UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '一'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am studying very hard.私は一生懸命勉強している。
Why don't you come in for a cup of coffee and a chat?一緒にコーヒーを飲みながら雑談をしませんか。
I like English the best of all the subjects.私は全ての教科の中で一番英語が好きです。
Part of the story is true.その話の一部は本当です。
Should it rain, we wouldn't have a pleasant trip.万一雨が降ったら旅は楽しくないだろう。
Come along with us if you like.よかったら一緒にいらっしゃい。
I beg your pardon?すみませんが、もう一度言って下さい。
I'll give you a day to think about it.それについて考える時間を一日あげますよ。
I bought him a drink in return for his help.手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。
The eyes themselves can become selective, ignoring part of what is there, and the brain sometimes insists on seeing things that don't exist at all.視覚そのものも選択的になり、実際に存在するものの一部を無視することがあるし、脳もまた実際にはまったく存在しないものを見たと判断する場合があるのである。
Why are you with a pig?あんた、なんで豚と一緒なんだい?
I'm very tired from working all day.私は一日中働いてとても疲れている。
America is a lovely place to be, if you are here to earn money.お金を稼ぎたいならアメリカが一番だ。
Tom and Mary eat lunch together every day.トムとメアリーは毎日一緒に昼食をとっている。
I can make nothing of what he says.彼の言うことは僕には一行にわからない。
He is too young to go swimming alone.彼は小さすぎて一人では泳ぎに行けない。
The worm turns.一寸の虫にも五分の魂。
After a hard day's work, a man can do with a good, hot meal.一日一生懸命働いた後には、たっぷりと温かい食事をとりたいものである。
He did not even raise an eyebrow at the news of his wife's death.妻の死の知らせを聞いてもまゆ一つ動かさなかった。
This is the nicest present I've ever had.今までもらった中で一番素敵なプレゼントだよ。
He denies nothing to his children.彼は子供たちに何一つだめだと言わない。
January is the first month of the year.一月は年の一番目の月です。
I ran as fast as I could.一生懸命走った。
My mother lives by herself.母は一人暮らしをしている。
Was there a book on the desk?机の上に一冊の本がありましたか。
The first impression is most lasting.第一印象は消しがたい。
The boy who writes best wins the prize.一番上手に書く少年が賞をもらいます。
He has lain there for an hour.彼は一時間そこで横になっていた。
He survived the accident.彼は事故で一命をとりとめた。
I like spring the best.私は春が一番好きだ。
However hard she tried, she was unable to please him.彼女がどんなに一生懸命やってみても、彼を喜ばすことは出来なかった。
Students generally like a teacher who understands their problems.生徒たちは一般に自分たちの問題を理解してくれる教師が好きだ。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。
He worked as hard as any man in the village.彼は村のどの男にも劣らず一生懸命働いた。
He sprang from one of the best families in the north.彼は北部で一番の名家の中の一つの出だ。
She'll diagnose each person carefully.その女性は一人一人を注意深く診断している。
Let's get together here once a week.週に一度ここに集まりましょう。
I spent a week in the hospital.一週間入院していたです。
I just remembered that I was supposed to buy a loaf of bread.パンを一斤買わなければいけなかったのを思い出した。
I started last in the race.僕はスタートで一番遅れた。
We should get away from here as quickly as we can.一刻も早くここを出なければならない。
"Do you want to go to the ball with me?" "I'm really sorry, but I can't."「一緒に舞踏会に行かない?」 「ごめんなさい、無理です。」
Please let us know the prices and earliest delivery of your Steel Landscape Edgings #STL3456.庭園用の鋼製柵#STL3456の価格と、一番早い納期をご連絡下さい。
I stayed home all day instead of going to work.私は仕事に行かないで一日中家にいた。
If you add sauce to curry rice, the taste will be more dense.カレーライスにソースを加えると、より一層、味が濃くなる。
I sold the best jewel that I had.私は持っているうちで一番良い宝石を売った。
I am thirsty. I would like to have a cup of coffee.のどがかわいています。コーヒーを一杯飲みたいのですが。
He was too young to live alone.彼は若すぎて一人では生きられませんでした。
I bought him a drink in return for his help.私は手伝ってくれたお礼に彼に一杯おごった。
There is Mr James who they say is the richest man in the village.村一番の金持ちだと言うジェームズ氏がいる。
If we should miss the train, we'll go by bus.万一列車に乗り遅れたら、バスでいきます。
Give me chapter and verse.一部始終を聞かせてくれ。
He emphasized the importance of working hard.彼は一生懸命に働く事の重要性を強調した。
Who is your favorite TV star?あなたの一番好きなテレビタレントはだれ?
