしではやっていけない。
He did his best to rescue her.彼は全力を尽くして彼女を救った。
They are satisfied with a simple life.彼らは簡素な生活で満足している。
Because the store is so small, he has to wear many different hats, from accountant to stock boy.何しろ小さい店なので、彼は会計係から倉庫係まで多くの仕事を一手にこなさなければならない。
When I hear this song, I think of you, and miss you.この歌を聞いたら、あなたについて思って、懐かしむんだ。
How did it come about?どのようにしてそれは起こったの。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。
Rosa Parks was arrested, and the black community of Montgomery was shocked and angry.ローザ・パークスは逮捕され、モントゴメリー市の黒人たちはショックを受け激怒した。
I answer for his honesty, for I know him well.彼が正直なのは保証します。私は彼をよく知っていますから。
There is more pleasure in loving than in being loved.愛されるより愛する方がすばらしい。
I don't like cheese for breakfast, nor does my wife.私は朝食にチーズを好まないし、私の妻もそうである。
The other day I saw an old friend of mine.先日、私は旧友の一人にあいました。
She's lost a lot of weight since she went on a diet.ダイエットして以来、彼女はずいぶん体重が減った。
For quantities of 20 or more, we can allow you a special discount of 10% on the prices quoted.20以上の注文につきましては、見積りより10%引きの特別価格でご提供します。
We saw the sights of the city this afternoon.今日の午後この町を観光した。
I think that he is right.彼は正しいと思う。
The train was delayed on account of a heavy snow.大雪のために、列車は延着した。
If he doesn't get a letter from me once a month, he will reveal the Pope's secret to the world.もし彼が月に1回、私からてがみをもらわなかったら、教皇の秘密を世界に発表します。
Tell me your story. I am all ears.話してください。ぜひ聞きたいです。
You shouldn't do things by halves.君は物事を中途半端にしてはいけないよ。
I will be glad to help you anytime.いつでも喜んでお手伝いいたします。
I take for granted that my answer is correct.私は当然私の解答が正しいと思っている。
He discovered that he had made a mistake.彼は間違いをしたことが分かった。
Turn in your homework.宿題を提出しなさい。
He will not abandon all hope.彼は望みを捨てようとしない。
We agreed that his actions were warranted.私たちは彼の行動は正しかったということに同意した。
He is going to buy a new bicycle.彼は新しい自転車を買うつもりです。
Today, we're going to have a good time!今日は楽しくやりましょう。
Corporations are competing to fill the vacuum.企業はそのあとをねらって競争しています。
Almost every day he goes to the river and fishes.ほとんど毎日彼は川に行って釣りをしている。
I saw that he was right.私は彼が正しいことが分かった。
How should I know?どうしてわたしが知ってようか。
Repeat each sentence after me.私の後について各文を復唱しなさい。
I don't see why I have to go to your house at midnight.私はどうして真夜中にあなたの家に行かなくてはいけないのかわからない。
She tried not to shed tears.彼女は涙を流さない様にした。
Jack reached out for the magazine on the shelf.ジャックは棚の上の雑誌を取ろうと手を伸ばした。
Study hard so that you can pass the exam.試験に通るように一生懸命勉強しなさい。
What happens if I press this button?このボタンを押したらどうなるんですか?
I had blood in my urine.血尿が出ました。
I have not asked for help, nor do I desire it.私は助けを求めたことはないし、それを望んでもない。
Love loves love.愛は愛を愛してる。
Hold still a moment while I fix your tie.ネクタイを締める間、ちょっとじっとしてね。
I put off answering the letter for a week.私はその手紙に返事を出すのを1週間延期した。
I have given leave to do what he likes.彼に好きなことをしてもよいと許可を与えた。
Let's wait until he wakes up.彼が目を覚ますまで待ちましょう。
It won't be your fault if your son does anything wrong: he is twenty-five now, isn't he?あなたの息子さんが何か悪いことをしても、それはあなたのせいではありません。息子さんはもう25歳ですからね。
The meeting broke up at four.会議は4時に散会した。
When shall we have the party?パーティーはいつにしましょうか。
Just when I was about to phone her, a letter arrived from her.彼女に電話をしようとしていたら、ちょうど彼女から手紙が届いた。
While I was talking on the telephone with John, the operator cut in.私がジョンと電話で話している最中に、交換手が割り込んできた。
The teacher punished her students for using bad words.その教師は悪い言葉を使ったことで生徒たちを罰した。
Eh? This tune ... The playlist has looped.あれ?この曲・・・。プレイリストが一周してるな。
He has taken over his father's business.彼は、お父さんのビジネスを引き継ぎました。
You changed a lot.あなたはすっかり変わりましたね。
We booked seats for the play.私達はその芝居の切符を予約した。
The new computer is ten times as fast as the old one.新しいコンピューターは旧型よりも10倍速い。
I promised not to breathe a word of the secret.その秘密は誰にも漏らさないと約束した。
I am disappointed in my son.私は息子にはがっかりしています。
We'll be leaving before you get here.あなたが来る前に私たちは行ってしまうよ。
I lived for years and years.私は何年も何年も生きてきました。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices.また、まだ私が支持を獲得していないアメリカ人に言いたい、今夜はあなたがたの票を得られなかったが、あなたがたの声も聞いていく。
In North America, business operates on "the customer is always right" principle.北アメリカでは、ビジネスは「お客様はいつも正しい」という考えのもとに成り立っている。
Well, shall we call it a day?そろそろお開きにしよかー。
Although she studied hard, she did not succeed in the examination.彼女は一生懸命に勉強したけれども、試験に合格しなかった。
They waved good-bye to their parents as the train pulled out.汽車が出て行く時、彼らは両親に手を振ってさようならをしました。
If you are busy, I will help you.もし忙しければ私が手伝います。
She took up his offer.彼女は彼の申し出を取り上げた。
I tried very hard to put an end to their heated argument.私は懸命に彼らの激論を止めようとした。
Don't let go of my hand.私の手を離してはいけません。
Just as she was about to leave the store, she saw a beautiful dress in the window.彼女がまさにその店を去ろうとしたとき、ショーウィンドーの美しいドレスが目に入った。
He is rather hard to please.彼はいささか気難しい。
What is so funny?何がそんなにおかしいの?
Alister killed Barbara.アリスターはバーバラを殺した。
She is anxious about his safety.彼女は彼の安否を心配している。
She pressed her lips together and willed herself not to cry.彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。
Nowadays it is not unusual for a woman to travel alone.最近では女性が一人旅をすることは珍しいことではない。
Let's hope for the best anyway.とにかく万事うまくいくように期待しよう。
I wonder if he'll come tomorrow.彼はあした来るかな。
She was out of breath from walking up and down hills.彼女は丘を登り下りして息切れがした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License