UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '一'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

John and Cathy have different tastes and different characters. Trying to get them together is like putting a square peg in a round hole.ジョンとキャシーは興味も性格も違う。その二人を一緒にさせようとするのは丸穴に角釘を打つようなものだ。
We neither moved nor made any noise.私たちは身動きもしなかったし、物音一つ立てなかった。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
It is difficult to finish the work in a day.その仕事を一日で終えるのは難しい。
Traveling abroad is one of my favorite things.海外旅行は私の楽しみの一つです。
I have been to Kyoto one time.私は京都へ一度行ったことがあります。
He tries hard.彼は精一杯努力している。
All of the rules must be in line with company policy.規則は全て会社の方針と一致していなければならない。
Tiny blossoms have come out all over the river bank.小さな花々が川の土手一面に咲いた。
Betty never said a word.ベティは一言も言わなかった。
One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten.一つ、二つ、三つ、四つ、五つ、六つ、七つ、八つ、九つ、十。
I have a big house.大きな家を一軒持っています。
I'll give you a piece of good advice.一つ良い忠告をしてあげよう。
The theory is not accepted.その理論は一般に認められていない。
If you see the day through with Mr Bark without losing your temper, I'll believe you.バークさんと一日中一緒に仕事をしてそれでも癇癪を起こさなかったら、あなたが言うことを信じるわ。
"Do you want to go to the ball with me?" "I'm really sorry, but I can't."「一緒に舞踏会に行かない?」 「ごめんなさい、無理です。」
He left the office without saying a word to anyone.彼は誰にも一言も言わないで会社を出ていった。
Right now your actions do not match your words.今、皆さんの行動は言っていることと一致していません。
The fingerprints left on the weapon match the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
No matter how hard you try, you won't be able to finish that in one day.どんなに一生懸命やっても、1日ではそれは終われない。
You just have to promise me one thing.一つだけ約束してほしい。
The parcel weighs more than one pound.その小包は一ポンドより重い。
Up to now, I have never met him.今まで一度も彼に会ったことはない。
We should leave here as soon as possible.一刻も早くここを出なければならない。
You have only to study hard.君は一生懸命勉強しさえすればよい。
This problem seems to be easy on the surface, but it's really difficult.この問題は一見簡単そうだが実は難しい。
Our company decided on flat rate pricing.我が社は均一料金にすることに決定した。
Mother gets up earliest in my family.母が家族では一番早く起きる。
You are to come with me.君は僕と一緒に来るのだ。
I ran as fast as I could, but I missed the train.一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。
I don't like to mix business with pleasure.私は仕事と遊びを一緒にするのは、好きではない。
We have three meals a day.我々は一日に三度食事をする。
In the Diet, often a politician or two leave without permission when a question becomes too personal.国会の会期中、質問があまりにも個人的になると、無断退出する議員が一人、二人よくいるものだ。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
I go to the movies once a month.私は月一で映画を見に行く。
Generally speaking, women live longer than men.一般的に言えば、女性は男性よりも長生きしている。
His shot didn't carry well against the wind.彼の一打は伸びなかった。
Playing go is my only recreation.碁を打つのが私の唯一の娯楽だ。
The lake is the deepest in Japan.その湖は日本で一番深い湖である。
What on earth did you take me for?君は私を一体なんだと思っていたのだ。
I sit in front of a computer screen all day, so I get pretty heavily bombarded by electro-magnetic waves.一日中コンピューターに向かってるから、結構電磁波。
I won't go anywhere without you.君と一緒じゃないと、どこにも行かない。
He tried hard, but he failed.彼は一生懸命やったが、失敗した。
What's your favorite thing about the Christmas season?クリスマスシーズンで一番好きなところは何ですか。
Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立った一人の男を――丸裸の男を写生していた。
To start with, I must thank you for your help.まず第一にあなたの援助にお礼を申し上げます。
Their conversation being in Chinese, I did not understand one word.彼らの会話は中国語だったので、私には一言も分からなかった。
The top engineer put the car through a series of rigorous tests.トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。
He is the last man I want to see.彼は私が一番会いたくない人だ。
