UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '一'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He who laughs last, laughs best.最後に笑う者が一番よく笑う。
Please give me another chance.どうかもう一度やらせてみてください。
Would you like a drink?一杯いかがですか。
That is the most I can do.それが私にできる精一杯のことです。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。
I found no money left in my pocket.ポケットには一銭も残っていないのがわかった。
I'd like to do with you but I can't afford the plane fare.御一緒したいのですが飛行機代が払えないのです。
I will keep nothing back from you.僕は君に何一つかくしだてするつもりはない。
I have to do it by myself.私はそれを一人でやらなければいけない。
I read the whole book in one evening.一晩でその本を全部読んだ。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまで一緒に仕事をしてきた女性事務員達を軽蔑した。
I don't like to mix business with pleasure.私は仕事と遊びを一緒にするのは、好きではない。
If it rains, the game will be canceled.万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
He wanted to come with us.彼は一緒に来たがった。
We delayed the meeting for a week.私たちは会議を一週間延ばした。
There was not a cloud in the sky.空には雲一つなかった。
She studied hard lest she should fail in the exam.彼女は試験に失敗しないように一生懸命勉強した。
There is a piece of good news for you.君によいニュースが一つある。
In music, he is a famous critic.音楽に関しては、彼は最も有名な批評家の一人である。
After my mother died suddenly, my father looked after me all by himself.母が急死した後、父が一人きりで私の世話をしてくれた。
Parrots are the only animal that can imitate human speech.オウムは、人間の言葉を真似することができる唯一の動物です。
Dennis can make the ugliest face in town.デニスは町で一番醜いしかめっ面をすることができる。
We got all the materials together.我々はすべてのデータを一つにまとめた。
If it rains, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止だ。
One of my suitcases is missing.スーツケースが一つ見つからないのです。
It being awfully cold, the party were almost frozen to death.とても寒かったので、一行は凍死するところだった。
She has a large room all to herself.彼女は大きな部屋を一人占めしている。
The brioche is like the bastard child of sponge cake and bread, but its taste is peerless.ブリオシユは、カステラとパンのあいのこみたいな菓子だが、舌ざわりは天下一品である。
I took a day off last week.先週一日休みを取った。
He drank a bottle of wine.彼はワインをボトル一本空けた。
She studied very hard in order that she might succeed.うまくいくようにと彼女は一生懸命勉強した。
They get a lot of rain all through the year.一年中雨が多い。
There is no factory in this village.この村には工場は一つもない。
May I ask you to do me a favor?一つお願いがあるのですが。
I copied a passage from the book into my notebook.その本の一節をノートに書き写した。
If you eat only Big Macs for one year, will it be no problem?一年間 ビッグマックだけを食べたら特にノー問題ですか?
We sat in the nose-bleed-section and could barely see the game.僕たちは一番高いところに座っていたのでほとんどゲームを見れなかったんだ。
His death was a great loss to our country.彼の死はわが国にとって一大損失であった。
Sing the song once more, please.どうですかその歌をもう一度歌ってください。
I ate a modest breakfast of toast, coffee, and one egg.私はトーストとコーヒーと卵一個というつつましい朝食をとった。
Where's the nearest travel agency?一番近い旅行代理店はどこにありますか。
This watch needs repairing. It gains 20 minutes a day.この時計は修理の必要がある。一日20分も進む。
Her youngest child is five years old.彼女の一番下の子供は5歳です。
Kelly's latest book appeared last week.ケリーの一番新しい本が先週出た。
He had a little piano on wheels, and a poor thin monkey which sat on top of it.彼は手押し車に小さなピアノをのせて、そのピアノの上に一匹のみすぼらしいやせたサルを座らせていました。
She brought up the three children alone.彼女は一人で三人の子供を育てた。
That doesn't agree with what he said.それは彼の言ったことと一致しない。
I'm just a boy who makes mistakes.僕は間違いも犯す一人の少年でしかない。
The day is almost over.一日は終わろうとしている。
Sea Day is one of the Japanese national holidays celebrated on the third Monday in July.海の日は、日本の国民の祝日の一つです。日付は7月の第3月曜日。
Which of the TV programs do you like best?テレビの番組では何が一番お好きですか。
