The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '一'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Jack is the tallest boy in his class.
ジャックはクラスで一番背の高い少年です。
John writes to his parents once a month.
ジョンは月に一度両親に手紙を書く。
I spent the entire day on the beach.
私はビーチで丸一日を過ごした。
He went to London, where he stayed for a week.
彼はロンドンに行き、そこに一週間滞在した。
Read this passage.
その一節を読みなさい。
He dropped out when he was in the 7th grade.
彼は中一の時学校に来なくなった。
The man fell in love at first sight.
その男は一目で恋に落ちた。
She devoted her life to the study of science.
彼女は科学の研究に一生をささげた。
Do it again!
もう一回やって!
What's Germany's highest mountain?
ドイツで一番高い山は何ですか?
The government promised to wipe out poverty.
政府は貧困を一掃することを約束した。
We often took a walk along the seashore together in the morning.
朝よく一緒に海岸を散歩した。
The passengers came on board all at the same time.
乗客が一斉に乗ってきた。
I ate a modest breakfast of toast, coffee, and one egg.
私はトーストとコーヒーと卵一個というつつましい朝食をとった。
It rained heavily all day.
激しい雨が一日中降った。
We could really use another person around here.
あと一人、いればなあ。
It's already 11.
もう十一時よ。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.
乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。
We went to Boston, where we stayed a week.
私たちはボストンに行き、そこに一週間滞在した。
Nordic combined is one of the winter sport events, a competition where you compete on the combination of two Nordic style ski events - cross country skiing and ski jumping.
Of the three boys, the youngest is the most attractive.
3人のうちで最年少の少年が一番魅力的だ。
Tokyo is by far the largest city in Japan.
東京はだんぜん日本で一番大きい都市です。
Beauty is but skin deep.
美は皮一重。
In the amusement park Mary found a boy on his own weeping, and spoke to him gently. "Hey, sonny, what is it? Are you lost? Would you like me to take you to the Lost Children Department?"
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.
地震の結果、その道路は一部破壊された。
I dislike being alone.
一人はいやだ。
When left alone, he cried to his heart's content.
一人になると彼はこころゆくまで泣いた。
This is one thing my father left to me.
これは父が私に残してくれたものが一つある。
A cubic meter corresponds to 1000 liters.
一立方メートルは千リットルにあたる。
Please return one set to us with your signature.
一通に署名の上ご返送ください。
How many days a week do you go to school?
一週間のうちで何日学校に通いますか。
At a glance, he knew that the child was hungry.
一目見て彼には少年が空腹なのが分かった。
Just once, I'd like to get a hole-in-one some day.
ホールインワンを一度でいいから出したいよ。
Bill got up early so he could catch the first train.
ビルは一番列車に乗るために早起きした。
This isn't just a simple defeat: I lost the balance I kept my whole life and now absolutely everything collapses.
これは一介の負けだけじゃない。一生保った平衡を失って、何もかもが崩れ始めている。
Jane has been acting in films since she was eleven.
ジェーンは十一歳の時からずっと映画に出演している。
I will lend you money just this once.
もう一度だけかねを貸してあげよう。
He congratulated his son on being a top prizewinner.
彼は息子が一等賞をとったことを祝った。
Stick to it!
もう一踏ん張り!
The dog ran off as fast as it could.
犬は一目散に逃げ出した。
He who chases two hares catches none.
二兎を追う者は一兎をも得ず
Another step, and you'll fall over the cliff.
もう一歩下がると、崖から落ちるよ。
I figured it out alone.
一人で解けた。
He got the first prize.
彼は一等賞をもらった。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t