UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '一'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The senator avowed his devotion to his constituents.その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
My health is my only capital.健康が私の唯一の資本です。
Do you mind if I join your trip to the country?一緒に田舎への旅に行ってもいいですか。
Which air conditioner do you think is the most efficient?どのクーラー一番効率がよいと思いますか。
She had some trouble with him before.彼女はこれまでに一度もめごとを起こしたことがある。
He ate chicken, along with salad and rolls.彼はサラダとロールパンと一緒に鶏肉を食べた。
People as a whole don't do things like that.人は一般的にそんなことはしない。
Will you have another cup of tea?もう一杯お茶をいかがですか。
Nancy never fails to write to me once a month.ナンシーは月に一度必ず私に便りをくれる。
For one thing, I am poor; for another, I am busy.一つには、私は貧しいし、それにまた忙しくもある。
She has something different.彼女は他の人と一味違う。
Harajuku is one of the hottest places in Tokyo.原宿は東京の中で最も活気のある場所の一つである。
"Do you have any siblings?" "No, I'm an only child."兄弟はいますか。いいえ、一人っ子です。
First of all, I have to call on Jim.まず第一に私はジムを訪ねなければならない。
She will get well in a week.彼女は一週間もすればよくなるでしょう。
He plastered the wall with posters.彼は壁一面にポスターをべたべた張った。
He's the tallest in the class.彼はクラスの中で一番背が高い。
A bird in the hand is worth two in the bush.手の中の一羽の鳥は、藪の中の二羽の価値がある。
The expense is 10000 yen at lowest.費用は最低一万円です。
Someone who wants to touch me inside.ただ一人待ち続けていた。
Let us give you a piece of advice.私たちは君に一つ忠告したい。
That proposal may be a way to kill two birds with one stone, but we also have to be careful not to get greedy and spoil everything.その提案一石二鳥を狙ったものだろうけど、「虻蜂とらず」にならなければいいけどね。
As often as not, we lay awake all night.しばしば私たちは一晩中眠れなかった。
For a guy who was chosen by his father as the only son to be taught the secrets of this martial art, he doesn't have much of a kick.一子相伝の技と言うわりには、彼の蹴りは大した事はないね。
When I was a college student, I always pulled all-nighters before tests.学生時代のテストはいつも一夜漬けでした。
Man is the only animal that can make use of fire.人は火を使う唯一の動物である。
How many flights to Boston do you offer a day?ボストン行きの飛行機は一日何本ありますか?
Last night, he studied all night long.彼は昨日は一晩中勉強しました。
Who shall decide when doctors disagree?博士達の意見が一致しないときは誰が決めるのか。
He was accompanied by his wife.彼は夫人を一緒につれてきた。
My parents objected to my traveling alone, saying it would be dangerous.一人旅は危険だと言って両親は反対した。
How lucky we are to have had the opportunity to work with you!我々はあなたと一緒に仕事をする機会を得られて本当に幸運だと思っています。
For one thing, I couldn't afford to do that.一つにはそれをする経済的な余裕がなかった。
I had to work hard to keep up with the other students.ほかの学生に遅れないように一生懸命勉強しなければならなかった。
Satoru is the fastest runner out of the five of us.サトルは私たち5人の中で走るのが一番速い。
How did she ever pass the test?彼女は一体どうやってその試験をパスしたのかしら。
You can't equate nationalism with fascism.ナショナリズムをファシズムと同一視してはいけない。
She lives alone.彼女は一人で住んでいます。
He took out one egg.彼は卵を一つ取り出した。
She bought a pair of boots.彼女はブーツを一足買った。
For that reason it's always held in a fresh atmosphere, and this time too it was a fulfilling day.そのため、いつも清新な雰囲気に包まれますが、今回もその通りの充実した一日となりました。
She was chosen from ten thousand applicants.彼女は一万人の応募者の中から撰ばれた。
A strong veteran, having trained for tens of years, can fall to a weakling in a moment of laxness. That's what the martial arts world is.何十年も鍛え続けた強者が、ほんの一瞬の油断で弱者に倒されることがあるんですの。それが武術の世界というものですわ。
If anything bad should come about, let me know.万一何か悪いことが起こったら、私に知らせてください。
I thought it would be fun for us to go skiing together.一緒にスキーに行くのは楽しいだろうと思ったんだ。
