UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'し'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You don't have to worry about her anymore.彼女のことはもう気にしないでいいわ。
I'll give this book to whoever wants it.私は欲しがる人なら誰でもこの本をあげます。
I was much frightened at the sight.その光景を見て私は肝をつぶした。
His story was interesting.彼の物語はおもしろかった。
I can do without his help.彼の援助無しでもやって行ける。
It seems like that she wasn't acting back then; they were her real feelings.どうやら、さっきのは演技ではなく、素だったらしい。
Not all of us are against her idea.私たちのすべてが彼女の考えに反対しているわけではない。
I'd like to make a reservation.予約したいんですが。
You may have mistaken Jane for his sister.君はジェーンを彼の妹と間違えたのかもしれない。
Dad is coming home tomorrow.あした父が帰る。
The chances are he's already heard the news.おそらく彼はその知らせをもう耳にしただろう。
Could you wrap them up separately?別々にラッピングしてもらってもいいですか?
They were in Joe's class last year.彼らは去年ジョーのクラスにいました。
She has the ability to speak and write French.彼女はフランス語を話したり書いたりする能力がある。
We enjoyed a long voyage across the Pacific Ocean.私達は太平洋の長い航海を楽しんだ。
Long time, no see.久しぶり。
My husband likes to have a drink in the evening. He drinks 6 or more bottles of sparkling wine and 5 or 6 bottles of warm sake. Sometimes he has a day where he doesn't drink, but it has never lasted for more than two days.主人は晩酌が楽しみなので、発泡酒を6缶以上は空けていますし、日本酒の燗が5本も6本も空いていて、たまに休肝日ということで飲まない日もあるのですが2日以上続いたことはありません。
He is working intently.彼は熱心に仕事をしている。
I must have a haircut at the barber's today.今日床屋で散髪しなければならない。
His long speech bored us all.彼の長いスピーチにみんなうんざりした。
Can you speak a little slower please?もう少しゆっくり話してもらっていいですか?
Now, I'll take your temperature.さあ、体温を計りましょう。
I was told my tear duct was blocked.涙腺が詰まっていると言われました。
Please let me know if you need help in reserving a room closer to the Convention Center.もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。
That's interesting, but beside the point.それはおもしろいが的はずれだ。
I had hardly walked for a few minutes when it began to rain.2、3分も歩かないうちに雨が降り出した。
It appeared a true story.それは本当の話だと思いました。
Hunger is the best sauce.ひだるい時にまずい物なし。
And the tokens he received as wages could only be spent at that shop.そして、賃金として得た代用貨幣はその店でしか使えませんでした。
No gratuity accepted.お心付けはご辞退いたします。
Will you manage to repair my car?何とかして私の車を直してくれませんか。
Their furniture was chosen for utility rather than style.彼らの家具はデザインよりむしろ実用性の観点から選ばれていた。
He is completely at home in physics.彼は物理に精通している。
What you said is right in a sense, but it made her angry.あなたの言ったことはある意味では正しいが、彼女を怒らせてしまった。
I want to talk with him.彼と話がしたい。
He bargained with the house agent for a lower price.彼は不動産屋にもう少し値引きするよう交渉した。
He apologized to his wife and children for losing his temper.彼はカッとなってしまったことを妻と子供に謝った。
Your grandmother is a charming lady.あなたのおばあさんは気性のさっぱりしたいい方ですね。
The police arrested a suspect in connection with the robbery.警察はその強盗に関連のある容疑者を逮捕した。
The eldest sister acted for the mother.一番上の姉が母の代わりをした。
Please say hello to your wife.あなたの奥さんによろしくお伝え下さい。
It's a grim world.厳しい世の中だなあ。
What did you do on your vacation?休暇中は何をしましたか。
He will be skiing on Mt. Zao about this time tomorrow.明日の今ごろ、彼は蔵王でスキーをしているだろう。
As the train was crowded, I kept standing all the way to Kyoto.電車が混んでいたので、京都まで行くのにずっと立ち通しだった。
Did you grade the tests?採点しましたか。
I invited him to the party and he accepted.私が彼をパーティーに招待したら、彼はそれに応じた。
If you heard him talk, you would suppose he was the master of the house.彼の話を聞けば、彼がその家の主人だと考えてしまうだろう。
I have to let off some steam before I explode with anger.怒りが爆発する前に、ガス抜きしなきゃ。
They insist that he should go.彼らは彼が行くことを主張した。
