The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '丈'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Are you okay?
大丈夫ですか?
Ah, well I've bandaged it for the meantime but if that's awkward then it's fine to replace it with a plaster when you get home.
あ、とりあえず包帯しているけど、もし煩わしかったら、家に帰ってからバンドエイドに代えても大丈夫よ。
He is not strong as before.
彼は以前のように丈夫ではない。
Ah, well I've bandaged it for the meantime but if that's awkward then it's fine to replace it with a plaster when you get home.
あ、とりあえず包帯しているけど、もし煩わしかったら、家に帰ってからカットバンに代えても大丈夫よ。
Don't worry. Tom will be fine.
心配しなくていいよ。トムは大丈夫だよ。
He was a man of average height.
彼は平均的な背丈だ。
You can cry now. It's okay.
泣いてもいいよ、大丈夫。
She asked me if I was all right.
彼女は私に大丈夫かと尋ねた。
It was a pretty little house, strong and well-built.
それは小さいかわいいおうちでそしてそれはしっかり丈夫に建てられていました。
Are you all right?
大丈夫ですか?
He's a man of his word, so you can count on him.
彼は約束を守る人間だから、頼りにして大丈夫だよ。
Are you OK?
大丈夫ですか?
I want to try my best for as long as I am physically able to.
体が丈夫な限りはがんばりたいです。
Spoilers ahead! If you don't mind that then read after highlighting (colour inverting).
この先ネタバレ♪大丈夫な方はドラッグ(反転)して読んでね♪
This is a very sturdy chair to sit in.
これは掛けるのにたいそう頑丈ないすだ。
He is as tall as his father.
彼はお父さんと同じぐらいの背丈だ。
This bed looks solid.
このベッドは頑丈そうです。
You can rely on me.
大丈夫、任せてくれ。
Because he thought Fred's comment was tacky, Larry got up on his high horse.
フレッドの意見がしゃくにさわったラリーは、居丈高な態度に出た。
If you leave it to him, it'll be all right.
彼に任せておけば大丈夫だ。
You will be more vigorous if you exercise.
運動すればもっと丈夫になるよ。
He is strong as a horse.
彼はとても丈夫だ。
Will it really be OK with this? Will it go well?
本当にこれで大丈夫?上手くいく?
My brother is as tall as me.
弟は私と同じくらいの背丈です。
Tom is probably OK.
トムは多分大丈夫。
You must be a good walker to have walked all the way.
ずっと歩いて来たとは、あなたは足が丈夫なのにちがいない。
Mark is the salt of the earth, so he can be trusted with a secret.
マークは立派な人だから内密のことを話しても大丈夫だよ。
If we hurry, we'll make it.
急げば大丈夫です。
You can rely upon him.
彼を当てにして大丈夫です。
How tall are you?
背丈はどのくらいですか。
It's probably OK.
たぶん大丈夫だ。
Never mind, I can do it by myself.
大丈夫、わたしはひとりでできるから。
He is sure to succeed.
大丈夫。彼は成功する。
Are you OK?
大丈夫ですか?
Whereas he was weak as a baby, he is now very strong.
赤ん坊の時は弱かったのに、今では彼はとても丈夫だ。
This cloth wears well.
この生地は丈夫です。
How tall are you?
君はどのぐらいの背丈ですか。
Are you OK for drinking water in an emergency?
緊急時の飲料水の確保は、大丈夫ですか?
This sweater will stand washing.
このセーターは洗っても大丈夫です。
I'm worried whether your house was involved or not.
あなたのお宅は大丈夫でしたか。心配です。
Are you feeling OK?
気分は大丈夫ですか。
Yes, I think it's okay.
ええ、大丈夫だと思います。
I guess that would be all right.
たぶん大丈夫だ。
He's not beaten by the rain, he's not beaten by the wind, neither the snow nor the heat of the summer will beat him, his body is robust, without greed, he never angers, but is always serenely smiling.