The boy gathered a handful of peanuts and put them in a small box.少年は一握りのピーナッツを集め、それを小さな箱に入れた。
Tom persuaded her into going to the movies with him.トムは一緒に映画にいくように説得した。
The first virtue of a painting is to be a feast for the eyes.絵画が有する第一の効能は見る人の目のごちそうとなることである。
Is she coming, too?彼女も一緒に来ますか。
He rode his bicycle at a uniform speed.彼は自転車を一定の速度で走らせた。
They are keen for their sons to live together.彼らは息子たちが一緒に暮らすことを強く望んでいる。
Let's try once again.もう一回やってみよう。
Do you think you can make out the list in an hour?一時間でそのリストを作成できると思いますか。
She studied English as hard as she could.彼女は出来るだけ一生懸命英語を勉強した。
What if hijackers should appear?万一ハイジャックにあったらどうしますか。
I'd like a tea.茶が一杯ほしい。
I have a big house.大きな家を一軒持っています。
She kept crying all night.彼女は一晩中泣き続けた。
I think of him as one of my good friends.私は彼を親友の一人と考えています。
But for my family, I would not have worked so hard.もし私に家族がいなかったら、あんなに一生懸命働かなかったことでしょう。
I like this book best.私はこの本が一番好きだ。
A boy stood by to run errands for her.彼女の使い走りをしようと一人の少年が待機した。
Friday is when I am least busy.金曜日は私が一番忙しくない日です。
He lay awake all night.彼は一晩中目を覚まして横になっていた。
I like a solitary walk.私は一人歩きが好きだ。
If you are to succeed, you must work hard.もし成功したいと思うなら、一生懸命働かなければならない。
In Japan, due partly to the fitness boom that began from around 2000, 'dumbbell training' also appeared as a way to exercise at home.日本では2000年頃からの健康ブームの一端で、「ダンベル体操」という家庭向けのフィットネスも登場した。
I would like a week off with pay.一週間の有給休暇をください。
One father is more than a hundred schoolmasters.一人の父親は百人の学校長に優る。
I can produce several pieces a day if I'm lucky.うまくいけば一日に2、3ピース作れる。
It would be wise of you to save money for a rainy day.万一のときに備えて貯金をするのは賢明だ。
The train was almost an hour behind time.電車はほとんど一時間遅れていた。
She has worn the same hat for a month.彼女は一ヶ月同じ帽子をかぶっている。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。
Would you like to have tea with us this afternoon?今日の午後、ご一緒にお茶をいかがですか。
The Pacific Ocean is one of the five oceans.太平洋は五大洋の一つです。
I love her all the more for her faults.彼女には欠点があるからこそ僕は一層彼女が好きだ。
Some college teachers come to class late and leave early.一部の大学の先生は授業に遅く来て早く帰る。
He had a little piano on wheels, and a poor thin monkey which sat on top of it.彼は手押し車に小さなピアノをのせて、そのピアノの上に一匹のみすぼらしいやせたサルを座らせていました。
There are seven days in a week.一週間は七日です。
You only live once.人間はこの世に一度しか生きない。
He wasn't about to pass up that once-in-a-lifetime chance.彼はその千載一遇のチャンスを逃さなかった。
I had never seen such a beautiful girl before.私はそのような美しい女の子を一度も見たことがありませんでした。
We saw the film and had dinner together.我々はその映画を見てその後一緒に食事をした。
The weather has been nice all week; it is high time we went on a hike.天候はこの一週間ずっとよい。まさにハイキングに出かける時だ。
A day has twenty-four hours.一日は二十四時間ある。
She's pretty good at it, but she lacks class.彼女はなかなかやるようだが、一流じゃないね。
Choose between the two.二つの中から一つを選びなさい。
I worked hard all day long yesterday.昨日は一日中忙しく働いた。
He often tries to get rich at a single bound.彼はよく一攫千金を夢見ている。
Tom never goes anywhere by himself.トムは一人ではどこにも行かない。
It seems the task will not be accomplished in our generation.その仕事は一代では成し遂げられないだろう。
I speak of the Japanese in general.私は日本人一般について言っているのだ。
The plane will take off in one hour.飛行機はあと一時間で離陸する。
Will you give me a glass of milk?ミルクを一杯いかがですか。
Let me say.一言言いたい。
They have to study hard for the math test.彼らは数学のテストのために一生懸命勉強しなければなりません。
He always studies hard.彼はいつも一生懸命に勉強している。
Tell me who you plan to go to Boston with.あなたと一緒にボストンに行く計画をしているのは誰なのか言いなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License