The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '一'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She plays tennis with her friends once a week.
彼女は週に一度友人たちとテニスをします。
What in the world is this?
これは一体何なんだ?
Japan is the best country under the sun.
日本は天下第一の国である。
Won't you have another piece of cake?
ケーキをもう一つ召し上がりませんか。
A cup of coffee cleared my head.
一杯のコーヒーを飲んだら頭がすっきりした。
John is the taller of the two, and the tallest of them all.
ジョンは、その2人の中で背の高いほうで、皆の中でも一番高いのです。
My uncle died a year ago.
叔父は一年前になくなった。
I thought doing this would be easy, but we've been working all day and we're still not finished.
これをやるのは簡単だと思ったのに、一日中かけてもまだ終わらないよ。
The dress was most becoming to her.
そのドレスが彼女には一番よく似合った。
If he had worked harder, he might be a rich man now.
もし彼がもっと一所懸命に働いていたならば、彼は今では金持ちかもしれないのだが。
Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly.
万一重大な危機が生じたら、政府はすばやく行動しなければならないだろう。
He made his way to presidency step by step.
彼は一歩一歩大統領の地位に出世して言った。
I study from eight to eleven.
私は八時から十一時まで勉強します。
Being with her grandson always makes her happy.
孫と一緒にいると彼女はいつも楽しい。
I would appreciate it if I had the opportunity to meet with Mr Brown again during his stay in Chicago.
ブラウン様がシカゴにいらっしゃる間にもう一度お会いできたら、うれしいのですが。
I flatter myself that I'm the best golfer in the club.
自慢じゃないがこのクラブでは私が一番ゴルフがうまいと思う。
Khaw San is on medical leave, so I am alone in office
今日は一人ぼっちです。Khawさんは今日休みですから。
These books are worth reading at least once.
これらの本は少なくとも一度は読む価値がある。
Can you get a day off?
一日休みとれるの?
He asked me to keep him company on the weekends.
彼は週末を一緒に過ごそうと私に頼んだ。
This is the tallest tower in Japan.
これは日本で一番高い塔だ。
The man went begging from door to door.
その男は一軒ごとに物乞いをしてまわった。
This clock gains one minute a day.
この時計は一日1分進む。
She got first prize in the eating contest.
彼女は大食い競争で一番になった。
If it should rain tomorrow, I won't play golf.
あす万一雨なら、私はゴルフはしない。
If you should meet him, tell him to call me up.
万一彼に会ったら、私に電話をするように言ってください。
However, the general crime number has not decreased though the juvenile delinquency stands out.
少年犯罪が目立つが、だからといって一般犯罪件数が減少したわけではない。
He got the first prize.
彼は一等賞をもらった。
I have to use English all day.
私は一日中英語を使わなければならなかった。
In order to beat them, we practice very hard.
彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。
Take another good look at the city map.
その市街地図をもう一度よく見て下さい。
The worst thing you can do is to only do something half seriously.
中途半端が一番悪いわよ!!
Bonds together with some money was stolen.
債権と一緒にお金も盗まれた。
My father didn't say a word during dinner.
父は夕食の間じゅう一言もしゃべらなかった。
He forgot part of his speech and had to ad-lib for a while.
彼は演説の一部をわすれたので、少しの間即席でしゃべらなくてはならなかった。
Tom sits at his computer eight hours a day.
トムは一日八時間、コンピューターに向かっている。
But there's only one pair of chopsticks. What shall we do?
でも、お箸、一膳しかないの。どうしよう・・・。
She likes talking best of all.
彼女はおしゃべりが一番好きです。
I don't want to be tied to one company.
私は一つの会社に束縛されたくない。
The apparent truth was really a lie.
その一見真実らしいことは実は嘘だった。
What is the best remedy for colds?
風邪に一番良い薬はなんですか。
He survived the plane crash.
彼は飛行機事故で一命を取り留めた。
No sooner had we finished working on one tough problem than the president sent us yet another straight from the top.
一難去ってまた一難、またまた難題が社長からトップダウンで降りてきたよ。
Will you put us up for one night?
一晩私たちを泊めていただけませんか。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.