The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'びっくり'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I was agreeably surprised.
びっくりしたが、嬉しかった。
"Don't scare me", she screamed as he came up behind her.
「びっくりさせないでよ」と彼女は彼が背後に近づいた時言った。
I'm surprised to see you here.
あなたをここで見かけるなんてびっくりですよ。
Oh my gosh! You're the last person I expected to meet in a situation like this.
びっくりした!まさかこんなとこで会うとは思わなかったよ。
I have a wonderful plan.
びっくりしちゃうプランがあるんです。
They will be surprised to hear the news.
彼らはそのニュースを聞いたらびっくりするでしょう。
We were astonished at the news.
私達はその知らせにびっくりした。
To the astonishment of the whole city, the mayor was arrested.
町中の人がびっくりしたことには、市長が逮捕した。
When he entered the building, he was frightened by a sudden cry.
彼はビルの中に入った時、突然の叫び声にびっくりしてしまった。
I watched from the garage window, amazed at what I saw.
私は車庫の窓から様子を見ていてびっくりしてしまった。
The mother was shocked and was at once all sympathy.
母親はそれを聞いてびっくりして、すぐさま同情してしまった。
He was so startled that he ran outside barefoot.
彼はびっくりして裸足で外に飛び出した。
I wanted to surprise her.
私は彼女をびっくりさせたいと思った。
It makes my head swim to hear you say that.
そんなことを言われたって、びっくりしちゃうわ。
She seemed surprised to hear her name called from behind.
彼女は背後から自分の名前を呼ばれてびっくりしているようであった。
He was surprised at the sight of blood.
血を見て彼はびっくりした。
I was amazed at his courage.
彼の勇気にはびっくりした。
I was surprised because it was very big.
あまり大きいのでびっくりした。
I was astonished to hear what had happened.
何が起こった聞いてびっくりした。
The whole neighborhood was surprised at the news.
近所の人達はみなそのニュースにびっくりした。
I looked through the garage window; what I saw surprised me.
しゃっこ そこで見たのはかなりびっくりしました。
It amazed us to hear that things were so cheap.
物価がそんなに安いと聞いて私たちはびっくりした。
She was surprised when she saw the ghost.
彼女は幽霊を見てびっくりした。
Mayuko jumped up in alarm.
マユコはびっくりして飛び上がった。
I was surprised at the sudden thunder.
私は突然の雷にびっくりした。
He popped a balloon besides my ear and I was really scared.
彼が耳の横で風船を割ったのでマジでびっくりした。
They conceived a plan to surprise the enemy.
彼らは敵をびっくりさせる計画を思いついた。
The idea that air has weight was surprising to the child.
空気に重さがある、という考えはその子にはびっくりするようなことだった。
We were astonished at the news.
私たちはその知らせを聞いてびっくりした。
His stupid answer surprised everybody.
彼のまぬけな返答を聞いてみんなびっくりした。
The cracking sound startled us.
ガチャンと言う音で私達はびっくりした。
You scared me! Don't sneak upon me from behind!
びっくりした!いきなり後ろから脅かさないでよ!
He can do the most amazing acrobatics.
彼はびっくりするほどのアクロバットができる。
A surprise was in store for me at home.
家に帰ってみるとびっくりするようなことが私を待ちかまえていた。
The size of the elephant astonished the little boy.
象の大きさにその幼い少年はびっくりさせられた。
The men on board were surprised to see five men on the island.
船上の人々はその島に5人の人影を見てびっくりしました。
We were astonished at the news.
私達はその知らせを聞いて皆びっくりした。
It almost scared me not to see you online for a whole day.
丸一日オンラインで君を見ないなんてびっくりだよ。
You're right when you say how high the wall is; I was nervous at first, too.
いくら壁が高いといっても、私も最初はおっかなびっくりでしたよ。
To my amazement she came first.
彼女が最初に来たのにはびっくりした。
The news took him by surprise.
そのニュースに彼はびっくり仰天した。
He was in open-mouthed amazement.
