Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I was surprised at the news. 私はその知らせを聞いてびっくりした。 John was too surprised to say anything. ジョンはあまりにもびっくりしたので何も言えなかった。 I am very much surprised to hear that he got badly injured in a motorcar accident. 彼が自動車事故で大怪我をしたときいて私はびっくりした。 He can do the most amazing acrobatics. 彼はびっくりするほどのアクロバットができる。 My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking. 私の妻が、貧乏の最中、子供を産んで、寝ている時、私が、幾日か、飯菜を作って、その料理の種類の豊富さと味のよさとに、びっくりさせたものである。 The policeman's quick arrival surprised us. 警官がすぐに到着したのにはびっくりした。 The idea that air has weight was surprising to the child. 空気に重さがある、という考えはその子にはびっくりするようなことだった。 I was amazed by her quick response. 私は彼女のすばやい反応にびっくりした。 The mother was shocked and was at once all sympathy. 母親はそれを聞いてびっくりして、すぐさま同情してしまった。 I'm always surprised by him. 彼にはいつもびっくりさせられる。 The cat was scared by an unfamiliar noise. その猫は聞き慣れない物音がしたのでびっくりした。 You'd be surprised what you can learn in a week. 一週間でどれほどのことが学べるか、自分でもびっくりするはずだよ! She cried out in surprise. 彼女はびっくりして叫んだ。 They will be surprised to hear the news. 彼らはそのニュースを聞いたらびっくりするでしょう。 Oh my gosh! You're the last person I expected to meet in a situation like this. びっくりした!まさかこんなとこで会うとは思わなかったよ。 The whole neighborhood was surprised at the news. 近所の人達はみなそのニュースにびっくりした。 We were struck dumb with astonishment. びっくりして私達は口がきけなかった。 I'm surprised to see you here. あなたをここで見かけるなんてびっくりですよ。 I'm surprised to see you smoking; you didn't use to. あなたがタバコを吸っているのを見てびっくりしました。以前は吸っていなかったでしょう。 You scared me! Don't sneak upon me from behind! びっくりした!いきなり後ろから脅かさないでよ! "Don't scare me", she screamed as he came up behind her. 「びっくりさせないでよ」と彼女は彼が背後に近づいた時言った。 I was astonished to hear what had happened. 何が起こったか聞いてびっくりした。 He stood rooted to the spot in amazement. 彼はびっくりしてその場にくぎづけになった。 I was surprised at the sudden thunder. 私は突然の雷にびっくりした。 I was really surprised to hear that this cultivator cost as much as 1 million yen. この耕運機が百万円もしたと聞いたときはびっくりしたよ。 He was so startled that he ran outside barefoot. 彼はびっくりして裸足で外に飛び出した。 It scared the daylights out of him. 彼はびっくりして肝を冷やした。 She seemed surprised to hear her name called from behind. 彼女は背後から自分の名前を呼ばれてびっくりしているようであった。 She may have been surprised when she received my letter. 彼女は私の手紙を受け取って、びっくりしたかもしれない。 To the astonishment of the whole city, the mayor was arrested. 町中の人がびっくりしたことには、市長が逮捕した。 I was amazed at his courage. 彼の勇気にはびっくりした。 Tom was shocked. トムはびっくりした。 When he entered the building, he was frightened by a sudden cry. 彼はビルの中に入った時、突然の叫び声にびっくりしてしまった。 Her sudden appearance in the doorway surprised us. 彼女が突然玄関に姿を見せたので我々はびっくりした。 When a big ape emerged from the cave, they got frightened and ran away. 洞窟から大きな猿が現れると、彼らはびっくりしてにげていった。 I was surprised to hear that she passed for a model here. このあたりでは彼女はモデルで通っていると聞いてびっくりした。 Yoko danced with a grace that surprised us. 洋子はみんながびっくりするような優雅さで踊った。 He was pop-eyed with surprise. 彼は目を丸くしてびっくりした。 It almost scared me not to see you online for a whole day. 丸一日オンラインで君を見ないなんてびっくりだよ。 I was surprised that you won the prize. 君が入賞したのにはびっくりした。 Mary scared Tom out of his wits. メエーリはトムをびっくり仰天させた。 Mayuko jumped up in alarm. マユコはびっくりして飛び上がった。 I was surprised because it was very big. あまり大きいのでびっくりした。 The news took him by surprise. そのニュースに彼はびっくり仰天した。 They were alarmed at the news. 彼らはその知らせを聞いてびっくりした。 He popped a balloon besides my ear and I was really scared. 彼が耳の横で風船を割ったのでマジでびっくりした。 I looked through the garage window; what I saw surprised me. しゃっこ そこで見たのはかなりびっくりしました。 