UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'し'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He makes mountains out of molehills.彼はなんでもぎょうぎょうしく考える人だ。
They must love her.きっと愛しているね。
He was subjected to severe criticism.彼は厳しい批判にさらされた。
Impatient at the delay, many drivers began to blow their horns.渋滞にいらいらして大勢の運転手達はクラクションを鳴らし出した。
I didn't just make the plan, I carried it out.私は計画を立てただけでなくそれを実行した。
My mother was busy cooking dinner.母親は夕食を作るのに忙しかった。
Not all of them are present.彼らはだれも出席していない。
You must be kidding!冗談でしょう。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。
You must quickly accustom yourself to your new school.新しい学校にすぐ慣れるようにすべきです。
Keep an eye on the child for me for a moment.しばらく私の代わりに子供から目を離さないで下さい。
You remind me of your mother whenever I meet you.私はあなたに会うとあなたのお母さんを思い出します。
I took sides with them in the argument.私はその議論で彼らを支持した。
It is very careless of you to leave the door open.ドアを開けたままにしておくとは、あなたはなんて不注意なんだろう。
I had no more than three pounds.私は三ポンドしか持っていなかった。
It took a long time to bring him around to our point of view.彼を説得して私達の見解に引き入れるには、相当な時間がかかった。
I'm sorry for what I have done.私は自分のしたことを後悔している。
Mr. Kennedy pointed out our mistakes.ケネディ氏は、私達のミスを指摘しました。
Put out your tongue, please.舌を出してください。
Everything that is in this world is but a dream.この世界に存在するものはすべて、夢しかない。
He ignored her advice.彼は彼女の助言を無視した。
Her mother lives in the country all by herself.彼女のお母さんは田舎でまったく一人ぼっちで暮らしている。
You must always do what is right.常に正しいことをしなければならない。
My mother got after me for my sloppiness.母は私のだらしなさをしかった。
Aged people like to keep the world the way it is. On the other hand young people love to change the world.年をとった人は世の中を現在あるがままにしておきたがる。他方、若者は世の中を変えたがる。
What do you say to making a trip with me during the summer vacation?夏休み私といっしょに旅行しませんか。
I found the game easy.そのゲームはやさしかった。
I hear he met with some kind of misfortune while he was in Europe.ヨーロッパに滞在中彼はある不幸を経験したと私は聞いている。
That will complicate matters more.それは問題をより複雑にするでしょう。
I would like him to stay with us.私は彼に私達と一緒にいてほしいのです。
I explained the accident to him.その事故について彼に説明した。
Try as she may, she will not be able to please him.彼女がどんなに彼を喜ばそうとしても彼は喜ばなかった。
He was satisfied with the work he had done.彼は自分が成し遂げた仕事で満足していました。
This is Aya, this is Aya. Please respond.こちらアヤ、こちらアヤ、応答お願いします。
I lost my ticket. What should I do?切符を無くしました。どうすればよいでしょう。
Tom and Sue love each other.トムとスーは互いに愛し合っています。
Before David arrived, Samantha started to set the table.サマンサはデイヴィッドが到着する前に食事をテーブルの用意を始めました。
I have to get a new computer.新しいパソコンを買わねばなりません。
I don't know what to do about that mess.その目茶苦茶な状態をいったいどうしたらいいのだ。
This garment is exchangeable within three days.この品は3日以内ならお取り替えします。
We respected him all the more.われわれは彼をますます尊敬した。
I've put on a lot of weight since Christmas.クリスマス以来、ずいぶん太ってしまった。
We make it a rule to get together at intervals.私達はときどき集まることにしている。
The outcome leaves nothing to be desired.結果はまことに申し分ない。
She tends to get carried away when arguing about that matter.彼女はその問題を論じ始めると我を忘れてしまうことがある。
We had better leave her alone for a few minutes.しばらく彼女をそっとしておいてあげた方がいい。
She attended the meeting.彼女はその会合に出席した。
I found it difficult to read the book.私はその本を読むのは難しいとわかった。
I'll clear these dishes away.私がこれらの皿を片付けましょう。
When I visited my hometown this summer, I found the city different from what it had been ten years ago.この夏に故郷を訪問したとき、10年前とは違うことがわかった。
He revenged himself.彼は復讐した。