びっくりして開いた口が塞がらなかった。
To the astonishment of the whole city, the mayor was arrested.
町中の人々がびっくりしたことには、市長が逮捕された。
The whole neighborhood was surprised at the news.
近所の人達みんなそのニュースにびっくりした。
I was extremely surprised when I saw this.
それを見てびっくり仰天した。
I am very much surprised to hear that he got badly injured in a motorcar accident.
彼が自動車事故で大怪我をしたときいて私はびっくりした。
I awoke with a start because of the fire.
火事があったので、私はびっくりして目を覚ました。
Tom was shocked.
トムはびっくりした。
We were amazed that he had gotten full credit.
私たちは彼が満点をとったことにびっくり仰天した。
It scared the daylights out of him.
彼はびっくりして肝を冷やした。
You'd be amazed how often Tom doesn't do his homework.
トムがどれだけ宿題をやっていないかを知ったら、君もびっくりするだろうよ。
The policeman's quick arrival surprised us.
警官がすぐに到着したのにはびっくりした。
He was surprised to hear a cry from within.
彼は中から聞こえてくる叫び声にびっくりした。
It's a surprise.
びっくりだ。
We were astonished by his bold attempt.
私達は彼の大胆な企てにびっくりした。
Yoko danced with a grace that surprised us.
洋子はみんながびっくりするような優雅さで踊った。
The cat was scared by an unfamiliar noise.
その猫は聞き慣れない物音がしたのでびっくりした。
We were shocked by the intensity of our mother's anger.
母親の怒りの厳しさにびっくりした。
I was surprised to find it on fire.
それが燃えているのを知ってびっくりした。
He was caught off guard when his wife announced they were going to have a baby.
彼は奥さんが妊娠したといわれてびっくりした。
I'm amazed at his rapid progress in English.
彼の英語の上達が早いのにびっくりしている。
I was astonished at the news.
私はその知らせにびっくりした。
You scared me, Robert!
びっくりした、ロベルトさん!
I can't get over how different the weather is here.
気候があまりに違うんで、びっくりしています。
We were struck dumb with astonishment.
びっくりして私達は口がきけなかった。
She may have been surprised when she received my letter.
彼女は私の手紙を受け取って、びっくりしたかもしれない。
I was amazed by her quick response.
私は彼女のすばやい反応にびっくりした。
Mary scared Tom out of his wits.
メエーリはトムをびっくり仰天させた。
I was surprised to hear that she passed for a model here.
このあたりでは彼女はモデルで通っていると聞いてびっくりした。
I was very much shocked to hear his daughter using such bad language.
私は彼の娘があんなにひどい言葉づかいをしているのを聞いてびっくりした。
I was not so much scared as amazed.
私は怖かったよりもびっくりした。
He was pop-eyed with surprise.
彼は目を丸くしてびっくりした。
We have a few surprises in store for her.
私達は彼女をびっくりさせるものをいくつか用意している。
I have a surprise for you.
君をびっくりさせるものがある。
When a big ape emerged from the cave, they got frightened and ran away.
洞窟から大きな猿が現れると、彼らはびっくりしてにげていった。
I was surprised that you won the prize.
君が入賞したのにはびっくりした。
These animals were startled by the noise of the fireworks.
この動物たちは花火の音にびっくりした。
He stared at her in astonishment.
彼はびっくりして彼女を見つめた。
I didn't mean to startle you.
びっくりさせるつもりじゃなかった。
She was amazed at the sight of the ghost.
彼女は幽霊を見てびっくりした。
As I was frightened by the strange sound, I jumped up.
私は奇妙な音でびっくりしたので飛び上がりました。
He amazed everyone by passing his driving test.
運転免許試験に合格して彼はみんなをびっくりさせた。
I'm amazed at your fluency in English.
君の英語が流暢なのでびっくりしています。
He stood rooted to the spot in amazement.
彼はびっくりしてその場にくぎづけになった。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.