The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '丈'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Whereas he was weak as a baby, he is now very strong.
赤ん坊の時は弱かったのに、今では彼はとても丈夫だ。
Believe me, this is the right way.
大丈夫この道でいいですから。
I'm now about as tall as my father.
私も今や父とほとんど同じ背丈だ。
He is as strong as ever.
彼はあいかわらず丈夫だ。
Is it OK to feed my dog lettuce?
犬にレタスを食べさせても大丈夫でしょうか?
"Y-You OK? Not hurt?", I enquire timidly. "Ah, no, I'm fine."
「だ、大丈夫?怪我してない?」オズオズと聞いてみる。「あ、うん、大丈夫」
It's OK.
大丈夫ですよ。
If you leave it to him, it'll be all right.
彼に任せておけば大丈夫だ。
He was wearing a long black coat that reached almost to his ankles.
丈の長いコートは、ほとんどくるぶしまで届いていた。
Bill shouted that he was all right.
ビルは自分を大丈夫だと叫んだ。
It took more than a month to get over my cold, but I'm OK now.
風邪を治すのにひと月以上かかったが、もう大丈夫だ。
You'll be OK.
大丈夫だよ。
Is everything all right?
すべて大丈夫ですか。
You can cry now. It's okay.
泣いてもいいよ、大丈夫。
This water is safe to drink.
この水は飲んでも大丈夫だ。
I'll be okay by myself.
一人でも大丈夫さ。
This cloth wears well.
この生地は丈夫です。
He is strong as a horse.
彼はとても丈夫だ。
My mother said that she was all right.
母は大丈夫だと言った。
I'm fine.
私は大丈夫です。
Are you alright?
大丈夫ですか?
That place is always crowded, but I reserved a table today, so we don't have to worry.
いつもあのお店は混んでいるけど、今日は席をリザーブしてあるから大丈夫。
I want to try my best for as long as I am physically able to.
体が丈夫な限りはがんばりたいです。
It's OK now. Don't worry. You can depend on me one hundred percent.
もう大丈夫。大船に乗った気で心配しないで。
Your children look healthy.
お宅のお子さんは丈夫ですね。
I'm now about as tall as my father.
私も今や父とほとんど同じ背丈だ。
Are you feeling OK?
気分は大丈夫ですか。
You'll get used to it soon.
大丈夫、じきに慣れますよ。
You can add sentences that you do not know how to translate.
どうやって訳したらいいかわからない文を追加しても大丈夫です。
These shoes will stand up to hard use.
この靴はどんなに乱暴にはいても大丈夫です。
I'll be OK.
大丈夫です。
He is a good boy, and he is very strong.
良い子でたいへん丈夫なのですよ。
I'll be fine.
大丈夫です。
You'll find the way all right once you get to the station.
いったん駅に着けば、大丈夫道が分かりますよ。
Is it safe to eat food that has dropped on the floor?
床に落としてしまった食べ物を食べても大丈夫でしょうか。
She said with deepest tenderness, "Are you all right"?
彼女はとても優しく、大丈夫ですかと聞いた。
"Are you OK?" "I'm fine!"
「大丈夫か?」「大丈夫だよぉ!」
He's not beaten by the rain, he's not beaten by the wind, neither the snow nor the heat of the summer will beat him, his body is robust, without greed, he never angers, but is always serenely smiling.