UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '一'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I've loved you from the moment I saw you.きみを一目見た時からぞっこん一目惚れなのさ。
The sole equality on earth is death.この地上で唯一無二の平等は死である。
There stands a cottage close to the forest.森の近くに一軒家がある。
His latest works are on temporary display.彼の最新作が一時的に展示されている。
Jane will never forget this past year. Neither will we.ジェーンはこの一年を決して忘れないでしょう。私達も忘れません。
What do you say to a beer?ビールを一杯どう?
We spent a quiet day in the country.我々は田舎で静かな一日を過ごした。
She was unconscious for a whole day after the accident.彼女は事故の後丸一日意識不明だった。
They came up with a plan after a long discussion.長い議論の末、彼らは一つの計画を出した。
I visit the city yearly.私は年に一度その都市を訪れます。
He had breakfast all alone.彼は一人きりで朝食を摂った。
He often goes to the cinema with her.彼はよく彼女と一緒に映画に行く。
I was roaming over the mountains all through the night.一晩中山中をさ迷った。
Man is part of nature.人間は自然の一部である。
She passed the examination by working hard.彼女は一生懸命勉強して試験にパスした。
Will you drink another cup of coffee?コーヒーをもう一杯飲みませんか。
By tomorrow morning all the world will have been covered with snow.あすの朝までには一面の銀世界になっているだろう。
It has been fine for a week.この一週間ずっとよい天気です。
I felt the richer for having read the book.その本を読んだために一層豊かな気持ちになった。
I saw a young boy crossing the street by himself.私は、小さな男の子が一人で通りを横切っているのを見た。
It's also scary when the lightning strikes across the sky, but what's really scary is the sound. Once, my house was struck by lightning and since then I've become even more scared.ピカッと光るのも怖いのですが、どうしても音が怖いで、一度家に落雷してからさらに苦手になりました。
Give me a drink, please.ちょっと一杯飲ませてくれ。
He rendered the passage into English.彼はその一節を英語に翻訳した。
See to it that all the items are arranged in a row.必ず、全ての品物が一列に並ぶようにして下さい。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
I've spent $500 a day.一日で500ドルつかってしまった。
I like to travel by myself.私は一人旅が好きです。
I feel like having a drink.一杯やりたいきがする。
Tom saw Mary sitting alone on a park bench.トムは、メアリーが公園のベンチで一人で座っているのを見た。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものは何一つ無い。
Nowadays almost every home has one or two televisions.最近では、ほとんどの家庭にテレビが一台か二台ある。
Better to have one plough going than two cradles.二つのゆりかごよりも、一つの鋤を動かしているほうがよい。
Trolling is a art.釣りね芸術の一つ。
Leave me alone.一人にしておいて下さい。
I spent a week in the hospital.一週間入院していたです。
How does it happen that you were not eaten up with all those hundreds and trillions of cats?おまえはどうして、百匹のねこ、千匹のねこ、百万匹、一億、一兆匹のねこといっしょに、食べられてしまわなかったのだね。?
I'll turn over a new leaf and study English very hard.心機一転して英語の勉強を一生懸命するぞ。
Tom met Mary at a party, and it was love at first sight.トムはメアリーにパーティーで出会い一目ぼれをした。
Would you like to have another cup of tea?もう一杯お茶をいただきませんか。
Tom never drinks alcohol.トムはアルコールを一切飲まない。
It is just a year since I got married.わたしが結婚してからちょうど一年になります。
Our primary objective is to expand the South American market.当社の第一目標は南米市場を拡大することです。
My father smokes a pack of cigarettes a day.父は一日に一箱の煙草を吸う。
Today was such a bad day.今日は最悪の一日でした。
Please pour him a glass of beer.彼にビールを一杯注いであげてください。
I am a member of the sales department.私は営業部門の一員です。
The party reached the mountaintop yesterday.一行は昨日山頂に達した。
Come to think of it, it has been raining for a week.考えてみれば、一週間雨が降りつづいている。
Each of their opinions has both good points and bad points.彼らの意見にはそれぞれ一長一短がある。
Firstly, it is a matter of justice.第一に、それは正義の問題である。
The books were tied up in a bundle.本は一まとめにしっかり縛ってあった。
Once in a while, we should take a step back and think.たまには一歩下がって考えるべきだ。
If you change your mind, let me know.万が一気が変わったら、知らせて下さい。
Man is the only animal that can make use of fire.人間は火を使うことのできる唯一の動物である。
I feel comfortable in his company.彼と一緒だと気が楽だ。
I go to school with him.私は彼と一緒に学校にいきます。
There is nothing worse than doing something in a half-hearted manner.中途半端が一番悪いわよ!!
