The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '一'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Come to think of it, it has been raining for a week.
考えてみれば、一週間雨が降りつづいている。
A miss is as good as a mile.
一つ間違えば一里も狂う。
He knows better than to go there alone.
彼はそこへ一人で行くようなばかなことはない。
There are four seasons in a year.
一年には四つの季節がある。
There is one thing I look back on with regret.
私が悔恨の情をもって回顧することが一つある。
A power failure contributed to the confusion in the hall.
停電が場内の混乱の一因となった。
Take three at a time.
一度に三個づつ取りなさい。
I wonder whether man could live with only two hours' sleep a night.
一晩にたった2時間寝るだけで、人間は生きていけるのかしら。
In Singapore, one way to punish criminals is to whip them.
シンガポールでは、刑罰の一つに鞭打ちがある。
Not a star was to be seen in the sky.
空には、星一つ見られなかった。
Broccoli is one of the best vegetables for you.
ブロッコリーは最も体にいい野菜の一つだ。
It is not safe for a girl to go out by herself so late at night.
こんな夜更けに女の子の一人歩きは危ない。
Spring is my favourite season.
春は、私が一番好きな季節です。
Where is the closest travel agency?
一番近い旅行代理店はどこですか?
I don't like running down members of the staff, but he's the rudest man I've met.
仕事仲間の悪口は言いたくはないけど、彼は私の知っている中で一番無礼な男性なのよ。
Geppei – that’s one of the Chinese candy.
月餅は中国菓子の一です。
By architectural symmetry, Emmet means geometric symmetry combined with aesthetic uniformity.
建築のシンメトリーで、エメットは美的統一性をもった幾何学的な対称性を意味している。
He earns twenty dollars a day.
彼は一日二十ドル稼ぐ。
The boy reached out for another piece of cake.
その少年はもう一つのケーキを取ろうと手を伸ばした。
What sport do you like best?
あなたはどのスポーツが一番好きですか。
The thing that most surprised me since coming to Japan is how many vending machines there are.
日本に来て一番驚いたことは自動販売機の多さだ。
The bag will easily carry enough clothes for a week.
このバッグには一週間分の衣類がじゅうぶん入る。
I don't think that there is any better way to learn English than by living in America.
英語を学ぶにはアメリカに住むのが一番だとは思わない。
There was nothing but an old chair in the room.
その部屋には古ぼけたいすが一つあるだけだった。
The teacher accused one of his students of being noisy in class.
教師は一人の生徒を授業中うるさいといって非難した。
Take heart and do it again.
気をとりなおしてもう一度やってごらん。
Given another chance, he'd do his best.
もう一度チャンスが与えられれば、彼は最善を尽くすだろう。
I once met him when I was a student.
その人には学生の頃一度会った事があります。
Speaking of television, what is your favorite show nowadays?
テレビといえば、君が今一番好きな番組は何ですか。
My mother worked hard in order to raise us.
母は私たちを育てるために一生懸命働いた。
We die only once, and for such a long time.
われわれは一度だけ死ぬ、そしてそんなにも永い間死ぬ。
His trip will keep him away from the office for a week.
旅行のため、彼は一週間休みます。
They usually use an anchor to hold a yacht in place.
ヨットを一定の所へ停止させておくために普通は碇を使う。
I enjoyed the holiday all the better for being with you.
君が一緒だったおかげで休日がいっそう楽しめた。
Let me give you a piece of advice.
一言忠告しておきたいんだ。
He repeated it again.
彼はそれをもう一度繰りかえして言った。
Japanese people take three meals a day.
日本人は一日三回食事をします。
I'd like to stay another night if I can.
もう一日延泊できますか。
He couldn't overcome the desire for another cigarette.
彼はもう一本煙草を吸いたいという欲望に勝てなかった。
If you care to, come with us.
もし来たければ、私たちと一緒にきなさい。
I propose that we should have another meeting.
もう一度会合をもってはどうかと思うよ。
I could not catch a single word of their talk.
私には彼らの話は一言もわからなかった。
Her dream is to travel around the world.
彼女の夢は世界一周旅行をすることです。
He must have studied English hard.
彼は一生懸命英語を勉強したに違いない。
Would you play with me?
一緒に遊ぼう。
John puts his career before his family.
ジョンは家庭より仕事第一です。
This flower is the most beautiful of all flowers.
この花は全ての花の中で一番美しい。
I enjoyed your company.
あなたと御一緒で楽しかった。
They studied it a little bit, but they couldn't spend all day finding out what to do, so they finally picked up the other one, and the water went out again, all over the floor.