The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '丈'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This bag looks as tough as the one you have.
この鞄は君が持っているのと同じほど頑丈そうに見える。
As for the money, it is all right.
そのお金に関しては大丈夫だ。
You'll be OK.
大丈夫だよ。
You must be a good walker to have walked all the way.
ずっと歩いて来たとは、あなたは足が丈夫なのにちがいない。
This water is safe to drink.
この水は飲んでも大丈夫だ。
I'm OK.
大丈夫ですよ。
I'm looking for a coat. I'm short so the length should be on the short side, and as refined a design as possible.
コートを探してます。背が低いので、丈は短めで、なるべくすっきりしたデザインのものを。
Hey, are you remotely sane?!
あのね、マジで頭大丈夫?!
Are you OK?
大丈夫ですか?
Come on, it'll be all right.
大丈夫、心配しないで。
He is strong as a horse.
彼はとても丈夫だ。
I can assure you that chances are in your favor.
大丈夫、形成は君に有利なんだから。
My grandfather does moderate exercise every morning, which is why he is strong and healthy.
祖父は毎朝適度の運動をしているので丈夫です。
"Y-You OK? Not hurt?", I enquire timidly. "Ah, no, I'm fine."
「だ、大丈夫?怪我してない?」オズオズと聞いてみる。「あ、うん、大丈夫」
This sweater will stand washing.
このセーターは洗っても大丈夫です。
You can do it.
大丈夫、出来ますよ。
The hunters captured the wild animal with a strong rope net.
ハンター達はその野生動物を丈夫なロープの網で捕まえた。
Ah, well I've bandaged it for the meantime but if that's awkward then it's fine to replace it with a plaster when you get home.
あ、とりあえず包帯しているけど、もし煩わしかったら、家に帰ってから絆創膏に代えても大丈夫よ。
How tall are you?
背丈はどのくらいですか。
Is it OK to feed my dog lettuce?
犬にレタスを食べさせても大丈夫でしょうか?
This camel is so tame that anyone can ride it.
このらくだは人によくなれているからだれが乗っても大丈夫です。
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.
大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。
You all right?
大丈夫?
She is all right at the moment.
彼女は今のところ大丈夫です。
It took more than a month to get over my cold, but I'm OK now.
風邪を治すのにひと月以上かかったが、もう大丈夫だ。
"It's raining horribly hard. You didn't get wet?" "No, I'm okay."
「ひどい雨だね。濡れなかった?」「うん、大丈夫」
Lady luck is smiling on me, and I'll be fine.
僕は運がいいから大丈夫だよ。
He's not beaten by the rain, he's not beaten by the wind, neither the snow nor the heat of the summer will beat him, his body is robust, without greed, he never angers, but is always serenely smiling.