We have three meals a day.私たちは一日に三度食事をする。
One of the committees is composed of eight members.委員会の一つは8人のメンバーで構成されています。
This bus will take you around the city.このバスに乗れば市内一周が出来ます。
One book is thin. The other is thick. The thick one has about 200 pages.一方の本は薄い、他方は厚い、厚いのは約200ページある。
My youngest brother was brought up by our grandmother.一番下の弟は、祖母に育てられた。
Whatever is that noise?一体全体あの音は何か。
She went to Mexico by herself.彼女は一人でメキシコに行った。
He is in danger of losing his position unless he works harder.彼はもっと一生懸命働かないと職を失う危険がある。
We were filled with anger against the murderer.我々は殺人者に対する怒りで胸一杯になった。
I want to be with him all the way.ずっと彼と一緒にいたい。
She said that the mere sight of him made her sick.あの男を一目見るだけで気分が悪くなると彼女が言った。
Learn these words, one by one.これらの単語を一つずつ覚えなさい。
I heard that one way to stay healthy is to avoid eating any food with unpronounceable ingredients.健康法の一つに、発音できない原材料を含む食品は一切口にしない、というものがあるらしい。
She gave birth on Monday to her first child.彼女は月曜日に第一子を産んだ。
She is seldom at ease with strangers.彼女は知らない人と一緒のときはほとんどくつろげない。
Choose the one.一人を選んでくれ。
There was no one who did not admire him.彼を称賛しない人は一人もいなかった。
Don't speak with your mouth full.口を一杯にして話すな。
We have walked all around the lake.私たちは湖の周りをぐるっと一周歩いてきた。
I suggested that she go alone.私は彼女が一人で行くのがよいといいました。
Parrots are the only animal that can imitate human speech.オウムは、人間の言葉を真似することができる唯一の動物です。
She is not my mother but my oldest sister.彼女は私の母ではなくて私の一番上の姉なんです。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people.この国で、我々は一つの国として、一つの国民として浮き沈みをするのだ。
Generally speaking, women live longer than men.一般的に言って、女性は男性より長生きである。
Don't try to do two things at a time.2つのことを一度にしようとしてはいけません。
I studied English very hard day after day.私はくる日もくる日も一生懸命英語を勉強した。
He came again after a week.一週間後、彼はまたやって来た。
The rainforests are disappearing at the rate of tens of thousands of hectares a day.熱帯雨林は一日数万ヘクタールの割合でなくなっている。
We escaped death by a hair's breadth.我々は間一髪のところで死をまぬがれた。
I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up.私は彼を一時間駅で待った、しかし彼は現れなかった。
I'm not good at multitasking.一度に複数の仕事をこなすのは得意ではありません。
Japanese children are group members even when they are sleeping.日本の子供は、眠っているときでさえ、集団の一員なのである。
He studied all the harder for being praised by his teacher.彼は先生にほめられて一層熱心に勉強した。
There is one important fact of which you are unaware.あなたが気づいていない一つの重要な事実がある。
Which way is the nearest?どちらの道が一番近いですか。
We may not get there in one year or even in one term.我々は一年、一期間でさえもそこに到達できないかもしれない。
Beauty is only skin deep.美はただ皮一枚。
She worked hard, only to fail the examination.彼女は一生懸命勉強したが、試験に不合格した。
Perhaps the only true dignity of man is his capacity to despise himself.多分男の唯一真実な威厳は、自分自身をさげすむことができる能力であろう。
This mountain is covered with snow all year round.この山は一年を通じて雪に覆われている。
They have to study hard for the math test.彼らは数学のテストのために一生懸命勉強しなければなりません。
If we can just make it through one more month, we'll be sitting pretty.あともう一ヶ月頑張ったら有利に事が運ぶさ。
Making a living as a manga artist is almost impossible.漫画家として一生を全うするのは、ほぼ無理です。
Can you please tell me your name once more?もう一度お名前をお願いします。
You're a month behind with your rent.家賃の支払いが一ヶ月遅れていますよ。
It is necessary that we should study hard.私達は一生懸命勉強する必要がある。
It is generally believed that money brings happiness.お金が幸福をもたらすと一般に信じられている。
I competed with him for the first prize.私は一等賞をめざして彼と争った。
The brioche is like the bastard child of sponge cake and bread, but its taste is peerless.ブリオシユは、カステラとパンのあいのこみたいな菓子だが、舌ざわりは天下一品である。
I walked along the main street.私は大通りをずっと一人で歩いた。
He paused to have a cigarette.彼はちょっとたばこを一服しました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License