He was not a man to be disheartened by a single failure.彼は、たった一回の失敗でくじけるような男ではない。
One side of a coin is called 'heads' and the other side is called 'tails'.コインの一方は「表」で、もう一方は「裏」と呼ばれる。
The girl is used to playing all by herself.その女の子は一人ぼっちで遊ぶことに慣れている。
He set out on a lonely journey.彼は一人旅に出かけた。
She remained silent all day.彼女は一日中黙ったままだった。
We will settle once for all who is the best.だれが一番優れているか、この際はっきり決めましょう。
I want to die with Getter Jaani.ゲッテル・ヤーニと一緒に死にたい。
There lived a king in an old castle.ある古いお城に一人の王様が住んでいました。
We don't have polygamy in Japan, dear.日本は一夫多妻制ではないんですよ、あなた。
I'll buy you a drink.一杯おごりましょう。
Kate listened to the radio all day.ケイトは一日中ラジオを聞いた。
I bought a loaf of bread for breakfast.私は朝食用に食パンを一斤買った。
With this you can make a clean sweep of leftover breakfast smells and such to make the air clean.これで朝ご飯の残り香などを一掃して空気をきれいにできる。
We are looking forward to seeing you again.もう一度あなたとお会いできるのを楽しみにしています。
My daughter never fails to write to me at least once a week.私の娘は少なくとも週に一度は必ず手紙をくれます。
She finished writing a letter.彼女は手紙を一通書き終えました。
He tried hard only to find that he was not fit for the job.彼は一生懸命にやってはみたが、その仕事には向いていないとわかった。
I heard that one way to stay healthy is to avoid eating any food with unpronounceable ingredients.健康法の一つに、発音できない原材料を含む食品は一切口にしない、というものがあるらしい。
We were all assailed with fears.我々一同恐怖にさいなまれた。
She sang a song, smiling at me.彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
These bags are very heavy, so carry one bag at a time.これらの袋はとても重いから一度に一袋づつ運べ。
Each time you step on the pedal, the wheel turns once.ペダルを踏むたびごとに、車輪が一回転する。
I like to travel alone.私は一人旅が好きです。
What do you say to a beer?ビールを一杯どう?
Tom hasn't seen Mary for more than a year.トムは一年以上メアリーに会っていない。
Tom lost his only son in a car accident.トムは一人息子を交通事故で亡くした。
If the weather should be wet, the garden party will not be held.万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人ではない。
It is even becoming accepted even in exam-English that that called "simple future tense" does not exist.「未来形」というのは存在しない、ということは受験英語でも一般的になりつつあります。
Our views on the matter are in accord.その件についての我々の見解は一致している。
His suitcase was full of water.彼のスーツケースは水で一杯だった。
Even if you don't like rum, try a glass of this.ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。
A moment's hesitation may cost a pilot his life.一瞬躊躇すればパイロットは命も落としかねない。
So far as I know, the book has never been translated into Japanese.私の知る限りでは、その本は一度も日本語に翻訳されていない。
How about having dinner together?ご一緒に食事でもしませんか。
You never told me a single thing about this.君はこのことについて一言も私に言わなかった。
His competition record was the worst among the five.彼の記録は5人の中で一番悪かった。
Paul studies very hard these days.ポールは最近大変一生懸命勉強します。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.そして戦略責任者のデビッド・アクセルロッドに。最初からいついかなるときもずっと一緒に歩いてくれた彼に、感謝したい。このために集められた、政治史上最高のチームに。この結果はみなさんのおかげです。この結果を生み出すために、みなさんはたくさんのことを犠牲にしてきた。私はみなさんにいつまでも感謝し続けます。
The price of the stock declined by half in a month.株価は一ヶ月のうちに半分に下がった。
The boss gave us all a day off.社長は僕たち全員に一日休みをくれた。
My wife spends money as if I were the richest man in town.妻はまるで私が町一番のお金持ちであるかのようにお金を使う。
Bonds together with some money was stolen.債権と一緒にお金も盗まれた。
All my family is very well.家族一同元気です。
Tom doesn't have any children.トムには一人も子供がいない。
I like to travel by myself.一人で旅行するのが好きです。
It's because you don't want to be alone.それはあなたが一人になりたくないからです。
I rate him among the best modern composers in Japan.私は彼を日本で最高の現代の作曲家の一人だと評価している。
Would you explain it again?もう一度説明してくださいませんか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License