UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '一'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I see a bird on the roof.屋根の上には鳥が一羽みえる。
The function of the press is to provide the common people with facts.新聞の働きは一般大衆に事実を提供することだ。
When the teacher started shouting, they dropped what they were doing and ran out.先生が怒鳴り始めると生徒たちは一切をすっぽかして逃げ出した。
She gave her entire life to the study of physics.彼女は物理学の研究に一生を捧げた。
Her shyness makes me like her even more.彼女の内気なところがまた一層僕に彼女を好きにさせるんだ。
The brioche is like the bastard child of sponge cake and bread, but its feeling under the tongue is the best under the heavens.ブリオシユは、カステラとパンのあいのこみたいな菓子だが、舌ざわりは天下一品である。
The Shinanogawa river is the longest river in Japan.信濃川は日本で一番長い。
Generally speaking, Japanese women are modest.一般的に言えば、日本の女性はしとやかである。
I thought for a moment Tom was going to start laughing.トムが笑い出すのだと一瞬思いました。
We are all one on that point.その点では皆の意見が一致している。
My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family.私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。
But for my family, I would not have worked so hard.もし私に家族がいなかったら、あんなに一生懸命働かなかったことでしょう。
Japanese people take three meals a day.日本は一日三回食事します。
It took me a whole year to recover my health.健康を取り戻すのに丸一年かかった。
Tom is first in his class.トムはクラスで一番だ。
Tom is the tallest boy in our class.トムはクラスの少年の中で一番背が高い。
He is the greatest man in the world.彼は世界中で一番偉大な人です。
The family is sitting in a happy circle around the dining table.チャブ台を囲んで一家団欒している。
Sometimes the game lasted all day.ときには試合は一日中続きました。
He fell in love with her at first sight.彼は一目で彼女を好きになってしまった。
She and I usually agree.彼女とはたいてい意見が一致する。
Of all the houses we've looked at, this one is by far the best.私たちが見たすべての家の中で、これが群を抜いて一番よい。
Do one thing at a time.一度に一つのことをせよ。
She warned him not to go out at night alone.彼女は彼に夜一人で外出しないよう警告した。
He keeps two cats: one is black, and the other white.彼は2匹猫を飼っている。一匹は黒でもう一匹は白だ。
The English people in general, are extremely fond of their pets.一般的にイギリス人は飼っているペットを極端にかわいがっている。
I plan to go around the island of Shikoku by bicycle next year.私は来年自転車で四国を一周するつもりです。
Happiness is sometimes identified with money.幸福とお金とが同一視されることがある。
She was my only friend.彼女は私の唯一の友達だった。
Many of the city's leading restaurants close down for the whole of August.町の一流のレストランの多くは八月いっぱいは休業する。
I have been his greatest fan all my life.私は一生涯彼の大ファンでした。
I hurried in order to catch the first train.私は一番列車に間に合うように急いだ。
He is considered one of the greatest scientists in our country.彼は我が国で最も偉大な科学者のうちの一人だと考えられている。
The older he grew, the more modest he became.彼は年をとるにつれて、一層謙虚になった。
It's been raining for about a week.ほぼ一週間雨が降り続いている。
Once you go ahead and start, even the tiresome work of adding and subtracting figures is interesting in its way.数字を足したり引いたりという面倒臭い仕事も一旦始めてしまえば、それはそれで面白さがあるものだよ。
Tom didn't want to be seen with Mary.トムはメアリーと一緒にいるところを見られたくなかった。
It was a Sunday afternoon and the town was bristling with people.日曜日の午後だったので、町は人で一杯だった。
The number of people who smoke is increasing, so cancer will soon be the most common cause of death.タバコを吸う人の数は、増えている。だから、ガンは間もなく、一番多い死因となるだろう。
Every pupil was asked one question.どの生徒もみんな一つずつ質問をされた。
They broke down part of the wall.彼らは塀の一部を取り壊した。
One month since entering high school ... not a single friend yet. That's really terrible, at this rate it will be middle-school all over again!!入学して1か月・・・まだ一人も友達がいないってのはやばすぎる。このままじゃ中学の二の舞だ!!
