The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '一'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom cried all night.
トムは一晩中泣き明かした。
If anyone were to talk to me like that, I would call a police.
万一だれかがそのように私に話しかけてきたなら、私は警官を呼ぶだろう。
No matter how hard she tried, she couldn't please him.
彼女がどんなに一生懸命やってみても、彼を喜ばすことは出来なかった。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.
It is even becoming accepted even in exam-English that that called "simple future tense" does not exist.
「未来形」というのは存在しない、ということは受験英語でも一般的になりつつあります。
Excuse me, could you say that again more slowly?
すみません、もう一度ゆっくり言ってください。
I'm going out in an hour.
一時間したら行ってきます。
He tried hard, but failed.
彼は一生懸命にやってみたが、失敗した。
People in general are against the new law.
一般に人々は新しい法律に反対である。
Can you guess which cooler is the most efficient?
どのクーラー一番効率がよいと思いますか。
She's been practicing piano for a year and can play the piano a bit.
一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
I have to give myself up to studying for final exams.
期末試験のために、一生懸命勉強しなくてはいけない。
I go to the restaurant every 2 days.
私は一日おきにそのレストランに行く。
The office was full of activity all day.
その事務所は一日中活気に満ちていた。
The panic spread through the district in an instant.
たちまちその地域一帯に恐怖が広まった。
The darkest hour is just before the dawn.
夜明け前が一番暗い。
I moved a chess piece on the board one forward.
僕はボードの上の駒を一つ前に進めた。
I wish I could travel around the world.
世界一周ができればいいのに。
I will give you back the CD in a week.
一週間後にそのCDを返すよ。
At the winter festival, Beth received an award for dancing the best.
冬のお祭りで、ベスは踊りが一番すばらしかったので賞をもらいました。
A normal person might spend a lifetime at it and still not succeed but faced with a determined Ren it was not greatly different from a normal cylinder lock.
Sheep and horses are set out to pasture, there are sheepdogs too. How about giving it a visit once?
馬や羊が放牧されてて、牧羊犬もいるわ。一度訪ねてみてはどうかしら?
The crowd was moving in a solid body.
群集は密集した一団となって動いていた。
Left alone, the baby began to cry.
一人取り残されて、その赤ん坊は泣き出した。
For personal reasons.
一身上の都合で。
He wants to come with us.
彼は私たちと一緒に行くことを望んでいる。
Click: Quickly pushing the mouse's left hand side button once.
クリック:マウスの「左側」のボタンを素早く「一回」プチッと押す事です。
He comes here every five days.
彼は五日に一度ここへ来ます。
I'll never forget your kindness as long as I live.
このご恩は一生忘れません。
If we hang tight, I'm sure we can make it through these bad times.
我々が手に手を取って一致団結すれば、きっとこの不況の時代も乗り切れるだろう。
I told her I'd keep it secret, so I've kept that to myself.
私は彼女にその件は秘密にしておくといったんです。だから私一人の胸に秘めてきたんです。
Don't try to do two things at a time.
一度に二つのことをするな。
I'll fix you up for the night.
一晩泊めてあげよう。
Usual folks like when other people are similar to themselves, and hate when they are different.
一般人は他者と同じことを好み、他者と異なることを嫌うものだ。
After a mad dash down the stairway, I missed my train by a second.
せっかく階段を走って降りたのに、もう一歩のところで電車に乗れなかった。
He likes to travel alone.
彼は一人旅が好きです。
All that he can do is to support himself.
彼は自活するので精一杯だ。
On behalf of the company, I welcome you.
一同を代表して、歓迎の意を表します。
We will settle once for all who is the best.
だれが一番優れているか、この際はっきり決めましょう。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.