Didn't they teach you common sense as well as typing at the school where you studied?
君が勉強した学校ではタイプに加えて常識というものを教えてもらわなかったかい。
He had his secretary type the report.
彼は報告書を秘書にタイプさせた。
This type of cat has no tail.
このタイプの猫にはしっぽがない。
You might ask before you use my typewriter.
私のタイプライターを使うのなら、一言そういえばいいのに。
She has no experience in typing, nor does the skill interest her.
彼女はタイプライターの経験はないし、そういう技術もない。
He's the kind of guy who doesn't take women seriously.
彼は女性をあまり相手にしないタイプなんだよ。
Mr Wood has his secretary type his letters.
ウッド氏は秘書に彼の手紙をタイプさせます。
He let me use his typewriter.
彼は私にをタイプ使わせてくれた。
The example doesn't fall into any type stated above.
この例は先にあげたどのタイプにも当てはまらない。
I don't go for men of his type.
彼のようなタイプの男性は嫌いだ。
The president is a down-to-earth kind of man.
社長は話の分かるタイプの人だ。
She is a high-liver.
彼女は高望みするタイプです。
Can you guess what type of restaurant it was?
どんなタイプのレストランだったか、わかりますか。
Are you a creature of habit?
あなたは習慣にしばられるタイプですか?
I'm the type that avoids risk like the plague.
私って石橋をたたいて渡るタイプなのよね。
You can type, can't you?
タイプは打てますね。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.
Even if it takes me the whole day, I will do the typing.
例え一日いっぱい掛かってもそのタイプを仕上げます。
Fukuoka is very typical of the kind of town I like.
福岡は私が好きなタイプの町のまさに典型です。
Editors would expect them to be typewritten.
編集者はそれらがタイプされていることを期待するだろう。
I'll give you my typewriter in exchange for that radio.
そのラジオの代わりにタイプライターをあげよう。
Are you able to type?
君はタイプライターを打つことができるか。
All sweaters of this type are out of stock now. We'll order them from the main store in Tokyo.
このタイプのセーターはただ今、全部品切れでございます。東京の本店から取り寄せましょう。
These letters can be typed by any secretary.
これらの手紙はどんな秘書でもタイプすることができます。
The most visible forms of aggression are often seen between prey and predator.
攻撃性のもっとも顕著なタイプは捕食者と被食者間によく見られる。
That type of person is dull.
こういうタイプの人はおもしろくない。
He is my type!
彼って私のタイプ!
Janet always lets me use her typewriter.
ジャネットはいつもタイプライターを使わせてくれます。
I got this typewriter at a bargain price.
このタイプライターを特価で買ってきた。
You're my type.
あなたは私の好みのタイプです。
I've run up against all kinds of people, working as a temporary.
私はバイトをしながらいろんなタイプの人間に出会ってきたわ。
The new supervisor? He's not very original - pretty much like the rest.
今度の上司?個性的どころか、ありがちなタイプね。
From humorous to creepy stories, like the last volume, you can enjoy various types of stories.
ユーモラスな話から気持ちの悪い話まで、前巻同様にいろいろなタイプの話が楽しめます。
You may use my typewriter.
あなたは私のタイプライターを使ってもよい。
This is not my type.
私のタイプじゃない。
He's the deep brooding type.
彼は沈思黙考するタイプだからな。
Susie can type many times as fast as I can.
スージーは私の何倍もの速さでタイプが打てる。
See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type.
このカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。
Mr. and Mrs. Smith are the sort of couple who don't go out much in the evenings.
スミス夫妻は、夜にはあまり外出しないタイプの夫婦です。
Ken is not the type of person who loses his temper easily.
ケンはすぐにかっとなるタイプの人ではない。
Statesmen of this kind are hard to find.
こういうタイプの政治家はめったにいない。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.