He did not sleep a wink.彼は一睡もしなかった。
We were made to stand in line.私たちは一列にならばされた。
She has lived alone for ages.彼女はとても長い間一人で暮らしている。
We are worn out, because we have been uniting all day.一日中合体しっぱなしだったのでくたくたでごんす。
I'll get through the work in an hour.その仕事は一時間で終わるだろう。
The game added to the fun.ゲームで一段と盛り上がった。
I will keep nothing back from you.私は君に何一つ隠しだてするつもりはない。
Which team is the most likely to win the championship?どのチームが一番優勝しそうですか。
Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt.ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。
Please come into the room one by one.部屋の中に一人づつ入ってください。
You should not leave the baby alone.赤ちゃんを一人にしておいてはいけません。
Please sing a song.一曲歌ってください。
Did you make this doll by yourself?この人形は君一人で作ったの?
These days many old people live by themselves.最近一人暮しの老人が多い。
It is generally believed that money brings happiness.お金が幸福をもたらすと一般に信じられている。
Our teacher must have studied English hard when he was a high school student.私たちの先生は高校時代に英語を一生懸命勉強したに違いない。
I've been trying to talk to you alone, but you always seem to be with other people.あなたと二人だけで話そうとしても、いつも他の人と一緒にいるじゃないですか。
He seems to be involved in that matter.彼はその件に一役かっているらしい。
I saw a group of foreigners on my way to school this morning.今朝、登校の途中で外国人の一団に会いました。
That boat was full of refugees from Cuba.そのボートはキューバからの難民で一杯だ。
She threw a suspicious glance at him.彼女は彼に疑い深そうな一瞥を投げた。
Any student of this school must learn one more foreign language besides English.この学校の生徒はみな、英語のほかに、もう一つ外国語を学ばなければなりません。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命走ったが乗り損なった。
There was nothing wrong with their ability, it was just that the expense for each unit was so vast that the cost performance was bad.性能的には問題なかったんだけど、一体あたりにかかる費用があまりにも膨大で、コストパフォーマンスが悪いということでね。
I bought him a drink in return for his help.手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。
Therefore it will be closed for the rest of the year.それゆえに一年の残りの期間は閉鎖される事になるだろう。
Where's the nearest travel agency?一番近い旅行代理店はどこにありますか。
If I could, I would love to experience once again a bittersweet love like in middle school.できることならもう一度、中学生みたいな甘酸っぱい恋がしてみたいなあ。
The gust of wind rose suddenly.突然に一陣の風が起こった。
That place is worth visiting at least once.その場所は少なくとも一度は訪問する価値がある。
We could really use another person around here.あと一人、いればなあ。
Would you like another cup of tea?お茶をもう一杯いかが。
We guarantee our products for one year.保証は一年間です。
As far as I am aware, there were no problems during the first semester.私の知る限り、一学期の間は何も問題がなかった。
Tom reached for the dictionary on the top shelf.トムは棚の一番上にある辞書に手を伸ばした。
Modern finance is becoming increasingly complicated and sophisticated.現代の金融は一段と複雑かつ高度になってきている。
I saw her only a week ago.彼女にあったのはつい一週間前のことだ。
It was noticed after more than a month that that promise had not been carried out.約束を果たさず一ヶ月が過ぎてしまったことに気が付いた。
It's a hassle to take the husks off of chestnuts.栗の皮をむく作業に一苦労した。
Flying is the quickest method of travelling.飛行機でいくのが旅行するには一番速い方法です。
When you feel tired, there is nothing like taking a bath.疲れたときは風呂に入るのが一番。
The best way to learn English is to go to America.英語を学ぶのはアメリカへ行くのが一番よい。
He is on the varsity in tennis and in debating.彼はテニスと弁論の代表チームの一員である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License