The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '丈'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Spoilers ahead! If you don't mind that then read after highlighting (colour inverting).
この先ネタバレ♪大丈夫な方はドラッグ(反転)して読んでね♪
She asked me whether I was all right.
彼女は私に大丈夫か聞いた。
I can assure you that chances are in your favor.
大丈夫、形成は君に有利なんだから。
Tom is probably OK.
トムは多分大丈夫。
This is a very sturdy chair to sit in.
これは掛けるのにたいそう頑丈ないすだ。
Will it really be OK with this? Will it go well?
本当にこれで大丈夫?上手くいく?
This cloth wears well.
この生地は丈夫です。
He said, "I felt ill, but I am all right."
「気分が悪かったけど、もう大丈夫だよ」と、彼は言った。
Hey, are you remotely sane?!
あのね、マジで頭大丈夫?!
Ken is as tall as Bill.
健はビルと同じくらいの背丈です。
His life was full of ups and downs.
彼の一生は波瀾万丈であった。
I'll be okay by myself.
一人でも大丈夫さ。
How tall is your youngest brother?
あなたの一番下の弟は背丈がどのくらいですか。
Never mind, I can do it by myself.
大丈夫、わたしはひとりでできるから。
This water is safe to drink.
この水は飲んでも大丈夫だ。
Bill shouted that he was all right.
ビルは自分を大丈夫だと叫んだ。
He is sure to succeed.
大丈夫。彼は成功する。
It is important for old people to stay strong.
老人は丈夫であることが大切である。
How tall are you?
君はどのぐらいの背丈ですか。
You can rely on me.
大丈夫、任せてくれ。
Are you okay?
大丈夫ですか?
You can add sentences that you can't translate yourself. Maybe someone else can translate them!
自分で訳せない文を追加しても大丈夫です。多分他の誰かが訳せます!
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.
大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。
Because he thought Fred's comment was tacky, Larry got up on his high horse.
フレッドの意見がしゃくにさわったラリーは、居丈高な態度に出た。
Is it OK to feed my dog lettuce?
犬にレタスを食べさせても大丈夫でしょうか?
The schedule's fine as long as nothing clashes.
スケジュールがバッティングしなきゃ大丈夫です。
Believe me, this is the right way.
大丈夫この道でいいですから。
How tall are you?
背丈はどのくらいですか。
He is strong as a horse.
彼はとても丈夫だ。
I'm now about as tall as my father.
私も今や父とほとんど同じ背丈だ。
Yeah, she must be the sure thing!
あれなら絶対大丈夫!
This bed looks solid.
このベッドは頑丈そうです。
He appears to be strong and healthy.
彼は丈夫で健康そうに見える。
I told her she looked pale, and asked if she was all right.
私は彼女に、顔色が悪いようだけど大丈夫ですかとたずねた。
Ah, well I've bandaged it for the meantime but if that's awkward then it's fine to replace it with a plaster when you get home.
あ、とりあえず包帯しているけど、もし煩わしかったら、家に帰ってからバンドエイドに代えても大丈夫よ。
He's not beaten by the rain, he's not beaten by the wind, neither the snow nor the heat of the summer will beat him, his body is robust, without greed, he never angers, but is always serenely smiling.