I'd like to visit you next week. What day of the week would it be convenient for you?来週お邪魔したいのですが、何曜日ならご都合がよろしいでしょうか。
There is a labor shortage of computer programmers.コンピューター・プログラマーの労働力が不足している。
I'm glad that he passed the exam.彼が試験に合格したので私はうれしい。
We agreed that there was no other alternative.ほかに選ぶ道がないということで意見が一致した。
Don't be cold as ice.氷みたいに冷たい顔しないでくれよ。
The mother will not be at ease until she hears of her son's safe arrival.母親は息子が無事ついたということを聞くまでは安心しないだろう。
Doctor Burns, what should doctors do when a patient's brain is badly damaged?バーンズ先生、患者の脳がひどく損傷を受けているとき、医師はどうしたらよいのでしょう。
Last summer I traveled to Italy.去年の夏私はイタリアへ旅行した。
No one should force his views on others.誰も自分の意見を人に押しつけるべきではない。
During his stay in London, he is going to visit his cousin.ロンドンに滞在している間に、彼は彼のいとこを訪ねるつもりです。
Her condition grew worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
I'd like to send this by registered mail.これを書留でお願いします。
I felt disgust at his behavior.彼のふるまいを見たらむかむかした。
I will find you a good doctor.きみのために良い医者を見つけてあげましょう。
I'll teach you to do that again.二度とそんなことをしたら承知しないぞ。
Even though he lives next door, he doesn't even say hello to us.隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
If your child drinks poison, rush him to the hospital.もし子供が毒を飲んだら病院に急いで連れて行きなさい。
I study English at school.私達は学校で英語を勉強します。
I gave him as much food as he wanted.彼がほしがるだけの食べ物を与えた。
He was still in his teens when he founded a company.彼は会社を設立した時、まだ10代だった。
Does Father know you've broken his watch?お父さんは、あなたがお父さんの時計をこわしたことを知っているの。
Her face turned pale.彼女は青ざめた顔をしていた。
They were shoveling the snow away.彼等はシャベルで除雪していた。
My sister and I take turns in cleaning our room.妹と私は交換で部屋を掃除します。
He is the last person to succeed in business.彼は商売をしてもまったく成功しそうにない。
I want to live a carefree life in the country.田舎でのほほんと暮らしたい。
A Airlines flight 112 bound for Tokyo will be delayed 30 minutes.A航空112便東京行きは30分遅れて出発いたします。
What led you to believe it?どうして君はそれを信じる気になったのか。
He was banished to an island for high treason.彼は大逆罪で島流しにされた。
He divorced his wife last month.彼は先月妻と離婚した。
Ignore what he said. He was only joking.彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。
Why is your French so good?どうしてそんなにフランス語がお上手なんですか?
I don't trust him; be careful what you say when he's around.私は彼を信用していない。彼が近くにいる時しゃべることに気を付けて。
Four points need to be made.明確にしなければならないのは次の4点である。
What I have in my hand is a fossil seashell.私が手にしてるのは貝の化石です。
He frankly pointed out my faults.彼は素直に私の欠点を指摘した。
He put the book on the shelf.彼はその本を棚の上に置きました。
We must prevent war at any cost.何としても戦争は防がねばならない。
Having failed four times, he didn't try anymore.4回も失敗したので、彼はもうそれ以上やって見なかった。
She cared for her sick father.彼女は病気の父の世話をした。
You must help her, and soon!君は彼女を助けなければいけない。しかもすぐに。
At first we used to go separately, but one day we started going and returning together.最初は別々だったんですがある日一緒行き帰りするようになりました。
I must look after the rabbits.私はウサギの世話をしなければならない。
I ask you, he's been cheating me!参ったよ、彼は私をだましていたんだ。
I would rather die than have such a terrible experience.こんなひどい目に合うよりまだしも死んだほうがよい。
You may have it for the asking.ご入用でしたらさしあげます。
He lives and works there all the year round.彼は一年中そこで暮らして仕事をしている。
He is above cheating in examinations.彼はカンニングなど決してしない人間だ。
This year the cherry-blossoms are coming out a little later than usual.今年は桜の花が例年よりも少し遅れている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License