UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'し'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In case of fire, you should dial 119 immediately.出火の際は、すぐに119番に電話しなければならない。
It is very naughty of you to pull the kitten's tail.子猫のしっぽを引っ張るなんて、おまえはなんていたずらな子だ。
My idea of that place is not very clear.その土地についての僕の概念はあまりはっきりしない。
She always keeps her room in good order.彼女はいつも部屋をきれいに整頓している。
That door won't open.そのドアはどうしても開かない。
After I sign these release papers, you'll be on your way.私がこの退院承諾書にサインしたら、もう帰ってもいいですか。
Albumin was found in my urine before.以前尿にタンパクが出ました。
He is angry with you.彼は君に対して怒っている。
We have to save money against a rainy day.私たちはまさかの時のために貯金しなければならない。
This is the watch that I'd lost.これは私が失くした腕時計だ。
He can't do without comics.彼は漫画なしですますことができない。
He had a lot of things to do.彼はすることがたくさんありました。
Please don't be so surprised that I'm speaking this language and listen to the content of what I'm actually saying.私がこの言語を話すことにそんなに驚かないで、私が話している内容をちゃんと聞いて下さい。
Did the police find any trace of the murderer?警察は殺人者の手がかりを何か見つけ出しましたか。
I would like to borrow fifty dollars from you.50ドル貸して欲しいんですけど。
What do you think I've been doing?何をしてたと思う?
We respected him all the more.われわれは彼をますます尊敬した。
I considered leaving school, but thought better of it.私は退学する事を考えたが更に考え直して止めた。
I cook, but I'm really crap at it.私は料理をしますが、とんでもなく下手くそです。
We'll have to be careful not to play into his hands.私達は彼の術中にはまらないように注意しなければならない。
I want to talk in Lojban.ロジバンで話したい。
Father is busy, so I will go instead.父が忙しいので、私が代わりに行きます。
Granting that the aim is right, how will you carry out the plan?目的はよいとしても、どのようにその計画を実行するのか。
I am looking for a house to rent.わたしは貸家をさがしている。
It has just struck eight, hasn't it?8時をちょうど打ちましたね。
He kept early hours.彼は早寝早起きをした。
I gave him an enema.浣腸をしました。
Why do they call New York the Big Apple?どうしてニューヨークのことをビッグアップルってよぶの?
There are few mistakes, if any, in his composition.彼の作文には、たとえあるにしても、めったにない。
Why don't you call him up?彼に電話したらどうですか。
He is just to a person.彼は人に対して公平である。
We had a wonderful weekend.私たちはすばらしい週末を過ごしました。
She lived there for many years.彼女はそこに何年も暮らした。
Our task has been easy so far, but it will be difficult from now on.私たちの仕事はこれまでは易しかったが、これからは難しくなるだろう。
You might have just forgotten.お忘れになっただけかと思いました。
The economy of the island is dependent on the fishing industry.その島の経済は漁業に依存している。
She had her hat blown off by the wind.彼女は帽子を風で飛ばされました。
I swam in the afternoons during the summer vacation.私は夏休み中午後には水泳をした。
It is true that yours is a good idea, but I am afraid it will be hard to put into practice.なるほどそれはよい考えだが、実行が難しいと思う。
I make a point of being punctual.私は時間厳守を第一にしている。
What did he do yesterday?彼はきのう何をしましたか。
Tom began to cry.トムは泣き出した。
Do you think I'll get the bike?自転車もらえるかしら。
I had a new suit made.新しいスーツを仕立ててもらった。
The girl talking with Jim is Mary.ジムと話している少女はメアリーです。
The chairman did not rule out the possibility of a disagreement.議長は意見が不一致に終る可能性を排除しなかった。
He said, "My car is always breaking down."彼は「僕の車は故障ばかりしている」といった。
Mother is preparing dinner.母は夕飯の仕度をしている。
Mary was given a raise by her employer.メアリーは、雇い主に昇給してもらった。
I like to feel sad. I know that most people try to avoid any kind of sad feeling. But I think that is wrong.私は悲しく感じることが好きである。私はたいていの人は、いかなる悲しみの感情も避けようとすることを知っている。しかし、私はそれは間違っていると思う。
He put his arm around her shoulders.彼は彼女の肩のまわりに腕をまわした。
I've caught a terrible cold.ひどい風邪を引いてしまいました。