The hen has been brooding its eggs for a week.その雌鶏は一週間卵を抱いている。
The old man lives by himself.その老人は一人暮らしをしている。
I watched the expedition as it set off.私は一行が出発するのを見守った。
Can you manage to carry the suitcase by yourself?スーツケースを一人で何とか運べますか。
I'll give you a piece of good advice.一つ良い忠告をしてあげよう。
Professor Smith is recognized to be one of the greatest scholars in English philology.スミス教授は英語学では、最高級の学者の一人とみとめられている。
He asked his wife if she was coming with him.彼は妻に一緒にくるかどうかをたずねた。
Shall I go together with you?一緒にいきましょうか。
I told them to send me another ticket.私は彼らにチケットをもう一枚送ってくれるように頼んだ。
She doesn't live with him.彼女は彼と一緒に住んでいない。
You are the only one.貴方達は、一つです。
Where's the nearest telephone booth?一番近くの電話ボックスはどこですか。
She's never fallen in love.彼女は一度も恋をしたことがありません。
Her only pleasure is listening to music.彼女の唯一のたのしみは音楽をきくことです。
My family will be away for a week.家族で一週間留守にします。
He had not been in Tokyo a month when he got homesick.上京して一ヶ月とは経たないうちに、彼はホームシックにかかった。
The party was put off for a week.パーティーは一週間延期された。
There are four seasons in a year.一年には四つの季節がある。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
Now that you have passed your test, you can drive on your own.君はもう試験に受かったのだから、一人で運転できるよ。
I think it is my business to study hard.一生懸命に勉強するのが私の仕事だと思う。
I want to buy cooking utensils in one lot.料理用具を一括して買いたい。
I had a cup of coffee at the cafe.私はカフェでコーヒーを一杯飲みました。
If you have time, drop me a line now and then.時間があったら、時々私に一筆便りを書いて下さい。
I hate to eat alone.一人で食事したくない。
A man appeared at the site.一人の男がその場に現れた。
Can I extend my stay one more night?宿泊をもう一晩延長できますか。
Today was such a bad day.今日は最悪の一日でした。
It was careless of her to go out alone.一人で外出するとは彼女も不注意だった。
Another change in family life is the attitude of parents toward children.家族生活に見られるもう一つの変化は、両親の子供に対する接し方である。
That boat was full of refugees from Cuba.そのボートはキューバからの難民で一杯だ。
There was a ship sailing on the sea.一隻の船が海を走っていた。
I only missed one day of work because of a cold and my desk is piled high with papers.一日風邪で休んだだけなのに、机の上に書類が山積みになっている。
Only one person survived the accident.その事故で生き残ったのはたった一人だった。
If that happened, what would you do?万一それが起これば、君はどうしますか。
I have an older brother and a younger sister.私は兄が一人、妹が一人います。
Broccoli is one of the best vegetables for you.ブロッコリーは最も体にいい野菜の一つだ。
The worst thing you can do is to only do something half seriously.中途半端が一番悪いわよ!!
Ichiro will go to Nagoya for the first time.一郎ははじめて名古屋へ行く。
I made up my mind to study harder.もっと一生懸命勉強しようと心に決めました。
I am well able to manage on my own.私はどうにか一人でやっていける。
There lived a king in an old castle.ある古いお城に一人の王様が住んでいました。
Give me a blank sheet of paper.私に白紙を一枚ください。
They came up with a plan after a long discussion.長い議論の末、彼らは一つの計画を出した。
Theory and practice do not necessarily go together.理論では実際とは必ずしも一致しない。
She consecrated her life to the work.彼女はその仕事に一生を捧げた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License