Have you cleaned your room yet?もう部屋を掃除しましたか。
Knock on the door of happiness.幸せの扉をノックします。
They went through with many difficulties.彼らは多くの困難なことをやり通した。
I don't have a lot of money, but I get along somehow.お金は余り持っていませんが、どうにか暮らしています。
It seems that he was a great athlete.彼は偉大な運動選手だったらしい。
He looks very kind, but he is unpleasant.彼は親切そうに見えるが実際は気難しい。
She is trying to lose weight.彼女は体重を減らそうとしている。
My brother advised me to stop smoking.兄は私にたばこをやめるようにと忠告した。
He is acquainted with the modern history of France.彼はフランス近代史に詳しい。
People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace.あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。
Your gums will get numb in a few minutes.2、3分で歯茎がしびれてきます。
His impractical proposal astonished us all.彼の現実離れした提案はみんなを驚かせた。
Prices are going up every day.物価は毎日アップしている。
My teeth are sensitive to cold foods.冷たいものが歯にしみます。
I persuaded her to substitute for me in that job.私は彼女を説得して、私の代わりにその仕事をやらせた。
Some people were kind and others were unkind.親切な人もいたし不親切な人もいた。
He clinched the election when he came out against a tax increase.彼は増税反対の立場をとったことで、選挙戦に決着をつけました。
In any case, it's troublesome, isn't it?どっちにしても、厄介ですね。
Watching TV is fun.テレビを見るのは楽しい。
Abandoning that plan can't be helped.その計画を断念するより他にしかたがない。
I hope she will get over her disease.私は彼女が病気に打ち勝ってほしいと思っている。
I shall never forget your kindness no matter where I may go.私がどこへ行こうとも君の親切を決して忘れないでしょう。
He walks seven miles a day on an average.彼は平均して7マイル歩く。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
With a firm goal in mind, you will do well.しっかりとした目標を持っていれば、うまくいくでしょう。
He did not appear at all, which made her very uneasy.彼は結局現れなかった、それが彼女を大変不安にした。
They had a long talk in an atmosphere of peace and freedom.平和で自由な雰囲気の中で彼らは長い間話し合った。
The wrestler had his right leg broken in a bout.そのレスラーは試合中右足を骨折した。
Linda went to the park to listen to music.リンダは音楽を聞きにその公園に行きました。
Let's have tea at 3:00.3時はお茶にしよう。
He proceeded in the face of danger.彼は危険に直面しても進んでいった。
I do not know the woman talking to our teacher.私たちの先生に話しかけている女性のことは知りません。
Romeo, believing that Juliet was dead, decided to kill himself.ロメオはジュリエットが死んだと信じ、自殺しよう決心した。
I'm certain that he'll come.私は彼が来ることを確信している。
The dictator forced the tribe to agree on the terms of surrender.独裁者が部族に対しその降伏条件に無理矢理同意させた。
The rich merchant adopted the boy and made him his heir.金持ちの商人はその子を養子にして跡取りとした。
I repeated what he said word for word.私は彼の述べたことをそっくりそのまま返した。
He's an ordinary looking guy.普通らしいのやつだ。
Just as if the card gathering had turned into a ghost story telling party, a kind of dark mood had settled over those present and everyone was silent.歌留多の会が百物語の会にでも変ったように、一種の暗い空気がこの一座を押し包んで、誰も彼もみな黙っていた。
Who translated this poem into the Tajik language?このポエムをタジク語に誰が訳しましたか?
He would not submit to his fate.彼は自分の運命に屈しようとはしなかった。
Let's take advantage of the bargain sale and save money.バーゲンセールを利用してお金を節約しよう。
Please book me a room in a first-class hotel.一流ホテルの部屋を予約して下さい。
It happened that I met Mr Uno on the street.たまたま通りで宇野氏に会いました。
He was mortified at his failure in business.彼は事業の失敗を悔しがった。
I addressed the envelope containing the invitation.私は招待状の封筒の宛名書きをしました。
I've been trying to talk to you alone, but you always seem to be with other people.あなたと二人だけで話そうとしても、いつも他の人と一緒にいるじゃないですか。
Without water, the soldiers would have died.もしあの時水がなければ、兵隊は死んでいただろう。
I had a heart attack.心臓発作を起こしました。
We've run out of paper for the photocopier.複写機の紙を切らしたよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License