The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '一'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We went together to Laramie, at which place we parted.
我々はララミーまで一緒に行ったが、そこで別れた。
There were no schools for the deaf at that time.
当時はろうあ者たちのための学校は一つもなかった。
Jim's college boasts the finest view in the city.
ジムの大学は市で一番の景色に恵まれている。
He went there by himself.
彼は一人だけでそこへ行った。
This is the cutest baby that I have ever seen.
これは今まで見た中で一番かわいい赤ちゃんです。
Who's your favorite TV star?
あなたが一番好きなテレビタレントは誰?
He tried hard in vain.
彼は一生懸命努力したが無駄だった。
He studied hard and passed the test.
彼は一生懸命勉強したので試験に合格した。
That man died of lung cancer a week ago.
あの男は一週間前に肺ガンで死んだ。
They lacked for nothing.
彼らは何一つ不自由なものはなかった。
Please keep me informed of the development of the case.
その事件の進展について逐一知らせてください。
If you should meet him, tell him to call me up.
万一彼に会ったら、私に電話をするように言ってください。
He is putting on an act for you.
彼は君のために一芝居打っているんだよ。
She has something different.
彼女は他の人と一味違う。
Dave is the fastest swimmer of all my classmates.
デイブは私のクラスメイト全員の中で一番速く泳げる。
She bought a tea set.
彼女は紅茶道具一式を買った。
One of the children asked one day: "Where do babies come from?"
ある日、子供達の一人が尋ねました。「赤ちゃんはどうやってできるの?」
Don't try to do two things at a time.
2つのことを一度にしようとしてはいけません。
She likes talking best of all.
彼女はおしゃべりが一番好きです。
I saw at a glance that the empty house was badly in need of repair.
一見してその空家には修繕が大いに必要であるのがわかった。
I see a bird on the roof.
屋根の上には鳥が一羽みえる。
He set out to read the book through in a day.
彼は一日で読み切るつもりでその本を読み始めた。
About one third of the earth's surface is land.
地球の表面の約三分の一が陸地である。
In the first place, you all have to pay a debt first.
まず第一に、君は借金を全部返してしまわなければならない。
She was glad of my company.
彼女は私が一緒にいて喜んでくれた。
Could you please repeat what you just said?
さきほどおっしゃったことを、もう一度お願いできますか。
The child was afraid of being left alone in the dark.
子供は暗闇に一人残されるのを恐れていた。
Note that the impetus for change has undergone a series of transformations in this community.
この共同体においても変化への刺激が一連の変化を示していた点に注目してみよう。
Overseas food exports are one of the mainstays of agribusiness.
海外向け食品の輸出は農業関連産業の柱の一つです。
He is numbered among the greatest scientists in the world.
彼は世界で最も偉大な科学者の中の一人に数えられている。
When the tip was a lone dime thrown into a glass, the waitress would raise the glass while hastily preparing the table for the next customer. She would then spill the water and that would be it.
While one of them sped around major parts of the property on the mower, a second made a few sweeps at some tall weeds on the edge of my wife's garden, and the third got into the truck and smoked a cigarette.