Don't hesitate to tell me if there is anything you would like to eat.召し上がりたいものがあったら、遠慮なく言ってください。
She is economically independent of her parents now.現在、彼女は経済的に両親から独立しています。
Tom likes trying out new things.トムは新し物好きだ。
Please move the desk to the left.その机を左へ移動してください。
He rewrote the story into a completely different one.彼はその話を書き換えてまったく別のものにした。
She is not aware of her beauty.彼女は自分の美しさにきづいていない。
I felt ill and was admitted to the hospital, but in the event, it was nothing serious.気分が悪くて入院したが結果的にはたいしたことはなかった。
The atmosphere can become rather strained.雰囲気はいささか緊張したものになることがある。
Women want to have sex too.女性だってエッチしたい。
We took a walk along the riverbank.私達は川沿いを散歩した。
He likes Japanese, and he's good at it.彼は国語が好きだし得意だ。
I want to stress this point.私はこの点を力説したい。
When spring arrives, I'm going to take up a new sport.春になったら新しいスポーツを始めるつもりです。
An accident delayed us for half an hour.事故の為私たちは半時間遅れました。
In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet.この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。
I arranged that he be admitted to a good hospital.彼がいい病院に入院できるよう手配した。
My sister married Mr Sato, whose father is my mother's friend.姉は佐藤さんと結婚したが、佐藤さんのお父さんは私の母の友人だ。
My native language is the most beautiful gift from my mother.私の母語は私の母からの最も美しい贈り物です。
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
The shop windows display the latest fashion.その店のウインドウには最新のファッションが展示してある。
To those who seek peace and security: We support you.平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。
He broke into a house.彼が家に押し入った。
I advised him to give up smoking, but he would not listen to me.私は彼に喫煙するように勧めたのですが、彼はどうしても私の言うことをきこうとはしませんでした。
Admitting what you say, I still believe I am right.君の言うことは認めるが、やはり私の方が正しいと思う。
Do you belong to an internet community?君はどこかのネットコミュニティに属しているの?
Kate was absent from the meeting.ケイトは会合を欠席した。
You must bring the full glass with you.いっぱい入ったコップ持参しなければならない。
It is only you who want it.欲しいのは君だけなんだ。
For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.シンナーなどの揮発性油分が入っていたものについては数日間放置して完全に揮発させてから、不燃物として捨てます。
Tom got some pie.トムはパイを少しもらった。
If that's false, she's a liar.もし嘘なら、彼女はうそつきだ。
Her husband intends to bring out a new monthly magazine.彼女の夫は新しい月刊雑誌を出版するつもりだ。
I used to a lot.昔はよくした。
Please keep your language decent while my parents are here.私の両親がここにいる間は上品な言葉遣いをして下さい。
"I am too big to climb and play," said the boy.「ぼくは大き過ぎてのぼれないね」と男の子は言いました。
Movies often come to a happy end.映画はしばしばめでたしめでたしで終わる。
I broke my leg skiing.スキーをしたら、足を骨折した。
Before taking a journey, I got a haircut.旅に行く前に、私は散髪した。
By means of long practice, became skillful.長く練習したおかげで彼は熟達した。
You cannot be too careful about your health.健康にはいくら注意しても注意し過ぎることはない。
Our father used to read us happy stories when we were small.私たちが幼いときに、父は美しい話を私たちに読んでくれたものだった。
He will never live up to his parent's expectations.彼は決して両親の期待には応えないだろう。
I cannot thank you enough for your kindness.ご親切にはお礼の申しようもありません。
Playing tennis is a lot of fun.テニスをするのはたいへん楽しい。
The policeman promised to investigate the matter.その警察官はその件を調べることを約束した。
Seen at a distance, she looked like a woman of about fifty.少し離れて見ると、彼女は50歳くらいの女性に見えた。
I entered the shop, and a clerk said, "May I help you?"お店に入ったら店員が「いらっしゃいませ」と言った。
Oh luck! Like the moon, you steadily change, you always grow and then wither again.運よ!月のようにひたひたと変わって、大きくなって、そしてまた枯れる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License