Won't you have another glass of milk?牛乳をもう一杯いかがですか。
One stayed and the other went away.一人はとどまり、もう一人は出て行った。
Tom was the only one who saw Mary sneak into the room.メアリーが部屋に忍び込んだのを見たのは、トムただ一人だった。
Now you've mentioned it, I remember coming here with my parents when I was a child.そう言えば、子供の頃両親と一緒にここに来たことを覚えている。
She is by far the best player in the club.彼女はクラブの中で抜群に一番上手な選手です。
Bartender, I'd like to have a drink.バーテンさん、一杯ちょうだい。
She stepped forward to shake his hand.彼女は彼の手を握ろうと一歩前に出た。
John, the tallest boy in our class, is nicknamed "Mr High".ジョンは、クラスの中で一番背が高いのだがミスターハイというあだ名だ。
He does nothing but complain all day long.彼は一日中こぼしてばかりいる。
As far as I know, the book has never been translated into Japanese.私の知る限りでは、その本は一度も日本語に翻訳されていない。
Just by chance, what are you trying to do?一応聞きますが、なにをするつもりですか。
When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me.暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。
Too many irons in the fire result in bad workmanship.一度にたくさんのものを盛り込むと、出来映えがかえって悪くなる。
We hope to see you again.もう一度お目にかかりたいものです。
He has more books than he can read in his life.彼は一生かかっても読み切れないほどの本を持っている。
They came up with a plan after a long discussion.長い議論の末、彼らは一つの計画を出した。
I had to go there alone.私は一人でそこへいかねばなりませんでした。
Because of the heavy fog, not a single person could be seen.濃霧のため人っ子一人見えなかった。
Who can read the future?一寸先は闇。
She took to him immediately.彼女は一目で彼が好きになった。
Tom dialed the number again.トムはもう一度その番号をダイヤルした。
He is the tallest of the three.彼は3人の中で一番背が高い。
What's your favourite type of sushi?お寿司で一番好きなネタは何ですか?
She made her way to the goal step by step.彼女は一歩一歩ゴールへ進んで行った。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.企業社会が彼女らの活躍の場をどう用意できるか、も大きな課題だが、一方でこれからの日本社会が必要とする創造性豊かな人材を、教育産業がどう育成し、提供していけるかも重要だ。
In all likelihood, they'll be away for a week.多分彼らは一週間は留守にするでしょう。
He came to the party last night with Jane.昨夜、彼はジェーンと一緒にパーティーに来た。
We tried again to bump off the politician, but couldn't do it.もう一度政治家を殺ってみたかったが出来なかった。
I love her all the more for her faults.彼女には欠点があるからこそ僕は一層彼女が好きだ。
However he has to take it at fixed intervals, just one day without taking it is swiftly fatal.だが定期的な服用が必須であり、一日でも服用しなければたちまち死に至る。
It is generally accepted that a person cannot be successful in life without a lot of hard work.人は多くの苦しい仕事をしなければ、人生で成功しないと言うことは一般的に受け入れられていることである。
I have a bottle of whiskey.ウイスキーを一本もっている。
She tried hard, but she failed.彼女は一生懸命やったが失敗した。
I like him all the better for his faults.彼に欠点があるから、それだけ一層彼が好きなのだ。
Can you repeat what you said?今のをもう一度言っていただける。
Break for bath & food, back in about 40 minutes!一旦風呂&飯落ち、40分ぐらいして帰還!
One day, the police raided a whole group of prostitutes, and the girl was among them.ある日のこと、警察が娼婦の集団を手入れした。少女もその集団の一員だった。
I looked around for a weapon just in case.万が一に備えて、武器になるものを探した。
He lit another cigarette, but immediately put it out.彼はもう一本たばこに火をつけたがすぐに消した。
A new idea came to me.新しい考えが一つ浮かんだ。
I visit the city yearly.私は年に一度その都市を訪れます。
The girl had no one to turn to for advice.その少女には助言を求めるべき頼りになる人が一人もいなかった。
If for some reason I failed, I'd try again.万一失敗しても、もう一度がんばります。
Firstly, it is a matter of justice.第一に、それは正義の問題である。
Her account of the incident agrees with yours.その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。
We're counting on you to be the life of the party. It'll bomb if you don't come.おいおい、一枚看板のお前が来れないんじゃ、今日の合コン盛り上がらないよ。
This book counts among the best of his work.この本は彼の最高傑作の一つとみなされている。
Strictly speaking, the bamboo is a kind of grass.厳密に言えば、竹は草の一種である。
She swears by that brand.彼女はあの銘柄が一番だと思っている。
You must work hard, if you want to succeed.成功したければ一生懸命働かなければならない。
I don't want to go if you don't go with me.もし君が私と一緒に行かないのなら、私は行きたくない。
He who runs after two hares will catch neither.二兎を追う者は一兎も得ず。
You will feel better after a night's sleep.一晩眠ると気分が良くなりますよ。
How about another cup of coffee?コーヒーもう一杯いかがですか。
We are in agreement on this subject.我々はこの問題については一致している。
I have been writing this manuscript for a year.私はこの一年原稿を書いている。
I bought a dictionary the other day.私は先日、一冊の辞書を買いました。
The law now requires women to be employed on equal terms with men.今法律では女性が男性と同一条件で雇用されることが求められている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License