His behavior never ceases to surprise me. 彼の行動にはいつもびっくりさせられる。 I'm amazed at your fluency in English. 君の英語が流暢なのでびっくりしています。 He stared at her in astonishment. 彼はびっくりして彼女を見つめた。 A surprise was in store for me at home. 家に帰ってみるとびっくりするようなことが私を待ちかまえていた。 I was taken aback by the news. 私はそのニュースにびっくりした。 His stupid answer surprised everybody. 彼のまぬけな返答を聞いてみんなびっくりした。 Their divorce came as a complete surprise. 彼らの離婚には本当にびっくりした。 She was very surprised at his sudden defiant attitude. 彼女は彼の突然の反抗的態度にとてもびっくりした。 I looked through the garage window; what I saw surprised me. 車庫の窓から見ました。そこで見たのはかなりびっくりしました。 I was extremely surprised when I saw this. それを見てびっくり仰天した。 I was not so much scared as amazed. 私は怖かったよりもびっくりした。 I was astonished to hear what had happened. 何が起こった聞いてびっくりした。 I was surprised to find it on fire. それが燃えているのを知ってびっくりした。 We were astonished at the news. 私達はその知らせにびっくりした。 I wanted to surprise her. 私は彼女をびっくりさせたいと思った。 He was caught off guard when his wife announced they were going to have a baby. 彼は奥さんが妊娠したといわれてびっくりした。 I awoke with a start because of the fire. 火事があったので、私はびっくりして目を覚ました。 I was fine and startled. 本当にびっくりした。 You'd be amazed how often Tom doesn't do his homework. トムがどれだけ宿題をやっていないかを知ったら、君もびっくりするだろうよ。 I was agreeably surprised. びっくりしたが、嬉しかった。 They conceived a plan to surprise the enemy. 彼らは敵をびっくりさせる計画を思いついた。 He was surprised at the sight of blood. 血を見て彼はびっくりした。 He amazed everyone by passing his driving test. 運転免許試験に合格して彼はみんなをびっくりさせた。 He was in open-mouthed amazement. びっくりして開いた口が塞がらなかった。 If it snowed in May, they would be surprised. 万一もし5月に雪が降れば、彼らはびっくりするだろう。 She was amazed at the sight of the ghost. 彼女は幽霊を見てびっくりした。 We were shocked by the intensity of our mother's anger. 母親の怒りの厳しさにびっくりした。 He leapt back in alarm. 彼はびっくりして後ろに飛びのいた。 The whole neighborhood was surprised at the news. 近所の人達みんなそのニュースにびっくりした。 The size of the elephant astonished the little boy. 象の大きさにその幼い少年はびっくりさせられた。 A midnight telephone call gives us both shock and displeasure. 真夜中の電話には、びっくりさせられたり不愉快な思いをさせられる。 I was astonished at the news. 私はその知らせにびっくりした。 I'm surprised to see you smoking. You didn't used to. あなたがタバコを吸っているのを見てびっくりしました。以前は吸っていなかったでしょう。 It amazed us to hear that things were so cheap. 物価がそんなに安いと聞いて私たちはびっくりした。 We were astonished at the news. 私たちをその知らせにびっくりした。 She seems to have a surprise in store for me. 彼女は私にびっくりさせるものをかくしているようだ。 I watched from the garage window, amazed at what I saw. 私は車庫の窓から様子を見ていてびっくりしてしまった。 The cracking sound startled us. ガチャンと言う音で私達はびっくりした。 She was surprised when she saw the ghost. 彼女は幽霊を見てびっくりした。 We were amazed that he had gotten full credit. 私たちは彼が満点をとったことにびっくり仰天した。 He was surprised to hear a cry from within. 彼は中から聞こえてくる叫び声にびっくりした。 I can't get over how different the weather is here. 気候があまりに違うんで、びっくりしています。 I didn't mean to startle you. びっくりさせるつもりじゃなかった。 I have a wonderful plan. びっくりしちゃうプランがあるんです。 To my amazement she came first. 彼女が最初に来たのにはびっくりした。 I was amazed at the speed of the car. 私はその車の速いのにびっくり仰天した。 I have a surprise for you. 君をびっくりさせるものがある。 As I was frightened by the strange sound, I jumped up. 私は奇妙な音でびっくりしたので飛び上がりました。 It's a surprise. びっくりだ。 What you said surprised me. 君が言ったことで、僕はびっくりした。 These animals were startled by the noise of the fireworks. この動物たちは花火の音にびっくりした。 We were all astonished to hear the news. 私達は皆そのニュースを聞いてびっくりぎょうてんした。 When I first met him, I was taken aback by his unexpected question. 初めて彼に会ったとき、意外な質問にびっくりしました。